Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #7 - L I V E - from England / Monday 11th APRIL 2022

5,114 views ・ 2022-04-11

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

01:12
Apparently
0
72560
1200
01:14
here we are.
1
74280
640
01:14
Hello and welcome.
2
74920
2440
Apparemment nous y sommes.
Bonjour et bienvenue.
01:17
It is another live stream
3
77600
2040
C'est un autre flux en direct
01:20
after yesterday, which was rather eventful with Mr.
4
80360
4080
après hier, qui a été plutôt mouvementé avec M.
01:24
Steve.
5
84440
440
01:24
Joining is because he was feeling unwell.
6
84880
3280
Steve.
L'adhésion est due au fait qu'il ne se sentait pas bien.
01:28
He has the dreaded.
7
88160
2040
Il a le redouté.
01:30
You know what?
8
90200
1360
Vous savez quoi?
01:31
And guess what?
9
91560
880
Et devine quoi?
01:32
This morning I decided to test myself.
10
92440
3200
Ce matin, j'ai décidé de me tester.
01:35
And now I have it as well, which is great.
11
95640
4520
Et maintenant je l'ai aussi, ce qui est super.
01:40
So at the moment, I have a temperature.
12
100520
1920
Donc en ce moment, j'ai de la température.
01:42
I feel a little unwell, but I will spend some time
13
102440
5040
Je me sens un peu mal, mais je vais passer un peu de temps
01:47
with you today, but not very long.
14
107640
2840
avec vous aujourd'hui, mais pas très longtemps.
01:50
So make the most of it.
15
110640
3960
Alors profitez-en au maximum.
02:02
Here we go.
16
122560
1240
Nous y voilà.
02:03
Hi, everybody.
17
123800
960
Salut tout le monde.
02:04
This is Mr.
18
124760
2040
C'est M.
02:06
Duncan in England.
19
126800
2280
Duncan en Angleterre.
02:09
How are you today? Are you okay? I hope so.
20
129080
2920
Comment vas-tu aujourd'hui? Est-ce que ça va? Je l'espère.
02:12
Are you happy?
21
132000
1040
Êtes-vous heureux?
02:13
I hope you are feeling happy, and I hope you are enjoying the start of your week.
22
133040
5520
J'espère que vous vous sentez bien et j'espère que vous profitez bien de votre début de semaine.
02:18
Well,
23
138560
520
Eh bien,
02:21
Isn't it strange how things turn out?
24
141040
2560
n'est-ce pas étrange comment les choses se passent ?
02:24
Yesterday, I was talking to Steve,
25
144240
2240
Hier, je parlais à Steve,
02:27
who is under the weather with Corona Virus.
26
147120
3920
qui est sous le coup du Corona Virus.
02:31
And guess what?
27
151080
920
Et devine quoi?
02:32
I tested myself this morning, and guess what?
28
152000
4560
Je me suis testé ce matin, et devinez quoi ?
02:38
I have it now.
29
158480
1480
Je l'ai maintenant.
02:39
Now I have Corona virus, so that's great.
30
159960
2880
Maintenant, j'ai le virus Corona, donc c'est super.
02:43
I woke up with a terrible temperature.
31
163320
3080
Je me suis réveillé avec une température terrible.
02:46
I couldn't stop coughing all morning.
32
166400
3280
Je n'ai pas pu m'empêcher de tousser toute la matinée.
02:50
And I spent most of the morning in bed.
33
170520
2280
Et j'ai passé la majeure partie de la matinée au lit.
02:52
To be honest, I got out of bed at about 11 a.m.,
34
172960
3240
Pour être honnête, je me suis levé vers 11 heures du matin,
02:57
and well, here I am.
35
177280
3920
et bien, me voilà.
03:02
Just for a few moments, though,
36
182960
1560
Juste pour quelques instants, cependant
03:04
so this might be the shortest live stream I've ever done.
37
184520
3280
, cela pourrait donc être le flux en direct le plus court que j'aie jamais fait.
03:08
I have a temperature of about 115 which is good.
38
188000
4400
J'ai une température d'environ 115 ce qui est bon.
03:13
So you might actually be able to feel the heat
39
193520
2680
Donc, vous pourrez peut-être sentir la chaleur
03:16
coming off me at the moment.
40
196680
2200
qui m'émane en ce moment.
03:19
Did I just see Mr.
41
199480
1000
Est-ce que je viens de voir M.
03:20
Steve behind me?
42
200480
2360
Steve derrière moi ?
03:22
Mr. Steve is outside in the garden
43
202840
2680
M. Steve est dehors dans le jardin en
03:25
getting some fresh air, and I think I just saw him.
44
205520
2800
train de prendre l'air, et je crois que je viens de le voir.
03:28
Did I?
45
208560
1040
Ai-je?
03:29
Did I just see Mr.
46
209640
1040
Est-ce que je viens de voir M.
03:30
Steve walk behind me outside?
47
210680
2520
Steve marcher derrière moi dehors ?
03:33
I think so. He's outside.
48
213320
1960
Je pense que oui. Il est dehors.
03:35
Just getting a little bit of fresh air
49
215280
3960
Je prends juste un peu d'air frais
03:40
and I suppose I should say also that we are at the start of the week.
50
220080
4160
et je suppose que je devrais dire aussi que nous sommes au début de la semaine.
03:44
My voice is not great.
51
224960
2680
Ma voix n'est pas géniale.
03:47
In fact, my whole body isn't too good today.
52
227640
3280
En fait, tout mon corps n'est pas trop bon aujourd'hui.
03:51
Unfortunately. So I hope you will bear with me.
53
231040
2840
Malheureusement. J'espère donc que vous me supporterez.
03:55
I will be
54
235200
600
03:55
with you for about half an hour and then I am going back to bed.
55
235800
3840
Je serai
avec vous pendant environ une demi-heure , puis je retournerai me coucher.
03:59
However, I suppose I should also say
56
239840
3120
Cependant, je suppose que je devrais également dire
04:02
that I will not be here tomorrow
57
242960
2680
que je ne serai pas ici demain
04:06
and quite possibly for the rest of the week.
58
246600
2080
et très probablement pour le reste de la semaine.
04:09
So please don't be surprised if I'm not here tomorrow.
59
249120
3200
Ne soyez donc pas surpris si je ne suis pas là demain.
04:12
In fact, I can safely say that I will not be here tomorrow live
60
252320
5560
En fait, je peux dire en toute sécurité que je ne serai pas là demain en direct
04:18
and quite likely for the rest of the week.
61
258800
2880
et très probablement pour le reste de la semaine.
04:21
So the next time you see me here will probably be Sunday.
62
261800
4200
Donc, la prochaine fois que vous me verrez ici, ce sera probablement dimanche.
04:26
Next Sunday.
63
266000
1720
Dimanche prochain.
04:27
I will be here next Sunday because it's Easter next Sunday.
64
267720
4400
Je serai là dimanche prochain car c'est Pâques dimanche prochain.
04:33
So that's what I'm doing next
65
273240
2120
C'est donc ce que je fais le
04:35
weekend, celebrating Easter with Mr. Steve.
66
275360
3640
week-end prochain, fêter Pâques avec M. Steve.
04:39
And hopefully we will have some Easter eggs as well,
67
279000
3320
Et j'espère que nous aurons aussi des œufs de Pâques
04:42
some chocolate Hmm.
68
282320
4200
, du chocolat Hmm.
04:47
Hello to the live chat.
69
287840
1520
Bonjour au chat en direct.
04:49
Nice to see you here.
70
289360
1560
C'est un plaisir de vous voir ici.
04:50
I am only here for a few moments till around
71
290920
3600
Je ne suis là que pour quelques instants jusqu'à environ
04:55
maybe 2:30, and then I will go back to bed.
72
295160
3800
14 h 30, puis je retournerai me coucher.
04:59
I couldn't resist coming on because I felt a little bit bad
73
299320
3160
Je n'ai pas pu m'empêcher de venir parce que je me sentais un peu mal de
05:03
not telling you that I wasn't going to be here.
74
303680
2600
ne pas vous avoir dit que je n'allais pas être là.
05:06
So that's the reason why I'm here now.
75
306280
2560
C'est donc la raison pour laquelle je suis ici maintenant.
05:08
So I hope you will be okay
76
308840
2840
J'espère donc que vous serez d'accord
05:11
with that particular situation.
77
311720
2440
avec cette situation particulière.
05:14
We have made it all the way to the beginning of the week.
78
314960
2680
Nous avons fait tout le chemin jusqu'au début de la semaine.
05:17
As I said, it is Monday
79
317640
2640
Comme je l'ai dit, nous sommes lundi
05:34
and I'm not doing the high voice or the echo.
80
334280
5440
et je ne fais ni la voix haute ni l'écho.
05:40
Well, okay, maybe a little bit of Echo debit.
81
340040
3040
Bon, d'accord, peut-être un peu de débit Echo.
05:43
Haven't ever there but I have an app there and I've been a bit of it.
82
343080
3040
Je n'y suis jamais allé mais j'ai une application là-bas et j'en ai été un peu.
05:47
It is Monday.
83
347240
960
C'est lundi.
05:48
I hope your week is going better than mine so far.
84
348200
3720
J'espère que ta semaine se passe mieux que la mienne jusqu'à présent.
05:52
Hello. Also to the live chat.
85
352720
1840
Bonjour. Aussi au chat en direct.
05:54
Oh, hello.
86
354560
600
Oh salut.
05:55
Live chat.
87
355160
1600
Chat en direct.
05:58
Nice to see you here as well.
88
358280
2480
Ravi de vous voir ici aussi.
06:00
I am only here for around about another 20 minutes, so if you want to say hello, you can
89
360800
6440
Je ne suis ici que pour environ 20 minutes supplémentaires, donc si vous voulez dire bonjour, vous pouvez
06:08
Hello, Vitus.
90
368320
2040
Bonjour, Vitus.
06:11
And also Beatriz Paolo.
91
371960
3320
Et aussi Beatriz Paolo.
06:16
We have
92
376160
1480
Nous avons
06:17
Luis Mendez is here today.
93
377920
3320
Luis Mendez est ici aujourd'hui.
06:23
And my roots, Sarina.
94
383120
3320
Et mes racines, Sarina.
06:28
So at Meeker,
95
388280
2560
Alors chez Meeker,
06:30
you Youssef.
96
390840
920
toi Youssef.
06:31
Nice to see you all here today.
97
391760
2320
Ravi de vous voir tous ici aujourd'hui.
06:34
I'm so sorry if I seem.
98
394080
2200
Je suis tellement désolé si j'ai l'air.
06:37
I don't sing great.
99
397600
1640
Je ne chante pas très bien.
06:39
I apologise.
100
399240
1280
Je m'excuse.
06:40
I do not want to bring my misery into your life.
101
400520
2720
Je ne veux pas apporter ma misère dans ta vie.
06:43
I'm sure you have your own things to think about,
102
403840
2520
Je suis sûr que vous avez vos propres choses à penser,
06:47
but I am going to be here for a few more moments.
103
407360
2880
mais je vais être ici encore quelques instants.
06:50
What happened this morning, Bill?
104
410640
2600
Que s'est-il passé ce matin, Bill ?
06:53
Because Mr.
105
413240
600
06:53
Steve has been ill for the last week, for the past few days.
106
413840
3560
Parce que M.
Steve est malade depuis une semaine , depuis quelques jours.
06:57
He's been unwell
107
417680
2040
Il a été malade,
07:00
I thought I would test myself this morning just to make sure.
108
420400
3600
j'ai pensé que j'allais me tester ce matin juste pour être sûr.
07:04
And also, when I woke up, I felt dreadful.
109
424280
2760
Et aussi, quand je me suis réveillé, je me sentais épouvantable.
07:07
I have a headache.
110
427840
1080
J'ai mal à la tête.
07:08
The room was spinning around.
111
428920
2360
La pièce tournait en rond.
07:11
My throat was so.
112
431840
2240
Ma gorge était si.
07:14
And I thought, hmm.
113
434080
2080
Et j'ai pensé, hum.
07:16
I think maybe I have caught
114
436160
2880
Je pense que j'ai peut-être attrapé
07:21
the dreaded leg from Mr.
115
441120
2160
la jambe redoutée de M.
07:23
Steve. And guess what?
116
443280
2640
Steve. Et devine quoi?
07:25
I have.
117
445920
760
J'ai.
07:26
Unfortunately, I have caught COVID for Mr.
118
446680
4240
Malheureusement, j'ai attrapé le COVID pour M.
07:30
Steve, even though we've kept our distance from each other.
119
450920
3320
Steve, même si nous avons gardé nos distances l'un par rapport à l'autre.
07:34
We've we've stayed very far away from each other.
120
454240
2560
Nous sommes restés très loin l'un de l'autre.
07:37
And I suppose that shows just how easy it is
121
457160
4080
Et je suppose que cela montre à quel point il est facile
07:41
to to actually catch it.
122
461840
3120
de l'attraper.
07:44
And well, you can probably imagine my reaction.
123
464960
5160
Et bien, vous pouvez probablement imaginer ma réaction.
07:50
It was a feeling of disappointment and also anger at the same time,
124
470360
4080
C'était un sentiment de déception et aussi de colère en même temps,
07:54
because I knew straight away that this will affect
125
474440
4680
car j'ai tout de suite su que cela affecterait
07:59
my my work
126
479800
2640
mon travail
08:02
for the rest of the week, and I think it will.
127
482440
3600
pour le reste de la semaine, et je pense que ce sera le cas.
08:06
So I think it's fair to say that I will be off,
128
486560
4960
Donc je pense qu'il est juste de dire que je serai en congé,
08:12
I won't be on, I will be off for the rest of the week.
129
492880
3760
je ne serai pas en marche, je serai en congé pour le reste de la semaine.
08:17
So please make the most of these next few moments
130
497240
2360
Alors s'il vous plaît, profitez au maximum de ces prochains instants
08:19
because you won't be seeing me live until next Sunday.
131
499840
3560
car vous ne me verrez pas en direct avant dimanche prochain.
08:23
It is a shame.
132
503640
920
C'est dommage.
08:24
I know I was really looking forward to doing my almost every day livestreams.
133
504560
5760
Je sais que j'avais vraiment hâte de faire mes diffusions en direct presque tous les jours.
08:31
Hopefully next week we'll be back to normal.
134
511400
3120
Espérons que la semaine prochaine, nous reviendrons à la normale.
08:35
Hopefully next Monday.
135
515000
1560
Espérons lundi prochain.
08:36
So this time next week, I hope that I will be here.
136
516560
4360
Alors cette fois la semaine prochaine, j'espère que je serai là.
08:42
Hello to you.
137
522360
1640
Bonjour à vous.
08:44
Oh, a lot of people here
138
524000
3280
Oh, beaucoup de gens ici
08:47
Hello, Hilda.
139
527640
1160
Bonjour, Hilda.
08:48
Hilda.
140
528800
1480
Hilde.
08:51
Goo Guevarra.
141
531640
2560
Goo Guevarra.
08:54
Hello, Hilda.
142
534200
1000
Bonjour Hilde.
08:55
Nice to see you here.
143
535200
2200
C'est un plaisir de vous voir ici.
08:57
How are you?
144
537400
1280
Comment ça va?
08:58
Haven't seen you for a long time.
145
538680
1360
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
09:00
Nice to see you back.
146
540040
2200
Ravi de vous revoir.
09:02
Thank you.
147
542400
400
09:02
Also to Christina.
148
542800
2240
Merci.
Aussi à Christina.
09:05
Thank you, Rosa.
149
545160
2520
Merci Rosa.
09:09
Oh, I didn't know that.
150
549360
1520
Ah, je ne le savais pas.
09:10
I didn't realise that Rosa is retired.
151
550880
5000
Je ne savais pas que Rosa était à la retraite.
09:15
I know you've all retired.
152
555920
2080
Je sais que vous êtes tous à la retraite.
09:18
That's interesting.
153
558000
1760
C'est intéressant.
09:20
Thank you for your good wishes.
154
560840
1360
Merci pour vos bons voeux.
09:22
Thank you, Mika.
155
562200
920
Merci Mika.
09:23
I hope you and Mr.
156
563120
1120
J'espère que toi et M.
09:24
Steve get well soon.
157
564240
2040
Steve guérirez bientôt.
09:26
Steve I think he is over the worst,
158
566680
4520
Steve je pense qu'il est passé au dessus du pire,
09:31
so I still have the worst to come,
159
571840
2640
donc j'ai encore le pire à venir,
09:35
because, obviously, this is just starting
160
575400
2360
parce que, évidemment, ça ne fait que commencer
09:38
I have a high temperature, very high.
161
578680
2320
j'ai une température élevée, très élevée.
09:41
I'm burning up at the moment. And
162
581480
3520
Je brûle en ce moment. Et
09:46
Steve at the
163
586040
720
09:46
moment is is, I suppose you might say that he is okay.
164
586760
4600
Steve en ce
moment est, je suppose que vous pourriez dire qu'il va bien.
09:51
Is he is much better than he was even yesterday.
165
591520
4320
Il est bien meilleur qu'il ne l'était hier.
09:56
He's improved a lot since yesterday.
166
596120
2640
Il s'est beaucoup amélioré depuis hier.
10:00
Thank you, Anna.
167
600480
1200
Merci Anna.
10:01
Thank you.
168
601680
480
Merci.
10:02
Also to Guadeloupe. Hello, Guadeloupe.
169
602160
2760
Aussi en Guadeloupe. Bonjour Guadeloupe.
10:05
Your health always comes first.
170
605360
2280
Votre santé passe toujours en premier.
10:07
I think you're right. Yes.
171
607760
2160
Je pense que tu as raison. Oui.
10:09
Health comes above everything else, I suppose.
172
609920
4280
La santé passe avant tout, je suppose.
10:14
Family is is near the very top as well, I would imagine.
173
614200
5320
La famille est également proche du sommet, j'imagine.
10:19
I think family is up there as well.
174
619560
3280
Je pense que la famille est là aussi.
10:27
I feel
175
627040
1960
Je me sens
10:29
terrible.
176
629400
1160
mal.
10:32
That's all I can say.
177
632040
1800
C'est tout ce que je peux dire.
10:35
I'm sure many of you out there watching have had COVID.
178
635360
3240
Je suis sûr que beaucoup d'entre vous qui regardent ont eu le COVID.
10:39
Maybe some of you haven't and maybe some of you have.
179
639760
2640
Peut-être que certains d'entre vous ne l'ont pas fait et peut-être que certains d'entre vous l'ont fait.
10:42
But I'm pretty sure a lot of people out there have already,
180
642400
4320
Mais je suis presque sûr que beaucoup de gens l' ont déjà fait,
10:47
Palmira says, What does it mean?
181
647440
3160
dit Palmira, qu'est-ce que cela signifie ?
10:50
Luigi?
182
650720
1440
Louis ?
10:52
Luigi means big virus, something that makes you feel sick.
183
652160
6560
Luigi signifie gros virus, quelque chose qui vous rend malade.
10:59
So it is a general term, quite often used informally
184
659120
4320
C'est donc un terme général, assez souvent utilisé de manière informelle
11:03
to describe germs.
185
663840
2960
pour décrire les germes.
11:06
So if you catch
186
666840
1200
Donc, si vous attrapez
11:09
the Luigi,
187
669480
1720
le Luigi,
11:11
it means you have contracted
188
671200
2440
cela signifie que vous avez contracté
11:13
some illness because of a virus.
189
673640
2320
une maladie à cause d'un virus.
11:16
So that's the reason why I describe
190
676600
2400
C'est donc la raison pour laquelle je décris le
11:19
Corona virus as the Luigi
191
679640
3160
virus Corona comme le Luigi.
11:23
It is something we often use
192
683240
2360
C'est quelque chose que nous utilisons souvent
11:27
to describe a virus or something that makes you unwell.
193
687120
4160
pour décrire un virus ou quelque chose qui vous rend malade.
11:31
And you can see here the dreaded Luigi.
194
691760
2960
Et vous pouvez voir ici le redoutable Luigi.
11:35
So if something is dreaded, it means something
195
695080
3720
Donc, si quelque chose est redouté, cela signifie quelque chose
11:38
that people don't want or people dislike.
196
698800
2600
que les gens ne veulent pas ou qu'ils n'aiment pas.
11:42
The dreaded Luigi.
197
702320
2040
Le redoutable Luigi.
11:44
And that's what I have at the moment.
198
704360
1800
Et c'est ce que j'ai en ce moment.
11:46
I have the dreaded look that has been making many people
199
706160
4560
J'ai le regard redouté qui a rendu beaucoup de gens
11:52
miserable and unwell and worse than that.
200
712080
5120
malheureux et malades et pire que cela.
11:58
Over the past two and a half years, I have to be honest with you,
201
718040
2880
Au cours des deux dernières années et demie, je dois être honnête avec vous,
12:03
Thank you.
202
723080
360
12:03
100, Dobby.
203
723440
1440
merci.
100, Doby.
12:04
That's very kind of you.
204
724880
2200
C'est très gentil de votre part.
12:07
My it's okay.
205
727480
6440
Mon tout va bien.
12:13
I thought I was going to cough.
206
733920
2920
J'ai cru que j'allais tousser.
12:16
I don't want you to see me doing that. You see,
207
736840
2200
Je ne veux pas que tu me vois faire ça. Vous voyez,
12:20
I have my emergency screen ready just in case.
208
740600
3640
j'ai mon écran d'urgence prêt juste au cas où.
12:24
Maybe I have to have my emergency screen ready.
209
744960
4200
Peut-être que je dois préparer mon écran d'urgence.
12:30
This is my emergency screen.
210
750320
2120
C'est mon écran d'urgence.
12:39
So when you see that
211
759000
1560
Alors quand tu vois que
12:40
you know something is going wrong,
212
760560
2200
tu sais que quelque chose ne va pas,
12:44
And at the moment,
213
764560
1720
Et pour le moment,
12:59
I'm already thinking this is not a good idea.
214
779240
2200
je pense déjà que ce n'est pas une bonne idée.
13:04
To thank you very much for your kind wishes.
215
784000
11320
Un grand merci pour vos bons voeux.
13:15
And I didn't want to to just not come on to die.
216
795320
5160
Et je ne voulais pas juste ne pas mourir.
13:20
I didn't want to just vanish because I know a lot of people worry when I do that.
217
800480
5080
Je ne voulais pas simplement disparaître parce que je sais que beaucoup de gens s'inquiètent quand je fais ça.
13:26
So I won't be doing that today.
218
806160
2120
Je ne le ferai donc pas aujourd'hui.
13:28
So I am here just to say I'm still alive.
219
808280
3120
Donc je suis ici juste pour dire que je suis toujours en vie.
13:31
Anyway, you can see I'm alive.
220
811400
2200
Quoi qu'il en soit, vous pouvez voir que je suis vivant.
13:34
I don't feel alive.
221
814120
1600
Je ne me sens pas vivant.
13:35
I feel half asleep.
222
815720
3120
Je me sens à moitié endormi.
13:38
I feel as if I want to go back to bed, which is what I'm going to do.
223
818840
3760
J'ai envie de retourner me coucher , c'est ce que je vais faire.
13:45
Take a break and come back stronger than before.
224
825680
2440
Faites une pause et revenez plus fort qu'avant.
13:48
Yes, I will.
225
828160
1040
Oui.
13:49
I'm not looking for sympathy today, by the way.
226
829200
2680
Je ne recherche pas la sympathie aujourd'hui, soit dit en passant.
13:52
I'm not looking for sympathy.
227
832280
1640
Je ne recherche pas la sympathie.
13:53
I'm here just to let you know I'm okay.
228
833920
2560
Je suis ici juste pour vous faire savoir que je vais bien.
13:56
Because if I say I'm not here because I've got COVID, I think a lot of people will worry.
229
836640
6280
Parce que si je dis que je ne suis pas là parce que j'ai le COVID, je pense que beaucoup de gens vont s'inquiéter.
14:02
But I'm here to show you that I am alive and well ish.
230
842920
5800
Mais je suis ici pour vous montrer que je suis bien vivant.
14:10
Although I have a feeling over the next 24 hours,
231
850120
2720
Bien que j'aie un pressentiment au cours des prochaines 24 heures,
14:12
I think things are going to get much worse.
232
852840
3720
je pense que les choses vont empirer.
14:16
I think so.
233
856600
1520
Je pense que oui.
14:18
Hello, Claudia.
234
858160
1120
Bonjour Claudie.
14:19
Nice to see you here as well.
235
859280
1480
Ravi de vous voir ici aussi.
14:20
I'm losing my voice now,
236
860760
2480
Je perds ma voix maintenant,
14:23
which is not very good.
237
863240
2120
ce qui n'est pas très bon.
14:26
One of the things I have noticed is
238
866000
2320
L'une des choses que j'ai remarquées, c'est que
14:28
when you take those lateral flow tests, you have to put that thing right up your nose.
239
868320
5680
lorsque vous faites ces tests de flux latéral, vous devez mettre cette chose directement dans votre nez.
14:34
It's horrible, isn't it?
240
874040
1880
C'est horrible, n'est-ce pas ?
14:35
It's really horrible.
241
875920
840
C'est vraiment horrible.
14:36
You have to take that little swab
242
876760
3160
Vous devez prendre ce petit coton
14:41
and you have to
243
881040
2040
-tige et vous devez le
14:43
push it right up into your nose.
244
883480
2640
pousser directement dans votre nez.
14:46
And I have to be honest with you,
245
886440
2440
Et je dois être honnête avec vous,
14:48
it doesn't feel very good.
246
888880
1720
ça ne se sent pas très bien.
14:50
Normally when you are feeling okay, it is very unpleasant.
247
890600
4600
Normalement, quand vous vous sentez bien, c'est très désagréable.
14:55
But when your nose is really sensitive and then you push that thing up into your nose,
248
895880
4880
Mais quand votre nez est vraiment sensible et que vous poussez cette chose dans votre nez,
15:01
it's even worse because the inside of your nose
249
901400
3240
c'est encore pire parce que l'intérieur de votre nez
15:04
has become very sensitive
250
904640
3760
est devenu très sensible
15:13
Hello
251
913400
1080
15:14
to Florence
252
914760
2360
15:17
Robles, sir, who says, Please, Mr.
253
917560
3280
15:20
Duncan, go to bed.
254
920840
1600
. .
15:22
I will be. Don't worry.
255
922440
1560
Je serai. Ne vous inquiétez pas.
15:24
As soon as I finish this.
256
924000
1920
Dès que j'ai fini ça.
15:25
I'm going to go straight to bed.
257
925920
3600
Je vais directement me coucher.
15:30
I'm going to curl up under the duvet.
258
930080
5560
Je vais me pelotonner sous la couette.
15:36
The nice warm duvet.
259
936920
2440
La belle couette chaude.
15:39
And that's what I'm going to do in a few minutes.
260
939800
2840
Et c'est ce que je vais faire dans quelques minutes.
15:47
Hello also to you.
261
947160
2840
Bonjour également à vous.
15:50
Oh, I wish I could see the writing on here.
262
950000
2640
Oh, j'aimerais pouvoir voir l'écriture ici.
15:54
Even with my
263
954560
600
Même avec mes
15:55
reading glasses, the writing is is out of focus.
264
955160
3560
lunettes de lecture, l'écriture est floue.
16:00
Irene.
265
960960
720
Irène.
16:01
Irene, a scene.
266
961680
1520
Irène, une scène.
16:03
Hello, Irene. Nice to see you here.
267
963200
2280
Bonjour, Irène. C'est un plaisir de vous voir ici.
16:06
I would love to have something to talk about today, but I haven't prepared anything
268
966160
4080
J'aimerais avoir quelque chose à dire aujourd'hui, mais je n'ai rien préparé.
16:11
Suffice it to say
269
971200
2760
Qu'il suffise de dire
16:13
when we say that, by the way, suffice it means short.
270
973960
3040
quand nous disons que, soit dit en passant, ça veut dire court.
16:17
And so suffice it suffice it means brief to be brief about something.
271
977000
6600
Et donc ça suffit, ça veut dire bref d'être bref sur quelque chose.
16:23
So suffice means to shorten or to make something brief.
272
983960
4400
Donc suffire signifie abréger ou faire quelque chose de bref.
16:28
Suffice it to say,
273
988680
2760
Qu'il suffise de dire
16:33
I've had better days.
274
993080
1520
que j'ai eu des jours meilleurs.
16:34
I think so.
275
994600
1480
Je pense que oui.
16:36
The French election has been taking place at the weekend, and I have been.
276
996440
4880
Les élections françaises ont eu lieu ce week-end, et j'y ai été.
16:41
I I've been watching it on the news.
277
1001320
2680
Je l'ai regardé aux infos.
16:44
I'm interested.
278
1004280
1680
Je suis intéressé.
16:45
I don't know why.
279
1005960
760
Je ne sais pas pourquoi.
16:46
I always feel a strange closeness
280
1006720
4560
Je ressens toujours une étrange proximité
16:52
to France because I am, of course, partly descended
281
1012520
4200
avec la France car je suis bien sûr en partie
16:57
from from French stock as we say
282
1017560
4160
issu de la souche française comme on dit
17:05
But yes, the elections are taking place.
283
1025320
2080
Mais oui, les élections ont lieu.
17:07
It looks as if it's going through to the next round
284
1027400
3120
Il semble que cela passe au tour suivant
17:10
and people are becoming a little concerned
285
1030680
2840
et que les gens s'inquiètent un peu
17:14
with the possible result,
286
1034600
2800
du résultat possible,
17:18
which may or may not
287
1038240
2600
qui peut ou non
17:20
bring in a very different government.
288
1040840
3840
amener un gouvernement très différent.
17:25
We'll see what happens there.
289
1045400
2680
Nous verrons ce qui se passe là-bas.
17:28
Talking of France.
290
1048680
2280
Parlons de la France.
17:31
Do you remember when I went to France with Mr.
291
1051680
2480
Vous souvenez-vous quand je suis allé en France avec M.
17:34
Steve?
292
1054160
600
17:34
We had our free holiday courtesy of Mr.
293
1054760
3280
Steve ?
Nous avons eu nos vacances gratuites grâce à la compagnie de M.
17:38
Steve's company because Steve won a prise.
294
1058040
3120
Steve parce que Steve a gagné un prix.
17:41
Who remembers the time that we went
295
1061720
2520
Qui se souvient de la fois où nous sommes allés
17:45
to lovely romantic Paris
296
1065080
3360
dans le charmant Paris romantique
19:09
Oh, I could eat some creme brulee right now.
297
1149320
18320
Oh, je pourrais manger de la crème brûlée en ce moment.
19:27
I don't know why.
298
1167640
1040
Je ne sais pas pourquoi.
19:28
Maybe it's the fever
299
1168680
2600
C'est peut-être à cause de la fièvre que
19:31
I could really eat some creme brulee.
300
1171800
3400
je pourrais vraiment manger de la crème brûlée.
19:37
It sounds very nice, actually.
301
1177520
2160
Ça sonne très bien, en fait.
19:39
So there were some video clips,
302
1179680
2880
Donc il y avait des clips vidéo,
19:42
some sequences from the time I went to Paris.
303
1182560
4320
des séquences du temps où je suis allé à Paris.
19:46
With Mr.
304
1186920
520
Avec M.
19:47
Steve, because Steve is so good at his job.
305
1187440
4920
Steve, parce que Steve est si bon dans son travail.
19:54
That he won a trip to Paris.
306
1194320
3360
Qu'il a gagné un voyage à Paris.
19:57
And we had a lovely time. A very nice time.
307
1197720
2560
Et nous avons passé un agréable moment. Un très bon moment.
20:00
You probably remember
308
1200800
2400
Vous vous souvenez probablement que
20:03
I was standing on the street corner in Paris talking
309
1203200
3880
j'étais debout au coin d'une rue à Paris à parler
20:08
for for over 3 hours.
310
1208200
3600
pendant plus de 3 heures.
20:11
I I don't think I could do that
311
1211800
1360
Je ne pense pas que je pourrais faire ça
20:13
today if I was honest with you.
312
1213160
2160
aujourd'hui si j'étais honnête avec toi.
20:16
Hello to Moises.
313
1216520
2040
Bonjour à Moises.
20:18
Moises Martins. Hello,
314
1218560
2120
Moïse Martins. Bonjour,
20:22
I remember you you used to watch a long time ago.
315
1222040
4160
je me souviens de toi que tu regardais il y a longtemps.
20:27
I remember having watched your live stream last year
316
1227360
3000
Je me souviens avoir regardé votre diffusion en direct l'année dernière
20:30
while suffering with coronavirus at that time.
317
1230560
3000
alors que je souffrais du coronavirus à cette époque.
20:33
You and Mr.
318
1233920
520
Vous et M.
20:34
Steve raised me up, so I hope you recover soon.
319
1234440
4880
Steve m'avez élevé, alors j'espère que vous récupérerez bientôt.
20:39
Thank you.
320
1239360
480
20:39
Moises Martin thank you very much as very kind of you.
321
1239840
3920
Merci.
Moises Martin merci beaucoup car c'est très gentil de votre part.
20:44
Thank you.
322
1244160
1040
Merci.
20:47
Beatriz remembers
323
1247960
2280
Beatriz se souvient
20:50
the name of that piece of music Jazz in Paris.
324
1250880
4080
du nom de ce morceau de musique Jazz à Paris.
20:56
And if you remember, during the lockdown
325
1256000
3360
Et si vous vous souvenez, pendant le confinement
20:59
here in the UK, I did some special live streams, and I was in the garden,
326
1259640
4160
ici au Royaume-Uni, j'ai fait des diffusions en direct spéciales, et j'étais dans le jardin,
21:04
and I actually did a little dance to that song.
327
1264320
4280
et j'ai en fait fait une petite danse sur cette chanson.
21:09
I don't know if you remember it.
328
1269480
2240
Je ne sais pas si vous vous en souvenez.
21:11
Most of my life streams have faded away.
329
1271720
3480
La plupart de mes flux de vie se sont estompés.
21:15
Isn't it strange?
330
1275920
1160
N'est-ce pas étrange ?
21:17
I've done hundreds of videos, hundreds of live streams,
331
1277080
5800
J'ai fait des centaines de vidéos, des centaines de flux en direct,
21:23
and most of them now have faded away on YouTube.
332
1283360
3800
et la plupart d'entre eux ont maintenant disparu sur YouTube.
21:27
They still exist
333
1287200
1160
Ils existent toujours
21:29
and they're still there on YouTube.
334
1289320
2640
et ils sont toujours là sur YouTube.
21:32
It's just that because there is so much content
335
1292520
3600
C'est juste que parce qu'il y a tellement de contenu
21:36
and so many new videos, so many
336
1296280
3160
et tellement de nouvelles vidéos, tellement de
21:40
young
337
1300480
1560
jeunes personnes
21:43
vibrant,
338
1303240
2160
dynamiques et
21:45
attractive people now on YouTube,
339
1305400
2840
attirantes maintenant sur YouTube,
21:48
all of my old videos and my live streams of all faded away
340
1308360
5280
toutes mes anciennes vidéos et mes flux en direct se sont estompés
21:54
into the distance, which is sad, really.
341
1314080
2200
au loin, ce qui est vraiment triste.
21:58
Gulu says Yes.
342
1318280
1480
Gulu dit oui.
21:59
The food looks very nice.
343
1319760
1920
La nourriture a l'air très bonne.
22:01
We were lucky to go into the the windmill.
344
1321680
4200
Nous avons eu la chance d'aller dans le moulin à vent.
22:05
Did you see that?
345
1325920
1000
As-tu vu ça?
22:06
That very famous place and the painter Monet
346
1326920
5840
Cet endroit très célèbre et le peintre Monet
22:14
He painted a very famous picture in that very place.
347
1334880
3920
Il a peint un tableau très célèbre à cet endroit même.
22:19
And yes, it was really nice.
348
1339520
3000
Et oui, c'était vraiment sympa.
22:22
Very expensive.
349
1342520
1640
Très cher.
22:24
To eat in there.
350
1344160
2200
Pour y manger.
22:26
But fortunately, Mr.
351
1346360
2320
Mais heureusement,
22:28
Steve's company was paying for it,
352
1348680
3000
la société de M. Steve le payait,
22:32
but very, very expensive.
353
1352280
3160
mais très, très cher.
22:35
That's one of the things I do remember about Paris.
354
1355440
2720
C'est une des choses dont je me souviens de Paris.
22:38
Some of the places are quite expensive to eat at
355
1358400
4400
Certains endroits sont assez chers pour manger chez
22:45
Christina says, I remember when you were
356
1365000
2640
Christina dit, je me souviens quand tu étais
22:50
when you were in the centre of Paris, and there was a lot of traffic.
357
1370200
4040
quand tu étais dans le centre de Paris, et il y avait beaucoup de circulation.
22:54
There was there were cars, there were people shouting and screaming.
358
1374240
5000
Il y avait des voitures, il y avait des gens qui criaient et hurlaient.
22:59
At each other because they were trying to to move by car and they couldn't.
359
1379280
4720
L'un contre l'autre parce qu'ils essayaient de se déplacer en voiture et qu'ils ne pouvaient pas.
23:04
It was quite chaotic.
360
1384760
2200
C'était assez chaotique.
23:07
But one of the reasons why it was so busy is
361
1387880
2840
Mais l'une des raisons pour lesquelles il y avait tant de monde, c'est
23:10
because there was a public holiday at that time as well.
362
1390720
4120
qu'il y avait aussi un jour férié à cette époque.
23:15
So that's the reason why it was so busy.
363
1395600
2200
C'est donc la raison pour laquelle il était si occupé.
23:18
Steve's company had decided to send us
364
1398440
3800
L'entreprise de Steve avait décidé de nous envoyer
23:23
to Paris during their big public holiday.
365
1403640
3440
à Paris pendant leur grand jour férié.
23:27
So many people were actually off at that time
366
1407800
3240
Tant de gens étaient en fait absents à ce moment-là
23:32
and it was really busy.
367
1412320
2000
et c'était vraiment occupé.
23:34
I will be going in a moment.
368
1414320
2360
J'irai dans un instant.
23:36
My voice now is starting to wear out
369
1416680
2640
Ma voix commence à s'user
23:39
You might notice my voice does not sound great today.
370
1419320
2960
Vous remarquerez peut-être que ma voix ne sonne pas très bien aujourd'hui.
23:42
Sorry about that.
371
1422720
1040
Désolé pour ça.
23:43
I can't do anything about it. Unfortunately,
372
1423760
2160
Je ne peux rien y faire. Malheureusement,
23:48
Thank you very much for joining me for this short time.
373
1428200
3680
merci beaucoup de vous joindre à moi pour ce court laps de temps.
23:55
I was dancing a lot to the song during the pandemic.
374
1435400
4320
Je dansais beaucoup sur la chanson pendant la pandémie.
24:00
Thanks.
375
1440080
1200
Merci.
24:01
Thanks to you.
376
1441360
1040
Merci à toi.
24:02
Thank you. Beatriz.
377
1442400
1040
Merci. Béatrice.
24:03
That's very kind of you to say.
378
1443440
2560
C'est très gentil de dire ça.
24:06
I am going and I will see you hopefully on Sunday.
379
1446120
5000
J'y vais et je vous verrai avec un peu de chance dimanche.
24:11
Next Sunday.
380
1451120
1120
Dimanche prochain.
24:12
I hope to be with you
381
1452240
2600
J'espère être avec vous à
24:14
from 2 p.m.
382
1454960
1000
partir de 14h.
24:15
UK time next Sunday.
383
1455960
2640
Heure du Royaume-Uni dimanche prochain.
24:19
I don't think I'm going to be with you during the week.
384
1459280
2640
Je ne pense pas être avec toi pendant la semaine.
24:22
I would love to, but I don't think I'm going to be well enough.
385
1462440
2880
J'adorerais, mais je ne pense pas que j'irai assez bien.
24:26
This is only going to get worse
386
1466760
2280
Cela ne fera qu'empirer au
24:29
over the next 48 hours.
387
1469720
3360
cours des prochaines 48 heures.
24:34
But at least now you know.
388
1474040
2160
Mais au moins maintenant vous savez.
24:36
You know the reason why.
389
1476200
2560
Vous savez pourquoi.
24:39
Thank you, Guadalupe.
390
1479080
960
Merci Guadalupe.
24:40
Thank you, Mr. Duncan.
391
1480040
2120
Merci, monsieur Duncan.
24:42
You always do your best.
392
1482160
1320
Vous faites toujours de votre mieux.
24:43
This demonstrates the strong responsibility you feel.
393
1483480
3440
Cela démontre la forte responsabilité que vous ressentez.
24:47
Well, I always think that sometimes you have to be fair with people
394
1487480
3640
Eh bien, je pense toujours que parfois tu dois être juste avec les gens
24:51
and you spend a lot of your time watching me.
395
1491440
2200
et tu passes beaucoup de temps à me regarder.
24:54
So I think it's.
396
1494360
1600
Donc je pense que c'est.
24:55
It's only fair to do that.
397
1495960
1960
C'est juste de faire ça.
25:00
Hello, Jemmy.
398
1500480
880
Bonjour Jemy.
25:01
Jemmy from Hong Kong is here as well.
399
1501360
2040
Jemmy de Hong Kong est également ici.
25:03
Hello, Jemmy. Nice to see you here.
400
1503440
2080
Bonjour Jemy. C'est un plaisir de vous voir ici.
25:06
I'm losing my voice.
401
1506640
1800
Je perds ma voix.
25:10
I will see you on Sunday.
402
1510720
2040
Je te verrai dimanche.
25:12
I think that is when I am going to be with you again on Sunday.
403
1512760
4840
Je pense que c'est à ce moment-là que je serai à nouveau avec vous dimanche.
25:18
And hopefully Mr.
404
1518120
1680
Et j'espère que M.
25:19
Steve will also be here on Sunday.
405
1519800
2240
Steve sera également ici dimanche.
25:25
The this is the problem
406
1525400
4320
C'est le problème
25:30
when you have to use your voice
407
1530320
3240
lorsque vous devez utiliser votre voix
25:33
and then you become ill.
408
1533560
2560
et que vous tombez malade.
25:36
It does affect the way you work.
409
1536120
2880
Cela affecte votre façon de travailler.
25:39
Quite a lot.
410
1539200
1360
Beaucoup.
25:41
Thank you, Louis.
411
1541480
920
Merci Louis.
25:42
Thank you. Christina, that's very kind of you.
412
1542400
2680
Merci. Christina, c'est très gentil de ta part.
25:46
Steve is feeling much better, but I unfortunately, I'm now
413
1546040
4120
Steve se sent beaucoup mieux, mais malheureusement, je
25:50
starting my long road of suffering.
414
1550640
5240
commence maintenant ma longue route de souffrance.
25:56
As ideal With the dreaded lucky
415
1556400
4120
Aussi idéal Avec le redoutable coup de chance que
26:03
catch you later.
416
1563920
920
vous attraperez plus tard.
26:04
See you soon.
417
1564840
1160
À bientôt.
26:06
And enjoy the rest of your week.
418
1566000
2760
Et profitez du reste de votre semaine.
26:08
I really hope you do have a good week.
419
1568960
2520
J'espère vraiment que tu passes une bonne semaine.
26:15
Take care of yourselves, please.
420
1575240
2080
Prenez soin de vous, s'il vous plaît.
26:17
Whatever you are doing, please take care.
421
1577320
2120
Quoi que vous fassiez, veuillez faire attention.
26:19
And I will see you very soon.
422
1579440
2800
Et je vous verrai très bientôt.
26:24
I'm using all of my strength at the moment to stand up
423
1584160
3360
J'utilise toutes mes forces en ce moment pour me lever
26:29
so I don't fall to the ground.
424
1589360
2520
afin de ne pas tomber au sol.
26:31
I don't faint or pass out.
425
1591880
3640
Je ne m'évanouis pas et ne m'évanouis pas.
26:35
See you. See you next Sunday.
426
1595520
1640
À bientôt. A dimanche prochain.
26:37
And, of course, you know what's coming next.
427
1597160
2560
Et, bien sûr, vous savez ce qui va suivre.
26:39
Yes, you do.
428
1599720
1320
Oui, vous le faites.
26:46
ta ta for now.
429
1606840
2400
ta ta pour l'instant.
26:49
Thanks for watching.
430
1609800
880
Merci d'avoir regardé.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7