GOODBYE 2016 - & Good Riddance! - English words for the new year - 2017 - Learn English with Duncan

9,601 views

2016-12-31 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

GOODBYE 2016 - & Good Riddance! - English words for the new year - 2017 - Learn English with Duncan

9,601 views ・ 2016-12-31

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:10
well hello there this is Misterduncan in
0
10660
3240
bueno, hola, soy Misterduncan en
00:13
England on the very last day of 2016
1
13910
3930
Inglaterra el último día de 2016,
00:17
so might say that this year has been one
2
17840
2490
así que podría decirse que este año ha sido uno
00:20
of the most turbulent in a long time
3
20330
2519
de los más turbulentos en mucho tiempo
00:22
with political upheavals scandals in
4
22849
4020
con trastornos políticos, escándalos en el
00:26
sport and of course the unbelievable
5
26869
3151
deporte y, por supuesto, la increíble
00:30
number of notable people who have passed
6
30020
2250
cantidad de personas notables que han pasado.
00:32
away 2016 has been a very eventful year
7
32270
4499
lejos 2016 ha sido un año lleno de acontecimientos
00:36
indeed on a lighter note how was your
8
36769
3841
, en una nota más ligera, ¿cómo fueron tus
00:40
festive holiday did you celebrate
9
40610
2190
vacaciones festivas? ¿Celebraste la
00:42
Christmas did Santa Claus bring you
10
42800
2640
Navidad? ¿Papá Noel te trajo
00:45
everything you asked for?
11
45440
1470
todo lo que pediste?
00:46
I hope so!
12
46910
2640
¡Eso espero!
01:02
so another year is coming to an end
13
62880
2800
Así que otro año está llegando a su fin.
01:05
how was 2016 for you did everything go
14
65710
3990
¿Cómo fue el 2016 para ti? ¿Hiciste que todo saliera
01:09
as planned or were there some unexpected
15
69700
2610
según lo planeado o hubo algunos
01:12
hurdles along the way to get across the
16
72310
3480
obstáculos inesperados en el camino para cruzar? El
01:15
end of another year brings with it many
17
75790
1890
final de otro año trae consigo muchas
01:17
things we often end up reflecting over
18
77680
3299
cosas que a menudo terminamos reflexionando en
01:20
the past 12 months we look back over the
19
80979
3091
los últimos 12 meses. miramos hacia atrás durante el
01:24
year and try to work out it it was a
20
84070
3299
año y tratamos de resolverlo si fue
01:27
good one or not
21
87369
1651
bueno o
01:29
did I accomplished everything I set out
22
89020
2370
no logré todo lo que me propuse hacer
01:31
to do
23
91390
780
01:32
did I do enough to make my life better
24
92170
3420
hice lo suficiente para mejorar mi vida
01:35
will I look back and remember this year
25
95590
1979
miraré hacia atrás y recordaré este año
01:37
fondly or view it with regret
26
97569
3031
con cariño o lo veré con se arrepienta,
01:40
perhaps she will come to the conclusion
27
100600
1799
tal vez llegue a la conclusión de
01:42
that despite all the negativity during
28
102399
3091
que, a pesar de toda la negatividad durante
01:45
the past 12 months for you it was not a
29
105490
3030
los últimos 12 meses para usted, no fue un
01:48
bad year it could have been much better
30
108520
2400
mal año, podría haber sido mucho mejor,
01:50
but then again it could have been so
31
110920
2820
pero nuevamente podría haber sido
01:53
much worse
32
113740
1440
mucho peor,
02:04
as the year comes to a close we normally
33
124159
3151
ya que el año llega a su fin. normalmente
02:07
begin making plans for the new one we
34
127310
2789
empezamos a hacer planes para el nuevo
02:10
lay down some ideas for the following
35
130099
2881
establecemos algunas ideas para el
02:12
year perhaps there is a part of your
36
132980
2460
año siguiente tal vez hay una parte de tu
02:15
life with which you are and happy you
37
135440
3299
vida con la que eres feliz
02:18
might feel as if some changes have to be
38
138739
2610
puedes sentir que hay que hacer algunos
02:21
made a change of career perhaps maybe
39
141349
4081
cambios un cambio de carrera tal vez tal vez
02:25
there is some place you have always
40
145430
1949
hay algún lugar en el que siempre has estado
02:27
wanted to travel to perhaps next year
41
147379
3420
nted to travel to quizás el próximo
02:30
will be the time to go there we call
42
150799
3270
año sea el momento de ir allí llamamos a
02:34
these changes resolutions
43
154069
3691
estos cambios
02:37
these are the things we resolve to do
44
157760
2339
resoluciones estas son las cosas que decidimos hacer
02:40
you might just have a couple of
45
160099
3211
es posible que solo tenga un par de
02:43
resolutions or maybe a great long list
46
163310
3360
resoluciones o tal vez una gran lista larga
02:46
of things you wish to change these new
47
166670
3149
de cosas que desea cambiar este nuevo
02:49
year resolutions are a great way of kick
48
169819
2491
año las resoluciones son una excelente manera de
02:52
starting the new year in an upbeat and
49
172310
3060
comenzar el nuevo año de una manera optimista y
02:55
positive way
50
175370
5440
positiva
03:00
with each passing year we all become a
51
180810
4140
con cada año que pasa todos
03:04
little older
52
184950
1170
envejecemos un poco
03:06
there is nothing we can do to stop this
53
186120
2160
no hay nada que podamos hacer para evitar que esto
03:08
from happening
54
188280
1470
03:09
it is inevitable unavoidable unstoppable
55
189750
3480
suceda es inevitable inevitable
03:13
it is to be expected if there is one
56
193230
3690
imparable es de esperar si hay Una
03:16
thing i have noticed about life it's
57
196920
2130
cosa que he notado sobre la vida es
03:19
that the older you get the faster time
58
199050
2909
que cuanto más envejeces, más rápido
03:21
seems to pass you by
59
201959
2011
parece pasar el tiempo
03:23
when I was a young boy time seemed to go
60
203970
3239
cuando yo era un niño, el tiempo parecía
03:27
by so slowly the hours seemed like days
61
207209
4471
pasar muy lentamente, las horas parecían días,
03:31
the days seem to like weeks and the
62
211680
4230
los días parecían semanas y los
03:35
months seemed like years and the years
63
215910
3299
meses parecían como años y los años
03:39
seemed like forever youth makes fools of
64
219209
4771
parecían eternos la juventud
03:43
us all
65
223980
1050
nos engaña a todos
03:45
it feels as if we will live forever time
66
225030
3780
se siente como si fuéramos a vivir para siempre el tiempo
03:48
seems endless
67
228810
1679
parece interminable la
03:50
eternity is our playground of course
68
230489
3871
eternidad es nuestro patio de recreo por supuesto
03:54
this is not true when she passed a
69
234360
2520
esto no es cierto cuando pasó
03:56
certain age time begins to speed up the
70
236880
3240
cierta edad el tiempo comienza a acelerar los
04:00
years seem like months the months seemed
71
240120
3479
años s Parecen meses Los meses
04:03
like weeks the weeks seemed like days
72
243599
2851
parecían semanas Las semanas parecían días
04:06
you find yourself asking again and again
73
246450
4770
Te encuentras preguntándote una y otra vez
04:11
what happened to this week where did the
74
251220
2609
qué pasó con esta semana ¿Adónde fue el
04:13
year go
75
253829
1051
año?
04:14
is it really December again?
76
254880
2640
¿Es realmente diciembre otra vez?
04:50
of course it's not all doom and gloom
77
290320
3920
por supuesto que no todo
04:54
there is a bright side to all this age
78
294240
3200
es pesimismo hay un lado positivo en todo esto la
04:57
need not be a hindrance or barrier time
79
297440
4230
edad no tiene por qué ser un obstáculo o una barrera el tiempo
05:01
can also be its own reward
80
301680
2310
también puede ser su propia recompensa
05:03
with age comes knowledge and wisdom you
81
303990
4080
con la edad viene el conocimiento y la sabiduría
05:08
are able to cope with things much better
82
308070
2760
eres capaz de hacer frente a las cosas mucho mejor
05:10
those little surprises that life tends
83
310830
2730
esas pequeñas sorpresas que la vida tiende
05:13
to throw at you become more bearable
84
313560
3240
a arrojarte se vuelve más soportable
05:16
perhaps it is more about your own
85
316800
2370
tal vez se trate más de tu propia
05:19
attitude to the passing of time rather
86
319170
3030
actitud hacia el paso del tiempo que
05:22
than the occurrence itself there are
87
322200
2730
de la ocurrencia misma hay
05:24
many things that exist in this world
88
324930
1980
muchas cosas que existen en este mundo
05:26
that can be described as a cliché some
89
326910
4680
que pueden describirse como un cliché algunos
05:31
might say that life is one big cliché
90
331590
2670
podrían decir que la vida es una gran cliché
05:34
we all know the story already we know
91
334260
4110
todos conocemos la historia ya sabemos
05:38
how it starts and we certainly know how
92
338370
2880
cómo comienza y ciertamente sabemos
05:41
it ends but it is up to you to make the
93
341250
3300
cómo termina, pero depende de ti hacer la
05:44
big chunk in the middle the way you
94
344550
2490
gran parte del medio de la manera que
05:47
want it to be, after all life is what you make it.
95
347040
5120
quieras que sea, después de todo, la vida es lo que tú haces. .
06:10
the period of time between christmas and
96
370449
2641
el período de tiempo entre navidad y
06:13
the new year is a strange one
97
373090
2579
año nuevo es extraño,
06:15
it feels as if everything is on hold
98
375669
2101
se siente como si todo estuviera en espera,
06:17
some people take this time off while if
99
377770
3959
algunas personas se toman este tiempo libre, mientras que
06:21
you go back to work some do it by choice
100
381729
3180
si regresa al trabajo, algunos lo hacen por elección,
06:24
while others do not
101
384909
2521
mientras que otros no,
06:27
the day after Christmas Day is called
102
387430
3000
el día después de Navidad es llamado
06:30
boxing day this was traditionally the
103
390430
3299
boxing day, este era tradicionalmente el
06:33
day when servants and tradesmen we're
104
393729
2460
día en que los sirvientes y comerciantes estaban
06:36
giving presents for their hard work
105
396189
1650
dando regalos por su arduo trabajo
06:37
during the year the gifts were known as
106
397839
3841
durante el año, los regalos se conocían como
06:41
Christmas boxes so the day became known
107
401680
3720
cajas de Navidad, por lo que el día se conoció
06:45
as Boxing Day the day when the Christmas
108
405400
3539
como Boxing Day, el día en que
06:48
boxes were given out the phrase itself
109
408939
3421
se entregaron las cajas de Navidad. la frase
06:52
is still used today it normally relates
110
412360
3359
todavía se usa hoy en día, normalmente se relaciona
06:55
to money given it Christmas as a bonus
111
415719
3241
con el dinero que se le da en Navidad como un
06:58
it is often given before the festive
112
418960
2400
bono, a menudo se entrega antes de que
07:01
season arrives these days
113
421360
3149
llegue la temporada festiva en estos días,
07:04
boxing day is observed in the UK as a
114
424509
3240
el día de boxeo se observa en el Reino Unido como un
07:07
public holiday
115
427749
1440
día festivo,
07:38
so have you made any new years eve plans?
116
458560
3900
¿ha hecho planes para la víspera de año nuevo?
07:42
how will you see in the new year? some
117
462460
3210
¿Cómo te verás en el nuevo año? algunas
07:45
people get together and have a party so
118
465670
2970
personas se reúnen y organizan una fiesta
07:48
they can see in the new year together in
119
468640
2880
para poder ver juntos el año nuevo en
07:51
Scotland the new year is seen as an
120
471520
1980
Escocia el año nuevo se considera una
07:53
important festival it is called harmony
121
473500
3870
fiesta importante se llama armonía
07:57
this is the name the Scots give to the
122
477370
2400
así llaman los escoceses al
07:59
final day of the year the traditional
123
479770
2880
último día del año las tradicionales
08:02
honey celebrations begin on new year's
124
482650
2700
celebraciones de la miel comienzan en la víspera de año nuevo
08:05
eve and go on right through the night
125
485350
2760
y continúan durante toda la noche
08:08
until the next morning it is common for
126
488110
3090
hasta la mañana siguiente es común que se realicen
08:11
firework displays to be held as the new
127
491200
3180
espectáculos de fuegos artificiales cuando
08:14
year arrives as the clock strikes twelve
128
494380
3960
llega el año nuevo cuando el reloj marca las doce
08:18
the fireworks will begin most major
129
498340
3900
los fuegos artificiales comenzarán la mayoría de las
08:22
cities around the world have firework
130
502240
2460
ciudades importantes del mundo tienen espectáculos de fuegos
08:24
displays to coincide with the arrival of
131
504700
3180
artificiales para que coincidan con la llegada del
08:27
the new year the most famous ones are
132
507880
3510
año nuevo los más famosos son
08:31
Sydney Hong Kong New York and London
133
511390
5520
Sydney Hong Kong New York y Londres
08:59
so this is the end of 2016 and what a
134
539070
7230
así que este es el final del 2016 y que
09:06
roller coaster ride it has been but how
135
546300
3120
montaña rusa ha sido pero como
09:09
was it for you was it a good one that is
136
549440
3760
fue para ti fue bueno eso es
09:13
all hope that 2017 will be a prosperous
137
553200
3090
todo esperanza que el 2017 será
09:16
one and however idealistic it might
138
556320
2910
próspero y, por más idealista que pueda
09:19
sound for most of us at peaceful one
139
559230
3210
sonar para la mayoría de nosotros en una paz
09:22
i will see you all again next year which
140
562440
2610
pacífica, los veré a todos nuevamente el año que
09:25
is just around the corner
141
565050
1830
viene, que está a la vuelta de la esquina,
09:26
this is Misterduncan in England saying
142
566880
2640
soy Misterduncan en Inglaterra y les doy las
09:29
thanks for joining me during 2016 and
143
569520
4110
gracias por acompañarme durante el 2016.
09:33
may I take this opportunity to wish each
144
573630
2340
Y quisiera aprovechar esta oportunidad para desearles a todos
09:35
and every one of you a joyous happy
145
575970
2760
y cada uno de ustedes un feliz
09:38
fun-filled new year and of course for
146
578730
4140
año nuevo lleno de diversión y, por supuesto,
09:42
the last time ever in 2016...
147
582870
3360
por última vez en 2016...
09:48
ta-ta for now.
148
588000
1520
ta-ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7