Are you an English addict? / Learn and smile for a while with Mr Duncan / Sunday 29th March 2020

7,931 views ・ 2020-03-29

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:50
guess who forgot to put his clock forward last night
0
170570
7920
bil bakalım dün gece kim saatini ileri almayı unuttu tahmin et
02:58
guess who got out of bed one hour too late can you guess who it was I will
1
178490
9840
kim yataktan bir saat geç kalktı tahmin edebilir misin kimdi sana
03:08
give you a clue it was me hi everybody here we go yes we are here
2
188330
7410
bir ipucu vereceğim o benim merhaba millet başlıyoruz evet
03:15
once again it is English addict live from the birthplace of the English
3
195740
5940
yine buradayız bu ingilizce bağımlısı İngiliz dilinin doğum yeri olan İngiltere'den yaşamak
03:21
language which just happens to be England
4
201680
5700
03:41
hmm can you guess who forgot last night to correct their clock now one of the
5
221740
8960
hmm dün gece saatini düzeltmeyi kimin unuttuğunu tahmin edebilir misiniz şimdi
03:50
problems I find every year I always find that this is a big problem every time
6
230700
4890
her yıl karşılaştığım sorunlardan biri Saatleri her değiştirdiklerinde bunun büyük bir sorun olduğunu görüyorum. yaz
03:55
they change the clocks forward for summer and then back for winter
7
235590
5780
için ileri ve sonra kış için
04:01
sometimes I forget and the other problem is some of the clocks in my house will
8
241370
5800
bazen unutuyorum ve diğer problem şu ki evimdeki bazı saatler
04:07
correct themselves automatically however some clocks will not they will not do
9
247170
6540
otomatik olarak kendilerini düzeltiyor ancak bazı saatler
04:13
that so that is why I got up late I was late and every time I looked at the
10
253710
7470
bunu yapmayacaklar bu yüzden geç kalktım geç kaldım ve her gün
04:21
clock I thought I had an extra hour to get ready but then after a while I
11
261180
6540
Saate baktığımda hazırlanmak için fazladan bir saatim olduğunu düşündüm ama bir süre sonra
04:27
realized that some of the clocks in my house were not accurate so that's the
12
267720
6120
evimdeki bazı saatlerin doğru olmadığını fark ettim ve bu
04:33
reason why I am slightly late I'm ever so sorry I haven't had a shave I haven't
13
273840
6900
yüzden biraz geç kaldım. tıraş olmadım
04:40
got ready properly so unfortunately I am a little bit behind today for which I
14
280740
8070
düzgün bir şekilde hazırlanamadım bu yüzden ne yazık ki bugün biraz geciktim ki bunun için çok
04:48
apologize a lot however you can see now the time is yes it is coming up to
15
288810
6120
özür dilerim ama şimdi görebilirsiniz zaman evet
04:54
half-past two here in the UK for those who are confused last night here in the
16
294930
6510
burada Birleşik Krallık'ta saat iki buçukta geliyor Dün gece burada, İngiltere'de kafası karışanlar için
05:01
UK we put our clocks forward by one hour because now this is the start of British
17
301440
8940
saatlerimizi bir saat ileri aldık çünkü şimdi bu İngiliz
05:10
summer time so that's the reason why the clocks are now one hour ahead the reason
18
310380
6810
yaz saatinin başlangıcı, bu yüzden saatlerin şimdi bir saat ileri olmasının nedeni
05:17
is because we have now entered British summer time and I know a lot of people
19
317190
6510
bu, çünkü artık İngiliz yaz saatine girdik. yaz zamanı ve
05:23
around the world will also be putting their clocks one hour forward not
20
323700
5070
dünyanın dört bir yanındaki birçok insanın da saatlerini bir saat ileri alacağını biliyorum,
05:28
everyone so some people do and some people don't
21
328770
4530
herkes değil, bu yüzden bazı insanlar yapar ve bazı insanlar yapmaz ki bu,
05:33
which only makes things even more confusing to be honest so here we go oh
22
333300
5340
dürüst olmak gerekirse işleri daha da kafa karıştırıcı hale getirir, işte başlıyoruz aman
05:38
my goodness how are you doing this is mr. Duncan by the way for those
23
338640
8190
tanrım bunu nasıl yapıyorsunuz bayım Duncan bu arada
05:46
who don't know who I am my name is mr. Duncan how are you today are you ok I
24
346830
4980
kim olduğumu bilmeyenler için adım Mr. Duncan bugün nasılsın iyi misin
05:51
hope so are you happy will are you happy I hope you are feeling happy today
25
351810
6600
umarım mutlusundur mutlu olacaksın umarım bugün mutlusundur
05:58
because I'm here with you live on YouTube on this Sunday afternoon here in
26
358410
6960
çünkü bu Pazar öğleden sonra burada, İngiltere'de YouTube'da canlı yayında seninleyim
06:05
the UK or at least I think it's Sunday afternoon I'm not quite sure to be
27
365370
6810
ya da en azından bugün Pazar olduğunu düşünüyorum öğleden sonra dürüst olacağımdan tam olarak emin değilim, kontrol edelim mi,
06:12
honest shall we check is it Sunday can you please confirm that today is
28
372180
7350
Pazar mı, lütfen bugünün
06:19
definitely Sunday
29
379530
4220
kesinlikle Pazar olduğunu teyit edebilir misiniz,
06:33
oh what a day and yesterday I was telling everyone I was telling everyone
30
393449
16261
oh ne gündü ve dün herkese söylüyordum Dün herkese,
06:49
yesterday to make sure that you don't forget to put your clocks forward if you
31
409710
4620
unutmamanız için söylüyordum. Birleşik Krallık'taysanız saatlerinizi ileri alın
06:54
are in the UK and also I told all of you yesterday to make sure that you are here
32
414330
7100
ve ayrıca dün hepinize
07:01
earlier than normal because of the clocks going forward however here in the
33
421430
7539
saatlerin ileri gitmesi nedeniyle burada normalden daha erken olmanızı söyledim ancak burada,
07:08
house where I live it was complete chaos this morning because I didn't really
34
428969
5431
yaşadığım evde bu sabah tam bir kaos vardı çünkü ben
07:14
know what time it was some of the clocks were saying that time and some of the
35
434400
6629
Saatlerden bazıları o zamanı söylüyordu ve bazı
07:21
clocks were saying this time so I didn't know which clock was correct so I did
36
441029
6690
saatler bu zamanı gösteriyordu, bu yüzden hangi saatin doğru olduğunu bilmiyordum, bu yüzden kafam
07:27
get rather confused and that is the reason why I am here with you a little
37
447719
4980
oldukça karıştı ve bu yüzden böyleyim. bugün biraz sonra seninle buradayım ki bunun
07:32
later today for which I do apologize I say sorry from the bottom of my heart I
38
452699
7411
için özür dilerim tüm kalbimle özür dilerim özür dilerim dünkü
07:40
do apologize did you see my livestream yesterday I was with you for two hours
39
460110
6260
canlı yayınımı gördün mü seninle iki saattir
07:46
sitting in my comfortable chair talking to you about all sorts of things
40
466370
7680
rahat koltuğumda oturmuş seninle her türlü şey hakkında konuşuyordum
07:54
including including these did you see my livestream
41
474050
5709
Bunlar da dahil olmak üzere canlı yayınımı gördünüz mü
07:59
I was sitting talking to you and eating my lovely delicious jaffa cakes a lot of
42
479759
6720
oturmuş sizinle konuşuyordum ve çok güzel lezzetli jaffa keklerimi yiyordum bir çok
08:06
people asked mr. Duncan are you actually being sponsored by the people who make
43
486479
5430
insan bay beye sordu. Duncan sana gerçekten jaffa keki yapan insanlar sponsorluk mu veriyor hayır ben
08:11
jaffa cakes no I'm not although sometimes I wish I was to be honest it
44
491909
6240
değilim ama bazen keşke dürüst olsaydım canlı
08:18
would be very nice hello to everyone on the live chat hello to Vitesse Vitesse
45
498149
8010
sohbette herkese merhaba çok güzel olurdu Vitesse'ye merhaba Vitesse
08:26
guess what you are first on today's live chat
46
506159
8801
tahmin et bugünün ilki sen nesin canlı sohbet Son birkaç gündür stüdyoya geri
08:37
I must admit it feels very strange being back in the studio for the past few days
47
517539
7531
dönmenin çok garip hissettirdiğini itiraf etmeliyim.
08:45
I've been outside doing live streams from in the garden and around the area
48
525070
6269
Bahçeden ve
08:51
where I live however today I'm back in the studio things look a little bit not
49
531339
5521
yaşadığım bölgeden canlı yayınlar yapıyorum ancak bugün stüdyoya geri döndüm. biraz
08:56
more normal so slightly more normal today whatever normal is can't can you
50
536860
7589
daha normal değil yani biraz daha normal bugün normal olan neyse şu
09:04
actually define normal at the moment I don't think there is any such thing as
51
544449
5091
anda normali tanımlayamıyor musunuz şu an normal diye bir şey olduğunu düşünmüyorum
09:09
normal right now so yesterday we went into town and for those who are
52
549540
7029
o yüzden dün kasabaya indik ve
09:16
wondering what the town center looks like at the moment I will show you what
53
556569
6510
merak edenler için şehir merkezi şu anda nasıl görünüyor Size
09:23
everything looks like because this is something that I filmed yesterday so you
54
563079
6391
her şeyin neye benzediğini göstereceğim çünkü bu dün çektiğim bir şey, böylece
09:29
can see now on the screen there it is so there is much Wenlock yesterday and you
55
569470
6630
şimdi ekranda görebilirsiniz, işte orada, yani dün çok fazla Wenlock var ve
09:36
can see down the road there are some people queuing outside one of the shops
56
576100
5690
yolun aşağısında orada görebilirsiniz İnsanların büyük gruplar halinde girmesine izin verilmediği için bazı insanlar dükkanlardan birinin önünde kuyruğa mı giriyor?
09:41
because people were not allowed to go in in large groups I think you know why I
57
581790
7380
09:49
think you know why that is happening however people are being told that they
58
589170
5229
Neden olduğunu bildiğinizi düşünüyorum ancak insanlara
09:54
can't move around most of the shops are closed including here in Much Wenlock so
59
594399
7620
dükkanların çoğunda dolaşamayacakları söyleniyor. Burası, Much Wenlock da dahil olmak üzere kapalı, bu yüzden
10:02
there it is the view yesterday looking down the high street of the place in
60
602019
5130
dün orada yaşadığım yerin ana caddesinden aşağıya bakan manzara var,
10:07
which I live not many people around the only people that were there yesterday
61
607149
5940
etrafta pek fazla insan yok, dün orada olan tek kişi bir
10:13
were people who were buying things so these people were all buying stuff
62
613089
5550
şeyler satın alan insanlardı, bu yüzden bu insanların hepsi dün bir şeyler alıyordu.
10:18
yesterday and here's another shot this is a view looking across the center of
63
618639
7711
ve işte başka bir çekim bu, Wenlock'un tam ortasından görünen bir manzara.
10:26
much Wenlock I was standing in the square and I'm looking across at the
64
626350
6330
Meydanda duruyordum ve
10:32
bakery and you can see there are some people standing outside and they are all
65
632680
6110
fırına bakıyorum ve dışarıda duran bazı insanlar görebilirsiniz ve hepsi de Wenlock'tan
10:38
keeping a very safe distance from each other and you might be able to see one
66
638790
7239
çok güvenli bir mesafede duruyor. Birbirinize ve
10:46
of the people standing there at has a mask on his face can you see him
67
646029
6781
orada duran insanlardan birinin yüzünde maske olduğunu görebilirsiniz, onu
10:52
he's actually wearing a mask and there is mr. Steve can you see Steve hey mr.
68
652810
6690
gerçekten maske takıyor ve orada bay. Steve Steve'i görebiliyor musunuz hey bayım?
10:59
Steve what have you got in your shopping bag
69
659500
3510
Steve, alışveriş çantanda ne var,
11:03
do you have something nice to eat I think so
70
663010
3300
yiyecek güzel bir şeyler var mı, yani
11:06
there is mr. Steve making sure that he keeps his distance from everyone except
71
666310
6420
Mr. Steve, postanede çalışan insanlar dışında herkesten uzak durduğundan emin oluyor,
11:12
for those people working for the post office
72
672730
3210
11:15
so there they are can you see them so there are a couple of people there
73
675940
4110
böylece oradalar, onları görebiliyor musunuz, orada birbirleriyle konuşan birkaç kişi var
11:20
talking to each other and they work for the Royal Mail who are the people who
74
680050
6480
ve onlar Royal Mail için çalışıyorlar, bu insanlar kimler? Birleşik Krallık'a
11:26
deliver all of our letters here in the UK I hope you are okay today so things
75
686530
11340
tüm mektuplarımızı teslim edenler, umarım bugün iyisindir, bu yüzden
11:37
here are strange I'm not going to pretend that everything is normal
76
697870
4860
burada her şey garipmiş gibi davranmayacağım
11:42
because we are not living through normal times things are weird
77
702730
4800
çünkü normal zamanlarda yaşamıyoruz, işler
11:47
a little bit strange don't you think well I think so anyway maybe where you
78
707530
5790
biraz tuhaf, yapma sen iyi düşünüyorsun ben öyle düşünüyorum neyse belki oturduğun yerde
11:53
are sitting you are making the best of this bad situation so some people are
79
713320
6600
bu kötü durumdan en iyi şekilde yararlanıyorsun bu yüzden bazı insanlar
11:59
finding positive things to do one of the things I have noticed is many people are
80
719920
5070
yapacak olumlu şeyler buluyor fark ettiğim şeylerden biri de pek çok insanın
12:04
taking care of vulnerable and elderly people so those who cannot get outside
81
724990
8640
savunmasız ve yaşlı insanlara bakması yani Dışarı
12:13
those who can't move around easily are being taken care of by some very kind
82
733630
6510
çıkamayanlar rahatça hareket edemeyenler, yaşadığım bölgede burası dahil çok nazik insanlar tarafından bakılıyor,
12:20
people including here in the area that I live so there are some volunteers who
83
740140
7500
bu yüzden dışarı çıkamayanlara veya çıkamayanlara yardım eden bazı gönüllüler var.
12:27
are helping those who can't get out or those who are unable to get out of the
84
747640
7320
12:34
house for various reasons so yes it's very nice a lot of people are getting
85
754960
6630
çeşitli nedenlerle evden çıkmak, bu yüzden evet, birçok insanın
12:41
together and helping those who cannot help themselves and I'm sure you have
86
761590
6300
bir araya gelip kendine hakim olamayanlara yardım etmesi çok güzel ve eminim
12:47
some positive stories as well to share so I would imagine you have some very
87
767890
5130
paylaşacak bazı olumlu hikayeleriniz de vardır, bu yüzden bazılarının çok olduğunu hayal ediyorum.
12:53
nice stories that you can share as well hello to the live chat lots of people
88
773020
6600
paylaşabileceğiniz güzel hikayeler canlı sohbete merhaba birçok insan
12:59
are here I'm back in the studio today however outside the weather doesn't look
89
779620
5790
burada bugün stüdyoya geri döndüm ancak bugün dışarıda hava
13:05
too bad outside today so there it is the view out of my studio window right now
90
785410
6870
çok kötü görünmüyor bu yüzden işte stüdyomun penceresinden dışarıdaki manzara sağda şimdi burada, Shropshire'daki
13:12
looking across the beautiful countryside here in Shropshire you can see there are
91
792280
5400
güzel kırlara baktığınızda,
13:17
lots of sheep in the field they are completely oblivious they are oblivious
92
797680
7170
tarlada çok sayıda koyun olduğunu görebilirsiniz, tamamen habersizler, olup bitenlerden habersizler,
13:24
to what is going on so nature doesn't really realize it
93
804850
5760
bu yüzden doğa gerçekte ne olduğunu
13:30
doesn't know what is happening only human beings know what is happening at
94
810610
6450
anlamıyor, sadece insanlar neler olduğunu bilmiyor. şu anda ne olduğunu biliyorum
13:37
the moment with the situation that in some places is really bad so can I first
95
817060
8790
bazı yerlerde gerçekten kötü olan durum bu yüzden öncelikle
13:45
of all say hello to all those who are having a difficult time at the moment I
96
825850
4980
zor zamanlar geçiren herkese merhaba diyebilir miyim şu anda
13:50
am thinking of you and we are in a very similar situation here we all have to
97
830830
5760
sizi düşünüyorum ve çok benzer bir durumdayız burada hepimiz
13:56
stay in our houses we can't go out unless it is absolutely necessary so
98
836590
6960
evlerimizde kalmak zorundayız çok gerekli olmadıkça dışarı çıkamıyoruz bu yüzden
14:03
there you can see the view looking across the fields it is very windy today
99
843550
6740
tarlaların arasından manzarayı görebilirsiniz bugün hava çok rüzgarlı bu
14:10
so we do have a lot of harsh weather it is cold and windy however the Sun has
100
850290
7420
yüzden çok sert bir havamız var soğuk ve rüzgarlı ancak güneş
14:17
decided to come out which is rather nice so even though it's cold and in some
101
857710
6690
çıkmaya karar verdi ki bu oldukça güzel, bu yüzden soğuk olmasına ve
14:24
parts of the UK can you believe
102
864400
4490
İngiltere'nin bazı bölgelerinde inanabiliyor
14:29
can you believe in some parts of the UK they've had snow so in the north of
103
869120
7350
musunuz, İngiltere'nin bazı bölgelerinde kar yağdı, bu yüzden
14:36
England some people are actually experiencing snowfall and I do believe
104
876470
7230
İngiltere'nin kuzeyinde bazı insanlar Aslında kar yağışı yaşanıyor ve
14:43
in certain parts of the world is well snow is falling I saw some beautiful
105
883700
7440
dünyanın bazı bölgelerinde iyi kar yağdığına inanıyorum.
14:51
images this morning from Japan so a few people living in Japan have been filming
106
891140
6449
Bu sabah Japonya'dan bazı güzel görüntüler gördüm, bu yüzden Japonya'da yaşayan birkaç kişi evlerinin dışında yağan karı filme alıyor
14:57
the snow falling outside their houses and it's beautiful so something to cheer
107
897589
6571
ve çok güzel, neşelendirecek bir şey var.
15:04
us up something that looks lovely a little bit of snowfall however here
108
904160
7070
bize çok güzel görünen bir şey biraz kar yağışı var ama burada
15:11
unfortunately there is no snow sadly coming up at around about three o'clock
109
911230
8740
ne yazık ki kar yok ne yazık ki saat üç civarında geliyor
15:19
we have mr. Steve yes mr. Steve is with us however he is in his little safe
110
919970
9210
bayımız var. Steve evet bayım. Steve bizimle, ancak o küçük güvenli
15:29
space corner so mr. Steve will be here a little bit later on
111
929180
16410
köşe köşesinde, bu yüzden Mr. Steve biraz sonra burada olacak
15:47
there is where mr. Steve will be sitting later on so you can see the seat where
112
947230
8229
Mr. Steve daha sonra oturacak, böylece Bay'ın oturduğu koltuğu görebileceksiniz
15:55
mr. Steve will be sitting that is Steve's safe space corner so he won't be
113
955459
6151
. Steve, Steve'in güvenli köşe köşesinde oturuyor olacak, bu yüzden
16:01
here in the studio I've had to put him in a safe place away from me so we can't
114
961610
6779
burada stüdyoda olmayacak Onu benden uzağa güvenli bir yere koymak zorunda kaldım, böylece
16:08
breathe over each other so even we are keeping a safe distance from each other
115
968389
7890
birbirimizin üzerine nefes alamıyoruz, hatta bir kasa tutuyoruz. bugün birbirimize mesafe koyduk,
16:16
today so that's what we are doing later on on today's English addicts so for
116
976279
7560
bu yüzden daha sonra bugünün İngilizce bağımlılarına yaptığımız şey bu, merak edenler için ben
16:23
those who are wondering I'm Duncan I teach English on YouTube I've been doing
117
983839
4470
Duncan, YouTube'da İngilizce öğretiyorum,
16:28
this forever such a long time do you know how long I've been doing this for
118
988309
4740
bunu çok uzun zamandır yapıyorum, ne zamandır biliyor musun?
16:33
over 14 years can you believe it can you believe it
119
993049
6000
14 yılı aşkın süredir bu işi yapıyorum inanabiliyor musunuz inanabiliyor musunuz bay beye
16:39
hello to mr. Bruno hello mr. Bruno nice to see you here on the live chat
120
999049
6510
merhaba Bruno merhaba bayım. Bruno sizi burada canlı sohbette görmek güzel,
16:45
lots of people joining me already hello Christina as well flower
121
1005559
6720
birçok insan bana katılıyor şimdiden merhaba Christina ve ayrıca çiçek
16:52
hello flower Espoir hello mr. Duncan sorry I was in the kitchen preparing
122
1012279
6381
merhaba çiçek Espoir merhaba bay. Duncan üzgünüm mutfakta
16:58
Pete sir I'm very intrigued to find out what type of pizza you were making so
123
1018660
11499
Pete'i hazırlıyordum efendim ne tür pizza yaptığınızı öğrenmek çok ilgimi çekti bu yüzden un
17:10
flour what pizza is it what type of pizza are you making maybe it has lots
124
1030159
7680
hangi pizza bu ne tür pizza yapıyorsunuz belki çok
17:17
of cheese maybe it has some meat or maybe it has some vegetables I really
125
1037839
11041
peynir var belki biraz et var veya belki biraz sebze vardır
17:28
don't know why people put pineapple on pizzas I really hate the taste of
126
1048880
6419
İnsanların neden pizzalara ananas koyduklarını gerçekten bilmiyorum
17:35
pineapple on pizzas I don't know why Soojin
127
1055299
4980
Pizzaların üzerindeki ananasın tadından gerçekten nefret ediyorum Neden bilmiyorum Soojin
17:40
hello Soojin nice to see you here today also Luis Mendez hello to you welcome
128
1060279
7051
merhaba Soojin bugün seni burada görmek güzel Luis Mendez de merhaba
17:47
back I must apologize for my can you see my beard is starting to come through
129
1067330
7650
tekrar hoşgeldin ben özür dilerim sakalım çıkmaya başladı
17:54
because I didn't of a shave today I got in a real mess
130
1074980
5579
çünkü bugün tıraş olmadım maalesef gerçekten ortalık karıştı
18:00
unfortunately because some of the clocks in my house were telling me the wrong
131
1080559
4620
çünkü evimdeki bazı saatler bana yanlış
18:05
time so some of the clocks changed automatically whilst others didn't
132
1085179
7200
zamanı gösteriyordu bu yüzden bazı saatler değişti otomatik olarak diğerleri yapmadı
18:12
and sadly I got myself into a little bit of confusion hello to Switzerland in
133
1092379
8480
ve ne yazık ki kendimi biraz kafam karıştı
18:20
Switzerland apparently it is going to smudge snow tomorrow
134
1100859
5081
18:25
apparently ooh I wish we had a little bit of snow here where I live so
135
1105940
7619
18:33
unfortunately in this part of England we haven't had any snow however in the
136
1113559
5131
İngiltere'de hiç kar yağmadı ancak
18:38
North they have had a lot of snow hello also palmyra hello - palmyra nice
137
1118690
8819
kuzeyde çok kar yağdı merhaba palmyra da merhaba - palmyra
18:47
to see you here today would you like to see a visitor in my garden and this is
138
1127509
8640
bugün sizi burada görmek güzel bahçemde bir ziyaretçi görmek ister misiniz ve bu
18:56
the bird I'm going to show you a particular bird that has been creating
139
1136149
5520
benim kuşum Size
19:01
all sorts of chaos around this area especially for me during my live streams
140
1141669
7200
canlı yayınlarım sırasında özellikle benim için bu alanda her türlü kaosu yaratan belirli bir kuşu göstereceğim, işte
19:08
so here is the bird and a lot of people have asked if they can have a look at
141
1148869
5130
kuş burada ve birçok insan
19:13
the bird that often makes a very loud noise in my garden so here it is
142
1153999
8381
sık sık yapan kuşa bakıp bakamayacaklarını sordu. bahçemde çok yüksek ses var, bu
19:22
so this is the bird that often causes a lot of noise in my garden and at this
143
1162380
6630
yüzden işte bu, bahçemde çok fazla gürültüye neden olan kuş ve
19:29
time of year this particular bird is looking for some girlfriends so this
144
1169010
9180
yılın bu zamanında bu belirli kuş bazı kız arkadaşlar arıyor, bu nedenle bu
19:38
particular bird is a pheasant pheasant and there are lots of pheasants around
145
1178190
7170
kuş bir sülün sülün ve var Etrafta bir sürü sülün var
19:45
here now it does look as if this video has stopped playing I don't know why
146
1185360
7580
şimdi bu video durmuş gibi görünüyor Bu neden
19:52
that's rather annoying let's see if that will work
147
1192940
5590
rahatsız edici bilmiyorum bakalım işe yarayacak mı
19:58
now come on we want to see the pheasant can we please see the pheasant oh there
148
1198530
7380
şimdi hadi sülün görmek istiyoruz lütfen sülün görebilir miyiz oh
20:05
he is the pheasant is now moving because my video wasn't playing so there you can
149
1205910
5880
işte orada sülün hareket ediyor çünkü videom oynamıyordu, bu yüzden orada
20:11
see the lovely pheasant in the back garden and he was sitting around and
150
1211790
5480
arka bahçedeki sevimli sülünü görebilirsiniz ve
20:17
during my live streams unfortunately this particular bird was disturbing my
151
1217270
6760
canlı yayınlarım sırasında etrafta oturuyordu ve ne yazık ki bu özel kuş konsantrasyonumu bozuyordu, bu
20:24
concentration so this is the bird that sometimes makes a terrible noise in my
152
1224030
7110
yüzden bazen yapan kuş bu şu anda bahçemde korkunç bir ses var o
20:31
garden at the moment he is quiet he is thinking he is wondering where all the
153
1231140
9930
sessiz o düşünüyor tüm
20:41
girl birds are so at this time of year the male pheasant is looking for some
154
1241070
10620
kız kuşların nerede olduğunu merak ediyor yani yılın bu zamanında erkek sülün
20:51
some girlfriends so not just one girlfriend pheasants like to have lots
155
1251690
6870
birkaç kız arkadaş arıyor yani sadece bir kız arkadaş değil sülünler çok
20:58
and lots of girlfriends so sometimes Mother Nature can be a
156
1258560
6420
ve bir sürü kız arkadaş bu yüzden bazen Tabiat Ana biraz yaramaz olabilir
21:04
little naughty imagine if human beings did that oh look
157
1264980
7500
hayal edin insanlar bunu yaptıysa oh bakın
21:12
he's having a little clean hello mister pheasant how are you today are you ok so
158
1272480
9000
biraz temiz yaşıyor merhaba bay sülün bugün nasılsınız iyi misiniz yani
21:21
there it is the bird that often causes chaos noise and lots of problems in my
159
1281480
7140
işte kuş genellikle kaos gürültüsüne ve birçok soruna neden olur
21:28
garden there is the pheasant bye-bye mr. pheasant bye-bye
160
1288620
8990
bahçemde sülün var güle güle bay sülün güle güle
21:40
ting says I have never seen snow ever that's incredible
161
1300639
7390
hiç kar görmediğimi söylüyor, bu inanılmaz,
21:48
if you've never experienced snow all I can say is it is the most amazing
162
1308029
5970
eğer hiç kar yaşamadıysanız, tüm söyleyebileceğim, dünyadaki en harika
21:53
feeling in the world it really is the most amazing feeling in the world in
163
1313999
5701
duygu, gerçekten dünyadaki en harika duygu,
21:59
fact I might try to find one of my lessons because I did do an English
164
1319700
7260
aslında deneyebilirim derslerimden birini bulmak için çünkü
22:06
lesson that was all about snow so I might actually try to find one of my
165
1326960
8909
tamamen karla ilgili bir İngilizce dersi yaptım, bu yüzden aslında kar derslerimden birini bulmaya çalışabilirim
22:15
snow lessons because I did do a lesson all about snow a while back so we might
166
1335869
6991
çünkü bir süre önce tamamen karla ilgili bir ders yaptım, böylece ona bir
22:22
have a look at that a little bit later on if I can find it today we are playing
167
1342860
4980
bakabiliriz. biraz sonra eğer bulabilirsem bugün
22:27
a little game a game that I call the all game and what I am planning to do here
168
1347840
8730
küçük bir oyun oynuyoruz, benim tüm oyun dediğim bir oyun ve bugün burada yapmayı planladığım şey,
22:36
today I am planning to give you choices between different things so I will show
169
1356570
7109
size farklı şeyler arasında seçimler vermeyi planlıyorum, bu yüzden
22:43
you choices and what you have to do is tell me which one you prefer so when we
170
1363679
7171
size seçimleri göstereceğim. ve yapman gereken bana hangisini tercih ettiğini söylemek, bu yüzden
22:50
talk about preferring something we are saying what your preference is so the
171
1370850
7890
bir şeyi tercih etmekten bahsettiğimizde tercihinin ne olduğunu söylüyoruz yani
22:58
thing that you like more than the other thing is your preference so we often
172
1378740
6960
diğer şeyden daha çok sevdiğin şey senin tercihin, bu yüzden biz sık sık
23:05
talk about preferences when we are choosing the thing we like the most the
173
1385700
5339
tercihlerden bahsediyoruz. en çok sevdiğimiz şeyi seçmek
23:11
thing that we like above everything else is the preference so what I'm going to
174
1391039
7681
her şeyden çok sevdiğimiz şey tercih yani ben
23:18
do I'm going to give you two choices and what you have to do is tell me on the
175
1398720
5370
sana iki seçenek sunacağım ve senin yapman gereken
23:24
live chat which one you prefer I prefer that I prefer that so I will give you
176
1404090
12120
canlı sohbette bana hangisini söyle siz tercih edersiniz ben bunu tercih ederim o yüzden size
23:36
some choices I will give you an example so here is an example a very quick
177
1416210
5520
bazı seçenekler vereceğim size bir örnek vereceğim bu yüzden burada çok hızlı bir örnek var bu
23:41
example this one so there is a good example of making a preference so you
178
1421730
6720
yüzden bir tercih yapmanın iyi bir örneği var yani
23:48
might choose one thing or the other so that's something
179
1428450
3870
bir şeyi veya diğerini seçebilirsiniz diğer, yani bu,
23:52
we are going to do in a little while when mr. Steve joins us on the live chat
180
1432320
6390
birazdan Mr. Steve canlı sohbette bize katılıyor
23:58
and yes he will be with us he will be with us very soon Christina nice to see
181
1438710
8130
ve evet bizimle olacak çok yakında bizimle olacak
24:06
you here Christina hello also - Irene Fung
182
1446840
6000
Christina sizi burada görmek güzel Christina ayrıca merhaba - Irene Fung
24:12
hello Fung du Chun I believe you are watching in yes ma'am
183
1452840
6020
merhaba Fung du Chun İzlediğinize inanıyorum evet hanımefendi
24:18
hello also - dare Judith's jaded etch microbiologist
184
1458860
8080
merhaba da - Judith'in bitkin mikrobiyologuna cüret et
24:26
happy Sunday mr. Duncan I guess mr. Duncan and mr. Steve are faring well I
185
1466940
6030
mutlu Pazarlar Bay. Duncan sanırım Mr. Duncan ve Mr. Steve iyi gidiyor
24:32
actually live in France and France is one hour ahead of the UK so you didn't
186
1472970
8430
Aslında Fransa'da yaşıyorum ve Fransa Birleşik Krallık'tan bir saat ileride, bu yüzden
24:41
start at the usual time yes this is really confusing let me just explain so
187
1481400
7080
normal saatte başlamadınız evet bu gerçekten kafa karıştırıcı, izin verin açıklayayım, şu
24:48
at the moment in the UK it is coming up to ten minutes - three o'clock but
188
1488480
5640
anda Birleşik Krallık'ta saat 10'a geliyor dakika - saat üç ama
24:54
really it should be ten minutes before two o'clock however last night we put
189
1494120
8580
gerçekte saat ikiden on dakika önce olması gerekir ancak dün gece saati
25:02
the clock forward by one hour so we went forward by one hour last night so that's
190
1502700
10470
bir saat ileri aldık bu yüzden dün gece bir saat ileri aldık yani
25:13
what happened so now the time actually is nearly 10 to 3:00 and every year this
191
1513170
8490
olan buydu yani şimdi saat aslında neredeyse 10 3:00'e kadar ve her yıl bu
25:21
causes a lot of confusion for many people so I thought I had an extra hour
192
1521660
6630
birçok insan için çok fazla kafa karışıklığına neden oluyor, bu yüzden yumurtlama için fazladan bir saatim olduğunu düşündüm
25:28
the spawning but I didn't because I like I kept looking at the clocks in the
193
1528290
5970
ama yapmadım çünkü evdeki saatlere bakıp durdum
25:34
house and they weren't right they were incorrect so I got myself into a real
194
1534260
6020
ve doğru değillerdi. yanlıştı bu yüzden kendimi gerçek bir
25:40
state a real state of confusion hello Omar
195
1540280
5500
duruma soktum gerçek bir kafa karışıklığı merhaba Omar
25:45
hello also unique arena nice to see you here as well
196
1545780
5640
merhaba ayrıca benzersiz arena sizi burada görmek güzel
25:51
also we have Palmyra and oh hello - Marella Marella nice to see you here I
197
1551420
10850
ayrıca bizde de Palmyra var ve oh merhaba - Marella Marella sizi burada görmek güzel
26:02
did apology for being late but Marella says it
198
1562270
5050
Geç kaldığım için özür diledim ama Marella
26:07
doesn't matter mr. Duncan it doesn't matter if you are late nothing is normal
199
1567320
7830
önemli olmadığını söylüyor bay. Duncan geç kalsan da farketmez şu anda hiçbir şey normal değil
26:15
at the moment have you noticed nothing is normal at
200
1575150
6029
fark ettin mi şu anda hiçbir şey normal değil
26:21
the moment everything is very strange hello Andrea
201
1581179
3781
her şey çok tuhaf merhaba Andrea
26:24
hello satury no hello to all of the friends
202
1584960
6829
merhaba satury hayır tüm arkadaşlara merhaba
26:31
hello also lali lali wow so many people are on the live chat Beatriz also Larisa
203
1591789
7591
merhaba ayrıca lali lali vay canına bir sürü insan açık canlı sohbet Beatriz ayrıca Larisa
26:39
Larisa it is nice to see you today so yesterday some of the people who live
204
1599380
7929
Larisa bugün sizi görmek güzel bu yüzden dün buralarda yaşayan bazı insanlar yiyeceklerini
26:47
around here were going into town to buy their food and can I just say that most
205
1607309
6541
almak için şehre iniyorlardı ve
26:53
of the supermarkets here have quite a lot of stock so they haven't really run
206
1613850
7530
buradaki süpermarketlerin çoğunda oldukça fazla stok olduğunu söyleyebilir miyim?
27:01
out of food so yesterday we went into town we bought some milk and the local
207
1621380
6060
Yiyecekleri gerçekten bitmedi, bu yüzden dün şehre gittik biraz süt aldık ve yerel
27:07
supermarket had loads of milk lots and lots of milk so we didn't have to worry
208
1627440
6150
süpermarkette bir sürü süt vardı, bu yüzden bunun için endişelenmemize gerek yoktu,
27:13
about that however we did have to go to the bread shop and they had a lot of
209
1633590
7319
ancak markete gitmemiz gerekiyordu. ekmek dükkanı ve çok
27:20
bread but we normally order our bread so we have always done this even before
210
1640909
6811
ekmekleri vardı ama normalde ekmeğimizi sipariş ediyoruz, bu yüzden bunu bu mevcut durumdan önce bile hep yapardık,
27:27
this current situation we've always ordered our bread so we always have our
211
1647720
6059
her zaman ekmeğimizi sipariş ettik, bu yüzden
27:33
bread reserved every Saturday although this week we did order a little bit
212
1653779
6030
her cumartesi ekmeğimizi her zaman ayırdık, ancak bu hafta biraz sipariş verdik. biraz
27:39
extra so this week we ordered a little extra bread and of course one of the
213
1659809
6451
fazladan bu hafta biraz fazladan ekmek sipariş ettik ve tabii ki
27:46
wonderful things about bread is you can put it in the freezer so one of the
214
1666260
6389
ekmeğin harika yanlarından biri de dondurucuya koyabilmeniz, bu yüzden
27:52
reasons why I love bread is because you can freeze it you can freeze bread so I
215
1672649
5400
ekmeği sevmemin nedenlerinden biri de dondurabilmeniz, böylece ekmeği dondurabilmeniz.
27:58
love that it makes everything very convenient hello
216
1678049
5041
her şeyi çok uygun hale getirmesine bayılıyorum merhaba
28:03
Tatiana hello mr. Duncan we like your nice cool tie oh thank you very much so
217
1683090
7709
Tatiana merhaba bay. Duncan güzel havalı kravatını beğendik oh çok teşekkür ederim bu yüzden üzerimde
28:10
I'm wearing my normal clothes that I normally wear during my English addict
218
1690799
6091
normalde İngiliz bağımlısı
28:16
live dream where did you find your jaffa
219
1696890
5130
canlı rüyam sırasında giydiğim normal kıyafetlerimi giyiyorum jaffa
28:22
cakes here it is very difficult to find those cakes
220
1702020
5460
keklerini burada nerede buldun o kekleri bulmak çok zor
28:27
well it's quite strange really because jaffa cakes are biscuits
221
1707480
5610
pekala oldukça garip gerçekten çünkü jaffa kekleri bisküvi
28:33
however they look like cakes but they are technically technically they are
222
1713090
6180
ama kek gibi görünüyorlar ama teknik olarak
28:39
biscuits hello to otto don tai hello to you
223
1719270
9360
bisküviler otto'ya merhaba don tai merhaba sana
28:48
otto don ty are you a dentist by any chance you don't happen to be a dentist
224
1728630
7200
otto don ty dişçi misin acaba dişçi değilsin değil mi
28:55
do you because your name sounds like you might be a dentist i am at the end of my
225
1735830
6510
çünkü senin isim diş hekimi olabilirsin gibi geliyor,
29:02
tether with mr. duncan always being late hi there i am glad to see you
226
1742340
5190
Bay ile bağımın sonundayım. duncan hep geç kalıyor merhaba seni gördüğüme sevindim merhaba
29:07
hi Tomic i was in a real mess a terrible mess this morning because some of the
227
1747530
8280
Tomic bu sabah gerçekten bir karmaşanın içindeydim korkunç bir karmaşanın içindeydim çünkü
29:15
clocks in my house were telling me the wrong time so i thought i had an extra
228
1755810
7500
evimdeki bazı saatler bana yanlış zamanı gösteriyordu bu yüzden fazladan bir saatim olduğunu düşünmüştüm
29:23
hour but in fact i didn't so there you go sometimes these things happen I have
229
1763310
11070
ama aslında ben yapmadım o yüzden bazen böyle şeyler oluyor
29:34
seen your livestream from yesterday and I got very hungry but I didn't have any
230
1774380
5910
dünkü canlı yayınınızı gördüm ve çok acıktım ama
29:40
jaffa cakes at home so I opened a packet of Oreos my
231
1780290
5610
evde jaffa kekim olmadığı için bir paket oreo açtım en
29:45
favourite biscuits Wow can I tell you one of my favourite
232
1785900
6690
sevdiğim bisküvi vay canına anlatabilir miyim
29:52
biscuits besides jaffa cakes are Oreo biscuits I
233
1792590
6090
Yafalı keklerin yanı sıra en sevdiğim bisküvilerden biri Oreo bisküvileri
29:58
do like Oreo biscuits especially mint Oreo have you seen them
234
1798680
5250
Oreo bisküvilerini severim özellikle naneli Oreo onları gördünüz mü Oreo bisküvilerinin
30:03
so they have lots of different flavors of Oreo biscuits they have the
235
1803930
6150
birçok farklı aroması var
30:10
traditional vanilla they have also the peanut butter which I
236
1810080
6300
geleneksel vanilyaları var ayrıca fıstık ezmesi var
30:16
don't like and also they have the mint Oreos oh and I always like to have an
237
1816380
7050
sevmediğim ve ayrıca naneli Oreos'ları var ve ben her zaman bir
30:23
Oreo biscuit and a glass of milk because I think they go together very well
238
1823430
4650
Oreo bisküvisi ve bir bardak süt yemeyi severim çünkü bence çok iyi gidiyorlar, bu yüzden
30:28
so yes mr. Bruno I also like Oh biscuits especially the mint ones
239
1828080
8209
evet bayım. Bruno Ben de Oh bisküvileri özellikle naneli olanları
30:36
very nice the town looks very empty says hack Lau it was very empty so if you go
240
1836289
10031
çok güzel kasaba çok boş görünüyor hack Lau diyor çok boştu bu yüzden
30:46
to many towns and many cities around the UK at the moment you will find that they
241
1846320
5280
Birleşik Krallık'taki birçok kasabaya ve birçok şehre giderseniz şu anda
30:51
are all deserted they are empty they are desolate there are no people walking
242
1851600
9840
hepsinin terk edilmiş olduğunu göreceksiniz. boş onlar ıssız etrafta dolaşan insan yok
31:01
around so even places like London there are not many people walking around most
243
1861440
5910
bu yüzden Londra gibi yerlerde bile başkentteki büyük caddelerin çoğunda yürüyen çok insan yok
31:07
of the big streets in the capital city our empty there are no people walking
244
1867350
7590
bizim boş etrafta dolaşan hiç insan yok
31:14
around at all it is a very strange period of time
245
1874940
5119
çok garip bir zaman dilimi
31:20
hello also - hello Marwar hello to you as well nice to see you here a lot of
246
1880059
9311
merhaba ayrıca - merhaba Marwar sana da merhaba seni burada görmek güzel birçok
31:29
people joining in don't forget as I always say I know I say this every day
247
1889370
5189
insanın katıldığını unutma her zaman söylediğim gibi biliyorum bunu her gün söylüyorum
31:34
but don't forget you are not alone during this period of time because I am
248
1894559
6480
ama unutma bu dönemde yalnız değilsin çünkü
31:41
doing the same thing I am also having to keep myself safe and isolated talking of
249
1901039
7921
Aynı şeyi yapıyorum, ayrıca kendimi güvende tutmak zorunda kalıyorum ve
31:48
which mr. Steve will be joining me soon and he will be in isolation as well he
250
1908960
8730
hangi baydan bahsediyorum. Steve yakında bana katılacak ve o da tecritte olacak, o
31:57
will be next door I will show you what is happening with mr. Steve so this is
251
1917690
6329
yan komşu olacak, size Bay'a neler olduğunu göstereceğim. Steve, işte
32:04
where mr. Steve will be he will be sitting in his safe space corner so
252
1924019
6421
burası Bay. Steve, güvenli köşede oturuyor olacak, yani
32:10
that's where mr. Steve will be in a few min it's time however before then I have
253
1930440
5670
bay orada. Steve birkaç dakika içinde olacak ama ondan önce
32:16
something that I want to show you do you remember those lovely hot days when we
254
1936110
6779
sana göstermek istediğim bir şey var.
32:22
could go outside and relax and enjoy the sunshine well just to cheer you up
255
1942889
7591
Dışarı çıkıp rahatladığımız ve seni neşelendirmek ve
32:30
just to give you something nice to look at here is one of my full English
256
1950480
5250
sana bir şey vermek için güneşin tadını çıkardığımız o güzel sıcak günleri hatırlıyor musun? buraya bakmak güzel tam İngilizce
32:35
lessons and in this lesson we talk all about keeping cool and relaxing
257
1955730
8850
derslerimden biri ve bu derste sıcak güneşli günde serinlemek ve rahatlamak hakkında konuşuyoruz
32:44
on hot sunny day can you see what sort of day it is here today is a hot day it
258
1964580
24150
burada nasıl bir gün olduğunu görebiliyor musunuz bugün sıcak bir gün
33:08
is a Midsummer's day this seasonal period is when the days are at their
259
1988730
5340
bu mevsimlik bir yaz ortası günü dönem, günlerin
33:14
longest and quite often their hottest a hot day can be described in many ways
260
1994070
6319
en uzun ve çoğu zaman en sıcak olduğu zamandır sıcak bir gün birçok şekilde tarif edilebilir
33:20
it's a scorching day it's scorching hot today
261
2000389
5530
kavurucu bir gün kavurucu
33:25
it's a sweltering day to swell tip is to feel uncomfortably hot it's baking hot
262
2005919
8130
sıcak
33:34
today it's burning hot this sort of weather makes me feel all sweaty and
263
2014049
6980
bugün şişecek bunaltıcı bir gün bu tür havalar kendimi terli ve
33:41
sticky if you stay out in the Sun too long you will burn your skin will turn
264
2021029
7750
yapışkan hissettiriyor güneşte çok uzun süre kalırsan cildini yakarsın
33:48
red from the sun's ultraviolet radiation too much exposure to harsh sunlight will
265
2028779
6870
güneşin ultraviyole radyasyonundan kızarır sert güneş ışığına çok fazla maruz kalmak
33:55
literally burn your skin which can lead to serious health issues later
266
2035649
5841
cildini yakarak ciddi sağlık sorunlarına yol açabilir Sorunlar daha sonra
34:01
ironically exposure to UV light is necessary for the production of vitamin
267
2041490
5770
ironik bir şekilde UV ışığına maruz kalmak insan vücudunda d2 vitamini üretimi için gereklidir,
34:07
d2 in the human body so a hot day like this can be described as hot scorching
268
2047260
9290
bu nedenle bunun gibi sıcak bir gün sıcak kavurucu
34:16
sweltering dry baking the extreme heat is overwhelming oppressive harsh and
269
2056550
12900
bunaltıcı kuru pişirme olarak tanımlanabilir aşırı sıcaklık bunaltıcı bunaltıcı sert ve
34:29
unbearable
270
2069599
7980
dayanılmaz aman tanrım
34:46
oh my goodness I'm so thirsty I feel parched I'm gasping for water to
271
2086080
11430
ben çok susadım kavrulmuş hissediyorum nefesim kesiliyor su için nefesim kesiliyor
34:57
refresh yourself by drinking something cold is to quench your thirst
272
2097510
5430
kendini tazelemek için bir şeyler içerek soğuk susuzluğunuzu gidermek içindir
35:02
your thirst is the need and the drink is what will satisfy that first we can also
273
2102940
7020
susuzluğunuz ihtiyaçtır ve içecek bunu tatmin edecek şeydir öncelikle
35:09
use the word thirst to show the desire to do something or to obtain something
274
2109960
5640
susuzluk kelimesini bir şeyler yapma isteğini göstermek için de kullanabiliriz veya yararlı bir şey elde etmek
35:15
beneficial you can have a thirst for knowledge a thirst for social
275
2115600
6480
için bilgiye susamış olabilirsiniz sosyal etkileşim için susamış olabiliriz
35:22
interaction we can also use the need for food hunger as an idiom for want and
276
2122080
6180
aynı zamanda gıdaya olan ihtiyacı istek ve arzu için bir deyim olarak kullanabiliriz
35:28
desire i hunger for your soft embrace I'm hungry for success both hunger and
277
2128260
9330
35:37
thirst are often feelings that need to be satisfied that's better
278
2137590
30030
çoğu zaman tatmin edilmesi gereken duygular, bu daha iyi olabilir, bugün havanın
36:07
there can be no doubting just how hot it is today it is so hard to escape the
279
2167620
6450
ne kadar sıcak olduğundan şüphe edilemez, ısıdan kaçmak o kadar zordur ki,
36:14
heat by the way the word heat can relate to other things besides temperature we
280
2174070
6690
ısı kelimesi sıcaklık dışında başka şeylerle de ilişkilendirilebilir,
36:20
can use heat as an idiom for danger or trouble let's wait here until the heat
281
2180760
6450
ısıyı tehlike için bir deyim olarak kullanabiliriz. veya bela, ısı geçene kadar burada bekleyelim,
36:27
has died down to feel the heat means to be aware of possible dangers or an
282
2187210
6180
ısıyı hissetmek, olası tehlikelerin veya
36:33
approaching situation that might cause you trouble we can say that the heat is
283
2193390
5820
yaklaşan bir durumun size sorun çıkarabileceğinin farkında olmak anlamına gelir, ısı
36:39
on which means that a tough situation is happening then there is things are
284
2199210
7830
açık diyebiliriz, yani zor bir durum yaşanıyor demektir.
36:47
really heating up now this means that there is tension and maybe a sense of
285
2207040
6690
şu an işler gerçekten kızışıyor bu demek oluyor ki havada bir gerginlik ve belki de bir
36:53
excitement in the air to be in hot water means to be in
286
2213730
5940
heyecan var sıcak suda olmak
36:59
serious trouble then there is a heat which is around in a contest or
287
2219670
7100
ciddi bir sıkıntı içinde olmak demek o zaman bir yarışmada veya
37:06
competition a part of a contest can be called a heat
288
2226770
5760
yarışmanın bir parçası olan bir hararet var ortalıkta hararetli
37:12
congratulations mr. Duncan you are through to the next heat
289
2232530
24420
tebrikler sayın denilebilir. Duncan bir sonraki sıcağa geçtin
37:50
ah this is a much better place to be standing if you want to escape the harsh
290
2270460
6240
ah burası ayakta durmak için çok daha iyi bir yer sert
37:56
sunshine then you will need to find a nice shady place in which to hide from
291
2276700
5700
güneş ışığından kaçmak istiyorsan o zaman kendini
38:02
those nasty UV rays you need to shade yourself from the Sun whenever possible
292
2282400
5969
gölgelemen gereken kötü UV ışınlarından saklanabileceğin güzel bir gölgeli yer bulman gerekecek mümkün olduğunca güneşten
38:08
a shady spot gives you relief from the sunshine and the heat the word shady can
293
2288369
7740
gölgeli bir yer sizi güneş ışığından ve sıcaktan kurtarır gölgeli kelimesi
38:16
also mean suspicious or untrustworthy we can describe a person we don't trust as
294
2296109
6301
şüpheli veya güvenilmez anlamına da gelebilir güvenmediğimiz bir kişiyi gölgeli olarak tanımlayabiliriz
38:22
being shady a shady character is a person who should not be trusted a shady
295
2302410
7800
gölgeli bir karakter güvenilmemesi gereken bir kişidir gölgeli bir
38:30
deal is an exchange or business deal that is being dishonestly carried out
296
2310210
7310
anlaşma, dürüst olmayan bir şekilde yürütülen bir takas veya iş anlaşmasıdır,
38:57
there are many ways to keep yourself cool on a hot day a quick way of doing
297
2337780
6100
sıcak bir günde kendinizi serin tutmanın birçok yolu vardır, bunu yapmanın hızlı bir yolu,
39:03
this is to use one of these this is an electric fan a set of blades rotate to
298
2343880
8219
bunlardan birini kullanmaktır, bu bir elektrikli vantilatör, bir dizi kanat döner Çok fazla çaba harcamadan daha serin hissetmeniz gerektiğinde
39:12
produce a flow of refreshing air very nice when you need to feel cooler
299
2352099
6631
çok güzel bir ferahlatıcı hava akışı üretir.
39:18
without making much effort a fan can also be something used to cool yourself
300
2358730
5070
39:23
off with by waving it while tolling it in your hand any large flat object can
301
2363800
6840
39:30
be used as a fan such as a piece of cardboard or a magazine or even one of
302
2370640
10590
bir karton parçası veya bir dergi veya hatta bir
39:41
mr. Duncan's old flip-flops on second thoughts I think I'll stick with the
303
2381230
8340
bay olarak. Duncan'ın eski parmak arası terlikleri ikinci kez düşündüğümde, sanırım
39:49
electric fan it's much less effort
304
2389570
16940
elektrikli vantilatöre bağlı kalacağım, çok daha az çaba
40:12
black shoes and socks with shorts oh what a fashion faux pas they appear so
305
2412210
6730
siyah ayakkabılar ve şortlu çoraplar oh ne moda taklidi
40:18
odd together when looked at from afar shorts with black shoes and socks should
306
2418940
6750
uzaktan bakıldığında birbirlerine çok tuhaf geliyorlar siyah ayakkabılar ve çoraplı şortlar
40:25
never ever be seen even if you squint the site is still quite obscene black
307
2425690
7680
site hala oldukça müstehcen siyah
40:33
shoes and socks with shorts please be off and make it quick as those black
308
2433370
5220
ayakkabılar ve şortlu çoraplar lütfen çıkın ve çabuk olun çünkü o siyah
40:38
shoes socks with shorts are making me feel quite sick
309
2438590
11030
ayakkabılar şortlu çoraplar beni oldukça hasta ediyor
41:24
sadly that is all I have time for today yes another full English lesson has come
310
2484300
7210
ne yazık ki bugünlük vaktim bu kadar evet bir tam İngilizce dersi daha
41:31
to an end don't worry though because I will see
311
2491510
3240
sona erdi merak etmeyin çünkü
41:34
you very soon for full English number fourteen yes it's true
312
2494750
5730
sizi çok yakında tam İngilizce on dört numara için göreceğim evet bu doğru
41:40
this is mr. Duncan in a hot and sweltering England which just happens to
313
2500480
6180
bu mr. Duncan, İngiliz dilinin doğum yeri olan sıcak ve bunaltıcı bir İngiltere'de size
41:46
be the birthplace of the English language saying to you thanks a lot for
314
2506660
5130
41:51
watching me teaching you and of course until next time
315
2511790
6020
ders vermemi izlediğiniz için çok teşekkür ediyor ve tabii ki bir dahaki sefere Tatar'a kadar
41:57
Tatar for now
316
2517810
3390
42:23
I hope you enjoyed that something to cheer us all up during this strange
317
2543770
6100
umarım hepimizi neşelendirecek bir şeyden hoşlanmışsınızdır. güzel güneşin tadını çıkardığım
42:29
period of time a look at one of my full English lessons where I was enjoying the
318
2549870
7410
tam İngilizce derslerimden birine bir bakış
42:37
lovely sunshine
319
2557280
13950
42:55
hello hi everybody this is mr. Duncan for those who have never seen me before
320
2575770
5680
merhaba millet merhaba ben bay. Duncan, beni daha önce internette hiç görmemiş olanlar için,
43:01
on the internet you have been very lucky by the way to escape me for all these
321
2581450
7710
bunca yıldır benden kaçtığınız için çok şanslısınız,
43:09
years I teach English on YouTube and this is
322
2589160
3390
YouTube'da İngilizce öğretiyorum ve
43:12
what I'm doing right now talking about the English language even though we are
323
2592550
5100
şu anda İngilizce hakkında konuşurken yaptığım şey bu.
43:17
going through a very strange period of time however I would like to show you
324
2597650
4500
çok garip bir dönemden geçiyoruz, ancak etrafımızda var olan ve doğal karşıladığımız pek çok şeyden
43:22
some nice things to help us enjoy well many of the things that exists around us
325
2602150
6540
iyi bir şekilde zevk almamıza yardımcı olacak bazı güzel şeyleri size göstermek istiyorum.
43:28
that we tend to take for granted so I would say that walking outside and
326
2608690
7260
43:35
enjoying a nice peaceful stroll across the hills or maybe through your local
327
2615950
8190
tepelerde veya belki de yerel
43:44
town center is something we take for granted we just imagine that we can do
328
2624140
5070
şehir merkezinizde huzurlu bir gezinti yapmak, kanıksadığımız bir şeydir,
43:49
it all the time and it will always be there however sometimes things come
329
2629210
4320
bunu her zaman yapabileceğimizi ve her zaman orada olacağını hayal ederiz, ancak bazen bir şeyler olur
43:53
along and they change the situation they change all of the circumstances so we
330
2633530
9450
ve durumu değiştirirler, her şeyi değiştirirler. Bu nedenle,
44:02
might ask someone to look on the bright side look on the bright side of what is
331
2642980
6570
birinden çevrenizde olup bitenlerin iyi tarafından bakmasını isteyebiliriz,
44:09
happening around you even though things are not positive even though sometimes
332
2649550
4860
her şey olumlu olmasa da, bazen
44:14
things don't go the way you expected you can look on the bright side of life
333
2654410
5760
işler beklediğiniz gibi gitmese de, hayatın iyi tarafından bakabilirsiniz.
44:20
always try your best to stay positive also we can make the best of a bad deal
334
2660170
9300
pozitif kalmak için her zaman elinizden gelenin en iyisini yapın ayrıca biz kötü bir anlaşmayı en iyi şekilde değerlendirebiliriz üstesinden gelinmesi zor veya zor olabilecek
44:29
you can make the best of a situation that might be hard or difficult to get
335
2669470
4770
bir durumdan en iyi şekilde yararlanabilirsiniz
44:34
through however you can always find something positive that might make
336
2674240
5490
ancak her zaman
44:39
things better during a bad time if you are stuck at home well maybe you can do
337
2679730
6060
kötü bir zamanda işleri daha iyi hale getirebilecek olumlu bir şeyler bulabilirsiniz. evde sıkışıp kaldıysan belki
44:45
something on your computer maybe you can get in touch with some of your friends
338
2685790
5250
bilgisayarında bir şeyler yapabilirsin belki bazı arkadaşlarınla ​​iletişime geçebilirsin
44:51
and you can have a chat a social chat through Facebook or maybe you can give
339
2691040
6240
ve Facebook üzerinden sohbet edebilirsin veya belki
44:57
them a telephone call yes we can still call people on the
340
2697280
4809
onlara telefon edebilirsin evet hala yapabiliriz insanları telefonla ara
45:02
telephone so even though things are bad there are ways of keeping ourselves busy
341
2702089
6321
o yüzden işler kötü olsa bile kendimizi oyalamanın yolları vardır
45:08
every cloud has a silver lining remember things always have a positive
342
2708410
7510
her bulutta bir hayır vardır unutma her şeyin her zaman olumlu bir
45:15
side if you are spending time at home with your family well maybe you can
343
2715920
5369
tarafı vardır eğer evde ailenle vakit geçiriyorsan belki
45:21
actually sit down and have conversations and talk about things because in our
344
2721289
5611
gerçekten oturup bir şeyler yapabilirsin konuşmalar ve bir şeyler hakkında konuşma çünkü
45:26
busy lives quite often we don't have enough time to actually sit down and
345
2726900
6149
yoğun hayatlarımızda çoğu zaman gerçekten oturup birbirimizle sohbet etmek için yeterli zamanımız olmuyor, bana katılıyor
45:33
have conversations with each other would you agree with me do you do you think
346
2733049
6141
musunuz, bu günlerde
45:39
that we don't have enough time together these days we always seem so busy so
347
2739190
6010
birlikte yeterince zamanımızın olmadığını düşünüyor musunuz? her zaman çok meşgul görünüyoruz bu yüzden
45:45
maybe you could say that every cloud has a silver lining perhaps there is
348
2745200
5909
belki her bulutun bir umut ışığı vardır diyebilirsiniz belki
45:51
something good that can come from this situation and oh I love this one there
349
2751109
9031
bu durumdan çıkabilecek iyi bir şeyler vardır ve oh bunu seviyorum
46:00
is light at the end of the tunnel there is always a glimmer in the distance
350
2760140
6689
tünelin sonunda ışık var her zaman bir ışık vardır geleceğe baktığımızda önümüzde
46:06
there is always a glimmer of light in the distance ahead as we look into the
351
2766829
8460
her zaman bir ışık parıltısı vardır
46:15
future there is light at the end of the tunnel even though sometimes it might
352
2775289
5490
tünelin ucunda ışık vardır bazen öyle görünmese de
46:20
not appear to be the case however there is light at the end of the tunnel and of
353
2780779
6361
tünelin sonunda ışık vardır
46:27
course you are not alone I am doing the same thing as you another person who is
354
2787140
7409
tabi ki yalnız değilsiniz ben sizinle aynı şeyi yapıyorum
46:34
doing the same thing as me is the guy who is about to appear on your screen
355
2794549
8121
benimle aynı şeyi yapan başka biri ekranınızda belirmek üzere olan adam
46:42
yes ladies and gentlemen boys and girls please put your hands together for the
356
2802670
9340
evet bayanlar baylar kızlar ve erkekler lütfen ellerinizi birleştirin
46:52
one and only mr. Steve
357
2812010
6000
ve sadece bay Steve
47:00
hello hello mr. Duncan and hello everybody out there in the world wide
358
2820680
7360
merhaba merhaba bayım. Duncan ve dünya çapındaki
47:08
web of English how are you mr. Duncan I'm okay thank
359
2828040
5250
İngilizce ağında herkese merhaba, nasılsınız bayım? Duncan ben iyiyim,
47:13
you very much now before we started doing this today
360
2833290
3210
bugün bunu yapmaya başlamadan önce çok teşekkür ederim
47:16
mr. Steve always likes to come into the studio to make sure his microphone is
361
2836500
4980
Bay. Steve her zaman mikrofonunun yeterince yüksek olduğundan emin olmak için stüdyoya gelmeyi sever
47:21
loud enough and he always says this is how long this is how loud I'm going to
362
2841480
6480
ve her zaman bu kadar uzun konuşacağımın bu kadar yüksek sesle konuşacağımı söyler
47:27
speak but he always ends up speaking much louder I'll whisper mr. Duncan I'll
363
2847960
6750
ama sonunda her zaman çok daha yüksek sesle konuşur, ben fısıldayacağım bay. Duncan
47:34
whisper I think that's very good I think that's a very good idea so so now you
364
2854710
4440
fısıldayacağım Bence bu çok iyi Bence bu çok iyi bir fikir bu yüzden şimdi
47:39
should be able to see yourself can you see yourself Steve I can I must admit
365
2859150
4080
kendini görebilmelisin kendini görebiliyor musun Steve Yapabiliyorum
47:43
even though I'm in self-isolation or should I say mr. Duncan's enforced me
366
2863230
6900
Kendini tecrit altında olmama rağmen itiraf etmeliyim yoksa söylemeli miyim? Bay. Duncan beni
47:50
into self isolation true then you've really have up to the tech in front of
367
2870130
6690
kendi kendini tecrit etmeye zorladı, doğru o zaman önümde gerçekten teknoloji var
47:56
me because last week I didn't know what was going on mr. don't cook this week I
368
2876820
3720
çünkü geçen hafta neler olup bittiğini bilmiyordum Bay. bu hafta yemek yapma
48:00
can see myself and I can see what the output as we say so I can see what's
369
2880540
5970
kendimi görebiliyorum ve dediğimiz gibi çıktının ne olduğunu görebiliyorum böylece neler
48:06
going out I can see you looks very interesting mr. Duncan safe safe space
370
2886510
5490
çıktığını görebiliyorum çok ilginç görünüyorsunuz bayım. Duncan güvenli güvenli alan
48:12
corner you know a safe space corner that's difficult to pronounce quickly so
371
2892000
5190
köşesi, hızlı bir şekilde telaffuz edilmesi zor bir güvenli alan köşesi biliyorsunuz, bu yüzden
48:17
at the moment mr. Steve is in his little safe space away from harm because I
372
2897190
5730
şu anda bay. Steve, zarar görmekten uzak, küçük güvenli alanında çünkü ben
48:22
might be causing harm to Steve and Steve might be doing the opposite to me in
373
2902920
5130
Steve'e zarar veriyor olabilirim ve Steve aslında sadece virüs açısından bana tersini yapıyor olabilir,
48:28
fact just in terms of the virus in fact that's what he that's what he normally
374
2908050
4980
aslında o normalde
48:33
does now you've had a busy morning Steve shall shall we take a look hit what mr.
375
2913030
6360
yaptığı şey buydu, şimdi sahip oldun yoğun bir sabah Steve, Bay'ın ne olduğuna bir göz atalım mı?
48:39
Steve was doing this morning stick has been Steve has been very busy in the
376
2919390
6209
Steve bu sabah yapıyordu sopa Steve bahçede çok meşguldü,
48:45
garden so take a look at this here is Steve being very busy this morning what
377
2925599
6391
bu yüzden şuna bir bakın Steve bu sabah çok meşgul
48:51
exactly are you doing there Steve well that that little bush there that I'm
378
2931990
7339
orada tam olarak ne yapıyorsun Steve orada kestiğim o küçük çalı
48:59
cutting down I don't know how much of that you've you've filmed but I am
379
2939329
5101
ben bunun ne kadarını filme aldın bilmiyorum ama
49:04
cutting that whole Bush down yes because it
380
2944430
6410
bütün o çalıyı kesiyorum evet çünkü
49:10
growing out of the wall itself the roots of it yeah just about where my waistline
381
2950840
7350
duvarın kendisinden çıkıyor kökleri evet tam belimin
49:18
is the the trunk of that Bush is growing right out of the wall yes and I quite
382
2958190
10410
o çalının gövdesi olduğu yerde duvarın hemen dışında büyüyor evet ve
49:28
liked it further so I thought this is it this is a that's got some interesting
383
2968600
3240
onu daha da çok sevdim, bu yüzden düşündüm ki bu, bazı ilginç yaprakları olan bir şey, şimdi
49:31
leaves I'm trying to think of the name of it now okay it may come to be in a
384
2971840
5070
adını düşünmeye çalışıyorum tamam, bir dakika içinde gelebilir
49:36
minute but it's going to eventually cause a lot
385
2976910
5010
ama bu sonunda duvara çok fazla
49:41
of damage to the wall so I've decided that it's time for that bush to go
386
2981920
6200
zarar verecek bu yüzden o çalının gitme zamanının geldiğine karar verdim
49:48
because there is another bush behind it so we will be our privacy will be
387
2988120
6780
çünkü arkasında başka bir çalı var bu yüzden mahremiyetimiz
49:54
maintained okay don't give too many details away against walkers
388
2994900
5080
korunacak tamam çok fazla ayrıntı vermeyin karşı yürüyüşçüler
49:59
don't worry mr. Duncan I won't so yes that whole bush is going to go
389
2999980
5370
merak etmeyin beyler Duncan yapmayacağım o kadar evet tüm çalı gidecek bu
50:05
it's a u ye w it's a yew tree oh I see a yew tree a yew tree but lime evergreen
390
3005350
7560
bir u ye w bu bir porsuk ağacı oh ben bir porsuk ağacı görüyorum bir porsuk ağacı ama ıhlamur yaprak dökmeyen
50:12
tree like operation you tree yes but somewhat different u ye w so it's a it's
391
3012910
8190
ağaç gibi işlem sen ağaç evet ama biraz farklı u ye w bu yüzden bu bir
50:21
a fairly common tree it's a slow-growing tree that would eventually reach a great
392
3021100
4590
oldukça yaygın bir ağaç, yavaş büyüyen bir ağaçtır ve sonunda çok
50:25
height so I'm getting rid of it now but it's got I like the leaves of yew trees
393
3025690
5340
yüksek bir boyuta ulaşır, bu yüzden şimdi ondan kurtuluyorum ama var porsuk ağaçlarının yapraklarını seviyorum tamam, bunlar
50:31
okay they're quite often seen in cemeteries and some of them are well
394
3031030
5100
oldukça sık mezarlıklarda görülür ve bazıları
50:36
over a thousand years old they live for a very long time so it's gone can you
395
3036130
5190
bin yıldan biraz daha eskiler, çok uzun bir süre yaşıyorlar, bu yüzden gitti,
50:41
see the root there the base of that root is growing out of the wall yes that's
396
3041320
5220
kökü orada görebiliyor musunuz, o kökün tabanı duvarın dışında büyüyor evet bu
50:46
very unusual Steve yeah the actual tree is not growing from the ground is that
397
3046540
4380
çok sıra dışı Steve evet gerçek ağaç yerden büyümüyor
50:50
it's actually growing from the wall itself because I would imagine what
398
3050920
5070
aslında duvarın kendisinden büyüyor çünkü
50:55
happened was a little bird ate the seeds from a yew tree somewhere because they
399
3055990
7740
küçük bir kuşun bir yerlerde bir porsuk ağacının tohumlarını yediğini düşünürdüm çünkü
51:03
have these these quite distinctive red fruits and then they have seeds and I
400
3063730
8130
onlarda bu oldukça belirgin kırmızı meyveler var ve sonra tohumları oluyor ve
51:11
would imagine that a bird feasted on a yew tree somewhere and then came into
401
3071860
7680
bir kuşun bir porsukla ziyafet çektiğini hayal ediyorum ağaç bir yerde ve sonra
51:19
our garden has a little poop okay and out came the seeds
402
3079540
4970
bahçemize geldi biraz kaka yaptı tamam ve tohumlar çıktı
51:24
it's bottom right in that spot there and and the the yew tree germinated the seed
403
3084510
8250
tam dibi şu noktada ve porsuk ağacı tohum
51:32
germinated and there we have a a little yew tree but the trunk was about that
404
3092760
5100
çimlendi ve orada küçük bir porsuk ağacımız var ama gövdesi yaklaşık olarak bu kadar
51:37
thick okay coming out of the wall well it was starting to destroy the wall so
405
3097860
5370
kalındı tamam duvardan çıkıyor, peki duvarı yıkmaya başlıyordu, bu yüzden
51:43
time for it to go yes and it looks a lot brighter in that corner now hmm don't
406
3103230
8490
gitme zamanı evet ve o köşede çok daha parlak görünüyor şimdi hmm benim ağaç
51:51
like me chopping down any trees do your bushes or anything mr. Duncan he hates
407
3111720
5010
kesmemden hoşlanmıyorum çalılarınızı yapın falan bay. Duncan
51:56
it when I do any pruning around the garden because he thinks I'm somehow
408
3116730
5490
bahçede herhangi bir budama yapmamdan nefret ediyor çünkü bir şekilde
52:02
we're going to lose our privacy well it doesn't like it it's not just
409
3122220
4080
mahremiyetimizi kaybedeceğimizi düşünüyor ama bundan hoşlanmıyor sadece
52:06
that I don't like to see lovely trees being cut down and a lot of people on
410
3126300
3870
güzel ağaçların kesilmesini görmekten hoşlanmıyorum ve canlı sohbetteki pek çok insan
52:10
the live chat are saying the same thing Steve well they are also saying it looks
411
3130170
4380
aynı şeyi söylüyor Steve, onlar da diyorlar ki
52:14
so sad that you are chopping that Bush down I know but it's okay in the wild to
412
3134550
8730
o çalıyı kesiyor olman çok üzücü görünüyor biliyorum ama vahşi doğada
52:23
have bushes and trees growing however you like but when it's in your garden
413
3143280
4140
çalıların ve ağaçların istediğin gibi büyümesi sorun değil ama ne zaman istersen Bu senin bahçende, bazı şeyler
52:27
you have to have some practicality about things because if I just let that grow
414
3147420
6260
hakkında biraz pratik olmalısın, çünkü eğer onun büyümesine izin verirsem,
52:33
it would grow to about a hundred foot high and it would be a very oppressive
415
3153680
5800
yaklaşık yüz fit yüksekliğe kadar büyür ve çok baskıcı olur, bu
52:39
so you when it's your own garden you have to sometimes take harsh measures in
416
3159480
5640
yüzden kendi bahçen olduğunda, bazen sert önlemler alman gerekir.
52:45
order to in order to have a garden that actually looks neat and tidy in the wild
417
3165120
5790
Doğada gerçekten temiz ve düzenli görünen bir bahçeye sahip olmak için
52:50
you don't let let nature grow wild and we've got a lot of trees and bushes in
418
3170910
4890
doğanın vahşi büyümesine izin vermemelisiniz ve bahçemizde çok ağaç ve çalı var
52:55
our garden I don't like to cut it down but if I left it it would eventually
419
3175800
4920
Kesmeyi sevmiyorum ama eğer bırakırsam sonunda
53:00
become too big and then I would have to call a professional out and get rid of
420
3180720
5520
çok büyük olur ve o zaman bir profesyonel çağırmak ve
53:06
it it would destroy the wall so you have to take practical measures when it's
421
3186240
4050
ondan kurtulmak zorunda kalırım, duvarı yok eder, bu yüzden senin olduğunda pratik önlemler alman gerekir, senin
53:10
your when it's your garden the side it's like growing conifer trees as hedges you
422
3190290
6630
bahçen olduğunda, yan taraf kozalaklı ağaç yetiştirmek gibidir. ağaçları çit gibi
53:16
have to keep them under control otherwise they annoy the neighbors and
423
3196920
4410
kontrol altında tutmalısın yoksa komşuları rahatsız ederler ve
53:21
and suck up all the moisture from the ground and just become oppressive so
424
3201330
5550
yerdeki tüm nemi emerler ve baskıcı hale gelirler bu yüzden evet ne
53:26
yeah unfortunately needs must sometimes you have to be cruel to be kind
425
3206880
6120
yazık ki ihtiyaçlar bazen nazik olmak için acımasız olmalısın evet bunu
53:33
yes I know that one but well it's actually I do agree with
426
3213000
5280
biliyorum ama iyi Aslında Steve'e katılıyorum,
53:38
Steve the thing that I do agree with you on is the fact that that Bush was
427
3218280
4920
seninle aynı fikirde olduğum şey, Bush'un
53:43
starting to damage the wall so to be honest with you I do kind of agree with
428
3223200
4920
duvara zarar vermeye başladığı gerçeği, bu yüzden sana karşı dürüst olmak gerekirse,
53:48
it however I still feel a little bit sad when I see a living plant or tree being
429
3228120
6990
buna biraz katılıyorum, ancak yine de biraz üzülüyorum. Yaşayan bir bitki veya ağacın kesildiğini görüyorum
53:55
chopped down I always feel slightly sad it's almost
430
3235110
3120
Hep biraz hüzünlü hissediyorum Sanki
53:58
as if I'm seeing it being killed I know well that's how I felt every branch I
431
3238230
6900
onun öldürüldüğünü görüyormuşum gibi Çok iyi biliyorum Kestiğim her dalı böyle hissettim
54:05
chopped off I thought oh you know is this plant feeling the pain but I don't
432
3245130
5760
Ah bu bitki acıyı hissediyor mu diye düşündüm ama Ben
54:10
like to do it but if I left it then we'd have a bigger problem on our hands in a
433
3250890
4650
yapmayı pek sevmem ama bırakırsam bir kaç yıl sonra başımıza daha büyük belalar gelir eninde sonunda
54:15
few years time we would have to go eventually you can't have a tree growing
434
3255540
3870
gitmek zorunda kalırız zaten duvardan ağaç çıkamaz zaten
54:19
out of a wall anyway unfortunately anyway Steve enough of that we've got
435
3259410
5490
ne yazık ki zaten Yeterince Steve
54:24
lots of things to talk about we've got our little game today by the way you
436
3264900
2970
konuşacak çok şeyimiz var bugün bizim küçük oyunumuz var bu arada
54:27
don't know about this game do you because I haven't told you yet we are
437
3267870
3960
bu oyunu bilmiyorsun değil mi çünkü sana henüz söylemedim
54:31
playing the all game or all o are o or not aw no well what would that be we're
438
3271830
12900
tüm oyunu oynuyoruz ya da hepsi o ya da değil aw hayır bu ne olurdu biz
54:44
in or oh I see yes that sounds the same if you're in all of something it means
439
3284730
6270
ya da oh anlıyorum evet bu kulağa aynı geliyor eğer bir şeyin içindeysen
54:51
you think it's wonderful you just can't believe what you're seeing perhaps
440
3291000
4770
bunun harika olduğunu düşündüğün anlamına geliyor ne olduğuna inanamıyorsun belki de
54:55
people are in awe of you mr. Duncan I don't know this ability to carry on
441
3295770
5610
insanlar size hayrandır bayım. Duncan,
55:01
doing these lessons no two hours a day day after day after day no I don't think
442
3301380
5910
bu dersleri günde iki saat yapmaya devam etme yeteneğini bilmiyorum, her gün, her gün, hayır, öyle olduğunu düşünmüyorum, bu yüzden
55:07
so so we're playing the all game I will
443
3307290
2250
tüm oyunu oynuyoruz,
55:09
give you a clue Steve to what it is so there you can see one tea or coffee you
444
3309540
4950
bunun ne olduğuna dair sana bir ipucu vereceğim Steve. yani orada bir çay veya kahve görebilirsiniz görüyorsunuz
55:14
see so what you're doing is you are making your preference though so the
445
3314490
5580
yani yaptığınız şey tercihinizi yapmaktır ama
55:20
thing you prefer so what about you Steve we will start with you tea or coffee I
446
3320070
6840
tercih ettiğiniz şey peki ya siz Steve sizinle başlayacağız çay veya kahve
55:26
prefer tea in the morning and coffee at mid-morning okay so a cup of it so I
447
3326910
6780
Sabahları çay ve kahveyi tercih ederim sabah ortasında tamam o zaman bir bardak o yüzden
55:33
like both so are you saying I've got to choose hmm one or the other that is kind
448
3333690
7200
ikisini de seviyorum yani hmm birini veya diğerini seçmem gerektiğini mi söylüyorsun bu
55:40
of the point of the game Oh in that case I would choose tea uh-huh
449
3340890
3510
oyunun amacı bu Ah bu durumda çayı seçerdim uh-huh
55:44
if I had to lose one I would I would keep tea because coffee I can only take
450
3344400
4590
eğer Bir tane kaybetmek zorunda kaldım Çay tutardım çünkü kahve
55:48
ready one cup a day or at the
451
3348990
2890
günde ancak bir fincan veya
55:51
most because you begin to it makes your breath smell and with coffees too much
452
3351880
6330
en fazla hazır alabiliyorum çünkü buna başladınız nefesiniz kokuyor ve çok fazla
55:58
caffeine it makes you a bit on edge yes it's but I do like one around 11
453
3358210
6480
kafeinli kahveler sizi biraz tedirgin ediyor evet bu ama saat 11 civarında bir tane seviyorum
56:04
o'clock 11:30 mmm because it just perks me up if you feel a bit brighter a bit
454
3364690
5760
11:30 mmmm çünkü beni neşelendiriyor eğer biraz daha parlak biraz
56:10
more alive you could have just said tea well I you know me mister zone can I
455
3370450
5579
daha canlı hissediyorsan sadece çay diyebilirdin beni biliyorsun bay bölge çok
56:16
have to give vast long explanations for everything that I say and do that is
456
3376029
5820
uzun vermem gerekebilir söylediğim ve yaptığım her şey için açıklamalar
56:21
true so tea or coffee what about out there in
457
3381849
3510
doğru yani çay veya kahve oralarda
56:25
YouTube land Oh what does no what about you well I think
458
3385359
5000
YouTube diyarında Ah, sizin hakkınızda ne anlama geliyor, bence
56:30
most people mr. Duncan would like both am I talking over you
459
3390359
6760
çoğu insan bay. Duncan ikisini de ister, senin hakkında konuşuyor muyum
56:37
yeah well it's sometimes I have to say things and sometimes you can say things
460
3397119
5430
evet, bazen bir şeyler söylemem gerekiyor ve bazen sen bir şeyler söyleyebilirsin,
56:42
so we are playing the talking all week miss Adams it's my turn now yes I have
461
3402549
4530
bu yüzden bütün hafta konuşmayı oynuyoruz Bayan Adams, şimdi sıra bende evet, yaptım,
56:47
I've been doing lessons everyday I've been doing live lessons for 10 no 11
462
3407079
6000
her gün ders yapıyorum ben' 10 hayır 11
56:53
days without stopping so today get yourself a clap mr. Duncan
463
3413079
6901
gündür hiç durmadan canlı ders yapıyorum bu yüzden bugün kendinize bir alkış alın bayım. Duncan
56:59
give yourself a clap 11 days of constant teaching English to the world deserves a
464
3419980
10109
kendinize bir alkış verin 11 gün boyunca sürekli olarak dünyaya İngilizce öğretmek bir alkışı hak ediyor
57:10
clap I've given you a clap mr. Duncan I'm not the clap not the clap Oh clap
465
3430089
5641
size bir alkış verdim bayım. Duncan ben alkış değilim alkış değil Ah alkış
57:15
yes please don't please don't give me the clap is there a chance of that
466
3435730
4559
evet lütfen yapma lütfen bana alkış yapma o
57:20
mister not again anyway so here we go here we go tea or coffee
467
3440289
5701
bayın bir daha olmama şansı var mı zaten o yüzden işte başlıyoruz çay kahve içiyoruz
57:25
what about out there in YouTube land now can you see the live chat Steve I can't
468
3445990
4619
oralarda ne var YouTube land şimdi canlı sohbeti görebiliyor musun Steve
57:30
good thank goodness for that or else this
469
3450609
3750
Bunun için çok şükür iyi olamıyorum yoksa bu
57:34
would be a very short live stream so what about you out there in YouTube land
470
3454359
4561
çok kısa bir canlı yayın olurdu yani oralarda YouTube'da
57:38
tea or coffee I'm going tip we add up a coffee at 8:00 and 2:00 tea at 5:00 you
471
3458920
8339
çay veya kahveye ne dersin? 8:00'de kahve ve 2:00'de çay 5:00'te
57:47
see a lot of pivots Maria hello Maria she most people would do mix those
472
3467259
6780
çok fazla pivot görüyorsunuz Maria merhaba Maria çoğu insan
57:54
during the day yes some people have tea some people have
473
3474039
2790
gün boyunca bunları karıştırırdı evet bazı insanlar çay içer bazı insanlar
57:56
coffee okay and I think tea feels good around 5 o'clock I would agree with that
474
3476829
6331
kahve içer tamam ve bence çay etrafta iyi hissettiriyor Saat 5 buna katılıyorum
58:03
and for me in the morning and then coffee made but some people
475
3483160
4830
ve benim için sabahları kahve yapılıyor ama bazı insanlar
58:07
like coffee don't they to wake them up in the morning particularly in most
476
3487990
5070
kahveyi seviyorlar sabahları onları uyandırmıyorlar mı özellikle çoğu
58:13
countries I think lots of countries certain in America places like that they
477
3493060
5970
ülkede sanırım birçok ülke Amerika'da belli yerler böyle yerler
58:19
what everybody wakes up with a cup of coffee this is what we would see all the
478
3499030
3750
herkesin bir fincan kahve ile uyandığı şey bu, programlarda tüm televizyonda gördüğümüz şeydi
58:22
television on the programs everybody as soon as they get up they grab for the
479
3502780
3990
herkes kalkar kalkmaz kahve için kapıyorlar
58:26
coffee yeah because the gives you a bit of a boost or in my case or in my case I
480
3506770
6060
evet çünkü bu size biraz destek veriyor veya benim durumumda veya benim durumumda benim durumum ben
58:32
I grab the vodka first thing in the morning tea of course also contains
481
3512830
5130
sabah ilk iş votka alırım çayda tabii ki kafein de var bu yüzden
58:37
caffeine so it has a similar effect but i think téa's more refreshing if you if
482
3517960
5520
benzer bir etkisi var ama bence çay daha ferahlatıcı oluyor eğer
58:43
you have too much tea or coffee you can taste it all the time I find if you have
483
3523480
4620
çok fazla çay veya kahve içersen her zaman tadabilirsin bulurum
58:48
too many hmm how many teas and coffees do you have a day mr. Duncan well I have
484
3528100
5460
çok var hmm günde kaç çay ve kahve içersiniz bayım Duncan, peki
58:53
normally two cups of tea and quite often one cup of coffee I normally have a cup
485
3533560
6030
normalde iki fincan çay içerim ve sıklıkla bir fincan kahve içerim Normalde
58:59
of coffee just before I start my live stream so I always like to have
486
3539590
5430
canlı yayınıma başlamadan hemen önce bir fincan kahve içerim, bu yüzden her zaman
59:05
something to get me going to excite me to get my body all anticipating this
487
3545020
9600
beni heyecanlandıracak ve vücudumun beklentiye girmesini sağlayacak bir şeyler olmasını isterim. bu
59:14
live stream so so I always like to get myself in a little bit of a an excited
488
3554620
4500
canlı yayın, bu yüzden kendimi her zaman biraz heyecanlı bir
59:19
mood and I find that coffee really does help
489
3559120
3390
ruh haline sokmayı seviyorum ve kahvenin gerçekten yardımcı olduğunu görüyorum, bu yüzden
59:22
so tea or coffee out there in YouTube land what about you out there to your
490
3562510
5250
YouTube'da çay veya kahve var, peki ya siz orada kahvenize ne dersiniz?
59:27
coffee which one do you prefer so what is your preference tea or coffee so
491
3567760
9480
Çay mı kahve mi tercihiniz nedir yani
59:37
people are saying of course that they don't want either they want for example
492
3577240
6560
insanlar tabii ki ikisini de istemediklerini söylüyorlar, örneğin
59:43
somebody's said there that they they're prefer just juice Lina ah says that she
493
3583800
5740
birisi orada sadece meyve suyunu tercih ettiğini söyledi Lina ah onun
59:49
just prefers her to have juice and some people have said made the distinction
494
3589540
4200
sadece meyve suyu olmasını tercih ettiğini söylüyor ve bazı insanlar
59:53
between green tea and ordinary black tea that we that is the popular one that we
495
3593740
6630
yeşil çay ile sıradan siyah çay arasında ayrım yaptığımızı söyledim,
60:00
have here in this country okay this is this is making my game very complicated
496
3600370
5400
bu ülkede sahip olduğumuz popüler olan biziz tamam bu, oyunumu çok karmaşık hale getiriyor, bu arada
60:05
by the way I'm not going to have a white board with a list of things you have to
497
3605770
5940
beyaz tahtaya sahip olmayacağım sadece ikisini seçmek zorunda olduğunuz şeylerin bir listesi
60:11
choose just the two because I have lots here so this is just an example this
498
3611710
4380
çünkü burada çok şey var, bu sadece bir örnek bu
60:16
isn't the whole stream we're not doing the whole life
499
3616090
3360
tüm akış değil tüm yaşam
60:19
dream talking about tea and coffee we have a load more here
500
3619450
3510
rüyasını yapmıyoruz çay ve kahve hakkında konuşmak burada daha çok şey var
60:22
okay so tea or coffee what about out there franceska says yesterday has been
501
3622960
5520
tamam mı peki çay ya da kahve oralarda ne var franceska dünkü
60:28
fantastic with the live stream I liked it a lot
502
3628480
3720
canlı yayının harika olduğunu söylüyor Çok beğendim
60:32
yes I was on YouTube yesterday for two hours Steve talking about nothing I
503
3632200
6600
evet dün iki saattir YouTube'daydım Steve
60:38
could see apart from jaffa cakes this is true I was eating my lovely jaffa cakes
504
3638800
5270
yafa kekleri dışında görebildiğim hiçbir şey hakkında konuşuyordu bu doğru benim yemek yiyordum güzel jaffa kekleri ne
60:44
although sadly this particular box is now empty you see there are there are
505
3644070
5500
yazık ki bu özel kutu şu anda boş olmasına rağmen, gördüğünüz gibi
60:49
sadly no jaffa cakes in this box it is empty
506
3649570
6270
bu kutuda ne yazık ki hiç jaffa keki yok, o boş pekala bayım
60:55
well mr. Duncan a few people were correctly mentioning that I might be a
507
3655840
8280
. Duncan birkaç kişi doğru bir şekilde dün
61:04
bit angry with you ruler for eating all those jaffa cakes yesterday of course I
508
3664120
6390
bütün o jaffa keklerini yediğin için sana biraz kızgın olabileceğimden bahsediyordu tabii ki seni
61:10
did berate you desire not you did give me
509
3670510
3180
azarladım arzunu bana vermedin mi puan verdin mi
61:13
are you rated you you were slightly annoyed because you did find out because
510
3673690
4110
biraz sinirlendin çünkü anladın çünkü öğrendin
61:17
Steve found the empty box he always looks around my Studios he found he
511
3677800
7380
Steve boş kutuyu buldu, her zaman Stüdyolarıma bakar,
61:25
found my empty box that used to have jaffa cakes inside but now it is empty
512
3685180
7290
benim boş kutumu buldu, eskiden içinde jaffa kekleri vardı ama şimdi kutu boş,
61:32
there is nothing inside the box whatever bad for you mr. Duncan all that sugar
513
3692470
5880
kutunun içinde sizin için kötü olan hiçbir şey yok bayım. Duncan tüm bu şekeri
61:38
and that actually jaffa cakes are low in fat they're very high in sugar i'm not
514
3698350
5310
ve aslında jaffa keklerinin yağ oranı düşük, şeker oranı çok yüksek, ben
61:43
fair and well you know my you don't to be diabetic mr. duncan moment out and
515
3703660
9840
adil değilim ve iyi biliyorsunuz, diyabetik olmamalısınız Bay. duncan her yerde bir an dışarı çıkıyor
61:53
about everywhere and i'm in there so yes please feel free
516
3713500
5730
ve ben oradayım bu yüzden evet lütfen çekinmeyin
61:59
Feuer z-- to tell mr. duncan that it's very bad for his health
517
3719230
4680
Feuer z-- Bay'a söylemekten. duncan onun sağlığı için çok kötü
62:03
didn't you consuming large quantities of biscuits oh but the other thing are the
518
3723910
6870
çok fazla bisküvi tüketmedin mi oh ama diğer şey
62:10
other thing mr. Duncan likes to eat and not only did he eat a whole packet of
519
3730780
5490
başka bir şey bayım. Duncan yemek yemeyi sever ve dün sadece koca bir paket
62:16
jaffa cakes yesterday yeah but there was something else was there not mr. Duncan
520
3736270
4410
yafa keki yemedi, evet, ayrıca orada başka bir şey daha vardı, Mr.
62:20
that you consume it was yes go on maggot of Oreos yes we mentioned Oreos earlier
521
3740680
8580
Tükettiğiniz Duncan oldu evet devam kurtçuk evet oreolardan daha önce bahsetmiştik
62:29
but they weren't normal Oreos were special mint oreos I love Oreos but
522
3749260
8789
ama normal değillerdi oreolar özel naneli oreolardı oreolara bayılırım ama
62:38
especially the mint ones yes but two packets of biscuits in a day not good
523
3758049
6841
özellikle naneli olanlara evet ama günde iki paket bisküvi iyi değil
62:44
mr. Duncan and I'll have to take you for a walk I was just feeling a little
524
3764890
4469
bayım. Duncan ve ben seni yürüyüşe çıkarmamız gerekecek
62:49
stressed yesterday so that's why I did my lovely long live stream sitting in my
525
3769359
5311
Dün kendimi biraz stresli hissediyordum bu yüzden rahat koltuğumda otururken kendimi rahatlamış hissederek güzel uzun canlı yayınımı yaptım
62:54
comfortable chair feeling all relaxed and I did enjoy my two hours with you
526
3774670
5909
ve dün sizinle geçirdiğim iki saatin tadını çıkardım.
63:00
yesterday
527
3780579
2301
63:02
people are standing up for you and that says I haven't seen anything mr. Duncan
528
3782970
4690
sizin için ayağa kalkıyorum ve bu benim hiçbir şey görmediğimi söylüyor bayım. Duncan
63:07
is innocent ha ha thank you Anna mr. Duncan says Lewis hello Lewis
529
3787660
6929
masum ha ha teşekkürler Anna bay. Duncan, Lewis'e merhaba diyor Lewis,
63:14
says mr. Duncan told us not to say anything to mr. Steve well I found out
530
3794589
5641
bay diyor. Duncan, Bay'a hiçbir şey söylemememizi söyledi. Steve
63:20
anyway because I saw the empty package and also I watched some of mr. Duncan's
531
3800230
5819
neyse ki öğrendim çünkü boş paketi gördüm ve ayrıca Mr. Duncan'ın
63:26
livestream so I knew what he was doing anyway see you can't do a live stream to
532
3806049
4951
canlı yayını, bu yüzden ne yaptığını zaten biliyordum, bakın, dünyaya canlı yayın yapıp
63:31
the world and expect people me not to find out what you're doing mr. Duncan I
533
3811000
6269
insanların ne yaptığınızı öğrenmemelerini bekleyemezsiniz Bay. Duncan
63:37
must not anyway I was up to you yes I was a little bit careless by telling
534
3817269
7050
yapmamalıyım zaten sana bağlıydım evet canlı yayında herkese anlatarak biraz dikkatsiz davrandım
63:44
everyone on the livestream because I didn't think that mr. Steve might be
535
3824319
3510
çünkü Bay Duncan'ın bunu düşünmediğini düşündüm. Steve
63:47
watching me upstairs on his computer so that's it I will have to be much more
536
3827829
4321
yukarıda bilgisayarından beni izliyor olabilir, o yüzden gelecekte çok daha dikkatli olmam gerekecek
63:52
careful in the future of the things I say he everyone standing up for you
537
3832150
6750
söylediğim herkes sizi savunuyor
63:58
Tomic is saying give her a break mr. Steve the man needs his biscuit I do I
538
3838900
5250
Tomic ona bir ara verin diyor Bay. Adam Steve'in bisküvisine ihtiyacı var, benim
64:04
need my sustenance I need my energy and there is no better way of getting energy
539
3844150
6149
beslenmeme ihtiyacım var, enerjime ihtiyacım var ve vücudunuza enerji almanın daha iyi bir yolu yok, bu
64:10
into your body then some lovely jaffa cakes by the way if the people who make
540
3850299
6060
arada,
64:16
jaffa cakes are watching could you please send me a big box of jaffa cakes
541
3856359
5220
jaffa keki yapanlar izliyorsa, lütfen bana gönderir misiniz? evime büyük bir kutu jaffa keki
64:21
to my house thank you very much you can just leave home you can just leave it at
542
3861579
4500
çok teşekkür ederim evden ayrılabilirsin garaj yolunun dibine bırakabilirsin araba yolumun sonuna kadar
64:26
the bottom of the driveway you don't have to come all the way up my driveway
543
3866079
3571
gelmene gerek yok
64:29
you can just leave them at the bottom of the driveway and then I will walk down
544
3869650
4889
onları aşağıda bırakabilirsin garaj yolunun ve sonra aşağı ineceğim
64:34
and get them okay along with a big supply of insulin Steve
545
3874539
6480
ve büyük bir insülin kaynağıyla birlikte onları iyileştireceğim Steve
64:41
you you really do take the fun out of everything
546
3881019
3381
sen gerçekten her şeyin eğlencesini alıyorsun
64:44
yes Kristina you are right well I mean you know yeah a moderation I
547
3884400
7880
evet Kristina sen haklısın yani biliyorsun evet ölçülü olmak
64:52
think is the key but then I'm a bit boring so haha I suppose if you want to
548
3892280
5190
bence anahtar ama o zaman ben biraz sıkıcıyım o yüzden haha ​​sanırım
64:57
conceal it's your life mr. Duncan your body thank you
549
3897470
3389
saklamak istiyorsanız bu sizin hayatınız bayım. Duncan vücuduna teşekkür ederim o zaman günde
65:00
then if you want to consume two packets of biscuits in a day then I guess it's
550
3900859
5041
iki paket bisküvi tüketmek istiyorsan o zaman sanırım
65:05
up to you yes although I don't want to have to step around your large waistline
551
3905900
6410
65:12
in a few years I can assure you Steve if there's one thing that's not going to
552
3912310
5980
sana kalmış olmayacak bir şey var
65:18
happen I'm not going to put on weight so don't worry about why's that
553
3918290
4579
kilo almayacağım o yüzden bana niye baktı merak etme
65:22
look at me I look lovely today even though I haven't had a shave I'm looking
554
3922869
4990
bugün güzel görünüyorum tıraş olmamama rağmen
65:27
rather I think I look rather macho today because I've got my my lovely designer
555
3927859
6000
bakıyorum daha çok göründüğümü düşünüyorum bugün oldukça maço çünkü benim sevgili tasarımcı kirli
65:33
stubble look at that well there's a reason why you didn't have time to shave
556
3933859
5521
sakalıma baktım o kadar iyi ki tıraş olmaya vaktin olmamasının bir nedeni var
65:39
it is true it is true and have you told you of you is why I have I mentioned
557
3939380
6090
bu doğru bu doğru ve sana kendinden bahsetmiş miydin bu yüzden
65:45
that last night last night all of the clocks went forward by one hour however
558
3945470
5280
bundan son kez bahsettim dün gece tüm saatler bir saat ileri gitti ama
65:50
I didn't change all of the clocks in the house so some of the clocks here in the
559
3950750
4800
evdeki tüm saatleri değiştirmedim bu yüzden evdeki bazı saatler
65:55
house were telling the wrong time so I thought I had more time than I did so I
560
3955550
7080
yanlış zamanı gösteriyordu bu yüzden benden daha fazla zamanım olduğunu düşündüm.
66:02
kept thinking oh I've only got I've got two hours I've got two hours before my
561
3962630
5189
Sadece iki saatim kaldığını düşünüp durdum Canlı yayınıma iki saatim daha vardı
66:07
livestream but then suddenly I realized I only had one hour so I had to really
562
3967819
5821
ama sonra birdenbire sadece bir saatim olduğunu fark ettim, bu yüzden gerçekten
66:13
rush around and that's the reason why I was late today I was late on the
563
3973640
4679
acele etmem gerekiyordu ve bu yüzden bugün geç kaldım.
66:18
livestream because of the stupid clocks everyone standing up here and a picker
564
3978319
8371
Aptal saatler yüzünden canlı yayına geç kaldım burada herkes ayakta ve bir toplayıcı
66:26
and a piece I think you have a mouse in your house eating your biscuits mr.
565
3986690
5340
ve bir parça sanırım evinizde bisküvilerinizi yiyen bir fare var bayım.
66:32
Duncan is innocent mr. Steve often refers to me as a bit of a rodent I am
566
3992030
7860
Duncan masum Bay. Steve sık sık benden biraz kemirgen olarak söz eder Ben
66:39
like a little rodent I'm always I'm always scurrying around the kitchen
567
3999890
4350
küçük bir kemirgen gibiyim Ben her zaman mutfakta koşuşturup serseriyi
66:44
trying to find something to nibble on knock on the bum Irene apraxia now
568
4004240
5670
kemirecek bir şeyler bulmaya çalışıyorum Irene apraxia şimdi bu
66:49
that's an interesting name because I'm sure a prac scene is a name of a drug is
569
4009910
4919
ilginç bir isim çünkü ben' Eminim bir uygulama sahnesi bir uyuşturucunun adıdır,
66:54
it yes so you've got a very interesting surname there I'm sure I've heard
570
4014829
5731
evet, bu yüzden orada çok ilginç bir soyadınız var, eminim
67:00
if somebody could look that up a prac scene it sounds like something you know
571
4020560
5220
birinin bunu bir uygulama sahnesine bakabileceğini duydum, kulağa sizin bildiğiniz bir şey gibi geliyor
67:05
that you'd be given for a medical condition so interesting you could be
572
4025780
5520
' tıbbi bir durum için verilmiş o kadar ilginç ki soyadın olabilir bence bir
67:11
your your surname I think is similar to a pharmaceutical drug that's used for
573
4031300
6390
67:17
treating something but what it's treated for what it's used to treat I don't know
574
4037690
3690
şeyi tedavi etmek için kullanılan farmasötik bir ilaca benziyor ama ne için tedavi edildiğini bilmiyorum
67:21
but maybe somebody could look it up that reminds me of my friend from school
575
4041380
4220
ama belki birisi ona bakabilir bu bana okuldan arkadaşım
67:25
Penelope penicillin and her second name was penicillin very unusual surname
576
4045600
5680
Penelope penisilin'i hatırlattı ve ikinci adı penisilindi çok sıra dışı bir soyadı
67:31
joking oh that was a joke say it again mr. Duncan for those of his
577
4051280
6330
şakası oh bu bir şakaydı tekrar söyleyin bay. Duncan onun
67:37
a Ribbit's allow me included I said I will try this again I said I used to
578
4057610
9510
bir Ribbit'i için izin ver beni dahil ettim Bunu tekrar deneyeceğim dedim Eskiden
67:47
have a friend at school called penny penicillin that's it really that's
579
4067120
6330
okulda penny penisilin adında bir arkadaşım vardı dedim bu gerçekten bu benim
67:53
that's that's my joke that's my funny joke did you enjoy it
580
4073450
4550
şakam bu benim komik şakam hoşunuza gitti mi
67:58
yes two pieces of biscuit with your cars I it's miss funny actually I like to
581
4078000
9070
evet iki parça arabalarınla ​​bisküvi ben çok komik aslında
68:07
have three for some reasons I think three is my lucky number hmm so whenever
582
4087070
5670
üç tane olmasını seviyorum nedense üç benim şanslı sayım hmm bu yüzden ne zaman
68:12
I have biscuits I always like to have three of them because I think it's lucky
583
4092740
5990
bisküvi yesem hep üç tane isterim çünkü bence bu şanslı
68:18
my well fortunately my my lucky number is 50 it's at least ten because I think
584
4098970
8670
benim iyiyim neyse ki şanslı numaram 50 en az on çünkü bence
68:27
there's at least ten in a packet of jaffa cakes
585
4107640
3190
bir paket jaffa kekinde en az on var
68:30
those are not mister do used to be nice or ten yes the reason yeah okay Steve
586
4110830
4440
bunlar bay değiller eskiden güzeldi ya da on evet sebep evet tamam Steve
68:35
just just end the sentence please there used to be 12 if I say you're being
587
4115270
6180
sadece cümleyi bitir lütfen eskiden dersem 12 olurdu
68:41
ripped off yes there used to be 12 jaffa cakes and then the people that make
588
4121450
5250
dolandırılıyorsunuz evet eskiden 12 jaffa keki vardı ve sonra
68:46
jaffa cakes I can't remember who makes them McVitie's that's it it's McVitie's
589
4126700
5369
yafa keki yapan insanlar onları kimin yaptığını hatırlayamıyorum McVitie 's işte bu McVitie's
68:52
they make jaffa cakes Steve and they used to put 12 in the box but then they
590
4132069
5881
yafa kekleri Steve yapıyorlar ve kutuya 12 tane koyarlardı ama sonra
68:57
cut them down to ten cap devi to says that it seems you don't treat mr. steve
591
4137950
5579
onları on cap devi'ye indirdiler ve görünüşe göre bay'a davranmadığınızı söylediler. Steve,
69:03
as well as he deserves he's always cooking working gardening you name it
592
4143529
6121
hak ettiği kadar iyi, her zaman yemek pişiriyor, bahçeyle uğraşıyor, adını siz koyun,
69:09
I'm always doing something never I do things for mr. Steve I have to walk
593
4149650
4080
ben her zaman bir şeyler yapıyorum, asla Bay için bir şeyler yapmıyorum. Steve
69:13
his filthy dirty disgusting underwear that's true sometimes I have to get
594
4153730
5940
onun pis kirli iğrenç iç çamaşırını gezdirmek zorundayım bu doğru bazen köşebentindeki
69:19
really you know close to it to get all those stubborn stains from his gusset
595
4159670
9230
tüm o inatçı lekeleri çıkarmak için ona gerçekten yaklaşmam gerekiyor
69:30
exaggerating only slightly oh so what's the next mr. Duncan what's next well we
596
4170430
9130
sadece biraz abartıyorum oh peki sıradaki bay ne? Duncan sırada ne var, tercih
69:39
are talking about things that we can prefer so I'm giving you things that you
597
4179560
5040
edebileceğimiz şeylerden bahsediyoruz bu yüzden size
69:44
can have a preference so when you have tea or coffee mr. Steve there are things
598
4184600
6750
tercih edebileceğiniz şeyler veriyorum, böylece çay veya kahve içerken Mr. Steve
69:51
that you put in your tea and coffee however you might say sugar or no sugar
599
4191350
9770
çayınıza ve kahvenize koyduğunuz şeyler var ancak şeker ya da şekersiz
70:01
okay or no sugar what in T or in coffee or in
600
4201120
5170
tamam ya da şekersiz diyebilirsiniz, T'de ya da kahvede ya da onlarda ne var, ben de
70:06
those either so do I asking me mr. Duncan yes so no
601
4206290
6240
bana soruyorum bayım. Duncan evet bu yüzden
70:12
sugar in tea for me okay but I do like half a teaspoon of sugar in coffee
602
4212530
8720
çayda şeker yok benim için tamam ama kahvede yarım çay kaşığı şeker
70:21
so tea for me I gave up sugar in tea many years ago when I was a teenager and
603
4221250
7950
severim bu yüzden çay benim için çaydaki şekeri yıllar önce gençken bıraktım ve
70:29
if I had sugar in tea now it would taste horrible hmm but for some reason I
604
4229200
7450
şimdi çayda şeker olsaydı tadı olurdu korkunç hmm ama nedense
70:36
cannot give up sugar in coffee because for me I just like a little bit of
605
4236650
5100
kahvede şekerden vazgeçemiyorum çünkü benim için
70:41
sweetness with the coffee because it's quite bitter anybody coffee yes and I
606
4241750
4410
kahvenin yanında biraz tatlılık severim çünkü herkesin kahvesi oldukça acıdır evet ve ben
70:46
just like a little bit just half a teaspoon because otherwise it tastes I
607
4246160
4920
sadece yarım çay kaşığı biraz severim çünkü aksi halde tadı ben
70:51
don't like the taste of coffee without sugar
608
4251080
1980
şekersiz kahvenin tadını sevmiyorum
70:53
so none in tea but I do like sugar in coffee okay so I'm Bob we know what
609
4253060
6930
bu yüzden çayda yok ama ben kahvede şeker severim tamam bu yüzden ben Bob
70:59
about you mr. Duncan I just have sugar in everything exactly even water three
610
4259990
5130
sizin hakkınızda ne olduğunu biliyoruz bayım. Duncan sadece her şeyde şeker var tam olarak su bile
71:05
teaspoons in everything you give me a glass of water I'll put sugar in it
611
4265120
3890
her şeyde üç çay kaşığı bana bir bardak su ver içine şeker koyacağım
71:09
I've got a story actually when I was younger hmm are you interested yes
612
4269010
6190
bir hikayem var aslında ben gençken hmm ilgilenir misin evet tamam
71:15
okay this was this was this biblical times it was about it was about a story
613
4275200
6180
bu buydu İncil zamanlarında
71:21
about my mother and my grandmother okay my mother tells me and has told me
614
4281380
7050
annem ve büyükannem hakkında bir hikaye hakkındaydı tamam annem bana anlatıyor ve bana
71:28
you know what mothers are like they tell you the same stories over and over again
615
4288430
3150
annelerin nasıl olduğunu bildiğini söyledi sana aynı hikayeleri tekrar tekrar anlatıyorlar annen
71:31
your mum especially so I know for a fact that when I was when I was a baby
616
4291580
6780
özellikle bu yüzden bir gerçeği biliyorum ben bebekken
71:38
my grandmother used to like to feed me milk with sugar in it and my mother used
617
4298360
8430
anneannem bana içinde şeker olan süt yedirmeyi severdi ve annem
71:46
to get quite annoyed about this because she said if you give your if you give my
618
4306790
4050
bu duruma çok sinirlenirdi çünkü seninkini verirsen oğluma
71:50
son sugar in his milk now he'll develop a sweet tooth it'll be bad for him
619
4310840
5520
sütüne şeker verirsen şimdi Tatlıya düşkün olacak, onun için kötü olacak
71:56
okay and of course she was right because I did develop a sweet tooth but yes so I
620
4316360
6720
tamam ve tabii ki o haklıydı çünkü benim tatlıya düşkünlüğüm vardı ama evet, altmışlarda, bin dokuz yüz altmışlarda
72:03
think I don't know whether that was common back in the sixties nineteen
621
4323080
4350
bunun yaygın olup olmadığını bilmiyorum.
72:07
sixties to give put milk or sugar in milk to feed babies I'm not on about
622
4327430
5520
bebekleri beslemek için süt veya süte şeker anne sütü konusunda değilim
72:12
breast milk of course I'm one about no how would you do that perhaps a bit
623
4332950
4020
tabi ki hayır nasıl yaparsın bunu belki biraz daha
72:16
older how would how would you put sugar in breast milk
624
4336970
3240
yaşlı nasıl olur anne sütüne nasıl şeker koyarsın
72:20
I don't know well I've been skidding to under now how about the story well most
625
4340210
5670
bilmiyorum iyi bilmiyorum ben Hikayeye ne dersiniz, peki
72:25
of your mother's stories sometimes you know go nowhere a prac scene is is a
626
4345880
6300
annenizin hikayelerinin çoğu bazen bilirsiniz, hiçbir yere gitme prak sahnesi bir
72:32
Russian name so thank you for telling is telling us about that okay OSE so might
627
4352180
7050
Rus adıdır, bu yüzden anlattığınız için teşekkür ederiz, bize bundan bahsediyor tamam OSE, bu yüzden
72:39
it might be a Russian drug I don't know but I'm sure there is a pharmaceutical
628
4359230
8570
bir Rus uyuşturucusu olabilir mi? Bilmiyorum ama eminim
72:47
product with that same name huh so please look it up somebody yes it does
629
4367800
9130
aynı isimde bir farmasötik ürün vardır ha bu yüzden lütfen birileri araştırsın evet
72:56
actually it does actually sound a little bit like something that might be might
630
4376930
6150
gerçekten öyle aslında biraz kulağa gerçek veya doğru olabilecek bir şey gibi geliyor
73:03
be real or true because it does sound like a type of medicine like my friend
631
4383080
4620
çünkü öyle okula beraber gittiğim arkadaşım penny penisilin gibi bir ilaç gibi geliyor
73:07
penny penicillin who were used to go to school with I definitely did serene snow
632
4387700
5970
kesinlikle sakin kar yedim diyor
73:13
says describes your eating as nervous eating and it's going to make you sick I
633
4393670
6360
yemek yemeyi sinirli yemek olarak tanımlıyor ve bu seni hasta edecek
73:20
think that's a very good suggestion actually a very good thought yes well
634
4400030
5520
bence bu çok iyi bir öneri aslında çok iyi bir düşünce evet
73:25
sometimes I do like eating food and I've admitted this in the past sometimes I do
635
4405550
5390
bazen yemek yemeyi seviyorum ve bunu geçmişte itiraf ettim bazen
73:30
like to give myself a little bit of comfort but I think everyone does it
636
4410940
4300
kendimi biraz rahatlatmayı seviyorum ama bence herkes yapıyor bunu
73:35
from time to time not all but sometimes maybe you feel mmm-hmm I
637
4415240
6330
zaman zaman hepsi değil ama bazen belki mmm-hmm hissediyorsunuz ben
73:41
want something to eat or maybe you feel a little bit down or unhappy and
638
4421570
5370
bir şeyler yemek istersiniz ya da belki biraz moraliniz bozuk ya da mutsuz hissedersiniz ve
73:46
sometimes a little bit of chocolate or something nice to eat it can make you
639
4426940
5340
bazen biraz çikolata ya da güzel bir şey yemek sizi
73:52
feel better yes because particularly at the moment everyone's a bit unnerved
640
4432280
5100
daha iyi hissettirebilir evet çünkü özellikle şu anda herkes
73:57
about the current situation definitely and we hadn't been out all week we've
641
4437380
4830
mevcut durum hakkında kesinlikle biraz gergin ve biz de bunu yapmamıştık. 'Bütün hafta dışarıdaydık,
74:02
been following the government's advice but it's more like it's not really
642
4442210
6510
hükümetin tavsiyelerine uyuyoruz ama daha çok tavsiye değilmiş gibi tavsiyeden emirlere
74:08
advice any voice moved from advice to orders hasn't it now really in this
643
4448720
6000
geçen herhangi bir ses artık gerçekten bu
74:14
country yes it's gone yes it's not advice anymore it says you shall not you
644
4454720
5100
ülkede değil mi evet gitti evet artık tavsiye değil artık yapmanız gerektiğini söylüyor
74:19
shall not do it it's not advice now as you must do it hmm
645
4459820
3900
yapmamalısın tavsiye değil, şimdi yapmalısın hmm bu
74:23
so we haven't been out because we haven't needed to really you've been
646
4463720
4050
yüzden dışarı çıkmadık çünkü gerçekten ihtiyacımız olmadı
74:27
very busy I've been busy with work working from home so it's seven days
647
4467770
5430
çok meşguldün evden çalışmakla meşguldüm bu yüzden saat yedi
74:33
since we actually went out of the house and into town and when we did yesterday
648
4473200
4670
evden çıkıp şehre indiğimizden bu yana günler geçti ve dün yaptığımızda
74:37
it was a very unnerving experience so people were visibly avoiding each other
649
4477870
9940
bu çok sinir bozucu bir deneyimdi, bu yüzden insanlar gözle görülür bir şekilde birbirlerinden kaçıyorlardı, bunu
74:47
they were the first time I've experienced standing in a queue where we
650
4487810
5160
ilk kez bir kuyrukta beklememiz gereken bir sırada beklemeyi deneyimledim.
74:52
have to keep that at minimum 2 meters distance yes the town was virtually
651
4492970
5460
minimum 2 metre mesafe evet kasaba zaten
74:58
deserted anyway yes and I without that every people are wearing masks which
652
4498430
5220
neredeyse terk edilmişti evet ve ben o olmadan her insan maske takıyor ki bu hiç görmedik
75:03
we've never seen yes you know people is really used a
653
4503650
4950
evet insanlar gerçekten kullanılıyor
75:08
Steve stuck well when you start talking you don't you don't ever use full stops
654
4508600
8090
Steve konuşmaya başlayınca iyi sıkıştı değil mi noktalama işaretleri kullan,
75:16
well only get what you get a chance to talk once a week so this is it Steve
655
4516690
5200
sadece eline geçeni al haftada bir kez konuşma fırsatı bu kadar Steve bak
75:21
look we are now looking in the town centre and you can see there are people
656
4521890
4880
şimdi şehir merkezine bakıyoruz ve
75:26
standing outside the shop but they are keeping a safe distance from each other
657
4526770
4510
dükkanın dışında bekleyen insanlar olduğunu görebilirsin ama dükkandan güvenli bir mesafede duruyorlar ekmek dükkanına
75:31
they're queuing there to go into the bread shop and there's you and there's
658
4531280
4830
girmek için orada sıraya giriyorlar ve orada sen ve ben varım
75:36
me but I just I just went straight in there and there were people in there so
659
4536110
4770
ama ben doğruca oraya gittim ve orada insanlar vardı, bu yüzden
75:40
I completely ignored the advice because I didn't realise that because we haven't
660
4540880
5310
tavsiyeyi tamamen görmezden geldim çünkü bunu fark etmemiştim çünkü biz '
75:46
been outward we didn't realize that we had to keep this distance what
661
4546190
4119
Dışardayken bu mesafeyi korumamız gerektiğini farketmedik ne
75:50
haven't you read the news I know but then when you go out you might read it
662
4550309
4930
haber okumadın biliyorum ama sonra dışarı çıkınca okursun
75:55
but then when you actually go out you don't suddenly is it's a bit of a shock
663
4555239
4500
ama sonra gerçekten dışarı çıkınca birdenbire olmaz mı? biraz şok Aniden uyum sağlamam
75:59
I have to suddenly adapt so the fact that the town center was was completely
664
4559739
4621
gerekiyor, bu yüzden şehir merkezinin tamamen
76:04
empty and everyone was wearing masks you you forgot all about it
665
4564360
6029
boş olduğu ve herkesin maske taktığı gerçeği, sen her şeyi unuttun
76:10
yeah so I just went straight into the shop and I got some strange looks well
666
4570389
4820
evet, bu yüzden doğruca dükkana gittim ve bazı tuhaf bakışlar aldım.
76:15
well I was waiting in the queue for the to go and buy some meat because I
667
4575209
8051
gidip biraz et almak için sırada bekliyordum çünkü
76:23
thought because we can't go to the our usual tea shop for our our meal that we
668
4583260
6359
düşündüm çünkü her cumartesi öğle yemeğinde yediğimiz yemeğimiz için her zamanki çay ocağımıza gidemiyoruz
76:29
always have on a Saturday lunchtime because all the restaurants are shut yes
669
4589619
5161
çünkü tüm restoranlar kapalı evet o
76:34
then I thought well I will make my own shepherd's pie which is mince mince meat
670
4594780
7679
zaman düşündüm peki ben kendi çoban böreğimi yapacağım
76:42
with potato on top yes so I thought I'd go to the the butchers and buy some
671
4602459
4440
üstüne patatesli kıymalı kıyma evet bu yüzden kasaplara gidip biraz
76:46
mince and make it for mr. Duncan and there were big queues and mr. Duncan
672
4606899
5901
kıyma alıp Baya yapayım dedim. Duncan ve büyük kuyruklar vardı ve Mr. Duncan
76:52
went off to do some filming and when he came back he went quite close to the
673
4612800
5529
biraz çekim yapmak için gitti ve geri döndüğünde
76:58
lady in front of me in the queue it was about three meters away from me okay
674
4618329
4380
kuyrukta önümde olan bayana oldukça yaklaştı, benden yaklaşık üç metre uzaktaydı, tamam
77:02
really came mr. Duncan a dirty look no say how dare you come that close to me
675
4622709
5341
gerçekten bay geldi. Duncan'a pis bir bakış hayır, bana bu kadar yaklaşmaya nasıl cüret edersin, birinin
77:08
you do realise that when I walk past anyone they give me a dirty look I
676
4628050
3719
yanından geçtiğimde bana pis bir bakış attıklarını fark ediyorsun,
77:11
always look slightly disgusted actually had a child with and she sort of shell
677
4631769
4440
her zaman biraz tiksinmiş görünüyorum aslında bir çocuğum vardı ve o bir tür sığınak gibi
77:16
shelter there protected a child as though you were covered in virus or
678
4636209
4890
orada bir çocuğu koruyordu. virüs falan kaplamış olmana rağmen
77:21
something I wonder what you're going to say though right her reaction was really
679
4641099
3661
ne söyleyeceğini merak ediyorum ama doğru onun tepkisi şuydu, gerçekten
77:24
you know and that suddenly brought it home to me the reality now of the the
680
4644760
6509
biliyorsun ve bu birdenbire bana onu
77:31
world we're living in now it is it's a strange place it's weird strange weird
681
4651269
5040
şu an içinde yaşadığımız dünyanın gerçeğini getirdi. garip bir yer garip garip
77:36
times it's the first time we've been out all week okay so we just had sugar or no
682
4656309
6781
zamanlar ilk kez tüm hafta boyunca dışarıdaydık tamam bu yüzden sadece şeker yedik ya da
77:43
sugar here's another one Steve city or country sized city or countryside now I
683
4663090
8730
şekersiz işte başka bir Steve şehri ya da ülke büyüklüğünde şehir ya da kırsal şimdi
77:51
always find it amazing that some people prefer living in the big cities where
684
4671820
4739
bazı insanların yaşamayı tercih etmesini her zaman şaşırtıcı buluyorum
77:56
it's noisy and polluted I always find that very odd to be honest I like living
685
4676559
5160
Gürültülü ve kirli büyük şehirler Bunu her zaman çok garip buluyorum dürüst olmak gerekirse
78:01
in a place where there is noise where everything is quite slow and
686
4681719
5711
Gürültünün olduğu, her şeyin oldukça yavaş ve
78:07
serene so yes city or countryside I'm just wondering
687
4687430
6220
dingin olduğu bir yerde yaşamayı seviyorum yani evet şehir veya kırsal
78:13
which one you would choose Steve I would well I grew up in the country so it's
688
4693650
4920
Hangisini seçeceğini merak ediyorum Steve Keşke taşrada büyüseydim, bu yüzden
78:18
countryside for me but of course I do appreciate that a lot of people prefer
689
4698570
6780
benim için kırsal bölge ama tabii ki pek çok insanın gitmeyi sevdiğim
78:25
the buzz and the the life of a city I like to go to because I've got friends
690
4705350
5280
bir şehrin hareketliliğini ve hayatını tercih etmesini takdir ediyorum çünkü Birmingham'da yaşayan arkadaşlarım var.
78:30
that live in Birmingham which is our second biggest city in the UK and I like
691
4710630
6330
Birleşik Krallık'taki en büyük ikinci şehrimiz ve
78:36
to go and visit them occasionally because you get an experience that boast
692
4716960
5910
ara sıra onları ziyaret etmeyi seviyorum çünkü
78:42
of living in a city where lots of people bars and nightclubs that sort of thing I
693
4722870
4800
birçok insanın barlar ve gece kulüplerinin olduğu bir şehirde yaşamakla övünen bir deneyim elde ediyorsunuz, bu tür şeyler
78:47
think you I like to do a mixture but if you're asking me where I prefer to live
694
4727670
5280
yapmayı seviyorum. ama bana nerede yaşamayı tercih ettiğimi sorarsanız, bu
78:52
it would be in the country which of course we do and you would sort of grew
695
4732950
3930
taşrada olurdu, ki biz de öyle yaparız ve siz de bir nevi
78:56
up in the country really no I mean it was a town but it wasn't a big town hmm
696
4736880
4590
taşrada büyümüşsünüz gerçekten hayır, yani orası bir kasabaydı ama büyük bir kasaba değildi hmm
79:01
and I grew up definitely in the country so for me it's always going to be the
697
4741470
6090
ve kesinlikle taşrada büyüdüm, bu yüzden benim için her zaman
79:07
country for me but I do like to go into towns for a bit of excitement from time
698
4747560
6330
taşra olacak ama zaman zaman biraz heyecan için kasabalara gitmeyi seviyorum
79:13
to time yes if I had the choice I would always choose the countryside however
699
4753890
5100
evet, seçme şansım olsaydı her zaman kırsal bölgeyi seçerdim ancak
79:18
when I was a child I was very lucky because I lived in the town but I was on
700
4758990
5070
çocukken çok şanslıydım çünkü kasabada yaşıyordum ama
79:24
the outside of the town so we were very near to all of the fields in the
701
4764060
4980
şehrin dışındaydım bu yüzden kırsaldaki tüm tarlalara
79:29
countryside and also the rivers so I would also choose the countryside and
702
4769040
5520
ve ayrıca nehirlere çok yakındık, bu yüzden ben de kırsal bölgeyi seçerdim.
79:34
for many years I always dreamt of living in a beautiful place and now if we look
703
4774560
6870
uzun yıllar hep güzel bir yerde yaşamayı hayal ettim ve şimdi
79:41
out the window shall we have a look outside again because the weather
704
4781430
3480
pencereden dışarı bakarsak tekrar dışarı bakalım mı çünkü
79:44
outside is lovely today so there it is there is a live view looking outside you
705
4784910
5790
bugün dışarıda hava çok güzel yani orada canlı bir görüntü var dışarıyı seyrederken
79:50
can see the pigeons there are some pigeons and you can see they might
706
4790700
4050
güvercinleri görebilirsiniz bazı güvercinler ve
79:54
actually have a little fight look those pigeons look very angry I
707
4794750
4370
aslında biraz kavga edebileceklerini görebilirsin bak o güvercinler çok kızgın görünüyorlar
79:59
think they're going to have a fight Steve oh yes there we go fight fight
708
4799120
5200
bence kavga edecekler Steve oh evet işte başlıyoruz kavga kavga kavga kavga
80:04
fight fight pigeon fight pigeon fight do you think they're trying to date I don't
709
4804320
7590
güvercin dövüşü güvercin dövüşü çıkmaya çalışıyorum sanmıyorum
80:11
think so I think there might be two males I think they are two cocks okay
710
4811910
5249
bu yüzden iki erkek olabileceğini düşünüyorum iki horoz olduklarını düşünüyorum tamam
80:17
fighting away you can tell Springs on the way look there is there is actually
711
4817159
4681
kavga ediyorlar yolda Springs'e söyleyebilirsin bak aslında
80:21
a fight taking place on my livestream between two pigeons shocking quite
712
4821840
5819
canlı yayınımda iki güvercin arasında bir kavga oluyor şok edici oldukça
80:27
shocking so there is the view outside very nice day though I must admit
713
4827659
6861
şok edici bu yüzden dışarıdaki manzara çok güzel bir gün olsa da itiraf etmeliyim ki
80:34
leaving the pigeon fights aside that was a that was an interesting moment of time
714
4834520
8500
güvercin dövüşlerini bir kenara bırakıyorum, bu ilginç bir andı, öyle
80:43
wasn't it so yes what about out there in YouTube land what about out there yes
715
4843020
6170
değil mi, evet, oralar YouTube diyarında peki ya oralar evet
80:49
Susy cáceres countryside Ana Rita says countryside as well so it would appear
716
4849190
7360
Susy cáceres kırsal Ana Rita da kırsal bölge diyor, bu yüzden
80:56
that the countryside is preferable people prefer that particular thing they
717
4856550
8070
kırsal bölge tercih edilir gibi görünüyor insanlar tercih ettikleri belirli şeyi tercih ediyorlar
81:04
prefer it Mika says suburbs oh that's an interesting word isn't it Steve yes in
718
4864620
8039
Mika banliyö diyor oh bu ilginç bir kelime değil mi Steve evet
81:12
the suburb the outskirts of the of a city hmm yes so it's you're not living a
719
4872659
7441
banliyöde bir şehrin varoşlarında hmm evet yani tabi ki pek
81:20
lot of people of course like to live in the suburbs because if they if they work
720
4880100
4800
çok insan banliyölerde yaşamaktan hoşlanmıyor çünkü
81:24
in the city it's very busy stressful they don't necessarily want to live in
721
4884900
6120
şehirde çalışıyorlarsa çok yoğun stresli oluyorlar, şehirde yaşamak istemiyorlar
81:31
the city or it's probably too expensive to live in the city so they live a
722
4891020
5340
veya muhtemelen yaşamak çok pahalı şehir, bu yüzden konutların çoğunun olacağı banliyö olan
81:36
distance away from the town center which is the suburbs which is where most of
723
4896360
5279
şehir merkezinden uzakta yaşıyorlar
81:41
the residential housing will be and of course it will cost a bit less to live
724
4901639
6241
ve elbette orada yaşamak biraz daha ucuza mal olacak
81:47
there and it will give you maybe a more peaceful life although you may have to
725
4907880
5490
ve belki de size daha huzurlu bir hayat verecektir.
81:53
commute go by train or drive into the centre to do your job yeah I don't we
726
4913370
8400
işinizi yapmak için trenle gitmek veya merkeze arabayla gitmek zorunda kalabilirsiniz evet,
82:01
lived in the suburbs didn't we mr. Duncan yes I suppose so I've always been
727
4921770
3990
banliyölerde yaşamıyorduk, değil mi bay. Duncan evet sanırım bu yüzden her zaman
82:05
very lucky because I've always lived sort of a way from the busy town or the
728
4925760
5669
çok şanslıydım çünkü her zaman kalabalık bir kasabadan,
82:11
busy road or a place where there is a lot of traffic so yes we've always been
729
4931429
5551
işlek yoldan veya çok fazla trafiğin olduğu bir yerden biraz uzakta yaşadım, bu yüzden evet her zaman
82:16
quite lucky but now we live very far away from all of the noise and all of
730
4936980
6179
oldukça şanslıydık ama şimdi özellikle şu anda tüm gürültüden ve tüm trafikten çok uzakta yaşıyoruz
82:23
the traffic especially at the moment because everywhere is quiet Steve
731
4943159
4531
çünkü her yer sessiz Steve
82:27
everywhere at the moment is is completely
732
4947690
3150
şu anda her yer tamamen
82:30
quiet I know yes it really is a huge change saturnino asks about masks saying
733
4950840
12509
sessiz biliyorum evet gerçekten çok büyük bir değişiklik saturnino maskeler hakkında soruyor
82:43
is it possible you can pay 30 pounds for a mask well I think there's a there's a
734
4963349
5401
bu mümkün mü bir maskeye 30 pound ödeyebilirsin bence
82:48
big shortage of masks in this country hmm you see of many other countries
735
4968750
4980
bu ülkede büyük bir maske kıtlığı var
82:53
where virtually everybody is wearing a mask but not here and that's because we
736
4973730
5880
82:59
don't have enough of them hmm we haven't got enough masks even for the medical
737
4979610
5250
hmm tıbbi insanlar için bile yeterli maskemiz yok
83:04
people even but the doctors and nurses a lot although I think that that's going
738
4984860
4170
ama doktorlar ve hemşireler çok fazla olsa da bunun
83:09
to change in the next few days but the general public generally aren't they're
739
4989030
6089
önümüzdeki birkaç gün içinde değişeceğini düşünüyorum ama genel olarak halk değil onlar değil
83:15
not we're really wearing masks because there aren't enough for them so yes so
740
4995119
8221
biz gerçekten maske takıyor çünkü onlar için yeterli yok bu yüzden evet, bu yüzden
83:23
you probably would pay a lot of money for them if you wanted one mm yes a lot
741
5003340
6060
bir mm isteseydiniz muhtemelen onlar için çok para ödersiniz evet birçok
83:29
of people some people prefer a city some people prefer the countryside and
742
5009400
6000
insan bazı insanlar şehri tercih ediyor bazıları kırsal bölgeyi tercih ediyor ve
83:35
there's a program that we'd like to watch are called escape to the country
743
5015400
6080
bizim ' İzlemek isteyenlere ülkeye kaçış deniyor
83:41
because a lot of people in the UK who live in the city dream of living in the
744
5021480
6130
çünkü Birleşik Krallık'ta şehirde yaşayan pek çok insan kırsalda yaşamayı hayal ediyor
83:47
countryside and there is a program that specifically caters for for that market
745
5027610
5759
ve özellikle o pazara hitap eden bir program var
83:53
those people and they they take a couple who were living in the middle of a town
746
5033369
5671
ve bu insanlara bir çift alıyorlar. bir kasabanın
83:59
or a city somewhere and then they take them to see some houses out in the
747
5039040
5670
ya da şehrin ortasında bir yerlerde yaşıyorlar ve sonra onları kırsalda bazı evleri görmeye götürüyorlar
84:04
countryside and they try to to guess how much they cost and then maybe at the end
748
5044710
6060
ve ne kadara mal olduklarını tahmin etmeye çalışıyorlar ve sonra belki de sonunda
84:10
of it they they choose to live there so it's an interesting program we like
749
5050770
4320
orada yaşamayı seçiyorlar. izlemekten hoşlandığımız ilginç bir program,
84:15
watching that it's very popular in the UK tuned to watch that program escape to
750
5055090
4890
İngiltere'de çok popüler, o programı izlemek için ayarlandı,
84:19
the country yes of course the living of the country is a very different prospect
751
5059980
5969
ülkeye kaçış, evet, tabii ki, ülkede yaşamak, pek çok şeye
84:25
to living in the towns you have to put up with a lot of things that you
752
5065949
4081
katlanmak zorunda olduğunuz kasabalarda yaşamaktan çok farklı bir olasılık.
84:30
wouldn't do in the town and we we had a bit of a joke quite often to say that
753
5070030
5060
kasabada yapamayacağınız şeyler ve sık sık kırdan kasabaya
84:35
that they ought to do a program called escape from the country back into the
754
5075090
5649
kaçış
84:40
town yes escape to the city because our challenges living in the countryside
755
5080739
6471
evet şehre kaçış adlı bir program yapmaları gerektiğini söyleyen bir şakamız vardı çünkü içinde yaşamanın zorluklarını yaşıyoruz. kırsal
84:47
and in fact we've got some neighbors near where we live don't worry mr.
756
5087210
6100
ve aslında yaşadığımız yerin yakınında bazı komşularımız var merak etmeyin bayım.
84:53
Duncan I'm not going to say where or who they are and they they lived in London
757
5093310
5730
Duncan nerede ve kim olduklarını söylemeyeceğim ve onlar Londra'da yaşadılar
84:59
and now they've come to live here in the countryside and they found it quite
758
5099040
5610
ve şimdi buraya kırsalda yaşamaya geldiler ve oldukça
85:04
difficult I think to adapt to living here they couldn't get used to the fact
759
5104650
5010
zor buldular bence burada yaşamaya alışamadılar çok
85:09
that the weren't many lights not many street lights and they got they they
760
5109660
4500
fazla ışık olmadığı ve çok fazla sokak lambası olmadığı gerçeğine ve
85:14
feel quite afraid at night because obviously in the city there's lights
761
5114160
4950
geceleri oldukça korktuklarını çünkü belli ki şehirde
85:19
everywhere all the time but you come to live in the country it's dark at night
762
5119110
3870
her yerde her zaman ışıklar var ama kırsalda yaşamaya geliyorsunuz geceleri karanlık
85:22
you can see the stars and that has made them feel a bit nervous about living
763
5122980
6510
görebiliyorsunuz yıldızlar ve bu onları burada yaşama konusunda biraz tedirgin hissettirdi
85:29
here and they put up fences everywhere and they put all these outside lights
764
5129490
4560
ve her yere çitler ördüler ve geceleri bir fare geçer geçmez yanan tüm bu dış ışıkları koydular
85:34
that come on at night as soon as a mouse walks by because that's giving them more
765
5134050
5850
çünkü bu onlara daha fazla
85:39
security so yes there are challenges to living in the country there are quite a
766
5139900
8880
güvenlik sağlıyor, bu yüzden evet zorluklar var taşrada yaşamanın pek
85:48
few challenges living with you so here's another one Steve another choice oh I
767
5148780
7470
çok zorluğu var, bu yüzden işte bir tane daha Steve başka bir seçim oh
85:56
think Steve would like this one Tom Cruise our gorge cleanly yes I think
768
5156250
4710
bence Steve bunu isterdi Tom Cruise boğazımızı temiz bir şekilde evet bence
86:00
this one is for the women and maybe maybe some men oh don't ask me then Tom
769
5160960
6660
bu kadınlar ve belki bazı erkekler için oh don "Bana sor o zaman Tom
86:07
Cruise well I remember you years ago you you used to get really excited used to
770
5167620
6270
Cruise, seni hatırlıyorum, yıllar önce gerçekten heyecanlanırdın, bana aman
86:13
tell me oh my goodness you you have to see risky business with Tom Cruise
771
5173890
5690
tanrım, Tom Cruise ile riskli bir iş görmen gerektiğini söylerdin
86:19
because because he's you know he's in it and he's dancing around it in his
772
5179580
4570
çünkü o olduğu için onun bu işin içinde olduğunu biliyorsun ve etrafında dans ediyor."
86:24
underpants so yeah I remember that you told me about that you insisted that I
773
5184150
6480
iç çamaşırında yani evet hatırlıyorum, bana
86:30
watched it four times business that remember that mr. Duncan might I mean
774
5190630
6030
dört kez izlemem için ısrar ettiğinden bahsetmiştin, hatırlayan bay. Duncan,
86:36
Top Gun George Clooney is is is is more for these sort of they're very different
775
5196660
7410
Top Gun George Clooney'nin bu tür için daha fazla olduğunu, çok farklı olduklarını kastetmiş olabilirim,
86:44
aren't they Tom Cruise they are very deep not the boyish good looks
776
5204070
3780
Tom Cruise değiller, çok derinler, çocuksu güzel görünümler değil,
86:47
Tata George Clooney has got this sort of middle-aged sort of gray hair that a lot
777
5207850
7740
Tata George Clooney'nin bu tür orta yaşlı bir türü var. Birçok kadının sevdiği gri saçlar
86:55
of a lot of women do like that they they're appealing to very different
778
5215590
4530
çok farklı
87:00
people I think that's quite clever that you've chosen those to mr. Duncan
779
5220120
6060
insanlara hitap ediyor Bence bu oldukça zekice, onları bayım yapmak için seçmişsin. Duncan
87:06
because they would appeal to different types of P men or women yes because
780
5226180
8490
çünkü onlar farklı tipte P erkeklere veya kadınlara hitap edecekler evet çünkü karakter olarak
87:14
they're they're very different in character George Clooney has got this
781
5234670
4650
çok farklılar George Clooney
87:19
reputation of appealing to middle-aged women I think maybe I'm wrong I don't
782
5239320
7680
orta yaşlı kadınlara çekici gelme konusunda bir üne sahip Sanırım belki yanılıyorum
87:27
know but he's got a sort of a mature look to him and he's got that that look
783
5247000
6180
bilmiyorum ama biraz olgun bir görünüşü var ve o
87:33
of a sort of a handsome mature male the words you love a hair Steve the word
784
5253180
5520
bir çeşit yakışıklı olgun erkeğe benziyor bir saça bayılırsın Steve
87:38
you're looking for is rugged rugged I wouldn't could describe George Clooney
785
5258700
5970
aradığınız kelime sağlam sağlam George Clooney'i tarif edemem
87:44
as rugged you seen him lately maybe lately he looks very rugged there
786
5264670
5640
engebeli onu son zamanlarda gördünüz belki son zamanlarda çok engebeli görünüyor
87:50
are there are certain women not being sexist here who really do find older men
787
5270310
6810
burada cinsiyetçi olmayan ve gri saçlı yaşlı erkekleri gerçekten
87:57
with gray hair quite attractive yes of course you know there's nothing wrong
788
5277120
4440
çekici bulan bazı kadınlar var evet elbette bunda yanlış bir şey yok,
88:01
with that there's a huge market we've got somebody at work who has got very
789
5281560
7080
bizde çok büyük bir pazar var işyerinde George Clooney'ye çok benzeyen biri var
88:08
similar looks to George Clooney really they call him the Silver Fox
790
5288640
5160
gerçekten ona Gümüş Tilki diyorlar
88:13
really a man with a man with grey hair is often called a Silver Fox in the
791
5293800
6840
gerçekten gri saçlı bir adama ülkede genellikle Gümüş Tilki deniyor
88:20
country I'm gonna be honest with you Steve I don't know anyone that you work
792
5300640
3360
Sana karşı dürüst olacağım Steve yapmıyorum' Birlikte çalıştığın kimseyi tanımıyor
88:24
with who looks like I don't think you've ever met them they're they're any
793
5304000
3840
gibi görünen, onlarla hiç tanıştığını sanmıyorum onlar
88:27
different they they're not in my local towards me
794
5307840
3210
farklı onlar benim bölgemde değiller bana karşı
88:31
I've seen a few of your work colleagues that look like George Formby not George
795
5311050
5280
birkaç iş arkadaşını gördüm George Clooney'e değil George Formby'ye benziyor
88:36
Clooney yeah so you know gray hair in a mass grave here and a man is never a
796
5316330
4800
evet, yani burada bir toplu mezarda beyaz saç olduğunu bilirsiniz ve bir erkek bir
88:41
problem for a man whereas in a woman it's quite often a problem which is why
797
5321130
6600
erkek için asla sorun olmaz, oysa bir kadın için bu oldukça sık bir sorundur, bu yüzden
88:47
women dye their hair anyway because they said you know perceive being attracted
798
5327730
4320
kadınlar yine de saçlarını boyarlar çünkü bildiğinizi söylediler
88:52
although gray hair now is is actually some women now are dyeing their hair
799
5332050
4710
şu anda gri saç olmasına rağmen ilgi çekici olduğunu algılamak aslında bazı kadınlar saçlarını
88:56
gray because it's a fashionable color yes you do remember what we're doing
800
5336760
6450
griye boyuyor çünkü bu moda bir renk evet ne yaptığımızı hatırlıyorsun
89:03
that you Steve I've got sidetracked Tom Cruise's yeah
801
5343210
4860
Steve, aklımı kaçırdım Tom Cruise's evet pekala
89:08
well I said Tom Cruise so that's my answer so Steve is Tom Cruise
802
5348070
3590
Tom Cruise dedim yani bu cevabım Steve'in Tom Cruise olduğu şeklinde
89:11
a lot of people out there in YouTube land are saying George Clooney so it
803
5351660
5190
YouTube dünyasındaki pek çok insan George Clooney diyor, bu nedenle
89:16
would appear that a lot of the ladies like the older the mature the the the
804
5356850
6870
birçok hanımın olgunlaşmamış genç türden ziyade yaşlı, olgun,
89:23
silver-haired rugged man rather than the young sort of
805
5363720
5700
gümüş saçlı, sağlam adam gibi göründüğü anlaşılıyor.
89:29
immature looking although having said that Tom Cruise how old this Tom Cruise
806
5369420
4950
bakıyor Tom Cruise demiş olmasına rağmen bu Tom Cruise şimdi kaç yaşında
89:34
now he must be he must be nearly sixty Tom crazy yeah I think he's a same age
807
5374370
4620
olmalı o neredeyse altmış olmalı Tom delisi evet bence o benimle aynı yaşta
89:38
as me really well that old Wow Lewis says Tom Cruise without a doubt
808
5378990
8780
gerçekten iyi o yaşlı Wow Lewis Tom Cruise diyor şüphesiz
89:48
Robert Redford says Christina my goodness so yes you see I would put
809
5388940
6430
Robert Redford Christina aman tanrım diyor yani evet, görüyorsunuz,
89:55
Robert Redford in the same category of George Clooney that sort of mature man
810
5395370
5990
Robert Redford'u George Clooney ile aynı kategoriye koyardım, o tür olgun bir adam,
90:01
who exudes a sort of world wise persona and you trustworthy would look after you
811
5401360
11800
bir tür dünya bilgeliği sergileyen ve güvenilir biri size bakardı,
90:13
you wouldn't have any problems if he were in a relationship with that person
812
5413160
5160
onunla bir ilişki içinde olsaydı herhangi bir sorun yaşamazdınız. o kişi
90:18
hmm I mail it to Joey Firth Jamelia likes Tom Cruise I like them both says
813
5418320
10560
hmm onu ​​Joey Firth'e postalarım Jamelia, Tom Cruise'u seviyor İkisini de seviyorum
90:28
sorry but if you have to choose very greedy Pia Tina says I don't like either
814
5428880
7410
üzgünüm ama çok açgözlü seçmek zorundaysan Pia Tina ikisini de yeterince sevmediğimi söylüyor
90:36
of them fair enough Veronica says Tom Cruise bit of a mixture here Paul Newman
815
5436290
10370
Veronica Tom Cruise burada biraz karışık diyor Paul Newman
90:46
yes you know what Steve it's funny that because I always get Paul Newman mixed
816
5446660
6520
evet, ne Steve biliyor musun, çünkü Paul Newman'ı her zaman
90:53
up with Robert Redford I always think they are kind of the same
817
5453180
3210
Robert Redford ile karıştırıyorum, her zaman onların bir nevi aynı
90:56
type of actor so Paul Newman and Robert Redford I always kind of get those two
818
5456390
5520
tip aktörler olduklarını düşünüyorum, bu yüzden Paul Newman ve Robert Redford, bu ikisini her zaman biraz
91:01
mixed up because they have that same persona that same sort of image of being
819
5461910
5850
karıştırıyorum çünkü onlar aynı kişilik aynı tür
91:07
rugged and and tough but yes I don't know why but I always do Paul Newman
820
5467760
6000
sağlam ve sert olma imajı ama evet neden bilmiyorum ama hep yaparım Paul Newman
91:13
Robert Redford I always I always confuse those two together because you've got to
821
5473760
4350
Robert Redford Ben her zaman bu ikisini karıştırırım çünkü
91:18
be a certain age to know to appreciate and
822
5478110
5060
bilmek için belli bir yaşta olmalısın Takdir etmek ve
91:23
and actually talk about they've got you to know those men you've got to be of a
823
5483170
4500
ve aslında onlar hakkında konuşmak, belli bir yaşta olmanız gereken o adamları tanımanızı sağladı
91:27
certain age because they were they were in their heyday in their in the sort of
824
5487670
4170
çünkü onlar,
91:31
60s and 70s weren't they really no well some of them the fifties that's right
825
5491840
4890
60'lar ve 70'ler gibi en parlak zamanlarındaydılar, gerçekten iyi değiller miydi? Bazıları ellili yaşlarda, bu
91:36
exactly so anybody that says that they they're attracted to Paul Newman or
826
5496730
5940
tam olarak doğru yani Paul Newman veya
91:42
Robert Redford must be at least our age or not if not unlike give on your age
827
5502670
5819
Robert Redford'dan hoşlandıklarını söyleyen herhangi biri en azından bizim yaşımızda olmalı ya da olmamalı, aksi takdirde yaşınızı
91:48
away thereby saying that you've attracted to them well I don't think my
828
5508489
4201
ele vererek onları iyi cezbettiğinizi söylüyor. Bence
91:52
I don't think my age is I think they're cool aren't they people like Tom Cruise
829
5512690
5820
yaşlarım bence harika değil mi onlar Tom Cruise
91:58
Paul Newman Robert Redford they're cool yeah they're cool people
830
5518510
4380
Paul Newman Robert Redford gibi insanlar harikalar evet harika insanlar
92:02
okay they were definitely coming under that category what I love about Paul
831
5522890
5579
tamam kesinlikle o kategoriye giriyorlardı Paul Newman hakkında sevdiğim şey,
92:08
Newman is he actually moved into making his own pickled onions I always find
832
5528469
6721
aslında kendi soğan turşusunu yapmaya başlaması, her zaman
92:15
that amazing he'd yes that's what I just said
833
5535190
3000
bunu harika buluyorum, evet, az önce söylediğim şey,
92:18
he he he moved from being this hunky film star Hollywood movie star and then
834
5538190
8700
bu yakışıklı film yıldızı Hollywood film yıldızı olmaktan çıktı ve
92:26
eventually he started to make his own pickled onions
835
5546890
3660
sonunda yapmaya başladı. kendi soğan turşusu
92:30
he had a range of food products pickles pickles I know a picture on the front
836
5550550
7590
vardı bir dizi gıda ürünü vardı turşu turşu ön tarafta bir resim biliyorum
92:38
how do you go from from movie star Hollywood movie star to making pickled
837
5558140
7590
film yıldızı Hollywood film yıldızından soğan
92:45
onions I don't know maybe mr. Duncan because you're so famous now from being
838
5565730
4860
turşusu yapmaya nasıl geçersiniz bilmiyorum belki bayım. Duncan çünkü 13 yıldır YouTube'da olduğun için artık o kadar ünlüsün ki
92:50
on YouTube for 13 years Celebi you to have your own range of pickles with your
839
5570590
7200
Çelebi kendi turşu çeşitlerine sahip olmalısın,
92:57
picture on the front with you with a baseball cap well between you and me
840
5577790
4350
önünde resmin olmalı, aramda bir beyzbol şapkası olmalı
93:02
Steve I am always getting in a pickle I can't quite hear you what about your
841
5582140
8520
Steve Ben her zaman turşuya giriyorum ben seni tam olarak duyamıyorum peki ya
93:10
brother says Ricardo you look like you'll Brynner
842
5590660
4470
kardeşin ne diyor Ricardo sen Brynner gibi görünüyorsun
93:15
of course I've played him on the stage well Yul Brynner well the king in the
843
5595130
6660
tabii ki onu sahnede oynadım iyi Yul Brynner kralın kralı
93:21
king and I like a Yul Brynner was of course famous for if I shaved my head
844
5601790
5250
ve Yul Brynner'ı severim tabii ki eğer ile ünlüydü kafamı kazıttım
93:27
off yes I can I could do it evoke a passing resemblance to your
845
5607040
4020
evet yapabilirim yapabilirdim kafanı tıraş edersen kardeşine geçici bir benzerlik uyandırabilir evet evet öyle
93:31
brother if you shave your head off yes yeah is that what I said I mean
846
5611060
5950
dedim demek istediğim
93:37
shave shave off all my hair please don't shave your head off
847
5617010
5790
tüm saçımı tıraş et lütfen kafanı tıraş etme Her
93:42
I don't anyway she like Gabel blimey you are showing your age clock gay but Gable
848
5622800
9540
neyse, o Gabel'i seviyor, yaş saatinizi gey gösteriyorsunuz ama Gable,
93:52
I thought that was part of a house Sean Connery now my sister shook my sister
849
5632340
6240
bunun Sean Connery'nin bir evin parçası olduğunu düşünmüştüm, şimdi kız kardeşim salladı, kız kardeşim
93:58
had a thing for Sean Connery they say you have a thing for somebody it means
850
5638580
3900
Sean Connery'ye karşı bir şey hissetti, diyorlar ki, senin birine karşı bir ilgin var, bu
94:02
that you're attracted to them and he's definitely old enough to be my sisters
851
5642480
7170
senin anlamına geliyor Onlardan etkileniyor ve o kesinlikle benim kız kardeşim çiftçi olacak kadar yaşlı
94:09
farmers actually the gray beard the gray hair that that's a definite rugged I
852
5649650
6140
aslında gri sakal gri saç bu kesinlikle engebeli yani o
94:15
mean he played a James Bond so I mean you've got the danger there so yeah yeah
853
5655790
7210
bir James Bond oynadı yani demek istediğim orada tehlike var yani evet evet
94:23
my sister always had a thing for him yes men with grey beards really yes okay she
854
5663000
7710
kız kardeşim her zaman ona karşı bir şeyi vardı evet ak sakallı erkekler gerçekten evet tamam
94:30
would she would love pirates what Pat you says what is pickled onion that's
855
5670710
7110
korsanları severdi Pat ne Pat soğan turşusu nedir diyorsun bu
94:37
that's come up in a very strange right way and on on the chat there yes pickled
856
5677820
6500
çok garip bir şekilde geldi ve sohbette evet soğan
94:44
onions yes when we pickle something we it means we preserve it in vinegar
857
5684320
6640
turşusu evet biz turşu yaptığımızda bir şey biz onu sirkede muhafaza ettiğimiz anlamına gelir,
94:50
so normally you preserve it in something like vinegar so something that preserves
858
5690960
5780
yani normalde onu sirke gibi bir şeyde muhafaza edersiniz yani belirli bir sebze türünün tazeliğini koruyan bir şey
94:56
the freshness of a certain type of vegetable normally you will pickle or
859
5696740
6690
normalde sebzeleri turşu yapar veya
95:03
preserve vegetables and quite often you will put them in vinegar and then you
860
5703430
6610
muhafaza edersiniz ve sıklıkla onları sirke içine koyarsınız ve sonra
95:10
will seal them inside some sort of container and then well later on when
861
5710040
5670
onları bir çeşit kabın içine kapatın ve çok sonraları
95:15
you want to eat a pickled onion maybe one night you are sitting watching
862
5715710
5070
soğan turşusu yemek istediğinizde belki bir gece oturmuş
95:20
television and you think I would really like a pickled onion you can go into
863
5720780
5430
televizyon seyrediyorsunuz ve soğan turşusunu gerçekten seveceğimi düşünüyorsunuz
95:26
your fridge and there is a jar of pickled onions you can open the pickled
864
5726210
4830
buzdolabınıza gidebilirsiniz ve orada bir kavanoz soğan turşusu soğan turşusu
95:31
onion jar and you can well I don't know how you get your pickled onions out of
865
5731040
4770
kavanozunu açabilirsin ve iyi yapabilirsin Soğan turşunu kavanozdan nasıl çıkaracağını bilmiyorum
95:35
the jar but some people use a fork but I like to just pour them straight into my
866
5735810
5580
ama bazı insanlar çatal kullanır ama ben onları doğrudan ağzıma dökmeyi seviyorum
95:41
mouth because I like to drink the vinegar as well it's really nice well
867
5741390
4860
çünkü içmeyi seviyorum sirke de çok güzel iyi
95:46
pickled onions I don't know how popular they are
868
5746250
3139
soğan turşusu ülkeler ne kadar popüler bilmiyorum
95:49
countries but they've always been very popular I know when I was growing up
869
5749389
3440
ama her zaman çok popüler olmuştur soğanlarını büyütürken biliyorum
95:52
their onions but their small onions normally an onion is about that big for
870
5752829
5980
ama soğanları küçük normalde bir soğan yemek pişirmek için bu kadar büyük
95:58
cooking but these are small onions like that especially for pickling and you
871
5758809
5400
ama bunlar özellikle salamura için böyle küçük soğanlar ve
96:04
peel that the skin off the outside and put them into a jar of vinegar and they
872
5764209
5430
dışını soyup bir kavanoz sirkeye koyarsınız ve
96:09
will keep for about a year like that Wow and you quite often have them with salad
873
5769639
5040
yaklaşık bir yıl böyle saklanırlar Vay canına ve onları sıklıkla salata
96:14
or cold meats that sort of thing and we used to have a lot of them particularly
874
5774679
5701
veya soğuk etlerle yersiniz. bir tür şeydi ve özellikle Noel zamanında bunlardan çok olurdu
96:20
at Christmastime but yes it's a way of the Mister Donut way of preserving
875
5780380
4710
ama evet bu Mister Donut'un bir
96:25
things over the winter months greetings from Mexico greetings actually almost a
876
5785090
9389
şeyleri kış aylarında korumanın bir yolu Meksika'dan selamlar selamlar aslında neredeyse
96:34
few moments ago we almost had another choice of one thing or another so Sean
877
5794479
6750
birkaç dakika önce neredeyse başka bir seçeneğimiz vardı. ya da başka bir şekilde Sean
96:41
Connery all Roger Moore and now yes saying James Bond now I always loved
878
5801229
8370
Connery, hepsi Roger Moore ve şimdi evet, şimdi James Bond diyorum,
96:49
Roger Moore playing James Bond I'm not a big fan of Sean Connery between you and
879
5809599
6540
Roger Moore'un James Bond oynamasını her zaman sevmişimdir, Sean Connery'nin büyük bir hayranı değilim, aramızda
96:56
me Sean Connery was not a very you know good actor I don't think he's a good
880
5816139
5070
kalsın, Sean Connery çok iyi bir aktör değildi, bilmiyorum' Oynanacak iyi bir oyuncu olduğunu düşünmüyorum
97:01
actor to be on I'm gonna be honest dance he just doesn't do it for me well Sean
881
5821209
5131
Dürüst olacağım, bunu benim için iyi yapmıyor Sean
97:06
Connery is like a like a sort of plank of wood however I like Roger Moore
882
5826340
5549
Connery bir çeşit tahta gibi ama ben Roger Moore'u seviyorum
97:11
because he he always brings a little bit of humor a little bit of a twinkle into
883
5831889
5971
çünkü o her zaman biraz getiriyor biraz mizah biraz parıldama
97:17
the things he does although they said that he was a very wooden actor didn't
884
5837860
4020
onun çok tahta bir aktör olduğunu söylemelerine rağmen yaptığı şeylere biraz göz kırpıyor
97:21
they need to say that that what's his name my mind's gone blank who the actor
885
5841880
8039
demelerine gerek yok muydu onun adı neydi benim aklım gitti
97:29
you were just talking about not Jamal Roger Moore they used to criticize and
886
5849919
4111
az önce bahsettiğin oyuncu kim Jamal değil Roger Moore'u eleştirirlerdi ve
97:34
say that his acting was very wooden yeah but he did have a certain charm and
887
5854030
4739
oyunculuğunun çok tahta olduğunu söylerlerdi, evet ama belli bir çekiciliği ve
97:38
sense of humor did you know that I have something in common with Roger Moore I
888
5858769
6380
mizah anlayışı vardı, biliyor muydunuz Roger Moore'la ortak bir yönüm var,
97:46
don't know we can both raise our eyebrows oh right this go on there and
889
5866320
7210
bilmiyorum ikimiz de kaşlarımızı kaldırabiliriz oh tam bu devam edin ve
97:53
give us a demonstration huh I can actually I can raise both of them every
890
5873530
10040
bize bir gösteri yapın ha, aslında ikisini birden yükseltebilirim
98:03
but of course saying Roger Moore or Sean Connery is very out of date now isn't it
891
5883570
5859
ama tabii ki Roger Moore veya Sean Connery'nin çok modası geçmiş olduğunu söylemek,
98:09
we if you're talking about James Bond you would have to say Daniel Craig or
892
5889429
4171
James Bond'dan bahsediyorsanız, biz değil miyiz? Daniel Craig ya da ondan
98:13
whoever came before him I haven't seen any of the modern James Bond films I
893
5893600
5099
önce kim geldiyse demek zorundayım Modern James Bond filmlerinden hiçbirini izlemedim Daniel Craig'den önce
98:18
just can't be bothered well who came before Daniel Craig Daniel Craig's the
894
5898699
6690
kimin geldiği pek umrumda değil Daniel Craig'in şu
98:25
current James Bond though there was there were quite a few there was Timothy
895
5905389
3781
anki James Bond olmasına rağmen epeyce vardı Timothy
98:29
Dalton yes so if we were going to be up-to-date we would say Timothy Dalton
896
5909170
5910
Dalton vardı evet bu yüzden güncel olacaksak Timothy Dalton
98:35
or Daniel Craig and then there was Pierce Brosnan I don't think he did it
897
5915080
6570
veya Daniel Craig derdik ve sonra Pierce Brosnan vardı bunu
98:41
for long oh no he did he did quite a few didn't things Pierce Brosnan for a long
898
5921650
4739
uzun süre yaptığını düşünmüyorum oh hayır yaptı epeyce yaptı Pierce Brosnan uzun bir
98:46
time a lot of people thought he was the best James Bond yeah so they did quite
899
5926389
6031
süre pek çok insan onun en iyi James Bond olduğunu düşündü, evet bu yüzden
98:52
like Pierce Brosnan bit of a lightweight I was thoroughly
900
5932420
3719
Pierce Brosnan'ı biraz hafif siklet gibi yaptılar Ben tamamen
98:56
I thought Timothy Dalton was the worst he didn't have much charm about him did
901
5936139
6330
Timothy Dalton'un en kötüsü olduğunu düşündüm, pek çekiciliği yoktu onun hakkında
99:02
he hmm Sandee women apparently like George
902
5942469
3721
hmm Sandee kadınları görünüşe göre George
99:06
Clooney because he's got an Arabic face oh I see so I said you are right because
903
5946190
5460
Clooney'i Arap bir yüzü olduğu için seviyorlar oh anlıyorum bu yüzden haklısın dedim çünkü onun
99:11
he's got a dark complexion hasn't he I can imagine him playing a sheikh and an
904
5951650
6270
esmer bir teni var değil mi onu bir şeyh ve bir Arap şeyhini canlandırırken hayal edebiliyorum
99:17
Arab sheikh I can just see him now so yes I think you're right there Anthony
905
5957920
9509
ben sadece onu şimdi gör yani evet bence tam oradasın Anthony
99:27
Hopkins says pound leery yes never saw him as a as a sex symbol but I would
906
5967429
8250
Hopkins temkinli diyor evet onu hiçbir zaman bir seks sembolü olarak görmedi ama kadınlar
99:35
imagine he does have his appeal with the women yes
907
5975679
3210
arasında çekiciliği olduğunu hayal ediyorum evet
99:38
Oh Beatrice likes pickled onions few people saying that they Christina
908
5978889
7080
Oh Beatrice soğan turşusunu sever birkaç kişi onların dediğini söylüyor Christina,
99:45
says onion things are breath heavy yeah pickled onions do leave you with bad
909
5985969
5011
soğanların nefesi ağırlaştırdığını söylüyor, evet, soğan turşusu nefesinizin kötü kokmasına neden oluyor,
99:50
breath yes for some time afterwards Roger Moore says Beatrice what's the
910
5990980
9480
bir süre sonra Roger Moore diyor ki Beatrice,
100:00
meaning of a rugged man a rugged man is somebody who's looks like they've lived
911
6000460
6989
sağlam adamın anlamı nedir, sağlam adam hayatı yaşamış gibi görünen biridir,
100:07
life they they can do lots of physical manual work they
912
6007449
8981
çok şey yapabilirler fiziksel el işçiliği onlar
100:16
and the sort of jobs that very manly jobs I suppose you could say rugged man
913
6016430
7920
ve çok erkeksi işler olan türden işler, sanırım sağlam adama oduncu
100:24
something like a lumberjack it's somebody who works outside where it's in
914
6024350
6690
gibi bir şey diyebilirsiniz, dışarıda çalışan biri,
100:31
a building site what about truck driver well a truck driver that sort of thing
915
6031040
4590
bir şantiyede, peki ya kamyon şoförü, peki bir kamyon şoförü bu tür bir şey
100:35
somebody is rugged they look like they'd live life and they their lines on their
916
6035630
4770
birisi engebeli, hayatı yaşayacakmış gibi görünüyorlar ve yüzlerindeki çizgiler,
100:40
face look like they've they've they've led a hard life and that they can take
917
6040400
5070
zor bir hayat sürmüşler ve
100:45
the knocks and they can look after you and protect you and then that sort of
918
6045470
5070
darbelere dayanabilecekleri ve size bakabilecekleri ve sizi koruyabilecekleri gibi görünüyor ve sonra bu bir tür o
100:50
thing so rugged somebody who's tough and can take the knocks in life unlike you
919
6050540
5880
kadar sağlam biri senin aksine sert ve hayatın darbelerine dayanabilen biri
100:56
and I listen we are not rugged yes we are the
920
6056420
4260
ve ben dinliyorum biz sağlam değiliz evet biz tam
101:00
opposite we are the opposite of rugby or the opposite of rugged definitely when I
921
6060680
4890
tersiyiz biz rugby'nin zıttıyız veya sağlamın zıttıyız kesinlikle
101:05
think of rugged I think of people like Lee Marvin yes Lee Marvin a great actor
922
6065570
8100
sağlam denilince insanları düşünüyorum Lee Marvin gibi evet Lee Marvin harika bir aktör
101:13
wonderful actor he was played heavy gangsters or the baddie he was always
923
6073670
6240
harika bir aktör o ağır gangsterleri veya kötü adamı oynuyordu o
101:19
good in those types of films and I suppose John Wayne as well John Wayne
924
6079910
5850
bu tür filmlerde her zaman iyiydi ve sanırım John Wayne de John Wayne
101:25
rugged definitely hi there my name is John Wayne get off your horse and drink
925
6085760
7320
sağlamdı kesinlikle merhaba benim adım John Wayne atından in ve
101:33
your milk cap Debbie to says that I look like Art Garfunkel
926
6093080
5880
süt şapkanı iç Debbie, Art Garfunkel'e benzediğimi söylemek için
101:38
I thought Art Garfunkel had lots of curly hair well you've got half of his
927
6098960
13500
Art Garfunkel'in çok kıvırcık saçları olduğunu sanıyordum, senin saçının yarısı var
101:52
hair but earlier I'm sure cap Devi too said that you look like I can't remember
928
6112460
8430
ama daha önce eminim Kaptan Devi de senin benim yapamayacağım gibi göründüğünü söylemişti.
102:00
Oh My Mind's going blank today mr. Tong
929
6120890
2700
Oh My Mind'ın bugün boş olduğunu hatırlayın bayım. Tong
102:03
because nothing's working my brains not working okay whose son the the song
930
6123590
7160
çünkü hiçbir şey çalışmıyor beynim çalışmıyor tamam kimin oğlu şarkı
102:10
Diana's funeral on the piano you mean Elton John's and John they said
931
6130750
4960
Diana'nın piyanodaki cenazesi Elton John'un ve John'u kastediyorsun
102:15
that you look like Elton John and I haven't liked Art Garfunkel you actually
932
6135710
3990
Elton John'a benzediğini söylediler ve ben Art Garfunkel'i sevmedim aslında
102:19
couldn't remember the name Elton John my brains not working today mr. Danko one
933
6139700
4140
Elton adını hatırlayamadın John beynim bugün çalışmıyor bayım. Dünyanın
102:23
of the biggest singers and songwriters in the world in
934
6143840
3070
en büyük şarkıcılarından ve söz yazarlarından biri olan Danko,
102:26
couldn't remember his name no I always remember that net dude Steve do you
935
6146910
5340
adını hatırlayamıyordu hayır, o net herifi her zaman hatırlıyorum Steve,
102:32
remember that time when you were trying to remember Elvis Presley's name and you
936
6152250
5100
Elvis Presley'in adını hatırlamaya çalıştığınız ve
102:37
couldn't remember his name but you kept saying you know who I mean you know the
937
6157350
4770
onun adını hatırlayamadığınız zamanı hatırlıyor musunuz? kimi söyleyip duruyorsun,
102:42
king he's the king I do have a problem with remembering names that's true I've
938
6162120
6150
kralı tanıyorsun demek istiyorum, o kral, isimleri hatırlamakla ilgili bir sorunum var, bu doğru, her
102:48
always had a problem with that my mother's got the same problem she used
939
6168270
4320
zaman bir sorunum olmuştur, annemin de aynı sorunu
102:52
to when my friend used to come round she couldn't remember their names and she'd
940
6172590
3930
arkadaşım geldiğinde onun da vardı isimlerini hatırlayamıyordu ve
102:56
say the boy sits and searched her she just called them you know that boy that
941
6176520
5010
çocuğun oturup onu aradığını söylerdi sadece onları aradı bilirsiniz o
103:01
comes from one of whatever the town was or she could remember half the name and
942
6181530
5400
kasabanın birinden gelen o çocuk ya da adın yarısını hatırlayabilirdi ve
103:06
I'm the same yes Oh Jamila likes Pierce Bron Brosnan yes I actually thought he
943
6186930
8070
ben aynıyım evet Ah Jamila Pierce Bron Brosnan'ı seviyor evet aslında onun
103:15
was a good James Bond he he had that I think he had quite a good sort of
944
6195000
5100
iyi bir James Bond olduğunu düşünmüştüm.
103:20
presence on screen but I didn't like Timothy Dalton Timmy the Dalton seemed
945
6200100
4890
103:24
very weak in wet he was the other one was George Lazenby he Johnny played him
946
6204990
6510
biri George Lazenby'ydi Johnny onu
103:31
once didn't he he only played James Bond once and that was it Salwa is angry
947
6211500
5130
bir kez oynadı değil mi o sadece bir kez James Bond oynadı ve o kadardı Salwa kızgın
103:36
because they are saying that we didn't you drive me to anger because we didn't
948
6216630
4770
çünkü mesajlarını okumadığımız için beni kızdırmadın mı diyorlar
103:41
read your messages I'm sure I read the one about about you saying that people
949
6221400
5870
I' Eminim insanların
103:47
like George Clooney in Sandy because he looks like a Saudi person I'm sure I've
950
6227270
4870
George Clooney'yi Sandy'de Suudi bir insana benzediği için sevdiğini söylediğini okudum. Eminim
103:52
read your message out ok but the thing is and I'll repeat this again and I say
951
6232140
5280
mesajını okudum tamam ama mesele şu ki ve bunu tekrarlayacağım ve diyorum ki
103:57
it most weeks we get so many messages yes it's impossible to read all of them
952
6237420
5970
çoğu hafta çok fazla mesaj alıyoruz evet hepsini okumak imkansız bu
104:03
out so we do apologize if we miss you they move so quickly
953
6243390
4050
yüzden sizi gözden kaçırırsak özür dileriz o kadar hızlı hareket ediyorlar ki gizliden o kadar
104:07
they're flicking so fast through a hidden if we read out everyone we
954
6247440
4110
hızlı geçiyorlar eğer herkesi
104:11
wouldn't we'd be on here all day we do a preach please do send them in if you if
955
6251550
5160
okusaydık bunu yapmazdık bütün gün burada ol vaaz veriyoruz lütfen onları gönder
104:16
you send it a few times I might notice it but I'm sure I read one of your
956
6256710
3420
birkaç kez gönderirsen fark edebilirim ama eminim mesajlarından birini okudum
104:20
messages out Noemi says do you look like Patrick Stewart me yes oh yeah yes yes
957
6260130
7950
Noemi diyor Patrick Stewart bana benziyor musun evet oh evet evet evet
104:28
of course well make it so mr. good yes but you do have that engage
958
6268080
9550
tabii ki öyle yapalım mr. iyi evet ama o ilgiye sahipsin
104:37
yes you do have that sort of especially from the side so if you turn around
959
6277630
5260
evet özellikle yandan öyle bir ilgin var yani
104:42
Steve give us your profile yes you do have a sort of Patrick Stewart look so
960
6282890
8670
Steve arkanı dönersen bize profilini ver evet bir çeşit Patrick Stewart görünümüne sahipsin bu yüzden
104:51
I'm not just talking about your lack of hair but also the shape of your face
961
6291560
3690
sadece senin eksikliğinden bahsetmiyorum saçınız aynı zamanda yüzünüzün şekli de
104:55
it's very distinguished thank you very much mr. Duncan yeah see you always say
962
6295250
6780
çok belirgin çok teşekkür ederim bayım. Duncan evet, her zaman
105:02
that I never say nice things about you but there I just gave you a wonderful
963
6302030
3390
senin hakkında asla güzel şeyler söylemediğimi söylüyorsun ama orada sana harika bir
105:05
compliment well I was once mistaken for royalty okay apparently I look a bit
964
6305420
6690
iltifat ettim, bir zamanlar kraliyet ailesiyle karıştırılmıştım tamam görünüşe göre biraz
105:12
like Queen the Queen's sons I can't said which one now is it one of the one of
965
6312110
8400
Kraliçe Kraliçe'nin oğulları gibi görünüyorum Şimdi hangisi olduğunu söyleyemem
105:20
the princes apparently I look a bit like him and I once went somewhere actually
966
6320510
4470
Prenslerden biri görünüşe göre biraz ona benziyorum ve bir keresinde bir yere gitmiştim aslında
105:24
you know you know Prince William is starting to look like you which Prince
967
6324980
5700
biliyorsun Prens William sana benzemeye başladı
105:30
it is now but somebody said somebody actually thought I was him once
968
6330680
3720
şimdi o hangi Prens ama biri dedi ki biri gerçekten benim o olduğumu sanmıştı bir zamanlar
105:34
it wasn't Prince Edward I think it might have been Edward it was Edward Edward a
969
6334400
5250
o değildim Prens Edward, bence Edward olabilirdi, Edward daha
105:39
younger one Edward was was everyone used to think that Prince Edward was was gay
970
6339650
7160
gençti Edward, herkes Prens Edward'ın eşcinsel olduğunu düşünürdü, değil mi
105:46
did they but he isn't well you heard it here first and then you have Prince
971
6346810
6430
ama o iyi değil, bunu önce burada duydunuz ve sonra Prens
105:53
Andrew who well the the less said about Prince Andrew the better that's all I
972
6353240
7350
Andrew var. kim peki, Prens Andrew hakkında ne kadar az şey söylenirse, söyleyebileceğim tek şey o kadar iyi,
106:00
can say about that we've got a question about English here mr. Duncan really
973
6360590
5060
burada İngilizce hakkında bir sorumuz var bay. Duncan gerçekten
106:05
Francesca boy he says mr. Duncan I would like to know the difference between as
974
6365650
4600
Francesca oğlum diyor mr. Duncan, sürece ve kadarıyla ve kadarıyla arasındaki farkı bilmek isterim,
106:10
long as and as far as well as far normally means that the thing that you
975
6370250
10080
normalde,
106:20
have a grasp of knowing is far as so as far as means the amount the amount of
976
6380330
8880
bildiğiniz bir kavrayışa sahip olduğunuz şeyin,
106:29
knowledge or the amount of something that you know and as long as as long as
977
6389210
7290
bilgi miktarı veya bir şeyin miktarı anlamına geldiği kadar uzak olduğu anlamına gelir. bildiğin ve sürece
106:36
normally refers to things that are happening over time so as long as you
978
6396500
4860
normalde zamanla olan şeylere atıfta bulunduğu sürece,
106:41
need me I will be here so you can see that from that
979
6401360
4920
bana ihtiyacın olduğu sürece burada olacağım, böylece bundan
106:46
it is saying that a certain amount of time is passing so for as long as you
980
6406280
6000
belli bir sürenin geçtiğini söylüyor yani
106:52
need me I will be here with you however as far as normally means to something
981
6412280
9360
Bana ihtiyacınız olduğu sürece burada olacağım, ancak normalde o anda sahip olduğunuz tüm bilgilere dayanarak bildiğim kadarıyla düşünülebilecek bir şey
107:01
that may be thought or maybe an impression as far as I know based on all
982
6421640
6420
veya belki bir izlenim anlamına geldiği sürece evet
107:08
the knowledge that you have at that moment in time yes so the limit is as
983
6428060
5340
yani sınır
107:13
far as you know so the limit of what you know the limit of what you understand as
984
6433400
6510
bildiğin kadarıyla yani bildiğinin sınırı bildiğin şeyin sınırı
107:19
far as I know as far as I understand so that is basically the limit so I hope
985
6439910
9420
benim bildiğim kadarıyla anladığım kadarıyla yani temelde sınır bu yüzden umarım bu
107:29
that helps of rugged man a man who puts a rug on his head
986
6449330
7380
sağlam adama kilim koyan adama yardımcı olur kafası
107:36
no satury no that's a very funny joke but no I like that no that's good that
987
6456710
6120
hayır doyumsuz hayır bu çok komik bir şaka ama hayır bunu beğendim hayır bu iyi ki
107:42
that might be the funniest thing that's been said on today's livestream I like
988
6462830
4860
bu bugünkü canlı yayında söylenen en komik şey olabilir
107:47
John Wayne says Lewis yes I look quiet he was he was somebody that when you
989
6467690
5220
John Wayne'in Lewis'e evet demesini seviyorum
107:52
watched him you felt he was almost like a calming influence you almost you knew
990
6472910
5820
107:58
John Wayne was going to protect you and he was the good guy and he was going to
991
6478730
4710
John Wayne'in sizi koruyacağını ve iyi adam olduğunu ve
108:03
get well get kill the bad guys and everything would be all right so what
992
6483440
5310
iyileşip kötü adamları öldüreceğini ve her şeyin yoluna gireceğini neredeyse biliyordunuz, o halde
108:08
firm with John Wayne in you always knew that you would be safe and the baddies
993
6488750
4050
John'a ne katınız? İçinizdeki Wayne her zaman güvende olacağınızı ve kötülerin cezalarını
108:12
would get their comeuppance yes comeuppance in mind he did always play
994
6492800
4710
çekeceklerini biliyordu, evet, aklında o her zaman
108:17
the good guy and I don't was very a good guy I don't remember I don't remember
995
6497510
3960
iyi adamı oynadı ve ben pek iyi bir adam değildim, hatırlamıyorum,
108:21
John Wayne ever playing the bad guy I always remember John Wayne being the
996
6501470
4650
John Wayne'i hatırlamıyorum kötü adamı oynadığım her zaman John Wayne'in
108:26
hero a bit like Clint Eastwood so Clint Eastwood I've never seen Clint Eastwood
997
6506120
5700
biraz Clint Eastwood gibi kahraman olduğunu hatırlıyorum, bu yüzden Clint Eastwood Clint Eastwood'un kötü adamı oynadığını hiç görmedim
108:31
play the baddie he is always the the the Lone Gunmen riding around putting wrongs
998
6511820
9410
108:41
right yes he's rugged he's a rugged person certainly now very rugged but
999
6521230
9030
kişi artık kesinlikle çok sağlam ama sert
108:50
tough but fair at the same time he always plays those sort of characters I
1000
6530260
5890
ama adil aynı zamanda her zaman benim oynadığım bu tür karakterleri oynuyor, izlemeyi
108:56
do of all the actors that I like watching
1001
6536150
3450
sevdiğim tüm oyuncular arasında
108:59
can virtually watch anything that has Clint Eastwood because I think he's a
1002
6539600
5640
Clint Eastwood'un olduğu her şeyi neredeyse izleyebilir çünkü bence
109:05
great actor and he has a wonderful screen presence
1003
6545240
3210
o harika bir aktör ve harika bir oyunculuğu var. ekrandaki varlığı
109:08
I think he's nearly 90 he's getting on a bit I think he is I think he is around
1004
6548450
5640
sanırım neredeyse 90 yaşında biraz iyileşiyor sanırım öyle sanırım
109:14
87 or 88 so he really is getting on in years Bert rose-red says that I look
1005
6554090
7290
87 veya 88 yaşlarında yani gerçekten yaşlanıyor Bert rose-red
109:21
like a robot I don't know whether that's a compliment or not I don't think it is
1006
6561380
10130
robot gibi göründüğümü söylüyor bunun böyle olup olmadığını bilmiyorum iltifat olsun ya da olmasın
109:31
Patrick Stewart yes good let's talk about Will Smith says Ricardo yes well I
1007
6571510
8170
Patrick Stewart olduğunu düşünmüyorum evet iyi hadi Will Smith'in dediği hakkında konuşalım Ricardo evet peki
109:39
do like Will Smith I wait there Steve I know what's going on there was I said
1008
6579680
5310
109:44
yesterday that I don't like Will Smith I'm not a fan of his his acting yes so
1009
6584990
6570
Will Smith'i seviyorum Smith onun oyunculuğunun hayranı değilim evet bu yüzden
109:51
that's the reason I know what you're trying to wind me up aren't you yes no I
1010
6591560
4620
beni neyin gaza getirmeye çalıştığını biliyorum değil mi evet hayır
109:56
like Will Smith I've always liked it that he started off in comedy in a
1011
6596180
5160
Will Smith'i seviyorum Komedide başlamasını hep sevmişimdir. bir
110:01
comedy show didn't he yeah was it the belt Prince of bel-air or something like
1012
6601340
4770
komedi şovu değil mi, evet, kemer Prince of bel-air miydi ya da onun gibi bir şey miydi,
110:06
that resh The Fresh Prince of bel-air and I
1013
6606110
3810
The Fresh Prince of bel-air ve ben
110:09
used to quite like that and but of course he turned into a city he was very
1014
6609920
4170
bundan oldukça hoşlanırdım ve tabii ki çok iyi olduğu bir şehre dönüştü.
110:14
good in Independence Day I thought he played it I do I I do like him as an
1015
6614090
8490
Bağımsızlık Günü Oynadığını sanıyordum, oynuyorum Onu bir aktör olarak seviyorum, bir
110:22
actor not a fan well yes that's it yeah uniquor eNOS is the same thing I don't
1016
6622580
7770
hayran olarak değil, evet, evet, benzersiz eNOS aynı şey,
110:30
like Will Smith not a fan of Will Smith he never does it for me apparently from
1017
6630350
7500
Will Smith'i sevmiyorum, Will Smith hayranı değil, görünüşe göre benim için asla yapmıyor
110:37
the side I look like Sherlock Holmes depends which active it to hate Sherlock
1018
6637850
6780
yandan, Sherlock Holmes gibi görünüyorum, Sherlock Holmes'tan nefret etmek için hangi aktifin aktif olduğuna bağlı, iyi
110:44
Holmes can we talk about well we can't really talk directly about know we're
1019
6644630
10620
konuşabilir miyiz, gerçekten doğrudan konuşamayız,
110:55
trying to get people and allow people to forget about what's happening in the
1020
6655250
5940
insanları çekmeye ve insanların dünyada olup bitenleri unutmasına izin vermeye çalıştığımızı biliyoruz.
111:01
world we are here to cheer you up we are like a couple of jesters do you
1021
6661190
4890
Sizi neşelendirmek için burada bir çift soytarı gibiyiz,
111:06
remember in the in the old days in the 15th century when when the Jester would
1022
6666080
7380
15. yüzyılda Soytarı'nın
111:13
for the royal family and he would have to amuse them that well I suppose we are
1023
6673460
6930
kraliyet ailesi için yaptığı ve onları çok iyi eğlendirmek zorunda olduğu eski günleri hatırlıyor musunuz, sanırım biraz benziyoruz
111:20
a bit like that are we amusing do you find us funny do
1024
6680390
4620
111:25
you find as entertaining if we'd like to like to think that we are using your
1025
6685010
6870
111:31
pain through these troubled times Oh Cristina Jackson likes Liam Neeson right
1026
6691880
7410
bu sıkıntılı zamanlarda acınızı kullandığımızı düşünmek istiyorsak, bizi komik mi buluyorsunuz, eğlenceli mi buluyorsunuz?
111:39
however Liam Neeson is one of those actors who whenever I see a Liam Neeson
1027
6699290
4650
Bir Liam Neeson
111:43
film I always feel as if I'm watching the same movie he loved him in Star Wars
1028
6703940
5610
filmi görüyorum, sanki onu Star Wars'ta sevdiği aynı filmi izliyormuşum gibi hissediyorum,
111:49
didn't you mr. Duncan like oh yes oh he was he was great in the Phantom Menace
1029
6709550
7440
değil mi bayım? Duncan, oh evet oh o, Phantom Menace'de harikaydı,
111:56
it's the accent I don't like the Scottish accent it somehow it grate it
1030
6716990
9060
aksandı, İskoç aksanını sevmiyorum, bir şekilde
112:06
grated me in Star Wars for some reason it just didn't seem to fit hmm with with
1031
6726050
8790
Star Wars'ta beni rendeledi, bir nedenden dolayı hmm ile uyuşmuyor gibi görünüyordu.
112:14
the film but that's my personal opinion but Sean Connery see his accent was fine
1032
6734840
6540
film ama bu benim kişisel görüşüm ama Sean Connery, aksanının iyi olduğunu görüyorum,
112:21
he was great when he was playing that the best film I'm I like the Sean
1033
6741380
4110
oynadığım en iyi film olan Sean
112:25
Connery and it was when he was playing a submarine captain
1034
6745490
3540
Connery'yi sevdiğimde harikaydı ve bir denizaltı kaptanını canlandırdığı zaman, rol
112:29
he looked absolutely perfect for the part the accent the white beard the gray
1035
6749030
4950
için kesinlikle mükemmel görünüyordu. aksan beyaz sakal ak
112:33
beard everything I can't remember was it something Hunt for Red October awesome
1036
6753980
4560
sakal hatırlayamadığım her şey bir şey miydi Hunt for Red October harikaydı
112:38
it was exactly I can't believe I remember that amazing he was brilliant
1037
6758540
4650
tam olarak inanamıyorum o filmde harikaydı onu hatırlıyorum
112:43
in that film yes Santi player I thought he played a
1038
6763190
3540
evet Santi oyuncusu bir Rus oynadığını düşünmüştüm
112:46
Russian yes Ivy Lee could run Adam but he said hey that's God that could be it
1039
6766730
6210
evet Ivy Lee, Adam'ı yönetebilirdi ama o, hey, Tanrı'nın
112:52
the thing of showing Connery is no matter what parties playing by
1040
6772940
6930
Connery'yi göstermenin olayı olabileceğini söyledi, hangi partiler oynarsa oynasın,
112:59
displaying he can only do his Scottish accent he cannot do any other accent
1041
6779870
5070
sadece İskoç aksanını yapabiliyor, önce başka bir aksanı yapamıyor,
113:04
first even that's why he didn't sound Scottish I don't think they remembered I
1042
6784940
4680
hatta bu yüzden ses çıkarmadı. İskoç, hatırladıklarını sanmıyorum, sanırım hatırladı, sanırım bu, fark
113:09
think he did I think that was I didn't realize I cut didn't remember now that
1043
6789620
3660
etmemiştim, kestim, şimdi
113:13
he was playing a Russian yes but he said still sounded Scottish because no matter
1044
6793280
4110
bir Rus çaldığını hatırlamıyordum evet ama kulağa hala İskoç gibi geldiğini söyledi çünkü
113:17
what party ever plays in any film he never changes his accent okay are you
1045
6797390
7230
hangi parti herhangi bir partide oynarsa oynasın önemli değil. film aksanını hiç değiştirmiyor tamam
113:24
sure about that I'm sure Benny Hill Benny Hill it wouldn't be
1046
6804620
6110
bundan emin misin eminim Benny Hill Benny Hill hem
113:30
both some people might find him attractive well a lot of ladies did they
1047
6810730
4110
bazı insanlar onu çekici bulabilir hem de pek çok bayan Londra'daki parklarda
113:34
used to chase him around them in the parks in London all the time at high
1048
6814840
3810
onu etraflarında kovalarlardı. her zaman yüksek
113:38
speed and the other either whores mr. Duncan either your sleeve what we had we
1049
6818650
20220
hızda ve diğer her iki fahişe de mr. Duncan ya senin kolunda ne bizde ne
113:58
had the one that we made up I suppose here's one Steve this is
1050
6838870
3329
vardı bizde onu uydurduk Sanırım işte bir Steve bu
114:02
another one that I might like to do because well it basically involves food
1051
6842199
7491
yapmak isteyebileceğim başka bir şey çünkü temelde yiyecek içeriyor
114:09
I thought you were going to say jaffa cakes or Oreos well we've done that
1052
6849690
6549
yafa kekleri ya da Oreos diyeceğinizi düşündüm pekala biz' bunu yaptım
114:16
already we know the answer to that I like both McDonald's or KFC well at the
1053
6856239
5311
zaten cevabını biliyoruz şu anda hem McDonald's'ı hem de KFC'yi çok seviyorum ikisine de
114:21
moment you can't go to either yeah because they're all shot at a good Steve
1054
6861550
4379
gidemezsin evet çünkü hepsi iyi bir Steve'e vurulmuş bu kadar hadi
114:25
that's it let's just take people's minds off what's happening well imagine Steve
1055
6865929
6991
insanların aklını neler olup bittiğini iyi hayal edelim Steve,
114:32
that they are still open if they were still open I would probably go too
1056
6872920
6029
eğer hala açık olsalardı, muhtemelen ben de giderdim, bu
114:38
that's a difficult one that's a difficult one because Oh McDonald's okay
1057
6878949
12261
zor bir şey, çünkü Oh McDonald's tamam, bu
114:51
why did that take so long well because if KFC is really just chicken and you
1058
6891210
5350
neden bu kadar uzun sürdü, çünkü KFC gerçekten sadece tavuksa ve
114:56
can get chicken at McDonald's so and McDonald's do a wider variety of food so
1059
6896560
5400
McDonald's'ta tavuk yiyebilirsin. ve McDonald's daha çeşitli yiyecekler yapıyor, bu yüzden onlardan biri
115:01
I'm going McDonald's if it's got to be one of them I've never seen anyone take
1060
6901960
3989
olacaksa McDonald's'a gidiyorum
115:05
so long to decide which type of junk food they like well I wouldn't go to
1061
6905949
5871
Hangi tür abur cuburları sevdiğine karar vermesinin bu kadar uzun sürdüğünü hiç görmedim.
115:11
either of them usually but just occasionally you've got to spoil
1062
6911820
6910
genellikle ama sadece ara sıra
115:18
yourself with a bit of junk food yes that's like a nice nice meaty burger so
1063
6918730
6060
kendinizi biraz abur cuburla şımartmanız gerekir, evet bu güzel, güzel bir etli burger gibidir, bu yüzden işte burada size
115:24
this is see this is where I disagree with you sometimes when you are
1064
6924790
3990
katılmıyorum bazen
115:28
criticizing me for my eating habits because you sometimes I know you have
1065
6928780
4910
beni yeme alışkanlıklarım için eleştirdiğinizde çünkü bazen ben
115:33
secret meals and little things that you eat during the day
1066
6933690
5300
Gizli yemekleriniz ve gün içinde yediğiniz küçük şeyler olduğunu biliyorum
115:38
and what you forget is sometimes when you are emptying all of the litter or
1067
6938990
6510
ve bazen arabanızdaki tüm çöpleri veya
115:45
the rubbish out of your car sometimes I find wrappers and containers of things
1068
6945500
6090
çöpleri boşaltırken unuttuğunuz şey, bazen sağlıksız şeylerin ambalajlarını ve kaplarını buluyorum, bu
115:51
that are unhealthy so I have a feeling that Steve sometimes goes to McDonald's
1069
6951590
7050
yüzden Steve'in bazen McDonald's'a gittiğini
115:58
and he has a beef burger but he doesn't tell me so there there he is over there
1070
6958640
5630
ve sığır eti burgeri yediğini ama bana orada olduğunu söylemediğini ve orada
116:04
criticizing me for my jaffa cakes and and i know for a fact that Steve often
1071
6964270
6970
yafa keklerim için beni eleştirdiğini hissediyorum ve Steve'in sık sık
116:11
goes for a little sneaky beef burger or a sneaky McDonald's or maybe a big tasty
1072
6971240
6870
biraz sinsi biftek burgeri yediğini biliyorum. ya da sinsi bir McDonald's ya da belki büyük bir lezzetli
116:18
or that's my favor the big tasty yes you see ah
1073
6978110
5550
ya da bu benim lehime büyük lezzetli evet görüyorsunuz ah
116:23
but mr. Duncan the difference is I will only have one of them I won't eat ten of
1074
6983660
6000
ama bayım. Duncan, fark şu ki, onlardan sadece bir tane alacağım On tanesini arka
116:29
them no in a row well and I'll only do that maybe once every month or once
1075
6989660
4950
arkaya yemeyeceğim hayır ve bunu sadece belki ayda bir veya
116:34
every two months I think that would kill you yes so there is a bit of a
1076
6994610
6000
iki ayda bir yapacağım bence bu seni öldürür evet yani var biraz
116:40
difference yes yes I don't think I could eat ten McDonald's I think that would
1077
7000610
5070
fark evet evet on McDonald's yiyebileceğimi sanmıyorum Bence bu
116:45
definitely end your life quite quickly
1078
7005680
3770
kesinlikle hayatınızı çok çabuk bitirir
116:50
Christina says none of them because I eat well oh but I think yes I mean we do
1079
7010530
7480
116:58
well I do but occasionally I think your body craves junk food sometimes and I
1080
7018010
8910
Bence vücudunuz bazen abur cubur ister ve bence
117:06
think a bit of what your fancy is what we say here bit of what your fancy so
1081
7026920
5190
biraz sizin hayal gücünüzün burada söylediğimiz şey biraz da sizin hayal gücünüzün bu yüzden
117:12
sometimes if your body is saying to you have a burger it's probably there's
1082
7032110
5220
bazen vücudunuz size bir burger var diyorsa, muhtemelen
117:17
something in that burger some protein or some vitamins or something that your
1083
7037330
4350
o burgerde bir şeyler vardır biraz protein veya biraz vitaminler veya
117:21
body probably wants so every now and then it's probably good to indulge
1084
7041680
5010
vücudunuzun muhtemelen istediği bir şey, ara sıra
117:26
yourself and and just enjoy a bit of junk food because I mean I mean we call
1085
7046690
6150
kendinizi şımartmak ve biraz abur cuburun tadını çıkarmak muhtemelen iyidir, çünkü
117:32
it junk food but I mean a burger has got lots of protein in it the meat has got
1086
7052840
5850
buna abur cubur diyoruz ama demek istediğim, bir burgerin içinde çok fazla protein var. etin
117:38
iron in it so I mean there is nutrition in there hmm and the chicken of course
1087
7058690
4650
içinde demir var, yani demek istediğim, orada besin var hmm ve tavuk tabii ki
117:43
is protein and you do need protein in your diet the problem arises when you do
1088
7063340
6390
proteindir ve diyetinizde proteine ​​​​ihtiyaç duyarsınız, bunu çok sık yaptığınızda sorun ortaya çıkar, bu
117:49
this all too often so it's okay and you can get vegetarian
1089
7069730
6570
yüzden sorun olmaz ve vejetaryen
117:56
burgers now which we used to love bean burgers didn't we mr. doe well at the
1090
7076300
4230
burgerler alabilirsiniz. Şimdi biz fasulye burgerlerini severdik, değil mi Mr. aferin şu
118:00
moment is it the big thing at the moment we have fast food or junk food is these
1091
7080530
5870
anda en büyük şey şu anda fast food veya abur cubur yememiz
118:06
these beef burgers that look like meat but they're not but I imagine they taste
1092
7086400
5710
ete benzeyen bu sığır eti burgerleri ama değiller ama tatlarının berbat olduğunu hayal ediyorum
118:12
awful I don't know why I've never tried one but in my mind I imagine that they
1093
7092110
5490
neden bilmiyorum neden hiç yemedim bir tane denedim ama aklımda
118:17
taste quite awful Eric says why do you keep talking about food stop talking
1094
7097600
7349
tatlarının oldukça berbat olduğunu hayal ediyorum Eric neden yemek hakkında konuşmaya devam ediyorsun
118:24
about food because you are making me hungry Naomi says I prefer Burger King
1095
7104949
6801
yemek hakkında konuşmayı bırak çünkü beni acıktırıyorsun diyor Naomi Burger King'i tercih ederim diyor
118:31
well mr. Duncan we used to prefer Burger King didn't because when we first met we
1096
7111750
6550
peki bay. Duncan eskiden Burger King'i tercih ederdik tercih etmezdik çünkü ilk tanıştığımızda
118:38
used to eat a lot of junk food and we would always go to Burger King because
1097
7118300
5430
çok abur cubur yerdik ve her zaman Burger King'e giderdik çünkü
118:43
the the meat in their burgers we thought it tasted nicer mm-hmm and you could get
1098
7123730
5580
burgerlerindeki etin tadının daha güzel olduğunu düşünürdük mm-hmm ve sen yapabilirsin
118:49
a spicy bean burger from Burger King yes we used to eat bean burgers bean burgers
1099
7129310
5130
Burger King'den baharatlı bir fasulye burgeri alın evet, eskiden fasulyeli burgerler fasulyeli burgerler yerdik
118:54
but you can't get them anymore I don't think we still have bean burgers bit of
1100
7134440
3660
ama artık onları alamıyorsunuz.
118:58
cheese on top well you don't see Burger King around anymore dear it was a no you
1101
7138100
6869
canım bu bir hayırdı
119:04
don't it was do you remember when we went to Malaysia years and years ago mr.
1102
7144969
3841
değil mi yıllar önce Malezya'ya gittiğimizi hatırlıyor musun?
119:08
Duncan yes and we went into a McDonald's it there yes and the burgers were about
1103
7148810
6270
Duncan evet ve orada bir McDonald's'a gittik evet ve burgerler
119:15
a third of the size that they were in the UK they were smaller there were a
1104
7155080
3930
Birleşik Krallık'taki boyutlarının yaklaşık üçte biri kadardı, orada
119:19
lot smaller and I think in America they're even they're bigger than they
1105
7159010
2760
çok daha küçüktüler ve bence Amerika'da onlardan bile daha büyükler
119:21
are here we found that quite interesting you were going to put something on the
1106
7161770
10050
Buradasınız, oldukça ilginç bulduk, ekrana bir şey koyacaktınız,
119:31
screen that was we're talking about things you prefer preferences so here's
1107
7171820
5730
tercih ettiğiniz şeylerden bahsediyoruz, işte bir
119:37
another one Lady Gaga or Madonna I know this one is
1108
7177550
4890
tane daha Lady Gaga veya Madonna, biliyorum bu
119:42
a little odd so for those who are young maybe you will choose the first one or
1109
7182440
5790
biraz tuhaf, bu yüzden genç olanlar için belki ilkini seçeceksin ya da
119:48
maybe if you are old like me and mr. Steve maybe you will choose the second
1110
7188230
7259
belki benim gibi yaşlıysan ve bay. Steve belki sen ikinciyi seçersin
119:55
one however some people might prefer a certain type of music so not just
1111
7195489
5971
ama bazı insanlar belirli bir müzik türünü tercih edebilir yani sadece
120:01
because of the year you were born but maybe the type
1112
7201460
4440
doğduğun yıl için değil ama belki
120:05
music that you like listening to Lady Gaga or Madonna Madonna what about you
1113
7205900
4950
Lady Gaga veya Madonna Madonna dinlemekten hoşlandığın müzik türü için peki ya sen
120:10
Steve well I don't know many songs that Lady Gaga has sung okay I've never
1114
7210850
7170
Steve pekala ben don Lady Gaga'nın söylediği pek çok şarkı biliyorum tamam
120:18
really followed Lady Gaga so I would have to say Madonna but do you know any
1115
7218020
7290
Lady Gaga'yı hiç takip etmedim bu yüzden Madonna demek zorunda kalırdım ama
120:25
songs at Lady Gaga I can't name a single one and there were that's it so because
1116
7225310
4770
Lady Gaga'da herhangi bir şarkı biliyor musunuz tek bir şarkı söyleyemem ve vardı o kadar çünkü
120:30
we don't know which of course is showing our age then I suspect that you would
1117
7230080
6960
Tabii ki hangisinin yaşımızı gösterdiğini bilmiyoruz, o zaman
120:37
also pick Madonna although I was can't say I was ever a huge fan of Madonna but
1118
7237040
6690
Madonna'yı da seçeceğinizden şüpheleniyorum, ancak Madonna'nın büyük bir hayranı olduğumu söyleyemem ama
120:43
I did like some of her songs I'm pretty sure at some point Lady Gaga
1119
7243730
4110
bazı şarkılarını beğendim. bir noktada Lady Gaga
120:47
may have done a James Bond theme the both of them are delicious oh you may
1120
7247840
5640
bir James Bond teması yapmış olabilir ikisi de lezzetli oh
120:53
prefer eat it KFC or McDonald's not in fact Lady Gaga or Madonna enough well
1121
7253480
7560
onu yemeyi tercih edebilirsin KFC veya McDonald's aslında yeterince iyi Lady Gaga veya Madonna değil
121:01
hello Belarusian nice to see you here welcome back to my live chat on a Sunday
1122
7261040
5870
merhaba Belaruslu seni burada görmek güzel canlı sohbetime tekrar hoşgeldin Pazar günü bu garip zamanda
121:06
we are talking about all sorts of things during this strange time Lady Gaga or
1123
7266910
5560
her türlü şeyden bahsediyoruz Lady Gaga veya
121:12
Madonna Belarusian says Madonna ooh Lewis says Madonna because it's Eva
1124
7272470
5910
Madonna Belarusça Madonna diyor ooh Lewis Madonna diyor çünkü o Eva
121:18
Peron yes Christina says neither knowing neither depending on how you want to
1125
7278380
6600
Peron evet Christina ne bilmiyorum ne
121:24
pronounce that neither but if I had to choose I would choose Madonna well of
1126
7284980
7290
onu nasıl telaffuz etmek istediğine bağlı olarak ne ama seçmek zorunda kalsaydım ben Madonna'yı seçerdim
121:32
course we grew up didn't we Steve we've all of this music we grew up with
1127
7292270
4110
tabii ki büyüdük değil mi Steve biz tüm bu müziğe sahibiz
121:36
Madonna in the early 90s I remember when robotic with Madonna
1128
7296380
5700
90'ların başında Madonna ile büyüdük Madonna ile robotik
121:42
first appeared she she was quite shocking
1129
7302080
2730
ilk ortaya çıktığında hatırlıyorum, oldukça şok ediciydi,
121:44
very provocative so a person who is provocative is a person who gets
1130
7304810
7730
çok kışkırtıcıydı, bu yüzden kim olan biri Kışkırtıcı, dikkat çeken bir kişidir
121:52
attention but also the attention they get is sometimes negative because they
1131
7312540
6730
ama aynı zamanda aldıkları ilgi bazen olumsuzdur çünkü
121:59
are doing things that might create outrage or anger so Madonna was one of
1132
7319270
7170
öfke veya öfke yaratabilecek şeyler yapıyorlar, bu yüzden Madonna kışkırtıcı davranarak
122:06
those people who would create outrage or anger by being provocative
1133
7326440
7830
öfke veya öfke yaratacak insanlardan biriydi
122:14
I think Lady Gaga does the same sort of thing
1134
7334270
2890
bence Lady Gaga da aynısını yapıyor bir tür şey
122:17
hmm German from Russia says that they McDonald's and KFC and fast food
1135
7337160
7500
hmm Rusya'dan Alman, McDonald's ve KFC ve fast food
122:24
restaurants are still open for takeaways oh well ours were still open for
1136
7344660
5970
restoranlarının hala paket servis için açık olduğunu söylüyor oh pekala bizimki hala paket servis için açıktı
122:30
takeaways but now they've been shut oh okay so we can't even go for a take away
1137
7350630
4230
ama şimdi kapatıldılar oh tamam bu yüzden paket servise bile gidemiyoruz
122:34
anymore in the UK mm-hmm interestingly enough I was listening to the the news
1138
7354860
7650
artık İngiltere'de mm-hmm ilginç bir şekilde
122:42
today about Sweden and they are one of the very few countries that have not
1139
7362510
7580
bugün İsveç ile ilgili haberleri dinliyordum ve insanları içeride tutmak
122:50
engaged in really tough measures for keeping people inside they haven't had a
1140
7370090
5650
için gerçekten sert önlemler almayan çok az ülkeden biri
122:55
lockdown no and they're relying on people - to observe recommendations
1141
7375740
6240
tecrit olmadılar hayır ve onlar İnsanlara güveniyorum -
123:01
about social distancing and things like that but they're not applying a and
1142
7381980
3800
sosyal mesafe ve bunun gibi şeylerle ilgili tavsiyelere uymak için ama
123:05
enforced lockdown so it'd be interesting to see what happens there because in
1143
7385780
7990
zorunlu bir tecrit uygulamıyorlar, bu yüzden orada ne olduğunu görmek ilginç olurdu çünkü
123:13
some countries now like Italy I was reading social unrest is beginning to
1144
7393770
4910
şu anda İtalya gibi bazı ülkelerde sosyal huzursuzluk okuyordum.
123:18
occur because being locked down for a long period of time is going to cause
1145
7398680
5920
oluşmaya başlıyor çünkü uzun süre kilitli kalmak
123:24
many sort of problems mm-hmm so it's going to be interesting
1146
7404600
3930
pek çok soruna yol açacak mm-hmm yani
123:28
to see what happens anyway we don't want to talk about so let's go back to the
1147
7408530
6750
ne olacağını görmek ilginç olacak zaten konuşmak istemiyoruz o yüzden canlı yayına geri dönelim
123:35
live chat in terms that either or
1148
7415280
4220
ya da
123:40
apparently hamid hamid reza says your debate are sexy and also provocative I'm
1149
7420040
10240
görünüşe göre hamid reza tartışmanızın seksi ve aynı zamanda kışkırtıcı olduğunu söylüyor.
123:50
not sure about I'm not sure about sexy sexy really Tony Bennett
1150
7430280
9290
emin değilim seksi gerçekten seksi olduğundan emin
123:59
Naomi our sewer I don't like this kind of music Lady Gaga or Madonna I like
1151
7439570
7600
değilim Madonna
124:07
Tony Bennett I'd like tell you Bennett I think he's great and I like singing some
1152
7447170
6030
Tony Bennett'i severim Sana Bennett'i söylemek isterim Bence o harika ve bazı şarkılarını söylemeyi seviyorum
124:13
of his songs he's a he's a ballad singer crooner you would say hmm but he's still
1153
7453200
8220
o bir balad şarkıcısı şarkıcı hmm diyebilirsin ama hala
124:21
alive isn't he Tony Bennett I think he is he must be I think Tony Bennett must
1154
7461420
4890
hayatta değil mi Tony Bennett bence o Tony Bennett
124:26
be in his nineties now he's still performing
1155
7466310
4490
doksanlarında olmalı, şimdi hala performans sergiliyor,
124:30
he's actually still performing so well done to him I can't so so can you name
1156
7470800
6000
aslında hala onun için çok iyi bir performans sergiliyor, yapamam, bu yüzden
124:36
any Tony Bennett songs hey you put me on the spot now well I left my heart in San
1157
7476800
5960
herhangi bir Tony Bennett şarkısı söyleyebilir misin, hey beni şimdi bu noktaya koydun, peki kalbimi bıraktım San
124:42
Francisco on sing a little bit of it no I'm not gonna sing that because you
1158
7482760
4000
Francisco'da biraz söyleyin hayır onu söylemeyeceğim çünkü
124:46
might get you might get flagged mr. just sing a little tiny bit I left my heart
1159
7486760
4529
işaretlenebilirsiniz bay. sadece birazcık şarkı söyle Kalbimi
124:51
in San Francisco on a hill it called to me is that enough
1160
7491289
7321
San Francisco'da bir tepede bıraktım bana seslendi bu kadar yeter mi
124:58
that's enough a loneliness of Paris yes and but I mean lots of people sung that
1161
7498610
9540
Paris'in yalnızlığı evet ve demek istediğim pek çok insan o
125:08
song I don't think that's his the trouble with these types of singers is
1162
7508150
5040
şarkıyı söyledi Sorunun bu olduğunu düşünmüyorum Bu tür şarkıcılar,
125:13
you don't know it's very difficult to find out sometimes whether they were the
1163
7513190
5639
bazen
125:18
first person to sing those songs or whether because a lot of a lot of these
1164
7518829
4261
bu şarkıları söyleyen ilk kişi olup olmadıklarını veya bu
125:23
singers have often sung the same songs and they just read re-release their own
1165
7523090
5370
şarkıcıların birçoğunun genellikle aynı şarkıları söylediği ve yeniden okudukları için olup olmadığını öğrenmenin çok zor olduğunu bilmiyorsunuz. kendi
125:28
versions of them yes of course Tony Bennett I don't think wrote his own
1166
7528460
3659
versiyonlarını yayınlayın evet tabii ki Tony Bennett kendi şarkılarını yazdığını düşünmüyorum
125:32
songs like a lot like like like a lot of singers know somebody writes the song
1167
7532119
6000
pek çok şarkıcı şarkıyı birinin yazdığını biliyor
125:38
and and he's interpretation is the important thing that comes through there
1168
7538119
5221
ve onun yorumu oradan gelen önemli şey
125:43
but yeah Tony Bennett I do like him well no but I know what you're going to say
1169
7543340
6989
ama evet Tony Bennett'i çok seviyorum hayır ama ne söyleyeceğinizi biliyorum
125:50
what Tony Bennett actually sung with Lady Gaga yes
1170
7550329
6721
Tony Bennett aslında Lady Gaga ile ne söyledi evet
125:57
Tomica said that Wow how strange I think I've seen it on the Internet
1171
7557050
5930
Tomica dedi ki Vay canına ne kadar tuhaf Sanırım bunu internette gördüm
126:02
on the Internet yes on your Internet's yes I think so yeah I I can't remember
1172
7562980
10929
internette evet sizin internetinizde evet Sanırım evet,
126:13
what the song was now but yes they have sung a duet so when two people sing
1173
7573909
4681
şarkının ne olduğunu şimdi hatırlayamıyorum ama evet bir düet söylediler yani iki kişi
126:18
together on a song you would call it a duet so they would have they have done
1174
7578590
6540
bir şarkıda birlikte şarkı söylediğinde buna düet diyeceksiniz yani
126:25
that but I can't remember which song it is okay strangers in paradise yes that's
1175
7585130
6270
bunu yapsalardı ama ben hatırlayamıyorum hangi şarkı tamam yabancılar cennette evet bu
126:31
from a film Strangers in Paradise that said that's a good Tony Bennett song
1176
7591400
5639
bir filmden. Cennetteki Yabancılar bunun iyi bir Tony Bennett şarkısı olduğunu söyledi
126:37
I can't think correct can't remember how that goes
1177
7597039
3901
Doğru düşünemiyorum nasıl gittiğini
126:40
I find it amazing that we've gone through so many
1178
7600940
3000
hatırlayamıyorum Bu kadar çok
126:43
subjects we are playing the all game all so I will give you a choice of two
1179
7603940
6690
konudan geçmemizi inanılmaz buluyorum tüm oyunu oynuyoruz bu yüzden sana iki seçenek sunacağım
126:50
things here we go Steve here's a difficult one now Steve doesn't know
1180
7610630
3960
işte başlıyoruz Steve işte şimdi zor bir Steve ne
126:54
what I'm going to show because he he has no idea what I'm doing I don't know just
1181
7614590
6780
göstereceğimi bilmiyor çünkü ne yaptığım hakkında hiçbir fikri yok ben
127:01
like everyone else so here it is Steve you will like this one and I'm sure a
1182
7621370
4560
herkes gibi bilmiyorum, işte Steve, bunu beğeneceksin ve eminim ki
127:05
lot of people out there will have fun with this Frank Sinatra oh I'm not a big
1183
7625930
4830
dışarıdaki birçok insan bu Frank Sinatra ile eğlenecek oh ben
127:10
fan of Frank Sinatra I never thought that Frank Sinatra was a very good
1184
7630760
3840
Frank Sinatra'nın büyük bir hayranı değilim hiç düşünmemiştim Frank Sinatra'nın çok iyi bir şarkıcı olduğunu
127:14
singer I always thought Frank Sinatra was sort
1185
7634600
3300
her zaman Frank Sinatra'nın bir
127:17
of talking talking but so he's sort of just talking like this I am Frank
1186
7637900
7200
tür konuştuğunu düşünmüştüm ama o bir nevi böyle konuşuyor Ben Frank
127:25
Sinatra and I'm singing a song it's not really singing isn't that strange so I
1187
7645100
5970
Sinatra'yım ve bir şarkı söylüyorum gerçekten söylemiyor o kadar garip değil bu yüzden
127:31
never really liked Frank Sinatra singing because it never sounded as if he was
1188
7651070
4860
asla Frank Sinatra'nın şarkı söylemesini gerçekten çok sevdim çünkü kulağa hiç
127:35
singing well Frank Sinatra Tony Bennett they're the sort of same sort of class
1189
7655930
5760
iyi şarkı söylüyormuş gibi gelmiyordu. Frank Sinatra Tony Bennett onlar aynı sınıftan
127:41
of singer you would say then they've both done each other songs Tony Paige of
1190
7661690
4320
şarkıcılar diyeceksiniz, o zaman ikisi de Tony Paige'in daha yeni olduğu için birbirlerine şarkılar yapmışlar diyeceksiniz.
127:46
course being more recent well the thing with Frank Sinatra is he was a much
1191
7666010
11729
Frank Sinatra ile ilgili olan şey,
127:57
better singer when he was younger okay and of course he was very attractive
1192
7677739
6951
gençken çok daha iyi bir şarkıcı olmasıydı, tamam ve tabii ki çok çekici
128:04
Italian roots so I think his appear and he got quite a character on the stage so
1193
7684690
8770
İtalyan kökleriydi, bu yüzden görünüşünü ve sahnede oldukça iyi bir karakteri olduğunu düşünüyorum, bu yüzden
128:13
I think his appeal he doesn't necessarily have to sing perfectly in
1194
7693460
3900
çekiciliğinin olmadığını düşünüyorum. mutlaka mükemmel bir şekilde akortlu şarkı söylemelisiniz,
128:17
tune like a lot of those styles that sort of crooner style you don't
1195
7697360
5280
bu tarzların çoğu gibi, o tür şarkıcı tarzına
128:22
necessarily have to your voice doesn't have to be perfect perfectly in tune
1196
7702640
4650
sahip olmak zorunda değilsiniz, sesinizin akordu mükemmel olmak zorunda değil,
128:27
it's all about your interpretation and the characters and also having
1197
7707290
3870
her şey sizin yorumunuz ve karakterler ve aynı zamanda
128:31
associations with the Mafia helps as well yes of course he was at Huber the
1198
7711160
5579
çağrışımlarınız ile ilgili. Mafya da yardımcı oluyor evet tabii ki
128:36
who used to hang around with Sammy Davis jr. and he was never a very tall crude
1199
7716739
6781
Sammy Davis jr ile takılan Huber'deydi . ve o hiçbir zaman çok uzun boylu bir kaba değildi,
128:43
that as well he was always drunk a lot wasn't they do you Marta Dean Barton
1200
7723520
4550
aynı zamanda her zaman çok sarhoştu, değil miydin Marta Dean Barton,
128:48
they were all Sammy Davis you had a fantastic voice
1201
7728070
5190
hepsi Sammy Davis'ti, harika bir sesin vardı,
128:53
whereas Dean Martin's voice was very average but
1202
7733260
4000
oysa Dean Martin'in sesi çok ortalamaydı ama
128:57
he had great sex appeal didn't do to to his viewers what do they call themselves
1203
7737260
6689
harika bir cinsel çekiciliği vardı. İzleyicilerine kendilerine ne diyorlar
129:03
the Rat Pack yes well Dean Martin was also well known
1204
7743949
5640
Fare Sürüsü evet Dean Martin aynı zamanda
129:09
for his double act with another famous comedian I wonder if we can name the
1205
7749589
7770
başka bir ünlü komedyenle ikili oyunuyla da tanınıyordu.
129:17
comedian who Dean Martin was was closely associated with I wonder if anyone knows
1206
7757359
7970
Dean Martin'in yakından ilişkili olduğu komedyenin adını verebilir miyiz acaba? kimse bilir,
129:25
so now had a beautiful and sexy voice Chris s Christine well that's it he did
1207
7765329
5951
şimdi güzel ve seksi bir sesi vardı Chris in Christine eh işte bu kadar
129:31
have he had a certain his voice had a certain quality as he got older he used
1208
7771280
6329
belliydi sesinin belli bir kalitesi vardı yaşlandıkça
129:37
to sing a bit out of tune but when he was younger I mean it did he did have a
1209
7777609
4530
biraz akortsuz şarkı söylerdi ama gençken ciddiyim
129:42
powerful presence and he was very attractive so yes he did ever he did
1210
7782139
5730
güçlü bir varlığı var mıydı ve çok çekiciydi yani evet hiç
129:47
have a lot of appeal apparently our our microbiologist friend asks can we play
1211
7787869
7951
çok çekiciliği oldu mu görünüşe göre mikrobiyolog arkadaşımız oyunu oynayabilir miyiz diye soruyor
129:55
the game but this time mr. Steve or mr. Duncan so we are now being brought into
1212
7795820
7019
ama bu sefer bay. Steve veya bay. Duncan, yani şimdi biz bu işe bulaştırılıyoruz,
130:02
this they are bringing us into this game oh we can't allow that mr. Duncan so is
1213
7802839
5880
onlar bizi bu oyuna getiriyorlar, buna izin veremeyiz Bay Duncan. Duncan öyle mi
130:08
it is it mr. Duncan or mr. Steve I don't know so we have to choose which one mr.
1214
7808719
6090
Bay? Duncan veya Mr. Steve bilmiyorum o yüzden hangisini seçmeliyiz bayım?
130:14
Duncan that's me by the way or this guy mr. Steve which one Andy Williams says
1215
7814809
9840
Duncan, bu arada bu benim ya da bu adam Mr. Steve hangi Andy Williams diyor ki
130:24
oh okay okay Andy Williams he was definitely one of my favorite male voice
1216
7824649
5910
oh tamam tamam Andy Williams kesinlikle en sevdiğim erkek ses
130:30
singers and he grew up he had all those wonderful shows he had a show every week
1217
7830559
8701
şarkıcılarından biriydi ve büyüdü o harika şovlar yaptı her hafta bir şovu vardı
130:39
and it was all done live he was there's lots of recordings of his
1218
7839260
6540
ve hepsi canlı yapıldı o bir sürü kayıt vardı
130:45
shows Andy Williams Show on the Internet and when you look now I look in all of
1219
7845800
7049
şovları İnternette Andy Williams Şovu ve şimdi baktığınızda, tüm
130:52
those types of performers because they were performing live with an orchestra
1220
7852849
5880
bu tür sanatçılara bakıyorum çünkü stüdyoda bir orkestra ile canlı performans sergiliyorlardı,
130:58
in the studio okay now performers now very rarely do it that way they've got
1221
7858729
6000
tamam şimdi sanatçılar bunu çok nadiren yapıyor,
131:04
backing tracks and quite often they're miming so the the quality of si
1222
7864729
6711
arka planda şarkıları var ve sık sık taklit yapıyorlar, bu yüzden
131:11
from back in the 50s and the 60s and 70s were a lot higher than they are now I
1223
7871440
5860
50'ler, 60'lar ve 70'lerdeki si'nin kalitesi şimdi olduğundan çok daha yüksekti
131:17
think because they were used to performing live all the time - and to
1224
7877300
4740
çünkü her zaman canlı performans sergilemeye ve
131:22
orchestras which is quite difficult to sing to an orchestra
1225
7882040
3330
orkestralara alışmışlardı ki bu oldukça zor bir orkestraya şarkı söylemek
131:25
so yeah fantastic there's a duet there's one that I love of Andy Williams and
1226
7885370
8520
çok evet harika bir düet var Andy Williams'tan sevdiğim bir düet var ve şovunda
131:33
they've got he's got Shirley Bassey who's one of my favorite all-time
1227
7893890
5070
tüm zamanların en sevdiğim
131:38
singers on his show and they're doing a duet and it's mesmerizing to watch it
1228
7898960
6120
şarkıcılarından biri olan Shirley Bassey var ve düet yapıyorlar ve bu büyüleyici canlı izlemek için
131:45
it's live there's an orchestra there and they do it absolutely perfectly and I'm
1229
7905080
5910
orada bir orkestra var ve bunu kesinlikle mükemmel yapıyorlar ve
131:50
not sure that many modern pop singers have got that level of talent or ability
1230
7910990
5340
pek çok modern pop şarkıcısının artık bu düzeyde bir yeteneğe veya yeteneğe sahip olduğundan emin değilim,
131:56
anymore to sing in the way that these even like I mean like Frank Sinatra
1231
7916330
5970
bunlar bile demek istediğim Frank Sinatra gibi yaptığı işte
132:02
would have been technically very good at what he did because they all would sing
1232
7922300
4830
teknik olarak çok iyiydi çünkü hepsi
132:07
live then they wouldn't sing they wouldn't mind to a song in those days
1233
7927130
5660
canlı söylerdi sonra şarkı söylemezlerdi o günlerde bir şarkıya aldırış etmezlerdi
132:12
Freddie Mercury Michael Buble yes I like Michael Buble as well no they're all
1234
7932790
7990
Freddie Mercury Michael Buble evet Michael Buble'ı da severim hayır hepsi
132:20
coming out Burt Bacharach to hear it so of course he sung he wrote for many
1235
7940780
4740
çıkıyor Burt Bacharach bunu duymak için tabii ki şarkı söyledi birçok
132:25
famous singers I think I think we've almost named every single singer that's
1236
7945520
4770
ünlü şarkıcı için yazdı sanırım şimdiye kadar yaşamış neredeyse her şarkıcıyı
132:30
ever lived now the comedian by the way who worked
1237
7950290
3630
komedyen olarak adlandırdık bu arada
132:33
with Dean Martin they were together for a while until they fell out they had a
1238
7953920
4920
Dean Martin ile bir süre birlikte çalıştılar, ta ki onlar bir süre birlikteydiler.
132:38
big argument and they stopped talking to each other for a long time it was Jerry
1239
7958840
4710
büyük bir tartışmaya girdiler ve uzun bir süre birbirleriyle konuşmayı bıraktılar, bu Jerry Lewis'ti
132:43
Lewis Jerry Lewis a lot of people forget this that Jerry Lewis and Dean Martin
1240
7963550
4650
Jerry Lewis birçok insan bunu unutuyor Jerry Lewis ve Dean Martin'in
132:48
had quite a long association he appeared together they were almost like a double
1241
7968200
5280
oldukça uzun bir ilişkisi vardı birlikte göründüler neredeyse bir çift gibiydiler
132:53
act but they had a terrible falling out and they didn't speak to each other for
1242
7973480
6060
oyunculuk ama korkunç bir anlaşmazlık yaşadılar ve
132:59
many years but yes Dean Martin and Jerry Lewis one of my all-time favorite
1243
7979540
4710
uzun yıllar birbirleriyle konuşmadılar ama evet Dean Martin ve Jerry Lewis tüm zamanların en sevdiğim komedyenlerinden biri.
133:04
comedians I know that some people don't like Jerry Lewis they find him a very
1244
7984250
5360
çok
133:09
acquired taste not many people like his brand of humor but I like I like Jerry
1245
7989610
6190
edinilmiş zevk pek çok insan onun mizah anlayışından hoşlanmıyor ama ben Jerry
133:15
Lewis I think he's his he he was very funny Christina says Pavarotti okay
1246
7995800
6570
Lewis'i seviyorum Bence o onun o çok komikti Christina Pavarotti tamam diyor
133:22
famous Italian tenor arguably one of the best tenor voices
1247
8002370
5240
ünlü İtalyan tenor muhtemelen şimdiye kadarki en iyi tenor seslerinden biri
133:27
ever when you watch him it's just mesmerizing hmm his technique was just
1248
8007610
6810
onu izlediğinizde bu sadece büyüleyici hmm tekniği
133:34
phenomenal yes and of course opera is the that's the height of ability of the
1249
8014420
7799
olağanüstüydü evet ve tabii ki opera,
133:42
human voice if you can sir I mean pop singing it's difficult or singing is
1250
8022219
6601
insan sesinin yeteneğinin zirvesidir, beyefendi, yani pop şarkı söylemek zordur veya şarkı söylemek
133:48
difficult to a degree but if you're an opera singer that's the peak of human
1251
8028820
5699
bir dereceye kadar zordur, ancak bir opera şarkıcısıysanız, bu zirve noktasıdır. insan
133:54
ability as far as the voice goes anyway so you've got to always add like opera
1252
8034519
5580
yeteneği zaten sese kadar gidiyor, bu yüzden her zaman opera şarkıcıları gibi eklemelisiniz nasılsa
134:00
singers anyway Steve will move along because we will be coming to an end
1253
8040099
3931
Steve devam edecek çünkü
134:04
earnest in a moment because we've been on for one hour and seven minutes and
1254
8044030
3930
birazdan ciddi bir şekilde sona ereceğiz çünkü bir saat yedi dakikadır yayındayız ve Dışarı
134:07
I've got to go out so he's chopping up that bush I mean two hours even now I'm
1255
8047960
4889
çıkmam lazım, o çalıyı kesiyor yani iki saat demek istiyorum şimdi bile hala
134:12
still getting the clock wrong we've been on for two for two hours can you believe
1256
8052849
6841
saati yanlış alıyorum iki saattir çalışıyoruz inanabiliyor musun
134:19
it so before we go though Steve here's one Star Wars or Star Trek are we
1257
8059690
9960
gitmeden önce Steve işte bir yıldız Savaşlar mı Star Trek mi
134:29
talking the films or are we talking the series well I don't think there were
1258
8069650
4860
filmlerden mi yoksa dizilerden mi bahsediyoruz iyi mi
134:34
only Star Trek or Star Wars TV shows so in it so yeah oh wow I wouldn't know I
1259
8074510
6509
Sadece Star Trek veya Star Wars TV şovları olduğunu düşünmüyorum bu yüzden içinde yani evet oh vay
134:41
like both of them but probably I don't know probably Star Wars oh okay I'm
1260
8081019
8821
ikisini de sevdiğimi bilemezdim ama muhtemelen Bilmiyorum muhtemelen Star Wars oh tamam
134:49
surprised I thought you would have said Star Trek yes I've changed my mind Star
1261
8089840
3629
şaşırdım Star Trek diyeceğinizi düşünmüştüm evet fikrimi değiştirdim Star
134:53
Trek because there's more of it oh okay there's more of it there's more of it to
1262
8093469
7380
Trek çünkü daha çok var oh tamam daha çok var
135:00
watch yes that would keep me entertained under desert island
1263
8100849
3841
izlenecek daha çok var evet ıssız ada altında beni eğlendirirdi
135:04
see now I'm in two minds about which one to like because I used to like Star Wars
1264
8104690
5009
bakın şimdi hangisini seveceğim konusunda kararsızım çünkü eskiden Star Wars'ı
135:09
a lot so when I was a child I didn't like watching the original series of
1265
8109699
6210
çok severdim bu yüzden çocukken Star Trek'in orijinal dizisini izlemeyi sevmezdim.
135:15
Star Trek I didn't find it interesting I thought it wasn't actually very good
1266
8115909
3991
İlginç bulmadım Aslında çok iyi olmadığını düşünmüştüm
135:19
however as a child I loved Star Wars so I was around when Star Wars first
1267
8119900
6449
ancak çocukken Star Wars'ı severdim bu yüzden Star Wars ilk
135:26
appeared so I was more of a fan of Star Trek
1268
8126349
4861
çıktığında ben de oradaydım bu yüzden daha çok Star Trek hayranıydım
135:31
sorry Star Wars then Star Trek they can get very confusing this so but later in
1269
8131210
6599
üzgünüm Star Wars sonra Star Trek çok iyi olabiliyorlar kafam karıştı ama daha sonra
135:37
LA I started to like Star Trek more and now
1270
8137809
4771
Los Angeles'ta Star Trek'i daha çok sevmeye başladım ve şimdi
135:42
I hate both of them you hate both of them now are the modern
1271
8142580
5400
ikisinden de nefret ediyorum ikisinden de artık modern versiyonlardan nefret ediyorsun sen ben
135:47
versions you me yes because of all the modern versions of Star Wars and also
1272
8147980
4889
evet çünkü Star Wars'ın tüm modern versiyonları ve ayrıca
135:52
Star Trek it doesn't feel as if I'm watching the same programs or the same
1273
8152869
5131
Star Trek de öyle değil' Aynı programları ya da aynı
135:58
movies so you might say that in the past I have loved both of these things
1274
8158000
5000
filmleri izliyormuşum gibi hissediyorum, bu yüzden geçmişte bu iki şeyi de
136:03
equally at some point however now I don't really like both of them or either
1275
8163000
7719
bir noktada eşit derecede sevdiğimi söyleyebilirsin ama şimdi ikisini de sevmiyorum ya da
136:10
of them I don't like either of them to be honest well a lot of a lot of people
1276
8170719
5281
ikisini de. dürüst olmak gerekirse ikisinden de hoşlanmıyorum pek çok insan
136:16
of course unless you like science fiction you're going to find it very
1277
8176000
5130
elbette bilim kurgudan hoşlanmıyorsanız
136:21
difficult to choose between the two hmmm that Beatrice for example doesn't like
1278
8181130
4560
ikisi arasında seçim yapmakta çok zorlanacaksınız hmmm örneğin Beatrice
136:25
that kind of movies so science fiction it is not everybody likes science
1279
8185690
6029
bu türden hoşlanmıyor filmlerin sayısı yani bilim kurgu herkes bilim
136:31
fiction hmm yes Marcia is off so goodbye to Marcia see you next time yes and and
1280
8191719
12300
kurguyu sevmez hmm evet Marcia, Marcia'ya veda etti bir dahaki sefere görüşürüz evet ve biz
136:44
so will we we will also be off soon Naomi says Star
1281
8204019
3870
de yakında çıkacağız Naomi, Star
136:47
Trek is doing my isolation easier so watching Star Trek is helping you to
1282
8207889
5670
Trek'in izolasyonumu kolaylaştırdığını ve Star Trek'i izlediğini söylüyor
136:53
cope with isolation yes and of course we're all watching a lot more television
1283
8213559
5910
izolasyonla başa çıkmanıza yardımcı oluyor evet ve tabii ki hepimiz çok daha fazla televizyon izliyoruz,
136:59
aren't we at the moment yeah especially now that we have Disney Plus a lot of
1284
8219469
4741
değil mi şu anda evet, özellikle şimdi Disney Plus'a sahibiz, pek çok
137:04
people have signed up to watch as many Disney films as possible so now we have
1285
8224210
5969
insan olabildiğince çok Disney filmi izlemek için kaydoldu yani artık
137:10
a new streaming service and of course you have Netflix as well I've noticed
1286
8230179
5101
yeni bir yayın hizmetimiz var ve tabii ki sizin de Netflix'iniz var.
137:15
that on my videos there are many many Netflix commercials playing and I think
1287
8235280
6300
Videolarımda birçok Netflix reklamının oynadığını fark ettim ve bence
137:21
Netflix are getting very desperate to try and stay they want to stay ahead of
1288
8241580
5279
Netflix denemek ve kalmak için çok umutsuz hale geliyor, bir adım önde olmak istiyorlar.
137:26
the game because there are lots of competition now so in the past most
1289
8246859
5820
oyun çünkü artık çok fazla rekabet var, bu yüzden geçmişte çoğu
137:32
people just watched Netflix but now there are many other streaming services
1290
8252679
6031
insan sadece Netflix'i izliyordu ama şimdi ortaya çıkan başka birçok yayın hizmeti var
137:38
that have come along however palmira says I'm not interested in Star Wars at
1291
8258710
6090
ancak palmira, Star Wars ile hiç ilgilenmediğimi söylüyor, bu
137:44
all so some people don't like science fiction I like it and so does so does he
1292
8264800
5750
yüzden bazı insanlar bilimi sevmiyor kurguyu beğendim ve öyle de seviyor mu o da hamleleri seviyor mu
137:50
like moves Italy yes whenever we say shall we watch a film I would say I
1293
8270550
5549
İtalya evet ne zaman film izleyelim dersek derim ki
137:56
always look at the science-fiction ones first yes
1294
8276099
4101
her zaman önce bilim kurgu olanlara bakarım evet
138:00
Cristina's Jackson says do you remember shadow shadow I think maybe do you do
1295
8280200
8380
Cristina's Jackson gölge gölgeyi hatırlıyor musun diyor belki izlersin
138:08
you mean UFO UFO - UFO yes well UFO was a TV show from many many years ago the
1296
8288580
9450
UFO'yu kastediyorsunuz UFO - UFO evet UFO uzun yıllar önce
138:18
late 1960s that was made so I'm not sure if that's the one that you are talking
1297
8298030
5130
1960'ların sonlarında yapılmış bir TV programıydı, bu yüzden bahsettiğiniz programın bu olduğundan emin değilim
138:23
about but that is a very old science fiction program called UFO although it
1298
8303160
5850
ama bu UFO adında çok eski bir bilim kurgu programı.
138:29
might have a have a different name in your country yeah see so it might have
1299
8309010
4139
ülkenizde farklı bir adı olsa da evet bakın
138:33
actually have a different name but yes serene says Star Trek I have never
1300
8313149
5611
aslında farklı bir adı olabilir ama evet sakin diyor ki Star Trek Hiç
138:38
watched Star Wars incredible that's incredible I find that amazing anyway
1301
8318760
6839
Star Wars izlemedim inanılmaz inanılmaz bu inanılmaz zaten bunu harika buluyorum
138:45
Steve I think it's time for us to go because we've been here for a very long
1302
8325599
3540
Steve bence artık bizim zamanımız gitmek çünkü çok uzun
138:49
time an hour sorry 2 hours and 10 minutes where you were late yes I
1303
8329139
6661
zamandır buradayız bir saat kusura bakma 2 saat 10 dakika geç kaldın evet
138:55
punished mint oh of course I was late was entire yes so I didn't come on until
1304
8335800
4950
ceza verdim nane oh tabi ki geç kaldım tamamen evet bu yüzden
139:00
around about 25 quest yes I was about 25 minutes late however we have been on for
1305
8340750
8099
yaklaşık 25 göreve kadar gelmedim evet yaklaşık 25 dakika geciktim ancak
139:08
about 2 hours and 10 minutes yes so mr. Steve will now go into the
1306
8348849
5250
yaklaşık 2 saat 10 dakikadır yayındayız evet yani bayım. Steve şimdi mutfağa girecek,
139:14
kitchen chris says sorry mr. Joker it was UFO oh it was referring to oh
1307
8354099
6181
Chris özür dilerim diyor Bay. Joker UFO'ydu ah ah
139:20
well how how amazing yes now that is a TV show that was around many many years
1308
8360280
6539
ne kadar harika atıfta bulunuyordu evet şimdi bu uzun yıllar önce bir TV şovu
139:26
ago in one of the stars of that show lives near us yes can you believe it in
1309
8366819
6360
o şovun yıldızlarından biri yakınımızda yaşıyor evet inanabiliyor musun
139:33
fact yes she lives in the same village we live in yes we can actually walk past
1310
8373179
4021
aslında evet o yaşıyor yaşadığımız aynı köy evet aslında
139:37
her house and wave to her yes are you going to say Who no and which part she
1311
8377200
5460
evinin önünden geçip ona el sallayabiliriz evet kim diyeceksin hayır ve hangi rolü
139:42
plays no she's retired actress now but she was in UFO yes and it's quite
1312
8382660
6210
oynuyor hayır o şimdi emekli aktris ama UFO'daydı evet ve oldukça
139:48
exciting she lives in the same village we live in yes I once I once made her
1313
8388870
6600
heyecan verici bir şekilde yaşıyor yaşadığımız aynı köy evet, bir keresinde ben gidene kadar onu köşede saklamıştım
139:55
hide around the corner until I'd gone because she didn't want to bump into me
1314
8395470
5820
çünkü bana çarpmak istemiyordu çünkü
140:01
there's no wave of UFO I think she thought I was one of the
1315
8401290
5860
UFO dalgası yoktu sanırım benim UFO'daki uzaylılardan biri olduğumu düşündü. yaptı yaptı yaptı
140:07
aliens from UFO did is it it did did did
1316
8407150
7550
140:15
did it that's the music - UFO factually remembering that all those years ago did
1317
8415360
9010
yaptı müzik bu - UFO aslında tüm bu yıllar önce hatırladı yaptı yaptı yaptı yaptı yaptı yaptı
140:24
it did it did it did it did it oh I think it's time for Steve to go and take
1318
8424370
12120
yaptı oh bence Steve'in gidip
140:36
his medicine great all the effort the efforts you've gone purple you've got a
1319
8436490
7321
ilacını alma zamanı geldi tüm çabalar harika ' mora döndün garip bir
140:43
strange purple color anyway Steve we'll catch a later catch you next week will
1320
8443811
6000
mor rengin var zaten Steve daha sonra yakalarız gelecek hafta sizi yakalarız ve
140:49
do and I look forward to it and are you going to have another busy week this
1321
8449811
5549
bunu sabırsızlıkla bekliyorum ve bu hafta yine yoğun bir hafta geçirecek misiniz bayım?
140:55
week mr. Duncan I probably will because it looks as if this situation is not
1322
8455360
4561
Duncan muhtemelen yapacağım çünkü bu durum
140:59
going to end soon so yes I will probably I will be back tomorrow I will be doing
1323
8459921
8010
yakında bitmeyecek gibi görünüyor bu yüzden evet muhtemelen yarın döneceğim
141:07
a live stream tomorrow these that a promise yes of course it's a promise
1324
8467931
4410
yarın canlı yayın yapacağım bunlar o bir söz evet tabii ki bu bir söz
141:12
it's a promise I have missing else I'll be back tomorrow and you'll be able to
1325
8472341
3630
bu bir söz var başka eksik yarın döneceğim ve
141:15
watch him yes and I have nothing else to do at the moment so we are all in the
1326
8475971
4859
onu izleyebileceksin evet ve şu anda yapacak başka bir şeyim yok bu yüzden hepimiz
141:20
same situation you are mr. Steve is also in the same situation and so we are all
1327
8480830
6591
aynı durumdayız siz bayım. Steve de aynı durumda ve bu yüzden hepimiz
141:27
looking for things to do so I hope you can join me tomorrow and thank you very
1328
8487421
5290
yapacak bir şeyler arıyoruz, umarım yarın bana katılabilirsiniz ve
141:32
much to mr. Steve I've got plenty to do in the garden I think I've got enough to
1329
8492711
6659
Mr. Steve bahçede yapacak çok şeyim var sanırım
141:39
keep me going all summer okay bye bye to everybody lovely to have
1330
8499370
6091
bütün yaz devam etmemi sağlayacak kadar çok şeyim var tamam herkese güle güle
141:45
your company today and I hope that I've contributed something towards your
1331
8505461
4260
bugün arkadaşlığınız güzel ve umarım İngilizcenize bir şeyler katabilmişimdir
141:49
English and see you soon mr. Duncan in the kitchen for a cup of tea and the tea
1332
8509721
5160
ve görüşürüz yakında bay Duncan mutfakta bir fincan çay ve çay
141:54
cake Thank You mr. Steve I and there goes mr. Steve he is out of here and I
1333
8514881
8040
keki için teşekkürler Mr. Steve ben ve işte bay gidiyor. Steve o burada değil ve ben
142:02
will be going soon as well I hope you've enjoyed today's live stream a long one
1334
8522921
4710
de yakında gideceğim umarım bugünün canlı yayınını beğenmişsinizdir uzun bir süre
142:07
I'm just checking to see how long I was actually on for two hours in 21 minutes
1335
8527631
8750
sadece iki saat boyunca 21 dakikada ne kadar süredir yayında olduğumu kontrol ediyorum
142:16
there long time I was with you today I wanted
1336
8536381
3819
uzun zamandır oradaydım bugün seninle
142:20
to show you something before I leave because we were talking about snow
1337
8540200
3740
ayrılmadan önce sana bir şey göstermek istedim çünkü bugün erken saatlerde kar hakkında konuşuyorduk
142:23
earlier today and I wanted to show you some lovely shots that I filmed about
1338
8543940
7800
ve size yaklaşık üç yıl önce çektiğim bazı güzel çekimleri göstermek istedim
142:31
three years ago so here is something that I want to show you because we were
1339
8551740
4780
bu yüzden işte size göstermek istediğim bir şey çünkü
142:36
talking all about snow so I thought I would mention this right now and show
1340
8556520
6480
konuşuyorduk her şey karla ilgili, bu yüzden şimdi bundan bahsetmeyi ve
142:43
you some lovely snow falling in England now this is not now so this wasn't
1341
8563000
6570
size İngiltere'de yağan güzel karı göstermeyi düşündüm şimdi değil bu yüzden bu
142:49
filmed today so this is about maybe two years ago when we had a lot of snow
1342
8569570
5790
bugün filme alınmadı yani bu belki iki yıl önce burada çok kar
142:55
falling here in England and there you can see some beautiful shots of snowfall
1343
8575360
7710
yağarken İngiltere'de ve orada, İngiltere'de kar yağışının bazı güzel karelerini görebilirsiniz
143:03
in England and I know around the world many people today have been experiencing
1344
8583070
6840
ve dünyanın dört bir yanında bugün birçok insanın
143:09
snow look at that isn't that beautiful sadly where I live there is no snow
1345
8589910
9180
karla karşılaştığını biliyorum, bakın bu o kadar da güzel değil ne yazık ki yaşadığım yerde kar yok
143:19
however I thought I would share these lovely images with you before I leave
1346
8599090
5640
ama bunları paylaşayım dedim bugün karın nasıl göründüğünü görmeniz için yanınızdan ayrılmadan önce sizinle güzel görüntüler
143:24
you today just to let you see what the snow looks like now I know that lots of
1347
8604730
7140
143:31
people around the world have never seen snow before it might seem incredible but
1348
8611870
5960
143:37
many people around the world have never experienced snow at all so before I
1349
8617830
7960
bu yüzden
143:45
leave you I will show you a few more shots a few more views of the snow
1350
8625790
7010
sizden ayrılmadan önce size birkaç fotoğraf daha göstereceğim kar manzarasının birkaç görüntüsü daha o
143:52
landscape isn't that great and there you can see the snow falling in my garden
1351
8632800
9990
kadar da iyi değil ve orada bahçeme düşen karı çok
144:02
lovely and there are lots of birds as well flying around unfortunately at the
1352
8642790
7060
güzel görebilirsiniz ve etrafta uçuşan bir sürü kuş da var ne yazık ki şu
144:09
moment outside well at the moment we don't have any snow well certainly here
1353
8649850
6210
an dışarıda kuyu şu anda hiç karımız yok kuyuda kesinlikle kar
144:16
we don't so this is what it looks like at the moment you can see at the moment
1354
8656060
3990
yok o yüzden şu an böyle görünüyor şu an görebiliyorsunuz şu anda
144:20
that can you see that the farmer is actually driving his tractor he is
1355
8660050
5550
çiftçinin aslında traktörünü kullandığını görebiliyor musunuz
144:25
actually plowing the field so the farmer in the
1356
8665600
5320
aslında tarlayı sürüyor, bu yüzden
144:30
field in the distance is now preparing his field for the next crop so already
1357
8670920
7769
uzaktaki tarladaki çiftçi şimdi tarlasını bir sonraki mahsul için hazırlıyor, bu yüzden çiftçiler söz konusu olduğunda
144:38
things are progressing certainly as far as the farmers are concerned so there it
1358
8678689
7771
işler kesinlikle ilerliyor, işte
144:46
is the view out the window I hope you enjoyed the sunny view and also the
1359
8686460
4979
pencereden dışarıdaki manzara bu, umarım beğenmişsinizdir. güneşli manzara ve ayrıca
144:51
snowy view as well a lot of things certainly a lot of things we've talked
1360
8691439
7321
karlı manzara bir çok şey kesinlikle çok şey
144:58
about today we have talked about a lot of things I hope you've enjoyed today's
1361
8698760
7500
hakkında konuştuk bugün bir çok şey hakkında konuştuk umarım bugünkü
145:06
lesson I hope you've also enjoyed the chat thank you very much
1362
8706260
6179
dersten keyif almışsınızdır umarım sohbetten de keyif almışsınızdır teşekkürler
145:12
to mr. Steve for your company and also thank you very much to you for joining
1363
8712439
5611
Baya çok Şirketiniz için Steve ve ayrıca bana katıldığınız için size çok teşekkür ederim,
145:18
me as well I will be popping up on your computer tomorrow so I will do a live
1364
8718050
6720
yarın bilgisayarınızda belireceğim, bu yüzden
145:24
stream tomorrow just to let you know that you are not alone and we are all
1365
8724770
5660
yarın sadece yalnız olmadığınızı ve hepimizin
145:30
sharing the same experience I hope you will stay well and I really do hope you
1366
8730430
7540
paylaştığımızı bilmeniz için canlı bir yayın yapacağım. aynı deneyim umarım iyi kalırsın ve gerçekten de
145:37
will stay happy as well thank you very much for your company thank you
1367
8737970
4620
mutlu kalacağını umuyorum, arkadaşlığın için çok teşekkür ederim, teşekkürler
145:42
Christina Thank You Noemi don't forget to wash your hands I will and hopefully
1368
8742590
8130
Christina Teşekkürler Noemi, ellerini yıkamayı unutma, yapacağım ve umarım
145:50
tomorrow I will have a shave as well so I hope I will shave my face tomorrow so
1369
8750720
7770
yarın tıraş olacağım ayrıca umarım yarın yüzümü traş edeceğim bu yüzden
145:58
I don't look too untidy thank you very much also to row sir thank you sir see
1370
8758490
7949
çok dağınık görünmüyorum kürek çekmek için de çok teşekkür ederim efendim teşekkür ederim efendim bakın bugünkü
146:06
thank you very much for your company today thank you also to Berlin Veronica
1371
8766439
5971
şirketiniz için çok teşekkür ederim Berlin Veronica'ya da çok teşekkür ederim
146:12
thank you very much - grace grace chin also unique Karina thank you very much
1372
8772410
9170
çok teşekkür ederim - Grace Grace Chine ayrıca benzersiz Karina çok teşekkür ederim
146:21
Dorota hello Dorota thank you very much for
1373
8781580
4060
Dorota merhaba Dorota
146:25
watching me today Luis Mendez Nestor thank you very much for your company I
1374
8785640
6570
bugün beni izlediğiniz için çok teşekkür ederim Luis Mendez Nestor şirketiniz için çok teşekkür ederim İngilizcenin doğum yerinden gelen
146:32
hope you've enjoyed this extra long English addict livestream from the
1375
8792210
6570
bu ekstra uzun İngilizce bağımlısı canlı yayını umarım beğenmişsinizdir
146:38
birthplace of the English language it's me mr. Duncan saying thanks for watch
1376
8798780
6329
benim bay Duncan izlediğiniz için teşekkürler
146:45
I hope you've enjoyed today's live chat thank you for joining me today
1377
8805109
4441
umarım bugünün canlı sohbetinden keyif almışsınızdır bana katıldığınız için teşekkür ederim yine
146:49
stay happy once again stay well don't forget you are not alone and of course until tomorrow...
1378
8809550
11670
mutlu kalın bir kez daha mutlu kalın hoşça kalın unutmayın yalnız değilsiniz ve tabi yarına kadar...
147:04
ta ta for now 8-)
1379
8824920
1120
şimdilik ta ta 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7