Listen To English - Late and Live from England - Football - Moths - Heat - Separate Taxis

4,997 views ・ 2018-07-04

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:30
so it's Wednesday again yes these weeks keep flying by
0
150560
5860
yani bugün yine çarşamba evet bu haftalar uçup gidiyor
02:36
did you see the football match last night some people believe that Colombia
1
156420
4890
dün geceki futbol maçını izledin mi bazı insanlar kolombiya'nın
02:41
should have won the match whilst others believe that England played a fair game
2
161310
6050
maçı kazanması gerektiğine inanırken diğerleri ingiltere'nin yine de adil bir oyun oynadığına inanıyor
02:47
anyway England are through to the next round of the World Cup even I watched it
3
167360
7990
ingiltere dünya kupasının bir sonraki turuna çıkıyor bile İzledim
02:55
and I'm not even a fan of football coming up later we have mr. Steve who
4
175350
5460
ve futbol fanatiği bile değilim sonradan gelen bayımız var.
03:00
will be here to talk about all sorts of things and of course you are here on the
5
180810
7290
Her türlü şey hakkında konuşmak için burada olacak olan Steve ve tabii ki
03:08
live chat and you are more than welcome to say hello during this special
6
188100
6710
canlı sohbette buradasınız ve bu özel canlı yayın sırasında memnuniyetle merhaba diyebilirsiniz, ne
03:14
livestream after all it's Wednesday night it's just after 10 o'clock here in
7
194810
6010
de olsa bugün Çarşamba gecesi burada saat 10'u biraz geçiyor
03:20
the UK and this is Late and Live English
8
200820
4420
Birleşik Krallık ve bu Geç ve Canlı İngilizce doop doop doop doo
03:40
doop doop doop doo doo... how are you today
9
220300
8000
doo... bugün nasılsın oh
03:48
oh yes what a week it's been for the whole population of not just England but also
10
228390
8980
evet sadece İngiltere'nin değil Birleşik Krallık'ın tüm nüfusu için ne bir hafta oldu
03:57
the United Kingdom it's been a very interesting 24 hours hi everybody this
11
237370
10050
çok ilginç bir 24 saat oldu herkese merhaba bu
04:07
is mr. Duncan in England how are you today are you okay
12
247420
5069
bey Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin
04:12
I hope so are you happy I really really hope so yes I am feeling so happy today
13
252489
9481
umarım mutlusundur gerçekten gerçekten umarım çok evet bugün çok mutlu hissediyorum
04:21
and I hope you are too because well did you see the football match last night
14
261970
5460
ve umarım sen de öylesindir çünkü dün geceki futbol maçını izledin mi
04:27
there is only one story in town as far as the population of this country is
15
267430
6299
sadece bir hikaye var kasaba bu ülkenin nüfusu
04:33
concerned I'm not sure about the other country I'm not sure about Colombia hmm
16
273729
11910
söz konusu olduğunda diğer ülke hakkında emin değilim Kolombiya hakkında emin değilim hmm
04:45
apparently all of the presenters last night who were commenting on the match
17
285639
7071
görünüşe göre dün gece maç hakkında yorum yapan tüm sunucular
04:52
we're all pronouncing the name of Colombia wrong it's true so here we go
18
292710
8739
hepimiz Kolombiya'nın adını telaffuz ediyoruz yanlış doğru bu yüzden yine başlıyoruz
05:01
again it's Wednesday night and this is live English late and live and of course
19
301449
7411
çarşamba gecesi ve bu canlı ingilizce geç ve canlı ve tabii ki
05:08
it's myself mr. Duncan how is my hay fever I can already hear people asking
20
308860
7080
kendim bayım. Duncan saman nezlem nasıl? İnsanların evet diye sorduğunu şimdiden duyabiliyorum
05:15
yes there it is there is the question how is your hay fever mr. Duncan my hay
21
315940
6990
saman nezleniz nasıl? Duncan saman
05:22
fever isn't too bad it is there but it isn't causing me too many problems at
22
322930
7680
nezlem çok kötü değil orada ama şu anda bana çok fazla sorun yaratmıyor, ancak
05:30
the moment although having said that anything can happen because this is late
23
330610
6720
bunun geç olduğu ve canlı İngilizce olduğu için her şeyin olabileceğini
05:37
and live English and of course we can't start off the show without having a look
24
337330
5790
ve elbette şovu başlatamayacağımızı söylememe rağmen
05:43
out of the window so here is the view earlier tonight so here is something I
25
343120
6120
pencereden dışarı bakmadan işte manzara bu, bu gece daha önce kaydettiğim bir şey var, pencereden dışarı bakarken kaydettiğiniz bir şey var
05:49
recorded earlier looking out you do window and there you can see the
26
349240
6630
ve orada
05:55
sun is about to set and you can also see lots of flies and insects flying
27
355870
9120
güneşin batmak üzere olduğunu ve ayrıca etrafta uçuşan birçok sinek ve böcek görebilirsiniz. Şu anda
06:04
around they are a real pain in the neck at the moment I must admit they are an
28
364990
6030
gerçek bir baş belası olduklarını kabul etmeliyim ki,
06:11
absolute pain whilst outside earlier I was being bitten and all sorts of
29
371020
8910
daha önce dışarıda ısırılırken ve her türden
06:19
insects were trying to suck my blood from my body and I was saying go away go
30
379930
8280
böcek vücudumdan kanımı emmeye çalışırken mutlak bir acı olduklarını kabul etmeliyim ve ben de git diyordum, git buradan,
06:28
away you annoying insects you can't have my blood I need it and here is the view
31
388210
6600
seni sinir bozucu böcekler kanıma sahip olamazsınız buna ihtiyacım var ve işte
06:34
outside right now and there it is now you can see that the sun has gone and
32
394810
7320
şu anda dışarıdaki manzara bu ve işte şimdi güneşin battığını ve hava
06:42
it is starting to get dark so there it is the live view looking out talking of
33
402130
7440
kararmaya başladığını görebiliyorsunuz bu yüzden dışarı bakan canlı görüntü var
06:49
live views at half-past ten mr. Steve will be talking to us live from outside
34
409570
11460
canlı görüntüler on buçukta mr. Steve bizimle dışarıdan canlı konuşacak
07:01
yes I thought tonight we would do something a little different so for the
35
421030
5370
evet, bu gece biraz farklı bir şey yapacağımızı düşündüm, bu yüzden
07:06
first few moments of mr. Steve's arrival here tonight he will actually be outside
36
426400
5910
Mr. Steve'in bu gece buraya gelişi aslında dışarıda olacak
07:12
and I thought it would be interesting to see if we can actually do this so it
37
432310
6599
ve bunu gerçekten yapıp yapamayacağımızı görmenin ilginç olacağını düşündüm, bu yüzden
07:18
might all go wrong so if you are looking forward to seeing something go
38
438909
5341
her şey ters gidebilir, bu yüzden bir şeylerin
07:24
completely wrong you've probably come to the right place because it might be a
39
444250
5340
tamamen ters gitmesini dört gözle bekliyorsanız, muhtemelen doğru yere geldiniz demektir. yer çünkü
07:29
complete disaster so please stick around for that I know that people love to see
40
449590
7740
tam bir felaket olabilir, bu yüzden lütfen etrafta kalın, çünkü insanların bahçemdeki manzaraları görmeyi sevdiğini biliyorum, bu yüzden
07:37
the views in my garden so I thought it would be nice to see some more shots in
41
457330
5190
bahçede birkaç çekim daha görmenin güzel olacağını düşündüm,
07:42
the garden as well okay then here is the view tonight
42
462520
4590
tamam o zaman bu akşamki manzara burada
07:47
around the garden the view this evening when the sun was still in the sky there
43
467110
9059
Bahçenin etrafındaki manzara bu akşam güneş hala gökyüzündeyken
07:56
it is and the garden looking very nice in fact mr. Steve at the moment is
44
476169
7181
işte orada ve bahçe çok güzel görünüyor aslında Mr. Steve şu anda
08:03
outside watering the plants he's actually putting water on the plants
45
483350
6920
dışarıda bitkileri suluyor, aslında bitkilere su veriyor
08:10
because many of them are starting to dry up as you will see in a few moments you
46
490270
9640
çünkü birkaç dakika içinde göreceğiniz gibi birçoğu kurumaya başlıyor
08:19
want to see what's happened to the poor Dahlia
47
499910
4800
zavallı Dahlia'ya ne olduğunu görmek istiyorsunuz,
08:24
it does not look very well at the moment but there you can see many of the plants
48
504710
6319
pek iyi görünmüyor şu an ama orada bitkilerin çoğunun sıcaktan dolayı
08:31
don't seem to be suffering very much because of the heat yes the heat wave in
49
511029
7000
çok fazla acı çekmiyor gibi göründüğünü görebilirsiniz evet İngiltere'deki sıcak hava dalgası
08:38
the UK is still continuing it is still happening and today it was very warm
50
518029
7310
hala devam ediyor ve bugün hava çok sıcaktı
08:45
about 26 degrees and there you can see if you look closely you can see that the
51
525339
6521
yaklaşık 26 derece ve işte siz Yakından bakarsanız,
08:51
grass is looking very dry and this is something that is happening across many
52
531860
6419
çimlerin çok kuru göründüğünü görebilirsiniz ve bu, şu anda İngiltere'nin birçok yerinde meydana gelen bir şeydir ve
08:58
parts of the UK at the moment many areas have become very dry and you can see
53
538279
8341
birçok alan çok kuru hale gelmiştir ve
09:06
there the grass that the back of my house is looking very dry and in some
54
546620
9240
orada, benim arkamdaki çimleri görebilirsiniz. ev çok kuru görünüyor ve İngiltere'nin bazı bölgelerinde
09:15
parts of England there have been serious fires across areas of grassland and
55
555860
10280
çayırlık alanlarda ciddi yangınlar çıktı ve
09:26
there have been some terrible fires and can you believe it one of the fires was
56
566140
6610
bazı korkunç yangınlar çıktı ve yangınlardan birinin
09:32
started deliberately someone started the fire on purpose now can you believe that
57
572750
9420
kasıtlı olarak çıkarıldığına inanabiliyor musunuz, biri yangını kasıtlı olarak çıkardı şimdi buna inanabiliyor musunuz?
09:42
can you believe that there are such silly people around that would do
58
582170
8010
Etrafta
09:50
something like that to start a fire during a heatwave crazy and there you
59
590180
6720
çılgın bir sıcak hava dalgası sırasında ateş yakmak için böyle bir şey yapacak kadar aptal insanların olduğuna inanabiliyor musunuz ve orada
09:56
can see languishing and enjoying the evening sunshine you can see the cows
60
596900
6930
bitkin düşmüş ve akşam güneşinin tadını çıkarırken inekleri
10:03
and also the bullocks as well enjoying the evening sunshine
61
603830
6970
ve ayrıca öküzleri ve ayrıca akşam güneşinin tadını çıkarırken görebilirsiniz.
10:10
so there they are this evening I didn't see them today until until this evening
62
610800
6599
işte bu akşam oradalar onları bugün görmedim ta ki bu akşama kadar
10:17
they suddenly appeared so I think I think the cows and the Bullock's have
63
617399
5730
aniden ortaya çıktılar bu yüzden sanırım inekler ve Bullock'lar
10:23
been hiding in the shade that's what I think anyway so there it was would you
64
623129
6630
gölgede saklanıyorlardı bence zaten bu yüzden oradaydı
10:29
like to see mr. Steeves de leus oh dear it's such a sad thing poor mr. Steve's
65
629759
9380
görmek ister miydiniz? Bay. Steeves de leus ah canım bu çok üzücü bir şey zavallı Bay. Steve'in
10:39
wilting dahlias look you can see mr. Steve's dahlias have been suffering from
66
639139
6901
solan yıldızçiçeklerinin bakışını görebilirsiniz bay. Steve'in yıldızçiçekleri
10:46
the heat they really do look in a sorry state if something is in a sorry state
67
646040
9699
sıcaktan acı çekiyorlar, gerçekten üzgün görünüyorlar, eğer bir şey kötü durumdaysa, bu
10:55
it means it looks awful maybe it looks untidy
68
655739
5551
berbat göründüğü anlamına gelir, belki düzensiz
11:01
or maybe unhealthy so you can say that something is in a very sorry state and
69
661290
8370
veya belki sağlıksız görünür, bu nedenle bir şeyin çok kötü durumda olduğunu söyleyebilirsiniz ve
11:09
that means that the thing in question the thing you are talking about doesn't
70
669660
5639
bu şu anlama gelir: söz konusu şey, bahsettiğiniz şey
11:15
look very good maybe it looks unwell so there you can see the dahlias are really
71
675299
8520
pek iyi görünmüyor, belki de kötü görünüyor, bu yüzden yıldız çiçeklerinin gerçekten acı
11:23
suffering they are a very sorry sight they look very dry and as you can see on
72
683819
13260
çektiğini görebilirsiniz, çok üzgün görünüyorlar, çok kuru görünüyorlar ve ekranda gördüğünüz gibi
11:37
the screen they are wilting wilting if something wilts to wilt means to lose
73
697079
11250
onlar solgunluk solgunluk eğer bir şey solgunsa solgunluk, esnekliğinizi veya enerjinizi kaybetmek anlamına gelir
11:48
your springiness or your energy you start to collapse you start to fade away
74
708329
9771
çökmeye başlarsınız solmaya başlarsınız solmaya
11:58
you start to wilt and also wither oh dear that doesn't sound very good does
75
718100
10479
başlarsınız ve aynı zamanda kurursunuz ah canım bu kulağa pek iyi gelmiyor öyle mi
12:08
it so there you can see the sights tonight
76
728579
2461
manzaraları görebilmeniz için bu gece
12:11
in the garden and everything is very dry mr. Steve was outside earlier watering
77
731040
7859
bahçede ve her şey çok kuru Mr. Steve daha önce çiçeklerini sulamak için dışarıdaydı
12:18
his flowers and we will see mr. Steve in 15 minutes time
78
738899
5251
ve Mr. Steve 15 dakika sonra
12:24
outside he will be outside hopefully we'll be able to see him because it's
79
744150
5850
dışarıda olacak, umarım onu ​​görebiliriz çünkü
12:30
starting to get dark now so it'll be very interesting to see how how well it
80
750000
6420
artık hava kararmaya başlıyor, bu yüzden ne kadar iyi çıktığını görmek çok ilginç olacak
12:36
comes out one thing I'm forgetting of course we can't forget about the live
81
756420
6630
Unuttuğum bir şey var tabii ki biz canlı
12:43
chat and there it is yeah who was first on tonight's live
82
763050
7290
sohbeti unutamıyorum ve işte evet bu geceki canlı sohbette ilk kim vardı
12:50
chat I don't know I'm going to have a look I think yes Pedro Pedro Belmont is
83
770340
10980
bilmiyorum bir bakacağım sanırım evet Pedro Pedro Belmont
13:01
first on the live chat Francisco is also here hello Francisco and also hello to
84
781320
8640
canlı sohbette ilk Francisco da burada merhaba Francisco ve ayrıca
13:09
all of the classmates watching tonight thank you very much Julie Julie Ramos or
85
789960
7730
bu akşam izleyen tüm sınıf arkadaşlarına merhaba çok teşekkür ederim Julie Julie Ramos veya
13:17
Ramos is here also Gretel Gretel Luciano says hi guys
86
797690
8620
Ramos burada ayrıca Gretel Gretel Luciano da merhaba arkadaşlar size de merhaba
13:26
hi to you as well also Arslan ours LAN Ali says hi to everyone that's very nice
87
806310
8280
Arslan bizim LAN Ali herkese merhaba diyor bu çok güzel
13:34
I always love to see your warm welcomes I always like to see all of the lovely
88
814590
6780
her zaman severim sıcak karşılamalarınızı görün Canlı dersin başlangıcındaki tüm güzel selamları görmek her zaman hoşuma gider
13:41
greetings at the start of the live lesson because it makes me feel very
89
821370
5960
çünkü bu beni çok çok
13:47
very welcome just as you are Fran's civil friend civil oh I like your
90
827330
8620
hoş karşılıyor, tıpkı Fran'in sivil arkadaşı sivil oh bu
13:55
name by the way France of all France evil Pig Sato I
91
835950
6150
arada adınızı tüm Fransa'nın kötülüğünün Fransa'sı gibi seviyorum Domuz Sato
14:02
hope I pronounced your name right and also Nicole is here buzz Wow mr. Duncan
92
842100
7680
Umarım adınızı doğru telaffuz etmişimdir ve Nicole de burada vızıldadı Vay be bay. Duncan
14:09
I'm happy to see you again are you happy yes I'm very happy because England won
93
849780
8940
seni tekrar gördüğüme sevindim mutlu musun evet çok mutluyum çünkü İngiltere
14:18
the football match last night so they will be playing I think it's the
94
858720
5910
dün gece futbol maçını kazandı bu yüzden oynayacaklar bence bu
14:24
quarter-final is it the quarterfinal I think it is
95
864630
4970
çeyrek final mi çeyrek final sanırım
14:29
so hopefully England will get through to the semi-final so all remains
96
869600
8410
öyle umarım İngiltere kazanır yarı finali geçin, geriye kalan her şey
14:38
be seen oh did you hear that something very strange is happening in my studio
97
878010
17820
görülsün oh şu anda stüdyomda çok garip bir şey olduğunu duydunuz mu şu anda
14:55
at the moment I have a new mobile phone at the moment and unfortunately there is
98
895830
8040
yeni bir cep telefonum var ve ne yazık ki
15:03
something that's built into the phone that keeps talking to me even though I
99
903870
4260
telefonun içinde sürekli konuşmaya devam eden bir şey var bana
15:08
don't want it to I'm sure if you own an Apple phone you
100
908130
6630
öyle olmasını istemesem de eminim ki bir Apple telefonunuz varsa
15:14
will know exactly what I'm talking about if something is in a sorry state it
101
914760
7170
tam olarak neden bahsettiğimi anlayacaksınız, eğer bir şey acıklı bir durumdaysa
15:21
looks awful yes you are right to be in a sorry state yes an idiom that
102
921930
7680
berbat görünüyor evet, üzgün olmakta haklısınız evet demek,
15:29
means to look unwell or to look as if you might be losing your energy or your
103
929610
7230
hasta görünmek veya enerjinizi veya hayatınızı kaybediyormuş gibi görünmek
15:36
life or maybe you look untidy you are in a very sorry state
104
936840
8840
veya belki de dağınık görünmek anlamına gelen bir deyim çok üzgünsünüz
15:45
hello mr. Duncan and mr. Steve were you crazy last night over the England team
105
945680
7150
merhaba bay. Duncan ve Mr. Steve dün akşam İngiltere takımının galibiyeti üzerine çıldırdın mı
15:52
win well I was watching here but mr. Steve wasn't here last night he was
106
952830
7920
burdan izliyordum ama mr. Steve dün gece burada değildi,
16:00
actually away on conference but he went out with some of his work colleagues and
107
960750
7580
aslında bir konferans için uzaktaydı ama iş arkadaşlarından bazılarıyla dışarı çıktı ve bir
16:08
they were watching the football match in a pub and Steve said it was very very
108
968330
7990
barda futbol maçı izliyorlardı ve Steve çok çok gürültülü olduğunu söyledi,
16:16
noisy people were getting very excited and even Steve got a little bit excited
109
976320
5400
insanlar çok heyecanlanıyordu ve Steve bile heyecanlandı.
16:21
as well about the football match which is very unusual because neither Steve
110
981720
7040
futbol maçı hakkında da biraz heyecanlıyım ki bu çok sıra dışı çünkü ne Steve
16:28
nor myself neither of us follow football so yes
111
988760
6850
ne de ben ikimiz de futbolu takip etmiyoruz bu yüzden evet
16:35
very interesting so the live chat is up and running and as you can see you are
112
995610
7110
çok ilginç yani canlı sohbet devam ediyor ve gördüğünüz
16:42
more than welcome to say hello on the live chat
113
1002720
4990
gibi hoşgeldiniz diyebilirsiniz. canlı sohbet
16:47
and of course I am here as well mr. Duncan is my name and teaching English
114
1007710
6480
ve tabii ki ben de buradayım mr. Duncan benim adım ve İngilizce öğretmek
16:54
is my game I've been on YouTube for over eleven years it's true I'm not joking
115
1014190
6990
benim oyunum On bir yılı aşkın süredir YouTube'tayım şaka yapmıyorum
17:01
and you can catch me live on Sunday 2 p.m. UK time and as you can see now you
116
1021180
8879
ve beni Pazar günü saat 14:00'te canlı yakalayabilirsiniz. İngiltere saati ve şimdi görebileceğiniz gibi
17:10
can catch me every Wednesday at 10 p.m. UK time so now it is 20 minutes past 10
117
1030059
7231
beni her Çarşamba saat 22: 00'de yakalayabilirsiniz. İngiltere saati yani şimdi saat 10'u 20 geçiyor
17:17
o'clock and for some people some very lucky people you will have live
118
1037290
9110
ve bazı insanlar için çok şanslı bazı insanlar
17:26
subtitles at the moment so not everyone will have them some people will and some
119
1046400
6220
şu anda canlı altyazılara sahip olacak, bu yüzden herkes altyazılara sahip olmayacak, bazı insanlar alacak ve bazı
17:32
people won't but is a new it's a new feature that YouTube has just introduced
120
1052620
8480
insanlar olmayacak ama bu yeni bir şey YouTube'un yeni tanıttığı yeni özellik Bu
17:41
I'm living some of the messages by the way on the live chat oh yes mr. Duncan
121
1061100
12180
arada bazı mesajları canlı sohbette yaşıyorum oh evet mr. Duncan
17:53
you must cut your wilting flowers so that the other birds will grow yes you
122
1073850
8170
solmuş çiçeklerini kesmelisin ki diğer kuşlar büyüsün evet haklısın
18:02
are right Nicole that is true yes that's exactly what I'm going to do I will cut
123
1082020
6600
Nicole bu doğru evet benim de yapacağım tam olarak bu
18:08
the old flowers off and then I will add some hopefully some new ones will appear
124
1088620
12920
18:23
hello mr. Lincoln from Bolivia rose yellow is here hello red jello nice to
125
1103910
5680
merhaba bay görün Bolivya'dan Lincoln gül sarısı burada merhaba kırmızı jöle
18:29
see his hair there and also I'm trying to get another message on the screen but
126
1109590
4950
saçını orada görmek güzel ve ayrıca ekranda başka bir mesaj almaya çalışıyorum ama
18:34
it's not working at the moment how annoying mr. Duncan I was shouting
127
1114540
8610
şu anda çalışmıyor ne kadar sinir bozucu bay. Duncan
18:43
loudly because the England team won yesterday Thank You Gretel for that yes
128
1123150
7970
Yüksek sesle bağırıyordum çünkü dün İngiltere takımı kazandı. Burdan
18:51
even people who didn't support or don't support England we're getting very
129
1131120
6309
18:57
excited yesterday by the football match and even I was getting a little excited
130
1137429
5350
19:02
so I was watching it here mr. Steve was watching it in another part of the
131
1142779
6191
izliyordum hocam Steve onu ülkenin başka bir yerinde izliyordu
19:08
country but for those who are looking out for mr. Steve don't worry he will be
132
1148970
6209
ama Bay'a göz kulak olanlar için . Steve merak etme
19:15
here very soon Steve was very busy earlier he was outside in the garden
133
1155179
6811
çok yakında burada olacak Steve çok meşguldü daha önce dışarıda bahçedeydi ne
19:21
do you want to know what he was doing he was doing what he does every evening he
134
1161990
6230
yaptığını bilmek ister misin her akşam yaptığı şeyi yapıyordu
19:28
was watering the flowers in fact he's still out there now doing it and we will
135
1168220
8829
çiçekleri suluyordu aslında hala dışarıda şimdi yapıyoruz ve
19:37
join mr. Steve in the garden in around about 9 minutes time it's very dark
136
1177049
7110
bay'a katılacağız. Yaklaşık 9 dakika sonra Steve bahçede, dışarısı çok karanlık,
19:44
outside so I hope we'll be able to see mr. Steve that's all I can say and
137
1184159
7380
umarım Bay Green'i görebiliriz. Steve, tüm söyleyebileceğim bu ve
19:51
there's mr. Steve watering his plants and last night whilst mr. Steve was away
138
1191539
8671
Mr. Steve bitkilerini sularken ve dün gece Mr. Steve uzaktaydı,
20:00
I was left in charge of the plants so it was my duty last night to water all of
139
1200210
8849
ben bitkilerden sorumlu bırakıldım, bu yüzden dün gece Steve'in tüm güzel bitkilerini sulamak benim görevimdi
20:09
Steve's lovely plants and there he is he is now filling up his watering can with
140
1209059
7771
ve işte o şimdi sulama kabını
20:16
water from the tap fortunately this week we have water so we actually have water
141
1216830
9329
musluktan suyla dolduruyor, neyse ki bu hafta suyumuz var, yani biz aslında bu gece su var çok şükür
20:26
tonight thank goodness if you remember last week we actually
142
1226159
5191
geçen hafta hiç
20:31
had no water the water actually ran out last week so that was a very good but
143
1231350
8699
suyumuz yoktu hatırlarsanız geçen hafta su tükendi yani bu çok iyiydi ama
20:40
tonight we do have water fortunately there is not a water shortage at the
144
1240049
5370
bu gece suyumuz var neyse ki şu anda burada Birleşik Krallık'ta bir su kıtlığı yok
20:45
moment here in the UK so you'll be pleased to hear that everything there is
145
1245419
5461
yani her şeyin yolunda olduğunu duymaktan memnun olacaksınız
20:50
all right oh look do you like that that's a little conifer a baby conifer
146
1250880
6659
oh bakın, bu küçük bir kozalaklı ağaç, bir bebek kozalaklı ağaç
20:57
and that one gets dry every single day during the heat wave because it's very
147
1257539
8221
ve bu sıcak hava dalgası sırasında her gün kurur, çünkü çok
21:05
small I like mr. Steve shoes do you like Steve shoes they're rather
148
1265760
7349
küçük, hoşuma gitti bay. Steve ayakkabılarını sever misin Steve ayakkabılarını oldukça
21:13
nice they are their sandals sandals I love mr. Steve's sandals come on Steve
149
1273109
11070
güzel onlar sandalet sandaletlerini seviyorum bay. Steve'in sandaletleri hadi Steve
21:24
hurry up get that watering done so there he is
150
1284179
6541
acele et şu sulamayı bitir de orada mı yoksa
21:30
or should I say there he was earlier in the garden and we will be joining mr.
151
1290720
5490
daha önce bahçedeydi mi demeliydim ve biz de Mr.
21:36
Steve very very soon hopefully he will have something very interesting to talk
152
1296210
5939
Steve çok yakında umarım konuşacak çok ilginç bir şeyi olur
21:42
about because of course today it is July the fourth the fourth of July and for
153
1302149
9600
çünkü elbette bugün 4 Temmuz 4 Temmuz ve
21:51
those who know their history you will probably know why why July the fourth is
154
1311749
8941
onların geçmişini bilenler muhtemelen 4 Temmuz'un neden
22:00
a special day for some people Pedro says I was watching Oh watch the football in
155
1320690
8040
bazı insanlar için özel bir gün olduğunu anlayacaklardır. Pedro izlediğimi söylüyor
22:08
the British pub looks very cool yes I'm not a big fan of pubs especially when
156
1328730
7139
İngiliz barında futbol maçı çok havalı görünüyor evet özellikle çok meşgul ve gürültülü olduklarında barların büyük bir hayranı değilim
22:15
they're very busy and noisy but yes Steve said that everyone in the perb
157
1335869
5221
ama evet Steve
22:21
last night was getting very very excited so I think it's safe to say that many
158
1341090
8339
dün gece perb'deki herkesin çok çok geldiğini söyledi. heyecanlı, bu yüzden
22:29
people last night were screaming and shouting and they were hoping that
159
1349429
6060
dün gece pek çok insanın çığlık attığını ve bağırdığını ve
22:35
England would win yes mr. Steve is a very busy bee at the
160
1355489
6750
İngiltere'nin kazanacağını umduklarını söylemenin güvenli olduğunu düşünüyorum, evet bayım. Steve şu anda çok meşgul bir arı
22:42
moment hello mr. Duncan Morocco is watching
161
1362239
5341
merhaba bayım. Duncan Morocco,
22:47
Mohammed Toby hello to you and thanks a lot Gretl says I was so annoyed for you
162
1367580
8939
Mohammed Toby'yi izliyor, size merhaba ve çok teşekkürler Gretl, sizin için çok sinirlendiğimi söylüyor
22:56
and mr. Steve because of the last class there wasn't any water in your house yes
163
1376519
6870
ve bayım. Steve son ders yüzünden evinizde hiç su yoktu evet bu
23:03
that's true last Wednesday last Wednesday we had no water can you
164
1383389
6150
doğru geçen Çarşamba geçen Çarşamba suyumuz yoktu
23:09
believe it but tonight we have water mr. Steve has been in the garden busy
165
1389539
8000
inanabiliyor musunuz ama bu gece suyumuz var bayım. Steve bahçede
23:17
watering his flowers would you like to see
166
1397539
6551
çiçeklerini sulamakla meşgul
23:24
my socks because I was out in the garden today in my socks I didn't put any shoes
167
1404090
6810
çoraplarımı görmek ister misin çünkü bugün bahçede çoraplarımla dışarıdaydım ayakkabı giymedim bu
23:30
on so here are my lovely socks the socks that I'm wearing tonight and there you
168
1410900
6960
yüzden işte benim güzel çoraplarım bu gece giydiğim çoraplar ve orada
23:37
can see I am standing on the dry grass so that is the dry grass in the front
169
1417860
6570
kuru çimlerin üzerinde durduğumu görebilirsiniz, bu ön bahçedeki kuru çimen
23:44
garden and you can see it is very dry very
170
1424430
5270
ve son zamanlarda
23:49
burnt by all of the Sun we've had recently and it doesn't look very
171
1429700
6430
sahip olduğumuz tüm Güneş tarafından çok kuru, çok yanmış olduğunu ve pek
23:56
healthy you might say that the grass looks like a very sorry sight a very
172
1436130
9870
sağlıklı görünmediğini görebilirsiniz. çimlerin çok acıklı bir manzaraya benzediğini söyleyebilirsiniz, çok
24:06
sorry sight mr. Duncan I can hear the sheep in the distance probably yes you
173
1446000
8400
acıklı bir manzara bayım. Duncan, uzaktan koyunları duyabiliyorum, muhtemelen evet,
24:14
can probably hear the sheep in the distance because there is a microphone
174
1454400
4590
muhtemelen uzaktan koyunları duyabilirsiniz çünkü
24:18
outside right now ready to pick up mr. Steeves lovely voice that happening very
175
1458990
9420
şu anda dışarıda bir mikrofon var, almaya hazır bay. Steeves'in sevimli sesi çok
24:28
soon so yes you are right you can hear sheep in the distance it really does
176
1468410
6390
yakında oluyor yani evet haklısın uzaktan koyunları duyabiliyorsun gerçekten
24:34
sound like the countryside a beautiful place and so many plants and of course
177
1474800
6600
kırsal bölge güzel bir yer ve pek çok bitki gibi geliyor ve tabii ki
24:41
this week it is the 70th anniversary of the NHS the National Health Service and
178
1481400
9420
bu hafta NHS Ulusal Sağlık Servisi'nin 70. yıl dönümü ve
24:50
that is something that was created 70 years ago this week and it is something
179
1490820
7860
bu 70 yıl önce bu hafta yaratılan bir şey ve o belirli süre boyunca
24:58
that has helped millions literally millions of people during that
180
1498680
7950
milyonlarca insana tam anlamıyla milyonlarca insana yardım eden bir şey
25:06
particular time so yes it's safe to say that the National Health Service is a
181
1506630
7310
yani evet, Ulusal Sağlık Hizmetinin
25:13
very good thing indeed I hope you were enjoying the sounds of mr. Steve moving
182
1513940
7120
gerçekten çok iyi bir şey olduğunu söylemek güvenli. Umarım beğenmişsinizdir. Bay sesleri Steve
25:21
around so those sounds you could just hear weren't me they were mr. Steve he
183
1521060
6360
etrafta dolaşıyordu, böylece duyabildiğin sesler ben değildim, onlar Bay'dı. Steve
25:27
is preparing to go live yes America celebrates its independence day
184
1527420
10110
canlı yayına hazırlanıyor evet Amerika 4 Temmuz'da bağımsızlık gününü kutluyor
25:37
on the 4th of July yes so the 4th of July is seen as a special day in the
185
1537530
7320
evet bu yüzden 4 Temmuz Amerika Birleşik Devletleri'nde özel bir gün olarak görülüyor
25:44
United States because that is the day when it became an independent country
186
1544850
6150
çünkü o gün bağımsız bir ülke haline geldiği gün
25:51
and of course around the world many countries have become independent what
187
1551000
7980
ve tabii ki dünyanın her yerinde dünya bir çok ülke bağımsız hale geldi peki ya
25:58
about you have has your country in recent years become independent born on
188
1558980
10200
senin ülken son yıllarda bağımsız oldu
26:09
the 4th of July is is it a movie title yes you are right yes there is a movie
189
1569180
9870
4 temmuz doğumlu film adı mı evet haklısın evet 4 temmuz doğumlu diye bir film vardı
26:19
called born on the 4th of July and as I remember it is all about the
190
1579050
5820
ve hatırladığım kadarıyla hepsi
26:24
Vietnam War
191
1584870
2750
Vietnam Savaşı ile ilgili,
26:27
aren't you hopped wearing your socks mr. Duncan yes I am a little bit hot I've
192
1587770
7120
çoraplarınızı giymeyi atlamadınız mı bay. Duncan evet biraz ateşliyim
26:34
still got my socks on now but I am wearing my shorts so don't worry too
193
1594890
5490
şu anda hala çoraplarım var ama şortumu giyiyorum bu yüzden bunun için fazla endişelenme evet
26:40
much about that yes quite a few people have got it right yes
194
1600380
5070
epeyce insan bunu doğru anladı evet
26:45
the 4th of July today is the anniversary of American independence after the
195
1605450
9080
4 Temmuz bugün yıl dönümü
26:54
Revolutionary War which took place between 1775 and 1783 so yes thank you
196
1614530
10420
1775 ve 1783 yılları arasında gerçekleşen Bağımsızlık Savaşı'ndan sonra Amerikan bağımsızlığının bu yüzden evet doğru
27:04
very much for all those who guessed correctly wow so many people tonight on
197
1624950
5160
tahmin eden herkese çok teşekkür ederim vay canına bu gece canlı sohbette pek çok insan
27:10
the live chat ah we have someone who has had an
198
1630110
6200
ah bir Bağımsızlık Günü geçiren biri var
27:16
Independence Day yes in Peru we celebrate our Independence Day well in
199
1636310
8950
evet Peru'da kutluyoruz bizim Bağımsızlık Günümüz
27:25
fact it will be this month on the 28th of July so on the 28th of July in Peru
200
1645260
8990
aslında bu ay 28 Temmuz olacak yani 28 Temmuz'da Peru'da
27:34
they celebrate their independence day it is coming up to half-past ten half-past
201
1654250
10000
bağımsızlık günlerini kutluyorlar saat on buçuk geliyor on
27:44
ten is on the way I can see that mr. Steve is ready so without any
202
1664250
7440
buçuk yolda görüyorum ki Bay. Steve hazır, bu yüzden herhangi bir gecikme olmadan
27:51
or delay we are going to do something very unusual I've never done this before
203
1671690
5910
çok sıra dışı bir şey yapacağız Bunu daha önce hiç yapmadım,
27:57
we are going to go outside into the garden and join mr. Steve in around
204
1677600
6929
bahçeye çıkıp Mr. Steve
28:04
about 25 seconds time
205
1684529
16201
yaklaşık 25 saniye içinde,
28:20
do you this should be very interesting now this will either be successful or a
206
1700730
7220
bu çok ilginç olmalı, şimdi bu ya başarılı olacak ya da
28:27
huge disaster so let's press the button and see what happens mr. Steve outside
207
1707950
11200
büyük bir felaket olacak, o yüzden hadi düğmeye basalım ve ne olacağını görelim bayım. Steve dışarıda,
28:39
with the beautiful sunset behind him you can see the red sky are you there I am
208
1719150
6750
arkasında güzel gün batımı var, kırmızı gökyüzünü görebiliyorsunuz, orada mısınız, ben
28:45
here mr. Duncan can you hear me I can you are very loud wait there a moment
209
1725900
4800
buradayım bay. Duncan, beni duyabiliyor musun, çok yüksek sesle konuşuyorsun, biraz bekle,
28:50
now you don't have to turn me down mr. Duncan I know you like to be louder than
210
1730700
5040
şimdi beni geri çevirmene gerek yok, Bay. Duncan, dünyanın her yerindeki herkese canlı sohbette benden daha yüksek sesle konuşmayı sevdiğini biliyorum
28:55
me on the live chat to everybody out there around the world and a special
211
1735740
6660
ve
29:02
welcome from me and to anybody watching in America the you are celebrating the
212
1742400
5910
benden ve Amerika'da izleyen herkese özel bir hoş geldiniz,
29:08
4th of July which I heard mr. Duncan talk about so congratulations on beating
213
1748310
4170
duyduğuma göre 4 Temmuz'u kutluyorsunuz Bay Duncan. Duncan hakkında konuşuyor,
29:12
us 200 odd years ago well he did are the French to help you you know what Steve
214
1752480
6060
200 küsur yıl önce bizi yendiğiniz için tebrikler, Fransızlar size yardımcı olmak için ne yaptı Steve,
29:18
what's interesting is that the perception the view that people have of
215
1758540
5640
ilginç olan, insanların
29:24
the American war with Britain is not quite as people imagined because there
216
1764180
8880
Amerika'nın Britanya ile savaşına ilişkin algısının pek de insanların hayal ettiği gibi olmadığıdır çünkü orada
29:33
are other things involved did you know for example that the war was never
217
1773060
5040
örneğin savaşın aslında hiçbir zaman
29:38
actually won did you know that in fact what happened was that the American
218
1778100
6620
kazanılmadığını biliyor muydunuz? Aslında olan şey, Amerikan
29:44
country they prolonged the war for as long as they could so the resources of
219
1784720
8800
ülkesinin savaşı ellerinden geldiğince uzatmasıydı, böylece
29:53
the British would be used up and when I say resources I mean money
220
1793520
5510
İngiliz kaynakları tükenecekti ve Kaynaklar derken parayı kastediyorum.
29:59
well we weren't we were we were fighting see there the French turned to the
221
1799030
5260
30:04
Americans and the French of course hated his back then they probably still do
222
1804290
4580
30:08
because we were beating them left right and center so they they teamed up with
223
1808870
4930
30:13
the Americans to try and try to try and to try and beat us but we were also
224
1813800
6420
Amerikalılarla birlikte bizi denemek ve yenmek için takım oluşturduk ama aynı zamanda
30:20
simultaneously fighting wars with France and Spain and other parts of the world
225
1820220
4350
Fransa, İspanya ve dünyanın diğer bölgeleriyle
30:24
at the same time so all our resources as you quite correctly said mr. Duncan were
226
1824570
6180
aynı anda savaşıyorduk, bu yüzden sizin de oldukça doğru bir şekilde söylediğiniz gibi tüm kaynaklarımız bay. Duncan
30:30
being used up to fight all these other Wars and also we were
227
1830750
3840
tüm bu diğer Savaşlarda savaşmak için kullanılıyordu ve
30:34
to defend England at the same time so we just spread our resources too thinly and
228
1834590
6719
aynı zamanda İngiltere'yi de savunacaktık, bu yüzden kaynaklarımızı çok ince bir şekilde dağıttık ve
30:41
in the end we lost but apparently in the beginning the the states that wanted
229
1841309
6990
sonunda kaybettik ama görünüşe göre başlangıçta İngiltere'den bağımsızlık isteyen eyaletler
30:48
independence from the UK didn't really want complete independence they just
230
1848299
4651
tam bir bağımsızlık istemiyorlardı, sadece
30:52
wanted us to give a bit more control to them and this is interesting because I
231
1852950
6240
onlara biraz daha fazla kontrol vermemizi istiyorlardı ve bu ilginç çünkü ben
30:59
was at work as mr. Duncan said this week in Manchester Manchester which is sort
232
1859190
5910
bay olarak işteydim. Duncan bu hafta
31:05
of north in the UK and probably the third largest city and so I was at work
233
1865100
7920
İngiltere'nin biraz kuzeyinde yer alan ve muhtemelen üçüncü büyük şehir olan Manchester Manchester'da söyledi ve bu yüzden işteydim
31:13
and we was somebody who works for as is American and he was telling me all about
234
1873020
4110
ve American gibi çalışan biriydik ve bana her şeyi anlatıyordu
31:17
this and of course they have all these big celebrations don't they mr. Duncan
235
1877130
4799
ve tabii ki onlar bütün bu büyük kutlamalar değil mi baylar? Duncan,
31:21
on the fourth of July they're parades in the streets have fireworks all the
236
1881929
3870
4 Temmuz'da sokaklarda geçit törenleri yapılıyor, havai fişekler atılıyor, tüm
31:25
families get together and they have parties and picnics it's a big
237
1885799
3510
aileler bir araya geliyor, partiler ve piknikler yapılıyor, bu büyük bir
31:29
celebration day and would it be nice to be there of course we had a big
238
1889309
6811
kutlama günü ve orada olmak güzel olur mu tabii ki dün de büyük bir kutlama yaptık. çok heyecan verici
31:36
celebration yesterday as well I heard you're talking about the football match
239
1896120
4520
bir futbol maçından bahsettiğini duydum
31:40
that was very exciting I've never been in a pub surrounded with hundreds of
240
1900640
5649
31:46
people when England have won a match I tell you if they hadn't have won I think
241
1906289
6120
İngiltere'nin bir maçı kazandığı yüzlerce insanla çevrili bir barda hiç bulunmadım Size söylüyorum, eğer onlar kazanmasaydı, sanırım
31:52
there have been riots in the street oh yeah I don't think I'd have got back
242
1912409
3541
İngiltere'de isyanlar çıktı. sokak oh evet
31:55
safely to the hotel in fact you were a little bit you were a little bit worried
243
1915950
4800
otele sağ salim dönebileceğimi sanmıyorum aslında biraz endişelendin
32:00
weren't you because you thought III don't want to walk around Manchester
244
1920750
3480
değil mi çünkü her ihtimale karşı Manchester'da dolaşmak istemediğimi düşündün
32:04
just in case England lose but fortunately fortunately
245
1924230
5460
İngiltere kaybetti ama neyse ki
32:09
for Steve England actually did win and I think they are playing on I want to say
246
1929690
7709
Steve için neyse ki İngiltere gerçekten kazandı ve bence oynuyorlar
32:17
Saturday I think it's Saturday they're playing and they're playing Sweden I
247
1937399
5000
Cumartesi demek istiyorum sanırım bugün Cumartesi oynuyorlar ve İsveç'te oynuyorlar
32:22
believe they are I mean this is incredible we don't follow football at
248
1942399
4061
İnanıyorum ki öyleler yani bu inanılmaz biz yapmıyoruz futbolu hiç takip etmiyoruz
32:26
all and we're finding out all sorts of things about it that's the wizard season
249
1946460
3839
ve bununla ilgili her türlü şeyi öğreniyoruz, bu sihirbaz sezonu
32:30
80 Steve that's the weird part you and I
250
1950299
3811
80 Steve bu işin garip tarafı sen ve ben
32:34
are actually getting excited by football I know do you know we don't follow
251
1954110
6419
aslında futboldan heyecanlanıyoruz, biliyor musunuz biz futbolu takip etmiyoruz
32:40
football but yesterday when England won I actually stood up and cheered and I
252
1960529
7351
ama dün İngiltere kazandım ayağa kalktım ve tezahürat yaptım ve
32:47
was I was going all that patriotism came
253
1967880
4500
gidiyordum tüm o vatanseverlik
32:52
rising to the surface that patriotism that there's always there because when
254
1972380
5520
yüzeye çıkıyordu o vatanseverlik her zaman oradadır çünkü
32:57
you grow up in a country and when when one country is is is pitted against
255
1977900
4920
bir ülkede büyüdüğünüzde ve bir ülke olduğu zaman diğeriyle karşı karşıya geldiğinde
33:02
another in in what is you know the this huge match football match one country
256
1982820
6480
Bir ülkenin diğerine karşı oynadığı bu büyük futbol maçını bilirsiniz,
33:09
against another all this patriotism rises in you and you get carried away
257
1989300
4380
tüm bu vatanseverlik içinizde yükselir ve
33:13
with the crowds and feel sorry for Colombia but someone's got to lose
258
1993680
5210
kalabalığa kendinizi kaptırırsınız ve Kolombiya için üzülürsünüz ama
33:18
unfortunately and we never normally win when it comes to having to score goals
259
1998890
7480
ne yazık ki birinin kaybetmesi gerekir ve iş gol atmaya geldiğinde normalde asla kazanamayız.
33:26
penalties because it went to penalties England traditionally we always lose
260
2006370
4860
penaltılar çünkü penaltılara gitti İngiltere geleneksel olarak hep kaybederiz
33:31
because they're not very good at the penalty shootouts
261
2011230
2610
çünkü penaltı atışlarında pek iyi değiller
33:33
yes but yesterday we did extremely well so well done I think it's a spooky out
262
2013840
6480
evet ama dün çok iyi iş çıkardık çok iyi iş çıkardık bence burası ürkütücü bir durum
33:40
here mr. Duncan because it's dark I've noticed like and behind you there's a
263
2020320
3930
Mr. Duncan çünkü karanlık, fark ettim ve arkanda bir
33:44
beauty you can see the sky is lovely and red look at that it's red as the jacket
264
2024250
4860
güzellik var, gökyüzünü görebiliyorsun, güzel ve kırmızı bak, ceket kadar kırmızı,
33:49
that I've got often that the polo top with no stripes tonight but yes and it's
265
2029110
6360
bu gece çizgisiz polo top ama evet ve bu
33:55
a bit I can hear Al's hooting I've got I've got sort of moths flying across my
266
2035470
6510
biraz Al'ın ötüşünü duyabiliyorum bende var görüş alanımda uçuşan güveler var
34:01
field of vision there's things crawling around and in the bushes here and I've
267
2041980
4080
burada çalıların arasında gezinen şeyler var ve
34:06
got three watering cans by the side of me because I haven't finished my
268
2046060
2850
yanımda üç tane sulama kovası var çünkü yapmadım'
34:08
watering yet being late back but you mr. Duncan while I was away I instructed you
269
2048910
5190
Sulamayı bitirmedim ama geç kaldım ama siz bayım. Duncan ben yokken sana
34:14
to water all my plants and you've done very well you've done a very good job
270
2054100
2880
bütün bitkilerimi sulamanı söyledim ve sen çok iyi iş çıkardın çok iyi bir iş çıkardın
34:16
thank you because they're all still alive I Kate I thought I'd come back
271
2056980
4530
teşekkürler çünkü hepsi hala yaşıyor Ben Kate geri gelip
34:21
viewers and expect all my plants to be dead and wilted and dried up and
272
2061510
4410
izleyicileri bekleyeyim dedim bitkilerim güneşte ölmüş, solmuş, kurumuş ve
34:25
shriveled in the Sun and lo and behold mr. Duncan done a fantastic job well
273
2065920
5250
buruşmuş olacak ve bakın bayım. Duncan harika bir iş çıkardı aferin
34:31
well done mr. Duncan earlier in my plant earlier we were watching you watering
274
2071170
5310
Bay. Duncan daha önce fabrikamda çiçekleri sularken seni izliyorduk
34:36
the flowers and also we had a look at the Dahlia and the Dahlia looks very
275
2076480
4290
ve ayrıca Dahlia'ya bir baktık ve Dahlia şu
34:40
very unwell at the moment it looks very shriveled so the flowers are sadly
276
2080770
5940
anda çok çok kötü görünüyor, çok buruşmuş görünüyor, bu yüzden çiçekler ne yazık ki
34:46
wilting well I've got to cut off the dead and dying flowers they call it dead
277
2086710
6690
iyi soluyor Kesmem gerekiyor ölü ve ölmekte olan çiçeklere ölü
34:53
heading that's good cut off the dead flowers because that
278
2093400
4080
başlığı diyorlar, bu iyi bir şey ölü çiçekleri kesmek çünkü bu
34:57
will encourage the plant to produce new flowers so that it will continue
279
2097480
4660
bitkiyi yeni çiçekler üretmeye teşvik edecek, böylece
35:02
flower all through the summer and actually I went by train yesterday to
280
2102140
7650
tüm yaz boyunca çiçek açmaya devam edecek ve aslında dün
35:09
this meeting but my friend who gave me the day Lea brought me back because it
281
2109790
4860
bu toplantıya trenle gittim ama arkadaşım Lea'nın eve dönüş yolunda olduğu için beni geri getirdiği günü bana kim verdi
35:14
was on his way back home yes so he brought me back so I could show him the
282
2114650
4110
evet, ilgilendiğim gazeteyi ona gösterebileyim diye beni geri getirdi ve
35:18
daily that I've been looking after and he congratulated me and it was very
283
2118760
5430
beni tebrik etti ve çok
35:24
jealous and wanted back but no you're not getting it back it's mine now what's
284
2124190
4560
kıskandı ve geri istedi ama hayır geri alamayacaksın o artık benim,
35:28
funny Steve is that that he's a big collector of that particular type of
285
2128750
4590
komik olan Steve, o belirli çiçek türünden büyük bir koleksiyoncu olması
35:33
flower and he said how did you do it how did you make this flower look so amazing
286
2133340
6420
ve bunu nasıl yaptın, bu çiçeği nasıl bu kadar harika gösterdin
35:39
and how did you manage to produce so many so many flowers he was quite
287
2139760
7740
ve bunu nasıl başardın dedi. o kadar çok çiçek üretti ki çok
35:47
impressed do you want to have a look at my watering can yes because we were
288
2147500
5100
etkilendi benim sulama kovama bir bakmak ister misin evet çünkü
35:52
watching you earlier for you you're watering your plants didn't know you
289
2152600
5460
daha önce seni izliyorduk senin için bitkilerini suluyorsun
35:58
were watching me and filming me secretly mr. Duncan I'm always watching you he's
290
2158060
4590
beni izlediğini ve gizlice filme çektiğini bilmiyordun bayım . Duncan ben hep seni izliyorum o
36:02
always watching me mr. Duncan I I can't get away with anything
291
2162650
3570
hep beni izliyor bayım. Duncan: Hiçbir şey yanına kalamaz,
36:06
right I've got three different sizes can you believe it or not I don't know how
292
2166220
4290
üç farklı bedenim var, ister inan ister inanma, bu ne kadar
36:10
interesting this would be but he is number one there we go that one holds
293
2170510
8790
ilginç olurdu bilmiyorum ama o bir numara,
36:19
five liters is it full it's full up mr. Duncan it was quite heavy
294
2179300
6320
beş litre alan dolu mu? dolunay bey Duncan oldukça ağırdı,
36:25
then I've got a medium-sized one that holds I'm not sure I can't read it
295
2185620
9160
o zaman orta boy bir tane aldım, okuyamadığımdan emin değilim,
36:34
it's writings too small but watering can looks huge wait till you see this one
296
2194780
5820
yazılar çok küçük ama sulama kabı çok büyük görünüyor, bunu görene kadar bekleyin
36:40
mr. Duncan well that one is even bigger and that
297
2200600
4800
bayım. Duncan, bu daha büyük ve
36:45
holds ten liters so do you want me to go on water something you might disappear
298
2205400
7110
on litre tutuyor, bu yüzden suya girmemi ister misin,
36:52
into the darkness but let's try let's see I'll go over here I don't normally
299
2212510
3480
karanlığın içinde kaybolabilirsin ama deneyelim bakalım, buraya geleceğim Normalde
36:55
water these plants but they're shriveling up a bit so I'll give them a
300
2215990
3150
bu bitkileri sulamam ama onlar' biraz buruşuyor, bu yüzden onlara
36:59
bit of water see you in a minute yeah so mr. steve is now going across
301
2219140
6740
biraz su vereceğim, bir dakika sonra görüşürüz, evet, öyleyse bayım. Steve şimdi karşıdan karşıya geçiyor ve bitkileri
37:05
disappearing into the darkness as is watering the plants this might be one of
302
2225880
7150
sularken karanlığın içinde kayboluyor bu bunlardan biri olabilir
37:13
this there we go that's done that mr. Duncan
303
2233030
3640
.
37:16
Pence's that'll keep those alive for a few more days I like the dramatic way
304
2236670
4170
Onları birkaç gün daha canlı tutacak olan Duncan Pence'inki, sulama kovasını dramatik bir şekilde
37:20
you threw the watering can away I always do that so you might come back inside
305
2240840
6090
fırlatıp atmanızı seviyorum, bunu her zaman yaparım, böylece içeri geri dönebilirsiniz
37:26
mr. Duncan yesterday actually looks very nice actually Steve it looks very very
306
2246930
5670
Bay. Dün Duncan aslında çok güzel görünüyor aslında Steve,
37:32
effective with the the Sun set behind you
307
2252600
3990
Güneş arkanızdayken çok çok etkili görünüyor, iyi
37:36
haven't you done well yeah mr. Duncan now yesterday you had to do something
308
2256590
5850
iş çıkardınız değil mi, evet bayım. Duncan şimdi dün çok çok tatsız bir şey yapmak zorunda kaldınız,
37:42
which was very very unpleasant you mean go on public transport poor mr.
309
2262440
7650
yani toplu taşıma araçlarına binin zavallı Bay.
37:50
Steve yesterday he was suffering so much now now it's fair to say that neither
310
2270090
8520
Steve dün o kadar çok acı çekiyordu ki şimdi şunu söylemek doğru olur ne
37:58
you nor me travel you or I we don't do we we rarely travel by public transport
311
2278610
10400
sen ne de ben seni seyahate çıkarıyoruz ya da ben yapmıyoruz nadiren toplu taşıma ile seyahat ediyoruz
38:09
no because i-i've got a car which I don't have to use for work so I use it
312
2289010
5700
hayır çünkü benim sahip olmadığım bir arabam var iş için kullanmak için
38:14
during my private time you know when I'm not at work and so sometimes there we
313
2294710
7540
özel zamanımda kullanıyorum işte olmadığım zamanları bilirsiniz ve bu yüzden bazen
38:22
have meetings in the centre of cities like London or Birmingham or Manchester
314
2302250
4800
Londra, Birmingham veya Manchester gibi şehirlerin merkezinde toplantılarımız oluyor
38:27
and if the hotel where we're staying is right in the center of the town it's not
315
2307050
7440
ve kaldığımız otel doğruysa şehir merkezinde
38:34
a good idea to drive sometimes because difficult to park lots of traffic so hop
316
2314490
6510
bazen araba kullanmak iyi bir fikir değil çünkü çok fazla trafiğe park etmek zor, bu yüzden
38:41
on a train but I don't do it very often so I did do it this time and well it was
317
2321000
8130
bir trene atlayın ama bunu çok sık yapmadığım için bu sefer yaptım ve trene
38:49
two hours to get there by train and I thought oh this looks this should be
318
2329130
6090
binmek iki saat sürdü. trenle oraya ve düşündüm ki ah bu görünüyor bu
38:55
alright as soon as I sat on the train i sat down it was very busy and I was sat
319
2335220
4560
iyi olmalı trene biner binmez oturdum çok meşguldü ve
38:59
next to somebody this was 8 o'clock in the morning who let's just say must have
320
2339780
5370
birinin yanına oturdum bu sabah saat 8'di kim diyelim ki
39:05
had a good night out the night before because he was very drunk muttering to
321
2345150
6420
önceki gece dışarıda güzel bir gece geçirdim çünkü çok sarhoştu
39:11
himself sleeping and I thought any minute now he's going to vomit all over
322
2351570
3720
ve kendi kendine mırıldanıyordu ve her an üzerime kusacağını düşündüm
39:15
me but I'm going to arrive at the work meeting covered in sick but thankfully
323
2355290
4860
ama iş toplantısına üstüm başım hasta olarak geleceğim ama şükür ki
39:20
he didn't he kept himself quiet but I had the smell of body odor and alcohol
324
2360150
5850
gelmedi kendini sessiz tuttu ama trende iki saat boyunca vücut kokusu ve alkol kokusu aldım, bu
39:26
all away for two hours on the train so when
325
2366000
3920
yüzden
39:29
my friend offered to give me a lift back I accepted because yes it's quite
326
2369920
5460
arkadaşım beni geri bırakmayı teklif ettiğinde kabul ettim çünkü evet, gitmek zorundaysan
39:35
strange going on public transport if you had to go don't go on it for a long time
327
2375380
3690
toplu taşıma araçlarına binmek oldukça garip. uzun zamandır devam et
39:39
you don't know what the etiquette is how you're supposed to behave where do you
328
2379070
3810
görgü kurallarının ne olduğunu bilmiyorsun nasıl davranman gerektiğini nereye
39:42
look you look at people do I look out of the window or whether it's quite strange
329
2382880
4740
bakıyorsun insanlara bakıyorsun pencereden mi bakıyorum yoksa çok garip mi
39:47
it's years since I went on a train I can tell you what happens it's very similar
330
2387620
4170
gitmeyeli yıllar Bir trende size neler olduğunu anlatabilirim,
39:51
to the London Underground everyone pretends to be doing something so some
331
2391790
4440
Londra Metrosu'na çok benzer, herkes bir şeyler yapıyormuş gibi yapar, bu yüzden bazı
39:56
people pretend to be reading a book some people put their headphones or their
332
2396230
4470
insanlar kitap okuyormuş gibi yaparlar, bazıları kulaklıklarını takarlar
40:00
earbuds on and they they listen to music and then that will draw them away from
333
2400700
5460
ve müzik dinlerler ve sonra bu onları
40:06
what is happening around them especially if the train is very busy and packed
334
2406160
5180
etraflarında olup bitenlerden uzaklaştırın, özellikle tren çok meşgulse ve
40:11
full of people like like yours yesterday it was and it would be interesting to
335
2411340
5980
sizinki gibi insanlarla doluysa dün öyleydi ve bunu görmek ilginç olurdu
40:17
see because obviously lots of people on this train do this trip every day
336
2417320
5070
çünkü belli ki bu trende birçok insan her gün bu yolculuğu yapıyor.
40:22
they're probably going to work or on business trips and they very used to
337
2422390
3870
muhtemelen işe ya da iş gezilerine gidiyorlar ve
40:26
traveling on public transport so if you're interested to see how people cope
338
2426260
4170
toplu taşıma araçlarıyla seyahat etmeye çok alışkınlar, bu yüzden insanların nasıl başa çıktıklarını görmekle ilgileniyorsanız, nasıl başa
40:30
if anybody has any tips on how to cope with you know the etiquette or how
339
2430430
6690
çıkacağınıza dair herhangi bir ipucu varsa, görgü kurallarını veya nasıl
40:37
you're supposed to behave because what I think out I think I was getting some
340
2437120
3870
davranmanız gerektiğini bilirsiniz. çünkü düşündüğüm şey
40:40
very odd looks I think people could tell I don't normally travel on public
341
2440990
3690
çok tuhaf bakışlar aldığımı düşünüyorum insanlar normalde toplu taşıma araçlarıyla seyahat etmediğimi söyleyebilirler
40:44
transport sounds a bit snobby I don't mean to sound snobbish just that
342
2444680
3470
biraz züppece geliyor Züppelik demek istemiyorum sadece
40:48
normally where we go a train isn't suitable because unless you're near a
343
2448150
5050
normalde trenle gittiğimiz yerde öyle değil ' uygun değil çünkü müşterileri ziyaret edeceğiniz bir tren istasyonunun yakınında değilseniz
40:53
train station where you're going to visit customers or we've got work
344
2453200
4820
veya
40:58
conferences that might not be in the centre of a town it's not suitable to go
345
2458020
3790
bir kasabanın merkezinde olmayabilecek iş toplantılarımız yoksa toplu taşıma araçlarına binmek uygun değil bu
41:01
on public transport so I'll just go in the car and you feel so much safer no
346
2461810
4530
yüzden ben gideceğim Arabada ve kendinizi çok daha güvende hissediyorsunuz
41:06
wonder people like driving in cars and don't want to give them up I can
347
2466340
3180
İnsanların araba sürmeyi sevmesine ve onlardan vazgeçmek istememesine şaşmamalı
41:09
understand Steve that's the reason why there are so many cars on the road and
348
2469520
4500
Steve, yolda bu kadar çok araba olmasının nedeni bu ve
41:14
that's the reason why everyone hates they really hate using public transport
349
2474020
6840
herkesin onlardan gerçekten nefret etmesinin nedeni bu. Birleşik Krallık'ta toplu taşımayı kullanmaktan nefret ediyorum,
41:20
in the UK it's the worst thing it really is but I think in other countries like
350
2480860
6870
bu gerçekten en kötü şey ama bence
41:27
France Spain other Germany it's the public transport is better organized and
351
2487730
7650
Fransa İspanya diğer Almanya gibi diğer ülkelerde toplu taşıma daha iyi organize edilmiş ve
41:35
it's cleaner and more punctual I mean the station's itself where I had to
352
2495380
4830
daha temiz ve daha dakik yani
41:40
check change trains if it was winter it would
353
2500210
4709
tren değişimini kontrol etmem gereken istasyonun kendisi kış olsaydı hava
41:44
have been very cold waiting around for half an hour but anyway this is this is
354
2504919
5160
çok soğuk olurdu yarım saat kadar beklerdim ama yine de bunu
41:50
what millions of people do every day and anyway I survived which sounds a bit
355
2510079
6000
milyonlarca insan her gün yapıyor ve ben hayatta kaldım ki bu biraz
41:56
pathetic but I didn't come back my friend gave me a lift mr. Duncan it's
356
2516079
5551
acıklı gelebilir ama geri dönmedim arkadaşım bana bir şans verdi. asansör bay Duncan hava
42:01
getting very it's getting a little chilly out here I feel a bit spooky like
357
2521630
3510
çok olmaya başladı burası biraz soğumaya başladı sanki
42:05
something's gonna come out of the dark and attack me well don't forget at night
358
2525140
4079
karanlıktan bir şey çıkıp bana saldıracakmış gibi biraz ürkütücü hissediyorum
42:09
we get bats flying over yes they might they might they might try and land on my
359
2529219
6150
42:15
neck and take some blood well and I can't see the live chat either mr.
360
2535369
4980
boynum ve biraz kan al ve canlı sohbeti de göremiyorum bay.
42:20
Duncan so I'm I feel completely cut off well it's for everybody watching Steve
361
2540349
4890
Duncan, kendimi tamamen kopmuş hissediyorum Steve'i izleyen herkes için
42:25
it's funny you should say that because people are complaining now because they
362
2545239
3750
komik bunu söylemelisin çünkü insanlar
42:28
want to say hello to you and they can't because you're outside I'm coming inside
363
2548989
4200
sana merhaba demek istedikleri için şikayet ediyorlar ve sen dışarıda olduğun için ben içeri giriyorum.
42:33
mr. Duncan will you let me come inside will you unlocked the doors I can't even
364
2553189
5310
Bay. Duncan içeri girmeme izin verir misin kapıların kilidini açar mısın içeri bile giremiyorum
42:38
get in he's told me I've got to stay out here for the whole hour but I'm telling
365
2558499
4710
bütün bir saat burada kalmam gerektiğini söyledi ama
42:43
you now I'm going to break a window to get in that's not true
366
2563209
3000
sana şimdi söylüyorum camı kıracağım Girin bu doğru değil
42:46
no that isn't true I won't do that because it cost too much to repair it
367
2566209
3300
hayır bu doğru değil Bunu yapmayacağım çünkü tamiri çok pahalı
42:49
but will you allow me mr. Duncan to come in from the cold
368
2569509
4980
ama izin verir misiniz bayım? Duncan'ı soğuktan içeri davet
42:54
I will I shall see you in two minutes you you can come in mr. Steve there he
369
2574489
6360
edeceğim, iki dakika içinde görüşürüz, içeri gelebilirsiniz Bay. Steve orada
43:00
is poor mr. Steve so mr. Steve is now
370
2580849
5041
zavallı Bay. Steve çok bay. Steve şimdi
43:05
coming into the studio so I hope you are looking forward to that so exciting
371
2585890
6479
stüdyoya geliyor, umarım bunu sabırsızlıkla bekliyorsunuzdur, çok heyecan verici, öyle
43:12
isn't it so mr. Steve is on this way back in and then we will see what mr.
372
2592369
6210
değil mi Mr. Steve bu yolda geri dönüyor ve sonra ne olacağını göreceğiz Bay.
43:18
Steve has been up to and of course for those who are getting very angry they're
373
2598579
4920
Steve pes etti ve tabii ki çok sinirlenenler adına
43:23
saying we want to say hello to mr. Steve so the live chat is now on it is on the
374
2603499
10230
Bay'a merhaba demek istediğimizi söylüyorlar. Steve yani canlı sohbet artık
43:33
screen and finally you will have a chance to say hello to mr. Steve mr.
375
2613729
5550
ekranda ve sonunda Mr. steve bey
43:39
Steve is here hello hello so now we have the live chat and you can see it so
376
2619279
8940
Steve burada merhaba merhaba, şimdi canlı sohbete sahibiz ve bunu görebilirsiniz,
43:48
there we go mr. Steve calm down mr. Steve we didn't
377
2628219
3630
işte başlıyoruz bay. Steve sakin olun bayım. Steve,
43:51
watch any anything inappropriate when mr. Duncan
378
2631849
5160
Mr. Duncan size
43:57
showed you in the garden yes we had a look at mr. Steve watering the plants in
379
2637009
5181
bahçede gösterdi, evet, Mr. Steve
44:02
his sexy shorts and his his sandals I could have been doing it naked mr.
380
2642190
7659
seksi şortu ve sandaletleriyle bitkileri sularken ben bunu çıplak yapıyor olabilirdim mr.
44:09
Duncan for all you know oh dear nobody can see you so I could I could easily
381
2649849
4200
Duncan, bildiğin her şey için canım kimse seni göremez, bu yüzden kolayca
44:14
have just been wearing very inappropriate clothing or nothing at all
382
2654049
4111
çok uygunsuz giysiler giyiyor olabilirdim ya da hiçbir şey
44:18
all I can say is that would definitely make the plants start to wilt that's not
383
2658160
6209
söyleyemezdim, bu kesinlikle bitkilerin solmaya başlamasına neden olur
44:24
the only thing that will be wilting in this heat missus almost go into that is
384
2664369
3930
olacak tek şey bu değil bu sıcakta solgunluk bayan neredeyse buna giriyor
44:28
- Steve you're being so naughty there we've got somebody new Leena or liner oh
385
2668299
7040
- Steve orada çok yaramazlık yapıyorsun yeni birini bulduk Leena veya liner oh
44:35
no no I think they're talking I don't know no I think lean is talking about
386
2675339
4210
hayır sanırım konuşuyorlar bilmiyorum hayır bence
44:39
somebody else yes it might be sue sue sue Oh sue Reema hello sue rim is it
387
2679549
8250
yalın birinden bahsediyor başka evet olabilir dava aç dava aç Oh dava Reema merhaba dava rim
44:47
your first time here because do you always follow these online videos of mr.
388
2687799
5520
buraya ilk gelişiniz mi çünkü her zaman mr.
44:53
Duncan yes everybody does thousands do sue thousand thousands million millions
389
2693319
5910
Duncan evet herkes binlerce dava açıyor bin binlerce milyon milyon
44:59
in fact billions as welcome and please tell all your friends as well
390
2699229
5750
hatta milyarlar hoşgeldiniz ve lütfen tüm arkadaşlarınıza da söyleyin
45:04
Pedro was getting very angry because he wanted to say something to you he said
391
2704979
4931
Pedro size bir şey söylemek istediği için çok kızıyordu evet dedi
45:09
yes you seem like a snob me a snob mr. Steve because you didn't like to share
392
2709910
6869
bana züppe gibi görünüyorsunuz züppe bay. Steve, çünkü treni paylaşmaktan hoşlanmadın, hayır öyle,
45:16
the train no that's it I don't like you well when you're famous like I am
393
2716779
5931
ünlü olduğun zaman senden pek hoşlanmıyorum, belli ki halkla
45:22
obviously sharing a train with the general public is something that you
394
2722710
4180
bir treni paylaşıyorum gibi, bunu
45:26
know isn't easy to do and naturally of course I was very annoyed at all the
395
2726890
6270
yapmanın kolay olmadığını bildiğin bir şey ve doğal olarak Tabii ki,
45:33
people that kept coming up to me asking for autographs because they said we've
396
2733160
4020
45:37
seen you or mr. Duncan's live shows it brought the whole train to a
397
2737180
3689
sizi veya bayım gördüğümüzü söyledikleri için bana gelip imza istemeye gelen tüm insanlara çok kızdım. Duncan'ın canlı şovları tüm treni
45:40
standstill so it just goes to show how famous you are no that's it I mean how
398
2740869
5850
durma noktasına getirdi, bu yüzden senin ne kadar ünlü olduğunu göstermeye gidiyor hayır o kadar demek istediğim
45:46
many autographs I signed I just can't I just can't believe there were foreign
399
2746719
4231
kaç tane imza imzaladım Yapamam Dünyanın
45:50
people from all over the world visiting the UK and they instantly recognized me
400
2750950
3990
her yerinden yabancı insanlar olduğuna inanamıyorum dünya Birleşik Krallık'ı ziyaret ediyor ve trende beni anında tanıdılar Neredeyse
45:54
on the train I was virtually mobbed look a mother's coming now I've got the
401
2754940
5760
saldırıya uğradım bak şimdi bir anne geliyor
46:00
window there are lots of insects now flying around is here in the studio
402
2760700
5490
pencerem var etrafta uçuşan bir sürü böcek var şimdi burada stüdyoda
46:06
I've never all gone for your lights talking of nature by the way mr. Steve
403
2766190
4470
Işıklarınızın konuşması için hiç gitmedim bu arada doğanın mr. Steve sen yokken
46:10
we had we had a little visitor in the garden whilst you were away do you want
404
2770660
5190
bahçede küçük bir ziyaretçimiz vardı merhaba demeye
46:15
to see the little visitor that came to say hello oh isn't that lovely there it
405
2775850
5880
gelen küçük ziyaretçiyi görmek ister misin oh o kadar sevimli değil mi
46:21
is now on the screen now this little Goldfinch chick flew into my window and
406
2781730
6870
şimdi ekranda şimdi bu küçük Saka kuşu civciv pencereme uçtu ve
46:28
it was a little bit stunned Goldfinch chick it's a it's a nut Goldfinch sorry
407
2788600
4890
biraz sersemlemişti Saka Kuşu civciv bu bir kaçık Saka Kuşu özür dilerim
46:33
green Finch it's a green Finch chick and you can see it's a little bit dazed
408
2793490
6080
yeşil İspinoz bu yeşil bir İspinoz civcivi ve görebilirsiniz biraz sersemlemiş hadi bir kez
46:39
let's have another look so this is the same bird a little later and it's
409
2799570
6100
daha bakalım, bu aynı kuş biraz sonra ve
46:45
sitting on your daylian my Dahlia plant it's on mr. Steve's Dahlia how dare it
410
2805670
6090
sizin üstünüzde oturuyor daylian benim Dahlia bitkim mr. Steve'in Dahlia'sı
46:51
sit on there but isn't it cute have it didn't damage the plant it is very cute
411
2811760
4530
oraya nasıl oturur ama sevimli değil mi bitkiye zarar vermedi mi çok şirin evet
46:56
yes but it was a bit stunned it was shocked because it actually flew into
412
2816290
5160
ama biraz sersemledi şok oldu çünkü aslında
47:01
one of our windows so it wasn't very happy but a few moments after filming
413
2821450
8310
pencerelerimizden birine uçtu yani öyle değildi çok mutluyum ama bunu çektikten birkaç dakika sonra
47:09
this the bird flew away and it was fine and I hope that it'll come back but I've
414
2829760
6780
kuş uçup gitti ve sorun yoktu ve umarım geri gelir ama
47:16
noticed this quite often with Birds when they fly into the glass they they often
415
2836540
5250
bunu Bird'lerde oldukça sık fark ettim, camın içine uçtuklarında genellikle
47:21
rest for a while because they they seem very stunned they seem very shocked by
416
2841790
6270
bir süre dinlenirler çünkü çok sersemlemiş görünüyorlar olay karşısında çok şok olmuş görünüyorlar
47:28
the event I suppose it's a bit like a human being so if something happens to
417
2848060
5520
sanırım biraz insanoğlu gibi bu yüzden bize bir şey olursa biz de
47:33
us we tend to do the same thing we we sometimes have shock we go into
418
2853580
5040
aynı şeyi yapma eğilimindeyiz bazen şok yaşarız şok
47:38
something called shock maybe you can't move or maybe your
419
2858620
3810
denen bir duruma gireriz belki sen yapamazsın hareket edin veya
47:42
body overreacts to to a situation especially if you've been in an accident
420
2862430
5280
vücudunuz bir duruma aşırı tepki verir, özellikle bir kaza geçirdiyseniz
47:47
and you bang your head it's probably that bird probably got something that we
421
2867710
5880
ve kafanızı çarparsanız, bu muhtemelen o kuşta bizim beyin
47:53
would call concussion concussion where you bang your head and you can't think
422
2873590
6810
sarsıntısı dediğimiz, kafanızı çarptığınız ve
48:00
straight for a while in fact you sort of I don't think you go unconscious I think
423
2880400
4200
doğru dürüst düşünemeyeceğiniz bir şey vardır. bir süre aslında sen bir şekilde bilincini kaybettiğini düşünmüyorum beyin
48:04
with concussion you're just a bit dazed a bit confused if you bang your head
424
2884600
6240
sarsıntısında kafanı
48:10
against something like a piece of glass or you fall over and hit your head or a
425
2890840
3600
cam parçası gibi bir şeye çarparsan ya da düşüp kafanı vurursan biraz kafan karışır diye düşünüyorum
48:14
brick falls on your head that's quite dangerous concussion because you can
426
2894440
4470
kafanıza bir tuğla düşerse bu oldukça tehlikeli bir beyin sarsıntısıdır çünkü
48:18
swelling on the brain and they now say that even relatively small bangs to the
427
2898910
4949
beyninizde şişebilir ve şimdi kafaya nispeten küçük darbelerin bile yaşlandığınızda
48:23
head can lead to all sorts of brain problems when you get older so you know
428
2903859
5940
her türlü beyin sorununa yol açabileceğini söylüyorlar, bu yüzden
48:29
it's not a very good idea to hit your head and football is that that head the
429
2909799
3691
bunun pek iyi bir fikir olmadığını biliyorsunuz kafasına vurmak ve futbolda o kafa
48:33
ball mm-hmm even even if they just hit the ball with their head yes apparently
430
2913490
4290
topa mm-hmm sadece kafalarıyla topa vursalar bile evet görünüşe göre
48:37
it's been shown that that can cause over a period of years heading the ball into
431
2917780
5700
bunun yıllar içinde topun fileye doğru yönelmesine neden olabileceği gösterildi.
48:43
the net can cause damage to the brain that certainly explains a lot he does so
432
2923480
7680
Yaptığı pek çok şeyi kesinlikle açıklayan beyin bu yüzden
48:51
no wonder they get paid well I like the way Steve is still hiding in the corner
433
2931160
4290
iyi para almalarına şaşmamalı Steve'in hala köşede saklanmasını seviyorum
48:55
you can come a little bit closer in yeah all right we've got all this lovely room
434
2935450
3869
biraz daha yaklaşabilirsiniz evet pekala
48:59
now to play with I mean Steve still in the corner like a little shrinking
435
2939319
4681
şimdi oynayabileceğimiz çok güzel bir odamız var Demek istediğim, Steve hala küçülen bir menekşe gibi köşede
49:04
violet but I just wasn't looking where I was you can see right there right there
436
2944000
5490
ama ben nerede olduğuma bakmıyordum, tam orada, tam orada, nerede olduğumu görebilirsiniz
49:09
there where I am mr. Denker I'm a bit tired you know there was I shall last
437
2949490
5970
Bay. Denker biraz yorgunum, biliyorsun
49:15
for the whole hour because I've been getting late nights last night I've got
438
2955460
3810
bütün bir saat dayanacağım çünkü dün gece geç kaldım,
49:19
to admit mr. Duncan I had a few drinks last night at the perb I did indeed
439
2959270
5099
itiraf etmeliyim ki Bay Denker. Duncan dün gece perb'de birkaç içki içtim gerçekten de
49:24
somebody mentioned earlier where's my vodka the person whose name we can't
440
2964369
4801
daha önce birisi bahsetmişti votkam nerede adını
49:29
pronounce yes said where's my vodka last night I was drinking cider and beer oh I
441
2969170
7560
telaffuz edemediğimiz kişi evet dedi dün gece votkam nerede elma şarabı ve bira içiyordum oh
49:36
see and I had a pint of cider and half a pint of beer and it was very nice Oh
442
2976730
6770
görüyorum ve bir bira içmiştim elma şarabı ve yarım litre bira ve çok güzeldi Ah
49:43
naughty naughty but you enjoyed the football match also Brazil have gone
443
2983500
5170
yaramaz yaramaz ama futbol maçından da zevk aldın Brezilya da
49:48
through half a oh I see that that was tonight as osseous says Brazil and
444
2988670
4710
yarım oh geçti osseous'un dediği gibi bu geceydi Brezilya ve
49:53
Russia have gone through yes so could we still have that England Brazil final
445
2993380
8520
Rusya geçti evet öyleyse hala yapabilir miyiz iyi bahsettiğim o İngiltere Brezilya finali var ki bu,
50:01
that I talked about well that was what that saw scible that's what people were
446
3001900
4199
50:06
saying last night during the match I said it first last week I said it first
447
3006099
4440
dün gece maçta insanların söylediği şeydi
50:10
mr. Duncan do you remember I said there will be an England Brazil final I think
448
3010539
4681
. Duncan, İngiltere Brezilya finali olacağını söylediğimi hatırlıyor musun, sanırım söylemiştin, bunun
50:15
you did say I did say it it's on record you go back and watch the live stream
449
3015220
3899
kayıtlara geçtiğini söyledim, geri dön ve
50:19
from two a week or so ago if that happens all that's gonna be very
450
3019119
4141
iki hafta kadar önceki canlı yayını izle, eğer böyle bir şey olursa, bunların hepsi çok
50:23
difficult because I said that if England get knocked out I would then root for
451
3023260
5849
zor olacak çünkü İngiltere elenirse
50:29
Brazil Oh but now if it's an England Brazil final
452
3029109
3401
Brezilya'yı destekleyeceğimi söyledim Ah ama şimdi bu bir İngiltere Brezilya finaliyse
50:32
I'm sorry but it's got to be England so the problem re Belarus here I'm sorry
453
3032510
4710
özür dilerim ama bu İngiltere olmalı, bu yüzden sorun Belarus'ta olmalı Üzgünüm Belarusça
50:37
the Belarusian is from Brazil oh I think Belarus E is from I want to say
454
3037220
4770
Brezilya'dan oh ben Beyaz Rusya E'den olduğunu düşünüyorum
50:41
Argentina ah but of course your your loyalty will be split no
455
3041990
7050
Arjantin demek istiyorum ah ama tabii ki sadakatiniz bölünecek hayır
50:49
because I want to go to Brazil Zack have said it many many occasions so but
456
3049040
5819
çünkü ben Brezilya'ya gitmek istiyorum Zack bunu pek çok kez söyledi ama
50:54
obviously I couldn't possibly dare not support England you imagine that if I
457
3054859
5191
açıkçası İngiltere'yi desteklememeye cesaret edemem, hayal edin
51:00
publicly supported another country mmm no sorry it'll have to be England yes so
458
3060050
6480
başka bir ülkeyi alenen desteklediysem mmm hayır üzgünüm bu İngiltere olmalı evet
51:06
we will see what happens this weekend I think they're playing on on Saturday and
459
3066530
5069
bu hafta sonu ne olacağını göreceğiz sanırım cumartesi günü oynuyorlar
51:11
and another thing to bear in mind that's a big moth mr. Duncan that's just come
460
3071599
5010
ve akılda tutulması gereken başka bir şey de bu büyük bir güve bay. Duncan az önce geldi
51:16
in shall I shut the window no it's okay it does prevent any more from coming in
461
3076609
4230
pencereyi kapatayım mı hayır sorun değil daha fazla içeri girmesine engel oluyor
51:20
there is a huge moth that's a very big moth in the studio at the moment did you
462
3080839
4561
kocaman bir güve var şu anda stüdyoda çok büyük bir güve var
51:25
see it it landed on me a dude takes I'll be back in two ticks
463
3085400
3660
gördün mü üzerime kondu bir ahbap alır ben' İki saat sonra döneceğim
51:29
Oh mr. Steve's going you can tell that this is life by the way we have the
464
3089060
5970
Oh mr. Steve gidiyor Pencereleri açmamızdan bunun hayatın bu olduğunu anlayabilirsiniz
51:35
windows open and now lots of insects are coming into the studio to say hi I think
465
3095030
6420
ve şimdi bir sürü böcek merhaba demek için stüdyoya geliyor Sanırım
51:41
they want to join him with the live stream oh that was good Steve could you
466
3101450
7889
canlı yayında ona katılmak istiyorlar oh bu çok iyi Steve bir
51:49
press by the camera awkwardly again there he goes
467
3109339
3990
uğrar mısın kamera beceriksizce yine işte gidiyor
51:53
oh that's classic oh it's so professional here thank you Steve
468
3113329
4591
oh bu klasik oh burası çok profesyonel teşekkür ederim Steve aman
51:57
oh god there's a big moth in here by the way it's only a moth but it's landed on
469
3117920
8460
tanrım burada büyük bir güve var bu arada o sadece bir güve ama
52:06
me now did you see that yes it's alright so your moth I know it's only a moth
470
3126380
4560
şimdi üzerime indi gördün mü evet sorun değil peki senin güve ben Bilin ki sadece bir güve
52:10
we're live it's distracting mr. Duncan well yes it's part of the fun I'll just
471
3130940
5310
yaşıyoruz, dikkat dağıtıyor bayım. Duncan pekala evet bu eğlencenin bir parçası Gidip
52:16
go and examine it with this magnifying glass Oh No right yes well we had a
472
3136250
6869
bu büyüteçle onu inceleyeceğim Oh Hayır doğru evet pekala dev bir güvemiz vardı
52:23
giant moth and you identified it didn't you the other week I did it's funny you
473
3143119
3571
ve sen onu teşhis ettin geçen hafta ben yaptım komikti
52:26
should mention that because I had a photograph here of the moth so whilst
474
3146690
4350
bundan bahsetmelisin çünkü Burada güvenin bir fotoğrafı vardı, bu yüzden
52:31
the moth flies around the studio here is the moth that we saw last week in the
475
3151040
6450
güve stüdyoda uçarken işte geçen hafta
52:37
dining room it was flying around and it was huge and there it is a beaut
476
3157490
5430
yemek odasında gördüğümüz güve etrafta uçuyordu ve çok büyüktü ve orada çok güzel
52:42
we'll specimen that two foot across about a meter across wasn't it mr. don't
477
3162920
4169
örnekleyeceğiz o iki ayak yaklaşık bir metre çapındaydı, değil mi bay?
52:47
it wasn't that big but it was large I had to carry you off yes it carried me
478
3167089
4891
o kadar büyük değil miydi ama büyüktü seni taşımak zorunda kaldım evet beni
52:51
half way up the hill and then dropped me to give some idea of scale there how big
479
3171980
6270
tepenin yarısına kadar taşıdı ve sonra ölçeği hakkında bir fikir vermek için beni düşürdü o güvenin santimetre cinsinden ne kadar büyük
52:58
would you say that moth was in centimeters that's across I have no idea
480
3178250
4799
olduğunu söyleyebilirsin karşısında hiçbir fikrim yok
53:03
but it's big it must it was about three centimeters three or four centimeters
481
3183049
5151
ama büyük olmalı yaklaşık üç santimetreydi kanat açıklığı üç ya da dört santimetreydi
53:08
wingspan would you say that I think across it was about three or four
482
3188200
4389
diyebilir miydin karşısı yaklaşık üç ya da dört
53:12
centimeters yes yes that's right it was a very big moth and it made a very loud
483
3192589
4351
santimetreydi evet evet bu doğru çok büyük bir güveydi ve çok gürültülü bir ses çıkardı
53:16
noise when it bumped into the into the furniture hmm right we thought it was
484
3196940
7740
ses mobilyalara çarptığında hmm doğru,
53:24
going to smash through the window should we have another look at the live chat
485
3204680
4619
canlı sohbete bir daha bakarsak pencereyi kıracağını düşündük bayım
53:29
mr. doom can I feel as though I'm neglecting people tonight you want to
486
3209299
3331
. kıyamet günü insanları ihmal ediyormuşum gibi hissedebilir miyim bu gece
53:32
see the caterpillar that this particular moth comes from because it's very very
487
3212630
4530
bu özel güvenin geldiği tırtılı görmek istersiniz çünkü çok çok
53:37
interesting and I haven't given the name yet
488
3217160
2909
ilginç ve henüz adını vermedim
53:40
so there is the caterpillar and as you said the other day to me you said oh I
489
3220069
4681
o yüzden tırtıl var ve geçen gün dediğiniz gibi bana dedin ki ah
53:44
think the caterpillar has has a horn on its body and as you can see it does does
490
3224750
6029
sanırım tırtılın vücudunda bir boynuz var ve senin de gördüğün gibi
53:50
anybody know the name of that caterpillar
491
3230779
2671
o tırtılın adını bilen var mı evet ben
53:53
yes I'm off so there's the moth have we got any clever people have we got anyone
492
3233450
6510
çıkıyorum o yüzden güve var aramızda zeki insan var mı aramızda kimse var mı
53:59
who can use Google oh right yes I'm sure people now are googling it would be nice
493
3239960
7170
Google'ı kim kullanabilir oh doğru evet eminim insanlar şimdi google'da arıyor güzel olur evet evet
54:07
well yes so there it is there is the caterpillar
494
3247130
4199
işte orada tırtıl var
54:11
and there is the moth that comes from the kurta pillow but what is it how
495
3251329
5311
ve kurta yastığından çıkan güve var ama bu nedir bu ne kadar
54:16
BIG's a caterpillar that's a bath bobber that's five centimetres long they're
496
3256640
4379
BÜYÜK bir tırtıl bu bir beş santimetre uzunluğundaki banyo kütüğü
54:21
quite big actually I think the actual caterpillar is quite big caterpillar
497
3261019
4260
oldukça büyük aslında bence gerçek tırtıl oldukça büyük tırtıl
54:25
I love caterpillars they're so lovely and the birds like them as well have we
498
3265279
5671
Tırtılları severim çok sevimliler ve kuşlar da onlar gibi soruya
54:30
got any answers to the question let's have a look at the live chat mr. Steve
499
3270950
3990
herhangi bir yanıtımız var mı hadi şu soruya bir göz atalım canlı sohbet bey Steve canlı
54:34
can't wait to see what's happening on the live chat I can't I get very excited
500
3274940
4500
sohbette neler olduğunu görmek için sabırsızlanıyor Yapamam
54:39
about the live chat what is it I don't like a moth says mica no no I bet I
501
3279440
6089
Canlı sohbet için çok heyecanlanıyorum nedir bu Bir güvenin mika demesinden hoşlanmıyorum hayır hayır bahse girerim
54:45
think in Japan they must have lots of moths with it being very warm and also
502
3285529
4111
Japonya'da bir sürü şey olmalı güveler çok sıcak ve ayrıca
54:49
at night I think the moths must be flying everywhere
503
3289640
4469
geceleri güveler her yerde uçuyor olmalı
54:54
Marion senior Oxford Shinri oh and so she said she's got it
504
3294109
5220
Marion kıdemli Oxford Shinri oh ve o da anladığını söyledi
54:59
as well yes that is my dictionary and also you can see my thesaurus as well
505
3299329
5821
evet bu benim sözlüğüm ve ayrıca eş anlamlılar sözlüğümü de görebilirsiniz
55:05
it's a very big one Pedro says he thought caterpillar was a company yes
506
3305150
5159
çok büyük bir Pedro, caterpillar'ın bir şirket olduğunu düşündüğünü söylüyor, evet
55:10
he's right they make they make sort of diggers don't they any bigger they make
507
3310309
3720
haklı, bir tür kazıcı yapıyorlar, değil mi daha büyük değiller,
55:14
tractors and excavators and things fall for digging the ground things for
508
3314029
7651
traktör ve ekskavatör yapıyorlar ve toprağı kazmak için bir şeyler düşüyor,
55:21
pushing lots of earth around so yes heavy heavy machinery
509
3321680
7589
etrafta çok fazla toprak itmek için şeyler, yani evet ağır ağır makineler
55:29
I would imagine one of their main competitors is probably JCB yes just say
510
3329269
5161
I ana rakiplerinden birinin muhtemelen JCB olduğunu düşünürdüm evet sadece evet deyin
55:34
yes they make similar things don't know they do so yes but this yes this one is
511
3334430
6329
benzer şeyler yapıyorlar bilmiyorum öyle yaptıklarını ama bu evet bu
55:40
definitely a moth Francisco give us a very interesting tip you need to put
512
3340759
6151
kesinlikle bir güve Francisco bize çok ilginç bir tüyo ver sineklik takmanız gerekiyor
55:46
some mosquito nets on your window to avoid the moths entering yes I think so
513
3346910
8040
güvelerin girmesini önlemek için pencereniz evet bence
55:54
another particular insect that is very annoying not so much here but if you go
514
3354950
6690
çok can sıkıcı başka bir özel böcek burada pek değil ama
56:01
to Scotland and you know what I'm going to say if you go to Scotland during the
515
3361640
5459
İskoçya'ya giderseniz ve ne diyeceğimi bilirsiniz İskoçya'ya yaz aylarında giderseniz
56:07
summer there are certain areas if you visit you have to actually put netting
516
3367099
6960
belirli alanlar vardır ziyaret edersen file takmalısın
56:14
you have to put a net over your entire body you have to wear special clothing
517
3374059
5760
tüm vücuduna file koymalısın özel kıyafetler giymelisin şaka yapmıyorum
56:19
I'm not joking I was watching a TV programme a couple of weeks ago and some
518
3379819
4921
birkaç hafta önce bir tv programı izliyordum ve bazı
56:24
people were traveling to Scotland and they went to this beauty spot and when
519
3384740
5069
insanlar İskoçya'ya seyahat ediyorlardı ve onlar bu güzellik yerine gittiler ve
56:29
they got out of there their little van everyone around them was wearing this
520
3389809
5220
oradan çıktıklarında küçük minibüsleri etraflarındaki herkes
56:35
these strange Nets over their head because apparently that the whole area
521
3395029
6240
başlarına bu garip Ağları takıyordu çünkü görünüşe göre tüm alan
56:41
is is swarming with mosquitoes they do they do I've heard this they have a big
522
3401269
6931
sivrisineklerle kaynıyor.
56:48
problem in Scotland at certain times of the year with midges and mosquitoes and
523
3408200
5659
İskoçya'da yılın belirli zamanlarında sivrisinekler ve tatarcıklar ile büyük
56:53
it's a beautiful place Scotland beautiful to visit but if you
524
3413859
3791
bir sorun var ve burası İskoçya'yı ziyaret etmek için güzel bir yer ama
56:57
go in the summer there is a huge problem with midget I presume it is it near sort
525
3417650
5399
yazın giderseniz cücelerle ilgili büyük bir sorun var.
57:03
of water or lakes or yes all over yes I believe it's near near the
526
3423049
3991
her yerde evet inanıyorum ki kilitlerin yakınında
57:07
locks all we've got so many questions tonight mosquito nets at the window did
527
3427040
9210
hepsi bu gece çok fazla sorumuz var pencerede sineklikler
57:16
you ever see Nicole says do we have fireflies I don't think we have
528
3436250
3510
hiç gördünüz mü Nicole diyor ki ateş böceklerimiz var mı
57:19
fireflies in the UK we don't have a seen fire I would love to see Firefly or do
529
3439760
4620
İngiltere'de ateş böceklerimiz olduğunu sanmıyorum bizde yok Ateş böceği görmeyi çok isterim yoksa
57:24
we well I've never seen them no we don't get fireflies in the UK no I don't think
530
3444380
5460
iyi miyiz onları hiç görmedim hayır Birleşik Krallık'ta ateş böcekleri yok hayır
57:29
we have them here caterpillar moth no no one's got the
531
3449840
5100
onların burada olduğunu sanmıyorum tırtıl güvesi kimse
57:34
answer to that yet Lena wants to know about British drama
532
3454940
5310
buna henüz cevap veremedi Lena, İngiliz draması ve iyi oyunları hakkında bilgi edinmek istiyor,
57:40
and plays well I'd love to tell you about that but that's quite a big
533
3460250
5550
size bundan bahsetmeyi çok isterim ama bu oldukça büyük bir
57:45
subject but maybe maybe yes maybe we could do a little 10-minute selection of
534
3465800
7950
konu ama belki evet, belki İngiliz draması ve oyunlarından 10 dakikalık küçük bir seçki yapabiliriz
57:53
British drama and plays on Sunday was another live stream we could do that
535
3473750
4530
Pazar günü başka bir canlı yayındı Bunu
57:58
definitely we have actually a very busy program on Sunday because I'm also going
536
3478280
5310
kesinlikle yapabilirdik aslında Pazar günü çok yoğun bir programımız var çünkü Türkiye'de
58:03
to be playing a special video that was made especially for me by a group of
537
3483590
5310
bir grup insan tarafından özellikle benim için hazırlanmış özel bir videoyu da oynatacağım.
58:08
people in Turkey they went on a very special holiday and they dedicated the
538
3488900
5760
58:14
whole trip to me which which was very very nice I must admit
539
3494660
6030
tüm gezi benim için çok çok güzeldi, itiraf etmeliyim ki çok
58:20
and they made a lovely video so on Sunday I will be playing the video and
540
3500690
5970
güzel bir video yaptılar, bu yüzden Pazar günü videoyu oynatacağım ve
58:26
also mr. Steve will be here we can talk about some famous plays or maybe some
541
3506660
4500
ayrıca Mr. Steve burada olacak bazı ünlü oyunlar veya belki bazı
58:31
famous stories maybe I could do another reading we can bring back Shakespeare on
542
3511160
4440
ünlü hikayeler hakkında konuşabiliriz belki başka bir okuma yapabilirim Pazar günü Shakespeare'i geri getirebiliriz
58:35
Sunday yes about four times and then stopped eating and then we stopped you
543
3515600
9000
evet yaklaşık dört kez ve sonra yemek yemeyi bıraktık ve sonra durduk sen
58:44
could show some of your acting skills you know how I love to show my acting
544
3524600
5490
oyunculuk becerilerinin bir kısmını gösterebilirsin sen Oyunculuk becerilerimi göstermeyi ne kadar sevdiğimi biliyorum
58:50
skills it's true Carlos says if I come to Brazil avoid public transport because
545
3530090
7410
bu doğru Carlos diyor ki Brezilya'ya gelirsem toplu taşıma araçlarından kaçının çünkü
58:57
it's worse than yours yes I'm not sure about that we are public transport
546
3537500
5850
sizinkinden daha kötü evet toplu taşıma olduğumuzdan emin değilim
59:03
public transport in the UK is pretty awful for many many years that there has
547
3543350
6690
Birleşik Krallık'ta toplu taşıma uzun yıllardır oldukça berbat
59:10
been very little money invested especially on the roads and also on the
548
3550040
6060
özellikle karayollarına ve ayrıca
59:16
rail so railways and trains they they are in a very
549
3556100
5040
demiryoluna çok az para yatırıldı, bu yüzden demiryolları ve trenler çok
59:21
poor state a very poor condition pagani says hello from Costa Rica oh very nice
550
3561140
7320
kötü durumdalar çok kötü durumdalar pagani Kosta Rika'dan merhaba diyor oh çok güzel
59:28
I think I think there must be lots of fireflies there very exotic somebody has
551
3568460
7050
Bence çok olmalı Oradaki ateşböcekleri çok egzotik birisi
59:35
said something earlier it's just got off the screen mr. doe let me see if I can
552
3575510
3839
daha önce bir şey söyledi ekrandan yeni çıktı bay. Bakalım
59:39
just rewind that will be lovely
553
3579349
4071
geri sarabilir miyim, bu harika olacak,
59:43
there we go you see jeff says mr. steve shirt goes so well with the set haha i
554
3583750
7660
gidiyoruz, görüyorsunuz jeff diyor ki bay. Steve gömleği setle çok iyi gidiyor haha
59:51
know what you do again Jeff I know what you're doing is however a repetition of
555
3591410
4080
yine ne yaptığını biliyorum Jeff Yaptığının ne olduğunu biliyorum ama
59:55
your use of the word set from Sunday but never mind you've got it in and
556
3595490
4799
Pazar günü set kelimesini kullanımının bir tekrarı ama boşver onu almışsın ve
60:00
that's all that counts I think I think Jeff is being very
557
3600289
4351
önemli olan tek şey bu Sanırım Jeff çok
60:04
sneaky I'm going to keep my eye on Jeff because I think Jeff keeps trying to
558
3604640
5659
sinsi davranıyor Gözümü Jeff'in üzerinde tutacağım çünkü bence Jeff
60:10
introduce uses of the word set I think it might have been just slightly further
559
3610299
5891
kelime kümesinin kullanımlarını sunmaya çalışıyor
60:16
oh there's something else you want to look at that was yes there was something
560
3616190
3510
bu evet orada bir şey vardı
60:19
there no no maybe it wasn't baby is your imagination yes I probably read it out I
561
3619700
5730
hayır hayır belki değildi bebeğim senin hayal gücün
60:25
thought it was something to read out and I thought there was somebody new and I
562
3625430
3960
60:29
thought I'd missed something I don't like to miss anybody know we have we
563
3629390
3899
Kimseyi özlemekten hoşlanmam, bizde var,
60:33
have we have somebody called Gretel hello Gretel I love your name by the way
564
3633289
4441
elimizde Gretel adında biri var merhaba Gretel Bu arada ismini seviyorum
60:37
there's a famous story of course Hansel and Gretel Dressel that Luciano I think
565
3637730
7260
ünlü bir hikaye var tabii ki Hansel ve Gretel Dressel o Luciano sanırım
60:44
it is Luciano yes also we have Carlos here hello Carlos
566
3644990
6539
o Luciano evet ayrıca burada Carlos var merhaba Carlos
60:51
so yes if you come to Brazil avoid the public transport yes I've just said that
567
3651529
7260
yani evet Brezilya'ya gelirseniz toplu taşıma araçlarından kaçının evet az önce söyledim
60:58
mr. Dean I know I know I'm just I'm just sort of reinforcing the advice hello
568
3658789
7171
bay. Dean biliyorum biliyorum biliyorum ben sadece bir nevi tavsiyeyi pekiştiriyorum merhaba
61:05
Bella yes I've missed you too long time and it's
569
3665960
6659
Bella evet seni çok uzun zamandır özledim ve
61:12
nice to have you back and Bella's been watching all the videos well that's good
570
3672619
6000
geri dönmen güzel ve Bella tüm videoları izliyor iyi ki
61:18
we always recommend of course yes all of my videos are in the playlists which are
571
3678619
5371
her zaman tavsiye ediyoruz tabii ki evet tüm videolarım
61:23
underneath this video so the video you are watching at the moment there are
572
3683990
5609
bu videonun altındaki oynatma listelerinde, yani şu anda izlediğiniz video
61:29
actually playlists that you can actually watch and
573
3689599
5551
aslında izleyebileceğiniz oynatma listeleri var ve
61:35
cat you can go through all of the playlists and they are under this video
574
3695150
5760
tüm oynatma listelerini gözden geçirebilirsiniz ve onlar bu videonun altında
61:40
they are so there and for those who want to get in touch because there are some
575
3700910
5460
onlar oradalar ve iletişime geçmek isteyenler için çünkü
61:46
people believe it or not who want to get in touch with me you can email me there
576
3706370
5190
inanan ya da inanmayan benimle iletişime geçmek isteyenler var bana mail atabilirsiniz orada
61:51
it is the address appearing right now as if by magic on your screams and I was
577
3711560
7740
adres şu anda sihirle çığlıklarınızda beliriyor ve ben
61:59
saying sorry did you want to say something then I said I think it was
578
3719300
3030
özür dilerim bir şey mi söylemek istedin sonra dedim ki sanırım
62:02
Anna said ah I have we got mosquitoes in the garden I can tell you yes I've been
579
3722330
5820
Anna dedi ah bende bahçede sivrisinekler var sana söyleyebilirim evet
62:08
bitten oh I've been bitten by a mosquito while I was outside doing the watering
580
3728150
5280
ısırıldım oh dışarıdayken sivrisinek tarafından ısırıldım Sulamayı yapıyorum
62:13
because they come out at night and they love me
581
3733430
5120
çünkü geceleri çıkıyorlar ve beni seviyorlar
62:18
mosquitos love me they go straight for my veins actually mosquitoes is very
582
3738550
7930
sivrisinekler beni seviyorlar dosdoğru damarlarıma gidiyorlar aslında sivrisinekler çok
62:26
injured can I tell you an interesting fact about mosquitoes it was Anna some
583
3746480
6690
yaralıyor size sivrisinekler hakkında ilginç bir gerçek anlatabilir miyim Anna'ydı bazı
62:33
people say they don't get bitten by mosquitoes and other people say they do
584
3753170
4860
insanlar sivrisinekler tarafından ısırılmadıklarını söylüyor ve diğer insanlar
62:38
get bitten by mosquitoes but apparently everyone is being bitten by mosquitoes
585
3758030
4590
sivrisinekler tarafından ısırıldıklarını söylüyorlar ama görünüşe göre herkes sivrisinekler tarafından ısırılıyor
62:42
oh it's just that some people don't come up in there in their little red marks so
586
3762620
5700
oh sadece bazı insanlar oraya küçük kırmızı işaretleriyle gelmiyorlar bu yüzden
62:48
they don't react they don't react to the bites other people react to the bites
587
3768320
3900
tepki vermiyorlar ısırıklara tepki vermiyorlar diğer insanlar ısırıklara tepki verir
62:52
the mosquitoes are in fact biting everyone but the people that some people
588
3772220
5040
sivrisinekler aslında herkesi ısırır ama bazı insanlar
62:57
don't notice it because they don't itch and they don't come up in the red mark
589
3777260
4350
kaşınmadıkları ve kırmızı işarette çıkmadıkları için bunu fark etmezler
63:01
some people react more to the mosquito bites yes so it's a little bit like a
590
3781610
3960
bazı insanlar sivrisinek ısırıklarına daha fazla tepki verir evet yani biraz
63:05
reaction if you had say an allergy it is a bit like that mr. Duncan I believe
591
3785570
6270
tepki gibi, eğer alerji demiş olsaydınız, biraz öyle bayım. Duncan, benim gibi
63:11
when you come up in it in a red mark such as I have because I've been bitten
592
3791840
6120
kırmızı bir işaretle geldiğine inanıyorum, çünkü ben ısırıldım
63:17
but you for example might go out there you might get bitten but you might not
593
3797960
3300
ama örneğin oraya gidebilirsin, ısırılabilirsin ama
63:21
cover come up in the red mark yes I don't I I I'm sure tonight I've been
594
3801260
4470
kırmızı işarette gelmeyebilirsin evet, yapmam' t ben eminim bu gece
63:25
bitten when I was outside earlier setting up the camera yes
595
3805730
4770
daha önce dışarıdayken ısırıldım kamerayı kuruyorum evet
63:30
setting up the camera even I'm doing then you're doing it now I'm doing it
596
3810500
6720
kamerayı kuruyorum ben bile yapıyorum o zaman sen şimdi yapıyorsun ben
63:37
now and it's a problem in countries where there's mosquito-borne diseases
597
3817220
5340
şimdi yapıyorum ve bu ülkelerde bir sorun
63:42
such as malaria or yellow fever hmm because
598
3822560
5449
sıtma veya sarı humma gibi sivrisinek kaynaklı hastalıkların olduğu yerde hmm çünkü
63:48
some people go on on holiday from the UK and go to countries where there's
599
3828009
5951
bazı insanlar Birleşik Krallık'tan tatile gider ve
63:53
malaria or where there are mosquitoes that can transmit all sorts of nasty
600
3833960
4619
sıtmanın olduğu veya her türlü kötü
63:58
diseases and they say oh I don't need to have and I don't need to take the
601
3838579
5851
hastalığı bulaştırabilen sivrisineklerin olduğu ülkelere giderler ve ah, yapmayacağım' derler.
64:04
tablets against malaria or I don't need to have an injection for yellow fever
602
3844430
3569
Sıtmaya karşı tablet almama gerek yok ya da sarı humma için iğne olmama gerek yok
64:07
because I don't get bitten but they are being bitten they just don't realize it
603
3847999
5641
çünkü ısırılmadım ama ısırılıyorlar sadece farkında değiller bu
64:13
so they're being bitten but the skin isn't reacting so they could get the
604
3853640
4350
yüzden onlar Isırılıyorlar ama derileri tepki vermiyor, bu yüzden
64:17
nasty disease it's a very dangerous way of reacting to something so you think
605
3857990
6089
kötü hastalığa yakalanabiliyorlar, bu bir şeye tepki vermenin çok tehlikeli bir yolu, bu yüzden
64:24
you're okay but you still might be being bitten and I think if you live in the
606
3864079
6301
iyi olduğunu düşünüyorsun ama yine de ısırılıyor olabilirsin ve bence eğer ülkelerde yaşıyorsan
64:30
countries and are born in the countries with lots of mosquitoes your body
607
3870380
3840
ve sivrisineklerin bol olduğu ülkelerde doğarsanız vücudunuz
64:34
becomes used to being bitten by them and you don't realize that you're being
608
3874220
2970
onlar tarafından ısırılmaya alışır ve ısırıldığınızı fark etmezsiniz
64:37
bitten mmm but anyway that's a completely off-topic subject because we
609
3877190
5700
mmm ama yine de bu tamamen konu dışı bir konu çünkü
64:42
were talking about American independence yes it is American independence day
610
3882890
6030
Amerikan bağımsızlığından bahsediyorduk evet Bugün Amerika'nın bağımsızlık günü
64:48
today in the United States they get very very excited but don't forget it wasn't
611
3888920
5609
Amerika'da çok çok heyecanlanıyorlar ama unutmayın
64:54
just people in America that were against the British also the French in joined in
612
3894529
7921
sadece Amerika'daki insanlar İngilizlere karşı değildi, Fransızlar da
65:02
towards the end and and that's one of the reasons why we ended up withdrawing
613
3902450
7190
sonlara doğru katıldılar ve bu bizim nedenlerimizden biri. geri çekildik
65:09
but technically speaking the that the battle never ended it never actually
614
3909640
6040
ama teknik olarak konuşursak, savaş hiç bitmedi, aslında hiç bitmedi, bir
65:15
ended it just sort of fizzled out I think where there was one famous sort of
615
3915680
6119
nevi fiyaskoyla sonuçlandı. Sanırım
65:21
famous sort of battle that we lost we set fire to the White House that's right
616
3921799
4770
kaybettiğimiz ünlü türde bir savaşın olduğu yerde Beyaz Saray'ı ateşe verdik, bu doğru
65:26
we did we actually the original White House the British actually burnt it to
617
3926569
5730
biz yaptık aslında orijinal Beyaz Saray İngilizler onu
65:32
the ground did you know that I didn't know that no I guess I think I did know
618
3932299
4260
yerle bir etti biliyor muydunuz bunu bilmiyordum, hayır sanırım biliyordum
65:36
it but I'd forgotten and little interesting fact Christopher Columbus
619
3936559
8190
ama unutmuştum ve çok az ilginç gerçek Christopher Columbus
65:44
so Independence Day was 1770 1776 I've got it written down here and I've
620
3944749
7981
yani Bağımsızlık Günü 1770 1776 idi ben ' buraya yazdım ve
65:52
forgotten it this is what I've got notes just as well a professional I am always
621
3952730
4230
unutmuşum, notlarım da bu kadar profesyonelim ben her
65:56
you can always have notes always have no 1776
622
3956960
4389
zaman not alabilirsin her zaman 1776 yok
66:01
apparently but Christopher Columbus the famous explorer sailing the globe in his
623
3961349
6750
görünüşe göre ama kristof kolomb dünyayı dolaşan ünlü kaşif
66:08
in his in his boats ships sailing ships his boats discovered America in 1492
624
3968099
8601
onun teknelerinde gemilerinde yelkenli gemilerinde tekneleri Amerika'yı 1492'de keşfetti
66:16
that's Christopher Columbus he was a paddleboat his he was rowing his little
625
3976910
5409
bu Kristof Kolomb o bir su bisikletiydi onun küçük
66:22
boat across the ocean and then suddenly his boats bumped into something
626
3982319
5821
teknesiyle okyanusta kürek çekiyordu ve sonra birden tekneleri sakız gibi bir şeye çarptı
66:28
gum well I mean he probably wasn't the first person to discover America they
627
3988140
4979
demek istiyorum muhtemelen ilk değildi Amerika'yı keşfedecek kişi
66:33
believed that the Chinese people Chinese discovered it well before we did but
628
3993119
4740
Çinlilerin Çinlilerin onu bizden çok önce keşfettiğine inanıyorlardı ama
66:37
officially what's interesting is I don't believe that he was looking for America
629
3997859
6900
resmi olarak ilginç olan şu ki, onun Amerika'yı aradığına inanmıyorum,
66:44
he just bumped into what was actually knowing what he was trying to find was
630
4004759
3901
bulmaya çalıştığı şeyin Çin olduğunu bildiği halde bir şeye çarptı.
66:48
China I was he he was actually trying to find Indochina and obviously he went a
631
4008660
6329
o aslında Çinhindi'ni bulmaya mı çalışıyordu ve belli ki
66:54
little bit off-course a little bit off-course and ended up
632
4014989
5100
rotadan biraz saptı ve sonunda
67:00
going that way weren't they looking for a short route
633
4020089
3331
o yöne gitti,
67:03
they what showing it for the spice trade or something like that don't want to do
634
4023420
4740
baharat ticareti için ne gösteriyorlardı ya da başka bir şey için kısa bir rota aramıyorlar mıydı? bunun gibi ticaretle uğraşmak istemiyor
67:08
with trade he wanted to go that way but instead he went that way and ended up
635
4028160
4649
o yöne gitmek istedi ama bunun yerine o tarafa gitti ve sonunda uydu
67:12
hitting the United Stated in have sat-nav in those days they didn't have
636
4032809
4410
navigasyonu olan o günlerde Satna'ya sahip olmadıkları
67:17
Satna what they had was the Sun and the stars and their their little compass
637
4037219
6570
Güneş'ti ve Amerika Birleşik Devletleri'ni vurdu. yıldızlar ve
67:23
which would guide them but I think in the ocean of course if you if you end up
638
4043789
5550
onlara rehberlik edecek küçük pusulaları ama bence okyanusta tabii ki eğer kendinizi
67:29
in the middle of the ocean you have no idea where you are just
639
4049339
5280
okyanusun ortasında bulursanız nerede olduğunuz hakkında hiçbir fikriniz yok
67:34
exactly so after 1492 the Europeans then colonized America of course what were
640
4054619
8281
tam olarak 1492'den sonra Avrupalılar Amerika'yı kolonileştirdi tabii ki ne vardı ve
67:42
and then it and then eventually of course they wanted to become independent
641
4062900
4500
sonra o ve sonra sonunda elbette bağımsız olmak istediler
67:47
and but before then for fifteen thousand years bc the the natural indigenous
642
4067400
11310
ve ama ondan önce on beş bin yıl boyunca doğal yerli
67:58
populations the indians were there in america so they were there over 15,000
643
4078710
7349
halklar, kızılderililer amerika'da oradaydılar, bu yüzden
68:06
years before we even discovered it and this is the part of this sorry tale
644
4086059
5220
biz onu keşfetmeden 15.000 yıldan fazla önce oradaydılar ve bu bu acıklı hikayenin bir kısmı
68:11
isn't it what this is yes this is a part of history that is a
645
4091279
4351
bu değil mi evet bu tarihin
68:15
little dark and something that people don't like to talk about but then if you
646
4095630
5280
biraz karanlık ve insanların konuşmaktan hoşlanmadığı bir kısmı ama sonra
68:20
look at many countries certainly powerful countries they tend to have a
647
4100910
5730
birçok ülkeye bakarsanız kesinlikle güçlü ülkeler olma eğilimindedirler. İngilizler de dahil olmak üzere
68:26
little bit of a unpleasant history including the British even the British
648
4106640
6210
biraz tatsız bir geçmişimiz var,
68:32
we cannot say that we didn't get up to two bad things in the past we did of
649
4112850
7860
geçmişte iki kadar kötü şey yapmadık diyemeyiz, elbette yaptık,
68:40
course as as some of the country's big countries did as well so and what what
650
4120710
5430
ülkenin bazı büyük ülkeleri de yaptı ve ne oldu?
68:46
used to happen a lot was that European countries I mean that was France Spain
651
4126140
5070
Eskiden çok olurdu Avrupa ülkeleri yani yani Fransa İspanya
68:51
and England the Dutch as well were sort of exploring around the world and
652
4131210
5940
ve İngiltere idi Hollandalılar da bir nevi dünyayı keşfediyor ve
68:57
finding all these countries but then when they went to these countries these
653
4137150
4129
tüm bu ülkeleri buluyorlardı ama sonra bu ülkelere gittiklerinde bu
69:01
indigenous populations when I say indigenous I mean the populations that
654
4141279
4391
yerli nüfus yerli dediğimde demek istediğim
69:05
originally started there and they could have been there for thousands of years
655
4145670
5780
Başlangıçta orada başlayan ve binlerce yıldır orada olabilecek popülasyonlar
69:11
certainly came into contact with people from Europe and caught all their
656
4151450
5079
kesinlikle Avrupa'dan insanlarla temasa geçti ve tüm
69:16
diseases yes this is actually a very good point yes one of the things that we
657
4156529
5611
hastalıklarına yakalandı evet bu aslında çok iyi bir nokta evet
69:22
famously gave to other countries were with Believe It or Not sexually
658
4162140
7619
diğer ülkelere verdiğimiz ünlü şeylerden biri İnanın ya da İnanmayın cinsel yolla
69:29
transmitted diseases that's right which didn't exist in North America until
659
4169759
6531
bulaşan hastalıklar, bu doğru,
69:36
until we all started going there but plagued them even like the common cold
660
4176290
7239
hepimiz oraya gitmeye başlayana kadar Kuzey Amerika'da yoktu, hatta onları soğuk algınlığı gibi rahatsız etti,
69:43
which which some populations I don't I don't think the indigenous Indians in
661
4183529
7051
ki bazı popülasyonlarda yok Sanmıyorum yerli Kızılderililerde
69:50
America would come I had the common cold or flu and wiped out a lot and it killed
662
4190580
5040
Amerika gelirdi, soğuk algınlığı veya grip oldum ve çok şey sildim ve çoğunu öldürdü
69:55
a lot of them out they believed the Incas died so they said because of the
663
4195620
4170
İnkaların öldüğüne inandılar, bu yüzden soğuk algınlığı nedeniyle terim
69:59
common cold the term is Native American Native
664
4199790
3390
70:03
American yes Canada like to a notch well indigenous indigenous doesn't sound
665
4203180
5100
Kızılderili dediler Kızılderili evet Kanada biraz iyi yerli yerli kulağa
70:08
very no indigenous is all right Pleasant I've never Kapadia so it must be oh well
666
4208280
7170
pek yerli gelmiyor tamam Hoş Ben hiç Kapadia yaşamadım bu yüzden iyi olmalı
70:15
if it's in if it's in wikipedia it must be true no I don't think anyway let's
667
4215450
5940
eğer wikipedia'daysa doğru olmalı hayır sanmıyorum zaten
70:21
not go down that route because you know what happens mr. Duncan I would say
668
4221390
2910
o yoldan gitmeyelim çünkü sen ne olur bilin bayım Duncan,
70:24
something inappropriate you get you get all upset embarrassed
669
4224300
3160
uygunsuz bir şey söylerdim, üzülürsün, utanırsın,
70:27
what I love is how you are so so fond of this table this in front of his use you
670
4227460
5520
sevdiğim şey, bu masaya bu kadar düşkün olman, bu onun kullanımının önünde,
70:32
sort of almost it's almost as if you want to climb on it and sleep on it I'm
671
4232980
4380
sanki neredeyse üzerine tırmanıp üzerinde uyumak istiyormuşsun gibi.
70:37
leaning I'm leaning cuz I'm very tired mr. Duncan had a late night a late night
672
4237360
4110
Eğiliyorum çünkü çok yorgunum bayım. Duncan dün gece geç saatlerde işimle kutlama yaparken geç bir gece geçirdi
70:41
last night celebrating with my work Holly celebrating getting drunk he was
673
4241470
6840
Holly sarhoş olmayı kutluyordu o benim sarhoş
70:48
what I wasn't drunk watching the football I wasn't drunk and not on one
674
4248310
4830
olmadığım şeydi futbol izlerken Sarhoş değildim ve
70:53
and a half pints of cider you can't really get drunk that's a lot for you
675
4253140
4530
bir buçuk litre elma şarabıyla gerçekten alamazsın sarhoş bu senin için çok bu
70:57
that's a lot for me yes it is a lot for me I could have still driven back and
676
4257670
4470
benim için çok evet benim için çok hala geri dönebilirdim ve
71:02
been under the legal limit I believe on that around hi from Argentina
677
4262140
4110
yasal sınırın altında kalabilirdim Arjantin'den merhaba civarında buna inanıyorum
71:06
independence is the 9th of July right fourth know in Argentina yes in
678
4266250
7650
bağımsızlık 9 Temmuz sağ dördüncü Arjantin'de biliyorum evet
71:13
Argentina so what days it takes Wednesday is the fourth today I want to
679
4273900
5790
Arjantin'de bu yüzden kaç gün sürer Çarşamba bugün dördüncü Cumartesi
71:19
say Saturday poor does one day Monday thanks Monday next Monday because we are
680
4279690
4410
demek istiyorum Cumartesi fakir bir gün yapar Pazartesi teşekkürler önümüzdeki Pazartesi çünkü
71:24
with you on the eighth so have you do you have the day off
681
4284100
4050
sekizinci gün sizinleyiz yani izin gününüz var mı
71:28
is it a day where you is it a public holiday are you going to get a day off
682
4288150
4890
nerede olduğunuz bir gün mü resmi tatil mi bir gün izin alacak mısın
71:33
do you get a day off do you have a day off for your Independence Day in
683
4293040
6330
Arjantin'deki Bağımsızlık Gününüz için bir gün izininiz var mı
71:39
Argentina we'd like to know please tell us wait
684
4299370
3480
bilmek istiyoruz lütfen bize söyleyin bekleyin
71:42
somebody asked earlier we don't really have a sort of England celebration day
685
4302850
4470
birisi daha önce sormuştu bizde gerçekten yok bir tür İngiltere kutlama günü
71:47
do we well we have sent George's death in George's death so sin George it SID
686
4307320
4980
iyi mi gönderdik George'un ölümünü George'un ölümünde gönderdik yani günah George it SID George
71:52
George is the the mythical person Saint the mythical sinked who is supposed to
687
4312300
7770
efsanevi kişi Aziz efsanevi battı kim
72:00
have slain the dragon that's right mr. Duncan and that's why
688
4320070
5250
ejderhayı öldürmüş olması gerekiyordu bu doğru mr. Duncan ve bu yüzden
72:05
when you when you look at certain coins or certain flags or maybe certain
689
4325320
6800
belirli madeni paralara veya belirli bayraklara veya belki belirli
72:12
emblems you might see the the George George and the dragon or maybe a dragon
690
4332120
6910
amblemlere baktığınızda George George ve ejderhayı veya belki madeni
72:19
on the on the coin or on the flag so yes sometimes you might see that it's that
691
4339030
5820
paranın veya bayrağın üzerindeki bir ejderhayı görebilirsiniz, bu yüzden evet bazen bunun ne olduğunu görebilirsiniz.
72:24
Rowell from Argentina and of course sue cats from Argentina yes I don't see what
692
4344850
7290
Arjantin'den Rowell ve tabii ki Arjantin'den kedilere dava açın evet
72:32
get it's from Argentina but she's only living in Argentina
693
4352140
3860
Arjantin'den ne aldığını anlamıyorum ama o sadece Arjantin'de yaşıyor
72:36
and is that Raul of our pronounced set I thought I think that's quite good yes I
694
4356000
6120
ve bizim belirgin grubumuzdaki Raul bence bu oldukça iyi evet bence
72:42
think Raul because last week we got we got into a
695
4362120
2849
Raul çünkü geçen hafta
72:44
real mess last week trying to pronounce people's names people's names yes and
696
4364969
9351
geçen hafta insanların isimlerini insanların isimlerini telaffuz etmeye çalışırken gerçekten bir karmaşanın içine düştük evet ve
72:54
the person whose name I can't pronounce who always asked me if I've gotten vodka
697
4374949
5171
adını telaffuz edemediğim kişi bana her zaman votka içip içmediğimi sordu
73:00
so that we can join we can join in and oh so sue Kat is saying that they you do
698
4380120
6240
katılabilmemiz için katılabiliriz ve oh yani Sue Kat,
73:06
have a long a long holiday in Argentina that's very nice I wish we had an
699
4386360
5250
Arjantin'de uzun bir tatil geçirdiklerini söylüyor, bu çok güzel Keşke bir
73:11
Independence Day but the problem is most of the countries that became independent
700
4391610
4410
Bağımsızlık Günümüz olsaydı ama sorun şu ki, bağımsız olan ülkelerin çoğu
73:16
were becoming independent from us isn't that weird yes they were they were
701
4396020
6780
bizden bağımsız hale geliyordu, o kadar da garip değil mi, evet öyleydiler
73:22
kicking us out they were saying yeah yeah get out we don't what you limeys
702
4402800
6300
bizi kovuyorlardı evet evet defol diyorlardı artık senin burada olduğun şeyi yapmıyoruz
73:29
here anymore limey they used to call his Lima Stern
703
4409100
4349
kireçli onun Lima Stern'üne derlerdi
73:33
yes do you know why yes because the problem with with travelling long
704
4413449
6301
evet neden evet biliyor musun çünkü denizde uzun mesafeler kat etmenin sorunu
73:39
distances at sea is that you get deficient in vitamin C and is that wrong
705
4419750
7710
yetersiz kalmaktır C vitamini ve bu yanlış mı hayır bu yanlış
73:47
no that's wrong I thought they had lime to get rid of in
706
4427460
3450
hastalıkta kurtulmak için kireçleri olduğunu sanıyordum
73:50
sickness we actually used to force people to import lime lime fruit because
707
4430910
8430
aslında insanları limonlu limon meyvesi ithal etmeye zorlardık çünkü
73:59
we wanted them for the same yes wouldn't get scurvy so we were forcing people to
708
4439340
4649
aynısını istiyorduk evet iskorbüt olmazdı bu yüzden insanları zorluyorduk
74:03
grow and export these things under quite a brutal force as it were and that's how
709
4443989
7440
bu şeyleri oldukça acımasız bir güç altında yetiştirmek ve ihraç etmek ve bu şekilde
74:11
we became known as limeys so if you ever hear a British person described as a
710
4451429
5991
limey olarak bilinmeye başladık, bu yüzden bir İngiliz'in limey olarak tanımlandığını duyarsanız, bu bir
74:17
limey it's an insult limes of course are full of vitamin C
711
4457420
5650
74:23
and sailors used to get a disease called scurvy which you can still get today
712
4463070
7350
hakarettir. iskorbüt denen bir hastalık ki bugün hala yakalanabiliyorsun
74:30
because if you don't get enough vitamin C in your diet all your teeth fall out
713
4470420
4080
çünkü beslenmende yeterince C vitamini almazsan tüm dişlerin dökülüyor
74:34
I don't want government's go funny I don't want scurvy you don't want scurvy
714
4474500
3540
hükümetin komik duruma düşmesini istemiyorum ben iskorbüt istemiyorum sen iskorbüt istemiyorsun
74:38
and your skin goes all rough and hard and if you don't eat enough fruit and
715
4478040
5040
ve senin cilt pürüzlü ve sertleşir ve yeterince meyve ve
74:43
vegetables you gets you get vitamin C deficiency anyway we don't want to talk
716
4483080
4500
sebze yemezsen C vitamini eksikliği yaşarsın zaten bunun hakkında konuşmak istemiyoruz
74:47
about haha I love the way your voice is sort
717
4487580
2730
haha ​​Sesinin bir şekilde solup gitmesine bayılıyorum
74:50
of fading away lady away I'll contain you back up again mr. Dover that is that
718
4490310
5010
hanımefendi uzaklaşacağım sizi tekrar yedekleyin bay. Dover, bu
74:55
a moment's notice so that isn't earth that's just shouting that's my normal
719
4495320
3420
bir anlık fark, bu sadece bağıran dünya değil, bu benim normal
74:58
speaking voice but when you were talking just she was sort of talking like this
720
4498740
4440
konuşma sesim ama sen konuşurken o bir nevi böyle konuşuyordu
75:03
and then he was sort of just so slowly disappearing as if you were going to
721
4503180
3000
ve sonra sanki sen gidecekmişsin gibi çok yavaş bir şekilde kayboluyordu.
75:06
fall asleep I am you know what I start to flag towards the end of a live stream
722
4506180
4770
uykuya dalmak ben neyim biliyor musun canlı yayının sonuna doğru
75:10
like a uni flag that means I'm just getting tired and losing energy flag you
723
4510950
6510
tek bir bayrak gibi işaretlemeye başlıyorum, bu sadece yoruluyorum ve enerji kaybediyorum bayrağı sensin sanki
75:17
are you are just like it smelt the same way I think as in it is in a flag as in
724
4517460
5070
içinde düşündüğüm gibi kokuyor
75:22
the flag that the Americans will be waving to no day for Independence Day
725
4522530
4740
Amerikalıların Bağımsızlık Günü bayrağı için hiçbir gün sallamayacakları bayrakta olduğu gibi bir bayrakta,
75:27
flag but flagging talking of flagging look looking mr. Steeves poor wilting
726
4527270
6480
ancak bayrak sallamaktan bahsetmek, bay bay bakıyor. Steeves zavallı solan
75:33
daihlia well it's not wilting mr. Duncan they
727
4533750
3390
daihlia pekala solan değil Bay. Duncan onlar
75:37
had just dead flowers that need cutting off but it doesn't look very well
728
4537140
4320
sadece kesilmesi gereken ölü çiçeklere sahipti ama pek iyi görünmüyor
75:41
they just need cutting off that's what you do you cut off the old flowers
729
4541460
3720
sadece kesilmeleri gerekiyor, yaptığınız şey bu eski çiçekleri ölü
75:45
deadhead as it's called you deadhead your flower your flowers your flowers
730
4545180
6650
kafa olarak adlandırdığınız için ölü kafanız çiçeğinizi çiçeklerinizi çiçeklerinizi
75:51
which means cutting off the the dead flowers and then that encourages new
731
4551830
5170
kesmek anlamına gelir. ölü çiçekler ve sonra bu, tabandan yenilerinin büyümesini teşvik eder,
75:57
ones to grow from the base so you're using that as a verb so when you
732
4557000
3660
bu yüzden bunu bir fiil olarak kullanıyorsunuz, yani bir
76:00
deadhead something you are actually using it as a verb it means to cut off
733
4560660
4320
şeyi öldürdüğünüzde onu fiil olarak kullanıyorsunuz, bu
76:04
the dead flowers from a plant so the new flowers the new birds will will grow or
734
4564980
8490
bir bitkiden ölü çiçekleri kesmek anlamına geliyor, böylece yeni çiçekler yeni kuşlar büyüyecek veya
76:13
grow yes and then you'll get it flowering
735
4573470
2520
büyüyecek evet ve sonra
76:15
throughout the entire season because it thinks it's got to keep making new
736
4575990
4110
tüm mevsim boyunca çiçek açmasını sağlayacaksın çünkü yeni çiçekler yapmaya devam etmesi gerektiğini düşünüyor
76:20
flowers because that's what plants like to do so if you keep cutting them off I
737
4580100
5940
çünkü bitkiler bunu yapmayı seviyor, onları kesmeye devam edersen
76:26
think so I've got to keep growing new flowers because I'm supposed to turn
738
4586040
3150
sanırım öyle ben Yeni çiçekler yetiştirmeye devam etmeliyim çünkü
76:29
these flowers is supposed to turn into seed pods because it wants to reproduce
739
4589190
4650
bu çiçekleri tohum kabuklarına dönüştürmem gerekiyor çünkü o üremek istiyor bu yüzden
76:33
so if you cut the dead flowers off it can't make seeds so it just makes new
740
4593840
3660
ölü çiçekleri keserseniz tohum yapamaz, bu yüzden sadece yeni çiçekler yapar.
76:37
flowers all the time you're kind of you're kind of really making fun of the
741
4597500
5310
bitkiyle gerçekten dalga geçiyormuşsun gibi davrandığın zaman
76:42
plant really aren't you because they're going to so much effort to grow and then
742
4602810
4260
gerçekten sen değil misin çünkü büyümek için çok çaba sarf edecekler ve sonra tek
76:47
all you do is slice everything off and then they have to do it all over again
743
4607070
3900
yaptığın her şeyi dilimlemek ve sonra yapmak zorunda kalıyorlar tekrar tekrar
76:50
so that poor plant is just trying to reproduce yes
744
4610970
5640
o zavallı bitki sadece üremeye çalışıyor evet
76:56
the same with roses imagine if we did that with human beings
745
4616610
3920
güllerle aynı şey bunu insanlarla yaptığımızı hayal edin eğer
77:00
if you if you went round to someone's house and they were they were about to
746
4620530
3480
birinin evine gittiyseniz ve onlar
77:04
go upstairs to have a little bit of fun time and then suddenly you went into the
747
4624010
4680
biraz eğlenmek için üst kata çıkmak üzereydiler zaman ve sonra aniden odaya girdin
77:08
room and threw cold water over them and told them both to to leave in separate
748
4628690
6090
ve üzerlerine soğuk su döktün ve ikisine de ayrı Teksas'a gitmelerini söyledin
77:14
Texas that's the same thing it's the equivalent of what we do to the flowers
749
4634780
4980
bu aynı şey bizim çiçeklere yaptığımızın karşılığı
77:19
we're just saying look flowers we're not going to let you have any fun not sure
750
4639760
6690
sadece bak çiçekler değiliz diyoruz eğlenmenize izin vereceğim eşdeğer olduğundan emin değilim
77:26
that's the equivalent it's exactly the same I heard David Attenborough talk
751
4646450
3930
tamamen aynısı David Attenborough'nun bunun hakkında konuştuğunu duydum o
77:30
about it he's wrong he did he mentioned he talked about pouring cold ice on on
752
4650380
5660
yanlış yaptı mı bahsetmişti çiftleşen çiftin üzerine soğuk buz dökmekten bahsetmişti
77:36
copulating couple I remember I remember him saying they always take separate
753
4656040
6750
Hatırlıyorum onun her zaman ayrı vergiler aldıklarını söylediğini hatırlıyorum
77:42
taxes separate taxes I remember him saying that what you're talking about me
754
4662790
6700
ayrı vergiler benim hakkımda bahsettiğin şeyin
77:49
it is a David Attenborough said that they always take separate taxes the the
755
4669490
8010
bir David Attenborough olduğunu söylediğini hatırlıyorum, yatakta biraz eğlenmek istedikleri için yeni ayrılan aşıklar için her zaman ayrı vergiler aldıklarını söyledi
77:57
lovers who have just been split up because they wanted to have some fun
756
4677500
5220
78:02
time on the bed but someone threw water over them and stopped them and that's
757
4682720
6630
ama biri su attı onları aştı ve onları durdurdu ve
78:09
what David Attenborough said when he was talking about it he said they always
758
4689350
5210
David Attenborough bundan bahsederken söylediği buydu, her zaman
78:14
take separate taxes make of that what you will
759
4694560
7090
ayrı vergiler aldıklarını söyledi, Wikipedia'da ne yapacağınızı yapın, neden
78:21
it's on Wikipedia make of that what you will I have no idea what you're talking
760
4701650
4590
bahsettiğiniz hakkında hiçbir fikrim yok
78:26
about but never mind it's all the fun of the light its scientific mr. Steve will
761
4706240
6270
ama boşver ışığın tüm eğlencesi bilimsel bay. Steve
78:32
you speak more slowly it's a while since somebody asked me to speak more slowly
762
4712510
4160
daha yavaş konuşur musun Uzun zamandır birisi benden daha yavaş konuşmamı istedi
78:36
some people asked you not to speak at all we went through a phase when people
763
4716670
4270
bazı insanlar senden hiç konuşmamanı istedi İnsanların
78:40
get complaining I was talking too quick could you ask mr. Steve not to talk at
764
4720940
4470
çok hızlı konuştuğumdan şikayet etmeye başladıkları bir dönemden geçtik. Steve hiç konuşma
78:45
all but if I talk too slowly I will fall asleep and and then you will accuse me
765
4725410
6360
ama çok yavaş konuşursam uyuyakalacağım ve sonra beni
78:51
of looking disinterested you're not the only one but you're not the only one
766
4731770
3690
ilgisiz görünmekle suçlayacaksın, uyuyan tek kişi sen değilsin ama uyuyan tek kişi sen değilsin hayır miko
78:55
falling asleep no miko' we don't have any water shortage anymore in fact the
767
4735460
6810
' yapmıyoruz artık su sıkıntısı yok aslında
79:02
water pressure is the highest it's been yes we have lots of lovely water at the
768
4742270
4050
su basıncı en yüksek seviyede evet evet şu anda çok güzel suyumuz var o yüzden
79:06
moment so I'm sorry I can't pronounce your name but your your little symbol is
769
4746320
5340
üzgünüm adını telaffuz edemiyorum ama yanındaki küçük simgen
79:11
pink at the side can't read your name because I can't
770
4751660
4290
pembe telaffuz edemiyorum İsminizi okuyun çünkü
79:15
read whatever that is that is Arabic Arabic so I'm very sorry I can't speak
771
4755950
4590
Arapça olan her ne ise okuyamıyorum Arapça bu yüzden çok üzgünüm
79:20
Arabic would you like to write your name in English please and then we can read
772
4760540
5580
Arapça konuşamıyorum İsminizi İngilizce yazmak ister misiniz lütfen ve sonra okuyabilirsek seve seve
79:26
it out we'd love to do that have we seen the ninth season of Curb Your Enthusiasm
773
4766120
6380
okuruz bunu yaptık mı Curb Your Enthusiasm'ın dokuzuncu sezonunu gördük
79:32
says suit cat we used to watch Curb Your Enthusiasm but we went off it a bit oh I
774
4772500
6550
takım elbise kedi diyor biz Curb Your Enthusiasm'ı izlerdik ama biraz dışına çıktık oh ben
79:39
didn't I didn't like I didn't like some of the characters they they introduced
775
4779050
3960
beğenmedim bazı karakterleri beğenmedim yaptıkları tanıttılar
79:43
their just found them very annoying and and then some of the episodes were just
776
4783010
4350
onları çok sinir bozucu buldular ve sonra bazı bölümler
79:47
the same every every time they were very similar so ah yes Larry David goes to
777
4787360
6450
her seferinde aynıydı ve çok benzerdi bu yüzden ah evet Larry David
79:53
someone's house and then he does something that he's not supposed to or
778
4793810
4260
birinin evine gidiyor ve sonra yapmaması gereken bir şey yapıyor veya
79:58
says something by accident and then the other person gets annoyed and then they
779
4798070
5370
kazara bir şeyler söylüyor ve sonra diğer kişi sinirlenir ve sonra
80:03
all start using swear words and then he walks out looking very confused and
780
4803440
5400
hepsi küfür etmeye başlar ve sonra kafası karışmış ve şaşkın bir şekilde dışarı çıkar, bir kez
80:08
bewildered we ought to give it another go Nicole of course they brought up
781
4808840
4890
daha denemeliyiz Nicole tabii ki
80:13
another big news item in Thailand yes there's poor children trapped in a cave
782
4813730
6630
Tayland'da başka bir büyük haber çıkardılar evet zavallı çocuklar bir tuzağa düşmüş durumda. mağara
80:20
an incredible story yes some some young children decided to explore a large cave
783
4820360
8900
inanılmaz bir hikaye evet bazı küçük çocuklar büyük bir mağarayı keşfetmeye karar verdi
80:29
unfortunately the rain came along and the cave became flooded and they were
784
4829260
5080
ne yazık ki yağmur yağdı ve mağarayı su bastı ve kapana kısıldılar
80:34
trapped and they'd been walking for a very long way so they were very deep in
785
4834340
5670
ve çok uzun bir süredir yürüyorlardı bu yüzden yeraltındaki mağaranın çok derinlerindeydiler
80:40
the cave underground and several kilometers Anthony because the water had
786
4840010
6030
ve birkaç kilometre Anthony çünkü su
80:46
filled all of the cave then they couldn't get out that's it they were
787
4846040
4140
tüm mağarayı doldurmuştu ve sonra dışarı çıkamadılar,
80:50
trapped there so all of these very brave divers the leaders of the divers by the
788
4850180
5280
orada mahsur kaldılar, bu yüzden tüm bu çok cesur dalgıçlar dalgıçların liderleri bu arada
80:55
way British are they yeah so a British team of divers were there helping out
789
4855460
5910
İngilizler, evet, yani bir İngiliz dalgıç ekibi yardım için oradaydılar
81:01
and they're the ones that made the first contact with the young boys
790
4861370
4410
ve görünüşe göre dün haberlerde genç erkeklerle ilk teması kuranlar onlardı
81:05
well apparently yesterday on the news mr. Duncan they said that these children
791
4865780
4680
bay. Duncan, bu çocukların
81:10
because of the floods they may have to stay down there for several weeks or
792
4870460
5759
sel nedeniyle orada birkaç hafta veya
81:16
months yes they think it might be maybe two or three months but the reason is
793
4876219
5281
ay kalmak zorunda kalabileceklerini söylediler, evet bunun belki iki veya üç ay olabileceğini düşünüyorlar, ancak bunun nedeni
81:21
because all of these caves are very narrow so some of the areas are very
794
4881500
4860
tüm bu mağaraların çok dar olması ve bu nedenle bazı alanların çok
81:26
narrow very dangerous and an hour full of water
795
4886360
3360
dar, çok tehlikeli ve bir saat su dolu başka bir saat
81:29
another full of water so you imagine trying to swim through water while at
796
4889720
7380
su dolu yani suda yüzmeye çalışırken
81:37
the same time having to navigate through all of these small caverns and now see a
797
4897100
6990
aynı zamanda tüm bu küçük mağaralarda gezinmek zorunda olduğunuzu hayal edin ve şimdi
81:44
lot of the children can't swim yes well I'm not surprised
798
4904090
3270
birçok çocuğun yüzemeyeceğini görün evet peki şaşırmadım
81:47
so maybe but maybe they could maybe the divers could take diving suits down to
799
4907360
6330
yani belki ama belki yapabilirler belki dalgıçlar dalgıç kıyafetlerini hepsine indirip teker teker
81:53
them all and then lead them all out one by one maybe yes but it's still not easy
800
4913690
4140
hepsini dışarı çıkarabilir belki evet ama yine de yapmak kolay değil
81:57
to do because you need breathing apparatus solve the apparatus all of the
801
4917830
4290
çünkü solunum aparatına ihtiyacınız var aparatı hepsini çözün Giymek zorunda olduğunuz
82:02
things that you have to wear take up a lot of room a lot of space on your body
802
4922120
4470
şeylerin çoğu vücudunuzda çok fazla yer kaplıyor
82:06
and some of the gaps are only about maybe to a couple of feet and then what
803
4926590
6210
ve bazı boşluklar sadece birkaç fit kadar ve sonra
82:12
are you sitting on like this small area of ground yeah they'll have to take them
804
4932800
5160
bu küçük alan gibi neyin üzerinde oturuyorsunuz evet onlar Onlara
82:17
some bricks and mortar they'd have to build a little house down there it's a
805
4937960
4800
biraz tuğla ve harç almaları gerekecek, orada küçük bir ev inşa etmeleri gerekecek,
82:22
little they found some high ground well apparently they've taken food and warm
806
4942760
5040
biraz yüksek bir yer buldular, görünüşe göre onlara yiyecek ve sıcak
82:27
clothing and all sorts of things to them and of course medical equipment has been
807
4947800
5850
giysiler ve her türlü şeyi ve tabii ki tıbbi şeyleri götürdüler. ekipman
82:33
transported very slowly but a thousand people have been taking part in this
808
4953650
6330
çok yavaş taşındı ama bu kurtarmaya bin kişi katıldı
82:39
rescue so yes it's incredible so human endeavor
809
4959980
4440
bu yüzden evet bu inanılmaz yani insan çabası
82:44
once again human endeavor people joining together to help one group of people and
810
4964420
7830
bir kez daha insan çabası insanlar bir grup insana yardım etmek için bir araya geliyor ve
82:52
there you go that's the result I still haven't watched it we've got a
811
4972250
4200
işte sonuç bu hala izlemedim
82:56
confession to make the suit cat we still haven't watched that what's that car
812
4976450
4590
takım elbise kedi yapmak için bir itirafımız var hala izlemedik o araba
83:01
program something something licious I still haven't watched it yet pet foolish
813
4981040
5850
programı nedir o araba programı şehvetli bir şey hala izlemedim henüz evcil hayvan aptalca
83:06
of sexual issues I know the name of it that's right I'm going to write it down
814
4986890
4050
cinsel sorunlar bunun adını biliyorum doğru ben bunu bir yere yazacağım
83:10
pet religious I know I'm going to screw that up into a ball I'm going to throw
815
4990940
6330
evcil hayvan dini biliyorum bunu bir topa çevireceğimi biliyorum yere atacağım
83:17
it on the floor yeah and then when I walk out of the room I think well that's
816
4997270
4080
evet ve sonra odadan çıktığımda iyi düşünüyorum
83:21
what is that doing there and it will instantly remind me of petrol issues
817
5001350
4250
orada işi olan bu ve bana anında benzin sorunlarını hatırlatacak
83:25
because that's what I do now if I want to remember something I throw something
818
5005600
4060
çünkü şimdi yaptığım şey bu, eğer bir şeyi hatırlamak istersem yere bir şey fırlatırım
83:29
on the floor and that reminds me I don't know how it works but it's quite a good
819
5009660
3900
ve bu bana nasıl çalıştığını bilmediğimi hatırlatır ama bu oldukça iyi,
83:33
it's quite a good aide memoire you could say so they don't you remember
820
5013560
6159
oldukça iyi bir anı hatırası yardımcı notu hatırlamıyorlar diyebilir,
83:39
an aide what aide memoire I think it's French but it's a it's a it helps you
821
5019719
8381
ne yardımcı memoire olduğunu düşünüyorum, ama bu bir
83:48
remember something it's an aid to your memory oh I see but it's a I think you
822
5028100
5790
şey hatırlamanıza yardımcı olur, hafızanıza bir yardımcıdır oh anlıyorum ama bu bir sanırım
83:53
say aide memoire it's a very posh way of saying reminder a reminder yeah so
823
5033890
6090
yardımcı memoire diyorsunuz, bu çok havalı hatırlatma hatırlatma evet yani bunun
83:59
something simple like that sometimes I mean you can obviously write it down but
824
5039980
3480
gibi basit bir şey bazen tabii ki yazabilirsin ama
84:03
I haven't got time to do that now sometimes if I'm sitting watching the
825
5043460
3690
şimdi bunu yapmaya zamanım olmuyor bazen oturmuş
84:07
television and I want to go upstairs and do something but I don't want to do it
826
5047150
3990
televizyon izliyorsam ve yukarı çıkıp bir şeyler yapmak istersem ama bunu hemen yapmak istemiyorum
84:11
right then and there just I might might have remembered all I've got to put a
827
5051140
4079
ve orada her şeyi hatırlamış olabilirim
84:15
bottle of water in the car or I've got to phone somebody I will just throw
828
5055219
5461
arabaya bir şişe su koymam gerekiyor ya da birini aramam gerekiyor
84:20
something on the floor that isn't not so that when I get up to walk out it's on
829
5060680
6090
yere bir şey fırlatacağım öyle değil ki, dışarı çıkmak için kalktığımda üzerinde bu var
84:26
it that's and then when I see that thing on the floor it certainly reminds me I
830
5066770
3510
ve sonra yerdeki o şeyi gördüğümde kesinlikle bana
84:30
don't know how it works but it works yes oh yes I want to remember I've got to go
831
5070280
4740
nasıl çalıştığını bilmediğimi hatırlatıyor ama çalışıyor evet oh evet hatırlamak istiyorum ben gidip
84:35
and do that yes I think we understand so yes memoir there's a new name for
832
5075020
5699
bunu yapmalıyız evet sanırım anladık bu yüzden evet hatıra bu gece için yeni bir isim var
84:40
tonight let's see if it comes up on the on the the subtitles
833
5080719
4321
bakalım altyazılarda çıkacak mı
84:45
yes but it's it's certain on the it's on the live chat now petrol Isha's nicole
834
5085040
5040
evet ama kesin canlı sohbette şimdi petrol Isha's nicole
84:50
says aide memoire with with the wealthy punctuation as well Oh memoir must be
835
5090080
8520
diyor zengin noktalama işaretleriyle de anı yardımcısı Ha anı
84:58
French of course yes well a memoir is just like a recording of maybe your life
836
5098600
6360
Fransızca olmalı elbette evet pekala bir anı tıpkı belki hayatınızın
85:04
or the things you've done yes so it's very similar memory all based on the
837
5104960
4440
veya yaptığınız şeylerin bir kaydı gibidir evet bu yüzden hepsi aynı rotaya dayanan çok benzer bir anı
85:09
same route I think it literally means aid to your memory yes so reminder is
838
5109400
5640
I kelimenin tam anlamıyla hafızanıza yardım anlamına geldiğini düşünüyorum evet bu yüzden hatırlatma
85:15
like remembering something again so you remember you it is a reminder
839
5115040
6360
bir şeyi tekrar hatırlamak gibidir, böylece kendinizi hatırlarsınız bu bir hatırlatmadır
85:21
sook at stepmother is in London and somebody else said I know what I
840
5121400
4589
üvey annem Londra'da ve bir başkası ne hatırladığımı biliyorum
85:25
remembered I wanted to sit somebody who watches us is is in some we'd have to go
841
5125989
5671
oturmak istediğimi söyledi bizi izleyen biri içeride bazılarının tam şu anda İngiltere'de bizi izleyen başka biri var mı diye
85:31
all the way back now to look there's somebody else that watches us who is in
842
5131660
4140
bakmak için şimdi tüm yolu geri gitmemiz gerekir
85:35
England right at this moment mm-hmm it was on there and III saw it of course
843
5135800
4439
mm-hmm oradaydı ve gördüm tabii ki
85:40
what happens is the live chat it's it's comes thick and fast
844
5140239
4591
ne olur canlı sohbet geliyor kalın ve hızlı
85:44
yes it's busy because we're so popular I would if we can go back because somebody
845
5144830
4320
evet meşgul çünkü biz çok popüleriz geri dönebilseydik yapardım çünkü
85:49
well where yes go go a little bit snow Oh mr. Duncan somebody was watching
846
5149150
5020
iyi biri evet gidin biraz kar yağsın Oh bay. Duncan biri
85:54
us this is interesting for you Steve but not for people watching at home and they
847
5154170
5580
bizi izliyordu, bu senin için ilginç Steve ama evde izleyen insanlar için değil ve
85:59
are visiting us it's quite a long quiet a bit further back than that mr. Duncan
848
5159750
4580
bizi ziyaret ediyorlar, o baydan biraz daha geride oldukça uzun bir sessizlik var. Duncan'ı
86:04
who are visiting and I can't remember where it wasn't it just it just oranges
849
5164330
7090
ziyaret eden ve nerede olduğunu hatırlayamıyorum, sadece limon
86:11
rather than limes yes point plenty of vitamin C in there okay I'm reading
850
5171420
4800
yerine portakal vardı, evet, orada bol miktarda C vitamini var tamam,
86:16
other things as we go along Nicole's talking about the latest nerve
851
5176220
5520
devam ederken başka şeyler okuyorum Nicole en son sinir
86:21
agent poisoning that's the other thing that's happened today is much about it's
852
5181740
5340
gazı zehirlenmesinden bahsediyor bugün olan diğer şey de
86:27
been a busy week keep going mr. Duncan somebody's visiting us and they were
853
5187080
6210
yoğun bir hafta olmasıyla ilgili, devam edin bayım. Duncan biri bizi ziyaret ediyor ve
86:33
quite pleased about it I hope it's still there or else shall we have some music i
854
5193290
8790
oldukça memnun oldular umarım hala oradadır yoksa biraz müzik yapalım mı
86:42
do ii ii ii ii ii ii ii ii ii today today today today today today today
855
5202080
5640
ii ii ii ii ii ii ii ii bugün bugün bugün bugün bugün bugün bugün bugün bugün bugün bugün bugün bugün bugün
86:47
today today today today today today Gary Macedon contented to do today today to
856
5207720
13050
Gary Makedonya memnun bugün yapmak için bugün yapmak için bugün
87:00
do it today there we go Look Now K going to did it
857
5220770
8250
başlıyoruz Şimdi Bak K
87:09
today to do to do to do to do did I think you imagined it know somebody was
858
5229020
12030
bugün yaptı yapmak için yapmak için yapmak için yapmak için yapmak için yapmak için bunu hayal ettin mi birinin
87:21
visiting us and I want to know who it was did we should always recognize
859
5241050
6180
bizi ziyaret ettiğini biliyordun ve ben onun kim olduğunu bilmek istiyorum yaptı mı her zaman yapmalıyız
87:27
people who watch us and then our visiting just at the same time to do I
860
5247230
4110
Bizi izleyen insanları tanımak ve sonra ziyaretimizi aynı anda yapmak için
87:31
think that's very important this is this is boring meme I'm getting
861
5251340
5370
bence bu çok önemli bu bu sıkıcı meme sıkılmaya başladım vay
87:36
bored wow it's gone I don't know where it says
862
5256710
1860
gitti nereye diyor bilmiyorum
87:38
mr. Dunn because we're now actually at the beginning of somebody is visiting
863
5258570
4110
bay. Dunn çünkü şu anda birisinin Birleşik Krallık'ı ziyaret etmesinin daha başındayız
87:42
the UK right now and we want to know who is it because you said that you were
864
5262680
4200
ve biz onun kim olduğunu öğrenmek istiyoruz çünkü siz
87:46
visiting us and we want to know who it is I think you just imagine no I didn't
865
5266880
4650
bizi ziyaret ettiğinizi söylediniz ve biz de onun kim olduğunu bilmek istiyoruz sanırım siz hayal edin hayır ben yapmadım
87:51
imagine it it's definitely there mister don't think I think what happened is a
866
5271530
3510
kesinlikle orada olduğunu hayal etmeyin bayım sanmayın
87:55
few weeks ago you had a knock on the head there back then that I know we're
867
5275040
3930
birkaç hafta önce başınıza bir darbe aldınız o zaman yakın olduğumuzu biliyorum
87:58
close this is the beginning of the lesson it's when you hit me over the
868
5278970
3360
bu dersin başlangıcı bana vurduğunuz an başının üstünde
88:02
head well this is this
869
5282330
2670
iyi bu bu
88:05
sweet mr. Duncan yes I think so I think obviously suffering from from some kind
870
5285000
5760
tatlı mr. Duncan evet bence öyle bence belli ki bir tür beyin
88:10
of concussion Oh somebody's visiting how we can't find it mr. Duncan let's give
871
5290760
8970
sarsıntısı geçiriyor Ah biri ziyarete geliyor nasılsa onu bulamıyoruz Bay. Duncan hadi vazgeçelim canlı sohbetin
88:19
up you know I get the feeling that you may have wasted maybe two minutes of the
872
5299730
5400
belki iki dakikasını boşa harcamış olabileceğin hissine kapılıyorum
88:25
live chat yes very sorry but there was something there
873
5305130
3570
evet çok üzgünüm ama orada bir şey vardı
88:28
I know it's gone it was further back than that
874
5308700
3510
biliyorum gitti gitti o daha gerideydi daha ilerideki
88:32
further back further board we've missed it it can't be further forward because
875
5312210
5190
panodan daha gerideydi onu kaçırdık daha ileriye gidemeyiz çünkü
88:37
we've looked at everything there let's go back to let's see Rock though you
876
5317400
3990
oradaki her şeye baktık hadi geri dönelim Rock'ı görelim ama ne olduğunu
88:41
know what it is sorry bad viewers somebody is visiting I
877
5321390
3630
biliyorsunuz kötü izleyiciler birinin ziyaret etmesi
88:45
do right now I do apologize for anyone who's just joined this if you now feel
878
5325020
7170
şu anda yapıyorum buna yeni katılan herkes için özür dilerim şimdi hissediyorsanız
88:52
like jumping out of a window III really wouldn't blame you for it to
879
5332190
4560
Bir pencereden atlamak gibi III, dürüst olmak gerekirse bunun için sizi gerçekten suçlamaz,
88:56
be honest just cover it up and move on mr. Duncan it's just a professional
880
5336750
4470
sadece üzerini örtün ve devam edin Bay. Duncan bu sadece profesyonel bir
89:01
thing to do pretend that didn't happen okay pretend it didn't happen like like
881
5341220
5900
şey, olmamış gibi davran tamam, olmamış gibi davran öyleymiş gibi davran metnin
89:07
that are we back to the beginning or the front end of the of the what the text
882
5347120
12030
başına mı yoksa ön ucuna mı dönüyoruz
89:20
okay I just wondered whether your hand is all the way back that's why there's a
883
5360350
11230
tamam sadece merak ettim hepsi senin elin mi geri dönüş yolu bu yüzden
89:31
45 inch screen in front of us to show us those things I didn't I didn't see you
884
5371580
4680
önümüzde 45 inçlik bir ekran var bizim yapmadığımız şeyleri bize göstermek için Dikkatinizi
89:36
scroll it all the way back to pay attention well how can I pay attention
885
5376260
5840
vermek için sonuna kadar kaydırdığınızı görmedim peki siz konuşurken nasıl dikkatimi verebilirim
89:42
with you talking about Oh someone's hearing a sound of a sheep the person
886
5382100
7870
Ah birisinin bir koyun sesi duyuyorum
89:49
with a pink thing at the size his name I can't remember yeah can't read out has
887
5389970
6120
o boyda pembe bir şey olan kişi adını hatırlayamıyorum evet okuyamıyorum
89:56
said can hear the sound of a sheep I think that's the moth what are you doing
888
5396090
5430
dedi koyun sesini duyabiliyorum sanırım bu güve ne yapıyorsunuz bayım
90:01
mr. Duncan I'm putting a bit of Old Spice on my neck to keep the moths and
889
5401520
5670
Duncan Güveleri ve neredeyse buz tutmak için boynuma biraz Old Spice koyuyorum
90:07
almost ice Raulerson I wish I could get a sentence out I really do oh dear Bella
890
5407190
7650
Raulerson Keşke bir cümle çıkarabilseydim Gerçekten istiyorum ah canım Bella
90:14
wants to visit England so she heard what I said
891
5414840
3219
İngiltere'yi ziyaret etmek istiyor bu yüzden söylediklerimi duydu
90:18
but somebody is visiting and they put a post on tonight and I want to know who
892
5418059
4530
ama biri ziyarete geliyor ve bu gece bir yazı koymuşlar ve kim olduğunu öğrenmek istiyorum
90:22
it was it's not there I think you'd ripped it
893
5422589
3060
orada değil sanırım onu ​​yırttın
90:25
are you sure are you sure it isn't a dream that you had last night
894
5425649
4050
dün gece
90:29
in bed amore says Brazil will win the World Cup I think you're probably right
895
5429699
5130
yatakta gördüğün bir rüya olmadığından emin misin amore brezilya dünyayı kazanacak diyor Kupa Muhtemelen haklısın
90:34
and I'm secretly I won't mind see I don't mind if it's England or Brazil
896
5434829
6230
ve ben gizliden gizliye umurumda değil İngiltere ya da Brezilya olması umurumda değil
90:41
I've got to obviously root for for England but if Brazil win I should be
897
5441059
5320
Açıkçası İngiltere'yi desteklemeliyim ama Brezilya kazanırsa ben
90:46
very pleased as well but not if they're against England only if we're out and
898
5446379
5610
de çok memnun olurum ama İngiltere'ye karşı olduklarında değil, sadece biz çıkarsak ve
90:51
then Brazil playing somebody else and then they win by Spain for example he'll
899
5451989
6291
sonra Brezilya başka biriyle oynarsa ve sonra İspanya ile kazanırlarsa, örneğin
90:58
give us more music and less socks says Sergio
900
5458280
4299
bize daha fazla müzik ve daha az çorap verecek, Sergio
91:02
are you sure that wasn't less mr. Steve I hope not
901
5462579
3990
bunun daha az olmadığından emin misiniz? Steve umarım öyle değildir
91:06
uh-oh I see if I were to visit England I would like to visit you mr. Duncan and
902
5466569
5370
uh-oh anladım İngiltere'yi ziyaret edecek olsaydım sizi ziyaret etmek isterdim Bay. Duncan ve
91:11
mr. Steve you should never meet us you'll be very disappointed it's always
903
5471939
5760
Mr. Steve, bizimle asla tanışmamalısın, çok hayal kırıklığına uğrayacaksın, bu her zaman
91:17
a big letdown trust me I'm much more handsome this way
904
5477699
3930
büyük bir hayal kırıklığı, güven bana, bu şekilde
91:21
than we are in real life you'll see all the wrinkles the flaws I mean the
905
5481629
3960
gerçek hayatta olduğumuzdan çok daha yakışıklıyım, tüm kırışıklıkları, kusurları göreceksin yani
91:25
amount of time it takes for mr. Duncan to put his makeup on you just wouldn't
906
5485589
4230
bu ne kadar zaman alıyor bay için Duncan'ın sana makyaj yapmasını söylesem
91:29
believe before he comes on live that's nice yes I was putting Old Spice on my
907
5489819
7140
inanmazsın canlı yayına girmeden önce bu güzel evet Boynuma Old Spice sürüyordum
91:36
neck aha sucats grandfather used to wear that yeah my father indeed used to
908
5496959
8130
aha sucats büyükbabam bunu takardı evet gerçekten babamda
91:45
have Old Spice yes so what's the point you're making the point I think suit cat
909
5505089
4800
Old Spice vardı evet öyleyse ne anlamı var sen Takım elbiseli kedi ve benim düşündüğüm noktayı söylüyorum, sizin gibi
91:49
and I are both making is that it's very unusual to see someone if such young
910
5509889
4290
genç yaşta birini görmenin çok sıra dışı olduğu,
91:54
years as yourself mr. Duncan wearing something that traditionally is for
911
5514179
5450
Bay. Duncan'ın geleneksel olarak birileri için olan bir şey giymesi
91:59
somebody I would say well I mean you know it was being used in the 70s and
912
5519629
5800
iyi diyebilirim, yani 70'lerde ve 1980'lerde kullanıldığını biliyorsunuz
92:05
1980s and do you remember that famous advert there was a man was he honored
913
5525429
6300
ve bir adamın onurlandırıldığı o ünlü reklamı hatırlıyor musunuz,
92:11
what was he on a he was at sea wasn't he was surfboarding you you're telling me
914
5531729
5850
denizdeydi ve denizde değildi' Sörf tahtası yapıyordu, bana
92:17
well don't you remember the advert he was it was it was a man on a surfboard
915
5537579
4710
iyi söylüyorsun, onun olduğu reklamı hatırlamıyor musun? Sörf tahtasına binen bir adamdı.
92:22
I'm sure it was there he was although this he looked very very handsome and
916
5542289
4440
Eminim oradaydı, ancak bu çok çok yakışıklı ve
92:26
very manly and he was surfing so that's a very manly sport and
917
5546729
5521
çok erkeksi görünüyordu ve o sörf yapıyordu yani bu çok erkekçe bir spor ve
92:32
then he was he on the Internet no he was surfing on the way he was he's
918
5552250
4980
sonra internetteydi hayır yolda sörf yapıyordu
92:37
looking for after showing the wave was he looking for aftershave and all the
919
5557230
4469
dalgayı gösterdikten sonra tıraş losyonu arıyordu ve tüm
92:41
water was coming over him and then he was splashing this aftershave all over
920
5561699
4320
su üstüne geliyordu ve sonra su sıçratıyordu bu tıraş losyonu onun her yerindeydi
92:46
him and the women were all after him but Old Spice has got a very distinctive
921
5566019
5370
ve tüm kadınlar onun peşindeydi ama Old Spice'ın çok belirgin,
92:51
powerful smell what are you doing with it mr. Duncan it's got a very
922
5571389
6571
güçlü bir kokusu var, onunla ne yapıyorsunuz bayım? Duncan çok
92:57
distinctive powerful smell it's very cold
923
5577960
2790
belirgin güçlü bir kokusu var çok soğuk
93:00
unfortunately when you put it on it just reminds me of my father so so I remind
924
5580750
6329
ne yazık ki üzerine koyduğunuzda bana babamı hatırlatıyor bu yüzden
93:07
you of your late father now it's the same bottle it's been around since the
925
5587079
4440
size merhum babanızı hatırlatıyorum şimdi aynı şişe
93:11
1970s boy there is something very comforting splash it all over
926
5591519
5370
1970'lerden beri var oğlum çok rahatlatıcı bir şey var her yere sıçrat o
93:16
wasn't that the wasn't that the phrase Old Spice splash it all over
927
5596889
4940
değil miydi Old Spice ifadesi bu değildi Her yere sıçrat hayır bu
93:21
no that was Brut was it yes oh no Old Spice the scent of a man yes yes the
928
5601829
10330
Brut muydu evet oh hayır Old Spice bir erkek kokusu evet evet
93:32
scent of a man that's what they used to say so only men could wear that real
929
5612159
4830
bir erkek kokusu eskiden böyle derlerdi bu yüzden sadece erkekler
93:36
tough men men of the world like me well that was in the 1980s or 70s now if you
930
5616989
10411
benim gibi dünyanın erkekleri gibi gerçek sert erkekleri giyebilirdi, o 1980'lerde veya 70'lerdeydi, şimdi onu
93:47
wear it it's slightly sad Oh spice Old Spice the word old in there yes you see
931
5627400
7170
giyerseniz biraz üzücü Oh baharat Old Spice oradaki eski kelime evet, görüyorsunuz,
93:54
doesn't really convey a youthful image and also you've got spice it doesn't say
932
5634570
4890
gerçekten bir gençliği ifade etmiyor görüntü ve ayrıca baharatınız var
93:59
young spice spice like the Spice Girls cuz they're very old as well what they
933
5639460
5369
Baharat Kızları gibi genç baharat baharatı demiyor çünkü onlar çok yaşlılar ve
94:04
could bring out a new version and call it young spice yes
934
5644829
3330
yeni bir versiyon çıkarıp buna genç baharat diyebilirler evet
94:08
or maybe that middle-aged spy middle-age spice or yes I'm not that old yet spice
935
5648159
11960
veya belki o orta yaşlı casus orta -yaş baharat ya da evet o kadar yaşlı değilim ama baharat
94:20
young spice I think yes maybe but not spice sounds old doesn't it
936
5660480
6280
genç baharat Sanırım evet belki ama baharat kulağa eski gelmiyor değil mi
94:26
the point I'm trying to make here is that this comforts me because I I ought
937
5666760
6029
burada söylemeye çalıştığım nokta bu beni rahatlatıyor çünkü
94:32
to remember my dad used to have this in the bathroom and I always like to have a
938
5672789
4230
babamın kullandığını hatırlamalıyım Bunu banyoda bulundurmak ve her zaman
94:37
little a little sniff of my dads Old Spice I don't know why that out of
939
5677019
9601
biraz babamın Old Spice'ını koklamak isterim Bağlam dışı bu neden kulağa
94:46
context that might sound very rude but I always like to go into the bathroom and
940
5686620
5280
çok kaba gelebilir bilmiyorum ama her zaman banyoya gidip
94:51
smell my father's old spice yeah that tsukete in the late sixties it's been
941
5691900
5940
babamın kokusunu almak isterim. eski baharat evet o tsukete altmışların sonlarında
94:57
around for a long time but there was a famous advert there that the man was on
942
5697840
3450
uzun zamandır var ama orada ünlü bir reklam vardı, adamın üzerinde
95:01
it was on a surfboard or something yes we catch it you've mentioned remember
943
5701290
3720
sörf tahtası falan vardı evet yakaladık bahsettiniz, bahsettiğinizi unutmayın
95:05
that you've mentioned the surfboard about a hundred times now we understand
944
5705010
4350
yaklaşık yüz kez sörf tahtası şimdi işin içinde
95:09
that there is a surfboard involved and it's the advert for this product I'm
945
5709360
6600
bir sörf tahtası olduğunu ve bu ürünün reklamı olduğunu anlıyoruz,
95:15
sure it's on YouTube somewhere if you if you click away now stop watching this
946
5715960
5100
eminim YouTube'da bir yerlerde vardır, şimdi tıklarsanız şimdi bunu izlemeyi bırakın
95:21
now and go and go in find Old Spice advert from the 1970s and I think it is
947
5721060
7679
ve gidip Old Spice reklamını bulun 1970'ler ve sanırım
95:28
the other one I remember the other one I remember as well that's the same moth
948
5728739
5541
diğerini hatırlıyorum diğerini de hatırlıyorum aynı güve bu
95:34
that's the same moth that we let out you know I think I think it's the Old Spice
949
5734280
4990
aynı güveydi haberiniz olsun sanırım Old Spice
95:39
it's attracting it might be a female moth everywhere yes the theme of the
950
5739270
5820
çekici geliyor her yerde dişi bir güve olabilir evet ayın teması
95:45
month is attracted to my Old Spice thank goodness mr. Duncan yes it works so if
951
5745090
5700
Old Spice'ım çekti çok şükür bay. Duncan evet işe yarıyor yani
95:50
you're thinking of dating a moth use Old Spice because the moths will come around
952
5750790
7230
bir güveyle çıkmayı düşünüyorsan Old Spice kullan çünkü güveler bir alevin
95:58
you like moths around a flame can you see this moth anybody watching there I
953
5758020
11760
etrafındaki güveler gibi etrafını saracak
96:09
think they can see you actually see it it just landed on me on you I think they
954
5769780
4709
üzerimde görebilirler sanırım
96:14
can see it yes I'm very excited mr. Duncan we're gonna have to let it I
955
5774489
3841
evet çok heyecanlıyım bay Duncan buna izin vermek zorunda kalacağız bence
96:18
think it's the same moth what do you mean it's the same old seed same month
956
5778330
3720
bu aynı güve ne demek aynı eski tohum aynı ay
96:22
it's got the same colours on it but you know it you know its name no it looks
957
5782050
4050
aynı renkler var ama biliyorsun adını biliyorsun hayır tıpatıp aynı görünüyor
96:26
exactly the same it's got that those red markings all over its wings oh I see you
958
5786100
4260
kanatlarının her yerindeki kırmızı işaretler ah görüyorum
96:30
think it's you think it's actually that's it me you get a smell you think
959
5790360
4650
sanıyorsun sen sanıyorsun aslında benim sanıyorsun bir koku alıyorsun
96:35
it's this moth the smell of Old Spice you think it's that moth I think it's
960
5795010
3630
bu güve sanıyorsun Old Spice kokusu o güve sanıyorsun sanırım
96:38
the same moth no it's not big enough it's crazy
961
5798640
5760
aynı güve hayır yeterince büyük değil bu çılgınca
96:44
whatever it is raise him off it's a crazy moth
962
5804400
2880
her ne ise onu kaldır onu çılgın bir güve
96:47
we've got a crazy moth in the studio I've lost complete track of what I'm
963
5807280
5220
stüdyoda çılgın bir güve var orada ne yaptığımı tamamen unuttum
96:52
doing there the math is very distracting this is
964
5812500
3500
matematik çok dikkat dağıtıyor bu
96:56
very weird that this giant moth keeps flying around my head I'm going to catch
965
5816000
4560
çok garip bu dev güve sürekli uçuyor kafamın etrafında
97:00
it mr. doom today it's still now I'm gonna get a jam jar and I'm gonna catch
966
5820560
4560
onu yakalayacağım bay. kıyamet bugün hala şimdi bir reçel kavanozu alacağım ve
97:05
it so here we go we have a live capture of a huge moth it's about that big
967
5825120
6360
onu yakalayacağım bu yüzden işte başlıyoruz kocaman bir güveyi canlı yakaladık o yaklaşık o kadar büyük
97:11
did you see it it's flying around at the moment in fact they're a muscle it's
968
5831480
6810
gördünüz mü şu anda ortalıkta uçuyor aslında onlar Bir kasımız
97:18
gone already there it's over there somewhere
969
5838290
2280
gitti zaten orada oralarda bir yerde
97:20
I've got a jam jar you see I'm no catch it next time it was Landon is down there
970
5840570
3920
Bir reçel kavanozum var görüyorsun bir dahaki sefere yakalayamam Landon orada aşağıda
97:24
it's behind us to catch it oh it's no it's all over the place I have to wait
971
5844490
5020
onu yakalamak için arkamızda oh hayır her yerde mercekleşene kadar beklemek zorundayım
97:29
till it lens ah it's over there now
972
5849510
4170
ah orada şimdi orada evet
97:33
yes it's by the window it's actually in the window where there there it's gone
973
5853680
3930
pencerenin yanında aslında pencerenin oradaki yere gitti yine
97:37
again there's too many lights in here it's all it's all confused well yes
974
5857610
5160
burada çok fazla ışık var hepsi bu kadar kafam karıştı evet
97:42
because moths go to the towards the moon don't they so it thinks there's about
975
5862770
3930
çünkü güveler aya doğru giderler don ' t yani
97:46
six moons in here it doesn't know what it's doing moths moths go to the moon
976
5866700
6320
burada yaklaşık altı ay olduğunu sanıyor ne yaptığını bilmiyor güveler aya gidiyor
97:53
yet though they see the moon and it helps to guide them somewhere the moon
977
5873020
5500
ama ayı görmelerine rağmen onlara bir yerlerde rehberlik ediyor ay
97:58
why where are they going are they going into space hub are these little
978
5878520
4140
neden nereye gidiyorlar uzaya mı gidiyorlar merkez bu küçük
98:02
astronaut moths that wherever they're going they go into the moon are they
979
5882660
3510
astronot güveleri ki nereye giderlerse gitsinler aya gidiyorlar
98:06
they use the moon to navigate apparently yeah but you can only go up the moon
980
5886170
5700
görünüşe göre gezinmek için ayı kullanıyorlar evet ama sadece aya çıkabilirsiniz
98:11
isn't always stressed at Duncan is this like Christopher Columbus surely if
981
5891870
4290
Duncan'da her zaman stresli değil bu Kristof Kolomb gibi mi kesinlikle
98:16
you've watched David Attenborough challenge all about the moths and the
982
5896160
3180
eğer David Attenborough'nun güveler ve ay hakkında her şeye meydan okumasını izledim,
98:19
moon why they go to always delight because they're looking for the moon and
983
5899340
4230
neden onlar ayı aradıkları için her zaman keyif almaya gidiyorlar ve
98:23
then I don't know how I don't know what they doing when they get looking for the
984
5903570
3330
sonra ayı aramaya başladıklarında ne yaptıklarını nasıl anlamıyorum.
98:26
moon because presumably they're looking for another they're looking for a moth
985
5906900
3870
çünkü muhtemelen başka birini arıyorlar, çiftleşecek bir güve arıyorlar
98:30
to mate with and leaves dive-bombed this dive-bomb aspire by a mad ma this month
986
5910770
8310
ve bu pike bombasını dalış bombasına bırakıyorlar, bu ay deli bir anne tarafından talip olmak
98:39
is crazy it is just landed them it did but it doesn't stay for long because the
987
5919080
4350
çılgınca, onları yere indirdi, yaptı ama uzun süre kalmıyor uzun çünkü
98:43
lights are too bright I tell you what I'll do I will catch it and I will feed
988
5923430
4050
ışıklar çok parlak ne yapacağımı söylüyorum onu ​​yakalayacağım ve
98:47
it to one of the tarantulas mr. Duncan you can't do that yes we can feed it to
989
5927480
5940
onu tarantulalardan birine yedireceğim bayım. Duncan bunu yapamazsın evet onu
98:53
one of the tarantulas because one moth the spiders are still staying with us
990
5933420
3900
tarantulalardan birine besleyebiliriz çünkü örümceklerin bir güvesi hala bizimle kalıyor
98:57
and I think one of them is very hungry he seems to have lost some weight
991
5937320
4670
ve bence onlardan biri çok aç kilo vermiş gibi görünüyor
99:01
they are looking a bit thing they are looking thin I think they need feeding
992
5941990
4709
biraz şey bakıyorlar zayıf görünüyorlar bence beslenmeye ihtiyaçları var
99:06
but the big question is what is the name of this moth before we go we will be
993
5946699
4051
ama asıl soru şu ki gitmeden önce bu güvenin adı ne
99:10
going soon this month just flew straight into my head so this particular moth is
994
5950750
7250
yakında gideceğiz bu ay doğrudan kafamın içine uçtu bu yüzden bu güveye fil atmaca güvesi fil
99:18
called an elephant hawk moth elephant hawk moth so that's the name of it so
995
5958000
11080
atmaca güvesi deniyor yani adı bu yani
99:29
there we go this is this is scintillating I didn't realize when I
996
5969080
7710
işte başlıyoruz bu parıldıyor ne zaman başladığımı fark etmemiştim
99:36
started - nice lies it's down there no
997
5976790
4220
- güzel yalanlar orada aşağıda hayır hayır
99:41
no it's gone crazy it's a crazy moth mr. doe it's a crazy moths a mad moth and mm
998
5981790
7030
çıldırdı bu deli bir güve bay. doe, bu çılgın bir güve, çılgın bir güve ve mm,
99:48
all its it it's down there okay than that when the moth lens this is how
999
5988820
10530
hepsi aşağıda, tamam bundan daha fazla, güve merceği,
99:59
Steve moves its flying around it a thousand miles an hour I can't move too
1000
5999350
10500
Steve'in etrafında saatte bin mil hızla uçmasını böyle hareket ettiriyor, çok hızlı hareket edemiyorum
100:09
quickly mr. duncan studio because there's tripods everywhere why is
1001
6009850
3990
bay. duncan stüdyosu çünkü her yerde tripod var neden
100:13
everywhere yes it's a studio and I'll have to soon it is oh here we go into
1002
6013840
7290
her yerde evet burası bir stüdyo ve yakında yapmam gerekecek oh işte
100:21
the into the jam jar wizard mark if I put some if I put some Old Spice in the
1003
6021130
5490
reçel kavanozuna giriyoruz sihirbaz işareti biraz koyarsam kavanoza biraz Old Spice koyarsam
100:26
jar and can you kill it I'm trying to save it's beautiful life it wants to
1004
6026620
4770
ve yapabilir misin öldür onu kurtarmaya çalışıyorum o güzel hayat
100:31
find a mate I see is that why you want to catch it are you going to procreate
1005
6031390
8400
eş bulmak istiyor anlıyorum neden onu yakalamak istiyorsun
100:39
with a moth it's done what it did last time it's run out of energy can you
1006
6039790
4590
bir güveyle üreyecek misin o yaptı geçen sefer ne yaptı enerjisi tükendi hayal edebiliyor musun
100:44
imagine can you imagine a little mr. Steve the the a moth with mr. Steve's
1007
6044380
5069
biraz hayal edebilir misiniz bayım? Bay Steve ile bir güve. Steve'in
100:49
face very scary
1008
6049449
5540
yüzü çok korkutucu
100:55
live-chat dude come back is anybody at all interested in this moth I got
1009
6055620
5829
canlı sohbet ahbap geri dön bu güveyle ilgilenen var mı Çıldırmaya başladım
101:01
running rampant I would imagine everyone has gone to bed
1010
6061449
3451
herkesin yattığını düşünürdüm
101:04
because this this might be the most boring thing that's ever been broadcast
1011
6064900
4110
çünkü bu şimdiye kadar canlı yayınlanan en sıkıcı şey olabilir
101:09
live or what it imagine imagine the interest well not really what is what if
1012
6069010
7320
ya da hayal ettiği şey ilgi alanım pek de değil ne yani
101:16
you study insects what is the name of somebody
1013
6076330
3780
böcekleri incelersen böcekleri inceleyen birinin adı ne hadi
101:20
studies insects come on I've been trying to think of it all night think it begins
1014
6080110
7230
bütün gece bunu düşünmeye çalıştım e ile başladığını düşün bu
101:27
with an e it's an etymologist etymon or is it entomologists what one it one is a
1015
6087340
5580
bir etimolog etimoloji mi yoksa entomologlar mı ne biri
101:32
study of language near the wrists deliver insects
1016
6092920
2699
bileklere yakın bir dil çalışması, böcekleri teslim eder,
101:35
so it's entomology then is the study of insane sex but I wonder if there is a
1017
6095619
7261
bu yüzden entomoloji, o zaman çılgın seks çalışmasıdır, ancak belirli bir ifade olup olmadığını merak ediyorum,
101:42
specific phrase people can probably see my eyes wandering around the room know
1018
6102880
6810
insanlar muhtemelen odanın içinde dolaşırken gözlerimi görebilirler,
101:49
that well that happens normally somebody who studies moths normally you just look
1019
6109690
4860
bunu iyi bilirler, bu normalde olur, güveleri normal olarak inceleyen biri
101:54
around the room like you're in a daze so there's no difference I'm always with it
1020
6114550
4169
Odanın etrafına şaşkın gibi bakıyorsun, bu yüzden hiçbir fark yok Ben her zaman
101:58
on the button in the moment none of those things are true it's gone again
1021
6118719
7471
düğmenin üzerindeyim o an bunların hiçbiri doğru değil yine gitti
102:06
but I've got I've got the jam jar just in case is the live chat still going or
1022
6126190
5100
ama bende reçel kavanozu var her ihtimale karşı canlı sohbet devam ediyorsa veya
102:11
has everyone unplugged their computers and sold them on eBay
1023
6131290
4790
herkes bilgisayarlarının fişini çekip eBay'de sattıysa,
102:16
although how would you do that how would you sell your computer on eBay if you
1024
6136080
4119
bunu nasıl yapardınız, ancak eBay'de
102:20
had a computer that you wanted to sell on eBay and then you put it in the box
1025
6140199
4321
satmak istediğiniz bir bilgisayarınız olsaydı ve sonra koyarsanız, bilgisayarınızı eBay'de nasıl satardınız?
102:24
to sell it how would you then sell it on eBay because the computer would be in
1026
6144520
4199
onu satmak için kutunun içinde, daha sonra eBay'de nasıl satarsınız çünkü bilgisayar kutunun içinde olur
102:28
the box yes entomology enter model entomology yeah that's it the study
1027
6148719
6661
evet entomoloji modele girin entomoloji evet bu,
102:35
after study of little creepy crawlies fight with mr. steven lamothe says rose'
1028
6155380
7319
küçük ürkütücü sürüngenlerin Bay ile kavga ettiği üzerine yapılan çalışmadır. steven lamothe rose diyor '
102:42
yes it's an epic story trust me the sort of virtue muff vs mr. Steve
1029
6162699
6721
evet bu destansı bir hikaye inanın bana bir tür erdem muff vs mr. Steve
102:49
trust me the moth the moth will win the moth will win it's a lot stronger than
1030
6169420
4590
güven bana güve kazanacak güve kazanacak benden çok daha güçlü
102:54
me oh look frogs says it's 40 degrees in Vietnam
1031
6174010
6240
oh bak kurbağalar diyor ki Vietnam'da 40 derece
103:00
40 degrees 30 degrees that's hotter than here there's another month now there's a
1032
6180250
4889
40 derece 30 derece bu buradan daha sıcak bir ay daha var şimdi daha
103:05
smaller one we've got several moths yes they're all a little loss we've got big
1033
6185139
4861
küçük bir ay var birkaç güvemiz var evet hepsi küçük bir kayıp bizde büyük
103:10
moths that's what entomologist do if they want
1034
6190000
3300
güveler var büyük güveler var güveleri yakalamak istiyorlarsa böcekbilimcilerin yaptığı şey bu evet
103:13
to catch moths yeah they put big lights up don't they what do they do they do
1035
6193300
4470
büyük ışıklar yakıyorlar değil mi ne yapıyorlar ne
103:17
they do they put on a live stream teaching English is that what they do
1036
6197770
5400
yapıyorlar İngilizce öğreten bir canlı yayın koyuyorlar yaptıkları şey bu,
103:23
they they said they go to a lot of trouble don't need to catch these moths
1037
6203170
3029
çok zahmete girdiklerini söylediler, bu güveleri yakalamaya gerek yok,
103:26
they actually set up a studio there is another moth over there that's
1038
6206199
5531
aslında bir stüdyo kurdular, orada başka bir güve var,
103:31
we have got to get this moth what's gonna happen is that you're going to
1039
6211730
4830
bu güveyi yakalamamız lazım, olacak olan sensin'
103:36
forget it's here you're gonna come down in the morning and it's going to spring
1040
6216560
3000
burada olduğunu unutacaksın sabah aşağı ineceksin ve dışarı fırlayacak
103:39
out you're gonna open the door and it's gonna spring out at you and you're gonna
1041
6219560
4110
kapıyı açacaksın ve sana doğru fırlayacak ve
103:43
jump and scream like a girl that's true I do scream like a girl it's true I was
1042
6223670
7790
bir kız gibi zıplayıp çığlık atacaksın bu doğru bir kız gibi çığlık at bu doğru ben
103:51
it landed on the back of my head it's not on the back of your head might think
1043
6231460
6580
başımın arkasına konmuştum senin kafanın arkasına değil
103:58
that my head is the moon and then land on it it would just slide off tsukete
1044
6238040
7080
kafamın ay olduğunu düşünebilir ve sonra üstüne konar sadece kayardı tsukete
104:05
says that she's she's going to leave you there talking alone yes no how could we
1045
6245120
7890
onun gideceğini söyler sen orda yalnız konuşuyorsun evet hayır bunu nasıl yapalım biz
104:13
do it we would never leave you talking alone so tsukete says well I will stay
1046
6253010
5520
seni asla yalnız konuşmaz bu yüzden tsukete iyi ben seninle kalacağım
104:18
with you I won't leave you talking on your own that's very kind of you thank
1047
6258530
5130
seni kendi başına konuşmana bırakmayacağım der bu çok naziksin teşekkür
104:23
you very much meeow meeow greetings from germany
1048
6263660
3180
ederim çok çok miyav miyav selamlar almanya
104:26
nicole says how how long could a moth live well the month of my studio might
1049
6266840
6390
nicole der ki bir güve ne kadar iyi yaşar ki benim stüdyomun ayı
104:33
live for another two or three minutes somebody new from Germany Mia Mia hello
1050
6273230
4920
iki üç dakika daha yaşayabilir Almanya'dan yeni biri Mia Mia merhaba Mia Mia Mia
104:38
Mia Mia Mia Mia greetings from Germany hello to you I haven't seen your name
1051
6278150
5490
Mia Almanya'dan selamlar size merhaba isminizi daha
104:43
before is it your first time on the live chat is it really what time is it there
1052
6283640
6150
önce görmemiştim canlı sohbete ilk kez mi giriyorsun, gerçekten saat kaç orda saat kaç çeyrek var
104:49
it's quarter to it's quarter to midnight we are just 15 minutes away from 12
1053
6289790
6720
gece yarısına çeyrek var saat 12'ye sadece 15 dakika
104:56
o'clock I don't think I'm off that lives very long because they I think it only
1054
6296510
4170
uzaktayız sanırım o kadar uzun yaşıyorlar çünkü ben sadece
105:00
lives one because what happens is it that you've got the eggs haven't you
1055
6300680
4080
bir tane yaşadığını sanıyor çünkü olan şey şu ki yumurtaları aldın değil mi
105:04
then the caterpillar hatches out eats all the that all the grass or the leaves
1056
6304760
5780
sonra tırtıl yumurtadan çıkıp tüm otları veya yaprakları yer
105:10
and then it goes into a pupa stage and then the moth comes out and I think the
1057
6310540
5170
ve sonra pupa aşamasına geçer ve sonra güve çıkar ve bence
105:15
moth is probably the shortest phase I believe so the moth then has to find a
1058
6315710
5310
güve muhtemelen en kısa aşamadır, bu yüzden güve daha sonra bir eş bulmak zorundadır
105:21
mate and then it lays eggs and dies so I don't think the Mossville is very long
1059
6321020
5340
ve sonra yumurtlar ve ölür, bu yüzden Mossville'in ayda birkaç hafta çok uzun olduğunu düşünmüyorum,
105:26
few weeks a month well some of them some some creatures at the mayflies only live
1060
6326360
7020
bazıları bazı yaratıklar mayıs sineklerinde sadece
105:33
for a day don't they who do they live for a day he's a very short life I think
1061
6333380
4590
bir gün yaşarlar değil mi onlar kim bir gün yaşarlar o çok kısa bir hayat bence
105:37
the moth phase is quite short I'm wishing I was a mayfly at the moment
1062
6337970
7240
güve aşaması oldukça kısa Keşke şu anda bir mayıs sineği olsaydım
105:45
because we really when midnight comes that's it it's all over what is me Amir
1063
6345210
6780
çünkü gerçekten biz gece yarısı geldiğinde bu her şey bitti ben neyim Amir
105:51
saying fear at time always ah there we go yes it's 46 minutes oh yes you're an
1064
6351990
8250
korku diyor zaman zaman hep ah işte başlıyoruz evet 46 dakika oh evet
106:00
hour ahead of us in Germany that's what me and Mira's saying I believe oh I see
1065
6360240
5040
Almanya'da bizden bir saat öndeyiz Mira ve ben öyle diyoruz inanıyorum oh görüyorum
106:05
so it's yes midnight and 46 minutes 46 minutes so it's it's 15 minutes away
1066
6365280
6120
yani evet gece yarısı ve 46 dakika 46 dakika yani saat 01:00'e 15 dakika kaldı
106:11
from 1:00 a.m. so you're an hour ahead of us in Germany so thank you very much
1067
6371400
5940
yani Almanya'da bizden bir saat öndesiniz bu yüzden bu kadar
106:17
for staying up so late and watching isn't finding is and Chris Chris morels
1068
6377340
6300
geç saatlere kadar ayakta kaldığınız ve izlediğiniz için çok teşekkür ederiz.
106:23
hello Chris anthropology is the study of human beings correct the most interesting
1069
6383640
7350
İnsanoğlu üzerinde yapılan araştırmalar en ilginç
106:30
animal and some might say the stupidest dumbest animal on the planet
1070
6390990
6630
hayvanı düzeltir ve bazıları gezegendeki en aptal en aptal hayvan diyebilir.
106:37
I mean who sets fire to dry grass when there is when when there's thousands and
1071
6397620
8910
106:46
thousands of square kilometers of grass who sets fire to it when we're having
1072
6406530
6750
106:53
very dry weather someone did they started a fire stupid person so
1073
6413280
5640
Hava çok kuru, birisi yangın mı çıkardı aptal insan yani
106:58
sometimes human beings they've arrested somebody haven't they they've arrested
1074
6418920
4400
bazen insanlar birini tutukladılar değil mi tutukladılar
107:03
arrested someone yes we have fires because it's so dry and hot we are all
1075
6423320
7210
birini tutukladılar evet yangınlarımız var çünkü hava çok kuru ve sıcak hepimiz
107:10
moths eventually says Sergio yeah there's a there's a nice way of ending
1076
6430530
7110
sonunda güveleriz diyor Sergio evet şovu bitirmenin güzel bir yolu var
107:17
the show and sooo cat says fear a lot moth that lives between 3 and 16 days
1077
6437640
6560
ve sooo kedi çok kork diyor 3 ile 16 gün arasında yaşayan
107:24
unless it gets eaten by a bat mister don't go disappearing it's early morning
1078
6444200
7030
bir güve yarasa tarafından yenmedikçe bayım kaybolma kaybolma Filipinler'de sabahın erken saatleri saat
107:31
in the Philippines it's 6 a.m. wow you got up early Chris so we've got Mia Mia
1079
6451230
6180
6:00 vay canına erken kalktı Chris, bu yüzden Almanya'da henüz yatmayan Mia Mia var
107:37
who's not gone to bed yet in Germany because it's quarter to midnight
1080
6457410
3840
çünkü saat gece yarısına çeyrek var
107:41
recorded of one and we've got Chris in the Philippines who's got up really
1081
6461250
4860
ve Filipinler'de
107:46
early because it's 6 a.m. then that's an amazing thing about this live stream
1082
6466110
5130
saat sabah 6 olduğu için gerçekten erken kalkan Chris var, o zaman bu harika bir şey bu canlı yayın hakkında
107:51
we've got people you know some people going to bed some people just getting
1083
6471240
4260
insanlar var biliyorsunuz bazı insanlar yatacak bazı insanlar
107:55
you up and we're about to go to bed well you are mister
1084
6475500
3630
sizi kaldırıyor ve biz yatmak üzereyiz bayım
107:59
I might stay up for a bit longer I was catching insects as meeker using a clear
1085
6479130
6240
biraz daha ayakta kalabilirim uysal kullandığım için böcekleri yakalıyordum şeffaf bir
108:05
cup and a postcard yes mr. duncan uses a CD instead of a
1086
6485370
8670
bardak ve bir kartpostal evet bayım. duncan kartpostal yerine CD kullanıyor,
108:14
postcard don't you mr. Dale we're always still on yes I think we're still on PO
1087
6494040
4230
değil mi bayım? Dale biz her zaman hala açık evet sanırım hala PO'dayız
108:18
are still there people still commenting 23 degrees in Brazil that says that's
1088
6498270
4860
insanlar hala orada mı Brezilya'da
108:23
very pleasant 23 degrees with a lovely temperature that's very nice Oh 23
1089
6503130
6660
23
108:29
degrees is quite nice 33 degrees is is very hot Erica are you in Indonesia it's
1090
6509790
6420
derece bunun çok hoş olduğunu söylüyor çok sıcak Erica Endonezya'da mısın
108:36
6:00 a.m. and engine easier as well it's fantastic I have a secret method to
1091
6516210
7950
saat sabah 6:00 ve motor da daha kolay harika Böcekleri yakalamak için gizli bir yöntemim var
108:44
catch insects especially flies as Fernando what do you do open your mouth
1092
6524160
6060
özellikle Fernando gibi sinekler ne yapıyorsun ağzını aç
108:50
and they fly in I'm only joking I'm only joking
1093
6530220
3750
ve içeri uçuyorlar Sadece şaka yapıyorum sadece şaka yapıyorum,
108:53
what is it have you got do you use fly spray and then they drop down and you
1094
6533970
6150
elinde ne var sinek spreyi kullanıyorsun ve sonra düşüyorlar ve
109:00
can pick them up that way can you see them off mr. Duncan mr. Duncan hasn't
1095
6540120
5580
onları bu şekilde alabilirsin onları görebilir misin bay. Duncan bey Duncan
109:05
wandered off I think I'm sure he's looking for the moth he's having a cough
1096
6545700
4080
uzaklaşmadı sanırım güveyi aradığından eminim öksürüyor
109:09
that's what he's doing I've got my as the moth got stuck in
1097
6549780
3690
yaptığı şey bu
109:13
your throat that's what you've gone I've got a touch of hay fever at the moment
1098
6553470
3980
109:17
550 in Vietnam cause the windows are all open and that moth has been dragging the
1099
6557450
4990
Vietnam'da şu anda saman nezlesi 550 neden tüm pencereler açık ve o güve
109:22
pollen in Brazil look at 7:52 in Brazil look at all the interest in times what's
1100
6562440
8040
Brezilya'da polenleri sürüklüyor bakın 07:52'de Brezilya'da tüm ilgi bak
109:30
happened to the live stream mr. Duncan the live stream it's still going I meant
1101
6570480
5670
canlı yayında ne oldu Mr. Duncan canlı yayın hala devam ediyor
109:36
the live chat there it is it's on the screen moon 18 degrees in San Jose aid
1102
6576150
8340
Canlı sohbeti kastettim orada ekranda ay 18 derece San Jose
109:44
on campus what a lovely name citizen so well pronounced and it's 752 in Brazil
1103
6584490
10040
kampüste yardım ne güzel bir vatandaş adı çok iyi telaffuz edilmiş ve Brezilya'da 752
109:54
well all of these all of these time checks it's him it's amazing 48 degrees
1104
6594530
7720
peki tüm bunlar tüm bu zaman kontrolleri o o inanılmaz 48 derece
110:02
in Argentina that that's very hot it is do you know what they've done this week
1105
6602250
5820
arjantin'de bu çok sıcak bu hafta ne yaptılar biliyor musunuz
110:08
some school 2:00 a.m. in Cyprus some schools of an
1106
6608070
4220
kıbrıs'ta sabah 2:00'de bazı okullar
110:12
bounced that they are going to stop girls from wearing skirts have you heard
1107
6612290
6450
kızların etek giymesini engelleyeceklerini duydunuz mu Birleşik
110:18
this story about 40 schools in the UK in the UK have said they're going to stop
1108
6618740
6240
Krallık'taki 40 okulla ilgili bu hikaye eteği yasaklayacaklarını söylediler
110:24
they're going to ban skirt is that because I bet I can guess why
1109
6624980
4710
çünkü tahmin edebiliyorum neden hadi bakalım
110:29
come on see if you can guess is it the upskirting scandal what is it
1110
6629690
5880
tahmin edebiliyorsan bu etek altı skandalı mı nedir bu
110:35
all about upskirting people taking pictures of girls by horribly putting a
1111
6635570
9780
upskirting yapan insanların korkunç bir şekilde
110:45
put in putting the camera and taking a picture up a woman's skirt is that why
1112
6645350
6170
kamerayı koyarak ve bir kadının eteğine kadar fotoğraf çekerek kızların fotoğraflarını çekmesiyle ilgili her şey bu yüzden
110:51
no okay well you thank you let me but thank you
1113
6651520
4330
hayır tamam peki teşekkür ederim izin verdin ama
110:55
for introducing the subject upskirting yes it's a real thing that's going on in
1114
6655850
5040
konuyu tanıttığın için teşekkürler upskirting evet bu gerçek bir şey bu
111:00
the UK at the moment well it's not what is going on I haven't seen anyone trying
1115
6660890
7110
şu anda Birleşik Krallık'ta oluyor, olan bu değil
111:08
to take pictures up someone's skirt it's it's just happening here and there now
1116
6668000
5070
Kimsenin birinin eteğinden fotoğraf çekmeye çalıştığını görmedim, sadece burada burada oluyor ve şimdi
111:13
the way we read the way people are talking is it's as if everyone is doing
1117
6673070
4320
insanların konuşma şeklini okuduğumuz gibi, sanki herkes yapıyorsa
111:17
it is if literally every man is is wandering around with his phone like
1118
6677390
4590
gerçekten her erkek telefonuyla ortalıkta böyle dolaşıyorsa
111:21
this they're not I'm going to take a picture what's happening is that it's
1119
6681980
7050
değiller ben fotoğraf çekeceğim olay şu ki bu
111:29
happened a few times for a bit of a joke and now it's been blown out of all
1120
6689030
4800
birkaç kez biraz şaka olsun diye oldu ve şimdi patladı Her
111:33
proportion yes if the stories being made bigger than it really is because these
1121
6693830
4320
oranda evet, eğer hikayeler gerçekten olduğundan daha büyük yapılıyorsa, çünkü bunlar
111:38
because it looks good on the television and people and and lots of women can get
1122
6698150
4350
televizyonda ve insanlarda iyi göründüğü için ve birçok kadın
111:42
all upset about it and feel empowered and I'm going to say
1123
6702500
6930
buna üzülebilir ve kendilerini güçlenmiş hissedebilir ve ben
111:49
something inappropriate in a minute so no one is really taking pictures I think
1124
6709430
4440
uygunsuz bir şey söyleyeceğim. dakika yani kimse gerçekten fotoğraf çekmiyor bence
111:53
I think well it happens but on a small scale yes so why are they going to ban
1125
6713870
7800
iyi oluyor ama küçük ölçekte evet öyleyse neden
112:01
skirts in 40 schools in the UK it's all because of the the new thing now that
1126
6721670
5580
Birleşik Krallık'ta 40 okulda eteği yasaklayacaklar bunun nedeni şimdi herkesin tartıştığı yeni şey o zaman bu
112:07
everyone's discussing then that's the gender neutrality oh for goodness sake
1127
6727250
5910
cinsiyet tarafsızlığı oh tanrı aşkına,
112:13
so of course there's men ladies and then there's ladies the men and
1128
6733160
5870
tabii ki erkekler var bayanlar ve sonra bayanlar var erkekler ve
112:19
ladies and some that don't even know some that don't even realize yet so so I
1129
6739030
5580
bayanlar ve bazıları tanımayan bazıları henüz farkında bile değil yani yani
112:24
mean I understand that it is a problem so that's not a problem I don't have no
1130
6744610
4950
demek istediğim bunun bir sorun olduğunu anlıyorum yani bu değil sorun yok öyle bir
112:29
problem with that for goodness sake don't please don't react and come round
1131
6749560
3420
sorunum yok allah aşkına lütfen tepki verip gelip
112:32
and in push a pie into my face don't do that why are they banning skirts because
1132
6752980
6630
suratıma börek çakma bunu neden etek yasaklıyorlar çünkü
112:39
then it allows the girls to feel comfortable wearing trousers for those
1133
6759610
4170
o zaman kızların girmesine izin veriyorlar
112:43
who feel that they are really a boy so because there are some transgender yeah
1134
6763780
11190
gerçekten erkek olduğunu hissedenler için pantolon giymekten çekinme o yüzden bazı transseksüeller var evet
112:54
carry on is this this is your want to feel comfortable yeah all the other
1135
6774970
6570
devam et bu senin rahat hissetmek istediğin mi evet diğer tüm
113:01
girls have got to be made to wear trousers
1136
6781540
3180
kızlara pantolon giydirilmek zorunda bu
113:04
so yes surveys of a few people that's it that's it okay some might say that it's
1137
6784720
7530
yüzden evet birkaç kişi bu kadar sorun değil bazıları
113:12
a minority that is dictating to the majority but that happens a lot nowadays
1138
6792250
6180
çoğunluğa dikte edenin azınlık olduğunu söyleyebilir ama bu günümüzde çok oluyor peki ya kız
113:18
what about that the girls who don't want to wear skirts because they want to be
1139
6798430
4860
olmak istedikleri ve istemedikleri için etek giymek istemeyen kızlar
113:23
girls and don't want to wear your house doesn't be like a boy what if I wanted
1140
6803290
3930
senin evini giymek bir erkek çocuğu gibi değil ya ben
113:27
to wear a skirt well you do all the time every Saturday night so that's it you
1141
6807220
4800
etek giymek istesem peki sen her cumartesi akşamı hep yapıyorsun yani bu yüzden
113:32
see so I couldn't go to school in my lovely skirt that I spend all night
1142
6812020
3870
okula bütün geceyi geçirdiğim o güzelim eteğimle gidemedim kenarlardaki
113:35
ironing to get all those lovely creases around the edge so I look like a
1143
6815890
3870
tüm o güzel kırışıklıkları elde etmek için ütü yapıyorum bu yüzden
113:39
japanese schoolgirl it's just terrible anyway we ought not to comment yes I
1144
6819760
6930
japon bir kız öğrenci gibi görünüyorum bu çok kötü zaten yorum yapmamalıyız evet bunun için
113:46
think it's too late for that I think we may have already commented on their
1145
6826690
3900
çok geç bence onların her halükarda politik doğrulukları hakkında zaten yorum yapmış olabiliriz
113:50
anyway political correctness this is what we
1146
6830590
3360
bu bizim yaptığımız şey
113:53
have in the UK political correctness an app that could well be so our people
1147
6833950
4320
Birleşik Krallık'ta politik doğruculuk için bir uygulamaya sahip olabilir, böylece insanlarımız
113:58
agreeing with it or are they disagreeing with it well as you general-purpose you
1148
6838270
4140
buna katılıyor mu yoksa sizin gibi genel amaçlı değiller mi, bunun nasıl bir şey olduğunu
114:02
know what it's like Steve this is this is one of those stories that the media
1149
6842410
4560
biliyorsunuz Steve bu, medyanın
114:06
loves to talk about because it gets everyone fighting so presumably nothing
1150
6846970
4530
konuşmayı sevdiği hikayelerden biri hakkında çünkü herkesin kavga etmesine neden oluyor, bu yüzden muhtemelen hiçbir şey olmuyor, sadece
114:11
is really happening they're just talking about but it is happening some schools
1151
6851500
4650
hakkında konuşuyorlar ama oluyor, bazı okullar
114:16
are going to ban skirts so so everyone can wear the same clothes trousers
1152
6856150
7590
etekleri yasaklayacak, böylece herkes temelde aynı pantolonları giyebilsin,
114:23
basically
1153
6863740
2900
114:27
but it doesn't address the issue of if if a boy wants to be a girl because then
1154
6867540
6220
ama eğer sorununu ele almıyor. bir erkek kız olmak istiyor çünkü o zaman
114:33
maybe he wants to wear a lovely skirt yes you know what I mean I would imagine
1155
6873760
3720
belki güzel bir etek giymek istiyor evet ne demek istediğimi biliyorsun hayal ediyorum demek istediğim
114:37
I mean if I wanted to become a girl you know if I said to you mr. Duncan look I
1156
6877480
5820
kız olmak isteseydim anlarsın ya sana bayım deseydim. Duncan bak,
114:43
think I'm really a girl and I won't need one to have a sex change which could
1157
6883300
6720
ben gerçekten bir kızım ve cinsiyet değiştirmek için bir kıza ihtiyacım olmayacak ki
114:50
happen well it won't happen / I think I'd have known about it by now I thought
1158
6890020
4020
bu gerçekleşmeyebilir / sanırım şimdiye kadar bunu bilirdim bildiğini sanıyordum
114:54
you know I thought you have had a sex change
1159
6894040
2970
sandığını sanmıştım cinsiyet değiştirdim
114:57
this is a real thing and but I would have been I would imagine that if I
1160
6897010
6390
bu gerçek bir şey ama olurdum da olurdum
115:03
wanted to be a girl I would want to wear a skirt and not trousers anyway I
1161
6903400
5450
kız olmak isteseydim pantolon yerine etek giymek isterdim zaten
115:08
haven't seen the article so you shouldn't really comment about something
1162
6908850
3250
yazıyı görmemiştim o yüzden sen de görmemelisin bir şey hakkında gerçekten yorum
115:12
it was on the news it's probably going to just disappear and of course we
1163
6912100
5610
yapıyorsanız, muhtemelen bir anda ortadan kaybolacaktır ve tabii ki bunun iğrenç olduğunu
115:17
always get the the one person who says it's disgusting bando disagrees as
1164
6917710
6990
söyleyen tek kişiyi her zaman alıyoruz bando muhtemelen
115:24
probably about the subject we're talking about the moth has vanished
1165
6924700
3990
bahsettiğimiz konu hakkında aynı fikirde değil, güve kayboldu
115:28
the mothers disappear the moth has disappeared I think it's gone for asleep
1166
6928690
3720
anneler kayboldu güve kayboldu sanırım uykuya daldı
115:32
or maybe it's it's reached the moon it sure they navigate with the moon it's
1167
6932410
7260
ya da belki aya ulaştı kesin ayla birlikte yol alıyorlar bu
115:39
one small step for Mothe getting tired can I kind of just finish what I'm
1168
6939670
5910
annenin yorulması için küçük bir adım biraz bitirebilir miyim sözlerimi bitirebilir
115:45
saying are you okay I just want to say something this is one small step for
1169
6945580
8100
misin iyi misin sadece bir şey söylemek istiyorum bu tür güveler için küçük bir adım
115:53
moth kind one giant flutter finished that is for moths we don't know where
1170
6953680
11070
dev bir çarpıntı bitti güveler için güvelerin nerede olduğunu bilmiyoruz yok oldu
116:04
the moth is it's vanished don't forget they all even separate Texas David
1171
6964750
4710
unutma hepsi ayrı Texas David
116:09
Attenborough told me that I still don't know what you're talking about
1172
6969460
3570
Attenborough bana hala senin ne olduğunu bilmediğimi söyledi
116:13
mister don't you know what it is the book did you ever play with dolls mr.
1173
6973030
3960
bayımdan bahsediyoruz kitabın ne olduğunu bilmiyor musunuz hiç bebeklerle oynadınız mı bay
116:16
Duncan Nicole no we did not I did did you I played with dollies cuz I've got
1174
6976990
5250
Duncan Nicole hayır biz yapmadık ben yaptım sen oyuncak bebeklerle oynadım çünkü
116:22
two sisters and they had dollies I used to like having little pretend tea
1175
6982240
4590
iki kız kardeşim var ve onların oyuncak bebekleri vardı eskiden küçük taklit çay
116:26
parties I would sit them all around and I would give them names there was Jemima
1176
6986830
5610
partileri vermeyi severdim onları etrafa oturtur ve onlara isimler verirdim orada Jemima vardı
116:32
and there was Frederika and there was also one that
1177
6992440
4710
ve Frederika vardı ve bir de
116:37
always wore trousers always had trousers on and I think her name was Derrick I
1178
6997150
8330
her zaman pantolon giyen biri vardı, her zaman pantolon giyerdi ve sanırım adı Derrick'ti, benim
116:45
didn't I didn't have any kind of dolls I mean boys used to have action man
1179
7005480
5680
oyuncak bebeğim yoktu, demek istediğim, erkeklerin eskiden aksiyon adamı olurdu
116:51
oh yes the action man torrents never brought me that I had chemistry sets an
1180
7011160
5970
oh evet, aksiyon adamı torrentleri bana asla kimya setlerine sahip olduğumu getirmedi, bir
116:57
action man and plastic craft I used to like lots of things to do well me yes
1181
7017130
8010
aksiyon adamı ve plastik zanaat kurdum, eskiden pek çok şeyin benim için iyi olmasını severdim evet tamam o zaman sunmaktan hoşlandığım
117:05
okay then practical things I like present said the presence that gave me
1182
7025140
4020
pratik şeyler, varlığın bana
117:09
things to do but and my parent has never brought me an action I think because it
1183
7029160
5390
yapacak şeyler verdiğini söyledi ama ailem beni hiç getirmedi Action Man ile biraz tartışma olduğu için bir eylem olduğunu düşünüyorum,
117:14
there was a little bit of controversy with Action Man wasn't that it was
1184
7034550
5220
117:19
stereotyping men and so girls always got the Barbie doll
1185
7039770
5610
erkekleri klişeleştirmek değildi ve bu yüzden kızlar her zaman Barbie bebeği alırdı
117:25
nope I never played with dolls so surprisingly you know if you would think
1186
7045380
5080
hayır, oyuncak bebeklerle hiç oynamadım, bu yüzden şaşırtıcı bir şekilde,
117:30
that you know it would account for a lot of fun would you prefer the the the doll
1187
7050460
4620
bunu bildiğinizi düşünürsünüz bilirsiniz. çok eğlenceli olur,
117:35
for the boy to be there like like just like a traffic warden or a policeman or
1188
7055080
5300
bebeğin trafik polisi, polis ya da
117:40
an office worker so it's just like a little office worker doll and and he you
1189
7060380
5410
ofis çalışanı gibi orada olmasını tercih eder misiniz yani küçük bir ofis çalışanı bebeği gibi ve
117:45
sit him behind a desk and he does a very mundane job and you and it five o'clock
1190
7065790
5310
onu arkasına oturtursunuz bir masa ve o çok sıradan bir iş yapıyor ve sen ve saat beş
117:51
or 5:30 he stands up and goes home is that what you mean what we're talking
1191
7071100
7710
ya da 5:30 ayağa kalkıp eve gidiyor,
117:58
about her I've completely forgotten it's one minute away from midnight and I want
1192
7078810
4290
onun hakkında konuştuğumuz şeyi kastediyorsun, gece yarısına bir dakika kaldığını tamamen unutmuşum ve ben
118:03
to finish and I want to go to bed so so we're going now thank you very much for
1193
7083100
4650
bitirmek istiyorum ve yatmak istiyorum bu yüzden şimdi gidiyoruz güzel arkadaşlığınız için çok teşekkür ederim bu gece
118:07
your lovely company I don't know what was happening tonight we had all sorts
1194
7087750
5100
neler olduğunu bilmiyorum
118:12
of insects in the studio flying around lots of things going on Carlos doesn't
1195
7092850
6540
stüdyoda bir sürü şeyin etrafında uçuşan her türden böcek vardı. devam ediyor Carlos
118:19
like political correctness Gretel says I've got gorgeous legs oh yes you know
1196
7099390
6060
politik doğruculuktan hoşlanmıyor Gretel harika bacaklarım olduğunu söylüyor oh evet biliyorsunuz
118:25
mr. Steven ass no well no I've got very big calves I've got very big calves and
1197
7105450
7920
bayım. Steven kıçı pek iyi değil hayır çok büyük baldırlarım var Çok büyük baldırlarım var ve
118:33
that doesn't look good in a skirt though because of all the running that I do
1198
7113370
4290
bu etekle iyi durmuyor gerçi o kadar koşuşturmaca yüzünden
118:37
I've got big thick calves so what happens in Scott Scott anyway I don't
1199
7117660
5040
koca kalın baldırlarım var yani Scott'ta ne oluyor Scott zaten ben
118:42
want to be a woman what happens in Scotland then if you're if you want to
1200
7122700
4050
kadın olmak istemiyorum İskoçya'da ne oluyor o zaman istersen eğer
118:46
if you're a man who wants to be a woman you could hide it very well by by
1201
7126750
5460
kadın olmak isteyen bir erkeksen bunu giyerek çok iyi saklayabilirsin
118:52
wearing yet just wear the kilt and you could you
1202
7132210
3600
ama sadece eteği giy ve yapabilseydin
118:55
could you could live your whole life and no one would ever know somebody tell me
1203
7135810
3720
yapabilirdin tüm hayatını yaşayabilirdin ve kimse Pazartesi günü birinin bana
118:59
a funny story on Monday oh well will it take 25 seconds to tell
1204
7139530
4590
komik bir hikaye anlattığını bilmez oh pekala bunu anlatmak 25 saniye sürer mi
119:04
this no it'll take less than that they were walking down the high street in the
1205
7144120
5670
hayır ana caddede yürüyor olmalarından daha az sürer
119:09
city that's 10 seconds and they it's a hot day don't forget in the UK and there
1206
7149790
4950
şehirde 10 saniye ve hava sıcak, unutma İngiltere'de ve yanında etekli
119:14
was a woman with it with it with it with a skirt on there was a big gust of wind
1207
7154740
4640
bir kadın vardı, şiddetli bir rüzgar vardı
119:19
yes and it blew the skirt right up here guess what you took a picture with your
1208
7159380
6880
evet ve eteği buraya kadar uçurdu tahmin et cep telefonunla ne fotoğraf çektin hayır
119:26
mobile phone no apparently she was wearing no
1209
7166260
2850
görünüşe göre o
119:29
underwear so she would going down the street in this skirt big gust of wind
1210
7169110
6420
iç çamaşırı giymiyordu bu yüzden sokakta bu etekle gidecekti büyük bir rüzgar
119:35
whoosh reveal all and all the men were quite interested I believe yes that was
1211
7175530
8640
vızıltısı tüm erkekleri ortaya çıkardı ve tüm erkekler oldukça ilgilendi inanıyorum evet bu
119:44
a very short story mr. Steve didn't beat about the bush sleep sound mr. Duncan
1212
7184170
4740
çok kısa bir hikayeydi Bay. Steve çalı uyku sesi hakkında dövmedi bay. Duncan,
119:48
says Fung Aurora thanks is both for our time thank you I hope you've learned
1213
7188910
7110
Fung Aurora'ya teşekkür etmenin hem bizim zamanımız için olduğunu söylüyor, teşekkürler umarım
119:56
something about English and you've been entertained at the same time Thank You
1214
7196020
5100
İngilizce hakkında bir şeyler öğrenmişsinizdir ve aynı zamanda eğlenmişsinizdir.
120:01
Bella we are back on Sunday from 2:00 p.m. UK time on Sunday 2 p.m. UK time
1215
7201120
7680
Pazar günü Birleşik Krallık saati ile 14:00 İngiltere zamanı
120:08
and we'll talk about lots of things we also have a very special video made by
1216
7208800
4650
ve pek çok şey hakkında konuşacağız, ayrıca Türkiye'deki bazı sevimli öğrencilerim tarafından yapılmış çok özel bir videomuz var, bu
120:13
some of my lovely students in Turkey so we will see you then we will do indeed
1217
7213450
7350
yüzden sizinle görüşeceğiz, sonra gerçekten yapacağız, bu
120:20
so it's been great to be with you yet again mr. Duncan that's good and to be
1218
7220800
4770
yüzden yine sizinle birlikte olmak harika oldu Bay. Duncan bu iyi ve İngilizce
120:25
great with everybody out there in the world of English and I shall say goodbye
1219
7225570
5040
dünyasındaki herkesle harika olmak ve elveda diyeceğim
120:30
and I will see you on Sunday yep thank you for now ha ha now that you say that
1220
7230610
4980
ve sizinle Pazar günü görüşürüz evet, şimdilik teşekkür ederim ha ha şimdi
120:35
I've got to come up with my own phrase haven't I
1221
7235590
2850
kendi kelimemi bulmam gerektiğini söylüyorsun cümle
120:38
please go I'm gonna come up with my own phrase I don't want this live stream to
1222
7238440
4140
lütfen gitmedim mi kendi cümlemi bulacağım bu canlı yayının
120:42
go over to ours and it already has bye bye bye as we say in China oh yeah what
1223
7242580
8880
bizimkine geçmesini istemiyorum ve zaten Çin'de dediğimiz gibi güle güle oldu oh evet
120:51
was this for that was reminding me to do something what was it reminded me to do
1224
7251460
3690
bu ne içindi bana bir şey yapmamı hatırlatması, bana iyi yapmayı hatırlattığı şey neydi bir
120:55
well I was going to do something ah pet religious see it worked
1225
7255150
7940
şey yapacaktım ah evcil hayvan dini bak işe yaradı sanki
121:03
I I feel as if I've done this before but do you ever find yourself regretting
1226
7263130
10500
bunu daha önce yapmışım gibi hissediyorum ama hayatında aldığın bazı kararlardan pişmanlık duyduğunu hiç hissettin mi
121:13
certain decisions that you made in your life I'm sure I said this a week ago and
1227
7273630
5339
Eminim bunu bir hafta önce söyledim ve
121:18
Here I am saying it again this is mr. Duncan in the birthplace of English
1228
7278969
4951
işte yine söylüyorum bu bay. Duncan, İngilizcenin doğum yerinde
121:23
saying thank you for following me as you can see it is now three minutes past
1229
7283920
5190
beni takip ettiğiniz için teşekkür ediyor, gördüğünüz gibi şimdi
121:29
midnight tomorrow has arrived and of course you know what's coming next until
1230
7289110
6660
gece yarısını üç dakika geçiyor, yarın geldi ve elbette Pazar günü tekrar buluşana kadar sırada ne olduğunu biliyorsunuz ve
121:35
Sunday when we meet again and between now and then England
1231
7295770
6390
şimdi ile o zaman arasında İngiltere
121:42
will they win the match all remains to be seen and of course...
1232
7302960
7760
kazanacaklar mı? maçın tamamı görülecek ve tabii ki...
121:53
ta ta for now 8-)
1233
7313840
1200
şimdilik ta ta 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7