Listen To English - Late and Live from England - Football - Moths - Heat - Separate Taxis

4,997 views ・ 2018-07-04

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:30
so it's Wednesday again yes these weeks keep flying by
0
150560
5860
لذا ، إنه يوم الأربعاء مرة أخرى ، نعم ، استمرت هذه الأسابيع في التحليق ، هل
02:36
did you see the football match last night some people believe that Colombia
1
156420
4890
شاهدت مباراة كرة القدم الليلة الماضية ، يعتقد بعض الناس أن كولومبيا
02:41
should have won the match whilst others believe that England played a fair game
2
161310
6050
كان يجب أن تفوز بالمباراة بينما يعتقد البعض الآخر أن إنجلترا لعبت مباراة عادلة
02:47
anyway England are through to the next round of the World Cup even I watched it
3
167360
7990
على أي حال ، وصلت إنجلترا إلى الجولة التالية من كأس العالم حتى لقد شاهدته
02:55
and I'm not even a fan of football coming up later we have mr. Steve who
4
175350
5460
وأنا لست من محبي كرة القدم التي ظهرت في وقت لاحق لدينا السيد. ستيف الذي
03:00
will be here to talk about all sorts of things and of course you are here on the
5
180810
7290
سيكون هنا للحديث عن كل أنواع الأشياء وبالطبع أنت هنا في
03:08
live chat and you are more than welcome to say hello during this special
6
188100
6710
الدردشة المباشرة وأنت مرحب بك كثيرًا لتقول مرحبًا خلال هذا
03:14
livestream after all it's Wednesday night it's just after 10 o'clock here in
7
194810
6010
البث المباشر الخاص بعد كل شيء ، إنه ليلة الأربعاء ، إنه بعد الساعة العاشرة صباحًا هنا في
03:20
the UK and this is Late and Live English
8
200820
4420
المملكة المتحدة وهذه هي اللغة الإنجليزية المتأخرة والمباشرة.
03:40
doop doop doop doo doo... how are you today
9
220300
8000
03:48
oh yes what a week it's been for the whole population of not just England but also
10
228390
8980
03:57
the United Kingdom it's been a very interesting 24 hours hi everybody this
11
237370
10050
04:07
is mr. Duncan in England how are you today are you okay
12
247420
5069
هو السيد. دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ،
04:12
I hope so are you happy I really really hope so yes I am feeling so happy today
13
252489
9481
آمل ذلك ، هل أنت سعيد ، آمل حقًا ، نعم ، أشعر بسعادة كبيرة اليوم وآمل أن
04:21
and I hope you are too because well did you see the football match last night
14
261970
5460
تكون كذلك لأنك رأيت مباراة كرة القدم الليلة الماضية ،
04:27
there is only one story in town as far as the population of this country is
15
267430
6299
وهناك قصة واحدة فقط فيها. مدينة بقدر ما يتعلق الأمر بسكان هذا البلد ،
04:33
concerned I'm not sure about the other country I'm not sure about Colombia hmm
16
273729
11910
لست متأكدًا من البلد الآخر ، لست متأكدًا من كولومبيا ، على
04:45
apparently all of the presenters last night who were commenting on the match
17
285639
7071
ما يبدو ، كل المقدمين الليلة الماضية الذين كانوا يعلقون على المباراة ،
04:52
we're all pronouncing the name of Colombia wrong it's true so here we go
18
292710
8739
نعلن جميعًا اسم كولومبيا. خطأ ، هذا صحيح ، لذا ها نحن ذا
05:01
again it's Wednesday night and this is live English late and live and of course
19
301449
7411
مرة أخرى إنها ليلة الأربعاء وهذا مباشر باللغة الإنجليزية في وقت متأخر ومباشر وبالطبع أنا
05:08
it's myself mr. Duncan how is my hay fever I can already hear people asking
20
308860
7080
السيد. دنكان ، كيف حال حمى القش التي أعانيها ، يمكنني بالفعل سماع الناس يسألون
05:15
yes there it is there is the question how is your hay fever mr. Duncan my hay
21
315940
6990
نعم ، هناك سؤال كيف هو السيد حمى القش لديك. حمى القش لدي دنكان
05:22
fever isn't too bad it is there but it isn't causing me too many problems at
22
322930
7680
ليست سيئة للغاية ، لكنها لا تسبب لي الكثير من المشاكل في
05:30
the moment although having said that anything can happen because this is late
23
330610
6720
الوقت الحالي على الرغم من أنني قلت إن أي شيء يمكن أن يحدث لأن هذا متأخر
05:37
and live English and of course we can't start off the show without having a look
24
337330
5790
ويعيش اللغة الإنجليزية وبالطبع لا يمكننا بدء العرض دون إلقاء نظرة
05:43
out of the window so here is the view earlier tonight so here is something I
25
343120
6120
من النافذة ، لذا ها هو المنظر في وقت سابق الليلة ، لذلك هنا شيء
05:49
recorded earlier looking out you do window and there you can see the
26
349240
6630
سجلته سابقًا وأنت تنظر إلى النافذة وهناك يمكنك رؤية
05:55
sun is about to set and you can also see lots of flies and insects flying
27
355870
9120
الشمس على وشك الغروب ويمكنك أيضًا رؤية الكثير من الذباب والحشرات تحلق
06:04
around they are a real pain in the neck at the moment I must admit they are an
28
364990
6030
حولها إنهم ألم حقيقي في الرقبة في الوقت الحالي ، يجب أن أعترف أنهم
06:11
absolute pain whilst outside earlier I was being bitten and all sorts of
29
371020
8910
ألم مطلق بينما كنت بالخارج في وقت سابق كنت أتعرض للعض وكل أنواع
06:19
insects were trying to suck my blood from my body and I was saying go away go
30
379930
8280
الحشرات كانت تحاول امتصاص دمي من جسدي وكنت أقول اذهب
06:28
away you annoying insects you can't have my blood I need it and here is the view
31
388210
6600
بعيدًا ، أيها المزعج الحشرات التي لا يمكنك الحصول على دمي أحتاجه ، وهنا المنظر
06:34
outside right now and there it is now you can see that the sun has gone and
32
394810
7320
الخارجي الآن وهناك الآن يمكنك أن ترى أن الشمس قد غابت
06:42
it is starting to get dark so there it is the live view looking out talking of
33
402130
7440
وبدأت في الظلام ، لذا فهناك المنظر المباشر الذي يبحث عن الحديث
06:49
live views at half-past ten mr. Steve will be talking to us live from outside
34
409570
11460
مناظر حية في العاشرة والنصف السيد. سيتحدث ستيف إلينا مباشرة من الخارج ،
07:01
yes I thought tonight we would do something a little different so for the
35
421030
5370
نعم اعتقدت الليلة أننا سنفعل شيئًا مختلفًا بعض الشيء ، لذا في
07:06
first few moments of mr. Steve's arrival here tonight he will actually be outside
36
426400
5910
اللحظات القليلة الأولى من السيد. وصل ستيف إلى هنا الليلة سيكون في الواقع بالخارج
07:12
and I thought it would be interesting to see if we can actually do this so it
37
432310
6599
واعتقدت أنه سيكون من المثير للاهتمام معرفة ما إذا كان بإمكاننا فعل ذلك بالفعل ، لذا
07:18
might all go wrong so if you are looking forward to seeing something go
38
438909
5341
فقد تسوء الأمور جميعًا ، لذا إذا كنت تتطلع إلى رؤية شيء ما يسير بشكل
07:24
completely wrong you've probably come to the right place because it might be a
39
444250
5340
خاطئ تمامًا ، فمن المحتمل أن تكون على حق المكان لأنه قد يكون
07:29
complete disaster so please stick around for that I know that people love to see
40
449590
7740
كارثة كاملة ، لذا يرجى الاستمرار في ذلك لأنني أعلم أن الناس يحبون رؤية
07:37
the views in my garden so I thought it would be nice to see some more shots in
41
457330
5190
المناظر في حديقتي لذلك اعتقدت أنه سيكون من الجيد رؤية المزيد من اللقطات في
07:42
the garden as well okay then here is the view tonight
42
462520
4590
الحديقة أيضًا ، حسنًا ، ها هو المنظر الليلة
07:47
around the garden the view this evening when the sun was still in the sky there
43
467110
9059
حول الحديقة المنظر هذا المساء عندما كانت الشمس لا تزال في السماء
07:56
it is and the garden looking very nice in fact mr. Steve at the moment is
44
476169
7181
هناك ، تبدو الحديقة جميلة جدًا في الواقع السيد. ستيف في الوقت الحالي
08:03
outside watering the plants he's actually putting water on the plants
45
483350
6920
يسقي النباتات بالخارج وهو في الواقع يضع الماء على النباتات
08:10
because many of them are starting to dry up as you will see in a few moments you
46
490270
9640
لأن العديد منها بدأ في الجفاف كما سترى في لحظات قليلة
08:19
want to see what's happened to the poor Dahlia
47
499910
4800
تريد أن ترى ما حدث لفقراء الداليا
08:24
it does not look very well at the moment but there you can see many of the plants
48
504710
6319
الذي لا يبدو جيدًا. في الوقت الحالي ولكن هناك يمكنك أن ترى أن العديد من النباتات
08:31
don't seem to be suffering very much because of the heat yes the heat wave in
49
511029
7000
لا يبدو أنها تعاني كثيرًا بسبب الحرارة ، نعم ، لا تزال موجة الحرارة في
08:38
the UK is still continuing it is still happening and today it was very warm
50
518029
7310
المملكة المتحدة مستمرة ، واليوم كان الجو دافئًا جدًا
08:45
about 26 degrees and there you can see if you look closely you can see that the
51
525339
6521
حوالي 26 درجة وهناك أنت يمكنك أن ترى ما إذا كنت تنظر عن كثب ، يمكنك أن ترى أن
08:51
grass is looking very dry and this is something that is happening across many
52
531860
6419
العشب يبدو جافًا جدًا وهذا شيء يحدث في
08:58
parts of the UK at the moment many areas have become very dry and you can see
53
538279
8341
أجزاء كثيرة من المملكة المتحدة في الوقت الحالي أصبحت العديد من المناطق جافة جدًا ويمكنك أن ترى
09:06
there the grass that the back of my house is looking very dry and in some
54
546620
9240
هناك العشب الذي ظهر يبدو المنزل جافًا جدًا وفي بعض
09:15
parts of England there have been serious fires across areas of grassland and
55
555860
10280
أجزاء إنجلترا كانت هناك حرائق خطيرة عبر مناطق المراعي وكانت
09:26
there have been some terrible fires and can you believe it one of the fires was
56
566140
6610
هناك بعض الحرائق الرهيبة وهل يمكنك تصديق أن إحدى الحرائق قد
09:32
started deliberately someone started the fire on purpose now can you believe that
57
572750
9420
بدأت عمداً قام شخص ما بإشعال النار عن قصد الآن هل يمكنك تصديق ذلك
09:42
can you believe that there are such silly people around that would do
58
582170
8010
هل تصدق أن هناك أشخاصًا سخفاء حولهم يفعلون
09:50
something like that to start a fire during a heatwave crazy and there you
59
590180
6720
شيئًا من هذا القبيل لإشعال حريق أثناء موجة الحر المجنونة ، وهناك
09:56
can see languishing and enjoying the evening sunshine you can see the cows
60
596900
6930
يمكنك أن ترى القاع والاستمتاع بأشعة الشمس المسائية ، يمكنك رؤية الأبقار
10:03
and also the bullocks as well enjoying the evening sunshine
61
603830
6970
وأيضًا الثيران بالإضافة إلى الاستمتاع بأشعة الشمس المسائية
10:10
so there they are this evening I didn't see them today until until this evening
62
610800
6599
لذلك هم هناك هذا المساء لم أراهم اليوم حتى هذا المساء
10:17
they suddenly appeared so I think I think the cows and the Bullock's have
63
617399
5730
ظهروا فجأة لذا أعتقد أن الأبقار والبولوك
10:23
been hiding in the shade that's what I think anyway so there it was would you
64
623129
6630
كانوا يختبئون في الظل وهذا ما أعتقده على أي حال لذلك كان هناك ما
10:29
like to see mr. Steeves de leus oh dear it's such a sad thing poor mr. Steve's
65
629759
9380
ترغب في رؤيته السيد. Steeves de leus oh dear إنه شيء محزن يا سيدي المسكين.
10:39
wilting dahlias look you can see mr. Steve's dahlias have been suffering from
66
639139
6901
نظرة دالياس الذبول ستيف يمكنك أن ترى السيد. لقد عانى داليا ستيف من
10:46
the heat they really do look in a sorry state if something is in a sorry state
67
646040
9699
الحرارة التي ينظرون إليها حقًا في حالة مؤسفة إذا كان هناك شيء ما في حالة مؤسفة ،
10:55
it means it looks awful maybe it looks untidy
68
655739
5551
فهذا يعني أنه يبدو فظيعًا ربما يبدو غير مرتب
11:01
or maybe unhealthy so you can say that something is in a very sorry state and
69
661290
8370
أو ربما غير صحي ، لذا يمكنك القول أن شيئًا ما في حالة مؤسفة للغاية
11:09
that means that the thing in question the thing you are talking about doesn't
70
669660
5639
وهذا يعني أن الشيء المعني ، الشيء الذي تتحدث عنه لا
11:15
look very good maybe it looks unwell so there you can see the dahlias are really
71
675299
8520
يبدو جيدًا جدًا ، فربما يبدو مريضًا ، لذا يمكنك أن ترى أن الداليا
11:23
suffering they are a very sorry sight they look very dry and as you can see on
72
683819
13260
تعاني حقًا ، فهي مشهد مؤسف للغاية ، فهي تبدو جافة جدًا وكما ترون على
11:37
the screen they are wilting wilting if something wilts to wilt means to lose
73
697079
11250
الشاشة تذبل إذا ذبل شيء ما إلى الذبول يعني أن تفقد
11:48
your springiness or your energy you start to collapse you start to fade away
74
708329
9771
رونقك أو تبدأ طاقتك في الانهيار ، تبدأ في التلاشي
11:58
you start to wilt and also wither oh dear that doesn't sound very good does
75
718100
10479
وتبدأ في الذبول وأيضًا تذبل يا عزيزي الذي لا يبدو جيدًا ، هل
12:08
it so there you can see the sights tonight
76
728579
2461
هذا صحيح حتى تتمكن من رؤية المشاهد الليلة
12:11
in the garden and everything is very dry mr. Steve was outside earlier watering
77
731040
7859
في الحديقة وكل شيء جاف جدا السيد. كان ستيف بالخارج في وقت سابق يسقي
12:18
his flowers and we will see mr. Steve in 15 minutes time
78
738899
5251
زهوره وسنرى السيد. بعد 15 دقيقة من
12:24
outside he will be outside hopefully we'll be able to see him because it's
79
744150
5850
خروج ستيف ، سيكون في الخارج ، ونأمل أن نتمكن من رؤيته لأنه
12:30
starting to get dark now so it'll be very interesting to see how how well it
80
750000
6420
بدأ يظلم الآن ، لذا سيكون من المثير للاهتمام للغاية معرفة مدى جودة
12:36
comes out one thing I'm forgetting of course we can't forget about the live
81
756420
6630
ظهور شيء واحد أنساه بالطبع نحن لا أستطيع نسيان
12:43
chat and there it is yeah who was first on tonight's live
82
763050
7290
الدردشة المباشرة وهناك نعم من كان أول من ظهر في الدردشة المباشرة الليلة
12:50
chat I don't know I'm going to have a look I think yes Pedro Pedro Belmont is
83
770340
10980
لا أعلم أنني سألقي نظرة أعتقد نعم بيدرو بيدرو بيلمونت هو
13:01
first on the live chat Francisco is also here hello Francisco and also hello to
84
781320
8640
الأول في الدردشة الحية فرانسيسكو هنا أيضًا مرحبًا فرانسيسكو وأيضًا مرحبًا
13:09
all of the classmates watching tonight thank you very much Julie Julie Ramos or
85
789960
7730
بجميع زملاء الدراسة الذين يشاهدون الليلة ، شكرًا جزيلاً جولي جولي راموس أو
13:17
Ramos is here also Gretel Gretel Luciano says hi guys
86
797690
8620
راموس موجود هنا أيضًا جريتيل جريتيل لوتشيانو يقول
13:26
hi to you as well also Arslan ours LAN Ali says hi to everyone that's very nice
87
806310
8280
مرحباً يا رفاق ، وكذلك Arslan ours LAN Ali يقول مرحبًا للجميع هذا لطيف جدًا
13:34
I always love to see your warm welcomes I always like to see all of the lovely
88
814590
6780
أحب دائمًا ذلك انظر إلى الترحيب الحار الخاص بك ، أحب دائمًا أن أرى كل
13:41
greetings at the start of the live lesson because it makes me feel very
89
821370
5960
التحيات الجميلة في بداية الدرس المباشر لأنه يجعلني أشعر
13:47
very welcome just as you are Fran's civil friend civil oh I like your
90
827330
8620
بالترحيب الشديد تمامًا كما أنت صديق فران المدني المدني ، أنا أحب
13:55
name by the way France of all France evil Pig Sato I
91
835950
6150
اسمك بالمناسبة فرنسا من كل فرنسا الشر
14:02
hope I pronounced your name right and also Nicole is here buzz Wow mr. Duncan
92
842100
7680
آمل أن أكون قد لفظت اسمك بشكل صحيح وأيضًا نيكول هنا Buzz Wow mr. دنكان ،
14:09
I'm happy to see you again are you happy yes I'm very happy because England won
93
849780
8940
أنا سعيد لرؤيتك مرة أخرى ، هل أنت سعيد ، نعم ، أنا سعيد جدًا لأن إنجلترا فازت
14:18
the football match last night so they will be playing I think it's the
94
858720
5910
بمباراة كرة القدم الليلة الماضية ، لذا فهم سيلعبون ، وأعتقد أن هذه هي
14:24
quarter-final is it the quarterfinal I think it is
95
864630
4970
ربع النهائي ، وأعتقد أن هذا هو الدور ربع النهائي.
14:29
so hopefully England will get through to the semi-final so all remains
96
869600
8410
تأهل إلى الدور نصف النهائي حتى يتبقى كل شيء مرئيًا ،
14:38
be seen oh did you hear that something very strange is happening in my studio
97
878010
17820
هل سمعت أن شيئًا غريبًا جدًا يحدث في الاستوديو الخاص بي
14:55
at the moment I have a new mobile phone at the moment and unfortunately there is
98
895830
8040
في الوقت الحالي ، لدي هاتف محمول جديد في الوقت الحالي وللأسف هناك
15:03
something that's built into the phone that keeps talking to me even though I
99
903870
4260
شيء مدمج في الهاتف يستمر في الحديث بالنسبة لي ، على الرغم من أنني
15:08
don't want it to I'm sure if you own an Apple phone you
100
908130
6630
لا أريد ذلك ، فأنا متأكد من أنك إذا كنت تمتلك هاتف Apple ،
15:14
will know exactly what I'm talking about if something is in a sorry state it
101
914760
7170
فستعرف بالضبط ما أتحدث عنه إذا كان هناك شيء ما في حالة مؤسفة
15:21
looks awful yes you are right to be in a sorry state yes an idiom that
102
921930
7680
يبدو فظيعًا ، نعم أنت محق في أن تكون في حالة أسف اذكر نعم مصطلحًا
15:29
means to look unwell or to look as if you might be losing your energy or your
103
929610
7230
يعني أن تبدو على ما يرام أو أن تبدو كما لو كنت تفقد طاقتك أو
15:36
life or maybe you look untidy you are in a very sorry state
104
936840
8840
حياتك أو ربما تبدو غير مرتب ، فأنت في حالة مؤسفة للغاية ،
15:45
hello mr. Duncan and mr. Steve were you crazy last night over the England team
105
945680
7150
مرحبًا السيد. دنكان والسيد. لقد كنت مجنونًا يا ستيف الليلة الماضية بسبب فوز فريق إنجلترا
15:52
win well I was watching here but mr. Steve wasn't here last night he was
106
952830
7920
جيدًا كنت أشاهده هنا ولكن السيد. لم يكن ستيف هنا الليلة الماضية ، لقد كان
16:00
actually away on conference but he went out with some of his work colleagues and
107
960750
7580
في الواقع بعيدًا عن المؤتمر ، لكنه خرج مع بعض زملائه في العمل
16:08
they were watching the football match in a pub and Steve said it was very very
108
968330
7990
وكانوا يشاهدون مباراة كرة القدم في إحدى الحانات ، وقال ستيف إنها كانت
16:16
noisy people were getting very excited and even Steve got a little bit excited
109
976320
5400
صاخبة جدًا لأن الناس كانوا متحمسين للغاية ، وحتى ستيف شعر بالضجيج. متحمس قليلاً
16:21
as well about the football match which is very unusual because neither Steve
110
981720
7040
أيضًا بشأن مباراة كرة القدم ، وهو أمر غير معتاد للغاية لأن لا ستيف
16:28
nor myself neither of us follow football so yes
111
988760
6850
ولا أنا لا أتابع كرة القدم ، لذا نعم
16:35
very interesting so the live chat is up and running and as you can see you are
112
995610
7110
مثيرة جدًا لذا فإن الدردشة الحية جاهزة وجارية
16:42
more than welcome to say hello on the live chat
113
1002720
4990
وكما ترون ، فأنت مرحب بك لتلقي التحية. الدردشة الحية
16:47
and of course I am here as well mr. Duncan is my name and teaching English
114
1007710
6480
وبالطبع أنا هنا أيضًا السيد. Duncan هو اسمي وأدرس اللغة الإنجليزية
16:54
is my game I've been on YouTube for over eleven years it's true I'm not joking
115
1014190
6990
هي لعبتي التي أمارسها على YouTube منذ أكثر من 11 عامًا ، صحيح أنني لا أمزح
17:01
and you can catch me live on Sunday 2 p.m. UK time and as you can see now you
116
1021180
8879
ويمكنك اللحاق بي مباشرة يوم الأحد الساعة 2 مساءً. بتوقيت المملكة المتحدة وكما ترون الآن
17:10
can catch me every Wednesday at 10 p.m. UK time so now it is 20 minutes past 10
117
1030059
7231
يمكنك اللحاق بي كل يوم أربعاء الساعة 10 مساءً. بتوقيت المملكة المتحدة حتى الآن 20 دقيقة بعد الساعة العاشرة صباحًا ،
17:17
o'clock and for some people some very lucky people you will have live
118
1037290
9110
وبالنسبة لبعض الأشخاص المحظوظين جدًا ، ستحصل على
17:26
subtitles at the moment so not everyone will have them some people will and some
119
1046400
6220
ترجمات مباشرة في الوقت الحالي ، لذا لن يحصل عليها الجميع ، وبعض
17:32
people won't but is a new it's a new feature that YouTube has just introduced
120
1052620
8480
الأشخاص لن يحصلوا عليها ، ولكن هذا أمر جديد. ميزة جديدة قدمها YouTube للتو ،
17:41
I'm living some of the messages by the way on the live chat oh yes mr. Duncan
121
1061100
12180
أنا أعيش بعض الرسائل بالمناسبة على الدردشة المباشرة أوه نعم السيد. Duncan ،
17:53
you must cut your wilting flowers so that the other birds will grow yes you
122
1073850
8170
يجب عليك قطع الزهور الذابلة حتى تنمو الطيور الأخرى ، نعم ، أنت محق.
18:02
are right Nicole that is true yes that's exactly what I'm going to do I will cut
123
1082020
6600
18:08
the old flowers off and then I will add some hopefully some new ones will appear
124
1088620
12920
يبدو
18:23
hello mr. Lincoln from Bolivia rose yellow is here hello red jello nice to
125
1103910
5680
مرحبا السيد. لينكولن من بوليفيا وردة صفراء هنا مرحبًا جيلو أحمر جميل
18:29
see his hair there and also I'm trying to get another message on the screen but
126
1109590
4950
لرؤية شعره هناك وأيضًا أحاول الحصول على رسالة أخرى على الشاشة لكنها
18:34
it's not working at the moment how annoying mr. Duncan I was shouting
127
1114540
8610
لا تعمل في الوقت الحالي كم هو مزعج السيد. دنكان كنت أصرخ بصوت
18:43
loudly because the England team won yesterday Thank You Gretel for that yes
128
1123150
7970
عالٍ لأن فريق إنجلترا فاز بالأمس ، شكرًا لك جريتيل على ذلك ، نعم
18:51
even people who didn't support or don't support England we're getting very
129
1131120
6309
حتى الأشخاص الذين لم يدعموا أو لا يدعموا إنجلترا ، نحن نشعر
18:57
excited yesterday by the football match and even I was getting a little excited
130
1137429
5350
بالحماس الشديد أمس بسبب مباراة كرة القدم وحتى أنني كنت متحمسًا قليلاً
19:02
so I was watching it here mr. Steve was watching it in another part of the
131
1142779
6191
لذلك كنت أشاهده هنا السيد. كان ستيف يشاهده في جزء آخر من
19:08
country but for those who are looking out for mr. Steve don't worry he will be
132
1148970
6209
البلاد ولكن لمن يبحث عن السيد. لا تقلق ستيف ، سيكون
19:15
here very soon Steve was very busy earlier he was outside in the garden
133
1155179
6811
هنا قريبًا جدًا ، كان ستيف مشغولًا جدًا في وقت سابق ، لقد كان بالخارج في الحديقة ،
19:21
do you want to know what he was doing he was doing what he does every evening he
134
1161990
6230
هل تريد أن تعرف ما كان يفعله كان يفعل ما يفعله كل مساء
19:28
was watering the flowers in fact he's still out there now doing it and we will
135
1168220
8829
كان يسقي الزهور في الواقع إنه لا يزال هناك الآن نقوم بذلك
19:37
join mr. Steve in the garden in around about 9 minutes time it's very dark
136
1177049
7110
وسننضم إلى السيد. ستيف في الحديقة في حوالي 9 دقائق ، يكون الجو مظلمًا جدًا
19:44
outside so I hope we'll be able to see mr. Steve that's all I can say and
137
1184159
7380
بالخارج لذا آمل أن نتمكن من رؤية السيد. ستيف هذا كل ما يمكنني قوله
19:51
there's mr. Steve watering his plants and last night whilst mr. Steve was away
138
1191539
8671
وهناك السيد. ستيف يسقي نباتاته الليلة الماضية بينما السيد. كان ستيف بعيدًا ، لقد
20:00
I was left in charge of the plants so it was my duty last night to water all of
139
1200210
8849
تُركت مسؤولاً عن النباتات ، لذا كان من واجبي الليلة الماضية أن أسقي جميع
20:09
Steve's lovely plants and there he is he is now filling up his watering can with
140
1209059
7771
نباتات ستيف الجميلة ، وها هو الآن يملأ علبة سقيها بالماء
20:16
water from the tap fortunately this week we have water so we actually have water
141
1216830
9329
من الصنبور لحسن الحظ هذا الأسبوع لدينا ماء لذلك نحن في الواقع ، لديك ماء
20:26
tonight thank goodness if you remember last week we actually
142
1226159
5191
الليلة ، شكرًا لله ، إذا كنت تتذكر الأسبوع الماضي ،
20:31
had no water the water actually ran out last week so that was a very good but
143
1231350
8699
لم يكن لدينا ماء بالفعل ، فقد نفد الماء بالفعل الأسبوع الماضي ، لذا كان ذلك جيدًا جدًا ولكن
20:40
tonight we do have water fortunately there is not a water shortage at the
144
1240049
5370
الليلة لدينا ماء لحسن الحظ ، لا يوجد نقص في المياه في
20:45
moment here in the UK so you'll be pleased to hear that everything there is
145
1245419
5461
الوقت الحالي هنا في المملكة المتحدة ، لذلك سيكون من دواعي سروري أن تسمع أن كل شيء هناك على ما
20:50
all right oh look do you like that that's a little conifer a baby conifer
146
1250880
6659
يرام ، انظر هل تحب هذا صنوبرية صغيرة صنوبرية صغيرة
20:57
and that one gets dry every single day during the heat wave because it's very
147
1257539
8221
وأن المرء يجف كل يوم أثناء موجة الحر لأنه
21:05
small I like mr. Steve shoes do you like Steve shoes they're rather
148
1265760
7349
صغير جدًا أحب السيد. أحذية Steve هل تحب أحذية Steve فهي
21:13
nice they are their sandals sandals I love mr. Steve's sandals come on Steve
149
1273109
11070
لطيفة نوعًا ما إنها الصنادل التي أحبها السيد. يأتي صندل ستيف على ستيف
21:24
hurry up get that watering done so there he is
150
1284179
6541
أسرع للحصول على هذا الري حتى يكون هناك
21:30
or should I say there he was earlier in the garden and we will be joining mr.
151
1290720
5490
أو يجب أن أقول أنه كان هناك في وقت سابق في الحديقة وسننضم إلى السيد.
21:36
Steve very very soon hopefully he will have something very interesting to talk
152
1296210
5939
ستيف قريبًا جدًا ، آمل أن يكون لديه شيء مثير جدًا للحديث
21:42
about because of course today it is July the fourth the fourth of July and for
153
1302149
9600
عنه لأنه بالطبع اليوم هو الرابع من يوليو في الرابع من يوليو ولأولئك
21:51
those who know their history you will probably know why why July the fourth is
154
1311749
8941
الذين يعرفون تاريخهم ، من المحتمل أن تعرف لماذا يكون الرابع من يوليو
22:00
a special day for some people Pedro says I was watching Oh watch the football in
155
1320690
8040
يومًا مميزًا لبعض الناس يقول بيدرو إنني كنت أشاهد كرة القدم في
22:08
the British pub looks very cool yes I'm not a big fan of pubs especially when
156
1328730
7139
الحانة البريطانية تبدو رائعة جدًا ، نعم أنا لست من أشد المعجبين بالحانات خاصة عندما
22:15
they're very busy and noisy but yes Steve said that everyone in the perb
157
1335869
5221
تكون مشغولة للغاية وصاخبة ولكن نعم قال ستيف إن كل شخص في بيرب
22:21
last night was getting very very excited so I think it's safe to say that many
158
1341090
8339
الليلة الماضية كان يزداد كثيرًا متحمس لذلك أعتقد أنه من الآمن أن أقول إن العديد من
22:29
people last night were screaming and shouting and they were hoping that
159
1349429
6060
الناس كانوا يصرخون ويصرخون الليلة الماضية وكانوا يأملون أن
22:35
England would win yes mr. Steve is a very busy bee at the
160
1355489
6750
تفوز إنجلترا بنعم السيد. ستيف هو نحلة مشغولة للغاية في
22:42
moment hello mr. Duncan Morocco is watching
161
1362239
5341
الوقت الحالي ، مرحباً السيد. دنكان المغرب يشاهد
22:47
Mohammed Toby hello to you and thanks a lot Gretl says I was so annoyed for you
162
1367580
8939
محمد توبي مرحباً بك وشكراً جزيلاً. تقول جريتل إنني منزعج للغاية من أجلك أنت
22:56
and mr. Steve because of the last class there wasn't any water in your house yes
163
1376519
6870
والسيد. ستيف بسبب الفصل الأخير لم يكن هناك أي ماء في منزلك نعم هذا
23:03
that's true last Wednesday last Wednesday we had no water can you
164
1383389
6150
صحيح الأربعاء الماضي الأربعاء الماضي لم يكن لدينا ماء ، هل
23:09
believe it but tonight we have water mr. Steve has been in the garden busy
165
1389539
8000
تصدق ذلك ولكن الليلة لدينا ماء السيد. كان ستيف في الحديقة مشغولاً
23:17
watering his flowers would you like to see
166
1397539
6551
بسقي أزهاره ، هل ترغب في رؤية
23:24
my socks because I was out in the garden today in my socks I didn't put any shoes
167
1404090
6810
جواربي لأنني كنت بالخارج في الحديقة اليوم في جواربي لم أرتدي أي حذاء ،
23:30
on so here are my lovely socks the socks that I'm wearing tonight and there you
168
1410900
6960
لذا ها هي الجوارب الجميلة التي أرتديها الليلة وهناك يمكنك أن
23:37
can see I am standing on the dry grass so that is the dry grass in the front
169
1417860
6570
ترى أنني أقف على العشب الجاف ، وهذا هو العشب الجاف في الحديقة الأمامية
23:44
garden and you can see it is very dry very
170
1424430
5270
ويمكنك أن ترى أنه جاف جدًا
23:49
burnt by all of the Sun we've had recently and it doesn't look very
171
1429700
6430
محترق بسبب الشمس التي عشناها مؤخرًا ولا يبدو
23:56
healthy you might say that the grass looks like a very sorry sight a very
172
1436130
9870
بصحة جيدة قد تقول أن العشب يبدو وكأنه مشهد مؤسف للغاية
24:06
sorry sight mr. Duncan I can hear the sheep in the distance probably yes you
173
1446000
8400
مشهد حزين للغاية السيد. Duncan يمكنني سماع الأغنام من بعيد ربما نعم يمكنك على
24:14
can probably hear the sheep in the distance because there is a microphone
174
1454400
4590
الأرجح سماع الأغنام من بعيد لأن هناك ميكروفون
24:18
outside right now ready to pick up mr. Steeves lovely voice that happening very
175
1458990
9420
بالخارج جاهز الآن لالتقاط السيد. صوت جميل سيحدث
24:28
soon so yes you are right you can hear sheep in the distance it really does
176
1468410
6390
قريبًا جدًا ، لذا نعم أنت على حق ، يمكنك سماع الأغنام من مسافة بعيدة يبدو حقًا
24:34
sound like the countryside a beautiful place and so many plants and of course
177
1474800
6600
وكأن الريف مكان جميل والعديد من النباتات وبالطبع
24:41
this week it is the 70th anniversary of the NHS the National Health Service and
178
1481400
9420
هذا الأسبوع هو الذكرى السبعين لخدمة الصحة الوطنية NHS
24:50
that is something that was created 70 years ago this week and it is something
179
1490820
7860
وهذا شيء تم إنشاؤه قبل 70 عامًا هذا الأسبوع وهو شيء
24:58
that has helped millions literally millions of people during that
180
1498680
7950
ساعد الملايين حرفيًا الملايين من الأشخاص خلال ذلك
25:06
particular time so yes it's safe to say that the National Health Service is a
181
1506630
7310
الوقت المحدد ، لذا نعم ، من الآمن أن نقول إن الخدمة الصحية الوطنية هي
25:13
very good thing indeed I hope you were enjoying the sounds of mr. Steve moving
182
1513940
7120
شيء جيد جدًا حقًا أتمنى أن تكون مستمتعًا اصوات السيد. يتحرك ستيف
25:21
around so those sounds you could just hear weren't me they were mr. Steve he
183
1521060
6360
في الأرجاء حتى لا تسمع هذه الأصوات لم أكن أنا من السيد. ستيف هو
25:27
is preparing to go live yes America celebrates its independence day
184
1527420
10110
يستعد للذهاب إلى العيش نعم تحتفل أمريكا بيوم استقلالها
25:37
on the 4th of July yes so the 4th of July is seen as a special day in the
185
1537530
7320
في الرابع من يوليو ، نعم ، لذا يُنظر إلى الرابع من يوليو على أنه يوم خاص في
25:44
United States because that is the day when it became an independent country
186
1544850
6150
الولايات المتحدة لأنه اليوم الذي أصبحت فيه دولة مستقلة
25:51
and of course around the world many countries have become independent what
187
1551000
7980
وبالطبع حول العالم أصبحت العديد من البلدان مستقلة ، ماذا عنك هل
25:58
about you have has your country in recent years become independent born on
188
1558980
10200
حصلت بلدك في السنوات الأخيرة على استقلالها ولدت في
26:09
the 4th of July is is it a movie title yes you are right yes there is a movie
189
1569180
9870
الرابع من يوليو هل هو عنوان فيلم نعم أنت محق نعم هناك فيلم
26:19
called born on the 4th of July and as I remember it is all about the
190
1579050
5820
يسمى ولد في الرابع من يوليو وكما أتذكر الأمر كله يتعلق
26:24
Vietnam War
191
1584870
2750
بحرب فيتنام ،
26:27
aren't you hopped wearing your socks mr. Duncan yes I am a little bit hot I've
192
1587770
7120
ألا تقفز مرتديًا جواربك يا سيد. Duncan ، نعم ، أنا حار قليلاً ، ما
26:34
still got my socks on now but I am wearing my shorts so don't worry too
193
1594890
5490
زلت أرتدي جواربي الآن ولكني أرتدي سروالي ، لذا لا تقلق
26:40
much about that yes quite a few people have got it right yes
194
1600380
5070
كثيرًا بشأن ذلك ، نعم ، لقد فعلها عدد قليل جدًا من الناس ، نعم ،
26:45
the 4th of July today is the anniversary of American independence after the
195
1605450
9080
الرابع من يوليو اليوم هو الذكرى السنوية عن الاستقلال الأمريكي بعد
26:54
Revolutionary War which took place between 1775 and 1783 so yes thank you
196
1614530
10420
الحرب الثورية التي حدثت بين عامي 1775 و 1783 ، لذا نعم ، شكرًا
27:04
very much for all those who guessed correctly wow so many people tonight on
197
1624950
5160
جزيلاً لكل من خمنوا بشكل صحيح ، لقد أبهر الكثير من الأشخاص الليلة على
27:10
the live chat ah we have someone who has had an
198
1630110
6200
الدردشة الحية ، آه ، لدينا شخص كان لديه
27:16
Independence Day yes in Peru we celebrate our Independence Day well in
199
1636310
8950
يوم استقلال ، نعم في بيرو نحتفل في الواقع ، سيكون يوم استقلالنا جيدًا في
27:25
fact it will be this month on the 28th of July so on the 28th of July in Peru
200
1645260
8990
هذا الشهر في 28 يوليو ، لذا في يوم 28 يوليو في بيرو ،
27:34
they celebrate their independence day it is coming up to half-past ten half-past
201
1654250
10000
يحتفلون بعيد استقلالهم ، حتى الساعة العاشرة والنصف وعشرة
27:44
ten is on the way I can see that mr. Steve is ready so without any
202
1664250
7440
والنصف الماضية في الطريق يمكنني رؤية ذلك السيد. ستيف جاهز لذلك دون أي تأخير
27:51
or delay we are going to do something very unusual I've never done this before
203
1671690
5910
أو تأخير ، سنفعل شيئًا غير عادي لم أفعله أبدًا قبل أن
27:57
we are going to go outside into the garden and join mr. Steve in around
204
1677600
6929
نذهب للخارج إلى الحديقة وننضم إلى السيد. ستيف في
28:04
about 25 seconds time
205
1684529
16201
حوالي 25 ثانية من الوقت ،
28:20
do you this should be very interesting now this will either be successful or a
206
1700730
7220
يجب أن يكون هذا ممتعًا للغاية الآن هذا سيكون إما ناجحًا أو
28:27
huge disaster so let's press the button and see what happens mr. Steve outside
207
1707950
11200
كارثة كبيرة ، لذلك دعونا نضغط على الزر ونرى ما سيحدث السيد. ستيف في الخارج
28:39
with the beautiful sunset behind him you can see the red sky are you there I am
208
1719150
6750
مع غروب الشمس الجميل خلفه يمكنك رؤية السماء الحمراء ، هل أنت هناك أنا
28:45
here mr. Duncan can you hear me I can you are very loud wait there a moment
209
1725900
4800
هنا السيد. دنكان ، هل تسمعني ، هل يمكنك أن تسمعني بصوت عالٍ ، انتظر لحظة هناك
28:50
now you don't have to turn me down mr. Duncan I know you like to be louder than
210
1730700
5040
الآن ليس عليك أن ترفضني يا سيد. أعلم أنك تحب أن تكون أعلى مني
28:55
me on the live chat to everybody out there around the world and a special
211
1735740
6660
في الدردشة الحية للجميع في جميع أنحاء العالم
29:02
welcome from me and to anybody watching in America the you are celebrating the
212
1742400
5910
وترحيبًا خاصًا مني ولأي شخص يشاهدك في أمريكا ، فأنت تحتفل بيوم
29:08
4th of July which I heard mr. Duncan talk about so congratulations on beating
213
1748310
4170
الرابع من يوليو الذي سمعته السيد. يتحدث دنكان عن تهانينا على
29:12
us 200 odd years ago well he did are the French to help you you know what Steve
214
1752480
6060
هزيمتنا قبل 200 عام ، حسنًا ، لقد فعل الفرنسيون لمساعدتك على معرفة ما هو ستيف
29:18
what's interesting is that the perception the view that people have of
215
1758540
5640
المثير للاهتمام هو أن تصور الناس
29:24
the American war with Britain is not quite as people imagined because there
216
1764180
8880
للحرب الأمريكية مع بريطانيا ليس تمامًا كما يتخيله الناس لأنه هناك
29:33
are other things involved did you know for example that the war was never
217
1773060
5040
هي أشياء أخرى متضمنة هل تعلم على سبيل المثال أن الحرب لم
29:38
actually won did you know that in fact what happened was that the American
218
1778100
6620
تنتصر أبدًا في الواقع ، هل تعلم أن ما حدث في الواقع هو أن
29:44
country they prolonged the war for as long as they could so the resources of
219
1784720
8800
الدولة الأمريكية قد أطالت الحرب لأطول فترة ممكنة حتى
29:53
the British would be used up and when I say resources I mean money
220
1793520
5510
يتم استخدام موارد البريطانيين و عندما أقول الموارد ، أعني المال
29:59
well we weren't we were we were fighting see there the French turned to the
221
1799030
5260
جيدًا ، لم نكن كنا نقاتل ، نرى أن الفرنسيين تحولوا إلى
30:04
Americans and the French of course hated his back then they probably still do
222
1804290
4580
الأمريكيين وكان الفرنسيون بالطبع يكرهون ظهره ، فمن المحتمل أنهم ما زالوا يفعلون ذلك
30:08
because we were beating them left right and center so they they teamed up with
223
1808870
4930
لأننا كنا نضربهم من اليسار إلى اليمين والوسط لذلك هم تعاونت مع
30:13
the Americans to try and try to try and to try and beat us but we were also
224
1813800
6420
الأمريكيين لمحاولة المحاولة ومحاولة التغلب علينا ، لكننا كنا أيضًا
30:20
simultaneously fighting wars with France and Spain and other parts of the world
225
1820220
4350
نخوض حروبًا في نفس الوقت مع فرنسا وإسبانيا وأجزاء أخرى من العالم
30:24
at the same time so all our resources as you quite correctly said mr. Duncan were
226
1824570
6180
في نفس الوقت ، لذا فإن جميع مواردنا كما قلت بشكل صحيح سيد. تم
30:30
being used up to fight all these other Wars and also we were
227
1830750
3840
استخدام دنكان لخوض كل هذه الحروب الأخرى وأيضًا كان علينا
30:34
to defend England at the same time so we just spread our resources too thinly and
228
1834590
6719
الدفاع عن إنجلترا في نفس الوقت ، لذلك قمنا فقط بتوزيع مواردنا بشكل ضئيل للغاية وفي
30:41
in the end we lost but apparently in the beginning the the states that wanted
229
1841309
6990
النهاية فقدنا ولكن في البداية على ما يبدو الدول التي أرادت
30:48
independence from the UK didn't really want complete independence they just
230
1848299
4651
الاستقلال عن المملكة المتحدة لم أكن أرغب حقًا في الاستقلال التام ، لقد
30:52
wanted us to give a bit more control to them and this is interesting because I
231
1852950
6240
أرادوا منا فقط أن نمنحهم المزيد من التحكم وهذا أمر مثير للاهتمام لأنني
30:59
was at work as mr. Duncan said this week in Manchester Manchester which is sort
232
1859190
5910
كنت في العمل بصفتي السيد. قال دنكان هذا الأسبوع في مانشستر مانشستر التي هي نوع
31:05
of north in the UK and probably the third largest city and so I was at work
233
1865100
7920
من الشمال في المملكة المتحدة وربما ثالث أكبر مدينة ولذا كنت في العمل وكنا
31:13
and we was somebody who works for as is American and he was telling me all about
234
1873020
4110
شخصًا يعمل لصالح أمريكا وكان يخبرني كل شيء عن
31:17
this and of course they have all these big celebrations don't they mr. Duncan
235
1877130
4799
هذا وبالطبع لديهم كل هذه الاحتفالات الكبيرة ، أليس كذلك السيد. Duncan
31:21
on the fourth of July they're parades in the streets have fireworks all the
236
1881929
3870
في الرابع من يوليو / تموز ، كانت هناك مسيرات في الشوارع بها ألعاب نارية ، حيث
31:25
families get together and they have parties and picnics it's a big
237
1885799
3510
تجتمع جميع العائلات معًا ولديهم حفلات ونزهات ، إنه
31:29
celebration day and would it be nice to be there of course we had a big
238
1889309
6811
يوم احتفال كبير وسيكون من الجيد أن أكون هناك بالطبع ، لقد كان لدينا
31:36
celebration yesterday as well I heard you're talking about the football match
239
1896120
4520
احتفال كبير بالأمس أيضًا. سمعت أنك تتحدث عن مباراة كرة القدم
31:40
that was very exciting I've never been in a pub surrounded with hundreds of
240
1900640
5649
التي كانت مثيرة للغاية ، فأنا لم أذهب إلى حانة محاطًا بمئات
31:46
people when England have won a match I tell you if they hadn't have won I think
241
1906289
6120
الأشخاص عندما فازت إنجلترا بالمباراة ، وأخبرك إذا لم يكونوا قد فازوا ، أعتقد أنه
31:52
there have been riots in the street oh yeah I don't think I'd have got back
242
1912409
3541
كانت هناك أعمال شغب في الشارع ، نعم ، لا أعتقد أنني كنت سأعود
31:55
safely to the hotel in fact you were a little bit you were a little bit worried
243
1915950
4800
بأمان إلى الفندق في الواقع ، كنت قلقًا بعض الشيء ،
32:00
weren't you because you thought III don't want to walk around Manchester
244
1920750
3480
أليس كذلك لأنك اعتقدت أنني لا أريد أن أتجول في مانشستر
32:04
just in case England lose but fortunately fortunately
245
1924230
5460
فقط في حالة خسرت إنجلترا ولكن لحسن الحظ
32:09
for Steve England actually did win and I think they are playing on I want to say
246
1929690
7709
أن ستيف إنجلاند قد فاز بالفعل
32:17
Saturday I think it's Saturday they're playing and they're playing Sweden I
247
1937399
5000
وأعتقد أنهم يلعبون في يوم السبت.
32:22
believe they are I mean this is incredible we don't follow football at
248
1942399
4061
تابع كرة القدم على
32:26
all and we're finding out all sorts of things about it that's the wizard season
249
1946460
3839
الإطلاق ونكتشف كل أنواع الأشياء المتعلقة بها ، هذا هو الموسم 80 الساحر
32:30
80 Steve that's the weird part you and I
250
1950299
3811
ستيف ، هذا هو الجزء الغريب أنت وأنا في
32:34
are actually getting excited by football I know do you know we don't follow
251
1954110
6419
الواقع متحمس لكرة القدم وأنا أعلم هل تعلم أننا لا نتابع
32:40
football but yesterday when England won I actually stood up and cheered and I
252
1960529
7351
كرة القدم ولكن بالأمس عندما إنجلترا فزت ، لقد وقفت بالفعل وهتفت وكنت ذاهبة إلى
32:47
was I was going all that patriotism came
253
1967880
4500
كل تلك الوطنية التي
32:52
rising to the surface that patriotism that there's always there because when
254
1972380
5520
ظهرت إلى السطح تلك الوطنية الموجودة دائمًا لأنك عندما
32:57
you grow up in a country and when when one country is is is pitted against
255
1977900
4920
تكبر في بلد وعندما تكون دولة ما في مواجهة
33:02
another in in what is you know the this huge match football match one country
256
1982820
6480
أخرى في ما هو أنت تعرف مباراة كرة القدم الضخمة هذه بين بلد
33:09
against another all this patriotism rises in you and you get carried away
257
1989300
4380
وآخر ، كل هذه الوطنية تتصاعد فيك وتنجرف
33:13
with the crowds and feel sorry for Colombia but someone's got to lose
258
1993680
5210
مع الجماهير وتشعر بالأسف على كولومبيا ، لكن لسوء الحظ ، يخسر شخص ما
33:18
unfortunately and we never normally win when it comes to having to score goals
259
1998890
7480
ولا نفوز عادةً عندما يتعلق الأمر بتسجيل الأهداف.
33:26
penalties because it went to penalties England traditionally we always lose
260
2006370
4860
ركلات الترجيح لأنها ذهبت إلى ركلات الترجيح عادة ما نخسرها دائمًا
33:31
because they're not very good at the penalty shootouts
261
2011230
2610
لأنهم لم يكونوا جيدين جدًا في ركلات الترجيح
33:33
yes but yesterday we did extremely well so well done I think it's a spooky out
262
2013840
6480
نعم ولكننا بالأمس قدمنا ​​أداءً جيدًا للغاية وأعتقد أن الأمر مخيف
33:40
here mr. Duncan because it's dark I've noticed like and behind you there's a
263
2020320
3930
هنا يا سيد. Duncan لأن الظلام قد لاحظته وخلفك هناك
33:44
beauty you can see the sky is lovely and red look at that it's red as the jacket
264
2024250
4860
جمال يمكنك أن ترى أن السماء جميلة وإلقاء نظرة حمراء على أنه أحمر مثل السترة
33:49
that I've got often that the polo top with no stripes tonight but yes and it's
265
2029110
6360
التي لدي غالبًا أن قميص بولو بدون خطوط الليلة ولكن نعم وهو كذلك
33:55
a bit I can hear Al's hooting I've got I've got sort of moths flying across my
266
2035470
6510
قليلاً يمكنني سماع صيحات آل ، لدي نوع من العث يطير عبر
34:01
field of vision there's things crawling around and in the bushes here and I've
267
2041980
4080
مجال رؤيتي ، هناك أشياء تزحف حولها وفي الأدغال هنا
34:06
got three watering cans by the side of me because I haven't finished my
268
2046060
2850
ولدي ثلاث علب سقي بجانبي لأنني لم أقم بذلك. لقد انتهيت من
34:08
watering yet being late back but you mr. Duncan while I was away I instructed you
269
2048910
5190
الري لكن تأخرت في العودة لكنك السيد. Duncan أثناء غيابي طلبت منك
34:14
to water all my plants and you've done very well you've done a very good job
270
2054100
2880
أن تسقي جميع نباتاتي وقد قمت بعمل جيد جدًا ،
34:16
thank you because they're all still alive I Kate I thought I'd come back
271
2056980
4530
شكرًا لك لأنهم جميعًا ما زالوا على قيد الحياة.
34:21
viewers and expect all my plants to be dead and wilted and dried up and
272
2061510
4410
تموت نباتاتي وتذبل وتجف
34:25
shriveled in the Sun and lo and behold mr. Duncan done a fantastic job well
273
2065920
5250
وتذبل في الشمس وها السيد. قام دنكان بعمل رائع
34:31
well done mr. Duncan earlier in my plant earlier we were watching you watering
274
2071170
5310
أحسنت صنعه السيد. Duncan في وقت سابق من نبتتي في وقت سابق كنا نشاهدك تسقي
34:36
the flowers and also we had a look at the Dahlia and the Dahlia looks very
275
2076480
4290
الزهور وأيضًا ألقينا نظرة على Dahlia و Dahlia تبدو سيئة
34:40
very unwell at the moment it looks very shriveled so the flowers are sadly
276
2080770
5940
للغاية في الوقت الحالي يبدو أنها ذابلة للغاية لذا فإن الزهور للأسف
34:46
wilting well I've got to cut off the dead and dying flowers they call it dead
277
2086710
6690
تذبل جيدًا. الزهور الميتة والمحتضرة يسمونها
34:53
heading that's good cut off the dead flowers because that
278
2093400
4080
العنوان الميت ، وهذا جيد لقطع الزهور الميتة لأن ذلك
34:57
will encourage the plant to produce new flowers so that it will continue
279
2097480
4660
سيشجع النبات على إنتاج أزهار جديدة بحيث تستمر في
35:02
flower all through the summer and actually I went by train yesterday to
280
2102140
7650
الإزهار طوال الصيف وفي الواقع ذهبت بالقطار أمس لحضور
35:09
this meeting but my friend who gave me the day Lea brought me back because it
281
2109790
4860
هذا الاجتماع ولكن صديقي الذي أعطاني اليوم الذي أعادني فيه ليا لأنه
35:14
was on his way back home yes so he brought me back so I could show him the
282
2114650
4110
كان في طريق عودته إلى المنزل ، لذا أعادني حتى أتمكن من عرض
35:18
daily that I've been looking after and he congratulated me and it was very
283
2118760
5430
اليوم الذي كنت أعتني به وهنأني وكان
35:24
jealous and wanted back but no you're not getting it back it's mine now what's
284
2124190
4560
غيورًا جدًا وأراد العودة ولكن لا ، أنت لا تستعيدها ، إنه ملكي الآن ما هو
35:28
funny Steve is that that he's a big collector of that particular type of
285
2128750
4590
مضحك ستيف هو أنه جامع كبير لهذا النوع المعين من
35:33
flower and he said how did you do it how did you make this flower look so amazing
286
2133340
6420
الزهور وقد قال كيف فعلت ذلك كيف جعلت هذه الزهرة تبدو مذهلة جدًا
35:39
and how did you manage to produce so many so many flowers he was quite
287
2139760
7740
وكيف تمكنت من ذلك أنتج الكثير من الزهور لدرجة أنه كان
35:47
impressed do you want to have a look at my watering can yes because we were
288
2147500
5100
معجبًا جدًا ، هل تريد إلقاء نظرة على علبة الري الخاصة بي ، نعم لأننا كنا
35:52
watching you earlier for you you're watering your plants didn't know you
289
2152600
5460
نشاهدك في وقت سابق لأنك تسقي نباتاتك ولم تكن تعلم أنك
35:58
were watching me and filming me secretly mr. Duncan I'm always watching you he's
290
2158060
4590
كنت تشاهدني وتصورني سراً يا سيد. Duncan أنا أشاهدك دائمًا وهو
36:02
always watching me mr. Duncan I I can't get away with anything
291
2162650
3570
يراقبني دائمًا السيد. Duncan ، لا يمكنني التخلص من أي شيء
36:06
right I've got three different sizes can you believe it or not I don't know how
292
2166220
4290
بشكل صحيح ، لدي ثلاثة أحجام مختلفة ، هل تصدق أو لا تصدق ، لا أعرف كم سيكون
36:10
interesting this would be but he is number one there we go that one holds
293
2170510
8790
هذا مثيرًا للاهتمام لكنه رقم واحد هناك نذهب إلى أن الواحد يحمل
36:19
five liters is it full it's full up mr. Duncan it was quite heavy
294
2179300
6320
خمسة لترات هل هو ممتلئ ممتلئ السيد. Duncan كان ثقيلًا جدًا ،
36:25
then I've got a medium-sized one that holds I'm not sure I can't read it
295
2185620
9160
ثم حصلت على واحدة متوسطة الحجم تحمل أنا لست متأكدًا من أنني لا أستطيع قراءتها ،
36:34
it's writings too small but watering can looks huge wait till you see this one
296
2194780
5820
إنها كتابات صغيرة جدًا ولكن الري يمكن أن يبدو طويلاً حتى ترى هذا
36:40
mr. Duncan well that one is even bigger and that
297
2200600
4800
السيد. حسنًا يا دنكان ، إنه أكبر حجمًا
36:45
holds ten liters so do you want me to go on water something you might disappear
298
2205400
7110
ويتسع لعشرة لترات ، لذا هل تريدني أن أذهب إلى الماء شيئًا قد تختفي
36:52
into the darkness but let's try let's see I'll go over here I don't normally
299
2212510
3480
في الظلام ، لكن دعنا نحاول أن نرى أنني سأذهب هنا ، فأنا عادة لا
36:55
water these plants but they're shriveling up a bit so I'll give them a
300
2215990
3150
أسقي هذه النباتات ولكنهم " إعادة الذبول قليلاً لذا سأعطيهم
36:59
bit of water see you in a minute yeah so mr. steve is now going across
301
2219140
6740
القليل من الماء أراك في غضون دقيقة ، نعم السيد. يمر ستيف الآن
37:05
disappearing into the darkness as is watering the plants this might be one of
302
2225880
7150
بالاختفاء في الظلام كما هو الحال مع سقي النباتات ، وقد يكون هذا واحدًا من
37:13
this there we go that's done that mr. Duncan
303
2233030
3640
هذا الذي نذهب إليه ونفعله ذلك السيد. Duncan
37:16
Pence's that'll keep those alive for a few more days I like the dramatic way
304
2236670
4170
Pence الذي سيبقي هؤلاء على قيد الحياة لبضعة أيام أخرى ، أحب الطريقة الدرامية التي
37:20
you threw the watering can away I always do that so you might come back inside
305
2240840
6090
ألقيت بها علبة الري ، أفعل ذلك دائمًا حتى تتمكن من العودة إلى
37:26
mr. Duncan yesterday actually looks very nice actually Steve it looks very very
306
2246930
5670
السيد. يبدو Duncan بالأمس لطيفًا جدًا في الواقع ، ستيف يبدو
37:32
effective with the the Sun set behind you
307
2252600
3990
فعالًا للغاية مع غروب الشمس خلفك ،
37:36
haven't you done well yeah mr. Duncan now yesterday you had to do something
308
2256590
5850
لم تكن قد قمت بعمل جيد ، نعم السيد. Duncan الآن بالأمس كان عليك أن تفعل شيئًا
37:42
which was very very unpleasant you mean go on public transport poor mr.
309
2262440
7650
كان غير سار للغاية تقصده بالذهاب في وسائل النقل العام يا سيدي.
37:50
Steve yesterday he was suffering so much now now it's fair to say that neither
310
2270090
8520
ستيف بالأمس كان يعاني كثيرًا الآن الآن من العدل أن نقول إنه لا
37:58
you nor me travel you or I we don't do we we rarely travel by public transport
311
2278610
10400
أنت ولا أنا نسافر معك ولا أنا لا نفعل ذلك ، نادرًا ما نسافر بالمواصلات العامة
38:09
no because i-i've got a car which I don't have to use for work so I use it
312
2289010
5700
لا لأنني أمتلك سيارة لا أملكها لاستخدامه في العمل ، لذلك أستخدمه
38:14
during my private time you know when I'm not at work and so sometimes there we
313
2294710
7540
خلال وقتي الخاص ، فأنت تعلم عندما لا أكون في العمل ، ولذا في بعض الأحيان
38:22
have meetings in the centre of cities like London or Birmingham or Manchester
314
2302250
4800
نعقد اجتماعات في وسط مدن مثل لندن أو برمنغهام أو مانشستر
38:27
and if the hotel where we're staying is right in the center of the town it's not
315
2307050
7440
وإذا كان الفندق الذي نقيم فيه مناسبًا في وسط المدينة ، ليس من
38:34
a good idea to drive sometimes because difficult to park lots of traffic so hop
316
2314490
6510
الجيد أن تقود سيارتك في بعض الأحيان لأنه من الصعب إيقاف الكثير من حركة المرور ، لذا قفز
38:41
on a train but I don't do it very often so I did do it this time and well it was
317
2321000
8130
في قطار ولكنني لا أفعل ذلك كثيرًا ، لذا فقد فعلت ذلك هذه المرة وكان الأمر جيدًا لمدة
38:49
two hours to get there by train and I thought oh this looks this should be
318
2329130
6090
ساعتين للوصول هناك بالقطار وظننت أن هذا يبدو أنه يجب أن يكون على ما يرام
38:55
alright as soon as I sat on the train i sat down it was very busy and I was sat
319
2335220
4560
بمجرد جلوسي في القطار ، جلست ، كان مشغولًا للغاية وكنت جالسًا
38:59
next to somebody this was 8 o'clock in the morning who let's just say must have
320
2339780
5370
بجانب شخص ما كان هذا في الساعة 8 صباحًا والذي دعنا نقول فقط يجب أن يكون
39:05
had a good night out the night before because he was very drunk muttering to
321
2345150
6420
أمضيت ليلة سعيدة في الليلة السابقة لأنه كان مخمورًا جدًا وهو يغمغم في
39:11
himself sleeping and I thought any minute now he's going to vomit all over
322
2351570
3720
نفسه نائمًا وفكرت في أي لحظة أنه سيتقيأ في كل مكان ،
39:15
me but I'm going to arrive at the work meeting covered in sick but thankfully
323
2355290
4860
لكنني سأصل إلى اجتماع العمل مغطى بالمرض ولكن لحسن الحظ
39:20
he didn't he kept himself quiet but I had the smell of body odor and alcohol
324
2360150
5850
لم يفعل لقد ظل هادئًا ، لكن كان لديّ رائحة رائحة الجسم والكحول
39:26
all away for two hours on the train so when
325
2366000
3920
طوال ساعتين في القطار ، لذلك عندما
39:29
my friend offered to give me a lift back I accepted because yes it's quite
326
2369920
5460
عرض صديقي أن يعيدني إلى الوراء ، قبلت لأنه نعم ، من
39:35
strange going on public transport if you had to go don't go on it for a long time
327
2375380
3690
الغريب جدًا الذهاب في وسائل النقل العام إذا كان عليك الذهاب لم أستمر في ذلك لفترة طويلة ،
39:39
you don't know what the etiquette is how you're supposed to behave where do you
328
2379070
3810
فأنت لا تعرف ما هي آداب السلوك التي من المفترض أن تتصرف بها ، حيث
39:42
look you look at people do I look out of the window or whether it's quite strange
329
2382880
4740
تنظر إلى الأشخاص ، هل تنظر من النافذة أو ما إذا كان الأمر غريبًا تمامًا ،
39:47
it's years since I went on a train I can tell you what happens it's very similar
330
2387620
4170
لقد مرت سنوات على ذهابي في قطار يمكنني أن أخبرك بما يحدث ، إنه مشابه جدًا
39:51
to the London Underground everyone pretends to be doing something so some
331
2391790
4440
لمترو الأنفاق في لندن ، يتظاهر الجميع بأنهم يفعلون شيئًا ، لذلك
39:56
people pretend to be reading a book some people put their headphones or their
332
2396230
4470
يتظاهر بعض الأشخاص بأنهم يقرؤون كتابًا ، ويضع بعض الأشخاص سماعاتهم أو
40:00
earbuds on and they they listen to music and then that will draw them away from
333
2400700
5460
سماعات الأذن الخاصة بهم ويستمعون إلى الموسيقى ثم اجذبهم بعيدًا
40:06
what is happening around them especially if the train is very busy and packed
334
2406160
5180
عما يحدث من حولهم خاصةً إذا كان القطار مشغولاً للغاية
40:11
full of people like like yours yesterday it was and it would be interesting to
335
2411340
5980
ومليئًا بأشخاص مثلك بالأمس ، وسيكون من المثير للاهتمام
40:17
see because obviously lots of people on this train do this trip every day
336
2417320
5070
رؤيته لأنه من الواضح أن الكثير من الأشخاص في هذا القطار يقومون بهذه الرحلة كل يوم
40:22
they're probably going to work or on business trips and they very used to
337
2422390
3870
من المحتمل أن يذهبوا إلى العمل أو في رحلات عمل وقد اعتادوا
40:26
traveling on public transport so if you're interested to see how people cope
338
2426260
4170
السفر في وسائل النقل العام ، لذا إذا كنت مهتمًا بمعرفة كيفية تعامل الناس
40:30
if anybody has any tips on how to cope with you know the etiquette or how
339
2430430
6690
إذا كان لدى أي شخص أي نصائح حول كيفية التعامل مع آداب السلوك أو كيف من
40:37
you're supposed to behave because what I think out I think I was getting some
340
2437120
3870
المفترض أن تتصرف لأن ما أعتقد أنني كنت أتلقى بعض
40:40
very odd looks I think people could tell I don't normally travel on public
341
2440990
3690
النظرات الغريبة جدًا ، أعتقد أن الناس يمكن أن يقولوا أنني لا أسافر عادةً في
40:44
transport sounds a bit snobby I don't mean to sound snobbish just that
342
2444680
3470
وسائل النقل العام ، يبدو الأمر متغطرسًا إلى حد ما ، ولا أقصد أن أبدو متعجرفًا فقط
40:48
normally where we go a train isn't suitable because unless you're near a
343
2448150
5050
حيث عادة ما نذهب إلى القطار ' t مناسب لأنه ما لم تكن بالقرب من
40:53
train station where you're going to visit customers or we've got work
344
2453200
4820
محطة قطار حيث ستزور العملاء أو لدينا
40:58
conferences that might not be in the centre of a town it's not suitable to go
345
2458020
3790
مؤتمرات عمل قد لا تكون في وسط المدينة ، فلن يكون من المناسب الذهاب
41:01
on public transport so I'll just go in the car and you feel so much safer no
346
2461810
4530
إلى وسائل النقل العام ، لذا سأذهب فقط في السيارة وتشعر بأمان أكبر ، فلا
41:06
wonder people like driving in cars and don't want to give them up I can
347
2466340
3180
عجب أن الناس يحبون القيادة في السيارات ولا يريدون التخلي عنها ، يمكنني أن
41:09
understand Steve that's the reason why there are so many cars on the road and
348
2469520
4500
أفهم ستيف وهذا هو سبب وجود الكثير من السيارات على الطريق
41:14
that's the reason why everyone hates they really hate using public transport
349
2474020
6840
وهذا هو السبب الذي يجعل الجميع يكرهونهم حقًا أكره استخدام وسائل النقل العام
41:20
in the UK it's the worst thing it really is but I think in other countries like
350
2480860
6870
في المملكة المتحدة ، إنه أسوأ شيء في الواقع ، لكنني أعتقد أنه في بلدان أخرى مثل
41:27
France Spain other Germany it's the public transport is better organized and
351
2487730
7650
فرنسا وإسبانيا وألمانيا الأخرى ، فإن وسائل النقل العام منظمة بشكل أفضل وأكثر
41:35
it's cleaner and more punctual I mean the station's itself where I had to
352
2495380
4830
نظافة ودقة ، أعني أن المحطة نفسها حيث كان عليّ
41:40
check change trains if it was winter it would
353
2500210
4709
فحص قطارات التغيير إذا كان الشتاء
41:44
have been very cold waiting around for half an hour but anyway this is this is
354
2504919
5160
سيكون باردًا جدًا في الانتظار لمدة نصف ساعة ولكن على أي حال هذا ما
41:50
what millions of people do every day and anyway I survived which sounds a bit
355
2510079
6000
يفعله الملايين من الناس كل يوم وعلى أي حال نجوت ، وهو أمر
41:56
pathetic but I didn't come back my friend gave me a lift mr. Duncan it's
356
2516079
5551
مثير للشفقة بعض الشيء لكنني لم أعود أعطاني صديقي رفع السيد. Duncan
42:01
getting very it's getting a little chilly out here I feel a bit spooky like
357
2521630
3510
أصبح الجو باردًا هنا ، أشعر ببعض الفزع كأن
42:05
something's gonna come out of the dark and attack me well don't forget at night
358
2525140
4079
شيئًا ما سيخرج من الظلام ويهاجمني جيدًا.
42:09
we get bats flying over yes they might they might they might try and land on my
359
2529219
6150
42:15
neck and take some blood well and I can't see the live chat either mr.
360
2535369
4980
رقبتي وأخذ بعض الدم جيدًا ولا يمكنني رؤية الدردشة الحية أيضًا السيد.
42:20
Duncan so I'm I feel completely cut off well it's for everybody watching Steve
361
2540349
4890
Duncan ، لذا أشعر أنني معزول تمامًا ، إنه لمن يشاهد ستيف كل شخص ، من
42:25
it's funny you should say that because people are complaining now because they
362
2545239
3750
المضحك أن تقول ذلك لأن الناس يشكون الآن لأنهم
42:28
want to say hello to you and they can't because you're outside I'm coming inside
363
2548989
4200
يريدون إلقاء التحية عليك ولا يمكنهم ذلك لأنك بالخارج أنا قادم إلى الداخل
42:33
mr. Duncan will you let me come inside will you unlocked the doors I can't even
364
2553189
5310
السيد. هل ستسمح لي دنكان بالدخول ، هل ستفتح الأبواب التي لا يمكنني حتى
42:38
get in he's told me I've got to stay out here for the whole hour but I'm telling
365
2558499
4710
الدخول إليها ، لقد أخبرني أنني يجب أن أبقى هنا طوال الساعة ولكني أخبرك
42:43
you now I'm going to break a window to get in that's not true
366
2563209
3000
الآن أنني سأكسر النافذة من أجل الحصول على هذا ليس صحيحًا ،
42:46
no that isn't true I won't do that because it cost too much to repair it
367
2566209
3300
هذا ليس صحيحًا ، لن أفعل ذلك لأنه يكلف الكثير لإصلاحه
42:49
but will you allow me mr. Duncan to come in from the cold
368
2569509
4980
ولكن هل تسمح لي السيد. دنكان ليأتي من البرد
42:54
I will I shall see you in two minutes you you can come in mr. Steve there he
369
2574489
6360
سأراك بعد دقيقتين يمكنك أن تأتي في السيد. ستيف هناك
43:00
is poor mr. Steve so mr. Steve is now
370
2580849
5041
السيد فقير. ستيف ذلك السيد. يأتي ستيف الآن
43:05
coming into the studio so I hope you are looking forward to that so exciting
371
2585890
6479
إلى الاستوديو ، لذا آمل أن تتطلع إلى هذا الأمر المثير ،
43:12
isn't it so mr. Steve is on this way back in and then we will see what mr.
372
2592369
6210
أليس كذلك السيد. ستيف في هذا الطريق مرة أخرى وبعد ذلك سنرى السيد ما. لقد
43:18
Steve has been up to and of course for those who are getting very angry they're
373
2598579
4920
كان ستيف على استعداد وبالطبع بالنسبة لأولئك الذين يغضبون بشدة
43:23
saying we want to say hello to mr. Steve so the live chat is now on it is on the
374
2603499
10230
يقولون إننا نريد أن نقول مرحباً للسيد. ستيف ، لذا أصبحت الدردشة المباشرة الآن على
43:33
screen and finally you will have a chance to say hello to mr. Steve mr.
375
2613729
5550
الشاشة ، وأخيراً ستتاح لك فرصة إلقاء التحية على السيد. ستيف السيد.
43:39
Steve is here hello hello so now we have the live chat and you can see it so
376
2619279
8940
ستيف هنا ، مرحباً ، الآن لدينا الدردشة الحية ويمكنك رؤيتها حتى
43:48
there we go mr. Steve calm down mr. Steve we didn't
377
2628219
3630
نذهب إلى السيد. ستيف اهدأ السيد. ستيف لم
43:51
watch any anything inappropriate when mr. Duncan
378
2631849
5160
نشاهد أي شيء غير مناسب عند السيد.
43:57
showed you in the garden yes we had a look at mr. Steve watering the plants in
379
2637009
5181
أظهر لك دنكان في الحديقة نعم لقد ألقينا نظرة على السيد. ستيف يسقي النباتات في
44:02
his sexy shorts and his his sandals I could have been doing it naked mr.
380
2642190
7659
شورته القصيرة المثيرة وصنادله التي كان بإمكاني فعلها عارياً السيد.
44:09
Duncan for all you know oh dear nobody can see you so I could I could easily
381
2649849
4200
Duncan لكل ما تعرفه يا عزيزي ، لا أحد يستطيع رؤيتك ، لذا كان بإمكاني بسهولة أن
44:14
have just been wearing very inappropriate clothing or nothing at all
382
2654049
4111
أرتدي ملابس غير مناسبة تمامًا أو لا شيء على الإطلاق
44:18
all I can say is that would definitely make the plants start to wilt that's not
383
2658160
6209
يمكنني قوله هو أن هذا بالتأكيد سيجعل النباتات تبدأ في الذبول ، وهذا ليس
44:24
the only thing that will be wilting in this heat missus almost go into that is
384
2664369
3930
الشيء الوحيد الذي سيكون الذبول في هذه الحرارة ، كاد أن يذهب إلى هذا
44:28
- Steve you're being so naughty there we've got somebody new Leena or liner oh
385
2668299
7040
- ستيف ، أنت شقي للغاية هناك ، لدينا شخص جديد لينا أو لاينر ، أوه لا لا أعتقد أنهم
44:35
no no I think they're talking I don't know no I think lean is talking about
386
2675339
4210
يتحدثون ، لا أعرف لا أعتقد أن الهزيل يتحدث عن
44:39
somebody else yes it might be sue sue sue Oh sue Reema hello sue rim is it
387
2679549
8250
شخص ما نعم ، ربما تكون sue sue sue Oh sue Reema hello sue rim ، هل هذه هي
44:47
your first time here because do you always follow these online videos of mr.
388
2687799
5520
المرة الأولى لك هنا لأنك دائمًا ما تتابع مقاطع الفيديو عبر الإنترنت للسيد.
44:53
Duncan yes everybody does thousands do sue thousand thousands million millions
389
2693319
5910
Duncan نعم ، الجميع يفعل الآلاف يقاضون آلاف الملايين من الملايين
44:59
in fact billions as welcome and please tell all your friends as well
390
2699229
5750
في الواقع المليارات مرحبًا بهم ويرجى إخبار جميع أصدقائك أيضًا أن
45:04
Pedro was getting very angry because he wanted to say something to you he said
391
2704979
4931
بيدرو كان غاضبًا جدًا لأنه أراد أن يقول شيئًا لك قال
45:09
yes you seem like a snob me a snob mr. Steve because you didn't like to share
392
2709910
6869
نعم يبدو أنك متعجرف لي السيد المتعجرف. ستيف لأنك لا تحب مشاركة
45:16
the train no that's it I don't like you well when you're famous like I am
393
2716779
5931
القطار ، لا هذا هو ، أنا لا أحبك جيدًا عندما تكون مشهورًا كما لو كنت
45:22
obviously sharing a train with the general public is something that you
394
2722710
4180
أشارك قطارًا مع عامة الناس ، فهذا شيء
45:26
know isn't easy to do and naturally of course I was very annoyed at all the
395
2726890
6270
تعرف أنه ليس من السهل القيام به وبطبيعة الحال بالطبع كنت منزعجًا جدًا من كل
45:33
people that kept coming up to me asking for autographs because they said we've
396
2733160
4020
الأشخاص الذين ظلوا يأتون إليّ يطلبون التوقيعات لأنهم قالوا إننا
45:37
seen you or mr. Duncan's live shows it brought the whole train to a
397
2737180
3689
رأيناك أو السيد. عروض Duncan الحية ، لقد أدت إلى توقف القطار بالكامل ،
45:40
standstill so it just goes to show how famous you are no that's it I mean how
398
2740869
5850
لذا فهي توضح مدى شهرتك.
45:46
many autographs I signed I just can't I just can't believe there were foreign
399
2746719
4231
45:50
people from all over the world visiting the UK and they instantly recognized me
400
2750950
3990
يزور العالم المملكة المتحدة وقد تعرفوا علي على الفور
45:54
on the train I was virtually mobbed look a mother's coming now I've got the
401
2754940
5760
في القطار ، لقد تعرضت للهجوم فعليًا ، انظر إلى أم قادمة الآن لدي
46:00
window there are lots of insects now flying around is here in the studio
402
2760700
5490
النافذة ، فهناك الكثير من الحشرات التي تطير الآن هنا في الاستوديو ،
46:06
I've never all gone for your lights talking of nature by the way mr. Steve
403
2766190
4470
لم أذهب أبدًا لأضوائك تتحدث من الطبيعة بالمناسبة السيد. ستيف
46:10
we had we had a little visitor in the garden whilst you were away do you want
404
2770660
5190
كان لدينا زائر صغير في الحديقة بينما كنت بعيدًا ، هل تريد
46:15
to see the little visitor that came to say hello oh isn't that lovely there it
405
2775850
5880
أن ترى الزائر الصغير الذي جاء ليقول مرحبًا ، أليس هذا جميلًا هناك
46:21
is now on the screen now this little Goldfinch chick flew into my window and
406
2781730
6870
الآن على الشاشة الآن طار هذا الفرخ الصغير ذو الحسون الصغير إلى نافذتي لقد
46:28
it was a little bit stunned Goldfinch chick it's a it's a nut Goldfinch sorry
407
2788600
4890
كان مذهولًا قليلاً كتكوت طائر الحسون ، إنه جوزة طائر الحسون ، آسف أخضر فينش ،
46:33
green Finch it's a green Finch chick and you can see it's a little bit dazed
408
2793490
6080
إنه كتكوت فينش أخضر ويمكنك أن ترى أنه مذهول قليلاً ،
46:39
let's have another look so this is the same bird a little later and it's
409
2799570
6100
فلنلق نظرة أخرى ، لذلك هذا هو نفس الطائر بعد ذلك بقليل
46:45
sitting on your daylian my Dahlia plant it's on mr. Steve's Dahlia how dare it
410
2805670
6090
ويجلس على daylian بلدي نبات الداليا هو على السيد. كيف تجرؤ Steve's Dahlia على
46:51
sit on there but isn't it cute have it didn't damage the plant it is very cute
411
2811760
4530
الجلوس هناك ولكن ليس لطيفًا لأنها لم تلحق الضرر بالنبات ، إنه لطيف جدًا ،
46:56
yes but it was a bit stunned it was shocked because it actually flew into
412
2816290
5160
نعم ، لقد صُدمت قليلاً لأنها طارت بالفعل إلى
47:01
one of our windows so it wasn't very happy but a few moments after filming
413
2821450
8310
إحدى نوافذنا لذا لم تكن كذلك سعيد جدًا ولكن بعد لحظات قليلة من تصوير
47:09
this the bird flew away and it was fine and I hope that it'll come back but I've
414
2829760
6780
هذا الطائر طار بعيدًا وكان الأمر جيدًا وآمل أن يعود ، لكنني
47:16
noticed this quite often with Birds when they fly into the glass they they often
415
2836540
5250
لاحظت هذا كثيرًا مع Birds عندما يطيرون في الزجاج فهم غالبًا ما
47:21
rest for a while because they they seem very stunned they seem very shocked by
416
2841790
6270
يستريحون لفترة من الوقت لأنهم إنهم يبدون مذهولين للغاية ، ويبدو أنهم مصدومون للغاية من
47:28
the event I suppose it's a bit like a human being so if something happens to
417
2848060
5520
الحدث الذي أفترض أنه يشبه إلى حد ما كائن بشري ، لذا إذا حدث شيء
47:33
us we tend to do the same thing we we sometimes have shock we go into
418
2853580
5040
لنا ، فإننا نميل إلى فعل الشيء نفسه الذي نشعر به أحيانًا بالصدمة ، فإننا ندخل في
47:38
something called shock maybe you can't move or maybe your
419
2858620
3810
شيء يسمى الصدمة ، ربما لا يمكنك ذلك. تحرك أو ربما
47:42
body overreacts to to a situation especially if you've been in an accident
420
2862430
5280
يبالغ جسمك في رد فعله تجاه موقف ما خاصة إذا كنت قد تعرضت لحادث وقمت
47:47
and you bang your head it's probably that bird probably got something that we
421
2867710
5880
بضرب رأسك ، فمن المحتمل أن يكون هذا الطائر قد حصل على شيء
47:53
would call concussion concussion where you bang your head and you can't think
422
2873590
6810
نسميه ارتجاج المخ حيث تضرب رأسك ولا يمكنك التفكير
48:00
straight for a while in fact you sort of I don't think you go unconscious I think
423
2880400
4200
بشكل صحيح. في الواقع ، لا أعتقد أنك ستفقد الوعي ، أعتقد أنه
48:04
with concussion you're just a bit dazed a bit confused if you bang your head
424
2884600
6240
بسبب الارتجاج ، ستصاب بالدوار قليلاً إذا ضربت رأسك
48:10
against something like a piece of glass or you fall over and hit your head or a
425
2890840
3600
بشيء مثل قطعة من الزجاج أو سقطت وضربت رأسك أو
48:14
brick falls on your head that's quite dangerous concussion because you can
426
2894440
4470
يسقط لبنة على رأسك وهذا ارتجاج خطير للغاية لأنه يمكنك
48:18
swelling on the brain and they now say that even relatively small bangs to the
427
2898910
4949
التورم في الدماغ ويقولون الآن أنه حتى الانفجارات الصغيرة نسبيًا في
48:23
head can lead to all sorts of brain problems when you get older so you know
428
2903859
5940
الرأس يمكن أن تؤدي إلى جميع أنواع مشاكل الدماغ عندما تكبر ، لذا فأنت تعلم
48:29
it's not a very good idea to hit your head and football is that that head the
429
2909799
3691
أنها ليست فكرة جيدة جدًا لضرب رأسك وكرة القدم هي أن رأس
48:33
ball mm-hmm even even if they just hit the ball with their head yes apparently
430
2913490
4290
الكرة مم-همم حتى لو ضربوا الكرة برأسهم فقط نعم يبدو
48:37
it's been shown that that can cause over a period of years heading the ball into
431
2917780
5700
أنه قد تم إثبات أن ذلك يمكن أن يتسبب على مدى سنوات في توجيه الكرة في
48:43
the net can cause damage to the brain that certainly explains a lot he does so
432
2923480
7680
الشبكة إلى إلحاق الضرر العقل الذي يشرح بالتأكيد الكثير يفعله ، لذلك
48:51
no wonder they get paid well I like the way Steve is still hiding in the corner
433
2931160
4290
لا عجب أنهم يتقاضون رواتبهم جيدًا ، فأنا أحب الطريقة التي لا يزال بها ستيف مختبئًا في الزاوية ،
48:55
you can come a little bit closer in yeah all right we've got all this lovely room
434
2935450
3869
يمكنك الاقتراب قليلاً ، حسنًا ، لدينا كل هذه الغرفة الجميلة
48:59
now to play with I mean Steve still in the corner like a little shrinking
435
2939319
4681
الآن للعب بها أعني أن ستيف لا يزال في الزاوية مثل القليل من
49:04
violet but I just wasn't looking where I was you can see right there right there
436
2944000
5490
البنفسج المنكمش ، لكنني لم أكن أبحث عن مكان وجودي ، يمكنك أن ترى هناك
49:09
there where I am mr. Denker I'm a bit tired you know there was I shall last
437
2949490
5970
حيث أكون السيد. دنكر ، أنا متعب قليلاً ، كما تعلمون ، سأستمر
49:15
for the whole hour because I've been getting late nights last night I've got
438
2955460
3810
طوال الساعة لأنني كنت أتأخر في الليلة الماضية ويجب أن
49:19
to admit mr. Duncan I had a few drinks last night at the perb I did indeed
439
2959270
5099
أعترف بالسيد. Duncan تناولت بعض المشروبات الليلة الماضية في بيرب ، لقد
49:24
somebody mentioned earlier where's my vodka the person whose name we can't
440
2964369
4801
ذكرت بالفعل شخصًا ما ذكرته سابقًا أين فودكا الخاص بي ، الشخص الذي لا يمكننا
49:29
pronounce yes said where's my vodka last night I was drinking cider and beer oh I
441
2969170
7560
نطق اسمه ، قال أين فودكا الليلة الماضية كنت أشرب عصير التفاح والبيرة ، لقد
49:36
see and I had a pint of cider and half a pint of beer and it was very nice Oh
442
2976730
6770
رأيت وكان لدي نصف لتر من عصير التفاح ونصف لتر من البيرة وكان لطيفًا جدًا ، أيها المشاغب المشاغب ، لكنك
49:43
naughty naughty but you enjoyed the football match also Brazil have gone
443
2983500
5170
استمتعت بمباراة كرة القدم أيضًا ، لقد مرت البرازيل بنصف
49:48
through half a oh I see that that was tonight as osseous says Brazil and
444
2988670
4710
نصف لتر.
49:53
Russia have gone through yes so could we still have that England Brazil final
445
2993380
8520
لقد كان نهائي إنجلترا والبرازيل
50:01
that I talked about well that was what that saw scible that's what people were
446
3001900
4199
الذي تحدثت عنه جيدًا ، هذا ما كان يبدو رائعًا ، هذا ما
50:06
saying last night during the match I said it first last week I said it first
447
3006099
4440
قاله الناس الليلة الماضية خلال المباراة ، لقد قلتها أولاً في الأسبوع الماضي ، لقد قلتها أولاً
50:10
mr. Duncan do you remember I said there will be an England Brazil final I think
448
3010539
4681
. هل تتذكر دنكان لقد قلت أنه سيكون هناك نهائي في إنجلترا والبرازيل ، أعتقد
50:15
you did say I did say it it's on record you go back and watch the live stream
449
3015220
3899
أنك قلت إنني قلت إنه مسجل ، ستعود وتشاهد البث المباشر
50:19
from two a week or so ago if that happens all that's gonna be very
450
3019119
4141
منذ أسبوعين أو نحو ذلك إذا حدث ذلك ، فسيكون كل هذا
50:23
difficult because I said that if England get knocked out I would then root for
451
3023260
5849
صعبًا للغاية لأنه لقد قلت إنه إذا خرجت إنجلترا من البطولة ، فسأجعلها من أجل
50:29
Brazil Oh but now if it's an England Brazil final
452
3029109
3401
البرازيل أوه ، لكن الآن إذا كانت المباراة النهائية في إنجلترا والبرازيل ،
50:32
I'm sorry but it's got to be England so the problem re Belarus here I'm sorry
453
3032510
4710
فأنا آسف ، لكن يجب أن تكون إنجلترا ، لذا فإن المشكلة بالنسبة لبيلاروسيا هنا ، أنا آسف
50:37
the Belarusian is from Brazil oh I think Belarus E is from I want to say
454
3037220
4770
أن البيلاروسي من البرازيل ، أوه أنا أعتقد أن بيلاروسيا من أصل ، أريد أن أقول
50:41
Argentina ah but of course your your loyalty will be split no
455
3041990
7050
الأرجنتين آه ، لكن بالطبع سيتم تقسيم ولائك لا
50:49
because I want to go to Brazil Zack have said it many many occasions so but
456
3049040
5819
لأنني أريد الذهاب إلى البرازيل قال زاك ذلك مرات عديدة ، لكن
50:54
obviously I couldn't possibly dare not support England you imagine that if I
457
3054859
5191
من الواضح أنني لا أستطيع أن أجرؤ على عدم دعم إنجلترا ، فأنت تتخيل ذلك إذا
51:00
publicly supported another country mmm no sorry it'll have to be England yes so
458
3060050
6480
دعمت بلدًا آخر علنًا ، فلا آسف ، فسيتعين أن تكون إنجلترا نعم ، لذا سنرى
51:06
we will see what happens this weekend I think they're playing on on Saturday and
459
3066530
5069
ما سيحدث في نهاية هذا الأسبوع ، أعتقد أنهم سيلعبون يوم السبت
51:11
and another thing to bear in mind that's a big moth mr. Duncan that's just come
460
3071599
5010
وشيء آخر يجب أخذه في الاعتبار وهو فراشة كبيرة السيد. Duncan الذي جاء
51:16
in shall I shut the window no it's okay it does prevent any more from coming in
461
3076609
4230
للتو ، هل سأغلق النافذة ، لا ، لا بأس ، إنه يمنع المزيد من القدوم
51:20
there is a huge moth that's a very big moth in the studio at the moment did you
462
3080839
4561
هناك فراشة ضخمة هي عثة كبيرة جدًا في الاستوديو في الوقت الحالي ، هل
51:25
see it it landed on me a dude takes I'll be back in two ticks
463
3085400
3660
رأيت أنها هبطت علي رجل يأخذني؟ سأعود في اثنين من القراد
51:29
Oh mr. Steve's going you can tell that this is life by the way we have the
464
3089060
5970
يا سيد. يذهب ستيف ، يمكنك أن تقول أن هذه هي الحياة من خلال الطريقة التي
51:35
windows open and now lots of insects are coming into the studio to say hi I think
465
3095030
6420
نفتح بها النوافذ ، والآن يأتي الكثير من الحشرات إلى الاستوديو لتقول مرحباً ، أعتقد أنهم
51:41
they want to join him with the live stream oh that was good Steve could you
466
3101450
7889
يريدون الانضمام إليه في البث المباشر ، لقد كان ذلك جيدًا يا ستيف ، هل يمكنك
51:49
press by the camera awkwardly again there he goes
467
3109339
3990
الضغط على الكاميرا بشكل محرج مرة أخرى هناك يذهب ،
51:53
oh that's classic oh it's so professional here thank you Steve
468
3113329
4591
أوه ، هذا كلاسيكي ، إنه محترف للغاية هنا ، شكرًا لك ستيف ، يا إلهي ،
51:57
oh god there's a big moth in here by the way it's only a moth but it's landed on
469
3117920
8460
هناك فراشة كبيرة هنا بالطريقة أنها مجرد فراشة ولكنها سقطت
52:06
me now did you see that yes it's alright so your moth I know it's only a moth
470
3126380
4560
علي الآن ، هل رأيت ذلك نعم ، لا بأس بذلك أعلم أنها مجرد فراشة
52:10
we're live it's distracting mr. Duncan well yes it's part of the fun I'll just
471
3130940
5310
نعيشها إنها تشتت انتباه السيد. حسنًا دنكان ، نعم ، إنه جزء من المتعة التي سأذهب إليها
52:16
go and examine it with this magnifying glass Oh No right yes well we had a
472
3136250
6869
وأختبرها باستخدام هذه العدسة المكبرة أوه لا ، نعم ، حسنًا ، لقد كان لدينا
52:23
giant moth and you identified it didn't you the other week I did it's funny you
473
3143119
3571
فراشة عملاقة وقد حددت أنها لم تكن أنت في الأسبوع الآخر الذي فعلته ، من المضحك أن
52:26
should mention that because I had a photograph here of the moth so whilst
474
3146690
4350
تذكر ذلك لأنه كان لدي صورة هنا للعثة ، بينما كانت
52:31
the moth flies around the studio here is the moth that we saw last week in the
475
3151040
6450
العثة تطير حول الاستوديو هنا هي العثة التي رأيناها الأسبوع الماضي في
52:37
dining room it was flying around and it was huge and there it is a beaut
476
3157490
5430
غرفة الطعام كانت تحلق حولها وكانت ضخمة وهناك جميلة
52:42
we'll specimen that two foot across about a meter across wasn't it mr. don't
477
3162920
4169
سنقوم بتجميعها. عبر حوالي متر عبر أليس كذلك السيد. لم تكن
52:47
it wasn't that big but it was large I had to carry you off yes it carried me
478
3167089
4891
كبيرة بهذا الحجم لكنها كانت كبيرة ، كان علي أن أحملك ، نعم ، لقد حملتني في
52:51
half way up the hill and then dropped me to give some idea of scale there how big
479
3171980
6270
منتصف الطريق لأعلى التل ثم أوصلتني لأعطي فكرة عن الحجم هناك ، ما هو الحجم الذي
52:58
would you say that moth was in centimeters that's across I have no idea
480
3178250
4799
يمكن أن تقوله أن العثة كانت بالسنتيمتر هذا عبر ليس لدي أي فكرة
53:03
but it's big it must it was about three centimeters three or four centimeters
481
3183049
5151
لكنها كبيرة يجب أن يكون طول جناحيها حوالي ثلاثة سنتيمترات وثلاثة أو أربعة سنتيمترات ،
53:08
wingspan would you say that I think across it was about three or four
482
3188200
4389
هل ستقول أنني أعتقد أنها كانت حوالي ثلاثة أو أربعة
53:12
centimeters yes yes that's right it was a very big moth and it made a very loud
483
3192589
4351
سنتيمترات نعم نعم هذا صحيح لقد كانت فراشة كبيرة جدًا وأحدثت صوتًا مرتفعًا جدًا
53:16
noise when it bumped into the into the furniture hmm right we thought it was
484
3196940
7740
الضوضاء عندما اصطدمت بالأثاث ، اعتقدنا أنها
53:24
going to smash through the window should we have another look at the live chat
485
3204680
4619
ستتحطم من خلال النافذة إذا ألقينا نظرة أخرى على الدردشة المباشرة
53:29
mr. doom can I feel as though I'm neglecting people tonight you want to
486
3209299
3331
السيد. هل يمكن أن أشعر كما لو أنني أهمل الناس الليلة ، فأنت تريد أن
53:32
see the caterpillar that this particular moth comes from because it's very very
487
3212630
4530
ترى اليرقة التي تأتي منها هذه العثة بالذات لأنها
53:37
interesting and I haven't given the name yet
488
3217160
2909
ممتعة للغاية ولم أعطي اسمها بعد ،
53:40
so there is the caterpillar and as you said the other day to me you said oh I
489
3220069
4681
لذلك هناك كاتربيلر وكما قلت في اليوم السابق لقد قلت لي ،
53:44
think the caterpillar has has a horn on its body and as you can see it does does
490
3224750
6029
أعتقد أن كاتربيلر لها قرن على جسدها وكما ترون ، هل
53:50
anybody know the name of that caterpillar
491
3230779
2671
يعرف أي شخص اسم تلك اليرقة ، نعم
53:53
yes I'm off so there's the moth have we got any clever people have we got anyone
492
3233450
6510
أنا ذاهب لذلك هناك فراشة هل لدينا أي أشخاص أذكياء لدينا أي شخص
53:59
who can use Google oh right yes I'm sure people now are googling it would be nice
493
3239960
7170
من يمكنه استخدام Google ، حسنًا ، نعم ، أنا متأكد من أن الناس يستخدمون Google الآن ، سيكون الأمر رائعًا ،
54:07
well yes so there it is there is the caterpillar
494
3247130
4199
نعم ، هناك كاتربيلر
54:11
and there is the moth that comes from the kurta pillow but what is it how
495
3251329
5311
وهناك العثة التي تأتي من وسادة kurta ولكن ما هو كيف أن
54:16
BIG's a caterpillar that's a bath bobber that's five centimetres long they're
496
3256640
4379
BIG هي كاتربيلر بوبر الحمام الذي يبلغ طوله خمسة سنتيمترات ، إنه
54:21
quite big actually I think the actual caterpillar is quite big caterpillar
497
3261019
4260
كبير جدًا في الواقع ، أعتقد أن اليرقة الفعلية هي كاتربيلر كبير جدًا ،
54:25
I love caterpillars they're so lovely and the birds like them as well have we
498
3265279
5671
فأنا أحب اليرقات فهي جميلة جدًا والطيور مثلها أيضًا
54:30
got any answers to the question let's have a look at the live chat mr. Steve
499
3270950
3990
لدينا أي إجابات على السؤال ، دعنا نلقي نظرة على الدردشة الحية السيد.
54:34
can't wait to see what's happening on the live chat I can't I get very excited
500
3274940
4500
لا يطيق ستيف الانتظار لرؤية ما يحدث في الدردشة الحية ، لا يمكنني أن أشعر بالحماس الشديد
54:39
about the live chat what is it I don't like a moth says mica no no I bet I
501
3279440
6089
بشأن الدردشة الحية ، ما هو الأمر الذي لا يعجبني أن العثة تقول ميكا لا لا أراهن أنه
54:45
think in Japan they must have lots of moths with it being very warm and also
502
3285529
4111
في اليابان يجب أن يكون لديهم الكثير من العث مع كونه دافئًا جدًا
54:49
at night I think the moths must be flying everywhere
503
3289640
4469
وفي الليل أيضًا أعتقد أن العث يجب أن يطير في كل مكان
54:54
Marion senior Oxford Shinri oh and so she said she's got it
504
3294109
5220
ماريون أكسفورد أكسفورد شينري ، لذا قالت إنها حصلت عليها
54:59
as well yes that is my dictionary and also you can see my thesaurus as well
505
3299329
5821
أيضًا ، نعم هذا هو قاموسي وأيضًا يمكنك رؤية قاموس المرادفات الخاص بي كما
55:05
it's a very big one Pedro says he thought caterpillar was a company yes
506
3305150
5159
أنه كبير جدًا يقول بيدرو إنه يعتقد أن كاتربيلر كانت شركة ، نعم إنه
55:10
he's right they make they make sort of diggers don't they any bigger they make
507
3310309
3720
محق في جعلهم يصنعون نوعًا من الحفارات ، أليس كذلك؟
55:14
tractors and excavators and things fall for digging the ground things for
508
3314029
7651
55:21
pushing lots of earth around so yes heavy heavy machinery
509
3321680
7589
55:29
I would imagine one of their main competitors is probably JCB yes just say
510
3329269
5161
قد يتخيل أحد منافسيهم الرئيسيين هو JCB ، نعم فقط قل
55:34
yes they make similar things don't know they do so yes but this yes this one is
511
3334430
6329
نعم إنهم يصنعون أشياء متشابهة لا يعرفون أنهم يفعلون ذلك ، نعم ، لكن هذا نعم ، هذا
55:40
definitely a moth Francisco give us a very interesting tip you need to put
512
3340759
6151
بالتأكيد عثة ، قدم لنا فرانسيسكو نصيحة شيقة للغاية تحتاجها لوضع
55:46
some mosquito nets on your window to avoid the moths entering yes I think so
513
3346910
8040
بعض الناموسيات على نافذتك لتجنب دخول العث ، أعتقد أن هناك
55:54
another particular insect that is very annoying not so much here but if you go
514
3354950
6690
حشرة معينة مزعجة للغاية ليس كثيرًا هنا ولكن إذا ذهبت
56:01
to Scotland and you know what I'm going to say if you go to Scotland during the
515
3361640
5459
إلى اسكتلندا وأنت تعرف ما سأقوله إذا ذهبت إلى اسكتلندا خلال
56:07
summer there are certain areas if you visit you have to actually put netting
516
3367099
6960
الصيف ، فهناك مناطق معينة إذا قمت بزيارتها فعليك
56:14
you have to put a net over your entire body you have to wear special clothing
517
3374059
5760
وضع شبكة على جسدك بالكامل ، يجب عليك ارتداء ملابس خاصة
56:19
I'm not joking I was watching a TV programme a couple of weeks ago and some
518
3379819
4921
لا أمزح ، كنت أشاهد برنامجًا تلفزيونيًا قبل أسبوعين وكان بعض
56:24
people were traveling to Scotland and they went to this beauty spot and when
519
3384740
5069
الأشخاص يسافرون إلى اسكتلندا وهم ذهبوا إلى بقعة الجمال هذه وعندما
56:29
they got out of there their little van everyone around them was wearing this
520
3389809
5220
خرجوا من هناك ، كان كل من حولهم يرتدي
56:35
these strange Nets over their head because apparently that the whole area
521
3395029
6240
هذه الشباك الغريبة فوق رؤوسهم لأنه من الواضح أن المنطقة بأكملها
56:41
is is swarming with mosquitoes they do they do I've heard this they have a big
522
3401269
6931
تعج بالبعوض يفعلون ذلك ، لقد سمعت أن لديهم
56:48
problem in Scotland at certain times of the year with midges and mosquitoes and
523
3408200
5659
مشكلة كبيرة في اسكتلندا في أوقات معينة من العام مع البراغيش والبعوض
56:53
it's a beautiful place Scotland beautiful to visit but if you
524
3413859
3791
وهو مكان جميل في اسكتلندا تزوره ولكن إذا
56:57
go in the summer there is a huge problem with midget I presume it is it near sort
525
3417650
5399
ذهبت في الصيف فهناك مشكلة كبيرة مع القزم أفترض أنها قريبة من نوع
57:03
of water or lakes or yes all over yes I believe it's near near the
526
3423049
3991
من الماء أو البحيرات أو نعم نعم ، أعتقد أنه قريب من
57:07
locks all we've got so many questions tonight mosquito nets at the window did
527
3427040
9210
الأقفال ، كل ما لدينا الكثير من الأسئلة الليلة حول الناموسيات عند النافذة ، هل
57:16
you ever see Nicole says do we have fireflies I don't think we have
528
3436250
3510
رأيت يومًا تقول نيكول هل لدينا يراعات لا أعتقد أن لدينا
57:19
fireflies in the UK we don't have a seen fire I would love to see Firefly or do
529
3439760
4620
يراعات في المملكة المتحدة ليس لدينا حريق مرئي أود أن أرى Firefly أو
57:24
we well I've never seen them no we don't get fireflies in the UK no I don't think
530
3444380
5460
نفعل جيدًا لم أرهم أبدًا ، لا ، لا نحصل على اليراعات في المملكة المتحدة ، لا أعتقد أننا
57:29
we have them here caterpillar moth no no one's got the
531
3449840
5100
نمتلكهم هنا فراشة كاتربيلر لم يحصل أحد على
57:34
answer to that yet Lena wants to know about British drama
532
3454940
5310
إجابة لذلك حتى الآن تريد لينا أن تعرف عن الدراما البريطانية
57:40
and plays well I'd love to tell you about that but that's quite a big
533
3460250
5550
والمسرحيات بشكل جيد ، وأود أن أخبركم عن ذلك ، لكن هذا موضوع كبير جدًا
57:45
subject but maybe maybe yes maybe we could do a little 10-minute selection of
534
3465800
7950
ولكن ربما نعم ، ربما يمكننا اختيار مجموعة صغيرة من
57:53
British drama and plays on Sunday was another live stream we could do that
535
3473750
4530
الدراما والمسرحيات البريطانية لمدة 10 دقائق يوم الأحد كان بثًا مباشرًا آخر يمكننا فعل ذلك
57:58
definitely we have actually a very busy program on Sunday because I'm also going
536
3478280
5310
بالتأكيد لدينا بالفعل برنامج مشغول للغاية يوم الأحد لأنني سأقوم أيضًا
58:03
to be playing a special video that was made especially for me by a group of
537
3483590
5310
بتشغيل مقطع فيديو خاص تم إنشاؤه خصيصًا لي من قبل مجموعة من
58:08
people in Turkey they went on a very special holiday and they dedicated the
538
3488900
5760
الأشخاص في تركيا ذهبوا في عطلة خاصة جدًا وخصصوا
58:14
whole trip to me which which was very very nice I must admit
539
3494660
6030
الرحلة بأكملها كانت لطيفة جدًا ويجب أن أعترف بها وقد
58:20
and they made a lovely video so on Sunday I will be playing the video and
540
3500690
5970
صنعوا مقطع فيديو رائعًا ، لذا سأقوم بتشغيل الفيديو يوم الأحد
58:26
also mr. Steve will be here we can talk about some famous plays or maybe some
541
3506660
4500
وأيضًا السيد. سيكون ستيف هنا يمكننا التحدث عن بعض المسرحيات الشهيرة أو ربما بعض
58:31
famous stories maybe I could do another reading we can bring back Shakespeare on
542
3511160
4440
القصص الشهيرة ، ربما يمكنني أن أقوم بقراءة أخرى يمكننا إعادة شكسبير
58:35
Sunday yes about four times and then stopped eating and then we stopped you
543
3515600
9000
يوم الأحد ، نعم حوالي أربع مرات ثم توقفنا عن الأكل ثم توقفنا عن
58:44
could show some of your acting skills you know how I love to show my acting
544
3524600
5490
إظهار بعض مهاراتك التمثيلية لك أعرف كيف أحب أن أظهر
58:50
skills it's true Carlos says if I come to Brazil avoid public transport because
545
3530090
7410
مهاراتي في التمثيل ، صحيح أن كارلوس يقول إذا أتيت إلى البرازيل تجنب وسائل النقل العام لأنها
58:57
it's worse than yours yes I'm not sure about that we are public transport
546
3537500
5850
أسوأ من مواصلاتك ، فأنا لست متأكدًا من أننا
59:03
public transport in the UK is pretty awful for many many years that there has
547
3543350
6690
وسائل النقل العام في المملكة المتحدة سيئة للغاية لسنوات عديدة أنه كان هناك
59:10
been very little money invested especially on the roads and also on the
548
3550040
6060
القليل جدًا من الأموال المستثمرة خاصة على الطرق وأيضًا في
59:16
rail so railways and trains they they are in a very
549
3556100
5040
السكك الحديدية ، لذا فإن السكك الحديدية والقطارات هم في
59:21
poor state a very poor condition pagani says hello from Costa Rica oh very nice
550
3561140
7320
حالة سيئة للغاية.
59:28
I think I think there must be lots of fireflies there very exotic somebody has
551
3568460
7050
من اليراعات هناك شخص غريب جدًا
59:35
said something earlier it's just got off the screen mr. doe let me see if I can
552
3575510
3839
قال شيئًا في وقت سابق إنه خرج للتو من الشاشة السيد. اسمحوا لي أن أرى ما إذا كان بإمكاني
59:39
just rewind that will be lovely
553
3579349
4071
فقط إرجاع ذلك سيكون رائعًا
59:43
there we go you see jeff says mr. steve shirt goes so well with the set haha i
554
3583750
7660
هناك نذهب لترى جيف يقول السيد. يتماشى قميص ستيف بشكل جيد مع المجموعة ،
59:51
know what you do again Jeff I know what you're doing is however a repetition of
555
3591410
4080
أعلم ما تفعله مرة أخرى جيف ، أعلم أن ما تفعله هو تكرار
59:55
your use of the word set from Sunday but never mind you've got it in and
556
3595490
4799
لاستخدامك للكلمة التي تم تعيينها من يوم الأحد ولكن بغض النظر عن أنك حصلت عليها
60:00
that's all that counts I think I think Jeff is being very
557
3600289
4351
وهذا كل ما يهم أعتقد أن جيف متستر للغاية
60:04
sneaky I'm going to keep my eye on Jeff because I think Jeff keeps trying to
558
3604640
5659
وسأراقب جيف لأنني أعتقد أن جيف يواصل محاولة
60:10
introduce uses of the word set I think it might have been just slightly further
559
3610299
5891
تقديم استخدامات لمجموعة الكلمات أعتقد أنه ربما كان أبعد قليلاً ،
60:16
oh there's something else you want to look at that was yes there was something
560
3616190
3510
هناك شيء آخر تريد إلقاء نظرة عليه هذا كان نعم كان هناك شيء
60:19
there no no maybe it wasn't baby is your imagination yes I probably read it out I
561
3619700
5730
لا لا ربما لم يكن حبيبي هو خيالك نعم ربما قرأته
60:25
thought it was something to read out and I thought there was somebody new and I
562
3625430
3960
اعتقدت أنه كان شيئًا لقراءته واعتقدت أن هناك شخصًا جديدًا
60:29
thought I'd missed something I don't like to miss anybody know we have we
563
3629390
3899
واعتقدت أنني فاتني شيئًا لا أفعله لا أحب أن أفتقد أي شخص يعرف أن لدينا
60:33
have we have somebody called Gretel hello Gretel I love your name by the way
564
3633289
4441
شخصًا ما يسمى جريتيل ، مرحبًا جريتيل ، أحب اسمك بالطريقة التي توجد بها
60:37
there's a famous story of course Hansel and Gretel Dressel that Luciano I think
565
3637730
7260
قصة شهيرة بالطبع هانسيل وجريتيل دريسل ، أعتقد أنها لوسيانو ، أعتقد
60:44
it is Luciano yes also we have Carlos here hello Carlos
566
3644990
6539
أنها لوسيانو ، نعم أيضًا لدينا كارلوس هنا ، مرحبًا كارلوس.
60:51
so yes if you come to Brazil avoid the public transport yes I've just said that
567
3651529
7260
نعم ، إذا أتيت إلى البرازيل وتجنب المواصلات العامة ، نعم لقد قلت ذلك للتو
60:58
mr. Dean I know I know I'm just I'm just sort of reinforcing the advice hello
568
3658789
7171
السيد. أعلم عميدًا أنني أعلم أنني مجرد نوع من تعزيز النصيحة ، مرحبًا
61:05
Bella yes I've missed you too long time and it's
569
3665960
6659
بيلا ، نعم ، لقد فاتتك وقت طويل جدًا ، ومن
61:12
nice to have you back and Bella's been watching all the videos well that's good
570
3672619
6000
الجيد عودتك وكانت بيلا تشاهد جميع مقاطع الفيديو جيدًا وهذا أمر جيد
61:18
we always recommend of course yes all of my videos are in the playlists which are
571
3678619
5371
نوصي به دائمًا بالطبع ، جميع مقاطع الفيديو الخاصة بي موجودة في قوائم التشغيل الموجودة
61:23
underneath this video so the video you are watching at the moment there are
572
3683990
5609
أسفل هذا الفيديو ، لذا فإن الفيديو الذي تشاهده في الوقت الحالي يوجد في
61:29
actually playlists that you can actually watch and
573
3689599
5551
الواقع قوائم تشغيل يمكنك مشاهدتها وتسجيلها
61:35
cat you can go through all of the playlists and they are under this video
574
3695150
5760
يمكنك تصفح جميع قوائم التشغيل وهي موجودة أسفل هذا الفيديو موجودون
61:40
they are so there and for those who want to get in touch because there are some
575
3700910
5460
هناك ولأولئك الذين يريدون الاتصال لأن هناك بعض
61:46
people believe it or not who want to get in touch with me you can email me there
576
3706370
5190
الناس يعتقدون ذلك أو لا يصدقون الذين يريدون التواصل معي ، يمكنك مراسلتي عبر البريد الإلكتروني هناك
61:51
it is the address appearing right now as if by magic on your screams and I was
577
3711560
7740
العنوان الذي يظهر الآن كما لو كان سحريًا على صراخك وأنا كنت
61:59
saying sorry did you want to say something then I said I think it was
578
3719300
3030
تقول آسف ، هل أردت أن تقول شيئًا ، فقلت أعتقد أنه كان
62:02
Anna said ah I have we got mosquitoes in the garden I can tell you yes I've been
579
3722330
5820
آنا قالت آه ، لدي بعوض في الحديقة يمكنني أن أقول لك نعم لقد
62:08
bitten oh I've been bitten by a mosquito while I was outside doing the watering
580
3728150
5280
عضتني بعوضة أثناء تواجدي بالخارج يقومون بالسقي
62:13
because they come out at night and they love me
581
3733430
5120
لأنهم يخرجون في الليل ويحبونني
62:18
mosquitos love me they go straight for my veins actually mosquitoes is very
582
3738550
7930
البعوض يحبني ، يذهبون مباشرة إلى عروقي في الواقع البعوض
62:26
injured can I tell you an interesting fact about mosquitoes it was Anna some
583
3746480
6690
مصاب للغاية ، هل يمكنني إخبارك بحقيقة مثيرة للاهتمام عن البعوض كانت آنا
62:33
people say they don't get bitten by mosquitoes and other people say they do
584
3753170
4860
يقول بعض الناس إنهم لا يلدغهم البعوض ويقول أشخاص آخرون إنهم تعرضوا للعض من قبل
62:38
get bitten by mosquitoes but apparently everyone is being bitten by mosquitoes
585
3758030
4590
البعوض ، لكن يبدو أن الجميع يتعرض للعض من البعوض ،
62:42
oh it's just that some people don't come up in there in their little red marks so
586
3762620
5700
أو أن بعض الأشخاص لا يظهرون هناك بعلاماتهم الحمراء الصغيرة ، لذا فهم
62:48
they don't react they don't react to the bites other people react to the bites
587
3768320
3900
لا يتفاعلون ولا يتفاعلون مع اللدغات يتفاعل الأشخاص الآخرون مع لدغات
62:52
the mosquitoes are in fact biting everyone but the people that some people
588
3772220
5040
البعوض في الواقع يعض الجميع ولكن الأشخاص الذين
62:57
don't notice it because they don't itch and they don't come up in the red mark
589
3777260
4350
لا يلاحظهم بعض الناس لأنهم لا يصابون بالحكة ولا يظهرون في العلامة الحمراء.
63:01
some people react more to the mosquito bites yes so it's a little bit like a
590
3781610
3960
بعض الناس يتفاعلون أكثر مع لدغات البعوض نعم لذلك فهو يشبه إلى حد ما
63:05
reaction if you had say an allergy it is a bit like that mr. Duncan I believe
591
3785570
6270
رد الفعل إذا قلت أن الحساسية تشبه إلى حد ما السيد. Duncan أعتقد أنه
63:11
when you come up in it in a red mark such as I have because I've been bitten
592
3791840
6120
عندما تظهر بعلامة حمراء مثل علامة لدي لأنني تعرضت للعض
63:17
but you for example might go out there you might get bitten but you might not
593
3797960
3300
ولكنك على سبيل المثال قد تخرج إلى هناك قد تتعرض للعض ، لكن قد لا
63:21
cover come up in the red mark yes I don't I I I'm sure tonight I've been
594
3801260
4470
تغطيه في العلامة الحمراء ، نعم أنا لا أفعل أنا متأكد من أنني
63:25
bitten when I was outside earlier setting up the camera yes
595
3805730
4770
تعرضت للعض الليلة عندما كنت بالخارج في وقت سابق أقوم بإعداد الكاميرا ، نعم أقوم
63:30
setting up the camera even I'm doing then you're doing it now I'm doing it
596
3810500
6720
بإعداد الكاميرا حتى أنا أفعل ذلك ، فأنت تفعل ذلك الآن وأنا أفعل ذلك
63:37
now and it's a problem in countries where there's mosquito-borne diseases
597
3817220
5340
الآن وهي مشكلة في البلدان حيث توجد أمراض ينقلها البعوض
63:42
such as malaria or yellow fever hmm because
598
3822560
5449
مثل الملاريا أو الحمى الصفراء لأن
63:48
some people go on on holiday from the UK and go to countries where there's
599
3828009
5951
بعض الناس يذهبون لقضاء إجازة من المملكة المتحدة ويذهبون إلى البلدان التي تنتشر فيها
63:53
malaria or where there are mosquitoes that can transmit all sorts of nasty
600
3833960
4619
الملاريا أو حيث يوجد البعوض الذي يمكنه نقل جميع أنواع
63:58
diseases and they say oh I don't need to have and I don't need to take the
601
3838579
5851
الأمراض السيئة ويقولون يا إلهي لا أحتاج إلى تناول
64:04
tablets against malaria or I don't need to have an injection for yellow fever
602
3844430
3569
أقراص ضد الملاريا ولا أحتاج إلى أخذ حقنة ضد الحمى الصفراء
64:07
because I don't get bitten but they are being bitten they just don't realize it
603
3847999
5641
لأنني لا أتعرض للعض لكنهم يتعرضون للعض فهم لا يدركون ذلك
64:13
so they're being bitten but the skin isn't reacting so they could get the
604
3853640
4350
لذا فهم يتعرضون للعض ولكن الجلد لا يتفاعل حتى يصابوا
64:17
nasty disease it's a very dangerous way of reacting to something so you think
605
3857990
6089
بمرض شرير ، إنها طريقة خطيرة للغاية للتفاعل مع شيء ما ، لذا تعتقد
64:24
you're okay but you still might be being bitten and I think if you live in the
606
3864079
6301
أنك بخير ولكنك لا تزال تتعرض للعض وأعتقد أنك إذا كنت تعيش في
64:30
countries and are born in the countries with lots of mosquitoes your body
607
3870380
3840
البلدان ولدت في البلدان التي بها الكثير من البعوض ،
64:34
becomes used to being bitten by them and you don't realize that you're being
608
3874220
2970
يعتاد جسمك على التعرض للعض منها ولا تدرك أنك تتعرض
64:37
bitten mmm but anyway that's a completely off-topic subject because we
609
3877190
5700
للعض ولكن على أي حال هذا موضوع بعيد تمامًا عن الموضوع لأننا كنا
64:42
were talking about American independence yes it is American independence day
610
3882890
6030
نتحدث عن الاستقلال الأمريكي ، نعم هو يوم الاستقلال الأمريكي
64:48
today in the United States they get very very excited but don't forget it wasn't
611
3888920
5609
اليوم في الولايات المتحدة ، فهم متحمسون للغاية ولكن لا تنسوا أنه لم يكن
64:54
just people in America that were against the British also the French in joined in
612
3894529
7921
الناس في أمريكا فقط هم من كانوا ضد البريطانيين ، كما انضم الفرنسيون
65:02
towards the end and and that's one of the reasons why we ended up withdrawing
613
3902450
7190
إلى النهاية ، وهذا أحد الأسباب التي دفعتنا إلى انتهى الأمر بالانسحاب
65:09
but technically speaking the that the battle never ended it never actually
614
3909640
6040
ولكن من الناحية الفنية ، فإن المعركة لم تنته أبدًا ولم تنته في الواقع ، فقد
65:15
ended it just sort of fizzled out I think where there was one famous sort of
615
3915680
6119
تلاشت نوعًا ما ، وأعتقد أنه حيث كان هناك نوع واحد شهير
65:21
famous sort of battle that we lost we set fire to the White House that's right
616
3921799
4770
من المعارك الشهيرة التي خسرناها ، فقد أضرمنا النار في البيت الأبيض ، وهذا صحيح
65:26
we did we actually the original White House the British actually burnt it to
617
3926569
5730
فعلناه. في الواقع ، أحرق البريطانيون البيت الأبيض الأصلي في الواقع ،
65:32
the ground did you know that I didn't know that no I guess I think I did know
618
3932299
4260
هل تعلم أني لم أكن أعرف أنني لا أعتقد أنني كنت أعرف
65:36
it but I'd forgotten and little interesting fact Christopher Columbus
619
3936559
8190
ذلك ، لكنني نسيت حقيقة مثيرة للاهتمام قليلاً كريستوفر كولومبوس ،
65:44
so Independence Day was 1770 1776 I've got it written down here and I've
620
3944749
7981
لذا كان عيد الاستقلال 1770 1776 أنا لقد قمت بتدوينها هنا وقد
65:52
forgotten it this is what I've got notes just as well a professional I am always
621
3952730
4230
نسيتها ، هذا هو ما حصلت عليه من الملاحظات وكذلك كمحترف أنا دائمًا ،
65:56
you can always have notes always have no 1776
622
3956960
4389
يمكنك دائمًا الحصول على ملاحظات دائمًا لا تحتوي على 1776
66:01
apparently but Christopher Columbus the famous explorer sailing the globe in his
623
3961349
6750
على ما يبدو ولكن كريستوفر كولومبوس المستكشف الشهير يبحر حول العالم في بلده
66:08
in his in his boats ships sailing ships his boats discovered America in 1492
624
3968099
8601
في قواربه ، السفن الشراعية ، اكتشفت قواربه أمريكا في عام 1492 ،
66:16
that's Christopher Columbus he was a paddleboat his he was rowing his little
625
3976910
5409
هذا هو كريستوفر كولومبوس ، كان يجدف قاربه الصغير
66:22
boat across the ocean and then suddenly his boats bumped into something
626
3982319
5821
عبر المحيط ، ثم فجأة اصطدمت قواربه بشيء
66:28
gum well I mean he probably wasn't the first person to discover America they
627
3988140
4979
جيد ، أعني أنه ربما لم يكن الأول شخص لاكتشاف أمريكا كانوا
66:33
believed that the Chinese people Chinese discovered it well before we did but
628
3993119
4740
يعتقدون أن الصينيين اكتشفوها جيدًا قبل أن نكتشفها ، لكن
66:37
officially what's interesting is I don't believe that he was looking for America
629
3997859
6900
المثير للاهتمام رسميًا هو أنني لا أعتقد أنه كان يبحث عن أمريكا ، لقد
66:44
he just bumped into what was actually knowing what he was trying to find was
630
4004759
3901
اصطدم بما كان يعرف في الواقع أن ما كان يحاول العثور عليه هو
66:48
China I was he he was actually trying to find Indochina and obviously he went a
631
4008660
6329
الصين الأولى هل كان يحاول العثور على الهند الصينية ، ومن الواضح أنه خرج عن
66:54
little bit off-course a little bit off-course and ended up
632
4014989
5100
مساره قليلاً بعيدًا عن المسار وانتهى به الأمر بالسير على هذا النحو ،
67:00
going that way weren't they looking for a short route
633
4020089
3331
ألم يكونوا يبحثون عن طريق قصير
67:03
they what showing it for the spice trade or something like that don't want to do
634
4023420
4740
هم ما يظهرونه لتجارة التوابل أو شيء من هذا القبيل من هذا القبيل ، لا يريد أن يفعل ذلك
67:08
with trade he wanted to go that way but instead he went that way and ended up
635
4028160
4649
بالتجارة ، كان يريد أن يسير على هذا النحو ، ولكن بدلاً من ذلك ذهب بهذه الطريقة وانتهى به الأمر
67:12
hitting the United Stated in have sat-nav in those days they didn't have
636
4032809
4410
بضرب الولايات المتحدة في استعدوا للملاحة في تلك الأيام لم يكن لديهم
67:17
Satna what they had was the Sun and the stars and their their little compass
637
4037219
6570
ساتنا ما كان لديهم كان الشمس و النجوم وبوصلةهم الصغيرة
67:23
which would guide them but I think in the ocean of course if you if you end up
638
4043789
5550
التي سترشدهم ، لكنني أعتقد أنه في المحيط بالطبع إذا انتهى بك الأمر
67:29
in the middle of the ocean you have no idea where you are just
639
4049339
5280
في وسط المحيط ، فليس لديك أي فكرة عن مكانك
67:34
exactly so after 1492 the Europeans then colonized America of course what were
640
4054619
8281
بالضبط بعد عام 1492 ، ثم استعمر الأوروبيون أمريكا بالطبع ما كان وماذا ثم في
67:42
and then it and then eventually of course they wanted to become independent
641
4062900
4500
النهاية بالطبع أرادوا أن يصبحوا مستقلين
67:47
and but before then for fifteen thousand years bc the the natural indigenous
642
4067400
11310
ولكن قبل ذلك ولمدة خمسة عشر ألف سنة قبل الميلاد ، كان
67:58
populations the indians were there in america so they were there over 15,000
643
4078710
7349
السكان الأصليون الطبيعيون الهنود هناك في أمريكا ، لذلك كانوا هناك أكثر من 15000
68:06
years before we even discovered it and this is the part of this sorry tale
644
4086059
5220
عام قبل أن نكتشفها وهذا هو الجزء من هذه الحكاية المؤسفة ،
68:11
isn't it what this is yes this is a part of history that is a
645
4091279
4351
أليس هذا ما هو هذا ، نعم ، هذا جزء من التاريخ
68:15
little dark and something that people don't like to talk about but then if you
646
4095630
5280
مظلم قليلاً وشيء لا يحب الناس التحدث عنه ، ولكن بعد ذلك ، إذا
68:20
look at many countries certainly powerful countries they tend to have a
647
4100910
5730
نظرت إلى العديد من البلدان بالتأكيد ، فإنهم يميلون إلى لدينا
68:26
little bit of a unpleasant history including the British even the British
648
4106640
6210
القليل من التاريخ غير السار بما في ذلك البريطانيين حتى البريطانيين لا
68:32
we cannot say that we didn't get up to two bad things in the past we did of
649
4112850
7860
يمكننا القول إننا لم نصل إلى شيئين سيئين في الماضي فعلناه بالطبع
68:40
course as as some of the country's big countries did as well so and what what
650
4120710
5430
كما فعلت بعض الدول الكبرى في البلاد أيضًا وماذا
68:46
used to happen a lot was that European countries I mean that was France Spain
651
4126140
5070
كان يحدث كثيرًا أن الدول الأوروبية التي أعني أنها كانت فرنسا وإسبانيا
68:51
and England the Dutch as well were sort of exploring around the world and
652
4131210
5940
وإنجلترا ، كان الهولنديون أيضًا نوعًا ما يستكشفون العالم
68:57
finding all these countries but then when they went to these countries these
653
4137150
4129
ويجدون كل هذه البلدان ولكن بعد ذلك عندما ذهبوا إلى هذه البلدان ،
69:01
indigenous populations when I say indigenous I mean the populations that
654
4141279
4391
عندما أقول السكان الأصليين أعني السكان الذين
69:05
originally started there and they could have been there for thousands of years
655
4145670
5780
بدأوا هناك في الأصل وكان من الممكن أن يكونوا هناك منذ آلاف السنين ،
69:11
certainly came into contact with people from Europe and caught all their
656
4151450
5079
اتصلوا بالتأكيد بأشخاص من أوروبا وأصيبوا بكل
69:16
diseases yes this is actually a very good point yes one of the things that we
657
4156529
5611
أمراضهم ، نعم هذه في الواقع نقطة جيدة جدًا ، نعم ، كانت إحدى الأشياء التي
69:22
famously gave to other countries were with Believe It or Not sexually
658
4162140
7619
اشتهرنا بها للدول الأخرى مع صدق أو لا تصدق
69:29
transmitted diseases that's right which didn't exist in North America until
659
4169759
6531
الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي والتي لم تكن موجودة في أمريكا الشمالية حتى
69:36
until we all started going there but plagued them even like the common cold
660
4176290
7239
بدأنا جميعًا بالذهاب إلى هناك ولكن أصابناهم حتى مثل نزلات البرد
69:43
which which some populations I don't I don't think the indigenous Indians in
661
4183529
7051
التي لا أعتقد أن السكان الأصليين فيها هم من السكان الأصليين. سوف
69:50
America would come I had the common cold or flu and wiped out a lot and it killed
662
4190580
5040
تأتي أمريكا لقد أصبت بنزلة برد أو أنفلونزا ومحت كثيرًا وقد قتلت
69:55
a lot of them out they believed the Incas died so they said because of the
663
4195620
4170
الكثير منهم كانوا يعتقدون أن الإنكا ماتوا لذا قالوا بسبب
69:59
common cold the term is Native American Native
664
4199790
3390
نزلات البرد المصطلح هو الأمريكيون الأصليون
70:03
American yes Canada like to a notch well indigenous indigenous doesn't sound
665
4203180
5100
نعم كندا تحب بدرجة جيدة لا يبدو السكان الأصليون الأصليون على ما يرام.
70:08
very no indigenous is all right Pleasant I've never Kapadia so it must be oh well
666
4208280
7170
ليس هناك سكان أصليون على ما يرام. لطيف لم أكن أبدًا Kapadia ، لذا يجب أن يكون جيدًا
70:15
if it's in if it's in wikipedia it must be true no I don't think anyway let's
667
4215450
5940
إذا كان موجودًا إذا كان موجودًا في ويكيبيديا ، يجب أن يكون صحيحًا ، لا ، لا أعتقد على أي حال ، دعونا
70:21
not go down that route because you know what happens mr. Duncan I would say
668
4221390
2910
لا نسلك هذا الطريق لأنك تعرف ماذا يحدث السيد. Duncan أود أن أقول
70:24
something inappropriate you get you get all upset embarrassed
669
4224300
3160
شيئًا غير لائق ، فأنت تشعر بالحرج الشديد ،
70:27
what I love is how you are so so fond of this table this in front of his use you
670
4227460
5520
ما أحبه هو كيف تكون مغرمًا جدًا بهذه الطاولة أمام استخدامه ، فأنت
70:32
sort of almost it's almost as if you want to climb on it and sleep on it I'm
671
4232980
4380
تقريبًا كما لو كنت تريد التسلق عليها والنوم عليها أنا
70:37
leaning I'm leaning cuz I'm very tired mr. Duncan had a late night a late night
672
4237360
4110
أميل لأنني أتدرب لأنني متعب جدًا. أمضى دنكان ليلة متأخرة من
70:41
last night celebrating with my work Holly celebrating getting drunk he was
673
4241470
6840
الليلة الماضية احتفل بعملي احتفلت هولي بالسكر على أنه
70:48
what I wasn't drunk watching the football I wasn't drunk and not on one
674
4248310
4830
ما لم أكن في حالة سكر وأنا أشاهد كرة القدم لم أكن في حالة سكر ولم أكن أشرب كوبًا
70:53
and a half pints of cider you can't really get drunk that's a lot for you
675
4253140
4530
ونصف من عصير التفاح الذي لا يمكنك الحصول عليه حقًا في حالة سكر ، هذا كثير بالنسبة
70:57
that's a lot for me yes it is a lot for me I could have still driven back and
676
4257670
4470
لي ، هذا كثير بالنسبة لي ، نعم ، كان من الممكن أن أعود إلى الوراء وأن أكون
71:02
been under the legal limit I believe on that around hi from Argentina
677
4262140
4110
تحت الحد القانوني الذي أؤمن به حول مرحبًا من
71:06
independence is the 9th of July right fourth know in Argentina yes in
678
4266250
7650
استقلال الأرجنتين في التاسع من تموز (يوليو) في الرابع من تموز (يوليو) ، أعرف في الأرجنتين ، نعم في
71:13
Argentina so what days it takes Wednesday is the fourth today I want to
679
4273900
5790
الأرجنتين ، لذا فإن الأيام التي يستغرقها يوم الأربعاء هو الرابع اليوم أريد أن
71:19
say Saturday poor does one day Monday thanks Monday next Monday because we are
680
4279690
4410
أقول إن يوم السبت الفقراء يفعل يومًا ما الاثنين ، شكرًا الاثنين الاثنين المقبل لأننا
71:24
with you on the eighth so have you do you have the day off
681
4284100
4050
معك في اليوم الثامن ، فهل لديك يوم إجازة
71:28
is it a day where you is it a public holiday are you going to get a day off
682
4288150
4890
هل هو يوم أنت فيه؟ إنها عطلة عامة ، هل ستحصل على يوم إجازة ،
71:33
do you get a day off do you have a day off for your Independence Day in
683
4293040
6330
هل ستحصل على يوم إجازة ، هل لديك يوم عطلة في يوم استقلالك في
71:39
Argentina we'd like to know please tell us wait
684
4299370
3480
الأرجنتين ، نود أن نعرف ، من فضلك أخبرنا انتظر
71:42
somebody asked earlier we don't really have a sort of England celebration day
685
4302850
4470
شخصًا ما سُئل في وقت سابق ، ليس لدينا حقًا نوعًا ما في يوم الاحتفال بإنجلترا ،
71:47
do we well we have sent George's death in George's death so sin George it SID
686
4307320
4980
هل فعلنا ذلك جيدًا لقد أرسلنا موت جورج في وفاة جورج ، لذا فإن الخطيئة جورج هو سيد
71:52
George is the the mythical person Saint the mythical sinked who is supposed to
687
4312300
7770
جورج هو الشخص الأسطوري القديس الغارق الأسطوري الذي من المفترض أن يكون قد
72:00
have slain the dragon that's right mr. Duncan and that's why
688
4320070
5250
قتل التنين الذي كان على حق السيد. Duncan وهذا هو السبب
72:05
when you when you look at certain coins or certain flags or maybe certain
689
4325320
6800
عندما تنظر إلى عملات معدنية معينة أو أعلام معينة أو ربما بعض
72:12
emblems you might see the the George George and the dragon or maybe a dragon
690
4332120
6910
الشعارات ، فقد ترى جورج جورج والتنين أو ربما تنينًا
72:19
on the on the coin or on the flag so yes sometimes you might see that it's that
691
4339030
5820
على العملة المعدنية أو على العلم ، لذا قد ترى أحيانًا أنه أن
72:24
Rowell from Argentina and of course sue cats from Argentina yes I don't see what
692
4344850
7290
رويل من الأرجنتين وبالطبع تقاضي القطط من الأرجنتين ، نعم ، لا أرى ما
72:32
get it's from Argentina but she's only living in Argentina
693
4352140
3860
تحصل عليه من الأرجنتين لكنها تعيش فقط في الأرجنتين
72:36
and is that Raul of our pronounced set I thought I think that's quite good yes I
694
4356000
6120
وهي أن راؤول من مجموعتنا المعلنة أعتقد أنني أعتقد أن هذا جيد جدًا ، نعم
72:42
think Raul because last week we got we got into a
695
4362120
2849
أعتقد راؤول لأنه الأسبوع الماضي لقد دخلنا في
72:44
real mess last week trying to pronounce people's names people's names yes and
696
4364969
9351
فوضى حقيقية الأسبوع الماضي في محاولة لفظ أسماء الأشخاص بأسماء الأشخاص نعم والشخص الذي
72:54
the person whose name I can't pronounce who always asked me if I've gotten vodka
697
4374949
5171
لا أستطيع نطق اسمه والذي سألني دائمًا عما إذا كنت قد حصلت على الفودكا
73:00
so that we can join we can join in and oh so sue Kat is saying that they you do
698
4380120
6240
حتى نتمكن من الانضمام يمكننا الانضمام إليها تقول sue Kat أن لديك
73:06
have a long a long holiday in Argentina that's very nice I wish we had an
699
4386360
5250
إجازة طويلة في الأرجنتين ، وهذا أمر لطيف للغاية ، أتمنى أن يكون لدينا
73:11
Independence Day but the problem is most of the countries that became independent
700
4391610
4410
يوم استقلال ، لكن المشكلة هي أن معظم البلدان التي أصبحت مستقلة
73:16
were becoming independent from us isn't that weird yes they were they were
701
4396020
6780
أصبحت مستقلة عنا ، أليس هذا غريبًا ، نعم كانوا كذلك لقد كانوا
73:22
kicking us out they were saying yeah yeah get out we don't what you limeys
702
4402800
6300
يطردوننا ، كانوا يقولون نعم ، نعم ، أخرج ، لم نعد ما نسميه
73:29
here anymore limey they used to call his Lima Stern
703
4409100
4349
هنا بعد الآن الجير ، لقد اعتادوا على الاتصال به ليما ستيرن ،
73:33
yes do you know why yes because the problem with with travelling long
704
4413449
6301
نعم ، هل تعرف لماذا نعم ، لأن مشكلة السفر
73:39
distances at sea is that you get deficient in vitamin C and is that wrong
705
4419750
7710
لمسافات طويلة في البحر هي أنك تعاني من نقص في فيتامين C وهل هذا خطأ
73:47
no that's wrong I thought they had lime to get rid of in
706
4427460
3450
لا هذا خطأ اعتقدت أن لديهم الجير للتخلص من
73:50
sickness we actually used to force people to import lime lime fruit because
707
4430910
8430
المرض الذي اعتدنا عليه في الواقع لإجبار الناس على استيراد فاكهة الليمون لأننا
73:59
we wanted them for the same yes wouldn't get scurvy so we were forcing people to
708
4439340
4649
أردناهم لنفس الشيء ، لن يصابوا بالإسقربوط لذلك كنا نجبر الناس
74:03
grow and export these things under quite a brutal force as it were and that's how
709
4443989
7440
لزراعة هذه الأشياء وتصديرها تحت قوة وحشية تمامًا كما كانت ، وهكذا
74:11
we became known as limeys so if you ever hear a British person described as a
710
4451429
5991
أصبحنا معروفين باسم limeys ، لذا إذا سمعت يومًا شخصًا بريطانيًا يوصف
74:17
limey it's an insult limes of course are full of vitamin C
711
4457420
5650
بالليمون ، فهذه إهانة بالطبع مليئة بفيتامين C
74:23
and sailors used to get a disease called scurvy which you can still get today
712
4463070
7350
والبحارة اعتادوا الحصول عليها مرض يسمى الاسقربوط والذي لا يزال بإمكانك الإصابة به اليوم
74:30
because if you don't get enough vitamin C in your diet all your teeth fall out
713
4470420
4080
لأنه إذا لم تحصل على ما يكفي من فيتامين ج في نظامك الغذائي ، فإن كل أسنانك تتساقط ،
74:34
I don't want government's go funny I don't want scurvy you don't want scurvy
714
4474500
3540
لا أريد أن تكون الحكومة مضحكة ، فأنا لا أريد داء الاسقربوط ، فأنت لا تريد داء الاسقربوط
74:38
and your skin goes all rough and hard and if you don't eat enough fruit and
715
4478040
5040
يصبح الجلد قاسيًا وصعبًا ، وإذا لم تأكل ما يكفي من الفاكهة
74:43
vegetables you gets you get vitamin C deficiency anyway we don't want to talk
716
4483080
4500
والخضروات ، فستصاب بنقص فيتامين سي على أي حال ، لا نريد التحدث
74:47
about haha I love the way your voice is sort
717
4487580
2730
عن ذلك ، أنا أحب الطريقة التي يتلاشى بها صوتك.
74:50
of fading away lady away I'll contain you back up again mr. Dover that is that
718
4490310
5010
احتوائك احتياطيا مرة أخرى السيد. دوفر هو أن هذه
74:55
a moment's notice so that isn't earth that's just shouting that's my normal
719
4495320
3420
اللحظة ليست أرضًا ، هذا ليس مجرد صراخ ، هذا هو
74:58
speaking voice but when you were talking just she was sort of talking like this
720
4498740
4440
صوتي الطبيعي في التحدث ، ولكن عندما كنت تتحدث فقط كانت تتحدث هكذا
75:03
and then he was sort of just so slowly disappearing as if you were going to
721
4503180
3000
ثم كان نوعًا ما يختفي ببطء كما لو كنت ذاهبًا إلى
75:06
fall asleep I am you know what I start to flag towards the end of a live stream
722
4506180
4770
تغفو ، فأنا تعرف ما الذي أبدأ في تحديده في نهاية البث المباشر
75:10
like a uni flag that means I'm just getting tired and losing energy flag you
723
4510950
6510
مثل علم uni ، مما يعني أنني أشعر بالتعب وفقدان علم الطاقة ،
75:17
are you are just like it smelt the same way I think as in it is in a flag as in
724
4517460
5070
فأنت كما لو كانت رائحته تشبه الرائحة كما أعتقد هو في العلم كما في
75:22
the flag that the Americans will be waving to no day for Independence Day
725
4522530
4740
العلم الذي سيلوح به الأمريكيون بلا يوم من أجل علم يوم الاستقلال
75:27
flag but flagging talking of flagging look looking mr. Steeves poor wilting
726
4527270
6480
ولكنهم يتحدثون عن نظرة متخلفة تبدو السيد. ستيفز المسكين الذبول
75:33
daihlia well it's not wilting mr. Duncan they
727
4533750
3390
daihlia جيدا انها لا تذبل السيد. Duncan
75:37
had just dead flowers that need cutting off but it doesn't look very well
728
4537140
4320
لديهم أزهار ميتة فقط تحتاج إلى قطع ، لكن لا يبدو جيدًا ،
75:41
they just need cutting off that's what you do you cut off the old flowers
729
4541460
3720
فهم يحتاجون فقط إلى قطع هذا ما تفعله عندما تقطع الزهور
75:45
deadhead as it's called you deadhead your flower your flowers your flowers
730
4545180
6650
الميتة القديمة حيث يطلق عليك اسم أزهارك الميتة ، زهورك ،
75:51
which means cutting off the the dead flowers and then that encourages new
731
4551830
5170
مما يعني قطع الزهور الميتة ومن ثم يشجع ذلك
75:57
ones to grow from the base so you're using that as a verb so when you
732
4557000
3660
الزهور الجديدة على النمو من القاعدة ، لذا فأنت تستخدم ذلك كفعل ، لذلك عندما
76:00
deadhead something you are actually using it as a verb it means to cut off
733
4560660
4320
تقطع شيئًا ما ، فأنت تستخدمه بالفعل كفعل ، فهذا يعني قطع
76:04
the dead flowers from a plant so the new flowers the new birds will will grow or
734
4564980
8490
الزهور الميتة من نبات وبالتالي فإن الجديد الزهور التي ستنمو أو تنمو الطيور الجديدة
76:13
grow yes and then you'll get it flowering
735
4573470
2520
نعم ، وبعد ذلك ستزهر طوال
76:15
throughout the entire season because it thinks it's got to keep making new
736
4575990
4110
الموسم بأكمله لأنها تعتقد أنه يجب أن تستمر في صنع
76:20
flowers because that's what plants like to do so if you keep cutting them off I
737
4580100
5940
أزهار جديدة لأن هذا هو ما تحب النباتات القيام به إذا واصلت قطعها على ما أعتقد.
76:26
think so I've got to keep growing new flowers because I'm supposed to turn
738
4586040
3150
يجب أن أستمر في زراعة أزهار جديدة لأنني من المفترض أن أقوم
76:29
these flowers is supposed to turn into seed pods because it wants to reproduce
739
4589190
4650
بتحويل هذه الأزهار إلى بذور بذور لأنها تريد التكاثر ،
76:33
so if you cut the dead flowers off it can't make seeds so it just makes new
740
4593840
3660
لذا إذا قطعت الأزهار الميتة فلن تتمكن من صنع البذور ، لذا فهي تصنع
76:37
flowers all the time you're kind of you're kind of really making fun of the
741
4597500
5310
أزهارًا جديدة تمامًا. الوقت الذي تسخر فيه حقًا من
76:42
plant really aren't you because they're going to so much effort to grow and then
742
4602810
4260
النبات ليس أنت حقًا لأنهم سيبذلون الكثير من الجهد للنمو وبعد ذلك
76:47
all you do is slice everything off and then they have to do it all over again
743
4607070
3900
كل ما تفعله هو قطع كل شيء ثم عليهم القيام بذلك مرة أخرى
76:50
so that poor plant is just trying to reproduce yes
744
4610970
5640
حتى يحاول هذا النبات الفقير التكاثر ، نعم الشيء
76:56
the same with roses imagine if we did that with human beings
745
4616610
3920
نفسه مع الورود ، تخيل لو فعلنا ذلك مع البشر
77:00
if you if you went round to someone's house and they were they were about to
746
4620530
3480
إذا ذهبت إلى منزل شخص ما وكانوا على وشك
77:04
go upstairs to have a little bit of fun time and then suddenly you went into the
747
4624010
4680
الصعود إلى الطابق العلوي للحصول على القليل من المرح مرارًا وتكرارًا ، دخلت
77:08
room and threw cold water over them and told them both to to leave in separate
748
4628690
6090
الغرفة وألقيت بالماء البارد عليهم وأخبرتهم أن يغادروا في ولاية
77:14
Texas that's the same thing it's the equivalent of what we do to the flowers
749
4634780
4980
تكساس المنفصلة ، وهذا هو نفس الشيء ، إنه يعادل ما نفعله بالزهور التي
77:19
we're just saying look flowers we're not going to let you have any fun not sure
750
4639760
6690
نقولها فقط انظروا إلى الزهور. سأسمح لك بالاستمتاع بأي متعة ، لست متأكدًا من
77:26
that's the equivalent it's exactly the same I heard David Attenborough talk
751
4646450
3930
أن هذا مكافئ ، لقد سمعت ديفيد أتينبورو يتحدث
77:30
about it he's wrong he did he mentioned he talked about pouring cold ice on on
752
4650380
5660
عن ذلك ، إنه مخطئ ، لقد ذكر أنه تحدث عن سكب الثلج البارد على
77:36
copulating couple I remember I remember him saying they always take separate
753
4656040
6750
الزوجين المتضامنين ، أتذكر أنني أتذكره يقول إنهم دائمًا يأخذون
77:42
taxes separate taxes I remember him saying that what you're talking about me
754
4662790
6700
ضرائب منفصلة ضرائب منفصلة أتذكره يقول إن ما تتحدث عنه
77:49
it is a David Attenborough said that they always take separate taxes the the
755
4669490
8010
هو قال ديفيد أتينبورو إنهم يحصلون دائمًا على ضرائب منفصلة عن
77:57
lovers who have just been split up because they wanted to have some fun
756
4677500
5220
العشاق الذين تم تقسيمهم للتو لأنهم أرادوا قضاء
78:02
time on the bed but someone threw water over them and stopped them and that's
757
4682720
6630
وقت ممتع على السرير ولكن شخصًا ما ألقى الماء فوقهم وأوقفوهم وهذا
78:09
what David Attenborough said when he was talking about it he said they always
758
4689350
5210
ما قاله ديفيد أتينبورو عندما كان يتحدث عن ذلك ، قال إنهم دائمًا ما
78:14
take separate taxes make of that what you will
759
4694560
7090
يأخذون ضرائب منفصلة مما يجعل ما ستفعله
78:21
it's on Wikipedia make of that what you will I have no idea what you're talking
760
4701650
4590
على ويكيبيديا من ذلك ما لن يكون لدي أي فكرة عما تتحدث
78:26
about but never mind it's all the fun of the light its scientific mr. Steve will
761
4706240
6270
عنه ولكن لا تهتم ، كل متعة الضوء السيد العلمي. هل سيتحدث ستيف
78:32
you speak more slowly it's a while since somebody asked me to speak more slowly
762
4712510
4160
ببطء أكثر ، لقد مضى وقت منذ أن طلب مني شخص ما أن أتحدث ببطء أكثر ، وقد
78:36
some people asked you not to speak at all we went through a phase when people
763
4716670
4270
طلب منك بعض الناس عدم التحدث على الإطلاق ، لقد مررنا بمرحلة عندما
78:40
get complaining I was talking too quick could you ask mr. Steve not to talk at
764
4720940
4470
يشتكي الناس من أنني كنت أتحدث بسرعة كبيرة ، هل يمكنك أن تسأل السيد. ستيف لا يتكلم على
78:45
all but if I talk too slowly I will fall asleep and and then you will accuse me
765
4725410
6360
الإطلاق ولكن إذا تحدثت ببطء شديد ، فسوف أنام وبعد ذلك سوف تتهمني
78:51
of looking disinterested you're not the only one but you're not the only one
766
4731770
3690
بأنني أبدو غير مهتم ، فأنت لست الوحيد ولكنك لست الوحيد الذي
78:55
falling asleep no miko' we don't have any water shortage anymore in fact the
767
4735460
6810
ينام. لديك أي نقص في المياه في الواقع ،
79:02
water pressure is the highest it's been yes we have lots of lovely water at the
768
4742270
4050
ضغط الماء هو الأعلى ، نعم ، لدينا الكثير من المياه الجميلة في
79:06
moment so I'm sorry I can't pronounce your name but your your little symbol is
769
4746320
5340
الوقت الحالي ، لذلك أنا آسف لأنني لا أستطيع نطق اسمك ولكن رمزك الصغير
79:11
pink at the side can't read your name because I can't
770
4751660
4290
وردي على الجانب لا يمكن اقرأ اسمك لأنني لا أستطيع
79:15
read whatever that is that is Arabic Arabic so I'm very sorry I can't speak
771
4755950
4590
قراءة ما هو عربي عربي ، لذلك أنا آسف جدًا لأنني لا أستطيع التحدث باللغة
79:20
Arabic would you like to write your name in English please and then we can read
772
4760540
5580
العربية ، هل ترغب في كتابة اسمك بالإنجليزية من فضلك ومن ثم يمكننا قراءته
79:26
it out we'd love to do that have we seen the ninth season of Curb Your Enthusiasm
773
4766120
6380
ونحب ذلك افعل ذلك ، لقد رأينا الموسم التاسع من Curb Your Enthusiasm
79:32
says suit cat we used to watch Curb Your Enthusiasm but we went off it a bit oh I
774
4772500
6550
يقول قطة البدلة التي اعتدناها على مشاهدة Curb Your Enthusiasm لكننا ذهبنا إلى حد ما ، لم أكن معجبًا لأنني
79:39
didn't I didn't like I didn't like some of the characters they they introduced
775
4779050
3960
لم أحب بعض الشخصيات التي قاموا بها قدمهم
79:43
their just found them very annoying and and then some of the episodes were just
776
4783010
4350
للتو وجدهم مزعجين للغاية وبعد ذلك كانت بعض الحلقات
79:47
the same every every time they were very similar so ah yes Larry David goes to
777
4787360
6450
متشابهة في كل مرة كانت متشابهة جدًا لذا آه نعم يذهب لاري ديفيد إلى
79:53
someone's house and then he does something that he's not supposed to or
778
4793810
4260
منزل شخص ما ثم يفعل شيئًا لا يفترض به أو
79:58
says something by accident and then the other person gets annoyed and then they
779
4798070
5370
يقول شيئًا عن طريق الصدفة و ثم ينزعج الشخص الآخر ثم
80:03
all start using swear words and then he walks out looking very confused and
780
4803440
5400
يبدأون جميعًا في استخدام كلمات بذيئة ثم يخرج ويبدو مرتبكًا للغاية
80:08
bewildered we ought to give it another go Nicole of course they brought up
781
4808840
4890
ومذهلًا ، يجب أن نمنحه فرصة أخرى.
80:13
another big news item in Thailand yes there's poor children trapped in a cave
782
4813730
6630
الكهف
80:20
an incredible story yes some some young children decided to explore a large cave
783
4820360
8900
قصة لا تصدق نعم قرر بعض الأطفال الصغار استكشاف كهف كبير
80:29
unfortunately the rain came along and the cave became flooded and they were
784
4829260
5080
وللأسف هطل المطر وغمرت المياه الكهف وكانوا
80:34
trapped and they'd been walking for a very long way so they were very deep in
785
4834340
5670
محاصرين وكانوا يمشون لمسافة طويلة جدًا لذا كانوا عميقين جدًا في
80:40
the cave underground and several kilometers Anthony because the water had
786
4840010
6030
الكهف تحت الأرض و عدة كيلومترات أنتوني لأن المياه
80:46
filled all of the cave then they couldn't get out that's it they were
787
4846040
4140
ملأت الكهف بالكامل ، ثم لم يتمكنوا من الخروج ، لقد
80:50
trapped there so all of these very brave divers the leaders of the divers by the
788
4850180
5280
حوصروا هناك ، لذا فإن كل هؤلاء الغواصين الشجعان هم قادة الغواصين بالطريقة التي
80:55
way British are they yeah so a British team of divers were there helping out
789
4855460
5910
هم بها البريطانيون ، لذلك فريق بريطاني من الغواصين كانوا هناك يساعدون وهم
81:01
and they're the ones that made the first contact with the young boys
790
4861370
4410
الذين أجروا أول اتصال مع الأولاد الصغار
81:05
well apparently yesterday on the news mr. Duncan they said that these children
791
4865780
4680
جيدًا على ما يبدو أمس في الأخبار السيد. Duncan قالوا إن هؤلاء الأطفال
81:10
because of the floods they may have to stay down there for several weeks or
792
4870460
5759
بسبب الفيضانات قد يضطرون إلى البقاء هناك لعدة أسابيع أو
81:16
months yes they think it might be maybe two or three months but the reason is
793
4876219
5281
أشهر نعم يعتقدون أنه قد يكون شهرين أو ثلاثة أشهر ولكن السبب هو
81:21
because all of these caves are very narrow so some of the areas are very
794
4881500
4860
أن كل هذه الكهوف ضيقة جدًا لذا فإن بعض المناطق ضيقة جدًا
81:26
narrow very dangerous and an hour full of water
795
4886360
3360
وخطيرة جدًا وساعة مليئة بالمياه ساعة
81:29
another full of water so you imagine trying to swim through water while at
796
4889720
7380
أخرى مليئة بالماء ، لذا تتخيل أنك تحاول السباحة في الماء بينما
81:37
the same time having to navigate through all of these small caverns and now see a
797
4897100
6990
تضطر في نفس الوقت إلى التنقل عبر كل هذه الكهوف الصغيرة والآن ترى
81:44
lot of the children can't swim yes well I'm not surprised
798
4904090
3270
الكثير من الأطفال لا يمكنهم السباحة ، نعم حسنًا ، أنا لست متفاجئًا ،
81:47
so maybe but maybe they could maybe the divers could take diving suits down to
799
4907360
6330
ربما ، لكن ربما يمكنهم ربما أن يرتدي الغواصون بدلات الغوص
81:53
them all and then lead them all out one by one maybe yes but it's still not easy
800
4913690
4140
إليهم جميعًا ثم يقودونهم جميعًا واحدًا تلو الآخر ربما نعم ولكن لا يزال من الصعب
81:57
to do because you need breathing apparatus solve the apparatus all of the
801
4917830
4290
القيام بذلك لأنك بحاجة إلى جهاز تنفس يحل الجهاز كله من
82:02
things that you have to wear take up a lot of room a lot of space on your body
802
4922120
4470
الأشياء التي يجب أن ترتديها تشغل مساحة كبيرة على جسمك
82:06
and some of the gaps are only about maybe to a couple of feet and then what
803
4926590
6210
وبعض الفجوات لا تزيد عن قدمين ، ثم ما الذي
82:12
are you sitting on like this small area of ground yeah they'll have to take them
804
4932800
5160
تجلس عليه مثل هذه المساحة الصغيرة من الأرض ، نعم هم سيتعين عليهم أخذ
82:17
some bricks and mortar they'd have to build a little house down there it's a
805
4937960
4800
بعض الطوب وقذائف الهاون ، وكان عليهم بناء منزل صغير في الأسفل ، لقد
82:22
little they found some high ground well apparently they've taken food and warm
806
4942760
5040
وجدوا القليل من الأرض المرتفعة جيدًا على ما يبدو أنهم أخذوا طعامًا وملابسًا دافئة
82:27
clothing and all sorts of things to them and of course medical equipment has been
807
4947800
5850
وكل أنواع الأشياء لهم وبالطبع طبية تم
82:33
transported very slowly but a thousand people have been taking part in this
808
4953650
6330
نقل المعدات ببطء شديد ولكن شارك ألف شخص في
82:39
rescue so yes it's incredible so human endeavor
809
4959980
4440
عملية الإنقاذ هذه ، لذا نعم إنه أمر لا يصدق ، لذا فإن الجهد
82:44
once again human endeavor people joining together to help one group of people and
810
4964420
7830
البشري يجتمع مرة أخرى لمساعدة مجموعة واحدة من الأشخاص ،
82:52
there you go that's the result I still haven't watched it we've got a
811
4972250
4200
وها هي النتيجة التي لم أشاهدها بعد لقد حصلنا على
82:56
confession to make the suit cat we still haven't watched that what's that car
812
4976450
4590
اعتراف بأن نجعل قط البدلة ما زلنا لم نشاهد أن ما هو برنامج السيارة هذا
83:01
program something something licious I still haven't watched it yet pet foolish
813
4981040
5850
شيئًا مريبًا ما زلت لم أشاهده حتى الآن أحمق الحيوانات الأليفة
83:06
of sexual issues I know the name of it that's right I'm going to write it down
814
4986890
4050
من القضايا الجنسية أعرف اسمها صحيح أنا سأقوم بتدوينها في متدين
83:10
pet religious I know I'm going to screw that up into a ball I'm going to throw
815
4990940
6330
للحيوانات الأليفة أعلم أنني سأقوم بلف ذلك في كرة سأرميها
83:17
it on the floor yeah and then when I walk out of the room I think well that's
816
4997270
4080
على الأرض ، ثم عندما أخرج من الغرفة أعتقد جيدًا أن هذا
83:21
what is that doing there and it will instantly remind me of petrol issues
817
5001350
4250
ما يحدث هناك و سوف يذكرني على الفور بقضايا البنزين
83:25
because that's what I do now if I want to remember something I throw something
818
5005600
4060
لأن هذا ما أفعله الآن إذا كنت أريد أن أتذكر شيئًا ما أرمي شيئًا
83:29
on the floor and that reminds me I don't know how it works but it's quite a good
819
5009660
3900
على الأرض وهذا يذكرني أنني لا أعرف كيف يعمل ولكن من الجيد
83:33
it's quite a good aide memoire you could say so they don't you remember
820
5013560
6159
جدًا أنها مذكرة جيدة لك يمكن أن يقولوا حتى لا يتذكروا
83:39
an aide what aide memoire I think it's French but it's a it's a it helps you
821
5019719
8381
أحد المساعدين ، ما هي المذكرات التي أعتقد أنها فرنسية ، لكنها تساعدك على
83:48
remember something it's an aid to your memory oh I see but it's a I think you
822
5028100
5790
تذكر شيء ما ، إنه يساعد في ذاكرتك ، كما أرى ، لكن أعتقد أنك
83:53
say aide memoire it's a very posh way of saying reminder a reminder yeah so
823
5033890
6090
تقول أن مذكرة المساعدة هي مذكرة فاخرة جدًا طريقة لقول تذكير تذكير ، نعم ،
83:59
something simple like that sometimes I mean you can obviously write it down but
824
5039980
3480
شيء بسيط كهذا في بعض الأحيان أعني أنه من الواضح أنه يمكنك كتابته ولكن
84:03
I haven't got time to do that now sometimes if I'm sitting watching the
825
5043460
3690
ليس لدي الوقت لفعل ذلك الآن في بعض الأحيان إذا كنت جالسًا أشاهد
84:07
television and I want to go upstairs and do something but I don't want to do it
826
5047150
3990
التلفاز وأريد الصعود إلى الطابق العلوي والقيام بشيء ما لكنني لا أريد أن أفعل ذلك في
84:11
right then and there just I might might have remembered all I've got to put a
827
5051140
4079
الوقت المناسب ، وربما هناك فقط ربما أتذكر كل ما يجب أن أضعه في
84:15
bottle of water in the car or I've got to phone somebody I will just throw
828
5055219
5461
زجاجة ماء في السيارة أو يجب أن أتصل بشخص ما سأرمي
84:20
something on the floor that isn't not so that when I get up to walk out it's on
829
5060680
6090
شيئًا على الأرض ليس الأمر كذلك عندما أستيقظ للخروج من
84:26
it that's and then when I see that thing on the floor it certainly reminds me I
830
5066770
3510
هناك ، ثم عندما أرى هذا الشيء على الأرض ، فإنه يذكرني بالتأكيد أنني
84:30
don't know how it works but it works yes oh yes I want to remember I've got to go
831
5070280
4740
لا أعرف كيف يعمل ولكنه يعمل ، نعم ، نعم ، أريد أن أتذكر أنني يجب أن نذهب
84:35
and do that yes I think we understand so yes memoir there's a new name for
832
5075020
5699
ونفعل ذلك ، نعم أعتقد أننا نفهم ، لذا نعم مذكرات هناك اسم جديد لهذه
84:40
tonight let's see if it comes up on the on the the subtitles
833
5080719
4321
الليلة دعنا نرى ما إذا كان يظهر على الترجمة
84:45
yes but it's it's certain on the it's on the live chat now petrol Isha's nicole
834
5085040
5040
نعم ولكن من المؤكد أنه موجود في الدردشة المباشرة الآن بنزين إيشا نيكول
84:50
says aide memoire with with the wealthy punctuation as well Oh memoir must be
835
5090080
8520
يقول المذكرة مع علامات الترقيم الثرية أيضًا ، يجب أن تكون المذكرات
84:58
French of course yes well a memoir is just like a recording of maybe your life
836
5098600
6360
فرنسية بالطبع ، نعم جيدًا ، المذكرات تشبه تمامًا تسجيل ربما حياتك
85:04
or the things you've done yes so it's very similar memory all based on the
837
5104960
4440
أو الأشياء التي فعلتها نعم ، لذا فهي ذاكرة متشابهة جدًا ، وكلها تستند إلى
85:09
same route I think it literally means aid to your memory yes so reminder is
838
5109400
5640
نفس المسار أعتقد أنه يعني حرفيًا المساعدة في ذاكرتك ، لذا فإن التذكير
85:15
like remembering something again so you remember you it is a reminder
839
5115040
6360
يشبه تذكر شيء ما مرة أخرى ، لذلك تتذكر أنه تذكير
85:21
sook at stepmother is in London and somebody else said I know what I
840
5121400
4589
من قبل زوجة أبي في لندن وقال شخص آخر إنني أعرف ما
85:25
remembered I wanted to sit somebody who watches us is is in some we'd have to go
841
5125989
5671
تذكرته أنني أردت أن أجلس شخصًا يشاهدنا موجودًا في البعض علينا العودة إلى الوراء
85:31
all the way back now to look there's somebody else that watches us who is in
842
5131660
4140
الآن لننظر إلى أن هناك شخصًا آخر يراقبنا وهو في
85:35
England right at this moment mm-hmm it was on there and III saw it of course
843
5135800
4439
إنجلترا في هذه اللحظة مم-همم ، لقد كان هناك وثالثًا رأيته بالطبع
85:40
what happens is the live chat it's it's comes thick and fast
844
5140239
4591
ما يحدث هو أن الدردشة الحية تأتي كثيف وسريع
85:44
yes it's busy because we're so popular I would if we can go back because somebody
845
5144830
4320
نعم إنه مشغول لأننا مشهورون جدًا إذا استطعنا العودة لأن شخصًا ما
85:49
well where yes go go a little bit snow Oh mr. Duncan somebody was watching
846
5149150
5020
جيدًا حيث نعم اذهب قليلاً إلى الثلج يا سيد. Duncan شخص ما كان
85:54
us this is interesting for you Steve but not for people watching at home and they
847
5154170
5580
يشاهدنا ، هذا مثير للاهتمام بالنسبة لك يا ستيف ولكن ليس للأشخاص الذين يشاهدون في المنزل وهم
85:59
are visiting us it's quite a long quiet a bit further back than that mr. Duncan
848
5159750
4580
يزوروننا ، لقد كان الهدوء طويلًا جدًا بعيدًا عن ذلك السيد. Duncan
86:04
who are visiting and I can't remember where it wasn't it just it just oranges
849
5164330
7090
الذي يزور ولا أستطيع أن أتذكر أين لم يكن الأمر مجرد برتقال
86:11
rather than limes yes point plenty of vitamin C in there okay I'm reading
850
5171420
4800
بدلاً من الليمون الحامض ، نعم أشر إلى الكثير من فيتامين C هناك ، حسنًا ، أنا أقرأ
86:16
other things as we go along Nicole's talking about the latest nerve
851
5176220
5520
أشياء أخرى بينما نسير على طول حديث نيكول عن أحدث
86:21
agent poisoning that's the other thing that's happened today is much about it's
852
5181740
5340
تسمم بعامل الأعصاب هذا هو الشيء الآخر الذي حدث اليوم هو أنه
86:27
been a busy week keep going mr. Duncan somebody's visiting us and they were
853
5187080
6210
كان أسبوعًا مزدحمًا. قام شخص ما بزيارة دنكان لنا وكانوا
86:33
quite pleased about it I hope it's still there or else shall we have some music i
854
5193290
8790
سعداء جدًا بذلك ، وآمل أن يكون هناك ما زال موجودًا وإلا هل سنحصل على بعض الموسيقى أنا أفعل
86:42
do ii ii ii ii ii ii ii ii ii today today today today today today today
855
5202080
5640
ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii.
86:47
today today today today today today Gary Macedon contented to do today today to
856
5207720
13050
لنفعل ذلك اليوم
87:00
do it today there we go Look Now K going to did it
857
5220770
8250
لنفعل ذلك اليوم هناك ، نذهب Look Now K سنفعل ذلك
87:09
today to do to do to do to do did I think you imagined it know somebody was
858
5229020
12030
اليوم لنفعله لنفعله هل أعتقد أنك تخيلت أنه يعرف أن شخصًا ما كان
87:21
visiting us and I want to know who it was did we should always recognize
859
5241050
6180
يزورنا وأريد أن أعرف من كان يجب علينا دائمًا التعرف على
87:27
people who watch us and then our visiting just at the same time to do I
860
5247230
4110
الأشخاص الذين يشاهدوننا ثم زيارتنا في نفس الوقت فقط للقيام بذلك ،
87:31
think that's very important this is this is boring meme I'm getting
861
5251340
5370
أعتقد أن هذا مهم جدًا ، هذا هو الميم المملة ، أشعر
87:36
bored wow it's gone I don't know where it says
862
5256710
1860
بالملل ، يا إلهي ، لقد اختفت ، لا أعرف أين تقول
87:38
mr. Dunn because we're now actually at the beginning of somebody is visiting
863
5258570
4110
السيد. دان لأننا الآن في الواقع في بداية زيارة شخص ما
87:42
the UK right now and we want to know who is it because you said that you were
864
5262680
4200
للمملكة المتحدة الآن ونريد أن نعرف من هو لأنك قلت إنك
87:46
visiting us and we want to know who it is I think you just imagine no I didn't
865
5266880
4650
تزورنا ونريد أن نعرف من هو ، أعتقد أنك تخيلت فقط لا لم أفعل لا
87:51
imagine it it's definitely there mister don't think I think what happened is a
866
5271530
3510
أتخيل أنه بالتأكيد هناك سيد لا أعتقد أن ما حدث
87:55
few weeks ago you had a knock on the head there back then that I know we're
867
5275040
3930
قبل بضعة أسابيع كان لديك ضربة على الرأس هناك في ذلك الوقت وأنا أعلم أننا
87:58
close this is the beginning of the lesson it's when you hit me over the
868
5278970
3360
قريبون ، هذه هي بداية الدرس عندما تضربني على رأسه
88:02
head well this is this
869
5282330
2670
جيدا هذا هو
88:05
sweet mr. Duncan yes I think so I think obviously suffering from from some kind
870
5285000
5760
السيد الحلو. Duncan نعم أعتقد ذلك ، أعتقد أنه من الواضح أنه يعاني من نوع من
88:10
of concussion Oh somebody's visiting how we can't find it mr. Duncan let's give
871
5290760
8970
الارتجاج في المخ. Duncan ، دعنا
88:19
up you know I get the feeling that you may have wasted maybe two minutes of the
872
5299730
5400
نتخلى عنك أعلم أنني شعرت بأنك ربما أهدرت دقيقتين من
88:25
live chat yes very sorry but there was something there
873
5305130
3570
الدردشة الحية ، نعم آسف جدًا ولكن كان هناك شيء أعلم
88:28
I know it's gone it was further back than that
874
5308700
3510
أنه ذهب إلى الوراء أكثر من ذلك
88:32
further back further board we've missed it it can't be further forward because
875
5312210
5190
اللوح الخلفي الإضافي الذي فقدناه لا يمكن أن نتقدم إلى الأمام لأننا
88:37
we've looked at everything there let's go back to let's see Rock though you
876
5317400
3990
نظرنا إلى كل شيء هناك ، دعنا نعود لنرى موسيقى الروك على الرغم من أنك
88:41
know what it is sorry bad viewers somebody is visiting I
877
5321390
3630
تعرف ما هو آسف للمشاهدين السيئين الذين يزورهم شخص ما ، فأنا
88:45
do right now I do apologize for anyone who's just joined this if you now feel
878
5325020
7170
الآن أعتذر عن أي شخص انضم للتو إلى هذا إذا كنت تشعر الآن
88:52
like jumping out of a window III really wouldn't blame you for it to
879
5332190
4560
مثل القفز من النافذة ، لن ألومك حقًا على أن
88:56
be honest just cover it up and move on mr. Duncan it's just a professional
880
5336750
4470
تكون صادقًا ، فقط قم بتغطيته وانتقل إلى السيد. Duncan هو مجرد
89:01
thing to do pretend that didn't happen okay pretend it didn't happen like like
881
5341220
5900
شيء احترافي للقيام به ، والتظاهر بأنه لم يحدث ، حسنًا ، تظاهر أنه لم يحدث على هذا النحو ، هل
89:07
that are we back to the beginning or the front end of the of the what the text
882
5347120
12030
عدنا إلى البداية أو النهاية الأمامية للنص ،
89:20
okay I just wondered whether your hand is all the way back that's why there's a
883
5360350
11230
لقد تساءلت فقط عما إذا كانت يدك كلها في طريق العودة لهذا السبب توجد
89:31
45 inch screen in front of us to show us those things I didn't I didn't see you
884
5371580
4680
شاشة مقاس 45 بوصة أمامنا لتظهر لنا تلك الأشياء التي لم أتمكن من رؤيتها
89:36
scroll it all the way back to pay attention well how can I pay attention
885
5376260
5840
طوال الطريق لتنتبه جيدًا كيف يمكنني الانتباه
89:42
with you talking about Oh someone's hearing a sound of a sheep the person
886
5382100
7870
إليك وأنت تتحدث عن شخص ما سماع صوت خروف الشخص الذي
89:49
with a pink thing at the size his name I can't remember yeah can't read out has
887
5389970
6120
لديه شيء وردي بحجم اسمه لا أتذكره ، نعم لا أستطيع القراءة ،
89:56
said can hear the sound of a sheep I think that's the moth what are you doing
888
5396090
5430
قال إنه يمكنه سماع صوت خروف أعتقد أن هذا هو العث الذي تفعله يا
90:01
mr. Duncan I'm putting a bit of Old Spice on my neck to keep the moths and
889
5401520
5670
سيد. Duncan أضع القليل من Old Spice على رقبتي للحفاظ على العث والجليد
90:07
almost ice Raulerson I wish I could get a sentence out I really do oh dear Bella
890
5407190
7650
تقريبًا Raulerson ، وأتمنى أن
90:14
wants to visit England so she heard what I said
891
5414840
3219
90:18
but somebody is visiting and they put a post on tonight and I want to know who
892
5418059
4530
أحصل على جملة. لقد وضعوا منشورًا الليلة وأريد أن أعرف من هو
90:22
it was it's not there I think you'd ripped it
893
5422589
3060
ليس هناك ، أعتقد أنك ستمزقها ، هل أنت
90:25
are you sure are you sure it isn't a dream that you had last night
894
5425649
4050
متأكد ، هل أنت متأكد من أنه ليس حلمًا حلمت به الليلة الماضية
90:29
in bed amore says Brazil will win the World Cup I think you're probably right
895
5429699
5130
في السرير أموريًا تقول إن البرازيل ستفوز بالعالم الكأس أعتقد أنك على الأرجح على صواب وأنا
90:34
and I'm secretly I won't mind see I don't mind if it's England or Brazil
896
5434829
6230
سراً لن أمانع في رؤية ما إذا كانت إنجلترا أو البرازيل ،
90:41
I've got to obviously root for for England but if Brazil win I should be
897
5441059
5320
يجب أن أشجع إنجلترا بشكل واضح ، لكن إذا فازت البرازيل ، سأكون
90:46
very pleased as well but not if they're against England only if we're out and
898
5446379
5610
سعيدًا جدًا أيضًا. لكن ليس إذا كانوا ضد إنجلترا فقط إذا خرجنا
90:51
then Brazil playing somebody else and then they win by Spain for example he'll
899
5451989
6291
ثم لعبت البرازيل مع شخص آخر ثم فازوا على يد إسبانيا ، على سبيل المثال ، سوف
90:58
give us more music and less socks says Sergio
900
5458280
4299
يمنحنا المزيد من الموسيقى وجوارب أقل يقول سيرجيو ،
91:02
are you sure that wasn't less mr. Steve I hope not
901
5462579
3990
هل أنت متأكد من أن هذا لم يكن أقل من السيد. ستيف ، آمل ألا
91:06
uh-oh I see if I were to visit England I would like to visit you mr. Duncan and
902
5466569
5370
أهلاً أرى ما إذا كنت سأزور إنجلترا أود أن أزورك سيد. دنكان
91:11
mr. Steve you should never meet us you'll be very disappointed it's always
903
5471939
5760
والسيد. ستيف ، لا يجب أن تقابلنا أبدًا ، فستصاب بخيبة أمل كبيرة ، دائمًا ما تكون خيبة
91:17
a big letdown trust me I'm much more handsome this way
904
5477699
3930
أمل كبيرة ، ثق بي ، فأنا وسيم بهذه الطريقة أكثر
91:21
than we are in real life you'll see all the wrinkles the flaws I mean the
905
5481629
3960
مما نحن عليه في الحياة الواقعية ، سترى كل التجاعيد والعيوب وأعني
91:25
amount of time it takes for mr. Duncan to put his makeup on you just wouldn't
906
5485589
4230
مقدار الوقت الذي يستغرقه للسيد. Duncan لوضع مكياجه عليك فقط لن
91:29
believe before he comes on live that's nice yes I was putting Old Spice on my
907
5489819
7140
يصدق قبل أن يأتي على الهواء مباشرة ، هذا لطيف ، نعم كنت أضع Old Spice على
91:36
neck aha sucats grandfather used to wear that yeah my father indeed used to
908
5496959
8130
رقبتي ، آها سكاتس كان جدي يرتدي هذا نعم ، اعتاد والدي بالفعل على
91:45
have Old Spice yes so what's the point you're making the point I think suit cat
909
5505089
4800
الحصول على Old Spice ، لذا ما هي النقطة التي تريدها لقد أوضحت النقطة التي أعتقد أنها مناسبة لقطط
91:49
and I are both making is that it's very unusual to see someone if such young
910
5509889
4290
وأنا على حد سواء أنه من غير المعتاد أن ترى شخصًا ما إذا كانت
91:54
years as yourself mr. Duncan wearing something that traditionally is for
911
5514179
5450
سنوات صغيرة مثلك يا سيد. يرتدي Duncan شيئًا ما يكون تقليديًا
91:59
somebody I would say well I mean you know it was being used in the 70s and
912
5519629
5800
لشخص ما أقول جيدًا ، أعني أنك تعلم أنه تم استخدامه في السبعينيات
92:05
1980s and do you remember that famous advert there was a man was he honored
913
5525429
6300
والثمانينيات من القرن الماضي وهل تتذكر أن الإعلان الشهير كان هناك رجل كان يكرم
92:11
what was he on a he was at sea wasn't he was surfboarding you you're telling me
914
5531729
5850
ما كان عليه في البحر لم يكن ' لقد كان يتزلج على الألواح ، أنت تخبرني
92:17
well don't you remember the advert he was it was it was a man on a surfboard
915
5537579
4710
جيدًا ألا تتذكر الإعلان الذي كان عليه أنه كان رجلًا على لوح تزلج على الماء ،
92:22
I'm sure it was there he was although this he looked very very handsome and
916
5542289
4440
أنا متأكد من أنه كان هناك ، على الرغم من أنه بدا وسيمًا جدًا
92:26
very manly and he was surfing so that's a very manly sport and
917
5546729
5521
ورجوليًا جدًا وهو كان يمارس رياضة ركوب الأمواج ، فهذه رياضة رجولية للغاية
92:32
then he was he on the Internet no he was surfing on the way he was he's
918
5552250
4980
ثم كان على الإنترنت ، لا كان يتصفح بالطريقة التي
92:37
looking for after showing the wave was he looking for aftershave and all the
919
5557230
4469
يبحث عنها بعد أن أظهر الموجة هل كان يبحث عن ما بعد الحلاقة وكان كل
92:41
water was coming over him and then he was splashing this aftershave all over
920
5561699
4320
الماء يتدفق فوقه ثم كان يتناثر هذا ما بعد الحلاقة في جميع
92:46
him and the women were all after him but Old Spice has got a very distinctive
921
5566019
5370
أنحاءه وكانت جميع النساء وراءه ولكن أولد سبايس لديه
92:51
powerful smell what are you doing with it mr. Duncan it's got a very
922
5571389
6571
رائحة قوية ومميزة للغاية ماذا تفعل به سيد. Duncan لها
92:57
distinctive powerful smell it's very cold
923
5577960
2790
رائحة قوية مميزة جدًا ، إنها باردة جدًا
93:00
unfortunately when you put it on it just reminds me of my father so so I remind
924
5580750
6329
للأسف عندما تضعها عليها تذكرني بوالدي ، لذلك
93:07
you of your late father now it's the same bottle it's been around since the
925
5587079
4440
أذكرك بوالدك الراحل الآن إنها نفس الزجاجة التي كانت موجودة منذ
93:11
1970s boy there is something very comforting splash it all over
926
5591519
5370
الصبي 1970s هناك شيء مريح للغاية
93:16
wasn't that the wasn't that the phrase Old Spice splash it all over
927
5596889
4940
لم يكن ذلك لأن عبارة Old Spice لم تكن عبارة عن عبارة "Old Spice" التي كانت عبارة عن
93:21
no that was Brut was it yes oh no Old Spice the scent of a man yes yes the
928
5601829
10330
Brut هل كانت نعم أوه لا Old Spice رائحة رجل نعم نعم
93:32
scent of a man that's what they used to say so only men could wear that real
929
5612159
4830
رائحة رجل هذا ما اعتادوا قوله لذلك الرجال فقط هم من يمكنهم ارتداء هذا
93:36
tough men men of the world like me well that was in the 1980s or 70s now if you
930
5616989
10411
الرجال الأقوياء الحقيقيين في العالم مثلي جيدًا في الثمانينيات أو السبعينيات الآن إذا
93:47
wear it it's slightly sad Oh spice Old Spice the word old in there yes you see
931
5627400
7170
ارتديته ، فمن المحزن قليلاً أوه سبايس أولد سبايس ، الكلمة القديمة هناك ، نعم ترى
93:54
doesn't really convey a youthful image and also you've got spice it doesn't say
932
5634570
4890
لا تنقل حقًا شابًا صورة وأيضًا لديك توابل ، لا تقول
93:59
young spice spice like the Spice Girls cuz they're very old as well what they
933
5639460
5369
بهارات التوابل الصغيرة مثل Spice Girls لأنها قديمة جدًا بالإضافة إلى ما
94:04
could bring out a new version and call it young spice yes
934
5644829
3330
يمكن أن تبرزه نسخة جديدة وتسميها التوابل الصغيرة نعم
94:08
or maybe that middle-aged spy middle-age spice or yes I'm not that old yet spice
935
5648159
11960
أو ربما ذلك الجاسوس في منتصف العمر - التوابل العمرية أو نعم ، أنا لست بهذا العمر ولكن
94:20
young spice I think yes maybe but not spice sounds old doesn't it
936
5660480
6280
التوابل الصغيرة ، أعتقد نعم ربما ولكن ليس التوابل تبدو قديمة ، أليس هذا هو
94:26
the point I'm trying to make here is that this comforts me because I I ought
937
5666760
6029
الهدف الذي أحاول توضيحه هنا هو أن هذا يريحني لأنني يجب أن
94:32
to remember my dad used to have this in the bathroom and I always like to have a
938
5672789
4230
أتذكر أن والدي استخدم أن أحصل على هذا في الحمام وأحب دائمًا أن
94:37
little a little sniff of my dads Old Spice I don't know why that out of
939
5677019
9601
أشم قليلاً من والدي Old Spice. لا أعرف لماذا
94:46
context that might sound very rude but I always like to go into the bathroom and
940
5686620
5280
قد يبدو ذلك خارج السياق وقحًا للغاية ، لكنني دائمًا أحب أن أذهب إلى الحمام وأشم
94:51
smell my father's old spice yeah that tsukete in the late sixties it's been
941
5691900
5940
رائحة والدي. التوابل القديمة ، نعم ، تلك tsukete في أواخر الستينيات ، كانت
94:57
around for a long time but there was a famous advert there that the man was on
942
5697840
3450
موجودة لفترة طويلة ولكن كان هناك إعلان مشهور أن الرجل
95:01
it was on a surfboard or something yes we catch it you've mentioned remember
943
5701290
3720
كان على لوح ركوب الأمواج أو شيء ما ، نعم ، لقد ذكرناه ، تذكر
95:05
that you've mentioned the surfboard about a hundred times now we understand
944
5705010
4350
أنك ذكرت لوح ركوب الأمواج حوالي مائة مرة الآن نحن نفهم
95:09
that there is a surfboard involved and it's the advert for this product I'm
945
5709360
6600
أن هناك لوح تزلج على الماء وهو إعلان لهذا المنتج ، أنا
95:15
sure it's on YouTube somewhere if you if you click away now stop watching this
946
5715960
5100
متأكد من أنه موجود على YouTube في مكان ما إذا نقرت بعيدًا الآن ، توقف عن مشاهدة هذا
95:21
now and go and go in find Old Spice advert from the 1970s and I think it is
947
5721060
7679
الآن وانتقل وابحث عن إعلان Old Spice من سبعينيات القرن الماضي وأعتقد أنه
95:28
the other one I remember the other one I remember as well that's the same moth
948
5728739
5541
الآخر الذي أتذكره الآخر الذي أتذكره أيضًا هو نفس العثة التي هي
95:34
that's the same moth that we let out you know I think I think it's the Old Spice
949
5734280
4990
نفس العثة التي أخبرناك بها وأعتقد أنني أعتقد أنها البهارات القديمة التي
95:39
it's attracting it might be a female moth everywhere yes the theme of the
950
5739270
5820
تجتذبها قد تكون أنثى فراشة في كل مكان نعم ، موضوع
95:45
month is attracted to my Old Spice thank goodness mr. Duncan yes it works so if
951
5745090
5700
الشهر ينجذب إلى أولد سبايس ، الحمد لله السيد. نعم Duncan ، إنه يعمل ، لذا إذا
95:50
you're thinking of dating a moth use Old Spice because the moths will come around
952
5750790
7230
كنت تفكر في مواعدة عثة ، استخدم Old Spice لأن العث سيأتي من حولك
95:58
you like moths around a flame can you see this moth anybody watching there I
953
5758020
11760
مثل العث حول اللهب ، هل يمكنك رؤية هذه العثة ، أي شخص يشاهدها هناك
96:09
think they can see you actually see it it just landed on me on you I think they
954
5769780
4709
أعتقد أنه يمكنهم رؤيتك في الواقع لقد هبطت للتو أنا عليك ، أعتقد أنهم
96:14
can see it yes I'm very excited mr. Duncan we're gonna have to let it I
955
5774489
3841
يستطيعون رؤيته نعم أنا متحمس جدًا يا سيد. Duncan علينا أن ندعها
96:18
think it's the same moth what do you mean it's the same old seed same month
956
5778330
3720
أعتقد أنها نفس العثة ماذا تقصد أنها نفس البذرة القديمة في نفس الشهر
96:22
it's got the same colours on it but you know it you know its name no it looks
957
5782050
4050
أنها تحتوي على نفس الألوان ولكنك تعلم أنها تعرف اسمها لا يبدو هو
96:26
exactly the same it's got that those red markings all over its wings oh I see you
958
5786100
4260
نفسه تمامًا لقد حصلت على ذلك تلك العلامات الحمراء على جميع أجنحتها ، أري أنك
96:30
think it's you think it's actually that's it me you get a smell you think
959
5790360
4650
تعتقد أنك تعتقد أنها في الواقع هذه هي أنا تحصل على رائحة تعتقد أنها
96:35
it's this moth the smell of Old Spice you think it's that moth I think it's
960
5795010
3630
هذه العثة رائحة Old Spice التي تعتقد أنها تلك العثة التي أعتقد أنها
96:38
the same moth no it's not big enough it's crazy
961
5798640
5760
نفس العثة لا إنها ليست كبيرة بما يكفي إنه أمر مجنون
96:44
whatever it is raise him off it's a crazy moth
962
5804400
2880
مهما كان الأمر الذي يرفعها عنه إنها فراشة مجنونة لدينا فراشة
96:47
we've got a crazy moth in the studio I've lost complete track of what I'm
963
5807280
5220
مجنونة في الاستوديو لقد فقدت المسار الكامل لما
96:52
doing there the math is very distracting this is
964
5812500
3500
أفعله هناك الرياضيات تشتت انتباهه للغاية وهذا
96:56
very weird that this giant moth keeps flying around my head I'm going to catch
965
5816000
4560
غريب جدًا أن هذه العثة العملاقة تستمر في الطيران حول رأسي
97:00
it mr. doom today it's still now I'm gonna get a jam jar and I'm gonna catch
966
5820560
4560
سألتقطه السيد. هلاك اليوم لا يزال الآن سأحصل على جرة مربى
97:05
it so here we go we have a live capture of a huge moth it's about that big
967
5825120
6360
وسألتقطها ، لذا ها نحن نملك لقطة حية لعثة ضخمة كانت بهذا الحجم ،
97:11
did you see it it's flying around at the moment in fact they're a muscle it's
968
5831480
6810
هل رأيتها تطير حولها في الوقت الحالي في الواقع هم إنها عضلة ، لقد
97:18
gone already there it's over there somewhere
969
5838290
2280
ذهبت بالفعل هناك ، هناك في مكان ما لدي
97:20
I've got a jam jar you see I'm no catch it next time it was Landon is down there
970
5840570
3920
جرة مربى كما ترى ، لم ألتقطها في المرة القادمة التي كان فيها لاندون موجودًا هناك
97:24
it's behind us to catch it oh it's no it's all over the place I have to wait
971
5844490
5020
خلفنا لأمسك بها ، أوه لا ، إنه موجود في كل مكان يجب أن تنتظر
97:29
till it lens ah it's over there now
972
5849510
4170
حتى العدسة ، آه إنها هناك الآن ، نعم ،
97:33
yes it's by the window it's actually in the window where there there it's gone
973
5853680
3930
إنها في الواقع بجوار النافذة حيث توجد هناك
97:37
again there's too many lights in here it's all it's all confused well yes
974
5857610
5160
مرة أخرى ، هناك الكثير من الأضواء هنا ، كل شيء مرتبك جيدًا نعم
97:42
because moths go to the towards the moon don't they so it thinks there's about
975
5862770
3930
لأن العث يتجه نحو القمر دون ' إنهم يعتقدون أن هناك حوالي
97:46
six moons in here it doesn't know what it's doing moths moths go to the moon
976
5866700
6320
ستة أقمار هنا ولا يعرف ما يفعله العث يذهب إلى القمر
97:53
yet though they see the moon and it helps to guide them somewhere the moon
977
5873020
5500
ومع ذلك على الرغم من أنهم يرون القمر ويساعدهم في توجيههم إلى مكان ما على القمر
97:58
why where are they going are they going into space hub are these little
978
5878520
4140
لماذا إلى أين هم ذاهبون يذهبون إلى الفضاء محور هذه
98:02
astronaut moths that wherever they're going they go into the moon are they
979
5882660
3510
العث الصغيرة لرواد الفضاء الذين يذهبون إلى القمر أينما ذهبوا ، فهم
98:06
they use the moon to navigate apparently yeah but you can only go up the moon
980
5886170
5700
يستخدمون القمر للتنقل على ما يبدو ، ولكن يمكنك فقط الصعود إلى القمر
98:11
isn't always stressed at Duncan is this like Christopher Columbus surely if
981
5891870
4290
ليس دائمًا مضغوطًا في دنكان ، هل هذا مثل كريستوفر كولومبوس بالتأكيد إذا
98:16
you've watched David Attenborough challenge all about the moths and the
982
5896160
3180
كنت لقد شاهدت ديفيد أتينبورو وهو يتحدى كل شيء عن العث
98:19
moon why they go to always delight because they're looking for the moon and
983
5899340
4230
والقمر لماذا يذهبون دائمًا إلى البهجة لأنهم يبحثون عن القمر
98:23
then I don't know how I don't know what they doing when they get looking for the
984
5903570
3330
ثم لا أعرف كيف لا أعرف ماذا يفعلون عندما يبحثون عن
98:26
moon because presumably they're looking for another they're looking for a moth
985
5906900
3870
القمر لأنه من المفترض أنهم يبحثون عن شخص آخر يبحثون عن عثة
98:30
to mate with and leaves dive-bombed this dive-bomb aspire by a mad ma this month
986
5910770
8310
للتزاوج معه ويتركون طموح قنبلة الغوص هذه من قبل رجل مجنون هذا الشهر ، وهو أمر
98:39
is crazy it is just landed them it did but it doesn't stay for long because the
987
5919080
4350
مجنون ، لقد هبطت عليهم للتو ، لكنها لم تبق من أجله منذ فترة طويلة لأن
98:43
lights are too bright I tell you what I'll do I will catch it and I will feed
988
5923430
4050
الأضواء ساطعة للغاية ، أقول لك ما سأفعله سألتقطه وسأطعمه
98:47
it to one of the tarantulas mr. Duncan you can't do that yes we can feed it to
989
5927480
5940
لأحد الرتيلاء السيد. Duncan لا يمكنك فعل ذلك ، نعم يمكننا إطعامه إلى
98:53
one of the tarantulas because one moth the spiders are still staying with us
990
5933420
3900
أحد الرتيلاء لأن إحدى العثة لا تزال العناكب تعيش معنا
98:57
and I think one of them is very hungry he seems to have lost some weight
991
5937320
4670
وأعتقد أن أحدهم جائع جدًا ويبدو أنه فقد بعض الوزن الذي
99:01
they are looking a bit thing they are looking thin I think they need feeding
992
5941990
4709
يبحثون عنه قليلاً. تبدو نحيفة وأعتقد أنها بحاجة إلى إطعام ،
99:06
but the big question is what is the name of this moth before we go we will be
993
5946699
4051
لكن السؤال الكبير هو ما اسم هذه العثة قبل أن نذهب ، سنذهب
99:10
going soon this month just flew straight into my head so this particular moth is
994
5950750
7250
قريبًا هذا الشهر فقط طار مباشرة في رأسي ، لذلك تسمى هذه العثة بالذات
99:18
called an elephant hawk moth elephant hawk moth so that's the name of it so
995
5958000
11080
صقر الفيل ، عثة الفيل ، صقر ، لذا هذا هو اسمها ، لذا
99:29
there we go this is this is scintillating I didn't realize when I
996
5969080
7710
ها نحن ذا هذا أمر لامع لم أدركه عندما
99:36
started - nice lies it's down there no
997
5976790
4220
بدأت - أكاذيب لطيفة إنها في الأسفل ،
99:41
no it's gone crazy it's a crazy moth mr. doe it's a crazy moths a mad moth and mm
998
5981790
7030
لا ، لقد جن جنونًا ، إنها فراشة مجنونة السيد. نعم ، إنها فراشة مجنونة ، عثة مجنونة ،
99:48
all its it it's down there okay than that when the moth lens this is how
999
5988820
10530
وكلها في الأسفل هناك ، حسناً من ذلك عندما كانت عدسة العثة ، هذه هي الطريقة التي
99:59
Steve moves its flying around it a thousand miles an hour I can't move too
1000
5999350
10500
يتحرك بها ستيف في تحليقها حولها ألف ميل في الساعة لا أستطيع التحرك
100:09
quickly mr. duncan studio because there's tripods everywhere why is
1001
6009850
3990
بسرعة كبيرة السيد. duncan studio لأن هناك حوامل ثلاثية الأرجل في كل مكان ، لماذا يوجد في
100:13
everywhere yes it's a studio and I'll have to soon it is oh here we go into
1002
6013840
7290
كل مكان ، نعم إنه استوديو ، وسأضطر قريبًا إلى الذهاب إلى
100:21
the into the jam jar wizard mark if I put some if I put some Old Spice in the
1003
6021130
5490
علامة معالج jam jar إذا وضعت بعضًا إذا وضعت بعضًا من Old Spice في
100:26
jar and can you kill it I'm trying to save it's beautiful life it wants to
1004
6026620
4770
الجرة وهل يمكنك ذلك اقتلها أنا أحاول إنقاذ حياتها الجميلة التي تريد أن
100:31
find a mate I see is that why you want to catch it are you going to procreate
1005
6031390
8400
تجد رفيقًا أراه هو لماذا تريد الإمساك بها ، هل ستتكامل
100:39
with a moth it's done what it did last time it's run out of energy can you
1006
6039790
4590
مع عثة ، لقد فعلت ما فعلته في المرة الأخيرة التي نفدت فيها الطاقة ، هل يمكنك أن
100:44
imagine can you imagine a little mr. Steve the the a moth with mr. Steve's
1007
6044380
5069
تتخيل هل يمكنك تخيل السيد قليلا. ستيف ذا فراشة مع السيد.
100:49
face very scary
1008
6049449
5540
وجه ستيف مخيف للغاية في
100:55
live-chat dude come back is anybody at all interested in this moth I got
1009
6055620
5829
الدردشة الحية ، عاد أي شخص مهتم على الإطلاق بهذه العثة التي ركضت عليها ،
101:01
running rampant I would imagine everyone has gone to bed
1010
6061449
3451
أتخيل أن الجميع قد ذهب إلى الفراش
101:04
because this this might be the most boring thing that's ever been broadcast
1011
6064900
4110
لأن هذا قد يكون أكثر شيء ممل تم بثه
101:09
live or what it imagine imagine the interest well not really what is what if
1012
6069010
7320
على الهواء مباشرة أو ما تخيلته تخيل الاهتمام جيدًا ليس حقًا ما هو ما إذا
101:16
you study insects what is the name of somebody
1013
6076330
3780
كنت تدرس الحشرات ، ما هو اسم شخص ما ،
101:20
studies insects come on I've been trying to think of it all night think it begins
1014
6080110
7230
ودراسة الحشرات ، لقد كنت أحاول التفكير في الأمر طوال الليل ، أعتقد أنه يبدأ
101:27
with an e it's an etymologist etymon or is it entomologists what one it one is a
1015
6087340
5580
بحرف e ، إنه أصل أصل الكلمة أم أنه علماء الحشرات ما هو واحد هي
101:32
study of language near the wrists deliver insects
1016
6092920
2699
دراسة للغة بالقرب من الرسغين يوصلان الحشرات ،
101:35
so it's entomology then is the study of insane sex but I wonder if there is a
1017
6095619
7261
لذا فإن علم الحشرات هو دراسة الجنس المجنون ، لكني أتساءل عما إذا كانت هناك
101:42
specific phrase people can probably see my eyes wandering around the room know
1018
6102880
6810
عبارة محددة يمكن أن يرى الناس على الأرجح عيني تتجول في جميع أنحاء الغرفة يعلمون
101:49
that well that happens normally somebody who studies moths normally you just look
1019
6109690
4860
أن ذلك يحدث عادة شخصًا يدرس العث بشكل طبيعي أنت فقط تنظر
101:54
around the room like you're in a daze so there's no difference I'm always with it
1020
6114550
4169
حول الغرفة كما لو كنت في حالة ذهول ، لذلك لا يوجد فرق ، فأنا دائمًا أضعها
101:58
on the button in the moment none of those things are true it's gone again
1021
6118719
7471
على الزر في اللحظة التي لا يكون فيها أي من هذه الأشياء صحيحًا ، لقد اختفى مرة أخرى
102:06
but I've got I've got the jam jar just in case is the live chat still going or
1022
6126190
5100
ولكن لدي علبة المربى فقط في حالة استمرار الدردشة المباشرة أو
102:11
has everyone unplugged their computers and sold them on eBay
1023
6131290
4790
قيام الجميع بفصل أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم وبيعها على موقع eBay ،
102:16
although how would you do that how would you sell your computer on eBay if you
1024
6136080
4119
على الرغم من كيف ستفعل ذلك كيف تبيع جهاز الكمبيوتر الخاص بك على eBay إذا كان
102:20
had a computer that you wanted to sell on eBay and then you put it in the box
1025
6140199
4321
لديك جهاز كمبيوتر تريد بيعه على eBay ثم قمت بوضعه في الصندوق
102:24
to sell it how would you then sell it on eBay because the computer would be in
1026
6144520
4199
لبيعه كيف يمكنك بيعه بعد ذلك على موقع eBay لأن الكمبيوتر سيكون في
102:28
the box yes entomology enter model entomology yeah that's it the study
1027
6148719
6661
الصندوق نعم أدخل علم الحشرات النموذجي علم الحشرات نعم هذه هي الدراسة
102:35
after study of little creepy crawlies fight with mr. steven lamothe says rose'
1028
6155380
7319
بعد دراسة الزحف المخيف الصغير الذي يقاتل مع السيد. ستيفن لاموث يقول روز "
102:42
yes it's an epic story trust me the sort of virtue muff vs mr. Steve
1029
6162699
6721
نعم إنها قصة ملحمية ثق بي نوع الفضيلة إفشل مقابل السيد.
102:49
trust me the moth the moth will win the moth will win it's a lot stronger than
1030
6169420
4590
يثق ستيف بي في أن العثة التي ستفوز بها العثة ستفوز بها ، إنها أقوى بكثير مني ، يبدو أن
102:54
me oh look frogs says it's 40 degrees in Vietnam
1031
6174010
6240
الضفادع تقول إنها 40 درجة في فيتنام
103:00
40 degrees 30 degrees that's hotter than here there's another month now there's a
1032
6180250
4889
40 درجة و 30 درجة وهي أكثر سخونة من هنا ، هناك شهر آخر الآن هناك
103:05
smaller one we've got several moths yes they're all a little loss we've got big
1033
6185139
4861
واحدة أصغر لدينا عدة فراشات نعم ، لقد خسروا جميعًا بعض الشيء ، فلدينا حشرات كبيرة ،
103:10
moths that's what entomologist do if they want
1034
6190000
3300
وهذا ما يفعله عالم الحشرات إذا أرادوا
103:13
to catch moths yeah they put big lights up don't they what do they do they do
1035
6193300
4470
الإمساك بالعث ، نعم ، لقد وضعوا أضواء كبيرة ، أليس كذلك ماذا يفعلون يفعلون؟
103:17
they do they put on a live stream teaching English is that what they do
1036
6197770
5400
هو أن ما يفعلونه
103:23
they they said they go to a lot of trouble don't need to catch these moths
1037
6203170
3029
قالوا إنهم سيواجهون الكثير من المشاكل ولا يحتاجون إلى الإمساك بهذه العث ، لقد
103:26
they actually set up a studio there is another moth over there that's
1038
6206199
5531
أنشأوا بالفعل استوديوًا ، هناك عثة أخرى هناك
103:31
we have got to get this moth what's gonna happen is that you're going to
1039
6211730
4830
يجب أن نحصل عليها ، ما سيحدث هو أنك سوف
103:36
forget it's here you're gonna come down in the morning and it's going to spring
1040
6216560
3000
تنسى أنه هنا سوف تنزل في الصباح وسوف تنطلق
103:39
out you're gonna open the door and it's gonna spring out at you and you're gonna
1041
6219560
4110
ستفتح الباب وسوف تنطلق عليك
103:43
jump and scream like a girl that's true I do scream like a girl it's true I was
1042
6223670
7790
وستقفز وتصرخ مثل فتاة وهذا صحيح أفعل تصرخ كفتاة ، هذا صحيح ، لقد
103:51
it landed on the back of my head it's not on the back of your head might think
1043
6231460
6580
هبطت على مؤخرة رأسي ، فربما تعتقد
103:58
that my head is the moon and then land on it it would just slide off tsukete
1044
6238040
7080
أن رأسي هو القمر ، ثم تهبط عليها ، ستنزلق من تسوكيت
104:05
says that she's she's going to leave you there talking alone yes no how could we
1045
6245120
7890
وتقول إنها ستغادر أنت هناك تتحدث بمفردك ، نعم لا ، كيف يمكننا
104:13
do it we would never leave you talking alone so tsukete says well I will stay
1046
6253010
5520
فعل ذلك ، لن نتركك تتحدث بمفردك أبدًا ، لذا يقول تسوكيت حسنًا ، سأبقى
104:18
with you I won't leave you talking on your own that's very kind of you thank
1047
6258530
5130
معك ، ولن أتركك تتحدث بمفردك ، هذا لطيف جدًا منك شكرًا جزيلاً
104:23
you very much meeow meeow greetings from germany
1048
6263660
3180
لك كثيرًا تحياتي من
104:26
nicole says how how long could a moth live well the month of my studio might
1049
6266840
6390
تقول ألمانيا نيكول كم من الوقت يمكن أن تعيش العثة بشكل جيد في شهر الاستوديو الخاص بي الذي قد
104:33
live for another two or three minutes somebody new from Germany Mia Mia hello
1050
6273230
4920
يعيش لمدة دقيقتين أو ثلاث دقائق أخرى ، شخص جديد من ألمانيا ميا ميا ، مرحبًا
104:38
Mia Mia Mia Mia greetings from Germany hello to you I haven't seen your name
1051
6278150
5490
ميا ميا ميا ، تحياتي من ألمانيا ، مرحبًا لك ، لم أر اسمك
104:43
before is it your first time on the live chat is it really what time is it there
1052
6283640
6150
من قبل. هذه هي المرة الأولى لك في الدردشة الحية ، إنها حقًا ما هو الوقت هناك ،
104:49
it's quarter to it's quarter to midnight we are just 15 minutes away from 12
1053
6289790
6720
إنه ربع إلى ربع منتصف الليل ، نحن على بعد 15 دقيقة فقط من
104:56
o'clock I don't think I'm off that lives very long because they I think it only
1054
6296510
4170
الساعة 12 صباحًا ، لا أعتقد أنني سأعيش طويلًا لأنهم أعتقد أنه
105:00
lives one because what happens is it that you've got the eggs haven't you
1055
6300680
4080
يعيش واحدًا فقط لأن ما يحدث هو أنك حصلت على البيض ، أليس كذلك؟
105:04
then the caterpillar hatches out eats all the that all the grass or the leaves
1056
6304760
5780
ثم تفقس اليرقة تأكل كل العشب أو الأوراق
105:10
and then it goes into a pupa stage and then the moth comes out and I think the
1057
6310540
5170
ثم تدخل مرحلة الخادرة ثم تخرج العثة وأعتقد أن
105:15
moth is probably the shortest phase I believe so the moth then has to find a
1058
6315710
5310
العثة ربما تكون أقصر مرحلة على ما أعتقد ، لذا يتعين على العثة بعد ذلك أن تجد
105:21
mate and then it lays eggs and dies so I don't think the Mossville is very long
1059
6321020
5340
رفيقة ثم تضع بيضًا وتموت ، لذلك لا أعتقد أن موسفيل طويلة جدًا
105:26
few weeks a month well some of them some some creatures at the mayflies only live
1060
6326360
7020
لبضعة أسابيع في الشهر ، فبعضها بعض المخلوقات في Mayflies يعيشون ليوم واحد فقط ،
105:33
for a day don't they who do they live for a day he's a very short life I think
1061
6333380
4590
أليس من يعيشون ليوم واحد هو حياة قصيرة جدًا ، أعتقد أن
105:37
the moth phase is quite short I'm wishing I was a mayfly at the moment
1062
6337970
7240
مرحلة الفراشة قصيرة جدًا ، وأتمنى أن أكون ذبابة مايو في الوقت الحالي
105:45
because we really when midnight comes that's it it's all over what is me Amir
1063
6345210
6780
لأننا حقًا عندما يأتي منتصف الليل هذا كل شيء انتهى ما
105:51
saying fear at time always ah there we go yes it's 46 minutes oh yes you're an
1064
6351990
8250
يقوله أمير الخوف في الوقت المناسب دائمًا آه ها نحن نذهب نعم إنها 46 دقيقة أوه نعم أنت
106:00
hour ahead of us in Germany that's what me and Mira's saying I believe oh I see
1065
6360240
5040
متقدم بساعة في ألمانيا هذا ما أقوله أنا وميرا أعتقد أوه ،
106:05
so it's yes midnight and 46 minutes 46 minutes so it's it's 15 minutes away
1066
6365280
6120
لذا نعم منتصف الليل و 46 دقيقة 46 دقيقة ، لذا فهي على بعد 15 دقيقة
106:11
from 1:00 a.m. so you're an hour ahead of us in Germany so thank you very much
1067
6371400
5940
من الساعة 1:00 صباحًا ، لذا فأنت أمامنا بساعة في ألمانيا ، لذا شكرًا جزيلاً لك
106:17
for staying up so late and watching isn't finding is and Chris Chris morels
1068
6377340
6300
على السهر حتى وقت متأخر ومشاهدة ما لم يتم العثور عليه ، وكريس كريس موريلز
106:23
hello Chris anthropology is the study of human beings correct the most interesting
1069
6383640
7350
مرحبًا كريس أنثروبولوجيا دراسة البشر تصحح الحيوان الأكثر إثارة للاهتمام
106:30
animal and some might say the stupidest dumbest animal on the planet
1070
6390990
6630
وقد يقول البعض أغبى حيوان على هذا الكوكب أعني من
106:37
I mean who sets fire to dry grass when there is when when there's thousands and
1071
6397620
8910
أشعل النار في العشب الجاف عندما يكون هناك آلاف وآلاف
106:46
thousands of square kilometers of grass who sets fire to it when we're having
1072
6406530
6750
الكيلومترات المربعة من العشب الذي يشعل النار فيه عندما لقد كان
106:53
very dry weather someone did they started a fire stupid person so
1073
6413280
5640
الطقس جافًا جدًا ، قام شخص ما بإطلاق النار على شخص غبي ، لذلك
106:58
sometimes human beings they've arrested somebody haven't they they've arrested
1074
6418920
4400
في بعض الأحيان قام البشر باعتقال شخص ما لم يقوموا باعتقال
107:03
arrested someone yes we have fires because it's so dry and hot we are all
1075
6423320
7210
شخص ما ، نعم لدينا حرائق لأنه جاف جدًا وحار ، كلنا
107:10
moths eventually says Sergio yeah there's a there's a nice way of ending
1076
6430530
7110
عث يقول في النهاية سيرجيو نعم ، هناك طريقة لطيفة لإنهاء
107:17
the show and sooo cat says fear a lot moth that lives between 3 and 16 days
1077
6437640
6560
العرض ، وتقول قطة سوو إنها تخشى الكثير من العثة التي تعيش ما بين 3 و 16 يومًا
107:24
unless it gets eaten by a bat mister don't go disappearing it's early morning
1078
6444200
7030
ما لم يتم تناولها من قبل مضرب لا تختفي ، إنه الصباح الباكر
107:31
in the Philippines it's 6 a.m. wow you got up early Chris so we've got Mia Mia
1079
6451230
6180
في الفلبين إنها الساعة 6 صباحًا. استيقظ كريس مبكرًا ، لذلك لدينا ميا ميا
107:37
who's not gone to bed yet in Germany because it's quarter to midnight
1080
6457410
3840
التي لم تذهب إلى الفراش بعد في ألمانيا لأنه تم تسجيل واحدة من ربع إلى منتصف الليل
107:41
recorded of one and we've got Chris in the Philippines who's got up really
1081
6461250
4860
ولدينا كريس في الفلبين الذي استيقظ
107:46
early because it's 6 a.m. then that's an amazing thing about this live stream
1082
6466110
5130
مبكرًا حقًا لأنه الساعة 6 صباحًا ، فهذا شيء رائع. حول هذا البث المباشر ،
107:51
we've got people you know some people going to bed some people just getting
1083
6471240
4260
لدينا أشخاص تعرفهم أن بعض الأشخاص يذهبون للنوم ، وبعض الأشخاص ينهضون منك للتو ، ونحن على
107:55
you up and we're about to go to bed well you are mister
1084
6475500
3630
وشك الذهاب إلى الفراش جيدًا ، أنت سيد ،
107:59
I might stay up for a bit longer I was catching insects as meeker using a clear
1085
6479130
6240
قد أبقى مستيقظًا لفترة أطول قليلاً ، كنت أصطاد الحشرات على أنها أكثر تواضعًا
108:05
cup and a postcard yes mr. duncan uses a CD instead of a
1086
6485370
8670
كوب واضح وبطاقة بريدية نعم السيد. يستخدم duncan قرص مضغوط بدلاً من
108:14
postcard don't you mr. Dale we're always still on yes I think we're still on PO
1087
6494040
4230
بطاقة بريدية ، أليس كذلك السيد. دايل ، ما زلنا دائمًا على علم بنعم ، أعتقد أننا ما زلنا في وضع PO
108:18
are still there people still commenting 23 degrees in Brazil that says that's
1088
6498270
4860
ما زال هناك أشخاص يعلقون على 23 درجة في البرازيل والتي تقول إنها
108:23
very pleasant 23 degrees with a lovely temperature that's very nice Oh 23
1089
6503130
6660
23 درجة لطيفة للغاية مع درجة حرارة جميلة لطيفة جدًا يا 23
108:29
degrees is quite nice 33 degrees is is very hot Erica are you in Indonesia it's
1090
6509790
6420
درجة لطيفة جدًا 33 درجة هي إيريكا حار جدًا ، هل أنت في إندونيسيا ،
108:36
6:00 a.m. and engine easier as well it's fantastic I have a secret method to
1091
6516210
7950
الساعة السادسة صباحًا ، والمحرك أسهل أيضًا ، إنه لأمر رائع ، لدي طريقة سرية
108:44
catch insects especially flies as Fernando what do you do open your mouth
1092
6524160
6060
للقبض على الحشرات وخاصة الذباب مثل فرناندو ، ما الذي تفعله بفتح فمك
108:50
and they fly in I'm only joking I'm only joking
1093
6530220
3750
وهم يطيرون في الداخل أنا أمزح فقط. أمزح فقط
108:53
what is it have you got do you use fly spray and then they drop down and you
1094
6533970
6150
ما الذي لديك ، هل تستخدم رذاذ الذباب ثم ينزلون
109:00
can pick them up that way can you see them off mr. Duncan mr. Duncan hasn't
1095
6540120
5580
ويمكنك التقاطهم بهذه الطريقة يمكنك رؤيتهم بعيدًا عن السيد. دنكان السيد. لم
109:05
wandered off I think I'm sure he's looking for the moth he's having a cough
1096
6545700
4080
يبتعد دنكان ، أعتقد أنني متأكد من أنه يبحث عن العثة التي يعاني من السعال ، وهذا ما يفعله ، لقد
109:09
that's what he's doing I've got my as the moth got stuck in
1097
6549780
3690
حصلت على ما أفعله لأن العثة عالقة في
109:13
your throat that's what you've gone I've got a touch of hay fever at the moment
1098
6553470
3980
حلقك ، هذا ما ذهبت إليه ، لقد لمست من حمى القش في الوقت الحالي
109:17
550 in Vietnam cause the windows are all open and that moth has been dragging the
1099
6557450
4990
550 في فيتنام لأن النوافذ كلها مفتوحة وأن العثة كانت تسحب
109:22
pollen in Brazil look at 7:52 in Brazil look at all the interest in times what's
1100
6562440
8040
حبوب اللقاح في البرازيل ، انظر في الساعة 7:52 في البرازيل ، انظر إلى كل الاهتمام في الأوقات التي
109:30
happened to the live stream mr. Duncan the live stream it's still going I meant
1101
6570480
5670
حدث فيها البث المباشر السيد. Duncan البث المباشر ، ما زال مستمراً ، لقد قصدت
109:36
the live chat there it is it's on the screen moon 18 degrees in San Jose aid
1102
6576150
8340
الدردشة الحية هناك ، إنها على شاشة القمر 18 درجة في مساعدة سان خوسيه
109:44
on campus what a lovely name citizen so well pronounced and it's 752 in Brazil
1103
6584490
10040
في الحرم الجامعي ، ما هو اسم جميل واضح جدًا وهو 752 في البرازيل ،
109:54
well all of these all of these time checks it's him it's amazing 48 degrees
1104
6594530
7720
كل هذه الفحوصات الزمنية إنه مدهش 48 درجة
110:02
in Argentina that that's very hot it is do you know what they've done this week
1105
6602250
5820
في الأرجنتين لدرجة أن الجو حار جدًا هل تعلم ما فعلوه هذا الأسبوع في
110:08
some school 2:00 a.m. in Cyprus some schools of an
1106
6608070
4220
بعض المدارس 2:00 صباحًا في قبرص ارتدت بعض المدارس
110:12
bounced that they are going to stop girls from wearing skirts have you heard
1107
6612290
6450
أنها ستمنع الفتيات من ارتداء التنانير ، هل سمعت قالت
110:18
this story about 40 schools in the UK in the UK have said they're going to stop
1108
6618740
6240
هذه القصة عن 40 مدرسة في المملكة المتحدة في المملكة المتحدة إنها ستتوقف عن
110:24
they're going to ban skirt is that because I bet I can guess why
1109
6624980
4710
حظر التنورة لأنني أراهن أنني
110:29
come on see if you can guess is it the upskirting scandal what is it
1110
6629690
5880
أستطيع أن أخمن لماذا تأتي لترى ما إذا كانت فضيحة التنورة ما هي
110:35
all about upskirting people taking pictures of girls by horribly putting a
1111
6635570
9780
كل شيء عن رفع التنانير للناس الذين يلتقطون صورًا للفتيات عن طريق وضع
110:45
put in putting the camera and taking a picture up a woman's skirt is that why
1112
6645350
6170
وضع الكاميرا بشكل مروع والتقاط صورة على تنورة المرأة ، هذا هو السبب في
110:51
no okay well you thank you let me but thank you
1113
6651520
4330
عدم حسن الحظ ، شكرًا لك ، ولكن شكرًا لك
110:55
for introducing the subject upskirting yes it's a real thing that's going on in
1114
6655850
5040
على تقديم موضوع التنورة ، نعم إنه شيء حقيقي يجري في
111:00
the UK at the moment well it's not what is going on I haven't seen anyone trying
1115
6660890
7110
المملكة المتحدة في الوقت الحالي ، حسنًا ، إنه ليس ما يحدث ، لم أر أي شخص يحاول
111:08
to take pictures up someone's skirt it's it's just happening here and there now
1116
6668000
5070
التقاط صور لتنورة شخص ما ، إنه يحدث هنا وهناك الآن
111:13
the way we read the way people are talking is it's as if everyone is doing
1117
6673070
4320
بالطريقة التي نقرأ بها الطريقة التي يتحدث بها الناس كما لو أن الجميع يفعل ذلك
111:17
it is if literally every man is is wandering around with his phone like
1118
6677390
4590
إذا كان كل رجل يتجول حرفيًا بهاتفه مثل
111:21
this they're not I'm going to take a picture what's happening is that it's
1119
6681980
7050
هذا ، فلن ألتقط صورة ، ما يحدث هو أنه
111:29
happened a few times for a bit of a joke and now it's been blown out of all
1120
6689030
4800
حدث عدة مرات لمزحة صغيرة والآن تم تفجيره من جميع
111:33
proportion yes if the stories being made bigger than it really is because these
1121
6693830
4320
النسب ، نعم ، إذا كانت القصص أكبر مما هي عليه بالفعل لأن هذه القصص
111:38
because it looks good on the television and people and and lots of women can get
1122
6698150
4350
تبدو جيدة على التلفزيون والناس ويمكن للكثير من النساء أن
111:42
all upset about it and feel empowered and I'm going to say
1123
6702500
6930
ينزعجن من ذلك ويشعرن بالتمكين وسأقول
111:49
something inappropriate in a minute so no one is really taking pictures I think
1124
6709430
4440
شيئًا غير مناسب في دقيقة ، لذلك لا أحد يلتقط صورًا حقًا ،
111:53
I think well it happens but on a small scale yes so why are they going to ban
1125
6713870
7800
أعتقد أن ذلك يحدث جيدًا ولكن على نطاق صغير ، نعم ، فلماذا يحظرون
112:01
skirts in 40 schools in the UK it's all because of the the new thing now that
1126
6721670
5580
التنانير في 40 مدرسة في المملكة المتحدة ، كل هذا بسبب الشيء الجديد الذي
112:07
everyone's discussing then that's the gender neutrality oh for goodness sake
1127
6727250
5910
يناقشه الجميع الآن. الحياد بين الجنسين ، من أجل الخير ،
112:13
so of course there's men ladies and then there's ladies the men and
1128
6733160
5870
بالطبع هناك رجال سيدات ، ثم هناك سيدات رجال وسيدات
112:19
ladies and some that don't even know some that don't even realize yet so so I
1129
6739030
5580
وآخرون لا يعرفون حتى البعض ممن لم يدركوا ذلك حتى الآن ، لذلك
112:24
mean I understand that it is a problem so that's not a problem I don't have no
1130
6744610
4950
أعني أنني أفهم أنها مشكلة لذا لم يكن الأمر كذلك مشكلة ليس لدي أي
112:29
problem with that for goodness sake don't please don't react and come round
1131
6749560
3420
مشكلة مع ذلك من أجل الخير ، لا من فضلك لا تتفاعل وتذهب
112:32
and in push a pie into my face don't do that why are they banning skirts because
1132
6752980
6630
وتدفع فطيرة في وجهي لا تفعل ذلك لماذا يحظرون التنانير لأنه
112:39
then it allows the girls to feel comfortable wearing trousers for those
1133
6759610
4170
بعد ذلك يسمح للفتيات تشعر بالراحة عند ارتداء السراويل لأولئك
112:43
who feel that they are really a boy so because there are some transgender yeah
1134
6763780
11190
الذين يشعرون أنهم صبي حقًا ، لذلك نظرًا لوجود بعض المتحولين جنسيًا ، هل
112:54
carry on is this this is your want to feel comfortable yeah all the other
1135
6774970
6570
هذه هي رغبتك في الشعور بالراحة ، نعم ،
113:01
girls have got to be made to wear trousers
1136
6781540
3180
يجب على جميع الفتيات الأخريات ارتداء السراويل ،
113:04
so yes surveys of a few people that's it that's it okay some might say that it's
1137
6784720
7530
لذا نعم استطلاعات الرأي قلة من الناس هذا كل شيء على ما يرام ، قد يقول البعض إنها
113:12
a minority that is dictating to the majority but that happens a lot nowadays
1138
6792250
6180
أقلية تملي على الأغلبية ولكن هذا يحدث كثيرًا في الوقت الحاضر
113:18
what about that the girls who don't want to wear skirts because they want to be
1139
6798430
4860
ماذا عن الفتيات اللواتي لا يرغبن في ارتداء التنانير لأنهن يردن أن يصبحن
113:23
girls and don't want to wear your house doesn't be like a boy what if I wanted
1140
6803290
3930
فتيات ولا يرغبن أن ترتدي منزلك لا يشبه الصبي ، ماذا لو أردت
113:27
to wear a skirt well you do all the time every Saturday night so that's it you
1141
6807220
4800
أن أرتدي تنورة بشكل جيد ، فأنت تفعل ذلك طوال الوقت كل ليلة سبت ، لذلك هذا ما
113:32
see so I couldn't go to school in my lovely skirt that I spend all night
1142
6812020
3870
تراه حتى لا أستطيع الذهاب إلى المدرسة في تنورتي الجميلة التي أقضيها طوال الليل
113:35
ironing to get all those lovely creases around the edge so I look like a
1143
6815890
3870
الكي لإزالة كل تلك التجاعيد الجميلة حول الحافة ، لذلك أبدو مثل
113:39
japanese schoolgirl it's just terrible anyway we ought not to comment yes I
1144
6819760
6930
تلميذة يابانية ، إنه أمر فظيع على أي حال ، لا يجب أن نعلق بنعم ، أعتقد أن الأوان
113:46
think it's too late for that I think we may have already commented on their
1145
6826690
3900
قد فات لذلك أعتقد أننا ربما علّقنا بالفعل على
113:50
anyway political correctness this is what we
1146
6830590
3360
صوابهم السياسي على أي حال ، هذا ما نحن عليه
113:53
have in the UK political correctness an app that could well be so our people
1147
6833950
4320
لديك تطبيق في المملكة المتحدة من التصحيح السياسي يمكن أن يكون جيدًا بحيث
113:58
agreeing with it or are they disagreeing with it well as you general-purpose you
1148
6838270
4140
يوافق عليه موظفونا أو لا يوافقون عليه جيدًا لأنك تعرف الغرض العام ، فأنت
114:02
know what it's like Steve this is this is one of those stories that the media
1149
6842410
4560
تعرف ما يشبه ستيف ، هذه واحدة من تلك القصص التي
114:06
loves to talk about because it gets everyone fighting so presumably nothing
1150
6846970
4530
يحب الإعلام التحدث عنها لأنه يجعل الجميع يتشاجرون ، لذا من المفترض أن لا شيء
114:11
is really happening they're just talking about but it is happening some schools
1151
6851500
4650
يحدث فعلاً هم يتحدثون عنه فقط ، لكن هذا يحدث بالفعل ستحظر بعض المدارس
114:16
are going to ban skirts so so everyone can wear the same clothes trousers
1152
6856150
7590
التنانير حتى يتمكن الجميع من ارتداء نفس بنطلون الملابس
114:23
basically
1153
6863740
2900
بشكل أساسي
114:27
but it doesn't address the issue of if if a boy wants to be a girl because then
1154
6867540
6220
ولكن هذا لا يعالج مشكلة إذا الصبي يريد أن يكون فتاة لأنه
114:33
maybe he wants to wear a lovely skirt yes you know what I mean I would imagine
1155
6873760
3720
ربما يريد أن يرتدي تنورة جميلة ، نعم أنت تعرف ما أعنيه أنني سأتخيل
114:37
I mean if I wanted to become a girl you know if I said to you mr. Duncan look I
1156
6877480
5820
إذا أردت أن أصبح فتاة ، كما تعلم إذا قلت لك يا سيد. Duncan look
114:43
think I'm really a girl and I won't need one to have a sex change which could
1157
6883300
6720
أعتقد أنني حقًا فتاة ولن أحتاج إلى واحدة لإجراء تغيير جنسي قد
114:50
happen well it won't happen / I think I'd have known about it by now I thought
1158
6890020
4020
يحدث بشكل جيد ولن يحدث / أعتقد أنني كنت قد عرفت عنها الآن أعتقد
114:54
you know I thought you have had a sex change
1159
6894040
2970
أنك تعلم أنني اعتقدت أنك لقد حدث تغيير في الجنس ،
114:57
this is a real thing and but I would have been I would imagine that if I
1160
6897010
6390
هذا شيء حقيقي ، لكنني كنت سأكون كذلك ، كنت أتخيل أنه إذا
115:03
wanted to be a girl I would want to wear a skirt and not trousers anyway I
1161
6903400
5450
أردت أن أكون فتاة ، فأنا أرغب في ارتداء تنورة وليس بنطلون على أي حال
115:08
haven't seen the article so you shouldn't really comment about something
1162
6908850
3250
لم أر المقال ، لذا لا يجب عليك علّق حقًا على شيء ما
115:12
it was on the news it's probably going to just disappear and of course we
1163
6912100
5610
كان في الأخبار ، من المحتمل أن يختفي تمامًا وبالطبع
115:17
always get the the one person who says it's disgusting bando disagrees as
1164
6917710
6990
نحصل دائمًا على الشخص الوحيد الذي يقول إن باندو مثير للاشمئزاز يختلف على
115:24
probably about the subject we're talking about the moth has vanished
1165
6924700
3990
الأرجح حول الموضوع الذي نتحدث عنه اختفى العثة
115:28
the mothers disappear the moth has disappeared I think it's gone for asleep
1166
6928690
3720
واختفت الأمهات العثة لقد اختفى ، أعتقد أنه ذهب للنوم
115:32
or maybe it's it's reached the moon it sure they navigate with the moon it's
1167
6932410
7260
أو ربما وصل إلى القمر ، فمن المؤكد أنهم يتنقلون مع القمر ، إنها
115:39
one small step for Mothe getting tired can I kind of just finish what I'm
1168
6939670
5910
خطوة صغيرة واحدة لموث يتعب ، هل يمكنني إنهاء ما
115:45
saying are you okay I just want to say something this is one small step for
1169
6945580
8100
أقوله ، هل أنت بخير ، أريد فقط أن أقول شيئًا هذه خطوة صغيرة لعثة من
115:53
moth kind one giant flutter finished that is for moths we don't know where
1170
6953680
11070
النوع الذي انتهى من رفرفة عملاقة واحدة وهي للعثة التي لا نعرف مكانها
116:04
the moth is it's vanished don't forget they all even separate Texas David
1171
6964750
4710
اختفت ، ولا تنسَ أنهم جميعًا يفصلون تكساس
116:09
Attenborough told me that I still don't know what you're talking about
1172
6969460
3570
أخبرني ديفيد أتينبورو أنني ما زلت لا أعرف ما الذي تريده. إعادة الحديث عن
116:13
mister don't you know what it is the book did you ever play with dolls mr.
1173
6973030
3960
السيد ألا تعرف ما هو الكتاب الذي لعبته مع الدمى السيد.
116:16
Duncan Nicole no we did not I did did you I played with dollies cuz I've got
1174
6976990
5250
Duncan Nicole no ، لم أفعل ، هل لعبت مع الدمى لأن لدي
116:22
two sisters and they had dollies I used to like having little pretend tea
1175
6982240
4590
شقيقتان وكان لديهما دمى كنت أحب أن أقوم بحفلات شاي صغيرة
116:26
parties I would sit them all around and I would give them names there was Jemima
1176
6986830
5610
كنت أجلسها في كل مكان وأعطيهم أسماء كان هناك Jemima
116:32
and there was Frederika and there was also one that
1177
6992440
4710
و كان هناك فريدريكا وكان هناك أيضًا واحدًا كان
116:37
always wore trousers always had trousers on and I think her name was Derrick I
1178
6997150
8330
يرتدي بنطلونًا دائمًا وكان يرتدي بنطلون وأعتقد أن اسمها كان ديريك
116:45
didn't I didn't have any kind of dolls I mean boys used to have action man
1179
7005480
5680
لم يكن لدي أي نوع من الدمى ، أعني أن الأولاد اعتادوا أن يكون لديهم رجل أكشن
116:51
oh yes the action man torrents never brought me that I had chemistry sets an
1180
7011160
5970
أوه نعم رجل الأكشن السيول لم يجلب لي أبدًا أنني أمتلك مجموعات كيميائية ،
116:57
action man and plastic craft I used to like lots of things to do well me yes
1181
7017130
8010
رجل أكشن وحرفة بلاستيكية كنت أحبها كثيرًا من الأشياء لأفعلها جيدًا ، نعم حسنًا ،
117:05
okay then practical things I like present said the presence that gave me
1182
7025140
4020
ثم الأشياء العملية التي أحبها قالت إن الوجود الذي أعطاني
117:09
things to do but and my parent has never brought me an action I think because it
1183
7029160
5390
أشياء لأفعلها ولكن والدي لم يجلبني أبدًا أعتقد أنه حدث لأنه كان هناك
117:14
there was a little bit of controversy with Action Man wasn't that it was
1184
7034550
5220
القليل من الجدل مع Action Man لم يكن الأمر يتعلق بالقولبة
117:19
stereotyping men and so girls always got the Barbie doll
1185
7039770
5610
النمطية للرجال ولذا حصلت الفتيات دائمًا على دمية باربي ، ولم
117:25
nope I never played with dolls so surprisingly you know if you would think
1186
7045380
5080
ألعب أبدًا بالدمى ، لذا من المدهش أنك تعرف ما إذا كنت تعتقد
117:30
that you know it would account for a lot of fun would you prefer the the the doll
1187
7050460
4620
أنك تعرف ذلك سوف تمثل الكثير من المرح ، هل تفضل أن
117:35
for the boy to be there like like just like a traffic warden or a policeman or
1188
7055080
5300
تكون دمية الصبي هناك مثل مأمور المرور أو شرطي أو
117:40
an office worker so it's just like a little office worker doll and and he you
1189
7060380
5410
موظف مكتب ، لذا فهي مثل دمية موظف مكتب صغير وأنت
117:45
sit him behind a desk and he does a very mundane job and you and it five o'clock
1190
7065790
5310
تجلس خلفه مكتب وهو يقوم بعمل عادي للغاية وأنت والساعة الخامسة
117:51
or 5:30 he stands up and goes home is that what you mean what we're talking
1191
7071100
7710
أو الخامسة والنصف يقف ويذهب إلى المنزل هو أن ما تقصده هو ما نتحدث
117:58
about her I've completely forgotten it's one minute away from midnight and I want
1192
7078810
4290
عنه لقد نسيت تمامًا أنه على بعد دقيقة واحدة من منتصف الليل وأريد
118:03
to finish and I want to go to bed so so we're going now thank you very much for
1193
7083100
4650
أن أنتهي وأريد أن أخلد إلى الفراش ، لذا سنذهب الآن شكرًا جزيلاً لك على
118:07
your lovely company I don't know what was happening tonight we had all sorts
1194
7087750
5100
شركتك الجميلة ، ولا أعرف ما الذي كان يحدث الليلة ، كان لدينا جميع أنواع
118:12
of insects in the studio flying around lots of things going on Carlos doesn't
1195
7092850
6540
الحشرات في الاستوديو تطير حول الكثير من الأشياء لا
118:19
like political correctness Gretel says I've got gorgeous legs oh yes you know
1196
7099390
6060
يحب كارلوس الصواب السياسي يقول جريتيل إن لدي أرجل رائعة أوه نعم أنت تعرف
118:25
mr. Steven ass no well no I've got very big calves I've got very big calves and
1197
7105450
7920
السيد. ستيفن الحمار ليس جيدًا ، ليس لدي عجول كبيرة جدًا لدي عجول كبيرة جدًا
118:33
that doesn't look good in a skirt though because of all the running that I do
1198
7113370
4290
وهذا لا يبدو جيدًا في التنورة على الرغم من كل الجري الذي أقوم به
118:37
I've got big thick calves so what happens in Scott Scott anyway I don't
1199
7117660
5040
لدي عجول كبيرة سميكة ، فماذا يحدث في سكوت سكوت على أي حال ، لا
118:42
want to be a woman what happens in Scotland then if you're if you want to
1200
7122700
4050
أريد أن أكون امرأة ، ما يحدث في اسكتلندا ، إذا كنت تريد ذلك إذا كنت تريد أن تكون
118:46
if you're a man who wants to be a woman you could hide it very well by by
1201
7126750
5460
رجلاً يريد أن تكون امرأة ، فيمكنك إخفاء ذلك جيدًا من خلال
118:52
wearing yet just wear the kilt and you could you
1202
7132210
3600
ارتداء التنورة ولكن فقط ارتدِ التنورة هل يمكنك أن
118:55
could you could live your whole life and no one would ever know somebody tell me
1203
7135810
3720
تعيش حياتك كلها ولن يعرف أحد أبدًا أن أحدًا ما يخبرني
118:59
a funny story on Monday oh well will it take 25 seconds to tell
1204
7139530
4590
بقصة مضحكة يوم الإثنين ، حسنًا ، سيستغرق الأمر 25 ثانية لإخبار
119:04
this no it'll take less than that they were walking down the high street in the
1205
7144120
5670
هذا ، لا سيستغرق الأمر أقل من أنهم كانوا يسيرون في الشارع الرئيسي في
119:09
city that's 10 seconds and they it's a hot day don't forget in the UK and there
1206
7149790
4950
المدينة لمدة 10 ثوانٍ وكان يومًا حارًا لا تنس في المملكة المتحدة وكان هناك
119:14
was a woman with it with it with it with a skirt on there was a big gust of wind
1207
7154740
4640
امرأة معها مع التنورة كانت هناك هبوب رياح كبيرة
119:19
yes and it blew the skirt right up here guess what you took a picture with your
1208
7159380
6880
نعم وفجرت التنورة هنا خمن ما التقطت صورة
119:26
mobile phone no apparently she was wearing no
1209
7166260
2850
بهاتفك المحمول ، لا يبدو أنها كانت لا ترتدي
119:29
underwear so she would going down the street in this skirt big gust of wind
1210
7169110
6420
ملابس داخلية ، لذا كانت تنزل في الشارع في هذا التنورة ، عاصفة من الرياح
119:35
whoosh reveal all and all the men were quite interested I believe yes that was
1211
7175530
8640
العاصفة تكشف كل شيء وكل الرجال كانوا مهتمين جدًا ، أعتقد نعم كانت هذه
119:44
a very short story mr. Steve didn't beat about the bush sleep sound mr. Duncan
1212
7184170
4740
قصة قصيرة جدًا السيد. ستيف لم يتغلب على صوت نوم الأدغال السيد.
119:48
says Fung Aurora thanks is both for our time thank you I hope you've learned
1213
7188910
7110
يقول Duncan إن الشكر لـ Fung Aurora هو وقتنا ، شكرًا لك ، أتمنى أن تكون قد تعلمت
119:56
something about English and you've been entertained at the same time Thank You
1214
7196020
5100
شيئًا عن اللغة الإنجليزية وقد استمتعت في نفس الوقت. شكرًا لك
120:01
Bella we are back on Sunday from 2:00 p.m. UK time on Sunday 2 p.m. UK time
1215
7201120
7680
بيلا ، لقد عدنا يوم الأحد من الساعة 2:00 مساءً. بتوقيت المملكة المتحدة يوم الأحد 2 مساءً. بتوقيت المملكة المتحدة
120:08
and we'll talk about lots of things we also have a very special video made by
1216
7208800
4650
وسنتحدث عن الكثير من الأشياء ، لدينا أيضًا مقطع فيديو خاص جدًا تم إنشاؤه بواسطة
120:13
some of my lovely students in Turkey so we will see you then we will do indeed
1217
7213450
7350
بعض طلابي الجميلين في تركيا ، لذلك سنراكم ثم سنفعل ذلك بالفعل ،
120:20
so it's been great to be with you yet again mr. Duncan that's good and to be
1218
7220800
4770
لذا كان من الرائع أن أكون معك مرة أخرى السيد. Duncan هذا جيد وأن أكون
120:25
great with everybody out there in the world of English and I shall say goodbye
1219
7225570
5040
رائعًا مع الجميع في عالم اللغة الإنجليزية وسأقول وداعًا
120:30
and I will see you on Sunday yep thank you for now ha ha now that you say that
1220
7230610
4980
وسأراك يوم الأحد ، شكرًا لك الآن ، ها ها ها الآن بعد أن قلت إن عليّ أن
120:35
I've got to come up with my own phrase haven't I
1221
7235590
2850
أتوصل إلى ما لدي العبارة لم أذهب ، من
120:38
please go I'm gonna come up with my own phrase I don't want this live stream to
1222
7238440
4140
فضلك ، سأخرج بعباراتي الخاصة ، لا أريد أن ينتقل هذا البث المباشر
120:42
go over to ours and it already has bye bye bye as we say in China oh yeah what
1223
7242580
8880
إلى عباراتنا وقد سبق وداعًا كما نقول في الصين ، نعم ، ما
120:51
was this for that was reminding me to do something what was it reminded me to do
1224
7251460
3690
كان هذا من أجل ذلك يذكرني أن أفعل شيئًا ما ذكّرني بالقيام بعمل
120:55
well I was going to do something ah pet religious see it worked
1225
7255150
7940
جيد ، كنت سأفعل شيئًا ما ، آه ، متدينًا للحيوانات الأليفة ، أرى أنه نجح ،
121:03
I I feel as if I've done this before but do you ever find yourself regretting
1226
7263130
10500
أشعر كما لو كنت قد فعلت هذا من قبل ، لكن هل وجدت نفسك يومًا تندم على
121:13
certain decisions that you made in your life I'm sure I said this a week ago and
1227
7273630
5339
بعض القرارات التي اتخذتها في حياتك أنا متأكد من أنني قلت هذا قبل أسبوع
121:18
Here I am saying it again this is mr. Duncan in the birthplace of English
1228
7278969
4951
وها أنا أقولها مرة أخرى هذا السيد. Duncan في مسقط رأس اللغة الإنجليزية
121:23
saying thank you for following me as you can see it is now three minutes past
1229
7283920
5190
قائلاً شكرًا لك على متابعي كما ترون ، لقد وصل الآن غدًا بعد ثلاث دقائق من
121:29
midnight tomorrow has arrived and of course you know what's coming next until
1230
7289110
6660
منتصف الليل وبالطبع أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك حتى
121:35
Sunday when we meet again and between now and then England
1231
7295770
6390
يوم الأحد عندما نلتقي مرة أخرى وبين الآن وبعد ذلك
121:42
will they win the match all remains to be seen and of course...
1232
7302960
7760
ستفوز إنجلترا تطابق كل ما تبقى ليتم رؤيته وبالطبع ...
121:53
ta ta for now 8-)
1233
7313840
1200
تا تا الآن 8-)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7