Emojis - ๐Ÿ˜€Smiley Face / ๐Ÿ†Eggplant? | part 1 @EnglishAddict - Episode 219 - CHAT - Sun 23rd Oct 2022

1,855 views ใƒป 2022-10-23

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:38
It's a lovely day to day.
0
218918
3170
็ด ๆ•ตใชๆฏŽๆ—ฅใงใ™ใ€‚
03:42
Autumn is in the air and also on your screens.
1
222655
4705
็ง‹ใฏ็ฉบไธญใซใ‚ใ‚Šใ€็”ป้ขใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:47
They say that talk is cheap.
2
227626
2169
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€่ฉฑใฏๅฎ‰ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:49
Well, it doesn't come much cheaper than this.
3
229795
2903
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šๅฎ‰ใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:53
Here we are again.
4
233132
1068
ใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚
03:54
English addict coming to you live and direct from.
5
234200
4304
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใง็›ดๆŽฅใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใพใ™ใ€‚
04:00
Please don't laugh when I say this
6
240272
2303
04:03
because I know a lot of people want to laugh.
7
243175
3070
ๅคšใใฎไบบใŒ็ฌ‘ใ„ใŸใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใŒใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใจใ็ฌ‘ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„.
04:06
We are coming to you live from England.
8
246245
3804
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™ใ€‚
04:11
I said, don't laugh.
9
251917
1835
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€็ฌ‘ใ‚ใชใ„ใงใ€‚
04:29
We are back.
10
269935
1335
ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:31
Hello, everyone.
11
271270
2769
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
04:34
Hi, everybody.
12
274173
1268
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:35
This is Mr.
13
275441
700
04:36
Duncan in England.
14
276141
3003
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:40
Why do people keep laughing every time I say England?
15
280379
5672
็งใŒใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใจ่จ€ใ†ใŸใณใซไบบใ€…ใŒ็ฌ‘ใ„็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใฏใชใœใงใ™ใ‹?
04:47
Can you stop laughing?
16
287186
1435
็ฌ‘ใ†ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:48
Every time I say England?
17
288621
3436
็งใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใจ่จ€ใ†ใŸใณใซ๏ผŸ
04:53
What's funny about that?
18
293259
1568
ใใ‚Œใฎไฝ•ใŒใŠใ‹ใ—ใ„ใฎ๏ผŸ
04:54
England.
19
294827
1401
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ€‚
04:56
The greatest country in the world.
20
296228
4805
ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚ๅ‰ๅคงใชๅ›ฝใ€‚
05:03
Thanks a lot.
21
303035
1235
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
05:04
Hi, everybody. This is.
22
304603
2336
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
05:06
Well, it's me, Mr. Duncan.
23
306939
1902
็งใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
05:08
They call me Mr. Duncan.
24
308841
1668
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
05:10
They also sometimes call me other things as well that I can't say,
25
310509
3871
05:14
unfortunately, here on YouTube, because they will cut me right off.
26
314913
5539
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใ“ใ“YouTubeใงใฏ ่จ€ใˆใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:21
So I can't say those things.
27
321587
1701
ใ ใ‹ใ‚‰ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใฏ่จ€ใˆใชใ„ใ€‚
05:23
I might be able to show you something later that might express those thoughts, perhaps.
28
323288
6774
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใฎๆ€ใ„ใ‚’่กจ็พใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๅพŒใงใŠ่ฆ‹ใ›ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:30
My name is Duncan. I talk about English.
29
330462
2169
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚ ็งใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
05:32
I love English very much.
30
332631
1335
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:33
I'm one of those.
31
333966
2069
็งใฏใใฎไธ€ไบบใงใ™ใ€‚
05:36
A lot of people say Mr. Duncan is one of those.
32
336035
3403
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ‚‚ใใฎไธ€ไบบใ ใจๅคšใใฎไบบใŒ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:39
Yes, you are right.
33
339471
1235
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
05:40
I am an English addict.
34
340706
2135
็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
05:42
Exactly.
35
342841
2102
ไธๅบฆใ€‚
05:44
And it's a beautiful day today.
36
344943
1469
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็พŽใ—ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
05:46
We have lots of autumn colours in the air.
37
346412
3570
็ฉบๆฐ—ไธญใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ง‹ใฎ่‰ฒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:50
We will be following Mr.
38
350315
1302
05:51
Steve on his walk yesterday because a lot of people said
39
351617
4938
05:56
we loved the pictures and the video that you showed last week of Mr.
40
356555
6273
ๅ…ˆ้€ฑใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚ŒใŸ
06:02
Steve walking through the trees.
41
362828
2202
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๆœจใ€…ใฎ้–“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ†™็œŸใจใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๅคงๅฅฝใใ ใจๅคšใใฎไบบใŒ่จ€ใฃใŸใฎใงใ€ๆ˜จๆ—ฅใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๆ•ฃๆญฉใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใพใ™ใ€‚
06:05
So we will have another look at one of the views of Mr.
42
365397
4037
ใงใฏใ€ๆ˜จๆ—ฅๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๆ•ฃๆญฉ้ขจๆ™ฏใฎ 1 ใคใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
06:09
Steve walking that I filmed yesterday.
43
369434
3003
ใ€‚
06:12
And also something else I'm going to be talking to the cow
44
372437
5339
ใพใŸ ใ€ๅพŒใง็‰›ใจ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
06:18
later on.
45
378844
1802
ใ€‚
06:20
You've never seen this before.
46
380846
1935
ใ“ใ‚Œใฏ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:22
It's brand new.
47
382781
1535
ใใ‚Œใฏ็œŸๆ–ฐใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:24
You've never seen me talk to the cows before.
48
384316
3170
็งใŒ็‰›ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:27
But today I'm going to do it.
49
387920
2168
ใงใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:30
So we are here once again.
50
390088
2002
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๅ†ใณใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
06:32
And as if you needed reminding, Autumn is definitely in the air.
51
392090
4371
ใใ—ใฆใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ็ง‹ใฏ้–“้•ใ„ใชใ็ฉบๆฐ—ไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™.
06:36
Look at that.
52
396495
1334
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
06:37
The leaves on the trees are turning old
53
397829
3237
ๆœจใฎ่‘‰ใฏๅคใ
06:41
and everything is becoming smelly and old,
54
401500
3837
ใชใ‚Šใ€็งใ‚’ๅซใ‚ใ€ใ™ในใฆใŒ่‡ญใใฆๅคใใชใ‚Š
06:45
including me.
55
405704
2336
ใพใ™ใ€‚
06:48
For those who love English, well, this is English addict coming to you on the final day of the week.
56
408340
7074
่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใชไบบใฎใŸใ‚ใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ ้€ฑใฎๆœ€็ต‚ๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™.
06:55
And we are now over halfway through October.
57
415414
4137
ใใ—ใฆใ€10ๆœˆใ‚‚ๅŠใฐใ‚’้ŽใŽใพใ—ใŸใ€‚
06:59
And of course, a lot of people have asked Mr.
58
419818
2769
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซๅฐ‹ใญใฆใใพใ—ใŸ
07:02
Duncan,
59
422587
1202
ใ€‚2006
07:04
are you going to be celebrating your anniversary, the anniversary of your YouTube
60
424456
6373
ๅนดใซ YouTube
07:10
channel being created way back in 2006?
61
430829
4071
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒไฝœๆˆใ•ใ‚ŒใŸ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ‚’็ฅใ†ไบˆๅฎšใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
07:15
The answer to that is yes.
62
435233
1702
ใใฎ็ญ”ใˆใฏใ‚คใ‚จใ‚นใงใ™ใ€‚
07:16
I will be celebrating at the end of this month
63
436935
3203
ไปŠๆœˆๆœซ
07:20
when we have the 16th
64
440138
3237
07:24
anniversary of my YouTube channel being created.
65
444142
3571
ใ€็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒไฝœๆˆใ•ใ‚Œใฆใ‹ใ‚‰ 16 ๅ‘จๅนดใ‚’่ฟŽใˆใพใ™ใ€‚
07:27
But for now, it's Sunday.
66
447913
16616
ใงใ‚‚ใ€ใจใ‚Šใ‚ใˆใšๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€‚
07:45
TBD, TBD,
67
465664
1334
ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€
07:46
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD.
68
466998
3471
ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€‚
07:51
We have made it all the way to the end
69
471603
3003
็งใŸใกใฏ
07:54
of another week and weekend as well.
70
474606
2402
ใ€ๅˆฅใฎ้€ฑใจ้€ฑๆœซใ‚‚็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใงใ‚„ใ‚Š้‚ใ’ใพใ—ใŸใ€‚
07:58
Yes, it is.
71
478643
1068
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
07:59
Mr. Duncan,
72
479711
1802
08:02
in the birthplace of the English language,
73
482280
2536
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅ
08:04
which is, of course, England.
74
484816
3437
ใฎๅœฐใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
08:09
Why do people keep doing that?
75
489187
1502
ใชใœไบบใ€…ใฏใใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:10
Why do you keep laughing every time I say that?
76
490689
2135
็งใŒใใ†่จ€ใ†ใŸใณใซใ€ใชใœใ‚ใชใŸใฏ็ฌ‘ใ„็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:13
It's not as if this country
77
493859
2268
ใ“ใฎๅ›ฝ
08:16
has become the figure of fun.
78
496628
2769
ใŒ้ŠใณใฎๅฝขใซใชใฃใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:20
It's not as if this country has developed
79
500131
3037
ใ“ใฎ
08:23
a bit of a reputation of being one big, massive joke.
80
503368
4838
ๅ›ฝใŒ 1 ใคใฎๅคง่ฆๆจกใชใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†่ฉ•ๅˆคใ‚’ๅฐ‘ใ—็™บๅฑ•ใ•ใ›ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:28
No, nothing like that. I don't know. At least.
81
508240
3136
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ€‚
08:31
At least we're not dragging people away
82
511576
2569
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ€่ญฐไผšใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงไบบใ€…ใ‚’ๅผ•ใใšใ‚Šๅ‡บใ™ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
08:34
on live television in their parliament.
83
514913
2836
ใ€‚
08:39
Oh, yes, Mr.
84
519017
1435
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€
08:40
Duncan, we know what you're talking about.
85
520452
2402
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:42
Quite shocking.
86
522854
1368
ใ‹ใชใ‚Š่กๆ’ƒ็š„ใงใ™ใ€‚
08:44
And some people are saying not exactly unexpected.
87
524222
5639
ใใ—ใฆใ€ใพใฃใŸใไบˆๆƒณๅค–ใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆœ€็ต‚ๆ—ฅ
08:49
Did you see the scenes of the Chinese
88
529894
3704
ใฎไธญๅ›ฝ่ญฐไผšใฎๆง˜ๅญใฏใ”่ฆงใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
08:53
Congress meeting on their final day?
89
533598
3170
08:57
And poor old Hu Jintao, who I remember
90
537135
3704
09:00
because he was actually in charge when I was in China,
91
540839
4404
็งใŒไธญๅ›ฝ
09:05
when I was living there and seeing him dragged away.
92
545243
3670
ใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€ๅฝผใŒๅผ•ใใšใ‚Šๅ‡บใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใ€ๅฝผใฏๅฎŸ้š›ใซ่ฒฌไปป่€…ใ ใฃใŸใฎใง่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:08
Although now people are saying that perhaps he was taken ill.
93
548947
3537
ไปŠใ€ไบบใ€…ใฏ ใŠใใ‚‰ใๅฝผใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ.
09:13
Maybe he was unwell, but it didn't look like it.
94
553018
2869
ๅ…ทๅˆใŒๆ‚ชใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
09:16
I've I've watched the video many times
95
556755
3103
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚่ฆ‹ใพใ—ใŸใŒ
09:19
and it looks as if he does not want to go.
96
559858
4271
ใ€ๅฝผใฏ่กŒใใŸใใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
09:24
I think maybe because of
97
564562
1535
ใŠใใ‚‰ใ
09:27
the slight reputation
98
567198
2002
09:29
that China has of taking people away and never seeing them again.
99
569200
6040
ใ€ไธญๅ›ฝใŒไบบใ€…ใ‚’้€ฃใ‚ŒๅŽปใ‚Š ใ€ไบŒๅบฆใจไผšใ‚ใชใ„ใจใ„ใ†ใ‚ใšใ‹ใช่ฉ•ๅˆคใฎใ›ใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
09:35
Maybe perhaps that's the reason why until lighter things.
100
575540
4571
ใŸใถใ‚“ ใใ‚ŒใŒ่ปฝใ„ใ‚‚ใฎใพใงใฎ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
09:40
Hello to the live chat.
101
580478
1535
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
09:42
Nice to see you all here today as well. We have Mr.
102
582013
3470
ไปŠๆ—ฅใ‚‚็š†ๆง˜ใซใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ
09:45
Steve coming up.
103
585483
1302
ๆฅใพใ™ใ€‚ ๅ…ˆ้€ฑ
09:46
We are going to talk about the subject we were talking about last week
104
586785
3803
่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸไธป้กŒ ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™
09:50
and we never got to actually talk about it.
105
590588
3337
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
09:53
We were going to talk about it and then we didn't have time
106
593925
3904
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใคใ‚‚ใ‚Š
09:57
because a certain person was talking too much.
107
597829
2836
ใ ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใŒ่ฉฑใ—ใ™ใŽใฆๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:00
You know who I'm on about?
108
600999
2335
็งใŒ่ชฐใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:03
I know who I'm on about.
109
603334
2870
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใŒ่ชฐใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:06
And he will be here later on at around about 2:30 UK.
110
606204
4404
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏใ“ใฎๅพŒใ€่‹ฑๅ›ฝใฎ 2 ๆ™‚ 30 ๅˆ†้ ƒใซใ“ใ“ใซๅˆฐ็€ใ—ใพใ™ใ€‚
10:10
Time to join us on the live chat.
111
610608
2570
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไปŠๆ—ฅ
10:13
Very nice to see Mr.
112
613178
1201
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซไผšใˆใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™
10:14
Steve back later on today.
113
614379
2769
ใ€‚
10:17
He will be with us live in the studio.
114
617148
2169
ๅฝผใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
10:20
What else today?
115
620652
967
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซไฝ•๏ผŸ
10:21
Oh, we are looking at emojis,
116
621619
3370
ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใฏ
10:25
those things that people use all the time.
117
625857
3670
ไบบใ€…ใŒใ„ใคใ‚‚ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹็ตตๆ–‡ๅญ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:29
Now, the reason why I'm mentioning this is well, a couple of things.
118
629928
4104
ใ•ใฆใ€็งใŒใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑ ใฏใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:34
First of all, I think people use
119
634065
4538
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ไบบใ€…ใฏ
10:38
those little emoji icons
120
638970
2736
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใช็ตตๆ–‡ๅญ—ใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใ‚’้ ป็นใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€็ตตๆ–‡ๅญ—
10:42
too often, and sometimes they use them in situations
121
642206
4538
ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„็Šถๆณใ‚„็Šถๆณใธใฎๅฏพๅฟœใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Š
10:46
or as a response to a situation
122
646744
2469
10:49
that maybe should not have
123
649981
2035
10:53
an emoji of any type.
124
653051
2002
ใพใ™ใ€‚
10:55
Maybe if you are passing on bad news or maybe something really sad has happened,
125
655053
5538
ๆ‚ชใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ไผใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
11:01
or perhaps something terrible
126
661326
2302
11:03
that a person has done, maybe, maybe England.
127
663628
3603
ใ—ใ€่ชฐใ‹ใŒใ—ใŸๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:07
Maybe.
128
667699
433
ๅคšๅˆ†ใ€‚
11:08
If I say England, maybe there is a certain type of emoji
129
668132
4438
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใจ่จ€ใˆใฐใ€ใ™ใใซๆ€ใ„ใคใ ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ็ตตๆ–‡ๅญ—
11:13
that you might think of straight away.
130
673571
3670
ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:18
Thanks a lot.
131
678576
1535
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
11:20
What's going on today?
132
680111
1001
ไปŠๆ—ฅใฏใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸ
11:21
Why are you picking on my lovely country?
133
681112
2636
ใฉใ†ใ—ใฆ็งใฎ็ด ๆ•ตใชๅ›ฝใ‚’ใ„ใ˜ใ‚ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
11:24
It's not as if we've done anything stupid.
134
684182
3036
็งใŸใกใŒๆ„šใ‹ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:27
It's not as if our government have been acting like complete.
135
687218
3937
็งใŸใกใฎๆ”ฟๅบœ ใŒๅฎŒ็’งใซๆŒฏใ‚‹่ˆžใฃใฆใใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:32
What's the word?
136
692223
1735
ไฝ•ใ ใฃใ‘๏ผŸ
11:34
Oh, there is a word, but I can't use it.
137
694459
1935
ใ‚ใ€่จ€่‘‰ใ‚ใ‚‹ใ‘ใฉไฝฟใˆใชใ„ใ€‚
11:36
Unfortunately, YouTube would close me down once again.
138
696394
4871
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€YouTube ใฏ็งใ‚’ๅ†ใณ้–‰้Ž–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:41
Hello to the live chat.
139
701265
1435
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
11:42
Nice to see you here. Who was first?
140
702700
2169
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ่ชฐใŒๆœ€ๅˆใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
11:45
Who was first on today's live chat?
141
705203
2002
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซ็™ปๅ ดใ—ใŸใฎใฏ่ชฐ?
11:47
Does anyone know?
142
707638
1535
่ชฐใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:49
Oh, very interesting.
143
709173
2269
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
11:52
First, on today's live chat, we have Lewis Mendez.
144
712844
4037
ใพใšใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใฏใ€Lewis Mendez ใŒ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚
11:57
Congratulations, Lewis.
145
717181
1769
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
11:58
Guess what?
146
718950
567
ไฝ•ใ ใจๆ€ใ†๏ผŸ
11:59
You are first on today's live chat.
147
719517
7641
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎไธ€็•ชไน—ใ‚Šใงใ™ใ€‚
12:08
I can't believe it.
148
728926
1802
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
12:10
Lewis Mendez, you are first today
149
730728
3036
ใƒซใ‚คใ‚น ใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ€ใ‚ใชใŸใฏ
12:14
on the live chat.
150
734365
2436
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎไธ€็•ชไน—ใ‚Šใงใ™ใ€‚
12:17
Am I okay? I'm okay.
151
737168
2269
็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใ€‚
12:19
No problem.
152
739537
1702
ๅ•้กŒใชใ„ใ€‚
12:21
Yes, I know the world at the moment
153
741239
3303
ใฏใ„ใ€็งใฏ็พๆ™‚็‚นใงไธ–็•ŒใŒ่‹ฑๅ›ฝใ‚’็ฌ‘ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
12:24
is laughing at the UK.
154
744542
2836
.
12:27
The government of this country is now being left
155
747979
3003
ใ“ใฎๅ›ฝใฎๆ”ฟๅบœใฏไปŠ
12:30
backed by everyone, but it has nothing to do with me.
156
750982
4904
ใ€ใฟใ‚“ใชใซๅพŒๆŠผใ—ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใซใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:35
Although I have been asked secretly
157
755886
3671
12:40
if I would like to be the Prime Minister for maybe an hour or two
158
760291
4905
ๅ†…้–ฃ็ท็†ๅคง่‡ฃใ‚’ๆฅๅนดใฏ1ๆ™‚้–“ใ‹2ๆ™‚้–“ใใ‚‰ใ„ใงใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใจๅฏ†ใ‹ใซ่žใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
12:46
next year, I think around about June or July next year.
159
766230
3871
ๆฅๅนดใฎ6ๆœˆใ‹7ๆœˆใใ‚‰ใ„ใ‹ใชใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไปŠใ—ใฆใ„ใ‚‹
12:50
So it looks as if I might have a chance of being the Prime Minister of this country
160
770368
4304
ใ“ใจใชใฎใงใ€็งใฏ้žๅธธใซ็Ÿญใ„้–“ใ€ ใ“ใฎๅ›ฝใฎ้ฆ–็›ธใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹
12:55
for a very short time, because apparently that's what you do now.
161
775106
3737
ใ‚ˆใ†ใงใ™.
12:58
You don't do it for very long.
162
778876
1768
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้žๅธธใซ้•ทใใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:00
You just do it for a few hours and then somebody else comes along and replaces you.
163
780644
3704
ๆ•ฐๆ™‚้–“ใ‚„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒใ‚„ใฃใฆใใฆใ‚ใชใŸใซๅ–ใฃใฆไปฃใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:04
That's what we do know about apparently.
164
784715
1835
ใใ‚Œใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็งใŸใกใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:06
Well, mean, apparently.
165
786550
1468
ใˆใˆใจใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€‚
13:08
That's what we do now. Hello. Also Vitesse.
166
788018
3003
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒไปŠใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ‚‚ใ€‚
13:11
Vitesse is here on the live chat.
167
791021
3104
Vitesse ใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:14
Hello, Valentin and Paolo is here.
168
794392
2369
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใจใƒ‘ใ‚ชใƒญใงใ™ใ€‚
13:17
I haven't seen you for a while, Paolo.
169
797027
2403
ใ—ใฐใ‚‰ใไผšใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ€ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚
13:19
How have you been?
170
799864
600
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
13:20
Busy playing your guitar, I wonder.
171
800464
3704
ใ‚ฎใ‚ฟใƒผใ‚’ๅผพใใฎใซๅฟ™ใ—ใ„ใฎใ‹ใชใ€‚
13:24
Zoot Sica.
172
804535
1368
ใ‚บใƒผใƒˆใ‚ทใ‚ซใ€‚
13:25
We also have Beatrice.
173
805903
2836
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
13:28
Hello, Beatrice.
174
808739
868
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
13:29
Nice to see you back on the live chat as well.
175
809607
2502
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
13:32
Lots to talk about today.
176
812309
1569
ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ€‚
13:33
Hard things and easy things.
177
813878
2469
้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใจ็ฐกๅ˜ใชใ“ใจใ€‚
13:36
We were going to talk about it last week, but Mr.
178
816680
2803
็งใŸใกใฏๅ…ˆ้€ฑใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏๅ…ˆ้€ฑ
13:39
Steve was talking so much
179
819483
2970
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—
13:42
he would not keep his mouth shut
180
822786
3003
ใ€ๅฃใ‚’้–‰ใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
13:46
last week.
181
826290
2803
.
13:49
Did you see it?
182
829093
767
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
13:51
Someone said, Mr.
183
831162
967
่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใฃใŸใ€
13:52
Duncan, you reminded me of a double act.
184
832129
2603
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใซไบŒ้‡ใฎ่กŒ็‚บใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใพใ—ใŸ.
13:54
Two comedians being funny.
185
834899
3370
ใŠ็ฌ‘ใ„่ŠธไบบใฎไบŒไบบใ€‚
13:59
Well, that would be nice
186
839937
1768
ใพใ‚ใ€
14:01
if we actually had intended to be funny, but we hadn't.
187
841705
4238
็งใŸใกใŒๅฎŸ้š›ใซ้ข็™ฝใใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
14:06
But apparently everyone found it hilarious last week,
188
846610
3404
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅ…ˆ้€ฑใฏใฟใ‚“ใช้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
14:10
so we will find out what happens today.
189
850447
2536
ไปŠๆ—ฅไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฟในใพใ™.
14:13
Oh, Lena is here. Hello, Lena.
190
853350
2169
ใ‚ใ€ใƒฌใƒŠใŒๆฅใŸใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฌใƒŠใ€‚
14:15
I haven't seen you for a while, and I know when you pop in, you don't stay for very long, so.
191
855819
5039
ใ—ใฐใ‚‰ใไผšใฃใฆใ„ ใพใ›ใ‚“ใŒใ€็ซ‹ใกๅฏ„ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใพใ‚Š้•ทใๆปžๅœจใ—ใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:20
Hello, Lena. Welcome back.
192
860858
1635
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฌใƒŠใ€‚ ใŠๅธฐใ‚Šใชใ•ใ„ใ€‚
14:22
Nice to see you here as well.
193
862493
2169
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
14:24
Magdalena.
194
864662
3403
ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใ€‚
14:28
Apparently.
195
868065
1134
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€‚
14:29
Magdalena.
196
869199
1001
ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใ€‚
14:30
Can I send you a big special get?
197
870200
2937
ๅคง็‰นไพกใง้€ใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:33
Well soon because you are now with the dreaded Luca.
198
873137
6640
ใ‚ใชใŸใฏๆใ‚ใ—ใ„ใƒซใ‚ซใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ™ใใซใ€‚
14:41
Now you are in isolation because you have COVID.
199
881145
3103
COVIDใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็พๅœจใ€ใ‚ใชใŸใฏ้š”้›ขใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใใฆใ‚‚ใ€
14:44
Can I say we will try to keep you happy
200
884782
4170
14:49
and keep that smile on your face today, even though you are not feeling very well.
201
889486
4939
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅนธใ›ใซไฟใกใ€็ฌ‘้ก”ใ‚’็ตถใ‚„ใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๅŠชใ‚ใพใ™ ใ€‚
14:54
Get well soon, please.
202
894491
1702
ๆ—ฉใๅ…ƒๆฐ—ใซใชใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:57
Hello.
203
897194
300
14:57
Also, Valentina.
204
897494
2002
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใพใŸใ€ใƒดใ‚กใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒŠใ€‚
14:59
Samir. Hello, Samir.
205
899496
2436
ใ‚ตใƒŸใƒผใƒซใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ตใƒŸใƒผใƒซใ€‚
15:01
Thank you very much for being here today.
206
901932
5706
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๆฅๅ ดใ„ใŸใ ใ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:09
Hello, Claudia.
207
909773
1035
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
15:10
Oh, Claudia is here.
208
910808
1635
ใŠใŠใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒๆฅใŸใ€‚
15:12
Now, I think I might be wrong,
209
912443
2902
ใ•ใฆใ€็งใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
15:15
but I think I know what you are cooking today.
210
915913
4871
ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:21
In your part, I wonder.
211
921718
2002
ใ‚ใชใŸใฎๅดใงใฏใ€็งใฏ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:25
But anyway, we will ask the question.
212
925389
2402
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
15:28
The question we always ask when we want to know
213
928292
3036
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจใใซใ€็งใŸใกใŒใ„ใคใ‚‚ๅฐ‹ใญใ‚‹่ณชๅ•
15:31
what Claudia is cooking.
214
931829
2535
ใงใ™ใ€‚
15:34
We always sing this lovely song.
215
934898
2836
็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใฎ็ด ๆ•ตใชๆญŒใ‚’ๆญŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:37
What's cooking, Claudia?
216
937768
2135
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
15:39
What have you got in the pot?
217
939903
2002
้‹ใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:41
What's cooking, Claudia?
218
941905
1835
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
15:43
Is it something spicy and hot?
219
943740
2503
ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใงใƒ›ใƒƒใƒˆใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:46
Is it something salty or not?
220
946243
2502
ๅกฉ่พ›ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:48
Oh, Claudia,
221
948745
2503
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข
15:51
what is in the pot?
222
951248
8775
ใ€้‹ใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ‚‹๏ผŸ
16:01
Claudia, what is in the pot today?
223
961158
2536
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ไปŠๆ—ฅใฎ้‹ใฏไฝ•๏ผŸ
16:04
Please let me know.
224
964161
1001
็งใซใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:05
I have a feeling that you might have.
225
965162
3370
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:09
If I can find it, you might have one of these.
226
969099
4338
็งใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:13
Oh, yes.
227
973537
2035
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
16:15
I saw your messages earlier.
228
975572
2069
็งใฏใ‚ใชใŸใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ไปฅๅ‰ใซ่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
16:17
You said, Mr.
229
977641
834
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
16:18
Duncan, I might be having eggplant today.
230
978475
3403
ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใƒŠใ‚นใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:22
That is also a very famous emoji
231
982746
3437
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆœ‰ๅใช็ตตๆ–‡ๅญ—
16:26
that a lot of people like to use from time to time.
232
986783
2803
ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ๅคšใใฎไบบใŒๆ™‚ใ€…ไฝฟ็”จใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:30
And that just happens to be the subject that we are talking about today.
233
990220
3604
ใใ‚ŒใŒใŸใพใŸใพใ€ ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ไธป้กŒใงใ™ใ€‚
16:33
We are talking all about lovely.
234
993824
2936
็งใŸใกใฏใ™ในใฆ็ด ๆ•ตใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:37
He moved cheese to you like emojis.
235
997027
4538
ๅฝผใฏ็ตตๆ–‡ๅญ—ใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ใชใŸใซใƒใƒผใ‚บใ‚’็งปๅ‹•ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:43
A lot of people
236
1003266
2103
ๅคšใใฎไบบใŒ
16:45
use emojis every day.
237
1005369
4904
ๆฏŽๆ—ฅ็ตตๆ–‡ๅญ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:51
They certainly do.
238
1011007
1135
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ขบใ‹ใซใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
16:52
And that's what we're talking about.
239
1012142
2135
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:54
Later on when Mr.
240
1014277
1802
ๅพŒใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใจใใซใ€
16:56
Steve joins us, we will be looking at certain types of
241
1016079
3837
็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ็ตตๆ–‡ๅญ—ใ‚’ๆคœ่จŽใ—
17:01
emoji.
242
1021017
2002
ใพใ™ใ€‚
17:03
It's a whole complex thing.
243
1023019
2470
ใใ‚Œใฏๅ…จไฝ“็š„ใซ่ค‡้›‘ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๆ–ฐใ—ใ„็ตตๆ–‡ๅญ—ใŒๆ‰ฟ่ชใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซใ€
17:05
Did you know that there are certain processes
244
1025889
4738
็‰นๅฎšใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’็ตŒใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹?
17:11
that a new emoji has to go through
245
1031394
3170
17:15
before it can be approved?
246
1035031
3404
17:18
I can't believe it.
247
1038702
934
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
17:19
There is actually an organisation that has to approve emojis
248
1039636
4838
ๅฎŸ้š›ใ€ๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใง ็ตตๆ–‡ๅญ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ็ตตๆ–‡ๅญ—ใ‚’ๆ‰ฟ่ชใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹็ต„็น”ใŒใ‚ใ‚Š
17:24
before they can become used in day to day life.
249
1044608
3904
ใพใ™ใ€‚
17:28
I find that amazing, but it's true.
250
1048545
2035
ใ™ใ”ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
17:31
So we are looking at emojis today.
251
1051381
2236
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็ตตๆ–‡ๅญ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:33
Please, Claudia.
252
1053617
1167
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
17:34
What are you cooking to day?
253
1054784
6474
ใ‚ใชใŸใฏๆฏŽๆ—ฅไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:42
Oh, yes.
254
1062993
1568
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
17:44
Roasted beef today with eggplant,
255
1064561
3303
ไปŠๆ—ฅใฎใƒญใƒผใ‚นใƒˆใƒ“ใƒผใƒ•
17:48
made with vinegar, garlic and basil.
256
1068098
4004
ใฏใ€้…ขใ€ใซใ‚“ใซใใ€ใƒใ‚ธใƒซใงไฝœใฃใŸ่Œ„ๅญใจไธ€็ท’ใซใ€‚
17:52
Can I just say that sounds absolutely delicious.
257
1072135
3170
็ตถๅฏพใซ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใจใ—ใ‹่จ€โ€‹โ€‹ใ„ใ‚ˆใ†ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:56
Once again, you leave me green with envy.
258
1076239
5072
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’็พจใพใ—ใŒใ‚‰ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
18:02
I do like the sound of that.
259
1082379
1201
็งใฏใใฎ้ŸณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
18:03
I love eggplant.
260
1083580
2169
็งใฏ่Œ„ๅญใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
18:06
Who said aubergines?
261
1086016
3203
่Œ„ๅญใฃใฆ่ชฐใŒ่จ€ใฃใŸ๏ผŸ
18:09
Tolmach.
262
1089219
1234
ใƒˆใƒซใƒžใƒƒใ‚ฏใ€‚
18:10
Tolmach says. Oh, Mr. Duncan.
263
1090453
2036
ใƒˆใƒซใƒžใƒƒใ‚ฏใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
18:12
Do you mean aubergines?
264
1092789
3570
่Œ„ๅญใฎใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:16
Maybe. Maybe not.
265
1096393
1735
ๅคšๅˆ†ใ€‚ ใใ†ใงใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
18:18
Who knows?
266
1098128
3470
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
18:24
England.
267
1104801
3537
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ€‚
18:28
What? Why?
268
1108338
1535
ไฝ•๏ผŸ ใชใ‚“ใง๏ผŸ
18:29
Why do you keep laughing every time I say that?
269
1109873
2869
็งใŒใใ†่จ€ใ†ใŸใณใซใ€ใชใœใ‚ใชใŸใฏ็ฌ‘ใ„็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:32
I don't know. Why.
270
1112742
1702
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใฉใ†ใ—ใฆใ€‚
18:34
I don't know.
271
1114444
500
18:34
I'm sure Mr.
272
1114944
768
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
18:35
Steve will be able to tell us what that is all about later on.
273
1115712
5539
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใฏใ€ๅพŒใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:41
I don't know why people keep laughing every time I say that.
274
1121251
2702
็งใŒใใ†่จ€ใ†ใŸใณใซไบบใ€…ใŒ็ฌ‘ใ„็ถšใ‘ใ‚‹็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
18:44
It's a disgrace. It really is.
275
1124421
2602
ใใ‚Œใฏไธๅ่ช‰ใงใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ™ใ€‚
18:47
Would you like to go and have a look at the cows?
276
1127023
2936
็‰›ใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
18:49
We are now going to have a look at the beautiful cows.
277
1129959
5039
็พŽใ—ใ„็‰›ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:55
Yesterday I went for a little walk and I walked up the hill by my house
278
1135231
5472
ๆ˜จๆ—ฅใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใฃใฆ ใ€ๅฎถใฎใใฐใฎไธ˜ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ€
19:00
and guess who I met?
279
1140703
2136
่ชฐใซไผšใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
19:03
Can you can you guess?
280
1143740
30864
ใ‚ใชใŸใฏๆŽจๆธฌใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
19:34
It's the friends, the cows.
281
1174604
1835
ใใ‚Œใฏๅ‹้”ใ€็‰›ใงใ™ใ€‚
19:37
You see, many people
282
1177807
2970
ใปใ‚‰ใ€ๅคšใใฎไบบ
19:41
are afraid of cows, but in fact,
283
1181911
3437
ใŒ็‰›ใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใ€
19:45
if you are nice to them, they will be nice to you.
284
1185348
4438
ใ‚ใชใŸใŒ็‰›ใซ่ฆชๅˆ‡ใซใ™ใ‚Œใฐใ€็‰›ใ‚‚ใ‚ใชใŸใซ่ฆชๅˆ‡ใซใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
19:50
And as you can see, these cows are ever so friendly.
285
1190153
32399
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰›ใฏใจใฆใ‚‚ใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใงใ™ใ€‚
20:22
Oh, they lovely
286
1222552
1668
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไป–ใฎๅฅณๆ€งใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„
20:25
other women.
287
1225655
467
ใพใ™ใ€‚
20:26
They're there and they say hello to you as well.
288
1226122
4871
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ“ใซใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใซใ‚‚ๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚
20:32
Really?
289
1232228
2102
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
20:35
She's showing me her udders.
290
1235298
12813
ๅฝผๅฅณใฏ็งใซๅฝผๅฅณใฎไนณๆˆฟใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:48
I think that cow is a little
291
1248111
2836
็‰›ใฏๅฐ‘ใ—็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
20:50
nervous, but these over here, they are not nervous.
292
1250947
4871
ใ“ใกใ‚‰ใฏ็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:56
Look how friendly they are.
293
1256385
2236
ๅฝผใ‚‰ใŒใฉใ‚Œใปใฉใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใ‹่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:58
Well, they were, but now they've gone back
294
1258688
3370
ใˆใˆใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใงใ—ใŸใŒใ€ไปŠใงใฏ
21:02
to eating their food.
295
1262058
8975
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸ.
21:11
So there it was yesterday.
296
1271033
1268
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๆ˜จๆ—ฅใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:12
We had a lovely time out walking.
297
1272301
2870
ๆฅฝใ—ใ„ๆ•ฃๆญฉใฎใฒใจใจใใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
21:15
The weather was absolutely beautiful.
298
1275171
5372
ๅคฉๆฐ—ใฏใจใฆใ‚‚ใใ‚Œใ„ใงใ—ใŸใ€‚
21:20
It was it was a lovely day.
299
1280543
2135
็ด ๆ•ตใชไธ€ๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
21:22
And I couldn't resist going up the hill near my house to have a look at the cows.
300
1282678
4305
ๅฎถใฎ่ฟ‘ใใฎไธ˜ใซ็‰›ใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใ‹ใšใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
21:26
And they were rather friendly.
301
1286983
1735
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‹ใชใ‚Šๅ‹ๅฅฝ็š„ใงใ—ใŸใ€‚
21:28
They are friendly.
302
1288718
2335
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ‹ๅฅฝ็š„ใ ใ€‚
21:31
They are once again one of those animals that are misunderstood.
303
1291053
4805
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ†ใณ ่ชค่งฃใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
21:36
A lot of people do.
304
1296525
935
ๅคšใใฎไบบใŒใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
21:37
They misunderstand the cows and the sheep as well.
305
1297460
4638
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰›ใ‚„็พŠใ‚‚่ชค่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:42
They are often misunderstood people.
306
1302265
2402
ๅฝผใ‚‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐ่ชค่งฃใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใงใ™ใ€‚
21:44
Get them wrong, you see.
307
1304667
1301
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ชค่งฃใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:45
They get the wrong end of the stick.
308
1305968
3837
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใฎ้–“้•ใฃใŸ็ซฏใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚
21:49
If you get the wrong end of the stick, it means you misunderstand something.
309
1309805
5473
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใฎ็ซฏใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’่ชค่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
21:55
Maybe you come to the wrong conclusion about something.
310
1315745
4604
ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ้–“้•ใฃใŸ็ต่ซ–ใซ้”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:00
If you get hold of the wrong end of the stick,
311
1320349
5472
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใฎ้–“้•ใฃใŸ็ซฏใ‚’ใคใ‹ใ‚€ใจใ€
22:07
you reach
312
1327123
1935
22:09
the wrong conclusion about something.
313
1329091
2770
ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ้–“้•ใฃใŸ็ต่ซ–ใซ้”ใ—ใพใ™ใ€‚
22:12
6 minutes to go and then Mr.
314
1332395
2035
ใ‚ใจ6ๅˆ†ใง
22:14
Steve will be here. And Claudia is.
315
1334430
2970
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๆฅใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใงใ™ใ€‚
22:17
Yes, Claudia has herbs
316
1337400
2602
ใฏใ„ใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซใฏใƒใƒผใƒ–
22:21
and eggplant.
317
1341604
2369
ใจใƒŠใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:23
I love eggplant very much.
318
1343973
1935
็งใฏ่Œ„ๅญใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
22:25
We used to have it at the school where I used to work
319
1345908
3337
็งใŒๅ‹คใ‚ใฆใ„ใŸๅญฆๆ กใง
22:29
and they would often have eggplant for for lunch.
320
1349912
4972
ใฏใ‚ˆใ่Œ„ๅญใ‚’ใŠๆ˜ผใซ้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:34
Very nice.
321
1354884
1468
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
22:36
Cooked in olive oil.
322
1356352
2869
ใ‚ชใƒชใƒผใƒ–ใ‚ชใ‚คใƒซใง่ชฟ็†ใ€‚
22:39
Delicious.
323
1359221
1569
ใŠใ„ใ—ใ„ใ€‚
22:41
So today we have Mr.
324
1361157
1134
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ
22:42
Steve coming up.
325
1362291
801
ๆฅใพใ™ใ€‚
22:43
We are talking about hard and easy things as well.
326
1363092
3270
้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚‚็ฐกๅ˜ใชใ“ใจใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
22:46
Maybe we will find out about what Mr.
327
1366662
1902
ๆฐใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใใŸใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
22:48
Steve has been doing.
328
1368564
1935
ใ‚“ใ€‚
22:50
He he is in a bit of a difficult situation at the moment, Mr.
329
1370499
5005
22:55
Steve, because he's trying to work out and this is one thing Mr.
330
1375504
4571
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ๅฝผใฏ้‹ๅ‹•ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆ ใ€ใ“ใ‚Œใฏ
23:00
Steve is not very good at.
331
1380075
1736
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใชใ„ใ“ใจใฎ 1 ใคใชใฎใงใ€ๅฝผใฏ็พๅœจๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„็Šถๆณใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:01
He's not very good at making decisions.
332
1381811
2469
ๅฝผใฏๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใฎใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:04
And this is one of the things that he's finding hard to solve at the moment,
333
1384947
4271
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฝผใŒ็พๅœจ่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ1ใคใงใ™.
23:09
because he wants to buy some new trees,
334
1389518
2503
ๅฝผใฏๆ–ฐใ—ใ„ๆœจใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆ
23:12
some small trees to go at the side of the garden,
335
1392588
2936
ใ„ใพใ™, ๅบญใฎ่„‡ใซ็ฝฎใๅฐใ•ใชๆœจ.
23:16
because last year we had to cut them down, we had to start cutting them down, and now they've all gone.
336
1396392
5238
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ‰Šๆธ›ใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€ไปŠใงใฏใ™ในใฆใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
23:23
And we
337
1403566
266
23:23
are using them now as firewood because they all died.
338
1403832
3671
ใใ—ใฆ
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆๆญปใ‚“ใงใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€ไปŠใงใฏ่–ชใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:27
So Steve wants to replace the trees with some new trees, but he can't decide.
339
1407503
5739
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๆœจ ใ‚’ใ„ใใคใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆœจใซ็ฝฎใๆ›ใˆใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:33
He can't make up his mind.
340
1413676
3003
ๅฝผใฏๆฑบๅฟƒใงใใชใ„ใ€‚
23:36
He is indecisive.
341
1416679
2569
ๅฝผใฏๅ„ชๆŸ”ไธๆ–ญใงใ™ใ€‚
23:39
Sometimes a person who is indecisive
342
1419448
3203
23:43
is a person who can't make a decision about something.
343
1423118
4538
ๅ„ชๆŸ”ไธๆ–ญใชไบบใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใชใ„ไบบใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:48
They have a choice.
344
1428057
1067
ๅฝผใ‚‰ใซใฏ้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:49
Maybe two things or maybe three things or maybe a dozen things.
345
1429124
4738
ใŸใถใ‚“2ใคใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ3ใคใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ12ใฎใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:54
And they have to choose one thing from that group.
346
1434129
3971
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‹ใ‚‰ 1 ใคใ‚’้ธๆŠžใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:59
And sometimes it's not easy to do.
347
1439335
2369
ใพใŸใ€็ฐกๅ˜ใซๅฎŸ่กŒใงใใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:01
I think it is fair to say that
348
1441704
2502
24:05
Mr. Steve sometimes
349
1445507
1936
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏๆ™‚ใ€…
24:07
finds it very hard to make decisions.
350
1447443
5939
ๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:13
Nick Tram is here. Hello. Near Tram.
351
1453382
2436
ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒปใƒˆใƒฉใƒ ็™ปๅ ดใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒˆใƒฉใƒ ใฎ่ฟ‘ใใ€‚
24:15
The cows look at people at a party and you have gatecrashed.
352
1455984
4538
ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใง็‰›ใŒไบบใ€…ใ‚’่ฆ‹ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฒใƒผใƒˆใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
24:20
Well, they don't mind.
353
1460522
1235
ใพใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:21
They love it.
354
1461757
1068
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
24:22
They love it when Mr.
355
1462825
1201
24:24
Steve and myself walk by because they always have a little look.
356
1464026
3603
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใŒ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใจ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:27
They are curious and the reason why they are always happy to see us
357
1467996
5005
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฅฝๅฅ‡ๅฟƒๆ—บ็›› ใงใ€็งใŸใกใซไผšใ†ใฎใ‚’ใ„ใคใ‚‚ๅ–œใ‚“ใงใใ‚Œใ‚‹็†็”ฑใฏใ€็งใŸใก
24:33
is because quite often we will give some give them some grass
358
1473368
3270
ใŒ ๅฝผใ‚‰ใซ่‰
24:37
or some leaves from all trees.
359
1477372
2002
ใ‚„ใ™ในใฆใฎๆœจใฎ่‘‰ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
24:40
That's the reason why
360
1480209
2369
ใใ‚ŒใŒใ€
24:42
animals are very simple creatures
361
1482578
3436
ๅ‹•็‰ฉใŒๅฅฝใๅซŒใ„ใฎใ‚ใ‚‹้žๅธธใซๅ˜็ด”ใช็”Ÿใ็‰ฉ
24:46
with their likes and dislikes.
362
1486482
2769
ใงใ‚ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚ ็Œซ
24:50
And when you give them food
363
1490419
2335
ใ‚„็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚„
24:52
and anyone who owns a pet, if you have a cat or a dog, you will know that
364
1492754
4371
ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใซ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ไธŽใˆใ‚‹
24:58
it doesn't take very long for an animal to realise
365
1498126
2970
ใจใ€ๅ‹•็‰ฉใŒไบบ้–“ใŒ้žๅธธใซๅ„ชใ‚ŒใŸ้ฃŸๆ–™ๆบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใฎใซใใ‚Œใปใฉๆ™‚้–“ใฏใ‹ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
25:01
that human beings are a very good source of food.
366
1501096
4772
ใ€‚
25:07
Which is why many animals love human beings very much.
367
1507536
4604
ๅคšใใฎๅ‹•็‰ฉใŒไบบ้–“ใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
25:13
Olga is here. Hello, Olga.
368
1513141
2303
ใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ชใƒซใ‚ฌใ€‚
25:15
I recognise myself as being indecisive.
369
1515444
4604
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใŒๅ„ชๆŸ”ไธๆ–ญใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:20
It is true.
370
1520349
901
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
25:21
I would say that many people are indecisive from time to time.
371
1521250
5038
ๅคšใใฎไบบใŒๆ™‚ใ€…ๅ„ชๆŸ”ไธๆ–ญใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
25:26
Maybe you have a wonderful choice of things
372
1526655
3136
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้ธๆŠž่‚ขใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
25:30
that you could have, but you can only choose one thing.
373
1530359
3069
ใ‚ใชใŸใŒ้ธใถใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใฏ1ใคใ ใ‘ใงใ™.
25:34
But you want all of them.
374
1534162
1302
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
25:35
You want everything that's fair.
375
1535464
4771
ใ‚ใชใŸใฏๅ…ฌๆญฃใชใ™ในใฆใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
25:40
But you can't. You can only have one thing.
376
1540235
2403
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆŒใฆใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใŸใ ไธ€ใคใ€‚
25:43
Sometimes making a decision is not easy.
377
1543071
3771
ๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:47
We have some lovely photographs to show you.
378
1547142
2002
็ด ๆ•ตใชๅ†™็œŸใ‚’ใ”็”จๆ„ใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:49
By the way, can I say thank you to Claudia?
379
1549144
2669
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
25:52
Claudia is always going somewhere.
380
1552180
3537
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ„ใคใ‚‚ใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:56
Thank you, Claudia, for your lovely photographs.
381
1556385
3269
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€็ด ๆ•ตใชๅ†™็œŸใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
25:59
Look, isn't this lovely?
382
1559654
2002
ใปใ‚‰ใ€็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ
26:01
Isn't that ever so nice?
383
1561656
1936
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
26:04
Beautiful.
384
1564559
1435
็พŽใ—ใ„ใ€‚
26:05
A very beautiful photograph.
385
1565994
1368
ใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ๅ†™็œŸใงใ™ใ€‚
26:07
It looks very tropical.
386
1567362
2536
ใจใฆใ‚‚ใƒˆใƒญใƒ”ใ‚ซใƒซใชๅฐ่ฑกใงใ™ใ€‚
26:09
It looks like maybe you are on a small desert island somewhere
387
1569898
3570
็œŸใ‚“ไธญใซๆฉ‹ใŒๆžถใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฐใ•ใช็„กไบบๅณถใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™
26:14
with a bridge going through the middle.
388
1574770
2802
ใ€‚
26:17
And here's another photograph sent to us by Claudia.
389
1577572
2736
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‹ใ‚‰้€ใ‚‰ใ‚ŒใฆใใŸๅˆฅใฎๅ†™็œŸใงใ™ใ€‚
26:20
Claudia? Claudia.
390
1580342
2002
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข๏ผŸ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
26:22
Oh, very nice.
391
1582344
1501
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
26:23
Now, apparently, this is a place called El Rosado
392
1583845
3404
ใ•ใฆใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ“ใ“ใฏใ‚จใƒซ ใƒญใ‚ตใƒ‰
26:27
Del Palmero, which I think might be the Rose Garden
393
1587549
4371
ใƒ‡ใƒซ ใƒ‘ใƒซใƒกใƒญใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ€ใƒญใƒผใ‚บ ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒณ
26:32
or the Park Garden of Rose Roses.
394
1592187
3303
ใพใŸใฏใƒญใƒผใ‚บ ใƒญใƒผใ‚บใฎใƒ‘ใƒผใ‚ฏ ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒณใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
26:36
So I'm not sure it might it might be translate
395
1596091
2869
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒใƒฉๅ…ฌๅœ’ใพใŸใฏใƒใƒฉๅœ’ใจใ—ใฆ็ฟป่จณใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
26:38
it as the Rose Park or the Rose Garden.
396
1598960
4939
ใ€‚
26:44
Am I right or am I wrong?
397
1604566
3103
็งใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
26:47
Maybe wrong.
398
1607969
1068
ใŸใถใ‚“้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:49
Talking of photographs, we also have a picture from Luis Mรฉndez.
399
1609037
4838
ๅ†™็œŸใจ ใ„ใˆใฐใ€ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใฎๅ†™็œŸใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:54
Thank you, Luis. Out walking.
400
1614442
2369
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚ ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ€‚
26:56
If there is one thing that is good to do, even when the weather is not very nice,
401
1616811
6006
ๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใใฆใ‚‚ใ€
27:02
going outside for a walk is a good thing to do.
402
1622817
4071
ๅค–ใซๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
27:07
So thank you also Luis for your lovely photographs.
403
1627556
3503
็ด ๆ•ตใชๅ†™็œŸใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
27:11
I do like this photograph and there is a reason why I like this picture
404
1631059
4638
็งใฏใ“ใฎๅ†™็œŸใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚็งใŒ ใ“ใฎๅ†™็œŸใ‚’ๅฅฝใใช
27:16
is because I am always fascinated by reflections.
405
1636097
4371
็†็”ฑใฏใ€็งใŒใ„ใคใ‚‚ๅๅฐ„ใซ้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๅทใ‚„ๆน–
27:20
I love looking at reflections maybe on a river or a lake.
406
1640468
4572
ใฎๅๅฐ„ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใ ใงใ™ใ€‚
27:26
And you can see
407
1646107
901
ใใ—ใฆ
27:27
there how perfectly captured the reflections are.
408
1647008
4738
ใ€ๅๅฐ„ใŒใ„ใ‹ใซๅฎŒ็’งใซใ‚ญใƒฃใƒ—ใƒใƒฃใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:32
In fact, if you turned that photograph upside down,
409
1652614
3704
ๅฎŸ้š›ใ€ใใฎๅ†™็œŸใ‚’ไธŠไธ‹้€†ใซ
27:37
it would still virtually look the same.
410
1657118
2403
ใ—ใฆใ‚‚ใ€ใปใจใ‚“ใฉๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
27:40
So I am I am fascinated by photography
411
1660889
2669
ใ ใ‹ใ‚‰็ง
27:43
and filmmaking when it involves reflections.
412
1663558
4171
ใฏๅๅฐ„ใ‚’ไผดใ†ๅ†™็œŸใ‚„ๆ˜ ็”ป่ฃฝไฝœใซ้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:47
I do like that very much
413
1667729
3537
็งใฏใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใ
27:51
so. Thank you, Claudia and Louis, for your lovely photographs.
414
1671499
4071
ใงใ™ใ€‚ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใจใƒซใ‚คใ‚น ใ€็ด ๆ•ตใชๅ†™็œŸใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
27:55
If you want to send something to me, of course you can.
415
1675570
3103
็งใซไฝ•ใ‹ใ‚’้€ใ‚ŠใŸใ„ใชใ‚‰ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:58
Here is the address.
416
1678673
3237
ไฝๆ‰€ใฏใ“ใกใ‚‰ใงใ™ใ€‚
28:02
There it is.
417
1682310
1168
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
28:03
My email address is at the bottom of the screen.
418
1683478
3337
็งใฎใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใฏ็”ป้ขใฎไธ€็•ชไธ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:06
You can see it there right now.
419
1686848
2569
ใ‚ใชใŸใฏไปŠใใ“ใซใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
28:10
If you want to say hello, Mr.
420
1690251
1802
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
28:12
Duncan, or if you want to say, I don't like you, Mr.
421
1692053
3670
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใฎใซใŠใ„ใŒใ™ใ‚‹ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใŸใ„
28:15
Duncan, you smell of cabbage, Mr.
422
1695723
5940
28:21
Duncan,
423
1701663
834
28:23
you are free to do it.
424
1703798
1368
ๅ ดๅˆใฏใ€่‡ช็”ฑใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:25
No problem. So there is the email address.
425
1705166
2536
ๅ•้กŒใชใ„ใ€‚ ใใ“ใงใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใงใ™ใ€‚
28:27
Of course, you can also send some photographs, maybe something nice
426
1707969
3403
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ†™็œŸใ‚’้€ใฃใฆใ„ใŸใ ใใ“ใจใ‚‚ใงใ
28:31
if you want to send something to me, something
427
1711773
3103
ใพใ™ใ€‚็งใซไฝ•ใ‹้€ใ‚ŠใŸใ„ใชใ‚‰็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎ
28:35
cheerful, maybe something you want to tell me.
428
1715310
2836
ใ€ๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ€ไผใˆใŸใ„ใ“ใจใชใฉใ€‚
28:38
Maybe you have some good news.
429
1718146
1802
่‰ฏใ„็Ÿฅใ‚‰ใ›ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:39
Maybe something nice has happened to you.
430
1719948
3236
ใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ„ใ„ใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:44
Mr. Steve.
431
1724786
734
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
28:45
Will be here in a few moments.
432
1725520
2235
ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจๅˆฐ็€ใ—ใพใ™ใ€‚
28:47
I can hear him now.
433
1727755
2103
็งใฏไปŠๅฝผใฎๅฃฐใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
28:49
He's coming down the stairs.
434
1729858
2268
ๅฝผใฏ้šŽๆฎตใ‚’้™ใ‚Šใฆใใ‚‹ใ€‚
28:52
He's moaning about something.
435
1732126
2002
ๅฝผใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆใ†ใ‚ใๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:54
He's always complaining about things.
436
1734128
2169
ๅฝผใฏใ„ใคใ‚‚็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:56
However, yesterday we decided to take a little bit of rest and relaxation.
437
1736297
4071
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜จๆ—ฅ ใฏๅฐ‘ใ—ไผ‘ใ‚“ใงใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
29:00
We went out for a lovely walk and this is what Mr Steve got up to.
438
1740668
6440
็งใŸใกใฏ็ด ๆ•ตใชๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๅพ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™.
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7