ENGLISH LISTENING - Late and Live Stream - 15th August 2018 - Mr Duncan/Mr Steve - Childhood fears

4,990 views ・ 2018-08-15

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:35
ooh hello where are you is there anyone there oh there you are hi everybody here
0
155750
8640
ooh bonjour où êtes-vous est-ce qu'il y a quelqu'un là- bas oh vous êtes salut tout le monde ici
02:44
we go it's another Wednesday yes these Wednesday nights keep coming round so
1
164390
5310
nous y allons c'est un autre mercredi oui ces mercredis soirs continuent d'arriver si
02:49
quickly don't you think and also we are halfway through August already tonight
2
169700
6120
vite ne pensez-vous pas et aussi nous sommes déjà à la moitié du mois d'août ce soir
02:55
we'll be talking about lots of things including childhood fears did you have
3
175820
6120
nous en parlerons beaucoup de choses, y compris les peurs de l'enfance, avez-vous eu
03:01
any childhood fears and have any of those fears continued into your adult
4
181940
7620
des peurs d'enfance et avez-vous poursuivi l'une de ces peurs dans votre
03:09
life also mr. Steve will be here talking about paranoia do you ever feel paranoid
5
189560
8820
vie d'adulte également m. Steve sera ici pour parler de paranoïa, est-ce que vous vous sentez déjà paranoïaque à
03:18
about the world around you and of course you are more than welcome to join in on
6
198380
7050
propos du monde qui vous entoure et bien sûr, vous êtes plus que bienvenu pour participer au
03:25
the live chat as well yes you can join in live with me after all it's just
7
205430
8820
chat en direct aussi oui vous pouvez participer en direct avec moi après tout c'est juste
03:34
after 10 o'clock here in the UK it's a Wednesday night and this is late and live English
8
214250
8010
après 10 heures horloge ici au Royaume-Uni c'est un mercredi soir et il est tard et en direct anglais
03:56
dip-dip do here we go oh my goodness it's Wednesday again I can't believe how
9
236960
5109
dip-dip faire ici nous y allons oh mon Dieu c'est encore mercredi je ne peux pas croire à quelle
04:02
fast time is going 2018 is like a blur it is going by so quickly I really
10
242069
9721
vitesse le temps passe 2018 est comme un flou ça passe si vite Je
04:11
really can't believe it well it's happening again we are now
11
251790
5009
n'arrive vraiment pas à y croire, ça se reproduit, nous sommes maintenant en
04:16
live across the internet live on YouTube in fact and here we go again hi
12
256799
8611
direct sur Internet en direct sur YouTube en fait et nous y revoilà, salut
04:25
everybody this is mr. Duncan in England but I think you already know that how
13
265410
5789
tout le monde, c'est mr. Duncan en Angleterre mais je pense que tu sais déjà comment
04:31
are you today are you okay I hope so are you happy well are you happy I
14
271199
7771
ça va aujourd'hui tu vas bien j'espère aussi que tu es heureux bien es-tu heureux
04:38
really really hope so it is Wednesday late and live I will get
15
278970
6060
j'espère vraiment vraiment donc c'est mercredi tard et en direct j'irai
04:45
straight to the point because there is one I am here to help you with your
16
285030
6300
droit au but car il y en a un que je suis là pour vous aider avec votre
04:51
English listening so for all those who are here for the first time can I say
17
291330
6899
écoute en anglais donc pour tous ceux qui sont ici pour la première fois puis-je vous dire
04:58
hello to you don't forget I am here twice a week on Sunday and Wednesday
18
298229
6981
bonjour n'oubliez pas que je suis ici deux fois par semaine le dimanche et le mercredi
05:05
Sunday at 2 p.m. UK time and Wednesday at 10:00 p.m. UK time you can find me
19
305210
8050
dimanche à 14h. Heure du Royaume-Uni et mercredi à 22h00. Au Royaume-Uni, vous pouvez me trouver
05:13
right here on YouTube besides myself there is also someone else who always
20
313260
8010
ici sur YouTube en plus de moi, il y a aussi quelqu'un d'autre qui
05:21
likes to join in especially when the live chat is on
21
321270
4350
aime toujours participer, surtout lorsque le chat en direct est activé, est
05:25
did it get colder in here...or is it just me?
22
325780
4040
-ce qu'il faisait plus froid ici... ou est-ce juste moi ?
05:30
think it's just you mr. Steve definitely I'm pretty sure it's just you so mr.
23
330300
6320
pense que c'est juste vous mr. Steve définitivement, je suis à peu près sûr que c'est juste toi, donc mr.
05:36
Steve coming a little bit later on lots of things to talk about including
24
336630
4280
Steve venant un peu plus tard sur beaucoup de choses à dire, y compris
05:40
childhood fears was there anything that made you feel afraid when you were young
25
340910
8560
les peurs de l'enfance, y avait-il quelque chose qui vous faisait peur quand vous étiez jeune
05:49
and have some of those childhood fears continued into your adult life so by
26
349470
9750
et que certaines de ces peurs de l'enfance se sont poursuivies dans votre vie d'adulte, donc
05:59
that I mean the things that made you scared when you were young do they still
27
359220
5550
j'entends par là les choses qui vous ont fait peur quand vous étiez jeune est-ce qu'ils
06:04
make you feel afraid I can think of some good examples maybe
28
364770
6380
vous font toujours peur Je peux penser à de bons exemples peut
06:11
the dark so perhaps when you were young you were afraid of the dark and maybe
29
371150
7590
-être le noir alors peut-être quand vous étiez jeune vous aviez peur du noir et peut-être
06:18
now you are still afraid of being in the dark so there is a good example to to
30
378740
7110
maintenant vous avez toujours peur d'être dans le noir donc il y a un bon exemple pour
06:25
help you think about your childhood fears also mr. Steve will be talking
31
385850
5640
vous aider à penser à vos peurs d'enfance aussi mr. Steve parlera
06:31
about other things later on including paranoia it would appear that these days
32
391490
7230
d'autres choses plus tard, y compris la paranoïa, il semblerait que ces jours-ci,
06:38
there is a lot of distrust of those in authority now more than ever it would
33
398720
9480
il y a beaucoup de méfiance à l'égard des personnes en autorité maintenant plus que jamais, il
06:48
appear that people don't trust the people in authority those who hold
34
408200
5820
semblerait que les gens ne font pas confiance aux personnes en autorité, ceux qui occupent des
06:54
office or those who have high responsibilities or they have a job that
35
414020
7080
postes ou ceux qui ont de hautes responsabilités ou qui ont un
07:01
is well paid maybe in the government or some other area so it would appear that
36
421100
5520
travail bien rémunéré peut-être au gouvernement ou dans un autre domaine, il semblerait donc que
07:06
we are and more we are more suspicious than we used to be is it so do you worry
37
426620
7320
nous le soyons et plus nous sommes plus méfiants qu'auparavant, alors vous inquiétez-vous
07:13
about who is watching you do you worry about who is getting your information so
38
433940
7199
de qui vous surveille vous inquiétez-vous de savoir qui obtient vos informations, alors
07:21
have we all become a little bit too paranoid that's a great word by the way
39
441139
6271
sommes-nous tous devenus un peu trop paranoïaques, c'est un bon mot au fait
07:27
if you are paranoid it means you fear everything you believe that there are
40
447410
6629
si vous êtes paranoïaque, cela signifie que vous craignez tout ce que vous croyez qu'il se
07:34
things happening around you that other people cannot see for example maybe you
41
454039
6301
passe des choses autour de vous que les autres ne peuvent pas voir Par exemple, vous pensez peut-être
07:40
think people are listening to your conversations or maybe you are being
42
460340
4250
que les gens écoutent vos conversations ou peut-être que vous êtes
07:44
watched by strangers around the world in fact
43
464590
8370
surveillé par des inconnus du monde entier. En fait,
07:52
I'm having that very same feeling right now I'm feeling right now is if lots and
44
472960
8170
j'ai exactement le même sentiment en ce moment.
08:01
lots of eyes are staring at me does that mean I'm paranoid now of
45
481130
8070
s me regardent, cela signifie-t-il que je suis paranoïaque maintenant,
08:09
course not it means I'm live on YouTube on a
46
489200
2790
bien sûr, non, cela signifie que je suis en direct sur YouTube un
08:11
Wednesday night and I hope you are okay some things to show you we were out
47
491990
5970
mercredi soir et j'espère que vous allez bien certaines choses pour vous montrer que nous nous
08:17
walking the other night and we saw a very unusual view and here it is
48
497960
6600
promenions l'autre soir et nous avons vu un vue très inhabituelle et la voici
08:24
would you like to see it so this is a rather unusual view of the local
49
504560
7050
voudriez-vous la voir donc c'est une vue plutôt inhabituelle du point de
08:31
landmark which is not very far away from my house so there you can see it do you
50
511610
5250
repère local qui n'est pas très loin de chez moi donc là vous pouvez le voir savez-vous
08:36
know what it is it is a rather different view of the thing we see all the time
51
516860
6179
ce que c'est c'est plutôt différent vue de la chose que nous voyons tout le temps
08:43
from my studio so there it is that is the Wrekin hill the Wrekin and that is a
52
523039
8941
depuis mon studio donc voilà c'est la colline de Wrekin le Wrekin et c'est un
08:51
famous landmark in the area in which i live so we filmed that the other night
53
531980
5670
repère célèbre dans la région dans laquelle je vis donc nous avons filmé ça l'autre soir
08:57
and i was quite surprised to see that from different angles this particular
54
537650
6240
et j'ai été assez surpris de voir que sous différents angles, cette colline particulière a l'
09:03
hill looks very different so from one angle it looks very long and from
55
543890
7500
air très différente, donc sous un angle, elle a l'air très longue et sous
09:11
another angle it looks very narrow so there you can see the Wrekin hill from a
56
551390
6540
un autre angle, elle a l'air très étroite, vous pouvez donc voir la colline Wrekin sous un
09:17
rather unusual angle not the normal angle not the normal view that we have
57
557930
6090
angle plutôt inhabituel, pas l'angle normal , pas la vue normale que nous avons
09:24
from my studio window and also whilst out walking we saw this lovely old
58
564020
6330
de la fenêtre de mon studio et aussi en marchant, nous avons vu ce lo très vieille
09:30
church as well again not very far away from where i live but i thought it was
59
570350
6600
église aussi pas très loin de chez moi mais je pensais que c'était
09:36
quite a nice area and if you look closely in the distance as we move
60
576950
5430
un quartier assez agréable et si vous regardez de près au loin alors que nous nous
09:42
around right in the distance that is where i am right now so right in the
61
582380
7830
déplaçons au loin, c'est là que je suis en ce moment donc juste dans le
09:50
distance the very distance is where i am standing at this very moment in time
62
590210
6620
la distance la distance même est l'endroit où je me tiens en ce moment même
09:56
lots and lots of lovely views and one more before we continue oh look at this
63
596830
5920
beaucoup de belles vues et une de plus avant de continuer oh regarde ça
10:02
always in that nice another nice view there looking out across the countryside
64
602750
6120
toujours dans cette belle une autre belle vue là-bas donnant sur la campagne
10:08
of Shropshire a lot of people ask where I live the place I live in is called
65
608870
7130
du Shropshire beaucoup de gens demander où j'habite l'endroit où j'habite s'appelle
10:16
Shropshire and that is in the United Kingdom or more precisely England and
66
616000
9250
Shropshire et c'est au Royaume- Uni ou plus précisément en Angleterre
10:25
that is where I am right now on a Wednesday night it's late and live
67
625250
6330
et c'est là que je suis en ce moment un mercredi soir il est tard et l'
10:31
English not only me there is also mr. Steve and of course
68
631580
6060
anglais en direct non seulement moi il y a aussi mr. Steve et bien sûr
10:37
you as well on the live chat let's have a quick look at the live chat shall we
69
637640
6120
vous aussi sur le chat en direct, jetons un coup d'œil au chat en direct,
10:43
because I don't want to ignore the live chatters or else they might get a little
70
643760
6840
parce que je ne veux pas ignorer les bavardeurs en direct, sinon ils pourraient se mettre un peu en
10:50
bit angry so let's have a look at the live chat there it is
71
650600
3570
colère, alors jetons un coup d'œil au live discuter là c'est
10:54
the big question is who was first on the live chat who was first let's have a
72
654170
8370
la grande question est de savoir qui était le premier sur le chat en direct qui était le premier jetons un
11:02
look shall we oh that's very interesting
73
662540
4590
coup d'œil allons-nous oh c'est très intéressant
11:07
so tonight the first person on the live chat is Belarusian and of course you
74
667130
8220
alors ce soir la première personne sur le chat en direct est biélorusse et bien sûr vous
11:15
know what that means it means you get a big SuperDuper mr. Duncan round of
75
675350
5070
savez ce que cela signifie cela vous signifie obtenir un grand mr SuperDuper. Duncan salve d'
11:20
applause well done Bellarussia well done for being first on the live chat and in
76
680420
11970
applaudissements bravo Bellarussia bravo d'être la première sur le chat en direct et à la
11:32
second place we have Alice hello my lovely teacher hello to you as well and
77
692390
5660
deuxième place nous avons Alice bonjour ma charmante professeur bonjour à toi aussi et
11:38
Alex now Alex I'm not sure if I should break the rules for you but you are in
78
698050
8650
Alex maintenant Alex je ne sais pas si je devrais enfreindre les règles pour toi mais vous êtes à la
11:46
third place maybe next week you will be first so so maybe you should be a little
79
706700
6360
troisième place peut-être que la semaine prochaine vous serez le premier alors peut-être devriez-vous être un
11:53
bit quicker with your finger maybe on Sunday so perhaps on Sunday you will be
80
713060
5520
peu plus rapide avec votre doigt peut-être dimanche alors peut-être que dimanche vous serez le
11:58
first on the live chat so better luck next time
81
718580
5340
premier sur le chat en direct alors meilleure chance la prochaine fois que
12:03
Shirin is here hello Sharon and also to most side most side Farouk hello to you
82
723920
8250
Shirin est là bonjour Sharon et aussi à la plupart des côtés la plupart des côtés Farouk bonjour à vous
12:12
is it your first time I would like to know if it is your first time on the
83
732170
5040
est-ce votre première fois je voudrais savoir si c'est votre première fois sur le
12:17
live chat that would be super Alex win Sergei is saying hello to
84
737210
4770
chat en direct ce serait super Alex win Sergei dit bonjour à
12:21
everyone also we have pal Mira here hello pal Mira lots of regular viewers
85
741980
10730
tout le monde aussi nous avons copain Mira ici bonjour pal Mira beaucoup de téléspectateurs réguliers
12:32
Akhil hello Akhil I want to improve my language can you help me yes I can I can
86
752710
8890
Akhil bonjour Akhil je veux améliorer ma langue pouvez-vous m'aider oui je peux je peux
12:41
help you to improve your English listening your English speaking and your
87
761600
7950
vous aider à améliorer votre anglais en écoutant votre anglais et votre
12:49
general in lish so that means everything involved
88
769550
4640
général en lish donc cela signifie tout ce qui est impliqué
12:54
in using the english language whether it is spoken written and of course if you
89
774190
8430
dans l'utilisation de la langue anglaise si il est parlé écrit et bien sûr si
13:02
are listening to English and that is the reason why I do this live stream it is a
90
782620
7260
vous écoutez l'anglais et c'est la raison pour laquelle je fais ce live stream c'est un
13:09
very good way of improving your listening skills Louis Mendez hello
91
789880
5700
très bon moyen d'améliorer vos capacités d'écoute Louis Mendez bonjour
13:15
Louie yes let's start another lesson and we have already MX 25 hello to you I
92
795580
9360
Louie oui commençons une autre leçon et nous avons déjà MX 25 bonjour à toi je
13:24
haven't seen you for a long time MS fairy says hello hello to you as well
93
804940
6690
ne t'ai pas vu depuis longtemps MS fée te dit bonjour bonjour aussi
13:31
thank you very much thanks also for your email I received a lovely email from you
94
811630
6480
merci beaucoup merci aussi pour ton mail j'ai reçu un beau mail de ta part
13:38
at the weekend so thank you very much for your very kind words concerning my
95
818110
6300
ce week-end donc merci beaucoup pour tes mots très gentils concernant mes
13:44
lessons I'm very moved by what you had to say and can I also say thank you to
96
824410
6720
cours je suis très émue par ce que vous aviez à dire et je peux aussi dire merci à
13:51
all those who sent messages on Sunday for my birthday thank you so much I had
97
831130
7110
tous ceux qui ont envoyé des messages dimanche pour mon anniversaire merci beaucoup j'ai eu
13:58
I had a round about 250 messages on email on my Facebook and through YouTube
98
838240
12510
j'ai eu environ 250 messages par mail sur mon Facebook et via
14:10
as well so lots and lots of birthday greetings from last Sunday so thanks a
99
850750
5700
YouTube également, donc beaucoup, beaucoup de salutations d'anniversaire de dimanche dernier, donc merci
14:16
lot for that I was very overwhelmed and did you see mr. Steve he gave me a big
100
856450
6660
beaucoup pour cela, j'ai été très submergé et avez-vous vu mr. Steve il m'a fait une grosse
14:23
surprise at the end of Sunday's livestream I was very very surprised
101
863110
6950
surprise à la fin du livestream de dimanche j'ai été très très surpris
14:30
quite shocked in fact I almost cried by the way I was very close to tears I'm
102
870060
7839
assez choqué en fait j'ai presque pleuré par la façon dont j'étais très proche des larmes je
14:37
not sure if you noticed but I I almost started to cry like a baby Mavi hello to
103
877899
7471
ne sais pas si vous avez remarqué mais j'ai presque commencé à pleurer comme un bébé Mavi bonjour à
14:45
Mavi from Turkey hello Turkey and a big hello to everyone watching in that
104
885370
5969
Mavi de Turquie bonjour la Turquie et un grand bonjour à tous ceux qui regardent dans cet
14:51
particular place dosia is in Poland Alex says I can't believe it what what
105
891339
8881
endroit particulier dosia est en Pologne Alex dit je ne peux pas y croire quoi quoi
15:00
can't you believe please with us all Alice oh it's that t-shirt
106
900220
6670
tu ne peux pas croire s'il te plaît avec nous tous Alice oh c'est ce t-shirt
15:06
again I really love it it's really vintage it reminds me of my childhood
107
906890
5930
encore une fois je l'aime vraiment c'est vraiment vintage ça me rappelle mon enfance
15:12
Thank You Alice so yes this is a vintage t-shirt that I'm wearing tonight it
108
912820
7389
Merci Alice donc oui c'est un t-shirt vintage que je porte ce soir ça
15:20
looks like something from many years ago so when we talk about vintage it means
109
920209
7011
ressemble à quelque chose d'il y a plusieurs années donc quand on parle de vintage ça veut dire
15:27
something old or something that was used or something that was around in the past
110
927220
7630
quelque chose de vieux ou quelque chose qui a été utilisé ou quelque chose qui existait dans le passé
15:34
and it has been kept normally in good condition
111
934850
5540
et qui a été conservé normalement en bon état
15:40
vintage paranoid the paranoid is never entirely mistaken or the paranoid are
112
940390
10920
paranoïaque vintage le paranoïaque ne se trompe jamais entièrement ou le paranoïaque
15:51
never are never entirely mistaken that was a quote by Freud yes people that are
113
951310
8920
ne se trompe jamais entièrement c'était une citation de Freud oui les gens qui sont
16:00
paranoid if you are a paranoid person you might sometimes be right but maybe
114
960230
8880
paranoïaques si vous êtes une personne paranoïaque tu as peut-être parfois raison mais peut-être que la
16:09
most of the time you'll be wrong so maybe sometimes your paranoia the
115
969110
6570
plupart du temps tu auras tort alors peut-être que parfois ta paranoïa le
16:15
feeling of suspicion might be right but perhaps for most of the time it's wrong
116
975680
8060
sentiment de suspicion peut être juste mais peut-être que la plupart du temps c'est faux
16:23
hello Gretel mr. Steve can't be absent no he isn't don't worry mr. Steve will
117
983740
8230
bonjour Gretel mr. Steve ne peut pas être absent, non, il ne l'est pas, ne vous inquiétez pas, m. Steve
16:31
be here in a few moments so please everyone all you fans of mr. Steve don't
118
991970
8910
sera là dans quelques instants, alors faites plaisir à tous, tous les fans de mr. Steve ne vous inquiétez pas,
16:40
worry he will be here row sir hello mr. Duncan and everybody we like your
119
1000880
5399
il sera ici, monsieur, bonjour, monsieur. Duncan et tout le monde nous aimons votre
16:46
t-shirt is it a birthday gift no it isn't I've had this t-shirt for about
120
1006279
7291
t-shirt est-ce un cadeau d'anniversaire non ce n'est pas j'ai ce t-shirt depuis environ
16:53
two years I'm still afraid of remembering my bugbears
121
1013570
9470
deux ans j'ai toujours peur de me souvenir de mes bugbears
17:03
the things that scared you when you were young Thank You Sergio for that that's a
122
1023040
9070
les choses qui vous ont fait peur quand vous étiez jeune Merci Vous Sergio pour cela c'est un
17:12
great word by the way bugbears the book bears are the things that upset
123
1032110
5220
grand mot d'ailleurs les bugbears les livres sont les choses qui
17:17
you or things that are on your mind something that annoys you over a long
124
1037330
7140
vous dérangent ou les choses qui vous préoccupent quelque chose qui vous ennuie sur une longue
17:24
period of time or maybe makes you feel afraid your bugbears
125
1044470
7140
période ou peut-être vous fait peur vos bugbears
17:31
that's a great word by the way thanks for introducing that tonight
126
1051610
4790
c'est un grand mot au fait merci d'avoir présenté ce soir
17:36
Reba hello Reba from Iraq and I watching you from Turkey hello to you Alice says
127
1056400
8980
Reba bonjour Reba d'Irak et je te regarde depuis la Turquie bonjour à toi Alice dit que
17:45
I was afraid of any kind of lizard and phibian and snake well can I just tell
128
1065380
10230
j'avais peur de tout type de lézard et de phibien et de serpent eh bien puis-je juste te dire
17:55
you something Alice a little bit later on we are going to take a look at my
129
1075610
4530
quelque chose Alice un peu plus tard nous vais jeter un œil à mes
18:00
spiders yes the spiders are still living in the house we are at the moment taking
130
1080140
7740
araignées oui les araignées vivent toujours dans la maison nous nous occupons en ce
18:07
care of some spiders and I haven't showed the spiders for a long time so I
131
1087880
8190
moment de quelques araignées et je n'ai pas montré les araignées depuis longtemps alors j'ai
18:16
thought tonight we would show the spiders or at least one of them and the
132
1096070
5340
pensé que ce soir nous montrerions les araignées ou au moins l'un d'eux et l'
18:21
spider is doing something very unusual
133
1101410
4280
araignée fait s quelque chose de très inhabituel
18:27
hello from Sao Paulo in Brazil hi to you thanks a lot for joining us Marella
134
1107220
6370
bonjour de Sao Paulo au Brésil salut à toi merci beaucoup de nous avoir rejoint Marella
18:33
hello Marella I don't think I've seen your name before is it your first time
135
1113590
5420
bonjour Marella je ne pense pas avoir vu ton nom avant c'est la première fois que
18:39
Reder is here as well we miss you mr. Duncan Thank You Rader
136
1119010
4780
Reder est ici aussi tu nous manques mr. Duncan Merci Rader
18:43
well don't forget I am here twice a week twice a week on Wednesday and also
137
1123790
7860
eh bien n'oubliez pas que je suis ici deux fois par semaine deux fois par semaine mercredi et aussi
18:51
Sunday I will give you the details once more later on
138
1131650
4850
dimanche je vous donnerai les détails une fois de plus plus tard
18:56
Alex says it didn't happen all right maybe next time I will get revenge oh I
139
1136500
6370
Alex dit que ça ne s'est pas bien passé peut-être que la prochaine fois je me vengerai oh Je
19:02
think I think alex is talking about being first on the live chat anyway
140
1142870
6540
pense que je pense qu'Alex parle d' être le premier sur le chat en direct de toute façon
19:09
maybe better luck next time that's what I say
141
1149410
4460
peut-être plus de chance la prochaine fois c'est ce que je dis
19:13
Kamara thanks a lot for teaching is you are the best teacher I know Thank You
142
1153870
5350
Kamara merci beaucoup pour l'enseignement est que vous êtes le meilleur professeur que je connaisse Merci
19:19
Kamara that's very kind of you and we are almost up-to-date with the live chat
143
1159220
7160
Kamara c'est très gentil de votre part et nous sommes presque à jour avec le chat en direct
19:26
Mexico is watching Galileo hello Galileo that's a great
144
1166380
5499
Mexique regarde Galileo bonjour Galileo c'est un super
19:31
name by the way and a unab a and bi yeah sorry about
145
1171879
5970
nom au fait et unab a et bi ouais désolé à
19:37
that and by er hello to mr. Stephen mr.
146
1177849
3330
ce sujet et par euh bonjour à mr. Stéphane M.
19:41
Duncan from Pakistan hello to you Paulo or Paulo is here watching in
147
1181179
8310
Duncan du Pakistan bonjour à vous Paulo ou Paulo est ici en train de regarder au
19:49
Brazil oh it would appear that I have a lot of people watching in Brazil I've
148
1189489
5130
Brésil oh il semblerait que j'ai beaucoup de gens qui regardent au Brésil J'ai
19:54
noticed this on Wednesday every Wednesday I have noticed that we do get
149
1194619
5490
remarqué cela le mercredi tous les mercredis J'ai remarqué que nous
20:00
a lot of people watching in South America and that is the reason why I do
150
1200109
7081
avons beaucoup de gens qui nous regardent L'Amérique du Sud et c'est la raison pour laquelle je fais
20:07
this late and live English there you can see the time now is 25 minutes past 10
151
1207190
6899
ça tard et je vis en anglais là-bas, vous pouvez voir qu'il est maintenant 25 heures 25
20:14
o'clock at night so all my neighbours are now asleep they are all asleep in their
152
1214089
6690
heures du soir, donc tous mes voisins sont maintenant endormis, ils dorment tous dans leur
20:20
beds but I am still up so it is very late at night now here in the UK so for
153
1220779
7560
lit mais je suis toujours donc il est très tard dans la nuit maintenant ici au Royaume-Uni, donc pour
20:28
those watching in South America it is still morning or maybe almost midday so
154
1228339
9390
ceux qui regardent en Amérique du Sud, il est encore le matin ou peut-être presque midi,
20:37
that's the reason why I do that that is the reason why we do the later live I
155
1237729
6060
c'est la raison pour laquelle je fais ça c'est la raison pour laquelle nous faisons le plus tard en direct je
20:43
also believe we have some people watching in the USA so if there is
156
1243789
5040
crois aussi que nous avoir des gens qui regardent aux États-Unis, donc s'il y a
20:48
anyone watching in the United States at the moment please say a big hi on the
157
1248829
6900
quelqu'un qui regarde aux États-Unis en ce moment, veuillez dire un grand salut sur le
20:55
live chat go on don't be shy give it a try
158
1255729
5850
chat en direct, ne soyez pas timide, essayez-le,
21:01
you never know you might like it so the live chat is very busy would you like to
159
1261579
5940
vous ne savez jamais que vous pourriez l'aimer alors le direct le chat est très occupé voudriez-
21:07
have a look at my giant spider now these are the spiders that we are looking
160
1267519
5431
vous jeter un œil à mon araignée géante maintenant ces un re les araignées dont nous nous
21:12
after at the moment so if you don't like spiders if you don't like big spiders
161
1272950
5339
occupons en ce moment donc si vous n'aimez pas les araignées si vous n'aimez pas les grosses araignées
21:18
you can cover your eyes now like this and then I will tell you when you can
162
1278289
7560
vous pouvez vous couvrir les yeux maintenant comme ça et ensuite je vous dirai quand vous pourrez
21:25
look again okay so here is the spider one of them we have three at the moment
163
1285849
6210
regarder à nouveau d'accord donc voici l'araignée l' une d'entre elles nous en avons trois en ce moment
21:32
that we are taking care of for for one of mr. Steve's friends so here is one of
164
1292059
7500
dont nous nous occupons pour l'une de mr. Les amis de Steve alors voici l'une
21:39
the spiders doing something very unusual can you see what it's doing so this is
165
1299559
7701
des araignées qui fait quelque chose de très inhabituel pouvez-vous voir ce qu'elle fait donc c'est l'
21:47
one of the tarantulas and it is cleaning itself it is actually having a wash it
166
1307260
9300
une des tarentules et elle se nettoie elle-même elle se lave en fait elle
21:56
is cleaning its legs and I was watching tonight I was actually sitting
167
1316560
5340
se nettoie les jambes et je regardais ce soir j'étais en fait assis
22:01
on the floor watching the spider and I couldn't work out what he was doing so I
168
1321900
5700
par terre en train de regarder l'araignée et je ne pouvais pas comprendre ce qu'il faisait alors je me
22:07
got really close with the camera and then I realised he was actually cleaning
169
1327600
5100
suis vraiment rapproché de la caméra et puis j'ai réalisé qu'il se
22:12
itself which is something I've never seen before I didn't realize that
170
1332700
4650
nettoyait en fait, ce que je n'avais jamais vu auparavant, je ne m'en étais pas rendu compte
22:17
tarantulas cleaned themselves but obviously they do so there is the
171
1337350
5700
les tarentules se sont nettoyées mais évidemment elles le font il y a la
22:23
tarantula and yes it is big so for those who don't like spiders please keep your
172
1343050
9030
tarentule et oui elle est grande donc pour ceux qui n'aiment pas les araignées s'il vous plaît gardez les
22:32
eyes covered for another 10 seconds and I think that particular spider is maybe
173
1352080
13490
yeux couverts pendant encore 10 secondes et je pense que cette araignée en particulier commence peut-être
22:45
starting to lose its shell so spiders sometimes will also lose their their
174
1365570
7540
à perdre sa coquille alors les araignées parfois ils perdront aussi leur
22:53
outer skin they will shed their skin so I have a strange feeling that this
175
1373110
6120
peau extérieure, ils perdront leur peau, donc j'ai l'étrange impression que cette
22:59
spider might be preparing to lose its skin so as the spider grows it has to
176
1379230
10680
araignée pourrait se préparer à perdre sa peau, donc à mesure que l'araignée grandit, elle doit
23:09
lose its skin so it can get larger so I think that's what it is doing ok the
177
1389910
8460
perdre sa peau pour pouvoir grossir, alors je pense que ' c'est ce qu'elle fait ok l'
23:18
spider has now gone it is there no more so for those who were hiding you can now
178
1398370
7830
araignée est maintenant partie elle n'est plus là donc pour ceux qui se cachaient vous pouvez maintenant
23:26
come back the spider has gone would you like to see something very cute now so
179
1406200
6330
revenir l'araignée est partie voudriez- vous voir quelque chose de très mignon maintenant alors
23:32
here once again some wildlife that I filmed two nights ago whilst walking
180
1412530
7890
voici encore une fois des animaux sauvages que j'ai filmé deux il y a des nuits en marchant
23:40
around the village and there you can see some little baby cows oh look there they
181
1420420
7110
dans le village et là vous pouvez voir des petites vaches bébé oh regardez là elles
23:47
are can you see them so in this field there
182
1427530
3870
sont pouvez-vous les voir donc dans ce champ il
23:51
are lots of little newborn cows they are called calves calves so calves
183
1431400
9940
y a beaucoup de petites vaches nouveau-nées elles s'appellent des veaux veaux donc les veaux
24:01
are newborn cows and there you can see a closer look on they lovely and they look
184
1441340
8490
sont des vaches nouveau-nés et là vous pouvez regardez de plus près ils sont adorables et ils ont l'air
24:09
very very inquisitive they look quite interested in what is going on around
185
1449830
4650
très très curieux ils ont l'air très intéressés par ce qui se passe autour d'
24:14
them now I would say that these calves are probably about two maybe two weeks
186
1454480
8490
eux maintenant je dirais que ces veaux ont probablement environ deux peut-être deux
24:22
old to me or maybe even three weeks old but they are they are not very old
187
1462970
6360
semaines pour moi ou peut-être même trois semaines mais ils sont ils ne sont pas très vieux
24:29
aren't they lovely the thing I love about calves is that their legs always
188
1469330
5790
ne sont-ils pas adorables ce que j'aime à propos des mollets, c'est que leurs jambes ont toujours l'
24:35
look too long it always looks as if their legs are far
189
1475120
4290
air trop longues on dirait toujours que leurs jambes sont beaucoup
24:39
too long so there one of the views from the other night some little baby calves
190
1479410
7950
trop longues alors là une des vues de l'autre nuit quelques petits bébés veaux
24:47
are they cute and one or two of them were having difficulty to walk they were
191
1487360
7110
sont ils sont mignons et un ou deux d'entre eux avaient du mal à marcher, ils avaient du
24:54
having difficulty standing up so so maybe they are just two weeks old
192
1494470
5220
mal à se tenir debout, alors peut-être qu'ils n'ont que deux semaines,
24:59
that's what I think anyway so I hope you enjoyed that some little baby cows some
193
1499690
7110
c'est ce que je pense de toute façon, alors j'espère que vous avez apprécié que certains bébés vaches certains
25:06
of them are cows and some of them are little baby bulls so in a few weeks time
194
1506800
5910
d'entre eux soient des vaches et certains d'entre eux sont petits bébés taureaux, donc dans quelques semaines,
25:12
they will be running around in the field and having lots of fun but at the moment
195
1512710
4890
ils courront sur le terrain et s'amuseront beaucoup, mais pour le moment,
25:17
they are rather nervous live-chat and then we will have a look
196
1517600
6720
ils sont plutôt nerveux en direct, puis nous jetterons un coup d'œil
25:24
at one of our full English lessons and then mr. Steve will be joining us as
197
1524320
7350
à l'une de nos leçons d'anglais complètes, puis mr. Steve nous rejoindra
25:31
well so the live chat is now on we will have another look
198
1531670
7490
également, donc le chat en direct est maintenant ouvert, nous aurons un autre regard
25:42
yes the the spider is very clean Thank You Mavi for that
199
1542389
4811
oui l'araignée est très propre Merci Mavi pour cela
25:47
I think the spider was actually cleaning itself I hate spiders since I watched
200
1547200
7439
je pense que l'araignée se nettoyait en fait je déteste les araignées depuis que j'ai regardé le
25:54
Lord of the Rings says betel oh yes I remember there was a scene in Lord of
201
1554639
6540
Seigneur des Anneaux dit bétel oh oui je me souviens qu'il y avait une scène dans Le Seigneur
26:01
the Rings where that giant spider was coming down from the web yes
202
1561179
5521
des Anneaux où cette araignée géante descendait de la toile oui
26:06
well I'm pleased to say that the spiders in my house are not as big as that
203
1566700
5760
eh bien je suis heureux de dire que les araignées de ma maison ne sont pas aussi grosses que cette
26:12
spider so don't worry too much about it Gretel your pet looks so fluffy yes
204
1572460
9329
araignée alors ne vous inquiétez pas trop de choses à ce sujet Gretel votre animal de compagnie a l'air si moelleux oui
26:21
the spider looks very furry betel the spider looks very impressive oh thank
205
1581789
10321
l'araignée a l'air très poilue bétel l' araignée a l'air très impressionnante oh
26:32
you I'm glad you like it hi everybody friends from jealous Co in
206
1592110
6569
merci je suis content que vous l' aimiez salut tout le monde amis de jaloux Co au
26:38
Mexico and that comes from Oscar hello Oscar Sanchez nice to see you here
207
1598679
5761
Mexique et ça vient d'Oscar bonjour Oscar Sanchez à
26:44
palmyra is here or palmyra in lithuania where it is now after midnight in
208
1604440
8270
bientôt ici palmyra est ici ou palmyra en lituanie où il est maintenant après minuit en
26:52
Lithuania alex says I like spiders they are killing the flies in my room but
209
1612710
10000
lituanie alex dit j'aime les araignées elles tuent les mouches dans ma chambre mais
27:02
they are not so big well that's good I'm not sure if I would like to have a room
210
1622710
6089
elles ne sont pas si grosses c'est bien je ne sais pas si j'aimerais avoir une pièce
27:08
full of tarantulas walking around on my wall to be honest I think I would be
211
1628799
6510
pleine de tarentules qui se promènent mon mur pour être honnête je pense que j'aurais
27:15
very scared indeed Kennedy Pradeep iris says so cute
212
1635309
5911
très peur en effet Kennedy Pradeep iris dit si mignon
27:21
oh yes the lovely young cows yes they were lovely yes very nice my nephew has
213
1641220
8429
oh oui les jolies jeunes vaches oui elles étaient adorables oui très gentil mon neveu a
27:29
a little baby cow but it is not a real one it is a doll Thank You Gretel for
214
1649649
6120
un petit bébé vache mais ce n'est pas un vrai c'est une poupée Merci Gretel pour
27:35
that Sergio is here yes vintage means something being older than
215
1655769
5490
ce Sergio est ici oui vintage signifie quelque chose ayant plus de
27:41
25 years and of great value yes something vintage we often use the
216
1661259
6510
25 ans et de grande valeur oui quelque chose de vintage nous utilisons souvent le
27:47
word vintage to mean old so something that is from the past can also be
217
1667769
5910
mot vintage pour signifier vieux donc quelque chose qui est du passé peut aussi être
27:53
vintage we will often used that word very loosely to
218
1673679
4821
vintage nous utiliserons souvent ce mot très vaguement pour
27:58
mean something from the past so let's have a look at one of my full English
219
1678500
4980
signifier quelque chose du passé, alors jetons un coup d'œil à l'une de mes
28:03
lessons and then we're going to do something very unusual we are going to
220
1683480
4560
leçons d'anglais complètes, puis nous allons faire quelque chose de très inhabituel, nous allons
28:08
go into the kitchen where mr. Steve is going to show us what
221
1688040
5389
aller dans la cuisine où m. Steve va nous montrer ce qu'il
28:13
is in our fridge do you have a refrigerator do you have a fridge in
222
1693429
8951
y a dans notre réfrigérateur avez-vous un réfrigérateur avez-vous un réfrigérateur dans
28:22
your house that is full of stuff that you don't eat or that you haven't eaten
223
1702380
7380
votre maison qui est plein de choses que vous ne mangez pas ou que vous n'avez pas mangé
28:29
for a long time so we're going to do something very unusual in a few moments
224
1709760
6210
depuis longtemps alors nous sommes allons faire quelque chose de très inhabituel dans quelques instants
28:35
we're going to have a look in our fridge and it will be completely live it will
225
1715970
6390
nous allons jeter un coup d'œil dans notre frigo et ce sera complètement en direct ce
28:42
be completely unrehearsed so whatever we find in that fridge we will show to you
226
1722360
5250
sera complètement inédit donc tout ce que nous trouverons dans ce frigo nous vous le montrerons
28:47
however embarrassing it might be so here we go it is an excerpt from one of my
227
1727610
6630
aussi embarrassant que cela puisse être nous y voilà, c'est un extrait de l'une de mes
28:54
live English lessons and this is taken from live English or should I say full
228
1734240
6090
leçons d'anglais en direct et ceci est tiré de l'anglais en direct ou devrais-je dire le
29:00
English number twelve
229
1740330
19830
numéro d'anglais complet douze
29:20
well a big happy hello to you my name is mr. Duncan and I'm so pleased to see you
230
1760530
9910
bien un grand bonjour à vous mon nom est mr. Duncan et moi sommes si heureux de vous
29:30
here again for another full English lesson this is full English number 12
231
1770440
6660
revoir ici pour une autre leçon d'anglais complète, c'est l' anglais complet numéro 12,
29:37
which means that I have now made a dozen episodes of full English a dozen of
232
1777100
7110
ce qui signifie que j'ai maintenant fait une douzaine d' épisodes d'anglais complet une douzaine de
29:44
something is 12 half a dozen of something is six and two dozen of
233
1784210
8490
quelque chose vaut 12 une demi-douzaine de quelque chose vaut six et deux douzaines de
29:52
something is twenty-four do you know how many things make up a
234
1792700
5130
quelque chose font vingt-quatre savez-vous combien de choses composent un
29:57
gross twelve dozen things is a gross which is 144 the word gross can also
235
1797830
10110
brut douze douzaines de choses est un brut qui est 144 le mot brut peut aussi
30:07
mean horrible all disgusting the way he picks his nose is so gross what's that
236
1807940
11100
signifier horrible tout dégoûtant la façon dont il se cure le nez est si grossier qu'est-ce que c'est
30:19
Oh apparently we are now behind schedule so I'd better get on with today's full
237
1819040
5880
Oh apparemment nous sont maintenant en retard, donc je ferais mieux de poursuivre
30:24
English lesson right now
238
1824920
7580
la leçon d'anglais complète d'aujourd'hui maintenant
30:42
do you believe in fate do you see your life is being won controlled by fate
239
1842970
6760
croyez-vous au destin voyez-vous que votre vie est gagnée contrôlée par le destin
30:49
the word fate means the course of a person's life or the events of someone's
240
1849730
5670
le mot destin signifie le cours de la vie d'une personne ou les événements de la vie de quelqu'un
30:55
life that are out of their control fate means that what will happen will happen
241
1855400
6270
qui sont hors de leur contrôle, le destin signifie que ce qui arrivera arrivera
31:01
and there is nothing that can be done to stop it imagine your life being like a
242
1861670
6360
et qu'il n'y a rien qui puisse être fait pour l' arrêter imaginez que votre vie soit comme une
31:08
road all the things you will encounter and experience are already there waiting
243
1868030
6510
route toutes les choses que vous rencontrerez et expérimenterez sont déjà là en attendant
31:14
for you to meet them a predetermined outcome is fate some people believe that
244
1874540
6840
que vous les rencontriez un prédéterminer le destin est le destin certaines personnes croient que
31:21
their life is already mapped out that their fate is already sealed of course
245
1881380
6930
leur vie est déjà tracée que leur destin est déjà scellé bien sûr
31:28
there are those who believe the opposite and feel that life is something we
246
1888310
4830
il y a ceux qui croient le contraire et pensent que la vie est quelque chose que nous
31:33
determine for ourselves that each person has ultimate control of their own
247
1893140
5640
déterminons par nous-mêmes que chaque personne a parfois le contrôle ultime de son propre
31:38
destiny sometimes an event or situation occurs that might appear fateful an
248
1898780
8060
destin un événement ou une situation se produit qui peut sembler fatidique un
31:46
inevitable event might seem fateful in English there is the phrase fate worse
249
1906840
6850
événement inévitable peut sembler fatidique en anglais il y a l'expression sort pire
31:53
than death which means something that is really bad
250
1913690
4320
que la mort qui signifie quelque chose qui est vraiment mauvais
31:58
or something bad that is about to happen or has happened already do you believe
251
1918010
7980
ou quelque chose de mauvais qui est sur le point de se produire ou qui s'est déjà produit croyez-vous
32:05
in fate
252
1925990
21260
au destin
32:27
here is something that can come in very handy if you are out in the wilderness
253
1947250
6390
ici est quelque chose qui peut s'avérer très utile si vous êtes dans la
32:33
this is a piece of tree it's a stick a small piece of branch from a tree can be
254
1953640
8080
nature c'est un morceau d'arbre c'est un bâton un petit morceau de branche d'un arbre peut être
32:41
called a stick a length of branch that is not very heavy or thick can be called
255
1961720
5910
appelé un bâton une longueur de branche qui n'est pas très lourde ou épaisse peut être
32:47
a stick you can use a stick to support yourself
256
1967630
4710
appelé bâton vous pouvez utiliser un bâton pour vous soutenir
32:52
as you walk a large amount of sticks can be used to make a shelter or a raft to
257
1972340
9330
pendant que vous marchez une grande quantité de bâtons peut être utilisée pour fabriquer un abri ou un radeau pour
33:01
float on water you can use a stick as a weapon to defend yourself with and a
258
1981670
11760
flotter sur l'eau vous pouvez utiliser un bâton comme arme pour vous défendre avec et un
33:13
stick makes a very good back scratcher oh yes a stick is a very useful thing
259
1993430
9180
bâton fait un très bon gratte-dos oh oui un bâton est une chose très utile en
33:22
indeed the word stick can also mean to fix two things together normally with
260
2002610
9450
effet le mot bâton peut aussi signifier fixer deux choses ensemble normalement avec de la
33:32
glue you stick two things together as an idiom stick together means stay with
261
2012060
7740
colle vous collez deux choses ensemble car un idiome coller ensemble signifie rester l'un avec
33:39
each other whatever happens you and I will always
262
2019800
4800
l'autre quoi qu'il arrive il vous arrive et je
33:44
stick together
263
2024600
8110
resterai toujours ensemble
33:52
you
264
2032710
2060
vous
33:59
it's time now to take a look at another buzzword a buzzword is a phrase or
265
2039809
5531
il est temps maintenant de jeter un œil à un autre mot à la mode un mot à la mode est une expression ou une
34:05
sentence that is used a lot during a certain period or is generally popular
266
2045340
5750
phrase qui est beaucoup utilisée pendant une certaine période ou qui est généralement
34:11
today's buzzword is corrupt this is a word that seems to come around again and
267
2051090
8110
populaire le mot à la mode d'aujourd'hui est corrompu c'est un mot qui semble revenir encore et
34:19
again the word corrupt means the action of being dishonest in return for money
268
2059200
6090
encore le mot corrompu signifie l'action d'être malhonnête en échange d'argent
34:25
or personal gain a person with high authority might be found to be corrupt
269
2065290
6450
ou d'un gain personnel une personne ayant une haute autorité pourrait être considérée comme corrompue
34:31
if he or she is giving preferential treatment to someone in return for money
270
2071740
7020
si elle accorde un traitement préférentiel à quelqu'un en échange d'argent
34:38
or favours you scratch my back and I will scratch yours if you give something to
271
2078760
10110
ou de faveurs que vous grattez mon dos et je gratterai le tien si tu me donnes quelque chose
34:48
me then I will do something for you more often than not corruption does involve
272
2088870
7080
alors je ferai quelque chose pour toi le plus souvent la corruption implique la
34:55
bribery taking place between powerful people bribery is the action of
273
2095950
6270
corruption entre des personnes puissantes la corruption est l'actio n d'
35:02
exchanging money for personal favors or gain corruption is the noun that names
274
2102220
7320
échanger de l'argent contre des faveurs personnelles ou de gagner de la corruption est le nom qui nomme
35:09
the act of being corrupt we will always describe a person involved in corruption
275
2109540
5340
l'acte d'être corrompu nous décrirons toujours une personne impliquée dans la corruption
35:14
as being corrupt a corrupt politician the official has been charged with
276
2114880
7650
comme étant corrompue un politicien corrompu le fonctionnaire a été accusé de
35:22
corruption that person has accepted money or gifts in return for giving
277
2122530
5910
corruption cette personne a accepté de l' argent ou des cadeaux en revenir pour avoir
35:28
favors to someone that person is corruptible easily bored dissolute
278
2128440
9290
rendu des faveurs à quelqu'un cette personne est corruptible facilement ennuyée
35:37
self-indulgent and morally depraved
279
2137730
5280
dissolue indulgente et moralement dépravée
36:05
doop doop doop do yes it is late and live English and there you just saw one
280
2165740
7140
doop doop doop do oui il est tard et en direct l'anglais et là vous venez de voir un
36:12
of the excerpts that I often show on my live streams of one of my full English
281
2172880
8489
des extraits que je montre souvent sur mes flux en direct d'un de mes
36:21
lessons don't forget there are lots and lots of lessons on my youtube channel
282
2181369
5661
cours d'anglais complets n'oubliez pas qu'il y a beaucoup, beaucoup de leçons sur ma chaîne youtube
36:27
yes it is a Wednesday night every Wednesday we are late in live and now we
283
2187030
6370
oui c'est un mercredi soir tous les mercredis nous sommes en retard en direct et maintenant
36:33
are going to do something very different something quite unusual in fact now in
284
2193400
6510
nous allons faire quelque chose de très différent quelque chose d'assez inhabituel en fait maintenant dans
36:39
the past I used to go into the kitchen and quite often I would make a drink for
285
2199910
5880
le Avant, j'avais l'habitude d'aller dans la cuisine et assez souvent je me préparais un verre
36:45
myself or do something may be connected to cooking but today we are going to do
286
2205790
7049
ou je faisais quelque chose qui pourrait être lié à la cuisine, mais aujourd'hui, nous allons faire
36:52
something very different mr. Steve is now live in the kitchen and we are going
287
2212839
6780
quelque chose de très différent. Steve est maintenant en direct dans la cuisine et nous
36:59
to take a live look inside our refrigerator mr. Steve can you hear me I
288
2219619
6391
allons jeter un coup d'œil en direct à l'intérieur de notre réfrigérateur mr. Steve pouvez-vous m'entendre je
37:06
can indeed can you hear and see me I can oh this is exciting we haven't done that
289
2226010
6210
peux en effet pouvez-vous m'entendre et me voir je peux oh c'est excitant nous n'avons pas fait cela
37:12
we haven't done a live stream like this with you in one room and me in the
290
2232220
3810
nous n'avons pas fait de diffusion en direct comme celle-ci avec vous dans une pièce et moi dans la
37:16
kitchen I've been outside before but this is very very different it is very
291
2236030
6120
cuisine j'ai été dehors avant mais c'est très très différent c'est vraiment très
37:22
unusual indeed so what first of all I believe you have something to show us
292
2242150
5340
inhabituel donc quoi d'abord je crois que vous avez quelque chose à nous montrer
37:27
oh well I've got the register of course I've got the register so I've been
293
2247490
5340
eh bien j'ai le registre bien sûr j'ai le registre donc j'ai été à l'
37:32
upstairs on my laptop and when you start at the live stream I have as I had been
294
2252830
6990
étage sur mon ordinateur portable et quand vous commencez à diffuser en direct, j'ai comme je l'avais
37:39
for the last two or three times now looking at who is coming on and ticking
295
2259820
7590
été ces deux ou trois dernières fois maintenant en regardant qui arrive et en les
37:47
them off on my little register and I've been very busy because it's quite hard
296
2267410
4410
cochant sur mon petit registre et j'ai été très occupé parce que c'est un travail assez difficile à
37:51
work doing this because there's so many messages coming on and you probably
297
2271820
4440
faire ceci parce qu'il y a tellement de messages à venir et que vous avez probablement
37:56
already given the applause to Belarus here she was first today he wasn't she
298
2276260
3990
déjà applaudi la Biélorussie ici, elle était la première aujourd'hui, ce n'était pas elle,
38:00
that's right but alex my wild has asked at least twice he wants some applause as
299
2280250
7619
c'est vrai, mais alex mon sauvage a demandé au moins deux fois, il veut aussi des
38:07
well even though he wasn't first today you know what I think Steve I think I
300
2287869
5881
applaudissements même s'il n'était pas d'abord aujourd'hui tu sais ce que je pense Steve je pense que je
38:13
think alex is a is a bit cheeky well yes he's
301
2293750
5520
pense qu'alex est un peu effronté eh bien oui il est
38:19
for a pause twice you think we should give him some applause maybe on Sunday
302
2299270
4110
pour une pause deux fois, vous pensez que nous devrions lui donner des applaudissements peut-être dimanche
38:23
oh come on Alex and well I would have given you some applause but Mr Duncan
303
2303380
4620
oh allez Alex et bien je vous aurais donné des applaudissements mais M. Duncan
38:28
being the strict teacher he is has refused you applause but I'll give you
304
2308000
5369
étant le professeur strict qu'il est a refusé de vous applaudir mais je vais vous en
38:33
some I'll give this applause anyway but you
305
2313369
4891
donner Je donnerai ces applaudissements de toute façon, mais vous
38:38
might get it yeah try to get home first on Sunday and you'll get the proper
306
2318260
3750
pourriez l'obtenir ouais essayez de rentrer à la maison en premier dimanche et vous obtiendrez les applaudissements appropriés,
38:42
applause well that's all we've got Aaron gas is here Steve yes that's the
307
2322010
5640
c'est tout ce que nous avons
38:47
whole point of it no I know exactly that's the whole point of being first on
308
2327650
4320
. tout l'intérêt d'être le premier sur
38:51
the live chat so you get the applause Francisco Munoz is here Garcia Eagle a
309
2331970
7710
le chat en direct pour que vous obteniez les applaudissements Francisco Munoz est là Garcia Eagle a
38:59
Gretel Luciano is here you probably said the Connell from a Bejoy a badge I
310
2339680
6770
Gretel Luciano est là vous avez probablement dit le Connell d'un Bejoy un badge I
39:06
Albert Abid by Jam is here gotta avenge leave namenda it's not easy to say Luis
311
2346450
8740
Albert Abid by Jam est ici je dois venger laisser namenda ce n'est pas facile pour dire Luis
39:15
Mendez says here we go again cause he was here on something maybe he's here MS
312
2355190
7380
Mendez dit on y va encore parce qu'il était ici sur quelque chose peut-être qu'il est ici MS
39:22
ferry 4mx 25a hello Palmyra from with you on Dania Rita Maria Gomez from San
313
2362570
8549
ferry 4mx 25a bonjour Palmyra d'avec toi sur Dania Rita Maria Gomez de San
39:31
Paolo Rosa Sergio and we have quite a lot of new people though I'd like to
314
2371119
7740
Paolo Rosa Sergio et nous avons pas mal de nouvelles personnes bien que je j'aime
39:38
mention who I've written in in pen upstairs while I was watching ok mr.
315
2378859
5911
mentionner à qui j'ai écrit au stylo escaliers pendant que je regardais ok mr.
39:44
Duncan we have a massive Rock we have a tall Morello and Akhil Akhil akela Akhil
316
2384770
10740
Duncan, nous avons un rocher massif, nous avons un grand Morello et Akhil Akhil akela Akhil
39:55
wants to improve the language can we help yes we can just keep watching and
317
2395510
6840
veut améliorer la langue, pouvons-nous aider, oui, nous pouvons simplement continuer à regarder et à
40:02
watching mr. Duncan's 500 lessons and your English will definitely get better
318
2402350
6080
regarder mr. Les 500 leçons de Duncan et votre anglais s'amélioreront certainement
40:08
T gen Iran says that they've missed us a lot
319
2408430
5800
La génération T Iran dit que nous leur avons beaucoup manqué
40:14
Diego Pope says hi and we've got maem maem in Senegal watching tonight says hi
320
2414230
8820
Diego Pope dit bonjour et nous avons maem maem au Sénégal qui regarde ce soir dit bonjour
40:23
to everyone around the world I don't know whether you'd be murmurs
321
2423050
2960
à tout le monde dans le monde Je ne sais pas si vous seriez des murmures
40:26
before name but welcome very much welcome from Senegal Nizar Rashid wicker
322
2426010
9240
avant le nom mais bienvenue très chaleureusement du Sénégal Nizar Rashid en osier
40:35
M says hi again Laila says hi raver Cordy
323
2435250
6360
M dit bonjour Laila dit bonjour le raver Cordy
40:41
Reba Cordy are probably not pronouncing that correctly is in from Iraq Kurdistan
324
2441610
7640
Reba Cordy ne prononce probablement pas correctement qu'il vient du Kurdistan irakien
40:49
but is actually in Turkey at the moment visiting visiting an uncle so that's
325
2449250
8680
mais est en fait en Turquie en ce moment en train de visiter un oncle donc c'est
40:57
quite interesting Ricardo is here al masses here Marella is here Galileo
326
2457930
6210
assez intéressant Ricardo est ici en masse ici Marella est ici Galileo
41:04
there's a famous set of famous name if ever there was one but Galileo Volquez
327
2464140
6930
il y a un ensemble célèbre de noms célèbres s'il y en a jamais eu un mais Galileo Volquez
41:11
I'm guessing you're from Italy and
328
2471070
4370
je suppose que vous venez d'Italie et
41:15
that's about it I think oh we've got Rafa rs is in London huh watching us in
329
2475710
7180
c'est à peu près tout je pense oh nous avons Rafa rs est à Londres, hein, nous regarde à
41:22
London and we've got an abaya sired in Pakistan Karachi so they're just that's
330
2482890
9120
Londres et nous avons une abaya engendrée au Pakistan Karachi, donc ce ne sont
41:32
just a few of the new people that we've got on today incredible on the list the
331
2492010
7020
que quelques-unes des nouvelles personnes que nous avons aujourd'hui, incroyables sur la liste, la
41:39
list keeps getting bigger and bigger mr. Duncan well it must be over 300 it's
332
2499030
5280
liste ne cesse de s'allonger et plus grand m. Duncan eh bien ça doit être plus de 300 c'est
41:44
about 300 now 280 something it was and that's just people that is just people
333
2504310
6120
environ 300 maintenant 280 quelque chose c'était et c'est juste des gens
41:50
who are making comments so it's not gonna have to give up my day job just to
334
2510430
7800
qui font des commentaires donc ça ne va pas devoir abandonner mon travail de jour juste pour
41:58
keep track of everybody that's watching it's mr. Duke that is that is actually
335
2518230
5310
garder une trace de tous ceux qui regardent c'est mr. Duke c'est en fait
42:03
brilliant because you you do spend a lot of time compiling this register oh I'm
336
2523540
5280
génial parce que vous passez beaucoup de temps à compiler ce registre oh je suis
42:08
exhausted it's all my god possibly do anything
337
2528820
3180
épuisé c'est tout mon dieu peut-être faire autre
42:12
else it's almost become an obsession it's an obsession
338
2532000
3120
chose c'est presque devenu une obsession c'est une obsession
42:15
I'm obsessed and I like to know I like to know where you're from so please when
339
2535120
6840
je suis obsédé et j'aime savoir je j'aimerais savoir d'où vous venez, alors s'il vous plaît, lorsque
42:21
you put a message on particularly at the beginning if you could say where you are
340
2541960
5610
vous mettez un message, en particulier au début, si vous pouviez dire d'où vous venez,
42:27
from which country you're from I've got a lot here already but if you could just
341
2547570
6630
de quel pays vous venez, j'en ai déjà beaucoup ici, mais si vous pouviez simplement le
42:34
do that that would be a great help because it's
342
2554200
2010
faire serait d'une grande aide parce que
42:36
it's nice to know where everybody is watching from and it gives us we can
343
2556210
5820
c'est bien de savoir d'où tout le monde regarde et cela nous donne une
42:42
picture where you are around the world in fact we might get or a big world map
344
2562030
4470
image d'où vous êtes dans le monde en fait nous pourrions obtenir ou une grande carte du monde
42:46
oh that might be good idea mr. Duncan if we get a big world map when we stick
345
2566500
5099
oh ça pourrait être une bonne idée mr. Duncan si nous obtenons une grande carte du monde quand nous y collons des
42:51
pins in it yes I'm gonna try and sort something out maybe not a real thing
346
2571599
5520
épingles oui je vais essayer de trier quelque chose peut-être pas une vraie chose
42:57
maybe something virtual on verge of the internet or maybe I can I can construct
347
2577119
4651
peut-être quelque chose de virtuel à la limite d' Internet ou peut-être que je peux je peux construire
43:01
something well I'm in the kitchen and it's not looking very tidy no well we
348
2581770
8940
quelque chose de bien dans lequel je suis la cuisine et ça n'a pas l'air très bien rangé pas bien nous
43:10
did have a bit of a rush tonight didn't we we had a bit of a rush tonight we did
349
2590710
3980
avons eu un peu de précipitation ce soir n'avons- nous pas eu un peu de précipitation ce soir nous l'avons fait
43:14
and so I actually prepared a little meal for us mr. Duncan who's eating habits we
350
2594690
8200
et donc j'ai en fait préparé un petit repas pour nous mr. Duncan dont les habitudes alimentaires dont nous
43:22
discuss virtually on every livestream mr. Duncan's eating habits are well they
351
2602890
8040
discutons pratiquement sur chaque livestream mr. Les habitudes alimentaires de Duncan sont bonnes, elles
43:30
leave a lot to be desired I'll leave a lot to be desired which means they're
352
2610930
5370
laissent beaucoup à désirer, je laisserai beaucoup à désirer, ce qui signifie qu'elles ne sont
43:36
not as good as they should be and mr. Duncan to have nothing to eat
353
2616300
5130
pas aussi bonnes qu'elles devraient l'être et m. Duncan n'a rien à manger,
43:41
he often does this omelette on a day when he's doing a live stream he has
354
2621430
5400
il fait souvent cette omelette un jour où il fait une diffusion en direct, il n'a
43:46
nothing to eat and he have a little bit a little bit of cereal this morning and
355
2626830
4500
rien à manger et il a un peu un peu de céréales ce matin et
43:51
they said Oh mr. Duncan I don't feel like doing the live streamed and I said
356
2631330
3480
ils ont dit Oh mr. Duncan, je n'ai pas envie de faire la diffusion en direct et j'ai dit que
43:54
I don't feel very well and I said well when did you last have something to eat
357
2634810
4650
je ne me sentais pas très bien et j'ai dit bien quand avez-vous mangé pour la dernière fois
43:59
and he said nine o'clock this morning so no wonder he wasn't feeling very well
358
2639460
4530
et il a dit neuf heures ce matin donc pas étonnant qu'il ne se sentait pas très bien
44:03
so I made him some beans on toast I was I was a little bit fatigued I made you
359
2643990
6210
alors je lui ai fait des toasts de haricots j'étais j'étais un peu fatigué je t'ai fait
44:10
some beans on toast and here's the evidence yes that's that's what's a left
360
2650200
9020
des toasts de haricots et voilà la preuve oui c'est ce
44:20
there's the empty bean can we have such a glamorous life a glamorous life this
361
2660089
8141
qu'il reste il y a le haricot vide on peut avoir une vie aussi glamour une vie glamour ça
44:28
is what we have to do on a livestream day we haven't got time to eat properly
362
2668230
3389
est ce que nous devons faire un jour de diffusion en direct, nous n'avons pas le temps de manger correctement,
44:31
so it's just beans on toast wait because a lot of people think if you have a lot
363
2671619
6361
donc ce sont juste des haricots sur du pain grillé, attendez parce que beaucoup de gens pensent que si vous avez beaucoup
44:37
of viewers or subscribers on YouTube everyone assumes that you must be like a
364
2677980
5100
de téléspectateurs ou d'abonnés sur YouTube, tout le monde suppose que vous devez être comme un
44:43
millionaire and you live this extravagant wealthy lifestyle well of
365
2683080
6180
millionnaire et vous vivez ce style de vie riche et extravagant, bien
44:49
course we reveal that we couldn't afford to buy
366
2689260
3089
sûr, nous révélons que nous ne pouvions pas nous permettre d'acheter
44:52
a hundred foot yacht now with the video clip on Sunday nope
367
2692349
7701
un yacht de cent pieds maintenant avec le clip vidéo de dimanche non,
45:00
but all we can afford is about a five foot rusty old thing that we fit that's
368
2700200
8770
mais tout ce que nous pouvons nous permettre, c'est environ un vieux truc rouillé de cinq pieds que nous adaptons c'est à
45:08
about anyway that was a bit of fun wasn't it mr. Duncan we haven't
369
2708970
3450
peu près de toute façon c'était un peu amusant n'était-ce pas mr. Duncan,
45:12
certainly haven't got anybody who's looking after us cooking our meals and
370
2712420
5210
nous n'avons certainement personne qui s'occupe de nous pour cuisiner nos repas
45:17
making sure putting our makeup on and relaxing this before a live stream so so
371
2717630
6850
et s'assurer de nous maquiller et de nous détendre avant une diffusion en direct, donc
45:24
an hour before we started we were sitting at the dining table and we were
372
2724480
4710
une heure avant de commencer, nous étions assis à la table à manger et nous
45:29
eating beans on toast that's it that's the hedonistic lifestyle that we lead I
373
2729190
7919
mangions des haricots sur du pain grillé c'est ça c'est le style de vie hédoniste que nous menons je
45:37
would hardly I would hardly call it hedonistic yes hedonistic that's the the
374
2737109
5911
dirais à peine je l'appellerais à peine hédoniste oui hédoniste c'est
45:43
the lifestyle of YouTube stars if only we were I don't know we don't want to be
375
2743020
8370
le style de vie des stars de YouTube si seulement nous étions je ne sais pas nous ne voulons pas être
45:51
that we just want to you just love teaching English to everybody around the
376
2751390
4949
que nous juste Je veux que tu aimes enseigner l'anglais à tout le monde dans le
45:56
world and that's what we're doing and we're going to look inside the fridge
377
2756339
4471
monde et c'est ce que nous faisons et nous allons regarder à l'intérieur du réfrigérateur
46:00
for some bizarre reason mr. Duncan well we're not looking inside just any old
378
2760810
4680
pour une raison bizarre, m. Duncan eh bien, nous ne regardons pas à l'intérieur de n'importe quel vieux
46:05
fridge this is our fridge and I decided to do this tonight because I've noticed
379
2765490
5550
réfrigérateur, c'est notre réfrigérateur et j'ai décidé de le faire ce soir parce que j'ai remarqué au
46:11
over the past few weeks that we have a lot of stuff in the fridge that we don't
380
2771040
5190
cours des dernières semaines que nous avons beaucoup de choses dans le réfrigérateur que nous ne
46:16
eat anymore and and some of the stuff in there some of the food in there has
381
2776230
5940
mangeons plus et et et certaines des choses qu'il y a là-dedans une partie de la nourriture là-dedans a
46:22
actually gone mouldy it's actually gone bad deep food no wonder we're not
382
2782170
6600
en fait moisi c'est en fait devenu mauvais nourriture profonde pas étonnant que nous ne nous sentions pas
46:28
feeling very well if we're eating moldy food yes well that's my concern we
383
2788770
5610
très bien si nous mangeons de la nourriture moisie oui eh bien c'est ma préoccupation que nous
46:34
haven't got time to even throw out the old food we've got to all our time is
384
2794380
5610
n'avons pas il est même temps de jeter la vieille nourriture que nous avons tout notre temps est
46:39
devoted solely to these live streams every week twice a week something to do
385
2799990
6839
consacré uniquement à ces flux en direct chaque semaine deux fois par semaine quelque chose à voir
46:46
with being it's nothing to do with being poor no it's just wait laziness really
386
2806829
8151
avec le fait d'être cela n'a rien à voir avec le fait d'être pauvre non c'est juste attendre la paresse vraiment à
46:54
how often do you actually clean in fact how often do you clean your fridge out
387
2814980
4690
quelle fréquence le faites-vous en fait nettoyer en fait à quelle fréquence nettoyez-vous votre réfrigérateur
46:59
not very often in fact we had to defrost the freezer last weekend because
388
2819670
8460
pas très souvent en fait nous avons dû dégivrer le congélateur le week-end dernier parce que
47:08
we couldn't get the drawers out anymore has anybody experienced that where you
389
2828130
6540
nous ne pouvions plus sortir les tiroirs quelqu'un a-t-il déjà vécu cela où vous
47:14
have to defrost your freezer but you keep leaving it and leaving it because
390
2834670
4379
devez dégivrer votre congélateur mais vous continuez à partir et le quitter parce que
47:19
it's a sort of a day-long job isn't it to defrost a freezer it is you have to
391
2839049
4680
c'est une sorte de jour-l n'est-ce pas pour dégivrer un congélateur, c'est que vous
47:23
take everything out you have to either wait till the stocks have gone low or
392
2843729
5340
devez tout sortir, vous devez soit attendre que les stocks soient bas, soit
47:29
you have to put it in a bag and then you have to put top water bowls inside oh it
393
2849069
6240
vous devez le mettre dans un sac, puis vous devez mettre des bols d'eau supérieurs à l'intérieur oh ça
47:35
was but now at least we can get into the roof into the deep freeze without
394
2855309
4800
était mais maintenant au moins nous pouvons entrer dans le toit dans le congélateur sans
47:40
breaking the drawers fact I had to I had to smash it open didn't I mr. Duncan
395
2860109
6960
casser le fait des tiroirs que je devais je devais le casser ouvert n'ai-je pas mr. Duncan
47:47
because the there was ice blocking one of the drawers we couldn't get into the
396
2867069
3930
parce qu'il y avait de la glace bloquant l'un des tiroirs, nous ne pouvions pas entrer dans celui du
47:50
top one that's it yeah well that was the the deep freeze that was the deep freeze
397
2870999
4651
haut c'est ça ouais eh bien c'était le congélateur qui était le congélateur dont
47:55
we're talking about the refrigerator yeah
398
2875650
3449
nous parlons du réfrigérateur ouais
47:59
which should always be kept between two and eight degrees yes by the way but at
399
2879099
5581
qui devrait toujours être conservé entre deux et huit degrés oui au fait mais pour
48:04
the moment it's full of rubbish and Palin crap do you want me to have a look
400
2884680
5129
le moment c'est plein d'ordures et de conneries Palin voulez-vous que je jette un œil à l'
48:09
inside let's have a look now this is something we haven't rehearsed so
401
2889809
4381
intérieur jetons un coup d'œil maintenant c'est quelque chose que nous n'avons pas répété donc
48:14
everything you see now is real it's a hundred percent reality you're watching
402
2894190
4919
tout ce que vous voyez maintenant est réel c'est cent pour cent de réalité que vous regardez
48:19
here this is all the stinky horrible disgusting stuff that we have in our
403
2899109
5640
ici, ce sont toutes les choses horribles et dégoûtantes que nous avons dans notre
48:24
fridge so please Steve be the most found here as well lying around on on one of
404
2904749
6600
réfrigérateur, alors s'il vous plaît, Steve est le plus trouvé ici, allongé sur l'une des
48:31
the work surfaces it's a banana that I that I at about four hours ago a banana
405
2911349
5760
surfaces de travail, c'est une banane que j'ai à environ quatre il y a quelques heures une
48:37
skin good and but anyway I'm gonna go in the fridge and whatever we see we shall
406
2917109
5700
peau de banane bonne et mais de toute façon je vais aller au frigo et quoi qu'on voit on
48:42
see mr. Steve yes Steve I'm back open the fridge door are you gonna give me a
407
2922809
7891
verra mr. Steve oui Steve je suis de retour ouvre la porte du frigo est-ce que tu vas me donner un
48:50
countdown no there we go was it very stressful for me because I
408
2930700
7919
compte à rebours non on y va était-ce très stressant pour moi parce que je
48:58
don't like to leave the fridge door open shall we have shut shall we have a round
409
2938619
3660
n'aime pas laisser la porte du frigo ouverte devons-nous fermer devons-nous avoir une ronde
49:02
of applause for the fridge
410
2942279
3230
de applaudissements pour le frigo,
49:08
right we're just diving in can you hear me no
411
2948380
5550
nous sommes juste en train de plonger, vous ne m'entendez pas
49:13
right so we've got oh look what I picked up first mr. Duncan oh this is what is
412
2953930
6940
bien, alors nous avons oh regardez ce que j'ai ramassé en premier mr. Duncan oh c'est ce qui
49:20
contributing towards your ever expanding waistline I know what you're doing here
413
2960870
5160
contribue à votre tour de taille en constante expansion Je sais ce que vous faites ici
49:26
you're trying to shame me this is the the mayonnaise which has the shape that
414
2966030
6840
vous essayez de me faire honte c'est la mayonnaise qui a la forme dans laquelle
49:32
you're rapidly turning into not to see how much mayonnaise mr. Duncan puts on
415
2972870
6200
vous vous transformez rapidement pour ne pas voir combien de mayonnaise mr . Duncan met
49:39
virtually everything he eats well why did you pick that first because because
416
2979070
5500
pratiquement tout ce qu'il mange bien pourquoi avez-vous choisi cela en premier parce
49:44
it was there look what's left here mr. Duncan guess what this is small this oh
417
2984570
8810
que c'était là regardez ce qui reste ici mr. Duncan devine ce que c'est petit ce oh
49:53
if I can get the lid off this is the remains of your birthday cake oh look
418
2993380
8350
si je peux enlever le couvercle c'est le reste de ton gâteau d'anniversaire oh regarde
50:01
it's it's what's left of my birthday cake from Sunday we've eaten about three
419
3001730
5850
c'est ce qui reste de mon gâteau d'anniversaire de dimanche nous en avons mangé environ les trois
50:07
quarters of it and we still got the rest to eat look there's a candle oh we can
420
3007580
8940
quarts et nous avons encore le reste pour manger regarde il y a une bougie oh on peut
50:16
save that for next year it's probably full of preservatives so we probably
421
3016520
5490
garder ça pour l'année prochaine c'est probablement plein de conservateurs donc on
50:22
could we didn't have a piece today we were going to have a piece with a cup of
422
3022010
3690
pourrait probablement on n'en avait pas un morceau aujourd'hui on allait en avoir un morceau avec une tasse de
50:25
tea outside but it was raining yeah I had a piece yesterday but it gave me it
423
3025700
4350
thé dehors mais il pleuvait ouais je J'ai eu un morceau hier mais ça m'a donné ça
50:30
gave me indigestion look what I found here mister don't oh I didn't
424
3030050
5730
m'a donné une indigestion regarde ce que j'ai trouvé ici monsieur non oh je n'étais pas
50:35
here we go right here is some cheese oh no what does that look like mr. Duncan
425
3035780
9990
là on y va juste voici du fromage oh non à quoi ça ressemble mr. Duncan
50:45
that does not look good do you think we could still eat that nope so those moldy
426
3045770
7530
qui n'a pas l'air bon pensez-vous que nous pourrions encore manger ce non donc ces
50:53
cheese that's the sort of thing I was talking about just now with all the
427
3053300
3720
fromages moisis c'est le genre de chose dont je parlais tout à l'heure avec toutes les
50:57
rubbish that we have all the stinky horrible rubbish I'm going to put that
428
3057020
4440
ordures que nous avons toutes les ordures horribles et puantes je vais mettre ça au
51:01
straight in the bin yes in a moment there we go let's have
429
3061460
5550
clair dans la poubelle oui dans un instant on y va jetons un
51:07
another look well we've got look at this this is posh we've got some marjorine
430
3067010
9980
autre coup d'oeil eh bien on doit regarder ça c'est chic on a de la marjorine
51:16
because it Margaery it's Bert only spread so this is like butter to
431
3076990
6010
parce que c'est Margaery c'est Bert seulement étalé donc c'est comme du beurre à
51:23
put on your bread but it's a it's a it's made of olive oil and with a name like
432
3083000
4410
mettre sur ton pain mais c'est c'est un c'est fait d'huile d'olive et avec un nom comme
51:27
that it must come all the way from Italy you would think wouldn't you so I don't
433
3087410
4560
ça, ça doit venir d'Italie, vous penseriez, n'est-ce pas, donc je ne sais pas
51:31
who makes that there we go some scrapings out of there cuz mr. Duncan
434
3091970
5130
qui fait qu'il y a des éraflures de là parce que mr. Duncan
51:37
likes a lot of butter this isn't butter this is a kind of
435
3097100
4680
aime beaucoup de beurre ce n'est pas du beurre c'est une sorte de
51:41
marjorine but mr. so it's made of vegetable oil as
436
3101780
4950
marjorine mais mr. donc c'est fait d'huile végétale par
51:46
opposed to butter which is made of animal fat okay although usually we do
437
3106730
5490
opposition au beurre qui est fait de graisse animale bien que d'habitude nous
51:52
eat butter so show us something healthy ah how about this then this is your
438
3112220
7590
mangions du beurre alors montrez-nous quelque chose de sain ah que diriez-vous de ça alors c'est votre
51:59
spread this is your equivalent of butter now this is one of these modern types of
439
3119810
7340
tartinade c'est votre équivalent du beurre maintenant c'est l'un de ces modernes types de
52:07
butter the spreads that are supposed to lower your cholesterol levels and so
440
3127150
7630
beurre les pâtes à tartiner qui sont censées réduire votre taux de cholestérol et donc
52:14
you've been taking that supposedly to improve your health but of course it
441
3134780
6780
vous en avez pris soi-disant pour améliorer votre santé mais bien sûr ça
52:21
doesn't go down very fast I noticed that the butter goes down a lot faster than
442
3141560
5280
ne descend pas très vite j'ai remarqué que le beurre descend beaucoup plus vite que
52:26
this health spread yeah apparently that's supposed to lower your
443
3146840
4530
cette santé propagation ouais apparemment c'est censé faire baisser votre
52:31
cholesterol there is something that I make curries with ooh on a Friday night
444
3151370
7880
cholestérol il y a quelque chose avec lequel je fais des currys un vendredi
52:39
this is tikka masala sauce so I will make a curry with that and I'm gonna
445
3159250
8740
soir c'est de la sauce tikka masala donc je vais faire un curry avec ça et je vais le
52:47
give it a sniff because I like this smell those spices mr. Duncan oh I can't
446
3167990
6810
renifler parce que j'aime ça sentir ceux épices monsieur Duncan oh j'ai
52:54
wait for Friday okay calm down let's have a look it could show us something
447
3174800
7620
hâte d'être vendredi d'accord calme-toi jetons un coup d'œil ça pourrait nous montrer
53:02
else it's really stinky and old
448
3182420
3530
autre chose c'est vraiment puant et vieux
53:11
there must be there must be something right at the back that's been in there a
449
3191089
4151
il doit y avoir il doit y avoir quelque chose juste à l'arrière qui est là
53:15
long time what is it it's a red onion chutni oh I remember that your sister
450
3195240
6329
depuis longtemps qu'est-ce que c'est un chutni à l'oignon rouge oh je me souviens que ta sœur l'a
53:21
bought that for us oh so that's been in there since Christmas yes so do you
451
3201569
4621
acheté pour nous oh donc c'est là depuis Noël oui alors tu
53:26
think we should take that out I think we can leave that in there for a few
452
3206190
5190
penses qu'on devrait l'enlever je pense qu'on peut le laisser là pendant quelques
53:31
moments I knew it says here best before December 2020
453
3211380
7080
instants je savais que ça disait ici mieux avant Décembre 2020
53:38
oh okay in that case we can keep it I'll put it back in I think a thing that
454
3218460
6270
oh d'accord dans ce cas nous pouvons le garder je le remettrai je pense qu'une chose qui
53:44
might refer to it unopened what Stevens's come on Steve here's something
455
3224730
8369
pourrait s'y référer non ouverte ce que Stevens vient sur Steve voici quelque chose de
53:53
healthy some strawberries ah finally finally some healthy strawberries I had
456
3233099
6000
sain des fraises ah enfin enfin des fraises saines j'en ai
53:59
some of those tonight of course mr. Duncan didn't always wash you fruit
457
3239099
5510
eu ce soir bien sûr M. Duncan ne vous a pas toujours lavé les fruits
54:04
before you eat it I'm obsessed with that aren't I mr.
458
3244609
3581
avant de les manger, je suis obsédé par ça, n'est-ce pas, mr.
54:08
Duncan you certainly are washing my fruit because you don't know who's
459
3248190
4590
Duncan, vous lavez certainement mes fruits parce que vous ne savez pas qui les a
54:12
handled it what insects have been crawling over there and any way they
460
3252780
4440
manipulés, quels insectes ont rampé là-bas et de toute façon ils les
54:17
spray them with insecticides so you need to wash that off as well so I I'm
461
3257220
5129
pulvérisent avec des insecticides, vous devez donc les laver également, donc je suis
54:22
obsessed with washing all my fruit mind you having said that I do far
462
3262349
5791
obsédé par le lavage de tous mes esprit de fruit vous ayant dit que je fais
54:28
unhealthier things than that yes do you know what I think Steve
463
3268140
4850
des choses bien plus malsaines que cela oui savez-vous ce que je pense Steve
54:32
what's that mr. Duncan I think you are paranoid I am a little paranoid here are
464
3272990
7869
qu'est-ce que c'est mr. Duncan je pense que tu es paranoïaque je suis un peu paranoïaque voici
54:40
some protein packed bars which shouldn't even be in the fridge at all why did you
465
3280859
8281
des barres protéinées qui ne devraient même pas être dans le réfrigérateur du tout pourquoi les as-tu
54:49
put them in there I don't know why they're in there I must have done that
466
3289140
2669
mises là-dedans je ne sais pas pourquoi elles sont là-dedans j'ai dû le faire que
54:51
by mistake nothing that's old age look mr. Duncan that fridge door has been
467
3291809
4290
par erreur rien qui est la vieillesse regarde mr. Duncan, cette porte du réfrigérateur est
54:56
open for about four minutes that's the worst thing you can do Oh calm down
468
3296099
5460
ouverte depuis environ quatre minutes, c'est la pire chose que vous puissiez faire Oh, calmez-vous,
55:01
because it'll take a long time to get back down to its optimal temperature
469
3301559
6091
car il faudra beaucoup de temps pour revenir à sa température optimale,
55:07
just fine you can test with these things now you are right here some milk and moo
470
3307650
7709
très bien, vous pouvez tester avec ces choses maintenant que vous êtes ici du lait et du lait moo
55:15
milk I'm sure everyone has milk in this everyone has know
471
3315359
6111
je suis sûr que tout le monde a du lait dans ce tout le monde sait que
55:22
your cars have got Ribena oh yeah a lot of people ask you know they ask mr.
472
3322190
6160
vos voitures ont Ribena oh ouais beaucoup de gens vous demandent savent qu'ils demandent à mr.
55:28
Duncan what's that red stuff you keep drinking huh and so now you know it's
473
3328350
4740
Duncan c'est quoi ce truc rouge que tu continues à boire hein et maintenant tu sais que c'est
55:33
Ribena which is a blackcurrant drink which mr. Duncan loves very much
474
3333090
6660
Ribena qui est une boisson au cassis que mr. Duncan aime beaucoup
55:39
Hannah's always drunk it ever since I've known it
475
3339750
2790
Hannah l'a toujours bu depuis que je le connais
55:42
did you know Steve Steve what's that mr. Duncan did you know that the company
476
3342540
5910
saviez-vous Steve Steve qu'est-ce que c'est que mr. Duncan saviez-vous que la société
55:48
that makes Ribena is now owned by a Japanese company really did you know
477
3348450
7320
qui fabrique Ribena appartient maintenant à une société japonaise vraiment saviez-vous
55:55
that I do now yes right we've got some tomato sauce and some salad cream I
478
3355770
11790
que je le fais maintenant oui, nous avons de la sauce tomate et de la crème de salade Je
56:07
don't know why we keep them in the fridge because they don't need to be
479
3367560
4530
ne sais pas pourquoi nous les gardons au réfrigérateur parce qu'ils n'ont pas besoin d'être
56:12
kept in the fridge but it does say deep Steve Steve we've got here guess what
480
3372090
11760
conservés au réfrigérateur, mais cela dit profondément Steve Steve que nous avons ici devinez ce que
56:23
this is mr. Duncan boys did you know what it is are you ignoring me now I
481
3383850
3840
c'est mr. Duncan les garçons saviez-vous ce que c'est vous m'ignorez maintenant je
56:27
can't hear you well I'm talking to you what did you say
482
3387690
4260
ne vous entends pas bien je vous parle qu'avez-vous dit
56:31
repeat a silver play I'll come in there in a minute and I will slam your head in
483
3391950
6810
répétez une pièce d'argent je viendrai là-dedans dans une minute et je vous claquerai la tête
56:38
a silver play I will slam your head in that fridge door he would as well not
484
3398760
6930
une pièce d'argent je vais te claquer la tête dans la porte du frigo il ne le ferait pas
56:45
for the first time today so Steve what have you got in your hand it's a sweet
485
3405690
6300
pour la première fois aujourd'hui alors Steve qu'est ce que tu as dans la main c'est une
56:51
potato oh okay that's the most exotic thing we've got in our fridge Wow I also
486
3411990
6750
patate douce oh d'accord c'est la chose la plus exotique que nous ayons dans notre frigo Wow J'ai aussi
56:58
have some oranges okay which I keep in the fridge because they
487
3418740
5850
des oranges que je garde au réfrigérateur car elles se
57:04
keep much longer in the fridge as to apples
488
3424590
3210
conservent beaucoup plus longtemps au réfrigérateur que les pommes,
57:07
although some fruit you should never put in a fridge and that's including bananas
489
3427800
5670
bien que certains fruits ne soient jamais mis au réfrigérateur, notamment les bananes,
57:13
apparently they they go off quicker if you put bananas in the fridge but not
490
3433470
4490
apparemment, elles s'éteignent plus rapidement si vous mettez des bananes dans le réfrigérateur mais pas des
57:17
oranges or apples that's very interesting because there are lots of
491
3437960
4270
oranges ou des pommes c'est très intéressant car il y a plein de
57:22
things there are lots of things that you shouldn't put in the fridge including
492
3442230
6600
choses il y a plein de choses qu'il ne faut pas mettre au frigo dont le
57:28
bread yes apparently bread doesn't keep very well in the fridge Oh
493
3448830
5160
pain oui apparemment le pain ne se conserve pas très bien au frigo Oh
57:33
though I don't understand that because I always used to keep it in the fridge we
494
3453990
3660
par contre je ne comprends pas ça parce que j'avais toujours l'habitude de le garder au réfrigérateur, nous l'
57:37
did didn't we yes IIIi think it was alright I don't think I think you can
495
3457650
4650
avons fait n'est-ce pas nous oui je pense que c'était bien je ne pense pas que je pense que tu peux
57:42
keep bread in the fridge but bananas apparently you shouldn't put bananas in
496
3462300
5010
garder du pain au frigo mais des bananes apparemment tu ne devrais pas mettre des bananes dans
57:47
a fridge I don't know why we're giving it but were supposed to be teaching
497
3467310
3330
un frigo je ne sais pas pourquoi on le donne mais on était supposé enseigner l'
57:50
English I don't know why do we think we can give advice on what to keep in your
498
3470640
5820
anglais je ne sais pas pourquoi pensons-nous que nous pouvons donner des conseils sur ce qu'il faut garder dans votre
57:56
fridge and what not it's all it's all part of life it's all a part of life
499
3476460
5040
réfrigérateur et ce qui ne l'est pas c'est tout ça fait partie de la vie ça fait partie de la vie
58:01
we're just talking about things yes well you're answering your own questions
500
3481500
5360
nous parlons juste de choses répondez à vos propres questions
58:06
we hang anything on the live stream yes someone said you should shut the door I
501
3486860
5590
nous accrochons n'importe quoi sur le flux en direct oui quelqu'un a dit que vous devriez fermer la porte je
58:12
know I will shut the door I'm gonna do it now posting eggs eggs of course yes I
502
3492450
8880
sais que je vais fermer la porte je vais le faire maintenant poster des œufs des œufs bien sûr oui j'en ai
58:21
broke one the other day I broke an egg the other day you broke an egg I was
503
3501330
7230
cassé un l'autre jour j'ai cassé un oeuf l'autre jour tu as cassé un oeuf
58:28
trying to make some poached eggs for mr. Steve and I I tried to crack the egg but
504
3508560
5970
j'essayais de faire des oeufs pochés pour mr. Steve et moi j'ai essayé de casser l'œuf mais
58:34
it slipped at my hand and it fell so now you tell me I was very angry
505
3514530
5460
il m'a glissé de la main et il est tombé alors maintenant tu me dis que j'étais très en colère
58:39
I took some I said some very naughty swear words Steve profanities
506
3519990
6110
j'en ai pris j'ai dit des jurons très coquins Steve blasphèmes
58:46
profanities yes I wasn't here around to listen to that yes so that's it so I'm
507
3526100
11050
blasphèmes oui je n'étais pas là pour écouter ça oui, donc c'est tout, donc je
58:57
not sure if that was a success but maybe maybe in a year from now maybe a year's
508
3537150
7170
ne sais pas si cela a été un succès, mais peut- être que dans un an peut-être dans un an à
59:04
time from from this date we will do what's in the fridge again and maybe
509
3544320
7130
partir de cette date, nous ferons à nouveau ce qu'il y a dans le réfrigérateur et peut-
59:11
maybe those pieces of cheese will still be in there twelve months from now now
510
3551450
6340
être que ces morceaux de fromage seront toujours dedans il y a douze mois maintenant
59:17
I've put them on the side they're going straight in the bin haven't we got some
511
3557790
5010
je les ai mis de côté ils vont directement à la poubelle n'avons-nous pas d'
59:22
other cheese we have if you want to see that mister don't go just to show you
512
3562800
4440
autres fromages que nous avons si vous voulez voir ce monsieur n'y allez pas juste pour vous montrer
59:27
what we normally have this this is the most amazing cheese in the world here we
513
3567240
5369
ce que nous avons normalement ayez ceci c'est le fromage le plus incroyable du monde ici nous y
59:32
go here's some cheese extra mature cheddar so what are you doing there were
514
3572609
8551
allons voici du fromage cheddar extra-mûr alors que faites-vous il y avait
59:41
your fingers nothing are you covering up the label well we don't want to
515
3581160
4709
vos doigts rien ne couvrez-vous l'étiquette bien nous ne voulons pas faire de
59:45
advertise but is it isn't this pretty chaals extra
516
3585869
5651
publicité mais ce n'est pas ce joli chaals de
59:51
mature cheddar use cheddar cheese of course is probably the most popular
517
3591520
5130
cheddar extra affiné utilise du fromage cheddar bien sûr est probablement le plus populaire
59:56
cheese I would say in the UK certainly in England yes I was trying to ask you
518
3596650
6600
fromage je dirais au Royaume-Uni certainement en Angleterre oui j'essayais de vous demander
60:03
then it is that the cheese that is made by Prince Charles yes I think he
519
3603250
6450
alors c'est que le fromage qui est fabriqué par le prince Charles oui je pense qu'il
60:09
personally makes it yes because it's his because not a lot of people know that
520
3609700
4589
le fait personnellement oui parce que c'est le sien parce que peu de gens savent qu'en
60:14
outside the UK that Prince Charles the Queen of England's son actually has a food
521
3614289
7171
dehors du Royaume-Uni que le fils du prince Charles la reine d'Angleterre a en fait une
60:21
company that makes food company yes organic food and this cheese has been
522
3621460
7500
entreprise alimentaire qui fabrique des aliments bio et ce fromage a été
60:28
made by Prince Charles himself yes yeah I think he milks I think he milks the
523
3628960
7980
fabriqué par le prince Charles lui-même oui oui je pense qu'il trait je pense qu'il trait les
60:36
cows he milks the cows in the morning he takes the bucket of milk and then he
524
3636940
4379
vaches il trait les vaches le matin il prend le seau de lait et puis il
60:41
goes along to where the milk is sort of fermented to make the cheese and then he
525
3641319
5611
va jusqu'à l'endroit où le lait est en quelque sorte fermenté pour faire le fromage, puis il
60:46
gets into this big bathtub and he steps on all the all the curd to make the the
526
3646930
8250
entre dans cette grande baignoire et il marche sur tout le caillé pour faire le
60:55
actual cheese and that's how it gets that special extra special strong cheese
527
3655180
6450
vrai fromage et c'est comme ça obtient cette odeur de fromage très spéciale
61:01
smell because it's actually the stinky feet of Prince Charles I've known that I
528
3661630
8250
parce que c'est en fait les pieds puants du prince Charles, je savais que je
61:09
would never have bought it mister don't good it is it's a cheddar if people
529
3669880
6060
ne l'aurais jamais acheté, monsieur, ce n'est pas bon, c'est un cheddar si les gens
61:15
don't know each other is it hard cheese yes it's not a soft
530
3675940
4649
ne se connaissent pas, c'est du fromage à pâte dure oui ce n'est pas un soft
61:20
cheese that's it like a lot of cheeses are particularly in France and are they
531
3680589
5450
ch eese c'est comme si beaucoup de fromages sont particulièrement en France et sont-ils
61:26
on the continent as we say which but when we say on the continent we mean
532
3686039
6151
sur le continent comme on dit lequel mais quand on dit sur le continent on veut dire l'
61:32
Europe they have a lot of soft cheeses but we have mainly hard cheeses so you
533
3692190
9220
Europe ils ont beaucoup de fromages à pâte molle mais nous avons principalement des fromages à pâte dure donc vous
61:41
know you could hit someone over the head with that and cause an injury but
534
3701410
4050
savez que vous pourriez frapper quelqu'un sur la tête avec ça et causer une blessure, mais en
61:45
talking of Prince Charles again there are people who are very lucky because
535
3705460
4010
parlant à nouveau du prince Charles, il y a des gens qui ont beaucoup de chance parce que
61:49
sometimes you might get a block of cheese and it has one of Prince
536
3709470
5829
parfois vous pourriez avoir un bloc de fromage et il y a l'un des
61:55
Charles's toenails in it oh you've just been silly now mister
537
3715299
4991
ongles du prince Charles dedans oh vous venez d' être idiot maintenant monsieur
62:00
if you're very lucky and apparently people are selling them on eBay it goes
538
3720290
5790
si vous avez beaucoup de chance et apparemment les gens les vendent sur eBay cela va
62:06
very nicely in means that it's a very strong cheese very strong strong and
539
3726080
5460
très bien en ce sens que c'est un fromage très fort très fort fort et
62:11
it's very nice if you add it to beans we like strong cheese we always like to
540
3731540
5940
c'est très agréable si vous l'ajoutez aux haricots nous aimons le fromage fort nous aimons toujours
62:17
melt cheese into our beans mm-hmm and I also like to add some mixed herbs as
541
3737480
6450
fondre fromage dans nos haricots mm-hmm et j'aime aussi ajouter quelques herbes mélangées
62:23
well you know what Steve one night we should do this live we should go into
542
3743930
4200
ainsi vous savez ce que Steve un soir nous devrions faire cela en direct nous devrions aller dans
62:28
the kitchen and we should actually make some beans on toast live how exciting
543
3748130
5700
la cuisine et nous devrions en fait faire des haricots sur du pain grillé en direct comme c'est excitant
62:33
mr. Duncan I think I think people would like that okay let's have a quick vote
544
3753830
4230
mr. Duncan, je pense que je pense que les gens aimeraient ça, d'accord, tenons un vote rapide
62:38
who would like to see mr. Steve and myself making baked beans on toast in
545
3758060
7590
qui aimerait voir m. Steve et moi-même faisons des fèves au lard sur du pain grillé dans
62:45
the kitchen maybe we could do it next Wednesday thankfully nobody so anyone
546
3765650
4760
la cuisine peut-être que nous pourrions le faire mercredi prochain, heureusement personne, donc tous ceux
62:50
who wants to see a live cooking section where we are making beans on toast I
547
3770410
8620
qui veulent voir une section de cuisine en direct où nous faisons des haricots sur du pain grillé, je
62:59
think it will be amazing I think it will be almost as exciting almost as exciting
548
3779030
5940
pense que ce sera incroyable, je pense que ce sera presque aussi excitant presque aussi excitant
63:04
as looking inside our fridge we may be losing viewers if we're not careful mr.
549
3784970
8040
que de regarder à l'intérieur de notre réfrigérateur, nous risquons de perdre des téléspectateurs si nous ne faisons pas attention mr.
63:13
Duncan know there's lots of people on now everyone once every one wants to see
550
3793010
6180
Duncan sait qu'il y a beaucoup de monde maintenant, tout le monde une fois que tout le monde veut vous voir
63:19
you make some beans on toast do they yes we've got some votes here
551
3799190
4970
faire des haricots sur du pain grillé oui, nous avons des votes ici
63:24
yes but you see I also like my beans on toast with spiced up a bit yes you like
552
3804160
7900
oui mais vous voyez j'aime aussi mes haricots sur du pain grillé avec un peu d'épices oui vous aimez
63:32
I like to put some curry powder yes you put curry in your beans curry either
553
3812060
6030
J'aime mettre de la poudre de curry oui vous mettez du curry dans vos haricots curry soit
63:38
like it with cheese and some mixed herbs or with curry powder hmm curried beans
554
3818090
8700
comme ça avec du fromage et quelques herbes mélangées ou avec de la poudre de curry hmm haricots au curry
63:46
I'll tell you if you make your own curried beans it's a lot cheaper than
555
3826790
3420
je vous dirai si vous faites vos propres haricots au curry c'est beaucoup moins cher que d'
63:50
buying because if you buy it current beans they're a lot more
556
3830210
4470
acheter parce que si vous l'achetez des haricots actuels, ils sont beaucoup plus
63:54
expensive than the normal beans but all you have to do is buy some curry powder
557
3834680
4350
chers que les haricots normaux, mais tout ce que vous avez à faire est d'acheter de la poudre de curry
63:59
and just add a teaspoon into that and it costs you pence or virtually nothing so
558
3839030
5820
et d'y ajouter simplement une cuillère à café et cela vous coûte un centime ou pratiquement rien, donc
64:04
I might make my own curried beans as probably do a lot of people
559
3844850
5040
je pourrais faire mon propre curry haricots comme le font probablement beaucoup de gens
64:09
hmmm I think so oh this is fascinating mr. Duncan it's good no no I've enjoyed
560
3849890
5800
hmmm je pense donc oh c'est fascinant mr. Duncan c'est bon non non j'ai apprécié
64:15
this would you like to come into the studio I would okay they're just behind
561
3855690
4560
ça voudrais-tu entrer dans le studio je serais d'accord ils sont juste derrière
64:20
my register with me if anybody wants me to mark them off on the register please
562
3860250
6590
mon registre avec moi si quelqu'un veut que je les marque sur le registre s'il vous plaît
64:26
let me know and I will mark you off live to billions of people who are watching
563
3866840
7300
faites le moi savoir et je vous marquerai hors direct à des milliards de personnes qui nous regardent en
64:34
us right now I'm not sure if it's billions
564
3874140
2969
ce moment je ne sais pas si c'est des milliards
64:37
I think it's billions mr. doe I usually say millions but I act i think it's
565
3877109
4081
je pense que c'est des milliards mr. biche je dis habituellement des millions mais j'agis je pense que c'est des
64:41
billions thank you so Steve will come back in but first of all can I can I
566
3881190
6600
milliards merci donc Steve reviendra mais tout d'abord puis-je
64:47
just say that we we have had a lot of people saying that they would like to
567
3887790
5010
juste dire que nous avons eu beaucoup de gens qui ont dit qu'ils aimeraient
64:52
see us make beans on toast next Wednesday well if this is what the
568
3892800
6120
nous voir faire des haricots porter un toast mercredi prochain eh bien si c'est ce que les
64:58
people want this is what the people will have hmm so someone is just asking on
569
3898920
8520
gens veulent c'est ce que les gens auront hmm donc quelqu'un demande juste sur
65:07
the live chat poached egg well poached egg is egg that cooked
570
3907440
5790
le chat en direct œuf poché bien l'œuf poché est un œuf qui a cuit
65:13
outside the shell so you cook the the egg but not in the shell you cook it
571
3913230
6240
à l'extérieur de la coquille, donc vous faites cuire l' œuf mais pas dans le coquille vous le faites cuire à l'
65:19
outside you steam the egg or you boil it in water but outside the shell so you
572
3919470
7139
extérieur vous faites cuire l'œuf à la vapeur ou vous le faites bouillir dans l'eau mais à l'extérieur de la coquille donc vous
65:26
take the shell off first right Steve is coming back in and sometimes make a cook
573
3926609
6601
enlevez la coquille en premier à droite Steve revient et fait parfois cuire
65:33
a poached egg and then put it on top of the beans and that on beans on toast we
574
3933210
7110
un œuf poché puis le mets sur les haricots et que sur des haricots sur du pain grillé, nous
65:40
put in a poached egg on top we can do that as well at the same time we could
575
3940320
4140
mettons un œuf poché sur le dessus, nous pouvons le faire aussi en même temps, nous pourrions
65:44
well maybe you could have a poached egg on toast and I could have beans on toast
576
3944460
3600
bien peut-être que vous pourriez avoir un œuf poché sur du pain grillé et je pourrais avoir des haricots sur du pain grillé
65:48
no we've got to have the beans on toast with the egg on top okay we've got to
577
3948060
4830
non nous devons avoir le haricots sur du pain grillé avec l'œuf sur le dessus d'accord, nous devons
65:52
have the full monty as they save it that everything the whole experience the full
578
3952890
5580
avoir le mois complet car ils le conservent tout l'expérience entière le
65:58
monty monty yes everything wasn't that a movie with naked men I think it was yes
579
3958470
8899
monty monty complet oui tout n'était pas qu'un film avec des hommes nus je pense que c'était oui
66:07
but there are as we well know different explanations are different meanings to
580
3967369
6671
mais il y a comme nous le savons bien différentes explications ont des significations différentes pour
66:14
different words and in sex crawling all over the windows here
581
3974040
4860
différents mots et dans le sexe rampant partout sur les fenêtres ici
66:18
there's moths but they're attracted to the light this big I've got a big light
582
3978900
4170
il y a des papillons de nuit mais ils sont attirés par la lumière si grande j'ai une grande
66:23
in front of me so that obviously I look at my best for the viewers but it's
583
3983070
6120
lumière devant moi donc évidemment je regarde de mon mieux pour les téléspectateurs mais ça
66:29
attracting moths but we need the light you stay on the country Steve Steve we
584
3989190
5640
attire les papillons de nuit mais nous avons besoin de la lumière tu restes sur le pays Steve Steve nous avons
66:34
need the light because if you didn't have the light we wouldn't be able to
585
3994830
3600
besoin la lumière parce que si vous n'aviez pas la lumière on ne pourrait pas
66:38
see you it's very useful and I'd look 10 years older okay mister I'm coming back
586
3998430
6150
vous voir c'est très utile et j'aurais l'air 10 ans de plus ok monsieur
66:44
in wait there when they don't they'll go yes I wonder I want to make it look
587
4004580
3240
je reviens attendre là quand ils n'ont pas ils iront oui je me demande si je veux que ça ait l'air
66:47
professional oh yes always professional to me mr. Steve thank you very much and
588
4007820
6780
professionnel oh oui toujours professionnel pour moi mr. Steve merci beaucoup et
66:54
he's now going to come back in the studio
589
4014600
16230
il va maintenant revenir dans le studio
67:11
the dead today it is a Wednesday night 10 minutes past 11:00 wow we're already
590
4031100
6610
the dead aujourd'hui c'est un mercredi soir 11h10 minutes wow on est déjà
67:17
I must admit I think tonight's live stream has gone by very quickly I'm just
591
4037710
4770
je dois avouer je pense que le live stream de ce soir est passé très vite je suis juste
67:22
bringing mr. Steve over slightly come on come closer he always seems so shy when
592
4042480
4980
amener mr. Steve plus légèrement viens viens plus près il a toujours l'air si timide quand
67:27
it comes into the studio it's mr. Steve everyone will hello again mr. Steve I've
593
4047460
8370
il vient dans le studio c'est mr. Steve tout le monde va encore bonjour mr. Steve J'ai
67:35
shut the fridge door I can't remember did I shut the fridge door mr. Duncan I
594
4055830
4260
fermé la porte du réfrigérateur Je ne me souviens pas si j'ai fermé la porte du réfrigérateur mr. Duncan je
67:40
think it's your age I've noticed recently you've become very forgetful
595
4060090
5660
pense que c'est ton âge j'ai remarqué récemment tu es devenu très oublieux
67:45
pardon you've become very forgetful and death is well not forgetful I'm not
596
4065750
6640
pardon tu es devenu très oublieux et la mort n'est bien pas oublieuse je n'oublie pas
67:52
forgetful the tour I remember everything my memory is pin sharp so why did you
597
4072390
5460
la tournée je me souviens de tout ma mémoire est parfaite alors pourquoi as-tu
67:57
put those peanut bars in the fridge they don't belong there I was in a rush when
598
4077850
8610
mis ces barres de cacahuètes dans le réfrigérateur elles n'appartiennent pas là J'étais pressé quand
68:06
I came back and I mean some people like chocolate at refrigerator temperature
599
4086460
8040
je suis revenu et je veux dire certaines personnes aiment le chocolat à la température du réfrigérateur
68:14
don't they yes that's my excuse is still very unusual and I'm sticking to it okay
600
4094500
5070
n'est-ce pas oui c'est mon excuse est encore très inhabituelle et je m'y tiens d'accord
68:19
then so yes before we carry on here are some interesting words and expressions
601
4099570
6750
alors oui avant de continuer voici quelques mots et expressions intéressants
68:26
and I thought this is a good one because I was asked about this a few weeks ago
602
4106320
3120
et j'ai pensé que c'était un bon parce qu'on m'a posé la question il y a quelques semaines
68:29
and I forgot to answer the question so here is a word that we often use in
603
4109440
5280
et j'ai oublié de répondre à la question alors voici un mot que nous utilisons souvent dans
68:34
English and it's one that can have more than one meaning will you say Steve put
604
4114720
5580
L'anglais et c'est celui qui peut avoir plus d'un sens direz-vous que
68:40
off yes so first of all put off if you put off something you postpone it or you
605
4120300
8910
Steve reporte oui donc tout d'abord reporte si tu reportes quelque chose tu le reportes ou tu l'
68:49
cancel it so you put off something to a later date so you might put off a show
606
4129210
7800
annules donc tu reportes quelque chose à une date ultérieure afin que tu puisses reporter un spectacle
68:57
so maybe you put it off and then you do it on another day or you hold or you you
607
4137010
6690
alors peut-être que tu le mets de côté et ensuite tu le fais sur un autre euh jour ou vous tenez ou vous
69:03
perform on another day so you put off something quite often
608
4143700
5910
jouez un autre jour, donc vous remettez quelque chose assez souvent
69:09
certainly at this time of year when lots of places around the villages where we
609
4149610
5370
certainement à cette période de l'année où beaucoup d'endroits autour des villages où nous
69:14
live they have little celebrations or faiths or little parties and now and
610
4154980
6360
vivons ont de petites célébrations ou des religions ou de petites fêtes et de temps
69:21
again when the weather turns bad it has recently we've had a lot of rain
611
4161340
4600
en temps quand le le temps tourne mal il a récemment nous avons eu beaucoup de pluie au
69:25
over the past few days they might put off the party so they put off the party
612
4165940
7770
cours des derniers jours ils pourraient reporter la fête alors ils ont reporté la fête
69:33
they put it off or postponed yes you should use that as well so they put it
613
4173710
5339
ils l'ont reportée ou reportée oui vous devriez l'utiliser aussi donc ils l'
69:39
off to another day they put it off to another time so it will happen but not
614
4179049
6151
ont reportée à un autre jour, ils l'ont reporté à une autre heure, donc cela arrivera, mais pas
69:45
on the date it should have okay you could have a meeting at work couldn't
615
4185200
5220
à la date à laquelle cela devrait aller, vous pourriez avoir une réunion au travail, ne pourriez-
69:50
you and that may be rearranged or put off yes until a later date because maybe
616
4190420
6750
vous pas et cela peut être réorganisé ou reporté oui à une date ultérieure parce que peut-être
69:57
there weren't enough people there in the office at the time or or something else
617
4197170
4500
qu'il n'y avait pas il n'y avait pas assez de monde dans le bureau à ce moment-là ou quelque chose d'autre
70:01
happened that was more important and you you say well let's put that off until
618
4201670
4590
s'est passé qui était plus important et vous vous dites bien remettons cela à
70:06
another days or another time yes also put off can mean to to repulse someone
619
4206260
8130
un autre jour ou à une autre heure oui aussi remettre à plus tard peut signifier repousser quelqu'un
70:14
or to make a person feel repulsed by something you've put someone off maybe
620
4214390
6480
ou rendre une personne se sentir repoussé par quelque chose que vous avez mis som quelqu'un peut-être que
70:20
you talk about something horrible or disgusting while someone is eating and
621
4220870
5190
tu parles de quelque chose d'horrible ou de dégoûtant pendant que quelqu'un mange et
70:26
they might say oh do you have to talk about that you what you are putting me
622
4226060
5760
ils pourraient dire oh dois-tu en parler toi ce que tu me
70:31
off my supper you are putting me off my food you are mating making me not want
623
4231820
7830
dégoûtes de mon souper tu me dégoûtes de ma nourriture tu t'accouples me faisant pas
70:39
to eat because of the disgusting thing you are talking about we had somebody
624
4239650
4260
envie manger à cause de la chose dégoûtante dont vous parlez, nous avons eu quelqu'un
70:43
when we were showing the spiders yes a few weeks ago we had quite a few
625
4243910
4620
quand nous avons montré les araignées oui il y a quelques semaines, nous avons eu pas mal de
70:48
comments from people saying oh do you have to show those spiders it's putting
626
4248530
4560
commentaires de personnes disant oh faut-il montrer à ces araignées que cela
70:53
us off our food or putting us off the live stream yes
627
4253090
5070
nous met hors de notre nourriture ou nous met hors du flux en direct oui,
70:58
meaning that they don't feel inclined to do it anymore so that's it so you can
628
4258160
7830
ce qui signifie qu'ils ne se sentent plus enclins à le faire, donc c'est tout pour que vous puissiez
71:05
put someone off maybe also you want to discourage someone from doing something
629
4265990
4560
rebuter quelqu'un peut-être aussi vous voulez décourager quelqu'un de faire quelque chose
71:10
so you try to put them off so to put off someone can also mean to discourage
630
4270550
6150
alors vous essayez de le rebuter donc rebuter quelqu'un peut aussi veux dire pour décourager
71:16
someone a friend is coming around today to see us but we don't want them to come
631
4276700
8010
quelqu'un un ami vient nous voir aujourd'hui mais nous ne voulons pas qu'il
71:24
around today so I will try to put them off I will try to put them off I want to
632
4284710
7140
vienne aujourd'hui alors je vais essayer de le repousser je vais essayer de le repousser je veux le
71:31
discourage them from coming today and then maybe they can come on another day
633
4291850
4440
dissuader de venir aujourd'hui et puis peut-être ils peuvent venir un autre jour y
71:36
so you put someone off you discourage someone from
634
4296290
4240
donc vous rebutez quelqu'un vous découragez quelqu'un de
71:40
doing something and you might you might make up a white lie to put them off you
635
4300530
7200
faire quelque chose et vous pourriez inventer un pieux mensonge pour le dissuader vous
71:47
might say well I'm not feeling very well today can you can you can you come next
636
4307730
4920
pourriez dire bien je ne me sens pas très bien aujourd'hui pouvez-vous pouvez-vous pouvez-vous venir la
71:52
week and you are feeling alright you just don't want them to come on that day
637
4312650
4230
semaine prochaine et vous êtes se sentir bien vous ne voulez tout simplement pas qu'ils viennent ce jour-
71:56
that's it till you put them off white lie there's another yes well oppression
638
4316880
5610
là c'est tout jusqu'à ce que vous les mettiez hors mensonge blanc il y a un autre oui eh bien l'oppression
72:02
well a white lies is a lie that it really isn't harmful it's not a harmful
639
4322490
4980
eh bien un mensonge blanc est un mensonge qui n'est vraiment pas nuisible ce n'est pas un
72:07
lie yeah you are saying something that's not true but it's harmless
640
4327470
5430
mensonge nuisible ouais tu l'es dire quelque chose qui n'est pas vrai mais qui est inoffensif
72:12
it is a white lie although some people believe that white lies are just as bad
641
4332900
5520
c'est un pieux mensonge bien que certaines personnes croient que les pieux mensonges sont tout aussi mauvais
72:18
as the dark lies or they could be it could be it could be an untruth but
642
4338420
7890
que les sombres mensonges ou ils pourraient l'être cela pourrait être cela pourrait être un mensonge mais
72:26
sometimes it's it's better sometimes to tell a little fib a little untruth fib
643
4346310
7160
parfois c'est mieux parfois d'en dire un peu mentir un petit mensonge mentir
72:33
sometimes like that for example if you didn't feel very well and or you didn't
644
4353470
6430
parfois comme ça par exemple si vous ne vous sentiez pas très bien et ou si vous ne
72:39
want your friend to come around you could might just make up a little white
645
4359900
3480
vouliez pas que votre ami vienne, vous pourriez simplement inventer un petit
72:43
lie and say oh I've got to go out and see the neighbor I've got to do some
646
4363380
5850
mensonge et dire oh je dois sortir et voir le voisin, je dois faire
72:49
some job around the house can you come next week you don't really have anything
647
4369230
4590
quelques travaux autour de la maison pouvez-vous venir la semaine prochaine vous n'avez vraiment rien
72:53
to do but you just don't want them to call on that particular day so it's a
648
4373820
4230
à faire mais vous ne voulez tout simplement pas qu'ils appellent ce jour-là donc c'est un
72:58
bit of all you are going to see them you're just putting them off and you
649
4378050
3360
peu tout ce que vous allez les voir vous les remettez juste à plus tard et vous
73:01
tell a little white lie Yukie another one here's another one I
650
4381410
4500
dites un petit mensonge blanc Yukie un autre en voici un autre dont on
73:05
was asked about because we were talking about light the other week when I was
651
4385910
4830
m'a posé la question parce que nous parlions de lumière la semaine dernière lorsque
73:10
using my little spotlight to shine on mr. Steve's face and someone asked shed
652
4390740
7260
j'utilisais mon petit projecteur pour éclairer mr. Le visage de Steve et quelqu'un a demandé de faire la
73:18
light on something you don't remember that I don't you don't remember when I
653
4398000
4230
lumière sur quelque chose dont tu ne te souviens pas que je ne te souviens pas quand je
73:22
do yes I do yes oh yeah haha I do I know what you're trying to do you're trying
654
4402230
5220
fais oui je fais oui oh ouais haha ​​je sais ce que tu essaies de faire tu essaies
73:27
to make aunt I'm forgetful well you just said you didn't remember ah but I did
655
4407450
4530
de faire tante je suis oublieux eh bien tu viens de dire que tu ne te souvenais pas ah mais je l'ai fait
73:31
really I was just joking okay then so really you you're not yet so you're not
656
4411980
4080
vraiment je plaisantais juste d'accord alors vraiment toi tu n'es pas encore donc tu
73:36
you're not actually going see no you just you just a pathological liar I'm
657
4416060
6630
n'es pas tu ne vas pas voir juste un menteur pathologique je suis
73:42
senile I didn't what are you talking about I've got all my faculties mr.
658
4422690
4620
sénile je ne savais pas de quoi tu parles j'ai toutes mes facultés mr.
73:47
Duncan so they we've got all our faculties
659
4427310
3059
Duncan donc ils nous avons toutes nos facultés
73:50
means mentally we're sharp and as we were when we were young except mr. Steve
660
4430369
6860
signifie mentalement nous sommes vifs et comme nous l' étions quand nous étions jeunes sauf mr. Steve a
73:57
shared its living with you shed light on some things so if you shed light on
661
4437229
6100
partagé sa vie avec vous faites la lumière sur certaines choses donc si vous faites la lumière sur
74:03
something it means you it means that you you explain something yes about
662
4443329
7110
quelque chose cela signifie que vous cela signifie que vous vous expliquez quelque chose oui à propos de
74:10
something that's it you explain something you make something very clear
663
4450439
3390
quelque chose c'est ça vous expliquez quelque chose vous faites quelque chose de très clair
74:13
or something very obvious you make it clear to maybe one person or maybe a
664
4453829
6721
ou quelque chose de très évident vous faites comprendre à peut-être une personne ou peut-être un
74:20
group of people you shed light on something you reveal something maybe or
665
4460550
6629
groupe de personnes vous éclairez quelque chose vous révélez quelque chose peut-être ou
74:27
you show the meaning of something so you shed light on something so you should
666
4467179
7590
vous montrez le sens de quelque chose donc vous éclairez quelque chose donc vous devriez
74:34
light on a subject so maybe something a person is unaware of so you explain it
667
4474769
6600
éclairer un sujet alors peut-être quelque chose qu'une personne ignore alors vous l'expliquez
74:41
to them you will shed light on that subject you will allow them to
668
4481369
4891
à eux vous éclairerez sur ce sujet vous leur permettrez de le
74:46
understand it I could say mr. Duncan what's happening in in tonight's
669
4486260
4739
comprendre je pourrais dire mr. Duncan que se passe-t-il dans le livestream de ce soir
74:50
livestream yes and mr. Duncan might say oh you know it'll just happen and I
670
4490999
4650
oui et mr. Duncan pourrait dire oh tu sais que ça va arriver et je
74:55
might say too well will you just shed a little light on
671
4495649
2910
pourrais dire trop bien veux-tu juste éclairer un peu
74:58
that yes you know to give me some idea of what's going on shed some light on on
672
4498559
6570
ça oui tu sais pour me donner une idée de ce qui se passe éclaircir un peu
75:05
that so shed light on something means to explain or to show what something is or
673
4505129
9060
ça alors éclairer quelque chose signifie expliquer ou montrer ce qu'est quelque chose ou
75:14
reveal the inference being that it was all a bit dark and you couldn't really
674
4514189
3810
révéler l'inférence étant que tout était un peu sombre et que vous ne pouviez vraiment
75:17
see anything yes cheddy you put in some light on oh it's all clear
675
4517999
4560
rien voir oui cheddy vous mettez de la lumière sur oh tout est clair
75:22
so somebody explains what's happening and suddenly it's clear to you well
676
4522559
3330
donc quelqu'un explique ce qui se passe et tout à coup c'est clair pour vous eh bien,
75:25
there is the opposite of course in that and that's being in the dark so you can
677
4525889
4560
il y a le contraire bien sûr là-dedans et c'est être dans le noir donc vous pouvez aussi
75:30
be in the dark about something as well and that means you don't know so it's
678
4530449
5490
être dans le noir à propos de quelque chose et cela signifie que vous ne savez pas donc c'est un
75:35
kind of the opposite so you shed light on something if you are in the dark so
679
4535939
7171
peu le contraire donc vous éclairez quelque chose si vous êtes dans le noir donc
75:43
both of those expressions are used quite often in English yeah so mr. Steve what
680
4543110
5730
ces deux expressions sont utilisées assez souvent en anglais ouais donc mr. Steve qu'est-
75:48
was what was in your hand just you you CN you've seemed very eager to show me
681
4548840
5699
ce qu'il y avait dans ta main juste toi toi CN tu semblais très désireux de me montrer
75:54
something no oh okay then you were waving this around all over the place
682
4554539
3960
quelque chose non oh d'accord alors tu agitais ça partout
75:58
with a register yes but so we've got lots of new people so we think we have
683
4558499
5370
avec un registre oui mais donc nous avons beaucoup de nouvelles personnes alors nous pensons que nous avons
76:03
around 300 people now on my lists on mr. Steeves register and I can't believe how
684
4563869
8191
environ 300 personnes maintenant sur mes listes sur mr. Steeves s'enregistre et je n'arrive pas à croire
76:12
much time you spend two hours and hours it's incredible well I said yes I spent
685
4572060
5700
combien de temps vous passez deux heures et des heures c'est incroyable eh bien j'ai dit oui j'ai passé
76:17
about an hour tonight because when it when the livestream starts I've got this
686
4577760
6629
environ une heure ce soir parce que quand le livestream commence, j'ai ce
76:24
printed off ready and I'm ticking going through here ticking off peoples and
687
4584389
4770
document imprimé prêt et je suis en cours par ici en cochant les peuples et les
76:29
names tick and it's actually because the live stream is very busy it I'm
688
4589159
10321
noms cochez et c'est en fait parce que le flux en direct est très occupé, je suis
76:39
frantically oh there's another name of the new the names are popping up all
689
4599480
3840
frénétiquement oh il y a un autre nom du nouveau les noms apparaissent partout
76:43
over the place or left right and center you often
690
4603320
4020
ou à gauche à droite et au centre vous souvent
76:47
that's an expression we use a lot isn't it oh it's the names popped up left
691
4607340
4350
c'est une expression nous utiliser beaucoup n'est-ce pas oh ce sont les noms qui apparaissent à gauche à
76:51
right and center it means they're coming from if something's coming from all
692
4611690
3360
droite et au centre cela signifie qu'ils viennent de si quelque chose vient de toutes les
76:55
directions you say oh they were coming from all over the place from left right
693
4615050
5100
directions vous dites oh ils venaient de partout de gauche à droite
77:00
and center yeah something that's hard to control or deal with so maybe lots of
694
4620150
4410
et du centre ouais quelque chose de difficile à contrôler ou à gérer, alors peut-être que beaucoup de
77:04
things are occurring at the same time we can say they're coming from left right
695
4624560
4950
choses se produisent en même temps, nous pouvons dire qu'elles viennent de gauche à droite
77:09
and center left right and center I haven't seen the live chat tick I've
696
4629510
8430
et du centre gauche à droite et du centre Je n'ai pas vu la coche du chat en direct Je
77:17
been here mr. Duncan over half an hour okay 40 minutes in fact and I haven't
697
4637940
6420
suis ici mr. Duncan plus d'une demi-heure d' accord 40 minutes en fait et je n'ai pas
77:24
seen the live stream at all well but since we caught you you can't see the
698
4644360
6060
du tout bien vu le flux en direct mais depuis que nous vous avons attrapé, vous ne pouvez pas voir le
77:30
live stream because we're in it I meant the the live chat always see oh yeah
699
4650420
5670
flux en direct parce que nous y sommes, je voulais dire que le chat en direct voit toujours oh ouais
77:36
maybe I am going a bit seen on this thing I think you might be that's it
700
4656090
3870
peut-être que je vais un peu vu sur cette chose, je pense que vous pourriez être c'est ça
77:39
the end is coming mr. Steve is losing his marbles losing his marbles yes
701
4659960
5670
la fin arrive mr. Steve est en train de perdre ses billes en train de perdre ses billes oui
77:45
that's another expression it is to say that you are mentally not as astute well
702
4665630
6450
c'est une autre expression c'est pour dire que tu n'es pas aussi astucieux mentalement qu'avant
77:52
as you used to be yes it means you're going senile it means you're going a bit
703
4672080
4409
oui ça veut dire que tu deviens sénile ça veut dire que tu vas un peu
77:56
yes forgetful your brain is starting to dissolve in your skill you often say
704
4676489
5791
oui oublieux ton cerveau est commencer à se dissoudre dans vos compétences, vous dites souvent à
78:02
about old people that they're losing their marbles yeah that's it is an
705
4682280
4290
propos des personnes âgées qu'elles perdent leurs billes ouais c'est une
78:06
expression we use it here in the UK it comes to all of us MARAC ek now that's
706
4686570
7020
expression que nous utilisons ici au Royaume-Uni cela nous vient à tous MARAC ek maintenant c'est
78:13
an interesting name Iraq because there was a car
707
4693590
3839
un nom intéressant Irak parce qu'il y avait un car
78:17
a Maserati was my favorite car when I was growing up called a Maserati Merak
708
4697429
10730
une Maserati était ma voiture préférée quand je grandissais, elle s'appelait une Maserati Merak,
78:28
so that obvious I think that must mean something Barack must mean something
709
4708699
7500
donc évidemment, je pense que cela doit signifier quelque chose, Barack doit signifier quelque chose,
78:36
because to name a car the RAC it that obviously must mean something so maybe
710
4716199
6491
car nommer une voiture le RAC, cela doit évidemment signifier quelque chose, alors peut-être que
78:42
you can tell us what your name means miracle i'll you're on i'm going to take
711
4722690
4890
vous pouvez nous dire ce que votre nom signifie miracle je vais vous faire je vais
78:47
you off the list because you are on here i've seen you
712
4727580
2820
vous retirer de la liste parce que vous êtes ici je vous ai vu
78:50
before my racket l there we go i've just ticked you off on my list manual fan
713
4730400
8160
avant ma raquette l on y va je viens de vous cocher sur ma liste manuel fan
78:58
tony says hi mr. Duncan hi mr. Steve nice to meet you as a surprise when I go
714
4738560
6090
tony dit bonjour mr. Duncan salut mr. Steve ravi de vous rencontrer comme une surprise quand je vais
79:04
to bed and I opened YouTube to facilitate my sleep manual are you
715
4744650
7680
au lit et j'ai ouvert YouTube pour faciliter mon manuel de sommeil êtes-vous en
79:12
saying that we are sending you to sleep Manuela's but is YouTube on because he
716
4752330
8010
train de dire que nous vous envoyons dormir Manuela mais est-ce que YouTube est allumé parce qu'il
79:20
wants to go to sleep and we've popped up marbles says Shirin exactly Sergio says
717
4760340
8129
veut aller dormir et nous avons surgi marbres dit Shirin exactement Sergio dit
79:28
this is a Russian joke oh ok Putin goes to kitchen at night when the fridge
718
4768469
5311
que c'est une blague russe oh ok Poutine va à la cuisine la nuit quand le frigo
79:33
suddenly shivers because of starting engine Putin calm down don't panic there
719
4773780
7560
frissonne soudainement à cause du démarrage du moteur Poutine calme-toi ne panique pas il
79:41
is nothing to worry about I just want to have my yogurt yeah don't get that
720
4781340
7980
n'y a pas de quoi s'inquiéter je veux juste avoir mon yaourt yeah don
79:49
Sergio don't understand that joke I'm sure it's very funny I hope we're not
721
4789320
4800
Je ne comprends pas que Sergio ne comprenne pas cette blague Je suis sûr que c'est très drôle J'espère que nous
79:54
offending any Russians yet by reading that out yes well you read it out I
722
4794120
5010
n'offensons pas encore de Russes en lisant cela oui eh bien vous l'avez lu
79:59
didn't well I quite admire pew ting wrong it's it's a shame you don't
723
4799130
7620
c'est dommage que vous ne
80:06
pronounce his name right ok Putin then if you're gonna admire someone at least
724
4806750
5699
prononciez pas son nom correctement ok Poutine alors si vous allez admirer quelqu'un au moins
80:12
get the name right nobody messes with Putin ok then do you need a strong
725
4812449
7020
obtenir le nom correct personne ne plaisante avec Poutine ok alors avez-vous besoin d'un leader fort d'
80:19
leader alright I don't know where this is going
726
4819469
4141
accord je ne sais pas où cela va
80:23
but I don't either I don't know where we're going with this
727
4823610
2819
mais Je ne sais pas non plus je ne sais pas où nous allons avec ça
80:26
because you've got a Russian watch you see but we're trying to you know and
728
4826429
3480
parce que tu es allé t une montre russe vous voyez mais nous essayons de vous le savez et
80:29
Gracie ourselves well you can see eight if you
729
4829909
3520
Gracie nous-mêmes bien vous pouvez en voir huit si
80:33
ingratiate yourself ingratiate yourself with somebody it means that you you're
730
4833429
5790
vous vous faites plaisir vous faites plaisir à quelqu'un cela signifie que vous vous êtes
80:39
very nice to them you you're fawning over them your money
731
4839219
3900
très gentil avec eux vous vous flattez pour eux votre argent
80:43
Oh mr. Duncan you look do me for tonight you're forwarding your you're young
732
4843119
3721
Oh m. Duncan, tu me regardes pour ce soir, tu transmets ton tu es jeune,
80:46
aren't you mr. Duncan you how old are you 24 or you do things for them the
733
4846840
6180
n'est-ce pas mr. Duncan tu as quel âge as-tu 24 ans ou tu fais des choses pour eux l'
80:53
breath stinks tonight by the way thanks a lot halitosis are you saying I've got
734
4853020
5639
haleine pue ce soir au fait merci beaucoup l'halitose dites-vous que j'ai l'
80:58
halitosis which is bad breath I'm not looking at your feet
735
4858659
6230
halitose qui est la mauvaise haleine je ne regarde pas vos pieds
81:06
that's the beans on toast with with cheese don't forget to join us on Sunday
736
4866179
4991
c'est les haricots sur du pain grillé avec avec du fromage n'oubliez pas de nous rejoindre dimanche
81:11
by the way don't forget to join us on Sunday because we are going to the beach
737
4871170
3449
au fait n'oubliez pas de nous rejoindre dimanche parce que nous allons à la
81:14
on Sunday we're doing something extra special and to give you a taste of where
738
4874619
5190
plage dimanche nous faisons quelque chose de spécial et pour vous donner un avant-goût
81:19
of where we are going so we will be at the beach on Sunday and there is a
739
4879809
4801
d'où nous allons donc nous serons à la plage dimanche et il y a un
81:24
little taste because we were away last week on our holiday and we did some
740
4884610
5819
peu de goût car nous étions absents la semaine dernière en vacances et nous avons
81:30
filming by the beach so there you can see the sea you can see the sand and on
741
4890429
5581
filmé près de la plage pour que là vous puissiez voir la mer vous pouvez voir le sable et le
81:36
Sunday I will show you some more bits including something very special
742
4896010
5910
dimanche je vous montrera quelques morceaux supplémentaires, y compris quelque chose de très spécial
81:41
something very wonderful and amazing that mr. Steve did it wasn't that
743
4901920
5009
quelque chose de très merveilleux et étonnant que mr. Steve a fait ce n'était pas si
81:46
amazing it was amazing I thought it was keep saying that it's amazing okay it
744
4906929
4831
incroyable c'était incroyable je pensais que c'était continuer à dire que c'est incroyable d'accord
81:51
was amazing yes it could ever possibly do what I do
745
4911760
3089
c'était incroyable oui ça pourrait jamais faire ce que je fais
81:54
we want people to eat we want people to watch yes MARAC is from Turkey sorry I'm
746
4914849
7801
nous voulons que les gens mangent nous voulons que les gens regardent oui MARAC vient de Turquie désolé je
82:02
just going back to the okay let me find the right button there we go
747
4922650
6540
Je reviens juste sur OK, laissez-moi trouver le bon bouton, nous y
82:09
thanks Steve apparently Steve is now producing this program well Meraki is
748
4929190
4889
voilà, merci Steve, apparemment, Steve produit maintenant ce programme. Meraki vient
82:14
from Turkey okay and peach as Pete Pete tad okay
749
4934079
6241
de Turquie.
82:20
thinks that MARAC means something like satisfaction will baby muratcan tell us
750
4940320
4529
nous
82:24
as he is Turkish and has he heard of a a Maserati which is an Italian sports car
751
4944849
7890
comme il est turc et a-t-il entendu parler d'une Maserati qui est une voiture de sport italienne
82:32
well on the road and there at Muroc means something like satisfaction well
752
4952739
5041
bien sur la route et là à Muroc signifie quelque chose comme la satisfaction eh bien
82:37
that's what Pete had says yes is that what it does mean to be happy or
753
4957780
4500
c'est ce que Pete avait dit oui, c'est que ce que cela signifie d'être heureux ou
82:42
satisfied - no to be happy I always wanted this
754
4962280
3680
satisfait - non pour être heureux j'ai toujours voulu
82:45
this car this Maserati Merak my favorite car so you tell us every week it had
755
4965960
6040
cette voiture cette Maserati Merak ma voiture préférée alors vous nous dites chaque semaine qu'elle avait
82:52
flying buttresses really flying buttresses okay look it up I don't want
756
4972000
6090
des arcs-boutants vraiment des arcs- boutants d'accord regardez-le je ne veux
82:58
to know about your car goodness sake I don't know I don't want to know about
757
4978090
3780
pas en savoir plus sur votre voiture bon Dieu je ne sais pas je je ne veux pas k maintenant à propos de
83:01
your buttress Nicole's going to sleep we're sending Nicole to sleep as well
758
4981870
4380
ton contrefort Nicole va dormir nous envoyons Nicole dormir aussi
83:06
he's sending me to sleep I'll be honest it is harpist eleven though yes Alice
759
4986250
6300
il m'envoie dormir je vais être honnête c'est la harpiste onze bien que oui Alice
83:12
our WL ingratiate means to butter up yes Alice to butter up to you you try to get
760
4992550
7560
notre insinuante WL signifie beurrer oui Alice vous beurrer vous essayez obtenir la
83:20
favor from someone you ingratiate yes you decide to get favor it's a good word
761
5000110
6030
faveur de quelqu'un que vous insinuez oui vous décidez d'obtenir la faveur c'est un bon mot en
83:26
actually I like that word will you suck up to that's another phrase you you suck
762
5006140
5790
fait j'aime ce mot allez-vous sucer c'est une autre phrase vous vous
83:31
up to somebody it's it's not a particularly positive phrase because it
763
5011930
5760
sucez quelqu'un c'est ce n'est pas une phrase particulièrement positive parce que cela
83:37
means that you're you're doing anything to please that person and you don't
764
5017690
5010
signifie que tu es vous faites n'importe quoi pour plaire à cette personne et vous ne
83:42
necessarily want to do it Svetlana asks is is it not topped on the beach it
765
5022700
7260
voulez pas nécessairement le faire Svetlana demande si ce n'est pas sur la plage il
83:49
wasn't hot last week when we were there it was very windy though and there were
766
5029960
4200
ne faisait pas chaud la semaine dernière quand nous y étions il y avait beaucoup de vent et il y avait
83:54
quite a few people there but it wasn't too hot but it was incredibly windy I
767
5034160
7110
pas mal de peu de monde là-bas mais il ne faisait pas trop chaud mais il y avait énormément de vent Je
84:01
can't believe I couldn't believe at the time how how windy it was
768
5041270
5520
ne peux pas croire que je ne pouvais pas croire à l' époque à quel point il y avait du vent
84:06
oh sure Ian sure Ian says flying buttresses I suppose now Steve now now
769
5046790
8100
oh bien sûr Ian bien sûr Ian dit des arcs- boutants Je suppose maintenant Steve maintenant maintenant
84:14
it's out we should explain what what on earth are flying buttresses right okay
770
5054890
5850
c'est fini nous devrait expliquer ce que diable sont des arcs-boutants ok ay
84:20
what is a flying buttress flying but I'm gonna have to draw it because I can't
771
5060740
4290
qu'est-ce qu'un arc-boutant qui vole mais je vais devoir le dessiner parce que je ne peux pas
84:25
possibly describe how dear we're all in we're all in trouble now there we go
772
5065030
5120
décrire à quel point nous sommes tous chers nous avons tous des ennuis maintenant on y va
84:30
that's it oh boy while Steve is drawing Belarusian
773
5070150
7420
c'est tout oh boy pendant que Steve dessine Biélorusse
84:37
says my one of my childhood fears was sleeping alone ah yes
774
5077570
8130
dit l'une de mes peurs d'enfance était de dormir seul ah oui
84:45
do you know what that was one of mine as well I used to hate I used to hate it
775
5085700
4920
savez-vous ce que c'était l'une des miennes aussi je détestais je détestais ça
84:50
when when my parents closed the bedroom door and switched the light off I always
776
5090620
5280
quand mes parents fermaient la porte de la chambre et éteignaient la lumière j'avais toujours
84:55
felt very very scared in the dark I used to
777
5095900
6180
très très peur dans le noir, je
85:02
hate it so much in fact what I used to do when I was a child I used to open the
778
5102080
4770
détestais tellement ça en fait ce que je faisais quand j'étais enfant, j'avais l'habitude d'ouvrir les
85:06
curtains so the street lights outside would shine into my bedroom and light my
779
5106850
7320
rideaux pour que les lampadaires à l' extérieur brillent dans ma chambre et éclairent ma
85:14
room up so I used to love that but the only problem is way back in the 1970s
780
5114170
9050
chambre, donc j'adorais ça mais le seul problème est qu'il y a bien longtemps dans les années 1970,
85:23
they used to switch the street lights off they don't do it anymore but the
781
5123220
6160
ils avaient l'habitude d'éteindre les lampadaires, ils ne le font plus, mais les
85:29
street lights all of the lights in the streets would go off it around about
782
5129380
5250
lampadaires, toutes les lumières des rues s'éteignaient vers
85:34
midnight or 1 o'clock in the morning so I used to hate it I used to hate the
783
5134630
4950
minuit ou 1 heure du matin donc je détestais ça, je détestais le
85:39
fact that the street lights would go off because that was my last little bit of
784
5139580
5220
fait que les lampadaires s'éteignent parce que c'était mon l un peu de
85:44
light so I oh I would always try to get to sleep before the street lights went
785
5144800
5280
lumière alors j'essayais toujours de m'endormir avant que les lampadaires ne
85:50
off and it became it became an obsession I don't think I've ever told anyone this
786
5150080
6210
s'éteignent et c'est devenu une obsession Je ne pense pas l'avoir déjà dit à quelqu'un
85:56
before but it was actually an obsession every night I would get so anxious so
787
5156290
6000
auparavant mais c'était en fait une obsession tous les soirs Je devenais tellement anxieux tellement
86:02
upset that I couldn't get to sleep before the street lights went off I used
788
5162290
5760
bouleversé que je ne pouvais pas m'endormir avant que les lampadaires ne s'éteignent
86:08
to hate it I used to get very very nervous so let's have a look oh yes my
789
5168050
5070
Je détestais ça J'avais l'habitude d'être très très nerveux alors jetons un coup d'œil
86:13
t-shirt is not a birthday present it isn't a birthday present I've had this
790
5173120
6390
n'est pas un cadeau d'anniversaire, je l'ai
86:19
for about two years
791
5179510
2690
depuis environ deux ans.
86:22
Barzan asks what's the difference between truck and lorry well they are
792
5182440
7360
Barzan demande quelle est la différence entre un camion et un camion, ils sont un
86:29
kind of the same thing I just yeah just different words so truck lorry are the
793
5189800
6540
peu la même chose.
86:36
same things the only difference of course is in American English they say
794
5196340
4410
est en anglais américain, ils disent
86:40
truck in British English we tend to say lorry so that is the main difference
795
5200750
6660
camion en anglais britannique, nous avons tendance à dire camion, c'est donc la principale différence,
86:47
although having said that we often say truck over here now as well so you might
796
5207410
5700
bien qu'ayant dit que nous disons souvent camion ici maintenant aussi, vous pourriez
86:53
hear someone say look at that truck it's going too fast or look at that lorry
797
5213110
5520
entendre quelqu'un dire regardez ce camion, il va trop vite ou regardez à ce camion
86:58
it's going too fast but they are basically the same thing
798
5218630
4770
ça va trop vite mais ils sont basiques ment la même chose que
87:03
Mrak said that that means I think he said one day
799
5223400
3850
Mrak a dit que cela signifie que je pense qu'il a dit un
87:07
back back there mr. Duncan I think okay name means wonder so what a wonderful
800
5227250
5340
jour là-bas mr. Duncan, je pense que le nom correct signifie merveille, alors quel
87:12
name to have that's great and somebody wanted to know what our flying
801
5232590
4020
nom merveilleux avoir, c'est génial et quelqu'un voulait savoir à quoi ressemblent nos arcs-
87:16
buttresses like well I have I as you know I'm a wonderful artist mr. Duncan I
802
5236610
4860
boutants. Duncan, je
87:21
haven't had any evidence of that I'm actually crap
803
5241470
3870
n'ai aucune preuve que je suis vraiment nul
87:25
at drawing I'm not very good but let's here is an example right this is a
804
5245340
7020
en dessin, je ne suis pas très doué, mais voici un exemple, c'est un
87:32
flying buttress you could have used you could have used it where's the camera
805
5252360
5460
arc-boutant que vous auriez pu utiliser, vous auriez pu l'utiliser où est l'appareil photo
87:37
did you use this pen then they can see it oh right right that's a building okay
806
5257820
7050
avez-vous utilisé ce stylo alors ils peuvent le voir oh d'accord c'est un bâtiment d'accord
87:44
are you going I don't know where's the cam you're gonna fall over in a second
807
5264870
3930
allez-vous je ne sais pas où est la caméra sur laquelle vous allez tomber dans une seconde
87:48
where has the building it's that thing with the big eye on the Forester Duncan
808
5268800
4470
où se trouve le bâtiment c'est ce truc avec le gros œil sur le Forester Duncan à
87:53
right so you've got it that's a that's a church with a big steeple come back come
809
5273270
4530
droite donc tu l'as c'est une c'est une église avec un gros clocher reviens
87:57
back hey come back you're making me wait there I will I
810
5277800
3900
reviens hey reviens tu me fais attendre là je vais je
88:01
will go in the middle I will do something very clever I'm
811
5281700
2280
vais aller au milieu je vais faire quelque chose de très malin je
88:03
gonna zoom in I will zoom in none of my wrinkles
812
5283980
4050
vais zoomer je va zoomer sur aucune de mes rides
88:08
don't zoom in on my wrinkles they calm down Steve go on then zoom in this is
813
5288030
9870
ne zoomez pas sur mes rides elles se calment Steve continuez puis zoomez c'est
88:17
too exciting oh it's that one Oh aah Oh mr. Duncan
814
5297900
8190
trop excitant oh c'est celle-là Oh aah Oh mr. Duncan,
88:26
that's perfect right that'll do he's a building let's call it a church and it's
815
5306090
7080
c'est parfait, ça ira, c'est un bâtiment, appelons-le une église et il y
88:33
got a spire on top now the spire yes it has to be secure Steve can I put the
816
5313170
8100
a une flèche au sommet maintenant la flèche oui, elle doit être sécurisée Steve, puis-je mettre la
88:41
camera on first oh I didn't know the Capitol isn't that right okay display
817
5321270
4230
caméra en premier oh je ne savais pas que le Capitole n'est pas c'est bon ok affichage
88:45
here we go here's a building here's a building and it's got a spire a big a
818
5325500
8010
ici nous y allons voici un bâtiment voici un bâtiment et il a une flèche une grande une
88:53
big spire let's call it a church but with that plunked on top of the building
819
5333510
5730
grande flèche appelons ça une église mais avec ça au sommet du bâtiment
88:59
it makes it a bit unstable so they put these little things on the side here to
820
5339240
8990
ça le rend un peu instable donc ils mettent ces petites choses sur le côté ici pour
89:08
stabilize the the structure and they call them flying buttresses you see them
821
5348230
5590
stabiliser la structure et ils les appellent des arcs-boutants, vous les voyez, il
89:13
are lots of buildings lots of churches now the Maserati Merak okay
822
5353820
6690
y a beaucoup de bâtiments beaucoup d'églises maintenant la Maserati Merak d'accord en
89:20
shouting just get closer to the camera shut up mr. Duncan
823
5360510
3750
criant, rapprochez-vous de la caméra taisez-vous m. Duncan
89:24
the Maserati Murata this is the sports car you have to show had these flying
824
5364260
4740
la Maserati Murata c'est la voiture de sport que vous devez montrer avait ces arcs-
89:29
buttresses on the back like that going from the roof of the car down to the
825
5369000
5010
boutants à l'arrière comme ça allant du toit de la voiture jusqu'au
89:34
bonnet why because it was style and it looked nice and it probably made the car
826
5374010
5279
capot pourquoi parce que c'était stylé et ça avait l'air sympa et ça a probablement rendu la voiture
89:39
stronger so there we go that's my explanation of flying
827
5379289
3810
plus forte donc voilà c'est mon explication des arcs-
89:43
buttresses did it make the car go faster yes huh all these things make the car go
828
5383099
7471
boutants est-ce que ça a fait aller la voiture plus vite oui hein toutes ces choses font marcher la voiture
89:50
will you go revert back to the other camera mr. Duncan I'm aware that I'm far
829
5390570
6719
allez-vous revenir à l'autre caméra mr. Duncan, je suis conscient que je suis beaucoup
89:57
too big much I quite like this I don't we should I'm gonna click back there we
830
5397289
6301
trop grand, j'aime bien ça, je ne devrais pas, je vais cliquer en arrière là, nous y
90:03
go I'm just taking Steve Steve Oh what am I
831
5403590
5160
allons, je prends juste Steve Steve Oh, qu'est-ce que j'ai
90:08
done with ok you put that right now Steve I don't know what Steve's been
832
5408750
3989
fait avec ok tu mets ça bien maintenant Steve, je ne sais pas ce que Steve a
90:12
clicking on my encoder and now he's broken it so so what you gonna do now
833
5412739
5011
cliqué sur mon encodeur et maintenant il l'a cassé, alors qu'est-ce que tu vas faire maintenant
90:17
Steve no idea reset all how about no don't press whatever you do please
834
5417750
4619
Steve aucune idée de réinitialiser tout pourquoi pas non n'appuyez pas sur ce que vous faites s'il
90:22
please don't press reset all go on then go for the red the cross and there we go
835
5422369
7051
vous plaît s'il vous plaît n'appuyez pas sur réinitialiser tout va sur alors allez pour le rouge la croix et on y va
90:29
oh I see now you know how to do it okay there dear MA there we go we're back to
836
5429420
4650
oh je vois maintenant tu sais comment le faire d'accord là chère MA on y va on revient à
90:34
our word back clapton all good job you know what you're doing mr. Duncan it's a
837
5434070
3239
notre mot retour clapton tout bon travail tu sais ce que tu fais mr. Duncan, c'est un
90:37
good job I know anyway I just thought everybody explaining what a flying
838
5437309
3781
bon travail, je sais de toute façon, je pensais juste que tout le monde expliquait ce qu'est un arc-
90:41
buttresses I know a flying buttress is just normally some sort of support that
839
5441090
5310
boutant. Je sais qu'un arc-boutant est normalement une sorte de support qui le
90:46
support it exactly it is in mid air it's a support yes dear so why didn't you
840
5446400
9779
supporte exactement.
90:56
explain it then well because I asked you to because you mentioned it you've had
841
5456179
4560
alors bien parce que je vous l'ai demandé parce que vous l'avez mentionné, vous avez eu
91:00
all that time to think that up yes back to the live comments mr. Duncan's know
842
5460739
6661
tout ce temps pour penser que oui, revenons aux commentaires en direct mr. Duncan sait
91:07
how I like to look at the live comments yes well maybe we could look at this for
843
5467400
3750
comment j'aime regarder les commentaires en direct, oui, peut-être que nous pourrions regarder cela pendant
91:11
a while
844
5471150
2210
un moment,
91:17
we can look at mr. Steve's face close-up horror it's hideous I'm hideous mr.
845
5477869
6431
nous pouvons regarder mr. Le visage de Steve en gros plan d' horreur c'est hideux je suis hideux mr.
91:24
Duncan well you said it Iraq yes
846
5484300
4379
Duncan eh bien vous l'avez dit Irak oui
91:28
what which I think means wonder how many times have you said Mrak tonight I just
847
5488679
5851
ce que je pense signifie me demande combien de fois avez-vous dit Mrak ce soir,
91:34
that was my favorite car in the 1970s I always wanted a Maserati in Iraq and I
848
5494530
5310
c'était juste ma voiture préférée dans les années 1970, j'ai toujours voulu une Maserati en Irak et je
91:39
never got one took this have all now rusted away so are you telling me they
849
5499840
4199
n'en ai jamais eu une, j'ai tout maintenant rouillé alors vous me
91:44
don't make Maseratis anymore they do but they don't make Maseratis don't make
850
5504039
5210
dites qu'ils ne fabriquent plus de Maseratis, mais ils ne fabriquent pas de Maseratis ne fabriquent pas de
91:49
sports cars in the sense that when they used to two-door that they make sort of
851
5509249
6370
voitures de sport dans le sens où quand ils avaient l' habitude de deux portes, ils fabriquaient des sortes de
91:55
saloon cars now and they're not independently owned I think they're
852
5515619
4891
berlines maintenant et ils sont pas une propriété indépendante Je pense qu'ils
92:00
owned by by an Italian I think that are owned by Fiat oh I see it doesn't have
853
5520510
6659
appartiennent à un Italien Je pense qu'ils appartiennent à Fiat oh je vois qu'il n'a pas
92:07
the same ring does it it doesn't sound quite the same Fiat mind you I think
854
5527169
5280
le même anneau n'est-ce pas ça ne sonne pas tout à fait le même Fiat attention je pense que les
92:12
Ferraris owned by Fiat the Fiat Maserati hmm Oh Mika says I'm an artist there we
855
5532449
6960
Ferrari appartiennent à Fiat la Fiat Maserati hmm Oh Mika dit que je suis un artiste là on y
92:19
go Carrodus says a flying buttress is an
856
5539409
4920
va Carrodus dit qu'un arc-boutant est un
92:24
arc Bhutan or arc or buttress that's it is it supporting something you see them
857
5544329
8491
arc Bhoutan ou un arc ou un contrefort c'est-à- dire qu'il supporte quelque chose que vous les voyez
92:32
often in churches going across the the ceiling or the roof you will see them
858
5552820
6000
souvent dans les églises traversant le plafond ou le toit vous le ferez les voir au-
92:38
above you no that's that's something different mr. doom a flying buttress
859
5558820
4109
dessus de vous non c'est quelque chose de différent mr. condamner un arc-boutant
92:42
there on the outside of the building yes yes okay and they're supporting the
860
5562929
7081
là-bas à l'extérieur du bâtiment oui oui d'accord et ils soutiennent la
92:50
structure that's nice still a star an architect well I watched a program the
861
5570010
6479
structure qui est belle toujours une star un architecte eh bien j'ai regardé une émission l'
92:56
other night and then there was someone going around a big stately home and they
862
5576489
4771
autre soir et puis il y avait quelqu'un qui faisait le tour d'une grande maison seigneuriale et ils
93:01
were inside the building and they looked up and they say you can see the flying
863
5581260
3719
étaient à l'intérieur du bâtiment et ils ont levé les yeux et ils ont dit que vous pouvez voir les arcs-
93:04
buttresses are they were lying going across the cross the ceiling and they
864
5584979
4890
boutants, ils étaient couchés en travers du plafond et ils
93:09
were the main supports so I think I think you've so now I'm not an expert
865
5589869
5911
étaient les principaux supports, donc je pense que je pense que vous l'avez fait maintenant, je ne suis pas un expert
93:15
and that was on the BBC I'm not an expert it was on the BBC buttress it was
866
5595780
5429
et que était sur la BBC je ne suis pas un expert c'était sur le contrefort de la BBC c'était
93:21
on the BBC so it must be true I'm not an architect but all I know is that that's
867
5601209
5490
sur la BBC donc ça doit être vrai je ne suis pas un architecte mais tout ce que je sais c'est que c'est à
93:26
what they look like I'm the Maserati murack someone asked all the tapes are the
868
5606699
5341
ça qu'ils ressemblent je suis le Maserati murack quelqu'un demandé à toutes les cassettes sont les
93:32
cassettes on your shirt real no they're not this is a stylish t-shirt I've had
869
5612040
6420
cassettes sur votre chemise vraiment non ce n'est pas un t-shirt élégant je l'
93:38
this for about two years I didn't have it for my birthday however I did have
870
5618460
4170
ai depuis environ deux ans je ne l'avais pas pour mon anniversaire mais j'avais
93:42
this rather nice watch mr. Steve bought this shall i in fact we could do this on
871
5622630
6000
cette montre plutôt sympa mr . Steve a acheté ça, en fait, nous pourrions le faire sur
93:48
the camera let me just arrange that let's just have a look
872
5628630
3360
la caméra, laissez-moi simplement m'arranger pour jeter un coup d'œil
93:51
putting putting a hand in my face like that mister don't know I'm just I'm just
873
5631990
4650
en mettant une main sur mon visage comme ça monsieur ne sais pas, je suis juste je
93:56
showing the watch where you want to zoom in on your watch do you know it's the
874
5636640
4410
montre juste la montre où vous voulez zoomer sur votre montre savez-vous que c'est le
94:01
gilt lovely gift from you yes so wait a moment here it comes
875
5641050
3990
beau cadeau doré de votre part oui alors attendez un instant ici il vient
94:05
so there it is there is the watch that mr. Steve bought for me isn't that isn't
876
5645040
5160
donc il est là il y a la montre que mr. Steve a acheté pour moi n'est-ce pas
94:10
that lovely all the way from a Far Eastern country when it's East to us the
877
5650200
9690
si charmant depuis un pays d'Extrême-Orient quand c'est à l'Est pour nous la
94:19
company is Russian owned but the watch is made in Lithuania are people really
878
5659890
7320
société appartient à des Russes mais la montre est fabriquée en Lituanie sont des gens vraiment
94:27
that interested mr. Duncan well I've been asked oh I see well there you go
879
5667210
8750
qui intéressent mr. Duncan eh bien on m'a demandé oh je vois bien
94:36
I'm bankrupt now I've got no money left that watch cost me all my bonus from
880
5676080
8230
voilà je suis en faillite maintenant je n'ai plus d'argent cette montre m'a coûté tout mon bonus de
94:44
last year there it is there's there's mr. Steve so I'm gonna give you a
881
5684310
9270
l'année dernière ça y est y'a y'a mr. Steve donc je vais te donner une
94:53
Chinese burn and that's what we used to call it at school I'm gonna give you a
882
5693580
4080
brûlure chinoise et c'est comme ça qu'on appelait ça à l'école Je vais te donner un
94:57
punch in the face
883
5697660
2570
coup de poing au visage
95:01
so there we go there I hope you enjoyed that so that's what mr. Steve do you
884
5701580
5290
alors on y va j'espère que tu as apprécié ça donc c'est ce que mr. Steve savez-vous
95:06
know you're being a bit of a show-off mr. Duncan I'm showing what you bought me because I
885
5706870
4430
que vous êtes un peu mr show-off. Duncan je montre ce que tu m'as acheté parce qu'on
95:11
was asked on the live chat what I had for my birthday could you show is what
886
5711300
4080
m'a demandé sur le chat en direct ce que j'avais pour mon anniversaire pourriez-vous montrer ce que
95:15
you had for your birthday and I'm showing it why are you so annoyed I'm
887
5715390
4070
vous aviez pour votre anniversaire et je le montre pourquoi es-tu si ennuyé je
95:19
showing the gift that you gave me that none of that makes sense I really do
888
5719470
4500
montre le cadeau que tu m'as donné que rien de tout cela n'a de sens je
95:23
worry I think I'm sure you're losing your mind I really think that no you're
889
5723970
4440
m'inquiète vraiment je pense que je suis sûr que tu perds la tête je pense vraiment que non tu
95:28
losing your mind mr. Dingle yes okay then phosphorescent yes because there's
890
5728410
6270
perds la tête mr. Dingle oui d'accord alors phosphorescent oui parce qu'il y a
95:34
Carrodus yes my still watch the watch glows in the dark
891
5734680
4880
Carrodus oui ma montre encore la montre brille dans le noir
95:39
very clever carried Asif phosphorescent it's got a green glow
892
5739560
6420
très intelligent porté Asif phosphorescent il a une lueur verte
95:45
this particular watch has mm-hmm well it was maybe it was mr. Duncan that
893
5745980
6570
cette montre particulière a mm-hmm eh bien c'était peut-être c'était mr. Duncan qui
95:52
wanted a watch but the story is is not quite as simple as that
894
5752550
6810
voulait une montre mais l'histoire n'est pas aussi simple que celle que
95:59
I mentioned a few months ago in fact it was after Christmas I mentioned that I
895
5759360
5910
j'ai mentionnée il y a quelques mois en fait c'était après Noël j'ai mentionné que j'avais
96:05
saw this watch on television and I said to stevis a tall hat isn't that lovely
896
5765270
4350
vu cette montre à la télévision et j'ai dit à stevis un chapeau haut de forme n'est pas si beau
96:09
that watch and Steve remembered that I said that so he gave this to me on my
897
5769620
5880
cette montre et Steve s'est souvenu que j'avais dit cela alors il m'a donné ça le
96:15
birthday last Sunday and it was many months ago that I said that I like this
898
5775500
4200
jour de mon anniversaire dimanche dernier et il y a plusieurs mois que j'ai dit que j'aimais cette
96:19
watch this particular watch so that's what Steve does sometimes he's he's so
899
5779700
5340
montre cette montre en particulier donc c'est ce que Steve fait parfois il est si
96:25
kind I I'm just wonderful English says yes
900
5785040
6360
gentil je je ' je suis juste un anglais merveilleux dit oui
96:31
or should I say Clemson from Brazil do you say what what's the time or what
901
5791400
7260
ou devrais-je dire Clemson du Brésil dites- vous quelle
96:38
time is it you can say either you can say or either
902
5798660
3720
heure est-il ou quelle heure est-il vous pouvez dire soit vous pouvez dire soit
96:42
yes you can say what's the time or what time is it or you can ask do you have
903
5802380
6930
oui vous pouvez dire quelle heure est-il ou quelle heure est-il ou vous pouvez demander avez-vous
96:49
the time or could you do you have the time on you what time is it now hmm what
904
5809310
7860
le temps ou pourriez-vous avez-vous le temps sur vous quelle heure est-il maintenant hmm quelle
96:57
time is it yes you would probably what's the time if you would say that it more
905
5817170
5760
heure est-il oui vous diriez probablement quelle heure est-il si vous disiez que c'est plus
97:02
sort of slight slightly more informal probably you can hold someone at
906
5822930
4080
un peu plus informel probablement vous pouvez tenir quelqu'un sous la
97:07
gunpoint and ask them to hand the watch over and
907
5827010
4190
menace d'une arme et demandez-leur de remettre la montre,
97:11
then you will know what time it is what time is it please you would say after
908
5831200
5680
puis vous saura quelle heure il est quelle heure est-il s'il vous plaît vous diriez après
97:16
that after that you wouldn't just say what time is it
909
5836880
3300
cela après cela vous ne diriez pas simplement quelle heure est-il
97:20
well after taking their watch what's the time please please please could you
910
5840180
5700
bien après avoir pris leur montre quelle heure est-il s'il
97:25
please could you please tell me what time it is Mika says I still have many
911
5845880
7050
vous plaît s'il vous plait est Mika dit que j'ai encore beaucoup de
97:32
cassette tapes that I used to record my favorite songs yes well people do people
912
5852930
5160
cassettes que j'ai utilisées pour enregistrer mes chansons préférées oui bien les gens
97:38
still use cassettes to record things I've got lots and lots
913
5858090
4200
utilisent encore des cassettes pour enregistrer des choses
97:42
of cassettes of many different types of recording some music some from my my
914
5862290
6210
97:48
early radio shows from that the 1980s before I met Steve so yes they were they
915
5868500
6210
émissions de radio des années 1980 avant que je rencontre Steve, alors oui, ils étaient
97:54
were very useful form of recording media yes a
916
5874710
6690
une forme très utile de support d'enregistrement oui une
98:01
great form of recording peach at Pete Pete add whose name I'm struggling to
917
5881400
7500
excellente forme d'enregistrement de pêche chez Pete Pete ajouter dont le nom j'ai du mal à
98:08
pronounce yeah Babu is is is saying that sometimes the
918
5888900
5670
prononcer ouais Babu dit que parfois le
98:14
translation is probably different in different languages but satisfaction or
919
5894570
6900
la traduction est probablement différente dans différentes langues mais la satisfaction ou
98:21
Wonder the car certainly was a wonder the Maserati Merak was a wondrous car
920
5901470
7320
l'émerveillement la voiture était certainement une merveille la Maserati Merak était une voiture merveilleuse
98:28
mm-hmm Oh
921
5908790
2960
mm-hmm Oh
98:33
palmyra says she's got a watch know if literally is made it's not made in China
922
5913880
7300
palmyra dit qu'elle a une montre sait si littéralement elle est fabriquée elle n'est pas fabriquée en Chine
98:41
it is made in Lithuania yes we know that for a fact
923
5921180
4410
elle l'est fabriqué en Lituanie oui nous savons que pour un fait
98:45
yes it is it is not a joke it is real this this company is actually Russian
924
5925590
5100
oui ce n'est pas une blague c'est réel cette société est en fait russe
98:50
and they have teamed up with another company to make these watches in
925
5930690
5180
et ils se sont associés à une autre société pour fabriquer ces montres en
98:55
Lithuania for the European market yes you look it up car mirror it's very it's
926
5935870
6340
Lituanie pour le marché européen oui vous le cherchez miroir de voiture c'est très c'est
99:02
very complicated but it's true yes they're all handmade they only make
927
5942210
5910
très compliqué mais c'est vrai oui ils sont tous faits à la main ils n'en font
99:08
about five or six a day Bobby says it is now nearly quarter to 2:145 in the
928
5948120
8190
qu'environ cinq ou six par jour Bobby dit qu'il est maintenant près de 2h145 du
99:16
morning in Turkey Mavi is up so late it is already tomorrow
929
5956310
5640
matin en Turquie Mavi est debout si tard qu'il est déjà demain
99:21
in Turkey how is tomorrow is it good is it better than today I hope so Clemson
930
5961950
9060
en Turquie comment est demain est-ce bien est- ce mieux qu'aujourd'hui j'espère donc Clemson
99:31
says that sort of name that she or he gives themselves English a vida hmm that
931
5971010
7890
dit ce genre de nom qu'il ou elle se donne anglais a vida hmm cela signifie que l'
99:38
means English is life yes like vida loca living la vida loca yes
932
5978900
5670
anglais c'est la vie oui comme vida loca vivre la vida loca oui
99:44
yes I wondered when you just bought that I did a long time ago I'm getting tired
933
5984570
7290
oui je me demandais quand vous venez d'acheter ce que j'ai fait il y a longtemps, je suis fatigué
99:51
mr. Duncan I know I can tell my energy is flagging I can always tell
934
5991860
5700
mr. Duncan, je sais que je peux dire que mon énergie faiblit Je peux toujours
99:57
well thanks Steve for letting us have a look around the fridge tonight I enjoyed
935
5997560
4410
bien dire merci Steve de nous avoir permis de jeter un coup d'œil autour du réfrigérateur ce soir
100:01
I enjoyed looking around the refrigerator so that's what you missed
936
6001970
4530
100:06
earlier you missed mister Steve taking us through the refrigerator
937
6006500
7369
100:13
who gave is a live tour so that's what you missed but don't worry you can watch
938
6013869
4830
qui a donné est une tournée en direct, c'est donc ce que vous avez manqué, mais ne vous inquiétez pas, vous pourrez
100:18
it all again later because we will be back on Sunday and you can watch the
939
6018699
4710
tout revoir plus tard car nous serons de retour dimanche et vous pourrez regarder les
100:23
live streams they are recorded on YouTube and they will also have
940
6023409
5000
flux en direct, ils sont enregistrés sur YouTube et ils auront également des
100:28
subtitles later on so for those who don't understand a single word mr. Steve
941
6028409
5861
sous-titres plus tard donc pour ceux qui ne comprennent pas un seul mot mr. Steve
100:34
says you can actually watch the subtitles and then you will know what
942
6034270
5490
dit que vous pouvez réellement regarder les sous-titres et ensuite vous saurez de quoi
100:39
he's going on about has anyone admired our kitchen cabinets
943
6039760
5760
il parle si quelqu'un a admiré nos armoires de cuisine
100:45
no probably because they're out of date well i reaiiy i refurbished those
944
6045520
7559
non probablement parce qu'elles sont obsolètes et bien j'ai vraiment remis à neuf ces
100:53
kitchen cabinets refurbish refurbished i sanded them down and i revonnah shhhhht
945
6053079
6390
armoires de cuisine remises à neuf je les ai poncées et je revonnah chut
100:59
them yes because they were looking tired and old they look they look fantastic
946
6059469
4081
eux oui parce qu'ils avaient l'air fatigués et vieux ils ont l'air ils ont l'air fantastiques
101:03
they look brand-new they look okay but but I think they are now out of date now
947
6063550
6270
ils ont l'air tout neufs ils ont l'air bien mais mais je pense qu'ils sont maintenant dépassés maintenant
101:09
they're very old fashioned they are a bit but then we are so yes let's have
948
6069820
5759
ils sont très démodés ils sont un peu mais alors nous sommes si oui jetons un
101:15
another look so you can see yes I think our kitchen is a little out of out of
949
6075579
4591
autre coup d'œil pour que vous puissiez voir oui je pense que notre cuisine est un peu
101:20
fashion now it is a bit it is a little bit but that microwave looks dreadful
950
6080170
5250
démodée maintenant c'est un peu c'est un peu mais ce micro-ondes a l'air affreux
101:25
yes we we bought that microwave about 20 years ago it's like the cattle we've had
951
6085420
6210
oui nous avons acheté ce micro-ondes il y a environ 20 ans c'est comme le bétail nous avons
101:31
the same cattle for about 25 years yes we hope we've had the kettle no even
952
6091630
4319
le même bétail depuis environ 25 ans oui nous espérons que nous n'avons pas eu la bouilloire plus
101:35
longer than that we've had the kettle for nearly 30 years
953
6095949
3721
longtemps que cela nous avons la bouilloire depuis près de 30 ans
101:39
well we thought we'd broken it have we told this story about the cattle your
954
6099670
3989
eh bien nous pensions l'avoir cassée nous avons raconté cette histoire sur le bétail ta
101:43
mum broke it isn't she yes we thought my well my mother came to stay we've had
955
6103659
5880
mère a cassé ce n'est pas elle oui nous pensions bien ma mère est venue pour rester nous avons eu
101:49
this kettle we're quite attached to this kettle by the way if mr. Steve's mum is
956
6109539
4471
cette bouilloire nous sommes assez attachés à cette bouilloire d'ailleurs si mr. La mère de Steve
101:54
watching she isn't hi my sister could be and then she could tell my mother but I
957
6114010
5040
regarde qu'elle n'est pas salut ma sœur pourrait l'être et ensuite elle pourrait le dire à ma mère mais j'en
101:59
doubt it yes my mother likes a hot-water bottle when she goes to bed so when she
958
6119050
8279
doute oui ma mère aime une bouillotte quand elle va se coucher alors quand elle
102:07
came to stay I put the kettle on but mother switched the kettle off now
959
6127329
6660
est venue pour rester j'ai mis la bouilloire mais mère a éteint la bouilloire maintenant
102:13
mother mother it sound like Norman Bates which is the kettle off
960
6133989
6311
mère mère ça sonne comme Norman Bates qui est la bouilloire
102:20
that at the socket you're so like Norman Bates when you say mother mother I
961
6140300
6210
éteinte qu'à la prise tu ressembles tellement à Norman Bates quand tu dis mère mère je
102:26
didn't say it like that you know who Norman Bates is don't you
962
6146510
3030
ne l'ai pas dit comme ça tu sais qui est Norman Bates non t vous
102:29
yes your honor about that psycho film aren't you anyway to cut a long story
963
6149540
7949
oui votre honneur à propos de ce film psychopathe n'êtes-vous pas de toute façon pour couper une longue histoire
102:37
short we thought we'd broken the fridge it was mom's fault because I switched it
964
6157489
5610
courte nous pensions que nous avions cassé le réfrigérateur c'était la faute de maman parce que je l'ai
102:43
on the next day and it was already on at the socket and there was no water in it
965
6163099
5161
allumé le lendemain et il était déjà allumé à la prise et là il n'y avait pas d'eau dedans
102:48
and it made a funny noise and all the lights went off her to blow the fuse and
966
6168260
5399
et ça a fait un drôle de bruit et toutes les lumières se sont éteintes pour faire sauter le fusible et
102:53
so I thought it was broken we did get it going eventually so I looked up whether
967
6173659
5040
donc j'ai pensé qu'il était cassé, nous l' avons finalement fait fonctionner alors j'ai cherché si
102:58
we could buy a new one exactly the same and we couldn't because they were no
968
6178699
3991
nous pouvions en acheter un nouveau exactement le même et nous ne pouvions pas parce qu'ils n'étaient
103:02
longer available being 25 years old but when I looked it up on Google there was
969
6182690
6449
plus disponibles à 25 ans mais quand je l'ai cherché sur Google th Il y en avait
103:09
one in a museum yes our kettle is in a museum in Switzerland
970
6189139
5940
une dans un musée oui notre bouilloire est dans un musée en Suisse
103:15
a Swiss Museum actually has a kettle it's an example because it's made of its
971
6195079
6421
un musée suisse a en fait une bouilloire c'est un exemple parce qu'elle est faite de sa
103:21
it's a very unusual kettle made of green plastic and they obviously made it 25
972
6201500
9300
c'est une bouilloire très inhabituelle en plastique vert et ils l'ont évidemment faite il y a 25
103:30
years ago and I wanted to get an exact replacement for it and it wasn't
973
6210800
7049
ans et je voulais pour obtenir un remplacement exact et il n'était pas
103:37
available of course but it's in a museum so it's probably worth an extreme amount
974
6217849
5761
disponible bien sûr, mais c'est dans un musée donc ça vaut probablement une somme
103:43
of money anyway it's working again now because all it needed was to cool down
975
6223610
5670
d'argent extrême de toute façon ça marche à nouveau maintenant parce qu'il suffisait de se refroidir à
103:49
again and there it is oh is it so this kettle is is almost 30 years old it's
976
6229280
6209
nouveau et ça y est oh c'est ça donc cette bouilloire a presque 30 ans elle date
103:55
from the 1980s yes I'm not joking so this kettle is very old it's made by a
977
6235489
6181
des années 1980 oui je ne plaisante pas donc cette bouilloire est très ancienne elle est fabriquée par une
104:01
company called Phillips they said it's that must be an
978
6241670
4139
société appelée Phillips ils ont dit que ça devait être une
104:05
incredibly tough make of kettle because it's been going Oh since the 1980s since
979
6245809
7711
marque de bouilloire incroyablement dure parce que ça va Oh depuis les années 1980 depuis
104:13
the 1980s we've had this and it still works even though mr. Steve's mum tried
980
6253520
4500
les années 1980, nous avons eu cela et cela fonctionne toujours même si mr. La mère de Steve a essayé
104:18
to break it it was an accident I'm not sure about that well you think
981
6258020
6780
de le casser, c'était un accident, je n'en suis pas sûr, eh bien, vous pensez que
104:24
when the kettle is just now an inner museum this is in a museum you look up
982
6264800
5009
lorsque la bouilloire est en ce moment un musée intérieur, c'est dans un musée, vous regardez
104:29
that that's not joking Lips course inna yeah
983
6269809
3660
que ce n'est pas une blague. Lips course inna ouais
104:33
and you will find it in a museum I think it's Switzerland exactly then there is a
984
6273469
5341
et vous le trouverez dans un musée je pense que c'est la Suisse exactement alors il y a un
104:38
Museum of plastic design yes it's a Museum of plastic design and one of the
985
6278810
6600
musée du design plastique oui c'est un musée du design plastique et une des
104:45
museum pieces is this Capitol yeah exactly the same
986
6285410
4200
pièces du musée est ce Capitol ouais exactement de la même
104:49
color they made a pink one and an orange one
987
6289610
2970
couleur ils ont fait un rose et un orange
104:52
yes but the green one is in the museum the green ones in the museum welcome to
988
6292580
7080
oui mais le vert on est au musée les vertes au musée bienvenue à
104:59
mr. Duncan and mr. Steve reminisce about our old kettle well I don't like you see
989
6299660
5820
mr. Duncan et M. Steve se souvient de notre vieille bouilloire, je n'aime pas que vous voyez,
105:05
I hate some people if something's looking old even if it's still working
990
6305480
6210
je déteste certaines personnes si quelque chose a l' air vieux même si cela fonctionne toujours,
105:11
they'll chuck it out and buy something new hmm now I love I get a lot of
991
6311690
5370
ils le jetteront et achèteront quelque chose de nouveau hmm maintenant j'adore, je reçois beaucoup de
105:17
pleasure and satisfaction from you literally using things do they wear out
992
6317060
3870
plaisir et de satisfaction de vous utilisez littéralement des choses, est-ce qu'elles s'usent
105:20
yes I think you've mentioned this before so that kettle will not be replaced
993
6320930
4890
oui, je pense que vous l'avez déjà mentionné afin que la bouilloire ne soit pas remplacée
105:25
until it stops working that story is almost as old as this
994
6325820
4500
jusqu'à ce qu'elle cesse de fonctionner cette histoire est presque aussi ancienne que cette
105:30
kettle can you guess where this is made any any guesses we let's have a look at
995
6330320
6390
bouilloire pouvez-vous deviner où cela est fait toutes les suppositions que nous avons un coup d'œil
105:36
the live chat I'm sure everyone is falling asleep can you guess how old
996
6336710
5880
au chat en direct, je suis sûr que tout le monde s'endort pouvez-vous deviner quel âge
105:42
sorry not how old but where this was made well I'm what would it be made in
997
6342590
7950
désolé pas quel âge mais où cela a été bien fait je suis ce que cela serait fait en
105:50
China 1980 this this shows the age because it wasn't made in China so
998
6350540
7830
Chine 1980 cela montre l'âge parce que ce n'était pas fabriqué en Chine, donc
105:58
that's what's surprising about this so it actually income I'm not asking you to
999
6358370
5849
c'est ce qui est surprenant à ce sujet, donc en fait, je ne vous demande pas de
106:04
guess Steve that's where things always used to be made before they were made in
1000
6364219
4051
deviner Steve, c'est là que les choses étaient toujours fabriquées avant d'être fabriquées en
106:08
China so lots of things during the 1970s and 1980s were made in Hong Kong but
1001
6368270
5370
Chine, donc beaucoup de choses dans les années 1970 et 1980 ont été fabriquées à Hong Kong mais
106:13
that's when Hong Kong was still owned or run by the British you see and that's
1002
6373640
5220
c'est quand Hong Kong était encore possédé ou dirigé par les Britanniques, vous voyez, et cela a
106:18
been in the news recently yesterday Hong Kong was in the news because there are
1003
6378860
4859
fait les manchettes récemment hier, Hong Kong a fait la une des journaux parce qu'il se passe
106:23
lots of things going on there political things so where do you think this was
1004
6383719
5581
beaucoup de choses là-bas, des choses politiques, alors où pensez-vous que cela a été
106:29
made the Netherlands that's a good guess I like then it says is it a Nordic
1005
6389300
6230
fait aux Pays-Bas, c'est une bonne supposition que j'aime alors ça dit est c'est une
106:35
company yes I think they are based in the Netherlands myths and they still
1006
6395530
5500
entreprise nordique oui je pense qu'ils sont basés sur les mythes des Pays-Bas et ils y
106:41
this they're still going now Manuel says it's almost a pita piece of a modernism
1007
6401030
5620
vont toujours maintenant Manuel dit que c'est presque un morceau pita d'un modernisme
106:46
yes maybe said it's older than she is yes it's older than most of our viewers
1008
6406650
5190
oui peut-être a-t-il dit qu'il est plus vieux qu'elle oui c'est plus vieux que la plupart de nos téléspectateurs
106:51
I think I know imagine how how many people do you know
1009
6411840
4220
Je pense que je sais imaginer combien de personnes connaissez-vous
106:56
my sister's got had about ten kettles in the time that we've had that one so this
1010
6416060
5380
ma sœur a eu environ dix bouilloires depuis que nous avons eu celle-là, donc ce
107:01
very simple plastic wasn't even expensive at the time this very simple
1011
6421440
4259
plastique très simple n'était même pas cher à l'époque cette
107:05
plastic kettle is nearly 30 years old whoever designed that needs to get get
1012
6425699
5851
bouilloire en plastique très simple est près de 30 ans celui qui a conçu cela doit obtenir
107:11
an award and the make yes the make is on the bottom and yes made in yes it just
1013
6431550
8580
un prix et le faire oui le faire est en bas et oui fait en oui il suffit de
107:20
say underneath where it's made you couldn't read that mr. Dean Oh Louie
1014
6440130
5190
dire en dessous où il est fait vous ne pouviez pas lire ce mr. Dean Oh Louie
107:25
Mendez is very clever well learned well done Louie yes this kettle was made
1015
6445320
7980
Mendez est très intelligent bien appris bravo Louie oui cette bouilloire a été fabriquée
107:33
in Poland I think Louis I should say not Louie Lewis needs some applause for that
1016
6453300
8010
en Pologne je pense que Louis je devrais dire non Louie Lewis a besoin d'applaudissements pour ça
107:41
well then Lewis Lewis Lewis yes yes it was made in Poland way back in the 1980s
1017
6461310
14040
eh bien alors Lewis Lewis Lewis oui oui elle a été fabriquée en Pologne dans les années 1980
107:55
I think it was about 1989 we bought this it's one of the first things we ever
1018
6475350
6450
Je pense que c'était vers 1989 que nous avons acheté ceci, c'est l'une des premières choses que nous ayons jamais
108:01
bought and it's still working perfectly despite mr. Steeves murmur and despite
1019
6481800
7649
achetées et cela fonctionne toujours parfaitement malgré mr. Steeves murmure et malgré
108:09
mr. Steve turning it on with no water inside
1020
6489449
3631
mr. Steve l'allume sans eau à l'intérieur,
108:13
he must have very good safety systems turned it on with no water in because my
1021
6493080
5250
il doit avoir de très bons systèmes de sécurité allumé sans eau parce que ma
108:18
mother see that's how you turn it on and of course it automatically switches off
1022
6498330
4710
mère voit que c'est comme ça que vous l'allumez et bien sûr il s'éteint automatiquement
108:23
like that but before it boiled my mother switched it off it at the socket so the
1023
6503040
7770
comme ça mais avant qu'il ne bout, ma mère l' a éteint il à la prise donc le
108:30
next morning it was still on so I switched it on because I was turn the
1024
6510810
4200
lendemain matin il était toujours allumé alors je l' ai allumé parce que j'éteins la
108:35
socket off at night so I thought I'd switched it off so I turned it on there
1025
6515010
4200
prise la nuit alors j'ai pensé que je l'avais éteint alors je l'ai allumé il n'y
108:39
was nothing in the cattle the cattle came on made a funny noise blew the fuse
1026
6519210
5160
avait rien dans le bétail le bétail est venu a fait un drôle de bruit a fait sauter le fusible
108:44
in the house and that fascinating story will be here forever I think we might be
1027
6524370
6840
dans la maison et cette histoire fascinante sera là pour toujours Je pense que nous pourrions être
108:51
the only people on the internet talking live to the world about a very old
1028
6531210
5880
les seules personnes sur Internet à parler en direct au monde d'une très vieille
108:57
kettle thing so I can yes nobody nobody anywhere has probably ever spoken
1029
6537090
6310
chose de bouilloire donc je peux oui personne personne n'importe où n'a probablement jamais parlé
109:03
about this kettle and certainly at this particular moment in time they will
1030
6543400
4920
de cette bouilloire et certainement à ce moment précis, ils ne
109:08
certainly not be talking about the Philips kettle yes it was made in 1988
1031
6548320
6030
parleront certainement pas de la bouilloire Philips oui, elle a été fabriquée en 1988
109:14
or whenever it was made let's have a look man you're making me very sleepy
1032
6554350
4140
ou chaque fois qu'elle a été fabriquée, regardons mec tu me rends très endormi
109:18
Manuel says you can make a new t-shirt with the drawing of that object I think
1033
6558490
4980
Manuel dit que tu peux faire un nouveau tee-shirt rt avec le dessin de cet objet, je
109:23
so this would make a great design on a t-shirt you could have this as a retro
1034
6563470
6690
pense que cela ferait un superbe design sur un t-shirt, vous pourriez l'avoir comme un
109:30
vintage t-shirt showing the old kettle maybe maybe on something I go to bed
1035
6570160
6840
t-shirt rétro vintage montrant la vieille bouilloire peut-être peut-être sur quelque chose que je vais au lit
109:37
mister don't go we are going time we are going now because we've had such a lot
1036
6577000
4290
monsieur n'y va pas nous nous allons maintenant parce que nous avons eu tellement
109:41
of interesting chat we went into the kitchen to have a look around the
1037
6581290
4710
de discussions intéressantes que nous sommes allés dans la cuisine pour jeter un œil au
109:46
refrigerator we looked at some phrases we looked at some words we looked at mr.
1038
6586000
5190
réfrigérateur nous avons regardé quelques phrases nous avons regardé quelques mots nous avons regardé mr.
109:51
Steve's wrinkles very close-up we looked at my new watch and now we are looking
1039
6591190
7250
Les rides de Steve de très près nous avons regardé ma nouvelle montre et maintenant nous avons
109:58
forward to going to sleep well I am yes so I will see you later Steve and we'll
1040
6598440
7870
hâte d'aller bien dormir je suis oui donc je te verrai plus tard Steve et nous
110:06
say goodbye to the live chat goodbye to Manuel goodbye to Carrodus goodbye to
1041
6606310
7440
dirons au revoir au chat en direct au revoir à Manuel au revoir à Carrodus au revoir à
110:13
Tomas goodbye to English Aveda Clemson 1,500 watts
1042
6613750
6390
Tomas au revoir à l'anglais Aveda Clemson 1 500 watts
110:20
I think it's more than that I think it's two thousand two thousand watts
1043
6620140
6120
je pense que c'est plus que ça je pense que c'est deux mille deux mille watts
110:26
I'm guessing it's two thousand so it's it's not very steve steve has just steve
1044
6626260
21150
je suppose que c'est deux mille donc ce n'est pas très steve steve
110:47
has just turned the kettle upside down and poured water all over my keyboard
1045
6647410
4440
vient juste de renverser la bouilloire et de verser de l'eau partout sur mon clavier
110:51
because I'm tired oh you do realise that electricity and
1046
6651850
4950
parce que je suis fatigué oh tu te rends compte que l'électricité et l'
110:56
water don't go together yes but that's not plugged in is it well
1047
6656800
4350
eau ne vont pas ensemble oui mais c'est pas branché c'est bien
111:01
no but Steve if we suddenly disappear in a puff of
1048
6661150
11360
non mais Steve si on disparait d'un coup dans une bouffée de
111:12
smoke yes well there'll be a puff of something in a minute then it'll be my
1049
6672510
5279
fumée oui ben il y aura un bouffée de quelque chose dans une minute alors ce sera de ma
111:17
fault I must admit that was my I did just say Oh what what's them yes don't
1050
6677789
5370
faute je dois admettre que c'était ma je viens de dire Oh qu'est-ce qu'ils sont oui ne le refais pas
111:23
do it again what's the wattage of this kettle oh my
1051
6683159
3090
quelle est la puissance de cette bouilloire
111:26
god is that what is this what what we've actually sunk to now that's just it but
1052
6686249
4470
nous avons en fait sombré jusqu'à maintenant c'est juste ça mais
111:30
you've poured water all over my keyboard it's 2,000 watts by the way I really I
1053
6690719
5701
tu as tout versé de l'eau sur mon clavier c'est 2 000 watts au fait
111:36
really do think that you have 13 amp fuse I think I think you need a 13 I
1054
6696420
6719
je pense vraiment que vous avez un fusible de 13 ampères je pense que vous avez besoin d'un 13 je
111:43
think you need a 13 amp fuses mine blew years ago goodness me anyway we'll see you
1055
6703139
5820
pense que vous avez besoin d'un fusible de 13 ampères
111:48
later Steve huh bye Rosa bye bye everybody Manuel T Jenn everybody are
1056
6708959
5461
Steve hein au revoir Rosa au revoir tout le monde Manuel T Jenn tout le monde
111:54
you gonna fade me away or should I just slink I'm just gonna put the live chat
1057
6714420
3389
allez-vous me faire disparaître ou devrais-je juste me faufiler Je vais juste mettre le chat en direct
111:57
over your face so you can say goodbye one last time goodbye goodbye oh I see
1058
6717809
6960
sur votre visage pour que vous puissiez dire au revoir une dernière fois au revoir au revoir oh je vois
112:04
go there we go mr. Steve is going there get off get off take the cattle with me
1059
6724769
11821
allez-y nous allez monsieur Steve va là- bas descendre descendre prendre le bétail avec moi
112:16
mr. Steve has gone away but he will be back another day
1060
6736590
5310
mr. Steve est parti mais il sera de retour un autre jour
112:21
so thanks Steve he's gone I now have to mop everywhere up I now have to clean
1061
6741900
7920
alors merci Steve il est parti Je dois maintenant nettoyer partout Je dois maintenant nettoyer
112:29
all the water up that Steve has spilled everywhere I'll see you on Sunday yes we
1062
6749820
4980
toute l'eau que Steve a renversée partout Je vous verrai dimanche oui
112:34
will be back on Sunday I have to now clean and clear and dry everything up
1063
6754800
7139
nous reviendrons Dimanche je dois maintenant tout nettoyer et déblayer et assécher
112:41
because it's all covered with water thanks to mr. Steve I will see you a
1064
6761939
6660
car tout est recouvert d'eau grâce à mr. Steve, je te verrai un
112:48
Sunday 2:00 p.m. UK time for those who are not sure you can see the details
1065
6768599
5011
dimanche à 14h00. Heure du Royaume-Uni pour ceux qui ne sont pas sûrs de pouvoir voir les détails en
112:53
right now on the screen live English every Sunday 2:00 p.m. UK time and
1066
6773610
8060
ce moment sur l'écran en direct en anglais tous les dimanches à 14h00. Heure du Royaume-Uni et
113:01
Wednesday 10:00 p.m. UK time thank you very much for your messages on the live
1067
6781670
6819
mercredi 22h00. UK time merci beaucoup pour vos messages sur le
113:08
chat thanks to Gretel Jamelia oh hello Jamelia I didn't see you also Manuel
1068
6788489
8661
chat en direct merci à Gretel Jamelia oh bonjour Jamelia je ne vous ai pas vu aussi Manuel
113:17
bitl and also Mavi svetlana carlos Meeker thank you very
1069
6797150
9250
bitl et aussi Mavi svetlana carlos Meeker merci
113:26
much for all your messages tonight it's been a very busy one and also a very
1070
6806400
5100
beaucoup pour tous vos messages ce soir ça a été très chargé et aussi une très
113:31
long one nearly two hours we were on tonight and I will see you on Sunday it
1071
6811500
5760
longue près de deux heures sur lesquelles nous étions ce soir et je vous verrai dimanche il
113:37
is coming up to midnight now in the UK this is mr. Duncan in the birthplace of
1072
6817260
5910
se lève à minuit maintenant au Royaume -Uni c'est mr. Duncan dans le berceau de l'
113:43
English saying thanks for watching me talking to you live thanks also to mr.
1073
6823170
5880
anglais disant merci de m'avoir regardé vous parler en direct merci aussi à mr.
113:49
Steve for joining us here tonight as well and of course you know what's
1074
6829050
4590
Steve pour nous avoir rejoint ici ce soir aussi et bien sûr vous savez ce qui va
113:53
coming next yes you do until Sunday...
1075
6833640
4800
suivre oui vous le faites jusqu'à dimanche...
114:02
ta ta for now 8-)
1076
6842600
1360
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7