Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #7 - L I V E - from England / Monday 11th APRIL 2022

5,112 views ・ 2022-04-11

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

01:12
Apparently
0
72560
1200
على ما يبدو
01:14
here we are.
1
74280
640
01:14
Hello and welcome.
2
74920
2440
نحن هنا.
أهلا ومرحبا.
01:17
It is another live stream
3
77600
2040
إنه بث مباشر آخر
01:20
after yesterday, which was rather eventful with Mr.
4
80360
4080
بعد الأمس ، والذي كان مليئًا بالأحداث مع السيد
01:24
Steve.
5
84440
440
01:24
Joining is because he was feeling unwell.
6
84880
3280
ستيف.
الانضمام لأنه كان يشعر بتوعك.
01:28
He has the dreaded.
7
88160
2040
لديه اللعين.
01:30
You know what?
8
90200
1360
أتعلم؟
01:31
And guess what?
9
91560
880
وتخيل ماذا؟
01:32
This morning I decided to test myself.
10
92440
3200
هذا الصباح قررت اختبار نفسي.
01:35
And now I have it as well, which is great.
11
95640
4520
والآن لدي أيضًا ، وهو أمر رائع.
01:40
So at the moment, I have a temperature.
12
100520
1920
في الوقت الحالي ، لدي درجة حرارة.
01:42
I feel a little unwell, but I will spend some time
13
102440
5040
أشعر أنني لست على ما يرام قليلاً ، لكنني سأقضي بعض الوقت
01:47
with you today, but not very long.
14
107640
2840
معك اليوم ، لكن ليس طويلاً.
01:50
So make the most of it.
15
110640
3960
لذلك أكثر من ذلك.
02:02
Here we go.
16
122560
1240
ها نحن.
02:03
Hi, everybody.
17
123800
960
أهلا بالجميع.
02:04
This is Mr.
18
124760
2040
هذا السيد
02:06
Duncan in England.
19
126800
2280
دنكان من إنجلترا.
02:09
How are you today? Are you okay? I hope so.
20
129080
2920
كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟ أتمنى ذلك.
02:12
Are you happy?
21
132000
1040
هل أنت سعيد؟
02:13
I hope you are feeling happy, and I hope you are enjoying the start of your week.
22
133040
5520
أتمنى أن تكون سعيدًا ، وأتمنى أن تكون مستمتعًا ببداية أسبوعك.
02:18
Well,
23
138560
520
حسنًا ،
02:21
Isn't it strange how things turn out?
24
141040
2560
أليس غريبًا كيف تسير الأمور؟
02:24
Yesterday, I was talking to Steve,
25
144240
2240
بالأمس كنت أتحدث مع ستيف المصاب
02:27
who is under the weather with Corona Virus.
26
147120
3920
بطقس فيروس كورونا.
02:31
And guess what?
27
151080
920
وتخيل ماذا؟
02:32
I tested myself this morning, and guess what?
28
152000
4560
اختبرت نفسي هذا الصباح ، وخمنوا ماذا؟
02:38
I have it now.
29
158480
1480
إنها لدي الآن.
02:39
Now I have Corona virus, so that's great.
30
159960
2880
الآن لدي فيروس كورونا ، لذلك هذا رائع.
02:43
I woke up with a terrible temperature.
31
163320
3080
استيقظت من النوم بدرجات حرارة رهيبة.
02:46
I couldn't stop coughing all morning.
32
166400
3280
لم أستطع التوقف عن السعال طوال الصباح.
02:50
And I spent most of the morning in bed.
33
170520
2280
وقضيت معظم الصباح في السرير.
02:52
To be honest, I got out of bed at about 11 a.m.,
34
172960
3240
لأكون صريحًا ، نهضت من السرير حوالي الساعة 11 صباحًا ،
02:57
and well, here I am.
35
177280
3920
وها أنا هنا.
03:02
Just for a few moments, though,
36
182960
1560
لكن لبضع لحظات فقط ،
03:04
so this might be the shortest live stream I've ever done.
37
184520
3280
قد يكون هذا أقصر بث مباشر قمت به على الإطلاق .
03:08
I have a temperature of about 115 which is good.
38
188000
4400
لديّ درجة حرارة حوالي 115 وهو أمر جيد.
03:13
So you might actually be able to feel the heat
39
193520
2680
لذلك قد تكون قادرًا في الواقع على الشعور بالحرارة
03:16
coming off me at the moment.
40
196680
2200
تنطلق مني في الوقت الحالي.
03:19
Did I just see Mr.
41
199480
1000
هل رأيت للتو السيد
03:20
Steve behind me?
42
200480
2360
ستيف ورائي؟
03:22
Mr. Steve is outside in the garden
43
202840
2680
السيد ستيف خارج الحديقة
03:25
getting some fresh air, and I think I just saw him.
44
205520
2800
يستنشق بعض الهواء النقي ، وأعتقد أنني رأيته للتو. هل
03:28
Did I?
45
208560
1040
فعلت؟
03:29
Did I just see Mr.
46
209640
1040
هل رأيت للتو السيد
03:30
Steve walk behind me outside?
47
210680
2520
ستيف يسير ورائي في الخارج؟
03:33
I think so. He's outside.
48
213320
1960
أعتقد ذلك. إنه في الخارج.
03:35
Just getting a little bit of fresh air
49
215280
3960
مجرد الحصول على القليل من الهواء النقي
03:40
and I suppose I should say also that we are at the start of the week.
50
220080
4160
وأفترض أنني يجب أن أقول أيضًا أننا في بداية الأسبوع.
03:44
My voice is not great.
51
224960
2680
صوتي ليس رائعا.
03:47
In fact, my whole body isn't too good today.
52
227640
3280
في الحقيقة ، جسدي كله ليس جيدًا اليوم.
03:51
Unfortunately. So I hope you will bear with me.
53
231040
2840
للأسف. لذلك أتمنى أن تتحملوني.
03:55
I will be
54
235200
600
03:55
with you for about half an hour and then I am going back to bed.
55
235800
3840
سأكون
معك لمدة نصف ساعة تقريبًا ثم أعود إلى الفراش.
03:59
However, I suppose I should also say
56
239840
3120
ومع ذلك ، أفترض أنني يجب أن أقول أيضًا
04:02
that I will not be here tomorrow
57
242960
2680
أنني لن أكون هنا غدًا
04:06
and quite possibly for the rest of the week.
58
246600
2080
وربما لبقية الأسبوع.
04:09
So please don't be surprised if I'm not here tomorrow.
59
249120
3200
لذا من فضلك لا تتفاجأ إذا لم أكن هنا غدًا.
04:12
In fact, I can safely say that I will not be here tomorrow live
60
252320
5560
في الواقع ، يمكنني القول بأمان أنني لن أكون هنا غدًا على الهواء مباشرة
04:18
and quite likely for the rest of the week.
61
258800
2880
ومن المحتمل جدًا لبقية الأسبوع.
04:21
So the next time you see me here will probably be Sunday.
62
261800
4200
لذا من المحتمل أن تكون المرة القادمة التي تراني فيها هنا يوم الأحد.
04:26
Next Sunday.
63
266000
1720
الأحد المقبل.
04:27
I will be here next Sunday because it's Easter next Sunday.
64
267720
4400
سأكون هنا الأحد المقبل لأنه عيد الفصح الأحد المقبل.
04:33
So that's what I'm doing next
65
273240
2120
هذا ما سأفعله في عطلة
04:35
weekend, celebrating Easter with Mr. Steve.
66
275360
3640
نهاية الأسبوع القادمة ، احتفالاً بعيد الفصح مع السيد ستيف.
04:39
And hopefully we will have some Easter eggs as well,
67
279000
3320
ونأمل أن يكون لدينا بعض بيض عيد الفصح أيضًا ،
04:42
some chocolate Hmm.
68
282320
4200
وبعض الشوكولاتة.
04:47
Hello to the live chat.
69
287840
1520
مرحبا في الدردشة الحية.
04:49
Nice to see you here.
70
289360
1560
جميل ان اراك هنا.
04:50
I am only here for a few moments till around
71
290920
3600
أنا هنا فقط لبضع لحظات حتى حوالي الساعة
04:55
maybe 2:30, and then I will go back to bed.
72
295160
3800
2:30 تقريبًا ، وبعد ذلك سأعود إلى الفراش.
04:59
I couldn't resist coming on because I felt a little bit bad
73
299320
3160
لم أستطع مقاومة المجيء لأنني شعرت بالسوء قليلاً
05:03
not telling you that I wasn't going to be here.
74
303680
2600
لعدم إخبارك أنني لن أكون هنا.
05:06
So that's the reason why I'm here now.
75
306280
2560
لذلك هذا هو سبب وجودي هنا الآن.
05:08
So I hope you will be okay
76
308840
2840
لذلك آمل أن تكون على ما يرام
05:11
with that particular situation.
77
311720
2440
مع هذا الموقف بالذات. لقد
05:14
We have made it all the way to the beginning of the week.
78
314960
2680
وصلنا إلى بداية الأسبوع.
05:17
As I said, it is Monday
79
317640
2640
كما قلت ، إنه يوم الإثنين
05:34
and I'm not doing the high voice or the echo.
80
334280
5440
وأنا لا أقوم بصوت عالٍ أو صدى.
05:40
Well, okay, maybe a little bit of Echo debit.
81
340040
3040
حسنًا ، حسنًا ، ربما القليل من الخصم من Echo.
05:43
Haven't ever there but I have an app there and I've been a bit of it.
82
343080
3040
لم أقم هناك على الإطلاق ولكن لدي تطبيق هناك وقد كنت أستخدمه قليلاً.
05:47
It is Monday.
83
347240
960
انه يوم الاثنين.
05:48
I hope your week is going better than mine so far.
84
348200
3720
آمل أن يكون أسبوعك أفضل من أسبوعي حتى الآن.
05:52
Hello. Also to the live chat.
85
352720
1840
مرحبًا. أيضا للدردشة الحية.
05:54
Oh, hello.
86
354560
600
يا مرحبا.
05:55
Live chat.
87
355160
1600
دردشة مباشرة.
05:58
Nice to see you here as well.
88
358280
2480
جميل أن أراك هنا أيضًا.
06:00
I am only here for around about another 20 minutes, so if you want to say hello, you can
89
360800
6440
أنا هنا لمدة 20 دقيقة أخرى تقريبًا ، لذلك إذا كنت تريد أن تقول مرحبًا ، فيمكنك
06:08
Hello, Vitus.
90
368320
2040
مرحبًا ، فيتوس.
06:11
And also Beatriz Paolo.
91
371960
3320
وكذلك بياتريز باولو.
06:16
We have
92
376160
1480
لدينا
06:17
Luis Mendez is here today.
93
377920
3320
لويس مينديز هنا اليوم.
06:23
And my roots, Sarina.
94
383120
3320
وجذوري ، سارينا.
06:28
So at Meeker,
95
388280
2560
لذلك في ميكر ،
06:30
you Youssef.
96
390840
920
أنت يوسف.
06:31
Nice to see you all here today.
97
391760
2320
سعيد برؤيتكم جميعا هنا اليوم.
06:34
I'm so sorry if I seem.
98
394080
2200
أنا آسف جدا إذا بدا لي.
06:37
I don't sing great.
99
397600
1640
أنا لا أغني بشكل رائع.
06:39
I apologise.
100
399240
1280
أعتذر.
06:40
I do not want to bring my misery into your life.
101
400520
2720
لا أريد أن أدخل بؤسي إلى حياتك.
06:43
I'm sure you have your own things to think about,
102
403840
2520
أنا متأكد من أن لديك أشياء خاصة بك لتفكر بها ،
06:47
but I am going to be here for a few more moments.
103
407360
2880
لكنني سأبقى هنا لبضع لحظات أخرى.
06:50
What happened this morning, Bill?
104
410640
2600
ماذا حدث هذا الصباح يا بيل؟
06:53
Because Mr.
105
413240
600
06:53
Steve has been ill for the last week, for the past few days.
106
413840
3560
لأن السيد
ستيف كان مريضا في الأسبوع الماضي ، في الأيام القليلة الماضية. لقد
06:57
He's been unwell
107
417680
2040
كان مريضًا
07:00
I thought I would test myself this morning just to make sure.
108
420400
3600
وأعتقد أنني سأختبر نفسي هذا الصباح فقط للتأكد.
07:04
And also, when I woke up, I felt dreadful.
109
424280
2760
وأيضًا ، عندما استيقظت ، شعرت بالفزع.
07:07
I have a headache.
110
427840
1080
عندى صداع.
07:08
The room was spinning around.
111
428920
2360
كانت الغرفة تدور.
07:11
My throat was so.
112
431840
2240
كان حلقي هكذا.
07:14
And I thought, hmm.
113
434080
2080
وفكرت ، همم.
07:16
I think maybe I have caught
114
436160
2880
أعتقد أنني ربما ألقيت القبض على
07:21
the dreaded leg from Mr.
115
441120
2160
الرجل المخيفة من السيد
07:23
Steve. And guess what?
116
443280
2640
ستيف. وتخيل ماذا؟
07:25
I have.
117
445920
760
أملك.
07:26
Unfortunately, I have caught COVID for Mr.
118
446680
4240
لسوء الحظ ، لقد التقطت COVID للسيد
07:30
Steve, even though we've kept our distance from each other.
119
450920
3320
ستيف ، على الرغم من أننا حافظنا على مسافة بيننا وبين بعضنا البعض. لقد
07:34
We've we've stayed very far away from each other.
120
454240
2560
بقينا بعيدين جدًا عن بعضنا البعض.
07:37
And I suppose that shows just how easy it is
121
457160
4080
وأفترض أن هذا يوضح مدى سهولة
07:41
to to actually catch it.
122
461840
3120
الإمساك به.
07:44
And well, you can probably imagine my reaction.
123
464960
5160
حسنًا ، ربما يمكنك تخيل رد فعلي. لقد
07:50
It was a feeling of disappointment and also anger at the same time,
124
470360
4080
كان شعوراً بخيبة الأمل وكذلك الغضب في نفس الوقت ،
07:54
because I knew straight away that this will affect
125
474440
4680
لأنني عرفت على الفور أن هذا سيؤثر على
07:59
my my work
126
479800
2640
عملي
08:02
for the rest of the week, and I think it will.
127
482440
3600
لبقية الأسبوع ، وأعتقد أنه سيؤثر.
08:06
So I think it's fair to say that I will be off,
128
486560
4960
لذلك أعتقد أنه من العدل أن أقول إنني سوف أكون في حالة توقف ،
08:12
I won't be on, I will be off for the rest of the week.
129
492880
3760
ولن أكون في حالة توقف ، وسأكون في حالة توقف لبقية الأسبوع.
08:17
So please make the most of these next few moments
130
497240
2360
لذا يرجى الاستفادة القصوى من هذه اللحظات القليلة القادمة
08:19
because you won't be seeing me live until next Sunday.
131
499840
3560
لأنك لن تراني على الهواء مباشرة حتى يوم الأحد المقبل.
08:23
It is a shame.
132
503640
920
إنه عار.
08:24
I know I was really looking forward to doing my almost every day livestreams.
133
504560
5760
أعلم أنني كنت أتطلع حقًا إلى القيام ببث مباشر كل يوم تقريبًا.
08:31
Hopefully next week we'll be back to normal.
134
511400
3120
نأمل أن نعود الأسبوع المقبل إلى طبيعته.
08:35
Hopefully next Monday.
135
515000
1560
نأمل الاثنين المقبل.
08:36
So this time next week, I hope that I will be here.
136
516560
4360
لذا في هذا الوقت من الأسبوع المقبل ، آمل أن أكون هنا.
08:42
Hello to you.
137
522360
1640
مرحبا بك.
08:44
Oh, a lot of people here
138
524000
3280
أوه ، الكثير من الناس هنا
08:47
Hello, Hilda.
139
527640
1160
مرحبًا ، هيلدا.
08:48
Hilda.
140
528800
1480
هيلدا.
08:51
Goo Guevarra.
141
531640
2560
جوو جيفارا.
08:54
Hello, Hilda.
142
534200
1000
مرحبا هيلدا.
08:55
Nice to see you here.
143
535200
2200
جميل ان اراك هنا.
08:57
How are you?
144
537400
1280
كيف حالك؟
08:58
Haven't seen you for a long time.
145
538680
1360
لم أرك منذ فترة طويلة.
09:00
Nice to see you back.
146
540040
2200
سعيد برؤيتك مرة أخرى.
09:02
Thank you.
147
542400
400
09:02
Also to Christina.
148
542800
2240
شكرًا لك.
أيضا لكريستينا.
09:05
Thank you, Rosa.
149
545160
2520
شكرا لك يا روزا.
09:09
Oh, I didn't know that.
150
549360
1520
أوه ، لم أكن أعرف ذلك.
09:10
I didn't realise that Rosa is retired.
151
550880
5000
لم أدرك أن روزا متقاعدة.
09:15
I know you've all retired.
152
555920
2080
أعلم أنكم جميعًا متقاعدون.
09:18
That's interesting.
153
558000
1760
هذا ممتع.
09:20
Thank you for your good wishes.
154
560840
1360
شكرا لأمنياتك الطيبه.
09:22
Thank you, Mika.
155
562200
920
شكرا لك ميكا.
09:23
I hope you and Mr.
156
563120
1120
أتمنى أن تتعافى أنت والسيد
09:24
Steve get well soon.
157
564240
2040
ستيف قريبًا.
09:26
Steve I think he is over the worst,
158
566680
4520
ستيف ، أعتقد أنه تجاوز الأسوأ ،
09:31
so I still have the worst to come,
159
571840
2640
لذلك لا يزال لدي الأسوأ قادمًا ،
09:35
because, obviously, this is just starting
160
575400
2360
لأنه من الواضح أن هذا بدأ للتو
09:38
I have a high temperature, very high.
161
578680
2320
لدي درجة حرارة عالية وعالية جدًا.
09:41
I'm burning up at the moment. And
162
581480
3520
أنا أحترق في الوقت الحالي.
09:46
Steve at the
163
586040
720
09:46
moment is is, I suppose you might say that he is okay.
164
586760
4600
وستيف في
الوقت الحالي ، أفترض أنك قد تقول إنه بخير.
09:51
Is he is much better than he was even yesterday.
165
591520
4320
هل هو أفضل بكثير مما كان عليه بالأمس. لقد
09:56
He's improved a lot since yesterday.
166
596120
2640
تحسن كثيرا منذ أمس.
10:00
Thank you, Anna.
167
600480
1200
شكرا لك آنا.
10:01
Thank you.
168
601680
480
شكرًا لك.
10:02
Also to Guadeloupe. Hello, Guadeloupe.
169
602160
2760
أيضا إلى جوادلوب. مرحبا يا غوادلوب.
10:05
Your health always comes first.
170
605360
2280
صحتك دائما تأتي أولا.
10:07
I think you're right. Yes.
171
607760
2160
أعتقد أنك على حق. نعم.
10:09
Health comes above everything else, I suppose.
172
609920
4280
أفترض أن الصحة فوق كل شيء آخر.
10:14
Family is is near the very top as well, I would imagine.
173
614200
5320
الأسرة قريبة من القمة أيضًا ، كما أتخيل.
10:19
I think family is up there as well.
174
619560
3280
أعتقد أن العائلة موجودة هناك أيضًا.
10:27
I feel
175
627040
1960
اشعر
10:29
terrible.
176
629400
1160
بالسوء.
10:32
That's all I can say.
177
632040
1800
هذا كل ما يمكنني قوله.
10:35
I'm sure many of you out there watching have had COVID.
178
635360
3240
أنا متأكد من أن العديد منكم يشاهدون مصابين بـ COVID.
10:39
Maybe some of you haven't and maybe some of you have.
179
639760
2640
ربما لم يفعل البعض منكم وربما البعض منكم. تقول بالميرا ،
10:42
But I'm pretty sure a lot of people out there have already,
180
642400
4320
لكنني متأكد من أن الكثير من الناس لديهم بالفعل
10:47
Palmira says, What does it mean?
181
647440
3160
، ماذا يعني ذلك؟
10:50
Luigi?
182
650720
1440
لويجي؟
10:52
Luigi means big virus, something that makes you feel sick.
183
652160
6560
لويجي تعني الفيروس الكبير ، الشيء الذي يجعلك تشعر بالمرض.
10:59
So it is a general term, quite often used informally
184
659120
4320
لذلك فهو مصطلح عام ، وغالبًا ما يستخدم بشكل غير رسمي
11:03
to describe germs.
185
663840
2960
لوصف الجراثيم.
11:06
So if you catch
186
666840
1200
لذلك إذا أصبت بـ
11:09
the Luigi,
187
669480
1720
Luigi ،
11:11
it means you have contracted
188
671200
2440
فهذا يعني أنك قد أصبت
11:13
some illness because of a virus.
189
673640
2320
ببعض المرض بسبب فيروس.
11:16
So that's the reason why I describe
190
676600
2400
لهذا السبب أصف
11:19
Corona virus as the Luigi
191
679640
3160
فيروس كورونا بـ Luigi
11:23
It is something we often use
192
683240
2360
إنه شيء نستخدمه غالبًا
11:27
to describe a virus or something that makes you unwell.
193
687120
4160
لوصف فيروس أو شيء يجعلك على ما يرام.
11:31
And you can see here the dreaded Luigi.
194
691760
2960
ويمكنك أن ترى هنا لويجي اللعين.
11:35
So if something is dreaded, it means something
195
695080
3720
لذلك إذا كان هناك شيء مخيف ، فهذا يعني شيئًا
11:38
that people don't want or people dislike.
196
698800
2600
لا يريده الناس أو لا يحبه الناس.
11:42
The dreaded Luigi.
197
702320
2040
لويجي اللعين.
11:44
And that's what I have at the moment.
198
704360
1800
وهذا ما لدي في الوقت الحالي.
11:46
I have the dreaded look that has been making many people
199
706160
4560
لدي النظرة المخيفة التي جعلت الكثير من الناس
11:52
miserable and unwell and worse than that.
200
712080
5120
بائسين ومرضين وأسوأ من ذلك.
11:58
Over the past two and a half years, I have to be honest with you,
201
718040
2880
على مدى العامين ونصف العام الماضيين ، يجب أن أكون صادقًا معك ،
12:03
Thank you.
202
723080
360
12:03
100, Dobby.
203
723440
1440
شكرًا لك.
100 ، دوبي.
12:04
That's very kind of you.
204
724880
2200
هذا لطف كبير منك. لا
12:07
My it's okay.
205
727480
6440
بأس.
12:13
I thought I was going to cough.
206
733920
2920
اعتقدت أنني سوف أسعل.
12:16
I don't want you to see me doing that. You see,
207
736840
2200
لا أريدك أن تراني أفعل ذلك. كما ترى ،
12:20
I have my emergency screen ready just in case.
208
740600
3640
لدي شاشة الطوارئ جاهزة فقط في حالة حدوث ذلك.
12:24
Maybe I have to have my emergency screen ready.
209
744960
4200
ربما يجب أن تكون شاشة الطوارئ جاهزة.
12:30
This is my emergency screen.
210
750320
2120
هذه شاشة الطوارئ الخاصة بي.
12:39
So when you see that
211
759000
1560
لذلك عندما ترى
12:40
you know something is going wrong,
212
760560
2200
أنك تعلم أن شيئًا ما يحدث خطأ ،
12:44
And at the moment,
213
764560
1720
وفي الوقت الحالي ،
12:59
I'm already thinking this is not a good idea.
214
779240
2200
أفكر بالفعل أن هذه ليست فكرة جيدة.
13:04
To thank you very much for your kind wishes.
215
784000
11320
أن أشكرك جزيل الشكر على تمنياتك الطيبة.
13:15
And I didn't want to to just not come on to die.
216
795320
5160
ولم أرغب في عدم المجيء حتى الموت.
13:20
I didn't want to just vanish because I know a lot of people worry when I do that.
217
800480
5080
لم أرغب في الاختفاء فقط لأنني أعرف أن الكثير من الناس يقلقون عندما أفعل ذلك.
13:26
So I won't be doing that today.
218
806160
2120
لذلك لن أفعل ذلك اليوم.
13:28
So I am here just to say I'm still alive.
219
808280
3120
لذلك أنا هنا فقط لأقول إنني ما زلت على قيد الحياة.
13:31
Anyway, you can see I'm alive.
220
811400
2200
على أي حال ، يمكنك أن ترى أنني على قيد الحياة.
13:34
I don't feel alive.
221
814120
1600
لا أشعر بأنني على قيد الحياة.
13:35
I feel half asleep.
222
815720
3120
أشعر بنوم نصف.
13:38
I feel as if I want to go back to bed, which is what I'm going to do.
223
818840
3760
أشعر كما لو أنني أريد العودة إلى الفراش ، وهذا ما سأفعله.
13:45
Take a break and come back stronger than before.
224
825680
2440
خذ قسطًا من الراحة وعد أقوى من ذي قبل.
13:48
Yes, I will.
225
828160
1040
نعم سأفعل.
13:49
I'm not looking for sympathy today, by the way.
226
829200
2680
بالمناسبة ، أنا لا أبحث عن التعاطف اليوم.
13:52
I'm not looking for sympathy.
227
832280
1640
أنا لا أبحث عن التعاطف.
13:53
I'm here just to let you know I'm okay.
228
833920
2560
أنا هنا فقط لأعلمك أنني بخير.
13:56
Because if I say I'm not here because I've got COVID, I think a lot of people will worry.
229
836640
6280
لأنه إذا قلت إنني لست هنا لأنني مصاب بفيروس كورونا ، أعتقد أن الكثير من الناس سيقلقون.
14:02
But I'm here to show you that I am alive and well ish.
230
842920
5800
لكنني هنا لأظهر لك أنني على قيد الحياة وبصحة جيدة.
14:10
Although I have a feeling over the next 24 hours,
231
850120
2720
على الرغم من شعوري خلال الـ 24 ساعة القادمة ،
14:12
I think things are going to get much worse.
232
852840
3720
أعتقد أن الأمور ستزداد سوءًا.
14:16
I think so.
233
856600
1520
أعتقد ذلك.
14:18
Hello, Claudia.
234
858160
1120
مرحبا كلوديا.
14:19
Nice to see you here as well.
235
859280
1480
جميل أن أراك هنا أيضًا.
14:20
I'm losing my voice now,
236
860760
2480
أفقد صوتي الآن ،
14:23
which is not very good.
237
863240
2120
وهو ليس جيدًا جدًا.
14:26
One of the things I have noticed is
238
866000
2320
أحد الأشياء التي لاحظتها هو
14:28
when you take those lateral flow tests, you have to put that thing right up your nose.
239
868320
5680
عندما تجري اختبارات التدفق الجانبي ، عليك أن تضع هذا الشيء في أنفك.
14:34
It's horrible, isn't it?
240
874040
1880
إنه أمر مروع ، أليس كذلك؟
14:35
It's really horrible.
241
875920
840
إنه أمر مروع حقًا.
14:36
You have to take that little swab
242
876760
3160
عليك أن تأخذ تلك المسحة الصغيرة
14:41
and you have to
243
881040
2040
وعليك
14:43
push it right up into your nose.
244
883480
2640
دفعها لأعلى في أنفك.
14:46
And I have to be honest with you,
245
886440
2440
ويجب أن أكون صادقًا معك ،
14:48
it doesn't feel very good.
246
888880
1720
لا أشعر أنني بحالة جيدة جدًا.
14:50
Normally when you are feeling okay, it is very unpleasant.
247
890600
4600
عادة عندما تكون على ما يرام ، فهذا أمر مزعج للغاية.
14:55
But when your nose is really sensitive and then you push that thing up into your nose,
248
895880
4880
لكن عندما يكون أنفك حساسًا حقًا ثم تدفع هذا الشيء إلى أنفك ،
15:01
it's even worse because the inside of your nose
249
901400
3240
يكون الأمر أسوأ لأن أنفك الداخلية
15:04
has become very sensitive
250
904640
3760
أصبحت حساسة للغاية ،
15:13
Hello
251
913400
1080
مرحبًا
15:14
to Florence
252
914760
2360
فلورنس
15:17
Robles, sir, who says, Please, Mr.
253
917560
3280
روبلز ، سيدي ، الذي يقول ، من فضلك ، سيد
15:20
Duncan, go to bed.
254
920840
1600
دنكان ، اذهب إلى الفراش .
15:22
I will be. Don't worry.
255
922440
1560
سأكون. لا تقلق.
15:24
As soon as I finish this.
256
924000
1920
بمجرد أن أنهي هذا.
15:25
I'm going to go straight to bed.
257
925920
3600
انا ذاهب الى السرير مباشرة.
15:30
I'm going to curl up under the duvet.
258
930080
5560
سوف ألتف تحت اللحاف.
15:36
The nice warm duvet.
259
936920
2440
لحاف دافئ لطيف.
15:39
And that's what I'm going to do in a few minutes.
260
939800
2840
وهذا ما سأفعله خلال بضع دقائق.
15:47
Hello also to you.
261
947160
2840
مرحبًا بكم أيضًا.
15:50
Oh, I wish I could see the writing on here.
262
950000
2640
أوه ، أتمنى أن أرى الكتابة هنا.
15:54
Even with my
263
954560
600
حتى مع
15:55
reading glasses, the writing is is out of focus.
264
955160
3560
نظارتي للقراءة ، فإن الكتابة خارج التركيز.
16:00
Irene.
265
960960
720
ايرين.
16:01
Irene, a scene.
266
961680
1520
ايرين ، مشهد.
16:03
Hello, Irene. Nice to see you here.
267
963200
2280
مرحبا ايرين. جميل ان اراك هنا.
16:06
I would love to have something to talk about today, but I haven't prepared anything
268
966160
4080
أود أن يكون لدي شيء لأتحدث عنه اليوم ، لكنني لم أقم بإعداد أي شيء.
16:11
Suffice it to say
269
971200
2760
يكفي أن أقول
16:13
when we say that, by the way, suffice it means short.
270
973960
3040
عندما نقول ، بالمناسبة ، هذا يكفي ، فهذا يعني أنه قصير.
16:17
And so suffice it suffice it means brief to be brief about something.
271
977000
6600
لذا يكفي أن تكون مختصراً أن تكون مختصراً بشأن شيء ما.
16:23
So suffice means to shorten or to make something brief.
272
983960
4400
فالكفى يعني تقصير أو اختصار شيء ما.
16:28
Suffice it to say,
273
988680
2760
يكفي القول ، لقد
16:33
I've had better days.
274
993080
1520
مررت بأيام أفضل.
16:34
I think so.
275
994600
1480
أعتقد ذلك. جرت
16:36
The French election has been taking place at the weekend, and I have been.
276
996440
4880
الانتخابات الفرنسية في عطلة نهاية الأسبوع ، ولقد كنت كذلك.
16:41
I I've been watching it on the news.
277
1001320
2680
كنت أشاهده في الأخبار.
16:44
I'm interested.
278
1004280
1680
انا مهتم.
16:45
I don't know why.
279
1005960
760
أنا لا أعرف لماذا.
16:46
I always feel a strange closeness
280
1006720
4560
أشعر دائمًا بقرب غريب
16:52
to France because I am, of course, partly descended
281
1012520
4200
من فرنسا لأنني بالطبع منحدر جزئيًا
16:57
from from French stock as we say
282
1017560
4160
من الأسهم الفرنسية كما نقول
17:05
But yes, the elections are taking place.
283
1025320
2080
ولكن نعم ، تجري الانتخابات.
17:07
It looks as if it's going through to the next round
284
1027400
3120
يبدو الأمر كما لو أنه يمر بالجولة التالية
17:10
and people are becoming a little concerned
285
1030680
2840
وأصبح الناس مهتمين قليلاً
17:14
with the possible result,
286
1034600
2800
بالنتيجة المحتملة ،
17:18
which may or may not
287
1038240
2600
والتي قد تؤدي أو لا تؤدي
17:20
bring in a very different government.
288
1040840
3840
إلى تشكيل حكومة مختلفة تمامًا.
17:25
We'll see what happens there.
289
1045400
2680
سنرى ما سيحدث هناك.
17:28
Talking of France.
290
1048680
2280
الحديث عن فرنسا.
17:31
Do you remember when I went to France with Mr.
291
1051680
2480
هل تتذكر عندما ذهبت إلى فرنسا مع السيد
17:34
Steve?
292
1054160
600
17:34
We had our free holiday courtesy of Mr.
293
1054760
3280
ستيف؟
كان لدينا عطلة مجانية من
17:38
Steve's company because Steve won a prise.
294
1058040
3120
شركة السيد ستيف لأن ستيف فاز بجائزة.
17:41
Who remembers the time that we went
295
1061720
2520
من يتذكر الوقت الذي ذهبنا فيه
17:45
to lovely romantic Paris
296
1065080
3360
إلى باريس الرومانسية الجميلة
19:09
Oh, I could eat some creme brulee right now.
297
1149320
18320
أوه ، يمكنني تناول بعض كريم بروليه الآن.
19:27
I don't know why.
298
1167640
1040
أنا لا أعرف لماذا.
19:28
Maybe it's the fever
299
1168680
2600
ربما هي الحمى
19:31
I could really eat some creme brulee.
300
1171800
3400
يمكنني حقا أن آكل بعض كريم بروليه.
19:37
It sounds very nice, actually.
301
1177520
2160
يبدو لطيفا جدا ، في الواقع.
19:39
So there were some video clips,
302
1179680
2880
لذلك كان هناك بعض مقاطع الفيديو وبعض
19:42
some sequences from the time I went to Paris.
303
1182560
4320
التسلسلات من الوقت الذي ذهبت فيه إلى باريس.
19:46
With Mr.
304
1186920
520
مع السيد
19:47
Steve, because Steve is so good at his job.
305
1187440
4920
ستيف ، لأن ستيف جيد جدًا في وظيفته.
19:54
That he won a trip to Paris.
306
1194320
3360
أنه ربح رحلة إلى باريس.
19:57
And we had a lovely time. A very nice time.
307
1197720
2560
وكان لدينا وقت جميل. وقت جميل جدا.
20:00
You probably remember
308
1200800
2400
ربما تتذكر أنني
20:03
I was standing on the street corner in Paris talking
309
1203200
3880
كنت أقف في زاوية الشارع في باريس أتحدث
20:08
for for over 3 hours.
310
1208200
3600
لأكثر من 3 ساعات.
20:11
I I don't think I could do that
311
1211800
1360
لا أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك
20:13
today if I was honest with you.
312
1213160
2160
اليوم إذا كنت صادقًا معك.
20:16
Hello to Moises.
313
1216520
2040
مرحبا بكم في Moises.
20:18
Moises Martins. Hello,
314
1218560
2120
مويسيس مارتينز. مرحبًا ،
20:22
I remember you you used to watch a long time ago.
315
1222040
4160
أتذكر أنك كنت تشاهد منذ وقت طويل.
20:27
I remember having watched your live stream last year
316
1227360
3000
أتذكر أنني شاهدت البث المباشر العام الماضي
20:30
while suffering with coronavirus at that time.
317
1230560
3000
أثناء إصابتي بفيروس كورونا في ذلك الوقت. لقد قمت
20:33
You and Mr.
318
1233920
520
أنت والسيد
20:34
Steve raised me up, so I hope you recover soon.
319
1234440
4880
ستيف بتربيتي ، لذا أتمنى أن تتعافى قريبًا.
20:39
Thank you.
320
1239360
480
20:39
Moises Martin thank you very much as very kind of you.
321
1239840
3920
شكرًا لك.
شكراً جزيلاً لك مويسيس مارتن كما لطف منك.
20:44
Thank you.
322
1244160
1040
شكرًا لك.
20:47
Beatriz remembers
323
1247960
2280
تتذكر بياتريس
20:50
the name of that piece of music Jazz in Paris.
324
1250880
4080
اسم تلك القطعة الموسيقية جاز في باريس.
20:56
And if you remember, during the lockdown
325
1256000
3360
وإذا كنت تتذكر ، أثناء الإغلاق
20:59
here in the UK, I did some special live streams, and I was in the garden,
326
1259640
4160
هنا في المملكة المتحدة ، قمت ببعض البث المباشر الخاص ، وكنت في الحديقة ،
21:04
and I actually did a little dance to that song.
327
1264320
4280
وقمت بالفعل برقصة صغيرة على تلك الأغنية.
21:09
I don't know if you remember it.
328
1269480
2240
لا أعلم إذا كنت تتذكرها. لقد
21:11
Most of my life streams have faded away.
329
1271720
3480
تلاشت معظم تيارات حياتي.
21:15
Isn't it strange?
330
1275920
1160
أليس غريبا؟
21:17
I've done hundreds of videos, hundreds of live streams,
331
1277080
5800
لقد أنشأت مئات مقاطع الفيديو ومئات البث المباشر ،
21:23
and most of them now have faded away on YouTube.
332
1283360
3800
وقد اختفى معظمها الآن على YouTube.
21:27
They still exist
333
1287200
1160
لا يزالون موجودين ولا
21:29
and they're still there on YouTube.
334
1289320
2640
يزالون هناك على YouTube.
21:32
It's just that because there is so much content
335
1292520
3600
هذا فقط بسبب وجود الكثير من المحتوى
21:36
and so many new videos, so many
336
1296280
3160
والعديد من مقاطع الفيديو الجديدة ، والكثير من
21:40
young
337
1300480
1560
الشباب النابضين
21:43
vibrant,
338
1303240
2160
بالحيوية
21:45
attractive people now on YouTube,
339
1305400
2840
والجذابة الآن على YouTube ،
21:48
all of my old videos and my live streams of all faded away
340
1308360
5280
وجميع مقاطع الفيديو الخاصة بي والبث المباشر قد تلاشى
21:54
into the distance, which is sad, really.
341
1314080
2200
بعيدًا ، وهو أمر محزن حقًا.
21:58
Gulu says Yes.
342
1318280
1480
جولو يقول نعم.
21:59
The food looks very nice.
343
1319760
1920
الطعام يبدو لطيفا جدا
22:01
We were lucky to go into the the windmill.
344
1321680
4200
كنا محظوظين للذهاب إلى الطاحونة الهوائية.
22:05
Did you see that?
345
1325920
1000
هل رأيت ذلك؟
22:06
That very famous place and the painter Monet
346
1326920
5840
ذلك المكان المشهور جدا والرسام مونيه
22:14
He painted a very famous picture in that very place.
347
1334880
3920
رسم صورة مشهورة جدا في ذلك المكان بالذات.
22:19
And yes, it was really nice.
348
1339520
3000
ونعم ، لقد كان لطيفًا حقًا.
22:22
Very expensive.
349
1342520
1640
غالي جدا.
22:24
To eat in there.
350
1344160
2200
لتناول الطعام هناك.
22:26
But fortunately, Mr.
351
1346360
2320
لكن لحسن الحظ ،
22:28
Steve's company was paying for it,
352
1348680
3000
كانت شركة السيد ستيف تدفع ثمنها ،
22:32
but very, very expensive.
353
1352280
3160
لكنها باهظة الثمن للغاية.
22:35
That's one of the things I do remember about Paris.
354
1355440
2720
هذا أحد الأشياء التي أتذكرها عن باريس. يقول كريستينا إن
22:38
Some of the places are quite expensive to eat at
355
1358400
4400
بعض الأماكن غالية الثمن لتناول الطعام ،
22:45
Christina says, I remember when you were
356
1365000
2640
أتذكر
22:50
when you were in the centre of Paris, and there was a lot of traffic.
357
1370200
4040
عندما كنت في وسط باريس ، وكان هناك الكثير من الازدحام.
22:54
There was there were cars, there were people shouting and screaming.
358
1374240
5000
كانت هناك سيارات ، وكان هناك أشخاص يصرخون ويصرخون.
22:59
At each other because they were trying to to move by car and they couldn't.
359
1379280
4720
في مواجهة بعضهم البعض لأنهم كانوا يحاولون التحرك بالسيارة ولم يتمكنوا من ذلك.
23:04
It was quite chaotic.
360
1384760
2200
كانت فوضوية للغاية.
23:07
But one of the reasons why it was so busy is
361
1387880
2840
لكن أحد أسباب ازدحامها الكبير هو
23:10
because there was a public holiday at that time as well.
362
1390720
4120
وجود عطلة عامة في ذلك الوقت أيضًا.
23:15
So that's the reason why it was so busy.
363
1395600
2200
لذلك هذا هو سبب كونه مشغولاً للغاية.
23:18
Steve's company had decided to send us
364
1398440
3800
قررت شركة ستيف إرسالنا
23:23
to Paris during their big public holiday.
365
1403640
3440
إلى باريس خلال إجازتهم الرسمية الكبيرة.
23:27
So many people were actually off at that time
366
1407800
3240
كان الكثير من الناس في الواقع في ذلك الوقت
23:32
and it was really busy.
367
1412320
2000
وكان مشغولًا حقًا.
23:34
I will be going in a moment.
368
1414320
2360
سوف اذهب في لحظة.
23:36
My voice now is starting to wear out
369
1416680
2640
بدأ صوتي الآن في التآكل
23:39
You might notice my voice does not sound great today.
370
1419320
2960
قد تلاحظ أن صوتي لا يبدو رائعًا اليوم.
23:42
Sorry about that.
371
1422720
1040
اسف بشأن ذلك.
23:43
I can't do anything about it. Unfortunately,
372
1423760
2160
لا يمكنني فعل أي شيء حيال ذلك. للأسف ،
23:48
Thank you very much for joining me for this short time.
373
1428200
3680
شكراً جزيلاً لانضمامك إليّ في هذا الوقت القصير.
23:55
I was dancing a lot to the song during the pandemic.
374
1435400
4320
كنت أرقص كثيرًا على الأغنية أثناء الوباء.
24:00
Thanks.
375
1440080
1200
شكرًا.
24:01
Thanks to you.
376
1441360
1040
شكرا لك.
24:02
Thank you. Beatriz.
377
1442400
1040
شكرًا لك. بياتريس.
24:03
That's very kind of you to say.
378
1443440
2560
هذا لطف كبير منك لتقوله.
24:06
I am going and I will see you hopefully on Sunday.
379
1446120
5000
أنا ذاهب وسأراكم على أمل يوم الأحد.
24:11
Next Sunday.
380
1451120
1120
الأحد المقبل.
24:12
I hope to be with you
381
1452240
2600
أتمنى أن أكون معك
24:14
from 2 p.m.
382
1454960
1000
من الساعة 2 بعد الظهر.
24:15
UK time next Sunday.
383
1455960
2640
بتوقيت المملكة المتحدة الأحد المقبل.
24:19
I don't think I'm going to be with you during the week.
384
1459280
2640
لا أعتقد أنني سأكون معك خلال الأسبوع.
24:22
I would love to, but I don't think I'm going to be well enough.
385
1462440
2880
أرغب في ذلك ، لكنني لا أعتقد أنني سأكون جيدًا بما فيه الكفاية.
24:26
This is only going to get worse
386
1466760
2280
هذا سوف يزداد سوءًا
24:29
over the next 48 hours.
387
1469720
3360
خلال الـ 48 ساعة القادمة.
24:34
But at least now you know.
388
1474040
2160
لكن على الأقل الآن أنت تعلم.
24:36
You know the reason why.
389
1476200
2560
أنت تعرف سبب ذلك.
24:39
Thank you, Guadalupe.
390
1479080
960
شكرا لك غوادالوبي.
24:40
Thank you, Mr. Duncan.
391
1480040
2120
شكرا لك سيد دنكان.
24:42
You always do your best.
392
1482160
1320
أنت دائما تبذل قصارى جهدك.
24:43
This demonstrates the strong responsibility you feel.
393
1483480
3440
هذا يدل على المسؤولية القوية التي تشعر بها.
24:47
Well, I always think that sometimes you have to be fair with people
394
1487480
3640
حسنًا ، أعتقد دائمًا أنه في بعض الأحيان يجب أن تكون عادلاً مع الناس
24:51
and you spend a lot of your time watching me.
395
1491440
2200
وتقضي الكثير من وقتك في مشاهدتي.
24:54
So I think it's.
396
1494360
1600
لذلك أعتقد أنه.
24:55
It's only fair to do that.
397
1495960
1960
من العدل أن تفعل ذلك.
25:00
Hello, Jemmy.
398
1500480
880
مرحبا جيمي.
25:01
Jemmy from Hong Kong is here as well.
399
1501360
2040
جيمي من هونج كونج هنا أيضًا.
25:03
Hello, Jemmy. Nice to see you here.
400
1503440
2080
مرحبا جيمي. جميل ان اراك هنا.
25:06
I'm losing my voice.
401
1506640
1800
أنا أفقد صوتي.
25:10
I will see you on Sunday.
402
1510720
2040
سأراك يوم الأحد.
25:12
I think that is when I am going to be with you again on Sunday.
403
1512760
4840
أعتقد أنه عندما أكون معك مرة أخرى يوم الأحد.
25:18
And hopefully Mr.
404
1518120
1680
ونأمل أن
25:19
Steve will also be here on Sunday.
405
1519800
2240
يكون السيد ستيف هنا يوم الأحد.
25:25
The this is the problem
406
1525400
4320
هذه هي المشكلة
25:30
when you have to use your voice
407
1530320
3240
عندما تضطر إلى استخدام صوتك
25:33
and then you become ill.
408
1533560
2560
ثم تمرض.
25:36
It does affect the way you work.
409
1536120
2880
إنها تؤثر على طريقة عملك.
25:39
Quite a lot.
410
1539200
1360
كثيرا نوعا ما.
25:41
Thank you, Louis.
411
1541480
920
شكرا لك لويس.
25:42
Thank you. Christina, that's very kind of you.
412
1542400
2680
شكرًا لك. كريستينا ، هذا لطف منك.
25:46
Steve is feeling much better, but I unfortunately, I'm now
413
1546040
4120
يشعر ستيف بتحسن كبير ، لكن لسوء الحظ ،
25:50
starting my long road of suffering.
414
1550640
5240
أبدأ الآن طريقي الطويل من المعاناة.
25:56
As ideal With the dreaded lucky
415
1556400
4120
كما هو مثالي مع المحظوظ اللعين
26:03
catch you later.
416
1563920
920
لاحقًا.
26:04
See you soon.
417
1564840
1160
اراك قريبا.
26:06
And enjoy the rest of your week.
418
1566000
2760
واستمتع بباقي الأسبوع.
26:08
I really hope you do have a good week.
419
1568960
2520
آمل حقا أن يكون لديك أسبوع جيد.
26:15
Take care of yourselves, please.
420
1575240
2080
اعتنوا بأنفسكم من فضلكم.
26:17
Whatever you are doing, please take care.
421
1577320
2120
مهما كنت تفعل ، من فضلك اعتني بنفسك.
26:19
And I will see you very soon.
422
1579440
2800
وسأراكم قريبا جدا.
26:24
I'm using all of my strength at the moment to stand up
423
1584160
3360
أنا أستخدم كل قوتي في الوقت الحالي للوقوف
26:29
so I don't fall to the ground.
424
1589360
2520
حتى لا أسقط على الأرض.
26:31
I don't faint or pass out.
425
1591880
3640
أنا لا أغمي أو يفقد الوعي.
26:35
See you. See you next Sunday.
426
1595520
1640
أرك لاحقًا. نراكم الأحد القادم.
26:37
And, of course, you know what's coming next.
427
1597160
2560
وبالطبع ، أنت تعرف ما هو قادم.
26:39
Yes, you do.
428
1599720
1320
نعم انت كذلك.
26:46
ta ta for now.
429
1606840
2400
تا تا الآن.
26:49
Thanks for watching.
430
1609800
880
شكرا للمشاهدة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7