Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #7 - L I V E - from England / Monday 11th APRIL 2022

5,112 views ・ 2022-04-11

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

01:12
Apparently
0
72560
1200
Aparentemente
01:14
here we are.
1
74280
640
01:14
Hello and welcome.
2
74920
2440
aqui estamos nós.
Olá e bem-vindo.
01:17
It is another live stream
3
77600
2040
É outra transmissão ao vivo
01:20
after yesterday, which was rather eventful with Mr.
4
80360
4080
depois de ontem, que foi bastante movimentada com o Sr.
01:24
Steve.
5
84440
440
01:24
Joining is because he was feeling unwell.
6
84880
3280
Steve. A
adesão é porque ele estava se sentindo mal.
01:28
He has the dreaded.
7
88160
2040
Ele tem o temido.
01:30
You know what?
8
90200
1360
Você sabe o que?
01:31
And guess what?
9
91560
880
E adivinha?
01:32
This morning I decided to test myself.
10
92440
3200
Esta manhã eu decidi me testar.
01:35
And now I have it as well, which is great.
11
95640
4520
E agora também tenho, o que é ótimo.
01:40
So at the moment, I have a temperature.
12
100520
1920
Então, no momento, estou com febre.
01:42
I feel a little unwell, but I will spend some time
13
102440
5040
Eu me sinto um pouco mal, mas vou passar um tempo
01:47
with you today, but not very long.
14
107640
2840
com você hoje, mas não muito.
01:50
So make the most of it.
15
110640
3960
Então aproveite ao máximo.
02:02
Here we go.
16
122560
1240
Aqui vamos nós.
02:03
Hi, everybody.
17
123800
960
Oi pessoal.
02:04
This is Mr.
18
124760
2040
Este é o Sr.
02:06
Duncan in England.
19
126800
2280
Duncan na Inglaterra.
02:09
How are you today? Are you okay? I hope so.
20
129080
2920
Como você está hoje? Você está bem? Espero que sim.
02:12
Are you happy?
21
132000
1040
Você está feliz?
02:13
I hope you are feeling happy, and I hope you are enjoying the start of your week.
22
133040
5520
Espero que você esteja se sentindo feliz e que esteja aproveitando o início de sua semana.
02:18
Well,
23
138560
520
Bem,
02:21
Isn't it strange how things turn out?
24
141040
2560
não é estranho como as coisas acontecem?
02:24
Yesterday, I was talking to Steve,
25
144240
2240
Ontem, eu estava conversando com Steve,
02:27
who is under the weather with Corona Virus.
26
147120
3920
que está doente com o vírus Corona.
02:31
And guess what?
27
151080
920
E adivinha?
02:32
I tested myself this morning, and guess what?
28
152000
4560
Eu me testei esta manhã, e adivinhem?
02:38
I have it now.
29
158480
1480
Eu tenho agora.
02:39
Now I have Corona virus, so that's great.
30
159960
2880
Agora eu tenho o vírus Corona, então isso é ótimo.
02:43
I woke up with a terrible temperature.
31
163320
3080
Acordei com uma temperatura terrível.
02:46
I couldn't stop coughing all morning.
32
166400
3280
Não consegui parar de tossir a manhã toda.
02:50
And I spent most of the morning in bed.
33
170520
2280
E passei a maior parte da manhã na cama.
02:52
To be honest, I got out of bed at about 11 a.m.,
34
172960
3240
Para ser sincero, levantei da cama por volta das 11h
02:57
and well, here I am.
35
177280
3920
e, bem, aqui estou.
03:02
Just for a few moments, though,
36
182960
1560
Só por alguns momentos,
03:04
so this might be the shortest live stream I've ever done.
37
184520
3280
então esta pode ser a transmissão ao vivo mais curta que já fiz.
03:08
I have a temperature of about 115 which is good.
38
188000
4400
Eu tenho uma temperatura de cerca de 115, o que é bom.
03:13
So you might actually be able to feel the heat
39
193520
2680
Então você pode realmente sentir o calor
03:16
coming off me at the moment.
40
196680
2200
saindo de mim no momento.
03:19
Did I just see Mr.
41
199480
1000
Acabei de ver o Sr.
03:20
Steve behind me?
42
200480
2360
Steve atrás de mim? O
03:22
Mr. Steve is outside in the garden
43
202840
2680
Sr. Steve está no jardim
03:25
getting some fresh air, and I think I just saw him.
44
205520
2800
tomando um pouco de ar fresco, e acho que acabei de vê-lo.
03:28
Did I?
45
208560
1040
Eu?
03:29
Did I just see Mr.
46
209640
1040
Acabei de ver o Sr.
03:30
Steve walk behind me outside?
47
210680
2520
Steve andando atrás de mim lá fora?
03:33
I think so. He's outside.
48
213320
1960
Eu penso que sim. Ele está lá fora.
03:35
Just getting a little bit of fresh air
49
215280
3960
Apenas tomando um pouco de ar fresco
03:40
and I suppose I should say also that we are at the start of the week.
50
220080
4160
e suponho que devo dizer também que estamos no início da semana.
03:44
My voice is not great.
51
224960
2680
Minha voz não é ótima.
03:47
In fact, my whole body isn't too good today.
52
227640
3280
Na verdade, todo o meu corpo não está muito bom hoje.
03:51
Unfortunately. So I hope you will bear with me.
53
231040
2840
Infelizmente. Então eu espero que você tenha paciência comigo.
03:55
I will be
54
235200
600
03:55
with you for about half an hour and then I am going back to bed.
55
235800
3840
Estarei
com você por cerca de meia hora e depois voltarei para a cama.
03:59
However, I suppose I should also say
56
239840
3120
No entanto, suponho que também devo dizer
04:02
that I will not be here tomorrow
57
242960
2680
que não estarei aqui amanhã
04:06
and quite possibly for the rest of the week.
58
246600
2080
e possivelmente pelo resto da semana.
04:09
So please don't be surprised if I'm not here tomorrow.
59
249120
3200
Então, por favor, não se surpreenda se eu não estiver aqui amanhã.
04:12
In fact, I can safely say that I will not be here tomorrow live
60
252320
5560
Na verdade, posso dizer com segurança que não estarei aqui amanhã ao vivo
04:18
and quite likely for the rest of the week.
61
258800
2880
e muito provavelmente pelo resto da semana.
04:21
So the next time you see me here will probably be Sunday.
62
261800
4200
Então, a próxima vez que você me ver aqui provavelmente será no domingo.
04:26
Next Sunday.
63
266000
1720
Próximo domingo.
04:27
I will be here next Sunday because it's Easter next Sunday.
64
267720
4400
Estarei aqui no próximo domingo porque é Páscoa no próximo domingo.
04:33
So that's what I'm doing next
65
273240
2120
Então é isso que vou fazer no próximo
04:35
weekend, celebrating Easter with Mr. Steve.
66
275360
3640
fim de semana, celebrando a Páscoa com o Sr. Steve.
04:39
And hopefully we will have some Easter eggs as well,
67
279000
3320
E esperamos ter alguns ovos de Páscoa também, um
04:42
some chocolate Hmm.
68
282320
4200
pouco de chocolate Hmm.
04:47
Hello to the live chat.
69
287840
1520
Olá ao chat ao vivo.
04:49
Nice to see you here.
70
289360
1560
Bom te ver aqui.
04:50
I am only here for a few moments till around
71
290920
3600
Estou aqui apenas por alguns momentos,
04:55
maybe 2:30, and then I will go back to bed.
72
295160
3800
talvez por volta das 14h30, e então voltarei para a cama.
04:59
I couldn't resist coming on because I felt a little bit bad
73
299320
3160
Não pude resistir porque me senti um pouco mal por
05:03
not telling you that I wasn't going to be here.
74
303680
2600
não ter contado que não estaria aqui.
05:06
So that's the reason why I'm here now.
75
306280
2560
Então essa é a razão pela qual estou aqui agora.
05:08
So I hope you will be okay
76
308840
2840
Portanto, espero que você esteja bem
05:11
with that particular situation.
77
311720
2440
com essa situação específica.
05:14
We have made it all the way to the beginning of the week.
78
314960
2680
Fizemos todo o caminho até o início da semana.
05:17
As I said, it is Monday
79
317640
2640
Como eu disse, é segunda-feira
05:34
and I'm not doing the high voice or the echo.
80
334280
5440
e não estou fazendo a voz alta nem o eco.
05:40
Well, okay, maybe a little bit of Echo debit.
81
340040
3040
Bem, ok, talvez um pouco de débito Echo.
05:43
Haven't ever there but I have an app there and I've been a bit of it.
82
343080
3040
Nunca estive lá, mas tenho um aplicativo lá e já estive um pouco nele.
05:47
It is Monday.
83
347240
960
É segunda-feira.
05:48
I hope your week is going better than mine so far.
84
348200
3720
Espero que sua semana esteja indo melhor do que a minha até agora.
05:52
Hello. Also to the live chat.
85
352720
1840
Olá. Também para o chat ao vivo.
05:54
Oh, hello.
86
354560
600
Olá.
05:55
Live chat.
87
355160
1600
Bate-papo ao vivo.
05:58
Nice to see you here as well.
88
358280
2480
Bom ver você aqui também.
06:00
I am only here for around about another 20 minutes, so if you want to say hello, you can
89
360800
6440
Só estou aqui por cerca de mais 20 minutos, então se você quiser dizer olá, pode dizer
06:08
Hello, Vitus.
90
368320
2040
Olá, Vitus.
06:11
And also Beatriz Paolo.
91
371960
3320
E também Beatriz Paolo.
06:16
We have
92
376160
1480
Temos
06:17
Luis Mendez is here today.
93
377920
3320
Luis Mendez está aqui hoje.
06:23
And my roots, Sarina.
94
383120
3320
E minhas raízes, Sarina.
06:28
So at Meeker,
95
388280
2560
Então, no Meeker,
06:30
you Youssef.
96
390840
920
você Youssef.
06:31
Nice to see you all here today.
97
391760
2320
Bom ver todos vocês aqui hoje.
06:34
I'm so sorry if I seem.
98
394080
2200
Sinto muito se pareço.
06:37
I don't sing great.
99
397600
1640
Eu não canto muito bem.
06:39
I apologise.
100
399240
1280
Peço desculpas.
06:40
I do not want to bring my misery into your life.
101
400520
2720
Não quero trazer minha miséria para sua vida.
06:43
I'm sure you have your own things to think about,
102
403840
2520
Tenho certeza que você tem suas próprias coisas para pensar,
06:47
but I am going to be here for a few more moments.
103
407360
2880
mas vou ficar aqui por mais alguns momentos.
06:50
What happened this morning, Bill?
104
410640
2600
O que aconteceu esta manhã, Bill?
06:53
Because Mr.
105
413240
600
06:53
Steve has been ill for the last week, for the past few days.
106
413840
3560
Porque o Sr.
Steve esteve doente na última semana, nos últimos dias.
06:57
He's been unwell
107
417680
2040
Ele não está bem.
07:00
I thought I would test myself this morning just to make sure.
108
420400
3600
Pensei em fazer um teste esta manhã só para ter certeza.
07:04
And also, when I woke up, I felt dreadful.
109
424280
2760
E também, quando acordei, me senti péssimo.
07:07
I have a headache.
110
427840
1080
Estou com dor de cabeça.
07:08
The room was spinning around.
111
428920
2360
A sala estava girando.
07:11
My throat was so.
112
431840
2240
Minha garganta estava assim.
07:14
And I thought, hmm.
113
434080
2080
E eu pensei, hum.
07:16
I think maybe I have caught
114
436160
2880
Acho que talvez tenha pegado
07:21
the dreaded leg from Mr.
115
441120
2160
a temida perna do Sr.
07:23
Steve. And guess what?
116
443280
2640
Steve. E adivinha?
07:25
I have.
117
445920
760
Eu tenho.
07:26
Unfortunately, I have caught COVID for Mr.
118
446680
4240
Infelizmente, peguei COVID para o Sr.
07:30
Steve, even though we've kept our distance from each other.
119
450920
3320
Steve, embora tenhamos mantido distância um do outro.
07:34
We've we've stayed very far away from each other.
120
454240
2560
Nós ficamos muito longe um do outro.
07:37
And I suppose that shows just how easy it is
121
457160
4080
E suponho que isso mostra o quão fácil é
07:41
to to actually catch it.
122
461840
3120
realmente pegá-lo.
07:44
And well, you can probably imagine my reaction.
123
464960
5160
E bem, você provavelmente pode imaginar minha reação.
07:50
It was a feeling of disappointment and also anger at the same time,
124
470360
4080
Foi um sentimento de decepção e também de raiva ao mesmo tempo,
07:54
because I knew straight away that this will affect
125
474440
4680
porque eu sabia de cara que isso iria afetar
07:59
my my work
126
479800
2640
meu trabalho
08:02
for the rest of the week, and I think it will.
127
482440
3600
pelo resto da semana, e acho que sim.
08:06
So I think it's fair to say that I will be off,
128
486560
4960
Então acho que é justo dizer que estarei de folga,
08:12
I won't be on, I will be off for the rest of the week.
129
492880
3760
não estarei, estarei de folga pelo resto da semana.
08:17
So please make the most of these next few moments
130
497240
2360
Então, por favor, aproveite ao máximo esses próximos momentos
08:19
because you won't be seeing me live until next Sunday.
131
499840
3560
porque você não vai me ver ao vivo até o próximo domingo.
08:23
It is a shame.
132
503640
920
É uma vergonha.
08:24
I know I was really looking forward to doing my almost every day livestreams.
133
504560
5760
Eu sei que estava realmente ansioso para fazer minhas transmissões ao vivo quase todos os dias.
08:31
Hopefully next week we'll be back to normal.
134
511400
3120
Esperamos que semana que vem voltemos ao normal.
08:35
Hopefully next Monday.
135
515000
1560
Esperemos que na próxima segunda-feira.
08:36
So this time next week, I hope that I will be here.
136
516560
4360
Então, na próxima semana, espero estar aqui.
08:42
Hello to you.
137
522360
1640
Olá para você.
08:44
Oh, a lot of people here
138
524000
3280
Oh, um monte de gente aqui
08:47
Hello, Hilda.
139
527640
1160
Olá, Hilda.
08:48
Hilda.
140
528800
1480
Hilda.
08:51
Goo Guevarra.
141
531640
2560
Bom Guevara.
08:54
Hello, Hilda.
142
534200
1000
Olá Hilda.
08:55
Nice to see you here.
143
535200
2200
Bom te ver aqui.
08:57
How are you?
144
537400
1280
Como vai você?
08:58
Haven't seen you for a long time.
145
538680
1360
Faz muito tempo que não te vejo.
09:00
Nice to see you back.
146
540040
2200
Prazer em vê-lo de volta.
09:02
Thank you.
147
542400
400
09:02
Also to Christina.
148
542800
2240
Obrigado.
Também para Cristina.
09:05
Thank you, Rosa.
149
545160
2520
Obrigado, Rosa.
09:09
Oh, I didn't know that.
150
549360
1520
Ah, eu não sabia disso.
09:10
I didn't realise that Rosa is retired.
151
550880
5000
Não sabia que Rosa está aposentada.
09:15
I know you've all retired.
152
555920
2080
Eu sei que todos vocês se aposentaram.
09:18
That's interesting.
153
558000
1760
É interessante.
09:20
Thank you for your good wishes.
154
560840
1360
Obrigado por seus bons desejos.
09:22
Thank you, Mika.
155
562200
920
Obrigado, Mika.
09:23
I hope you and Mr.
156
563120
1120
Espero que você e o Sr.
09:24
Steve get well soon.
157
564240
2040
Steve fiquem bem logo.
09:26
Steve I think he is over the worst,
158
566680
4520
Steve, acho que o pior já passou,
09:31
so I still have the worst to come,
159
571840
2640
então ainda tenho o pior por vir,
09:35
because, obviously, this is just starting
160
575400
2360
porque, obviamente, isso está apenas começando.
09:38
I have a high temperature, very high.
161
578680
2320
Estou com febre alta, muito alta.
09:41
I'm burning up at the moment. And
162
581480
3520
Estou queimando no momento. E
09:46
Steve at the
163
586040
720
09:46
moment is is, I suppose you might say that he is okay.
164
586760
4600
Steve no
momento é, suponho que você possa dizer que ele está bem.
09:51
Is he is much better than he was even yesterday.
165
591520
4320
Ele está muito melhor do que estava ontem.
09:56
He's improved a lot since yesterday.
166
596120
2640
Ele melhorou muito desde ontem.
10:00
Thank you, Anna.
167
600480
1200
Obrigado, Ana.
10:01
Thank you.
168
601680
480
Obrigado.
10:02
Also to Guadeloupe. Hello, Guadeloupe.
169
602160
2760
Também para Guadalupe. Olá, Guadalupe.
10:05
Your health always comes first.
170
605360
2280
Sua saúde vem sempre em primeiro lugar.
10:07
I think you're right. Yes.
171
607760
2160
Eu acho que você está certo. Sim. A
10:09
Health comes above everything else, I suppose.
172
609920
4280
saúde vem acima de tudo, suponho. A
10:14
Family is is near the very top as well, I would imagine.
173
614200
5320
família também está perto do topo, imagino.
10:19
I think family is up there as well.
174
619560
3280
Acho que a família também está lá em cima.
10:27
I feel
175
627040
1960
Eu me sinto
10:29
terrible.
176
629400
1160
mal.
10:32
That's all I can say.
177
632040
1800
Isso é tudo o que posso dizer.
10:35
I'm sure many of you out there watching have had COVID.
178
635360
3240
Tenho certeza de que muitos de vocês assistindo tiveram COVID.
10:39
Maybe some of you haven't and maybe some of you have.
179
639760
2640
Talvez alguns de vocês não tenham e talvez alguns de vocês tenham.
10:42
But I'm pretty sure a lot of people out there have already,
180
642400
4320
Mas tenho certeza de que muitas pessoas já o fizeram,
10:47
Palmira says, What does it mean?
181
647440
3160
Palmira diz: O que isso significa?
10:50
Luigi?
182
650720
1440
Luigi?
10:52
Luigi means big virus, something that makes you feel sick.
183
652160
6560
Luigi significa grande vírus, algo que te deixa doente.
10:59
So it is a general term, quite often used informally
184
659120
4320
Portanto, é um termo geral, frequentemente usado informalmente
11:03
to describe germs.
185
663840
2960
para descrever germes.
11:06
So if you catch
186
666840
1200
Então, se você pegar
11:09
the Luigi,
187
669480
1720
o Luigi,
11:11
it means you have contracted
188
671200
2440
significa que você contraiu
11:13
some illness because of a virus.
189
673640
2320
alguma doença por causa de um vírus.
11:16
So that's the reason why I describe
190
676600
2400
Essa é a razão pela qual descrevo o
11:19
Corona virus as the Luigi
191
679640
3160
vírus Corona como o Luigi.
11:23
It is something we often use
192
683240
2360
É algo que costumamos usar
11:27
to describe a virus or something that makes you unwell.
193
687120
4160
para descrever um vírus ou algo que nos deixa mal.
11:31
And you can see here the dreaded Luigi.
194
691760
2960
E você pode ver aqui o temido Luigi.
11:35
So if something is dreaded, it means something
195
695080
3720
Portanto, se algo é temido, significa algo
11:38
that people don't want or people dislike.
196
698800
2600
que as pessoas não querem ou não gostam.
11:42
The dreaded Luigi.
197
702320
2040
O temido Luigi.
11:44
And that's what I have at the moment.
198
704360
1800
E é o que tenho no momento.
11:46
I have the dreaded look that has been making many people
199
706160
4560
Eu tenho a aparência temida que tem deixado muitas pessoas
11:52
miserable and unwell and worse than that.
200
712080
5120
infelizes e indispostas e pior do que isso.
11:58
Over the past two and a half years, I have to be honest with you,
201
718040
2880
Nos últimos dois anos e meio, tenho que ser honesto com você,
12:03
Thank you.
202
723080
360
12:03
100, Dobby.
203
723440
1440
obrigado.
100, Dobby.
12:04
That's very kind of you.
204
724880
2200
É muita gentileza da sua parte.
12:07
My it's okay.
205
727480
6440
Meu tudo bem.
12:13
I thought I was going to cough.
206
733920
2920
Achei que ia tossir.
12:16
I don't want you to see me doing that. You see,
207
736840
2200
Não quero que me veja fazendo isso. Veja,
12:20
I have my emergency screen ready just in case.
208
740600
3640
eu tenho minha tela de emergência pronta para o caso.
12:24
Maybe I have to have my emergency screen ready.
209
744960
4200
Talvez eu tenha que ter minha tela de emergência pronta.
12:30
This is my emergency screen.
210
750320
2120
Esta é a minha tela de emergência.
12:39
So when you see that
211
759000
1560
Então, quando você vê que
12:40
you know something is going wrong,
212
760560
2200
sabe que algo está errado,
12:44
And at the moment,
213
764560
1720
e no momento,
12:59
I'm already thinking this is not a good idea.
214
779240
2200
já estou pensando que isso não é uma boa ideia.
13:04
To thank you very much for your kind wishes.
215
784000
11320
Muito obrigado por seus bons desejos.
13:15
And I didn't want to to just not come on to die.
216
795320
5160
E eu não queria simplesmente não morrer.
13:20
I didn't want to just vanish because I know a lot of people worry when I do that.
217
800480
5080
Eu não queria simplesmente desaparecer porque sei que muitas pessoas se preocupam quando faço isso.
13:26
So I won't be doing that today.
218
806160
2120
Então não vou fazer isso hoje.
13:28
So I am here just to say I'm still alive.
219
808280
3120
Então, estou aqui apenas para dizer que ainda estou vivo.
13:31
Anyway, you can see I'm alive.
220
811400
2200
De qualquer forma, você pode ver que estou vivo.
13:34
I don't feel alive.
221
814120
1600
Eu não me sinto vivo.
13:35
I feel half asleep.
222
815720
3120
Eu me sinto meio adormecido.
13:38
I feel as if I want to go back to bed, which is what I'm going to do.
223
818840
3760
Sinto vontade de voltar para a cama, que é o que vou fazer.
13:45
Take a break and come back stronger than before.
224
825680
2440
Faça uma pausa e volte mais forte do que antes.
13:48
Yes, I will.
225
828160
1040
Sim, eu vou.
13:49
I'm not looking for sympathy today, by the way.
226
829200
2680
A propósito, não estou procurando simpatia hoje.
13:52
I'm not looking for sympathy.
227
832280
1640
Não estou procurando simpatia.
13:53
I'm here just to let you know I'm okay.
228
833920
2560
Estou aqui apenas para dizer que estou bem.
13:56
Because if I say I'm not here because I've got COVID, I think a lot of people will worry.
229
836640
6280
Porque se eu disser que não estou aqui porque estou com COVID, acho que muita gente vai se preocupar.
14:02
But I'm here to show you that I am alive and well ish.
230
842920
5800
Mas estou aqui para mostrar que estou vivo e bem.
14:10
Although I have a feeling over the next 24 hours,
231
850120
2720
Embora eu tenha um pressentimento nas próximas 24 horas,
14:12
I think things are going to get much worse.
232
852840
3720
acho que as coisas vão piorar muito.
14:16
I think so.
233
856600
1520
Eu penso que sim.
14:18
Hello, Claudia.
234
858160
1120
Olá, Cláudia.
14:19
Nice to see you here as well.
235
859280
1480
Bom ver você aqui também.
14:20
I'm losing my voice now,
236
860760
2480
Estou perdendo minha voz agora,
14:23
which is not very good.
237
863240
2120
o que não é muito bom.
14:26
One of the things I have noticed is
238
866000
2320
Uma das coisas que notei é que
14:28
when you take those lateral flow tests, you have to put that thing right up your nose.
239
868320
5680
quando você faz esses testes de fluxo lateral, você tem que colocar isso no nariz.
14:34
It's horrible, isn't it?
240
874040
1880
É horrível, não é?
14:35
It's really horrible.
241
875920
840
É realmente horrível.
14:36
You have to take that little swab
242
876760
3160
Você tem que pegar aquele cotonete
14:41
and you have to
243
881040
2040
e
14:43
push it right up into your nose.
244
883480
2640
empurrá-lo direto para o nariz.
14:46
And I have to be honest with you,
245
886440
2440
E eu tenho que ser honesto com você,
14:48
it doesn't feel very good.
246
888880
1720
não é muito bom.
14:50
Normally when you are feeling okay, it is very unpleasant.
247
890600
4600
Normalmente, quando você está se sentindo bem, é muito desagradável.
14:55
But when your nose is really sensitive and then you push that thing up into your nose,
248
895880
4880
Mas quando seu nariz está muito sensível e então você empurra aquela coisa para dentro do nariz,
15:01
it's even worse because the inside of your nose
249
901400
3240
é ainda pior porque o interior do seu nariz
15:04
has become very sensitive
250
904640
3760
se tornou muito sensível
15:13
Hello
251
913400
1080
Olá
15:14
to Florence
252
914760
2360
para Florence
15:17
Robles, sir, who says, Please, Mr.
253
917560
3280
Robles, senhor, que diz, Por favor, Sr.
15:20
Duncan, go to bed.
254
920840
1600
Duncan, vá para a cama .
15:22
I will be. Don't worry.
255
922440
1560
Eu vou ser. Não se preocupe.
15:24
As soon as I finish this.
256
924000
1920
Assim que eu terminar isso.
15:25
I'm going to go straight to bed.
257
925920
3600
Vou direto para a cama.
15:30
I'm going to curl up under the duvet.
258
930080
5560
Vou me enrolar embaixo do edredom.
15:36
The nice warm duvet.
259
936920
2440
O bom edredom quente.
15:39
And that's what I'm going to do in a few minutes.
260
939800
2840
E é isso que vou fazer em alguns minutos.
15:47
Hello also to you.
261
947160
2840
Olá também para você.
15:50
Oh, I wish I could see the writing on here.
262
950000
2640
Oh, eu gostaria de poder ver a escrita aqui.
15:54
Even with my
263
954560
600
Mesmo com meus
15:55
reading glasses, the writing is is out of focus.
264
955160
3560
óculos de leitura, a escrita está fora de foco.
16:00
Irene.
265
960960
720
Irene.
16:01
Irene, a scene.
266
961680
1520
Irene, uma cena.
16:03
Hello, Irene. Nice to see you here.
267
963200
2280
Olá, Irene. Bom te ver aqui.
16:06
I would love to have something to talk about today, but I haven't prepared anything
268
966160
4080
Adoraria ter algo para falar hoje, mas não preparei nada.
16:11
Suffice it to say
269
971200
2760
Basta dizer
16:13
when we say that, by the way, suffice it means short.
270
973960
3040
quando dizemos que, a propósito, basta significa curto.
16:17
And so suffice it suffice it means brief to be brief about something.
271
977000
6600
E assim basta significa breve ser breve sobre algo.
16:23
So suffice means to shorten or to make something brief.
272
983960
4400
Portanto, bastar significa abreviar ou tornar algo breve.
16:28
Suffice it to say,
273
988680
2760
Basta dizer que já
16:33
I've had better days.
274
993080
1520
tive dias melhores.
16:34
I think so.
275
994600
1480
Eu penso que sim.
16:36
The French election has been taking place at the weekend, and I have been.
276
996440
4880
A eleição francesa está ocorrendo no fim de semana, e eu estive.
16:41
I I've been watching it on the news.
277
1001320
2680
Eu tenho assistido no noticiário.
16:44
I'm interested.
278
1004280
1680
Estou interessado.
16:45
I don't know why.
279
1005960
760
Eu não sei por quê.
16:46
I always feel a strange closeness
280
1006720
4560
Sempre sinto uma estranha proximidade
16:52
to France because I am, of course, partly descended
281
1012520
4200
com a França porque, é claro, descendo
16:57
from from French stock as we say
282
1017560
4160
em parte da linhagem francesa, como dizemos.
17:05
But yes, the elections are taking place.
283
1025320
2080
Mas sim, as eleições estão acontecendo.
17:07
It looks as if it's going through to the next round
284
1027400
3120
Parece que vai para o próximo turno
17:10
and people are becoming a little concerned
285
1030680
2840
e as pessoas estão um pouco preocupadas
17:14
with the possible result,
286
1034600
2800
com o possível resultado,
17:18
which may or may not
287
1038240
2600
que pode ou não
17:20
bring in a very different government.
288
1040840
3840
trazer um governo bem diferente.
17:25
We'll see what happens there.
289
1045400
2680
Veremos o que acontece lá.
17:28
Talking of France.
290
1048680
2280
Falando da França.
17:31
Do you remember when I went to France with Mr.
291
1051680
2480
Você se lembra quando fui para a França com o Sr.
17:34
Steve?
292
1054160
600
17:34
We had our free holiday courtesy of Mr.
293
1054760
3280
Steve?
Tivemos nossas férias gratuitas como cortesia da
17:38
Steve's company because Steve won a prise.
294
1058040
3120
empresa do Sr. Steve porque Steve ganhou um prêmio.
17:41
Who remembers the time that we went
295
1061720
2520
Quem se lembra da vez que fomos
17:45
to lovely romantic Paris
296
1065080
3360
para a adorável e romântica Paris?
19:09
Oh, I could eat some creme brulee right now.
297
1149320
18320
Oh, eu poderia comer um pouco de creme brulee agora.
19:27
I don't know why.
298
1167640
1040
Eu não sei por quê.
19:28
Maybe it's the fever
299
1168680
2600
Talvez seja a febre que
19:31
I could really eat some creme brulee.
300
1171800
3400
eu realmente poderia comer um pouco de creme brulee.
19:37
It sounds very nice, actually.
301
1177520
2160
Parece muito bom, na verdade.
19:39
So there were some video clips,
302
1179680
2880
Então tinha alguns videoclipes,
19:42
some sequences from the time I went to Paris.
303
1182560
4320
algumas sequências da época que fui a Paris.
19:46
With Mr.
304
1186920
520
Com o Sr.
19:47
Steve, because Steve is so good at his job.
305
1187440
4920
Steve, porque Steve é ​​muito bom em seu trabalho.
19:54
That he won a trip to Paris.
306
1194320
3360
Que ele ganhou uma viagem para Paris.
19:57
And we had a lovely time. A very nice time.
307
1197720
2560
E nós nos divertimos muito. Um tempo muito bom.
20:00
You probably remember
308
1200800
2400
Você provavelmente se lembra que
20:03
I was standing on the street corner in Paris talking
309
1203200
3880
eu estava parado na esquina de uma rua em Paris conversando
20:08
for for over 3 hours.
310
1208200
3600
por mais de 3 horas.
20:11
I I don't think I could do that
311
1211800
1360
Acho que não conseguiria fazer isso
20:13
today if I was honest with you.
312
1213160
2160
hoje, se fosse honesto com você.
20:16
Hello to Moises.
313
1216520
2040
Saudações a Moisés.
20:18
Moises Martins. Hello,
314
1218560
2120
Moisés Martins. Olá,
20:22
I remember you you used to watch a long time ago.
315
1222040
4160
lembro de você que assistia há muito tempo.
20:27
I remember having watched your live stream last year
316
1227360
3000
Lembro-me de ter assistido sua transmissão ao vivo no ano passado
20:30
while suffering with coronavirus at that time.
317
1230560
3000
enquanto sofria com o coronavírus naquela época.
20:33
You and Mr.
318
1233920
520
Você e o Sr.
20:34
Steve raised me up, so I hope you recover soon.
319
1234440
4880
Steve me criaram, então espero que você se recupere logo.
20:39
Thank you.
320
1239360
480
20:39
Moises Martin thank you very much as very kind of you.
321
1239840
3920
Obrigado.
Moises Martin muito obrigado por ser muito gentil da sua parte.
20:44
Thank you.
322
1244160
1040
Obrigado.
20:47
Beatriz remembers
323
1247960
2280
Beatriz lembra
20:50
the name of that piece of music Jazz in Paris.
324
1250880
4080
o nome daquela peça de música Jazz em Paris.
20:56
And if you remember, during the lockdown
325
1256000
3360
E se você se lembra, durante o bloqueio
20:59
here in the UK, I did some special live streams, and I was in the garden,
326
1259640
4160
aqui no Reino Unido, eu fiz algumas transmissões ao vivo especiais, e eu estava no jardim,
21:04
and I actually did a little dance to that song.
327
1264320
4280
e na verdade dancei um pouco aquela música.
21:09
I don't know if you remember it.
328
1269480
2240
Não sei se você lembra. A
21:11
Most of my life streams have faded away.
329
1271720
3480
maioria dos meus fluxos de vida se desvaneceu.
21:15
Isn't it strange?
330
1275920
1160
Não é estranho?
21:17
I've done hundreds of videos, hundreds of live streams,
331
1277080
5800
Eu fiz centenas de vídeos, centenas de transmissões ao vivo
21:23
and most of them now have faded away on YouTube.
332
1283360
3800
e a maioria deles agora desapareceu no YouTube.
21:27
They still exist
333
1287200
1160
Eles ainda existem
21:29
and they're still there on YouTube.
334
1289320
2640
e ainda estão lá no YouTube.
21:32
It's just that because there is so much content
335
1292520
3600
É só porque há tanto conteúdo
21:36
and so many new videos, so many
336
1296280
3160
e tantos vídeos novos, tantas pessoas
21:40
young
337
1300480
1560
jovens
21:43
vibrant,
338
1303240
2160
vibrantes e
21:45
attractive people now on YouTube,
339
1305400
2840
atraentes agora no YouTube,
21:48
all of my old videos and my live streams of all faded away
340
1308360
5280
todos os meus vídeos antigos e minhas transmissões ao vivo desapareceram
21:54
into the distance, which is sad, really.
341
1314080
2200
na distância, o que é realmente triste.
21:58
Gulu says Yes.
342
1318280
1480
Gulu diz que sim.
21:59
The food looks very nice.
343
1319760
1920
A comida parece muito boa.
22:01
We were lucky to go into the the windmill.
344
1321680
4200
Tivemos a sorte de entrar no moinho de vento.
22:05
Did you see that?
345
1325920
1000
Você viu aquilo?
22:06
That very famous place and the painter Monet
346
1326920
5840
Aquele lugar muito famoso e o pintor Monet
22:14
He painted a very famous picture in that very place.
347
1334880
3920
pintou um quadro muito famoso naquele mesmo lugar.
22:19
And yes, it was really nice.
348
1339520
3000
E sim, foi muito legal.
22:22
Very expensive.
349
1342520
1640
Muito caro.
22:24
To eat in there.
350
1344160
2200
Para comer lá.
22:26
But fortunately, Mr.
351
1346360
2320
Mas, felizmente, a
22:28
Steve's company was paying for it,
352
1348680
3000
empresa do Sr. Steve estava pagando por isso,
22:32
but very, very expensive.
353
1352280
3160
mas muito, muito caro.
22:35
That's one of the things I do remember about Paris.
354
1355440
2720
Essa é uma das coisas de que me lembro sobre Paris.
22:38
Some of the places are quite expensive to eat at
355
1358400
4400
Alguns dos lugares são muito caros para comer em
22:45
Christina says, I remember when you were
356
1365000
2640
Christina diz, eu me lembro
22:50
when you were in the centre of Paris, and there was a lot of traffic.
357
1370200
4040
quando você estava no centro de Paris e havia muito tráfego.
22:54
There was there were cars, there were people shouting and screaming.
358
1374240
5000
Havia carros, pessoas gritando e berrando. Um para o
22:59
At each other because they were trying to to move by car and they couldn't.
359
1379280
4720
outro porque tentavam se locomover de carro e não conseguiam.
23:04
It was quite chaotic.
360
1384760
2200
Foi bastante caótico.
23:07
But one of the reasons why it was so busy is
361
1387880
2840
Mas uma das razões pelas quais estava tão ocupado é
23:10
because there was a public holiday at that time as well.
362
1390720
4120
porque também havia feriado naquela época.
23:15
So that's the reason why it was so busy.
363
1395600
2200
Então essa é a razão pela qual estava tão ocupado. A
23:18
Steve's company had decided to send us
364
1398440
3800
empresa de Steve decidiu nos enviar
23:23
to Paris during their big public holiday.
365
1403640
3440
para Paris durante seu grande feriado.
23:27
So many people were actually off at that time
366
1407800
3240
Tantas pessoas estavam realmente de folga naquele momento
23:32
and it was really busy.
367
1412320
2000
e estava muito ocupado.
23:34
I will be going in a moment.
368
1414320
2360
Eu estarei indo em um momento.
23:36
My voice now is starting to wear out
369
1416680
2640
Minha voz agora está começando a se desgastar
23:39
You might notice my voice does not sound great today.
370
1419320
2960
Você pode notar que minha voz não soa muito bem hoje.
23:42
Sorry about that.
371
1422720
1040
Desculpe por isso.
23:43
I can't do anything about it. Unfortunately,
372
1423760
2160
Eu não posso fazer nada sobre isso. Infelizmente,
23:48
Thank you very much for joining me for this short time.
373
1428200
3680
muito obrigado por se juntar a mim por este curto período de tempo.
23:55
I was dancing a lot to the song during the pandemic.
374
1435400
4320
Eu estava dançando muito a música durante a pandemia.
24:00
Thanks.
375
1440080
1200
Obrigado.
24:01
Thanks to you.
376
1441360
1040
Graças à você.
24:02
Thank you. Beatriz.
377
1442400
1040
Obrigado. Beatriz.
24:03
That's very kind of you to say.
378
1443440
2560
É muito gentil da sua parte dizer isso.
24:06
I am going and I will see you hopefully on Sunday.
379
1446120
5000
Eu estou indo e espero vê-lo no domingo.
24:11
Next Sunday.
380
1451120
1120
Próximo domingo.
24:12
I hope to be with you
381
1452240
2600
Espero estar com vocês
24:14
from 2 p.m.
382
1454960
1000
a partir das 14h.
24:15
UK time next Sunday.
383
1455960
2640
horário do Reino Unido no próximo domingo.
24:19
I don't think I'm going to be with you during the week.
384
1459280
2640
Acho que não vou estar com você durante a semana.
24:22
I would love to, but I don't think I'm going to be well enough.
385
1462440
2880
Eu adoraria, mas não acho que vou ficar bem o suficiente.
24:26
This is only going to get worse
386
1466760
2280
Isso só vai piorar
24:29
over the next 48 hours.
387
1469720
3360
nas próximas 48 horas.
24:34
But at least now you know.
388
1474040
2160
Mas pelo menos agora você sabe.
24:36
You know the reason why.
389
1476200
2560
Você sabe o motivo.
24:39
Thank you, Guadalupe.
390
1479080
960
Obrigado, Guadalupe.
24:40
Thank you, Mr. Duncan.
391
1480040
2120
Obrigado, Sr. Duncan.
24:42
You always do your best.
392
1482160
1320
Você sempre faz o seu melhor.
24:43
This demonstrates the strong responsibility you feel.
393
1483480
3440
Isso demonstra a forte responsabilidade que você sente.
24:47
Well, I always think that sometimes you have to be fair with people
394
1487480
3640
Bem, eu sempre penso que às vezes você tem que ser justo com as pessoas
24:51
and you spend a lot of your time watching me.
395
1491440
2200
e passa muito tempo me observando.
24:54
So I think it's.
396
1494360
1600
Então eu acho que é.
24:55
It's only fair to do that.
397
1495960
1960
É justo fazer isso.
25:00
Hello, Jemmy.
398
1500480
880
Olá, Jemmy.
25:01
Jemmy from Hong Kong is here as well.
399
1501360
2040
Jemmy de Hong Kong também está aqui.
25:03
Hello, Jemmy. Nice to see you here.
400
1503440
2080
Olá, Jemmy. Bom te ver aqui.
25:06
I'm losing my voice.
401
1506640
1800
Estou perdendo minha voz.
25:10
I will see you on Sunday.
402
1510720
2040
Vejo você no domingo.
25:12
I think that is when I am going to be with you again on Sunday.
403
1512760
4840
Acho que é quando estarei com vocês novamente no domingo.
25:18
And hopefully Mr.
404
1518120
1680
E esperamos que o Sr.
25:19
Steve will also be here on Sunday.
405
1519800
2240
Steve também esteja aqui no domingo.
25:25
The this is the problem
406
1525400
4320
Esse é o problema
25:30
when you have to use your voice
407
1530320
3240
quando você tem que usar a voz
25:33
and then you become ill.
408
1533560
2560
e depois fica doente.
25:36
It does affect the way you work.
409
1536120
2880
Isso afeta a maneira como você trabalha.
25:39
Quite a lot.
410
1539200
1360
Bastante.
25:41
Thank you, Louis.
411
1541480
920
Obrigado, Luís.
25:42
Thank you. Christina, that's very kind of you.
412
1542400
2680
Obrigado. Christina, isso é muito gentil da sua parte.
25:46
Steve is feeling much better, but I unfortunately, I'm now
413
1546040
4120
Steve está se sentindo muito melhor, mas infelizmente, estou
25:50
starting my long road of suffering.
414
1550640
5240
iniciando agora minha longa estrada de sofrimento.
25:56
As ideal With the dreaded lucky
415
1556400
4120
Como ideal Com a temida sorte
26:03
catch you later.
416
1563920
920
te pegar mais tarde.
26:04
See you soon.
417
1564840
1160
Vejo você em breve.
26:06
And enjoy the rest of your week.
418
1566000
2760
E aproveite o resto da sua semana.
26:08
I really hope you do have a good week.
419
1568960
2520
Eu realmente espero que você tenha uma boa semana.
26:15
Take care of yourselves, please.
420
1575240
2080
Cuidem-se, por favor.
26:17
Whatever you are doing, please take care.
421
1577320
2120
O que quer que você esteja fazendo, por favor, tome cuidado.
26:19
And I will see you very soon.
422
1579440
2800
E eu vou te ver muito em breve.
26:24
I'm using all of my strength at the moment to stand up
423
1584160
3360
Estou usando todas as minhas forças no momento para me levantar
26:29
so I don't fall to the ground.
424
1589360
2520
para não cair no chão.
26:31
I don't faint or pass out.
425
1591880
3640
Eu não desmaio ou desmaio.
26:35
See you. See you next Sunday.
426
1595520
1640
Vê você. Até o próximo domingo.
26:37
And, of course, you know what's coming next.
427
1597160
2560
E, claro, você sabe o que vem a seguir.
26:39
Yes, you do.
428
1599720
1320
Sim, você faz.
26:46
ta ta for now.
429
1606840
2400
ta ta por agora.
26:49
Thanks for watching.
430
1609800
880
Obrigado por assistir.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7