Are you an English addict? / Learn and smile for a while with Mr Duncan / Sunday 29th March 2020

7,931 views ・ 2020-03-29

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:50
guess who forgot to put his clock forward last night
0
170570
7920
خمن من نسي وضع ساعته للأمام الليلة الماضية ،
02:58
guess who got out of bed one hour too late can you guess who it was I will
1
178490
9840
خمن من نهض من الفراش متأخرًا بساعة ، هل يمكنك تخمين من كان ،
03:08
give you a clue it was me hi everybody here we go yes we are here
2
188330
7410
سأعطيك فكرة أنه أنا ، مرحباً بالجميع هنا نذهب نعم نحن هنا
03:15
once again it is English addict live from the birthplace of the English
3
195740
5940
مرة أخرى إنه مدمن إنجليزي تعيش من مسقط رأس
03:21
language which just happens to be England
4
201680
5700
اللغة الإنجليزية التي تصادف أن تكون إنجلترا فقط ،
03:41
hmm can you guess who forgot last night to correct their clock now one of the
5
221740
8960
هل يمكنك أن تخمن من نسي الليلة الماضية تصحيح ساعته الآن واحدة من
03:50
problems I find every year I always find that this is a big problem every time
6
230700
4890
المشاكل التي أجدها كل عام أجد دائمًا أن هذه مشكلة كبيرة في كل مرة
03:55
they change the clocks forward for summer and then back for winter
7
235590
5780
يغيرون فيها الساعات إلى الأمام لفصل الصيف ثم العودة للشتاء
04:01
sometimes I forget and the other problem is some of the clocks in my house will
8
241370
5800
أحيانًا أنسى والمشكلة الأخرى هي أن بعض الساعات في منزلي سوف
04:07
correct themselves automatically however some clocks will not they will not do
9
247170
6540
تصحح نفسها تلقائيًا ولكن بعض الساعات لن تفعل
04:13
that so that is why I got up late I was late and every time I looked at the
10
253710
7470
ذلك ، ولهذا السبب استيقظت متأخرًا وكل مرة الوقت الذي نظرت فيه إلى
04:21
clock I thought I had an extra hour to get ready but then after a while I
11
261180
6540
الساعة ظننت أن لدي ساعة إضافية للاستعداد ، لكن بعد فترة
04:27
realized that some of the clocks in my house were not accurate so that's the
12
267720
6120
أدركت أن بعض الساعات في منزلي لم تكن دقيقة ، ولهذا
04:33
reason why I am slightly late I'm ever so sorry I haven't had a shave I haven't
13
273840
6900
السبب تأخرت قليلاً ، فأنا آسف جدًا على الإطلاق. لم أحصل على حلاقة لم
04:40
got ready properly so unfortunately I am a little bit behind today for which I
14
280740
8070
أستعد لها بشكل صحيح ، لذلك للأسف أنا متأخر قليلاً اليوم وأنا
04:48
apologize a lot however you can see now the time is yes it is coming up to
15
288810
6120
أعتذر كثيرًا ، لكن يمكنك أن ترى الآن أن الوقت قد حان ، لقد حان الوقت
04:54
half-past two here in the UK for those who are confused last night here in the
16
294930
6510
لنصف الثاني هنا في المملكة المتحدة بالنسبة لأولئك الذين تم الخلط بينهم الليلة الماضية هنا في
05:01
UK we put our clocks forward by one hour because now this is the start of British
17
301440
8940
المملكة المتحدة ، قمنا بتقديم ساعاتنا بمقدار ساعة واحدة لأن هذه هي بداية
05:10
summer time so that's the reason why the clocks are now one hour ahead the reason
18
310380
6810
التوقيت الصيفي البريطاني ، ولهذا السبب فإن الساعات الآن تسبق الساعة بساعة واحدة والسبب
05:17
is because we have now entered British summer time and I know a lot of people
19
317190
6510
هو أننا دخلنا الآن بريطانيا وقت الصيف وأنا أعلم أن الكثير من الناس
05:23
around the world will also be putting their clocks one hour forward not
20
323700
5070
حول العالم سيقدمون أيضًا ساعاتهم لمدة ساعة واحدة وليس
05:28
everyone so some people do and some people don't
21
328770
4530
كل شخص ، لذلك بعض الناس يفعلون والبعض الآخر لا يفعل ذلك ،
05:33
which only makes things even more confusing to be honest so here we go oh
22
333300
5340
مما يجعل الأمور أكثر إرباكًا لنكون صادقين ، لذلك ها نحن ذا يا
05:38
my goodness how are you doing this is mr. Duncan by the way for those
23
338640
8190
إلهي كيف حالك هذا السيد. Duncan بالمناسبة لأولئك
05:46
who don't know who I am my name is mr. Duncan how are you today are you ok I
24
346830
4980
الذين لا يعرفون من أنا اسمي السيد. دنكان ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ، آمل ،
05:51
hope so are you happy will are you happy I hope you are feeling happy today
25
351810
6600
هل أنت سعيد ، هل أنت سعيد ، آمل أن تكون سعيدًا اليوم
05:58
because I'm here with you live on YouTube on this Sunday afternoon here in
26
358410
6960
لأنني هنا معك على الهواء مباشرة على YouTube ظهر يوم الأحد هنا في
06:05
the UK or at least I think it's Sunday afternoon I'm not quite sure to be
27
365370
6810
المملكة المتحدة أو على الأقل أعتقد أنه يوم الأحد بعد الظهر ، لست متأكدًا تمامًا من أن أكون
06:12
honest shall we check is it Sunday can you please confirm that today is
28
372180
7350
صادقًا ، فهل نتحقق من أنه يوم الأحد ، هل يمكنك من فضلك التأكيد على أن اليوم هو
06:19
definitely Sunday
29
379530
4220
بالتأكيد يوم الأحد ،
06:33
oh what a day and yesterday I was telling everyone I was telling everyone
30
393449
16261
أوه يا له من يوم وبالأمس كنت أخبر الجميع أنني كنت أخبر الجميع
06:49
yesterday to make sure that you don't forget to put your clocks forward if you
31
409710
4620
بالأمس للتأكد من أنك لا تنسى ذلك ضع ساعاتك للأمام إذا
06:54
are in the UK and also I told all of you yesterday to make sure that you are here
32
414330
7100
كنت في المملكة المتحدة ، وقد أخبرتكم جميعًا بالأمس أن تتأكد من أنك هنا في
07:01
earlier than normal because of the clocks going forward however here in the
33
421430
7539
وقت أبكر من المعتاد بسبب تقدم الساعات ، ولكن هنا في
07:08
house where I live it was complete chaos this morning because I didn't really
34
428969
5431
المنزل الذي أعيش فيه ، كانت الفوضى الكاملة هذا الصباح لأنني لم أكن
07:14
know what time it was some of the clocks were saying that time and some of the
35
434400
6629
أعرف حقًا ما هو الوقت الذي كانت فيه بعض الساعات تقول ذلك الوقت وكانت بعض
07:21
clocks were saying this time so I didn't know which clock was correct so I did
36
441029
6690
الساعات تقول هذا الوقت لذلك لم أكن أعرف أي الساعة كانت صحيحة ، لذلك
07:27
get rather confused and that is the reason why I am here with you a little
37
447719
4980
شعرت بالارتباك وهذا هو السبب في أنني هنا معك
07:32
later today for which I do apologize I say sorry from the bottom of my heart I
38
452699
7411
بعد ذلك بقليل اليوم الذي أعتذر عنه ، وأقول آسف من أعماق قلبي ،
07:40
do apologize did you see my livestream yesterday I was with you for two hours
39
460110
6260
أعتذر هل رأيت البث المباشر أمس ، كنت معك لمدة ساعتين
07:46
sitting in my comfortable chair talking to you about all sorts of things
40
466370
7680
جالسًا على كرسي مريح أتحدث إليك عن كل أنواع الأشياء
07:54
including including these did you see my livestream
41
474050
5709
بما في ذلك هذه ، هل رأيت البث المباشر الخاص بي ، كنت
07:59
I was sitting talking to you and eating my lovely delicious jaffa cakes a lot of
42
479759
6720
جالسًا أتحدث إليك وأكل كعكات يافا اللذيذة اللذيذة التي سألها الكثير من
08:06
people asked mr. Duncan are you actually being sponsored by the people who make
43
486479
5430
الناس. دنكان ، هل تتم رعايتك بالفعل من قبل الأشخاص الذين يصنعون
08:11
jaffa cakes no I'm not although sometimes I wish I was to be honest it
44
491909
6240
كعكات يافا ، لا أنا لست كذلك على الرغم من أنني في بعض الأحيان كنت أتمنى أن أكون صادقًا ،
08:18
would be very nice hello to everyone on the live chat hello to Vitesse Vitesse
45
498149
8010
فسيكون ذلك رائعًا جدًا للجميع في الدردشة الحية ، مرحبًا فيتيس فيتيس ،
08:26
guess what you are first on today's live chat
46
506159
8801
خمن ما أنت عليه أولاً في اليوم الدردشة الحية
08:37
I must admit it feels very strange being back in the studio for the past few days
47
517539
7531
يجب أن أعترف أنه شعور غريب جدًا بالعودة إلى الاستوديو خلال الأيام القليلة الماضية ، لقد
08:45
I've been outside doing live streams from in the garden and around the area
48
525070
6269
كنت بالخارج وأقوم ببث مباشر من الحديقة وحول المنطقة
08:51
where I live however today I'm back in the studio things look a little bit not
49
531339
5521
التي أعيش فيها ، ولكن اليوم عدت إلى الاستوديو. قليلًا ليس
08:56
more normal so slightly more normal today whatever normal is can't can you
50
536860
7589
طبيعيًا أكثر من ذلك بقليل طبيعيًا اليوم ، مهما كان الوضع الطبيعي ، لا يمكنك في
09:04
actually define normal at the moment I don't think there is any such thing as
51
544449
5091
الواقع تحديد الوضع الطبيعي في الوقت الحالي ، لا أعتقد أن هناك أي شيء من هذا القبيل في الوقت
09:09
normal right now so yesterday we went into town and for those who are
52
549540
7029
الحالي ، لذا ذهبنا بالأمس إلى المدينة وبالنسبة لأولئك الذين
09:16
wondering what the town center looks like at the moment I will show you what
53
556569
6510
يتساءلون كيف يبدو وسط المدينة في الوقت الحالي ، سأريك كيف
09:23
everything looks like because this is something that I filmed yesterday so you
54
563079
6391
يبدو كل شيء لأن هذا شيء صورته بالأمس حتى
09:29
can see now on the screen there it is so there is much Wenlock yesterday and you
55
569470
6630
تتمكن من رؤيته الآن على الشاشة هناك ، لذلك هناك الكثير من Wenlock بالأمس ويمكنك
09:36
can see down the road there are some people queuing outside one of the shops
56
576100
5690
رؤية الطريق هناك بعض الأشخاص يصطفون خارج أحد المتاجر
09:41
because people were not allowed to go in in large groups I think you know why I
57
581790
7380
لأنه لم يُسمح للأشخاص بالدخول في مجموعات كبيرة أعتقد أنك تعرف لماذا أعتقد
09:49
think you know why that is happening however people are being told that they
58
589170
5229
أنك تعرف سبب حدوث ذلك ، ولكن يُقال للناس إنهم
09:54
can't move around most of the shops are closed including here in Much Wenlock so
59
594399
7620
لا يستطيعون التنقل في معظم المتاجر مغلق بما في ذلك هنا في Much Wenlock ، لذا
10:02
there it is the view yesterday looking down the high street of the place in
60
602019
5130
فهناك المنظر الذي يطل بالأمس على الشارع الرئيسي للمكان
10:07
which I live not many people around the only people that were there yesterday
61
607149
5940
الذي أعيش فيه ليس الكثير من الناس حول الأشخاص الوحيدين الذين كانوا هناك بالأمس
10:13
were people who were buying things so these people were all buying stuff
62
613089
5550
كانوا أشخاصًا يشترون أشياء ، لذلك كان هؤلاء الأشخاص جميعًا يشترون الأشياء
10:18
yesterday and here's another shot this is a view looking across the center of
63
618639
7711
بالأمس وإليك لقطة أخرى ، هذه منظر ينظر عبر وسط
10:26
much Wenlock I was standing in the square and I'm looking across at the
64
626350
6330
Wenlock كنت أقف في الميدان وأنا أنظر عبر
10:32
bakery and you can see there are some people standing outside and they are all
65
632680
6110
المخبز ويمكنك أن ترى أن هناك بعض الأشخاص يقفون في الخارج وهم جميعًا على
10:38
keeping a very safe distance from each other and you might be able to see one
66
638790
7239
مسافة آمنة جدًا من قد تكون قادرًا على رؤية
10:46
of the people standing there at has a mask on his face can you see him
67
646029
6781
أحد الأشخاص الواقفين هناك وهو يرتدي قناعًا على وجهه ، هل يمكنك رؤيته
10:52
he's actually wearing a mask and there is mr. Steve can you see Steve hey mr.
68
652810
6690
يرتدي قناعًا بالفعل وهناك السيد. ستيف هل يمكنك رؤية ستيف يا سيد.
10:59
Steve what have you got in your shopping bag
69
659500
3510
ستيف ماذا لديك في حقيبة التسوق الخاصة بك
11:03
do you have something nice to eat I think so
70
663010
3300
هل لديك شيء لطيف لتأكله على ما أعتقد ، لذلك
11:06
there is mr. Steve making sure that he keeps his distance from everyone except
71
666310
6420
هناك السيد. يتأكد ستيف من أنه يحافظ على مسافة بينه وبين الجميع باستثناء
11:12
for those people working for the post office
72
672730
3210
الأشخاص الذين يعملون في مكتب البريد ،
11:15
so there they are can you see them so there are a couple of people there
73
675940
4110
لذلك هناك يمكنك رؤيتهم ، لذا هناك شخصان
11:20
talking to each other and they work for the Royal Mail who are the people who
74
680050
6480
يتحدثان مع بعضهما البعض ويعملان لصالح البريد الملكي وهم الأشخاص الذين
11:26
deliver all of our letters here in the UK I hope you are okay today so things
75
686530
11340
يسلمون جميع رسائلنا هنا في المملكة المتحدة ، آمل أن تكون بخير اليوم ، لذا فإن الأشياء
11:37
here are strange I'm not going to pretend that everything is normal
76
697870
4860
هنا غريبة ، لن أتظاهر بأن كل شيء طبيعي
11:42
because we are not living through normal times things are weird
77
702730
4800
لأننا لا نعيش في الأوقات العادية ، فالأشياء غريبة
11:47
a little bit strange don't you think well I think so anyway maybe where you
78
707530
5790
وغريبة بعض الشيء. أنت تعتقد جيدًا أعتقد ذلك على أي حال ، ربما في المكان الذي
11:53
are sitting you are making the best of this bad situation so some people are
79
713320
6600
تجلس فيه ، فأنت تستفيد من هذا الموقف السيئ ، لذلك يجد بعض الأشخاص
11:59
finding positive things to do one of the things I have noticed is many people are
80
719920
5070
أشياء إيجابية للقيام بأحد الأشياء التي لاحظتها أن العديد من الأشخاص
12:04
taking care of vulnerable and elderly people so those who cannot get outside
81
724990
8640
يعتنون بالأشخاص المستضعفين والمسنين ، لذا فإن هؤلاء الذين لا يستطيعون الخروج
12:13
those who can't move around easily are being taken care of by some very kind
82
733630
6510
ممن لا يستطيعون التنقل بسهولة يتم الاعتناء بهم من قبل بعض الأشخاص اللطفاء للغاية
12:20
people including here in the area that I live so there are some volunteers who
83
740140
7500
بما في ذلك هنا في المنطقة التي أعيش فيها ، لذلك هناك بعض المتطوعين الذين
12:27
are helping those who can't get out or those who are unable to get out of the
84
747640
7320
يساعدون أولئك الذين لا يستطيعون الخروج أو أولئك الذين لا يستطيعون للخروج من
12:34
house for various reasons so yes it's very nice a lot of people are getting
85
754960
6630
المنزل لأسباب مختلفة ، لذا نعم ، من الجيد جدًا أن يجتمع الكثير من الأشخاص معًا
12:41
together and helping those who cannot help themselves and I'm sure you have
86
761590
6300
ومساعدة أولئك الذين لا يستطيعون مساعدة أنفسهم وأنا متأكد من أن لديك
12:47
some positive stories as well to share so I would imagine you have some very
87
767890
5130
بعض القصص الإيجابية لمشاركتها حتى أتخيل أن لديك بعضًا منها
12:53
nice stories that you can share as well hello to the live chat lots of people
88
773020
6600
القصص الجميلة التي يمكنك مشاركتها أيضًا ، مرحبًا بالدردشة الحية ، هناك الكثير من الأشخاص
12:59
are here I'm back in the studio today however outside the weather doesn't look
89
779620
5790
هنا ، لقد عدت إلى الاستوديو اليوم ، ولكن خارج الطقس لا يبدو
13:05
too bad outside today so there it is the view out of my studio window right now
90
785410
6870
سيئًا للغاية في الخارج اليوم ، لذا فهناك المنظر من نافذة الاستوديو الخاصة بي بشكل صحيح
13:12
looking across the beautiful countryside here in Shropshire you can see there are
91
792280
5400
بالنظر الآن عبر الريف الجميل هنا في شروبشاير ، يمكنك أن ترى أن هناك
13:17
lots of sheep in the field they are completely oblivious they are oblivious
92
797680
7170
الكثير من الأغنام في الحقل وهم غافلين تمامًا
13:24
to what is going on so nature doesn't really realize it
93
804850
5760
عن ما يجري ، لذلك لا تدرك الطبيعة حقًا أنها
13:30
doesn't know what is happening only human beings know what is happening at
94
810610
6450
لا تعرف ما يحدث فقط للبشر تعرف على ما يحدث في
13:37
the moment with the situation that in some places is really bad so can I first
95
817060
8790
الوقت الحالي مع الوضع السيئ حقًا في بعض الأماكن ، لذا يمكنني أولاً وقبل كل
13:45
of all say hello to all those who are having a difficult time at the moment I
96
825850
4980
شيء أن أقول مرحباً لجميع أولئك الذين يمرون بوقت عصيب في الوقت الحالي الذي
13:50
am thinking of you and we are in a very similar situation here we all have to
97
830830
5760
أفكر فيه ، ونحن في وضع مشابه جدًا هنا علينا جميعًا
13:56
stay in our houses we can't go out unless it is absolutely necessary so
98
836590
6960
البقاء في منازلنا ، لا يمكننا الخروج إلا إذا كان ذلك ضروريًا للغاية ، لذا
14:03
there you can see the view looking across the fields it is very windy today
99
843550
6740
يمكنك رؤية المنظر المطل على الحقول ، فالرياح شديدة اليوم ،
14:10
so we do have a lot of harsh weather it is cold and windy however the Sun has
100
850290
7420
لذلك لدينا الكثير من الطقس القاسي ، الجو بارد وعاصف ومع ذلك ،
14:17
decided to come out which is rather nice so even though it's cold and in some
101
857710
6690
قررت الشمس أن تخرج وهو أمر لطيف إلى حد ما ، لذلك على الرغم من أن الجو بارد وفي بعض
14:24
parts of the UK can you believe
102
864400
4490
أجزاء المملكة المتحدة ، هل يمكنك تصديق
14:29
can you believe in some parts of the UK they've had snow so in the north of
103
869120
7350
هل تصدق في بعض أجزاء المملكة المتحدة التي شهدت تساقطًا للثلج ، لذلك في شمال
14:36
England some people are actually experiencing snowfall and I do believe
104
876470
7230
إنجلترا ، يكون بعض الناس كذلك أنا أعاني بالفعل من تساقط الثلوج وأنا أؤمن أن
14:43
in certain parts of the world is well snow is falling I saw some beautiful
105
883700
7440
هناك أجزاء معينة من العالم تتساقط بشكل جيد ، لقد رأيت بعض
14:51
images this morning from Japan so a few people living in Japan have been filming
106
891140
6449
الصور الجميلة هذا الصباح من اليابان ، لذلك قام عدد قليل من الأشخاص الذين يعيشون في اليابان بتصوير
14:57
the snow falling outside their houses and it's beautiful so something to cheer
107
897589
6571
الثلج المتساقط خارج منازلهم وهو أمر جميل للغاية.
15:04
us up something that looks lovely a little bit of snowfall however here
108
904160
7070
لدينا شيء يبدو جميلًا قليلاً من تساقط الثلوج ولكن هنا
15:11
unfortunately there is no snow sadly coming up at around about three o'clock
109
911230
8740
للأسف لا يوجد ثلج قادم للأسف في حوالي الساعة الثالثة صباحًا
15:19
we have mr. Steve yes mr. Steve is with us however he is in his little safe
110
919970
9210
لدينا السيد. ستيف نعم السيد. ستيف معنا لكنه في ركنه الصغير الآمن
15:29
space corner so mr. Steve will be here a little bit later on
111
929180
16410
لذا السيد. ستيف سيكون هنا بعد قليل
15:47
there is where mr. Steve will be sitting later on so you can see the seat where
112
947230
8229
حيث يوجد السيد. سيجلس ستيف لاحقًا حتى تتمكن من رؤية المقعد حيث
15:55
mr. Steve will be sitting that is Steve's safe space corner so he won't be
113
955459
6151
السيد. سيجلس ستيف في ركن المساحة الآمنة لستيف ، لذا لن يكون
16:01
here in the studio I've had to put him in a safe place away from me so we can't
114
961610
6779
هنا في الاستوديو ، لقد اضطررت إلى وضعه في مكان آمن بعيدًا عني حتى لا يمكننا
16:08
breathe over each other so even we are keeping a safe distance from each other
115
968389
7890
التنفس فوق بعضنا البعض ، لذلك حتى نحن نحافظ على أمان المسافة من بعضنا البعض
16:16
today so that's what we are doing later on on today's English addicts so for
116
976279
7560
اليوم ، لذلك هذا ما سنفعله لاحقًا بشأن مدمني اللغة الإنجليزية اليوم ، لذا بالنسبة
16:23
those who are wondering I'm Duncan I teach English on YouTube I've been doing
117
983839
4470
لأولئك الذين يتساءلون أنا Duncan ، أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية على YouTube ، لقد كنت أفعل
16:28
this forever such a long time do you know how long I've been doing this for
118
988309
4740
هذا إلى الأبد مثل هذا الوقت الطويل هل تعرف كم من الوقت أنا لقد كنت تفعل هذا
16:33
over 14 years can you believe it can you believe it
119
993049
6000
لأكثر من 14 عامًا ، هل تصدق أنه يمكنك تصديق ذلك
16:39
hello to mr. Bruno hello mr. Bruno nice to see you here on the live chat
120
999049
6510
مرحبًا السيد. مرحبا السيد برونو. من الجيد أن أراك هنا على الدردشة الحية ،
16:45
lots of people joining me already hello Christina as well flower
121
1005559
6720
الكثير من الأشخاص الذين انضموا إليّ بالفعل ، مرحباً كريستينا وكذلك زهرة
16:52
hello flower Espoir hello mr. Duncan sorry I was in the kitchen preparing
122
1012279
6381
مرحبًا يا زهرة إسبوار ، مرحبًا السيد. Duncan آسف لأنني كنت في المطبخ أحضر
16:58
Pete sir I'm very intrigued to find out what type of pizza you were making so
123
1018660
11499
Pete سيدي ، أنا مفتون جدًا لمعرفة نوع البيتزا التي كنت تصنعها ، لذا ما هي
17:10
flour what pizza is it what type of pizza are you making maybe it has lots
124
1030159
7680
17:17
of cheese maybe it has some meat or maybe it has some vegetables I really
125
1037839
11041
البيتزا؟ ربما يحتوي على بعض الخضروات ،
17:28
don't know why people put pineapple on pizzas I really hate the taste of
126
1048880
6419
لا أعرف حقًا لماذا يضع الناس الأناناس على البيتزا. أنا أكره حقًا طعم
17:35
pineapple on pizzas I don't know why Soojin
127
1055299
4980
الأناناس على البيتزا.
17:40
hello Soojin nice to see you here today also Luis Mendez hello to you welcome
128
1060279
7051
17:47
back I must apologize for my can you see my beard is starting to come through
129
1067330
7650
يجب أن أعتذر عني ، هل يمكن أن ترى أن لحيتي بدأت بالظهور
17:54
because I didn't of a shave today I got in a real mess
130
1074980
5579
لأنني لم أحلق اليوم لقد تعرضت لفوضى حقيقية
18:00
unfortunately because some of the clocks in my house were telling me the wrong
131
1080559
4620
للأسف لأن بعض الساعات في منزلي كانت تخبرني بالوقت الخطأ
18:05
time so some of the clocks changed automatically whilst others didn't
132
1085179
7200
لذلك تغيرت بعض الساعات تلقائيًا في حين أن الآخرين لم يفعلوا ذلك
18:12
and sadly I got myself into a little bit of confusion hello to Switzerland in
133
1092379
8480
وللأسف ، لقد أوقعت نفسي في القليل من الارتباك ، مرحبًا بسويسرا في
18:20
Switzerland apparently it is going to smudge snow tomorrow
134
1100859
5081
سويسرا ، على ما يبدو ، سوف تلطخ الثلج غدًا ،
18:25
apparently ooh I wish we had a little bit of snow here where I live so
135
1105940
7619
على ما يبدو ، أتمنى لو كان لدينا القليل من الثلج هنا حيث أعيش
18:33
unfortunately in this part of England we haven't had any snow however in the
136
1113559
5131
للأسف في هذا الجزء في إنجلترا ، لم يكن لدينا أي ثلوج ، ولكن في
18:38
North they have had a lot of snow hello also palmyra hello - palmyra nice
137
1118690
8819
الشمال كان لديهم الكثير من الثلج ، مرحبًا أيضًا تدمر مرحبًا - من الجميل أن
18:47
to see you here today would you like to see a visitor in my garden and this is
138
1127509
8640
أراك هنا اليوم ، هل ترغب في رؤية زائر في حديقتي وهذا هو
18:56
the bird I'm going to show you a particular bird that has been creating
139
1136149
5520
الطائر الذي أنا عليه سيُظهر لك طائرًا معينًا يتسبب في
19:01
all sorts of chaos around this area especially for me during my live streams
140
1141669
7200
كل أنواع الفوضى حول هذه المنطقة خاصة بالنسبة لي أثناء البث المباشر ،
19:08
so here is the bird and a lot of people have asked if they can have a look at
141
1148869
5130
لذا ها هو الطائر وقد سأل الكثير من الناس عما إذا كان بإمكانهم إلقاء نظرة على
19:13
the bird that often makes a very loud noise in my garden so here it is
142
1153999
8381
الطائر الذي غالبًا ما يصنع ضوضاء عالية جدًا في حديقتي ، لذا فهنا
19:22
so this is the bird that often causes a lot of noise in my garden and at this
143
1162380
6630
هذا هو الطائر الذي غالبًا ما يسبب الكثير من الضوضاء في حديقتي وفي هذا
19:29
time of year this particular bird is looking for some girlfriends so this
144
1169010
9180
الوقت من العام يبحث هذا الطائر بالذات عن بعض الصديقات ، لذلك هذا
19:38
particular bird is a pheasant pheasant and there are lots of pheasants around
145
1178190
7170
الطائر بالذات هو طائر الدراج وهناك الكثير من الدراجين
19:45
here now it does look as if this video has stopped playing I don't know why
146
1185360
7580
هنا الآن يبدو كما لو أن هذا الفيديو قد توقف عن اللعب. لا أعرف لماذا
19:52
that's rather annoying let's see if that will work
147
1192940
5590
هذا مزعج إلى حد ما ، دعنا نرى ما إذا كان ذلك سينجح
19:58
now come on we want to see the pheasant can we please see the pheasant oh there
148
1198530
7380
الآن ، نريد أن نرى الدراج ، هل يمكننا من فضلك أن نرى الدراج ، ها
20:05
he is the pheasant is now moving because my video wasn't playing so there you can
149
1205910
5880
هو الدراج يتحرك الآن لأن الفيديو الخاص بي لم يكن يعمل ، لذا يمكنك
20:11
see the lovely pheasant in the back garden and he was sitting around and
150
1211790
5480
رؤية الدراج الجميل في الحديقة الخلفية وكان جالسًا وأثناء
20:17
during my live streams unfortunately this particular bird was disturbing my
151
1217270
6760
البث المباشر ، لسوء الحظ ، كان هذا الطائر بالذات يزعج
20:24
concentration so this is the bird that sometimes makes a terrible noise in my
152
1224030
7110
تركيزي ، لذلك هذا هو الطائر الذي يصنع أحيانًا ضجيج رهيب في
20:31
garden at the moment he is quiet he is thinking he is wondering where all the
153
1231140
9930
حديقتي في الوقت الحالي هو هادئ ، إنه يفكر في أنه يتساءل عن مكان وجود جميع
20:41
girl birds are so at this time of year the male pheasant is looking for some
154
1241070
10620
طيور الفتاة في هذا الوقت من العام ، يبحث الدراج الذكر عن
20:51
some girlfriends so not just one girlfriend pheasants like to have lots
155
1251690
6870
بعض الصديقات ، لذلك لا يحب أحد الصديقات الصديقات الحصول على
20:58
and lots of girlfriends so sometimes Mother Nature can be a
156
1258560
6420
الكثير الكثير من الصديقات ، لذلك في بعض الأحيان ، يمكن أن تكون الطبيعة الأم
21:04
little naughty imagine if human beings did that oh look
157
1264980
7500
شقية بعض الشيء ، تخيل إذا فعل البشر ذلك ، انظروا ،
21:12
he's having a little clean hello mister pheasant how are you today are you ok so
158
1272480
9000
إنه يتمتع بقليل من النظافة ، مرحبًا سيد الدراج ، كيف حالك اليوم ، هل أنت على ما يرام ،
21:21
there it is the bird that often causes chaos noise and lots of problems in my
159
1281480
7140
فهناك الطائر الذي غالبًا ما يسبب ضوضاء الفوضى والكثير من المشاكل في
21:28
garden there is the pheasant bye-bye mr. pheasant bye-bye
160
1288620
8990
حديقتي هناك الدراج وداعا السيد. يقول طائر الدراج وداعًا
21:40
ting says I have never seen snow ever that's incredible
161
1300639
7390
إنني لم أرَ ثلجًا من قبل ، وهذا أمر لا يصدق
21:48
if you've never experienced snow all I can say is it is the most amazing
162
1308029
5970
إذا لم تختبر الثلج مطلقًا ، كل ما يمكنني قوله هو أنه أكثر
21:53
feeling in the world it really is the most amazing feeling in the world in
163
1313999
5701
شعور مدهش في العالم ، إنه حقًا أكثر شعور مدهش في العالم في
21:59
fact I might try to find one of my lessons because I did do an English
164
1319700
7260
الواقع قد أحاول للعثور على أحد دروسي لأنني قدمت درسًا في اللغة الإنجليزية
22:06
lesson that was all about snow so I might actually try to find one of my
165
1326960
8909
كان كل شيء عن الثلج ، لذا قد أحاول في الواقع العثور على أحد
22:15
snow lessons because I did do a lesson all about snow a while back so we might
166
1335869
6991
دروس الثلج الخاصة بي لأنني قمت بدرس كل شيء عن الثلج منذ فترة حتى نتمكن من إلقاء
22:22
have a look at that a little bit later on if I can find it today we are playing
167
1342860
4980
نظرة على ذلك بعد ذلك بقليل ، إذا تمكنت من العثور عليها اليوم ، فنحن نلعب
22:27
a little game a game that I call the all game and what I am planning to do here
168
1347840
8730
لعبة صغيرة أسميها لعبة all وما أخطط للقيام به هنا
22:36
today I am planning to give you choices between different things so I will show
169
1356570
7109
اليوم أخطط لإعطائك خيارات بين أشياء مختلفة لذلك سأعرض
22:43
you choices and what you have to do is tell me which one you prefer so when we
170
1363679
7171
لك الخيارات وما عليك فعله هو إخباري أيهما تفضل ، لذلك عندما
22:50
talk about preferring something we are saying what your preference is so the
171
1370850
7890
نتحدث عن تفضيل شيء ما ، فإننا نقول ما هو تفضيلك ، لذا فإن
22:58
thing that you like more than the other thing is your preference so we often
172
1378740
6960
الشيء الذي يعجبك أكثر من الشيء الآخر هو ما تفضله ، لذلك غالبًا ما
23:05
talk about preferences when we are choosing the thing we like the most the
173
1385700
5339
نتحدث عن التفضيلات عندما نكون كذلك اختيار الشيء الذي نحبه أكثر ،
23:11
thing that we like above everything else is the preference so what I'm going to
174
1391039
7681
الشيء الذي نحبه فوق كل شيء آخر هو التفضيل ، لذا فإن ما سأفعله
23:18
do I'm going to give you two choices and what you have to do is tell me on the
175
1398720
5370
سأعطيك خيارين وما عليك فعله هو إخباري في
23:24
live chat which one you prefer I prefer that I prefer that so I will give you
176
1404090
12120
الدردشة الحية أيهما أنت تفضل أنني أفضل ذلك ، لذا سأقدم لك
23:36
some choices I will give you an example so here is an example a very quick
177
1416210
5520
بعض الخيارات ، وسأعطيك مثالاً لذلك هنا مثال سريع جدًا
23:41
example this one so there is a good example of making a preference so you
178
1421730
6720
هذا المثال ، لذلك هناك مثال جيد لعمل التفضيل ، لذا يمكنك
23:48
might choose one thing or the other so that's something
179
1428450
3870
اختيار شيء واحد أو أخرى لذلك هذا شيء
23:52
we are going to do in a little while when mr. Steve joins us on the live chat
180
1432320
6390
سنفعله بعد قليل عندما السيد. ينضم ستيف إلينا في الدردشة الحية
23:58
and yes he will be with us he will be with us very soon Christina nice to see
181
1438710
8130
ونعم سيكون معنا ،
24:06
you here Christina hello also - Irene Fung
182
1446840
6000
24:12
hello Fung du Chun I believe you are watching in yes ma'am
183
1452840
6020
وسيكون معنا قريبًا
24:18
hello also - dare Judith's jaded etch microbiologist
184
1458860
8080
جدًا. يجرؤ عالم الأحياء المجهرية المحفور في جوديث ،
24:26
happy Sunday mr. Duncan I guess mr. Duncan and mr. Steve are faring well I
185
1466940
6030
سعيد الأحد السيد. دنكان أعتقد السيد. دنكان والسيد. يسير ستيف جيدًا ، فأنا
24:32
actually live in France and France is one hour ahead of the UK so you didn't
186
1472970
8430
أعيش بالفعل في فرنسا ، وتتقدم فرنسا بساعة واحدة عن المملكة المتحدة ، لذا لم
24:41
start at the usual time yes this is really confusing let me just explain so
187
1481400
7080
تبدأ في الوقت المعتاد ، نعم ، هذا أمر محير حقًا ، دعني أشرح ذلك
24:48
at the moment in the UK it is coming up to ten minutes - three o'clock but
188
1488480
5640
في الوقت الحالي في المملكة المتحدة ، إنه قادم إلى عشرة دقائق - الساعة الثالثة ولكن
24:54
really it should be ten minutes before two o'clock however last night we put
189
1494120
8580
في الحقيقة يجب أن تكون عشر دقائق قبل الساعة الثانية صباحًا ولكن الليلة الماضية وضعنا
25:02
the clock forward by one hour so we went forward by one hour last night so that's
190
1502700
10470
الساعة للأمام بساعة واحدة ، لذا تقدمنا ​​بمقدار ساعة واحدة الليلة الماضية ، وهذا
25:13
what happened so now the time actually is nearly 10 to 3:00 and every year this
191
1513170
8490
ما حدث الآن ، فالوقت في الواقع يقترب من 10 حتى الساعة 3:00 وفي كل عام ،
25:21
causes a lot of confusion for many people so I thought I had an extra hour
192
1521660
6630
يتسبب هذا في الكثير من الارتباك للعديد من الأشخاص ، لذلك اعتقدت أن لدي ساعة إضافية من
25:28
the spawning but I didn't because I like I kept looking at the clocks in the
193
1528290
5970
التفريخ ، لكنني لم أفعل ذلك لأنني ظللت أنظر إلى الساعات في
25:34
house and they weren't right they were incorrect so I got myself into a real
194
1534260
6020
المنزل ولم يكونوا على حق. كانت غير صحيحة ، لذلك حصلت على
25:40
state a real state of confusion hello Omar
195
1540280
5500
حالة حقيقية من الارتباك ، مرحباً عمر ، مرحباً عمر ،
25:45
hello also unique arena nice to see you here as well
196
1545780
5640
حلبة فريدة من نوعها لطيفة لرؤيتك هنا
25:51
also we have Palmyra and oh hello - Marella Marella nice to see you here I
197
1551420
10850
وكذلك لدينا تدمر وأهلا - ماريلا ماريلا من الجيد رؤيتك هنا لقد
26:02
did apology for being late but Marella says it
198
1562270
5050
اعتذرت عن التأخير ولكن تقول ماريلا إنه
26:07
doesn't matter mr. Duncan it doesn't matter if you are late nothing is normal
199
1567320
7830
لا يهم السيد. Duncan لا يهم إذا كنت متأخرًا ، فلا شيء طبيعي
26:15
at the moment have you noticed nothing is normal at
200
1575150
6029
في الوقت الحالي ، هل لاحظت أنه لا يوجد شيء طبيعي في
26:21
the moment everything is very strange hello Andrea
201
1581179
3781
الوقت الحالي ، كل شيء غريب جدًا ، مرحبًا أندريا ، مرحبًا
26:24
hello satury no hello to all of the friends
202
1584960
6829
ساتوري ، لا مرحباً لجميع الأصدقاء ،
26:31
hello also lali lali wow so many people are on the live chat Beatriz also Larisa
203
1591789
7591
مرحبًا أيضًا لالي لالي ، نجاح باهر الكثير من الناس على الدردشة الحية بياتريز أيضًا لاريسا
26:39
Larisa it is nice to see you today so yesterday some of the people who live
204
1599380
7929
لاريسا ، من الجيد رؤيتك اليوم ، لذا بالأمس كان بعض الأشخاص الذين يعيشون
26:47
around here were going into town to buy their food and can I just say that most
205
1607309
6541
هنا يذهبون إلى المدينة لشراء طعامهم ويمكنني فقط أن أقول إن معظم
26:53
of the supermarkets here have quite a lot of stock so they haven't really run
206
1613850
7530
محلات السوبر ماركت هنا بها الكثير من المخزون لذلك لم
27:01
out of food so yesterday we went into town we bought some milk and the local
207
1621380
6060
ينفد طعامهم حقًا ، لذا ذهبنا بالأمس إلى المدينة واشترينا بعض الحليب
27:07
supermarket had loads of milk lots and lots of milk so we didn't have to worry
208
1627440
6150
وكان لدى السوبر ماركت المحلي كميات كبيرة من الحليب والكثير من الحليب ، لذلك لم يكن علينا القلق
27:13
about that however we did have to go to the bread shop and they had a lot of
209
1633590
7319
بشأن ذلك ، ولكن كان علينا الذهاب إلى متجر الخبز وكان لديهم الكثير من
27:20
bread but we normally order our bread so we have always done this even before
210
1640909
6811
الخبز ولكننا عادة نطلب خبزنا لذلك كنا نفعل ذلك دائمًا حتى قبل
27:27
this current situation we've always ordered our bread so we always have our
211
1647720
6059
هذا الوضع الحالي ، لقد طلبنا خبزنا دائمًا ، لذلك لدينا دائمًا
27:33
bread reserved every Saturday although this week we did order a little bit
212
1653779
6030
خبزنا محجوزًا كل يوم سبت على الرغم من أننا طلبنا القليل هذا الأسبوع قليلًا
27:39
extra so this week we ordered a little extra bread and of course one of the
213
1659809
6451
إضافيًا ، لذلك طلبنا القليل من الخبز الإضافي هذا الأسبوع ، وبالطبع أحد
27:46
wonderful things about bread is you can put it in the freezer so one of the
214
1666260
6389
الأشياء الرائعة المتعلقة بالخبز هو أنه يمكنك وضعه في الفريزر ، لذا فإن أحد
27:52
reasons why I love bread is because you can freeze it you can freeze bread so I
215
1672649
5400
أسباب حبي للخبز هو أنه يمكنك تجميده يمكنك تجميد الخبز لذلك أنا
27:58
love that it makes everything very convenient hello
216
1678049
5041
أحب أن يجعل كل شيء مريحًا للغاية ، مرحباً
28:03
Tatiana hello mr. Duncan we like your nice cool tie oh thank you very much so
217
1683090
7709
تاتيانا ، مرحبًا السيد. Duncan ، نحن نحب ربطة عنقك الرائعة ، شكرًا جزيلاً لك ، لذلك
28:10
I'm wearing my normal clothes that I normally wear during my English addict
218
1690799
6091
أنا أرتدي ملابسي العادية التي أرتديها عادةً خلال حلم مدمن اللغة الإنجليزية ،
28:16
live dream where did you find your jaffa
219
1696890
5130
حيث وجدت
28:22
cakes here it is very difficult to find those cakes
220
1702020
5460
كعكات يافا هنا ، من الصعب جدًا العثور على تلك الكعك
28:27
well it's quite strange really because jaffa cakes are biscuits
221
1707480
5610
جيدًا ، إنه أمر غريب تمامًا حقًا لأن كعك يافا عبارة عن بسكويت
28:33
however they look like cakes but they are technically technically they are
222
1713090
6180
لكنها تبدو مثل الكعك لكنها من الناحية الفنية عبارة
28:39
biscuits hello to otto don tai hello to you
223
1719270
9360
عن بسكويت ، مرحبًا بك ،
28:48
otto don ty are you a dentist by any chance you don't happen to be a dentist
224
1728630
7200
ولا يمكنك أن تفعل طبيب أسنان بأي حال من الأحوال
28:55
do you because your name sounds like you might be a dentist i am at the end of my
225
1735830
6510
لأنك يبدو الاسم وكأنك قد تكون طبيب أسنان أنا في نهاية
29:02
tether with mr. duncan always being late hi there i am glad to see you
226
1742340
5190
حبلتي مع السيد. لقد تأخرت دنكان دائمًا ، ويسعدني أن أراك مرحبًا
29:07
hi Tomic i was in a real mess a terrible mess this morning because some of the
227
1747530
8280
توميك ، لقد كنت في فوضى حقيقية هذا الصباح لأن بعض
29:15
clocks in my house were telling me the wrong time so i thought i had an extra
228
1755810
7500
الساعات في منزلي كانت تخبرني بالوقت الخطأ لذلك اعتقدت أن لدي
29:23
hour but in fact i didn't so there you go sometimes these things happen I have
229
1763310
11070
ساعة إضافية ولكن في الحقيقة لم أفعل ذلك ، فأحيانًا ما تحدث هذه الأشياء ، لقد
29:34
seen your livestream from yesterday and I got very hungry but I didn't have any
230
1774380
5910
رأيت البث المباشر الخاص بك من الأمس وشعرت بالجوع الشديد ولكن لم يكن لدي أي
29:40
jaffa cakes at home so I opened a packet of Oreos my
231
1780290
5610
كعكات يافا في المنزل ، لذلك فتحت علبة من البسكويت المفضل لدي.
29:45
favourite biscuits Wow can I tell you one of my favourite
232
1785900
6690
أحد البسكويت المفضل لدي
29:52
biscuits besides jaffa cakes are Oreo biscuits I
233
1792590
6090
إلى جانب كعك يافا هو بسكويت أوريو ،
29:58
do like Oreo biscuits especially mint Oreo have you seen them
234
1798680
5250
أحب بسكويت أوريو وخاصة النعناع أوريو ، هل رأيتهم
30:03
so they have lots of different flavors of Oreo biscuits they have the
235
1803930
6150
حتى يكون لديهم الكثير من النكهات المختلفة لبسكويت أوريو لديهم
30:10
traditional vanilla they have also the peanut butter which I
236
1810080
6300
الفانيليا التقليدية ولديهم أيضًا زبدة الفول السوداني التي
30:16
don't like and also they have the mint Oreos oh and I always like to have an
237
1816380
7050
لا أحبها ولديهم أيضًا النعناع Oreos ، وأحب دائمًا الحصول على
30:23
Oreo biscuit and a glass of milk because I think they go together very well
238
1823430
4650
بسكويت أوريو وكوب من الحليب لأنني أعتقد أنهما يمضيان معًا بشكل جيد جدًا
30:28
so yes mr. Bruno I also like Oh biscuits especially the mint ones
239
1828080
8209
لذا نعم السيد. برونو أنا أيضًا أحب بسكويت أوه ، خاصة تلك النعناع اللطيفة
30:36
very nice the town looks very empty says hack Lau it was very empty so if you go
240
1836289
10031
جدًا ، تبدو المدينة فارغة جدًا ، تقول هاك لاو كانت فارغة جدًا ، لذا إذا ذهبت
30:46
to many towns and many cities around the UK at the moment you will find that they
241
1846320
5280
إلى العديد من البلدات والعديد من المدن في جميع أنحاء المملكة المتحدة في الوقت الحالي ، فستجد
30:51
are all deserted they are empty they are desolate there are no people walking
242
1851600
9840
أنهم جميعًا مهجورون. فارغون هم مقفرون ، لا يوجد أشخاص
31:01
around so even places like London there are not many people walking around most
243
1861440
5910
يتجولون ، لذا حتى أماكن مثل لندن لا يوجد الكثير من الناس يتجولون في معظم
31:07
of the big streets in the capital city our empty there are no people walking
244
1867350
7590
الشوارع الكبيرة في العاصمة ، ولا يوجد أشخاص
31:14
around at all it is a very strange period of time
245
1874940
5119
يتجولون على الإطلاق ، إنها فترة زمنية غريبة جدًا ،
31:20
hello also - hello Marwar hello to you as well nice to see you here a lot of
246
1880059
9311
مرحبًا أيضًا - مرحبًا يا مروار ، من الجيد أن أراك هنا ، الكثير من
31:29
people joining in don't forget as I always say I know I say this every day
247
1889370
5189
الأشخاص ينضمون إليك ، لا تنسوا كما أقول دائمًا أنا أعلم أنني أقول هذا كل يوم
31:34
but don't forget you are not alone during this period of time because I am
248
1894559
6480
ولكن لا تنس أنك لست وحيدًا خلال هذه الفترة الزمنية لأن أنا
31:41
doing the same thing I am also having to keep myself safe and isolated talking of
249
1901039
7921
أفعل نفس الشيء الذي أحتاجه أيضًا لأحافظ على سلامتي وعزلتي عن الحديث عن
31:48
which mr. Steve will be joining me soon and he will be in isolation as well he
250
1908960
8730
السيد. سينضم إلي ستيف قريبًا وسيكون في عزلة كما
31:57
will be next door I will show you what is happening with mr. Steve so this is
251
1917690
6329
سيكون في الجوار وسأريكم ما يحدث مع السيد. ستيف لذا هذا هو
32:04
where mr. Steve will be he will be sitting in his safe space corner so
252
1924019
6421
المكان الذي السيد. سيكون ستيف هو الذي سيجلس في ركن مكانه الآمن ، لذلك
32:10
that's where mr. Steve will be in a few min it's time however before then I have
253
1930440
5670
هذا هو المكان الذي يجلس فيه السيد. سيكون ستيف في غضون دقائق قليلة ، لقد حان الوقت ، ولكن قبل ذلك ، لدي
32:16
something that I want to show you do you remember those lovely hot days when we
254
1936110
6779
شيء أريد أن أريكم إياه ، هل تتذكر تلك الأيام الحارة الجميلة عندما كان
32:22
could go outside and relax and enjoy the sunshine well just to cheer you up
255
1942889
7591
بإمكاننا الخروج والاسترخاء والاستمتاع بأشعة الشمس جيدًا لمجرد ابتهاجك
32:30
just to give you something nice to look at here is one of my full English
256
1950480
5250
فقط لإعطائك شيئًا من الجيد إلقاء نظرة هنا على أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة الخاصة بي
32:35
lessons and in this lesson we talk all about keeping cool and relaxing
257
1955730
8850
وفي هذا الدرس نتحدث جميعًا عن الحفاظ على الهدوء والاسترخاء
32:44
on hot sunny day can you see what sort of day it is here today is a hot day it
258
1964580
24150
في يوم مشمس حار ، هل يمكنك أن ترى أي نوع من اليوم هنا اليوم هو يوم حار إنه
33:08
is a Midsummer's day this seasonal period is when the days are at their
259
1988730
5340
يوم منتصف الصيف هذا الموسم الفترة هي عندما تكون الأيام في
33:14
longest and quite often their hottest a hot day can be described in many ways
260
1994070
6319
أطول فتراتها ، وغالبًا ما يكون أكثرها سخونة ، يمكن وصف يوم حار بعدة طرق ، إنه يوم
33:20
it's a scorching day it's scorching hot today
261
2000389
5530
33:25
it's a sweltering day to swell tip is to feel uncomfortably hot it's baking hot
262
2005919
8130
حار ،
33:34
today it's burning hot this sort of weather makes me feel all sweaty and
263
2014049
6980
يكون حارًا فيه اليوم. هذا النوع من الطقس يجعلني أشعر بالتعرق
33:41
sticky if you stay out in the Sun too long you will burn your skin will turn
264
2021029
7750
واللزوجة إذا بقيت في الشمس لفترة طويلة ، فستحرق بشرتك وستتحول إلى اللون
33:48
red from the sun's ultraviolet radiation too much exposure to harsh sunlight will
265
2028779
6870
الأحمر من أشعة الشمس فوق
33:55
literally burn your skin which can lead to serious health issues later
266
2035649
5841
البنفسجية. بعد ذلك ، من المفارقات أن
34:01
ironically exposure to UV light is necessary for the production of vitamin
267
2041490
5770
التعرض للأشعة فوق البنفسجية ضروري لإنتاج فيتامين
34:07
d2 in the human body so a hot day like this can be described as hot scorching
268
2047260
9290
د 2 في جسم الإنسان ، لذا فإن يومًا حارًا مثل هذا يمكن وصفه بأنه حار حار وجاف شديد الحرارة ،
34:16
sweltering dry baking the extreme heat is overwhelming oppressive harsh and
269
2056550
12900
وخبز شديد الحرارة ، قمعي قاسي
34:29
unbearable
270
2069599
7980
ولا يطاق ،
34:46
oh my goodness I'm so thirsty I feel parched I'm gasping for water to
271
2086080
11430
يا إلهي ، أنا كذلك عطشان أشعر بالعطش أنا ألهث من أجل الماء
34:57
refresh yourself by drinking something cold is to quench your thirst
272
2097510
5430
لتنعش نفسك بشرب شيء بارد هو أن تروي عطشك إن
35:02
your thirst is the need and the drink is what will satisfy that first we can also
273
2102940
7020
عطشك هو الحاجة والشراب هو ما يرضي ذلك أولاً يمكننا أيضًا
35:09
use the word thirst to show the desire to do something or to obtain something
274
2109960
5640
استخدام كلمة عطش لإظهار الرغبة في فعل شيء ما أو للحصول على شيء
35:15
beneficial you can have a thirst for knowledge a thirst for social
275
2115600
6480
مفيد ، يمكن أن يكون لديك عطش للمعرفة ، متعطش
35:22
interaction we can also use the need for food hunger as an idiom for want and
276
2122080
6180
للتفاعل الاجتماعي ، يمكننا أيضًا استخدام الحاجة إلى الجوع للطعام كمصطلح للعوز والرغبة ،
35:28
desire i hunger for your soft embrace I'm hungry for success both hunger and
277
2128260
9330
أنا متعطش لاحتضانك الناعم ، أنا جائع للنجاح ، كل من الجوع
35:37
thirst are often feelings that need to be satisfied that's better
278
2137590
30030
والعطش غالبًا ما تكون المشاعر التي تحتاج إلى الشعور بالرضا أفضل ،
36:07
there can be no doubting just how hot it is today it is so hard to escape the
279
2167620
6450
فلا شك في مدى سخونة اليوم ، فمن الصعب جدًا الهروب من
36:14
heat by the way the word heat can relate to other things besides temperature we
280
2174070
6690
الحرارة من خلال الطريقة التي يمكن أن ترتبط بها كلمة الحرارة بأشياء أخرى إلى جانب درجة الحرارة ،
36:20
can use heat as an idiom for danger or trouble let's wait here until the heat
281
2180760
6450
يمكننا استخدام الحرارة كمصطلح للخطر أو مشكلة ، دعنا ننتظر هنا حتى
36:27
has died down to feel the heat means to be aware of possible dangers or an
282
2187210
6180
تنخفض الحرارة لنشعر أن الحرارة تعني أن تكون على دراية بالمخاطر المحتملة أو
36:33
approaching situation that might cause you trouble we can say that the heat is
283
2193390
5820
الموقف الذي قد يسبب لك المتاعب ، يمكننا أن نقول أن الحرارة
36:39
on which means that a tough situation is happening then there is things are
284
2199210
7830
مشتعلة مما يعني حدوث موقف صعب ثم هناك
36:47
really heating up now this means that there is tension and maybe a sense of
285
2207040
6690
تسخن الأمور الآن ، وهذا يعني أن هناك توترًا وربما الشعور
36:53
excitement in the air to be in hot water means to be in
286
2213730
5940
بالإثارة في الهواء للتواجد في الماء الساخن يعني أن تكون في
36:59
serious trouble then there is a heat which is around in a contest or
287
2219670
7100
مشكلة خطيرة ، فهناك حرارة موجودة في مسابقة أو
37:06
competition a part of a contest can be called a heat
288
2226770
5760
منافسة جزء من المسابقة يمكن أن يسمى الحرارة
37:12
congratulations mr. Duncan you are through to the next heat
289
2232530
24420
مبروك السيد. Duncan ، لقد وصلت إلى الحرارة التالية ،
37:50
ah this is a much better place to be standing if you want to escape the harsh
290
2270460
6240
هذا مكان أفضل بكثير للوقوف فيه إذا كنت تريد الهروب من
37:56
sunshine then you will need to find a nice shady place in which to hide from
291
2276700
5700
أشعة الشمس القاسية ، فستحتاج إلى العثور على مكان مظلل لطيف للاختباء فيه من
38:02
those nasty UV rays you need to shade yourself from the Sun whenever possible
292
2282400
5969
تلك الأشعة فوق البنفسجية السيئة التي تحتاجها لتظلل نفسك من الشمس كلما أمكن ذلك ،
38:08
a shady spot gives you relief from the sunshine and the heat the word shady can
293
2288369
7740
تمنحك بقعة مظللة الراحة من أشعة الشمس والحرارة يمكن أن تعني كلمة ظليلة
38:16
also mean suspicious or untrustworthy we can describe a person we don't trust as
294
2296109
6301
أيضًا مشبوهة أو غير جديرة بالثقة يمكننا وصف شخص لا نثق به على
38:22
being shady a shady character is a person who should not be trusted a shady
295
2302410
7800
أنه شخص مظلل وشخصية مظللة هو شخص لا ينبغي الوثوق به
38:30
deal is an exchange or business deal that is being dishonestly carried out
296
2310210
7310
الصفقة المشبوهة هي صفقة تبادل أو صفقة تجارية يتم تنفيذها بطريقة غير نزيهة ،
38:57
there are many ways to keep yourself cool on a hot day a quick way of doing
297
2337780
6100
وهناك العديد من الطرق للحفاظ على برودة نفسك في يوم حار ، وهناك طريقة سريعة للقيام
39:03
this is to use one of these this is an electric fan a set of blades rotate to
298
2343880
8219
بذلك وهي استخدام أحد هذه المروحة الكهربائية ، حيث يتم تدوير مجموعة من الشفرات
39:12
produce a flow of refreshing air very nice when you need to feel cooler
299
2352099
6631
ينتج تدفقًا من الهواء المنعش لطيفًا جدًا عندما تحتاج إلى الشعور بالبرودة
39:18
without making much effort a fan can also be something used to cool yourself
300
2358730
5070
دون بذل الكثير من الجهد ، يمكن أن تكون المروحة أيضًا شيئًا يستخدم لتهدئة نفسك
39:23
off with by waving it while tolling it in your hand any large flat object can
301
2363800
6840
من خلال التلويح به أثناء إلقاءه في يدك ، يمكن استخدام أي جسم مسطح كبير
39:30
be used as a fan such as a piece of cardboard or a magazine or even one of
302
2370640
10590
كمروحة مثل كقطعة من الورق المقوى أو مجلة أو حتى واحدة من
39:41
mr. Duncan's old flip-flops on second thoughts I think I'll stick with the
303
2381230
8340
السيد. شبشب Duncan القديم في الأفكار الثانية ، أعتقد أنني سألتزم
39:49
electric fan it's much less effort
304
2389570
16940
بالمروحة الكهربائية ، إنه أقل مجهودًا من
40:12
black shoes and socks with shorts oh what a fashion faux pas they appear so
305
2412210
6730
الأحذية السوداء والجوارب ذات السراويل القصيرة ، يا لها من أزياء زائفة تبدو
40:18
odd together when looked at from afar shorts with black shoes and socks should
306
2418940
6750
غريبة جدًا معًا عند النظر إليها من بعيد مع أحذية وجوارب سوداء
40:25
never ever be seen even if you squint the site is still quite obscene black
307
2425690
7680
لا ينبغي أبدًا رؤيته أبدًا حتى لو قمت بالتحديق ، فإن الموقع لا يزال أحذية سوداء فاحشة
40:33
shoes and socks with shorts please be off and make it quick as those black
308
2433370
5220
وجوارب مع السراويل القصيرة ، يرجى تركها وجعلها سريعة لأن تلك
40:38
shoes socks with shorts are making me feel quite sick
309
2438590
11030
الجوارب ذات الأحذية السوداء ذات السراويل القصيرة تجعلني أشعر بالغثيان
41:24
sadly that is all I have time for today yes another full English lesson has come
310
2484300
7210
للأسف ، هذا هو كل ما لدي من وقت لهذا اليوم نعم ، انتهى درس اللغة الإنجليزية الكامل الآخر ،
41:31
to an end don't worry though because I will see
311
2491510
3240
لا تقلق على الرغم من أنني
41:34
you very soon for full English number fourteen yes it's true
312
2494750
5730
سأراك قريبًا جدًا للحصول على رقم اللغة الإنجليزية الكامل أربعة عشر ، نعم
41:40
this is mr. Duncan in a hot and sweltering England which just happens to
313
2500480
6180
هذا صحيح. دنكان في إنجلترا شديدة الحرارة والتي تصادف أنها مسقط
41:46
be the birthplace of the English language saying to you thanks a lot for
314
2506660
5130
رأس اللغة الإنجليزية قائلاً لك شكرًا جزيلاً
41:51
watching me teaching you and of course until next time
315
2511790
6020
لمشاهدتي وأنا أعلمك وبالطبع حتى
41:57
Tatar for now
316
2517810
3390
تتار في المرة القادمة في الوقت الحالي ،
42:23
I hope you enjoyed that something to cheer us all up during this strange
317
2543770
6100
آمل أن تكون قد استمتعت بهذا الشيء الذي يسعدنا جميعًا خلال في هذه
42:29
period of time a look at one of my full English lessons where I was enjoying the
318
2549870
7410
الفترة الزمنية الغريبة ، ألق نظرة على أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة حيث كنت أستمتع بأشعة
42:37
lovely sunshine
319
2557280
13950
الشمس الجميلة ،
42:55
hello hi everybody this is mr. Duncan for those who have never seen me before
320
2575770
5680
مرحباً بالجميع ، هذا السيد. Duncan بالنسبة لأولئك الذين لم يروني من قبل
43:01
on the internet you have been very lucky by the way to escape me for all these
321
2581450
7710
على الإنترنت ، لقد كنت محظوظًا جدًا بالمناسبة للهروب مني طوال هذه
43:09
years I teach English on YouTube and this is
322
2589160
3390
السنوات التي أقوم فيها بتدريس اللغة الإنجليزية على YouTube وهذا
43:12
what I'm doing right now talking about the English language even though we are
323
2592550
5100
ما أفعله الآن أتحدث عن اللغة الإنجليزية على الرغم من أننا
43:17
going through a very strange period of time however I would like to show you
324
2597650
4500
تمر بفترة زمنية غريبة جدًا ، ولكن أود أن أريكم
43:22
some nice things to help us enjoy well many of the things that exists around us
325
2602150
6540
بعض الأشياء اللطيفة لمساعدتنا على الاستمتاع جيدًا بالعديد من الأشياء الموجودة من حولنا
43:28
that we tend to take for granted so I would say that walking outside and
326
2608690
7260
والتي نميل إلى اعتبارها أمرًا مفروغًا منه ، لذلك أود أن أقول إن المشي في الخارج
43:35
enjoying a nice peaceful stroll across the hills or maybe through your local
327
2615950
8190
والاستمتاع بلطافة التنزه السلمي عبر التلال أو ربما عبر
43:44
town center is something we take for granted we just imagine that we can do
328
2624140
5070
وسط المدينة المحلي هو شيء نأخذه كأمر مسلم به ، نتخيل فقط أنه يمكننا القيام بذلك
43:49
it all the time and it will always be there however sometimes things come
329
2629210
4320
طوال الوقت وستظل موجودة دائمًا ولكن في بعض الأحيان تأتي الأشياء
43:53
along and they change the situation they change all of the circumstances so we
330
2633530
9450
وتغير الوضع وتغير كل من الظروف لذلك
44:02
might ask someone to look on the bright side look on the bright side of what is
331
2642980
6570
قد نطلب من شخص ما أن ينظر إلى الجانب المشرق ، انظر إلى الجانب المشرق مما
44:09
happening around you even though things are not positive even though sometimes
332
2649550
4860
يحدث من حولك على الرغم من أن الأشياء ليست إيجابية على الرغم من أن الأشياء في بعض الأحيان
44:14
things don't go the way you expected you can look on the bright side of life
333
2654410
5760
لا تسير بالطريقة التي كنت تتوقعها ، يمكنك أن تنظر إلى الجانب المشرق من الحياة
44:20
always try your best to stay positive also we can make the best of a bad deal
334
2660170
9300
نبذل قصارى جهدك دائمًا للبقاء إيجابيًا ، كما يمكننا تحقيق أقصى استفادة من صفقة سيئة ،
44:29
you can make the best of a situation that might be hard or difficult to get
335
2669470
4770
يمكنك تحقيق أقصى استفادة من الموقف الذي قد يكون صعبًا أو يصعب
44:34
through however you can always find something positive that might make
336
2674240
5490
تجاوزه ، ولكن يمكنك دائمًا العثور على شيء إيجابي قد يجعل
44:39
things better during a bad time if you are stuck at home well maybe you can do
337
2679730
6060
الأمور أفضل خلال الأوقات السيئة إذا كنت عالقًا في المنزل جيدًا ، فربما يمكنك القيام
44:45
something on your computer maybe you can get in touch with some of your friends
338
2685790
5250
بشيء ما على جهاز الكمبيوتر الخاص بك ، فربما يمكنك الاتصال ببعض أصدقائك
44:51
and you can have a chat a social chat through Facebook or maybe you can give
339
2691040
6240
ويمكنك إجراء محادثة عبر دردشة اجتماعية عبر Facebook أو ربما يمكنك الاتصال
44:57
them a telephone call yes we can still call people on the
340
2697280
4809
بهم مكالمة هاتفية نعم يمكننا ذلك. اتصل بالناس على
45:02
telephone so even though things are bad there are ways of keeping ourselves busy
341
2702089
6321
الهاتف ، لذلك على الرغم من أن الأمور سيئة ، فهناك طرق لإبقاء أنفسنا مشغولين ،
45:08
every cloud has a silver lining remember things always have a positive
342
2708410
7510
كل سحابة لها جانب إيجابي ، تذكر دائمًا أن الأشياء لها
45:15
side if you are spending time at home with your family well maybe you can
343
2715920
5369
جانب إيجابي إذا كنت تقضي وقتًا في المنزل مع عائلتك جيدًا ، ربما يمكنك
45:21
actually sit down and have conversations and talk about things because in our
344
2721289
5611
بالفعل الجلوس والاستمتاع المحادثات والحديث عن الأشياء لأنه في
45:26
busy lives quite often we don't have enough time to actually sit down and
345
2726900
6149
كثير من الأحيان ليس لدينا الوقت الكافي للجلوس
45:33
have conversations with each other would you agree with me do you do you think
346
2733049
6141
وإجراء محادثات مع بعضنا البعض ، هل تتفق معي هل تعتقد
45:39
that we don't have enough time together these days we always seem so busy so
347
2739190
6010
أنه ليس لدينا ما يكفي من الوقت معًا هذه الأيام نحن دائمًا ما نبدو مشغولين جدًا ، لذا
45:45
maybe you could say that every cloud has a silver lining perhaps there is
348
2745200
5909
ربما يمكنك القول أن كل سحابة لها بطانة فضية ربما يكون هناك
45:51
something good that can come from this situation and oh I love this one there
349
2751109
9031
شيء جيد يمكن أن يأتي من هذا الموقف ، وأحب هذا ،
46:00
is light at the end of the tunnel there is always a glimmer in the distance
350
2760140
6689
هناك ضوء في نهاية النفق ، هناك دائمًا بصيص في المسافة
46:06
there is always a glimmer of light in the distance ahead as we look into the
351
2766829
8460
هناك دائمًا بصيص من الضوء في المسافة أمامنا بينما ننظر إلى
46:15
future there is light at the end of the tunnel even though sometimes it might
352
2775289
5490
المستقبل ، يوجد ضوء في نهاية النفق على الرغم من أنه قد
46:20
not appear to be the case however there is light at the end of the tunnel and of
353
2780779
6361
لا يبدو الأمر كذلك في بعض الأحيان ، ولكن هناك ضوء في نهاية النفق و
46:27
course you are not alone I am doing the same thing as you another person who is
354
2787140
7409
بالطبع لست وحدك ، فأنا أفعل نفس الشيء الذي تفعله أنت ، أي شخص آخر
46:34
doing the same thing as me is the guy who is about to appear on your screen
355
2794549
8121
يفعل نفس الشيء مثلي ، هو الرجل الذي على وشك الظهور على شاشتك ،
46:42
yes ladies and gentlemen boys and girls please put your hands together for the
356
2802670
9340
نعم السيدات والسادة الفتيان والفتيات ، يرجى وضع يديك معًا من أجل
46:52
one and only mr. Steve
357
2812010
6000
الشخص و فقط السيد. ستيف
47:00
hello hello mr. Duncan and hello everybody out there in the world wide
358
2820680
7360
مرحبا مرحبا السيد. دنكان ومرحبًا بالجميع في
47:08
web of English how are you mr. Duncan I'm okay thank
359
2828040
5250
شبكة الإنترنت العالمية للغة الإنجليزية كيف حالك سيد. دنكان ، أنا بخير ، شكرًا
47:13
you very much now before we started doing this today
360
2833290
3210
جزيلاً لك الآن قبل أن نبدأ في القيام بذلك اليوم
47:16
mr. Steve always likes to come into the studio to make sure his microphone is
361
2836500
4980
سيد. يحب ستيف دائمًا القدوم إلى الاستوديو للتأكد من أن ميكروفونه
47:21
loud enough and he always says this is how long this is how loud I'm going to
362
2841480
6480
مرتفع بدرجة كافية ، وهو دائمًا ما يقول إن هذه هي المدة التي سأتحدث فيها بصوت عالٍ ،
47:27
speak but he always ends up speaking much louder I'll whisper mr. Duncan I'll
363
2847960
6750
لكنه دائمًا ما ينتهي بالتحدث بصوت أعلى ، سأهمس السيد. Duncan ،
47:34
whisper I think that's very good I think that's a very good idea so so now you
364
2854710
4440
سأهمس ، أعتقد أن هذا جيد جدًا ، أعتقد أن هذه فكرة جيدة جدًا ، لذا الآن يجب أن
47:39
should be able to see yourself can you see yourself Steve I can I must admit
365
2859150
4080
تكون قادرًا على رؤية نفسك ، هل يمكنك أن ترى نفسك ستيف يمكنني أن أعترف
47:43
even though I'm in self-isolation or should I say mr. Duncan's enforced me
366
2863230
6900
على الرغم من أنني في عزلة عن النفس أو يجب أن أقول السيد. لقد فرضني دنكان
47:50
into self isolation true then you've really have up to the tech in front of
367
2870130
6690
على العزلة الذاتية ، فهذا صحيح ، فأنت بالفعل أمام التكنولوجيا التي أمامي
47:56
me because last week I didn't know what was going on mr. don't cook this week I
368
2876820
3720
لأنني لم أكن أعرف في الأسبوع الماضي ما الذي كان يحدث للسيد. لا تطبخ هذا الأسبوع ،
48:00
can see myself and I can see what the output as we say so I can see what's
369
2880540
5970
يمكنني أن أرى نفسي وأستطيع أن أرى ما هو الناتج كما نقول حتى أتمكن من رؤية ما
48:06
going out I can see you looks very interesting mr. Duncan safe safe space
370
2886510
5490
سيحدث يمكنني رؤيتك تبدو ممتعًا للغاية السيد. ركن Duncan الآمن للفضاء ،
48:12
corner you know a safe space corner that's difficult to pronounce quickly so
371
2892000
5190
أنت تعرف ركنًا آمنًا للفضاء يصعب نطقه بسرعة ، لذا
48:17
at the moment mr. Steve is in his little safe space away from harm because I
372
2897190
5730
في الوقت الحالي السيد. ستيف في مكانه الآمن الصغير بعيدًا عن الأذى لأنني
48:22
might be causing harm to Steve and Steve might be doing the opposite to me in
373
2902920
5130
قد أتسبب في ضرر لستيف وستيف ربما يفعلون العكس لي في
48:28
fact just in terms of the virus in fact that's what he that's what he normally
374
2908050
4980
الواقع فقط من حيث الفيروس في الواقع هذا ما يفعله عادة
48:33
does now you've had a busy morning Steve shall shall we take a look hit what mr.
375
2913030
6360
الآن لديك صباح مزدحم ستيف سوف نلقي نظرة على السيد ما.
48:39
Steve was doing this morning stick has been Steve has been very busy in the
376
2919390
6209
كان ستيف يعمل هذا الصباح ، لقد كان ستيف مشغولًا جدًا في
48:45
garden so take a look at this here is Steve being very busy this morning what
377
2925599
6391
الحديقة ، لذا ألقِ نظرة على هذا هنا هل ستيف مشغول جدًا هذا الصباح ، ما الذي
48:51
exactly are you doing there Steve well that that little bush there that I'm
378
2931990
7339
تفعله بالضبط هناك ستيف جيدًا أن تلك الشجيرة الصغيرة هناك التي أقوم
48:59
cutting down I don't know how much of that you've you've filmed but I am
379
2939329
5101
بقطعها. لا أعرف مقدار ما صورته ، لكني أقوم
49:04
cutting that whole Bush down yes because it
380
2944430
6410
بقص ذلك بوش بالكامل ، نعم لأنه
49:10
growing out of the wall itself the roots of it yeah just about where my waistline
381
2950840
7350
ينمو من الجدار نفسه ، جذوره ، نعم ، حول مكان خصري
49:18
is the the trunk of that Bush is growing right out of the wall yes and I quite
382
2958190
10410
هو جذع ذلك بوش تنمو خارج الحائط ، نعم ، وقد
49:28
liked it further so I thought this is it this is a that's got some interesting
383
2968600
3240
أحببت ذلك كثيرًا ، لذا اعتقدت أن هذا يحتوي على بعض الأوراق المثيرة للاهتمام التي
49:31
leaves I'm trying to think of the name of it now okay it may come to be in a
384
2971840
5070
أحاول التفكير فيها الآن ، حسنًا ، قد يحدث ذلك في غضون
49:36
minute but it's going to eventually cause a lot
385
2976910
5010
دقيقة ، لكنه سيؤدي في النهاية إلى إحداث الكثير
49:41
of damage to the wall so I've decided that it's time for that bush to go
386
2981920
6200
من الضرر للجدار ، لذلك قررت أن الوقت قد حان لتذهب تلك الأدغال
49:48
because there is another bush behind it so we will be our privacy will be
387
2988120
6780
لأن هناك شجيرة أخرى خلفها ، لذا سنحافظ على خصوصيتنا ، حسنًا ،
49:54
maintained okay don't give too many details away against walkers
388
2994900
5080
لا تعطي الكثير من التفاصيل بعيدًا عن مشوا
49:59
don't worry mr. Duncan I won't so yes that whole bush is going to go
389
2999980
5370
لا تقلق السيد. Duncan لن أقوم بذلك ، لأن الشجيرة بأكملها ستذهب ،
50:05
it's a u ye w it's a yew tree oh I see a yew tree a yew tree but lime evergreen
390
3005350
7560
إنها شجرة الطقسوس أوه أرى شجرة الطقسوس ، شجرة الطقسوس ، لكن شجرة الجير دائمة الخضرة
50:12
tree like operation you tree yes but somewhat different u ye w so it's a it's
391
3012910
8190
مثل العملية التي تقوم بها الشجرة ، نعم ولكن مختلفة نوعًا ما ، لذا فهي
50:21
a fairly common tree it's a slow-growing tree that would eventually reach a great
392
3021100
4590
شجرة شائعة إلى حد ما ، إنها شجرة بطيئة النمو ستصل في النهاية إلى
50:25
height so I'm getting rid of it now but it's got I like the leaves of yew trees
393
3025690
5340
ارتفاع كبير لذا أتخلص منها الآن ، لكنني أحب أوراق أشجار الطقسوس ،
50:31
okay they're quite often seen in cemeteries and some of them are well
394
3031030
5100
فهي غالبًا ما تُرى في المقابر وبعضها
50:36
over a thousand years old they live for a very long time so it's gone can you
395
3036130
5190
إنهم يعيشون منذ أكثر من ألف عام لفترة طويلة جدًا ، لذا فقد ذهب ، هل يمكنك
50:41
see the root there the base of that root is growing out of the wall yes that's
396
3041320
5220
رؤية الجذر هناك ، حيث تنمو قاعدة هذا الجذر خارج الجدار ، نعم هذا غير
50:46
very unusual Steve yeah the actual tree is not growing from the ground is that
397
3046540
4380
عادي للغاية ستيف ، نعم ، الشجرة الفعلية لا تنمو من الأرض هو ذلك
50:50
it's actually growing from the wall itself because I would imagine what
398
3050920
5070
إنه في الواقع ينمو من الجدار نفسه لأنني أتخيل
50:55
happened was a little bird ate the seeds from a yew tree somewhere because they
399
3055990
7740
أن طائرًا صغيرًا أكل البذور من شجرة الطقسوس في مكان ما لأن
51:03
have these these quite distinctive red fruits and then they have seeds and I
400
3063730
8130
لديهم هذه الثمار الحمراء المميزة تمامًا وبعد ذلك لديهم بذور
51:11
would imagine that a bird feasted on a yew tree somewhere and then came into
401
3071860
7680
وأتخيل أن طائرًا يأكل شجرة الطقسوس الشجرة في مكان ما ثم جاءت إلى
51:19
our garden has a little poop okay and out came the seeds
402
3079540
4970
حديقتنا لديها القليل من الأنبوب بخير وخرجت البذور
51:24
it's bottom right in that spot there and and the the yew tree germinated the seed
403
3084510
8250
الموجودة في الأسفل مباشرة في تلك البقعة هناك ونبتت شجرة الطقسوس البذور ،
51:32
germinated and there we have a a little yew tree but the trunk was about that
404
3092760
5100
وهناك لدينا شجرة طقسوس صغيرة لكن الجذع كان حول ذلك
51:37
thick okay coming out of the wall well it was starting to destroy the wall so
405
3097860
5370
السماكة حسنًا ، عندما خرجت من الحائط جيدًا ، فقد بدأت في تدمير الجدار ، لذا حان
51:43
time for it to go yes and it looks a lot brighter in that corner now hmm don't
406
3103230
8490
الوقت لتنتهي بنعم ويبدو أكثر إشراقًا في تلك الزاوية الآن ، حسنًا ، لا
51:51
like me chopping down any trees do your bushes or anything mr. Duncan he hates
407
3111720
5010
أحب أن أقطع أي أشجار تفعل شجيراتك أو أي شيء السيد. Duncan يكره
51:56
it when I do any pruning around the garden because he thinks I'm somehow
408
3116730
5490
ذلك عندما أقوم بأي تقليم حول الحديقة لأنه يعتقد أنني بطريقة ما سنفقد
52:02
we're going to lose our privacy well it doesn't like it it's not just
409
3122220
4080
خصوصيتنا جيدًا ، لا يعجبني الأمر ليس فقط أنني
52:06
that I don't like to see lovely trees being cut down and a lot of people on
410
3126300
3870
لا أحب رؤية الأشجار الجميلة تُقطع والكثير من الأشخاص في
52:10
the live chat are saying the same thing Steve well they are also saying it looks
411
3130170
4380
الدردشة المباشرة يقولون نفس الشيء الذي يقوله ستيف جيدًا ، كما يقولون أيضًا إنه يبدو
52:14
so sad that you are chopping that Bush down I know but it's okay in the wild to
412
3134550
8730
محزنًا جدًا لدرجة أنك تقطع شجيرة الأدغال التي أعرفها ولكن لا بأس في أن
52:23
have bushes and trees growing however you like but when it's in your garden
413
3143280
4140
تنمو الشجيرات والأشجار كيفما تشاء ولكن متى إنه في حديقتك ، يجب أن
52:27
you have to have some practicality about things because if I just let that grow
414
3147420
6260
يكون لديك بعض التطبيق العملي حول الأشياء لأنني إذا تركت ذلك ينمو ، فسوف
52:33
it would grow to about a hundred foot high and it would be a very oppressive
415
3153680
5800
ينمو إلى ارتفاع حوالي مائة قدم وسيكون قمعيًا للغاية ،
52:39
so you when it's your own garden you have to sometimes take harsh measures in
416
3159480
5640
لذلك عندما تكون حديقتك الخاصة ، عليك أحيانًا اتخاذ إجراءات قاسية في من
52:45
order to in order to have a garden that actually looks neat and tidy in the wild
417
3165120
5790
أجل الحصول على حديقة تبدو في الواقع نظيفة ومرتبة في البرية ،
52:50
you don't let let nature grow wild and we've got a lot of trees and bushes in
418
3170910
4890
لا تدع الطبيعة تنمو برية ولدينا الكثير من الأشجار والشجيرات في
52:55
our garden I don't like to cut it down but if I left it it would eventually
419
3175800
4920
حديقتنا لا أحب أن أقطعها ولكن إذا تركته ، فسيصبح في النهاية
53:00
become too big and then I would have to call a professional out and get rid of
420
3180720
5520
كبيرًا جدًا ، وبعد ذلك سأضطر إلى استدعاء محترف والتخلص
53:06
it it would destroy the wall so you have to take practical measures when it's
421
3186240
4050
منه سيدمر الجدار ، لذا عليك اتخاذ تدابير عملية عندما تكون
53:10
your when it's your garden the side it's like growing conifer trees as hedges you
422
3190290
6630
حديقتك عندما تكون حديقتك ، يكون الجانب مثل نمو الصنوبر الأشجار كتحوطات عليك
53:16
have to keep them under control otherwise they annoy the neighbors and
423
3196920
4410
أن تبقيها تحت السيطرة وإلا فإنها تزعج الجيران
53:21
and suck up all the moisture from the ground and just become oppressive so
424
3201330
5550
وتمتص كل الرطوبة من الأرض وتصبح قمعية ، لذا
53:26
yeah unfortunately needs must sometimes you have to be cruel to be kind
425
3206880
6120
نعم للأسف يجب أن تكون أحيانًا قاسية لتكون لطيفًا
53:33
yes I know that one but well it's actually I do agree with
426
3213000
5280
نعم أعرف ذلك ولكن جيدًا في الواقع أنا أتفق مع
53:38
Steve the thing that I do agree with you on is the fact that that Bush was
427
3218280
4920
ستيف ، الشيء الذي أتفق معك بشأنه هو حقيقة أن بوش
53:43
starting to damage the wall so to be honest with you I do kind of agree with
428
3223200
4920
بدأ في إتلاف الجدار ، ولكي أكون صادقًا معك ، فأنا أتفق معك نوعًا ما ،
53:48
it however I still feel a little bit sad when I see a living plant or tree being
429
3228120
6990
ولكن ما زلت أشعر بالحزن قليلاً عندما أرى نباتًا حيًا أو شجرة يتم
53:55
chopped down I always feel slightly sad it's almost
430
3235110
3120
تقطيعها ، أشعر دائمًا بحزن طفيف ، يبدو الأمر
53:58
as if I'm seeing it being killed I know well that's how I felt every branch I
431
3238230
6900
كما لو كنت أراها تقتل ، أعرف جيدًا أن هذا هو شعوري بكل غصن
54:05
chopped off I thought oh you know is this plant feeling the pain but I don't
432
3245130
5760
قطعته ، اعتقدت أن هذا النبات يشعر بالألم ولكن لا
54:10
like to do it but if I left it then we'd have a bigger problem on our hands in a
433
3250890
4650
أحب أن أفعل ذلك ، لكن إذا تركته ، فسنواجه مشكلة أكبر في أيدينا في غضون
54:15
few years time we would have to go eventually you can't have a tree growing
434
3255540
3870
بضع سنوات ، سيتعين علينا أن نذهب في النهاية ، لا يمكنك الحصول على شجرة تنمو
54:19
out of a wall anyway unfortunately anyway Steve enough of that we've got
435
3259410
5490
من جدار على أي حال للأسف على أي حال ستيف ما يكفي لأن لدينا
54:24
lots of things to talk about we've got our little game today by the way you
436
3264900
2970
الكثير من الأشياء لنتحدث عنها ، فلدينا لعبتنا الصغيرة اليوم بالطريقة التي
54:27
don't know about this game do you because I haven't told you yet we are
437
3267870
3960
لا تعرفها عن هذه اللعبة لأنني لم أخبرك بعد أننا
54:31
playing the all game or all o are o or not aw no well what would that be we're
438
3271830
12900
نلعب اللعبة بأكملها أو كل شيء أو لا أو لا حسنًا ، ماذا سيكون ذلك
54:44
in or oh I see yes that sounds the same if you're in all of something it means
439
3284730
6270
أو أوه ، أرى نعم هذا يبدو كما هو إذا كنت في كل شيء ، فهذا يعني
54:51
you think it's wonderful you just can't believe what you're seeing perhaps
440
3291000
4770
أنك تعتقد أنه أمر رائع أنك لا تستطيع تصديق ما أنت رؤية ربما
54:55
people are in awe of you mr. Duncan I don't know this ability to carry on
441
3295770
5610
الناس في رهبة منك السيد. Duncan لا أعرف هذه القدرة على الاستمرار في
55:01
doing these lessons no two hours a day day after day after day no I don't think
442
3301380
5910
أداء هذه الدروس لمدة ساعتين في اليوم بعد يوم بعد يوم لا لا أعتقد ذلك ،
55:07
so so we're playing the all game I will
443
3307290
2250
لذلك نحن نلعب كل اللعبة ،
55:09
give you a clue Steve to what it is so there you can see one tea or coffee you
444
3309540
4950
وسأعطيك فكرة ستيف لما هي عليه هناك يمكنك مشاهدة شاي أو قهوة تراه ،
55:14
see so what you're doing is you are making your preference though so the
445
3314490
5580
لذا ما تفعله هو أنك
55:20
thing you prefer so what about you Steve we will start with you tea or coffee I
446
3320070
6840
تفضل ما تفضله على الرغم من أن الشيء الذي
55:26
prefer tea in the morning and coffee at mid-morning okay so a cup of it so I
447
3326910
6780
تفضله فماذا عنك؟ في منتصف الصباح ، حسنًا ، فنجانًا منه ، لذلك أحب
55:33
like both so are you saying I've got to choose hmm one or the other that is kind
448
3333690
7200
كلاهما ، فهل تقولين أنه يجب أن أختار أحدهما أو الآخر ، وهذا هو نوع
55:40
of the point of the game Oh in that case I would choose tea uh-huh
449
3340890
3510
من الهدف من اللعبة ، في هذه الحالة ، سأختار الشاي
55:44
if I had to lose one I would I would keep tea because coffee I can only take
450
3344400
4590
إذا كان علي أن أفقد واحدة كنت سأحتفظ بها للشاي لأن القهوة لا يمكنني أن أحضر سوى
55:48
ready one cup a day or at the
451
3348990
2890
فنجان واحد في اليوم أو على
55:51
most because you begin to it makes your breath smell and with coffees too much
452
3351880
6330
الأكثر لأنك تبدأ في جعل رائحة أنفاسك ومع الكثير من
55:58
caffeine it makes you a bit on edge yes it's but I do like one around 11
453
3358210
6480
الكافيين يجعلك تشعر بالضيق قليلاً نعم إنه لكني أحب واحدًا في حوالي الساعة 11:00
56:04
o'clock 11:30 mmm because it just perks me up if you feel a bit brighter a bit
454
3364690
5760
11:30 مم لأنه يمنحني شعورًا بالراحة إذا كنت تشعر بأنك أكثر إشراقًا قليلاً وأنك على
56:10
more alive you could have just said tea well I you know me mister zone can I
455
3370450
5579
قيد الحياة قليلاً ، كان من الممكن أن تقول الشاي جيدًا ، أنت تعرفني يا سيد المنطقة ، هل يمكنني أن
56:16
have to give vast long explanations for everything that I say and do that is
456
3376029
5820
أعطي وقتًا طويلاً تفسيرات لكل ما أقوله وأفعله
56:21
true so tea or coffee what about out there in
457
3381849
3510
صحيحة ، لذا الشاي أو القهوة ماذا عن هناك في
56:25
YouTube land Oh what does no what about you well I think
458
3385359
5000
YouTube Land أوه ما الذي لا يفعله وماذا عنك جيدًا أعتقد أن
56:30
most people mr. Duncan would like both am I talking over you
459
3390359
6760
معظم الناس السيد. يود دنكان أن أتحدث عنكما ،
56:37
yeah well it's sometimes I have to say things and sometimes you can say things
460
3397119
5430
حسنًا ، في بعض الأحيان يجب أن أقول أشياء وأحيانًا يمكنك قول أشياء
56:42
so we are playing the talking all week miss Adams it's my turn now yes I have
461
3402549
4530
لذلك نحن نلعب الحديث طوال الأسبوع. لقد
56:47
I've been doing lessons everyday I've been doing live lessons for 10 no 11
462
3407079
6000
كنت تقوم بدروس مباشرة لمدة 10
56:53
days without stopping so today get yourself a clap mr. Duncan
463
3413079
6901
أيام 11 يومًا دون توقف ، لذا احصل على السيد صفق اليوم. Duncan
56:59
give yourself a clap 11 days of constant teaching English to the world deserves a
464
3419980
10109
امنح نفسك 11 يومًا من التدريس المستمر للغة الإنجليزية للعالم يستحق
57:10
clap I've given you a clap mr. Duncan I'm not the clap not the clap Oh clap
465
3430089
5641
التصفيق الذي أعطيتك إياه السيد. دنكان ، أنا لست التصفيق ، لا التصفيق ،
57:15
yes please don't please don't give me the clap is there a chance of that
466
3435730
4559
نعم ، من فضلك لا تعطيني التصفيق ، هل هناك فرصة لذلك
57:20
mister not again anyway so here we go here we go tea or coffee
467
3440289
5701
السيد ليس مرة أخرى على أي حال ، لذا ها نحن نذهب هنا نذهب لتناول الشاي أو القهوة
57:25
what about out there in YouTube land now can you see the live chat Steve I can't
468
3445990
4619
وماذا عن ذلك في الخارج YouTube Land الآن ، هل يمكنك مشاهدة الدردشة المباشرة Steve ، لا يمكنني أن
57:30
good thank goodness for that or else this
469
3450609
3750
أشكر الخير لذلك وإلا
57:34
would be a very short live stream so what about you out there in YouTube land
470
3454359
4561
فسيكون هذا بثًا مباشرًا قصيرًا جدًا ، فماذا عنك في YouTube Land
57:38
tea or coffee I'm going tip we add up a coffee at 8:00 and 2:00 tea at 5:00 you
471
3458920
8339
Tea أو القهوة؟ قهوة في الساعة 8:00 و 2:00 شاي في الساعة 5:00 ،
57:47
see a lot of pivots Maria hello Maria she most people would do mix those
472
3467259
6780
ترى الكثير من المحاور ماريا ، مرحبًا ماريا ، معظم الناس يقومون بخلطها
57:54
during the day yes some people have tea some people have
473
3474039
2790
خلال النهار نعم بعض الناس يتناولون الشاي وبعض الناس يتناولون
57:56
coffee okay and I think tea feels good around 5 o'clock I would agree with that
474
3476829
6331
القهوة بشكل جيد وأعتقد أن الشاي يشعر بالارتياح 5 صباحًا أتفق مع ذلك ،
58:03
and for me in the morning and then coffee made but some people
475
3483160
4830
وبالنسبة لي في الصباح وبعد ذلك يتم صنع القهوة ، لكن بعض الناس يحبون
58:07
like coffee don't they to wake them up in the morning particularly in most
476
3487990
5070
القهوة لا يفعلون ذلك لإيقاظهم في الصباح خاصة في معظم
58:13
countries I think lots of countries certain in America places like that they
477
3493060
5970
البلدان أعتقد أن الكثير من البلدان المحددة في أمريكا أماكن مثل هذه هم
58:19
what everybody wakes up with a cup of coffee this is what we would see all the
478
3499030
3750
ما يستيقظه الجميع بفنجان من القهوة ، هذا ما سنراه في جميع البرامج
58:22
television on the programs everybody as soon as they get up they grab for the
479
3502780
3990
التلفزيونية على البرامج ، الجميع بمجرد أن يستيقظوا ، يأخذون
58:26
coffee yeah because the gives you a bit of a boost or in my case or in my case I
480
3506770
6060
القهوة ، نعم ، لأن ذلك يمنحك دفعة قوية أو في حالتي أو في حالتي أنا
58:32
I grab the vodka first thing in the morning tea of course also contains
481
3512830
5130
أحصل على الفودكا أول شيء في شاي الصباح بالطبع يحتوي أيضًا على مادة
58:37
caffeine so it has a similar effect but i think téa's more refreshing if you if
482
3517960
5520
الكافيين لذلك له تأثير مماثل ولكن أعتقد أن téa أكثر انتعاشًا إذا كان
58:43
you have too much tea or coffee you can taste it all the time I find if you have
483
3523480
4620
لديك الكثير من الشاي أو القهوة يمكنك تذوقه طوال الوقت الذي أجده إذا كنت هل لديك
58:48
too many hmm how many teas and coffees do you have a day mr. Duncan well I have
484
3528100
5460
الكثير من أنواع الشاي والقهوة التي لديك في اليوم يا سيد. حسنًا يا دنكان ،
58:53
normally two cups of tea and quite often one cup of coffee I normally have a cup
485
3533560
6030
عادةً ما أشرب كوبين من الشاي ، وغالبًا ما أشرب كوبًا واحدًا من القهوة ، عادةً ما أشرب فنجانًا
58:59
of coffee just before I start my live stream so I always like to have
486
3539590
5430
من القهوة قبل أن أبدأ البث المباشر ، لذلك أحب دائمًا الحصول على
59:05
something to get me going to excite me to get my body all anticipating this
487
3545020
9600
شيء يجعلني أتحمس لي لأجعل جسدي كله يتوقع هذا
59:14
live stream so so I always like to get myself in a little bit of a an excited
488
3554620
4500
البث المباشر ، لذلك أحب دائمًا أن أجعل مزاجي متحمسًا إلى حد ما وأجد
59:19
mood and I find that coffee really does help
489
3559120
3390
أن القهوة تساعد حقًا
59:22
so tea or coffee out there in YouTube land what about you out there to your
490
3562510
5250
لذلك الشاي أو القهوة الموجودة في YouTube تهبط ماذا عنك هناك
59:27
coffee which one do you prefer so what is your preference tea or coffee so
491
3567760
9480
لقهوتك ، أيهما تفضل إذن ما هو الشاي أو القهوة الذي تفضله ، لذلك
59:37
people are saying of course that they don't want either they want for example
492
3577240
6560
يقول الناس بالطبع إنهم لا يريدون إما يريدون ، على سبيل المثال ، قال
59:43
somebody's said there that they they're prefer just juice Lina ah says that she
493
3583800
5740
أحدهم إنهم يفضلون العصير فقط ، تقول
59:49
just prefers her to have juice and some people have said made the distinction
494
3589540
4200
لينا إنها تفضل تناول العصير وبعض الناس لقد قلنا التمييز
59:53
between green tea and ordinary black tea that we that is the popular one that we
495
3593740
6630
بين الشاي الأخضر والشاي الأسود العادي الذي هو الشائع الذي
60:00
have here in this country okay this is this is making my game very complicated
496
3600370
5400
لدينا هنا في هذا البلد ، حسنًا ، هذا يجعل لعبتي معقدة للغاية
60:05
by the way I'm not going to have a white board with a list of things you have to
497
3605770
5940
لأنه لن يكون لدي لوحة بيضاء بها قائمة بالأشياء التي عليك أن
60:11
choose just the two because I have lots here so this is just an example this
498
3611710
4380
تختارها فقط لأن لدي الكثير هنا ، لذا هذا مجرد مثال ، هذا
60:16
isn't the whole stream we're not doing the whole life
499
3616090
3360
ليس مجمل الدفق الذي لا نحققه طوال
60:19
dream talking about tea and coffee we have a load more here
500
3619450
3510
حلمنا بالحديث عن الشاي والقهوة ، لدينا حمولة أكثر هنا ،
60:22
okay so tea or coffee what about out there franceska says yesterday has been
501
3622960
5520
حسنًا لذا الشاي أو القهوة ، ماذا عن ما قالته فرانسيسكا بالأمس كان
60:28
fantastic with the live stream I liked it a lot
502
3628480
3720
رائعًا مع البث المباشر لقد أحببته كثيرًا
60:32
yes I was on YouTube yesterday for two hours Steve talking about nothing I
503
3632200
6600
نعم كنت على YouTube أمس لمدة ساعتين يتحدث ستيف عن أي شيء
60:38
could see apart from jaffa cakes this is true I was eating my lovely jaffa cakes
504
3638800
5270
يمكنني رؤيته بخلاف كعكات يافا ، هذا صحيح أنني كنت أتناول طعامي كعكات يافا الجميلة
60:44
although sadly this particular box is now empty you see there are there are
505
3644070
5500
على الرغم من للأسف أن هذا الصندوق بالذات فارغ الآن كما ترى ،
60:49
sadly no jaffa cakes in this box it is empty
506
3649570
6270
للأسف لا توجد كعكات يافا في هذا الصندوق ، فهو فارغ
60:55
well mr. Duncan a few people were correctly mentioning that I might be a
507
3655840
8280
جيدًا السيد. دنكان عدد قليل من الناس ذكروا بشكل صحيح أنني قد أكون
61:04
bit angry with you ruler for eating all those jaffa cakes yesterday of course I
508
3664120
6390
غاضبًا بعض الشيء منك يا حاكم لأنني أكلت كل كعكات يافا بالأمس بالطبع لقد
61:10
did berate you desire not you did give me
509
3670510
3180
أوخبت رغبتك ، ولم تعطني ذلك ، هل
61:13
are you rated you you were slightly annoyed because you did find out because
510
3673690
4110
قيمتك أنك منزعج قليلاً لأنك اكتشفت ذلك بسبب
61:17
Steve found the empty box he always looks around my Studios he found he
511
3677800
7380
وجد ستيف الصندوق الفارغ الذي كان ينظر إليه دائمًا حول الاستوديوهات الخاصة بي ،
61:25
found my empty box that used to have jaffa cakes inside but now it is empty
512
3685180
7290
ووجد صندوقي الفارغ الذي كان يحتوي على كعكات يافا بداخله ولكن الآن أصبح فارغًا ، لا
61:32
there is nothing inside the box whatever bad for you mr. Duncan all that sugar
513
3692470
5880
يوجد شيء داخل الصندوق مهما كان سيئًا بالنسبة لك يا سيد. دنكان كل هذا السكر
61:38
and that actually jaffa cakes are low in fat they're very high in sugar i'm not
514
3698350
5310
وهذا في الواقع كعكات يافا قليلة الدسم ، فهي غنية جدًا بالسكر ، لست
61:43
fair and well you know my you don't to be diabetic mr. duncan moment out and
515
3703660
9840
منصفًا وأنت تعلم جيدًا أنك لست مصابًا بمرض السكري. لحظة خروج دنكان وفي
61:53
about everywhere and i'm in there so yes please feel free
516
3713500
5730
كل مكان وأنا هناك ، لذا لا تتردد في ذلك ، لذا لا تتردد في
61:59
Feuer z-- to tell mr. duncan that it's very bad for his health
517
3719230
4680
Feuer z - لإخبار السيد. دانكن أنه سيئ للغاية على صحته ،
62:03
didn't you consuming large quantities of biscuits oh but the other thing are the
518
3723910
6870
ألم تستهلك كميات كبيرة من البسكويت ، لكن الشيء الآخر هو
62:10
other thing mr. Duncan likes to eat and not only did he eat a whole packet of
519
3730780
5490
الشيء الآخر السيد. يحب دنكان تناول الطعام ولم يأكل فقط علبة كاملة من
62:16
jaffa cakes yesterday yeah but there was something else was there not mr. Duncan
520
3736270
4410
كعك يافا أمس نعم ولكن كان هناك شيء آخر لم يكن هناك السيد. Duncan
62:20
that you consume it was yes go on maggot of Oreos yes we mentioned Oreos earlier
521
3740680
8580
التي تستهلكها ، نعم ، اذهب إلى يرقة Oreos ، نعم ، لقد ذكرنا Oreos سابقًا ،
62:29
but they weren't normal Oreos were special mint oreos I love Oreos but
522
3749260
8789
لكنهم لم يكونوا Oreos عاديين كانوا Oreos خاصين بالنعناع ، لكن
62:38
especially the mint ones yes but two packets of biscuits in a day not good
523
3758049
6841
بشكل خاص النعناع ، نعم ، لكن عبوتين من البسكويت في يوم ليس جيدًا
62:44
mr. Duncan and I'll have to take you for a walk I was just feeling a little
524
3764890
4469
السيد. سنضطر إلى اصطحابك إلى Duncan في نزهة على الأقدام ، كنت أشعر
62:49
stressed yesterday so that's why I did my lovely long live stream sitting in my
525
3769359
5311
بالتوتر قليلاً بالأمس ، ولهذا السبب قمت ببث مباشر طويل جميل جالسًا على
62:54
comfortable chair feeling all relaxed and I did enjoy my two hours with you
526
3774670
5909
كرسي مريح وشعرت بالراحة واستمتعت بساعتين معك
63:00
yesterday
527
3780579
2301
بالأمس.
63:02
people are standing up for you and that says I haven't seen anything mr. Duncan
528
3782970
4690
أقف من أجلك وهذا يقول أنني لم أر شيئًا يا سيد. دنكان
63:07
is innocent ha ha thank you Anna mr. Duncan says Lewis hello Lewis
529
3787660
6929
بريء ، شكرًا لك آنا السيد. دنكان يقول لويس مرحباً لويس
63:14
says mr. Duncan told us not to say anything to mr. Steve well I found out
530
3794589
5641
يقول السيد. أخبرنا دنكان ألا نقول أي شيء للسيد. ستيف حسنًا ، اكتشفت ذلك
63:20
anyway because I saw the empty package and also I watched some of mr. Duncan's
531
3800230
5819
على أي حال لأنني رأيت العبوة الفارغة وشاهدت أيضًا بعضًا من السيد.
63:26
livestream so I knew what he was doing anyway see you can't do a live stream to
532
3806049
4951
البث المباشر لدانكان لذلك كنت أعرف ما الذي كان يفعله على أي حال ، وأرى أنه لا يمكنك إجراء بث مباشر
63:31
the world and expect people me not to find out what you're doing mr. Duncan I
533
3811000
6269
للعالم وتوقع مني ألا يكتشف الناس ما تفعله يا سيد. Duncan
63:37
must not anyway I was up to you yes I was a little bit careless by telling
534
3817269
7050
لا بد لي من عدم القيام بذلك على أي حال ، لقد كنت مهتمة قليلاً بإخبار
63:44
everyone on the livestream because I didn't think that mr. Steve might be
535
3824319
3510
الجميع في البث المباشر لأنني لم أفكر في ذلك السيد. ربما كان ستيف
63:47
watching me upstairs on his computer so that's it I will have to be much more
536
3827829
4321
يراقبني في الطابق العلوي على جهاز الكمبيوتر الخاص به ، لذا يجب أن أكون أكثر
63:52
careful in the future of the things I say he everyone standing up for you
537
3832150
6750
حرصًا في مستقبل الأشياء التي أقولها إن كل شخص يدافع عنك
63:58
Tomic is saying give her a break mr. Steve the man needs his biscuit I do I
538
3838900
5250
يقول توميك أعطها فترة راحة سيد. ستيف الرجل يحتاج إلى بسكويت ، أحتاج إلى
64:04
need my sustenance I need my energy and there is no better way of getting energy
539
3844150
6149
رزقي ، أحتاج إلى طاقتي ولا توجد طريقة أفضل للحصول على الطاقة
64:10
into your body then some lovely jaffa cakes by the way if the people who make
540
3850299
6060
في جسمك ، ثم بعض كعكات يافا الجميلة بالمناسبة إذا كان الأشخاص الذين يصنعون
64:16
jaffa cakes are watching could you please send me a big box of jaffa cakes
541
3856359
5220
كعكات يافا يشاهدون ، هل يمكنك إرسال لي من فضلك. صندوق كبير من كعك يافا
64:21
to my house thank you very much you can just leave home you can just leave it at
542
3861579
4500
إلى منزلي ، شكرًا جزيلاً لك ، يمكنك فقط مغادرة المنزل ، يمكنك فقط تركه في
64:26
the bottom of the driveway you don't have to come all the way up my driveway
543
3866079
3571
أسفل الممر ، ولا يتعين عليك القدوم طوال الطريق ،
64:29
you can just leave them at the bottom of the driveway and then I will walk down
544
3869650
4889
يمكنك فقط تركها في الأسفل من الممر وبعد ذلك سوف أسير
64:34
and get them okay along with a big supply of insulin Steve
545
3874539
6480
وأحصل عليهم على ما يرام مع كمية كبيرة من الأنسولين ستيف ،
64:41
you you really do take the fun out of everything
546
3881019
3381
أنت حقًا تستمتع بكل شيء
64:44
yes Kristina you are right well I mean you know yeah a moderation I
547
3884400
7880
نعم كريستينا أنت على صواب ، أعني أنك تعلم نعم الاعتدال على ما
64:52
think is the key but then I'm a bit boring so haha I suppose if you want to
548
3892280
5190
أعتقد هو المفتاح ولكن ثم أنا مملة بعض الشيء ، لذا أفترض إذا كنت تريد
64:57
conceal it's your life mr. Duncan your body thank you
549
3897470
3389
إخفاءها ، فهذا سيد حياتك. شكراً لجسمك دنكان ،
65:00
then if you want to consume two packets of biscuits in a day then I guess it's
550
3900859
5041
إذا كنت تريد أن تستهلك عبوتين من البسكويت في يوم واحد ، فأعتقد أن الأمر
65:05
up to you yes although I don't want to have to step around your large waistline
551
3905900
6410
متروك لك ، على الرغم من أنني لا أريد أن أتحرك حول محيط الخصر الكبير
65:12
in a few years I can assure you Steve if there's one thing that's not going to
552
3912310
5980
في غضون بضع سنوات ، يمكنني أن أؤكد لك ستيف إذا هناك شيء واحد لن
65:18
happen I'm not going to put on weight so don't worry about why's that
553
3918290
4579
يحدث ، لن أزداد وزني ، لذا لا تقلق بشأن سبب ذلك
65:22
look at me I look lovely today even though I haven't had a shave I'm looking
554
3922869
4990
المظهر لي ، أنا أبدو جميلًا اليوم على الرغم من أنني لم أحصل على حلاقة ،
65:27
rather I think I look rather macho today because I've got my my lovely designer
555
3927859
6000
فأنا أبدو بالأحرى. بالأحرى مفتول العضلات اليوم لأنني حصلت على نظرة المصمم الجميل الخاص بي
65:33
stubble look at that well there's a reason why you didn't have time to shave
556
3933859
5521
على ذلك جيدًا ، هناك سبب لعدم توفر الوقت لك للحلاقة ، هذا
65:39
it is true it is true and have you told you of you is why I have I mentioned
557
3939380
6090
صحيح ، هل أخبرتكم عنك هو السبب في أنني ذكرت
65:45
that last night last night all of the clocks went forward by one hour however
558
3945470
5280
ذلك مؤخرًا الليلة الماضية ، تقدمت جميع الساعات بمقدار ساعة واحدة ، لكنني
65:50
I didn't change all of the clocks in the house so some of the clocks here in the
559
3950750
4800
لم أغير جميع الساعات في المنزل ، لذا كانت بعض الساعات هنا في
65:55
house were telling the wrong time so I thought I had more time than I did so I
560
3955550
7080
المنزل تخبرنا بالوقت الخطأ ، لذلك اعتقدت أن لدي وقتًا أكثر مما فعلت.
66:02
kept thinking oh I've only got I've got two hours I've got two hours before my
561
3962630
5189
ظللت أفكر ، لقد حصلت على ساعتين فقط قبل
66:07
livestream but then suddenly I realized I only had one hour so I had to really
562
3967819
5821
البث المباشر لساعتين ، لكن بعد ذلك أدركت فجأة أنه لم يكن لدي سوى ساعة واحدة ، لذا كان علي أن
66:13
rush around and that's the reason why I was late today I was late on the
563
3973640
4679
أتعجل وهذا هو سبب تأخري اليوم لقد تأخرت في
66:18
livestream because of the stupid clocks everyone standing up here and a picker
564
3978319
8371
البث المباشر بسبب الساعات الغبية التي وقف الجميع هنا وقطف
66:26
and a piece I think you have a mouse in your house eating your biscuits mr.
565
3986690
5340
وقطعة أعتقد أن لديك فأرًا في منزلك يأكل بسكويتك السيد.
66:32
Duncan is innocent mr. Steve often refers to me as a bit of a rodent I am
566
3992030
7860
دنكان السيد بريء. غالبًا ما يشير إلي ستيف على أنه نوع من القوارض ، فأنا
66:39
like a little rodent I'm always I'm always scurrying around the kitchen
567
3999890
4350
مثل القوارض الصغيرة ، فأنا دائمًا ما أقوم بالتجول حول المطبخ
66:44
trying to find something to nibble on knock on the bum Irene apraxia now
568
4004240
5670
في محاولة للعثور على شيء أقضيه على بوم إيرين أبراكسيا الآن هذا
66:49
that's an interesting name because I'm sure a prac scene is a name of a drug is
569
4009910
4919
اسم مثير للاهتمام لأنني " أنا متأكد من أن مشهد prac هو اسم لعقار ، هل
66:54
it yes so you've got a very interesting surname there I'm sure I've heard
570
4014829
5731
هو نعم لذلك لديك لقب مثير للغاية هناك أنا متأكد من أنني سمعت
67:00
if somebody could look that up a prac scene it sounds like something you know
571
4020560
5220
ما إذا كان شخص ما يمكن أن يبحث عن مشهد prac يبدو وكأنه شيء تعرفه
67:05
that you'd be given for a medical condition so interesting you could be
572
4025780
5520
أنك يتم إعطاؤك لحالة طبية مثيرة للاهتمام للغاية ، فقد تكون
67:11
your your surname I think is similar to a pharmaceutical drug that's used for
573
4031300
6390
لقبك على ما أعتقد أنه مشابه لعقار صيدلاني يستخدم
67:17
treating something but what it's treated for what it's used to treat I don't know
574
4037690
3690
لعلاج شيء ما ولكن ما يتم علاجه لما يستخدم في العلاج لا أعرف
67:21
but maybe somebody could look it up that reminds me of my friend from school
575
4041380
4220
ولكن ربما يمكن لشخص ما البحث عنه هذا يذكرني بصديقتي من المدرسة
67:25
Penelope penicillin and her second name was penicillin very unusual surname
576
4045600
5680
Penelope Penicillin واسمها الثاني كان البنسلين غير عادي للغاية ، اسم العائلة
67:31
joking oh that was a joke say it again mr. Duncan for those of his
577
4051280
6330
يمزح ، لقد كانت مزحة قلها مرة أخرى السيد. Duncan بالنسبة لأولئك من
67:37
a Ribbit's allow me included I said I will try this again I said I used to
578
4057610
9510
Ribbit's ، اسمح لي بما في ذلك ، قلت إنني سأحاول ذلك مرة أخرى ، وقلت إنني كان
67:47
have a friend at school called penny penicillin that's it really that's
579
4067120
6330
لدي صديق في المدرسة يُدعى بيني بنسلين ، وهذا في الحقيقة هذه هي
67:53
that's that's my joke that's my funny joke did you enjoy it
580
4073450
4550
مزاحتي هذه هي مزاحتي المضحكة ، هل استمتعت بها
67:58
yes two pieces of biscuit with your cars I it's miss funny actually I like to
581
4078000
9070
نعم قطعتان من بسكويت مع سياراتك ، أنا أفتقد بشكل مضحك في الواقع ، أحب أن
68:07
have three for some reasons I think three is my lucky number hmm so whenever
582
4087070
5670
أحصل على ثلاثة لأسباب أعتقد أن ثلاثة هو رقم حظي ، لذا كلما كان
68:12
I have biscuits I always like to have three of them because I think it's lucky
583
4092740
5990
لدي بسكويت ، أحب دائمًا الحصول على ثلاثة منهم لأنني أعتقد أنه محظوظ لحسن حظي.
68:18
my well fortunately my my lucky number is 50 it's at least ten because I think
584
4098970
8670
هي 50 إنها عشرة على الأقل لأنني أعتقد أن
68:27
there's at least ten in a packet of jaffa cakes
585
4107640
3190
هناك ما لا يقل عن عشرة في علبة من كعكات يافا
68:30
those are not mister do used to be nice or ten yes the reason yeah okay Steve
586
4110830
4440
هؤلاء ليسوا سيد ، اعتادوا أن يكونوا لطيفين أو عشرة نعم ، السبب نعم حسنًا ، ستيف
68:35
just just end the sentence please there used to be 12 if I say you're being
587
4115270
6180
فقط أنهى الجملة ، من فضلك كان هناك 12 إذا قلت لقد تم
68:41
ripped off yes there used to be 12 jaffa cakes and then the people that make
588
4121450
5250
انتزاعك ، نعم ، كان هناك 12 كعكًا من يافا ، ثم الأشخاص الذين يصنعون
68:46
jaffa cakes I can't remember who makes them McVitie's that's it it's McVitie's
589
4126700
5369
كعكات يافا لا أتذكر من جعلهم مكفيتي ، هذا هو مكفيتي ،
68:52
they make jaffa cakes Steve and they used to put 12 in the box but then they
590
4132069
5881
إنهم يصنعون كعكات يافا ستيف واعتادوا أن يضعوا 12 في الصندوق لكن ثم قاموا
68:57
cut them down to ten cap devi to says that it seems you don't treat mr. steve
591
4137950
5579
بتقطيعها إلى عشرة أقواس لتقول أنه يبدو أنك لا تعامل السيد. ستيف
69:03
as well as he deserves he's always cooking working gardening you name it
592
4143529
6121
كما أنه يستحق أنه دائمًا ما يطبخ يعمل في البستنة سمها ما شئت
69:09
I'm always doing something never I do things for mr. Steve I have to walk
593
4149650
4080
أنا دائمًا أفعل شيئًا لا أفعله أبدًا من أجل السيد. يجب أن أمشي
69:13
his filthy dirty disgusting underwear that's true sometimes I have to get
594
4153730
5940
ملابسه الداخلية القذرة القذرة المثيرة للاشمئزاز ، وهذا صحيح في بعض الأحيان ، يجب أن
69:19
really you know close to it to get all those stubborn stains from his gusset
595
4159670
9230
أعلمك حقًا بالقرب منه لإزالة كل تلك البقع العنيدة من مجمعته التي
69:30
exaggerating only slightly oh so what's the next mr. Duncan what's next well we
596
4170430
9130
تضخم قليلاً فقط ، فما هو السيد التالي. Duncan ما هو التالي جيدًا نحن
69:39
are talking about things that we can prefer so I'm giving you things that you
597
4179560
5040
نتحدث عن الأشياء التي يمكننا أن نفضلها ، لذا فأنا أقدم لك أشياء
69:44
can have a preference so when you have tea or coffee mr. Steve there are things
598
4184600
6750
يمكن أن تفضلها عندما تتناول الشاي أو القهوة السيد. ستيف هناك أشياء
69:51
that you put in your tea and coffee however you might say sugar or no sugar
599
4191350
9770
تضعها في الشاي والقهوة ولكن يمكنك أن تقول السكر أو لا سكر على ما يرام
70:01
okay or no sugar what in T or in coffee or in
600
4201120
5170
أو لا يوجد سكر ما في T أو في القهوة أو في أي
70:06
those either so do I asking me mr. Duncan yes so no
601
4206290
6240
منهما ، لذا أطلب مني السيد. نعم دنكان ، لذا لا يوجد
70:12
sugar in tea for me okay but I do like half a teaspoon of sugar in coffee
602
4212530
8720
سكر في الشاي بالنسبة لي ، حسنًا ، لكني أحب نصف ملعقة صغيرة من السكر في القهوة ،
70:21
so tea for me I gave up sugar in tea many years ago when I was a teenager and
603
4221250
7950
لذا بالنسبة لي ، فقد تخليت عن السكر في الشاي منذ عدة سنوات عندما كنت مراهقًا ،
70:29
if I had sugar in tea now it would taste horrible hmm but for some reason I
604
4229200
7450
وإذا تناولت الشاي الآن سيكون طعمه مروع ولكن لسبب ما
70:36
cannot give up sugar in coffee because for me I just like a little bit of
605
4236650
5100
لا يمكنني التخلي عن السكر في القهوة لأنني بالنسبة لي أحب القليل من
70:41
sweetness with the coffee because it's quite bitter anybody coffee yes and I
606
4241750
4410
الحلاوة مع القهوة لأنها مريرة جدًا أي شخص قهوة نعم وأنا
70:46
just like a little bit just half a teaspoon because otherwise it tastes I
607
4246160
4920
فقط أحب نصف ملعقة صغيرة فقط لأنه بخلاف ذلك طعمها
70:51
don't like the taste of coffee without sugar
608
4251080
1980
لا أحب طعم القهوة بدون سكر
70:53
so none in tea but I do like sugar in coffee okay so I'm Bob we know what
609
4253060
6930
لذلك لا يوجد في الشاي ولكني أحب السكر في القهوة حسنًا ، لذلك أنا بوب نعرف ماذا
70:59
about you mr. Duncan I just have sugar in everything exactly even water three
610
4259990
5130
عنك سيد. دنكان ، لدي فقط سكر في كل شيء ، حتى الماء بالضبط ثلاث
71:05
teaspoons in everything you give me a glass of water I'll put sugar in it
611
4265120
3890
ملاعق صغيرة في كل شيء تعطيني كوبًا من الماء ، سأضع السكر فيه ، لقد
71:09
I've got a story actually when I was younger hmm are you interested yes
612
4269010
6190
حصلت بالفعل على قصة عندما كنت أصغر سناً ، هل أنت مهتم نعم ،
71:15
okay this was this was this biblical times it was about it was about a story
613
4275200
6180
حسنًا ، كان هذا هو هذا في الأوقات التوراتية ، كان الأمر يتعلق بقصة
71:21
about my mother and my grandmother okay my mother tells me and has told me
614
4281380
7050
عن والدتي وجدتي ، حسنًا ، أخبرتني أمي وأخبرتني
71:28
you know what mothers are like they tell you the same stories over and over again
615
4288430
3150
أنك تعرف ما هي الأمهات مثلهن يروين لك نفس القصص مرارًا وتكرارًا
71:31
your mum especially so I know for a fact that when I was when I was a baby
616
4291580
6780
والدتك على وجه الخصوص حتى أعرف حقيقة أنه عندما كنت طفلة ،
71:38
my grandmother used to like to feed me milk with sugar in it and my mother used
617
4298360
8430
اعتادت جدتي أن تطعمني لبنًا يحتوي على السكر فيه ، وكانت والدتي
71:46
to get quite annoyed about this because she said if you give your if you give my
618
4306790
4050
تنزعج كثيرًا من هذا الأمر لأنها قالت إذا أعطيتك إذا أعطيت
71:50
son sugar in his milk now he'll develop a sweet tooth it'll be bad for him
619
4310840
5520
ابني السكر في حليبه ، فهو الآن سوف يطور سنًا حلوًا سيكون أمرًا سيئًا بالنسبة له ،
71:56
okay and of course she was right because I did develop a sweet tooth but yes so I
620
4316360
6720
وبالطبع كانت على حق لأنني طورت أسنانًا حلوة ولكن نعم
72:03
think I don't know whether that was common back in the sixties nineteen
621
4323080
4350
أعتقد أنني لا أعرف ما إذا كان ذلك شائعًا في الستينيات والتسعينيات
72:07
sixties to give put milk or sugar in milk to feed babies I'm not on about
622
4327430
5520
والستينيات. الحليب أو السكر في الحليب لإطعام الأطفال أنا لا أتحدث عن حليب
72:12
breast milk of course I'm one about no how would you do that perhaps a bit
623
4332950
4020
الثدي بالطبع أنا لا أفهم كيف ستفعل ذلك ربما
72:16
older how would how would you put sugar in breast milk
624
4336970
3240
أكبر قليلاً كيف ستضع السكر في حليب الثدي
72:20
I don't know well I've been skidding to under now how about the story well most
625
4340210
5670
لا أعرف جيدًا. لقد كنت أتدحرج الآن لمعرفة ما إذا كانت القصة جيدة بالنسبة لمعظم
72:25
of your mother's stories sometimes you know go nowhere a prac scene is is a
626
4345880
6300
قصص والدتك ، فأنت تعلم أحيانًا أنها لا تذهب إلى أي مكان ، فإن مشهد prac هو
72:32
Russian name so thank you for telling is telling us about that okay OSE so might
627
4352180
7050
اسم روسي ، لذا شكرًا لإخبارك بأنه يخبرنا عن بيئة نظام التشغيل الجيدة ، لذا قد
72:39
it might be a Russian drug I don't know but I'm sure there is a pharmaceutical
628
4359230
8570
يكون عقارًا روسيًا لا أعرف ولكني متأكد من وجود
72:47
product with that same name huh so please look it up somebody yes it does
629
4367800
9130
منتج دوائي يحمل نفس الاسم هاه ، لذا يرجى البحث عنه ، نعم ، إنه في
72:56
actually it does actually sound a little bit like something that might be might
630
4376930
6150
الواقع يبدو في الواقع وكأنه شيء قد
73:03
be real or true because it does sound like a type of medicine like my friend
631
4383080
4620
يكون حقيقيًا أو حقيقيًا لأنه كذلك يبدو وكأنه نوع من الأدوية مثل صديقي
73:07
penny penicillin who were used to go to school with I definitely did serene snow
632
4387700
5970
بيني بنسلين الذي اعتاد الذهاب إلى المدرسة معي بالتأكيد فعلت الثلج الهادئ
73:13
says describes your eating as nervous eating and it's going to make you sick I
633
4393670
6360
يقول يصف تناولك للأكل على أنه أكل عصبي وسيجعلك مريضًا ،
73:20
think that's a very good suggestion actually a very good thought yes well
634
4400030
5520
أعتقد أن هذا اقتراح جيد جدًا في الواقع فكرة جيدة جدًا نعم ، حسنًا ،
73:25
sometimes I do like eating food and I've admitted this in the past sometimes I do
635
4405550
5390
في بعض الأحيان ، أحب تناول الطعام ، وقد اعترفت بذلك في الماضي ، وأحيانًا
73:30
like to give myself a little bit of comfort but I think everyone does it
636
4410940
4300
أحب أن أمنح نفسي القليل من الراحة ، لكني أعتقد أن الجميع يفعل ذلك
73:35
from time to time not all but sometimes maybe you feel mmm-hmm I
637
4415240
6330
من وقت لآخر ، ولكن في بعض الأحيان ربما تشعر بالراحة.
73:41
want something to eat or maybe you feel a little bit down or unhappy and
638
4421570
5370
تريد شيئًا ما تأكله أو ربما تشعر بقليل من الإحباط أو التعاسة وأحيانًا
73:46
sometimes a little bit of chocolate or something nice to eat it can make you
639
4426940
5340
القليل من الشوكولاتة أو شيئًا لطيفًا لتناوله يمكن أن يجعلك
73:52
feel better yes because particularly at the moment everyone's a bit unnerved
640
4432280
5100
تشعر بتحسن نعم لأنه لا سيما في الوقت الحالي ، يشعر الجميع بالقلق قليلاً
73:57
about the current situation definitely and we hadn't been out all week we've
641
4437380
4830
بشأن الوضع الحالي بالتأكيد ونحن لم نفعل ذلك. لقد كنا في الخارج طوال الأسبوع كنا
74:02
been following the government's advice but it's more like it's not really
642
4442210
6510
نتبع نصيحة الحكومة ، لكن يبدو الأمر وكأنها ليست
74:08
advice any voice moved from advice to orders hasn't it now really in this
643
4448720
6000
نصيحة حقًا ، فقد تم نقل أي صوت من النصيحة إلى الأوامر ، أليس كذلك الآن في هذا
74:14
country yes it's gone yes it's not advice anymore it says you shall not you
644
4454720
5100
البلد حقًا ، نعم لقد اختفى ، نعم ، لم تعد نصيحة تقول إنه يجب عليك لا يجب عليك ألا
74:19
shall not do it it's not advice now as you must do it hmm
645
4459820
3900
تفعل ذلك ، فهذه ليست نصيحة الآن ، حيث يجب عليك فعل ذلك ، لذا
74:23
so we haven't been out because we haven't needed to really you've been
646
4463720
4050
لم نكن في الخارج لأننا لم نكن بحاجة لأن تكون
74:27
very busy I've been busy with work working from home so it's seven days
647
4467770
5430
مشغولًا جدًا ، لقد كنت مشغولًا بالعمل من المنزل ، لذا فهي السابعة أيام
74:33
since we actually went out of the house and into town and when we did yesterday
648
4473200
4670
منذ خروجنا فعليًا من المنزل إلى المدينة وعندما فعلنا ذلك بالأمس
74:37
it was a very unnerving experience so people were visibly avoiding each other
649
4477870
9940
كانت تجربة مزعجة للغاية لذلك كان الناس يتجنبون بعضهم البعض بشكل واضح ، فقد
74:47
they were the first time I've experienced standing in a queue where we
650
4487810
5160
كانت المرة الأولى التي جربت فيها الوقوف في طابور حيث يتعين علينا
74:52
have to keep that at minimum 2 meters distance yes the town was virtually
651
4492970
5460
الاحتفاظ بذلك في مسافة لا تقل عن مترين ، نعم ، كانت المدينة
74:58
deserted anyway yes and I without that every people are wearing masks which
652
4498430
5220
مهجورة فعليًا على أي حال ، نعم وبدون ذلك ، يرتدي كل شخص أقنعة
75:03
we've never seen yes you know people is really used a
653
4503650
4950
لم نرها من قبل ، نعم أنت تعلم أن الناس يستخدمون بالفعل
75:08
Steve stuck well when you start talking you don't you don't ever use full stops
654
4508600
8090
ستيف عالقًا جيدًا عندما تبدأ التحدث ، فأنت لا تفعل ذلك من أي وقت مضى استخدم التوقفات الكاملة
75:16
well only get what you get a chance to talk once a week so this is it Steve
655
4516690
5200
جيدًا ، فقط احصل على ما تحصل عليه من فرصة للتحدث مرة واحدة في الأسبوع ، لذلك هذا هو ستيف
75:21
look we are now looking in the town centre and you can see there are people
656
4521890
4880
ننظر الآن في وسط المدينة ويمكنك أن ترى أن هناك أشخاصًا
75:26
standing outside the shop but they are keeping a safe distance from each other
657
4526770
4510
يقفون خارج المتجر ولكنهم يحافظون على مسافة آمنة من بعضهم
75:31
they're queuing there to go into the bread shop and there's you and there's
658
4531280
4830
يصطفون هناك للذهاب إلى متجر الخبز ، وهناك أنت وهناك
75:36
me but I just I just went straight in there and there were people in there so
659
4536110
4770
أنا ، لكنني فقط ذهبت مباشرة إلى هناك وكان هناك أشخاص هناك ، لذلك
75:40
I completely ignored the advice because I didn't realise that because we haven't
660
4540880
5310
تجاهلت النصيحة تمامًا لأنني لم أدرك ذلك لأننا لم نكن
75:46
been outward we didn't realize that we had to keep this distance what
661
4546190
4119
في الخارج لم ندرك أنه كان علينا أن نحافظ على هذه المسافة ، فماذا
75:50
haven't you read the news I know but then when you go out you might read it
662
4550309
4930
لم تقرأ الأخبار التي أعرفها ، ولكن بعد ذلك عندما تخرج ، قد تقرأها ،
75:55
but then when you actually go out you don't suddenly is it's a bit of a shock
663
4555239
4500
ولكن عندما تخرج فعليًا ، لا تكون فجأة صدمت قليلاً ، لا بد
75:59
I have to suddenly adapt so the fact that the town center was was completely
664
4559739
4621
لي من التكيف فجأة ، لذا فإن حقيقة أن وسط المدينة كان
76:04
empty and everyone was wearing masks you you forgot all about it
665
4564360
6029
فارغًا تمامًا وكان الجميع يرتدون أقنعة ، لقد نسيت كل شيء عنها ،
76:10
yeah so I just went straight into the shop and I got some strange looks well
666
4570389
4820
لذلك ذهبت مباشرة إلى المتجر وحصلت على بعض المظهر الغريب
76:15
well I was waiting in the queue for the to go and buy some meat because I
667
4575209
8051
جيدًا. كنت تنتظر في قائمة الانتظار للذهاب وشراء بعض اللحوم لأنني
76:23
thought because we can't go to the our usual tea shop for our our meal that we
668
4583260
6359
اعتقدت أنه لا يمكننا الذهاب إلى مقهى الشاي المعتاد لدينا لتناول وجبتنا التي
76:29
always have on a Saturday lunchtime because all the restaurants are shut yes
669
4589619
5161
نتناولها دائمًا في وقت الغداء يوم السبت لأن جميع المطاعم مغلقة ، نعم
76:34
then I thought well I will make my own shepherd's pie which is mince mince meat
670
4594780
7679
ثم فكرت حسنًا ، سأصنع فطيرة الراعي الخاصة بي وهي اللحم المفروم
76:42
with potato on top yes so I thought I'd go to the the butchers and buy some
671
4602459
4440
مع البطاطس في الأعلى ، لذلك اعتقدت أنني سأذهب إلى الجزارين وأشتري بعض
76:46
mince and make it for mr. Duncan and there were big queues and mr. Duncan
672
4606899
5901
اللحم المفروم وأعده للسيد. دنكان وكانت هناك طوابير كبيرة والسيد.
76:52
went off to do some filming and when he came back he went quite close to the
673
4612800
5529
ذهب دنكان للقيام ببعض التصوير وعندما عاد اقترب جدًا من
76:58
lady in front of me in the queue it was about three meters away from me okay
674
4618329
4380
السيدة التي كانت أمامي في قائمة الانتظار كانت على بعد حوالي ثلاثة أمتار مني ، حسنًا ،
77:02
really came mr. Duncan a dirty look no say how dare you come that close to me
675
4622709
5341
لقد جاء السيد. Duncan نظرة قذرة لا أقول كيف تجرؤ على الاقتراب مني ،
77:08
you do realise that when I walk past anyone they give me a dirty look I
676
4628050
3719
فأنت تدرك أنه عندما أمشي بجوار أي شخص يعطونني نظرة قذرة ، فأنا
77:11
always look slightly disgusted actually had a child with and she sort of shell
677
4631769
4440
دائمًا ما أشعر بالاشمئزاز قليلاً في الواقع كان لديها طفل وهي نوع من
77:16
shelter there protected a child as though you were covered in virus or
678
4636209
4890
الملاجئ هناك تحمي طفلاً على الرغم من أنك كنت مغطاة بالفيروس أو
77:21
something I wonder what you're going to say though right her reaction was really
679
4641099
3661
شيء ما ، أتساءل ما الذي ستقوله على الرغم من أن رد فعلها الصحيح هو
77:24
you know and that suddenly brought it home to me the reality now of the the
680
4644760
6509
أنك تعرف حقًا وفجأة أعادها لي إلى حقيقة
77:31
world we're living in now it is it's a strange place it's weird strange weird
681
4651269
5040
العالم الذي نعيش فيه الآن. مكان غريب ، إنه غريب ،
77:36
times it's the first time we've been out all week okay so we just had sugar or no
682
4656309
6781
أوقات غريبة ، إنها المرة الأولى التي نخرج فيها طوال الأسبوع ، حسنًا ، لذلك كان لدينا سكر أو لا
77:43
sugar here's another one Steve city or country sized city or countryside now I
683
4663090
8730
سكر ، وهنا مدينة أخرى أو مدينة أو مدينة بحجم البلد أو الريف ،
77:51
always find it amazing that some people prefer living in the big cities where
684
4671820
4739
أجد دائمًا أنه من المدهش أن بعض الناس يفضلون العيش في في المدن الكبيرة حيث
77:56
it's noisy and polluted I always find that very odd to be honest I like living
685
4676559
5160
يكون الجو صاخبًا وملوثًا ، أجد دائمًا أنه من الغريب جدًا أن أكون صادقًا ، فأنا أحب العيش
78:01
in a place where there is noise where everything is quite slow and
686
4681719
5711
في مكان يوجد فيه ضوضاء حيث يكون كل شيء بطيئًا
78:07
serene so yes city or countryside I'm just wondering
687
4687430
6220
وهادئًا ، لذا نعم ، مدينة أو ريف ، أتساءل فقط
78:13
which one you would choose Steve I would well I grew up in the country so it's
688
4693650
4920
أيهما ستختار ستيف أود أن نشأت في البلد ، لذا فهو
78:18
countryside for me but of course I do appreciate that a lot of people prefer
689
4698570
6780
الريف بالنسبة لي ، لكنني بالطبع أقدر أن الكثير من الناس يفضلون
78:25
the buzz and the the life of a city I like to go to because I've got friends
690
4705350
5280
ضجة وحياة المدينة التي أحب الذهاب إليها لأن لدي أصدقاء
78:30
that live in Birmingham which is our second biggest city in the UK and I like
691
4710630
6330
يعيشون في برمنغهام وهي ثاني أكبر مدننا في المملكة المتحدة وأحب
78:36
to go and visit them occasionally because you get an experience that boast
692
4716960
5910
الذهاب إليها من حين لآخر لأنك تحصل على تجربة تتباهى
78:42
of living in a city where lots of people bars and nightclubs that sort of thing I
693
4722870
4800
بالعيش في مدينة يوجد بها الكثير من الحانات والملاهي الليلية التي
78:47
think you I like to do a mixture but if you're asking me where I prefer to live
694
4727670
5280
أعتقد أنك أحب القيام بمزيج ولكن إذا سألتني عن المكان الذي أفضل العيش فيه ،
78:52
it would be in the country which of course we do and you would sort of grew
695
4732950
3930
فسيكون ذلك في البلد ، وهو ما نفعله بالطبع ، وستنشئ نوعًا ما
78:56
up in the country really no I mean it was a town but it wasn't a big town hmm
696
4736880
4590
في البلد حقًا ، لا أعني أنها كانت بلدة لكنها لم تكن مدينة كبيرة
79:01
and I grew up definitely in the country so for me it's always going to be the
697
4741470
6090
لقد نشأت بالتأكيد في البلد ، لذا بالنسبة لي سيكون دائمًا
79:07
country for me but I do like to go into towns for a bit of excitement from time
698
4747560
6330
البلد بالنسبة لي ، لكني أحب الذهاب إلى المدن لقليل من الإثارة من
79:13
to time yes if I had the choice I would always choose the countryside however
699
4753890
5100
وقت لآخر ، نعم إذا كان لدي الخيار ، سأختار الريف دائمًا ولكن
79:18
when I was a child I was very lucky because I lived in the town but I was on
700
4758990
5070
عندما كنت طفلاً كنت محظوظًا جدًا لأنني كنت أعيش في المدينة ولكنني كنت
79:24
the outside of the town so we were very near to all of the fields in the
701
4764060
4980
خارج المدينة لذلك كنا قريبين جدًا من جميع الحقول في
79:29
countryside and also the rivers so I would also choose the countryside and
702
4769040
5520
الريف وأيضًا الأنهار ، لذلك سأختار أيضًا الريف
79:34
for many years I always dreamt of living in a beautiful place and now if we look
703
4774560
6870
ولأجل منذ سنوات عديدة كنت أحلم دائمًا بالعيش في مكان جميل والآن إذا نظرنا
79:41
out the window shall we have a look outside again because the weather
704
4781430
3480
من النافذة ، فهل سنلقي نظرة على الخارج مرة أخرى لأن الطقس في
79:44
outside is lovely today so there it is there is a live view looking outside you
705
4784910
5790
الخارج جميل اليوم ، لذا فهناك منظر مباشر للخارج
79:50
can see the pigeons there are some pigeons and you can see they might
706
4790700
4050
يمكنك رؤية الحمام هناك هم بعض الحمام ويمكنك أن ترى أنهم قد
79:54
actually have a little fight look those pigeons look very angry I
707
4794750
4370
يخوضون قتالًا صغيرًا في الواقع ، يبدو هؤلاء الحمام غاضبين جدًا
79:59
think they're going to have a fight Steve oh yes there we go fight fight
708
4799120
5200
أعتقد أنهم سيخوضون قتالًا ستيف أوه نعم هناك نقاتل ونقاتل قتال
80:04
fight fight pigeon fight pigeon fight do you think they're trying to date I don't
709
4804320
7590
حمامة قتال حمامة قتال هل تعتقد أنهم أحاول حتى الآن ، لا أعتقد
80:11
think so I think there might be two males I think they are two cocks okay
710
4811910
5249
ذلك ، أعتقد أنه قد يكون هناك رجلان أعتقد أنهما ديوكتان ، حسنًا ،
80:17
fighting away you can tell Springs on the way look there is there is actually
711
4817159
4681
تقاتل بعيدًا ، يمكنك إخبار سبرينغز في الطريق ، انظر هناك في الواقع ، هناك
80:21
a fight taking place on my livestream between two pigeons shocking quite
712
4821840
5819
قتال يدور في البث المباشر بين حمامين صادم تمامًا
80:27
shocking so there is the view outside very nice day though I must admit
713
4827659
6861
صادم ، لذلك هناك منظر خارجي لطيف للغاية ، على الرغم من أنني يجب أن أعترف
80:34
leaving the pigeon fights aside that was a that was an interesting moment of time
714
4834520
8500
بترك معارك الحمام جانبًا ، فقد كانت تلك لحظة ممتعة من الوقت ،
80:43
wasn't it so yes what about out there in YouTube land what about out there yes
715
4843020
6170
أليس كذلك نعم ماذا عن هناك في موقع YouTube Land ماذا عن هناك ، نعم ، ريف
80:49
Susy cáceres countryside Ana Rita says countryside as well so it would appear
716
4849190
7360
سوزي كاسيريس تقول آنا ريتا الريف أيضًا ، لذا يبدو
80:56
that the countryside is preferable people prefer that particular thing they
717
4856550
8070
أن الريف هو الأفضل ، فالناس يفضلون ذلك الشيء المعين الذي
81:04
prefer it Mika says suburbs oh that's an interesting word isn't it Steve yes in
718
4864620
8039
يفضلونه يقول ميكا الضواحي أوه هذه كلمة مثيرة للاهتمام أليس كذلك ستيف نعم في
81:12
the suburb the outskirts of the of a city hmm yes so it's you're not living a
719
4872659
7441
الضاحية على مشارف المدينة نعم نعم أنت لا تعيش
81:20
lot of people of course like to live in the suburbs because if they if they work
720
4880100
4800
كثيرًا من الناس بالطبع يحبون العيش في الضواحي لأنهم إذا كانوا يعملون
81:24
in the city it's very busy stressful they don't necessarily want to live in
721
4884900
6120
في المدينة ، فسيكون ذلك مزدحمًا للغاية ، فهم لا يريدون بالضرورة العيش في
81:31
the city or it's probably too expensive to live in the city so they live a
722
4891020
5340
المدينة أو ربما يكون العيش فيها مكلفًا للغاية المدينة لذا فهم يعيشون على بعد
81:36
distance away from the town center which is the suburbs which is where most of
723
4896360
5279
مسافة من وسط المدينة وهي الضواحي حيث
81:41
the residential housing will be and of course it will cost a bit less to live
724
4901639
6241
ستكون معظم المساكن السكنية وبالطبع ستكلف أقل قليلاً للعيش
81:47
there and it will give you maybe a more peaceful life although you may have to
725
4907880
5490
هناك وستمنحك ربما حياة أكثر هدوءًا على الرغم من أنك قد
81:53
commute go by train or drive into the centre to do your job yeah I don't we
726
4913370
8400
تضطر إلى الذهاب بالقطار أو القيادة إلى المركز للقيام بعملك ، نعم لا ، لقد
82:01
lived in the suburbs didn't we mr. Duncan yes I suppose so I've always been
727
4921770
3990
عشنا في الضواحي ، أليس كذلك السيد. نعم Duncan أفترض ، لذلك لطالما كنت
82:05
very lucky because I've always lived sort of a way from the busy town or the
728
4925760
5669
محظوظًا جدًا لأنني عشت دائمًا نوعًا ما من المدينة المزدحمة أو
82:11
busy road or a place where there is a lot of traffic so yes we've always been
729
4931429
5551
الطريق المزدحم أو مكان يوجد به الكثير من حركة المرور ، لذلك نعم لقد كنا دائمًا
82:16
quite lucky but now we live very far away from all of the noise and all of
730
4936980
6179
محظوظين جدًا ولكن نحن الآن نعيش بعيدًا جدًا عن كل الضوضاء وكل
82:23
the traffic especially at the moment because everywhere is quiet Steve
731
4943159
4531
حركة المرور خاصة في الوقت الحالي لأن
82:27
everywhere at the moment is is completely
732
4947690
3150
كل مكان
82:30
quiet I know yes it really is a huge change saturnino asks about masks saying
733
4950840
12509
هادئ.
82:43
is it possible you can pay 30 pounds for a mask well I think there's a there's a
734
4963349
5401
يمكنك دفع 30 جنيهًا إسترلينيًا مقابل القناع جيدًا أعتقد أن هناك
82:48
big shortage of masks in this country hmm you see of many other countries
735
4968750
4980
نقصًا كبيرًا في الأقنعة في هذا البلد ، كما ترون في العديد من البلدان الأخرى
82:53
where virtually everybody is wearing a mask but not here and that's because we
736
4973730
5880
حيث يرتدي الجميع قناعًا تقريبًا ولكن ليس هنا وهذا لأنه
82:59
don't have enough of them hmm we haven't got enough masks even for the medical
737
4979610
5250
ليس لدينا ما يكفي منهم حسنًا ، ليس لدينا ما يكفي من الأقنعة
83:04
people even but the doctors and nurses a lot although I think that that's going
738
4984860
4170
حتى للأطباء ولكن الأطباء والممرضات كثيرًا على الرغم من أنني أعتقد أن هذا
83:09
to change in the next few days but the general public generally aren't they're
739
4989030
6089
سيتغير في الأيام القليلة المقبلة ، لكن عامة الناس عمومًا ليسوا كذلك
83:15
not we're really wearing masks because there aren't enough for them so yes so
740
4995119
8221
يرتدون أقنعة لأنه لا يوجد ما يكفي لهم ، لذا نعم ، من
83:23
you probably would pay a lot of money for them if you wanted one mm yes a lot
741
5003340
6060
المحتمل أن تدفع الكثير من المال لهم إذا كنت تريد ممًا واحدًا نعم ، الكثير
83:29
of people some people prefer a city some people prefer the countryside and
742
5009400
6000
من الناس يفضلون مدينة يفضلها بعض الناس الريف
83:35
there's a program that we'd like to watch are called escape to the country
743
5015400
6080
وهناك برنامج " أحب أن تشاهد يسمى الهروب إلى البلد
83:41
because a lot of people in the UK who live in the city dream of living in the
744
5021480
6130
لأن الكثير من الناس في المملكة المتحدة الذين يعيشون في المدينة يحلمون بالعيش في
83:47
countryside and there is a program that specifically caters for for that market
745
5027610
5759
الريف وهناك برنامج يلبي احتياجات هذا السوق على وجه التحديد
83:53
those people and they they take a couple who were living in the middle of a town
746
5033369
5671
هؤلاء الناس ويأخذون زوجين كانوا يعيشون في وسط بلدة
83:59
or a city somewhere and then they take them to see some houses out in the
747
5039040
5670
أو مدينة في مكان ما ثم يأخذونهم لرؤية بعض المنازل في
84:04
countryside and they try to to guess how much they cost and then maybe at the end
748
5044710
6060
الريف ويحاولون تخمين كم تكلفتها ثم ربما في نهاية
84:10
of it they they choose to live there so it's an interesting program we like
749
5050770
4320
الأمر اختاروا العيش هناك لذلك إنه برنامج مثير للاهتمام نحب
84:15
watching that it's very popular in the UK tuned to watch that program escape to
750
5055090
4890
مشاهدته لأنه يحظى بشعبية كبيرة في المملكة المتحدة ، ويتم ضبطه لمشاهدة هذا البرنامج وهو يهرب إلى
84:19
the country yes of course the living of the country is a very different prospect
751
5059980
5969
البلد ، نعم بالطبع ، تعد الحياة في البلد احتمالًا مختلفًا تمامًا
84:25
to living in the towns you have to put up with a lot of things that you
752
5065949
4081
للعيش في المدن التي يتعين عليك تحملها مع الكثير أشياء
84:30
wouldn't do in the town and we we had a bit of a joke quite often to say that
753
5070030
5060
لا يمكنك فعلها في المدينة وكان لدينا القليل من المزاح كثيرًا لنقول
84:35
that they ought to do a program called escape from the country back into the
754
5075090
5649
إنه يجب عليهم تنفيذ برنامج يسمى الهروب من البلد والعودة إلى
84:40
town yes escape to the city because our challenges living in the countryside
755
5080739
6471
المدينة ، نعم الهروب إلى المدينة لأن التحديات التي نعيشها الريف
84:47
and in fact we've got some neighbors near where we live don't worry mr.
756
5087210
6100
وفي الواقع لدينا بعض الجيران بالقرب من المكان الذي نعيش فيه لا تقلق السيد.
84:53
Duncan I'm not going to say where or who they are and they they lived in London
757
5093310
5730
Duncan لن أقول أين هم أو من هم وقد عاشوا في لندن
84:59
and now they've come to live here in the countryside and they found it quite
758
5099040
5610
والآن جاؤوا للعيش هنا في الريف ووجدوا
85:04
difficult I think to adapt to living here they couldn't get used to the fact
759
5104650
5010
صعوبة كبيرة في التكيف مع العيش هنا لم يتمكنوا من التعود إلى حقيقة
85:09
that the weren't many lights not many street lights and they got they they
760
5109660
4500
أنه لم يكن هناك الكثير من الأضواء وليس الكثير من أضواء الشوارع وأنهم يشعرون بالخوف
85:14
feel quite afraid at night because obviously in the city there's lights
761
5114160
4950
الشديد في الليل لأنه من الواضح أن الأضواء في المدينة موجودة في
85:19
everywhere all the time but you come to live in the country it's dark at night
762
5119110
3870
كل مكان طوال الوقت ولكنك تأتي للعيش في البلد حيث يكون الجو مظلمًا في الليل
85:22
you can see the stars and that has made them feel a bit nervous about living
763
5122980
6510
يمكنك رؤيته النجوم وهذا جعلهم يشعرون ببعض التوتر حيال العيش
85:29
here and they put up fences everywhere and they put all these outside lights
764
5129490
4560
هنا وقاموا بوضع الأسوار في كل مكان ووضعوا كل هذه الأضواء الخارجية
85:34
that come on at night as soon as a mouse walks by because that's giving them more
765
5134050
5850
التي تضيء في الليل بمجرد مرور الفأر لأن هذا يمنحهم مزيدًا من
85:39
security so yes there are challenges to living in the country there are quite a
766
5139900
8880
الأمان لذا نعم هناك تحديات للعيش في البلد ، هناك
85:48
few challenges living with you so here's another one Steve another choice oh I
767
5148780
7470
عدد لا بأس به من التحديات التي تعيش معك ، لذا فإليك تحديًا آخر ستيف خيار آخر ،
85:56
think Steve would like this one Tom Cruise our gorge cleanly yes I think
768
5156250
4710
أعتقد أن ستيف سيحب هذا توم كروز ، نعم ، أعتقد أن
86:00
this one is for the women and maybe maybe some men oh don't ask me then Tom
769
5160960
6660
هذا هو للنساء وربما بعض الرجال لا تسألني ، ثم توم
86:07
Cruise well I remember you years ago you you used to get really excited used to
770
5167620
6270
كروز ، أتذكرك جيدًا منذ سنوات ، لقد اعتدت أن تكون متحمسًا جدًا
86:13
tell me oh my goodness you you have to see risky business with Tom Cruise
771
5173890
5690
لتخبرني يا إلهي ، عليك أن ترى عملًا محفوفًا بالمخاطر مع توم كروز
86:19
because because he's you know he's in it and he's dancing around it in his
772
5179580
4570
لأنه يعرف أنه موجود فيه وهو يرقص حولها في
86:24
underpants so yeah I remember that you told me about that you insisted that I
773
5184150
6480
سرواله الداخلي ، لذلك أتذكر أنك أخبرتني أنك أصررت على
86:30
watched it four times business that remember that mr. Duncan might I mean
774
5190630
6030
مشاهدته أربع مرات من الأعمال التي تتذكر ذلك السيد. قد أعني دنكان أن
86:36
Top Gun George Clooney is is is is more for these sort of they're very different
775
5196660
7410
Top Gun George Clooney هو أكثر بالنسبة لهذه الأنواع ، فهم مختلفون تمامًا ،
86:44
aren't they Tom Cruise they are very deep not the boyish good looks
776
5204070
3780
أليسوا Tom Cruise عميقين جدًا وليس المظهر الصبياني الجيد
86:47
Tata George Clooney has got this sort of middle-aged sort of gray hair that a lot
777
5207850
7740
Tata George Clooney لديه هذا النوع من منتصف العمر الشعر الرمادي الذي
86:55
of a lot of women do like that they they're appealing to very different
778
5215590
4530
يحب الكثير من النساء أنهن يروقن لأناس مختلفين تمامًا
87:00
people I think that's quite clever that you've chosen those to mr. Duncan
779
5220120
6060
أعتقد أن هذا ذكي جدًا لأنك اخترت هؤلاء السيد. Duncan
87:06
because they would appeal to different types of P men or women yes because
780
5226180
8490
لأنهم قد يروقون لأنواع مختلفة من الرجال أو النساء P ، نعم لأنهم
87:14
they're they're very different in character George Clooney has got this
781
5234670
4650
مختلفون تمامًا في الشخصية يتمتع جورج كلوني بهذه
87:19
reputation of appealing to middle-aged women I think maybe I'm wrong I don't
782
5239320
7680
السمعة في جذب النساء في منتصف العمر ، وأعتقد أنه ربما أكون مخطئًا.
87:27
know but he's got a sort of a mature look to him and he's got that that look
783
5247000
6180
لكن لديه نوع من النظرة الناضجة بالنسبة له ولديه هذا المظهر
87:33
of a sort of a handsome mature male the words you love a hair Steve the word
784
5253180
5520
من نوع رجل ناضج وسيم الكلمات التي تحبها شعر ستيف ، الكلمة التي
87:38
you're looking for is rugged rugged I wouldn't could describe George Clooney
785
5258700
5970
تبحث عنها متينة وعرة لا يمكنني وصف جورج كلوني
87:44
as rugged you seen him lately maybe lately he looks very rugged there
786
5264670
5640
نظرًا لكونه قاسيًا رأيته مؤخرًا ، ربما يبدو مؤخرًا متينًا جدًا ، فهناك
87:50
are there are certain women not being sexist here who really do find older men
787
5270310
6810
بعض النساء اللائي لا يميزن جنسيًا هنا ويجدن بالفعل رجالًا أكبر سناً بشعر
87:57
with gray hair quite attractive yes of course you know there's nothing wrong
788
5277120
4440
رمادي جذابًا جدًا نعم بالطبع أنت تعلم أنه لا حرج في وجود
88:01
with that there's a huge market we've got somebody at work who has got very
789
5281560
7080
سوق ضخم لدينا لدي شخص ما في العمل لديه
88:08
similar looks to George Clooney really they call him the Silver Fox
790
5288640
5160
مظهر مشابه جدًا لجورج كلوني حقًا يسمونه الثعلب الفضي
88:13
really a man with a man with grey hair is often called a Silver Fox in the
791
5293800
6840
حقًا رجل ذو شعر رمادي يُطلق عليه غالبًا الثعلب الفضي في
88:20
country I'm gonna be honest with you Steve I don't know anyone that you work
792
5300640
3360
البلد الذي سأكون صادقًا معك ستيف أنا لا لا أعرف أي شخص تعمل
88:24
with who looks like I don't think you've ever met them they're they're any
793
5304000
3840
معه ويبدو أنه لا أعتقد أنك قابلتهم من قبل ، فهم
88:27
different they they're not in my local towards me
794
5307840
3210
مختلفون ، فهم ليسوا في منطقتنا المحلية تجاهي ، لقد
88:31
I've seen a few of your work colleagues that look like George Formby not George
795
5311050
5280
رأيت بعضًا من زملائك في العمل تبدو مثل جورج فورمبي وليس جورج
88:36
Clooney yeah so you know gray hair in a mass grave here and a man is never a
796
5316330
4800
كلوني ، نعم ، لذا فأنت تعرف أن الشعر الرمادي في مقبرة جماعية هنا والرجل لا يمثل
88:41
problem for a man whereas in a woman it's quite often a problem which is why
797
5321130
6600
مشكلة بالنسبة للرجل أبدًا بينما في المرأة غالبًا ما تكون مشكلة وهذا هو سبب
88:47
women dye their hair anyway because they said you know perceive being attracted
798
5327730
4320
صبغ النساء لشعرهن على أي حال لأنهن قلن إنك تعلم تدرك أنه ينجذب
88:52
although gray hair now is is actually some women now are dyeing their hair
799
5332050
4710
على الرغم من أن الشعر الرمادي الآن هو في الواقع بعض النساء الآن يصبغن شعرهن باللون
88:56
gray because it's a fashionable color yes you do remember what we're doing
800
5336760
6450
الرمادي لأنه لون عصري نعم أنت تتذكر ما نفعله يا
89:03
that you Steve I've got sidetracked Tom Cruise's yeah
801
5343210
4860
ستيف لقد انحرفت عن توم كروز ،
89:08
well I said Tom Cruise so that's my answer so Steve is Tom Cruise
802
5348070
3590
نعم ، لقد قلت توم كروز لذلك هذا هو إجابتي ، لذا ستيف هو توم كروز ، يقول
89:11
a lot of people out there in YouTube land are saying George Clooney so it
803
5351660
5190
الكثير من الناس في موقع YouTube land ، جورج كلوني ، لذا
89:16
would appear that a lot of the ladies like the older the mature the the the
804
5356850
6870
يبدو أن الكثير من السيدات مثل الأكبر سنًا ،
89:23
silver-haired rugged man rather than the young sort of
805
5363720
5700
والرجل القوي ذو الشعر الفضي ، وليس النوع الشاب غير
89:29
immature looking although having said that Tom Cruise how old this Tom Cruise
806
5369420
4950
الناضج بالنظر على الرغم من أنه قال أن توم كروز ، كم يبلغ عمر توم كروز
89:34
now he must be he must be nearly sixty Tom crazy yeah I think he's a same age
807
5374370
4620
الآن ، يجب أن يكون عمره ستين عامًا تقريبًا.
89:38
as me really well that old Wow Lewis says Tom Cruise without a doubt
808
5378990
8780
89:48
Robert Redford says Christina my goodness so yes you see I would put
809
5388940
6430
لذا ، نعم ، كما ترى ، سأضع
89:55
Robert Redford in the same category of George Clooney that sort of mature man
810
5395370
5990
روبرت ريدفورد في نفس فئة جورج كلوني هذا النوع من الرجل الناضج
90:01
who exudes a sort of world wise persona and you trustworthy would look after you
811
5401360
11800
الذي ينضح نوعًا من الشخصية الحكيمة العالمية وأنت جدير بالثقة ستعتني بك
90:13
you wouldn't have any problems if he were in a relationship with that person
812
5413160
5160
ولن تواجه أي مشاكل إذا كان على علاقة مع هذا الشخص ،
90:18
hmm I mail it to Joey Firth Jamelia likes Tom Cruise I like them both says
813
5418320
10560
أنا أرسله بالبريد إلى جوي فيرث جاميليا يحب توم كروز ، يعجبني كلاهما يقول
90:28
sorry but if you have to choose very greedy Pia Tina says I don't like either
814
5428880
7410
آسف ولكن إذا كان عليك اختيار الجشع للغاية ، تقول بيا تينا إنني لا أحب أيًا
90:36
of them fair enough Veronica says Tom Cruise bit of a mixture here Paul Newman
815
5436290
10370
منهما بدرجة كافية ، تقول فيرونيكا توم كروز قليلاً من خليط هنا بول نيومان ،
90:46
yes you know what Steve it's funny that because I always get Paul Newman mixed
816
5446660
6520
نعم ، أنت تعرف ما هو ستيف المضحك أنه لأنني دائمًا ما يختلط بين بول نيومان وروبرت
90:53
up with Robert Redford I always think they are kind of the same
817
5453180
3210
ريدفورد ، أعتقد دائمًا أنهما من نفس
90:56
type of actor so Paul Newman and Robert Redford I always kind of get those two
818
5456390
5520
النوع من الممثلين ، لذا فإن بول نيومان وروبرت ريدفورد دائمًا ما
91:01
mixed up because they have that same persona that same sort of image of being
819
5461910
5850
أخلط بينهما لأنهما نفس الشخص الذي يمثل نفس النوع من الصورة لكونك
91:07
rugged and and tough but yes I don't know why but I always do Paul Newman
820
5467760
6000
متينًا وصعبًا ولكن نعم لا أعرف لماذا ولكني دائمًا ما أفعل بول نيومان
91:13
Robert Redford I always I always confuse those two together because you've got to
821
5473760
4350
روبرت ريدفورد ، دائمًا ما أخلط بين هذين الشخصين معًا لأنه يجب أن
91:18
be a certain age to know to appreciate and
822
5478110
5060
تكون في عمر معين لتعرفه لتقديرهم والتحدث
91:23
and actually talk about they've got you to know those men you've got to be of a
823
5483170
4500
عنهم فعليًا ، فقد جعلتك تعرف هؤلاء الرجال الذين يجب أن تكون في
91:27
certain age because they were they were in their heyday in their in the sort of
824
5487670
4170
سن معينة لأنهم كانوا في أوج حياتهم في
91:31
60s and 70s weren't they really no well some of them the fifties that's right
825
5491840
4890
الستينيات والسبعينيات من القرن الماضي ، لم يكونوا حقًا في حالة سيئة البعض منهم في الخمسينيات من العمر وهذا صحيح
91:36
exactly so anybody that says that they they're attracted to Paul Newman or
826
5496730
5940
تمامًا ، لذا فإن أي شخص يقول إنهم منجذبون إلى بول نيومان أو
91:42
Robert Redford must be at least our age or not if not unlike give on your age
827
5502670
5819
روبرت ريدفورد يجب أن يكون على الأقل في سننا أو لا ، إن لم يكن مختلفًا عن التخلي عن عمرك ،
91:48
away thereby saying that you've attracted to them well I don't think my
828
5508489
4201
وبالتالي يقول إنك قد انجذبت إليهم جيدًا لا أعتقد أنني
91:52
I don't think my age is I think they're cool aren't they people like Tom Cruise
829
5512690
5820
لا أعتقد أن عمري هو أعتقد أنهم رائعون ، أليسوا أشخاصًا مثل توم كروز
91:58
Paul Newman Robert Redford they're cool yeah they're cool people
830
5518510
4380
بول نيومان روبرت ريدفورد إنهم رائعون ، نعم إنهم أناس رائعون ،
92:02
okay they were definitely coming under that category what I love about Paul
831
5522890
5579
حسنًا ، لقد كانوا بالتأكيد يندرجون تحت هذه الفئة ما أحبه في بول
92:08
Newman is he actually moved into making his own pickled onions I always find
832
5528469
6721
نيومان هو أنه انتقل فعليًا إلى صنع البصل المخلل الخاص به ، وأجد دائمًا أنه من
92:15
that amazing he'd yes that's what I just said
833
5535190
3000
المذهل أنه نعم ، هذا ما قلته للتو أنه
92:18
he he he moved from being this hunky film star Hollywood movie star and then
834
5538190
8700
انتقل من كونه نجمًا سينمائيًا رائعًا في هوليوود ، ثم
92:26
eventually he started to make his own pickled onions
835
5546890
3660
بدأ في النهاية في صنع مخلل البصل الخاص به
92:30
he had a range of food products pickles pickles I know a picture on the front
836
5550550
7590
كان لديه مجموعة من المنتجات الغذائية المخللات المخللات أعرف صورة في المقدمة
92:38
how do you go from from movie star Hollywood movie star to making pickled
837
5558140
7590
كيف تنتقل من نجم سينمائي هوليوود إلى صنع مخلل
92:45
onions I don't know maybe mr. Duncan because you're so famous now from being
838
5565730
4860
البصل الذي لا أعرف ربما السيد. Duncan لأنك مشهور جدًا الآن من وجودك
92:50
on YouTube for 13 years Celebi you to have your own range of pickles with your
839
5570590
7200
على YouTube لمدة 13 عامًا ، سيليبي ، لديك مجموعتك الخاصة من المخللات مع
92:57
picture on the front with you with a baseball cap well between you and me
840
5577790
4350
صورتك في المقدمة معك مع قبعة بيسبول بيني وبينك جيدًا.
93:02
Steve I am always getting in a pickle I can't quite hear you what about your
841
5582140
8520
لا أستطيع سماعك تمامًا ماذا عن
93:10
brother says Ricardo you look like you'll Brynner
842
5590660
4470
أخيك يقول ريكاردو أنك تبدو وكأنك برينر
93:15
of course I've played him on the stage well Yul Brynner well the king in the
843
5595130
6660
بالطبع لقد لعبت دوره على المسرح جيدًا يول برينر جيدًا الملك في
93:21
king and I like a Yul Brynner was of course famous for if I shaved my head
844
5601790
5250
الملك وأنا أحب أن يول برينر كان مشهورًا بالطبع إذا لقد حلقت رأسي ،
93:27
off yes I can I could do it evoke a passing resemblance to your
845
5607040
4020
نعم ، يمكنني أن أفعل ذلك يثير تشابهًا عابرًا مع
93:31
brother if you shave your head off yes yeah is that what I said I mean
846
5611060
5950
أخيك إذا حلق رأسك ، نعم ، نعم ، ما قلته ، أعني أن
93:37
shave shave off all my hair please don't shave your head off
847
5617010
5790
أحلق كل شعري ، من فضلك لا تحلق رأسك. على أي حال ، كانت
93:42
I don't anyway she like Gabel blimey you are showing your age clock gay but Gable
848
5622800
9540
تحب غابل بليمي ، فأنت تُظهر لك مثلي الجنس على مدار الساعة ، لكن جابل
93:52
I thought that was part of a house Sean Connery now my sister shook my sister
849
5632340
6240
اعتقدت أن هذا كان جزءًا من منزل شون كونري الآن أختي هزت أختي
93:58
had a thing for Sean Connery they say you have a thing for somebody it means
850
5638580
3900
كان لديها شيء لشون كونري يقولون إن لديك شيئًا لشخص ما ، فهذا يعني
94:02
that you're attracted to them and he's definitely old enough to be my sisters
851
5642480
7170
أنك ينجذب إليهم وهو بالتأكيد كبير بما يكفي ليكونوا أخواتي
94:09
farmers actually the gray beard the gray hair that that's a definite rugged I
852
5649650
6140
مزارعات في الواقع اللحية الرمادية والشعر الرمادي وهذا مؤكد وعرة أعني
94:15
mean he played a James Bond so I mean you've got the danger there so yeah yeah
853
5655790
7210
أنه لعب دور جيمس بوند لذا أعني أن لديك خطر هناك لذا نعم
94:23
my sister always had a thing for him yes men with grey beards really yes okay she
854
5663000
7710
أختي دائمًا كان لديه شيء بالنسبة له ، نعم الرجال ذوي اللحى الرمادية حقًا ، حسنًا ،
94:30
would she would love pirates what Pat you says what is pickled onion that's
855
5670710
7110
ستحب القراصنة ما تقوله باتك ما هو مخلل البصل
94:37
that's come up in a very strange right way and on on the chat there yes pickled
856
5677820
6500
الذي يظهر بطريقة صحيحة وغريبة جدًا وفي الدردشة هناك نعم
94:44
onions yes when we pickle something we it means we preserve it in vinegar
857
5684320
6640
بصل مخلل نعم عندما نخلل شيء نعني به أننا نحتفظ به في الخل ،
94:50
so normally you preserve it in something like vinegar so something that preserves
858
5690960
5780
لذلك عادةً ما تحتفظ به في شيء مثل الخل ، لذا فإن الشيء الذي يحافظ على
94:56
the freshness of a certain type of vegetable normally you will pickle or
859
5696740
6690
نضارة نوع معين من الخضار عادة ما تقوم بخلط
95:03
preserve vegetables and quite often you will put them in vinegar and then you
860
5703430
6610
الخضروات أو الاحتفاظ بها وغالبًا ما تضعها في الخل ثم
95:10
will seal them inside some sort of container and then well later on when
861
5710040
5670
ستفعلها قم بإغلاقها داخل حاوية ما ثم بعد ذلك بوقت طويل عندما
95:15
you want to eat a pickled onion maybe one night you are sitting watching
862
5715710
5070
تريد أن تأكل بصلة مخللة ، ربما في إحدى الليالي كنت جالسًا تشاهد
95:20
television and you think I would really like a pickled onion you can go into
863
5720780
5430
التلفاز وتعتقد أنني سأحب بصلة مخللة يمكنك وضعها في
95:26
your fridge and there is a jar of pickled onions you can open the pickled
864
5726210
4830
ثلاجتك وهناك جرة بها مخلل البصل يمكنك فتح
95:31
onion jar and you can well I don't know how you get your pickled onions out of
865
5731040
4770
جرة البصل المخلل ويمكنك أيضًا أن لا أعرف كيف تحصل على البصل المخلل من
95:35
the jar but some people use a fork but I like to just pour them straight into my
866
5735810
5580
البرطمان لكن بعض الناس يستخدمون شوكة لكني أحب أن أسكبهم مباشرة في
95:41
mouth because I like to drink the vinegar as well it's really nice well
867
5741390
4860
فمي لأنني أحب أن أشرب الخل أيضًا ، إنه حقًا جيدًا
95:46
pickled onions I don't know how popular they are
868
5746250
3139
مخلل البصل ، لا أعرف مدى شعبيتها في
95:49
countries but they've always been very popular I know when I was growing up
869
5749389
3440
البلدان ، لكنهم كانوا دائمًا يتمتعون بشعبية كبيرة وأنا أعلم عندما كنت أزرع
95:52
their onions but their small onions normally an onion is about that big for
870
5752829
5980
البصل ، لكن البصل الصغير عادةً ما يكون البصل كبيرًا
95:58
cooking but these are small onions like that especially for pickling and you
871
5758809
5400
للطهي لكن هذا البصل صغير مثل ذلك خاصة للتخليل وأنت
96:04
peel that the skin off the outside and put them into a jar of vinegar and they
872
5764209
5430
تقشر الجلد من الخارج وتضعه في وعاء من الخل
96:09
will keep for about a year like that Wow and you quite often have them with salad
873
5769639
5040
وسيحتفظ به لمدة عام تقريبًا مثل
96:14
or cold meats that sort of thing and we used to have a lot of them particularly
874
5774679
5701
هذا. نوعًا ما وقد اعتدنا أن يكون لدينا الكثير منهم على وجه الخصوص
96:20
at Christmastime but yes it's a way of the Mister Donut way of preserving
875
5780380
4710
في Christmastime ولكن نعم إنها طريقة لطريقة Mister Donut للحفاظ على
96:25
things over the winter months greetings from Mexico greetings actually almost a
876
5785090
9389
الأشياء خلال أشهر الشتاء تحيات تحيات المكسيك في الواقع منذ
96:34
few moments ago we almost had another choice of one thing or another so Sean
877
5794479
6750
لحظات قليلة تقريبًا كان لدينا خيار آخر لشيء واحد أو آخر ، شون
96:41
Connery all Roger Moore and now yes saying James Bond now I always loved
878
5801229
8370
كونري كل روجر مور والآن نعم أقول جيمس بوند الآن أحببت دائمًا
96:49
Roger Moore playing James Bond I'm not a big fan of Sean Connery between you and
879
5809599
6540
روجر مور الذي يلعب دور جيمس بوند ، لست من أشد المعجبين
96:56
me Sean Connery was not a very you know good actor I don't think he's a good
880
5816139
5070
بشون كونري بيني وبينك. أعتقد أنه
97:01
actor to be on I'm gonna be honest dance he just doesn't do it for me well Sean
881
5821209
5131
ممثل جيد ، سأكون صريحًا في الرقص ، فهو لا يفعل ذلك من أجلي جيدًا ، شون
97:06
Connery is like a like a sort of plank of wood however I like Roger Moore
882
5826340
5549
كونري يشبه نوعًا من الخشب ولكني أحب روجر مور
97:11
because he he always brings a little bit of humor a little bit of a twinkle into
883
5831889
5971
لأنه دائمًا ما يجلب القليل قليل من الفكاهة وميض قليلاً في
97:17
the things he does although they said that he was a very wooden actor didn't
884
5837860
4020
الأشياء التي يفعلها على الرغم من أنهم قالوا إنه ممثل خشبي للغاية ، ألم يكن
97:21
they need to say that that what's his name my mind's gone blank who the actor
885
5841880
8039
عليهم أن يقولوا أن ما هو اسمه لم يعد ذهني فارغًا من الممثل الذي
97:29
you were just talking about not Jamal Roger Moore they used to criticize and
886
5849919
4111
كنت تتحدث عنه للتو وليس جمال روجر مور اعتادوا على الانتقاد
97:34
say that his acting was very wooden yeah but he did have a certain charm and
887
5854030
4739
والقول إن تمثيله كان خشبيًا جدًا ، لكن كان يتمتع بسحر معين
97:38
sense of humor did you know that I have something in common with Roger Moore I
888
5858769
6380
وروح دعابة ، هل تعلم أن لدي شيئًا مشتركًا مع روجر مور ،
97:46
don't know we can both raise our eyebrows oh right this go on there and
889
5866320
7210
لا أعرف أنه يمكننا رفع حواجبنا معًا حسنًا ، استمر في ذلك
97:53
give us a demonstration huh I can actually I can raise both of them every
890
5873530
10040
وقدم لنا عرضًا توضيحيًا ، يمكنني في الواقع أن أثير كلاهما في كل مرة
98:03
but of course saying Roger Moore or Sean Connery is very out of date now isn't it
891
5883570
5859
ولكن بالطبع أقول إن روجر مور أو شون كونري قديم جدًا الآن ، أليس كذلك
98:09
we if you're talking about James Bond you would have to say Daniel Craig or
892
5889429
4171
إذا كنت تتحدث عن جيمس بوند؟ يجب أن أقول لدانيال كريج أو
98:13
whoever came before him I haven't seen any of the modern James Bond films I
893
5893600
5099
من جاء قبله أنني لم أر أيًا من أفلام جيمس بوند الحديثة ،
98:18
just can't be bothered well who came before Daniel Craig Daniel Craig's the
894
5898699
6690
لا يمكنني أن أزعجني جيدًا من جاء قبل دانيال كريج دانيال كريج
98:25
current James Bond though there was there were quite a few there was Timothy
895
5905389
3781
جيمس بوند الحالي على الرغم من وجود عدد قليل جدًا كان هناك تيموثي
98:29
Dalton yes so if we were going to be up-to-date we would say Timothy Dalton
896
5909170
5910
دالتون ، نعم ، إذا كنا سنكون محدثين ، فسنقول تيموثي دالتون
98:35
or Daniel Craig and then there was Pierce Brosnan I don't think he did it
897
5915080
6570
أو دانيال كريج ثم كان هناك بيرس بروسنان ، لا أعتقد أنه فعل ذلك
98:41
for long oh no he did he did quite a few didn't things Pierce Brosnan for a long
898
5921650
4739
لفترة طويلة ، لا ، لقد فعل عددًا قليلاً لم تكن الأمور لبيرس بروسنان لفترة طويلة
98:46
time a lot of people thought he was the best James Bond yeah so they did quite
899
5926389
6031
يعتقد الكثير من الناس أنه أفضل جيمس بوند ، لذا فقد فعلوا تمامًا
98:52
like Pierce Brosnan bit of a lightweight I was thoroughly
900
5932420
3719
مثل بيرس بروسنان قليلًا من الوزن الخفيف
98:56
I thought Timothy Dalton was the worst he didn't have much charm about him did
901
5936139
6330
كنت أعتقد أن تيموثي دالتون كان الأسوأ لأنه لم يكن لديه الكثير من السحر حوله ، هل
99:02
he hmm Sandee women apparently like George
902
5942469
3721
يبدو أن نساء ساندي يحبون جورج
99:06
Clooney because he's got an Arabic face oh I see so I said you are right because
903
5946190
5460
كلوني لأنه يمتلك وجهًا
99:11
he's got a dark complexion hasn't he I can imagine him playing a sheikh and an
904
5951650
6270
99:17
Arab sheikh I can just see him now so yes I think you're right there Anthony
905
5957920
9509
عربيًا. أراه الآن ، لذا ، نعم ، أعتقد أنك هناك حقًا ،
99:27
Hopkins says pound leery yes never saw him as a as a sex symbol but I would
906
5967429
8250
يقول أنتوني هوبكنز إن الجنيه مرهق ، نعم لم أره أبدًا كرمز للجنس ، لكني
99:35
imagine he does have his appeal with the women yes
907
5975679
3210
أتخيل أنه يتمتع بجاذبيته مع النساء ، نعم
99:38
Oh Beatrice likes pickled onions few people saying that they Christina
908
5978889
7080
أوه بياتريس يحب البصل المخلل ، قلة من الناس يقولون إنهم
99:45
says onion things are breath heavy yeah pickled onions do leave you with bad
909
5985969
5011
تقول كريستينا أن البصل ثقيل التنفس ، نعم ، البصل المخلل يتركك برائحة
99:50
breath yes for some time afterwards Roger Moore says Beatrice what's the
910
5990980
9480
الفم الكريهة ، نعم لبعض الوقت بعد ذلك ، يقول روجر مور بياتريس ، ما
100:00
meaning of a rugged man a rugged man is somebody who's looks like they've lived
911
6000460
6989
معنى الرجل القوي ، الرجل القوي هو الشخص الذي يبدو وكأنه عاش
100:07
life they they can do lots of physical manual work they
912
6007449
8981
الحياة ، يمكنهم فعل الكثير من العمل اليدوي المادي هم
100:16
and the sort of jobs that very manly jobs I suppose you could say rugged man
913
6016430
7920
ونوع الوظائف التي وظائف رجولية للغاية أفترض أنه يمكنك أن تقول رجلًا قويًا
100:24
something like a lumberjack it's somebody who works outside where it's in
914
6024350
6690
مثل الحطاب إنه شخص يعمل بالخارج حيث يوجد في
100:31
a building site what about truck driver well a truck driver that sort of thing
915
6031040
4590
موقع بناء ماذا عن سائق الشاحنة جيدًا سائق الشاحنة هذا النوع من الأشياء
100:35
somebody is rugged they look like they'd live life and they their lines on their
916
6035630
4770
شخص ما قاسية يبدون وكأنهم سيعيشون الحياة ويبدو أن خطوطهم على
100:40
face look like they've they've they've led a hard life and that they can take
917
6040400
5070
وجوههم تبدو وكأنهم عاشوا حياة صعبة وأنه يمكنهم تحمل
100:45
the knocks and they can look after you and protect you and then that sort of
918
6045470
5070
الصدمات ويمكنهم الاعتناء بك وحمايتك ثم ذلك نوع من
100:50
thing so rugged somebody who's tough and can take the knocks in life unlike you
919
6050540
5880
الأشياء الوعرة شخص صعب ويمكنه تحمل الصدمات في الحياة على عكسك
100:56
and I listen we are not rugged yes we are the
920
6056420
4260
وأنا أستمع نحن لسنا متينين نعم نحن
101:00
opposite we are the opposite of rugby or the opposite of rugged definitely when I
921
6060680
4890
عكس ذلك نحن عكس الرجبي أو عكس الوعرة بالتأكيد عندما
101:05
think of rugged I think of people like Lee Marvin yes Lee Marvin a great actor
922
6065570
8100
أفكر في الوعرة أفكر في الناس مثل Lee Marvin ، نعم Lee Marvin ، ممثل رائع ، ممثل
101:13
wonderful actor he was played heavy gangsters or the baddie he was always
923
6073670
6240
رائع ، لقد لعب دور رجل عصابات ثقيل أو الشرير الذي كان دائمًا
101:19
good in those types of films and I suppose John Wayne as well John Wayne
924
6079910
5850
جيدًا في تلك الأنواع من الأفلام ، وأعتقد أن John Wayne وكذلك John Wayne
101:25
rugged definitely hi there my name is John Wayne get off your horse and drink
925
6085760
7320
متين بالتأكيد مرحبًا ، اسمي John Wayne ينزل عن حصانك وشرب
101:33
your milk cap Debbie to says that I look like Art Garfunkel
926
6093080
5880
غطاء الحليب الخاص بك ، تقول ديبي إنني أبدو مثل Art Garfunkel ،
101:38
I thought Art Garfunkel had lots of curly hair well you've got half of his
927
6098960
13500
اعتقدت أن Art Garfunkel لديه الكثير من الشعر المجعد جيدًا لديك نصف
101:52
hair but earlier I'm sure cap Devi too said that you look like I can't remember
928
6112460
8430
شعره ولكن في وقت سابق أنا متأكد من أن Cap Devi قال أيضًا أنك تبدو وكأنني لا أستطيع تذكر
102:00
Oh My Mind's going blank today mr. Tong
929
6120890
2700
يا عقلي أصبح فارغًا اليوم السيد. تونغ
102:03
because nothing's working my brains not working okay whose son the the song
930
6123590
7160
لأن لا شيء يعمل عقلي لا يعمل على ما يرام ، الذي يعني ابنه أغنية
102:10
Diana's funeral on the piano you mean Elton John's and John they said
931
6130750
4960
جنازة ديانا على البيانو أن إلتون جون وجون قالوا
102:15
that you look like Elton John and I haven't liked Art Garfunkel you actually
932
6135710
3990
إنك تبدو مثل إلتون جون وأنا لم أحب Art Garfunkel ، فأنت في الواقع
102:19
couldn't remember the name Elton John my brains not working today mr. Danko one
933
6139700
4140
لا تستطيع تذكر اسم Elton جون عقلي لا يعمل اليوم السيد. لم يستطع Danko
102:23
of the biggest singers and songwriters in the world in
934
6143840
3070
أحد أكبر المطربين وكتاب الأغاني في العالم
102:26
couldn't remember his name no I always remember that net dude Steve do you
935
6146910
5340
تذكر اسمه ، لا ، أتذكر دائمًا ذلك الرجل الصافي ستيف هل تتذكر
102:32
remember that time when you were trying to remember Elvis Presley's name and you
936
6152250
5100
ذلك الوقت عندما كنت تحاول تذكر اسم إلفيس بريسلي
102:37
couldn't remember his name but you kept saying you know who I mean you know the
937
6157350
4770
ولم تستطع تذكر اسمه ولكنك ظللت أقول أنك تعرف من أعني أنك تعرف أن
102:42
king he's the king I do have a problem with remembering names that's true I've
938
6162120
6150
الملك هو الملك لدي مشكلة في تذكر الأسماء وهذا صحيح لقد
102:48
always had a problem with that my mother's got the same problem she used
939
6168270
4320
واجهت مشكلة دائمًا مع أن والدتي تعاني من نفس المشكلة التي اعتادت عليها
102:52
to when my friend used to come round she couldn't remember their names and she'd
940
6172590
3930
عندما كانت صديقي تقابلها لم تستطع تذكر أسمائهم وكانت
102:56
say the boy sits and searched her she just called them you know that boy that
941
6176520
5010
تقول أن الصبي جلس وفتشها ، اتصلت بهم للتو ، تعلمون أن الصبي الذي
103:01
comes from one of whatever the town was or she could remember half the name and
942
6181530
5400
يأتي من أي مدينة كانت أو يمكن أن تتذكر نصف الاسم وأنا
103:06
I'm the same yes Oh Jamila likes Pierce Bron Brosnan yes I actually thought he
943
6186930
8070
نفس الاسم نعم يا جميلة يحب بيرس برون بروسنان ، نعم اعتقدت بالفعل أنه
103:15
was a good James Bond he he had that I think he had quite a good sort of
944
6195000
5100
كان جيمس بوند جيدًا ، وأعتقد أنه كان يتمتع بنوع جيد من
103:20
presence on screen but I didn't like Timothy Dalton Timmy the Dalton seemed
945
6200100
4890
التواجد على الشاشة ، لكنني لم أحب تيموثي دالتون ، بدا تيمي ، دالتون
103:24
very weak in wet he was the other one was George Lazenby he Johnny played him
946
6204990
6510
ضعيفًا جدًا في الرطب كان الآخر أحدهما كان جورج لازنبي ، لقد لعبه جوني
103:31
once didn't he he only played James Bond once and that was it Salwa is angry
947
6211500
5130
مرة واحدة ، أليس كذلك هو أنه لعب دور جيمس بوند مرة واحدة ، وكان هذا هو سلوى غاضبة
103:36
because they are saying that we didn't you drive me to anger because we didn't
948
6216630
4770
لأنهم يقولون إننا لم تدفعني للغضب لأننا لم
103:41
read your messages I'm sure I read the one about about you saying that people
949
6221400
5870
نقرأ رسائلك. أنا متأكد من أنني قرأت ما يتعلق بك قائلاً إن أشخاصًا
103:47
like George Clooney in Sandy because he looks like a Saudi person I'm sure I've
950
6227270
4870
مثل جورج كلوني في ساندي لأنه يبدو وكأنه شخص سعودي ، أنا متأكد من أنني
103:52
read your message out ok but the thing is and I'll repeat this again and I say
951
6232140
5280
قرأت رسالتك جيدًا ولكن الأمر كذلك وسأكرر هذا مرة أخرى وأقول
103:57
it most weeks we get so many messages yes it's impossible to read all of them
952
6237420
5970
في معظم الأسابيع نتلقى الكثير من الرسائل ، نعم من المستحيل قراءتها جميعًا ،
104:03
out so we do apologize if we miss you they move so quickly
953
6243390
4050
لذا نعتذر إذا اشتقنا إليك ، فانتقلوا بسرعة كبيرة لدرجة أنهم
104:07
they're flicking so fast through a hidden if we read out everyone we
954
6247440
4110
يتنقلون بسرعة كبيرة من خلال مخفي إذا قرأنا كل شخص
104:11
wouldn't we'd be on here all day we do a preach please do send them in if you if
955
6251550
5160
لم نكن لنفعله ابق هنا طوال اليوم ونقوم بعمل الوعظ ، من فضلك أرسلهم إذا
104:16
you send it a few times I might notice it but I'm sure I read one of your
956
6256710
3420
أرسلته عدة مرات ، فقد ألاحظ ذلك ولكنني متأكد من أنني قرأت إحدى
104:20
messages out Noemi says do you look like Patrick Stewart me yes oh yeah yes yes
957
6260130
7950
رسائلك ، نويمي تقول هل تبدو مثل باتريك ستيوارت ، نعم نعم نعم نعم
104:28
of course well make it so mr. good yes but you do have that engage
958
6268080
9550
بالطبع حسنا اجعله هكذا السيد. حسنًا ، ولكن لديك هذا النوع من المشاركة ،
104:37
yes you do have that sort of especially from the side so if you turn around
959
6277630
5260
نعم ، لديك هذا النوع من الجانب على وجه الخصوص ، لذا إذا استدرت
104:42
Steve give us your profile yes you do have a sort of Patrick Stewart look so
960
6282890
8670
ستيف ، أعطنا ملفك الشخصي ، نعم لديك نوع من مظهر باتريك ستيوارت ، لذا
104:51
I'm not just talking about your lack of hair but also the shape of your face
961
6291560
3690
فأنا لا أتحدث فقط عن افتقارك إلى شعرك وشكل وجهك
104:55
it's very distinguished thank you very much mr. Duncan yeah see you always say
962
6295250
6780
مميز جدا شكرا جزيلا لك سيد. نعم ، أراك دائمًا تقول إنني
105:02
that I never say nice things about you but there I just gave you a wonderful
963
6302030
3390
لا أقول أبدًا أشياء لطيفة عنك ، لكنني هناك فقط أعطيتك
105:05
compliment well I was once mistaken for royalty okay apparently I look a bit
964
6305420
6690
مجاملة رائعة جيدًا ، لقد كنت مخطئًا ذات مرة في الملوك ، حسنًا ، يبدو أنني
105:12
like Queen the Queen's sons I can't said which one now is it one of the one of
965
6312110
8400
أشبه إلى حد ما بأبناء الملكة لا أستطيع أن أقول أيهما الآن إنه أحد
105:20
the princes apparently I look a bit like him and I once went somewhere actually
966
6320510
4470
الأمراء على ما يبدو أنني أشبهه قليلاً وذهبت ذات مرة إلى مكان ما تعرفه بالفعل
105:24
you know you know Prince William is starting to look like you which Prince
967
6324980
5700
أنك تعرف أن الأمير ويليام بدأ يشبهك ، أيها الأمير
105:30
it is now but somebody said somebody actually thought I was him once
968
6330680
3720
الآن ، لكن أحدهم قال إن أحدهم اعتقد بالفعل أنني كنت هو مرة واحدة
105:34
it wasn't Prince Edward I think it might have been Edward it was Edward Edward a
969
6334400
5250
الأمير إدوارد ، أعتقد أنه ربما كان إدوارد ، كان إدوارد إدوارد
105:39
younger one Edward was was everyone used to think that Prince Edward was was gay
970
6339650
7160
الأصغر سنًا ، كان إدوارد معتادًا على الاعتقاد بأن الأمير إدوارد كان مثليًا فعلوا
105:46
did they but he isn't well you heard it here first and then you have Prince
971
6346810
6430
ذلك ، لكنه لم يكن جيدًا ، لقد سمعته هنا أولاً ثم لديك الأمير
105:53
Andrew who well the the less said about Prince Andrew the better that's all I
972
6353240
7350
أندرو من كان أقل ما يقال عن الأمير أندرو ، كلما كان ذلك أفضل كل ما
106:00
can say about that we've got a question about English here mr. Duncan really
973
6360590
5060
يمكنني قوله عن ذلك ، فلدينا سؤال حول اللغة الإنجليزية هنا السيد. دنكان حقًا فتى
106:05
Francesca boy he says mr. Duncan I would like to know the difference between as
974
6365650
4600
فرانشيسكا يقول السيد. Duncan أود أن أعرف الفرق بين
106:10
long as and as far as well as far normally means that the thing that you
975
6370250
10080
طالما وبعيد وكذلك بشكل طبيعي يعني أن الشيء الذي
106:20
have a grasp of knowing is far as so as far as means the amount the amount of
976
6380330
8880
لديك فهم لمعرفته هو بقدر ما يعني مقدار مقدار
106:29
knowledge or the amount of something that you know and as long as as long as
977
6389210
7290
المعرفة أو مقدار شيء ما التي تعرفها وطالما أنه ما دام
106:36
normally refers to things that are happening over time so as long as you
978
6396500
4860
يشير عادةً إلى الأشياء التي تحدث بمرور الوقت طالما أنك
106:41
need me I will be here so you can see that from that
979
6401360
4920
بحاجة لي ، فسوف أكون هنا حتى تتمكن من رؤية ذلك من خلال
106:46
it is saying that a certain amount of time is passing so for as long as you
980
6406280
6000
القول بأن قدرًا معينًا من الوقت يمر من أجل ما دمت
106:52
need me I will be here with you however as far as normally means to something
981
6412280
9360
بحاجة لي ، سأكون هنا معك ، ولكن بقدر ما يعني عادةً شيئًا
107:01
that may be thought or maybe an impression as far as I know based on all
982
6421640
6420
قد يُفكر فيه أو ربما انطباعًا بقدر ما أعرف بناءً على كل
107:08
the knowledge that you have at that moment in time yes so the limit is as
983
6428060
5340
المعرفة التي لديك في تلك اللحظة من الوقت ، نعم ، لذا فإن الحد هو بقدر ما
107:13
far as you know so the limit of what you know the limit of what you understand as
984
6433400
6510
تعرف ، لذا فإن حد ما تعرفه هو حد ما تفهمه
107:19
far as I know as far as I understand so that is basically the limit so I hope
985
6439910
9420
بقدر ما أعرف بقدر ما أفهمه ، وهذا هو الحد الأساسي لذلك آمل
107:29
that helps of rugged man a man who puts a rug on his head
986
6449330
7380
أن يساعد الرجل القوي الرجل الذي يرتدي بساطًا رأسه
107:36
no satury no that's a very funny joke but no I like that no that's good that
987
6456710
6120
لا ساتوري لا هذه نكتة مضحكة للغاية ولكن لا أحب ذلك لا ، هذا أمر جيد أنه
107:42
that might be the funniest thing that's been said on today's livestream I like
988
6462830
4860
قد يكون هذا هو الشيء المضحك الذي قيل في البث المباشر اليوم. أحب
107:47
John Wayne says Lewis yes I look quiet he was he was somebody that when you
989
6467690
5220
جون واين يقول لويس نعم أبدو هادئًا ، لقد كان شخصًا عندما
107:52
watched him you felt he was almost like a calming influence you almost you knew
990
6472910
5820
شاهدته لقد شعرت أنه كان بمثابة تأثير مهدئ تقريبًا كنت تعرف تقريبًا أن
107:58
John Wayne was going to protect you and he was the good guy and he was going to
991
6478730
4710
جون واين سيحميك وكان الرجل الطيب وكان على
108:03
get well get kill the bad guys and everything would be all right so what
992
6483440
5310
وشك أن يقتل الأشرار وكل شيء سيكون على ما يرام ، فما هي
108:08
firm with John Wayne in you always knew that you would be safe and the baddies
993
6488750
4050
الشركة مع جون كان واين فيك يعلم دائمًا أنك ستكون آمنًا وأن الأشرار
108:12
would get their comeuppance yes comeuppance in mind he did always play
994
6492800
4710
سيحصلون على تعويضهم ، نعم ، يجب أن يأخذ في الاعتبار أنه كان يلعب دائمًا دور
108:17
the good guy and I don't was very a good guy I don't remember I don't remember
995
6497510
3960
الرجل الطيب ولم أكن رجلاً جيدًا للغاية ، ولا أتذكر أنني لا أتذكر
108:21
John Wayne ever playing the bad guy I always remember John Wayne being the
996
6501470
4650
جون واين من أي وقت مضى ألعب دور الرجل الشرير ، أتذكر دائمًا أن جون واين هو
108:26
hero a bit like Clint Eastwood so Clint Eastwood I've never seen Clint Eastwood
997
6506120
5700
البطل مثل كلينت إيستوود ، لذا لم أر كلينت إيستوود
108:31
play the baddie he is always the the the Lone Gunmen riding around putting wrongs
998
6511820
9410
يلعب دور الشرير ، فهو دائمًا الرجل الوحيد الذي يركب الأخطاء ،
108:41
right yes he's rugged he's a rugged person certainly now very rugged but
999
6521230
9030
نعم إنه متين. من المؤكد أن الشخص الآن صارم للغاية ولكنه
108:50
tough but fair at the same time he always plays those sort of characters I
1000
6530260
5890
صعب ولكنه عادل في نفس الوقت الذي يلعب فيه دائمًا تلك الأنواع من الشخصيات
108:56
do of all the actors that I like watching
1001
6536150
3450
التي أفعلها من بين جميع الممثلين الذين أحب مشاهدتهم ،
108:59
can virtually watch anything that has Clint Eastwood because I think he's a
1002
6539600
5640
يمكنهم تقريبًا مشاهدة أي شيء لديه كلينت إيستوود لأنني أعتقد أنه
109:05
great actor and he has a wonderful screen presence
1003
6545240
3210
ممثل رائع ولديه أداء رائع التواجد على الشاشة ،
109:08
I think he's nearly 90 he's getting on a bit I think he is I think he is around
1004
6548450
5640
أعتقد أنه يقترب من التسعين من عمره ، وأعتقد أنه على ما يرام ، وأعتقد أنه يبلغ من العمر
109:14
87 or 88 so he really is getting on in years Bert rose-red says that I look
1005
6554090
7290
87 أو 88 عامًا ، لذا فهو حقًا يتقدم في السنوات الماضية.
109:21
like a robot I don't know whether that's a compliment or not I don't think it is
1006
6561380
10130
مجاملة أم لا ، لا أعتقد أنه
109:31
Patrick Stewart yes good let's talk about Will Smith says Ricardo yes well I
1007
6571510
8170
باتريك ستيوارت ، نعم جيد ، دعنا نتحدث عن ويل سميث يقول ريكاردو نعم ، حسنًا ، أنا
109:39
do like Will Smith I wait there Steve I know what's going on there was I said
1008
6579680
5310
أحب ويل سميث ، أنتظر هناك ستيف ، أعرف ما يحدث هناك ، قلت
109:44
yesterday that I don't like Will Smith I'm not a fan of his his acting yes so
1009
6584990
6570
بالأمس إنني لا أحب ويل سميث لست من المعجبين بتمثيله ، نعم ، لذلك هذا هو
109:51
that's the reason I know what you're trying to wind me up aren't you yes no I
1010
6591560
4620
السبب في أنني أعرف ما الذي تحاول جعله ينتهي بي ، أليس كذلك نعم لا
109:56
like Will Smith I've always liked it that he started off in comedy in a
1011
6596180
5160
أحب ويل سميث ، لقد أحببت دائمًا أنه بدأ في الكوميديا ​​في
110:01
comedy show didn't he yeah was it the belt Prince of bel-air or something like
1012
6601340
4770
عرض كوميدي ، أليس كذلك ، هل كان ذلك الحزام أمير بيل إير أو شيء من
110:06
that resh The Fresh Prince of bel-air and I
1013
6606110
3810
هذا القبيل ريش الأمير الجديد لبيل إير
110:09
used to quite like that and but of course he turned into a city he was very
1014
6609920
4170
وكنت أحب ذلك تمامًا ولكن بالطبع تحول إلى مدينة كان
110:14
good in Independence Day I thought he played it I do I I do like him as an
1015
6614090
8490
جيدًا فيها يوم الاستقلال ، اعتقدت أنه لعبها ، أنا أحبه
110:22
actor not a fan well yes that's it yeah uniquor eNOS is the same thing I don't
1016
6622580
7770
كممثل وليس معجبًا جيدًا نعم هذا هو نعم فريد eNOS هو نفس الشيء الذي لا
110:30
like Will Smith not a fan of Will Smith he never does it for me apparently from
1017
6630350
7500
يعجبني ويل سميث وليس من محبي ويل سميث الذي لم يفعله أبدًا من أجلي على ما يبدو من
110:37
the side I look like Sherlock Holmes depends which active it to hate Sherlock
1018
6637850
6780
الجانب الذي أبدو فيه أن شيرلوك هولمز يعتمد على أي نشاط يكره شيرلوك
110:44
Holmes can we talk about well we can't really talk directly about know we're
1019
6644630
10620
هولمز ، هل يمكننا التحدث عنه جيدًا ، لا يمكننا التحدث مباشرة عن معرفة أننا
110:55
trying to get people and allow people to forget about what's happening in the
1020
6655250
5940
نحاول جذب الناس والسماح للناس بنسيان ما يحدث في
111:01
world we are here to cheer you up we are like a couple of jesters do you
1021
6661190
4890
العالم الذي نحن فيه هنا لنشجعك ، نحن مثل اثنين من المهرجين هل
111:06
remember in the in the old days in the 15th century when when the Jester would
1022
6666080
7380
تتذكر في الأيام الخوالي في القرن الخامس عشر عندما كان المهرج
111:13
for the royal family and he would have to amuse them that well I suppose we are
1023
6673460
6930
للعائلة المالكة وكان عليه أن يروقهم جيدًا أعتقد أننا
111:20
a bit like that are we amusing do you find us funny do
1024
6680390
4620
مثلهم قليلاً هل تجدنا مضحكًا ، هل
111:25
you find as entertaining if we'd like to like to think that we are using your
1025
6685010
6870
تجدنا ممتعًا إذا كنا نرغب في الاعتقاد بأننا نستخدم
111:31
pain through these troubled times Oh Cristina Jackson likes Liam Neeson right
1026
6691880
7410
ألمك خلال هذه الأوقات العصيبة.
111:39
however Liam Neeson is one of those actors who whenever I see a Liam Neeson
1027
6699290
4650
أرى فيلم Liam Neeson ،
111:43
film I always feel as if I'm watching the same movie he loved him in Star Wars
1028
6703940
5610
أشعر دائمًا كما لو أنني أشاهد الفيلم نفسه الذي أحبه في Star Wars ،
111:49
didn't you mr. Duncan like oh yes oh he was he was great in the Phantom Menace
1029
6709550
7440
أليس كذلك السيد. Duncan مثل أوه نعم ، لقد كان رائعًا في Phantom Menace ، إنها
111:56
it's the accent I don't like the Scottish accent it somehow it grate it
1030
6716990
9060
اللهجة التي لا أحبها اللهجة الاسكتلندية ، فهي بطريقة ما
112:06
grated me in Star Wars for some reason it just didn't seem to fit hmm with with
1031
6726050
8790
تزعجني في Star Wars لسبب ما لا يبدو أنها تتناسب مع
112:14
the film but that's my personal opinion but Sean Connery see his accent was fine
1032
6734840
6540
فيلم ولكن هذا هو رأيي الشخصي لكن شون كونري يرى أن لهجته كانت جيدة ، لقد
112:21
he was great when he was playing that the best film I'm I like the Sean
1033
6741380
4110
كان رائعًا عندما كان يلعب أفضل فيلم أنا أحب شون
112:25
Connery and it was when he was playing a submarine captain
1034
6745490
3540
كونري وكان ذلك عندما كان يلعب دور كابتن غواصة
112:29
he looked absolutely perfect for the part the accent the white beard the gray
1035
6749030
4950
بدا مثالياً تمامًا للجزء اللكنة ، اللحية البيضاء ،
112:33
beard everything I can't remember was it something Hunt for Red October awesome
1036
6753980
4560
اللحية الرمادية ، كل شيء لا أتذكره كان شيئًا رائعًا لمطاردة أكتوبر الأحمر ،
112:38
it was exactly I can't believe I remember that amazing he was brilliant
1037
6758540
4650
لقد كان بالضبط لا أصدق أنني أتذكر أنه كان رائعًا
112:43
in that film yes Santi player I thought he played a
1038
6763190
3540
في هذا الفيلم ، نعم ، لاعب سانتي اعتقدت أنه لعب دور
112:46
Russian yes Ivy Lee could run Adam but he said hey that's God that could be it
1039
6766730
6210
روسي ، نعم يمكن لأيفي لي أن يدير آدم لكنه قال مهلاً ، هذا هو الله الذي يمكن أن يكون
112:52
the thing of showing Connery is no matter what parties playing by
1040
6772940
6930
الشيء الذي يظهر كونري بغض النظر عن الأطراف التي يلعبها من خلال
112:59
displaying he can only do his Scottish accent he cannot do any other accent
1041
6779870
5070
إظهار أنه يمكنه فقط أن يفعل لهجته الاسكتلندية لا يمكنه فعل أي لهجة أخرى
113:04
first even that's why he didn't sound Scottish I don't think they remembered I
1042
6784940
4680
أولاً حتى لهذا السبب لم يبدُ صوته الاسكتلندي لا أعتقد أنهم تذكروا أنني أعتقد أنه
113:09
think he did I think that was I didn't realize I cut didn't remember now that
1043
6789620
3660
كان يعتقد أنني لم أدرك أنني قطعت ولم أتذكر الآن أنه
113:13
he was playing a Russian yes but he said still sounded Scottish because no matter
1044
6793280
4110
كان يلعب بالروسية نعم لكنه قال إنه لا يزال يبدو اسكتلنديًا لأنه بغض النظر عن
113:17
what party ever plays in any film he never changes his accent okay are you
1045
6797390
7230
الحفلة التي تلعب في أي وقت فيلم لم يغير لهجته أبدًا ، حسنًا ، هل أنت
113:24
sure about that I'm sure Benny Hill Benny Hill it wouldn't be
1046
6804620
6110
متأكد من أنني متأكد من أن بيني هيل بيني هيل لن يكون
113:30
both some people might find him attractive well a lot of ladies did they
1047
6810730
4110
كلاهما قد يجده بعض الناس جذابًا جيدًا ، حيث اعتاد الكثير من السيدات على
113:34
used to chase him around them in the parks in London all the time at high
1048
6814840
3810
مطاردته من حولهن في الحدائق في لندن طوال الوقت
113:38
speed and the other either whores mr. Duncan either your sleeve what we had we
1049
6818650
20220
بسرعة عالية والآخر إما العاهرات السيد. Duncan إما أن تكون كمك ما كان لدينا الذي
113:58
had the one that we made up I suppose here's one Steve this is
1050
6838870
3329
صنعناه ، أفترض أن هذا هو ستيف هذا
114:02
another one that I might like to do because well it basically involves food
1051
6842199
7491
واحد آخر قد أرغب في القيام به لأنه يتضمن طعامًا أعتقد
114:09
I thought you were going to say jaffa cakes or Oreos well we've done that
1052
6849690
6549
أنك ستقوله كعك يافا أو Oreos جيدًا نحن ' لقد فعلنا ذلك
114:16
already we know the answer to that I like both McDonald's or KFC well at the
1053
6856239
5311
بالفعل ، نحن نعلم الإجابة على ذلك ، فأنا أحب كل من ماكدونالدز أو كنتاكي فرايد تشيكن جيدًا في
114:21
moment you can't go to either yeah because they're all shot at a good Steve
1054
6861550
4379
الوقت الحالي ، لا يمكنك الذهاب إلى أي منهما نعم لأنهم جميعًا أطلقوا النار على ستيف جيد ،
114:25
that's it let's just take people's minds off what's happening well imagine Steve
1055
6865929
6991
هذا كل ما في الأمر ، دعنا نأخذ عقول الناس بعيدًا عما يحدث جيدًا تخيل ستيف
114:32
that they are still open if they were still open I would probably go too
1056
6872920
6029
أنهم ما زالوا مفتوحين إذا كانوا لا يزالون مفتوحين ، فمن المحتمل أن أذهب أيضًا ،
114:38
that's a difficult one that's a difficult one because Oh McDonald's okay
1057
6878949
12261
وهذا أمر صعب وصعب لأن أوه ماكدونالدز حسنًا ،
114:51
why did that take so long well because if KFC is really just chicken and you
1058
6891210
5350
لماذا استغرق ذلك وقتًا طويلاً لأنه إذا كان دجاج كنتاكي حقًا مجرد دجاج
114:56
can get chicken at McDonald's so and McDonald's do a wider variety of food so
1059
6896560
5400
ويمكنك الحصول على دجاج في ماكدونالدز. وماكدونالدز يقدمون مجموعة متنوعة من الأطعمة ، لذلك
115:01
I'm going McDonald's if it's got to be one of them I've never seen anyone take
1060
6901960
3989
سأذهب إلى ماكدونالدز إذا كان لابد أن يكون أحدهم لم أرَ أي شخص يستغرق وقتًا
115:05
so long to decide which type of junk food they like well I wouldn't go to
1061
6905949
5871
طويلاً ليقرر أي نوع من الوجبات السريعة التي يحبونها جيدًا لن أذهب إلى
115:11
either of them usually but just occasionally you've got to spoil
1062
6911820
6910
أي منهما عادة ولكن في بعض الأحيان فقط عليك أن تدلل
115:18
yourself with a bit of junk food yes that's like a nice nice meaty burger so
1063
6918730
6060
نفسك بقليل من الوجبات السريعة ، نعم هذا مثل برجر اللحم اللذيذ ، لذا
115:24
this is see this is where I disagree with you sometimes when you are
1064
6924790
3990
هذا هو المكان الذي أختلف معك فيه أحيانًا عندما
115:28
criticizing me for my eating habits because you sometimes I know you have
1065
6928780
4910
تنتقدني بسبب عاداتي في الأكل لأنك أحيانًا تعرف أن لديك
115:33
secret meals and little things that you eat during the day
1066
6933690
5300
وجبات سرية وأشياء صغيرة تأكلها أثناء النهار وما
115:38
and what you forget is sometimes when you are emptying all of the litter or
1067
6938990
6510
تنساه هو أحيانًا عندما تقوم بإفراغ كل القمامة أو
115:45
the rubbish out of your car sometimes I find wrappers and containers of things
1068
6945500
6090
القمامة من سيارتك أحيانًا أجد أغلفة وحاويات لأشياء
115:51
that are unhealthy so I have a feeling that Steve sometimes goes to McDonald's
1069
6951590
7050
غير صحية لذلك لدي الشعور بأن ستيف يذهب أحيانًا إلى ماكدونالدز ولديه
115:58
and he has a beef burger but he doesn't tell me so there there he is over there
1070
6958640
5630
برجر لحم بقري لكنه لا يخبرني بذلك هناك
116:04
criticizing me for my jaffa cakes and and i know for a fact that Steve often
1071
6964270
6970
ينتقدني بسبب كعكات يافا وأنا أعلم حقيقة أن ستيف غالبًا ما
116:11
goes for a little sneaky beef burger or a sneaky McDonald's or maybe a big tasty
1072
6971240
6870
يذهب لتناول برجر لحم بقري صغير أو ماكدونالدز متستر أو ربما لذيذًا كبيرًا
116:18
or that's my favor the big tasty yes you see ah
1073
6978110
5550
أو هذا هو مصلحتي الكبيرة اللذيذة نعم ترى آه
116:23
but mr. Duncan the difference is I will only have one of them I won't eat ten of
1074
6983660
6000
ولكن السيد. الاختلاف في Duncan هو أنني سأحصل على واحد منهم فقط ، ولن آكل عشرة
116:29
them no in a row well and I'll only do that maybe once every month or once
1075
6989660
4950
منهم على التوالي بشكل جيد وسأفعل ذلك ربما مرة واحدة كل شهر أو مرة
116:34
every two months I think that would kill you yes so there is a bit of a
1076
6994610
6000
كل شهرين أعتقد أن هذا سيقتلك ، نعم لذلك هناك
116:40
difference yes yes I don't think I could eat ten McDonald's I think that would
1077
7000610
5070
اختلاف بسيط ، نعم ، لا أعتقد أنه يمكنني تناول عشرة مطاعم ماكدونالدز ، أعتقد أن ذلك
116:45
definitely end your life quite quickly
1078
7005680
3770
بالتأكيد سينهي حياتك بسرعة كبيرة.لا
116:50
Christina says none of them because I eat well oh but I think yes I mean we do
1079
7010530
7480
تقول كريستينا أيًا منهم لأنني آكل جيدًا ، لكنني أعتقد نعم ، أعني أننا نقوم
116:58
well I do but occasionally I think your body craves junk food sometimes and I
1080
7018010
8910
بعمل جيد ولكن في بعض الأحيان أعتقد أن جسمك يشتهي الوجبات السريعة أحيانًا
117:06
think a bit of what your fancy is what we say here bit of what your fancy so
1081
7026920
5190
وأعتقد أن قليلاً مما هو خيالك هو ما نقوله هنا قليلاً عما يتخيله ، لذا
117:12
sometimes if your body is saying to you have a burger it's probably there's
1082
7032110
5220
في بعض الأحيان إذا كان جسمك يقول لك لديك برجر ، فمن المحتمل أن يكون هناك
117:17
something in that burger some protein or some vitamins or something that your
1083
7037330
4350
شيء في هذا البرجر بعض البروتين أو بعض الفيتامينات أو أي شيء
117:21
body probably wants so every now and then it's probably good to indulge
1084
7041680
5010
يريده جسمك على الأرجح بين الحين والآخر ، ربما يكون من الجيد أن تنغمس في
117:26
yourself and and just enjoy a bit of junk food because I mean I mean we call
1085
7046690
6150
نفسك وتستمتع بقليل من الوجبات السريعة لأنني أعني أننا نطلق
117:32
it junk food but I mean a burger has got lots of protein in it the meat has got
1086
7052840
5850
عليها الوجبات السريعة ولكن أعني أن البرجر يحتوي على الكثير من البروتين فيه اللحم يحتوي على
117:38
iron in it so I mean there is nutrition in there hmm and the chicken of course
1087
7058690
4650
الحديد ، لذلك أعني أن هناك تغذية هناك والدجاج بالطبع
117:43
is protein and you do need protein in your diet the problem arises when you do
1088
7063340
6390
هو بروتين وأنت بحاجة إلى البروتين في نظامك الغذائي ، تظهر المشكلة عندما تفعل
117:49
this all too often so it's okay and you can get vegetarian
1089
7069730
6570
هذا كثيرًا ، لذا لا بأس ويمكنك الحصول على
117:56
burgers now which we used to love bean burgers didn't we mr. doe well at the
1090
7076300
4230
البرغر النباتي الآن الذي اعتدنا أن نحب برجر الفاصوليا ، أليس كذلك السيد. حسنًا في
118:00
moment is it the big thing at the moment we have fast food or junk food is these
1091
7080530
5870
الوقت الحالي ، هل الشيء المهم في الوقت الحالي هو تناول الوجبات السريعة أو الوجبات السريعة ، وهي برغر
118:06
these beef burgers that look like meat but they're not but I imagine they taste
1092
7086400
5710
اللحم البقري الذي يبدو مثل اللحم ، لكنني أتخيل أنه مذاق
118:12
awful I don't know why I've never tried one but in my mind I imagine that they
1093
7092110
5490
سيئ ، ولا أعرف لماذا لم أفعل أبدًا جربت واحدة ولكن في ذهني أتخيل أن
118:17
taste quite awful Eric says why do you keep talking about food stop talking
1094
7097600
7349
طعمها سيء للغاية يقول إريك لماذا تستمر في الحديث عن الطعام توقف عن الحديث
118:24
about food because you are making me hungry Naomi says I prefer Burger King
1095
7104949
6801
عن الطعام لأنك تجعلني جائع تقول نعومي إنني أفضل برجر كنج
118:31
well mr. Duncan we used to prefer Burger King didn't because when we first met we
1096
7111750
6550
جيدًا السيد. لقد اعتدنا أن نفضل برجر كنج لأننا عندما التقينا لأول مرة
118:38
used to eat a lot of junk food and we would always go to Burger King because
1097
7118300
5430
اعتدنا أن نأكل الكثير من الوجبات السريعة وكنا نذهب دائمًا إلى برجر كنج لأن
118:43
the the meat in their burgers we thought it tasted nicer mm-hmm and you could get
1098
7123730
5580
اللحم في البرغر الخاص بهم كنا نظن أنه مذاق أفضل مم-همم. احصل على
118:49
a spicy bean burger from Burger King yes we used to eat bean burgers bean burgers
1099
7129310
5130
برجر الفاصوليا الحار من برجر كنج ، نعم اعتدنا أن نأكل برغر الفاصوليا ،
118:54
but you can't get them anymore I don't think we still have bean burgers bit of
1100
7134440
3660
لكن لا يمكنك الحصول عليها
118:58
cheese on top well you don't see Burger King around anymore dear it was a no you
1101
7138100
6869
بعد الآن. عزيزي ، لقد كان لا ،
119:04
don't it was do you remember when we went to Malaysia years and years ago mr.
1102
7144969
3841
لا ، هل تتذكر عندما ذهبنا إلى ماليزيا منذ سنوات وسنوات السيد.
119:08
Duncan yes and we went into a McDonald's it there yes and the burgers were about
1103
7148810
6270
نعم دنكان وذهبنا إلى مطعم ماكدونالدز هناك نعم وكان البرغر حوالي
119:15
a third of the size that they were in the UK they were smaller there were a
1104
7155080
3930
ثلث الحجم الذي كانوا عليه في المملكة المتحدة كانوا أصغر حجمًا وكانوا أصغر
119:19
lot smaller and I think in America they're even they're bigger than they
1105
7159010
2760
كثيرًا وأعتقد في أمريكا أنهم أكبر منهم
119:21
are here we found that quite interesting you were going to put something on the
1106
7161770
10050
هنا وجدنا أنه من المثير للاهتمام أنك ستضع شيئًا ما على
119:31
screen that was we're talking about things you prefer preferences so here's
1107
7171820
5730
الشاشة كان نتحدث عن الأشياء التي تفضلها ، لذا فإليك
119:37
another one Lady Gaga or Madonna I know this one is
1108
7177550
4890
واحدة أخرى ليدي غاغا أو مادونا أعلم أن هذا الشيء
119:42
a little odd so for those who are young maybe you will choose the first one or
1109
7182440
5790
غريب بعض الشيء بالنسبة لأولئك الصغار ربما ستختار الأول أو
119:48
maybe if you are old like me and mr. Steve maybe you will choose the second
1110
7188230
7259
ربما إذا كنت كبيرًا في السن مثلي و السيد. ربما ستختار Steve
119:55
one however some people might prefer a certain type of music so not just
1111
7195489
5971
الثانية ولكن بعض الناس قد يفضلون نوعًا معينًا من الموسيقى ، لذا ليس فقط
120:01
because of the year you were born but maybe the type
1112
7201460
4440
بسبب السنة التي ولدت فيها ولكن ربما نوع
120:05
music that you like listening to Lady Gaga or Madonna Madonna what about you
1113
7205900
4950
الموسيقى التي تحب الاستماع إلى ليدي غاغا أو مادونا مادونا ماذا عنك؟
120:10
Steve well I don't know many songs that Lady Gaga has sung okay I've never
1114
7210850
7170
لا أعرف العديد من الأغاني التي غنتها ليدي غاغا ، حسنًا ، لم
120:18
really followed Lady Gaga so I would have to say Madonna but do you know any
1115
7218020
7290
أتابع ليدي غاغا أبدًا ، لذا سأضطر إلى قول مادونا ، لكن هل تعرف أي
120:25
songs at Lady Gaga I can't name a single one and there were that's it so because
1116
7225310
4770
أغاني في ليدي غاغا لا يمكنني تسمية أغنية واحدة وكان هناك سبب لذلك
120:30
we don't know which of course is showing our age then I suspect that you would
1117
7230080
6960
لا نعرف بالطبع أيهما يُظهر سننا ، فأظن أنك
120:37
also pick Madonna although I was can't say I was ever a huge fan of Madonna but
1118
7237040
6690
ستختار مادونا أيضًا على الرغم من أنني لا أستطيع أن أقول إنني كنت من أشد المعجبين بمادونا ، لكنني
120:43
I did like some of her songs I'm pretty sure at some point Lady Gaga
1119
7243730
4110
أحببت بعض أغانيها التي أنا متأكد منها تمامًا. في بعض النقاط ، ربما تكون ليدي غاغا قد
120:47
may have done a James Bond theme the both of them are delicious oh you may
1120
7247840
5640
فعلت موضوع جيمس بوند ، وكلاهما لذيذ ، ربما
120:53
prefer eat it KFC or McDonald's not in fact Lady Gaga or Madonna enough well
1121
7253480
7560
تفضل تناوله كنتاكي فرايد تشيكن أو ماكدونالدز وليس في الواقع ليدي غاغا أو مادونا بما يكفي ،
121:01
hello Belarusian nice to see you here welcome back to my live chat on a Sunday
1122
7261040
5870
مرحبًا بلاروسيا اللطيف لرؤيتك هنا مرحبًا بك مرة أخرى في الدردشة الحية الخاصة بي على يوم الأحد
121:06
we are talking about all sorts of things during this strange time Lady Gaga or
1123
7266910
5560
نتحدث عن كل أنواع الأشياء خلال هذا الوقت الغريب ليدي غاغا أو
121:12
Madonna Belarusian says Madonna ooh Lewis says Madonna because it's Eva
1124
7272470
5910
مادونا البيلاروسية تقول مادونا أوو لويس تقول مادونا لأنها إيفا
121:18
Peron yes Christina says neither knowing neither depending on how you want to
1125
7278380
6600
بيرون نعم كريستينا تقول لا تعرف ولا تعتمد على الطريقة التي تريد
121:24
pronounce that neither but if I had to choose I would choose Madonna well of
1126
7284980
7290
نطقها ولكن إذا اضطررت إلى اختيار أنا سوف نختار مادونا جيدًا
121:32
course we grew up didn't we Steve we've all of this music we grew up with
1127
7292270
4110
بالطبع ، لقد نشأنا ، لولا ستيف ، لقد نشأنا جميعًا هذه الموسيقى التي نشأنا عليها مع
121:36
Madonna in the early 90s I remember when robotic with Madonna
1128
7296380
5700
مادونا في أوائل التسعينيات ، وأتذكر عندما ظهر الروبوت مع مادونا
121:42
first appeared she she was quite shocking
1129
7302080
2730
لأول مرة ، كانت
121:44
very provocative so a person who is provocative is a person who gets
1130
7304810
7730
صادمة للغاية ، لذا كان الشخص الاستفزاز هو الشخص الذي يحظى
121:52
attention but also the attention they get is sometimes negative because they
1131
7312540
6730
بالاهتمام ولكن أيضًا الاهتمام الذي يحصل عليه يكون أحيانًا سلبيًا لأنهم
121:59
are doing things that might create outrage or anger so Madonna was one of
1132
7319270
7170
يفعلون أشياء قد تثير الغضب أو الغضب ، لذلك كانت مادونا واحدة من
122:06
those people who would create outrage or anger by being provocative
1133
7326440
7830
هؤلاء الأشخاص الذين قد يثيرون الغضب أو الغضب من خلال استفزازهم
122:14
I think Lady Gaga does the same sort of thing
1134
7334270
2890
أعتقد أن ليدي غاغا تفعل الشيء نفسه نوع من الأشياء
122:17
hmm German from Russia says that they McDonald's and KFC and fast food
1135
7337160
7500
يقول الألماني من روسيا إنهم ماكدونالدز وكنتاكي ومطاعم الوجبات السريعة لا تزال
122:24
restaurants are still open for takeaways oh well ours were still open for
1136
7344660
5970
مفتوحة للوجبات السريعة ، حسنًا ، ما زال مطعمنا مفتوحًا
122:30
takeaways but now they've been shut oh okay so we can't even go for a take away
1137
7350630
4230
للوجبات السريعة ولكن الآن تم إغلاقه ، حسنًا ، لذلك لا يمكننا حتى الذهاب لتناول الطعام بعيدًا
122:34
anymore in the UK mm-hmm interestingly enough I was listening to the the news
1138
7354860
7650
بعد الآن في المملكة المتحدة ، من المثير للاهتمام أنني كنت أستمع إلى الأخبار
122:42
today about Sweden and they are one of the very few countries that have not
1139
7362510
7580
اليوم حول السويد وهي واحدة من الدول القليلة جدًا التي لم
122:50
engaged in really tough measures for keeping people inside they haven't had a
1140
7370090
5650
تشارك في إجراءات صارمة حقًا لإبقاء الأشخاص بالداخل ،
122:55
lockdown no and they're relying on people - to observe recommendations
1141
7375740
6240
ولم يتم حظرهم ، نعتمد على الناس - لمراقبة التوصيات
123:01
about social distancing and things like that but they're not applying a and
1142
7381980
3800
حول التباعد الاجتماعي وأشياء من هذا القبيل ولكنهم لا يطبقون
123:05
enforced lockdown so it'd be interesting to see what happens there because in
1143
7385780
7990
حظرًا مفروضًا ، لذا سيكون من المثير للاهتمام معرفة ما يحدث هناك لأنه في
123:13
some countries now like Italy I was reading social unrest is beginning to
1144
7393770
4910
بعض البلدان الآن مثل إيطاليا كنت أقرأ الاضطرابات الاجتماعية تبدأ في
123:18
occur because being locked down for a long period of time is going to cause
1145
7398680
5920
الحدوث لأن الإغلاق لفترة طويلة من الوقت سيؤدي إلى
123:24
many sort of problems mm-hmm so it's going to be interesting
1146
7404600
3930
العديد من المشاكل مم-همم ، لذا سيكون من المثير للاهتمام
123:28
to see what happens anyway we don't want to talk about so let's go back to the
1147
7408530
6750
معرفة ما يحدث على أي حال لا نريد التحدث عنه ، لذا دعنا نعود إلى
123:35
live chat in terms that either or
1148
7415280
4220
البث المباشر الدردشة من حيث أن
123:40
apparently hamid hamid reza says your debate are sexy and also provocative I'm
1149
7420040
10240
حميد رضا يقول أو يبدو أن نقاشك مثير ومثير أيضًا لست
123:50
not sure about I'm not sure about sexy sexy really Tony Bennett
1150
7430280
9290
متأكدًا من أنني لست متأكدًا من كونه مثيرًا مثيرًا حقًا توني بينيت
123:59
Naomi our sewer I don't like this kind of music Lady Gaga or Madonna I like
1151
7439570
7600
نعومي. مادونا ، أنا أحب
124:07
Tony Bennett I'd like tell you Bennett I think he's great and I like singing some
1152
7447170
6030
توني بينيت ، أود أن أخبرك بينيت أعتقد أنه رائع وأحب غناء
124:13
of his songs he's a he's a ballad singer crooner you would say hmm but he's still
1153
7453200
8220
بعض أغانيه ، إنه مغني أغاني ، ربما تقول هممممممممممممممممممممممممممممممممممم لكنه لا يزال على
124:21
alive isn't he Tony Bennett I think he is he must be I think Tony Bennett must
1154
7461420
4890
قيد الحياة أليس هو توني بينيت أعتقد أنه هو يجب أن يكون على ما أعتقد أن توني بينيت
124:26
be in his nineties now he's still performing
1155
7466310
4490
في التسعينيات من عمره الآن ما زال يؤدي أداءً جيدًا ، ولا يزال في
124:30
he's actually still performing so well done to him I can't so so can you name
1156
7470800
6000
الواقع يؤدي أداءً جيدًا له ، لا يمكنني ذلك ، لذا هل يمكنك تسمية
124:36
any Tony Bennett songs hey you put me on the spot now well I left my heart in San
1157
7476800
5960
أي أغنية من أغاني توني بينيت ، لقد وضعتني على الفور الآن بشكل جيد ، لقد تركت قلبي في سان
124:42
Francisco on sing a little bit of it no I'm not gonna sing that because you
1158
7482760
4000
فرانسيسكو عند الغناء قليلاً منها ، لا ، لن أغني ذلك لأنك
124:46
might get you might get flagged mr. just sing a little tiny bit I left my heart
1159
7486760
4529
قد تفهم أنك قد تتعرض للإبلاغ عن السيد. فقط أغني قليلًا ، تركت قلبي
124:51
in San Francisco on a hill it called to me is that enough
1160
7491289
7321
في سان فرانسيسكو على تل سمته لي ، يكفي أن هذا
124:58
that's enough a loneliness of Paris yes and but I mean lots of people sung that
1161
7498610
9540
يكفي وحدة باريس ، نعم ، لكنني أعني أن الكثير من الناس غنوا تلك
125:08
song I don't think that's his the trouble with these types of singers is
1162
7508150
5040
الأغنية ، لا أعتقد أن هذه هي مشكلته. هذه الأنواع من المطربين هي
125:13
you don't know it's very difficult to find out sometimes whether they were the
1163
7513190
5639
أنك لا تعرف أنه من الصعب جدًا معرفة ما إذا كانوا في بعض الأحيان
125:18
first person to sing those songs or whether because a lot of a lot of these
1164
7518829
4261
أول شخص يغني تلك الأغاني أو ما إذا كان ذلك لأن الكثير من هؤلاء
125:23
singers have often sung the same songs and they just read re-release their own
1165
7523090
5370
المطربين غالبًا ما غنوا نفس الأغاني وقد قرأوا فقط إعادة أطلقوا
125:28
versions of them yes of course Tony Bennett I don't think wrote his own
1166
7528460
3659
نسخهم الخاصة بهم ، نعم بالطبع لا أعتقد أن توني بينيت كتب
125:32
songs like a lot like like like a lot of singers know somebody writes the song
1167
7532119
6000
أغنياته الخاصة مثل الكثير مثل الكثير من المطربين يعرفون أن أحدهم يكتب الأغنية وهو
125:38
and and he's interpretation is the important thing that comes through there
1168
7538119
5221
تفسيره هو الشيء المهم الذي يأتي هناك
125:43
but yeah Tony Bennett I do like him well no but I know what you're going to say
1169
7543340
6989
ولكن نعم توني بينيت ، أنا أحبه جيدًا لا ، لكنني أعرف ما ستقوله ما الذي
125:50
what Tony Bennett actually sung with Lady Gaga yes
1170
7550329
6721
غناه توني بينيت بالفعل مع ليدي غاغا ، نعم ،
125:57
Tomica said that Wow how strange I think I've seen it on the Internet
1171
7557050
5930
قال توميكا ، يا إلهي ، كم هو غريب أعتقد أنني رأيته على الإنترنت
126:02
on the Internet yes on your Internet's yes I think so yeah I I can't remember
1172
7562980
10929
على الإنترنت ، نعم على الإنترنت الخاص بك نعم أعتقد ذلك ، نعم ، لا أستطيع تذكر
126:13
what the song was now but yes they have sung a duet so when two people sing
1173
7573909
4681
ما كانت الأغنية الآن ، لكن نعم لقد غنوا أغنية ثنائية ، لذلك عندما يغني شخصان
126:18
together on a song you would call it a duet so they would have they have done
1174
7578590
6540
معًا على أغنية ، كنت تسميها دويتو ، لذا كان من المفترض أن يفعلوا
126:25
that but I can't remember which song it is okay strangers in paradise yes that's
1175
7585130
6270
ذلك ولكن لا يمكنني تذكر ذلك ما هي الأغنية التي لا بأس بها أيها الغرباء في الجنة ، نعم هذا
126:31
from a film Strangers in Paradise that said that's a good Tony Bennett song
1176
7591400
5639
من فيلم غرباء في الجنة الذي قال إنها أغنية توني بينيت جيدة
126:37
I can't think correct can't remember how that goes
1177
7597039
3901
لا أستطيع التفكير فيها بشكل صحيح لا أتذكر كيف تسير الأمور ،
126:40
I find it amazing that we've gone through so many
1178
7600940
3000
أجد أنه من المدهش أننا مررنا بالعديد من
126:43
subjects we are playing the all game all so I will give you a choice of two
1179
7603940
6690
الموضوعات نحن نلعب كل اللعبة ، لذا سأقدم لك خيارًا من
126:50
things here we go Steve here's a difficult one now Steve doesn't know
1180
7610630
3960
شيئين هنا نذهب ستيف ، هذا أمر صعب الآن ستيف لا يعرف
126:54
what I'm going to show because he he has no idea what I'm doing I don't know just
1181
7614590
6780
ما سأعرضه لأنه ليس لديه فكرة عما أفعله لا أعرف تمامًا
127:01
like everyone else so here it is Steve you will like this one and I'm sure a
1182
7621370
4560
مثل أي شخص آخر ، لذا فهنا ستيف ، ستحب هذا الشخص وأنا متأكد من أن
127:05
lot of people out there will have fun with this Frank Sinatra oh I'm not a big
1183
7625930
4830
الكثير من الناس هناك سيستمتعون مع فرانك سيناترا هذا ، أنا لست من أشد
127:10
fan of Frank Sinatra I never thought that Frank Sinatra was a very good
1184
7630760
3840
المعجبين بفرانك سيناترا الذي لم أفكر فيه أبدًا أن فرانك سيناترا كان مغنيًا جيدًا جدًا ،
127:14
singer I always thought Frank Sinatra was sort
1185
7634600
3300
لطالما اعتقدت أن فرانك سيناترا كان
127:17
of talking talking but so he's sort of just talking like this I am Frank
1186
7637900
7200
يتحدث نوعًا ما ، لكنه نوعًا ما يتحدث مثل هذا ، أنا فرانك
127:25
Sinatra and I'm singing a song it's not really singing isn't that strange so I
1187
7645100
5970
سيناترا وأنا أغني أغنية ، إنها لا تغني حقًا ، أليس هذا غريبًا لذا لم أكن
127:31
never really liked Frank Sinatra singing because it never sounded as if he was
1188
7651070
4860
أبدًا لقد أحب حقًا غناء فرانك سيناترا لأنه لم يبد أبدًا كما لو كان
127:35
singing well Frank Sinatra Tony Bennett they're the sort of same sort of class
1189
7655930
5760
يغني جيدًا فرانك سيناترا توني بينيت ، فهم من النوع نفسه من فئة
127:41
of singer you would say then they've both done each other songs Tony Paige of
1190
7661690
4320
المطربين الذي قد تقوله ، ثم قام كلاهما بغناء بعض الأغاني الأخرى توني بيج
127:46
course being more recent well the thing with Frank Sinatra is he was a much
1191
7666010
11729
بالطبع كونها أحدث حسنًا ، الشيء مع فرانك سيناترا هو أنه كان
127:57
better singer when he was younger okay and of course he was very attractive
1192
7677739
6951
مغنيًا أفضل بكثير عندما كان أصغر سناً ، وبالطبع كان
128:04
Italian roots so I think his appear and he got quite a character on the stage so
1193
7684690
8770
جذوراً إيطالية جذابة للغاية ، لذا أعتقد أن ظهوره وحصل على شخصية جيدة على المسرح ، لذا
128:13
I think his appeal he doesn't necessarily have to sing perfectly in
1194
7693460
3900
أعتقد أنه لم يفعل ذلك. يجب بالضرورة أن تغني بشكل مثالي
128:17
tune like a lot of those styles that sort of crooner style you don't
1195
7697360
5280
مثل الكثير من تلك الأنماط التي لا تحتاج
128:22
necessarily have to your voice doesn't have to be perfect perfectly in tune
1196
7702640
4650
بالضرورة إلى أن تكون صوتك متناغمًا تمامًا ،
128:27
it's all about your interpretation and the characters and also having
1197
7707290
3870
فالأمر كله يتعلق بتفسيرك والشخصيات وأيضًا
128:31
associations with the Mafia helps as well yes of course he was at Huber the
1198
7711160
5579
الارتباط بها تساعد المافيا أيضًا نعم بالطبع كان في هوبر
128:36
who used to hang around with Sammy Davis jr. and he was never a very tall crude
1199
7716739
6781
الذي اعتاد التسكع مع سامي ديفيس جونيور. ولم يكن أبدًا خاليًا طويل القامة ،
128:43
that as well he was always drunk a lot wasn't they do you Marta Dean Barton
1200
7723520
4550
كما كان دائمًا مخمورًا كثيرًا ، أليس كذلك يا مارتا دين بارتون ،
128:48
they were all Sammy Davis you had a fantastic voice
1201
7728070
5190
كانوا جميعًا سامي ديفيس ، كان لديك صوت رائع
128:53
whereas Dean Martin's voice was very average but
1202
7733260
4000
بينما كان صوت دين مارتن متوسطًا جدًا ولكن كان
128:57
he had great sex appeal didn't do to to his viewers what do they call themselves
1203
7737260
6689
لديه جاذبية جنسية رائعة لم لم يفعل لمشاهديه ما يسمونه أنفسهم "
129:03
the Rat Pack yes well Dean Martin was also well known
1204
7743949
5640
حزمة الجرذ" نعم ، حسنًا ، كان دين مارتن معروفًا أيضًا
129:09
for his double act with another famous comedian I wonder if we can name the
1205
7749589
7770
بعمله المزدوج مع ممثل كوميدي مشهور آخر ، وأتساءل عما إذا كان بإمكاننا تسمية
129:17
comedian who Dean Martin was was closely associated with I wonder if anyone knows
1206
7757359
7970
الممثل الكوميدي الذي كان دين مارتن مرتبطًا به بشكل وثيق. أي شخص يعرف
129:25
so now had a beautiful and sexy voice Chris s Christine well that's it he did
1207
7765329
5951
أن لديه الآن صوت جميل ومثير كريس كريستين حسنًا ، لقد كان لديه بعض
129:31
have he had a certain his voice had a certain quality as he got older he used
1208
7771280
6329
الثقة في أن صوته يتمتع بجودة معينة مع تقدمه في السن كان
129:37
to sing a bit out of tune but when he was younger I mean it did he did have a
1209
7777609
4530
يغني قليلاً ولكن عندما كان أصغر سنًا أعني ذلك هل كان له
129:42
powerful presence and he was very attractive so yes he did ever he did
1210
7782139
5730
حضور قوي وكان جذابًا للغاية ، لذا نعم فعل ذلك على الإطلاق ، لقد كان
129:47
have a lot of appeal apparently our our microbiologist friend asks can we play
1211
7787869
7951
لديه الكثير من الجاذبية على ما يبدو أن صديقنا المتخصص في علم الأحياء الدقيقة يسأل هل يمكننا لعب
129:55
the game but this time mr. Steve or mr. Duncan so we are now being brought into
1212
7795820
7019
اللعبة ولكن هذه المرة السيد. ستيف أو السيد. لقد تم جلبنا الآن إلى Duncan ، فهم
130:02
this they are bringing us into this game oh we can't allow that mr. Duncan so is
1213
7802839
5880
يجلبوننا إلى هذه اللعبة ، لا يمكننا السماح بذلك السيد. Duncan هو
130:08
it is it mr. Duncan or mr. Steve I don't know so we have to choose which one mr.
1214
7808719
6090
السيد. دنكان أو السيد. ستيف لا أعرف لذلك علينا أن نختار السيد.
130:14
Duncan that's me by the way or this guy mr. Steve which one Andy Williams says
1215
7814809
9840
Duncan هذا أنا بالمناسبة أو هذا الرجل السيد. ستيف الذي قاله آندي ويليامز ،
130:24
oh okay okay Andy Williams he was definitely one of my favorite male voice
1216
7824649
5910
حسنًا ، حسنًا ، آندي ويليامز ، لقد كان بالتأكيد أحد مغنيي الصوت المفضلين من الذكور
130:30
singers and he grew up he had all those wonderful shows he had a show every week
1217
7830559
8701
وقد نشأ وكان لديه كل تلك العروض الرائعة التي كان يقدمها كل أسبوع
130:39
and it was all done live he was there's lots of recordings of his
1218
7839260
6540
وكان كل ذلك على الهواء مباشرة وكان هناك الكثير من تسجيلات
130:45
shows Andy Williams Show on the Internet and when you look now I look in all of
1219
7845800
7049
عروضه آندي ويليامز تظهر على الإنترنت وعندما تنظر الآن ، أنظر إلى كل
130:52
those types of performers because they were performing live with an orchestra
1220
7852849
5880
تلك الأنواع من المؤدين لأنهم كانوا يؤدون عرضًا حيًا مع أوركسترا
130:58
in the studio okay now performers now very rarely do it that way they've got
1221
7858729
6000
في الاستوديو ، حسنًا الآن نادراً ما يفعل المؤدون ذلك بهذه الطريقة لديهم
131:04
backing tracks and quite often they're miming so the the quality of si
1222
7864729
6711
مسارات داعمة و غالبًا ما يتم تقليدهم ، لذا كانت جودة si
131:11
from back in the 50s and the 60s and 70s were a lot higher than they are now I
1223
7871440
5860
من الخلف في الخمسينيات والستينيات والسبعينيات أعلى بكثير مما هي عليه الآن على ما
131:17
think because they were used to performing live all the time - and to
1224
7877300
4740
أعتقد لأنهم اعتادوا على الأداء الحي طوال الوقت -
131:22
orchestras which is quite difficult to sing to an orchestra
1225
7882040
3330
والأوركسترا وهو أمر صعب للغاية لأغني إلى أوركسترا ،
131:25
so yeah fantastic there's a duet there's one that I love of Andy Williams and
1226
7885370
8520
نعم رائع ، هناك دويتو واحد أحبه لآندي ويليامز
131:33
they've got he's got Shirley Bassey who's one of my favorite all-time
1227
7893890
5070
ولديهم شيرلي باسي ، وهو أحد
131:38
singers on his show and they're doing a duet and it's mesmerizing to watch it
1228
7898960
6120
المطربين المفضلين لدي في برنامجه وهم يقومون بثنائي وهو مذهل. لمشاهدته على
131:45
it's live there's an orchestra there and they do it absolutely perfectly and I'm
1229
7905080
5910
الهواء ، هناك أوركسترا هناك ويقومون بذلك بشكل مثالي تمامًا ولست
131:50
not sure that many modern pop singers have got that level of talent or ability
1230
7910990
5340
متأكدًا من أن العديد من مطربي البوب ​​الحديث لديهم هذا المستوى من الموهبة أو القدرة
131:56
anymore to sing in the way that these even like I mean like Frank Sinatra
1231
7916330
5970
بعد الآن على الغناء بالطريقة التي أقصدها مثل فرانك سيناترا لقد
132:02
would have been technically very good at what he did because they all would sing
1232
7922300
4830
كان جيدًا تقنيًا في ما فعله لأنهم جميعًا كانوا يغنون
132:07
live then they wouldn't sing they wouldn't mind to a song in those days
1233
7927130
5660
مباشرةً ، ثم لن يغنيوا ، ولن يمانعوا في أغنية في تلك الأيام
132:12
Freddie Mercury Michael Buble yes I like Michael Buble as well no they're all
1234
7932790
7990
فريدي ميركوري مايكل بوبلي ، نعم ، أنا أحب مايكل بوبلي وكذلك لا ، إنهم جميعًا
132:20
coming out Burt Bacharach to hear it so of course he sung he wrote for many
1235
7940780
4740
يخرجون بيرت باشاراش لسماعها لذلك بالطبع غناها لكثير من
132:25
famous singers I think I think we've almost named every single singer that's
1236
7945520
4770
المطربين المشهورين أعتقد أننا قد أطلقنا على كل مغني
132:30
ever lived now the comedian by the way who worked
1237
7950290
3630
عاش الآن اسم الممثل الكوميدي بالمناسبة الذي عمل
132:33
with Dean Martin they were together for a while until they fell out they had a
1238
7953920
4920
مع دين مارتن كانوا معًا لفترة من الوقت حتى هم اختلفوا بين أن لديهم
132:38
big argument and they stopped talking to each other for a long time it was Jerry
1239
7958840
4710
حجة كبيرة وتوقفوا عن التحدث مع بعضهم البعض لفترة طويلة كان جيري
132:43
Lewis Jerry Lewis a lot of people forget this that Jerry Lewis and Dean Martin
1240
7963550
4650
لويس جيري لويس الكثير من الناس ينسون هذا أن جيري لويس ودين مارتن
132:48
had quite a long association he appeared together they were almost like a double
1241
7968200
5280
كان لهما ارتباط طويل جدًا ظهر معًا أنهم كانوا تقريبًا مثل مزدوج
132:53
act but they had a terrible falling out and they didn't speak to each other for
1242
7973480
6060
التمثيل ولكن كان لديهم خلاف رهيب ولم يتحدثوا مع بعضهم البعض
132:59
many years but yes Dean Martin and Jerry Lewis one of my all-time favorite
1243
7979540
4710
لسنوات عديدة ولكن نعم ، دين مارتن وجيري لويس أحد الممثلين الكوميديين المفضلين لدي على الإطلاق ،
133:04
comedians I know that some people don't like Jerry Lewis they find him a very
1244
7984250
5360
أعرف أن بعض الناس لا يحبون جيري لويس ، لقد وجدوا أنه
133:09
acquired taste not many people like his brand of humor but I like I like Jerry
1245
7989610
6190
ذوق مكتسب للغاية ، لا يحب الكثير من الناس علامته التجارية الفكاهية ، لكني أحب جيري
133:15
Lewis I think he's his he he was very funny Christina says Pavarotti okay
1246
7995800
6570
لويس ، أعتقد أنه ملكه ، لقد كان مضحكًا للغاية. تقول كريستينا بافاروتي ، حسنًا ،
133:22
famous Italian tenor arguably one of the best tenor voices
1247
8002370
5240
التينور الإيطالي الشهير يمكن القول إنه أحد أفضل أصوات التينور على الإطلاق
133:27
ever when you watch him it's just mesmerizing hmm his technique was just
1248
8007610
6810
عندما تشاهده ، إنه أمر مذهل. كانت تقنيته مجرد
133:34
phenomenal yes and of course opera is the that's the height of ability of the
1249
8014420
7799
ظاهرة ، نعم وبالطبع الأوبرا هي ذروة قدرة
133:42
human voice if you can sir I mean pop singing it's difficult or singing is
1250
8022219
6601
الصوت البشري إذا كان بإمكانك سيدي ، أعني أن غناء البوب ​​صعب أو الغناء
133:48
difficult to a degree but if you're an opera singer that's the peak of human
1251
8028820
5699
صعب إلى حد ما ولكن إذا كنت مغني أوبرا فهذه ذروة
133:54
ability as far as the voice goes anyway so you've got to always add like opera
1252
8034519
5580
قدرة الإنسان بقدر ما يصل الصوت على أي حال ، لذا عليك دائمًا إضافة مغني أوبرا مثل
134:00
singers anyway Steve will move along because we will be coming to an end
1253
8040099
3931
مغني الأوبرا على أي حال ، سيتحرك ستيف لأننا سنصل إلى نهايته
134:04
earnest in a moment because we've been on for one hour and seven minutes and
1254
8044030
3930
بجدية في لحظة لأننا كنا نعمل لمدة ساعة وسبع دقائق و
134:07
I've got to go out so he's chopping up that bush I mean two hours even now I'm
1255
8047960
4889
يجب أن أخرج لذا فهو يقطع تلك الأدغال ، أعني ساعتين حتى الآن ما
134:12
still getting the clock wrong we've been on for two for two hours can you believe
1256
8052849
6841
زلت أفهم الساعة التي كنا نعمل فيها لمدة ساعتين ، هل تصدق
134:19
it so before we go though Steve here's one Star Wars or Star Trek are we
1257
8059690
9960
ذلك قبل أن نذهب رغم أن ستيف هنا نجمة واحدة Wars أو Star Trek
134:29
talking the films or are we talking the series well I don't think there were
1258
8069650
4860
نتحدث عن الأفلام أو نتحدث عن المسلسل جيدًا ، لا أعتقد أنه لم يكن هناك
134:34
only Star Trek or Star Wars TV shows so in it so yeah oh wow I wouldn't know I
1259
8074510
6509
سوى Star Trek أو Star Wars TV ، لذا ، نعم ، رائع ، لن أعرف أنني
134:41
like both of them but probably I don't know probably Star Wars oh okay I'm
1260
8081019
8821
أحب كليهما ولكن على الأرجح لا أعرف على الأرجح حرب النجوم ، حسنًا ، لقد
134:49
surprised I thought you would have said Star Trek yes I've changed my mind Star
1261
8089840
3629
فوجئت بأني اعتقدت أنك كنت ستقول Star Trek ، نعم لقد غيرت رأيي في Star
134:53
Trek because there's more of it oh okay there's more of it there's more of it to
1262
8093469
7380
Trek لأن هناك المزيد منها ، حسنًا ، هناك المزيد منها ، وهناك المزيد منها
135:00
watch yes that would keep me entertained under desert island
1263
8100849
3841
لمشاهدته ، نعم ذلك سوف تجعلني مستمتعًا تحت الجزيرة الصحراوية ،
135:04
see now I'm in two minds about which one to like because I used to like Star Wars
1264
8104690
5009
أرى الآن أنا في عقلين حول أيهما يعجبني لأنني كنت أحب Star Wars
135:09
a lot so when I was a child I didn't like watching the original series of
1265
8109699
6210
كثيرًا ، لذلك عندما كنت طفلاً لم أكن أحب مشاهدة المسلسل الأصلي لـ
135:15
Star Trek I didn't find it interesting I thought it wasn't actually very good
1266
8115909
3991
Star Trek I didn ' وجدت أنه مثير للاهتمام اعتقدت أنه لم يكن جيدًا في الواقع ،
135:19
however as a child I loved Star Wars so I was around when Star Wars first
1267
8119900
6449
ولكن عندما كنت طفلاً أحببت Star Wars ، لذلك كنت موجودًا عندما ظهرت Star Wars لأول مرة ،
135:26
appeared so I was more of a fan of Star Trek
1268
8126349
4861
لذلك كنت من أشد المعجبين بـ Star Trek ،
135:31
sorry Star Wars then Star Trek they can get very confusing this so but later in
1269
8131210
6599
آسف Star Wars ثم Star Trek يمكنهم الحصول عليها كثيرًا يربك هذا الأمر ، لكن في وقت لاحق في
135:37
LA I started to like Star Trek more and now
1270
8137809
4771
لوس أنجلوس ، بدأت أحب Star Trek أكثر والآن
135:42
I hate both of them you hate both of them now are the modern
1271
8142580
5400
أنا أكره كلاهما اللذين تكرههما ، كلاهما الآن هما
135:47
versions you me yes because of all the modern versions of Star Wars and also
1272
8147980
4889
الإصداران الحديثان بالنسبة إلي ، نعم بسبب كل الإصدارات الحديثة من Star Wars وأيضًا
135:52
Star Trek it doesn't feel as if I'm watching the same programs or the same
1273
8152869
5131
Star Trek. لا أشعر كما لو أنني أشاهد نفس البرامج أو نفس
135:58
movies so you might say that in the past I have loved both of these things
1274
8158000
5000
الأفلام ، لذا قد تقول إنني في الماضي أحببت هذين الأمرين
136:03
equally at some point however now I don't really like both of them or either
1275
8163000
7719
على قدم المساواة في وقت ما ، ولكن الآن لا أحب كليهما أو
136:10
of them I don't like either of them to be honest well a lot of a lot of people
1276
8170719
5281
أحدهما. لا تحب أن يكون أي منهما صادقًا جيدًا ، فالكثير من الناس
136:16
of course unless you like science fiction you're going to find it very
1277
8176000
5130
بالطبع ، ما لم تكن تحب الخيال العلمي ، ستجد أنه من
136:21
difficult to choose between the two hmmm that Beatrice for example doesn't like
1278
8181130
4560
الصعب جدًا الاختيار بين الاثنين الذين لا تحبهم بياتريس على سبيل المثال
136:25
that kind of movies so science fiction it is not everybody likes science
1279
8185690
6029
هذا النوع من الأفلام حتى الخيال العلمي ، لا يحب الجميع
136:31
fiction hmm yes Marcia is off so goodbye to Marcia see you next time yes and and
1280
8191719
12300
الخيال العلمي ، نعم ، لقد توقفت مارسيا ، وداعًا لمارسيا ، أراك في المرة القادمة نعم
136:44
so will we we will also be off soon Naomi says Star
1281
8204019
3870
وهكذا سنكون قريبًا أيضًا.
136:47
Trek is doing my isolation easier so watching Star Trek is helping you to
1282
8207889
5670
يساعدك على
136:53
cope with isolation yes and of course we're all watching a lot more television
1283
8213559
5910
التعامل مع العزلة ، نعم وبالطبع نحن جميعًا نشاهد المزيد من التليفزيون ،
136:59
aren't we at the moment yeah especially now that we have Disney Plus a lot of
1284
8219469
4741
أليس كذلك في الوقت الحالي ، خاصة الآن بعد أن لدينا Disney Plus ، وقد اشترك الكثير من
137:04
people have signed up to watch as many Disney films as possible so now we have
1285
8224210
5969
الأشخاص لمشاهدة أكبر عدد ممكن من أفلام Disney الآن لدينا
137:10
a new streaming service and of course you have Netflix as well I've noticed
1286
8230179
5101
خدمة بث جديدة وبالطبع لديك Netflix كما لاحظت
137:15
that on my videos there are many many Netflix commercials playing and I think
1287
8235280
6300
أنه يوجد على مقاطع الفيديو الخاصة بي العديد من إعلانات Netflix التجارية وأعتقد أن
137:21
Netflix are getting very desperate to try and stay they want to stay ahead of
1288
8241580
5279
Netflix أصبح يائسًا للغاية لمحاولة البقاء في الصدارة
137:26
the game because there are lots of competition now so in the past most
1289
8246859
5820
لعبة لأن هناك الكثير من المنافسة الآن ، لذا في الماضي ،
137:32
people just watched Netflix but now there are many other streaming services
1290
8252679
6031
شاهد معظم الأشخاص للتو Netflix ولكن الآن هناك العديد من خدمات البث الأخرى
137:38
that have come along however palmira says I'm not interested in Star Wars at
1291
8258710
6090
التي ظهرت ولكن بالميرا تقول إنني لست مهتمًا بـ Star Wars على
137:44
all so some people don't like science fiction I like it and so does so does he
1292
8264800
5750
الإطلاق ، لذا فإن بعض الأشخاص لا يحبون العلم خيال يعجبني وكذلك هل
137:50
like moves Italy yes whenever we say shall we watch a film I would say I
1293
8270550
5549
يحب حركات إيطاليا ، نعم كلما قلنا هل سنشاهد فيلمًا ، أود أن أقول إنني
137:56
always look at the science-fiction ones first yes
1294
8276099
4101
دائمًا ما أنظر إلى أفلام الخيال العلمي أولاً ، نعم
138:00
Cristina's Jackson says do you remember shadow shadow I think maybe do you do
1295
8280200
8380
كريستينا جاكسون يقول هل تتذكر ظل الظل الذي أعتقد أنه ربما تفعله
138:08
you mean UFO UFO - UFO yes well UFO was a TV show from many many years ago the
1296
8288580
9450
تقصد UFO UFO - UFO ، نعم ، UFO كان برنامجًا تلفزيونيًا من عدة سنوات في
138:18
late 1960s that was made so I'm not sure if that's the one that you are talking
1297
8298030
5130
أواخر الستينيات ، لذا لست متأكدًا مما إذا كان هذا هو الذي تتحدث
138:23
about but that is a very old science fiction program called UFO although it
1298
8303160
5850
عنه ولكن هذا برنامج خيال علمي قديم جدًا يسمى UFO على الرغم من أنه
138:29
might have a have a different name in your country yeah see so it might have
1299
8309010
4139
قد يكون له اسم مختلف في بلدك ، نعم ، ربما يكون
138:33
actually have a different name but yes serene says Star Trek I have never
1300
8313149
5611
له اسم مختلف بالفعل ، لكن نعم ، يقول الهدوء إنني لم
138:38
watched Star Wars incredible that's incredible I find that amazing anyway
1301
8318760
6839
أشاهد حرب النجوم مطلقًا ، وهذا أمر لا يصدق ، أجد أنه مذهل على أي حال
138:45
Steve I think it's time for us to go because we've been here for a very long
1302
8325599
3540
ستيف ، أعتقد أن الوقت قد حان بالنسبة لنا للذهاب لأننا كنا هنا لفترة طويلة جدًا لمدة
138:49
time an hour sorry 2 hours and 10 minutes where you were late yes I
1303
8329139
6661
ساعة ، آسف ساعتان و 10 دقائق حيث تأخرت ، نعم ، لقد
138:55
punished mint oh of course I was late was entire yes so I didn't come on until
1304
8335800
4950
عاقبت النعناع بالطبع لقد تأخرت تمامًا ، لذا لم أحضر حتى
139:00
around about 25 quest yes I was about 25 minutes late however we have been on for
1305
8340750
8099
حوالي 25 مهمة نعم لقد تأخرت بحوالي 25 دقيقة ، لكننا بقينا
139:08
about 2 hours and 10 minutes yes so mr. Steve will now go into the
1306
8348849
5250
حوالي ساعتين و 10 دقائق نعم السيد. ستيف سيذهب الآن إلى
139:14
kitchen chris says sorry mr. Joker it was UFO oh it was referring to oh
1307
8354099
6181
المطبخ. كريس يقول آسف سيد. جوكر كان UFO ، لقد كان يشير إلى
139:20
well how how amazing yes now that is a TV show that was around many many years
1308
8360280
6539
مدى روعة هذا البرنامج التلفزيوني الذي كان موجودًا منذ عدة سنوات
139:26
ago in one of the stars of that show lives near us yes can you believe it in
1309
8366819
6360
تقريبًا في أحد نجوم ذلك العرض يعيش بالقرب منا ، نعم ، هل تصدق ذلك في
139:33
fact yes she lives in the same village we live in yes we can actually walk past
1310
8373179
4021
الواقع نعم تعيش في في نفس القرية التي نعيش فيها ، يمكننا بالفعل السير عبر
139:37
her house and wave to her yes are you going to say Who no and which part she
1311
8377200
5460
منزلها والتلويح إليها ، نعم ، هل ستقول من لا وأي جزء
139:42
plays no she's retired actress now but she was in UFO yes and it's quite
1312
8382660
6210
تلعبه لا ، إنها ممثلة متقاعدة الآن لكنها كانت في UFO ، نعم ومن
139:48
exciting she lives in the same village we live in yes I once I once made her
1313
8388870
6600
المثير أنها تعيش في نفس القرية التي نعيش فيها نعم ، لقد جعلتها ذات مرة
139:55
hide around the corner until I'd gone because she didn't want to bump into me
1314
8395470
5820
تختبئ بالقرب من الزاوية حتى ذهبت لأنها لم تكن تريد أن تصطدم بي
140:01
there's no wave of UFO I think she thought I was one of the
1315
8401290
5860
لا توجد موجة من جسم غامض أعتقد أنها اعتقدت أنني أحد
140:07
aliens from UFO did is it it did did did
1316
8407150
7550
الكائنات الفضائية من جسم غامض فعلت ذلك لقد فعلت ذلك ، فعلت ذلك ، هذه هي
140:15
did it that's the music - UFO factually remembering that all those years ago did
1317
8415360
9010
الموسيقى - UFO تتذكر حقيقة أن كل تلك السنوات الماضية فعلت ذلك ، فعلت ذلك ، فعلت
140:24
it did it did it did it did it oh I think it's time for Steve to go and take
1318
8424370
12120
ذلك ، أعتقد أن الوقت قد حان لستيف ليذهب ويأخذ
140:36
his medicine great all the effort the efforts you've gone purple you've got a
1319
8436490
7321
دوائه بشكل رائع كل الجهود التي تبذلها ' لقد ذهبت إلى اللون الأرجواني ، لديك
140:43
strange purple color anyway Steve we'll catch a later catch you next week will
1320
8443811
6000
لون أرجواني غريب على أي حال ، سنلتقط لك في وقت لاحق الأسبوع المقبل ، وأنا
140:49
do and I look forward to it and are you going to have another busy week this
1321
8449811
5549
أتطلع إلى ذلك ، وهل سيكون لديك أسبوع آخر مزدحم هذا
140:55
week mr. Duncan I probably will because it looks as if this situation is not
1322
8455360
4561
الأسبوع السيد. Duncan ربما سأفعل ذلك لأنه يبدو كما لو أن هذا الوضع لن
140:59
going to end soon so yes I will probably I will be back tomorrow I will be doing
1323
8459921
8010
ينتهي قريبًا ، لذا نعم ، من المحتمل أن أعود غدًا وسأقوم
141:07
a live stream tomorrow these that a promise yes of course it's a promise
1324
8467931
4410
ببث مباشر غدًا ، هذا وعد نعم بالطبع إنه وعد إنه
141:12
it's a promise I have missing else I'll be back tomorrow and you'll be able to
1325
8472341
3630
وعد لدي في عداد المفقودين وإلا سأعود غدًا وستكون قادرًا على
141:15
watch him yes and I have nothing else to do at the moment so we are all in the
1326
8475971
4859
مشاهدته نعم وليس لدي أي شيء آخر أفعله في الوقت الحالي ، لذا فنحن جميعًا في
141:20
same situation you are mr. Steve is also in the same situation and so we are all
1327
8480830
6591
نفس الوضع الذي أنت فيه السيد. ستيف أيضًا في نفس الموقف ولذا فإننا
141:27
looking for things to do so I hope you can join me tomorrow and thank you very
1328
8487421
5290
نبحث جميعًا عن أشياء للقيام بها ، وآمل أن تتمكن من الانضمام إليّ غدًا وشكراً
141:32
much to mr. Steve I've got plenty to do in the garden I think I've got enough to
1329
8492711
6659
جزيلاً للسيد. ستيف ، لدي الكثير لأفعله في الحديقة ، وأعتقد أن لدي ما يكفي لإبقائي
141:39
keep me going all summer okay bye bye to everybody lovely to have
1330
8499370
6091
أذهب طوال الصيف ، حسنًا ، وداعًا للجميع المحبوبين ليكون
141:45
your company today and I hope that I've contributed something towards your
1331
8505461
4260
لديك شركتك اليوم وآمل أن أكون قد ساهمت بشيء ما في لغتك
141:49
English and see you soon mr. Duncan in the kitchen for a cup of tea and the tea
1332
8509721
5160
الإنجليزية وأراك قريبا السيد. دنكان في المطبخ لتناول فنجان شاي وكعكة الشاي
141:54
cake Thank You mr. Steve I and there goes mr. Steve he is out of here and I
1333
8514881
8040
شكرا سيد. ستيف أنا وهناك يذهب السيد. ستيف هو خارج هنا
142:02
will be going soon as well I hope you've enjoyed today's live stream a long one
1334
8522921
4710
وسأذهب قريبًا أيضًا ، وآمل أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم ، وهو بث طويل أتحقق منه
142:07
I'm just checking to see how long I was actually on for two hours in 21 minutes
1335
8527631
8750
فقط لمعرفة المدة التي قضيتها في الواقع لمدة ساعتين في 21 دقيقة.
142:16
there long time I was with you today I wanted
1336
8536381
3819
معكم اليوم أردت
142:20
to show you something before I leave because we were talking about snow
1337
8540200
3740
أن أريكم شيئًا قبل أن أغادر لأننا كنا نتحدث عن الثلج في
142:23
earlier today and I wanted to show you some lovely shots that I filmed about
1338
8543940
7800
وقت سابق اليوم وأردت أن أريكم بعض اللقطات الجميلة التي صورتها
142:31
three years ago so here is something that I want to show you because we were
1339
8551740
4780
قبل حوالي ثلاث سنوات ، لذا هنا شيء أريد أن أعرضه لكم لأننا كنا
142:36
talking all about snow so I thought I would mention this right now and show
1340
8556520
6480
نتحدث كل شيء عن الثلج ، لذلك اعتقدت أنني سأذكر هذا الآن
142:43
you some lovely snow falling in England now this is not now so this wasn't
1341
8563000
6570
وأريكم بعض الثلج الجميل المتساقط في إنجلترا الآن هذا ليس الآن ، لذا لم يتم
142:49
filmed today so this is about maybe two years ago when we had a lot of snow
1342
8569570
5790
تصوير هذا اليوم ، لذلك ربما كان هذا قبل عامين تقريبًا عندما كان لدينا الكثير من الثلج
142:55
falling here in England and there you can see some beautiful shots of snowfall
1343
8575360
7710
المتساقط هنا في إنجلترا وهناك يمكنك أن ترى بعض اللقطات الجميلة لتساقط الثلوج
143:03
in England and I know around the world many people today have been experiencing
1344
8583070
6840
في إنجلترا وأعلم أن الكثير من الناس حول العالم كانوا اليوم يعانون من تساقط
143:09
snow look at that isn't that beautiful sadly where I live there is no snow
1345
8589910
9180
الثلوج ، لكن هذا ليس جميلًا للأسف حيث أعيش لا يوجد ثلج ،
143:19
however I thought I would share these lovely images with you before I leave
1346
8599090
5640
لكنني اعتقدت أنني سأشاركها صور جميلة معك قبل أن
143:24
you today just to let you see what the snow looks like now I know that lots of
1347
8604730
7140
أتركك اليوم فقط للسماح لك برؤية شكل الثلج الآن ، أعلم أن الكثير من
143:31
people around the world have never seen snow before it might seem incredible but
1348
8611870
5960
الناس حول العالم لم يروا الثلج من قبل من قبل قد يبدو مذهلاً ولكن
143:37
many people around the world have never experienced snow at all so before I
1349
8617830
7960
الكثير من الناس حول العالم لم يشهدوا الثلج على الإطلاق لذا قبل أن
143:45
leave you I will show you a few more shots a few more views of the snow
1350
8625790
7010
أتركك ، سأريك بعض اللقطات الأخرى ، بعض المناظر
143:52
landscape isn't that great and there you can see the snow falling in my garden
1351
8632800
9990
الطبيعية للثلج ليست بهذه الروعة وهناك يمكنك أن ترى الثلج يتساقط في حديقتي بشكل
144:02
lovely and there are lots of birds as well flying around unfortunately at the
1352
8642790
7060
جميل وهناك الكثير من الطيور تحلق حولها لسوء الحظ في في
144:09
moment outside well at the moment we don't have any snow well certainly here
1353
8649850
6210
اللحظة بالخارج بشكل جيد في الوقت الحالي ، ليس لدينا أي ثلج جيدًا بالتأكيد هنا
144:16
we don't so this is what it looks like at the moment you can see at the moment
1354
8656060
3990
لا نفعل ذلك ، وهذا ما يبدو عليه في الوقت الحالي الذي يمكنك رؤيته في الوقت الحالي ،
144:20
that can you see that the farmer is actually driving his tractor he is
1355
8660050
5550
يمكنك أن ترى أن المزارع يقود جرارته بالفعل هو
144:25
actually plowing the field so the farmer in the
1356
8665600
5320
في الواقع يحرث الحقل ، لذا فإن المزارع في
144:30
field in the distance is now preparing his field for the next crop so already
1357
8670920
7769
الحقل البعيد يقوم الآن بإعداد حقله للمحصول التالي ، لذا فإن
144:38
things are progressing certainly as far as the farmers are concerned so there it
1358
8678689
7771
الأمور تتقدم بالفعل بالتأكيد فيما يتعلق بالمزارعين ، لذا
144:46
is the view out the window I hope you enjoyed the sunny view and also the
1359
8686460
4979
فهناك المنظر خارج النافذة ، وآمل أن تكون قد استمتعت المنظر المشمس وكذلك
144:51
snowy view as well a lot of things certainly a lot of things we've talked
1360
8691439
7321
المنظر الثلجي بالإضافة إلى الكثير من الأشياء ، بالتأكيد الكثير من الأشياء التي تحدثنا
144:58
about today we have talked about a lot of things I hope you've enjoyed today's
1361
8698760
7500
عنها اليوم تحدثنا عن الكثير من الأشياء وآمل أن تكون قد استمتعت
145:06
lesson I hope you've also enjoyed the chat thank you very much
1362
8706260
6179
بدرس اليوم ، وآمل أن تكون قد استمتعت أيضًا بالدردشة ، شكرًا لك كثيرا
145:12
to mr. Steve for your company and also thank you very much to you for joining
1363
8712439
5611
للسيد. ستيف لشركتك وأيضًا شكرًا جزيلاً لك على انضمامك إلي أيضًا ،
145:18
me as well I will be popping up on your computer tomorrow so I will do a live
1364
8718050
6720
وسأظهر على جهاز الكمبيوتر الخاص بك غدًا ، لذا سأقوم
145:24
stream tomorrow just to let you know that you are not alone and we are all
1365
8724770
5660
ببث مباشر غدًا فقط لإعلامك بأنك لست وحدك وأننا جميعًا
145:30
sharing the same experience I hope you will stay well and I really do hope you
1366
8730430
7540
نشارك نفس التجربة أتمنى أن تظل على ما يرام وأتمنى حقًا أن
145:37
will stay happy as well thank you very much for your company thank you
1367
8737970
4620
تظل سعيدًا أيضًا ، شكرًا جزيلاً لك على شركتك شكرًا
145:42
Christina Thank You Noemi don't forget to wash your hands I will and hopefully
1368
8742590
8130
كريستينا شكرًا لك Noemi لا تنس أن تغسل يديك سأفعل وآمل أن
145:50
tomorrow I will have a shave as well so I hope I will shave my face tomorrow so
1369
8750720
7770
أحلق غدًا كذلك أتمنى أن أحلق وجهي غدًا ، لذا
145:58
I don't look too untidy thank you very much also to row sir thank you sir see
1370
8758490
7949
لا أبدو غير مرتب جدًا ، شكرًا جزيلاً لك أيضًا على الصف سيدي ، شكرًا لك سيدي ، شكرًا
146:06
thank you very much for your company today thank you also to Berlin Veronica
1371
8766439
5971
جزيلاً لك على شركتك اليوم ، شكرًا أيضًا لبرلين فيرونيكا ،
146:12
thank you very much - grace grace chin also unique Karina thank you very much
1372
8772410
9170
شكرًا جزيلاً لك - غريس غريس تشين أيضًا فريدة من نوعها كارينا ، شكرًا
146:21
Dorota hello Dorota thank you very much for
1373
8781580
4060
جزيلاً لك يا دوروتا ، مرحبًا دوروتا ، شكرًا جزيلاً
146:25
watching me today Luis Mendez Nestor thank you very much for your company I
1374
8785640
6570
لمشاهدتي اليوم.
146:32
hope you've enjoyed this extra long English addict livestream from the
1375
8792210
6570
146:38
birthplace of the English language it's me mr. Duncan saying thanks for watch
1376
8798780
6329
إنه أنا السيد. Duncan يقول شكرًا على المشاهدة ،
146:45
I hope you've enjoyed today's live chat thank you for joining me today
1377
8805109
4441
آمل أن تكون قد استمتعت بالدردشة الحية اليوم ، شكرًا لانضمامك إلي اليوم ،
146:49
stay happy once again stay well don't forget you are not alone and of course until tomorrow...
1378
8809550
11670
ابق سعيدًا مرة أخرى ، ابق على ما يرام ، لا تنس أنك لست وحيدًا وبالطبع حتى الغد ...
147:04
ta ta for now 8-)
1379
8824920
1120
تا تا الآن 8)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7