Listen To English - Late and Live from England - Football - Moths - Heat - Separate Taxis

4,993 views ・ 2018-07-04

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:30
so it's Wednesday again yes these weeks keep flying by
0
150560
5860
así que es miércoles otra vez sí, estas semanas siguen
02:36
did you see the football match last night some people believe that Colombia
1
156420
4890
volando ¿viste el partido de fútbol anoche algunas personas creen que Colombia
02:41
should have won the match whilst others believe that England played a fair game
2
161310
6050
debería haber ganado el partido mientras que otros creen que Inglaterra jugó un juego limpio de
02:47
anyway England are through to the next round of the World Cup even I watched it
3
167360
7990
todos modos Inglaterra está en la siguiente ronda de la Copa del Mundo incluso Lo
02:55
and I'm not even a fan of football coming up later we have mr. Steve who
4
175350
5460
vi y ni siquiera soy fanático del fútbol. Más tarde tenemos al Sr. Steve, que
03:00
will be here to talk about all sorts of things and of course you are here on the
5
180810
7290
estará aquí para hablar sobre todo tipo de cosas y, por supuesto, está aquí en el
03:08
live chat and you are more than welcome to say hello during this special
6
188100
6710
chat en vivo y es más que bienvenido a saludar durante esta
03:14
livestream after all it's Wednesday night it's just after 10 o'clock here in
7
194810
6010
transmisión en vivo especial después de todo, es miércoles por la noche, son poco más de las 10 en punto aquí en
03:20
the UK and this is Late and Live English
8
200820
4420
el Reino Unido y esto es Late and Live English
03:40
doop doop doop doo doo... how are you today
9
220300
8000
doop doop doop doo doo... cómo estás hoy
03:48
oh yes what a week it's been for the whole population of not just England but also
10
228390
8980
oh sí qué semana ha sido para toda la población no solo de Inglaterra sino también
03:57
the United Kingdom it's been a very interesting 24 hours hi everybody this
11
237370
10050
del Reino Unido han sido 24 horas muy interesantes hola a todos esto
04:07
is mr. Duncan in England how are you today are you okay
12
247420
5069
es Señor. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien
04:12
I hope so are you happy I really really hope so yes I am feeling so happy today
13
252489
9481
? Espero que estés feliz. Realmente, realmente espero que sí.
04:21
and I hope you are too because well did you see the football match last night
14
261970
5460
04:27
there is only one story in town as far as the population of this country is
15
267430
6299
pueblo en lo que respecta a la población de este
04:33
concerned I'm not sure about the other country I'm not sure about Colombia hmm
16
273729
11910
país no estoy seguro sobre el otro país no estoy seguro sobre Colombia hmm
04:45
apparently all of the presenters last night who were commenting on the match
17
285639
7071
aparentemente todos los presentadores anoche que estaban comentando sobre el
04:52
we're all pronouncing the name of Colombia wrong it's true so here we go
18
292710
8739
partido todos pronunciamos el nombre de Colombia mal, es verdad, así que aquí vamos de
05:01
again it's Wednesday night and this is live English late and live and of course
19
301449
7411
nuevo, es miércoles por la noche y esto es inglés en vivo tarde y en vivo y, por supuesto
05:08
it's myself mr. Duncan how is my hay fever I can already hear people asking
20
308860
7080
, soy yo mismo, el sr. Duncan, ¿cómo está mi fiebre del heno? Ya puedo escuchar a la gente preguntando
05:15
yes there it is there is the question how is your hay fever mr. Duncan my hay
21
315940
6990
sí, ahí está, está la pregunta, ¿cómo está su fiebre del heno? Duncan, mi
05:22
fever isn't too bad it is there but it isn't causing me too many problems at
22
322930
7680
fiebre del heno no es tan mala, está ahí, pero no me está causando demasiados problemas en
05:30
the moment although having said that anything can happen because this is late
23
330610
6720
este momento, aunque habiendo dicho que cualquier cosa puede pasar porque es tarde
05:37
and live English and of course we can't start off the show without having a look
24
337330
5790
y en inglés en vivo y, por supuesto, no podemos comenzar el programa. sin
05:43
out of the window so here is the view earlier tonight so here is something I
25
343120
6120
mirar por la ventana así que aquí está la vista esta noche así que aquí hay algo que
05:49
recorded earlier looking out you do window and there you can see the
26
349240
6630
grabé antes mirando por la ventana y allí puedes ver que el
05:55
sun is about to set and you can also see lots of flies and insects flying
27
355870
9120
sol está a punto de ponerse y también puedes ver muchas moscas e insectos volando
06:04
around they are a real pain in the neck at the moment I must admit they are an
28
364990
6030
alrededor son un verdadero dolor en el cuello en este momento, debo admitir que son un
06:11
absolute pain whilst outside earlier I was being bitten and all sorts of
29
371020
8910
dolor absoluto mientras afuera antes me mordían y todo tipo de
06:19
insects were trying to suck my blood from my body and I was saying go away go
30
379930
8280
insectos intentaban chuparme la sangre de mi cuerpo y yo decía vete
06:28
away you annoying insects you can't have my blood I need it and here is the view
31
388210
6600
vete molesto insectos, no pueden tener mi sangre, la necesito y aquí está la vista
06:34
outside right now and there it is now you can see that the sun has gone and
32
394810
7320
afuera ahora mismo y ahí está ahora pueden ver que el sol se ha puesto
06:42
it is starting to get dark so there it is the live view looking out talking of
33
402130
7440
y está empezando a oscurecer, así que ahí está la vista en vivo mirando hacia afuera hablando de
06:49
live views at half-past ten mr. Steve will be talking to us live from outside
34
409570
11460
vistas en vivo a las diez y media mr. Steve nos hablará en vivo desde afuera.
07:01
yes I thought tonight we would do something a little different so for the
35
421030
5370
Sí, pensé que esta noche haríamos algo un poco diferente, así que durante los
07:06
first few moments of mr. Steve's arrival here tonight he will actually be outside
36
426400
5910
primeros momentos de mr. La llegada de Steve aquí esta noche en realidad estará afuera
07:12
and I thought it would be interesting to see if we can actually do this so it
37
432310
6599
y pensé que sería interesante ver si realmente podemos hacer esto, así que
07:18
might all go wrong so if you are looking forward to seeing something go
38
438909
5341
todo podría salir mal, así que si estás esperando ver que algo salga
07:24
completely wrong you've probably come to the right place because it might be a
39
444250
5340
completamente mal, probablemente hayas venido a la derecha. lugar porque podría ser un
07:29
complete disaster so please stick around for that I know that people love to see
40
449590
7740
completo desastre, así que por favor quédense para eso. Sé que a la gente le encanta ver
07:37
the views in my garden so I thought it would be nice to see some more shots in
41
457330
5190
las vistas en mi jardín, así que pensé que sería bueno ver algunas tomas más en
07:42
the garden as well okay then here is the view tonight
42
462520
4590
el jardín también, está bien, entonces aquí está la vista esta noche.
07:47
around the garden the view this evening when the sun was still in the sky there
43
467110
9059
alrededor del jardín la vista esta noche cuando el sol todavía estaba en el cielo
07:56
it is and the garden looking very nice in fact mr. Steve at the moment is
44
476169
7181
ahí está y el jardín luce muy lindo de hecho mr. Steve en este momento está
08:03
outside watering the plants he's actually putting water on the plants
45
483350
6920
afuera regando las plantas, en realidad está regando las plantas
08:10
because many of them are starting to dry up as you will see in a few moments you
46
490270
9640
porque muchas de ellas se están empezando a secar, como verán en unos momentos,
08:19
want to see what's happened to the poor Dahlia
47
499910
4800
querrán ver qué le pasó a la pobre
08:24
it does not look very well at the moment but there you can see many of the plants
48
504710
6319
Dahlia, no se ve muy bien. el momento, pero allí se puede ver que muchas de las plantas
08:31
don't seem to be suffering very much because of the heat yes the heat wave in
49
511029
7000
no parecen estar sufriendo mucho por el calor, sí, la ola de calor en
08:38
the UK is still continuing it is still happening and today it was very warm
50
518029
7310
el Reino Unido aún continúa, todavía está sucediendo y hoy hizo mucho calor
08:45
about 26 degrees and there you can see if you look closely you can see that the
51
525339
6521
alrededor de 26 grados y ahí está. puede ver si mira de cerca, puede ver que la
08:51
grass is looking very dry and this is something that is happening across many
52
531860
6419
hierba se ve muy seca y esto es algo que está sucediendo en muchas
08:58
parts of the UK at the moment many areas have become very dry and you can see
53
538279
8341
partes del Reino Unido en este momento, muchas áreas se han vuelto muy secas y puede ver
09:06
there the grass that the back of my house is looking very dry and in some
54
546620
9240
allí la hierba que la parte trasera de mi la casa se ve muy seca y en algunas
09:15
parts of England there have been serious fires across areas of grassland and
55
555860
10280
partes de Inglaterra ha habido incendios graves en áreas de pastizales y
09:26
there have been some terrible fires and can you believe it one of the fires was
56
566140
6610
ha habido algunos incendios terribles y pueden creer que uno de los incendios se
09:32
started deliberately someone started the fire on purpose now can you believe that
57
572750
9420
inició deliberadamente alguien inició el fuego a propósito ahora pueden creer que
09:42
can you believe that there are such silly people around that would do
58
582170
8010
puedes creer que hay gente tan tonta que haría
09:50
something like that to start a fire during a heatwave crazy and there you
59
590180
6720
algo así para encender un fuego durante una ola de calor loco y allí
09:56
can see languishing and enjoying the evening sunshine you can see the cows
60
596900
6930
puedes ver languideciendo y disfrutando del sol de la tarde puedes ver las vacas
10:03
and also the bullocks as well enjoying the evening sunshine
61
603830
6970
y también los bueyes también disfrutando de la noche sol
10:10
so there they are this evening I didn't see them today until until this evening
62
610800
6599
así que allí están esta tarde No los vi hoy hasta esta
10:17
they suddenly appeared so I think I think the cows and the Bullock's have
63
617399
5730
tarde aparecieron de repente así que creo que creo que las vacas y los Bullock se han
10:23
been hiding in the shade that's what I think anyway so there it was would you
64
623129
6630
estado escondiendo en la sombra eso es lo que creo de todos modos así que allí estaba ¿te
10:29
like to see mr. Steeves de leus oh dear it's such a sad thing poor mr. Steve's
65
629759
9380
gustaría ver al sr. Steeves de leus oh cielos es algo tan triste pobre sr. La
10:39
wilting dahlias look you can see mr. Steve's dahlias have been suffering from
66
639139
6901
mirada de las dalias marchitas de Steve se puede ver mr. Las dalias de Steve han estado sufriendo por
10:46
the heat they really do look in a sorry state if something is in a sorry state
67
646040
9699
el calor, realmente se ven en un estado lamentable si algo está en un estado lamentable
10:55
it means it looks awful maybe it looks untidy
68
655739
5551
, significa que se ve horrible, tal vez se ve desordenado
11:01
or maybe unhealthy so you can say that something is in a very sorry state and
69
661290
8370
o tal vez no saludable, por lo que puede decir que algo está en un estado muy lamentable y
11:09
that means that the thing in question the thing you are talking about doesn't
70
669660
5639
eso significa que la cosa en cuestión la cosa de la que hablas no se
11:15
look very good maybe it looks unwell so there you can see the dahlias are really
71
675299
8520
ve muy bien tal vez no se ve bien así que ahí puedes ver las dalias están
11:23
suffering they are a very sorry sight they look very dry and as you can see on
72
683819
13260
sufriendo mucho son una vista muy triste se ven muy secas y como puedes ver en
11:37
the screen they are wilting wilting if something wilts to wilt means to lose
73
697079
11250
la pantalla se están marchitando marchitándose si algo marchitarse significa perder
11:48
your springiness or your energy you start to collapse you start to fade away
74
708329
9771
su elasticidad o su energía empieza a colapsar empieza
11:58
you start to wilt and also wither oh dear that doesn't sound very good does
75
718100
10479
12:08
it so there you can see the sights tonight
76
728579
2461
a desvanecerse esta noche
12:11
in the garden and everything is very dry mr. Steve was outside earlier watering
77
731040
7859
en el jardín y todo está muy seco mr. Steve estaba afuera antes regando
12:18
his flowers and we will see mr. Steve in 15 minutes time
78
738899
5251
sus flores y veremos al sr. Steve dentro de 15 minutos
12:24
outside he will be outside hopefully we'll be able to see him because it's
79
744150
5850
afuera, estará afuera, con suerte podremos verlo porque está
12:30
starting to get dark now so it'll be very interesting to see how how well it
80
750000
6420
empezando a oscurecer ahora, así que será muy interesante ver qué tan bien
12:36
comes out one thing I'm forgetting of course we can't forget about the live
81
756420
6630
sale . no puedo olvidarme del
12:43
chat and there it is yeah who was first on tonight's live
82
763050
7290
chat en vivo y ahí está sí quién fue el primero en el chat en vivo de esta noche
12:50
chat I don't know I'm going to have a look I think yes Pedro Pedro Belmont is
83
770340
10980
no sé voy a echar un vistazo creo que sí Pedro Pedro Belmont es el
13:01
first on the live chat Francisco is also here hello Francisco and also hello to
84
781320
8640
primero en el chat en vivo Francisco también está aquí hola Francisco y también hola a
13:09
all of the classmates watching tonight thank you very much Julie Julie Ramos or
85
789960
7730
todos los compañeros de clase viendo esta noche muchas gracias Julie Julie Ramos o
13:17
Ramos is here also Gretel Gretel Luciano says hi guys
86
797690
8620
Ramos está aquí también Gretel Gretel Luciano les dice hola chicos
13:26
hi to you as well also Arslan ours LAN Ali says hi to everyone that's very nice
87
806310
8280
hola a ustedes también Arslan nuestro LAN Ali les dice hola a todos eso es muy amable
13:34
I always love to see your warm welcomes I always like to see all of the lovely
88
814590
6780
Siempre me encanta ver sus cálidas bienvenidas . Siempre me gusta ver todos los
13:41
greetings at the start of the live lesson because it makes me feel very
89
821370
5960
saludos encantadores al comienzo de la lección en vivo porque me hace sentir
13:47
very welcome just as you are Fran's civil friend civil oh I like your
90
827330
8620
muy bienvenido, ya que eres el amigo civil de Fran. civil. Oh,
13:55
name by the way France of all France evil Pig Sato I
91
835950
6150
por cierto, me gusta tu nombre. Francia de toda Francia malvada. Pig Sato
14:02
hope I pronounced your name right and also Nicole is here buzz Wow mr. Duncan
92
842100
7680
espero haber pronunciado bien tu nombre y también Nicole está aquí Buzz Wow mr. Duncan
14:09
I'm happy to see you again are you happy yes I'm very happy because England won
93
849780
8940
, estoy feliz de verte de nuevo, ¿estás feliz? Sí, estoy muy feliz porque Inglaterra ganó
14:18
the football match last night so they will be playing I think it's the
94
858720
5910
el partido de fútbol anoche, así que jugarán. Creo que
14:24
quarter-final is it the quarterfinal I think it is
95
864630
4970
son los cuartos de final. ¿Son los cuartos de final?
14:29
so hopefully England will get through to the semi-final so all remains
96
869600
8410
llegar a la semifinal para que todo quede
14:38
be seen oh did you hear that something very strange is happening in my studio
97
878010
17820
por verse oh, ¿escuchaste que algo muy extraño está sucediendo en mi estudio
14:55
at the moment I have a new mobile phone at the moment and unfortunately there is
98
895830
8040
en este momento? Tengo un nuevo teléfono móvil en este momento y, lamentablemente, hay
15:03
something that's built into the phone that keeps talking to me even though I
99
903870
4260
algo integrado en el teléfono que sigue hablando. para mí, aunque
15:08
don't want it to I'm sure if you own an Apple phone you
100
908130
6630
no lo desee . Estoy seguro de que si tiene un teléfono Apple
15:14
will know exactly what I'm talking about if something is in a sorry state it
101
914760
7170
, sabrá exactamente de lo que estoy hablando. Si algo está en un estado lamentable, se
15:21
looks awful yes you are right to be in a sorry state yes an idiom that
102
921930
7680
ve horrible. diga sí una expresión idiomática que
15:29
means to look unwell or to look as if you might be losing your energy or your
103
929610
7230
significa verse mal o verse como si estuviera perdiendo la energía o la
15:36
life or maybe you look untidy you are in a very sorry state
104
936840
8840
vida o tal vez se ve desordenado se encuentra en un estado muy lamentable
15:45
hello mr. Duncan and mr. Steve were you crazy last night over the England team
105
945680
7150
hola, sr. Duncan y el Sr. Steve, ¿estabas loco anoche por la victoria del equipo de Inglaterra?
15:52
win well I was watching here but mr. Steve wasn't here last night he was
106
952830
7920
Bueno, yo estaba mirando aquí, pero el sr. Steve no estuvo aquí anoche, en
16:00
actually away on conference but he went out with some of his work colleagues and
107
960750
7580
realidad estaba en una conferencia, pero salió con algunos de sus colegas de trabajo
16:08
they were watching the football match in a pub and Steve said it was very very
108
968330
7990
y estaban viendo el partido de fútbol en un pub y Steve dijo que era muy, muy
16:16
noisy people were getting very excited and even Steve got a little bit excited
109
976320
5400
ruidoso, la gente se estaba emocionando mucho e incluso Steve se puso también estoy un poco
16:21
as well about the football match which is very unusual because neither Steve
110
981720
7040
emocionado por el partido de fútbol, ​​lo cual es muy inusual porque ni Steve
16:28
nor myself neither of us follow football so yes
111
988760
6850
ni yo ninguno de nosotros sigue el fútbol, ​​así que sí, es
16:35
very interesting so the live chat is up and running and as you can see you are
112
995610
7110
muy interesante, por lo que el chat en vivo está en funcionamiento y, como puede ver, es
16:42
more than welcome to say hello on the live chat
113
1002720
4990
más que bienvenido a saludarnos. el chat en vivo
16:47
and of course I am here as well mr. Duncan is my name and teaching English
114
1007710
6480
y, por supuesto, también estoy aquí, mr. Duncan es mi nombre y enseñar inglés
16:54
is my game I've been on YouTube for over eleven years it's true I'm not joking
115
1014190
6990
es mi juego. He estado en YouTube durante más de once años. Es verdad. No estoy
17:01
and you can catch me live on Sunday 2 p.m. UK time and as you can see now you
116
1021180
8879
bromeando. Puedes verme en vivo el domingo a las 2 p. m. Hora del Reino Unido y, como puede ver ahora,
17:10
can catch me every Wednesday at 10 p.m. UK time so now it is 20 minutes past 10
117
1030059
7231
puede verme todos los miércoles a las 10 p.m. Hora del Reino Unido, ahora son las 10 en
17:17
o'clock and for some people some very lucky people you will have live
118
1037290
9110
punto de 20 minutos y para algunas personas, algunas personas muy afortunadas, tendrán
17:26
subtitles at the moment so not everyone will have them some people will and some
119
1046400
6220
subtítulos en vivo en este momento, por lo que no todos los tendrán, algunas personas los tendrán y otras
17:32
people won't but is a new it's a new feature that YouTube has just introduced
120
1052620
8480
no, pero es nuevo, es un nueva característica que YouTube acaba de presentar
17:41
I'm living some of the messages by the way on the live chat oh yes mr. Duncan
121
1061100
12180
. Por cierto, estoy viendo algunos de los mensajes en el chat en vivo, oh sí, sr. Duncan
17:53
you must cut your wilting flowers so that the other birds will grow yes you
122
1073850
8170
, debes cortar tus flores marchitas para que los otros pájaros crezcan, sí,
18:02
are right Nicole that is true yes that's exactly what I'm going to do I will cut
123
1082020
6600
tienes razón, Nicole, eso es cierto, sí, eso es exactamente lo que voy a hacer. Cortaré
18:08
the old flowers off and then I will add some hopefully some new ones will appear
124
1088620
12920
las flores viejas y luego agregaré algunas, espero que algunas nuevas lo hagan. aparecer
18:23
hello mr. Lincoln from Bolivia rose yellow is here hello red jello nice to
125
1103910
5680
hola mr. Lincoln de Bolivia rosa amarillo está aquí hola rojo gelatina que bueno
18:29
see his hair there and also I'm trying to get another message on the screen but
126
1109590
4950
ver su cabello allí y también estoy tratando de obtener otro mensaje en la pantalla
18:34
it's not working at the moment how annoying mr. Duncan I was shouting
127
1114540
8610
pero no funciona en este momento qué molesto el sr. Duncan, estaba gritando en
18:43
loudly because the England team won yesterday Thank You Gretel for that yes
128
1123150
7970
voz alta porque el equipo de Inglaterra ganó ayer. Gracias, Gretel, por eso.
18:51
even people who didn't support or don't support England we're getting very
129
1131120
6309
18:57
excited yesterday by the football match and even I was getting a little excited
130
1137429
5350
19:02
so I was watching it here mr. Steve was watching it in another part of the
131
1142779
6191
Lo estaba viendo aquí mr. Steve lo estaba viendo en otra parte del
19:08
country but for those who are looking out for mr. Steve don't worry he will be
132
1148970
6209
país, pero para aquellos que buscan al Sr. Steve, no te preocupes, estará
19:15
here very soon Steve was very busy earlier he was outside in the garden
133
1155179
6811
aquí muy pronto. Steve estaba muy ocupado antes. Estaba afuera en el jardín
19:21
do you want to know what he was doing he was doing what he does every evening he
134
1161990
6230
. ¿Quieres saber qué estaba haciendo? Estaba haciendo lo que hace todas las noches.
19:28
was watering the flowers in fact he's still out there now doing it and we will
135
1168220
8829
Estaba regando las flores. De hecho, todavía está afuera. ahora haciéndolo y nos
19:37
join mr. Steve in the garden in around about 9 minutes time it's very dark
136
1177049
7110
uniremos a mr. Steve en el jardín dentro de unos 9 minutos, está muy oscuro
19:44
outside so I hope we'll be able to see mr. Steve that's all I can say and
137
1184159
7380
afuera, así que espero que podamos ver al Sr. Steve eso es todo lo que puedo decir y
19:51
there's mr. Steve watering his plants and last night whilst mr. Steve was away
138
1191539
8671
hay mr. Steve regando sus plantas y anoche mientras mr. Steve no estaba.
20:00
I was left in charge of the plants so it was my duty last night to water all of
139
1200210
8849
Quedé a cargo de las plantas, así que anoche era mi deber regar todas
20:09
Steve's lovely plants and there he is he is now filling up his watering can with
140
1209059
7771
las hermosas plantas de Steve y ahí está, ahora está llenando su regadera con
20:16
water from the tap fortunately this week we have water so we actually have water
141
1216830
9329
agua del grifo, afortunadamente esta semana tenemos agua, así que De hecho, tengo agua
20:26
tonight thank goodness if you remember last week we actually
142
1226159
5191
esta noche, gracias a Dios, si recuerdas la semana pasada, en realidad
20:31
had no water the water actually ran out last week so that was a very good but
143
1231350
8699
no tuvimos agua, el agua se acabó la semana pasada, así que fue muy bueno, pero
20:40
tonight we do have water fortunately there is not a water shortage at the
144
1240049
5370
esta noche tenemos agua, afortunadamente, no hay escasez de agua en este
20:45
moment here in the UK so you'll be pleased to hear that everything there is
145
1245419
5461
momento aquí en el Reino Unido, así que te alegrará saber que todo está
20:50
all right oh look do you like that that's a little conifer a baby conifer
146
1250880
6659
bien oh mira te gusta esa es una conífera pequeña una conífera bebé
20:57
and that one gets dry every single day during the heat wave because it's very
147
1257539
8221
y esa se seca todos los días durante la ola de calor porque es muy
21:05
small I like mr. Steve shoes do you like Steve shoes they're rather
148
1265760
7349
pequeña Me gusta el sr. Zapatos steve te gustan los zapatos steve son bastante
21:13
nice they are their sandals sandals I love mr. Steve's sandals come on Steve
149
1273109
11070
bonitos son sus sandalias sandalias me encanta el sr. Las sandalias de Steve, vamos, Steve,
21:24
hurry up get that watering done so there he is
150
1284179
6541
date prisa, regálalo, así que ahí está,
21:30
or should I say there he was earlier in the garden and we will be joining mr.
151
1290720
5490
o debería decir que estuvo antes en el jardín y nos uniremos al sr.
21:36
Steve very very soon hopefully he will have something very interesting to talk
152
1296210
5939
Steve muy, muy pronto, con suerte, tendrá algo muy interesante de qué
21:42
about because of course today it is July the fourth the fourth of July and for
153
1302149
9600
hablar porque, por supuesto, hoy es el cuatro de julio, el cuatro de julio y para
21:51
those who know their history you will probably know why why July the fourth is
154
1311749
8941
aquellos que conocen su historia, probablemente sabrán por qué el cuatro de julio es
22:00
a special day for some people Pedro says I was watching Oh watch the football in
155
1320690
8040
un día especial para algunas personas. Pedro dice que estaba viendo Oh mira el fútbol en
22:08
the British pub looks very cool yes I'm not a big fan of pubs especially when
156
1328730
7139
el pub británico se ve muy bien sí, no soy un gran fanático de los pubs, especialmente
22:15
they're very busy and noisy but yes Steve said that everyone in the perb
157
1335869
5221
cuando están muy ocupados y ruidosos, pero sí, Steve dijo que todos en el perb
22:21
last night was getting very very excited so I think it's safe to say that many
158
1341090
8339
anoche se estaban poniendo muy, muy emocionado, así que creo que es seguro decir que muchas
22:29
people last night were screaming and shouting and they were hoping that
159
1349429
6060
personas anoche gritaban y gritaban y esperaban que
22:35
England would win yes mr. Steve is a very busy bee at the
160
1355489
6750
Inglaterra ganara, sí, señor. Steve es una abeja muy ocupada en este
22:42
moment hello mr. Duncan Morocco is watching
161
1362239
5341
momento, hola, sr. Duncan Marruecos está viendo a
22:47
Mohammed Toby hello to you and thanks a lot Gretl says I was so annoyed for you
162
1367580
8939
Mohammed Toby hola a ti y muchas gracias Gretl dice que estaba tan molesto por ti
22:56
and mr. Steve because of the last class there wasn't any water in your house yes
163
1376519
6870
y el sr. Steve, debido a la última clase, no había agua en tu casa, sí,
23:03
that's true last Wednesday last Wednesday we had no water can you
164
1383389
6150
eso es cierto, el miércoles pasado, el miércoles pasado, no teníamos agua, ¿puedes
23:09
believe it but tonight we have water mr. Steve has been in the garden busy
165
1389539
8000
creerlo, pero esta noche tenemos agua, sr. Steve ha estado en el jardín ocupado
23:17
watering his flowers would you like to see
166
1397539
6551
regando sus flores. ¿Te gustaría ver
23:24
my socks because I was out in the garden today in my socks I didn't put any shoes
167
1404090
6810
mis calcetines porque hoy estuve en el jardín con mis calcetines? No me puse ningún zapato,
23:30
on so here are my lovely socks the socks that I'm wearing tonight and there you
168
1410900
6960
así que aquí están mis adorables calcetines, los calcetines que llevo esta noche. y allí
23:37
can see I am standing on the dry grass so that is the dry grass in the front
169
1417860
6570
pueden ver que estoy parado sobre la hierba seca, así que esa es la hierba seca en el jardín delantero
23:44
garden and you can see it is very dry very
170
1424430
5270
y pueden ver que está muy seca, muy
23:49
burnt by all of the Sun we've had recently and it doesn't look very
171
1429700
6430
quemada por todo el sol que hemos tenido recientemente y no se ve muy
23:56
healthy you might say that the grass looks like a very sorry sight a very
172
1436130
9870
saludable se podría decir que la hierba parece un espectáculo muy lamentable un espectáculo muy
24:06
sorry sight mr. Duncan I can hear the sheep in the distance probably yes you
173
1446000
8400
lamentable mr. Duncan, puedo escuchar a las ovejas en la distancia, probablemente sí,
24:14
can probably hear the sheep in the distance because there is a microphone
174
1454400
4590
probablemente puedas escuchar a las ovejas en la distancia porque ahora mismo hay un micrófono
24:18
outside right now ready to pick up mr. Steeves lovely voice that happening very
175
1458990
9420
afuera listo para captar al sr. La hermosa voz de Steeves eso sucederá muy
24:28
soon so yes you are right you can hear sheep in the distance it really does
176
1468410
6390
pronto, así que sí, tienes razón, puedes escuchar ovejas en la distancia, realmente
24:34
sound like the countryside a beautiful place and so many plants and of course
177
1474800
6600
suena como el campo, un lugar hermoso y tantas plantas y, por supuesto,
24:41
this week it is the 70th anniversary of the NHS the National Health Service and
178
1481400
9420
esta semana es el 70 aniversario del NHS, el Servicio Nacional de Salud. y
24:50
that is something that was created 70 years ago this week and it is something
179
1490820
7860
eso es algo que se creó hace 70 años esta semana y es algo
24:58
that has helped millions literally millions of people during that
180
1498680
7950
que ha ayudado a millones, literalmente, a millones de personas durante ese
25:06
particular time so yes it's safe to say that the National Health Service is a
181
1506630
7310
tiempo en particular, así que sí, es seguro decir que el Servicio Nacional de Salud es
25:13
very good thing indeed I hope you were enjoying the sounds of mr. Steve moving
182
1513940
7120
algo muy bueno, espero que lo hayan disfrutado. los sonidos del sr. Steve se
25:21
around so those sounds you could just hear weren't me they were mr. Steve he
183
1521060
6360
movía para que esos sonidos que solo podías escuchar no fueran míos, eran del Sr. Steve, se
25:27
is preparing to go live yes America celebrates its independence day
184
1527420
10110
está preparando para salir en vivo. Sí, Estados Unidos celebra su día
25:37
on the 4th of July yes so the 4th of July is seen as a special day in the
185
1537530
7320
de la independencia el 4 de julio. Sí, entonces el 4 de julio se considera un día especial en los
25:44
United States because that is the day when it became an independent country
186
1544850
6150
Estados Unidos porque ese es el día en que se convirtió en un país independiente
25:51
and of course around the world many countries have become independent what
187
1551000
7980
y, por supuesto, en todo el mundo. mundo muchos países se han independizado
25:58
about you have has your country in recent years become independent born on
188
1558980
10200
¿y tú? ¿tu país se ha independizado en los últimos años? nacido
26:09
the 4th of July is is it a movie title yes you are right yes there is a movie
189
1569180
9870
el 4 de julio ¿es el título de una película? sí, tienes razón sí, hay una película
26:19
called born on the 4th of July and as I remember it is all about the
190
1579050
5820
llamada nacido el 4 de julio y, según recuerdo se trata de la
26:24
Vietnam War
191
1584870
2750
guerra de Vietnam,
26:27
aren't you hopped wearing your socks mr. Duncan yes I am a little bit hot I've
192
1587770
7120
¿no estás saltado usando tus calcetines, mr. Duncan, sí, tengo un poco de calor.
26:34
still got my socks on now but I am wearing my shorts so don't worry too
193
1594890
5490
Todavía tengo los calcetines puestos, pero estoy usando mis pantalones cortos, así que no te preocupes
26:40
much about that yes quite a few people have got it right yes
194
1600380
5070
demasiado por eso.
26:45
the 4th of July today is the anniversary of American independence after the
195
1605450
9080
de la independencia de los Estados Unidos después de la
26:54
Revolutionary War which took place between 1775 and 1783 so yes thank you
196
1614530
10420
Guerra Revolucionaria que tuvo lugar entre 1775 y 1783, así que sí,
27:04
very much for all those who guessed correctly wow so many people tonight on
197
1624950
5160
muchas gracias a todos los que adivinaron correctamente, guau, tanta gente esta noche en
27:10
the live chat ah we have someone who has had an
198
1630110
6200
el chat en vivo, tenemos a alguien que ha tenido un
27:16
Independence Day yes in Peru we celebrate our Independence Day well in
199
1636310
8950
Día de la Independencia, sí, en Perú lo celebramos. nuestro Día de la Independencia bueno, de
27:25
fact it will be this month on the 28th of July so on the 28th of July in Peru
200
1645260
8990
hecho, será este mes el 28 de julio, así que el 28 de julio en
27:34
they celebrate their independence day it is coming up to half-past ten half-past
201
1654250
10000
Perú celebran su día de la independencia, está llegando a las diez y media, las diez y media
27:44
ten is on the way I can see that mr. Steve is ready so without any
202
1664250
7440
están en camino, puedo ver que Srs. Steve está listo, así que
27:51
or delay we are going to do something very unusual I've never done this before
203
1671690
5910
sin demora vamos a hacer algo muy inusual. Nunca he hecho esto antes
27:57
we are going to go outside into the garden and join mr. Steve in around
204
1677600
6929
. Saldremos al jardín y nos reuniremos con el Sr. Steve, dentro de
28:04
about 25 seconds time
205
1684529
16201
unos 25
28:20
do you this should be very interesting now this will either be successful or a
206
1700730
7220
segundos, esto debería ser muy interesante ahora, será un éxito o un
28:27
huge disaster so let's press the button and see what happens mr. Steve outside
207
1707950
11200
gran desastre, así que presionemos el botón y veamos qué sucede, sr. Steve afuera
28:39
with the beautiful sunset behind him you can see the red sky are you there I am
208
1719150
6750
con la hermosa puesta de sol detrás de él. Puedes ver el cielo rojo. ¿Estás ahí? Estoy
28:45
here mr. Duncan can you hear me I can you are very loud wait there a moment
209
1725900
4800
aquí, Sr. Duncan, ¿puedes oírme? Puedo, eres muy ruidoso, espera un momento,
28:50
now you don't have to turn me down mr. Duncan I know you like to be louder than
210
1730700
5040
ahora no tienes que rechazarme, sr. Duncan, sé que te gusta ser más fuerte que
28:55
me on the live chat to everybody out there around the world and a special
211
1735740
6660
yo en el chat en vivo para todos los que están alrededor del mundo y una
29:02
welcome from me and to anybody watching in America the you are celebrating the
212
1742400
5910
bienvenida especial de mi parte y de cualquiera que esté viendo en Estados Unidos que estás celebrando el
29:08
4th of July which I heard mr. Duncan talk about so congratulations on beating
213
1748310
4170
4 de julio, lo cual escuché al Sr. Duncan habló sobre eso, felicitaciones por vencernos hace
29:12
us 200 odd years ago well he did are the French to help you you know what Steve
214
1752480
6060
200 años y pico, bueno, lo hizo, son los franceses para ayudarlo, sabe lo que Steve,
29:18
what's interesting is that the perception the view that people have of
215
1758540
5640
lo que es interesante es que la percepción que tiene la gente de
29:24
the American war with Britain is not quite as people imagined because there
216
1764180
8880
la guerra estadounidense con Gran Bretaña no es exactamente como la gente imaginaba porque hay
29:33
are other things involved did you know for example that the war was never
217
1773060
5040
hay otras cosas involucradas ¿sabías, por ejemplo, que la guerra nunca se
29:38
actually won did you know that in fact what happened was that the American
218
1778100
6620
ganó realmente, ¿sabías que, de hecho, lo que sucedió fue que el
29:44
country they prolonged the war for as long as they could so the resources of
219
1784720
8800
país estadounidense prolongó la guerra todo lo que pudo para que los recursos de
29:53
the British would be used up and when I say resources I mean money
220
1793520
5510
los británicos se agotaran y cuando digo recursos, me refiero a dinero,
29:59
well we weren't we were we were fighting see there the French turned to the
221
1799030
5260
bueno, no estábamos, estábamos, estábamos luchando, mira, los franceses recurrieron a los
30:04
Americans and the French of course hated his back then they probably still do
222
1804290
4580
estadounidenses y los franceses, por supuesto, odiaron su espalda, entonces probablemente todavía lo hagan
30:08
because we were beating them left right and center so they they teamed up with
223
1808870
4930
porque los estábamos venciendo de izquierda a derecha y centro para que ellos se asoció con
30:13
the Americans to try and try to try and to try and beat us but we were also
224
1813800
6420
los estadounidenses para intentar y tratar de intentar y tratar de vencernos, pero también estábamos
30:20
simultaneously fighting wars with France and Spain and other parts of the world
225
1820220
4350
librando guerras simultáneamente con Francia y España y otras partes del mundo
30:24
at the same time so all our resources as you quite correctly said mr. Duncan were
226
1824570
6180
al mismo tiempo, por lo que todos nuestros recursos como usted usted muy correctamente dijo el sr. Duncan se
30:30
being used up to fight all these other Wars and also we were
227
1830750
3840
estaba agotando para luchar en todas estas otras guerras y también íbamos
30:34
to defend England at the same time so we just spread our resources too thinly and
228
1834590
6719
a defender Inglaterra al mismo tiempo, así que repartimos nuestros recursos demasiado
30:41
in the end we lost but apparently in the beginning the the states that wanted
229
1841309
6990
y al final perdimos, pero aparentemente al principio los estados que querían la
30:48
independence from the UK didn't really want complete independence they just
230
1848299
4651
independencia del Reino Unido. Realmente no querían una independencia completa, solo
30:52
wanted us to give a bit more control to them and this is interesting because I
231
1852950
6240
querían que les diésemos un poco más de control y esto es interesante porque yo
30:59
was at work as mr. Duncan said this week in Manchester Manchester which is sort
232
1859190
5910
estaba en el trabajo como el Sr. Duncan dijo esta semana en Manchester Manchester, que está más o menos
31:05
of north in the UK and probably the third largest city and so I was at work
233
1865100
7920
al norte del Reino Unido y probablemente la tercera ciudad más grande, y yo estaba en el trabajo
31:13
and we was somebody who works for as is American and he was telling me all about
234
1873020
4110
y éramos alguien que trabaja para American y me contó todo sobre
31:17
this and of course they have all these big celebrations don't they mr. Duncan
235
1877130
4799
esto y, por supuesto, tienen todas estas grandes celebraciones no mr. Duncan
31:21
on the fourth of July they're parades in the streets have fireworks all the
236
1881929
3870
el cuatro de julio hay desfiles en las calles tienen fuegos artificiales todas las
31:25
families get together and they have parties and picnics it's a big
237
1885799
3510
familias se reúnen y tienen fiestas y picnics es un gran
31:29
celebration day and would it be nice to be there of course we had a big
238
1889309
6811
día de celebración y sería bueno estar allí por supuesto que ayer también tuvimos una gran
31:36
celebration yesterday as well I heard you're talking about the football match
239
1896120
4520
celebración yo Escuché que hablas del partido de fútbol
31:40
that was very exciting I've never been in a pub surrounded with hundreds of
240
1900640
5649
que fue muy emocionante. Nunca he estado en un pub rodeado de cientos de
31:46
people when England have won a match I tell you if they hadn't have won I think
241
1906289
6120
personas cuando Inglaterra ha ganado un partido. Te digo que si no lo hubieran ganado, creo
31:52
there have been riots in the street oh yeah I don't think I'd have got back
242
1912409
3541
que ha habido disturbios en el calle oh sí, no creo que hubiera regresado
31:55
safely to the hotel in fact you were a little bit you were a little bit worried
243
1915950
4800
sano y salvo al hotel, de hecho, estabas un poco
32:00
weren't you because you thought III don't want to walk around Manchester
244
1920750
3480
preocupado, ¿no? Porque pensaste que no quiero caminar por Manchester por
32:04
just in case England lose but fortunately fortunately
245
1924230
5460
si acaso Inglaterra pierde, pero afortunadamente, afortunadamente
32:09
for Steve England actually did win and I think they are playing on I want to say
246
1929690
7709
para Steve, Inglaterra realmente ganó y creo que jugarán el sábado. Quiero decir que el
32:17
Saturday I think it's Saturday they're playing and they're playing Sweden I
247
1937399
5000
sábado. Creo que jugarán el sábado y jugarán contra Suecia.
32:22
believe they are I mean this is incredible we don't follow football at
248
1942399
4061
sigue el futbol a
32:26
all and we're finding out all sorts of things about it that's the wizard season
249
1946460
3839
todos y nos vamos enterando de todo sor Hay muchas cosas sobre eso, ese es el mago, temporada
32:30
80 Steve that's the weird part you and I
250
1950299
3811
80, Steve, esa es la parte extraña, tú y
32:34
are actually getting excited by football I know do you know we don't follow
251
1954110
6419
yo realmente nos estamos emocionando con el fútbol. Lo sé, ¿sabes que no seguimos el
32:40
football but yesterday when England won I actually stood up and cheered and I
252
1960529
7351
fútbol
32:47
was I was going all that patriotism came
253
1967880
4500
? todo ese patriotismo salió
32:52
rising to the surface that patriotism that there's always there because when
254
1972380
5520
a la superficie ese patriotismo que siempre está ahí porque
32:57
you grow up in a country and when when one country is is is pitted against
255
1977900
4920
cuando creces en un país y cuando un país se enfrenta a
33:02
another in in what is you know the this huge match football match one country
256
1982820
6480
otro en lo que es, sabes, este gran partido de fútbol un país
33:09
against another all this patriotism rises in you and you get carried away
257
1989300
4380
contra otro todo este patriotismo surge en ti y te dejas llevar
33:13
with the crowds and feel sorry for Colombia but someone's got to lose
258
1993680
5210
por la multitud y sientes pena por Colombia pero alguien tiene que perder
33:18
unfortunately and we never normally win when it comes to having to score goals
259
1998890
7480
lamentablemente y normalmente nunca ganamos cuando se trata de tener que marcar goles
33:26
penalties because it went to penalties England traditionally we always lose
260
2006370
4860
penales porque fue a los penaltis Inglaterra tradicionalmente siempre perdemos
33:31
because they're not very good at the penalty shootouts
261
2011230
2610
porque no son muy buenos en la tanda de penales,
33:33
yes but yesterday we did extremely well so well done I think it's a spooky out
262
2013840
6480
sí, pero ayer lo hicimos extremadamente bien, muy bien hecho, creo que es un poco espeluznante
33:40
here mr. Duncan because it's dark I've noticed like and behind you there's a
263
2020320
3930
aquí, sr. Duncan porque está oscuro me he dado cuenta y detrás de ti hay una
33:44
beauty you can see the sky is lovely and red look at that it's red as the jacket
264
2024250
4860
belleza que puedes ver el cielo es hermoso y rojo mira que es rojo como la chaqueta
33:49
that I've got often that the polo top with no stripes tonight but yes and it's
265
2029110
6360
que tengo a menudo que el polo sin rayas esta noche pero sí y es
33:55
a bit I can hear Al's hooting I've got I've got sort of moths flying across my
266
2035470
6510
un poco puedo escuchar los ululatos de Al tengo una especie de polillas volando a través de mi
34:01
field of vision there's things crawling around and in the bushes here and I've
267
2041980
4080
campo de visión hay cosas arrastrándose alrededor y en los arbustos aquí y
34:06
got three watering cans by the side of me because I haven't finished my
268
2046060
2850
tengo tres regaderas a mi lado porque no tengo No terminé de
34:08
watering yet being late back but you mr. Duncan while I was away I instructed you
269
2048910
5190
regar y aún llegué tarde, pero usted, el sr. Duncan mientras estaba fuera te di instrucciones
34:14
to water all my plants and you've done very well you've done a very good job
270
2054100
2880
para regar todas mis plantas y lo has hecho muy bien has hecho un muy buen trabajo
34:16
thank you because they're all still alive I Kate I thought I'd come back
271
2056980
4530
gracias porque todas siguen vivas yo Kate pensé que volvería
34:21
viewers and expect all my plants to be dead and wilted and dried up and
272
2061510
4410
espectadores y esperaría todo mis plantas muertas y marchitas y secas y
34:25
shriveled in the Sun and lo and behold mr. Duncan done a fantastic job well
273
2065920
5250
arrugadas al sol y he aquí que el sr. Duncan hizo un trabajo fantástico,
34:31
well done mr. Duncan earlier in my plant earlier we were watching you watering
274
2071170
5310
bien hecho, sr. Duncan, antes en mi planta, te estábamos viendo regar
34:36
the flowers and also we had a look at the Dahlia and the Dahlia looks very
275
2076480
4290
las flores y también vimos a la Dahlia y la Dahlia se ve muy,
34:40
very unwell at the moment it looks very shriveled so the flowers are sadly
276
2080770
5940
muy mal en este momento, se ve muy arrugada, por lo que las flores se están marchitando tristemente
34:46
wilting well I've got to cut off the dead and dying flowers they call it dead
277
2086710
6690
. Tengo que cortarlas. las flores muertas y moribundas lo llaman cabeza muerta,
34:53
heading that's good cut off the dead flowers because that
278
2093400
4080
es bueno cortar las flores muertas porque eso
34:57
will encourage the plant to produce new flowers so that it will continue
279
2097480
4660
alentará a la planta a producir nuevas flores para que continúe
35:02
flower all through the summer and actually I went by train yesterday to
280
2102140
7650
floreciendo durante todo el verano y, de hecho, ayer fui en tren a
35:09
this meeting but my friend who gave me the day Lea brought me back because it
281
2109790
4860
esta reunión, pero mi amigo quién me dio el día que Lea me trajo de regreso porque
35:14
was on his way back home yes so he brought me back so I could show him the
282
2114650
4110
estaba de regreso a casa sí, entonces me trajo de regreso para que pudiera mostrarle el
35:18
daily that I've been looking after and he congratulated me and it was very
283
2118760
5430
diario que he estado cuidando y me felicitó y estaba muy
35:24
jealous and wanted back but no you're not getting it back it's mine now what's
284
2124190
4560
celoso y quería volver pero no, no la vas a recuperar, ahora es mía, lo
35:28
funny Steve is that that he's a big collector of that particular type of
285
2128750
4590
divertido de Steve es que él es un gran coleccionista de ese tipo particular de
35:33
flower and he said how did you do it how did you make this flower look so amazing
286
2133340
6420
flor y dijo: ¿cómo lo hiciste? ¿cómo hiciste para que esta flor se viera tan increíble?
35:39
and how did you manage to produce so many so many flowers he was quite
287
2139760
7740
y ¿cómo lograste producir tantos tantas flores estaba bastante
35:47
impressed do you want to have a look at my watering can yes because we were
288
2147500
5100
impresionado quieres echar un vistazo a mi regadera sí porque te estábamos
35:52
watching you earlier for you you're watering your plants didn't know you
289
2152600
5460
mirando antes para ti estás regando tus plantas no sabía que
35:58
were watching me and filming me secretly mr. Duncan I'm always watching you he's
290
2158060
4590
me estabas mirando y filmando en secreto mr. Duncan, siempre te estoy mirando, él
36:02
always watching me mr. Duncan I I can't get away with anything
291
2162650
3570
siempre me está mirando, mr. Duncan, no puedo salirme con la mía, ¿
36:06
right I've got three different sizes can you believe it or not I don't know how
292
2166220
4290
verdad? Tengo tres tamaños diferentes, ¿ puedes creerlo o no? No sé qué tan
36:10
interesting this would be but he is number one there we go that one holds
293
2170510
8790
interesante sería, pero él es el número uno, ahí vamos, uno tiene
36:19
five liters is it full it's full up mr. Duncan it was quite heavy
294
2179300
6320
capacidad para cinco litros, ¿está lleno? llena mr. Duncan, era bastante pesado,
36:25
then I've got a medium-sized one that holds I'm not sure I can't read it
295
2185620
9160
entonces tengo uno de tamaño mediano que sostiene. No estoy seguro de no poder
36:34
it's writings too small but watering can looks huge wait till you see this one
296
2194780
5820
leerlo. Las letras son demasiado pequeñas, pero la regadera se ve enorme. Espere a ver este
36:40
mr. Duncan well that one is even bigger and that
297
2200600
4800
. Sr. Duncan, bueno, ese es aún más grande y
36:45
holds ten liters so do you want me to go on water something you might disappear
298
2205400
7110
tiene capacidad para diez litros. Entonces, ¿quieres que vaya a regar algo? Podrías desaparecer
36:52
into the darkness but let's try let's see I'll go over here I don't normally
299
2212510
3480
en la oscuridad, pero intentemos, veamos. Iré aquí. Normalmente no
36:55
water these plants but they're shriveling up a bit so I'll give them a
300
2215990
3150
riego estas plantas, pero ellas se está marchitando un poco, así que les daré un
36:59
bit of water see you in a minute yeah so mr. steve is now going across
301
2219140
6740
poco de agua, nos vemos en un minuto, sí, así que sr. steve ahora está
37:05
disappearing into the darkness as is watering the plants this might be one of
302
2225880
7150
desapareciendo en la oscuridad mientras riega las plantas esto podría ser uno de
37:13
this there we go that's done that mr. Duncan
303
2233030
3640
esto ahí vamos eso ha hecho que mr. Duncan
37:16
Pence's that'll keep those alive for a few more days I like the dramatic way
304
2236670
4170
Pence's que los mantendrá con vida por unos días más. Me gusta la forma dramática en
37:20
you threw the watering can away I always do that so you might come back inside
305
2240840
6090
que tiraste la regadera. Siempre hago eso para que puedas volver adentro
37:26
mr. Duncan yesterday actually looks very nice actually Steve it looks very very
306
2246930
5670
. Sr. Duncan ayer en realidad se ve muy bien, en realidad Steve se ve muy, muy
37:32
effective with the the Sun set behind you
307
2252600
3990
efectivo con el sol detrás de ti,
37:36
haven't you done well yeah mr. Duncan now yesterday you had to do something
308
2256590
5850
¿no lo has hecho bien, sí, señor? Duncan ahora ayer tuviste que hacer algo
37:42
which was very very unpleasant you mean go on public transport poor mr.
309
2262440
7650
que fue muy muy desagradable te refieres a ir en transporte público pobre sr.
37:50
Steve yesterday he was suffering so much now now it's fair to say that neither
310
2270090
8520
Steve ayer estaba sufriendo mucho ahora ahora es justo decir que ni
37:58
you nor me travel you or I we don't do we we rarely travel by public transport
311
2278610
10400
tú ni yo viajamos tú o yo no lo hacemos rara vez viajamos en transporte público
38:09
no because i-i've got a car which I don't have to use for work so I use it
312
2289010
5700
no porque tengo un auto que no tengo para usar en el trabajo, así que lo uso
38:14
during my private time you know when I'm not at work and so sometimes there we
313
2294710
7540
durante mi tiempo privado, sabes cuando no estoy en el trabajo y, a veces,
38:22
have meetings in the centre of cities like London or Birmingham or Manchester
314
2302250
4800
tenemos reuniones en el centro de ciudades como Londres o Birmingham o Manchester
38:27
and if the hotel where we're staying is right in the center of the town it's not
315
2307050
7440
y si el hotel donde nos hospedamos es correcto en el centro de la ciudad no es
38:34
a good idea to drive sometimes because difficult to park lots of traffic so hop
316
2314490
6510
una buena idea conducir a veces porque es difícil estacionar mucho tráfico, así que súbete
38:41
on a train but I don't do it very often so I did do it this time and well it was
317
2321000
8130
a un tren, pero no lo hago muy a menudo, así que lo hice esta vez y me tomó
38:49
two hours to get there by train and I thought oh this looks this should be
318
2329130
6090
dos horas llegar. allí en tren y pensé, oh, esto se ve, esto debería estar
38:55
alright as soon as I sat on the train i sat down it was very busy and I was sat
319
2335220
4560
bien tan pronto como me senté en el tren, me senté, estaba muy ocupado y estaba sentado al
38:59
next to somebody this was 8 o'clock in the morning who let's just say must have
320
2339780
5370
lado de alguien, eran las 8 en punto de la mañana que, digamos, debe tener
39:05
had a good night out the night before because he was very drunk muttering to
321
2345150
6420
tuvo una buena noche de fiesta la noche anterior porque estaba muy borracho murmurando para
39:11
himself sleeping and I thought any minute now he's going to vomit all over
322
2351570
3720
sí mismo durmiendo y pensé que en cualquier momento se iría a vomitar encima de
39:15
me but I'm going to arrive at the work meeting covered in sick but thankfully
323
2355290
4860
mí pero voy a llegar a la reunión de trabajo cubierta de náuseas pero
39:20
he didn't he kept himself quiet but I had the smell of body odor and alcohol
324
2360150
5850
afortunadamente no lo hizo se mantuvo callado pero tenía el olor corporal y el alcohol
39:26
all away for two hours on the train so when
325
2366000
3920
todo lejos durante dos horas en el tren, así que cuando
39:29
my friend offered to give me a lift back I accepted because yes it's quite
326
2369920
5460
mi un amigo se ofreció a llevarme de regreso acepté porque sí, es bastante
39:35
strange going on public transport if you had to go don't go on it for a long time
327
2375380
3690
extraño ir en transporte público si tienes que ir no lo hagas por mucho tiempo
39:39
you don't know what the etiquette is how you're supposed to behave where do you
328
2379070
3810
no sabes cuál es la etiqueta cómo se supone que debes comportarte dónde
39:42
look you look at people do I look out of the window or whether it's quite strange
329
2382880
4740
miras miras a la gente miro por la ventana o si es bastante extraño
39:47
it's years since I went on a train I can tell you what happens it's very similar
330
2387620
4170
hace años que no me subí a un tren puedo decirte lo que sucede es muy similar
39:51
to the London Underground everyone pretends to be doing something so some
331
2391790
4440
al metro de Londres todos fingen estar haciendo algo así que algunas
39:56
people pretend to be reading a book some people put their headphones or their
332
2396230
4470
personas pretenden estar leyendo un libro, algunas personas se ponen los
40:00
earbuds on and they they listen to music and then that will draw them away from
333
2400700
5460
audífonos y escuchan música y eso los alejará de
40:06
what is happening around them especially if the train is very busy and packed
334
2406160
5180
lo que sucede a su alrededor, especialmente si el tren está muy ocupado y
40:11
full of people like like yours yesterday it was and it would be interesting to
335
2411340
5980
lleno de personas como la suya ayer. era y seria de interes Es interesante
40:17
see because obviously lots of people on this train do this trip every day
336
2417320
5070
ver porque, obviamente, muchas personas en este tren hacen este viaje todos los
40:22
they're probably going to work or on business trips and they very used to
337
2422390
3870
días, probablemente vayan al trabajo o en viajes de negocios y están muy acostumbrados a
40:26
traveling on public transport so if you're interested to see how people cope
338
2426260
4170
viajar en transporte público, por lo que si está interesado en ver cómo se las arreglan las personas
40:30
if anybody has any tips on how to cope with you know the etiquette or how
339
2430430
6690
si alguien tiene algún consejo sobre cómo lidiar con usted conoce la etiqueta o cómo
40:37
you're supposed to behave because what I think out I think I was getting some
340
2437120
3870
se supone que debe comportarse porque lo que pienso creo que estaba recibiendo algunas
40:40
very odd looks I think people could tell I don't normally travel on public
341
2440990
3690
miradas muy extrañas creo que la gente podría notar que normalmente no viajo en
40:44
transport sounds a bit snobby I don't mean to sound snobbish just that
342
2444680
3470
transporte público suena un poco snob No quiero sonar snob solo que
40:48
normally where we go a train isn't suitable because unless you're near a
343
2448150
5050
normalmente a donde vamos un tren no es adecuado porque a menos que estés cerca de una
40:53
train station where you're going to visit customers or we've got work
344
2453200
4820
estación de tren donde vas a visitar clientes o tenemos
40:58
conferences that might not be in the centre of a town it's not suitable to go
345
2458020
3790
conferencias de trabajo que podrían no estar en el centro de una ciudad no es adecuado para ir
41:01
on public transport so I'll just go in the car and you feel so much safer no
346
2461810
4530
en transporte público, así que iré en el auto y te sentirás mucho más seguro, no
41:06
wonder people like driving in cars and don't want to give them up I can
347
2466340
3180
es de extrañar que a la gente le guste conducir en autos y no quiera renunciar a ellos. Puedo
41:09
understand Steve that's the reason why there are so many cars on the road and
348
2469520
4500
entender, Steve, ese es el razón por la que hay tantos coches en la carretera y
41:14
that's the reason why everyone hates they really hate using public transport
349
2474020
6840
esa es la razón por la que todos odian realmente odian usar el transporte público
41:20
in the UK it's the worst thing it really is but I think in other countries like
350
2480860
6870
en el Reino Unido, es lo peor que realmente es, pero creo que en otros países como
41:27
France Spain other Germany it's the public transport is better organized and
351
2487730
7650
Francia, España, otra Alemania, el transporte público está mejor organizado
41:35
it's cleaner and more punctual I mean the station's itself where I had to
352
2495380
4830
y es más limpio y más puntual, me refiero a la estación misma donde yo tenía para
41:40
check change trains if it was winter it would
353
2500210
4709
revisar los trenes de cambio si fuera invierno
41:44
have been very cold waiting around for half an hour but anyway this is this is
354
2504919
5160
habría hecho mucho frío esperando por media hora pero de todos modos esto es
41:50
what millions of people do every day and anyway I survived which sounds a bit
355
2510079
6000
lo que hacen millones de personas todos los días y de todos modos sobreviví lo que suena un poco
41:56
pathetic but I didn't come back my friend gave me a lift mr. Duncan it's
356
2516079
5551
patético pero no volví mi amigo me dio un ascensor mr. Duncan, se está
42:01
getting very it's getting a little chilly out here I feel a bit spooky like
357
2521630
3510
poniendo muy fuerte, está haciendo un poco de frío aquí afuera. Me siento un poco espeluznante, como si
42:05
something's gonna come out of the dark and attack me well don't forget at night
358
2525140
4079
algo fuera a salir de la oscuridad y me atacara. No olvides que por la noche
42:09
we get bats flying over yes they might they might they might try and land on my
359
2529219
6150
tenemos murciélagos volando. mi
42:15
neck and take some blood well and I can't see the live chat either mr.
360
2535369
4980
cuello y tomo un poco de sangre y tampoco puedo ver el chat en vivo mr.
42:20
Duncan so I'm I feel completely cut off well it's for everybody watching Steve
361
2540349
4890
Duncan, así que estoy, me siento completamente aislado, bueno, es para todos los que miran a
42:25
it's funny you should say that because people are complaining now because they
362
2545239
3750
Steve, es gracioso que deberías decir eso porque la gente se está quejando ahora porque
42:28
want to say hello to you and they can't because you're outside I'm coming inside
363
2548989
4200
quieren saludarte y no pueden porque estás afuera. Voy adentro.
42:33
mr. Duncan will you let me come inside will you unlocked the doors I can't even
364
2553189
5310
Srs. Duncan, ¿me dejarás entrar? ¿Abrirás las puertas? Ni siquiera
42:38
get in he's told me I've got to stay out here for the whole hour but I'm telling
365
2558499
4710
puedo entrar. Él me dijo que tengo que quedarme aquí toda la hora, pero te digo
42:43
you now I'm going to break a window to get in that's not true
366
2563209
3000
que ahora voy a romper una ventana. entre eso no es cierto
42:46
no that isn't true I won't do that because it cost too much to repair it
367
2566209
3300
no eso no es cierto no lo haré porque cuesta demasiado repararlo
42:49
but will you allow me mr. Duncan to come in from the cold
368
2569509
4980
pero me permite sr. Duncan para venir del frío
42:54
I will I shall see you in two minutes you you can come in mr. Steve there he
369
2574489
6360
lo haré te veré en dos minutos puedes pasar sr. Steve ahí
43:00
is poor mr. Steve so mr. Steve is now
370
2580849
5041
está el pobre mr. Steve entonces mr. Steve ahora está
43:05
coming into the studio so I hope you are looking forward to that so exciting
371
2585890
6479
entrando al estudio, así que espero que estés esperando eso tan emocionante,
43:12
isn't it so mr. Steve is on this way back in and then we will see what mr.
372
2592369
6210
¿no es así, sr. Steve está de regreso y luego veremos qué dice el sr.
43:18
Steve has been up to and of course for those who are getting very angry they're
373
2598579
4920
Steve ha estado a la altura y, por supuesto, para aquellos que se están enojando mucho,
43:23
saying we want to say hello to mr. Steve so the live chat is now on it is on the
374
2603499
10230
dicen que queremos saludar al Sr. Steve, el chat en vivo ahora está en la
43:33
screen and finally you will have a chance to say hello to mr. Steve mr.
375
2613729
5550
pantalla y finalmente tendrás la oportunidad de saludar al Sr. Steve Sr.
43:39
Steve is here hello hello so now we have the live chat and you can see it so
376
2619279
8940
Steve está aquí, hola, hola, así que ahora tenemos el chat en vivo y puedes verlo, así que
43:48
there we go mr. Steve calm down mr. Steve we didn't
377
2628219
3630
allá vamos, sr. Steve cálmate sr. Steve, no vimos
43:51
watch any anything inappropriate when mr. Duncan
378
2631849
5160
nada inapropiado cuando el Sr. Duncan
43:57
showed you in the garden yes we had a look at mr. Steve watering the plants in
379
2637009
5181
te mostró en el jardín sí, echamos un vistazo al sr. Steve regando las plantas con
44:02
his sexy shorts and his his sandals I could have been doing it naked mr.
380
2642190
7659
sus sexys shorts y sus sandalias. Podría haberlo estado haciendo desnudo mr.
44:09
Duncan for all you know oh dear nobody can see you so I could I could easily
381
2649849
4200
Duncan, por lo que sabes, oh querido, nadie puede verte, así que podría
44:14
have just been wearing very inappropriate clothing or nothing at all
382
2654049
4111
haber estado usando ropa muy inapropiada o nada en
44:18
all I can say is that would definitely make the plants start to wilt that's not
383
2658160
6209
absoluto. Lo que puedo decir es que eso definitivamente haría que las plantas comenzaran a marchitarse, eso no es
44:24
the only thing that will be wilting in this heat missus almost go into that is
384
2664369
3930
lo único que será. marchitándose con este calor, la señora casi entra en eso es
44:28
- Steve you're being so naughty there we've got somebody new Leena or liner oh
385
2668299
7040
: Steve, estás siendo tan travieso , tenemos a alguien nuevo, Leena o liner, oh,
44:35
no no I think they're talking I don't know no I think lean is talking about
386
2675339
4210
no, no, creo que están hablando, no sé, no, creo que Lean está hablando de
44:39
somebody else yes it might be sue sue sue Oh sue Reema hello sue rim is it
387
2679549
8250
alguien. de lo contrario, sí, podría ser sue sue sue Oh sue Reema hola sue rim es
44:47
your first time here because do you always follow these online videos of mr.
388
2687799
5520
tu primera vez aquí porque siempre sigues estos videos en línea de mr.
44:53
Duncan yes everybody does thousands do sue thousand thousands million millions
389
2693319
5910
Duncan, sí, todo el mundo hace miles, demanda a miles de millones de millones,
44:59
in fact billions as welcome and please tell all your friends as well
390
2699229
5750
de hecho, miles de millones son bienvenidos y, por favor, díselo también a todos tus amigos.
45:04
Pedro was getting very angry because he wanted to say something to you he said
391
2704979
4931
Pedro se estaba enojando mucho porque quería decirte algo. Dijo que
45:09
yes you seem like a snob me a snob mr. Steve because you didn't like to share
392
2709910
6869
sí, pareces un snob. Steve porque no te gustaba compartir
45:16
the train no that's it I don't like you well when you're famous like I am
393
2716779
5931
el tren no, eso es todo, no me caes bien cuando eres famoso como si
45:22
obviously sharing a train with the general public is something that you
394
2722710
4180
obviamente estuviera compartiendo un tren con el público en general es algo que
45:26
know isn't easy to do and naturally of course I was very annoyed at all the
395
2726890
6270
sabes que no es fácil de hacer y, naturalmente. por supuesto, estaba muy molesto con todas las
45:33
people that kept coming up to me asking for autographs because they said we've
396
2733160
4020
personas que se me acercaban para pedirme autógrafos porque decían que te habíamos
45:37
seen you or mr. Duncan's live shows it brought the whole train to a
397
2737180
3689
visto a ti o al sr. Los shows en vivo de Duncan detuvieron todo el tren,
45:40
standstill so it just goes to show how famous you are no that's it I mean how
398
2740869
5850
así que solo demuestra lo famoso que eres, no, eso es todo, quiero decir,
45:46
many autographs I signed I just can't I just can't believe there were foreign
399
2746719
4231
cuántos autógrafos firmé. Simplemente no puedo, simplemente no puedo creer que haya
45:50
people from all over the world visiting the UK and they instantly recognized me
400
2750950
3990
gente extranjera de todo el mundo visitando el Reino Unido y me reconocieron instantáneamente
45:54
on the train I was virtually mobbed look a mother's coming now I've got the
401
2754940
5760
en el tren Fui virtualmente asaltado mira viene una madre ahora tengo la
46:00
window there are lots of insects now flying around is here in the studio
402
2760700
5490
ventana hay muchos insectos ahora volando alrededor está aquí en el estudio
46:06
I've never all gone for your lights talking of nature by the way mr. Steve
403
2766190
4470
nunca he ido por tus luces hablando de la naturaleza por cierto mr. Steve
46:10
we had we had a little visitor in the garden whilst you were away do you want
404
2770660
5190
, tuvimos, tuvimos un pequeño visitante en el jardín mientras estabas fuera, ¿
46:15
to see the little visitor that came to say hello oh isn't that lovely there it
405
2775850
5880
quieres ver al pequeño visitante que vino a saludar?, oh, ¿no es tan encantador?
46:21
is now on the screen now this little Goldfinch chick flew into my window and
406
2781730
6870
Ahora está en la pantalla, ahora, este pequeño pollito Goldfinch voló hacia mi ventana.
46:28
it was a little bit stunned Goldfinch chick it's a it's a nut Goldfinch sorry
407
2788600
4890
y estaba un poco aturdido Jilguero pollito es un es un jilguero loco lo siento
46:33
green Finch it's a green Finch chick and you can see it's a little bit dazed
408
2793490
6080
pinzón verde es un pinzón verde pollito y puedes ver que está un poco aturdido
46:39
let's have another look so this is the same bird a little later and it's
409
2799570
6100
echemos otro vistazo así que este es el mismo pájaro un poco más tarde y está
46:45
sitting on your daylian my Dahlia plant it's on mr. Steve's Dahlia how dare it
410
2805670
6090
posado en tu daylian mi planta Dahlia está en mr. Steve's Dahlia, ¿cómo se atreve a
46:51
sit on there but isn't it cute have it didn't damage the plant it is very cute
411
2811760
4530
sentarse allí, pero no es lindo? No dañó la planta. Es muy lindo,
46:56
yes but it was a bit stunned it was shocked because it actually flew into
412
2816290
5160
sí, pero estaba un poco aturdido.
47:01
one of our windows so it wasn't very happy but a few moments after filming
413
2821450
8310
muy feliz, pero unos momentos después de filmar
47:09
this the bird flew away and it was fine and I hope that it'll come back but I've
414
2829760
6780
esto, el pájaro se fue volando y estuvo bien y espero que regrese, pero lo he
47:16
noticed this quite often with Birds when they fly into the glass they they often
415
2836540
5250
notado con bastante frecuencia con los pájaros cuando vuelan hacia el vidrio, a menudo
47:21
rest for a while because they they seem very stunned they seem very shocked by
416
2841790
6270
descansan por un tiempo porque ellos parecen muy aturdidos parecen muy conmocionados por
47:28
the event I suppose it's a bit like a human being so if something happens to
417
2848060
5520
el evento Supongo que es un poco como un ser humano así que si nos pasa algo
47:33
us we tend to do the same thing we we sometimes have shock we go into
418
2853580
5040
tendemos a hacer lo mismo a veces tenemos conmoción entramos en
47:38
something called shock maybe you can't move or maybe your
419
2858620
3810
algo llamado conmoción tal vez no puedas moverse o tal vez su
47:42
body overreacts to to a situation especially if you've been in an accident
420
2862430
5280
cuerpo reacciona de forma exagerada a una situación, especialmente si ha tenido un accidente
47:47
and you bang your head it's probably that bird probably got something that we
421
2867710
5880
y se golpea la cabeza, es probable que ese pájaro tenga algo que
47:53
would call concussion concussion where you bang your head and you can't think
422
2873590
6810
llamaríamos conmoción cerebral conmoción cerebral donde se golpea la cabeza y no puede pensar con
48:00
straight for a while in fact you sort of I don't think you go unconscious I think
423
2880400
4200
claridad un tiempo, de hecho , no creo que te vuelvas uncons cious creo que
48:04
with concussion you're just a bit dazed a bit confused if you bang your head
424
2884600
6240
con la conmoción cerebral estás un poco aturdido un poco confundido si te golpeas la cabeza
48:10
against something like a piece of glass or you fall over and hit your head or a
425
2890840
3600
contra algo como un trozo de vidrio o te caes y te golpeas la cabeza o te
48:14
brick falls on your head that's quite dangerous concussion because you can
426
2894440
4470
cae un ladrillo en la cabeza eso es una conmoción cerebral bastante peligrosa porque puedes
48:18
swelling on the brain and they now say that even relatively small bangs to the
427
2898910
4949
hincharte en el cerebro y ahora dicen que incluso los golpes relativamente pequeños en la
48:23
head can lead to all sorts of brain problems when you get older so you know
428
2903859
5940
cabeza pueden provocar todo tipo de problemas cerebrales cuando envejeces, así que sabes
48:29
it's not a very good idea to hit your head and football is that that head the
429
2909799
3691
que no es una muy buena idea golpearte la cabeza y el fútbol es eso que cabeza la
48:33
ball mm-hmm even even if they just hit the ball with their head yes apparently
430
2913490
4290
pelota mm- hmm, incluso si solo golpean la pelota con la cabeza, sí, aparentemente,
48:37
it's been shown that that can cause over a period of years heading the ball into
431
2917780
5700
se ha demostrado que eso puede causar que durante un período de años, cabecear la pelota hacia
48:43
the net can cause damage to the brain that certainly explains a lot he does so
432
2923480
7680
la red puede causar daño al cerebro, lo que ciertamente explica mucho de lo que hace, así que
48:51
no wonder they get paid well I like the way Steve is still hiding in the corner
433
2931160
4290
no es de extrañar que lo hagan. pagado bien Me gusta la forma en que Steve todavía está escondido en la esquina
48:55
you can come a little bit closer in yeah all right we've got all this lovely room
434
2935450
3869
puedes acercarte un poco sí, está bien, ahora tenemos toda esta hermosa
48:59
now to play with I mean Steve still in the corner like a little shrinking
435
2939319
4681
habitación para jugar, quiero decir, Steve todavía está en la esquina como una pequeña
49:04
violet but I just wasn't looking where I was you can see right there right there
436
2944000
5490
violeta que se encoge, pero yo simplemente no estaba mirando donde estaba Puedes ver allí mismo
49:09
there where I am mr. Denker I'm a bit tired you know there was I shall last
437
2949490
5970
allí mismo donde estoy mr. Denker, estoy un poco cansado. Sabes que hubo. Duraré
49:15
for the whole hour because I've been getting late nights last night I've got
438
2955460
3810
toda la hora porque anoche me acosté tarde. Tengo
49:19
to admit mr. Duncan I had a few drinks last night at the perb I did indeed
439
2959270
5099
que admitirlo, sr. Duncan, tomé unas copas anoche en el perb. De hecho,
49:24
somebody mentioned earlier where's my vodka the person whose name we can't
440
2964369
4801
alguien mencionó antes dónde está mi vodka. La persona cuyo nombre no podemos
49:29
pronounce yes said where's my vodka last night I was drinking cider and beer oh I
441
2969170
7560
pronunciar. Sí, dijo dónde está mi vodka.
49:36
see and I had a pint of cider and half a pint of beer and it was very nice Oh
442
2976730
6770
de sidra y media pinta de cerveza y fue muy agradable Oh
49:43
naughty naughty but you enjoyed the football match also Brazil have gone
443
2983500
5170
travieso travieso pero disfrutaste el partido de fútbol también Brasil ha pasado
49:48
through half a oh I see that that was tonight as osseous says Brazil and
444
2988670
4710
por medio oh veo que eso fue esta noche como dice oseo Brasil y
49:53
Russia have gone through yes so could we still have that England Brazil final
445
2993380
8520
Rusia han pasado sí entonces podríamos todavía tengo esa final de Inglaterra Brasil de la
50:01
that I talked about well that was what that saw scible that's what people were
446
3001900
4199
que hablé bueno eso fue lo que vio scible eso es lo que la gente
50:06
saying last night during the match I said it first last week I said it first
447
3006099
4440
decía anoche durante el partido lo dije primero la semana pasada lo dije primero
50:10
mr. Duncan do you remember I said there will be an England Brazil final I think
448
3010539
4681
mr. Duncan, ¿recuerdas que dije que habrá una final entre Inglaterra y Brasil?
50:15
you did say I did say it it's on record you go back and watch the live stream
449
3015220
3899
50:19
from two a week or so ago if that happens all that's gonna be very
450
3019119
4141
50:23
difficult because I said that if England get knocked out I would then root for
451
3023260
5849
Dije que si Inglaterra fuera eliminada, apoyaría a
50:29
Brazil Oh but now if it's an England Brazil final
452
3029109
3401
Brasil Oh, pero ahora, si es una final de Inglaterra Brasil
50:32
I'm sorry but it's got to be England so the problem re Belarus here I'm sorry
453
3032510
4710
, lo siento, pero tiene que ser Inglaterra, así que el problema es Bielorrusia aquí, lo siento,
50:37
the Belarusian is from Brazil oh I think Belarus E is from I want to say
454
3037220
4770
el bielorruso es de Brasil, oh, yo creo que Bielorrusia E es de Quiero decir
50:41
Argentina ah but of course your your loyalty will be split no
455
3041990
7050
Argentina ah pero por supuesto tu lealtad se dividirá no
50:49
because I want to go to Brazil Zack have said it many many occasions so but
456
3049040
5819
porque quiero ir a Brasil Zack lo ha dicho muchas veces pero
50:54
obviously I couldn't possibly dare not support England you imagine that if I
457
3054859
5191
obviamente no podría atreverme a no apoyar a Inglaterra te imaginas eso si
51:00
publicly supported another country mmm no sorry it'll have to be England yes so
458
3060050
6480
apoyé públicamente a otro país mmm no, lo siento, tendrá que ser Inglaterra, sí, así
51:06
we will see what happens this weekend I think they're playing on on Saturday and
459
3066530
5069
que veremos qué sucede este fin de semana, creo que jugarán el sábado
51:11
and another thing to bear in mind that's a big moth mr. Duncan that's just come
460
3071599
5010
y otra cosa a tener en cuenta es una gran polilla mr. Duncan, acaba de
51:16
in shall I shut the window no it's okay it does prevent any more from coming in
461
3076609
4230
entrar. Cierro la ventana. No, está bien, evita que entren más.
51:20
there is a huge moth that's a very big moth in the studio at the moment did you
462
3080839
4561
Hay una polilla enorme que es una polilla muy grande en el estudio en este
51:25
see it it landed on me a dude takes I'll be back in two ticks
463
3085400
3660
momento. ll estar de vuelta en dos garrapatas
51:29
Oh mr. Steve's going you can tell that this is life by the way we have the
464
3089060
5970
Oh mr. Steve se va, puedes darte cuenta de que así es la vida por la forma en que tenemos las
51:35
windows open and now lots of insects are coming into the studio to say hi I think
465
3095030
6420
ventanas abiertas y ahora muchos insectos están entrando al estudio para saludarlo.
51:41
they want to join him with the live stream oh that was good Steve could you
466
3101450
7889
51:49
press by the camera awkwardly again there he goes
467
3109339
3990
la cámara torpemente otra vez allí va
51:53
oh that's classic oh it's so professional here thank you Steve
468
3113329
4591
oh eso es clásico oh es tan profesional aquí gracias Steve
51:57
oh god there's a big moth in here by the way it's only a moth but it's landed on
469
3117920
8460
oh dios hay una gran polilla aquí por cierto es solo una polilla pero
52:06
me now did you see that yes it's alright so your moth I know it's only a moth
470
3126380
4560
ahora me ha caído ¿viste que sí está bien así que tu polilla yo sé que es solo una polilla
52:10
we're live it's distracting mr. Duncan well yes it's part of the fun I'll just
471
3130940
5310
que estamos en vivo está distrayendo al sr. Duncan, bueno, sí, es parte de la diversión.
52:16
go and examine it with this magnifying glass Oh No right yes well we had a
472
3136250
6869
Iré a examinarlo con esta lupa. Oh, no, claro, sí, bueno, teníamos una
52:23
giant moth and you identified it didn't you the other week I did it's funny you
473
3143119
3571
polilla gigante y tú la identificaste, ¿verdad?
52:26
should mention that because I had a photograph here of the moth so whilst
474
3146690
4350
Tenía una fotografía aquí de la polilla, así que mientras
52:31
the moth flies around the studio here is the moth that we saw last week in the
475
3151040
6450
la polilla vuela alrededor del estudio, aquí está la polilla que vimos la semana pasada en el
52:37
dining room it was flying around and it was huge and there it is a beaut
476
3157490
5430
comedor, estaba volando y era enorme y allí es una belleza
52:42
we'll specimen that two foot across about a meter across wasn't it mr. don't
477
3162920
4169
. a través de un metro de ancho no era mr. No,
52:47
it wasn't that big but it was large I had to carry you off yes it carried me
478
3167089
4891
no era tan grande, pero era grande. Tuve que llevarte. Sí, me llevó
52:51
half way up the hill and then dropped me to give some idea of scale there how big
479
3171980
6270
hasta la mitad de la colina y luego me dejó caer para dar una idea de la escala allí. ¿Qué tan
52:58
would you say that moth was in centimeters that's across I have no idea
480
3178250
4799
grande dirías que era esa polilla en centímetros? de ancho no tengo idea
53:03
but it's big it must it was about three centimeters three or four centimeters
481
3183049
5151
pero es grande debe ser de unos tres centímetros tres o cuatro centímetros de
53:08
wingspan would you say that I think across it was about three or four
482
3188200
4389
envergadura dirías que creo que de ancho tenía unos tres o cuatro
53:12
centimeters yes yes that's right it was a very big moth and it made a very loud
483
3192589
4351
centímetros sí sí así es era una polilla muy grande y hacía un ruido muy fuerte
53:16
noise when it bumped into the into the furniture hmm right we thought it was
484
3196940
7740
ruido cuando chocó contra los muebles hmm cierto, pensamos que
53:24
going to smash through the window should we have another look at the live chat
485
3204680
4619
iba a romper la ventana deberíamos echar otro vistazo al chat en vivo
53:29
mr. doom can I feel as though I'm neglecting people tonight you want to
486
3209299
3331
mr. perdición puedo sentir que estoy descuidando a la gente esta noche quieres
53:32
see the caterpillar that this particular moth comes from because it's very very
487
3212630
4530
ver la oruga de la que proviene esta polilla en particular porque es muy, muy
53:37
interesting and I haven't given the name yet
488
3217160
2909
interesante y todavía no le he dado el nombre,
53:40
so there is the caterpillar and as you said the other day to me you said oh I
489
3220069
4681
así que está la oruga y como dijiste el otro día a mí me dijiste oh,
53:44
think the caterpillar has has a horn on its body and as you can see it does does
490
3224750
6029
creo que la oruga tiene un cuerno en el cuerpo y, como puedes ver, ¿
53:50
anybody know the name of that caterpillar
491
3230779
2671
alguien sabe el nombre de esa oruga?
53:53
yes I'm off so there's the moth have we got any clever people have we got anyone
492
3233450
6510
Sí, me voy, así que ahí está la polilla.
53:59
who can use Google oh right yes I'm sure people now are googling it would be nice
493
3239960
7170
quién puede usar Google, oh, claro, sí, estoy seguro de que la gente ahora está buscando en Google, sería bueno,
54:07
well yes so there it is there is the caterpillar
494
3247130
4199
bueno, sí, ahí está, está la oruga
54:11
and there is the moth that comes from the kurta pillow but what is it how
495
3251329
5311
y está la polilla que viene de la almohada kurta, pero ¿qué es qué tan
54:16
BIG's a caterpillar that's a bath bobber that's five centimetres long they're
496
3256640
4379
GRANDE es una oruga que es un bobber de baño que mide cinco centímetros de largo en realidad son
54:21
quite big actually I think the actual caterpillar is quite big caterpillar
497
3261019
4260
bastante grandes creo que la oruga real es una oruga bastante grande
54:25
I love caterpillars they're so lovely and the birds like them as well have we
498
3265279
5671
me encantan las orugas son tan adorables y a los pájaros también les gustan
54:30
got any answers to the question let's have a look at the live chat mr. Steve
499
3270950
3990
tenemos alguna respuesta a la pregunta echemos un vistazo a la chat en vivo mr. Steve
54:34
can't wait to see what's happening on the live chat I can't I get very excited
500
3274940
4500
no puede esperar a ver lo que sucede en el chat en vivo. No puedo. Me emociona
54:39
about the live chat what is it I don't like a moth says mica no no I bet I
501
3279440
6089
mucho el chat en vivo. ¿Qué es? No me gusta. Una polilla dice mica.
54:45
think in Japan they must have lots of moths with it being very warm and also
502
3285529
4111
polillas con mucho calor y también
54:49
at night I think the moths must be flying everywhere
503
3289640
4469
por la noche creo que las polillas deben estar volando por todas partes
54:54
Marion senior Oxford Shinri oh and so she said she's got it
504
3294109
5220
Marion senior Oxford Shinri oh y ella dijo que ella
54:59
as well yes that is my dictionary and also you can see my thesaurus as well
505
3299329
5821
también lo tiene sí, ese es mi diccionario y también puedes ver mi diccionario de sinónimos
55:05
it's a very big one Pedro says he thought caterpillar was a company yes
506
3305150
5159
también es muy grande uno Pedro dice que pensó que Caterpillar era una empresa
55:10
he's right they make they make sort of diggers don't they any bigger they make
507
3310309
3720
sí, tiene razón, hacen, hacen una especie de excavadoras, ¿no son más grandes?, hacen
55:14
tractors and excavators and things fall for digging the ground things for
508
3314029
7651
tractores y excavadoras, y las cosas se enamoran de cavar el suelo, las cosas de
55:21
pushing lots of earth around so yes heavy heavy machinery
509
3321680
7589
empujar mucha tierra, así que sí, maquinaria pesada pesada
55:29
I would imagine one of their main competitors is probably JCB yes just say
510
3329269
5161
. Me imagino que uno de sus principales competidores es probablemente JCB. Sí, solo di que
55:34
yes they make similar things don't know they do so yes but this yes this one is
511
3334430
6329
sí, hacen cosas similares, no saben que lo hacen, sí, pero este sí,
55:40
definitely a moth Francisco give us a very interesting tip you need to put
512
3340759
6151
definitivamente es una polilla. Francisco, danos un consejo muy interesante.
55:46
some mosquito nets on your window to avoid the moths entering yes I think so
513
3346910
8040
tu ventana para evitar que entren las polillas sí, creo que sí,
55:54
another particular insect that is very annoying not so much here but if you go
514
3354950
6690
otro insecto en particular que es muy molesto, no tanto aquí, pero si vas
56:01
to Scotland and you know what I'm going to say if you go to Scotland during the
515
3361640
5459
a Escocia y sabes lo que voy a decir, si vas a Escocia durante el
56:07
summer there are certain areas if you visit you have to actually put netting
516
3367099
6960
verano, hay ciertas áreas que si visitas tienes que realmente poner una red
56:14
you have to put a net over your entire body you have to wear special clothing
517
3374059
5760
tienes que poner una red sobre todo tu cuerpo tienes que usar ropa especial
56:19
I'm not joking I was watching a TV programme a couple of weeks ago and some
518
3379819
4921
No estoy bromeando estaba viendo un programa de televisión hace un par de semanas y algunas
56:24
people were traveling to Scotland and they went to this beauty spot and when
519
3384740
5069
personas estaban viajando a Escocia y fueron a este hermoso lugar y cuando
56:29
they got out of there their little van everyone around them was wearing this
520
3389809
5220
Salieron de su pequeña camioneta, todos a su alrededor llevaban
56:35
these strange Nets over their head because apparently that the whole area
521
3395029
6240
estos extraños mosquiteros en la cabeza porque aparentemente toda la zona
56:41
is is swarming with mosquitoes they do they do I've heard this they have a big
522
3401269
6931
está plagada de mosquitos.
56:48
problem in Scotland at certain times of the year with midges and mosquitoes and
523
3408200
5659
del año con mosquitos y mosquitos
56:53
it's a beautiful place Scotland beautiful to visit but if you
524
3413859
3791
y es un lugar hermoso Escocia hermoso para visitar pero si
56:57
go in the summer there is a huge problem with midget I presume it is it near sort
525
3417650
5399
vas en el verano hay un gran problema con los enanos supongo que es cerca
57:03
of water or lakes or yes all over yes I believe it's near near the
526
3423049
3991
de algún tipo de agua o lagos o sí todo sí creo que está cerca cerca las
57:07
locks all we've got so many questions tonight mosquito nets at the window did
527
3427040
9210
cerraduras todo tenemos tantas preguntas esta noche mosquiteros en la ventana
57:16
you ever see Nicole says do we have fireflies I don't think we have
528
3436250
3510
¿alguna vez viste Nicole dice si tenemos luciérnagas No creo que tengamos
57:19
fireflies in the UK we don't have a seen fire I would love to see Firefly or do
529
3439760
4620
luciérnagas en el Reino Unido no tenemos un fuego visto Me encantaría ver Luciérnaga o
57:24
we well I've never seen them no we don't get fireflies in the UK no I don't think
530
3444380
5460
hacemos bien Nunca las he visto no, no tenemos luciérnagas en el Reino Unido no, no creo
57:29
we have them here caterpillar moth no no one's got the
531
3449840
5100
que las tengamos aquí polilla oruga no nadie tiene la
57:34
answer to that yet Lena wants to know about British drama
532
3454940
5310
respuesta todavía Lena quiere saber sobre el drama británico
57:40
and plays well I'd love to tell you about that but that's quite a big
533
3460250
5550
y juega bien. Me encantaría contarles sobre eso, pero ese es un tema bastante amplio,
57:45
subject but maybe maybe yes maybe we could do a little 10-minute selection of
534
3465800
7950
pero tal vez, tal vez, sí, tal vez podríamos hacer una pequeña selección de 10 minutos de
57:53
British drama and plays on Sunday was another live stream we could do that
535
3473750
4530
drama británico y obras de teatro el domingo.
57:58
definitely we have actually a very busy program on Sunday because I'm also going
536
3478280
5310
un programa muy ocupado el domingo porque también voy
58:03
to be playing a special video that was made especially for me by a group of
537
3483590
5310
a reproducir un video especial que fue hecho especialmente para mí por un grupo de
58:08
people in Turkey they went on a very special holiday and they dedicated the
538
3488900
5760
personas en Turquía que se fueron de vacaciones muy especiales y me dedicaron
58:14
whole trip to me which which was very very nice I must admit
539
3494660
6030
todo el viaje, lo cual fue muy muy agradable, debo
58:20
and they made a lovely video so on Sunday I will be playing the video and
540
3500690
5970
admitir que hicieron un video encantador, así que el domingo estaré jugando g el video y
58:26
also mr. Steve will be here we can talk about some famous plays or maybe some
541
3506660
4500
también mr. Steve estará aquí, podemos hablar sobre algunas obras de teatro famosas o tal vez algunas
58:31
famous stories maybe I could do another reading we can bring back Shakespeare on
542
3511160
4440
historias famosas, tal vez podría hacer otra lectura, podemos traer a Shakespeare el
58:35
Sunday yes about four times and then stopped eating and then we stopped you
543
3515600
9000
domingo, sí, unas cuatro veces y luego dejamos de comer y luego nos detuvimos.
58:44
could show some of your acting skills you know how I love to show my acting
544
3524600
5490
Podrías mostrar algunas de tus habilidades de actuación . sé cómo me encanta mostrar mis
58:50
skills it's true Carlos says if I come to Brazil avoid public transport because
545
3530090
7410
habilidades de actuación es cierto Carlos dice que si vengo a Brasil evite el transporte público
58:57
it's worse than yours yes I'm not sure about that we are public transport
546
3537500
5850
porque es peor que el suyo sí, no estoy seguro de que somos transporte
59:03
public transport in the UK is pretty awful for many many years that there has
547
3543350
6690
público el transporte público en el Reino Unido es bastante horrible durante muchos, muchos años que ha
59:10
been very little money invested especially on the roads and also on the
548
3550040
6060
habido muy poco dinero invertido especialmente en las carreteras y también en el
59:16
rail so railways and trains they they are in a very
549
3556100
5040
ferrocarril por lo que los ferrocarriles y trenes están en muy
59:21
poor state a very poor condition pagani says hello from Costa Rica oh very nice
550
3561140
7320
mal estado muy mal estado pagani dice hola desde Costa Rica oh muy amable
59:28
I think I think there must be lots of fireflies there very exotic somebody has
551
3568460
7050
creo que debe haber muchos de luciérnagas ahí muy exótico alguien ha
59:35
said something earlier it's just got off the screen mr. doe let me see if I can
552
3575510
3839
dicho algo antes acaba de salir de la pantalla mr. doe déjame ver si
59:39
just rewind that will be lovely
553
3579349
4071
puedo rebobinar eso será encantador
59:43
there we go you see jeff says mr. steve shirt goes so well with the set haha i
554
3583750
7660
ahí vamos verás jeff dice mr. la camiseta de steve va muy bien con el set jaja,
59:51
know what you do again Jeff I know what you're doing is however a repetition of
555
3591410
4080
sé lo que haces de nuevo, Jeff, sé que lo que estás haciendo es, sin embargo, una repetición de
59:55
your use of the word set from Sunday but never mind you've got it in and
556
3595490
4799
tu uso de la palabra set del domingo, pero no importa, lo tienes y
60:00
that's all that counts I think I think Jeff is being very
557
3600289
4351
eso es todo lo que cuenta. Creo que creo que Jeff está siendo muy
60:04
sneaky I'm going to keep my eye on Jeff because I think Jeff keeps trying to
558
3604640
5659
astuto Voy a vigilar a Jeff porque creo que Jeff sigue tratando de
60:10
introduce uses of the word set I think it might have been just slightly further
559
3610299
5891
introducir usos de la palabra conjunto Creo que podría haber sido un poco más allá
60:16
oh there's something else you want to look at that was yes there was something
560
3616190
3510
Oh, hay algo más que quieres ver eso fue sí había algo
60:19
there no no maybe it wasn't baby is your imagination yes I probably read it out I
561
3619700
5730
allí no no tal vez no era bebé es tu imaginación sí probablemente lo leí
60:25
thought it was something to read out and I thought there was somebody new and I
562
3625430
3960
pensé que era algo para leer y pensé que había alguien nuevo y
60:29
thought I'd missed something I don't like to miss anybody know we have we
563
3629390
3899
pensé que me había perdido algo que no sé no me gusta extrañar a nadie sabemos que
60:33
have we have somebody called Gretel hello Gretel I love your name by the way
564
3633289
4441
tenemos tenemos tenemos a alguien llamado Gretel hola Gretel me encanta tu nombre por cierto
60:37
there's a famous story of course Hansel and Gretel Dressel that Luciano I think
565
3637730
7260
hay una historia famosa por supuesto Hansel y Gretel Dressel ese Luciano creo
60:44
it is Luciano yes also we have Carlos here hello Carlos
566
3644990
6539
que es Luciano sí también tenemos a Carlos aquí hola Carlos
60:51
so yes if you come to Brazil avoid the public transport yes I've just said that
567
3651529
7260
así que si si vienes a brasil evita el transporte publico si Acabo de decir que el
60:58
mr. Dean I know I know I'm just I'm just sort of reinforcing the advice hello
568
3658789
7171
sr. Dean, lo sé, lo sé, solo estoy reforzando el consejo hola
61:05
Bella yes I've missed you too long time and it's
569
3665960
6659
Bella, sí, te he extrañado demasiado tiempo y es
61:12
nice to have you back and Bella's been watching all the videos well that's good
570
3672619
6000
bueno tenerte de vuelta y Bella ha estado viendo todos los videos, bueno, eso es
61:18
we always recommend of course yes all of my videos are in the playlists which are
571
3678619
5371
bueno, siempre recomendamos de por supuesto, sí, todos mis videos están en las listas de reproducción que están
61:23
underneath this video so the video you are watching at the moment there are
572
3683990
5609
debajo de este video, por lo que el video que está viendo en este momento en
61:29
actually playlists that you can actually watch and
573
3689599
5551
realidad hay listas de reproducción que puede ver y,
61:35
cat you can go through all of the playlists and they are under this video
574
3695150
5760
gato, puede revisar todas las listas de reproducción y están debajo de este video.
61:40
they are so there and for those who want to get in touch because there are some
575
3700910
5460
están tan ahí y para los que quieran ponerse en contacto porque hay algunas
61:46
people believe it or not who want to get in touch with me you can email me there
576
3706370
5190
personas que lo crean o no que quieran ponerse en contacto conmigo pueden enviarme un correo electrónico
61:51
it is the address appearing right now as if by magic on your screams and I was
577
3711560
7740
allí es la dirección que aparece en este momento como por arte de magia en sus gritos y yo estaba
61:59
saying sorry did you want to say something then I said I think it was
578
3719300
3030
diciendo lo siento querías decir algo entonces dije creo que fue
62:02
Anna said ah I have we got mosquitoes in the garden I can tell you yes I've been
579
3722330
5820
Anna dijo ah tengo mosquitos en el jardín te puedo decir si me ha
62:08
bitten oh I've been bitten by a mosquito while I was outside doing the watering
580
3728150
5280
picado oh me ha picado un mosquito mientras estaba afuera haciendo el riego
62:13
because they come out at night and they love me
581
3733430
5120
porque salen de noche y les encanta Yo, los
62:18
mosquitos love me they go straight for my veins actually mosquitoes is very
582
3738550
7930
mosquitos, me aman, van directamente a mis venas, en realidad, los mosquitos están muy
62:26
injured can I tell you an interesting fact about mosquitoes it was Anna some
583
3746480
6690
heridos, ¿puedo contarles un hecho interesante sobre los mosquitos, fue Anna?
62:33
people say they don't get bitten by mosquitoes and other people say they do
584
3753170
4860
62:38
get bitten by mosquitoes but apparently everyone is being bitten by mosquitoes
585
3758030
4590
aparentemente todo el mundo está siendo picado por mosquitos,
62:42
oh it's just that some people don't come up in there in their little red marks so
586
3762620
5700
oh, es solo que algunas personas no aparecen allí con sus pequeñas marcas rojas para
62:48
they don't react they don't react to the bites other people react to the bites
587
3768320
3900
que no reaccionen, no reaccionan a las picaduras, otras personas reaccionan a las picaduras,
62:52
the mosquitoes are in fact biting everyone but the people that some people
588
3772220
5040
los mosquitos son de hecho. picando a todos menos a las personas que algunas personas
62:57
don't notice it because they don't itch and they don't come up in the red mark
589
3777260
4350
no lo notan porque no les pica y no aparecen en la marca roja
63:01
some people react more to the mosquito bites yes so it's a little bit like a
590
3781610
3960
algunas personas reaccionan más a las picaduras de mosquitos sí, así que es un poco como una
63:05
reaction if you had say an allergy it is a bit like that mr. Duncan I believe
591
3785570
6270
reacción si tuvieras decir una alergia es un poco así mr. Duncan, creo que
63:11
when you come up in it in a red mark such as I have because I've been bitten
592
3791840
6120
cuando apareces en una marca roja como la mía porque me han mordido,
63:17
but you for example might go out there you might get bitten but you might not
593
3797960
3300
pero tú, por ejemplo, podrías salir, es posible que te muerdan, pero es posible que no
63:21
cover come up in the red mark yes I don't I I I'm sure tonight I've been
594
3801260
4470
te cubras. Estoy seguro de que esta noche me han
63:25
bitten when I was outside earlier setting up the camera yes
595
3805730
4770
mordido cuando estaba afuera antes configurando la cámara sí
63:30
setting up the camera even I'm doing then you're doing it now I'm doing it
596
3810500
6720
configurando la cámara incluso yo lo estoy haciendo entonces lo estás haciendo ahora lo estoy haciendo
63:37
now and it's a problem in countries where there's mosquito-borne diseases
597
3817220
5340
ahora y es un problema en los países donde hay enfermedades transmitidas por mosquitos
63:42
such as malaria or yellow fever hmm because
598
3822560
5449
como la malaria o la fiebre amarilla hmm porque
63:48
some people go on on holiday from the UK and go to countries where there's
599
3828009
5951
algunas personas se van de vacaciones desde el Reino Unido y van a países donde hay
63:53
malaria or where there are mosquitoes that can transmit all sorts of nasty
600
3833960
4619
malaria o donde hay mosquitos que pueden transmitir todo tipo de
63:58
diseases and they say oh I don't need to have and I don't need to take the
601
3838579
5851
enfermedades desagradables y dicen oh, no No necesito tener y no necesito tomar las
64:04
tablets against malaria or I don't need to have an injection for yellow fever
602
3844430
3569
tabletas contra la malaria o no necesito ponerme una inyección para la fiebre amarilla
64:07
because I don't get bitten but they are being bitten they just don't realize it
603
3847999
5641
porque no me muerden pero ellos están siendo mordidos simplemente no se dan cuenta
64:13
so they're being bitten but the skin isn't reacting so they could get the
604
3853640
4350
entonces ellos están siendo mordidos pero la piel no reacciona, por lo que podrían contraer la
64:17
nasty disease it's a very dangerous way of reacting to something so you think
605
3857990
6089
desagradable enfermedad, es una forma muy peligrosa de re actuando ante algo para que creas
64:24
you're okay but you still might be being bitten and I think if you live in the
606
3864079
6301
que estás bien, pero aún te pueden picar y creo que si vives en los
64:30
countries and are born in the countries with lots of mosquitoes your body
607
3870380
3840
países y naces en países con muchos mosquitos, tu cuerpo
64:34
becomes used to being bitten by them and you don't realize that you're being
608
3874220
2970
se acostumbra a que te piquen y no lo haces. date cuenta de que te están
64:37
bitten mmm but anyway that's a completely off-topic subject because we
609
3877190
5700
mordiendo mmm pero de todos modos ese es un tema completamente fuera de tema porque
64:42
were talking about American independence yes it is American independence day
610
3882890
6030
estábamos hablando de la independencia americana sí, hoy es el día de la independencia americana
64:48
today in the United States they get very very excited but don't forget it wasn't
611
3888920
5609
en los Estados Unidos se emocionan mucho, pero no olvides que no fue
64:54
just people in America that were against the British also the French in joined in
612
3894529
7921
solo la gente en Estados Unidos que estaba en contra de los británicos, también los franceses se unieron
65:02
towards the end and and that's one of the reasons why we ended up withdrawing
613
3902450
7190
hacia el final y esa es una de las razones por las que terminamos retirándonos,
65:09
but technically speaking the that the battle never ended it never actually
614
3909640
6040
pero técnicamente hablando, la batalla nunca terminó, en realidad nunca
65:15
ended it just sort of fizzled out I think where there was one famous sort of
615
3915680
6119
terminó, simplemente se esfumó, creo. donde hubo un
65:21
famous sort of battle that we lost we set fire to the White House that's right
616
3921799
4770
tipo de batalla famosa que perdimos, prendimos fuego a la Casa Blanca, así es,
65:26
we did we actually the original White House the British actually burnt it to
617
3926569
5730
lo hicimos, en realidad, la Casa Blanca original , los británicos la quemaron hasta
65:32
the ground did you know that I didn't know that no I guess I think I did know
618
3932299
4260
los cimientos, ¿sabías que no lo sabía? Ahora que no, supongo que creo que sí lo
65:36
it but I'd forgotten and little interesting fact Christopher Columbus
619
3936559
8190
sabía, pero había olvidado un pequeño hecho interesante Cristóbal Colón,
65:44
so Independence Day was 1770 1776 I've got it written down here and I've
620
3944749
7981
así que el Día de la Independencia fue 1770 1776 Lo tengo escrito aquí y lo
65:52
forgotten it this is what I've got notes just as well a professional I am always
621
3952730
4230
olvidé Esto es lo que tengo notas igual de bien soy un profesional siempre
65:56
you can always have notes always have no 1776
622
3956960
4389
siempre puedes tener notas siempre no 1776
66:01
apparently but Christopher Columbus the famous explorer sailing the globe in his
623
3961349
6750
aparentemente pero Cristóbal Colón el famoso explorador navegando por el mundo en sus
66:08
in his in his boats ships sailing ships his boats discovered America in 1492
624
3968099
8601
en sus en sus barcos barcos veleros sus barcos descubrió América en 1492
66:16
that's Christopher Columbus he was a paddleboat his he was rowing his little
625
3976910
5409
ese es Cristóbal Colón era un bote de remos él estaba remando en su pequeño
66:22
boat across the ocean and then suddenly his boats bumped into something
626
3982319
5821
bote a través del océano y luego, de repente, sus botes chocaron con algo de
66:28
gum well I mean he probably wasn't the first person to discover America they
627
3988140
4979
goma de mascar, bueno, quiero decir, probablemente no fue la primera persona en descubrir América,
66:33
believed that the Chinese people Chinese discovered it well before we did but
628
3993119
4740
creían que los chinos lo descubrieron mucho antes que nosotros, pero
66:37
officially what's interesting is I don't believe that he was looking for America
629
3997859
6900
oficialmente lo que es interesante es que no creo que él estaba buscando
66:44
he just bumped into what was actually knowing what he was trying to find was
630
4004759
3901
América, simplemente se topó con lo que en realidad sabía que lo que estaba tratando de encontrar era
66:48
China I was he he was actually trying to find Indochina and obviously he went a
631
4008660
6329
China, yo estaba él en realidad estaba tratando de encontrar Indochina y obviamente él se desvió un
66:54
little bit off-course a little bit off-course and ended up
632
4014989
5100
poco del rumbo un poco del rumbo y terminó
67:00
going that way weren't they looking for a short route
633
4020089
3331
yendo por ese camino ¿ no estaban buscando una ruta corta?
67:03
they what showing it for the spice trade or something like that don't want to do
634
4023420
4740
¿qué lo mostraban para el comercio de especias o algo así? no quieren
67:08
with trade he wanted to go that way but instead he went that way and ended up
635
4028160
4649
hacer comercio él quería para ir por ese camino, pero en cambio se fue por ese camino y terminó
67:12
hitting the United Stated in have sat-nav in those days they didn't have
636
4032809
4410
golpeando a los Estados Unidos con navegación por satélite en esos días, no tenían
67:17
Satna what they had was the Sun and the stars and their their little compass
637
4037219
6570
Satna, lo que tenían era el Sol y las estrellas y su pequeña brújula
67:23
which would guide them but I think in the ocean of course if you if you end up
638
4043789
5550
que los guiaría, pero Creo que en el océano, por supuesto, si terminas
67:29
in the middle of the ocean you have no idea where you are just
639
4049339
5280
en medio del océano, no tienes idea de dónde estás
67:34
exactly so after 1492 the Europeans then colonized America of course what were
640
4054619
8281
exactamente, así que después de 1492, los europeos colonizaron América, por supuesto, lo que era
67:42
and then it and then eventually of course they wanted to become independent
641
4062900
4500
y luego, finalmente, por supuesto que querían. para independizarse
67:47
and but before then for fifteen thousand years bc the the natural indigenous
642
4067400
11310
y, pero antes de eso, durante quince mil años antes de Cristo, las poblaciones indígenas naturales,
67:58
populations the indians were there in america so they were there over 15,000
643
4078710
7349
los indios, estaban allí en América, por lo que estuvieron allí más de 15,000
68:06
years before we even discovered it and this is the part of this sorry tale
644
4086059
5220
años antes de que los descubriéramos y esta es parte de este lamentable cuento,
68:11
isn't it what this is yes this is a part of history that is a
645
4091279
4351
¿no es así? es sí, esto es parte de historia que es un
68:15
little dark and something that people don't like to talk about but then if you
646
4095630
5280
poco oscura y algo de lo que a la gente no le gusta hablar, pero luego, si
68:20
look at many countries certainly powerful countries they tend to have a
647
4100910
5730
miras a muchos países, ciertamente países poderosos, tienden a tener una
68:26
little bit of a unpleasant history including the British even the British
648
4106640
6210
historia un poco desagradable, incluidos los británicos, incluso los británicos,
68:32
we cannot say that we didn't get up to two bad things in the past we did of
649
4112850
7860
no podemos decir que nosotros no hicimos dos cosas malas en el pasado, por
68:40
course as as some of the country's big countries did as well so and what what
650
4120710
5430
supuesto, como lo hicieron algunos de los países más grandes del país, y lo que
68:46
used to happen a lot was that European countries I mean that was France Spain
651
4126140
5070
solía pasar mucho era que los países europeos, quiero decir, eran Francia, España
68:51
and England the Dutch as well were sort of exploring around the world and
652
4131210
5940
e Inglaterra, los holandeses. también estaban explorando alrededor del mundo y
68:57
finding all these countries but then when they went to these countries these
653
4137150
4129
encontrando todos estos países, pero luego, cuando fueron a estos países, estas
69:01
indigenous populations when I say indigenous I mean the populations that
654
4141279
4391
poblaciones indígenas, cuando digo indígenas, me refiero a las poblaciones que
69:05
originally started there and they could have been there for thousands of years
655
4145670
5780
originalmente comenzaron allí y podrían haber estado allí durante miles de años.
69:11
certainly came into contact with people from Europe and caught all their
656
4151450
5079
contacto con personas de Europa y se contagiaron de todas sus
69:16
diseases yes this is actually a very good point yes one of the things that we
657
4156529
5611
enfermedades.
69:22
famously gave to other countries were with Believe It or Not sexually
658
4162140
7619
69:29
transmitted diseases that's right which didn't exist in North America until
659
4169759
6531
transmitieron enfermedades que no existían en América del Norte
69:36
until we all started going there but plagued them even like the common cold
660
4176290
7239
hasta que todos comenzamos a ir allí, pero las plagaron incluso como el resfriado común
69:43
which which some populations I don't I don't think the indigenous Indians in
661
4183529
7051
que algunas poblaciones no creo que vendrían los indios indígenas en
69:50
America would come I had the common cold or flu and wiped out a lot and it killed
662
4190580
5040
América. Tuve la resfriado común o gripe y aniquiló a muchos y mató
69:55
a lot of them out they believed the Incas died so they said because of the
663
4195620
4170
a muchos de ellos creían que los incas habían muerto, así que dijeron que debido al
69:59
common cold the term is Native American Native
664
4199790
3390
resfriado común el término es nativo americano nativo
70:03
American yes Canada like to a notch well indigenous indigenous doesn't sound
665
4203180
5100
americano sí, Canadá, como una muesca, bueno, indígena, indígena no suena
70:08
very no indigenous is all right Pleasant I've never Kapadia so it must be oh well
666
4208280
7170
muy no indígena está bien Agradable Nunca he Kapadia así que debe ser bueno
70:15
if it's in if it's in wikipedia it must be true no I don't think anyway let's
667
4215450
5940
si está en wikipedia debe ser verdad no No creo de todos modos
70:21
not go down that route because you know what happens mr. Duncan I would say
668
4221390
2910
no sigamos ese camino porque ya sabe lo que sucede mr. Duncan diría
70:24
something inappropriate you get you get all upset embarrassed
669
4224300
3160
algo inapropiado te pones te enojas te avergüenzas
70:27
what I love is how you are so so fond of this table this in front of his use you
670
4227460
5520
lo que me encanta es cómo te gusta tanto esta mesa esto en frente de su uso
70:32
sort of almost it's almost as if you want to climb on it and sleep on it I'm
671
4232980
4380
casi es casi como si quisieras subirte a ella y dormir en ella Me estoy
70:37
leaning I'm leaning cuz I'm very tired mr. Duncan had a late night a late night
672
4237360
4110
inclinando Me estoy inclinando porque estoy muy cansado mr. Duncan pasó una noche muy tarde
70:41
last night celebrating with my work Holly celebrating getting drunk he was
673
4241470
6840
anoche celebrando con mi trabajo Holly celebrando emborrachándose él era
70:48
what I wasn't drunk watching the football I wasn't drunk and not on one
674
4248310
4830
lo que yo no estaba borracho viendo el fútbol no estaba borracho y no con una
70:53
and a half pints of cider you can't really get drunk that's a lot for you
675
4253140
4530
pinta y media de sidra que realmente no puedes conseguir borracho eso es mucho para ti
70:57
that's a lot for me yes it is a lot for me I could have still driven back and
676
4257670
4470
eso es mucho para mí sí es mucho para mí aún podría haber regresado y haber
71:02
been under the legal limit I believe on that around hi from Argentina
677
4262140
4110
estado por debajo del límite legal creo en eso alrededor hola de argentina la
71:06
independence is the 9th of July right fourth know in Argentina yes in
678
4266250
7650
independencia es el 9 de julio exactamente el cuarto sabe en argentina sí en
71:13
Argentina so what days it takes Wednesday is the fourth today I want to
679
4273900
5790
Argentina entonces que dias se tarda el miercoles es el cuarto hoy quiero
71:19
say Saturday poor does one day Monday thanks Monday next Monday because we are
680
4279690
4410
decir el sabado pobre hace un dia el lunes gracias el lunes el proximo lunes porque estamos
71:24
with you on the eighth so have you do you have the day off
681
4284100
4050
con ustedes el ocho asi que tienen ustedes tienen el dia libre
71:28
is it a day where you is it a public holiday are you going to get a day off
682
4288150
4890
es un dia donde estan es feriado público vas a tener un día libre
71:33
do you get a day off do you have a day off for your Independence Day in
683
4293040
6330
tienes un día libre tienes un día libre para el Día de la Independencia en
71:39
Argentina we'd like to know please tell us wait
684
4299370
3480
Argentina nos gustaría saber por favor dinos espera
71:42
somebody asked earlier we don't really have a sort of England celebration day
685
4302850
4470
alguien preguntó antes realmente no tenemos un una especie de día de celebración de Inglaterra.
71:47
do we well we have sent George's death in George's death so sin George it SID
686
4307320
4980
¿Estamos bien? Hemos enviado la muerte de George. n la muerte de George así que el pecado George es SID
71:52
George is the the mythical person Saint the mythical sinked who is supposed to
687
4312300
7770
George es la persona mítica San el mítico hundido que se supone
72:00
have slain the dragon that's right mr. Duncan and that's why
688
4320070
5250
que mató al dragón que es correcto mr. Duncan y es por eso
72:05
when you when you look at certain coins or certain flags or maybe certain
689
4325320
6800
que cuando miras ciertas monedas o ciertas banderas o tal vez ciertos
72:12
emblems you might see the the George George and the dragon or maybe a dragon
690
4332120
6910
emblemas, puedes ver George George y el dragón o tal vez un dragón
72:19
on the on the coin or on the flag so yes sometimes you might see that it's that
691
4339030
5820
en la moneda o en la bandera, así que sí, a veces puedes ver que es que
72:24
Rowell from Argentina and of course sue cats from Argentina yes I don't see what
692
4344850
7290
rowell de argentina y por supuesto sue cats de argentina si no veo que
72:32
get it's from Argentina but she's only living in Argentina
693
4352140
3860
saque es de argentina pero solo esta viviendo en argentina
72:36
and is that Raul of our pronounced set I thought I think that's quite good yes I
694
4356000
6120
y es ese raul de nuestro conjunto pronunciado me parecio bastante bueno si
72:42
think Raul because last week we got we got into a
695
4362120
2849
creo que raul porque la semana pasada nos metimos en un
72:44
real mess last week trying to pronounce people's names people's names yes and
696
4364969
9351
verdadero lío la semana pasada tratando de pronunciar los nombres de las personas los nombres de las personas sí y
72:54
the person whose name I can't pronounce who always asked me if I've gotten vodka
697
4374949
5171
la persona cuyo nombre no puedo pronunciar que siempre me preguntaba si tenía vodka
73:00
so that we can join we can join in and oh so sue Kat is saying that they you do
698
4380120
6240
para poder unirnos podemos unirnos y oh entonces Sue Kat está diciendo que
73:06
have a long a long holiday in Argentina that's very nice I wish we had an
699
4386360
5250
tienes unas vacaciones muy largas en Argentina, eso es muy agradable. Ojalá tuviéramos un
73:11
Independence Day but the problem is most of the countries that became independent
700
4391610
4410
Día de la Independencia, pero el problema es que la mayoría de los países que se independizaron
73:16
were becoming independent from us isn't that weird yes they were they were
701
4396020
6780
se estaban independizando de nosotros, ¿no es tan raro? estaban
73:22
kicking us out they were saying yeah yeah get out we don't what you limeys
702
4402800
6300
pateando nos sacaron estaban diciendo sí, sí, sal ya no sabemos lo que limas
73:29
here anymore limey they used to call his Lima Stern
703
4409100
4349
aquí, lima, solían llamar a su Lima Stern
73:33
yes do you know why yes because the problem with with travelling long
704
4413449
6301
sí, ¿sabes por qué sí? porque el problema de viajar largas
73:39
distances at sea is that you get deficient in vitamin C and is that wrong
705
4419750
7710
distancias en el mar es que tienes deficiencia de vitamina C y está mal
73:47
no that's wrong I thought they had lime to get rid of in
706
4427460
3450
no, eso está mal , pensé que tenían lima para deshacerse de la
73:50
sickness we actually used to force people to import lime lime fruit because
707
4430910
8430
enfermedad, en realidad solíamos obligar a las personas a importar frutas de lima porque las
73:59
we wanted them for the same yes wouldn't get scurvy so we were forcing people to
708
4439340
4649
queríamos por el mismo sí, no tendrían escorbuto, así que estábamos obligando a las personas a
74:03
grow and export these things under quite a brutal force as it were and that's how
709
4443989
7440
crecer y exportamos estas cosas bajo una fuerza bastante brutal, por así decirlo, y así es como
74:11
we became known as limeys so if you ever hear a British person described as a
710
4451429
5991
nos conocimos como limeys, así que si alguna vez escuchas a una persona británica descrita como
74:17
limey it's an insult limes of course are full of vitamin C
711
4457420
5650
limey, es un insulto, las limas, por supuesto, están llenas de vitamina C
74:23
and sailors used to get a disease called scurvy which you can still get today
712
4463070
7350
y los marineros solían contraer una enfermedad. llamado escorbuto que todavía puede contraer hoy
74:30
because if you don't get enough vitamin C in your diet all your teeth fall out
713
4470420
4080
porque si no obtiene suficiente vitamina C en su dieta todos sus dientes se caen
74:34
I don't want government's go funny I don't want scurvy you don't want scurvy
714
4474500
3540
74:38
and your skin goes all rough and hard and if you don't eat enough fruit and
715
4478040
5040
todo áspero y duro y si no comes lo suficiente fr traje y
74:43
vegetables you gets you get vitamin C deficiency anyway we don't want to talk
716
4483080
4500
verduras que obtienes tienes deficiencia de vitamina C de todos modos no queremos hablar de
74:47
about haha I love the way your voice is sort
717
4487580
2730
eso jaja me encanta la forma en que tu voz se
74:50
of fading away lady away I'll contain you back up again mr. Dover that is that
718
4490310
5010
desvanece señora lejos te contendré de nuevo sr. Dover, ese es
74:55
a moment's notice so that isn't earth that's just shouting that's my normal
719
4495320
3420
el aviso de un momento, así que no es la tierra, solo está gritando, esa es mi voz normal,
74:58
speaking voice but when you were talking just she was sort of talking like this
720
4498740
4440
pero cuando estabas hablando, ella estaba hablando así
75:03
and then he was sort of just so slowly disappearing as if you were going to
721
4503180
3000
y luego él estaba desapareciendo tan lentamente como si fueras a
75:06
fall asleep I am you know what I start to flag towards the end of a live stream
722
4506180
4770
duérmete soy tú sabes lo que empiezo a marcar hacia el final de una transmisión en vivo
75:10
like a uni flag that means I'm just getting tired and losing energy flag you
723
4510950
6510
como una bandera uni eso significa que me estoy cansando y perdiendo energía
75:17
are you are just like it smelt the same way I think as in it is in a flag as in
724
4517460
5070
está en una bandera como en
75:22
the flag that the Americans will be waving to no day for Independence Day
725
4522530
4740
la bandera que los estadounidenses ondearán hasta ningún día para la bandera del Día de la Independencia
75:27
flag but flagging talking of flagging look looking mr. Steeves poor wilting
726
4527270
6480
pero marcando hablando de marcando mira mirando mr. Steeves, pobre daihlia marchita,
75:33
daihlia well it's not wilting mr. Duncan they
727
4533750
3390
bueno, no se está marchitando, mr. Duncan,
75:37
had just dead flowers that need cutting off but it doesn't look very well
728
4537140
4320
solo tenían flores muertas que necesitan cortarse, pero no se ve muy
75:41
they just need cutting off that's what you do you cut off the old flowers
729
4541460
3720
bien, solo necesitan cortarse, eso es lo que haces, cortas las flores viejas,
75:45
deadhead as it's called you deadhead your flower your flowers your flowers
730
4545180
6650
cabeza muerta, como se le llama, cabeza muerta, tu flor, tus flores, tus flores, lo
75:51
which means cutting off the the dead flowers and then that encourages new
731
4551830
5170
que significa cortar el las flores muertas y luego eso
75:57
ones to grow from the base so you're using that as a verb so when you
732
4557000
3660
anima a que crezcan otras nuevas desde la base, así que lo estás usando como verbo, así que cuando
76:00
deadhead something you are actually using it as a verb it means to cut off
733
4560660
4320
eliminas algo, en realidad lo estás usando como verbo, significa cortar
76:04
the dead flowers from a plant so the new flowers the new birds will will grow or
734
4564980
8490
las flores muertas de una planta, así que las nuevas flores, los nuevos pájaros crecerán o
76:13
grow yes and then you'll get it flowering
735
4573470
2520
crecerán, sí, y luego lo harás florecer
76:15
throughout the entire season because it thinks it's got to keep making new
736
4575990
4110
durante toda la temporada porque piensa que tiene que seguir produciendo nuevas
76:20
flowers because that's what plants like to do so if you keep cutting them off I
737
4580100
5940
flores porque eso es lo que les gusta hacer a las plantas, así que si sigues cortándolas,
76:26
think so I've got to keep growing new flowers because I'm supposed to turn
738
4586040
3150
creo que sí. Tengo que seguir cultivando nuevas flores porque se supone que debo
76:29
these flowers is supposed to turn into seed pods because it wants to reproduce
739
4589190
4650
convertir estas flores en vainas de semillas porque quiere reproducirse,
76:33
so if you cut the dead flowers off it can't make seeds so it just makes new
740
4593840
3660
así que si cortas las flores muertas, no puede hacer semillas, así que solo hace flores nuevas.
76:37
flowers all the time you're kind of you're kind of really making fun of the
741
4597500
5310
el momento en que eres un poco yo Realmente te estás burlando de la
76:42
plant really aren't you because they're going to so much effort to grow and then
742
4602810
4260
planta, ¿verdad? Porque van a hacer un gran esfuerzo para crecer y luego
76:47
all you do is slice everything off and then they have to do it all over again
743
4607070
3900
todo lo que haces es cortar todo y luego tienen que hacerlo todo de nuevo
76:50
so that poor plant is just trying to reproduce yes
744
4610970
5640
para que esa pobre planta solo está tratando de reproducir, sí,
76:56
the same with roses imagine if we did that with human beings
745
4616610
3920
lo mismo con las rosas, imagínese si hiciéramos eso con los seres humanos,
77:00
if you if you went round to someone's house and they were they were about to
746
4620530
3480
si fuera a la casa de alguien y estuvieran a punto de
77:04
go upstairs to have a little bit of fun time and then suddenly you went into the
747
4624010
4680
subir para divertirse un poco y luego, de repente, entró. la
77:08
room and threw cold water over them and told them both to to leave in separate
748
4628690
6090
habitación y les tiró agua fría y les dijo que se fueran a
77:14
Texas that's the same thing it's the equivalent of what we do to the flowers
749
4634780
4980
Texas por separado eso es lo mismo es el equivalente de lo que hacemos con las flores
77:19
we're just saying look flowers we're not going to let you have any fun not sure
750
4639760
6690
solo decimos mira flores no vamos a dejar que te diviertas No estoy seguro de
77:26
that's the equivalent it's exactly the same I heard David Attenborough talk
751
4646450
3930
que sea el equivalente. Es exactamente lo mismo. Escuché a David Attenborough hablar
77:30
about it he's wrong he did he mentioned he talked about pouring cold ice on on
752
4650380
5660
sobre eso. Está equivocado. Lo hizo. Mencionó. Habló de verter hielo frío sobre una
77:36
copulating couple I remember I remember him saying they always take separate
753
4656040
6750
pareja que copulaba.
77:42
taxes separate taxes I remember him saying that what you're talking about me
754
4662790
6700
lo que estás hablando ng sobre
77:49
it is a David Attenborough said that they always take separate taxes the the
755
4669490
8010
mí es un David Attenborough dijo que siempre cobran impuestos separados los
77:57
lovers who have just been split up because they wanted to have some fun
756
4677500
5220
amantes que se acaban de separar porque querían pasar un
78:02
time on the bed but someone threw water over them and stopped them and that's
757
4682720
6630
rato divertido en la cama pero alguien les arrojó agua y los detuvo y eso es
78:09
what David Attenborough said when he was talking about it he said they always
758
4689350
5210
lo que dijo David Attenborough cuando estaba hablando de eso, dijo que siempre
78:14
take separate taxes make of that what you will
759
4694560
7090
cobran impuestos separados haz de eso lo que
78:21
it's on Wikipedia make of that what you will I have no idea what you're talking
760
4701650
4590
quieras está en Wikipedia haz de eso lo que quieras No tengo idea de lo que estás
78:26
about but never mind it's all the fun of the light its scientific mr. Steve will
761
4706240
6270
hablando pero no importa es todo lo divertido de la luz es científico Srs. Steve, ¿
78:32
you speak more slowly it's a while since somebody asked me to speak more slowly
762
4712510
4160
podrías hablar más despacio? Ha pasado un tiempo desde que alguien me pidió que hablara más despacio.
78:36
some people asked you not to speak at all we went through a phase when people
763
4716670
4270
Algunas personas te pidieron que no hablaras. Pasamos por una fase en la que la gente
78:40
get complaining I was talking too quick could you ask mr. Steve not to talk at
764
4720940
4470
se quejaba de que estaba hablando demasiado rápido. ¿ Podrías preguntarle al Sr. Steve no hable
78:45
all but if I talk too slowly I will fall asleep and and then you will accuse me
765
4725410
6360
nada pero si hablo demasiado lento me quedaré dormido y luego me acusarás
78:51
of looking disinterested you're not the only one but you're not the only one
766
4731770
3690
de parecer desinteresado no eres el único pero no eres el único
78:55
falling asleep no miko' we don't have any water shortage anymore in fact the
767
4735460
6810
que se queda dormido no miko' no lo hacemos Ya no tengo escasez de agua, de hecho, la
79:02
water pressure is the highest it's been yes we have lots of lovely water at the
768
4742270
4050
presión del agua es la más alta que ha habido, sí, tenemos mucha agua encantadora en este
79:06
moment so I'm sorry I can't pronounce your name but your your little symbol is
769
4746320
5340
momento, así que lo siento, no puedo pronunciar su nombre, pero su pequeño símbolo es
79:11
pink at the side can't read your name because I can't
770
4751660
4290
rosa al costado no puede lee tu nombre porque no puedo
79:15
read whatever that is that is Arabic Arabic so I'm very sorry I can't speak
771
4755950
4590
leer lo que sea que es árabe árabe así que lo siento mucho no puedo hablar
79:20
Arabic would you like to write your name in English please and then we can read
772
4760540
5580
árabe te gustaría escribir tu nombre en inglés por favor y luego podemos
79:26
it out we'd love to do that have we seen the ninth season of Curb Your Enthusiasm
773
4766120
6380
leerlo nos encantaría ¿Eso hemos visto la novena temporada de Curb Your Enthusiasm
79:32
says suit cat we used to watch Curb Your Enthusiasm but we went off it a bit oh I
774
4772500
6550
79:39
didn't I didn't like I didn't like some of the characters they they introduced
775
4779050
3960
? presentó
79:43
their just found them very annoying and and then some of the episodes were just
776
4783010
4350
su simplemente los encontró muy molestos y luego algunos de los episodios eran
79:47
the same every every time they were very similar so ah yes Larry David goes to
777
4787360
6450
los mismos cada vez que eran muy similares, por lo que un h sí Larry David va a
79:53
someone's house and then he does something that he's not supposed to or
778
4793810
4260
la casa de alguien y luego hace algo que se supone que no debe hacer o
79:58
says something by accident and then the other person gets annoyed and then they
779
4798070
5370
dice algo por accidente y luego la otra persona se enoja y luego
80:03
all start using swear words and then he walks out looking very confused and
780
4803440
5400
todos comienzan a decir palabrotas y luego sale luciendo muy confundido y
80:08
bewildered we ought to give it another go Nicole of course they brought up
781
4808840
4890
desconcertado deberíamos para darle otra oportunidad Nicole, por supuesto, trajeron
80:13
another big news item in Thailand yes there's poor children trapped in a cave
782
4813730
6630
otra gran noticia en Tailandia, sí, hay niños pobres atrapados en una cueva,
80:20
an incredible story yes some some young children decided to explore a large cave
783
4820360
8900
una historia increíble, sí, algunos niños pequeños decidieron explorar una cueva grande,
80:29
unfortunately the rain came along and the cave became flooded and they were
784
4829260
5080
desafortunadamente, llegó la lluvia y la cueva se inundó y estaban
80:34
trapped and they'd been walking for a very long way so they were very deep in
785
4834340
5670
atrapados y habían estado caminando por un largo camino, por lo que estaban muy profundos en
80:40
the cave underground and several kilometers Anthony because the water had
786
4840010
6030
la cueva subterránea y varios kilómetros de Anthony porque el agua había
80:46
filled all of the cave then they couldn't get out that's it they were
787
4846040
4140
llenado toda la cueva, entonces no podían salir, eso es todo, estaban
80:50
trapped there so all of these very brave divers the leaders of the divers by the
788
4850180
5280
atrapados allí, así que todos estos buzos muy valientes, los líderes de los buzos, por
80:55
way British are they yeah so a British team of divers were there helping out
789
4855460
5910
cierto, son británicos, sí, así que un equipo británico de buzos estaba allí ayudando
81:01
and they're the ones that made the first contact with the young boys
790
4861370
4410
y fueron los que hicieron el primer contacto con th e jóvenes
81:05
well apparently yesterday on the news mr. Duncan they said that these children
791
4865780
4680
bien aparentemente ayer en las noticias mr. Duncan, dijeron que estos niños,
81:10
because of the floods they may have to stay down there for several weeks or
792
4870460
5759
debido a las inundaciones, es posible que tengan que permanecer allí durante varias semanas o
81:16
months yes they think it might be maybe two or three months but the reason is
793
4876219
5281
meses.
81:21
because all of these caves are very narrow so some of the areas are very
794
4881500
4860
son muy
81:26
narrow very dangerous and an hour full of water
795
4886360
3360
angostos, muy peligrosos y una hora llena de agua
81:29
another full of water so you imagine trying to swim through water while at
796
4889720
7380
otra llena de agua, así que imagina tratar de nadar a través del agua y
81:37
the same time having to navigate through all of these small caverns and now see a
797
4897100
6990
al mismo tiempo tener que navegar a través de todas estas pequeñas cavernas y ahora ves que
81:44
lot of the children can't swim yes well I'm not surprised
798
4904090
3270
muchos niños no saben nadar sí bueno, no me sorprende,
81:47
so maybe but maybe they could maybe the divers could take diving suits down to
799
4907360
6330
así que tal vez, pero tal vez podrían, tal vez los buzos podrían llevarles trajes de buceo
81:53
them all and then lead them all out one by one maybe yes but it's still not easy
800
4913690
4140
a todos y luego sacarlos uno por uno, tal vez sí, pero aún así no es fácil
81:57
to do because you need breathing apparatus solve the apparatus all of the
801
4917830
4290
de hacer porque necesitas un aparato de respiración para resolver todo el aparato. de las
82:02
things that you have to wear take up a lot of room a lot of space on your body
802
4922120
4470
cosas que tienes que usar ocupan mucho espacio en tu cuerpo
82:06
and some of the gaps are only about maybe to a couple of feet and then what
803
4926590
6210
y algunas de las brechas son solo de un par de pies y luego, ¿en qué
82:12
are you sitting on like this small area of ground yeah they'll have to take them
804
4932800
5160
estás sentado como esta pequeña área de tierra, sí? tendré que tomarlos
82:17
some bricks and mortar they'd have to build a little house down there it's a
805
4937960
4800
som Los ladrillos y el mortero tendrían que construir una casita allí abajo. Es un
82:22
little they found some high ground well apparently they've taken food and warm
806
4942760
5040
poco. Encontraron un terreno elevado. Bueno, aparentemente les han llevado comida y
82:27
clothing and all sorts of things to them and of course medical equipment has been
807
4947800
5850
ropa de abrigo y todo tipo de cosas y, por supuesto, el equipo médico ha sido
82:33
transported very slowly but a thousand people have been taking part in this
808
4953650
6330
transportado muy lentamente. pero mil personas han estado participando en este
82:39
rescue so yes it's incredible so human endeavor
809
4959980
4440
rescate, así que sí, es increíble, así que el esfuerzo humano,
82:44
once again human endeavor people joining together to help one group of people and
810
4964420
7830
una vez más, el esfuerzo humano, la gente se une para ayudar a un grupo de personas y
82:52
there you go that's the result I still haven't watched it we've got a
811
4972250
4200
ahí tienes, ese es el resultado. Todavía no lo he visto, tenemos un
82:56
confession to make the suit cat we still haven't watched that what's that car
812
4976450
4590
confesion para hacer el traje gato todavia no hemos visto eso que es ese coche
83:01
program something something licious I still haven't watched it yet pet foolish
813
4981040
5850
programa algo algo licious todavia no lo he visto pet tonto
83:06
of sexual issues I know the name of it that's right I'm going to write it down
814
4986890
4050
de temas sexuales ya se el nombre asi es voy a escribirlo
83:10
pet religious I know I'm going to screw that up into a ball I'm going to throw
815
4990940
6330
pet religioso, sé que voy a convertir eso en una bola, lo voy a
83:17
it on the floor yeah and then when I walk out of the room I think well that's
816
4997270
4080
tirar al suelo, sí, y luego, cuando salgo de la habitación, creo que
83:21
what is that doing there and it will instantly remind me of petrol issues
817
5001350
4250
eso es lo que está haciendo allí e instantáneamente me recordará problemas de gasolina
83:25
because that's what I do now if I want to remember something I throw something
818
5005600
4060
porque eso es lo que yo hazlo ahora si quiero recordar algo tiro
83:29
on the floor and that reminds me I don't know how it works but it's quite a good
819
5009660
3900
algo al suelo y eso me recuerda no sé cómo funciona pero es
83:33
it's quite a good aide memoire you could say so they don't you remember
820
5013560
6159
bastante bueno es una buena ayuda de memoria se podría decir para que no recuerden
83:39
an aide what aide memoire I think it's French but it's a it's a it helps you
821
5019719
8381
una ayuda qué aide memoire creo que es francés pero es un es un te ayuda a
83:48
remember something it's an aid to your memory oh I see but it's a I think you
822
5028100
5790
recordar algo es una ayuda para tu memoria oh ya veo pero es un creo que
83:53
say aide memoire it's a very posh way of saying reminder a reminder yeah so
823
5033890
6090
dices aide memoire es una forma muy elegante de decir recordatorio un recordatorio sí así que
83:59
something simple like that sometimes I mean you can obviously write it down but
824
5039980
3480
algo tan simple como eso a veces quiero decir que obviamente puedes escribirlo pero
84:03
I haven't got time to do that now sometimes if I'm sitting watching the
825
5043460
3690
no tengo tiempo para hacerlo ahora a veces si estoy sentado viendo la
84:07
television and I want to go upstairs and do something but I don't want to do it
826
5047150
3990
televisión y quiero subir y hacer algo pero no quiero hacerlo en
84:11
right then and there just I might might have remembered all I've got to put a
827
5051140
4079
ese momento y allí solo podría haber recordado todo tengo que poner una
84:15
bottle of water in the car or I've got to phone somebody I will just throw
828
5055219
5461
botella de agua en el auto o tengo que llamar a alguien simplemente tiraré
84:20
something on the floor that isn't not so that when I get up to walk out it's on
829
5060680
6090
algo al piso que no es así que cuando me levante para caminar fuera,
84:26
it that's and then when I see that thing on the floor it certainly reminds me I
830
5066770
3510
está ahí, eso es, y luego, cuando veo esa cosa en el suelo, ciertamente me recuerda que
84:30
don't know how it works but it works yes oh yes I want to remember I've got to go
831
5070280
4740
no sé cómo funciona pero funciona sí oh sí quiero recordar que tengo que ir
84:35
and do that yes I think we understand so yes memoir there's a new name for
832
5075020
5699
y hacer eso sí creo que entendemos así que sí memorias hay un nuevo nombre para
84:40
tonight let's see if it comes up on the on the the subtitles
833
5080719
4321
esta noche veamos si aparece en los subtítulos
84:45
yes but it's it's certain on the it's on the live chat now petrol Isha's nicole
834
5085040
5040
sí pero es es seguro que está en el chat en vivo ahora la nicole de petrol Isha
84:50
says aide memoire with with the wealthy punctuation as well Oh memoir must be
835
5090080
8520
dice un aide-mémoire con la puntuación rica también Oh, las memorias deben ser
84:58
French of course yes well a memoir is just like a recording of maybe your life
836
5098600
6360
francesas, por supuesto, sí, bueno, una memoria es como una grabación de tal vez tu vida
85:04
or the things you've done yes so it's very similar memory all based on the
837
5104960
4440
o las cosas que has hecho. sí, es una memoria muy similar, todo basado en la
85:09
same route I think it literally means aid to your memory yes so reminder is
838
5109400
5640
misma ruta, creo que literalmente significa ayuda para tu memoria, sí, entonces, el recordatorio es
85:15
like remembering something again so you remember you it is a reminder
839
5115040
6360
como recordar algo nuevamente para que te recuerdes, es un recordatorio, la
85:21
sook at stepmother is in London and somebody else said I know what I
840
5121400
4589
madrastra está en Londres y alguien más dijo sé qué
85:25
remembered I wanted to sit somebody who watches us is is in some we'd have to go
841
5125989
5671
Recordé que quería sentarme alguien que nos observa está en algún lugar, tendríamos que retroceder
85:31
all the way back now to look there's somebody else that watches us who is in
842
5131660
4140
todo el camino ahora para mirar, hay alguien más que nos observa que está en
85:35
England right at this moment mm-hmm it was on there and III saw it of course
843
5135800
4439
Inglaterra en este momento mm-hmm estaba allí y III lo vi por supuesto
85:40
what happens is the live chat it's it's comes thick and fast
844
5140239
4591
lo que pasa es el chat en vivo es viene fuerte y rápido
85:44
yes it's busy because we're so popular I would if we can go back because somebody
845
5144830
4320
sí está ocupado porque somos tan populares Lo haría si pudiéramos volver porque alguien
85:49
well where yes go go a little bit snow Oh mr. Duncan somebody was watching
846
5149150
5020
bueno donde sí ir ir un poco de nieve Oh señor. Duncan, alguien nos estaba mirando
85:54
us this is interesting for you Steve but not for people watching at home and they
847
5154170
5580
. Esto es interesante para ti, Steve, pero no para las personas que miran en casa y
85:59
are visiting us it's quite a long quiet a bit further back than that mr. Duncan
848
5159750
4580
nos están visitando. Es un silencio bastante largo un poco más atrás que ese Sr. Duncan,
86:04
who are visiting and I can't remember where it wasn't it just it just oranges
849
5164330
7090
que está de visita y no puedo recordar dónde, no era solo naranjas en
86:11
rather than limes yes point plenty of vitamin C in there okay I'm reading
850
5171420
4800
lugar de limas, sí, apunta mucha vitamina C, está bien, estoy leyendo
86:16
other things as we go along Nicole's talking about the latest nerve
851
5176220
5520
otras cosas a medida que avanzamos, Nicole está hablando sobre el último
86:21
agent poisoning that's the other thing that's happened today is much about it's
852
5181740
5340
envenenamiento con agentes nerviosos. esa es la otra cosa que sucedió hoy tiene mucho que ver con que ha
86:27
been a busy week keep going mr. Duncan somebody's visiting us and they were
853
5187080
6210
sido una semana ocupada siga adelante sr. Duncan, alguien nos está visitando y estaban
86:33
quite pleased about it I hope it's still there or else shall we have some music i
854
5193290
8790
muy contentos con eso. Espero que todavía esté allí o de lo contrario deberíamos tener algo de música que
86:42
do ii ii ii ii ii ii ii ii ii today today today today today today today
855
5202080
5640
hago ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii hoy hoy hoy hoy hoy hoy
86:47
today today today today today today Gary Macedon contented to do today today to
856
5207720
13050
hoy hoy hoy hoy hoy hoy Gary Macedon contento para hacer hoy hoy para
87:00
do it today there we go Look Now K going to did it
857
5220770
8250
hacerlo hoy allá vamos Mira ahora K lo va a hacer
87:09
today to do to do to do to do did I think you imagined it know somebody was
858
5229020
12030
hoy para hacer para hacer para hacer para hacer creo que lo imaginaste saber que alguien
87:21
visiting us and I want to know who it was did we should always recognize
859
5241050
6180
nos estaba visitando y quiero saber quién fue lo hizo siempre debemos reconocer a las
87:27
people who watch us and then our visiting just at the same time to do I
860
5247230
4110
personas que nos miran y luego nos visitan al mismo tiempo para hacer
87:31
think that's very important this is this is boring meme I'm getting
861
5251340
5370
creo que eso es muy importante esto es esto es aburrido meme me estoy
87:36
bored wow it's gone I don't know where it says
862
5256710
1860
aburriendo wow se ha ido no sé dónde dice
87:38
mr. Dunn because we're now actually at the beginning of somebody is visiting
863
5258570
4110
mr. Dunn porque ahora estamos realmente al comienzo de que alguien está visitando
87:42
the UK right now and we want to know who is it because you said that you were
864
5262680
4200
el Reino Unido en este momento y queremos saber quién es porque dijiste que nos estabas
87:46
visiting us and we want to know who it is I think you just imagine no I didn't
865
5266880
4650
visitando y queremos saber quién es Creo que solo imagina que no, no lo hice
87:51
imagine it it's definitely there mister don't think I think what happened is a
866
5271530
3510
no lo imagine definitivamente está ahí señor no crea creo que lo que sucedió es que
87:55
few weeks ago you had a knock on the head there back then that I know we're
867
5275040
3930
hace unas semanas tuvo un golpe en la cabeza allí en ese entonces que sé que estamos
87:58
close this is the beginning of the lesson it's when you hit me over the
868
5278970
3360
cerca este es el comienzo de la lección es cuando me golpea sobre la
88:02
head well this is this
869
5282330
2670
cabeza, así que este es este
88:05
sweet mr. Duncan yes I think so I think obviously suffering from from some kind
870
5285000
5760
dulce mr. Duncan sí, creo que sí. Creo que obviamente sufre de algún tipo
88:10
of concussion Oh somebody's visiting how we can't find it mr. Duncan let's give
871
5290760
8970
de conmoción cerebral. Oh, alguien está de visita y no podemos encontrarlo, sr. Duncan, abandonémonos,
88:19
up you know I get the feeling that you may have wasted maybe two minutes of the
872
5299730
5400
sabes que tengo la sensación de que tal vez hayas desperdiciado dos minutos del
88:25
live chat yes very sorry but there was something there
873
5305130
3570
chat en vivo, sí, lo siento mucho, pero había algo allí
88:28
I know it's gone it was further back than that
874
5308700
3510
. Sé que se ha ido.
88:32
further back further board we've missed it it can't be further forward because
875
5312210
5190
no puede ser más adelante porque
88:37
we've looked at everything there let's go back to let's see Rock though you
876
5317400
3990
hemos visto todo allí, volvamos a ver Rock, aunque
88:41
know what it is sorry bad viewers somebody is visiting I
877
5321390
3630
saben lo que es, lo siento, malos espectadores, alguien está visitando, lo
88:45
do right now I do apologize for anyone who's just joined this if you now feel
878
5325020
7170
hago en este momento. Pido disculpas a cualquiera que se haya unido a esto si ahora siente
88:52
like jumping out of a window III really wouldn't blame you for it to
879
5332190
4560
como saltar por una ventana III realmente no te culparía por ello, para
88:56
be honest just cover it up and move on mr. Duncan it's just a professional
880
5336750
4470
ser honesto, solo cúbrelo y sigue adelante, sr. Duncan, es solo algo profesional
89:01
thing to do pretend that didn't happen okay pretend it didn't happen like like
881
5341220
5900
para fingir que no sucedió, está bien, finge que no sucedió
89:07
that are we back to the beginning or the front end of the of the what the text
882
5347120
12030
así, ¿volvemos al principio o al final del texto
89:20
okay I just wondered whether your hand is all the way back that's why there's a
883
5360350
11230
?, está bien, solo me preguntaba si tu mano es todo. el camino de regreso es por eso que hay una
89:31
45 inch screen in front of us to show us those things I didn't I didn't see you
884
5371580
4680
pantalla de 45 pulgadas frente a nosotros para mostrarnos esas cosas.
89:36
scroll it all the way back to pay attention well how can I pay attention
885
5376260
5840
89:42
with you talking about Oh someone's hearing a sound of a sheep the person
886
5382100
7870
escuchar el sonido de una oveja la persona
89:49
with a pink thing at the size his name I can't remember yeah can't read out has
887
5389970
6120
con una cosa rosada del tamaño de su nombre no puedo recordar sí no puedo leer ha
89:56
said can hear the sound of a sheep I think that's the moth what are you doing
888
5396090
5430
dicho puede escuchar el sonido de una oveja creo que es la polilla ¿qué está haciendo
90:01
mr. Duncan I'm putting a bit of Old Spice on my neck to keep the moths and
889
5401520
5670
sr. Duncan, me estoy poniendo un poco de Old Spice en el cuello para mantener las polillas y
90:07
almost ice Raulerson I wish I could get a sentence out I really do oh dear Bella
890
5407190
7650
casi el hielo. Raulerson, desearía poder pronunciar una oración.
90:14
wants to visit England so she heard what I said
891
5414840
3219
90:18
but somebody is visiting and they put a post on tonight and I want to know who
892
5418059
4530
pusieron una publicación esta noche y quiero saber quién
90:22
it was it's not there I think you'd ripped it
893
5422589
3060
era no está allí creo que lo rompiste
90:25
are you sure are you sure it isn't a dream that you had last night
894
5425649
4050
¿estás seguro estás seguro no es un sueño que tuviste anoche
90:29
in bed amore says Brazil will win the World Cup I think you're probably right
895
5429699
5130
en la cama amore dice que Brasil ganará el mundo Copa Creo que probablemente tengas razón
90:34
and I'm secretly I won't mind see I don't mind if it's England or Brazil
896
5434829
6230
y en secreto no me importará ver No me importa si es Inglaterra o Brasil
90:41
I've got to obviously root for for England but if Brazil win I should be
897
5441059
5320
Obviamente tengo que alentar a Inglaterra, pero si gana Brasil, también debería estar
90:46
very pleased as well but not if they're against England only if we're out and
898
5446379
5610
muy contento. pero no si son contra Inglaterra solo si estamos afuera y
90:51
then Brazil playing somebody else and then they win by Spain for example he'll
899
5451989
6291
luego Brasil jugando contra otro y luego ganan por España por ejemplo nos va a
90:58
give us more music and less socks says Sergio
900
5458280
4299
dar mas musica y menos medias dice
91:02
are you sure that wasn't less mr. Steve I hope not
901
5462579
3990
Sergio estas seguro que no fue menos mr. Steve espero que no
91:06
uh-oh I see if I were to visit England I would like to visit you mr. Duncan and
902
5466569
5370
uh-oh ya veo si fuera a visitar Inglaterra me gustaría visitarte mr. Duncan y el
91:11
mr. Steve you should never meet us you'll be very disappointed it's always
903
5471939
5760
Sr. Steve, nunca deberías conocernos , estarás muy decepcionado, siempre es
91:17
a big letdown trust me I'm much more handsome this way
904
5477699
3930
una gran decepción, créeme, soy mucho más guapo así
91:21
than we are in real life you'll see all the wrinkles the flaws I mean the
905
5481629
3960
que en la vida real, verás todas las arrugas, los defectos, me refiero a la
91:25
amount of time it takes for mr. Duncan to put his makeup on you just wouldn't
906
5485589
4230
cantidad de tiempo que toma. para el Sr. Duncan para ponerte su maquillaje simplemente no lo
91:29
believe before he comes on live that's nice yes I was putting Old Spice on my
907
5489819
7140
creerías antes de que salga en vivo, eso es bueno, sí, estaba poniendo Old Spice en mi
91:36
neck aha sucats grandfather used to wear that yeah my father indeed used to
908
5496959
8130
cuello, aha, sucats, el abuelo solía usar eso, sí, mi padre de hecho solía
91:45
have Old Spice yes so what's the point you're making the point I think suit cat
909
5505089
4800
tener Old Spice, sí, ¿cuál es el punto ? Lo que estoy diciendo es que creo que el traje de gato
91:49
and I are both making is that it's very unusual to see someone if such young
910
5509889
4290
y los dos estamos diciendo que es muy inusual ver a alguien tan
91:54
years as yourself mr. Duncan wearing something that traditionally is for
911
5514179
5450
joven como usted, el Sr. Duncan usando algo que tradicionalmente es para
91:59
somebody I would say well I mean you know it was being used in the 70s and
912
5519629
5800
alguien, diría que bueno, quiero decir, sabes que se usó en los años 70 y
92:05
1980s and do you remember that famous advert there was a man was he honored
913
5525429
6300
80 y ¿recuerdas ese famoso anuncio? Había un hombre
92:11
what was he on a he was at sea wasn't he was surfboarding you you're telling me
914
5531729
5850
al que honró. el estaba surfeando tu me estas diciendo
92:17
well don't you remember the advert he was it was it was a man on a surfboard
915
5537579
4710
bueno no recuerdas el anuncio el era era era era un hombre en una tabla de surf
92:22
I'm sure it was there he was although this he looked very very handsome and
916
5542289
4440
estoy seguro que estaba alli estaba aunque este se veia muy muy guapo y
92:26
very manly and he was surfing so that's a very manly sport and
917
5546729
5521
muy varonil y el estaba surfeando, así que es un deporte muy varonil y
92:32
then he was he on the Internet no he was surfing on the way he was he's
918
5552250
4980
luego estaba en Internet, no, estaba navegando de la manera que estaba
92:37
looking for after showing the wave was he looking for aftershave and all the
919
5557230
4469
buscando después de mostrar la ola, estaba buscando una loción para después del afeitado y toda el
92:41
water was coming over him and then he was splashing this aftershave all over
920
5561699
4320
agua lo estaba cubriendo y luego estaba salpicando esta loción para después del afeitado sobre
92:46
him and the women were all after him but Old Spice has got a very distinctive
921
5566019
5370
él y todas las mujeres estaban detrás de él, pero Old Spice tiene un olor poderoso muy distintivo,
92:51
powerful smell what are you doing with it mr. Duncan it's got a very
922
5571389
6571
¿qué está haciendo con eso, sr. Duncan, tiene un
92:57
distinctive powerful smell it's very cold
923
5577960
2790
olor poderoso muy distintivo, hace mucho frío,
93:00
unfortunately when you put it on it just reminds me of my father so so I remind
924
5580750
6329
desafortunadamente, cuando lo pones, solo me recuerda a mi padre, así que te recuerdo
93:07
you of your late father now it's the same bottle it's been around since the
925
5587079
4440
a tu difunto padre, ahora es la misma botella que existe desde la
93:11
1970s boy there is something very comforting splash it all over
926
5591519
5370
década de 1970, muchacho, hay algo muy reconfortante. salpicarlo por todas partes
93:16
wasn't that the wasn't that the phrase Old Spice splash it all over
927
5596889
4940
no era eso no era que la frase Old Spice salpicarlo por todas partes
93:21
no that was Brut was it yes oh no Old Spice the scent of a man yes yes the
928
5601829
10330
no eso era Brut era sí oh no Old Spice el olor de un hombre sí sí el
93:32
scent of a man that's what they used to say so only men could wear that real
929
5612159
4830
olor de un hombre eso es lo que solían decir así que solo los hombres podían usar esos
93:36
tough men men of the world like me well that was in the 1980s or 70s now if you
930
5616989
10411
hombres realmente duros, hombres del mundo como yo, bueno, eso fue en los años 80 o 70, ahora si lo
93:47
wear it it's slightly sad Oh spice Old Spice the word old in there yes you see
931
5627400
7170
usas es un poco triste.
93:54
doesn't really convey a youthful image and also you've got spice it doesn't say
932
5634570
4890
imagen y también tienes especia no dice
93:59
young spice spice like the Spice Girls cuz they're very old as well what they
933
5639460
5369
especia joven especia como las Spice Girls porque también son muy viejas
94:04
could bring out a new version and call it young spice yes
934
5644829
3330
podrían sacar una nueva versión y llamarla especia joven sí
94:08
or maybe that middle-aged spy middle-age spice or yes I'm not that old yet spice
935
5648159
11960
o tal vez ese espía de mediana edad medio -edad especia o si no soy tan viejo pero especia
94:20
young spice I think yes maybe but not spice sounds old doesn't it
936
5660480
6280
joven especia creo que si tal vez pero no s pice suena viejo, ¿no es así?
94:26
the point I'm trying to make here is that this comforts me because I I ought
937
5666760
6029
El punto que estoy tratando de hacer aquí es que esto me consuela porque
94:32
to remember my dad used to have this in the bathroom and I always like to have a
938
5672789
4230
debo recordar que mi papá solía tener esto en el baño y siempre me gusta
94:37
little a little sniff of my dads Old Spice I don't know why that out of
939
5677019
9601
oler un poco a mi papá. Especias No sé por qué eso fuera de
94:46
context that might sound very rude but I always like to go into the bathroom and
940
5686620
5280
contexto puede sonar muy grosero, pero siempre me gusta ir al baño y
94:51
smell my father's old spice yeah that tsukete in the late sixties it's been
941
5691900
5940
oler la vieja especia de mi padre, sí, ese tsukete a finales de los sesenta
94:57
around for a long time but there was a famous advert there that the man was on
942
5697840
3450
existe desde hace mucho tiempo, pero hubo anuncio allí que el hombre
95:01
it was on a surfboard or something yes we catch it you've mentioned remember
943
5701290
3720
estaba en una tabla de surf o algo así, sí, lo atrapamos, lo mencionaste, recuerda
95:05
that you've mentioned the surfboard about a hundred times now we understand
944
5705010
4350
que mencionaste la tabla de surf unas cien veces, ahora entendemos
95:09
that there is a surfboard involved and it's the advert for this product I'm
945
5709360
6600
que hay una tabla de surf involucrada y es el anuncio de este producto Estoy
95:15
sure it's on YouTube somewhere if you if you click away now stop watching this
946
5715960
5100
seguro de que está en algún lugar de YouTube si haces clic ahora y dejas de ver esto
95:21
now and go and go in find Old Spice advert from the 1970s and I think it is
947
5721060
7679
ahora y vas y vas a buscar un anuncio de Old Spice de la década de 1970 y creo que es
95:28
the other one I remember the other one I remember as well that's the same moth
948
5728739
5541
el otro recuerdo el otro recuerdo también ese es el la misma polilla
95:34
that's the same moth that we let out you know I think I think it's the Old Spice
949
5734280
4990
que es la misma polilla que dejamos salir, sabes w Creo que creo que es el Old Spice
95:39
it's attracting it might be a female moth everywhere yes the theme of the
950
5739270
5820
que está atrayendo, podría ser una polilla hembra en todas partes sí, el tema del
95:45
month is attracted to my Old Spice thank goodness mr. Duncan yes it works so if
951
5745090
5700
mes se siente atraído por mi Old Spice, gracias a Dios, sr. Duncan, sí, funciona, así que si
95:50
you're thinking of dating a moth use Old Spice because the moths will come around
952
5750790
7230
estás pensando en salir con una polilla, usa Old Spice porque las polillas
95:58
you like moths around a flame can you see this moth anybody watching there I
953
5758020
11760
te rodearán como polillas alrededor de una llama. ¿ Puedes ver esta polilla?
96:09
think they can see you actually see it it just landed on me on you I think they
954
5769780
4709
yo sobre ti creo que
96:14
can see it yes I'm very excited mr. Duncan we're gonna have to let it I
955
5774489
3841
pueden verlo si estoy muy emocionado mr. Duncan, tendremos que dejarlo.
96:18
think it's the same moth what do you mean it's the same old seed same month
956
5778330
3720
Creo que es la misma polilla. ¿Qué quieres decir con que es la misma semilla del mismo
96:22
it's got the same colours on it but you know it you know its name no it looks
957
5782050
4050
mes? Tiene los mismos colores, pero lo sabes, sabes su nombre. No, se ve
96:26
exactly the same it's got that those red markings all over its wings oh I see you
958
5786100
4260
exactamente igual. esas marcas rojas en todas sus alas oh, veo que
96:30
think it's you think it's actually that's it me you get a smell you think
959
5790360
4650
crees que eres crees que en realidad soy yo sientes un olor crees
96:35
it's this moth the smell of Old Spice you think it's that moth I think it's
960
5795010
3630
que es esta polilla el olor de Old Spice crees que es esa polilla creo que es
96:38
the same moth no it's not big enough it's crazy
961
5798640
5760
la misma polilla no, no es lo suficientemente grande es una locura
96:44
whatever it is raise him off it's a crazy moth
962
5804400
2880
lo que sea levántalo es una polilla loca
96:47
we've got a crazy moth in the studio I've lost complete track of what I'm
963
5807280
5220
tenemos una polilla loca en el estudio he perdido completamente la noción de lo que estoy
96:52
doing there the math is very distracting this is
964
5812500
3500
haciendo allí las matemáticas distraen mucho esto es
96:56
very weird that this giant moth keeps flying around my head I'm going to catch
965
5816000
4560
muy raro que esta polilla gigante siga volando alrededor de mi cabeza voy a
97:00
it mr. doom today it's still now I'm gonna get a jam jar and I'm gonna catch
966
5820560
4560
atraparlo mr. fatalidad hoy todavía es ahora voy a conseguir un tarro de mermelada y lo voy a
97:05
it so here we go we have a live capture of a huge moth it's about that big
967
5825120
6360
atrapar así que aquí vamos tenemos una captura en vivo de una polilla enorme es así de grande la
97:11
did you see it it's flying around at the moment in fact they're a muscle it's
968
5831480
6810
viste está volando en este momento de hecho ellos eres un músculo ya se ha
97:18
gone already there it's over there somewhere
969
5838290
2280
ido ahí está por ahí en alguna parte
97:20
I've got a jam jar you see I'm no catch it next time it was Landon is down there
970
5840570
3920
tengo un tarro de mermelada ves que no voy a atraparlo la próxima vez que estaba Landon está ahí abajo
97:24
it's behind us to catch it oh it's no it's all over the place I have to wait
971
5844490
5020
está detrás de nosotros para atraparlo oh no lo es está por todos lados yo tengo que esperar
97:29
till it lens ah it's over there now
972
5849510
4170
hasta que se encienda ah, ahora está allí,
97:33
yes it's by the window it's actually in the window where there there it's gone
973
5853680
3930
sí, está junto a la ventana, en realidad está en la ventana, donde allí, se ha ido
97:37
again there's too many lights in here it's all it's all confused well yes
974
5857610
5160
otra vez, hay demasiadas luces aquí, todo está confuso, bueno, sí,
97:42
because moths go to the towards the moon don't they so it thinks there's about
975
5862770
3930
porque las polillas van hacia la luna, no. t ellos así que piensa que hay unas
97:46
six moons in here it doesn't know what it's doing moths moths go to the moon
976
5866700
6320
seis lunas aquí no sabe lo que está haciendo polillas polillas van a la luna
97:53
yet though they see the moon and it helps to guide them somewhere the moon
977
5873020
5500
todavía aunque ven la luna y ayuda a guiarlos a alguna parte la luna
97:58
why where are they going are they going into space hub are these little
978
5878520
4140
¿por qué adónde van van al espacio hub son estas pequeñas
98:02
astronaut moths that wherever they're going they go into the moon are they
979
5882660
3510
polillas astronautas que donde quiera que vayan van a la luna son ellos
98:06
they use the moon to navigate apparently yeah but you can only go up the moon
980
5886170
5700
ellos nosotros e la luna para navegar aparentemente sí, pero solo puedes subir la
98:11
isn't always stressed at Duncan is this like Christopher Columbus surely if
981
5891870
4290
luna no siempre está estresada en Duncan es esto como Cristóbal Colón seguramente si
98:16
you've watched David Attenborough challenge all about the moths and the
982
5896160
3180
has visto a David Attenborough desafiar todo sobre las polillas y la
98:19
moon why they go to always delight because they're looking for the moon and
983
5899340
4230
luna por qué siempre van a deleitar porque están buscando la luna y
98:23
then I don't know how I don't know what they doing when they get looking for the
984
5903570
3330
luego no sé cómo no sé qué hacen cuando buscan la
98:26
moon because presumably they're looking for another they're looking for a moth
985
5906900
3870
luna porque presumiblemente están buscando otra están buscando una polilla
98:30
to mate with and leaves dive-bombed this dive-bomb aspire by a mad ma this month
986
5910770
8310
con la que aparearse y se van Dive-bombed esta bomba en picado aspirada por una mamá loca este mes
98:39
is crazy it is just landed them it did but it doesn't stay for long because the
987
5919080
4350
es una locura acaba de aterrizarlos lo hizo pero no se queda por mucho tiempo porque las
98:43
lights are too bright I tell you what I'll do I will catch it and I will feed
988
5923430
4050
luces son demasiado brillantes te diré lo que haré lo atraparé y Le daré de
98:47
it to one of the tarantulas mr. Duncan you can't do that yes we can feed it to
989
5927480
5940
comer a una de las tarántulas mr. Duncan, no puedes hacer eso, sí, podemos dárselo a
98:53
one of the tarantulas because one moth the spiders are still staying with us
990
5933420
3900
una de las tarántulas porque una polilla las arañas todavía se quedan con nosotros
98:57
and I think one of them is very hungry he seems to have lost some weight
991
5937320
4670
y creo que una de ellas tiene mucha hambre, parece haber perdido algo de peso.
99:01
they are looking a bit thing they are looking thin I think they need feeding
992
5941990
4709
se ven delgados creo que necesitan alimentación
99:06
but the big question is what is the name of this moth before we go we will be
993
5946699
4051
pero la gran pregunta es cuál es el nombre de esta polilla antes de irnos
99:10
going soon this month just flew straight into my head so this particular moth is
994
5950750
7250
iremos pronto este mes voló directamente a mi cabeza así que esta polilla en particular se
99:18
called an elephant hawk moth elephant hawk moth so that's the name of it so
995
5958000
11080
llama polilla elefante halcón polilla elefante halcón entonces ese es el nombre así que
99:29
there we go this is this is scintillating I didn't realize when I
996
5969080
7710
allá vamos esto es esto es brillante No me di cuenta cuando
99:36
started - nice lies it's down there no
997
5976790
4220
comencé - bonitas mentiras está ahí abajo no
99:41
no it's gone crazy it's a crazy moth mr. doe it's a crazy moths a mad moth and mm
998
5981790
7030
no se ha vuelto loco es una polilla loca mr. doe son polillas locas una polilla loca y mm
99:48
all its it it's down there okay than that when the moth lens this is how
999
5988820
10530
todo está ahí abajo está bien que cuando la lente de la polilla así es como
99:59
Steve moves its flying around it a thousand miles an hour I can't move too
1000
5999350
10500
Steve se mueve está volando a su alrededor a mil millas por hora no puedo moverme demasiado
100:09
quickly mr. duncan studio because there's tripods everywhere why is
1001
6009850
3990
rápido mr. duncan studio porque hay trípodes en todas partes por qué están en
100:13
everywhere yes it's a studio and I'll have to soon it is oh here we go into
1002
6013840
7290
todas partes sí es un estudio y tendré que hacerlo pronto es oh aquí entramos
100:21
the into the jam jar wizard mark if I put some if I put some Old Spice in the
1003
6021130
5490
en el asistente del tarro de mermelada marca si pongo algunos si pongo un poco de Old Spice en el
100:26
jar and can you kill it I'm trying to save it's beautiful life it wants to
1004
6026620
4770
tarro y puedes mátalo, estoy tratando de salvarlo, es una vida hermosa, quiere
100:31
find a mate I see is that why you want to catch it are you going to procreate
1005
6031390
8400
encontrar pareja, veo que por qué quieres atraparlo, vas a procrear
100:39
with a moth it's done what it did last time it's run out of energy can you
1006
6039790
4590
con una polilla, ha hecho lo que hizo la última vez, se quedó sin energía, ¿te
100:44
imagine can you imagine a little mr. Steve the the a moth with mr. Steve's
1007
6044380
5069
imaginas? ¿te imaginas un pequeño mr. Steve la polilla con mr. La cara de Steve,
100:49
face very scary
1008
6049449
5540
muy aterrador
100:55
live-chat dude come back is anybody at all interested in this moth I got
1009
6055620
5829
, amigo del chat en vivo, vuelve, ¿alguien está interesado en esta polilla? Me puse a
101:01
running rampant I would imagine everyone has gone to bed
1010
6061449
3451
correr desenfrenadamente .
101:04
because this this might be the most boring thing that's ever been broadcast
1011
6064900
4110
101:09
live or what it imagine imagine the interest well not really what is what if
1012
6069010
7320
interés bueno no realmente qué es qué
101:16
you study insects what is the name of somebody
1013
6076330
3780
si estudias insectos cuál es el nombre de alguien que
101:20
studies insects come on I've been trying to think of it all night think it begins
1014
6080110
7230
estudia insectos vamos he estado tratando de pensar en ello toda la noche creo que comienza
101:27
with an e it's an etymologist etymon or is it entomologists what one it one is a
1015
6087340
5580
con una e es un etimólogo etimológico o son entomólogos cuál es es un
101:32
study of language near the wrists deliver insects
1016
6092920
2699
estudio del lenguaje cerca de las muñecas entregar insectos
101:35
so it's entomology then is the study of insane sex but I wonder if there is a
1017
6095619
7261
por lo que es entomología entonces es el estudio del sexo insano pero me pregunto si hay una
101:42
specific phrase people can probably see my eyes wandering around the room know
1018
6102880
6810
frase específica la gente probablemente puede ver mis ojos vagando por la habitación sabe
101:49
that well that happens normally somebody who studies moths normally you just look
1019
6109690
4860
que eso sucede normalmente alguien que estudia las polillas normalmente solo miras
101:54
around the room like you're in a daze so there's no difference I'm always with it
1020
6114550
4169
alrededor de la habitación como si estuvieras aturdido, así que no hay diferencia. Siempre estoy con él
101:58
on the button in the moment none of those things are true it's gone again
1021
6118719
7471
en el botón en el momento en que ninguna de esas cosas es cierta. Se ha ido otra vez,
102:06
but I've got I've got the jam jar just in case is the live chat still going or
1022
6126190
5100
pero tengo el tarro de mermelada. justo en caso de que el chat en vivo siga funcionando
102:11
has everyone unplugged their computers and sold them on eBay
1023
6131290
4790
o todos hayan desconectado sus computadoras y las hayan vendido en eBay,
102:16
although how would you do that how would you sell your computer on eBay if you
1024
6136080
4119
aunque ¿cómo harías eso? ¿cómo venderías tu computadora en eBay si
102:20
had a computer that you wanted to sell on eBay and then you put it in the box
1025
6140199
4321
tuvieras una computadora que quisieras vender en eBay y luego la pusiste? en la caja
102:24
to sell it how would you then sell it on eBay because the computer would be in
1026
6144520
4199
para venderlo, ¿cómo lo venderías en eBay porque la computadora estaría en
102:28
the box yes entomology enter model entomology yeah that's it the study
1027
6148719
6661
la caja
102:35
after study of little creepy crawlies fight with mr. steven lamothe says rose'
1028
6155380
7319
? steven lamothe dice rose'
102:42
yes it's an epic story trust me the sort of virtue muff vs mr. Steve
1029
6162699
6721
sí, es una historia épica, créeme, el tipo de virtud muff vs mr. Steve
102:49
trust me the moth the moth will win the moth will win it's a lot stronger than
1030
6169420
4590
créeme la polilla la polilla ganará la polilla ganará es mucho más fuerte que
102:54
me oh look frogs says it's 40 degrees in Vietnam
1031
6174010
6240
yo oh mira ranas dice que hace 40 grados en Vietnam
103:00
40 degrees 30 degrees that's hotter than here there's another month now there's a
1032
6180250
4889
40 grados 30 grados hace más calor que aquí hay otro mes ahora hay
103:05
smaller one we've got several moths yes they're all a little loss we've got big
1033
6185139
4861
uno más pequeño tenemos varias polillas sí, todos son una pequeña pérdida, tenemos polillas grandes,
103:10
moths that's what entomologist do if they want
1034
6190000
3300
eso es lo que hacen los entomólogos si
103:13
to catch moths yeah they put big lights up don't they what do they do they do
1035
6193300
4470
quieren atrapar polillas, sí, encienden grandes luces, ¿no es así,
103:17
they do they put on a live stream teaching English is that what they do
1036
6197770
5400
qué hacen, ponen una transmisión en vivo enseñando inglés? es que lo
103:23
they they said they go to a lot of trouble don't need to catch these moths
1037
6203170
3029
que hacen dijeron que se toman muchas molestias no necesitan atrapar estas
103:26
they actually set up a studio there is another moth over there that's
1038
6206199
5531
polillas en realidad instalaron un estudio hay otra polilla allí eso es
103:31
we have got to get this moth what's gonna happen is that you're going to
1039
6211730
4830
tenemos que atrapar esta polilla lo que va a pasar es que tú vas a
103:36
forget it's here you're gonna come down in the morning and it's going to spring
1040
6216560
3000
olvidar que está aquí vas a bajar por la mañana y va a
103:39
out you're gonna open the door and it's gonna spring out at you and you're gonna
1041
6219560
4110
saltar vas a abrir la puerta y va a saltar hacia ti y vas a
103:43
jump and scream like a girl that's true I do scream like a girl it's true I was
1042
6223670
7790
saltar y gritar como una niña eso es verdad lo hago gritar como una niña es verdad
103:51
it landed on the back of my head it's not on the back of your head might think
1043
6231460
6580
estaba aterrizó en la parte posterior de mi cabeza no está en el parte de atrás de tu cabeza podría pensar
103:58
that my head is the moon and then land on it it would just slide off tsukete
1044
6238040
7080
que mi cabeza es la luna y luego aterrizar en ella simplemente se deslizaría tsukete
104:05
says that she's she's going to leave you there talking alone yes no how could we
1045
6245120
7890
dice que ella te va a dejar allí hablando solo sí no cómo podríamos
104:13
do it we would never leave you talking alone so tsukete says well I will stay
1046
6253010
5520
hacerlo nunca te dejaríamos hablando solo así que tsukete dice bueno me quedo
104:18
with you I won't leave you talking on your own that's very kind of you thank
1047
6258530
5130
contigo no te dejare hablando solo eso es muy amable de tu parte muchas gracias
104:23
you very much meeow meeow greetings from germany
1048
6263660
3180
miau miau saludos desde alemania
104:26
nicole says how how long could a moth live well the month of my studio might
1049
6266840
6390
nicole dice cuanto tiempo podria vivir una polilla bien el mes de mi estudio podria
104:33
live for another two or three minutes somebody new from Germany Mia Mia hello
1050
6273230
4920
vivir por otro dos o tres minutos alguien nuevo de Alemania Mia Mia hola
104:38
Mia Mia Mia Mia greetings from Germany hello to you I haven't seen your name
1051
6278150
5490
Mia Mia Mia Mia saludos desde Alemania hola para ti No he visto tu nombre
104:43
before is it your first time on the live chat is it really what time is it there
1052
6283640
6150
antes es tu primera vez en el chat en vivo es realmente qué hora es
104:49
it's quarter to it's quarter to midnight we are just 15 minutes away from 12
1053
6289790
6720
allí son las cuatro menos cuarto un cuarto para la medianoche estamos a solo 15 minutos de las 12
104:56
o'clock I don't think I'm off that lives very long because they I think it only
1054
6296510
4170
no creo que me vaya que vive mucho porque ellos creo que solo
105:00
lives one because what happens is it that you've got the eggs haven't you
1055
6300680
4080
vive uno porque lo que pasa es que tienes los huevos no
105:04
then the caterpillar hatches out eats all the that all the grass or the leaves
1056
6304760
5780
entonces la oruga sale del cascarón come todo el que todo el gras s o las hojas
105:10
and then it goes into a pupa stage and then the moth comes out and I think the
1057
6310540
5170
y luego entra en una etapa de pupa y luego sale la polilla y creo que la
105:15
moth is probably the shortest phase I believe so the moth then has to find a
1058
6315710
5310
polilla es probablemente la fase más corta, creo, entonces la polilla tiene que encontrar un
105:21
mate and then it lays eggs and dies so I don't think the Mossville is very long
1059
6321020
5340
compañero y luego pone huevos y muere, así que yo no No creo que Mossville sea muy larga,
105:26
few weeks a month well some of them some some creatures at the mayflies only live
1060
6326360
7020
algunas semanas al mes, bueno, algunas de ellas, algunas criaturas de las efímeras solo
105:33
for a day don't they who do they live for a day he's a very short life I think
1061
6333380
4590
viven un día, ¿no es así? ¿Quiénes viven un día? Es una vida muy corta. Creo que
105:37
the moth phase is quite short I'm wishing I was a mayfly at the moment
1062
6337970
7240
la fase de la polilla es bastante corta. Desearía ser una mosca de mayo en este momento
105:45
because we really when midnight comes that's it it's all over what is me Amir
1063
6345210
6780
porque realmente, cuando llega la medianoche , eso es todo, se acabó. ¿Qué soy yo?
105:51
saying fear at time always ah there we go yes it's 46 minutes oh yes you're an
1064
6351990
8250
106:00
hour ahead of us in Germany that's what me and Mira's saying I believe oh I see
1065
6360240
5040
Alemania, eso es lo que Mira y yo decimos, creo, oh,
106:05
so it's yes midnight and 46 minutes 46 minutes so it's it's 15 minutes away
1066
6365280
6120
ya veo, es medianoche y 46 minutos, 46 minutos, faltan 15 minutos para la
106:11
from 1:00 a.m. so you're an hour ahead of us in Germany so thank you very much
1067
6371400
5940
1:00 a.
106:17
for staying up so late and watching isn't finding is and Chris Chris morels
1068
6377340
6300
despierto tan tarde y mirar no es encontrar es y Chris Chris morels
106:23
hello Chris anthropology is the study of human beings correct the most interesting
1069
6383640
7350
hola Chris la antropología es el estudio de la humanidad b eings corrigen el animal más interesante
106:30
animal and some might say the stupidest dumbest animal on the planet
1070
6390990
6630
y algunos podrían decir que el animal más estúpido y tonto del planeta
106:37
I mean who sets fire to dry grass when there is when when there's thousands and
1071
6397620
8910
quiero decir quién prende fuego a la hierba seca cuando hay cuando hay miles y
106:46
thousands of square kilometers of grass who sets fire to it when we're having
1072
6406530
6750
miles de kilómetros cuadrados de hierba quién le prende fuego cuando estamos teniendo
106:53
very dry weather someone did they started a fire stupid person so
1073
6413280
5640
muy clima seco alguien empezó un incendio persona estúpida así que a
106:58
sometimes human beings they've arrested somebody haven't they they've arrested
1074
6418920
4400
veces los seres humanos han arrestado a alguien no han arrestado
107:03
arrested someone yes we have fires because it's so dry and hot we are all
1075
6423320
7210
arrestaron a alguien sí tenemos incendios porque es tan seco y caluroso todos somos
107:10
moths eventually says Sergio yeah there's a there's a nice way of ending
1076
6430530
7110
polillas eventualmente dice Sergio sí hay un hay una buena manera de terminar
107:17
the show and sooo cat says fear a lot moth that lives between 3 and 16 days
1077
6437640
6560
el espectáculo y muuuy gato dice miedo mucho polilla que vive entre 3 y 16 días a
107:24
unless it gets eaten by a bat mister don't go disappearing it's early morning
1078
6444200
7030
menos que se la coma un murciélago señor no desaparezcas es temprano
107:31
in the Philippines it's 6 a.m. wow you got up early Chris so we've got Mia Mia
1079
6451230
6180
en la mañana en Filipinas son las 6 a.m. wow te levantaste temprano Chris así que tenemos a Mia Mia
107:37
who's not gone to bed yet in Germany because it's quarter to midnight
1080
6457410
3840
que aún no se ha acostado en Alemania porque son las doce menos cuarto
107:41
recorded of one and we've got Chris in the Philippines who's got up really
1081
6461250
4860
registradas de uno y tenemos a Chris en Filipinas que se levantó muy
107:46
early because it's 6 a.m. then that's an amazing thing about this live stream
1082
6466110
5130
temprano porque son las 6 a. ve stream
107:51
we've got people you know some people going to bed some people just getting
1083
6471240
4260
tenemos gente que conoces algunas personas se van a la cama algunas personas simplemente
107:55
you up and we're about to go to bed well you are mister
1084
6475500
3630
te levantan y estamos a punto de irnos a la cama bueno tú eres
107:59
I might stay up for a bit longer I was catching insects as meeker using a clear
1085
6479130
6240
señor podría quedarme despierto un poco más estaba atrapando insectos como manso usando un claro
108:05
cup and a postcard yes mr. duncan uses a CD instead of a
1086
6485370
8670
taza y una postal sí mr. duncan usa un CD en lugar de una
108:14
postcard don't you mr. Dale we're always still on yes I think we're still on PO
1087
6494040
4230
postal, ¿no es así, sr. Dale, siempre seguimos encendidos, sí, creo que todavía estamos en PO,
108:18
are still there people still commenting 23 degrees in Brazil that says that's
1088
6498270
4860
¿todavía hay gente comentando 23 grados en Brasil que dice que es
108:23
very pleasant 23 degrees with a lovely temperature that's very nice Oh 23
1089
6503130
6660
muy agradable? 23 grados con una temperatura encantadora, eso es muy agradable? Oh, 23
108:29
degrees is quite nice 33 degrees is is very hot Erica are you in Indonesia it's
1090
6509790
6420
grados es bastante agradable. muy buena Erica estás en Indonesia son las
108:36
6:00 a.m. and engine easier as well it's fantastic I have a secret method to
1091
6516210
7950
6:00 a. m. y el motor es más fácil también es fantástico tengo un método secreto para
108:44
catch insects especially flies as Fernando what do you do open your mouth
1092
6524160
6060
atrapar insectos especialmente moscas como fernando qué haces abre la boca
108:50
and they fly in I'm only joking I'm only joking
1093
6530220
3750
y entran volando solo estoy bromeando solo bromeo,
108:53
what is it have you got do you use fly spray and then they drop down and you
1094
6533970
6150
¿qué es lo que tienes? ¿Usas repelente de moscas y luego se caen y
109:00
can pick them up that way can you see them off mr. Duncan mr. Duncan hasn't
1095
6540120
5580
puedes recogerlos de esa manera? ¿ Puedes despedirlos mr. Duncan Sr. Duncan no se ha
109:05
wandered off I think I'm sure he's looking for the moth he's having a cough
1096
6545700
4080
ido Creo que estoy seguro de que está buscando a la polilla Está tosiendo Eso
109:09
that's what he's doing I've got my as the moth got stuck in
1097
6549780
3690
es lo que está haciendo Tengo mi como la polilla se atascó en
109:13
your throat that's what you've gone I've got a touch of hay fever at the moment
1098
6553470
3980
tu garganta Eso es lo que has ido Tengo un toque de la fiebre del heno en este momento
109:17
550 in Vietnam cause the windows are all open and that moth has been dragging the
1099
6557450
4990
550 en Vietnam porque las ventanas están todas abiertas y esa polilla ha estado arrastrando el
109:22
pollen in Brazil look at 7:52 in Brazil look at all the interest in times what's
1100
6562440
8040
polen en Brasil mira a las 7:52 en Brasil mira todo el interés en los tiempos lo que
109:30
happened to the live stream mr. Duncan the live stream it's still going I meant
1101
6570480
5670
pasó con la transmisión en vivo mr. Duncan, la transmisión en vivo todavía continúa. Me refiero
109:36
the live chat there it is it's on the screen moon 18 degrees in San Jose aid
1102
6576150
8340
al chat en vivo. Ahí está. Está en la pantalla. Luna 18 grados en San José. Ayuda
109:44
on campus what a lovely name citizen so well pronounced and it's 752 in Brazil
1103
6584490
10040
en el campus. Qué nombre tan encantador.
109:54
well all of these all of these time checks it's him it's amazing 48 degrees
1104
6594530
7720
es él es increíble 48 grados
110:02
in Argentina that that's very hot it is do you know what they've done this week
1105
6602250
5820
en Argentina que hace mucho calor es sabes lo que han hecho esta semana
110:08
some school 2:00 a.m. in Cyprus some schools of an
1106
6608070
4220
algunas escuelas 2:00 a.m. en Chipre algunas escuelas de un
110:12
bounced that they are going to stop girls from wearing skirts have you heard
1107
6612290
6450
rebote que van a impedir que las niñas usen faldas ¿sabes?
110:18
this story about 40 schools in the UK in the UK have said they're going to stop
1108
6618740
6240
esta historia sobre 40 escuelas en el Reino Unido en el Reino Unido han dicho que van a parar,
110:24
they're going to ban skirt is that because I bet I can guess why
1109
6624980
4710
que van a prohibir la falda es porque apuesto a que puedo adivinar por qué
110:29
come on see if you can guess is it the upskirting scandal what is it
1110
6629690
5880
vamos a ver si puedes adivinar si es el escándalo de upskirting qué es
110:35
all about upskirting people taking pictures of girls by horribly putting a
1111
6635570
9780
todo acerca de subir las faldas a las personas que toman fotos de chicas poniendo horriblemente
110:45
put in putting the camera and taking a picture up a woman's skirt is that why
1112
6645350
6170
poner la cámara y tomar una foto debajo de la falda de una mujer es por eso que
110:51
no okay well you thank you let me but thank you
1113
6651520
4330
no, está bien, gracias, déjame, pero gracias
110:55
for introducing the subject upskirting yes it's a real thing that's going on in
1114
6655850
5040
por presentar el tema de las faldas, sí, es algo real eso es pasando en
111:00
the UK at the moment well it's not what is going on I haven't seen anyone trying
1115
6660890
7110
el Reino Unido en la mamá ent bueno, no es lo que está pasando, no he visto a nadie tratando
111:08
to take pictures up someone's skirt it's it's just happening here and there now
1116
6668000
5070
de tomar fotos debajo de la falda de alguien, es solo que está sucediendo aquí y allá ahora,
111:13
the way we read the way people are talking is it's as if everyone is doing
1117
6673070
4320
la forma en que leemos, la forma en que la gente habla es como si todos lo estuvieran
111:17
it is if literally every man is is wandering around with his phone like
1118
6677390
4590
haciendo, es si literalmente cada el hombre está deambulando con su teléfono
111:21
this they're not I'm going to take a picture what's happening is that it's
1119
6681980
7050
así ellos no le voy a tomar una foto lo que está pasando es que ha
111:29
happened a few times for a bit of a joke and now it's been blown out of all
1120
6689030
4800
pasado un par de veces por un poco de broma y ahora se ha
111:33
proportion yes if the stories being made bigger than it really is because these
1121
6693830
4320
desproporcionado sí si las historias se hacen más grandes de lo que realmente son
111:38
because it looks good on the television and people and and lots of women can get
1122
6698150
4350
porque se ven bien en la televisión y la gente y muchas mujeres pueden
111:42
all upset about it and feel empowered and I'm going to say
1123
6702500
6930
enojarse por eso y sentirse empoderadas y voy a decir
111:49
something inappropriate in a minute so no one is really taking pictures I think
1124
6709430
4440
algo inapropiado en un minuto para que nadie realmente lo tome fotos
111:53
I think well it happens but on a small scale yes so why are they going to ban
1125
6713870
7800
Creo que bien, sucede, pero a pequeña escala, sí, entonces, ¿por qué van a prohibir las
112:01
skirts in 40 schools in the UK it's all because of the the new thing now that
1126
6721670
5580
faldas en 40 escuelas en el Reino Unido? Todo se debe a lo nuevo ahora
112:07
everyone's discussing then that's the gender neutrality oh for goodness sake
1127
6727250
5910
que todos están discutiendo.
112:13
so of course there's men ladies and then there's ladies the men and
1128
6733160
5870
por supuesto que hay hombres damas y luego están las damas, los hombres y las
112:19
ladies and some that don't even know some that don't even realize yet so so I
1129
6739030
5580
damas y algunos que ni siquiera conocen, otros que aún no se dan cuenta, así que quiero
112:24
mean I understand that it is a problem so that's not a problem I don't have no
1130
6744610
4950
decir que entiendo que es un problema, así que no es un problema, no tengo ningún
112:29
problem with that for goodness sake don't please don't react and come round
1131
6749560
3420
problema con eso. Por el amor de Dios , por favor, no reacciones y vengas
112:32
and in push a pie into my face don't do that why are they banning skirts because
1132
6752980
6630
y me empujes un pastel en la cara. No hagas eso. ¿Por qué están prohibiendo las faldas?
112:39
then it allows the girls to feel comfortable wearing trousers for those
1133
6759610
4170
112:43
who feel that they are really a boy so because there are some transgender yeah
1134
6763780
11190
realmente un chico así que porque hay algunas personas transgénero, sí,
112:54
carry on is this this is your want to feel comfortable yeah all the other
1135
6774970
6570
continúa, esto es lo que quieres para sentirte cómoda, sí, todas las otras
113:01
girls have got to be made to wear trousers
1136
6781540
3180
chicas tienen que usar pantalones,
113:04
so yes surveys of a few people that's it that's it okay some might say that it's
1137
6784720
7530
así que sí, encuestas de algunas personas, eso es todo , está bien, algunos podrían decir eso. es
113:12
a minority that is dictating to the majority but that happens a lot nowadays
1138
6792250
6180
una minoria que le esta dictando a la mayoria pero eso pasa mucho hoy en dia
113:18
what about that the girls who don't want to wear skirts because they want to be
1139
6798430
4860
que pasa con que las chicas que no quieren usar pollera porque quieren ser
113:23
girls and don't want to wear your house doesn't be like a boy what if I wanted
1140
6803290
3930
chicas y no quieren usar tu casa no es como un chico que si yo
113:27
to wear a skirt well you do all the time every Saturday night so that's it you
1141
6807220
4800
quisiera usar falda pues tu lo haces todo el tiempo todos los sabados ni Bueno, eso es lo que
113:32
see so I couldn't go to school in my lovely skirt that I spend all night
1142
6812020
3870
ves, así que no pude ir a la escuela con mi hermosa falda que paso toda la noche
113:35
ironing to get all those lovely creases around the edge so I look like a
1143
6815890
3870
planchando para tener todas esas hermosas arrugas alrededor del borde para que luzca como una
113:39
japanese schoolgirl it's just terrible anyway we ought not to comment yes I
1144
6819760
6930
colegiala japonesa, es simplemente terrible de todos modos, no deberíamos comentar que sí
113:46
think it's too late for that I think we may have already commented on their
1145
6826690
3900
Creo que es demasiado tarde para eso. Creo que es posible que ya hayamos comentado sobre su
113:50
anyway political correctness this is what we
1146
6830590
3360
corrección política de todos modos. Esto es lo que
113:53
have in the UK political correctness an app that could well be so our people
1147
6833950
4320
tenemos en el Reino Unido. Corrección política.
113:58
agreeing with it or are they disagreeing with it well as you general-purpose you
1148
6838270
4140
propósito general, ya
114:02
know what it's like Steve this is this is one of those stories that the media
1149
6842410
4560
sabes cómo es Steve, esta es una de esas historias de las que a los medios les
114:06
loves to talk about because it gets everyone fighting so presumably nothing
1150
6846970
4530
encanta hablar porque hace que todos peleen, así que presumiblemente nada
114:11
is really happening they're just talking about but it is happening some schools
1151
6851500
4650
está sucediendo realmente, solo están hablando, pero está sucediendo que algunas
114:16
are going to ban skirts so so everyone can wear the same clothes trousers
1152
6856150
7590
escuelas van a prohibir las faldas para que todos puedan usar básicamente la misma ropa, pantalones,
114:23
basically
1153
6863740
2900
114:27
but it doesn't address the issue of if if a boy wants to be a girl because then
1154
6867540
6220
pero no aborda el tema de si un niño quiere ser una niña porque entonces
114:33
maybe he wants to wear a lovely skirt yes you know what I mean I would imagine
1155
6873760
3720
tal vez quiera usar una falda hermosa, sí, sabes a lo que me refiero, me imagino
114:37
I mean if I wanted to become a girl you know if I said to you mr. Duncan look I
1156
6877480
5820
que es decir, si quisiera convertirme en una niña, sabes si te dijera mr. Duncan mira,
114:43
think I'm really a girl and I won't need one to have a sex change which could
1157
6883300
6720
creo que soy realmente una chica y no necesitaré uno para tener un cambio de sexo, lo que podría
114:50
happen well it won't happen / I think I'd have known about it by now I thought
1158
6890020
4020
suceder, bueno, no sucederá / Creo que ya lo habría sabido.
114:54
you know I thought you have had a sex change
1159
6894040
2970
haber tenido un cambio de sexo,
114:57
this is a real thing and but I would have been I would imagine that if I
1160
6897010
6390
esto es algo real y, pero lo habría sido, me imagino que si
115:03
wanted to be a girl I would want to wear a skirt and not trousers anyway I
1161
6903400
5450
quisiera ser una niña, me gustaría usar una falda y no pantalones, de todos modos,
115:08
haven't seen the article so you shouldn't really comment about something
1162
6908850
3250
no he visto el artículo, así que no deberías realmente comentar sobre algo
115:12
it was on the news it's probably going to just disappear and of course we
1163
6912100
5610
que estaba en las noticias, probablemente simplemente desaparecerá y, por supuesto,
115:17
always get the the one person who says it's disgusting bando disagrees as
1164
6917710
6990
siempre tenemos la única persona que dice que es repugnante bando no está de acuerdo ya que
115:24
probably about the subject we're talking about the moth has vanished
1165
6924700
3990
probablemente sobre el tema del que estamos hablando la polilla ha desaparecido
115:28
the mothers disappear the moth has disappeared I think it's gone for asleep
1166
6928690
3720
las madres desaparecen la polilla ha desaparecido creo que se ha quedado dormido
115:32
or maybe it's it's reached the moon it sure they navigate with the moon it's
1167
6932410
7260
o tal vez es que ha llegado a la luna seguro que navegan con la luna es
115:39
one small step for Mothe getting tired can I kind of just finish what I'm
1168
6939670
5910
un pequeño paso para que mami se canse ¿puedo terminar lo que estoy
115:45
saying are you okay I just want to say something this is one small step for
1169
6945580
8100
diciendo ¿estás bien? solo quiero decir algo este es un pequeño paso para
115:53
moth kind one giant flutter finished that is for moths we don't know where
1170
6953680
11070
polilla tipo un aleteo gigante terminado que yo s para las polillas, no sabemos dónde está
116:04
the moth is it's vanished don't forget they all even separate Texas David
1171
6964750
4710
la polilla, se desvaneció, no olvide que todas incluso se separan de Texas. David
116:09
Attenborough told me that I still don't know what you're talking about
1172
6969460
3570
Attenborough me dijo que todavía no sé de qué está hablando,
116:13
mister don't you know what it is the book did you ever play with dolls mr.
1173
6973030
3960
señor, ¿no sabe qué es? libro ¿alguna vez jugaste con muñecas mr.
116:16
Duncan Nicole no we did not I did did you I played with dollies cuz I've got
1174
6976990
5250
Duncan Nicole no, no lo hicimos, lo hice, ¿ tú sí? Jugué con muñecas porque tengo
116:22
two sisters and they had dollies I used to like having little pretend tea
1175
6982240
4590
dos hermanas y ellas tenían muñecas. A mí me gustaba hacer pequeñas fiestas de té.
116:26
parties I would sit them all around and I would give them names there was Jemima
1176
6986830
5610
116:32
and there was Frederika and there was also one that
1177
6992440
4710
estaba Frederika y también había una que
116:37
always wore trousers always had trousers on and I think her name was Derrick I
1178
6997150
8330
siempre usaba pantalones siempre tenía pantalones puestos y creo que se llamaba Derrick
116:45
didn't I didn't have any kind of dolls I mean boys used to have action man
1179
7005480
5680
yo no tenía ningún tipo de muñecas quiero decir que los niños solían tener action man
116:51
oh yes the action man torrents never brought me that I had chemistry sets an
1180
7011160
5970
oh sí the action man torrents nunca me trajo que tenía juegos de química un
116:57
action man and plastic craft I used to like lots of things to do well me yes
1181
7017130
8010
hombre de acción y artesanías plásticas me gustaban muchas cosas para hacerlo bien yo sí
117:05
okay then practical things I like present said the presence that gave me
1182
7025140
4020
está bien entonces cosas prácticas me gusta presente dijo la presencia que me dio
117:09
things to do but and my parent has never brought me an action I think because it
1183
7029160
5390
cosas que hacer pero y mi padre nunca me ha traído una acción, creo, porque
117:14
there was a little bit of controversy with Action Man wasn't that it was
1184
7034550
5220
hubo un poco de controversia con Action Man, no era que
117:19
stereotyping men and so girls always got the Barbie doll
1185
7039770
5610
estereotipaba a los hombres, por lo que las niñas siempre tenían la muñeca Barbie,
117:25
nope I never played with dolls so surprisingly you know if you would think
1186
7045380
5080
no, nunca jugué con muñecas, así que, sorprendentemente, sabes si crees
117:30
that you know it would account for a lot of fun would you prefer the the the doll
1187
7050460
4620
que lo sabes. representaría un montón de diversión w ¿Preferirías que el muñeco
117:35
for the boy to be there like like just like a traffic warden or a policeman or
1188
7055080
5300
para el niño estuviera allí como un guardia de tránsito, un policía o
117:40
an office worker so it's just like a little office worker doll and and he you
1189
7060380
5410
un oficinista?
117:45
sit him behind a desk and he does a very mundane job and you and it five o'clock
1190
7065790
5310
trabajo mundano y tú y eso las cinco en punto
117:51
or 5:30 he stands up and goes home is that what you mean what we're talking
1191
7071100
7710
o las 5:30 él se levanta y se va a casa es eso lo que quieres decir de lo que estamos hablando
117:58
about her I've completely forgotten it's one minute away from midnight and I want
1192
7078810
4290
de ella lo he olvidado por completo es un minuto para la medianoche y
118:03
to finish and I want to go to bed so so we're going now thank you very much for
1193
7083100
4650
quiero terminar y yo quiero ir a la cama así que nos vamos ahora muchas gracias por
118:07
your lovely company I don't know what was happening tonight we had all sorts
1194
7087750
5100
su encantadora compañía no sé qué estaba pasando esta noche teníamos todo tipo
118:12
of insects in the studio flying around lots of things going on Carlos doesn't
1195
7092850
6540
de insectos en el estudio volando muchas cosas pasando que a carlos no le
118:19
like political correctness Gretel says I've got gorgeous legs oh yes you know
1196
7099390
6060
gustan corrección política Gretel dice que tengo unas piernas preciosas oh sí sabes
118:25
mr. Steven ass no well no I've got very big calves I've got very big calves and
1197
7105450
7920
mr. Steven culo no bueno no tengo pantorrillas muy grandes tengo pantorrillas muy grandes y
118:33
that doesn't look good in a skirt though because of all the running that I do
1198
7113370
4290
eso no se ve bien en una falda sin embargo debido a todo lo
118:37
I've got big thick calves so what happens in Scott Scott anyway I don't
1199
7117660
5040
que corro tengo pantorrillas grandes y gruesas así que lo que sucede en Scott Scott, de todos modos, no
118:42
want to be a woman what happens in Scotland then if you're if you want to
1200
7122700
4050
quiero ser una mujer, lo que sucede en Escocia, entonces, si lo eres, si quieres,
118:46
if you're a man who wants to be a woman you could hide it very well by by
1201
7126750
5460
si eres un hombre que quiere ser una mujer , podrías ocultarlo muy bien
118:52
wearing yet just wear the kilt and you could you
1202
7132210
3600
usando pero solo usa la falda escocesa. y podrías,
118:55
could you could live your whole life and no one would ever know somebody tell me
1203
7135810
3720
podrías, podrías vivir toda tu vida y nadie conocería a alguien, cuéntame
118:59
a funny story on Monday oh well will it take 25 seconds to tell
1204
7139530
4590
una historia divertida el lunes, oh, bueno, ¿tomará 25 segundos contar
119:04
this no it'll take less than that they were walking down the high street in the
1205
7144120
5670
esto? No, tomará menos de lo que estaban caminando por la calle principal. en la
119:09
city that's 10 seconds and they it's a hot day don't forget in the UK and there
1206
7149790
4950
ciudad son 10 segundos y es un día caluroso no lo olvides en el Reino Unido y
119:14
was a woman with it with it with it with a skirt on there was a big gust of wind
1207
7154740
4640
había una mujer con él con él con él con una falda había una gran ráfaga de viento
119:19
yes and it blew the skirt right up here guess what you took a picture with your
1208
7159380
6880
sí y voló la falda aquí Adivina qué, tomaste una foto con tu
119:26
mobile phone no apparently she was wearing no
1209
7166260
2850
teléfono móvil. No, aparentemente no llevaba
119:29
underwear so she would going down the street in this skirt big gust of wind
1210
7169110
6420
ropa interior, por lo que iría por la calle con esta falda grande. st of wind
119:35
whoosh reveal all and all the men were quite interested I believe yes that was
1211
7175530
8640
whoosh revela todo y todos los hombres estaban bastante interesados ​​Creo que sí fue
119:44
a very short story mr. Steve didn't beat about the bush sleep sound mr. Duncan
1212
7184170
4740
una historia muy corta mr. Steve no se anduvo con rodeos por el sonido del sueño mr. Duncan
119:48
says Fung Aurora thanks is both for our time thank you I hope you've learned
1213
7188910
7110
dice Fung Aurora gracias por nuestro tiempo gracias espero que hayas aprendido
119:56
something about English and you've been entertained at the same time Thank You
1214
7196020
5100
algo sobre inglés y te hayas entretenido al mismo tiempo gracias
120:01
Bella we are back on Sunday from 2:00 p.m. UK time on Sunday 2 p.m. UK time
1215
7201120
7680
Bella estamos de regreso el domingo a partir de las 2:00 p.m. hora del Reino Unido el domingo a las 2 p.m. Hora del Reino Unido
120:08
and we'll talk about lots of things we also have a very special video made by
1216
7208800
4650
y hablaremos de muchas cosas, también tenemos un video muy especial hecho por
120:13
some of my lovely students in Turkey so we will see you then we will do indeed
1217
7213450
7350
algunos de mis encantadores estudiantes en Turquía, así que nos vemos y luego lo haremos,
120:20
so it's been great to be with you yet again mr. Duncan that's good and to be
1218
7220800
4770
así que ha sido genial estar con usted una vez más, Sr. Duncan, eso es bueno y ser
120:25
great with everybody out there in the world of English and I shall say goodbye
1219
7225570
5040
genial con todos en el mundo del inglés y me despediré
120:30
and I will see you on Sunday yep thank you for now ha ha now that you say that
1220
7230610
4980
y te veré el domingo, sí, gracias por ahora, ja, ja, ahora que dices que
120:35
I've got to come up with my own phrase haven't I
1221
7235590
2850
tengo que inventar el mío. frase ¿no?
120:38
please go I'm gonna come up with my own phrase I don't want this live stream to
1222
7238440
4140
por favor me voy voy a inventar mi propia frase no quiero que esta transmisión en vivo
120:42
go over to ours and it already has bye bye bye as we say in China oh yeah what
1223
7242580
8880
pase a la nuestra y ya tiene adiós adiós como decimos en China oh sí
120:51
was this for that was reminding me to do something what was it reminded me to do
1224
7251460
3690
para qué fue esto recordándome hacer algo qué fue lo que me recordó hacer
120:55
well I was going to do something ah pet religious see it worked
1225
7255150
7940
bien iba a hacer algo ah mascota religiosa veo que funcionó
121:03
I I feel as if I've done this before but do you ever find yourself regretting
1226
7263130
10500
siento como si hubiera hecho esto antes, pero ¿alguna vez te arrepientes de
121:13
certain decisions that you made in your life I'm sure I said this a week ago and
1227
7273630
5339
ciertas decisiones que tomaste en tu vida? Estoy seguro de que dije esto hace una semana y
121:18
Here I am saying it again this is mr. Duncan in the birthplace of English
1228
7278969
4951
aquí lo digo de nuevo. Este es el Sr. Duncan en el lugar de nacimiento del inglés
121:23
saying thank you for following me as you can see it is now three minutes past
1229
7283920
5190
diciendo gracias por seguirme, como pueden ver, ahora son tres minutos después de la
121:29
midnight tomorrow has arrived and of course you know what's coming next until
1230
7289110
6660
medianoche, mañana ha llegado y, por supuesto, saben lo que vendrá después hasta el
121:35
Sunday when we meet again and between now and then England
1231
7295770
6390
domingo cuando nos volvamos a encontrar y entre ahora y entonces Inglaterra
121:42
will they win the match all remains to be seen and of course...
1232
7302960
7760
ganará el partido todo queda por verse y claro...
121:53
ta ta for now 8-)
1233
7313840
1200
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7