Emojis - 😀Smiley Face / 🍆Eggplant? | part 1 @EnglishAddict - Episode 219 - CHAT - Sun 23rd Oct 2022

1,861 views

2022-10-23 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Emojis - 😀Smiley Face / 🍆Eggplant? | part 1 @EnglishAddict - Episode 219 - CHAT - Sun 23rd Oct 2022

1,861 views ・ 2022-10-23

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

03:38
It's a lovely day to day.
0
218918
3170
É um lindo dia a dia. O
03:42
Autumn is in the air and also on your screens.
1
222655
4705
outono estå no ar e também nas suas telas.
03:47
They say that talk is cheap.
2
227626
2169
Dizem que falar Ă© fĂĄcil.
03:49
Well, it doesn't come much cheaper than this.
3
229795
2903
Bem, nĂŁo sai muito mais barato do que isso.
03:53
Here we are again.
4
233132
1068
Aqui estamos novamente.
03:54
English addict coming to you live and direct from.
5
234200
4304
Viciado em inglĂȘs vindo atĂ© vocĂȘ ao vivo e direto de.
04:00
Please don't laugh when I say this
6
240272
2303
Por favor, nĂŁo ria quando eu disser isso
04:03
because I know a lot of people want to laugh.
7
243175
3070
porque sei que muitas pessoas querem rir.
04:06
We are coming to you live from England.
8
246245
3804
Estamos indo atĂ© vocĂȘ ao vivo da Inglaterra.
04:11
I said, don't laugh.
9
251917
1835
Eu disse, nĂŁo ria.
04:29
We are back.
10
269935
1335
Estamos de volta.
04:31
Hello, everyone.
11
271270
2769
OlĂĄ pessoal.
04:34
Hi, everybody.
12
274173
1268
Oi pessoal.
04:35
This is Mr.
13
275441
700
Este Ă© o Sr.
04:36
Duncan in England.
14
276141
3003
Duncan na Inglaterra.
04:40
Why do people keep laughing every time I say England?
15
280379
5672
Por que as pessoas riem toda vez que digo Inglaterra?
04:47
Can you stop laughing?
16
287186
1435
VocĂȘ pode parar de rir?
04:48
Every time I say England?
17
288621
3436
Toda vez que eu digo Inglaterra?
04:53
What's funny about that?
18
293259
1568
O que hå de engraçado nisso?
04:54
England.
19
294827
1401
Inglaterra.
04:56
The greatest country in the world.
20
296228
4805
O maior paĂ­s do mundo.
05:03
Thanks a lot.
21
303035
1235
Muito obrigado.
05:04
Hi, everybody. This is.
22
304603
2336
Oi pessoal. Isso Ă©.
05:06
Well, it's me, Mr. Duncan.
23
306939
1902
Bem, sou eu, Sr. Duncan.
05:08
They call me Mr. Duncan.
24
308841
1668
Eles me chamam de Sr. Duncan.
05:10
They also sometimes call me other things as well that I can't say,
25
310509
3871
Eles também às vezes me chamam de outras coisas também que eu não posso dizer,
05:14
unfortunately, here on YouTube, because they will cut me right off.
26
314913
5539
infelizmente, aqui no YouTube, porque eles vĂŁo me cortar na hora.
05:21
So I can't say those things.
27
321587
1701
EntĂŁo eu nĂŁo posso dizer essas coisas.
05:23
I might be able to show you something later that might express those thoughts, perhaps.
28
323288
6774
Talvez eu possa mostrar a vocĂȘ algo mais tarde que possa expressar esses pensamentos, talvez.
05:30
My name is Duncan. I talk about English.
29
330462
2169
Meu nome Ă© Duncan. Eu falo sobre inglĂȘs.
05:32
I love English very much.
30
332631
1335
Eu amo muito o inglĂȘs.
05:33
I'm one of those.
31
333966
2069
Eu sou um desses.
05:36
A lot of people say Mr. Duncan is one of those.
32
336035
3403
Muitas pessoas dizem que o Sr. Duncan Ă© um desses.
05:39
Yes, you are right.
33
339471
1235
Sim vocĂȘ estĂĄ certo.
05:40
I am an English addict.
34
340706
2135
Eu sou um viciado em inglĂȘs.
05:42
Exactly.
35
342841
2102
Exatamente.
05:44
And it's a beautiful day today.
36
344943
1469
E estĂĄ um lindo dia hoje.
05:46
We have lots of autumn colours in the air.
37
346412
3570
Temos muitas cores de outono no ar.
05:50
We will be following Mr.
38
350315
1302
Estaremos acompanhando o Sr.
05:51
Steve on his walk yesterday because a lot of people said
39
351617
4938
Steve em sua caminhada ontem porque muitas pessoas disseram que
05:56
we loved the pictures and the video that you showed last week of Mr.
40
356555
6273
adoramos as fotos e o vĂ­deo que vocĂȘ mostrou na semana passada do Sr.
06:02
Steve walking through the trees.
41
362828
2202
Steve caminhando por entre as ĂĄrvores.
06:05
So we will have another look at one of the views of Mr.
42
365397
4037
EntĂŁo, vamos dar outra olhada em uma das vistas do Sr.
06:09
Steve walking that I filmed yesterday.
43
369434
3003
Steve caminhando que filmei ontem.
06:12
And also something else I'm going to be talking to the cow
44
372437
5339
E também outra coisa que vou falar com a vaca
06:18
later on.
45
378844
1802
mais tarde.
06:20
You've never seen this before.
46
380846
1935
VocĂȘ nunca viu isso antes.
06:22
It's brand new.
47
382781
1535
É novo.
06:24
You've never seen me talk to the cows before.
48
384316
3170
VocĂȘ nunca me viu falar com as vacas antes.
06:27
But today I'm going to do it.
49
387920
2168
Mas hoje eu vou fazer isso.
06:30
So we are here once again.
50
390088
2002
EntĂŁo estamos aqui mais uma vez.
06:32
And as if you needed reminding, Autumn is definitely in the air.
51
392090
4371
E como se vocĂȘ precisasse ser lembrado, o outono estĂĄ definitivamente no ar.
06:36
Look at that.
52
396495
1334
Olhe para isso.
06:37
The leaves on the trees are turning old
53
397829
3237
As folhas das ĂĄrvores estĂŁo envelhecendo
06:41
and everything is becoming smelly and old,
54
401500
3837
e tudo estĂĄ ficando fedorento e velho,
06:45
including me.
55
405704
2336
inclusive eu.
06:48
For those who love English, well, this is English addict coming to you on the final day of the week.
56
408340
7074
Para aqueles que amam inglĂȘs, bem, este Ă© o viciado em inglĂȘs vindo atĂ© vocĂȘ no Ășltimo dia da semana.
06:55
And we are now over halfway through October.
57
415414
4137
E agora estamos na metade de outubro.
06:59
And of course, a lot of people have asked Mr.
58
419818
2769
E, claro, muitas pessoas perguntaram ao Sr.
07:02
Duncan,
59
422587
1202
Duncan,
07:04
are you going to be celebrating your anniversary, the anniversary of your YouTube
60
424456
6373
vocĂȘ vai comemorar seu aniversĂĄrio, o aniversĂĄrio de seu
07:10
channel being created way back in 2006?
61
430829
4071
canal no YouTube sendo criado em 2006?
07:15
The answer to that is yes.
62
435233
1702
A resposta Ă© sim.
07:16
I will be celebrating at the end of this month
63
436935
3203
Estarei comemorando no final deste mĂȘs,
07:20
when we have the 16th
64
440138
3237
quando completaremos 16
07:24
anniversary of my YouTube channel being created.
65
444142
3571
anos de criação do meu canal no YouTube.
07:27
But for now, it's Sunday.
66
447913
16616
Mas, por enquanto, Ă© domingo. A
07:45
TBD, TBD,
67
465664
1334
definir, A definir, A definir, A definir, A definir
07:46
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD.
68
466998
3471
, A definir, A definir.
07:51
We have made it all the way to the end
69
471603
3003
Chegamos ao final
07:54
of another week and weekend as well.
70
474606
2402
de mais uma semana e fim de semana tambĂ©m. É sim
07:58
Yes, it is.
71
478643
1068
.
07:59
Mr. Duncan,
72
479711
1802
Sr. Duncan,
08:02
in the birthplace of the English language,
73
482280
2536
no berço da língua inglesa,
08:04
which is, of course, England.
74
484816
3437
que Ă©, claro, a Inglaterra.
08:09
Why do people keep doing that?
75
489187
1502
Por que as pessoas continuam fazendo isso?
08:10
Why do you keep laughing every time I say that?
76
490689
2135
Por que vocĂȘ continua rindo toda vez que eu digo isso?
08:13
It's not as if this country
77
493859
2268
NĂŁo Ă© como se este paĂ­s se
08:16
has become the figure of fun.
78
496628
2769
tornasse uma figura divertida.
08:20
It's not as if this country has developed
79
500131
3037
NĂŁo Ă© como se este paĂ­s tivesse desenvolvido
08:23
a bit of a reputation of being one big, massive joke.
80
503368
4838
a reputação de ser uma grande piada.
08:28
No, nothing like that. I don't know. At least.
81
508240
3136
NĂŁo, nada disso. NĂŁo sei. Pelo menos.
08:31
At least we're not dragging people away
82
511576
2569
Pelo menos nĂŁo estamos arrastando as pessoas ao
08:34
on live television in their parliament.
83
514913
2836
vivo pela televisĂŁo em seu parlamento.
08:39
Oh, yes, Mr.
84
519017
1435
Oh, sim, Sr.
08:40
Duncan, we know what you're talking about.
85
520452
2402
Duncan, sabemos do que estĂĄ falando.
08:42
Quite shocking.
86
522854
1368
Bastante chocante.
08:44
And some people are saying not exactly unexpected.
87
524222
5639
E algumas pessoas estĂŁo dizendo que nĂŁo Ă© exatamente inesperado.
08:49
Did you see the scenes of the Chinese
88
529894
3704
VocĂȘ viu as cenas da
08:53
Congress meeting on their final day?
89
533598
3170
reuniĂŁo do Congresso ChinĂȘs em seu Ășltimo dia?
08:57
And poor old Hu Jintao, who I remember
90
537135
3704
E o pobre velho Hu Jintao, de quem me lembro
09:00
because he was actually in charge when I was in China,
91
540839
4404
porque na verdade estava no comando quando eu estava na China,
09:05
when I was living there and seeing him dragged away.
92
545243
3670
quando morava lĂĄ e o vi sendo arrastado para longe.
09:08
Although now people are saying that perhaps he was taken ill.
93
548947
3537
Embora agora as pessoas estejam dizendo que talvez ele tenha adoecido.
09:13
Maybe he was unwell, but it didn't look like it.
94
553018
2869
Talvez ele nĂŁo estivesse bem, mas nĂŁo parecia.
09:16
I've I've watched the video many times
95
556755
3103
Eu jĂĄ assisti o vĂ­deo vĂĄrias vezes
09:19
and it looks as if he does not want to go.
96
559858
4271
e parece que ele nĂŁo quer ir.
09:24
I think maybe because of
97
564562
1535
Acho que talvez por causa
09:27
the slight reputation
98
567198
2002
da pequena reputação
09:29
that China has of taking people away and never seeing them again.
99
569200
6040
que a China tem de levar as pessoas embora e nunca mais vĂȘ-las.
09:35
Maybe perhaps that's the reason why until lighter things.
100
575540
4571
Talvez seja por isso que até coisas mais leves.
09:40
Hello to the live chat.
101
580478
1535
OlĂĄ ao chat ao vivo.
09:42
Nice to see you all here today as well. We have Mr.
102
582013
3470
Bom ver todos vocĂȘs aqui hoje tambĂ©m. Temos o Sr.
09:45
Steve coming up.
103
585483
1302
Steve chegando.
09:46
We are going to talk about the subject we were talking about last week
104
586785
3803
Vamos falar sobre o assunto sobre o qual conversamos na semana passada
09:50
and we never got to actually talk about it.
105
590588
3337
e nunca chegamos a falar sobre isso.
09:53
We were going to talk about it and then we didn't have time
106
593925
3904
A gente ia conversar sobre isso e aĂ­ nĂŁo deu tempo
09:57
because a certain person was talking too much.
107
597829
2836
porque uma certa pessoa tava falando demais.
10:00
You know who I'm on about?
108
600999
2335
VocĂȘ sabe sobre quem estou falando?
10:03
I know who I'm on about.
109
603334
2870
Eu sei sobre quem estou falando.
10:06
And he will be here later on at around about 2:30 UK.
110
606204
4404
E ele estarĂĄ aqui mais tarde por volta das 14h30 no Reino Unido.
10:10
Time to join us on the live chat.
111
610608
2570
Hora de se juntar a nĂłs no chat ao vivo.
10:13
Very nice to see Mr.
112
613178
1201
Muito bom ver o Sr.
10:14
Steve back later on today.
113
614379
2769
Steve de volta mais tarde hoje.
10:17
He will be with us live in the studio.
114
617148
2169
Ele estarĂĄ conosco ao vivo no estĂșdio.
10:20
What else today?
115
620652
967
O que mais hoje?
10:21
Oh, we are looking at emojis,
116
621619
3370
Ah, estamos olhando para emojis,
10:25
those things that people use all the time.
117
625857
3670
essas coisas que as pessoas usam o tempo todo.
10:29
Now, the reason why I'm mentioning this is well, a couple of things.
118
629928
4104
Agora, a razĂŁo pela qual estou mencionando isso Ă© bem, algumas coisas.
10:34
First of all, I think people use
119
634065
4538
Em primeiro lugar, acho que as pessoas usam
10:38
those little emoji icons
120
638970
2736
esses pequenos Ă­cones de emoji
10:42
too often, and sometimes they use them in situations
121
642206
4538
com muita frequĂȘncia e, Ă s vezes, os usam em situaçÔes
10:46
or as a response to a situation
122
646744
2469
ou como resposta a uma situação
10:49
that maybe should not have
123
649981
2035
que talvez nĂŁo deva ter
10:53
an emoji of any type.
124
653051
2002
nenhum tipo de emoji.
10:55
Maybe if you are passing on bad news or maybe something really sad has happened,
125
655053
5538
Talvez se vocĂȘ estĂĄ transmitindo mĂĄs notĂ­cias ou talvez algo realmente triste tenha acontecido,
11:01
or perhaps something terrible
126
661326
2302
ou talvez algo terrĂ­vel
11:03
that a person has done, maybe, maybe England.
127
663628
3603
que uma pessoa tenha feito, talvez, talvez a Inglaterra.
11:07
Maybe.
128
667699
433
Talvez.
11:08
If I say England, maybe there is a certain type of emoji
129
668132
4438
Se eu disser Inglaterra, talvez haja um certo tipo de emoji
11:13
that you might think of straight away.
130
673571
3670
que vocĂȘ possa pensar imediatamente.
11:18
Thanks a lot.
131
678576
1535
Muito obrigado. O
11:20
What's going on today?
132
680111
1001
que estĂĄ acontecendo hoje?
11:21
Why are you picking on my lovely country?
133
681112
2636
Por que vocĂȘ estĂĄ implicando com meu adorĂĄvel paĂ­s?
11:24
It's not as if we've done anything stupid.
134
684182
3036
NĂŁo Ă© como se tivĂ©ssemos feito algo estĂșpido.
11:27
It's not as if our government have been acting like complete.
135
687218
3937
NĂŁo Ă© como se nosso governo estivesse agindo como um todo.
11:32
What's the word?
136
692223
1735
Qual Ă© a palavra?
11:34
Oh, there is a word, but I can't use it.
137
694459
1935
Oh, hĂĄ uma palavra, mas nĂŁo posso usĂĄ-la.
11:36
Unfortunately, YouTube would close me down once again.
138
696394
4871
Infelizmente, o YouTube me fecharia mais uma vez.
11:41
Hello to the live chat.
139
701265
1435
OlĂĄ ao chat ao vivo.
11:42
Nice to see you here. Who was first?
140
702700
2169
Bom te ver aqui. Quem foi o primeiro?
11:45
Who was first on today's live chat?
141
705203
2002
Quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje?
11:47
Does anyone know?
142
707638
1535
Alguém sabe?
11:49
Oh, very interesting.
143
709173
2269
Muito interessante.
11:52
First, on today's live chat, we have Lewis Mendez.
144
712844
4037
Primeiro, no chat ao vivo de hoje, temos Lewis Mendez.
11:57
Congratulations, Lewis.
145
717181
1769
Parabéns, Luís.
11:58
Guess what?
146
718950
567
Adivinha?
11:59
You are first on today's live chat.
147
719517
7641
VocĂȘ Ă© o primeiro no chat ao vivo de hoje.
12:08
I can't believe it.
148
728926
1802
Eu nĂŁo posso acreditar.
12:10
Lewis Mendez, you are first today
149
730728
3036
Lewis Mendez, vocĂȘ Ă© o primeiro hoje
12:14
on the live chat.
150
734365
2436
no chat ao vivo.
12:17
Am I okay? I'm okay.
151
737168
2269
Estou bem? Estou bem.
12:19
No problem.
152
739537
1702
Sem problemas.
12:21
Yes, I know the world at the moment
153
741239
3303
Sim, eu sei que o mundo no momento
12:24
is laughing at the UK.
154
744542
2836
estĂĄ rindo do Reino Unido.
12:27
The government of this country is now being left
155
747979
3003
O governo deste paĂ­s agora estĂĄ sendo
12:30
backed by everyone, but it has nothing to do with me.
156
750982
4904
apoiado por todos, mas nĂŁo tem nada a ver comigo.
12:35
Although I have been asked secretly
157
755886
3671
Embora tenham me perguntado secretamente
12:40
if I would like to be the Prime Minister for maybe an hour or two
158
760291
4905
se gostaria de ser o primeiro-ministro por talvez uma ou duas horas no
12:46
next year, I think around about June or July next year.
159
766230
3871
prĂłximo ano, penso em junho ou julho do prĂłximo ano.
12:50
So it looks as if I might have a chance of being the Prime Minister of this country
160
770368
4304
Portanto, parece que posso ter uma chance de ser o primeiro-ministro deste paĂ­s
12:55
for a very short time, because apparently that's what you do now.
161
775106
3737
por um perĂ­odo muito curto, porque aparentemente Ă© isso que vocĂȘ faz agora.
12:58
You don't do it for very long.
162
778876
1768
VocĂȘ nĂŁo faz isso por muito tempo.
13:00
You just do it for a few hours and then somebody else comes along and replaces you.
163
780644
3704
VocĂȘ apenas faz isso por algumas horas e entĂŁo alguĂ©m vem e o substitui.
13:04
That's what we do know about apparently.
164
784715
1835
Isso Ă© o que sabemos aparentemente.
13:06
Well, mean, apparently.
165
786550
1468
Bem, significa, aparentemente.
13:08
That's what we do now. Hello. Also Vitesse.
166
788018
3003
Isso é o que fazemos agora. Olå. Também Vitesse.
13:11
Vitesse is here on the live chat.
167
791021
3104
Vitesse estĂĄ aqui no chat ao vivo.
13:14
Hello, Valentin and Paolo is here.
168
794392
2369
OlĂĄ, Valentin e Paolo estĂŁo aqui.
13:17
I haven't seen you for a while, Paolo.
169
797027
2403
Faz tempo que nĂŁo te vejo, Paolo.
13:19
How have you been?
170
799864
600
Como vocĂȘ tem estado?
13:20
Busy playing your guitar, I wonder.
171
800464
3704
Ocupado tocando seu violĂŁo, eu me pergunto.
13:24
Zoot Sica.
172
804535
1368
Zoot Sica.
13:25
We also have Beatrice.
173
805903
2836
Também temos Beatriz.
13:28
Hello, Beatrice.
174
808739
868
OlĂĄ, Beatriz.
13:29
Nice to see you back on the live chat as well.
175
809607
2502
É bom ver vocĂȘ de volta ao chat ao vivo tambĂ©m.
13:32
Lots to talk about today.
176
812309
1569
Muito o que falar hoje.
13:33
Hard things and easy things.
177
813878
2469
Coisas difĂ­ceis e coisas fĂĄceis.
13:36
We were going to talk about it last week, but Mr.
178
816680
2803
Íamos falar sobre isso na semana passada, mas o Sr.
13:39
Steve was talking so much
179
819483
2970
Steve estava falando tanto que
13:42
he would not keep his mouth shut
180
822786
3003
nĂŁo quis ficar de boca fechada na
13:46
last week.
181
826290
2803
semana passada.
13:49
Did you see it?
182
829093
767
VocĂȘ viu isso?
13:51
Someone said, Mr.
183
831162
967
Alguém disse, Sr.
13:52
Duncan, you reminded me of a double act.
184
832129
2603
Duncan, vocĂȘ me lembrou um ato duplo.
13:54
Two comedians being funny.
185
834899
3370
Dois comediantes sendo engraçados.
13:59
Well, that would be nice
186
839937
1768
Bem, seria bom
14:01
if we actually had intended to be funny, but we hadn't.
187
841705
4238
se realmente tivéssemos a intenção de ser engraçados, mas não tivemos.
14:06
But apparently everyone found it hilarious last week,
188
846610
3404
Mas aparentemente todos acharam hilĂĄrio na semana passada,
14:10
so we will find out what happens today.
189
850447
2536
entĂŁo vamos descobrir o que acontece hoje.
14:13
Oh, Lena is here. Hello, Lena.
190
853350
2169
Ah, Lena estĂĄ aqui. OlĂĄ Lena. Faz
14:15
I haven't seen you for a while, and I know when you pop in, you don't stay for very long, so.
191
855819
5039
um tempo que nĂŁo te vejo, e sei que quando vocĂȘ aparece, nĂŁo fica muito tempo, entĂŁo.
14:20
Hello, Lena. Welcome back.
192
860858
1635
OlĂĄ Lena. Bem vindo de volta.
14:22
Nice to see you here as well.
193
862493
2169
Bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m.
14:24
Magdalena.
194
864662
3403
Madalena.
14:28
Apparently.
195
868065
1134
Aparentemente.
14:29
Magdalena.
196
869199
1001
Madalena.
14:30
Can I send you a big special get?
197
870200
2937
Posso enviar-lhe uma grande oferta especial?
14:33
Well soon because you are now with the dreaded Luca.
198
873137
6640
Bem logo porque agora vocĂȘ estĂĄ com o temido Luca.
14:41
Now you are in isolation because you have COVID.
199
881145
3103
Agora vocĂȘ estĂĄ isolado porque tem COVID.
14:44
Can I say we will try to keep you happy
200
884782
4170
Posso dizer que tentaremos mantĂȘ-lo feliz
14:49
and keep that smile on your face today, even though you are not feeling very well.
201
889486
4939
e manter aquele sorriso em seu rosto hoje, mesmo que vocĂȘ nĂŁo esteja se sentindo muito bem.
14:54
Get well soon, please.
202
894491
1702
Fique boa logo, por favor.
14:57
Hello.
203
897194
300
14:57
Also, Valentina.
204
897494
2002
OlĂĄ.
Também, Valentina.
14:59
Samir. Hello, Samir.
205
899496
2436
Samir. OlĂĄ Samir.
15:01
Thank you very much for being here today.
206
901932
5706
Muito obrigado por estar aqui hoje.
15:09
Hello, Claudia.
207
909773
1035
OlĂĄ, ClĂĄudia.
15:10
Oh, Claudia is here.
208
910808
1635
Ah, Claudia estĂĄ aqui.
15:12
Now, I think I might be wrong,
209
912443
2902
Agora, acho que posso estar errado,
15:15
but I think I know what you are cooking today.
210
915913
4871
mas acho que sei o que vocĂȘ estĂĄ cozinhando hoje.
15:21
In your part, I wonder.
211
921718
2002
De sua parte, eu me pergunto.
15:25
But anyway, we will ask the question.
212
925389
2402
Mas de qualquer forma, vamos fazer a pergunta.
15:28
The question we always ask when we want to know
213
928292
3036
A pergunta que sempre fazemos quando queremos saber o que a
15:31
what Claudia is cooking.
214
931829
2535
Claudia estĂĄ cozinhando.
15:34
We always sing this lovely song.
215
934898
2836
Sempre cantamos essa linda canção. O
15:37
What's cooking, Claudia?
216
937768
2135
que estĂĄ cozinhando, Claudia?
15:39
What have you got in the pot?
217
939903
2002
O que vocĂȘ tem no pote? O
15:41
What's cooking, Claudia?
218
941905
1835
que está cozinhando, Claudia? É
15:43
Is it something spicy and hot?
219
943740
2503
algo picante e quente?
15:46
Is it something salty or not?
220
946243
2502
É algo salgado ou não?
15:48
Oh, Claudia,
221
948745
2503
Oh, Claudia, o
15:51
what is in the pot?
222
951248
8775
que tem na panela?
16:01
Claudia, what is in the pot today?
223
961158
2536
Claudia, o que tem na panela hoje?
16:04
Please let me know.
224
964161
1001
Por favor, me avise.
16:05
I have a feeling that you might have.
225
965162
3370
Tenho a sensação de que vocĂȘ pode ter.
16:09
If I can find it, you might have one of these.
226
969099
4338
Se eu conseguir encontrĂĄ-lo, vocĂȘ pode ter um desses.
16:13
Oh, yes.
227
973537
2035
Oh sim.
16:15
I saw your messages earlier.
228
975572
2069
Eu vi suas mensagens mais cedo.
16:17
You said, Mr.
229
977641
834
VocĂȘ disse, Sr.
16:18
Duncan, I might be having eggplant today.
230
978475
3403
Duncan, talvez eu coma berinjela hoje.
16:22
That is also a very famous emoji
231
982746
3437
Esse também é um emoji muito famoso
16:26
that a lot of people like to use from time to time.
232
986783
2803
que muita gente gosta de usar de vez em quando.
16:30
And that just happens to be the subject that we are talking about today.
233
990220
3604
E esse Ă© o assunto sobre o qual estamos falando hoje.
16:33
We are talking all about lovely.
234
993824
2936
Estamos falando de adorĂĄvel.
16:37
He moved cheese to you like emojis.
235
997027
4538
Ele moveu queijo para vocĂȘ como emojis.
16:43
A lot of people
236
1003266
2103
Muitas pessoas
16:45
use emojis every day.
237
1005369
4904
usam emojis todos os dias.
16:51
They certainly do.
238
1011007
1135
Eles certamente fazem.
16:52
And that's what we're talking about.
239
1012142
2135
E Ă© disso que estamos falando.
16:54
Later on when Mr.
240
1014277
1802
Mais tarde, quando o Sr.
16:56
Steve joins us, we will be looking at certain types of
241
1016079
3837
Steve se juntar a nĂłs, veremos certos tipos de
17:01
emoji.
242
1021017
2002
emoji.
17:03
It's a whole complex thing.
243
1023019
2470
É uma coisa toda complexa.
17:05
Did you know that there are certain processes
244
1025889
4738
VocĂȘ sabia que existem certos processos pelos quais
17:11
that a new emoji has to go through
245
1031394
3170
um novo emoji deve passar
17:15
before it can be approved?
246
1035031
3404
antes de ser aprovado?
17:18
I can't believe it.
247
1038702
934
Eu nĂŁo posso acreditar. Na
17:19
There is actually an organisation that has to approve emojis
248
1039636
4838
verdade, existe uma organização que precisa aprovar os emojis
17:24
before they can become used in day to day life.
249
1044608
3904
antes que eles possam ser usados ​​no dia a dia.
17:28
I find that amazing, but it's true.
250
1048545
2035
Acho isso incrĂ­vel, mas Ă© verdade.
17:31
So we are looking at emojis today.
251
1051381
2236
EntĂŁo, estamos olhando para emojis hoje.
17:33
Please, Claudia.
252
1053617
1167
Por favor, ClĂĄudia.
17:34
What are you cooking to day?
253
1054784
6474
O que vocĂȘ estĂĄ cozinhando hoje?
17:42
Oh, yes.
254
1062993
1568
Oh sim.
17:44
Roasted beef today with eggplant,
255
1064561
3303
Carne assada hoje com berinjela,
17:48
made with vinegar, garlic and basil.
256
1068098
4004
feita com vinagre, alho e manjericĂŁo.
17:52
Can I just say that sounds absolutely delicious.
257
1072135
3170
Posso apenas dizer que parece absolutamente delicioso.
17:56
Once again, you leave me green with envy.
258
1076239
5072
Mais uma vez, vocĂȘ me deixa verde de inveja.
18:02
I do like the sound of that.
259
1082379
1201
Eu gosto do som disso.
18:03
I love eggplant.
260
1083580
2169
Eu amo berinjela.
18:06
Who said aubergines?
261
1086016
3203
Quem disse beringela?
18:09
Tolmach.
262
1089219
1234
Tolmach.
18:10
Tolmach says. Oh, Mr. Duncan.
263
1090453
2036
diz Tolmach. Ah, Sr. Duncan.
18:12
Do you mean aubergines?
264
1092789
3570
VocĂȘ quer dizer berinjela?
18:16
Maybe. Maybe not.
265
1096393
1735
Talvez. Talvez nĂŁo.
18:18
Who knows?
266
1098128
3470
Quem sabe?
18:24
England.
267
1104801
3537
Inglaterra.
18:28
What? Why?
268
1108338
1535
O que? Por que?
18:29
Why do you keep laughing every time I say that?
269
1109873
2869
Por que vocĂȘ continua rindo toda vez que eu digo isso?
18:32
I don't know. Why.
270
1112742
1702
NĂŁo sei. Por que.
18:34
I don't know.
271
1114444
500
18:34
I'm sure Mr.
272
1114944
768
NĂŁo sei.
Tenho certeza que o Sr.
18:35
Steve will be able to tell us what that is all about later on.
273
1115712
5539
Steve serĂĄ capaz de nos dizer do que se trata mais tarde.
18:41
I don't know why people keep laughing every time I say that.
274
1121251
2702
NĂŁo sei por que as pessoas riem toda vez que digo isso.
18:44
It's a disgrace. It really is.
275
1124421
2602
É uma vergonha. É realmente.
18:47
Would you like to go and have a look at the cows?
276
1127023
2936
VocĂȘ gostaria de ir dar uma olhada nas vacas?
18:49
We are now going to have a look at the beautiful cows.
277
1129959
5039
Agora vamos dar uma olhada nas belas vacas.
18:55
Yesterday I went for a little walk and I walked up the hill by my house
278
1135231
5472
Ontem fui dar uma volta e subi o morro perto da minha casa
19:00
and guess who I met?
279
1140703
2136
e adivinha quem eu encontrei?
19:03
Can you can you guess?
280
1143740
30864
VocĂȘ consegue adivinhar?
19:34
It's the friends, the cows.
281
1174604
1835
SĂŁo os amigos, as vacas.
19:37
You see, many people
282
1177807
2970
Veja bem, muitas pessoas
19:41
are afraid of cows, but in fact,
283
1181911
3437
tĂȘm medo de vacas, mas, na verdade,
19:45
if you are nice to them, they will be nice to you.
284
1185348
4438
se vocĂȘ for bom para elas, elas serĂŁo boas para vocĂȘ.
19:50
And as you can see, these cows are ever so friendly.
285
1190153
32399
E como vocĂȘ pode ver, essas vacas sĂŁo muito amigĂĄveis.
20:22
Oh, they lovely
286
1222552
1668
Oh, elas adorĂĄveis
20:25
other women.
287
1225655
467
outras mulheres.
20:26
They're there and they say hello to you as well.
288
1226122
4871
Eles estĂŁo lĂĄ e dizem olĂĄ para vocĂȘ tambĂ©m.
20:32
Really?
289
1232228
2102
Realmente?
20:35
She's showing me her udders.
290
1235298
12813
Ela estĂĄ me mostrando seus Ășberes.
20:48
I think that cow is a little
291
1248111
2836
Eu acho que aquela vaca estĂĄ um pouco
20:50
nervous, but these over here, they are not nervous.
292
1250947
4871
nervosa, mas essas aqui, elas nĂŁo estĂŁo nervosas.
20:56
Look how friendly they are.
293
1256385
2236
Olha como eles sĂŁo amigĂĄveis.
20:58
Well, they were, but now they've gone back
294
1258688
3370
Bem, eles eram, mas agora eles voltaram
21:02
to eating their food.
295
1262058
8975
a comer sua comida.
21:11
So there it was yesterday.
296
1271033
1268
EntĂŁo foi ontem.
21:12
We had a lovely time out walking.
297
1272301
2870
NĂłs nos divertimos muito caminhando.
21:15
The weather was absolutely beautiful.
298
1275171
5372
O tempo estava absolutamente lindo.
21:20
It was it was a lovely day.
299
1280543
2135
Foi um dia lindo.
21:22
And I couldn't resist going up the hill near my house to have a look at the cows.
300
1282678
4305
E nĂŁo resisti a subir o morro perto da minha casa para dar uma olhada nas vacas.
21:26
And they were rather friendly.
301
1286983
1735
E eles eram bastante amigĂĄveis.
21:28
They are friendly.
302
1288718
2335
Eles sĂŁo amigĂĄveis.
21:31
They are once again one of those animals that are misunderstood.
303
1291053
4805
Eles sĂŁo mais uma vez um daqueles animais que sĂŁo incompreendidos.
21:36
A lot of people do.
304
1296525
935
Muitas pessoas fazem.
21:37
They misunderstand the cows and the sheep as well.
305
1297460
4638
Eles entendem mal as vacas e as ovelhas também. Muitas
21:42
They are often misunderstood people.
306
1302265
2402
vezes sĂŁo pessoas mal compreendidas.
21:44
Get them wrong, you see.
307
1304667
1301
Entenda-os errado, vocĂȘ vĂȘ.
21:45
They get the wrong end of the stick.
308
1305968
3837
Eles pegam o lado errado do bastĂŁo.
21:49
If you get the wrong end of the stick, it means you misunderstand something.
309
1309805
5473
Se vocĂȘ entendeu errado, significa que vocĂȘ nĂŁo entendeu alguma coisa.
21:55
Maybe you come to the wrong conclusion about something.
310
1315745
4604
Talvez vocĂȘ tenha chegado Ă  conclusĂŁo errada sobre algo.
22:00
If you get hold of the wrong end of the stick,
311
1320349
5472
Se vocĂȘ pegar a ponta errada do bastĂŁo,
22:07
you reach
312
1327123
1935
chegarĂĄ
22:09
the wrong conclusion about something.
313
1329091
2770
Ă  conclusĂŁo errada sobre algo.
22:12
6 minutes to go and then Mr.
314
1332395
2035
Faltam 6 minutos e o Sr.
22:14
Steve will be here. And Claudia is.
315
1334430
2970
Steve estarĂĄ aqui. E a ClĂĄudia Ă©.
22:17
Yes, Claudia has herbs
316
1337400
2602
Sim, Claudia tem ervas
22:21
and eggplant.
317
1341604
2369
e berinjela.
22:23
I love eggplant very much.
318
1343973
1935
Eu amo muito berinjela. A
22:25
We used to have it at the school where I used to work
319
1345908
3337
gente comia na escola onde eu trabalhava
22:29
and they would often have eggplant for for lunch.
320
1349912
4972
e muitas vezes comiam berinjela no almoço.
22:34
Very nice.
321
1354884
1468
Muito legal.
22:36
Cooked in olive oil.
322
1356352
2869
Cozido em azeite.
22:39
Delicious.
323
1359221
1569
Delicioso.
22:41
So today we have Mr.
324
1361157
1134
EntĂŁo, hoje temos o Sr.
22:42
Steve coming up.
325
1362291
801
Steve chegando.
22:43
We are talking about hard and easy things as well.
326
1363092
3270
Estamos falando de coisas difíceis e fåceis também.
22:46
Maybe we will find out about what Mr.
327
1366662
1902
Talvez descubramos o que o Sr.
22:48
Steve has been doing.
328
1368564
1935
Steve tem feito.
22:50
He he is in a bit of a difficult situation at the moment, Mr.
329
1370499
5005
Ele estå em uma situação um pouco difícil no momento, Sr.
22:55
Steve, because he's trying to work out and this is one thing Mr.
330
1375504
4571
Steve, porque ele estĂĄ tentando se exercitar e isso Ă© uma coisa em que o Sr.
23:00
Steve is not very good at.
331
1380075
1736
Steve nĂŁo Ă© muito bom.
23:01
He's not very good at making decisions.
332
1381811
2469
Ele não é muito bom em tomar decisÔes.
23:04
And this is one of the things that he's finding hard to solve at the moment,
333
1384947
4271
E isso Ă© uma das coisas que ele estĂĄ achando difĂ­cil resolver no momento,
23:09
because he wants to buy some new trees,
334
1389518
2503
porque ele quer comprar umas ĂĄrvores novas,
23:12
some small trees to go at the side of the garden,
335
1392588
2936
umas arvorezinhas para colocar na lateral do jardim,
23:16
because last year we had to cut them down, we had to start cutting them down, and now they've all gone.
336
1396392
5238
porque ano passado tivemos que cortar, tivemos para começar a cortå-los, e agora todos eles se foram.
23:23
And we
337
1403566
266
23:23
are using them now as firewood because they all died.
338
1403832
3671
E
estamos usando-os agora como lenha porque todos morreram.
23:27
So Steve wants to replace the trees with some new trees, but he can't decide.
339
1407503
5739
EntĂŁo, Steve quer substituir as ĂĄrvores por algumas novas, mas nĂŁo consegue decidir.
23:33
He can't make up his mind.
340
1413676
3003
Ele nĂŁo consegue se decidir.
23:36
He is indecisive.
341
1416679
2569
Ele Ă© indeciso.
23:39
Sometimes a person who is indecisive
342
1419448
3203
Às vezes, uma pessoa indecisa
23:43
is a person who can't make a decision about something.
343
1423118
4538
Ă© uma pessoa que nĂŁo consegue tomar uma decisĂŁo sobre algo.
23:48
They have a choice.
344
1428057
1067
Eles tĂȘm uma escolha.
23:49
Maybe two things or maybe three things or maybe a dozen things.
345
1429124
4738
Talvez duas coisas ou talvez trĂȘs coisas ou talvez uma dĂșzia de coisas.
23:54
And they have to choose one thing from that group.
346
1434129
3971
E eles tĂȘm que escolher uma coisa desse grupo.
23:59
And sometimes it's not easy to do.
347
1439335
2369
E Ă s vezes nĂŁo Ă© fĂĄcil de fazer.
24:01
I think it is fair to say that
348
1441704
2502
Acho que Ă© justo dizer que o
24:05
Mr. Steve sometimes
349
1445507
1936
Sr. Steve Ă s vezes
24:07
finds it very hard to make decisions.
350
1447443
5939
acha muito difícil tomar decisÔes.
24:13
Nick Tram is here. Hello. Near Tram.
351
1453382
2436
Nick Tram estĂĄ aqui. OlĂĄ. Perto do bonde.
24:15
The cows look at people at a party and you have gatecrashed.
352
1455984
4538
As vacas olham para as pessoas em uma festa e vocĂȘ invadiu o portĂŁo.
24:20
Well, they don't mind.
353
1460522
1235
Bem, eles nĂŁo se importam.
24:21
They love it.
354
1461757
1068
Eles amam isso.
24:22
They love it when Mr.
355
1462825
1201
Eles adoram quando o Sr.
24:24
Steve and myself walk by because they always have a little look.
356
1464026
3603
Steve e eu passamos porque eles sempre dĂŁo uma olhadinha.
24:27
They are curious and the reason why they are always happy to see us
357
1467996
5005
Eles sĂŁo curiosos e a razĂŁo pela qual eles estĂŁo sempre felizes em nos ver
24:33
is because quite often we will give some give them some grass
358
1473368
3270
Ă© porque muitas vezes damos a eles um pouco de grama
24:37
or some leaves from all trees.
359
1477372
2002
ou algumas folhas de todas as ĂĄrvores.
24:40
That's the reason why
360
1480209
2369
Essa Ă© a razĂŁo pela qual os
24:42
animals are very simple creatures
361
1482578
3436
animais sĂŁo criaturas muito simples
24:46
with their likes and dislikes.
362
1486482
2769
com seus gostos e desgostos.
24:50
And when you give them food
363
1490419
2335
E quando vocĂȘ der comida a eles
24:52
and anyone who owns a pet, if you have a cat or a dog, you will know that
364
1492754
4371
e a qualquer pessoa que tenha um animal de estimação, se vocĂȘ tiver um gato ou um cachorro, saberĂĄ que
24:58
it doesn't take very long for an animal to realise
365
1498126
2970
nĂŁo demora muito para um animal perceber
25:01
that human beings are a very good source of food.
366
1501096
4772
que os seres humanos sĂŁo uma fonte muito boa de alimento.
25:07
Which is why many animals love human beings very much.
367
1507536
4604
É por isso que muitos animais amam tanto os seres humanos.
25:13
Olga is here. Hello, Olga.
368
1513141
2303
Olga estĂĄ aqui. OlĂĄ, Olga.
25:15
I recognise myself as being indecisive.
369
1515444
4604
Eu me reconheço como sendo indeciso.
25:20
It is true.
370
1520349
901
É verdade.
25:21
I would say that many people are indecisive from time to time.
371
1521250
5038
Eu diria que muitas pessoas ficam indecisas de vez em quando.
25:26
Maybe you have a wonderful choice of things
372
1526655
3136
Talvez vocĂȘ tenha uma escolha maravilhosa de coisas
25:30
that you could have, but you can only choose one thing.
373
1530359
3069
que poderia ter, mas sĂł pode escolher uma coisa.
25:34
But you want all of them.
374
1534162
1302
Mas vocĂȘ quer todos eles.
25:35
You want everything that's fair.
375
1535464
4771
VocĂȘ quer tudo que Ă© justo.
25:40
But you can't. You can only have one thing.
376
1540235
2403
Mas vocĂȘ nĂŁo pode. VocĂȘ sĂł pode ter uma coisa.
25:43
Sometimes making a decision is not easy.
377
1543071
3771
Às vezes, tomar uma decisĂŁo nĂŁo Ă© fĂĄcil.
25:47
We have some lovely photographs to show you.
378
1547142
2002
Temos algumas fotografias encantadoras para lhe mostrar.
25:49
By the way, can I say thank you to Claudia?
379
1549144
2669
A propĂłsito, posso agradecer a Claudia?
25:52
Claudia is always going somewhere.
380
1552180
3537
Claudia estĂĄ sempre indo a algum lugar.
25:56
Thank you, Claudia, for your lovely photographs.
381
1556385
3269
Obrigado, Claudia, por suas lindas fotos.
25:59
Look, isn't this lovely?
382
1559654
2002
Olha, isso nĂŁo Ă© adorĂĄvel?
26:01
Isn't that ever so nice?
383
1561656
1936
Isso nunca Ă© tĂŁo legal?
26:04
Beautiful.
384
1564559
1435
Lindo.
26:05
A very beautiful photograph.
385
1565994
1368
Uma fotografia muito bonita.
26:07
It looks very tropical.
386
1567362
2536
Parece muito tropical.
26:09
It looks like maybe you are on a small desert island somewhere
387
1569898
3570
Parece que vocĂȘ estĂĄ em uma pequena ilha deserta em algum lugar
26:14
with a bridge going through the middle.
388
1574770
2802
com uma ponte passando pelo meio.
26:17
And here's another photograph sent to us by Claudia.
389
1577572
2736
E aqui estĂĄ mais uma fotografia que nos foi enviada pela Claudia.
26:20
Claudia? Claudia.
390
1580342
2002
ClĂĄudia? ClĂĄudia.
26:22
Oh, very nice.
391
1582344
1501
Ah muito bem.
26:23
Now, apparently, this is a place called El Rosado
392
1583845
3404
Agora, aparentemente, este Ă© um lugar chamado El Rosado
26:27
Del Palmero, which I think might be the Rose Garden
393
1587549
4371
Del Palmero, que eu acho que pode ser o Rose Garden
26:32
or the Park Garden of Rose Roses.
394
1592187
3303
ou o Park Garden of Rose Roses.
26:36
So I'm not sure it might it might be translate
395
1596091
2869
Portanto, nĂŁo tenho certeza se pode ser traduzido
26:38
it as the Rose Park or the Rose Garden.
396
1598960
4939
como Rose Park ou Rose Garden.
26:44
Am I right or am I wrong?
397
1604566
3103
Estou certo ou estou errado?
26:47
Maybe wrong.
398
1607969
1068
Talvez errado.
26:49
Talking of photographs, we also have a picture from Luis MĂ©ndez.
399
1609037
4838
Falando em fotografias, temos também uma foto de Luis Méndez.
26:54
Thank you, Luis. Out walking.
400
1614442
2369
Obrigado, LuĂ­s. Saindo andando.
26:56
If there is one thing that is good to do, even when the weather is not very nice,
401
1616811
6006
Se hĂĄ uma coisa boa para fazer, mesmo quando o tempo nĂŁo estĂĄ muito bom,
27:02
going outside for a walk is a good thing to do.
402
1622817
4071
sair para passear Ă© uma boa pedida.
27:07
So thank you also Luis for your lovely photographs.
403
1627556
3503
Então, obrigado também Luis por suas lindas fotografias.
27:11
I do like this photograph and there is a reason why I like this picture
404
1631059
4638
Eu gosto dessa fotografia e hĂĄ uma razĂŁo pela qual eu gosto dessa foto
27:16
is because I am always fascinated by reflections.
405
1636097
4371
porque sempre sou fascinado por reflexos.
27:20
I love looking at reflections maybe on a river or a lake.
406
1640468
4572
Adoro olhar os reflexos, talvez em um rio ou lago.
27:26
And you can see
407
1646107
901
E vocĂȘ pode ver
27:27
there how perfectly captured the reflections are.
408
1647008
4738
como os reflexos sĂŁo perfeitamente capturados.
27:32
In fact, if you turned that photograph upside down,
409
1652614
3704
Na verdade, se vocĂȘ virasse a fotografia de cabeça para baixo,
27:37
it would still virtually look the same.
410
1657118
2403
ela ainda pareceria praticamente a mesma.
27:40
So I am I am fascinated by photography
411
1660889
2669
Assim sou sou fascinado pela fotografia
27:43
and filmmaking when it involves reflections.
412
1663558
4171
e pelo cinema quando envolve reflexÔes.
27:47
I do like that very much
413
1667729
3537
Eu gosto muito
27:51
so. Thank you, Claudia and Louis, for your lovely photographs.
414
1671499
4071
disso. Obrigado, Claudia e Louis, por suas lindas fotos.
27:55
If you want to send something to me, of course you can.
415
1675570
3103
Se vocĂȘ quiser enviar algo para mim, Ă© claro que pode.
27:58
Here is the address.
416
1678673
3237
Aqui estå o endereço.
28:02
There it is.
417
1682310
1168
AĂ­ estĂĄ.
28:03
My email address is at the bottom of the screen.
418
1683478
3337
Meu endereço de e-mail estå na parte inferior da tela.
28:06
You can see it there right now.
419
1686848
2569
VocĂȘ pode vĂȘ-lo lĂĄ agora.
28:10
If you want to say hello, Mr.
420
1690251
1802
Se quiser dizer olĂĄ, Sr.
28:12
Duncan, or if you want to say, I don't like you, Mr.
421
1692053
3670
Duncan, ou se quiser dizer, nĂŁo gosto de vocĂȘ, Sr.
28:15
Duncan, you smell of cabbage, Mr.
422
1695723
5940
Duncan, vocĂȘ cheira a repolho, Sr.
28:21
Duncan,
423
1701663
834
Duncan, pode
28:23
you are free to do it.
424
1703798
1368
fazĂȘ-lo.
28:25
No problem. So there is the email address.
425
1705166
2536
Sem problemas. Portanto, hå o endereço de e-mail.
28:27
Of course, you can also send some photographs, maybe something nice
426
1707969
3403
Claro, vocĂȘ tambĂ©m pode enviar algumas fotos, talvez algo legal
28:31
if you want to send something to me, something
427
1711773
3103
se quiser me enviar algo, algo
28:35
cheerful, maybe something you want to tell me.
428
1715310
2836
alegre, talvez algo que queira me contar.
28:38
Maybe you have some good news.
429
1718146
1802
Talvez vocĂȘ tenha boas notĂ­cias.
28:39
Maybe something nice has happened to you.
430
1719948
3236
Talvez algo bom tenha acontecido com vocĂȘ.
28:44
Mr. Steve.
431
1724786
734
Sr. Steve.
28:45
Will be here in a few moments.
432
1725520
2235
EstarĂĄ aqui em alguns instantes.
28:47
I can hear him now.
433
1727755
2103
Eu posso ouvi-lo agora.
28:49
He's coming down the stairs.
434
1729858
2268
Ele estĂĄ descendo as escadas.
28:52
He's moaning about something.
435
1732126
2002
Ele estĂĄ reclamando de alguma coisa.
28:54
He's always complaining about things.
436
1734128
2169
Ele estĂĄ sempre reclamando das coisas.
28:56
However, yesterday we decided to take a little bit of rest and relaxation.
437
1736297
4071
No entanto, ontem decidimos descansar um pouco e relaxar.
29:00
We went out for a lovely walk and this is what Mr Steve got up to.
438
1740668
6440
SaĂ­mos para um passeio adorĂĄvel e foi isso que o Sr. Steve fez.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7