GOODBYE 2016 - & Good Riddance! - English words for the new year - 2017 - Learn English with Duncan

9,601 views ・ 2016-12-31

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:10
well hello there this is Misterduncan in
0
10660
3240
حسنًا ، مرحبًا ، هذا هو Misterduncan في
00:13
England on the very last day of 2016
1
13910
3930
إنجلترا في اليوم الأخير من عام 2016 ،
00:17
so might say that this year has been one
2
17840
2490
لذا قد نقول إن هذا العام كان
00:20
of the most turbulent in a long time
3
20330
2519
من أكثر الأعوام اضطرابًا منذ فترة طويلة
00:22
with political upheavals scandals in
4
22849
4020
مع فضائح الاضطرابات السياسية في
00:26
sport and of course the unbelievable
5
26869
3151
الرياضة وبالطبع العدد الهائل
00:30
number of notable people who have passed
6
30020
2250
من الأشخاص البارزين الذين مروا
00:32
away 2016 has been a very eventful year
7
32270
4499
بعيدًا ، كان عام 2016 عامًا حافلًا بالأحداث
00:36
indeed on a lighter note how was your
8
36769
3841
حقًا في ملاحظة أخف ، كيف كانت
00:40
festive holiday did you celebrate
9
40610
2190
إجازتك الاحتفالية ، هل احتفلت بعيد الميلاد ، هل
00:42
Christmas did Santa Claus bring you
10
42800
2640
أحضر لك سانتا كلوز
00:45
everything you asked for?
11
45440
1470
كل ما طلبته؟
00:46
I hope so!
12
46910
2640
أتمنى ذلك!
01:02
so another year is coming to an end
13
62880
2800
لذلك اقترب عام آخر من نهايته ،
01:05
how was 2016 for you did everything go
14
65710
3990
كيف كان عام 2016 ، حيث سار كل شيء
01:09
as planned or were there some unexpected
15
69700
2610
كما هو مخطط له أو كانت هناك بعض العقبات غير المتوقعة
01:12
hurdles along the way to get across the
16
72310
3480
على طول الطريق لتجاوز
01:15
end of another year brings with it many
17
75790
1890
نهاية عام آخر يجلب معه العديد من
01:17
things we often end up reflecting over
18
77680
3299
الأشياء التي غالبًا ما ينتهي بنا الأمر إلى التفكير بها على مدار
01:20
the past 12 months we look back over the
19
80979
3091
الـ 12 شهرًا الماضية ننظر إلى الوراء على مدار
01:24
year and try to work out it it was a
20
84070
3299
العام ونحاول أن نفهم أنه كان
01:27
good one or not
21
87369
1651
جيدًا أم لا ، لقد
01:29
did I accomplished everything I set out
22
89020
2370
أنجزت كل ما خططت
01:31
to do
23
91390
780
لفعله ، هل
01:32
did I do enough to make my life better
24
92170
3420
فعلت ما يكفي لجعل حياتي أفضل ، هل
01:35
will I look back and remember this year
25
95590
1979
سأعود إلى الوراء وأتذكر هذا العام
01:37
fondly or view it with regret
26
97569
3031
باعتزاز أو أراه مع ربما تندم على
01:40
perhaps she will come to the conclusion
27
100600
1799
أنها ستصل إلى استنتاج مفاده
01:42
that despite all the negativity during
28
102399
3091
أنه على الرغم من كل السلبية خلال
01:45
the past 12 months for you it was not a
29
105490
3030
الاثني عشر شهرًا الماضية بالنسبة لك ، لم يكن
01:48
bad year it could have been much better
30
108520
2400
عامًا سيئًا ، كان من الممكن أن يكون أفضل بكثير
01:50
but then again it could have been so
31
110920
2820
ولكن مرة أخرى كان من الممكن أن يكون
01:53
much worse
32
113740
1440
أسوأ بكثير
02:04
as the year comes to a close we normally
33
124159
3151
مع اقتراب العام من نهايته.
02:07
begin making plans for the new one we
34
127310
2789
نبدأ عادةً في وضع خطط للسنة الجديدة التي
02:10
lay down some ideas for the following
35
130099
2881
نضع بعض الأفكار
02:12
year perhaps there is a part of your
36
132980
2460
للعام التالي ، ربما يكون هناك جزء من
02:15
life with which you are and happy you
37
135440
3299
حياتك تشعر فيه بالسعادة
02:18
might feel as if some changes have to be
38
138739
2610
كما لو كان يجب إجراء بعض التغييرات
02:21
made a change of career perhaps maybe
39
141349
4081
لتغيير مهنتك ، ربما ربما
02:25
there is some place you have always
40
145430
1949
يكون هناك في مكان ما كنت
02:27
wanted to travel to perhaps next year
41
147379
3420
ترغب دائمًا في السفر إليه ، ربما يكون العام المقبل هو
02:30
will be the time to go there we call
42
150799
3270
الوقت المناسب للذهاب إلى هناك ، ونحن نسمي
02:34
these changes resolutions
43
154069
3691
قرارات التغييرات هذه ،
02:37
these are the things we resolve to do
44
157760
2339
هذه هي الأشياء التي نعقد
02:40
you might just have a couple of
45
160099
3211
العزم على القيام بها ، فقد يكون لديك
02:43
resolutions or maybe a great long list
46
163310
3360
قراران فقط أو ربما قائمة طويلة رائعة
02:46
of things you wish to change these new
47
166670
3149
بالأشياء التي ترغب فيها لتغيير
02:49
year resolutions are a great way of kick
48
169819
2491
قرارات العام الجديد هذه طريقة رائعة
02:52
starting the new year in an upbeat and
49
172310
3060
لبدء العام الجديد بطريقة متفائلة وإيجابية
02:55
positive way
50
175370
5440
03:00
with each passing year we all become a
51
180810
4140
مع مرور كل عام ، أصبحنا جميعًا
03:04
little older
52
184950
1170
أكبر سناً قليلاً ، ولا
03:06
there is nothing we can do to stop this
53
186120
2160
يوجد شيء يمكننا القيام به لمنع حدوث ذلك ،
03:08
from happening
54
188280
1470
03:09
it is inevitable unavoidable unstoppable
55
189750
3480
فهو أمر لا مفر منه لا مفر
03:13
it is to be expected if there is one
56
193230
3690
منه. أن يكون متوقعًا إذا كان هناك
03:16
thing i have noticed about life it's
57
196920
2130
شيء واحد قد لاحظته في الحياة وهو
03:19
that the older you get the faster time
58
199050
2909
أنه كلما تقدمت في العمر يبدو أن الوقت أسرع يمر
03:21
seems to pass you by
59
201959
2011
بك
03:23
when I was a young boy time seemed to go
60
203970
3239
عندما كنت صبيًا صغيرًا بدا أن الوقت يمر
03:27
by so slowly the hours seemed like days
61
207209
4471
ببطء شديد ، بدت الساعات وكأنها أيام بدت
03:31
the days seem to like weeks and the
62
211680
4230
الأيام وكأنها تحب الأسابيع والأشهر
03:35
months seemed like years and the years
63
215910
3299
بدت وكأنها سنوات وبدت السنوات
03:39
seemed like forever youth makes fools of
64
219209
4771
وكأن الشباب إلى الأبد يجعلنا حمقى
03:43
us all
65
223980
1050
كل ما
03:45
it feels as if we will live forever time
66
225030
3780
نشعر به وكأننا سنعيش إلى الأبد يبدو الوقت
03:48
seems endless
67
228810
1679
أبديًا
03:50
eternity is our playground of course
68
230489
3871
هو ملعبنا بالطبع
03:54
this is not true when she passed a
69
234360
2520
هذا ليس صحيحًا عندما يمر
03:56
certain age time begins to speed up the
70
236880
3240
عمر معين يبدأ الوقت في التسريع على مر
04:00
years seem like months the months seemed
71
240120
3479
السنين ، تبدو الأشهر
04:03
like weeks the weeks seemed like days
72
243599
2851
وكأنها أشهر ، بدت الأسابيع وكأنها أيام
04:06
you find yourself asking again and again
73
246450
4770
تجد نفسك تتساءل مرارًا وتكرارًا
04:11
what happened to this week where did the
74
251220
2609
عما حدث لهذا الأسبوع ، أين
04:13
year go
75
253829
1051
ذهب العام ، هل
04:14
is it really December again?
76
254880
2640
هو ديسمبر حقًا مرة أخرى؟
04:50
of course it's not all doom and gloom
77
290320
3920
بالطبع ليس كل شيء كئيبًا ،
04:54
there is a bright side to all this age
78
294240
3200
فهناك جانب مشرق لكل هذا العصر
04:57
need not be a hindrance or barrier time
79
297440
4230
لا يلزم أن يكون عائقًا أو حاجزًا
05:01
can also be its own reward
80
301680
2310
يمكن أن يكون الوقت أيضًا مكافأته
05:03
with age comes knowledge and wisdom you
81
303990
4080
مع تقدم العمر تأتي المعرفة والحكمة التي
05:08
are able to cope with things much better
82
308070
2760
تكون قادرًا على التعامل مع الأشياء بشكل أفضل
05:10
those little surprises that life tends
83
310830
2730
تلك المفاجآت الصغيرة التي
05:13
to throw at you become more bearable
84
313560
3240
تميل الحياة إليك لتصبح أكثر احتمالًا ،
05:16
perhaps it is more about your own
85
316800
2370
ربما يتعلق الأمر
05:19
attitude to the passing of time rather
86
319170
3030
بموقفك تجاه مرور الوقت بدلاً
05:22
than the occurrence itself there are
87
322200
2730
من الحدوث نفسه ، فهناك
05:24
many things that exist in this world
88
324930
1980
العديد من الأشياء الموجودة في هذا العالم
05:26
that can be described as a cliché some
89
326910
4680
والتي يمكن وصفها بأنها مبتذلة
05:31
might say that life is one big cliché
90
331590
2670
قد يقول البعض أن الحياة واحدة كليشيهات كبيرة ،
05:34
we all know the story already we know
91
334260
4110
نعلم جميعًا القصة بالفعل ، نحن
05:38
how it starts and we certainly know how
92
338370
2880
نعرف بالفعل كيف تبدأ ونعرف بالتأكيد كيف
05:41
it ends but it is up to you to make the
93
341250
3300
تنتهي ، لكن الأمر متروك لك لجعل
05:44
big chunk in the middle the way you
94
344550
2490
الجزء الكبير في المنتصف بالطريقة التي
05:47
want it to be, after all life is what you make it.
95
347040
5120
تريدها ، بعد كل الحياة هي ما تصنعه .
06:10
the period of time between christmas and
96
370449
2641
الفترة الزمنية بين الكريسماس والعام
06:13
the new year is a strange one
97
373090
2579
الجديد هي فترة غريبة ،
06:15
it feels as if everything is on hold
98
375669
2101
تشعر كما لو أن كل شيء معلق ،
06:17
some people take this time off while if
99
377770
3959
فبعض الناس يأخذون هذه الإجازة بينما إذا
06:21
you go back to work some do it by choice
100
381729
3180
عدت إلى العمل ، فإن البعض يفعل ذلك باختياره
06:24
while others do not
101
384909
2521
بينما لا يفعله الآخرون في
06:27
the day after Christmas Day is called
102
387430
3000
اليوم التالي ليوم الكريسماس يسمى
06:30
boxing day this was traditionally the
103
390430
3299
يوم الملاكمة ، كان هذا تقليديًا هو
06:33
day when servants and tradesmen we're
104
393729
2460
اليوم الذي يقدم فيه الخدم والتجار
06:36
giving presents for their hard work
105
396189
1650
الهدايا لعملهم الشاق
06:37
during the year the gifts were known as
106
397839
3841
خلال العام ، وكانت الهدايا تُعرف باسم
06:41
Christmas boxes so the day became known
107
401680
3720
صناديق عيد الميلاد ، لذلك أصبح اليوم معروفًا
06:45
as Boxing Day the day when the Christmas
108
405400
3539
باسم يوم الملاكمة ، وهو اليوم الذي
06:48
boxes were given out the phrase itself
109
408939
3421
تم فيه توزيع صناديق عيد الميلاد على العبارة نفسها لا تزال
06:52
is still used today it normally relates
110
412360
3359
مستخدمة اليوم ، فهي تتعلق عادةً
06:55
to money given it Christmas as a bonus
111
415719
3241
بالمال نظرًا لعيد الميلاد كمكافأة
06:58
it is often given before the festive
112
418960
2400
يتم تقديمها غالبًا قبل
07:01
season arrives these days
113
421360
3149
وصول موسم الأعياد هذه الأيام ،
07:04
boxing day is observed in the UK as a
114
424509
3240
يتم الاحتفال بيوم الملاكمة في المملكة المتحدة
07:07
public holiday
115
427749
1440
كعطلة عامة ،
07:38
so have you made any new years eve plans?
116
458560
3900
فهل قمت بوضع أي خطط ليلة رأس السنة الجديدة؟
07:42
how will you see in the new year? some
117
462460
3210
كيف سترى في العام الجديد؟
07:45
people get together and have a party so
118
465670
2970
يجتمع بعض الأشخاص معًا ويقيمون حفلة حتى
07:48
they can see in the new year together in
119
468640
2880
يتمكنوا من رؤية العام الجديد معًا في
07:51
Scotland the new year is seen as an
120
471520
1980
اسكتلندا ، يُنظر إلى العام الجديد على أنه
07:53
important festival it is called harmony
121
473500
3870
مهرجان مهم يسمى الانسجام ،
07:57
this is the name the Scots give to the
122
477370
2400
وهذا هو الاسم الذي يطلقه الاسكتلنديون على
07:59
final day of the year the traditional
123
479770
2880
اليوم الأخير من العام
08:02
honey celebrations begin on new year's
124
482650
2700
احتفالات العسل التقليدية تبدأ عشية رأس السنة الجديدة
08:05
eve and go on right through the night
125
485350
2760
وتستمر طوال الليل
08:08
until the next morning it is common for
126
488110
3090
حتى صباح اليوم التالي ، من الشائع أن
08:11
firework displays to be held as the new
127
491200
3180
تُقام عروض الألعاب النارية مع حلول
08:14
year arrives as the clock strikes twelve
128
494380
3960
العام الجديد حيث تدق الساعة 12
08:18
the fireworks will begin most major
129
498340
3900
ستبدأ الألعاب النارية في معظم
08:22
cities around the world have firework
130
502240
2460
المدن الكبرى في جميع أنحاء العالم حيث
08:24
displays to coincide with the arrival of
131
504700
3180
تتزامن عروض الألعاب النارية مع قدوم
08:27
the new year the most famous ones are
132
507880
3510
العام الجديد ، أشهرها
08:31
Sydney Hong Kong New York and London
133
511390
5520
سيدني هونغ كونغ ونيويورك ولندن ،
08:59
so this is the end of 2016 and what a
134
539070
7230
فهذه هي نهاية عام 2016
09:06
roller coaster ride it has been but how
135
546300
3120
ويا لها من ركوب قطار الملاهي ولكن كيف
09:09
was it for you was it a good one that is
136
549440
3760
كان ذلك بالنسبة لك كان جيدًا وكل هذا
09:13
all hope that 2017 will be a prosperous
137
553200
3090
أمل أن عام 2017 سيكون
09:16
one and however idealistic it might
138
556320
2910
عامًا مزدهرًا ، ومهما كان الأمر مثالياً
09:19
sound for most of us at peaceful one
139
559230
3210
بالنسبة لمعظمنا في جلسة سلمية ،
09:22
i will see you all again next year which
140
562440
2610
فسوف أراكم مرة أخرى العام المقبل
09:25
is just around the corner
141
565050
1830
وهو قاب قوسين أو أدنى ،
09:26
this is Misterduncan in England saying
142
566880
2640
هذا هو السيد Misterduncan في إنجلترا يقول
09:29
thanks for joining me during 2016 and
143
569520
4110
شكرًا لانضمامك إلي خلال عام 2016
09:33
may I take this opportunity to wish each
144
573630
2340
وأسمحوا لي أن آخذ هذه الفرصة لأتمنى لكل
09:35
and every one of you a joyous happy
145
575970
2760
واحد منكم
09:38
fun-filled new year and of course for
146
578730
4140
سنة جديدة سعيدة مليئة بالمرح وبالطبع
09:42
the last time ever in 2016...
147
582870
3360
للمرة الأخيرة في عام 2016 ...
09:48
ta-ta for now.
148
588000
1520
تا تا في الوقت الحالي.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7