Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #7 - L I V E - from England / Monday 11th APRIL 2022

5,112 views ・ 2022-04-11

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

01:12
Apparently
0
72560
1200
どうやら
01:14
here we are.
1
74280
640
01:14
Hello and welcome.
2
74920
2440
ここにいるようです。
こんにちは、ようこそ。 スティーブ
01:17
It is another live stream
3
77600
2040
01:20
after yesterday, which was rather eventful with Mr.
4
80360
4080
氏とはかなり波乱万丈だった昨日に続くライブ配信
01:24
Steve.
5
84440
440
01:24
Joining is because he was feeling unwell.
6
84880
3280
です。
参加したのは、彼が体調不良だったからです。
01:28
He has the dreaded.
7
88160
2040
彼は恐ろしいものを持っています。
01:30
You know what?
8
90200
1360
あのね?
01:31
And guess what?
9
91560
880
そして、何を推測しますか?
01:32
This morning I decided to test myself.
10
92440
3200
今朝、私は自分自身をテストすることにしました。
01:35
And now I have it as well, which is great.
11
95640
4520
そして今、私もそれを持っています。これは素晴らしいことです。
01:40
So at the moment, I have a temperature.
12
100520
1920
というわけで、今のところ熱中症です。
01:42
I feel a little unwell, but I will spend some time
13
102440
5040
少し気分が悪いですが、今日は少しお時間
01:47
with you today, but not very long.
14
107640
2840
をいただきますが、それほど長くはありません。
01:50
So make the most of it.
15
110640
3960
だからそれを最大限に活用してください。
02:02
Here we go.
16
122560
1240
どうぞ。
02:03
Hi, everybody.
17
123800
960
みなさんこんにちは。
02:04
This is Mr.
18
124760
2040
02:06
Duncan in England.
19
126800
2280
イギリスのダンカンさんです。
02:09
How are you today? Are you okay? I hope so.
20
129080
2920
今日は元気ですか? あなたは大丈夫? そうだといい。
02:12
Are you happy?
21
132000
1040
幸せですか?
02:13
I hope you are feeling happy, and I hope you are enjoying the start of your week.
22
133040
5520
幸せな気持ち で、一週間の始まりを楽しんでいただければ幸いです。
02:18
Well,
23
138560
520
うーん、
02:21
Isn't it strange how things turn out?
24
141040
2560
おかしくないですか?
02:24
Yesterday, I was talking to Steve,
25
144240
2240
昨日、私は
02:27
who is under the weather with Corona Virus.
26
147120
3920
コロナウィルスで苦しんでいるスティーブと話していました。
02:31
And guess what?
27
151080
920
そして、何を推測しますか?
02:32
I tested myself this morning, and guess what?
28
152000
4560
私は今朝自分自身をテストしましたが、何だと思いますか?
02:38
I have it now.
29
158480
1480
私は今それを持っています。
02:39
Now I have Corona virus, so that's great.
30
159960
2880
今はコロナウイルスに感染しているので、それは素晴らしいことです。
02:43
I woke up with a terrible temperature.
31
163320
3080
ひどい気温で目が覚めました。
02:46
I couldn't stop coughing all morning.
32
166400
3280
朝から咳が止まらなかった。
02:50
And I spent most of the morning in bed.
33
170520
2280
そして朝のほとんどをベッドで過ごしました。
02:52
To be honest, I got out of bed at about 11 a.m.,
34
172960
3240
正直なところ、私は午前 11 時頃にベッドから出て
02:57
and well, here I am.
35
177280
3920
、まあ、ここにいます。
03:02
Just for a few moments, though,
36
182960
1560
とはいえほんの少しの間な
03:04
so this might be the shortest live stream I've ever done.
37
184520
3280
ので、これは私がこれまでに行った中で最も短いライブ ストリームになるかも しれません。
03:08
I have a temperature of about 115 which is good.
38
188000
4400
私の体温は約115度で、良好です。
03:13
So you might actually be able to feel the heat
39
193520
2680
ですから、あなたは実際に私から熱が出ているのを感じることができるかもしれません
03:16
coming off me at the moment.
40
196680
2200
. 後ろにスティーブ
03:19
Did I just see Mr.
41
199480
1000
さんが見えた?
03:20
Steve behind me?
42
200480
2360
03:22
Mr. Steve is outside in the garden
43
202840
2680
スティーブさんは外の庭で
03:25
getting some fresh air, and I think I just saw him.
44
205520
2800
新鮮な空気を吸っていて、ちょうど彼に会ったと思います。
03:28
Did I?
45
208560
1040
私は?
03:29
Did I just see Mr.
46
209640
1040
03:30
Steve walk behind me outside?
47
210680
2520
外でスティーブさんが私の後ろを歩いているのを見ましたか?
03:33
I think so. He's outside.
48
213320
1960
そう思います。 彼は外にいます。
03:35
Just getting a little bit of fresh air
49
215280
3960
少し新鮮な空気が入ってきただけ
03:40
and I suppose I should say also that we are at the start of the week.
50
220080
4160
で、私たちは週の始まりにいると言うべきだと思います.
03:44
My voice is not great.
51
224960
2680
私の声は良くありません。
03:47
In fact, my whole body isn't too good today.
52
227640
3280
実は、今日は全身の調子があまりよくありません。
03:51
Unfortunately. So I hope you will bear with me.
53
231040
2840
不運にも。 だから私はあなたが私と一緒に耐えてくれることを願っています.
03:55
I will be
54
235200
600
03:55
with you for about half an hour and then I am going back to bed.
55
235800
3840
はあなたと約30分一緒にいて 、それから私はベッドに戻ります。
03:59
However, I suppose I should also say
56
239840
3120
しかし、私は明日
04:02
that I will not be here tomorrow
57
242960
2680
04:06
and quite possibly for the rest of the week.
58
246600
2080
、おそらく残りの週はここにいないと言うべきだと思います.
04:09
So please don't be surprised if I'm not here tomorrow.
59
249120
3200
ですから、明日私がここにいなくても驚かないでください。
04:12
In fact, I can safely say that I will not be here tomorrow live
60
252320
5560
実際、 私は明日ライブでここに来ることはないと断言でき
04:18
and quite likely for the rest of the week.
61
258800
2880
ます。
04:21
So the next time you see me here will probably be Sunday.
62
261800
4200
ですから、次にここで私に会うの はおそらく日曜日になるでしょう。
04:26
Next Sunday.
63
266000
1720
次の日曜日。
04:27
I will be here next Sunday because it's Easter next Sunday.
64
267720
4400
次の日曜日はイースターなので、私はここにいます 。
04:33
So that's what I'm doing next
65
273240
2120
それが私が来週末やっていること
04:35
weekend, celebrating Easter with Mr. Steve.
66
275360
3640
で、スティーブ氏とイースターを祝います。
04:39
And hopefully we will have some Easter eggs as well,
67
279000
3320
そして、うまくいけば、イースターエッグも
04:42
some chocolate Hmm.
68
282320
4200
いくつかあります。チョコレートうーん。
04:47
Hello to the live chat.
69
287840
1520
ライブチャットへようこそ。
04:49
Nice to see you here.
70
289360
1560
ここでお会いできてうれしいです。 たぶん2時半
04:50
I am only here for a few moments till around
71
290920
3600
くらいまでここにいるのはほんの少しだけ
04:55
maybe 2:30, and then I will go back to bed.
72
295160
3800
で、それからベッドに戻ります。
04:59
I couldn't resist coming on because I felt a little bit bad
73
299320
3160
私はここに来る
05:03
not telling you that I wasn't going to be here.
74
303680
2600
つもりはないことをあなたに言わなかったのが少し気分が悪かったので、来るのを我慢できませんでした.
05:06
So that's the reason why I'm here now.
75
306280
2560
それが私が今ここにいる理由です。
05:08
So I hope you will be okay
76
308840
2840
ですから、あなたが
05:11
with that particular situation.
77
311720
2440
その特定の状況で大丈夫であることを願っています.
05:14
We have made it all the way to the beginning of the week.
78
314960
2680
週の初めまでずっとやってきました。
05:17
As I said, it is Monday
79
317640
2640
私が言ったように、それは月曜日で
05:34
and I'm not doing the high voice or the echo.
80
334280
5440
あり、私は高い声やエコーをしていません.
05:40
Well, okay, maybe a little bit of Echo debit.
81
340040
3040
ええと、多分エコーのデビットの少し。
05:43
Haven't ever there but I have an app there and I've been a bit of it.
82
343080
3040
そこに行っ たことはありませんが、私はそこにアプリを持っていて、少し行ってきました。
05:47
It is Monday.
83
347240
960
月曜日だ。
05:48
I hope your week is going better than mine so far.
84
348200
3720
これまでのところ、あなたの週が私のものよりもうまくいくことを願っています.
05:52
Hello. Also to the live chat.
85
352720
1840
こんにちは。 ライブチャットにも。
05:54
Oh, hello.
86
354560
600
あ、こんにちは。
05:55
Live chat.
87
355160
1600
ライブチャット。
05:58
Nice to see you here as well.
88
358280
2480
こちらでもよろしくお願いします。
06:00
I am only here for around about another 20 minutes, so if you want to say hello, you can
89
360800
6440
私はあと 20 分ほどしかここにいない ので、こんにちはと言いたい場合は、こんにちは、Vitus と言ってください
06:08
Hello, Vitus.
90
368320
2040
06:11
And also Beatriz Paolo.
91
371960
3320
そしてベアトリス・パオロ。
06:16
We have
92
376160
1480
06:17
Luis Mendez is here today.
93
377920
3320
ルイス・メンデスが今日ここにいます。
06:23
And my roots, Sarina.
94
383120
3320
そして私のルーツ、サリナ。
06:28
So at Meeker,
95
388280
2560
Meeker では、
06:30
you Youssef.
96
390840
920
あなたは Youssef です。
06:31
Nice to see you all here today.
97
391760
2320
今日はここでお会いできてうれしいです。
06:34
I'm so sorry if I seem.
98
394080
2200
みたいでしたらすみません。
06:37
I don't sing great.
99
397600
1640
私は上手に歌いません。
06:39
I apologise.
100
399240
1280
謝罪します。
06:40
I do not want to bring my misery into your life.
101
400520
2720
私の惨めさをあなたの人生に持ち込みたくありません。
06:43
I'm sure you have your own things to think about,
102
403840
2520
考えるべきことはそれぞれ
06:47
but I am going to be here for a few more moments.
103
407360
2880
だと思いますが、私はもう少しだけここにいます。
06:50
What happened this morning, Bill?
104
410640
2600
ビル、今朝何があったの?
06:53
Because Mr.
105
413240
600
06:53
Steve has been ill for the last week, for the past few days.
106
413840
3560
スティーブさん
は先週、ここ数日間、病気だった からです。
06:57
He's been unwell
107
417680
2040
彼は体調が悪いので、念のため
07:00
I thought I would test myself this morning just to make sure.
108
420400
3600
今朝自分自身をテストしようと思いました .
07:04
And also, when I woke up, I felt dreadful.
109
424280
2760
また、目が覚めたとき、私はひどい気分でした。
07:07
I have a headache.
110
427840
1080
頭痛がします。
07:08
The room was spinning around.
111
428920
2360
部屋がぐるぐる回っていました。
07:11
My throat was so.
112
431840
2240
喉がそうでした。
07:14
And I thought, hmm.
113
434080
2080
そして、うーんと思いました。
07:16
I think maybe I have caught
114
436160
2880
スティーブさんから恐ろしい足を引っ掛けてしまったのかもしれません
07:21
the dreaded leg from Mr.
115
441120
2160
07:23
Steve. And guess what?
116
443280
2640
。 そして、何を推測しますか?
07:25
I have.
117
445920
760
私は持っている。
07:26
Unfortunately, I have caught COVID for Mr.
118
446680
4240
残念ながら、
07:30
Steve, even though we've kept our distance from each other.
119
450920
3320
私たちはお互いに距離を保っていましたが、スティーブさんのためにCOVIDに感染しました.
07:34
We've we've stayed very far away from each other.
120
454240
2560
私たちはお互いに遠く離れていました。
07:37
And I suppose that shows just how easy it is
121
457160
4080
そして、それは実際にそれを捕まえるのがいかに簡単かを示していると思います
07:41
to to actually catch it.
122
461840
3120
.
07:44
And well, you can probably imagine my reaction.
123
464960
5160
まあ、私の反応は想像できると思います。
07:50
It was a feeling of disappointment and also anger at the same time,
124
470360
4080
それは失望 と同時に怒りでもありました。
07:54
because I knew straight away that this will affect
125
474440
4680
なぜなら、これが今週の残りの仕事に影響を与えることはすぐに分かっていたから
07:59
my my work
126
479800
2640
08:02
for the rest of the week, and I think it will.
127
482440
3600
です。
08:06
So I think it's fair to say that I will be off,
128
486560
4960
だから、
08:12
I won't be on, I will be off for the rest of the week.
129
492880
3760
私はオフになる、オンにならない、残りの週はオフになると言っても過言ではありません。 来週の日曜日までライブでお
08:17
So please make the most of these next few moments
130
497240
2360
会いできないので、この数分を最大限に活用してください
08:19
because you won't be seeing me live until next Sunday.
131
499840
3560
08:23
It is a shame.
132
503640
920
残念です。
08:24
I know I was really looking forward to doing my almost every day livestreams.
133
504560
5760
ほぼ毎日のライブ配信をとても楽しみにしていました。
08:31
Hopefully next week we'll be back to normal.
134
511400
3120
うまくいけば、来週には通常の状態に戻るでしょう。
08:35
Hopefully next Monday.
135
515000
1560
うまくいけば来週の月曜日。
08:36
So this time next week, I hope that I will be here.
136
516560
4360
ですから、来週の今頃はここにいることを願っています。
08:42
Hello to you.
137
522360
1640
こんにちは。
08:44
Oh, a lot of people here
138
524000
3280
ああ、ここにはたくさんの人がいます
08:47
Hello, Hilda.
139
527640
1160
こんにちは、ヒルダ。
08:48
Hilda.
140
528800
1480
ヒルダ。
08:51
Goo Guevarra.
141
531640
2560
グー・ゲバラ。
08:54
Hello, Hilda.
142
534200
1000
こんにちは、ヒルダです。
08:55
Nice to see you here.
143
535200
2200
ここでお会いできてうれしいです。
08:57
How are you?
144
537400
1280
元気ですか?
08:58
Haven't seen you for a long time.
145
538680
1360
長い間あなたに会っていません。
09:00
Nice to see you back.
146
540040
2200
お会いできてうれしいです。
09:02
Thank you.
147
542400
400
09:02
Also to Christina.
148
542800
2240
ありがとうございました。
クリスティーナにも。
09:05
Thank you, Rosa.
149
545160
2520
ありがとう、ローザ。
09:09
Oh, I didn't know that.
150
549360
1520
ああ、私はそれを知りませんでした。
09:10
I didn't realise that Rosa is retired.
151
550880
5000
ローザが引退したことに気がつきませんでした。
09:15
I know you've all retired.
152
555920
2080
皆さんが引退したことは知っています。
09:18
That's interesting.
153
558000
1760
それは面白い。
09:20
Thank you for your good wishes.
154
560840
1360
よろしくお願いいたします。
09:22
Thank you, Mika.
155
562200
920
ありがとう、ミカ。
09:23
I hope you and Mr.
156
563120
1120
あなたと
09:24
Steve get well soon.
157
564240
2040
スティーブさんが早く元気になりますように。
09:26
Steve I think he is over the worst,
158
566680
4520
スティーブ 私は彼が最悪の事態を乗り越えたと思う
09:31
so I still have the worst to come,
159
571840
2640
ので、私にはまだ最悪の事態
09:35
because, obviously, this is just starting
160
575400
2360
09:38
I have a high temperature, very high.
161
578680
2320
が待っています。
09:41
I'm burning up at the moment. And
162
581480
3520
私は今のところ燃えています。 そして
09:46
Steve at the
163
586040
720
09:46
moment is is, I suppose you might say that he is okay.
164
586760
4600
、現時点でのスティーブ
は、彼は大丈夫だと言うかもしれません。
09:51
Is he is much better than he was even yesterday.
165
591520
4320
彼は昨日よりもはるかに優れていますか。
09:56
He's improved a lot since yesterday.
166
596120
2640
彼は昨日からかなり改善しました。
10:00
Thank you, Anna.
167
600480
1200
ありがとう、アンナ。
10:01
Thank you.
168
601680
480
ありがとうございました。
10:02
Also to Guadeloupe. Hello, Guadeloupe.
169
602160
2760
グアドループにも。 こんにちは、グアドループ。
10:05
Your health always comes first.
170
605360
2280
あなたの健康は常に最優先です。
10:07
I think you're right. Yes.
171
607760
2160
私はあなたが正しいと思います。 はい。
10:09
Health comes above everything else, I suppose.
172
609920
4280
健康は何よりも大事だと思います。
10:14
Family is is near the very top as well, I would imagine.
173
614200
5320
家族 も一番上に近いと思います。
10:19
I think family is up there as well.
174
619560
3280
家族もそこにいると思います。
10:27
I feel
175
627040
1960
気分
10:29
terrible.
176
629400
1160
最悪。
10:32
That's all I can say.
177
632040
1800
それが私が言えるすべてです。
10:35
I'm sure many of you out there watching have had COVID.
178
635360
3240
見ているあなたの多くはCOVIDにかかっていると確信しています。
10:39
Maybe some of you haven't and maybe some of you have.
179
639760
2640
持っていない人もいれば、持っている人もいるかもしれません。
10:42
But I'm pretty sure a lot of people out there have already,
180
642400
4320
しかし、そこにいる多くの人々がすでに持っていると確信し ています、と
10:47
Palmira says, What does it mean?
181
647440
3160
パルミラは言います、それはどういう意味ですか?
10:50
Luigi?
182
650720
1440
ルイージ?
10:52
Luigi means big virus, something that makes you feel sick.
183
652160
6560
ルイージとは、 気分が悪くなるような大きなウイルスを意味します。
10:59
So it is a general term, quite often used informally
184
659120
4320
したがって、一般的な用語であり、細菌を表すために非公式に使用されることがよくあり
11:03
to describe germs.
185
663840
2960
ます。
11:06
So if you catch
186
666840
1200
したがって
11:09
the Luigi,
187
669480
1720
、ルイージを捕まえた
11:11
it means you have contracted
188
671200
2440
場合
11:13
some illness because of a virus.
189
673640
2320
は、ウイルスのために何らかの病気にかかったということです。
11:16
So that's the reason why I describe
190
676600
2400
それが、私がコロナウイルスをルイージと表現する理由です。
11:19
Corona virus as the Luigi
191
679640
3160
11:23
It is something we often use
192
683240
2360
これは
11:27
to describe a virus or something that makes you unwell.
193
687120
4160
、ウイルスや気分を悪くするものを説明するためによく使用するものです.
11:31
And you can see here the dreaded Luigi.
194
691760
2960
そして、ここに恐ろしいルイージが見えます。
11:35
So if something is dreaded, it means something
195
695080
3720
つまり、何かが恐ろしいとは
11:38
that people don't want or people dislike.
196
698800
2600
、人々が望んでいない、または人々が嫌いなものを意味します。
11:42
The dreaded Luigi.
197
702320
2040
恐るべきルイージ。
11:44
And that's what I have at the moment.
198
704360
1800
そして、それが私が現時点で持っているものです。
11:46
I have the dreaded look that has been making many people
199
706160
4560
私は恐ろしい 外見をしており、多くの人を
11:52
miserable and unwell and worse than that.
200
712080
5120
惨めで気分が悪く、それ以上に悪化させています.
11:58
Over the past two and a half years, I have to be honest with you,
201
718040
2880
この2年半、 私はあなたに正直に言わなければなりません、
12:03
Thank you.
202
723080
360
12:03
100, Dobby.
203
723440
1440
ありがとう。
100、ドビー。
12:04
That's very kind of you.
204
724880
2200
貴方のご親切に感謝します。
12:07
My it's okay.
205
727480
6440
私は大丈夫です。
12:13
I thought I was going to cough.
206
733920
2920
咳が出るかと思いました。
12:16
I don't want you to see me doing that. You see,
207
736840
2200
私がそうしているのをあなたに見られたくありません。 ほら
12:20
I have my emergency screen ready just in case.
208
740600
3640
、万が一に備えて緊急画面を用意しています。
12:24
Maybe I have to have my emergency screen ready.
209
744960
4200
たぶん、緊急画面を準備する必要があります。
12:30
This is my emergency screen.
210
750320
2120
これは私の緊急画面です。
12:39
So when you see that
211
759000
1560
ですから、
12:40
you know something is going wrong,
212
760560
2200
何かがうまくいかないことがわかったとき、
12:44
And at the moment,
213
764560
1720
そして現時点では、
12:59
I'm already thinking this is not a good idea.
214
779240
2200
これは良い考えではないとすでに考えています。
13:04
To thank you very much for your kind wishes.
215
784000
11320
平素は格別のお引き立てを賜り、誠にありがとうございます。
13:15
And I didn't want to to just not come on to die.
216
795320
5160
そして、私は死にたくありませんでした。
13:20
I didn't want to just vanish because I know a lot of people worry when I do that.
217
800480
5080
多くの人が私がそうすると心配することを知っているので、私はただ消えたくありませんでした。
13:26
So I won't be doing that today.
218
806160
2120
だから今日はやりません。
13:28
So I am here just to say I'm still alive.
219
808280
3120
ですから、私はまだ生きていると言うためにここにいます。
13:31
Anyway, you can see I'm alive.
220
811400
2200
とにかく、生きていることがわかります。
13:34
I don't feel alive.
221
814120
1600
生きている気がしない。
13:35
I feel half asleep.
222
815720
3120
私は半分眠っているように感じます。
13:38
I feel as if I want to go back to bed, which is what I'm going to do.
223
818840
3760
私はベッドに戻りたい と思っています。
13:45
Take a break and come back stronger than before.
224
825680
2440
休憩して、以前よりも強く戻ってきてください。
13:48
Yes, I will.
225
828160
1040
はい、そうします。
13:49
I'm not looking for sympathy today, by the way.
226
829200
2680
ところで、今日は同情を求めているわけではありません。
13:52
I'm not looking for sympathy.
227
832280
1640
私は同情を求めていません。
13:53
I'm here just to let you know I'm okay.
228
833920
2560
私はあなたに私が大丈夫であることを知らせるためにここにいます。
13:56
Because if I say I'm not here because I've got COVID, I think a lot of people will worry.
229
836640
6280
COVIDに感染したからここにいないと 言ったら、多くの人が心配すると思うからです。
14:02
But I'm here to show you that I am alive and well ish.
230
842920
5800
しかし、私が生きていて元気であることを示すためにここにいます。
14:10
Although I have a feeling over the next 24 hours,
231
850120
2720
今後 24 時間は予感があり
14:12
I think things are going to get much worse.
232
852840
3720
ますが、事態はさらに悪化すると思います。
14:16
I think so.
233
856600
1520
そう思います。
14:18
Hello, Claudia.
234
858160
1120
こんにちは、クラウディア。
14:19
Nice to see you here as well.
235
859280
1480
こちらでもよろしくお願いします。
14:20
I'm losing my voice now,
236
860760
2480
私は今、声を失いつつ
14:23
which is not very good.
237
863240
2120
ありますが、これはあまり良くありません。
14:26
One of the things I have noticed is
238
866000
2320
私が気づいたことの 1 つは、
14:28
when you take those lateral flow tests, you have to put that thing right up your nose.
239
868320
5680
これらのラテラル フロー テストを受けるときは、 そのことを鼻に当てなければならないということです。
14:34
It's horrible, isn't it?
240
874040
1880
恐ろしいですね。
14:35
It's really horrible.
241
875920
840
本当に恐ろしいです。
14:36
You have to take that little swab
242
876760
3160
その小さな綿棒を取り
14:41
and you have to
243
881040
2040
14:43
push it right up into your nose.
244
883480
2640
、鼻の中に押し込む必要があります。
14:46
And I have to be honest with you,
245
886440
2440
正直に言うと、
14:48
it doesn't feel very good.
246
888880
1720
あまり気分が良くありません。
14:50
Normally when you are feeling okay, it is very unpleasant.
247
890600
4600
通常、気分が良い ときは非常に不快です。
14:55
But when your nose is really sensitive and then you push that thing up into your nose,
248
895880
4880
しかし、鼻が非常に敏感 で、それを鼻に押し込むと
15:01
it's even worse because the inside of your nose
249
901400
3240
、鼻の内側が
15:04
has become very sensitive
250
904640
3760
非常に敏感になっ
15:13
Hello
251
913400
1080
15:14
to Florence
252
914760
2360
15:17
Robles, sir, who says, Please, Mr.
253
917560
3280
ているため、さらに悪化
15:20
Duncan, go to bed.
254
920840
1600
します. .
15:22
I will be. Don't worry.
255
922440
1560
私は〜になる。 心配しないで。
15:24
As soon as I finish this.
256
924000
1920
これを終えるとすぐに。
15:25
I'm going to go straight to bed.
257
925920
3600
私はまっすぐベッドに行きます。
15:30
I'm going to curl up under the duvet.
258
930080
5560
布団の下に丸まってしまいます。
15:36
The nice warm duvet.
259
936920
2440
ふかふかの羽毛布団。
15:39
And that's what I'm going to do in a few minutes.
260
939800
2840
そして、それが私が数分でやろうとしていることです。
15:47
Hello also to you.
261
947160
2840
あなたにもこんにちは。
15:50
Oh, I wish I could see the writing on here.
262
950000
2640
ああ、ここに書いてあるのを見ればいいのに。
15:54
Even with my
263
954560
600
私の
15:55
reading glasses, the writing is is out of focus.
264
955160
3560
老眼鏡でも、文字は焦点が合っていません。
16:00
Irene.
265
960960
720
アイリーン。
16:01
Irene, a scene.
266
961680
1520
アイリーン、シーン。
16:03
Hello, Irene. Nice to see you here.
267
963200
2280
こんにちは、アイリーン。 ここでお会いできてうれしいです。
16:06
I would love to have something to talk about today, but I haven't prepared anything
268
966160
4080
今日は何か話したいことがありますが、 何も準備していません
16:11
Suffice it to say
269
971200
2760
16:13
when we say that, by the way, suffice it means short.
270
973960
3040
16:17
And so suffice it suffice it means brief to be brief about something.
271
977000
6600
そして、 何かについて簡潔であるということは、短いという意味で十分です。
16:23
So suffice means to shorten or to make something brief.
272
983960
4400
だから十分とは、短くする、または何かを簡潔にすることを意味します。
16:28
Suffice it to say,
273
988680
2760
言うまでもなく、
16:33
I've had better days.
274
993080
1520
私はより良い日々を過ごしました.
16:34
I think so.
275
994600
1480
そう思います。
16:36
The French election has been taking place at the weekend, and I have been.
276
996440
4880
フランスの選挙 は週末に行われており、私も行ってきました。
16:41
I I've been watching it on the news.
277
1001320
2680
ニュースでずっと見てました。
16:44
I'm interested.
278
1004280
1680
興味ある。
16:45
I don't know why.
279
1005960
760
どうしてか分かりません。
16:46
I always feel a strange closeness
280
1006720
4560
16:52
to France because I am, of course, partly descended
281
1012520
4200
もちろん、
16:57
from from French stock as we say
282
1017560
4160
私たちが言うように、私はフランスの株の一部の子孫であるため、私はいつもフランスに奇妙な親しみを感じています。
17:05
But yes, the elections are taking place.
283
1025320
2080
しかし、そうです、選挙が行われています。
17:07
It looks as if it's going through to the next round
284
1027400
3120
まるで次のラウンドに進んでいるかのように見え
17:10
and people are becoming a little concerned
285
1030680
2840
、人々は
17:14
with the possible result,
286
1034600
2800
起こりうる結果に少し懸念を抱く
17:18
which may or may not
287
1038240
2600
17:20
bring in a very different government.
288
1040840
3840
ようになっています。
17:25
We'll see what happens there.
289
1045400
2680
そこで何が起こるか見てみましょう。
17:28
Talking of France.
290
1048680
2280
フランスの話。
17:31
Do you remember when I went to France with Mr.
291
1051680
2480
私がスティーブさんと一緒にフランスに行ったときのことを覚えてい
17:34
Steve?
292
1054160
600
17:34
We had our free holiday courtesy of Mr.
293
1054760
3280
ますか?
17:38
Steve's company because Steve won a prise.
294
1058040
3120
スティーブ氏が賞金を獲得したので、スティーブ氏の会社の厚意により、私たちは無料の休暇を取りました。 ロマンティックな素敵なパリに
17:41
Who remembers the time that we went
295
1061720
2520
行ったときのことを覚えている人はいますか?
17:45
to lovely romantic Paris
296
1065080
3360
19:09
Oh, I could eat some creme brulee right now.
297
1149320
18320
19:27
I don't know why.
298
1167640
1040
どうしてか分かりません。
19:28
Maybe it's the fever
299
1168680
2600
たぶん、
19:31
I could really eat some creme brulee.
300
1171800
3400
クリームブリュレを本当に食べられるほどの熱です。
19:37
It sounds very nice, actually.
301
1177520
2160
実際、とてもいいですね。
19:39
So there were some video clips,
302
1179680
2880
それで
19:42
some sequences from the time I went to Paris.
303
1182560
4320
、私がパリに行ったときのビデオ クリップやシークエンスがいくつかありました。
19:46
With Mr.
304
1186920
520
スティーブさんと一緒に
19:47
Steve, because Steve is so good at his job.
305
1187440
4920
、スティーブは仕事がとても上手だからです。
19:54
That he won a trip to Paris.
306
1194320
3360
彼がパリ旅行に当選したこと。
19:57
And we had a lovely time. A very nice time.
307
1197720
2560
そして、私たちは素敵な時間を過ごしました。 とても素敵な時間。
20:00
You probably remember
308
1200800
2400
20:03
I was standing on the street corner in Paris talking
309
1203200
3880
パリの街角に立って、
20:08
for for over 3 hours.
310
1208200
3600
3時間以上しゃべっていたことを覚えているだろう。
20:11
I I don't think I could do that
311
1211800
1360
私があなたに正直だったら、今日はそれができなかったと思い
20:13
today if I was honest with you.
312
1213160
2160
ます。
20:16
Hello to Moises.
313
1216520
2040
Moises さん、こんにちは。
20:18
Moises Martins. Hello,
314
1218560
2120
モイセス・マルティンス こんにちは、
20:22
I remember you you used to watch a long time ago.
315
1222040
4160
ずっと前に見ていたあなたを覚えています。
20:27
I remember having watched your live stream last year
316
1227360
3000
昨年、コロナウイルスに苦しんでいたときにあなたのライブストリームを見たのを覚えています
20:30
while suffering with coronavirus at that time.
317
1230560
3000
.
20:33
You and Mr.
318
1233920
520
あなたと
20:34
Steve raised me up, so I hope you recover soon.
319
1234440
4880
スティーブさんが私を育ててくれたので、早く回復することを願っています。
20:39
Thank you.
320
1239360
480
20:39
Moises Martin thank you very much as very kind of you.
321
1239840
3920
ありがとうございました。
Moises Martin さん、とても親切にありがとうございました。
20:44
Thank you.
322
1244160
1040
ありがとうございました。
20:47
Beatriz remembers
323
1247960
2280
ベアトリスは
20:50
the name of that piece of music Jazz in Paris.
324
1250880
4080
、パリのジャズの曲の名前を覚えています。
20:56
And if you remember, during the lockdown
325
1256000
3360
覚えていると思いますが、
20:59
here in the UK, I did some special live streams, and I was in the garden,
326
1259640
4160
ここイギリスでロックダウンが行われている間、私はいくつかの特別なライブ ストリームを 行いました。私は庭
21:04
and I actually did a little dance to that song.
327
1264320
4280
にいて、実際にその曲に合わせて少しダンスをしました。
21:09
I don't know if you remember it.
328
1269480
2240
あなたがそれを覚えているかどうかはわかりません。
21:11
Most of my life streams have faded away.
329
1271720
3480
私のライフストリームのほとんどは消え去りました。
21:15
Isn't it strange?
330
1275920
1160
変じゃない?
21:17
I've done hundreds of videos, hundreds of live streams,
331
1277080
5800
私は何百ものビデオ、何百ものライブ ストリームを行ってきましたが
21:23
and most of them now have faded away on YouTube.
332
1283360
3800
、それらのほとんどは YouTube で消えてしまいました。
21:27
They still exist
333
1287200
1160
それらは
21:29
and they're still there on YouTube.
334
1289320
2640
まだ存在し、YouTube にも存在します。
21:32
It's just that because there is so much content
335
1292520
3600
ただ、YouTube には非常に多くのコンテンツ
21:36
and so many new videos, so many
336
1296280
3160
と新しいビデオ、
21:40
young
337
1300480
1560
21:43
vibrant,
338
1303240
2160
活気に満ちた
21:45
attractive people now on YouTube,
339
1305400
2840
魅力的な若者がたくさんいるため
21:48
all of my old videos and my live streams of all faded away
340
1308360
5280
、私の古いビデオ やライブ ストリームはすべて遠くに消え去ってしまい
21:54
into the distance, which is sad, really.
341
1314080
2200
ました。本当に悲しいことです。
21:58
Gulu says Yes.
342
1318280
1480
グルはイエスと言います。
21:59
The food looks very nice.
343
1319760
1920
食べ物はとても素敵に見えます。
22:01
We were lucky to go into the the windmill.
344
1321680
4200
私たちは風車に入ることができて幸運でした。
22:05
Did you see that?
345
1325920
1000
あれ見た?
22:06
That very famous place and the painter Monet
346
1326920
5840
その非常に有名な場所と画家のモネ
22:14
He painted a very famous picture in that very place.
347
1334880
3920
彼はまさにその場所で非常に有名な絵を描きました。
22:19
And yes, it was really nice.
348
1339520
3000
そして、はい、それは本当によかったです。
22:22
Very expensive.
349
1342520
1640
非常に高価です。
22:24
To eat in there.
350
1344160
2200
そこで食べることに。
22:26
But fortunately, Mr.
351
1346360
2320
しかし幸いなことに、
22:28
Steve's company was paying for it,
352
1348680
3000
スティーブ氏の会社が
22:32
but very, very expensive.
353
1352280
3160
その費用を負担していましたが、非常に高額でした。
22:35
That's one of the things I do remember about Paris.
354
1355440
2720
それは、私がパリについて覚えていることの 1 つです。 クリスティーナは、
22:38
Some of the places are quite expensive to eat at
355
1358400
4400
いくつかの場所で食事をするのは非常に高価である
22:45
Christina says, I remember when you were
356
1365000
2640
と言い、あなたがパリの中心部にいたときのことを覚えて
22:50
when you were in the centre of Paris, and there was a lot of traffic.
357
1370200
4040
います。
22:54
There was there were cars, there were people shouting and screaming.
358
1374240
5000
車があり、 叫び声を上げている人がいました。
22:59
At each other because they were trying to to move by car and they couldn't.
359
1379280
4720
彼らは車で移動しようとしていて、できなかったので、お互いに。
23:04
It was quite chaotic.
360
1384760
2200
かなりカオスでした。
23:07
But one of the reasons why it was so busy is
361
1387880
2840
しかし、その時は祝日もあったので、とても忙しかった理由の一つです
23:10
because there was a public holiday at that time as well.
362
1390720
4120
23:15
So that's the reason why it was so busy.
363
1395600
2200
それがとても忙しかった理由です。
23:18
Steve's company had decided to send us
364
1398440
3800
スティーブの会社は
23:23
to Paris during their big public holiday.
365
1403640
3440
、大きな祝日に私たちをパリに派遣することにしました。
23:27
So many people were actually off at that time
366
1407800
3240
当時は本当に多くの人が休みで、
23:32
and it was really busy.
367
1412320
2000
とても忙しかったです。
23:34
I will be going in a moment.
368
1414320
2360
すぐに行きます。
23:36
My voice now is starting to wear out
369
1416680
2640
私の声は今、すり減り始めてい
23:39
You might notice my voice does not sound great today.
370
1419320
2960
ます 今日、私の声が良く聞こえないことに気付くかもしれません。
23:42
Sorry about that.
371
1422720
1040
申し訳ありません。
23:43
I can't do anything about it. Unfortunately,
372
1423760
2160
どうしようもない。 残念ながら、
23:48
Thank you very much for joining me for this short time.
373
1428200
3680
この短い時間にお付き合いいただき、誠にありがとうございました。
23:55
I was dancing a lot to the song during the pandemic.
374
1435400
4320
パンデミックの間、私は歌に合わせてたくさん踊っていました。
24:00
Thanks.
375
1440080
1200
ありがとう。
24:01
Thanks to you.
376
1441360
1040
おかげさまで。
24:02
Thank you. Beatriz.
377
1442400
1040
ありがとうございました。 ベアトリス。
24:03
That's very kind of you to say.
378
1443440
2560
とても親切ですね。
24:06
I am going and I will see you hopefully on Sunday.
379
1446120
5000
私は行きます。日曜日に会えることを願っています。
24:11
Next Sunday.
380
1451120
1120
次の日曜日。 午後2時からご
24:12
I hope to be with you
381
1452240
2600
一緒できればと思います
24:14
from 2 p.m.
382
1454960
1000
24:15
UK time next Sunday.
383
1455960
2640
次の日曜日の英国時間.
24:19
I don't think I'm going to be with you during the week.
384
1459280
2640
今週中にあなたと一緒にいるつもりはないと思います。
24:22
I would love to, but I don't think I'm going to be well enough.
385
1462440
2880
そうしたいのですが、 十分にうまくいくとは思いません。
24:26
This is only going to get worse
386
1466760
2280
これは
24:29
over the next 48 hours.
387
1469720
3360
、次の 48 時間で悪化するだけです。
24:34
But at least now you know.
388
1474040
2160
しかし、少なくとも今はわかります。
24:36
You know the reason why.
389
1476200
2560
あなたはその理由を知っています。
24:39
Thank you, Guadalupe.
390
1479080
960
ありがとう、グアダルーペ。
24:40
Thank you, Mr. Duncan.
391
1480040
2120
ありがとう、ダンカンさん。
24:42
You always do your best.
392
1482160
1320
あなたはいつも最善を尽くします。
24:43
This demonstrates the strong responsibility you feel.
393
1483480
3440
これは、あなたが感じている強い責任を示しています。
24:47
Well, I always think that sometimes you have to be fair with people
394
1487480
3640
ええと、私はいつも、 あなたは人々に対して公平で
24:51
and you spend a lot of your time watching me.
395
1491440
2200
なければならず、私を見て多くの時間を費やしているといつも思っています.
24:54
So I think it's.
396
1494360
1600
だからだと思います。
24:55
It's only fair to do that.
397
1495960
1960
そうするのは公正なことです。
25:00
Hello, Jemmy.
398
1500480
880
こんにちは、ジェミー。
25:01
Jemmy from Hong Kong is here as well.
399
1501360
2040
香港のジェミーも来ています。
25:03
Hello, Jemmy. Nice to see you here.
400
1503440
2080
こんにちは、ジェミー。 ここでお会いできてうれしいです。
25:06
I'm losing my voice.
401
1506640
1800
私は私の声を失っています。
25:10
I will see you on Sunday.
402
1510720
2040
日曜日にお会いしましょう。
25:12
I think that is when I am going to be with you again on Sunday.
403
1512760
4840
日曜日にまたあなたと一緒にいるのはその時だと思います。
25:18
And hopefully Mr.
404
1518120
1680
うまくいけば、
25:19
Steve will also be here on Sunday.
405
1519800
2240
スティーブ氏も日曜日にここに来てくれるでしょう。
25:25
The this is the problem
406
1525400
4320
これは、
25:30
when you have to use your voice
407
1530320
3240
声を使わなければならないとき
25:33
and then you become ill.
408
1533560
2560
に病気になる問題です。
25:36
It does affect the way you work.
409
1536120
2880
それはあなたの働き方に影響を与えます。
25:39
Quite a lot.
410
1539200
1360
かなりたくさん。
25:41
Thank you, Louis.
411
1541480
920
ありがとう、ルイス。
25:42
Thank you. Christina, that's very kind of you.
412
1542400
2680
ありがとうございました。 クリスティーナ、とても親切です。
25:46
Steve is feeling much better, but I unfortunately, I'm now
413
1546040
4120
スティーブの気分はだいぶ良くなりましたが 、残念ながら私は
25:50
starting my long road of suffering.
414
1550640
5240
長い苦しみの道のりを歩み始めています。
25:56
As ideal With the dreaded lucky
415
1556400
4120
理想として 恐ろしいラッキー
26:03
catch you later.
416
1563920
920
キャッチあなたを後で。
26:04
See you soon.
417
1564840
1160
また近いうちにお会いしましょう。
26:06
And enjoy the rest of your week.
418
1566000
2760
そして、残りの1週間を楽しんでください。
26:08
I really hope you do have a good week.
419
1568960
2520
良い一週間をお過ごしください。
26:15
Take care of yourselves, please.
420
1575240
2080
気をつけてください。
26:17
Whatever you are doing, please take care.
421
1577320
2120
何をするにしても、気をつけてください。
26:19
And I will see you very soon.
422
1579440
2800
そして、すぐにお会いしましょう。
26:24
I'm using all of my strength at the moment to stand up
423
1584160
3360
26:29
so I don't fall to the ground.
424
1589360
2520
倒れないように今は全力で立ち上がる。
26:31
I don't faint or pass out.
425
1591880
3640
私は気絶したり気絶したりしません。
26:35
See you. See you next Sunday.
426
1595520
1640
またね。 来週の日曜日にお会いしましょう。
26:37
And, of course, you know what's coming next.
427
1597160
2560
そしてもちろん、あなたは次に何が来るか知っています。
26:39
Yes, you do.
428
1599720
1320
そうです。
26:46
ta ta for now.
429
1606840
2400
とりあえずタタ。
26:49
Thanks for watching.
430
1609800
880
見てくれてありがとう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7