Using your 'common sense' - Sensible + Careless - English Addict eXtra / Tuesday 13th December 2022

2,107 views ・ 2022-12-13

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:46
Here we are again.
0
226058
1068
ها نحن هنا مرة أخرى. لقد
03:47
We are back together.
1
227126
1535
عدنا معا.
03:48
And it is another winter's day here
2
228661
4438
وهو يوم شتاء آخر هنا
03:53
in the birthplace of the English language.
3
233933
3170
في مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
03:57
And you know where that is, don't you?
4
237103
2769
وأنت تعرف أين هذا ، أليس كذلك؟
04:00
Of course you do.
5
240005
1702
بالطبع تفعل.
04:01
If this is English addict coming to live in direct
6
241707
3737
إذا كان هذا مدمنًا إنجليزيًا قادمًا للعيش مباشرة
04:05
from England,
7
245444
2236
من إنجلترا ،
04:10
then I am
8
250082
5139
فأنا
04:16
giving you.
9
256989
4738
أقدم لك.
04:21
We are back together again.
10
261894
4538
عدنا معا مرة أخرى.
04:26
Me and you.
11
266765
2002
انا و انت.
04:29
Together once more. Hi, everybody.
12
269134
3270
معا مرة أخرى. أهلا بالجميع.
04:32
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
13
272404
3204
هذا السيد دنكان من إنجلترا. كيف حالك اليوم؟
04:35
Are you okay? I hope so.
14
275641
1869
هل أنت بخير؟ أتمنى ذلك.
04:37
Are you feeling happy?
15
277510
1801
هل تشعر بالسعادة؟
04:39
Are you feeling super duper today?
16
279311
2603
هل تشعر بالمخادع الفائق اليوم؟
04:41
I really hope you are.
17
281947
2102
أنا حقا أتمنى أن تكون كذلك.
04:44
My name is Duncan. I talk about English.
18
284049
2503
اسمي دنكان. أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
04:46
I love English very much.
19
286552
1968
انا احب اللغة الانجليزية كثيرا.
04:48
You might say that I am one of those up there.
20
288520
2670
قد تقول إنني واحد من هؤلاء الموجودين هناك.
04:51
I am an English addict.
21
291357
3036
أنا مدمن إنجليزي.
04:54
And I have a feeling
22
294727
1268
ولدي شعور
04:57
maybe, perhaps
23
297129
2336
ربما ،
05:00
you might be one of those as well.
24
300833
2269
ربما تكون واحدًا من هؤلاء أيضًا. ها
05:03
Here we are again.
25
303602
1035
نحن هنا مرة أخرى.
05:04
Yes. We have made it all the way to the beginning of another week.
26
304637
5038
نعم. لقد وصلنا إلى بداية أسبوع آخر.
05:10
How has your week been so far?
27
310142
3036
كيف أمضيت أسبوعك؟
05:13
Has it been a good week or has it been a load of rubbish so far?
28
313178
4972
هل كان أسبوعًا جيدًا أم أنه كان عبارة عن حمولة من القمامة حتى الآن؟
05:18
I don't know really.
29
318183
1435
لا اعرف حقا.
05:19
We had a lovely day yesterday, by the way.
30
319618
2169
بالمناسبة ، كان لدينا يوم جميل بالأمس.
05:21
We had some visitors come over and we went for a nice meal.
31
321787
4471
كان لدينا بعض الزوار وذهبنا لتناول وجبة لطيفة.
05:27
Very nice time.
32
327159
1668
وقت جميل جدا.
05:28
Some lovely food.
33
328827
1936
بعض الطعام الجميل.
05:30
And I tried something yesterday that I haven't eaten for a very long time.
34
330763
5872
وجربت بالأمس شيئًا لم أتناوله منذ فترة طويلة جدًا.
05:36
I had and I know this might upset people
35
336635
3137
أعلم أن هذا قد يزعج الناس
05:40
if you are a vegetarian or a vegan,
36
340539
2970
إذا كنت نباتيًا أو نباتيًا ،
05:44
turn away now because I'm going to say something that might upset you.
37
344209
4705
ابتعد الآن لأنني سأقول شيئًا قد يزعجك.
05:49
Prepare to be triggered.
38
349648
1135
استعد ليتم تشغيلها.
05:52
I had
39
352551
1435
كان لدي
05:54
pheasant yesterday.
40
354653
2202
الدراج أمس.
05:58
It was rather nice.
41
358090
1134
كانت لطيفة نوعا ما.
05:59
A very strange meat.
42
359224
2403
لحم غريب جدا.
06:01
It's it's rather like eating lamb.
43
361627
2702
إنه بالأحرى مثل أكل لحم الضأن.
06:04
I don't know why, but pheasant meat is very strange.
44
364463
3503
لا أعرف لماذا ، لكن لحم الدراج غريب جدًا.
06:08
It's a little bit like eating lamb, and I'm not sure why, but it was very nice.
45
368000
4738
إنه يشبه إلى حد ما أكل لحم الضأن ، ولست متأكدًا من السبب ، لكنه كان لطيفًا جدًا.
06:14
Much nicer than the first time I tried pheasant.
46
374006
4304
أجمل بكثير من المرة الأولى التي جربت فيها الدراج.
06:18
We had that somewhere else in much Wenlock,
47
378944
2369
كان لدينا ذلك في مكان آخر في وينلوك ،
06:21
and whilst eating it I noticed that there were lots of hard
48
381313
5005
وأثناء تناوله لاحظت وجود الكثير من
06:26
lumps inside the meat and I realised afterwards
49
386652
4037
الكتل الصلبة داخل اللحم وأدركت بعد ذلك
06:30
it was actually the buckshot.
50
390689
2569
أنها كانت في الواقع طلقة من الخلف.
06:34
The the things that they used to shoot.
51
394526
3037
الأشياء التي اعتادوا إطلاق النار عليها.
06:37
The pheasants were still inside the meat. So.
52
397930
4070
كان الدراجون لا يزالون داخل اللحم. لذا.
06:42
So whilst I was eating the meat I had to
53
402134
2669
لذلك بينما كنت أتناول اللحم ، كان علي أن
06:45
spit the buckshot out of my mouth,
54
405938
4604
أبصق الطلقة من فمي ،
06:50
which made a very interesting sensation to say the least.
55
410876
5105
مما أحدث إحساسًا مثيرًا للاهتمام على أقل تقدير.
06:56
It's nice to see you here today.
56
416648
2870
من الجميل أن أراك هنا اليوم.
06:59
If you haven't already noticed,
57
419518
1902
إذا لم تكن قد لاحظت بالفعل ،
07:02
he's not here today.
58
422554
1535
فهو ليس هنا اليوم.
07:04
We don't have Mr. Steve, unfortunately.
59
424089
2669
ليس لدينا السيد ستيف ، لسوء الحظ.
07:07
I'm very sorry about that.
60
427059
1668
أنا آسف جدا لذلك. لقد
07:08
He did say he was going to be here today, but
61
428727
4338
قال إنه سيكون هنا اليوم ، لكن
07:13
unfortunately,
62
433865
2269
لسوء الحظ ،
07:16
because sometimes Steve
63
436301
1735
لأن ستيف أحيانًا
07:18
forgets things, he forgot that he was meeting up
64
438036
3637
ينسى الأشياء ، فقد نسي أنه كان يلتقي
07:21
with some of his former work colleagues, people he used to work with.
65
441840
4738
ببعض زملائه السابقين في العمل ، الأشخاص الذين اعتاد العمل معهم.
07:26
So they were going today to have a lovely meal.
66
446578
3470
لذلك كانوا ذاهبين اليوم لتناول وجبة لذيذة.
07:30
In fact, that's what they're doing right now.
67
450048
2202
في الحقيقة ، هذا ما يفعلونه الآن.
07:32
Whilst I am here on my own presenting today's live streams.
68
452617
4638
بينما أكون هنا بمفردي لتقديم مجموعات البث المباشر اليوم.
07:37
So I'm ever so sorry because of this man.
69
457255
2203
لذلك أنا آسف جدا بسبب هذا الرجل.
07:40
Naughty Mr. Steve.
70
460058
1735
شقي السيد ستيف.
07:41
Naughty, naughty, naughty, naughty, naughty.
71
461793
5572
غير مطيع ، غير مطيع ، غير مطيع ، غير مطيع ، غير مطيع.
07:47
There is no Mr.
72
467365
835
لا يوجد السيد
07:48
Steve, but he has said he said he's free for the rest of the week,
73
468200
4804
ستيف ، لكنه قال إنه قال إنه حر لبقية الأسبوع ،
07:53
so hopefully he will be with us on Thursday.
74
473538
3170
لذا آمل أن يكون معنا يوم الخميس.
07:56
So there will be Mr.
75
476708
1101
لذلك سيكون هناك السيد
07:57
Steve on Thursday. But please don't let that put you off.
76
477809
2870
ستيف يوم الخميس. لكن من فضلك لا تدع هذا يوقفك.
08:00
Please don't go away.
77
480946
1268
من فضلك لا تذهب بعيدا.
08:03
Please stay with me.
78
483515
2135
ارجوك ابقى معي.
08:06
We have an interesting subject to talk about today,
79
486184
3771
لدينا موضوع مثير للاهتمام نتحدث عنه اليوم ، وهو
08:10
something that we all like to think we have,
80
490989
2236
شيء نحب جميعًا أن نعتقد أننا نمتلكه ،
08:13
but quite a few people don't
81
493758
2536
لكن قلة قليلة من الناس ليس
08:16
have that particular thing today.
82
496294
3237
لديهم هذا الشيء بالذات اليوم.
08:19
We are talking about common sense being sensible.
83
499531
5672
نحن نتحدث عن الفطرة السليمة العقلانية.
08:25
Maybe be doing things carefully.
84
505470
3303
ربما تفعل الأشياء بعناية.
08:28
You are doing things in a careful way.
85
508773
2436
أنت تفعل الأشياء بطريقة حذرة.
08:31
You are thinking, thinking about the thing you are about to do
86
511209
3037
أنت تفكر وتفكر في الشيء الذي أنت على وشك القيام به
08:35
and you are using common sense.
87
515981
3003
وأنت تستخدم الفطرة السليمة.
08:38
We are talking about that later on as well.
88
518984
2936
نحن نتحدث عن ذلك لاحقًا أيضًا.
08:41
Yes, we have made it to the start of another week.
89
521920
4204
نعم ، لقد وصلنا إلى بداية أسبوع آخر.
08:46
It's been okay so far.
90
526124
1768
كان الأمر على ما يرام حتى الآن.
08:47
Rather enjoyable, in fact.
91
527892
2169
بل ممتعة ، في الواقع.
08:50
Yes, it's Tuesday.
92
530328
17885
نعم ، إنه يوم الثلاثاء.
09:08
You pick the PDP DVD, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
93
548213
3537
يمكنك اختيار PDP DVD ، و beep ، و beep ، و beep ، و beep ، و beep ، و beep ، و beep ، و beep ، و beep.
09:12
Tuesday has arrived.
94
552517
1869
وصل الثلاثاء.
09:14
And yes, it is a super duper one.
95
554386
3503
ونعم ، إنه مخادع للغاية.
09:17
I think
96
557889
534
أعتقد أن
09:20
Tuesday the
97
560658
1836
الثلاثاء
09:22
13th of December 2022.
98
562494
4304
13 ديسمبر 2022.
09:27
Not long to go.
99
567065
1535
لم يمض وقت طويل.
09:28
The year is slowly coming to an end.
100
568600
2669
يقترب العام ببطء من نهايته. لم
09:32
We only have about three weeks left and then we will be into another year, a new year
101
572203
6874
يتبق لدينا سوى ثلاثة أسابيع وبعد ذلك سنكون في عام آخر ، عام جديد
09:39
and as I always wish every year,
102
579344
2969
وكما أتمنى دائمًا كل عام ،
09:43
as the old year passes and the new one approaches,
103
583114
4204
مع مرور العام القديم والاقتراب الجديد ،
09:47
I always hope that the following year
104
587752
3404
آمل دائمًا أن يكون العام التالي
09:51
will be better than the previous one.
105
591156
2202
أفضل من العام الجديد. السابق.
09:54
This year I'm not going to lie.
106
594459
2869
هذا العام لن أكذب.
09:57
I'm not going to just say anything that's untrue.
107
597328
2870
لن أقول أي شيء غير صحيح.
10:00
This year has been pretty awful.
108
600198
6640
كان هذا العام مروعًا جدًا.
10:06
That's all I'm saying for now.
109
606838
2636
هذا كل ما أقوله الآن.
10:09
But we might have a look back over the year.
110
609474
2602
لكن قد نلقي نظرة على الماضي على مدار العام.
10:12
From your point of view or from my point of view a little bit later on.
111
612810
4939
من وجهة نظرك أو من وجهة نظري بعد قليل.
10:18
Oh, it is lovely outside, by the way.
112
618016
2302
أوه ، إنه جميل بالخارج ، بالمناسبة.
10:20
Let's have a little look outside the window because it is very nice at the moment.
113
620318
5872
دعونا نلقي نظرة صغيرة خارج النافذة لأنها لطيفة للغاية في الوقت الحالي.
10:26
Outside.
114
626190
835
الخارج.
10:28
Oh, look at that.
115
628660
1868
أوه ، انظر إلى ذلك.
10:30
Now, we had some snow at the weekend,
116
630528
3037
الآن ، كان لدينا بعض الثلج في عطلة نهاية الأسبوع ،
10:33
but most of the snow has now gone.
117
633932
2736
لكن معظم الثلج قد ذهب الآن.
10:36
There is a little bit of snow left in certain places, but not much.
118
636734
3871
هناك القليل من الثلج المتبقي في أماكن معينة ، ولكن ليس كثيرًا.
10:41
However, apparently this Sunday it's going to snow
119
641005
5606
ومع ذلك ، من الواضح أن الثلج سيتساقط يوم الأحد
10:46
and they have forecast heavy snow.
120
646911
4605
وقد توقعوا تساقط ثلوج كثيفة.
10:52
So during Sunday's live stream, we might actually have
121
652050
4671
لذلك خلال البث المباشر يوم الأحد ، قد يكون لدينا
10:57
some heavy snow during the live stream.
122
657288
2603
بعض الثلوج الكثيفة أثناء البث المباشر.
11:01
So I hope you will be able to join us for that
123
661092
2436
لذلك آمل أن تتمكنوا من الانضمام إلينا في ذلك يوم
11:04
on Sunday, next Sunday.
124
664962
2636
الأحد ، الأحد المقبل.
11:07
And of course, I am with you on Thursday as well.
125
667598
2670
وبالطبع أنا معك يوم الخميس أيضًا.
11:10
We are doing some extra live streams
126
670601
3070
نحن نُجري بعض عمليات البث المباشر الإضافية
11:13
during the month of December
127
673938
3170
خلال شهر كانون الأول (ديسمبر)
11:17
as a nice way of ending the year.
128
677709
3336
كطريقة رائعة لإنهاء العام.
11:21
I hope you are having a good day today.
129
681979
1902
أتمنى أن تحظى بيوم جيد اليوم.
11:23
So far.
130
683881
1669
حتى الآن.
11:25
I had a little surprise the other day.
131
685550
3503
كان لدي مفاجأة صغيرة في ذلك اليوم.
11:29
Something lovely came into the garden.
132
689053
3404
جاء شيء جميل إلى الحديقة.
11:32
A bird, a particular type of bird
133
692757
3136
طائر ، نوع معين من الطيور
11:35
that I've never had in the garden before, ever.
134
695893
4104
لم يسبق لي وجوده في الحديقة من قبل ، على الإطلاق.
11:41
We will be having a look at that in a few moments.
135
701466
2902
سنلقي نظرة على ذلك في غضون لحظات قليلة.
11:44
A bird that I was so surprised to see.
136
704368
3904
طائر فوجئت برؤيته.
11:48
A bird that never, ever comes into our garden.
137
708639
3737
طائر لا يأتي أبدًا إلى حديقتنا.
11:52
But at the moment there is one just warm
138
712376
2703
ولكن في الوقت الحالي ، يوجد منزل دافئ
11:56
and it appears to have created a little home
139
716614
3570
ويبدو أنه أوجد منزلًا صغيرًا
12:00
for itself in the back garden because there is lots of food there.
140
720184
4338
لنفسه في الحديقة الخلفية نظرًا لوجود الكثير من الطعام هناك.
12:04
So I will tell you all about that a little bit later on as well.
141
724522
3737
لذلك سوف أخبركم كل شيء عن ذلك لاحقًا أيضًا.
12:09
Talking of the live stream, we also have the live chat.
142
729026
4905
بالحديث عن البث المباشر ، لدينا أيضًا الدردشة الحية.
12:13
It wouldn't be the live stream without you here today.
143
733931
3237
لن يكون البث المباشر بدونك هنا اليوم.
12:17
Can I say hello to the live chats? Who was first?
144
737468
3403
هل يمكنني أن أقول مرحبا للدردشات الحية؟ من كان اولا؟
12:20
Oh, very interesting.
145
740871
4071
أوه ، مثير جدا للاهتمام.
12:26
The champion is back.
146
746143
2269
البطل عاد. لقد
12:29
He is back in first place at the top of the pile.
147
749013
4972
عاد في المركز الأول في الجزء العلوي من الكومة.
12:33
Vitesse, you are first on today's live chat.
148
753985
3370
فيتيس ، أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
12:37
Congratulations to you.
149
757622
3036
تهانينا لكم.
12:48
It's nice to see you back.
150
768432
1235
من الجميل أن أراك مرة أخرى.
12:49
Vitesse, back on the top where you belong.
151
769667
6006
فيتيس ، عد إلى القمة حيث تنتمي.
12:55
In fact, anyone can be first. Anyone?
152
775673
2969
في الواقع ، يمكن لأي شخص أن يكون الأول. أي واحد؟
12:59
I have no favourites, as you know.
153
779076
2336
ليس لدي مفضلات ، كما تعلم.
13:02
We also have Mohsen, we have Beatrice, we have Francisca.
154
782079
4805
لدينا أيضًا محسن ، ولدينا بياتريس وفرانسيسكا.
13:06
Hello to you as well. Paolo is here.
155
786884
3270
مرحبا بك ايضا. باولو هنا.
13:10
We also have Claudia
156
790554
2703
لدينا أيضًا كلوديا
13:14
here is a question that I did not ask last week, but I'm going to ask it today.
157
794191
5105
هنا سؤال لم أطرحه الأسبوع الماضي ، لكنني سأطرحه اليوم.
13:19
Can you guess what the question is?
158
799296
3003
هل يمكنك تخمين ما هو السؤال؟
13:22
Can you Do you know what the question is?
159
802299
2303
هل يمكنك أن تعرف ما هو السؤال؟
13:26
I think you do.
160
806137
934
أعتقد أنك تفعل.
13:27
What's cooking, Claudia?
161
807071
2169
ما الطبخ ، كلوديا؟
13:29
What have you got in the pot?
162
809240
2002
ماذا لديك في القدر؟
13:31
What's cooking, Claudia?
163
811242
1835
ما الطبخ ، كلوديا؟
13:33
Is it something spicy and hot?
164
813077
2536
هل هو شيء حار وحار؟
13:35
Is it something salty or not?
165
815613
2435
هل هو مالح أم لا؟
13:38
Or Claudia,
166
818048
2570
أو كلوديا ،
13:40
What is in the pot?
167
820618
8742
ماذا يوجد في الإناء؟
13:50
Claudia What is in the pot today?
168
830294
2269
كلوديا ماذا يوجد في القدر اليوم؟
13:52
Are you cooking something nice?
169
832563
2436
هل تطبخ شيئًا لطيفًا؟
13:54
Is there something delicious bubbling in your pot?
170
834999
5539
هل هناك شيء لذيذ في وعاءك؟
14:00
Please let me know.
171
840804
2403
أخبرونى من فضلكم.
14:03
Today. I would love to find out.
172
843374
2469
اليوم. انا احب ان اعرف
14:05
I'm always interested in these things.
173
845843
2002
أنا مهتم دائمًا بهذه الأشياء.
14:07
As you know, I love food.
174
847845
1935
كما تعلم ، أنا أحب الطعام.
14:09
If there is one thing I love about this time of year,
175
849780
3270
إذا كان هناك شيء واحد أحبه في هذا الوقت من العام ،
14:13
as we head towards Christmas, you know what I'm going to say?
176
853450
4805
ونحن نتجه نحو عيد الميلاد ، هل تعرف ما سأقوله؟
14:18
Food.
177
858622
1068
طعام.
14:19
It's all about the food.
178
859990
1302
كل شيء عن الطعام.
14:21
I was saying this yesterday to Mr.
179
861292
1668
كنت أقول هذا بالأمس للسيد
14:22
Steve, Sister because that's one of the special guests we had yesterday
180
862960
4338
ستيف ، الأخت لأن هذه واحدة من الضيوف المميزين الذين
14:27
joining us for lunch.
181
867898
2169
انضموا إلينا بالأمس لتناول طعام الغداء.
14:30
And I was saying to Steve's sister
182
870367
3737
وكنت أقول لأخت ستيف
14:34
that to be honest with you, Christmas presents
183
874972
3704
أنه لأكون صريحًا معك ، فإن هدايا عيد الميلاد
14:39
mean less to me as I get older.
184
879310
4504
لا تعني لي كثيرًا مع تقدمي في السن.
14:45
However, I still
185
885049
2335
ومع ذلك ، ما زلت
14:47
love to eat
186
887384
3904
أحب تناول الطعام
14:51
during the Christmas period.
187
891455
1568
خلال فترة عيد الميلاد.
14:53
Anything, especially my Christmas dinner.
188
893023
2870
أي شيء ، وخاصة عشاء عيد الميلاد.
14:55
I always love my Christmas lunch on Christmas Day with Mr.
189
895926
3604
أنا دائما أحب غداء عيد الميلاد في يوم عيد الميلاد مع السيد
14:59
Steve.
190
899530
1234
ستيف.
15:00
We normally have brussel sprouts, carrots, parsnips.
191
900764
5572
عادة ما يكون لدينا براعم بروكسل وجزر وجزر أبيض.
15:06
You have to have parsnips.
192
906336
2303
يجب أن يكون لديك الجزر الأبيض.
15:08
I'm sorry.
193
908639
667
أنا آسف.
15:09
You do some people don't like parsnips, including Mr.
194
909306
4471
أنت تفعل أن بعض الناس لا يحبون الجزر الأبيض ، بما في ذلك السيد
15:13
Steve System, but I think you'll have to have parsnips.
195
913777
3871
ستيف سيستم ، ولكن أعتقد أنه يجب أن يكون لديك الجزر الأبيض.
15:18
And of course, traditionally people have Turkey.
196
918048
3003
وبطبيعة الحال ، فإن الناس تقليديًا لديهم تركيا.
15:21
However, we are having chicken.
197
921051
2703
ومع ذلك ، لدينا الدجاج.
15:23
We normally have chicken because to be honest with you, turkey is too big.
198
923754
4705
عادة ما يكون لدينا دجاج لأنه لأكون صادقًا معك ، فإن الديك الرومي كبير جدًا.
15:28
There's too much turkey.
199
928792
2770
هناك الكثير من الديك الرومي. لا
15:31
There's only two of us on Christmas Day, so it's too much really.
200
931562
4437
يوجد سوى اثنين منا في يوم عيد الميلاد ، لذا فهو كثير جدًا حقًا.
15:36
And we don't like to waste food.
201
936333
1635
ولا نحب أن نهدر الطعام.
15:37
So instead we normally have chicken on Christmas Day
202
937968
3470
لذلك بدلاً من ذلك ، عادة ما يكون لدينا دجاج في يوم عيد الميلاد
15:41
instead of turkey.
203
941839
3069
بدلاً من الديك الرومي.
15:44
I wonder what's
204
944908
2069
أتساءل ما الذي
15:48
Claudia is cooking?
205
948846
1868
تطبخه كلوديا؟
15:50
Oh, it would appear that Claudia
206
950714
2836
أوه ، يبدو أن كلوديا
15:53
is actually doing some baking today.
207
953717
3337
تقوم بالفعل ببعض الخبز اليوم.
15:57
Very interesting.
208
957654
1001
مثير جدا.
15:58
So you are baking a cake.
209
958655
1835
إذن أنت تخبز كعكة.
16:00
What type of cake Could you please explain?
210
960490
2870
ما نوع الكعكة هل يمكن أن توضح؟
16:03
Give me more details, Because now I am really intrigued
211
963860
4772
أعطني المزيد من التفاصيل ، لأنني الآن مفتون حقًا
16:08
to find out what is going on.
212
968966
2168
لمعرفة ما يجري.
16:11
Hello to A.R..
213
971735
2169
مرحباً بـ A.R ..
16:13
Hello A.r, who is watching in Morocco.
214
973971
3903
مرحباً A.r ، الذي يشاهد في المغرب.
16:18
I suppose I should say congratulations to you because you are going through
215
978075
4738
أعتقد أنني يجب أن أقدم لكم التهاني لأنكم ستصلون
16:22
to the semi-finals of the World Cup.
216
982813
3803
إلى نصف نهائي كأس العالم.
16:27
Of course we're talking football, aren't we?
217
987150
2002
بالطبع نحن نتحدث عن كرة القدم ، أليس كذلك؟
16:29
We are. We are.
218
989453
1234
نحن. نحن.
16:30
Oh, can I also say hello to
219
990687
2336
أوه ، هل يمكنني أيضا أن أقول
16:34
him? He is.
220
994591
1568
له مرحبا؟ هو. هل
16:36
You know who I'm talking about?
221
996226
1935
تعرف من أتحدث؟
16:38
Luis Mendez
222
998161
2837
لويس مينديز
16:40
is here today. Hello, Luis.
223
1000998
2168
موجود هنا اليوم. مرحبا لويس.
16:43
Nice to see you here as well.
224
1003500
1969
جميل أن أراك هنا أيضًا.
16:45
Nice to see you.
225
1005469
901
من الجميل أن أراك.
16:46
Back on the live chat.
226
1006370
2569
العودة إلى الدردشة الحية.
16:48
Are you looking forward to Christmas?
227
1008939
2102
هل تتطلع لعيد الميلاد؟
16:51
Do you celebrate Christmas? I know not everyone does.
228
1011174
3404
هل تحتفل بعيد الميلاد؟ أنا أعلم أن الجميع لا يفعل.
16:54
I know there are people who don't celebrate Christmas for various reasons.
229
1014578
5005
أعلم أن هناك أشخاصًا لا يحتفلون بعيد الميلاد لأسباب مختلفة.
17:00
Maybe your location, maybe your traditions
230
1020150
3070
ربما موقعك ، ربما
17:03
don't include the Christmas festivities.
231
1023520
3570
لا تشمل تقاليدك احتفالات عيد الميلاد.
17:07
However, a lot of people these days do, and they do like
232
1027090
4271
ومع ذلك ، فإن الكثير من الناس في هذه الأيام يفعلون ذلك ، وهم يحبون
17:12
to celebrate the Christmas period.
233
1032729
3470
الاحتفال بفترة عيد الميلاد.
17:16
Now, to be honest, I like Christmas very much.
234
1036933
2503
الآن ، لأكون صادقًا ، أحب عيد الميلاد كثيرًا.
17:19
It is a good chance for people to relax.
235
1039436
2803
إنها فرصة جيدة للناس للاسترخاء.
17:22
Maybe it is a good chance to get in touch or contact people.
236
1042839
5306
ربما تكون فرصة جيدة للتواصل أو الاتصال بالناس.
17:28
You haven't spoken to for a long time.
237
1048478
1969
أنت لم تتحدث معه منذ وقت طويل.
17:30
Is it not a good idea? I think so.
238
1050447
2502
أليست فكرة جيدة؟ أعتقد ذلك.
17:33
It is something a lot of people do.
239
1053650
1768
إنه شيء يفعله الكثير من الناس.
17:35
If maybe there is a person in your life to whom you haven't spoken
240
1055418
4638
إذا ربما كان هناك شخص في حياتك لم تتحدث معه
17:40
for a long time, perhaps this is a good opportunity to do it.
241
1060056
3904
لفترة طويلة ، فربما تكون هذه فرصة جيدة للقيام بذلك.
17:45
Maybe you can mend
242
1065195
2302
ربما يمكنك إصلاح
17:47
a relationship, or maybe you can fix
243
1067497
2803
العلاقة ، أو ربما يمكنك إصلاح
17:50
the difference between you and another person.
244
1070533
3003
الاختلاف بينك وبين شخص آخر.
17:53
And this time of year is always a very good opportunity
245
1073937
4471
وهذا الوقت من العام هو دائمًا فرصة جيدة جدًا
17:58
to make amends, to fix a problem.
246
1078975
3938
للتعويض وإصلاح مشكلة ما.
18:03
Maybe a person you've stopped talking
247
1083413
3437
ربما الشخص الذي توقفت عن التحدث
18:06
to, maybe you've had an argument in the past.
248
1086850
3570
إليه ، ربما كان لديك جدال في الماضي.
18:10
I always think Christmas time is a good time to get in touch with people
249
1090820
4405
أعتقد دائمًا أن وقت عيد الميلاد هو الوقت المناسب للتواصل مع الأشخاص
18:15
with whom you have not talked to for a long time.
250
1095725
3804
الذين لم تتحدث معهم لفترة طويلة.
18:19
What do you think of that? A good idea or not?
251
1099729
2536
ما رأيك في ذلك؟ فكرة جيدة أم لا؟
18:23
Hello, Mila, Mila slovene sky.
252
1103199
3370
مرحبًا ، ميلا ، سماء ميلا السلوفينية.
18:27
I hope I pronounce your name right.
253
1107771
2602
أتمنى نطق اسمك بشكل صحيح.
18:30
Christmas is my favourite holiday season.
254
1110373
2836
عيد الميلاد هو موسم عطلاتي المفضل.
18:33
I think so.
255
1113209
2336
أعتقد ذلك.
18:35
What are the special things about Christmas?
256
1115545
1869
ما هي الأشياء الخاصة بعيد الميلاد؟
18:37
Of course, is it happens in winter, and winter
257
1117414
3570
بالطبع ، هل يحدث ذلك في الشتاء ،
18:41
can be quite a magical time of year if you have the cold weather, if you have snow.
258
1121217
5472
ويمكن أن يكون الشتاء وقتًا سحريًا تمامًا من العام إذا كان لديك طقس بارد ، إذا كان لديك ثلج.
18:47
I always think that Christmas has a much deeper meaning.
259
1127057
4971
أعتقد دائمًا أن عيد الميلاد له معنى أعمق بكثير .
18:52
If there is snow around, I think so.
260
1132028
3203
إذا كان هناك ثلج حولها ، أعتقد ذلك.
18:55
So I'm looking forward to that.
261
1135598
1268
لذلك أنا أتطلع إلى ذلك.
18:56
Hopefully there will be some snow as well.
262
1136866
2303
نأمل أن يكون هناك بعض الثلج أيضًا.
19:00
Hello, also to Palmero.
263
1140303
2603
مرحبا ، أيضا إلى Palmero.
19:03
Oh, apparently
264
1143640
3170
أوه ، من الواضح أن
19:06
Claudius says the cake is now ready.
265
1146810
3637
كلاوديوس يقول أن الكعكة جاهزة الآن.
19:10
Now I will put the kind of loonie in the oven
266
1150914
3603
الآن سأضع نوع اللوني في الفرن
19:15
and it is stuffed with eggplant
267
1155051
2369
وهو محشي بالباذنجان
19:17
and mozzarella cheese.
268
1157787
2069
وجبنة الموزاريلا.
19:28
I am jealous right now.
269
1168498
5439
أنا غيور الآن.
19:33
Can you see my face is going green as I stand here now, I'm becoming very envious
270
1173937
5071
هل يمكنك أن ترى وجهي يتحول إلى اللون الأخضر بينما أقف هنا الآن ، أصبحت أشعر بالحسد الشديد
19:39
because that sounds absolutely delicious.
271
1179609
3270
لأن هذا يبدو لذيذًا تمامًا.
19:42
I love eggplant, I love melted cheese.
272
1182879
3336
أنا أحب الباذنجان ، أحب الجبن الذائب.
19:46
I love cannelloni as well.
273
1186215
2236
أنا أحب كانيلوني كذلك.
19:48
So that's a type of I suppose it's a type of pasta
274
1188751
2870
هذا نوع من المعكرونة أفترض أنه نوع من المعكرونة
19:53
as well. So very nice.
275
1193056
1234
أيضًا. جميل جدا.
19:54
That sounds lovely.
276
1194290
1869
هذا يبدو جميلا.
19:56
I really just sound good.
277
1196159
1201
أنا حقا أبدو جيدا
19:57
I am officially 100% jealous now.
278
1197360
4237
أنا رسميًا أشعر بالغيرة بنسبة 100٪ الآن.
20:01
Definitely.
279
1201731
1335
قطعاً.
20:03
Hello. Eat it. Hello.
280
1203933
1502
مرحبًا. كلها. مرحبًا.
20:05
Eat it.
281
1205435
1067
كلها.
20:06
My favourite festive season is Christmas.
282
1206502
5072
موسم الأعياد المفضل لدي هو عيد الميلاد.
20:11
I think so.
283
1211574
2202
أعتقد ذلك.
20:13
I think it's a good time of year.
284
1213776
4471
أعتقد أنه وقت جيد من العام.
20:18
I think a lot of people want to sample your cooking.
285
1218247
2403
أعتقد أن الكثير من الناس يريدون تذوق طبخك.
20:20
I have a feeling, Claudia, that you might be a very good cook.
286
1220883
5239
لدي شعور ، كلوديا ، أنك قد تكون طاهية جيدة جدًا.
20:26
And that is the reason why I often mention your oven or your pot.
287
1226122
5205
وهذا هو السبب الذي يجعلني أذكر فرنك أو قدرك.
20:31
Because I am always interested to find out what you are doing.
288
1231794
3103
لأنني مهتم دائمًا بمعرفة ما تفعله.
20:35
Beatriz As
289
1235198
1167
كما
20:37
Beatriz says, I like
290
1237867
1368
تقول بياتريس ، أنا أحب
20:39
Christmas celebrations, although it's a bit sad at 12:00 when we cheer
291
1239235
4805
احتفالات عيد الميلاد ، على الرغم من أنها حزينة بعض الشيء في الساعة 12:00 عندما نفرح
20:44
and we feel sad because my father and mother are not with us anymore.
292
1244407
5372
ونشعر بالحزن لأن أبي وأمي لم يعد معنا بعد الآن.
20:49
But it's lovely to know that my brother is with me.
293
1249779
3870
لكن من الجميل معرفة أن أخي معي.
20:53
I always say that this time of year is a good time
294
1253850
3837
أقول دائمًا إن هذا الوقت من العام هو الوقت المناسب
20:57
to think of those who are no longer with you and also those
295
1257687
4304
للتفكير في أولئك الذين لم يعودوا معك وأيضًا أولئك
21:01
who are still here with you,
296
1261991
3303
الذين ما زالوا هنا معك ،
21:05
especially if it's someone that you've lost touch with.
297
1265294
3537
خاصةً إذا كنت قد فقدت الاتصال به.
21:09
So I always think at this time of year it is good to get in touch.
298
1269532
4938
لذلك أعتقد دائمًا أنه من الجيد التواصل معنا في هذا الوقت من العام .
21:14
Contact someone, maybe a person you haven't spoken to for a long time,
299
1274704
5405
اتصل بشخص ما ، ربما شخص لم تتحدث معه لفترة طويلة ،
21:20
but you keep thinking I must contact that person one day.
300
1280443
4171
لكنك لا تزال تفكر في أنه يجب علي الاتصال بهذا الشخص يومًا ما.
21:24
I want to get back in touch with them.
301
1284614
2202
أريد التواصل معهم مرة أخرى.
21:26
Now is the opportunity to do it.
302
1286816
2369
الآن هي الفرصة للقيام بذلك.
21:29
I always think Christmas is a good time to do it.
303
1289185
3370
أعتقد دائمًا أن عيد الميلاد هو الوقت المناسب للقيام بذلك.
21:32
But yes, I agree with you, Beatriz.
304
1292555
2102
لكن نعم ، أتفق معك يا بياتريس.
21:34
It is a strange time of year, especially if you spend your time
305
1294657
5105
إنه وقت غريب من العام ، خاصة إذا كنت تقضي وقتك
21:39
or you did spend your time in the past with your relatives,
306
1299762
4571
أو قضيت وقتك في الماضي مع أقاربك ،
21:44
which, to be honest with you, most of us have when you think about it.
307
1304333
5205
ولكي نكون صادقين معك ، معظمنا عند التفكير في الأمر.
21:51
So I think it is a good
308
1311040
2469
لذلك أعتقد أنها
21:53
opportunity.
309
1313509
1301
فرصة جيدة.
21:54
It is a good opportunity to fix those differences that you've had with someone in the past.
310
1314810
6507
إنها فرصة جيدة لإصلاح تلك الاختلافات التي كانت بينك وبين شخص ما في الماضي.
22:01
I always think it's a good opportunity and we all do it, including me.
311
1321317
3904
أعتقد دائمًا أنها فرصة جيدة ونفعلها جميعًا ، بما في ذلك أنا.
22:05
There are people in my life who I don't speak to anymore,
312
1325655
4037
هناك أشخاص في حياتي لم أتحدث معهم بعد الآن ،
22:09
or maybe someone I've lost contact with, especially people from my past.
313
1329959
4838
أو ربما شخص فقدت الاتصال به ، خاصة الأشخاص من الماضي.
22:14
I've always wanted to contact them.
314
1334797
2569
لطالما أردت الاتصال بهم.
22:17
Of course, sometimes it is not possible to contact them because you've
315
1337533
4505
بالطبع ، في بعض الأحيان لا يكون من الممكن الاتصال بهم لأنك
22:22
you've lost their details, or maybe they've moved
316
1342071
3704
فقدت بياناتهم ، أو ربما قاموا بتغيير
22:26
or changed their phone number.
317
1346142
2903
رقم هاتفهم أو تغييره.
22:29
And I know what you're thinking.
318
1349578
1168
وأنا أعلم بماذا تفكر.
22:30
You're thinking, Mr. Duncan.
319
1350746
1402
أنت تفكر يا سيد دنكان.
22:32
I would imagine a lot of people do that with you.
320
1352148
2202
أتخيل أن الكثير من الناس يفعلون ذلك معك.
22:35
They change their phone number, so.
321
1355584
2102
يغيرون رقم هاتفهم ، لذلك.
22:37
So you can't get in touch with them.
322
1357887
1701
لذلك لا يمكنك الاتصال بهم.
22:40
I know what you're thinking out there in YouTube land.
323
1360990
3503
أعرف ما تفكر فيه على موقع YouTube Land.
22:44
How dare you?
324
1364560
2669
كيف تجرؤ؟
22:47
So we have a very busy live chat today.
325
1367229
2836
لذلك لدينا دردشة حية مشغولة للغاية اليوم.
22:50
Thank you for joining me.
326
1370065
1736
شكرا لانضمامك لي.
22:51
I had a lovely surprise in the garden.
327
1371801
3303
حصلت على مفاجأة جميلة في الحديقة.
22:55
Would you like to see something really amazing?
328
1375171
2869
هل ترغب في رؤية شيء رائع حقًا؟
22:58
Maybe not amazing to you,
329
1378641
2569
ربما لم يكن الأمر رائعًا بالنسبة لك ،
23:01
but to me it was quite amazing.
330
1381210
3704
لكن بالنسبة لي كان الأمر رائعًا للغاية.
23:04
I had a little visitor.
331
1384914
1334
كان لدي زائر صغير.
23:06
In fact, the bird in question is still in the garden.
332
1386248
4405
في الواقع ، لا يزال الطائر المعني في الحديقة.
23:11
It has spent the past three days in the garden feeding
333
1391020
4171
لقد أمضت الأيام الثلاثة الماضية في تغذية الحديقة
23:15
and it looks very comfortable in the garden.
334
1395724
2803
ويبدو أنها مريحة للغاية في الحديقة.
23:18
Would you like to have a look at it?
335
1398527
1201
هل ترغب في إلقاء نظرة عليه؟
23:19
Here it is.
336
1399728
634
ها هو.
23:20
Here is the bird that I've never had before.
337
1400362
3437
هذا هو الطائر الذي لم يكن لدي من قبل.
23:23
But now it has appeared
338
1403799
2669
ولكن الآن ظهر
23:27
after ten years of living here,
339
1407369
2903
بعد عشر سنوات من العيش هنا ،
23:30
I have never seen this particular bird before. But
340
1410773
4237
ولم أر هذا الطائر بعينه من قبل. لكنها
23:36
it's here.
341
1416679
1201
هنا.
23:38
Finally, it has arrived.
342
1418180
2102
أخيرًا ، لقد وصل.
23:40
It has decided to come and say hello to me.
343
1420416
4971
لقد قررت أن تأتي وتلقي التحية علي.
23:45
Oh, look at that. There it is.
344
1425387
2970
أوه ، انظر إلى ذلك. ذلك هو.
23:48
So that is a very unusual bird.
345
1428357
1735
لذلك هذا طائر غير عادي للغاية.
23:50
It is black and white and it is called a pied wagtail.
346
1430092
5339
إنه أسود وأبيض ويسمى ذعرة دائرية.
23:55
And the reason why it's called a wagtail is because its tail
347
1435931
3904
والسبب في تسميته بالذعرة هو أن ذيله
24:00
will wag up and down.
348
1440369
2436
سوف يهتز لأعلى ولأسفل.
24:02
You might be able to see it doing it.
349
1442971
2136
قد تكون قادرًا على رؤيتها وهي تفعل ذلك.
24:05
So this is a pied wagtail and it is an unusual bird
350
1445107
5672
لذلك هذا ذعرة ذعرة وهو طائر غير عادي
24:11
and the strange thing is
351
1451947
1935
والغريب
24:13
we never get them here where I live.
352
1453882
3137
أننا لم نحصل عليهم هنا حيث أعيش.
24:17
However, in much Wenlock there is a large field, a large recreation area,
353
1457019
6606
ومع ذلك ، يوجد في الكثير من Wenlock حقل كبير ، ومنطقة ترفيهية كبيرة ،
24:24
a large field where during the summer months there are many, many wacky tales.
354
1464159
5539
وحقل كبير حيث يوجد خلال أشهر الصيف العديد من الحكايات الغريبة.
24:30
But we never get them here.
355
1470199
1468
لكننا لم نحصل عليهم هنا أبدًا.
24:31
Where I live.
356
1471667
2803
اين اعيش.
24:34
So imagine my surprise a couple of days ago when I saw one in the garden.
357
1474470
5038
لذا تخيل دهشتي قبل يومين عندما رأيت واحدة في الحديقة.
24:40
Very lovely bird.
358
1480409
1234
طائر جميل جدا.
24:41
It's slightly larger than a sparrow
359
1481643
2436
إنه أكبر بقليل من العصفور
24:45
and as you can see, it tends to move around very quickly.
360
1485013
3971
وكما ترون ، فإنه يميل إلى التحرك بسرعة كبيرة.
24:49
It's not the easy bird or the easiest bird to actually film.
361
1489852
4404
إنه ليس الطائر السهل أو أسهل الطيور في الواقع لتصويره.
24:54
It's not very easy to film.
362
1494256
1335
ليس من السهل تصوير الفيلم.
24:55
You have to keep moving your camera around all the time because it never stays still.
363
1495591
5138
عليك أن تستمر في تحريك الكاميرا طوال الوقت لأنها لا تبقى ثابتة.
25:00
As you can see, it is a very active bird but is beautiful.
364
1500729
6340
كما ترون ، إنه طائر نشط للغاية ولكنه جميل.
25:07
Isn't that lovely?
365
1507069
1401
أليس هذا جميل؟
25:08
So I was quite surprised to see
366
1508470
3704
لذلك فوجئت برؤية
25:13
this particular bird in the garden
367
1513242
2369
هذا الطائر بالذات في الحديقة
25:15
because I've never had one before.
368
1515677
2303
لأنه لم يكن لديّ طائر من قبل.
25:19
So imagine my excitement
369
1519214
3103
لذا تخيل حماسي
25:22
and I think this particular bird
370
1522317
1835
وأعتقد أن هذا الطائر بالذات
25:24
has made itself very comfortable in the garden because there is a lot of food that I've put out
371
1524152
6140
جعل نفسه مرتاحًا جدًا في الحديقة لأن هناك الكثير من الطعام الذي أعددته
25:30
over the past few days, and that is one thing many birds need at this time of year.
372
1530292
4971
خلال الأيام القليلة الماضية ، وهذا شيء تحتاجه العديد من الطيور في هذا الوقت من العام .
25:35
They really do rely on human beings
373
1535263
5239
إنهم يعتمدون حقًا على البشر الذين
25:40
leaving out peanuts, seeds,
374
1540869
3303
يتركون الفول السوداني والبذور
25:44
suet and all sorts of other things as well.
375
1544906
3370
والشحم وجميع أنواع الأشياء الأخرى أيضًا.
25:48
So there it is, a little unexpected visitor to my garden,
376
1548276
4672
إذن ها هو ، زائر غير متوقع إلى حديقتي ،
25:53
a little pied wagtail, if not lovely.
377
1553382
5505
ذعرة صغيرة ، إن لم تكن جميلة.
26:00
What a cute
378
1560822
1235
يا له من
26:02
little bird it is.
379
1562057
4004
طائر صغير لطيف هو.
26:06
I hope you enjoyed that.
380
1566061
2269
أرجو أن تتمتع ذلك.
26:08
They are really nice. Actually.
381
1568330
1968
هم حقا لطيفون. في الحقيقة. من
26:10
They're very hard to film.
382
1570298
2436
الصعب جدًا تصويرهم.
26:13
I always think the Pied Wagtail is very similar to Mr.
383
1573101
3170
أعتقد دائمًا أن الذعرة المربعة تشبه إلى حد بعيد السيد
26:16
Steve.
384
1576271
1168
ستيف.
26:17
It never stops moving around.
385
1577439
1835
لا يتوقف أبدا عن التحرك. من
26:19
It's very hard to film because it keeps moving.
386
1579274
3604
الصعب جدًا التصوير لأنه يستمر في الحركة. يقول ميلر
26:22
It never stays still for very long,
387
1582878
3303
إنه لا يبقى ثابتًا لفترة طويلة
26:28
Miller says.
388
1588016
1335
.
26:29
The Pied Wagtail is really cute.
389
1589351
3103
الذعرة المربوطة لطيف حقًا.
26:32
Yes, they are lovely birds, very unusual birds.
390
1592487
3671
نعم ، إنها طيور جميلة ، وطيور غير عادية للغاية.
26:36
And they have some very strange little habits.
391
1596158
2902
ولديهم بعض العادات الصغيرة الغريبة جدا.
26:39
It's a pity that we don't get them here during the summer,
392
1599895
2869
إنه لأمر مؤسف أننا لا نحصل عليها هنا خلال الصيف ،
26:43
but if I go over the hill
393
1603465
2369
لكن إذا تجاوزت التل
26:45
that the back of my house and if I go into much Wenlock, they are everywhere,
394
1605834
5038
الموجود في الجزء الخلفي من منزلي وإذا ذهبت إلى الكثير من Wenlock ، فإنهم موجودون في كل مكان ،
26:51
lots of them during the summer.
395
1611573
1735
والكثير منهم خلال الصيف.
26:53
But we never get them here on this side of Wenlock Edge.
396
1613308
4137
لكننا لم نحصل عليهم هنا على هذا الجانب من Wenlock Edge.
26:57
Unfortunately.
397
1617445
3003
للأسف.
27:00
Paul Mara
398
1620448
835
بول مارا
27:02
I think you are right, by the way, Palmira,
399
1622584
2502
أعتقد أنك على حق ، بالمناسبة ، بالميرا ،
27:05
I don't think the pheasant that you ate the other day is the same one that you see in your garden.
400
1625720
5706
لا أعتقد أن الدراج الذي أكلته في اليوم الآخر هو نفسه الذي تراه في حديقتك.
27:11
No, I don't think so.
401
1631593
1568
لا ، لا أعتقد ذلك.
27:13
I think it's a very different one at this time of year, during the month of December.
402
1633161
5038
أعتقد أنه أمر مختلف تمامًا في هذا الوقت من العام ، خلال شهر ديسمبر.
27:18
It is legal.
403
1638867
2235
إنه قانوني.
27:21
It is allowed.
404
1641102
1602
هذا مسموح به.
27:22
You can do it, you can shoot pheasants.
405
1642704
4004
يمكنك القيام بذلك ، يمكنك إطلاق النار على الدراجين.
27:27
So during the month of December, there are certain days
406
1647042
3803
لذلك خلال شهر ديسمبر ، هناك أيام معينة
27:30
when you can actually shoot pheasants.
407
1650845
2703
يمكنك فيها إطلاق النار على الدراجين.
27:34
And that's one of the reasons why people have pheasant at Christmas time,
408
1654082
4137
وهذا أحد الأسباب التي تجعل الناس يمارسون طائر الدراج في وقت عيد الميلاد ،
27:38
because it's one of the only times of the year that you can actually hunt
409
1658620
4438
لأنه من الأوقات الوحيدة في السنة التي يمكنك فيها اصطياد
27:43
or kill pheasants.
410
1663558
4004
أو قتل الدراجين.
27:47
Whenever I see the birds.
411
1667562
1668
كلما رأيت الطيور.
27:49
Mr. Duncan, I always think of you. Thank you, Claudia.
412
1669230
3471
سيد دنكان ، أنا أفكر فيك دائمًا. شكرا لك كلوديا.
27:52
That's very kind of you to say.
413
1672801
1868
هذا لطف كبير منك لتقوله.
27:54
Thank you very much.
414
1674669
1769
شكراً جزيلاً.
27:56
I know I've mentioned this today already, but I'm going to mention it again.
415
1676438
4437
أعلم أنني ذكرت هذا اليوم بالفعل ، لكنني سأذكره مرة أخرى.
28:00
Yes, we are.
416
1680875
1602
نعم نحن.
28:02
I think next Sunday
417
1682477
3103
أعتقد أن الأحد القادم
28:06
it will be one week before that special day.
418
1686281
3537
سيكون قبل أسبوع من ذلك اليوم الخاص. لقد
28:10
I've already mentioned it.
419
1690718
1135
ذكرت ذلك بالفعل.
28:11
And I you know what I'm talking about.
420
1691853
4538
وأنت تعرف ما أتحدث عنه.
28:16
It's coming.
421
1696391
1168
إنه قادم.
28:17
The holidays are coming.
422
1697559
2669
الأعياد قادمة.
28:20
Christmas is on the way. Mhm.
423
1700228
2236
عيد الميلاد في الطريق. مم.
29:28
Christmas time is coming.
424
1768196
2169
حان وقت عيد الميلاد.
29:30
Are you ready.
425
1770365
1301
هل أنت جاهز.
29:31
I know one person who is not ready and that person is Mr.
426
1771666
5272
أعرف شخصًا واحدًا غير جاهز وهو السيد
29:36
Steve.
427
1776938
1334
ستيف.
29:38
He said he's not ready for Christmas.
428
1778272
2770
قال إنه غير مستعد لعيد الميلاد.
29:41
He hasn't brought any presents yet
429
1781275
3204
لم يحضر أي هدايا حتى الآن
29:45
which is a little bit
430
1785513
834
وهو أمر
29:46
worrying for me actually.
431
1786347
7241
مقلق قليلاً بالنسبة لي في الواقع.
29:53
And I'm,
432
1793588
6206
وأنا
30:00
I'm slightly worried, slightly worried
433
1800962
3370
قلق قليلاً ، وقلق قليلاً
30:04
that Steve has not bought any presents at the moment.
434
1804332
4137
لأن ستيف لم يشتر أي هدايا في الوقت الحالي.
30:08
And one of the other reasons why I'm worried is because there
435
1808469
4471
وأحد الأسباب الأخرى التي تجعلني قلقًا هو
30:13
there are lots of strikes, lots of industrial action taking place this month.
436
1813141
6339
وجود الكثير من الإضرابات ، والكثير من الإضرابات الصناعية التي تجري هذا الشهر.
30:19
We have the postal workers, we have drivers,
437
1819914
3637
لدينا عمال بريد ، ولدينا سائقون ،
30:23
we have possibly nurses going on strike.
438
1823551
5138
وربما لدينا ممرضات في إضراب.
30:28
Lots of people are going on strike.
439
1828689
2636
كثير من الناس في إضراب.
30:31
They are taking industrial action.
440
1831325
2670
إنهم يتخذون إضرابًا صناعيًا.
30:34
They are protesting because they want a pay rise.
441
1834428
3938
إنهم يحتجون لأنهم يريدون زيادة في الأجور.
30:38
And also who else?
442
1838366
2369
ومن ايضا؟
30:40
Train drivers, bus drivers, although I think
443
1840735
4004
سائقي القطارات وسائقي الحافلات ، على الرغم من أنني أعتقد أن
30:44
I think the bus drivers have actually reached an agreement.
444
1844805
4038
سائقي الحافلات قد توصلوا بالفعل إلى اتفاق.
30:48
So I don't think they're going on strike.
445
1848843
1902
لذلك لا أعتقد أنهم سيضربون.
30:50
But the train drivers definitely are going on strike.
446
1850745
4004
لكن سائقي القطارات سيضربون بالتأكيد.
30:54
So there is a lot of industrial action
447
1854982
3003
لذلك هناك الكثير من الإضرابات الصناعية التي
30:58
taking place leading up to Christmas.
448
1858319
2636
تسبق عيد الميلاد.
31:01
Lots of people protesting about their low wages.
449
1861088
2937
احتج الكثير من الناس على تدني أجورهم.
31:04
They want a pay increase.
450
1864325
4137
يريدون زيادة في الأجور.
31:08
So that is also one thing that is worrying people as well.
451
1868462
4338
وهذا أيضًا أمر يقلق الناس أيضًا.
31:14
Hello Edith
452
1874135
934
مرحبًا إيديث
31:15
Eade It says Pheasant Soup is a very delicious meal.
453
1875069
5339
إيد تقول إن حساء الدراج وجبة لذيذة جدًا.
31:21
Sounds nice.
454
1881008
901
31:21
Yes, well I had pheasant with mashed potatoes and vegetables, Very nice.
455
1881909
7007
يبدو لطيفا.
نعم ، حسنًا ، كان لدي طائر مع البطاطس المهروسة والخضروات ، لطيف جدًا.
31:29
We went to a lovely place, not very far away from where I live, in fact.
456
1889050
4471
ذهبنا إلى مكان جميل ، ليس بعيدًا جدًا عن المكان الذي أعيش فيه ، في الواقع.
31:34
And yes, it was lovely.
457
1894088
1468
ونعم ، كانت جميلة. لقد
31:35
We had a lovely time meeting up with Mr.
458
1895556
2603
قضينا وقتًا ممتعًا في الاجتماع مع
31:38
Steve's sister and also his brother in law as well.
459
1898159
4404
أخت السيد ستيف وكذلك صهره أيضًا.
31:42
So all four of us went to a lovely place.
460
1902930
2469
لذلك ذهبنا الأربعة إلى مكان جميل.
31:45
We had something to eat.
461
1905399
1468
كان لدينا شيء نأكله.
31:46
We had a very long chat.
462
1906867
3037
كان لدينا محادثة طويلة جدا.
31:49
I don't know why, but the last two times,
463
1909904
2936
لا أعرف لماذا ، لكن في المرتين الأخيرين ،
31:53
twice recently, we've met each other.
464
1913207
2703
مرتين مؤخرًا ، التقينا ببعضنا البعض. لقد
31:55
We've all met up together and all we've been doing is talking non-stop.
465
1915910
4571
التقينا جميعًا معًا وكل ما كنا نفعله هو التحدث بدون توقف.
32:00
We seem to have so much to talk about.
466
1920748
3804
يبدو أن لدينا الكثير لنتحدث عنه.
32:04
We really do.
467
1924685
2603
نحن حقا نفعل.
32:07
Can I say hello to I want to say hello to Iraq.
468
1927288
4538
هل يمكنني أن أقول مرحبا أريد أن أقول مرحبا للعراق.
32:12
Can I say hello? Hi Iraq.
469
1932159
2369
هل استطيع ان اقول مرحبا؟ مرحبا العراق.
32:14
Shehab Ahmad is here.
470
1934995
2469
شهاب أحمد هنا.
32:17
Hello to you, Shehab, and I hope you're feeling good today.
471
1937798
3737
مرحباً بك يا شهاب وأتمنى أن تكون بحالة جيدة اليوم.
32:21
Live from England, you can see behind me that is the view at the moment.
472
1941902
5039
مباشر من إنجلترا ، يمكنك أن ترى ورائي هذا هو المنظر في الوقت الحالي.
32:26
From the window you can see there is some snow.
473
1946941
2369
من النافذة يمكنك أن ترى بعض الثلج.
32:30
Can you see that?
474
1950144
1368
هل يمكنك ان ترى ذلك؟
32:31
And also there there is still some snow, not much. But
475
1951512
5639
وأيضًا لا يزال هناك بعض الثلج ، ليس كثيرًا. لكن
32:38
on Sunday,
476
1958719
2069
في يوم الأحد ،
32:40
if you join on Sunday, you might see snow falling.
477
1960788
5572
إذا انضممت يوم الأحد ، فقد ترى تساقط الثلوج.
32:47
Heavy snow, apparently.
478
1967094
2102
ثلوج كثيفة على ما يبدو.
32:49
So it looks as if we are going to get a lot of snow on Sunday.
479
1969196
4304
لذلك يبدو كما لو أننا سنحصل على الكثير من الثلوج يوم الأحد.
32:54
And I hope you will stick around to find out.
480
1974535
2903
وأتمنى أن تستمر في الجوار لتكتشف ذلك.
32:58
We are looking at a certain subject today.
481
1978038
3737
نحن نبحث في موضوع معين اليوم.
33:01
We are looking at common sense words
482
1981775
3003
نحن نبحث في الكلمات
33:04
and phrases connected to being sensible.
483
1984778
3003
والعبارات المنطقية المرتبطة بالحكمة.
33:08
Maybe if you have to follow a certain procedure,
484
1988248
3971
ربما إذا كان عليك اتباع إجراء معين ،
33:12
maybe you have to follow certain safety rules.
485
1992619
3938
فربما يتعين عليك اتباع قواعد أمان معينة.
33:17
Quite often it involves using
486
1997324
3270
غالبًا ما ينطوي على استخدام الفطرة
33:21
common sense.
487
2001228
1335
السليمة.
34:09
And for those missing Mr.
488
2049042
1735
وبالنسبة لأولئك المفقودين السيد
34:10
Steve today, don't worry, he has promised to be
489
2050777
4672
ستيف اليوم ، لا تقلق ، فقد وعد بأن يكون
34:15
with us, hopefully
490
2055449
3370
معنا ، ونأمل أن يكون يوم
34:20
on Thursday.
491
2060020
1568
الخميس.
34:21
So I will be back with you on Thursday.
492
2061588
2303
لذا سأعود معك يوم الخميس.
34:25
Oh Mr.
493
2065592
1402
يا سيد
34:26
Dunk Good Thursday as well.
494
2066994
2168
دونك خميس جيد كذلك.
34:29
And yes, next Sunday.
495
2069529
2203
ونعم الأحد المقبل.
34:31
Also, we are here with you.
496
2071732
1902
أيضا ، نحن هنا معك.
34:33
Hopefully you will join us because I know next Sunday it is also
497
2073634
4904
آمل أن تنضموا إلينا لأنني أعرف أن يوم الأحد المقبل سيكون
34:40
the World Cup final.
498
2080941
2102
نهائي كأس العالم.
34:43
Who will be playing?
499
2083043
1401
من سيلعب؟
34:44
Who will be in the final?
500
2084444
1702
من سيكون في النهائي؟
34:46
Who do you think will be in the final?
501
2086146
2536
من برأيك سيكون في النهائي؟
34:49
A lot of people are saying that who is the favourite at the moment
502
2089116
4337
يقول الكثير من الناس أن من هو المفضل في الوقت الحالي
34:53
because most of the favourites have been knocked out.
503
2093887
2870
لأن معظم المرشحين تم إقصاؤهم.
34:57
I know Morocco are playing in the semi-final, all but who else is playing?
504
2097190
4605
أعلم أن المغرب يلعب في نصف النهائي ، لكن الجميع ما عدا من يلعب؟
35:02
Who else?
505
2102529
734
من أيضا؟
35:03
Anyone I know who isn't
506
2103263
2136
أي شخص أعرف من ليس
35:07
England?
507
2107267
968
إنجلترا؟
35:08
Oh, definitely not playing in the World Cup.
508
2108235
3136
أوه ، بالتأكيد لا تلعب في كأس العالم.
35:11
They will not be in the final, unfortunately.
509
2111838
3504
لسوء الحظ ، لن يكونوا في النهائي.
35:15
That's a pity.
510
2115709
767
هذا أمر مؤسف.
35:16
I have to say.
511
2116476
668
يجب أن أقول.
35:17
That is a shame.
512
2117144
967
هذا عار.
35:18
It is a real, real shame.
513
2118111
3370
إنه عار حقيقي.
35:21
As I always say in any competition,
514
2121481
2469
كما أقول دائمًا في أي مسابقة ،
35:24
may the best team win, whoever it happens to be.
515
2124484
5339
فهل يفوز الفريق الأفضل ، بغض النظر عمن يكون.
35:29
So we are looking at a certain subject today.
516
2129823
2569
لذلك نحن نبحث في موضوع معين اليوم.
35:32
I hope you will stick with me as we go through words
517
2132426
3770
آمل أن تظلوا معي ونحن نمر بالكلمات
35:36
and phrases connected to common sense.
518
2136196
4771
والعبارات المرتبطة بالفطرة السليمة.
35:40
Common sense is something we like to think we all have.
519
2140967
3904
الفطرة السليمة هي شيء نحب أن نعتقد أننا نمتلكه جميعًا.
35:45
I bet you do.
520
2145672
901
أراهن أن تفعل.
35:46
I bet you think that you have a lot of common sense.
521
2146573
4404
أراهن أنك تعتقد أن لديك الكثير من الفطرة السليمة.
35:51
Common sense is the way of thinking
522
2151411
3971
الفطرة السليمة هي طريقة التفكير
35:55
logically, quite often about the things you are going to do,
523
2155482
4237
المنطقي ، في كثير من الأحيان حول الأشياء التي ستفعلها ،
35:59
maybe things that require a certain amount of care
524
2159719
4271
ربما الأشياء التي تتطلب قدرًا معينًا من العناية
36:04
or consideration or maybe safety.
525
2164524
2603
أو الاعتبار أو ربما الأمان.
36:08
We often
526
2168128
1068
غالبًا ما
36:09
use the phrase common sense.
527
2169429
2970
نستخدم عبارة الفطرة السليمة.
36:12
The phrase common sense relates to the process of logical
528
2172699
4238
تتعلق عبارة الفطرة السليمة بعملية
36:17
or sensible thought.
529
2177337
2469
التفكير المنطقي أو المعقول.
36:20
So I suppose in any situation you might say that there is a certain amount of common sense
530
2180674
5138
لذلك أفترض أنه في أي موقف قد تقول إن هناك قدرًا معينًا من الفطرة السليمة
36:26
that we have to have, or maybe we have to think in a certain way
531
2186246
4738
التي يجب أن تكون لدينا ، أو ربما يتعين علينا التفكير بطريقة معينة
36:30
before we do a particular task, something we are going to do.
532
2190984
5072
قبل أن نقوم بمهمة معينة ، شيء سنفعله. في
36:36
Quite often you have to think about the safety issues.
533
2196456
5572
كثير من الأحيان عليك التفكير في قضايا السلامة.
36:42
Is it safe to do that particular thing?
534
2202028
2569
هل من الآمن القيام بهذا الشيء بالتحديد؟
36:45
Do I need to take care?
535
2205198
2302
هل أنا بحاجة لرعاية؟
36:47
Do I need to have some extra precautions?
536
2207534
4404
هل أحتاج إلى بعض الاحتياطات الإضافية؟
36:52
Precaution.
537
2212238
1368
الحذر.
36:53
I like that word, by the way.
538
2213606
2002
بالمناسبة ، أنا أحب هذه الكلمة.
36:55
Precaution.
539
2215608
2036
الحذر.
36:57
When we talk about the word precaution,
540
2217677
2302
عندما نتحدث عن كلمة احتياطي ،
36:59
it means you are doing something in a certain way to ensure
541
2219979
3871
فهذا يعني أنك تفعل شيئًا بطريقة معينة لضمان
37:04
your safety precautions.
542
2224384
3670
احتياطات السلامة الخاصة بك.
37:08
You are wary of the dangers
543
2228054
3570
أنت حذر من المخاطر
37:12
and quite often you will have to take precautions during that time.
544
2232058
3971
وغالبًا ما يتعين عليك اتخاذ الاحتياطات خلال ذلك الوقت.
37:17
So the phrase
545
2237263
2336
لذا فإن عبارة
37:19
common sense relates to the process of logical
546
2239599
3437
الفطرة السليمة تتعلق بعملية
37:23
or sensible thought,
547
2243369
2002
التفكير المنطقي أو المعقول ،
37:26
and that is way we often define it.
548
2246339
3170
وهذه هي الطريقة التي نعرّفها بها في كثير من الأحيان. عادةً ما تعني
37:30
The obvious methods of doing something
549
2250777
3337
الطرق الواضحة لفعل شيء ما
37:34
normally mean that common sense is being used.
550
2254180
4905
أنه يتم استخدام الفطرة السليمة.
37:39
So the obvious method of doing
551
2259452
3103
لذا فإن الطريقة الواضحة لفعل
37:42
something quite often are the safest.
552
2262555
2536
شيء ما هي الأكثر أمانًا.
37:45
Some thing that you are going to do normally involves
553
2265758
5172
بعض الأشياء التي ستفعلها عادةً تتضمن
37:51
following certain rules or procedures,
554
2271097
3470
اتباع قواعد أو إجراءات معينة ،
37:55
and many of those procedures involve being safe.
555
2275001
5172
والعديد من هذه الإجراءات تتضمن أن تكون آمنًا.
38:00
So obvious things,
556
2280740
2903
أشياء واضحة جدًا ،
38:04
clear things, things that are easy to remember.
557
2284244
4304
أشياء واضحة ، أشياء يسهل تذكرها.
38:08
If you are going to do something that is risky or dangerous,
558
2288948
3604
إذا كنت ستفعل شيئًا محفوفًا بالمخاطر أو خطيرًا ،
38:12
there are often things you have to consider
559
2292986
2769
فغالبًا ما تكون هناك أشياء يجب عليك التفكير فيها في
38:16
the obvious methods of doing something
560
2296489
3337
الأساليب الواضحة لفعل شيء ما
38:20
normally mean that common sense is being used.
561
2300159
4772
يعني عادةً أنه يتم استخدام الفطرة السليمة.
38:25
But of course, as we will find out later, not everyone uses common sense.
562
2305331
6073
لكن بالطبع ، كما سنكتشف لاحقًا ، لا يستخدم الجميع الفطرة السليمة.
38:31
Sometimes people forget or they just
563
2311404
3203
أحيانًا ينسى الناس أو
38:34
ignore the safety procedures
564
2314607
3470
يتجاهلون إجراءات السلامة التي يجب
38:39
to observe.
565
2319579
1001
مراعاتها.
38:40
The safest way of doing something
566
2320580
3236
الطريقة الأكثر أمانًا لفعل شيء ما
38:43
means that common sense will be practised.
567
2323983
5072
تعني أنه سيتم ممارسة الفطرة السليمة.
38:49
So you are following certain rules.
568
2329055
3870
لذلك أنت تتبع قواعد معينة.
38:53
So if you are doing something that may or may not be dangerous.
569
2333226
6206
لذلك إذا كنت تفعل شيئًا قد يكون أو لا يكون خطيرًا.
38:59
So even if the thing appears to be safe, maybe sometimes
570
2339432
4137
لذا ، حتى لو بدا الأمر آمنًا ، فربما
39:03
you have to think about what you are doing and how you are going to do it.
571
2343569
5272
يتعين عليك أحيانًا التفكير فيما تفعله وكيف ستفعله.
39:08
Or of course you might be doing something dangerous like this.
572
2348841
3337
أو بالطبع قد تفعل شيئًا خطيرًا مثل هذا.
39:13
Maybe you are going to climb a tree
573
2353146
2035
ربما أنت ذاهب لتسلق شجرة
39:15
because you want to cut some of the branches off.
574
2355882
3336
لأنك تريد قطع بعض الأغصان.
39:19
Many people do this and many people every year fall from trees.
575
2359619
5105
كثير من الناس يفعلون هذا والعديد من الناس يسقطون من الأشجار كل عام.
39:25
I think it's one of the most common things that people do in that garden
576
2365324
3838
أعتقد أنه أحد أكثر الأشياء شيوعًا التي يقوم بها الناس في تلك الحديقة
39:29
when we are talking about accidents and mishaps.
577
2369162
4838
عندما نتحدث عن الحوادث والحوادث.
39:35
Falling, I think is the most common.
578
2375468
3704
أعتقد أن السقوط هو الأكثر شيوعًا.
39:39
Falling from trees or maybe falling from a roof.
579
2379172
4804
السقوط من الأشجار أو ربما السقوط من سطح.
39:44
If you are on top of the roof, you can fall from roof.
580
2384443
3938
إذا كنت على قمة السطح ، يمكنك أن تسقط من السطح.
39:48
Maybe you are not being safe, maybe you are not using common sense.
581
2388714
5272
ربما لا تكون آمنًا ، ربما لا تستخدم الفطرة السليمة.
39:54
You are doing something risky or dangerous.
582
2394086
4405
أنت تفعل شيئًا محفوفًا بالمخاطر أو خطيرًا.
39:58
You might have an accident.
583
2398491
2202
قد تتعرض لحادث.
40:01
I suppose.
584
2401294
634
40:01
Also, people might fall from ladders as well.
585
2401928
3870
أفترض.
أيضًا ، قد يسقط الناس من السلالم أيضًا.
40:05
So that's another thing where a person
586
2405798
3237
لذلك هذا شيء آخر حيث
40:09
might not observe the safety procedures.
587
2409035
3570
قد لا يلاحظ الشخص إجراءات السلامة.
40:12
They will not use their common sense and quite often they will end up having an accident.
588
2412605
7207
لن يستخدموا الفطرة السليمة وغالبًا ما ينتهي بهم الأمر إلى التعرض لحادث.
40:19
Unfortunately,
589
2419845
901
لسوء الحظ ،
40:22
Claudia says, Mr.
590
2422448
1201
تقول كلوديا أن السيد
40:23
Steve did something very risky the other day.
591
2423649
3304
ستيف فعل شيئًا محفوفًا بالمخاطر في ذلك اليوم.
40:26
He did. He went off in the snow.
592
2426953
2902
هو فعل. ذهب في الثلج.
40:30
He was driving to one of his concerts that he was performing it
593
2430189
4138
كان يقود سيارته إلى إحدى حفلاته الموسيقية التي كان يؤديها وكان
40:34
and and we had quite a lot of snow, to be honest.
594
2434927
3570
لدينا الكثير من الثلج ، لنكون صادقين. لقد
40:38
We did have a lot of snow that fell.
595
2438497
2970
تساقط الكثير من الثلج.
40:41
And Mr.
596
2441467
400
40:41
Steve went out in the car and I was very worried about him.
597
2441867
4738
وخرج السيد ستيف في السيارة وكنت قلقة للغاية عليه.
40:46
But he was safe. He was safe.
598
2446605
2269
لكنه كان بأمان. كان بأمان.
40:49
Safe and sound, as they say.
599
2449742
3537
سليم وسليم كما يقولون.
40:54
Hello, Christina.
600
2454246
1368
مرحبا كريستينا.
40:55
Hello to you as well.
601
2455614
2536
مرحبا بك ايضا.
40:58
Hello also to Huang Trong.
602
2458617
3637
مرحبًا أيضًا بـ Huang Trong.
41:02
Hello, Mr.
603
2462588
501
مرحبًا ، السيد
41:03
Duncan from Vietnam.
604
2463089
1801
دنكان من فيتنام.
41:04
Hello to Vietnam.
605
2464890
2069
مرحبًا بكم في فيتنام.
41:07
It's nice to see you here today.
606
2467326
5539
من الجميل أن أراك هنا اليوم.
41:12
We are talking about commonsense.
607
2472865
2402
نحن نتحدث عن المنطق.
41:15
To think before doing something risky will require
608
2475868
5205
إن التفكير قبل القيام بشيء محفوف بالمخاطر يتطلب مراعاة
41:21
common sense to be observed,
609
2481207
3403
الفطرة السليمة
41:25
to think before doing something risky.
610
2485111
3169
والتفكير قبل القيام بشيء محفوف بالمخاطر.
41:28
As I just mentioned, Mr.
611
2488647
1602
كما ذكرت للتو ، السيد
41:30
Steve, the other day, he was driving his car and there had been a lot of snow falling,
612
2490249
7007
ستيف ، في أحد الأيام ، كان يقود سيارته وكان هناك الكثير من الثلوج المتساقطة ،
41:37
so the roads were covered with slippery cold snow
613
2497923
5306
لذلك كانت الطرق مغطاة بالثلوج الباردة الزلقة
41:44
and I thought that Steve was taking a risk.
614
2504463
3070
واعتقدت أن ستيف كان يخاطر.
41:47
I really did.
615
2507533
1335
فعلت حقا.
41:48
So quite often you have to think before
616
2508868
2736
في كثير من الأحيان عليك التفكير قبل
41:51
doing something dangerous or risky.
617
2511604
3270
القيام بشيء خطير أو محفوف بالمخاطر.
41:55
It will often require common sense to be observed.
618
2515407
5206
غالبًا ما يتطلب الأمر الفطرة السليمة ليتم ملاحظتها.
42:01
So quite often we use the word observe to mean
619
2521280
3804
في كثير من الأحيان نستخدم كلمة "ملاحظة" لتعني
42:05
follow you follow a certain rule
620
2525317
3704
اتباعك لقاعدة معينة
42:09
or you follow a certain list of instructions.
621
2529388
4371
أو اتباعك لقائمة معينة من التعليمات.
42:14
You observe those lists, you look at them, you read them,
622
2534059
5839
تراقب هذه القوائم ، تنظر إليها ، تقرأها ،
42:20
you remember them, and then you follow them.
623
2540633
2836
تتذكرها ، ثم تتبعها.
42:24
You observe the rules.
624
2544169
2970
أنت تحترم القواعد.
42:28
So to think before doing something risky, of course, not everyone does that.
625
2548540
5306
لذا ، للتفكير قبل القيام بشيء محفوف بالمخاطر ، بالطبع ، لا يفعل الجميع ذلك.
42:33
Not everyone thinks before doing something risky.
626
2553879
3937
لا يفكر الجميع قبل القيام بشيء محفوف بالمخاطر. في
42:37
Quite often people will do things and they will take no precautions
627
2557816
5739
كثير من الأحيان يقوم الناس بأشياء ولن يتخذوا أي احتياطات
42:43
whatsoever.
628
2563722
3737
على الإطلاق.
42:47
Here's a good one.
629
2567459
1268
هذه فكرة جيدة.
42:48
An activity, as I mentioned earlier, an activity done
630
2568727
4571
نشاط ، كما ذكرت سابقًا ، يتطلب نشاطًا يتم إجراؤه على مستوى
42:53
high up requires some level of safety and common sense.
631
2573499
5739
عالٍ مستوى معينًا من الأمان والفطرة السليمة.
42:59
Anything that means
632
2579905
2402
أي شيء يعني
43:02
you are going up,
633
2582508
3670
أنك ستصعد ،
43:06
maybe you are climbing a ladder or a tree, maybe you are going up onto the roof.
634
2586178
5238
ربما تتسلق سلمًا أو شجرة ، أو ربما تصعد إلى السطح.
43:11
Maybe you are cleaning the windows on the outside side
635
2591817
4271
ربما تقوم بتنظيف النوافذ من الخارج
43:16
and you have to climb a ladder.
636
2596688
2503
وعليك تسلق سلم.
43:19
All of those things are dangerous.
637
2599191
3236
كل هذه الأشياء خطيرة.
43:22
They are dangerous activities, an activity done
638
2602895
3637
إنها أنشطة خطرة ، والنشاط الذي يتم القيام به على مستوى
43:26
high up requires some level of safety and common sense.
639
2606532
6339
عالٍ يتطلب مستوى معينًا من الأمان والحس السليم.
43:32
You have to think before you do it.
640
2612871
1669
عليك أن تفكر قبل أن تفعل ذلك.
43:35
Do I need to do that thing?
641
2615674
2669
هل أنا بحاجة لفعل هذا الشيء؟
43:38
Is it important?
642
2618343
2069
هل هي مهمة؟
43:41
Do I need to be careful?
643
2621179
2136
هل علي أن أكون حذرا؟
43:43
Do I have to take care
644
2623315
2636
هل يجب أن أعتني
43:47
a dangerous sport or activity?
645
2627019
3503
برياضة أو نشاطًا خطيرًا؟
43:50
So maybe something that you want to do, maybe a certain pastime or a certain sport.
646
2630822
5473
لذلك ربما شيء تريد القيام به ، ربما هواية معينة أو رياضة معينة.
43:56
Quite often in sport there are dangers.
647
2636662
3336
غالبًا ما تكون هناك مخاطر في الرياضة.
44:00
There are parts of your body that might be damaged, injured,
648
2640265
3604
هناك أجزاء من جسمك قد تتعرض للتلف أو الإصابة ،
44:04
you might be seri ously injured doing these sports.
649
2644503
4204
وقد تتعرض لإصابة خطيرة أثناء ممارسة هذه الرياضات.
44:09
So there are moments where you have to take care.
650
2649641
3637
لذلك هناك لحظات يجب عليك فيها الاهتمام.
44:13
You have to use common sense.
651
2653278
2302
عليك أن تستخدم الفطرة السليمة.
44:15
A dangerous sport or activity will require special clothing
652
2655580
4605
تتطلب الرياضة أو النشاط الخطير ملابس
44:20
or equipment to be used.
653
2660686
2636
أو معدات خاصة لاستخدامها.
44:23
So I suppose a good example is your head.
654
2663989
3737
لذلك أفترض أن المثال الجيد هو رأسك.
44:28
Your brain does not like being banged around.
655
2668627
4638
عقلك لا يحب الضرب.
44:34
It does not like receiving impacts.
656
2674066
2902
لا يحب تلقي التأثيرات.
44:37
And a common problem
657
2677703
2402
ومشكلة شائعة
44:40
if you enjoy your head or if you bang
658
2680405
2770
إذا كنت تستمتع برأسك أو إذا ضربت
44:43
your head, or if you knock your head on something,
659
2683175
3103
رأسك ، أو إذا طرقت رأسك على شيء ما ،
44:46
you can suffer something called concussion, which is literally
660
2686278
4971
فيمكنك أن تعاني من شيء يسمى الارتجاج ، وهو حرفيًا
44:51
where your brain moves around your skull
661
2691883
3837
حيث يتحرك دماغك حول جمجمتك
44:55
and it can cause damage to the nerves.
662
2695854
2636
ويمكن أن يتسبب في تلف الأعصاب. .
44:58
And it's not a good thing to have.
663
2698990
2069
وهذا ليس بالأمر الجيد.
45:01
Concussion is not a good thing to have.
664
2701059
3937
الارتجاج ليس بالأمر الجيد.
45:05
That's one of the reasons why they they always say if you've enjoyed your head in some way,
665
2705163
4838
هذا هو أحد الأسباب التي تجعلهم يقولون دائمًا ما إذا كنت قد استمتعت برأسك بطريقة ما ، أو إذا
45:10
if you've taken a blow or
666
2710001
3270
تعرضت لضربة أو
45:13
maybe something has hit you on the head
667
2713271
2570
ربما أصابك شيء ما على رأسك
45:16
and you feel a little unwell, you must never go to sleep.
668
2716708
2970
وشعرت بتوعك قليلاً ، فلا يجب أن تنام أبدًا .
45:19
They always advise that and if you feel unwell after hitting your head,
669
2719945
4371
ينصحون دائمًا بذلك ، وإذا شعرت بتوعك بعد ضرب رأسك ،
45:24
you should always go to a hospital or seek some sort of medical attention.
670
2724316
5906
فيجب عليك دائمًا الذهاب إلى المستشفى أو الحصول على نوع من الرعاية الطبية.
45:31
So there are
671
2731489
468
45:31
many sports, many activities that will require
672
2731957
3103
لذلك هناك
العديد من الرياضات والعديد من الأنشطة التي تتطلب
45:35
special clothing or equipment to be used.
673
2735093
3904
ملابس أو معدات خاصة لاستخدامها.
45:38
I'm sure you can think of quite a few.
674
2738997
4838
أنا متأكد من أنه يمكنك التفكير في القليل منها.
45:43
This is where we talk about the negative side of common sense.
675
2743835
5372
هذا هو المكان الذي نتحدث فيه عن الجانب السلبي من الفطرة السليمة.
45:49
It is not good to expect a person to use common sense,
676
2749708
5438
ليس من الجيد أن نتوقع من شخص ما أن يستخدم الفطرة السليمة ،
45:55
so never assume that a person is going to be sensible.
677
2755480
5072
لذلك لا تفترض أبدًا أن الشخص سيكون عاقلًا.
46:01
Never assume
678
2761219
2536
لا تفترض أبدًا
46:03
that a person is going to follow common sense.
679
2763755
3570
أن الشخص سيتبع الفطرة السليمة. في
46:07
Quite often we do things without thinking.
680
2767792
3170
كثير من الأحيان نقوم بأشياء دون تفكير.
46:11
Sometimes we do things without
681
2771229
2603
في بعض الأحيان نقوم بأشياء دون
46:14
following any common sense.
682
2774132
3036
اتباع أي منطق.
46:17
Maybe we are going to do something risky.
683
2777635
2269
ربما سنفعل شيئًا محفوفًا بالمخاطر.
46:20
Maybe we are going to do something that we haven't thought through.
684
2780305
3537
ربما سنفعل شيئًا لم نفكر فيه.
46:24
We haven't thought about the consequences of that action.
685
2784809
4438
لم نفكر في عواقب هذا الإجراء.
46:30
So it is not good to expect a person to use common sense
686
2790181
4205
لذلك ليس من الجيد أن نتوقع من الشخص أن يستخدم الفطرة السليمة
46:34
as they will often try to avoid observing it.
687
2794386
4504
لأنه غالبًا ما يحاول تجنب ملاحظته.
46:39
And it is true.
688
2799457
1535
وهذا صحيح.
46:40
I suppose, one of the worst offenders
689
2800992
3403
أفترض ، أحد أسوأ المخالفين
46:44
of not following common sense.
690
2804829
2803
لعدم اتباع الفطرة السليمة.
46:48
I'm sure you know what I'm going to say.
691
2808399
1736
أنا متأكد من أنك تعرف ما سأقوله.
46:50
Of course we are talking about young people.
692
2810135
3370
بالطبع نحن نتحدث عن الشباب. في
46:54
Quite often young people will do things, dangerous
693
2814105
4104
كثير من الأحيان يقوم الشباب بأشياء ،
46:59
things that are reckless things that might be risky.
694
2819010
4338
أشياء خطرة هي أشياء متهورة قد تكون محفوفة بالمخاطر.
47:03
Young people quite often will not think
695
2823815
2636
لن يفكر الشباب في كثير من الأحيان
47:07
of the consequences and
696
2827018
2536
في العواقب
47:10
that can lead
697
2830755
1535
ويمكن أن يؤدي ذلك
47:12
to to all sorts of terrible things happening.
698
2832290
2803
إلى حدوث كل أنواع الأشياء الفظيعة.
47:15
So it is not good to expect a person to use common sense
699
2835760
3504
لذلك ليس من الجيد أن نتوقع من الشخص أن يستخدم الفطرة السليمة
47:19
as they will often try to avoid observing it.
700
2839264
3903
لأنه غالبًا ما يحاول تجنب ملاحظته.
47:23
And I think that's true.
701
2843167
2303
وأعتقد أن هذا صحيح.
47:25
Even adults, many adults
702
2845470
3103
حتى البالغين ، سيحاول العديد من البالغين
47:28
will try to find a way around doing something.
703
2848773
4371
إيجاد طريقة للالتفاف حول القيام بشيء ما.
47:33
Maybe there is something on your roof that you want to fix and you think,
704
2853778
4605
ربما هناك شيء ما على سطح منزلك تريد إصلاحه وتعتقد أنني
47:38
I will just go up onto the roof.
705
2858950
2069
سأصعد إلى السطح.
47:41
I'm going to go on top of the roof and I'm going to fix that problem.
706
2861019
4804
سأصعد فوق السطح وسأصلح هذه المشكلة.
47:46
You might not even consider the danger of doing it.
707
2866925
3703
قد لا تفكر حتى في خطر القيام بذلك.
47:50
You might not even consider the risks.
708
2870628
2002
قد لا تفكر حتى في المخاطر.
47:53
You just think I'm going to do that right now.
709
2873164
3537
أنت فقط تعتقد أنني سأفعل ذلك الآن.
47:58
It does happen.
710
2878303
1301
إنه يحدث بالفعل.
47:59
And that's why accidents happen so often.
711
2879604
3537
ولهذا السبب تقع الحوادث في كثير من الأحيان.
48:03
It is the reason why.
712
2883608
3336
هذا هو السبب.
48:06
So here are some examples of not following
713
2886944
4705
إذن ، إليك بعض الأمثلة على عدم اتباع
48:12
common sense, not using common sense.
714
2892016
4338
الفطرة السليمة ، وعدم استخدام الفطرة السليمة.
48:16
So we have examples including climbing a tree
715
2896354
3837
لذلك لدينا أمثلة بما في ذلك تسلق شجرة
48:20
without a harness.
716
2900725
2002
بدون تسخير.
48:23
So quite often people will go up into trees, they will climb trees
717
2903394
4371
غالبًا ما يصعد الناس إلى الأشجار ، ويتسلقون الأشجار
48:27
maybe for a sense of fun or adventure.
718
2907765
3671
ربما من أجل الشعور بالمرح أو المغامرة.
48:31
They want to have a little bit of danger
719
2911669
4037
إنهم يريدون أن يكون لديهم القليل من الخطر
48:35
or risk and they will climb a tree.
720
2915973
2603
أو المخاطرة وسوف يتسلقون شجرة.
48:38
But of course, the problem with climbing trees is quite often
721
2918910
3003
لكن بطبيعة الحال ، فإن مشكلة تسلق الأشجار هي في كثير من الأحيان
48:42
you might think that you can climb trees much better than you really can
722
2922680
5139
أنك قد تعتقد أنه يمكنك تسلق الأشجار بشكل أفضل بكثير مما تستطيع بالفعل
48:49
and you might end up falling and injuring yourself.
723
2929720
3070
وقد ينتهي بك الأمر إلى السقوط وإصابة نفسك.
48:53
And I did it once as a child.
724
2933157
2136
وقد فعلت ذلك مرة واحدة عندما كنت طفلاً.
48:55
I was a teenager.
725
2935293
2202
كنت مراهقا.
48:57
I was a young lad and I was climbing a tree one day and I slipped.
726
2937495
5972
كنت صبيا صغيرا وكنت أتسلق شجرة ذات يوم وانزلقت.
49:03
One of the branches snapped and I fell
727
2943501
2836
انكسر أحد الفروع وسقطت على طول الطريق
49:06
all the way down to the ground and it was not much fun.
728
2946671
3236
ولم يكن الأمر ممتعًا.
49:10
I will be honest with you.
729
2950107
1836
سأكون صادقا معكم.
49:11
I was lucky not to break anything, to be honest.
730
2951943
2969
كنت محظوظًا لعدم كسر أي شيء ، لأكون صادقًا.
49:15
So climbing a tree without a harness or
731
2955580
3603
لذا ، فإن تسلق شجرة بدون حزام أو
49:19
and this is another one that people do sometimes I know in certain countries
732
2959483
4739
وهذا شيء آخر يعرفه الناس أحيانًا في بعض البلدان ،
49:24
the rules are different,
733
2964222
2302
القواعد مختلفة ،
49:27
but riding a motorcycle
734
2967758
4104
لكن ركوب دراجة نارية
49:32
without a helmet, without any safety equipment
735
2972196
4104
بدون خوذة ، بدون أي معدات أمان
49:36
on your head, dangerous, risky.
736
2976601
3336
على رأسك ، أمر خطير ومحفوف بالمخاطر. من
49:40
It is common sense to make sure that you protect
737
2980838
2970
المنطقي التأكد من أنك تحمي
49:43
certain parts of your body, including your head.
738
2983908
3136
أجزاء معينة من جسمك ، بما في ذلك رأسك.
49:47
Maybe your hands, and also your knees.
739
2987378
4071
ربما يديك وركبتيك أيضًا.
49:51
Because I used to ride a motorcycle many years ago.
740
2991649
3103
لأنني كنت أركب دراجة نارية منذ سنوات عديدة.
49:54
I used to ride a motorbike all over the place.
741
2994785
3470
كنت أركب دراجة نارية في كل مكان. وكان
49:58
And I always had to observe certain safety
742
2998255
3704
علي دائمًا الالتزام ببعض
50:02
procedures, certain items of clothing, especially
743
3002259
4004
إجراءات السلامة ، وبعض الملابس ، وخاصة
50:07
helmet, a crash helmet.
744
3007598
2202
الخوذة ، وخوذة التصادم.
50:10
I would often were, to be honest, how those the live chat.
745
3010534
6006
كنت في كثير من الأحيان ، لأكون صادقًا ، كيف يقوم هؤلاء بالدردشة الحية.
50:16
Don't worry, I haven't forgotten you. Don't worry.
746
3016540
2570
لا تقلق ، أنا لم أنساك. لا تقلق.
50:19
I know you are still there.
747
3019276
2136
أعلم أنك ما زلت هناك.
50:21
So common sense often involves
748
3021412
2836
غالبًا ما ينطوي الفطرة السليمة على
50:24
following certain safety procedures.
749
3024515
3704
اتباع إجراءات أمان معينة.
50:29
The most common accidents occur
750
3029620
2136
تحدث الحوادث الأكثر شيوعًا
50:31
when common sense was not practised,
751
3031856
3970
عندما لا يمارس الفطرة السليمة ،
50:36
when it was not followed, when people were thinking
752
3036360
5305
عندما لا يتم اتباعها ، عندما يفكر الناس في أن
50:42
It won't happen to me.
753
3042199
4038
ذلك لن يحدث لي.
50:46
The only problem with thinking like that is quite often it will happen to you.
754
3046237
3637
المشكلة الوحيدة في التفكير بهذا الشكل هي أنه غالبًا ما يحدث لك.
50:51
We become reckless.
755
3051308
2603
نصبح طائشين.
50:53
We don't think of the consequences, especially when we're young.
756
3053911
4071
لا نفكر في العواقب ، خاصة عندما نكون صغارًا.
50:58
It's true.
757
3058315
1202
انها حقيقة.
51:00
Common sense often relates
758
3060518
2002
غالبًا ما يرتبط الفطرة السليمة
51:02
to being sensible and taking care,
759
3062520
3670
بالحساسية والعناية ،
51:06
or it can relate to general safety rules.
760
3066557
3737
أو يمكن أن تتعلق بقواعد السلامة العامة.
51:10
So with many things, especially in your work environment
761
3070661
4972
لذلك مع العديد من الأشياء ، خاصة في بيئة عملك
51:16
and I'm sure you have come across this, I have in my life,
762
3076300
4304
وأنا متأكد من أنك قد صادفت هذا ، لدي في حياتي ،
51:21
there might be certain places where you work
763
3081105
2435
قد تكون هناك أماكن معينة تعمل فيها
51:23
or certain jobs that you do, where you have to be safe.
764
3083841
4104
أو وظائف معينة تقوم بها ، حيث يجب أن تكون آمنًا.
51:27
You have to follow common sense, maybe a dangerous job.
765
3087945
4805
عليك أن تتبع الفطرة السليمة ، ربما وظيفة خطيرة.
51:32
Maybe if you work on a building site.
766
3092750
3904
ربما إذا كنت تعمل في موقع بناء.
51:37
There are many hazards, many dangers, many things that could
767
3097321
5072
هناك العديد من المخاطر ، والعديد من الأخطار ، والعديد من الأشياء التي يمكن أن أو
51:43
or if you are careless, if you don't follow common sense,
768
3103694
4071
إذا كنت مهملاً ، إذا لم تتبع الفطرة السليمة ،
51:48
you might find that you have an accident
769
3108365
3704
فقد تجد أنك تعرضت لحادث
51:53
or even worse.
770
3113437
6106
أو حتى أسوأ من ذلك.
51:59
Here are some ways of following the rules
771
3119543
3337
فيما يلي بعض الطرق لاتباع القواعد
52:03
and also following common sense.
772
3123280
3337
وأيضًا اتباع الفطرة السليمة.
52:06
For example, climbing a ladder.
773
3126617
2369
على سبيل المثال ، تسلق سلم.
52:09
If you go up a ladder, you have to make sure that someone at the bottom is holding onto it.
774
3129219
4572
إذا صعدت سلمًا ، فعليك التأكد من أن شخصًا ما في الأسفل يتمسك به.
52:13
They are holding the ladder that is common sense.
775
3133824
4004
إنهم يمسكون بسلم الحس السليم.
52:18
Maybe if you are cooking something, Claudia,
776
3138629
3069
ربما إذا كنت تطبخ شيئًا ما ، كلوديا ،
52:22
I'm talking to you.
777
3142766
1869
فأنا أتحدث معك.
52:24
Maybe you are cooking something in the kitchen.
778
3144635
2502
ربما تقوم بطهي شيء ما في المطبخ.
52:27
Maybe you have something cooking in the oven or on the stove.
779
3147604
4839
ربما لديك شيء يطبخ في الفرن أو على الموقد.
52:33
You have to make sure that you pay attention.
780
3153143
2603
عليك أن تتأكد من أنك تنتبه.
52:35
Don't forget about it.
781
3155746
2402
لا تنسى ذلك.
52:38
It is common sense,
782
3158649
2402
إنه الحس السليم
52:41
simple logic, common sense.
783
3161285
5405
والمنطق البسيط والفطرة السليمة.
52:46
If you are about to do something dangerous or risky, you have to make sure that you have
784
3166690
4538
إذا كنت على وشك القيام بشيء خطير أو محفوف بالمخاطر ، فعليك التأكد من أن لديك
52:51
the right equipment.
785
3171228
1535
المعدات المناسبة.
52:52
You also have to make sure that you check the equipment.
786
3172763
4004
عليك أيضًا التأكد من فحص المعدات.
52:57
One of the most common safety checks,
787
3177501
2369
أحد أكثر فحوصات السلامة شيوعًا ،
52:59
of course, is before a plane takes off.
788
3179870
3337
بالطبع ، هو قبل إقلاع الطائرة. في
53:03
Quite often the pilot and the co-pilot will have to sit
789
3183707
3971
كثير من الأحيان ، سيضطر الطيار ومساعده إلى الجلوس
53:07
for a period of time and they will go through lots of checks.
790
3187978
3370
لفترة من الوقت وسيخضعون للعديد من الفحوصات.
53:11
They will go through a procedure where they check everything
791
3191882
3170
سيخضعون لإجراء يفحصون فيه كل شيء
53:15
to make sure that the plane is functioning properly before it takes off.
792
3195519
5105
للتأكد من أن الطائرة تعمل بشكل صحيح قبل إقلاعها.
53:22
So common sense can also relate
793
3202125
3103
لذلك يمكن أن يرتبط الفطرة السليمة أيضًا
53:25
to safety procedures
794
3205329
3136
بإجراءات السلامة
53:28
as well.
795
3208465
3070
.
53:31
Not following common sense might be described
796
3211535
4504
عدم اتباع الفطرة السليمة يمكن وصفه
53:36
as reckless,
797
3216039
2469
بأنه متهور ،
53:39
foolish, stupid,
798
3219876
3437
أحمق ، غبي ،
53:44
unsafe,
799
3224614
1736
غير آمن ،
53:46
treacherous,
800
3226750
2169
غادر ،
53:48
dangerous, foolhardy.
801
3228952
3437
خطير ، متهور.
53:52
I like that last one.
802
3232756
1702
أحب هذا الأخير.
53:54
Now, maybe you've never heard of that one. Foolhardy.
803
3234458
3236
الآن ، ربما لم تسمع بذلك من قبل. متهور.
53:57
A person who is foolhardy
804
3237694
2669
الشخص المتهور
54:00
is a person who does things without thinking them through.
805
3240697
3070
هو الشخص الذي يفعل الأشياء دون التفكير فيها.
54:04
Or maybe they don't take precautions.
806
3244134
2302
أو ربما لا يتخذون الاحتياطات.
54:06
Maybe they don't use common sense.
807
3246870
2569
ربما لا يستخدمون الفطرة السليمة.
54:09
I you might say that Mr.
808
3249940
1968
قد أقول إن السيد
54:11
Steve, the other day when he went out in the car
809
3251908
2970
ستيف ، في اليوم الآخر عندما خرج في السيارة
54:15
after the snow had fallen,
810
3255612
3270
بعد تساقط الثلوج ،
54:18
you might say that Mr.
811
3258882
1134
يمكنك القول إن السيد
54:20
Steve was foolhardy.
812
3260016
2470
ستيف كان متهورًا.
54:23
He was doing something that might be seen as dangerous.
813
3263253
4037
كان يفعل شيئًا يمكن اعتباره خطيرًا.
54:27
Something risky can be described as foolhardy.
814
3267557
4571
يمكن وصف شيء محفوف بالمخاطر بأنه تهور.
54:32
I like that one.
815
3272796
1101
أنا أحب هذا.
54:33
It's an interesting word.
816
3273897
2002
إنها كلمة مثيرة للاهتمام.
54:35
So if that's a new word,
817
3275899
2102
لذا إذا كانت هذه كلمة جديدة ،
54:38
if you've never seen that word before, please let me know.
818
3278001
2903
وإذا لم تر هذه الكلمة من قبل ، فيرجى إبلاغي بذلك.
54:42
Common sense
819
3282739
1668
54:44
can be described as reasonable,
820
3284407
3270
يمكن وصف الفطرة السليمة بأنها معقولة ،
54:48
rational, coherent,
821
3288778
3304
وعقلانية ، ومتماسكة ، ومنطقية ،
54:53
logical,
822
3293183
1635
54:55
sound, practical,
823
3295085
2602
وسليمة ، وعملية ،
54:58
sensible.
824
3298855
1735
ومعقولة.
55:00
So all of these words describe common sense.
825
3300590
3437
لذا فإن كل هذه الكلمات تصف الفطرة السليمة.
55:04
You are doing something that you have thought about.
826
3304027
3403
أنت تفعل شيئًا فكرت فيه. لقد
55:07
You have given it a lot of thought.
827
3307797
2269
أعطيته الكثير من التفكير. لقد
55:10
You have prepared yourself for doing it.
828
3310567
3203
أعددت نفسك للقيام بذلك. لقد
55:14
You have decided to do something
829
3314404
2903
قررت أن تفعل شيئًا
55:17
risky or dangerous, but
830
3317741
2402
محفوفًا بالمخاطر أو خطيرًا ، ولكنك
55:20
also you have done things that will make sure that if something goes wrong,
831
3320410
5539
أيضًا فعلت أشياء من شأنها التأكد من أنه إذا حدث خطأ ما ،
55:26
you are not injured or killed.
832
3326082
4972
فلن تتعرض للإصابة أو القتل. من
55:31
It's always good to use common sense, even though sometimes we don't.
833
3331054
4237
الجيد دائمًا استخدام الفطرة السليمة ، على الرغم من أننا في بعض الأحيان لا نفعل ذلك.
55:37
Here we go.
834
3337093
668
55:37
When in doubt, if you are not sure if you are uncertain,
835
3337761
4371
ها نحن.
عندما تكون في شك ، إذا لم تكن متأكدًا مما إذا كنت غير متأكد ،
55:42
when in doubt, use common sense
836
3342599
3737
عندما تكون في شك ، استخدم الفطرة السليمة
55:46
and don't take risks.
837
3346336
3170
ولا تخاطر.
55:49
I know it's very easy to say, Mr. Duncan.
838
3349506
3069
أعلم أنه من السهل جدًا قول ذلك ، سيد دنكان. من
55:52
It's easy to say that, but in real life we all like to take risks.
839
3352809
6139
السهل قول ذلك ، لكن في الحياة الواقعية ، نحب جميعًا المجازفة.
55:59
Sometimes,
840
3359249
934
في بعض الأحيان ،
56:01
as many people say, there is a great proverb
841
3361117
2903
كما يقول الكثير من الناس ، هناك مثل عظيم: من
56:04
It is better to be safe than sorry quite often.
842
3364654
4905
الأفضل أن تكون آمنًا من أن تكون آسفًا في كثير من الأحيان. من
56:09
It is better to be safe and follow
843
3369759
4104
الأفضل أن تكون آمنًا وأن تتبع
56:15
common sense than to be reckless
844
3375031
3537
الفطرة السليمة بدلاً من أن تكون متهورًا
56:20
and get into trouble.
845
3380770
1502
وتقع في المشاكل. من
56:22
It is better to be safe than sorry,
846
3382272
2402
الأفضل أن تكون آمنًا بدلاً من آسف ،
56:25
and I think that is a good way of ending today's live stream.
847
3385074
3904
وأعتقد أن هذه طريقة جيدة لإنهاء البث المباشر اليوم .
56:29
Whatever you are doing, especially if it's something dangerous
848
3389746
3970
مهما كان ما تفعله ، خاصةً إذا كان شيئًا خطيرًا
56:34
or risky, maybe, maybe it's something connected to climbing high up.
849
3394150
5372
أو محفوفًا بالمخاطر ، فربما يكون شيئًا مرتبطًا بالتسلق عالياً.
56:39
Or perhaps you are doing something with electricity.
850
3399989
3304
أو ربما تفعل شيئًا ما بالكهرباء.
56:43
That's another one.
851
3403793
1168
هذا واحد آخر.
56:44
Many people every year, they are injured and sometimes killed
852
3404961
4638
كثير من الناس يصابون كل عام ويقتلون أحيانًا
56:50
because of electricity, because they've been taking risks.
853
3410233
3337
بسبب الكهرباء ، لأنهم يخاطرون.
56:53
They haven't been careful.
854
3413903
2403
لم يكونوا حذرين. من
56:56
It is better to be safe than sorry
855
3416806
4138
الأفضل أن تكون آمنًا من
57:02
common sense thinking
856
3422011
2703
التفكير المنطقي بالأسف
57:05
before you do something and
857
3425048
2335
قبل أن تفعل شيئًا
57:08
was today's subject.
858
3428518
1368
وكان موضوع اليوم.
57:09
I hope you enjoyed it.
859
3429886
1401
اتمنى ان تكون قد استمتعت به.
57:11
Looking at doing things
860
3431287
2503
النظر في القيام بأشياء
57:14
that might be dangerous or risky.
861
3434290
3704
قد تكون خطيرة أو محفوفة بالمخاطر.
57:18
And I suppose in our day to day lives there are situations or moments
862
3438428
4471
وأفترض في حياتنا اليومية أن هناك مواقف أو لحظات
57:22
where you will do something without taking care.
863
3442899
4704
ستفعل فيها شيئًا دون اهتمام.
57:27
Maybe if it's something you have to do in a hurry, or maybe if it
864
3447603
3904
ربما إذا كان عليك القيام بشيء على عجل ، أو ربما إذا
57:31
if it is something unexpected, maybe you have to make a repair
865
3451507
5406
كان شيئًا غير متوقع ، فربما يتعين عليك إصلاح
57:36
to something very quickly and you don't have time to think.
866
3456913
4571
شيء ما بسرعة كبيرة وليس لديك وقت للتفكير.
57:42
Sometimes you don't
867
3462652
1201
في بعض الأحيان لا
57:43
use common sense.
868
3463853
4004
تستخدم الفطرة السليمة.
57:47
I think it is true that quite often in life we do take risks.
869
3467857
6840
أعتقد أنه من الصحيح أننا كثيرًا ما نجازف في الحياة .
57:54
I think so.
870
3474697
1402
أعتقد ذلك.
57:56
Beatrice says.
871
3476099
2635
بياتريس تقول.
57:58
Driving whilst using your mobile phone,
872
3478734
3637
القيادة أثناء استخدام هاتفك المحمول ،
58:02
that is something many people do.
873
3482738
4572
هذا شيء يفعله الكثير من الناس.
58:07
I sometimes when I'm driving around with Mr.
874
3487310
2702
أحيانًا عندما أقود السيارة مع السيد
58:10
Steve, if Mr.
875
3490012
935
58:10
Steve is driving the car and I'm looking out of the window,
876
3490947
3270
ستيف ، إذا كان السيد
ستيف يقود السيارة وأنا أنظر من النافذة ،
58:14
I see many people on the motorway travelling at high speed
877
3494584
4337
أرى العديد من الأشخاص على الطريق السريع يسافرون بسرعة عالية
58:19
and they're talking on their phone so they have one hand on the steering wheel
878
3499555
4905
ويتحدثون على هواتفهم لذلك فإنهم يمسكون بيد واحدة على عجلة القيادة
58:25
and the other hand they're holding their phone and they're driving
879
3505061
4037
ومن ناحية أخرى يمسكون بهاتفهم ويقودون في
58:30
sometimes at 60 or maybe 70 miles an hour
880
3510566
3237
بعض الأحيان بسرعة 60 أو ربما 70 ميلاً في الساعة
58:33
and they're talking on the phone like this.
881
3513803
5806
ويتحدثون على الهاتف بهذا الشكل.
58:39
No problem.
882
3519609
1434
لا مشكلة.
58:41
Everything's all right.
883
3521043
2469
كل شيئ على مايرام.
58:43
I'll be fine.
884
3523512
3971
سأكون بخير.
58:47
No, you won't,
885
3527483
1935
لا ، لن تفعل ،
58:49
especially if the police catch you.
886
3529719
1535
خاصة إذا قبضت عليك الشرطة.
58:52
Thank you very much for your company today.
887
3532355
1902
شكرا جزيلا لشركتك اليوم. من
58:54
It's very nice to see you All here again, joining me live.
888
3534257
3236
الجيد جدًا رؤيتكم جميعًا هنا مرة أخرى ، وتنضمون إليّ على الهواء مباشرة.
58:57
You can watch this again, by the way, later on.
889
3537760
2636
يمكنك مشاهدة هذا مرة أخرى ، بالمناسبة ، لاحقًا.
59:00
You can watch this all over again with captions as well.
890
3540396
5772
يمكنك مشاهدة كل هذا مرة أخرى مع التسميات التوضيحية أيضًا.
59:06
I will see you on Thursday.
891
3546669
4071
سأراك يوم الخميس.
59:10
That is when I'm back with you on Thursday from 2 p.m.
892
3550740
3670
هذا عندما أعود معك يوم الخميس من الساعة 2 مساءً.
59:14
UK time. And yes,
893
3554643
3037
الوقت في المملكة المتحدة. ونعم ،
59:17
Mr. Steve will be here on Thursday.
894
3557680
3770
سيكون السيد ستيف هنا يوم الخميس.
59:21
Definitely.
895
3561450
768
قطعاً.
59:22
I've told him, I've said Mr.
896
3562218
2402
قلت له ، لقد قلت السيد
59:24
Steve, you have to be here on Thursday.
897
3564620
3003
ستيف ، يجب أن تكون هنا يوم الخميس.
59:27
You must be here because everyone is missing you.
898
3567623
3370
يجب أن تكون هنا لأن الجميع يفتقدك.
59:31
So Steve will be back with us on Thursday as well,
899
3571627
4171
لذا سيعود ستيف معنا يوم الخميس أيضًا ،
59:35
and I will see you then as well as well.
900
3575798
4438
وسأراكم حينها أيضًا.
59:41
Take care of yourself.
901
3581003
1101
اعتنِ بنفسك.
59:42
Enjoy the rest of your Tuesday.
902
3582104
2069
استمتع ببقية يوم الثلاثاء.
59:44
I hope you've had a good time today and we will get together
903
3584173
3937
أتمنى أن تكون قد قضيت وقتًا ممتعًا اليوم وسنلتقي معًا
59:48
and enjoy the English language once more on Thursday.
904
3588110
4672
ونستمتع باللغة الإنجليزية مرة أخرى يوم الخميس.
59:53
This is Mr. Duncan saying thanks for watching.
905
3593048
2870
هذا السيد دنكان يقول شكرا على المشاهدة.
59:55
Don't forget to give me a like as well a lovely like
906
3595918
3737
لا تنسى أن تعطيني إعجابًا كما
60:00
can go a long way it really can
907
3600489
2936
يمكن أن تقطع شوطًا طويلاً ويمكنها حقًا
60:04
see you on
908
3604660
534
رؤيتك يوم
60:05
Thursday and of course until the next time we meet you know what's coming next.
909
3605194
4104
الخميس وبالطبع حتى نلتقي في المرة القادمة وأنت تعرف ما سيحدث بعد ذلك.
60:09
Yes you do Take care of yourself.
910
3609298
2603
نعم أنت تعتني بنفسك.
60:12
Stay happy.
911
3612501
1602
ابقى سعيد.
60:14
Keep that smile upon your face.
912
3614103
2369
احتفظ بهذه الابتسامة على وجهك.
60:16
And of course...
913
3616705
1469
وبالطبع ...
60:21
ta ta for now.
914
3621844
1334
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7