Emojis - 😀Smiley Face / 🍆Eggplant? | part 1 @EnglishAddict - Episode 219 - CHAT - Sun 23rd Oct 2022

1,861 views ・ 2022-10-23

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:38
It's a lovely day to day.
0
218918
3170
إنه يوم جميل.
03:42
Autumn is in the air and also on your screens.
1
222655
4705
الخريف في الهواء وأيضًا على شاشاتك.
03:47
They say that talk is cheap.
2
227626
2169
يقولون أن الكلام رخيص.
03:49
Well, it doesn't come much cheaper than this.
3
229795
2903
حسنًا ، لا يأتي أرخص بكثير من هذا. ها
03:53
Here we are again.
4
233132
1068
نحن هنا مرة أخرى.
03:54
English addict coming to you live and direct from.
5
234200
4304
مدمن إنجليزي قادم إليك مباشرة ومباشر من.
04:00
Please don't laugh when I say this
6
240272
2303
من فضلك لا تضحك عندما أقول هذا
04:03
because I know a lot of people want to laugh.
7
243175
3070
لأنني أعرف أن الكثير من الناس يريدون الضحك.
04:06
We are coming to you live from England.
8
246245
3804
نحن قادمون اليكم نعيش من انجلترا.
04:11
I said, don't laugh.
9
251917
1835
قلت لا تضحك. لقد
04:29
We are back.
10
269935
1335
عدنا.
04:31
Hello, everyone.
11
271270
2769
أهلا بالجميع.
04:34
Hi, everybody.
12
274173
1268
أهلا بالجميع.
04:35
This is Mr.
13
275441
700
هذا السيد
04:36
Duncan in England.
14
276141
3003
دنكان من إنجلترا.
04:40
Why do people keep laughing every time I say England?
15
280379
5672
لماذا يستمر الناس في الضحك في كل مرة أقول فيها إنكلترا؟
04:47
Can you stop laughing?
16
287186
1435
هل يمكنك التوقف عن الضحك؟ في
04:48
Every time I say England?
17
288621
3436
كل مرة أقول إنجلترا؟
04:53
What's funny about that?
18
293259
1568
ما المضحك في ذلك؟
04:54
England.
19
294827
1401
إنكلترا.
04:56
The greatest country in the world.
20
296228
4805
أعظم دولة في العالم.
05:03
Thanks a lot.
21
303035
1235
شكرًا جزيلاً.
05:04
Hi, everybody. This is.
22
304603
2336
أهلا بالجميع. هذا هو.
05:06
Well, it's me, Mr. Duncan.
23
306939
1902
حسنًا ، هذا أنا ، السيد دنكان.
05:08
They call me Mr. Duncan.
24
308841
1668
يسمونني السيد دنكان. كما
05:10
They also sometimes call me other things as well that I can't say,
25
310509
3871
أنهم أحيانًا ينادونني بأشياء أخرى أيضًا لا يمكنني قولها ،
05:14
unfortunately, here on YouTube, because they will cut me right off.
26
314913
5539
للأسف ، هنا على YouTube ، لأنهم سيقطعونني على الفور.
05:21
So I can't say those things.
27
321587
1701
لذلك لا يمكنني قول هذه الأشياء.
05:23
I might be able to show you something later that might express those thoughts, perhaps.
28
323288
6774
قد أكون قادرًا على أن أريكم شيئًا لاحقًا قد يعبر عن هذه الأفكار ، ربما.
05:30
My name is Duncan. I talk about English.
29
330462
2169
اسمي دنكان. أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
05:32
I love English very much.
30
332631
1335
انا احب اللغة الانجليزية كثيرا.
05:33
I'm one of those.
31
333966
2069
أنا واحد من هؤلاء.
05:36
A lot of people say Mr. Duncan is one of those.
32
336035
3403
يقول الكثير من الناس أن السيد دنكان هو واحد من هؤلاء.
05:39
Yes, you are right.
33
339471
1235
نعم كلامك صحيح.
05:40
I am an English addict.
34
340706
2135
أنا مدمن إنجليزي.
05:42
Exactly.
35
342841
2102
بالضبط.
05:44
And it's a beautiful day today.
36
344943
1469
وهو يوم جميل اليوم.
05:46
We have lots of autumn colours in the air.
37
346412
3570
لدينا الكثير من ألوان الخريف في الهواء.
05:50
We will be following Mr.
38
350315
1302
سوف نتابع السيد
05:51
Steve on his walk yesterday because a lot of people said
39
351617
4938
ستيف في مسيرته أمس لأن الكثير من الناس قالوا
05:56
we loved the pictures and the video that you showed last week of Mr.
40
356555
6273
إننا أحببنا الصور والفيديو الذي عرضته الأسبوع الماضي للسيد
06:02
Steve walking through the trees.
41
362828
2202
ستيف وهو يمشي بين الأشجار.
06:05
So we will have another look at one of the views of Mr.
42
365397
4037
لذلك سوف نلقي نظرة أخرى على إحدى وجهات نظر السيد
06:09
Steve walking that I filmed yesterday.
43
369434
3003
ستيف وهو يمشي والتي قمت بتصويرها بالأمس.
06:12
And also something else I'm going to be talking to the cow
44
372437
5339
وأيضًا شيء آخر سأتحدث مع البقرة
06:18
later on.
45
378844
1802
لاحقًا.
06:20
You've never seen this before.
46
380846
1935
أنت لم أر هذا من قبل.
06:22
It's brand new.
47
382781
1535
انها العلامة التجارية الجديدة.
06:24
You've never seen me talk to the cows before.
48
384316
3170
لم ترَني أتحدث إلى الأبقار من قبل.
06:27
But today I'm going to do it.
49
387920
2168
لكن اليوم سأفعل ذلك.
06:30
So we are here once again.
50
390088
2002
لذلك نحن هنا مرة أخرى.
06:32
And as if you needed reminding, Autumn is definitely in the air.
51
392090
4371
وكما لو كنت بحاجة إلى التذكير ، فإن الخريف بالتأكيد في الأجواء.
06:36
Look at that.
52
396495
1334
انظر إلى ذلك.
06:37
The leaves on the trees are turning old
53
397829
3237
أوراق الأشجار تتقادم
06:41
and everything is becoming smelly and old,
54
401500
3837
وكل شيء أصبح كريه الرائحة وقديم ،
06:45
including me.
55
405704
2336
بما في ذلك أنا.
06:48
For those who love English, well, this is English addict coming to you on the final day of the week.
56
408340
7074
بالنسبة لأولئك الذين يحبون اللغة الإنجليزية ، حسنًا ، هذا هو المدمن الإنجليزي الذي سيأتي إليك في اليوم الأخير من الأسبوع.
06:55
And we are now over halfway through October.
57
415414
4137
ونحن الآن أكثر من منتصف الطريق خلال أكتوبر.
06:59
And of course, a lot of people have asked Mr.
58
419818
2769
وبالطبع ، سأل الكثير من الناس السيد
07:02
Duncan,
59
422587
1202
دنكان ،
07:04
are you going to be celebrating your anniversary, the anniversary of your YouTube
60
424456
6373
هل ستحتفل بعيد ميلادك ، الذكرى السنوية
07:10
channel being created way back in 2006?
61
430829
4071
لإنشاء قناتك على YouTube في عام 2006؟
07:15
The answer to that is yes.
62
435233
1702
الجواب على ذلك هو نعم.
07:16
I will be celebrating at the end of this month
63
436935
3203
سأحتفل في نهاية هذا الشهر
07:20
when we have the 16th
64
440138
3237
عندما يكون لدينا
07:24
anniversary of my YouTube channel being created.
65
444142
3571
الذكرى السنوية السادسة عشرة لإنشاء قناتي على YouTube.
07:27
But for now, it's Sunday.
66
447913
16616
لكن في الوقت الحالي ، إنه يوم الأحد. يتم تحديدها لاحقًا ، سيتم تحديدها لاحقًا ، سيتم تحديدها لاحقًا ، سيتم تحديدها لاحقًا ، سيتم تحديدها لاحقًا ، سيتم تحديدها لاحقًا ، سيتم تحديدها لاحقًا
07:45
TBD, TBD,
67
465664
1334
07:46
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD.
68
466998
3471
. لقد
07:51
We have made it all the way to the end
69
471603
3003
قطعنا الطريق حتى نهاية
07:54
of another week and weekend as well.
70
474606
2402
أسبوع آخر وعطلة نهاية الأسبوع أيضًا.
07:58
Yes, it is.
71
478643
1068
نعم إنه كذلك.
07:59
Mr. Duncan,
72
479711
1802
السيد دنكان ،
08:02
in the birthplace of the English language,
73
482280
2536
مسقط رأس اللغة الإنجليزية ،
08:04
which is, of course, England.
74
484816
3437
وهي بالطبع إنجلترا.
08:09
Why do people keep doing that?
75
489187
1502
لماذا يستمر الناس في فعل ذلك؟
08:10
Why do you keep laughing every time I say that?
76
490689
2135
لماذا تستمر في الضحك في كل مرة أقول ذلك؟
08:13
It's not as if this country
77
493859
2268
ليس الأمر كما لو أن هذا البلد
08:16
has become the figure of fun.
78
496628
2769
أصبح رمز المرح.
08:20
It's not as if this country has developed
79
500131
3037
ليس الأمر كما لو أن هذا البلد قد طور
08:23
a bit of a reputation of being one big, massive joke.
80
503368
4838
بعض الشيء من سمعة كونه نكتة كبيرة وكبيرة.
08:28
No, nothing like that. I don't know. At least.
81
508240
3136
لا ، لا شيء من هذا القبيل. لا أعرف. على الأقل.
08:31
At least we're not dragging people away
82
511576
2569
على الأقل نحن لا نجر الناس بعيدًا
08:34
on live television in their parliament.
83
514913
2836
على البث التلفزيوني المباشر في برلمانهم.
08:39
Oh, yes, Mr.
84
519017
1435
أوه ، نعم ، السيد
08:40
Duncan, we know what you're talking about.
85
520452
2402
دنكان ، نحن نعرف ما الذي تتحدث عنه.
08:42
Quite shocking.
86
522854
1368
مروع للغاية.
08:44
And some people are saying not exactly unexpected.
87
524222
5639
وبعض الناس يقولون إنه ليس غير متوقع تمامًا.
08:49
Did you see the scenes of the Chinese
88
529894
3704
هل رأيت كواليس
08:53
Congress meeting on their final day?
89
533598
3170
اجتماع الكونجرس الصيني في يومه الأخير؟
08:57
And poor old Hu Jintao, who I remember
90
537135
3704
والمسكين هو جينتاو ، الذي أتذكره
09:00
because he was actually in charge when I was in China,
91
540839
4404
لأنه كان في الواقع مسؤولاً عندما كنت في الصين ،
09:05
when I was living there and seeing him dragged away.
92
545243
3670
عندما كنت أعيش هناك وأراه مبتعدًا. على
09:08
Although now people are saying that perhaps he was taken ill.
93
548947
3537
الرغم من أن الناس يقولون الآن أنه ربما أصيب بالمرض.
09:13
Maybe he was unwell, but it didn't look like it.
94
553018
2869
ربما كان مريضًا ، لكن لم يكن الأمر كذلك.
09:16
I've I've watched the video many times
95
556755
3103
لقد شاهدت الفيديو عدة مرات
09:19
and it looks as if he does not want to go.
96
559858
4271
ويبدو أنه لا يريد الذهاب.
09:24
I think maybe because of
97
564562
1535
أعتقد أنه ربما بسبب
09:27
the slight reputation
98
567198
2002
السمعة الطفيفة
09:29
that China has of taking people away and never seeing them again.
99
569200
6040
التي تتمتع بها الصين في أخذ الناس بعيدًا وعدم رؤيتهم مرة أخرى.
09:35
Maybe perhaps that's the reason why until lighter things.
100
575540
4571
ربما هذا هو السبب وراء ذلك حتى الأشياء الخفيفة.
09:40
Hello to the live chat.
101
580478
1535
مرحبا في الدردشة الحية.
09:42
Nice to see you all here today as well. We have Mr.
102
582013
3470
يسعدني أن أراكم جميعًا هنا اليوم أيضًا. لدينا السيد
09:45
Steve coming up.
103
585483
1302
ستيف قادم. سوف
09:46
We are going to talk about the subject we were talking about last week
104
586785
3803
نتحدث عن الموضوع الذي كنا نتحدث عنه الأسبوع الماضي
09:50
and we never got to actually talk about it.
105
590588
3337
ولم نتحدث عنه في الواقع.
09:53
We were going to talk about it and then we didn't have time
106
593925
3904
كنا نتحدث عن ذلك ومن ثم لم يكن لدينا الوقت
09:57
because a certain person was talking too much.
107
597829
2836
لأن شخصًا معينًا كان يتحدث كثيرًا.
10:00
You know who I'm on about?
108
600999
2335
أنت تعرف من أنا؟
10:03
I know who I'm on about.
109
603334
2870
أنا أعرف من أنا عليه.
10:06
And he will be here later on at around about 2:30 UK.
110
606204
4404
وسيكون هنا لاحقًا في حوالي الساعة 2:30 من المملكة المتحدة.
10:10
Time to join us on the live chat.
111
610608
2570
حان الوقت للانضمام إلينا في الدردشة الحية.
10:13
Very nice to see Mr.
112
613178
1201
جميل جدا أن نرى السيد
10:14
Steve back later on today.
113
614379
2769
ستيف مرة أخرى في وقت لاحق اليوم.
10:17
He will be with us live in the studio.
114
617148
2169
سيكون معنا يعيش في الاستوديو.
10:20
What else today?
115
620652
967
ماذا اليوم؟
10:21
Oh, we are looking at emojis,
116
621619
3370
أوه ، نحن ننظر إلى الرموز التعبيرية ،
10:25
those things that people use all the time.
117
625857
3670
تلك الأشياء التي يستخدمها الناس طوال الوقت.
10:29
Now, the reason why I'm mentioning this is well, a couple of things.
118
629928
4104
الآن ، سبب ذكر هذا جيد ، بضعة أشياء.
10:34
First of all, I think people use
119
634065
4538
بادئ ذي بدء ، أعتقد أن الأشخاص يستخدمون
10:38
those little emoji icons
120
638970
2736
رموز الرموز التعبيرية الصغيرة هذه
10:42
too often, and sometimes they use them in situations
121
642206
4538
كثيرًا ، وأحيانًا يستخدمونها في المواقف
10:46
or as a response to a situation
122
646744
2469
أو كرد فعل لموقف
10:49
that maybe should not have
123
649981
2035
ربما لا ينبغي أن يكون لديه
10:53
an emoji of any type.
124
653051
2002
رمز تعبيري من أي نوع.
10:55
Maybe if you are passing on bad news or maybe something really sad has happened,
125
655053
5538
ربما إذا كنت تنقل أخبارًا سيئة أو ربما حدث شيء محزن حقًا ،
11:01
or perhaps something terrible
126
661326
2302
أو ربما حدث شيء فظيع
11:03
that a person has done, maybe, maybe England.
127
663628
3603
قام به شخص ما ، ربما ، ربما إنجلترا.
11:07
Maybe.
128
667699
433
ربما.
11:08
If I say England, maybe there is a certain type of emoji
129
668132
4438
إذا قلت إنجلترا ، فربما يكون هناك نوع معين من الرموز التعبيرية
11:13
that you might think of straight away.
130
673571
3670
التي قد تفكر بها على الفور.
11:18
Thanks a lot.
131
678576
1535
شكرًا جزيلاً.
11:20
What's going on today?
132
680111
1001
ما الذي يحدث اليوم؟
11:21
Why are you picking on my lovely country?
133
681112
2636
لماذا تختار بلدي الجميل؟
11:24
It's not as if we've done anything stupid.
134
684182
3036
ليس الأمر كما لو أننا فعلنا أي شيء غبي.
11:27
It's not as if our government have been acting like complete.
135
687218
3937
ليس الأمر كما لو أن حكومتنا كانت تتصرف بشكل كامل.
11:32
What's the word?
136
692223
1735
ما هى الكلمة؟
11:34
Oh, there is a word, but I can't use it.
137
694459
1935
أوه ، هناك كلمة ، لكن لا يمكنني استخدامها.
11:36
Unfortunately, YouTube would close me down once again.
138
696394
4871
لسوء الحظ ، سيغلق موقع YouTube لي مرة أخرى.
11:41
Hello to the live chat.
139
701265
1435
مرحبا في الدردشة الحية.
11:42
Nice to see you here. Who was first?
140
702700
2169
جميل ان اراك هنا. من كان اولا؟
11:45
Who was first on today's live chat?
141
705203
2002
من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم؟
11:47
Does anyone know?
142
707638
1535
هل يعلم أحد؟
11:49
Oh, very interesting.
143
709173
2269
أوه ، مثير جدا للاهتمام.
11:52
First, on today's live chat, we have Lewis Mendez.
144
712844
4037
أولاً ، في الدردشة الحية اليوم ، لدينا لويس مينديز.
11:57
Congratulations, Lewis.
145
717181
1769
مبروك يا لويس.
11:58
Guess what?
146
718950
567
خمين ما؟
11:59
You are first on today's live chat.
147
719517
7641
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
12:08
I can't believe it.
148
728926
1802
لا أصدق ذلك.
12:10
Lewis Mendez, you are first today
149
730728
3036
لويس مينديز ، أنت اليوم الأول
12:14
on the live chat.
150
734365
2436
في الدردشة الحية.
12:17
Am I okay? I'm okay.
151
737168
2269
هل انا بخير أنا بخير.
12:19
No problem.
152
739537
1702
لا مشكلة.
12:21
Yes, I know the world at the moment
153
741239
3303
نعم ، أعلم أن العالم في الوقت الحالي
12:24
is laughing at the UK.
154
744542
2836
يضحك على المملكة المتحدة.
12:27
The government of this country is now being left
155
747979
3003
حكومة هذا البلد الآن
12:30
backed by everyone, but it has nothing to do with me.
156
750982
4904
مدعومة من قبل الجميع ، لكن لا علاقة لي بها.
12:35
Although I have been asked secretly
157
755886
3671
على الرغم من سؤالي سرًا عما
12:40
if I would like to be the Prime Minister for maybe an hour or two
158
760291
4905
إذا كنت أرغب في أن أكون رئيسًا للوزراء ربما لمدة ساعة أو ساعتين في
12:46
next year, I think around about June or July next year.
159
766230
3871
العام المقبل ، إلا أنني أفكر في يونيو أو يوليو من العام المقبل.
12:50
So it looks as if I might have a chance of being the Prime Minister of this country
160
770368
4304
لذا يبدو الأمر كما لو كان لدي فرصة لأكون رئيس وزراء هذا البلد
12:55
for a very short time, because apparently that's what you do now.
161
775106
3737
لفترة قصيرة جدًا ، لأنه من الواضح أن هذا ما تفعله الآن.
12:58
You don't do it for very long.
162
778876
1768
أنت لا تفعل ذلك لفترة طويلة.
13:00
You just do it for a few hours and then somebody else comes along and replaces you.
163
780644
3704
أنت تفعل ذلك لبضع ساعات ثم يأتي شخص آخر ليحل محلك.
13:04
That's what we do know about apparently.
164
784715
1835
هذا ما نعرفه على ما يبدو.
13:06
Well, mean, apparently.
165
786550
1468
حسنًا ، لئيم ، على ما يبدو.
13:08
That's what we do now. Hello. Also Vitesse.
166
788018
3003
هذا ما نفعله الآن. مرحبًا. أيضا فيتيس.
13:11
Vitesse is here on the live chat.
167
791021
3104
فيتيس هنا في الدردشة الحية.
13:14
Hello, Valentin and Paolo is here.
168
794392
2369
مرحبًا ، فالنتين وباولو هنا.
13:17
I haven't seen you for a while, Paolo.
169
797027
2403
أنا لم أرك منذ فترة ، باولو.
13:19
How have you been?
170
799864
600
كيف كان حالك؟
13:20
Busy playing your guitar, I wonder.
171
800464
3704
أنا مشغول بالعزف على جيتارك ، أتساءل.
13:24
Zoot Sica.
172
804535
1368
زوت سيكا.
13:25
We also have Beatrice.
173
805903
2836
لدينا أيضا بياتريس.
13:28
Hello, Beatrice.
174
808739
868
مرحبا بياتريس.
13:29
Nice to see you back on the live chat as well.
175
809607
2502
يسعدني رؤيتك مرة أخرى على الدردشة الحية أيضًا.
13:32
Lots to talk about today.
176
812309
1569
الكثير لنتحدث عنه اليوم.
13:33
Hard things and easy things.
177
813878
2469
الأشياء الصعبة والأشياء السهلة.
13:36
We were going to talk about it last week, but Mr.
178
816680
2803
كنا نتحدث عن ذلك الأسبوع الماضي ، لكن السيد
13:39
Steve was talking so much
179
819483
2970
ستيف كان يتحدث كثيرًا لدرجة
13:42
he would not keep his mouth shut
180
822786
3003
أنه لم يغلق فمه
13:46
last week.
181
826290
2803
الأسبوع الماضي.
13:49
Did you see it?
182
829093
767
هل رأيته؟
13:51
Someone said, Mr.
183
831162
967
قال أحدهم ، سيد
13:52
Duncan, you reminded me of a double act.
184
832129
2603
دنكان ، لقد ذكرني بفعل مزدوج.
13:54
Two comedians being funny.
185
834899
3370
اثنان من الكوميديين مضحك.
13:59
Well, that would be nice
186
839937
1768
حسنًا ، سيكون هذا أمرًا رائعًا
14:01
if we actually had intended to be funny, but we hadn't.
187
841705
4238
إذا كنا في الواقع نعتزم أن نكون مضحكين ، لكننا لم نفعل ذلك.
14:06
But apparently everyone found it hilarious last week,
188
846610
3404
لكن يبدو أن الجميع وجد الأمر مضحكًا الأسبوع الماضي ،
14:10
so we will find out what happens today.
189
850447
2536
لذلك سنكتشف ما يحدث اليوم.
14:13
Oh, Lena is here. Hello, Lena.
190
853350
2169
أوه ، لينا هنا. مرحبا لينا.
14:15
I haven't seen you for a while, and I know when you pop in, you don't stay for very long, so.
191
855819
5039
لم أرك منذ فترة ، وأنا أعلم أنه عندما تدخل ، لا تمكث لفترة طويلة ، لذا.
14:20
Hello, Lena. Welcome back.
192
860858
1635
مرحبا لينا. مرحبًا بعودتك.
14:22
Nice to see you here as well.
193
862493
2169
جميل أن أراك هنا أيضًا.
14:24
Magdalena.
194
864662
3403
ماجدالينا.
14:28
Apparently.
195
868065
1134
فيما يبدو.
14:29
Magdalena.
196
869199
1001
ماجدالينا.
14:30
Can I send you a big special get?
197
870200
2937
هل يمكنني أن أرسل لك الحصول على خاص كبير؟
14:33
Well soon because you are now with the dreaded Luca.
198
873137
6640
حسنًا قريبًا لأنك الآن مع لوكا اللعين.
14:41
Now you are in isolation because you have COVID.
199
881145
3103
أنت الآن في عزلة لأن لديك COVID.
14:44
Can I say we will try to keep you happy
200
884782
4170
هل يمكنني أن أقول إننا سنحاول أن نجعلك سعيدًا
14:49
and keep that smile on your face today, even though you are not feeling very well.
201
889486
4939
ونبقي تلك الابتسامة على وجهك اليوم ، على الرغم من أنك لست على ما يرام.
14:54
Get well soon, please.
202
894491
1702
الشفاء العاجل ، من فضلك.
14:57
Hello.
203
897194
300
14:57
Also, Valentina.
204
897494
2002
مرحبًا.
أيضا ، فالنتينا.
14:59
Samir. Hello, Samir.
205
899496
2436
سمير. مرحبا سمير.
15:01
Thank you very much for being here today.
206
901932
5706
شكرا جزيلا لوجودك هنا اليوم.
15:09
Hello, Claudia.
207
909773
1035
مرحبا كلوديا.
15:10
Oh, Claudia is here.
208
910808
1635
أوه ، كلوديا هنا.
15:12
Now, I think I might be wrong,
209
912443
2902
الآن ، أعتقد أنني قد أكون مخطئًا ،
15:15
but I think I know what you are cooking today.
210
915913
4871
لكنني أعتقد أنني أعرف ما تطبخه اليوم.
15:21
In your part, I wonder.
211
921718
2002
من ناحيتك ، أتساءل.
15:25
But anyway, we will ask the question.
212
925389
2402
لكن على أي حال ، سنطرح السؤال.
15:28
The question we always ask when we want to know
213
928292
3036
السؤال الذي نطرحه دائمًا عندما نريد معرفة
15:31
what Claudia is cooking.
214
931829
2535
ما تطبخه كلوديا.
15:34
We always sing this lovely song.
215
934898
2836
نحن دائما نغني هذه الاغنية الجميلة
15:37
What's cooking, Claudia?
216
937768
2135
ما الطبخ ، كلوديا؟
15:39
What have you got in the pot?
217
939903
2002
ماذا لديك في القدر؟
15:41
What's cooking, Claudia?
218
941905
1835
ما الطبخ ، كلوديا؟
15:43
Is it something spicy and hot?
219
943740
2503
هل هو شيء حار وحار؟
15:46
Is it something salty or not?
220
946243
2502
هل هو مالح أم لا؟
15:48
Oh, Claudia,
221
948745
2503
أوه ، كلوديا ،
15:51
what is in the pot?
222
951248
8775
ماذا يوجد في القدر؟
16:01
Claudia, what is in the pot today?
223
961158
2536
كلوديا ، ماذا يوجد في القدر اليوم؟
16:04
Please let me know.
224
964161
1001
أخبرونى من فضلكم.
16:05
I have a feeling that you might have.
225
965162
3370
لدي شعور قد يكون لديك.
16:09
If I can find it, you might have one of these.
226
969099
4338
إذا تمكنت من العثور عليه ، فقد يكون لديك واحد من هؤلاء.
16:13
Oh, yes.
227
973537
2035
نعم بالتأكيد.
16:15
I saw your messages earlier.
228
975572
2069
لقد رأيت رسائلك في وقت سابق.
16:17
You said, Mr.
229
977641
834
قلت ، سيد
16:18
Duncan, I might be having eggplant today.
230
978475
3403
دنكان ، ربما أتناول الباذنجان اليوم.
16:22
That is also a very famous emoji
231
982746
3437
هذا أيضًا رمز تعبيري مشهور جدًا
16:26
that a lot of people like to use from time to time.
232
986783
2803
يحب الكثير من الناس استخدامه من وقت لآخر.
16:30
And that just happens to be the subject that we are talking about today.
233
990220
3604
وهذا هو الموضوع الذي نتحدث عنه اليوم.
16:33
We are talking all about lovely.
234
993824
2936
نحن نتحدث عن كل شيء جميل.
16:37
He moved cheese to you like emojis.
235
997027
4538
لقد نقل الجبن إليك مثل الرموز التعبيرية. يستخدم
16:43
A lot of people
236
1003266
2103
الكثير من الأشخاص
16:45
use emojis every day.
237
1005369
4904
الرموز التعبيرية كل يوم.
16:51
They certainly do.
238
1011007
1135
هم بالتأكيد يفعلون.
16:52
And that's what we're talking about.
239
1012142
2135
وهذا ما نتحدث عنه.
16:54
Later on when Mr.
240
1014277
1802
في وقت لاحق عندما
16:56
Steve joins us, we will be looking at certain types of
241
1016079
3837
ينضم إلينا السيد ستيف ، سننظر في أنواع معينة من
17:01
emoji.
242
1021017
2002
الرموز التعبيرية.
17:03
It's a whole complex thing.
243
1023019
2470
إنه شيء معقد بالكامل.
17:05
Did you know that there are certain processes
244
1025889
4738
هل تعلم أن هناك عمليات معينة
17:11
that a new emoji has to go through
245
1031394
3170
يجب أن يمر بها رمز تعبيري جديد
17:15
before it can be approved?
246
1035031
3404
قبل الموافقة عليه؟
17:18
I can't believe it.
247
1038702
934
لا أصدق ذلك.
17:19
There is actually an organisation that has to approve emojis
248
1039636
4838
هناك بالفعل منظمة يتعين عليها الموافقة على الرموز التعبيرية
17:24
before they can become used in day to day life.
249
1044608
3904
قبل استخدامها في الحياة اليومية.
17:28
I find that amazing, but it's true.
250
1048545
2035
أجد ذلك مذهلاً ، لكنه صحيح.
17:31
So we are looking at emojis today.
251
1051381
2236
لذلك نحن ننظر إلى الرموز التعبيرية اليوم.
17:33
Please, Claudia.
252
1053617
1167
من فضلك ، كلوديا.
17:34
What are you cooking to day?
253
1054784
6474
ماذا تطبخ اليوم؟
17:42
Oh, yes.
254
1062993
1568
نعم بالتأكيد.
17:44
Roasted beef today with eggplant,
255
1064561
3303
لحم بقري مشوي اليوم مع باذنجان
17:48
made with vinegar, garlic and basil.
256
1068098
4004
مصنوع من الخل والثوم والريحان.
17:52
Can I just say that sounds absolutely delicious.
257
1072135
3170
هل يمكنني القول أن هذا يبدو لذيذًا للغاية.
17:56
Once again, you leave me green with envy.
258
1076239
5072
مرة أخرى ، تتركني خضراء مع الحسد.
18:02
I do like the sound of that.
259
1082379
1201
انا احب صوت ذلك
18:03
I love eggplant.
260
1083580
2169
انا احب الباذنجان.
18:06
Who said aubergines?
261
1086016
3203
من قال الباذنجان؟
18:09
Tolmach.
262
1089219
1234
تولماش.
18:10
Tolmach says. Oh, Mr. Duncan.
263
1090453
2036
يقول تولماش. أوه ، السيد دنكان.
18:12
Do you mean aubergines?
264
1092789
3570
هل تقصد الباذنجان؟
18:16
Maybe. Maybe not.
265
1096393
1735
ربما. ربما لا.
18:18
Who knows?
266
1098128
3470
من تعرف؟
18:24
England.
267
1104801
3537
إنكلترا.
18:28
What? Why?
268
1108338
1535
ماذا؟ لماذا؟
18:29
Why do you keep laughing every time I say that?
269
1109873
2869
لماذا تستمر في الضحك في كل مرة أقول ذلك؟
18:32
I don't know. Why.
270
1112742
1702
لا أعرف. لماذا.
18:34
I don't know.
271
1114444
500
18:34
I'm sure Mr.
272
1114944
768
لا أعرف.
أنا متأكد من أن السيد
18:35
Steve will be able to tell us what that is all about later on.
273
1115712
5539
ستيف سيكون قادرًا على إخبارنا بما يدور حوله هذا الأمر لاحقًا.
18:41
I don't know why people keep laughing every time I say that.
274
1121251
2702
لا أعرف لماذا يستمر الناس في الضحك في كل مرة أقول ذلك.
18:44
It's a disgrace. It really is.
275
1124421
2602
إنه وصمة عار. هو حقا.
18:47
Would you like to go and have a look at the cows?
276
1127023
2936
هل تود الذهاب وإلقاء نظرة على الأبقار؟
18:49
We are now going to have a look at the beautiful cows.
277
1129959
5039
نحن الآن بصدد إلقاء نظرة على الأبقار الجميلة.
18:55
Yesterday I went for a little walk and I walked up the hill by my house
278
1135231
5472
بالأمس ذهبت في نزهة قصيرة وصعدت التل بجانب منزلي
19:00
and guess who I met?
279
1140703
2136
وخمن من التقيت؟
19:03
Can you can you guess?
280
1143740
30864
هل يمكنك التخمين؟
19:34
It's the friends, the cows.
281
1174604
1835
إنهم الأصدقاء ، الأبقار. كما
19:37
You see, many people
282
1177807
2970
ترى ، يخاف الكثير من الناس
19:41
are afraid of cows, but in fact,
283
1181911
3437
من الأبقار ، لكن في الواقع ،
19:45
if you are nice to them, they will be nice to you.
284
1185348
4438
إذا كنت لطيفًا معهم ، فسيكونون لطفاء معك.
19:50
And as you can see, these cows are ever so friendly.
285
1190153
32399
وكما ترون ، فإن هذه الأبقار ودودة للغاية.
20:22
Oh, they lovely
286
1222552
1668
أوه ، إنهم محبوبون من
20:25
other women.
287
1225655
467
النساء الأخريات.
20:26
They're there and they say hello to you as well.
288
1226122
4871
إنهم هناك ويقولون لك أيضًا.
20:32
Really?
289
1232228
2102
حقًا؟ لقد
20:35
She's showing me her udders.
290
1235298
12813
عرضت لي ضرعها.
20:48
I think that cow is a little
291
1248111
2836
أعتقد أن البقرة
20:50
nervous, but these over here, they are not nervous.
292
1250947
4871
متوترة قليلاً ، لكن هؤلاء هنا ، ليسوا متوترين.
20:56
Look how friendly they are.
293
1256385
2236
انظروا كم هم ودودون.
20:58
Well, they were, but now they've gone back
294
1258688
3370
حسنًا ، لقد كانوا كذلك ، لكنهم عادوا الآن
21:02
to eating their food.
295
1262058
8975
لتناول طعامهم.
21:11
So there it was yesterday.
296
1271033
1268
لذلك كان هناك بالأمس.
21:12
We had a lovely time out walking.
297
1272301
2870
كان لدينا وقت جميل في المشي.
21:15
The weather was absolutely beautiful.
298
1275171
5372
كان الطقس جميلاً للغاية.
21:20
It was it was a lovely day.
299
1280543
2135
لقد كان يوم جميل
21:22
And I couldn't resist going up the hill near my house to have a look at the cows.
300
1282678
4305
ولم أستطع مقاومة الصعود إلى أعلى التل بالقرب من منزلي لإلقاء نظرة على الأبقار.
21:26
And they were rather friendly.
301
1286983
1735
وكانوا ودودين إلى حد ما.
21:28
They are friendly.
302
1288718
2335
هم ودودون.
21:31
They are once again one of those animals that are misunderstood.
303
1291053
4805
هم مرة أخرى واحدة من تلك الحيوانات التي يساء فهمها.
21:36
A lot of people do.
304
1296525
935
كثير من الناس يفعلون.
21:37
They misunderstand the cows and the sheep as well.
305
1297460
4638
فهم يسيئون فهم الأبقار والأغنام أيضًا.
21:42
They are often misunderstood people.
306
1302265
2402
غالبًا ما يساء فهمهم.
21:44
Get them wrong, you see.
307
1304667
1301
فهم خطأ ، كما ترى.
21:45
They get the wrong end of the stick.
308
1305968
3837
يحصلون على نهاية خاطئة من العصا.
21:49
If you get the wrong end of the stick, it means you misunderstand something.
309
1309805
5473
إذا حصلت على الطرف الخاطئ من العصا ، فهذا يعني أنك تسيء فهم شيء ما.
21:55
Maybe you come to the wrong conclusion about something.
310
1315745
4604
ربما توصلت إلى استنتاج خاطئ حول شيء ما.
22:00
If you get hold of the wrong end of the stick,
311
1320349
5472
إذا تمسك الطرف الخاطئ من العصا ،
22:07
you reach
312
1327123
1935
فإنك تصل إلى
22:09
the wrong conclusion about something.
313
1329091
2770
نتيجة خاطئة حول شيء ما.
22:12
6 minutes to go and then Mr.
314
1332395
2035
6 دقائق للذهاب وبعد ذلك
22:14
Steve will be here. And Claudia is.
315
1334430
2970
سيكون السيد ستيف هنا. وكلوديا.
22:17
Yes, Claudia has herbs
316
1337400
2602
نعم ، كلوديا لديها أعشاب
22:21
and eggplant.
317
1341604
2369
وباذنجان.
22:23
I love eggplant very much.
318
1343973
1935
أنا أحب الباذنجان كثيرا.
22:25
We used to have it at the school where I used to work
319
1345908
3337
اعتدنا أن نحصل عليه في المدرسة حيث كنت أعمل
22:29
and they would often have eggplant for for lunch.
320
1349912
4972
وكان لديهم في كثير من الأحيان الباذنجان لتناول طعام الغداء.
22:34
Very nice.
321
1354884
1468
لطيف جدًا.
22:36
Cooked in olive oil.
322
1356352
2869
مطبوخ بزيت الزيتون.
22:39
Delicious.
323
1359221
1569
لذيذ.
22:41
So today we have Mr.
324
1361157
1134
لذلك اليوم لدينا السيد
22:42
Steve coming up.
325
1362291
801
ستيف قادمًا.
22:43
We are talking about hard and easy things as well.
326
1363092
3270
نحن نتحدث عن الأشياء الصعبة والسهلة أيضًا.
22:46
Maybe we will find out about what Mr.
327
1366662
1902
ربما سنكتشف ما
22:48
Steve has been doing.
328
1368564
1935
كان يفعله السيد ستيف.
22:50
He he is in a bit of a difficult situation at the moment, Mr.
329
1370499
5005
إنه في موقف صعب بعض الشيء في الوقت الحالي ، سيد
22:55
Steve, because he's trying to work out and this is one thing Mr.
330
1375504
4571
ستيف ، لأنه يحاول التمرين وهذا شيء
23:00
Steve is not very good at.
331
1380075
1736
لا يجيده السيد ستيف كثيرًا.
23:01
He's not very good at making decisions.
332
1381811
2469
إنه ليس جيدًا في اتخاذ القرارات.
23:04
And this is one of the things that he's finding hard to solve at the moment,
333
1384947
4271
وهذا أحد الأشياء التي يجد صعوبة في حلها في الوقت الحالي ،
23:09
because he wants to buy some new trees,
334
1389518
2503
لأنه يريد شراء بعض الأشجار الجديدة ، وبعض
23:12
some small trees to go at the side of the garden,
335
1392588
2936
الأشجار الصغيرة للذهاب إلى جانب الحديقة ،
23:16
because last year we had to cut them down, we had to start cutting them down, and now they've all gone.
336
1396392
5238
لأنه في العام الماضي اضطررنا إلى قطعها ، كان لدينا للبدء في قطعها ، والآن ذهبوا جميعًا.
23:23
And we
337
1403566
266
23:23
are using them now as firewood because they all died.
338
1403832
3671
ونحن
نستخدمها الآن كحطب لأنهم ماتوا جميعًا.
23:27
So Steve wants to replace the trees with some new trees, but he can't decide.
339
1407503
5739
لذلك يريد ستيف استبدال الأشجار ببعض الأشجار الجديدة ، لكنه لا يستطيع أن يقرر.
23:33
He can't make up his mind.
340
1413676
3003
لا يستطيع أن يتخذ قراره.
23:36
He is indecisive.
341
1416679
2569
إنه غير حاسم.
23:39
Sometimes a person who is indecisive
342
1419448
3203
أحيانًا يكون الشخص غير الحاسم
23:43
is a person who can't make a decision about something.
343
1423118
4538
هو الشخص الذي لا يستطيع اتخاذ قرار بشأن شيء ما.
23:48
They have a choice.
344
1428057
1067
لديهم خيار.
23:49
Maybe two things or maybe three things or maybe a dozen things.
345
1429124
4738
ربما شيئين أو ربما ثلاثة أشياء أو ربما عشرات الأشياء.
23:54
And they have to choose one thing from that group.
346
1434129
3971
وعليهم أن يختاروا شيئًا واحدًا من تلك المجموعة.
23:59
And sometimes it's not easy to do.
347
1439335
2369
وأحيانًا ليس من السهل القيام بذلك.
24:01
I think it is fair to say that
348
1441704
2502
أعتقد أنه من العدل أن نقول إن
24:05
Mr. Steve sometimes
349
1445507
1936
السيد ستيف
24:07
finds it very hard to make decisions.
350
1447443
5939
يجد أحيانًا صعوبة بالغة في اتخاذ القرارات.
24:13
Nick Tram is here. Hello. Near Tram.
351
1453382
2436
نيك ترام هنا. مرحبًا. بالقرب من الترام.
24:15
The cows look at people at a party and you have gatecrashed.
352
1455984
4538
تنظر الأبقار إلى الناس في حفلة وقد تحطمت.
24:20
Well, they don't mind.
353
1460522
1235
حسنًا ، لا يمانعون.
24:21
They love it.
354
1461757
1068
أنهم يحبون ذلك.
24:22
They love it when Mr.
355
1462825
1201
إنهم يحبون ذلك عندما
24:24
Steve and myself walk by because they always have a little look.
356
1464026
3603
يمشي أنا والسيد ستيف لأنهم دائمًا ما يكون لديهم نظرة صغيرة.
24:27
They are curious and the reason why they are always happy to see us
357
1467996
5005
إنهم فضوليون والسبب الذي يجعلهم سعداء دائمًا برؤيتنا
24:33
is because quite often we will give some give them some grass
358
1473368
3270
هو أننا في كثير من الأحيان سنمنحهم بعضًا من العشب
24:37
or some leaves from all trees.
359
1477372
2002
أو بعض الأوراق من جميع الأشجار.
24:40
That's the reason why
360
1480209
2369
هذا هو السبب في أن
24:42
animals are very simple creatures
361
1482578
3436
الحيوانات هي كائنات بسيطة للغاية
24:46
with their likes and dislikes.
362
1486482
2769
لها ما يحبه ويكره.
24:50
And when you give them food
363
1490419
2335
وعندما تقدم لهم الطعام
24:52
and anyone who owns a pet, if you have a cat or a dog, you will know that
364
1492754
4371
وأي شخص يمتلك حيوانًا أليفًا ، إذا كان لديك قطة أو كلب ، ستعرف أنه
24:58
it doesn't take very long for an animal to realise
365
1498126
2970
لا يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى يدرك الحيوان
25:01
that human beings are a very good source of food.
366
1501096
4772
أن البشر مصدر غذاء جيد جدًا.
25:07
Which is why many animals love human beings very much.
367
1507536
4604
وهذا هو سبب حب العديد من الحيوانات للإنسان كثيرًا.
25:13
Olga is here. Hello, Olga.
368
1513141
2303
أولغا هنا. مرحبا أولغا.
25:15
I recognise myself as being indecisive.
369
1515444
4604
أنا أدرك أنني غير حاسم.
25:20
It is true.
370
1520349
901
هذا صحيح.
25:21
I would say that many people are indecisive from time to time.
371
1521250
5038
أود أن أقول إن الكثير من الناس يترددون في الحسم من وقت لآخر.
25:26
Maybe you have a wonderful choice of things
372
1526655
3136
ربما يكون لديك خيار رائع للأشياء
25:30
that you could have, but you can only choose one thing.
373
1530359
3069
التي يمكن أن تمتلكها ، لكن يمكنك فقط اختيار شيء واحد.
25:34
But you want all of them.
374
1534162
1302
لكنك تريدهم جميعًا.
25:35
You want everything that's fair.
375
1535464
4771
تريد كل ما هو عادل.
25:40
But you can't. You can only have one thing.
376
1540235
2403
لكن لا يمكنك ذلك. يمكنك الحصول على شيء واحد فقط.
25:43
Sometimes making a decision is not easy.
377
1543071
3771
في بعض الأحيان اتخاذ القرار ليس بالأمر السهل.
25:47
We have some lovely photographs to show you.
378
1547142
2002
لدينا بعض الصور الجميلة لتظهر لك.
25:49
By the way, can I say thank you to Claudia?
379
1549144
2669
بالمناسبة ، هل يمكنني أن أقول شكراً لكلوديا؟
25:52
Claudia is always going somewhere.
380
1552180
3537
كلوديا تذهب دائما إلى مكان ما.
25:56
Thank you, Claudia, for your lovely photographs.
381
1556385
3269
شكرا لك كلوديا على صورك الجميلة.
25:59
Look, isn't this lovely?
382
1559654
2002
انظر ، أليس هذا جميل؟
26:01
Isn't that ever so nice?
383
1561656
1936
أليس هذا لطيفًا أبدًا؟
26:04
Beautiful.
384
1564559
1435
جميل.
26:05
A very beautiful photograph.
385
1565994
1368
صورة جميلة جدا.
26:07
It looks very tropical.
386
1567362
2536
تبدو استوائية للغاية.
26:09
It looks like maybe you are on a small desert island somewhere
387
1569898
3570
يبدو أنك ربما تكون في جزيرة صحراوية صغيرة في مكان ما
26:14
with a bridge going through the middle.
388
1574770
2802
مع جسر يمر في المنتصف.
26:17
And here's another photograph sent to us by Claudia.
389
1577572
2736
وهذه صورة أخرى أرسلتها إلينا كلوديا.
26:20
Claudia? Claudia.
390
1580342
2002
كلوديا؟ كلوديا.
26:22
Oh, very nice.
391
1582344
1501
ياه رائع جدا.
26:23
Now, apparently, this is a place called El Rosado
392
1583845
3404
الآن ، على ما يبدو ، هذا مكان يسمى El Rosado
26:27
Del Palmero, which I think might be the Rose Garden
393
1587549
4371
Del Palmero ، والذي أعتقد أنه قد يكون حديقة الورود
26:32
or the Park Garden of Rose Roses.
394
1592187
3303
أو Park Garden of Rose Roses.
26:36
So I'm not sure it might it might be translate
395
1596091
2869
لذلك لست متأكدًا من أنه قد يتم
26:38
it as the Rose Park or the Rose Garden.
396
1598960
4939
ترجمته باسم حديقة الورود أو حديقة الورود.
26:44
Am I right or am I wrong?
397
1604566
3103
هل أنا محق أم أنا مخطئ؟
26:47
Maybe wrong.
398
1607969
1068
احتمال ان يكون خطا.
26:49
Talking of photographs, we also have a picture from Luis Méndez.
399
1609037
4838
بالحديث عن الصور ، لدينا أيضًا صورة من لويس مينديز.
26:54
Thank you, Luis. Out walking.
400
1614442
2369
شكرا لك لويس. تنزه في الخارج.
26:56
If there is one thing that is good to do, even when the weather is not very nice,
401
1616811
6006
إذا كان هناك شيء واحد من الجيد القيام به ، حتى عندما لا يكون الطقس لطيفًا ، فإن
27:02
going outside for a walk is a good thing to do.
402
1622817
4071
الخروج في نزهة أمر جيد.
27:07
So thank you also Luis for your lovely photographs.
403
1627556
3503
لذا أشكرك أيضًا على لويس على صورك الجميلة.
27:11
I do like this photograph and there is a reason why I like this picture
404
1631059
4638
تعجبني هذه الصورة وهناك سبب يجعلني أحب هذه الصورة
27:16
is because I am always fascinated by reflections.
405
1636097
4371
لأنني دائمًا مفتون بالانعكاسات.
27:20
I love looking at reflections maybe on a river or a lake.
406
1640468
4572
أحب النظر إلى انعكاسات ربما على نهر أو بحيرة.
27:26
And you can see
407
1646107
901
ويمكنك أن ترى
27:27
there how perfectly captured the reflections are.
408
1647008
4738
كيف تم التقاط الانعكاسات بشكل مثالي.
27:32
In fact, if you turned that photograph upside down,
409
1652614
3704
في الواقع ، إذا قلبت تلك الصورة رأسًا على عقب ،
27:37
it would still virtually look the same.
410
1657118
2403
فستظل كما هي تقريبًا.
27:40
So I am I am fascinated by photography
411
1660889
2669
لذلك أنا مفتون بالتصوير الفوتوغرافي
27:43
and filmmaking when it involves reflections.
412
1663558
4171
وصناعة الأفلام عندما يتعلق الأمر بالانعكاسات.
27:47
I do like that very much
413
1667729
3537
أنا أحب ذلك كثيرًا
27:51
so. Thank you, Claudia and Louis, for your lovely photographs.
414
1671499
4071
جدًا. شكراً لك كلوديا ولويس على صوركما الجميلة.
27:55
If you want to send something to me, of course you can.
415
1675570
3103
إذا كنت تريد أن ترسل لي شيئًا ، فبالطبع يمكنك ذلك.
27:58
Here is the address.
416
1678673
3237
هنا هو عنوان.
28:02
There it is.
417
1682310
1168
ذلك هو.
28:03
My email address is at the bottom of the screen.
418
1683478
3337
عنوان بريدي الإلكتروني في أسفل الشاشة.
28:06
You can see it there right now.
419
1686848
2569
يمكنك رؤيتها هناك الآن.
28:10
If you want to say hello, Mr.
420
1690251
1802
إذا كنت تريد أن تقول مرحبًا ، سيد
28:12
Duncan, or if you want to say, I don't like you, Mr.
421
1692053
3670
دنكان ، أو إذا كنت تريد أن تقول ، أنا لا أحبك ، سيد
28:15
Duncan, you smell of cabbage, Mr.
422
1695723
5940
دنكان ، تشم رائحة الملفوف ، سيد
28:21
Duncan,
423
1701663
834
دنكان ،
28:23
you are free to do it.
424
1703798
1368
فأنت حر في فعل ذلك.
28:25
No problem. So there is the email address.
425
1705166
2536
لا مشكلة. لذلك هناك عنوان البريد الإلكتروني.
28:27
Of course, you can also send some photographs, maybe something nice
426
1707969
3403
بالطبع ، يمكنك أيضًا إرسال بعض الصور ، ربما شيئًا لطيفًا
28:31
if you want to send something to me, something
427
1711773
3103
إذا كنت تريد إرسال شيء ما إلي ، شيء
28:35
cheerful, maybe something you want to tell me.
428
1715310
2836
مبهج ، ربما شيء تريد أن تخبرني به.
28:38
Maybe you have some good news.
429
1718146
1802
ربما لديك بعض الاخبار الجيدة
28:39
Maybe something nice has happened to you.
430
1719948
3236
ربما حدث شيء لطيف لك.
28:44
Mr. Steve.
431
1724786
734
السيد ستيف.
28:45
Will be here in a few moments.
432
1725520
2235
سأكون هنا في غضون لحظات قليلة.
28:47
I can hear him now.
433
1727755
2103
أستطيع سماعه الآن.
28:49
He's coming down the stairs.
434
1729858
2268
إنه ينزل الدرج.
28:52
He's moaning about something.
435
1732126
2002
إنه يئن على شيء ما.
28:54
He's always complaining about things.
436
1734128
2169
إنه يشكو دائمًا من الأشياء.
28:56
However, yesterday we decided to take a little bit of rest and relaxation.
437
1736297
4071
ومع ذلك ، قررنا أمس أن نأخذ قسطًا من الراحة والاسترخاء. لقد
29:00
We went out for a lovely walk and this is what Mr Steve got up to.
438
1740668
6440
ذهبنا في نزهة جميلة وهذا ما قام السيد ستيف به.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7