ENGLISH LISTENING - Late and Live Stream - 15th August 2018 - Mr Duncan/Mr Steve - Childhood fears

4,990 views ・ 2018-08-15

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:35
ooh hello where are you is there anyone there oh there you are hi everybody here
0
155750
8640
ooh ciao dove sei c'è qualcuno lì oh ci sei ciao a tutti ci siamo è un
02:44
we go it's another Wednesday yes these Wednesday nights keep coming round so
1
164390
5310
altro mercoledì sì questi mercoledì sera continuano ad arrivare così
02:49
quickly don't you think and also we are halfway through August already tonight
2
169700
6120
in fretta non credi e anche noi siamo a metà agosto già stasera
02:55
we'll be talking about lots of things including childhood fears did you have
3
175820
6120
parleremo di molte cose, comprese le paure dell'infanzia, hai avuto
03:01
any childhood fears and have any of those fears continued into your adult
4
181940
7620
paure dell'infanzia e qualcuna di quelle paure è continuata nella tua
03:09
life also mr. Steve will be here talking about paranoia do you ever feel paranoid
5
189560
8820
vita adulta anche il sig. Steve sarà qui a parlare di paranoia ti sei mai sentito paranoico
03:18
about the world around you and of course you are more than welcome to join in on
6
198380
7050
riguardo al mondo intorno a te e ovviamente sei più che benvenuto a unirti anche
03:25
the live chat as well yes you can join in live with me after all it's just
7
205430
8820
alla live chat sì puoi unirti a live con me dopotutto sono solo
03:34
after 10 o'clock here in the UK it's a Wednesday night and this is late and live English
8
214250
8010
dopo le 10 orologio qui nel Regno Unito è un mercoledì sera e questo è tardi e live English
03:56
dip-dip do here we go oh my goodness it's Wednesday again I can't believe how
9
236960
5109
dip-dip do here we go oh mio Dio è di nuovo mercoledì non riesco a credere a quanto
04:02
fast time is going 2018 is like a blur it is going by so quickly I really
10
242069
9721
velocemente sta andando il tempo il 2018 è come una sfocatura sta passando così velocemente
04:11
really can't believe it well it's happening again we are now
11
251790
5009
Non riesco davvero a crederci, beh, sta succedendo di nuovo, ora siamo
04:16
live across the internet live on YouTube in fact and here we go again hi
12
256799
8611
in diretta su Internet in diretta su YouTube, infatti, ed eccoci di nuovo ciao a
04:25
everybody this is mr. Duncan in England but I think you already know that how
13
265410
5789
tutti, questo è il sig. Duncan in Inghilterra, ma penso che tu sappia già che come stai
04:31
are you today are you okay I hope so are you happy well are you happy I
14
271199
7771
oggi stai bene?
04:38
really really hope so it is Wednesday late and live I will get
15
278970
6060
04:45
straight to the point because there is one I am here to help you with your
16
285030
6300
Sono qui per aiutarti con l'
04:51
English listening so for all those who are here for the first time can I say
17
291330
6899
ascolto dell'inglese, quindi per tutti coloro che sono qui per la prima volta posso
04:58
hello to you don't forget I am here twice a week on Sunday and Wednesday
18
298229
6981
salutarti, non dimenticare che sono qui due volte a settimana la domenica e il mercoledì
05:05
Sunday at 2 p.m. UK time and Wednesday at 10:00 p.m. UK time you can find me
19
305210
8050
domenica alle 14:00. Ora del Regno Unito e mercoledì alle 22:00. Ora del Regno Unito, puoi trovarmi
05:13
right here on YouTube besides myself there is also someone else who always
20
313260
8010
proprio qui su YouTube, oltre a me stesso, c'è anche qualcun altro a cui
05:21
likes to join in especially when the live chat is on
21
321270
4350
piace sempre partecipare, specialmente quando la chat dal vivo è attiva,
05:25
did it get colder in here...or is it just me?
22
325780
4040
è diventato più freddo qui... o sono solo io?
05:30
think it's just you mr. Steve definitely I'm pretty sure it's just you so mr.
23
330300
6320
pensa che sia solo tu, signor Steve sicuramente sono abbastanza sicuro che sei solo tu quindi mr.
05:36
Steve coming a little bit later on lots of things to talk about including
24
336630
4280
Steve verrà un po' più tardi su molte cose di cui parlare, comprese le
05:40
childhood fears was there anything that made you feel afraid when you were young
25
340910
8560
paure dell'infanzia, c'era qualcosa che ti ha fatto provare paura quando eri giovane
05:49
and have some of those childhood fears continued into your adult life so by
26
349470
9750
e alcune di quelle paure dell'infanzia sono continuate nella tua vita adulta, quindi con
05:59
that I mean the things that made you scared when you were young do they still
27
359220
5550
questo intendo le cose che ti hanno fatto paura quando eri giovane
06:04
make you feel afraid I can think of some good examples maybe
28
364770
6380
ti fanno ancora paura Posso pensare ad alcuni buoni esempi forse
06:11
the dark so perhaps when you were young you were afraid of the dark and maybe
29
371150
7590
il buio quindi forse quando eri giovane avevi paura del buio e forse
06:18
now you are still afraid of being in the dark so there is a good example to to
30
378740
7110
ora hai ancora paura di essere al buio quindi c'è un buon esempio per
06:25
help you think about your childhood fears also mr. Steve will be talking
31
385850
5640
aiutarti a pensare alle tue paure infantili anche mr. Steve parlerà
06:31
about other things later on including paranoia it would appear that these days
32
391490
7230
di altre cose in seguito, inclusa la paranoia, sembrerebbe che in questi giorni ci
06:38
there is a lot of distrust of those in authority now more than ever it would
33
398720
9480
sia molta sfiducia nei confronti di coloro che detengono l' autorità, ora più che mai
06:48
appear that people don't trust the people in authority those who hold
34
408200
5820
sembrerebbe che le persone non si fidino delle persone che detengono l'autorità, coloro che ricoprono l'
06:54
office or those who have high responsibilities or they have a job that
35
414020
7080
incarico o coloro che hanno responsabilità elevate o hanno un lavoro
07:01
is well paid maybe in the government or some other area so it would appear that
36
421100
5520
ben retribuito forse nel governo o in qualche altra area, quindi sembrerebbe che lo
07:06
we are and more we are more suspicious than we used to be is it so do you worry
37
426620
7320
siamo e più siamo più sospettosi di quanto non fossimo in passato, è così, ti preoccupi
07:13
about who is watching you do you worry about who is getting your information so
38
433940
7199
di chi ti sta guardando? ti preoccupi di chi riceve le tue informazioni quindi
07:21
have we all become a little bit too paranoid that's a great word by the way
39
441139
6271
siamo diventati tutti un po' troppo paranoici questa è una bella parola tra l'altro
07:27
if you are paranoid it means you fear everything you believe that there are
40
447410
6629
se sei paranoico significa che hai paura di tutto quello che credi che ci sono
07:34
things happening around you that other people cannot see for example maybe you
41
454039
6301
cose che accadono intorno a te che le altre persone non possono vedere per esempio forse
07:40
think people are listening to your conversations or maybe you are being
42
460340
4250
pensi che le persone stiano ascoltando le tue conversazioni o forse sei
07:44
watched by strangers around the world in fact
43
464590
8370
osservato da sconosciuti in tutto il mondo infatti
07:52
I'm having that very same feeling right now I'm feeling right now is if lots and
44
472960
8170
sto provando la stessa sensazione in questo momento che mi sento in questo momento è se tanti,
08:01
lots of eyes are staring at me does that mean I'm paranoid now of
45
481130
8070
tanti occhi mi stanno fissando significa che ora sono paranoico
08:09
course not it means I'm live on YouTube on a
46
489200
2790
ovviamente no significa che sono in diretta su YouTube un
08:11
Wednesday night and I hope you are okay some things to show you we were out
47
491990
5970
mercoledì sera e spero che tu stia bene alcune cose da mostrarti eravamo fuori a
08:17
walking the other night and we saw a very unusual view and here it is
48
497960
6600
passeggiare l'altra sera e abbiamo visto una vista molto insolita e qui
08:24
would you like to see it so this is a rather unusual view of the local
49
504560
7050
ti piacerebbe vederlo quindi questa è una vista piuttosto insolita del
08:31
landmark which is not very far away from my house so there you can see it do you
50
511610
5250
punto di riferimento locale che non è molto lontano da casa mia quindi puoi vederlo
08:36
know what it is it is a rather different view of the thing we see all the time
51
516860
6179
sai cos'è è una visione piuttosto diversa della cosa che noi vedo tutto il tempo
08:43
from my studio so there it is that is the Wrekin hill the Wrekin and that is a
52
523039
8941
dal mio studio quindi ecco che è la collina di Wrekin il Wrekin e questo è un
08:51
famous landmark in the area in which i live so we filmed that the other night
53
531980
5670
famoso punto di riferimento nella zona in cui vivo, quindi l'abbiamo filmato l'altra sera
08:57
and i was quite surprised to see that from different angles this particular
54
537650
6240
e sono rimasto piuttosto sorpreso di vedere che da diverse angolazioni questo una particolare
09:03
hill looks very different so from one angle it looks very long and from
55
543890
7500
collina sembra molto diversa quindi da un angolo sembra molto lunga e da
09:11
another angle it looks very narrow so there you can see the Wrekin hill from a
56
551390
6540
un altro angolo sembra molto stretta quindi lì puoi vedere la collina di Wrekin da un
09:17
rather unusual angle not the normal angle not the normal view that we have
57
557930
6090
angolo piuttosto insolito non l' angolo normale non la vista normale che abbiamo
09:24
from my studio window and also whilst out walking we saw this lovely old
58
564020
6330
dalla finestra del mio studio e anche mentre passeggiavamo abbiamo visto anche questa bella vecchia
09:30
church as well again not very far away from where i live but i thought it was
59
570350
6600
chiesa non molto lontana da dove vivo ma ho pensato che fosse
09:36
quite a nice area and if you look closely in the distance as we move
60
576950
5430
una zona piuttosto carina e se guardi da vicino in lontananza mentre ci
09:42
around right in the distance that is where i am right now so right in the
61
582380
7830
muoviamo proprio in lontananza è dove io sono proprio ora così lontano
09:50
distance the very distance is where i am standing at this very moment in time
62
590210
6620
la stessa distanza è dove mi trovo in questo preciso momento nel tempo
09:56
lots and lots of lovely views and one more before we continue oh look at this
63
596830
5920
un sacco di bei panorami e uno in più prima di continuare oh guarda questo
10:02
always in that nice another nice view there looking out across the countryside
64
602750
6120
sempre in quella bella un'altra bella vista là che guarda attraverso il campagna
10:08
of Shropshire a lot of people ask where I live the place I live in is called
65
608870
7130
dello Shropshire molte persone mi chiedono dove vivo il posto in cui vivo si chiama
10:16
Shropshire and that is in the United Kingdom or more precisely England and
66
616000
9250
Shropshire e cioè nel Regno Unito o più precisamente in Inghilterra ed
10:25
that is where I am right now on a Wednesday night it's late and live
67
625250
6330
è lì che mi trovo in questo momento un mercoledì sera è tardi e vivo
10:31
English not only me there is also mr. Steve and of course
68
631580
6060
inglese non solo io c'è anche il sig. Steve e ovviamente
10:37
you as well on the live chat let's have a quick look at the live chat shall we
69
637640
6120
anche tu nella chat dal vivo diamo una rapida occhiata alla chat dal vivo
10:43
because I don't want to ignore the live chatters or else they might get a little
70
643760
6840
perché non voglio ignorare le chat dal vivo altrimenti potrebbero arrabbiarsi un
10:50
bit angry so let's have a look at the live chat there it is
71
650600
3570
po' quindi diamo un'occhiata al live chat lì è
10:54
the big question is who was first on the live chat who was first let's have a
72
654170
8370
la grande domanda è chi è stato il primo nella chat dal vivo chi è stato il primo diamo un'occhiata
11:02
look shall we oh that's very interesting
73
662540
4590
oh è molto interessante
11:07
so tonight the first person on the live chat is Belarusian and of course you
74
667130
8220
quindi stasera la prima persona nella chat dal vivo è bielorussa e ovviamente
11:15
know what that means it means you get a big SuperDuper mr. Duncan round of
75
675350
5070
sai cosa significa significa tu prendi un grande SuperDuper mr. Duncan
11:20
applause well done Bellarussia well done for being first on the live chat and in
76
680420
11970
applauso ben fatto Bellarussia complimenti per essere stata la prima nella live chat e al
11:32
second place we have Alice hello my lovely teacher hello to you as well and
77
692390
5660
secondo posto abbiamo Alice ciao mia adorabile maestra ciao anche a te e
11:38
Alex now Alex I'm not sure if I should break the rules for you but you are in
78
698050
8650
Alex ora Alex non sono sicuro se dovrei infrangere le regole per te ma sei al
11:46
third place maybe next week you will be first so so maybe you should be a little
79
706700
6360
terzo posto forse la prossima settimana sarai il primo quindi forse dovresti essere un
11:53
bit quicker with your finger maybe on Sunday so perhaps on Sunday you will be
80
713060
5520
po' più veloce con il dito forse domenica quindi forse domenica sarai il
11:58
first on the live chat so better luck next time
81
718580
5340
primo nella live chat quindi meglio fortuna la prossima volta
12:03
Shirin is here hello Sharon and also to most side most side Farouk hello to you
82
723920
8250
Shirin è qui ciao Sharon e anche per la maggior parte dei lati Farouk ciao a te
12:12
is it your first time I would like to know if it is your first time on the
83
732170
5040
è la tua prima volta vorrei sapere se è la tua prima volta nella
12:17
live chat that would be super Alex win Sergei is saying hello to
84
737210
4770
chat dal vivo che sarebbe una super vittoria di Alex Sergei sta salutando
12:21
everyone also we have pal Mira here hello pal Mira lots of regular viewers
85
741980
10730
tutti anche noi abbiamo l'amico Mira qui ciao amico Mira molti spettatori abituali
12:32
Akhil hello Akhil I want to improve my language can you help me yes I can I can
86
752710
8890
Akhil ciao Akhil voglio migliorare la mia lingua puoi aiutarmi sì posso aiutarti posso
12:41
help you to improve your English listening your English speaking and your
87
761600
7950
aiutarti a migliorare il tuo inglese ascoltando il tuo parlare inglese e il tuo
12:49
general in lish so that means everything involved
88
769550
4640
generale in lish quindi questo significa tutto ciò che riguarda l'
12:54
in using the english language whether it is spoken written and of course if you
89
774190
8430
uso della lingua inglese se è parlato scritto e ovviamente se stai
13:02
are listening to English and that is the reason why I do this live stream it is a
90
782620
7260
ascoltando inglese e questo è il motivo per cui faccio questo live streaming è un
13:09
very good way of improving your listening skills Louis Mendez hello
91
789880
5700
ottimo modo per migliorare le tue capacità di ascolto Louis Mendez ciao
13:15
Louie yes let's start another lesson and we have already MX 25 hello to you I
92
795580
9360
Louie sì, iniziamo un'altra lezione e abbiamo già MX 25 ciao a te
13:24
haven't seen you for a long time MS fairy says hello hello to you as well
93
804940
6690
non ti vedo da molto tempo la fatina MS ti saluta ciao anche a te
13:31
thank you very much thanks also for your email I received a lovely email from you
94
811630
6480
grazie mille grazie anche per la tua email ho ricevuto una tua bella email
13:38
at the weekend so thank you very much for your very kind words concerning my
95
818110
6300
durante il fine settimana quindi grazie mille per la tua gentilezza parole riguardanti le mie
13:44
lessons I'm very moved by what you had to say and can I also say thank you to
96
824410
6720
lezioni Sono molto commosso da quello che hai detto e posso anche dire grazie a
13:51
all those who sent messages on Sunday for my birthday thank you so much I had
97
831130
7110
tutti coloro che hanno inviato messaggi domenica per il mio compleanno grazie mille ho
13:58
I had a round about 250 messages on email on my Facebook and through YouTube
98
838240
12510
avuto un giro di circa 250 messaggi di posta elettronica sul mio Facebook e anche tramite YouTube,
14:10
as well so lots and lots of birthday greetings from last Sunday so thanks a
99
850750
5700
quindi tanti, tanti auguri di compleanno da domenica scorsa, quindi grazie
14:16
lot for that I was very overwhelmed and did you see mr. Steve he gave me a big
100
856450
6660
mille per questo sono stato molto sopraffatto e hai visto il sig. Steve mi ha fatto una grande
14:23
surprise at the end of Sunday's livestream I was very very surprised
101
863110
6950
sorpresa alla fine del live streaming di domenica sono rimasto molto molto sorpreso
14:30
quite shocked in fact I almost cried by the way I was very close to tears I'm
102
870060
7839
abbastanza scioccato infatti ho quasi pianto per il modo in cui ero molto vicino alle lacrime
14:37
not sure if you noticed but I I almost started to cry like a baby Mavi hello to
103
877899
7471
non sono sicuro se l'hai notato ma ho quasi iniziato a piangere come un piccola Mavi ciao a
14:45
Mavi from Turkey hello Turkey and a big hello to everyone watching in that
104
885370
5969
Mavi dalla Turchia ciao Turchia e un grande ciao a tutti quelli che guardano in quel
14:51
particular place dosia is in Poland Alex says I can't believe it what what
105
891339
8881
posto particolare dosia è in Polonia Alex dice non posso crederci cosa
15:00
can't you believe please with us all Alice oh it's that t-shirt
106
900220
6670
non puoi credere per favore con tutti noi Alice oh è quella maglietta
15:06
again I really love it it's really vintage it reminds me of my childhood
107
906890
5930
ancora una volta mi piace molto è davvero vintage mi ricorda la mia infanzia
15:12
Thank You Alice so yes this is a vintage t-shirt that I'm wearing tonight it
108
912820
7389
Grazie Alice quindi sì questa è una maglietta vintage che indosso stasera
15:20
looks like something from many years ago so when we talk about vintage it means
109
920209
7011
sembra qualcosa di molti anni fa quindi quando parliamo di vintage significa
15:27
something old or something that was used or something that was around in the past
110
927220
7630
qualcosa di vecchio o qualcosa che è stato usato o qualcosa che esisteva in passato
15:34
and it has been kept normally in good condition
111
934850
5540
ed è stato tenuto normalmente in buone condizioni
15:40
vintage paranoid the paranoid is never entirely mistaken or the paranoid are
112
940390
10920
vintage paranoico il paranoico non si sbaglia mai del tutto o il paranoico
15:51
never are never entirely mistaken that was a quote by Freud yes people that are
113
951310
8920
non si sbaglia mai del tutto quella era una citazione di Freud sì le persone che sono
16:00
paranoid if you are a paranoid person you might sometimes be right but maybe
114
960230
8880
paranoiche se sei una persona paranoica a volte potresti avere ragione ma forse la
16:09
most of the time you'll be wrong so maybe sometimes your paranoia the
115
969110
6570
maggior parte delle volte ti sbaglierai quindi forse a volte la tua paranoia il
16:15
feeling of suspicion might be right but perhaps for most of the time it's wrong
116
975680
8060
sentimento di sospetto potrebbe essere giusto ma forse per la maggior parte del tempo è sbagliato
16:23
hello Gretel mr. Steve can't be absent no he isn't don't worry mr. Steve will
117
983740
8230
ciao Gretel sig. Steve non può essere assente no non c'è non si preoccupi sig. Steve
16:31
be here in a few moments so please everyone all you fans of mr. Steve don't
118
991970
8910
sarà qui tra pochi istanti quindi per favore tutti voi fan di mr. Steve non
16:40
worry he will be here row sir hello mr. Duncan and everybody we like your
119
1000880
5399
preoccuparti, sarà qui, signore, ciao signor. Duncan e tutti quelli che ci piacciono la tua
16:46
t-shirt is it a birthday gift no it isn't I've had this t-shirt for about
120
1006279
7291
t-shirt è un regalo di compleanno no non lo è ho avuto questa t-shirt per circa
16:53
two years I'm still afraid of remembering my bugbears
121
1013570
9470
due anni ho ancora paura di ricordare i miei spauracchi
17:03
the things that scared you when you were young Thank You Sergio for that that's a
122
1023040
9070
le cose che ti spaventavano quando eri giovane grazie Tu Sergio per quella è una
17:12
great word by the way bugbears the book bears are the things that upset
123
1032110
5220
bella parola tra l'altro spauracchi che il libro porta sono le cose che
17:17
you or things that are on your mind something that annoys you over a long
124
1037330
7140
ti turbano o cose che ti vengono in mente qualcosa che ti infastidisce per un lungo
17:24
period of time or maybe makes you feel afraid your bugbears
125
1044470
7140
periodo di tempo o forse ti fa avere paura i tuoi spauracchi
17:31
that's a great word by the way thanks for introducing that tonight
126
1051610
4790
è una bella parola a proposito grazie per avercelo presentato stasera
17:36
Reba hello Reba from Iraq and I watching you from Turkey hello to you Alice says
127
1056400
8980
Reba ciao Reba dall'Iraq e io ti guardo dalla Turchia ciao a te Alice dice che
17:45
I was afraid of any kind of lizard and phibian and snake well can I just tell
128
1065380
10230
avevo paura di qualsiasi tipo di lucertola e fibio e serpente beh posso solo
17:55
you something Alice a little bit later on we are going to take a look at my
129
1075610
4530
dirti una cosa Alice un po' più tardi noi darò un'occhiata ai miei
18:00
spiders yes the spiders are still living in the house we are at the moment taking
130
1080140
7740
ragni sì, i ragni vivono ancora in casa al momento ci stiamo prendendo
18:07
care of some spiders and I haven't showed the spiders for a long time so I
131
1087880
8190
cura di alcuni ragni e non ho mostrato i ragni per molto tempo quindi ho
18:16
thought tonight we would show the spiders or at least one of them and the
132
1096070
5340
pensato che stasera avremmo mostrato i ragni o almeno uno di loro e il
18:21
spider is doing something very unusual
133
1101410
4280
ragno sta facendo qualcosa di molto insolito
18:27
hello from Sao Paulo in Brazil hi to you thanks a lot for joining us Marella
134
1107220
6370
ciao da San Paolo in Brasile ciao a te grazie mille per esserti unito a noi Marella
18:33
hello Marella I don't think I've seen your name before is it your first time
135
1113590
5420
ciao Marella non credo di aver mai visto il tuo nome prima è la tua prima volta
18:39
Reder is here as well we miss you mr. Duncan Thank You Rader
136
1119010
4780
Reder è anche qui ci manchi sig. Duncan Grazie Rader
18:43
well don't forget I am here twice a week twice a week on Wednesday and also
137
1123790
7860
beh non dimenticare che sono qui due volte a settimana due volte a settimana mercoledì e anche
18:51
Sunday I will give you the details once more later on
138
1131650
4850
domenica ti darò i dettagli ancora una volta più tardi
18:56
Alex says it didn't happen all right maybe next time I will get revenge oh I
139
1136500
6370
Alex dice che non è successo tutto bene forse la prossima volta mi vendicherò oh Penso che penso che
19:02
think I think alex is talking about being first on the live chat anyway
140
1142870
6540
alex stia parlando di essere il primo nella chat dal vivo comunque
19:09
maybe better luck next time that's what I say
141
1149410
4460
forse migliore fortuna la prossima volta è quello che dico
19:13
Kamara thanks a lot for teaching is you are the best teacher I know Thank You
142
1153870
5350
Kamara grazie mille per l'insegnamento sei il miglior insegnante che conosco Grazie
19:19
Kamara that's very kind of you and we are almost up-to-date with the live chat
143
1159220
7160
Kamara sei molto gentile e siamo quasi aggiornato con la chat dal vivo Il
19:26
Mexico is watching Galileo hello Galileo that's a great
144
1166380
5499
Messico sta guardando Galileo ciao Galileo che è un bel
19:31
name by the way and a unab a and bi yeah sorry about
145
1171879
5970
nome tra l'altro e unab a e bi sì scusa per
19:37
that and by er hello to mr. Stephen mr.
146
1177849
3330
questo e per ciao a mr. Stefano sig.
19:41
Duncan from Pakistan hello to you Paulo or Paulo is here watching in
147
1181179
8310
Duncan dal Pakistan ciao a te Paulo o Paulo è qui a guardare in
19:49
Brazil oh it would appear that I have a lot of people watching in Brazil I've
148
1189489
5130
Brasile oh sembrerebbe che ci siano molte persone che guardano in Brasile l'ho
19:54
noticed this on Wednesday every Wednesday I have noticed that we do get
149
1194619
5490
notato mercoledì ogni mercoledì ho notato che abbiamo
20:00
a lot of people watching in South America and that is the reason why I do
150
1200109
7081
un sacco di gente che guarda in Sud America e questo è il motivo per cui lo faccio
20:07
this late and live English there you can see the time now is 25 minutes past 10
151
1207190
6899
tardi e vivo in inglese lì, puoi vedere che ora sono 25 minuti e 10
20:14
o'clock at night so all my neighbours are now asleep they are all asleep in their
152
1214089
6690
di sera, quindi tutti i miei vicini ora dormono, dormono tutti nei loro
20:20
beds but I am still up so it is very late at night now here in the UK so for
153
1220779
7560
letti ma io sono ancora quindi è molto tardi ora qui nel Regno Unito quindi per
20:28
those watching in South America it is still morning or maybe almost midday so
154
1228339
9390
coloro che guardano in Sud America è ancora mattina o forse quasi mezzogiorno quindi
20:37
that's the reason why I do that that is the reason why we do the later live I
155
1237729
6060
questo è il motivo per cui lo faccio questo è il motivo per cui facciamo il live più tardi credo
20:43
also believe we have some people watching in the USA so if there is
156
1243789
5040
anche che alcune persone guardano negli Stati Uniti, quindi se c'è
20:48
anyone watching in the United States at the moment please say a big hi on the
157
1248829
6900
qualcuno che guarda negli Stati Uniti al momento, per favore, salutaci con la
20:55
live chat go on don't be shy give it a try
158
1255729
5850
chat dal vivo, continua, non essere timido, provalo, non
21:01
you never know you might like it so the live chat is very busy would you like to
159
1261579
5940
sai mai che potrebbe piacerti, quindi il live la chat è molto occupata ti piacerebbe dare
21:07
have a look at my giant spider now these are the spiders that we are looking
160
1267519
5431
un'occhiata al mio ragno gigante ora questi sono i ragni di cui ci
21:12
after at the moment so if you don't like spiders if you don't like big spiders
161
1272950
5339
occupiamo al momento quindi se non ti piacciono i ragni se non ti piacciono i ragni grandi
21:18
you can cover your eyes now like this and then I will tell you when you can
162
1278289
7560
puoi coprirti gli occhi ora così e poi ti dirò quando potrai
21:25
look again okay so here is the spider one of them we have three at the moment
163
1285849
6210
guardare di nuovo ok quindi ecco il ragno uno di loro ne abbiamo tre al momento di
21:32
that we are taking care of for for one of mr. Steve's friends so here is one of
164
1292059
7500
cui ci stiamo occupando per uno dei sig. Gli amici di Steve quindi ecco uno dei
21:39
the spiders doing something very unusual can you see what it's doing so this is
165
1299559
7701
ragni che fa qualcosa di molto insolito potete vedere cosa sta facendo quindi questa è
21:47
one of the tarantulas and it is cleaning itself it is actually having a wash it
166
1307260
9300
una delle tarantole e si sta pulendo da sola si sta effettivamente lavando si
21:56
is cleaning its legs and I was watching tonight I was actually sitting
167
1316560
5340
sta pulendo le zampe e stavo guardando stasera stavo davvero seduto
22:01
on the floor watching the spider and I couldn't work out what he was doing so I
168
1321900
5700
sul pavimento a guardare il ragno e non riuscivo a capire cosa stesse facendo, quindi mi
22:07
got really close with the camera and then I realised he was actually cleaning
169
1327600
5100
sono avvicinato molto alla telecamera e poi ho capito che si stava effettivamente pulendo da
22:12
itself which is something I've never seen before I didn't realize that
170
1332700
4650
solo, cosa che non avevo mai visto prima non me ne ero reso conto le
22:17
tarantulas cleaned themselves but obviously they do so there is the
171
1337350
5700
tarantole si puliscono da sole ma ovviamente lo fanno c'è la
22:23
tarantula and yes it is big so for those who don't like spiders please keep your
172
1343050
9030
tarantola e sì è grande quindi per chi non ama i ragni tieni gli
22:32
eyes covered for another 10 seconds and I think that particular spider is maybe
173
1352080
13490
occhi coperti per altri 10 secondi e penso che quel particolare ragno stia forse
22:45
starting to lose its shell so spiders sometimes will also lose their their
174
1365570
7540
iniziando a perdere il guscio quindi ragni a volte perderanno anche la loro
22:53
outer skin they will shed their skin so I have a strange feeling that this
175
1373110
6120
pelle esterna perderanno la loro pelle quindi ho la strana sensazione che questo
22:59
spider might be preparing to lose its skin so as the spider grows it has to
176
1379230
10680
ragno potrebbe prepararsi a perdere la sua pelle così mentre il ragno cresce deve
23:09
lose its skin so it can get larger so I think that's what it is doing ok the
177
1389910
8460
perdere la sua pelle in modo che possa diventare più grande quindi penso che sia quello va bene il
23:18
spider has now gone it is there no more so for those who were hiding you can now
178
1398370
7830
ragno se n'è andato non c'è più quindi per quelli che si nascondevano ora puoi
23:26
come back the spider has gone would you like to see something very cute now so
179
1406200
6330
tornare il ragno se n'è andato ti piacerebbe vedere qualcosa di molto carino ora quindi
23:32
here once again some wildlife that I filmed two nights ago whilst walking
180
1412530
7890
ecco ancora una volta un po' di fauna selvatica che ho filmato due sere fa mentre cammini
23:40
around the village and there you can see some little baby cows oh look there they
181
1420420
7110
per il villaggio e lì puoi vedere alcune mucche baby oh guarda eccole, puoi
23:47
are can you see them so in this field there
182
1427530
3870
vederle quindi in questo campo ci
23:51
are lots of little newborn cows they are called calves calves so calves
183
1431400
9940
sono molte mucche appena nate si chiamano vitelli vitelli quindi i vitelli
24:01
are newborn cows and there you can see a closer look on they lovely and they look
184
1441340
8490
sono mucche appena nate e lì puoi vedere un guardali più da vicino sono adorabili e sembrano
24:09
very very inquisitive they look quite interested in what is going on around
185
1449830
4650
molto molto curiosi sembrano piuttosto interessati a quello che sta succedendo intorno a
24:14
them now I would say that these calves are probably about two maybe two weeks
186
1454480
8490
loro ora direi che questi vitelli hanno probabilmente circa due forse due settimane
24:22
old to me or maybe even three weeks old but they are they are not very old
187
1462970
6360
per me o forse anche tre settimane ma lo sono sono non molto vecchi
24:29
aren't they lovely the thing I love about calves is that their legs always
188
1469330
5790
non sono adorabili la cosa che amo dei vitelli è che le loro gambe
24:35
look too long it always looks as if their legs are far
189
1475120
4290
sembrano sempre troppo lunghe sembra sempre che le loro gambe siano
24:39
too long so there one of the views from the other night some little baby calves
190
1479410
7950
troppo lunghe quindi c'è una delle viste dell'altra sera alcuni vitellini
24:47
are they cute and one or two of them were having difficulty to walk they were
191
1487360
7110
sono carini e uno o due di loro avevano difficoltà a camminare
24:54
having difficulty standing up so so maybe they are just two weeks old
192
1494470
5220
avevano difficoltà a stare in piedi quindi forse hanno solo due settimane
24:59
that's what I think anyway so I hope you enjoyed that some little baby cows some
193
1499690
7110
questo è quello che penso comunque
25:06
of them are cows and some of them are little baby bulls so in a few weeks time
194
1506800
5910
sono piccoli cuccioli di toro quindi tra poche settimane
25:12
they will be running around in the field and having lots of fun but at the moment
195
1512710
4890
correranno nel campo e si divertiranno molto ma al momento
25:17
they are rather nervous live-chat and then we will have a look
196
1517600
6720
sono piuttosto nervosi live-chat e poi daremo un'occhiata
25:24
at one of our full English lessons and then mr. Steve will be joining us as
197
1524320
7350
a una delle nostre lezioni di inglese complete e poi Sig. Anche Steve si unirà a noi,
25:31
well so the live chat is now on we will have another look
198
1531670
7490
quindi la chat dal vivo è ora attiva, daremo un'altra occhiata
25:42
yes the the spider is very clean Thank You Mavi for that
199
1542389
4811
sì, il ragno è molto pulito Grazie Mavi per questo
25:47
I think the spider was actually cleaning itself I hate spiders since I watched
200
1547200
7439
penso che il ragno si stesse effettivamente pulendo da solo Odio i ragni da quando ho visto Il
25:54
Lord of the Rings says betel oh yes I remember there was a scene in Lord of
201
1554639
6540
Signore degli Anelli dice betel oh sì ricordo che c'era una scena ne Il Signore
26:01
the Rings where that giant spider was coming down from the web yes
202
1561179
5521
degli Anelli in cui quel ragno gigante scendeva dalla ragnatela sì
26:06
well I'm pleased to say that the spiders in my house are not as big as that
203
1566700
5760
beh mi fa piacere dire che i ragni in casa mia non sono grandi come quel
26:12
spider so don't worry too much about it Gretel your pet looks so fluffy yes
204
1572460
9329
ragno quindi non preoccuparti troppo al riguardo Gretel il tuo animale domestico sembra così soffice sì
26:21
the spider looks very furry betel the spider looks very impressive oh thank
205
1581789
10321
il ragno sembra molto peloso betel il ragno sembra molto impressionante oh grazie
26:32
you I'm glad you like it hi everybody friends from jealous Co in
206
1592110
6569
sono contento che ti piaccia ciao a tutti amici della gelosa Co in
26:38
Mexico and that comes from Oscar hello Oscar Sanchez nice to see you here
207
1598679
5761
Messico e questo viene da Oscar ciao Oscar Sanchez gentile a ci vediamo qui
26:44
palmyra is here or palmyra in lithuania where it is now after midnight in
208
1604440
8270
palmyra è qui o palmyra in lituania dove adesso è mezzanotte passata in
26:52
Lithuania alex says I like spiders they are killing the flies in my room but
209
1612710
10000
lituania alex dice che mi piacciono i ragni stanno uccidendo le mosche nella mia stanza ma
27:02
they are not so big well that's good I'm not sure if I would like to have a room
210
1622710
6089
non sono così grandi beh va bene non sono sicuro se mi piacerebbe avere una stanza
27:08
full of tarantulas walking around on my wall to be honest I think I would be
211
1628799
6510
piena di tarantole che camminano sul mio muro ad essere onesto, penso che sarei
27:15
very scared indeed Kennedy Pradeep iris says so cute
212
1635309
5911
molto spaventato davvero Kennedy Pradeep iris dice così carino oh
27:21
oh yes the lovely young cows yes they were lovely yes very nice my nephew has
213
1641220
8429
sì le adorabili mucche giovani sì erano adorabili sì molto carino mio nipote ha
27:29
a little baby cow but it is not a real one it is a doll Thank You Gretel for
214
1649649
6120
una piccola mucca ma è non è reale è una bambola Grazie Gretel per
27:35
that Sergio is here yes vintage means something being older than
215
1655769
5490
questo Sergio è qui sì vintage significa qualcosa che ha più di
27:41
25 years and of great value yes something vintage we often use the
216
1661259
6510
25 anni e di grande valore sì qualcosa di vintage usiamo spesso la
27:47
word vintage to mean old so something that is from the past can also be
217
1667769
5910
parola vintage per indicare vecchio quindi qualcosa che è del passato può anche essere
27:53
vintage we will often used that word very loosely to
218
1673679
4821
vintage useremo spesso quella parola in modo molto approssimativo per
27:58
mean something from the past so let's have a look at one of my full English
219
1678500
4980
indicare qualcosa del passato quindi diamo un'occhiata a una delle mie lezioni di inglese complete
28:03
lessons and then we're going to do something very unusual we are going to
220
1683480
4560
e poi faremo qualcosa di molto insolito andremo
28:08
go into the kitchen where mr. Steve is going to show us what
221
1688040
5389
in cucina dove il sig. . Steve ci mostrerà cosa
28:13
is in our fridge do you have a refrigerator do you have a fridge in
222
1693429
8951
c'è nel nostro frigorifero hai un frigorifero hai un frigorifero in
28:22
your house that is full of stuff that you don't eat or that you haven't eaten
223
1702380
7380
casa che è pieno di cose che non mangi o che non mangi
28:29
for a long time so we're going to do something very unusual in a few moments
224
1709760
6210
da molto tempo quindi siamo faremo qualcosa di molto insolito tra pochi istanti
28:35
we're going to have a look in our fridge and it will be completely live it will
225
1715970
6390
daremo un'occhiata nel nostro frigorifero e sarà completamente dal vivo
28:42
be completely unrehearsed so whatever we find in that fridge we will show to you
226
1722360
5250
sarà completamente inedito quindi qualsiasi cosa troveremo in quel frigorifero te la mostreremo
28:47
however embarrassing it might be so here we go it is an excerpt from one of my
227
1727610
6630
per quanto imbarazzante possa essere così qui andiamo è un estratto da una delle mie
28:54
live English lessons and this is taken from live English or should I say full
228
1734240
6090
lezioni di inglese dal vivo e questo è tratto dall'inglese dal vivo o dovrei dire l'
29:00
English number twelve
229
1740330
19830
inglese completo numero dodici
29:20
well a big happy hello to you my name is mr. Duncan and I'm so pleased to see you
230
1760530
9910
beh un grande ciao felice a te mi chiamo mr. Duncan e io siamo così felici di vederti
29:30
here again for another full English lesson this is full English number 12
231
1770440
6660
di nuovo qui per un'altra lezione di inglese completa questo è l'inglese completo numero 12,
29:37
which means that I have now made a dozen episodes of full English a dozen of
232
1777100
7110
il che significa che ora ho realizzato una dozzina di episodi di inglese completo una dozzina di
29:44
something is 12 half a dozen of something is six and two dozen of
233
1784210
8490
qualcosa è 12 mezza dozzina di qualcosa è sei e due dozzine di
29:52
something is twenty-four do you know how many things make up a
234
1792700
5130
qualcosa fa ventiquattro sai quante cose compongono una
29:57
gross twelve dozen things is a gross which is 144 the word gross can also
235
1797830
10110
lorda dodici dozzine di cose è una lorda che è 144 la parola lorda può anche
30:07
mean horrible all disgusting the way he picks his nose is so gross what's that
236
1807940
11100
significare orribile tutto disgustoso il modo in cui si mette le dita nel naso è così disgustoso che cos'è
30:19
Oh apparently we are now behind schedule so I'd better get on with today's full
237
1819040
5880
Oh a quanto pare noi ora sono in ritardo quindi è meglio che vada avanti con la lezione di inglese completa di oggi
30:24
English lesson right now
238
1824920
7580
30:42
do you believe in fate do you see your life is being won controlled by fate
239
1842970
6760
credi nel fato vedi che la tua vita viene vinta controllata dal fato
30:49
the word fate means the course of a person's life or the events of someone's
240
1849730
5670
la parola fato significa il corso della vita di una persona o gli eventi della vita di qualcuno
30:55
life that are out of their control fate means that what will happen will happen
241
1855400
6270
che sono fuori dal loro controllo il destino significa che ciò che accadrà accadrà
31:01
and there is nothing that can be done to stop it imagine your life being like a
242
1861670
6360
e non c'è niente che possa essere fatto per fermarlo immagina che la tua vita sia come una
31:08
road all the things you will encounter and experience are already there waiting
243
1868030
6510
strada tutte le cose che incontrerai e sperimenterai sono già lì che aspettano
31:14
for you to meet them a predetermined outcome is fate some people believe that
244
1874540
6840
che tu le incontri a il risultato predeterminato è il destino alcune persone credono che la
31:21
their life is already mapped out that their fate is already sealed of course
245
1881380
6930
loro vita sia già tracciata che il loro destino sia già segnato ovviamente ci
31:28
there are those who believe the opposite and feel that life is something we
246
1888310
4830
sono quelli che credono il contrario e sentono che la vita è qualcosa che
31:33
determine for ourselves that each person has ultimate control of their own
247
1893140
5640
determiniamo per noi stessi che ogni persona ha il controllo finale del proprio
31:38
destiny sometimes an event or situation occurs that might appear fateful an
248
1898780
8060
destino a volte si verifica un evento o una situazione che potrebbe sembrare fatale un
31:46
inevitable event might seem fateful in English there is the phrase fate worse
249
1906840
6850
evento inevitabile potrebbe sembrare fatale in inglese c'è la frase destino peggiore della
31:53
than death which means something that is really bad
250
1913690
4320
morte che significa qualcosa di veramente brutto
31:58
or something bad that is about to happen or has happened already do you believe
251
1918010
7980
o qualcosa di brutto che sta per accadere o è già successo credi
32:05
in fate
252
1925990
21260
nel destino
32:27
here is something that can come in very handy if you are out in the wilderness
253
1947250
6390
qui è qualcosa che può tornare molto utile se sei in una zona selvaggia
32:33
this is a piece of tree it's a stick a small piece of branch from a tree can be
254
1953640
8080
questo è un pezzo di albero è un bastone un piccolo pezzo di ramo di un albero può essere
32:41
called a stick a length of branch that is not very heavy or thick can be called
255
1961720
5910
chiamato un bastone una lunghezza di ramo che non è molto pesante o spessa può essere chiamato
32:47
a stick you can use a stick to support yourself
256
1967630
4710
bastone puoi usare un bastone per sostenerti
32:52
as you walk a large amount of sticks can be used to make a shelter or a raft to
257
1972340
9330
mentre cammini una grande quantità di bastoncini può essere usata per fare un riparo o una zattera per
33:01
float on water you can use a stick as a weapon to defend yourself with and a
258
1981670
11760
galleggiare sull'acqua puoi usare un bastone come arma per difenderti e un
33:13
stick makes a very good back scratcher oh yes a stick is a very useful thing
259
1993430
9180
bastone fa un ottimo grattaschiena oh si un bastoncino è una cosa molto utile
33:22
indeed the word stick can also mean to fix two things together normally with
260
2002610
9450
in effetti la parola bastoncino può anche significare fissare due cose insieme normalmente con la
33:32
glue you stick two things together as an idiom stick together means stay with
261
2012060
7740
colla si attaccano due cose insieme come un modo di dire stare insieme significa stare
33:39
each other whatever happens you and I will always
262
2019800
4800
l'uno con l'altro qualunque cosa accada io e te lo faremo sempre
33:44
stick together
263
2024600
8110
restate uniti è
33:52
you
264
2032710
2060
33:59
it's time now to take a look at another buzzword a buzzword is a phrase or
265
2039809
5531
ora di dare un'occhiata a un'altra parola d'ordine una parola d'ordine è una frase o una
34:05
sentence that is used a lot during a certain period or is generally popular
266
2045340
5750
frase che viene usata molto durante un certo periodo o è generalmente popolare la
34:11
today's buzzword is corrupt this is a word that seems to come around again and
267
2051090
8110
parola d'ordine di oggi è corrotta questa è una parola che sembra tornare ancora e
34:19
again the word corrupt means the action of being dishonest in return for money
268
2059200
6090
ancora il parola corrotto indica l'azione di essere disonesto in cambio di denaro
34:25
or personal gain a person with high authority might be found to be corrupt
269
2065290
6450
o guadagno personale una persona con un'alta autorità potrebbe essere ritenuta corrotta
34:31
if he or she is giving preferential treatment to someone in return for money
270
2071740
7020
se sta riservando un trattamento preferenziale a qualcuno in cambio di denaro
34:38
or favours you scratch my back and I will scratch yours if you give something to
271
2078760
10110
o favori tu grattami la schiena e io gratterò tuo se mi dai qualcosa
34:48
me then I will do something for you more often than not corruption does involve
272
2088870
7080
allora farò qualcosa per te il più delle volte la corruzione implica che la
34:55
bribery taking place between powerful people bribery is the action of
273
2095950
6270
corruzione abbia luogo tra persone potenti la corruzione è l'azione di
35:02
exchanging money for personal favors or gain corruption is the noun that names
274
2102220
7320
scambiare denaro per favori personali o ottenere corruzione è il sostantivo che definisce
35:09
the act of being corrupt we will always describe a person involved in corruption
275
2109540
5340
l'atto di essere corrotti descriveremo sempre una persona coinvolta nella corruzione
35:14
as being corrupt a corrupt politician the official has been charged with
276
2114880
7650
come corrotta un politico corrotto il funzionario è stato accusato di
35:22
corruption that person has accepted money or gifts in return for giving
277
2122530
5910
corruzione quella persona ha accettato denaro o regali in cambio di
35:28
favors to someone that person is corruptible easily bored dissolute
278
2128440
9290
favori a qualcuno quella persona è corruttibile si annoia facilmente dissoluto
35:37
self-indulgent and morally depraved
279
2137730
5280
autoindulgente e moralmente depravato
36:05
doop doop doop do yes it is late and live English and there you just saw one
280
2165740
7140
doop doop doop do sì, è tardi e vivi l'inglese e lì hai appena visto uno degli
36:12
of the excerpts that I often show on my live streams of one of my full English
281
2172880
8489
estratti che mostro spesso nei miei live streaming di una delle mie lezioni di inglese complete
36:21
lessons don't forget there are lots and lots of lessons on my youtube channel
282
2181369
5661
non dimenticare che ci sono molte, molte lezioni sul mio canale youtube
36:27
yes it is a Wednesday night every Wednesday we are late in live and now we
283
2187030
6370
sì è un mercoledì sera ogni mercoledì siamo in ritardo dal vivo e ora
36:33
are going to do something very different something quite unusual in fact now in
284
2193400
6510
faremo qualcosa di molto diverso qualcosa di abbastanza insolito infatti ora in
36:39
the past I used to go into the kitchen and quite often I would make a drink for
285
2199910
5880
passato andavo in cucina e abbastanza spesso mi preparavo da bere
36:45
myself or do something may be connected to cooking but today we are going to do
286
2205790
7049
o facevo qualcosa può essere collegato alla cucina, ma oggi faremo
36:52
something very different mr. Steve is now live in the kitchen and we are going
287
2212839
6780
qualcosa di molto diverso, sig. Steve ora vive in cucina e
36:59
to take a live look inside our refrigerator mr. Steve can you hear me I
288
2219619
6391
daremo un'occhiata dal vivo all'interno del nostro frigorifero, sig. Steve puoi sentirmi posso
37:06
can indeed can you hear and see me I can oh this is exciting we haven't done that
289
2226010
6210
davvero puoi sentirmi e vedermi posso oh questo è eccitante non l'abbiamo fatto
37:12
we haven't done a live stream like this with you in one room and me in the
290
2232220
3810
non abbiamo fatto un live streaming come questo con te in una stanza e io in
37:16
kitchen I've been outside before but this is very very different it is very
291
2236030
6120
cucina sono stato fuori prima ma questo è molto molto diverso è
37:22
unusual indeed so what first of all I believe you have something to show us
292
2242150
5340
davvero molto insolito quindi prima di tutto credo che tu abbia qualcosa da mostrarci
37:27
oh well I've got the register of course I've got the register so I've been
293
2247490
5340
vabbè ho il registro ovviamente ho il registro quindi sono stato
37:32
upstairs on my laptop and when you start at the live stream I have as I had been
294
2252830
6990
di sopra sul mio computer portatile e quando inizi il live streaming, come ho fatto
37:39
for the last two or three times now looking at who is coming on and ticking
295
2259820
7590
per le ultime due o tre volte, guardo chi sta arrivando e
37:47
them off on my little register and I've been very busy because it's quite hard
296
2267410
4410
spuntando sul mio piccolo registro e sono stato molto impegnato perché è un lavoro piuttosto duro da
37:51
work doing this because there's so many messages coming on and you probably
297
2271820
4440
fare questo perché ci sono così tanti messaggi in arrivo e probabilmente hai
37:56
already given the applause to Belarus here she was first today he wasn't she
298
2276260
3990
già fatto l'applauso alla Bielorussia qui è stata la prima oggi lui non era lei
38:00
that's right but alex my wild has asked at least twice he wants some applause as
299
2280250
7619
è vero ma alex il mio selvaggio ha chiesto almeno due volte anche lui vuole qualche applauso
38:07
well even though he wasn't first today you know what I think Steve I think I
300
2287869
5881
anche se non lo era prima oggi sai cosa penso Steve penso penso che
38:13
think alex is a is a bit cheeky well yes he's
301
2293750
5520
Alex sia un po' sfacciato beh sì lui è
38:19
for a pause twice you think we should give him some applause maybe on Sunday
302
2299270
4110
per una pausa due volte pensi che dovremmo fargli un applauso magari domenica
38:23
oh come on Alex and well I would have given you some applause but Mr Duncan
303
2303380
4620
oh andiamo Alex e beh ti avrei fatto un applauso ma il signor Duncan,
38:28
being the strict teacher he is has refused you applause but I'll give you
304
2308000
5369
essendo l'insegnante severo che è, ti ha rifiutato gli applausi, ma te ne darò
38:33
some I'll give this applause anyway but you
305
2313369
4891
alcuni, ti darò comunque questo applauso, ma
38:38
might get it yeah try to get home first on Sunday and you'll get the proper
306
2318260
3750
potresti ottenerlo, sì, prova a tornare a casa prima domenica e riceverai il giusto
38:42
applause well that's all we've got Aaron gas is here Steve yes that's the
307
2322010
5640
applauso, beh, questo è tutto quello che abbiamo Aaron gas è qui Steve sì questo è il
38:47
whole point of it no I know exactly that's the whole point of being first on
308
2327650
4320
punto no lo so esattamente questo è il punto di essere il primo
38:51
the live chat so you get the applause Francisco Munoz is here Garcia Eagle a
309
2331970
7710
nella chat dal vivo in modo da ricevere l'applauso Francisco Munoz è qui Garcia Eagle e
38:59
Gretel Luciano is here you probably said the Connell from a Bejoy a badge I
310
2339680
6770
Gretel Luciano è qui tu probabilmente disse il Connell da un Bejoy un badge I
39:06
Albert Abid by Jam is here gotta avenge leave namenda it's not easy to say Luis
311
2346450
8740
Albert Abid by Jam è qui devo vendicare lasciare namenda non è facile dirlo Luis
39:15
Mendez says here we go again cause he was here on something maybe he's here MS
312
2355190
7380
Mendez dice che ci risiamo perché era qui per qualcosa forse è qui MS
39:22
ferry 4mx 25a hello Palmyra from with you on Dania Rita Maria Gomez from San
313
2362570
8549
traghetto 4mx 25a ciao Palmyra da con te su Dania Rita Maria Gomez del San
39:31
Paolo Rosa Sergio and we have quite a lot of new people though I'd like to
314
2371119
7740
Paolo Rosa Sergio e abbiamo un bel po' di nuove persone anche se vorrei
39:38
mention who I've written in in pen upstairs while I was watching ok mr.
315
2378859
5911
menzionare chi ho scritto a penna al piano di sopra mentre guardavo ok mr.
39:44
Duncan we have a massive Rock we have a tall Morello and Akhil Akhil akela Akhil
316
2384770
10740
Duncan abbiamo un massiccio Rock abbiamo un alto Morello e Akhil Akhil akela Akhil
39:55
wants to improve the language can we help yes we can just keep watching and
317
2395510
6840
vuole migliorare la lingua possiamo aiutare sì possiamo continuare a guardare e
40:02
watching mr. Duncan's 500 lessons and your English will definitely get better
318
2402350
6080
guardare il sig. Le 500 lezioni di Duncan e il tuo inglese migliorerà sicuramente
40:08
T gen Iran says that they've missed us a lot
319
2408430
5800
T gen Iran dice che gli siamo mancati molto
40:14
Diego Pope says hi and we've got maem maem in Senegal watching tonight says hi
320
2414230
8820
Diego Pope saluta e abbiamo maem maem in Senegal che guarda stasera saluta
40:23
to everyone around the world I don't know whether you'd be murmurs
321
2423050
2960
tutti nel mondo non so se saresti mormorio
40:26
before name but welcome very much welcome from Senegal Nizar Rashid wicker
322
2426010
9240
prima del nome ma benvenuto molto benvenuto dal Senegal Nizar Rashid vimini
40:35
M says hi again Laila says hi raver Cordy
323
2435250
6360
M saluta di nuovo Laila saluta il raver Cordy
40:41
Reba Cordy are probably not pronouncing that correctly is in from Iraq Kurdistan
324
2441610
7640
Reba Cordy probabilmente non lo pronuncia correttamente viene dal Kurdistan iracheno
40:49
but is actually in Turkey at the moment visiting visiting an uncle so that's
325
2449250
8680
ma al momento è in Turchia in visita in visita a un zio quindi è
40:57
quite interesting Ricardo is here al masses here Marella is here Galileo
326
2457930
6210
piuttosto interessante Ricardo è qui tutte le masse qui Marella è qui Galileo
41:04
there's a famous set of famous name if ever there was one but Galileo Volquez
327
2464140
6930
c'è un famoso set di nomi famosi se mai ce ne fosse uno ma Galileo Volquez
41:11
I'm guessing you're from Italy and
328
2471070
4370
immagino che tu sia italiano e
41:15
that's about it I think oh we've got Rafa rs is in London huh watching us in
329
2475710
7180
questo è tutto Penso oh abbiamo Rafa rs è a Londra eh, ci sta guardando a
41:22
London and we've got an abaya sired in Pakistan Karachi so they're just that's
330
2482890
9120
Londra e abbiamo un abaya generato in Pakistan Karachi, quindi sono solo
41:32
just a few of the new people that we've got on today incredible on the list the
331
2492010
7020
alcune delle nuove persone che abbiamo oggi incredibile sulla lista la
41:39
list keeps getting bigger and bigger mr. Duncan well it must be over 300 it's
332
2499030
5280
lista continua ad aumentare e più grande mr. Duncan, beh, devono essere più di 300,
41:44
about 300 now 280 something it was and that's just people that is just people
333
2504310
6120
ora sono circa 300, 280 qualcosa era e sono solo persone
41:50
who are making comments so it's not gonna have to give up my day job just to
334
2510430
7800
che fanno commenti, quindi non dovrò rinunciare al mio lavoro quotidiano solo per
41:58
keep track of everybody that's watching it's mr. Duke that is that is actually
335
2518230
5310
tenere traccia di tutti quelli che stanno guardando, è il sig. Duke, questo è davvero
42:03
brilliant because you you do spend a lot of time compiling this register oh I'm
336
2523540
5280
geniale perché tu passi molto tempo a compilare questo registro oh sono
42:08
exhausted it's all my god possibly do anything
337
2528820
3180
esausto è tutto mio dio forse fai qualsiasi
42:12
else it's almost become an obsession it's an obsession
338
2532000
3120
altra cosa è quasi diventata un'ossessione è un'ossessione
42:15
I'm obsessed and I like to know I like to know where you're from so please when
339
2535120
6840
sono ossessionato e mi piace sapere che io mi piace sapere da dove vieni quindi per favore quando
42:21
you put a message on particularly at the beginning if you could say where you are
340
2541960
5610
metti un messaggio in particolare all'inizio se puoi dire da dove vieni
42:27
from which country you're from I've got a lot here already but if you could just
341
2547570
6630
da quale paese vieni ho già molto qui ma se solo potessi farlo
42:34
do that that would be a great help because it's
342
2554200
2010
sarebbe di grande aiuto perché è
42:36
it's nice to know where everybody is watching from and it gives us we can
343
2556210
5820
bello sapere da dove stanno guardando tutti e ci dà la possibilità di
42:42
picture where you are around the world in fact we might get or a big world map
344
2562030
4470
immaginare dove sei in giro per il mondo in effetti potremmo ottenere o una grande mappa del mondo
42:46
oh that might be good idea mr. Duncan if we get a big world map when we stick
345
2566500
5099
oh potrebbe essere una buona idea sig. Duncan se otteniamo una grande mappa del mondo quando ci infiliamo degli
42:51
pins in it yes I'm gonna try and sort something out maybe not a real thing
346
2571599
5520
spilli sì, cercherò di sistemare qualcosa forse non è una cosa reale
42:57
maybe something virtual on verge of the internet or maybe I can I can construct
347
2577119
4651
forse qualcosa di virtuale sull'orlo di internet o forse posso posso costruire
43:01
something well I'm in the kitchen and it's not looking very tidy no well we
348
2581770
8940
qualcosa bene ci sono la cucina e non sembra molto ordinata no beh abbiamo
43:10
did have a bit of a rush tonight didn't we we had a bit of a rush tonight we did
349
2590710
3980
avuto un po' di fretta stasera no abbiamo avuto un po' di fretta stasera l'abbiamo fatto
43:14
and so I actually prepared a little meal for us mr. Duncan who's eating habits we
350
2594690
8200
e quindi in realtà ho preparato un piccolo pasto per noi sig. Duncan, le cui abitudini alimentari
43:22
discuss virtually on every livestream mr. Duncan's eating habits are well they
351
2602890
8040
discutiamo virtualmente in ogni live streaming, sig. Le abitudini alimentari di Duncan sono buone,
43:30
leave a lot to be desired I'll leave a lot to be desired which means they're
352
2610930
5370
lasciano molto a desiderare, lascerò molto a desiderare, il che significa che
43:36
not as good as they should be and mr. Duncan to have nothing to eat
353
2616300
5130
non sono buone come dovrebbero essere e il sig. Duncan per non avere niente da mangiare
43:41
he often does this omelette on a day when he's doing a live stream he has
354
2621430
5400
fa spesso questa frittata in un giorno in cui sta facendo un live streaming non ha
43:46
nothing to eat and he have a little bit a little bit of cereal this morning and
355
2626830
4500
niente da mangiare e stamattina ha mangiato un po 'di cereali e
43:51
they said Oh mr. Duncan I don't feel like doing the live streamed and I said
356
2631330
3480
hanno detto Oh mr. Duncan non ho voglia di fare il live streaming e ho detto che
43:54
I don't feel very well and I said well when did you last have something to eat
357
2634810
4650
non mi sento molto bene e ho detto bene quando hai mangiato qualcosa per l'ultima volta
43:59
and he said nine o'clock this morning so no wonder he wasn't feeling very well
358
2639460
4530
e lui ha detto che stamattina alle nove quindi non c'è da stupirsi che non si sentisse molto bene
44:03
so I made him some beans on toast I was I was a little bit fatigued I made you
359
2643990
6210
quindi gli ho fatto dei fagioli su pane tostato ero ero un po' stanco ti ho fatto
44:10
some beans on toast and here's the evidence yes that's that's what's a left
360
2650200
9020
dei fagioli su pane tostato ed ecco le prove sì ecco cos'è rimasto
44:20
there's the empty bean can we have such a glamorous life a glamorous life this
361
2660089
8141
c'è il fagiolo vuoto possiamo avere una vita così affascinante una vita affascinante questo
44:28
is what we have to do on a livestream day we haven't got time to eat properly
362
2668230
3389
è quello che dobbiamo fare in una giornata di live streaming non abbiamo tempo per mangiare correttamente
44:31
so it's just beans on toast wait because a lot of people think if you have a lot
363
2671619
6361
quindi sono solo fagioli su pane tostato aspetta perché molte persone pensano che se hai
44:37
of viewers or subscribers on YouTube everyone assumes that you must be like a
364
2677980
5100
molti spettatori o iscritti su YouTube tutti presumono che tu debba essere come un
44:43
millionaire and you live this extravagant wealthy lifestyle well of
365
2683080
6180
milionario e vivi bene questo stile di vita stravagante e ricco, ovviamente
44:49
course we reveal that we couldn't afford to buy
366
2689260
3089
riveliamo che non possiamo permetterci di comprare
44:52
a hundred foot yacht now with the video clip on Sunday nope
367
2692349
7701
uno yacht di cento piedi ora con il videoclip di domenica no,
45:00
but all we can afford is about a five foot rusty old thing that we fit that's
368
2700200
8770
ma tutto ciò che possiamo permetterci è circa una vecchia cosa arrugginita di cinque piedi che ci adattiamo
45:08
about anyway that was a bit of fun wasn't it mr. Duncan we haven't
369
2708970
3450
comunque è stato un po' divertente, vero? Duncan,
45:12
certainly haven't got anybody who's looking after us cooking our meals and
370
2712420
5210
di certo non abbiamo nessuno che si prenda cura di noi cucinando i nostri pasti e
45:17
making sure putting our makeup on and relaxing this before a live stream so so
371
2717630
6850
assicurandoci di truccarci e rilassarci prima di un live streaming, quindi
45:24
an hour before we started we were sitting at the dining table and we were
372
2724480
4710
un'ora prima di iniziare eravamo seduti al tavolo da pranzo e stavamo
45:29
eating beans on toast that's it that's the hedonistic lifestyle that we lead I
373
2729190
7919
mangiando fagioli su pane tostato è così questo è lo stile di vita edonistico che conduciamo
45:37
would hardly I would hardly call it hedonistic yes hedonistic that's the the
374
2737109
5911
difficilmente lo definirei edonistico sì edonistico questo è lo
45:43
the lifestyle of YouTube stars if only we were I don't know we don't want to be
375
2743020
8370
stile di vita delle star di YouTube se solo fossimo non so non vogliamo essere
45:51
that we just want to you just love teaching English to everybody around the
376
2751390
4949
che semplicemente voglio solo che ami insegnare l'inglese a tutti in tutto il
45:56
world and that's what we're doing and we're going to look inside the fridge
377
2756339
4471
mondo ed è quello che stiamo facendo e guarderemo dentro il frigo
46:00
for some bizarre reason mr. Duncan well we're not looking inside just any old
378
2760810
4680
per qualche bizzarro motivo, sig. Duncan, beh, non stiamo guardando all'interno di un qualsiasi vecchio
46:05
fridge this is our fridge and I decided to do this tonight because I've noticed
379
2765490
5550
frigorifero, questo è il nostro frigorifero e ho deciso di farlo stasera perché ho notato
46:11
over the past few weeks that we have a lot of stuff in the fridge that we don't
380
2771040
5190
nelle ultime settimane che abbiamo un sacco di cose nel frigorifero che non
46:16
eat anymore and and some of the stuff in there some of the food in there has
381
2776230
5940
mangiamo più e alcune delle cose lì dentro parte del cibo lì dentro è
46:22
actually gone mouldy it's actually gone bad deep food no wonder we're not
382
2782170
6600
effettivamente ammuffito in realtà è andato a male cibo profondo non c'è da stupirsi che non ci
46:28
feeling very well if we're eating moldy food yes well that's my concern we
383
2788770
5610
sentiamo molto bene se stiamo mangiando cibo ammuffito sì beh questa è la mia preoccupazione
46:34
haven't got time to even throw out the old food we've got to all our time is
384
2794380
5610
non abbiamo è ora di buttare via anche il vecchio cibo che abbiamo tutto il nostro tempo è
46:39
devoted solely to these live streams every week twice a week something to do
385
2799990
6839
dedicato esclusivamente a questi live streaming ogni settimana due volte a settimana qualcosa che ha a che fare con l'
46:46
with being it's nothing to do with being poor no it's just wait laziness really
386
2806829
8151
essere non ha niente a che fare con l'essere poveri no è solo aspettare pigrizia
46:54
how often do you actually clean in fact how often do you clean your fridge out
387
2814980
4690
quanto spesso ti capita in realtà pulito in effetti quanto spesso pulisci il tuo frigorifero
46:59
not very often in fact we had to defrost the freezer last weekend because
388
2819670
8460
non molto spesso in effetti abbiamo dovuto sbrinare il congelatore lo scorso fine settimana perché
47:08
we couldn't get the drawers out anymore has anybody experienced that where you
389
2828130
6540
non riuscivamo più a tirare fuori i cassetti qualcuno ha sperimentato che dove
47:14
have to defrost your freezer but you keep leaving it and leaving it because
390
2834670
4379
devi sbrinare il tuo congelatore ma continui ad andartene e lasciarlo perché
47:19
it's a sort of a day-long job isn't it to defrost a freezer it is you have to
391
2839049
4680
è una specie di lavoro che dura tutto il giorno non è per scongelare un congelatore è che devi
47:23
take everything out you have to either wait till the stocks have gone low or
392
2843729
5340
togliere tutto devi aspettare che le scorte si esauriscano o
47:29
you have to put it in a bag and then you have to put top water bowls inside oh it
393
2849069
6240
devi metterlo in una borsa e poi devi mettere dentro le ciotole dell'acqua superiori oh lo
47:35
was but now at least we can get into the roof into the deep freeze without
394
2855309
4800
era, ma ora almeno possiamo entrare nel tetto nel congelatore senza
47:40
breaking the drawers fact I had to I had to smash it open didn't I mr. Duncan
395
2860109
6960
rompere i cassetti infatti dovevo dovevo spaccarlo, non è vero sig. Duncan
47:47
because the there was ice blocking one of the drawers we couldn't get into the
396
2867069
3930
perché c'era del ghiaccio che bloccava uno dei cassetti non siamo riusciti a entrare in quello in
47:50
top one that's it yeah well that was the the deep freeze that was the deep freeze
397
2870999
4651
alto è così sì beh quello era il congelatore che era il congelatore
47:55
we're talking about the refrigerator yeah
398
2875650
3449
stiamo parlando del frigorifero sì
47:59
which should always be kept between two and eight degrees yes by the way but at
399
2879099
5581
che dovrebbe essere sempre tenuto tra due e otto gradi sì comunque ma
48:04
the moment it's full of rubbish and Palin crap do you want me to have a look
400
2884680
5129
al momento è pieno di spazzatura e stronzate di Palin vuoi che dia un'occhiata
48:09
inside let's have a look now this is something we haven't rehearsed so
401
2889809
4381
dentro diamo un'occhiata ora questo è qualcosa che non abbiamo provato quindi
48:14
everything you see now is real it's a hundred percent reality you're watching
402
2894190
4919
tutto quello che vedi ora è reale sono cento cento realtà che stai guardando
48:19
here this is all the stinky horrible disgusting stuff that we have in our
403
2899109
5640
qui questa è tutta la roba puzzolente orribile e disgustosa che abbiamo nel nostro
48:24
fridge so please Steve be the most found here as well lying around on on one of
404
2904749
6600
frigorifero quindi per favore Steve sii anche il più trovato qui sdraiato su una
48:31
the work surfaces it's a banana that I that I at about four hours ago a banana
405
2911349
5760
delle superfici di lavoro è una banana che io che io a circa quattro ore fa una
48:37
skin good and but anyway I'm gonna go in the fridge and whatever we see we shall
406
2917109
5700
buccia di banana buona e comunque vado in frigo e qualunque cosa vedremo
48:42
see mr. Steve yes Steve I'm back open the fridge door are you gonna give me a
407
2922809
7891
vedremo mr. Steve sì Steve sono tornato ad aprire la porta del frigo vuoi farmi un
48:50
countdown no there we go was it very stressful for me because I
408
2930700
7919
conto alla rovescia no ci siamo è stato molto stressante per me perché
48:58
don't like to leave the fridge door open shall we have shut shall we have a round
409
2938619
3660
non mi piace lasciare la porta del frigo aperta dobbiamo chiudere facciamo un giro
49:02
of applause for the fridge
410
2942279
3230
di applausi per il frigorifero,
49:08
right we're just diving in can you hear me no
411
2948380
5550
giusto, ci stiamo solo tuffando, non mi senti,
49:13
right so we've got oh look what I picked up first mr. Duncan oh this is what is
412
2953930
6940
giusto, quindi abbiamo oh guarda cosa ho raccolto per primo, sig. Duncan oh questo è ciò che sta
49:20
contributing towards your ever expanding waistline I know what you're doing here
413
2960870
5160
contribuendo alla tua vita in continua espansione So cosa stai facendo qui
49:26
you're trying to shame me this is the the mayonnaise which has the shape that
414
2966030
6840
stai cercando di farmi vergognare questa è la maionese che ha la forma in cui
49:32
you're rapidly turning into not to see how much mayonnaise mr. Duncan puts on
415
2972870
6200
ti stai trasformando rapidamente non vedere quanta maionese signor . Duncan indossa
49:39
virtually everything he eats well why did you pick that first because because
416
2979070
5500
praticamente tutto ciò che mangia bene perché l' hai scelto prima perché
49:44
it was there look what's left here mr. Duncan guess what this is small this oh
417
2984570
8810
era lì guarda cosa è rimasto qui sig. Duncan indovina cosa è piccolo questo oh
49:53
if I can get the lid off this is the remains of your birthday cake oh look
418
2993380
8350
se riesco a togliere il coperchio questi sono i resti della tua torta di compleanno oh guarda è ciò che è
50:01
it's it's what's left of my birthday cake from Sunday we've eaten about three
419
3001730
5850
rimasto della mia torta di compleanno di domenica ne abbiamo mangiati circa tre
50:07
quarters of it and we still got the rest to eat look there's a candle oh we can
420
3007580
8940
quarti e abbiamo ancora il resto da mangiare guarda c'è una candela oh possiamo
50:16
save that for next year it's probably full of preservatives so we probably
421
3016520
5490
conservarla per il prossimo anno probabilmente è piena di conservanti quindi probabilmente
50:22
could we didn't have a piece today we were going to have a piece with a cup of
422
3022010
3690
potremmo non abbiamo avuto un pezzo oggi avremmo avuto un pezzo con una tazza di
50:25
tea outside but it was raining yeah I had a piece yesterday but it gave me it
423
3025700
4350
tè fuori ma pioveva sì io ieri ne ho avuto un pezzo ma mi ha dato
50:30
gave me indigestion look what I found here mister don't oh I didn't
424
3030050
5730
mi ha fatto venire l'indigestione guarda cosa ho trovato qui signore no oh non l'ho fatto qui
50:35
here we go right here is some cheese oh no what does that look like mr. Duncan
425
3035780
9990
andiamo proprio qui c'è del formaggio oh no che aspetto ha sig. Duncan
50:45
that does not look good do you think we could still eat that nope so those moldy
426
3045770
7530
che non ha un bell'aspetto pensi che potremmo ancora mangiarlo no quindi quel
50:53
cheese that's the sort of thing I was talking about just now with all the
427
3053300
3720
formaggio ammuffito è il genere di cose di cui stavo parlando proprio ora con tutta la
50:57
rubbish that we have all the stinky horrible rubbish I'm going to put that
428
3057020
4440
spazzatura che abbiamo tutta la puzzolente orribile spazzatura che ho intenzione di mettere in
51:01
straight in the bin yes in a moment there we go let's have
429
3061460
5550
chiaro nel cestino sì tra un attimo andiamo diamo
51:07
another look well we've got look at this this is posh we've got some marjorine
430
3067010
9980
un'altra occhiata bene diamo un'occhiata a questo è elegante abbiamo un po' di marjorine
51:16
because it Margaery it's Bert only spread so this is like butter to
431
3076990
6010
perché è Margaery è solo Bert spalmato quindi è come il burro da
51:23
put on your bread but it's a it's a it's made of olive oil and with a name like
432
3083000
4410
mettere sul pane ma è a è a è fatto di olio d'oliva e con un nome del genere
51:27
that it must come all the way from Italy you would think wouldn't you so I don't
433
3087410
4560
deve venire dall'Italia, penseresti, non è vero, quindi non lo faccio,
51:31
who makes that there we go some scrapings out of there cuz mr. Duncan
434
3091970
5130
chi lo fa ce ne andiamo un po ' fuori di lì perché il sig. A Duncan
51:37
likes a lot of butter this isn't butter this is a kind of
435
3097100
4680
piace molto il burro, questo non è burro, questa è una specie di
51:41
marjorine but mr. so it's made of vegetable oil as
436
3101780
4950
maggiorana, ma il sig. quindi è fatto di olio vegetale al
51:46
opposed to butter which is made of animal fat okay although usually we do
437
3106730
5490
contrario del burro che è fatto di grasso animale ok anche se di solito
51:52
eat butter so show us something healthy ah how about this then this is your
438
3112220
7590
mangiamo burro quindi mostraci qualcosa di sano ah che ne dici di questo allora questa è la tua crema da
51:59
spread this is your equivalent of butter now this is one of these modern types of
439
3119810
7340
spalmare questo è il tuo equivalente di burro ora questo è uno di questi moderni tipi di
52:07
butter the spreads that are supposed to lower your cholesterol levels and so
440
3127150
7630
burro le creme spalmabili che dovrebbero abbassare i livelli di colesterolo e quindi lo stai
52:14
you've been taking that supposedly to improve your health but of course it
441
3134780
6780
prendendo presumibilmente per migliorare la tua salute ma ovviamente
52:21
doesn't go down very fast I noticed that the butter goes down a lot faster than
442
3141560
5280
non scende molto velocemente Ho notato che il burro scende molto più velocemente di
52:26
this health spread yeah apparently that's supposed to lower your
443
3146840
4530
questa salute spalmati sì a quanto pare dovrebbe abbassare il
52:31
cholesterol there is something that I make curries with ooh on a Friday night
444
3151370
7880
colesterolo c'è qualcosa con cui preparo i curry ooh il venerdì sera
52:39
this is tikka masala sauce so I will make a curry with that and I'm gonna
445
3159250
8740
questa è salsa tikka masala quindi ci farò un curry con quello e gli
52:47
give it a sniff because I like this smell those spices mr. Duncan oh I can't
446
3167990
6810
darò un'annusata perché mi piace questo odore quelli spezie sig. Duncan oh non
52:54
wait for Friday okay calm down let's have a look it could show us something
447
3174800
7620
vedo l'ora che arrivi venerdì okay calmati diamo un'occhiata potrebbe mostrarci
53:02
else it's really stinky and old
448
3182420
3530
qualcos'altro è davvero puzzolente e vecchio
53:11
there must be there must be something right at the back that's been in there a
449
3191089
4151
ci deve essere ci deve essere qualcosa proprio dietro che è stato lì dentro per
53:15
long time what is it it's a red onion chutni oh I remember that your sister
450
3195240
6329
molto tempo che cos'è è un chutni di cipolle rosse oh ricordo che tua sorella l'
53:21
bought that for us oh so that's been in there since Christmas yes so do you
451
3201569
4621
ha comprato per noi oh quindi è lì dentro da Natale sì quindi
53:26
think we should take that out I think we can leave that in there for a few
452
3206190
5190
pensi che dovremmo toglierlo penso che possiamo lasciarlo lì dentro per qualche
53:31
moments I knew it says here best before December 2020
453
3211380
7080
momento lo sapevo che qui dice meglio prima Dicembre 2020
53:38
oh okay in that case we can keep it I'll put it back in I think a thing that
454
3218460
6270
oh ok in questo caso possiamo tenerlo lo rimetterò dentro penso che una cosa che
53:44
might refer to it unopened what Stevens's come on Steve here's something
455
3224730
8369
potrebbe riferirsi a esso non aperto quello che Stevens è arrivato Steve ecco qualcosa di
53:53
healthy some strawberries ah finally finally some healthy strawberries I had
456
3233099
6000
salutare delle fragole ah finalmente finalmente delle fragole sane ne ho mangiate
53:59
some of those tonight of course mr. Duncan didn't always wash you fruit
457
3239099
5510
alcune stasera ovviamente sig. Duncan non ti ha sempre lavato la frutta
54:04
before you eat it I'm obsessed with that aren't I mr.
458
3244609
3581
prima che tu la mangiassi .
54:08
Duncan you certainly are washing my fruit because you don't know who's
459
3248190
4590
Duncan, di certo stai lavando la mia frutta perché non sai chi l'ha
54:12
handled it what insects have been crawling over there and any way they
460
3252780
4440
maneggiata, quali insetti sono strisciati laggiù e comunque
54:17
spray them with insecticides so you need to wash that off as well so I I'm
461
3257220
5129
li spruzzano con insetticidi, quindi devi lavare via anche quello, quindi sono
54:22
obsessed with washing all my fruit mind you having said that I do far
462
3262349
5791
ossessionato dal lavare tutta la mia frutta mente che hai detto che faccio
54:28
unhealthier things than that yes do you know what I think Steve
463
3268140
4850
cose molto più malsane di quella sì sai cosa penso Steve
54:32
what's that mr. Duncan I think you are paranoid I am a little paranoid here are
464
3272990
7869
cos'è quel sig. Duncan Penso che tu sia paranoico Sono un po' paranoico qui ci sono
54:40
some protein packed bars which shouldn't even be in the fridge at all why did you
465
3280859
8281
delle barrette ricche di proteine ​​che non dovrebbero nemmeno essere in frigo perché
54:49
put them in there I don't know why they're in there I must have done that
466
3289140
2669
le hai messe lì dentro non so perché sono lì dentro devo averlo fatto che
54:51
by mistake nothing that's old age look mr. Duncan that fridge door has been
467
3291809
4290
per sbaglio niente che sia vecchiaia guarda mr. Duncan quella porta del frigorifero è rimasta
54:56
open for about four minutes that's the worst thing you can do Oh calm down
468
3296099
5460
aperta per circa quattro minuti è la cosa peggiore che puoi fare Oh calmati
55:01
because it'll take a long time to get back down to its optimal temperature
469
3301559
6091
perché ci vorrà molto tempo per tornare alla sua temperatura ottimale
55:07
just fine you can test with these things now you are right here some milk and moo
470
3307650
7709
va bene puoi provare con queste cose ora sei proprio qui un po 'di latte e
55:15
milk I'm sure everyone has milk in this everyone has know
471
3315359
6111
latte muggito Sono sicuro che tutti hanno del latte in questo tutti sanno che le
55:22
your cars have got Ribena oh yeah a lot of people ask you know they ask mr.
472
3322190
6160
tue macchine hanno Ribena oh sì molte persone te lo chiedono sai che chiedono al sig.
55:28
Duncan what's that red stuff you keep drinking huh and so now you know it's
473
3328350
4740
Duncan cos'è quella roba rossa che continui a bere eh e quindi ora sai che è
55:33
Ribena which is a blackcurrant drink which mr. Duncan loves very much
474
3333090
6660
Ribena che è una bevanda al ribes nero che il sig. Duncan ama moltissimo
55:39
Hannah's always drunk it ever since I've known it
475
3339750
2790
Hannah l'ha sempre bevuto da quando l'ho saputo lo
55:42
did you know Steve Steve what's that mr. Duncan did you know that the company
476
3342540
5910
sapevi Steve Steve cos'è quel sig. Duncan lo sapevi che l'azienda
55:48
that makes Ribena is now owned by a Japanese company really did you know
477
3348450
7320
che produce la Ribena ora è di proprietà di un'azienda giapponese davvero lo sapevi
55:55
that I do now yes right we've got some tomato sauce and some salad cream I
478
3355770
11790
che ora sì sì giusto abbiamo un po' di salsa di pomodoro e un po' di crema per insalata
56:07
don't know why we keep them in the fridge because they don't need to be
479
3367560
4530
non so perché li teniamo in frigo perché non hanno bisogno di essere
56:12
kept in the fridge but it does say deep Steve Steve we've got here guess what
480
3372090
11760
tenuti in frigo ma dice profondo Steve Steve abbiamo qui indovina cos'è
56:23
this is mr. Duncan boys did you know what it is are you ignoring me now I
481
3383850
3840
questo sig. ragazzi Duncan sapevate cos'è mi state ignorando adesso
56:27
can't hear you well I'm talking to you what did you say
482
3387690
4260
non riesco a sentirvi bene vi sto parlando cosa avete detto
56:31
repeat a silver play I'll come in there in a minute and I will slam your head in
483
3391950
6810
ripetete una commedia d'argento verrò lì tra un minuto e vi sbatterò la testa dentro
56:38
a silver play I will slam your head in that fridge door he would as well not
484
3398760
6930
un gioco d'argento ti sbatterò la testa in quella porta del frigo anche lui non lo farebbe
56:45
for the first time today so Steve what have you got in your hand it's a sweet
485
3405690
6300
per la prima volta oggi quindi Steve cos'hai in mano è una
56:51
potato oh okay that's the most exotic thing we've got in our fridge Wow I also
486
3411990
6750
patata dolce oh okay è la cosa più esotica che abbiamo nel nostro frigo Wow Ho anche
56:58
have some oranges okay which I keep in the fridge because they
487
3418740
5850
delle arance ok che tengo in frigo perché si
57:04
keep much longer in the fridge as to apples
488
3424590
3210
conservano molto più a lungo in frigo rispetto alle mele
57:07
although some fruit you should never put in a fridge and that's including bananas
489
3427800
5670
anche se alcuni frutti che non dovresti mai mettere in frigo e questo include le banane
57:13
apparently they they go off quicker if you put bananas in the fridge but not
490
3433470
4490
a quanto pare se ne vanno via più velocemente se metti le banane in frigo ma non
57:17
oranges or apples that's very interesting because there are lots of
491
3437960
4270
arance o mele è molto interessante perché ci sono molte
57:22
things there are lots of things that you shouldn't put in the fridge including
492
3442230
6600
cose ci sono molte cose che non dovresti mettere in frigo compreso il
57:28
bread yes apparently bread doesn't keep very well in the fridge Oh
493
3448830
5160
pane sì a quanto pare il pane non si conserva molto bene in frigo Oh
57:33
though I don't understand that because I always used to keep it in the fridge we
494
3453990
3660
anche se non lo capisco perché lo tenevo sempre in frigo
57:37
did didn't we yes IIIi think it was alright I don't think I think you can
495
3457650
4650
non lo facevamo sì IIIi penso che andasse bene non credo penso che tu possa
57:42
keep bread in the fridge but bananas apparently you shouldn't put bananas in
496
3462300
5010
tenere il pane in frigo ma a quanto pare le banane non dovresti mettere le banane in
57:47
a fridge I don't know why we're giving it but were supposed to be teaching
497
3467310
3330
frigo non lo so non so perché lo stiamo dando ma dovevamo insegnare
57:50
English I don't know why do we think we can give advice on what to keep in your
498
3470640
5820
inglese non so perché pensiamo di poter dare consigli su cosa tenere nel tuo
57:56
fridge and what not it's all it's all part of life it's all a part of life
499
3476460
5040
frigorifero e cosa no è tutto fa tutto parte della vita è tutto una parte della vita
58:01
we're just talking about things yes well you're answering your own questions
500
3481500
5360
stiamo solo parlando di cose sì beh stai rispondendo alle tue stesse domande
58:06
we hang anything on the live stream yes someone said you should shut the door I
501
3486860
5590
appendiamo qualsiasi cosa sul live streaming sì qualcuno ha detto che dovresti chiudere la porta
58:12
know I will shut the door I'm gonna do it now posting eggs eggs of course yes I
502
3492450
8880
so che chiuderò la porta lo farò ora pubblicando uova uova certo sì ne ho
58:21
broke one the other day I broke an egg the other day you broke an egg I was
503
3501330
7230
rotto uno l'altro giorno ho rotto un uovo l'altro giorno hai rotto un uovo stavo
58:28
trying to make some poached eggs for mr. Steve and I I tried to crack the egg but
504
3508560
5970
cercando di fare delle uova in camicia per il sig. Steve e io ho provato a rompere l'uovo ma
58:34
it slipped at my hand and it fell so now you tell me I was very angry
505
3514530
5460
mi è scivolato di mano ed è caduto quindi ora dimmi che ero molto arrabbiato ne ho
58:39
I took some I said some very naughty swear words Steve profanities
506
3519990
6110
presi alcuni ho detto delle parolacce molto cattive Steve parolacce
58:46
profanities yes I wasn't here around to listen to that yes so that's it so I'm
507
3526100
11050
parolacce sì non ero qui ad ascoltarlo sì, quindi è così, quindi
58:57
not sure if that was a success but maybe maybe in a year from now maybe a year's
508
3537150
7170
non sono sicuro che sia stato un successo, ma forse forse tra un anno forse tra un anno
59:04
time from from this date we will do what's in the fridge again and maybe
509
3544320
7130
da questa data faremo di nuovo quello che c'è nel frigo e forse
59:11
maybe those pieces of cheese will still be in there twelve months from now now
510
3551450
6340
forse quei pezzi di formaggio saranno ancora dentro lì tra dodici mesi li ho
59:17
I've put them on the side they're going straight in the bin haven't we got some
511
3557790
5010
messi da parte andranno dritti nella spazzatura non abbiamo
59:22
other cheese we have if you want to see that mister don't go just to show you
512
3562800
4440
dell'altro formaggio che abbiamo se vuoi vedere quel signore non andare solo a mostrarti
59:27
what we normally have this this is the most amazing cheese in the world here we
513
3567240
5369
quello che facciamo normalmente prendi questo questo è il formaggio più incredibile del mondo
59:32
go here's some cheese extra mature cheddar so what are you doing there were
514
3572609
8551
eccoci qui c'è del formaggio cheddar extra maturo quindi cosa stai facendo c'erano le
59:41
your fingers nothing are you covering up the label well we don't want to
515
3581160
4709
tue dita niente stai coprendo l'etichetta bene non vogliamo fare
59:45
advertise but is it isn't this pretty chaals extra
516
3585869
5651
pubblicità ma non lo è questo cheddar extra
59:51
mature cheddar use cheddar cheese of course is probably the most popular
517
3591520
5130
maturo piuttosto chaals usa il formaggio cheddar ovviamente è probabilmente il formaggio più popolare
59:56
cheese I would say in the UK certainly in England yes I was trying to ask you
518
3596650
6600
direi nel Regno Unito sicuramente in Inghilterra sì stavo cercando di chiederti
60:03
then it is that the cheese that is made by Prince Charles yes I think he
519
3603250
6450
allora è che il formaggio prodotto dal principe Carlo sì, penso che lui
60:09
personally makes it yes because it's his because not a lot of people know that
520
3609700
4589
personalmente lo rende sì perché è suo perché non molte persone sanno che
60:14
outside the UK that Prince Charles the Queen of England's son actually has a food
521
3614289
7171
al di fuori del Regno Unito il figlio del principe Carlo la regina d'Inghilterra ha in realtà un'azienda alimentare
60:21
company that makes food company yes organic food and this cheese has been
522
3621460
7500
che produce un'azienda alimentare sì cibo biologico e questo formaggio è stato
60:28
made by Prince Charles himself yes yeah I think he milks I think he milks the
523
3628960
7980
prodotto dal principe Carlo in persona sì sì io penso che munga penso che munga le
60:36
cows he milks the cows in the morning he takes the bucket of milk and then he
524
3636940
4379
mucche munge le mucche al mattino prende il secchio del latte e poi
60:41
goes along to where the milk is sort of fermented to make the cheese and then he
525
3641319
5611
va dove il latte viene fermentato per fare il formaggio e poi
60:46
gets into this big bathtub and he steps on all the all the curd to make the the
526
3646930
8250
entra in questa grande vasca da bagno e fa un passo su tutta tutta la cagliata per fare il
60:55
actual cheese and that's how it gets that special extra special strong cheese
527
3655180
6450
vero formaggio ed è così che ottiene quell'odore speciale di formaggio forte extra speciale
61:01
smell because it's actually the stinky feet of Prince Charles I've known that I
528
3661630
8250
perché in realtà sono i piedi puzzolenti del principe Carlo, sapevo che non
61:09
would never have bought it mister don't good it is it's a cheddar if people
529
3669880
6060
l'avrei mai comprato, signore, non farlo bene è un cheddar se le persone
61:15
don't know each other is it hard cheese yes it's not a soft
530
3675940
4649
non si conoscono è un formaggio a pasta dura sì, non è un
61:20
cheese that's it like a lot of cheeses are particularly in France and are they
531
3680589
5450
formaggio a pasta molle è così come molti formaggi sono in particolare in Francia e sono
61:26
on the continent as we say which but when we say on the continent we mean
532
3686039
6151
nel continente come diciamo quale ma quando diciamo nel continente intendiamo l'
61:32
Europe they have a lot of soft cheeses but we have mainly hard cheeses so you
533
3692190
9220
Europa, hanno molti formaggi a pasta molle, ma abbiamo principalmente formaggi a pasta dura, quindi sai che
61:41
know you could hit someone over the head with that and cause an injury but
534
3701410
4050
potresti colpire qualcuno in testa con quello e causare un infortunio, ma
61:45
talking of Prince Charles again there are people who are very lucky because
535
3705460
4010
parlando di nuovo del principe Carlo ci sono persone che sono molto fortunate perché
61:49
sometimes you might get a block of cheese and it has one of Prince
536
3709470
5829
a volte potresti avere un blocco di formaggio e contiene
61:55
Charles's toenails in it oh you've just been silly now mister
537
3715299
4991
un'unghia del principe Carlo oh sei stato sciocco ora signore
62:00
if you're very lucky and apparently people are selling them on eBay it goes
538
3720290
5790
se sei molto fortunato e apparentemente le persone li vendono su eBay va
62:06
very nicely in means that it's a very strong cheese very strong strong and
539
3726080
5460
molto bene significa che è un formaggio molto forte molto forte forte ed
62:11
it's very nice if you add it to beans we like strong cheese we always like to
540
3731540
5940
è molto bello se lo aggiungi ai fagioli ci piace il formaggio forte ci piace sempre
62:17
melt cheese into our beans mm-hmm and I also like to add some mixed herbs as
541
3737480
6450
sciogliere il formaggio nei nostri fagioli mm-hmm e mi piace anche aggiungere alcune erbe miste
62:23
well you know what Steve one night we should do this live we should go into
542
3743930
4200
sai cosa Steve una sera dovremmo fare questo live dovremmo andare in
62:28
the kitchen and we should actually make some beans on toast live how exciting
543
3748130
5700
cucina e dovremmo davvero preparare dei fagioli su pane tostato dal vivo che emozione il
62:33
mr. Duncan I think I think people would like that okay let's have a quick vote
544
3753830
4230
sig. Duncan, penso che alla gente piacerebbe, ok, votiamo velocemente
62:38
who would like to see mr. Steve and myself making baked beans on toast in
545
3758060
7590
chi vorrebbe vedere il sig. Steve e io prepariamo i fagioli su pane tostato in
62:45
the kitchen maybe we could do it next Wednesday thankfully nobody so anyone
546
3765650
4760
cucina forse potremmo farlo mercoledì prossimo per fortuna nessuno quindi chiunque
62:50
who wants to see a live cooking section where we are making beans on toast I
547
3770410
8620
voglia vedere una sezione di cucina dal vivo dove prepariamo i fagioli su pane tostato
62:59
think it will be amazing I think it will be almost as exciting almost as exciting
548
3779030
5940
Penso che sarà fantastico Penso che sarà quasi come emozionante quasi quanto
63:04
as looking inside our fridge we may be losing viewers if we're not careful mr.
549
3784970
8040
guardare dentro il nostro frigorifero potremmo perdere spettatori se non stiamo attenti sig.
63:13
Duncan know there's lots of people on now everyone once every one wants to see
550
3793010
6180
Duncan sa che c'è un sacco di gente ora tutti vogliono vederti
63:19
you make some beans on toast do they yes we've got some votes here
551
3799190
4970
preparare dei fagioli su pane tostato sì, abbiamo dei voti qui
63:24
yes but you see I also like my beans on toast with spiced up a bit yes you like
552
3804160
7900
sì ma vedi mi piacciono anche i miei fagioli su pane tostato con un po' di pepe sì ti piace
63:32
I like to put some curry powder yes you put curry in your beans curry either
553
3812060
6030
Mi piace mettere un po' di curry in polvere sì, metti il ​​curry nei tuoi fagioli al curry o
63:38
like it with cheese and some mixed herbs or with curry powder hmm curried beans
554
3818090
8700
ti piace con formaggio e alcune erbe miste o con polvere di curry hmm fagioli al curry
63:46
I'll tell you if you make your own curried beans it's a lot cheaper than
555
3826790
3420
ti dirò che se fai i tuoi fagioli al curry è molto più economico che
63:50
buying because if you buy it current beans they're a lot more
556
3830210
4470
comprare perché se lo compri i fagioli attuali sono molto più
63:54
expensive than the normal beans but all you have to do is buy some curry powder
557
3834680
4350
costosi dei fagioli normali, ma tutto ciò che devi fare è comprare un po 'di polvere di curry
63:59
and just add a teaspoon into that and it costs you pence or virtually nothing so
558
3839030
5820
e aggiungerci un cucchiaino e ti costa un penny o praticamente niente, quindi
64:04
I might make my own curried beans as probably do a lot of people
559
3844850
5040
potrei fare il mio curry fagioli come probabilmente fanno molte persone
64:09
hmmm I think so oh this is fascinating mr. Duncan it's good no no I've enjoyed
560
3849890
5800
hmmm penso di sì oh questo è affascinante sig. Duncan va bene no no mi è piaciuto
64:15
this would you like to come into the studio I would okay they're just behind
561
3855690
4560
questo vorresti venire in studio mi va bene sono solo dietro il
64:20
my register with me if anybody wants me to mark them off on the register please
562
3860250
6590
mio registro con me se qualcuno vuole che lo segni sul registro per favore
64:26
let me know and I will mark you off live to billions of people who are watching
563
3866840
7300
fammelo sapere e ti segnerò in diretta a miliardi di persone che ci stanno guardando
64:34
us right now I'm not sure if it's billions
564
3874140
2969
in questo momento non sono sicuro che siano miliardi
64:37
I think it's billions mr. doe I usually say millions but I act i think it's
565
3877109
4081
penso che siano miliardi sig. doe di solito dico milioni ma agisco penso che siano
64:41
billions thank you so Steve will come back in but first of all can I can I
566
3881190
6600
miliardi grazie quindi Steve tornerà ma prima di tutto posso
64:47
just say that we we have had a lot of people saying that they would like to
567
3887790
5010
solo dire che abbiamo avuto molte persone che hanno detto che vorrebbero
64:52
see us make beans on toast next Wednesday well if this is what the
568
3892800
6120
vederci fare fagioli su brinda mercoledì prossimo bene se questo è ciò che la
64:58
people want this is what the people will have hmm so someone is just asking on
569
3898920
8520
gente vuole questo è ciò che la gente avrà hmm quindi qualcuno sta solo chiedendo
65:07
the live chat poached egg well poached egg is egg that cooked
570
3907440
5790
nella chat dal vivo uovo in camicia beh l'uovo in camicia è un uovo che ha cotto
65:13
outside the shell so you cook the the egg but not in the shell you cook it
571
3913230
6240
fuori dal guscio quindi cuoci l' uovo ma non nel guscio lo cuoci
65:19
outside you steam the egg or you boil it in water but outside the shell so you
572
3919470
7139
fuori cuoci a vapore l'uovo o lo fai bollire in acqua ma fuori dal guscio quindi
65:26
take the shell off first right Steve is coming back in and sometimes make a cook
573
3926609
6601
prima togli il guscio giusto Steve sta tornando dentro e qualche volta fai cuocere
65:33
a poached egg and then put it on top of the beans and that on beans on toast we
574
3933210
7110
un uovo in camicia e poi lo metti sopra i fagioli e che sui fagioli su pane tostato
65:40
put in a poached egg on top we can do that as well at the same time we could
575
3940320
4140
mettiamo sopra un uovo in camicia possiamo farlo anche allo stesso tempo potremmo
65:44
well maybe you could have a poached egg on toast and I could have beans on toast
576
3944460
3600
benissimo forse potresti avere un uovo in camicia su pane tostato e io potrei avere fagioli su pane tostato
65:48
no we've got to have the beans on toast with the egg on top okay we've got to
577
3948060
4830
no dobbiamo avere il fagioli su pane tostato con l'uovo in cima ok dobbiamo
65:52
have the full monty as they save it that everything the whole experience the full
578
3952890
5580
avere l'intero monty mentre lo salvano che tutto l'intera esperienza l'intero
65:58
monty monty yes everything wasn't that a movie with naked men I think it was yes
579
3958470
8899
monty monty sì tutto non era quel film con uomini nudi penso che fosse sì
66:07
but there are as we well know different explanations are different meanings to
580
3967369
6671
ma ci sono come ben sappiamo spiegazioni diverse sono significati diversi a
66:14
different words and in sex crawling all over the windows here
581
3974040
4860
parole diverse e nel sesso che striscia su tutte le finestre qui ci sono le
66:18
there's moths but they're attracted to the light this big I've got a big light
582
3978900
4170
falene ma sono attratte dalla luce così grande ho una luce grande
66:23
in front of me so that obviously I look at my best for the viewers but it's
583
3983070
6120
davanti a me quindi ovviamente guardo il mio meglio per gli spettatori ma
66:29
attracting moths but we need the light you stay on the country Steve Steve we
584
3989190
5640
attira le falene ma abbiamo bisogno della luce tu rimani in campagna Steve Steve abbiamo
66:34
need the light because if you didn't have the light we wouldn't be able to
585
3994830
3600
bisogno della luce perché se tu non avessi la luce non saremmo in grado di
66:38
see you it's very useful and I'd look 10 years older okay mister I'm coming back
586
3998430
6150
vederti è molto utile e lo farei sembri più vecchio di 10 anni okay mister sto tornando
66:44
in wait there when they don't they'll go yes I wonder I want to make it look
587
4004580
3240
lì in attesa quando non se ne andranno sì mi chiedo voglio farlo sembrare
66:47
professional oh yes always professional to me mr. Steve thank you very much and
588
4007820
6780
professionale oh sì sempre professionale per me sig. Steve grazie mille e
66:54
he's now going to come back in the studio
589
4014600
16230
ora tornerà in studio
67:11
the dead today it is a Wednesday night 10 minutes past 11:00 wow we're already
590
4031100
6610
il morto oggi è un mercoledì sera 10 minuti e 11:00 wow siamo già
67:17
I must admit I think tonight's live stream has gone by very quickly I'm just
591
4037710
4770
devo ammettere che penso che il live streaming di stasera sia passato molto velocemente lo sono solo
67:22
bringing mr. Steve over slightly come on come closer he always seems so shy when
592
4042480
4980
portando il sig. Steve un po' più avanti, avvicinati, sembra sempre così timido quando
67:27
it comes into the studio it's mr. Steve everyone will hello again mr. Steve I've
593
4047460
8370
entra in studio è il sig. Steve salverà tutti di nuovo sig. Steve ho
67:35
shut the fridge door I can't remember did I shut the fridge door mr. Duncan I
594
4055830
4260
chiuso la porta del frigo non ricordo se ho chiuso la porta del frigo sig. Duncan
67:40
think it's your age I've noticed recently you've become very forgetful
595
4060090
5660
penso che sia la tua età ho notato di recente che sei diventato molto smemorato
67:45
pardon you've become very forgetful and death is well not forgetful I'm not
596
4065750
6640
scusa sei diventato molto smemorato e la morte è beh non smemorato non sono
67:52
forgetful the tour I remember everything my memory is pin sharp so why did you
597
4072390
5460
smemorato il tour ricordo tutto la mia memoria è nitida quindi perché hai
67:57
put those peanut bars in the fridge they don't belong there I was in a rush when
598
4077850
8610
messo quelle barrette di arachidi nel frigo non ci stanno lì ero di fretta quando sono
68:06
I came back and I mean some people like chocolate at refrigerator temperature
599
4086460
8040
tornato e intendo dire che ad alcune persone piace la cioccolata a temperatura di frigorifero
68:14
don't they yes that's my excuse is still very unusual and I'm sticking to it okay
600
4094500
5070
non è vero che questa è la mia scusa è ancora molto insolita e mi atterrò ok allora sì
68:19
then so yes before we carry on here are some interesting words and expressions
601
4099570
6750
prima di andare avanti ecco alcune parole ed espressioni interessanti
68:26
and I thought this is a good one because I was asked about this a few weeks ago
602
4106320
3120
e ho pensato che questa fosse buona perché mi è stato chiesto di questo alcune settimane fa
68:29
and I forgot to answer the question so here is a word that we often use in
603
4109440
5280
e ho dimenticato di rispondere alla domanda quindi ecco una parola che usiamo spesso in
68:34
English and it's one that can have more than one meaning will you say Steve put
604
4114720
5580
inglese ed è uno che può avere più di un significato dirai che Steve
68:40
off yes so first of all put off if you put off something you postpone it or you
605
4120300
8910
rimanda sì quindi prima di tutto rimanda se rimandi qualcosa lo rimandi o lo
68:49
cancel it so you put off something to a later date so you might put off a show
606
4129210
7800
annulli così rimandi qualcosa a una data successiva così potresti rimandare uno spettacolo
68:57
so maybe you put it off and then you do it on another day or you hold or you you
607
4137010
6690
quindi forse lo rimandi e poi lo fai in un altro giorno o lo tieni o ti
69:03
perform on another day so you put off something quite often
608
4143700
5910
esibisci in un altro giorno quindi rimandi qualcosa molto spesso
69:09
certainly at this time of year when lots of places around the villages where we
609
4149610
5370
sicuramente in questo periodo dell'anno in cui molti posti nei villaggi in cui
69:14
live they have little celebrations or faiths or little parties and now and
610
4154980
6360
viviamo sono fare piccole celebrazioni o fedi o piccole feste e di
69:21
again when the weather turns bad it has recently we've had a lot of rain
611
4161340
4600
tanto in tanto quando il tempo peggiora è recentemente abbiamo avuto molta pioggia
69:25
over the past few days they might put off the party so they put off the party
612
4165940
7770
negli ultimi giorni potrebbero rimandare la festa quindi rimandano la festa
69:33
they put it off or postponed yes you should use that as well so they put it
613
4173710
5339
rimandano o posticipato sì, dovresti usare anche quello così lo
69:39
off to another day they put it off to another time so it will happen but not
614
4179049
6151
rimandano a un altro giorno lo rimandano a un altro momento così accadrà ma non
69:45
on the date it should have okay you could have a meeting at work couldn't
615
4185200
5220
nella data in cui dovrebbe essere ok potresti avere un incontro al lavoro non potresti
69:50
you and that may be rearranged or put off yes until a later date because maybe
616
4190420
6750
e quello potrebbe essere riorganizzato o rimandato sì a una data successiva perché forse
69:57
there weren't enough people there in the office at the time or or something else
617
4197170
4500
non c'erano abbastanza persone in ufficio in quel momento o è
70:01
happened that was more important and you you say well let's put that off until
618
4201670
4590
successo qualcos'altro che era più importante e tu dici bene rimandiamo a
70:06
another days or another time yes also put off can mean to to repulse someone
619
4206260
8130
un altro giorno o un'altra volta sì anche rimandare può significare respingere qualcuno
70:14
or to make a person feel repulsed by something you've put someone off maybe
620
4214390
6480
o far provare repulsione a una persona per qualcosa che hai scoraggiato qualcuno forse
70:20
you talk about something horrible or disgusting while someone is eating and
621
4220870
5190
parli di qualcosa di orribile o disgustoso mentre qualcuno sta mangiando e
70:26
they might say oh do you have to talk about that you what you are putting me
622
4226060
5760
potrebbe dire oh devi parlare di quello che cosa mi stai
70:31
off my supper you are putting me off my food you are mating making me not want
623
4231820
7830
rimandando la mia cena mi stai rimandando il mio cibo ti stai accoppiando facendomi non voler
70:39
to eat because of the disgusting thing you are talking about we had somebody
624
4239650
4260
mangiare a causa della cosa disgustosa di cui parli avevamo qualcuno
70:43
when we were showing the spiders yes a few weeks ago we had quite a few
625
4243910
4620
quando stavamo mostrando i ragni sì qualche settimana fa abbiamo avuto un bel po 'di tempo alcuni
70:48
comments from people saying oh do you have to show those spiders it's putting
626
4248530
4560
commenti di persone che dicono oh devi mostrare a quei ragni che
70:53
us off our food or putting us off the live stream yes
627
4253090
5070
ci sta rimandando il nostro cibo o ci sta allontanando dal live streaming sì, il che
70:58
meaning that they don't feel inclined to do it anymore so that's it so you can
628
4258160
7830
significa che non si sentono più inclini a farlo quindi è così puoi
71:05
put someone off maybe also you want to discourage someone from doing something
629
4265990
4560
rimandare qualcuno forse anche vuoi scoraggiare qualcuno dal fare qualcosa
71:10
so you try to put them off so to put off someone can also mean to discourage
630
4270550
6150
quindi provi a rimandarlo quindi rimandare qualcuno può anche significare scoraggiare
71:16
someone a friend is coming around today to see us but we don't want them to come
631
4276700
8010
qualcuno un amico viene oggi a trovarci ma non vogliamo che venga
71:24
around today so I will try to put them off I will try to put them off I want to
632
4284710
7140
oggi quindi ci proverò per rimandarli Cercherò di rimandarli Voglio
71:31
discourage them from coming today and then maybe they can come on another day
633
4291850
4440
scoraggiarli dal venire oggi e poi forse possono venire un altro giorno
71:36
so you put someone off you discourage someone from
634
4296290
4240
così rimanderai qualcuno scoraggerai qualcuno dal
71:40
doing something and you might you might make up a white lie to put them off you
635
4300530
7200
fare qualcosa e potresti inventare una bugia bianca per rimandali
71:47
might say well I'm not feeling very well today can you can you can you come next
636
4307730
4920
potresti dire bene non mi sento molto bene oggi puoi puoi puoi puoi venire la prossima
71:52
week and you are feeling alright you just don't want them to come on that day
637
4312650
4230
settimana e ti senti bene semplicemente non vuoi che vengano quel giorno è tutto
71:56
that's it till you put them off white lie there's another yes well oppression
638
4316880
5610
finché non li rimuovi bugia bianca c'è un'altra sì beh oppressione beh
72:02
well a white lies is a lie that it really isn't harmful it's not a harmful
639
4322490
4980
una bugia bianca è una bugia che in realtà non è dannosa non è una bugia dannosa
72:07
lie yeah you are saying something that's not true but it's harmless
640
4327470
5430
sì stai dicendo qualcosa che non è vero ma è innocuo
72:12
it is a white lie although some people believe that white lies are just as bad
641
4332900
5520
è una bugia bianca anche se alcune persone credono che le bugie bianche siano altrettanto male
72:18
as the dark lies or they could be it could be it could be an untruth but
642
4338420
7890
come le bugie oscure o potrebbero essere potrebbe essere potrebbe essere una bugia ma
72:26
sometimes it's it's better sometimes to tell a little fib a little untruth fib
643
4346310
7160
a volte è meglio a volte raccontare una piccola bugia una piccola bugia bugia
72:33
sometimes like that for example if you didn't feel very well and or you didn't
644
4353470
6430
a volte così per esempio se non ti sentivi molto bene e o non lo facevi Se non
72:39
want your friend to come around you could might just make up a little white
645
4359900
3480
vuoi che il tuo amico venga da te, potresti inventarti una piccola bugia
72:43
lie and say oh I've got to go out and see the neighbor I've got to do some
646
4363380
5850
innocente e dire oh, devo uscire e vedere il vicino, devo fare un
72:49
some job around the house can you come next week you don't really have anything
647
4369230
4590
po' di lavoro in casa, puoi venire la prossima settimana? non hai davvero niente
72:53
to do but you just don't want them to call on that particular day so it's a
648
4373820
4230
da fare, ma non vuoi che chiamino quel particolare giorno, quindi è un
72:58
bit of all you are going to see them you're just putting them off and you
649
4378050
3360
po' tutto quello che li vedrai li stai solo rimandando e
73:01
tell a little white lie Yukie another one here's another one I
650
4381410
4500
dici una piccola bugia innocente Yukie un'altra eccone un altro di cui mi è stato
73:05
was asked about because we were talking about light the other week when I was
651
4385910
4830
chiesto perché stavamo parlando di luce l'altra settimana quando stavo
73:10
using my little spotlight to shine on mr. Steve's face and someone asked shed
652
4390740
7260
usando il mio piccolo faretto per illuminare il sig. La faccia di Steve e qualcuno ha chiesto di far
73:18
light on something you don't remember that I don't you don't remember when I
653
4398000
4230
luce su qualcosa che non ricordi che io non non ricordi quando lo
73:22
do yes I do yes oh yeah haha I do I know what you're trying to do you're trying
654
4402230
5220
faccio si lo faccio si oh si haha ​​so cosa stai cercando di fare stai cercando
73:27
to make aunt I'm forgetful well you just said you didn't remember ah but I did
655
4407450
4530
di fare fai zia sono smemorato beh hai appena detto che non ti ricordavi ah ma l'ho fatto
73:31
really I was just joking okay then so really you you're not yet so you're not
656
4411980
4080
davvero stavo solo scherzando ok allora davvero tu non lo sei ancora quindi non lo sei
73:36
you're not actually going see no you just you just a pathological liar I'm
657
4416060
6630
non ci vedrai davvero no tu solo tu solo un bugiardo patologico sono
73:42
senile I didn't what are you talking about I've got all my faculties mr.
658
4422690
4620
senile non l'ho fatto di cosa stai parlando ho tutte le mie facoltà sig.
73:47
Duncan so they we've got all our faculties
659
4427310
3059
Duncan quindi loro abbiamo tutte le nostre facoltà
73:50
means mentally we're sharp and as we were when we were young except mr. Steve
660
4430369
6860
significa che mentalmente siamo acuti e com'eravamo quando eravamo giovani tranne il sig. Steve
73:57
shared its living with you shed light on some things so if you shed light on
661
4437229
6100
ha condiviso la sua vita con te fai luce su alcune cose quindi se fai luce su
74:03
something it means you it means that you you explain something yes about
662
4443329
7110
qualcosa significa che tu spieghi qualcosa sì su
74:10
something that's it you explain something you make something very clear
663
4450439
3390
qualcosa è così spieghi qualcosa rendi qualcosa di molto chiaro
74:13
or something very obvious you make it clear to maybe one person or maybe a
664
4453829
6721
o qualcosa di molto ovvio lo rendi chiaro a forse una persona o forse un
74:20
group of people you shed light on something you reveal something maybe or
665
4460550
6629
gruppo di persone fai luce su qualcosa tu riveli qualcosa forse o
74:27
you show the meaning of something so you shed light on something so you should
666
4467179
7590
mostri il significato di qualcosa quindi fai luce su qualcosa quindi dovresti
74:34
light on a subject so maybe something a person is unaware of so you explain it
667
4474769
6600
illuminare su un argomento quindi forse qualcosa di cui una persona non è a conoscenza quindi lo spieghi
74:41
to them you will shed light on that subject you will allow them to
668
4481369
4891
a loro farai luce su quell'argomento gli permetterai di
74:46
understand it I could say mr. Duncan what's happening in in tonight's
669
4486260
4739
capirlo potrei dire il sig. Duncan cosa sta succedendo nel
74:50
livestream yes and mr. Duncan might say oh you know it'll just happen and I
670
4490999
4650
live streaming di stasera sì e mr. Duncan potrebbe dire oh sai che succederà e io
74:55
might say too well will you just shed a little light on
671
4495649
2910
potrei dire troppo bene, farai solo un po' di luce su
74:58
that yes you know to give me some idea of what's going on shed some light on on
672
4498559
6570
questo sì, sai per darmi un'idea di cosa sta succedendo fai un po' di luce su
75:05
that so shed light on something means to explain or to show what something is or
673
4505129
9060
questo quindi fai luce su qualcosa significa per spiegare o per mostrare cos'è qualcosa o per
75:14
reveal the inference being that it was all a bit dark and you couldn't really
674
4514189
3810
rivelare l'inferenza che era tutto un po' oscuro e non potevi davvero
75:17
see anything yes cheddy you put in some light on oh it's all clear
675
4517999
4560
vedere niente sì cheddy hai acceso un po' di luce oh è tutto chiaro
75:22
so somebody explains what's happening and suddenly it's clear to you well
676
4522559
3330
quindi qualcuno spiega cosa sta succedendo e all'improvviso è chiaro beh, ovviamente
75:25
there is the opposite of course in that and that's being in the dark so you can
677
4525889
4560
c'è l'opposto in questo e questo è essere all'oscuro quindi puoi
75:30
be in the dark about something as well and that means you don't know so it's
678
4530449
5490
essere all'oscuro anche di qualcosa e questo significa che non lo sai quindi è
75:35
kind of the opposite so you shed light on something if you are in the dark so
679
4535939
7171
un po 'l'opposto quindi fai luce su qualcosa se lo sei al buio quindi
75:43
both of those expressions are used quite often in English yeah so mr. Steve what
680
4543110
5730
entrambe queste espressioni sono usate abbastanza spesso in inglese sì, quindi mr. Steve
75:48
was what was in your hand just you you CN you've seemed very eager to show me
681
4548840
5699
cos'era quello che avevi in ​​mano solo tu tu CN sembri molto ansioso di mostrarmi
75:54
something no oh okay then you were waving this around all over the place
682
4554539
3960
qualcosa no oh okay allora stavi sventolando questo dappertutto
75:58
with a register yes but so we've got lots of new people so we think we have
683
4558499
5370
con un registro sì ma quindi abbiamo un sacco di nuove persone quindi pensiamo di avere
76:03
around 300 people now on my lists on mr. Steeves register and I can't believe how
684
4563869
8191
circa 300 persone ora nelle mie liste su mr. Steeves si registra e non riesco a credere a
76:12
much time you spend two hours and hours it's incredible well I said yes I spent
685
4572060
5700
quanto tempo passi due ore e ore è incredibile, beh, ho detto di sì, ho passato
76:17
about an hour tonight because when it when the livestream starts I've got this
686
4577760
6629
circa un'ora stasera perché quando inizia il live streaming ho questo
76:24
printed off ready and I'm ticking going through here ticking off peoples and
687
4584389
4770
stampato pronto e sto ticchettando da qui spuntano persone e
76:29
names tick and it's actually because the live stream is very busy it I'm
688
4589159
10321
nomi spuntano ed è in realtà perché il live streaming è molto impegnato sono
76:39
frantically oh there's another name of the new the names are popping up all
689
4599480
3840
freneticamente oh c'è un altro nome del nuovo i nomi stanno spuntando dappertutto
76:43
over the place or left right and center you often
690
4603320
4020
o a sinistra a destra e al centro spesso
76:47
that's an expression we use a lot isn't it oh it's the names popped up left
691
4607340
4350
questa è un'espressione che noi usa molto non è vero oh sono i nomi spuntati da sinistra a
76:51
right and center it means they're coming from if something's coming from all
692
4611690
3360
destra e al centro significa che vengono da se qualcosa viene da tutte le
76:55
directions you say oh they were coming from all over the place from left right
693
4615050
5100
direzioni dici oh venivano da ogni parte da sinistra a destra
77:00
and center yeah something that's hard to control or deal with so maybe lots of
694
4620150
4410
e al centro sì qualcosa che è difficile controllare o affrontare quindi forse molte
77:04
things are occurring at the same time we can say they're coming from left right
695
4624560
4950
cose stanno accadendo allo stesso tempo possiamo dire che provengono da sinistra destra
77:09
and center left right and center I haven't seen the live chat tick I've
696
4629510
8430
e centro sinistra destra e centro Non ho visto il segno di spunta della chat dal vivo Sono
77:17
been here mr. Duncan over half an hour okay 40 minutes in fact and I haven't
697
4637940
6420
stato qui sig. Duncan più di mezz'ora va bene 40 minuti in effetti e non ho
77:24
seen the live stream at all well but since we caught you you can't see the
698
4644360
6060
visto affatto bene il live streaming ma da quando ti abbiamo beccato non puoi vedere il
77:30
live stream because we're in it I meant the the live chat always see oh yeah
699
4650420
5670
live streaming perché ci siamo dentro intendevo la live chat sempre vedere oh sì,
77:36
maybe I am going a bit seen on this thing I think you might be that's it
700
4656090
3870
forse sto andando un po 'visto su questa cosa, penso che potresti essere così,
77:39
the end is coming mr. Steve is losing his marbles losing his marbles yes
701
4659960
5670
la fine sta arrivando, signor. Steve sta perdendo le sue biglie perdendo le sue biglie sì questa è
77:45
that's another expression it is to say that you are mentally not as astute well
702
4665630
6450
un'altra espressione è per dire che mentalmente non sei così astuto
77:52
as you used to be yes it means you're going senile it means you're going a bit
703
4672080
4409
come una volta sì significa che stai diventando senile significa che stai diventando un po'
77:56
yes forgetful your brain is starting to dissolve in your skill you often say
704
4676489
5791
smemorato il tuo cervello è iniziando a dissolversi nella tua abilità dici spesso
78:02
about old people that they're losing their marbles yeah that's it is an
705
4682280
4290
delle persone anziane che stanno perdendo le biglie sì, è
78:06
expression we use it here in the UK it comes to all of us MARAC ek now that's
706
4686570
7020
un'espressione che usiamo qui nel Regno Unito viene a tutti noi MARAC ek ora questo è
78:13
an interesting name Iraq because there was a car
707
4693590
3839
un nome interessante Iraq perché c'era un auto
78:17
a Maserati was my favorite car when I was growing up called a Maserati Merak
708
4697429
10730
una Maserati era la mia auto preferita quando stavo crescendo chiamata Maserati Merak
78:28
so that obvious I think that must mean something Barack must mean something
709
4708699
7500
quindi ovvio che penso che debba significare qualcosa Barack deve significare qualcosa
78:36
because to name a car the RAC it that obviously must mean something so maybe
710
4716199
6491
perché chiamare un'auto RAC ovviamente deve significare qualcosa quindi forse
78:42
you can tell us what your name means miracle i'll you're on i'm going to take
711
4722690
4890
puoi dirci qual è il tuo nome significa miracolo ci sei
78:47
you off the list because you are on here i've seen you
712
4727580
2820
ti tolgo dalla lista perché sei qui ti ho visto
78:50
before my racket l there we go i've just ticked you off on my list manual fan
713
4730400
8160
prima della mia racchetta ci siamo ti ho appena spuntato sulla mia lista manuale fan
78:58
tony says hi mr. Duncan hi mr. Steve nice to meet you as a surprise when I go
714
4738560
6090
tony dice ciao sig. Duncan ciao mr. Steve piacere di conoscerti come sorpresa quando vado
79:04
to bed and I opened YouTube to facilitate my sleep manual are you
715
4744650
7680
a letto e ho aperto YouTube per facilitare il mio manuale del sonno stai
79:12
saying that we are sending you to sleep Manuela's but is YouTube on because he
716
4752330
8010
dicendo che ti stiamo mandando a dormire da Manuela ma è YouTube attivo perché
79:20
wants to go to sleep and we've popped up marbles says Shirin exactly Sergio says
717
4760340
8129
vuole andare a dormire e siamo saltati fuori marmi dice Shirin esattamente Sergio dice che
79:28
this is a Russian joke oh ok Putin goes to kitchen at night when the fridge
718
4768469
5311
questo è uno scherzo russo oh ok Putin va in cucina di notte quando il frigorifero
79:33
suddenly shivers because of starting engine Putin calm down don't panic there
719
4773780
7560
improvvisamente trema a causa dell'avvio del motore Putin calmati non farti prendere dal panico non
79:41
is nothing to worry about I just want to have my yogurt yeah don't get that
720
4781340
7980
c'è niente di cui preoccuparsi Voglio solo avere il mio yogurt sì don non capisci che
79:49
Sergio don't understand that joke I'm sure it's very funny I hope we're not
721
4789320
4800
Sergio non capisce quella battuta sono sicuro che è molto divertente spero che non stiamo
79:54
offending any Russians yet by reading that out yes well you read it out I
722
4794120
5010
ancora offendendo nessun russo leggendola sì beh l'hai letta
79:59
didn't well I quite admire pew ting wrong it's it's a shame you don't
723
4799130
7620
non ho capito bene ammiro abbastanza pew ting sbagliato è è un peccato che tu non
80:06
pronounce his name right ok Putin then if you're gonna admire someone at least
724
4806750
5699
pronunci bene il suo nome, ok Putin, allora se ammirerai qualcuno, almeno
80:12
get the name right nobody messes with Putin ok then do you need a strong
725
4812449
7020
conosci il nome giusto, nessuno scherza con Putin, ok, allora hai bisogno di un leader forte,
80:19
leader alright I don't know where this is going
726
4819469
4141
va bene, non so dove sta andando
80:23
but I don't either I don't know where we're going with this
727
4823610
2819
ma Neanch'io non so dove stiamo andando con questo
80:26
because you've got a Russian watch you see but we're trying to you know and
728
4826429
3480
perché hai un orologio russo, vedi, ma ci stiamo provando, sai e
80:29
Gracie ourselves well you can see eight if you
729
4829909
3520
Gracie noi stessi beh, puoi vedere otto se ti
80:33
ingratiate yourself ingratiate yourself with somebody it means that you you're
730
4833429
5790
ingrazi a te stesso a ingraziarti con qualcuno significa che tu sei
80:39
very nice to them you you're fawning over them your money
731
4839219
3900
molto gentile con loro tu li adula con i tuoi soldi
80:43
Oh mr. Duncan you look do me for tonight you're forwarding your you're young
732
4843119
3721
oh mr. Duncan, cercami per stasera, stai inoltrando il tuo, sei giovane, vero
80:46
aren't you mr. Duncan you how old are you 24 or you do things for them the
733
4846840
6180
signor. Duncan quanti anni hai 24 o fai cose per loro l'alito
80:53
breath stinks tonight by the way thanks a lot halitosis are you saying I've got
734
4853020
5639
puzza stanotte comunque grazie mille alitosi stai dicendo che ho l'
80:58
halitosis which is bad breath I'm not looking at your feet
735
4858659
6230
alitosi che è l'alito cattivo non guardo i tuoi piedi
81:06
that's the beans on toast with with cheese don't forget to join us on Sunday
736
4866179
4991
sono i fagioli sul pane tostato con con il formaggio non dimenticare di unirti a noi domenica
81:11
by the way don't forget to join us on Sunday because we are going to the beach
737
4871170
3449
a proposito non dimenticare di unirti a noi domenica perché domenica andremo in spiaggia
81:14
on Sunday we're doing something extra special and to give you a taste of where
738
4874619
5190
faremo qualcosa di veramente speciale e per darti un assaggio di
81:19
of where we are going so we will be at the beach on Sunday and there is a
739
4879809
4801
dove siamo andremo quindi domenica saremo in spiaggia e c'è un
81:24
little taste because we were away last week on our holiday and we did some
740
4884610
5819
piccolo assaggio perché la settimana scorsa eravamo in vacanza e abbiamo fatto delle
81:30
filming by the beach so there you can see the sea you can see the sand and on
741
4890429
5581
riprese sulla spiaggia così lì puoi vedere il mare puoi vedere la sabbia e
81:36
Sunday I will show you some more bits including something very special
742
4896010
5910
domenica io ti mostrerà altri pezzi tra cui qualcosa di molto speciale
81:41
something very wonderful and amazing that mr. Steve did it wasn't that
743
4901920
5009
qualcosa di molto meraviglioso e sorprendente che il sig. Steve l'ha fatto non è stato
81:46
amazing it was amazing I thought it was keep saying that it's amazing okay it
744
4906929
4831
fantastico è stato fantastico Ho pensato che continuasse a dire che è fantastico ok è
81:51
was amazing yes it could ever possibly do what I do
745
4911760
3089
stato fantastico sì potrebbe mai fare quello che faccio vogliamo che la
81:54
we want people to eat we want people to watch yes MARAC is from Turkey sorry I'm
746
4914849
7801
gente mangi vogliamo che la gente guardi sì MARAC viene dalla Turchia scusa io sto
82:02
just going back to the okay let me find the right button there we go
747
4922650
6540
solo tornando all'ok fammi trovare il pulsante giusto ci siamo
82:09
thanks Steve apparently Steve is now producing this program well Meraki is
748
4929190
4889
grazie Steve a quanto pare Steve sta ora producendo questo programma bene Meraki viene
82:14
from Turkey okay and peach as Pete Pete tad okay
749
4934079
6241
dalla Turchia okay e peach come Pete Pete tad okay
82:20
thinks that MARAC means something like satisfaction will baby muratcan tell us
750
4940320
4529
pensa che MARAC significhi qualcosa come la soddisfazione baby murat può dirlo noi
82:24
as he is Turkish and has he heard of a a Maserati which is an Italian sports car
751
4944849
7890
perché è turco e ha sentito parlare di una Maserati che è un'auto sportiva italiana che sta
82:32
well on the road and there at Muroc means something like satisfaction well
752
4952739
5041
bene sulla strada e lì a Muroc significa qualcosa come la soddisfazione beh questo è quello che
82:37
that's what Pete had says yes is that what it does mean to be happy or
753
4957780
4500
Pete ha detto di sì è quello che significa essere felici o
82:42
satisfied - no to be happy I always wanted this
754
4962280
3680
soddisfatti - no per essere felice ho sempre voluto questa
82:45
this car this Maserati Merak my favorite car so you tell us every week it had
755
4965960
6040
questa macchina questa Maserati Merak la mia macchina preferita quindi ci dici ogni settimana che aveva
82:52
flying buttresses really flying buttresses okay look it up I don't want
756
4972000
6090
archi rampanti davvero archi rampanti okay cerca non voglio
82:58
to know about your car goodness sake I don't know I don't want to know about
757
4978090
3780
sapere della tua macchina santo cielo non lo so io non voglio sapere del
83:01
your buttress Nicole's going to sleep we're sending Nicole to sleep as well
758
4981870
4380
tuo contrafforte Nicole sta andando a dormire stiamo mandando anche Nicole a dormire
83:06
he's sending me to sleep I'll be honest it is harpist eleven though yes Alice
759
4986250
6300
lui mi sta mandando a dormire sarò onesto sono le undici arpiste anche se sì Alice il
83:12
our WL ingratiate means to butter up yes Alice to butter up to you you try to get
760
4992550
7560
nostro WL ingraziato significa imburrare sì Alice imburrare sta a te cerchi di ottenere il
83:20
favor from someone you ingratiate yes you decide to get favor it's a good word
761
5000110
6030
favore di qualcuno ti ingrazi si decidi di ottenere il favore è una buona parola
83:26
actually I like that word will you suck up to that's another phrase you you suck
762
5006140
5790
in realtà mi piace quella parola farai schifo a questa è un'altra frase tu fai
83:31
up to somebody it's it's not a particularly positive phrase because it
763
5011930
5760
schifo a qualcuno non è una frase particolarmente positiva perché
83:37
means that you're you're doing anything to please that person and you don't
764
5017690
5010
significa che stai facendo qualcosa per compiacere quella persona e non
83:42
necessarily want to do it Svetlana asks is is it not topped on the beach it
765
5022700
7260
vuoi necessariamente farlo Svetlana chiede se non è in cima alla spiaggia
83:49
wasn't hot last week when we were there it was very windy though and there were
766
5029960
4200
non faceva caldo la scorsa settimana quando eravamo lì c'era molto vento però e c'erano
83:54
quite a few people there but it wasn't too hot but it was incredibly windy I
767
5034160
7110
un bel po' di persone lì ma non faceva troppo caldo ma c'era incredibilmente
84:01
can't believe I couldn't believe at the time how how windy it was
768
5041270
5520
vento
84:06
oh sure Ian sure Ian says flying buttresses I suppose now Steve now now
769
5046790
8100
ora ora
84:14
it's out we should explain what what on earth are flying buttresses right okay
770
5054890
5850
è fuori dovremmo spiegare cosa diavolo sono gli archi rampanti giusto ok
84:20
what is a flying buttress flying but I'm gonna have to draw it because I can't
771
5060740
4290
cos'è un arco rampante che vola ma dovrò disegnarlo perché non
84:25
possibly describe how dear we're all in we're all in trouble now there we go
772
5065030
5120
posso descrivere quanto siamo cari siamo tutti dentro siamo tutti dentro guai adesso ci andiamo
84:30
that's it oh boy while Steve is drawing Belarusian
773
5070150
7420
ecco fatto oh ragazzo mentre Steve disegna il bielorusso
84:37
says my one of my childhood fears was sleeping alone ah yes
774
5077570
8130
dice che una delle mie paure infantili era dormire da solo ah sì
84:45
do you know what that was one of mine as well I used to hate I used to hate it
775
5085700
4920
sai cos'era anche una delle mie che odiavo lo odiavo
84:50
when when my parents closed the bedroom door and switched the light off I always
776
5090620
5280
quando quando i miei genitori chiuso la porta della camera da letto e spento la luce mi sentivo sempre
84:55
felt very very scared in the dark I used to
777
5095900
6180
molto molto spaventato al buio lo
85:02
hate it so much in fact what I used to do when I was a child I used to open the
778
5102080
4770
odiavo così tanto infatti quello che facevo da bambino aprivo le tende
85:06
curtains so the street lights outside would shine into my bedroom and light my
779
5106850
7320
in modo che i lampioni fuori brillassero nella mia camera da letto e illuminare la mia
85:14
room up so I used to love that but the only problem is way back in the 1970s
780
5114170
9050
stanza, quindi mi piaceva ma l' unico problema è che negli anni '70
85:23
they used to switch the street lights off they don't do it anymore but the
781
5123220
6160
spegnevano i lampioni non lo fanno più ma i
85:29
street lights all of the lights in the streets would go off it around about
782
5129380
5250
lampioni illuminano tutte le luci nelle strade si spegneva intorno a
85:34
midnight or 1 o'clock in the morning so I used to hate it I used to hate the
783
5134630
4950
mezzanotte o all'una del mattino quindi lo odiavo odiavo il
85:39
fact that the street lights would go off because that was my last little bit of
784
5139580
5220
fatto che i lampioni si spegnessero perché quella era la mia ultima piccola
85:44
light so I oh I would always try to get to sleep before the street lights went
785
5144800
5280
luce quindi oh ci provavo sempre andare a dormire prima che si spegnessero i lampioni
85:50
off and it became it became an obsession I don't think I've ever told anyone this
786
5150080
6210
e diventasse un'ossessione non credo di averlo mai detto a nessuno
85:56
before but it was actually an obsession every night I would get so anxious so
787
5156290
6000
prima, ma in realtà era un'ossessione ogni notte mi sentivo così ansioso così
86:02
upset that I couldn't get to sleep before the street lights went off I used
788
5162290
5760
arrabbiato che non potevo andare a dormire prima che si spegnessero i lampioni lo
86:08
to hate it I used to get very very nervous so let's have a look oh yes my
789
5168050
5070
odiavo ero molto molto nervoso quindi diamo un'occhiata oh sì la mia
86:13
t-shirt is not a birthday present it isn't a birthday present I've had this
790
5173120
6390
maglietta non è un regalo di compleanno non è un regalo di compleanno l'ho avuto
86:19
for about two years
791
5179510
2690
per circa due anni
86:22
Barzan asks what's the difference between truck and lorry well they are
792
5182440
7360
Barzan chiede qual è la differenza tra camion e camion, beh, sono
86:29
kind of the same thing I just yeah just different words so truck lorry are the
793
5189800
6540
più o meno la stessa cosa, solo sì, solo parole diverse quindi camion camion sono le
86:36
same things the only difference of course is in American English they say
794
5196340
4410
stesse cose l'unica differenza ovviamente è in inglese americano dicono
86:40
truck in British English we tend to say lorry so that is the main difference
795
5200750
6660
camion in inglese britannico tendiamo dire camion, quindi questa è la differenza principale,
86:47
although having said that we often say truck over here now as well so you might
796
5207410
5700
anche se, detto questo, spesso diciamo anche camion qui ora, quindi potresti
86:53
hear someone say look at that truck it's going too fast or look at that lorry
797
5213110
5520
sentire qualcuno dire guarda quel camion che va troppo veloce o guarda quel camion
86:58
it's going too fast but they are basically the same thing
798
5218630
4770
che va troppo veloce ma sono fondamentalmente il la stessa cosa che
87:03
Mrak said that that means I think he said one day
799
5223400
3850
Mrak ha detto che significa che penso che abbia detto un giorno
87:07
back back there mr. Duncan I think okay name means wonder so what a wonderful
800
5227250
5340
laggiù il sig. Duncan, penso che il nome ok significhi meraviglia, quindi che
87:12
name to have that's great and somebody wanted to know what our flying
801
5232590
4020
nome meraviglioso avere è fantastico e qualcuno voleva sapere cosa piace ai nostri archi rampanti, beh, come
87:16
buttresses like well I have I as you know I'm a wonderful artist mr. Duncan I
802
5236610
4860
sai, sono un artista meraviglioso, sig. Duncan
87:21
haven't had any evidence of that I'm actually crap
803
5241470
3870
non ho avuto alcuna prova di ciò che in realtà faccio schifo
87:25
at drawing I'm not very good but let's here is an example right this is a
804
5245340
7020
a disegnare non sono molto bravo ma facciamo un esempio giusto questo è un
87:32
flying buttress you could have used you could have used it where's the camera
805
5252360
5460
contrafforte volante che avresti potuto usare avresti potuto usarlo dov'è la fotocamera che hai
87:37
did you use this pen then they can see it oh right right that's a building okay
806
5257820
7050
usato questa penna allora possono vederla oh giusto giusto quello è un edificio okay stai
87:44
are you going I don't know where's the cam you're gonna fall over in a second
807
5264870
3930
andando non so dov'è la telecamera su cui cadrai in un secondo
87:48
where has the building it's that thing with the big eye on the Forester Duncan
808
5268800
4470
dov'è l'edificio è quella cosa con l'occhio grande sul Forester Duncan
87:53
right so you've got it that's a that's a church with a big steeple come back come
809
5273270
4530
giusto quindi ce l'hai quella è una quella è una chiesa con un grande campanile torna indietro torna indietro ehi
87:57
back hey come back you're making me wait there I will I
810
5277800
3900
torna indietro mi stai facendo aspettare lì andrò
88:01
will go in the middle I will do something very clever I'm
811
5281700
2280
nel mezzo farò qualcosa di molto intelligente
88:03
gonna zoom in I will zoom in none of my wrinkles
812
5283980
4050
ingrandirò io ingrandirà nessuna delle mie rughe
88:08
don't zoom in on my wrinkles they calm down Steve go on then zoom in this is
813
5288030
9870
non ingrandirà le mie rughe si calmano Steve vai avanti quindi ingrandisci questo è
88:17
too exciting oh it's that one Oh aah Oh mr. Duncan
814
5297900
8190
troppo eccitante oh è quello Oh aah Oh mr. Duncan
88:26
that's perfect right that'll do he's a building let's call it a church and it's
815
5306090
7080
è perfetto giusto così va bene lui è un edificio chiamiamolo chiesa e
88:33
got a spire on top now the spire yes it has to be secure Steve can I put the
816
5313170
8100
ha una guglia in cima ora la guglia sì deve essere sicura Steve posso accendere
88:41
camera on first oh I didn't know the Capitol isn't that right okay display
817
5321270
4230
prima la telecamera oh non sapevo che il Campidoglio non lo fosse t bene ok display
88:45
here we go here's a building here's a building and it's got a spire a big a
818
5325500
8010
eccoci qui c'è un edificio qui c'è un edificio e ha una guglia grande una
88:53
big spire let's call it a church but with that plunked on top of the building
819
5333510
5730
grande guglia chiamiamola chiesa ma con quella messa in cima all'edificio
88:59
it makes it a bit unstable so they put these little things on the side here to
820
5339240
8990
lo rende un po' instabile quindi mettono queste piccole cose qui di lato per
89:08
stabilize the the structure and they call them flying buttresses you see them
821
5348230
5590
stabilizzare la struttura e li chiamano archi rampanti, li vedi ci
89:13
are lots of buildings lots of churches now the Maserati Merak okay
822
5353820
6690
sono molti edifici molte chiese ora la Maserati Merak okay
89:20
shouting just get closer to the camera shut up mr. Duncan
823
5360510
3750
grida solo avvicinati alla telecamera stai zitto sig. Duncan,
89:24
the Maserati Murata this is the sports car you have to show had these flying
824
5364260
4740
la Maserati Murata, questa è l' auto sportiva che devi mostrare, aveva questi
89:29
buttresses on the back like that going from the roof of the car down to the
825
5369000
5010
contrafforti volanti sul retro, come quelli che vanno dal tetto dell'auto fino al
89:34
bonnet why because it was style and it looked nice and it probably made the car
826
5374010
5279
cofano, perché era stile e aveva un bell'aspetto e probabilmente rendeva l'auto
89:39
stronger so there we go that's my explanation of flying
827
5379289
3810
più forte, quindi eccoci, questa è la mia spiegazione degli
89:43
buttresses did it make the car go faster yes huh all these things make the car go
828
5383099
7471
archi rampanti, ha fatto andare la macchina più veloce sì eh tutte queste cose fanno andare la macchina,
89:50
will you go revert back to the other camera mr. Duncan I'm aware that I'm far
829
5390570
6719
tornerai all'altra telecamera, signor. Duncan, sono consapevole di essere
89:57
too big much I quite like this I don't we should I'm gonna click back there we
830
5397289
6301
troppo grande, mi piace abbastanza, non dovremmo, cliccherò di nuovo,
90:03
go I'm just taking Steve Steve Oh what am I
831
5403590
5160
andiamo, sto solo prendendo Steve Steve, oh, cosa ho
90:08
done with ok you put that right now Steve I don't know what Steve's been
832
5408750
3989
finito ok, mettilo a posto ora Steve non so cosa Steve abbia fatto
90:12
clicking on my encoder and now he's broken it so so what you gonna do now
833
5412739
5011
clic sul mio codificatore e ora l'ha rotto, quindi cosa farai ora
90:17
Steve no idea reset all how about no don't press whatever you do please
834
5417750
4619
Steve non ne ho idea resetta tutto che ne dici di no non premere qualunque cosa tu faccia per favore
90:22
please don't press reset all go on then go for the red the cross and there we go
835
5422369
7051
non premere reset tutto vai allora vai per la croce rossa e ci andiamo
90:29
oh I see now you know how to do it okay there dear MA there we go we're back to
836
5429420
4650
oh vedo ora sai come farlo okay lì caro MA eccoci siamo tornati alla
90:34
our word back clapton all good job you know what you're doing mr. Duncan it's a
837
5434070
3239
nostra parola indietro clapton tutto ottimo lavoro sai cosa stai facendo sig. Duncan è un
90:37
good job I know anyway I just thought everybody explaining what a flying
838
5437309
3781
buon lavoro lo so comunque pensavo solo che tutti spiegassero che cos'è un
90:41
buttresses I know a flying buttress is just normally some sort of support that
839
5441090
5310
arco rampante so che un arco rampante è normalmente una sorta di supporto che lo sostiene
90:46
support it exactly it is in mid air it's a support yes dear so why didn't you
840
5446400
9779
esattamente è a mezz'aria è un supporto sì caro quindi perché non hai
90:56
explain it then well because I asked you to because you mentioned it you've had
841
5456179
4560
spiegato it allora beh perché te l'ho chiesto perché me l'hai detto hai avuto
91:00
all that time to think that up yes back to the live comments mr. Duncan's know
842
5460739
6661
tutto quel tempo per pensare che su sì torna ai commenti in diretta mr. Duncan sa
91:07
how I like to look at the live comments yes well maybe we could look at this for
843
5467400
3750
come mi piace guardare i commenti dal vivo, sì, forse potremmo guardare questo per
91:11
a while
844
5471150
2210
un po',
91:17
we can look at mr. Steve's face close-up horror it's hideous I'm hideous mr.
845
5477869
6431
possiamo guardare il sig. La faccia di Steve in primo piano horror è orribile sono orribile sig.
91:24
Duncan well you said it Iraq yes
846
5484300
4379
Duncan, beh, l'hai detto Iraq sì,
91:28
what which I think means wonder how many times have you said Mrak tonight I just
847
5488679
5851
cosa penso significhi mi chiedo quante volte hai detto Mrak stasera,
91:34
that was my favorite car in the 1970s I always wanted a Maserati in Iraq and I
848
5494530
5310
quella era solo la mia macchina preferita negli anni '70, ho sempre voluto una Maserati in Iraq e
91:39
never got one took this have all now rusted away so are you telling me they
849
5499840
4199
non ne ho mai avuta una. quindi mi stai dicendo che
91:44
don't make Maseratis anymore they do but they don't make Maseratis don't make
850
5504039
5210
non fanno più le Maserati lo fanno ma non fanno le Maserati non fanno le
91:49
sports cars in the sense that when they used to two-door that they make sort of
851
5509249
6370
auto sportive nel senso che quando erano soliti fare due porte ora fanno una specie di
91:55
saloon cars now and they're not independently owned I think they're
852
5515619
4891
berlina e sono non di proprietà indipendente penso che siano di
92:00
owned by by an Italian I think that are owned by Fiat oh I see it doesn't have
853
5520510
6659
proprietà di un italiano penso che siano di proprietà della Fiat oh vedo che non ha
92:07
the same ring does it it doesn't sound quite the same Fiat mind you I think
854
5527169
5280
lo stesso anello vero non suona proprio la stessa Fiat badate bene penso che le
92:12
Ferraris owned by Fiat the Fiat Maserati hmm Oh Mika says I'm an artist there we
855
5532449
6960
Ferrari siano di proprietà della Fiat la Fiat Maserati hmm Oh Mika dice che sono un artista ci
92:19
go Carrodus says a flying buttress is an
856
5539409
4920
siamo Carrodus dice che un contrafforte volante è un
92:24
arc Bhutan or arc or buttress that's it is it supporting something you see them
857
5544329
8491
arco Bhutan o un arco o un contrafforte è quello che sostiene qualcosa li vedi
92:32
often in churches going across the the ceiling or the roof you will see them
858
5552820
6000
spesso nelle chiese che attraversano il soffitto o il tetto che farai vederli
92:38
above you no that's that's something different mr. doom a flying buttress
859
5558820
4109
sopra di te no è qualcosa di diverso sig. condannare un contrafforte volante
92:42
there on the outside of the building yes yes okay and they're supporting the
860
5562929
7081
lì all'esterno dell'edificio sì sì ok e stanno sostenendo la
92:50
structure that's nice still a star an architect well I watched a program the
861
5570010
6479
struttura che è bello ancora una star un architetto beh ho guardato un programma l'
92:56
other night and then there was someone going around a big stately home and they
862
5576489
4771
altra sera e poi c'era qualcuno che girava per una grande casa signorile ed
93:01
were inside the building and they looked up and they say you can see the flying
863
5581260
3719
erano all'interno dell'edificio e hanno guardato in alto e dicono che puoi vedere gli
93:04
buttresses are they were lying going across the cross the ceiling and they
864
5584979
4890
archi rampanti se erano sdraiati attraversando la traversa del soffitto ed
93:09
were the main supports so I think I think you've so now I'm not an expert
865
5589869
5911
erano i supporti principali quindi penso che tu abbia così ora non sono un esperto
93:15
and that was on the BBC I'm not an expert it was on the BBC buttress it was
866
5595780
5429
e quello era sulla BBC non sono un esperto era sul contrafforte della BBC era
93:21
on the BBC so it must be true I'm not an architect but all I know is that that's
867
5601209
5490
sulla BBC quindi dev'essere vero non sono un architetto ma tutto quello che so è che è così che
93:26
what they look like I'm the Maserati murack someone asked all the tapes are the
868
5606699
5341
sembrano io sono la Maserati murack qualcuno ha chiesto a tutti i nastri sono le
93:32
cassettes on your shirt real no they're not this is a stylish t-shirt I've had
869
5612040
6420
cassette sulla tua maglietta vero no non lo sono questa è una maglietta alla moda l'ho avuto
93:38
this for about two years I didn't have it for my birthday however I did have
870
5618460
4170
per circa due anni non l'ho avuto per il mio compleanno comunque avevo
93:42
this rather nice watch mr. Steve bought this shall i in fact we could do this on
871
5622630
6000
questo orologio piuttosto carino signor . Steve ha comprato questo, dovrei, in effetti, potremmo farlo con
93:48
the camera let me just arrange that let's just have a look
872
5628630
3360
la telecamera, fammi solo organizzare, diamo solo un'occhiata
93:51
putting putting a hand in my face like that mister don't know I'm just I'm just
873
5631990
4650
mettendomi una mano in faccia come se quel signore non lo so, sto solo
93:56
showing the watch where you want to zoom in on your watch do you know it's the
874
5636640
4410
mostrando l'orologio dove vuoi ingrandire il tuo orologio sai che è il
94:01
gilt lovely gift from you yes so wait a moment here it comes
875
5641050
3990
tuo bel regalo dorato sì quindi aspetta un momento eccolo che arriva eccolo lì
94:05
so there it is there is the watch that mr. Steve bought for me isn't that isn't
876
5645040
5160
c'è l'orologio che il sig. Steve ha comprato per me non è che non sia
94:10
that lovely all the way from a Far Eastern country when it's East to us the
877
5650200
9690
così bello da un paese dell'Estremo Oriente quando per noi è orientale l'
94:19
company is Russian owned but the watch is made in Lithuania are people really
878
5659890
7320
azienda è di proprietà russa ma l'orologio è prodotto in Lituania sono persone davvero
94:27
that interested mr. Duncan well I've been asked oh I see well there you go
879
5667210
8750
interessate al sig. Duncan beh mi è stato chiesto oh vedo bene eccoti sono in
94:36
I'm bankrupt now I've got no money left that watch cost me all my bonus from
880
5676080
8230
bancarotta ora non ho più soldi quell'orologio mi è costato tutto il mio bonus
94:44
last year there it is there's there's mr. Steve so I'm gonna give you a
881
5684310
9270
dell'anno scorso ecco c'è c'è il sig. Steve quindi ti darò
94:53
Chinese burn and that's what we used to call it at school I'm gonna give you a
882
5693580
4080
un'ustione cinese ed è così che lo chiamavamo a scuola Ti darò un
94:57
punch in the face
883
5697660
2570
pugno in faccia
95:01
so there we go there I hope you enjoyed that so that's what mr. Steve do you
884
5701580
5290
quindi eccoci lì Spero ti sia piaciuto quindi è quello che mr. Steve, lo
95:06
know you're being a bit of a show-off mr. Duncan I'm showing what you bought me because I
885
5706870
4430
sai che ti stai un po' mettendo in mostra, sig. Duncan, sto mostrando quello che mi hai comprato perché mi è
95:11
was asked on the live chat what I had for my birthday could you show is what
886
5711300
4080
stato chiesto nella live chat cosa avevo per il mio compleanno potresti mostrare quello che
95:15
you had for your birthday and I'm showing it why are you so annoyed I'm
887
5715390
4070
hai avuto per il tuo compleanno e lo sto mostrando perché sei così infastidito che sto
95:19
showing the gift that you gave me that none of that makes sense I really do
888
5719470
4500
mostrando il regalo che mi hai dato che niente di tutto ciò ha senso mi
95:23
worry I think I'm sure you're losing your mind I really think that no you're
889
5723970
4440
preoccupo davvero penso di essere sicuro che stai perdendo la testa penso davvero che no stai
95:28
losing your mind mr. Dingle yes okay then phosphorescent yes because there's
890
5728410
6270
perdendo la testa sig. Dingle sì va bene allora fosforescente sì perché c'è
95:34
Carrodus yes my still watch the watch glows in the dark
891
5734680
4880
Carrodus sì il mio orologio fisso l'orologio si illumina al buio
95:39
very clever carried Asif phosphorescent it's got a green glow
892
5739560
6420
molto intelligente portato Asif fosforescente ha un bagliore verde
95:45
this particular watch has mm-hmm well it was maybe it was mr. Duncan that
893
5745980
6570
questo particolare orologio ha mm-hmm beh era forse era il sig. Duncan che
95:52
wanted a watch but the story is is not quite as simple as that
894
5752550
6810
voleva un orologio, ma la storia non è così semplice come quella che ho
95:59
I mentioned a few months ago in fact it was after Christmas I mentioned that I
895
5759360
5910
menzionato qualche mese fa, infatti è stato dopo Natale che ho detto di
96:05
saw this watch on television and I said to stevis a tall hat isn't that lovely
896
5765270
4350
aver visto questo orologio in televisione e ho detto a Stevis che un cappello alto non è così bello
96:09
that watch and Steve remembered that I said that so he gave this to me on my
897
5769620
5880
quell'orologio e Steve si è ricordato che l'avevo detto così me lo ha regalato per il mio
96:15
birthday last Sunday and it was many months ago that I said that I like this
898
5775500
4200
compleanno domenica scorsa ed è stato molti mesi fa che ho detto che mi piace questo
96:19
watch this particular watch so that's what Steve does sometimes he's he's so
899
5779700
5340
orologio questo particolare orologio quindi è quello che fa Steve a volte è così
96:25
kind I I'm just wonderful English says yes
900
5785040
6360
gentile io io' Sono semplicemente un inglese meraviglioso dice di sì
96:31
or should I say Clemson from Brazil do you say what what's the time or what
901
5791400
7260
o dovrei dire Clemson dal Brasile dici che ore sono o che
96:38
time is it you can say either you can say or either
902
5798660
3720
ore sono puoi dire o puoi dire o
96:42
yes you can say what's the time or what time is it or you can ask do you have
903
5802380
6930
sì puoi dire che ore sono o che ore sono o puoi chiedere hai
96:49
the time or could you do you have the time on you what time is it now hmm what
904
5809310
7860
tempo o potresti avere il tempo con te che ore sono ora hmm che
96:57
time is it yes you would probably what's the time if you would say that it more
905
5817170
5760
ore sono sì probabilmente che ore sono se diresti che è più una
97:02
sort of slight slightly more informal probably you can hold someone at
906
5822930
4080
specie di leggermente più informale probabilmente puoi tenere qualcuno sotto la
97:07
gunpoint and ask them to hand the watch over and
907
5827010
4190
minaccia delle armi e chiedi loro di consegnare l'orologio e
97:11
then you will know what time it is what time is it please you would say after
908
5831200
5680
poi saprai che ore sono che ore sono per favore diresti dopo
97:16
that after that you wouldn't just say what time is it
909
5836880
3300
quello dopo non diresti semplicemente che ore sono
97:20
well after taking their watch what's the time please please please could you
910
5840180
5700
bene dopo aver preso l'orologio che ore sono per favore per favore, per favore, potresti per favore, per
97:25
please could you please tell me what time it is Mika says I still have many
911
5845880
7050
favore, potresti dirmi che ore sono? Mika dice che ho ancora molte
97:32
cassette tapes that I used to record my favorite songs yes well people do people
912
5852930
5160
cassette che ho usato per registrare le mie canzoni preferite sì, beh, la gente
97:38
still use cassettes to record things I've got lots and lots
913
5858090
4200
usa ancora le cassette per registrare le cose che ho un sacco
97:42
of cassettes of many different types of recording some music some from my my
914
5862290
6210
di cassette di molti diversi tipi di registrazione della musica, alcuni dei miei
97:48
early radio shows from that the 1980s before I met Steve so yes they were they
915
5868500
6210
primi programmi radiofonici degli anni '80 prima che incontrassi Steve, quindi sì,
97:54
were very useful form of recording media yes a
916
5874710
6690
erano una forma molto utile di supporto di registrazione sì, una
98:01
great form of recording peach at Pete Pete add whose name I'm struggling to
917
5881400
7500
grande forma di registrazione pesca a Pete Pete aggiungo di chi mi chiamo ' Sto faticando a
98:08
pronounce yeah Babu is is is saying that sometimes the
918
5888900
5670
pronunciare sì Babu sta dicendo che a volte la
98:14
translation is probably different in different languages but satisfaction or
919
5894570
6900
traduzione è probabilmente diversa nelle diverse lingue ma la soddisfazione o
98:21
Wonder the car certainly was a wonder the Maserati Merak was a wondrous car
920
5901470
7320
Wonder the car era certamente una meraviglia la Maserati Merak era un'auto meravigliosa
98:28
mm-hmm Oh
921
5908790
2960
mm-hmm Oh
98:33
palmyra says she's got a watch know if literally is made it's not made in China
922
5913880
7300
palmyra dice che ha un orologio sappi se letteralmente è fatto non è fatto in Cina
98:41
it is made in Lithuania yes we know that for a fact
923
5921180
4410
è fatto in Lituania sì lo sappiamo per certo
98:45
yes it is it is not a joke it is real this this company is actually Russian
924
5925590
5100
sì non è uno scherzo è vero questa azienda è in realtà russa
98:50
and they have teamed up with another company to make these watches in
925
5930690
5180
e hanno collaborato con un'altra azienda per realizzare questi orologi in
98:55
Lithuania for the European market yes you look it up car mirror it's very it's
926
5935870
6340
Lituania per il mercato europeo sì, guarda lo specchietto retrovisore dell'auto è molto è
99:02
very complicated but it's true yes they're all handmade they only make
927
5942210
5910
molto complicato ma è vero sì sono tutti fatti a mano ne fanno solo
99:08
about five or six a day Bobby says it is now nearly quarter to 2:145 in the
928
5948120
8190
circa cinque o sei al giorno Bobby dice che ora sono quasi le 2:145 del
99:16
morning in Turkey Mavi is up so late it is already tomorrow
929
5956310
5640
mattino in Turchia Mavi è così tardi che è già domani
99:21
in Turkey how is tomorrow is it good is it better than today I hope so Clemson
930
5961950
9060
in Turchia com'è domani va bene è meglio di oggi spero così Clemson
99:31
says that sort of name that she or he gives themselves English a vida hmm that
931
5971010
7890
dice quel tipo di nome che lei o lui si dà inglese a vida hmm che
99:38
means English is life yes like vida loca living la vida loca yes
932
5978900
5670
significa che l'inglese è vita sì come vida loca vivere la vida loca si
99:44
yes I wondered when you just bought that I did a long time ago I'm getting tired
933
5984570
7290
si mi chiedevo quando hai appena comprato quello che ho fatto tanto tempo fa mi sto stancando
99:51
mr. Duncan I know I can tell my energy is flagging I can always tell
934
5991860
5700
sig. Duncan so che posso dire che la mia energia sta diminuendo posso sempre dire
99:57
well thanks Steve for letting us have a look around the fridge tonight I enjoyed
935
5997560
4410
bene grazie Steve per averci permesso di dare
100:01
I enjoyed looking around the refrigerator so that's what you missed
936
6001970
4530
un'occhiata al frigorifero
100:06
earlier you missed mister Steve taking us through the refrigerator
937
6006500
7369
stasera
100:13
who gave is a live tour so that's what you missed but don't worry you can watch
938
6013869
4830
chi ha dato è un tour dal vivo quindi è quello che ti sei perso ma non preoccuparti puoi
100:18
it all again later because we will be back on Sunday and you can watch the
939
6018699
4710
rivederlo tutto più tardi perché torneremo domenica e potrai guardare i
100:23
live streams they are recorded on YouTube and they will also have
940
6023409
5000
live streaming sono registrati su YouTube e avranno anche i
100:28
subtitles later on so for those who don't understand a single word mr. Steve
941
6028409
5861
sottotitoli in seguito quindi per chi non capisce una sola parola mr. Steve
100:34
says you can actually watch the subtitles and then you will know what
942
6034270
5490
dice che puoi effettivamente guardare i sottotitoli e poi saprai di cosa sta
100:39
he's going on about has anyone admired our kitchen cabinets
943
6039760
5760
100:45
no probably because they're out of date well i reaiiy i refurbished those
944
6045520
7559
100:53
kitchen cabinets refurbish refurbished i sanded them down and i revonnah shhhhht
945
6053079
6390
parlando. shhhhht
100:59
them yes because they were looking tired and old they look they look fantastic
946
6059469
4081
loro sì perché sembravano stanchi e vecchi hanno un aspetto fantastico
101:03
they look brand-new they look okay but but I think they are now out of date now
947
6063550
6270
sembrano nuovi di zecca sembrano a posto ma penso che ora siano obsoleti ora
101:09
they're very old fashioned they are a bit but then we are so yes let's have
948
6069820
5759
sono molto antiquati lo sono un po' ma poi lo siamo quindi sì diamo
101:15
another look so you can see yes I think our kitchen is a little out of out of
949
6075579
4591
un'altra occhiata così puoi vedere sì, penso che la nostra cucina sia un po' fuori
101:20
fashion now it is a bit it is a little bit but that microwave looks dreadful
950
6080170
5250
moda ora è un po' è un po' ma quel forno a microonde sembra terribile
101:25
yes we we bought that microwave about 20 years ago it's like the cattle we've had
951
6085420
6210
sì, abbiamo comprato quel forno a microonde circa 20 anni fa è come il bestiame abbiamo
101:31
the same cattle for about 25 years yes we hope we've had the kettle no even
952
6091630
4319
lo stesso bestiame da circa 25 anni sì speriamo di non avere il bollitore da
101:35
longer than that we've had the kettle for nearly 30 years
953
6095949
3721
più di 30 anni abbiamo il bollitore da quasi 30 anni
101:39
well we thought we'd broken it have we told this story about the cattle your
954
6099670
3989
beh pensavamo di averlo rotto abbiamo raccontato questa storia sul bestiame che tua
101:43
mum broke it isn't she yes we thought my well my mother came to stay we've had
955
6103659
5880
madre ha rotto non è lei sì abbiamo pensato bene mia madre è venuta per restare abbiamo avuto
101:49
this kettle we're quite attached to this kettle by the way if mr. Steve's mum is
956
6109539
4471
questo bollitore siamo piuttosto attaccati a questo bollitore tra l'altro se il sig. La mamma di Steve sta
101:54
watching she isn't hi my sister could be and then she could tell my mother but I
957
6114010
5040
guardando lei non è ciao mia sorella potrebbe essere e poi potrebbe dirlo a mia madre ma ne
101:59
doubt it yes my mother likes a hot-water bottle when she goes to bed so when she
958
6119050
8279
dubito sì a mia madre piace una borsa dell'acqua calda quando va a letto quindi quando è
102:07
came to stay I put the kettle on but mother switched the kettle off now
959
6127329
6660
venuta per restare ho acceso il bollitore ma mamma ha spento il bollitore adesso
102:13
mother mother it sound like Norman Bates which is the kettle off
960
6133989
6311
mamma mamma suona come Norman Bates che è il bollitore spento
102:20
that at the socket you're so like Norman Bates when you say mother mother I
961
6140300
6210
che alla presa sei così simile a Norman Bates quando dici mamma mamma
102:26
didn't say it like that you know who Norman Bates is don't you
962
6146510
3030
non l'ho detto così sai chi è Norman Bates non t si il
102:29
yes your honor about that psycho film aren't you anyway to cut a long story
963
6149540
7949
tuo onore per quel film psicopatico non lo sei comunque per farla
102:37
short we thought we'd broken the fridge it was mom's fault because I switched it
964
6157489
5610
breve pensavamo di aver rotto il frigo è stata colpa di mamma perché l'ho acceso
102:43
on the next day and it was already on at the socket and there was no water in it
965
6163099
5161
il giorno dopo ed era già acceso alla presa e lì non c'era acqua dentro
102:48
and it made a funny noise and all the lights went off her to blow the fuse and
966
6168260
5399
e faceva un rumore strano e tutte le luci si spensero per far saltare la miccia e
102:53
so I thought it was broken we did get it going eventually so I looked up whether
967
6173659
5040
quindi pensai che fosse rotta, alla fine l'abbiamo fatta funzionare così ho cercato se
102:58
we could buy a new one exactly the same and we couldn't because they were no
968
6178699
3991
potevamo comprarne una nuova esattamente uguale e non potevamo perché non erano
103:02
longer available being 25 years old but when I looked it up on Google there was
969
6182690
6449
più disponibili avendo 25 anni ma quando l'ho cercato su Google ce n'era
103:09
one in a museum yes our kettle is in a museum in Switzerland
970
6189139
5940
uno in un museo sì il nostro bollitore è in un museo in Svizzera
103:15
a Swiss Museum actually has a kettle it's an example because it's made of its
971
6195079
6421
un Museo Svizzero in realtà ha un bollitore è un esempio perché è fatto di suo
103:21
it's a very unusual kettle made of green plastic and they obviously made it 25
972
6201500
9300
è un bollitore molto insolito fatto di plastica verde e ovviamente l'hanno fatto 25
103:30
years ago and I wanted to get an exact replacement for it and it wasn't
973
6210800
7049
anni fa e volevo ottenerne un sostituto esatto e ovviamente non era
103:37
available of course but it's in a museum so it's probably worth an extreme amount
974
6217849
5761
disponibile ma è in un museo quindi probabilmente vale una quantità estrema
103:43
of money anyway it's working again now because all it needed was to cool down
975
6223610
5670
di i soldi comunque ora funziona di nuovo perché tutto ciò di cui aveva bisogno era di raffreddarsi
103:49
again and there it is oh is it so this kettle is is almost 30 years old it's
976
6229280
6209
di nuovo ed eccolo qui oh è così questo bollitore ha quasi 30 anni è
103:55
from the 1980s yes I'm not joking so this kettle is very old it's made by a
977
6235489
6181
degli anni '80 sì non sto scherzando quindi questo bollitore è molto vecchio è fatto da una
104:01
company called Phillips they said it's that must be an
978
6241670
4139
società chiamata Phillips ha detto che deve essere una
104:05
incredibly tough make of kettle because it's been going Oh since the 1980s since
979
6245809
7711
marca di bollitore incredibilmente resistente perché va avanti Oh dagli anni '80 dagli
104:13
the 1980s we've had this and it still works even though mr. Steve's mum tried
980
6253520
4500
anni '80 abbiamo avuto questo e funziona ancora anche se il sig. La mamma di Steve ha provato
104:18
to break it it was an accident I'm not sure about that well you think
981
6258020
6780
a romperlo, è stato un incidente, non ne sono sicuro, beh, pensi che
104:24
when the kettle is just now an inner museum this is in a museum you look up
982
6264800
5009
quando il bollitore è proprio ora un museo interno, questo è in un museo, guardi
104:29
that that's not joking Lips course inna yeah
983
6269809
3660
in alto che non sta scherzando.
104:33
and you will find it in a museum I think it's Switzerland exactly then there is a
984
6273469
5341
in un museo penso sia esattamente la Svizzera poi c'è un
104:38
Museum of plastic design yes it's a Museum of plastic design and one of the
985
6278810
6600
Museo del design plastico sì è un Museo del design plastico e uno dei
104:45
museum pieces is this Capitol yeah exactly the same
986
6285410
4200
pezzi del museo è questo Campidoglio sì esattamente dello stesso
104:49
color they made a pink one and an orange one
987
6289610
2970
colore ne hanno fatti uno rosa e uno arancione
104:52
yes but the green one is in the museum the green ones in the museum welcome to
988
6292580
7080
sì ma il verde uno è al museo quelli verdi al museo benvenuto al
104:59
mr. Duncan and mr. Steve reminisce about our old kettle well I don't like you see
989
6299660
5820
sig. Duncan e il sig. Steve ricorda il nostro vecchio bollitore, beh, non mi piace, vedi,
105:05
I hate some people if something's looking old even if it's still working
990
6305480
6210
odio alcune persone se qualcosa sembra vecchio anche se funziona ancora, lo
105:11
they'll chuck it out and buy something new hmm now I love I get a lot of
991
6311690
5370
butteranno via e compreranno qualcosa di nuovo hmm ora mi piace, provo molto
105:17
pleasure and satisfaction from you literally using things do they wear out
992
6317060
3870
piacere e soddisfazione da usi letteralmente le cose si consumano
105:20
yes I think you've mentioned this before so that kettle will not be replaced
993
6320930
4890
sì, penso che tu l'abbia menzionato prima in modo che il bollitore non venga sostituito
105:25
until it stops working that story is almost as old as this
994
6325820
4500
fino a quando non smette di funzionare quella storia è vecchia quasi quanto questo
105:30
kettle can you guess where this is made any any guesses we let's have a look at
995
6330320
6390
bollitore puoi indovinare dove è stato fatto qualsiasi supposizione che facciamo uno sguardo
105:36
the live chat I'm sure everyone is falling asleep can you guess how old
996
6336710
5880
alla chat dal vivo sono sicuro che tutti si stanno addormentando puoi indovinare quanti anni
105:42
sorry not how old but where this was made well I'm what would it be made in
997
6342590
7950
scusa non quanti anni ma dove è stato fatto bene sono cosa sarebbe stato fatto in
105:50
China 1980 this this shows the age because it wasn't made in China so
998
6350540
7830
Cina 1980 questo mostra l'età perché non lo era fatto in Cina quindi
105:58
that's what's surprising about this so it actually income I'm not asking you to
999
6358370
5849
questo è ciò che sorprende di questo quindi in realtà è un reddito non ti sto chiedendo di
106:04
guess Steve that's where things always used to be made before they were made in
1000
6364219
4051
indovinare Steve è lì che venivano sempre fatte le cose prima che fossero fatte in
106:08
China so lots of things during the 1970s and 1980s were made in Hong Kong but
1001
6368270
5370
Cina quindi molte cose durante gli anni '70 e '80 sono state fatte a Hong Kong ma
106:13
that's when Hong Kong was still owned or run by the British you see and that's
1002
6373640
5220
è allora che Hong Kong era ancora di proprietà o gestita dagli inglesi, vedi, e questo è
106:18
been in the news recently yesterday Hong Kong was in the news because there are
1003
6378860
4859
stato nelle notizie di recente ieri Hong Kong era nelle notizie perché ci sono
106:23
lots of things going on there political things so where do you think this was
1004
6383719
5581
molte cose in corso lì, cose politiche, quindi dove pensi che sia stato
106:29
made the Netherlands that's a good guess I like then it says is it a Nordic
1005
6389300
6230
fatto nei Paesi Bassi questa è una buona ipotesi mi piace poi dice che è un'azienda nordica
106:35
company yes I think they are based in the Netherlands myths and they still
1006
6395530
5500
sì penso che abbiano sede nei miti olandesi e ancora
106:41
this they're still going now Manuel says it's almost a pita piece of a modernism
1007
6401030
5620
questo stanno ancora andando ora Manuel dice che è quasi un pezzo pita di un modernismo
106:46
yes maybe said it's older than she is yes it's older than most of our viewers
1008
6406650
5190
sì forse ha detto che è più vecchio di lei è sì, è più vecchia della maggior parte dei nostri spettatori penso di sapere
106:51
I think I know imagine how how many people do you know
1009
6411840
4220
immagina quante persone sai che
106:56
my sister's got had about ten kettles in the time that we've had that one so this
1010
6416060
5380
mia sorella ha avuto circa dieci bollitori nel tempo in cui abbiamo avuto quello quindi questa
107:01
very simple plastic wasn't even expensive at the time this very simple
1011
6421440
4259
plastica molto semplice non era nemmeno costosa a il tempo in cui questo semplicissimo
107:05
plastic kettle is nearly 30 years old whoever designed that needs to get get
1012
6425699
5851
bollitore di plastica ha quasi 30 anni chiunque lo abbia progettato deve ricevere
107:11
an award and the make yes the make is on the bottom and yes made in yes it just
1013
6431550
8580
un premio e la marca sì la marca è sul fondo e sì fatto dentro sì
107:20
say underneath where it's made you couldn't read that mr. Dean Oh Louie
1014
6440130
5190
dice solo sotto dov'è fatto non puoi leggere quel signor . Dean Oh Louie
107:25
Mendez is very clever well learned well done Louie yes this kettle was made
1015
6445320
7980
Mendez è molto intelligente ben istruito ben fatto Louie sì questo bollitore è stato fatto
107:33
in Poland I think Louis I should say not Louie Lewis needs some applause for that
1016
6453300
8010
in Polonia penso che Louis dovrei dire di no Louie Lewis ha bisogno di qualche applauso per quello
107:41
well then Lewis Lewis Lewis yes yes it was made in Poland way back in the 1980s
1017
6461310
14040
beh allora Lewis Lewis Lewis sì sì è stato fatto in Polonia negli anni '80
107:55
I think it was about 1989 we bought this it's one of the first things we ever
1018
6475350
6450
Penso che sia stato circa il 1989 che abbiamo comprato questa è una delle prime cose che abbiamo mai
108:01
bought and it's still working perfectly despite mr. Steeves murmur and despite
1019
6481800
7649
comprato e funziona ancora perfettamente nonostante il sig. Steeves mormora e nonostante il
108:09
mr. Steve turning it on with no water inside
1020
6489449
3631
sig. Steve che lo accende senza acqua all'interno
108:13
he must have very good safety systems turned it on with no water in because my
1021
6493080
5250
deve avere ottimi sistemi di sicurezza lo accende senza acqua perché mia
108:18
mother see that's how you turn it on and of course it automatically switches off
1022
6498330
4710
madre vede che è così che lo accendi e ovviamente si spegne automaticamente
108:23
like that but before it boiled my mother switched it off it at the socket so the
1023
6503040
7770
così ma prima che bollisse mia madre l'ha spento alla presa così la
108:30
next morning it was still on so I switched it on because I was turn the
1024
6510810
4200
mattina dopo era ancora acceso così l'ho acceso perché
108:35
socket off at night so I thought I'd switched it off so I turned it on there
1025
6515010
4200
di notte spegnevo la presa così ho pensato di averlo spento così l'ho acceso non
108:39
was nothing in the cattle the cattle came on made a funny noise blew the fuse
1026
6519210
5160
c'era niente nel bestiame il bestiame si è acceso ha fatto uno strano rumore ha fatto saltare la miccia
108:44
in the house and that fascinating story will be here forever I think we might be
1027
6524370
6840
in casa e quella storia affascinante sarà qui per sempre Penso che potremmo essere
108:51
the only people on the internet talking live to the world about a very old
1028
6531210
5880
le uniche persone su Internet a parlare dal vivo al mondo di una cosa molto vecchia del
108:57
kettle thing so I can yes nobody nobody anywhere has probably ever spoken
1029
6537090
6310
bollitore quindi posso sì nessuno nessuno da nessuna parte probabilmente mai hanno parlato
109:03
about this kettle and certainly at this particular moment in time they will
1030
6543400
4920
di questo bollitore e sicuramente in questo particolare momento
109:08
certainly not be talking about the Philips kettle yes it was made in 1988
1031
6548320
6030
non parleranno sicuramente del bollitore Philips sì è stato fatto nel 1988
109:14
or whenever it was made let's have a look man you're making me very sleepy
1032
6554350
4140
o ogni volta che è stato fatto diamo un'occhiata amico mi stai facendo venire un sacco di sonno
109:18
Manuel says you can make a new t-shirt with the drawing of that object I think
1033
6558490
4980
Manuel dice che puoi farlo una nuova t-shirt con il disegno di quell'oggetto penso
109:23
so this would make a great design on a t-shirt you could have this as a retro
1034
6563470
6690
che sarebbe un bel disegno su una t-shirt che potresti avere come una
109:30
vintage t-shirt showing the old kettle maybe maybe on something I go to bed
1035
6570160
6840
t-shirt vintage retrò che mostra il vecchio bollitore forse forse su qualcosa Vado a letto
109:37
mister don't go we are going time we are going now because we've had such a lot
1036
6577000
4290
mister don non andiamo ora andiamo ora perché abbiamo fatto tante
109:41
of interesting chat we went into the kitchen to have a look around the
1037
6581290
4710
chiacchiere interessanti siamo andati in cucina a dare un'occhiata al
109:46
refrigerator we looked at some phrases we looked at some words we looked at mr.
1038
6586000
5190
frigorifero abbiamo guardato alcune frasi abbiamo guardato alcune parole abbiamo guardato il sig.
109:51
Steve's wrinkles very close-up we looked at my new watch and now we are looking
1039
6591190
7250
Le rughe di Steve molto da vicino abbiamo guardato il mio nuovo orologio e ora non
109:58
forward to going to sleep well I am yes so I will see you later Steve and we'll
1040
6598440
7870
vediamo l'ora di andare a dormire bene io sono sì quindi ci vediamo più tardi Steve e ci
110:06
say goodbye to the live chat goodbye to Manuel goodbye to Carrodus goodbye to
1041
6606310
7440
salutiamo alla live chat arrivederci a Manuel arrivederci a Carrodus arrivederci a
110:13
Tomas goodbye to English Aveda Clemson 1,500 watts
1042
6613750
6390
Tomas arrivederci all'inglese Aveda Clemson 1.500 watt
110:20
I think it's more than that I think it's two thousand two thousand watts
1043
6620140
6120
Penso che sia più di questo Penso che siano duemiladuemila watt
110:26
I'm guessing it's two thousand so it's it's not very steve steve has just steve
1044
6626260
21150
Immagino siano duemila quindi non è molto steve steve
110:47
has just turned the kettle upside down and poured water all over my keyboard
1045
6647410
4440
ha appena capovolto il bollitore e ha versato l'acqua su tutta la mia tastiera
110:51
because I'm tired oh you do realise that electricity and
1046
6651850
4950
perché sono stanco oh ti rendi conto che l'elettricità e l'
110:56
water don't go together yes but that's not plugged in is it well
1047
6656800
4350
acqua non vanno d'accordo sì ma non è collegata va bene
111:01
no but Steve if we suddenly disappear in a puff of
1048
6661150
11360
no ma Steve se all'improvviso spariamo in uno sbuffo di
111:12
smoke yes well there'll be a puff of something in a minute then it'll be my
1049
6672510
5279
fumo sì beh ci sarà un sbuffo di qualcosa in un minuto allora sarà
111:17
fault I must admit that was my I did just say Oh what what's them yes don't
1050
6677789
5370
colpa mia devo ammettere che è stata mia ho appena detto oh cosa sono loro sì non
111:23
do it again what's the wattage of this kettle oh my
1051
6683159
3090
farlo più qual è il wattaggio di questo bollitore oh mio
111:26
god is that what is this what what we've actually sunk to now that's just it but
1052
6686249
4470
dio è che cos'è questo cosa cosa in realtà siamo scesi fino ad ora è proprio così ma
111:30
you've poured water all over my keyboard it's 2,000 watts by the way I really I
1053
6690719
5701
hai versato acqua su tutta la mia tastiera sono 2.000 watt tra l'altro
111:36
really do think that you have 13 amp fuse I think I think you need a 13 I
1054
6696420
6719
penso davvero che tu abbia un fusibile da 13 amp penso che ti serva un 13
111:43
think you need a 13 amp fuses mine blew years ago goodness me anyway we'll see you
1055
6703139
5820
penso che tu abbia bisogno un fusibile da 13 ampere il mio è saltato anni fa Dio mio comunque ci vediamo
111:48
later Steve huh bye Rosa bye bye everybody Manuel T Jenn everybody are
1056
6708959
5461
più tardi Steve eh ciao Rosa ciao ciao a tutti Manuel T Jenn tutti
111:54
you gonna fade me away or should I just slink I'm just gonna put the live chat
1057
6714420
3389
mi farete svanire o dovrei solo sgattaiolare metterò la chat dal vivo
111:57
over your face so you can say goodbye one last time goodbye goodbye oh I see
1058
6717809
6960
sul tuo faccia in modo che tu possa dire addio un'ultima volta addio addio oh vedo
112:04
go there we go mr. Steve is going there get off get off take the cattle with me
1059
6724769
11821
vai là andiamo sig. Steve sta andando lì scendi scendi prendi il bestiame con me
112:16
mr. Steve has gone away but he will be back another day
1060
6736590
5310
sig. Steve è andato via ma tornerà un altro giorno
112:21
so thanks Steve he's gone I now have to mop everywhere up I now have to clean
1061
6741900
7920
quindi grazie Steve se n'è andato ora devo pulire dappertutto ora devo pulire
112:29
all the water up that Steve has spilled everywhere I'll see you on Sunday yes we
1062
6749820
4980
tutta l'acqua che Steve ha versato ovunque ci vediamo domenica sì,
112:34
will be back on Sunday I have to now clean and clear and dry everything up
1063
6754800
7139
torneremo Domenica ora devo pulire, sgombrare e asciugare tutto
112:41
because it's all covered with water thanks to mr. Steve I will see you a
1064
6761939
6660
perché è tutto coperto d'acqua grazie al sig. Steve, ci vediamo
112:48
Sunday 2:00 p.m. UK time for those who are not sure you can see the details
1065
6768599
5011
domenica alle 14:00. Ora del Regno Unito per coloro che non sono sicuri, puoi vedere i dettagli in questo
112:53
right now on the screen live English every Sunday 2:00 p.m. UK time and
1066
6773610
8060
momento sullo schermo in inglese dal vivo ogni domenica alle 14:00. Ora del Regno Unito e
113:01
Wednesday 10:00 p.m. UK time thank you very much for your messages on the live
1067
6781670
6819
mercoledì 22:00 Ora del Regno Unito grazie mille per i tuoi messaggi sulla chat dal vivo
113:08
chat thanks to Gretel Jamelia oh hello Jamelia I didn't see you also Manuel
1068
6788489
8661
grazie a Gretel Jamelia oh ciao Jamelia non ti ho visto anche Manuel
113:17
bitl and also Mavi svetlana carlos Meeker thank you very
1069
6797150
9250
bitl e anche Mavi svetlana carlos Meeker grazie
113:26
much for all your messages tonight it's been a very busy one and also a very
1070
6806400
5100
mille per tutti i tuoi messaggi stasera è stato molto impegnativo e anche uno molto
113:31
long one nearly two hours we were on tonight and I will see you on Sunday it
1071
6811500
5760
lungo quasi due ore in cui siamo stati stasera e ci vediamo domenica
113:37
is coming up to midnight now in the UK this is mr. Duncan in the birthplace of
1072
6817260
5910
sta arrivando fino a mezzanotte ora nel Regno Unito questo è il sig. Duncan nella città natale
113:43
English saying thanks for watching me talking to you live thanks also to mr.
1073
6823170
5880
dell'inglese ringrazia per avermi visto parlare con te dal vivo grazie anche a mr.
113:49
Steve for joining us here tonight as well and of course you know what's
1074
6829050
4590
Steve per esserti unito a noi qui anche stasera e ovviamente sai cosa
113:53
coming next yes you do until Sunday...
1075
6833640
4800
succederà dopo sì, lo fai fino a domenica...
114:02
ta ta for now 8-)
1076
6842600
1360
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7