31 Days of Learning English - DAY 20 - improve your English - THE 1980s - 20th October - Sunday

4,189 views ・ 2019-10-20

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:58
and there it is looking out of the window you can see today it is a little
0
178990
6360
ed eccolo lì che guardi fuori dalla finestra puoi vedere oggi è un po' cupo un
03:05
gloomy a little grey it isn't a very bright day however I am here to brighten
1
185350
6240
po' grigio non è una giornata molto luminosa comunque io sono qui per rallegrare la
03:11
your day wherever you are in the world because it is day 20 of 31 days of
2
191590
9750
tua giornata ovunque tu sia nel mondo perché è il giorno 20 di 31 giorni di
03:21
English in October 2019
3
201340
4660
inglese nell'ottobre 2019
03:36
when you're in love you know you're in love no matter what they try to do you
4
216880
6980
quando sei innamorato sai di essere innamorato, non importa quello che provano a fare tanto
03:43
might as well resign yourself to watch your going through if you're a hard man
5
223860
7530
vale rassegnarti a guardarti passare se sei un uomo duro
03:51
or if you're a child it still might get to you who don't kid yourself you've
6
231390
6720
o se sei un bambino potrebbe ancora arrivare a te che non ti illudi hai già
03:58
seen it all before a million mouths have said that too
7
238110
6720
visto tutto prima che un milione di bocche lo dicessero anche
04:04
yes the 1980s we are talking about the 1980s today and that
8
244830
6540
sì gli anni '80 stiamo parlando degli anni '80 oggi e quella
04:11
was my rendition of a famous song from the 1980s by the Human League hi
9
251370
6630
era la mia interpretazione di una famosa canzone degli anni '80 di the Human League salve
04:18
everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
10
258000
6360
a tutti, questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene spero di sì
04:24
are you feeling nostalgic and happy I hope so I really hope so because today
11
264360
8820
ti senti nostalgico e felice spero di sì spero davvero di sì perché oggi
04:33
we are here again yes we have made it all the way today 20 of 31 days of
12
273180
9090
siamo di nuovo qui sì ce l'abbiamo fatta fino in fondo oggi 20 di 31 giorni di
04:42
October and not only that it's Sunday
13
282270
12630
ottobre e non solo che è domenica
05:10
oh yes it is Sunday it is still the weekend how is your weekend are you
14
310580
6079
oh sì è domenica è ancora il fine settimana com'è il tuo fine settimana stai
05:16
having a good weekend I really hope so I'm back again and of course I am with
15
316659
6810
passando un buon fine settimana spero davvero di essere tornato di nuovo e ovviamente sono con
05:23
you for the whole of October for those who are wondering what the heck is this
16
323469
5040
te per tutto ottobre per coloro che si stanno chiedendo cosa diamine c'è questo
05:28
on my computer monitor or mobile device what am i watching you are watching 31
17
328509
6870
sul monitor del mio computer o dispositivo mobile cosa sto guardando stai guardando 31
05:35
days of live English I am with you every day to celebrate my 13th year on YouTube
18
335379
6660
giorni di inglese dal vivo sono con te ogni giorno per festeggiare il mio 13° anno su YouTube
05:42
can you believe it and I am with you every day on the screen you can see
19
342039
5940
puoi crederci e sono con te ogni giorno sullo schermo potete vedere in
05:47
right now all of the days and all of the times and now they are gone because it's
20
347979
6240
questo momento tutti i giorni e tutte le volte e ora se ne sono andati perché sono
05:54
me again hi everybody I hope you are great how is your weekend being has it
21
354219
6420
di nuovo io ciao a tutti spero che siate fantastici com'è andato il vostro fine settimana è
06:00
been good did you do anything interesting this weekend anything
22
360639
3721
stato bello avete fatto qualcosa di interessante questo fine settimana qualcosa di
06:04
interesting I went shopping this morning very early this morning I went shopping
23
364360
5609
interessante sono andato shopping stamattina molto presto stamattina sono andato a fare shopping
06:09
because the light in my bathroom has broken so I went into town this morning
24
369969
7200
perché la luce nel mio bagno si è rotta così sono andato in città stamattina
06:17
to get a new light bulb and here it is but the only problem is I can't get it
25
377169
6661
per prendere una nuova lampadina ed eccola qui ma l'unico problema è che non riesco a tirarla
06:23
out of the box don't you hate it when you buy something like this it is sealed
26
383830
6630
fuori dalla scatola non lo odi quando acquisti qualcosa del genere è sigillato
06:30
inside plastic and you can't get into it it is so annoying why do they do that
27
390460
7910
all'interno di plastica e non puoi entrarci è così fastidioso perché lo fanno
06:38
why do they make things so difficult to open so I can see the light bulb there
28
398370
8139
perché rendono le cose così difficili da aprire così posso vedere la lampadina
06:46
it is but I can't get to it it's so hard to get into this type of packaging
29
406509
5840
c'è ma non riesco ad arrivarci è così difficile entrare in questo tipo di imballaggio
06:52
because they they seal the whole package and you can't get into it and the worst
30
412349
6581
perché sigillano l'intero pacchetto e non puoi entrarci e la
06:58
part of it is that it's made of plastic so you can't tear it
31
418930
5819
parte peggiore è che è fatto di plastica quindi tu non puoi strapparlo
07:04
you can't break into it it is very hard to open so I really want to put my new
32
424749
6510
non puoi romperlo è molto difficile da aprire quindi voglio davvero mettere la mia nuova
07:11
light bulb in my bathroom so I don't fall over and hit my head on the toilet
33
431259
5900
lampadina nel mio bagno in modo da non cadere e sbattere la testa sul water
07:17
when I am cleaning my teeth tonight however I can't because I
34
437159
4991
mentre pulisco il mio denti stasera comunque non posso perché io
07:22
I can't get into it how are you supposed to get into these boxes they are so
35
442150
5820
non posso entrarci come dovresti entrare in queste scatole sono così
07:27
annoying so that's what I'm doing today I will be moaning about things sometimes
36
447970
5910
fastidiose quindi è quello che sto facendo oggi mi lamenterò per le cose a volte
07:33
in fact come to think of it I always moan about things what am I talking
37
453880
5910
in effetti a pensarci bene Mi lamento sempre per le cose di cosa parlo
07:39
about I'm always moaning however there is some
38
459790
4200
mi lamento sempre però ci sono delle
07:43
good news because whilst out shopping this morning I found something that I've
39
463990
6000
buone notizie perché stamattina mentre facevo la spesa ho trovato qualcosa che
07:49
been looking for for a very long time I found some toothpicks do you know when
40
469990
9420
cercavo da tanto tempo ho trovato degli stuzzicadenti sai quando Al giorno
07:59
I'm out eating quite often nowadays when am eating meat I will often find that
41
479410
5759
d'oggi sono fuori a mangiare abbastanza spesso, quando mangio carne, mi accorgo spesso che
08:05
the meat will stick in my teeth so quite often I like to have a toothpick however
42
485169
9991
la carne mi si attacca ai denti, quindi molto spesso mi piace avere uno stuzzicadenti, tuttavia
08:15
these days toothpicks are very hard to find I don't know why I think it has
43
495160
8610
di questi tempi gli stuzzicadenti sono molto difficili da trovare, non so perché penso è
08:23
become sociably unacceptable unacceptable so nowadays it is socially
44
503770
6209
diventato socialmente inaccettabile inaccettabile quindi al giorno d'oggi è socialmente
08:29
unacceptable to pick your teeth however many years ago especially during the
45
509979
7860
inaccettabile stuzzicarsi i denti, tuttavia molti anni fa, specialmente durante gli
08:37
1980s you could use a toothpick and no one cared so I was very pleased this
46
517839
7471
anni '80, potevi usare uno stuzzicadenti e a nessuno importava, quindi stamattina sono stato molto contento di aver
08:45
morning that I could find this packet of toothpicks so next weekend when I'm
47
525310
7170
trovato questo pacchetto di stuzzicadenti così vicino fine settimana quando sono
08:52
sitting in the local Tea Room after having my lovely Saturday lunch I can
48
532480
5790
seduto nella sala da tè locale dopo aver pranzato il mio delizioso sabato posso
08:58
pick all the meat out of my teeth and the problem is of course when you get
49
538270
6210
togliermi tutta la carne dai denti e il problema è ovviamente che quando
09:04
older your teeth start to come apart they are not close together so quite
50
544480
7050
invecchi i tuoi denti iniziano a staccarsi non sono così vicini tra loro
09:11
often you will get large gaps between your teeth as you get older so maybe
51
551530
5220
spesso avrai grandi spazi tra i denti man mano che invecchi quindi forse
09:16
that's the reason why I get lots of meat between my teeth however I have my
52
556750
8160
è questo il motivo per cui ho molta carne tra i denti comunque ho i miei
09:24
toothpicks so I am prepared now for next weekend I will be offending
53
564910
6430
stuzzicadenti quindi sono preparato ora per il prossimo fine settimana ne offenderò
09:31
one in the local tea room here in Much Wenlock because i will be picking my
54
571340
5940
uno nella sala da tè locale qui a Much Wenlock perché mi stuzzicherò i
09:37
teeth there's nothing worse than getting meat in between your teeth anyway on to
55
577280
8610
denti non c'è niente di peggio che avere la carne tra i denti comunque su
09:45
more important things first of all we are talking about one particular subject
56
585890
4470
cose più importanti prima di tutto oggi stiamo parlando di un argomento particolare
09:50
today amongst others and I suppose I should start by saying
57
590360
8000
tra gli altri e suppongo che dovrei iniziare dicendo
10:03
this subject is really becoming quite farcical if something is farcical it
58
603520
10180
questo argomento sta davvero diventando piuttosto farsesco se qualcosa è farsesco
10:13
means it can't be taken seriously something has become a joke so something
59
613700
6060
significa che non può essere preso sul serio qualcosa è diventato uno scherzo quindi qualcosa che
10:19
you should be taking seriously has become a joke or something you can't
60
619760
6030
dovresti prendere sul serio è diventato uno scherzo o qualcosa che non puoi
10:25
take seriously anymore it has become farcical so something that is farcical
61
625790
7440
più prendere sul serio è diventato farsesco quindi qualcosa che è farsesco
10:33
is something you can't take seriously it has become a joke and this particular
62
633230
6330
è qualcosa che non puoi prendere sul serio è diventato uno scherzo e questo particolare
10:39
subject is something that a lot of people are really fed up they are sick
63
639560
6480
argomento è qualcosa di cui molte persone sono davvero stufe sono malate
10:46
they are tired they don't want to talk about this anymore
64
646040
4880
sono stanche non vogliono più parlarne
10:50
unfortunately we will have to talk about this for a few days more maybe even a
65
650920
8020
purtroppo avremo per parlarne ancora per qualche giorno forse anche per
10:58
few years more I'm not going to say it don't worry I won't say the word
66
658940
6260
qualche anno in più non lo dirò non ti preoccupare non dirò la parola
11:05
it is a little bit like that guy from Harry Potter you must not say his name
67
665200
7240
è un po' come quel tizio di Harry Potter non devi dire la sua nome
11:12
and I will not say this but this is a big subject we now have to wait until
68
672440
6120
e non lo dirò, ma questo è un argomento importante, ora dobbiamo aspettare fino a
11:18
Monday to find out what is going to happen whether or not we leave the
69
678560
7620
lunedì per scoprire cosa accadrà se lasceremo o meno l'
11:26
European Union on the 31st of October it is looking unlikely that's all I can say
70
686180
9870
Unione europea il 31 ottobre, sembra improbabile, è tutto quello che posso dire
11:36
about that there is nothing to say there is nothing else to say because I don't
71
696050
4710
su questo non c'è niente da dire non c'è altro da dire perché non lo
11:40
know and no one knows in fact hello to nasia
72
700760
4449
so e nessuno lo sa infatti ciao a nasia
11:45
oh hello nasia I hope you are feeling happy today because guess what you are
73
705209
5100
oh ciao nasia spero che tu ti senta felice oggi perché indovina cosa sei per
11:50
first on today's live chats
74
710309
7071
primo nelle live chat di oggi
12:00
well done well done nasia you are first on today's live chat so
75
720440
5650
ben fatto ben fatto nasia sei la prima nella live chat di oggi quindi
12:06
congratulations I hope your day will be nice and bright
76
726090
5720
congratulazioni spero che la tua giornata sia bella e luminosa
12:11
hello also to Abdullah also a merits also tieng Chris is here also Connell
77
731810
9730
ciao anche ad Abdullah anche un merito anche tieng Chris è qui anche Connell
12:21
hello Connell I haven't seen you for a while hello David Enric oh hello to you
78
741540
6090
ciao Connell non ti vedo da un po' ciao David Enric oh ciao a te
12:27
welcome to my livestream don't forget I am here every day oh and by the way you
79
747630
6960
benvenuto nel mio livestream non dimenticare che sono qui tutti i giorni oh e comunque
12:34
can also have live captions as well there you can see the instructions on
80
754590
7950
puoi anche avere i sottotitoli dal vivo lì puoi vedere le istruzioni sullo
12:42
the screen if you want captions press this on your keyboard and you will have
81
762540
8370
schermo se vuoi i sottotitoli premi questo sulla tastiera e lo farai avere
12:50
lovely captions on the live chat and the live stream amazing isn't it so who else
82
770910
9210
didascalie adorabili sulla chat dal vivo e il live streaming fantastico non è vero, quindi chi altro
13:00
is on the live chat let's have a look shall we
83
780120
2790
è sulla chat dal vivo diamo un'occhiata,
13:02
hello - salad also Alamgir also pachu pappy and also sarge lots of people here
84
782910
9420
ciao - insalata anche Alamgir anche pachu pappy e anche sarge molte persone qui
13:12
today to say hello great to see you back thank you very much today we are talking
85
792330
5940
oggi per salutare alla grande per rivederti grazie mille oggi stiamo parlando
13:18
about a super subject something that means a lot to me the nineteen eighties
86
798270
7830
di un super argomento qualcosa che significa molto per me gli anni '80
13:26
the 1980s we are going to have a look at the 1980s why and this is my big
87
806100
8370
gli anni '80 daremo uno sguardo agli anni '80 perché e questa è la mia grande
13:34
question today why were the 1980s so cool and they really were now I was a
88
814470
8670
domanda oggi perché erano gli anni '80 così fighi e lo erano davvero ora Ero un
13:43
teenager during the 1980s I know it seems impossible but it's true I was a
89
823140
7130
adolescente negli anni '80 So che sembra impossibile ma è vero Ero un
13:50
teenager growing up in England during the 1980s so I suppose I might remember
90
830270
9130
adolescente cresciuto in Inghilterra negli anni '80 quindi suppongo che potrei ricordare
13:59
the 1980s because that is when I was at a very impressionable age during my
91
839400
7920
gli anni '80 perché è stato allora che ero molto età impressionabile durante la mia
14:07
teenage years and of course during your teenage years lots of things are going
92
847320
5310
adolescenza e, naturalmente, durante la tua adolescenza molte cose stanno accadendo
14:12
on your body is changing and also your outlook on
93
852630
6390
nel tuo corpo sta cambiando e anche la tua visione della
14:19
life might be being formed or created so things start influencing you more as you
94
859020
11160
vita potrebbe essere formata o creata, quindi le cose iniziano a influenzarti di più mentre
14:30
enter your teenage years to be honest with you I did not enjoy my teenage
95
870180
5670
entri nella tua adolescenza ad essere onesti con te non mi sono goduto la mia
14:35
years I was a very awkward gauche teenager very uncomfortable with myself
96
875850
7230
adolescenza ero un adolescente goffo molto goffo molto a disagio con me stesso
14:43
with my body I hated everything about myself I was very un-confident I didn't
97
883080
6090
con il mio corpo odiavo tutto di me stesso ero molto poco sicuro di me non
14:49
have confidence I was very thin very tall I didn't like
98
889170
4410
avevo fiducia ero molto magro molto alto non ne avevo come
14:53
any of those things so I was quite an uncomfortable quite an awkward teenager
99
893580
7020
una qualsiasi di quelle cose quindi ero piuttosto a disagio un adolescente piuttosto imbarazzante
15:00
would you like to see a photograph of me as a teenager so here I am this
100
900600
6570
ti piacerebbe vedere una mia foto da adolescente quindi eccomi qui questa
15:07
particular photo you were about to see was taken in 1982 there I am so that is
101
907170
8790
particolare foto che stavi per vedere è stata scattata nel 1982 eccomi quindi in
15:15
actually me way back in 1982 you can see me in the garden
102
915960
5790
realtà è io nel lontano 1982 mi vedete in giardino
15:21
and I don't look very happy and I think that's because I was awkward
103
921750
5640
e non sembro molto felice e penso che sia perché ero goffo a
15:27
uncomfortable maybe also a little shy quite introverted and you can also see
104
927390
8940
disagio forse anche un po' timido piuttosto introverso e potete anche vedere
15:36
that I have red hair yes I dyed my hair I was a very odd teenager and some
105
936330
8430
che ho i capelli rossi sì mi sono tinto capelli Ero un adolescente molto strano e alcune
15:44
people might say that I'm a very odd adult so yes you can see that was taken
106
944760
6000
persone potrebbero dire che sono un adulto molto strano quindi sì, puoi vedere che è stata scattata
15:50
I think it was taken in 1982 you can also see I'm wearing an ET t-shirt or
107
950760
7830
Penso che sia stata scattata nel 1982 puoi anche vedere che indosso una maglietta o una
15:58
sweatshirt so that really does date the period of time that that picture was
108
958590
7140
felpa di ET quindi questo risale davvero al periodo di tempo in cui è stata scattata quella foto
16:05
taken so there I am in my garden way back in 1982 and I don't look very happy
109
965730
8120
quindi eccomi nel mio giardino nel lontano 1982 e non sembro molto felice
16:13
so I think that photograph really does sum everything about me I look awkward
110
973850
6750
quindi penso che quella fotografia riassuma davvero tutto di me Sembro imbarazzato
16:20
slightly uncomfortable I wasn't comfortable in my own body I hated
111
980600
5080
leggermente a disagio I non mi sentivo a mio agio nel mio corpo mi odiavo
16:25
myself physically I didn't like the way I
112
985680
3329
fisicamente non mi piaceva il mio
16:29
looked I didn't like my long thin body although nowadays of course if I was a
113
989009
6630
aspetto non mi piaceva il mio corpo lungo e magro anche se al giorno d'oggi ovviamente se fossi un
16:35
teenager now I would probably be the coolest person in the street because
114
995639
6300
adolescente ora probabilmente sarei la persona più bella della strada perché
16:41
everyone looks tall and thin especially if you want to look trendy have you
115
1001939
6210
tutti sembrano alti e magri soprattutto se vuoi apparire alla moda hai
16:48
noticed that a lot of people wear clothing nowadays that is very tight or
116
1008149
5071
notato che molte persone al giorno d'oggi indossano abiti molto attillati o che
16:53
revealing and some people think that if you are very thin and slim it is a good
117
1013220
7679
scollano e alcune persone pensano che se sei molto magro e magro sia una buona
17:00
thing of course some people will also disagree with that
118
1020899
5940
cosa ovviamente alcuni la gente non sarà d'accordo anche con quel
17:06
hello to the live chatters so many people are here today hello to neo hello
119
1026839
7980
ciao alle chiacchiere dal vivo così tante persone sono qui oggi ciao a neo ciao
17:14
also to Alamgir to Kris hello Kris Kris is going to make
120
1034819
5970
anche ad Alamgir a Kris ciao Kris Kris
17:20
me feel very old Kris says I was a baby in the 1980s I wasn't I was a teenage
121
1040789
10140
mi farà sentire molto vecchio Kris dice che ero un bambino negli anni '80 non lo ero Ero un
17:30
boy dealing with all of the terrible things it happened as you enter your
122
1050929
7951
adolescente alle prese con tutte le cose terribili che sono successe quando entri nella tua
17:38
teenage years there is an interesting show on Netflix called big mouth have
123
1058880
8340
adolescenza, c'è uno spettacolo interessante su Netflix chiamato Big Mouth, l'
17:47
you seen it and that particular cartoon it is a show all about growing up and
124
1067220
5750
hai visto e quel particolare cartone animato è uno spettacolo tutto sulla crescita e
17:52
being a teenager so I do like that program because I can relate to some of
125
1072970
6490
sull'essere un adolescente? quindi mi piace quel programma perché posso relazionarmi con alcune delle
17:59
the things that are mentioned and shown in that particular program it is
126
1079460
5430
cose che sono menzionate e mostrate in quel particolare programma è
18:04
available on Netflix and it's called big mouth and it really does remind me of my
127
1084890
6090
disponibile su Netflix e si chiama bocca grande e mi ricorda davvero la mia
18:10
very awkward teenage years I did not enjoy being a teenager pachu sir are you
128
1090980
9510
adolescenza molto imbarazzante che non mi è piaciuta essere un adolescente pachu signore sei
18:20
a shy boy I was a shy boy I'm not sure if I'm shy anymore in the 1980s I don't
129
1100490
9240
un ragazzo timido ero un ragazzo timido non sono sicuro se sono più timido negli anni '80 non
18:29
know where I was says Perrin a oh hello Perrin ayo
130
1109730
7110
so dove fossi dice Perrin a oh ciao Perrin ayo a
18:36
apparently Perrin ayo doesn't know where they were
131
1116840
3130
quanto pare Perrin ayo no sapere dov'erano
18:39
during the 1980s what were you doing it sounds very interesting
132
1119970
6540
negli anni '80 cosa stavi facendo sembra molto interessante
18:46
today in Argentina it is Mother's Day so hello to all the mothers watching in
133
1126510
7060
oggi in Argentina è la festa della mamma quindi ciao a tutte le mamme che guardano in
18:53
Argentina hello Vina Raj
134
1133570
4280
Argentina ciao Vina Raj
18:57
the big bad wolf or the wolf wolf came or the bad big wolf came it's normally
135
1137850
8530
il lupo cattivo o il lupo è venuto il lupo o è venuto il lupo cattivo è normalmente
19:06
the big bad wolf so normally the appearance comes first so we say the big
136
1146380
6510
il lupo cattivo quindi normalmente l' aspetto viene prima quindi diciamo il
19:12
bad wolf so the appearance its character and then what it is the big bad wolf I
137
1152890
9000
lupo cattivo quindi l'aspetto il suo carattere e poi cos'è il lupo cattivo
19:21
hope that helps your English grammar question hello to lad gel hello mr.
138
1161890
5700
spero che aiuti la tua domanda di grammatica inglese ciao ragazzo gel ciao mr.
19:27
Duncan nice to see you here today Satur ino says some of my ex workers say
139
1167590
8910
Duncan, piacere di vederti qui oggi Sabato dice che alcuni dei miei ex lavoratori dicono
19:36
that the citizens of London want to remain in the EU but the rest of Great
140
1176500
7860
che i cittadini di Londra vogliono rimanere nell'UE ma il resto della Gran
19:44
Britain wants to exit well that might be true so I think it would be fair to say
141
1184360
7200
Bretagna vuole uscire beh, potrebbe essere vero, quindi penso che sarebbe giusto dirlo
19:51
that most people or the majority of people in London do not want to leave
142
1191560
6270
che la maggior parte delle persone o la maggioranza delle persone a Londra non vogliono lasciare
19:57
the European Union however in the north of England you will find that many
143
1197830
5970
l'Unione Europea, tuttavia nel nord dell'Inghilterra scoprirai che molte
20:03
people want to leave the European Union so you might say that there is a
144
1203800
6050
persone vogliono lasciare l'Unione Europea, quindi potresti dire che c'è una
20:09
north/south divide when it comes to this I'm not going to say it I am tired of
145
1209850
11050
divisione nord/sud quando è arriva a questo non lo dirò sono stanco di
20:20
this word I hate this word so much I don't think there is a word that I've
146
1220900
5190
questa parola odio così tanto questa parola non credo che ci sia una parola che abbia
20:26
ever hated so much as this really I think it's safe to say hello Abdul
147
1226090
7740
mai odiato così tanto come questa davvero penso che sia giusto salutare Abdul
20:33
hello also - oh oh oh say no I can't actually read your name properly I hope
148
1233830
10560
ciao anche - oh oh oh dì di no in realtà non riesco a leggere correttamente il tuo nome spero di averlo
20:44
I pronounced it right I was born 9 years later were you after 1982
149
1244390
8520
pronunciato correttamente sono nato 9 anni dopo eri dopo il 1982
20:52
so you were born in 1991 pachu sir I was born in 1980 it was a great year yes the
150
1252910
11150
quindi sei nato nel 1991 pachu signore sono nato nel 1980 era un grande anno sì gli
21:04
1980s as far as I am concerned the 1980s were the best the best art fashion music
151
1264060
13230
anni '80 per quanto mi riguarda gli anni '80 sono stati i migliori i migliori arte moda musica
21:17
entertainment movies everything was brilliant
152
1277290
7090
intrattenimento film tutto è stato fantastico negli
21:24
in the 1980s I absolutely love the 1980s I really do the 1980s I love the 1980s I
153
1284380
10290
anni '80 adoro assolutamente gli anni '80 amo davvero gli anni '80 amo gli anni '80
21:34
think it's safe to say because I grew up in that era I was a teenager during that
154
1294670
6960
penso che sia sicuro dirlo perché Sono cresciuto in quell'epoca, ero un adolescente in quel
21:41
period of time another thing worth mentioning is that I actually met Steve
155
1301630
6710
periodo di tempo, un'altra cosa degna di nota è che ho effettivamente incontrato Steve
21:48
mr. Steve I actually met Steve in the 1980s so
156
1308340
4890
mr. Steve In realtà ho incontrato Steve negli anni '80, quindi
21:53
maybe that's another reason for being happy about the 1980s so I actually met
157
1313230
6670
forse questa è un'altra ragione per essere felice degli anni '80, quindi ho incontrato
21:59
Steve at the end of the 1980s so I started off unhappy shy and I ended the
158
1319900
11120
Steve alla fine degli anni '80, quindi ho iniziato infelicemente timido e ho finito gli
22:11
1980s by finding someone who is really nice to to know and to be with lucila
159
1331020
9250
anni '80 trovando qualcuno che è davvero gentile con sapere e stare con lucila
22:20
hello lucila thank you very much for joining me today
160
1340270
4910
ciao lucila grazie mille per esserti unita a me oggi
22:25
hello - Fabio Fabio so there's no sound there is sound you can hear sound I am
161
1345180
9430
ciao - Fabio Fabio quindi non c'è suono c'è suono puoi sentire il suono ci sono
22:34
on now no one else is saying that there's no sound Cory says it doesn't
162
1354610
5010
ora nessun altro sta dicendo che non c'è suono Cory dice che non c'è
22:39
work properly for me there is no sound well there should be sound I hope you
163
1359620
5250
funziona correttamente per me non c'è suono bene dovrebbe esserci suono spero che
22:44
can all hear me or else I'm wasting my time
164
1364870
3060
possiate sentirmi tutti altrimenti sto sprecando il mio tempo
22:47
hello - tents tents or tests NIEM i was born in 1999 on July the 5th oh so you
165
1367930
12060
ciao - tende tende o test NIEM sono nato nel 1999 il 5 luglio oh quindi
22:59
are very young much younger than me although I have a feeling that many
166
1379990
5130
sei molto giovane molto più giovane di me, anche se ho la sensazione che molte
23:05
people here are younger than me but the 1980s didn't
167
1385120
6500
persone qui siano più giovani di me, ma negli anni '80 non
23:11
have the Internet that is true neo it is true there was no internet in the 1980s
168
1391620
7320
c'era Internet, questo è vero neo, è vero che non c'era Internet negli anni '80,
23:18
however there were computers so you could buy a computer even though they
169
1398940
6480
tuttavia c'erano i computer quindi potevi comprarne uno anche se
23:25
were very basic and they didn't work very well
170
1405420
2760
erano molto semplici e non funzionavano molto bene
23:28
so I actually bought a computer during the 1980s it was very basic it was made
171
1408180
6840
quindi in realtà ho comprato un computer negli anni '80 era molto semplice è stato prodotto
23:35
by Toshiba but it wasn't very good but the thing was you could actually
172
1415020
5670
da Toshiba ma non era molto buono ma il fatto era che potevi davvero
23:40
write your own programs so this particular computer that I bought during
173
1420690
6360
scrivere i tuoi programmi quindi questo particolare computer che ho comprato
23:47
the 1980s actually allowed you to do your own coding which was very unusual
174
1427050
6290
negli anni '80 ti ha effettivamente permesso di fare la tua codifica, il che era molto insolito
23:53
during that time you might even say that it was ahead of its time because no one
175
1433340
7000
in quel periodo, potresti persino dire che era in anticipo sui tempi perché nessuno
24:00
was coding back then no one knew what coding was and some people nowadays
176
1440340
5700
stava codificando allora nessuno sapeva cosa fosse la codifica e alcune persone al giorno d'oggi
24:06
still don't know hello Patrick again hello Zaki
177
1446040
5460
ancora non lo sanno ciao Patrick di nuovo ciao Zaki ciao
24:11
hello Zaki thank you very much for these videos you are welcome hello sir why did
178
1451500
8700
Zaki grazie mille per questi video sei il benvenuto ciao signore perché
24:20
you not talk about your family well when you say family family can mean the
179
1460200
6140
non hai parlato bene della tua famiglia quando dici famiglia famiglia può significare la
24:26
immediate family around you or it can mean maybe the people in your family
180
1466340
6310
famiglia immediata intorno a te o esso può significare forse le persone della tua famiglia i tuoi
24:32
your distant relatives so my family well I have I have a family I did come from
181
1472650
7050
parenti lontani quindi la mia famiglia beh io ho una famiglia vengo da
24:39
somewhere yes my mother gave birth to me many years ago I have a mummy and I have
182
1479700
7680
qualche parte sì mia madre mi ha partorito molti anni fa ho una mamma e ho
24:47
a daddy and I have two sisters there you go so now you know but I'm not
183
1487380
6390
un papà e ho due sorelle ecco, quindi ora lo sai ma non sono
24:53
married you can tell that I'm not married because I'm so happy that's why
184
1493770
6330
sposato puoi dire che non sono sposato perché sono così felice ecco perché
25:00
I'm always happy because I'm not married hello Chris my brother got a video game
185
1500100
5610
sono sempre felice perché non sono sposato ciao Chris mio fratello ha il controllo di un videogioco
25:05
control deck in the 1980s yes there were video games in the 1980s a lot of people
186
1505710
8250
mazzo negli anni '80 sì, c'erano i videogiochi negli anni '80 molte persone
25:13
forget this but I remember during the 1980s there was
187
1513960
5730
lo dimenticano ma ricordo che durante gli anni '80 c'era
25:19
a brand our video game called Atari so I remember Atari from the 1980s
188
1519690
9060
un marchio del nostro videogioco chiamato Atari quindi ricordo Atari degli anni '80
25:28
so yes computer games have been around for a very long time if isn't just
189
1528750
5250
quindi sì i giochi per computer esistono da molto tempo da molto tempo se non sono solo i
25:34
Millennials that play computer games it was also people from the 1980s so even
190
1534000
8250
Millennial che giocano ai videogiochi, erano anche persone degli anni '80, quindi anche
25:42
we had a computer game at home it was very basic it was just two things on the
191
1542250
6390
noi avevamo un gioco per computer a casa era molto semplice c'erano solo due cose sullo
25:48
screen playing football who remembers that please do a live stream on the
192
1548640
11550
schermo che giocavano a calcio chi si ricorda che per favore fai un live streaming sui
26:00
problems of disabled people well I think that's a good idea maybe words and
193
1560190
4980
problemi delle persone disabili beh penso che sia una buona idea forse parole ed
26:05
expressions related to being disabled thank you very much Helena hello Helen
194
1565170
7200
espressioni legate all'essere disabili grazie mille Helena ciao Helen
26:12
rather hello Pedro hi Pedro nice to see you here I have been told that Luis Luis
195
1572370
7770
piuttosto ciao Pedro ciao Pedro piacere di vederti qui mi è stato detto che Luis Luis
26:20
Mendez will not be here today he has something else to do but it's nice to
196
1580140
5880
Mendez non sarà qui oggi ha qualcos'altro da fare ma è bello
26:26
see Pedro here thank you very much hi mr. Duncan it is the first time for me
197
1586020
6330
vedere Pedro qui grazie mille ciao sig. Duncan è la prima volta che
26:32
to participate in your livestream thank you for giving me this opportunity to
198
1592350
6000
partecipo al tuo livestream grazie per avermi dato questa opportunità di
26:38
see how it works greetings from Morocco Thank You Abdul you're welcome and
199
1598350
6980
vedere come funziona saluti dal Marocco Grazie Abdul sei il benvenuto e
26:45
welcome for the first time to my live chat
200
1605330
7490
benvenuto per la prima volta nella mia live chat
26:56
it's very nice to see you here on the live chat you are welcome
201
1616380
5310
è molto bello da vedere tu qui sulla live chat sei il benvenuto
27:01
hello - hi bear hello mr. Duncan I miss you I can't see the video because of the
202
1621690
5050
ciao - ciao orso ciao mr. Duncan mi manchi non riesco a vedere il video a causa della
27:06
weakness of the internet in Iraq because of bad events that are happening in Iraq
203
1626740
8390
debolezza di Internet in Iraq a causa dei brutti eventi che stanno accadendo in Iraq
27:15
yes sometimes the Internet can be very slow so when we talk about the internet
204
1635130
6400
sì a volte Internet può essere molto lento quindi quando parliamo di Internet
27:21
not being good we can say the Internet is slow the speed is slow palmyra I love
205
1641530
13890
non è buono possiamo dire Internet è lento la velocità è bassa palmyra amo
27:35
Chris Norman very much I don't know who Chris Norman is should I know
206
1655420
6150
moltissimo Chris Norman non so chi sia Chris Norman dovrei saperlo
27:41
oh dear in the 1980s there were a lot of inspired singers and very good music I
207
1661570
9630
oh cielo negli anni '80 c'erano molti cantanti ispirati e ottima musica sono
27:51
agree with you Kristina I love 1980s music in fact today at the
208
1671200
7110
d'accordo con te Kristina adoro La musica degli anni '80 infatti oggi
27:58
start of today's livestream I did sing a song I will be showing you some pictures
209
1678310
6810
all'inizio del live streaming di oggi ho cantato una canzone vi mostrerò alcune immagini
28:05
in a moment but first of all a quick word to mention in fact there are two
210
1685120
8730
tra un momento ma prima di tutto una parola veloce da menzionare infatti ci sono due
28:13
words the words are desolate and derelict now these words can be used in
211
1693850
10710
parole le parole sono desolate e abbandonate ora queste parole può essere usato
28:24
the same way but also there are some big differences between these words as well
212
1704560
6800
allo stesso modo, ma ci sono anche alcune grandi differenze tra queste parole,
28:31
so if something is derelict quite often it relates to a man-made object such as
213
1711360
8200
quindi se qualcosa è abbandonato molto spesso si riferisce a un oggetto creato dall'uomo come
28:39
a building so if something is derelict it means it has been abandoned something
214
1719560
7350
un edificio, quindi se qualcosa è abbandonato significa che è stato abbandonato qualcosa
28:46
has been left to become old and worn out a building is often left derelict once
215
1726910
11520
è stato lasciato invecchiare e logorarsi un edificio viene spesso lasciato in stato di abbandono una volta che ha
28:58
it has finished serving its purpose so when something has finished its
216
1738430
5610
finito di servire al suo scopo quindi quando qualcosa ha esaurito la sua
29:04
usefulness it has come to the end of its usefulness
217
1744040
3350
utilità è giunto alla fine della sua utilità
29:07
when we talk about a building once it has been abandoned
218
1747390
6460
quando parliamo di un edificio una volta che è stato abbandonato
29:13
it is derelict and slowly over time it will start to fall down it will start to
219
1753850
9300
è abbandonato e lentamente nel tempo comincerà a crollare comincerà a
29:23
look old so we can often describe an old building
220
1763150
5580
sembrare vecchio quindi spesso possiamo descrivere un vecchio edificio
29:28
that has been abandoned as derelict desolate means a wide-open space that
221
1768730
10200
che è stato abbandonato come derelitto desolato significa uno spazio aperto che non
29:38
has nothing there something that is without any surroundings so a place that
222
1778930
9390
ha niente lì qualcosa che è senza alcun ambiente così un luogo che
29:48
has no landscape a place that is empty or a place that has been isolated is
223
1788320
7850
non ha paesaggio un luogo che è vuoto o un luogo che è stato isolato è
29:56
desolate quite often we can use derelict and desolate as the same thing however
224
1796170
8370
desolato molto spesso possiamo usare derelitto e desolato come la stessa cosa tuttavia
30:04
for most of the time this word derelict and desolate are actually different so
225
1804540
8170
per la maggior parte del tempo questa parola derelitto e desolato sono in realtà diverse quindi
30:12
quite often these words will have different meaning but sometimes they can
226
1812710
7140
molto spesso questi le parole avranno un significato diverso ma a volte possono
30:19
mean the same thing hello to Rekha shhhhh hi good morning
227
1819850
5940
significare la stessa cosa ciao a Rekha shhhhh ciao buongiorno
30:25
you are looking nice today thank you very much I am wearing colorful things
228
1825790
5000
sei molto carina oggi grazie mille indosso cose colorate
30:30
do you know why because today we are talking all about the 1980s
229
1830790
6490
sai perché perché oggi parliamo degli anni '80
30:37
I love the 1980s I really do I can't tell you how much I love the 1980s when
230
1837280
8370
amo il Anni '80 Davvero Non posso dirvi quanto amo gli anni '80 quando
30:45
we think of the 1980s we often think of very colorful things like the Rubik's
231
1845650
7920
pensiamo agli anni '80, spesso pensiamo a cose molto colorate come i
30:53
Cube colorful clothes and great music so that's what I always think of when I
232
1853570
8580
vestiti colorati del Cubo di Rubik e l'ottima musica, quindi è quello a cui penso sempre quando
31:02
think of the 1980s and of course I grew up during the 1980s my teenage years
233
1862150
9110
penso al anni '80 e ovviamente sono cresciuto durante gli anni '80 la mia adolescenza
31:11
would you like to have a look at a video because we are talking about the 1980s I
234
1871260
6250
ti piacerebbe dare un'occhiata a un video perché stiamo parlando degli anni '80
31:17
suppose I should also so show you something special something
235
1877510
4890
suppongo che dovrei anche mostrarti qualcosa di speciale qualcosa di
31:22
a little different here is an excerpt from one of my lessons that I made many
236
1882400
5880
un po' diverso ecco un estratto da uno delle mie lezioni che ho fatto molti
31:28
years ago no not during the 1980s however in the video you will see some
237
1888280
8000
anni fa no non durante gli anni '80 tuttavia nel video vedrai un po' di
31:36
fashion that looks as if it might be from the 1980s yes we are going to talk
238
1896280
9220
moda che sembra essere degli anni '80 sì, parleremo
31:45
all about a great subject because when we think about the 1980s when we look
239
1905500
6090
di un grande argomento perché quando pensiamo al 1980 quando guardiamo
31:51
back to the 1980s quite often we will think about fashion hi everybody this is
240
1911590
10830
indietro agli anni '80 abbastanza spesso penseremo alla moda ciao a tutti questo è il
32:02
mr. Duncan in England how are you today are you okay
241
1922420
4740
sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene
32:07
I hope so are you happy I hope so in today's lesson we will take a look at
242
1927160
8490
spero che tu sia felice spero di sì nella lezione di oggi daremo uno sguardo ai
32:15
the ins and outs of a very big subject that affects many of us the world of
243
1935650
6390
dettagli di un argomento molto vasto che riguarda molti di noi il mondo della
32:22
fashion
244
1942040
2810
moda
32:54
the word fashion relates to any item or behavior that is considered the most
245
1974610
5559
la parola moda si riferisce a qualsiasi oggetto o comportamento che è considerato il più
33:00
popular or relevant during a certain time or with a particular group of
246
1980169
4860
popolare o rilevante durante un certo periodo o con un particolare gruppo di
33:05
people or something that generally appeals to the majority in each group it
247
1985029
5130
persone o qualcosa che generalmente fa appello alla maggioranza in ogni gruppo
33:10
can be used as a verb when creating something into a certain shape or form
248
1990159
6031
può essere usato come verbo quando si crea qualcosa in una certa forma o forma
33:16
it can also be used is a mass noun to describe the marketing of clothes and
249
1996190
5839
può anche essere usato è un nome di massa per descrivere il marketing di vestiti e
33:22
cosmetics fashion is more than a word it shapes our everyday way of living not to
250
2002029
7630
cosmetici moda è più di una parola modella il nostro modo di vivere quotidiano per non
33:29
mention our behaviour too when we look back in time it seems as if every decade
251
2009659
7620
parlare anche del nostro comportamento quando guardiamo indietro nel tempo sembra che ogni decennio
33:37
had its very own unique set of styles and trends in the 1940s women mostly
252
2017279
7980
sia passato il suo insieme unico di stili e tendenze negli anni '40 le donne indossavano per lo più
33:45
wore long skirts and men dressed in suits and ties during this time there
253
2025259
6811
gonne lunghe e gli uomini vestiti con giacca e cravatta durante questo periodo
33:52
was no great following of fashion among teenagers mainly due to a very different
254
2032070
4949
non c'era un grande seguito di moda tra gli adolescenti principalmente a causa di un atteggiamento molto diverso
33:57
attitude towards the youth at that time the rule back then was that teenagers
255
2037019
6150
nei confronti dei giovani in quel momento il La regola allora era che gli adolescenti
34:03
should be seen and not heard although all that changed in a big way
256
2043169
5281
dovessero essere visti e non ascoltati, anche se tutto ciò è cambiato in grande stile
34:08
during the late 1950s with the birth of rocky rock music and the resulting
257
2048450
5669
durante la fine degli anni '50 con la nascita della musica rock rock e il conseguente
34:14
fandom among the young who listened to it the 1960s and 70s saw similar changes
258
2054119
7800
fandom tra i giovani che l'ascoltavano. Gli anni '60 e '70 hanno visto cambiamenti simili
34:21
and as the decades passed new trends and styles followed these days it seems as
259
2061919
6601
e con il passare dei decenni sono seguite nuove tendenze e stili in questi giorni sembra
34:28
if everything revolves around trends and fashion some people say that we have
260
2068520
5520
che tutto ruoti attorno alle tendenze e alla moda alcune persone dicono che siamo
34:34
become too obsessed with what to wear which mobile phone to carry and how to
261
2074040
6210
diventati troppo ossessionati da cosa indossare quale cellulare portare e come
34:40
look what do you think
262
2080250
4460
guardare cosa pensi
34:48
it would be fair to say that we all follow fashion in some way these days it
263
2088889
5500
che sarebbe giusto dire che tutti seguiamo la moda in qualche modo in questi giorni
34:54
seems more important than ever to be in touch with what is popular and in vogue
264
2094389
5391
sembra più importante che mai essere in contatto con ciò che è popolare e in voga,
34:59
although if a person becomes too obsessed with fashionable items and
265
2099780
4810
anche se se una persona diventa troppo ossessionata dagli oggetti alla moda e
35:04
their appearance then we may begin to dislike them and describe them as vain
266
2104590
6769
dal loro aspetto, allora potremmo iniziare a non piacerci e descrivili come vanitosi, superficiali,
35:11
shallow self-centered a victim of fashion I hope you enjoyed that one of
267
2111359
31121
egocentrici, vittime della moda.
35:42
my old lessons talking all about fashion welcome to Sunday yes it is 31 days of
268
2142480
9389
35:51
English during October 2019
269
2151869
9060
36:05
everyday I am with you every day during October I know it seems unbelievable I
270
2165130
7960
so che sembra incredibile so che
36:13
know you can't believe it I know it seems like an impossible feat and yet
271
2173090
5100
non puoi crederci so che sembra un'impresa impossibile eppure
36:18
Here I am so we are talking about one of my
272
2178190
2880
eccomi qui quindi stiamo parlando di uno dei miei
36:21
all-time favourite subjects the 1980s now I remember growing up during the
273
2181070
5670
soggetti preferiti di tutti i tempi gli anni '80 ora ricordo di essere cresciuto negli
36:26
1980s when we think about the 1980s often we will think about music and
274
2186740
5930
anni '80 quando noi pensa agli anni '80 spesso penseremo alla musica e alle
36:32
celebrities there you can see now on the screen quite a few celebrities who were
275
2192670
5560
celebrità lì puoi vedere ora sullo schermo un bel po' di celebrità che erano
36:38
very big during the 1980s including Michael Jackson also Madonna I was a big
276
2198230
9150
molto importanti durante gli anni '80 tra cui Michael Jackson anche Madonna Ero un grande
36:47
fan of Madonna I remember Madonna's first ever song
277
2207380
6140
fan di Madonna Ricordo la prima canzone di Madonna
36:53
like a virgin touched for the very first time also Jane Fonda
278
2213520
8500
come una vergine ha toccato per la prima volta anche Jane Fonda
37:02
well I suppose Jane Fonda was popular during the 1980s because she was very
279
2222020
5640
beh, suppongo che Jane Fonda fosse popolare negli anni '80 perché era
37:07
much into exercise in fact Jane Fonda during the 1980s released a lot of
280
2227660
7320
molto in esercizio, infatti Jane Fonda negli anni '80 ha pubblicato molti
37:14
videos teaching people how to workout and do exercise in their houses also
281
2234980
7890
video che insegnavano alle persone come allenarsi e fare esercizio nel loro case anche
37:22
David Bowie was very popular not only during the 70s but also the 1980s as
282
2242870
7590
David Bowie era molto popolare non solo negli anni '70 ma anche negli anni '80
37:30
well and there we have Boy George when you think about the 1980s you will often
283
2250460
6510
e lì abbiamo Boy George quando pensi agli anni '80
37:36
think about men wearing makeup and I suppose the style was very androgynous
284
2256970
8600
pensi spesso agli uomini che si truccano e suppongo che lo stile fosse molto androgino
37:45
especially during the early 1980s I know because I grew up during that period and
285
2265570
8350
specialmente durante i primi Anni '80 lo so perché sono cresciuto in quel periodo e
37:53
of course we have Cindy Lauper I think Cindy Lauper is an amazing
286
2273920
5490
ovviamente abbiamo Cindy Lauper Penso che Cindy Lauper sia una
37:59
singer I love her very much I think she's amazing and of course on the right
287
2279410
4980
cantante straordinaria la amo moltissimo Penso che sia fantastica e ovviamente sulla destra
38:04
you can see Lady Di Lady Diana so a lot of people remember Lady Diana or
288
2284390
9030
puoi vedere così tanto Lady Di Lady Diana delle persone ricordano Lady Diana o la
38:13
Princess Diana from the 1980s because we all remember that
289
2293420
4250
Principessa Diana degli anni '80 perché tutti ricordiamo quel
38:17
famous wedding when she got married to Prince Charles we all remember the royal
290
2297670
7379
famoso matrimonio in cui si è sposata con il Principe Carlo tutti ricordiamo il
38:25
wedding between Princess Diana and Prince Charles hmm
291
2305049
5431
matrimonio reale tra la Principessa Diana e il Principe Carlo hmm
38:30
what a fairytale marriage that was oh dear
292
2310480
8730
che matrimonio da favola che è stato oh cara
38:39
mm Oh a live chat is very busy today hello live chat as Cristina Oh mr.
293
2319210
8609
mm Oh una vita la chat è molto occupata oggi ciao live chat come Cristina Oh mr.
38:47
Duncan you are beautiful with your long hair yes Boy George was very popular
294
2327819
7341
Duncan sei bellissima con i tuoi capelli lunghi sì Boy George era molto popolare
38:55
would you like to see me dressed as my favorite pop star so this is something
295
2335160
7060
ti piacerebbe vedermi vestito come la mia pop star preferita quindi questo è qualcosa
39:02
that might shock one or two people because during the 1980s as I mentioned
296
2342220
5309
che potrebbe scioccare una o due persone perché durante gli anni '80 come ho detto
39:07
I love the music and here is a magazine that I used to view all the time I used
297
2347529
6540
amo la musica e qui è una rivista che guardavo sempre
39:14
to read this magazine all the time in fact in my house somewhere in a box all
298
2354069
7710
Leggevo questa rivista tutto il tempo infatti in casa mia da qualche parte in una scatola tutte
39:21
of these magazines still exist somewhere I think they are now in the Attic so you
299
2361779
7320
queste riviste esistono ancora da qualche parte penso che ora siano in soffitta quindi
39:29
can see on the left there is someone called Adam Ant and I was a huge fan of
300
2369099
6031
puoi vedere sul a sinistra c'è qualcuno che si chiama Adam Ant e io ero un grande fan di
39:35
Adam Ant and on the right you can see the Pet Shop Boys so these particular
301
2375130
5969
Adam Ant e sulla destra puoi vedere i Pet Shop Boys quindi queste persone in particolare
39:41
people had a big influence on me during the 1980s so I remember the the Pet Shop
302
2381099
6690
hanno avuto una grande influenza su di me durante gli anni '80 quindi ricordo i Pet Shop
39:47
Boys I remember their first ever song West End girls and I really did like
303
2387789
6750
Boys che ricordo la loro prima canzone in assoluto Le ragazze del West End e mi piaceva davvero
39:54
their music so much in fact I still do and on the left you can see Adam Ant
304
2394539
5790
tanto la loro musica, infatti mi piace ancora e sulla sinistra puoi vedere Adam Ant
40:00
would you like to see a photograph of me dressed as Adam Ant prepare yourself for
305
2400329
11490
ti piacerebbe vedere una mia foto vestita da Adam Ant preparati per
40:11
a big shot there I am so that is actually me and I think this was about
306
2411819
8061
un colpo grosso lì Sono così che in realtà sono io e penso che fosse circa il
40:19
1982 so there I am in 1982 dressed as Adam Ant this actually might I think
307
2419880
9610
1982 quindi eccomi nel 1982 vestito da Adam Ant questo in realtà potrei pensare
40:29
this might be 83 or 84 so I have a feeling this might be
308
2429490
4850
che potrebbe essere l'83 o l'84 quindi ho la sensazione che potrebbe essere
40:34
1983 or 84 but it was the early 1980s and there you can see me dressed as my
309
2434340
8500
il 1983 o l'84 ma era il all'inizio degli anni '80 e lì puoi vedermi vestito come la mia
40:42
favorite star and you can see him there on the left Adam Ant he used to sing
310
2442840
8100
star preferita e puoi vederlo lì a sinistra Adam Ant cantava
40:50
with a group called Adam and the ants and once again there I am dressed as my
311
2450940
6930
con un gruppo chiamato Adam and the ants e ancora una volta eccomi vestito come la mia
40:57
favorite pop star so this used to happen a lot during the nineteen eighties a lot
312
2457870
5670
pop star preferita quindi questo succedeva spesso durante gli anni '80 molti
41:03
of fans would dress as their favorite pop star I hope that wasn't too shocking
313
2463540
8720
fan si vestivano come la loro pop star preferita spero che non fosse troppo scioccante
41:12
hello to the live chat were you shocked have you been surprised by my appearance
314
2472260
7660
ciao alla chat dal vivo eri scioccato sei rimasto sorpreso dal mio aspetto
41:19
all those years ago yes now at the start of today's lesson I said that I was a
315
2479920
8760
tanti anni fa sì ora a all'inizio della lezione di oggi ho detto che ero una
41:28
very shy person however I did have certain outlets certain ways of
316
2488680
6690
persona molto timida, tuttavia avevo alcuni sbocchi certi modi di
41:35
expressing myself and one of them was dressing up as my favorite pop star and
317
2495370
6300
esprimermi e uno di questi era vestirsi come la mia pop star preferita e
41:41
I think this still happens nowadays however you will notice that nowadays
318
2501670
4770
penso che questo accada ancora oggigiorno comunque lo noterai oggigiorno
41:46
there is no real fashion there is no real individual fashion anymore so most
319
2506440
7470
non c'è una vera moda non c'è più una vera moda individuale quindi la maggior parte
41:53
of the fashion that exists nowadays looks relatively similar t-shirts jeans
320
2513910
6500
della moda che esiste al giorno d'oggi sembra relativamente simile t-shirt jeans questo
42:00
that's pretty much it but way back in the 1980s fashion was
321
2520410
7020
è più o meno ma negli anni '80 la moda era
42:07
everything bright colors big clothing quite often on the shoulders so the
322
2527430
9610
tutto colori vivaci vestiti grandi abbastanza spesso sulle spalle così le
42:17
shoulders normally were extra large they used to have padding inside the
323
2537040
6690
spalle normalmente erano molto larghe, avevano un'imbottitura all'interno delle
42:23
shoulders to make everything larger so during the 1980s it was all about the
324
2543730
6420
spalle per rendere tutto più grande, quindi durante gli anni '80 era tutto incentrato sui
42:30
hair the fashion the way you looked and sometimes the more bizarre you looked
325
2550150
8820
capelli, sulla moda, sul tuo aspetto e talvolta più apparivi bizzarro,
42:38
the better things were so quite often men would wear makeup men
326
2558970
6300
meglio andavano le cose, quindi molto spesso gli uomini lo facevano truccarsi gli uomini
42:45
would dress very flamboyantly a little bit like this maybe hmm okay then that's
327
2565270
11880
si vestirebbero in modo molto appariscente un po' così forse hmm okay allora è
42:57
the last time I'm showing that picture ever in the world so yes I think so i
328
2577150
5340
l'ultima volta che mostro quella foto al mondo quindi sì penso di sì
43:02
think i think the 1980s was an amazing time for everyone especially from a
329
2582490
7740
penso che gli anni '80 siano stati un periodo fantastico per tutti, specialmente da un
43:10
creative point of view so I kind of wish I was now like this in the 1980s or
330
2590230
10820
punto di vista creativo, quindi in un certo senso vorrei essere così negli anni '80 o
43:21
maybe I wish that I was like I was in the 1980s now so I have two ways of
331
2601050
10120
forse vorrei essere come ero negli anni '80 ora, quindi ho due modi di
43:31
looking at that so if I was a teenager now I would probably quite trendy I
332
2611170
5640
vedere la cosa, quindi se fossi un adolescente ora probabilmente lo farei abbastanza alla moda
43:36
would be very trendy and cool because I could wear all of the clothing that
333
2616810
4410
sarei molto alla moda e figo perché potrei indossare tutti i vestiti che
43:41
makes me look very slim but during the early 1980s no one wanted to be really
334
2621220
6270
mi fanno sembrare molto magro ma durante i primi anni '80 nessuno voleva essere davvero
43:47
slim it's very strange isn't it you look very
335
2627490
4470
magro è molto strano non è vero che sembri molto
43:51
handsome when you were younger thank you very much I'm glad that I used to look
336
2631960
5370
bello quando eri più giovane grazie mille sono contento di avere un
43:57
handsome thank you that's very kind of you to say
337
2637330
2970
bell'aspetto grazie è molto gentile da parte tua dire che
44:00
I needed that boost I needed that lift today of course quite often something we
338
2640300
6570
avevo bisogno di quella spinta avevo bisogno di quella spinta oggi ovviamente molto spesso qualcosa che ci
44:06
do like to do and I think we all do it especially as we get older we always
339
2646870
5460
piace fare e penso che lo facciamo tutti in modo particolare quando invecchiamo ci
44:12
like to look back we like to think about the past we like to reminisce if you
340
2652330
10560
piace sempre guardare indietro ci piace pensare al passato ci piace ricordare se
44:22
reminisce it means you look back you remember the past you think about
341
2662890
5520
ricordi significa che ti guardi indietro ricordi il passato pensi a
44:28
moments that have gone by things that happened maybe in your childhood or
342
2668410
6870
momenti che sono passati cose che sono accadute forse nella tua infanzia o
44:35
during your teenage years you will think about things that happened in the past
343
2675280
6060
durante la tua adolescenza penserai a cose accadute in passato
44:41
you will reminisce also you will recall you can recall something so once again
344
2681340
9300
ricorderai anche ricorderai puoi ricordare qualcosa quindi ancora una volta
44:50
you are bringing a memory out into the open you are thinking about it
345
2690640
8100
stai portando allo scoperto un ricordo ci stai pensando ne stai
44:58
you are talking about it you might recall a moment from your childhood so
346
2698740
5820
parlando potresti ricordare un momento della tua infanzia quindi
45:04
when we recall something we remember it we bring it back maybe we talk about the
347
2704560
7200
quando ricordiamo qualcosa lo ricordiamo lo riportiamo indietro forse parliamo del
45:11
past so we will recall something you can look back so when you look back once
348
2711760
9000
passato così ricorderemo qualcosa che puoi guardare indietro così quando guardi indietro ancora una
45:20
again you are looking back into the past you are looking at the things that
349
2720760
6900
volta stai guardando indietro nel passato stai guardando il cose
45:27
happen before the things that happened in your childhood or maybe in your
350
2727660
6209
accadute prima delle cose accadute nella tua infanzia o forse nella tua
45:33
teenage years or maybe in your early life generally you can also recollect as
351
2733869
11131
adolescenza o forse nella tua prima infanzia in generale puoi anche ricordare puoi anche
45:45
well you can recollect so if you recollect it
352
2745000
6630
ricordare quindi se ricordi
45:51
means once again you think about the past you reassemble the things that
353
2751630
8910
significa che ancora una volta pensi al passato ricomponi le cose che
46:00
happen before so that's why we say recollect recollect means to bring those
354
2760540
6270
accadono prima, quindi è per questo che diciamo ricordare ricordare significa portare quelle
46:06
things from the past and maybe you recreate them in your mind you bring
355
2766810
6000
cose dal passato e forse le ricrei nella tua mente le riporti
46:12
them back you recollect recollect and the other words are reminisce you look
356
2772810
9870
indietro ricordi ricordi ricordi e le altre parole sono ricordi guardi indietro ricordi ricordi
46:22
back you remember you recall you bring things from the past back and you look
357
2782680
8730
ricordi porti cose da il passato indietro e ti guardi
46:31
back and you recollect of course there are other ways of expressing this
358
2791410
9360
indietro e ricordi ovviamente ci sono altri modi per esprimere questa
46:40
particular thing you hark back if you hark back
359
2800770
7110
cosa particolare ti ricordi se ti ricordi
46:47
it means you refer to a period of time that happened long ago maybe a period of
360
2807880
8160
significa che ti riferisci a un periodo di tempo che è successo molto tempo fa forse un periodo di
46:56
time that you remember or maybe a period of time when something happened maybe
361
2816040
5579
tempo che ricordi o forse un periodo di tempo in cui è successo qualcosa forse
47:01
when people behaved in a certain way you hark back you bring that thing back
362
2821619
9711
quando le persone si sono comportate in un certo modo ti ricordi ti riporti quella cosa
47:11
maybe in your memory or maybe something that you've said you hark back you
363
2831330
7530
forse nella tua memoria o forse qualcosa che hai detto ti ricordi ti
47:18
remember of course you remember when you remember something you bring something
364
2838860
4830
ricordi ovviamente ti ricordi quando ti ricordi qualcosa riportare
47:23
back maybe something that is stored away in your memory you remember we can also
365
2843690
8360
indietro qualcosa forse qualcosa che è immagazzinato nella tua memoria ricordi che possiamo anche
47:32
describe this feeling by saying yes something that I remember from my
366
2852050
8860
descrivere questa sensazione dicendo di sì qualcosa che ricordo della mia
47:40
childhood something that I remember doing in my past it really it takes you
367
2860910
8790
infanzia qualcosa che ricordo di aver fatto nel mio passato ti riporta davvero
47:49
back so if it takes you back it means you are now reliving that moment it is
368
2869700
7860
indietro quindi se ti riporta indietro significa che ora stai rivivendo quel momento è
47:57
almost as if it's happening right now so you might say a memory or something you
369
2877560
6570
quasi come se stesse accadendo proprio ora quindi potresti dire un ricordo o qualcosa che
48:04
hear it really it takes you back it takes you back whenever I hear a song
370
2884130
11820
senti ti riporta davvero indietro ti riporta indietro ogni volta che ascolto una canzone
48:15
from the 1980s it really takes me back it takes me back to the days when music
371
2895950
9780
degli anni '80 mi riporta davvero indietro mi riporta ai giorni in cui la musica
48:25
was great when fashion was wonderful and everything seemed much simpler than it
372
2905730
6840
era fantastica quando la moda era meravigliosa e tutto sembrava molto più semplice di quanto non sia
48:32
does now you could also say it brings it all back so we can say it brings it all
373
2912570
8970
ora si potrebbe anche dire che riporta tutto indietro quindi possiamo dire che riporta tutto
48:41
back it brings it all back so the thing that you're remembering it feels so real
374
2921540
7380
indietro riporta tutto indietro quindi la cosa che stai ricordando sembra così reale
48:48
it feels as if it's just happened we can say that that memory brings it all back
375
2928920
7520
sembra che sia appena successo possiamo dire che quel ricordo riporta tutto indietro
48:56
it brings it all back neo is going are you going neo why are you going do you
376
2936440
9490
riporta tutto indietro neo sta andando stai andando neo perché stai andando hai
49:05
have something more important to do I wonder Anna says nowadays people want
377
2945930
5610
qualcosa di più importante da fare Mi chiedo che Anna dica oggigiorno che le persone vogliono
49:11
to be as thin as possible but sometimes that is crazy I think so however when I
378
2951540
7020
essere il più magre possibile, ma a volte è pazzesco, penso di sì, tuttavia quando
49:18
was growing up it was very unusual to be very thin and tall and the problem was
379
2958560
6660
stavo crescendo era molto insolito essere molto magro e alto e il problema era che
49:25
during my teenage years I was very thin and very tall so quite often I would be
380
2965220
6840
durante la mia adolescenza ero molto magro e molto alto così molto spesso venivo
49:32
picked on or bullied at school for being thin and tall so sometimes the kids
381
2972060
5970
preso di mira o vittima di bullismo a scuola per essere magro e alto quindi a volte i bambini
49:38
would be very cruel to me they would call me some horrible names so to be
382
2978030
5760
sarebbero molto crudeli con me mi chiamavano con nomi orribili quindi ad essere
49:43
honest with you I really wish I was a teenager now because I would probably be
383
2983790
6300
onesto con te vorrei davvero essere un adolescente ora perché probabilmente sarei
49:50
very trendy and very cool because I could wear all of the tight clothing I
384
2990090
6450
molto alla moda e molto figo perché potrei indossare tutti i vestiti attillati
49:56
could wear my skinny jeans and my tight clothing hello neo ownio is going I just
385
2996540
7590
potrei indossare i miei jeans attillati e i miei vestiti attillati ciao neo ownio sta andando ho appena
50:04
said hello to neo but I think neo has gone
386
3004130
2550
salutato neo ma penso che neo se ne sia andato
50:06
hello mr. Duncan I'm sorry I'm late hello Maria nice to see you here Maria
387
3006680
5150
ciao signor Duncan mi dispiace sono in ritardo ciao Maria piacere di vederti qui Maria
50:11
you are here Hasan is here as well hello Belarusian oh hi nice to see you
388
3011830
8320
sei qui anche Hasan è qui ciao bielorusso oh ciao piacere di vederti
50:20
here as well one of the moderators hello mr. Duncan I love you from the
389
3020150
6120
anche qui uno dei moderatori ciao mr. Duncan ti amo dal
50:26
Kingdom of Saudi Arabia thank you her saying that's very kind of
390
3026270
4140
Regno dell'Arabia Saudita grazie lei dice che è molto gentile da parte
50:30
you Alamgir asks if you had a chance to go back to your teenage years what would
391
3030410
6990
tua Alamgir ti chiede se hai la possibilità di tornare alla tua adolescenza cosa
50:37
you do well to be honest with you I would probably do the same things so I
392
3037400
7110
faresti bene ad essere onesto con te probabilmente farei le stesse cose quindi
50:44
suppose if I went back in time to my teenage years but I know what I know now
393
3044510
8760
suppongo che se tornassi indietro nel tempo alla mia adolescenza ma so quello che so ora
50:53
I would probably be different but the thing is when you are a teenager you
394
3053270
6300
probabilmente sarei diverso ma il fatto è che quando sei un adolescente
50:59
don't know anything and sometimes when you are a teenager you can be quite
395
3059570
4529
non sai niente e a volte quando sei un adolescente puoi essere abbastanza
51:04
arrogant you think you know everything you think the whole world owes you
396
3064099
6781
arrogante pensi di sapere tutto pensi che il mondo intero ti debba
51:10
something some people say that nowadays about Millennials some people say that
397
3070880
6900
qualcosa alcune persone dicono che al giorno d'oggi sui Millennial alcune persone dicono che i
51:17
Millennials act like spoiled children so whether that's true or not I'm not sure
398
3077780
7490
Millennial si comportano come bambini viziati quindi che sia vero o no non sono sicura
51:25
Christina says the 1980s it takes me back to when I was younger I think so
399
3085270
6550
Christina dice che gli anni '80 mi riportano indietro a quando ero più giovane penso di sì
51:31
when I was younger so much younger than today I didn't need anyone's help
400
3091820
7200
quando ero più giovane molto più giovane di oggi non avevo bisogno dell'aiuto di nessuno
51:39
in any way I think that's a song isn't that a song I'm sure it's a song so the
401
3099020
6750
in alcun modo penso che sia una canzone non è quella una canzone sono sicuro che sia una canzone quindi il
51:45
98 is yes I love the 1980s whenever we think of the 1980s we think of music we
402
3105770
7890
98 è sì Amo gli anni '80 ogni volta che pensiamo agli anni '80 pensiamo alla musica
51:53
think of bright colors we think of things that make us feel good and I
403
3113660
6990
pensiamo ai colori vivaci pensiamo alle cose che ci fanno sentire bene e
52:00
don't know about you but I really do love the 1980s what about you when were
404
3120650
7590
non so voi ma io amo davvero gli anni '80 e voi quando siete
52:08
you born do you remember the 1980s hello - Anna
405
3128240
5130
nati ti ricordi gli anni '80 ciao - Anna
52:13
music and smells or odours I think so yes I think music and odours are the two
406
3133370
10350
musica e odori o odori penso di sì penso che la musica e gli odori siano le due
52:23
things that take you back to the past well quite often you might smell
407
3143720
6240
cose che ti riportano al passato beh abbastanza spesso potresti sentire l'odore di
52:29
something cooking I remember a few weeks ago I could smell something cooking in
408
3149960
7170
qualcosa che cucina ricordo qualche settimana fa ho sentito l'odore qualcosa che cucinava in
52:37
town I went into town with Steve and I could smell something cooking it smelt
409
3157130
5310
città Sono andato in città con Steve e sentivo l'odore di qualcosa che cucinava sapeva
52:42
like cakes and it reminded me of my grandmother because my grandmother used
410
3162440
7350
di torte e mi ricordava mia nonna perché mia nonna
52:49
to cook cakes she used to bake them in the oven some beautiful cakes and she
411
3169790
5850
cucinava torte le faceva cuocere nel forno delle torte bellissime e
52:55
would always make them at the weekend so just before the weekend arrived she
412
3175640
6060
faceva sempre loro durante il fine settimana quindi poco prima che arrivasse il fine settimana lei
53:01
would always make some cakes and I used to go and stay with my grandma and my
413
3181700
5040
faceva sempre delle torte e io andavo a stare con mia nonna e mio
53:06
granddad I used to spend the weekends with them and they would always have
414
3186740
5460
nonno passavo i fine settimana con loro e avevano sempre delle
53:12
beautiful cakes delicious cakes that she had baked the day before so maybe that's
415
3192200
6060
bellissime torte deliziose torte che lei aveva preparato il giorno prima quindi forse è
53:18
one of the reasons why I enjoyed going there so I could eat her cakes maybe
416
3198260
6960
uno dei motivi per cui mi è piaciuto andarci così ho potuto mangiare i suoi dolci forse
53:25
that's why I have a sweet tooth now in my adult ears maybe maybe Irene is here
417
3205220
8670
è per questo che ho un debole per i dolci ora nelle mie orecchie da adulto forse forse Irene è qui
53:33
hello Irene hello to you as well Tomic says I hark back to the 1980s as
418
3213890
8190
ciao Irene ciao anche a te Tomic dice che ascolto tornando agli anni '80,
53:42
sad and grey for my homeland the martial law was imposed in 1981 luckily by the
419
3222080
9090
tristi e grigi per la mia patria, la legge marziale fu imposta nel 1981, fortunatamente alla
53:51
end of this decade brought some hope and change yes there
420
3231170
5820
fine di questo decennio portò un po' di speranza e cambiamento, sì, ci
53:56
were many changes especially in Central Europe and of course towards Eastern
421
3236990
6240
furono molti cambiamenti, specialmente nell'Europa centrale e, naturalmente, verso l'
54:03
Europe many things were changing during the 1980s especially 1989 of course with
422
3243230
9289
Europa orientale, molte cose stavano cambiando durante gli anni '80 soprattutto il 1989 ovviamente con
54:12
the fall of the Berlin Wall hello Lucia hello Lucille bye bye mr.
423
3252519
6641
la caduta del muro di Berlino ciao Lucia ciao Lucille ciao ciao mr.
54:19
Duncan see you again I'm going to the Central Park to have a run well have a
424
3259160
5520
Duncan ci vediamo di nuovo vado a Central Park a fare una corsa bene divertiti goditi il
54:24
good time enjoy your exercise you are going off to
425
3264680
4710
tuo esercizio stai andando a
54:29
do your impression of Jane Fonda Jane Fonda is an actress and she was very
426
3269390
6990
fare la tua imitazione di Jane Fonda Jane Fonda è un'attrice ed era molto
54:36
popular during the 1970s however during the 1980s she was very much into keep
427
3276380
6540
popolare negli anni '70, tuttavia durante negli anni '80 le piaceva molto tenersi in
54:42
fit and she used to produce all of these wonderful videos where she would talk
428
3282920
4619
forma e produceva tutti questi meravigliosi video in cui parlava e
54:47
show people how to exercise how to do their exercises Francis is here hello
429
3287539
7770
mostrava alla gente come fare gli esercizi Francis è qui ciao
54:55
Francis I am just baking a scrumptious lemon sponge cake that just happens to
430
3295309
11341
Francis Sto solo preparando un delizioso pan di spagna al limone che succede e basta per
55:06
be one of my all-time favourite cakes I absolutely love lemon cake lemon sponge
431
3306650
9209
essere una delle mie torte preferite di tutti i tempi adoro assolutamente
55:15
cake please send some to me please send some some other words now to
432
3315859
9601
la torta al limone pan di spagna al limone per favore mandamene un po' per favore manda qualche altra parola ora ai
55:25
reminders of the past may be when you visit maybe a famous place or maybe when
433
3325460
6930
ricordi del passato potrebbe essere quando visiti forse un posto famoso o forse quando
55:32
you travel to another country you will often buy something to help you remember
434
3332390
5959
viaggi a in un altro paese comprerai spesso qualcosa che ti aiuti a ricordare
55:38
that moment you will buy a souvenir souvenir
435
3338349
6940
quel momento comprerai un souvenir souvenir
55:45
so souvenir is something that you buy to remember that particular time or the
436
3345289
7861
quindi souvenir è qualcosa che compri per ricordare quel particolare momento o il
55:53
place that you visited so when we say souvenir it means something that you
437
3353150
5639
luogo che hai visitato quindi quando diciamo souvenir significa qualcosa che
55:58
keep something you buy and then you keep it and then it will remind you of the
438
3358789
6691
conservi qualcosa compra e poi lo tieni e poi ti ricorderà il
56:05
place souvenir we can also say memento as well memento a memento is something
439
3365480
10080
posto souvenir possiamo anche dire memento pure memento un memento è qualcosa che
56:15
you keep to remind you of that particular moment or that particular
440
3375560
6330
conservi per ricordarti quel particolare momento o quella particolare
56:21
activity and also memorabilia memorabilia is a collective word it is a
441
3381890
10110
attività e anche memorabilia memorabilia è una parola collettiva è una
56:32
general word for something you buy or something you keep to remind you of a
442
3392000
6270
parola generica per qualcosa che compri o qualcosa che conservi per ricordarti un
56:38
certain time so we have the word souvenir which actually comes from the
443
3398270
6270
certo momento quindi abbiamo la parola souvenir che in realtà deriva dalla
56:44
French language memento which I think comes from I want to say Spanish it
444
3404540
10530
lingua francese memento da cui penso derivi voglio dire spagnolo
56:55
might also be Italian and memorabilia so three great words however we have
445
3415070
7620
potrebbe anche essere italiano e memorabilia quindi tre grandi parole tuttavia abbiamo
57:02
another word keepsake so when we say keepsake we mean something that you keep
446
3422690
9060
un'altra parola ricordo quindi quando diciamo ricordo intendiamo qualcosa che tieni al
57:11
safe so a keepsake is something that you value maybe a gift that was given to you
447
3431750
9510
sicuro quindi un ricordo è qualcosa che apprezzi forse un regalo che ti è stato fatto
57:21
by a very special person something that you keep nearby to remind you of that
448
3441260
6839
da una persona molto speciale qualcosa che tieni vicino per ricordare tu di quella
57:28
person maybe something that was given to you by your mother or father or someone
449
3448099
5401
persona forse qualcosa che ti è stato dato da tua madre o tuo padre o da qualcuno di
57:33
special so we often say keepsake quite often something that is very valuable a
450
3453500
7050
speciale quindi spesso diciamo ricordo abbastanza spesso qualcosa che è molto prezioso un
57:40
keepsake something you want to keep near something that you hold or keep maybe on
451
3460550
7620
ricordo qualcosa che vuoi tenere vicino qualcosa che tieni o tieni forse sul
57:48
your body or in your purse or in your bag or maybe somewhere where you can see
452
3468170
6149
tuo corpo o nella tua borsa o nella tua borsa o forse da qualche parte dove puoi
57:54
it every day it is a keepsake I really like that word it's very nice thank you
453
3474319
8311
vederlo ogni giorno è un ricordo Mi piace molto quella parola è molto carino grazie
58:02
very much for your comments today I really do appreciate it we can use this
454
3482630
8400
mille per i tuoi commenti oggi lo apprezzo davvero possiamo usare questa
58:11
word nostalgia so when we talk about nostalgia we are talking about things
455
3491030
7710
parola nostalgia così quando parliamo di nostalgia stiamo parlando di cose
58:18
that reminders of the past or maybe we look at something from the past
456
3498740
6050
che ci ricordano il passato o forse guardiamo qualcosa del passato
58:24
nostalgia something that happened years ago something that occurred something
457
3504790
6700
nostalgia qualcosa che è successo anni fa qualcosa che è successo qualcosa
58:31
that was created nostalgia nostalgia and the thing about nostalgia is it never
458
3511490
9030
che è stato creato nostalgia nostalgia e il problema della nostalgia è che non
58:40
goes out of fashion there is always something to look back on there is
459
3520520
5040
passa mai di moda c'è sempre qualcosa a cui guardare indietro c'è
58:45
always something to remember about the past so nostalgia is a great word I like
460
3525560
7410
sempre qualcosa da ricordare del passato quindi nostalgia è una bella parola mi piace
58:52
it another word you can use is reminiscence so reminiscence refers to
461
3532970
8600
un'altra parola che puoi usare è reminiscenza quindi la reminiscenza si riferisce al
59:01
thinking of the past you think back in time you reminisce so if you reminisce
462
3541570
8080
pensare al passato tu pensi indietro nel tempo ricordi quindi se ti ricordi
59:09
it means you think about the past you wonder in your mind about the things
463
3549650
7320
significa che pensi al passato ti chiedi nella tua mente le cose
59:16
that happened in your childhood or during your teenage years you reminisce
464
3556970
6540
che sono accadute nella tua infanzia o durante la tua adolescenza ti ricordi
59:23
and the general word is reminiscence reminiscence thank you very much to
465
3563510
10859
e la parola generica è reminiscenza reminiscenza grazie mille a
59:34
Maria thank you very much to Parana oh thank you to Chris isn't it lovely yes
466
3574369
6691
Maria grazie mille a Parana oh grazie tu a Chris non è adorabile sì
59:41
sometimes memories can can trigger your mind
467
3581060
5160
a volte i ricordi possono innescare la tua mente
59:46
so maybe you think about a small thing from your past but then suddenly you
468
3586220
5700
quindi forse pensi a una piccola cosa del tuo passato ma poi all'improvviso ti
59:51
find yourself thinking about all sorts of things so I always think that the
469
3591920
5520
ritrovi a pensare a ogni genere di cose quindi penso sempre che il
59:57
memory is a very interesting thing the memory I think is something that we all
470
3597440
5760
ricordo sia molto interessante cosa il ricordo penso sia qualcosa che tutti
60:03
hold to be very precious and very special I think so I am so appreciative
471
3603200
9060
riteniamo molto prezioso e molto speciale penso quindi apprezzo
60:12
of your teaching it was helping me a lot thank you pairen a oh that's very kind
472
3612260
9240
molto il tuo insegnamento mi ha aiutato molto grazie abbina un oh è molto gentile da parte
60:21
of you alum gia says memento it is like a magic
473
3621500
6060
tua allume gia dice memento è come una
60:27
word to me because I had heard that a lot when I read Harry Potter Frances
474
3627560
8950
parola magica per me perché l'avevo sentita spesso quando leggevo Harry Potter Frances
60:36
memento as nostalgia these words are used 100% in Spanish hello Rakesh in
475
3636510
10060
memento come nostalgia queste parole sono usate al 100% in spagnolo ciao Rakesh in
60:46
this world my offer is my life people don't want to spend with their children
476
3646570
5640
questo mondo la mia offerta è la mia vita le persone non vogliono passare con i propri figli
60:52
but why I'm not sure what you mean there but I suppose as children grow up they
477
3652210
7440
ma perché non sono sicuro di cosa intendi lì, ma suppongo che quando i bambini crescono
60:59
often drift away they often grow apart they often move further away maybe they
478
3659650
8430
spesso si allontanano spesso si allontanano spesso si allontanano più lontano forse
61:08
become more distant so I think this happens quite a lot in most families you
479
3668080
5190
diventano più distanti quindi penso che questo accada spesso nella maggior parte delle famiglie lo
61:13
will often find when a child grows up they become more independent maybe
480
3673270
6390
farai spesso scoprire che quando un bambino cresce diventa più indipendente forse
61:19
that's the reason why hi mr. Duncan I shared your live stream on my Facebook
481
3679660
7340
è per questo che hi mr. Duncan ho condiviso il tuo live streaming sul mio Facebook
61:27
because it's useful that's okay I don't mind you can share all of my links if
482
3687000
6040
perché è utile va bene non mi dispiace puoi condividere tutti i miei link se
61:33
you want you can share the links Youssef hi mr. Duncan I am Ennis from Turkey I
483
3693040
7590
vuoi puoi condividere i link Youssef ciao mr. Duncan Sono Ennis dalla Turchia Mi
61:40
like your style of your live streams thank you very much I love the music of
484
3700630
6690
piace il tuo stile dei tuoi live streaming grazie mille amo la musica degli
61:47
yes says Mika ah yes owner of a lonely heart owner of a
485
3707320
7980
yes dice Mika ah yes proprietario di un cuore solitario proprietario di un
61:55
lonely heart from the 1980s that song by a group called yes hello - patch oh
486
3715300
9840
cuore solitario degli anni '80 quella canzone di un gruppo chiamato yes hello - patch oh
62:05
hello penny Yahweh Perry neo I wish I could read your name hello Rakesh thank
487
3725140
8670
ciao penny Yahweh Perry neo vorrei poter leggere il tuo nome ciao Rakesh grazie
62:13
you very much for your lovely messages I am going now but don't forget I am back
488
3733810
4110
mille per i tuoi adorabili messaggi ora vado ma non dimenticare che torno
62:17
tomorrow Monday to Friday 2 p.m. UK time I am here every day during October and
489
3737920
8820
domani dal lunedì al venerdì alle 14:00 Ora del Regno Unito Sono qui tutti i giorni nel mese di ottobre e
62:26
tomorrow is no exception so I will see you tomorrow live from 2
490
3746740
5880
domani non fa eccezione, quindi ci vediamo domani in diretta dalle
62:32
p.m. UK time Thank You Kemal Thank You Zhu Zhu Zika thank you very
491
3752620
9480
14:00. Ora del Regno Unito Grazie Kemal Grazie Zhu Zhu Zika grazie
62:42
much Thank You Rosa thank you morose thank you very much Oh
492
3762100
4940
mille Grazie Rosa grazie morose grazie mille Oh
62:47
morose is a big fan of the clash yes lots of that lots of guitar playing the
493
3767040
13750
morose è un grande fan dei Clash sì, un sacco di quella chitarra che suona i
63:00
clash okay then the clash eaten rifles was eaten rifles by the clash ate and
494
3780790
11460
Clash ok allora i fucili Clash mangiato era fucili mangiati dallo scontro mangiato e
63:12
rifles eternal rifles yeah it's really taking me back I think I will spend the
495
3792250
9150
fucili fucili eterni sì, mi sta davvero riportando indietro penso che passerò il
63:21
rest of this afternoon reminiscing about the 1980s Thank You Rosa
496
3801400
6960
resto di questo pomeriggio a ricordare gli anni '80 Grazie Rosa
63:28
we are going now I'm sorry I have to say goodbye we are now two minutes past
497
3808360
5070
stiamo andando ora mi dispiace devo salutarti ora siamo due alle
63:33
three o'clock I will see you tomorrow I hope you will have a good Sunday
498
3813430
6120
tre e un minuto ci vediamo domani spero che passerai una buona domenica
63:39
whatever you are doing do it safely and stay happy thank you for your company
499
3819550
6360
qualunque cosa tu stia facendo fallo in sicurezza e sii felice grazie per la tua compagnia
63:45
thank you for all of your lovely messages today so many people are here
500
3825910
4400
grazie per tutti i tuoi adorabili messaggi oggi così tante persone sono
63:50
still watching thank you very much thank you Rakesh Thank You Mika Oh
501
3830310
6720
ancora qui a guardare grazie mille grazie Rakesh grazie Mika Oh
63:57
mica mica remembers the Boomtown Rats tell me why I don't like Mondays tell me
502
3837030
9940
mica mica ricorda i Boomtown Rats dimmi perché non mi piace il lunedì dimmi
64:06
why I don't like Mondays the Boomtown Rats were a big group of course the lead
503
3846970
7320
perché non mi piace il lunedì i Boomtown Rats erano un grande gruppo ovviamente il
64:14
singer is or was Bob Geldof Thank You mr. Duncan for your wonderful
504
3854290
6270
cantante è o era Bob Geldof Grazie Sig. Duncan per le tue meravigliose
64:20
expressions a big THANK YOU from China Thank You tong tong tong watching in
505
3860560
6780
espressioni un grande GRAZIE dalla Cina Grazie tong tong tong guardando in
64:27
china a big me how to you I used to live in China I lived in China for many years
506
3867340
7440
Cina un grande me come te vivevo in Cina ho vissuto in Cina per molti anni Grazie
64:34
Thank You Mohammed thank you to Rahul thank you very much for all of your
507
3874780
6260
Mohammed grazie a Rahul grazie mille per tutti i tuoi
64:41
messages today I will see you tomorrow from 2 p.m. UK time
508
3881040
4750
messaggi di oggi ci vediamo domani dalle 14:00 Ora del Regno Unito,
64:45
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching for
509
3885790
6329
questo è il sig. Duncan nella città natale dell'inglese ringrazia per aver guardato
64:52
the past 64 minutes and I will see you tomorrow
510
3892119
5250
negli ultimi 64 minuti e ci vediamo domani alle
64:57
2pm. UK time and of course until tomorrow you know what's coming next yes you do...
511
3897369
7931
14:00. Ora del Regno Unito e ovviamente fino a domani sai cosa succederà dopo sì, lo fai...
65:09
ta ta for now 8-)
512
3909680
1260
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7