GOODBYE 2016 - & Good Riddance! - English words for the new year - 2017 - Learn English with Duncan

9,627 views ・ 2016-12-31

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:10
well hello there this is Misterduncan in
0
10660
3240
bene ciao, questo è Misterduncan in
00:13
England on the very last day of 2016
1
13910
3930
Inghilterra l'ultimo giorno del 2016,
00:17
so might say that this year has been one
2
17840
2490
quindi si potrebbe dire che quest'anno è stato uno
00:20
of the most turbulent in a long time
3
20330
2519
dei più turbolenti da molto tempo
00:22
with political upheavals scandals in
4
22849
4020
con sconvolgimenti politici, scandali nello
00:26
sport and of course the unbelievable
5
26869
3151
sport e, naturalmente, l'incredibile
00:30
number of notable people who have passed
6
30020
2250
numero di persone importanti che sono passate
00:32
away 2016 has been a very eventful year
7
32270
4499
via Il 2016 è stato un anno molto movimentato
00:36
indeed on a lighter note how was your
8
36769
3841
anzi su una nota più leggera com'è stata la tua
00:40
festive holiday did you celebrate
9
40610
2190
vacanza festiva hai festeggiato il
00:42
Christmas did Santa Claus bring you
10
42800
2640
Natale Babbo Natale ti ha portato
00:45
everything you asked for?
11
45440
1470
tutto quello che hai chiesto? Lo
00:46
I hope so!
12
46910
2640
spero!
01:02
so another year is coming to an end
13
62880
2800
quindi un altro anno sta per finire
01:05
how was 2016 for you did everything go
14
65710
3990
com'è stato il 2016 per te è andato tutto
01:09
as planned or were there some unexpected
15
69700
2610
come previsto o ci sono stati alcuni
01:12
hurdles along the way to get across the
16
72310
3480
ostacoli inaspettati lungo la strada per superare la
01:15
end of another year brings with it many
17
75790
1890
fine di un altro anno porta con sé molte
01:17
things we often end up reflecting over
18
77680
3299
cose che spesso finiamo per riflettere
01:20
the past 12 months we look back over the
19
80979
3091
negli ultimi 12 mesi guardiamo indietro nel corso
01:24
year and try to work out it it was a
20
84070
3299
dell'anno e proviamo a capire se è stato
01:27
good one or not
21
87369
1651
bello o no ho
01:29
did I accomplished everything I set out
22
89020
2370
realizzato tutto ciò che mi ero prefissato di fare ho fatto
01:31
to do
23
91390
780
01:32
did I do enough to make my life better
24
92170
3420
abbastanza per migliorare la mia vita
01:35
will I look back and remember this year
25
95590
1979
guarderò indietro e ricorderò quest'anno con
01:37
fondly or view it with regret
26
97569
3031
affetto o lo guarderò con rammarico
01:40
perhaps she will come to the conclusion
27
100600
1799
forse arriverà alla conclusione
01:42
that despite all the negativity during
28
102399
3091
che nonostante tutta la negatività durante
01:45
the past 12 months for you it was not a
29
105490
3030
gli ultimi 12 mesi per te non è stato un
01:48
bad year it could have been much better
30
108520
2400
brutto anno, avrebbe potuto essere molto migliore,
01:50
but then again it could have been so
31
110920
2820
ma poi di nuovo avrebbe potuto essere
01:53
much worse
32
113740
1440
molto peggiore
02:04
as the year comes to a close we normally
33
124159
3151
mentre l'anno volge al termine noi normalmente
02:07
begin making plans for the new one we
34
127310
2789
iniziamo a fare progetti per il nuovo
02:10
lay down some ideas for the following
35
130099
2881
stendiamo alcune idee per l'
02:12
year perhaps there is a part of your
36
132980
2460
anno successivo forse c'è una parte della tua
02:15
life with which you are and happy you
37
135440
3299
vita con cui sei e felice
02:18
might feel as if some changes have to be
38
138739
2610
potresti sentirti come se fosse necessario fare dei cambiamenti
02:21
made a change of career perhaps maybe
39
141349
4081
un cambio di carriera forse forse
02:25
there is some place you have always
40
145430
1949
c'è un posto in cui hai sempre
02:27
wanted to travel to perhaps next year
41
147379
3420
desiderato viaggiare forse l'anno prossimo
02:30
will be the time to go there we call
42
150799
3270
sarà il momento di andarci chiamiamo
02:34
these changes resolutions
43
154069
3691
questi cambiamenti risoluzioni
02:37
these are the things we resolve to do
44
157760
2339
queste sono le cose che decidiamo di fare
02:40
you might just have a couple of
45
160099
3211
potresti avere solo un paio di
02:43
resolutions or maybe a great long list
46
163310
3360
risoluzioni o forse un lungo elenco
02:46
of things you wish to change these new
47
166670
3149
di cose che desideri cambiare questi
02:49
year resolutions are a great way of kick
48
169819
2491
propositi per il nuovo anno è un ottimo modo per
02:52
starting the new year in an upbeat and
49
172310
3060
iniziare il nuovo anno in modo ottimista e
02:55
positive way
50
175370
5440
positivo
03:00
with each passing year we all become a
51
180810
4140
ogni anno che passa diventiamo tutti un
03:04
little older
52
184950
1170
po' più grandi non
03:06
there is nothing we can do to stop this
53
186120
2160
c'è niente che possiamo fare per impedire che ciò
03:08
from happening
54
188280
1470
accada
03:09
it is inevitable unavoidable unstoppable
55
189750
3480
è inevitabile inevitabile inarrestabile
03:13
it is to be expected if there is one
56
193230
3690
è prevedibile se c'è una
03:16
thing i have noticed about life it's
57
196920
2130
cosa che ho notato nella vita è
03:19
that the older you get the faster time
58
199050
2909
che più invecchi più velocemente il tempo
03:21
seems to pass you by
59
201959
2011
sembra passare
03:23
when I was a young boy time seemed to go
60
203970
3239
quando ero un ragazzino il tempo sembrava
03:27
by so slowly the hours seemed like days
61
207209
4471
passare così lentamente le ore sembravano giorni
03:31
the days seem to like weeks and the
62
211680
4230
i giorni sembravano simili le settimane e i
03:35
months seemed like years and the years
63
215910
3299
mesi sembravano anni e gli anni
03:39
seemed like forever youth makes fools of
64
219209
4771
sembravano un'eternità la giovinezza ci prende in giro
03:43
us all
65
223980
1050
tutti
03:45
it feels as if we will live forever time
66
225030
3780
sembra che vivremo per sempre il tempo
03:48
seems endless
67
228810
1679
sembra infinito l'
03:50
eternity is our playground of course
68
230489
3871
eternità è il nostro parco giochi ovviamente
03:54
this is not true when she passed a
69
234360
2520
questo non è vero quando ha superato una
03:56
certain age time begins to speed up the
70
236880
3240
certa età il tempo inizia ad accelerare su gli
04:00
years seem like months the months seemed
71
240120
3479
anni sembrano mesi i mesi sembrano settimane
04:03
like weeks the weeks seemed like days
72
243599
2851
le settimane sembrano giorni ti
04:06
you find yourself asking again and again
73
246450
4770
ritrovi a chiederti ancora e ancora
04:11
what happened to this week where did the
74
251220
2609
cosa è successo a questa settimana dov'è
04:13
year go
75
253829
1051
andato l'anno
04:14
is it really December again?
76
254880
2640
è davvero di nuovo dicembre?
04:50
of course it's not all doom and gloom
77
290320
3920
ovviamente non è tutto negativo e negativo
04:54
there is a bright side to all this age
78
294240
3200
c'è un lato positivo in tutta questa età
04:57
need not be a hindrance or barrier time
79
297440
4230
non deve essere un ostacolo o una barriera il tempo
05:01
can also be its own reward
80
301680
2310
può anche essere la sua stessa ricompensa
05:03
with age comes knowledge and wisdom you
81
303990
4080
con l'età arriva la conoscenza e la saggezza
05:08
are able to cope with things much better
82
308070
2760
sei in grado di affrontare le cose molto meglio
05:10
those little surprises that life tends
83
310830
2730
quelle piccole sorprese che la vita tende
05:13
to throw at you become more bearable
84
313560
3240
a farti diventare più sopportabile
05:16
perhaps it is more about your own
85
316800
2370
forse dipende più dal tuo
05:19
attitude to the passing of time rather
86
319170
3030
atteggiamento nei confronti del passare del tempo piuttosto
05:22
than the occurrence itself there are
87
322200
2730
che dall'accadimento stesso ci sono
05:24
many things that exist in this world
88
324930
1980
molte cose che esistono in questo mondo
05:26
that can be described as a cliché some
89
326910
4680
che possono essere descritte come un cliché qualcuno
05:31
might say that life is one big cliché
90
331590
2670
potrebbe dire che la vita è una grande cliché
05:34
we all know the story already we know
91
334260
4110
conosciamo tutti la storia già sappiamo
05:38
how it starts and we certainly know how
92
338370
2880
come inizia e certamente sappiamo come
05:41
it ends but it is up to you to make the
93
341250
3300
finisce ma sta a te fare il
05:44
big chunk in the middle the way you
94
344550
2490
grosso pezzo nel mezzo come
05:47
want it to be, after all life is what you make it.
95
347040
5120
vuoi che sia, dopotutto la vita è quello che fai tu .
06:10
the period of time between christmas and
96
370449
2641
il periodo tra natale e
06:13
the new year is a strange one
97
373090
2579
capodanno è strano
06:15
it feels as if everything is on hold
98
375669
2101
sembra che tutto sia sospeso
06:17
some people take this time off while if
99
377770
3959
alcune persone si prendono questo periodo di ferie mentre se
06:21
you go back to work some do it by choice
100
381729
3180
torni al lavoro alcuni lo fanno per scelta
06:24
while others do not
101
384909
2521
mentre altri no
06:27
the day after Christmas Day is called
102
387430
3000
il giorno dopo Natale è chiamato
06:30
boxing day this was traditionally the
103
390430
3299
Santo Stefano questo era tradizionalmente il
06:33
day when servants and tradesmen we're
104
393729
2460
giorno in cui servitori e commercianti
06:36
giving presents for their hard work
105
396189
1650
facciamo regali per il loro duro lavoro
06:37
during the year the gifts were known as
106
397839
3841
durante l'anno i regali erano conosciuti come
06:41
Christmas boxes so the day became known
107
401680
3720
scatole di Natale quindi il giorno divenne noto
06:45
as Boxing Day the day when the Christmas
108
405400
3539
come Santo Stefano il giorno in cui le
06:48
boxes were given out the phrase itself
109
408939
3421
scatole di Natale ricevevano la frase stesso
06:52
is still used today it normally relates
110
412360
3359
è ancora usato oggi normalmente si riferisce
06:55
to money given it Christmas as a bonus
111
415719
3241
al denaro datogli Natale come bonus
06:58
it is often given before the festive
112
418960
2400
spesso viene dato prima che
07:01
season arrives these days
113
421360
3149
arrivi la stagione delle feste in questi giorni il
07:04
boxing day is observed in the UK as a
114
424509
3240
giorno di Santo Stefano è osservato nel Regno Unito come un giorno
07:07
public holiday
115
427749
1440
festivo,
07:38
so have you made any new years eve plans?
116
458560
3900
quindi hai fatto piani per il capodanno?
07:42
how will you see in the new year? some
117
462460
3210
come vedrai nel nuovo anno? alcune
07:45
people get together and have a party so
118
465670
2970
persone si riuniscono e organizzano una festa per
07:48
they can see in the new year together in
119
468640
2880
assistere insieme al nuovo anno in
07:51
Scotland the new year is seen as an
120
471520
1980
Scozia il nuovo anno è visto come una
07:53
important festival it is called harmony
121
473500
3870
festa importante si chiama armonia
07:57
this is the name the Scots give to the
122
477370
2400
questo è il nome che gli scozzesi danno all'ultimo
07:59
final day of the year the traditional
123
479770
2880
giorno dell'anno le tradizionali
08:02
honey celebrations begin on new year's
124
482650
2700
celebrazioni del miele iniziano alla
08:05
eve and go on right through the night
125
485350
2760
vigilia di capodanno e vanno avanti per tutta la notte
08:08
until the next morning it is common for
126
488110
3090
fino al mattino successivo è normale che si
08:11
firework displays to be held as the new
127
491200
3180
tengano spettacoli pirotecnici all'arrivo del nuovo
08:14
year arrives as the clock strikes twelve
128
494380
3960
anno quando l'orologio segna le dodici
08:18
the fireworks will begin most major
129
498340
3900
i fuochi d'artificio inizieranno la maggior parte delle principali
08:22
cities around the world have firework
130
502240
2460
città del mondo hanno
08:24
displays to coincide with the arrival of
131
504700
3180
spettacoli pirotecnici in concomitanza con l'arrivo del
08:27
the new year the most famous ones are
132
507880
3510
nuovo anno i più famosi sono
08:31
Sydney Hong Kong New York and London
133
511390
5520
Sydney Hong Kong New York e Londra
08:59
so this is the end of 2016 and what a
134
539070
7230
quindi questa è la fine del 2016 e che
09:06
roller coaster ride it has been but how
135
546300
3120
giro sulle montagne russe è stato ma com'è
09:09
was it for you was it a good one that is
136
549440
3760
stato per te è stato bello
09:13
all hope that 2017 will be a prosperous
137
553200
3090
tutto speranza che il 2017 sarà prospero
09:16
one and however idealistic it might
138
556320
2910
e per quanto idealistico possa
09:19
sound for most of us at peaceful one
139
559230
3210
sembrare per la maggior parte di noi in un anno pacifico
09:22
i will see you all again next year which
140
562440
2610
ci rivedremo tutti l'anno prossimo che
09:25
is just around the corner
141
565050
1830
è proprio dietro l'angolo
09:26
this is Misterduncan in England saying
142
566880
2640
questo è Misterduncan in Inghilterra che
09:29
thanks for joining me during 2016 and
143
569520
4110
ringrazia per essersi unito a me durante il 2016 e
09:33
may I take this opportunity to wish each
144
573630
2340
posso accettare questa opportunità per augurare a
09:35
and every one of you a joyous happy
145
575970
2760
ognuno di voi un gioioso felice
09:38
fun-filled new year and of course for
146
578730
4140
anno nuovo pieno di divertimento e naturalmente per
09:42
the last time ever in 2016...
147
582870
3360
l'ultima volta nel 2016...
09:48
ta-ta for now.
148
588000
1520
ta-ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7