ENGLISH LISTENING - Late and Live Stream - 15th August 2018 - Mr Duncan/Mr Steve - Childhood fears

4,990 views ・ 2018-08-15

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:35
ooh hello where are you is there anyone there oh there you are hi everybody here
0
155750
8640
أوه ، مرحباً ، أين أنت هناك أي شخص هناك ، أنت هناك ، مرحباً بالجميع هنا
02:44
we go it's another Wednesday yes these Wednesday nights keep coming round so
1
164390
5310
نذهب إنه يوم أربعاء آخر نعم ، تستمر ليالي الأربعاء هذه في القدوم
02:49
quickly don't you think and also we are halfway through August already tonight
2
169700
6120
بسرعة ، لا تعتقد ذلك ، ونحن أيضًا في منتصف الطريق خلال شهر أغسطس بالفعل الليلة
02:55
we'll be talking about lots of things including childhood fears did you have
3
175820
6120
سنتحدث عن الكثير من الأشياء بما في ذلك مخاوف الطفولة هل كان لديك
03:01
any childhood fears and have any of those fears continued into your adult
4
181940
7620
أي مخاوف من الطفولة واستمر أي من هذه المخاوف في
03:09
life also mr. Steve will be here talking about paranoia do you ever feel paranoid
5
189560
8820
حياتك البالغة أيضًا السيد. سيتحدث ستيف هنا عن جنون العظمة ، هل شعرت يومًا بجنون العظمة
03:18
about the world around you and of course you are more than welcome to join in on
6
198380
7050
حيال العالم من حولك وبالطبع فأنت مرحب بك للانضمام إلى
03:25
the live chat as well yes you can join in live with me after all it's just
7
205430
8820
الدردشة الحية أيضًا ، نعم يمكنك الانضمام إلى العيش معي بعد كل هذا
03:34
after 10 o'clock here in the UK it's a Wednesday night and this is late and live English
8
214250
8010
بعد الساعة العاشرة. الساعة هنا في المملكة المتحدة ، إنها ليلة الأربعاء ، وهذا متأخر والغطس المباشر للغة الإنجليزية ،
03:56
dip-dip do here we go oh my goodness it's Wednesday again I can't believe how
9
236960
5109
افعل هنا ، يا إلهي ، إنه يوم الأربعاء مرة أخرى لا أستطيع أن أصدق مدى
04:02
fast time is going 2018 is like a blur it is going by so quickly I really
10
242069
9721
سرعة الوقت الذي يمر به 2018 مثل الضبابية التي يمر بها بسرعة كبيرة
04:11
really can't believe it well it's happening again we are now
11
251790
5009
لا أصدق حقًا أن هذا يحدث جيدًا مرة أخرى ، فنحن الآن
04:16
live across the internet live on YouTube in fact and here we go again hi
12
256799
8611
نعيش عبر الإنترنت مباشرة على YouTube في الواقع ، وها نحن مرحبًا بكم مرة أخرى ،
04:25
everybody this is mr. Duncan in England but I think you already know that how
13
265410
5789
هذا السيد. دنكان في إنجلترا ، لكني أعتقد أنك تعرف بالفعل كيف حالك
04:31
are you today are you okay I hope so are you happy well are you happy I
14
271199
7771
اليوم ، هل أنت بخير ، آمل ذلك ، هل أنت سعيد جيدًا ، هل أنت سعيد ،
04:38
really really hope so it is Wednesday late and live I will get
15
278970
6060
آمل حقًا أن أتأخر في يوم الأربعاء وأعيش سأصل
04:45
straight to the point because there is one I am here to help you with your
16
285030
6300
مباشرة إلى النقطة لأن هناك واحدًا أنا أنا هنا لمساعدتك في
04:51
English listening so for all those who are here for the first time can I say
17
291330
6899
الاستماع للغة الإنجليزية ، لذلك بالنسبة لجميع من هم هنا لأول مرة ، هل يمكنني أن أقول
04:58
hello to you don't forget I am here twice a week on Sunday and Wednesday
18
298229
6981
لك مرحبًا لا تنسى أنني هنا مرتين في الأسبوع يومي الأحد والأربعاء
05:05
Sunday at 2 p.m. UK time and Wednesday at 10:00 p.m. UK time you can find me
19
305210
8050
في الساعة 2 ظهرًا. بتوقيت المملكة المتحدة والأربعاء الساعة 10:00 مساءً. في المملكة المتحدة ، يمكنك أن تجدني
05:13
right here on YouTube besides myself there is also someone else who always
20
313260
8010
هنا على YouTube إلى جانب نفسي ، هناك أيضًا شخص آخر
05:21
likes to join in especially when the live chat is on
21
321270
4350
يحب الانضمام إليه دائمًا خاصة عندما تكون الدردشة المباشرة قيد التشغيل ، هل
05:25
did it get colder in here...or is it just me?
22
325780
4040
أصبح الجو أكثر برودة هنا ... أم أنه أنا فقط؟
05:30
think it's just you mr. Steve definitely I'm pretty sure it's just you so mr.
23
330300
6320
أعتقد أنه فقط أنت السيد. ستيف بالتأكيد أنا متأكد من أنه أنت فقط السيد.
05:36
Steve coming a little bit later on lots of things to talk about including
24
336630
4280
يأتي ستيف بعد قليل حول الكثير من الأشياء للحديث عنها بما في ذلك
05:40
childhood fears was there anything that made you feel afraid when you were young
25
340910
8560
مخاوف الطفولة ، هل كان هناك أي شيء جعلك تشعر بالخوف عندما كنت صغيرًا واستمرت
05:49
and have some of those childhood fears continued into your adult life so by
26
349470
9750
بعض مخاوف الطفولة هذه في حياتك البالغة ، لذا
05:59
that I mean the things that made you scared when you were young do they still
27
359220
5550
أعني بذلك الأشياء التي جعلتك خائفًا عندما كنت صغيرًا ، هل ما زالوا يشعرون
06:04
make you feel afraid I can think of some good examples maybe
28
364770
6380
بالخوف ، يمكنني التفكير في بعض الأمثلة الجيدة ربما
06:11
the dark so perhaps when you were young you were afraid of the dark and maybe
29
371150
7590
الظلام ، لذلك ربما عندما كنت صغيرًا كنت خائفًا من الظلام وربما
06:18
now you are still afraid of being in the dark so there is a good example to to
30
378740
7110
الآن ما زلت تخشى أن تكون في الظلام لذلك هناك مثال جيد
06:25
help you think about your childhood fears also mr. Steve will be talking
31
385850
5640
لمساعدتك على التفكير في مخاوف طفولتك أيضًا السيد. سيتحدث ستيف
06:31
about other things later on including paranoia it would appear that these days
32
391490
7230
عن أشياء أخرى لاحقًا بما في ذلك جنون العظمة ، ويبدو أنه في هذه الأيام
06:38
there is a lot of distrust of those in authority now more than ever it would
33
398720
9480
هناك الكثير من عدم الثقة بمن هم في السلطة الآن أكثر من أي وقت مضى ، يبدو
06:48
appear that people don't trust the people in authority those who hold
34
408200
5820
أن الناس لا يثقون في الأشخاص الذين يشغلون
06:54
office or those who have high responsibilities or they have a job that
35
414020
7080
مناصب أو أولئك الذين يشغلون مناصب. الذين لديهم مسؤوليات عالية أو لديهم وظيفة
07:01
is well paid maybe in the government or some other area so it would appear that
36
421100
5520
بأجر جيد ربما في الحكومة أو في منطقة أخرى ، لذلك يبدو
07:06
we are and more we are more suspicious than we used to be is it so do you worry
37
426620
7320
أننا نشك أكثر مما كنا عليه في السابق ، هل تقلق
07:13
about who is watching you do you worry about who is getting your information so
38
433940
7199
بشأن من يراقبك هل تقلق بشأن من يحصل على معلوماتك ، فهل
07:21
have we all become a little bit too paranoid that's a great word by the way
39
441139
6271
أصبحنا جميعًا مصابين بجنون العظمة قليلاً ، فهذه كلمة رائعة بالمناسبة
07:27
if you are paranoid it means you fear everything you believe that there are
40
447410
6629
إذا كنت مصابًا بجنون العظمة ، فهذا يعني أنك تخشى كل ما تعتقد أن هناك
07:34
things happening around you that other people cannot see for example maybe you
41
454039
6301
أشياء تحدث من حولك لا يستطيع الآخرون رؤيتها على سبيل المثال ، ربما تعتقد أن
07:40
think people are listening to your conversations or maybe you are being
42
460340
4250
الناس يستمعون إلى محادثاتك أو ربما يراقبك
07:44
watched by strangers around the world in fact
43
464590
8370
الغرباء في جميع أنحاء العالم في الواقع ،
07:52
I'm having that very same feeling right now I'm feeling right now is if lots and
44
472960
8170
فأنا أشعر بنفس الشعور الآن الذي أشعر به الآن إذا كانت هناك الكثير
08:01
lots of eyes are staring at me does that mean I'm paranoid now of
45
481130
8070
والكثير من العيون تحدق في وجهي هل هذا يعني أنني مصاب بجنون العظمة الآن
08:09
course not it means I'm live on YouTube on a
46
489200
2790
بالطبع لا يعني ذلك أنني أعيش على YouTube
08:11
Wednesday night and I hope you are okay some things to show you we were out
47
491990
5970
ليلة الأربعاء وآمل أن تكون بخير بعض الأشياء لتظهر لك أننا كنا
08:17
walking the other night and we saw a very unusual view and here it is
48
497960
6600
نسير الليلة الماضية ورأينا منظرًا غير عادي للغاية وهنا هل
08:24
would you like to see it so this is a rather unusual view of the local
49
504560
7050
ترغب في رؤيته ، فهذه منظر غير عادي إلى حد ما
08:31
landmark which is not very far away from my house so there you can see it do you
50
511610
5250
للمعالم المحلية التي ليست بعيدة جدًا عن منزلي ، لذا يمكنك رؤيتها هل
08:36
know what it is it is a rather different view of the thing we see all the time
51
516860
6179
تعرف ما هي وجهة نظر مختلفة إلى حد ما عن الشيء الذي انظر طوال الوقت
08:43
from my studio so there it is that is the Wrekin hill the Wrekin and that is a
52
523039
8941
من الاستوديو الخاص بي ، لذلك هناك هو Wrekin hill the Wrekin وهو
08:51
famous landmark in the area in which i live so we filmed that the other night
53
531980
5670
معلم شهير في المنطقة التي أعيش فيها ، لذلك قمنا بتصوير ذلك الليلة الماضية
08:57
and i was quite surprised to see that from different angles this particular
54
537650
6240
وفوجئت تمامًا برؤية هذا من زوايا مختلفة
09:03
hill looks very different so from one angle it looks very long and from
55
543890
7500
يبدو التل المعين مختلفًا تمامًا ، لذا يبدو من زاوية ما طويلًا جدًا ومن
09:11
another angle it looks very narrow so there you can see the Wrekin hill from a
56
551390
6540
زاوية أخرى يبدو ضيقًا جدًا ، لذا يمكنك رؤية تل Wrekin من
09:17
rather unusual angle not the normal angle not the normal view that we have
57
557930
6090
زاوية غير عادية إلى حد ما وليس الزاوية العادية وليس المنظر الطبيعي الذي نتمتع به
09:24
from my studio window and also whilst out walking we saw this lovely old
58
564020
6330
من نافذة الاستوديو الخاصة بي و أثناء المشي أيضًا ، رأينا هذه الكنيسة القديمة الجميلة
09:30
church as well again not very far away from where i live but i thought it was
59
570350
6600
أيضًا مرة أخرى ليست بعيدة جدًا عن المكان الذي أعيش فيه ، لكنني اعتقدت أنها كانت
09:36
quite a nice area and if you look closely in the distance as we move
60
576950
5430
منطقة لطيفة جدًا وإذا نظرت عن كثب في المسافة بينما نتحرك
09:42
around right in the distance that is where i am right now so right in the
61
582380
7830
في المسافة التي أعيش فيها. أنا الآن في
09:50
distance the very distance is where i am standing at this very moment in time
62
590210
6620
المسافة ، المسافة ذاتها هي المكان الذي أقف فيه في هذه اللحظة بالذات ،
09:56
lots and lots of lovely views and one more before we continue oh look at this
63
596830
5920
الكثير والكثير من المناظر الجميلة وواحدة أخرى قبل أن نواصل ، انظر إلى هذا
10:02
always in that nice another nice view there looking out across the countryside
64
602750
6120
دائمًا في ذلك المنظر الجميل الآخر اللطيف هناك الذي يطل على ريف
10:08
of Shropshire a lot of people ask where I live the place I live in is called
65
608870
7130
شروبشاير يسأل الكثير من الناس أين أعيش ، المكان الذي أعيش فيه يسمى
10:16
Shropshire and that is in the United Kingdom or more precisely England and
66
616000
9250
شروبشاير وهو في المملكة المتحدة أو بشكل أكثر دقة في إنجلترا
10:25
that is where I am right now on a Wednesday night it's late and live
67
625250
6330
وهذا هو المكان الذي أكون فيه الآن في ليلة الأربعاء متأخراً وأعيش
10:31
English not only me there is also mr. Steve and of course
68
631580
6060
اللغة الإنجليزية ليس أنا فقط هناك أيضا السيد. ستيف وبالطبع
10:37
you as well on the live chat let's have a quick look at the live chat shall we
69
637640
6120
أنت أيضًا في الدردشة المباشرة ، فلنلقِ نظرة سريعة على الدردشة الحية ، فهل نحن
10:43
because I don't want to ignore the live chatters or else they might get a little
70
643760
6840
لأنني لا أريد تجاهل الدردشة الحية وإلا قد
10:50
bit angry so let's have a look at the live chat there it is
71
650600
3570
يغضبون قليلاً ، لذلك دعونا نلقي نظرة على البث المباشر الدردشة هناك ،
10:54
the big question is who was first on the live chat who was first let's have a
72
654170
8370
السؤال الكبير هو من كان أول من شارك في الدردشة المباشرة من كان أولًا ، دعنا نلقي
11:02
look shall we oh that's very interesting
73
662540
4590
نظرة ، هل هذا ممتع للغاية ،
11:07
so tonight the first person on the live chat is Belarusian and of course you
74
667130
8220
لذا الليلة أول شخص في الدردشة المباشرة هو بيلاروسيا وبالطبع
11:15
know what that means it means you get a big SuperDuper mr. Duncan round of
75
675350
5070
أنت تعرف ما يعنيه ذلك الحصول على سوبر سوبر دوبر السيد. جولة Duncan من
11:20
applause well done Bellarussia well done for being first on the live chat and in
76
680420
11970
التصفيق أحسنت أداء Bellarussia بشكل جيد لكونه الأول في الدردشة الحية وفي
11:32
second place we have Alice hello my lovely teacher hello to you as well and
77
692390
5660
المركز الثاني لدينا أليس ، مرحباً مدرستي الجميلة ، مرحبًا بك أيضًا
11:38
Alex now Alex I'm not sure if I should break the rules for you but you are in
78
698050
8650
وأليكس الآن أليكس لست متأكدًا مما إذا كان يجب علي كسر القواعد من أجلك ولكن أنت في
11:46
third place maybe next week you will be first so so maybe you should be a little
79
706700
6360
المركز الثالث ، ربما في الأسبوع المقبل ستكون الأول ، لذا ربما يجب أن تكون
11:53
bit quicker with your finger maybe on Sunday so perhaps on Sunday you will be
80
713060
5520
أسرع قليلاً بإصبعك ربما يوم الأحد ، لذا ربما تكون يوم الأحد
11:58
first on the live chat so better luck next time
81
718580
5340
أول من يشارك في الدردشة الحية ، لذا حظ أفضل في المرة القادمة التي
12:03
Shirin is here hello Sharon and also to most side most side Farouk hello to you
82
723920
8250
تكون فيها شيرين هنا ، مرحبًا شارون. وأيضًا بالنسبة لمعظم الجوانب ، فإن فاروق مرحبًا بك ، هل هذه
12:12
is it your first time I would like to know if it is your first time on the
83
732170
5040
هي المرة الأولى لك ، وأود أن أعرف ما إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك في
12:17
live chat that would be super Alex win Sergei is saying hello to
84
737210
4770
الدردشة الحية التي ستكون فوز أليكس سوبر سيرجي يقول مرحباً
12:21
everyone also we have pal Mira here hello pal Mira lots of regular viewers
85
741980
10730
للجميع ، ولدينا بال ميرا هنا ، مرحبًا بال ميرا الكثير من المشاهدين المنتظمين
12:32
Akhil hello Akhil I want to improve my language can you help me yes I can I can
86
752710
8890
أخيل ، مرحبًا أخيل ، أريد تحسين لغتي ، هل يمكنك مساعدتي ، نعم ، يمكنني
12:41
help you to improve your English listening your English speaking and your
87
761600
7950
مساعدتك في تحسين مستواك في اللغة الإنجليزية أثناء الاستماع إلى التحدث باللغة الإنجليزية
12:49
general in lish so that means everything involved
88
769550
4640
والعام في اللغة الإنجليزية ، وهذا يعني كل ما يتعلق
12:54
in using the english language whether it is spoken written and of course if you
89
774190
8430
باستخدام اللغة الإنجليزية سواء يتم التحدث بها مكتوبة وبالطبع إذا كنت
13:02
are listening to English and that is the reason why I do this live stream it is a
90
782620
7260
تستمع إلى اللغة الإنجليزية وهذا هو السبب في أنني أقوم بهذا البث المباشر فهي
13:09
very good way of improving your listening skills Louis Mendez hello
91
789880
5700
طريقة جيدة جدًا لتحسين مهارات الاستماع لديك لويس مينديز ، مرحبًا
13:15
Louie yes let's start another lesson and we have already MX 25 hello to you I
92
795580
9360
لوي ، فلنبدأ درسًا آخر ولدينا بالفعل MX 25 مرحبًا بك ،
13:24
haven't seen you for a long time MS fairy says hello hello to you as well
93
804940
6690
لم أرك منذ فترة طويلة MS Fairy تقول مرحبًا لك أيضًا ،
13:31
thank you very much thanks also for your email I received a lovely email from you
94
811630
6480
شكرًا جزيلاً لك أيضًا ، شكرًا جزيلاً لك أيضًا على بريدك الإلكتروني ، لقد تلقيت بريدًا إلكترونيًا رائعًا منك
13:38
at the weekend so thank you very much for your very kind words concerning my
95
818110
6300
في عطلة نهاية الأسبوع ، لذا شكرًا جزيلاً لك على لطفك الكلمات المتعلقة
13:44
lessons I'm very moved by what you had to say and can I also say thank you to
96
824410
6720
بدروسي ، لقد تأثرت كثيرًا بما كان عليك أن تقوله ، ويمكنني أيضًا أن أقول شكراً
13:51
all those who sent messages on Sunday for my birthday thank you so much I had
97
831130
7110
لكل من أرسلوا رسائل يوم الأحد بمناسبة عيد ميلادي ، شكرًا جزيلاً ، لقد
13:58
I had a round about 250 messages on email on my Facebook and through YouTube
98
838240
12510
تلقيت حوالي 250 رسالة على البريد الإلكتروني الخاص بي. Facebook ومن خلال YouTube
14:10
as well so lots and lots of birthday greetings from last Sunday so thanks a
99
850750
5700
أيضًا ، هناك الكثير والكثير من تحيات عيد الميلاد من يوم الأحد الماضي ، لذا شكرًا
14:16
lot for that I was very overwhelmed and did you see mr. Steve he gave me a big
100
856450
6660
جزيلاً على ذلك ، لقد غمرتني كثيرًا ورأيت السيد. لقد قدم لي ستيف
14:23
surprise at the end of Sunday's livestream I was very very surprised
101
863110
6950
مفاجأة كبيرة في نهاية البث المباشر ليوم الأحد ، لقد فوجئت
14:30
quite shocked in fact I almost cried by the way I was very close to tears I'm
102
870060
7839
جدًا بصدمة شديدة في الواقع ، لقد كدت أن أبكي من الطريقة التي كنت على وشك البكاء ،
14:37
not sure if you noticed but I I almost started to cry like a baby Mavi hello to
103
877899
7471
لست متأكدًا مما إذا كنت قد لاحظت ذلك ولكنني كدت أن أبكي مثل عزيزي مافي ، مرحبًا إلى
14:45
Mavi from Turkey hello Turkey and a big hello to everyone watching in that
104
885370
5969
مافي من تركيا ، مرحبًا بتركيا ، وترحيبًا كبيرًا لكل من يشاهد في هذا
14:51
particular place dosia is in Poland Alex says I can't believe it what what
105
891339
8881
المكان بالذات ، دوسيا في بولندا ، يقول أليكس إنه لا
15:00
can't you believe please with us all Alice oh it's that t-shirt
106
900220
6670
يمكنني تصديق ما لا تصدقه معنا جميعًا أليس هذا القميص
15:06
again I really love it it's really vintage it reminds me of my childhood
107
906890
5930
مرة أخرى ، أحبه حقًا إنه قديم حقًا ، فهو يذكرني بطفولتي شكرًا
15:12
Thank You Alice so yes this is a vintage t-shirt that I'm wearing tonight it
108
912820
7389
لك أليس ، لذا نعم ، هذا تي شيرت عتيق أرتديه الليلة
15:20
looks like something from many years ago so when we talk about vintage it means
109
920209
7011
يبدو وكأنه شيء من سنوات عديدة ، لذلك عندما نتحدث عن خمر ، فهذا يعني
15:27
something old or something that was used or something that was around in the past
110
927220
7630
شيئًا قديمًا أو شيء تم استخدامه أو شيء كان موجودًا في الماضي وتم
15:34
and it has been kept normally in good condition
111
934850
5540
الاحتفاظ به بشكل طبيعي في حالة جيدة.
15:40
vintage paranoid the paranoid is never entirely mistaken or the paranoid are
112
940390
10920
15:51
never are never entirely mistaken that was a quote by Freud yes people that are
113
951310
8920
16:00
paranoid if you are a paranoid person you might sometimes be right but maybe
114
960230
8880
إذا كنت شخصًا مصابًا بجنون العظمة ، فقد تكون على حق في بعض الأحيان ، ولكن ربما
16:09
most of the time you'll be wrong so maybe sometimes your paranoia the
115
969110
6570
تكون مخطئًا في معظم الأوقات ، لذا ربما
16:15
feeling of suspicion might be right but perhaps for most of the time it's wrong
116
975680
8060
يكون الشعور بالريبة في بعض الأحيان صحيحًا ، ولكن ربما يكون هذا خطأً في معظم الأوقات ،
16:23
hello Gretel mr. Steve can't be absent no he isn't don't worry mr. Steve will
117
983740
8230
مرحباً جريتيل السيد. ستيف لا يمكن أن يكون غائبًا ، لا لا تقلق السيد. سيكون ستيف
16:31
be here in a few moments so please everyone all you fans of mr. Steve don't
118
991970
8910
هنا في غضون لحظات قليلة ، لذا يرجى إرضاء الجميع جميعًا من محبي السيد. ستيف لا
16:40
worry he will be here row sir hello mr. Duncan and everybody we like your
119
1000880
5399
تقلق سيكون هنا صف سيدي مرحبا السيد. Duncan وكل من نحب
16:46
t-shirt is it a birthday gift no it isn't I've had this t-shirt for about
120
1006279
7291
تي شيرت الخاص بك هو هدية عيد ميلاد ، أليس كذلك ، أليس لدي هذا القميص منذ حوالي
16:53
two years I'm still afraid of remembering my bugbears
121
1013570
9470
عامين ، ما زلت أخشى تذكر
17:03
the things that scared you when you were young Thank You Sergio for that that's a
122
1023040
9070
الأشياء التي أخافتك عندما كنت صغيرًا. شكرًا أنت سيرجيو لذلك ، هذه
17:12
great word by the way bugbears the book bears are the things that upset
123
1032110
5220
كلمة رائعة بالمناسبة ، فإن الأشياء التي
17:17
you or things that are on your mind something that annoys you over a long
124
1037330
7140
تزعجك أو الأشياء التي تدور في ذهنك شيء يزعجك على مدى
17:24
period of time or maybe makes you feel afraid your bugbears
125
1044470
7140
فترة طويلة من الزمن أو ربما تجعلك تشعر بالخوف من حشراتك
17:31
that's a great word by the way thanks for introducing that tonight
126
1051610
4790
وهذه كلمة رائعة بالمناسبة ، شكرًا على تقديمك الليلة ،
17:36
Reba hello Reba from Iraq and I watching you from Turkey hello to you Alice says
127
1056400
8980
ريبا ، مرحبًا ريبا من العراق وأنا أشاهدك من تركيا ، مرحباً لك أليس تقول
17:45
I was afraid of any kind of lizard and phibian and snake well can I just tell
128
1065380
10230
إنني كنت خائفة من أي نوع من السحالي والفيبيان والأفعى جيدًا ، هل يمكنني فقط أن أخبرك
17:55
you something Alice a little bit later on we are going to take a look at my
129
1075610
4530
بشيء أليس بعد ذلك بقليل. سوف نلقي نظرة على العناكب الخاصة بي ،
18:00
spiders yes the spiders are still living in the house we are at the moment taking
130
1080140
7740
نعم ، لا تزال العناكب تعيش في المنزل ، فنحن في الوقت الحالي
18:07
care of some spiders and I haven't showed the spiders for a long time so I
131
1087880
8190
نعتني ببعض العناكب ولم أرها لفترة طويلة ، لذلك
18:16
thought tonight we would show the spiders or at least one of them and the
132
1096070
5340
اعتقدت الليلة أننا سنظهر العناكب أو واحد منهم على الأقل
18:21
spider is doing something very unusual
133
1101410
4280
والعنكبوت يقوم بشيء غير عادي ،
18:27
hello from Sao Paulo in Brazil hi to you thanks a lot for joining us Marella
134
1107220
6370
مرحبًا من ساو باولو في البرازيل ، مرحبًا لك شكرًا جزيلاً للانضمام إلينا ماريلا ،
18:33
hello Marella I don't think I've seen your name before is it your first time
135
1113590
5420
مرحبًا ماريلا ، لا أعتقد أنني رأيت اسمك من قبل ، هل هذه هي المرة الأولى لك
18:39
Reder is here as well we miss you mr. Duncan Thank You Rader
136
1119010
4780
هنا أيضًا نفتقدك السيد. Duncan شكرًا لك ، رايدر
18:43
well don't forget I am here twice a week twice a week on Wednesday and also
137
1123790
7860
حسنًا ، لا تنسى أنني هنا مرتين في الأسبوع مرتين في الأسبوع يوم الأربعاء وأيضًا يوم
18:51
Sunday I will give you the details once more later on
138
1131650
4850
الأحد سأقدم لك التفاصيل مرة أخرى لاحقًا ،
18:56
Alex says it didn't happen all right maybe next time I will get revenge oh I
139
1136500
6370
يقول أليكس إن هذا لم يحدث على ما يرام ربما في المرة القادمة سأنتقم يا
19:02
think I think alex is talking about being first on the live chat anyway
140
1142870
6540
أعتقد أن أليكس يتحدث عن كونه أولًا في الدردشة المباشرة على أي حال ،
19:09
maybe better luck next time that's what I say
141
1149410
4460
ربما أفضل حظًا في المرة القادمة ، هذا ما أقوله
19:13
Kamara thanks a lot for teaching is you are the best teacher I know Thank You
142
1153870
5350
كامارا ، شكرًا جزيلاً على التدريس ، أنت أفضل مدرس أعرفه شكرًا لك يا
19:19
Kamara that's very kind of you and we are almost up-to-date with the live chat
143
1159220
7160
كامارا ، هذا لطف منك ونحن على وشك مواكبة مع الدردشة الحية
19:26
Mexico is watching Galileo hello Galileo that's a great
144
1166380
5499
المكسيك تشاهد Galileo hello Galileo هذا
19:31
name by the way and a unab a and bi yeah sorry about
145
1171879
5970
اسم رائع بالمناسبة و unab a and bi yeah sorry about
19:37
that and by er hello to mr. Stephen mr.
146
1177849
3330
that and by er hello to mr. ستيفن السيد.
19:41
Duncan from Pakistan hello to you Paulo or Paulo is here watching in
147
1181179
8310
Duncan من باكستان ، مرحبًا لك باولو أو باولو هنا يشاهد في
19:49
Brazil oh it would appear that I have a lot of people watching in Brazil I've
148
1189489
5130
البرازيل ، يبدو أن لدي الكثير من الأشخاص الذين يشاهدون في البرازيل ، لقد
19:54
noticed this on Wednesday every Wednesday I have noticed that we do get
149
1194619
5490
لاحظت هذا يوم الأربعاء من كل يوم أربعاء ، لقد لاحظت أن
20:00
a lot of people watching in South America and that is the reason why I do
150
1200109
7081
الكثير من الناس يشاهدون في البرازيل. أمريكا الجنوبية وهذا هو السبب في أنني أفعل
20:07
this late and live English there you can see the time now is 25 minutes past 10
151
1207190
6899
ذلك في وقت متأخر وأعيش اللغة الإنجليزية هناك ، يمكنك أن ترى الوقت الآن هو 25 دقيقة بعد
20:14
o'clock at night so all my neighbours are now asleep they are all asleep in their
152
1214089
6690
الساعة العاشرة ليلاً ، لذا فإن جميع جيراني الآن نائمون جميعهم نائمون في
20:20
beds but I am still up so it is very late at night now here in the UK so for
153
1220779
7560
أسرتهم لكنني ما زلت حتى وقت متأخر جدًا من الليل الآن هنا في المملكة المتحدة ، لذلك بالنسبة
20:28
those watching in South America it is still morning or maybe almost midday so
154
1228339
9390
لأولئك الذين يشاهدون في أمريكا الجنوبية ، لا يزال الصباح أو ربما في منتصف النهار تقريبًا ، ولهذا
20:37
that's the reason why I do that that is the reason why we do the later live I
155
1237729
6060
السبب أفعل ذلك ، وهذا هو سبب قيامنا بالعيش في وقت لاحق ،
20:43
also believe we have some people watching in the USA so if there is
156
1243789
5040
أعتقد أيضًا أننا اجعل بعض الأشخاص يشاهدون في الولايات المتحدة الأمريكية ، لذا إذا كان هناك أي
20:48
anyone watching in the United States at the moment please say a big hi on the
157
1248829
6900
شخص يشاهد في الولايات المتحدة في الوقت الحالي ، فيرجى إلقاء التحية الكبيرة على
20:55
live chat go on don't be shy give it a try
158
1255729
5850
الدردشة الحية ، لا تخجل ، جربها ،
21:01
you never know you might like it so the live chat is very busy would you like to
159
1261579
5940
فأنت لا تعرف أبدًا أنك قد تعجبك الدردشة مشغولة للغاية ، هل ترغب في إلقاء
21:07
have a look at my giant spider now these are the spiders that we are looking
160
1267519
5431
نظرة على عنكبوتي العملاق الآن فهذه هي العناكب التي
21:12
after at the moment so if you don't like spiders if you don't like big spiders
161
1272950
5339
نرعاها في الوقت الحالي ، لذا إذا كنت لا تحب العناكب إذا كنت لا تحب العناكب الكبيرة ،
21:18
you can cover your eyes now like this and then I will tell you when you can
162
1278289
7560
يمكنك تغطية عينيك الآن مثل هذا ثم سأخبرك متى يمكنك أن
21:25
look again okay so here is the spider one of them we have three at the moment
163
1285849
6210
تبدو جيدًا مرة أخرى ، لذا ها هو العنكبوت واحد منهم لدينا ثلاثة في الوقت الحالي
21:32
that we are taking care of for for one of mr. Steve's friends so here is one of
164
1292059
7500
نعتني به لواحد من السيد. أصدقاء ستيف هنا أحد
21:39
the spiders doing something very unusual can you see what it's doing so this is
165
1299559
7701
العناكب يفعل شيئًا غير عادي ، يمكنك أن ترى ما يفعله ، فهذه
21:47
one of the tarantulas and it is cleaning itself it is actually having a wash it
166
1307260
9300
واحدة من الرتيلاء وتنظف نفسها ، إنها في الواقع تغسل
21:56
is cleaning its legs and I was watching tonight I was actually sitting
167
1316560
5340
وتنظف أرجلها وكنت أشاهد الليلة كنت في الواقع كنت جالسًا
22:01
on the floor watching the spider and I couldn't work out what he was doing so I
168
1321900
5700
على الأرض أشاهد العنكبوت ولم أستطع معرفة ما كان يفعله ، لذا
22:07
got really close with the camera and then I realised he was actually cleaning
169
1327600
5100
اقتربت حقًا من الكاميرا ثم أدركت أنه كان ينظف
22:12
itself which is something I've never seen before I didn't realize that
170
1332700
4650
نفسه بالفعل وهو شيء لم أره من قبل لم أدرك ذلك
22:17
tarantulas cleaned themselves but obviously they do so there is the
171
1337350
5700
الرتيلاء نظفوا أنفسهم لكن من الواضح أنهم يفعلون ذلك هناك
22:23
tarantula and yes it is big so for those who don't like spiders please keep your
172
1343050
9030
الرتيلاء ونعم إنه كبير لذا بالنسبة لأولئك الذين لا يحبون العناكب ، يرجى إبقاء
22:32
eyes covered for another 10 seconds and I think that particular spider is maybe
173
1352080
13490
عينيك مغطاة لمدة 10 ثوانٍ أخرى وأعتقد أن عنكبوتًا معينًا ربما
22:45
starting to lose its shell so spiders sometimes will also lose their their
174
1365570
7540
بدأ يفقد قوقعته لذا العناكب في بعض الأحيان يفقدون أيضًا
22:53
outer skin they will shed their skin so I have a strange feeling that this
175
1373110
6120
جلدهم الخارجي ، وسوف يتخلصون من جلدهم ، لذلك لدي شعور غريب أن هذا
22:59
spider might be preparing to lose its skin so as the spider grows it has to
176
1379230
10680
العنكبوت قد يستعد لفقدان جلده ، لذلك بينما ينمو العنكبوت ، يجب أن
23:09
lose its skin so it can get larger so I think that's what it is doing ok the
177
1389910
8460
يفقد جلده حتى يصبح أكبر ، لذا أعتقد أن هذا هو ما إنه على ما يرام ، لقد
23:18
spider has now gone it is there no more so for those who were hiding you can now
178
1398370
7830
ذهب العنكبوت الآن ، ولم يعد هناك المزيد بالنسبة لأولئك الذين كانوا يختبئون ، يمكنك الآن
23:26
come back the spider has gone would you like to see something very cute now so
179
1406200
6330
العودة لقد ذهب العنكبوت ، هل ترغب في رؤية شيء لطيف للغاية الآن ، لذا
23:32
here once again some wildlife that I filmed two nights ago whilst walking
180
1412530
7890
هنا مرة أخرى بعض الحياة البرية التي صورتها قبل ليلتين أثناء التجول
23:40
around the village and there you can see some little baby cows oh look there they
181
1420420
7110
في القرية وهناك يمكنك رؤية بعض الأبقار الصغيرة ، انظر هناك ، هل
23:47
are can you see them so in this field there
182
1427530
3870
يمكنك رؤيتها ، لذلك في هذا المجال
23:51
are lots of little newborn cows they are called calves calves so calves
183
1431400
9940
يوجد الكثير من الأبقار الصغيرة حديثي الولادة يطلق عليها عجول العجول ، لذا فإن العجول
24:01
are newborn cows and there you can see a closer look on they lovely and they look
184
1441340
8490
هي أبقار حديثة الولادة وهناك يمكنك رؤية نظرة فاحصة على أنهم محبوبون ويبدو أنهم
24:09
very very inquisitive they look quite interested in what is going on around
185
1449830
4650
فضوليون للغاية ويبدو أنهم مهتمون جدًا بما يجري من
24:14
them now I would say that these calves are probably about two maybe two weeks
186
1454480
8490
حولهم الآن أود أن أقول إن هذه العجول ربما يبلغ عمرها حوالي أسبوعين وربما أسبوعين
24:22
old to me or maybe even three weeks old but they are they are not very old
187
1462970
6360
أو ربما حتى ثلاثة أسابيع لكنها كذلك ليست قديمة جدًا ،
24:29
aren't they lovely the thing I love about calves is that their legs always
188
1469330
5790
ليست جميلة ، الشيء الذي أحبه في العجول هو أن أرجلهم
24:35
look too long it always looks as if their legs are far
189
1475120
4290
تبدو دائمًا طويلة جدًا ، ويبدو دائمًا كما لو أن أرجلهم
24:39
too long so there one of the views from the other night some little baby calves
190
1479410
7950
طويلة جدًا ، لذلك هناك أحد المناظر من الليلة الأخرى بعض عجول الأطفال الصغيرة
24:47
are they cute and one or two of them were having difficulty to walk they were
191
1487360
7110
هل هم لطيفون وكان واحد أو اثنان منهم يواجهون صعوبة في المشي وكانوا
24:54
having difficulty standing up so so maybe they are just two weeks old
192
1494470
5220
يواجهون صعوبة في الوقوف ، لذلك ربما يكون عمرهم أسبوعين فقط ، وهذا
24:59
that's what I think anyway so I hope you enjoyed that some little baby cows some
193
1499690
7110
ما أعتقده على أي حال ، لذلك آمل أن تستمتع بأن بعض الأبقار الصغيرة ،
25:06
of them are cows and some of them are little baby bulls so in a few weeks time
194
1506800
5910
بعضها أبقار وبعضها هم صغار الثيران ، لذا في غضون أسابيع قليلة
25:12
they will be running around in the field and having lots of fun but at the moment
195
1512710
4890
سوف يركضون في الميدان ويستمتعون بالكثير من المرح ولكن في الوقت الحالي
25:17
they are rather nervous live-chat and then we will have a look
196
1517600
6720
هم متوترون إلى حد ما الدردشة الحية وبعد ذلك سنلقي نظرة
25:24
at one of our full English lessons and then mr. Steve will be joining us as
197
1524320
7350
على أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة لدينا وبعد ذلك السيد. سينضم إلينا ستيف
25:31
well so the live chat is now on we will have another look
198
1531670
7490
أيضًا ، لذا بدأت الدردشة الحية الآن ، وسنلقي نظرة أخرى ،
25:42
yes the the spider is very clean Thank You Mavi for that
199
1542389
4811
نعم ، إن العنكبوت نظيف جدًا ، شكرًا لك مافي على ذلك ،
25:47
I think the spider was actually cleaning itself I hate spiders since I watched
200
1547200
7439
أعتقد أن العنكبوت كان ينظف نفسه بالفعل ، فأنا أكره العناكب منذ أن شاهدت
25:54
Lord of the Rings says betel oh yes I remember there was a scene in Lord of
201
1554639
6540
يقول سيد الخواتم التنبول أوه نعم أتذكر أنه كان هناك مشهد في Lord of
26:01
the Rings where that giant spider was coming down from the web yes
202
1561179
5521
the Rings حيث كان ذلك العنكبوت العملاق ينزل من الويب نعم
26:06
well I'm pleased to say that the spiders in my house are not as big as that
203
1566700
5760
يسعدني أن أقول إن العناكب في منزلي ليست كبيرة مثل هذا
26:12
spider so don't worry too much about it Gretel your pet looks so fluffy yes
204
1572460
9329
العنكبوت ، لذا لا تقلق الكثير عن ذلك ، يبدو جريتيل حيوانك الأليف رقيقًا جدًا ، نعم
26:21
the spider looks very furry betel the spider looks very impressive oh thank
205
1581789
10321
يبدو العنكبوت فرويًا جدًا ، ويبدو العنكبوت مثيرًا للإعجاب جدًا ، شكرًا
26:32
you I'm glad you like it hi everybody friends from jealous Co in
206
1592110
6569
لك ، أنا سعيد لأنك أعجبت به ، مرحبًا جميع الأصدقاء من شركة الغيرة في
26:38
Mexico and that comes from Oscar hello Oscar Sanchez nice to see you here
207
1598679
5761
المكسيك ، وهذا يأتي من أوسكار ، مرحبًا أوسكار سانشيز. أراك هنا
26:44
palmyra is here or palmyra in lithuania where it is now after midnight in
208
1604440
8270
بالميرا هنا أو بالميرا في ليتوانيا حيث هي الآن بعد منتصف الليل في
26:52
Lithuania alex says I like spiders they are killing the flies in my room but
209
1612710
10000
ليتوانيا يقول أليكس إنني أحب العناكب فهي تقتل الذباب في غرفتي لكنها
27:02
they are not so big well that's good I'm not sure if I would like to have a room
210
1622710
6089
ليست كبيرة جدًا وهذا أمر جيد لست متأكدًا مما إذا كنت أرغب في ذلك لدي غرفة
27:08
full of tarantulas walking around on my wall to be honest I think I would be
211
1628799
6510
مليئة بالرتيلاء يتجول على الحائط لأكون صادقًا ، أعتقد أنني سأكون
27:15
very scared indeed Kennedy Pradeep iris says so cute
212
1635309
5911
خائفًا جدًا حقًا يقول كينيدي براديب إيريس لطيف جدًا ، نعم ، نعم ،
27:21
oh yes the lovely young cows yes they were lovely yes very nice my nephew has
213
1641220
8429
الأبقار الصغيرة الجميلة نعم كانت جميلة جدًا ، نعم ابن أخي لديه
27:29
a little baby cow but it is not a real one it is a doll Thank You Gretel for
214
1649649
6120
بقرة صغيرة ولكن ذلك ليست دمية حقيقية ، إنها دمية ، شكرًا لك جريتيل على
27:35
that Sergio is here yes vintage means something being older than
215
1655769
5490
أن سيرجيو موجود هنا ، نعم ، تعني كلمة خمر أن شيئًا مضى عليه أكثر من
27:41
25 years and of great value yes something vintage we often use the
216
1661259
6510
25 عامًا وذو قيمة كبيرة ، نعم ، شيء عتيق غالبًا ما نستخدم
27:47
word vintage to mean old so something that is from the past can also be
217
1667769
5910
كلمة خمر لتعني قديمًا ، لذا يمكن لشيء من الماضي أيضًا تكون
27:53
vintage we will often used that word very loosely to
218
1673679
4821
عتيقًا ، فغالبًا ما نستخدم هذه الكلمة بشكل فضفاض جدًا
27:58
mean something from the past so let's have a look at one of my full English
219
1678500
4980
لتعني شيئًا من الماضي ، لذا دعونا نلقي نظرة على أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة الخاصة بي
28:03
lessons and then we're going to do something very unusual we are going to
220
1683480
4560
وبعد ذلك سنقوم بشيء غير عادي للغاية سنذهب
28:08
go into the kitchen where mr. Steve is going to show us what
221
1688040
5389
إلى المطبخ حيث . سيوضح لنا ستيف ما
28:13
is in our fridge do you have a refrigerator do you have a fridge in
222
1693429
8951
يوجد في ثلاجتنا ، هل لديك ثلاجة ، هل لديك ثلاجة في
28:22
your house that is full of stuff that you don't eat or that you haven't eaten
223
1702380
7380
منزلك مليئة بالأشياء التي لا تأكلها أو أنك لم تأكلها
28:29
for a long time so we're going to do something very unusual in a few moments
224
1709760
6210
منذ فترة طويلة ، لذلك نحن سنفعل شيئًا غير عادي في لحظات قليلة ،
28:35
we're going to have a look in our fridge and it will be completely live it will
225
1715970
6390
سنلقي نظرة على ثلاجتنا وستكون حية تمامًا ولن يتم
28:42
be completely unrehearsed so whatever we find in that fridge we will show to you
226
1722360
5250
إدراكها تمامًا ، لذا كل ما نجده في تلك الثلاجة سنعرضه لك
28:47
however embarrassing it might be so here we go it is an excerpt from one of my
227
1727610
6630
مهما كان الأمر محرجًا ها نحن ذا هو مقتطف من أحد
28:54
live English lessons and this is taken from live English or should I say full
228
1734240
6090
دروس اللغة الإنجليزية الحية وهذا مأخوذ من اللغة الإنجليزية الحية أو هل ينبغي أن أقول
29:00
English number twelve
229
1740330
19830
رقم اللغة الإنجليزية الكامل اثني عشر
29:20
well a big happy hello to you my name is mr. Duncan and I'm so pleased to see you
230
1760530
9910
جيدًا ، مرحباً سعيدًا كبيرًا لك ، اسمي السيد. يسعدني أنا و Duncan أن أراك
29:30
here again for another full English lesson this is full English number 12
231
1770440
6660
هنا مرة أخرى لدرس إنجليزي كامل آخر ، هذا هو اللغة الإنجليزية الكاملة رقم 12
29:37
which means that I have now made a dozen episodes of full English a dozen of
232
1777100
7110
مما يعني أنني قدمت الآن عشرات الحلقات من اللغة الإنجليزية الكاملة ، وعشرات الحلقات
29:44
something is 12 half a dozen of something is six and two dozen of
233
1784210
8490
هي 12 نصف دزينة من شيء ما هو ستة و عشرين من
29:52
something is twenty-four do you know how many things make up a
234
1792700
5130
شيء هو أربعة وعشرون ، هل تعلم كم عدد الأشياء التي تشكل
29:57
gross twelve dozen things is a gross which is 144 the word gross can also
235
1797830
10110
إجمالي اثني عشر دزينة من الأشياء هو إجمالي وهو 144 يمكن أن تعني الكلمة المقرفة أيضًا
30:07
mean horrible all disgusting the way he picks his nose is so gross what's that
236
1807940
11100
فظيعة ، كل ما هو مثير للاشمئزاز بالطريقة التي يختار بها أنفه هو مقزز جدًا ، ما الذي يبدو
30:19
Oh apparently we are now behind schedule so I'd better get on with today's full
237
1819040
5880
أننا تأخرت الآن عن الجدول الزمني لذلك من الأفضل أن أستمر في
30:24
English lesson right now
238
1824920
7580
درس اللغة الإنجليزية الكامل اليوم في الوقت الحالي ،
30:42
do you believe in fate do you see your life is being won controlled by fate
239
1842970
6760
هل تؤمن بالمصير هل ترى أن مصيرك يسيطر عليه المصير؟
30:49
the word fate means the course of a person's life or the events of someone's
240
1849730
5670
كلمة القدر تعني مسار حياة الشخص أو أحداث
30:55
life that are out of their control fate means that what will happen will happen
241
1855400
6270
حياة شخص ما إن مصيرهم خارج نطاق سيطرتهم يعني أن ما سيحدث سيحدث وليس هناك
31:01
and there is nothing that can be done to stop it imagine your life being like a
242
1861670
6360
ما يمكن فعله لإيقافه ، تخيل أن حياتك مثل
31:08
road all the things you will encounter and experience are already there waiting
243
1868030
6510
الطريق ، كل الأشياء التي ستواجهها وتختبرها موجودة بالفعل في انتظارك
31:14
for you to meet them a predetermined outcome is fate some people believe that
244
1874540
6840
لمقابلتها النتيجة المحددة سلفًا هي المصير يعتقد بعض الناس أن
31:21
their life is already mapped out that their fate is already sealed of course
245
1881380
6930
حياتهم قد تم تحديدها بالفعل وأن مصيرهم قد تم بالفعل تحديد مصيرهم بالفعل ،
31:28
there are those who believe the opposite and feel that life is something we
246
1888310
4830
وهناك بالطبع أولئك الذين يؤمنون بالعكس ويشعرون أن الحياة هي شيء
31:33
determine for ourselves that each person has ultimate control of their own
247
1893140
5640
نحدده لأنفسنا أن كل شخص لديه السيطرة النهائية على
31:38
destiny sometimes an event or situation occurs that might appear fateful an
248
1898780
8060
مصيره في بعض الأحيان حدث أو موقف قد يبدو مصيريًا
31:46
inevitable event might seem fateful in English there is the phrase fate worse
249
1906840
6850
قد يبدو حدثًا محتومًا في اللغة الإنجليزية ، فهناك عبارة مصير أسوأ
31:53
than death which means something that is really bad
250
1913690
4320
من الموت مما يعني شيئًا سيئًا حقًا
31:58
or something bad that is about to happen or has happened already do you believe
251
1918010
7980
أو شيئًا سيئًا على وشك الحدوث أو حدث بالفعل ، هل تؤمن
32:05
in fate
252
1925990
21260
بالمصير
32:27
here is something that can come in very handy if you are out in the wilderness
253
1947250
6390
هنا هو شيء يمكن أن يكون مفيدًا جدًا إذا كنت خارجًا في البرية ،
32:33
this is a piece of tree it's a stick a small piece of branch from a tree can be
254
1953640
8080
فهذه قطعة من شجرة ، إنها عبارة عن قطعة صغيرة من فرع من شجرة يمكن أن
32:41
called a stick a length of branch that is not very heavy or thick can be called
255
1961720
5910
تسمى عصا بطول فرع ليس ثقيلًا جدًا أو سميكًا يمكن أن يكون تسمى
32:47
a stick you can use a stick to support yourself
256
1967630
4710
عصا يمكنك استخدام عصا لدعم نفسك
32:52
as you walk a large amount of sticks can be used to make a shelter or a raft to
257
1972340
9330
وأنت تمشي كمية كبيرة من العصي يمكن استخدامها لصنع ملجأ أو طوف
33:01
float on water you can use a stick as a weapon to defend yourself with and a
258
1981670
11760
لتطفو على الماء يمكنك استخدام عصا كسلاح للدفاع عن نفسك والعصا
33:13
stick makes a very good back scratcher oh yes a stick is a very useful thing
259
1993430
9180
تصنع خدش ظهر جيد جدًا ، نعم ، العصا شيء مفيد جدًا
33:22
indeed the word stick can also mean to fix two things together normally with
260
2002610
9450
حقًا ، يمكن أن تعني كلمة stick أيضًا إصلاح شيئين معًا بشكل طبيعي باستخدام
33:32
glue you stick two things together as an idiom stick together means stay with
261
2012060
7740
الغراء ، يمكنك لصق شيئين معًا لأن العصا الاصطلاحية معًا تعني البقاء مع
33:39
each other whatever happens you and I will always
262
2019800
4800
بعضهما البعض مهما حدث لك وسأظل دائمًا لقد حان
33:44
stick together
263
2024600
8110
33:52
you
264
2032710
2060
33:59
it's time now to take a look at another buzzword a buzzword is a phrase or
265
2039809
5531
الوقت الآن لإلقاء نظرة على كلمة طنانة أخرى ، فالكلمة الطنانة هي عبارة أو
34:05
sentence that is used a lot during a certain period or is generally popular
266
2045340
5750
جملة يتم استخدامها كثيرًا خلال فترة معينة أو تكون شائعة بشكل عام.
34:11
today's buzzword is corrupt this is a word that seems to come around again and
267
2051090
8110
34:19
again the word corrupt means the action of being dishonest in return for money
268
2059200
6090
كلمة فاسدة تعني فعل غير أمين مقابل المال
34:25
or personal gain a person with high authority might be found to be corrupt
269
2065290
6450
أو المكاسب الشخصية ، قد يُكتشف أن شخصًا يتمتع بسلطة عالية قد يكون فاسدًا
34:31
if he or she is giving preferential treatment to someone in return for money
270
2071740
7020
إذا كان هو أو هي يعطي معاملة تفضيلية لشخص ما مقابل المال
34:38
or favours you scratch my back and I will scratch yours if you give something to
271
2078760
10110
أو تفضل أن تخدش ظهري وسأخدش إذا أعطيتني شيئًا ،
34:48
me then I will do something for you more often than not corruption does involve
272
2088870
7080
فسأفعل شيئًا من أجلك في كثير من الأحيان ، فالفساد
34:55
bribery taking place between powerful people bribery is the action of
273
2095950
6270
يشمل الرشوة بين الأشخاص الأقوياء. الرشوة هي عملية
35:02
exchanging money for personal favors or gain corruption is the noun that names
274
2102220
7320
تبادل الأموال مقابل خدمات شخصية أو كسب الفساد هو الاسم الذي يسمي
35:09
the act of being corrupt we will always describe a person involved in corruption
275
2109540
5340
فعل الفساد سنصف دائمًا شخصًا متورطًا في الفساد
35:14
as being corrupt a corrupt politician the official has been charged with
276
2114880
7650
بأنه فاسد سياسي فاسد ، وقد تم اتهام المسؤول
35:22
corruption that person has accepted money or gifts in return for giving
277
2122530
5910
بالفساد الذي قبله هذا الشخص بالمال أو الهدايا مقابل تقديم
35:28
favors to someone that person is corruptible easily bored dissolute
278
2128440
9290
خدمات لشخص ما يكون هذا الشخص قابلاً للفساد بسهولة يمل وينحل
35:37
self-indulgent and morally depraved
279
2137730
5280
المنغمس في نفسه ومنحرفًا أخلاقياً.
36:05
doop doop doop do yes it is late and live English and there you just saw one
280
2165740
7140
doop doop do yes لقد تأخرت اللغة الإنجليزية وهناك شاهدت للتو أحد
36:12
of the excerpts that I often show on my live streams of one of my full English
281
2172880
8489
المقتطفات التي غالبًا ما أعرضها في البث المباشر لواحد من دروس اللغة الإنجليزية الكاملة الخاصة بي ،
36:21
lessons don't forget there are lots and lots of lessons on my youtube channel
282
2181369
5661
لا تنس أن هناك الكثير والكثير من الدروس على قناة youtube الخاصة بي ،
36:27
yes it is a Wednesday night every Wednesday we are late in live and now we
283
2187030
6370
نعم إنها ليلة أربعاء من كل يوم أربعاء ، نتأخر في العيش ، والآن
36:33
are going to do something very different something quite unusual in fact now in
284
2193400
6510
سنفعل شيئًا مختلفًا تمامًا شيئًا غير عادي في الواقع الآن في
36:39
the past I used to go into the kitchen and quite often I would make a drink for
285
2199910
5880
الماضي كنت أذهب إلى المطبخ وغالبًا ما كنت أشرب مشروبًا
36:45
myself or do something may be connected to cooking but today we are going to do
286
2205790
7049
لنفسي أو أفعله قد يكون هناك شيء ما متصلاً بالطهي ولكننا سنقوم اليوم
36:52
something very different mr. Steve is now live in the kitchen and we are going
287
2212839
6780
بشيء مختلف تمامًا يا سيد. ستيف يعيش الآن في المطبخ وسوف
36:59
to take a live look inside our refrigerator mr. Steve can you hear me I
288
2219619
6391
نلقي نظرة حية داخل ثلاجتنا السيد. ستيف ، هل تسمعني ،
37:06
can indeed can you hear and see me I can oh this is exciting we haven't done that
289
2226010
6210
يمكنني حقًا أن تسمعني وتراني يمكنني ذلك ، هذا مثير أننا لم نفعل ذلك لأننا
37:12
we haven't done a live stream like this with you in one room and me in the
290
2232220
3810
لم نقم ببث مباشر مثل هذا معك في غرفة واحدة وأنا في
37:16
kitchen I've been outside before but this is very very different it is very
291
2236030
6120
المطبخ في الخارج من قبل ، لكن هذا مختلف تمامًا ، إنه أمر
37:22
unusual indeed so what first of all I believe you have something to show us
292
2242150
5340
غير معتاد جدًا حقًا ، لذا ما الذي أعتقد أنه أولاً وقبل كل شيء لديك شيء لتظهره لنا ،
37:27
oh well I've got the register of course I've got the register so I've been
293
2247490
5340
حسنًا ، لقد حصلت على السجل بالطبع لقد حصلت على السجل لذلك كنت في
37:32
upstairs on my laptop and when you start at the live stream I have as I had been
294
2252830
6990
الطابق العلوي في كمبيوتر محمول وعندما تبدأ في البث المباشر ، كنت كما كنت في
37:39
for the last two or three times now looking at who is coming on and ticking
295
2259820
7590
آخر مرتين أو ثلاث مرات الآن أبحث عن من سيأتي وأضع علامة
37:47
them off on my little register and I've been very busy because it's quite hard
296
2267410
4410
عليها في السجل الصغير الخاص بي وكنت مشغولًا جدًا لأنه عمل شاق جدًا.
37:51
work doing this because there's so many messages coming on and you probably
297
2271820
4440
هذا لأن هناك الكثير من الرسائل القادمة وربما كنت قد
37:56
already given the applause to Belarus here she was first today he wasn't she
298
2276260
3990
أعطيت بالفعل تصفيقًا لبيلاروسيا هنا ، لقد كانت أول مرة اليوم لم تكن على
38:00
that's right but alex my wild has asked at least twice he wants some applause as
299
2280250
7619
حق ، لكن أليكس ماي وايلد طلب مرتين على الأقل أنه يريد بعض التصفيق
38:07
well even though he wasn't first today you know what I think Steve I think I
300
2287869
5881
أيضًا على الرغم من أنه لم يكن كذلك أولاً ، تعرف اليوم ما أعتقده ، أعتقد أن ستيف ،
38:13
think alex is a is a bit cheeky well yes he's
301
2293750
5520
أعتقد أن أليكس هو جيد بعض الشيء ، نعم إنه
38:19
for a pause twice you think we should give him some applause maybe on Sunday
302
2299270
4110
توقف مؤقتًا مرتين تعتقد أننا يجب أن نعطيه بعض التصفيق ربما يوم الأحد ،
38:23
oh come on Alex and well I would have given you some applause but Mr Duncan
303
2303380
4620
هيا أليكس وحسناً كنت سأقدم لك بعض التصفيق لكن السيد دنكان
38:28
being the strict teacher he is has refused you applause but I'll give you
304
2308000
5369
كونه المعلم الصارم فقد رفض لك التصفيق لكنني سأعطيك
38:33
some I'll give this applause anyway but you
305
2313369
4891
بعض التصفيق على أي حال ولكن
38:38
might get it yeah try to get home first on Sunday and you'll get the proper
306
2318260
3750
قد تحصل عليه ، نعم حاول العودة إلى المنزل أولاً يوم الأحد وستحصل على
38:42
applause well that's all we've got Aaron gas is here Steve yes that's the
307
2322010
5640
التصفيق المناسب. كل ما لدينا هو غاز آرون هنا ستيف ، نعم ، هذا هو
38:47
whole point of it no I know exactly that's the whole point of being first on
308
2327650
4320
بيت القصيد من ذلك ، لا أعرف بالضبط أن هذا هو الهدف الأساسي من كونك أول من يشارك في
38:51
the live chat so you get the applause Francisco Munoz is here Garcia Eagle a
309
2331970
7710
الدردشة الحية حتى تحصل على تصفيق فرانسيسكو مونوز هنا غارسيا إيجل
38:59
Gretel Luciano is here you probably said the Connell from a Bejoy a badge I
310
2339680
6770
وجريتيل لوتشيانو هنا ربما قال كونيل من Bejoy a شارة أنا
39:06
Albert Abid by Jam is here gotta avenge leave namenda it's not easy to say Luis
311
2346450
8740
ألبرت عابد من جام هنا يجب أن ينتقم لمغادرة الأسماء ، ليس من السهل أن نقول أن لويس
39:15
Mendez says here we go again cause he was here on something maybe he's here MS
312
2355190
7380
مينديز يقول هنا نذهب مرة أخرى لأنه كان هنا في شيء ربما يكون هنا MS
39:22
ferry 4mx 25a hello Palmyra from with you on Dania Rita Maria Gomez from San
313
2362570
8549
ferry 4mx 25a مرحبًا تدمر من معك على دانيا ريتا ماريا غوميز من سان
39:31
Paolo Rosa Sergio and we have quite a lot of new people though I'd like to
314
2371119
7740
باولو روزا سيرجيو ولدينا الكثير من الأشخاص الجدد على الرغم من أنني أود أن
39:38
mention who I've written in in pen upstairs while I was watching ok mr.
315
2378859
5911
أذكر من كتبته بالقلم في الطابق العلوي بينما كنت أشاهد حسنًا السيد.
39:44
Duncan we have a massive Rock we have a tall Morello and Akhil Akhil akela Akhil
316
2384770
10740
دنكان لدينا صخرة ضخمة لدينا موريلو طويل القامة وأكيل أخيل أكيلا أخيل
39:55
wants to improve the language can we help yes we can just keep watching and
317
2395510
6840
يريد تحسين اللغة ، يمكننا المساعدة نعم يمكننا فقط الاستمرار في مشاهدة
40:02
watching mr. Duncan's 500 lessons and your English will definitely get better
318
2402350
6080
ومشاهدة السيد. 500 درس من دروس دنكان وستتحسن لغتك الإنجليزية بالتأكيد.
40:08
T gen Iran says that they've missed us a lot
319
2408430
5800
تقول إيران إنهم اشتاقوا إلينا كثيرًا
40:14
Diego Pope says hi and we've got maem maem in Senegal watching tonight says hi
320
2414230
8820
يقول دييجو بوب مرحبًا ولدينا ميم في السنغال يشاهد الليلة يقول مرحباً
40:23
to everyone around the world I don't know whether you'd be murmurs
321
2423050
2960
للجميع في جميع أنحاء العالم. قد تكون همهمات
40:26
before name but welcome very much welcome from Senegal Nizar Rashid wicker
322
2426010
9240
قبل الاسم ولكن مرحبًا بك كثيرًا من السنغال نزار رشيد ويكر
40:35
M says hi again Laila says hi raver Cordy
323
2435250
6360
م يقول مرحبًا مرة أخرى ليلى تقول مرحباً كوردي
40:41
Reba Cordy are probably not pronouncing that correctly is in from Iraq Kurdistan
324
2441610
7640
ريبا كوردي ربما لا يقول ذلك بشكل صحيح من كردستان العراق
40:49
but is actually in Turkey at the moment visiting visiting an uncle so that's
325
2449250
8680
ولكنه في الواقع في تركيا في الوقت الحالي يزور عمي هذا
40:57
quite interesting Ricardo is here al masses here Marella is here Galileo
326
2457930
6210
مثير للاهتمام للغاية ريكاردو هنا جميع الجماهير هنا ماريلا هنا جاليليو
41:04
there's a famous set of famous name if ever there was one but Galileo Volquez
327
2464140
6930
هناك مجموعة مشهورة من الأسماء الشهيرة إذا كان هناك اسم واحد ولكن جاليليو فولكيز
41:11
I'm guessing you're from Italy and
328
2471070
4370
أعتقد أنك من إيطاليا وهذا ما
41:15
that's about it I think oh we've got Rafa rs is in London huh watching us in
329
2475710
7180
أعتقد أنه لدينا رافا آر إس في لندن ، هاه تراقبنا في
41:22
London and we've got an abaya sired in Pakistan Karachi so they're just that's
330
2482890
9120
لندن ولدينا عباية موصول بها في باكستان ، كراتشي ، لذا فهم فقط مجرد
41:32
just a few of the new people that we've got on today incredible on the list the
331
2492010
7020
عدد قليل من الأشخاص الجدد الذين لدينا اليوم مدهشين في
41:39
list keeps getting bigger and bigger mr. Duncan well it must be over 300 it's
332
2499030
5280
القائمة. وأكبر السيد. حسنًا دنكان ، يجب أن يكون العدد أكثر من 300 ، إنه
41:44
about 300 now 280 something it was and that's just people that is just people
333
2504310
6120
حوالي 300 الآن 280 شيئًا ما ، وهذا مجرد أشخاص
41:50
who are making comments so it's not gonna have to give up my day job just to
334
2510430
7800
يدلون بتعليقات ، لذا لن أضطر إلى التخلي عن وظيفتي اليومية فقط
41:58
keep track of everybody that's watching it's mr. Duke that is that is actually
335
2518230
5310
لتتبع كل من يشاهدها السيد. دوق هذا
42:03
brilliant because you you do spend a lot of time compiling this register oh I'm
336
2523540
5280
رائع حقًا لأنك تقضي الكثير من الوقت في تجميع هذا السجل ، أنا
42:08
exhausted it's all my god possibly do anything
337
2528820
3180
مرهق ، كل ما يفعله إلهي ربما يفعل أي شيء
42:12
else it's almost become an obsession it's an obsession
338
2532000
3120
آخر ، لقد أصبح تقريبًا هاجسًا ، إنه هاجس
42:15
I'm obsessed and I like to know I like to know where you're from so please when
339
2535120
6840
وأنا أحب أن أعرف أنني ترغب في معرفة من أين أنت ، لذا من فضلك عندما
42:21
you put a message on particularly at the beginning if you could say where you are
340
2541960
5610
تضع رسالة خاصة في البداية إذا كان بإمكانك أن تقول من أين أنت
42:27
from which country you're from I've got a lot here already but if you could just
341
2547570
6630
من أي بلد أنت ، فلدي الكثير هنا بالفعل ولكن إذا كان بإمكانك
42:34
do that that would be a great help because it's
342
2554200
2010
فعل ذلك ستكون مساعدة كبيرة لأنه من
42:36
it's nice to know where everybody is watching from and it gives us we can
343
2556210
5820
الجيد أن تعرف من أين يراقب الجميع ، وهذا يعطينا إمكانية
42:42
picture where you are around the world in fact we might get or a big world map
344
2562030
4470
تخيل مكانك في جميع أنحاء العالم في الواقع قد نحصل عليه أو خريطة عالمية كبيرة ،
42:46
oh that might be good idea mr. Duncan if we get a big world map when we stick
345
2566500
5099
قد تكون فكرة جيدة يا سيد. Duncan إذا حصلنا على خريطة كبيرة للعالم عندما نعلق
42:51
pins in it yes I'm gonna try and sort something out maybe not a real thing
346
2571599
5520
الدبابيس فيها ، نعم سأحاول تصنيف شيء ما ربما ليس شيئًا حقيقيًا
42:57
maybe something virtual on verge of the internet or maybe I can I can construct
347
2577119
4651
ربما شيء افتراضي على وشك الإنترنت أو ربما يمكنني إنشاء
43:01
something well I'm in the kitchen and it's not looking very tidy no well we
348
2581770
8940
شيء جيد أنا فيه المطبخ ولا يبدو مرتبًا جدًا ، ولا جيدًا ، لقد
43:10
did have a bit of a rush tonight didn't we we had a bit of a rush tonight we did
349
2590710
3980
كان لدينا القليل من الاندفاع الليلة ، ألم يكن لدينا القليل من الاندفاع الليلة التي فعلناها ،
43:14
and so I actually prepared a little meal for us mr. Duncan who's eating habits we
350
2594690
8200
لذلك قمت بالفعل بإعداد وجبة صغيرة لنا السيد. دنكان من عادات الأكل التي
43:22
discuss virtually on every livestream mr. Duncan's eating habits are well they
351
2602890
8040
نناقشها تقريبًا في كل بث مباشر السيد. عادات الأكل في دنكان جيدة ، فهي
43:30
leave a lot to be desired I'll leave a lot to be desired which means they're
352
2610930
5370
تترك الكثير مما هو مرغوب فيه ، سأترك الكثير مما هو مرغوب فيه مما يعني أنها
43:36
not as good as they should be and mr. Duncan to have nothing to eat
353
2616300
5130
ليست جيدة كما ينبغي أن تكون السيد. Duncan ليس لديه ما يأكله ،
43:41
he often does this omelette on a day when he's doing a live stream he has
354
2621430
5400
غالبًا ما يفعل هذه العجة في يوم يقوم فيه ببث مباشر ، ليس لديه ما
43:46
nothing to eat and he have a little bit a little bit of cereal this morning and
355
2626830
4500
يأكله ، ولديه القليل من الحبوب هذا الصباح
43:51
they said Oh mr. Duncan I don't feel like doing the live streamed and I said
356
2631330
3480
وقالوا يا سيد. Duncan لا أشعر برغبة في البث المباشر وقلت إنني
43:54
I don't feel very well and I said well when did you last have something to eat
357
2634810
4650
لا أشعر بأنني على ما يرام وقلت جيدًا متى كان لديك شيء تأكله آخر مرة
43:59
and he said nine o'clock this morning so no wonder he wasn't feeling very well
358
2639460
4530
وقال الساعة التاسعة صباح هذا اليوم ، لذلك لا عجب أنه لم يكن يشعر حسنًا جدًا ،
44:03
so I made him some beans on toast I was I was a little bit fatigued I made you
359
2643990
6210
لذلك صنعت له بعض الفاصوليا على الخبز المحمص ، لقد كنت مرهقًا بعض الشيء ، لقد صنعت لك
44:10
some beans on toast and here's the evidence yes that's that's what's a left
360
2650200
9020
بعض الفاصوليا على الخبز المحمص وإليك الدليل نعم هذا هو ما تبقى
44:20
there's the empty bean can we have such a glamorous life a glamorous life this
361
2660089
8141
هناك حبة فارغة هل يمكننا أن نحظى بحياة براقة وحياة براقة هذه
44:28
is what we have to do on a livestream day we haven't got time to eat properly
362
2668230
3389
هو ما يتعين علينا القيام به في يوم البث المباشر ، ليس لدينا وقت لتناول الطعام بشكل صحيح ،
44:31
so it's just beans on toast wait because a lot of people think if you have a lot
363
2671619
6361
لذا فالأمر مجرد حبوب في انتظار الخبز المحمص لأن الكثير من الناس يعتقدون أنه إذا كان لديك الكثير
44:37
of viewers or subscribers on YouTube everyone assumes that you must be like a
364
2677980
5100
من المشاهدين أو المشتركين على YouTube ، فإن الجميع يفترض أنه يجب أن تكون مثل
44:43
millionaire and you live this extravagant wealthy lifestyle well of
365
2683080
6180
مليونير وأنت تعيش هذا أسلوب الحياة الباهظ الغني جيدًا بالطبع
44:49
course we reveal that we couldn't afford to buy
366
2689260
3089
نكشف أنه لا يمكننا شراء
44:52
a hundred foot yacht now with the video clip on Sunday nope
367
2692349
7701
يخت مائة قدم الآن مع مقطع الفيديو يوم الأحد كلا ،
45:00
but all we can afford is about a five foot rusty old thing that we fit that's
368
2700200
8770
لكن كل ما يمكننا تحمله هو حوالي خمسة أقدام صدئة قديمة الشيء الذي نناسبه هذا على
45:08
about anyway that was a bit of fun wasn't it mr. Duncan we haven't
369
2708970
3450
أي حال كان ذلك ممتعًا بعض الشيء ، أليس كذلك السيد. Duncan ، ليس لدينا
45:12
certainly haven't got anybody who's looking after us cooking our meals and
370
2712420
5210
بالتأكيد أي شخص يعتني بنا ويطبخ وجباتنا
45:17
making sure putting our makeup on and relaxing this before a live stream so so
371
2717630
6850
ويتأكد من وضع مكياجنا والاسترخاء قبل البث المباشر ، لذا قبل
45:24
an hour before we started we were sitting at the dining table and we were
372
2724480
4710
ساعة من البدء كنا نجلس على طاولة الطعام وكنا
45:29
eating beans on toast that's it that's the hedonistic lifestyle that we lead I
373
2729190
7919
نأكل فاصولياء على الخبز المحمص ، هذا هو أسلوب الحياة اللذيذ الذي نقوده ،
45:37
would hardly I would hardly call it hedonistic yes hedonistic that's the the
374
2737109
5911
بالكاد سأطلق عليه اسم اللذة ، نعم المتعة ، هذا هو
45:43
the lifestyle of YouTube stars if only we were I don't know we don't want to be
375
2743020
8370
أسلوب حياة نجوم YouTube إذا كنا فقط لا أعرف أننا لا نريد أن
45:51
that we just want to you just love teaching English to everybody around the
376
2751390
4949
نكون كذلك أريدك أن تحب تدريس اللغة الإنجليزية للجميع في جميع أنحاء
45:56
world and that's what we're doing and we're going to look inside the fridge
377
2756339
4471
العالم وهذا ما نفعله وسننظر داخل الثلاجة
46:00
for some bizarre reason mr. Duncan well we're not looking inside just any old
378
2760810
4680
لسبب غريب يا سيد. حسنًا يا دنكان ، نحن لا ننظر داخل أي
46:05
fridge this is our fridge and I decided to do this tonight because I've noticed
379
2765490
5550
ثلاجة قديمة ، فهذه هي ثلاجتنا وقد قررت القيام بذلك الليلة لأنني لاحظت
46:11
over the past few weeks that we have a lot of stuff in the fridge that we don't
380
2771040
5190
خلال الأسابيع القليلة الماضية أن لدينا الكثير من الأشياء في الثلاجة التي لم نعد
46:16
eat anymore and and some of the stuff in there some of the food in there has
381
2776230
5940
نأكلها وبعض الأشياء الموجودة هناك ، فقد أصبح بعض الطعام هناك
46:22
actually gone mouldy it's actually gone bad deep food no wonder we're not
382
2782170
6600
متعفنًا بالفعل ، لقد أصبح بالفعل طعامًا عميقًا سيئًا ، ولا عجب أننا لا
46:28
feeling very well if we're eating moldy food yes well that's my concern we
383
2788770
5610
نشعر جيدًا إذا كنا نأكل طعامًا متعفنًا ، نعم هذا ما
46:34
haven't got time to even throw out the old food we've got to all our time is
384
2794380
5610
يثير قلقي. الوقت حتى للتخلص من الطعام القديم الذي حصلنا عليه طوال وقتنا
46:39
devoted solely to these live streams every week twice a week something to do
385
2799990
6839
مخصص فقط لهذه التدفقات المباشرة كل أسبوع مرتين في الأسبوع ، وهو شيء يتعلق
46:46
with being it's nothing to do with being poor no it's just wait laziness really
386
2806829
8151
بكونك فقيرًا ، لا إنه مجرد انتظر الكسل حقًا
46:54
how often do you actually clean in fact how often do you clean your fridge out
387
2814980
4690
كم مرة تفعل في الواقع ، عدد المرات التي تقوم فيها بتنظيف الثلاجة الخاصة بك في كثير من الأحيان
46:59
not very often in fact we had to defrost the freezer last weekend because
388
2819670
8460
ليس في كثير من الأحيان في الواقع كان علينا إذابة التجميد في نهاية الأسبوع الماضي لأننا
47:08
we couldn't get the drawers out anymore has anybody experienced that where you
389
2828130
6540
لم نتمكن من إخراج الأدراج بعد الآن ، فقد اختبر أي شخص ذلك حيث
47:14
have to defrost your freezer but you keep leaving it and leaving it because
390
2834670
4379
يتعين عليك إزالة الجليد من المجمد الخاص بك ولكنك تستمر في المغادرة وتركها لأنها
47:19
it's a sort of a day-long job isn't it to defrost a freezer it is you have to
391
2839049
4680
نوع من العمل الذي يستغرق يومًا كاملاً ، فليس الأمر يتعلق بإذابة المجمد ، بل عليك
47:23
take everything out you have to either wait till the stocks have gone low or
392
2843729
5340
إخراج كل شيء عليك إما الانتظار حتى ينخفض ​​المخزون أو
47:29
you have to put it in a bag and then you have to put top water bowls inside oh it
393
2849069
6240
عليك وضعه في كيس ثم يتعين عليك وضع أوعية الماء العلوية بالداخل ،
47:35
was but now at least we can get into the roof into the deep freeze without
394
2855309
4800
لكن الآن على الأقل يمكننا الدخول إلى السقف في حالة التجميد العميق دون
47:40
breaking the drawers fact I had to I had to smash it open didn't I mr. Duncan
395
2860109
6960
كسر حقيقة الأدراج التي اضطررت إلى فتحها ، أليس كذلك السيد. Duncan
47:47
because the there was ice blocking one of the drawers we couldn't get into the
396
2867069
3930
نظرًا لوجود ثلج يسد أحد الأدراج ، لم نتمكن من الوصول إلى
47:50
top one that's it yeah well that was the the deep freeze that was the deep freeze
397
2870999
4651
الجزء العلوي ، نعم جيدًا كان ذلك هو التجميد العميق الذي كان نتحدث عن التجميد العميق الذي نتحدث عنه ،
47:55
we're talking about the refrigerator yeah
398
2875650
3449
نعم ،
47:59
which should always be kept between two and eight degrees yes by the way but at
399
2879099
5581
والذي يجب أن يظل دائمًا بين درجين وثماني درجات نعم بالمناسبة ، لكن في
48:04
the moment it's full of rubbish and Palin crap do you want me to have a look
400
2884680
5129
الوقت الحالي ، إنها مليئة بالقمامة وحماقة بالين ، هل تريدني أن ألقي نظرة
48:09
inside let's have a look now this is something we haven't rehearsed so
401
2889809
4381
في الداخل ، دعنا نلقي نظرة الآن هذا شيء لم نتدرب عليه ، لذا فإن
48:14
everything you see now is real it's a hundred percent reality you're watching
402
2894190
4919
كل ما تراه الآن حقيقي إنه مائة النسبة المئوية للواقع الذي تشاهده
48:19
here this is all the stinky horrible disgusting stuff that we have in our
403
2899109
5640
هنا ، هذه هي كل الأشياء المثيرة للاشمئزاز الكريهة والرائعة التي لدينا في
48:24
fridge so please Steve be the most found here as well lying around on on one of
404
2904749
6600
ثلاجتنا ، لذا يرجى أن يكون ستيف أكثر ما تم العثور عليه هنا بالإضافة إلى الاستلقاء على أحد
48:31
the work surfaces it's a banana that I that I at about four hours ago a banana
405
2911349
5760
أسطح العمل ، إنها موزة وأنا في حوالي الرابعة قبل ساعات ، كانت
48:37
skin good and but anyway I'm gonna go in the fridge and whatever we see we shall
406
2917109
5700
قشرة الموز جيدة ، ولكن على أي حال سأدخل الثلاجة وأي شيء نراه
48:42
see mr. Steve yes Steve I'm back open the fridge door are you gonna give me a
407
2922809
7891
سنراه السيد. ستيف نعم ستيف ، لقد عدت لفتح باب الثلاجة ،
48:50
countdown no there we go was it very stressful for me because I
408
2930700
7919
48:58
don't like to leave the fridge door open shall we have shut shall we have a round
409
2938619
3660
هل ستعطيني عدًا تنازليًا؟
49:02
of applause for the fridge
410
2942279
3230
تصفيق للثلاجة ،
49:08
right we're just diving in can you hear me no
411
2948380
5550
نحن فقط نغوص فيها ، هل تسمعني لا بشكل
49:13
right so we've got oh look what I picked up first mr. Duncan oh this is what is
412
2953930
6940
صحيح ، لذلك لدينا نظرة على ما التقطته أولاً السيد. دنكان ، هذا هو ما
49:20
contributing towards your ever expanding waistline I know what you're doing here
413
2960870
5160
يساهم في زيادة محيط الخصر لديك ، وأنا أعلم أن ما تفعله هنا
49:26
you're trying to shame me this is the the mayonnaise which has the shape that
414
2966030
6840
أنت تحاول أن تخجلني ، هذا هو المايونيز الذي له الشكل الذي
49:32
you're rapidly turning into not to see how much mayonnaise mr. Duncan puts on
415
2972870
6200
تتحول إليه بسرعة حتى لا ترى كمية المايونيز السيد . يضع دنكان
49:39
virtually everything he eats well why did you pick that first because because
416
2979070
5500
كل شيء يأكله جيدًا تقريبًا لماذا اخترت ذلك أولاً لأنه
49:44
it was there look what's left here mr. Duncan guess what this is small this oh
417
2984570
8810
كان هناك ، انظر إلى ما تبقى هنا السيد. خمن دنكان ما هذا صغير ،
49:53
if I can get the lid off this is the remains of your birthday cake oh look
418
2993380
8350
إذا كان بإمكاني إزالة الغطاء ، فهذه بقايا كعكة عيد ميلادك ، انظروا
50:01
it's it's what's left of my birthday cake from Sunday we've eaten about three
419
3001730
5850
إنها ما تبقى من كعكة عيد ميلادي من يوم الأحد ، لقد أكلنا حوالي ثلاثة
50:07
quarters of it and we still got the rest to eat look there's a candle oh we can
420
3007580
8940
أرباعها وما زلنا نحصل على الباقي لتناول الطعام ، انظر هناك شمعة ، يمكننا
50:16
save that for next year it's probably full of preservatives so we probably
421
3016520
5490
حفظها للعام المقبل ، ربما تكون مليئة بالمواد الحافظة ، لذا ربما
50:22
could we didn't have a piece today we were going to have a piece with a cup of
422
3022010
3690
لم نتمكن من الحصول على قطعة اليوم ، كنا سنحصل على قطعة مع فنجان من
50:25
tea outside but it was raining yeah I had a piece yesterday but it gave me it
423
3025700
4350
الشاي في الخارج ، لكن السماء كانت تمطر حصلت على قطعة بالأمس لكنها أعطتني أنها
50:30
gave me indigestion look what I found here mister don't oh I didn't
424
3030050
5730
أعطتني نظرة عسر الهضم ما وجدته هنا يا سيد ، لم أكن
50:35
here we go right here is some cheese oh no what does that look like mr. Duncan
425
3035780
9990
هنا نذهب هنا بعض الجبن أوه لا ما الذي يبدو عليه السيد. Duncan
50:45
that does not look good do you think we could still eat that nope so those moldy
426
3045770
7530
الذي لا يبدو جيدًا ، هل تعتقد أنه لا يزال بإمكاننا تناول ذلك كلا ، لذا فإن تلك
50:53
cheese that's the sort of thing I was talking about just now with all the
427
3053300
3720
الجبن المتعفن هذا هو الشيء الذي كنت أتحدث عنه للتو مع كل
50:57
rubbish that we have all the stinky horrible rubbish I'm going to put that
428
3057020
4440
القمامة التي لدينا كل القمامة الرهيبة ذات الرائحة الكريهة ، سأضع ذلك في نصابها
51:01
straight in the bin yes in a moment there we go let's have
429
3061460
5550
الصحيح في سلة المهملات ، في لحظة ، نذهب ، دعونا نلقي
51:07
another look well we've got look at this this is posh we've got some marjorine
430
3067010
9980
نظرة أخرى جيدًا ، لقد ألقينا نظرة على هذا ، هذا فاخر لدينا بعض المارجورين
51:16
because it Margaery it's Bert only spread so this is like butter to
431
3076990
6010
لأنه Margaery ، إنه بيرت ينتشر فقط ، لذا فهذه مثل الزبدة
51:23
put on your bread but it's a it's a it's made of olive oil and with a name like
432
3083000
4410
لتضعها على خبزك لكنها a إنه مصنوع من زيت الزيتون وبإسم
51:27
that it must come all the way from Italy you would think wouldn't you so I don't
433
3087410
4560
كهذا يجب أن يأتي على طول الطريق من إيطاليا ، كنت تعتقد أنك لن تفعل ذلك ، لذا فأنا
51:31
who makes that there we go some scrapings out of there cuz mr. Duncan
434
3091970
5130
من يجعلنا نخرج بعض الكشط من هناك لأن السيد.
51:37
likes a lot of butter this isn't butter this is a kind of
435
3097100
4680
يحب Duncan الكثير من الزبدة ، فهذه ليست زبدة ، إنها نوع من
51:41
marjorine but mr. so it's made of vegetable oil as
436
3101780
4950
المارجورين ولكن السيد. لذلك فهو مصنوع من الزيت النباتي
51:46
opposed to butter which is made of animal fat okay although usually we do
437
3106730
5490
بدلاً من الزبدة المصنوعة من الدهون الحيوانية ، على الرغم من أننا عادة ما
51:52
eat butter so show us something healthy ah how about this then this is your
438
3112220
7590
نأكل الزبدة ، لذا أظهر لنا شيئًا صحيًا ماذا عن هذا ، فهذا هو الفارق الخاص بك ،
51:59
spread this is your equivalent of butter now this is one of these modern types of
439
3119810
7340
هذا هو ما يعادل الزبدة الآن هذه واحدة من هذه الزبدة الحديثة أنواع
52:07
butter the spreads that are supposed to lower your cholesterol levels and so
440
3127150
7630
الزبدة القابلة للدهن التي من المفترض أن تخفض مستويات الكوليسترول لديك ولذا
52:14
you've been taking that supposedly to improve your health but of course it
441
3134780
6780
كنت تتناول ذلك من المفترض أن يحسن صحتك ولكن بالطبع
52:21
doesn't go down very fast I noticed that the butter goes down a lot faster than
442
3141560
5280
لا ينخفض ​​بسرعة كبيرة ، لقد لاحظت أن الزبدة تنخفض بشكل أسرع بكثير من
52:26
this health spread yeah apparently that's supposed to lower your
443
3146840
4530
هذه الصحة انتشر نعم على ما يبدو أنه من المفترض أن يخفض
52:31
cholesterol there is something that I make curries with ooh on a Friday night
444
3151370
7880
نسبة الكوليسترول لديك ، هناك شيء أقوم بإعداده بالكاري في ليلة الجمعة ،
52:39
this is tikka masala sauce so I will make a curry with that and I'm gonna
445
3159250
8740
هذا هو صلصة تيكا ماسالا ، لذا سأصنع كاري بذلك
52:47
give it a sniff because I like this smell those spices mr. Duncan oh I can't
446
3167990
6810
وسأشممها لأنني أحب هذه الرائحة بهارات السيد. Duncan ، لا أستطيع
52:54
wait for Friday okay calm down let's have a look it could show us something
447
3174800
7620
الانتظار ليوم الجمعة ، حسنًا ، اهدأ ، فلنلقِ نظرة ، يمكن أن يظهر لنا شيئًا
53:02
else it's really stinky and old
448
3182420
3530
آخر إنه نتن حقًا وقديم
53:11
there must be there must be something right at the back that's been in there a
449
3191089
4151
يجب أن يكون هناك شيء ما في الخلف كان هناك
53:15
long time what is it it's a red onion chutni oh I remember that your sister
450
3195240
6329
لفترة طويلة ما هو عليه تشوتني بصل أحمر يا أتذكر أن أختك
53:21
bought that for us oh so that's been in there since Christmas yes so do you
451
3201569
4621
اشترت ذلك لنا ، لذا كان هناك منذ عيد الميلاد ، لذا هل
53:26
think we should take that out I think we can leave that in there for a few
452
3206190
5190
تعتقد أننا يجب أن نخرج ذلك ، أعتقد أنه يمكننا ترك ذلك هناك لبضع
53:31
moments I knew it says here best before December 2020
453
3211380
7080
لحظات كنت أعلم أنه يقول هنا أفضل من قبل ديسمبر 2020 ،
53:38
oh okay in that case we can keep it I'll put it back in I think a thing that
454
3218460
6270
حسنًا ، في هذه الحالة ، يمكننا الاحتفاظ بها ، وأعتقد أن الشيء الذي
53:44
might refer to it unopened what Stevens's come on Steve here's something
455
3224730
8369
قد يشير إليه غير مفتوح ، ما الذي جاء به ستيفنز ، إليك شيئًا
53:53
healthy some strawberries ah finally finally some healthy strawberries I had
456
3233099
6000
صحيًا بعض الفراولة آه أخيرًا بعض الفراولة الصحية التي تناولتها
53:59
some of those tonight of course mr. Duncan didn't always wash you fruit
457
3239099
5510
الليلة بالطبع السيد. Duncan لم يغسل لك الفاكهة دائمًا
54:04
before you eat it I'm obsessed with that aren't I mr.
458
3244609
3581
قبل أن تأكلها أنا مهووس بذلك لست السيد.
54:08
Duncan you certainly are washing my fruit because you don't know who's
459
3248190
4590
Duncan أنت بالتأكيد تغسل فاكهتي لأنك لا تعرف من
54:12
handled it what insects have been crawling over there and any way they
460
3252780
4440
يتعامل معها ما هي الحشرات التي كانت تزحف هناك وأي طريقة
54:17
spray them with insecticides so you need to wash that off as well so I I'm
461
3257220
5129
ترشها بالمبيدات الحشرية ، لذا فأنت بحاجة إلى غسلها أيضًا لذا فأنا
54:22
obsessed with washing all my fruit mind you having said that I do far
462
3262349
5791
مهووس بغسل كل ما عندي عقل الفاكهة أنك قلت إنني أقوم
54:28
unhealthier things than that yes do you know what I think Steve
463
3268140
4850
بأشياء غير صحية أكثر من ذلك ، نعم ، هل تعرف ما أعتقده ستيف
54:32
what's that mr. Duncan I think you are paranoid I am a little paranoid here are
464
3272990
7869
ما هو هذا السيد. Duncan ، أعتقد أنك مصاب بجنون العظمة ، أنا مصاب بجنون العظمة قليلاً ، إليك
54:40
some protein packed bars which shouldn't even be in the fridge at all why did you
465
3280859
8281
بعض الألواح المعبأة بالبروتين والتي لا ينبغي أن تكون في الثلاجة على الإطلاق ، لماذا
54:49
put them in there I don't know why they're in there I must have done that
466
3289140
2669
وضعتها هناك ، ولا أعرف سبب وجودها هناك ، يجب أن أفعل ذلك هذا
54:51
by mistake nothing that's old age look mr. Duncan that fridge door has been
467
3291809
4290
عن طريق الخطأ لا شيء يبدو كشيخوخة السيد. Duncan أن باب الثلاجة كان
54:56
open for about four minutes that's the worst thing you can do Oh calm down
468
3296099
5460
مفتوحًا لمدة أربع دقائق تقريبًا ، وهذا أسوأ شيء يمكنك القيام به ، اهدأ
55:01
because it'll take a long time to get back down to its optimal temperature
469
3301559
6091
لأن الأمر سيستغرق وقتًا طويلاً للعودة إلى درجة الحرارة المثالية ،
55:07
just fine you can test with these things now you are right here some milk and moo
470
3307650
7709
ويمكنك اختبار هذه الأشياء الآن أنت هنا بعض الحليب
55:15
milk I'm sure everyone has milk in this everyone has know
471
3315359
6111
واللبن أنا متأكد من أن كل شخص لديه حليب في هذا ، الجميع يعرف أن
55:22
your cars have got Ribena oh yeah a lot of people ask you know they ask mr.
472
3322190
6160
سياراتك قد حصلت على ريبينا ، نعم ، يسأل الكثير من الناس أنك تعرف أنهم يسألون السيد.
55:28
Duncan what's that red stuff you keep drinking huh and so now you know it's
473
3328350
4740
دنكان ما هي تلك الأشياء الحمراء التي تستمر في شربها ، والآن أنت تعرف أنها
55:33
Ribena which is a blackcurrant drink which mr. Duncan loves very much
474
3333090
6660
Ribena وهو مشروب الكشمش الأسود الذي سيد. يحب Duncan كثيرًا أن تكون
55:39
Hannah's always drunk it ever since I've known it
475
3339750
2790
هانا في حالة سكر دائمًا منذ أن عرفت أنها
55:42
did you know Steve Steve what's that mr. Duncan did you know that the company
476
3342540
5910
تعرف ستيف ستيف ما هو هذا السيد. هل تعلم Duncan أن الشركة
55:48
that makes Ribena is now owned by a Japanese company really did you know
477
3348450
7320
التي تصنع Ribena مملوكة الآن لشركة يابانية حقًا هل تعلم حقًا
55:55
that I do now yes right we've got some tomato sauce and some salad cream I
478
3355770
11790
أنني أفعل الآن ، نعم ، لدينا بعض صلصة الطماطم وبعض كريمة السلطة
56:07
don't know why we keep them in the fridge because they don't need to be
479
3367560
4530
لا أعرف لماذا نحتفظ بها في الثلاجة لأنهم لا يحتاجون إلى أن
56:12
kept in the fridge but it does say deep Steve Steve we've got here guess what
480
3372090
11760
يظلوا في الثلاجة ، لكنه يقول بعمق ستيف ستيف ، لقد حصلنا هنا على تخمين ما هو
56:23
this is mr. Duncan boys did you know what it is are you ignoring me now I
481
3383850
3840
هذا السيد. أولاد دنكان ، هل تعلم ما هو أنت تتجاهلني الآن
56:27
can't hear you well I'm talking to you what did you say
482
3387690
4260
لا أستطيع سماعك جيدًا ، أتحدث إليكم ما قلته ،
56:31
repeat a silver play I'll come in there in a minute and I will slam your head in
483
3391950
6810
كرر مسرحية فضية سأدخل هناك بعد دقيقة وسأضرب رأسك بها
56:38
a silver play I will slam your head in that fridge door he would as well not
484
3398760
6930
مسرحية فضية ، سأضرب رأسك في باب الثلاجة هذا ، لم يكن كذلك
56:45
for the first time today so Steve what have you got in your hand it's a sweet
485
3405690
6300
للمرة الأولى اليوم ، لذا ستيف ، ما الذي حصلت عليه في يدك ، إنه
56:51
potato oh okay that's the most exotic thing we've got in our fridge Wow I also
486
3411990
6750
بطاطا حلوة ، حسنًا ، هذا هو الشيء الأكثر غرابة الذي حصلنا عليه في ثلاجتنا واو لدي أيضًا
56:58
have some oranges okay which I keep in the fridge because they
487
3418740
5850
بعض البرتقال على ما يرام والذي أحتفظ به في الثلاجة لأنه
57:04
keep much longer in the fridge as to apples
488
3424590
3210
يحتفظ بوقت أطول في الثلاجة بالنسبة للتفاح على
57:07
although some fruit you should never put in a fridge and that's including bananas
489
3427800
5670
الرغم من أنه لا يجب وضع بعض الفاكهة في الثلاجة ، وهذا يشمل الموز
57:13
apparently they they go off quicker if you put bananas in the fridge but not
490
3433470
4490
على ما يبدو أنه ينفجر بشكل أسرع إذا وضعت الموز في الثلاجة لكن ليس
57:17
oranges or apples that's very interesting because there are lots of
491
3437960
4270
البرتقال أو التفاح مثيرًا للاهتمام نظرًا لوجود الكثير من
57:22
things there are lots of things that you shouldn't put in the fridge including
492
3442230
6600
الأشياء هناك الكثير من الأشياء التي لا يجب عليك وضعها في الثلاجة بما في ذلك
57:28
bread yes apparently bread doesn't keep very well in the fridge Oh
493
3448830
5160
الخبز ، نعم يبدو أن الخبز لا يُحفظ جيدًا في الثلاجة ، على
57:33
though I don't understand that because I always used to keep it in the fridge we
494
3453990
3660
الرغم من أنني لا أفهم ذلك لأنني اعتدت دائمًا الاحتفاظ به في الثلاجة ، لم نفعل ذلك ، نعم أعتقد
57:37
did didn't we yes IIIi think it was alright I don't think I think you can
495
3457650
4650
57:42
keep bread in the fridge but bananas apparently you shouldn't put bananas in
496
3462300
5010
57:47
a fridge I don't know why we're giving it but were supposed to be teaching
497
3467310
3330
ذلك. لا أعرف لماذا نعطيها ولكن كان من المفترض أن ندرس
57:50
English I don't know why do we think we can give advice on what to keep in your
498
3470640
5820
اللغة الإنجليزية. لا أعرف لماذا نعتقد أنه يمكننا تقديم المشورة بشأن ما يجب الاحتفاظ به في
57:56
fridge and what not it's all it's all part of life it's all a part of life
499
3476460
5040
ثلاجتك وما هو ليس كل شيء ، كل هذا جزء من الحياة ، كل ذلك جزء من الحياة ،
58:01
we're just talking about things yes well you're answering your own questions
500
3481500
5360
نحن نتحدث فقط عن الأشياء ، نعم حسنًا ، أنت تجيب على أسئلتك الخاصة ،
58:06
we hang anything on the live stream yes someone said you should shut the door I
501
3486860
5590
نعلق أي شيء على البث المباشر ، نعم ، قال أحدهم إنه يجب عليك إغلاق الباب ،
58:12
know I will shut the door I'm gonna do it now posting eggs eggs of course yes I
502
3492450
8880
أعلم أنني سأغلق الباب ، سأفعل ذلك الآن لنشر بيض بالطبع نعم لقد
58:21
broke one the other day I broke an egg the other day you broke an egg I was
503
3501330
7230
كسرت واحدة في اليوم الآخر كسرت بيضة في اليوم الآخر عندما كسرت بيضة كنت
58:28
trying to make some poached eggs for mr. Steve and I I tried to crack the egg but
504
3508560
5970
أحاول صنع بعض البيض المسلوق للسيد. لقد حاولت أنا وستيف كسر البيضة لكنها
58:34
it slipped at my hand and it fell so now you tell me I was very angry
505
3514530
5460
انزلقت من يدي وسقطت ، والآن تخبرني أنني كنت غاضبًا جدًا ، لقد
58:39
I took some I said some very naughty swear words Steve profanities
506
3519990
6110
أخذت بعضًا ، وقلت بعض الكلمات البذيئة البذيئة للغاية.ستيف
58:46
profanities yes I wasn't here around to listen to that yes so that's it so I'm
507
3526100
11050
الألفاظ النابية ، نعم لم أكن هنا للاستماع إلى ذلك نعم ، هذا كل شيء ، لذا لست
58:57
not sure if that was a success but maybe maybe in a year from now maybe a year's
508
3537150
7170
متأكدًا مما إذا كان ذلك ناجحًا ، لكن ربما بعد عام من الآن ربما بعد عام
59:04
time from from this date we will do what's in the fridge again and maybe
509
3544320
7130
من هذا التاريخ ، سنفعل ما هو موجود في الثلاجة مرة أخرى وربما
59:11
maybe those pieces of cheese will still be in there twelve months from now now
510
3551450
6340
ستظل قطع الجبن هذه في بعد اثني عشر شهرًا من الآن ،
59:17
I've put them on the side they're going straight in the bin haven't we got some
511
3557790
5010
أضعهم في الجانب الذي يذهبون إليه مباشرة في سلة المهملات ، أليس لدينا بعض
59:22
other cheese we have if you want to see that mister don't go just to show you
512
3562800
4440
الجبن الآخر الذي لدينا إذا كنت تريد أن ترى ذلك السيد لا يذهب فقط لتظهر لك
59:27
what we normally have this this is the most amazing cheese in the world here we
513
3567240
5369
ما اعتدنا عليه احصل على هذا هو الجبن الأكثر روعة في العالم هنا
59:32
go here's some cheese extra mature cheddar so what are you doing there were
514
3572609
8551
نذهب إليك بعض الجبن الشيدر الناضج جدًا ، فما الذي تفعله هناك
59:41
your fingers nothing are you covering up the label well we don't want to
515
3581160
4709
أصابعك لا شيء هل تخفي الملصق جيدًا لا نريد
59:45
advertise but is it isn't this pretty chaals extra
516
3585869
5651
الإعلان عنه ولكنه ليس كذلك هذا الجبن
59:51
mature cheddar use cheddar cheese of course is probably the most popular
517
3591520
5130
الناضج جدًا يستخدم جبن الشيدر بالطبع ربما يكون الجبن الأكثر شعبية
59:56
cheese I would say in the UK certainly in England yes I was trying to ask you
518
3596650
6600
في المملكة المتحدة بالتأكيد في إنجلترا ، نعم كنت أحاول أن أسألك ،
60:03
then it is that the cheese that is made by Prince Charles yes I think he
519
3603250
6450
فهذا الجبن الذي صنعه الأمير تشارلز ، نعم أعتقد أنه
60:09
personally makes it yes because it's his because not a lot of people know that
520
3609700
4589
شخصيًا يجعله نعم لأنه ملكه لأنه لا يعرف الكثير من الناس أنه
60:14
outside the UK that Prince Charles the Queen of England's son actually has a food
521
3614289
7171
خارج المملكة المتحدة أن ابن الأمير تشارلز ، ملكة إنجلترا لديه بالفعل
60:21
company that makes food company yes organic food and this cheese has been
522
3621460
7500
شركة أغذية تصنع شركة أغذية ، نعم طعام عضوي وقد صنع هذا الجبن
60:28
made by Prince Charles himself yes yeah I think he milks I think he milks the
523
3628960
7980
الأمير تشارلز بنفسه نعم نعم أنا أعتقد أنه يحلب ، أعتقد أنه يحلب
60:36
cows he milks the cows in the morning he takes the bucket of milk and then he
524
3636940
4379
الأبقار يحلب الأبقار في الصباح يأخذ دلو الحليب ثم
60:41
goes along to where the milk is sort of fermented to make the cheese and then he
525
3641319
5611
يذهب إلى حيث يتم تخمير الحليب نوعًا ما لصنع الجبن ثم
60:46
gets into this big bathtub and he steps on all the all the curd to make the the
526
3646930
8250
يدخل حوض الاستحمام الكبير هذا ويخطو على كل الخثارة لصنع
60:55
actual cheese and that's how it gets that special extra special strong cheese
527
3655180
6450
الجبن الفعلي وهذه هي الطريقة التي تحصل بها على رائحة الجبن القوية الخاصة الإضافية
61:01
smell because it's actually the stinky feet of Prince Charles I've known that I
528
3661630
8250
لأنها في الواقع أقدام الأمير تشارلز الكريهة التي عرفت أنني
61:09
would never have bought it mister don't good it is it's a cheddar if people
529
3669880
6060
لم أكن لأشتريها أبدًا يا سيد ، ليس جيدًا. هل هي جبنة شيدر إذا كان الناس
61:15
don't know each other is it hard cheese yes it's not a soft
530
3675940
4649
لا يعرفون بعضهم البعض هل هي جبنة صلبة نعم إنها ليست
61:20
cheese that's it like a lot of cheeses are particularly in France and are they
531
3680589
5450
جبنة طرية مثل الكثير من الجبن الموجودة في فرنسا بشكل خاص وهل هم
61:26
on the continent as we say which but when we say on the continent we mean
532
3686039
6151
في القارة كما نقول أيها ولكن عندما نقول في القارة نعني أن
61:32
Europe they have a lot of soft cheeses but we have mainly hard cheeses so you
533
3692190
9220
أوروبا لديها الكثير من الجبن الطري ، لكن لدينا أجبانًا صلبة بشكل أساسي ، لذا فأنت
61:41
know you could hit someone over the head with that and cause an injury but
534
3701410
4050
تعلم أنك قد تضرب شخصًا ما فوق رأسه وتسبب إصابة ولكن
61:45
talking of Prince Charles again there are people who are very lucky because
535
3705460
4010
بالحديث عن الأمير تشارلز مرة أخرى ، هناك أشخاص محظوظون جدًا لأنك
61:49
sometimes you might get a block of cheese and it has one of Prince
536
3709470
5829
في بعض الأحيان قد تحصل على قطعة من الجبن وبها أحد
61:55
Charles's toenails in it oh you've just been silly now mister
537
3715299
4991
أظافر الأمير تشارلز بداخلها ، لقد كنت سخيفًا الآن سيدًا
62:00
if you're very lucky and apparently people are selling them on eBay it goes
538
3720290
5790
إذا كنت محظوظًا جدًا ويبدو أن الناس يبيعونها على موقع eBay ، فهذا يعني
62:06
very nicely in means that it's a very strong cheese very strong strong and
539
3726080
5460
أنها جبنة قوية جدًا جدًا قوي قوي
62:11
it's very nice if you add it to beans we like strong cheese we always like to
540
3731540
5940
ولطيف جدًا إذا أضفته إلى الفاصوليا ، فنحن نحب الجبن القوي دائمًا نرغب في
62:17
melt cheese into our beans mm-hmm and I also like to add some mixed herbs as
541
3737480
6450
إذابة الجبن في حبوبنا مم-همم وأحب أيضًا إضافة بعض الأعشاب المختلطة
62:23
well you know what Steve one night we should do this live we should go into
542
3743930
4200
كما تعلمون ما الذي يجب أن نفعله في إحدى الليالي على ستيف. يجب أن نذهب إلى
62:28
the kitchen and we should actually make some beans on toast live how exciting
543
3748130
5700
المطبخ ويجب أن نجعل بعض الفاصوليا على الخبز المحمص نعيش كم هو مثير
62:33
mr. Duncan I think I think people would like that okay let's have a quick vote
544
3753830
4230
السيد. Duncan أعتقد أن الناس سوف يرغبون في ذلك حسنًا ، دعونا نجري تصويتًا سريعًا على
62:38
who would like to see mr. Steve and myself making baked beans on toast in
545
3758060
7590
من يود رؤية السيد. أنا وستيف نصنع الفاصوليا المخبوزة على الخبز المحمص في
62:45
the kitchen maybe we could do it next Wednesday thankfully nobody so anyone
546
3765650
4760
المطبخ ، ربما يمكننا فعل ذلك يوم الأربعاء المقبل ، ولحسن الحظ ، لا أحد لذلك أي
62:50
who wants to see a live cooking section where we are making beans on toast I
547
3770410
8620
شخص يريد أن يرى قسم الطهي الحي حيث نصنع الفاصوليا على الخبز المحمص ،
62:59
think it will be amazing I think it will be almost as exciting almost as exciting
548
3779030
5940
أعتقد أنه سيكون رائعًا ، أعتقد أنه سيكون تقريبًا مثل مثيرة تقريبًا
63:04
as looking inside our fridge we may be losing viewers if we're not careful mr.
549
3784970
8040
مثل النظر داخل ثلاجتنا ، فقد نفقد المشاهدين إذا لم نكن حذرين السيد.
63:13
Duncan know there's lots of people on now everyone once every one wants to see
550
3793010
6180
يعلم Duncan أن هناك الكثير من الأشخاص في الوقت الحالي ، كل شخص يريد مرة واحدة أن يراك
63:19
you make some beans on toast do they yes we've got some votes here
551
3799190
4970
تحضر بعض الفاصوليا على الخبز المحمص ، نعم ، لقد حصلنا على بعض الأصوات هنا نعم ،
63:24
yes but you see I also like my beans on toast with spiced up a bit yes you like
552
3804160
7900
لكنك ترى أنني أيضًا أحب الفاصوليا على الخبز المحمص مع التوابل قليلاً ، نعم تفضل
63:32
I like to put some curry powder yes you put curry in your beans curry either
553
3812060
6030
أحب أن أضع بعض مسحوق الكاري ، نعم ، أنت تضع الكاري في كاري الفاصوليا إما
63:38
like it with cheese and some mixed herbs or with curry powder hmm curried beans
554
3818090
8700
مثله مع الجبن وبعض الأعشاب المختلطة أو مع مسحوق الكاري ،
63:46
I'll tell you if you make your own curried beans it's a lot cheaper than
555
3826790
3420
وسأخبرك ما إذا كنت ستصنع الفاصوليا بالكاري ، فهذا أرخص بكثير من
63:50
buying because if you buy it current beans they're a lot more
556
3830210
4470
الشراء لأنه إذا كنت تشتريها من الفاصوليا الحالية ، فستكون
63:54
expensive than the normal beans but all you have to do is buy some curry powder
557
3834680
4350
أغلى بكثير من الفاصوليا العادية ، لكن كل ما عليك فعله هو شراء بعض مسحوق الكاري
63:59
and just add a teaspoon into that and it costs you pence or virtually nothing so
558
3839030
5820
وإضافة ملعقة صغيرة إلى ذلك وهو يكلفك بنسًا أو لا شيء تقريبًا ، لذا
64:04
I might make my own curried beans as probably do a lot of people
559
3844850
5040
قد أقوم بإعداد الكاري بنفسي الفول كما يفعل الكثير من الناس على الأرجح ،
64:09
hmmm I think so oh this is fascinating mr. Duncan it's good no no I've enjoyed
560
3849890
5800
أعتقد ذلك يا سيد رائع. Duncan ، هذا جيد ، لا ، لقد استمتعت
64:15
this would you like to come into the studio I would okay they're just behind
561
3855690
4560
بهذا ، هل ترغب في القدوم إلى الاستوديو ، سأكون بخير أنهم وراء
64:20
my register with me if anybody wants me to mark them off on the register please
562
3860250
6590
تسجيلي معي إذا أراد أي شخص مني أن أقوم بتأشيرهم في السجل ، يرجى
64:26
let me know and I will mark you off live to billions of people who are watching
563
3866840
7300
إعلامي وسأضع علامة عليك على الهواء مباشرة لمليارات الأشخاص الذين يشاهدوننا
64:34
us right now I'm not sure if it's billions
564
3874140
2969
الآن لست متأكدًا مما إذا كان هذا بلايين
64:37
I think it's billions mr. doe I usually say millions but I act i think it's
565
3877109
4081
أعتقد أنه بلايين السيد. عادة ما أقول الملايين ، لكنني أتصرف وأعتقد أنها
64:41
billions thank you so Steve will come back in but first of all can I can I
566
3881190
6600
مليارات ، شكرًا لك ، لذا سيعود ستيف ، لكن أولاً وقبل كل شيء يمكنني أن
64:47
just say that we we have had a lot of people saying that they would like to
567
3887790
5010
أقول إن لدينا الكثير من الأشخاص يقولون إنهم يرغبون في
64:52
see us make beans on toast next Wednesday well if this is what the
568
3892800
6120
رؤيتنا نصنع الفاصوليا نخب الأربعاء المقبل جيدًا ، إذا كان هذا ما
64:58
people want this is what the people will have hmm so someone is just asking on
569
3898920
8520
يريده الناس ، فهذا ما سيحصل عليه الناس ، لذا يسأل شخص ما في
65:07
the live chat poached egg well poached egg is egg that cooked
570
3907440
5790
الدردشة الحية بيض مسلوق جيدًا بيض مسلوق جيدًا هو بيض مطبوخ
65:13
outside the shell so you cook the the egg but not in the shell you cook it
571
3913230
6240
خارج القشرة ، لذا يمكنك طهي البيض ولكن ليس في قم بطهيها
65:19
outside you steam the egg or you boil it in water but outside the shell so you
572
3919470
7139
بالخارج أو قم بطهيها بالبخار أو تغليها في الماء ولكن خارج القشرة لذلك
65:26
take the shell off first right Steve is coming back in and sometimes make a cook
573
3926609
6601
تزيل القشرة أولاً يمينًا يعود ستيف وأحيانًا يطبخ
65:33
a poached egg and then put it on top of the beans and that on beans on toast we
574
3933210
7110
بيضة مسلوقة ثم يضعها فوق الفاصوليا و أنه على الفاصوليا على الخبز المحمص ،
65:40
put in a poached egg on top we can do that as well at the same time we could
575
3940320
4140
نضع بيضة مسلوقة في الأعلى ، يمكننا فعل ذلك أيضًا في نفس الوقت ، يمكننا أن نحصل على
65:44
well maybe you could have a poached egg on toast and I could have beans on toast
576
3944460
3600
بيضة مسلوقة على الخبز المحمص ، ويمكنني تناول الفاصوليا على الخبز المحمص ،
65:48
no we've got to have the beans on toast with the egg on top okay we've got to
577
3948060
4830
لا يجب أن نحصل على الفاصوليا على الخبز المحمص مع البيضة في الأعلى ، حسنًا ، يجب أن
65:52
have the full monty as they save it that everything the whole experience the full
578
3952890
5580
نحصل على المونتي الكامل لأنهم يحفظون أن كل شيء تجربة كاملة
65:58
monty monty yes everything wasn't that a movie with naked men I think it was yes
579
3958470
8899
مونتي كامل نعم كل شيء لم يكن فيلمًا مع رجال عراة أعتقد أنه كان نعم
66:07
but there are as we well know different explanations are different meanings to
580
3967369
6671
ولكن هناك نظرًا لأننا نعلم جيدًا أن التفسيرات المختلفة هي معاني مختلفة
66:14
different words and in sex crawling all over the windows here
581
3974040
4860
لكلمات مختلفة ، وفي الجنس الزحف في جميع أنحاء النوافذ ،
66:18
there's moths but they're attracted to the light this big I've got a big light
582
3978900
4170
هناك عث ولكنهم ينجذبون إلى الضوء بهذا الحجم الكبير لدي ضوء كبير
66:23
in front of me so that obviously I look at my best for the viewers but it's
583
3983070
6120
أمامي لذلك من الواضح أنني أنظر إليها أفضل ما لدي للمشاهدين ولكنه
66:29
attracting moths but we need the light you stay on the country Steve Steve we
584
3989190
5640
يجذب العث ولكننا نحتاج إلى الضوء الذي ستبقى في البلد ستيف ،
66:34
need the light because if you didn't have the light we wouldn't be able to
585
3994830
3600
نحتاج إلى الضوء لأنه إذا لم يكن لديك الضوء فلن نتمكن من
66:38
see you it's very useful and I'd look 10 years older okay mister I'm coming back
586
3998430
6150
رؤيتك فهذا مفيد جدًا وأنا سأفعل تبدو أكبر بعشر سنوات ، حسنًا يا سيد ، سأعود
66:44
in wait there when they don't they'll go yes I wonder I want to make it look
587
4004580
3240
في الانتظار هناك عندما لا يفعلون ذلك ، سوف يذهبون نعم ، أتساءل أنني أريد أن أجعلها تبدو
66:47
professional oh yes always professional to me mr. Steve thank you very much and
588
4007820
6780
احترافية ، نعم دائمًا محترف بالنسبة لي السيد. شكرًا جزيلاً لك ستيف
66:54
he's now going to come back in the studio
589
4014600
16230
وسيعود الآن إلى الاستوديو
67:11
the dead today it is a Wednesday night 10 minutes past 11:00 wow we're already
590
4031100
6610
والموتى اليوم ، إنها ليلة أربعاء بعد 10 دقائق و 11:00.
67:17
I must admit I think tonight's live stream has gone by very quickly I'm just
591
4037710
4770
مجرد
67:22
bringing mr. Steve over slightly come on come closer he always seems so shy when
592
4042480
4980
جلب السيد. يقترب ستيف قليلاً من الاقتراب ويبدو دائمًا خجولًا جدًا عندما
67:27
it comes into the studio it's mr. Steve everyone will hello again mr. Steve I've
593
4047460
8370
يتعلق الأمر بالاستوديو إنه السيد. ستيف الجميع مرحبا مرة أخرى السيد. ستيف لقد
67:35
shut the fridge door I can't remember did I shut the fridge door mr. Duncan I
594
4055830
4260
أغلقت باب الثلاجة لا أتذكر هل أغلقت باب الثلاجة يا سيد. Duncan ،
67:40
think it's your age I've noticed recently you've become very forgetful
595
4060090
5660
أعتقد أنه عمرك ، لقد لاحظت مؤخرًا أنك أصبحت منسيًا للغاية ، لقد
67:45
pardon you've become very forgetful and death is well not forgetful I'm not
596
4065750
6640
أصبحت شديد النسيان والموت لا ينسى جيدًا.
67:52
forgetful the tour I remember everything my memory is pin sharp so why did you
597
4072390
5460
67:57
put those peanut bars in the fridge they don't belong there I was in a rush when
598
4077850
8610
قطع الفول السوداني في الثلاجة التي لا ينتمون إليها هناك كنت في عجلة من أمري عندما عدت
68:06
I came back and I mean some people like chocolate at refrigerator temperature
599
4086460
8040
وأعني أن بعض الأشخاص يحبون الشوكولاتة في درجة حرارة الثلاجة ،
68:14
don't they yes that's my excuse is still very unusual and I'm sticking to it okay
600
4094500
5070
أليس كذلك هذا عذري لا يزال غير عادي للغاية وأنا ملتزم به حسنًا ، إذن ،
68:19
then so yes before we carry on here are some interesting words and expressions
601
4099570
6750
قبل أن نواصل ، هناك بعض الكلمات والتعبيرات المثيرة للاهتمام
68:26
and I thought this is a good one because I was asked about this a few weeks ago
602
4106320
3120
واعتقدت أن هذه كلمة جيدة لأنني سُئلت عن هذا قبل بضعة أسابيع
68:29
and I forgot to answer the question so here is a word that we often use in
603
4109440
5280
ونسيت الإجابة على السؤال ، لذا فهذه كلمة نستخدمها غالبًا في
68:34
English and it's one that can have more than one meaning will you say Steve put
604
4114720
5580
اللغة الإنجليزية والتي يمكن أن يكون لها أكثر من معنى واحد ، هل ستقول ستيف
68:40
off yes so first of all put off if you put off something you postpone it or you
605
4120300
8910
تأجيل نعم ، لذا أولاً وقبل كل شيء إذا قمت بتأجيل شيء ما أو قمت
68:49
cancel it so you put off something to a later date so you might put off a show
606
4129210
7800
بإلغائه ، لذلك يمكنك تأجيل شيء ما إلى تاريخ لاحق حتى تتمكن من تأجيله. عرضًا ،
68:57
so maybe you put it off and then you do it on another day or you hold or you you
607
4137010
6690
لذا ربما تقوم بتأجيله ثم تقوم به في يوم آخر أو تقام أو
69:03
perform on another day so you put off something quite often
608
4143700
5910
تؤدي في يوم آخر ، لذلك تقوم بتأجيل شيء ما في كثير من الأحيان
69:09
certainly at this time of year when lots of places around the villages where we
609
4149610
5370
في هذا الوقت من العام عندما يكون هناك الكثير من الأماكن حول القرى التي
69:14
live they have little celebrations or faiths or little parties and now and
610
4154980
6360
نعيش فيها لديك القليل من الاحتفالات أو الأديان أو الحفلات الصغيرة ، ومرة
69:21
again when the weather turns bad it has recently we've had a lot of rain
611
4161340
4600
أخرى عندما يصبح الطقس سيئًا ، يكون لدينا مؤخرًا هطول أمطار غزيرة
69:25
over the past few days they might put off the party so they put off the party
612
4165940
7770
على مدار الأيام القليلة الماضية ، فقد يؤجلون الحفلة حتى يؤجلوا الحفلة التي
69:33
they put it off or postponed yes you should use that as well so they put it
613
4173710
5339
يؤجلونها أو تأجلت نعم ، يجب عليك استخدام ذلك أيضًا ، لذا قاموا
69:39
off to another day they put it off to another time so it will happen but not
614
4179049
6151
بتأجيله إلى يوم آخر ، لذا سيحدث ذلك ولكن ليس
69:45
on the date it should have okay you could have a meeting at work couldn't
615
4185200
5220
في التاريخ الذي يجب أن يكون فيه جيدًا ، يمكنك عقد اجتماع في العمل ، أليس كذلك؟
69:50
you and that may be rearranged or put off yes until a later date because maybe
616
4190420
6750
يتم إعادة ترتيبها أو تأجيلها نعم حتى موعد لاحق لأنه ربما
69:57
there weren't enough people there in the office at the time or or something else
617
4197170
4500
لم يكن هناك عدد كافٍ من الأشخاص في المكتب في ذلك الوقت أو أو حدث شيء آخر
70:01
happened that was more important and you you say well let's put that off until
618
4201670
4590
كان أكثر أهمية وأنت تقول حسنًا دعنا نؤجل ذلك حتى
70:06
another days or another time yes also put off can mean to to repulse someone
619
4206260
8130
أيام أخرى أو في وقت آخر نعم يمكن أن يعني التأجيل أيضًا صد شخص ما
70:14
or to make a person feel repulsed by something you've put someone off maybe
620
4214390
6480
أو جعله يشعر بالنفور من شيء قد أبعدته عن شخص ما ، ربما
70:20
you talk about something horrible or disgusting while someone is eating and
621
4220870
5190
تتحدث عن شيء فظيع أو مثير للاشمئزاز بينما يأكل شخص ما
70:26
they might say oh do you have to talk about that you what you are putting me
622
4226060
5760
وقد يقولوا ، هل عليك أن تتحدث عن ذلك ما أنت تضعني
70:31
off my supper you are putting me off my food you are mating making me not want
623
4231820
7830
عن عشائي ، أنت تضعني عن طعامي ، فأنت تتزاوج وتجعلني لا أرغب في
70:39
to eat because of the disgusting thing you are talking about we had somebody
624
4239650
4260
تناول الطعام بسبب الشيء المثير للاشمئزاز الذي تتحدث عنه كان لدينا شخص ما
70:43
when we were showing the spiders yes a few weeks ago we had quite a few
625
4243910
4620
عندما كنا نظهر العناكب ، نعم قبل بضعة أسابيع كان لدينا بعض
70:48
comments from people saying oh do you have to show those spiders it's putting
626
4248530
4560
التعليقات من الأشخاص الذين يقولون: أوه ، هل عليك أن تُظهر لتلك العناكب أنها
70:53
us off our food or putting us off the live stream yes
627
4253090
5070
تمنعنا من تناول طعامنا أو توقفنا عن البث المباشر ، نعم ،
70:58
meaning that they don't feel inclined to do it anymore so that's it so you can
628
4258160
7830
مما يعني أنهم لا يميلون إلى فعل ذلك بعد الآن ، لذا هذا كل ما في الأمر حتى تتمكن من
71:05
put someone off maybe also you want to discourage someone from doing something
629
4265990
4560
إبعاد شخص ما ربما أيضًا تريد تثبيط شخص ما عن القيام بشيء ما ،
71:10
so you try to put them off so to put off someone can also mean to discourage
630
4270550
6150
لذا تحاول تأجيله ، لذلك فإن تأجيل شخص ما يمكن أن يعني أيضًا تثبيط
71:16
someone a friend is coming around today to see us but we don't want them to come
631
4276700
8010
شخص ما يأتي صديقه اليوم لرؤيتنا ولكننا لا نريده أن يأتي
71:24
around today so I will try to put them off I will try to put them off I want to
632
4284710
7140
اليوم لذا سأحاول لتأجيلهم ، سأحاول إبعادهم ، وأريد إثناءهم
71:31
discourage them from coming today and then maybe they can come on another day
633
4291850
4440
عن القدوم اليوم ، وبعد ذلك ربما يمكنهم القدوم في يوم آخر
71:36
so you put someone off you discourage someone from
634
4296290
4240
حتى تثني شخصًا ما عن
71:40
doing something and you might you might make up a white lie to put them off you
635
4300530
7200
فعل شيء ما ، وقد تختلق كذبة بيضاء من أجل ضعهم بعيدًا عنك ،
71:47
might say well I'm not feeling very well today can you can you can you come next
636
4307730
4920
قد تقول جيدًا إنني لست على ما يرام اليوم ، هل يمكنك أن تأتي
71:52
week and you are feeling alright you just don't want them to come on that day
637
4312650
4230
الأسبوع المقبل وتشعر أنك بخير ، فأنت لا تريدهم أن يأتوا في ذلك اليوم ،
71:56
that's it till you put them off white lie there's another yes well oppression
638
4316880
5610
هذا كل شيء حتى تضعهم في كذبة بيضاء هناك نوع آخر من القمع ،
72:02
well a white lies is a lie that it really isn't harmful it's not a harmful
639
4322490
4980
حسنًا ، الكذب الأبيض هو كذبة أنه ليس ضارًا حقًا ، إنها ليست
72:07
lie yeah you are saying something that's not true but it's harmless
640
4327470
5430
كذبة ضارة ، نعم ، أنت تقول شيئًا غير صحيح ولكنه غير ضار ،
72:12
it is a white lie although some people believe that white lies are just as bad
641
4332900
5520
إنها كذبة بيضاء على الرغم من أن بعض الناس يعتقدون أن الأكاذيب البيضاء هي مثل سيئة
72:18
as the dark lies or they could be it could be it could be an untruth but
642
4338420
7890
مثل الأكاذيب المظلمة أو يمكن أن تكون قد تكون غير صحيحة ولكن في بعض
72:26
sometimes it's it's better sometimes to tell a little fib a little untruth fib
643
4346310
7160
الأحيان يكون من الأفضل أحيانًا أن تقول القليل من أكاذيب الكذب في
72:33
sometimes like that for example if you didn't feel very well and or you didn't
644
4353470
6430
بعض الأحيان مثل هذا على سبيل المثال إذا لم تكن على ما يرام أو لم تكن كذلك إذا كنت
72:39
want your friend to come around you could might just make up a little white
645
4359900
3480
تريد أن يأتي صديقك معك ، فيمكنك أن تبتكر كذبة بيضاء صغيرة
72:43
lie and say oh I've got to go out and see the neighbor I've got to do some
646
4363380
5850
وتقول إنه يجب أن أخرج وأرى الجار الذي يجب أن أقوم ببعض
72:49
some job around the house can you come next week you don't really have anything
647
4369230
4590
الأعمال حول المنزل ، هل يمكنك القدوم في الأسبوع المقبل؟ ليس لدي حقًا أي شيء
72:53
to do but you just don't want them to call on that particular day so it's a
648
4373820
4230
يفعله ولكنك لا تريدهم أن يتصلوا به في ذلك اليوم المحدد ، لذا فإن الأمر يتعلق قليلاً بكل ما ستراه ،
72:58
bit of all you are going to see them you're just putting them off and you
649
4378050
3360
فأنت تقوم بإيقافه
73:01
tell a little white lie Yukie another one here's another one I
650
4381410
4500
وتكذب كذبة بيضاء صغيرة Yukie واحدة أخرى هذه واحدة أخرى
73:05
was asked about because we were talking about light the other week when I was
651
4385910
4830
سُئلت عنها لأننا كنا نتحدث عن الضوء في الأسبوع الآخر عندما كنت
73:10
using my little spotlight to shine on mr. Steve's face and someone asked shed
652
4390740
7260
أستخدم ضوء الكشاف الصغير للتألق على السيد. وجه ستيف وشخص ما طلب تسليط
73:18
light on something you don't remember that I don't you don't remember when I
653
4398000
4230
الضوء على شيء لا تتذكره ولا أتذكره عندما
73:22
do yes I do yes oh yeah haha I do I know what you're trying to do you're trying
654
4402230
5220
أفعل نعم أفعل نعم أوه نعم هاها أنا أعرف ما الذي تحاول القيام به وأنت تحاول
73:27
to make aunt I'm forgetful well you just said you didn't remember ah but I did
655
4407450
4530
اجعل عمتي أنسى جيدًا ، لقد قلت للتو أنك لم تتذكر آه لكنني فعلت ذلك
73:31
really I was just joking okay then so really you you're not yet so you're not
656
4411980
4080
حقًا ، كنت أمزح فقط حسنًا ، لذا فأنت لست كذلك بعد ، لذا فأنت لست في
73:36
you're not actually going see no you just you just a pathological liar I'm
657
4416060
6630
الواقع سترى لا أنت فقط مجرد كاذب مرضي أنا
73:42
senile I didn't what are you talking about I've got all my faculties mr.
658
4422690
4620
خرف. لم أكن ما تتحدث عنه. لدي كل كلياتي السيد.
73:47
Duncan so they we've got all our faculties
659
4427310
3059
دنكان لدينا جميع كلياتنا
73:50
means mentally we're sharp and as we were when we were young except mr. Steve
660
4430369
6860
يعني عقليًا أننا حادون وكما كنا عندما كنا صغارًا باستثناء السيد.
73:57
shared its living with you shed light on some things so if you shed light on
661
4437229
6100
شارك Steve أسلوب العيش معك وألقى الضوء على بعض الأشياء ، لذا إذا سلطت الضوء على
74:03
something it means you it means that you you explain something yes about
662
4443329
7110
شيء ما ، فهذا يعني أنك تشرح شيئًا ما بنعم عن
74:10
something that's it you explain something you make something very clear
663
4450439
3390
شيء ما ، فأنت تشرح شيئًا ما تجعل شيئًا واضحًا جدًا
74:13
or something very obvious you make it clear to maybe one person or maybe a
664
4453829
6721
أو شيئًا واضحًا جدًا تجعله واضحًا ربما شخصًا واحدًا أو ربما
74:20
group of people you shed light on something you reveal something maybe or
665
4460550
6629
مجموعة من الأشخاص ألقيت الضوء على شيء ما تكشف عنه ربما أو
74:27
you show the meaning of something so you shed light on something so you should
666
4467179
7590
تظهر معنى شيء ما ، لذا يجب عليك
74:34
light on a subject so maybe something a person is unaware of so you explain it
667
4474769
6600
إلقاء الضوء على شيء ما ، لذلك ربما يكون هناك شيء لا يدركه الشخص لذلك تشرح ذلك سوف
74:41
to them you will shed light on that subject you will allow them to
668
4481369
4891
تسلط الضوء عليهم على هذا الموضوع ، وسوف تسمح لهم
74:46
understand it I could say mr. Duncan what's happening in in tonight's
669
4486260
4739
بفهمه ويمكنني أن أقول السيد. Duncan ما يحدث في
74:50
livestream yes and mr. Duncan might say oh you know it'll just happen and I
670
4490999
4650
البث المباشر الليلة نعم والسيد. قد يقول دنكان ، أنت تعلم أن هذا سيحدث للتو ، وقد
74:55
might say too well will you just shed a little light on
671
4495649
2910
أقول جيدًا ، هل ستلقي القليل من الضوء على
74:58
that yes you know to give me some idea of what's going on shed some light on on
672
4498559
6570
هذا نعم ، كما تعلم ، لإعطائي فكرة عما يحدث ، وإلقاء بعض الضوء على
75:05
that so shed light on something means to explain or to show what something is or
673
4505129
9060
ذلك ، لذا سلط الضوء على شيء ما يعني لشرح أو إظهار ماهية شيء ما أو
75:14
reveal the inference being that it was all a bit dark and you couldn't really
674
4514189
3810
الكشف عن الاستدلال بأنه كان كل شيء مظلمًا بعض الشيء ولا يمكنك حقًا
75:17
see anything yes cheddy you put in some light on oh it's all clear
675
4517999
4560
رؤية أي شيء ، نعم ، لقد وضعت بعض الضوء ، إنه واضح تمامًا
75:22
so somebody explains what's happening and suddenly it's clear to you well
676
4522559
3330
لذلك يشرح شخص ما ما يحدث وفجأة أصبح من الواضح أنت حسنًا ،
75:25
there is the opposite of course in that and that's being in the dark so you can
677
4525889
4560
هناك العكس بالطبع في ذلك وهو التواجد في الظلام بحيث يمكنك أن
75:30
be in the dark about something as well and that means you don't know so it's
678
4530449
5490
تكون في حالة جهل بشأن شيء ما أيضًا وهذا يعني أنك لا تعرف شيئًا ما ، لذا فهو
75:35
kind of the opposite so you shed light on something if you are in the dark so
679
4535939
7171
عكس ذلك نوعًا ما ، لذا فإنك تسلط الضوء على شيء ما إذا كنت في الظلام لذلك
75:43
both of those expressions are used quite often in English yeah so mr. Steve what
680
4543110
5730
يتم استخدام هذين التعبيرين في كثير من الأحيان في اللغة الإنجليزية نعم السيد. ستيف ما
75:48
was what was in your hand just you you CN you've seemed very eager to show me
681
4548840
5699
كان في يدك فقط أنت CN لقد بدت متشوقًا جدًا لتظهر لي
75:54
something no oh okay then you were waving this around all over the place
682
4554539
3960
شيئًا لا حسنًا ، لقد كنت تلوح بهذا في كل مكان
75:58
with a register yes but so we've got lots of new people so we think we have
683
4558499
5370
مع تسجيل نعم ولكن لدينا الكثير من الأشخاص الجدد لذلك نعتقد أن لدينا
76:03
around 300 people now on my lists on mr. Steeves register and I can't believe how
684
4563869
8191
الآن حوالي 300 شخص على قوائمي على السيد. Steeves Register ولا أستطيع أن أصدق
76:12
much time you spend two hours and hours it's incredible well I said yes I spent
685
4572060
5700
مقدار الوقت الذي تقضيه ساعتين وساعتين ، إنه أمر لا يُصدق ، لقد قلت نعم لقد أمضيت
76:17
about an hour tonight because when it when the livestream starts I've got this
686
4577760
6629
حوالي ساعة الليلة ، لأنه عندما يبدأ البث المباشر ، أعددت هذه
76:24
printed off ready and I'm ticking going through here ticking off peoples and
687
4584389
4770
المطبوعة وأنا أبدأ من خلال هنا وضع علامة على الأشخاص
76:29
names tick and it's actually because the live stream is very busy it I'm
688
4589159
10321
والأسماء ، وهذا في الواقع لأن البث المباشر مشغول جدًا ، فأنا
76:39
frantically oh there's another name of the new the names are popping up all
689
4599480
3840
محموم ، أوه ، هناك اسم آخر للأسماء الجديدة تظهر في كل
76:43
over the place or left right and center you often
690
4603320
4020
مكان أو يسار يمينًا وفي الوسط ، غالبًا ما يكون
76:47
that's an expression we use a lot isn't it oh it's the names popped up left
691
4607340
4350
هذا تعبيرًا استخدم كثيرًا ، أليس كذلك ، لقد ظهرت الأسماء على اليسار
76:51
right and center it means they're coming from if something's coming from all
692
4611690
3360
واليمين والوسط ، فهذا يعني أنهم قادمون من إذا كان هناك شيء يأتي من جميع
76:55
directions you say oh they were coming from all over the place from left right
693
4615050
5100
الاتجاهات التي تقولها ، لقد أتوا من جميع أنحاء المكان من اليسار
77:00
and center yeah something that's hard to control or deal with so maybe lots of
694
4620150
4410
واليمين والوسط ، نعم شيء صعب للتحكم أو التعامل مع ذلك ، ربما تحدث الكثير من
77:04
things are occurring at the same time we can say they're coming from left right
695
4624560
4950
الأشياء في نفس الوقت ، يمكننا القول إنها قادمة من اليسار واليمين والوسط
77:09
and center left right and center I haven't seen the live chat tick I've
696
4629510
8430
الأيسر والوسط لم أر علامة الدردشة المباشرة التي
77:17
been here mr. Duncan over half an hour okay 40 minutes in fact and I haven't
697
4637940
6420
كنت هنا السيد. Duncan أكثر من نصف ساعة حسنًا 40 دقيقة في الواقع ولم
77:24
seen the live stream at all well but since we caught you you can't see the
698
4644360
6060
أشاهد البث المباشر على الإطلاق ولكن بما أننا اكتشفناك ، لا يمكنك مشاهدة
77:30
live stream because we're in it I meant the the live chat always see oh yeah
699
4650420
5670
البث المباشر لأننا فيه ، كنت أعني أن الدردشة الحية ترى دائمًا أوه نعم ،
77:36
maybe I am going a bit seen on this thing I think you might be that's it
700
4656090
3870
ربما سأكون مرئيًا قليلاً على هذا الشيء الذي أعتقد أنه قد تكون هذه هي
77:39
the end is coming mr. Steve is losing his marbles losing his marbles yes
701
4659960
5670
النهاية قادمة السيد. يفقد ستيف كراته الرخامية ، نعم ، هذا
77:45
that's another expression it is to say that you are mentally not as astute well
702
4665630
6450
تعبير آخر هو أن نقول إنك لست ذكيًا عقليًا كما كنت
77:52
as you used to be yes it means you're going senile it means you're going a bit
703
4672080
4409
معتادًا على أن تكون نعم ، فهذا يعني أنك ستصاب بالشيخوخة ، فهذا يعني أنك ستذهب قليلاً ،
77:56
yes forgetful your brain is starting to dissolve in your skill you often say
704
4676489
5791
نعم ، تنسى أن عقلك تبدأ في التلاشي في مهارتك ، غالبًا ما تقول
78:02
about old people that they're losing their marbles yeah that's it is an
705
4682280
4290
عن كبار السن أنهم يفقدون كراتهم الرخامية ، نعم هذا
78:06
expression we use it here in the UK it comes to all of us MARAC ek now that's
706
4686570
7020
تعبير نستخدمه هنا في المملكة المتحدة.
78:13
an interesting name Iraq because there was a car
707
4693590
3839
78:17
a Maserati was my favorite car when I was growing up called a Maserati Merak
708
4697429
10730
كانت سيارة مازيراتي هي سيارتي المفضلة عندما كنت أكبر ، أطلق عليها اسم Maserati Merak ،
78:28
so that obvious I think that must mean something Barack must mean something
709
4708699
7500
لذا أعتقد أنه من الواضح أن هذا يعني شيئًا يجب أن يعنيه Barack شيئًا ما
78:36
because to name a car the RAC it that obviously must mean something so maybe
710
4716199
6491
لأنه من الواضح أن تسمية سيارة RAC يجب أن تعني شيئًا ، لذا ربما
78:42
you can tell us what your name means miracle i'll you're on i'm going to take
711
4722690
4890
يمكنك أن تخبرنا ما هو الاسم يعني معجزة ، سأقوم
78:47
you off the list because you are on here i've seen you
712
4727580
2820
بإزالتك من القائمة لأنك هنا ، لقد رأيتك
78:50
before my racket l there we go i've just ticked you off on my list manual fan
713
4730400
8160
قبل مضربتي.
78:58
tony says hi mr. Duncan hi mr. Steve nice to meet you as a surprise when I go
714
4738560
6090
يقول مرحبا السيد. دنكان مرحبا السيد. تشرفت بمقابلتك عندما أخلد
79:04
to bed and I opened YouTube to facilitate my sleep manual are you
715
4744650
7680
إلى الفراش وفتحت موقع YouTube لتسهيل دليل النوم الخاص بي ، هل
79:12
saying that we are sending you to sleep Manuela's but is YouTube on because he
716
4752330
8010
تقول إننا نرسل لك للنوم Manuela ولكن YouTube قيد التشغيل لأنه
79:20
wants to go to sleep and we've popped up marbles says Shirin exactly Sergio says
717
4760340
8129
يريد أن ينام وقد انبثقنا يقول الرخام إن شيرين بالضبط يقول سيرجيو
79:28
this is a Russian joke oh ok Putin goes to kitchen at night when the fridge
718
4768469
5311
إنها مزحة روسية ، حسنًا ، يذهب بوتين إلى المطبخ ليلًا عندما
79:33
suddenly shivers because of starting engine Putin calm down don't panic there
719
4773780
7560
ترتجف الثلاجة فجأة بسبب بدء تشغيل المحرك ، لا داعي للقلق ،
79:41
is nothing to worry about I just want to have my yogurt yeah don't get that
720
4781340
7980
فلا داعي للقلق بشأن أنني أريد فقط تناول الزبادي الخاص بي ، نعم لا لم أفهم أن
79:49
Sergio don't understand that joke I'm sure it's very funny I hope we're not
721
4789320
4800
سيرجيو لا يفهم تلك النكتة ، أنا متأكد من أنها مضحكة للغاية ، آمل ألا
79:54
offending any Russians yet by reading that out yes well you read it out I
722
4794120
5010
نسيء إلى أي روسي بعد بقراءة ذلك ، نعم ، لقد قرأتها جيدًا ،
79:59
didn't well I quite admire pew ting wrong it's it's a shame you don't
723
4799130
7620
لم أكن معجبًا تمامًا ببيو تينغ خطأ إنه إنه لأمر مخز أنك لا
80:06
pronounce his name right ok Putin then if you're gonna admire someone at least
724
4806750
5699
تنطق اسمه بشكل صحيح ، حسنًا يا بوتين ، إذا كنت ستعجب بشخص ما على الأقل
80:12
get the name right nobody messes with Putin ok then do you need a strong
725
4812449
7020
تحصل على الاسم بشكل صحيح ، فلا أحد يعبث مع بوتين ، حسنًا ، هل تحتاج إلى زعيم قوي ،
80:19
leader alright I don't know where this is going
726
4819469
4141
حسنًا ، لا أعرف إلى أين يتجه هذا
80:23
but I don't either I don't know where we're going with this
727
4823610
2819
ولكن أنا لا أعرف أيضًا إلى أين نحن ذاهبون مع هذا
80:26
because you've got a Russian watch you see but we're trying to you know and
728
4826429
3480
لأن لديك ساعة روسية كما ترى ولكننا نحاول أن تعرف ، وغرايسي
80:29
Gracie ourselves well you can see eight if you
729
4829909
3520
أنفسنا جيدًا ، يمكنك رؤية ثمانية إذا كنت
80:33
ingratiate yourself ingratiate yourself with somebody it means that you you're
730
4833429
5790
تشكر نفسك مع نفسك شخص ما ، فهذا يعني أنك
80:39
very nice to them you you're fawning over them your money
731
4839219
3900
لطيف جدًا معهم ، فأنت تتغاضى عن أموالك
80:43
Oh mr. Duncan you look do me for tonight you're forwarding your you're young
732
4843119
3721
يا سيد. Duncan ، أنت تنظر لي لأنك الليلة ستعيد توجيهك لأنك صغير السن ،
80:46
aren't you mr. Duncan you how old are you 24 or you do things for them the
733
4846840
6180
أليس كذلك السيد. دنكان ، أنت كم عمرك 24 أو تفعل أشياء من أجلهم ،
80:53
breath stinks tonight by the way thanks a lot halitosis are you saying I've got
734
4853020
5639
رائحة أنفاس هذه الليلة بالمناسبة ، شكرًا جزيلاً لرائحة الفم الكريهة ، هل تقول إنني مصاب
80:58
halitosis which is bad breath I'm not looking at your feet
735
4858659
6230
برائحة الفم الكريهة ، فأنا لا أنظر إلى قدميك
81:06
that's the beans on toast with with cheese don't forget to join us on Sunday
736
4866179
4991
هذا هو الفاصوليا على الخبز المحمص مع الجبن لا تنسى الانضمام إلينا يوم الأحد
81:11
by the way don't forget to join us on Sunday because we are going to the beach
737
4871170
3449
بالمناسبة لا تنسى الانضمام إلينا يوم الأحد لأننا نذهب إلى الشاطئ
81:14
on Sunday we're doing something extra special and to give you a taste of where
738
4874619
5190
يوم الأحد ، فنحن نفعل شيئًا خاصًا إضافيًا ولنمنحك طعمًا
81:19
of where we are going so we will be at the beach on Sunday and there is a
739
4879809
4801
لمكاننا نحن ذاهبون لذلك سنكون على الشاطئ يوم الأحد وهناك
81:24
little taste because we were away last week on our holiday and we did some
740
4884610
5819
القليل من الذوق لأننا كنا بعيدًا الأسبوع الماضي في إجازتنا وقمنا ببعض
81:30
filming by the beach so there you can see the sea you can see the sand and on
741
4890429
5581
التصوير على الشاطئ حتى تتمكن من رؤية البحر يمكنك رؤية الرمال ويوم
81:36
Sunday I will show you some more bits including something very special
742
4896010
5910
الأحد أنا سوف تظهر لك المزيد من القطع بما في ذلك شيء خاص جدا
81:41
something very wonderful and amazing that mr. Steve did it wasn't that
743
4901920
5009
شيء رائع جدا ومدهش أن السيد. لقد فعل ستيف ذلك لم يكن
81:46
amazing it was amazing I thought it was keep saying that it's amazing okay it
744
4906929
4831
مدهشًا ، لقد كان مذهلاً ، اعتقدت أنه استمر في القول إنه رائع ، حسنًا ،
81:51
was amazing yes it could ever possibly do what I do
745
4911760
3089
كان رائعًا ، نعم ، من الممكن أن يفعل ما أفعله ، نريد أن
81:54
we want people to eat we want people to watch yes MARAC is from Turkey sorry I'm
746
4914849
7801
يأكل الناس ، نريد أن يشاهده الناس ، نعم MARAC من تركيا ، آسف أنا
82:02
just going back to the okay let me find the right button there we go
747
4922650
6540
سأعود للتو إلى ما يرام ، دعني أجد الزر الأيمن هناك نذهب ،
82:09
thanks Steve apparently Steve is now producing this program well Meraki is
748
4929190
4889
شكرًا على ما يبدو أن ستيف ينتج هذا البرنامج جيدًا ، Meraki
82:14
from Turkey okay and peach as Pete Pete tad okay
749
4934079
6241
من تركيا حسنًا والخوخ كما يعتقد Pete Pete tad okay
82:20
thinks that MARAC means something like satisfaction will baby muratcan tell us
750
4940320
4529
أن MARAC تعني شيئًا مثل الرضا الذي سيقوله الطفل Muratcan نحن لأنه
82:24
as he is Turkish and has he heard of a a Maserati which is an Italian sports car
751
4944849
7890
تركي وقد سمع عن سيارة مازيراتي وهي سيارة رياضية إيطالية
82:32
well on the road and there at Muroc means something like satisfaction well
752
4952739
5041
على الطريق وهناك في Muroc تعني شيئًا مثل الرضا حسنًا وهذا
82:37
that's what Pete had says yes is that what it does mean to be happy or
753
4957780
4500
ما قاله بيت نعم هو أن ما يعنيه أن تكون سعيدًا أو
82:42
satisfied - no to be happy I always wanted this
754
4962280
3680
راضيًا - لا لكي أكون سعيدًا ، كنت أرغب دائمًا في الحصول على
82:45
this car this Maserati Merak my favorite car so you tell us every week it had
755
4965960
6040
هذه السيارة ، وهي سيارتي المفضلة من مازيراتي ميراك ، لذا تخبرنا كل أسبوع أنها تحتوي على دعامات
82:52
flying buttresses really flying buttresses okay look it up I don't want
756
4972000
6090
تطير حقًا ، حسنًا ، ابحث عن الأمر ، لا أريد
82:58
to know about your car goodness sake I don't know I don't want to know about
757
4978090
3780
أن أعرف عن الخير لسيارتك من أجل لا أعرف لا أريد أن أعرف شيئًا عن
83:01
your buttress Nicole's going to sleep we're sending Nicole to sleep as well
758
4981870
4380
دعامة نيكول التي ستنام ، فنحن نرسل نيكول للنوم كما
83:06
he's sending me to sleep I'll be honest it is harpist eleven though yes Alice
759
4986250
6300
أنه يرسلني للنوم ، سأكون صريحًا أنه عازف القيثار الحادي عشر على الرغم من نعم ، أليس
83:12
our WL ingratiate means to butter up yes Alice to butter up to you you try to get
760
4992550
7560
لدينا كلمة WL تعني الزبدة نعم أليس إلى الزبدة الأمر متروك لك لمحاولة الحصول على
83:20
favor from someone you ingratiate yes you decide to get favor it's a good word
761
5000110
6030
خدمة من شخص تتغاضى عنه ، نعم ، قررت الحصول على خدمة ، إنها كلمة جيدة
83:26
actually I like that word will you suck up to that's another phrase you you suck
762
5006140
5790
في الواقع ، أحب هذه الكلمة ، هل ستمتنع عن هذه العبارة الأخرى التي
83:31
up to somebody it's it's not a particularly positive phrase because it
763
5011930
5760
تزعجها لشخص ما ، إنها ليست عبارة إيجابية بشكل خاص لأنها
83:37
means that you're you're doing anything to please that person and you don't
764
5017690
5010
يعني أنك تفعل أي شيء لإرضاء هذا الشخص ولا
83:42
necessarily want to do it Svetlana asks is is it not topped on the beach it
765
5022700
7260
تريد بالضرورة أن تفعل ذلك ، يسأل سفيتلانا هل لم يكن على الشاطئ ،
83:49
wasn't hot last week when we were there it was very windy though and there were
766
5029960
4200
لم يكن الجو حارًا الأسبوع الماضي عندما كنا هناك كان الجو عاصفًا جدًا على الرغم من وكان هناك عدد غير
83:54
quite a few people there but it wasn't too hot but it was incredibly windy I
767
5034160
7110
قليل من الناس ولكن الجو لم يكن حارًا جدًا ولكن الجو كان عاصفًا بشكل
84:01
can't believe I couldn't believe at the time how how windy it was
768
5041270
5520
لا يصدق ولا أصدق أنني لم أصدق في ذلك الوقت كيف كان الجو
84:06
oh sure Ian sure Ian says flying buttresses I suppose now Steve now now
769
5046790
8100
عاصفًا. الآن ،
84:14
it's out we should explain what what on earth are flying buttresses right okay
770
5054890
5850
يجب أن نشرح ما هو على الأرض دعامات تطير بشكل صحيح ، حسنًا ،
84:20
what is a flying buttress flying but I'm gonna have to draw it because I can't
771
5060740
4290
ما هي الدعامة الطائرة التي تطير ولكن علي أن أرسمها لأنني لا
84:25
possibly describe how dear we're all in we're all in trouble now there we go
772
5065030
5120
أستطيع أن أصف مدى أعزائنا جميعًا في الداخل هناك مشكلة الآن نذهب ،
84:30
that's it oh boy while Steve is drawing Belarusian
773
5070150
7420
هذا كل شيء يا فتى بينما كان ستيف يرسم البيلاروسية
84:37
says my one of my childhood fears was sleeping alone ah yes
774
5077570
8130
يقول إن أحد مخاوفي في طفولتي كان نائمًا وحدي ، آه ، نعم ،
84:45
do you know what that was one of mine as well I used to hate I used to hate it
775
5085700
4920
هل تعرف ما كان ذلك من أجلي كما كنت أكره أنني كنت أكرهه
84:50
when when my parents closed the bedroom door and switched the light off I always
776
5090620
5280
عندما كان والديّ أغلقت باب غرفة النوم وأطفأت الضوء ، شعرت دائمًا
84:55
felt very very scared in the dark I used to
777
5095900
6180
بالخوف الشديد في الظلام كنت
85:02
hate it so much in fact what I used to do when I was a child I used to open the
778
5102080
4770
أكرهه كثيرًا في الواقع ، ما كنت أفعله عندما كنت طفلاً كنت أفتح
85:06
curtains so the street lights outside would shine into my bedroom and light my
779
5106850
7320
الستائر حتى تضيء أضواء الشوارع بالخارج أدخل إلى غرفة نومي
85:14
room up so I used to love that but the only problem is way back in the 1970s
780
5114170
9050
وأضيء غرفتي ، لذلك اعتدت أن أحب ذلك ، لكن المشكلة الوحيدة كانت في السبعينيات من القرن الماضي ، حيث
85:23
they used to switch the street lights off they don't do it anymore but the
781
5123220
6160
اعتادوا إطفاء أضواء الشوارع ، ولم يعودوا يفعلون ذلك ، لكن أضواء
85:29
street lights all of the lights in the streets would go off it around about
782
5129380
5250
الشوارع تضيء جميع الأضواء في الشوارع سوف تنطفئ في حوالي
85:34
midnight or 1 o'clock in the morning so I used to hate it I used to hate the
783
5134630
4950
منتصف الليل أو الساعة الواحدة صباحًا ، لذلك كنت أكره ذلك ، كنت أكره
85:39
fact that the street lights would go off because that was my last little bit of
784
5139580
5220
حقيقة أن أضواء الشوارع ستنطفئ لأن هذا كان آخر القليل من
85:44
light so I oh I would always try to get to sleep before the street lights went
785
5144800
5280
الضوء ، لذا سأحاول دائمًا للنوم قبل أن تنطفئ أضواء الشوارع
85:50
off and it became it became an obsession I don't think I've ever told anyone this
786
5150080
6210
وأصبح الأمر هاجسًا لا أعتقد أنني أخبرت أي شخص بهذا
85:56
before but it was actually an obsession every night I would get so anxious so
787
5156290
6000
من قبل ، لكنه كان في الواقع هاجسًا كل ليلة كنت أشعر بالقلق الشديد لدرجة
86:02
upset that I couldn't get to sleep before the street lights went off I used
788
5162290
5760
أنني لم أستطع أنام قبل أن تنطفئ أضواء الشارع ، كنت
86:08
to hate it I used to get very very nervous so let's have a look oh yes my
789
5168050
5070
أكره ذلك ، اعتدت أن أشعر بالتوتر الشديد ، لذا دعونا نلقي نظرة ، نعم ،
86:13
t-shirt is not a birthday present it isn't a birthday present I've had this
790
5173120
6390
قميصي ليس هدية عيد ميلاد ، إنه ليس هدية عيد ميلاد لقد تلقيت هذا
86:19
for about two years
791
5179510
2690
من أجل حوالي عامين
86:22
Barzan asks what's the difference between truck and lorry well they are
792
5182440
7360
يسأل برزان ما هو الفرق بين الشاحنة والشاحنة جيدًا ، فهما
86:29
kind of the same thing I just yeah just different words so truck lorry are the
793
5189800
6540
نوعًا ما من نفس الشيء ، نعم فقط كلمات مختلفة ، لذا فإن شاحنة الشاحنة هي
86:36
same things the only difference of course is in American English they say
794
5196340
4410
نفس الأشياء ، والفرق الوحيد بالطبع هو في اللغة الإنجليزية الأمريكية يقولون
86:40
truck in British English we tend to say lorry so that is the main difference
795
5200750
6660
الشاحنة باللغة الإنجليزية البريطانية التي نميل إليها لقول الشاحنة ، هذا هو الاختلاف الرئيسي
86:47
although having said that we often say truck over here now as well so you might
796
5207410
5700
على الرغم من أننا قلنا إننا غالبًا ما نقول شاحنة هنا الآن أيضًا ، لذلك قد
86:53
hear someone say look at that truck it's going too fast or look at that lorry
797
5213110
5520
تسمع شخصًا يقول انظر إلى تلك الشاحنة إنها تسير بسرعة كبيرة أو تنظر إلى تلك الشاحنة
86:58
it's going too fast but they are basically the same thing
798
5218630
4770
إنها تسير بسرعة كبيرة ولكنها في الأساس نفس الشيء الذي
87:03
Mrak said that that means I think he said one day
799
5223400
3850
قاله مراك هذا يعني أنني أعتقد أنه قال مرة
87:07
back back there mr. Duncan I think okay name means wonder so what a wonderful
800
5227250
5340
أخرى هناك السيد. Duncan أعتقد أن الاسم الجيد يعني التساؤل ، فما هو
87:12
name to have that's great and somebody wanted to know what our flying
801
5232590
4020
الاسم الرائع لامتلاك هذا رائعًا وأراد شخص ما أن يعرف ما هي دعاماتنا الطائرة كما
87:16
buttresses like well I have I as you know I'm a wonderful artist mr. Duncan I
802
5236610
4860
تعلمون أنا فنان رائع. Duncan
87:21
haven't had any evidence of that I'm actually crap
803
5241470
3870
ليس لدي أي دليل على أنني في الواقع هراء
87:25
at drawing I'm not very good but let's here is an example right this is a
804
5245340
7020
في الرسم ، فأنا لست جيدًا جدًا ، لكن دعنا هنا مثالًا صحيحًا ، هذا هو
87:32
flying buttress you could have used you could have used it where's the camera
805
5252360
5460
الدعامة الطائرة التي كان من الممكن أن تستخدمها ، كان من الممكن أن تستخدمها أين الكاميرا التي
87:37
did you use this pen then they can see it oh right right that's a building okay
806
5257820
7050
استخدمتها هذا القلم ثم يمكنهم رؤيته ، حسنًا ، هذا مبنى حسنًا ، هل
87:44
are you going I don't know where's the cam you're gonna fall over in a second
807
5264870
3930
أنت ذاهب؟ لا أعرف أين الكاميرا التي ستسقطها في ثانية
87:48
where has the building it's that thing with the big eye on the Forester Duncan
808
5268800
4470
حيث يوجد المبنى إنه ذلك الشيء مع العين الكبيرة على فورستر دنكان
87:53
right so you've got it that's a that's a church with a big steeple come back come
809
5273270
4530
إذاً لقد حصلت عليها إنها كنيسة ذات برج كبير ، أعود ، أعود ،
87:57
back hey come back you're making me wait there I will I
810
5277800
3900
أعود ، أنت تجعلني أنتظر هناك ،
88:01
will go in the middle I will do something very clever I'm
811
5281700
2280
سأذهب في المنتصف ، سأفعل شيئًا ذكيًا للغاية سأقوم
88:03
gonna zoom in I will zoom in none of my wrinkles
812
5283980
4050
بتكبيره. لن تقوم بتكبير أي من التجاعيد الخاصة بي
88:08
don't zoom in on my wrinkles they calm down Steve go on then zoom in this is
813
5288030
9870
لا تقوم بتكبير التجاعيد الخاصة بي ، فهي تهدئ من تهدئة ستيف ، ثم تكبير هذا الأمر
88:17
too exciting oh it's that one Oh aah Oh mr. Duncan
814
5297900
8190
مثير للغاية أوه ، إنه واحد أوه آه يا ​​سيد. Duncan ،
88:26
that's perfect right that'll do he's a building let's call it a church and it's
815
5306090
7080
هذا صحيح تمامًا ، إنه مبنى ، دعنا نسميها كنيسة
88:33
got a spire on top now the spire yes it has to be secure Steve can I put the
816
5313170
8100
ولديها مستدقة في الأعلى الآن البرج ، نعم يجب أن تكون آمنة. ستيف ، هل يمكنني وضع
88:41
camera on first oh I didn't know the Capitol isn't that right okay display
817
5321270
4230
الكاميرا أولاً ، لم أكن أعرف أن مبنى الكابيتول ليس كذلك لعرض هذا حسنًا
88:45
here we go here's a building here's a building and it's got a spire a big a
818
5325500
8010
هنا ، نذهب هنا ، هنا مبنى يوجد به مبنى وله مستدقة كبيرة
88:53
big spire let's call it a church but with that plunked on top of the building
819
5333510
5730
مستدقة كبيرة ، دعنا نسميها كنيسة ولكن مع ذلك المكسو فوق المبنى
88:59
it makes it a bit unstable so they put these little things on the side here to
820
5339240
8990
يجعله غير مستقر بعض الشيء لذا وضعوا هذه الأشياء الصغيرة على الجانب هنا
89:08
stabilize the the structure and they call them flying buttresses you see them
821
5348230
5590
لتثبيت الهيكل ويطلقون عليها دعامات طائرة تراها
89:13
are lots of buildings lots of churches now the Maserati Merak okay
822
5353820
6690
الكثير من المباني الكثير من الكنائس الآن مازيراتي ميراك
89:20
shouting just get closer to the camera shut up mr. Duncan
823
5360510
3750
يصرخون فقط اقتربوا من الكاميرا يصمت السيد. Duncan
89:24
the Maserati Murata this is the sports car you have to show had these flying
824
5364260
4740
the Maserati Murata ، هذه هي السيارة الرياضية التي يجب عليك إظهارها ، حيث كانت هذه
89:29
buttresses on the back like that going from the roof of the car down to the
825
5369000
5010
الدعامات الطائرة على ظهرها مثل تلك التي تنتقل من سقف السيارة إلى
89:34
bonnet why because it was style and it looked nice and it probably made the car
826
5374010
5279
غطاء المحرك ، لماذا لأنها كانت أنيقة ويبدو أنها تبدو جميلة وربما جعلت السيارة
89:39
stronger so there we go that's my explanation of flying
827
5379289
3810
أقوى من ذلك بكثير ها نحن ذا ، هذا هو توضيحي
89:43
buttresses did it make the car go faster yes huh all these things make the car go
828
5383099
7471
للدعامات الطائرة ، هل جعل السيارة تسير بشكل أسرع نعم ، هاه كل هذه الأشياء تجعل السيارة تذهب ، هل
89:50
will you go revert back to the other camera mr. Duncan I'm aware that I'm far
829
5390570
6719
ستعود إلى الكاميرا الأخرى السيد. Duncan أنا أدرك أنني
89:57
too big much I quite like this I don't we should I'm gonna click back there we
830
5397289
6301
كبير جدًا جدًا ، فأنا أحب هذا تمامًا ، لا يجب علينا أن أعود إلى هناك ، نذهب ،
90:03
go I'm just taking Steve Steve Oh what am I
831
5403590
5160
أنا فقط آخذ ستيف ستيف أوه ، ما الذي
90:08
done with ok you put that right now Steve I don't know what Steve's been
832
5408750
3989
فعلته مع حسنًا ، لقد وضعت ذلك بشكل صحيح الآن ستيف ، لا أعرف ما الذي كان ستيف
90:12
clicking on my encoder and now he's broken it so so what you gonna do now
833
5412739
5011
ينقر على برنامج التشفير الخاص بي والآن قام بكسره ، لذا ما الذي ستفعله الآن
90:17
Steve no idea reset all how about no don't press whatever you do please
834
5417750
4619
ستيف لا توجد فكرة إعادة تعيين كل شيء حول لا ، لا تضغط على أي شيء تفعله ، من
90:22
please don't press reset all go on then go for the red the cross and there we go
835
5422369
7051
فضلك لا تضغط على إعادة تعيين الكل اذهب ثم انتقل إلى الصليب الأحمر ، وها نحن ذاهبون ،
90:29
oh I see now you know how to do it okay there dear MA there we go we're back to
836
5429420
4650
أرى الآن أنك تعرف كيف تفعل ذلك ، حسنًا ، عزيزي MA هناك ، نعود إلى
90:34
our word back clapton all good job you know what you're doing mr. Duncan it's a
837
5434070
3239
كلمتنا ، كلابتون ، كل عمل جيد ، أنت تعرف ما تفعله يا سيد. Duncan إنها
90:37
good job I know anyway I just thought everybody explaining what a flying
838
5437309
3781
وظيفة جيدة وأنا أعلم على أي حال ، لقد ظننت أن الجميع يشرحون ما هي
90:41
buttresses I know a flying buttress is just normally some sort of support that
839
5441090
5310
الدعائم الطائرة التي أعرف أن الدعامة الطائرة هي عادة نوع من الدعم الذي
90:46
support it exactly it is in mid air it's a support yes dear so why didn't you
840
5446400
9779
يدعمها بالضبط في منتصف الهواء ، إنه دعم نعم عزيزي ، فلماذا لم
90:56
explain it then well because I asked you to because you mentioned it you've had
841
5456179
4560
تشرح حسنًا ، لأنني طلبت منك ذلك لأنك ذكرت أنه كان لديك
91:00
all that time to think that up yes back to the live comments mr. Duncan's know
842
5460739
6661
كل ذلك الوقت للاعتقاد بأن ذلك يعود إلى نعم للتعليقات الحية السيد. يعرف Duncan
91:07
how I like to look at the live comments yes well maybe we could look at this for
843
5467400
3750
كيف أحب أن أنظر إلى التعليقات الحية ، نعم جيدًا ، ربما يمكننا النظر إلى هذا
91:11
a while
844
5471150
2210
لفترة من الوقت
91:17
we can look at mr. Steve's face close-up horror it's hideous I'm hideous mr.
845
5477869
6431
يمكننا أن ننظر إلى السيد. وجه ستيف عن قرب رعب إنه بشع أنا السيد البغيض.
91:24
Duncan well you said it Iraq yes
846
5484300
4379
حسنًا يا دنكان ، لقد قلت ذلك العراق ، نعم ،
91:28
what which I think means wonder how many times have you said Mrak tonight I just
847
5488679
5851
ما الذي يعنيه على ما أعتقد ، أتساءل كم مرة قلت لمراك الليلة إنني فقط
91:34
that was my favorite car in the 1970s I always wanted a Maserati in Iraq and I
848
5494530
5310
كانت سيارتي المفضلة في السبعينيات ، كنت أرغب دائمًا في سيارة مازيراتي في العراق
91:39
never got one took this have all now rusted away so are you telling me they
849
5499840
4199
ولم أحصل عليها مطلقًا ، لقد تآكلت جميعها الآن لذا هل تخبرني أنهم
91:44
don't make Maseratis anymore they do but they don't make Maseratis don't make
850
5504039
5210
لا يصنعون سيارات مازيراتي بعد الآن يفعلون لكنهم لا يجعلون سيارات مازيراتي لا تصنع
91:49
sports cars in the sense that when they used to two-door that they make sort of
851
5509249
6370
سيارات رياضية بمعنى أنهم عندما اعتادوا على بابين فإنهم يصنعون نوعًا من
91:55
saloon cars now and they're not independently owned I think they're
852
5515619
4891
سيارات الصالون الآن وهم ليست مملوكة بشكل مستقل ، أعتقد أنها
92:00
owned by by an Italian I think that are owned by Fiat oh I see it doesn't have
853
5520510
6659
مملوكة لشركة إيطالي ، أعتقد أنها مملوكة لشركة فيات ، وأرى أنها لا تملك
92:07
the same ring does it it doesn't sound quite the same Fiat mind you I think
854
5527169
5280
نفس الحلقة ، فهل هذا لا يبدو تمامًا مثل فيات الذي أعتقد أن
92:12
Ferraris owned by Fiat the Fiat Maserati hmm Oh Mika says I'm an artist there we
855
5532449
6960
سيارات فيراري مملوكة لشركة فيات تقول فيات مازيراتي همم يا ميكا أنا فنانة هناك
92:19
go Carrodus says a flying buttress is an
856
5539409
4920
نذهب يقول كارودوس إن الدعامة الطائرة عبارة عن
92:24
arc Bhutan or arc or buttress that's it is it supporting something you see them
857
5544329
8491
قوس بوتان أو قوس أو دعامة ، إنها تدعم شيئًا ما تراه
92:32
often in churches going across the the ceiling or the roof you will see them
858
5552820
6000
كثيرًا في الكنائس التي تمر عبر السقف أو السقف الذي تريده أراهم
92:38
above you no that's that's something different mr. doom a flying buttress
859
5558820
4109
فوقك لا هذا شيء مختلف السيد. هلك دعامة طائرة
92:42
there on the outside of the building yes yes okay and they're supporting the
860
5562929
7081
هناك على السطح الخارجي للمبنى ، نعم ، حسنًا ، وهم يدعمون
92:50
structure that's nice still a star an architect well I watched a program the
861
5570010
6479
الهيكل الذي لا يزال لطيفًا نجمًا ومهندسًا معماريًا جيدًا لقد شاهدت برنامجًا في
92:56
other night and then there was someone going around a big stately home and they
862
5576489
4771
الليلة الماضية ، ثم كان هناك شخص ما يتجول في منزل فخم كبير
93:01
were inside the building and they looked up and they say you can see the flying
863
5581260
3719
وكانوا داخل المبنى ونظروا إلى الأعلى وقالوا إنه يمكنك رؤية
93:04
buttresses are they were lying going across the cross the ceiling and they
864
5584979
4890
الدعامات الطائرة ، هل كانت مستلقية عبر الصليب عبر السقف
93:09
were the main supports so I think I think you've so now I'm not an expert
865
5589869
5911
وكانت الدعامات الرئيسية لذلك أعتقد أنك الآن لست خبيرًا
93:15
and that was on the BBC I'm not an expert it was on the BBC buttress it was
866
5595780
5429
وهذا كنت على بي بي سي ، أنا لست خبيراً ، لقد كان على بي بي سي دعامة كانت
93:21
on the BBC so it must be true I'm not an architect but all I know is that that's
867
5601209
5490
على بي بي سي ، لذا يجب أن يكون صحيحًا أنا لست مهندسًا معماريًا ولكن كل ما أعرفه هو أن هذا هو
93:26
what they look like I'm the Maserati murack someone asked all the tapes are the
868
5606699
5341
ما يبدو عليه أنني شخص من مازيراتي موراك سألت جميع الأشرطة هل
93:32
cassettes on your shirt real no they're not this is a stylish t-shirt I've had
869
5612040
6420
الكاسيتات الموجودة على قميصك حقيقية ، لا ، إنها ليست هذه التي شيرت الأنيق الذي ارتديته
93:38
this for about two years I didn't have it for my birthday however I did have
870
5618460
4170
منذ حوالي عامين ، لم يكن لدي هذا القميص في عيد ميلادي ، لكنني حصلت على
93:42
this rather nice watch mr. Steve bought this shall i in fact we could do this on
871
5622630
6000
هذه الساعة الرائعة إلى حد ما السيد. . اشترى ستيف هذا ، هل في الواقع يمكننا القيام بذلك على
93:48
the camera let me just arrange that let's just have a look
872
5628630
3360
الكاميرا ، دعني فقط نرتب ذلك ، دعنا نلقي نظرة فقط
93:51
putting putting a hand in my face like that mister don't know I'm just I'm just
873
5631990
4650
نضع يدًا في وجهي مثل هذا السيد لا أعرف أنني فقط
93:56
showing the watch where you want to zoom in on your watch do you know it's the
874
5636640
4410
أعرض الساعة أين تريد تكبير ساعتك ، هل تعلم أنها
94:01
gilt lovely gift from you yes so wait a moment here it comes
875
5641050
3990
الهدية الجميلة المذهبة منك ، لذا انتظر لحظة هنا تأتي
94:05
so there it is there is the watch that mr. Steve bought for me isn't that isn't
876
5645040
5160
حتى تكون هناك الساعة التي السيد. لقد اشتراها ستيف لي ليس هذا
94:10
that lovely all the way from a Far Eastern country when it's East to us the
877
5650200
9690
جميلًا على طول الطريق من بلد في الشرق الأقصى عندما يكون شرقًا بالنسبة لنا ،
94:19
company is Russian owned but the watch is made in Lithuania are people really
878
5659890
7320
الشركة مملوكة لروسيا ولكن الساعة مصنوعة في ليتوانيا هم أشخاص
94:27
that interested mr. Duncan well I've been asked oh I see well there you go
879
5667210
8750
مهتمون حقًا بالسيد. حسنًا يا دنكان ، لقد سُئلت يا ترى جيدًا هناك تذهب ،
94:36
I'm bankrupt now I've got no money left that watch cost me all my bonus from
880
5676080
8230
أنا مفلس الآن ، لم يتبق لي المال الذي كلفتني هذه الساعة كل مكافآتي من
94:44
last year there it is there's there's mr. Steve so I'm gonna give you a
881
5684310
9270
العام الماضي ، فهناك السيد. ستيف لذا سأعطيك
94:53
Chinese burn and that's what we used to call it at school I'm gonna give you a
882
5693580
4080
حرقًا صينيًا وهذا ما اعتدنا تسميته في المدرسة ، سأعطيك
94:57
punch in the face
883
5697660
2570
لكمة في وجهك ،
95:01
so there we go there I hope you enjoyed that so that's what mr. Steve do you
884
5701580
5290
لذا نذهب إلى هناك ، آمل أن تكون قد استمتعت بذلك ، وهذا ما اعتدنا عليه. ستيف ، هل
95:06
know you're being a bit of a show-off mr. Duncan I'm showing what you bought me because I
885
5706870
4430
تعلم أنك تستمتع قليلاً بالسيّد. Duncan أعرض ما اشتريته لي لأنني
95:11
was asked on the live chat what I had for my birthday could you show is what
886
5711300
4080
سُئلت في الدردشة الحية عما كان لدي في عيد ميلادي ، هل يمكنك إظهار ما
95:15
you had for your birthday and I'm showing it why are you so annoyed I'm
887
5715390
4070
لديك في عيد ميلادك وأنا أريها لماذا أنت منزعج للغاية فأنا
95:19
showing the gift that you gave me that none of that makes sense I really do
888
5719470
4500
أعرض الهدية أنك أعطيتني أن لا شيء من هذا منطقي ، أنا
95:23
worry I think I'm sure you're losing your mind I really think that no you're
889
5723970
4440
قلق حقًا ، أعتقد أنني متأكد من أنك تفقد عقلك ، أعتقد حقًا أنك لا
95:28
losing your mind mr. Dingle yes okay then phosphorescent yes because there's
890
5728410
6270
تفقد عقلك يا سيد. Dingle نعم ، حسنًا ، ثم الفوسفوريسنت نعم لأن هناك
95:34
Carrodus yes my still watch the watch glows in the dark
891
5734680
4880
Carrodus نعم ، ما زلت أشاهد الساعة تتوهج في الظلام
95:39
very clever carried Asif phosphorescent it's got a green glow
892
5739560
6420
بشكل ذكي للغاية تحمل Asif الفوسفوريسنت ، لقد حصلت على توهج أخضر ،
95:45
this particular watch has mm-hmm well it was maybe it was mr. Duncan that
893
5745980
6570
هذه الساعة الخاصة بها ملم - هم جيدًا ربما كان السيد. Duncan الذي
95:52
wanted a watch but the story is is not quite as simple as that
894
5752550
6810
أراد ساعة ولكن القصة ليست بهذه البساطة التي
95:59
I mentioned a few months ago in fact it was after Christmas I mentioned that I
895
5759360
5910
ذكرتها قبل بضعة أشهر في الواقع لقد ذكرت بعد عيد الميلاد أنني
96:05
saw this watch on television and I said to stevis a tall hat isn't that lovely
896
5765270
4350
شاهدت هذه الساعة على التلفزيون وقلت لستيفيس قبعة طويلة ليست بهذه الروعة
96:09
that watch and Steve remembered that I said that so he gave this to me on my
897
5769620
5880
تلك الساعة وتذكر ستيف أنني قلت ذلك ، لذلك أعطاني هذا في
96:15
birthday last Sunday and it was many months ago that I said that I like this
898
5775500
4200
عيد ميلادي يوم الأحد الماضي ، وقبل عدة أشهر قلت إنني أحب
96:19
watch this particular watch so that's what Steve does sometimes he's he's so
899
5779700
5340
هذه الساعة بعينها ، لذا فهذا ما يفعله ستيف أحيانًا إنه
96:25
kind I I'm just wonderful English says yes
900
5785040
6360
لطيف جدًا أنا " أنا فقط رائع باللغة الإنجليزية تقول نعم
96:31
or should I say Clemson from Brazil do you say what what's the time or what
901
5791400
7260
أو يجب أن أقول كليمسون من البرازيل ، هل تقول ما هو الوقت أو ما هو
96:38
time is it you can say either you can say or either
902
5798660
3720
الوقت يمكنك أن تقول إما يمكنك أن تقول أو إما
96:42
yes you can say what's the time or what time is it or you can ask do you have
903
5802380
6930
نعم يمكنك أن تقول ما هو الوقت أو ما هو الوقت أو يمكنك أن تسأل هل لديك
96:49
the time or could you do you have the time on you what time is it now hmm what
904
5809310
7860
الوقت أو هل يمكنك قضاء الوقت معك ما هو الوقت الآن حسنًا ، ما
96:57
time is it yes you would probably what's the time if you would say that it more
905
5817170
5760
هو الوقت نعم ، ربما يمكنك على الأرجح ما هو الوقت إذا كنت ستقول إنها نوعًا ما بشكل طفيف
97:02
sort of slight slightly more informal probably you can hold someone at
906
5822930
4080
وغير رسمي إلى حد ما ، فربما يمكنك الاحتفاظ بشخص ما تحت
97:07
gunpoint and ask them to hand the watch over and
907
5827010
4190
تهديد السلاح واطلب منهم تسليم الساعة ومن
97:11
then you will know what time it is what time is it please you would say after
908
5831200
5680
ثم ستعرف ما هو الوقت ، من فضلك ستقول بعد
97:16
that after that you wouldn't just say what time is it
909
5836880
3300
ذلك بعد ذلك لن تقول فقط ما هو الوقت
97:20
well after taking their watch what's the time please please please could you
910
5840180
5700
المناسب بعد أخذ ساعتهم ما هو الوقت من فضلك من فضلك ، هل يمكنك رجاءً ، هل
97:25
please could you please tell me what time it is Mika says I still have many
911
5845880
7050
يمكن أن تخبرني من فضلك ما هو الوقت ، يقول ميكا إنه لا يزال لدي العديد من
97:32
cassette tapes that I used to record my favorite songs yes well people do people
912
5852930
5160
أشرطة الكاسيت التي استخدمتها لتسجيل أغنياتي المفضلة ، نعم ، حسنًا ، لا يزال الناس
97:38
still use cassettes to record things I've got lots and lots
913
5858090
4200
يستخدمون الكاسيت لتسجيل الأشياء لدي الكثير والكثير
97:42
of cassettes of many different types of recording some music some from my my
914
5862290
6210
من الأشرطة من العديد من الأنواع المختلفة لتسجيل بعض الموسيقى ، بعضها من
97:48
early radio shows from that the 1980s before I met Steve so yes they were they
915
5868500
6210
برامجي الإذاعية المبكرة من ثمانينيات القرن الماضي قبل أن أقابل ستيف ، لذا نعم ، لقد كانوا
97:54
were very useful form of recording media yes a
916
5874710
6690
شكلاً مفيدًا للغاية لتسجيل الوسائط ، نعم
98:01
great form of recording peach at Pete Pete add whose name I'm struggling to
917
5881400
7500
شكل رائع من تسجيل الخوخ في Pete Pete ، أضف اسمه. m تكافح من أجل
98:08
pronounce yeah Babu is is is saying that sometimes the
918
5888900
5670
نطق نعم ، يقول بابو أنه في بعض الأحيان
98:14
translation is probably different in different languages but satisfaction or
919
5894570
6900
ربما تكون الترجمة مختلفة في لغات مختلفة ولكن الرضا أو
98:21
Wonder the car certainly was a wonder the Maserati Merak was a wondrous car
920
5901470
7320
التساؤل عن السيارة بالتأكيد كان عجبًا أن مازيراتي ميراك كانت سيارة رائعة
98:28
mm-hmm Oh
921
5908790
2960
مم-همم
98:33
palmyra says she's got a watch know if literally is made it's not made in China
922
5913880
7300
تقول أوه بالميرا إنها حصلت على ساعة تعرف ما إذا كانت حرفيًا صُنعت ليست مصنوعة في الصين ،
98:41
it is made in Lithuania yes we know that for a fact
923
5921180
4410
وهي مصنوعة في ليتوانيا ، نعم نحن نعلم أنه في الحقيقة ، نعم إنها
98:45
yes it is it is not a joke it is real this this company is actually Russian
924
5925590
5100
ليست مزحة ، إنها حقيقة أن هذه الشركة روسية بالفعل
98:50
and they have teamed up with another company to make these watches in
925
5930690
5180
وقد تعاونوا مع شركة أخرى لصنع هذه الساعات في
98:55
Lithuania for the European market yes you look it up car mirror it's very it's
926
5935870
6340
ليتوانيا بالنسبة للسوق الأوروبية ، نعم ، تنظر إليها فوق مرآة السيارة ، إنها
99:02
very complicated but it's true yes they're all handmade they only make
927
5942210
5910
معقدة للغاية ولكن هذا صحيح ، نعم إنهم جميعًا مصنوعون يدويًا ، إنهم يصنعون فقط
99:08
about five or six a day Bobby says it is now nearly quarter to 2:145 in the
928
5948120
8190
حوالي خمسة أو ستة أيام
99:16
morning in Turkey Mavi is up so late it is already tomorrow
929
5956310
5640
في اليوم. مافي متأخر جدًا ، إنه غدًا بالفعل
99:21
in Turkey how is tomorrow is it good is it better than today I hope so Clemson
930
5961950
9060
في تركيا ، كيف يكون غدًا هل هو جيد ، هل هو أفضل من اليوم ، آمل لذلك تقول كليمسون
99:31
says that sort of name that she or he gives themselves English a vida hmm that
931
5971010
7890
هذا النوع من الاسم الذي تمنحه هي أو هي نفسها باللغة الإنجليزية vida hmm وهذا
99:38
means English is life yes like vida loca living la vida loca yes
932
5978900
5670
يعني أن اللغة الإنجليزية هي الحياة ، نعم مثل vida loca Living la vida loca نعم نعم
99:44
yes I wondered when you just bought that I did a long time ago I'm getting tired
933
5984570
7290
تساءلت عندما اشتريت للتو ما فعلته منذ وقت طويل ، لقد سئمت
99:51
mr. Duncan I know I can tell my energy is flagging I can always tell
934
5991860
5700
السيد. أعلم دنكان أنني أستطيع أن أقول إن طاقتي تتضاءل ، يمكنني دائمًا أن أقول
99:57
well thanks Steve for letting us have a look around the fridge tonight I enjoyed
935
5997560
4410
جيدًا ، شكرًا ستيف على السماح لنا بإلقاء نظرة حول الثلاجة الليلة ، لقد
100:01
I enjoyed looking around the refrigerator so that's what you missed
936
6001970
4530
استمتعت بالنظر حول الثلاجة ، وهذا ما فاتك
100:06
earlier you missed mister Steve taking us through the refrigerator
937
6006500
7369
سابقًا ، لقد فاتتك السيد ستيف وهو يأخذنا عبر الثلاجة
100:13
who gave is a live tour so that's what you missed but don't worry you can watch
938
6013869
4830
من قدم جولة مباشرة ، لذا هذا ما فاتك ولكن لا تقلق ، يمكنك
100:18
it all again later because we will be back on Sunday and you can watch the
939
6018699
4710
مشاهدته مرة أخرى لاحقًا لأننا سنعود يوم الأحد ويمكنك مشاهدة
100:23
live streams they are recorded on YouTube and they will also have
940
6023409
5000
البث المباشر الذي تم تسجيله على YouTube وسيكون لديهم أيضًا
100:28
subtitles later on so for those who don't understand a single word mr. Steve
941
6028409
5861
ترجمات لاحقًا لذلك بالنسبة لأولئك الذين لا يفهمون كلمة واحدة السيد.
100:34
says you can actually watch the subtitles and then you will know what
942
6034270
5490
يقول ستيف أنه يمكنك بالفعل مشاهدة الترجمات المصاحبة ، وبعد ذلك ستعرف ما الذي
100:39
he's going on about has anyone admired our kitchen cabinets
943
6039760
5760
يدور حوله هل أعجب أي شخص بخزائن مطبخنا
100:45
no probably because they're out of date well i reaiiy i refurbished those
944
6045520
7559
ربما لأنها قديمة ، حسناً ، لقد قمت بتجديد
100:53
kitchen cabinets refurbish refurbished i sanded them down and i revonnah shhhhht
945
6053079
6390
خزانات المطبخ تلك التي تم تجديدها وتجديدها ، لقد قمت برملها وأقوم بإصلاحها نعم ، لأنهم
100:59
them yes because they were looking tired and old they look they look fantastic
946
6059469
4081
كانوا يبدون متعبين وكبار السن ، يبدون رائعين ، يبدون
101:03
they look brand-new they look okay but but I think they are now out of date now
947
6063550
6270
جددًا ، يبدون بخير ولكني أعتقد أنهم الآن عفا عليهم الزمن الآن
101:09
they're very old fashioned they are a bit but then we are so yes let's have
948
6069820
5759
هم من الطراز القديم جدًا ، لكن بعد ذلك نحن نعم دعنا نلقي
101:15
another look so you can see yes I think our kitchen is a little out of out of
949
6075579
4591
نظرة أخرى حتى تتمكن من رؤية نعم ، أعتقد أن مطبخنا عفا عليه
101:20
fashion now it is a bit it is a little bit but that microwave looks dreadful
950
6080170
5250
الزمن قليلاً الآن إنه قليلاً قليلاً ولكن هذا الميكروويف يبدو مروعًا ،
101:25
yes we we bought that microwave about 20 years ago it's like the cattle we've had
951
6085420
6210
نعم لقد اشترينا هذا الميكروويف منذ حوالي 20 عامًا إنه مثل الماشية لقد امتلكنا
101:31
the same cattle for about 25 years yes we hope we've had the kettle no even
952
6091630
4319
نفس الماشية لمدة 25 عامًا تقريبًا ، نعم نأمل أن يكون لدينا الغلاية لفترة
101:35
longer than that we've had the kettle for nearly 30 years
953
6095949
3721
أطول من تلك التي كانت لدينا فيها الغلاية منذ ما يقرب من 30 عامًا ،
101:39
well we thought we'd broken it have we told this story about the cattle your
954
6099670
3989
واعتقدنا أننا كسرناها ، وقد أخبرنا هذه القصة عن الماشية
101:43
mum broke it isn't she yes we thought my well my mother came to stay we've had
955
6103659
5880
كسرت والدتك ، أليس كذلك ، لقد اعتقدنا جيدًا أن والدتي أتت للبقاء لدينا
101:49
this kettle we're quite attached to this kettle by the way if mr. Steve's mum is
956
6109539
4471
هذه الغلاية التي نعلقها تمامًا على هذه الغلاية بالمناسبة إذا كان السيد. تراقب والدة ستيف
101:54
watching she isn't hi my sister could be and then she could tell my mother but I
957
6114010
5040
أنها ليست مرحبًا ، يمكن لأختي أن تكون ، وبعد ذلك يمكنها إخبار والدتي ولكن
101:59
doubt it yes my mother likes a hot-water bottle when she goes to bed so when she
958
6119050
8279
أشك في ذلك ، نعم ، تحب والدتي زجاجة الماء الساخن عندما تذهب إلى الفراش ، لذلك عندما
102:07
came to stay I put the kettle on but mother switched the kettle off now
959
6127329
6660
أتت للبقاء أضع الغلاية ولكن أمي أوقفت الغلاية الآن يا أمي
102:13
mother mother it sound like Norman Bates which is the kettle off
960
6133989
6311
يبدو الأمر مثل نورمان بيتس وهو الغلاية
102:20
that at the socket you're so like Norman Bates when you say mother mother I
961
6140300
6210
التي في المقبس أنت مثل نورمان بيتس عندما تقول أمي أمي
102:26
didn't say it like that you know who Norman Bates is don't you
962
6146510
3030
لم أقلها كما لو كنت تعرفين من هو نورمان بيتس. نعم ،
102:29
yes your honor about that psycho film aren't you anyway to cut a long story
963
6149540
7949
شرفك بهذا الفيلم النفسي ، أليس كذلك أنت على أي حال لقص قصة
102:37
short we thought we'd broken the fridge it was mom's fault because I switched it
964
6157489
5610
طويلة ، اعتقدنا أننا كسرنا الثلاجة ، لقد كان خطأ أمي لأنني قمت بتشغيله
102:43
on the next day and it was already on at the socket and there was no water in it
965
6163099
5161
في اليوم التالي وكان موجودًا بالفعل في المقبس وهناك لم يكن هناك ماء فيه
102:48
and it made a funny noise and all the lights went off her to blow the fuse and
966
6168260
5399
وأحدث ضوضاء مضحكة وانطفأت جميع الأنوار لتفجير الفتيل
102:53
so I thought it was broken we did get it going eventually so I looked up whether
967
6173659
5040
ولذا اعتقدت أنه تم كسره ، لذا فقد بحثت عما إذا كان
102:58
we could buy a new one exactly the same and we couldn't because they were no
968
6178699
3991
بإمكاننا شراء واحدة جديدة تمامًا لم نتمكن من ذلك لأنهم لم يعودوا
103:02
longer available being 25 years old but when I looked it up on Google there was
969
6182690
6449
متاحين لكوننا يبلغون من العمر 25 عامًا ولكن عندما بحثت عنها على Google ، كان هناك
103:09
one in a museum yes our kettle is in a museum in Switzerland
970
6189139
5940
واحد في متحف ، نعم غلايتنا موجودة في متحف في سويسرا.
103:15
a Swiss Museum actually has a kettle it's an example because it's made of its
971
6195079
6421
إنها
103:21
it's a very unusual kettle made of green plastic and they obviously made it 25
972
6201500
9300
غلاية غير عادية للغاية مصنوعة من البلاستيك الأخضر ومن الواضح أنهم صنعوها
103:30
years ago and I wanted to get an exact replacement for it and it wasn't
973
6210800
7049
منذ 25 عامًا وأردت الحصول على بديل دقيق لها ولم تكن
103:37
available of course but it's in a museum so it's probably worth an extreme amount
974
6217849
5761
متوفرة بالطبع ولكنها في متحف ، لذا فمن المحتمل أنها تستحق قدرًا كبيرًا
103:43
of money anyway it's working again now because all it needed was to cool down
975
6223610
5670
من المال على أي حال ، إنه يعمل مرة أخرى الآن لأن كل ما احتاجه هو التبريد
103:49
again and there it is oh is it so this kettle is is almost 30 years old it's
976
6229280
6209
مرة أخرى ، وها هو هذا صحيح ، لذا فإن هذه الغلاية عمرها 30 عامًا تقريبًا ، إنها
103:55
from the 1980s yes I'm not joking so this kettle is very old it's made by a
977
6235489
6181
من الثمانينيات ، نعم أنا لا أمزح ، لذا هذه الغلاية قديمة جدًا ، لقد تم صنعها بواسطة
104:01
company called Phillips they said it's that must be an
978
6241670
4139
شركة تدعى Phillips قالوا إنها يجب أن تكون
104:05
incredibly tough make of kettle because it's been going Oh since the 1980s since
979
6245809
7711
صناعة غلاية صعبة بشكل لا يصدق لأنها تعمل منذ الثمانينيات منذ
104:13
the 1980s we've had this and it still works even though mr. Steve's mum tried
980
6253520
4500
الثمانينيات ولدينا هذا ولا يزال يعمل على الرغم من السيد. حاولت والدة ستيف
104:18
to break it it was an accident I'm not sure about that well you think
981
6258020
6780
كسرها ، لقد كان حادثًا ، لست متأكدًا من ذلك جيدًا ، كما تعتقد
104:24
when the kettle is just now an inner museum this is in a museum you look up
982
6264800
5009
عندما أصبحت الغلاية الآن متحفًا داخليًا ، هذا في متحف تبحث عنه
104:29
that that's not joking Lips course inna yeah
983
6269809
3660
أن هذا ليس مزاحًا لدورة Lips inna نعم
104:33
and you will find it in a museum I think it's Switzerland exactly then there is a
984
6273469
5341
وستجدها في متحف ، أعتقد أنها سويسرا بالضبط ، فهناك
104:38
Museum of plastic design yes it's a Museum of plastic design and one of the
985
6278810
6600
متحف للتصميم البلاستيكي ، نعم إنه متحف للتصميم البلاستيكي وأحد
104:45
museum pieces is this Capitol yeah exactly the same
986
6285410
4200
قطع المتحف هو مبنى الكابيتول هذا ، نعم بالضبط نفس
104:49
color they made a pink one and an orange one
987
6289610
2970
اللون الذي صنعوه باللون الوردي والبرتقالي ،
104:52
yes but the green one is in the museum the green ones in the museum welcome to
988
6292580
7080
نعم ولكن اللون الأخضر واحد في المتحف الخضراء في المتحف مرحبا بكم في
104:59
mr. Duncan and mr. Steve reminisce about our old kettle well I don't like you see
989
6299660
5820
السيد. دنكان والسيد. يتذكر ستيف عن غلايتنا القديمة جيدًا ، فأنا لا أحب ذلك ،
105:05
I hate some people if something's looking old even if it's still working
990
6305480
6210
فأنا أكره بعض الأشخاص إذا كان هناك شيء ما يبدو قديمًا حتى لو كان لا يزال يعمل ،
105:11
they'll chuck it out and buy something new hmm now I love I get a lot of
991
6311690
5370
فسوف يتخلصون منه ويشتريون شيئًا جديدًا الآن أنا أحب أنني أحصل على الكثير من
105:17
pleasure and satisfaction from you literally using things do they wear out
992
6317060
3870
المتعة والرضا من أنت تستخدم حرفيًا الأشياء التي تتآكل ،
105:20
yes I think you've mentioned this before so that kettle will not be replaced
993
6320930
4890
نعم أعتقد أنك ذكرت هذا من قبل حتى لا يتم استبدال الغلاية حتى
105:25
until it stops working that story is almost as old as this
994
6325820
4500
تتوقف عن العمل.
105:30
kettle can you guess where this is made any any guesses we let's have a look at
995
6330320
6390
إلقاء نظرة على
105:36
the live chat I'm sure everyone is falling asleep can you guess how old
996
6336710
5880
الدردشة الحية ، أنا متأكد من أن الجميع ينامون ، هل يمكنك تخمين كم العمر
105:42
sorry not how old but where this was made well I'm what would it be made in
997
6342590
7950
آسف ليس كم العمر ولكن حيث تم إجراء ذلك بشكل جيد ، فأنا ما الذي سيتم صنعه في
105:50
China 1980 this this shows the age because it wasn't made in China so
998
6350540
7830
الصين 1980 وهذا يوضح العمر لأنه لم يكن صُنع في الصين ،
105:58
that's what's surprising about this so it actually income I'm not asking you to
999
6358370
5849
وهذا ما يثير الدهشة بشأن هذا ، لذا فهو دخل فعليًا لا أطلب منك
106:04
guess Steve that's where things always used to be made before they were made in
1000
6364219
4051
تخمين ستيف حيث اعتادت الأشياء دائمًا صنعها قبل صنعها في
106:08
China so lots of things during the 1970s and 1980s were made in Hong Kong but
1001
6368270
5370
الصين ، لذا تم صنع الكثير من الأشياء خلال السبعينيات والثمانينيات في هونغ كونغ ولكن
106:13
that's when Hong Kong was still owned or run by the British you see and that's
1002
6373640
5220
هذا عندما كانت هونغ كونغ لا تزال مملوكة أو مدارة من قبل البريطانيين كما ترى ، وكان هذا
106:18
been in the news recently yesterday Hong Kong was in the news because there are
1003
6378860
4859
في الأخبار مؤخرًا بالأمس كانت هونغ كونغ في الأخبار لأن هناك
106:23
lots of things going on there political things so where do you think this was
1004
6383719
5581
الكثير من الأشياء التي تحدث هناك أشياء سياسية ، فأين تعتقد أن هذا
106:29
made the Netherlands that's a good guess I like then it says is it a Nordic
1005
6389300
6230
جعل هولندا هذا تخمين جيد يعجبني ثم يقول إنها شركة من بلدان الشمال الأوروبي ،
106:35
company yes I think they are based in the Netherlands myths and they still
1006
6395530
5500
نعم أعتقد أنهم مقرهم في الأساطير الهولندية وما زالوا على
106:41
this they're still going now Manuel says it's almost a pita piece of a modernism
1007
6401030
5620
هذا النحو الآن يقول مانويل إنها تقريبًا قطعة صغيرة من الحداثة
106:46
yes maybe said it's older than she is yes it's older than most of our viewers
1008
6406650
5190
نعم ربما قال إنها أقدم من إنها نعم ، إنها أكبر من معظم مشاهدينا الذين
106:51
I think I know imagine how how many people do you know
1009
6411840
4220
أعتقد أنني أعرفهم ، تخيل عدد الأشخاص الذين تعرفهم أن
106:56
my sister's got had about ten kettles in the time that we've had that one so this
1010
6416060
5380
أختي كانت لديها حوالي عشرة غلايات في الوقت الذي كان لدينا فيه ذلك ، لذا
107:01
very simple plastic wasn't even expensive at the time this very simple
1011
6421440
4259
لم يكن هذا البلاستيك البسيط مكلفًا حتى في الوقت الذي يبلغ فيه عمر هذه
107:05
plastic kettle is nearly 30 years old whoever designed that needs to get get
1012
6425699
5851
الغلاية البلاستيكية البسيطة 30 عامًا تقريبًا ، كل من صممها يحتاج إلى الحصول على
107:11
an award and the make yes the make is on the bottom and yes made in yes it just
1013
6431550
8580
جائزة ، وجعل نعم ، يكون الصنع في الأسفل ونعم ، نعم ،
107:20
say underneath where it's made you couldn't read that mr. Dean Oh Louie
1014
6440130
5190
قل فقط أسفل المكان الذي صنعت فيه ، لا يمكنك قراءة ذلك السيد . Dean Oh Louie
107:25
Mendez is very clever well learned well done Louie yes this kettle was made
1015
6445320
7980
Mendez ذكي جدًا ومُتعلم جيدًا أحسنت أعمال Louie ، نعم ، لقد صنعت هذه الغلاية
107:33
in Poland I think Louis I should say not Louie Lewis needs some applause for that
1016
6453300
8010
في بولندا ، وأعتقد أن Louis يجب أن أقول ليس Louie Lewis بحاجة إلى بعض التصفيق لذلك
107:41
well then Lewis Lewis Lewis yes yes it was made in Poland way back in the 1980s
1017
6461310
14040
جيدًا ، ثم Lewis Lewis Lewis ، نعم ، لقد تم صنعها في بولندا في الثمانينيات.
107:55
I think it was about 1989 we bought this it's one of the first things we ever
1018
6475350
6450
أعتقد أنه كان حوالي عام 1989 ، لقد اشترينا هذا ، إنه أحد الأشياء الأولى التي
108:01
bought and it's still working perfectly despite mr. Steeves murmur and despite
1019
6481800
7649
اشتريناها على الإطلاق ولا يزال يعمل بشكل مثالي على الرغم من السيد. تذمر على الرغم من
108:09
mr. Steve turning it on with no water inside
1020
6489449
3631
السيد. قام ستيف بتشغيله بدون ماء بداخله
108:13
he must have very good safety systems turned it on with no water in because my
1021
6493080
5250
يجب أن يكون لديه أنظمة أمان جيدة جدًا قام بتشغيله بدون ماء لأن
108:18
mother see that's how you turn it on and of course it automatically switches off
1022
6498330
4710
والدتي ترى كيف تقوم بتشغيله وبالطبع يتم إيقاف تشغيله تلقائيًا على
108:23
like that but before it boiled my mother switched it off it at the socket so the
1023
6503040
7770
هذا النحو ولكن قبل أن يغلي ، أوقفته أمي في المقبس ، لذا في
108:30
next morning it was still on so I switched it on because I was turn the
1024
6510810
4200
صباح اليوم التالي كان لا يزال قيد التشغيل ، لذا قمت بتشغيله لأنني كنت أطفئ
108:35
socket off at night so I thought I'd switched it off so I turned it on there
1025
6515010
4200
المقبس في الليل ، لذلك اعتقدت أنني قمت بإيقاف تشغيله ، لذلك قمت بتشغيله ولم
108:39
was nothing in the cattle the cattle came on made a funny noise blew the fuse
1026
6519210
5160
يكن هناك شيء في الماشية التي دخلت الماشية فيها أحدثت ضجيجًا مضحكًا فجر الفتيل
108:44
in the house and that fascinating story will be here forever I think we might be
1027
6524370
6840
في المنزل وهذه القصة الرائعة ستكون هنا إلى الأبد أعتقد أننا قد نكون
108:51
the only people on the internet talking live to the world about a very old
1028
6531210
5880
الأشخاص الوحيدين على الإنترنت الذين يتحدثون مباشرة إلى العالم عن شيء قديم جدًا في
108:57
kettle thing so I can yes nobody nobody anywhere has probably ever spoken
1029
6537090
6310
الغلاية ، لذا يمكنني نعم لا أحد في أي مكان على الأرجح تحدثت
109:03
about this kettle and certainly at this particular moment in time they will
1030
6543400
4920
عن هذه الغلاية وبالتأكيد في هذه اللحظة بالذات
109:08
certainly not be talking about the Philips kettle yes it was made in 1988
1031
6548320
6030
لن يتحدثوا بالتأكيد عن غلاية Philips ، نعم لقد تم صنعها في عام 1988
109:14
or whenever it was made let's have a look man you're making me very sleepy
1032
6554350
4140
أو كلما صنعت ، دعنا ننظر إلى الرجل الذي يجعلني أشعر بالنعاس الشديد ،
109:18
Manuel says you can make a new t-shirt with the drawing of that object I think
1033
6558490
4980
يقول مانويل إنه يمكنك صنع تي شيرت جديد مع رسم هذا الشيء الذي أعتقد أنه
109:23
so this would make a great design on a t-shirt you could have this as a retro
1034
6563470
6690
سيكون تصميمًا رائعًا على تي شيرت ، يمكنك الحصول عليه
109:30
vintage t-shirt showing the old kettle maybe maybe on something I go to bed
1035
6570160
6840
كقميص عتيق قديم يظهر الغلاية القديمة ربما على شيء أذهب إليه للسرير
109:37
mister don't go we are going time we are going now because we've had such a lot
1036
6577000
4290
دون لن نذهب نحن ذاهبون الوقت الذي نذهب إليه الآن لأن لدينا الكثير
109:41
of interesting chat we went into the kitchen to have a look around the
1037
6581290
4710
من الدردشة الشيقة ودخلنا المطبخ لإلقاء نظرة حول
109:46
refrigerator we looked at some phrases we looked at some words we looked at mr.
1038
6586000
5190
الثلاجة ، نظرنا إلى بعض العبارات التي نظرنا إليها في بعض الكلمات التي نظرنا إليها السيد.
109:51
Steve's wrinkles very close-up we looked at my new watch and now we are looking
1039
6591190
7250
تجاعيد ستيف عن قرب للغاية ، نظرنا إلى ساعتي الجديدة والآن
109:58
forward to going to sleep well I am yes so I will see you later Steve and we'll
1040
6598440
7870
نتطلع إلى النوم جيدًا ، أنا نعم لذلك سأراك لاحقًا ستيف
110:06
say goodbye to the live chat goodbye to Manuel goodbye to Carrodus goodbye to
1041
6606310
7440
وسنقول وداعًا للدردشة الحية وداعًا لمانويل وداعًا لكارودوس إلى
110:13
Tomas goodbye to English Aveda Clemson 1,500 watts
1042
6613750
6390
توماس وداعًا للغة الإنجليزية أفيدا كليمسون 1500 واط
110:20
I think it's more than that I think it's two thousand two thousand watts
1043
6620140
6120
أعتقد أنها أكثر من ذلك أعتقد أنها ألفي وألفان واط
110:26
I'm guessing it's two thousand so it's it's not very steve steve has just steve
1044
6626260
21150
أعتقد أنها ألفان ، لذا ليس ستيف جدًا لقد قام ستيف للتو
110:47
has just turned the kettle upside down and poured water all over my keyboard
1045
6647410
4440
بقلب الغلاية رأسًا على عقب وسكب الماء في جميع أنحاء لوحة المفاتيح الخاصة بي
110:51
because I'm tired oh you do realise that electricity and
1046
6651850
4950
لأنني متعب ، فأنت تدرك أن الكهرباء والماء
110:56
water don't go together yes but that's not plugged in is it well
1047
6656800
4350
لا يجتمعان معًا ، نعم ولكن هذا ليس موصولًا ، أليس كذلك ، لكن
111:01
no but Steve if we suddenly disappear in a puff of
1048
6661150
11360
ستيف إذا اختفنا فجأة في نفخة من
111:12
smoke yes well there'll be a puff of something in a minute then it'll be my
1049
6672510
5279
الدخان ، نعم نفث شيئًا ما في دقيقة ، ثم سيكون
111:17
fault I must admit that was my I did just say Oh what what's them yes don't
1050
6677789
5370
خطأي ، يجب أن أعترف أنه كان لي أنا فقط قلت أوه ، ما هو نعم لا
111:23
do it again what's the wattage of this kettle oh my
1051
6683159
3090
تفعل ذلك مرة أخرى ما هي القوة الكهربائية لهذه الغلاية ، يا
111:26
god is that what is this what what we've actually sunk to now that's just it but
1052
6686249
4470
إلهي ، ما هذا ماذا لقد غرقت في الواقع حتى الآن ، هذا كل شيء ،
111:30
you've poured water all over my keyboard it's 2,000 watts by the way I really I
1053
6690719
5701
لكنك صببت الماء في جميع أنحاء لوحة المفاتيح الخاصة بي ، إنها 2000 واط بالمناسبة
111:36
really do think that you have 13 amp fuse I think I think you need a 13 I
1054
6696420
6719
أعتقد حقًا أن لديك 13 أمبير فيوز أعتقد أنك بحاجة إلى 13
111:43
think you need a 13 amp fuses mine blew years ago goodness me anyway we'll see you
1055
6703139
5820
أعتقد أنك بحاجة صهر 13 أمبير انفجر منذ سنوات ، يا إلهي ، على أي حال ، سنراك
111:48
later Steve huh bye Rosa bye bye everybody Manuel T Jenn everybody are
1056
6708959
5461
لاحقًا ستيف ، وداعا روزا وداعا للجميع مانويل تي جين ، الجميع ، هل
111:54
you gonna fade me away or should I just slink I'm just gonna put the live chat
1057
6714420
3389
ستبهتني بعيدًا أم يجب أن أنسل مني فقط ، سأقوم فقط بوضع الدردشة الحية
111:57
over your face so you can say goodbye one last time goodbye goodbye oh I see
1058
6717809
6960
فوقك وجه حتى يمكنك أن تقول وداعًا مرة أخيرة وداعًا وداعًا ، أرى أني
112:04
go there we go mr. Steve is going there get off get off take the cattle with me
1059
6724769
11821
اذهب إلى هناك نذهب السيد. ستيف ذاهب إلى هناك ينزل ويأخذ الماشية معي
112:16
mr. Steve has gone away but he will be back another day
1060
6736590
5310
السيد. لقد رحل ستيف ، لكنه سيعود في يوم آخر ،
112:21
so thanks Steve he's gone I now have to mop everywhere up I now have to clean
1061
6741900
7920
لذا شكرًا لستيف لقد رحل ، وعلي الآن أن أتطهر في كل مكان ، وعلي الآن أن أقوم بتنظيف
112:29
all the water up that Steve has spilled everywhere I'll see you on Sunday yes we
1062
6749820
4980
كل المياه التي سكبها ستيف في كل مكان أراك فيه يوم الأحد ، نعم سنعود
112:34
will be back on Sunday I have to now clean and clear and dry everything up
1063
6754800
7139
يوم الأحد ، عليّ الآن تنظيف كل شيء وتنظيفه وتجفيفه
112:41
because it's all covered with water thanks to mr. Steve I will see you a
1064
6761939
6660
لأنه مغطى بالماء بفضل السيد. ستيف سأراك يوم
112:48
Sunday 2:00 p.m. UK time for those who are not sure you can see the details
1065
6768599
5011
الأحد الساعة 2:00 مساءً. توقيت المملكة المتحدة لأولئك الذين ليسوا متأكدين من قدرتك على رؤية التفاصيل
112:53
right now on the screen live English every Sunday 2:00 p.m. UK time and
1066
6773610
8060
الآن على الشاشة مباشرة باللغة الإنجليزية كل يوم أحد الساعة 2:00 مساءً. بتوقيت المملكة المتحدة
113:01
Wednesday 10:00 p.m. UK time thank you very much for your messages on the live
1067
6781670
6819
والأربعاء 10:00 مساءً. وقت المملكة المتحدة شكرًا جزيلاً لك على رسائلك على
113:08
chat thanks to Gretel Jamelia oh hello Jamelia I didn't see you also Manuel
1068
6788489
8661
الدردشة المباشرة بفضل جريتيل جميليا ، مرحباً يا جميليا ، لم أراك أيضًا مانويل
113:17
bitl and also Mavi svetlana carlos Meeker thank you very
1069
6797150
9250
بتل وأيضًا مافي سفيتلانا كارلوس ميكر ، شكرًا
113:26
much for all your messages tonight it's been a very busy one and also a very
1070
6806400
5100
جزيلاً لك على جميع رسائلك الليلة لقد كانت مشغولة جدًا وأيضًا فترة
113:31
long one nearly two hours we were on tonight and I will see you on Sunday it
1071
6811500
5760
طويلة جدًا ، ما يقرب من ساعتين كنا في الليلة وسأراكم يوم الأحد ، إنه
113:37
is coming up to midnight now in the UK this is mr. Duncan in the birthplace of
1072
6817260
5910
قادم حتى منتصف الليل الآن في المملكة المتحدة هذا السيد. دنكان في مسقط رأس
113:43
English saying thanks for watching me talking to you live thanks also to mr.
1073
6823170
5880
اللغة الإنجليزية يقول شكراً لمشاهدتي وأنا أتحدث إليكم على الهواء مباشرة بفضل السيد.
113:49
Steve for joining us here tonight as well and of course you know what's
1074
6829050
4590
ستيف للانضمام إلينا هنا الليلة أيضًا وبالطبع أنت تعرف ما
113:53
coming next yes you do until Sunday...
1075
6833640
4800
سيحدث بعد ذلك ، نعم ستفعل حتى يوم الأحد ... تا
114:02
ta ta for now 8-)
1076
6842600
1360
الآن 8)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7