Are you an English addict? / Learn and smile for a while with Mr Duncan / Sunday 29th March 2020

7,933 views ・ 2020-03-29

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

02:50
guess who forgot to put his clock forward last night
0
170570
7920
đoán xem ai đã quên vặn đồng hồ đêm qua
02:58
guess who got out of bed one hour too late can you guess who it was I will
1
178490
9840
đoán xem ai đã ra khỏi giường quá muộn một tiếng các bạn có đoán được đó là ai không. Tôi sẽ
03:08
give you a clue it was me hi everybody here we go yes we are here
2
188330
7410
cho các bạn manh mối đó là tôi.
03:15
once again it is English addict live from the birthplace of the English
3
195740
5940
sống từ cái nôi của ngôn ngữ tiếng Anh
03:21
language which just happens to be England
4
201680
5700
mà tình cờ lại là nước Anh
03:41
hmm can you guess who forgot last night to correct their clock now one of the
5
221740
8960
hmm bạn có đoán được ai đêm qua đã quên sửa đồng hồ của họ bây giờ một trong những
03:50
problems I find every year I always find that this is a big problem every time
6
230700
4890
vấn đề tôi gặp hàng năm Tôi luôn thấy rằng đây là một vấn đề lớn mỗi khi
03:55
they change the clocks forward for summer and then back for winter
7
235590
5780
họ thay đổi đồng hồ chuyển tiếp cho mùa hè và sau đó quay lại cho mùa đông
04:01
sometimes I forget and the other problem is some of the clocks in my house will
8
241370
5800
đôi khi tôi quên và một vấn đề khác là một số đồng hồ trong nhà tôi sẽ
04:07
correct themselves automatically however some clocks will not they will not do
9
247170
6540
tự động điều chỉnh tuy nhiên một số đồng hồ sẽ không làm điều
04:13
that so that is why I got up late I was late and every time I looked at the
10
253710
7470
đó nên đó là lý do tại sao tôi dậy muộn và mọi lúc tôi nhìn
04:21
clock I thought I had an extra hour to get ready but then after a while I
11
261180
6540
đồng hồ tôi nghĩ rằng tôi có thêm một giờ để chuẩn bị nhưng sau đó một lúc tôi
04:27
realized that some of the clocks in my house were not accurate so that's the
12
267720
6120
nhận ra rằng một số đồng hồ trong nhà của tôi chạy không chính xác nên đó là
04:33
reason why I am slightly late I'm ever so sorry I haven't had a shave I haven't
13
273840
6900
lý do tại sao tôi đến muộn một chút tôi rất xin lỗi tôi chưa cạo râu tôi chưa
04:40
got ready properly so unfortunately I am a little bit behind today for which I
14
280740
8070
đi Tôi chưa sẵn sàng nên rất tiếc là hôm nay tôi hơi chậm một chút và tôi
04:48
apologize a lot however you can see now the time is yes it is coming up to
15
288810
6120
xin lỗi rất nhiều, tuy nhiên bạn có thể thấy bây giờ là đã đến lúc
04:54
half-past two here in the UK for those who are confused last night here in the
16
294930
6510
hai giờ rưỡi ở đây tại Vương quốc Anh dành cho những người bối rối đêm qua tại đây ở đây
05:01
UK we put our clocks forward by one hour because now this is the start of British
17
301440
8940
Ở Vương quốc Anh, chúng tôi đặt đồng hồ sớm hơn một giờ bởi vì bây giờ là bắt đầu của
05:10
summer time so that's the reason why the clocks are now one hour ahead the reason
18
310380
6810
giờ mùa hè ở Anh, vì vậy đó là lý do tại sao đồng hồ chạy trước một giờ, lý do
05:17
is because we have now entered British summer time and I know a lot of people
19
317190
6510
là vì chúng tôi đã bước vào giờ mùa hè của Anh và tôi biết rất nhiều người
05:23
around the world will also be putting their clocks one hour forward not
20
323700
5070
xung quanh thế giới cũng sẽ đặt đồng hồ của họ sớm hơn một giờ không phải
05:28
everyone so some people do and some people don't
21
328770
4530
tất cả mọi người, vì vậy một số người làm và một số người không
05:33
which only makes things even more confusing to be honest so here we go oh
22
333300
5340
, điều này chỉ khiến mọi thứ trở nên khó hiểu hơn thành thật mà nói, vì vậy chúng ta bắt đầu, trời ơi,
05:38
my goodness how are you doing this is mr. Duncan by the way for those
23
338640
8190
bạn làm sao thế này? Duncan nhân tiện cho những
05:46
who don't know who I am my name is mr. Duncan how are you today are you ok I
24
346830
4980
ai chưa biết tôi tên tôi là mr. Duncan hôm nay bạn thế nào bạn có ổn không Tôi
05:51
hope so are you happy will are you happy I hope you are feeling happy today
25
351810
6600
hy vọng bạn có hạnh phúc không Tôi hy vọng bạn cảm thấy hạnh phúc hôm nay
05:58
because I'm here with you live on YouTube on this Sunday afternoon here in
26
358410
6960
vì tôi ở đây cùng bạn phát trực tiếp trên YouTube vào chiều Chủ nhật này tại
06:05
the UK or at least I think it's Sunday afternoon I'm not quite sure to be
27
365370
6810
Vương quốc Anh hoặc ít nhất tôi nghĩ đó là Chủ nhật buổi chiều tôi không chắc lắm
06:12
honest shall we check is it Sunday can you please confirm that today is
28
372180
7350
thành thật mà nói chúng ta sẽ kiểm tra xem có phải là chủ nhật không bạn có thể vui lòng xác nhận rằng hôm nay
06:19
definitely Sunday
29
379530
4220
chắc chắn là chủ nhật
06:33
oh what a day and yesterday I was telling everyone I was telling everyone
30
393449
16261
ồ thật là một ngày và hôm qua tôi đã nói với mọi người tôi đã nói với mọi người
06:49
yesterday to make sure that you don't forget to put your clocks forward if you
31
409710
4620
ngày hôm qua để đảm bảo rằng bạn không quên hãy đặt đồng hồ của bạn chạy nhanh hơn nếu
06:54
are in the UK and also I told all of you yesterday to make sure that you are here
32
414330
7100
bạn ở Vương quốc Anh và tôi cũng đã nói với tất cả các bạn ngày hôm qua rằng hãy đảm bảo rằng bạn đến đây
07:01
earlier than normal because of the clocks going forward however here in the
33
421430
7539
sớm hơn bình thường vì đồng hồ chạy nhanh, tuy nhiên ở đây,
07:08
house where I live it was complete chaos this morning because I didn't really
34
428969
5431
ngôi nhà nơi tôi sống sáng nay hoàn toàn hỗn loạn vì tôi thực sự không
07:14
know what time it was some of the clocks were saying that time and some of the
35
434400
6629
biết bây giờ là mấy giờ, một số đồng hồ đang chỉ giờ đó và một số
07:21
clocks were saying this time so I didn't know which clock was correct so I did
36
441029
6690
đồng hồ đang chỉ giờ này nên tôi không biết đồng hồ nào đúng nên
07:27
get rather confused and that is the reason why I am here with you a little
37
447719
4980
tôi khá bối rối và đó là lý do tại sao tôi ở đây với bạn một lát
07:32
later today for which I do apologize I say sorry from the bottom of my heart I
38
452699
7411
sau ngày hôm nay mà tôi d o xin lỗi tôi xin lỗi từ tận đáy lòng tôi
07:40
do apologize did you see my livestream yesterday I was with you for two hours
39
460110
6260
xin lỗi bạn có xem buổi phát trực tiếp của tôi ngày hôm qua không tôi đã ở bên bạn hai giờ
07:46
sitting in my comfortable chair talking to you about all sorts of things
40
466370
7680
ngồi trên chiếc ghế thoải mái của tôi nói chuyện với bạn về đủ thứ
07:54
including including these did you see my livestream
41
474050
5709
bao gồm cả những điều này bạn đã xem buổi phát trực tiếp của
07:59
I was sitting talking to you and eating my lovely delicious jaffa cakes a lot of
42
479759
6720
tôi chưa Tôi đã ngồi nói chuyện với bạn và ăn những chiếc bánh jaffa thơm ngon đáng yêu của tôi rất nhiều
08:06
people asked mr. Duncan are you actually being sponsored by the people who make
43
486479
5430
người đã hỏi Mr. Duncan, bạn có thực sự được tài trợ bởi những người làm
08:11
jaffa cakes no I'm not although sometimes I wish I was to be honest it
44
491909
6240
bánh jaffa không, tôi không phải mặc dù đôi khi tôi ước mình thành thật mà nói,
08:18
would be very nice hello to everyone on the live chat hello to Vitesse Vitesse
45
498149
8010
sẽ rất tuyệt xin chào mọi người trong cuộc trò chuyện trực tiếp, xin chào Vitesse Vitesse
08:26
guess what you are first on today's live chat
46
506159
8801
đoán xem bạn là người đầu tiên trong ngày hôm nay trò chuyện trực tiếp
08:37
I must admit it feels very strange being back in the studio for the past few days
47
517539
7531
Tôi phải thừa nhận rằng tôi cảm thấy rất lạ khi quay lại phòng thu trong vài ngày qua.
08:45
I've been outside doing live streams from in the garden and around the area
48
525070
6269
Tôi đã ra ngoài thực hiện các buổi phát trực tiếp từ trong vườn và xung quanh khu vực
08:51
where I live however today I'm back in the studio things look a little bit not
49
531339
5521
nơi tôi sống tuy nhiên hôm nay tôi trở lại phòng thu, mọi thứ trông có vẻ khác một chút không
08:56
more normal so slightly more normal today whatever normal is can't can you
50
536860
7589
bình thường hơn một chút nên hôm nay bình thường hơn một chút bất kể bình thường là gì không thể bạn
09:04
actually define normal at the moment I don't think there is any such thing as
51
544449
5091
thực sự có thể định nghĩa bình thường vào lúc này Tôi không nghĩ có bất kỳ điều gì là
09:09
normal right now so yesterday we went into town and for those who are
52
549540
7029
bình thường ngay bây giờ vì vậy hôm qua chúng tôi đã đi vào thị trấn và dành cho những người đang
09:16
wondering what the town center looks like at the moment I will show you what
53
556569
6510
thắc mắc Hiện tại trung tâm thị trấn trông như thế nào. Tôi sẽ cho bạn thấy
09:23
everything looks like because this is something that I filmed yesterday so you
54
563079
6391
mọi thứ trông như thế nào bởi vì đây là thứ mà tôi đã quay ngày hôm qua để bạn
09:29
can see now on the screen there it is so there is much Wenlock yesterday and you
55
569470
6630
có thể thấy bây giờ trên màn hình, nó có rất nhiều Wenlock ngày hôm qua và bạn
09:36
can see down the road there are some people queuing outside one of the shops
56
576100
5690
có thể nhìn thấy con đường ở đó là một số người xếp hàng bên ngoài một trong các cửa hàng
09:41
because people were not allowed to go in in large groups I think you know why I
57
581790
7380
vì mọi người không được phép đi thành nhóm lớn. Tôi nghĩ bạn biết tại sao tôi
09:49
think you know why that is happening however people are being told that they
58
589170
5229
nghĩ bạn biết tại sao điều đó lại xảy ra tuy nhiên mọi người được thông báo rằng họ
09:54
can't move around most of the shops are closed including here in Much Wenlock so
59
594399
7620
không thể di chuyển xung quanh, hầu hết các cửa hàng đều đóng cửa kể cả ở đây ở Many Wenlock, vì
10:02
there it is the view yesterday looking down the high street of the place in
60
602019
5130
vậy có khung cảnh ngày hôm qua nhìn xuống con phố lớn của
10:07
which I live not many people around the only people that were there yesterday
61
607149
5940
nơi tôi sống không có nhiều người xung quanh những người duy nhất ở đó ngày hôm qua
10:13
were people who were buying things so these people were all buying stuff
62
613089
5550
là những người đang mua đồ nên những người này đều mua đồ
10:18
yesterday and here's another shot this is a view looking across the center of
63
618639
7711
ngày hôm qua và đây là thứ khác chụp đây là một khung cảnh nhìn qua trung tâm
10:26
much Wenlock I was standing in the square and I'm looking across at the
64
626350
6330
của Wenlock Tôi đang đứng ở quảng trường và tôi đang nhìn qua
10:32
bakery and you can see there are some people standing outside and they are all
65
632680
6110
tiệm bánh và bạn có thể thấy có một số người đang đứng bên ngoài và tất cả họ đều đang
10:38
keeping a very safe distance from each other and you might be able to see one
66
638790
7239
giữ khoảng cách rất an toàn với nhau và bạn có thể thấy một
10:46
of the people standing there at has a mask on his face can you see him
67
646029
6781
trong những người đang đứng đó đeo mặt nạ trên mặt, bạn có thể thấy
10:52
he's actually wearing a mask and there is mr. Steve can you see Steve hey mr.
68
652810
6690
anh ấy thực sự đang đeo mặt nạ và có ông. Steve, bạn có thấy không Steve, chào ông.
10:59
Steve what have you got in your shopping bag
69
659500
3510
Steve bạn có gì trong túi mua sắm của
11:03
do you have something nice to eat I think so
70
663010
3300
mình bạn có món gì ngon để ăn tôi nghĩ vậy
11:06
there is mr. Steve making sure that he keeps his distance from everyone except
71
666310
6420
có ông. Steve đảm bảo rằng anh ấy giữ khoảng cách với mọi người ngoại
11:12
for those people working for the post office
72
672730
3210
trừ những người làm việc cho bưu điện
11:15
so there they are can you see them so there are a couple of people there
73
675940
4110
để họ ở đó, bạn có thể nhìn thấy họ nên có một vài người ở đó
11:20
talking to each other and they work for the Royal Mail who are the people who
74
680050
6480
nói chuyện với nhau và họ làm việc cho Royal Mail, họ là những người người đã
11:26
deliver all of our letters here in the UK I hope you are okay today so things
75
686530
11340
chuyển tất cả các lá thư của chúng tôi ở đây tại Vương quốc Anh Tôi hy vọng hôm nay bạn vẫn ổn vì vậy mọi thứ
11:37
here are strange I'm not going to pretend that everything is normal
76
697870
4860
ở đây thật kỳ lạ Tôi sẽ không giả vờ rằng mọi thứ đều bình thường
11:42
because we are not living through normal times things are weird
77
702730
4800
bởi vì chúng ta không sống trong thời kỳ bình thường mọi thứ có
11:47
a little bit strange don't you think well I think so anyway maybe where you
78
707530
5790
một chút kỳ lạ một chút không bạn nghĩ tốt Tôi cũng nghĩ vậy, có lẽ nơi bạn
11:53
are sitting you are making the best of this bad situation so some people are
79
713320
6600
đang ngồi, bạn đang tận dụng tốt nhất tình huống tồi tệ này nên một số người đang
11:59
finding positive things to do one of the things I have noticed is many people are
80
719920
5070
tìm những điều tích cực để làm. Một trong những điều tôi nhận thấy là nhiều người đang
12:04
taking care of vulnerable and elderly people so those who cannot get outside
81
724990
8640
chăm sóc những người già yếu và dễ bị tổn thương nên những người đó những người không thể ra ngoài
12:13
those who can't move around easily are being taken care of by some very kind
82
733630
6510
những người không thể di chuyển dễ dàng đang được chăm sóc bởi một số người rất tốt
12:20
people including here in the area that I live so there are some volunteers who
83
740140
7500
bụng kể cả ở đây trong khu vực tôi sống nên có một số tình nguyện viên
12:27
are helping those who can't get out or those who are unable to get out of the
84
747640
7320
đang giúp đỡ những người không thể ra ngoài hoặc những người không thể ra ngoài ra khỏi
12:34
house for various reasons so yes it's very nice a lot of people are getting
85
754960
6630
nhà vì nhiều lý do, vì vậy, thật tuyệt khi có nhiều người
12:41
together and helping those who cannot help themselves and I'm sure you have
86
761590
6300
tụ họp lại và giúp đỡ những người không thể tự giúp mình và tôi chắc rằng bạn cũng có
12:47
some positive stories as well to share so I would imagine you have some very
87
767890
5130
một số câu chuyện tích cực để chia sẻ, vì vậy tôi tưởng tượng bạn có một số câu chuyện rất
12:53
nice stories that you can share as well hello to the live chat lots of people
88
773020
6600
những câu chuyện hay mà bạn cũng có thể chia sẻ.
12:59
are here I'm back in the studio today however outside the weather doesn't look
89
779620
5790
13:05
too bad outside today so there it is the view out of my studio window right now
90
785410
6870
bây giờ
13:12
looking across the beautiful countryside here in Shropshire you can see there are
91
792280
5400
nhìn qua vùng nông thôn xinh đẹp ở Shropshire này bạn có thể thấy có
13:17
lots of sheep in the field they are completely oblivious they are oblivious
92
797680
7170
rất nhiều cừu trên cánh đồng chúng hoàn toàn không biết gì chúng không biết
13:24
to what is going on so nature doesn't really realize it
93
804850
5760
chuyện gì đang xảy ra nên thiên nhiên không thực sự nhận ra nó
13:30
doesn't know what is happening only human beings know what is happening at
94
810610
6450
không biết chuyện gì đang xảy ra chỉ có con người biết những gì đang xảy ra
13:37
the moment with the situation that in some places is really bad so can I first
95
817060
8790
vào lúc này với tình hình ở một số nơi rất tồi tệ, vậy trước hết tôi có thể gửi
13:45
of all say hello to all those who are having a difficult time at the moment I
96
825850
4980
lời chào đến tất cả những người đang gặp khó khăn vào lúc này không. Tôi
13:50
am thinking of you and we are in a very similar situation here we all have to
97
830830
5760
đang nghĩ đến bạn và chúng ta đang ở trong một tình huống rất giống nhau tất cả chúng ta ở đây phải
13:56
stay in our houses we can't go out unless it is absolutely necessary so
98
836590
6960
ở trong nhà của chúng tôi, chúng tôi không thể ra ngoài trừ khi thực sự cần thiết để
14:03
there you can see the view looking across the fields it is very windy today
99
843550
6740
bạn có thể nhìn thấy khung cảnh nhìn ra cánh đồng hôm nay trời rất gió
14:10
so we do have a lot of harsh weather it is cold and windy however the Sun has
100
850290
7420
nên chúng tôi có rất nhiều thời tiết khắc nghiệt, lạnh và gió tuy nhiên Mặt trời đã
14:17
decided to come out which is rather nice so even though it's cold and in some
101
857710
6690
quyết định ra ngoài, điều này khá đẹp nên mặc dù trời lạnh và ở một số
14:24
parts of the UK can you believe
102
864400
4490
vùng của Vương quốc Anh, bạn có tin được
14:29
can you believe in some parts of the UK they've had snow so in the north of
103
869120
7350
không, bạn có tin được không, ở một số vùng của Vương quốc Anh, họ đã có tuyết nên ở phía bắc
14:36
England some people are actually experiencing snowfall and I do believe
104
876470
7230
nước Anh, một số người thực sự đang trải qua tuyết rơi và tôi tin rằng
14:43
in certain parts of the world is well snow is falling I saw some beautiful
105
883700
7440
ở một số nơi trên thế giới tuyết đang rơi Tôi đã thấy một số
14:51
images this morning from Japan so a few people living in Japan have been filming
106
891140
6449
hình ảnh đẹp sáng nay từ Nhật Bản nên một số người sống ở Nhật Bản đã quay
14:57
the snow falling outside their houses and it's beautiful so something to cheer
107
897589
6571
cảnh tuyết rơi bên ngoài ngôi nhà của họ và nó rất đẹp nên hãy làm gì đó để cổ vũ
15:04
us up something that looks lovely a little bit of snowfall however here
108
904160
7070
chúng tôi trông thật đáng yêu một chút tuyết rơi tuy nhiên ở đây
15:11
unfortunately there is no snow sadly coming up at around about three o'clock
109
911230
8740
thật không may là không có tuyết rơi vào khoảng ba giờ,
15:19
we have mr. Steve yes mr. Steve is with us however he is in his little safe
110
919970
9210
chúng tôi có ông. Steve vâng thưa ông. Steve ở cùng chúng tôi tuy nhiên anh ấy đang ở trong góc không gian an toàn nhỏ bé của mình
15:29
space corner so mr. Steve will be here a little bit later on
111
929180
16410
nên anh. Steve sẽ ở đây một chút sau
15:47
there is where mr. Steve will be sitting later on so you can see the seat where
112
947230
8229
đó là nơi ông. Steve sẽ ngồi sau nên bạn có thể thấy chỗ ngồi của
15:55
mr. Steve will be sitting that is Steve's safe space corner so he won't be
113
955459
6151
ông. Steve sẽ ngồi đó là góc không gian an toàn của Steve nên anh ấy sẽ không
16:01
here in the studio I've had to put him in a safe place away from me so we can't
114
961610
6779
ở đây trong studio. Tôi đã phải đặt anh ấy ở một nơi an toàn cách xa tôi để chúng tôi không thể
16:08
breathe over each other so even we are keeping a safe distance from each other
115
968389
7890
thở qua nhau nên thậm chí chúng tôi đang giữ an toàn khoảng cách với nhau
16:16
today so that's what we are doing later on on today's English addicts so for
116
976279
7560
ngày hôm nay vì vậy đó là những gì chúng ta đang làm sau này đối với những người nghiện tiếng Anh ngày nay, vì vậy đối với
16:23
those who are wondering I'm Duncan I teach English on YouTube I've been doing
117
983839
4470
những người đang thắc mắc, tôi là Duncan, tôi dạy tiếng Anh trên YouTube, tôi đã làm việc
16:28
this forever such a long time do you know how long I've been doing this for
118
988309
4740
này mãi mãi trong một thời gian dài như vậy bạn có biết tôi đã bao lâu không' đã làm việc này
16:33
over 14 years can you believe it can you believe it
119
993049
6000
hơn 14 năm rồi bạn có tin được không bạn có tin được không
16:39
hello to mr. Bruno hello mr. Bruno nice to see you here on the live chat
120
999049
6510
xin chào ông. Bruno xin chào ông. Bruno rất vui được gặp bạn ở đây trong cuộc trò chuyện trực tiếp,
16:45
lots of people joining me already hello Christina as well flower
121
1005559
6720
rất nhiều người đã tham gia cùng tôi, xin chào Christina cũng như hoa
16:52
hello flower Espoir hello mr. Duncan sorry I was in the kitchen preparing
122
1012279
6381
xin chào hoa Espoir xin chào ông. Duncan xin lỗi, tôi đang ở trong bếp chuẩn bị cho
16:58
Pete sir I'm very intrigued to find out what type of pizza you were making so
123
1018660
11499
Pete thưa ngài. Tôi rất tò mò muốn biết loại bánh pizza mà bạn đang làm vậy
17:10
flour what pizza is it what type of pizza are you making maybe it has lots
124
1030159
7680
bột mì là loại bánh pizza nào bạn đang làm loại bánh pizza nào có thể nó có
17:17
of cheese maybe it has some meat or maybe it has some vegetables I really
125
1037839
11041
nhiều phô mai có thể nó có một ít thịt hoặc có lẽ nó có một số loại rau. Tôi thực
17:28
don't know why people put pineapple on pizzas I really hate the taste of
126
1048880
6419
sự không biết tại sao mọi người lại cho dứa vào pizza. Tôi thực sự ghét hương vị của
17:35
pineapple on pizzas I don't know why Soojin
127
1055299
4980
dứa trên pizza. Tôi không biết tại sao Soojin
17:40
hello Soojin nice to see you here today also Luis Mendez hello to you welcome
128
1060279
7051
xin chào Soojin, rất vui được gặp bạn ở đây hôm nay. Luis Mendez xin chào, chào mừng bạn đã
17:47
back I must apologize for my can you see my beard is starting to come through
129
1067330
7650
trở lại. phải xin lỗi vì bộ râu của tôi, bạn có thể thấy bộ râu của tôi bắt đầu dài ra
17:54
because I didn't of a shave today I got in a real mess
130
1074980
5579
vì hôm nay tôi không cạo râu. Thật không may, tôi đã gặp phải một mớ hỗn độn
18:00
unfortunately because some of the clocks in my house were telling me the wrong
131
1080559
4620
vì một số đồng hồ trong nhà đã báo sai
18:05
time so some of the clocks changed automatically whilst others didn't
132
1085179
7200
thời gian cho tôi nên một số đồng hồ đã thay đổi một cách tự động trong khi những người khác thì không
18:12
and sadly I got myself into a little bit of confusion hello to Switzerland in
133
1092379
8480
và thật đáng buồn là tôi đã hơi bối rối xin chào Thụy Sĩ ở
18:20
Switzerland apparently it is going to smudge snow tomorrow
134
1100859
5081
Thụy Sĩ hình như ngày mai trời sẽ có tuyết rơi,
18:25
apparently ooh I wish we had a little bit of snow here where I live so
135
1105940
7619
hình như ooh tôi ước chúng ta có một chút tuyết ở đây nơi tôi sống thật
18:33
unfortunately in this part of England we haven't had any snow however in the
136
1113559
5131
không may ở khu vực này của nước Anh chúng tôi có không có tuyết tuy nhiên ở
18:38
North they have had a lot of snow hello also palmyra hello - palmyra nice
137
1118690
8819
miền Bắc họ có rất nhiều tuyết xin chào palmyra xin chào - palmyra rất vui được
18:47
to see you here today would you like to see a visitor in my garden and this is
138
1127509
8640
gặp bạn ở đây hôm nay bạn có muốn gặp một vị khách trong khu vườn của tôi và đây là
18:56
the bird I'm going to show you a particular bird that has been creating
139
1136149
5520
con chim tôi sẽ cho xem bạn là một loài chim đặc biệt đã và đang tạo ra
19:01
all sorts of chaos around this area especially for me during my live streams
140
1141669
7200
đủ loại hỗn loạn xung quanh khu vực này, đặc biệt là đối với tôi trong các buổi phát trực tiếp của mình,
19:08
so here is the bird and a lot of people have asked if they can have a look at
141
1148869
5130
vì vậy đây là con chim và rất nhiều người đã hỏi liệu họ có thể xem qua
19:13
the bird that often makes a very loud noise in my garden so here it is
142
1153999
8381
con chim thường phát ra tiếng động rất lớn không trong khu vườn của tôi vì vậy nó ở đây
19:22
so this is the bird that often causes a lot of noise in my garden and at this
143
1162380
6630
vì vậy đây là loài chim thường gây ồn ào trong khu vườn của tôi và vào
19:29
time of year this particular bird is looking for some girlfriends so this
144
1169010
9180
thời điểm này trong năm loài chim đặc biệt này đang tìm kiếm một số bạn gái nên
19:38
particular bird is a pheasant pheasant and there are lots of pheasants around
145
1178190
7170
loài chim đặc biệt này là gà lôi trĩ và có rất nhiều gà lôi xung quanh
19:45
here now it does look as if this video has stopped playing I don't know why
146
1185360
7580
đây bây giờ có vẻ như video này đã ngừng phát. Tôi không biết tại sao
19:52
that's rather annoying let's see if that will work
147
1192940
5590
điều đó khá khó chịu, hãy xem liệu nó có hoạt động không
19:58
now come on we want to see the pheasant can we please see the pheasant oh there
148
1198530
7380
bây giờ chúng ta muốn xem con gà lôi, chúng ta có thể vui lòng xem con gà lôi không ồ,
20:05
he is the pheasant is now moving because my video wasn't playing so there you can
149
1205910
5880
anh ấy là con gà lôi hiện đang di chuyển vì video của tôi không phát nên bạn c tôi
20:11
see the lovely pheasant in the back garden and he was sitting around and
150
1211790
5480
nhìn thấy chú gà lôi đáng yêu ở khu vườn sau nhà và nó đang ngồi xung quanh và
20:17
during my live streams unfortunately this particular bird was disturbing my
151
1217270
6760
trong lúc tôi phát trực tiếp, thật không may , con chim đặc biệt này đã làm tôi mất
20:24
concentration so this is the bird that sometimes makes a terrible noise in my
152
1224030
7110
tập trung nên đây là con chim đôi khi gây ra tiếng động khủng khiếp trong
20:31
garden at the moment he is quiet he is thinking he is wondering where all the
153
1231140
9930
khu vườn của tôi vào lúc nó im lặng, nó đang suy nghĩ anh ấy đang tự hỏi tất cả các
20:41
girl birds are so at this time of year the male pheasant is looking for some
154
1241070
10620
cô gái chim ở đâu nên vào thời điểm này trong năm, gà lôi đực đang tìm kiếm một
20:51
some girlfriends so not just one girlfriend pheasants like to have lots
155
1251690
6870
số bạn gái nên không chỉ một bạn gái mà gà lôi thích có
20:58
and lots of girlfriends so sometimes Mother Nature can be a
156
1258560
6420
rất nhiều bạn gái nên đôi khi Mẹ thiên nhiên có thể
21:04
little naughty imagine if human beings did that oh look
157
1264980
7500
nghịch ngợm một chút, hãy tưởng tượng nếu con người chúng sinh đã làm điều đó ồ nhìn
21:12
he's having a little clean hello mister pheasant how are you today are you ok so
158
1272480
9000
anh ấy sạch sẽ một chút xin chào ông gà lôi hôm nay ông
21:21
there it is the bird that often causes chaos noise and lots of problems in my
159
1281480
7140
có khỏe không ông có khỏe không vậy đó là con chim thường gây ra tiếng ồn hỗn loạn và rất nhiều vấn đề trong
21:28
garden there is the pheasant bye-bye mr. pheasant bye-bye
160
1288620
8990
khu vườn của tôi có con gà lôi tạm biệt ông. gà lôi tạm biệt
21:40
ting says I have never seen snow ever that's incredible
161
1300639
7390
ting nói tôi chưa từng thấy tuyết bao giờ điều đó thật khó tin
21:48
if you've never experienced snow all I can say is it is the most amazing
162
1308029
5970
nếu bạn chưa từng trải qua tuyết tất cả những gì tôi có thể nói là đó là cảm giác tuyệt vời nhất
21:53
feeling in the world it really is the most amazing feeling in the world in
163
1313999
5701
trên thế giới đó thực sự là cảm giác tuyệt vời nhất trên thế giới
21:59
fact I might try to find one of my lessons because I did do an English
164
1319700
7260
thực sự tôi có thể thử để tìm một trong những bài học của tôi vì tôi đã làm một
22:06
lesson that was all about snow so I might actually try to find one of my
165
1326960
8909
bài học tiếng Anh về tuyết nên tôi thực sự có thể cố gắng tìm một trong những
22:15
snow lessons because I did do a lesson all about snow a while back so we might
166
1335869
6991
bài học về tuyết của mình vì trước đây tôi đã làm một bài học về tuyết nên chúng ta có thể
22:22
have a look at that a little bit later on if I can find it today we are playing
167
1342860
4980
xem qua lát nữa nếu tôi có thể tìm thấy thì hôm nay chúng ta đang chơi
22:27
a little game a game that I call the all game and what I am planning to do here
168
1347840
8730
một trò chơi nhỏ một trò chơi mà tôi gọi là trò chơi toàn diện và những gì tôi dự định làm ở đây
22:36
today I am planning to give you choices between different things so I will show
169
1356570
7109
hôm nay tôi dự định cho các bạn lựa chọn giữa những thứ khác nhau vì vậy tôi sẽ chỉ cho các
22:43
you choices and what you have to do is tell me which one you prefer so when we
170
1363679
7171
bạn các lựa chọn và những gì bạn phải làm là cho tôi biết bạn thích cái nào hơn, vì vậy khi chúng ta
22:50
talk about preferring something we are saying what your preference is so the
171
1370850
7890
nói về việc thích thứ gì đó hơn, chúng ta đang nói sở thích của bạn là gì nên
22:58
thing that you like more than the other thing is your preference so we often
172
1378740
6960
thứ mà bạn thích hơn thứ kia là sở thích của bạn, vì vậy chúng ta thường
23:05
talk about preferences when we are choosing the thing we like the most the
173
1385700
5339
nói về sở thích khi chúng ta chọn thứ chúng ta thích
23:11
thing that we like above everything else is the preference so what I'm going to
174
1391039
7681
nhất thứ tại chúng tôi thích trên hết mọi thứ khác là sở thích, vì vậy điều tôi sẽ
23:18
do I'm going to give you two choices and what you have to do is tell me on the
175
1398720
5370
làm là tôi sẽ cho bạn hai lựa chọn và điều bạn phải làm là cho tôi biết trên
23:24
live chat which one you prefer I prefer that I prefer that so I will give you
176
1404090
12120
cuộc trò chuyện trực tiếp bạn thích cái nào hơn tôi thích cái đó hơn Tôi sẽ cho bạn
23:36
some choices I will give you an example so here is an example a very quick
177
1416210
5520
một số lựa chọn Tôi sẽ cho bạn một ví dụ vì vậy đây là một ví dụ một ví dụ rất nhanh
23:41
example this one so there is a good example of making a preference so you
178
1421730
6720
ví dụ này vì vậy có một ví dụ hay về việc đưa ra sở thích để bạn
23:48
might choose one thing or the other so that's something
179
1428450
3870
có thể chọn thứ này hay thứ kia vì vậy đó là điều
23:52
we are going to do in a little while when mr. Steve joins us on the live chat
180
1432320
6390
chúng ta sẽ làm trong một thời gian ngắn khi Mr. Steve tham gia cùng chúng tôi trong cuộc trò chuyện trực tiếp
23:58
and yes he will be with us he will be with us very soon Christina nice to see
181
1438710
8130
và vâng, anh ấy sẽ ở cùng chúng tôi, anh ấy sẽ sớm ở cùng chúng tôi Christina rất vui được gặp
24:06
you here Christina hello also - Irene Fung
182
1446840
6000
bạn ở đây Christina cũng xin chào - Irene Fung
24:12
hello Fung du Chun I believe you are watching in yes ma'am
183
1452840
6020
xin chào Fung du Chun Tôi tin rằng bạn đang xem trong vâng, thưa bà,
24:18
hello also - dare Judith's jaded etch microbiologist
184
1458860
8080
cũng xin chào - dám nhà vi trùng học khắc tinh của Judith,
24:26
happy Sunday mr. Duncan I guess mr. Duncan and mr. Steve are faring well I
185
1466940
6030
ông chủ nhật vui vẻ. Duncan tôi đoán ông. Duncan và ông. Steve đang tiến triển tốt Tôi
24:32
actually live in France and France is one hour ahead of the UK so you didn't
186
1472970
8430
thực sự sống ở Pháp và Pháp đi trước Vương quốc Anh một giờ, vì vậy bạn đã không
24:41
start at the usual time yes this is really confusing let me just explain so
187
1481400
7080
bắt đầu vào thời gian thông thường, vâng, điều này thực sự khó hiểu, hãy để tôi giải thích vì vậy
24:48
at the moment in the UK it is coming up to ten minutes - three o'clock but
188
1488480
5640
tại thời điểm này ở Vương quốc Anh, nó sắp đến mười giờ phút - ba giờ nhưng
24:54
really it should be ten minutes before two o'clock however last night we put
189
1494120
8580
thực ra đáng ra phải là mười phút trước hai giờ tuy nhiên đêm qua chúng tôi đã
25:02
the clock forward by one hour so we went forward by one hour last night so that's
190
1502700
10470
vặn đồng hồ nhanh hơn một giờ nên đêm qua chúng tôi đã đi trước một giờ nên đó là
25:13
what happened so now the time actually is nearly 10 to 3:00 and every year this
191
1513170
8490
những gì đã xảy ra nên bây giờ thực tế là gần 10 giờ đến 3:00 và hàng năm điều này
25:21
causes a lot of confusion for many people so I thought I had an extra hour
192
1521660
6630
khiến nhiều người bối rối nên tôi nghĩ rằng mình có thêm một
25:28
the spawning but I didn't because I like I kept looking at the clocks in the
193
1528290
5970
giờ để sinh sản nhưng tôi không làm vậy vì tôi thích nhìn đồng hồ trong
25:34
house and they weren't right they were incorrect so I got myself into a real
194
1534260
6020
nhà và chúng không đúng. đã sai nên tôi rơi vào
25:40
state a real state of confusion hello Omar
195
1540280
5500
trạng thái thực sự bối rối thực sự xin chào Omar
25:45
hello also unique arena nice to see you here as well
196
1545780
5640
xin chào đấu trường độc đáo rất vui được gặp bạn ở đây
25:51
also we have Palmyra and oh hello - Marella Marella nice to see you here I
197
1551420
10850
chúng tôi cũng có Palmyra và ồ xin chào - Marella Marella rất vui được gặp bạn ở đây Tôi
26:02
did apology for being late but Marella says it
198
1562270
5050
đã xin lỗi vì đến muộn nhưng Marella nói rằng nó
26:07
doesn't matter mr. Duncan it doesn't matter if you are late nothing is normal
199
1567320
7830
không quan trọng thưa ông. Duncan không có vấn đề gì nếu bạn đến trễ không có gì là bình thường
26:15
at the moment have you noticed nothing is normal at
200
1575150
6029
vào lúc này bạn có nhận thấy không có gì là bình thường
26:21
the moment everything is very strange hello Andrea
201
1581179
3781
vào lúc này mọi thứ đều rất lạ xin chào Andrea
26:24
hello satury no hello to all of the friends
202
1584960
6829
xin chào satury không xin chào tất cả các bạn
26:31
hello also lali lali wow so many people are on the live chat Beatriz also Larisa
203
1591789
7591
xin chào lali lali wow rất nhiều người đang tham gia trò chuyện trực tiếp Beatriz cũng Larisa
26:39
Larisa it is nice to see you today so yesterday some of the people who live
204
1599380
7929
Larisa rất vui được gặp bạn hôm nay nên hôm qua một số người sống
26:47
around here were going into town to buy their food and can I just say that most
205
1607309
6541
quanh đây đã vào thị trấn để mua thực phẩm của họ và tôi có thể nói rằng hầu
26:53
of the supermarkets here have quite a lot of stock so they haven't really run
206
1613850
7530
hết các siêu thị ở đây đều có khá nhiều hàng trong kho nên họ không thực sự
27:01
out of food so yesterday we went into town we bought some milk and the local
207
1621380
6060
hết thức ăn nên hôm qua chúng tôi đã vào thị trấn mua một ít sữa và siêu thị địa phương
27:07
supermarket had loads of milk lots and lots of milk so we didn't have to worry
208
1627440
6150
có rất nhiều sữa và rất nhiều sữa nên chúng tôi không phải lo lắng
27:13
about that however we did have to go to the bread shop and they had a lot of
209
1633590
7319
về điều đó tuy nhiên chúng tôi phải đến cửa hàng cửa hàng bánh mì và họ có rất nhiều
27:20
bread but we normally order our bread so we have always done this even before
210
1640909
6811
bánh mì nhưng chúng tôi thường đặt bánh mì của mình nên chúng tôi luôn làm điều này ngay cả trước
27:27
this current situation we've always ordered our bread so we always have our
211
1647720
6059
tình hình hiện tại chúng tôi luôn đặt bánh mì nên chúng tôi luôn
27:33
bread reserved every Saturday although this week we did order a little bit
212
1653779
6030
đặt trước bánh mì vào mỗi thứ Bảy mặc dù tuần này chúng tôi đã đặt hàng một ít
27:39
extra so this week we ordered a little extra bread and of course one of the
213
1659809
6451
thêm một chút vì vậy tuần này k chúng tôi đã gọi thêm một ít bánh mì và tất nhiên một trong những
27:46
wonderful things about bread is you can put it in the freezer so one of the
214
1666260
6389
điều tuyệt vời về bánh mì là bạn có thể cho nó vào tủ đông nên một trong những
27:52
reasons why I love bread is because you can freeze it you can freeze bread so I
215
1672649
5400
lý do tại sao tôi thích bánh mì là vì bạn có thể làm đông lạnh bánh mì vì vậy tôi
27:58
love that it makes everything very convenient hello
216
1678049
5041
thích nó làm mọi thứ rất thuận tiện xin
28:03
Tatiana hello mr. Duncan we like your nice cool tie oh thank you very much so
217
1683090
7709
chào Tatiana xin chào ông. Duncan, chúng tôi thích chiếc cà vạt đẹp và ngầu của bạn ồ cảm ơn bạn rất nhiều vì vậy
28:10
I'm wearing my normal clothes that I normally wear during my English addict
218
1690799
6091
tôi đang mặc bộ quần áo bình thường mà tôi thường mặc trong giấc mơ sống nghiện tiếng Anh của mình
28:16
live dream where did you find your jaffa
219
1696890
5130
bạn đã tìm thấy những chiếc bánh jaffa của mình
28:22
cakes here it is very difficult to find those cakes
220
1702020
5460
ở đâu ở đây rất khó tìm những chiếc
28:27
well it's quite strange really because jaffa cakes are biscuits
221
1707480
5610
bánh đó. thực sự bởi vì bánh jaffa là bánh quy
28:33
however they look like cakes but they are technically technically they are
222
1713090
6180
tuy nhiên chúng trông giống bánh ngọt nhưng về mặt kỹ thuật thì chúng là
28:39
biscuits hello to otto don tai hello to you
223
1719270
9360
bánh quy xin chào otto don tai xin chào bạn
28:48
otto don ty are you a dentist by any chance you don't happen to be a dentist
224
1728630
7200
otto don ty bạn có phải là nha sĩ không, có phải bạn không phải là nha sĩ
28:55
do you because your name sounds like you might be a dentist i am at the end of my
225
1735830
6510
không bởi vì bạn tên nghe có vẻ như bạn có thể là một nha sĩ. Tôi sắp kết thúc mối quan hệ của
29:02
tether with mr. duncan always being late hi there i am glad to see you
226
1742340
5190
mình với ông. duncan lúc nào cũng đến muộn xin chào tôi rất vui được gặp bạn
29:07
hi Tomic i was in a real mess a terrible mess this morning because some of the
227
1747530
8280
chào Tomic sáng nay tôi thật sự rất bối rối một mớ hỗn độn khủng khiếp vì một số
29:15
clocks in my house were telling me the wrong time so i thought i had an extra
228
1755810
7500
đồng hồ trong nhà báo sai giờ nên tôi nghĩ mình có thêm một
29:23
hour but in fact i didn't so there you go sometimes these things happen I have
229
1763310
11070
giờ nhưng thực tế tôi không có nên thỉnh thoảng bạn đi, những điều này xảy ra Tôi đã
29:34
seen your livestream from yesterday and I got very hungry but I didn't have any
230
1774380
5910
xem buổi phát trực tiếp của bạn từ hôm qua và tôi rất đói nhưng tôi không có
29:40
jaffa cakes at home so I opened a packet of Oreos my
231
1780290
5610
bánh jaffa ở nhà nên tôi đã mở một gói Oreos
29:45
favourite biscuits Wow can I tell you one of my favourite
232
1785900
6690
món bánh quy yêu thích của tôi Ồ, tôi có thể nói cho bạn biết không một trong những loại bánh quy yêu thích của tôi
29:52
biscuits besides jaffa cakes are Oreo biscuits I
233
1792590
6090
bên cạnh bánh jaffa là bánh quy
29:58
do like Oreo biscuits especially mint Oreo have you seen them
234
1798680
5250
Oreo Tôi thích bánh quy Oreo đặc biệt là Oreo bạc hà bạn đã thấy chúng chưa
30:03
so they have lots of different flavors of Oreo biscuits they have the
235
1803930
6150
vì chúng có rất nhiều hương vị khác nhau Bánh quy Oreo chúng có
30:10
traditional vanilla they have also the peanut butter which I
236
1810080
6300
vani truyền thống chúng cũng có bơ đậu phộng mà tôi
30:16
don't like and also they have the mint Oreos oh and I always like to have an
237
1816380
7050
không thích và họ cũng có bánh Oreo bạc hà ồ và tôi luôn thích ăn một chiếc
30:23
Oreo biscuit and a glass of milk because I think they go together very well
238
1823430
4650
bánh quy Oreo và một ly sữa vì tôi nghĩ chúng rất hợp với nhau
30:28
so yes mr. Bruno I also like Oh biscuits especially the mint ones
239
1828080
8209
nên vâng thưa ông. Bruno Tôi cũng thích bánh quy Oh, đặc biệt là bánh quy bạc hà
30:36
very nice the town looks very empty says hack Lau it was very empty so if you go
240
1836289
10031
rất đẹp thị trấn trông rất vắng nói hack Lau nó rất vắng vì vậy nếu bạn
30:46
to many towns and many cities around the UK at the moment you will find that they
241
1846320
5280
đến nhiều thị trấn và nhiều thành phố trên khắp Vương quốc Anh vào lúc này bạn sẽ thấy rằng
30:51
are all deserted they are empty they are desolate there are no people walking
242
1851600
9840
tất cả chúng đều vắng vẻ trống rỗng, hoang vắng không có người đi
31:01
around so even places like London there are not many people walking around most
243
1861440
5910
lại nên ngay cả những nơi như London cũng không có nhiều người đi lại Hầu hết
31:07
of the big streets in the capital city our empty there are no people walking
244
1867350
7590
các đường phố lớn ở thủ đô của chúng tôi trống rỗng không có người đi
31:14
around at all it is a very strange period of time
245
1874940
5119
lại. Đó là một khoảng thời gian rất lạ
31:20
hello also - hello Marwar hello to you as well nice to see you here a lot of
246
1880059
9311
xin chào cũng vậy - xin chào Marwar xin chào bạn cũng rất vui được gặp bạn ở đây có rất nhiều
31:29
people joining in don't forget as I always say I know I say this every day
247
1889370
5189
người tham gia đừng quên vì tôi luôn nói rằng tôi biết tôi nói điều này hàng ngày
31:34
but don't forget you are not alone during this period of time because I am
248
1894559
6480
nhưng đừng quên bạn không đơn độc trong khoảng thời gian này bởi vì Tôi cũng đang
31:41
doing the same thing I am also having to keep myself safe and isolated talking of
249
1901039
7921
làm điều tương tự, tôi cũng đang phải giữ an toàn cho bản thân và cách ly khi nói
31:48
which mr. Steve will be joining me soon and he will be in isolation as well he
250
1908960
8730
về ông nào. Steve sẽ sớm tham gia cùng tôi và anh ấy cũng sẽ bị cách ly, anh ấy
31:57
will be next door I will show you what is happening with mr. Steve so this is
251
1917690
6329
sẽ ở nhà bên cạnh. Tôi sẽ cho bạn thấy chuyện gì đang xảy ra với ông. Steve vậy đây là
32:04
where mr. Steve will be he will be sitting in his safe space corner so
252
1924019
6421
nơi mr. Steve sẽ là anh ấy sẽ ngồi trong góc không gian an toàn của mình nên
32:10
that's where mr. Steve will be in a few min it's time however before then I have
253
1930440
5670
đó là nơi mà ông. Steve sẽ đến trong vài phút nữa, đã đến lúc tuy nhiên trước đó tôi có
32:16
something that I want to show you do you remember those lovely hot days when we
254
1936110
6779
một thứ muốn cho bạn xem. Bạn có nhớ những ngày nắng nóng đáng yêu khi chúng ta
32:22
could go outside and relax and enjoy the sunshine well just to cheer you up
255
1942889
7591
có thể ra ngoài và thư giãn và tận hưởng ánh nắng mặt trời chỉ để làm bạn vui lên
32:30
just to give you something nice to look at here is one of my full English
256
1950480
5250
chỉ để tặng bạn thứ gì đó không? thật tuyệt khi xem đây là một trong những bài học tiếng Anh đầy đủ của tôi
32:35
lessons and in this lesson we talk all about keeping cool and relaxing
257
1955730
8850
và trong bài học này chúng ta nói về việc giữ mát và thư giãn
32:44
on hot sunny day can you see what sort of day it is here today is a hot day it
258
1964580
24150
trong ngày nắng nóng. Bạn có thấy thời tiết ở đây hôm nay là một ngày nóng bức, đó
33:08
is a Midsummer's day this seasonal period is when the days are at their
259
1988730
5340
là ngày của mùa hè. khoảng thời gian là khi ngày
33:14
longest and quite often their hottest a hot day can be described in many ways
260
1994070
6319
dài nhất và thường là nóng nhất. Ngày nóng có thể được mô tả theo nhiều cách
33:20
it's a scorching day it's scorching hot today
261
2000389
5530
. Hôm nay trời nóng như thiêu đốt, hôm nay trời nóng như thiêu đốt.
33:25
it's a sweltering day to swell tip is to feel uncomfortably hot it's baking hot
262
2005919
8130
Đó là ngày oi ả đến sưng tấy. Mẹo là cảm thấy nóng khó chịu.
33:34
today it's burning hot this sort of weather makes me feel all sweaty and
263
2014049
6980
Hôm nay trời nóng như thiêu như đốt. kiểu thời tiết này khiến tôi đổ mồ hôi và
33:41
sticky if you stay out in the Sun too long you will burn your skin will turn
264
2021029
7750
nhớp nháp nếu bạn ở ngoài nắng quá lâu, bạn sẽ bị bỏng da của bạn sẽ chuyển sang
33:48
red from the sun's ultraviolet radiation too much exposure to harsh sunlight will
265
2028779
6870
màu đỏ do bức xạ tia cực tím của mặt trời.
33:55
literally burn your skin which can lead to serious health issues later
266
2035649
5841
Các vấn đề về sức khỏe của chúng ta sau này
34:01
ironically exposure to UV light is necessary for the production of vitamin
267
2041490
5770
trớ trêu thay việc tiếp xúc với tia UV lại cần thiết cho việc sản xuất vitamin
34:07
d2 in the human body so a hot day like this can be described as hot scorching
268
2047260
9290
d2 trong cơ thể con người, vì vậy một ngày nắng nóng như thế này có thể được mô tả là nóng như thiêu như đốt,
34:16
sweltering dry baking the extreme heat is overwhelming oppressive harsh and
269
2056550
12900
khô khốc, cái nóng cực độ thật áp bức, khắc nghiệt và
34:29
unbearable
270
2069599
7980
không thể chịu nổi,
34:46
oh my goodness I'm so thirsty I feel parched I'm gasping for water to
271
2086080
11430
trời ơi, tôi' tôi khát quá tôi cảm thấy khô khốc Tôi đang thở hổn hển để lấy nước để giải khát
34:57
refresh yourself by drinking something cold is to quench your thirst
272
2097510
5430
bằng cách uống thứ gì đó lạnh là để làm dịu cơn khát
35:02
your thirst is the need and the drink is what will satisfy that first we can also
273
2102940
7020
của bạn cơn khát của bạn là nhu cầu và đồ uống là thứ sẽ thỏa mãn điều đó trước tiên chúng ta cũng có thể
35:09
use the word thirst to show the desire to do something or to obtain something
274
2109960
5640
sử dụng từ khát để thể hiện mong muốn làm điều gì đó hoặc để đạt được điều gì đó
35:15
beneficial you can have a thirst for knowledge a thirst for social
275
2115600
6480
có ích bạn có thể khao khát kiến ​​thức khao khát giao tiếp xã hội
35:22
interaction we can also use the need for food hunger as an idiom for want and
276
2122080
6180
chúng ta cũng có thể sử dụng nhu cầu đói ăn như một thành ngữ chỉ mong muốn và
35:28
desire i hunger for your soft embrace I'm hungry for success both hunger and
277
2128260
9330
khao khát tôi khao khát vòng tay mềm mại của bạn Tôi khao khát thành công cả đói và
35:37
thirst are often feelings that need to be satisfied that's better
278
2137590
30030
cơn khát thường là những cảm giác cần được thỏa mãn, điều đó tốt hơn
36:07
there can be no doubting just how hot it is today it is so hard to escape the
279
2167620
6450
, không còn nghi ngờ gì nữa, hôm nay trời nóng đến mức nào, thật khó để thoát khỏi cái
36:14
heat by the way the word heat can relate to other things besides temperature we
280
2174070
6690
nóng bằng cách từ nhiệt có thể liên quan đến những thứ khác ngoài nhiệt độ Chắc chắn chúng ta
36:20
can use heat as an idiom for danger or trouble let's wait here until the heat
281
2180760
6450
có thể sử dụng nhiệt như một thành ngữ chỉ nguy hiểm hoặc rắc rối, hãy đợi ở đây cho đến khi sức
36:27
has died down to feel the heat means to be aware of possible dangers or an
282
2187210
6180
nóng giảm xuống để cảm nhận sức nóng có nghĩa là nhận thức được những nguy hiểm có thể xảy ra hoặc
36:33
approaching situation that might cause you trouble we can say that the heat is
283
2193390
5820
một tình huống đang đến gần có thể gây rắc rối cho bạn, chúng ta có thể nói rằng sức nóng đang
36:39
on which means that a tough situation is happening then there is things are
284
2199210
7830
ở trên đó có nghĩa là một tình huống khó khăn đang xảy ra thì hiện tại mọi thứ đang
36:47
really heating up now this means that there is tension and maybe a sense of
285
2207040
6690
thực sự nóng lên điều này có nghĩa là có sự căng thẳng và có thể là cảm giác
36:53
excitement in the air to be in hot water means to be in
286
2213730
5940
phấn khích trong không khí khi ở trong nước nóng có nghĩa là đang
36:59
serious trouble then there is a heat which is around in a contest or
287
2219670
7100
gặp rắc rối nghiêm trọng thì có một sức nóng xung quanh trong một cuộc thi hoặc cuộc thi,
37:06
competition a part of a contest can be called a heat
288
2226770
5760
một phần của cuộc thi có thể được gọi là một
37:12
congratulations mr. Duncan you are through to the next heat
289
2232530
24420
lời chúc mừng nhiệt tình. Duncan bạn sắp trải qua đợt nắng nóng tiếp theo
37:50
ah this is a much better place to be standing if you want to escape the harsh
290
2270460
6240
ah, đây là một nơi tốt hơn nhiều để đứng nếu bạn muốn thoát khỏi cái nắng gay gắt
37:56
sunshine then you will need to find a nice shady place in which to hide from
291
2276700
5700
thì bạn sẽ cần tìm một nơi có bóng râm đẹp để trốn khỏi
38:02
those nasty UV rays you need to shade yourself from the Sun whenever possible
292
2282400
5969
những tia UV khó chịu mà bạn cần che nắng cho mình từ Mặt trời bất cứ khi nào có thể
38:08
a shady spot gives you relief from the sunshine and the heat the word shady can
293
2288369
7740
một nơi râm mát giúp bạn giảm bớt ánh nắng và sức nóng từ râm mát cũng có thể có
38:16
also mean suspicious or untrustworthy we can describe a person we don't trust as
294
2296109
6301
nghĩa là đáng ngờ hoặc không đáng tin cậy chúng ta có thể mô tả một người mà chúng ta không tin tưởng là
38:22
being shady a shady character is a person who should not be trusted a shady
295
2302410
7800
người mờ ám một nhân vật mờ ám là một người không đáng tin cậy
38:30
deal is an exchange or business deal that is being dishonestly carried out
296
2310210
7310
giao dịch mờ ám là một giao dịch trao đổi hoặc kinh doanh được thực hiện một cách không trung thực,
38:57
there are many ways to keep yourself cool on a hot day a quick way of doing
297
2337780
6100
có nhiều cách để giữ cho bạn mát mẻ trong một ngày nắng nóng, một cách nhanh chóng để làm
39:03
this is to use one of these this is an electric fan a set of blades rotate to
298
2343880
8219
điều này là sử dụng một trong những thứ này, đây là một chiếc quạt điện có một bộ cánh quạt xoay để
39:12
produce a flow of refreshing air very nice when you need to feel cooler
299
2352099
6631
tạo ra một luồng không khí sảng khoái rất dễ chịu khi bạn cần cảm thấy mát hơn
39:18
without making much effort a fan can also be something used to cool yourself
300
2358730
5070
mà không cần tốn nhiều công sức.
39:23
off with by waving it while tolling it in your hand any large flat object can
301
2363800
6840
39:30
be used as a fan such as a piece of cardboard or a magazine or even one of
302
2370640
10590
như một mảnh o f bìa cứng hoặc một tạp chí hoặc thậm chí là một trong những
39:41
mr. Duncan's old flip-flops on second thoughts I think I'll stick with the
303
2381230
8340
ông. Đôi dép xỏ ngón cũ của Duncan nghĩ đi nghĩ lại Tôi nghĩ tôi sẽ gắn bó với chiếc
39:49
electric fan it's much less effort
304
2389570
16940
quạt điện. Nó đỡ tốn sức hơn nhiều
40:12
black shoes and socks with shorts oh what a fashion faux pas they appear so
305
2412210
6730
giày và tất đen với quần soóc ôi thật là một sự giả tạo thời trang, chúng trông thật
40:18
odd together when looked at from afar shorts with black shoes and socks should
306
2418940
6750
kỳ quặc khi nhìn từ xa quần đùi với giày và tất đen sẽ
40:25
never ever be seen even if you squint the site is still quite obscene black
307
2425690
7680
không bao giờ được nhìn thấy ngay cả khi bạn nheo mắt trang web vẫn còn khá tục tĩu
40:33
shoes and socks with shorts please be off and make it quick as those black
308
2433370
5220
đôi giày và vớ màu đen với quần soóc, vui lòng tắt đi và nhanh lên vì những
40:38
shoes socks with shorts are making me feel quite sick
309
2438590
11030
đôi giày đen, tất và quần soóc đó đang khiến tôi cảm thấy khá
41:24
sadly that is all I have time for today yes another full English lesson has come
310
2484300
7210
buồn nôn, đó là tất cả những gì tôi có thời gian cho ngày hôm nay vâng, một bài học tiếng Anh đầy đủ khác
41:31
to an end don't worry though because I will see
311
2491510
3240
đã kết thúc, đừng lo lắng vì tôi sẽ sớm gặp lại
41:34
you very soon for full English number fourteen yes it's true
312
2494750
5730
bạn cho bài học tiếng Anh đầy đủ số mười bốn vâng đúng vậy,
41:40
this is mr. Duncan in a hot and sweltering England which just happens to
313
2500480
6180
đây là mr. Duncan ở một nước Anh nóng bức và ngột ngạt,
41:46
be the birthplace of the English language saying to you thanks a lot for
314
2506660
5130
nơi tình cờ là nơi sinh ra ngôn ngữ tiếng Anh nói với bạn rằng cảm ơn rất nhiều vì đã
41:51
watching me teaching you and of course until next time
315
2511790
6020
theo dõi tôi dạy bạn và tất nhiên cho đến lần sau
41:57
Tatar for now
316
2517810
3390
Tatar,
42:23
I hope you enjoyed that something to cheer us all up during this strange
317
2543770
6100
tôi hy vọng bạn thích điều gì đó để cổ vũ tất cả chúng ta trong suốt thời gian khoảng thời gian kỳ lạ này,
42:29
period of time a look at one of my full English lessons where I was enjoying the
318
2549870
7410
hãy xem một trong những bài học tiếng Anh đầy đủ của tôi, nơi tôi đang tận hưởng
42:37
lovely sunshine
319
2557280
13950
ánh nắng mặt trời dễ thương
42:55
hello hi everybody this is mr. Duncan for those who have never seen me before
320
2575770
5680
xin chào mọi người, đây là mr. Duncan dành cho những người chưa bao giờ nhìn thấy tôi
43:01
on the internet you have been very lucky by the way to escape me for all these
321
2581450
7710
trên internet, bạn đã rất may mắn khi thoát khỏi tôi trong suốt những
43:09
years I teach English on YouTube and this is
322
2589160
3390
năm qua tôi dạy tiếng Anh trên YouTube và đây là
43:12
what I'm doing right now talking about the English language even though we are
323
2592550
5100
những gì tôi đang làm ngay bây giờ khi nói về ngôn ngữ tiếng Anh mặc dù chúng tôi đang
43:17
going through a very strange period of time however I would like to show you
324
2597650
4500
trải qua một khoảng thời gian rất kỳ lạ, tuy nhiên tôi muốn cho bạn thấy
43:22
some nice things to help us enjoy well many of the things that exists around us
325
2602150
6540
một số điều thú vị để giúp chúng ta tận hưởng nhiều điều tồn tại xung quanh chúng ta
43:28
that we tend to take for granted so I would say that walking outside and
326
2608690
7260
mà chúng ta có xu hướng coi là điều hiển nhiên, vì vậy tôi muốn nói rằng hãy đi bộ ra ngoài và
43:35
enjoying a nice peaceful stroll across the hills or maybe through your local
327
2615950
8190
tận hưởng một khoảng thời gian tuyệt vời. đi dạo yên bình qua những ngọn đồi hoặc có thể qua
43:44
town center is something we take for granted we just imagine that we can do
328
2624140
5070
trung tâm thị trấn địa phương của bạn là điều chúng tôi coi là điều hiển nhiên, chúng tôi chỉ tưởng tượng rằng chúng tôi có thể làm điều
43:49
it all the time and it will always be there however sometimes things come
329
2629210
4320
đó mọi lúc và nó sẽ luôn ở đó, tuy nhiên đôi khi mọi thứ
43:53
along and they change the situation they change all of the circumstances so we
330
2633530
9450
đến và chúng thay đổi tình huống chúng thay đổi tất cả vì vậy chúng ta
44:02
might ask someone to look on the bright side look on the bright side of what is
331
2642980
6570
có thể yêu cầu ai đó nhìn vào mặt tươi sáng nhìn vào mặt tươi sáng của những gì đang
44:09
happening around you even though things are not positive even though sometimes
332
2649550
4860
xảy ra xung quanh bạn mặc dù mọi thứ không tích cực mặc dù đôi khi
44:14
things don't go the way you expected you can look on the bright side of life
333
2654410
5760
mọi thứ không diễn ra theo cách bạn mong đợi bạn có thể nhìn nhận Mặt tươi sáng của cuộc sống
44:20
always try your best to stay positive also we can make the best of a bad deal
334
2660170
9300
luôn cố gắng hết sức để giữ thái độ tích cực. Ngoài ra, chúng ta có thể tận dụng tốt nhất một thỏa thuận tồi tệ.
44:29
you can make the best of a situation that might be hard or difficult to get
335
2669470
4770
44:34
through however you can always find something positive that might make
336
2674240
5490
44:39
things better during a bad time if you are stuck at home well maybe you can do
337
2679730
6060
tốt hơn trong thời gian tồi tệ nếu bạn bị mắc kẹt ở nhà, có thể bạn có thể làm
44:45
something on your computer maybe you can get in touch with some of your friends
338
2685790
5250
gì đó trên máy tính của mình, có thể bạn có thể liên lạc với một số bạn bè của mình
44:51
and you can have a chat a social chat through Facebook or maybe you can give
339
2691040
6240
và bạn có thể trò chuyện xã hội qua Facebook hoặc có thể bạn có thể đưa cho
44:57
them a telephone call yes we can still call people on the
340
2697280
4809
họ một chiếc điện thoại gọi là có, chúng tôi vẫn có thể gọi cho mọi người
45:02
telephone so even though things are bad there are ways of keeping ourselves busy
341
2702089
6321
qua điện thoại, vì vậy mặc dù mọi thứ đang tồi tệ nhưng vẫn có cách để giữ cho bản thân bận rộn,
45:08
every cloud has a silver lining remember things always have a positive
342
2708410
7510
mọi đám mây đều có lớp lót bạc, hãy nhớ rằng mọi thứ luôn có mặt tích cực
45:15
side if you are spending time at home with your family well maybe you can
343
2715920
5369
nếu bạn dành thời gian ở nhà với gia đình của mình, có thể bạn có thể
45:21
actually sit down and have conversations and talk about things because in our
344
2721289
5611
thực sự ngồi xuống và trò chuyện và nói về mọi thứ bởi vì trong
45:26
busy lives quite often we don't have enough time to actually sit down and
345
2726900
6149
cuộc sống bận rộn của chúng ta, chúng ta thường không có đủ thời gian để thực sự ngồi xuống
45:33
have conversations with each other would you agree with me do you do you think
346
2733049
6141
và trò chuyện với nhau, bạn có đồng ý với tôi không, bạn có nghĩ vậy không?
45:39
that we don't have enough time together these days we always seem so busy so
347
2739190
6010
tại chúng tôi không có đủ thời gian bên nhau những ngày này chúng tôi luôn có vẻ rất bận rộn nên
45:45
maybe you could say that every cloud has a silver lining perhaps there is
348
2745200
5909
có thể bạn có thể nói rằng đám mây nào cũng có lớp lót bạc có lẽ có
45:51
something good that can come from this situation and oh I love this one there
349
2751109
9031
điều gì đó tốt đẹp có thể đến từ tình huống này và ồ tôi yêu cái này
46:00
is light at the end of the tunnel there is always a glimmer in the distance
350
2760140
6689
có ánh sáng ở cuối đường hầm luôn có một tia sáng ở phía xa
46:06
there is always a glimmer of light in the distance ahead as we look into the
351
2766829
8460
luôn có một tia sáng ở phía trước khi chúng ta nhìn về
46:15
future there is light at the end of the tunnel even though sometimes it might
352
2775289
5490
tương lai có ánh sáng ở cuối đường hầm mặc dù đôi khi nó có
46:20
not appear to be the case however there is light at the end of the tunnel and of
353
2780779
6361
vẻ không phải như vậy. có ánh sáng ở cuối đường hầm và
46:27
course you are not alone I am doing the same thing as you another person who is
354
2787140
7409
tất nhiên bạn không đơn độc Tôi đang làm điều tương tự như bạn một người khác cũng đang
46:34
doing the same thing as me is the guy who is about to appear on your screen
355
2794549
8121
làm điều tương tự như tôi là anh chàng sắp xuất hiện trên màn hình của bạn
46:42
yes ladies and gentlemen boys and girls please put your hands together for the
356
2802670
9340
vâng thưa quý vị và các bạn và các cô gái hãy chung tay vì người đàn
46:52
one and only mr. Steve
357
2812010
6000
ông duy nhất và duy nhất. Steve
47:00
hello hello mr. Duncan and hello everybody out there in the world wide
358
2820680
7360
xin chào xin chào ông. Duncan và xin chào tất cả mọi người trên mạng toàn cầu
47:08
web of English how are you mr. Duncan I'm okay thank
359
2828040
5250
về tiếng Anh, bạn khỏe không, thưa ông. Duncan Tôi không sao, cảm ơn
47:13
you very much now before we started doing this today
360
2833290
3210
bạn rất nhiều trước khi chúng ta bắt đầu làm việc này hôm nay,
47:16
mr. Steve always likes to come into the studio to make sure his microphone is
361
2836500
4980
thưa ông. Steve luôn thích vào phòng thu để đảm bảo micrô của anh ấy
47:21
loud enough and he always says this is how long this is how loud I'm going to
362
2841480
6480
đủ to và anh ấy luôn nói đây là khoảng thời gian tôi sẽ nói to trong bao lâu
47:27
speak but he always ends up speaking much louder I'll whisper mr. Duncan I'll
363
2847960
6750
nhưng cuối cùng anh ấy luôn nói to hơn nhiều Tôi sẽ thì thầm thưa ông. Duncan Tôi sẽ
47:34
whisper I think that's very good I think that's a very good idea so so now you
364
2854710
4440
thì thầm Tôi nghĩ điều đó rất tốt Tôi nghĩ đó là một ý tưởng rất hay vì vậy bây giờ bạn
47:39
should be able to see yourself can you see yourself Steve I can I must admit
365
2859150
4080
sẽ có thể nhìn thấy chính mình bạn có thể nhìn thấy chính mình không Steve Tôi có thể Tôi phải thừa nhận
47:43
even though I'm in self-isolation or should I say mr. Duncan's enforced me
366
2863230
6900
mặc dù tôi đang tự cô lập hoặc tôi nên nói Ông. Duncan đã buộc tôi
47:50
into self isolation true then you've really have up to the tech in front of
367
2870130
6690
phải tự cô lập, đúng vậy thì bạn thực sự có công nghệ trước mặt
47:56
me because last week I didn't know what was going on mr. don't cook this week I
368
2876820
3720
tôi vì tuần trước tôi không biết chuyện gì đang xảy ra với ông. tuần này tôi không nấu ăn Tôi
48:00
can see myself and I can see what the output as we say so I can see what's
369
2880540
5970
có thể nhìn thấy bản thân mình và tôi có thể thấy kết quả đầu ra như chúng ta nói vì vậy tôi có thể thấy những gì
48:06
going out I can see you looks very interesting mr. Duncan safe safe space
370
2886510
5490
đang diễn ra Tôi có thể thấy bạn trông rất thú vị thưa ông. Duncan safe
48:12
corner you know a safe space corner that's difficult to pronounce quickly so
371
2892000
5190
safe space angle bạn biết một góc không gian an toàn rất khó phát âm nhanh nên hiện
48:17
at the moment mr. Steve is in his little safe space away from harm because I
372
2897190
5730
tại mr. Steve đang ở trong không gian an toàn nhỏ bé của anh ấy để tránh bị tổn hại bởi vì tôi
48:22
might be causing harm to Steve and Steve might be doing the opposite to me in
373
2902920
5130
có thể đang gây hại cho Steve và Steve có thể đang làm điều ngược lại với tôi trên
48:28
fact just in terms of the virus in fact that's what he that's what he normally
374
2908050
4980
thực tế chỉ là về mặt vi-rút trên thực tế đó là điều anh ấy thường
48:33
does now you've had a busy morning Steve shall shall we take a look hit what mr.
375
2913030
6360
làm bây giờ bạn đã có một buổi sáng bận rộn Steve sẽ chúng ta xem đánh gì ông.
48:39
Steve was doing this morning stick has been Steve has been very busy in the
376
2919390
6209
Steve đang làm cây gậy sáng nay Steve đã rất bận rộn trong
48:45
garden so take a look at this here is Steve being very busy this morning what
377
2925599
6391
vườn vì vậy hãy xem cái này ở đây có phải là sáng nay Steve rất bận không.
48:51
exactly are you doing there Steve well that that little bush there that I'm
378
2931990
7339
Chính xác thì bạn đang làm gì ở đó Steve à, cái bụi cây nhỏ ở đó mà tôi đang
48:59
cutting down I don't know how much of that you've you've filmed but I am
379
2939329
5101
chặt tôi không biết bạn đã quay được bao nhiêu trong số đó nhưng tôi đang
49:04
cutting that whole Bush down yes because it
380
2944430
6410
chặt toàn bộ Bụi cây đó bởi vì nó
49:10
growing out of the wall itself the roots of it yeah just about where my waistline
381
2950840
7350
mọc ra khỏi bức tường, chính rễ của nó vâng chỉ về vị trí vòng eo của tôi
49:18
is the the trunk of that Bush is growing right out of the wall yes and I quite
382
2958190
10410
là thân của Bụi cây đó mọc thẳng ra khỏi tường vâng và tôi khá
49:28
liked it further so I thought this is it this is a that's got some interesting
383
2968600
3240
thích nó hơn nữa nên tôi nghĩ đây là nó đây là một cái có một số
49:31
leaves I'm trying to think of the name of it now okay it may come to be in a
384
2971840
5070
chiếc lá thú vị Tôi đang cố gắng nghĩ ra tên của nó bây giờ được thôi nó có thể xuất hiện sau một
49:36
minute but it's going to eventually cause a lot
385
2976910
5010
phút nữa nhưng nó cuối cùng sẽ gây ra
49:41
of damage to the wall so I've decided that it's time for that bush to go
386
2981920
6200
nhiều thiệt hại cho bức tường, vì vậy tôi quyết định rằng đã đến lúc bụi cây đó phải đi
49:48
because there is another bush behind it so we will be our privacy will be
387
2988120
6780
vì có một bụi cây khác phía sau nó nên chúng tôi sẽ đảm bảo quyền riêng tư của chúng tôi, được
49:54
maintained okay don't give too many details away against walkers
388
2994900
5080
thôi, đừng tiết lộ quá nhiều chi tiết chống lại người đi bộ
49:59
don't worry mr. Duncan I won't so yes that whole bush is going to go
389
2999980
5370
đừng lo lắng ông. Duncan Tôi sẽ không như vậy vâng, cả bụi cây sẽ biến mất
50:05
it's a u ye w it's a yew tree oh I see a yew tree a yew tree but lime evergreen
390
3005350
7560
đó là một cây thủy tùng đó là một cây thủy tùng ồ tôi thấy một cây thủy tùng một cây thủy tùng nhưng cây thường xanh có vôi
50:12
tree like operation you tree yes but somewhat different u ye w so it's a it's
391
3012910
8190
giống như hoạt động của bạn cây vâng nhưng hơi khác so với bạn vì vậy nó là
50:21
a fairly common tree it's a slow-growing tree that would eventually reach a great
392
3021100
4590
một loại cây khá phổ biến, đó là một loại cây phát triển chậm và cuối cùng sẽ đạt đến chiều cao tuyệt vời
50:25
height so I'm getting rid of it now but it's got I like the leaves of yew trees
393
3025690
5340
vì vậy tôi sẽ loại bỏ nó ngay bây giờ nhưng tôi thích lá của cây thủy tùng, được
50:31
okay they're quite often seen in cemeteries and some of them are well
394
3031030
5100
thôi, chúng thường được nhìn thấy trong các nghĩa trang và một số trong số chúng là
50:36
over a thousand years old they live for a very long time so it's gone can you
395
3036130
5190
hơn một nghìn năm tuổi chúng sống rất lâu rồi nên nó đã biến mất rồi bạn có
50:41
see the root there the base of that root is growing out of the wall yes that's
396
3041320
5220
thấy cái rễ ở đó không gốc của cái rễ đó đang mọc ra khỏi tường vâng điều đó
50:46
very unusual Steve yeah the actual tree is not growing from the ground is that
397
3046540
4380
rất bất thường Steve vâng cái cây thực sự không mọc lên từ mặt đất phải không
50:50
it's actually growing from the wall itself because I would imagine what
398
3050920
5070
nó thực sự phát triển từ chính bức tường bởi vì tôi sẽ tưởng tượng điều gì
50:55
happened was a little bird ate the seeds from a yew tree somewhere because they
399
3055990
7740
đã xảy ra là một con chim nhỏ đã ăn hạt từ cây thủy tùng ở đâu đó bởi vì chúng
51:03
have these these quite distinctive red fruits and then they have seeds and I
400
3063730
8130
có những quả màu đỏ khá đặc biệt này và sau đó chúng có hạt và tôi
51:11
would imagine that a bird feasted on a yew tree somewhere and then came into
401
3071860
7680
sẽ tưởng tượng rằng một con chim đã ăn trên cây thủy tùng cây ở đâu đó và sau đó đi vào
51:19
our garden has a little poop okay and out came the seeds
402
3079540
4970
khu vườn của chúng tôi đã một chút phân được rồi và những hạt rơi ra,
51:24
it's bottom right in that spot there and and the the yew tree germinated the seed
403
3084510
8250
nó ở dưới cùng ngay tại chỗ đó và cây thủy tùng nảy mầm hạt
51:32
germinated and there we have a a little yew tree but the trunk was about that
404
3092760
5100
nảy mầm và ở đó chúng ta có một cây thủy tùng nhỏ nhưng thân cây dày đến mức
51:37
thick okay coming out of the wall well it was starting to destroy the wall so
405
3097860
5370
đó. bắt đầu phá hủy bức tường nên đã đến
51:43
time for it to go yes and it looks a lot brighter in that corner now hmm don't
406
3103230
8490
lúc nó đi rồi và nó trông sáng sủa hơn rất nhiều ở góc đó bây giờ hmm không
51:51
like me chopping down any trees do your bushes or anything mr. Duncan he hates
407
3111720
5010
thích tôi chặt bất kỳ cái cây nào làm bụi rậm của bạn hay bất cứ thứ gì thưa ông. Duncan anh ấy
51:56
it when I do any pruning around the garden because he thinks I'm somehow
408
3116730
5490
ghét khi tôi cắt tỉa xung quanh khu vườn vì anh ấy nghĩ rằng tôi bằng cách nào
52:02
we're going to lose our privacy well it doesn't like it it's not just
409
3122220
4080
đó sẽ làm mất đi sự riêng tư của chúng tôi, điều đó không thích, không chỉ
52:06
that I don't like to see lovely trees being cut down and a lot of people on
410
3126300
3870
là tôi không thích nhìn thấy những cái cây đáng yêu bị chặt hạ và rất nhiều người
52:10
the live chat are saying the same thing Steve well they are also saying it looks
411
3130170
4380
trong cuộc trò chuyện trực tiếp cũng đang nói điều tương tự Steve à, họ cũng nói rằng có vẻ
52:14
so sad that you are chopping that Bush down I know but it's okay in the wild to
412
3134550
8730
rất buồn khi bạn chặt hạ Bụi cây đó, tôi biết nhưng trong tự nhiên,
52:23
have bushes and trees growing however you like but when it's in your garden
413
3143280
4140
bụi rậm và cây cối mọc theo ý bạn muốn cũng không sao nhưng khi đó là trong khu vườn của
52:27
you have to have some practicality about things because if I just let that grow
414
3147420
6260
bạn, bạn phải có một số thực tế về mọi thứ bởi vì nếu tôi cứ để nó phát triển
52:33
it would grow to about a hundred foot high and it would be a very oppressive
415
3153680
5800
thì nó sẽ cao tới khoảng một trăm feet và nó sẽ rất ngột ngạt
52:39
so you when it's your own garden you have to sometimes take harsh measures in
416
3159480
5640
nên khi đó là khu vườn của riêng bạn, đôi khi bạn phải thực hiện các biện pháp khắc nghiệt trong
52:45
order to in order to have a garden that actually looks neat and tidy in the wild
417
3165120
5790
để có một khu vườn trông thực sự gọn gàng và ngăn nắp trong tự nhiên,
52:50
you don't let let nature grow wild and we've got a lot of trees and bushes in
418
3170910
4890
bạn đừng để thiên nhiên phát triển hoang dã và chúng tôi có rất nhiều cây cối và bụi rậm trong
52:55
our garden I don't like to cut it down but if I left it it would eventually
419
3175800
4920
khu vườn của mình. Tôi không muốn chặt bỏ nó nhưng nếu tôi để nó thì cuối cùng nó sẽ
53:00
become too big and then I would have to call a professional out and get rid of
420
3180720
5520
trở nên quá lớn và sau đó tôi sẽ phải gọi một chuyên gia Tôi ra ngoài và loại bỏ
53:06
it it would destroy the wall so you have to take practical measures when it's
421
3186240
4050
nó, nó sẽ phá hủy bức tường, vì vậy bạn phải thực hiện các biện pháp thiết thực khi nó là của
53:10
your when it's your garden the side it's like growing conifer trees as hedges you
422
3190290
6630
bạn, khi đó là khu vườn của bạn, giống như việc trồng cây lá kim làm hàng rào, bạn
53:16
have to keep them under control otherwise they annoy the neighbors and
423
3196920
4410
phải kiểm soát chúng nếu không chúng sẽ làm phiền hàng xóm
53:21
and suck up all the moisture from the ground and just become oppressive so
424
3201330
5550
và hút lấy hết độ ẩm từ mặt đất và trở nên ngột ngạt, vì vậy,
53:26
yeah unfortunately needs must sometimes you have to be cruel to be kind
425
3206880
6120
thật không may, đôi khi bạn phải tàn nhẫn để trở nên tử tế,
53:33
yes I know that one but well it's actually I do agree with
426
3213000
5280
vâng, tôi biết điều đó nhưng thực ra tôi đồng ý với
53:38
Steve the thing that I do agree with you on is the fact that that Bush was
427
3218280
4920
Steve, điều mà tôi đồng ý với bạn là thực tế là Bush đang
53:43
starting to damage the wall so to be honest with you I do kind of agree with
428
3223200
4920
bắt đầu làm hỏng bức tường nên thành thật mà nói với bạn là tôi đồng ý với
53:48
it however I still feel a little bit sad when I see a living plant or tree being
429
3228120
6990
điều đó tuy nhiên tôi vẫn cảm thấy hơi buồn khi nhìn thấy một cái cây hoặc cây còn sống bị
53:55
chopped down I always feel slightly sad it's almost
430
3235110
3120
chặt hạ Tôi luôn cảm thấy hơi buồn nó gần
53:58
as if I'm seeing it being killed I know well that's how I felt every branch I
431
3238230
6900
như là nếu tôi nhìn thấy nó bị giết tôi biết rõ đó là cảm giác của tôi khi tôi
54:05
chopped off I thought oh you know is this plant feeling the pain but I don't
432
3245130
5760
chặt từng nhánh tôi nghĩ ồ bạn biết cái cây này có cảm thấy đau không nhưng tôi không
54:10
like to do it but if I left it then we'd have a bigger problem on our hands in a
433
3250890
4650
thích làm điều đó nhưng nếu tôi bỏ nó thì chúng ta sẽ có một vấn đề lớn hơn trong tay của chúng tôi trong một
54:15
few years time we would have to go eventually you can't have a tree growing
434
3255540
3870
vài năm nữa chúng tôi sẽ Dù sao thì cuối cùng cũng phải đi thôi, dù sao thì bạn cũng không thể có một cái cây mọc
54:19
out of a wall anyway unfortunately anyway Steve enough of that we've got
435
3259410
5490
ra khỏi bức tường, thật không may, Steve nói thế đủ rồi, chúng ta có
54:24
lots of things to talk about we've got our little game today by the way you
436
3264900
2970
rất nhiều điều để nói, hôm nay chúng ta có trò chơi nhỏ của mình bằng cách nào đó mà bạn
54:27
don't know about this game do you because I haven't told you yet we are
437
3267870
3960
không biết bạn có biết về trò chơi này không vì tôi chưa nói với bạn rằng chúng ta đang
54:31
playing the all game or all o are o or not aw no well what would that be we're
438
3271830
12900
chơi trò chơi tất cả hoặc tất cả o are o or not aw no well điều đó sẽ là gì chúng ta đang
54:44
in or oh I see yes that sounds the same if you're in all of something it means
439
3284730
6270
tham gia hoặc ồ tôi hiểu rồi, điều đó nghe có vẻ giống nhau nếu bạn là trong tất cả mọi thứ, điều đó có nghĩa là
54:51
you think it's wonderful you just can't believe what you're seeing perhaps
440
3291000
4770
bạn nghĩ điều đó thật tuyệt vời, bạn chỉ không thể tin được những gì bạn đang thấy, có lẽ
54:55
people are in awe of you mr. Duncan I don't know this ability to carry on
441
3295770
5610
mọi người đang kính trọng bạn, ông. Duncan Tôi không biết khả năng này để tiếp tục
55:01
doing these lessons no two hours a day day after day after day no I don't think
442
3301380
5910
thực hiện những bài học này không hai giờ một ngày, ngày này qua ngày khác, không, tôi không nghĩ
55:07
so so we're playing the all game I will
443
3307290
2250
vậy, vì vậy chúng tôi đang chơi tất cả các trò chơi. Tôi sẽ
55:09
give you a clue Steve to what it is so there you can see one tea or coffee you
444
3309540
4950
cho bạn manh mối Steve về nó là gì Vì vậy, ở đó bạn có thể thấy một loại trà hoặc cà phê mà bạn
55:14
see so what you're doing is you are making your preference though so the
445
3314490
5580
thấy, vậy những gì bạn đang làm là bạn đang đưa ra sở thích của mình, vậy
55:20
thing you prefer so what about you Steve we will start with you tea or coffee I
446
3320070
6840
thứ bạn thích hơn, vậy còn bạn thì sao Steve, chúng tôi sẽ bắt đầu với bạn trà hoặc cà phê. Tôi
55:26
prefer tea in the morning and coffee at mid-morning okay so a cup of it so I
447
3326910
6780
thích trà vào buổi sáng và cà phê hơn vào giữa buổi sáng, được rồi, vậy một cốc vì vậy tôi
55:33
like both so are you saying I've got to choose hmm one or the other that is kind
448
3333690
7200
thích cả hai, vậy bạn có nói rằng tôi phải chọn hmm cái này hay cái kia, đó
55:40
of the point of the game Oh in that case I would choose tea uh-huh
449
3340890
3510
là điểm quan trọng của trò chơi Ồ trong trường hợp đó tôi sẽ chọn trà uh-huh
55:44
if I had to lose one I would I would keep tea because coffee I can only take
450
3344400
4590
nếu Tôi đã phải mất một cái Tôi sẽ giữ trà vì cà phê tôi chỉ có thể uống
55:48
ready one cup a day or at the
451
3348990
2890
một cốc mỗi ngày hoặc
55:51
most because you begin to it makes your breath smell and with coffees too much
452
3351880
6330
nhiều nhất bởi vì bạn bắt đầu nó khiến hơi thở của bạn có mùi và với cà phê quá nhiều
55:58
caffeine it makes you a bit on edge yes it's but I do like one around 11
453
3358210
6480
caffein sẽ khiến bạn hơi khó chịu. nhưng tôi thích một cái vào khoảng 11
56:04
o'clock 11:30 mmm because it just perks me up if you feel a bit brighter a bit
454
3364690
5760
giờ 11:30 mmm vì nó làm tôi phấn chấn hơn nếu bạn cảm thấy tươi sáng hơn một chút, sống động hơn một chút,
56:10
more alive you could have just said tea well I you know me mister zone can I
455
3370450
5579
bạn có thể vừa uống trà à tôi bạn biết tôi mà thưa ông, tôi có thể
56:16
have to give vast long explanations for everything that I say and do that is
456
3376029
5820
phải giải thích dài dòng cho mọi điều tôi nói và làm điều đó là
56:21
true so tea or coffee what about out there in
457
3381849
3510
đúng vậy trà hay cà phê thì thế nào ngoài kia ở
56:25
YouTube land Oh what does no what about you well I think
458
3385359
5000
vùng đất YouTube Ồ không có gì về bạn thì sao Tôi nghĩ
56:30
most people mr. Duncan would like both am I talking over you
459
3390359
6760
hầu hết mọi người mr. Duncan muốn cả hai . Tôi nói chuyện với bạn,
56:37
yeah well it's sometimes I have to say things and sometimes you can say things
460
3397119
5430
vâng, đôi khi tôi phải nói điều gì đó và đôi khi bạn có thể nói điều gì
56:42
so we are playing the talking all week miss Adams it's my turn now yes I have
461
3402549
4530
đó, vì vậy chúng tôi đã chơi trò nói chuyện cả tuần, cô Adams, bây giờ đến lượt tôi, vâng,
56:47
I've been doing lessons everyday I've been doing live lessons for 10 no 11
462
3407079
6000
tôi đã làm bài học hàng ngày. đã thực hiện các bài học trực tiếp trong 10 đến 11
56:53
days without stopping so today get yourself a clap mr. Duncan
463
3413079
6901
ngày không ngừng nghỉ, vì vậy hôm nay hãy tự thưởng cho mình một tràng pháo tay đi ông. Duncan
56:59
give yourself a clap 11 days of constant teaching English to the world deserves a
464
3419980
10109
hãy tự vỗ tay 11 ngày không ngừng giảng dạy tiếng Anh cho thế giới xứng đáng nhận được một
57:10
clap I've given you a clap mr. Duncan I'm not the clap not the clap Oh clap
465
3430089
5641
tràng pháo tay Tôi đã cho bạn một tràng pháo tay, mr. Duncan Tôi không phải là người vỗ tay không phải là người vỗ tay Ồ vỗ tay
57:15
yes please don't please don't give me the clap is there a chance of that
466
3435730
4559
vâng, làm ơn đừng làm ơn đừng vỗ tay cho tôi.
57:20
mister not again anyway so here we go here we go tea or coffee
467
3440289
5701
Dù sao thì cũng có khả năng ông đó sẽ không quay lại vì vậy chúng ta đi đây chúng ta đi uống trà hoặc cà phê
57:25
what about out there in YouTube land now can you see the live chat Steve I can't
468
3445990
4619
còn ngoài kia thì sao? YouTube land bây giờ bạn có thể thấy cuộc trò chuyện trực tiếp không Steve Tôi không thể
57:30
good thank goodness for that or else this
469
3450609
3750
cảm ơn chúa vì điều đó nếu không thì đây
57:34
would be a very short live stream so what about you out there in YouTube land
470
3454359
4561
sẽ là một luồng trực tiếp rất ngắn, vậy còn bạn thì sao ở YouTube land
57:38
tea or coffee I'm going tip we add up a coffee at 8:00 and 2:00 tea at 5:00 you
471
3458920
8339
trà hoặc cà phê. Tôi sẽ mách nhỏ chúng ta thêm một cà phê lúc 8:00 và trà lúc 2:00 lúc 5:00 bạn
57:47
see a lot of pivots Maria hello Maria she most people would do mix those
472
3467259
6780
thấy rất nhiều điểm xoay Maria xin chào Maria cô ấy hầu hết mọi người sẽ pha những thứ đó
57:54
during the day yes some people have tea some people have
473
3474039
2790
trong ngày vâng, một số người uống trà, một số người
57:56
coffee okay and I think tea feels good around 5 o'clock I would agree with that
474
3476829
6331
uống cà phê được và tôi nghĩ xung quanh trà rất ngon 5 giờ tôi sẽ đồng ý với điều đó
58:03
and for me in the morning and then coffee made but some people
475
3483160
4830
và đối với tôi vào buổi sáng và sau đó pha cà phê nhưng một số người
58:07
like coffee don't they to wake them up in the morning particularly in most
476
3487990
5070
thích cà phê không đánh thức họ vào buổi sáng, đặc biệt là ở hầu hết
58:13
countries I think lots of countries certain in America places like that they
477
3493060
5970
các quốc gia, tôi nghĩ rằng nhiều quốc gia nhất định ở Mỹ cũng có những nơi như vậy họ
58:19
what everybody wakes up with a cup of coffee this is what we would see all the
478
3499030
3750
những gì mọi người thức dậy với một tách cà phê đây là những gì chúng ta sẽ thấy tất cả
58:22
television on the programs everybody as soon as they get up they grab for the
479
3502780
3990
các chương trình truyền hình trên mọi người Ngay sau khi họ thức dậy, họ lấy
58:26
coffee yeah because the gives you a bit of a boost or in my case or in my case I
480
3506770
6060
cà phê vâng bởi vì nó giúp bạn phấn chấn hơn một chút hoặc trong trường hợp của tôi hoặc trong trường hợp của tôi,
58:32
I grab the vodka first thing in the morning tea of course also contains
481
3512830
5130
tôi lấy vodka điều đầu tiên trong bữa trà buổi sáng, tất nhiên cũng có chứa
58:37
caffeine so it has a similar effect but i think téa's more refreshing if you if
482
3517960
5520
caffein nên nó có tác dụng tương tự. tác dụng nhưng tôi nghĩ téa sẽ sảng khoái hơn nếu bạn nếu
58:43
you have too much tea or coffee you can taste it all the time I find if you have
483
3523480
4620
bạn uống quá nhiều trà hoặc cà phê, bạn có thể nếm thử nó mọi lúc. Tôi thấy nếu bạn uống
58:48
too many hmm how many teas and coffees do you have a day mr. Duncan well I have
484
3528100
5460
quá nhiều hmm một ngày bạn có bao nhiêu loại trà và cà phê thưa ông. Duncan à, tôi
58:53
normally two cups of tea and quite often one cup of coffee I normally have a cup
485
3533560
6030
thường uống hai tách trà và khá thường xuyên là một tách cà phê. Tôi thường uống một
58:59
of coffee just before I start my live stream so I always like to have
486
3539590
5430
tách cà phê ngay trước khi bắt đầu phát trực tiếp, vì vậy tôi luôn muốn có
59:05
something to get me going to excite me to get my body all anticipating this
487
3545020
9600
thứ gì đó để kích thích tôi khiến cơ thể tôi trông đợi.
59:14
live stream so so I always like to get myself in a little bit of a an excited
488
3554620
4500
buổi phát trực tiếp này vì vậy tôi luôn muốn tạo cho mình một chút
59:19
mood and I find that coffee really does help
489
3559120
3390
tâm trạng hào hứng và tôi thấy rằng cà phê thực sự có tác dụng
59:22
so tea or coffee out there in YouTube land what about you out there to your
490
3562510
5250
nên trà hoặc cà phê ngoài kia trên YouTube, còn bạn thì sao với
59:27
coffee which one do you prefer so what is your preference tea or coffee so
491
3567760
9480
cà phê của bạn, bạn thích loại nào hơn vậy sở thích của bạn là gì trà hay cà phê vậy
59:37
people are saying of course that they don't want either they want for example
492
3577240
6560
mọi người nói tất nhiên là họ không muốn hoặc họ muốn chẳng hạn như
59:43
somebody's said there that they they're prefer just juice Lina ah says that she
493
3583800
5740
ai đó nói rằng họ chỉ thích nước trái cây thôi Lina ah nói rằng cô ấy
59:49
just prefers her to have juice and some people have said made the distinction
494
3589540
4200
chỉ thích cô ấy uống nước trái cây và một số người đã nói về sự khác biệt
59:53
between green tea and ordinary black tea that we that is the popular one that we
495
3593740
6630
giữa trà xanh và trà đen thông thường mà chúng ta, đó là loại phổ biến mà chúng ta
60:00
have here in this country okay this is this is making my game very complicated
496
3600370
5400
có ở đất nước này, được rồi, điều này đang làm cho trò chơi của tôi trở nên rất phức tạp
60:05
by the way I'm not going to have a white board with a list of things you have to
497
3605770
5940
theo cách mà tôi sẽ không có bảng trắng với một danh sách những thứ bạn phải
60:11
choose just the two because I have lots here so this is just an example this
498
3611710
4380
chọn chỉ có hai vì tôi có rất nhiều ở đây vì vậy đây chỉ là một ví dụ,
60:16
isn't the whole stream we're not doing the whole life
499
3616090
3360
đây không phải là toàn bộ luồng chúng tôi không thực hiện giấc mơ cả đời
60:19
dream talking about tea and coffee we have a load more here
500
3619450
3510
nói về trà và cà phê, chúng tôi có nhiều thứ hơn ở đây,
60:22
okay so tea or coffee what about out there franceska says yesterday has been
501
3622960
5520
vậy trà hay cà phê thì sao? ở đó, franceska nói rằng
60:28
fantastic with the live stream I liked it a lot
502
3628480
3720
buổi phát trực tiếp hôm qua thật tuyệt vời. Tôi rất thích nó.
60:32
yes I was on YouTube yesterday for two hours Steve talking about nothing I
503
3632200
6600
Vâng, hôm qua tôi đã xem YouTube trong hai giờ Steve nói về thứ mà tôi
60:38
could see apart from jaffa cakes this is true I was eating my lovely jaffa cakes
504
3638800
5270
không thể thấy ngoài những chiếc bánh jaffa, đây là sự thật. Tôi đang ăn những chiếc bánh jaffa đáng yêu của mình
60:44
although sadly this particular box is now empty you see there are there are
505
3644070
5500
mặc dù thật đáng buồn. cái hộp bây giờ trống rỗng, bạn thấy đấy,
60:49
sadly no jaffa cakes in this box it is empty
506
3649570
6270
thật đáng buồn là không có bánh jaffa nào trong hộp này, nó trống rỗng,
60:55
well mr. Duncan a few people were correctly mentioning that I might be a
507
3655840
8280
thưa ông. Duncan, một vài người đã đề cập chính xác rằng tôi có thể
61:04
bit angry with you ruler for eating all those jaffa cakes yesterday of course I
508
3664120
6390
hơi tức giận với người cai trị của bạn vì đã ăn tất cả những chiếc bánh jaffa ngày hôm qua tất nhiên tôi
61:10
did berate you desire not you did give me
509
3670510
3180
đã mắng bạn không muốn bạn cho tôi
61:13
are you rated you you were slightly annoyed because you did find out because
510
3673690
4110
là bạn có đánh giá bạn không bạn hơi khó chịu vì bạn đã phát hiện ra bởi vì
61:17
Steve found the empty box he always looks around my Studios he found he
511
3677800
7380
Steve tìm thấy chiếc hộp rỗng anh ấy luôn tìm kiếm xung quanh Xưởng phim của tôi anh ấy tìm thấy anh ấy đã
61:25
found my empty box that used to have jaffa cakes inside but now it is empty
512
3685180
7290
tìm thấy chiếc hộp trống của tôi trước đây có bánh jaffa bên trong nhưng bây giờ nó trống rỗng
61:32
there is nothing inside the box whatever bad for you mr. Duncan all that sugar
513
3692470
5880
không có gì bên trong hộp bất cứ thứ gì có hại cho ông. Duncan tất cả lượng đường
61:38
and that actually jaffa cakes are low in fat they're very high in sugar i'm not
514
3698350
5310
đó và bánh jaffa thực sự ít chất béo, chúng rất nhiều đường. Tôi không
61:43
fair and well you know my you don't to be diabetic mr. duncan moment out and
515
3703660
9840
công bằng và bạn biết đấy, bạn không bị tiểu đường thưa ông. thời điểm duncan
61:53
about everywhere and i'm in there so yes please feel free
516
3713500
5730
đi khắp mọi nơi và tôi đang ở đó nên vâng, xin vui lòng
61:59
Feuer z-- to tell mr. duncan that it's very bad for his health
517
3719230
4680
Feuer z-- để nói với ông. duncan rằng nó rất có hại cho sức khỏe của anh
62:03
didn't you consuming large quantities of biscuits oh but the other thing are the
518
3723910
6870
ấy phải không bạn tiêu thụ một lượng lớn bánh quy ồ nhưng thứ khác là thứ
62:10
other thing mr. Duncan likes to eat and not only did he eat a whole packet of
519
3730780
5490
khác thưa ông. Duncan thích ăn và không chỉ hôm qua anh ấy đã ăn cả một gói
62:16
jaffa cakes yesterday yeah but there was something else was there not mr. Duncan
520
3736270
4410
bánh jaffa mà còn có một thứ khác nữa phải không thưa ông. Duncan
62:20
that you consume it was yes go on maggot of Oreos yes we mentioned Oreos earlier
521
3740680
8580
rằng bạn tiêu thụ nó đúng là có sâu bọ của Oreos, vâng, chúng tôi đã đề cập đến Oreos trước đó
62:29
but they weren't normal Oreos were special mint oreos I love Oreos but
522
3749260
8789
nhưng chúng không phải là Oreos bình thường là loại oreo bạc hà đặc biệt. Tôi yêu Oreos nhưng
62:38
especially the mint ones yes but two packets of biscuits in a day not good
523
3758049
6841
đặc biệt là loại có bạc hà. Đúng nhưng hai gói bánh quy trong một ngày thì không tốt đâu
62:44
mr. Duncan and I'll have to take you for a walk I was just feeling a little
524
3764890
4469
ông ạ. Duncan và tôi sẽ phải đưa bạn đi dạo. Hôm qua tôi chỉ cảm thấy hơi
62:49
stressed yesterday so that's why I did my lovely long live stream sitting in my
525
3769359
5311
căng thẳng nên đó là lý do tại sao tôi đã phát trực tiếp một đoạn dài đáng yêu khi ngồi trên
62:54
comfortable chair feeling all relaxed and I did enjoy my two hours with you
526
3774670
5909
chiếc ghế thoải mái của mình, cảm thấy hoàn toàn thư thái và tôi đã tận hưởng hai giờ đồng hồ bên các bạn
63:00
yesterday
527
3780579
2301
ngày hôm qua.
63:02
people are standing up for you and that says I haven't seen anything mr. Duncan
528
3782970
4690
đứng lên bảo vệ bạn và điều đó nói rằng tôi chưa thấy gì cả, thưa ông. Duncan
63:07
is innocent ha ha thank you Anna mr. Duncan says Lewis hello Lewis
529
3787660
6929
vô tội ha ha cảm ơn Anna mr. Duncan nói Lewis xin chào Lewis
63:14
says mr. Duncan told us not to say anything to mr. Steve well I found out
530
3794589
5641
nói ông. Duncan bảo chúng tôi không được nói bất cứ điều gì với ông. Steve
63:20
anyway because I saw the empty package and also I watched some of mr. Duncan's
531
3800230
5819
à, dù sao thì tôi cũng phát hiện ra vì tôi nhìn thấy gói hàng trống rỗng và tôi cũng đã xem một số phim của ông. Duncan đang
63:26
livestream so I knew what he was doing anyway see you can't do a live stream to
532
3806049
4951
phát trực tiếp nên dù sao thì tôi cũng biết anh ấy đang làm gì. Bạn không thể phát trực tiếp cho
63:31
the world and expect people me not to find out what you're doing mr. Duncan I
533
3811000
6269
cả thế giới và mong mọi người là tôi không phát hiện ra bạn đang làm gì đâu. Duncan
63:37
must not anyway I was up to you yes I was a little bit careless by telling
534
3817269
7050
Dù sao thì tôi cũng không được, tôi tùy ý bạn, vâng, tôi đã hơi bất cẩn khi nói với
63:44
everyone on the livestream because I didn't think that mr. Steve might be
535
3824319
3510
mọi người trên buổi phát trực tiếp vì tôi không nghĩ rằng ông. Steve có thể
63:47
watching me upstairs on his computer so that's it I will have to be much more
536
3827829
4321
đang theo dõi tôi trên lầu trên máy tính của anh ấy, vì vậy tôi sẽ phải cẩn thận hơn nhiều
63:52
careful in the future of the things I say he everyone standing up for you
537
3832150
6750
trong tương lai với những điều
63:58
Tomic is saying give her a break mr. Steve the man needs his biscuit I do I
538
3838900
5250
tôi nói. Người đàn ông Steve cần bánh quy của anh ấy Tôi có
64:04
need my sustenance I need my energy and there is no better way of getting energy
539
3844150
6149
tôi cần thức ăn của mình Tôi cần năng lượng của mình và không có cách nào tốt hơn để cung cấp năng lượng
64:10
into your body then some lovely jaffa cakes by the way if the people who make
540
3850299
6060
cho cơ thể của bạn, vậy thì nhân tiện, một vài chiếc bánh jaffa đáng yêu nếu những người làm
64:16
jaffa cakes are watching could you please send me a big box of jaffa cakes
541
3856359
5220
bánh jaffa đang xem, bạn có thể vui lòng gửi cho tôi không một hộp bánh jaffa lớn
64:21
to my house thank you very much you can just leave home you can just leave it at
542
3861579
4500
đến nhà tôi cảm ơn bạn rất nhiều bạn có thể rời khỏi nhà bạn có thể để nó
64:26
the bottom of the driveway you don't have to come all the way up my driveway
543
3866079
3571
ở dưới cùng của đường lái xe bạn không cần phải đi lên tận đường lái xe của tôi
64:29
you can just leave them at the bottom of the driveway and then I will walk down
544
3869650
4889
bạn có thể để chúng ở dưới cùng trên đường lái xe vào nhà và sau đó tôi sẽ đi bộ xuống
64:34
and get them okay along with a big supply of insulin Steve
545
3874539
6480
và làm cho họ ổn cùng với một lượng lớn insulin Steve
64:41
you you really do take the fun out of everything
546
3881019
3381
bạn, bạn thực sự tận hưởng niềm vui từ mọi thứ,
64:44
yes Kristina you are right well I mean you know yeah a moderation I
547
3884400
7880
vâng, Kristina, bạn nói đúng, ý tôi là bạn biết, vâng, tôi nghĩ điều độ
64:52
think is the key but then I'm a bit boring so haha I suppose if you want to
548
3892280
5190
là chìa khóa nhưng sau đó tôi hơi nhàm chán nên haha ​​tôi cho rằng nếu bạn muốn
64:57
conceal it's your life mr. Duncan your body thank you
549
3897470
3389
che giấu thì đó là cuộc sống của bạn mr. Duncan cơ thể của bạn cảm ơn bạn
65:00
then if you want to consume two packets of biscuits in a day then I guess it's
550
3900859
5041
sau đó nếu bạn muốn tiêu thụ hai gói bánh quy trong một ngày thì tôi đoán điều đó
65:05
up to you yes although I don't want to have to step around your large waistline
551
3905900
6410
tùy thuộc vào bạn có mặc dù tôi không muốn phải bước qua vòng eo lớn của bạn
65:12
in a few years I can assure you Steve if there's one thing that's not going to
552
3912310
5980
trong vài năm nữa. Tôi có thể đảm bảo với bạn Steve nếu Có một điều sẽ không
65:18
happen I'm not going to put on weight so don't worry about why's that
553
3918290
4579
xảy ra Tôi sẽ không tăng cân nên đừng lo lắng về lý do tại sao lại
65:22
look at me I look lovely today even though I haven't had a shave I'm looking
554
3922869
4990
nhìn tôi Hôm nay tôi trông thật đáng yêu mặc dù tôi chưa cạo râu Tôi trông
65:27
rather I think I look rather macho today because I've got my my lovely designer
555
3927859
6000
khá hơn Tôi nghĩ là tôi trông hôm nay tôi khá nam tính vì tôi đã có bộ râu thiết kế đáng yêu của mình,
65:33
stubble look at that well there's a reason why you didn't have time to shave
556
3933859
5521
nhìn kìa, đó là lý do tại sao bạn không có thời gian để cạo
65:39
it is true it is true and have you told you of you is why I have I mentioned
557
3939380
6090
nó là sự thật đó là sự thật và bạn đã nói với bạn về bạn là lý do tại sao tôi đã đề cập đến
65:45
that last night last night all of the clocks went forward by one hour however
558
3945470
5280
điều đó lần trước đêm qua tất cả các đồng hồ đều chạy nhanh hơn một giờ tuy nhiên
65:50
I didn't change all of the clocks in the house so some of the clocks here in the
559
3950750
4800
tôi đã không thay đổi tất cả các đồng hồ trong nhà nên một số đồng hồ ở đây trong
65:55
house were telling the wrong time so I thought I had more time than I did so I
560
3955550
7080
nhà đang chạy sai giờ vì vậy tôi nghĩ rằng mình có nhiều thời gian hơn tôi đã làm Tôi
66:02
kept thinking oh I've only got I've got two hours I've got two hours before my
561
3962630
5189
cứ nghĩ ồ tôi chỉ có hai giờ Tôi có hai giờ trước khi
66:07
livestream but then suddenly I realized I only had one hour so I had to really
562
3967819
5821
phát trực tiếp nhưng rồi đột nhiên tôi nhận ra ed Tôi chỉ có một giờ vì vậy tôi phải thực sự
66:13
rush around and that's the reason why I was late today I was late on the
563
3973640
4679
vội vã và đó là lý do tại sao hôm nay tôi đến muộn Tôi đã
66:18
livestream because of the stupid clocks everyone standing up here and a picker
564
3978319
8371
phát trực tiếp muộn vì những chiếc đồng hồ ngu ngốc mà mọi người đứng ở đây và một người chọn
66:26
and a piece I think you have a mouse in your house eating your biscuits mr.
565
3986690
5340
và một mảnh Tôi nghĩ bạn có một con chuột trong ngôi nhà của bạn ăn bánh quy của bạn mr.
66:32
Duncan is innocent mr. Steve often refers to me as a bit of a rodent I am
566
3992030
7860
Duncan là ông vô tội. Steve thường gọi tôi là một loài gặm nhấm nhỏ Tôi
66:39
like a little rodent I'm always I'm always scurrying around the kitchen
567
3999890
4350
giống như một loài gặm nhấm nhỏ Tôi luôn như vậy Tôi luôn lục lọi trong bếp
66:44
trying to find something to nibble on knock on the bum Irene apraxia now
568
4004240
5670
cố gắng tìm thứ gì đó để gặm nhấm Irene apraxia ăn mày bây giờ
66:49
that's an interesting name because I'm sure a prac scene is a name of a drug is
569
4009910
4919
đó là một cái tên thú vị bởi vì tôi' Tôi chắc chắn rằng một cảnh thực hành là tên của một loại thuốc
66:54
it yes so you've got a very interesting surname there I'm sure I've heard
570
4014829
5731
phải không, vì vậy bạn có một cái họ rất thú vị ở đó. Tôi chắc chắn rằng tôi đã nghe nói rằng
67:00
if somebody could look that up a prac scene it sounds like something you know
571
4020560
5220
nếu ai đó có thể tra cứu cảnh thực hành đó, nó có vẻ giống như một cái gì đó mà bạn biết
67:05
that you'd be given for a medical condition so interesting you could be
572
4025780
5520
rằng bạn' d được đưa ra cho một tình trạng y tế rất thú vị, bạn có thể
67:11
your your surname I think is similar to a pharmaceutical drug that's used for
573
4031300
6390
là họ của bạn. Tôi nghĩ nó tương tự như một loại dược phẩm được sử dụng để
67:17
treating something but what it's treated for what it's used to treat I don't know
574
4037690
3690
điều trị một thứ gì đó nhưng nó được điều trị cho những gì nó được sử dụng để điều trị thì tôi không biết
67:21
but maybe somebody could look it up that reminds me of my friend from school
575
4041380
4220
nhưng có lẽ ai đó có thể tra cứu nó điều đó làm tôi nhớ đến người bạn thời đi học
67:25
Penelope penicillin and her second name was penicillin very unusual surname
576
4045600
5680
Penelope penicillin và tên thứ hai của cô ấy là penicillin họ rất khác thường
67:31
joking oh that was a joke say it again mr. Duncan for those of his
577
4051280
6330
nói đùa ồ đó là một trò đùa nói lại đi ông. Duncan cho những người của anh ấy
67:37
a Ribbit's allow me included I said I will try this again I said I used to
578
4057610
9510
một Ribbit's cho phép tôi bao gồm tôi đã nói tôi sẽ thử lại lần nữa Tôi nói rằng tôi từng
67:47
have a friend at school called penny penicillin that's it really that's
579
4067120
6330
có một người bạn ở trường tên là penny penicillin đó thực sự đó là
67:53
that's that's my joke that's my funny joke did you enjoy it
580
4073450
4550
trò đùa của tôi đó là trò đùa vui của tôi bạn có thích nó không
67:58
yes two pieces of biscuit with your cars I it's miss funny actually I like to
581
4078000
9070
vâng hai miếng bánh quy với những chiếc xe của bạn Tôi thật sự rất nhớ buồn cười Tôi thích
68:07
have three for some reasons I think three is my lucky number hmm so whenever
582
4087070
5670
có ba cái vì một số lý do Tôi nghĩ số ba là con số may mắn của tôi hmm vì vậy bất cứ khi nào
68:12
I have biscuits I always like to have three of them because I think it's lucky
583
4092740
5990
tôi có bánh quy, tôi luôn thích có ba cái vì tôi nghĩ đó là may
68:18
my well fortunately my my lucky number is 50 it's at least ten because I think
584
4098970
8670
mắn của tôi, may mắn là con số may mắn của tôi là 50, ít nhất là 10 vì tôi nghĩ
68:27
there's at least ten in a packet of jaffa cakes
585
4107640
3190
có ít nhất 10 cái trong một gói bánh jaffa,
68:30
those are not mister do used to be nice or ten yes the reason yeah okay Steve
586
4110830
4440
những cái đó không phải ông làm từng tốt hay 10 vâng lý do vâng, được rồi Steve
68:35
just just end the sentence please there used to be 12 if I say you're being
587
4115270
6180
chỉ cần kết thúc câu nói, làm ơn đã từng là 12 nếu tôi nói bạn đang
68:41
ripped off yes there used to be 12 jaffa cakes and then the people that make
588
4121450
5250
bị lừa, vâng, đã từng có 12 chiếc bánh jaffa và sau đó những người làm
68:46
jaffa cakes I can't remember who makes them McVitie's that's it it's McVitie's
589
4126700
5369
bánh jaffa Tôi không thể nhớ ai đã làm chúng. McVitie, đó là McVitie,
68:52
they make jaffa cakes Steve and they used to put 12 in the box but then they
590
4132069
5881
họ làm bánh jaffa Steve và họ thường đặt 12 chiếc vào hộp nhưng sau đó họ
68:57
cut them down to ten cap devi to says that it seems you don't treat mr. steve
591
4137950
5579
cắt chúng xuống còn mười cap devi nói rằng có vẻ như bạn không đối xử tốt với ông. Steve
69:03
as well as he deserves he's always cooking working gardening you name it
592
4143529
6121
cũng như anh ấy xứng đáng
69:09
I'm always doing something never I do things for mr. Steve I have to walk
593
4149650
4080
. Steve Tôi phải đi
69:13
his filthy dirty disgusting underwear that's true sometimes I have to get
594
4153730
5940
bộ đồ lót kinh tởm bẩn thỉu bẩn thỉu của anh ấy , điều đó đúng là đôi khi tôi phải
69:19
really you know close to it to get all those stubborn stains from his gusset
595
4159670
9230
thực sự đến gần nó để loại bỏ tất cả những vết bẩn cứng đầu đó khỏi miếng vải lót của anh
69:30
exaggerating only slightly oh so what's the next mr. Duncan what's next well we
596
4170430
9130
ấy. Duncan tiếp theo chúng ta
69:39
are talking about things that we can prefer so I'm giving you things that you
597
4179560
5040
đang nói về những thứ mà chúng ta có thể thích hơn, vì vậy tôi sẽ đưa cho bạn những thứ mà bạn
69:44
can have a preference so when you have tea or coffee mr. Steve there are things
598
4184600
6750
có thể thích để khi bạn uống trà hoặc cà phê, ông. Steve, có những thứ
69:51
that you put in your tea and coffee however you might say sugar or no sugar
599
4191350
9770
mà bạn cho vào trà và cà phê của mình, tuy nhiên bạn có thể nói đường hoặc không đường được
70:01
okay or no sugar what in T or in coffee or in
600
4201120
5170
hoặc không đường gì trong T hoặc trong cà phê hoặc trong
70:06
those either so do I asking me mr. Duncan yes so no
601
4206290
6240
những thứ đó, vậy tôi có hỏi tôi không? Duncan vâng, vì vậy không có
70:12
sugar in tea for me okay but I do like half a teaspoon of sugar in coffee
602
4212530
8720
đường trong trà đối với tôi được nhưng tôi thích nửa muỗng cà phê đường trong cà phê
70:21
so tea for me I gave up sugar in tea many years ago when I was a teenager and
603
4221250
7950
nên trà đối với tôi Tôi đã bỏ đường trong trà từ nhiều năm trước khi tôi còn là một thiếu niên và
70:29
if I had sugar in tea now it would taste horrible hmm but for some reason I
604
4229200
7450
nếu bây giờ tôi có đường trong trà thì nó sẽ có vị kinh khủng hmm nhưng không hiểu sao tôi
70:36
cannot give up sugar in coffee because for me I just like a little bit of
605
4236650
5100
không thể bỏ đường trong cà phê vì đối với tôi tôi chỉ thích một chút
70:41
sweetness with the coffee because it's quite bitter anybody coffee yes and I
606
4241750
4410
ngọt với cà phê vì nó khá đắng.
70:46
just like a little bit just half a teaspoon because otherwise it tastes I
607
4246160
4920
70:51
don't like the taste of coffee without sugar
608
4251080
1980
không thích vị cà phê không đường
70:53
so none in tea but I do like sugar in coffee okay so I'm Bob we know what
609
4253060
6930
vì vậy không có gì trong trà nhưng tôi thích đường trong cà phê được vì vậy tôi là Bob, chúng tôi
70:59
about you mr. Duncan I just have sugar in everything exactly even water three
610
4259990
5130
biết bạn thì sao, thưa ông. Duncan Tôi chỉ có đường trong mọi thứ, chính xác ngay cả nước, ba
71:05
teaspoons in everything you give me a glass of water I'll put sugar in it
611
4265120
3890
muỗng cà phê trong mọi thứ. Bạn cho tôi một ly nước. Tôi sẽ cho đường vào.
71:09
I've got a story actually when I was younger hmm are you interested yes
612
4269010
6190
Tôi thực sự có một câu chuyện khi tôi còn nhỏ.
71:15
okay this was this was this biblical times it was about it was about a story
613
4275200
6180
thời kinh thánh nó nói về câu chuyện
71:21
about my mother and my grandmother okay my mother tells me and has told me
614
4281380
7050
về mẹ tôi và bà tôi được rồi mẹ tôi kể cho tôi nghe và đã nói với tôi rằng
71:28
you know what mothers are like they tell you the same stories over and over again
615
4288430
3150
bạn biết các bà mẹ như thế nào họ kể cho bạn nghe những câu chuyện giống nhau lặp đi lặp
71:31
your mum especially so I know for a fact that when I was when I was a baby
616
4291580
6780
lại đặc biệt là mẹ của bạn vì vậy tôi biết sự thật rằng khi tôi còn nhỏ,
71:38
my grandmother used to like to feed me milk with sugar in it and my mother used
617
4298360
8430
bà tôi thường thích cho tôi uống sữa có đường và mẹ tôi
71:46
to get quite annoyed about this because she said if you give your if you give my
618
4306790
4050
thường khá khó chịu về điều này vì bà nói nếu bạn cho
71:50
son sugar in his milk now he'll develop a sweet tooth it'll be bad for him
619
4310840
5520
con trai tôi đường vào sữa thì bây giờ nó Tôi sẽ phát triển một chiếc răng ngọt ngào, điều đó sẽ có hại cho anh ấy, được
71:56
okay and of course she was right because I did develop a sweet tooth but yes so I
620
4316360
6720
thôi và tất nhiên cô ấy đã đúng vì tôi đã phát triển một chiếc răng ngọt ngào nhưng vâng, vì vậy tôi
72:03
think I don't know whether that was common back in the sixties nineteen
621
4323080
4350
nghĩ rằng tôi không biết liệu điều đó có phổ biến vào những năm
72:07
sixties to give put milk or sugar in milk to feed babies I'm not on about
622
4327430
5520
60, 1960 hay không. sữa hoặc đường trong sữa để nuôi em bé Tôi không quan tâm đến
72:12
breast milk of course I'm one about no how would you do that perhaps a bit
623
4332950
4020
sữa mẹ của co urse tôi là một người không biết làm thế nào bạn sẽ làm điều đó có lẽ
72:16
older how would how would you put sugar in breast milk
624
4336970
3240
lớn hơn một chút làm thế nào bạn sẽ làm thế nào bạn sẽ cho đường vào sữa mẹ
72:20
I don't know well I've been skidding to under now how about the story well most
625
4340210
5670
Tôi không biết rõ Bây giờ tôi đã trượt xuống phần còn lại của câu chuyện về hầu hết các câu
72:25
of your mother's stories sometimes you know go nowhere a prac scene is is a
626
4345880
6300
chuyện của mẹ bạn đôi khi bạn biết đi đâu đó một cảnh thực hành là một
72:32
Russian name so thank you for telling is telling us about that okay OSE so might
627
4352180
7050
tên tiếng Nga, vì vậy cảm ơn bạn đã nói cho chúng tôi biết về điều đó được chứ OSE vì vậy
72:39
it might be a Russian drug I don't know but I'm sure there is a pharmaceutical
628
4359230
8570
nó có thể là một loại thuốc của Nga, tôi không biết nhưng tôi chắc chắn có một
72:47
product with that same name huh so please look it up somebody yes it does
629
4367800
9130
sản phẩm dược phẩm với tên đó cùng tên huh vậy làm ơn tìm nó đi ai đó vâng,
72:56
actually it does actually sound a little bit like something that might be might
630
4376930
6150
nó thực sự nghe có vẻ hơi giống một thứ gì đó có thể
73:03
be real or true because it does sound like a type of medicine like my friend
631
4383080
4620
là thật hoặc đúng bởi vì nó nghe giống như một loại thuốc giống như người bạn của tôi,
73:07
penny penicillin who were used to go to school with I definitely did serene snow
632
4387700
5970
penny penicillin, người đã từng đến trường học với tôi chắc chắn đã làm tuyết thanh thản
73:13
says describes your eating as nervous eating and it's going to make you sick I
633
4393670
6360
nói mô tả việc ăn uống của bạn là ăn uống lo lắng và nó sẽ khiến bạn phát ốm. Tôi
73:20
think that's a very good suggestion actually a very good thought yes well
634
4400030
5520
nghĩ đó là một gợi ý rất hay thực sự là một suy nghĩ rất hay, vâng
73:25
sometimes I do like eating food and I've admitted this in the past sometimes I do
635
4405550
5390
đôi khi tôi thích ăn đồ ăn và tôi đã thừa nhận điều này trong quá khứ đôi khi tôi
73:30
like to give myself a little bit of comfort but I think everyone does it
636
4410940
4300
thích cho mình một li một chút thoải mái nhưng tôi nghĩ mọi người
73:35
from time to time not all but sometimes maybe you feel mmm-hmm I
637
4415240
6330
thỉnh thoảng làm điều đó không phải tất cả nhưng đôi khi có thể bạn cảm thấy mmm-hmm tôi
73:41
want something to eat or maybe you feel a little bit down or unhappy and
638
4421570
5370
muốn ăn gì đó hoặc có thể bạn cảm thấy hơi thất vọng hoặc không vui và
73:46
sometimes a little bit of chocolate or something nice to eat it can make you
639
4426940
5340
đôi khi một chút sô cô la hoặc thứ gì đó dễ chịu để ăn nó có thể khiến bạn
73:52
feel better yes because particularly at the moment everyone's a bit unnerved
640
4432280
5100
cảm thấy tốt hơn vâng, bởi vì đặc biệt là vào lúc này, mọi người chắc chắn có chút lo lắng
73:57
about the current situation definitely and we hadn't been out all week we've
641
4437380
4830
về tình hình hiện tại và chúng tôi đã không ra ngoài cả tuần, chúng tôi đã
74:02
been following the government's advice but it's more like it's not really
642
4442210
6510
làm theo lời khuyên của chính phủ nhưng có vẻ như đó không phải là lời khuyên thực sự.
74:08
advice any voice moved from advice to orders hasn't it now really in this
643
4448720
6000
từ lời khuyên đến mệnh lệnh không phải bây giờ nó thực sự ở
74:14
country yes it's gone yes it's not advice anymore it says you shall not you
644
4454720
5100
đất nước này rồi sao, nó đã biến mất rồi, vâng, đó không phải là lời khuyên nữa, nó nói rằng bạn sẽ không, bạn
74:19
shall not do it it's not advice now as you must do it hmm
645
4459820
3900
sẽ không làm điều đó, bây giờ không phải là lời khuyên vì bạn phải làm điều đó hmm
74:23
so we haven't been out because we haven't needed to really you've been
646
4463720
4050
vì vậy chúng tôi đã không ra ngoài bởi vì chúng tôi thực sự không cần thiết bạn đã
74:27
very busy I've been busy with work working from home so it's seven days
647
4467770
5430
rất bận rộn Tôi bận rộn với công việc làm việc ở nhà vì vậy đã bảy ngày
74:33
since we actually went out of the house and into town and when we did yesterday
648
4473200
4670
kể từ khi chúng tôi thực sự ra khỏi nhà và vào thị trấn và khi chúng tôi làm việc ngày hôm qua,
74:37
it was a very unnerving experience so people were visibly avoiding each other
649
4477870
9940
đó là một trải nghiệm rất đáng sợ vì vậy mọi người rõ ràng là tránh mặt nhau
74:47
they were the first time I've experienced standing in a queue where we
650
4487810
5160
đó là lần đầu tiên tôi trải nghiệm việc đứng xếp hàng mà chúng
74:52
have to keep that at minimum 2 meters distance yes the town was virtually
651
4492970
5460
tôi phải giữ khoảng cách tối thiểu 2 mét, vâng, dù sao thì thị trấn hầu như
74:58
deserted anyway yes and I without that every people are wearing masks which
652
4498430
5220
vắng vẻ, vâng và tôi không có điều đó, mọi người đều đeo mặt nạ mà
75:03
we've never seen yes you know people is really used a
653
4503650
4950
chúng tôi chưa bao giờ nhìn thấy, bạn biết đấy mọi người thực sự quen rồi
75:08
Steve stuck well when you start talking you don't you don't ever use full stops
654
4508600
8090
Steve bị mắc kẹt khi bạn bắt đầu nói chuyện bạn không bạn không bao giờ sử dụng dấu chấm hết
75:16
well only get what you get a chance to talk once a week so this is it Steve
655
4516690
5200
tốt chỉ nhận được những gì bạn có cơ hội nói chuyện mỗi tuần một lần vì vậy đây là Steve,
75:21
look we are now looking in the town centre and you can see there are people
656
4521890
4880
chúng ta đang tìm kiếm trong thị trấn trung tâm và bạn có thể thấy có những người
75:26
standing outside the shop but they are keeping a safe distance from each other
657
4526770
4510
đứng bên ngoài cửa hàng nhưng họ đang giữ khoảng cách an toàn với nhau
75:31
they're queuing there to go into the bread shop and there's you and there's
658
4531280
4830
họ đang xếp hàng ở đó để vào cửa hàng bánh mì và có bạn và có
75:36
me but I just I just went straight in there and there were people in there so
659
4536110
4770
tôi nhưng tôi chỉ đi thẳng vào đó và đó có người trong đó nên
75:40
I completely ignored the advice because I didn't realise that because we haven't
660
4540880
5310
tôi hoàn toàn phớt lờ lời khuyên vì tôi không nhận ra rằng vì chúng tôi
75:46
been outward we didn't realize that we had to keep this distance what
661
4546190
4119
chưa hướng ngoại nên chúng tôi không nhận ra rằng chúng tôi phải giữ khoảng cách này.
75:50
haven't you read the news I know but then when you go out you might read it
662
4550309
4930
đi ra ngoài bạn có thể đọc nó
75:55
but then when you actually go out you don't suddenly is it's a bit of a shock
663
4555239
4500
nhưng sau đó khi bạn thực sự đi ra ngoài Bạn không đột nhiên đâu, đó là một chút sốc.
75:59
I have to suddenly adapt so the fact that the town center was was completely
664
4559739
4621
Tôi phải đột ngột thích nghi nên thực tế là trung tâm thị trấn hoàn toàn
76:04
empty and everyone was wearing masks you you forgot all about it
665
4564360
6029
trống rỗng và mọi người đều đeo khẩu trang.
76:10
yeah so I just went straight into the shop and I got some strange looks well
666
4570389
4820
Tôi có một số cái nhìn kỳ lạ,
76:15
well I was waiting in the queue for the to go and buy some meat because I
667
4575209
8051
tôi đang xếp hàng để đi mua một ít thịt vì tôi
76:23
thought because we can't go to the our usual tea shop for our our meal that we
668
4583260
6359
nghĩ rằng vì chúng tôi không thể đến quán trà quen thuộc của chúng tôi cho bữa ăn mà chúng tôi
76:29
always have on a Saturday lunchtime because all the restaurants are shut yes
669
4589619
5161
luôn có vào giờ ăn trưa thứ bảy bởi vì tất cả các nhà hàng đã đóng cửa vâng, vậy
76:34
then I thought well I will make my own shepherd's pie which is mince mince meat
670
4594780
7679
thì tôi nghĩ tốt là tôi sẽ làm món bánh dành cho người chăn cừu của riêng mình, đó là thịt băm
76:42
with potato on top yes so I thought I'd go to the the butchers and buy some
671
4602459
4440
với khoai tây bên trên
76:46
mince and make it for mr. Duncan and there were big queues and mr. Duncan
672
4606899
5901
. Duncan và đã có hàng đợi lớn và ông. Duncan
76:52
went off to do some filming and when he came back he went quite close to the
673
4612800
5529
đã đi quay phim và khi anh ấy quay lại, anh ấy đã đi khá gần với người
76:58
lady in front of me in the queue it was about three meters away from me okay
674
4618329
4380
phụ nữ xếp hàng trước mặt tôi, nó cách tôi khoảng ba mét, được rồi,
77:02
really came mr. Duncan a dirty look no say how dare you come that close to me
675
4622709
5341
ông đã đến. Duncan một cái nhìn bẩn thỉu không nói làm sao bạn dám đến gần tôi như vậy
77:08
you do realise that when I walk past anyone they give me a dirty look I
676
4628050
3719
bạn có nhận ra rằng khi tôi đi ngang qua bất kỳ ai, họ sẽ nhìn tôi bằng một cái nhìn bẩn thỉu, tôi
77:11
always look slightly disgusted actually had a child with and she sort of shell
677
4631769
4440
luôn trông hơi ghê tởm thực sự đã có một đứa con và cô ấy
77:16
shelter there protected a child as though you were covered in virus or
678
4636209
4890
giống như một cái vỏ bọc ở đó để bảo vệ một đứa trẻ như mặc dù bạn bị bao phủ bởi vi-rút hay
77:21
something I wonder what you're going to say though right her reaction was really
679
4641099
3661
gì đó, tôi tự hỏi bạn sẽ nói gì mặc dù bạn biết đấy, phản ứng của cô ấy thực sự là
77:24
you know and that suddenly brought it home to me the reality now of the the
680
4644760
6509
như vậy và điều đó đột nhiên mang nó về cho tôi thực tế bây giờ của
77:31
world we're living in now it is it's a strange place it's weird strange weird
681
4651269
5040
thế giới chúng ta đang sống. nơi lạ lạ kỳ lạ kỳ lạ
77:36
times it's the first time we've been out all week okay so we just had sugar or no
682
4656309
6781
lần đầu tiên chúng tôi ra ngoài cả tuần được thôi vì vậy chúng tôi chỉ có đường hoặc không
77:43
sugar here's another one Steve city or country sized city or countryside now I
683
4663090
8730
đường đây là một
77:51
always find it amazing that some people prefer living in the big cities where
684
4671820
4739
nơi khác những thành phố lớn
77:56
it's noisy and polluted I always find that very odd to be honest I like living
685
4676559
5160
nơi ồn ào và ô nhiễm Tôi luôn thấy điều đó thật kỳ lạ khi thành thật mà nói Tôi thích sống
78:01
in a place where there is noise where everything is quite slow and
686
4681719
5711
ở một nơi có tiếng ồn nơi mọi thứ khá chậm rãi và
78:07
serene so yes city or countryside I'm just wondering
687
4687430
6220
thanh bình nên vâng thành phố hay nông thôn Tôi chỉ tự
78:13
which one you would choose Steve I would well I grew up in the country so it's
688
4693650
4920
hỏi bạn sẽ chọn cái nào thôi Steve tôi sẽ chúng ta Tôi lớn lên ở
78:18
countryside for me but of course I do appreciate that a lot of people prefer
689
4698570
6780
nông thôn nên đối với tôi đó là vùng nông thôn nhưng tất nhiên tôi đánh giá cao việc nhiều người thích
78:25
the buzz and the the life of a city I like to go to because I've got friends
690
4705350
5280
sự náo nhiệt và cuộc sống của một thành phố mà tôi thích đến vì tôi có những người
78:30
that live in Birmingham which is our second biggest city in the UK and I like
691
4710630
6330
bạn sống ở Birmingham. thành phố lớn thứ hai của chúng tôi ở Vương quốc Anh và
78:36
to go and visit them occasionally because you get an experience that boast
692
4716960
5910
thỉnh thoảng tôi thích đến thăm họ vì bạn sẽ có được trải nghiệm đáng tự
78:42
of living in a city where lots of people bars and nightclubs that sort of thing I
693
4722870
4800
hào khi sống ở một thành phố có nhiều quán bar và câu lạc bộ đêm.
78:47
think you I like to do a mixture but if you're asking me where I prefer to live
694
4727670
5280
bạn đang hỏi tôi nơi tôi thích sống hơn
78:52
it would be in the country which of course we do and you would sort of grew
695
4732950
3930
đó sẽ là ở nông thôn, tất nhiên là chúng tôi làm và bạn sẽ lớn
78:56
up in the country really no I mean it was a town but it wasn't a big town hmm
696
4736880
4590
lên ở nông thôn thực sự không, ý tôi là đó là một thị trấn nhưng nó không phải là một thị trấn lớn hmm
79:01
and I grew up definitely in the country so for me it's always going to be the
697
4741470
6090
và tôi chắc chắn lớn lên ở nông thôn nên đối với tôi, đó sẽ luôn là
79:07
country for me but I do like to go into towns for a bit of excitement from time
698
4747560
6330
đất nước đối với tôi nhưng thỉnh thoảng tôi cũng thích đi vào các thị trấn để có một chút hứng thú,
79:13
to time yes if I had the choice I would always choose the countryside however
699
4753890
5100
vâng nếu tôi có sự lựa chọn, tôi sẽ luôn chọn nông thôn tuy nhiên
79:18
when I was a child I was very lucky because I lived in the town but I was on
700
4758990
5070
khi tôi là một đứa trẻ tôi đã rất may mắn vì tôi sống trong thị trấn nhưng tôi ở
79:24
the outside of the town so we were very near to all of the fields in the
701
4764060
4980
bên ngoài thị trấn nên w Tôi rất gần với tất cả các cánh đồng ở
79:29
countryside and also the rivers so I would also choose the countryside and
702
4769040
5520
nông thôn và cả những con sông nên tôi cũng sẽ chọn vùng nông thôn và
79:34
for many years I always dreamt of living in a beautiful place and now if we look
703
4774560
6870
trong nhiều năm tôi luôn mơ ước được sống ở một nơi tuyệt đẹp và bây giờ nếu chúng ta nhìn
79:41
out the window shall we have a look outside again because the weather
704
4781430
3480
ra cửa sổ chúng ta sẽ nhìn ra bên ngoài một lần nữa bởi vì thời tiết
79:44
outside is lovely today so there it is there is a live view looking outside you
705
4784910
5790
bên ngoài hôm nay rất đẹp nên có một chế độ xem trực tiếp nhìn ra bên ngoài bạn
79:50
can see the pigeons there are some pigeons and you can see they might
706
4790700
4050
có thể thấy những con chim bồ câu có một số con chim bồ câu và bạn có thể thấy chúng
79:54
actually have a little fight look those pigeons look very angry I
707
4794750
4370
thực sự có thể đánh nhau một chút. nhìn những con chim bồ câu đó trông rất tức giận tôi
79:59
think they're going to have a fight Steve oh yes there we go fight fight
708
4799120
5200
nghĩ chúng đang sẽ đánh nhau Steve ồ vâng, chúng ta đi đánh nhau đánh nhau
80:04
fight fight pigeon fight pigeon fight do you think they're trying to date I don't
709
4804320
7590
đánh nhau chim bồ câu đánh nhau chim bồ câu đánh nhau bạn có nghĩ họ đang cố hẹn hò không Tôi không
80:11
think so I think there might be two males I think they are two cocks okay
710
4811910
5249
nghĩ vậy tôi nghĩ có thể có hai con đực Tôi nghĩ chúng là hai con gà trống được
80:17
fighting away you can tell Springs on the way look there is there is actually
711
4817159
4681
đánh nhau đi bạn có thể nói với Springs trên đường đi rằng thực sự có
80:21
a fight taking place on my livestream between two pigeons shocking quite
712
4821840
5819
một cuộc chiến đang diễn ra trong buổi phát trực tiếp của tôi giữa hai con chim bồ câu gây sốc khá
80:27
shocking so there is the view outside very nice day though I must admit
713
4827659
6861
sốc nên có khung cảnh bên ngoài vào một ngày rất đẹp mặc dù tôi phải thừa nhận rằng
80:34
leaving the pigeon fights aside that was a that was an interesting moment of time
714
4834520
8500
bỏ cuộc chiến chim bồ câu sang một bên đó là một quan tâm khoảnh khắc cay đắng của thời gian
80:43
wasn't it so yes what about out there in YouTube land what about out there yes
715
4843020
6170
phải không vậy vâng, thế còn ngoài kia ở vùng đất YouTube thì thế nào ngoài kia
80:49
Susy cáceres countryside Ana Rita says countryside as well so it would appear
716
4849190
7360
Susy cáceres nông thôn Ana Rita nói nông thôn cũng vậy nên có vẻ
80:56
that the countryside is preferable people prefer that particular thing they
717
4856550
8070
như nông thôn được ưa thích hơn Mọi người thích thứ cụ thể mà họ
81:04
prefer it Mika says suburbs oh that's an interesting word isn't it Steve yes in
718
4864620
8039
thích nó Mika nói vùng ngoại ô ồ đó là một từ thú vị phải không Steve vâng ở
81:12
the suburb the outskirts of the of a city hmm yes so it's you're not living a
719
4872659
7441
vùng ngoại ô vùng ngoại ô của thành phố hmm vâng vì vậy bạn không sống
81:20
lot of people of course like to live in the suburbs because if they if they work
720
4880100
4800
nhiều người tất nhiên thích sống ở vùng ngoại ô bởi vì nếu họ làm việc
81:24
in the city it's very busy stressful they don't necessarily want to live in
721
4884900
6120
ở thành phố rất bận rộn, căng thẳng họ không nhất thiết muốn sống trong
81:31
the city or it's probably too expensive to live in the city so they live a
722
4891020
5340
thành phố hoặc có lẽ sống ở thành phố quá đắt đỏ nên họ sống
81:36
distance away from the town center which is the suburbs which is where most of
723
4896360
5279
cách xa trung tâm thị trấn, vùng ngoại ô, nơi hầu hết
81:41
the residential housing will be and of course it will cost a bit less to live
724
4901639
6241
các khu dân cư sẽ ở và tất nhiên sẽ tốn kém hơn một chút để sống
81:47
there and it will give you maybe a more peaceful life although you may have to
725
4907880
5490
ở đó và nó có thể mang lại cho bạn một cuộc sống yên bình hơn mặc dù bạn có thể phải
81:53
commute go by train or drive into the centre to do your job yeah I don't we
726
4913370
8400
đi lại bằng tàu hỏa hoặc lái xe vào trung tâm để làm công việc của mình vâng, tôi không
82:01
lived in the suburbs didn't we mr. Duncan yes I suppose so I've always been
727
4921770
3990
sống ở đó. vùng ngoại ô phải không ông. Duncan vâng, tôi cho là vậy nên tôi luôn
82:05
very lucky because I've always lived sort of a way from the busy town or the
728
4925760
5669
rất may mắn vì tôi luôn sống cách xa thị trấn
82:11
busy road or a place where there is a lot of traffic so yes we've always been
729
4931429
5551
sầm uất hoặc con đường đông đúc hoặc một nơi có nhiều phương tiện giao thông nên vâng, chúng tôi luôn
82:16
quite lucky but now we live very far away from all of the noise and all of
730
4936980
6179
khá may mắn nhưng bây giờ chúng tôi sống rất xa với tất cả tiếng ồn và tất cả
82:23
the traffic especially at the moment because everywhere is quiet Steve
731
4943159
4531
giao thông đặc biệt là vào lúc này bởi vì mọi nơi đều yên tĩnh Steve
82:27
everywhere at the moment is is completely
732
4947690
3150
mọi nơi vào lúc này hoàn toàn
82:30
quiet I know yes it really is a huge change saturnino asks about masks saying
733
4950840
12509
yên tĩnh Tôi biết vâng, đó thực sự là một thay đổi lớn saturnino hỏi về khẩu trang nói rằng
82:43
is it possible you can pay 30 pounds for a mask well I think there's a there's a
734
4963349
5401
có thể không bạn có thể trả 30 bảng cho một chiếc khẩu trang. Tôi nghĩ
82:48
big shortage of masks in this country hmm you see of many other countries
735
4968750
4980
đất nước này đang thiếu khẩu trang trầm trọng, hmm bạn thấy ở nhiều quốc gia khác
82:53
where virtually everybody is wearing a mask but not here and that's because we
736
4973730
5880
, nơi hầu như mọi người đều đeo khẩu trang nhưng ở đây thì không và đó là vì chúng
82:59
don't have enough of them hmm we haven't got enough masks even for the medical
737
4979610
5250
tôi không có đủ khẩu trang hmm, chúng tôi không có đủ khẩu trang ngay cả cho những người làm y tế,
83:04
people even but the doctors and nurses a lot although I think that that's going
738
4984860
4170
nhưng các bác sĩ và y tá thì rất nhiều mặc dù tôi nghĩ rằng điều đó sẽ
83:09
to change in the next few days but the general public generally aren't they're
739
4989030
6089
thay đổi trong vài ngày tới nhưng công chúng nói chung thì không.
83:15
not we're really wearing masks because there aren't enough for them so yes so
740
4995119
8221
đeo mặt nạ vì không có đủ cho Tôi đồng ý, vì vậy
83:23
you probably would pay a lot of money for them if you wanted one mm yes a lot
741
5003340
6060
bạn có thể sẽ trả rất nhiều tiền cho họ nếu bạn muốn một mm. Vâng, rất
83:29
of people some people prefer a city some people prefer the countryside and
742
5009400
6000
nhiều người, một số người thích thành phố, một số người thích nông thôn và
83:35
there's a program that we'd like to watch are called escape to the country
743
5015400
6080
có một chương trình mà chúng tôi muốn xem có tên là Escape to the quốc gia
83:41
because a lot of people in the UK who live in the city dream of living in the
744
5021480
6130
bởi vì rất nhiều người ở Vương quốc Anh sống ở thành phố mơ ước được sống ở
83:47
countryside and there is a program that specifically caters for for that market
745
5027610
5759
nông thôn và có một chương trình dành riêng cho thị trường đó dành cho
83:53
those people and they they take a couple who were living in the middle of a town
746
5033369
5671
những người đó và họ lấy một cặp vợ chồng đang sống ở giữa thị trấn
83:59
or a city somewhere and then they take them to see some houses out in the
747
5039040
5670
hoặc một thành phố ở đâu đó và sau đó họ đưa họ đi xem một số ngôi nhà ở
84:04
countryside and they try to to guess how much they cost and then maybe at the end
748
5044710
6060
vùng nông thôn và họ cố gắng đoán xem chúng có giá bao nhiêu và sau đó có thể cuối cùng
84:10
of it they they choose to live there so it's an interesting program we like
749
5050770
4320
họ chọn sống ở đó nên đó là một chương trình thú vị mà chúng tôi thích
84:15
watching that it's very popular in the UK tuned to watch that program escape to
750
5055090
4890
xem đó là rất phổ biến ở Vương quốc Anh, hãy theo dõi để xem chương trình đó trốn
84:19
the country yes of course the living of the country is a very different prospect
751
5059980
5969
về nước, vâng, tất nhiên, cuộc sống ở đất nước này là một viễn cảnh rất khác so
84:25
to living in the towns you have to put up with a lot of things that you
752
5065949
4081
với việc sống ở các thị trấn, bạn phải chịu đựng rất nhiều điều mà bạn
84:30
wouldn't do in the town and we we had a bit of a joke quite often to say that
753
5070030
5060
sẽ không làm ở đó. thị trấn và chúng tôi chúng tôi đã có một chút đùa giỡn qu Người ta thường nói
84:35
that they ought to do a program called escape from the country back into the
754
5075090
5649
rằng họ nên thực hiện một chương trình gọi là thoát khỏi vùng nông thôn trở lại
84:40
town yes escape to the city because our challenges living in the countryside
755
5080739
6471
thị trấn, vâng, hãy trốn lên thành phố vì những thách thức của chúng tôi khi sống ở nông thôn
84:47
and in fact we've got some neighbors near where we live don't worry mr.
756
5087210
6100
và thực tế là chúng tôi có một số hàng xóm gần nơi chúng tôi sống, đừng lo lắng Ông.
84:53
Duncan I'm not going to say where or who they are and they they lived in London
757
5093310
5730
Duncan Tôi sẽ không nói họ ở đâu và họ là ai và họ sống ở London
84:59
and now they've come to live here in the countryside and they found it quite
758
5099040
5610
và bây giờ họ đến sống ở vùng nông thôn này và họ cảm thấy khá
85:04
difficult I think to adapt to living here they couldn't get used to the fact
759
5104650
5010
khó khăn. Tôi nghĩ họ không thể thích nghi với cuộc sống ở đây để thích nghi với cuộc sống ở đây. thực
85:09
that the weren't many lights not many street lights and they got they they
760
5109660
4500
tế là không có nhiều đèn, không có nhiều đèn đường và họ hiểu rằng họ
85:14
feel quite afraid at night because obviously in the city there's lights
761
5114160
4950
cảm thấy khá sợ hãi vào ban đêm vì rõ ràng ở thành phố lúc nào cũng có ánh đèn
85:19
everywhere all the time but you come to live in the country it's dark at night
762
5119110
3870
nhưng bạn đến sống ở nông thôn, ban đêm
85:22
you can see the stars and that has made them feel a bit nervous about living
763
5122980
6510
bạn có thể thấy trời tối. các vì sao và điều đó khiến họ cảm thấy hơi lo lắng khi sống
85:29
here and they put up fences everywhere and they put all these outside lights
764
5129490
4560
ở đây và họ dựng hàng rào ở khắp mọi nơi và họ đặt tất cả những ngọn đèn bên ngoài này để bật
85:34
that come on at night as soon as a mouse walks by because that's giving them more
765
5134050
5850
sáng vào ban đêm ngay khi một con chuột đi ngang qua vì điều đó mang lại cho họ sự
85:39
security so yes there are challenges to living in the country there are quite a
766
5139900
8880
an toàn hơn nên vâng, có những thách thức để sống ở nông thôn, có khá
85:48
few challenges living with you so here's another one Steve another choice oh I
767
5148780
7470
nhiều thử thách khi sống với bạn vì vậy đây là một thử thách khác Steve, một lựa chọn khác ồ tôi
85:56
think Steve would like this one Tom Cruise our gorge cleanly yes I think
768
5156250
4710
nghĩ Steve sẽ thích cái này Tom Cruise hẻm núi của chúng tôi sạch sẽ vâng tôi nghĩ
86:00
this one is for the women and maybe maybe some men oh don't ask me then Tom
769
5160960
6660
cái này dành cho phụ nữ và có lẽ có thể một số đàn ông ồ don đừng hỏi tôi sau đó Tom
86:07
Cruise well I remember you years ago you you used to get really excited used to
770
5167620
6270
Cruise à, tôi nhớ bạn nhiều năm trước, bạn đã từng rất phấn khích khi
86:13
tell me oh my goodness you you have to see risky business with Tom Cruise
771
5173890
5690
nói với tôi rằng trời ơi, bạn phải xem việc kinh doanh mạo hiểm với Tom Cruise
86:19
because because he's you know he's in it and he's dancing around it in his
772
5179580
4570
bởi vì anh ấy, bạn biết anh ấy tham gia và anh ấy đang nhảy múa xung quanh nó trong chiếc
86:24
underpants so yeah I remember that you told me about that you insisted that I
773
5184150
6480
quần lót của mình, vâng Tôi nhớ rằng bạn đã nói với tôi về việc bạn khăng khăng rằng tôi
86:30
watched it four times business that remember that mr. Duncan might I mean
774
5190630
6030
đã xem nó bốn lần để nhớ rằng ông. Duncan có thể ý tôi là
86:36
Top Gun George Clooney is is is is more for these sort of they're very different
775
5196660
7410
Top Gun George Clooney là hơn đối với những kiểu này, họ rất khác
86:44
aren't they Tom Cruise they are very deep not the boyish good looks
776
5204070
3780
nhau phải không Tom Cruise, họ rất sâu sắc chứ không phải vẻ ngoài điển trai trẻ trung
86:47
Tata George Clooney has got this sort of middle-aged sort of gray hair that a lot
777
5207850
7740
Tata George Clooney đã có kiểu người trung niên này mái tóc màu xám mà
86:55
of a lot of women do like that they they're appealing to very different
778
5215590
4530
rất nhiều phụ nữ làm như vậy họ đang hấp dẫn những người rất khác nhau.
87:00
people I think that's quite clever that you've chosen those to mr. Duncan
779
5220120
6060
Tôi nghĩ rằng thật thông minh khi bạn chọn những người đó cho ông. Duncan
87:06
because they would appeal to different types of P men or women yes because
780
5226180
8490
bởi vì họ sẽ thu hút các loại đàn ông hoặc phụ nữ P khác nhau, vâng bởi vì
87:14
they're they're very different in character George Clooney has got this
781
5234670
4650
họ rất khác nhau về tính cách George Clooney đã
87:19
reputation of appealing to middle-aged women I think maybe I'm wrong I don't
782
5239320
7680
nổi tiếng về việc thu hút phụ nữ trung niên Tôi nghĩ có lẽ tôi đã sai Tôi không
87:27
know but he's got a sort of a mature look to him and he's got that that look
783
5247000
6180
biết nhưng anh ấy có một vẻ ngoài trưởng thành và anh ấy có vẻ ngoài
87:33
of a sort of a handsome mature male the words you love a hair Steve the word
784
5253180
5520
của một người đàn ông trưởng thành đẹp trai những từ bạn yêu một mái tóc Steve từ
87:38
you're looking for is rugged rugged I wouldn't could describe George Clooney
785
5258700
5970
mà bạn đang tìm kiếm là gồ ghề tôi sẽ không thể mô tả George Clooney
87:44
as rugged you seen him lately maybe lately he looks very rugged there
786
5264670
5640
gần đây bạn thấy anh ấy thô kệch như vậy, có thể gần đây anh ấy trông rất vạm vỡ,
87:50
are there are certain women not being sexist here who really do find older men
787
5270310
6810
có một số phụ nữ không phân biệt giới tính ở đây, những người thực sự thấy những người đàn ông lớn tuổi
87:57
with gray hair quite attractive yes of course you know there's nothing wrong
788
5277120
4440
với mái tóc hoa râm khá hấp dẫn.
88:01
with that there's a huge market we've got somebody at work who has got very
789
5281560
7080
có một người nào đó ở nơi làm việc có
88:08
similar looks to George Clooney really they call him the Silver Fox
790
5288640
5160
ngoại hình rất giống với George Clooney thực sự họ gọi anh ấy là Silver Fox
88:13
really a man with a man with grey hair is often called a Silver Fox in the
791
5293800
6840
thực sự một người đàn ông có mái tóc hoa râm thường được gọi là Silver Fox ở
88:20
country I'm gonna be honest with you Steve I don't know anyone that you work
792
5300640
3360
đất nước Tôi sẽ thành thật với bạn Steve Tôi không ' không biết bất cứ ai mà bạn làm việc
88:24
with who looks like I don't think you've ever met them they're they're any
793
5304000
3840
với những người trông l Tôi không nghĩ rằng bạn đã từng gặp họ, họ không
88:27
different they they're not in my local towards me
794
5307840
3210
khác gì họ, họ không ở địa phương của tôi đối với tôi.
88:31
I've seen a few of your work colleagues that look like George Formby not George
795
5311050
5280
Tôi đã thấy một vài đồng nghiệp làm việc của bạn trông giống như George Formby chứ không phải George
88:36
Clooney yeah so you know gray hair in a mass grave here and a man is never a
796
5316330
4800
Clooney, vâng vậy bạn biết tóc bạc trong một ngôi mộ tập thể ở đây và đàn ông không bao giờ là
88:41
problem for a man whereas in a woman it's quite often a problem which is why
797
5321130
6600
vấn đề đối với đàn ông trong khi ở phụ nữ, đó thường là vấn đề, đó là lý do tại sao
88:47
women dye their hair anyway because they said you know perceive being attracted
798
5327730
4320
phụ nữ vẫn nhuộm tóc vì họ nói rằng bạn biết bị thu hút
88:52
although gray hair now is is actually some women now are dyeing their hair
799
5332050
4710
mặc dù tóc bạc bây giờ là thực ra một số phụ nữ bây giờ đang nhuộm tóc
88:56
gray because it's a fashionable color yes you do remember what we're doing
800
5336760
6450
màu xám bởi vì đó là màu thời trang vâng, bạn có nhớ những gì chúng tôi đang làm
89:03
that you Steve I've got sidetracked Tom Cruise's yeah
801
5343210
4860
đó bạn Steve Tôi đã bỏ qua Tom Cruise,
89:08
well I said Tom Cruise so that's my answer so Steve is Tom Cruise
802
5348070
3590
vâng tôi đã nói Tom Cruise nên đó là câu trả lời của tôi vì vậy Steve là Tom Cruise
89:11
a lot of people out there in YouTube land are saying George Clooney so it
803
5351660
5190
rất nhiều nhiều người ở vùng đất YouTube đang nói George Clooney, vì vậy
89:16
would appear that a lot of the ladies like the older the mature the the the
804
5356850
6870
có vẻ như rất nhiều phụ nữ thích người đàn ông càng lớn tuổi, trưởng thành, người đàn ông
89:23
silver-haired rugged man rather than the young sort of
805
5363720
5700
tóc bạc phơ hơn là kiểu trẻ trung
89:29
immature looking although having said that Tom Cruise how old this Tom Cruise
806
5369420
4950
trông có vẻ non nớt mặc dù đã nói rằng Tom Cruise bao nhiêu tuổi Tom Cruise này
89:34
now he must be he must be nearly sixty Tom crazy yeah I think he's a same age
807
5374370
4620
bây giờ anh ấy phải là anh ấy phải b Gần sáu mươi Tom điên rồi, vâng, tôi nghĩ anh ấy bằng
89:38
as me really well that old Wow Lewis says Tom Cruise without a doubt
808
5378990
8780
tuổi tôi thực sự tốt. Wow Lewis nói Tom Cruise không nghi ngờ gì
89:48
Robert Redford says Christina my goodness so yes you see I would put
809
5388940
6430
Robert Redford nói Christina, trời ơi, vâng, bạn thấy đấy, tôi sẽ xếp
89:55
Robert Redford in the same category of George Clooney that sort of mature man
810
5395370
5990
Robert Redford vào cùng hạng mục với George Clooney. của một người đàn ông trưởng thành thể
90:01
who exudes a sort of world wise persona and you trustworthy would look after you
811
5401360
11800
hiện một kiểu tính cách khôn ngoan trên thế giới và bạn đáng tin cậy sẽ chăm sóc bạn,
90:13
you wouldn't have any problems if he were in a relationship with that person
812
5413160
5160
bạn sẽ không gặp vấn đề gì nếu anh ấy có mối quan hệ với người đó
90:18
hmm I mail it to Joey Firth Jamelia likes Tom Cruise I like them both says
813
5418320
10560
hmm Tôi gửi nó cho Joey Firth Jamelia thích Tom Cruise Tôi thích cả hai nói
90:28
sorry but if you have to choose very greedy Pia Tina says I don't like either
814
5428880
7410
xin lỗi nhưng nếu bạn phải chọn Pia Tina rất tham lam Pia Tina nói tôi không thích ai
90:36
of them fair enough Veronica says Tom Cruise bit of a mixture here Paul Newman
815
5436290
10370
trong số họ đủ công bằng Veronica nói Tom Cruise có một chút hỗn hợp ở đây Paul Newman
90:46
yes you know what Steve it's funny that because I always get Paul Newman mixed
816
5446660
6520
vâng, bạn biết Steve điều đó thật buồn cười vì tôi luôn nhầm lẫn với Paul Newman
90:53
up with Robert Redford I always think they are kind of the same
817
5453180
3210
Robert Redford Tôi luôn nghĩ họ là cùng một
90:56
type of actor so Paul Newman and Robert Redford I always kind of get those two
818
5456390
5520
kiểu diễn viên nên Paul Newman và Robert Redford tôi luôn nhầm lẫn hai người đó với
91:01
mixed up because they have that same persona that same sort of image of being
819
5461910
5850
nhau vì họ có cùng một tính cách, cùng một hình ảnh là
91:07
rugged and and tough but yes I don't know why but I always do Paul Newman
820
5467760
6000
cứng rắn và cứng rắn nhưng vâng, tôi không không biết w tại sao nhưng tôi luôn làm Paul Newman
91:13
Robert Redford I always I always confuse those two together because you've got to
821
5473760
4350
Robert Redford Tôi luôn tôi luôn nhầm lẫn hai người đó với nhau bởi vì bạn phải
91:18
be a certain age to know to appreciate and
822
5478110
5060
đến một độ tuổi nhất định để biết đánh giá cao
91:23
and actually talk about they've got you to know those men you've got to be of a
823
5483170
4500
và thực sự nói về việc họ đã khiến bạn biết những người đàn ông mà bạn có ở một
91:27
certain age because they were they were in their heyday in their in the sort of
824
5487670
4170
độ tuổi nhất định bởi vì họ đang ở thời kỳ hoàng kim ở độ
91:31
60s and 70s weren't they really no well some of them the fifties that's right
825
5491840
4890
tuổi 60 và 70 không phải họ thực sự không tốt, một số người trong số họ ở độ tuổi năm mươi, điều đó
91:36
exactly so anybody that says that they they're attracted to Paul Newman or
826
5496730
5940
chính xác nên bất kỳ ai nói rằng họ bị Paul thu hút Newman hoặc
91:42
Robert Redford must be at least our age or not if not unlike give on your age
827
5502670
5819
Robert Redford ít nhất phải bằng tuổi chúng ta hoặc không nếu không muốn nói là bỏ qua tuổi của bạn
91:48
away thereby saying that you've attracted to them well I don't think my
828
5508489
4201
để nói rằng bạn bị họ thu hút Tôi không nghĩ là tôi
91:52
I don't think my age is I think they're cool aren't they people like Tom Cruise
829
5512690
5820
Tôi không nghĩ bằng tuổi tôi Tôi nghĩ họ rất tuyệt không phải họ là những người như Tom Cruise
91:58
Paul Newman Robert Redford they're cool yeah they're cool people
830
5518510
4380
Paul Newman Robert Redford họ rất tuyệt đúng vậy họ là những người rất tuyệt
92:02
okay they were definitely coming under that category what I love about Paul
831
5522890
5579
họ chắc chắn thuộc thể loại đó điều tôi thích ở Paul
92:08
Newman is he actually moved into making his own pickled onions I always find
832
5528469
6721
Newman là anh ấy thực sự đã chuyển sang làm hành ngâm của riêng mình, tôi luôn thấy
92:15
that amazing he'd yes that's what I just said
833
5535190
3000
điều đó tuyệt vời anh ấy vâng, đó là những gì tôi vừa nói
92:18
he he he moved from being this hunky film star Hollywood movie star and then
834
5538190
8700
he he anh ấy đã chuyển từ hun này ngôi sao điện ảnh ky Ngôi sao điện ảnh hollywood và rồi
92:26
eventually he started to make his own pickled onions
835
5546890
3660
cuối cùng anh ấy bắt đầu tự làm hành ngâm chua
92:30
he had a range of food products pickles pickles I know a picture on the front
836
5550550
7590
anh ấy có nhiều sản phẩm thực phẩm dưa chua dưa chua tôi biết một bức tranh ở phía trước
92:38
how do you go from from movie star Hollywood movie star to making pickled
837
5558140
7590
làm thế nào để bạn đi từ ngôi sao điện ảnh ngôi sao điện ảnh hollywood đến làm
92:45
onions I don't know maybe mr. Duncan because you're so famous now from being
838
5565730
4860
hành ngâm tôi không không biết có lẽ ông. Duncan vì bây giờ bạn đã rất nổi tiếng từ khi xuất hiện
92:50
on YouTube for 13 years Celebi you to have your own range of pickles with your
839
5570590
7200
trên YouTube trong 13 năm Chào mừng bạn có nhiều loại dưa chua của riêng mình với
92:57
picture on the front with you with a baseball cap well between you and me
840
5577790
4350
hình ảnh của bạn ở phía trước cùng với bạn với một chiếc mũ bóng chày ngăn cách giữa bạn và tôi
93:02
Steve I am always getting in a pickle I can't quite hear you what about your
841
5582140
8520
Steve Tôi luôn thích dưa chua Tôi nghe không rõ anh trai của bạn
93:10
brother says Ricardo you look like you'll Brynner
842
5590660
4470
nói sao Ricardo bạn trông giống như bạn
93:15
of course I've played him on the stage well Yul Brynner well the king in the
843
5595130
6660
Brynner tất nhiên tôi đã chơi anh ấy trên sân khấu rất tốt Yul Brynner tốt vua trong
93:21
king and I like a Yul Brynner was of course famous for if I shaved my head
844
5601790
5250
vua và tôi thích một Yul Brynner tất nhiên là nổi tiếng vì nếu Tôi đã cạo đầu của
93:27
off yes I can I could do it evoke a passing resemblance to your
845
5607040
4020
mình vâng, tôi có thể, tôi có thể làm điều đó gợi lên một sự tương đồng thoáng qua với anh trai của bạn
93:31
brother if you shave your head off yes yeah is that what I said I mean
846
5611060
5950
nếu bạn cạo đầu của mình vâng vâng đó là những gì tôi đã nói ý tôi là
93:37
shave shave off all my hair please don't shave your head off
847
5617010
5790
cạo hết tóc của tôi làm ơn đừng cạo đầu
93:42
I don't anyway she like Gabel blimey you are showing your age clock gay but Gable
848
5622800
9540
tôi không Dù sao thì cô ấy cũng thích Gabel, trời ơi, bạn đang thể hiện đồng hồ tuổi của mình đồng tính nhưng Gable
93:52
I thought that was part of a house Sean Connery now my sister shook my sister
849
5632340
6240
tôi nghĩ đó là một phần của ngôi nhà Sean Connery bây giờ em gái tôi đã lắc em gái tôi
93:58
had a thing for Sean Connery they say you have a thing for somebody it means
850
5638580
3900
có tình cảm với Sean Connery họ nói bạn có tình cảm với ai đó, điều đó có nghĩa
94:02
that you're attracted to them and he's definitely old enough to be my sisters
851
5642480
7170
là bạn 'bị thu hút bởi họ và anh ấy chắc chắn đủ lớn để trở thành
94:09
farmers actually the gray beard the gray hair that that's a definite rugged I
852
5649650
6140
nông dân của chị tôi cuối cùng là bộ râu bạc mái tóc bạc chắc chắn gồ ghề Ý tôi
94:15
mean he played a James Bond so I mean you've got the danger there so yeah yeah
853
5655790
7210
là anh ấy đóng vai James Bond nên ý tôi là bạn gặp nguy hiểm ở đó nên vâng vâng
94:23
my sister always had a thing for him yes men with grey beards really yes okay she
854
5663000
7710
chị tôi luôn thích anh ấy vâng đàn ông có bộ râu xám thực sự vâng cô ấy
94:30
would she would love pirates what Pat you says what is pickled onion that's
855
5670710
7110
sẽ cô ấy sẽ thích những tên cướp biển những gì Pat bạn nói hành tây ngâm là gì điều
94:37
that's come up in a very strange right way and on on the chat there yes pickled
856
5677820
6500
đó xuất hiện theo một cách rất kỳ lạ đúng không và trên cuộc trò chuyện có
94:44
onions yes when we pickle something we it means we preserve it in vinegar
857
5684320
6640
hành tây ngâm vâng khi chúng tôi ngâm một thứ gì đó, điều đó có nghĩa là chúng tôi bảo quản nó trong giấm
94:50
so normally you preserve it in something like vinegar so something that preserves
858
5690960
5780
nên thông thường bạn bảo quản nó trong một thứ gì đó như giấm một thứ gì đó giữ được
94:56
the freshness of a certain type of vegetable normally you will pickle or
859
5696740
6690
độ tươi của một loại rau nhất định, thông thường bạn sẽ ngâm hoặc
95:03
preserve vegetables and quite often you will put them in vinegar and then you
860
5703430
6610
bảo quản rau và thường thì bạn sẽ cho chúng vào giấm và sau đó bạn
95:10
will seal them inside some sort of container and then well later on when
861
5710040
5670
sẽ đậy kín chúng bên trong một loại hộp nào đó và sau đó sử dụng sau này khi
95:15
you want to eat a pickled onion maybe one night you are sitting watching
862
5715710
5070
bạn muốn để ăn một củ hành ngâm có thể một đêm bạn đang ngồi xem
95:20
television and you think I would really like a pickled onion you can go into
863
5720780
5430
ti vi và bạn nghĩ rằng tôi rất thích một củ hành ngâm bạn có thể đi
95:26
your fridge and there is a jar of pickled onions you can open the pickled
864
5726210
4830
vào tủ lạnh của bạn và có một hũ hành ngâm bạn có thể mở
95:31
onion jar and you can well I don't know how you get your pickled onions out of
865
5731040
4770
hũ hành ngâm một Và bạn có thể tốt Tôi không biết làm thế nào bạn lấy hành ngâm của mình ra
95:35
the jar but some people use a fork but I like to just pour them straight into my
866
5735810
5580
khỏi lọ nhưng một số người sử dụng nĩa nhưng tôi thích đổ thẳng vào
95:41
mouth because I like to drink the vinegar as well it's really nice well
867
5741390
4860
miệng vì tôi cũng thích uống giấm, nó ngâm rất ngon
95:46
pickled onions I don't know how popular they are
868
5746250
3139
hành tây Tôi không biết chúng phổ biến ở
95:49
countries but they've always been very popular I know when I was growing up
869
5749389
3440
các quốc gia như thế nào nhưng chúng luôn rất phổ biến. Tôi biết khi tôi lớn lên
95:52
their onions but their small onions normally an onion is about that big for
870
5752829
5980
hành của họ nhưng những củ hành nhỏ của họ thường thì một củ hành to cỡ đó để
95:58
cooking but these are small onions like that especially for pickling and you
871
5758809
5400
nấu ăn nhưng đây là những củ hành nhỏ như thế đặc biệt dành cho ngâm chua và bạn
96:04
peel that the skin off the outside and put them into a jar of vinegar and they
872
5764209
5430
gọt lớp vỏ bên ngoài và cho chúng vào một lọ giấm và chúng
96:09
will keep for about a year like that Wow and you quite often have them with salad
873
5769639
5040
sẽ giữ được như vậy trong khoảng một năm Chà và bạn thường ăn chúng với salad
96:14
or cold meats that sort of thing and we used to have a lot of them particularly
874
5774679
5701
hoặc thịt nguội đại loại như vậy và chúng tôi đã từng có một rất nhiều trong số chúng đặc biệt là
96:20
at Christmastime but yes it's a way of the Mister Donut way of preserving
875
5780380
4710
vào dịp Giáng sinh nhưng vâng, đó là cách của Mister Donut, cách bảo quản
96:25
things over the winter months greetings from Mexico greetings actually almost a
876
5785090
9389
mọi thứ trong những tháng mùa đông.
96:34
few moments ago we almost had another choice of one thing or another so Sean
877
5794479
6750
96:41
Connery all Roger Moore and now yes saying James Bond now I always loved
878
5801229
8370
N ồ vâng, nói James Bond bây giờ tôi luôn yêu thích
96:49
Roger Moore playing James Bond I'm not a big fan of Sean Connery between you and
879
5809599
6540
Roger Moore đóng vai James Bond Tôi không phải là một fan hâm mộ lớn của Sean Connery giữa bạn và
96:56
me Sean Connery was not a very you know good actor I don't think he's a good
880
5816139
5070
tôi Sean Connery không phải là một diễn viên giỏi như bạn biết Tôi không nghĩ anh ấy là một
97:01
actor to be on I'm gonna be honest dance he just doesn't do it for me well Sean
881
5821209
5131
diễn viên giỏi để tham gia Tôi sẽ thành thật khi khiêu vũ , anh ấy không làm tốt điều đó với tôi Sean
97:06
Connery is like a like a sort of plank of wood however I like Roger Moore
882
5826340
5549
Connery giống như một tấm ván gỗ, tuy nhiên tôi thích Roger Moore
97:11
because he he always brings a little bit of humor a little bit of a twinkle into
883
5831889
5971
bởi vì anh ấy luôn mang đến một chút hài hước và một chút lấp lánh vào
97:17
the things he does although they said that he was a very wooden actor didn't
884
5837860
4020
những việc anh ấy làm mặc dù họ nói rằng anh ấy là một diễn viên rất mộc mạc,
97:21
they need to say that that what's his name my mind's gone blank who the actor
885
5841880
8039
họ không cần phải nói rằng tên anh ấy là gì, đầu óc tôi trống rỗng.
97:29
you were just talking about not Jamal Roger Moore they used to criticize and
886
5849919
4111
97:34
say that his acting was very wooden yeah but he did have a certain charm and
887
5854030
4739
diễn xuất của anh ấy rất mộc mạc, vâng, nhưng anh ấy có một sự quyến rũ và
97:38
sense of humor did you know that I have something in common with Roger Moore I
888
5858769
6380
khiếu hài hước nhất định, bạn có biết rằng tôi có điểm chung với Roger Moore
97:46
don't know we can both raise our eyebrows oh right this go on there and
889
5866320
7210
không.
97:53
give us a demonstration huh I can actually I can raise both of them every
890
5873530
10040
trình diễn hả tôi thực sự có thể tôi có thể nâng cao cả hai
98:03
but of course saying Roger Moore or Sean Connery is very out of date now isn't it
891
5883570
5859
nhưng tất nhiên là nói Roger Mo ore hay Sean Connery bây giờ đã lỗi thời lắm rồi phải không,
98:09
we if you're talking about James Bond you would have to say Daniel Craig or
892
5889429
4171
nếu nói về James Bond thì bạn sẽ phải nói Daniel Craig hoặc
98:13
whoever came before him I haven't seen any of the modern James Bond films I
893
5893600
5099
bất cứ ai đến trước anh ấy. Tôi chưa xem bất kỳ bộ phim James Bond hiện đại
98:18
just can't be bothered well who came before Daniel Craig Daniel Craig's the
894
5898699
6690
nào. Đừng bận tâm ai đã đến trước Daniel Craig Daniel Craig là
98:25
current James Bond though there was there were quite a few there was Timothy
895
5905389
3781
James Bond hiện tại mặc dù có khá nhiều James Bond,
98:29
Dalton yes so if we were going to be up-to-date we would say Timothy Dalton
896
5909170
5910
vâng, vâng, vì vậy nếu chúng tôi cập nhật thông tin, chúng tôi sẽ nói Timothy Dalton
98:35
or Daniel Craig and then there was Pierce Brosnan I don't think he did it
897
5915080
6570
hoặc Daniel Craig và sau đó là Pierce Brosnan Tôi không nghĩ anh ấy đã làm điều
98:41
for long oh no he did he did quite a few didn't things Pierce Brosnan for a long
898
5921650
4739
đó lâu ồ không anh ấy đã làm anh ấy đã làm khá nhiều thứ phải không Pierce Brosnan trong một thời
98:46
time a lot of people thought he was the best James Bond yeah so they did quite
899
5926389
6031
gian dài rất nhiều người nghĩ anh ấy là James Bond giỏi nhất vâng vì vậy họ đã làm khá
98:52
like Pierce Brosnan bit of a lightweight I was thoroughly
900
5932420
3719
giống như Pierce Brosnan một chút nhẹ nhàng Tôi hoàn toàn thích
98:56
I thought Timothy Dalton was the worst he didn't have much charm about him did
901
5936139
6330
tôi nghĩ Timothy Dalton là người tồi tệ nhất anh ấy không có nhiều sức hấp dẫn về anh ấy phải không
99:02
he hmm Sandee women apparently like George
902
5942469
3721
anh ấy hmm phụ nữ Sandee có vẻ thích George
99:06
Clooney because he's got an Arabic face oh I see so I said you are right because
903
5946190
5460
Clooney vì anh ấy có khuôn mặt Ả Rập ồ tôi hiểu rồi nên tôi nói bạn đúng bởi vì
99:11
he's got a dark complexion hasn't he I can imagine him playing a sheikh and an
904
5951650
6270
anh ấy có nước da ngăm đen phải không tôi có thể tưởng tượng anh ấy đóng vai một người theo đạo Hồi và một
99:17
Arab sheikh I can just see him now so yes I think you're right there Anthony
905
5957920
9509
sheikh Ả Rập bây giờ tôi mới có thể nhìn thấy anh ấy nên vâng tôi nghĩ bạn ở ngay đó Anthony
99:27
Hopkins says pound leery yes never saw him as a as a sex symbol but I would
906
5967429
8250
Hopkins nói pound leery vâng vâng chưa bao giờ coi anh ấy như một biểu tượng tình dục nhưng tôi sẽ
99:35
imagine he does have his appeal with the women yes
907
5975679
3210
tưởng tượng anh ấy có sức hấp dẫn với phụ nữ vâng
99:38
Oh Beatrice likes pickled onions few people saying that they Christina
908
5978889
7080
Oh Beatrice thích hành tây ngâm chua ít người nói rằng họ Christina
99:45
says onion things are breath heavy yeah pickled onions do leave you with bad
909
5985969
5011
nói rằng hành tây nặng hơi vâng, hành tây ngâm chua làm bạn bị
99:50
breath yes for some time afterwards Roger Moore says Beatrice what's the
910
5990980
9480
hôi miệng vâng, một thời gian sau đó Roger Moore nói Beatrice
100:00
meaning of a rugged man a rugged man is somebody who's looks like they've lived
911
6000460
6989
ý nghĩa của một người đàn ông thô kệch một người đàn ông thô kệch là ai đó trông giống như họ đã sống
100:07
life they they can do lots of physical manual work they
912
6007449
8981
cuộc sống họ họ có thể làm nhiều công việc chân tay
100:16
and the sort of jobs that very manly jobs I suppose you could say rugged man
913
6016430
7920
và những loại công việc rất nam tính. Tôi cho rằng bạn có thể nói người đàn ông thô kệch
100:24
something like a lumberjack it's somebody who works outside where it's in
914
6024350
6690
giống như thợ đốn gỗ, đó là người làm việc bên ngoài nơi đó là trong
100:31
a building site what about truck driver well a truck driver that sort of thing
915
6031040
4590
công trường xây dựng, còn tài xế xe tải thì sao? người lái xe kiểu
100:35
somebody is rugged they look like they'd live life and they their lines on their
916
6035630
4770
đó ai đó gồ ghề họ trông giống như họ sẽ sống cuộc sống và họ có những đường nét trên
100:40
face look like they've they've they've led a hard life and that they can take
917
6040400
5070
khuôn mặt của họ trông giống như họ đã trải qua một cuộc sống khó khăn và họ có thể chấp
100:45
the knocks and they can look after you and protect you and then that sort of
918
6045470
5070
nhận va chạm và họ có thể chăm sóc bạn và bảo vệ bạn và sau đó là thứ
100:50
thing so rugged somebody who's tough and can take the knocks in life unlike you
919
6050540
5880
gì đó rất gồ ghề ai đó cứng rắn và có thể chịu đựng những va chạm trong cuộc sống không giống như bạn
100:56
and I listen we are not rugged yes we are the
920
6056420
4260
và tôi lắng nghe chúng ta không gồ ghề vâng, chúng ta
101:00
opposite we are the opposite of rugby or the opposite of rugged definitely when I
921
6060680
4890
ngược lại chúng ta đối lập với bóng bầu dục hoặc đối lập với gồ ghề chắc chắn khi tôi
101:05
think of rugged I think of people like Lee Marvin yes Lee Marvin a great actor
922
6065570
8100
nghĩ về gồ ghề Tôi nghĩ về những người như Lee Marvin vâng Lee Marvin một diễn viên
101:13
wonderful actor he was played heavy gangsters or the baddie he was always
923
6073670
6240
tuyệt vời diễn viên tuyệt vời anh ấy đã đóng những vai xã hội đen hạng nặng hoặc kẻ xấu anh ấy luôn
101:19
good in those types of films and I suppose John Wayne as well John Wayne
924
6079910
5850
giỏi trong những thể loại phim đó và tôi cho rằng John Wayne cũng vậy John Wayne
101:25
rugged definitely hi there my name is John Wayne get off your horse and drink
925
6085760
7320
chắc chắn chắc chắn xin chào, tôi tên là John Wayne xuống ngựa và
101:33
your milk cap Debbie to says that I look like Art Garfunkel
926
6093080
5880
uống nắp sữa của bạn Debbie nói rằng tôi trông giống Art Garfunkel
101:38
I thought Art Garfunkel had lots of curly hair well you've got half of his
927
6098960
13500
Tôi nghĩ Art Garfunkel có rất nhiều tóc xoăn, bạn có một nửa mái tóc của anh ấy
101:52
hair but earlier I'm sure cap Devi too said that you look like I can't remember
928
6112460
8430
nhưng trước đó tôi chắc chắn rằng Devi cũng nói rằng bạn trông giống giống như tôi không thể nhớ
102:00
Oh My Mind's going blank today mr. Tong
929
6120890
2700
Oh My Mind sẽ trống hôm nay, ông. Tong
102:03
because nothing's working my brains not working okay whose son the the song
930
6123590
7160
bởi vì không có gì làm việc não của
102:10
Diana's funeral on the piano you mean Elton John's and John they said
931
6130750
4960
102:15
that you look like Elton John and I haven't liked Art Garfunkel you actually
932
6135710
3990
102:19
couldn't remember the name Elton John my brains not working today mr. Danko one
933
6139700
4140
tôi không hoạt động ổn John bộ não của tôi không làm việc ngày hôm nay mr. Danko một
102:23
of the biggest singers and songwriters in the world in
934
6143840
3070
trong những ca sĩ và nhạc sĩ vĩ đại nhất thế giới
102:26
couldn't remember his name no I always remember that net dude Steve do you
935
6146910
5340
không thể nhớ tên anh ấy không, tôi luôn nhớ anh chàng mạng Steve đó, bạn có
102:32
remember that time when you were trying to remember Elvis Presley's name and you
936
6152250
5100
nhớ khoảng thời gian khi bạn đang cố nhớ tên của Elvis Presley và bạn
102:37
couldn't remember his name but you kept saying you know who I mean you know the
937
6157350
4770
không thể nhớ tên anh ấy nhưng bạn cứ nói bạn biết ý tôi là bạn biết
102:42
king he's the king I do have a problem with remembering names that's true I've
938
6162120
6150
nhà vua, ông ấy là nhà vua. Tôi có vấn đề với việc nhớ những cái tên đó là sự thật. Tôi
102:48
always had a problem with that my mother's got the same problem she used
939
6168270
4320
luôn gặp vấn đề với mẹ tôi. Mẹ tôi cũng gặp vấn đề tương
102:52
to when my friend used to come round she couldn't remember their names and she'd
940
6172590
3930
tự khi bạn tôi đến thăm bà. không thể nhớ tên của họ và cô ấy
102:56
say the boy sits and searched her she just called them you know that boy that
941
6176520
5010
nói rằng cậu bé ngồi và tìm kiếm cô ấy cô ấy chỉ gọi họ là bạn biết cậu bé đó
103:01
comes from one of whatever the town was or she could remember half the name and
942
6181530
5400
đến từ một trong những thị trấn hoặc cô ấy có thể nhớ một nửa tên và
103:06
I'm the same yes Oh Jamila likes Pierce Bron Brosnan yes I actually thought he
943
6186930
8070
tôi cũng vậy Oh Jamila thích Pierce Bron Brosnan vâng, tôi thực sự nghĩ anh
103:15
was a good James Bond he he had that I think he had quite a good sort of
944
6195000
5100
ấy là một James Bond tốt anh ấy anh ấy có điều đó tôi nghĩ anh ấy có một sự hiện diện khá tốt
103:20
presence on screen but I didn't like Timothy Dalton Timmy the Dalton seemed
945
6200100
4890
trên màn ảnh nhưng tôi không thích Timothy Dalton Timmy the Dalton có vẻ
103:24
very weak in wet he was the other one was George Lazenby he Johnny played him
946
6204990
6510
rất yếu khi ướt anh ấy là người khác một người là George Lazenby, anh ấy Johnny đã đóng vai anh
103:31
once didn't he he only played James Bond once and that was it Salwa is angry
947
6211500
5130
ấy phải không anh ấy chỉ chơi James Bond một lần và đó là Salwa tức giận
103:36
because they are saying that we didn't you drive me to anger because we didn't
948
6216630
4770
vì họ nói rằng chúng tôi không làm bạn tức giận vì chúng tôi không
103:41
read your messages I'm sure I read the one about about you saying that people
949
6221400
5870
đọc tin nhắn của bạn Tôi chắc chắn rằng tôi đã đọc tin nhắn về bạn nói rằng mọi người
103:47
like George Clooney in Sandy because he looks like a Saudi person I'm sure I've
950
6227270
4870
thích George Clooney trong Sandy vì anh ấy trông giống người Ả Rập. Tôi chắc chắn rằng tôi đã
103:52
read your message out ok but the thing is and I'll repeat this again and I say
951
6232140
5280
đọc tin nhắn của bạn rồi, nhưng vấn đề là và tôi sẽ nhắc lại điều này một lần nữa và tôi nói
103:57
it most weeks we get so many messages yes it's impossible to read all of them
952
6237420
5970
điều đó trong hầu hết các tuần chúng tôi nhận được rất nhiều tin nhắn vâng, không thể đọc hết tất cả chúng,
104:03
out so we do apologize if we miss you they move so quickly
953
6243390
4050
vì vậy chúng tôi xin lỗi nếu chúng tôi nhớ bạn, chúng di chuyển quá nhanh,
104:07
they're flicking so fast through a hidden if we read out everyone we
954
6247440
4110
chúng lướt quá nhanh qua một ẩn nếu chúng tôi đọc to mọi người,
104:11
wouldn't we'd be on here all day we do a preach please do send them in if you if
955
6251550
5160
chúng tôi sẽ không ở đây cả ngày, chúng tôi làm thuyết giáo làm ơn gửi chúng vào nếu bạn nếu
104:16
you send it a few times I might notice it but I'm sure I read one of your
956
6256710
3420
bạn gửi nó một vài lần tôi có thể nhận thấy nó nhưng tôi chắc chắn rằng tôi đã đọc một trong những tin nhắn của bạn
104:20
messages out Noemi says do you look like Patrick Stewart me yes oh yeah yes yes
957
6260130
7950
Noemi nói rằng bạn có giống Patrick Stewart không tôi vâng vâng vâng vâng
104:28
of course well make it so mr. good yes but you do have that engage
958
6268080
9550
tất nhiên là làm được vậy ông. tốt, vâng nhưng bạn có tương tác đó,
104:37
yes you do have that sort of especially from the side so if you turn around
959
6277630
5260
vâng, bạn có kiểu đó, đặc biệt là từ bên cạnh, vì vậy nếu bạn quay lại
104:42
Steve give us your profile yes you do have a sort of Patrick Stewart look so
960
6282890
8670
Steve hãy cung cấp cho chúng tôi hồ sơ của bạn, vâng, bạn có vẻ ngoài giống Patrick Stewart nên
104:51
I'm not just talking about your lack of hair but also the shape of your face
961
6291560
3690
tôi không chỉ nói về việc bạn thiếu mái tóc cũng như hình dạng khuôn mặt của bạn,
104:55
it's very distinguished thank you very much mr. Duncan yeah see you always say
962
6295250
6780
nó rất nổi bật, cảm ơn bạn rất nhiều, ông. Duncan vâng, thấy bạn luôn nói
105:02
that I never say nice things about you but there I just gave you a wonderful
963
6302030
3390
rằng tôi không bao giờ nói những điều tốt đẹp về bạn nhưng ở đó tôi chỉ dành cho bạn một
105:05
compliment well I was once mistaken for royalty okay apparently I look a bit
964
6305420
6690
lời khen tuyệt vời, tôi đã từng bị nhầm với hoàng gia, được rồi, rõ ràng tôi trông hơi
105:12
like Queen the Queen's sons I can't said which one now is it one of the one of
965
6312110
8400
giống các con trai của Nữ hoàng. Tôi không thể nói bây giờ là ai đó là một trong
105:20
the princes apparently I look a bit like him and I once went somewhere actually
966
6320510
4470
những hoàng tử, rõ ràng tôi trông hơi giống anh ấy và tôi đã từng đi đâu đó thực sự
105:24
you know you know Prince William is starting to look like you which Prince
967
6324980
5700
bạn biết bạn biết Hoàng tử William đang bắt đầu trông giống bạn đó là Hoàng tử
105:30
it is now but somebody said somebody actually thought I was him once
968
6330680
3720
bây giờ nhưng ai đó đã nói rằng ai đó thực sự nghĩ tôi là anh ấy khi
105:34
it wasn't Prince Edward I think it might have been Edward it was Edward Edward a
969
6334400
5250
đó là Không phải Hoàng tử Edward Tôi nghĩ đó có thể là Edward đó là Edward Edward khi
105:39
younger one Edward was was everyone used to think that Prince Edward was was gay
970
6339650
7160
còn nhỏ Edward mọi người thường nghĩ rằng Hoàng tử Edward là người đồng tính phải
105:46
did they but he isn't well you heard it here first and then you have Prince
971
6346810
6430
không họ nhưng anh ấy không khỏe bạn đã nghe điều đó trước tiên và sau đó bạn có Hoàng tử
105:53
Andrew who well the the less said about Prince Andrew the better that's all I
972
6353240
7350
Andrew ai càng ít nói về Hoàng tử Andrew thì càng tốt. Đó là tất cả những gì tôi
106:00
can say about that we've got a question about English here mr. Duncan really
973
6360590
5060
có thể nói về việc chúng tôi có một câu hỏi về tiếng Anh ở đây, thưa ông. Duncan thực sự
106:05
Francesca boy he says mr. Duncan I would like to know the difference between as
974
6365650
4600
cậu bé Francesca, anh nói mr. Duncan Tôi muốn biết sự khác biệt giữa as
106:10
long as and as far as well as far normally means that the thing that you
975
6370250
10080
long as và as far as far thông thường có nghĩa là điều mà
106:20
have a grasp of knowing is far as so as far as means the amount the amount of
976
6380330
8880
bạn nắm bắt được khi biết là far as far as có nghĩa là lượng
106:29
knowledge or the amount of something that you know and as long as as long as
977
6389210
7290
kiến ​​thức hoặc lượng của một thứ gì đó mà bạn biết và miễn là
106:36
normally refers to things that are happening over time so as long as you
978
6396500
4860
bình thường đề cập đến những điều đang xảy ra theo thời gian, miễn là bạn
106:41
need me I will be here so you can see that from that
979
6401360
4920
cần tôi, tôi sẽ ở đây để bạn có thể thấy điều đó từ đó có nghĩa
106:46
it is saying that a certain amount of time is passing so for as long as you
980
6406280
6000
là một khoảng thời gian nhất định đang trôi qua vì vậy miễn là bạn
106:52
need me I will be here with you however as far as normally means to something
981
6412280
9360
cần tôi, tôi sẽ ở đây với bạn, tuy nhiên theo mức độ bình thường có nghĩa là điều gì
107:01
that may be thought or maybe an impression as far as I know based on all
982
6421640
6420
đó có thể được suy nghĩ hoặc có thể là ấn tượng theo như tôi biết dựa trên tất
107:08
the knowledge that you have at that moment in time yes so the limit is as
983
6428060
5340
cả kiến ​​​​thức mà bạn có tại thời điểm đó, vâng vì vậy giới hạn là
107:13
far as you know so the limit of what you know the limit of what you understand as
984
6433400
6510
theo như bạn biết nên giới hạn của những gì bạn biết giới hạn của những gì bạn hiểu
107:19
far as I know as far as I understand so that is basically the limit so I hope
985
6439910
9420
theo như tôi biết theo như tôi hiểu vì vậy về cơ bản đó là giới hạn vì vậy tôi hy vọng
107:29
that helps of rugged man a man who puts a rug on his head
986
6449330
7380
điều đó sẽ giúp ích cho người đàn ông gồ ghề một người đàn ông đặt tấm thảm lên đầu của anh ấy
107:36
no satury no that's a very funny joke but no I like that no that's good that
987
6456710
6120
không bão hòa không đó là một trò đùa rất buồn cười nhưng không tôi thích điều đó không điều đó tốt t cái mũ
107:42
that might be the funniest thing that's been said on today's livestream I like
988
6462830
4860
đó có thể là điều thú vị nhất đã được nói trong buổi phát trực tiếp hôm nay. Tôi thích
107:47
John Wayne says Lewis yes I look quiet he was he was somebody that when you
989
6467690
5220
John Wayne nói Lewis vâng, tôi trông có vẻ trầm lặng.
107:52
watched him you felt he was almost like a calming influence you almost you knew
990
6472910
5820
107:58
John Wayne was going to protect you and he was the good guy and he was going to
991
6478730
4710
để bảo vệ bạn và anh ấy là một người tốt và anh ấy
108:03
get well get kill the bad guys and everything would be all right so what
992
6483440
5310
sẽ khỏe lại, giết những kẻ xấu và mọi thứ sẽ ổn thôi, vì vậy
108:08
firm with John Wayne in you always knew that you would be safe and the baddies
993
6488750
4050
công ty nào có John Wayne trong bạn luôn biết rằng bạn sẽ an toàn và những kẻ xấu
108:12
would get their comeuppance yes comeuppance in mind he did always play
994
6492800
4710
sẽ xuất hiện. trong tâm trí anh ấy luôn đóng vai
108:17
the good guy and I don't was very a good guy I don't remember I don't remember
995
6497510
3960
người tốt và tôi không phải là người tốt lắm Tôi không nhớ Tôi không nhớ
108:21
John Wayne ever playing the bad guy I always remember John Wayne being the
996
6501470
4650
John Wayne đã từng đóng vai kẻ xấu Tôi luôn nhớ John Wayne là
108:26
hero a bit like Clint Eastwood so Clint Eastwood I've never seen Clint Eastwood
997
6506120
5700
anh hùng hơi giống Clint Eastwood Vì vậy, Clint Eastwood Tôi chưa bao giờ thấy Clint Eastwood
108:31
play the baddie he is always the the the Lone Gunmen riding around putting wrongs
998
6511820
9410
đóng vai kẻ xấu, anh ấy luôn là Lone Gunmen cưỡi xung quanh đặt sai trái,
108:41
right yes he's rugged he's a rugged person certainly now very rugged but
999
6521230
9030
vâng, anh ấy gồ ghề anh ấy là một người gồ ghề chắc chắn bây giờ rất gồ ghề nhưng
108:50
tough but fair at the same time he always plays those sort of characters I
1000
6530260
5890
cứng rắn nhưng công bằng đồng thời anh ấy luôn đóng những vai như vậy tính cách Tôi
108:56
do of all the actors that I like watching
1001
6536150
3450
nghĩ tất cả các diễn viên mà tôi thích
108:59
can virtually watch anything that has Clint Eastwood because I think he's a
1002
6539600
5640
xem hầu như có thể xem bất cứ thứ gì có Clint Eastwood bởi vì tôi nghĩ anh ấy là một
109:05
great actor and he has a wonderful screen presence
1003
6545240
3210
diễn viên tuyệt vời và anh ấy có một sự hiện diện tuyệt vời trên màn ảnh.
109:08
I think he's nearly 90 he's getting on a bit I think he is I think he is around
1004
6548450
5640
Tôi nghĩ anh ấy gần 90 tuổi, anh ấy đang già đi một chút. khoảng
109:14
87 or 88 so he really is getting on in years Bert rose-red says that I look
1005
6554090
7290
87 hoặc 88 nên anh ấy thực sự đã già đi. Bert hoa hồng đỏ nói rằng tôi trông
109:21
like a robot I don't know whether that's a compliment or not I don't think it is
1006
6561380
10130
giống như một con rô-bốt Tôi không biết đó có phải là một lời khen hay không. Tôi không nghĩ đó là
109:31
Patrick Stewart yes good let's talk about Will Smith says Ricardo yes well I
1007
6571510
8170
Patrick Stewart, vâng, hãy nói về Will Smith nói Ricardo vâng
109:39
do like Will Smith I wait there Steve I know what's going on there was I said
1008
6579680
5310
tôi thích Will Smith Tôi đợi ở đó Steve Tôi biết chuyện gì đang xảy ra ở đó hôm qua tôi đã nói
109:44
yesterday that I don't like Will Smith I'm not a fan of his his acting yes so
1009
6584990
6570
rằng tôi không thích Will Smith Tôi không phải là người hâm mộ diễn xuất của anh ấy vâng vì vậy
109:51
that's the reason I know what you're trying to wind me up aren't you yes no I
1010
6591560
4620
đó là lý do tôi biết điều gì bạn đang cố làm tôi khó chịu phải không bạn vâng không tôi
109:56
like Will Smith I've always liked it that he started off in comedy in a
1011
6596180
5160
thích Will Smith Tôi luôn thích việc anh ấy bắt đầu diễn hài trong một
110:01
comedy show didn't he yeah was it the belt Prince of bel-air or something like
1012
6601340
4770
chương trình hài phải không anh ấy vâng đó có phải là chiếc thắt lưng Prince of bel-air hay gì đó không giống như bản
110:06
that resh The Fresh Prince of bel-air and I
1013
6606110
3810
resh The Fresh Prince of bel-air và tôi đã
110:09
used to quite like that and but of course he turned into a city he was very
1014
6609920
4170
từng khá thích điều đó và nhưng tất nhiên anh ấy đã biến thành một thành phố, anh ấy rất
110:14
good in Independence Day I thought he played it I do I I do like him as an
1015
6614090
8490
giỏi tôi n Ngày quốc khánh Tôi nghĩ anh ấy đã chơi nó Tôi làm tôi thích anh ấy với tư cách là một
110:22
actor not a fan well yes that's it yeah uniquor eNOS is the same thing I don't
1016
6622580
7770
diễn viên không phải là một người hâm mộ vâng vâng đúng vậy eNOS duy nhất cũng giống như vậy Tôi không
110:30
like Will Smith not a fan of Will Smith he never does it for me apparently from
1017
6630350
7500
thích Will Smith không phải là một người hâm mộ Will Smith anh ấy không bao giờ làm điều đó cho tôi rõ ràng
110:37
the side I look like Sherlock Holmes depends which active it to hate Sherlock
1018
6637850
6780
từ một bên, tôi trông giống Sherlock Holmes phụ thuộc vào việc chúng ta có ghét Sherlock
110:44
Holmes can we talk about well we can't really talk directly about know we're
1019
6644630
10620
Holmes hay không. Chúng ta không thể nói chuyện trực tiếp về việc biết rằng chúng ta đang
110:55
trying to get people and allow people to forget about what's happening in the
1020
6655250
5940
cố gắng thu hút mọi người và cho phép mọi người quên đi những gì đang xảy ra
111:01
world we are here to cheer you up we are like a couple of jesters do you
1021
6661190
4890
trên thế giới. ở đây để cổ vũ bạn, chúng tôi giống như một vài gã hề, bạn có
111:06
remember in the in the old days in the 15th century when when the Jester would
1022
6666080
7380
nhớ ngày xưa vào thế kỷ 15 khi Người pha trò sẽ
111:13
for the royal family and he would have to amuse them that well I suppose we are
1023
6673460
6930
dành cho gia đình hoàng gia và anh ta sẽ phải mua vui cho họ không, tôi cho rằng chúng
111:20
a bit like that are we amusing do you find us funny do
1024
6680390
4620
ta hơi như thế chúng tôi có vui không bạn có thấy chúng tôi buồn cười không
111:25
you find as entertaining if we'd like to like to think that we are using your
1025
6685010
6870
bạn có thấy thú vị không nếu chúng tôi muốn nghĩ rằng chúng tôi đang dùng
111:31
pain through these troubled times Oh Cristina Jackson likes Liam Neeson right
1026
6691880
7410
nỗi đau của bạn vượt qua những thời điểm khó khăn này Oh Cristina Jackson thích Liam Neeson đúng không
111:39
however Liam Neeson is one of those actors who whenever I see a Liam Neeson
1027
6699290
4650
Tuy nhiên Liam Neeson là một trong những diễn viên bất cứ khi nào tôi xem một
111:43
film I always feel as if I'm watching the same movie he loved him in Star Wars
1028
6703940
5610
bộ phim của Liam Neeson, tôi luôn cảm thấy Nếu tôi đang xem cùng một bộ phim mà anh ấy yêu thích trong Chiến tranh giữa các vì
111:49
didn't you mr. Duncan like oh yes oh he was he was great in the Phantom Menace
1029
6709550
7440
sao phải không, thưa ông. Duncan thích ồ đúng rồi, anh ấy rất tuyệt trong Phantom Menace,
111:56
it's the accent I don't like the Scottish accent it somehow it grate it
1030
6716990
9060
đó là giọng tôi không thích giọng Scotland, bằng cách nào đó, nó
112:06
grated me in Star Wars for some reason it just didn't seem to fit hmm with with
1031
6726050
8790
làm tôi khó chịu trong Chiến tranh giữa các vì sao vì một lý do nào đó, nó dường như không phù hợp hmm
112:14
the film but that's my personal opinion but Sean Connery see his accent was fine
1032
6734840
6540
với phim nhưng đó là ý kiến ​​​​cá nhân của tôi nhưng Sean Connery thấy giọng của anh ấy ổn
112:21
he was great when he was playing that the best film I'm I like the Sean
1033
6741380
4110
, anh ấy rất tuyệt khi đóng bộ phim hay nhất Tôi là tôi thích Sean
112:25
Connery and it was when he was playing a submarine captain
1034
6745490
3540
Connery và đó là khi anh ấy đóng vai thuyền trưởng tàu ngầm
112:29
he looked absolutely perfect for the part the accent the white beard the gray
1035
6749030
4950
, anh ấy trông hoàn hảo cho vai diễn điểm nhấn bộ râu trắng bộ râu xám
112:33
beard everything I can't remember was it something Hunt for Red October awesome
1036
6753980
4560
mọi thứ tôi không thể nhớ đó là thứ gì đó Săn lùng tháng 10 đỏ tuyệt
112:38
it was exactly I can't believe I remember that amazing he was brilliant
1037
6758540
4650
vời chính xác là tôi không thể tin được tôi nhớ điều đó thật tuyệt vời anh ấy rất xuất sắc
112:43
in that film yes Santi player I thought he played a
1038
6763190
3540
trong bộ phim đó vâng Người chơi Santi Tôi nghĩ anh ấy đóng vai một
112:46
Russian yes Ivy Lee could run Adam but he said hey that's God that could be it
1039
6766730
6210
người Nga vâng Ivy Lee có thể điều hành Adam nhưng anh ấy nói này, đó là Chúa, đó có thể
112:52
the thing of showing Connery is no matter what parties playing by
1040
6772940
6930
là điều để cho Connery thấy rằng bất kể bữa tiệc nào đang chơi bằng cách
112:59
displaying he can only do his Scottish accent he cannot do any other accent
1041
6779870
5070
thể hiện rằng anh ấy chỉ có thể nói giọng Scotland của mình , trước tiên anh ấy không thể nói bất kỳ giọng nào khác
113:04
first even that's why he didn't sound Scottish I don't think they remembered I
1042
6784940
4680
, đó là lý do tại sao anh ấy không phát ra âm thanh Scotland Tôi không nghĩ rằng họ rem embered tôi
113:09
think he did I think that was I didn't realize I cut didn't remember now that
1043
6789620
3660
nghĩ anh ấy đã làm tôi nghĩ đó là tôi đã không nhận ra tôi cắt bây giờ tôi không nhớ rằng
113:13
he was playing a Russian yes but he said still sounded Scottish because no matter
1044
6793280
4110
anh ấy đang chơi một người Nga, vâng nhưng anh ấy nói vẫn nghe giống người Scotland bởi vì bất
113:17
what party ever plays in any film he never changes his accent okay are you
1045
6797390
7230
kể bên nào từng chơi trong bất kỳ bộ phim nào, anh ấy không bao giờ thay đổi giọng của mình. bạn có
113:24
sure about that I'm sure Benny Hill Benny Hill it wouldn't be
1046
6804620
6110
chắc về điều đó không Tôi chắc chắn Benny Hill Benny Hill sẽ không phải là
113:30
both some people might find him attractive well a lot of ladies did they
1047
6810730
4110
một số người có thể thấy anh ấy hấp dẫn rất nhiều phụ nữ họ đã
113:34
used to chase him around them in the parks in London all the time at high
1048
6814840
3810
từng đuổi theo anh ấy quanh họ trong các công viên ở London mọi lúc với
113:38
speed and the other either whores mr. Duncan either your sleeve what we had we
1049
6818650
20220
tốc độ cao và người kia hoặc là con [ __ ] mr. Duncan hoặc tay áo của bạn những gì chúng tôi có chúng tôi
113:58
had the one that we made up I suppose here's one Steve this is
1050
6838870
3329
có cái mà chúng tôi đã tạo ra Tôi cho rằng đây là một Steve đây là
114:02
another one that I might like to do because well it basically involves food
1051
6842199
7491
một cái khác mà tôi có thể muốn làm vì về cơ bản nó liên quan đến thực phẩm
114:09
I thought you were going to say jaffa cakes or Oreos well we've done that
1052
6849690
6549
Tôi nghĩ bạn sẽ nói bánh jaffa hoặc Oreos chúng tôi ' đã làm điều đó
114:16
already we know the answer to that I like both McDonald's or KFC well at the
1053
6856239
5311
rồi, chúng ta đã biết câu trả lời rằng tôi thích cả McDonald's hoặc KFC vào
114:21
moment you can't go to either yeah because they're all shot at a good Steve
1054
6861550
4379
lúc này, bạn không thể đi theo một trong hai vâng bởi vì tất cả họ đều nhắm vào một Steve tốt
114:25
that's it let's just take people's minds off what's happening well imagine Steve
1055
6865929
6991
, đó là hãy để mọi người quên đi những gì đang xảy ra, hãy tưởng tượng Steve
114:32
that they are still open if they were still open I would probably go too
1056
6872920
6029
rằng họ vẫn mở nếu họ vẫn mở Tôi có lẽ cũng sẽ đi
114:38
that's a difficult one that's a difficult one because Oh McDonald's okay
1057
6878949
12261
đó là một điều khó khăn đó là một điều khó khăn bởi vì Oh McDonald's được rồi
114:51
why did that take so long well because if KFC is really just chicken and you
1058
6891210
5350
tại sao điều đó lại mất nhiều thời gian như vậy bởi vì nếu KFC thực sự chỉ là gà và bạn
114:56
can get chicken at McDonald's so and McDonald's do a wider variety of food so
1059
6896560
5400
có thể mua gà ở McDonald's và McDonald's cung cấp nhiều loại đồ ăn hơn nên
115:01
I'm going McDonald's if it's got to be one of them I've never seen anyone take
1060
6901960
3989
tôi sẽ đến McDonald's nếu đó phải là một trong số đó. Tôi chưa bao giờ thấy ai mất
115:05
so long to decide which type of junk food they like well I wouldn't go to
1061
6905949
5871
nhiều thời gian đến vậy để quyết định loại đồ ăn vặt mà họ thích. Tôi sẽ không đi ăn
115:11
either of them usually but just occasionally you've got to spoil
1062
6911820
6910
cả hai thường nhưng chỉ thỉnh thoảng bạn phải nuông chiều
115:18
yourself with a bit of junk food yes that's like a nice nice meaty burger so
1063
6918730
6060
bản thân với một chút đồ ăn vặt vâng , đó giống như một chiếc bánh mì kẹp thịt ngon tuyệt, vì vậy
115:24
this is see this is where I disagree with you sometimes when you are
1064
6924790
3990
đây là điều tôi không đồng ý với bạn khi bạn
115:28
criticizing me for my eating habits because you sometimes I know you have
1065
6928780
4910
chỉ trích tôi về thói quen ăn uống của tôi vì đôi khi bạn biết bạn có
115:33
secret meals and little things that you eat during the day
1066
6933690
5300
những bữa ăn bí mật và những điều nhỏ nhặt mà bạn ăn vào ban ngày
115:38
and what you forget is sometimes when you are emptying all of the litter or
1067
6938990
6510
và điều bạn quên là đôi khi bạn đổ hết rác
115:45
the rubbish out of your car sometimes I find wrappers and containers of things
1068
6945500
6090
hoặc rác ra khỏi ô tô của mình, đôi khi tôi tìm thấy giấy gói và hộp đựng những
115:51
that are unhealthy so I have a feeling that Steve sometimes goes to McDonald's
1069
6951590
7050
thứ không tốt cho sức khỏe nên tôi có cảm giác rằng Steve thỉnh thoảng đến McDonald's
115:58
and he has a beef burger but he doesn't tell me so there there he is over there
1070
6958640
5630
và anh ấy có một chiếc bánh mì kẹp thịt bò nhưng anh ấy không nói với tôi nên ở đó anh ấy ở đằng kia
116:04
criticizing me for my jaffa cakes and and i know for a fact that Steve often
1071
6964270
6970
chỉ trích tôi về món bánh jaffa của tôi và tôi biết một sự thật rằng Steve
116:11
goes for a little sneaky beef burger or a sneaky McDonald's or maybe a big tasty
1072
6971240
6870
thường ăn một chiếc bánh mì kẹp thịt bò nhỏ lén lút hoặc McDonald's lén lút hoặc có thể là một món ngon lớn
116:18
or that's my favor the big tasty yes you see ah
1073
6978110
5550
hoặc đó là ưu đãi của tôi món ngon lớn vâng bạn thấy ah
116:23
but mr. Duncan the difference is I will only have one of them I won't eat ten of
1074
6983660
6000
nhưng ông. Duncan, sự khác biệt là tôi sẽ chỉ ăn một trong số chúng. Tôi sẽ không ăn mười cái trong
116:29
them no in a row well and I'll only do that maybe once every month or once
1075
6989660
4950
số chúng không liên tiếp và tôi sẽ chỉ làm điều đó có thể mỗi tháng một lần hoặc hai tháng một lần.
116:34
every two months I think that would kill you yes so there is a bit of a
1076
6994610
6000
Tôi nghĩ rằng điều đó sẽ giết chết bạn. một chút
116:40
difference yes yes I don't think I could eat ten McDonald's I think that would
1077
7000610
5070
khác biệt vâng vâng tôi không nghĩ rằng tôi có thể ăn mười cái McDonald's Tôi nghĩ rằng điều đó
116:45
definitely end your life quite quickly
1078
7005680
3770
chắc chắn sẽ kết thúc cuộc sống của bạn khá nhanh
116:50
Christina says none of them because I eat well oh but I think yes I mean we do
1079
7010530
7480
116:58
well I do but occasionally I think your body craves junk food sometimes and I
1080
7018010
8910
Tôi nghĩ rằng đôi khi cơ thể bạn thèm đồ ăn vặt và tôi
117:06
think a bit of what your fancy is what we say here bit of what your fancy so
1081
7026920
5190
nghĩ một chút về sở thích của bạn là những gì chúng tôi nói ở đây một chút về sở thích của bạn, vì vậy
117:12
sometimes if your body is saying to you have a burger it's probably there's
1082
7032110
5220
đôi khi nếu cơ thể bạn nói với bạn rằng hãy ăn một chiếc bánh mì kẹp thịt thì có thể có
117:17
something in that burger some protein or some vitamins or something that your
1083
7037330
4350
thứ gì đó trong chiếc bánh mì kẹp thịt đó hoặc một số chất đạm. vitamin hoặc thứ gì đó mà
117:21
body probably wants so every now and then it's probably good to indulge
1084
7041680
5010
cơ thể bạn có thể muốn nên thỉnh thoảng có lẽ tốt hơn là bạn nên nuông chiều
117:26
yourself and and just enjoy a bit of junk food because I mean I mean we call
1085
7046690
6150
bản thân và chỉ thưởng thức một chút đồ ăn vặt vì ý tôi là chúng ta gọi
117:32
it junk food but I mean a burger has got lots of protein in it the meat has got
1086
7052840
5850
nó là đồ ăn vặt nhưng ý tôi là bánh mì kẹp thịt có rất nhiều protein trong đó thịt có
117:38
iron in it so I mean there is nutrition in there hmm and the chicken of course
1087
7058690
4650
chất sắt nên ý tôi là có chất dinh dưỡng trong đó hmm và thịt gà tất nhiên
117:43
is protein and you do need protein in your diet the problem arises when you do
1088
7063340
6390
là protein và bạn cần protein trong chế độ ăn uống của mình, vấn đề phát sinh khi bạn làm
117:49
this all too often so it's okay and you can get vegetarian
1089
7069730
6570
điều này quá thường xuyên nên không sao và bây giờ bạn có thể ăn
117:56
burgers now which we used to love bean burgers didn't we mr. doe well at the
1090
7076300
4230
bánh mì kẹp thịt chay mà chúng ta từng yêu thích bánh mì kẹp thịt đậu phải không thưa ông. Làm tốt vào
118:00
moment is it the big thing at the moment we have fast food or junk food is these
1091
7080530
5870
lúc này, vấn đề lớn nhất hiện nay chúng ta có đồ ăn nhanh hoặc đồ ăn vặt là những
118:06
these beef burgers that look like meat but they're not but I imagine they taste
1092
7086400
5710
chiếc bánh mì kẹp thịt bò này trông giống thịt nhưng không phải nhưng tôi tưởng tượng chúng có vị
118:12
awful I don't know why I've never tried one but in my mind I imagine that they
1093
7092110
5490
rất kinh khủng. Tôi không biết tại sao tôi chưa bao giờ đã thử một cái nhưng trong tâm trí tôi tưởng tượng rằng chúng có
118:17
taste quite awful Eric says why do you keep talking about food stop talking
1094
7097600
7349
vị khá kinh khủng Eric nói tại sao bạn cứ nói về đồ ăn, đừng nói
118:24
about food because you are making me hungry Naomi says I prefer Burger King
1095
7104949
6801
về đồ ăn nữa vì bạn đang làm tôi đói Naomi nói tôi thích Burger King
118:31
well mr. Duncan we used to prefer Burger King didn't because when we first met we
1096
7111750
6550
hơn, thưa ông. Duncan, chúng tôi từng thích Burger King hơn thì không vì khi mới gặp nhau, chúng tôi
118:38
used to eat a lot of junk food and we would always go to Burger King because
1097
7118300
5430
thường ăn rất nhiều đồ ăn vặt và chúng tôi luôn đến Burger King
118:43
the the meat in their burgers we thought it tasted nicer mm-hmm and you could get
1098
7123730
5580
vì thịt trong bánh mì kẹp thịt của họ, chúng tôi nghĩ nó ngon hơn mm-hmm và bạn có thể mua
118:49
a spicy bean burger from Burger King yes we used to eat bean burgers bean burgers
1099
7129310
5130
một chiếc burger đậu cay từ Burger King vâng, chúng tôi đã từng ăn bánh mì kẹp thịt đậu burger đậu
118:54
but you can't get them anymore I don't think we still have bean burgers bit of
1100
7134440
3660
nhưng bạn không thể lấy chúng nữa Tôi không nghĩ rằng chúng tôi vẫn còn bánh mì kẹp thịt đậu một chút
118:58
cheese on top well you don't see Burger King around anymore dear it was a no you
1101
7138100
6869
phô mai ở trên, bạn không còn thấy Burger King ở đây nữa thân mến, đó là không,
119:04
don't it was do you remember when we went to Malaysia years and years ago mr.
1102
7144969
3841
bạn không phải, bạn có nhớ khi chúng ta đến Malaysia nhiều năm trước không, thưa ông.
119:08
Duncan yes and we went into a McDonald's it there yes and the burgers were about
1103
7148810
6270
Duncan vâng và chúng tôi đã đi vào một cửa hàng McDonald's ở đó vâng và bánh mì kẹp thịt có
119:15
a third of the size that they were in the UK they were smaller there were a
1104
7155080
3930
kích thước bằng một phần ba so với ở Anh, chúng nhỏ hơn ở đó
119:19
lot smaller and I think in America they're even they're bigger than they
1105
7159010
2760
nhỏ hơn rất nhiều và tôi nghĩ ở Mỹ, chúng thậm chí còn lớn hơn chúng
119:21
are here we found that quite interesting you were going to put something on the
1106
7161770
10050
ở đây chúng tôi nhận thấy rằng khá thú vị khi bạn định đặt một thứ gì đó lên
119:31
screen that was we're talking about things you prefer preferences so here's
1107
7171820
5730
màn hình, đó là chúng ta đang nói về những thứ bạn thích sở thích hơn, vì vậy đây là
119:37
another one Lady Gaga or Madonna I know this one is
1108
7177550
4890
một cái khác Lady Gaga hoặc Madonna Tôi biết cái
119:42
a little odd so for those who are young maybe you will choose the first one or
1109
7182440
5790
này hơi kỳ quặc nên đối với những người trẻ tuổi có thể bạn sẽ chọn cái đầu tiên hoặc
119:48
maybe if you are old like me and mr. Steve maybe you will choose the second
1110
7188230
7259
có thể nếu bạn già như tôi và ông. Steve có thể bạn sẽ chọn cái thứ
119:55
one however some people might prefer a certain type of music so not just
1111
7195489
5971
hai tuy nhiên một số người có thể thích một thể loại nhạc nhất định, không chỉ
120:01
because of the year you were born but maybe the type
1112
7201460
4440
vì năm sinh của bạn mà có thể thể loại
120:05
music that you like listening to Lady Gaga or Madonna Madonna what about you
1113
7205900
4950
âm nhạc mà bạn thích nghe Lady Gaga hay Madonna Madonna còn bạn thì sao
120:10
Steve well I don't know many songs that Lady Gaga has sung okay I've never
1114
7210850
7170
Steve, tôi không biết 'Tôi không biết nhiều bài hát mà Lady Gaga đã hát được. Tôi chưa bao giờ
120:18
really followed Lady Gaga so I would have to say Madonna but do you know any
1115
7218020
7290
thực sự theo dõi Lady Gaga nên tôi sẽ phải nói là Madonna nhưng bạn có biết
120:25
songs at Lady Gaga I can't name a single one and there were that's it so because
1116
7225310
4770
bài hát nào của Lady Gaga không. Tôi không thể kể tên một bài nào và chỉ có vậy thôi bởi vì
120:30
we don't know which of course is showing our age then I suspect that you would
1117
7230080
6960
tất nhiên chúng tôi không biết cái nào thể hiện độ tuổi của chúng tôi thì tôi nghi ngờ rằng bạn
120:37
also pick Madonna although I was can't say I was ever a huge fan of Madonna but
1118
7237040
6690
cũng sẽ chọn Madonna mặc dù tôi không thể nói rằng tôi đã từng là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của Madonna nhưng
120:43
I did like some of her songs I'm pretty sure at some point Lady Gaga
1119
7243730
4110
tôi đã thích một số bài hát của cô ấy. một số điểm Lady Gaga
120:47
may have done a James Bond theme the both of them are delicious oh you may
1120
7247840
5640
có thể đã thực hiện một chủ đề James Bond, cả hai đều ngon ồ bạn có thể
120:53
prefer eat it KFC or McDonald's not in fact Lady Gaga or Madonna enough well
1121
7253480
7560
thích ăn nó KFC hoặc McDonald's không thực tế là Lady Gaga hoặc Madonna đủ tốt
121:01
hello Belarusian nice to see you here welcome back to my live chat on a Sunday
1122
7261040
5870
xin chào người Bêlarut rất vui được gặp bạn ở đây chào mừng bạn quay lại cuộc trò chuyện trực tiếp của tôi trên Chủ nhật
121:06
we are talking about all sorts of things during this strange time Lady Gaga or
1123
7266910
5560
chúng ta đang nói về tất cả mọi thứ trong thời gian kỳ lạ này Lady Gaga hoặc
121:12
Madonna Belarusian says Madonna ooh Lewis says Madonna because it's Eva
1124
7272470
5910
Madonna Người Belarus nói Madonna ooh Lewis nói Madonna vì đó là Eva
121:18
Peron yes Christina says neither knowing neither depending on how you want to
1125
7278380
6600
Peron vâng Christina nói không biết cũng không tùy thuộc vào cách bạn muốn
121:24
pronounce that neither but if I had to choose I would choose Madonna well of
1126
7284980
7290
phát âm cái đó, nhưng nếu tôi phải chọn tôi sẽ chọn Madonna
121:32
course we grew up didn't we Steve we've all of this music we grew up with
1127
7292270
4110
tất nhiên chúng ta đã lớn lên phải không Steve, chúng tôi có tất cả âm nhạc này, chúng tôi lớn lên cùng
121:36
Madonna in the early 90s I remember when robotic with Madonna
1128
7296380
5700
Madonna vào đầu những năm 90. Tôi nhớ khi người máy với Madonna
121:42
first appeared she she was quite shocking
1129
7302080
2730
lần đầu tiên xuất hiện, cô ấy khá gây sốc và
121:44
very provocative so a person who is provocative is a person who gets
1130
7304810
7730
rất khiêu khích, vì vậy một người khiêu khích là người
121:52
attention but also the attention they get is sometimes negative because they
1131
7312540
6730
thu hút sự chú ý nhưng cũng là người họ nhận được sự chú ý. đôi khi tiêu cực vì họ
121:59
are doing things that might create outrage or anger so Madonna was one of
1132
7319270
7170
đang làm những việc có thể gây phẫn nộ hoặc tức giận nên Madonna là một trong
122:06
those people who would create outrage or anger by being provocative
1133
7326440
7830
những người sẽ gây phẫn nộ hoặc tức giận bằng cách khiêu khích.
122:14
I think Lady Gaga does the same sort of thing
1134
7334270
2890
Tôi nghĩ Lady Gaga cũng làm điều tương tự
122:17
hmm German from Russia says that they McDonald's and KFC and fast food
1135
7337160
7500
hmm Người Đức đến từ Nga nói rằng họ McDonald's và KFC và các
122:24
restaurants are still open for takeaways oh well ours were still open for
1136
7344660
5970
nhà hàng thức ăn nhanh vẫn mở cửa phục vụ đồ ăn mang đi ồ, nhà hàng của chúng tôi vẫn mở cửa phục vụ
122:30
takeaways but now they've been shut oh okay so we can't even go for a take away
1137
7350630
4230
đồ ăn mang đi nhưng bây giờ họ đã đóng cửa ồ được rồi nên chúng tôi thậm chí không thể mua đồ ăn mang đi
122:34
anymore in the UK mm-hmm interestingly enough I was listening to the the news
1138
7354860
7650
ở Vương quốc Anh nữa mm-hm Tôi khá thú vị là hôm nay tôi đang nghe tin
122:42
today about Sweden and they are one of the very few countries that have not
1139
7362510
7580
tức về Thụy Điển và họ là một trong số rất ít quốc gia không
122:50
engaged in really tough measures for keeping people inside they haven't had a
1140
7370090
5650
thực hiện các biện pháp thực sự cứng rắn để giữ người dân ở trong nhà họ không có phong
122:55
lockdown no and they're relying on people - to observe recommendations
1141
7375740
6240
tỏa và họ đang dựa vào người dân - để tuân thủ các khuyến nghị
123:01
about social distancing and things like that but they're not applying a and
1142
7381980
3800
về cách ly xã hội và những thứ tương tự nhưng họ không áp dụng phong tỏa và
123:05
enforced lockdown so it'd be interesting to see what happens there because in
1143
7385780
7990
thực thi phong tỏa nên sẽ rất thú vị để xem điều gì xảy ra ở đó bởi vì ở
123:13
some countries now like Italy I was reading social unrest is beginning to
1144
7393770
4910
một số quốc gia hiện nay như Ý, tôi đã đọc được rằng tình trạng bất ổn xã hội đang bắt đầu
123:18
occur because being locked down for a long period of time is going to cause
1145
7398680
5920
xảy ra do phong tỏa không hoạt động trong một thời gian dài sẽ gây ra
123:24
many sort of problems mm-hmm so it's going to be interesting
1146
7404600
3930
nhiều loại vấn đề mm-hmm, vì vậy sẽ rất thú vị
123:28
to see what happens anyway we don't want to talk about so let's go back to the
1147
7408530
6750
để xem điều gì sẽ xảy ra dù sao thì chúng ta cũng không muốn nói về nó, vì vậy hãy quay lại
123:35
live chat in terms that either or
1148
7415280
4220
cuộc trò chuyện trực tiếp theo cách hoặc
123:40
apparently hamid hamid reza says your debate are sexy and also provocative I'm
1149
7420040
10240
rõ ràng là hamid hamid reza nói rằng cuộc tranh luận của bạn rất gợi cảm và cũng khiêu khích Tôi
123:50
not sure about I'm not sure about sexy sexy really Tony Bennett
1150
7430280
9290
không chắc về tôi không chắc về sự gợi cảm thực sự gợi cảm Tony Bennett
123:59
Naomi our sewer I don't like this kind of music Lady Gaga or Madonna I like
1151
7439570
7600
Naomi cống của chúng tôi Tôi không thích thể loại nhạc này Lady Gaga hay Madonna Tôi thích
124:07
Tony Bennett I'd like tell you Bennett I think he's great and I like singing some
1152
7447170
6030
Tony Bennett Tôi muốn t chào bạn Bennett Tôi nghĩ anh ấy rất tuyệt và tôi thích hát một số
124:13
of his songs he's a he's a ballad singer crooner you would say hmm but he's still
1153
7453200
8220
bài hát của anh ấy anh ấy là một ca sĩ hát ballad bạn sẽ nói hmm nhưng anh ấy vẫn
124:21
alive isn't he Tony Bennett I think he is he must be I think Tony Bennett must
1154
7461420
4890
còn sống phải không Tony Bennett Tôi nghĩ anh ấy phải là anh ấy Tôi nghĩ Tony Bennett phải
124:26
be in his nineties now he's still performing
1155
7466310
4490
ở trong những năm chín mươi của anh ấy bây giờ anh ấy vẫn đang biểu diễn
124:30
he's actually still performing so well done to him I can't so so can you name
1156
7470800
6000
anh ấy thực sự vẫn đang biểu diễn rất tốt với anh ấy Tôi không thể vì vậy bạn có thể kể tên
124:36
any Tony Bennett songs hey you put me on the spot now well I left my heart in San
1157
7476800
5960
bất kỳ bài hát nào của Tony Bennett này, bạn đặt tôi vào vị trí ngay bây giờ tôi đã để trái tim mình ở San
124:42
Francisco on sing a little bit of it no I'm not gonna sing that because you
1158
7482760
4000
Francisco hát một chút Không, tôi sẽ không hát điều đó bởi vì bạn
124:46
might get you might get flagged mr. just sing a little tiny bit I left my heart
1159
7486760
4529
có thể nhận được bạn có thể bị gắn cờ mr. chỉ hát một chút nhỏ xíu Tôi để trái tim mình
124:51
in San Francisco on a hill it called to me is that enough
1160
7491289
7321
ở San Francisco trên một ngọn đồi nó gọi tôi thế là đủ
124:58
that's enough a loneliness of Paris yes and but I mean lots of people sung that
1161
7498610
9540
thế là đủ một nỗi cô đơn của Paris vâng và ý tôi là rất nhiều người đã hát bài hát đó
125:08
song I don't think that's his the trouble with these types of singers is
1162
7508150
5040
tôi không nghĩ đó là vấn đề của anh ấy những loại ca sĩ này là
125:13
you don't know it's very difficult to find out sometimes whether they were the
1163
7513190
5639
bạn không biết, đôi khi rất khó để tìm ra liệu họ có phải là
125:18
first person to sing those songs or whether because a lot of a lot of these
1164
7518829
4261
người đầu tiên hát những bài hát đó hay không bởi vì rất nhiều trong số những
125:23
singers have often sung the same songs and they just read re-release their own
1165
7523090
5370
ca sĩ này thường hát những bài hát giống nhau và họ chỉ đọc lại phát hành các
125:28
versions of them yes of course Tony Bennett I don't think wrote his own
1166
7528460
3659
phiên bản của riêng họ, vâng, tất nhiên rồi Tony Bennett. Tôi không nghĩ rằng anh ấy đã viết những bài hát của riêng mình
125:32
songs like a lot like like like a lot of singers know somebody writes the song
1167
7532119
6000
giống như rất nhiều ca sĩ biết ai đó viết bài hát
125:38
and and he's interpretation is the important thing that comes through there
1168
7538119
5221
và và cách diễn giải của anh ấy là điều quan trọng xuất hiện ở đó
125:43
but yeah Tony Bennett I do like him well no but I know what you're going to say
1169
7543340
6989
nhưng vâng, Tony Bennett Tôi rất thích anh ấy Không nhưng tôi biết bạn sẽ nói
125:50
what Tony Bennett actually sung with Lady Gaga yes
1170
7550329
6721
gì Tony Bennett thực sự đã hát với Lady Gaga vâng
125:57
Tomica said that Wow how strange I think I've seen it on the Internet
1171
7557050
5930
Tomica đã nói rằng Wow thật lạ lùng tôi nghĩ tôi đã thấy nó trên Internet
126:02
on the Internet yes on your Internet's yes I think so yeah I I can't remember
1172
7562980
10929
trên Internet vâng trên Internet của bạn vâng Tôi nghĩ vậy, vâng, tôi không thể nhớ
126:13
what the song was now but yes they have sung a duet so when two people sing
1173
7573909
4681
những gì bây giờ là bài hát nhưng vâng họ đã song ca nên khi hai người hát
126:18
together on a song you would call it a duet so they would have they have done
1174
7578590
6540
cùng nhau một bài hát bạn sẽ gọi đó là song ca nên họ sẽ làm
126:25
that but I can't remember which song it is okay strangers in paradise yes that's
1175
7585130
6270
vậy nhưng tôi không thể nhớ bài hát nào không sao đâu người lạ trên thiên đường vâng đó là
126:31
from a film Strangers in Paradise that said that's a good Tony Bennett song
1176
7591400
5639
từ một bộ phim Strangers in Paradise nói rằng đó là một bài hát hay của Tony Bennett.
126:37
I can't think correct can't remember how that goes
1177
7597039
3901
Tôi không thể nghĩ chính xác.
126:40
I find it amazing that we've gone through so many
1178
7600940
3000
126:43
subjects we are playing the all game all so I will give you a choice of two
1179
7603940
6690
cho bạn lựa chọn hai
126:50
things here we go Steve here's a difficult one now Steve doesn't know
1180
7610630
3960
thứ ở đây chúng ta bắt đầu Steve đây là một điều khó khăn bây giờ Steve không
126:54
what I'm going to show because he he has no idea what I'm doing I don't know just
1181
7614590
6780
biết tôi sẽ cho bạn thấy điều gì vì anh ấy không biết tôi đang làm gì Tôi không biết
127:01
like everyone else so here it is Steve you will like this one and I'm sure a
1182
7621370
4560
giống như những người khác nên ở đây đó là Steve, bạn sẽ thích bài hát này và tôi chắc rằng
127:05
lot of people out there will have fun with this Frank Sinatra oh I'm not a big
1183
7625930
4830
nhiều người ngoài kia sẽ thích thú với bài hát này Frank Sinatra ồ tôi không phải là một
127:10
fan of Frank Sinatra I never thought that Frank Sinatra was a very good
1184
7630760
3840
fan hâm mộ lớn của Frank Sinatra Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng Frank Sinatra là một ca sĩ rất hay
127:14
singer I always thought Frank Sinatra was sort
1185
7634600
3300
Tôi luôn luôn nghĩ rằng Frank Sinatra đang
127:17
of talking talking but so he's sort of just talking like this I am Frank
1186
7637900
7200
nói chuyện nhưng vì vậy anh ấy chỉ nói chuyện như thế này Tôi là Frank
127:25
Sinatra and I'm singing a song it's not really singing isn't that strange so I
1187
7645100
5970
Sinatra và tôi là nghe một bài hát nó không thực sự hát cũng không có gì lạ nên tôi
127:31
never really liked Frank Sinatra singing because it never sounded as if he was
1188
7651070
4860
chưa bao giờ thực sự thích Frank Sinatra hát bởi vì nó không bao giờ có vẻ như anh ấy
127:35
singing well Frank Sinatra Tony Bennett they're the sort of same sort of class
1189
7655930
5760
hát hay Frank Sinatra Tony Bennett họ là cùng một loại
127:41
of singer you would say then they've both done each other songs Tony Paige of
1190
7661690
4320
ca sĩ mà bạn sẽ nói sau đó cả hai đã làm cho nhau những bài hát Tony Paige
127:46
course being more recent well the thing with Frank Sinatra is he was a much
1191
7666010
11729
tất nhiên là gần đây hơn, điều với Frank Sinatra là anh ấy là một
127:57
better singer when he was younger okay and of course he was very attractive
1192
7677739
6951
ca sĩ giỏi hơn nhiều khi anh ấy còn trẻ và tất nhiên anh ấy là
128:04
Italian roots so I think his appear and he got quite a character on the stage so
1193
7684690
8770
người gốc Ý rất hấp dẫn nên tôi nghĩ anh ấy xuất hiện và anh ấy đã nhận được khá cá tính trên sân khấu nên
128:13
I think his appeal he doesn't necessarily have to sing perfectly in
1194
7693460
3900
tôi nghĩ sức hấp dẫn của anh ấy không nhất thiết phải hát đúng
128:17
tune like a lot of those styles that sort of crooner style you don't
1195
7697360
5280
giai điệu như nhiều phong cách khác mà kiểu crooner mà bạn không
128:22
necessarily have to your voice doesn't have to be perfect perfectly in tune
1196
7702640
4650
nhất thiết phải có giọng hát của bạn không cần phải hoàn hảo một cách hoàn hảo về mặt giai
128:27
it's all about your interpretation and the characters and also having
1197
7707290
3870
điệu, tất cả là do cách giải thích của bạn và các nhân vật, đồng thời việc có
128:31
associations with the Mafia helps as well yes of course he was at Huber the
1198
7711160
5579
mối liên hệ với Mafia cũng giúp ích rất nhiều, tất nhiên là anh ấy đã ở Huber,
128:36
who used to hang around with Sammy Davis jr. and he was never a very tall crude
1199
7716739
6781
người từng đi chơi với Sammy Davis jr. và anh ấy chưa bao giờ là một người quá cao thô thiển
128:43
that as well he was always drunk a lot wasn't they do you Marta Dean Barton
1200
7723520
4550
và anh ấy cũng luôn say xỉn rất nhiều phải không bạn Marta Dean Barton
128:48
they were all Sammy Davis you had a fantastic voice
1201
7728070
5190
tất cả họ đều là Sammy Davis bạn có một giọng hát tuyệt vời
128:53
whereas Dean Martin's voice was very average but
1202
7733260
4000
trong khi giọng của Dean Martin rất bình thường nhưng
128:57
he had great sex appeal didn't do to to his viewers what do they call themselves
1203
7737260
6689
anh ấy có sức hấp dẫn giới tính tuyệt vời.
129:03
the Rat Pack yes well Dean Martin was also well known
1204
7743949
5640
129:09
for his double act with another famous comedian I wonder if we can name the
1205
7749589
7770
Tôi không biết liệu chúng ta có thể kể tên
129:17
comedian who Dean Martin was was closely associated with I wonder if anyone knows
1206
7757359
7970
diễn viên hài mà Dean Martin có quan hệ thân thiết không. ai cũng biết
129:25
so now had a beautiful and sexy voice Chris s Christine well that's it he did
1207
7765329
5951
vì vậy bây giờ anh ấy có một giọng hát đẹp và gợi cảm Chris s Christine à, anh ấy đã
129:31
have he had a certain his voice had a certain quality as he got older he used
1208
7771280
6329
có anh ấy chắc chắn rằng giọng hát của anh ấy có chất lượng nhất định khi anh ấy lớn lên, anh ấy
129:37
to sing a bit out of tune but when he was younger I mean it did he did have a
1209
7777609
4530
thường hát hơi lạc điệu nhưng khi anh ấy còn trẻ, tôi có ý đó có phải anh ấy đã có một
129:42
powerful presence and he was very attractive so yes he did ever he did
1210
7782139
5730
sự hiện diện mạnh mẽ và anh ấy rất hấp dẫn nên có, anh ấy đã từng
129:47
have a lot of appeal apparently our our microbiologist friend asks can we play
1211
7787869
7951
có rất nhiều sức hấp dẫn rõ ràng là người bạn nhà vi trùng học của chúng tôi hỏi chúng tôi có thể chơi
129:55
the game but this time mr. Steve or mr. Duncan so we are now being brought into
1212
7795820
7019
trò chơi không nhưng lần này ông. Steve hoặc ông. Duncan vì vậy chúng tôi hiện đang được đưa vào
130:02
this they are bringing us into this game oh we can't allow that mr. Duncan so is
1213
7802839
5880
trò chơi này, họ đang đưa chúng tôi vào trò chơi này, chúng tôi không thể cho phép ông đó. Duncan vậy là
130:08
it is it mr. Duncan or mr. Steve I don't know so we have to choose which one mr.
1214
7808719
6090
nó là ông. Duncan hoặc ông. Steve Tôi không biết nên chúng ta phải chọn cái nào thưa ông.
130:14
Duncan that's me by the way or this guy mr. Steve which one Andy Williams says
1215
7814809
9840
Nhân tiện, đó là tôi hoặc anh chàng này, ông. Steve cái nào Andy Williams nói
130:24
oh okay okay Andy Williams he was definitely one of my favorite male voice
1216
7824649
5910
ồ được rồi được rồi Andy Williams anh ấy chắc chắn là một trong những ca sĩ nam yêu thích của tôi
130:30
singers and he grew up he had all those wonderful shows he had a show every week
1217
7830559
8701
và anh ấy lớn lên anh ấy có tất cả những buổi biểu diễn tuyệt vời anh ấy có một buổi biểu diễn hàng tuần
130:39
and it was all done live he was there's lots of recordings of his
1218
7839260
6540
và tất cả đều được thực hiện trực tiếp anh ấy có rất nhiều bản thu âm các
130:45
shows Andy Williams Show on the Internet and when you look now I look in all of
1219
7845800
7049
chương trình của anh ấy Andy Williams Chiếu trên Internet và bây giờ khi bạn xem, tôi tìm tất cả
130:52
those types of performers because they were performing live with an orchestra
1220
7852849
5880
những kiểu nghệ sĩ biểu diễn đó bởi vì họ biểu diễn trực tiếp với một dàn nhạc
130:58
in the studio okay now performers now very rarely do it that way they've got
1221
7858729
6000
trong phòng thu, được rồi, bây giờ các nghệ sĩ biểu diễn bây giờ rất hiếm khi làm theo cách đó họ có các
131:04
backing tracks and quite often they're miming so the the quality of si
1222
7864729
6711
bản nhạc đệm và khá thường xuyên họ đang bắt chước nên chất lượng của si
131:11
from back in the 50s and the 60s and 70s were a lot higher than they are now I
1223
7871440
5860
từ những năm 50 và 60 và 70 cao hơn rất nhiều so với bây giờ, tôi
131:17
think because they were used to performing live all the time - and to
1224
7877300
4740
nghĩ bởi vì họ đã quen với việc biểu diễn trực tiếp mọi lúc - và với
131:22
orchestras which is quite difficult to sing to an orchestra
1225
7882040
3330
dàn nhạc, điều này khá khó khăn được hát cho một dàn nhạc
131:25
so yeah fantastic there's a duet there's one that I love of Andy Williams and
1226
7885370
8520
nên vâng, thật tuyệt vời có một bản song ca có một bản mà tôi yêu thích của Andy Williams và
131:33
they've got he's got Shirley Bassey who's one of my favorite all-time
1227
7893890
5070
họ đã có anh ấy có Shirley Bassey, một trong những ca sĩ yêu thích nhất mọi thời đại của tôi
131:38
singers on his show and they're doing a duet and it's mesmerizing to watch it
1228
7898960
6120
trong chương trình của anh ấy và họ đang song ca và điều đó thật mê hoặc để xem
131:45
it's live there's an orchestra there and they do it absolutely perfectly and I'm
1229
7905080
5910
nó buổi biểu diễn trực tiếp có một dàn nhạc ở đó và họ biểu diễn nó một cách hoàn hảo và tôi
131:50
not sure that many modern pop singers have got that level of talent or ability
1230
7910990
5340
không chắc rằng nhiều ca sĩ nhạc pop hiện đại còn có tài năng hoặc khả năng
131:56
anymore to sing in the way that these even like I mean like Frank Sinatra
1231
7916330
5970
đến mức đó nữa để hát theo cách mà ngay cả những người như tôi muốn nói như Frank Sinatra
132:02
would have been technically very good at what he did because they all would sing
1232
7922300
4830
cũng sẽ như vậy. về mặt kỹ thuật , anh ấy đã làm rất tốt bởi vì tất cả họ sẽ hát
132:07
live then they wouldn't sing they wouldn't mind to a song in those days
1233
7927130
5660
trực tiếp, sau đó họ sẽ không hát, họ sẽ không bận tâm đến một bài hát vào những ngày đó
132:12
Freddie Mercury Michael Buble yes I like Michael Buble as well no they're all
1234
7932790
7990
Freddie Mercury Michael Buble, vâng, tôi cũng thích Michael Buble, không, tất cả họ đều
132:20
coming out Burt Bacharach to hear it so of course he sung he wrote for many
1235
7940780
4740
sắp ra mắt Burt Bacharach để nghe nó nên tất nhiên anh ấy đã hát, anh ấy đã viết cho nhiều
132:25
famous singers I think I think we've almost named every single singer that's
1236
7945520
4770
ca sĩ nổi tiếng. Tôi nghĩ tôi nghĩ chúng tôi gần như đã đặt tên cho mọi ca sĩ
132:30
ever lived now the comedian by the way who worked
1237
7950290
3630
từng sống bây giờ là diễn viên hài theo cách mà người đã làm việc
132:33
with Dean Martin they were together for a while until they fell out they had a
1238
7953920
4920
với Dean Martin, họ đã làm việc cùng nhau một thời gian cho đến khi họ chia tay họ đã
132:38
big argument and they stopped talking to each other for a long time it was Jerry
1239
7958840
4710
cãi nhau to và họ không nói chuyện với nhau trong một thời gian dài đó là Jerry
132:43
Lewis Jerry Lewis a lot of people forget this that Jerry Lewis and Dean Martin
1240
7963550
4650
Lewis Jerry Lewis rất nhiều người quên điều này rằng Jerry Lewis và Dean Martin
132:48
had quite a long association he appeared together they were almost like a double
1241
7968200
5280
đã có một mối quan hệ khá lâu anh ấy xuất hiện cùng nhau họ gần giống như diễn kép
132:53
act but they had a terrible falling out and they didn't speak to each other for
1242
7973480
6060
nhưng họ h quảng cáo là một sự thất bại khủng khiếp và họ đã không nói chuyện với nhau trong
132:59
many years but yes Dean Martin and Jerry Lewis one of my all-time favorite
1243
7979540
4710
nhiều năm nhưng vâng, Dean Martin và Jerry Lewis, một trong những diễn viên hài yêu thích nhất mọi thời đại của
133:04
comedians I know that some people don't like Jerry Lewis they find him a very
1244
7984250
5360
tôi. Tôi biết rằng một số người không thích Jerry Lewis, họ thấy anh ấy rất
133:09
acquired taste not many people like his brand of humor but I like I like Jerry
1245
7989610
6190
có gu không nhiều người thích phong cách hài hước của anh ấy nhưng tôi thích tôi thích Jerry
133:15
Lewis I think he's his he he was very funny Christina says Pavarotti okay
1246
7995800
6570
Lewis Tôi nghĩ anh ấy là của anh ấy anh ấy anh ấy rất vui tính
133:22
famous Italian tenor arguably one of the best tenor voices
1247
8002370
5240
133:27
ever when you watch him it's just mesmerizing hmm his technique was just
1248
8007610
6810
133:34
phenomenal yes and of course opera is the that's the height of ability of the
1249
8014420
7799
vâng, thật phi thường và tất nhiên opera là đỉnh cao của khả năng
133:42
human voice if you can sir I mean pop singing it's difficult or singing is
1250
8022219
6601
giọng hát của con người nếu bạn có thể, ý tôi là hát nhạc pop rất khó hoặc hát
133:48
difficult to a degree but if you're an opera singer that's the peak of human
1251
8028820
5699
khó ở một mức độ nào đó nhưng nếu bạn là một ca sĩ opera thì đó là đỉnh cao của
133:54
ability as far as the voice goes anyway so you've got to always add like opera
1252
8034519
5580
khả năng con người như Dù sao đi nữa thì giọng hát cũng vậy, vì vậy bạn phải luôn thêm vào như những
134:00
singers anyway Steve will move along because we will be coming to an end
1253
8040099
3931
ca sĩ opera, Steve sẽ tiếp tục vì chúng ta sẽ kết thúc một
134:04
earnest in a moment because we've been on for one hour and seven minutes and
1254
8044030
3930
cách nghiêm túc trong giây lát vì chúng ta đã chơi được một giờ bảy phút và
134:07
I've got to go out so he's chopping up that bush I mean two hours even now I'm
1255
8047960
4889
tôi đã phải đi ra ngoài để anh ấy chặt bạn p bụi cây đó, ý tôi là hai giờ ngay cả bây giờ tôi
134:12
still getting the clock wrong we've been on for two for two hours can you believe
1256
8052849
6841
vẫn nhầm đồng hồ, chúng tôi đã chạy được hai giờ trong hai giờ, bạn có tin được
134:19
it so before we go though Steve here's one Star Wars or Star Trek are we
1257
8059690
9960
không vậy trước khi chúng tôi đi, mặc dù Steve đây là một Star Wars hay Star Trek, chúng ta
134:29
talking the films or are we talking the series well I don't think there were
1258
8069650
4860
đang nói về những bộ phim hay chúng ta đang nói chuyện về bộ phim hay đấy. Tôi không nghĩ
134:34
only Star Trek or Star Wars TV shows so in it so yeah oh wow I wouldn't know I
1259
8074510
6509
chỉ có các chương trình truyền hình Star Trek hoặc Star Wars trong đó nên vâng ồ ồ tôi không biết là tôi
134:41
like both of them but probably I don't know probably Star Wars oh okay I'm
1260
8081019
8821
thích cả hai nhưng có lẽ tôi không biết có lẽ là Star Wars ồ được rồi Tôi
134:49
surprised I thought you would have said Star Trek yes I've changed my mind Star
1261
8089840
3629
ngạc nhiên Tôi nghĩ bạn sẽ nói Star Trek vâng Tôi đã đổi ý Star
134:53
Trek because there's more of it oh okay there's more of it there's more of it to
1262
8093469
7380
Trek bởi vì còn nhiều thứ nữa ồ được rồi còn nhiều thứ nữa có nhiều thứ để
135:00
watch yes that would keep me entertained under desert island
1263
8100849
3841
xem vâng điều đó sẽ giúp tôi giải trí dưới hoang đảo
135:04
see now I'm in two minds about which one to like because I used to like Star Wars
1264
8104690
5009
xem bây giờ tôi Tôi đang phân vân không biết nên thích bộ nào vì tôi đã từng rất thích Star
135:09
a lot so when I was a child I didn't like watching the original series of
1265
8109699
6210
Wars nên khi còn nhỏ tôi không thích xem loạt phim gốc của
135:15
Star Trek I didn't find it interesting I thought it wasn't actually very good
1266
8115909
3991
Star Trek Tôi không thấy nó thú vị Tôi nghĩ nó không hay. thực sự rất tốt,
135:19
however as a child I loved Star Wars so I was around when Star Wars first
1267
8119900
6449
tuy nhiên khi còn nhỏ, tôi yêu thích Chiến tranh giữa các vì sao nên tôi đã ở xung quanh khi Chiến tranh giữa các vì sao lần đầu tiên
135:26
appeared so I was more of a fan of Star Trek
1268
8126349
4861
xuất hiện nên tôi hâm mộ Star Tr hơn ek
135:31
sorry Star Wars then Star Trek they can get very confusing this so but later in
1269
8131210
6599
xin lỗi Star Wars rồi Star Trek họ có thể rất khó hiểu vì vậy nhưng sau này ở
135:37
LA I started to like Star Trek more and now
1270
8137809
4771
LA tôi bắt đầu thích Star Trek hơn và bây giờ
135:42
I hate both of them you hate both of them now are the modern
1271
8142580
5400
tôi ghét cả hai bạn ghét cả hai bây giờ là phiên bản hiện đại
135:47
versions you me yes because of all the modern versions of Star Wars and also
1272
8147980
4889
bạn tôi vâng vì tất cả đều hiện đại các phiên bản của Chiến tranh giữa các vì sao và cả
135:52
Star Trek it doesn't feel as if I'm watching the same programs or the same
1273
8152869
5131
Star Trek, tôi không có cảm giác như thể tôi đang xem cùng một chương trình hoặc cùng một
135:58
movies so you might say that in the past I have loved both of these things
1274
8158000
5000
bộ phim, vì vậy bạn có thể nói rằng trong quá khứ tôi đã yêu thích cả hai thứ
136:03
equally at some point however now I don't really like both of them or either
1275
8163000
7719
này vào một thời điểm nào đó, tuy nhiên bây giờ thì không' Tôi thực sự không thích cả hai hoặc một
136:10
of them I don't like either of them to be honest well a lot of a lot of people
1276
8170719
5281
trong hai. Thành thật mà nói, tôi không thích ai trong số họ, tất nhiên là rất nhiều người,
136:16
of course unless you like science fiction you're going to find it very
1277
8176000
5130
trừ khi bạn thích khoa học viễn tưởng, bạn sẽ thấy rất
136:21
difficult to choose between the two hmmm that Beatrice for example doesn't like
1278
8181130
4560
khó để lựa chọn giữa hai người. hmmm , chẳng hạn như Beatrice không thích
136:25
that kind of movies so science fiction it is not everybody likes science
1279
8185690
6029
thể loại phim đó nên khoa học viễn tưởng không phải ai cũng thích khoa học
136:31
fiction hmm yes Marcia is off so goodbye to Marcia see you next time yes and and
1280
8191719
12300
viễn tưởng hmm vâng, Marcia đi rồi tạm biệt Marcia, hẹn gặp lại bạn lần sau vâng và
136:44
so will we we will also be off soon Naomi says Star
1281
8204019
3870
chúng ta cũng vậy, chúng ta cũng sẽ sớm đi Naomi nói Star
136:47
Trek is doing my isolation easier so watching Star Trek is helping you to
1282
8207889
5670
Trek đang làm cho sự cô lập của tôi trở nên dễ dàng hơn, vì vậy việc xem Star Trek đang giúp bạn t o
136:53
cope with isolation yes and of course we're all watching a lot more television
1283
8213559
5910
đối phó với sự cô lập vâng và tất nhiên tất cả chúng ta đang xem nhiều TV hơn
136:59
aren't we at the moment yeah especially now that we have Disney Plus a lot of
1284
8219469
4741
phải không vào lúc này, vâng, đặc biệt là bây giờ chúng ta có Disney Plus, rất nhiều
137:04
people have signed up to watch as many Disney films as possible so now we have
1285
8224210
5969
người đã đăng ký để xem càng nhiều phim Disney càng tốt vì vậy bây giờ chúng ta có
137:10
a new streaming service and of course you have Netflix as well I've noticed
1286
8230179
5101
một dịch vụ phát trực tuyến mới và tất nhiên bạn cũng có Netflix. Tôi nhận thấy
137:15
that on my videos there are many many Netflix commercials playing and I think
1287
8235280
6300
rằng trên các video của mình có rất nhiều quảng cáo Netflix đang phát và tôi nghĩ
137:21
Netflix are getting very desperate to try and stay they want to stay ahead of
1288
8241580
5279
Netflix đang rất muốn thử và tiếp tục, họ muốn dẫn
137:26
the game because there are lots of competition now so in the past most
1289
8246859
5820
đầu trò chơi vì ở đó bây giờ có rất nhiều sự cạnh tranh nên trước đây hầu hết
137:32
people just watched Netflix but now there are many other streaming services
1290
8252679
6031
mọi người chỉ xem Netflix nhưng bây giờ có nhiều dịch vụ phát trực tuyến
137:38
that have come along however palmira says I'm not interested in Star Wars at
1291
8258710
6090
khác đã xuất hiện, tuy nhiên palmira nói rằng tôi không hứng thú với Star Wars chút
137:44
all so some people don't like science fiction I like it and so does so does he
1292
8264800
5750
nào nên một số người không thích khoa học viễn tưởng mà tôi thích nó và anh ấy cũng vậy anh ấy
137:50
like moves Italy yes whenever we say shall we watch a film I would say I
1293
8270550
5549
thích di chuyển Ý vâng bất cứ khi nào chúng ta nói chúng ta sẽ xem một bộ phim Tôi sẽ nói rằng tôi
137:56
always look at the science-fiction ones first yes
1294
8276099
4101
luôn xem những bộ phim khoa học viễn tưởng đầu tiên vâng
138:00
Cristina's Jackson says do you remember shadow shadow I think maybe do you do
1295
8280200
8380
Cristina's Jackson nói bạn có nhớ bóng tối không tôi nghĩ có lẽ ý
138:08
you mean UFO UFO - UFO yes well UFO was a TV show from many many years ago the
1296
8288580
9450
bạn là UFO UFO - UFO vâng Chà, UFO là một chương trình truyền hình từ nhiều năm trước,
138:18
late 1960s that was made so I'm not sure if that's the one that you are talking
1297
8298030
5130
vào cuối những năm 1960, vì vậy tôi không chắc đó có phải là chương trình mà bạn đang nói hay không
138:23
about but that is a very old science fiction program called UFO although it
1298
8303160
5850
nhưng đó là một chương trình khoa học viễn tưởng rất cũ có tên là UFO mặc dù nó
138:29
might have a have a different name in your country yeah see so it might have
1299
8309010
4139
có thể có một tên khác ở quốc gia của bạn yeah thấy vậy nó có thể
138:33
actually have a different name but yes serene says Star Trek I have never
1300
8313149
5611
thực sự có một cái tên khác nhưng đúng vậy, thanh thản nói Star Trek Tôi chưa bao giờ
138:38
watched Star Wars incredible that's incredible I find that amazing anyway
1301
8318760
6839
xem Chiến tranh giữa các vì sao.
138:45
Steve I think it's time for us to go because we've been here for a very long
1302
8325599
3540
ở đây trong một
138:49
time an hour sorry 2 hours and 10 minutes where you were late yes I
1303
8329139
6661
thời gian rất dài một giờ xin lỗi 2 giờ 10 phút khi bạn đến muộn vâng, tôi đã
138:55
punished mint oh of course I was late was entire yes so I didn't come on until
1304
8335800
4950
trừng phạt bạc hà, tất nhiên là tôi đến muộn là hoàn toàn có vì vậy tôi đã không tham gia cho đến
139:00
around about 25 quest yes I was about 25 minutes late however we have been on for
1305
8340750
8099
khoảng 25 nhiệm vụ vâng, tôi đã trễ khoảng 25 phút tuy nhiên chúng tôi đã chạy được
139:08
about 2 hours and 10 minutes yes so mr. Steve will now go into the
1306
8348849
5250
khoảng 2 giờ 10 phút rồi, thưa ông. Steve bây giờ sẽ đi vào
139:14
kitchen chris says sorry mr. Joker it was UFO oh it was referring to oh
1307
8354099
6181
bếp chris nói xin lỗi mr. Joker đó là UFO ồ nó đang đề cập đến ồ
139:20
well how how amazing yes now that is a TV show that was around many many years
1308
8360280
6539
thật tuyệt vời làm sao bây giờ đó là một chương trình truyền hình đã có từ nhiều năm
139:26
ago in one of the stars of that show lives near us yes can you believe it in
1309
8366819
6360
trước, một trong những ngôi sao của chương trình đó sống gần chúng ta, vâng, bạn có thể tin được không,
139:33
fact yes she lives in the same village we live in yes we can actually walk past
1310
8373179
4021
đúng vậy, cô ấy sống ở đó cùng một ngôi làng mà chúng tôi sống, vâng, chúng tôi thực sự có thể đi ngang qua
139:37
her house and wave to her yes are you going to say Who no and which part she
1311
8377200
5460
nhà cô ấy và vẫy tay với cô ấy, vâng, bạn sẽ nói Ai không và cô ấy
139:42
plays no she's retired actress now but she was in UFO yes and it's quite
1312
8382660
6210
đóng vai nào không, hiện cô ấy là nữ diễn viên đã nghỉ hưu nhưng cô ấy đã ở trong UFO, vâng và
139:48
exciting she lives in the same village we live in yes I once I once made her
1313
8388870
6600
thật thú vị khi cô ấy sống ở đó cùng một ngôi làng, chúng tôi sống ở đó, vâng, tôi đã từng có lần tôi bắt cô ấy
139:55
hide around the corner until I'd gone because she didn't want to bump into me
1314
8395470
5820
trốn quanh góc cho đến khi tôi đi vì cô ấy không muốn va vào tôi
140:01
there's no wave of UFO I think she thought I was one of the
1315
8401290
5860
, không có làn sóng UFO nào. Tôi nghĩ cô ấy nghĩ tôi là một trong những
140:07
aliens from UFO did is it it did did did
1316
8407150
7550
người ngoài hành tinh từ UFO đã làm nó đã
140:15
did it that's the music - UFO factually remembering that all those years ago did
1317
8415360
9010
làm nó đã làm đó là âm nhạc - UFO thực sự nhớ rằng tất cả những năm trước
140:24
it did it did it did it did it oh I think it's time for Steve to go and take
1318
8424370
12120
nó đã làm nó đã làm nó đã làm nó đã làm nó ồ tôi nghĩ đã đến lúc Steve phải đi và
140:36
his medicine great all the effort the efforts you've gone purple you've got a
1319
8436490
7321
uống thuốc của anh ấy thật tuyệt vời tất cả những nỗ lực của bạn ' đã chuyển sang màu tím, dù sao thì bạn cũng có một
140:43
strange purple color anyway Steve we'll catch a later catch you next week will
1320
8443811
6000
màu tím kỳ lạ Steve, chúng tôi sẽ bắt gặp bạn sau đó vào tuần tới sẽ
140:49
do and I look forward to it and are you going to have another busy week this
1321
8449811
5549
làm và tôi mong chờ nó và bạn sẽ có một tuần bận rộn nữa trong tuần này chứ,
140:55
week mr. Duncan I probably will because it looks as if this situation is not
1322
8455360
4561
thưa ông? Duncan Tôi có thể sẽ làm vì có vẻ như tình trạng này
140:59
going to end soon so yes I will probably I will be back tomorrow I will be doing
1323
8459921
8010
sẽ không sớm kết thúc nên vâng tôi có thể tôi sẽ quay lại vào ngày mai Tôi sẽ
141:07
a live stream tomorrow these that a promise yes of course it's a promise
1324
8467931
4410
phát trực tiếp vào ngày mai những điều này đó là một lời hứa vâng tất nhiên đó là một lời hứa
141:12
it's a promise I have missing else I'll be back tomorrow and you'll be able to
1325
8472341
3630
đó là một lời hứa tôi có bỏ lỡ nếu không tôi sẽ trở lại vào ngày mai và bạn sẽ có thể
141:15
watch him yes and I have nothing else to do at the moment so we are all in the
1326
8475971
4859
xem anh ấy vâng và tôi không có gì khác để làm vào lúc này vì vậy tất cả chúng ta đều ở trong
141:20
same situation you are mr. Steve is also in the same situation and so we are all
1327
8480830
6591
cùng một tình huống mà bạn là ông. Steve cũng ở trong hoàn cảnh tương tự và vì vậy tất cả chúng tôi đang
141:27
looking for things to do so I hope you can join me tomorrow and thank you very
1328
8487421
5290
tìm kiếm những việc cần làm, vì vậy tôi hy vọng bạn có thể tham gia cùng tôi vào ngày mai và cảm ơn ông rất
141:32
much to mr. Steve I've got plenty to do in the garden I think I've got enough to
1329
8492711
6659
nhiều. Steve Tôi có rất nhiều việc phải làm trong vườn Tôi nghĩ rằng tôi đã có đủ để
141:39
keep me going all summer okay bye bye to everybody lovely to have
1330
8499370
6091
giúp tôi đi suốt mùa hè được rồi, tạm biệt mọi người, thân mến,
141:45
your company today and I hope that I've contributed something towards your
1331
8505461
4260
hôm nay tôi có bạn đồng hành và tôi hy vọng rằng tôi đã đóng góp được gì đó cho
141:49
English and see you soon mr. Duncan in the kitchen for a cup of tea and the tea
1332
8509721
5160
tiếng Anh của bạn và hẹn gặp lại. sớm thôi ông Duncan vào bếp để lấy một tách trà và bánh trà
141:54
cake Thank You mr. Steve I and there goes mr. Steve he is out of here and I
1333
8514881
8040
Cảm ơn ông. Steve tôi và có đi ông. Steve anh ấy đã ra khỏi đây và tôi
142:02
will be going soon as well I hope you've enjoyed today's live stream a long one
1334
8522921
4710
cũng sẽ đi sớm thôi. Tôi hy vọng bạn đã thưởng thức buổi phát trực tiếp hôm nay thật lâu.
142:07
I'm just checking to see how long I was actually on for two hours in 21 minutes
1335
8527631
8750
Tôi chỉ đang kiểm tra xem tôi đã thực sự xem được bao lâu trong hai giờ 21 phút
142:16
there long time I was with you today I wanted
1336
8536381
3819
ở đó lâu lắm rồi. với bạn hôm nay tôi
142:20
to show you something before I leave because we were talking about snow
1337
8540200
3740
muốn cho bạn xem một thứ trước khi tôi rời đi vì hôm nay chúng ta đã nói về tuyết
142:23
earlier today and I wanted to show you some lovely shots that I filmed about
1338
8543940
7800
sớm hơn và tôi muốn cho bạn xem một số bức ảnh đáng yêu mà tôi đã quay khoảng
142:31
three years ago so here is something that I want to show you because we were
1339
8551740
4780
ba năm trước vì vậy đây là thứ mà tôi muốn cho bạn xem vì chúng ta đang
142:36
talking all about snow so I thought I would mention this right now and show
1340
8556520
6480
nói chuyện tất cả là về tuyết nên tôi nghĩ tôi sẽ đề cập đến điều này ngay bây giờ và cho
142:43
you some lovely snow falling in England now this is not now so this wasn't
1341
8563000
6570
bạn thấy một vài cảnh tuyết rơi đáng yêu ở Anh bây giờ không phải bây giờ nên cảnh này không
142:49
filmed today so this is about maybe two years ago when we had a lot of snow
1342
8569570
5790
được quay hôm nay nên có lẽ đây là khoảng hai năm trước khi chúng tôi có rất nhiều tuyết
142:55
falling here in England and there you can see some beautiful shots of snowfall
1343
8575360
7710
rơi ở đây ở Anh và ở đó bạn có thể thấy một số bức ảnh tuyệt đẹp về tuyết rơi
143:03
in England and I know around the world many people today have been experiencing
1344
8583070
6840
ở Anh và tôi biết trên khắp thế giới, nhiều người ngày nay đã trải qua
143:09
snow look at that isn't that beautiful sadly where I live there is no snow
1345
8589910
9180
tuyết, nhìn nó không đẹp lắm, buồn là nơi tôi sống không có tuyết,
143:19
however I thought I would share these lovely images with you before I leave
1346
8599090
5640
tuy nhiên tôi nghĩ tôi sẽ chia sẻ những bức ảnh này hình ảnh đáng yêu với bạn trước khi tôi rời khỏi
143:24
you today just to let you see what the snow looks like now I know that lots of
1347
8604730
7140
y ou hôm nay chỉ để cho bạn thấy tuyết trông như thế nào bây giờ tôi biết rằng rất nhiều
143:31
people around the world have never seen snow before it might seem incredible but
1348
8611870
5960
người trên thế giới chưa bao giờ nhìn thấy tuyết trước khi điều đó có vẻ khó tin nhưng
143:37
many people around the world have never experienced snow at all so before I
1349
8617830
7960
nhiều người trên thế giới chưa bao giờ trải qua tuyết vì vậy trước khi tôi
143:45
leave you I will show you a few more shots a few more views of the snow
1350
8625790
7010
rời xa bạn tôi sẽ cho bạn xem thêm một vài bức ảnh nữa một vài góc nhìn khác về
143:52
landscape isn't that great and there you can see the snow falling in my garden
1351
8632800
9990
phong cảnh tuyết không tuyệt lắm và ở đó bạn có thể thấy tuyết rơi trong khu vườn của tôi
144:02
lovely and there are lots of birds as well flying around unfortunately at the
1352
8642790
7060
thật đáng yêu và có rất nhiều loài chim cũng bay xung quanh không may là
144:09
moment outside well at the moment we don't have any snow well certainly here
1353
8649850
6210
lúc này bên ngoài cũng tốt chúng tôi không có tuyết, chắc chắn ở đây
144:16
we don't so this is what it looks like at the moment you can see at the moment
1354
8656060
3990
chúng tôi không có, vì vậy đây là những gì bạn có thể thấy vào lúc này
144:20
that can you see that the farmer is actually driving his tractor he is
1355
8660050
5550
, bạn có thể thấy rằng người nông dân đang thực sự lái máy kéo của mình, anh ta đang
144:25
actually plowing the field so the farmer in the
1356
8665600
5320
thực sự cày ruộng. người nông dân trên
144:30
field in the distance is now preparing his field for the next crop so already
1357
8670920
7769
cánh đồng ở phía xa hiện đang chuẩn bị cánh đồng của mình cho vụ mùa tiếp theo vì vậy
144:38
things are progressing certainly as far as the farmers are concerned so there it
1358
8678689
7771
mọi thứ đang tiến triển chắc chắn theo như những gì người nông dân quan tâm, vì vậy đó
144:46
is the view out the window I hope you enjoyed the sunny view and also the
1359
8686460
4979
là khung cảnh ngoài cửa sổ. Tôi hy vọng bạn thích khung cảnh đầy nắng và cả
144:51
snowy view as well a lot of things certainly a lot of things we've talked
1360
8691439
7321
khung cảnh tuyết rơi cũng như rất nhiều mọi thứ chắc chắn rất nhiều điều chúng ta đã nói
144:58
about today we have talked about a lot of things I hope you've enjoyed today's
1361
8698760
7500
hôm nay chúng ta đã nói về rất nhiều điều. Tôi hy vọng bạn thích bài học hôm nay.
145:06
lesson I hope you've also enjoyed the chat thank you very much
1362
8706260
6179
Tôi hy vọng bạn cũng thích cuộc trò chuyện. Cảm ơn bạn rất
145:12
to mr. Steve for your company and also thank you very much to you for joining
1363
8712439
5611
nhiều. Steve cho công ty của bạn và cũng cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng
145:18
me as well I will be popping up on your computer tomorrow so I will do a live
1364
8718050
6720
tôi. Tôi sẽ xuất hiện trên máy tính của bạn vào ngày mai vì vậy tôi sẽ phát trực tiếp
145:24
stream tomorrow just to let you know that you are not alone and we are all
1365
8724770
5660
vào ngày mai chỉ để cho bạn biết rằng bạn không đơn độc và tất cả chúng ta đang
145:30
sharing the same experience I hope you will stay well and I really do hope you
1366
8730430
7540
chia sẻ cùng một trải nghiệm, tôi hy vọng bạn sẽ khỏe mạnh và tôi thực sự hy vọng bạn
145:37
will stay happy as well thank you very much for your company thank you
1367
8737970
4620
cũng sẽ luôn hạnh phúc, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã đồng hành cùng bạn, cảm ơn
145:42
Christina Thank You Noemi don't forget to wash your hands I will and hopefully
1368
8742590
8130
Christina Cảm ơn bạn Noemi đừng quên rửa tay. Tôi sẽ làm và hy vọng
145:50
tomorrow I will have a shave as well so I hope I will shave my face tomorrow so
1369
8750720
7770
ngày mai tôi sẽ cạo râu vì vậy tôi hy vọng tôi sẽ cạo mặt vào ngày mai để
145:58
I don't look too untidy thank you very much also to row sir thank you sir see
1370
8758490
7949
trông tôi không quá lôi thôi, cảm ơn bạn rất nhiều cũng như chèo thuyền, cảm ơn bạn,
146:06
thank you very much for your company today thank you also to Berlin Veronica
1371
8766439
5971
cảm ơn bạn rất nhiều vì sự đồng hành của bạn ngày hôm nay, cảm ơn bạn cũng như Berlin Veronica,
146:12
thank you very much - grace grace chin also unique Karina thank you very much
1372
8772410
9170
cảm ơn bạn rất nhiều - duyên dáng chiếc cằm duyên dáng cũng độc đáo Karina cảm ơn bạn rất nhiều
146:21
Dorota hello Dorota thank you very much for
1373
8781580
4060
Dorota xin chào Dorota cảm ơn bạn rất nhiều vì đã
146:25
watching me today Luis Mendez Nestor thank you very much for your company I
1374
8785640
6570
theo dõi tôi hôm nay Luis Mendez Nestor cảm ơn bạn rất nhiều vì sự đồng hành của bạn Tôi
146:32
hope you've enjoyed this extra long English addict livestream from the
1375
8792210
6570
hy vọng bạn đã thích buổi phát trực tiếp nghiện tiếng Anh cực dài này từ
146:38
birthplace of the English language it's me mr. Duncan saying thanks for watch
1376
8798780
6329
nơi sinh ra ngôn ngữ tiếng Anh tôi đây Ông. Duncan nói cảm ơn vì đã xem
146:45
I hope you've enjoyed today's live chat thank you for joining me today
1377
8805109
4441
Tôi hy vọng bạn thích cuộc trò chuyện trực tiếp hôm nay, cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi hôm nay,
146:49
stay happy once again stay well don't forget you are not alone and of course until tomorrow...
1378
8809550
11670
một lần nữa hãy luôn vui vẻ, hãy giữ sức khỏe, đừng quên bạn không cô đơn và tất nhiên là cho đến ngày mai...
147:04
ta ta for now 8-)
1379
8824920
1120
ta ta bây giờ 8-)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7