31 Days of Learning English - DAY 20 - improve your English - THE 1980s - 20th October - Sunday

4,186 views ・ 2019-10-20

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:58
and there it is looking out of the window you can see today it is a little
0
178990
6360
وهناك ينظر من النافذة ، يمكنك رؤيته اليوم ، إنه
03:05
gloomy a little grey it isn't a very bright day however I am here to brighten
1
185350
6240
كئيب قليلاً ، رمادي قليلاً ، إنه ليس يومًا مشرقًا للغاية ، لكنني هنا لإضفاء السطوع على
03:11
your day wherever you are in the world because it is day 20 of 31 days of
2
191590
9750
يومك أينما كنت في العالم لأنه اليوم 20 من 31 أيام
03:21
English in October 2019
3
201340
4660
اللغة الإنجليزية في أكتوبر 2019
03:36
when you're in love you know you're in love no matter what they try to do you
4
216880
6980
عندما تكون في حالة حب ، فأنت تعلم أنك في حالة حب بغض النظر عما يحاولون القيام به ،
03:43
might as well resign yourself to watch your going through if you're a hard man
5
223860
7530
فقد تستقيل أيضًا لمشاهدة تقدمك إذا كنت رجلًا صعبًا
03:51
or if you're a child it still might get to you who don't kid yourself you've
6
231390
6720
أو إذا كنت يا طفل ، قد لا يزال هذا الأمر يصل إليك ، الذي لا يضحك على نفسك ، لقد
03:58
seen it all before a million mouths have said that too
7
238110
6720
رأيت كل شيء قبل أن يقول مليون فم ذلك أيضًا ، نعم ،
04:04
yes the 1980s we are talking about the 1980s today and that
8
244830
6540
الثمانينيات نتحدث عن الثمانينيات اليوم ، وكان هذا هو
04:11
was my rendition of a famous song from the 1980s by the Human League hi
9
251370
6630
عرضي لأغنية مشهورة من ثمانينيات القرن العشرين. رابطة الإنسان ، مرحباً
04:18
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
10
258000
6360
بالجميع ، هذا السيد. دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ، آمل ذلك هل
04:24
are you feeling nostalgic and happy I hope so I really hope so because today
11
264360
8820
تشعر بالحنين والسعادة آمل لذلك آمل ذلك حقًا لأننا اليوم
04:33
we are here again yes we have made it all the way today 20 of 31 days of
12
273180
9090
هنا مرة أخرى نعم لقد حققنا ذلك على طول الطريق اليوم 20 من 31 يومًا من
04:42
October and not only that it's Sunday
13
282270
12630
أكتوبر وليس فقط أنه يوم الأحد ،
05:10
oh yes it is Sunday it is still the weekend how is your weekend are you
14
310580
6079
نعم ، إنه يوم الأحد ، ما زالت عطلة نهاية الأسبوع ، كيف تكون عطلة نهاية الأسبوع ، هل تقضي عطلة
05:16
having a good weekend I really hope so I'm back again and of course I am with
15
316659
6810
نهاية أسبوع جيدة ، وآمل حقًا أن أعود مرة أخرى وبالطبع أنا معك
05:23
you for the whole of October for those who are wondering what the heck is this
16
323469
5040
طوال شهر أكتوبر بأكمله لأولئك الذين يتساءلون ماذا هذا
05:28
on my computer monitor or mobile device what am i watching you are watching 31
17
328509
6870
على شاشة الكمبيوتر أو الجهاز المحمول الخاص بي ، ما أشاهده أنت تشاهده 31
05:35
days of live English I am with you every day to celebrate my 13th year on YouTube
18
335379
6660
يومًا من البث المباشر باللغة الإنجليزية ، أنا معك كل يوم للاحتفال بعامي الثالث عشر على YouTube ،
05:42
can you believe it and I am with you every day on the screen you can see
19
342039
5940
هل تصدق ذلك وأنا معك كل يوم على الشاشة يمكنك أن ترى
05:47
right now all of the days and all of the times and now they are gone because it's
20
347979
6240
الآن كل الأيام وكل الأوقات والآن لقد ذهبوا لأنني
05:54
me again hi everybody I hope you are great how is your weekend being has it
21
354219
6420
أنا مرة أخرى ، مرحباً بالجميع ، آمل أن تكونوا رائعين ، كيف كانت عطلة نهاية الأسبوع
06:00
been good did you do anything interesting this weekend anything
22
360639
3721
جيدة ، هل فعلت أي شيء مثير للاهتمام في نهاية هذا الأسبوع ، أي شيء
06:04
interesting I went shopping this morning very early this morning I went shopping
23
364360
5609
ممتع ذهبت إليه التسوق هذا الصباح في وقت مبكر جدًا من هذا الصباح ذهبت للتسوق
06:09
because the light in my bathroom has broken so I went into town this morning
24
369969
7200
لأن الضوء في حمامي قد انكسر ، لذلك ذهبت إلى المدينة هذا الصباح
06:17
to get a new light bulb and here it is but the only problem is I can't get it
25
377169
6661
للحصول على مصباح كهربائي جديد وها هو لكن المشكلة الوحيدة هي أنني لا أستطيع
06:23
out of the box don't you hate it when you buy something like this it is sealed
26
383830
6630
إخراجها من الصندوق ألا تكره ذلك عندما تشتري شيئًا كهذا ، فهو مغلق
06:30
inside plastic and you can't get into it it is so annoying why do they do that
27
390460
7910
داخل البلاستيك ولا يمكنك الدخول فيه ، إنه أمر مزعج للغاية ، لماذا يفعلون ذلك ،
06:38
why do they make things so difficult to open so I can see the light bulb there
28
398370
8139
فلماذا يجعلون الأشياء صعبة الفتح حتى أتمكن من رؤية المصباح الكهربائي؟
06:46
it is but I can't get to it it's so hard to get into this type of packaging
29
406509
5840
هناك ، لكن لا يمكنني الوصول إليه ، من الصعب جدًا الدخول في هذا النوع من العبوات
06:52
because they they seal the whole package and you can't get into it and the worst
30
412349
6581
لأنهم يغلقون العبوة بأكملها ولا يمكنك الدخول إليها وأسوأ
06:58
part of it is that it's made of plastic so you can't tear it
31
418930
5819
جزء منها هو أنها مصنوعة من البلاستيك ، لذا لا يمكن أن تمزقها ،
07:04
you can't break into it it is very hard to open so I really want to put my new
32
424749
6510
لا يمكنك اقتحامها ، من الصعب جدًا فتحها ، لذلك أريد حقًا وضع
07:11
light bulb in my bathroom so I don't fall over and hit my head on the toilet
33
431259
5900
مصباح الإضاءة الجديد في حمامي حتى لا أسقط وأضرب رأسي على المرحاض
07:17
when I am cleaning my teeth tonight however I can't because I
34
437159
4991
عندما أقوم بتنظيف أسنان الليلة ولكن لا يمكنني ذلك لأنني
07:22
I can't get into it how are you supposed to get into these boxes they are so
35
442150
5820
لا أستطيع الدخول فيها ، فكيف من المفترض أن تدخل هذه الصناديق فهي
07:27
annoying so that's what I'm doing today I will be moaning about things sometimes
36
447970
5910
مزعجة للغاية ، لذا هذا ما أفعله اليوم سأكون أنينًا من بعض الأشياء في بعض الأحيان
07:33
in fact come to think of it I always moan about things what am I talking
37
453880
5910
أفكر في الأمر أنا دائمًا أتذمر من الأشياء التي أتحدث
07:39
about I'm always moaning however there is some
38
459790
4200
عنها دائمًا ، لكن هناك بعض
07:43
good news because whilst out shopping this morning I found something that I've
39
463990
6000
الأخبار الجيدة لأنني أثناء التسوق هذا الصباح وجدت شيئًا كنت
07:49
been looking for for a very long time I found some toothpicks do you know when
40
469990
9420
أبحث عنه لفترة طويلة جدًا ، وجدت بعض أعواد الأسنان هل تعرف متى
07:59
I'm out eating quite often nowadays when am eating meat I will often find that
41
479410
5759
أنا في الخارج أتناول الطعام كثيرًا في الوقت الحاضر عندما أتناول اللحوم ، غالبًا ما أجد أن
08:05
the meat will stick in my teeth so quite often I like to have a toothpick however
42
485169
9991
اللحم سوف يلتصق بأسناني في كثير من الأحيان ، وأحب أن يكون لديّ مسواك ، لكن من
08:15
these days toothpicks are very hard to find I don't know why I think it has
43
495160
8610
الصعب جدًا العثور على المسواك في هذه الأيام ، ولا أعرف لماذا أفكر لقد
08:23
become sociably unacceptable unacceptable so nowadays it is socially
44
503770
6209
أصبح من غير المقبول اجتماعيًا ، لذا من غير المقبول اجتماعيًا في الوقت الحاضر
08:29
unacceptable to pick your teeth however many years ago especially during the
45
509979
7860
اختيار قطف أسنانك ، ولكن منذ سنوات عديدة ، وخاصة خلال
08:37
1980s you could use a toothpick and no one cared so I was very pleased this
46
517839
7471
الثمانينيات ، كان بإمكانك استخدام المسواك ولم يهتم أحد ، لذلك كنت سعيدًا جدًا هذا
08:45
morning that I could find this packet of toothpicks so next weekend when I'm
47
525310
7170
الصباح لأنني تمكنت من العثور على هذه الحزمة من أعواد الأسنان في المرة القادمة. عطلة نهاية الأسبوع عندما
08:52
sitting in the local Tea Room after having my lovely Saturday lunch I can
48
532480
5790
أجلس في غرفة الشاي المحلية بعد تناول غدائي الجميل يوم السبت ، يمكنني
08:58
pick all the meat out of my teeth and the problem is of course when you get
49
538270
6210
التقاط كل اللحوم من أسناني والمشكلة بالطبع هي عندما
09:04
older your teeth start to come apart they are not close together so quite
50
544480
7050
تكبر أسنانك تبدأ في التفكك فهي ليست متقاربة تمامًا.
09:11
often you will get large gaps between your teeth as you get older so maybe
51
551530
5220
غالبًا ستحصل على فجوات كبيرة بين أسنانك مع تقدمك في السن ، لذلك ربما يكون
09:16
that's the reason why I get lots of meat between my teeth however I have my
52
556750
8160
هذا هو السبب في أنني أحصل على الكثير من اللحم بين أسناني ، لكن لدي
09:24
toothpicks so I am prepared now for next weekend I will be offending
53
564910
6430
أعواد أسنان ، لذلك أنا مستعد الآن لعطلة نهاية الأسبوع القادمة ، سأقوم بإهانة
09:31
one in the local tea room here in Much Wenlock because i will be picking my
54
571340
5940
واحدة في غرفة الشاي المحلية هنا في Much Wenlock لأنني سأقطف
09:37
teeth there's nothing worse than getting meat in between your teeth anyway on to
55
577280
8610
أسناني ، لا يوجد شيء أسوأ من إدخال اللحم بين أسنانك على أي حال إلى
09:45
more important things first of all we are talking about one particular subject
56
585890
4470
أشياء أكثر أهمية أولاً وقبل كل شيء نتحدث عن موضوع معين
09:50
today amongst others and I suppose I should start by saying
57
590360
8000
اليوم من بين أمور أخرى ، وأعتقد أنه يجب أن أبدأ بقول
10:03
this subject is really becoming quite farcical if something is farcical it
58
603520
10180
هذا الموضوع يصبح حقًا هزليًا تمامًا إذا كان هناك شيء هزلي ، فهذا
10:13
means it can't be taken seriously something has become a joke so something
59
613700
6060
يعني أنه لا يمكن أن يؤخذ على محمل الجد ، فقد أصبح شيء ما مزحة ، لذا فإن الشيء الذي
10:19
you should be taking seriously has become a joke or something you can't
60
619760
6030
يجب أن تأخذه على محمل الجد أصبح مزحة أو شيئًا لا يمكنك
10:25
take seriously anymore it has become farcical so something that is farcical
61
625790
7440
تحمله على محمل الجد بعد الآن ، فقد أصبح شيئًا هزليًا لذا هو
10:33
is something you can't take seriously it has become a joke and this particular
62
633230
6330
شيء هزلي لا يمكنك أخذه على محمل الجد ، لقد أصبح مزحة وهذا
10:39
subject is something that a lot of people are really fed up they are sick
63
639560
6480
الموضوع بالذات هو شيء سئم الكثير من الناس حقًا أنهم مرضى ، إنهم
10:46
they are tired they don't want to talk about this anymore
64
646040
4880
متعبون ولا يريدون التحدث عن هذا بعد الآن ،
10:50
unfortunately we will have to talk about this for a few days more maybe even a
65
650920
8020
للأسف سيكون لدينا للحديث عن هذا لبضعة أيام أخرى ، وربما حتى
10:58
few years more I'm not going to say it don't worry I won't say the word
66
658940
6260
بضع سنوات أخرى ، لن أقول أنه لا داعي للقلق ، لن أقول كلمة
11:05
it is a little bit like that guy from Harry Potter you must not say his name
67
665200
7240
إنه يشبه إلى حد ما ذلك الرجل من هاري بوتر ، يجب ألا تقوله الاسم
11:12
and I will not say this but this is a big subject we now have to wait until
68
672440
6120
ولن أقول هذا ، لكن هذا موضوع كبير علينا الآن الانتظار حتى
11:18
Monday to find out what is going to happen whether or not we leave the
69
678560
7620
يوم الاثنين لمعرفة ما سيحدث سواء غادرنا
11:26
European Union on the 31st of October it is looking unlikely that's all I can say
70
686180
9870
الاتحاد الأوروبي أم لا في 31 أكتوبر ، فمن غير المرجح أن هذا كل ما يمكنني قوله
11:36
about that there is nothing to say there is nothing else to say because I don't
71
696050
4710
حول ذلك ، ليس هناك ما يقوله ليس هناك شيء آخر أقوله لأنني لا
11:40
know and no one knows in fact hello to nasia
72
700760
4449
أعرف ولا أحد يعرف في الواقع ، مرحبًا إلى Nasia ،
11:45
oh hello nasia I hope you are feeling happy today because guess what you are
73
705209
5100
مرحبًا Nasia ، آمل أن تشعر بالسعادة اليوم لأنك خمن ما أنت عليه
11:50
first on today's live chats
74
710309
7071
أولاً في الدردشة الحية اليوم
12:00
well done well done nasia you are first on today's live chat so
75
720440
5650
أحسنت. أحسنت ناسيا ، أنت أول من يتحدث اليوم ، لذا
12:06
congratulations I hope your day will be nice and bright
76
726090
5720
تهانينا ، أتمنى أن يكون يومك جميلًا ومشرقًا ،
12:11
hello also to Abdullah also a merits also tieng Chris is here also Connell
77
731810
9730
ومرحبًا أيضًا بعبد الله ، ومزايا أيضًا تينج كريس هنا أيضًا كونيل ،
12:21
hello Connell I haven't seen you for a while hello David Enric oh hello to you
78
741540
6090
مرحبًا كونيل ، لم أرك منذ فترة ، مرحباً ديفيد إنريك مرحبًا بكم ،
12:27
welcome to my livestream don't forget I am here every day oh and by the way you
79
747630
6960
مرحبًا بكم في البث المباشر الخاص بي ، لا تنسوا أنني هنا كل يوم ، وبالمناسبة ،
12:34
can also have live captions as well there you can see the instructions on
80
754590
7950
يمكنك أيضًا الحصول على تسميات توضيحية مباشرة ، كما يمكنك مشاهدة الإرشادات على
12:42
the screen if you want captions press this on your keyboard and you will have
81
762540
8370
الشاشة إذا كنت تريد تسميات توضيحية ، فاضغط على هذا على لوحة المفاتيح وستفعل احصل على
12:50
lovely captions on the live chat and the live stream amazing isn't it so who else
82
770910
9210
تسميات توضيحية جميلة على الدردشة الحية والبث المباشر مذهلًا ، أليس كذلك من هو الآخر
13:00
is on the live chat let's have a look shall we
83
780120
2790
في الدردشة الحية ، فلنلقِ نظرة ، هل
13:02
hello - salad also Alamgir also pachu pappy and also sarge lots of people here
84
782910
9420
مرحبًا - سلطة أيضًا Alamgir أيضًا pachu pappy وأيضًا الكثير من الأشخاص هنا
13:12
today to say hello great to see you back thank you very much today we are talking
85
792330
5940
اليوم ليقولوا مرحباً رائعًا لرؤيتك مرة أخرى ، شكرًا جزيلاً لك اليوم ، نحن نتحدث
13:18
about a super subject something that means a lot to me the nineteen eighties
86
798270
7830
عن موضوع رائع ، وهو شيء يعني الكثير بالنسبة لي ، في الثمانينيات
13:26
the 1980s we are going to have a look at the 1980s why and this is my big
87
806100
8370
والثمانينيات ، سنلقي نظرة على سبب الثمانينيات وهذا هو سؤالي الكبير
13:34
question today why were the 1980s so cool and they really were now I was a
88
814470
8670
اليوم لماذا كانت الثمانينيات. لقد كانوا رائعين جدًا وكانوا بالفعل الآن ، كنت
13:43
teenager during the 1980s I know it seems impossible but it's true I was a
89
823140
7130
مراهقًا خلال الثمانينيات ، وأعلم أنه يبدو مستحيلًا ، لكن هذا صحيح أنني كنت
13:50
teenager growing up in England during the 1980s so I suppose I might remember
90
830270
9130
مراهقًا نشأت في إنجلترا خلال الثمانينيات ، لذا أفترض أنني قد أتذكر
13:59
the 1980s because that is when I was at a very impressionable age during my
91
839400
7920
الثمانينيات لأن ذلك كان عندما كنت في العمر القابل للتأثر خلال
14:07
teenage years and of course during your teenage years lots of things are going
92
847320
5310
سنوات المراهقة ، وبالطبع خلال سنوات المراهقة ، هناك الكثير من الأشياء التي تحدث
14:12
on your body is changing and also your outlook on
93
852630
6390
في جسمك تتغير ، وأيضًا
14:19
life might be being formed or created so things start influencing you more as you
94
859020
11160
قد تتشكل نظرتك إلى الحياة أو يتم إنشاؤها حتى تبدأ الأشياء في التأثير عليك أكثر مع
14:30
enter your teenage years to be honest with you I did not enjoy my teenage
95
870180
5670
دخول سنوات المراهقة لكي تكون صادقًا معك لم أستمتع
14:35
years I was a very awkward gauche teenager very uncomfortable with myself
96
875850
7230
بسنوات المراهقة ، كنت مراهقًا غريب الأطوار للغاية غير مرتاح جدًا لنفسي
14:43
with my body I hated everything about myself I was very un-confident I didn't
97
883080
6090
بجسدي ، لقد كرهت كل شيء عن نفسي ، كنت غير واثق جدًا من أنني لم أكن
14:49
have confidence I was very thin very tall I didn't like
98
889170
4410
واثقًا من أنني كنت نحيفًا جدًا جدًا لم أفعل مثل
14:53
any of those things so I was quite an uncomfortable quite an awkward teenager
99
893580
7020
أي من هذه الأشياء ، لذلك كنت مراهقًا غير مريح تمامًا ، فهل
15:00
would you like to see a photograph of me as a teenager so here I am this
100
900600
6570
ترغب في رؤية صورة لي عندما كنت مراهقًا ، لذلك ها أنا هذه
15:07
particular photo you were about to see was taken in 1982 there I am so that is
101
907170
8790
الصورة بالذات التي كنت على وشك رؤيتها تم التقاطها في عام 1982.
15:15
actually me way back in 1982 you can see me in the garden
102
915960
5790
لقد عدت إلى عام 1982 ، يمكنك رؤيتي في الحديقة
15:21
and I don't look very happy and I think that's because I was awkward
103
921750
5640
ولا أبدو سعيدًا جدًا وأعتقد أن هذا لأنني كنت محرجًا
15:27
uncomfortable maybe also a little shy quite introverted and you can also see
104
927390
8940
وغير مرتاح ربما أيضًا خجولًا قليلاً منطوياً ويمكنك أيضًا رؤية
15:36
that I have red hair yes I dyed my hair I was a very odd teenager and some
105
936330
8430
شعري الأحمر نعم لقد صبغت شعر كنت مراهقًا غريبًا جدًا
15:44
people might say that I'm a very odd adult so yes you can see that was taken
106
944760
6000
وقد يقول بعض الناس إنني شخص بالغ غريب جدًا ، لذا نعم يمكنك رؤية ذلك ،
15:50
I think it was taken in 1982 you can also see I'm wearing an ET t-shirt or
107
950760
7830
أعتقد أنه تم التقاطه في عام 1982 ، ويمكنك أيضًا رؤية أنني أرتدي قميصًا أو
15:58
sweatshirt so that really does date the period of time that that picture was
108
958590
7140
قميصًا من النوع الثقيل ET لذلك ، فإن هذا يؤرخ حقًا الفترة الزمنية التي تم فيها التقاط تلك الصورة ،
16:05
taken so there I am in my garden way back in 1982 and I don't look very happy
109
965730
8120
لذا فأنا في حديقتي في طريق العودة في عام 1982 ولا أبدو سعيدًا جدًا ،
16:13
so I think that photograph really does sum everything about me I look awkward
110
973850
6750
لذا أعتقد أن هذه الصورة تلخص حقًا كل شيء عني.
16:20
slightly uncomfortable I wasn't comfortable in my own body I hated
111
980600
5080
لم أكن مرتاحًا في جسدي ، لقد كرهت
16:25
myself physically I didn't like the way I
112
985680
3329
نفسي جسديًا ، لم أكن أحب الطريقة التي
16:29
looked I didn't like my long thin body although nowadays of course if I was a
113
989009
6630
نظرت بها ، لم أكن أحب جسدي الطويل النحيف على الرغم من أنني في الوقت الحاضر بالطبع إذا كنت
16:35
teenager now I would probably be the coolest person in the street because
114
995639
6300
مراهقًا ، فقد أكون أروع شخص في الشارع الآن. لأن
16:41
everyone looks tall and thin especially if you want to look trendy have you
115
1001939
6210
الجميع يبدو طويل القامة ونحيفًا خاصةً إذا كنت تريد أن تبدو عصريًا ، هل
16:48
noticed that a lot of people wear clothing nowadays that is very tight or
116
1008149
5071
لاحظت أن الكثير من الناس يرتدون ملابس ضيقة جدًا أو كاشفة في الوقت الحاضر
16:53
revealing and some people think that if you are very thin and slim it is a good
117
1013220
7679
ويعتقد بعض الناس أنه إذا كنت نحيفًا ونحيفًا جدًا فهذا
17:00
thing of course some people will also disagree with that
118
1020899
5940
شيء جيد بالطبع. سيختلف الناس أيضًا مع هذا
17:06
hello to the live chatters so many people are here today hello to neo hello
119
1026839
7980
مرحبًا بالمحادثات المباشرة ، فالكثير من الأشخاص موجودون هنا اليوم ، مرحبًا بكم في نيو ،
17:14
also to Alamgir to Kris hello Kris Kris is going to make
120
1034819
5970
أيضًا إلى Alamgir إلى Kris ، مرحبًا Kris Kris سيجعلني
17:20
me feel very old Kris says I was a baby in the 1980s I wasn't I was a teenage
121
1040789
10140
أشعر بأنني كبير في السن. يقول Kris أنني كنت طفلاً في الثمانينيات لم أكن كنت فتى
17:30
boy dealing with all of the terrible things it happened as you enter your
122
1050929
7951
مراهقًا أتعامل مع كل الأشياء الفظيعة التي حدثت عندما دخلت
17:38
teenage years there is an interesting show on Netflix called big mouth have
123
1058880
8340
سنوات المراهقة ، هناك عرض مثير للاهتمام على Netflix يسمى Big Mouth ، هل
17:47
you seen it and that particular cartoon it is a show all about growing up and
124
1067220
5750
شاهدته ، وهذا الكارتون المعين هو عرض كل شيء عن النضوج
17:52
being a teenager so I do like that program because I can relate to some of
125
1072970
6490
وكونك مراهقًا لذلك أحب هذا البرنامج لأنني أستطيع أن أتحدث عن بعض
17:59
the things that are mentioned and shown in that particular program it is
126
1079460
5430
الأشياء التي تم ذكرها وعرضها في هذا البرنامج المعين ، فهي
18:04
available on Netflix and it's called big mouth and it really does remind me of my
127
1084890
6090
متوفرة على Netflix وتسمى بالفم الكبير وهي بالفعل تذكرني
18:10
very awkward teenage years I did not enjoy being a teenager pachu sir are you
128
1090980
9510
بسنوات مراهقتي المحرجة جدًا التي لم أستمتع بها كونك مراهقًا ، يا سيدي ، هل أنت فتى
18:20
a shy boy I was a shy boy I'm not sure if I'm shy anymore in the 1980s I don't
129
1100490
9240
خجول ، كنت فتى خجولًا ، لست متأكدًا مما إذا كنت خجولًا بعد الآن في الثمانينيات ، لا
18:29
know where I was says Perrin a oh hello Perrin ayo
130
1109730
7110
أعرف أين كنت ، يقول بيرين ، مرحبًا ، بيرين أيو ، على ما
18:36
apparently Perrin ayo doesn't know where they were
131
1116840
3130
يبدو ، لا يعرف بيرين أيو تعرف على مكان وجودهم
18:39
during the 1980s what were you doing it sounds very interesting
132
1119970
6540
خلال الثمانينيات ، ما الذي كنت تفعله يبدو ممتعًا للغاية
18:46
today in Argentina it is Mother's Day so hello to all the mothers watching in
133
1126510
7060
اليوم في الأرجنتين ، إنه عيد الأم ، لذا مرحبًا بجميع الأمهات اللواتي يشاهدن في
18:53
Argentina hello Vina Raj
134
1133570
4280
الأرجنتين ، مرحبًا فينا راج ،
18:57
the big bad wolf or the wolf wolf came or the bad big wolf came it's normally
135
1137850
8530
الذئب الكبير الشرير أو الذئب الذئب أو جاء الذئب الكبير السيئ
19:06
the big bad wolf so normally the appearance comes first so we say the big
136
1146380
6510
عادةً ما يأتي الذئب الكبير السيئ أولاً ، لذا نقول إنه
19:12
bad wolf so the appearance its character and then what it is the big bad wolf I
137
1152890
9000
الذئب السيئ الكبير ، لذا فإن المظهر هو شخصيته ثم ما هو الذئب السيئ الكبير ،
19:21
hope that helps your English grammar question hello to lad gel hello mr.
138
1161890
5700
وآمل أن يساعد سؤال قواعد اللغة الإنجليزية الخاص بك ، مرحبًا بالفتى الجل ، مرحباً السيد.
19:27
Duncan nice to see you here today Satur ino says some of my ex workers say
139
1167590
8910
يسعد دنكان أن أراك هنا اليوم ، يقول ساتور إينو إن بعض عمالي السابقين يقولون
19:36
that the citizens of London want to remain in the EU but the rest of Great
140
1176500
7860
إن مواطني لندن يريدون البقاء في الاتحاد الأوروبي لكن بقية
19:44
Britain wants to exit well that might be true so I think it would be fair to say
141
1184360
7200
بريطانيا العظمى تريد الخروج جيدًا ، وقد يكون ذلك صحيحًا ، لذا أعتقد أنه سيكون من العدل القول
19:51
that most people or the majority of people in London do not want to leave
142
1191560
6270
أن معظم الناس أو غالبية الناس في لندن لا يريدون مغادرة
19:57
the European Union however in the north of England you will find that many
143
1197830
5970
الاتحاد الأوروبي ، ولكن في شمال إنجلترا ستجد أن العديد من
20:03
people want to leave the European Union so you might say that there is a
144
1203800
6050
الأشخاص يرغبون في مغادرة الاتحاد الأوروبي ، لذلك قد تقول أن هناك
20:09
north/south divide when it comes to this I'm not going to say it I am tired of
145
1209850
11050
انقسامًا بين الشمال والجنوب عندما يصل إلى هذا ، لن أقولها ، لقد سئمت من
20:20
this word I hate this word so much I don't think there is a word that I've
146
1220900
5190
هذه الكلمة ، أنا أكره هذه الكلمة لدرجة أنني لا أعتقد أن هناك كلمة
20:26
ever hated so much as this really I think it's safe to say hello Abdul
147
1226090
7740
كرهتها في أي وقت مضى لدرجة أنني أعتقد حقًا أنه من الآمن قول مرحبًا عبد
20:33
hello also - oh oh oh say no I can't actually read your name properly I hope
148
1233830
10560
مرحبًا أيضًا - أوه أوه ، قل لا ، لا يمكنني في الواقع قراءة اسمك بشكل صحيح ، آمل أن
20:44
I pronounced it right I was born 9 years later were you after 1982
149
1244390
8520
أكون قد قلت ذلك بشكل صحيح ، لقد ولدت بعد 9 سنوات ، هل كنت بعد عام 1982 ،
20:52
so you were born in 1991 pachu sir I was born in 1980 it was a great year yes the
150
1252910
11150
لذلك ولدت في عام 1991 ، سيدي باتشو ، ولدت في عام 1980 ، عام رائع ، نعم ،
21:04
1980s as far as I am concerned the 1980s were the best the best art fashion music
151
1264060
13230
الثمانينيات من القرن الماضي كانت أفضل أفلام الترفيه والموسيقى والأزياء الفنية ،
21:17
entertainment movies everything was brilliant
152
1277290
7090
كل شيء كان رائعًا
21:24
in the 1980s I absolutely love the 1980s I really do the 1980s I love the 1980s I
153
1284380
10290
في الثمانينيات ، وأنا أحب حقًا الثمانينيات ، وأحب حقًا الثمانينيات ،
21:34
think it's safe to say because I grew up in that era I was a teenager during that
154
1294670
6960
وأعتقد أنه من الآمن أن أقول ذلك لأنه لقد نشأت في تلك الحقبة كنت مراهقًا خلال تلك
21:41
period of time another thing worth mentioning is that I actually met Steve
155
1301630
6710
الفترة الزمنية ، شيء آخر يستحق الذكر هو أنني قابلت بالفعل ستيف
21:48
mr. Steve I actually met Steve in the 1980s so
156
1308340
4890
السيد. لقد قابلت ستيف بالفعل في الثمانينيات ، لذا
21:53
maybe that's another reason for being happy about the 1980s so I actually met
157
1313230
6670
ربما يكون هذا سببًا آخر لكوني سعيدًا بشأن الثمانينيات ، لذا قابلت
21:59
Steve at the end of the 1980s so I started off unhappy shy and I ended the
158
1319900
11120
ستيف بالفعل في نهاية الثمانينيات ، لذا بدأت خجولًا غير سعيد وأنهيت
22:11
1980s by finding someone who is really nice to to know and to be with lucila
159
1331020
9250
الثمانينيات من خلال العثور على شخص لطيف حقًا أعرف وأكون مع لوسيلا ،
22:20
hello lucila thank you very much for joining me today
160
1340270
4910
مرحبًا لوسيلا ، شكرًا جزيلاً لانضمامك إلي اليوم ،
22:25
hello - Fabio Fabio so there's no sound there is sound you can hear sound I am
161
1345180
9430
مرحبًا - فابيو فابيو لذلك لا يوجد صوت يمكنك سماعه صوتًا أنا
22:34
on now no one else is saying that there's no sound Cory says it doesn't
162
1354610
5010
الآن لا أحد يقول أنه لا يوجد صوت يقول كوري إنه لا
22:39
work properly for me there is no sound well there should be sound I hope you
163
1359620
5250
العمل بشكل صحيح بالنسبة لي ، لا يوجد صوت جيد يجب أن يكون هناك صوت ، آمل أن
22:44
can all hear me or else I'm wasting my time
164
1364870
3060
تسمعوني جميعًا أو أضيع وقتي
22:47
hello - tents tents or tests NIEM i was born in 1999 on July the 5th oh so you
165
1367930
12060
مرحبًا - خيام أو اختبارات NIEM لقد ولدت في 1999 في الخامس من يوليو ، لذا
22:59
are very young much younger than me although I have a feeling that many
166
1379990
5130
فأنت صغير جدًا أصغر مني بكثير على الرغم من أن لدي شعورًا بأن العديد من
23:05
people here are younger than me but the 1980s didn't
167
1385120
6500
الأشخاص هنا أصغر مني ولكن الثمانينيات لم يكن
23:11
have the Internet that is true neo it is true there was no internet in the 1980s
168
1391620
7320
لديهم الإنترنت وهذا صحيح ، صحيح أنه لم يكن هناك إنترنت في الثمانينيات
23:18
however there were computers so you could buy a computer even though they
169
1398940
6480
ولكن كانت هناك أجهزة كمبيوتر لذا يمكنك شراء جهاز كمبيوتر على الرغم من أنها
23:25
were very basic and they didn't work very well
170
1405420
2760
كانت أساسية جدًا ولم تعمل بشكل جيد جدًا ،
23:28
so I actually bought a computer during the 1980s it was very basic it was made
171
1408180
6840
لذا اشتريت بالفعل جهاز كمبيوتر خلال الثمانينيات ، إلا أنه كان أساسيًا جدًا من إنتاج شركة
23:35
by Toshiba but it wasn't very good but the thing was you could actually
172
1415020
5670
Toshiba ولكنه لم يكن جيدًا ولكن الشيء كان أنه يمكنك بالفعل
23:40
write your own programs so this particular computer that I bought during
173
1420690
6360
كتابة برامجك الخاصة لذا فإن هذا الكمبيوتر المعين الذي اشتريته خلال
23:47
the 1980s actually allowed you to do your own coding which was very unusual
174
1427050
6290
الثمانينيات سمح لك بالفعل بعمل الترميز الخاص بك والذي كان غير معتاد للغاية
23:53
during that time you might even say that it was ahead of its time because no one
175
1433340
7000
خلال تلك الفترة ، حتى أنك قد تقول إنه كان سابقًا لعصره لأنه لم يكن هناك أحد
24:00
was coding back then no one knew what coding was and some people nowadays
176
1440340
5700
كان يقوم بالترميز في ذلك الوقت ولم يكن أحد يعرف ما هو الترميز و بعض الناس في الوقت الحاضر ما
24:06
still don't know hello Patrick again hello Zaki
177
1446040
5460
زالوا لا يعرفون ، مرحبًا باتريك مرة أخرى ، مرحبًا زكي ، مرحبًا
24:11
hello Zaki thank you very much for these videos you are welcome hello sir why did
178
1451500
8700
زكي ، شكرًا جزيلاً لك على مقاطع الفيديو هذه ، مرحبًا بك يا سيدي ، لماذا
24:20
you not talk about your family well when you say family family can mean the
179
1460200
6140
لم تتحدث عن عائلتك جيدًا عندما تقول إن العائلة يمكن أن تعني
24:26
immediate family around you or it can mean maybe the people in your family
180
1466340
6310
العائلة المباشرة من حولك أو يمكن أن يعني ربما الأشخاص في عائلتك
24:32
your distant relatives so my family well I have I have a family I did come from
181
1472650
7050
أقاربك البعيدين ، لذلك عائلتي جيدًا لدي عائلة لقد أتيت من
24:39
somewhere yes my mother gave birth to me many years ago I have a mummy and I have
182
1479700
7680
مكان ما نعم أمي أنجبتني منذ سنوات عديدة ولديّ مومياء ولدي أبي
24:47
a daddy and I have two sisters there you go so now you know but I'm not
183
1487380
6390
ولدي أختان ها أنت تعلم الآن ولكني لست
24:53
married you can tell that I'm not married because I'm so happy that's why
184
1493770
6330
متزوجًا ، يمكنك أن تخبرني أنني لست متزوجًا لأنني سعيد جدًا ولهذا السبب
25:00
I'm always happy because I'm not married hello Chris my brother got a video game
185
1500100
5610
أنا سعيد دائمًا لأنني لست متزوجًا ، مرحبًا كريس حصل أخي على التحكم في ألعاب الفيديو
25:05
control deck in the 1980s yes there were video games in the 1980s a lot of people
186
1505710
8250
سطح السفينة في الثمانينيات ، نعم ، كانت هناك ألعاب فيديو في الثمانينيات ، ينسى الكثير من الناس
25:13
forget this but I remember during the 1980s there was
187
1513960
5730
ذلك ، لكنني أتذكر خلال الثمانينيات وجود
25:19
a brand our video game called Atari so I remember Atari from the 1980s
188
1519690
9060
علامة تجارية تسمى لعبة الفيديو الخاصة بنا تسمى أتاري ، لذلك أتذكر أتاري من الثمانينيات ،
25:28
so yes computer games have been around for a very long time if isn't just
189
1528750
5250
لذا نعم ، كانت ألعاب الكمبيوتر موجودة منذ فترة طويلة جدًا. منذ وقت طويل ، إذا لم يكن
25:34
Millennials that play computer games it was also people from the 1980s so even
190
1534000
8250
جيل الألفية فقط هو الذي يلعب ألعاب الكمبيوتر ، فقد كان أيضًا أشخاصًا من ثمانينيات القرن الماضي ، لذلك حتى لو
25:42
we had a computer game at home it was very basic it was just two things on the
191
1542250
6390
كانت لدينا لعبة كمبيوتر في المنزل ، كان الأمر أساسيًا للغاية ، فقد كان هناك شيئان فقط على
25:48
screen playing football who remembers that please do a live stream on the
192
1548640
11550
الشاشة يلعبان كرة القدم ويتذكر أنه من فضلك قم ببث مباشر حول
26:00
problems of disabled people well I think that's a good idea maybe words and
193
1560190
4980
مشاكل الأشخاص المعاقين جيدًا ، أعتقد أن هذه فكرة جيدة ، ربما الكلمات
26:05
expressions related to being disabled thank you very much Helena hello Helen
194
1565170
7200
والتعبيرات المتعلقة بالإعاقة ، شكرًا جزيلاً هيلينا ، مرحباً هيلين ،
26:12
rather hello Pedro hi Pedro nice to see you here I have been told that Luis Luis
195
1572370
7770
بل مرحباً بيدرو ، مرحباً بيدرو ، لقد تم إخباري بأن لويس
26:20
Mendez will not be here today he has something else to do but it's nice to
196
1580140
5880
منديز لن يكون هنا اليوم لديه شيء آخر ليفعله ولكن من الجيد أن
26:26
see Pedro here thank you very much hi mr. Duncan it is the first time for me
197
1586020
6330
أرى بيدرو هنا ، شكرًا جزيلاً لك مرحباً السيد. Duncan هذه هي المرة الأولى التي
26:32
to participate in your livestream thank you for giving me this opportunity to
198
1592350
6000
أشارك فيها في البث المباشر الخاص بك ، شكرًا لك على إعطائي هذه الفرصة
26:38
see how it works greetings from Morocco Thank You Abdul you're welcome and
199
1598350
6980
لمعرفة كيف يعمل تحياتي من المغرب شكرًا لك عبد.
26:45
welcome for the first time to my live chat
200
1605330
7490
26:56
it's very nice to see you here on the live chat you are welcome
201
1616380
5310
أنت هنا في الدردشة الحية ، أهلاً وسهلاً
27:01
hello - hi bear hello mr. Duncan I miss you I can't see the video because of the
202
1621690
5050
بكم - hi bear hello mr. Duncan أفتقدك لا أستطيع مشاهدة الفيديو بسبب
27:06
weakness of the internet in Iraq because of bad events that are happening in Iraq
203
1626740
8390
ضعف الإنترنت في العراق بسبب الأحداث السيئة التي تحدث في العراق
27:15
yes sometimes the Internet can be very slow so when we talk about the internet
204
1635130
6400
نعم في بعض الأحيان يمكن أن يكون الإنترنت بطيئًا جدًا ، لذلك عندما نتحدث عن الإنترنت
27:21
not being good we can say the Internet is slow the speed is slow palmyra I love
205
1641530
13890
ليس جيدًا يمكننا القول الإنترنت بطيء والسرعة بطيئة تدمر أنا أحب
27:35
Chris Norman very much I don't know who Chris Norman is should I know
206
1655420
6150
كريس نورمان كثيرًا لا أعرف من هو كريس نورمان هل يجب أن أعرف يا
27:41
oh dear in the 1980s there were a lot of inspired singers and very good music I
207
1661570
9630
عزيزي في الثمانينيات كان هناك الكثير من المطربين الملهمين والموسيقى الجيدة جدًا
27:51
agree with you Kristina I love 1980s music in fact today at the
208
1671200
7110
أتفق معك كريستينا التي أحبها موسيقى الثمانينيات في الواقع اليوم في
27:58
start of today's livestream I did sing a song I will be showing you some pictures
209
1678310
6810
بداية البث المباشر اليوم ، لقد غنيت أغنية سأعرض لك بعض الصور
28:05
in a moment but first of all a quick word to mention in fact there are two
210
1685120
8730
في لحظة ولكن أولاً وقبل كل شيء كلمة سريعة لذكرها في الواقع هناك
28:13
words the words are desolate and derelict now these words can be used in
211
1693850
10710
كلمتان مقفرة ومهملة الآن هذه الكلمات يمكن استخدامها
28:24
the same way but also there are some big differences between these words as well
212
1704560
6800
بنفس الطريقة ولكن هناك أيضًا بعض الاختلافات الكبيرة بين هذه الكلمات أيضًا ،
28:31
so if something is derelict quite often it relates to a man-made object such as
213
1711360
8200
لذا إذا كان هناك شيء مهمل في كثير من الأحيان ، فإنه يتعلق بشيء من صنع الإنسان مثل
28:39
a building so if something is derelict it means it has been abandoned something
214
1719560
7350
مبنى ، لذا إذا كان هناك شيء مهمل فهذا يعني أنه قد تم التخلي عن شيء ما
28:46
has been left to become old and worn out a building is often left derelict once
215
1726910
11520
تم تركه ليصبح قديمًا ومهالكًا غالبًا ما يُترك المبنى مهجورًا بمجرد
28:58
it has finished serving its purpose so when something has finished its
216
1738430
5610
انتهائه من خدمة الغرض منه ، لذلك عندما ينتهي شيء ما من فائدته ،
29:04
usefulness it has come to the end of its usefulness
217
1744040
3350
ينتهي فائدته
29:07
when we talk about a building once it has been abandoned
218
1747390
6460
عندما نتحدث عن مبنى بمجرد أن يتم التخلي
29:13
it is derelict and slowly over time it will start to fall down it will start to
219
1753850
9300
عنه مهجور وبمرور الوقت سيبدأ في السقوط ببطء وسيبدأ في الظهور
29:23
look old so we can often describe an old building
220
1763150
5580
بمظهر قديم ، لذلك يمكننا في كثير من الأحيان وصف مبنى قديم
29:28
that has been abandoned as derelict desolate means a wide-open space that
221
1768730
10200
تم التخلي عنه باعتباره مهجورًا مهجورًا يعني مساحة مفتوحة على مصراعيها
29:38
has nothing there something that is without any surroundings so a place that
222
1778930
9390
لا تحتوي على شيء هناك بدون أي محيط ، لذلك مكان
29:48
has no landscape a place that is empty or a place that has been isolated is
223
1788320
7850
لا يحتوي على منظر طبيعي ، مكان فارغ أو مكان تم عزله يكون
29:56
desolate quite often we can use derelict and desolate as the same thing however
224
1796170
8370
مقفرًا في كثير من الأحيان يمكننا استخدام مهجور ومقفور كشيء واحد ، ولكن
30:04
for most of the time this word derelict and desolate are actually different so
225
1804540
8170
في معظم الأوقات ، تكون هذه الكلمة مهجورة ومقفرة في الواقع مختلفة في
30:12
quite often these words will have different meaning but sometimes they can
226
1812710
7140
كثير من الأحيان. سيكون للكلمات معنى مختلف ولكن في بعض الأحيان يمكن أن
30:19
mean the same thing hello to Rekha shhhhh hi good morning
227
1819850
5940
تعني نفس الشيء ، مرحبًا Rekha shhhhh ، صباح الخير ،
30:25
you are looking nice today thank you very much I am wearing colorful things
228
1825790
5000
أنت تبدو لطيفًا اليوم ، شكرًا جزيلاً ، أنا أرتدي أشياء ملونة ،
30:30
do you know why because today we are talking all about the 1980s
229
1830790
6490
هل تعلم لماذا لأننا اليوم نتحدث كل شيء عن الثمانينيات
30:37
I love the 1980s I really do I can't tell you how much I love the 1980s when
230
1837280
8370
أحب الثمانينيات أنا أفعل ذلك حقًا ، لا أستطيع أن أخبرك كم أحب الثمانينيات عندما
30:45
we think of the 1980s we often think of very colorful things like the Rubik's
231
1845650
7920
نفكر في الثمانينيات ، غالبًا ما نفكر في الأشياء الملونة جدًا مثل
30:53
Cube colorful clothes and great music so that's what I always think of when I
232
1853570
8580
الملابس الملونة والموسيقى الرائعة على شكل مكعب روبيك ، لذلك هذا ما أفكر فيه دائمًا عندما
31:02
think of the 1980s and of course I grew up during the 1980s my teenage years
233
1862150
9110
أفكر في الثمانينيات وبالطبع لقد نشأت خلال الثمانينيات من القرن الماضي في سنوات المراهقة ،
31:11
would you like to have a look at a video because we are talking about the 1980s I
234
1871260
6250
هل ترغب في إلقاء نظرة على مقطع فيديو لأننا نتحدث عن الثمانينيات
31:17
suppose I should also so show you something special something
235
1877510
4890
وأعتقد أنه ينبغي علي أيضًا أن أعرض عليك شيئًا مميزًا
31:22
a little different here is an excerpt from one of my lessons that I made many
236
1882400
5880
مختلفًا قليلاً هنا مقتطف من أحد من دروسي التي قدمتها
31:28
years ago no not during the 1980s however in the video you will see some
237
1888280
8000
منذ سنوات عديدة ، لا ، ليس خلال الثمانينيات ، ولكن في الفيديو سترى بعض
31:36
fashion that looks as if it might be from the 1980s yes we are going to talk
238
1896280
9220
الموضة التي تبدو كما لو كانت من الثمانينيات ، نعم ، سنتحدث
31:45
all about a great subject because when we think about the 1980s when we look
239
1905500
6090
جميعًا عن موضوع رائع لأنه عندما نفكر في الثمانينيات عندما ننظر
31:51
back to the 1980s quite often we will think about fashion hi everybody this is
240
1911590
10830
إلى الثمانينيات في كثير من الأحيان ، سنفكر في الموضة مرحبًا بالجميع ، هذا
32:02
mr. Duncan in England how are you today are you okay
241
1922420
4740
السيد. دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ،
32:07
I hope so are you happy I hope so in today's lesson we will take a look at
242
1927160
8490
آمل ذلك هل أنت سعيد ، آمل ذلك في درس اليوم ، سنلقي نظرة على
32:15
the ins and outs of a very big subject that affects many of us the world of
243
1935650
6390
خصوصيات وعموميات موضوع كبير جدًا يؤثر على الكثير منا في عالم
32:22
fashion
244
1942040
2810
الموضة الذي
32:54
the word fashion relates to any item or behavior that is considered the most
245
1974610
5559
ترتبط به كلمة الموضة لأي عنصر أو سلوك يعتبر الأكثر
33:00
popular or relevant during a certain time or with a particular group of
246
1980169
4860
شيوعًا أو ذو صلة خلال فترة زمنية معينة أو مع مجموعة معينة من
33:05
people or something that generally appeals to the majority in each group it
247
1985029
5130
الأشخاص أو شيء يروق عمومًا للأغلبية في كل مجموعة ،
33:10
can be used as a verb when creating something into a certain shape or form
248
1990159
6031
يمكن استخدامه كفعل عند إنشاء شيء ما في شكل معين أو الشكل
33:16
it can also be used is a mass noun to describe the marketing of clothes and
249
1996190
5839
الذي يمكن استخدامه أيضًا هو اسم جماعي لوصف تسويق الملابس ومستحضرات
33:22
cosmetics fashion is more than a word it shapes our everyday way of living not to
250
2002029
7630
التجميل.
33:29
mention our behaviour too when we look back in time it seems as if every decade
251
2009659
7620
33:37
had its very own unique set of styles and trends in the 1940s women mostly
252
2017279
7980
مجموعتها الفريدة من الأساليب والاتجاهات في الأربعينيات من القرن الماضي ، ارتدت النساء في الغالب
33:45
wore long skirts and men dressed in suits and ties during this time there
253
2025259
6811
تنانير طويلة وكان الرجال يرتدون بدلات وربطات عنق خلال هذا الوقت
33:52
was no great following of fashion among teenagers mainly due to a very different
254
2032070
4949
لم يكن هناك متابعة كبيرة للأزياء بين المراهقين ويرجع ذلك أساسًا إلى موقف مختلف تمامًا
33:57
attitude towards the youth at that time the rule back then was that teenagers
255
2037019
6150
تجاه الشباب في ذلك الوقت كانت القاعدة في ذلك الوقت هي أنه
34:03
should be seen and not heard although all that changed in a big way
256
2043169
5281
يجب رؤية المراهقين وعدم سماعهم على الرغم من أن كل ذلك تغير بشكل كبير
34:08
during the late 1950s with the birth of rocky rock music and the resulting
257
2048450
5669
خلال أواخر الخمسينيات من القرن الماضي مع ولادة موسيقى الروك الصخرية وما نتج عنها من
34:14
fandom among the young who listened to it the 1960s and 70s saw similar changes
258
2054119
7800
فاندوم بين الشباب الذين استمعوا إليها في الستينيات والسبعينيات وشهدوا تغييرات مماثلة.
34:21
and as the decades passed new trends and styles followed these days it seems as
259
2061919
6601
مع مرور العقود على الاتجاهات والأساليب الجديدة المتبعة هذه الأيام ، يبدو
34:28
if everything revolves around trends and fashion some people say that we have
260
2068520
5520
أن كل شيء يدور حول الاتجاهات والأزياء يقول بعض الناس أننا
34:34
become too obsessed with what to wear which mobile phone to carry and how to
261
2074040
6210
أصبحنا مهووسين جدًا بما نرتديه أي هاتف محمول نحمله وكيف
34:40
look what do you think
262
2080250
4460
ننظر إلى ما تعتقد
34:48
it would be fair to say that we all follow fashion in some way these days it
263
2088889
5500
أنه سيكون من العدل أن نقول إننا جميعًا نتبع الموضة بطريقة ما هذه الأيام ،
34:54
seems more important than ever to be in touch with what is popular and in vogue
264
2094389
5391
يبدو أنه من المهم أكثر من أي وقت مضى أن نتواصل مع ما هو شائع ورائج
34:59
although if a person becomes too obsessed with fashionable items and
265
2099780
4810
على الرغم من أنه إذا أصبح الشخص مهووسًا جدًا بالعناصر العصرية
35:04
their appearance then we may begin to dislike them and describe them as vain
266
2104590
6769
ومظهرها ، فقد نبدأ في كرهها ووصفهم بأنهم ضحية ضحلة
35:11
shallow self-centered a victim of fashion I hope you enjoyed that one of
267
2111359
31121
متمحورة حول أنفسهم ضحية للأزياء ، آمل أن تكون قد استمتعت بأن أحد
35:42
my old lessons talking all about fashion welcome to Sunday yes it is 31 days of
268
2142480
9389
دروسي القديمة يتحدث عن الموضة مرحبًا بك يوم الأحد ، نعم إنه 31 يومًا من
35:51
English during October 2019
269
2151869
9060
اللغة الإنجليزية خلال أكتوبر 2019 كل
36:05
everyday I am with you every day during October I know it seems unbelievable I
270
2165130
7960
يوم أكون معك كل يوم خلال شهر أكتوبر. أعلم أنه يبدو غير معقول ،
36:13
know you can't believe it I know it seems like an impossible feat and yet
271
2173090
5100
أعلم أنه لا يمكنك تصديق ذلك ، أعلم أنه يبدو وكأنه إنجاز مستحيل ، ومع ذلك
36:18
Here I am so we are talking about one of my
272
2178190
2880
أنا هنا لذلك نحن نتحدث عن أحد
36:21
all-time favourite subjects the 1980s now I remember growing up during the
273
2181070
5670
الموضوعات المفضلة لدي على الإطلاق في الثمانينيات ، وأتذكر الآن نشأتي خلال
36:26
1980s when we think about the 1980s often we will think about music and
274
2186740
5930
الثمانينيات عندما كنا فكر في الثمانينيات في كثير من الأحيان سنفكر في الموسيقى
36:32
celebrities there you can see now on the screen quite a few celebrities who were
275
2192670
5560
والمشاهير هناك يمكنك أن ترى الآن على الشاشة عددًا قليلاً جدًا من المشاهير الذين كانوا
36:38
very big during the 1980s including Michael Jackson also Madonna I was a big
276
2198230
9150
كبارًا جدًا خلال الثمانينيات بما في ذلك مايكل جاكسون أيضًا مادونا كنت من أشد
36:47
fan of Madonna I remember Madonna's first ever song
277
2207380
6140
المعجبين بمادونا. أتذكر أول أغنية لمادونا على الإطلاق
36:53
like a virgin touched for the very first time also Jane Fonda
278
2213520
8500
مثل عذراء تأثرت للمرة الأولى أيضًا جين فوندا
37:02
well I suppose Jane Fonda was popular during the 1980s because she was very
279
2222020
5640
جيدًا ، أعتقد أن جين فوندا كانت مشهورة خلال الثمانينيات لأنها كانت
37:07
much into exercise in fact Jane Fonda during the 1980s released a lot of
280
2227660
7320
تمارس الرياضة كثيرًا في الواقع ، أصدرت جين فوندا خلال الثمانينيات الكثير من
37:14
videos teaching people how to workout and do exercise in their houses also
281
2234980
7890
مقاطع الفيديو لتعليم الناس كيفية التمرين وممارسة الرياضة في المنازل أيضًا
37:22
David Bowie was very popular not only during the 70s but also the 1980s as
282
2242870
7590
كان David Bowie يتمتع بشعبية كبيرة ليس فقط خلال السبعينيات ولكن أيضًا في الثمانينيات
37:30
well and there we have Boy George when you think about the 1980s you will often
283
2250460
6510
أيضًا وهناك لدينا Boy George عندما تفكر في الثمانينيات من القرن الماضي ، غالبًا ما
37:36
think about men wearing makeup and I suppose the style was very androgynous
284
2256970
8600
تفكر في الرجال الذين يرتدون المكياج وأعتقد أن الأسلوب كان مخنثًا جدًا
37:45
especially during the early 1980s I know because I grew up during that period and
285
2265570
8350
خاصة خلال أوائل أنا أعلم في الثمانينيات لأنني نشأت خلال تلك الفترة
37:53
of course we have Cindy Lauper I think Cindy Lauper is an amazing
286
2273920
5490
وبالطبع لدينا سيندي لوبير أعتقد أن سيندي لوبر
37:59
singer I love her very much I think she's amazing and of course on the right
287
2279410
4980
مغنية رائعة أحبها كثيرًا وأعتقد أنها مذهلة وبالطبع على اليمين
38:04
you can see Lady Di Lady Diana so a lot of people remember Lady Diana or
288
2284390
9030
يمكنك رؤية السيدة دي ليدي ديانا كثيرًا من الناس يتذكرون السيدة ديانا أو
38:13
Princess Diana from the 1980s because we all remember that
289
2293420
4250
الأميرة ديانا من الثمانينيات لأننا جميعًا نتذكر ذلك
38:17
famous wedding when she got married to Prince Charles we all remember the royal
290
2297670
7379
الزفاف الشهير عندما تزوجت من الأمير تشارلز ، نتذكر جميعًا
38:25
wedding between Princess Diana and Prince Charles hmm
291
2305049
5431
حفل الزفاف الملكي بين الأميرة ديانا والأمير تشارلز ، يا له من
38:30
what a fairytale marriage that was oh dear
292
2310480
8730
زواج خيالي كان
38:39
mm Oh a live chat is very busy today hello live chat as Cristina Oh mr.
293
2319210
8609
يا عزيزي الدردشة مشغولة للغاية اليوم ، مرحباً الدردشة الحية مثل كريستينا أوه السيد.
38:47
Duncan you are beautiful with your long hair yes Boy George was very popular
294
2327819
7341
دنكان ، أنت جميلة بشعرك الطويل ، نعم ، كان الصبي جورج مشهورًا جدًا ،
38:55
would you like to see me dressed as my favorite pop star so this is something
295
2335160
7060
هل ترغب في رؤيتي مرتديًا زي نجم البوب ​​المفضل لدي ، لذلك هذا شيء
39:02
that might shock one or two people because during the 1980s as I mentioned
296
2342220
5309
قد يصدم شخصًا أو شخصين لأنه خلال الثمانينيات كما ذكرت ،
39:07
I love the music and here is a magazine that I used to view all the time I used
297
2347529
6540
أحب الموسيقى وهنا هي مجلة اعتدت عرضها طوال الوقت الذي كنت
39:14
to read this magazine all the time in fact in my house somewhere in a box all
298
2354069
7710
أقرأ فيه هذه المجلة طوال الوقت في الواقع في منزلي في مكان ما في صندوق ، لا
39:21
of these magazines still exist somewhere I think they are now in the Attic so you
299
2361779
7320
تزال جميع هذه المجلات موجودة في مكان ما أعتقد أنها موجودة الآن في العلية حتى
39:29
can see on the left there is someone called Adam Ant and I was a huge fan of
300
2369099
6031
تتمكن من رؤيتها على على اليسار ، هناك شخص ما يُدعى آدم أنت وكنت من أشد المعجبين
39:35
Adam Ant and on the right you can see the Pet Shop Boys so these particular
301
2375130
5969
بآدم أنت وعلى اليمين يمكنك رؤية أولاد متجر الحيوانات الأليفة ، لذلك
39:41
people had a big influence on me during the 1980s so I remember the the Pet Shop
302
2381099
6690
كان لهؤلاء الأشخاص تأثير كبير عليّ خلال الثمانينيات ، لذا أتذكر أولاد متجر الحيوانات الأليفة الذين
39:47
Boys I remember their first ever song West End girls and I really did like
303
2387789
6750
أتذكرهم أول أغنية لهم على الإطلاق لفتيات West End وأنا أحببت
39:54
their music so much in fact I still do and on the left you can see Adam Ant
304
2394539
5790
موسيقاهم كثيرًا في الواقع ما زلت أحبها ، وعلى اليسار يمكنك رؤية آدم أنت ،
40:00
would you like to see a photograph of me dressed as Adam Ant prepare yourself for
305
2400329
11490
هل ترغب في رؤية صورة لي مرتدية ثيابي بينما يعد آدم أنت نفسك لالتقاط
40:11
a big shot there I am so that is actually me and I think this was about
306
2411819
8061
لقطة كبيرة هناك أنا في الواقع هذا هو أنا وأعتقد أن هذا كان عام
40:19
1982 so there I am in 1982 dressed as Adam Ant this actually might I think
307
2419880
9610
1982 ، لذلك أنا هناك في عام 1982 مرتديًا زي آدم أنت ، وهذا في الواقع قد أعتقد
40:29
this might be 83 or 84 so I have a feeling this might be
308
2429490
4850
أنه قد يكون 83 أو 84 ، لذلك لدي شعور بأن هذا قد يكون
40:34
1983 or 84 but it was the early 1980s and there you can see me dressed as my
309
2434340
8500
1983 أو 84 ولكنه كان في أوائل الثمانينيات وهناك يمكنك رؤيتي مرتديًا زي
40:42
favorite star and you can see him there on the left Adam Ant he used to sing
310
2442840
8100
نجمي المفضل ويمكنك رؤيته هناك على اليسار آدم أنت كان يغني
40:50
with a group called Adam and the ants and once again there I am dressed as my
311
2450940
6930
مع مجموعة تدعى آدم والنمل ومرة ​​أخرى أرتدي زي
40:57
favorite pop star so this used to happen a lot during the nineteen eighties a lot
312
2457870
5670
نجم البوب ​​المفضل لدي لذا هذا اعتاد أن يحدث كثيرًا خلال الثمانينيات من القرن الماضي ، كان الكثير
41:03
of fans would dress as their favorite pop star I hope that wasn't too shocking
313
2463540
8720
من المعجبين يرتدون ملابس نجمة البوب ​​المفضلة لديهم ، وآمل أن لا يكون الأمر صادمًا للغاية ،
41:12
hello to the live chat were you shocked have you been surprised by my appearance
314
2472260
7660
مرحباً بالدردشة الحية ، هل صدمت هل فوجئت بمظهري
41:19
all those years ago yes now at the start of today's lesson I said that I was a
315
2479920
8760
طوال تلك السنوات الماضية ، نعم الآن في في بداية درس اليوم ، قلت إنني كنت
41:28
very shy person however I did have certain outlets certain ways of
316
2488680
6690
شخصًا خجولًا للغاية ، لكن كان لدي بعض المنافذ طرقًا معينة
41:35
expressing myself and one of them was dressing up as my favorite pop star and
317
2495370
6300
للتعبير عن نفسي ، وكان أحدهم يرتدي زي نجم البوب ​​المفضل لدي ،
41:41
I think this still happens nowadays however you will notice that nowadays
318
2501670
4770
وأعتقد أن هذا لا يزال يحدث في الوقت الحاضر ، ولكن ستلاحظ ذلك في الوقت الحاضر
41:46
there is no real fashion there is no real individual fashion anymore so most
319
2506440
7470
لا توجد أزياء حقيقية لم تعد هناك أزياء فردية حقيقية بعد الآن ، لذا فإن معظم
41:53
of the fashion that exists nowadays looks relatively similar t-shirts jeans
320
2513910
6500
الأزياء الموجودة في الوقت الحاضر تبدو مشابهة نسبيًا لقمصان الجينز
42:00
that's pretty much it but way back in the 1980s fashion was
321
2520410
7020
التي تشبه إلى حد كبير ، ولكن في فترة الثمانينيات ، كان
42:07
everything bright colors big clothing quite often on the shoulders so the
322
2527430
9610
كل شيء بألوان زاهية ملابس كبيرة على الأكتاف في كثير من الأحيان.
42:17
shoulders normally were extra large they used to have padding inside the
323
2537040
6690
كانت الكتفين عادةً كبيرة جدًا ، حيث اعتادوا على وضع حشوة داخل
42:23
shoulders to make everything larger so during the 1980s it was all about the
324
2543730
6420
الكتفين لجعل كل شيء أكبر ، لذلك خلال الثمانينيات كان كل شيء يتعلق
42:30
hair the fashion the way you looked and sometimes the more bizarre you looked
325
2550150
8820
بالشعر بالطريقة التي تبدو بها ، وفي بعض الأحيان كلما بدت أكثر غرابة ،
42:38
the better things were so quite often men would wear makeup men
326
2558970
6300
كانت الأشياء أفضل في كثير من الأحيان. يرتدي الرجال مكياجًا
42:45
would dress very flamboyantly a little bit like this maybe hmm okay then that's
327
2565270
11880
يرتدون ملابس متألقة قليلاً مثل هذا ربما حسنًا ، فهذه هي
42:57
the last time I'm showing that picture ever in the world so yes I think so i
328
2577150
5340
المرة الأخيرة التي أعرض فيها تلك الصورة في العالم ، لذا أعتقد ، نعم أعتقد ذلك ،
43:02
think i think the 1980s was an amazing time for everyone especially from a
329
2582490
7740
أعتقد أن الثمانينيات كانت وقتًا رائعًا للجميع خاصة من
43:10
creative point of view so I kind of wish I was now like this in the 1980s or
330
2590230
10820
وجهة نظر إبداعية ، لذلك أتمنى نوعًا ما لو كنت الآن على هذا النحو في الثمانينيات أو
43:21
maybe I wish that I was like I was in the 1980s now so I have two ways of
331
2601050
10120
ربما كنت أتمنى أن أكون كما لو كنت في الثمانينيات الآن ، لذلك لدي طريقتان
43:31
looking at that so if I was a teenager now I would probably quite trendy I
332
2611170
5640
للنظر إلى ذلك ، لذا إذا كنت مراهقًا الآن ، فمن المحتمل أن أنا عصري للغاية ،
43:36
would be very trendy and cool because I could wear all of the clothing that
333
2616810
4410
سأكون عصريًا جدًا ورائعًا لأنني أستطيع ارتداء جميع الملابس التي
43:41
makes me look very slim but during the early 1980s no one wanted to be really
334
2621220
6270
تجعلني أبدو نحيفًا للغاية ، لكن خلال أوائل الثمانينيات ، لم يكن أحد يريد أن يكون
43:47
slim it's very strange isn't it you look very
335
2627490
4470
نحيفًا حقًا ، إنه أمر غريب جدًا ، أليس هذا يبدو
43:51
handsome when you were younger thank you very much I'm glad that I used to look
336
2631960
5370
وسيمًا جدًا عندما كنت أصغر سنًا شكرًا جزيلاً ، أنا سعيد لأنني اعتدت أن أبدو
43:57
handsome thank you that's very kind of you to say
337
2637330
2970
وسيمًا ، شكرًا لك ، هذا لطيف جدًا منك لقول
44:00
I needed that boost I needed that lift today of course quite often something we
338
2640300
6570
إنني كنت بحاجة إلى هذا التعزيز الذي كنت بحاجة إليه اليوم بالطبع كثيرًا ما
44:06
do like to do and I think we all do it especially as we get older we always
339
2646870
5460
نحب القيام به وأعتقد أننا جميعًا نفعل ذلك بشكل خاص مع تقدمنا ​​في السن ، نود دائمًا
44:12
like to look back we like to think about the past we like to reminisce if you
340
2652330
10560
أن ننظر إلى الوراء ، نود أن نفكر في الماضي الذي نود أن نتذكره إذا كنت
44:22
reminisce it means you look back you remember the past you think about
341
2662890
5520
تتذكر ذلك ، فهذا يعني أنك تنظر إلى الوراء وتتذكر الماضي الذي تفكر فيه في
44:28
moments that have gone by things that happened maybe in your childhood or
342
2668410
6870
اللحظات التي مرت بأشياء حدثت ربما في طفولتك أو
44:35
during your teenage years you will think about things that happened in the past
343
2675280
6060
أثناءها في سنوات المراهقة ، سوف تفكر في الأشياء التي حدثت في الماضي
44:41
you will reminisce also you will recall you can recall something so once again
344
2681340
9300
وستتذكرها أيضًا وستتذكر أيضًا أنه يمكنك تذكر شيء ما ، لذا مرة أخرى ،
44:50
you are bringing a memory out into the open you are thinking about it
345
2690640
8100
فإنك تحضر ذكرى إلى العلن وأنت تفكر في الأمر الذي
44:58
you are talking about it you might recall a moment from your childhood so
346
2698740
5820
تتحدث عنه قد تتذكر لحظة من طفولتك ، لذلك
45:04
when we recall something we remember it we bring it back maybe we talk about the
347
2704560
7200
عندما نتذكر شيئًا نتذكره ، نعيده ربما نتحدث عن
45:11
past so we will recall something you can look back so when you look back once
348
2711760
9000
الماضي ، لذا سنتذكر شيئًا يمكنك الرجوع إليه ، لذلك عندما تنظر إلى الوراء مرة
45:20
again you are looking back into the past you are looking at the things that
349
2720760
6900
أخرى ، فإنك تنظر إلى الماضي الأشياء التي
45:27
happen before the things that happened in your childhood or maybe in your
350
2727660
6209
حدثت قبل الأشياء التي حدثت في طفولتك أو ربما في
45:33
teenage years or maybe in your early life generally you can also recollect as
351
2733869
11131
سنوات المراهقة أو ربما في حياتك المبكرة بشكل عام ، يمكنك أيضًا أن تتذكرها أيضًا كما يمكنك أن
45:45
well you can recollect so if you recollect it
352
2745000
6630
تتذكرها ، لذا إذا كنت تتذكرها ، فهذا
45:51
means once again you think about the past you reassemble the things that
353
2751630
8910
يعني أنك تفكر مرة أخرى في الماضي ، فأنت تعيد تجميع الأشياء هذا ما
46:00
happen before so that's why we say recollect recollect means to bring those
354
2760540
6270
حدث من قبل ، ولهذا السبب نقول " تذكر التذكر" يعني إحضار تلك
46:06
things from the past and maybe you recreate them in your mind you bring
355
2766810
6000
الأشياء من الماضي وربما تعيدها إلى ذهنك وتعيدها وتتذكرها
46:12
them back you recollect recollect and the other words are reminisce you look
356
2772810
9870
والكلمات الأخرى تذكر أنك تنظر إلى الوراء وتتذكر
46:22
back you remember you recall you bring things from the past back and you look
357
2782680
8730
أنك تتذكر أنك تحضر أشياء من الماضي ، وأنت تنظر إلى الوراء
46:31
back and you recollect of course there are other ways of expressing this
358
2791410
9360
وتتذكر بالطبع أن هناك طرقًا أخرى للتعبير عن هذا
46:40
particular thing you hark back if you hark back
359
2800770
7110
الشيء المعين الذي تتذكره إذا عدت إلى الوراء ،
46:47
it means you refer to a period of time that happened long ago maybe a period of
360
2807880
8160
فهذا يعني أنك تشير إلى فترة زمنية حدثت منذ فترة طويلة ربما
46:56
time that you remember or maybe a period of time when something happened maybe
361
2816040
5579
تتذكرها أو تتذكرها. ربما فترة من الوقت عندما يحدث شيء ما ربما
47:01
when people behaved in a certain way you hark back you bring that thing back
362
2821619
9711
عندما يتصرف الناس بطريقة معينة تستعيدها ، فأنت تعيد هذا الشيء
47:11
maybe in your memory or maybe something that you've said you hark back you
363
2831330
7530
ربما في ذاكرتك أو ربما شيئًا قلته إنك
47:18
remember of course you remember when you remember something you bring something
364
2838860
4830
تتذكره بالطبع تتذكره عندما تتذكر شيئًا ما
47:23
back maybe something that is stored away in your memory you remember we can also
365
2843690
8360
استرجع شيئًا ما ربما تم تخزينه بعيدًا في ذاكرتك تتذكره ، يمكننا أيضًا
47:32
describe this feeling by saying yes something that I remember from my
366
2852050
8860
وصف هذا الشعور بقول نعم ، شيء أتذكره من
47:40
childhood something that I remember doing in my past it really it takes you
367
2860910
8790
طفولتي ، شيء أتذكره في الماضي ، إنه حقًا
47:49
back so if it takes you back it means you are now reliving that moment it is
368
2869700
7860
يعيدك ، لذا إذا أعادك هذا يعني أنك تستعيد تلك اللحظة الآن
47:57
almost as if it's happening right now so you might say a memory or something you
369
2877560
6570
كما لو أنها تحدث الآن ، لذا قد تقول ذكرى أو شيئًا
48:04
hear it really it takes you back it takes you back whenever I hear a song
370
2884130
11820
تسمعه يعيدك حقًا إلى الوراء كلما سمعت أغنية
48:15
from the 1980s it really takes me back it takes me back to the days when music
371
2895950
9780
من الثمانينيات ، فهي تعيدني حقًا يعيدني ذلك إلى الأيام التي
48:25
was great when fashion was wonderful and everything seemed much simpler than it
372
2905730
6840
كانت فيها الموسيقى رائعة عندما كانت الموضة رائعة وكان كل شيء يبدو أبسط بكثير مما هو عليه
48:32
does now you could also say it brings it all back so we can say it brings it all
373
2912570
8970
الآن ، يمكنك أيضًا أن تقول إنها تعيد كل شيء مرة أخرى حتى نتمكن من القول إنها
48:41
back it brings it all back so the thing that you're remembering it feels so real
374
2921540
7380
تعيد كل شيء مرة أخرى ، لذا فإن الشيء أنك تتذكرها تشعر وكأنها حقيقية جدًا ،
48:48
it feels as if it's just happened we can say that that memory brings it all back
375
2928920
7520
تشعر كما لو أنها حدثت للتو ، يمكننا أن نقول أن هذه الذاكرة تعيدها كلها ، إنها تعيدها كلها إلى الوراء.
48:56
it brings it all back neo is going are you going neo why are you going do you
376
2936440
9490
49:05
have something more important to do I wonder Anna says nowadays people want
377
2945930
5610
أتساءل أن آنا تقول في الوقت الحاضر أن الناس يريدون
49:11
to be as thin as possible but sometimes that is crazy I think so however when I
378
2951540
7020
أن يكونوا نحيفين قدر الإمكان ، لكن في بعض الأحيان يكون هذا جنونًا أعتقد ذلك ، ولكن عندما
49:18
was growing up it was very unusual to be very thin and tall and the problem was
379
2958560
6660
كنت أكبر ، كان من غير المعتاد جدًا أن أكون نحيفًا وطويلًا جدًا وكانت المشكلة
49:25
during my teenage years I was very thin and very tall so quite often I would be
380
2965220
6840
خلال سنوات مراهقتي كنت نحيفة جدًا طويل القامة جدًا في كثير من الأحيان ، يتم
49:32
picked on or bullied at school for being thin and tall so sometimes the kids
381
2972060
5970
انتقاقي أو التنمر في المدرسة لكوني نحيفًا وطويلًا ، لذا في بعض الأحيان
49:38
would be very cruel to me they would call me some horrible names so to be
382
2978030
5760
يكون الأطفال قاسيين جدًا معي ، يطلقون علي بعض الأسماء الرهيبة ، لذا لأكون
49:43
honest with you I really wish I was a teenager now because I would probably be
383
2983790
6300
صادقًا معك ، أتمنى حقًا أنني كنت مراهقًا الآن لأنني من المحتمل أن أكون
49:50
very trendy and very cool because I could wear all of the tight clothing I
384
2990090
6450
عصريًا جدًا ورائعًا جدًا لأنني أستطيع ارتداء جميع الملابس الضيقة التي
49:56
could wear my skinny jeans and my tight clothing hello neo ownio is going I just
385
2996540
7590
يمكنني ارتداء بنطال الجينز الضيق وملابسي الضيقة hello
50:04
said hello to neo but I think neo has gone
386
3004130
2550
neo ownio
50:06
hello mr. Duncan I'm sorry I'm late hello Maria nice to see you here Maria
387
3006680
5150
. Duncan ، أنا آسف ، لقد تأخرت ، مرحباً ماريا ، سعدت برؤيتك هنا ماريا ، أنت
50:11
you are here Hasan is here as well hello Belarusian oh hi nice to see you
388
3011830
8320
هنا حسن موجود
50:20
here as well one of the moderators hello mr. Duncan I love you from the
389
3020150
6120
هنا أيضًا ، مرحبًا البيلاروسي. دنكان أحبك من
50:26
Kingdom of Saudi Arabia thank you her saying that's very kind of
390
3026270
4140
المملكة العربية السعودية ، شكرًا لك قائلة إن هذا لطف منك
50:30
you Alamgir asks if you had a chance to go back to your teenage years what would
391
3030410
6990
يسأل الأمغير إذا كانت لديك فرصة للعودة إلى سنوات المراهقة ، فما الذي ستفعله
50:37
you do well to be honest with you I would probably do the same things so I
392
3037400
7110
جيدًا حتى تكون صادقًا معك ، ربما سأفعل نفس الأشياء لذلك
50:44
suppose if I went back in time to my teenage years but I know what I know now
393
3044510
8760
أفترض أنه إذا عدت بالزمن إلى سنوات مراهقتي ، لكنني أعرف ما أعرفه الآن ، فمن
50:53
I would probably be different but the thing is when you are a teenager you
394
3053270
6300
المحتمل أن أكون مختلفًا ، لكن الشيء هو أنك عندما تكون مراهقًا
50:59
don't know anything and sometimes when you are a teenager you can be quite
395
3059570
4529
لا تعرف شيئًا وأحيانًا عندما تكون مراهقًا يمكنك أن تكون
51:04
arrogant you think you know everything you think the whole world owes you
396
3064099
6781
أنت متغطرس للغاية تعتقد أنك تعرف كل شيء تعتقد أن العالم كله مدين لك به
51:10
something some people say that nowadays about Millennials some people say that
397
3070880
6900
شيء يقوله بعض الناس في الوقت الحاضر عن جيل الألفية يقول بعض الناس أن
51:17
Millennials act like spoiled children so whether that's true or not I'm not sure
398
3077780
7490
جيل الألفية يتصرف مثل الأطفال المدللين ، لذا سواء كان هذا صحيحًا أم لا ، لست متأكدًا من أن
51:25
Christina says the 1980s it takes me back to when I was younger I think so
399
3085270
6550
كريستينا تقول أن الثمانينيات ستعيدني إلى الوراء عندما كنت أصغر سنًا ، أعتقد ذلك
51:31
when I was younger so much younger than today I didn't need anyone's help
400
3091820
7200
عندما كنت أصغر سناً بكثير من اليوم ، لم أكن بحاجة إلى مساعدة أي شخص
51:39
in any way I think that's a song isn't that a song I'm sure it's a song so the
401
3099020
6750
بأي طريقة أعتقد أن هذه أغنية وليست أغنية ، أنا متأكد من أنها أغنية ، لذا فإن
51:45
98 is yes I love the 1980s whenever we think of the 1980s we think of music we
402
3105770
7890
98 هي نعم أنا أحب الثمانينيات عندما نفكر في الثمانينيات من القرن الماضي ، نفكر في الموسيقى ،
51:53
think of bright colors we think of things that make us feel good and I
403
3113660
6990
نفكر في الألوان الزاهية ، نفكر في الأشياء التي تجعلنا نشعر بالرضا
52:00
don't know about you but I really do love the 1980s what about you when were
404
3120650
7590
ولا أعرف عنك ، لكنني حقًا أحب حقبة الثمانينيات ماذا عنك عندما
52:08
you born do you remember the 1980s hello - Anna
405
3128240
5130
ولدت هل تتذكر مرحبًا في الثمانينيات -
52:13
music and smells or odours I think so yes I think music and odours are the two
406
3133370
10350
موسيقى آنا والروائح أو الروائح أعتقد ذلك ، نعم أعتقد أن الموسيقى والروائح هما
52:23
things that take you back to the past well quite often you might smell
407
3143720
6240
شيئان يعيدانك إلى الماضي جيدًا في كثير من الأحيان قد تشم رائحة
52:29
something cooking I remember a few weeks ago I could smell something cooking in
408
3149960
7170
طبخ أتذكرها قبل بضعة أسابيع يمكنني شمها شيئًا ما أطبخ في
52:37
town I went into town with Steve and I could smell something cooking it smelt
409
3157130
5310
المدينة ، ذهبت إلى المدينة مع ستيف وأشتم رائحة شيء يطبخ برائحته
52:42
like cakes and it reminded me of my grandmother because my grandmother used
410
3162440
7350
مثل الكعك ، وذكرني بجدتي لأن جدتي اعتادت على
52:49
to cook cakes she used to bake them in the oven some beautiful cakes and she
411
3169790
5850
طهي الكعك الذي اعتادت أن تخبزه في الفرن بعض الكعك الجميل وكانت
52:55
would always make them at the weekend so just before the weekend arrived she
412
3175640
6060
تصنعه دائمًا لهم في عطلة نهاية الأسبوع ، لذا قبل وصول عطلة نهاية الأسبوع ،
53:01
would always make some cakes and I used to go and stay with my grandma and my
413
3181700
5040
كانت تصنع دائمًا بعض الكعك وكنت أذهب وأبقى مع جدتي وجدي كنت
53:06
granddad I used to spend the weekends with them and they would always have
414
3186740
5460
أقضي عطلات نهاية الأسبوع معهم وكان لديهم دائمًا
53:12
beautiful cakes delicious cakes that she had baked the day before so maybe that's
415
3192200
6060
كعكات جميلة لذيذة كانت قد خبزتها في اليوم السابق لذلك ربما يكون هذا هو
53:18
one of the reasons why I enjoyed going there so I could eat her cakes maybe
416
3198260
6960
أحد الأسباب التي جعلتني أستمتع بالذهاب إلى هناك حتى أتمكن من تناول كعكاتها ، ربما لهذا
53:25
that's why I have a sweet tooth now in my adult ears maybe maybe Irene is here
417
3205220
8670
السبب لديّ أسنان حلوة الآن في أذني الكبار ، ربما تكون إيرين هنا ،
53:33
hello Irene hello to you as well Tomic says I hark back to the 1980s as
418
3213890
8190
مرحباً إيرين ، مرحباً بك كما يقول توميك إنني أتذمر بالعودة إلى الثمانينيات من القرن الماضي
53:42
sad and grey for my homeland the martial law was imposed in 1981 luckily by the
419
3222080
9090
كحزن ورمادي على وطني ، تم فرض الأحكام العرفية في عام 1981 لحسن الحظ بحلول
53:51
end of this decade brought some hope and change yes there
420
3231170
5820
نهاية هذا العقد جلب بعض الأمل والتغيير نعم
53:56
were many changes especially in Central Europe and of course towards Eastern
421
3236990
6240
كانت هناك العديد من التغييرات خاصة في أوروبا الوسطى وبالطبع تجاه
54:03
Europe many things were changing during the 1980s especially 1989 of course with
422
3243230
9289
أوروبا الشرقية كانت أشياء كثيرة تتغير خلال 1980s وخاصة 1989 بالطبع مع
54:12
the fall of the Berlin Wall hello Lucia hello Lucille bye bye mr.
423
3252519
6641
سقوط جدار برلين ، مرحبا لوسيا ، مرحبا لوسيل وداعا السيد.
54:19
Duncan see you again I'm going to the Central Park to have a run well have a
424
3259160
5520
أراك دنكان مرة أخرى ، أنا ذاهب إلى سنترال بارك لأمضي
54:24
good time enjoy your exercise you are going off to
425
3264680
4710
وقتًا ممتعًا واستمتع بتمرينك ، أنت ذاهب
54:29
do your impression of Jane Fonda Jane Fonda is an actress and she was very
426
3269390
6990
لتظهر انطباعك عن جين فوندا جين فوندا ممثلة وكانت تحظى
54:36
popular during the 1970s however during the 1980s she was very much into keep
427
3276380
6540
بشعبية كبيرة خلال السبعينيات ولكن خلال في الثمانينيات من القرن الماضي ، كانت في حالة جيدة جدًا وقد اعتادت على
54:42
fit and she used to produce all of these wonderful videos where she would talk
428
3282920
4619
إنتاج كل مقاطع الفيديو الرائعة هذه حيث كانت تتحدث عن
54:47
show people how to exercise how to do their exercises Francis is here hello
429
3287539
7770
كيفية ممارسة الناس لتدريباتهم ، فرانسيس هنا ، مرحبًا
54:55
Francis I am just baking a scrumptious lemon sponge cake that just happens to
430
3295309
11341
فرانسيس ، أنا فقط أخبز كعكة إسفنجية ليمون لذيذة حدث للتو لكي
55:06
be one of my all-time favourite cakes I absolutely love lemon cake lemon sponge
431
3306650
9209
أكون واحدًا من كعكاتي المفضلة على الإطلاق ، فأنا أحب كعكة الليمون الإسفنجية تمامًا ،
55:15
cake please send some to me please send some some other words now to
432
3315859
9601
يرجى إرسال بعض الكيكات إلي ، من فضلك أرسل بعض الكلمات الأخرى الآن
55:25
reminders of the past may be when you visit maybe a famous place or maybe when
433
3325460
6930
لتذكيرك بالماضي ، ربما عندما تزور ربما مكانًا مشهورًا أو ربما عندما
55:32
you travel to another country you will often buy something to help you remember
434
3332390
5959
تسافر إلى في بلد آخر ، غالبًا ما تشتري شيئًا لمساعدتك على تذكر
55:38
that moment you will buy a souvenir souvenir
435
3338349
6940
تلك اللحظة التي ستشتري فيها تذكارًا تذكاريًا ،
55:45
so souvenir is something that you buy to remember that particular time or the
436
3345289
7861
لذا فإن الهدايا التذكارية هي شيء تشتريه لتتذكر ذلك الوقت المحدد أو
55:53
place that you visited so when we say souvenir it means something that you
437
3353150
5639
المكان الذي زرته ، لذلك عندما نقول تذكارًا ، فهذا يعني شيئًا ما
55:58
keep something you buy and then you keep it and then it will remind you of the
438
3358789
6691
تحتفظ به بشيء ما اشترِ ثم احتفظت به ، ثم سيذكرك
56:05
place souvenir we can also say memento as well memento a memento is something
439
3365480
10080
بتذكار المكان ، ويمكننا أيضًا أن نقول أن التذكار والتذكير هو شيء
56:15
you keep to remind you of that particular moment or that particular
440
3375560
6330
تحتفظ به لتذكيرك بتلك اللحظة المحددة أو هذا
56:21
activity and also memorabilia memorabilia is a collective word it is a
441
3381890
10110
النشاط المعين وأيضًا تذكارات التذكارات هي كلمة جماعية هي
56:32
general word for something you buy or something you keep to remind you of a
442
3392000
6270
كلمة عامة لشيء تشتريه أو شيء تحتفظ به لتذكيرك
56:38
certain time so we have the word souvenir which actually comes from the
443
3398270
6270
بوقت معين ، لذلك لدينا كلمة تذكارية تأتي في الواقع من
56:44
French language memento which I think comes from I want to say Spanish it
444
3404540
10530
تذكارات اللغة الفرنسية التي أعتقد أنها تأتي من أريد أن أقول الإسبانية ،
56:55
might also be Italian and memorabilia so three great words however we have
445
3415070
7620
وقد تكون أيضًا إيطالية وتذكارات إذن ، هناك ثلاث كلمات رائعة ، ولكن لدينا
57:02
another word keepsake so when we say keepsake we mean something that you keep
446
3422690
9060
كلمة أخرى تذكار ، لذلك عندما نقول تذكار ، فإننا نعني شيئًا تحافظ عليه في
57:11
safe so a keepsake is something that you value maybe a gift that was given to you
447
3431750
9510
أمان ، لذا فإن التذكار هو شيء تقدره ربما هدية قدمها لك
57:21
by a very special person something that you keep nearby to remind you of that
448
3441260
6839
شخص مميز للغاية ، وهو شيء تحتفظ به بالقرب منك لتذكيره أنت من هذا
57:28
person maybe something that was given to you by your mother or father or someone
449
3448099
5401
الشخص ، ربما شيئًا قد قدمه لك والدتك أو والدك أو شخص
57:33
special so we often say keepsake quite often something that is very valuable a
450
3453500
7050
مميز ، لذلك غالبًا ما نقول تذكارًا في كثير من الأحيان شيئًا ذا قيمة كبيرة ، وهو
57:40
keepsake something you want to keep near something that you hold or keep maybe on
451
3460550
7620
شيء تريد الاحتفاظ به بالقرب من شيء تملكه أو ربما تحتفظ به على
57:48
your body or in your purse or in your bag or maybe somewhere where you can see
452
3468170
6149
جسدك أو في محفظتك أو في حقيبتك أو ربما في مكان ما حيث يمكنك
57:54
it every day it is a keepsake I really like that word it's very nice thank you
453
3474319
8311
رؤيتها كل يوم ، إنها تذكار أحب هذه الكلمة حقًا ، إنها رائعة جدًا ، شكرًا
58:02
very much for your comments today I really do appreciate it we can use this
454
3482630
8400
جزيلاً لك على تعليقاتك اليوم ، أنا حقًا أقدر ذلك ، يمكننا استخدام هذه
58:11
word nostalgia so when we talk about nostalgia we are talking about things
455
3491030
7710
الكلمة الحنين إلى الماضي. نتحدث عن الحنين إلى الماضي ، نحن نتحدث عن أشياء
58:18
that reminders of the past or maybe we look at something from the past
456
3498740
6050
تذكر بالماضي أو ربما ننظر إلى شيء من
58:24
nostalgia something that happened years ago something that occurred something
457
3504790
6700
حنين الماضي شيء حدث منذ سنوات ، شيء حدث شيء
58:31
that was created nostalgia nostalgia and the thing about nostalgia is it never
458
3511490
9030
تم إنشاؤه حنينًا إلى الماضي والشيء المتعلق بالحنين إلى الماضي هو أنه لا
58:40
goes out of fashion there is always something to look back on there is
459
3520520
5040
يخرج عن الموضة أبدًا هناك دائمًا شيء يجب الرجوع إليه ، هناك
58:45
always something to remember about the past so nostalgia is a great word I like
460
3525560
7410
دائمًا شيء يجب تذكره عن الماضي ، لذا فإن الحنين إلى الماضي هو كلمة رائعة أحبها.
58:52
it another word you can use is reminiscence so reminiscence refers to
461
3532970
8600
59:01
thinking of the past you think back in time you reminisce so if you reminisce
462
3541570
8080
أنت تتذكر
59:09
it means you think about the past you wonder in your mind about the things
463
3549650
7320
هذا يعني أنك تفكر في الماضي الذي تتساءل في ذهنك عن الأشياء
59:16
that happened in your childhood or during your teenage years you reminisce
464
3556970
6540
التي حدثت في طفولتك أو خلال سنوات المراهقة التي تتذكرها
59:23
and the general word is reminiscence reminiscence thank you very much to
465
3563510
10859
والكلمة العامة هي ذكريات الذكريات ، شكرًا جزيلاً لماريا ، شكرًا جزيلاً
59:34
Maria thank you very much to Parana oh thank you to Chris isn't it lovely yes
466
3574369
6691
لماريا ، شكرًا جزيلاً لبارانا ، شكرًا جزيلاً لك. أنت إلى كريس ، أليس هذا أمرًا رائعًا ، نعم
59:41
sometimes memories can can trigger your mind
467
3581060
5160
في بعض الأحيان يمكن للذكريات أن تحفز عقلك ،
59:46
so maybe you think about a small thing from your past but then suddenly you
468
3586220
5700
لذا ربما تفكر في شيء صغير من ماضيك ولكنك فجأة
59:51
find yourself thinking about all sorts of things so I always think that the
469
3591920
5520
تجد نفسك تفكر في كل أنواع الأشياء ، لذلك أعتقد دائمًا أن
59:57
memory is a very interesting thing the memory I think is something that we all
470
3597440
5760
الذكرى شيقة للغاية الشيء الذي أعتقد أن الذاكرة هي شيء
60:03
hold to be very precious and very special I think so I am so appreciative
471
3603200
9060
نتمسك به جميعًا ليكون ثمينًا جدًا وخاصًا جدًا ، أعتقد ذلك ، لذا فأنا أقدر جدًا
60:12
of your teaching it was helping me a lot thank you pairen a oh that's very kind
472
3612260
9240
تعليمك ، فقد ساعدني كثيرًا ، شكرًا لك ، هذا أمر طيب جدًا
60:21
of you alum gia says memento it is like a magic
473
3621500
6060
منك ألوم جيا تقول تذكارًا مثل
60:27
word to me because I had heard that a lot when I read Harry Potter Frances
474
3627560
8950
كلمة سحرية بالنسبة لي لأنني سمعت أنه عندما قرأت تذكار هاري بوتر فرانسيس كحنين إلى
60:36
memento as nostalgia these words are used 100% in Spanish hello Rakesh in
475
3636510
10060
الماضي ، يتم استخدام هذه الكلمات بنسبة 100 ٪ باللغة الإسبانية ، مرحبًا Rakesh في
60:46
this world my offer is my life people don't want to spend with their children
476
3646570
5640
هذا العالم ، عرضي هو حياتي التي لا يريد الناس قضاءها مع أطفالهم
60:52
but why I'm not sure what you mean there but I suppose as children grow up they
477
3652210
7440
لكن لماذا لست متأكدًا مما تقصده هناك ، لكنني أفترض أنه عندما يكبر الأطفال ،
60:59
often drift away they often grow apart they often move further away maybe they
478
3659650
8430
غالبًا ما ينجرفون بعيدًا ، وغالبًا ما يتباعدون ، غالبًا ما يبتعدون عن بعضهم البعض ، وربما
61:08
become more distant so I think this happens quite a lot in most families you
479
3668080
5190
يصبحون أكثر بعدًا ، لذا أعتقد أن هذا يحدث كثيرًا في معظم العائلات.
61:13
will often find when a child grows up they become more independent maybe
480
3673270
6390
اكتشف عندما يكبر الطفل يصبح أكثر استقلالية ربما
61:19
that's the reason why hi mr. Duncan I shared your live stream on my Facebook
481
3679660
7340
هذا هو السبب في مرحبًا السيد. Duncan لقد شاركت البث المباشر الخاص بك على Facebook الخاص بي
61:27
because it's useful that's okay I don't mind you can share all of my links if
482
3687000
6040
لأنه مفيد ، ولا مانع من مشاركة جميع الروابط الخاصة بي إذا
61:33
you want you can share the links Youssef hi mr. Duncan I am Ennis from Turkey I
483
3693040
7590
كنت تريد ، يمكنك مشاركة الروابط يوسف مرحباً السيد. Duncan ، أنا Ennis من تركيا ،
61:40
like your style of your live streams thank you very much I love the music of
484
3700630
6690
أحب أسلوبك في البث المباشر ، شكرًا جزيلاً. أحب موسيقى "نعم"
61:47
yes says Mika ah yes owner of a lonely heart owner of a
485
3707320
7980
تقول ميكا آه نعم مالك قلب وحيد صاحب
61:55
lonely heart from the 1980s that song by a group called yes hello - patch oh
486
3715300
9840
قلب وحيد من الثمانينيات تلك الأغنية من قبل مجموعة تسمى نعم مرحبًا - التصحيح يا
62:05
hello penny Yahweh Perry neo I wish I could read your name hello Rakesh thank
487
3725140
8670
بيني ياهوه بيري نيو أتمنى أن أتمكن من قراءة اسمك ، مرحبًا راكيش ، شكرًا
62:13
you very much for your lovely messages I am going now but don't forget I am back
488
3733810
4110
جزيلاً لك على رسائلك الجميلة التي سأذهب إليها الآن ولكن لا تنسى أنني سأعود
62:17
tomorrow Monday to Friday 2 p.m. UK time I am here every day during October and
489
3737920
8820
غدًا من الاثنين إلى الجمعة الساعة 2 مساءً. توقيت المملكة المتحدة أنا هنا كل يوم خلال شهر أكتوبر
62:26
tomorrow is no exception so I will see you tomorrow live from 2
490
3746740
5880
وغدًا ليس استثناءً لذلك سأراك غدًا على الهواء مباشرة من الساعة 2
62:32
p.m. UK time Thank You Kemal Thank You Zhu Zhu Zika thank you very
491
3752620
9480
مساءً. وقت المملكة المتحدة شكرًا لك كمال شكرًا لك Zhu Zhu Zika شكرًا جزيلاً لك شكرًا جزيلاً روزا
62:42
much Thank You Rosa thank you morose thank you very much Oh
492
3762100
4940
شكرًا جزيلاً لك يا
62:47
morose is a big fan of the clash yes lots of that lots of guitar playing the
493
3767040
13750
مورس من أشد المعجبين بالصراع نعم الكثير من الجيتار الذي يعزف
63:00
clash okay then the clash eaten rifles was eaten rifles by the clash ate and
494
3780790
11460
الصدام حسنًا ثم كانت البنادق التي تم أكلها أكلت البنادق من خلال الاشتباك
63:12
rifles eternal rifles yeah it's really taking me back I think I will spend the
495
3792250
9150
والبنادق البنادق الأبدية ، نعم ، إنها تعيدني حقًا ، أعتقد أنني سأقضي
63:21
rest of this afternoon reminiscing about the 1980s Thank You Rosa
496
3801400
6960
بقية فترة ما بعد الظهيرة في استرجاع ذكريات الثمانينيات ، شكرًا لك روزا
63:28
we are going now I'm sorry I have to say goodbye we are now two minutes past
497
3808360
5070
نحن ذاهبون الآن ، أنا آسف على أن أقول وداعًا ، نحن الآن اثنان الساعة
63:33
three o'clock I will see you tomorrow I hope you will have a good Sunday
498
3813430
6120
الثالثة بعد الدقائق ، سأراك غدًا ، وآمل أن يكون لديك يوم أحد جيد ،
63:39
whatever you are doing do it safely and stay happy thank you for your company
499
3819550
6360
مهما فعلت ، افعل ذلك بأمان وابقى سعيدًا ، شكرًا لك على شركتك ،
63:45
thank you for all of your lovely messages today so many people are here
500
3825910
4400
شكرًا لك على جميع رسائلك الجميلة اليوم ، فلا يزال الكثير من الناس هنا
63:50
still watching thank you very much thank you Rakesh Thank You Mika Oh
501
3830310
6720
يشاهدون شكرًا جزيلاً لك Rakesh شكرًا لك Mika Oh
63:57
mica mica remembers the Boomtown Rats tell me why I don't like Mondays tell me
502
3837030
9940
mica mica يتذكر Boomtown Rats أخبرني لماذا لا أحب أيام الإثنين ، أخبرني
64:06
why I don't like Mondays the Boomtown Rats were a big group of course the lead
503
3846970
7320
لماذا لا أحب أيام الاثنين ، كانت Boomtown Rats مجموعة كبيرة بالطبع كان
64:14
singer is or was Bob Geldof Thank You mr. Duncan for your wonderful
504
3854290
6270
المغني الرئيسي أو كان كذلك بوب جيلدوف شكرا لك السيد. Duncan على تعبيراتك الرائعة ،
64:20
expressions a big THANK YOU from China Thank You tong tong tong watching in
505
3860560
6780
شكرًا جزيلاً لك من الصين شكرًا لك تونغ تونغ تونغ أشاهد في
64:27
china a big me how to you I used to live in China I lived in China for many years
506
3867340
7440
الصين شيئًا كبيرًا كيف كنت أعيش في الصين لقد عشت في الصين لسنوات عديدة
64:34
Thank You Mohammed thank you to Rahul thank you very much for all of your
507
3874780
6260
شكرا لك محمد شكرا لراهول شكرا جزيلا لك كل
64:41
messages today I will see you tomorrow from 2 p.m. UK time
508
3881040
4750
رسائلك اليوم سأراك غدا من الثانية ظهرا. وقت المملكة المتحدة
64:45
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching for
509
3885790
6329
هذا هو السيد. دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية يقول شكرًا على المشاهدة خلال الـ
64:52
the past 64 minutes and I will see you tomorrow
510
3892119
5250
64 دقيقة الماضية وسأراك غدًا
64:57
2pm. UK time and of course until tomorrow you know what's coming next yes you do...
511
3897369
7931
الساعة 2 مساءً. وقت المملكة المتحدة وبالطبع حتى الغد ، فأنت تعلم ما سيأتي بعد ذلك ، نعم أنت تفعل ... تا
65:09
ta ta for now 8-)
512
3909680
1260
الآن 8)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7