31 Days of Learning English - DAY 20 - improve your English - THE 1980s - 20th October - Sunday

4,189 views ・ 2019-10-20

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:58
and there it is looking out of the window you can see today it is a little
0
178990
6360
ve işte pencereden dışarı bakıyor bugün görebilirsiniz biraz
03:05
gloomy a little grey it isn't a very bright day however I am here to brighten
1
185350
6240
kasvetli biraz gri çok parlak bir gün değil ama
03:11
your day wherever you are in the world because it is day 20 of 31 days of
2
191590
9750
dünyanın neresinde olursanız olun gününüzü aydınlatmak için buradayım çünkü bugün 31.gün 20
03:21
English in October 2019
3
201340
4660
Ekim 2019'da İngilizce günleri
03:36
when you're in love you know you're in love no matter what they try to do you
4
216880
6980
aşık olduğunuzda, ne yapmaya çalışırlarsa çalışsınlar aşık olduğunuzu bilirsiniz,
03:43
might as well resign yourself to watch your going through if you're a hard man
5
223860
7530
sert bir adamsanız
03:51
or if you're a child it still might get to you who don't kid yourself you've
6
231390
6720
ya da bir çocuğum, kendini kandırmayan sana hala gelebilir,
03:58
seen it all before a million mouths have said that too
7
238110
6720
hepsini daha önce gördün, bir milyon ağız da bunu söyledi
04:04
yes the 1980s we are talking about the 1980s today and that
8
244830
6540
evet 1980'ler bugün 1980'lerden bahsediyoruz ve bu
04:11
was my rendition of a famous song from the 1980s by the Human League hi
9
251370
6630
benim 1980'lerden ünlü bir şarkının yorumuydu. İnsan Ligi
04:18
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
10
258000
6360
herkese merhaba, ben mr. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin umarım öyledir
04:24
are you feeling nostalgic and happy I hope so I really hope so because today
11
264360
8820
nostaljik ve mutlu hissediyorsundur umarım öyledir gerçekten umarım öyledir çünkü bugün yine
04:33
we are here again yes we have made it all the way today 20 of 31 days of
12
273180
9090
buradayız evet bugün sonuna kadar geldik 20 Ekimin 31 günü
04:42
October and not only that it's Sunday
13
282270
12630
ve sadece değil bugün pazar
05:10
oh yes it is Sunday it is still the weekend how is your weekend are you
14
310580
6079
oh evet bugün pazar hala haftasonu haftasonunuz nasıl geçiyor hafta sonunuz
05:16
having a good weekend I really hope so I'm back again and of course I am with
15
316659
6810
iyi mi geçiyor gerçekten umarım geri dönmüşümdür ve tabi ki
05:23
you for the whole of October for those who are wondering what the heck is this
16
323469
5040
tüm ekim ayı boyunca sizlerleyim merak edenler için bu
05:28
on my computer monitor or mobile device what am i watching you are watching 31
17
328509
6870
benim bilgisayar monitörümde mi yoksa mobil cihazımda mı ben ne izliyorum siz 31
05:35
days of live English I am with you every day to celebrate my 13th year on YouTube
18
335379
6660
gün canlı ingilizce izliyorsunuz ben youtube'da 13. yılımı kutlamak için her gün sizlerleyim buna
05:42
can you believe it and I am with you every day on the screen you can see
19
342039
5940
inanabiliyor musunuz ve ekranda her gün sizinleyim
05:47
right now all of the days and all of the times and now they are gone because it's
20
347979
6240
şu anda tüm günleri ve tüm zamanları görebilirsin ve şimdi gittiler çünkü
05:54
me again hi everybody I hope you are great how is your weekend being has it
21
354219
6420
yine ben merhaba millet umarım harikasınızdır hafta sonunuz nasıl
06:00
been good did you do anything interesting this weekend anything
22
360639
3721
geçiyor iyi miydi bu hafta sonu ilginç bir şey yaptınız mı
06:04
interesting I went shopping this morning very early this morning I went shopping
23
364360
5609
ilginç bir şey gittim bu sabah çok erken alışveriş yaptım
06:09
because the light in my bathroom has broken so I went into town this morning
24
369969
7200
banyomdaki ışık kırıldığı için alışverişe gittim bu sabah
06:17
to get a new light bulb and here it is but the only problem is I can't get it
25
377169
6661
yeni bir ampul almak için şehre gittim ve işte burada ama tek sorun
06:23
out of the box don't you hate it when you buy something like this it is sealed
26
383830
6630
kutusundan çıkaramıyorum Böyle bir şey aldığınızda nefret etmiyor musunuz,
06:30
inside plastic and you can't get into it it is so annoying why do they do that
27
390460
7910
plastik içinde kapalı ve içine giremiyorsunuz, çok can sıkıcı, neden bunu yapıyorlar,
06:38
why do they make things so difficult to open so I can see the light bulb there
28
398370
8139
neden ampulü görebilmem için bazı şeyleri açmayı bu kadar zorlaştırıyorlar? işte orada
06:46
it is but I can't get to it it's so hard to get into this type of packaging
29
406509
5840
ama ulaşamıyorum bu tür ambalajlara girmek çok zor
06:52
because they they seal the whole package and you can't get into it and the worst
30
412349
6581
çünkü bütün paketi kapatıyorlar ve içine giremiyorsunuz ve en kötü
06:58
part of it is that it's made of plastic so you can't tear it
31
418930
5819
yanı da plastikten yapılmış olması bu yüzden yırtamazsın zorla
07:04
you can't break into it it is very hard to open so I really want to put my new
32
424749
6510
içine giremezsin açmak çok zor bu yüzden banyomu temizlerken düşüp kafamı tuvalete çarpmamak için yeni ampulümü banyoma koymayı gerçekten istiyorum
07:11
light bulb in my bathroom so I don't fall over and hit my head on the toilet
33
431259
5900
07:17
when I am cleaning my teeth tonight however I can't because I
34
437159
4991
bu gece dişlerim ama giremiyorum çünkü
07:22
I can't get into it how are you supposed to get into these boxes they are so
35
442150
5820
içine giremiyorum bu kutulara nasıl gireceksin çok
07:27
annoying so that's what I'm doing today I will be moaning about things sometimes
36
447970
5910
sinir bozucular bu yüzden bugün yaptığım şey bu bazı şeyler hakkında sızlanacağım bazen
07:33
in fact come to think of it I always moan about things what am I talking
37
453880
5910
gerçekten aklıma geldi Hep bir şeylerden sızlanırım neden bahsediyorum
07:39
about I'm always moaning however there is some
38
459790
4200
Hep sızlanıyorum ama
07:43
good news because whilst out shopping this morning I found something that I've
39
463990
6000
güzel haberler var çünkü bu sabah alışverişe çıkarken çok uzun zamandır aradığım bir şey buldum Kürdan
07:49
been looking for for a very long time I found some toothpicks do you know when
40
469990
9420
buldum biliyor musun ne zaman Bu
07:59
I'm out eating quite often nowadays when am eating meat I will often find that
41
479410
5759
aralar sık ​​sık dışarıda yemek yiyorum, et yerken sık sık
08:05
the meat will stick in my teeth so quite often I like to have a toothpick however
42
485169
9991
etin dişlerime yapıştığını fark edeceğim, bu yüzden sık sık kürdan almayı seviyorum ama
08:15
these days toothpicks are very hard to find I don't know why I think it has
43
495160
8610
bu günlerde kürdan bulmak çok zor, neden bilmiyorum
08:23
become sociably unacceptable unacceptable so nowadays it is socially
44
503770
6209
sosyal olarak kabul edilemez hale geldi, bu yüzden günümüzde
08:29
unacceptable to pick your teeth however many years ago especially during the
45
509979
7860
dişlerinizi almak sosyal olarak kabul edilemez hale geldi, ancak yıllar önce, özellikle
08:37
1980s you could use a toothpick and no one cared so I was very pleased this
46
517839
7471
1980'lerde bir kürdan kullanabiliyordunuz ve kimse umursamadı, bu yüzden bu
08:45
morning that I could find this packet of toothpicks so next weekend when I'm
47
525310
7170
sabah bu kürdan paketini bulabildiğim için çok memnun oldum. hafta sonu güzel cumartesi öğle yemeğimi yedikten
08:52
sitting in the local Tea Room after having my lovely Saturday lunch I can
48
532480
5790
sonra yerel Çay Odasında otururken
08:58
pick all the meat out of my teeth and the problem is of course when you get
49
538270
6210
dişlerimden tüm etleri ayıklayabiliyorum ve sorun şu ki,
09:04
older your teeth start to come apart they are not close together so quite
50
544480
7050
yaşlandıkça dişleriniz birbirinden ayrılmaya başlıyor, birbirine çok yakın değiller. yaşlandıkça
09:11
often you will get large gaps between your teeth as you get older so maybe
51
551530
5220
genellikle dişlerinizin arasında büyük boşluklar olacak, bu yüzden belki de dişlerimin arasında
09:16
that's the reason why I get lots of meat between my teeth however I have my
52
556750
8160
çok fazla et olmasının nedeni budur, ancak kürdanlarım var, bu
09:24
toothpicks so I am prepared now for next weekend I will be offending
53
564910
6430
yüzden şimdi önümüzdeki hafta sonu için hazırlanıyorum
09:31
one in the local tea room here in Much Wenlock because i will be picking my
54
571340
5940
yerel çay salonunda bir tane rahatsız edeceğim Burada, Wenlock'ta, çünkü dişlerimi karıştıracağım,
09:37
teeth there's nothing worse than getting meat in between your teeth anyway on to
55
577280
8610
zaten daha önemli şeylerde dişlerinizin arasına et sokmaktan daha kötü bir şey yoktur, her şeyden önce bugün diğerlerinin yanı sıra
09:45
more important things first of all we are talking about one particular subject
56
585890
4470
belirli bir konudan bahsediyoruz
09:50
today amongst others and I suppose I should start by saying
57
590360
8000
ve sanırım
10:03
this subject is really becoming quite farcical if something is farcical it
58
603520
10180
bu konuyu söyleyerek başlamalıyım. gerçekten oldukça gülünç hale geliyor bir şey gülünçse
10:13
means it can't be taken seriously something has become a joke so something
59
613700
6060
ciddiye alınamayacağı anlamına gelir bir şey bir şaka haline geldi yani
10:19
you should be taking seriously has become a joke or something you can't
60
619760
6030
ciddiye almanız gereken bir şey bir şaka haline geldi ya da artık ciddiye alamayacağınız bir şey
10:25
take seriously anymore it has become farcical so something that is farcical
61
625790
7440
saçma hale geldi yani bir şey saçmalık
10:33
is something you can't take seriously it has become a joke and this particular
62
633230
6330
ciddiye alamayacağınız bir şey şaka haline geldi ve bu özel
10:39
subject is something that a lot of people are really fed up they are sick
63
639560
6480
konu birçok insanın gerçekten bıktığı bir şey hasta
10:46
they are tired they don't want to talk about this anymore
64
646040
4880
onlar yorgun artık bu konuda konuşmak istemiyorlar
10:50
unfortunately we will have to talk about this for a few days more maybe even a
65
650920
8020
ne yazık ki konuşacağız bunun hakkında birkaç gün daha konuşmak için belki
10:58
few years more I'm not going to say it don't worry I won't say the word
66
658940
6260
birkaç yıl daha söylemeyeceğim merak etme bu kelimeyi söylemeyeceğim
11:05
it is a little bit like that guy from Harry Potter you must not say his name
67
665200
7240
bu biraz Harry Potter'daki adama benziyor onunkini söylememelisin isim
11:12
and I will not say this but this is a big subject we now have to wait until
68
672440
6120
ve bunu söylemeyeceğim ama bu büyük bir konu
11:18
Monday to find out what is going to happen whether or not we leave the
69
678560
7620
11:26
European Union on the 31st of October it is looking unlikely that's all I can say
70
686180
9870
31 Ekim'de Avrupa Birliği'nden ayrılsak da ayrılmasak da ne olacağını öğrenmek için Pazartesi'ye kadar beklememiz gerekiyor pek olası görünmüyor tüm söyleyebileceğim bu
11:36
about that there is nothing to say there is nothing else to say because I don't
71
696050
4710
bunun hakkında söylenecek başka bir şey yok çünkü
11:40
know and no one knows in fact hello to nasia
72
700760
4449
bilmiyorum ve kimse bilmiyor aslında nasia'ya merhaba
11:45
oh hello nasia I hope you are feeling happy today because guess what you are
73
705209
5100
oh merhaba nasia umarım bugün mutlu hissediyorsunuzdur çünkü tahmin edin
11:50
first on today's live chats
74
710309
7071
bugünün canlı sohbetlerinde ilk sizsiniz
12:00
well done well done nasia you are first on today's live chat so
75
720440
5650
aferin aferin nasia bugünün canlı sohbetinde ilk sensin bu yüzden
12:06
congratulations I hope your day will be nice and bright
76
726090
5720
tebrikler umarım günün güzel ve parlak olur
12:11
hello also to Abdullah also a merits also tieng Chris is here also Connell
77
731810
9730
Abdullah'a da merhaba ayrıca bir erdem de tieng Chris de burada Connell
12:21
hello Connell I haven't seen you for a while hello David Enric oh hello to you
78
741540
6090
merhaba Connell seni bir süredir görmüyorum merhaba David Enric oh merhaba
12:27
welcome to my livestream don't forget I am here every day oh and by the way you
79
747630
6960
canlı yayınıma hoşgeldiniz unutmayın ben her gün buradayım oh ve bu arada
12:34
can also have live captions as well there you can see the instructions on
80
754590
7950
canlı altyazı da alabilirsiniz orada da talimatları ekranda görebilirsiniz
12:42
the screen if you want captions press this on your keyboard and you will have
81
762540
8370
altyazı istiyorsanız klavyenizde buna basın ve yapacaksınız
12:50
lovely captions on the live chat and the live stream amazing isn't it so who else
82
770910
9210
canlı sohbette güzel altyazılar var ve canlı akış harika değil mi,
13:00
is on the live chat let's have a look shall we
83
780120
2790
canlı sohbette başka kim var bir bakalım
13:02
hello - salad also Alamgir also pachu pappy and also sarge lots of people here
84
782910
9420
merhaba mı - salata ayrıca Alamgir ayrıca pachu pappy ve ayrıca çavuş
13:12
today to say hello great to see you back thank you very much today we are talking
85
792330
5940
bugün burada merhaba demek için birçok insan var harika sizi tekrar görmek için çok teşekkür ederim bugün
13:18
about a super subject something that means a lot to me the nineteen eighties
86
798270
7830
benim için çok şey ifade eden süper bir konudan bahsediyoruz 1980'ler
13:26
the 1980s we are going to have a look at the 1980s why and this is my big
87
806100
8370
1980'ler 1980'lere bir göz atacağız neden ve bugün benim büyük
13:34
question today why were the 1980s so cool and they really were now I was a
88
814470
8670
sorum neden 1980'ler çok havalı ve şimdi gerçekten öyleydiler
13:43
teenager during the 1980s I know it seems impossible but it's true I was a
89
823140
7130
1980'lerde bir gençtim, bunun imkansız göründüğünü biliyorum ama doğru,
13:50
teenager growing up in England during the 1980s so I suppose I might remember
90
830270
9130
1980'lerde İngiltere'de büyüyen bir gençtim, bu yüzden sanırım
13:59
the 1980s because that is when I was at a very impressionable age during my
91
839400
7920
1980'leri hatırlayabilirim çünkü o zamanlar çok iyiydim. benim
14:07
teenage years and of course during your teenage years lots of things are going
92
847320
5310
gençlik yıllarımda ve tabii ki sizin gençlik yıllarınızda pek çok şey oluyor,
14:12
on your body is changing and also your outlook on
93
852630
6390
vücudunuz değişiyor ve ayrıca hayata bakış açınız
14:19
life might be being formed or created so things start influencing you more as you
94
859020
11160
şekilleniyor veya yaratılıyor olabilir, bu nedenle, dürüst olmak gerekirse, gençlik yıllarınıza girdiğinizde işler sizi daha fazla etkilemeye başlar.
14:30
enter your teenage years to be honest with you I did not enjoy my teenage
95
870180
5670
seninle gençlik yıllarımdan zevk almadım çok
14:35
years I was a very awkward gauche teenager very uncomfortable with myself
96
875850
7230
beceriksiz, kaba bir gençtim kendimden
14:43
with my body I hated everything about myself I was very un-confident I didn't
97
883080
6090
vücudumdan çok rahatsızdım kendimle ilgili her şeyden nefret ettim kendime çok güvensizdim kendime
14:49
have confidence I was very thin very tall I didn't like
98
889170
4410
güvenim yoktu çok zayıftım çok uzun değildim
14:53
any of those things so I was quite an uncomfortable quite an awkward teenager
99
893580
7020
bu şeylerden herhangi biri gibi, bu yüzden oldukça rahatsız oldum, oldukça garip bir gençtim, gençken
15:00
would you like to see a photograph of me as a teenager so here I am this
100
900600
6570
bir fotoğrafımı görmek ister misiniz, işte buradayım, görmek
15:07
particular photo you were about to see was taken in 1982 there I am so that is
101
907170
8790
üzere olduğunuz bu fotoğraf 1982'de çekildi, yani
15:15
actually me way back in 1982 you can see me in the garden
102
915960
5790
aslında bu 1982'de beni bahçede görebilirsin
15:21
and I don't look very happy and I think that's because I was awkward
103
921750
5640
ve pek mutlu görünmüyorum ve bunun nedeni garip
15:27
uncomfortable maybe also a little shy quite introverted and you can also see
104
927390
8940
rahatsız olmam belki biraz da utangaç olmam ve ayrıca
15:36
that I have red hair yes I dyed my hair I was a very odd teenager and some
105
936330
8430
saçlarımın kızıl olduğunu da görebilirsin evet boyadım saç Çok tuhaf bir gençtim ve bazı
15:44
people might say that I'm a very odd adult so yes you can see that was taken
106
944760
6000
insanlar benim çok tuhaf bir yetişkin olduğumu söyleyebilir, bu yüzden evet bunun çekildiğini görebilirsiniz sanırım
15:50
I think it was taken in 1982 you can also see I'm wearing an ET t-shirt or
107
950760
7830
1982'de çekilmiştir ayrıca görebilirsiniz bir ET tişörtü veya
15:58
sweatshirt so that really does date the period of time that that picture was
108
958590
7140
eşofman üstü giyiyorum yani bu gerçekten o fotoğrafın çekildiği döneme tarihleniyor
16:05
taken so there I am in my garden way back in 1982 and I don't look very happy
109
965730
8120
yani orada 1982'de bahçemdeydim ve pek mutlu görünmüyorum bu yüzden
16:13
so I think that photograph really does sum everything about me I look awkward
110
973850
6750
bu fotoğrafın benim hakkımda gerçekten her şeyi özetlediğini düşünüyorum Garip görünüyorum
16:20
slightly uncomfortable I wasn't comfortable in my own body I hated
111
980600
5080
biraz rahatsız Kendi vücudumda rahat değildim Fiziksel olarak kendimden nefret ediyordum
16:25
myself physically I didn't like the way I
112
985680
3329
16:29
looked I didn't like my long thin body although nowadays of course if I was a
113
989009
6630
Görünüşümden hoşlanmıyordum Uzun ince vücudumdan hoşlanmıyordum ama bugünlerde tabii ki
16:35
teenager now I would probably be the coolest person in the street because
114
995639
6300
şimdi genç olsaydım muhtemelen sokaktaki en havalı insan olurdum çünkü
16:41
everyone looks tall and thin especially if you want to look trendy have you
115
1001939
6210
herkes uzun ve zayıf görünüyor, özellikle de modaya uygun görünmek istiyorsanız, bugünlerde
16:48
noticed that a lot of people wear clothing nowadays that is very tight or
116
1008149
5071
birçok insanın çok dar veya
16:53
revealing and some people think that if you are very thin and slim it is a good
117
1013220
7679
açık giysiler giydiğini fark ettiniz mi ve bazı insanlar çok ince ve ince olmanızın iyi bir
17:00
thing of course some people will also disagree with that
118
1020899
5940
şey olduğunu düşünüyor tabii ki bazıları insanlar aynı zamanda
17:06
hello to the live chatters so many people are here today hello to neo hello
119
1026839
7980
canlı sohbetlere merhaba demeyecek o kadar çok insan bugün burada neo'ya merhaba
17:14
also to Alamgir to Kris hello Kris Kris is going to make
120
1034819
5970
Alamgir'e de Kris'e merhaba Kris Kris
17:20
me feel very old Kris says I was a baby in the 1980s I wasn't I was a teenage
121
1040789
10140
beni çok yaşlı hissettirecek Kris 1980'lerde bebek olduğumu söylüyor, değildim Ben gençlik yıllarına girerken olan
17:30
boy dealing with all of the terrible things it happened as you enter your
122
1050929
7951
tüm korkunç şeylerle uğraşan genç bir çocuktum,
17:38
teenage years there is an interesting show on Netflix called big mouth have
123
1058880
8340
Netflix'te koca ağız adında ilginç bir şov var
17:47
you seen it and that particular cartoon it is a show all about growing up and
124
1067220
5750
ve o çizgi filmi gördünüz mü, tamamen büyümek ve
17:52
being a teenager so I do like that program because I can relate to some of
125
1072970
6490
genç olmakla ilgili bir şov. bu yüzden o programı seviyorum çünkü o programda
17:59
the things that are mentioned and shown in that particular program it is
126
1079460
5430
bahsedilen ve gösterilen bazı şeylerle bağlantı kurabiliyorum,
18:04
available on Netflix and it's called big mouth and it really does remind me of my
127
1084890
6090
Netflix'te mevcut ve buna koca ağız deniyor ve bana gerçekten zevk
18:10
very awkward teenage years I did not enjoy being a teenager pachu sir are you
128
1090980
9510
almadığım çok garip gençlik yıllarımı hatırlatıyor. gençken pachu efendim
18:20
a shy boy I was a shy boy I'm not sure if I'm shy anymore in the 1980s I don't
129
1100490
9240
utangaç bir çocuk musunuz ben utangaç bir çocuktum 1980'lerde artık utangaç olup olmadığımdan emin değilim
18:29
know where I was says Perrin a oh hello Perrin ayo
130
1109730
7110
nerede olduğumu bilmiyorum diyor Perrin a oh merhaba Perrin ayo
18:36
apparently Perrin ayo doesn't know where they were
131
1116840
3130
görünüşe göre Perrin ayo değil 1980'lerde nerede olduklarını biliyorlar
18:39
during the 1980s what were you doing it sounds very interesting
132
1119970
6540
ne yapıyordunuz kulağa çok ilginç geliyor
18:46
today in Argentina it is Mother's Day so hello to all the mothers watching in
133
1126510
7060
bugün Arjantin'de Anneler Günü bu yüzden Arjantin'de izleyen tüm annelere merhaba merhaba
18:53
Argentina hello Vina Raj
134
1133570
4280
Vina Raj
18:57
the big bad wolf or the wolf wolf came or the bad big wolf came it's normally
135
1137850
8530
büyük kötü kurt ya da kurt kurt geldi ya da kötü büyük kurt geldi normalde
19:06
the big bad wolf so normally the appearance comes first so we say the big
136
1146380
6510
büyük kötü kurt, bu yüzden normalde görünüş önce gelir, bu yüzden büyük
19:12
bad wolf so the appearance its character and then what it is the big bad wolf I
137
1152890
9000
kötü kurt diyoruz, bu yüzden görünüş onun karakteri ve sonra büyük kötü kurt nedir,
19:21
hope that helps your English grammar question hello to lad gel hello mr.
138
1161890
5700
umarım bu İngilizce dilbilgisi sorunuza merhaba delikanlıya merhaba merhaba bay.
19:27
Duncan nice to see you here today Satur ino says some of my ex workers say
139
1167590
8910
Duncan bugün sizi burada görmek güzel Saturino, eski çalışanlarımdan bazılarının
19:36
that the citizens of London want to remain in the EU but the rest of Great
140
1176500
7860
Londra vatandaşlarının AB'de kalmak istediğini ancak Büyük
19:44
Britain wants to exit well that might be true so I think it would be fair to say
141
1184360
7200
Britanya'nın geri kalanının AB'den iyi bir şekilde çıkmak istediğini söylediğini söylüyor, bu doğru olabilir, bu yüzden şunu söylemenin adil olacağını düşünüyorum Londra'daki
19:51
that most people or the majority of people in London do not want to leave
142
1191560
6270
çoğu insanın veya insanların çoğunluğunun
19:57
the European Union however in the north of England you will find that many
143
1197830
5970
Avrupa Birliği'nden ayrılmak istemediğini ancak İngiltere'nin kuzeyinde birçok
20:03
people want to leave the European Union so you might say that there is a
144
1203800
6050
insanın Avrupa Birliği'nden ayrılmak istediğini göreceksiniz, bu
20:09
north/south divide when it comes to this I'm not going to say it I am tired of
145
1209850
11050
nedenle kuzey/güney ayrımı olduğunu söyleyebilirsiniz. bu söze gelince söylemeyeceğim bu
20:20
this word I hate this word so much I don't think there is a word that I've
146
1220900
5190
kelimeden bıktım bu kelimeden o kadar nefret ediyorum ki bu kadar nefret ettiğim bir kelime olduğunu sanmıyorum
20:26
ever hated so much as this really I think it's safe to say hello Abdul
147
1226090
7740
gerçekten merhaba demenin güvenli olduğunu düşünüyorum Abdul
20:33
hello also - oh oh oh say no I can't actually read your name properly I hope
148
1233830
10560
merhaba ayrıca - oh oh oh hayır deyin aslında isminizi doğru okuyamıyorum umarım
20:44
I pronounced it right I was born 9 years later were you after 1982
149
1244390
8520
doğru telaffuz etmişimdir 9 yıl sonra doğdum 1982'den sonraydınız
20:52
so you were born in 1991 pachu sir I was born in 1980 it was a great year yes the
150
1252910
11150
yani 1991'de doğdunuz pachu efendim ben 1980'de doğdum harika yıl evet
21:04
1980s as far as I am concerned the 1980s were the best the best art fashion music
151
1264060
13230
1980'ler bana göre 1980'ler en iyi sanat moda müzik
21:17
entertainment movies everything was brilliant
152
1277290
7090
eğlence filmleri 1980'lerde her şey harikaydı
21:24
in the 1980s I absolutely love the 1980s I really do the 1980s I love the 1980s I
153
1284380
10290
1980'leri kesinlikle seviyorum 1980'leri gerçekten seviyorum 1980'leri seviyorum
21:34
think it's safe to say because I grew up in that era I was a teenager during that
154
1294670
6960
sanırım söylemesi güvenli çünkü O dönemde büyüdüm, o dönemde gençtim, bahsetmeye
21:41
period of time another thing worth mentioning is that I actually met Steve
155
1301630
6710
değer başka bir şey de aslında Steve
21:48
mr. Steve I actually met Steve in the 1980s so
156
1308340
4890
mr. Steve Steve ile aslında 1980'lerde tanıştım, bu yüzden
21:53
maybe that's another reason for being happy about the 1980s so I actually met
157
1313230
6670
belki de 1980'lerde mutlu olmak için başka bir neden bu yüzden
21:59
Steve at the end of the 1980s so I started off unhappy shy and I ended the
158
1319900
11120
Steve'le aslında 1980'lerin sonunda tanıştım, bu yüzden mutsuz ve utangaç başladım ve
22:11
1980s by finding someone who is really nice to to know and to be with lucila
159
1331020
9250
1980'leri gerçekten hoş olan birini bularak bitirdim. bil ve lucila ile birlikte ol
22:20
hello lucila thank you very much for joining me today
160
1340270
4910
merhaba lucila bugün bana katıldığın için çok teşekkür ederim
22:25
hello - Fabio Fabio so there's no sound there is sound you can hear sound I am
161
1345180
9430
merhaba - Fabio Fabio yani ses yok ses var sesi duyabiliyorum
22:34
on now no one else is saying that there's no sound Cory says it doesn't
162
1354610
5010
şu anda başka kimse ses olmadığını söylemiyor Cory olmadığını söylüyor
22:39
work properly for me there is no sound well there should be sound I hope you
163
1359620
5250
benim için düzgün çalış ses yok ses olmalı umarım
22:44
can all hear me or else I'm wasting my time
164
1364870
3060
hepiniz beni duyabilirsiniz yoksa zamanımı boşa harcıyorum
22:47
hello - tents tents or tests NIEM i was born in 1999 on July the 5th oh so you
165
1367930
12060
merhaba - çadırlar çadırlar veya testler NIEM 1999'da 5 Temmuz'da doğdum oh yani
22:59
are very young much younger than me although I have a feeling that many
166
1379990
5130
çok gençsiniz benden çok daha genç olmasına rağmen
23:05
people here are younger than me but the 1980s didn't
167
1385120
6500
buradaki birçok insanın benden daha genç olduğu hissine kapılıyorum ama
23:11
have the Internet that is true neo it is true there was no internet in the 1980s
168
1391620
7320
1980'lerde internet yoktu bu doğru
23:18
however there were computers so you could buy a computer even though they
169
1398940
6480
23:25
were very basic and they didn't work very well
170
1405420
2760
çok basit olmalarına ve çok iyi çalışmamalarına rağmen,
23:28
so I actually bought a computer during the 1980s it was very basic it was made
171
1408180
6840
aslında 1980'lerde bir bilgisayar satın aldım, çok basitti,
23:35
by Toshiba but it wasn't very good but the thing was you could actually
172
1415020
5670
Toshiba tarafından yapılmıştı ama çok iyi değildi ama olay şuydu ki, aslında
23:40
write your own programs so this particular computer that I bought during
173
1420690
6360
kendi programlarınızı yazabiliyordunuz. yani 1980'lerde aldığım bu özel bilgisayar
23:47
the 1980s actually allowed you to do your own coding which was very unusual
174
1427050
6290
aslında kendi kodlamanızı yapmanıza izin veriyordu ki bu o zamanlar çok alışılmadık bir durumdu.
23:53
during that time you might even say that it was ahead of its time because no one
175
1433340
7000
24:00
was coding back then no one knew what coding was and some people nowadays
176
1440340
5700
bugünlerde bazı insanlar
24:06
still don't know hello Patrick again hello Zaki
177
1446040
5460
hala merhaba patrick merhaba zeki merhaba
24:11
hello Zaki thank you very much for these videos you are welcome hello sir why did
178
1451500
8700
zeki bu videolar için çok teşekkür ederim hoşgeldiniz merhaba efendim
24:20
you not talk about your family well when you say family family can mean the
179
1460200
6140
aile aile
24:26
immediate family around you or it can mean maybe the people in your family
180
1466340
6310
çevrenizdeki yakın aile anlamına gelebilir derken neden ailen hakkında iyi konuşmadın belki ailendeki insanlar
24:32
your distant relatives so my family well I have I have a family I did come from
181
1472650
7050
uzak akrabaların yani benim ailem var benim bir ailem var bir yerden geldim
24:39
somewhere yes my mother gave birth to me many years ago I have a mummy and I have
182
1479700
7680
evet annem beni yıllar önce doğurdu bir annem var
24:47
a daddy and I have two sisters there you go so now you know but I'm not
183
1487380
6390
bir babam var ve iki kız kardeşim var işte şimdi biliyorsun ama ben
24:53
married you can tell that I'm not married because I'm so happy that's why
184
1493770
6330
evli değilim evli olmadığımı söyleyebilirsin çünkü çok mutluyum bu yüzden
25:00
I'm always happy because I'm not married hello Chris my brother got a video game
185
1500100
5610
her zaman mutluyum çünkü evli değilim merhaba Chris kardeşimin video oyunu
25:05
control deck in the 1980s yes there were video games in the 1980s a lot of people
186
1505710
8250
kontrolü var 1980'lerde güverte evet 1980'lerde video oyunları vardı birçok insan
25:13
forget this but I remember during the 1980s there was
187
1513960
5730
bunu unutuyor ama 1980'lerde
25:19
a brand our video game called Atari so I remember Atari from the 1980s
188
1519690
9060
Atari adında bir video oyunumuz olduğunu hatırlıyorum, bu yüzden 1980'lerden Atari'yi hatırlıyorum, bu
25:28
so yes computer games have been around for a very long time if isn't just
189
1528750
5250
yüzden evet bilgisayar oyunları çok uzun süredir ortalıktaydı. uzun zamandır
25:34
Millennials that play computer games it was also people from the 1980s so even
190
1534000
8250
bilgisayar oyunları oynayan sadece Y kuşağı değil, aynı zamanda 1980'lerden insanlardı, bu yüzden
25:42
we had a computer game at home it was very basic it was just two things on the
191
1542250
6390
evde bir bilgisayar oyunumuz olsa bile çok basitti, ekranda futbol oynayan sadece iki şey vardı,
25:48
screen playing football who remembers that please do a live stream on the
192
1548640
11550
kim hatırlıyor lütfen canlı yayın yapın
26:00
problems of disabled people well I think that's a good idea maybe words and
193
1560190
4980
engelli insanların sorunları hakkında pekala bence bu iyi bir fikir belki
26:05
expressions related to being disabled thank you very much Helena hello Helen
194
1565170
7200
engelli olmakla ilgili sözler ve ifadeler çok teşekkür ederim Helena merhaba Helen
26:12
rather hello Pedro hi Pedro nice to see you here I have been told that Luis Luis
195
1572370
7770
yerine merhaba Pedro merhaba Pedro sizi burada görmek güzel Bana Luis Luis
26:20
Mendez will not be here today he has something else to do but it's nice to
196
1580140
5880
Mendez'in burada olmayacağı söylendi. bugün yapacak başka bir işi var ama
26:26
see Pedro here thank you very much hi mr. Duncan it is the first time for me
197
1586020
6330
Pedro'yu burada görmek güzel çok teşekkür ederim merhaba bayım. Duncan benim için ilk kez
26:32
to participate in your livestream thank you for giving me this opportunity to
198
1592350
6000
canlı yayınınıza katılıyorum nasıl çalıştığını görmek için bana bu fırsatı verdiğiniz için teşekkür ederim
26:38
see how it works greetings from Morocco Thank You Abdul you're welcome and
199
1598350
6980
Fas'tan selamlar Teşekkürler Abdul hoş geldin ve
26:45
welcome for the first time to my live chat
200
1605330
7490
canlı sohbetime ilk kez hoş geldin
26:56
it's very nice to see you here on the live chat you are welcome
201
1616380
5310
görmek çok güzel canlı sohbette buradasınız hoşgeldiniz
27:01
hello - hi bear hello mr. Duncan I miss you I can't see the video because of the
202
1621690
5050
merhaba - merhaba ayı merhaba bay. Duncan seni özledim Irak'ta internetin zayıflığından dolayı videoyu göremiyorum
27:06
weakness of the internet in Iraq because of bad events that are happening in Iraq
203
1626740
8390
Irak'ta meydana gelen kötü olaylardan dolayı
27:15
yes sometimes the Internet can be very slow so when we talk about the internet
204
1635130
6400
evet bazen internet çok yavaş olabilir bu yüzden internetin
27:21
not being good we can say the Internet is slow the speed is slow palmyra I love
205
1641530
13890
iyi olmadığından bahsettiğimizde şunu söyleyebiliriz internet yavaş hız yavaş palmyra
27:35
Chris Norman very much I don't know who Chris Norman is should I know
206
1655420
6150
Chris Norman'ı çok seviyorum Chris Norman'ın kim olduğunu bilmiyorum bilmeli miyim
27:41
oh dear in the 1980s there were a lot of inspired singers and very good music I
207
1661570
9630
Ah canım 1980'lerde ilham veren pek çok şarkıcı ve çok iyi müzik vardı sana
27:51
agree with you Kristina I love 1980s music in fact today at the
208
1671200
7110
katılıyorum Kristina'yı seviyorum 1980'ler müziği aslında
27:58
start of today's livestream I did sing a song I will be showing you some pictures
209
1678310
6810
bugün canlı yayının başında bir şarkı söyledim birazdan size bazı resimler göstereceğim
28:05
in a moment but first of all a quick word to mention in fact there are two
210
1685120
8730
ama her şeyden önce bahsetmek için hızlı bir kelime aslında iki
28:13
words the words are desolate and derelict now these words can be used in
211
1693850
10710
kelime var kelimeler ıssız ve sahipsiz şimdi bu kelimeler
28:24
the same way but also there are some big differences between these words as well
212
1704560
6800
aynı şekilde kullanılabilir, ancak bu kelimeler arasında da bazı büyük farklar vardır, bu
28:31
so if something is derelict quite often it relates to a man-made object such as
213
1711360
8200
nedenle, eğer bir şey terkedilmişse, genellikle bir bina gibi insan yapımı bir nesne ile ilgilidir, bu
28:39
a building so if something is derelict it means it has been abandoned something
214
1719560
7350
nedenle bir şey sahipsizse, terk edilmiş bir şey anlamına gelir.
28:46
has been left to become old and worn out a building is often left derelict once
215
1726910
11520
eskimeye ve yıpranmaya terk edilmiş bir bina genellikle
28:58
it has finished serving its purpose so when something has finished its
216
1738430
5610
amacına hizmet etmeyi bitirdiğinde sahipsiz bırakılır, bu nedenle bir şey
29:04
usefulness it has come to the end of its usefulness
217
1744040
3350
kullanışlılığını bitirdiğinde, terk edilmiş
29:07
when we talk about a building once it has been abandoned
218
1747390
6460
bir bina hakkında konuştuğumuzda, kullanışlılığının da sonuna gelmiştir.
29:13
it is derelict and slowly over time it will start to fall down it will start to
219
1753850
9300
sahipsizdir ve zamanla yavaş yavaş düşmeye başlar
29:23
look old so we can often describe an old building
220
1763150
5580
eski görünmeye başlar bu nedenle terk edilmiş eski bir binayı genellikle terk
29:28
that has been abandoned as derelict desolate means a wide-open space that
221
1768730
10200
edilmiş ıssız olarak tanımlayabiliriz, içinde hiçbir şeyin olmadığı geniş bir açık alan anlamına gelir
29:38
has nothing there something that is without any surroundings so a place that
222
1778930
9390
çevresi olmayan bir şey yani
29:48
has no landscape a place that is empty or a place that has been isolated is
223
1788320
7850
manzarası olmayan bir yer, boş bir yer veya izole edilmiş bir yer
29:56
desolate quite often we can use derelict and desolate as the same thing however
224
1796170
8370
ıssızdır, çoğu zaman sahipsiz ve ıssız aynı şey olarak kullanabiliriz, ancak
30:04
for most of the time this word derelict and desolate are actually different so
225
1804540
8170
çoğu zaman bu sahipsiz ve ıssız kelimesi aslında farklıdır, bu yüzden
30:12
quite often these words will have different meaning but sometimes they can
226
1812710
7140
çoğu zaman bunlar kelimeler farklı anlamlara sahip olacak ama bazen aynı anlama gelebilirler
30:19
mean the same thing hello to Rekha shhhhh hi good morning
227
1819850
5940
Rekha'ya merhaba shhhhh merhaba günaydın
30:25
you are looking nice today thank you very much I am wearing colorful things
228
1825790
5000
bugün güzel görünüyorsun çok teşekkür ederim renkli şeyler giyiyorum
30:30
do you know why because today we are talking all about the 1980s
229
1830790
6490
neden biliyor musun çünkü bugün hep 1980'lerden bahsediyoruz
30:37
I love the 1980s I really do I can't tell you how much I love the 1980s when
230
1837280
8370
seviyorum 1980'ler Gerçekten seviyorum 1980'leri ne kadar sevdiğimi anlatamam 1980'leri
30:45
we think of the 1980s we often think of very colorful things like the Rubik's
231
1845650
7920
düşündüğümüzde genellikle aklımıza Rubik
30:53
Cube colorful clothes and great music so that's what I always think of when I
232
1853570
8580
Küpü rengarenk kıyafetler ve harika müzikler geliyor.
31:02
think of the 1980s and of course I grew up during the 1980s my teenage years
233
1862150
9110
1980'ler ve tabii ki 1980'lerde büyüdüm gençlik yıllarım
31:11
would you like to have a look at a video because we are talking about the 1980s I
234
1871260
6250
bir videoya bakmak ister misiniz çünkü 1980'lerden bahsediyoruz
31:17
suppose I should also so show you something special something
235
1877510
4890
sanırım o yüzden size özel bir şey göstermeliyim
31:22
a little different here is an excerpt from one of my lessons that I made many
236
1882400
5880
biraz farklı bir şey burada bir alıntı yıllar önce yaptığım derslerimden hayır
31:28
years ago no not during the 1980s however in the video you will see some
237
1888280
8000
1980'lerde değil ama videoda 1980'lerden
31:36
fashion that looks as if it might be from the 1980s yes we are going to talk
238
1896280
9220
kalmış gibi görünen bir moda göreceksiniz evet
31:45
all about a great subject because when we think about the 1980s when we look
239
1905500
6090
harika bir konudan bahsedeceğiz çünkü düşündüğümüzde 1980'ler
31:51
back to the 1980s quite often we will think about fashion hi everybody this is
240
1911590
10830
1980'lere dönüp baktığımızda moda denilince aklımıza sık sık geleceğiz herkese merhaba ben bu
32:02
mr. Duncan in England how are you today are you okay
241
1922420
4740
mr. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin
32:07
I hope so are you happy I hope so in today's lesson we will take a look at
242
1927160
8490
umarım mutlusundur umarım bugünün dersinde çoğumuzu etkileyen
32:15
the ins and outs of a very big subject that affects many of us the world of
243
1935650
6390
çok büyük bir konunun tüm ayrıntılarına bir göz atacağız moda dünyası
32:22
fashion
244
1942040
2810
32:54
the word fashion relates to any item or behavior that is considered the most
245
1974610
5559
moda kelimesiyle bağlantılıdır
33:00
popular or relevant during a certain time or with a particular group of
246
1980169
4860
belirli bir süre boyunca veya belirli bir grup
33:05
people or something that generally appeals to the majority in each group it
247
1985029
5130
insanla en popüler veya alakalı olarak kabul edilen herhangi bir öğe veya davranışa veya genellikle her gruptaki çoğunluğa hitap eden bir şeye,
33:10
can be used as a verb when creating something into a certain shape or form
248
1990159
6031
belirli bir şekle bir şey oluştururken fiil olarak kullanılabilir veya
33:16
it can also be used is a mass noun to describe the marketing of clothes and
249
1996190
5839
aynı zamanda giysi ve kozmetik pazarlamasını tanımlamak için kullanılan bir toplu isimdir
33:22
cosmetics fashion is more than a word it shapes our everyday way of living not to
250
2002029
7630
moda bir kelimeden daha fazlasıdır günlük yaşam tarzımızı şekillendirir
33:29
mention our behaviour too when we look back in time it seems as if every decade
251
2009659
7620
zaman içinde geriye dönüp baktığımızda davranışlarımızdan bahsetmeye bile gerek yok sanki her on yılda bir
33:37
had its very own unique set of styles and trends in the 1940s women mostly
252
2017279
7980
varmış gibi görünüyor 1940'larda kendine özgü stil ve trendler dizisi, bu dönemde kadınlar çoğunlukla
33:45
wore long skirts and men dressed in suits and ties during this time there
253
2025259
6811
uzun etek giyiyor ve erkekler takım elbise ve kravat
33:52
was no great following of fashion among teenagers mainly due to a very different
254
2032070
4949
giyiyordu;
33:57
attitude towards the youth at that time the rule back then was that teenagers
255
2037019
6150
34:03
should be seen and not heard although all that changed in a big way
256
2043169
5281
34:08
during the late 1950s with the birth of rocky rock music and the resulting
257
2048450
5669
1950'lerin sonlarında rocky rock müziğinin doğuşuyla her şey büyük ölçüde değişti ve bunun sonucunda onu
34:14
fandom among the young who listened to it the 1960s and 70s saw similar changes
258
2054119
7800
dinleyen gençler arasındaki fandom 1960'lar ve 70'lerde benzer değişiklikler gördü.
34:21
and as the decades passed new trends and styles followed these days it seems as
259
2061919
6601
Yıllar geçtikçe yeni trendler ve stiller takip etti bu günlerde,
34:28
if everything revolves around trends and fashion some people say that we have
260
2068520
5520
sanki her şey trendler ve moda etrafında dönüyor gibi görünüyor, bazı insanlar
34:34
become too obsessed with what to wear which mobile phone to carry and how to
261
2074040
6210
ne giyeceğimize, hangi cep telefonunu taşıyacağımıza ve nasıl
34:40
look what do you think
262
2080250
4460
görüneceğimize çok takıntılı hale geldiğimizi söylüyor, sizce
34:48
it would be fair to say that we all follow fashion in some way these days it
263
2088889
5500
bu ne olurdu? Hepimizin bir şekilde modayı takip ettiğini söylemek doğru olur, bu günlerde popüler olan ve revaçta olan şeylerle temas halinde
34:54
seems more important than ever to be in touch with what is popular and in vogue
264
2094389
5391
olmak her zamankinden daha önemli görünüyor.
34:59
although if a person becomes too obsessed with fashionable items and
265
2099780
4810
35:04
their appearance then we may begin to dislike them and describe them as vain
266
2104590
6769
ve onları kibirli, sığ,
35:11
shallow self-centered a victim of fashion I hope you enjoyed that one of
267
2111359
31121
benmerkezci, moda kurbanı olarak tanımlayın umarım
35:42
my old lessons talking all about fashion welcome to Sunday yes it is 31 days of
268
2142480
9389
eski derslerimden biri moda hakkında konuşmaktan keyif almışsınızdır Pazar gününe hoşgeldiniz evet
35:51
English during October 2019
269
2151869
9060
Ekim 2019 boyunca 31 gün İngilizce her gün Ekim
36:05
everyday I am with you every day during October I know it seems unbelievable I
270
2165130
7960
boyunca her gün sizinleyim ben inanılmaz göründüğünü biliyorum buna
36:13
know you can't believe it I know it seems like an impossible feat and yet
271
2173090
5100
inanamayacağınızı biliyorum imkansız bir başarı gibi göründüğünü biliyorum ve yine de işte
36:18
Here I am so we are talking about one of my
272
2178190
2880
buradayım yani
36:21
all-time favourite subjects the 1980s now I remember growing up during the
273
2181070
5670
tüm zamanların en sevdiğim konularından biri hakkında konuşuyoruz 1980'ler şimdi hatırlıyorum
36:26
1980s when we think about the 1980s often we will think about music and
274
2186740
5930
1980'lerde biz büyürken 1980'leri düşünün sık sık oradaki müzik ve
36:32
celebrities there you can see now on the screen quite a few celebrities who were
275
2192670
5560
ünlüleri düşüneceğiz şimdi ekranda görebilirsiniz 1980'lerde çok büyük olan pek çok ünlü
36:38
very big during the 1980s including Michael Jackson also Madonna I was a big
276
2198230
9150
Michael Jackson ve Madonna da dahil Madonna'nın büyük bir hayranıydım
36:47
fan of Madonna I remember Madonna's first ever song
277
2207380
6140
Madonna'nın ilk şarkısını hatırlıyorum
36:53
like a virgin touched for the very first time also Jane Fonda
278
2213520
8500
ilk kez bir bakire dokundu ayrıca Jane Fonda
37:02
well I suppose Jane Fonda was popular during the 1980s because she was very
279
2222020
5640
da sanırım Jane Fonda 1980'lerde popülerdi çünkü egzersize çok düşkündü
37:07
much into exercise in fact Jane Fonda during the 1980s released a lot of
280
2227660
7320
aslında 1980'lerde Jane Fonda
37:14
videos teaching people how to workout and do exercise in their houses also
281
2234980
7890
insanlara nasıl egzersiz yapacaklarını ve egzersiz yapacaklarını öğreten birçok video yayınladı. Evler ayrıca
37:22
David Bowie was very popular not only during the 70s but also the 1980s as
282
2242870
7590
David Bowie sadece 70'lerde değil, 1980'lerde de çok popülerdi
37:30
well and there we have Boy George when you think about the 1980s you will often
283
2250460
6510
ve işte Boy George'a sahibiz, 1980'leri düşündüğünüzde genellikle
37:36
think about men wearing makeup and I suppose the style was very androgynous
284
2256970
8600
makyaj yapan erkekleri düşünürsünüz ve sanırım stil
37:45
especially during the early 1980s I know because I grew up during that period and
285
2265570
8350
özellikle erken dönemlerde çok androjendi. 1980'ler biliyorum çünkü o dönemde büyüdüm ve
37:53
of course we have Cindy Lauper I think Cindy Lauper is an amazing
286
2273920
5490
tabii ki Cindy Lauper'ımız var Bence Cindy Lauper harika bir
37:59
singer I love her very much I think she's amazing and of course on the right
287
2279410
4980
şarkıcı Onu çok seviyorum Bence o harika ve tabii ki sağda
38:04
you can see Lady Di Lady Diana so a lot of people remember Lady Diana or
288
2284390
9030
Lady Di Lady Diana'yı çok fazla görebilirsiniz 1980'lerden Leydi Diana'yı veya
38:13
Princess Diana from the 1980s because we all remember that
289
2293420
4250
Prenses Diana'yı hatırlayanların oranı, çünkü hepimiz
38:17
famous wedding when she got married to Prince Charles we all remember the royal
290
2297670
7379
onun Prens Charles ile evlendiği o ünlü düğünü hatırlıyoruz, hepimiz
38:25
wedding between Princess Diana and Prince Charles hmm
291
2305049
5431
Prenses Diana ile Prens Charles arasındaki kraliyet düğünü hatırlıyoruz hmm
38:30
what a fairytale marriage that was oh dear
292
2310480
8730
ne kadar peri masalı bir evlilikti bu ah canım
38:39
mm Oh a live chat is very busy today hello live chat as Cristina Oh mr.
293
2319210
8609
mm Ah canlı sohbet bugün çok meşgul Cristina Oh mr olarak merhaba canlı sohbet.
38:47
Duncan you are beautiful with your long hair yes Boy George was very popular
294
2327819
7341
Duncan, uzun saçlarınla ​​güzelsin evet Boy George çok popülerdi
38:55
would you like to see me dressed as my favorite pop star so this is something
295
2335160
7060
beni en sevdiğim pop yıldızı gibi giyinmiş görmek ister misin yani bu
39:02
that might shock one or two people because during the 1980s as I mentioned
296
2342220
5309
bir iki kişiyi şok edebilir çünkü bahsettiğim gibi 1980'lerde
39:07
I love the music and here is a magazine that I used to view all the time I used
297
2347529
6540
müziği seviyorum ve burada sürekli baktığım bir dergi eskiden
39:14
to read this magazine all the time in fact in my house somewhere in a box all
298
2354069
7710
bu dergiyi sürekli okurdum aslında evimde bir kutunun içinde
39:21
of these magazines still exist somewhere I think they are now in the Attic so you
299
2361779
7320
bu dergilerin hepsi hala bir yerlerde duruyor sanırım şimdi tavan arasındalar yani
39:29
can see on the left there is someone called Adam Ant and I was a huge fan of
300
2369099
6031
şurada görebilirsiniz solda Adam Ant adında biri var ve ben Adam Ant'ın büyük bir hayranıydım
39:35
Adam Ant and on the right you can see the Pet Shop Boys so these particular
301
2375130
5969
ve sağda Pet Shop Boys'u görebilirsiniz, bu belirli
39:41
people had a big influence on me during the 1980s so I remember the the Pet Shop
302
2381099
6690
insanlar 1980'lerde benim üzerimde büyük bir etkiye sahipti, bu yüzden hatırladığım Pet Shop
39:47
Boys I remember their first ever song West End girls and I really did like
303
2387789
6750
Boys'u hatırlıyorum. ilk şarkıları West End kızları ve ben
39:54
their music so much in fact I still do and on the left you can see Adam Ant
304
2394539
5790
müziklerini gerçekten çok beğendim, aslında hala seviyorum ve solda Adam Ant'ı görebilirsiniz Adam Ant gibi giyinmiş
40:00
would you like to see a photograph of me dressed as Adam Ant prepare yourself for
305
2400329
11490
bir fotoğrafımı görmek ister misiniz kendinizi
40:11
a big shot there I am so that is actually me and I think this was about
306
2411819
8061
orada büyük bir çekim için hazırlayın Ben aslında bu benim ve sanırım bu yaklaşık
40:19
1982 so there I am in 1982 dressed as Adam Ant this actually might I think
307
2419880
9610
1982'ydi, yani 1982'de Adam Ant gibi giyinmiştim, bu aslında
40:29
this might be 83 or 84 so I have a feeling this might be
308
2429490
4850
bunun 83 veya 84 olabileceğini düşünebilirdim, bu
40:34
1983 or 84 but it was the early 1980s and there you can see me dressed as my
309
2434340
8500
yüzden bunun 1983 veya 84 olabileceğine dair bir his var içimde 1980'lerin başında ve orada beni
40:42
favorite star and you can see him there on the left Adam Ant he used to sing
310
2442840
8100
en sevdiğim yıldız gibi giyinmiş olarak görebilirsiniz ve onu solda görebilirsiniz Adam Ant
40:50
with a group called Adam and the ants and once again there I am dressed as my
311
2450940
6930
Adam ve karıncalar adlı bir grupla şarkı söylerdi ve bir kez daha orada
40:57
favorite pop star so this used to happen a lot during the nineteen eighties a lot
312
2457870
5670
en sevdiğim pop yıldızı gibi giyindim yani bu 1980'lerde pek çok
41:03
of fans would dress as their favorite pop star I hope that wasn't too shocking
313
2463540
8720
hayran en sevdikleri pop yıldızı gibi giyinirdi umarım bu çok şok edici olmamıştır
41:12
hello to the live chat were you shocked have you been surprised by my appearance
314
2472260
7660
canlı sohbete merhaba şok oldun mu yıllar önce görünüşüme şaşırdın mı
41:19
all those years ago yes now at the start of today's lesson I said that I was a
315
2479920
8760
evet şimdi Bugünkü dersin başında
41:28
very shy person however I did have certain outlets certain ways of
316
2488680
6690
çok utangaç biri olduğumu söyledim ama
41:35
expressing myself and one of them was dressing up as my favorite pop star and
317
2495370
6300
kendimi ifade etmem için belli yollar vardı ve bunlardan biri de en sevdiğim pop yıldızı gibi giyinmekti ve
41:41
I think this still happens nowadays however you will notice that nowadays
318
2501670
4770
sanırım bu günümüzde hala oluyor ama fark edeceksiniz ki bugünlerde
41:46
there is no real fashion there is no real individual fashion anymore so most
319
2506440
7470
gerçek bir moda yok artık gerçek bir bireysel moda yok bu yüzden
41:53
of the fashion that exists nowadays looks relatively similar t-shirts jeans
320
2513910
6500
günümüzde var olan modanın çoğu nispeten benzer görünüyor tişörtler kotlar bu hemen hemen
42:00
that's pretty much it but way back in the 1980s fashion was
321
2520410
7020
ama 1980'lerde moda
42:07
everything bright colors big clothing quite often on the shoulders so the
322
2527430
9610
her şeydi parlak renkler büyük giysiler oldukça sık omuzlarda yani
42:17
shoulders normally were extra large they used to have padding inside the
323
2537040
6690
omuzlar normalde ekstra büyüktü,
42:23
shoulders to make everything larger so during the 1980s it was all about the
324
2543730
6420
her şeyi daha büyük yapmak için omuzların içinde dolgu vardı, bu yüzden 1980'lerde her şey
42:30
hair the fashion the way you looked and sometimes the more bizarre you looked
325
2550150
8820
saç, görünüşünüz modaydı ve bazen ne kadar tuhaf görünürseniz, o kadar
42:38
the better things were so quite often men would wear makeup men
326
2558970
6300
iyi şeyler oluyordu ki erkekler çok sık makyaj yap erkekler
42:45
would dress very flamboyantly a little bit like this maybe hmm okay then that's
327
2565270
11880
çok gösterişli giyinirdi biraz böyle belki hmm tamam o
42:57
the last time I'm showing that picture ever in the world so yes I think so i
328
2577150
5340
zaman bu resmi dünyada son kez gösteriyorum bu yüzden evet bence öyle
43:02
think i think the 1980s was an amazing time for everyone especially from a
329
2582490
7740
düşünüyorum bence 1980'ler herkes için harika bir zamandı özellikle bir
43:10
creative point of view so I kind of wish I was now like this in the 1980s or
330
2590230
10820
yaratıcı bakış açısı yani keşke şimdi 1980'lerde böyle olsaydım ya da
43:21
maybe I wish that I was like I was in the 1980s now so I have two ways of
331
2601050
10120
belki şimdi 1980'lerdeki gibi olsaydım bu yüzden buna iki şekilde
43:31
looking at that so if I was a teenager now I would probably quite trendy I
332
2611170
5640
bakabiliyorum yani şimdi genç olsaydım muhtemelen yapardım oldukça modaya uygun, çok modaya uygun ve
43:36
would be very trendy and cool because I could wear all of the clothing that
333
2616810
4410
havalı olurdum çünkü
43:41
makes me look very slim but during the early 1980s no one wanted to be really
334
2621220
6270
beni çok ince gösteren tüm kıyafetleri giyebilirdim ama 1980'lerin başında kimse gerçekten ince olmak istemiyordu,
43:47
slim it's very strange isn't it you look very
335
2627490
4470
çok garip, gençken çok yakışıklı görünüyorsun, değil mi?
43:51
handsome when you were younger thank you very much I'm glad that I used to look
336
2631960
5370
çok teşekkür ederim eskiden yakışıklı göründüğüme sevindim teşekkür ederim söylemen
43:57
handsome thank you that's very kind of you to say
337
2637330
2970
çok nazik bir hareket
44:00
I needed that boost I needed that lift today of course quite often something we
338
2640300
6570
benim o desteğe ihtiyacım vardı
44:06
do like to do and I think we all do it especially as we get older we always
339
2646870
5460
yaşlandıkça hep geriye bakmayı severiz
44:12
like to look back we like to think about the past we like to reminisce if you
340
2652330
10560
geçmişi düşünmeyi severiz yad etmeyi severiz eğer
44:22
reminisce it means you look back you remember the past you think about
341
2662890
5520
anarsan bu geriye bakarsın geçmişi hatırladığın anları düşünürsün geçmiş anları düşünürsün
44:28
moments that have gone by things that happened maybe in your childhood or
342
2668410
6870
belki çocukluğunda ya da
44:35
during your teenage years you will think about things that happened in the past
343
2675280
6060
sırasında olan şeyleri ergenlik yıllarınızda geçmişte olan şeyleri düşüneceksiniz, anılarınızı
44:41
you will reminisce also you will recall you can recall something so once again
344
2681340
9300
da hatırlayacaksınız, bir şeyi hatırlayabiliyorsunuz, bu yüzden bir kez daha
44:50
you are bringing a memory out into the open you are thinking about it
345
2690640
8100
bir anıyı açığa çıkarıyorsunuz, onun hakkında düşünüyorsunuz,
44:58
you are talking about it you might recall a moment from your childhood so
346
2698740
5820
onun hakkında konuşuyorsunuz, bir anımsıyor olabilirsiniz. çocukluğundan bir an yani
45:04
when we recall something we remember it we bring it back maybe we talk about the
347
2704560
7200
bir şeyi hatırladığımızda onu hatırlıyoruz onu geri getiriyoruz belki
45:11
past so we will recall something you can look back so when you look back once
348
2711760
9000
geçmişten bahsediyoruz ki bir şeyi hatırlayalım ki geriye bakabilesin yani bir kez
45:20
again you are looking back into the past you are looking at the things that
349
2720760
6900
daha geriye baktığında geçmişe bakıyorsun geçmişe bakıyorsun
45:27
happen before the things that happened in your childhood or maybe in your
350
2727660
6209
çocukluğunuzda ya da belki
45:33
teenage years or maybe in your early life generally you can also recollect as
351
2733869
11131
gençlik yıllarınızda ya da belki erken yaşamınızda olanlardan daha önce olan şeyler de hatırlayabildiğiniz gibi hatırlayabilirsiniz, yani
45:45
well you can recollect so if you recollect it
352
2745000
6630
hatırlıyorsanız, bu
45:51
means once again you think about the past you reassemble the things that
353
2751630
8910
bir kez daha geçmişi düşündüğünüz anlamına gelir, her şeyi yeniden bir araya getirirsiniz. bu
46:00
happen before so that's why we say recollect recollect means to bring those
354
2760540
6270
daha önce oldu, bu yüzden hatırlamak, hatırlamak, geçmişten o şeyleri getirmek anlamına gelir
46:06
things from the past and maybe you recreate them in your mind you bring
355
2766810
6000
ve belki onları zihninizde yeniden yaratırsınız, onları
46:12
them back you recollect recollect and the other words are reminisce you look
356
2772810
9870
geri getirirsiniz, hatırlarsınız ve diğer bir deyişle, hatıralar, geriye bakarsınız,
46:22
back you remember you recall you bring things from the past back and you look
357
2782680
8730
hatırlarsınız, geçmişten bir şeyler getirdiğinizi hatırlarsınız. geçmişe dönüp bakıyorsunuz
46:31
back and you recollect of course there are other ways of expressing this
358
2791410
9360
ve hatırlıyorsunuz tabii ki bu özel şeyi ifade etmenin başka yolları da var,
46:40
particular thing you hark back if you hark back
359
2800770
7110
eğer geri dinliyorsanız,
46:47
it means you refer to a period of time that happened long ago maybe a period of
360
2807880
8160
bu, uzun zaman önce olan bir zaman dilimine, belki de
46:56
time that you remember or maybe a period of time when something happened maybe
361
2816040
5579
hatırladığınız veya hatırladığınız bir zaman dilimine gönderme yaptığınız anlamına gelir. belki bir şey olduğu bir zaman dilimi belki
47:01
when people behaved in a certain way you hark back you bring that thing back
362
2821619
9711
insanlar belirli bir şekilde davrandığında geri dönersin o şeyi geri getirirsin
47:11
maybe in your memory or maybe something that you've said you hark back you
363
2831330
7530
belki hafızanda ya da belki söylediğin bir şey geri dinlersin
47:18
remember of course you remember when you remember something you bring something
364
2838860
4830
hatırlarsın tabii ki hatırladığın bir şeyi hatırladığında bir şeyi
47:23
back maybe something that is stored away in your memory you remember we can also
365
2843690
8360
geri getir belki hafızanda saklanan bir şeyi hatırlarsın
47:32
describe this feeling by saying yes something that I remember from my
366
2852050
8860
bu duyguyu evet diyerek de tanımlayabiliriz çocukluğumdan hatırladığım bir şey
47:40
childhood something that I remember doing in my past it really it takes you
367
2860910
8790
geçmişimde yaptığımı hatırladığım bir şey gerçekten seni geri götürüyor
47:49
back so if it takes you back it means you are now reliving that moment it is
368
2869700
7860
yani eğer seni geri alıyorsa şu anda o anı yeniden yaşıyorsun demek,
47:57
almost as if it's happening right now so you might say a memory or something you
369
2877560
6570
neredeyse şu anda oluyormuş gibi, bir anı falan diyebilirsin, duyduğun şey
48:04
hear it really it takes you back it takes you back whenever I hear a song
370
2884130
11820
gerçekten seni geri götürüyor 1980'lerden bir şarkı dinlediğimde
48:15
from the 1980s it really takes me back it takes me back to the days when music
371
2895950
9780
beni gerçekten geri götürüyor beni müziğin
48:25
was great when fashion was wonderful and everything seemed much simpler than it
372
2905730
6840
harika olduğu, modanın harika olduğu ve her şeyin şimdi olduğundan çok daha basit göründüğü günlere götürüyor
48:32
does now you could also say it brings it all back so we can say it brings it all
373
2912570
8970
48:41
back it brings it all back so the thing that you're remembering it feels so real
374
2921540
7380
hatırladığınız o kadar gerçek hissettiriyor ki sanki
48:48
it feels as if it's just happened we can say that that memory brings it all back
375
2928920
7520
daha yeni olmuş gibi hissettiriyor hafızanın her şeyi geri getirdiğini söyleyebiliriz
48:56
it brings it all back neo is going are you going neo why are you going do you
376
2936440
9490
neo gidiyor neo gidiyorsun neden gidiyorsun
49:05
have something more important to do I wonder Anna says nowadays people want
377
2945930
5610
yapacak daha önemli bir işin var mı Anna'nın günümüzde insanların
49:11
to be as thin as possible but sometimes that is crazy I think so however when I
378
2951540
7020
olabildiğince zayıf olmak istediğini söylemesine şaşıyorum ama bazen bu çılgınca bence ama ben büyürken
49:18
was growing up it was very unusual to be very thin and tall and the problem was
379
2958560
6660
çok ince ve uzun olmak çok sıra dışıydı ve sorun şuydu ki
49:25
during my teenage years I was very thin and very tall so quite often I would be
380
2965220
6840
gençlik yıllarımda çok zayıftım ve çok uzun o kadar çok sık sık
49:32
picked on or bullied at school for being thin and tall so sometimes the kids
381
2972060
5970
okulda ince ve uzun boylu olduğum için azarlanır veya zorbalığa uğrardım bu yüzden bazen çocuklar bana
49:38
would be very cruel to me they would call me some horrible names so to be
382
2978030
5760
çok acımasız davranırlardı bana korkunç isimler takarlardı bu yüzden
49:43
honest with you I really wish I was a teenager now because I would probably be
383
2983790
6300
size karşı dürüst olmak gerekirse şimdi gerçekten genç olmayı dilerdim çünkü muhtemelen
49:50
very trendy and very cool because I could wear all of the tight clothing I
384
2990090
6450
çok modaya uygun ve çok havalı olurdum çünkü tüm dar kıyafetleri giyebilirdim
49:56
could wear my skinny jeans and my tight clothing hello neo ownio is going I just
385
2996540
7590
dar kotlarımı ve dar kıyafetlerimi giyebilirdim merhaba neo ownio gidiyor
50:04
said hello to neo but I think neo has gone
386
3004130
2550
Neo'ya merhaba dedim ama sanırım neo
50:06
hello mr. Duncan I'm sorry I'm late hello Maria nice to see you here Maria
387
3006680
5150
merhaba bay gitti. Duncan üzgünüm geç kaldım merhaba Maria sizi burada görmek güzel Maria
50:11
you are here Hasan is here as well hello Belarusian oh hi nice to see you
388
3011830
8320
buradasınız Hasan da burada merhaba Belarusça oh merhaba sizi burada görmek güzel
50:20
here as well one of the moderators hello mr. Duncan I love you from the
389
3020150
6120
moderatörlerden biri merhaba bay. Duncan Suudi Arabistan Krallığı'ndan seni seviyorum
50:26
Kingdom of Saudi Arabia thank you her saying that's very kind of
390
3026270
4140
teşekkür ederim çok naziksin diyor
50:30
you Alamgir asks if you had a chance to go back to your teenage years what would
391
3030410
6990
Alamgir gençlik yıllarına geri dönme şansın olsaydı ne
50:37
you do well to be honest with you I would probably do the same things so I
392
3037400
7110
yapardın diye sorar dürüst olmak gerekirse ben de muhtemelen aynı şeyleri yapardım bu yüzden sanırım gençlik
50:44
suppose if I went back in time to my teenage years but I know what I know now
393
3044510
8760
yıllarıma geri dönseydim ama şimdi ne bildiğimi biliyorum
50:53
I would probably be different but the thing is when you are a teenager you
394
3053270
6300
muhtemelen farklı olurdum ama mesele şu ki gençken
50:59
don't know anything and sometimes when you are a teenager you can be quite
395
3059570
4529
hiçbir şey bilmiyorsun ve bazen gençken olabilirsin oldukça
51:04
arrogant you think you know everything you think the whole world owes you
396
3064099
6781
kibirli her şeyi bildiğini sanıyorsun tüm dünyanın sana borçlu olduğunu düşünüyorsun
51:10
something some people say that nowadays about Millennials some people say that
397
3070880
6900
bazı insanlar bugünlerde milenyum kuşağı hakkında söylüyor bazı insanlar
51:17
Millennials act like spoiled children so whether that's true or not I'm not sure
398
3077780
7490
milenyum kuşağının şımarık çocuklar gibi davrandığını söylüyor yani bu doğru olsun ya da olmasın emin değilim
51:25
Christina says the 1980s it takes me back to when I was younger I think so
399
3085270
6550
Christina bunun beni 1980'lere götürdüğünü söylüyor daha gençken sanırım öyleydi ben daha
51:31
when I was younger so much younger than today I didn't need anyone's help
400
3091820
7200
gençken bugünden çok daha gençtim kimsenin yardımına
51:39
in any way I think that's a song isn't that a song I'm sure it's a song so the
401
3099020
6750
hiçbir şekilde ihtiyacım yoktu sanırım bu bir şarkı değil mi eminim bu bir şarkı yani
51:45
98 is yes I love the 1980s whenever we think of the 1980s we think of music we
402
3105770
7890
98 evet 1980'leri seviyorum ne zaman 1980'leri düşünsek aklımıza müzik geliyor
51:53
think of bright colors we think of things that make us feel good and I
403
3113660
6990
parlak renkler aklımıza bizi iyi hissettiren şeyler geliyor ve
52:00
don't know about you but I really do love the 1980s what about you when were
404
3120650
7590
sizi bilmem ama ben 1980'leri gerçekten seviyorum peki ya sen ne zaman
52:08
you born do you remember the 1980s hello - Anna
405
3128240
5130
doğdun 1980'lerin merhabasını hatırlıyor musun - Anna
52:13
music and smells or odours I think so yes I think music and odours are the two
406
3133370
10350
müziği ve kokular veya kokular bence öyle evet bence müzik ve kokular
52:23
things that take you back to the past well quite often you might smell
407
3143720
6240
sizi geçmişe götüren iki şeydir pekala sık sık yemek
52:29
something cooking I remember a few weeks ago I could smell something cooking in
408
3149960
7170
pişiren bir şeyin kokusunu alabilirsiniz birkaç hafta öncesini hatırlıyorum kokusunu alabiliyorum kasabada pişen bir şeyler
52:37
town I went into town with Steve and I could smell something cooking it smelt
409
3157130
5310
Steve ile şehre gittim ve pişen bir şeyin kokusunu alabiliyordum
52:42
like cakes and it reminded me of my grandmother because my grandmother used
410
3162440
7350
kek gibi kokuyordu ve bana büyükannemi hatırlatıyordu çünkü büyükannem
52:49
to cook cakes she used to bake them in the oven some beautiful cakes and she
411
3169790
5850
kek pişirirdi onları fırında pişirirdi ve
52:55
would always make them at the weekend so just before the weekend arrived she
412
3175640
6060
her zaman yapardı hafta sonu onlara gelirdi, bu yüzden hafta sonu gelmeden hemen önce
53:01
would always make some cakes and I used to go and stay with my grandma and my
413
3181700
5040
her zaman biraz kek yapardı ve ben de büyükannem ve büyükbabamın yanında kalırdım,
53:06
granddad I used to spend the weekends with them and they would always have
414
3186740
5460
hafta sonlarını onlarla geçirirdim ve onların her zaman
53:12
beautiful cakes delicious cakes that she had baked the day before so maybe that's
415
3192200
6060
güzel pastaları olur, onun yaptığı lezzetli pastaları olurlardı. bir gün önce, belki de oraya
53:18
one of the reasons why I enjoyed going there so I could eat her cakes maybe
416
3198260
6960
gitmekten zevk almamın nedenlerinden biri de buydu, onun keklerini yiyebilmek için belki bu
53:25
that's why I have a sweet tooth now in my adult ears maybe maybe Irene is here
417
3205220
8670
yüzden şimdi yetişkin kulaklarımda tatlıya düşkünlüğüm var belki belki Irene burada
53:33
hello Irene hello to you as well Tomic says I hark back to the 1980s as
418
3213890
8190
merhaba Irene sana da merhaba Tomic diyor ki dinliyorum 1980'lere,
53:42
sad and grey for my homeland the martial law was imposed in 1981 luckily by the
419
3222080
9090
memleketim için hüzünlü ve kasvetli, 1981'de çıkarılan sıkıyönetim neyse ki
53:51
end of this decade brought some hope and change yes there
420
3231170
5820
bu on yılın sonunda biraz umut ve değişim getirdi evet,
53:56
were many changes especially in Central Europe and of course towards Eastern
421
3236990
6240
özellikle Orta Avrupa'da birçok değişiklik oldu ve tabii ki Doğu
54:03
Europe many things were changing during the 1980s especially 1989 of course with
422
3243230
9289
Avrupa'ya doğru birçok şey değişiyordu. 1980'ler özellikle 1989 tabii ki
54:12
the fall of the Berlin Wall hello Lucia hello Lucille bye bye mr.
423
3252519
6641
Berlin Duvarı'nın yıkılmasıyla merhaba Lucia merhaba Lucille bye bye bay.
54:19
Duncan see you again I'm going to the Central Park to have a run well have a
424
3259160
5520
Duncan tekrar görüşürüz Central Park'a koşu yapmaya gidiyorum
54:24
good time enjoy your exercise you are going off to
425
3264680
4710
iyi eğlenceler egzersizin tadını çıkar
54:29
do your impression of Jane Fonda Jane Fonda is an actress and she was very
426
3269390
6990
Jane Fonda izlenimini yapmaya gidiyorsun Jane Fonda bir aktris ve
54:36
popular during the 1970s however during the 1980s she was very much into keep
427
3276380
6540
1970'lerde çok popülerdi ancak 1980'lerde formda kalmaya çok meraklıydı
54:42
fit and she used to produce all of these wonderful videos where she would talk
428
3282920
4619
ve
54:47
show people how to exercise how to do their exercises Francis is here hello
429
3287539
7770
insanlara nasıl egzersiz yapacaklarını göstermek, egzersizlerini nasıl yapacaklarını anlatmak için harika videolar hazırlardı.
54:55
Francis I am just baking a scrumptious lemon sponge cake that just happens to
430
3295309
11341
55:06
be one of my all-time favourite cakes I absolutely love lemon cake lemon sponge
431
3306650
9209
tüm zamanların en sevdiğim keklerinden biri olmak için limonlu keki kesinlikle seviyorum limonlu pandispanya
55:15
cake please send some to me please send some some other words now to
432
3315859
9601
lütfen bana biraz gönder lütfen şimdi başka kelimeler gönder
55:25
reminders of the past may be when you visit maybe a famous place or maybe when
433
3325460
6930
geçmişi hatırlatmak için belki ünlü bir yeri ziyaret ettiğinizde belki ünlü bir yeri ziyaret ettiğinizde veya belki de
55:32
you travel to another country you will often buy something to help you remember
434
3332390
5959
seyahat ettiğinizde başka bir ülkede sık sık o anı hatırlamanıza yardımcı olacak bir şeyler satın alırsınız
55:38
that moment you will buy a souvenir souvenir
435
3338349
6940
bir hatıra hatırası alırsınız
55:45
so souvenir is something that you buy to remember that particular time or the
436
3345289
7861
yani hatıra, o belirli zamanı veya
55:53
place that you visited so when we say souvenir it means something that you
437
3353150
5639
ziyaret ettiğiniz yeri hatırlamak için satın aldığınız bir şeydir, bu yüzden hatıra dediğimizde, bir
55:58
keep something you buy and then you keep it and then it will remind you of the
438
3358789
6691
şeyi sakladığınız anlamına gelir. satın alın ve sonra saklayın ve sonra size
56:05
place souvenir we can also say memento as well memento a memento is something
439
3365480
10080
yeri hatırlatacaktır hatıra hatırası da diyebiliriz memento hatıra, size
56:15
you keep to remind you of that particular moment or that particular
440
3375560
6330
o belirli anı veya o belirli
56:21
activity and also memorabilia memorabilia is a collective word it is a
441
3381890
10110
etkinliği hatırlatmak için sakladığınız bir şeydir ve ayrıca hatıra hatırası toplu bir kelimedir.
56:32
general word for something you buy or something you keep to remind you of a
442
3392000
6270
satın aldığınız veya size belirli bir zamanı hatırlatmak için sakladığınız bir şey için genel bir kelimedir,
56:38
certain time so we have the word souvenir which actually comes from the
443
3398270
6270
bu nedenle aslında
56:44
French language memento which I think comes from I want to say Spanish it
444
3404540
10530
Fransızca memento'dan gelen hatıra kelimemiz var ve sanırım İspanyolca demek istiyorum,
56:55
might also be Italian and memorabilia so three great words however we have
445
3415070
7620
İtalyanca ve hatıra da olabilir yani üç harika kelime ama
57:02
another word keepsake so when we say keepsake we mean something that you keep
446
3422690
9060
hatıra bir kelimemiz daha var bu yüzden hatıra dediğimizde güvende tuttuğunuz bir şeyi kastediyoruz
57:11
safe so a keepsake is something that you value maybe a gift that was given to you
447
3431750
9510
yani hatıra değer verdiğiniz bir şeydir belki size
57:21
by a very special person something that you keep nearby to remind you of that
448
3441260
6839
çok özel bir insan tarafından verilen bir hediye hatırlatmak için yakınınızda bulundurduğunuz bir şey o
57:28
person maybe something that was given to you by your mother or father or someone
449
3448099
5401
kişiden belki size anneniz, babanız veya özel biri tarafından verilen bir şey,
57:33
special so we often say keepsake quite often something that is very valuable a
450
3453500
7050
bu yüzden sık sık hatıra diyoruz, çok değerli bir şey bir
57:40
keepsake something you want to keep near something that you hold or keep maybe on
451
3460550
7620
hatıra, tuttuğunuz veya tuttuğunuz bir şeyin yanında tutmak istediğiniz bir şey, belki
57:48
your body or in your purse or in your bag or maybe somewhere where you can see
452
3468170
6149
vücudunuzda veya çantanızda ya da çantanızda ya da belki her gün görebileceğiniz bir yerde
57:54
it every day it is a keepsake I really like that word it's very nice thank you
453
3474319
8311
bir hatıra bu kelimeyi gerçekten beğendim çok güzel
58:02
very much for your comments today I really do appreciate it we can use this
454
3482630
8400
bugünkü yorumlarınız için çok teşekkür ederim gerçekten
58:11
word nostalgia so when we talk about nostalgia we are talking about things
455
3491030
7710
minnettarım nostalji kelimesini kullanabiliriz yani ne zaman nostalji hakkında konuşuyoruz
58:18
that reminders of the past or maybe we look at something from the past
456
3498740
6050
geçmişi hatırlatan şeylerden bahsediyoruz ya da belki geçmişten bir şeye bakıyoruz
58:24
nostalgia something that happened years ago something that occurred something
457
3504790
6700
nostalji yıllar önce olan bir şey olmuş bir şey
58:31
that was created nostalgia nostalgia and the thing about nostalgia is it never
458
3511490
9030
yaratılmış bir şey nostalji nostalji ve nostalji ile ilgili olan şey, asla
58:40
goes out of fashion there is always something to look back on there is
459
3520520
5040
modasının geçmemesidir her zaman geriye bakılacak bir şey vardır,
58:45
always something to remember about the past so nostalgia is a great word I like
460
3525560
7410
geçmiş hakkında her zaman hatırlanacak bir şey vardır, bu yüzden nostalji harika bir kelime, hoşuma gidiyor,
58:52
it another word you can use is reminiscence so reminiscence refers to
461
3532970
8600
kullanabileceğiniz başka bir kelime hatıradır, bu nedenle hatıra,
59:01
thinking of the past you think back in time you reminisce so if you reminisce
462
3541570
8080
geçmişi düşünmek anlamına gelir, zaman içinde geri düşünürsünüz, yani eğer anılarsın demek
59:09
it means you think about the past you wonder in your mind about the things
463
3549650
7320
geçmişi düşündüğün anlamına gelir
59:16
that happened in your childhood or during your teenage years you reminisce
464
3556970
6540
çocukluğunda ya da ergenlik yıllarında olan şeyleri zihninde merak edersin anımsarsın
59:23
and the general word is reminiscence reminiscence thank you very much to
465
3563510
10859
ve genel kelime anımsamaktır anılar
59:34
Maria thank you very much to Parana oh thank you to Chris isn't it lovely yes
466
3574369
6691
Maria'ya çok teşekkür ederim Parana'ya çok teşekkür ederim oh teşekkür ederim Senden Chris'e çok hoş değil mi evet
59:41
sometimes memories can can trigger your mind
467
3581060
5160
bazen anılar zihninizi tetikleyebilir, bu
59:46
so maybe you think about a small thing from your past but then suddenly you
468
3586220
5700
yüzden belki geçmişinizden küçük bir şey düşünürsünüz ama sonra aniden
59:51
find yourself thinking about all sorts of things so I always think that the
469
3591920
5520
kendinizi her türlü şeyi düşünürken bulursunuz, bu yüzden her zaman
59:57
memory is a very interesting thing the memory I think is something that we all
470
3597440
5760
anıların çok ilginç olduğunu düşünürüm. hatıra hepimizin
60:03
hold to be very precious and very special I think so I am so appreciative
471
3603200
9060
çok değerli ve çok özel olduğunu düşündüğümüz bir şey bence bu yüzden öğrettiğin için çok minnettarım
60:12
of your teaching it was helping me a lot thank you pairen a oh that's very kind
472
3612260
9240
bana çok yardımcı oldu teşekkürler pairen a oh bu çok naziksiniz
60:21
of you alum gia says memento it is like a magic
473
3621500
6060
alum gia memento diyor bu bana sihirli bir
60:27
word to me because I had heard that a lot when I read Harry Potter Frances
474
3627560
8950
kelime gibi geldi çünkü bunu okuduğumda çok duymuştum.
60:36
memento as nostalgia these words are used 100% in Spanish hello Rakesh in
475
3636510
10060
60:46
this world my offer is my life people don't want to spend with their children
476
3646570
5640
60:52
but why I'm not sure what you mean there but I suppose as children grow up they
477
3652210
7440
ama neden orada ne demek istediğinden emin değilim ama sanırım çocuklar büyüdükçe genellikle
60:59
often drift away they often grow apart they often move further away maybe they
478
3659650
8430
uzaklaşıyorlar sık ​​sık uzaklaşıyorlar sık sık uzaklaşıyorlar belki
61:08
become more distant so I think this happens quite a lot in most families you
479
3668080
5190
daha da uzaklaşıyorlar bu yüzden bence bu çoğu ailede oldukça sık oluyor,
61:13
will often find when a child grows up they become more independent maybe
480
3673270
6390
sık sık yapacaksın bir çocuk büyüdüğünde daha bağımsız hale gelir, belki de bu
61:19
that's the reason why hi mr. Duncan I shared your live stream on my Facebook
481
3679660
7340
yüzden merhaba bayım. Duncan canlı yayınınızı Facebook hesabımda paylaştım
61:27
because it's useful that's okay I don't mind you can share all of my links if
482
3687000
6040
çünkü faydalı oldu sorun değil benim linklerimi paylaşabilirsiniz
61:33
you want you can share the links Youssef hi mr. Duncan I am Ennis from Turkey I
483
3693040
7590
isterseniz linkleri paylaşabilirsiniz Youssef hi mr. Duncan ben Türkiye'den Ennis
61:40
like your style of your live streams thank you very much I love the music of
484
3700630
6690
Canlı yayın tarzınızı beğendim çok teşekkür ederim evet'in müziğini çok seviyorum
61:47
yes says Mika ah yes owner of a lonely heart owner of a
485
3707320
7980
diyor Mika ah evet yalnız bir kalbin sahibi
61:55
lonely heart from the 1980s that song by a group called yes hello - patch oh
486
3715300
9840
1980'lerden bir yalnız kalbin sahibi yes merhaba adlı bir grubun o şarkısı - patch oh
62:05
hello penny Yahweh Perry neo I wish I could read your name hello Rakesh thank
487
3725140
8670
merhaba penny Yahweh Perry neo Keşke adını okuyabilseydim merhaba Rakesh
62:13
you very much for your lovely messages I am going now but don't forget I am back
488
3733810
4110
güzel mesajların için çok teşekkür ederim şimdi gidiyorum ama unutma
62:17
tomorrow Monday to Friday 2 p.m. UK time I am here every day during October and
489
3737920
8820
yarın Pazartesiden Cumaya 14:00'e kadar döneceğim. Birleşik Krallık saati ile Ekim ayı boyunca her gün buradayım ve
62:26
tomorrow is no exception so I will see you tomorrow live from 2
490
3746740
5880
yarın da bir istisna değil bu yüzden yarın saat 14:00'ten itibaren canlı yayında görüşürüz.
62:32
p.m. UK time Thank You Kemal Thank You Zhu Zhu Zika thank you very
491
3752620
9480
İngiltere zamanı Teşekkürler Kemal Teşekkürler Zhu Zhu Zika teşekkürler
62:42
much Thank You Rosa thank you morose thank you very much Oh
492
3762100
4940
çok teşekkürler Rosa teşekkürler asık suratlı teşekkürler çok teşekkürler Ah asık suratlı
62:47
morose is a big fan of the clash yes lots of that lots of guitar playing the
493
3767040
13750
clash'in büyük bir hayranı evet o kadar çok gitar clash'i çalıyor
63:00
clash okay then the clash eaten rifles was eaten rifles by the clash ate and
494
3780790
11460
tamam o zaman çatışma tüfekleri yemiş çatışmada yenen tüfekler yedim ve
63:12
rifles eternal rifles yeah it's really taking me back I think I will spend the
495
3792250
9150
tüfekler sonsuz tüfekler evet beni gerçekten geri götürüyor sanırım
63:21
rest of this afternoon reminiscing about the 1980s Thank You Rosa
496
3801400
6960
bu öğleden sonranın geri kalanını 1980'leri anarak geçireceğim Teşekkürler Rosa
63:28
we are going now I'm sorry I have to say goodbye we are now two minutes past
497
3808360
5070
şimdi gidiyoruz üzgünüm hoşçakal demek zorundayım artık iki kişiyiz saat
63:33
three o'clock I will see you tomorrow I hope you will have a good Sunday
498
3813430
6120
üçü geçe yarın görüşürüz umarım iyi bir pazar günü geçirirsiniz
63:39
whatever you are doing do it safely and stay happy thank you for your company
499
3819550
6360
her ne yapıyorsanız yapın güvenli bir şekilde yapın ve mutlu kalın şirketiniz için teşekkür ederim
63:45
thank you for all of your lovely messages today so many people are here
500
3825910
4400
tüm güzel mesajlarınız için teşekkür ederim bugün pek çok insan burada
63:50
still watching thank you very much thank you Rakesh Thank You Mika Oh
501
3830310
6720
hala izliyor teşekkür ederim çok teşekkür ederim Rakesh Teşekkür ederim Mika Oh mika mika
63:57
mica mica remembers the Boomtown Rats tell me why I don't like Mondays tell me
502
3837030
9940
Boomtown Rats'ı hatırlıyor bana pazartesi günlerini neden sevmediğimi söyle bana
64:06
why I don't like Mondays the Boomtown Rats were a big group of course the lead
503
3846970
7320
neden Pazartesi günlerini sevmediğimi söyle Boomtown Rats büyük bir gruptu tabii ki
64:14
singer is or was Bob Geldof Thank You mr. Duncan for your wonderful
504
3854290
6270
solist ya da öyleydi Bob Geldof Teşekkürler bay. Duncan harika ifadeleriniz için
64:20
expressions a big THANK YOU from China Thank You tong tong tong watching in
505
3860560
6780
Çin'den büyük TEŞEKKÜRLER Teşekkürler tong tong tong Çin'de izliyorum
64:27
china a big me how to you I used to live in China I lived in China for many years
506
3867340
7440
büyük bir ben nasılsın Çin'de yaşardım Uzun yıllar Çin'de yaşadım Teşekkürler
64:34
Thank You Mohammed thank you to Rahul thank you very much for all of your
507
3874780
6260
Muhammed Rahul'a teşekkürler Rahul'a çok teşekkürler Bugünkü tüm mesajlarınız yarın saat
64:41
messages today I will see you tomorrow from 2 p.m. UK time
508
3881040
4750
14:00'ten itibaren görüşürüz. İngiltere saati,
64:45
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching for
509
3885790
6329
bu bay. İngilizcenin doğum yerindeki Duncan,
64:52
the past 64 minutes and I will see you tomorrow
510
3892119
5250
son 64 dakikayı izlediğiniz için teşekkürler ve yarın
64:57
2pm. UK time and of course until tomorrow you know what's coming next yes you do...
511
3897369
7931
14:00'te görüşürüz diyor. İngiltere zamanı ve tabii ki yarına kadar sırada ne olduğunu biliyorsunuz evet yaparsınız...
65:09
ta ta for now 8-)
512
3909680
1260
şimdilik ta ta 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7