31 Days of Learning English - DAY 20 - improve your English - THE 1980s - 20th October - Sunday

4,186 views ・ 2019-10-20

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:58
and there it is looking out of the window you can see today it is a little
0
178990
6360
a tam wygląda przez okno, które możesz zobaczyć dzisiaj jest trochę
03:05
gloomy a little grey it isn't a very bright day however I am here to brighten
1
185350
6240
ponuro trochę szaro to nie jest zbyt jasny dzień jednak jestem tutaj, aby rozjaśnić
03:11
your day wherever you are in the world because it is day 20 of 31 days of
2
191590
9750
twój dzień, gdziekolwiek jesteś na świecie, ponieważ jest dzień 20 z 31 dni
03:21
English in October 2019
3
201340
4660
angielskiego w październiku 2019 r.,
03:36
when you're in love you know you're in love no matter what they try to do you
4
216880
6980
kiedy jesteś zakochany, wiesz, że jesteś zakochany, bez względu na to, co próbują zrobić,
03:43
might as well resign yourself to watch your going through if you're a hard man
5
223860
7530
równie dobrze możesz zrezygnować i patrzeć, jak przechodzisz, jeśli jesteś twardym człowiekiem
03:51
or if you're a child it still might get to you who don't kid yourself you've
6
231390
6720
lub jeśli jesteś dziecko, to wciąż może dotrzeć do ciebie, kto się nie oszukuje,
03:58
seen it all before a million mouths have said that too
7
238110
6720
widziałeś to wszystko, zanim milion ust powiedziało, że też
04:04
yes the 1980s we are talking about the 1980s today and that
8
244830
6540
tak, lata 80., dziś mówimy o latach 80. i to
04:11
was my rendition of a famous song from the 1980s by the Human League hi
9
251370
6630
była moja interpretacja słynnej piosenki z lat 80. Liga Ludzi cześć
04:18
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
10
258000
6360
wszystkim, tu pan. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku, mam nadzieję, że
04:24
are you feeling nostalgic and happy I hope so I really hope so because today
11
264360
8820
czujesz się nostalgiczny i szczęśliwy, mam nadzieję, że tak, naprawdę mam taką nadzieję, ponieważ dzisiaj
04:33
we are here again yes we have made it all the way today 20 of 31 days of
12
273180
9090
znów tu jesteśmy, tak, przeszliśmy całą drogę dzisiaj 20 z 31 dni
04:42
October and not only that it's Sunday
13
282270
12630
października i nie tylko że jest niedziela o
05:10
oh yes it is Sunday it is still the weekend how is your weekend are you
14
310580
6079
tak jest niedziela to jeszcze weekend jak tam weekend jak tam u was
05:16
having a good weekend I really hope so I'm back again and of course I am with
15
316659
6810
udany weekend mam wielką nadzieję że znowu wracam i oczywiście jestem z
05:23
you for the whole of October for those who are wondering what the heck is this
16
323469
5040
wami przez cały październik dla tych którzy zastanawiają się co do cholery to jest
05:28
on my computer monitor or mobile device what am i watching you are watching 31
17
328509
6870
na moim monitorze komputera lub urządzeniu mobilnym co ja oglądam wy oglądacie 31
05:35
days of live English I am with you every day to celebrate my 13th year on YouTube
18
335379
6660
dni angielskiego na żywo jestem z wami każdego dnia, aby świętować moje 13 urodziny na YouTube
05:42
can you believe it and I am with you every day on the screen you can see
19
342039
5940
możecie w to uwierzyć i jestem z wami każdego dnia na ekranie
05:47
right now all of the days and all of the times and now they are gone because it's
20
347979
6240
teraz widzisz wszystkie dni i wszystkie czasy, a teraz już ich nie ma, bo to
05:54
me again hi everybody I hope you are great how is your weekend being has it
21
354219
6420
znowu ja, cześć wszystkim, mam nadzieję, że jesteście wspaniali, jak mija wam weekend, czy
06:00
been good did you do anything interesting this weekend anything
22
360639
3721
był dobry, robiliście coś ciekawego w ten weekend, coś
06:04
interesting I went shopping this morning very early this morning I went shopping
23
364360
5609
ciekawego, poszedłem zakupy dziś rano bardzo wcześnie rano poszedłem na zakupy,
06:09
because the light in my bathroom has broken so I went into town this morning
24
369969
7200
ponieważ zepsuło się światło w mojej łazience, więc poszedłem dziś rano do miasta po
06:17
to get a new light bulb and here it is but the only problem is I can't get it
25
377169
6661
nową żarówkę i oto jest, ale jedynym problemem jest to, że nie mogę jej
06:23
out of the box don't you hate it when you buy something like this it is sealed
26
383830
6630
wyjąć z pudełka czy nie nienawidzisz tego, kiedy kupujesz coś takiego, jest zapieczętowane
06:30
inside plastic and you can't get into it it is so annoying why do they do that
27
390460
7910
w plastiku i nie możesz się do niego dostać, to jest takie denerwujące, dlaczego to robią,
06:38
why do they make things so difficult to open so I can see the light bulb there
28
398370
8139
dlaczego utrudniają otwieranie rzeczy, żebym mógł zobaczyć żarówkę
06:46
it is but I can't get to it it's so hard to get into this type of packaging
29
406509
5840
jest ale nie mogę się do niego dostać tak ciężko dostać się do tego typu opakowania
06:52
because they they seal the whole package and you can't get into it and the worst
30
412349
6581
bo zaklejają całe opakowanie i nie można się do niego dostać a
06:58
part of it is that it's made of plastic so you can't tear it
31
418930
5819
najgorsze jest to że jest z plastiku więc nie można jej rozerwać,
07:04
you can't break into it it is very hard to open so I really want to put my new
32
424749
6510
nie można się do niej włamać, bardzo trudno jest ją otworzyć, więc naprawdę chcę umieścić nową
07:11
light bulb in my bathroom so I don't fall over and hit my head on the toilet
33
431259
5900
żarówkę w łazience, aby nie przewrócić się i nie uderzyć głową o sedes
07:17
when I am cleaning my teeth tonight however I can't because I
34
437159
4991
podczas czyszczenia zęby dziś wieczorem jednak nie mogę bo
07:22
I can't get into it how are you supposed to get into these boxes they are so
35
442150
5820
nie mogę się w to wciągnąć jak ty masz się dostać do tych pudeł są takie
07:27
annoying so that's what I'm doing today I will be moaning about things sometimes
36
447970
5910
irytujące więc to jest to co dzisiaj robię będę jęczeć nad różnymi rzeczami czasami
07:33
in fact come to think of it I always moan about things what am I talking
37
453880
5910
w rzeczywistości przychodzi mi to do głowy Zawsze jęczę o rzeczach o czym ja gadam Zawsze
07:39
about I'm always moaning however there is some
38
459790
4200
jęczę ale jest też
07:43
good news because whilst out shopping this morning I found something that I've
39
463990
6000
dobra wiadomość bo będąc dziś rano na zakupach znalazłem coś czego szukałem od
07:49
been looking for for a very long time I found some toothpicks do you know when
40
469990
9420
bardzo dawna znalazłem wykałaczki wiesz kiedy
07:59
I'm out eating quite often nowadays when am eating meat I will often find that
41
479410
5759
Obecnie dość często jem poza domem, kiedy jem mięso, często stwierdzam, że
08:05
the meat will stick in my teeth so quite often I like to have a toothpick however
42
485169
9991
mięso wbija mi się w zęby, więc dość często lubię mieć wykałaczkę, jednak
08:15
these days toothpicks are very hard to find I don't know why I think it has
43
495160
8610
obecnie bardzo trudno jest znaleźć wykałaczki. Nie wiem, dlaczego tak myślę
08:23
become sociably unacceptable unacceptable so nowadays it is socially
44
503770
6209
stało się to społecznie nieakceptowalne niedopuszczalne, więc w dzisiejszych czasach
08:29
unacceptable to pick your teeth however many years ago especially during the
45
509979
7860
dłubanie w zębach jest społecznie nieakceptowalne jednak wiele lat temu, zwłaszcza w
08:37
1980s you could use a toothpick and no one cared so I was very pleased this
46
517839
7471
latach 80.
08:45
morning that I could find this packet of toothpicks so next weekend when I'm
47
525310
7170
weekend, kiedy
08:52
sitting in the local Tea Room after having my lovely Saturday lunch I can
48
532480
5790
siedzę w miejscowej herbaciarni po moim cudownym sobotnim obiedzie, mogę
08:58
pick all the meat out of my teeth and the problem is of course when you get
49
538270
6210
wyjąć całe mięso z zębów, a problem polega oczywiście na tym, że kiedy się
09:04
older your teeth start to come apart they are not close together so quite
50
544480
7050
starzejesz, zęby zaczynają się rozpadać, nie są blisko siebie, więc całkiem
09:11
often you will get large gaps between your teeth as you get older so maybe
51
551530
5220
często z wiekiem będziesz mieć duże szpary między zębami więc może
09:16
that's the reason why I get lots of meat between my teeth however I have my
52
556750
8160
dlatego mam dużo mięsa między zębami jednak mam
09:24
toothpicks so I am prepared now for next weekend I will be offending
53
564910
6430
wykałaczki więc jestem teraz przygotowany na następny weekend Będę obrażał
09:31
one in the local tea room here in Much Wenlock because i will be picking my
54
571340
5940
jednego w miejscowej herbaciarni tutaj w Much Wenlock bo będę dłubał w
09:37
teeth there's nothing worse than getting meat in between your teeth anyway on to
55
577280
8610
zębach nie ma nic gorszego niż wbicie mięsa między zęby tak czy inaczej przejdźmy do
09:45
more important things first of all we are talking about one particular subject
56
585890
4470
ważniejszych rzeczy przede wszystkim rozmawiamy dzisiaj między innymi na jeden konkretny temat
09:50
today amongst others and I suppose I should start by saying
57
590360
8000
i przypuszczam, że powinienem zacząć od
10:03
this subject is really becoming quite farcical if something is farcical it
58
603520
10180
tego tematu staje się naprawdę farsą jeśli coś jest farsą
10:13
means it can't be taken seriously something has become a joke so something
59
613700
6060
oznacza to, że nie można tego traktować poważnie coś stało się żartem, więc coś, co
10:19
you should be taking seriously has become a joke or something you can't
60
619760
6030
powinieneś traktować poważnie, stało się żartem lub czymś, czego nie możesz już
10:25
take seriously anymore it has become farcical so something that is farcical
61
625790
7440
brać poważnie, stało się farsą, więc coś, co to farsa
10:33
is something you can't take seriously it has become a joke and this particular
62
633230
6330
to coś, czego nie można traktować poważnie stało się żartem i ten konkretny
10:39
subject is something that a lot of people are really fed up they are sick
63
639560
6480
temat jest czymś, co wielu ludzi ma naprawdę dość są chorzy
10:46
they are tired they don't want to talk about this anymore
64
646040
4880
są zmęczeni nie chcą już o tym rozmawiać
10:50
unfortunately we will have to talk about this for a few days more maybe even a
65
650920
8020
niestety będziemy mieć rozmawiać o tym jeszcze przez kilka dni może nawet
10:58
few years more I'm not going to say it don't worry I won't say the word
66
658940
6260
kilka lat więcej nie powiem tego nie martw się nie powiem ani słowa
11:05
it is a little bit like that guy from Harry Potter you must not say his name
67
665200
7240
to trochę jak ten facet z Harry'ego Pottera nie wolno ci mówić jego nazwisko
11:12
and I will not say this but this is a big subject we now have to wait until
68
672440
6120
i nie powiem tego, ale to jest duży temat, musimy teraz poczekać do
11:18
Monday to find out what is going to happen whether or not we leave the
69
678560
7620
poniedziałku, aby dowiedzieć się, co się stanie, czy opuścimy
11:26
European Union on the 31st of October it is looking unlikely that's all I can say
70
686180
9870
Unię Europejską 31 października, czy nie, wygląda to mało prawdopodobne, to wszystko, co mogę powiedzieć
11:36
about that there is nothing to say there is nothing else to say because I don't
71
696050
4710
o tym nie ma nic do powiedzenia nie ma nic więcej do powiedzenia bo nie
11:40
know and no one knows in fact hello to nasia
72
700760
4449
wiem i nikt tak naprawdę nie wie witam nasia
11:45
oh hello nasia I hope you are feeling happy today because guess what you are
73
705209
5100
oj witaj nasia mam nadzieję że czujesz się dzisiaj szczęśliwa bo zgadnij jaka jesteś
11:50
first on today's live chats
74
710309
7071
pierwsza na dzisiejszych czatach na żywo
12:00
well done well done nasia you are first on today's live chat so
75
720440
5650
dobra robota dobra robota nasia jesteś pierwsza na dzisiejszym czacie na żywo, więc
12:06
congratulations I hope your day will be nice and bright
76
726090
5720
gratulacje mam nadzieję, że twój dzień będzie miły i pogodny
12:11
hello also to Abdullah also a merits also tieng Chris is here also Connell
77
731810
9730
cześć również Abdullahowi również zasługa również tieng Chris jest tutaj również Connell
12:21
hello Connell I haven't seen you for a while hello David Enric oh hello to you
78
741540
6090
cześć Connell Nie widziałem cię przez jakiś czas cześć David Enric oh witam was
12:27
welcome to my livestream don't forget I am here every day oh and by the way you
79
747630
6960
witam w mojej transmisji na żywo nie zapominajcie że jestem tu codziennie och a przy okazji
12:34
can also have live captions as well there you can see the instructions on
80
754590
7950
możesz też mieć napisy na żywo tam możesz zobaczyć instrukcje na
12:42
the screen if you want captions press this on your keyboard and you will have
81
762540
8370
ekranie jeśli chcesz napisy naciśnij to na klawiaturze i będziesz mają
12:50
lovely captions on the live chat and the live stream amazing isn't it so who else
82
770910
9210
piękne napisy na czacie na żywo, a transmisja na żywo jest niesamowita, prawda, więc kto jeszcze
13:00
is on the live chat let's have a look shall we
83
780120
2790
jest na czacie na żywo, spójrzmy, witamy się -
13:02
hello - salad also Alamgir also pachu pappy and also sarge lots of people here
84
782910
9420
sałatka również Alamgir również pachu pappy, a także sierżant wielu ludzi tutaj
13:12
today to say hello great to see you back thank you very much today we are talking
85
792330
5940
dzisiaj, aby się przywitać, świetnie zobaczyć cię z powrotem dziękuję bardzo dzisiaj rozmawiamy
13:18
about a super subject something that means a lot to me the nineteen eighties
86
798270
7830
na super temat coś, co wiele dla mnie znaczy lata 80. lata
13:26
the 1980s we are going to have a look at the 1980s why and this is my big
87
806100
8370
80. obejrzymy lata 80. dlaczego i to jest moje
13:34
question today why were the 1980s so cool and they really were now I was a
88
814470
8670
dzisiejsze wielkie pytanie takie fajne i teraz naprawdę były. Byłem
13:43
teenager during the 1980s I know it seems impossible but it's true I was a
89
823140
7130
nastolatkiem w latach 80. Wiem, że to wydaje się niemożliwe, ale to prawda
13:50
teenager growing up in England during the 1980s so I suppose I might remember
90
830270
9130
Dorastałem w Anglii w latach 80., więc przypuszczam, że mogę pamiętać
13:59
the 1980s because that is when I was at a very impressionable age during my
91
839400
7920
lata 80., ponieważ wtedy byłem w bardzo wrażliwy wiek podczas moich
14:07
teenage years and of course during your teenage years lots of things are going
92
847320
5310
nastoletnich lat i oczywiście podczas twoich nastoletnich lat wiele rzeczy się dzieje
14:12
on your body is changing and also your outlook on
93
852630
6390
w twoim ciele się zmienia, a także twoje spojrzenie na
14:19
life might be being formed or created so things start influencing you more as you
94
859020
11160
życie może się kształtować lub tworzyć, więc rzeczy zaczynają na ciebie wpływać bardziej, gdy
14:30
enter your teenage years to be honest with you I did not enjoy my teenage
95
870180
5670
wchodzisz w nastoletnie lata, szczerze mówiąc z tobą nie podobały mi się moje nastoletnie
14:35
years I was a very awkward gauche teenager very uncomfortable with myself
96
875850
7230
lata byłem bardzo niezręcznym nastolatkiem bardzo niekomfortowym ze sobą
14:43
with my body I hated everything about myself I was very un-confident I didn't
97
883080
6090
ze swoim ciałem nienawidzę wszystkiego w sobie byłem bardzo niepewny siebie nie
14:49
have confidence I was very thin very tall I didn't like
98
889170
4410
miałem pewności siebie byłem bardzo szczupły bardzo wysoki nie jak
14:53
any of those things so I was quite an uncomfortable quite an awkward teenager
99
893580
7020
każda z tych rzeczy więc czułem się dość niekomfortowo niezręczny nastolatek czy
15:00
would you like to see a photograph of me as a teenager so here I am this
100
900600
6570
chciałbyś zobaczyć moje zdjęcie jako nastolatka więc oto jestem to
15:07
particular photo you were about to see was taken in 1982 there I am so that is
101
907170
8790
konkretne zdjęcie które miałeś zobaczyć zostało zrobione w 1982 tam jestem więc tak
15:15
actually me way back in 1982 you can see me in the garden
102
915960
5790
właściwie ja dawno temu w 1982 roku możesz mnie zobaczyć w ogrodzie
15:21
and I don't look very happy and I think that's because I was awkward
103
921750
5640
i nie wyglądam na zbyt szczęśliwego i myślę, że to dlatego, że czułem się niezręcznie
15:27
uncomfortable maybe also a little shy quite introverted and you can also see
104
927390
8940
niewygodnie może też trochę nieśmiały dość zamknięty w sobie i widać też,
15:36
that I have red hair yes I dyed my hair I was a very odd teenager and some
105
936330
8430
że mam rude włosy tak, ufarbowałem moje włosy byłem bardzo dziwnym nastolatkiem i niektórzy
15:44
people might say that I'm a very odd adult so yes you can see that was taken
106
944760
6000
ludzie mogą powiedzieć, że jestem bardzo dziwnym dorosłym więc tak, widać, że zostało zrobione
15:50
I think it was taken in 1982 you can also see I'm wearing an ET t-shirt or
107
950760
7830
Myślę, że zostało zrobione w 1982 roku, widać też, że mam na sobie koszulkę lub
15:58
sweatshirt so that really does date the period of time that that picture was
108
958590
7140
bluzę ET więc to naprawdę datuje się na okres, w którym to zdjęcie zostało
16:05
taken so there I am in my garden way back in 1982 and I don't look very happy
109
965730
8120
zrobione więc jestem w moim ogrodzie w 1982 roku i nie wyglądam na zbyt szczęśliwego
16:13
so I think that photograph really does sum everything about me I look awkward
110
973850
6750
więc myślę, że to zdjęcie naprawdę podsumowuje wszystko o mnie Wyglądam
16:20
slightly uncomfortable I wasn't comfortable in my own body I hated
111
980600
5080
niezręcznie trochę nieswojo ja nie czułem się komfortowo we własnym ciele Nienawidziłem
16:25
myself physically I didn't like the way I
112
985680
3329
siebie fizycznie Nie podobał mi się mój wygląd
16:29
looked I didn't like my long thin body although nowadays of course if I was a
113
989009
6630
Nie podobało mi się moje długie, szczupłe ciało, chociaż obecnie oczywiście gdybym był
16:35
teenager now I would probably be the coolest person in the street because
114
995639
6300
nastolatkiem, byłbym prawdopodobnie najfajniejszą osobą na ulicy ponieważ
16:41
everyone looks tall and thin especially if you want to look trendy have you
115
1001939
6210
wszyscy wyglądają na wysokich i szczupłych, zwłaszcza jeśli chcesz wyglądać modnie, czy
16:48
noticed that a lot of people wear clothing nowadays that is very tight or
116
1008149
5071
zauważyłeś, że obecnie wiele osób nosi ubrania, które są bardzo ciasne lub
16:53
revealing and some people think that if you are very thin and slim it is a good
117
1013220
7679
odsłaniające, a niektórzy uważają, że jeśli jesteś bardzo szczupły i szczupły, to
17:00
thing of course some people will also disagree with that
118
1020899
5940
oczywiście dobrze, niektórzy ludzie też się z tym nie zgodzą
17:06
hello to the live chatters so many people are here today hello to neo hello
119
1026839
7980
witaj na czacie na żywo tak wielu ludzi jest tutaj dzisiaj cześć neo cześć
17:14
also to Alamgir to Kris hello Kris Kris is going to make
120
1034819
5970
też Alamgir cześć Kris cześć Kris sprawi że
17:20
me feel very old Kris says I was a baby in the 1980s I wasn't I was a teenage
121
1040789
10140
poczuję się bardzo stary Kris mówi że byłem dzieckiem w latach 80-tych nie byłem Byłem
17:30
boy dealing with all of the terrible things it happened as you enter your
122
1050929
7951
nastolatkiem, który radził sobie ze wszystkimi okropnymi rzeczami, które się wydarzyły, gdy wkraczasz w swoje
17:38
teenage years there is an interesting show on Netflix called big mouth have
123
1058880
8340
nastoletnie lata. Na Netflix jest interesujący program o nazwie Big Mops,
17:47
you seen it and that particular cartoon it is a show all about growing up and
124
1067220
5750
widziałeś go, a ta konkretna kreskówka to program o dorastaniu i
17:52
being a teenager so I do like that program because I can relate to some of
125
1072970
6490
byciu nastolatkiem więc lubię ten program, ponieważ mogę odnieść się do niektórych
17:59
the things that are mentioned and shown in that particular program it is
126
1079460
5430
rzeczy, które są wymienione i pokazane w tym konkretnym programie, jest
18:04
available on Netflix and it's called big mouth and it really does remind me of my
127
1084890
6090
dostępny na Netflix i nazywa się Big Mosh i naprawdę przypomina mi moje
18:10
very awkward teenage years I did not enjoy being a teenager pachu sir are you
128
1090980
9510
bardzo niezręczne nastoletnie lata, których nie lubiłem będąc nastolatkiem pachu proszę pana czy jesteś
18:20
a shy boy I was a shy boy I'm not sure if I'm shy anymore in the 1980s I don't
129
1100490
9240
nieśmiałym chłopcem byłem nieśmiałym chłopcem nie jestem pewien czy jestem już nieśmiały w latach 80-tych nie
18:29
know where I was says Perrin a oh hello Perrin ayo
130
1109730
7110
wiem gdzie byłem mówi Perrin o cześć Perrin ayo
18:36
apparently Perrin ayo doesn't know where they were
131
1116840
3130
najwyraźniej Perrin ayo nie wiem gdzie byli
18:39
during the 1980s what were you doing it sounds very interesting
132
1119970
6540
w latach 80-tych co robiłeś to brzmi bardzo interesująco
18:46
today in Argentina it is Mother's Day so hello to all the mothers watching in
133
1126510
7060
dzisiaj w Argentynie jest Dzień Matki więc cześć wszystkim matkom obserwującym w
18:53
Argentina hello Vina Raj
134
1133570
4280
Argentynie cześć Vina Raj
18:57
the big bad wolf or the wolf wolf came or the bad big wolf came it's normally
135
1137850
8530
przyszedł wielki zły wilk lub wilk wilk albo zły duży wilk przyszedł zwykle
19:06
the big bad wolf so normally the appearance comes first so we say the big
136
1146380
6510
wielki zły wilk, więc zwykle wygląd jest na pierwszym miejscu, więc mówimy duży
19:12
bad wolf so the appearance its character and then what it is the big bad wolf I
137
1152890
9000
zły wilk, więc wygląd, jego charakter, a następnie, co to jest wielki zły wilk
19:21
hope that helps your English grammar question hello to lad gel hello mr.
138
1161890
5700
.
19:27
Duncan nice to see you here today Satur ino says some of my ex workers say
139
1167590
8910
Duncan miło cię tu dzisiaj widzieć Satur ino mówi, że niektórzy z moich byłych pracowników twierdzą,
19:36
that the citizens of London want to remain in the EU but the rest of Great
140
1176500
7860
że obywatele Londynu chcą pozostać w UE, ale reszta Wielkiej
19:44
Britain wants to exit well that might be true so I think it would be fair to say
141
1184360
7200
Brytanii chce dobrze wyjść, co może być prawdą, więc myślę, że byłoby uczciwie powiedzieć
19:51
that most people or the majority of people in London do not want to leave
142
1191560
6270
że większość ludzi lub większość ludzi w Londynie nie chce opuścić
19:57
the European Union however in the north of England you will find that many
143
1197830
5970
Unii Europejskiej, jednak na północy Anglii wiele
20:03
people want to leave the European Union so you might say that there is a
144
1203800
6050
osób chce opuścić Unię Europejską, więc można powiedzieć, że istnieje
20:09
north/south divide when it comes to this I'm not going to say it I am tired of
145
1209850
11050
podział północ/południe, kiedy dochodzi do tego Nie zamierzam tego mówić Jestem zmęczony
20:20
this word I hate this word so much I don't think there is a word that I've
146
1220900
5190
tym słowem Tak bardzo nienawidzę tego słowa Chyba nie ma słowa, którego
20:26
ever hated so much as this really I think it's safe to say hello Abdul
147
1226090
7740
nienawidziłem tak bardzo jak to Naprawdę myślę, że można się przywitać Abdul
20:33
hello also - oh oh oh say no I can't actually read your name properly I hope
148
1233830
10560
cześć również - oh oh oh powiedz nie Nie mogę właściwie odczytać twojego imienia Mam nadzieję, że
20:44
I pronounced it right I was born 9 years later were you after 1982
149
1244390
8520
dobrze je wymówiłem Urodziłem się 9 lat później, czy ty byłeś po 1982 roku,
20:52
so you were born in 1991 pachu sir I was born in 1980 it was a great year yes the
150
1252910
11150
więc urodziłeś się w 1991 pachu sir, urodziłem się w 1980 roku, to był świetny rok tak lata
21:04
1980s as far as I am concerned the 1980s were the best the best art fashion music
151
1264060
13230
80. według mnie lata 80. były najlepsze najlepsza sztuka moda muzyka
21:17
entertainment movies everything was brilliant
152
1277290
7090
rozrywka filmy wszystko było genialne
21:24
in the 1980s I absolutely love the 1980s I really do the 1980s I love the 1980s I
153
1284380
10290
w latach 80. absolutnie kocham lata 80. Naprawdę uwielbiam lata 80.
21:34
think it's safe to say because I grew up in that era I was a teenager during that
154
1294670
6960
Dorastałem w tamtych czasach, byłem nastolatkiem w tamtym
21:41
period of time another thing worth mentioning is that I actually met Steve
155
1301630
6710
okresie. Kolejną rzeczą, o której warto wspomnieć, jest to, że faktycznie spotkałem Steve'a
21:48
mr. Steve I actually met Steve in the 1980s so
156
1308340
4890
Mr. Steve Właściwie poznałem Steve'a w latach 80., więc
21:53
maybe that's another reason for being happy about the 1980s so I actually met
157
1313230
6670
może to kolejny powód, by cieszyć się z lat 80. Tak naprawdę spotkałem
21:59
Steve at the end of the 1980s so I started off unhappy shy and I ended the
158
1319900
11120
Steve'a pod koniec lat 80., więc zacząłem nieszczęśliwy i nieśmiały, a zakończyłem
22:11
1980s by finding someone who is really nice to to know and to be with lucila
159
1331020
9250
lata 80., znajdując kogoś, kto jest naprawdę miły wiedz i bądź z lucila
22:20
hello lucila thank you very much for joining me today
160
1340270
4910
cześć lucila dziękuję bardzo za przyłączenie się dzisiaj do mnie
22:25
hello - Fabio Fabio so there's no sound there is sound you can hear sound I am
161
1345180
9430
cześć - Fabio Fabio więc nie ma dźwięku jest dźwięk możesz usłyszeć dźwięk Jestem
22:34
on now no one else is saying that there's no sound Cory says it doesn't
162
1354610
5010
na teraz nikt inny nie mówi że nie ma dźwięku Cory mówi że nie
22:39
work properly for me there is no sound well there should be sound I hope you
163
1359620
5250
u mnie działa poprawnie nie ma dźwięku dobrze powinien być dźwięk mam nadzieję że
22:44
can all hear me or else I'm wasting my time
164
1364870
3060
wszyscy mnie słyszycie bo inaczej tracę czas
22:47
hello - tents tents or tests NIEM i was born in 1999 on July the 5th oh so you
165
1367930
12060
witam - namioty namioty lub testy NIEM urodziłem się w 1999 5 lipca oh więc
22:59
are very young much younger than me although I have a feeling that many
166
1379990
5130
jesteś bardzo młody znacznie młodsza ode mnie chociaż mam wrażenie, że wiele
23:05
people here are younger than me but the 1980s didn't
167
1385120
6500
osób tutaj jest młodszych ode mnie ale w latach 80-tych nie
23:11
have the Internet that is true neo it is true there was no internet in the 1980s
168
1391620
7320
było internetu to prawda neo to prawda w latach 80-tych nie było internetu
23:18
however there were computers so you could buy a computer even though they
169
1398940
6480
ale były komputery więc można było kupić komputer chociaż
23:25
were very basic and they didn't work very well
170
1405420
2760
były bardzo proste i nie działały zbyt dobrze,
23:28
so I actually bought a computer during the 1980s it was very basic it was made
171
1408180
6840
więc właściwie kupiłem komputer w latach 80., był bardzo prosty, został wyprodukowany
23:35
by Toshiba but it wasn't very good but the thing was you could actually
172
1415020
5670
przez Toshibę, ale nie był zbyt dobry, ale rzecz w tym, że można było
23:40
write your own programs so this particular computer that I bought during
173
1420690
6360
pisać własne programy więc ten konkretny komputer, który kupiłem w
23:47
the 1980s actually allowed you to do your own coding which was very unusual
174
1427050
6290
latach 80-tych, faktycznie pozwalał ci tworzyć własne kodowanie, co było bardzo niezwykłe w
23:53
during that time you might even say that it was ahead of its time because no one
175
1433340
7000
tamtych czasach, można nawet powiedzieć, że wyprzedzało to swoje czasy, ponieważ nikt
24:00
was coding back then no one knew what coding was and some people nowadays
176
1440340
5700
wtedy nie kodował, nikt nie wiedział, czym jest kodowanie i niektórzy ludzie w dzisiejszych czasach
24:06
still don't know hello Patrick again hello Zaki
177
1446040
5460
wciąż nie wiedzą cześć Patryk ponownie cześć Zaki cześć
24:11
hello Zaki thank you very much for these videos you are welcome hello sir why did
178
1451500
8700
Zaki dziękuję bardzo za te filmy nie ma za co witaj proszę pana dlaczego
24:20
you not talk about your family well when you say family family can mean the
179
1460200
6140
nie mówiłeś dobrze o swojej rodzinie kiedy mówisz rodzina rodzina może oznaczać
24:26
immediate family around you or it can mean maybe the people in your family
180
1466340
6310
najbliższą rodzinę wokół ciebie lub to może oznaczać może osoby z twojej rodziny
24:32
your distant relatives so my family well I have I have a family I did come from
181
1472650
7050
twoi dalsi krewni więc moja rodzina cóż mam mam rodzinę skądś pochodzę
24:39
somewhere yes my mother gave birth to me many years ago I have a mummy and I have
182
1479700
7680
tak moja mama urodziła mnie wiele lat temu mam mamę i mam
24:47
a daddy and I have two sisters there you go so now you know but I'm not
183
1487380
6390
tatę i mam dwie siostry proszę bardzo, teraz wiesz, ale nie jestem
24:53
married you can tell that I'm not married because I'm so happy that's why
184
1493770
6330
żonaty, możesz powiedzieć, że nie jestem żonaty, ponieważ jestem taki szczęśliwy, dlatego
25:00
I'm always happy because I'm not married hello Chris my brother got a video game
185
1500100
5610
zawsze jestem szczęśliwy, ponieważ nie jestem żonaty, cześć Chris, mój brat ma kontrolę nad grą wideo
25:05
control deck in the 1980s yes there were video games in the 1980s a lot of people
186
1505710
8250
deck w latach 80. tak, w latach 80. były gry wideo, wiele osób o
25:13
forget this but I remember during the 1980s there was
187
1513960
5730
tym zapomina, ale pamiętam, że w latach 80. istniała
25:19
a brand our video game called Atari so I remember Atari from the 1980s
188
1519690
9060
marka naszej gry wideo o nazwie Atari, więc pamiętam Atari z lat 80.,
25:28
so yes computer games have been around for a very long time if isn't just
189
1528750
5250
więc tak, gry komputerowe istnieją od bardzo dawna dawno temu nie tylko
25:34
Millennials that play computer games it was also people from the 1980s so even
190
1534000
8250
milenialsi grali w gry komputerowe to byli też ludzie z lat 80. więc nawet
25:42
we had a computer game at home it was very basic it was just two things on the
191
1542250
6390
my mieliśmy w domu grę komputerową to było bardzo proste to były tylko dwie rzeczy na
25:48
screen playing football who remembers that please do a live stream on the
192
1548640
11550
ekranie grające w piłkę nożną kto pamięta to proszę zrób transmisję na żywo o
26:00
problems of disabled people well I think that's a good idea maybe words and
193
1560190
4980
problemach osób niepełnosprawnych myślę, że to dobry pomysł może słowa i
26:05
expressions related to being disabled thank you very much Helena hello Helen
194
1565170
7200
wyrażenia związane z niepełnosprawnością dziękuję bardzo Helena cześć Helen
26:12
rather hello Pedro hi Pedro nice to see you here I have been told that Luis Luis
195
1572370
7770
raczej cześć Pedro cześć Pedro miło cię tu widzieć powiedziano mi że Luisa Luisa
26:20
Mendez will not be here today he has something else to do but it's nice to
196
1580140
5880
Mendeza tu nie będzie dzisiaj ma coś innego do roboty, ale miło
26:26
see Pedro here thank you very much hi mr. Duncan it is the first time for me
197
1586020
6330
widzieć tutaj Pedro dziękuję bardzo cześć panie. Duncan po raz pierwszy
26:32
to participate in your livestream thank you for giving me this opportunity to
198
1592350
6000
uczestniczę w Twojej transmisji na żywo dziękuję za umożliwienie mi zobaczenia,
26:38
see how it works greetings from Morocco Thank You Abdul you're welcome and
199
1598350
6980
jak to działa pozdrowienia z Maroka Dziękuję Abdul, nie ma za co i
26:45
welcome for the first time to my live chat
200
1605330
7490
witaj po raz pierwszy na moim czacie na żywo,
26:56
it's very nice to see you here on the live chat you are welcome
201
1616380
5310
bardzo miło widzieć jesteś tutaj na czacie na żywo, nie ma za co
27:01
hello - hi bear hello mr. Duncan I miss you I can't see the video because of the
202
1621690
5050
witaj - cześć miś witaj panie. Duncan Tęsknię za tobą Nie mogę zobaczyć wideo z powodu
27:06
weakness of the internet in Iraq because of bad events that are happening in Iraq
203
1626740
8390
słabości internetu w Iraku z powodu złych wydarzeń, które mają miejsce w Iraku
27:15
yes sometimes the Internet can be very slow so when we talk about the internet
204
1635130
6400
tak, czasami internet może być bardzo wolny, więc kiedy mówimy o tym, że internet
27:21
not being good we can say the Internet is slow the speed is slow palmyra I love
205
1641530
13890
nie jest dobry, możemy powiedzieć internet jest wolny prędkość jest wolna palmyra
27:35
Chris Norman very much I don't know who Chris Norman is should I know
206
1655420
6150
bardzo kocham Chrisa Normana nie wiem kim jest Chris Norman powinienem wiedzieć
27:41
oh dear in the 1980s there were a lot of inspired singers and very good music I
207
1661570
9630
och kochanie w latach 80. było wielu natchnionych piosenkarzy i bardzo dobra muzyka
27:51
agree with you Kristina I love 1980s music in fact today at the
208
1671200
7110
zgadzam się z tobą Kristina kocham właściwie muzyka lat 80. dzisiaj na
27:58
start of today's livestream I did sing a song I will be showing you some pictures
209
1678310
6810
początku dzisiejszej transmisji na żywo zaśpiewałem piosenkę Za chwilę pokażę wam kilka zdjęć,
28:05
in a moment but first of all a quick word to mention in fact there are two
210
1685120
8730
ale przede wszystkim szybkie słowo, o którym należy wspomnieć w rzeczywistości są dwa
28:13
words the words are desolate and derelict now these words can be used in
211
1693850
10710
słowa słowa są opuszczone i opuszczone teraz te słowa można użyć w
28:24
the same way but also there are some big differences between these words as well
212
1704560
6800
ten sam sposób, ale istnieją również duże różnice między tymi słowami,
28:31
so if something is derelict quite often it relates to a man-made object such as
213
1711360
8200
więc jeśli coś jest porzucone dość często odnosi się do obiektu stworzonego przez człowieka, takiego jak
28:39
a building so if something is derelict it means it has been abandoned something
214
1719560
7350
budynek, więc jeśli coś jest porzucone, oznacza to, że zostało porzucone coś
28:46
has been left to become old and worn out a building is often left derelict once
215
1726910
11520
został pozostawiony, aby się zestarzał i zużył budynek jest często opuszczony, gdy
28:58
it has finished serving its purpose so when something has finished its
216
1738430
5610
przestał służyć swojemu celowi, więc kiedy coś skończyło swoją
29:04
usefulness it has come to the end of its usefulness
217
1744040
3350
użyteczność, dobiegło końca jego przydatność,
29:07
when we talk about a building once it has been abandoned
218
1747390
6460
gdy mówimy o budynku, który został opuszczony
29:13
it is derelict and slowly over time it will start to fall down it will start to
219
1753850
9300
jest opuszczony i powoli z czasem zacznie się walić zacznie
29:23
look old so we can often describe an old building
220
1763150
5580
wyglądać na stary więc często możemy opisać stary budynek,
29:28
that has been abandoned as derelict desolate means a wide-open space that
221
1768730
10200
który został opuszczony jako opuszczony opustoszały oznacza szeroko otwartą przestrzeń, w której
29:38
has nothing there something that is without any surroundings so a place that
222
1778930
9390
nic nie ma coś, co jest bez otoczenia tak miejsce, które
29:48
has no landscape a place that is empty or a place that has been isolated is
223
1788320
7850
nie ma krajobrazu miejsce, które jest puste lub miejsce, które zostało odizolowane, jest
29:56
desolate quite often we can use derelict and desolate as the same thing however
224
1796170
8370
opustoszałe dość często możemy użyć słowa opuszczony i opuszczony jako to samo, jednak
30:04
for most of the time this word derelict and desolate are actually different so
225
1804540
8170
przez większość czasu te słowa opuszczony i opuszczony są w rzeczywistości różne, więc
30:12
quite often these words will have different meaning but sometimes they can
226
1812710
7140
dość często te słowa będą miały różne znaczenie, ale czasami mogą
30:19
mean the same thing hello to Rekha shhhhh hi good morning
227
1819850
5940
oznaczać to samo cześć Rekha ciiiii cześć dzień dobry
30:25
you are looking nice today thank you very much I am wearing colorful things
228
1825790
5000
ładnie dziś wyglądasz dziękuję bardzo noszę kolorowe rzeczy
30:30
do you know why because today we are talking all about the 1980s
229
1830790
6490
wiesz dlaczego bo dzisiaj mówimy o latach 80-tych
30:37
I love the 1980s I really do I can't tell you how much I love the 1980s when
230
1837280
8370
kocham 1980 Naprawdę nie mogę ci powiedzieć, jak bardzo kocham lata 80., kiedy
30:45
we think of the 1980s we often think of very colorful things like the Rubik's
231
1845650
7920
myślimy o latach 80., często myślimy o bardzo kolorowych rzeczach, takich jak
30:53
Cube colorful clothes and great music so that's what I always think of when I
232
1853570
8580
kostka Rubika, kolorowych ubraniach i wspaniałej muzyce, więc zawsze o tym myślę, kiedy
31:02
think of the 1980s and of course I grew up during the 1980s my teenage years
233
1862150
9110
myślę o lata 80. i oczywiście dorastałem w latach 80. jako nastolatek
31:11
would you like to have a look at a video because we are talking about the 1980s I
234
1871260
6250
chciałbyś obejrzeć film, ponieważ mówimy o latach 80.
31:17
suppose I should also so show you something special something
235
1877510
4890
Przypuszczam, że powinienem też pokazać ci coś wyjątkowego, coś
31:22
a little different here is an excerpt from one of my lessons that I made many
236
1882400
5880
trochę innego, oto fragment jednego z moich lekcji, które robiłem wiele
31:28
years ago no not during the 1980s however in the video you will see some
237
1888280
8000
lat temu nie nie w latach 80. jednak na filmie zobaczycie
31:36
fashion that looks as if it might be from the 1980s yes we are going to talk
238
1896280
9220
modę, która wygląda, jakby pochodziła z lat 80. tak, będziemy rozmawiać
31:45
all about a great subject because when we think about the 1980s when we look
239
1905500
6090
na świetny temat, ponieważ kiedy pomyślimy o Lata 80., kiedy cofniemy
31:51
back to the 1980s quite often we will think about fashion hi everybody this is
240
1911590
10830
się do lat 80. dość często pomyślimy o modzie cześć wszystkim, to jest
32:02
mr. Duncan in England how are you today are you okay
241
1922420
4740
pan. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku?
32:07
I hope so are you happy I hope so in today's lesson we will take a look at
242
1927160
8490
32:15
the ins and outs of a very big subject that affects many of us the world of
243
1935650
6390
32:22
fashion
244
1942040
2810
32:54
the word fashion relates to any item or behavior that is considered the most
245
1974610
5559
do dowolnego przedmiotu lub zachowania, które jest uważane za najbardziej
33:00
popular or relevant during a certain time or with a particular group of
246
1980169
4860
popularne lub istotne w określonym czasie lub z określoną grupą
33:05
people or something that generally appeals to the majority in each group it
247
1985029
5130
ludzi lub coś, co ogólnie przemawia do większości w każdej grupie,
33:10
can be used as a verb when creating something into a certain shape or form
248
1990159
6031
może być użyte jako czasownik podczas tworzenia czegoś w określony kształt lub forma
33:16
it can also be used is a mass noun to describe the marketing of clothes and
249
1996190
5839
może być również używana jest rzeczownikiem masowym do opisania marketingu odzieży i
33:22
cosmetics fashion is more than a word it shapes our everyday way of living not to
250
2002029
7630
kosmetyków moda to coś więcej niż słowo kształtuje nasz codzienny sposób życia nie mówiąc już o
33:29
mention our behaviour too when we look back in time it seems as if every decade
251
2009659
7620
naszych zachowaniach patrząc wstecz w czasie wydaje się jakby każda dekada
33:37
had its very own unique set of styles and trends in the 1940s women mostly
252
2017279
7980
miała swój własny, unikalny zestaw stylów i trendów w latach czterdziestych XX wieku kobiety
33:45
wore long skirts and men dressed in suits and ties during this time there
253
2025259
6811
nosiły głównie długie spódnice, a mężczyźni garnitury i krawaty, w tym czasie
33:52
was no great following of fashion among teenagers mainly due to a very different
254
2032070
4949
wśród nastolatków nie było wielkiego podążania za modą, głównie z powodu bardzo odmiennego
33:57
attitude towards the youth at that time the rule back then was that teenagers
255
2037019
6150
stosunku do ówczesnej młodzieży W tamtych czasach obowiązywała zasada, że ​​nastolatków
34:03
should be seen and not heard although all that changed in a big way
256
2043169
5281
powinno się widzieć, a nie słyszeć, chociaż wszystko to zmieniło się w dużym stopniu
34:08
during the late 1950s with the birth of rocky rock music and the resulting
257
2048450
5669
w późnych latach pięćdziesiątych wraz z narodzinami rockowej muzyki rockowej i wynikającym z tego
34:14
fandom among the young who listened to it the 1960s and 70s saw similar changes
258
2054119
7800
fandomem wśród młodych słuchaczy.
34:21
and as the decades passed new trends and styles followed these days it seems as
259
2061919
6601
w miarę upływu dziesięcioleci pojawiły się nowe trendy i style, wydaje się,
34:28
if everything revolves around trends and fashion some people say that we have
260
2068520
5520
że wszystko kręci się wokół trendów i mody, niektórzy twierdzą, że
34:34
become too obsessed with what to wear which mobile phone to carry and how to
261
2074040
6210
mamy obsesję na punkcie tego, w co się ubrać, który telefon komórkowy nosić i jak
34:40
look what do you think
262
2080250
4460
wyglądać, jak myślisz, co by
34:48
it would be fair to say that we all follow fashion in some way these days it
263
2088889
5500
to było można powiedzieć, że wszyscy w jakiś sposób podążamy za modą w dzisiejszych czasach
34:54
seems more important than ever to be in touch with what is popular and in vogue
264
2094389
5391
wydaje się ważniejsze niż kiedykolwiek, aby być w kontakcie z tym, co jest popularne i modne,
34:59
although if a person becomes too obsessed with fashionable items and
265
2099780
4810
chociaż jeśli ktoś ma obsesję na punkcie modnych rzeczy i
35:04
their appearance then we may begin to dislike them and describe them as vain
266
2104590
6769
ich wyglądu, możemy zacząć ich nie lubić i opisz ich jako próżnych płytkich
35:11
shallow self-centered a victim of fashion I hope you enjoyed that one of
267
2111359
31121
egocentrycznych ofiar mody Mam nadzieję, że podobała ci się jedna z
35:42
my old lessons talking all about fashion welcome to Sunday yes it is 31 days of
268
2142480
9389
moich starych lekcji mówiących o modzie witam w niedzielę tak jest 31 dni
35:51
English during October 2019
269
2151869
9060
angielskiego w październiku 2019
36:05
everyday I am with you every day during October I know it seems unbelievable I
270
2165130
7960
codziennie jestem z tobą codziennie w październiku ja wiem, że wydaje się to niewiarygodne, wiem, że
36:13
know you can't believe it I know it seems like an impossible feat and yet
271
2173090
5100
nie możesz w to uwierzyć, wiem, że wydaje się to niewykonalne, a jednak
36:18
Here I am so we are talking about one of my
272
2178190
2880
oto jestem, więc rozmawiamy o jednym z moich
36:21
all-time favourite subjects the 1980s now I remember growing up during the
273
2181070
5670
ulubionych tematów. lata 80. teraz pamiętam, jak dorastałem w
36:26
1980s when we think about the 1980s often we will think about music and
274
2186740
5930
latach 80. często myślimy o latach 80. będziemy myśleć o muzyce i
36:32
celebrities there you can see now on the screen quite a few celebrities who were
275
2192670
5560
celebrytach tam teraz na ekranie można zobaczyć sporo celebrytów, którzy byli
36:38
very big during the 1980s including Michael Jackson also Madonna I was a big
276
2198230
9150
bardzo wielcy w latach 80., w tym Michael Jackson także Madonna Byłem wielkim
36:47
fan of Madonna I remember Madonna's first ever song
277
2207380
6140
fanem Madonny Pamiętam pierwszą piosenkę Madonny,
36:53
like a virgin touched for the very first time also Jane Fonda
278
2213520
8500
taką jak dziewica dotknięta po raz pierwszy również Jane Fonda,
37:02
well I suppose Jane Fonda was popular during the 1980s because she was very
279
2222020
5640
cóż, przypuszczam, że Jane Fonda była popularna w latach 80., ponieważ
37:07
much into exercise in fact Jane Fonda during the 1980s released a lot of
280
2227660
7320
bardzo lubiła ćwiczyć, w rzeczywistości Jane Fonda w latach 80. wypuściła wiele
37:14
videos teaching people how to workout and do exercise in their houses also
281
2234980
7890
filmów instruujących ludzi, jak ćwiczyć i wykonywać ćwiczenia w ich domy także
37:22
David Bowie was very popular not only during the 70s but also the 1980s as
282
2242870
7590
David Bowie był bardzo popularny nie tylko w latach 70., ale także w latach 80. i
37:30
well and there we have Boy George when you think about the 1980s you will often
283
2250460
6510
oto mamy Boy George'a, kiedy myślisz o latach 80., często
37:36
think about men wearing makeup and I suppose the style was very androgynous
284
2256970
8600
myślisz o mężczyznach noszących makijaż i przypuszczam, że styl był bardzo androgyniczny,
37:45
especially during the early 1980s I know because I grew up during that period and
285
2265570
8350
zwłaszcza na początku Lata 80. Wiem, bo dorastałem w tym okresie i
37:53
of course we have Cindy Lauper I think Cindy Lauper is an amazing
286
2273920
5490
oczywiście mamy Cindy Lauper Myślę, że Cindy Lauper jest niesamowitą
37:59
singer I love her very much I think she's amazing and of course on the right
287
2279410
4980
piosenkarką Bardzo ją kocham Myślę, że jest niesamowita i oczywiście po prawej stronie
38:04
you can see Lady Di Lady Diana so a lot of people remember Lady Diana or
288
2284390
9030
widać Lady Di Lady Diana, więc bardzo ludzi pamięta Lady Dianę lub
38:13
Princess Diana from the 1980s because we all remember that
289
2293420
4250
księżną Dianę z lat 80., bo wszyscy pamiętamy ten
38:17
famous wedding when she got married to Prince Charles we all remember the royal
290
2297670
7379
słynny ślub, kiedy wyszła za księcia Karola wszyscy pamiętamy królewski
38:25
wedding between Princess Diana and Prince Charles hmm
291
2305049
5431
ślub księżnej Diany i księcia Karola hmm
38:30
what a fairytale marriage that was oh dear
292
2310480
8730
co to było za bajkowe małżeństwo o rany
38:39
mm Oh a live chat is very busy today hello live chat as Cristina Oh mr.
293
2319210
8609
mm Och, jak żyć czat jest dziś bardzo zajęty witaj czat na żywo jako Cristina Oh mr.
38:47
Duncan you are beautiful with your long hair yes Boy George was very popular
294
2327819
7341
Duncan, jesteś piękny ze swoimi długimi włosami tak, Boy George był bardzo popularny, czy
38:55
would you like to see me dressed as my favorite pop star so this is something
295
2335160
7060
chciałbyś zobaczyć mnie przebranego za moją ulubioną gwiazdę popu, więc jest to coś,
39:02
that might shock one or two people because during the 1980s as I mentioned
296
2342220
5309
co może zszokować jedną lub dwie osoby, ponieważ w latach 80., jak wspomniałem,
39:07
I love the music and here is a magazine that I used to view all the time I used
297
2347529
6540
kocham muzykę i tutaj to magazyn, który przeglądałem cały czas Kiedyś
39:14
to read this magazine all the time in fact in my house somewhere in a box all
298
2354069
7710
czytałem ten magazyn cały czas właściwie w moim domu gdzieś w pudełku wszystkie
39:21
of these magazines still exist somewhere I think they are now in the Attic so you
299
2361779
7320
te magazyny nadal gdzieś istnieją Myślę, że są teraz na strychu więc
39:29
can see on the left there is someone called Adam Ant and I was a huge fan of
300
2369099
6031
możesz zobaczyć na po lewej jest ktoś o imieniu Adam Ant i byłem wielkim fanem
39:35
Adam Ant and on the right you can see the Pet Shop Boys so these particular
301
2375130
5969
Adama Anta, a po prawej widać Pet Shop Boys, więc ci konkretni
39:41
people had a big influence on me during the 1980s so I remember the the Pet Shop
302
2381099
6690
ludzie mieli na mnie duży wpływ w latach 80., więc pamiętam Pet Shop
39:47
Boys I remember their first ever song West End girls and I really did like
303
2387789
6750
Boys, których pamiętam ich pierwsza piosenka West End girls i naprawdę bardzo lubiłem
39:54
their music so much in fact I still do and on the left you can see Adam Ant
304
2394539
5790
ich muzykę tak bardzo, że nadal ją lubię, a po lewej stronie widać Adama Anta, czy
40:00
would you like to see a photograph of me dressed as Adam Ant prepare yourself for
305
2400329
11490
chcielibyście zobaczyć moje zdjęcie przebrane za Adama Anta, przygotujcie się
40:11
a big shot there I am so that is actually me and I think this was about
306
2411819
8061
tam na wielką sesję Jestem, więc to właściwie ja i myślę, że to było około
40:19
1982 so there I am in 1982 dressed as Adam Ant this actually might I think
307
2419880
9610
1982 roku, więc jestem w 1982 roku ubrany jak Adam Ant, to właściwie może myślę, że
40:29
this might be 83 or 84 so I have a feeling this might be
308
2429490
4850
to może być 83 lub 84, więc mam przeczucie, że to może być
40:34
1983 or 84 but it was the early 1980s and there you can see me dressed as my
309
2434340
8500
1983 lub 84, ale to był wczesne lata 80. i tam widać mnie przebranego za moją
40:42
favorite star and you can see him there on the left Adam Ant he used to sing
310
2442840
8100
ulubioną gwiazdę i jego tam po lewej stronie Adam Ant śpiewał
40:50
with a group called Adam and the ants and once again there I am dressed as my
311
2450940
6930
z zespołem Adam and the Ants i jeszcze raz tam jestem przebrany za moją
40:57
favorite pop star so this used to happen a lot during the nineteen eighties a lot
312
2457870
5670
ulubioną gwiazdę muzyki pop, więc to często się zdarzało w latach osiemdziesiątych wielu
41:03
of fans would dress as their favorite pop star I hope that wasn't too shocking
313
2463540
8720
fanów ubierało się jak ich ulubiona gwiazda pop Mam nadzieję, że to nie było zbyt szokujące na
41:12
hello to the live chat were you shocked have you been surprised by my appearance
314
2472260
7660
41:19
all those years ago yes now at the start of today's lesson I said that I was a
315
2479920
8760
początku dzisiejszej lekcji powiedziałem, że jestem
41:28
very shy person however I did have certain outlets certain ways of
316
2488680
6690
bardzo nieśmiałą osobą, ale miałem pewne sposoby
41:35
expressing myself and one of them was dressing up as my favorite pop star and
317
2495370
6300
wyrażania siebie, a jednym z nich było przebieranie się za moją ulubioną gwiazdę muzyki pop i
41:41
I think this still happens nowadays however you will notice that nowadays
318
2501670
4770
myślę, że nadal tak się dzieje, ale zauważysz, że w dzisiejszych czasach
41:46
there is no real fashion there is no real individual fashion anymore so most
319
2506440
7470
nie ma prawdziwej mody nie ma już prawdziwej mody indywidualnej więc większość
41:53
of the fashion that exists nowadays looks relatively similar t-shirts jeans
320
2513910
6500
obecnej mody wygląda stosunkowo podobnie t-shirty dżinsy
42:00
that's pretty much it but way back in the 1980s fashion was
321
2520410
7020
to właściwie wszystko, ale w latach 80. moda była
42:07
everything bright colors big clothing quite often on the shoulders so the
322
2527430
9610
wszystkim w jasnych kolorach duże ubrania dość często na ramionach więc
42:17
shoulders normally were extra large they used to have padding inside the
323
2537040
6690
ramiona zwykle były bardzo duże, kiedyś miały wyściółkę wewnątrz
42:23
shoulders to make everything larger so during the 1980s it was all about the
324
2543730
6420
ramion, aby wszystko było większe, więc w latach 80. chodziło o
42:30
hair the fashion the way you looked and sometimes the more bizarre you looked
325
2550150
8820
włosy, modę, sposób, w jaki wyglądasz, a czasami im bardziej dziwnie wyglądałeś,
42:38
the better things were so quite often men would wear makeup men
326
2558970
6300
tym lepsze rzeczy były, więc dość często mężczyźni noszą makijaż mężczyźni
42:45
would dress very flamboyantly a little bit like this maybe hmm okay then that's
327
2565270
11880
ubieraliby się bardzo ekstrawagancko trochę tak, może hmm okej, to
42:57
the last time I'm showing that picture ever in the world so yes I think so i
328
2577150
5340
ostatni raz, kiedy pokazuję to zdjęcie na świecie, więc tak, myślę, że myślę, że
43:02
think i think the 1980s was an amazing time for everyone especially from a
329
2582490
7740
myślę, że lata 80. były niesamowitym czasem dla wszystkich, zwłaszcza od
43:10
creative point of view so I kind of wish I was now like this in the 1980s or
330
2590230
10820
twórczego punktu widzenia, więc chciałbym być
43:21
maybe I wish that I was like I was in the 1980s now so I have two ways of
331
2601050
10120
teraz taki jak w latach 80.
43:31
looking at that so if I was a teenager now I would probably quite trendy I
332
2611170
5640
całkiem modny
43:36
would be very trendy and cool because I could wear all of the clothing that
333
2616810
4410
Byłbym bardzo modny i fajny, ponieważ mógłbym nosić wszystkie ubrania, w których
43:41
makes me look very slim but during the early 1980s no one wanted to be really
334
2621220
6270
wyglądam bardzo szczupło ale na początku lat 80. nikt nie chciał być naprawdę
43:47
slim it's very strange isn't it you look very
335
2627490
4470
szczupły to bardzo dziwne, czyż nie wyglądasz bardzo
43:51
handsome when you were younger thank you very much I'm glad that I used to look
336
2631960
5370
przystojnie, kiedy byłeś młodszy dziękuję bardzo cieszę się, że kiedyś wyglądałem
43:57
handsome thank you that's very kind of you to say
337
2637330
2970
przystojnie dziękuję to bardzo miłe z twojej strony, że powiedziałeś
44:00
I needed that boost I needed that lift today of course quite often something we
338
2640300
6570
potrzebowałem tego wzmocnienia potrzebowałem tego wzmocnienia dzisiaj oczywiście dość często coś, co
44:06
do like to do and I think we all do it especially as we get older we always
339
2646870
5460
lubimy robić i myślę, że wszyscy robimy to szczególnie kiedy się starzejemy, zawsze
44:12
like to look back we like to think about the past we like to reminisce if you
340
2652330
10560
lubimy patrzeć wstecz lubimy myśleć o przeszłości lubimy wspominać, jeśli
44:22
reminisce it means you look back you remember the past you think about
341
2662890
5520
wspominasz, oznacza to, że patrzysz wstecz pamiętasz przeszłość myślisz o
44:28
moments that have gone by things that happened maybe in your childhood or
342
2668410
6870
chwilach, które minęły, rzeczy, które wydarzyły się być może w dzieciństwie lub
44:35
during your teenage years you will think about things that happened in the past
343
2675280
6060
podczas jako nastolatek będziesz myślał o rzeczach, które wydarzyły się w przeszłości będziesz
44:41
you will reminisce also you will recall you can recall something so once again
344
2681340
9300
wspominał również będziesz sobie przypominał możesz sobie coś przypomnieć, więc po raz kolejny
44:50
you are bringing a memory out into the open you are thinking about it
345
2690640
8100
ujawniasz wspomnienie myślisz o tym
44:58
you are talking about it you might recall a moment from your childhood so
346
2698740
5820
mówisz o tym możesz sobie przypomnieć moment z twojego dzieciństwa więc
45:04
when we recall something we remember it we bring it back maybe we talk about the
347
2704560
7200
kiedy sobie coś przypominamy to pamiętamy to przywołujemy może rozmawiamy o
45:11
past so we will recall something you can look back so when you look back once
348
2711760
9000
przeszłości więc sobie coś przypomnimy możesz spojrzeć wstecz więc kiedy
45:20
again you are looking back into the past you are looking at the things that
349
2720760
6900
znowu spojrzysz wstecz patrzysz wstecz w przeszłość patrzysz na rzeczy, które
45:27
happen before the things that happened in your childhood or maybe in your
350
2727660
6209
wydarzyły się przed rzeczami, które wydarzyły się w twoim dzieciństwie, a może w
45:33
teenage years or maybe in your early life generally you can also recollect as
351
2733869
11131
latach nastoletnich, a może we wczesnym życiu ogólnie możesz też pamiętać możesz też
45:45
well you can recollect so if you recollect it
352
2745000
6630
pamiętać, więc jeśli przypominasz sobie,
45:51
means once again you think about the past you reassemble the things that
353
2751630
8910
oznacza to, że ponownie myślisz o przeszłości składasz rzeczy na nowo to
46:00
happen before so that's why we say recollect recollect means to bring those
354
2760540
6270
zdarzyło się wcześniej, dlatego mówimy, że wspomnienie wspomina oznacza przywołanie tych
46:06
things from the past and maybe you recreate them in your mind you bring
355
2766810
6000
rzeczy z przeszłości i być może odtwarzasz je w swoim umyśle przywołujesz je wspominasz
46:12
them back you recollect recollect and the other words are reminisce you look
356
2772810
9870
wspominasz, a inne słowa to wspomnienie
46:22
back you remember you recall you bring things from the past back and you look
357
2782680
8730
spoglądasz wstecz pamiętasz pamiętasz przynosisz rzeczy z przeszłość i patrzysz wstecz
46:31
back and you recollect of course there are other ways of expressing this
358
2791410
9360
i przypominasz sobie oczywiście, że są inne sposoby wyrażenia tej
46:40
particular thing you hark back if you hark back
359
2800770
7110
konkretnej rzeczy, cofasz się, jeśli wracasz,
46:47
it means you refer to a period of time that happened long ago maybe a period of
360
2807880
8160
oznacza to, że odnosisz się do okresu, który wydarzył się dawno temu, być może
46:56
time that you remember or maybe a period of time when something happened maybe
361
2816040
5579
okresu, który pamiętasz lub może okres czasu, kiedy coś się wydarzyło
47:01
when people behaved in a certain way you hark back you bring that thing back
362
2821619
9711
47:11
maybe in your memory or maybe something that you've said you hark back you
363
2831330
7530
47:18
remember of course you remember when you remember something you bring something
364
2838860
4830
przynieś coś
47:23
back maybe something that is stored away in your memory you remember we can also
365
2843690
8360
z powrotem może coś, co jest zapisane w twojej pamięci pamiętasz możemy również
47:32
describe this feeling by saying yes something that I remember from my
366
2852050
8860
opisać to uczucie, mówiąc tak coś, co pamiętam z
47:40
childhood something that I remember doing in my past it really it takes you
367
2860910
8790
dzieciństwa coś, co pamiętam, jak
47:49
back so if it takes you back it means you are now reliving that moment it is
368
2869700
7860
robiłem w przeszłości to znaczy, że teraz przeżywasz ten moment na nowo, to
47:57
almost as if it's happening right now so you might say a memory or something you
369
2877560
6570
prawie tak, jakby to się działo właśnie teraz, więc możesz powiedzieć wspomnienie lub coś, co
48:04
hear it really it takes you back it takes you back whenever I hear a song
370
2884130
11820
usłyszałeś, to naprawdę przenosi cię w przeszłość, przenosi cię w przeszłość, ilekroć słyszę piosenkę
48:15
from the 1980s it really takes me back it takes me back to the days when music
371
2895950
9780
z lat 80., naprawdę cofa mnie do tyłu przenosi mnie w czasy kiedy muzyka
48:25
was great when fashion was wonderful and everything seemed much simpler than it
372
2905730
6840
była wspaniała kiedy moda była cudowna i wszystko wydawało się dużo prostsze niż
48:32
does now you could also say it brings it all back so we can say it brings it all
373
2912570
8970
teraz
48:41
back it brings it all back so the thing that you're remembering it feels so real
374
2921540
7380
że pamiętasz to wydaje się tak realne,
48:48
it feels as if it's just happened we can say that that memory brings it all back
375
2928920
7520
jakby to się właśnie wydarzyło możemy powiedzieć, że to wspomnienie przywraca to wszystko
48:56
it brings it all back neo is going are you going neo why are you going do you
376
2936440
9490
przywraca wszystko neo jedziesz idziesz neo dlaczego jedziesz masz
49:05
have something more important to do I wonder Anna says nowadays people want
377
2945930
5610
coś ważniejszego do zrobienia Zastanawiam się, Anna mówi, że w dzisiejszych czasach ludzie chcą
49:11
to be as thin as possible but sometimes that is crazy I think so however when I
378
2951540
7020
być tak szczupli, jak to tylko możliwe, ale czasami to szaleństwo. Myślę, że tak, ale kiedy
49:18
was growing up it was very unusual to be very thin and tall and the problem was
379
2958560
6660
dorastałem, bardzo niezwykłe było być bardzo szczupłym i wysokim, a problem polegał na tym, że jako
49:25
during my teenage years I was very thin and very tall so quite often I would be
380
2965220
6840
nastolatek byłem bardzo szczupły i bardzo wysoki, więc dość często bywałem
49:32
picked on or bullied at school for being thin and tall so sometimes the kids
381
2972060
5970
zaczepiany lub zastraszany w szkole za to, że jestem szczupły i wysoki, więc czasami dzieci
49:38
would be very cruel to me they would call me some horrible names so to be
382
2978030
5760
były dla mnie bardzo okrutne, wyzywały mnie okropnie, więc szczerze mówiąc,
49:43
honest with you I really wish I was a teenager now because I would probably be
383
2983790
6300
naprawdę żałuję, że nie jestem teraz nastolatkiem ponieważ prawdopodobnie byłbym
49:50
very trendy and very cool because I could wear all of the tight clothing I
384
2990090
6450
bardzo modny i bardzo fajny, ponieważ mógłbym nosić wszystkie obcisłe ubrania.
49:56
could wear my skinny jeans and my tight clothing hello neo ownio is going I just
385
2996540
7590
Mógłbym nosić moje obcisłe dżinsy i moje obcisłe ubrania. cześć neo ownio idzie. Właśnie
50:04
said hello to neo but I think neo has gone
386
3004130
2550
przywitałem się z neo, ale myślę, że neo poszedł
50:06
hello mr. Duncan I'm sorry I'm late hello Maria nice to see you here Maria
387
3006680
5150
cześć panie. Duncan przepraszam za spóźnienie cześć Maria miło cię tu widzieć Maria
50:11
you are here Hasan is here as well hello Belarusian oh hi nice to see you
388
3011830
8320
jesteś tutaj Hasan też tu jest cześć białoruski o cześć miło cię
50:20
here as well one of the moderators hello mr. Duncan I love you from the
389
3020150
6120
tu widzieć jeden z moderatorów witam pana. Duncan kocham cię z
50:26
Kingdom of Saudi Arabia thank you her saying that's very kind of
390
3026270
4140
Królestwa Arabii Saudyjskiej dziękuję jej, mówiąc, że to bardzo miłe z
50:30
you Alamgir asks if you had a chance to go back to your teenage years what would
391
3030410
6990
twojej strony Alamgir pyta, czy miałbyś szansę wrócić do swoich nastoletnich lat, co byś zrobił, jeśli mam
50:37
you do well to be honest with you I would probably do the same things so I
392
3037400
7110
być z tobą szczery, prawdopodobnie zrobiłbym to samo więc
50:44
suppose if I went back in time to my teenage years but I know what I know now
393
3044510
8760
przypuszczam, że gdybym cofnął się w czasie do moich nastoletnich lat, ale wiem to, co wiem teraz,
50:53
I would probably be different but the thing is when you are a teenager you
394
3053270
6300
prawdopodobnie byłbym inny, ale chodzi o to, że kiedy jesteś nastolatkiem,
50:59
don't know anything and sometimes when you are a teenager you can be quite
395
3059570
4529
nic nie wiesz, a czasami, gdy jesteś nastolatkiem, możesz być dość
51:04
arrogant you think you know everything you think the whole world owes you
396
3064099
6781
arogancki myślisz, że wiesz wszystko, co myślisz, że cały świat jest ci winien
51:10
something some people say that nowadays about Millennials some people say that
397
3070880
6900
coś, co niektórzy ludzie mówią, że obecnie o millenialsach niektórzy ludzie mówią, że
51:17
Millennials act like spoiled children so whether that's true or not I'm not sure
398
3077780
7490
milenialsi zachowują się jak rozpieszczone dzieci, więc czy to prawda, czy nie, nie jestem pewien, czy
51:25
Christina says the 1980s it takes me back to when I was younger I think so
399
3085270
6550
Christina mówi, że lata 80-te cofają mnie kiedy byłem młodszy myślę że
51:31
when I was younger so much younger than today I didn't need anyone's help
400
3091820
7200
kiedy byłem młodszy o wiele młodszy niż dzisiaj nie potrzebowałem niczyjej pomocy
51:39
in any way I think that's a song isn't that a song I'm sure it's a song so the
401
3099020
6750
w żaden sposób myślę że to piosenka czy to nie jest piosenka Jestem pewien że to piosenka więc
51:45
98 is yes I love the 1980s whenever we think of the 1980s we think of music we
402
3105770
7890
98 to tak Uwielbiam lata 80., kiedy myślimy o latach 80., myślimy o muzyce,
51:53
think of bright colors we think of things that make us feel good and I
403
3113660
6990
myślimy o jasnych kolorach, myślimy o rzeczach, które sprawiają, że czujemy się dobrze i
52:00
don't know about you but I really do love the 1980s what about you when were
404
3120650
7590
nie wiem jak ty, ale ja naprawdę kocham lata 80. a ty, kiedy się
52:08
you born do you remember the 1980s hello - Anna
405
3128240
5130
urodziłeś pamiętasz lata 80. cześć - Anna
52:13
music and smells or odours I think so yes I think music and odours are the two
406
3133370
10350
muzyka i zapachy lub zapachy Myślę, że tak Myślę, że muzyka i zapachy to dwie
52:23
things that take you back to the past well quite often you might smell
407
3143720
6240
rzeczy, które przenoszą cię w przeszłość cóż, dość często możesz poczuć
52:29
something cooking I remember a few weeks ago I could smell something cooking in
408
3149960
7170
coś do gotowania Pamiętam, że kilka tygodni temu czułem zapach coś gotuje się w
52:37
town I went into town with Steve and I could smell something cooking it smelt
409
3157130
5310
mieście Pojechałem do miasta ze Stevem i poczułem zapach czegoś gotującego pachniało
52:42
like cakes and it reminded me of my grandmother because my grandmother used
410
3162440
7350
ciastem i przypomniało mi to moją babcię, bo moja babcia
52:49
to cook cakes she used to bake them in the oven some beautiful cakes and she
411
3169790
5850
piekła ciasta ona piekła je w piekarniku jakieś piękne ciasta i
52:55
would always make them at the weekend so just before the weekend arrived she
412
3175640
6060
zawsze robiła je w weekend więc tuż przed nadejściem weekendu
53:01
would always make some cakes and I used to go and stay with my grandma and my
413
3181700
5040
zawsze robiła jakieś ciasta a ja jeździłam do babci i
53:06
granddad I used to spend the weekends with them and they would always have
414
3186740
5460
dziadka spędzałam z nimi weekendy i zawsze mieli
53:12
beautiful cakes delicious cakes that she had baked the day before so maybe that's
415
3192200
6060
piękne ciasta pyszne ciasta które upiekła dzień wcześniej więc może to
53:18
one of the reasons why I enjoyed going there so I could eat her cakes maybe
416
3198260
6960
jeden z powodów dla których lubiłem tam chodzić żebym mógł zjeść jej ciastka może
53:25
that's why I have a sweet tooth now in my adult ears maybe maybe Irene is here
417
3205220
8670
dlatego mam ochotę na słodycze teraz w moich dorosłych uszach może może Irene tu jest
53:33
hello Irene hello to you as well Tomic says I hark back to the 1980s as
418
3213890
8190
cześć Irene witam ciebie też Tomic mówi że słucham powrót do lat 80-tych
53:42
sad and grey for my homeland the martial law was imposed in 1981 luckily by the
419
3222080
9090
smutnych i szarych dla mojej ojczyzny stan wojenny został wprowadzony w 1981 roku na szczęście pod
53:51
end of this decade brought some hope and change yes there
420
3231170
5820
koniec tej dekady przyniósł pewną nadzieję i zmianę tak
53:56
were many changes especially in Central Europe and of course towards Eastern
421
3236990
6240
było wiele zmian zwłaszcza w Europie Środkowej i oczywiście w kierunku
54:03
Europe many things were changing during the 1980s especially 1989 of course with
422
3243230
9289
Europy Wschodniej wiele rzeczy się zmieniało lata 80. zwłaszcza rok 1989 oczywiście wraz z
54:12
the fall of the Berlin Wall hello Lucia hello Lucille bye bye mr.
423
3252519
6641
upadkiem muru berlińskiego witam Lucia witam Lucille do widzenia panie.
54:19
Duncan see you again I'm going to the Central Park to have a run well have a
424
3259160
5520
Duncan do zobaczenia znowu idę do Central Parku pobiegać
54:24
good time enjoy your exercise you are going off to
425
3264680
4710
dobrze się bawić miłego ćwiczenia idziesz
54:29
do your impression of Jane Fonda Jane Fonda is an actress and she was very
426
3269390
6990
zrobić wrażenie na temat Jane Fonda Jane Fonda jest aktorką i była bardzo
54:36
popular during the 1970s however during the 1980s she was very much into keep
427
3276380
6540
popularna w latach 70. w latach 80. bardzo interesowała się dbaniem o
54:42
fit and she used to produce all of these wonderful videos where she would talk
428
3282920
4619
formę i produkowała te wszystkie wspaniałe filmy, w których mówiła,
54:47
show people how to exercise how to do their exercises Francis is here hello
429
3287539
7770
pokazując ludziom, jak ćwiczyć, jak wykonywać ich ćwiczenia Francis tu jest, cześć
54:55
Francis I am just baking a scrumptious lemon sponge cake that just happens to
430
3295309
11341
Francis, właśnie piekę przepyszny cytrynowy biszkopt, który po prostu się zdarza
55:06
be one of my all-time favourite cakes I absolutely love lemon cake lemon sponge
431
3306650
9209
być jednym z moich ulubionych ciast wszechczasów uwielbiam ciasto cytrynowe biszkopt cytrynowy
55:15
cake please send some to me please send some some other words now to
432
3315859
9601
proszę wyślij mi trochę proszę wyślij kilka innych słów teraz do
55:25
reminders of the past may be when you visit maybe a famous place or maybe when
433
3325460
6930
przypomnienia przeszłości może być podczas wizyty może w znanym miejscu lub podczas
55:32
you travel to another country you will often buy something to help you remember
434
3332390
5959
podróży do w innym kraju często kupisz coś, co pomoże ci zapamiętać
55:38
that moment you will buy a souvenir souvenir
435
3338349
6940
ten moment kupisz pamiątkę pamiątkę,
55:45
so souvenir is something that you buy to remember that particular time or the
436
3345289
7861
więc pamiątka to coś, co kupujesz, aby zapamiętać ten konkretny czas lub
55:53
place that you visited so when we say souvenir it means something that you
437
3353150
5639
miejsce, które odwiedziłeś, więc kiedy mówimy pamiątka, oznacza to, że
55:58
keep something you buy and then you keep it and then it will remind you of the
438
3358789
6691
zachowujesz coś, co kup i zatrzymaj to, a potem przypomni ci o
56:05
place souvenir we can also say memento as well memento a memento is something
439
3365480
10080
miejscu pamiątka możemy też powiedzieć memento pamiątka to coś, co
56:15
you keep to remind you of that particular moment or that particular
440
3375560
6330
trzymasz, aby przypomnieć ci o tej konkretnej chwili lub tej konkretnej
56:21
activity and also memorabilia memorabilia is a collective word it is a
441
3381890
10110
czynności, a także pamiątki pamiątki to zbiorowe słowo to to
56:32
general word for something you buy or something you keep to remind you of a
442
3392000
6270
ogólne słowo określające coś, co kupujesz lub przechowujesz, aby przypominało ci o
56:38
certain time so we have the word souvenir which actually comes from the
443
3398270
6270
pewnym czasie, więc mamy słowo pamiątka, które faktycznie pochodzi od
56:44
French language memento which I think comes from I want to say Spanish it
444
3404540
10530
francuskiego memento, które, jak sądzę, pochodzi od hiszpańskiego,
56:55
might also be Italian and memorabilia so three great words however we have
445
3415070
7620
może to być również włoski i pamiątki więc trzy wspaniałe słowa mamy jednak
57:02
another word keepsake so when we say keepsake we mean something that you keep
446
3422690
9060
inne słowo pamiątka więc kiedy mówimy pamiątka, mamy na myśli coś, co przechowujesz w
57:11
safe so a keepsake is something that you value maybe a gift that was given to you
447
3431750
9510
bezpiecznym miejscu, więc pamiątka to coś, co cenisz, może prezent, który dostałeś
57:21
by a very special person something that you keep nearby to remind you of that
448
3441260
6839
od bardzo wyjątkowej osoby, coś, co trzymasz w pobliżu, aby przypominać ty tej
57:28
person maybe something that was given to you by your mother or father or someone
449
3448099
5401
osoby może coś, co dostałeś od matki, ojca lub kogoś
57:33
special so we often say keepsake quite often something that is very valuable a
450
3453500
7050
wyjątkowego, więc często mówimy: pamiątka dość często coś bardzo cennego
57:40
keepsake something you want to keep near something that you hold or keep maybe on
451
3460550
7620
pamiątka coś, co chcesz mieć w pobliżu czegoś, co trzymasz lub trzymasz może na
57:48
your body or in your purse or in your bag or maybe somewhere where you can see
452
3468170
6149
ciele lub w torebce lub w torbie, a może gdzieś, gdzie można to zobaczyć na
57:54
it every day it is a keepsake I really like that word it's very nice thank you
453
3474319
8311
co dzień, jest to pamiątka bardzo lubię to słowo, jest bardzo miłe,
58:02
very much for your comments today I really do appreciate it we can use this
454
3482630
8400
bardzo dziękuję za dzisiejsze komentarze, naprawdę to doceniam, możemy używać tego
58:11
word nostalgia so when we talk about nostalgia we are talking about things
455
3491030
7710
słowa nostalgia, więc kiedy mówimy o nostalgii mówimy o rzeczach,
58:18
that reminders of the past or maybe we look at something from the past
456
3498740
6050
które przypominają przeszłość, a może patrzymy na coś z przeszłości
58:24
nostalgia something that happened years ago something that occurred something
457
3504790
6700
nostalgia coś, co wydarzyło się lata temu coś, co się wydarzyło coś,
58:31
that was created nostalgia nostalgia and the thing about nostalgia is it never
458
3511490
9030
co powstało nostalgia nostalgia, a nostalgia ma to do siebie, że nigdy nie
58:40
goes out of fashion there is always something to look back on there is
459
3520520
5040
wychodzi z mody zawsze jest coś, na co można spojrzeć wstecz,
58:45
always something to remember about the past so nostalgia is a great word I like
460
3525560
7410
zawsze jest coś do zapamiętania z przeszłości, więc nostalgia to świetne słowo. Podoba mi się,
58:52
it another word you can use is reminiscence so reminiscence refers to
461
3532970
8600
innym słowem, którego możesz użyć, jest wspomnienie, więc wspomnienie odnosi się do
59:01
thinking of the past you think back in time you reminisce so if you reminisce
462
3541570
8080
myślenia o przeszłości, o której myślisz, cofasz się w czasie, wspominasz, więc jeśli wspominasz to
59:09
it means you think about the past you wonder in your mind about the things
463
3549650
7320
znaczy, że myślisz o przeszłości zastanawiasz się nad rzeczami,
59:16
that happened in your childhood or during your teenage years you reminisce
464
3556970
6540
które wydarzyły się w twoim dzieciństwie lub w latach nastoletnich wspominasz i
59:23
and the general word is reminiscence reminiscence thank you very much to
465
3563510
10859
ogólne słowo to wspomnienie wspomnienie bardzo dziękuję
59:34
Maria thank you very much to Parana oh thank you to Chris isn't it lovely yes
466
3574369
6691
Marii bardzo dziękuję Paranie och dziękuję ty do Chrisa, czy to nie cudowne tak,
59:41
sometimes memories can can trigger your mind
467
3581060
5160
czasami wspomnienia mogą pobudzić twój umysł,
59:46
so maybe you think about a small thing from your past but then suddenly you
468
3586220
5700
więc może myślisz o małej rzeczy ze swojej przeszłości, ale nagle
59:51
find yourself thinking about all sorts of things so I always think that the
469
3591920
5520
zaczynasz myśleć o różnych rzeczach, więc zawsze myślę, że
59:57
memory is a very interesting thing the memory I think is something that we all
470
3597440
5760
wspomnienie jest bardzo interesujące myślę, że pamięć jest czymś, co wszyscy
60:03
hold to be very precious and very special I think so I am so appreciative
471
3603200
9060
uważamy za bardzo cenne i wyjątkowe. Myślę, że jestem bardzo wdzięczny
60:12
of your teaching it was helping me a lot thank you pairen a oh that's very kind
472
3612260
9240
za twoje nauczanie, bardzo mi pomogło, dziękuję pairen, och, to bardzo miłe
60:21
of you alum gia says memento it is like a magic
473
3621500
6060
z twojej strony, absolwentka gia, mówi, że to jest pamiątka jak magiczne
60:27
word to me because I had heard that a lot when I read Harry Potter Frances
474
3627560
8950
słowo, ponieważ często to słyszałem, kiedy czytałem pamiątkę po francusku Harry'ego Pottera
60:36
memento as nostalgia these words are used 100% in Spanish hello Rakesh in
475
3636510
10060
jako nostalgię te słowa są używane w 100% po hiszpańsku cześć Rakesh na
60:46
this world my offer is my life people don't want to spend with their children
476
3646570
5640
tym świecie moja oferta to moje życie, którego ludzie nie chcą spędzić ze swoimi dziećmi
60:52
but why I'm not sure what you mean there but I suppose as children grow up they
477
3652210
7440
ale dlaczego nie jestem pewien, co masz na myśli, ale przypuszczam, że gdy dzieci dorastają,
60:59
often drift away they often grow apart they often move further away maybe they
478
3659650
8430
często oddalają się od siebie, często oddalają się od siebie, często się oddalają, może
61:08
become more distant so I think this happens quite a lot in most families you
479
3668080
5190
stają się bardziej oddalone, więc myślę, że to się często zdarza w większości rodzin,
61:13
will often find when a child grows up they become more independent maybe
480
3673270
6390
często odkryć, że kiedy dziecko dorośnie, staje się bardziej niezależne, może to jest
61:19
that's the reason why hi mr. Duncan I shared your live stream on my Facebook
481
3679660
7340
powód, dla którego witam pana. Duncan Udostępniłem twoją transmisję na żywo na moim Facebooku,
61:27
because it's useful that's okay I don't mind you can share all of my links if
482
3687000
6040
ponieważ jest to przydatne, w porządku. Nie mam nic przeciwko, że możesz udostępnić wszystkie moje linki, jeśli
61:33
you want you can share the links Youssef hi mr. Duncan I am Ennis from Turkey I
483
3693040
7590
chcesz, możesz udostępnić linki . Duncan Jestem Ennis z Turcji
61:40
like your style of your live streams thank you very much I love the music of
484
3700630
6690
Podoba mi się twój styl transmisji na żywo, dziękuję bardzo Uwielbiam muzykę
61:47
yes says Mika ah yes owner of a lonely heart owner of a
485
3707320
7980
tak mówi Mika ah tak właściciel samotnego serca właściciel
61:55
lonely heart from the 1980s that song by a group called yes hello - patch oh
486
3715300
9840
samotnego serca z lat 80. ta piosenka grupy o nazwie yes hello - łatka oh
62:05
hello penny Yahweh Perry neo I wish I could read your name hello Rakesh thank
487
3725140
8670
cześć grosz Yahweh Perry neo Chciałbym przeczytać twoje imię cześć Rakesh
62:13
you very much for your lovely messages I am going now but don't forget I am back
488
3733810
4110
dziękuję bardzo za twoje cudowne wiadomości Idę teraz, ale nie zapomnij, że wracam
62:17
tomorrow Monday to Friday 2 p.m. UK time I am here every day during October and
489
3737920
8820
jutro od poniedziałku do piątku o 14:00. Czasu brytyjskiego Jestem tu codziennie w październiku i
62:26
tomorrow is no exception so I will see you tomorrow live from 2
490
3746740
5880
jutro nie jest wyjątkiem, więc widzimy się jutro na żywo od
62:32
p.m. UK time Thank You Kemal Thank You Zhu Zhu Zika thank you very
491
3752620
9480
14:00. Czas w Wielkiej Brytanii Dziękuję Kemal Dziękuję Zhu Zhu Zika dziękuję
62:42
much Thank You Rosa thank you morose thank you very much Oh
492
3762100
4940
bardzo Dziękuję Rosa dziękuję ponury dziękuję bardzo Oh ponury
62:47
morose is a big fan of the clash yes lots of that lots of guitar playing the
493
3767040
13750
jest wielkim fanem starcia tak dużo tego dużo gitary granie
63:00
clash okay then the clash eaten rifles was eaten rifles by the clash ate and
494
3780790
11460
starcia okej, to zderzenie zjadło karabiny było zjedzone karabiny przez starcie zjadły i
63:12
rifles eternal rifles yeah it's really taking me back I think I will spend the
495
3792250
9150
karabiny wieczne karabiny tak, to naprawdę zabiera mnie z powrotem Myślę, że
63:21
rest of this afternoon reminiscing about the 1980s Thank You Rosa
496
3801400
6960
resztę popołudnia spędzę wspominając lata 80. Dziękuję Rosa, już
63:28
we are going now I'm sorry I have to say goodbye we are now two minutes past
497
3808360
5070
idziemy, przepraszam, muszę się pożegnać, jesteśmy teraz we dwoje minuty po
63:33
three o'clock I will see you tomorrow I hope you will have a good Sunday
498
3813430
6120
trzeciej do zobaczenia jutro mam nadzieję, że będziesz miał dobrą niedzielę,
63:39
whatever you are doing do it safely and stay happy thank you for your company
499
3819550
6360
cokolwiek robisz, rób to bezpiecznie i bądź szczęśliwy dziękuję za twoje towarzystwo
63:45
thank you for all of your lovely messages today so many people are here
500
3825910
4400
dziękuję za wszystkie twoje miłe wiadomości dzisiaj tak wielu ludzi wciąż tu jest
63:50
still watching thank you very much thank you Rakesh Thank You Mika Oh
501
3830310
6720
dziękuję bardzo dziękuję Rakesh Dziękuję Mika Oh
63:57
mica mica remembers the Boomtown Rats tell me why I don't like Mondays tell me
502
3837030
9940
mica mica pamięta Boomtown Rats powiedz mi dlaczego nie lubię poniedziałków powiedz mi
64:06
why I don't like Mondays the Boomtown Rats were a big group of course the lead
503
3846970
7320
dlaczego nie lubię poniedziałków Boomtown Rats byli dużą grupą oczywiście główny
64:14
singer is or was Bob Geldof Thank You mr. Duncan for your wonderful
504
3854290
6270
wokalista jest lub był Bob Geldof Dziękuję Panu. Duncan za wspaniałe
64:20
expressions a big THANK YOU from China Thank You tong tong tong watching in
505
3860560
6780
wyrazy twarzy wielkie DZIĘKUJĘ z Chin Dziękuję tong tong tong oglądanie w
64:27
china a big me how to you I used to live in China I lived in China for many years
506
3867340
7440
Chinach wielkie ja jak do ciebie Mieszkałem w Chinach Mieszkałem w Chinach przez wiele lat
64:34
Thank You Mohammed thank you to Rahul thank you very much for all of your
507
3874780
6260
Dziękuję Mahomet dziękuję Rahulowi bardzo dziękuję za wszystkie wasze
64:41
messages today I will see you tomorrow from 2 p.m. UK time
508
3881040
4750
dzisiejsze wiadomości, widzimy się jutro od 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii,
64:45
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching for
509
3885790
6329
tu pan. Duncan w miejscu narodzin języka angielskiego dziękuje za oglądanie przez
64:52
the past 64 minutes and I will see you tomorrow
510
3892119
5250
ostatnie 64 minuty i do zobaczenia jutro o
64:57
2pm. UK time and of course until tomorrow you know what's coming next yes you do...
511
3897369
7931
14:00. Czas w Wielkiej Brytanii i oczywiście do jutra wiesz, co będzie dalej, tak, wiesz…
65:09
ta ta for now 8-)
512
3909680
1260
ta ta na razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7