Listen To English - Late and Live from England - Football - Moths - Heat - Separate Taxis

4,997 views ・ 2018-07-04

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:30
so it's Wednesday again yes these weeks keep flying by
0
150560
5860
więc znowu jest środa tak, te tygodnie lecą dalej czy
02:36
did you see the football match last night some people believe that Colombia
1
156420
4890
widziałeś mecz piłki nożnej zeszłej nocy niektórzy ludzie uważają, że Kolumbia
02:41
should have won the match whilst others believe that England played a fair game
2
161310
6050
powinna była wygrać mecz, podczas gdy inni uważają, że Anglia i tak rozegrała uczciwy mecz
02:47
anyway England are through to the next round of the World Cup even I watched it
3
167360
7990
Anglia przeszła do następnej rundy Mistrzostw Świata nawet Oglądałem to
02:55
and I'm not even a fan of football coming up later we have mr. Steve who
4
175350
5460
i nie jestem nawet fanem piłki nożnej, a później mamy pana. Steve, który
03:00
will be here to talk about all sorts of things and of course you are here on the
5
180810
7290
będzie tutaj, aby porozmawiać o różnych rzeczach i oczywiście jesteś tutaj na
03:08
live chat and you are more than welcome to say hello during this special
6
188100
6710
czacie na żywo i jesteś więcej niż mile widziany, aby przywitać się podczas tej specjalnej
03:14
livestream after all it's Wednesday night it's just after 10 o'clock here in
7
194810
6010
transmisji na żywo, w końcu jest środa wieczorem, jest tuż po 10 tutaj
03:20
the UK and this is Late and Live English
8
200820
4420
w Wielka Brytania i jest późno, a angielski na żywo
03:40
doop doop doop doo doo... how are you today
9
220300
8000
doop doop doop doo doo… jak się masz dzisiaj, o
03:48
oh yes what a week it's been for the whole population of not just England but also
10
228390
8980
tak, co to był za tydzień dla całej populacji nie tylko Anglii, ale także
03:57
the United Kingdom it's been a very interesting 24 hours hi everybody this
11
237370
10050
Wielkiej Brytanii, to były bardzo interesujące 24 godziny, cześć wszystkim
04:07
is mr. Duncan in England how are you today are you okay
12
247420
5069
jest pan Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku. Mam
04:12
I hope so are you happy I really really hope so yes I am feeling so happy today
13
252489
9481
04:21
and I hope you are too because well did you see the football match last night
14
261970
5460
nadzieję, że jesteś szczęśliwy.
04:27
there is only one story in town as far as the population of this country is
15
267430
6299
miasto, jeśli chodzi o populację tego kraju
04:33
concerned I'm not sure about the other country I'm not sure about Colombia hmm
16
273729
11910
Nie jestem pewien co do drugiego kraju Nie jestem pewien co do Kolumbii hmm
04:45
apparently all of the presenters last night who were commenting on the match
17
285639
7071
najwyraźniej wszyscy prezenterzy wczoraj wieczorem, którzy komentowali mecz,
04:52
we're all pronouncing the name of Colombia wrong it's true so here we go
18
292710
8739
wszyscy wymawiamy nazwę Kolumbia źle, to prawda, więc zaczynamy
05:01
again it's Wednesday night and this is live English late and live and of course
19
301449
7411
znowu, jest środa wieczorem, a to jest późny angielski na żywo i na żywo, i oczywiście to
05:08
it's myself mr. Duncan how is my hay fever I can already hear people asking
20
308860
7080
ja, panie. Duncan, jak tam mój katar sienny Już słyszę, jak ludzie pytają
05:15
yes there it is there is the question how is your hay fever mr. Duncan my hay
21
315940
6990
tak, to jest pytanie, jak tam twój katar sienny, panie. Duncan mój
05:22
fever isn't too bad it is there but it isn't causing me too many problems at
22
322930
7680
katar sienny nie jest taki zły, ale nie sprawia mi to obecnie zbyt wielu problemów,
05:30
the moment although having said that anything can happen because this is late
23
330610
6720
chociaż powiedziałem, że wszystko może się zdarzyć, ponieważ jest późno
05:37
and live English and of course we can't start off the show without having a look
24
337330
5790
i angielski na żywo i oczywiście nie możemy rozpocząć programu bez wyglądania
05:43
out of the window so here is the view earlier tonight so here is something I
25
343120
6120
przez okno, więc oto widok dzisiejszego wieczoru, więc oto coś, co
05:49
recorded earlier looking out you do window and there you can see the
26
349240
6630
nagrałem wcześniej, wyglądając przez okno, a tam widać, że
05:55
sun is about to set and you can also see lots of flies and insects flying
27
355870
9120
słońce wkrótce zajdzie, a także można zobaczyć wiele much i owadów latających
06:04
around they are a real pain in the neck at the moment I must admit they are an
28
364990
6030
wokół są prawdziwym bólem karku w tej chwili muszę przyznać, że są
06:11
absolute pain whilst outside earlier I was being bitten and all sorts of
29
371020
8910
absolutnym bólem, podczas gdy wcześniej na zewnątrz byłem gryziony i wszelkiego rodzaju
06:19
insects were trying to suck my blood from my body and I was saying go away go
30
379930
8280
owady próbowały wyssać moją krew z mojego ciała, a ja mówiłem odejdź,
06:28
away you annoying insects you can't have my blood I need it and here is the view
31
388210
6600
odejdź denerwujący owady nie możesz mieć mojej krwi, potrzebuję jej, a oto widok na
06:34
outside right now and there it is now you can see that the sun has gone and
32
394810
7320
zewnątrz w tej chwili i teraz możesz zobaczyć, że słońce zaszło i
06:42
it is starting to get dark so there it is the live view looking out talking of
33
402130
7440
zaczyna się ściemniać, więc jest widok na żywo, mówiąc o
06:49
live views at half-past ten mr. Steve will be talking to us live from outside
34
409570
11460
podgląd na żywo o wpół do dziesiątej, panie. Steve będzie z nami rozmawiał na żywo z zewnątrz
07:01
yes I thought tonight we would do something a little different so for the
35
421030
5370
07:06
first few moments of mr. Steve's arrival here tonight he will actually be outside
36
426400
5910
. Przybycie Steve'a tutaj dziś wieczorem będzie faktycznie na zewnątrz
07:12
and I thought it would be interesting to see if we can actually do this so it
37
432310
6599
i pomyślałem, że byłoby interesujące zobaczyć, czy rzeczywiście możemy to zrobić, więc wszystko
07:18
might all go wrong so if you are looking forward to seeing something go
38
438909
5341
może pójść nie tak, więc jeśli nie możesz się doczekać, aż coś pójdzie
07:24
completely wrong you've probably come to the right place because it might be a
39
444250
5340
całkowicie nie tak, prawdopodobnie trafiłeś w prawo miejsce, ponieważ może to być
07:29
complete disaster so please stick around for that I know that people love to see
40
449590
7740
kompletna katastrofa, więc proszę zostań tutaj Wiem, że ludzie uwielbiają oglądać
07:37
the views in my garden so I thought it would be nice to see some more shots in
41
457330
5190
widoki z mojego ogrodu, więc pomyślałem, że byłoby miło zobaczyć więcej ujęć w
07:42
the garden as well okay then here is the view tonight
42
462520
4590
ogrodzie, dobrze, oto widok dzisiejszego wieczoru
07:47
around the garden the view this evening when the sun was still in the sky there
43
467110
9059
wokół ogrodu widok tego wieczoru, kiedy słońce było jeszcze na niebie,
07:56
it is and the garden looking very nice in fact mr. Steve at the moment is
44
476169
7181
jest i ogród wygląda naprawdę bardzo ładnie panie. Steve w tej chwili jest na
08:03
outside watering the plants he's actually putting water on the plants
45
483350
6920
zewnątrz podlewa rośliny a właściwie podlewa rośliny
08:10
because many of them are starting to dry up as you will see in a few moments you
46
490270
9640
ponieważ wiele z nich zaczyna wysychać jak zobaczysz za kilka chwil
08:19
want to see what's happened to the poor Dahlia
47
499910
4800
chcesz zobaczyć co się stało z biedną Dahlią
08:24
it does not look very well at the moment but there you can see many of the plants
48
504710
6319
to nie wygląda zbyt dobrze w tej chwili, ale widać, że wiele roślin
08:31
don't seem to be suffering very much because of the heat yes the heat wave in
49
511029
7000
nie wydaje się bardzo cierpieć z powodu upałów, tak, fala upałów w
08:38
the UK is still continuing it is still happening and today it was very warm
50
518029
7310
Wielkiej Brytanii nadal trwa, nadal się dzieje, a dzisiaj było bardzo ciepło
08:45
about 26 degrees and there you can see if you look closely you can see that the
51
525339
6521
około 26 stopni i tam ty można zobaczyć, jeśli przyjrzysz się uważnie, zobaczysz, że
08:51
grass is looking very dry and this is something that is happening across many
52
531860
6419
trawa wygląda na bardzo suchą i dzieje się tak w wielu
08:58
parts of the UK at the moment many areas have become very dry and you can see
53
538279
8341
częściach Wielkiej Brytanii w tej chwili wiele obszarów stało się bardzo suchych i możesz
09:06
there the grass that the back of my house is looking very dry and in some
54
546620
9240
tam zobaczyć trawę, która z tyłu mojej dom wygląda na bardzo suchy, aw niektórych
09:15
parts of England there have been serious fires across areas of grassland and
55
555860
10280
częściach Anglii doszło do poważnych pożarów na obszarach użytków zielonych i
09:26
there have been some terrible fires and can you believe it one of the fires was
56
566140
6610
było kilka strasznych pożarów i czy możesz w to uwierzyć, że jeden z pożarów został
09:32
started deliberately someone started the fire on purpose now can you believe that
57
572750
9420
wzniecony umyślnie ktoś wzniecił pożar celowo teraz czy możesz uwierzyć, że
09:42
can you believe that there are such silly people around that would do
58
582170
8010
czy możesz uwierzyć, że wokół są tacy głupi ludzie, którzy zrobiliby
09:50
something like that to start a fire during a heatwave crazy and there you
59
590180
6720
coś takiego, aby rozpalić ogień podczas fali upałów szaleni i tam
09:56
can see languishing and enjoying the evening sunshine you can see the cows
60
596900
6930
możesz zobaczyć, jak marnieją i cieszą się wieczornym słońcem, możesz zobaczyć krowy,
10:03
and also the bullocks as well enjoying the evening sunshine
61
603830
6970
a także woły, które również cieszą się wieczornym słońcem
10:10
so there they are this evening I didn't see them today until until this evening
62
610800
6599
więc są dziś wieczorem nie widziałem ich dzisiaj aż do dzisiejszego wieczoru
10:17
they suddenly appeared so I think I think the cows and the Bullock's have
63
617399
5730
nagle się pojawili więc myślę że krowy i Bullocki
10:23
been hiding in the shade that's what I think anyway so there it was would you
64
623129
6630
chowały się w cieniu tak myślę i tak myślę więc to było
10:29
like to see mr. Steeves de leus oh dear it's such a sad thing poor mr. Steve's
65
629759
9380
chciałbyś zobaczyć Pan. Steeves de leus, o rany, to takie smutne, biedny panie.
10:39
wilting dahlias look you can see mr. Steve's dahlias have been suffering from
66
639139
6901
Więdnące dalie Steve'a wyglądają jak mr. Dalie Steve'a cierpią z powodu
10:46
the heat they really do look in a sorry state if something is in a sorry state
67
646040
9699
upałów Naprawdę wyglądają w opłakanym stanie Jeśli coś jest w opłakanym stanie,
10:55
it means it looks awful maybe it looks untidy
68
655739
5551
oznacza to, że wygląda okropnie Może wygląda na zaniedbane
11:01
or maybe unhealthy so you can say that something is in a very sorry state and
69
661290
8370
lub niezdrowe, więc można powiedzieć, że coś jest w opłakanym stanie, a
11:09
that means that the thing in question the thing you are talking about doesn't
70
669660
5639
to oznacza że ta rzecz o której mówisz nie
11:15
look very good maybe it looks unwell so there you can see the dahlias are really
71
675299
8520
wygląda zbyt dobrze może źle wygląda więc widać dalie naprawdę
11:23
suffering they are a very sorry sight they look very dry and as you can see on
72
683819
13260
cierpią to bardzo przykry widok wyglądają na bardzo suche i jak widać na
11:37
the screen they are wilting wilting if something wilts to wilt means to lose
73
697079
11250
ekranie są więdną więdną jeśli coś więdnie oznacza utratę
11:48
your springiness or your energy you start to collapse you start to fade away
74
708329
9771
sprężystości lub energii zaczynasz się zapadać zaczynasz zanikać
11:58
you start to wilt and also wither oh dear that doesn't sound very good does
75
718100
10479
zaczynasz więdnąć a także usychać o rany to nie brzmi zbyt dobrze
12:08
it so there you can see the sights tonight
76
728579
2461
dziś wieczorem
12:11
in the garden and everything is very dry mr. Steve was outside earlier watering
77
731040
7859
w ogrodzie i wszystko jest bardzo suche, panie. Steve był wcześniej na zewnątrz, podlewając
12:18
his flowers and we will see mr. Steve in 15 minutes time
78
738899
5251
swoje kwiaty i zobaczymy pana. Steve za 15 minut na
12:24
outside he will be outside hopefully we'll be able to see him because it's
79
744150
5850
zewnątrz będzie na zewnątrz, mam nadzieję, że będziemy mogli go zobaczyć, ponieważ
12:30
starting to get dark now so it'll be very interesting to see how how well it
80
750000
6420
zaczyna się ściemniać, więc będzie bardzo interesujące zobaczyć, jak dobrze to
12:36
comes out one thing I'm forgetting of course we can't forget about the live
81
756420
6630
wyjdzie. O jednej rzeczy zapominam oczywiście, że my nie mogę zapomnieć o
12:43
chat and there it is yeah who was first on tonight's live
82
763050
7290
czacie na żywo i tam jest tak, kto był pierwszy na dzisiejszym
12:50
chat I don't know I'm going to have a look I think yes Pedro Pedro Belmont is
83
770340
10980
czacie na żywo nie wiem mam zamiar rzucić okiem myślę, że tak Pedro Pedro Belmont jest
13:01
first on the live chat Francisco is also here hello Francisco and also hello to
84
781320
8640
pierwszy na czacie na żywo Francisco też tu jest witam Francisco, a także cześć
13:09
all of the classmates watching tonight thank you very much Julie Julie Ramos or
85
789960
7730
wszystkim kolegom z klasy, którzy oglądają dzisiejszy wieczór, bardzo dziękuję Julie Julie Ramos lub
13:17
Ramos is here also Gretel Gretel Luciano says hi guys
86
797690
8620
Ramos też tu jest Gretel Gretel Luciano pozdrawia również was,
13:26
hi to you as well also Arslan ours LAN Ali says hi to everyone that's very nice
87
806310
8280
a także Arslan, nasz LAN Ali pozdrawia wszystkich, to bardzo miłe
13:34
I always love to see your warm welcomes I always like to see all of the lovely
88
814590
6780
Zawsze uwielbiam zobaczcie wasze serdeczne powitanie Zawsze lubię widzieć te wszystkie urocze
13:41
greetings at the start of the live lesson because it makes me feel very
89
821370
5960
pozdrowienia na początku lekcji na żywo, ponieważ to sprawia, że ​​czuję się bardzo
13:47
very welcome just as you are Fran's civil friend civil oh I like your
90
827330
8620
mile widziany, tak jak jesteś cywilnym przyjacielem Fran cywilny och lubię twoje
13:55
name by the way France of all France evil Pig Sato I
91
835950
6150
imię nawiasem mówiąc, Francja ze wszystkich złych Francji Pig Sato Mam
14:02
hope I pronounced your name right and also Nicole is here buzz Wow mr. Duncan
92
842100
7680
nadzieję, że dobrze wymówiłem twoje imię, a także Nicole jest tutaj buzz Wow panie. Duncan
14:09
I'm happy to see you again are you happy yes I'm very happy because England won
93
849780
8940
cieszę się, że znowu cię widzę, czy jesteś szczęśliwy, tak, bardzo się cieszę, ponieważ Anglia wygrała
14:18
the football match last night so they will be playing I think it's the
94
858720
5910
mecz piłki nożnej zeszłej nocy, więc będą grać.
14:24
quarter-final is it the quarterfinal I think it is
95
864630
4970
Myślę, że to ćwierćfinał, czy to
14:29
so hopefully England will get through to the semi-final so all remains
96
869600
8410
ćwierćfinał. dostać się do półfinału, żeby wszystko było
14:38
be seen oh did you hear that something very strange is happening in my studio
97
878010
17820
widać, och, słyszałeś, że coś bardzo dziwnego dzieje się w moim studio
14:55
at the moment I have a new mobile phone at the moment and unfortunately there is
98
895830
8040
w tej chwili mam nowy telefon komórkowy i niestety jest
15:03
something that's built into the phone that keeps talking to me even though I
99
903870
4260
coś wbudowanego w telefon, który ciągle mówi do mnie, chociaż
15:08
don't want it to I'm sure if you own an Apple phone you
100
908130
6630
tego nie chcę, jestem pewien, że jeśli masz telefon Apple,
15:14
will know exactly what I'm talking about if something is in a sorry state it
101
914760
7170
będziesz dokładnie wiedział, o czym mówię, jeśli coś jest w opłakanym stanie,
15:21
looks awful yes you are right to be in a sorry state yes an idiom that
102
921930
7680
wygląda okropnie tak, masz rację, że jest ci przykro powiedz tak idiom, który
15:29
means to look unwell or to look as if you might be losing your energy or your
103
929610
7230
oznacza wyglądać źle lub wyglądać tak, jakbyś mógł stracić energię lub
15:36
life or maybe you look untidy you are in a very sorry state
104
936840
8840
życie lub może wyglądasz nieporządnie jesteś w bardzo złym stanie
15:45
hello mr. Duncan and mr. Steve were you crazy last night over the England team
105
945680
7150
witam panie. Duncana i p. Steve, czy szalałeś zeszłej nocy z powodu wygranej drużyny Anglii,
15:52
win well I was watching here but mr. Steve wasn't here last night he was
106
952830
7920
cóż, oglądałem tutaj, ale Mr. Steve'a nie było tu zeszłej nocy,
16:00
actually away on conference but he went out with some of his work colleagues and
107
960750
7580
właściwie był na konferencji, ale wyszedł z kilkoma kolegami z pracy i
16:08
they were watching the football match in a pub and Steve said it was very very
108
968330
7990
oglądali mecz piłki nożnej w pubie, a Steve powiedział, że było bardzo, bardzo
16:16
noisy people were getting very excited and even Steve got a little bit excited
109
976320
5400
głośno, ludzie byli bardzo podekscytowani i nawet Steve trochę podekscytowany
16:21
as well about the football match which is very unusual because neither Steve
110
981720
7040
meczem piłki nożnej, co jest bardzo niezwykłe, ponieważ ani Steve, ani
16:28
nor myself neither of us follow football so yes
111
988760
6850
ja żadne z nas nie śledzi piłki nożnej, więc tak,
16:35
very interesting so the live chat is up and running and as you can see you are
112
995610
7110
bardzo interesujące, więc czat na żywo działa i jak widzisz, możesz się
16:42
more than welcome to say hello on the live chat
113
1002720
4990
przywitać na czat na żywo
16:47
and of course I am here as well mr. Duncan is my name and teaching English
114
1007710
6480
i oczywiście jestem tutaj również mr. Nazywam się Duncan, a nauka angielskiego
16:54
is my game I've been on YouTube for over eleven years it's true I'm not joking
115
1014190
6990
to moja gra. Jestem na YouTube od ponad jedenastu lat, to prawda, nie żartuję
17:01
and you can catch me live on Sunday 2 p.m. UK time and as you can see now you
116
1021180
8879
i można mnie złapać na żywo w niedzielę o 14:00. czasu brytyjskiego i jak widzisz teraz
17:10
can catch me every Wednesday at 10 p.m. UK time so now it is 20 minutes past 10
117
1030059
7231
możesz mnie złapać w każdą środę o 22:00. Czas brytyjski, więc teraz jest 20 minut po godzinie 10,
17:17
o'clock and for some people some very lucky people you will have live
118
1037290
9110
a dla niektórych osób, dla niektórych bardzo szczęśliwych osób, będziesz mieć
17:26
subtitles at the moment so not everyone will have them some people will and some
119
1046400
6220
w tej chwili napisy na żywo, więc nie wszyscy będą je mieć, niektórzy ludzie będą, a
17:32
people won't but is a new it's a new feature that YouTube has just introduced
120
1052620
8480
niektórzy nie, ale to nowość, to jest nowa funkcja, którą właśnie wprowadził YouTube Przy okazji,
17:41
I'm living some of the messages by the way on the live chat oh yes mr. Duncan
121
1061100
12180
przyjmuję niektóre wiadomości na czacie na żywo o tak, panie. Duncan
17:53
you must cut your wilting flowers so that the other birds will grow yes you
122
1073850
8170
musisz wyciąć swoje więdnące kwiaty, żeby inne ptaki rosły tak masz
18:02
are right Nicole that is true yes that's exactly what I'm going to do I will cut
123
1082020
6600
rację Nicole to prawda tak dokładnie to zamierzam zrobić Odetnę
18:08
the old flowers off and then I will add some hopefully some new ones will appear
124
1088620
12920
stare kwiaty a potem dodam trochę mam nadzieję że pojawią się nowe pojawiać się
18:23
hello mr. Lincoln from Bolivia rose yellow is here hello red jello nice to
125
1103910
5680
witam pana Lincoln z Boliwii różowo- żółty jest tutaj cześć czerwona galaretka miło
18:29
see his hair there and also I'm trying to get another message on the screen but
126
1109590
4950
widzieć tam jego włosy a także próbuję uzyskać kolejną wiadomość na ekranie, ale
18:34
it's not working at the moment how annoying mr. Duncan I was shouting
127
1114540
8610
w tej chwili nie działa, jak irytujący jest pan. Duncan Krzyczałem
18:43
loudly because the England team won yesterday Thank You Gretel for that yes
128
1123150
7970
głośno, bo drużyna Anglii wczoraj wygrała Dziękuję Małgosiu za to tak
18:51
even people who didn't support or don't support England we're getting very
129
1131120
6309
nawet ludzie, którzy nie kibicowali lub nie kibicują Anglii jesteśmy bardzo
18:57
excited yesterday by the football match and even I was getting a little excited
130
1137429
5350
podekscytowani wczorajszym meczem piłki nożnej i nawet ja byłem trochę podekscytowany
19:02
so I was watching it here mr. Steve was watching it in another part of the
131
1142779
6191
więc Oglądałem to tutaj, p. Steve oglądał to w innej części
19:08
country but for those who are looking out for mr. Steve don't worry he will be
132
1148970
6209
kraju, ale dla tych, którzy wypatrują pana. Steve nie martw się
19:15
here very soon Steve was very busy earlier he was outside in the garden
133
1155179
6811
zaraz tu będzie Steve był bardzo zajęty wcześniej był na dworze w ogrodzie
19:21
do you want to know what he was doing he was doing what he does every evening he
134
1161990
6230
chcesz wiedzieć co robił robił co wieczór
19:28
was watering the flowers in fact he's still out there now doing it and we will
135
1168220
8829
podlewał kwiaty w rzeczywistości nadal tam jest teraz to robię i
19:37
join mr. Steve in the garden in around about 9 minutes time it's very dark
136
1177049
7110
dołączymy do mr. Steve w ogrodzie za około 9 minut na zewnątrz jest bardzo ciemno,
19:44
outside so I hope we'll be able to see mr. Steve that's all I can say and
137
1184159
7380
więc mam nadzieję, że uda nam się zobaczyć pana. Steve, to wszystko, co mogę powiedzieć, i
19:51
there's mr. Steve watering his plants and last night whilst mr. Steve was away
138
1191539
8671
jest pan. Steve podlewa swoje rośliny i zeszłej nocy, podczas gdy Mr. Steve'a nie było,
20:00
I was left in charge of the plants so it was my duty last night to water all of
139
1200210
8849
ja zostałem odpowiedzialny za rośliny, więc wczoraj wieczorem moim obowiązkiem było podlewanie wszystkich
20:09
Steve's lovely plants and there he is he is now filling up his watering can with
140
1209059
7771
uroczych roślin Steve'a, a on teraz napełnia swoją konewkę
20:16
water from the tap fortunately this week we have water so we actually have water
141
1216830
9329
wodą z kranu, na szczęście w tym tygodniu mamy wodę, więc właściwie mamy wodę
20:26
tonight thank goodness if you remember last week we actually
142
1226159
5191
dziś wieczorem, dzięki Bogu, jeśli pamiętasz, że w zeszłym tygodniu właściwie
20:31
had no water the water actually ran out last week so that was a very good but
143
1231350
8699
nie mieliśmy wody woda faktycznie się skończyła w zeszłym tygodniu, więc to było bardzo dobre, ale
20:40
tonight we do have water fortunately there is not a water shortage at the
144
1240049
5370
dziś wieczorem mamy wodę na szczęście nie ma obecnie niedoboru wody
20:45
moment here in the UK so you'll be pleased to hear that everything there is
145
1245419
5461
tutaj w Wielkiej Brytanii, więc z przyjemnością usłyszysz, że wszystko jest w
20:50
all right oh look do you like that that's a little conifer a baby conifer
146
1250880
6659
porządku oh spójrz jak ci się podoba to małe iglaste małe iglaki
20:57
and that one gets dry every single day during the heat wave because it's very
147
1257539
8221
i to wysycha każdego dnia podczas fali upałów, bo jest bardzo
21:05
small I like mr. Steve shoes do you like Steve shoes they're rather
148
1265760
7349
małe lubię pana. Steve buty czy lubisz Steve buty są raczej
21:13
nice they are their sandals sandals I love mr. Steve's sandals come on Steve
149
1273109
11070
ładne to ich sandały sandały I love Mr. Sandały Steve'a, dalej Steve,
21:24
hurry up get that watering done so there he is
150
1284179
6541
pospiesz się, zrób to podlewanie, żeby tam był,
21:30
or should I say there he was earlier in the garden and we will be joining mr.
151
1290720
5490
a może powinienem powiedzieć, że był wcześniej w ogrodzie i dołączymy do pana.
21:36
Steve very very soon hopefully he will have something very interesting to talk
152
1296210
5939
Steve bardzo szybko miejmy nadzieję, że będzie miał coś bardzo interesującego do
21:42
about because of course today it is July the fourth the fourth of July and for
153
1302149
9600
omówienia, ponieważ oczywiście dzisiaj jest czwarty lipca czwarty lipca, a
21:51
those who know their history you will probably know why why July the fourth is
154
1311749
8941
ci, którzy znają ich historię, prawdopodobnie będą wiedzieć, dlaczego czwarty lipca jest
22:00
a special day for some people Pedro says I was watching Oh watch the football in
155
1320690
8040
wyjątkowym dniem dla niektórych ludzi Pedro mówi, że oglądałem Och, patrzcie, jak piłka nożna w
22:08
the British pub looks very cool yes I'm not a big fan of pubs especially when
156
1328730
7139
brytyjskim pubie wygląda bardzo fajnie.
22:15
they're very busy and noisy but yes Steve said that everyone in the perb
157
1335869
5221
22:21
last night was getting very very excited so I think it's safe to say that many
158
1341090
8339
podekscytowany, więc myślę, że można bezpiecznie powiedzieć, że wielu
22:29
people last night were screaming and shouting and they were hoping that
159
1349429
6060
ludzi wczoraj wieczorem krzyczało i krzyczało i mieli nadzieję, że
22:35
England would win yes mr. Steve is a very busy bee at the
160
1355489
6750
Anglia wygra, tak, panie. Steve jest w tej chwili bardzo zajęty,
22:42
moment hello mr. Duncan Morocco is watching
161
1362239
5341
witam pana. Duncan Morocco ogląda
22:47
Mohammed Toby hello to you and thanks a lot Gretl says I was so annoyed for you
162
1367580
8939
Mohammeda Toby'ego witam się z tobą i wielkie dzięki Gretl mówi, że bardzo się denerwowałem z powodu ciebie
22:56
and mr. Steve because of the last class there wasn't any water in your house yes
163
1376519
6870
i pana. Steve z powodu ostatnich zajęć nie było wody w twoim domu tak to
23:03
that's true last Wednesday last Wednesday we had no water can you
164
1383389
6150
prawda w zeszłą środę w zeszłą środę nie mieliśmy wody możesz w to
23:09
believe it but tonight we have water mr. Steve has been in the garden busy
165
1389539
8000
uwierzyć ale dziś wieczorem mamy wodę panie. Steve był w ogrodzie zajęty
23:17
watering his flowers would you like to see
166
1397539
6551
podlewaniem swoich kwiatów czy chciałbyś zobaczyć
23:24
my socks because I was out in the garden today in my socks I didn't put any shoes
167
1404090
6810
moje skarpetki, ponieważ byłem dzisiaj w ogrodzie w skarpetkach Nie założyłem żadnych butów,
23:30
on so here are my lovely socks the socks that I'm wearing tonight and there you
168
1410900
6960
więc oto moje śliczne skarpetki skarpetki, które mam na sobie dziś wieczorem i tam
23:37
can see I am standing on the dry grass so that is the dry grass in the front
169
1417860
6570
możesz zobaczyć, że stoję na suchej trawie, więc to jest sucha trawa w ogrodzie przed domem
23:44
garden and you can see it is very dry very
170
1424430
5270
i możesz zobaczyć, że jest bardzo sucha, bardzo
23:49
burnt by all of the Sun we've had recently and it doesn't look very
171
1429700
6430
spalona całym słońcem, które mieliśmy ostatnio i nie wygląda zbyt
23:56
healthy you might say that the grass looks like a very sorry sight a very
172
1436130
9870
zdrowo można powiedzieć, że trawa wygląda jak bardzo smutny widok, bardzo
24:06
sorry sight mr. Duncan I can hear the sheep in the distance probably yes you
173
1446000
8400
smutny widok, panie. Duncan Słyszę owce w oddali, prawdopodobnie tak,
24:14
can probably hear the sheep in the distance because there is a microphone
174
1454400
4590
prawdopodobnie słyszysz owce w oddali, ponieważ na zewnątrz jest mikrofon
24:18
outside right now ready to pick up mr. Steeves lovely voice that happening very
175
1458990
9420
gotowy do odebrania pana. Steeves piękny głos, który wydarzy się bardzo
24:28
soon so yes you are right you can hear sheep in the distance it really does
176
1468410
6390
szybko, więc tak, masz rację, w oddali słychać owce. Naprawdę brzmi to
24:34
sound like the countryside a beautiful place and so many plants and of course
177
1474800
6600
jak wieś, piękne miejsce i tak wiele roślin, i oczywiście w
24:41
this week it is the 70th anniversary of the NHS the National Health Service and
178
1481400
9420
tym tygodniu jest 70. rocznica NHS, Narodowej Służby Zdrowia i
24:50
that is something that was created 70 years ago this week and it is something
179
1490820
7860
to jest coś, co zostało stworzone 70 lat temu w tym tygodniu i jest to coś,
24:58
that has helped millions literally millions of people during that
180
1498680
7950
co pomogło milionom dosłownie milionom ludzi w tym
25:06
particular time so yes it's safe to say that the National Health Service is a
181
1506630
7310
konkretnym czasie, więc tak, można śmiało powiedzieć, że Narodowa Służba Zdrowia jest
25:13
very good thing indeed I hope you were enjoying the sounds of mr. Steve moving
182
1513940
7120
rzeczywiście bardzo dobrą rzeczą. Mam nadzieję, że ci się podobało dźwięki Mr. Steve poruszał się
25:21
around so those sounds you could just hear weren't me they were mr. Steve he
183
1521060
6360
w kółko, więc te dźwięki, które mogłeś usłyszeć, to nie ja, to był pan. Steve
25:27
is preparing to go live yes America celebrates its independence day
184
1527420
10110
przygotowuje się do transmisji na żywo tak Ameryka świętuje swój dzień niepodległości
25:37
on the 4th of July yes so the 4th of July is seen as a special day in the
185
1537530
7320
4 lipca tak więc 4 lipca jest postrzegany jako szczególny dzień w
25:44
United States because that is the day when it became an independent country
186
1544850
6150
Stanach Zjednoczonych, ponieważ jest to dzień, w którym stał się niepodległym krajem
25:51
and of course around the world many countries have become independent what
187
1551000
7980
i oczywiście wokół na świecie wiele krajów uzyskało niepodległość, a
25:58
about you have has your country in recent years become independent born on
188
1558980
10200
ty masz swój kraj w ostatnich latach uzyskał niepodległość urodzony
26:09
the 4th of July is is it a movie title yes you are right yes there is a movie
189
1569180
9870
4 lipca czy to tytuł filmu tak masz rację tak jest film
26:19
called born on the 4th of July and as I remember it is all about the
190
1579050
5820
zatytułowany urodzony 4 lipca i jak pamiętam chodzi o
26:24
Vietnam War
191
1584870
2750
wojnę wietnamską, czy
26:27
aren't you hopped wearing your socks mr. Duncan yes I am a little bit hot I've
192
1587770
7120
nie podskakiwałeś w skarpetkach, panie. Duncan tak, trochę mi gorąco.
26:34
still got my socks on now but I am wearing my shorts so don't worry too
193
1594890
5490
Nadal mam na sobie skarpetki, ale mam na sobie szorty, więc nie przejmuj się tym
26:40
much about that yes quite a few people have got it right yes
194
1600380
5070
26:45
the 4th of July today is the anniversary of American independence after the
195
1605450
9080
zbytnio. amerykańskiej niepodległości po
26:54
Revolutionary War which took place between 1775 and 1783 so yes thank you
196
1614530
10420
wojnie o niepodległość, która miała miejsce między 1775 a 1783 rokiem, więc tak,
27:04
very much for all those who guessed correctly wow so many people tonight on
197
1624950
5160
bardzo dziękuję wszystkim, którzy poprawnie odgadli, wow, tak wiele osób dziś wieczorem na
27:10
the live chat ah we have someone who has had an
198
1630110
6200
czacie na żywo, ah mamy kogoś, kto obchodził
27:16
Independence Day yes in Peru we celebrate our Independence Day well in
199
1636310
8950
Dzień Niepodległości tak, w Peru obchodzimy nasz Dzień Niepodległości w
27:25
fact it will be this month on the 28th of July so on the 28th of July in Peru
200
1645260
8990
rzeczywistości będzie to w tym miesiącu 28 lipca, więc 28 lipca w Peru
27:34
they celebrate their independence day it is coming up to half-past ten half-past
201
1654250
10000
świętują swoje święto niepodległości zbliża się wpół do dziesiątej wpół do dziesiątej
27:44
ten is on the way I can see that mr. Steve is ready so without any
202
1664250
7440
jest już po drodze, widzę to Pan. Steve jest gotowy, więc bez
27:51
or delay we are going to do something very unusual I've never done this before
203
1671690
5910
zwłoki zrobimy coś bardzo niezwykłego. Nigdy wcześniej tego nie robiłem.
27:57
we are going to go outside into the garden and join mr. Steve in around
204
1677600
6929
Wyjdziemy na zewnątrz do ogrodu i dołączymy do pana. Steve za
28:04
about 25 seconds time
205
1684529
16201
około 25 sekund, czy
28:20
do you this should be very interesting now this will either be successful or a
206
1700730
7220
to powinno być bardzo interesujące, teraz albo zakończy się sukcesem, albo
28:27
huge disaster so let's press the button and see what happens mr. Steve outside
207
1707950
11200
wielką katastrofą, więc naciśnijmy przycisk i zobaczmy, co się stanie, panie. Steve na zewnątrz
28:39
with the beautiful sunset behind him you can see the red sky are you there I am
208
1719150
6750
z pięknym zachodem słońca za nim widać czerwone niebo, jesteś tam, jestem
28:45
here mr. Duncan can you hear me I can you are very loud wait there a moment
209
1725900
4800
tutaj, panie. Duncan, czy mnie słyszysz, ja słyszę, że jesteś bardzo głośny, poczekaj chwilę,
28:50
now you don't have to turn me down mr. Duncan I know you like to be louder than
210
1730700
5040
teraz nie musisz mi odmawiać, panie. Duncan, wiem, że lubisz być głośniej ode
28:55
me on the live chat to everybody out there around the world and a special
211
1735740
6660
mnie na czacie na żywo dla wszystkich na całym świecie i specjalne
29:02
welcome from me and to anybody watching in America the you are celebrating the
212
1742400
5910
powitanie ode mnie i każdego, kto ogląda w Ameryce, że świętujesz
29:08
4th of July which I heard mr. Duncan talk about so congratulations on beating
213
1748310
4170
4 lipca, co słyszałem, panie. Duncan mówi o tym, więc gratulacje za pokonanie
29:12
us 200 odd years ago well he did are the French to help you you know what Steve
214
1752480
6060
nas 200 dziwnych lat temu, dobrze zrobił, są Francuzi, aby pomóc ci wiedzieć, co Steve
29:18
what's interesting is that the perception the view that people have of
215
1758540
5640
ciekawe jest to, że postrzeganie, jakie ludzie mają na temat
29:24
the American war with Britain is not quite as people imagined because there
216
1764180
8880
amerykańskiej wojny z Wielką Brytanią, nie jest takie, jak ludzie sobie wyobrażali, ponieważ tam czy w grę
29:33
are other things involved did you know for example that the war was never
217
1773060
5040
wchodzą inne rzeczy, czy wiesz na przykład, że wojna tak
29:38
actually won did you know that in fact what happened was that the American
218
1778100
6620
naprawdę nigdy nie została wygrana, czy wiesz, że tak naprawdę to, co się stało, to to, że
29:44
country they prolonged the war for as long as they could so the resources of
219
1784720
8800
kraj amerykański przedłużyli wojnę tak długo, jak tylko mogli, aby zasoby
29:53
the British would be used up and when I say resources I mean money
220
1793520
5510
Brytyjczyków zostały zużyte i kiedy mówię zasoby, mam na myśli pieniądze,
29:59
well we weren't we were we were fighting see there the French turned to the
221
1799030
5260
no cóż, nie byliśmy, byliśmy, walczyliśmy, patrz, Francuzi zwrócili się do
30:04
Americans and the French of course hated his back then they probably still do
222
1804290
4580
Amerykanów, a Francuzi oczywiście nienawidzili jego pleców, więc prawdopodobnie nadal to robią,
30:08
because we were beating them left right and center so they they teamed up with
223
1808870
4930
ponieważ biliśmy ich z lewej strony, prawej i środka, więc oni połączyliśmy siły z
30:13
the Americans to try and try to try and to try and beat us but we were also
224
1813800
6420
Amerykanami, aby spróbować i spróbować nas pokonać, ale
30:20
simultaneously fighting wars with France and Spain and other parts of the world
225
1820220
4350
jednocześnie toczyliśmy wojny z Francją i Hiszpanią oraz innymi częściami świata
30:24
at the same time so all our resources as you quite correctly said mr. Duncan were
226
1824570
6180
w tym samym czasie, więc wszystkie nasze zasoby, jak całkiem słusznie powiedział pan. Duncan był
30:30
being used up to fight all these other Wars and also we were
227
1830750
3840
przyzwyczajony do walki we wszystkich innych wojnach, a my mieliśmy
30:34
to defend England at the same time so we just spread our resources too thinly and
228
1834590
6719
jednocześnie bronić Anglii, więc po prostu zbyt słabo rozłożyliśmy nasze zasoby i
30:41
in the end we lost but apparently in the beginning the the states that wanted
229
1841309
6990
ostatecznie przegraliśmy, ale najwyraźniej na początku stany, które chciały
30:48
independence from the UK didn't really want complete independence they just
230
1848299
4651
niepodległości od Wielkiej Brytanii tak naprawdę nie chcieli całkowitej niezależności,
30:52
wanted us to give a bit more control to them and this is interesting because I
231
1852950
6240
chcieli tylko, żebyśmy dali im trochę więcej kontroli, a to jest interesujące, ponieważ
30:59
was at work as mr. Duncan said this week in Manchester Manchester which is sort
232
1859190
5910
byłem w pracy jako Mr. Duncan powiedział w tym tygodniu w Manchesterze Manchester, który jest
31:05
of north in the UK and probably the third largest city and so I was at work
233
1865100
7920
trochę na północy Wielkiej Brytanii i prawdopodobnie trzecim co do wielkości miastem, więc byłem w pracy
31:13
and we was somebody who works for as is American and he was telling me all about
234
1873020
4110
i byliśmy kimś, kto pracuje dla Ameryki, a on opowiadał mi o
31:17
this and of course they have all these big celebrations don't they mr. Duncan
235
1877130
4799
tym wszystkim i oczywiście wszystkie te wielkie uroczystości, czyż nie, mr. Duncan
31:21
on the fourth of July they're parades in the streets have fireworks all the
236
1881929
3870
czwartego lipca są parady na ulicach, mają fajerwerki,
31:25
families get together and they have parties and picnics it's a big
237
1885799
3510
zbierają się wszystkie rodziny, mają przyjęcia i pikniki, to wielki
31:29
celebration day and would it be nice to be there of course we had a big
238
1889309
6811
dzień świętowania i byłoby miło być tam, oczywiście,
31:36
celebration yesterday as well I heard you're talking about the football match
239
1896120
4520
wczoraj też mieliśmy wielkie święto ja słyszałem, że opowiadasz o meczu piłki nożnej,
31:40
that was very exciting I've never been in a pub surrounded with hundreds of
240
1900640
5649
który był bardzo ekscytujący Nigdy nie byłem w pubie otoczonym setkami
31:46
people when England have won a match I tell you if they hadn't have won I think
241
1906289
6120
ludzi, kiedy Anglia wygrała mecz Powiem ci, że gdyby oni nie wygrali Myślę, że
31:52
there have been riots in the street oh yeah I don't think I'd have got back
242
1912409
3541
w ulica o tak Nie sądzę, żebym
31:55
safely to the hotel in fact you were a little bit you were a little bit worried
243
1915950
4800
bezpiecznie wrócił do hotelu w rzeczywistości byłeś trochę trochę się martwiłeś, prawda,
32:00
weren't you because you thought III don't want to walk around Manchester
244
1920750
3480
ponieważ myślałeś, że ja nie chcę chodzić po Manchesterze
32:04
just in case England lose but fortunately fortunately
245
1924230
5460
na wszelki wypadek Anglia przegrywa, ale na szczęście na szczęście
32:09
for Steve England actually did win and I think they are playing on I want to say
246
1929690
7709
dla Steve'a Anglia faktycznie wygrała i myślę, że grają dalej Chcę powiedzieć w
32:17
Saturday I think it's Saturday they're playing and they're playing Sweden I
247
1937399
5000
sobotę Myślę, że jest sobota, że grają i grają ze Szwecją
32:22
believe they are I mean this is incredible we don't follow football at
248
1942399
4061
Wierzę, że tak. To niesamowite, że nie w ogóle śledź piłkę nożną
32:26
all and we're finding out all sorts of things about it that's the wizard season
249
1946460
3839
i dowiadujemy się o niej różnych rzeczy, to jest sezon czarodzieja
32:30
80 Steve that's the weird part you and I
250
1950299
3811
80 Steve, to jest dziwna część, ty i ja
32:34
are actually getting excited by football I know do you know we don't follow
251
1954110
6419
jesteśmy naprawdę podekscytowani piłką nożną Wiem, czy wiesz, że nie śledzimy
32:40
football but yesterday when England won I actually stood up and cheered and I
252
1960529
7351
piłki nożnej, ale wczoraj, kiedy Anglia wygrałem właściwie wstałem i wiwatowałem i szedłem
32:47
was I was going all that patriotism came
253
1967880
4500
cały ten patriotyzm wyszedł
32:52
rising to the surface that patriotism that there's always there because when
254
1972380
5520
na powierzchnię, ten patriotyzm, który zawsze tam jest, ponieważ kiedy
32:57
you grow up in a country and when when one country is is is pitted against
255
1977900
4920
dorastasz w kraju i kiedy jeden kraj jest przeciwny
33:02
another in in what is you know the this huge match football match one country
256
1982820
6480
w tym, co jest znasz ten wielki mecz piłki nożnej mecz jeden kraj
33:09
against another all this patriotism rises in you and you get carried away
257
1989300
4380
przeciwko drugiemu cały ten patriotyzm w tobie wzrasta i dajesz się ponieść
33:13
with the crowds and feel sorry for Colombia but someone's got to lose
258
1993680
5210
tłumom i żal ci Kolumbii ale ktoś musi
33:18
unfortunately and we never normally win when it comes to having to score goals
259
1998890
7480
niestety przegrać a my nigdy normalnie nie wygrywamy jeśli chodzi o strzelanie bramek
33:26
penalties because it went to penalties England traditionally we always lose
260
2006370
4860
rzuty karne, ponieważ skończyły się rzuty karne Anglia tradycyjnie zawsze przegrywamy,
33:31
because they're not very good at the penalty shootouts
261
2011230
2610
ponieważ oni nie są zbyt dobrzy w rzutach karnych
33:33
yes but yesterday we did extremely well so well done I think it's a spooky out
262
2013840
6480
tak, ale wczoraj spisaliśmy się bardzo dobrze, tak dobrze, myślę, że to straszne
33:40
here mr. Duncan because it's dark I've noticed like and behind you there's a
263
2020320
3930
tutaj, panie. Duncan, bo jest ciemno, zauważyłem, że za tobą
33:44
beauty you can see the sky is lovely and red look at that it's red as the jacket
264
2024250
4860
widać piękno, niebo jest piękne i czerwone, spójrz na to, że jest czerwone jak kurtka,
33:49
that I've got often that the polo top with no stripes tonight but yes and it's
265
2029110
6360
którą często noszę, że koszulka polo bez pasków tej nocy, ale tak i jest
33:55
a bit I can hear Al's hooting I've got I've got sort of moths flying across my
266
2035470
6510
trochę słyszę pohukiwanie Ala Mam coś w rodzaju ćmy latających w moim
34:01
field of vision there's things crawling around and in the bushes here and I've
267
2041980
4080
polu widzenia, coś pełza wokoło i w krzakach tutaj, a
34:06
got three watering cans by the side of me because I haven't finished my
268
2046060
2850
obok mnie mam trzy konewki, bo nie mam Skończyłem
34:08
watering yet being late back but you mr. Duncan while I was away I instructed you
269
2048910
5190
podlewać, ale spóźniłem się z powrotem, ale ty, panie. Duncan, kiedy mnie nie było, poleciłem ci
34:14
to water all my plants and you've done very well you've done a very good job
270
2054100
2880
podlewać wszystkie moje rośliny i bardzo dobrze sobie poradziłeś, wykonałeś bardzo dobrą robotę,
34:16
thank you because they're all still alive I Kate I thought I'd come back
271
2056980
4530
dziękuję, ponieważ wszystkie wciąż żyją. aby
34:21
viewers and expect all my plants to be dead and wilted and dried up and
272
2061510
4410
moje rośliny były martwe, zwiędłe, wysuszone i
34:25
shriveled in the Sun and lo and behold mr. Duncan done a fantastic job well
273
2065920
5250
pomarszczone na słońcu, a oto pan. Duncan wykonał fantastyczną robotę,
34:31
well done mr. Duncan earlier in my plant earlier we were watching you watering
274
2071170
5310
dobra robota, panie. Duncan wcześniej w mojej roślinie wcześniej obserwowaliśmy, jak podlewasz
34:36
the flowers and also we had a look at the Dahlia and the Dahlia looks very
275
2076480
4290
kwiaty, a także patrzyliśmy na dalię, a dalia wygląda bardzo, bardzo źle
34:40
very unwell at the moment it looks very shriveled so the flowers are sadly
276
2080770
5940
w tej chwili wygląda na bardzo pomarszczoną, więc kwiaty niestety
34:46
wilting well I've got to cut off the dead and dying flowers they call it dead
277
2086710
6690
więdną dobrze muszę odciąć martwe i więdnące kwiaty nazywają to uschniętymi
34:53
heading that's good cut off the dead flowers because that
278
2093400
4080
kwiatami dobrze jest odciąć przekwitłe kwiaty bo to
34:57
will encourage the plant to produce new flowers so that it will continue
279
2097480
4660
zachęci roślinę do wytworzenia nowych kwiatów tak aby
35:02
flower all through the summer and actually I went by train yesterday to
280
2102140
7650
kwitła przez całe lato a tak naprawdę jechałam wczoraj pociągiem na
35:09
this meeting but my friend who gave me the day Lea brought me back because it
281
2109790
4860
to spotkanie ale moja koleżanka który dał mi dzień Lea przywiózł mnie z powrotem bo
35:14
was on his way back home yes so he brought me back so I could show him the
282
2114650
4110
był w drodze powrotnej do domu tak więc przywiózł mnie z powrotem żebym mogła pokazać mu
35:18
daily that I've been looking after and he congratulated me and it was very
283
2118760
5430
codzienność którą się opiekuję a on mi pogratulował i był bardzo
35:24
jealous and wanted back but no you're not getting it back it's mine now what's
284
2124190
4560
zazdrosny i chciał z powrotem ale nie, nie odzyskasz go teraz jest mój
35:28
funny Steve is that that he's a big collector of that particular type of
285
2128750
4590
zabawne jest to, że Steve jest wielkim kolekcjonerem tego szczególnego rodzaju
35:33
flower and he said how did you do it how did you make this flower look so amazing
286
2133340
6420
kwiatów i powiedział, jak to zrobiłeś, jak sprawiłeś, że ten kwiat wygląda tak niesamowicie
35:39
and how did you manage to produce so many so many flowers he was quite
287
2139760
7740
i jak ci się udało wyprodukuj tak wiele tak wiele kwiatów był pod
35:47
impressed do you want to have a look at my watering can yes because we were
288
2147500
5100
wrażeniem chcesz zobaczyć moją konewkę tak ponieważ
35:52
watching you earlier for you you're watering your plants didn't know you
289
2152600
5460
obserwowaliśmy cię wcześniej dla ciebie podlewasz swoje rośliny nie wiedziałeś że
35:58
were watching me and filming me secretly mr. Duncan I'm always watching you he's
290
2158060
4590
mnie obserwujesz i filmujesz potajemnie panie. Duncan, zawsze cię obserwuję, on
36:02
always watching me mr. Duncan I I can't get away with anything
291
2162650
3570
zawsze obserwuje mnie, panie. Duncan I Nic mi nie ujdzie na
36:06
right I've got three different sizes can you believe it or not I don't know how
292
2166220
4290
sucho Mam trzy różne rozmiary, możesz w to uwierzyć lub nie Nie wiem, jakie to byłoby
36:10
interesting this would be but he is number one there we go that one holds
293
2170510
8790
interesujące, ale on jest numerem jeden, proszę bardzo, jeden mieści
36:19
five liters is it full it's full up mr. Duncan it was quite heavy
294
2179300
6320
pięć litrów, czy jest pełny, czy jest pilnuj panie. Duncan był dość ciężki,
36:25
then I've got a medium-sized one that holds I'm not sure I can't read it
295
2185620
9160
więc mam średni, który trzyma. Nie jestem pewien, czy nie mogę go
36:34
it's writings too small but watering can looks huge wait till you see this one
296
2194780
5820
przeczytać. Jest za mały, ale konewka wygląda na ogromną. Poczekaj, aż zobaczysz tę,
36:40
mr. Duncan well that one is even bigger and that
297
2200600
4800
panie. Duncan cóż, ten jest jeszcze większy i
36:45
holds ten liters so do you want me to go on water something you might disappear
298
2205400
7110
mieści dziesięć litrów, więc czy chcesz, żebym poszedł na coś z wodą, możesz zniknąć
36:52
into the darkness but let's try let's see I'll go over here I don't normally
299
2212510
3480
w ciemności, ale spróbujmy, zobaczmy, pójdę tutaj. Zwykle nie
36:55
water these plants but they're shriveling up a bit so I'll give them a
300
2215990
3150
podlewam tych roślin, ale one... znowu trochę się skurczył, więc dam im
36:59
bit of water see you in a minute yeah so mr. steve is now going across
301
2219140
6740
trochę wody, do zobaczenia za minutę, tak, więc panie. Steve przechodzi teraz na drugą stronę,
37:05
disappearing into the darkness as is watering the plants this might be one of
302
2225880
7150
znikając w ciemności, podobnie jak podlewa rośliny
37:13
this there we go that's done that mr. Duncan
303
2233030
3640
Duncan
37:16
Pence's that'll keep those alive for a few more days I like the dramatic way
304
2236670
4170
Pence utrzyma ich przy życiu jeszcze przez kilka dni Podoba mi się dramatyczny sposób, w jaki
37:20
you threw the watering can away I always do that so you might come back inside
305
2240840
6090
wyrzuciłeś konewkę Zawsze to robię, żebyś mógł wrócić do środka
37:26
mr. Duncan yesterday actually looks very nice actually Steve it looks very very
306
2246930
5670
Mr. Duncan wczoraj naprawdę wygląda bardzo ładnie Steve wygląda bardzo
37:32
effective with the the Sun set behind you
307
2252600
3990
efektownie z zachodzącym za tobą słońcem czy
37:36
haven't you done well yeah mr. Duncan now yesterday you had to do something
308
2256590
5850
nie poszło ci dobrze tak panie. Duncan wczoraj musiałeś zrobić coś,
37:42
which was very very unpleasant you mean go on public transport poor mr.
309
2262440
7650
co było bardzo, bardzo nieprzyjemne masz na myśli jechać komunikacją miejską, biedny panie.
37:50
Steve yesterday he was suffering so much now now it's fair to say that neither
310
2270090
8520
Steve wczoraj tak bardzo cierpiał teraz teraz można śmiało powiedzieć że ani
37:58
you nor me travel you or I we don't do we we rarely travel by public transport
311
2278610
10400
ty ani ja nie podróżujemy ty ani ja my rzadko podróżujemy komunikacją miejską
38:09
no because i-i've got a car which I don't have to use for work so I use it
312
2289010
5700
nie bo mam samochód którego nie mam do pracy, więc używam go
38:14
during my private time you know when I'm not at work and so sometimes there we
313
2294710
7540
w czasie prywatnym wiesz, kiedy nie jestem w pracy, więc czasami mamy
38:22
have meetings in the centre of cities like London or Birmingham or Manchester
314
2302250
4800
spotkania w centrum miast, takich jak Londyn, Birmingham lub Manchester
38:27
and if the hotel where we're staying is right in the center of the town it's not
315
2307050
7440
i jeśli hotel, w którym się zatrzymujemy, jest odpowiedni w centrum miasta
38:34
a good idea to drive sometimes because difficult to park lots of traffic so hop
316
2314490
6510
czasami nie warto jechać samochodem, ponieważ trudno zaparkować duży ruch, więc wskocz
38:41
on a train but I don't do it very often so I did do it this time and well it was
317
2321000
8130
do pociągu, ale nie robię tego zbyt często, więc zrobiłem to tym razem i cóż,
38:49
two hours to get there by train and I thought oh this looks this should be
318
2329130
6090
zajęło mi to dwie godziny tam pociągiem i pomyślałem och, to wygląda, powinno być w
38:55
alright as soon as I sat on the train i sat down it was very busy and I was sat
319
2335220
4560
porządku, jak tylko usiadłem w pociągu, usiadłem, było bardzo tłoczno i ​​siedziałem
38:59
next to somebody this was 8 o'clock in the morning who let's just say must have
320
2339780
5370
obok kogoś, była 8 rano, kto, powiedzmy, musiał mieć
39:05
had a good night out the night before because he was very drunk muttering to
321
2345150
6420
dobrze się bawiłem poprzedniego wieczoru, bo był bardzo pijany mamrocząc do
39:11
himself sleeping and I thought any minute now he's going to vomit all over
322
2351570
3720
siebie śpiąc i myślałem, że lada chwila zwymiotuje na
39:15
me but I'm going to arrive at the work meeting covered in sick but thankfully
323
2355290
4860
mnie ale mam zamiar przybyć na spotkanie w pracy cały chory, ale na szczęście tego
39:20
he didn't he kept himself quiet but I had the smell of body odor and alcohol
324
2360150
5850
nie zrobił zachowywał się cicho, ale
39:26
all away for two hours on the train so when
325
2366000
3920
przez dwie godziny w pociągu czułem zapach ciała i alkoholu, więc kiedy
39:29
my friend offered to give me a lift back I accepted because yes it's quite
326
2369920
5460
mój przyjaciel zaproponował, że mnie podwiezie, zgodziłem się, ponieważ tak, to dość
39:35
strange going on public transport if you had to go don't go on it for a long time
327
2375380
3690
dziwne, jeśli trzeba jechać komunikacją miejską nie jezdzisz tak dlugo
39:39
you don't know what the etiquette is how you're supposed to behave where do you
328
2379070
3810
nie wiesz jaka jest etykieta jak masz sie zachowywac gdzie
39:42
look you look at people do I look out of the window or whether it's quite strange
329
2382880
4740
patrzysz patrzysz na ludzi czy ja wygladam przez okno czy to dosyc dziwne minelo
39:47
it's years since I went on a train I can tell you what happens it's very similar
330
2387620
4170
juz tyle lat w pociągu mogę ci powiedzieć, co się dzieje, jest bardzo podobny
39:51
to the London Underground everyone pretends to be doing something so some
331
2391790
4440
do londyńskiego metra, wszyscy udają, że coś robią, więc niektórzy
39:56
people pretend to be reading a book some people put their headphones or their
332
2396230
4470
udają, że czytają książkę, niektórzy zakładają słuchawki lub
40:00
earbuds on and they they listen to music and then that will draw them away from
333
2400700
5460
słuchawki douszne i słuchają muzyki, a potem to się stanie odciągnij ich od tego, co
40:06
what is happening around them especially if the train is very busy and packed
334
2406160
5180
dzieje się wokół nich, zwłaszcza jeśli pociąg jest bardzo zajęty i
40:11
full of people like like yours yesterday it was and it would be interesting to
335
2411340
5980
pełen ludzi takich jak twój wczoraj było i byłoby interesujące
40:17
see because obviously lots of people on this train do this trip every day
336
2417320
5070
zobaczyć, ponieważ oczywiście wiele osób w tym pociągu odbywa tę podróż każdego dnia
40:22
they're probably going to work or on business trips and they very used to
337
2422390
3870
prawdopodobnie idą do pracy lub w podróż służbową, a oni bardzo przyzwyczaili się do
40:26
traveling on public transport so if you're interested to see how people cope
338
2426260
4170
podróżowania środkami transportu publicznego, więc jeśli chcesz zobaczyć, jak ludzie sobie radzą,
40:30
if anybody has any tips on how to cope with you know the etiquette or how
339
2430430
6690
jeśli ktoś ma jakieś wskazówki, jak sobie z tym poradzić, znasz etykietę lub jak
40:37
you're supposed to behave because what I think out I think I was getting some
340
2437120
3870
powinieneś się zachowywać ponieważ to, co myślę, wydaje mi się, że spotykam
40:40
very odd looks I think people could tell I don't normally travel on public
341
2440990
3690
bardzo dziwne spojrzenia, myślę, że ludzie mogą powiedzieć, że normalnie nie podróżuję środkami transportu publicznego,
40:44
transport sounds a bit snobby I don't mean to sound snobbish just that
342
2444680
3470
brzmi trochę snobistycznie.
40:48
normally where we go a train isn't suitable because unless you're near a
343
2448150
5050
t odpowiednie, ponieważ jeśli nie znajdujesz się w pobliżu
40:53
train station where you're going to visit customers or we've got work
344
2453200
4820
stacji kolejowej, na której zamierzasz odwiedzać klientów lub mamy
40:58
conferences that might not be in the centre of a town it's not suitable to go
345
2458020
3790
konferencje w pracy, które mogą nie odbywać się w centrum miasta, nie nadaje się do korzystania
41:01
on public transport so I'll just go in the car and you feel so much safer no
346
2461810
4530
z transportu publicznego, więc po prostu pójdę w samochodzie i czujesz się o wiele bezpieczniej nic
41:06
wonder people like driving in cars and don't want to give them up I can
347
2466340
3180
dziwnego, że ludzie lubią jeździć samochodami i nie chcą z nich rezygnować.
41:09
understand Steve that's the reason why there are so many cars on the road and
348
2469520
4500
Rozumiem Steve'a, dlatego na drogach jest tak wiele samochodów i dlatego
41:14
that's the reason why everyone hates they really hate using public transport
349
2474020
6840
wszyscy tak naprawdę ich nienawidzą nienawidzę korzystania z transportu publicznego
41:20
in the UK it's the worst thing it really is but I think in other countries like
350
2480860
6870
w Wielkiej Brytanii to najgorsza rzecz, jaka jest, ale myślę, że w innych krajach, takich jak
41:27
France Spain other Germany it's the public transport is better organized and
351
2487730
7650
Francja, Hiszpania, inne Niemcy, transport publiczny jest lepiej zorganizowany,
41:35
it's cleaner and more punctual I mean the station's itself where I had to
352
2495380
4830
czystszy i bardziej punktualny Mam na myśli samą stację, na której musiałem
41:40
check change trains if it was winter it would
353
2500210
4709
sprawdzić pociągi przesiadkowe gdyby była zima
41:44
have been very cold waiting around for half an hour but anyway this is this is
354
2504919
5160
byłoby bardzo zimno, czekając pół godziny, ale tak czy inaczej
41:50
what millions of people do every day and anyway I survived which sounds a bit
355
2510079
6000
miliony ludzi tak robią każdego dnia, a poza tym przeżyłem, co brzmi trochę
41:56
pathetic but I didn't come back my friend gave me a lift mr. Duncan it's
356
2516079
5551
żałośnie, ale nie wróciłem, mój przyjaciel dał mi podnieść panie Duncan, robi się
42:01
getting very it's getting a little chilly out here I feel a bit spooky like
357
2521630
3510
bardzo, robi się tu trochę chłodno, czuję się trochę strasznie, jakby
42:05
something's gonna come out of the dark and attack me well don't forget at night
358
2525140
4079
coś miało wyjść z ciemności i mnie zaatakować, cóż, nie zapominaj, że w nocy
42:09
we get bats flying over yes they might they might they might try and land on my
359
2529219
6150
nadlatują nietoperze, tak, mogą, mogą, mogą spróbować i wylądować
42:15
neck and take some blood well and I can't see the live chat either mr.
360
2535369
4980
szyję i weź trochę krwi, a ja też nie widzę czatu na żywo, panie.
42:20
Duncan so I'm I feel completely cut off well it's for everybody watching Steve
361
2540349
4890
Duncan, więc jestem, czuję się całkowicie odcięty, cóż, to dla wszystkich, którzy oglądają Steve'a,
42:25
it's funny you should say that because people are complaining now because they
362
2545239
3750
to zabawne, że powinieneś to powiedzieć, ponieważ ludzie narzekają teraz, ponieważ
42:28
want to say hello to you and they can't because you're outside I'm coming inside
363
2548989
4200
chcą się z tobą przywitać, a nie mogą, ponieważ jesteś na zewnątrz, ja wchodzę do środka
42:33
mr. Duncan will you let me come inside will you unlocked the doors I can't even
364
2553189
5310
Pan. Duncan, czy pozwolisz mi wejść do środka, czy otworzysz drzwi, nawet nie mogę
42:38
get in he's told me I've got to stay out here for the whole hour but I'm telling
365
2558499
4710
wejść, powiedział mi, że muszę tu zostać przez całą godzinę, ale
42:43
you now I'm going to break a window to get in that's not true
366
2563209
3000
teraz mówię ci, że wybiję okno, żeby wsiadaj to nie prawda nie to nie
42:46
no that isn't true I won't do that because it cost too much to repair it
367
2566209
3300
prawda nie zrobię tego bo naprawa tego kosztowała za dużo
42:49
but will you allow me mr. Duncan to come in from the cold
368
2569509
4980
ale czy pozwoli mi pan Duncan, żeby przyszedł z zimna. Do
42:54
I will I shall see you in two minutes you you can come in mr. Steve there he
369
2574489
6360
zobaczenia za dwie minuty. Możesz przyjść, panie. Steve, on
43:00
is poor mr. Steve so mr. Steve is now
370
2580849
5041
jest biednym panem. Steve, więc panie. Steve wchodzi teraz
43:05
coming into the studio so I hope you are looking forward to that so exciting
371
2585890
6479
do studia, więc mam nadzieję, że nie możesz się doczekać tego tak ekscytującego,
43:12
isn't it so mr. Steve is on this way back in and then we will see what mr.
372
2592369
6210
czyż nie tak panie. Steve jest w drodze powrotnej, a potem zobaczymy, co powie pan.
43:18
Steve has been up to and of course for those who are getting very angry they're
373
2598579
4920
Steve był gotowy i oczywiście dla tych, którzy są bardzo źli,
43:23
saying we want to say hello to mr. Steve so the live chat is now on it is on the
374
2603499
10230
mówią, że chcemy się przywitać z panem. Steve, więc czat na żywo jest teraz włączony, jest na
43:33
screen and finally you will have a chance to say hello to mr. Steve mr.
375
2613729
5550
ekranie i wreszcie będziesz miał okazję przywitać się z panem. Steve Mr.
43:39
Steve is here hello hello so now we have the live chat and you can see it so
376
2619279
8940
Steve jest tutaj, cześć, cześć, więc teraz mamy czat na żywo i możesz to zobaczyć, więc
43:48
there we go mr. Steve calm down mr. Steve we didn't
377
2628219
3630
zaczynamy, panie. Steve uspokój się panie. Steve, nie oglądaliśmy
43:51
watch any anything inappropriate when mr. Duncan
378
2631849
5160
niczego niestosownego, kiedy Mr. Duncan
43:57
showed you in the garden yes we had a look at mr. Steve watering the plants in
379
2637009
5181
pokazał ci ogród, tak, przyjrzeliśmy się panu. Steve podlewa rośliny w
44:02
his sexy shorts and his his sandals I could have been doing it naked mr.
380
2642190
7659
swoich seksownych szortach i sandałach. Mogłem to robić nago, panie.
44:09
Duncan for all you know oh dear nobody can see you so I could I could easily
381
2649849
4200
Duncan, och, kochanie, nikt cię nie widzi, więc mogłem z łatwością
44:14
have just been wearing very inappropriate clothing or nothing at all
382
2654049
4111
nosić bardzo nieodpowiednie ubrania lub w ogóle nic, co
44:18
all I can say is that would definitely make the plants start to wilt that's not
383
2658160
6209
mogę powiedzieć, to zdecydowanie sprawi, że rośliny zaczną więdnąć, to nie
44:24
the only thing that will be wilting in this heat missus almost go into that is
384
2664369
3930
jedyna rzecz, która będzie więdnąca w tym upale pani prawie wpada w to
44:28
- Steve you're being so naughty there we've got somebody new Leena or liner oh
385
2668299
7040
- Steve jesteś taki niegrzeczny mamy kogoś nowego Leena lub liniowiec oh
44:35
no no I think they're talking I don't know no I think lean is talking about
386
2675339
4210
nie nie myślę że oni rozmawiają nie wiem nie myślę że chudy mówi o
44:39
somebody else yes it might be sue sue sue Oh sue Reema hello sue rim is it
387
2679549
8250
kimś w przeciwnym razie tak, może to być sue sue sue Oh sue Reema cześć sue rim czy jesteś
44:47
your first time here because do you always follow these online videos of mr.
388
2687799
5520
tu pierwszy raz, ponieważ zawsze śledzisz te filmy online pana.
44:53
Duncan yes everybody does thousands do sue thousand thousands million millions
389
2693319
5910
Duncan tak, wszyscy pozywają tysiące miliardów milionów milionów
44:59
in fact billions as welcome and please tell all your friends as well
390
2699229
5750
w rzeczywistości miliardów jako mile widziane i proszę powiedz wszystkim swoim przyjaciołom
45:04
Pedro was getting very angry because he wanted to say something to you he said
391
2704979
4931
Pedro był bardzo zły, ponieważ chciał ci coś powiedzieć, powiedział
45:09
yes you seem like a snob me a snob mr. Steve because you didn't like to share
392
2709910
6869
tak, wydajesz się snobem, ja snobem, panie snobem. Steve, ponieważ nie lubiłeś dzielić
45:16
the train no that's it I don't like you well when you're famous like I am
393
2716779
5931
pociągu, nie, to wszystko.
45:22
obviously sharing a train with the general public is something that you
394
2722710
4180
45:26
know isn't easy to do and naturally of course I was very annoyed at all the
395
2726890
6270
oczywiście byłem bardzo zirytowany tymi wszystkimi
45:33
people that kept coming up to me asking for autographs because they said we've
396
2733160
4020
ludźmi, którzy ciągle do mnie przychodzili i prosili o autografy, bo mówili, że
45:37
seen you or mr. Duncan's live shows it brought the whole train to a
397
2737180
3689
widzieliśmy ciebie albo pana. Występy Duncana na żywo sprawiły, że cały pociąg się
45:40
standstill so it just goes to show how famous you are no that's it I mean how
398
2740869
5850
zatrzymał, więc to po prostu pokazuje, jak bardzo jesteś sławny,
45:46
many autographs I signed I just can't I just can't believe there were foreign
399
2746719
4231
nie, to wszystko. Chodzi mi o to, ile autografów rozdałem.
45:50
people from all over the world visiting the UK and they instantly recognized me
400
2750950
3990
świat odwiedził Wielką Brytanię i natychmiast rozpoznali mnie
45:54
on the train I was virtually mobbed look a mother's coming now I've got the
401
2754940
5760
w pociągu Zostałem praktycznie oblegany patrz, mama nadchodzi teraz mam
46:00
window there are lots of insects now flying around is here in the studio
402
2760700
5490
okno jest dużo owadów teraz lata wokół jest tutaj w studio nigdy
46:06
I've never all gone for your lights talking of nature by the way mr. Steve
403
2766190
4470
nie chodziłem na twoje światła rozmawiają natury przy okazji Mr. Steve,
46:10
we had we had a little visitor in the garden whilst you were away do you want
404
2770660
5190
mieliśmy małego gościa w ogrodzie, kiedy cię nie było, chcesz
46:15
to see the little visitor that came to say hello oh isn't that lovely there it
405
2775850
5880
zobaczyć małego gościa, który przyszedł się przywitać, och, czy to nie jest cudowne,
46:21
is now on the screen now this little Goldfinch chick flew into my window and
406
2781730
6870
teraz jest na ekranie, teraz ta mała laska szczygła wleciała do mojego okna i
46:28
it was a little bit stunned Goldfinch chick it's a it's a nut Goldfinch sorry
407
2788600
4890
to było trochę oszołomione pisklę szczygła to jest orzeszek szczygieł przepraszam
46:33
green Finch it's a green Finch chick and you can see it's a little bit dazed
408
2793490
6080
zielony szczygieł to jest zielone pisklę szczygła i widać, że jest trochę oszołomione spójrzmy
46:39
let's have another look so this is the same bird a little later and it's
409
2799570
6100
jeszcze raz więc to ten sam ptak trochę później i
46:45
sitting on your daylian my Dahlia plant it's on mr. Steve's Dahlia how dare it
410
2805670
6090
siedzi na twoim daylian moja roślina Dahlia jest na Mr. Steve's Dahlia jak śmiała
46:51
sit on there but isn't it cute have it didn't damage the plant it is very cute
411
2811760
4530
tam siedzieć ale czy to nie słodkie czy nie uszkodziło rośliny jest bardzo słodkie
46:56
yes but it was a bit stunned it was shocked because it actually flew into
412
2816290
5160
tak ale było trochę oszołomione było zszokowane ponieważ faktycznie wleciało w
47:01
one of our windows so it wasn't very happy but a few moments after filming
413
2821450
8310
jedno z naszych okien więc nie było bardzo szczęśliwy ale kilka chwil po nakręceniu
47:09
this the bird flew away and it was fine and I hope that it'll come back but I've
414
2829760
6780
tego ptak odleciał i było dobrze i mam nadzieję że wróci ale
47:16
noticed this quite often with Birds when they fly into the glass they they often
415
2836540
5250
zauważyłem to dość często u Ptaków jak wlatują do szyby często
47:21
rest for a while because they they seem very stunned they seem very shocked by
416
2841790
6270
odpoczywają przez chwilę bo wydają się bardzo oszołomieni wydają się być bardzo zszokowani
47:28
the event I suppose it's a bit like a human being so if something happens to
417
2848060
5520
wydarzeniem Przypuszczam, że to trochę jak z istotą ludzką, więc jeśli coś nam się stanie, mamy
47:33
us we tend to do the same thing we we sometimes have shock we go into
418
2853580
5040
tendencję do robienia tego samego my czasami doznajemy szoku wpadamy w
47:38
something called shock maybe you can't move or maybe your
419
2858620
3810
coś, co nazywamy szokiem może nie możesz ruszaj się, a może twoje
47:42
body overreacts to to a situation especially if you've been in an accident
420
2862430
5280
ciało przesadnie reaguje na sytuację, zwłaszcza jeśli miałeś wypadek
47:47
and you bang your head it's probably that bird probably got something that we
421
2867710
5880
i uderzyłeś się w głowę, to prawdopodobnie ten ptak prawdopodobnie dostał czegoś, co
47:53
would call concussion concussion where you bang your head and you can't think
422
2873590
6810
nazwalibyśmy wstrząsem mózgu, w którym uderzasz głową i nie możesz
48:00
straight for a while in fact you sort of I don't think you go unconscious I think
423
2880400
4200
trzeźwo myśleć przez chwilę w rzeczywistości wydaje mi się, że nie tracisz przytomności, myślę, że po wstrząśnieniu mózgu
48:04
with concussion you're just a bit dazed a bit confused if you bang your head
424
2884600
6240
jesteś trochę oszołomiony, trochę zdezorientowany, jeśli uderzysz głową
48:10
against something like a piece of glass or you fall over and hit your head or a
425
2890840
3600
o coś takiego jak kawałek szkła, przewrócisz się i uderzysz głową lub
48:14
brick falls on your head that's quite dangerous concussion because you can
426
2894440
4470
cegła spada ci na głowę to dość niebezpieczne wstrząśnienie mózgu ponieważ możesz
48:18
swelling on the brain and they now say that even relatively small bangs to the
427
2898910
4949
spuchnąć mózg a teraz mówią że nawet stosunkowo niewielkie uderzenie w
48:23
head can lead to all sorts of brain problems when you get older so you know
428
2903859
5940
głowę może prowadzić do różnego rodzaju problemów mózgowych kiedy się starzejesz więc wiesz że
48:29
it's not a very good idea to hit your head and football is that that head the
429
2909799
3691
to nie jest dobry pomysł uderzyć głową, a piłka nożna to ta głowa
48:33
ball mm-hmm even even if they just hit the ball with their head yes apparently
430
2913490
4290
piłki mm-hmm nawet jeśli po prostu uderzyli piłkę głową tak najwyraźniej
48:37
it's been shown that that can cause over a period of years heading the ball into
431
2917780
5700
wykazano, że może to spowodować przez lata uderzenie piłki głową w
48:43
the net can cause damage to the brain that certainly explains a lot he does so
432
2923480
7680
siatkę może spowodować uszkodzenie mózg, który z pewnością dużo wyjaśnia, więc
48:51
no wonder they get paid well I like the way Steve is still hiding in the corner
433
2931160
4290
nic dziwnego, że dobrze zarabiają. Podoba mi się sposób, w jaki Steve wciąż chowa się w kącie,
48:55
you can come a little bit closer in yeah all right we've got all this lovely room
434
2935450
3869
możesz podejść trochę bliżej, tak, w porządku, mamy teraz cały ten piękny pokój
48:59
now to play with I mean Steve still in the corner like a little shrinking
435
2939319
4681
do zabawy Mam na myśli Steve'a wciąż w kącie jak mały kurczący się
49:04
violet but I just wasn't looking where I was you can see right there right there
436
2944000
5490
fiołek, ale po prostu nie patrzyłem, gdzie jestem, możesz zobaczyć tam, tam,
49:09
there where I am mr. Denker I'm a bit tired you know there was I shall last
437
2949490
5970
gdzie jestem, panie. Denker Jestem trochę zmęczony, wiesz, że wytrzymam
49:15
for the whole hour because I've been getting late nights last night I've got
438
2955460
3810
całą godzinę, bo wczoraj wieczorem kładłem się do późna. Muszę
49:19
to admit mr. Duncan I had a few drinks last night at the perb I did indeed
439
2959270
5099
przyznać, panie. Duncan Wypiłem kilka drinków zeszłej nocy na perb Rzeczywiście
49:24
somebody mentioned earlier where's my vodka the person whose name we can't
440
2964369
4801
ktoś wspomniał wcześniej gdzie jest moja wódka osoba której imienia nie możemy
49:29
pronounce yes said where's my vodka last night I was drinking cider and beer oh I
441
2969170
7560
wymówić tak powiedziała gdzie jest moja wódka zeszłej nocy piłem cydr i piwo och
49:36
see and I had a pint of cider and half a pint of beer and it was very nice Oh
442
2976730
6770
rozumiem i wypiłem kufel cydru i pół kufla piwa i było bardzo miło Och, niegrzeczny,
49:43
naughty naughty but you enjoyed the football match also Brazil have gone
443
2983500
5170
niegrzeczny, ale podobał ci się mecz piłki nożnej też Brazylia przeszła
49:48
through half a oh I see that that was tonight as osseous says Brazil and
444
2988670
4710
przez pół, och, widzę, że to było dziś wieczorem, jak mówi osseous, Brazylia i
49:53
Russia have gone through yes so could we still have that England Brazil final
445
2993380
8520
Rosja przeszły tak, więc czy moglibyśmy nadal mieć ten finał Anglia Brazylia, o
50:01
that I talked about well that was what that saw scible that's what people were
446
3001900
4199
którym mówiłem dobrze, to było to, co zobaczyłem, tak
50:06
saying last night during the match I said it first last week I said it first
447
3006099
4440
mówili ludzie zeszłej nocy podczas meczu. Powiedziałem to pierwszy w zeszłym tygodniu. Powiedziałem to pierwszy,
50:10
mr. Duncan do you remember I said there will be an England Brazil final I think
448
3010539
4681
panie. Duncan, czy pamiętasz, jak powiedziałem, że będzie finał Anglii i Brazylii. Myślę, że tak
50:15
you did say I did say it it's on record you go back and watch the live stream
449
3015220
3899
powiedziałeś. Powiedziałem, że to jest zapisane. Wróć i obejrzyj transmisję na żywo
50:19
from two a week or so ago if that happens all that's gonna be very
450
3019119
4141
z dwóch tygodni temu, jeśli tak się stanie, wszystko to będzie bardzo
50:23
difficult because I said that if England get knocked out I would then root for
451
3023260
5849
trudne, ponieważ Powiedziałem, że jeśli Anglia odpadnie, będę kibicował
50:29
Brazil Oh but now if it's an England Brazil final
452
3029109
3401
Brazylii Och, ale teraz, jeśli to finał Anglii w Brazylii,
50:32
I'm sorry but it's got to be England so the problem re Belarus here I'm sorry
453
3032510
4710
przepraszam, ale to musi być Anglia, więc problem dotyczy Białorusi tutaj Przepraszam,
50:37
the Belarusian is from Brazil oh I think Belarus E is from I want to say
454
3037220
4770
Białorusin jest z Brazylii, och ja myślę, że Białoruś E jest z Chcę powiedzieć, że
50:41
Argentina ah but of course your your loyalty will be split no
455
3041990
7050
Argentyna, ah, ale oczywiście twoja lojalność zostanie podzielona nie,
50:49
because I want to go to Brazil Zack have said it many many occasions so but
456
3049040
5819
ponieważ chcę jechać do Brazylii Zack mówił to wiele razy, więc
50:54
obviously I couldn't possibly dare not support England you imagine that if I
457
3054859
5191
oczywiście nie mógłbym odważyć się nie wspierać Anglii, wyobraź sobie to jeśli
51:00
publicly supported another country mmm no sorry it'll have to be England yes so
458
3060050
6480
publicznie wspierałem inny kraj mmm nie przepraszam to musiałaby być Anglia tak więc
51:06
we will see what happens this weekend I think they're playing on on Saturday and
459
3066530
5069
zobaczymy co się stanie w ten weekend myślę że grają w sobotę
51:11
and another thing to bear in mind that's a big moth mr. Duncan that's just come
460
3071599
5010
i jeszcze jedna rzecz do zapamiętania to wielka ćma panie. Duncan, który właśnie
51:16
in shall I shut the window no it's okay it does prevent any more from coming in
461
3076609
4230
wszedł, czy mam zamknąć okno, nie, w porządku, nie przeszkadza to więcej wchodzić, w studio jest
51:20
there is a huge moth that's a very big moth in the studio at the moment did you
462
3080839
4561
ogromna ćma, która jest bardzo dużą ćmą,
51:25
see it it landed on me a dude takes I'll be back in two ticks
463
3085400
3660
widziałeś ją, wylądowała na mnie, koleś bierze ja' Wrócę za dwa tiki
51:29
Oh mr. Steve's going you can tell that this is life by the way we have the
464
3089060
5970
O panie. Steve odchodzi, można powiedzieć, że takie jest życie, sądząc po sposobie, w jaki mamy
51:35
windows open and now lots of insects are coming into the studio to say hi I think
465
3095030
6420
otwarte okna, a teraz wiele owadów wchodzi do studia, żeby się przywitać. Myślę, że
51:41
they want to join him with the live stream oh that was good Steve could you
466
3101450
7889
chcą dołączyć do niego z transmisją na żywo, och, to dobrze, Steve, czy możesz
51:49
press by the camera awkwardly again there he goes
467
3109339
3990
nacisnąć kamera niezgrabnie znowu tam idzie
51:53
oh that's classic oh it's so professional here thank you Steve
468
3113329
4591
och to klasyk och tu jest tak profesjonalnie dziękuję Steve o
51:57
oh god there's a big moth in here by the way it's only a moth but it's landed on
469
3117920
8460
boże tu jest duża ćma tak przy okazji to tylko ćma ale wylądowała na
52:06
me now did you see that yes it's alright so your moth I know it's only a moth
470
3126380
4560
mnie teraz widziałeś że tak jest w porządku więc twoja ćma ja wiedz, że żyjemy tylko jak ćma, to
52:10
we're live it's distracting mr. Duncan well yes it's part of the fun I'll just
471
3130940
5310
rozprasza pana. Duncan cóż, tak, to część zabawy. Po prostu
52:16
go and examine it with this magnifying glass Oh No right yes well we had a
472
3136250
6869
pójdę i obejrzę to przez to szkło powiększające. Och, dobrze, tak, mieliśmy
52:23
giant moth and you identified it didn't you the other week I did it's funny you
473
3143119
3571
gigantyczną ćmę, a ty ją
52:26
should mention that because I had a photograph here of the moth so whilst
474
3146690
4350
zidentyfikowałeś, prawda? Miałem tutaj zdjęcie ćmy, więc podczas gdy
52:31
the moth flies around the studio here is the moth that we saw last week in the
475
3151040
6450
ćma latała po studiu, oto ćma, którą widzieliśmy w zeszłym tygodniu w
52:37
dining room it was flying around and it was huge and there it is a beaut
476
3157490
5430
jadalni, latała wokół i była ogromna, a tam jest piękna, którą
52:42
we'll specimen that two foot across about a meter across wasn't it mr. don't
477
3162920
4169
będziemy okazywać z dwóch stóp w poprzek około metra w poprzek, czyż nie był to Mr.
52:47
it wasn't that big but it was large I had to carry you off yes it carried me
478
3167089
4891
nie była taka duża, ale była duża Musiałem cię znieść tak, przeniosła mnie do
52:51
half way up the hill and then dropped me to give some idea of scale there how big
479
3171980
6270
połowy wzgórza, a potem upuściła, aby dać wyobrażenie o skali, jak duża
52:58
would you say that moth was in centimeters that's across I have no idea
480
3178250
4799
była ta ćma w centymetrach to jest w poprzek nie mam pojęcia
53:03
but it's big it must it was about three centimeters three or four centimeters
481
3183049
5151
ale jest duży na pewno miał około trzech centymetrów trzy lub cztery centymetry
53:08
wingspan would you say that I think across it was about three or four
482
3188200
4389
rozpiętości skrzydeł czy powiedziałbyś, że w poprzek miał około trzech lub czterech
53:12
centimeters yes yes that's right it was a very big moth and it made a very loud
483
3192589
4351
centymetrów tak tak tak to była bardzo duża ćma i zrobiła bardzo głośny
53:16
noise when it bumped into the into the furniture hmm right we thought it was
484
3196940
7740
hałas, gdy uderzył w meble hm, prawda, myśleliśmy, że rozbije
53:24
going to smash through the window should we have another look at the live chat
485
3204680
4619
okno, gdybyśmy jeszcze raz spojrzeli na czat na żywo,
53:29
mr. doom can I feel as though I'm neglecting people tonight you want to
486
3209299
3331
panie. doom czy mogę czuć się tak, jakbym zaniedbywał ludzi dziś wieczorem chcesz
53:32
see the caterpillar that this particular moth comes from because it's very very
487
3212630
4530
zobaczyć gąsienicę, z której pochodzi ta konkretna ćma, ponieważ jest bardzo, bardzo
53:37
interesting and I haven't given the name yet
488
3217160
2909
interesująca i nie podałem jeszcze nazwy,
53:40
so there is the caterpillar and as you said the other day to me you said oh I
489
3220069
4681
więc jest gąsienica i jak powiedziałeś któregoś dnia do mnie powiedziałeś, och,
53:44
think the caterpillar has has a horn on its body and as you can see it does does
490
3224750
6029
myślę, że gąsienica ma róg na ciele i jak widzisz, ma, czy
53:50
anybody know the name of that caterpillar
491
3230779
2671
ktoś zna imię tej gąsienicy,
53:53
yes I'm off so there's the moth have we got any clever people have we got anyone
492
3233450
6510
tak, odchodzę, więc jest ćma, czy mamy jakichś mądrych ludzi, czy mamy kogoś
53:59
who can use Google oh right yes I'm sure people now are googling it would be nice
493
3239960
7170
kto może korzystać z Google, o tak, tak, jestem pewien, że ludzie teraz googlują, byłoby miło,
54:07
well yes so there it is there is the caterpillar
494
3247130
4199
no tak, więc jest tam gąsienica
54:11
and there is the moth that comes from the kurta pillow but what is it how
495
3251329
5311
i jest ćma, która pochodzi z poduszki kurta, ale co to jest, jak
54:16
BIG's a caterpillar that's a bath bobber that's five centimetres long they're
496
3256640
4379
DUŻA jest gąsienica, która jest spławik do kąpieli, który ma pięć centymetrów długości, są
54:21
quite big actually I think the actual caterpillar is quite big caterpillar
497
3261019
4260
dość duże, właściwie myślę, że rzeczywista gąsienica jest dość duża,
54:25
I love caterpillars they're so lovely and the birds like them as well have we
498
3265279
5671
uwielbiam gąsienice, są takie urocze, a ptaki też je lubią, czy
54:30
got any answers to the question let's have a look at the live chat mr. Steve
499
3270950
3990
mamy jakieś odpowiedzi na pytanie, spójrzmy na czat na żywo mr. Steve
54:34
can't wait to see what's happening on the live chat I can't I get very excited
500
3274940
4500
nie może się doczekać, aby zobaczyć, co dzieje się na czacie na żywo. Nie mogę. Jestem bardzo podekscytowany czatem
54:39
about the live chat what is it I don't like a moth says mica no no I bet I
501
3279440
6089
54:45
think in Japan they must have lots of moths with it being very warm and also
502
3285529
4111
na żywo. Co to jest? ćmy, ponieważ jest bardzo ciepło i także
54:49
at night I think the moths must be flying everywhere
503
3289640
4469
w nocy myślę, że ćmy muszą latać wszędzie
54:54
Marion senior Oxford Shinri oh and so she said she's got it
504
3294109
5220
Marion senior Oxford Shinri och, więc powiedziała, że ​​też to ma
54:59
as well yes that is my dictionary and also you can see my thesaurus as well
505
3299329
5821
tak, to jest mój słownik, a także możesz zobaczyć mój tezaurus,
55:05
it's a very big one Pedro says he thought caterpillar was a company yes
506
3305150
5159
jest bardzo duży jeden Pedro mówi, że myślał, że gąsienica to firma, tak, ma
55:10
he's right they make they make sort of diggers don't they any bigger they make
507
3310309
3720
rację, robią coś w rodzaju koparek, czy nie są większe, robią
55:14
tractors and excavators and things fall for digging the ground things for
508
3314029
7651
traktory i koparki, a rzeczy spadają do kopania ziemi, rzeczy do
55:21
pushing lots of earth around so yes heavy heavy machinery
509
3321680
7589
pchania dużej ilości ziemi, więc tak, ciężkie ciężkie maszyny
55:29
I would imagine one of their main competitors is probably JCB yes just say
510
3329269
5161
ja wyobraź sobie, że jednym z ich głównych konkurentów jest prawdopodobnie JCB tak po prostu powiedz
55:34
yes they make similar things don't know they do so yes but this yes this one is
511
3334430
6329
tak robią podobne rzeczy nie wiedzą, że tak robią tak ale tak tak ten jest
55:40
definitely a moth Francisco give us a very interesting tip you need to put
512
3340759
6151
zdecydowanie ćmą Francisco daj nam bardzo interesującą wskazówkę musisz założyć
55:46
some mosquito nets on your window to avoid the moths entering yes I think so
513
3346910
8040
moskitiery twoje okno, aby uniknąć przedostawania się moli tak myślę, że
55:54
another particular insect that is very annoying not so much here but if you go
514
3354950
6690
kolejny szczególny owad, który jest bardzo irytujący nie tak bardzo tutaj, ale jeśli pojedziesz
56:01
to Scotland and you know what I'm going to say if you go to Scotland during the
515
3361640
5459
do Szkocji i wiesz, co powiem, jeśli pojedziesz do Szkocji
56:07
summer there are certain areas if you visit you have to actually put netting
516
3367099
6960
latem, są pewne obszary jeśli odwiedzasz, musisz faktycznie założyć siatkę,
56:14
you have to put a net over your entire body you have to wear special clothing
517
3374059
5760
musisz założyć siatkę na całe ciało, musisz nosić specjalną odzież.
56:19
I'm not joking I was watching a TV programme a couple of weeks ago and some
518
3379819
4921
Nie żartuję. Oglądałem program telewizyjny kilka tygodni temu i niektórzy
56:24
people were traveling to Scotland and they went to this beauty spot and when
519
3384740
5069
ludzie podróżowali do Szkocji i oni pojechali do tego punktu widokowego i kiedy
56:29
they got out of there their little van everyone around them was wearing this
520
3389809
5220
wysiedli stamtąd ich małą furgonetką wszyscy wokół nich mieli na sobie
56:35
these strange Nets over their head because apparently that the whole area
521
3395029
6240
te dziwne sieci na głowach bo podobno cała okolica
56:41
is is swarming with mosquitoes they do they do I've heard this they have a big
522
3401269
6931
roi się od komarów oni tak robią Słyszałem że mają duży
56:48
problem in Scotland at certain times of the year with midges and mosquitoes and
523
3408200
5659
problem w Szkocji w określonych porach roku z muszkami i komarami i
56:53
it's a beautiful place Scotland beautiful to visit but if you
524
3413859
3791
jest to piękne miejsce Szkocja piękna do odwiedzenia, ale jeśli
56:57
go in the summer there is a huge problem with midget I presume it is it near sort
525
3417650
5399
pojedziesz latem, jest ogromny problem z karłami, przypuszczam, że jest to blisko
57:03
of water or lakes or yes all over yes I believe it's near near the
526
3423049
3991
wody lub jezior lub tak wszędzie tak, wydaje mi się, że jest blisko
57:07
locks all we've got so many questions tonight mosquito nets at the window did
527
3427040
9210
zamków. Mamy dziś tyle pytań. Moskitiery przy oknie. Czy
57:16
you ever see Nicole says do we have fireflies I don't think we have
528
3436250
3510
kiedykolwiek widziałeś. Nicole mówi, czy mamy świetliki. Nie sądzę, że mamy
57:19
fireflies in the UK we don't have a seen fire I would love to see Firefly or do
529
3439760
4620
świetliki w Wielkiej Brytanii, których nie mamy. widziany ogień Chciałbym zobaczyć Firefly lub
57:24
we well I've never seen them no we don't get fireflies in the UK no I don't think
530
3444380
5460
dobrze nam się wiedzie Nigdy ich nie widziałem nie, nie mamy świetlików w Wielkiej Brytanii nie, chyba nie
57:29
we have them here caterpillar moth no no one's got the
531
3449840
5100
mamy ich tutaj ćma gąsienica nie, nikt
57:34
answer to that yet Lena wants to know about British drama
532
3454940
5310
jeszcze nie ma na to odpowiedzi Lena chce wiedzieć coś o brytyjskim dramacie
57:40
and plays well I'd love to tell you about that but that's quite a big
533
3460250
5550
i dobrze gra. Z przyjemnością ci o tym opowiem, ale to dość obszerny
57:45
subject but maybe maybe yes maybe we could do a little 10-minute selection of
534
3465800
7950
temat, ale może może tak, może moglibyśmy zrobić mały 10-minutowy wybór
57:53
British drama and plays on Sunday was another live stream we could do that
535
3473750
4530
brytyjskich dramatów i sztuk teatralnych. W niedzielę była kolejna transmisja na żywo moglibyśmy to zrobić
57:58
definitely we have actually a very busy program on Sunday because I'm also going
536
3478280
5310
zdecydowanie mamy bardzo zajęty program w niedzielę, ponieważ będę też
58:03
to be playing a special video that was made especially for me by a group of
537
3483590
5310
puszczał specjalny film, który został nagrany specjalnie dla mnie przez grupę
58:08
people in Turkey they went on a very special holiday and they dedicated the
538
3488900
5760
ludzi w Turcji, którzy pojechali na bardzo specjalne wakacje i poświęcili
58:14
whole trip to me which which was very very nice I must admit
539
3494660
6030
cała wycieczka do mnie, co było bardzo, bardzo miłe, muszę przyznać,
58:20
and they made a lovely video so on Sunday I will be playing the video and
540
3500690
5970
i nakręcili cudowny film, więc w niedzielę będę odtwarzał wideo, a
58:26
also mr. Steve will be here we can talk about some famous plays or maybe some
541
3506660
4500
także Mr. Steve będzie tutaj, możemy porozmawiać o kilku znanych sztukach, a może o kilku
58:31
famous stories maybe I could do another reading we can bring back Shakespeare on
542
3511160
4440
słynnych historiach, może mógłbym zrobić kolejną lekturę, możemy przywrócić Szekspira w
58:35
Sunday yes about four times and then stopped eating and then we stopped you
543
3515600
9000
niedzielę, tak, około cztery razy, a potem przestaliśmy jeść, a potem przestaliśmy,
58:44
could show some of your acting skills you know how I love to show my acting
544
3524600
5490
mógłbyś pokazać niektóre ze swoich umiejętności aktorskich wiesz, jak uwielbiam pokazywać swoje
58:50
skills it's true Carlos says if I come to Brazil avoid public transport because
545
3530090
7410
umiejętności aktorskie to prawda Carlos mówi, że jeśli przyjadę do Brazylii, unikaj transportu publicznego, ponieważ
58:57
it's worse than yours yes I'm not sure about that we are public transport
546
3537500
5850
jest gorszy niż twój tak nie jestem pewien, czy jesteśmy transportem
59:03
public transport in the UK is pretty awful for many many years that there has
547
3543350
6690
publicznym transport publiczny w Wielkiej Brytanii jest okropny od wielu, wielu lat że
59:10
been very little money invested especially on the roads and also on the
548
3550040
6060
zainwestowano bardzo mało pieniędzy, zwłaszcza w drogi, a także w
59:16
rail so railways and trains they they are in a very
549
3556100
5040
kolej, więc koleje i pociągi są w bardzo
59:21
poor state a very poor condition pagani says hello from Costa Rica oh very nice
550
3561140
7320
złym stanie bardzo zły stan pagani pozdrawia z Kostaryki och, bardzo ładnie
59:28
I think I think there must be lots of fireflies there very exotic somebody has
551
3568460
7050
myślę, że musi być dużo świetlików tam bardzo egzotycznie ktoś
59:35
said something earlier it's just got off the screen mr. doe let me see if I can
552
3575510
3839
coś powiedział wcześniej to właśnie zeszło z ekranu mr. doe, pozwól mi zobaczyć, czy mogę
59:39
just rewind that will be lovely
553
3579349
4071
po prostu przewinąć, to będzie cudowne,
59:43
there we go you see jeff says mr. steve shirt goes so well with the set haha i
554
3583750
7660
proszę bardzo, widzisz Jeff mówi mr. koszula steve tak dobrze pasuje do zestawu haha
59:51
know what you do again Jeff I know what you're doing is however a repetition of
555
3591410
4080
wiem co znowu robisz Jeff wiem co robisz to jednak powtórzenie
59:55
your use of the word set from Sunday but never mind you've got it in and
556
3595490
4799
twojego użycia zestawu słów z niedzieli ale nieważne że masz to w sobie i
60:00
that's all that counts I think I think Jeff is being very
557
3600289
4351
tylko to się liczy Myślę, że myślę, że Jeff jest bardzo
60:04
sneaky I'm going to keep my eye on Jeff because I think Jeff keeps trying to
558
3604640
5659
podstępny. Będę miał oko na Jeffa, ponieważ myślę, że Jeff wciąż próbuje
60:10
introduce uses of the word set I think it might have been just slightly further
559
3610299
5891
wprowadzić użycie zestawu słów.
60:16
oh there's something else you want to look at that was yes there was something
560
3616190
3510
to było tak, coś
60:19
there no no maybe it wasn't baby is your imagination yes I probably read it out I
561
3619700
5730
tam było nie nie może nie było kochanie to twoja wyobraźnia tak prawdopodobnie przeczytałem
60:25
thought it was something to read out and I thought there was somebody new and I
562
3625430
3960
myślałem że to coś do odczytania i myślałem że jest ktoś nowy i
60:29
thought I'd missed something I don't like to miss anybody know we have we
563
3629390
3899
myślałem że przegapiłem coś nie wiem nie lubię tęsknić za nikim wiem, że mamy, mamy,
60:33
have we have somebody called Gretel hello Gretel I love your name by the way
564
3633289
4441
mamy kogoś o imieniu Gretel, witaj Gretel, kocham twoje imię,
60:37
there's a famous story of course Hansel and Gretel Dressel that Luciano I think
565
3637730
7260
jest taka słynna historia, oczywiście, Jaś i Małgosia, Dressel, że Luciano. Myślę, że
60:44
it is Luciano yes also we have Carlos here hello Carlos
566
3644990
6539
to Luciano.
60:51
so yes if you come to Brazil avoid the public transport yes I've just said that
567
3651529
7260
tak, jeśli przyjedziesz do Brazylii, unikaj transportu publicznego tak, właśnie powiedziałem, że
60:58
mr. Dean I know I know I'm just I'm just sort of reinforcing the advice hello
568
3658789
7171
pan. Dean, wiem, wiem, po prostu wzmacniam radę, cześć
61:05
Bella yes I've missed you too long time and it's
569
3665960
6659
Bella, tak, tęskniłem za tobą zbyt długo i
61:12
nice to have you back and Bella's been watching all the videos well that's good
570
3672619
6000
miło cię mieć z powrotem, a Bella oglądała wszystkie filmy, dobrze, że
61:18
we always recommend of course yes all of my videos are in the playlists which are
571
3678619
5371
zawsze polecamy oczywiście tak, wszystkie moje filmy znajdują się na listach odtwarzania, które znajdują się
61:23
underneath this video so the video you are watching at the moment there are
572
3683990
5609
pod tym filmem, więc film, który oglądasz w tej chwili,
61:29
actually playlists that you can actually watch and
573
3689599
5551
w rzeczywistości zawiera listy odtwarzania, które możesz oglądać, i
61:35
cat you can go through all of the playlists and they are under this video
574
3695150
5760
kot, możesz przeglądać wszystkie listy odtwarzania i znajdują się one pod tym filmem
61:40
they are so there and for those who want to get in touch because there are some
575
3700910
5460
tak tam są i dla tych, którzy chcą się ze mną skontaktować, ponieważ są
61:46
people believe it or not who want to get in touch with me you can email me there
576
3706370
5190
ludzie, którzy wierzą lub nie, którzy chcą się ze mną skontaktować, możesz wysłać mi e-mail tam,
61:51
it is the address appearing right now as if by magic on your screams and I was
577
3711560
7740
adres pojawia się teraz jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki na twoich krzykach i ja
61:59
saying sorry did you want to say something then I said I think it was
578
3719300
3030
mówił przepraszam chciałeś coś powiedzieć wtedy ja powiedziałem myślę że to
62:02
Anna said ah I have we got mosquitoes in the garden I can tell you yes I've been
579
3722330
5820
Anna powiedziała ach mam komary w ogrodzie mogę ci powiedzieć tak zostałam
62:08
bitten oh I've been bitten by a mosquito while I was outside doing the watering
580
3728150
5280
ugryziona och zostałam ugryziona przez komara gdy byłam na dworze podlewają
62:13
because they come out at night and they love me
581
3733430
5120
bo wychodzą w nocy i kochają mnie
62:18
mosquitos love me they go straight for my veins actually mosquitoes is very
582
3738550
7930
komary mnie kochają idą prosto w moje żyły właściwie komary są bardzo
62:26
injured can I tell you an interesting fact about mosquitoes it was Anna some
583
3746480
6690
ranne mogę ci powiedzieć ciekawostkę o komarach to była Anna niektórzy
62:33
people say they don't get bitten by mosquitoes and other people say they do
584
3753170
4860
ludzie mówią że komary ich nie kąsają a inni ludzie mówią, że są
62:38
get bitten by mosquitoes but apparently everyone is being bitten by mosquitoes
585
3758030
4590
kąsani przez komary, ale najwyraźniej wszyscy są kąsani przez komary,
62:42
oh it's just that some people don't come up in there in their little red marks so
586
3762620
5700
och, po prostu niektórzy ludzie nie wchodzą tam ze swoimi małymi czerwonymi znakami, więc
62:48
they don't react they don't react to the bites other people react to the bites
587
3768320
3900
nie reagują nie reagują na ukąszenia inni ludzie reagują na ukąszenia
62:52
the mosquitoes are in fact biting everyone but the people that some people
588
3772220
5040
komary w rzeczywistości gryzą wszystkich, ale niektórzy ludzie
62:57
don't notice it because they don't itch and they don't come up in the red mark
589
3777260
4350
tego nie zauważają, ponieważ nie swędzą i nie pojawiają się czerwone ślady
63:01
some people react more to the mosquito bites yes so it's a little bit like a
590
3781610
3960
niektórzy ludzie bardziej reagują na ukąszenia komarów tak więc to trochę jak
63:05
reaction if you had say an allergy it is a bit like that mr. Duncan I believe
591
3785570
6270
reakcja, gdybyś powiedział alergię, to trochę jak ten pan. Duncan Wierzę, że
63:11
when you come up in it in a red mark such as I have because I've been bitten
592
3791840
6120
kiedy pojawisz się w tym z czerwonym znakiem, takim jak ja, ponieważ zostałem ugryziony,
63:17
but you for example might go out there you might get bitten but you might not
593
3797960
3300
ale ty na przykład możesz tam wyjść, możesz zostać ugryziony, ale możesz nie
63:21
cover come up in the red mark yes I don't I I I'm sure tonight I've been
594
3801260
4470
zakryć się w czerwonym znaku tak, nie t ja jestem pewien, że dzisiejszego wieczoru zostałem
63:25
bitten when I was outside earlier setting up the camera yes
595
3805730
4770
ugryziony, kiedy byłem na zewnątrz, wcześniej ustawiam kamerę, tak,
63:30
setting up the camera even I'm doing then you're doing it now I'm doing it
596
3810500
6720
ustawiam kamerę, nawet ja robię wtedy ty robisz to teraz ja robię to
63:37
now and it's a problem in countries where there's mosquito-borne diseases
597
3817220
5340
teraz i jest to problem w krajach gdzie są choroby przenoszone przez komary,
63:42
such as malaria or yellow fever hmm because
598
3822560
5449
takie jak malaria czy żółta febra hmm, bo
63:48
some people go on on holiday from the UK and go to countries where there's
599
3828009
5951
niektórzy wyjeżdżają na wakacje z Wielkiej Brytanii i jadą do krajów, gdzie jest
63:53
malaria or where there are mosquitoes that can transmit all sorts of nasty
600
3833960
4619
malaria lub gdzie są komary, które mogą przenosić wszelkiego rodzaju paskudne
63:58
diseases and they say oh I don't need to have and I don't need to take the
601
3838579
5851
choroby i mówią, że nie” nie muszę i nie muszę brać
64:04
tablets against malaria or I don't need to have an injection for yellow fever
602
3844430
3569
tabletek przeciw malarii albo nie muszę robić zastrzyku na żółtą febrę
64:07
because I don't get bitten but they are being bitten they just don't realize it
603
3847999
5641
bo ja nie gryzę tylko oni są gryzieni po prostu nie zdają sobie z tego sprawy
64:13
so they're being bitten but the skin isn't reacting so they could get the
604
3853640
4350
więc są ugryzieni, ale skóra nie reaguje, więc mogą dostać
64:17
nasty disease it's a very dangerous way of reacting to something so you think
605
3857990
6089
paskudnej choroby, to bardzo niebezpieczny sposób reagowania na coś, więc myślisz, że wszystko
64:24
you're okay but you still might be being bitten and I think if you live in the
606
3864079
6301
jest w porządku, ale nadal możesz zostać ugryziony i myślę, że jeśli mieszkasz w
64:30
countries and are born in the countries with lots of mosquitoes your body
607
3870380
3840
krajach i rodzisz się w krajach z mnóstwem komarów twoje ciało
64:34
becomes used to being bitten by them and you don't realize that you're being
608
3874220
2970
przyzwyczaja się do bycia przez nie kąsanym i nie zdajesz sobie sprawy, że jesteś
64:37
bitten mmm but anyway that's a completely off-topic subject because we
609
3877190
5700
ugryziony mmm ale tak czy inaczej to zupełnie nie na temat ponieważ
64:42
were talking about American independence yes it is American independence day
610
3882890
6030
rozmawialiśmy o amerykańskiej niepodległości tak to jest dziś amerykański dzień niepodległości
64:48
today in the United States they get very very excited but don't forget it wasn't
611
3888920
5609
w Stanach Zjednoczonych, bardzo się ekscytują, ale nie zapominaj, że nie
64:54
just people in America that were against the British also the French in joined in
612
3894529
7921
tylko ludzie w Ameryce byli przeciwko Brytyjczykom, także Francuzi dołączyli
65:02
towards the end and and that's one of the reasons why we ended up withdrawing
613
3902450
7190
pod koniec i to jest jeden z powodów, dla których my skończyło się wycofaniem,
65:09
but technically speaking the that the battle never ended it never actually
614
3909640
6040
ale technicznie rzecz biorąc, bitwa nigdy się nie skończyła, tak naprawdę nigdy się nie
65:15
ended it just sort of fizzled out I think where there was one famous sort of
615
3915680
6119
skończyła, po prostu się skończyła. Myślę, że tam, gdzie był jeden słynny
65:21
famous sort of battle that we lost we set fire to the White House that's right
616
3921799
4770
rodzaj słynnej bitwy, którą przegraliśmy, podpaliliśmy Biały Dom, tak, tak
65:26
we did we actually the original White House the British actually burnt it to
617
3926569
5730
zrobiliśmy. właściwie oryginalny Biały Dom Brytyjczycy właściwie spalili go
65:32
the ground did you know that I didn't know that no I guess I think I did know
618
3932299
4260
doszczętnie czy wiesz, że nie wiedziałem, że nie, myślę, że
65:36
it but I'd forgotten and little interesting fact Christopher Columbus
619
3936559
8190
to wiedziałem, ale zapomniałem i mało interesujący fakt Krzysztof Kolumb,
65:44
so Independence Day was 1770 1776 I've got it written down here and I've
620
3944749
7981
więc Dzień Niepodległości był 1770 1776 ja mam to tutaj zapisane i
65:52
forgotten it this is what I've got notes just as well a professional I am always
621
3952730
4230
zapomniałem o tym to jest to co mam notatki równie dobrze jestem profesjonalistą zawsze
65:56
you can always have notes always have no 1776
622
3956960
4389
możesz mieć notatki zawsze możesz mieć nie 1776
66:01
apparently but Christopher Columbus the famous explorer sailing the globe in his
623
3961349
6750
najwyraźniej ale Krzysztof Kolumb słynny odkrywca żeglujący po świecie w swoim
66:08
in his in his boats ships sailing ships his boats discovered America in 1492
624
3968099
8601
w jego w jego łodzie statki żaglowce jego łodzie odkryły Amerykę w 1492 roku
66:16
that's Christopher Columbus he was a paddleboat his he was rowing his little
625
3976910
5409
to jest Krzysztof Kolumb był łodzią wiosłową jego wiosłował swoją małą
66:22
boat across the ocean and then suddenly his boats bumped into something
626
3982319
5821
łódką przez ocean i nagle jego łodzie zderzyły się z czymś
66:28
gum well I mean he probably wasn't the first person to discover America they
627
3988140
4979
gumowym cóż to znaczy pewnie nie był pierwszy osoba, która odkryła Amerykę
66:33
believed that the Chinese people Chinese discovered it well before we did but
628
3993119
4740
wierzyli, że Chińczycy odkryli ją na długo przed nami, ale
66:37
officially what's interesting is I don't believe that he was looking for America
629
3997859
6900
oficjalnie interesujące jest to, że nie wierzę, że szukał Ameryki,
66:44
he just bumped into what was actually knowing what he was trying to find was
630
4004759
3901
po prostu wpadł na to, co tak naprawdę wiedział, co próbował znaleźć, to
66:48
China I was he he was actually trying to find Indochina and obviously he went a
631
4008660
6329
Chiny I czy on naprawdę próbował znaleźć Indochiny i oczywiście zboczył
66:54
little bit off-course a little bit off-course and ended up
632
4014989
5100
trochę z kursu trochę zboczył z kursu i skończył w
67:00
going that way weren't they looking for a short route
633
4020089
3331
ten sposób czy nie szukali krótkiej trasy,
67:03
they what showing it for the spice trade or something like that don't want to do
634
4023420
4740
co pokazują to dla handlu przyprawami czy coś w ten sposób nie chce zajmować się
67:08
with trade he wanted to go that way but instead he went that way and ended up
635
4028160
4649
handlem, chciał iść w tamtą stronę, ale zamiast tego poszedł w tamtą stronę i trafił do
67:12
hitting the United Stated in have sat-nav in those days they didn't have
636
4032809
4410
Stanów Zjednoczonych, mając nawigację satelitarną w tamtych czasach, kiedy nie mieli
67:17
Satna what they had was the Sun and the stars and their their little compass
637
4037219
6570
Satny, mieli tylko Słońce i gwiazdy i ich mały kompas,
67:23
which would guide them but I think in the ocean of course if you if you end up
638
4043789
5550
który by ich prowadził, ale myślę, że oczywiście w oceanie, jeśli znajdziesz się
67:29
in the middle of the ocean you have no idea where you are just
639
4049339
5280
na środku oceanu, nie masz pojęcia, gdzie jesteś, po prostu
67:34
exactly so after 1492 the Europeans then colonized America of course what were
640
4054619
8281
po 1492 roku Europejczycy skolonizowali Amerykę, oczywiście co było, a
67:42
and then it and then eventually of course they wanted to become independent
641
4062900
4500
potem to, a potem w końcu oczywiście chcieli się uniezależnić,
67:47
and but before then for fifteen thousand years bc the the natural indigenous
642
4067400
11310
ale wcześniej przez piętnaście tysięcy lat pne naturalne
67:58
populations the indians were there in america so they were there over 15,000
643
4078710
7349
populacje tubylcze Indianie byli tam w Ameryce, więc byli tam ponad 15 000
68:06
years before we even discovered it and this is the part of this sorry tale
644
4086059
5220
lat, zanim jeszcze to odkryliśmy i to jest część tej żałosnej opowieści czy to
68:11
isn't it what this is yes this is a part of history that is a
645
4091279
4351
nie jest to, co to jest tak, to jest część historii, która jest
68:15
little dark and something that people don't like to talk about but then if you
646
4095630
5280
trochę mroczna i coś, o czym ludzie nie lubią rozmawiać, ale jeśli
68:20
look at many countries certainly powerful countries they tend to have a
647
4100910
5730
spojrzysz na wiele krajów, z pewnością potężne kraje, które mają tendencję do mieć
68:26
little bit of a unpleasant history including the British even the British
648
4106640
6210
trochę nieprzyjemną historię, w tym Brytyjczyków, nawet Brytyjczyków,
68:32
we cannot say that we didn't get up to two bad things in the past we did of
649
4112850
7860
nie możemy powiedzieć, że w przeszłości nie zrobiliśmy dwóch złych rzeczy, które
68:40
course as as some of the country's big countries did as well so and what what
650
4120710
5430
oczywiście zrobiliśmy, tak jak zrobiły to niektóre z dużych krajów tego kraju, więc i co
68:46
used to happen a lot was that European countries I mean that was France Spain
651
4126140
5070
często zdarzało się, że kraje europejskie, mam na myśli Francję, Hiszpanię
68:51
and England the Dutch as well were sort of exploring around the world and
652
4131210
5940
i Anglię, Holendrzy również odkrywali świat i
68:57
finding all these countries but then when they went to these countries these
653
4137150
4129
znajdowali wszystkie te kraje, ale potem, kiedy udali się do tych krajów, te
69:01
indigenous populations when I say indigenous I mean the populations that
654
4141279
4391
rdzenne populacje, kiedy mówię rdzenni, mam na myśli populacje, które
69:05
originally started there and they could have been there for thousands of years
655
4145670
5780
pierwotnie tam się rozpoczęły i mogły tam przebywać przez tysiące lat,
69:11
certainly came into contact with people from Europe and caught all their
656
4151450
5079
z pewnością miały kontakt z ludźmi z Europy i zaraziły się wszystkimi ich
69:16
diseases yes this is actually a very good point yes one of the things that we
657
4156529
5611
chorobami tak, to właściwie bardzo dobry punkt tak, jedną z rzeczy, które
69:22
famously gave to other countries were with Believe It or Not sexually
658
4162140
7619
słynnie przekazaliśmy innym krajom, były z wierzcie lub nie
69:29
transmitted diseases that's right which didn't exist in North America until
659
4169759
6531
chorobami przenoszonymi drogą płciową, to prawda, które nie istniały w Ameryce Północnej,
69:36
until we all started going there but plagued them even like the common cold
660
4176290
7239
dopóki wszyscy nie zaczęliśmy tam jeździć, ale nękały je nawet jak zwykłe przeziębienie,
69:43
which which some populations I don't I don't think the indigenous Indians in
661
4183529
7051
którego nie ma w niektórych populacjach, nie sądzę, aby rdzenni Indianie w
69:50
America would come I had the common cold or flu and wiped out a lot and it killed
662
4190580
5040
Ameryka nadeszła Miałem przeziębienie lub grypę i wymazałem wiele z nich i zabiło
69:55
a lot of them out they believed the Incas died so they said because of the
663
4195620
4170
wielu z nich Wierzyli, że Inkowie umarli, więc powiedzieli, że z powodu
69:59
common cold the term is Native American Native
664
4199790
3390
zwykłego przeziębienia termin to rdzenni Amerykanie Rdzenni
70:03
American yes Canada like to a notch well indigenous indigenous doesn't sound
665
4203180
5100
Amerykanie tak Kanada lubi dobrze wyciąć rdzenni rdzenni nie brzmi
70:08
very no indigenous is all right Pleasant I've never Kapadia so it must be oh well
666
4208280
7170
bardzo nie rdzenni są w porządku Przyjemny Nigdy nie byłem Kapadia więc musi być no cóż
70:15
if it's in if it's in wikipedia it must be true no I don't think anyway let's
667
4215450
5940
jeśli jest w Wikipedii to musi być prawda
70:21
not go down that route because you know what happens mr. Duncan I would say
668
4221390
2910
wiedzieć, co się dzieje, panie Duncan powiedziałbym
70:24
something inappropriate you get you get all upset embarrassed
669
4224300
3160
coś niestosownego, co robisz, denerwujesz się, zawstydzasz, to, co
70:27
what I love is how you are so so fond of this table this in front of his use you
670
4227460
5520
kocham, to to, że tak bardzo lubisz ten stół, to przy jego użyciu,
70:32
sort of almost it's almost as if you want to climb on it and sleep on it I'm
671
4232980
4380
prawie tak, jakbyś chciał się na niego wspiąć i spać
70:37
leaning I'm leaning cuz I'm very tired mr. Duncan had a late night a late night
672
4237360
4110
Pochylam się, pochylam się, bo jestem bardzo zmęczony, panie. Duncan spędził późną noc późną nocą
70:41
last night celebrating with my work Holly celebrating getting drunk he was
673
4241470
6840
zeszłej nocy świętując moją pracą Holly świętuje upicie się był
70:48
what I wasn't drunk watching the football I wasn't drunk and not on one
674
4248310
4830
tym, kim nie byłem pijany oglądając piłkę nożną Nie byłem pijany i nie na
70:53
and a half pints of cider you can't really get drunk that's a lot for you
675
4253140
4530
półtorej litra cydru, którego tak naprawdę nie można dostać pijany to dużo dla ciebie to
70:57
that's a lot for me yes it is a lot for me I could have still driven back and
676
4257670
4470
dużo dla mnie tak to dużo dla mnie mogłem jeszcze jechać z powrotem i nie
71:02
been under the legal limit I believe on that around hi from Argentina
677
4262140
4110
przekraczać dozwolonego limitu wierzę w to w okolicach cześć z Argentyny
71:06
independence is the 9th of July right fourth know in Argentina yes in
678
4266250
7650
niepodległość jest 9 lipca dokładnie czwarty wiem w Argentynie tak w
71:13
Argentina so what days it takes Wednesday is the fourth today I want to
679
4273900
5790
Argentynie więc ile to trwa środa jest dziś czwarta chcę
71:19
say Saturday poor does one day Monday thanks Monday next Monday because we are
680
4279690
4410
powiedzieć sobota biedny robi jeden dzień poniedziałek dzięki poniedziałek następny poniedziałek bo jesteśmy
71:24
with you on the eighth so have you do you have the day off
681
4284100
4050
z tobą ósmego więc czy masz dzień wolny
71:28
is it a day where you is it a public holiday are you going to get a day off
682
4288150
4890
czy to dzień w którym jesteś to jest święto państwowe czy dostaniesz dzień wolny czy
71:33
do you get a day off do you have a day off for your Independence Day in
683
4293040
6330
masz dzień wolny czy masz dzień wolny na Dzień Niepodległości w
71:39
Argentina we'd like to know please tell us wait
684
4299370
3480
Argentynie chcielibyśmy wiedzieć proszę powiedz nam czekaj
71:42
somebody asked earlier we don't really have a sort of England celebration day
685
4302850
4470
ktoś pytał wcześniej tak naprawdę nie mamy coś w rodzaju obchodów Anglii
71:47
do we well we have sent George's death in George's death so sin George it SID
686
4307320
4980
czy my dobrze wysłaliśmy śmierć George'a w śmierci George'a, więc grzech George to SID
71:52
George is the the mythical person Saint the mythical sinked who is supposed to
687
4312300
7770
George jest mityczną osobą Święty, mityczny zatopiony, który miał
72:00
have slain the dragon that's right mr. Duncan and that's why
688
4320070
5250
zabić smoka, to prawda, panie. Duncana i dlatego,
72:05
when you when you look at certain coins or certain flags or maybe certain
689
4325320
6800
kiedy patrzysz na pewne monety lub niektóre flagi lub może niektóre
72:12
emblems you might see the the George George and the dragon or maybe a dragon
690
4332120
6910
emblematy, możesz zobaczyć George'a George'a i smoka, a może smoka na
72:19
on the on the coin or on the flag so yes sometimes you might see that it's that
691
4339030
5820
monecie lub na fladze, więc tak, czasami możesz zobaczyć, że to że
72:24
Rowell from Argentina and of course sue cats from Argentina yes I don't see what
692
4344850
7290
Rowell z Argentyny i oczywiście pozywać koty z Argentyny tak nie rozumiem co się dzieje
72:32
get it's from Argentina but she's only living in Argentina
693
4352140
3860
to z Argentyny ale ona mieszka tylko w Argentynie
72:36
and is that Raul of our pronounced set I thought I think that's quite good yes I
694
4356000
6120
i czy to Raul z naszego wymawianego zestawu pomyślałem myślę że to całkiem dobrze tak
72:42
think Raul because last week we got we got into a
695
4362120
2849
myślę Raul ponieważ w zeszłym tygodniu mamy wpadliśmy w
72:44
real mess last week trying to pronounce people's names people's names yes and
696
4364969
9351
prawdziwy bałagan w zeszłym tygodniu próbując wymówić imiona ludzi imiona ludzi tak i
72:54
the person whose name I can't pronounce who always asked me if I've gotten vodka
697
4374949
5171
osoba, której imienia nie mogę wymówić która zawsze pytała mnie czy mam wódkę,
73:00
so that we can join we can join in and oh so sue Kat is saying that they you do
698
4380120
6240
żebyśmy mogli się przyłączyć możemy się przyłączyć i och tak sue Kat mówi, że oni
73:06
have a long a long holiday in Argentina that's very nice I wish we had an
699
4386360
5250
mają długie wakacje w Argentynie, to bardzo miłe. Chciałbym, żebyśmy mieli
73:11
Independence Day but the problem is most of the countries that became independent
700
4391610
4410
Dzień Niepodległości, ale problem polega na tym, że większość krajów, które uzyskały niepodległość,
73:16
were becoming independent from us isn't that weird yes they were they were
701
4396020
6780
uniezależniła się od nas, czy to nie takie dziwne, tak, były
73:22
kicking us out they were saying yeah yeah get out we don't what you limeys
702
4402800
6300
wyrzucali nas mówili tak tak wynoś się my tu już nie jesteśmy
73:29
here anymore limey they used to call his Lima Stern
703
4409100
4349
limonkami jak nazywali go Lima Stern
73:33
yes do you know why yes because the problem with with travelling long
704
4413449
6301
tak wiesz dlaczego tak bo problem z podróżowaniem na długich
73:39
distances at sea is that you get deficient in vitamin C and is that wrong
705
4419750
7710
dystansach na morzu polega na tym że masz niedobory w witaminę C i czy to źle nie to
73:47
no that's wrong I thought they had lime to get rid of in
706
4427460
3450
źle myślałem, że mają wapno do pozbycia się w
73:50
sickness we actually used to force people to import lime lime fruit because
707
4430910
8430
chorobie faktycznie zmuszaliśmy ludzi do importowania limonki owoce limonki, ponieważ
73:59
we wanted them for the same yes wouldn't get scurvy so we were forcing people to
708
4439340
4649
chcieliśmy ich za to samo tak nie zachorowaliby na szkorbut więc zmuszaliśmy ludzi
74:03
grow and export these things under quite a brutal force as it were and that's how
709
4443989
7440
hodować i eksportować te rzeczy z dość brutalną siłą i tak
74:11
we became known as limeys so if you ever hear a British person described as a
710
4451429
5991
staliśmy się znani jako limeys, więc jeśli kiedykolwiek usłyszysz o Brytyjczyku opisywanym jako limey, to jest to
74:17
limey it's an insult limes of course are full of vitamin C
711
4457420
5650
74:23
and sailors used to get a disease called scurvy which you can still get today
712
4463070
7350
obraza. choroba zwana szkorbutem, na którą nadal możesz zachorować,
74:30
because if you don't get enough vitamin C in your diet all your teeth fall out
713
4470420
4080
ponieważ jeśli nie masz wystarczającej ilości witaminy C w swojej diecie,
74:34
I don't want government's go funny I don't want scurvy you don't want scurvy
714
4474500
3540
wypadną ci wszystkie zęby.
74:38
and your skin goes all rough and hard and if you don't eat enough fruit and
715
4478040
5040
skóra staje się szorstka i twarda, a jeśli nie jesz wystarczającej ilości owoców i
74:43
vegetables you gets you get vitamin C deficiency anyway we don't want to talk
716
4483080
4500
warzyw, dostajesz niedoboru witaminy C i tak nie chcemy o tym rozmawiać
74:47
about haha I love the way your voice is sort
717
4487580
2730
haha ​​Uwielbiam sposób, w jaki twój głos
74:50
of fading away lady away I'll contain you back up again mr. Dover that is that
718
4490310
5010
jakby zanika powstrzymywać cię ponownie, panie. Dover, to jest
74:55
a moment's notice so that isn't earth that's just shouting that's my normal
719
4495320
3420
uwaga, to nie jest ziemia, to tylko krzyki, to mój normalny
74:58
speaking voice but when you were talking just she was sort of talking like this
720
4498740
4440
głos, ale kiedy ty właśnie mówiłeś, ona mówiła tak,
75:03
and then he was sort of just so slowly disappearing as if you were going to
721
4503180
3000
a potem on jakby tak powoli znikał, jakbyś miał zamiar
75:06
fall asleep I am you know what I start to flag towards the end of a live stream
722
4506180
4770
zasnąć jestem wiesz czym zaczynam oznaczać pod koniec transmisji na żywo
75:10
like a uni flag that means I'm just getting tired and losing energy flag you
723
4510950
6510
jak flaga uniwersytecka, co oznacza, że ​​po prostu się męczę i tracę energię flaga ty
75:17
are you are just like it smelt the same way I think as in it is in a flag as in
724
4517460
5070
jesteś po prostu pachniało tak samo myślę jak w nim jest na fladze jak na
75:22
the flag that the Americans will be waving to no day for Independence Day
725
4522530
4740
fladze, którą Amerykanie nie będą machać do żadnego dnia na
75:27
flag but flagging talking of flagging look looking mr. Steeves poor wilting
726
4527270
6480
flagę Dnia Niepodległości, ale flaga mówi o słabnącym spojrzeniu, panie. Steeves, biedna więdnąca
75:33
daihlia well it's not wilting mr. Duncan they
727
4533750
3390
daihlia, cóż, to nie więdnięcie, panie. Duncan
75:37
had just dead flowers that need cutting off but it doesn't look very well
728
4537140
4320
mieli tylko martwe kwiaty, które wymagają ścięcia, ale nie wygląda to zbyt dobrze.
75:41
they just need cutting off that's what you do you cut off the old flowers
729
4541460
3720
Trzeba je po prostu obciąć. Oto, co robisz, odcinasz stare kwiaty,
75:45
deadhead as it's called you deadhead your flower your flowers your flowers
730
4545180
6650
jak to się nazywa, martwa głowa, twój kwiat, twoje kwiaty, twoje kwiaty,
75:51
which means cutting off the the dead flowers and then that encourages new
731
4551830
5170
co oznacza odcięcie martwe kwiaty, a następnie to zachęca nowe do
75:57
ones to grow from the base so you're using that as a verb so when you
732
4557000
3660
wyrastania z podstawy, więc używasz tego jako czasownika, więc kiedy
76:00
deadhead something you are actually using it as a verb it means to cut off
733
4560660
4320
zabijasz coś, faktycznie używasz tego jako czasownika, oznacza to odcięcie
76:04
the dead flowers from a plant so the new flowers the new birds will will grow or
734
4564980
8490
martwych kwiatów od rośliny, aby nowy kwiaty nowe ptaki będą rosły lub
76:13
grow yes and then you'll get it flowering
735
4573470
2520
rosły tak, a potem sprawisz, że kwitnie
76:15
throughout the entire season because it thinks it's got to keep making new
736
4575990
4110
przez cały sezon, ponieważ myśli, że musi wytwarzać nowe
76:20
flowers because that's what plants like to do so if you keep cutting them off I
737
4580100
5940
kwiaty, ponieważ rośliny to lubią, więc jeśli będziesz je przycinać,
76:26
think so I've got to keep growing new flowers because I'm supposed to turn
738
4586040
3150
myślę, że tak muszę hodować nowe kwiaty, ponieważ mam zamienić
76:29
these flowers is supposed to turn into seed pods because it wants to reproduce
739
4589190
4650
te kwiaty w strąki z nasionami, ponieważ chce się rozmnażać, więc
76:33
so if you cut the dead flowers off it can't make seeds so it just makes new
740
4593840
3660
jeśli odetniesz martwe kwiaty, nie może wytworzyć nasion, więc po prostu tworzy nowe
76:37
flowers all the time you're kind of you're kind of really making fun of the
741
4597500
5310
kwiaty kiedy jesteś w pewnym sensie naprawdę nabijasz się z
76:42
plant really aren't you because they're going to so much effort to grow and then
742
4602810
4260
rośliny, naprawdę nie jesteś, ponieważ zamierzają tak wiele wysiłku wyhodować, a potem wszystko, co
76:47
all you do is slice everything off and then they have to do it all over again
743
4607070
3900
robisz, to odciąć wszystko, a potem muszą to zrobić wszystko od nowa
76:50
so that poor plant is just trying to reproduce yes
744
4610970
5640
więc ta biedna roślina tylko próbuje się rozmnażać tak
76:56
the same with roses imagine if we did that with human beings
745
4616610
3920
to samo z różami wyobraź sobie co by było gdybyśmy zrobili to z istotami ludzkimi gdybyś
77:00
if you if you went round to someone's house and they were they were about to
746
4620530
3480
poszedł do czyjegoś domu a oni mieli
77:04
go upstairs to have a little bit of fun time and then suddenly you went into the
747
4624010
4680
iść na górę się trochę zabawić czas a potem nagle wszedłeś do
77:08
room and threw cold water over them and told them both to to leave in separate
748
4628690
6090
pokoju i oblałeś ich zimną wodą i kazałeś im wyjechać do osobnego
77:14
Texas that's the same thing it's the equivalent of what we do to the flowers
749
4634780
4980
Teksasu to to samo jest odpowiednikiem tego co robimy z kwiatami
77:19
we're just saying look flowers we're not going to let you have any fun not sure
750
4639760
6690
właśnie mówimy spójrz kwiaty nie jesteśmy dam ci się zabawić nie jestem pewien czy to
77:26
that's the equivalent it's exactly the same I heard David Attenborough talk
751
4646450
3930
odpowiednik to dokładnie to samo Słyszałem jak David Attenborough mówił
77:30
about it he's wrong he did he mentioned he talked about pouring cold ice on on
752
4650380
5660
o tym myli się wspomniał wspomniał mówił o polaniu lodem
77:36
copulating couple I remember I remember him saying they always take separate
753
4656040
6750
kopulującą parę pamiętam pamiętam jak mówił że oni zawsze płacą osobne
77:42
taxes separate taxes I remember him saying that what you're talking about me
754
4662790
6700
podatki osobne podatki pamiętam jak mówił że ty mówisz o mnie
77:49
it is a David Attenborough said that they always take separate taxes the the
755
4669490
8010
David Attenborough powiedział że zawsze biorą osobne podatki
77:57
lovers who have just been split up because they wanted to have some fun
756
4677500
5220
kochankowie którzy właśnie się rozstali bo chcieli się
78:02
time on the bed but someone threw water over them and stopped them and that's
757
4682720
6630
zabawić w łóżku ale ktoś wylał wodę nad nimi i powstrzymał ich i to właśnie
78:09
what David Attenborough said when he was talking about it he said they always
758
4689350
5210
powiedział David Attenborough, kiedy o tym mówił, powiedział, że zawsze
78:14
take separate taxes make of that what you will
759
4694560
7090
pobierają osobne podatki.
78:21
it's on Wikipedia make of that what you will I have no idea what you're talking
760
4701650
4590
78:26
about but never mind it's all the fun of the light its scientific mr. Steve will
761
4706240
6270
nieważne, że to cała zabawa światła, jego naukowy pan. Steve, czy
78:32
you speak more slowly it's a while since somebody asked me to speak more slowly
762
4712510
4160
możesz mówić wolniej Minęło trochę czasu, odkąd ktoś poprosił mnie, żebym mówił wolniej,
78:36
some people asked you not to speak at all we went through a phase when people
763
4716670
4270
niektórzy prosili, żebym w ogóle nie mówił, przeszliśmy przez fazę, kiedy ludzie
78:40
get complaining I was talking too quick could you ask mr. Steve not to talk at
764
4720940
4470
narzekają, że mówię za szybko, czy mógłbyś zapytać pana. Steve, żeby w ogóle nie mówił,
78:45
all but if I talk too slowly I will fall asleep and and then you will accuse me
765
4725410
6360
ale jeśli będę mówić zbyt wolno, zasnę, a wtedy oskarżysz mnie, że
78:51
of looking disinterested you're not the only one but you're not the only one
766
4731770
3690
wyglądam na bezinteresownego, nie jesteś jedyny, ale nie tylko ty
78:55
falling asleep no miko' we don't have any water shortage anymore in fact the
767
4735460
6810
zasypiasz, nie miko, my nie Czy już brakuje wody. W rzeczywistości
79:02
water pressure is the highest it's been yes we have lots of lovely water at the
768
4742270
4050
ciśnienie wody jest najwyższe. Tak, mamy teraz dużo cudownej wody. Przepraszam, że
79:06
moment so I'm sorry I can't pronounce your name but your your little symbol is
769
4746320
5340
nie mogę wymówić twojego imienia, ale twój mały symbol jest
79:11
pink at the side can't read your name because I can't
770
4751660
4290
różowy z boku. przeczytaj twoje imię ponieważ nie mogę
79:15
read whatever that is that is Arabic Arabic so I'm very sorry I can't speak
771
4755950
4590
odczytać tego, co to jest arabski arabski więc bardzo mi przykro nie umiem mówić po
79:20
Arabic would you like to write your name in English please and then we can read
772
4760540
5580
arabsku czy zechciałbyś napisać swoje imię po angielsku proszę a potem możemy
79:26
it out we'd love to do that have we seen the ninth season of Curb Your Enthusiasm
773
4766120
6380
to przeczytać chcielibyśmy czy widzieliśmy już dziewiąty sezon Pohamuj swój entuzjazm,
79:32
says suit cat we used to watch Curb Your Enthusiasm but we went off it a bit oh I
774
4772500
6550
mówi kot w garniturze, oglądaliśmy Pohamuj swój entuzjazm, ale trochę nam to nie wyszło, och, nie,
79:39
didn't I didn't like I didn't like some of the characters they they introduced
775
4779050
3960
nie lubiłem, nie lubiłem niektórych postaci, które oni przedstawili
79:43
their just found them very annoying and and then some of the episodes were just
776
4783010
4350
ich po prostu uznali ich za bardzo irytujących, a potem niektóre odcinki były
79:47
the same every every time they were very similar so ah yes Larry David goes to
777
4787360
6450
takie same za każdym razem, gdy były bardzo podobne, więc ah tak, Larry David idzie do
79:53
someone's house and then he does something that he's not supposed to or
778
4793810
4260
czyjegoś domu, a potem robi coś, czego nie powinien lub
79:58
says something by accident and then the other person gets annoyed and then they
779
4798070
5370
mówi coś przez przypadek i wtedy druga osoba jest zirytowana, a potem
80:03
all start using swear words and then he walks out looking very confused and
780
4803440
5400
wszyscy zaczynają używać przekleństw, a potem wychodzi wyglądając na bardzo zmieszanego i
80:08
bewildered we ought to give it another go Nicole of course they brought up
781
4808840
4890
oszołomionego, powinniśmy spróbować jeszcze raz Nicole, oczywiście, przynieśli
80:13
another big news item in Thailand yes there's poor children trapped in a cave
782
4813730
6630
kolejną ważną wiadomość w Tajlandii tak, biedne dzieci uwięzione w jaskinia
80:20
an incredible story yes some some young children decided to explore a large cave
783
4820360
8900
niesamowita historia tak niektóre małe dzieci zdecydowały się zbadać dużą jaskinię
80:29
unfortunately the rain came along and the cave became flooded and they were
784
4829260
5080
niestety przyszedł deszcz i jaskinia została zalana i zostały
80:34
trapped and they'd been walking for a very long way so they were very deep in
785
4834340
5670
uwięzione i szły bardzo długą drogę więc były bardzo głęboko pod
80:40
the cave underground and several kilometers Anthony because the water had
786
4840010
6030
ziemią jaskini i kilka kilometrów Anthony, ponieważ woda
80:46
filled all of the cave then they couldn't get out that's it they were
787
4846040
4140
wypełniła całą jaskinię, a potem nie mogli się wydostać, więc zostali
80:50
trapped there so all of these very brave divers the leaders of the divers by the
788
4850180
5280
tam uwięzieni, więc wszyscy ci bardzo odważni nurkowie, nawiasem mówiąc, są liderami nurków,
80:55
way British are they yeah so a British team of divers were there helping out
789
4855460
5910
są tak, więc brytyjska drużyna nurków byli tam pomagając
81:01
and they're the ones that made the first contact with the young boys
790
4861370
4410
i to oni nawiązali pierwszy kontakt z młodymi chłopcami,
81:05
well apparently yesterday on the news mr. Duncan they said that these children
791
4865780
4680
najwyraźniej wczoraj w wiadomościach mr. Duncan powiedzieli, że te dzieci
81:10
because of the floods they may have to stay down there for several weeks or
792
4870460
5759
z powodu powodzi mogą zostać tam przez kilka tygodni lub
81:16
months yes they think it might be maybe two or three months but the reason is
793
4876219
5281
miesięcy, tak, myślą, że może to potrwać dwa lub trzy miesiące, ale powodem jest to,
81:21
because all of these caves are very narrow so some of the areas are very
794
4881500
4860
że wszystkie te jaskinie są bardzo wąskie, więc niektóre obszary są bardzo
81:26
narrow very dangerous and an hour full of water
795
4886360
3360
wąskie, bardzo niebezpieczne, a godzina pełna wody,
81:29
another full of water so you imagine trying to swim through water while at
796
4889720
7380
kolejna pełna wody, więc wyobraź sobie, że próbujesz przepłynąć przez wodę, a
81:37
the same time having to navigate through all of these small caverns and now see a
797
4897100
6990
jednocześnie musisz poruszać się po wszystkich tych małych jaskiniach, a teraz widzisz, że
81:44
lot of the children can't swim yes well I'm not surprised
798
4904090
3270
wiele dzieci nie umie pływać tak cóż, nie jestem zaskoczony,
81:47
so maybe but maybe they could maybe the divers could take diving suits down to
799
4907360
6330
więc może, ale może mogliby, może nurkowie mogliby wziąć skafandry do nurkowania dla
81:53
them all and then lead them all out one by one maybe yes but it's still not easy
800
4913690
4140
nich wszystkich, a następnie wyprowadzić ich wszystkich jeden po drugim, może tak, ale nadal nie jest to łatwe,
81:57
to do because you need breathing apparatus solve the apparatus all of the
801
4917830
4290
ponieważ potrzebny jest aparat oddechowy, rozwiązać cały aparat z
82:02
things that you have to wear take up a lot of room a lot of space on your body
802
4922120
4470
rzeczy, które musisz nosić, zajmują dużo miejsca, dużo miejsca na twoim ciele,
82:06
and some of the gaps are only about maybe to a couple of feet and then what
803
4926590
6210
a niektóre szczeliny mają tylko może kilka stóp, a potem na czym
82:12
are you sitting on like this small area of ground yeah they'll have to take them
804
4932800
5160
siedzisz, jak ten mały obszar ziemi, tak, oni będę musiał wziąć im
82:17
some bricks and mortar they'd have to build a little house down there it's a
805
4937960
4800
trochę cegieł i zaprawy murarskiej musieliby zbudować mały dom tam na dole to
82:22
little they found some high ground well apparently they've taken food and warm
806
4942760
5040
trochę znaleźli jakąś studnię na wzniesieniu najwyraźniej zabrali ze sobą jedzenie i ciepłą
82:27
clothing and all sorts of things to them and of course medical equipment has been
807
4947800
5850
odzież i wszelkiego rodzaju rzeczy i oczywiście lekarstwa sprzęt był
82:33
transported very slowly but a thousand people have been taking part in this
808
4953650
6330
transportowany bardzo powoli, ale tysiące ludzi brało udział w tej
82:39
rescue so yes it's incredible so human endeavor
809
4959980
4440
akcji ratunkowej, więc tak, to jest niesamowite, więc ludzkie wysiłki
82:44
once again human endeavor people joining together to help one group of people and
810
4964420
7830
po raz kolejny ludzkie wysiłki ludzie łączą się, aby pomóc jednej grupie ludzi i
82:52
there you go that's the result I still haven't watched it we've got a
811
4972250
4200
proszę, oto wynik, którego nadal nie oglądałem to mamy
82:56
confession to make the suit cat we still haven't watched that what's that car
812
4976450
4590
wyznanie, żeby zrobić garniturowego kota, którego wciąż nie oglądaliśmy, co to za
83:01
program something something licious I still haven't watched it yet pet foolish
813
4981040
5850
program samochodowy, coś wstrętnego, wciąż tego nie oglądałem, głupie
83:06
of sexual issues I know the name of it that's right I'm going to write it down
814
4986890
4050
problemy seksualne, wiem, jak to się nazywa, zgadza się, jestem zamierzam to zapisać,
83:10
pet religious I know I'm going to screw that up into a ball I'm going to throw
815
4990940
6330
religijny zwierzaku, wiem, że zwiędnę to w kulkę, rzucę
83:17
it on the floor yeah and then when I walk out of the room I think well that's
816
4997270
4080
to na podłogę, tak, a potem, kiedy wyjdę z pokoju, myślę, że to,
83:21
what is that doing there and it will instantly remind me of petrol issues
817
5001350
4250
co to tam robi i od razu będzie mi przypominać o problemach z benzyną
83:25
because that's what I do now if I want to remember something I throw something
818
5005600
4060
bo tak teraz robię jak chcę sobie coś przypomnieć rzucam czymś
83:29
on the floor and that reminds me I don't know how it works but it's quite a good
819
5009660
3900
na podłogę i to
83:33
it's quite a good aide memoire you could say so they don't you remember
820
5013560
6159
mi przypomina mogliby powiedzieć, żeby nie pamiętali
83:39
an aide what aide memoire I think it's French but it's a it's a it helps you
821
5019719
8381
aide co aide memoire myślę, że to francuski ale to jest to pomaga ci
83:48
remember something it's an aid to your memory oh I see but it's a I think you
822
5028100
5790
coś zapamiętać to jest pomoc dla twojej pamięci och rozumiem ale to chyba
83:53
say aide memoire it's a very posh way of saying reminder a reminder yeah so
823
5033890
6090
mówisz aide memoire to jest bardzo eleganckie sposób na powiedzenie przypomnienie przypomnienie tak więc
83:59
something simple like that sometimes I mean you can obviously write it down but
824
5039980
3480
coś takiego prostego czasami mam na myśli to, że oczywiście możesz to zapisać, ale
84:03
I haven't got time to do that now sometimes if I'm sitting watching the
825
5043460
3690
nie mam teraz czasu, aby to zrobić czasami, gdy siedzę i oglądam
84:07
television and I want to go upstairs and do something but I don't want to do it
826
5047150
3990
telewizję i chcę iść na górę i coś zrobić ale nie chce mi się robić tego
84:11
right then and there just I might might have remembered all I've got to put a
827
5051140
4079
od razu i może bym sobie przypomniał wszystko muszę włożyć
84:15
bottle of water in the car or I've got to phone somebody I will just throw
828
5055219
5461
butelkę wody do samochodu albo muszę do kogoś zadzwonić po prostu rzucę
84:20
something on the floor that isn't not so that when I get up to walk out it's on
829
5060680
6090
coś na podłogę co nie jest tak, że kiedy wstaję, żeby wyjść, jest na
84:26
it that's and then when I see that thing on the floor it certainly reminds me I
830
5066770
3510
nim, a potem, kiedy widzę to coś na podłodze, z pewnością przypomina mi, że
84:30
don't know how it works but it works yes oh yes I want to remember I've got to go
831
5070280
4740
nie wiem, jak to działa, ale działa tak, tak, tak, chcę pamiętać ja muszę iść
84:35
and do that yes I think we understand so yes memoir there's a new name for
832
5075020
5699
i to zrobić tak, myślę, że rozumiemy, więc tak pamiętnik jest nowa nazwa na
84:40
tonight let's see if it comes up on the on the the subtitles
833
5080719
4321
dzisiejszy wieczór, zobaczmy, czy pojawi się w napisach
84:45
yes but it's it's certain on the it's on the live chat now petrol Isha's nicole
834
5085040
5040
tak, ale to pewne na czacie na żywo, teraz benzyna Nicole Ishy
84:50
says aide memoire with with the wealthy punctuation as well Oh memoir must be
835
5090080
8520
mówi aide memoire z również z bogatą interpunkcją Och pamiętnik musi być
84:58
French of course yes well a memoir is just like a recording of maybe your life
836
5098600
6360
francuski oczywiście tak cóż pamiętnik jest jak nagranie może twojego życia
85:04
or the things you've done yes so it's very similar memory all based on the
837
5104960
4440
lub rzeczy, które zrobiłeś tak więc to bardzo podobne wspomnienie wszystkie oparte na tej
85:09
same route I think it literally means aid to your memory yes so reminder is
838
5109400
5640
samej trasie ja myślę, że to dosłownie oznacza pomoc w zapamiętywaniu tak, więc przypomnienie jest
85:15
like remembering something again so you remember you it is a reminder
839
5115040
6360
jak ponowne przypomnienie sobie czegoś, więc ty pamiętasz siebie to jest przypomnienie, że
85:21
sook at stepmother is in London and somebody else said I know what I
840
5121400
4589
macocha jest w Londynie i ktoś inny powiedział, że wiem, co
85:25
remembered I wanted to sit somebody who watches us is is in some we'd have to go
841
5125989
5671
pamiętam, że chcę usiąść z kimś, kto nas obserwuje, jest w niektórzy musielibyśmy
85:31
all the way back now to look there's somebody else that watches us who is in
842
5131660
4140
teraz przejść całą drogę wstecz, aby zobaczyć, że jest ktoś inny, kto nas obserwuje, kto jest w
85:35
England right at this moment mm-hmm it was on there and III saw it of course
843
5135800
4439
Anglii w tej chwili mm-hmm to było tam i ja to oczywiście widziałem,
85:40
what happens is the live chat it's it's comes thick and fast
844
5140239
4591
co się dzieje, to czat na żywo, nadchodzi gęsto i szybko
85:44
yes it's busy because we're so popular I would if we can go back because somebody
845
5144830
4320
tak, jest tłoczno, ponieważ jesteśmy tak popularni, chciałbym, gdybyśmy mogli wrócić, ponieważ ktoś
85:49
well where yes go go a little bit snow Oh mr. Duncan somebody was watching
846
5149150
5020
dobrze, gdzie tak, idź trochę śniegu O panie. Duncan ktoś
85:54
us this is interesting for you Steve but not for people watching at home and they
847
5154170
5580
nas obserwował, to jest interesujące dla ciebie, Steve, ale nie dla ludzi obserwujących w domu, którzy
85:59
are visiting us it's quite a long quiet a bit further back than that mr. Duncan
848
5159750
4580
nas odwiedzają, jest dość długa cisza, nieco dalej niż ten pan. Duncan,
86:04
who are visiting and I can't remember where it wasn't it just it just oranges
849
5164330
7090
którzy odwiedzają i nie pamiętam, gdzie to nie było, to tylko pomarańcze,
86:11
rather than limes yes point plenty of vitamin C in there okay I'm reading
850
5171420
4800
a nie limonki, tak, wskaż dużo witaminy C, dobrze, czytam
86:16
other things as we go along Nicole's talking about the latest nerve
851
5176220
5520
inne rzeczy, gdy idziemy, Nicole mówi o najnowszym
86:21
agent poisoning that's the other thing that's happened today is much about it's
852
5181740
5340
zatruciu środkiem nerwowym To kolejna rzecz, która się dzisiaj wydarzyła. Wiele mówi o tym, że to
86:27
been a busy week keep going mr. Duncan somebody's visiting us and they were
853
5187080
6210
był pracowity tydzień. Kontynuuj, panie. Duncan ktoś nas odwiedza i byli
86:33
quite pleased about it I hope it's still there or else shall we have some music i
854
5193290
8790
z tego bardzo zadowoleni. Mam nadzieję, że nadal tam jest, bo może zagramy trochę muzyki. I
86:42
do ii ii ii ii ii ii ii ii ii today today today today today today today
855
5202080
5640
do ii ii ii ii ii ii ii ii ii dzisiaj dzisiaj dzisiaj dzisiaj dzisiaj dzisiaj dzisiaj dzisiaj dzisiaj dzisiaj dzisiaj
86:47
today today today today today today Gary Macedon contented to do today today to
856
5207720
13050
dzisiaj Gary Macedon zadowolony zrobić dzisiaj zrobić to dzisiaj zrobić to dzisiaj
87:00
do it today there we go Look Now K going to did it
857
5220770
8250
zaczynamy Spójrz teraz K zamierzam to zrobić dzisiaj zrobić zrobić zrobić zrobić
87:09
today to do to do to do to do did I think you imagined it know somebody was
858
5229020
12030
myślę, że sobie to wyobraziłeś wiedz, że ktoś
87:21
visiting us and I want to know who it was did we should always recognize
859
5241050
6180
nas odwiedzał i chcę wiedzieć, kto to był Czy powinniśmy zawsze rozpoznawać
87:27
people who watch us and then our visiting just at the same time to do I
860
5247230
4110
ludzi, którzy obserwują nas, a potem nasze wizyty w tym samym czasie,
87:31
think that's very important this is this is boring meme I'm getting
861
5251340
5370
myślę, że to bardzo ważne, to jest nudne mem, zaczynam się
87:36
bored wow it's gone I don't know where it says
862
5256710
1860
nudzić, wow, to zniknęło
87:38
mr. Dunn because we're now actually at the beginning of somebody is visiting
863
5258570
4110
. Dunn, ponieważ jesteśmy teraz na początku, że ktoś odwiedza
87:42
the UK right now and we want to know who is it because you said that you were
864
5262680
4200
teraz Wielką Brytanię i chcemy wiedzieć, kto to jest, ponieważ powiedziałeś, że
87:46
visiting us and we want to know who it is I think you just imagine no I didn't
865
5266880
4650
nas odwiedzasz, a my chcemy wiedzieć, kto to jest. Myślę, że po prostu sobie wyobrażasz, że nie. nie
87:51
imagine it it's definitely there mister don't think I think what happened is a
866
5271530
3510
wyobraź sobie, że na pewno tam jest proszę pana nie sądzę, myślę, że to, co się stało, to to, że
87:55
few weeks ago you had a knock on the head there back then that I know we're
867
5275040
3930
kilka tygodni temu dostałeś wtedy pukanie w głowę, że wiem, że jesteśmy
87:58
close this is the beginning of the lesson it's when you hit me over the
868
5278970
3360
blisko, to jest początek lekcji, kiedy mnie uderzyłeś nad
88:02
head well this is this
869
5282330
2670
głową dobrze, to jest ten
88:05
sweet mr. Duncan yes I think so I think obviously suffering from from some kind
870
5285000
5760
słodki pan. Duncan tak, myślę, że tak, myślę, że najwyraźniej cierpi na jakiś rodzaj
88:10
of concussion Oh somebody's visiting how we can't find it mr. Duncan let's give
871
5290760
8970
wstrząsu mózgu. Och, ktoś nas odwiedza, jak nie możemy tego znaleźć, panie. Duncan poddajmy
88:19
up you know I get the feeling that you may have wasted maybe two minutes of the
872
5299730
5400
się wiesz mam wrażenie, że zmarnowałeś może dwie minuty
88:25
live chat yes very sorry but there was something there
873
5305130
3570
czatu na żywo tak, bardzo przepraszam, ale było tam coś, co
88:28
I know it's gone it was further back than that
874
5308700
3510
wiem, że zniknęło, było dalej z tyłu niż tamta
88:32
further back further board we've missed it it can't be further forward because
875
5312210
5190
tablica dalej z tyłu, przegapiliśmy to nie może być dalej do przodu, ponieważ
88:37
we've looked at everything there let's go back to let's see Rock though you
876
5317400
3990
obejrzeliśmy tam wszystko, wróćmy do Rocka, chociaż
88:41
know what it is sorry bad viewers somebody is visiting I
877
5321390
3630
wiesz, co to jest przepraszam złych widzów, których ktoś odwiedza,
88:45
do right now I do apologize for anyone who's just joined this if you now feel
878
5325020
7170
robię teraz Przepraszam wszystkich, którzy właśnie dołączyli do tego, jeśli teraz czujesz
88:52
like jumping out of a window III really wouldn't blame you for it to
879
5332190
4560
jak wyskakiwanie z okna III naprawdę nie winiłbym cię za to
88:56
be honest just cover it up and move on mr. Duncan it's just a professional
880
5336750
4470
szczerze mówiąc po prostu zakryj to i idź dalej panie. Duncan to po prostu profesjonalna
89:01
thing to do pretend that didn't happen okay pretend it didn't happen like like
881
5341220
5900
rzecz udawać, że nic się nie stało, dobrze, udawać, że to się nie wydarzyło, o tak, czy
89:07
that are we back to the beginning or the front end of the of the what the text
882
5347120
12030
wracamy do początku, czy do końca tego, co tekst
89:20
okay I just wondered whether your hand is all the way back that's why there's a
883
5360350
11230
w porządku, zastanawiałem się tylko, czy twoja ręka jest cała w drodze powrotnej dlatego jest
89:31
45 inch screen in front of us to show us those things I didn't I didn't see you
884
5371580
4680
przed nami 45-calowy ekran, aby pokazać nam rzeczy, których nie widziałem Nie widziałem, jak
89:36
scroll it all the way back to pay attention well how can I pay attention
885
5376260
5840
przewinąłeś to do końca, żeby zwrócić uwagę no cóż, jak mogę zwracać uwagę, kiedy
89:42
with you talking about Oh someone's hearing a sound of a sheep the person
886
5382100
7870
mówisz o Och czyjeś słysząc odgłos owcy osoba
89:49
with a pink thing at the size his name I can't remember yeah can't read out has
887
5389970
6120
z różową rzeczą w rozmiarze jego imienia nie pamiętam tak nie mogę odczytać
89:56
said can hear the sound of a sheep I think that's the moth what are you doing
888
5396090
5430
powiedział usłyszał odgłos owcy myślę że to ćma co pan robi
90:01
mr. Duncan I'm putting a bit of Old Spice on my neck to keep the moths and
889
5401520
5670
panie. Duncan Nakładam sobie trochę Old Spice na szyję, żeby powstrzymać mole i
90:07
almost ice Raulerson I wish I could get a sentence out I really do oh dear Bella
890
5407190
7650
prawie lód Raulerson Chciałbym móc wypowiedzieć zdanie Naprawdę tak, och, kochanie Bella
90:14
wants to visit England so she heard what I said
891
5414840
3219
chce odwiedzić Anglię, więc usłyszała, co powiedziałem,
90:18
but somebody is visiting and they put a post on tonight and I want to know who
892
5418059
4530
ale ktoś mnie odwiedza i dziś wieczorem opublikowali post i chcę wiedzieć, kto to
90:22
it was it's not there I think you'd ripped it
893
5422589
3060
był, tego tam nie ma. Myślę, że go podarłeś. Jesteś
90:25
are you sure are you sure it isn't a dream that you had last night
894
5425649
4050
pewien, że to nie sen, który miałeś zeszłej nocy
90:29
in bed amore says Brazil will win the World Cup I think you're probably right
895
5429699
5130
w łóżku. Amore mówi, że Brazylia wygra świat. Puchar Myślę, że prawdopodobnie masz rację
90:34
and I'm secretly I won't mind see I don't mind if it's England or Brazil
896
5434829
6230
i potajemnie mam to gdzieś
90:41
I've got to obviously root for for England but if Brazil win I should be
897
5441059
5320
90:46
very pleased as well but not if they're against England only if we're out and
898
5446379
5610
ale nie, jeśli grają przeciwko Anglii tylko wtedy, gdy my odpadamy, a
90:51
then Brazil playing somebody else and then they win by Spain for example he'll
899
5451989
6291
potem Brazylia gra z kimś innym, a potem wygrywają z Hiszpanią, na przykład,
90:58
give us more music and less socks says Sergio
900
5458280
4299
da nam więcej muzyki i mniej skarpet, mówi Sergio,
91:02
are you sure that wasn't less mr. Steve I hope not
901
5462579
3990
jesteś pewien, że to nie było mniej, panie. Steve Mam nadzieję, że nie
91:06
uh-oh I see if I were to visit England I would like to visit you mr. Duncan and
902
5466569
5370
uh-oh Rozumiem, gdybym odwiedził Anglię, chciałbym odwiedzić pana. Duncana i
91:11
mr. Steve you should never meet us you'll be very disappointed it's always
903
5471939
5760
p. Steve, nigdy nie powinieneś się z nami spotkać, będziesz bardzo rozczarowany, to zawsze
91:17
a big letdown trust me I'm much more handsome this way
904
5477699
3930
wielkie rozczarowanie, zaufaj mi, jestem o wiele przystojniejszy w ten sposób,
91:21
than we are in real life you'll see all the wrinkles the flaws I mean the
905
5481629
3960
niż jesteśmy w prawdziwym życiu, zobaczysz wszystkie zmarszczki, wady, mam na myśli
91:25
amount of time it takes for mr. Duncan to put his makeup on you just wouldn't
906
5485589
4230
ilość czasu, jaką to zajmie dla pana Nie uwierzyłbyś Duncanowi, żeby cię umalował,
91:29
believe before he comes on live that's nice yes I was putting Old Spice on my
907
5489819
7140
zanim pojawi się na żywo, to miłe, tak, nakładałem Old Spice na
91:36
neck aha sucats grandfather used to wear that yeah my father indeed used to
908
5496959
8130
szyję, aha sucats, dziadek to nosił, tak, mój ojciec rzeczywiście
91:45
have Old Spice yes so what's the point you're making the point I think suit cat
909
5505089
4800
miał Old Spice, tak, więc o co ci chodzi Chodzi mi o to, że myślę, że pasuje do kota
91:49
and I are both making is that it's very unusual to see someone if such young
910
5509889
4290
i ja obaj robimy, że to bardzo niezwykłe widzieć kogoś, kto ma tak młody
91:54
years as yourself mr. Duncan wearing something that traditionally is for
911
5514179
5450
wiek jak ty, panie. Duncan ubrany w coś, co tradycyjnie jest dla
91:59
somebody I would say well I mean you know it was being used in the 70s and
912
5519629
5800
kogoś, powiedziałbym dobrze, mam na myśli to, że wiesz, że było to używane w latach 70.
92:05
1980s and do you remember that famous advert there was a man was he honored
913
5525429
6300
92:11
what was he on a he was at sea wasn't he was surfboarding you you're telling me
914
5531729
5850
on surfował po tobie,
92:17
well don't you remember the advert he was it was it was a man on a surfboard
915
5537579
4710
dobrze mi mówisz, nie pamiętasz reklamy, że to był mężczyzna na desce surfingowej,
92:22
I'm sure it was there he was although this he looked very very handsome and
916
5542289
4440
jestem pewien, że tam był, chociaż wyglądał bardzo, bardzo przystojnie i
92:26
very manly and he was surfing so that's a very manly sport and
917
5546729
5521
bardzo męsko i on surfował, więc to bardzo męski sport, a
92:32
then he was he on the Internet no he was surfing on the way he was he's
918
5552250
4980
potem był w Internecie, nie, surfował w sposób, w jaki szukał,
92:37
looking for after showing the wave was he looking for aftershave and all the
919
5557230
4469
po pokazaniu fali, szukał wody po goleniu i cała
92:41
water was coming over him and then he was splashing this aftershave all over
920
5561699
4320
woda zalewała go, a potem się chlapał ten płyn po goleniu
92:46
him and the women were all after him but Old Spice has got a very distinctive
921
5566019
5370
był na nim i wszystkie kobiety go ścigały, ale Old Spice ma bardzo charakterystyczny,
92:51
powerful smell what are you doing with it mr. Duncan it's got a very
922
5571389
6571
mocny zapach, co pan z tym robi, panie? Duncan, ma bardzo
92:57
distinctive powerful smell it's very cold
923
5577960
2790
charakterystyczny, mocny zapach, jest bardzo zimny,
93:00
unfortunately when you put it on it just reminds me of my father so so I remind
924
5580750
6329
niestety, kiedy go nałożysz, przypomina mi mojego ojca, więc przypominam
93:07
you of your late father now it's the same bottle it's been around since the
925
5587079
4440
ci o twoim zmarłym ojcu, teraz to ta sama butelka, która jest w pobliżu od
93:11
1970s boy there is something very comforting splash it all over
926
5591519
5370
lat 70., chłopcze, jest coś bardzo pocieszającego chlapać to wszystko nie było to nie to, że
93:16
wasn't that the wasn't that the phrase Old Spice splash it all over
927
5596889
4940
wyrażenie Old Spice chlapać to wszystko nie to
93:21
no that was Brut was it yes oh no Old Spice the scent of a man yes yes the
928
5601829
10330
był Brut czy to tak och nie Old Spice zapach mężczyzny tak tak
93:32
scent of a man that's what they used to say so only men could wear that real
929
5612159
4830
zapach mężczyzny tak zwykli mówić więc tylko mężczyźni mogli nosić tych prawdziwych
93:36
tough men men of the world like me well that was in the 1980s or 70s now if you
930
5616989
10411
twardych mężczyzn mężczyźni ze świata tacy jak ja, cóż, to było w latach 80.
93:47
wear it it's slightly sad Oh spice Old Spice the word old in there yes you see
931
5627400
7170
93:54
doesn't really convey a youthful image and also you've got spice it doesn't say
932
5634570
4890
image a ty masz spice to nie mówi
93:59
young spice spice like the Spice Girls cuz they're very old as well what they
933
5639460
5369
Young Spice Spice jak Spice Girls bo one też są bardzo stare co
94:04
could bring out a new version and call it young spice yes
934
5644829
3330
mogliby wydać nową wersję i nazwać to Young Spice tak
94:08
or maybe that middle-aged spy middle-age spice or yes I'm not that old yet spice
935
5648159
11960
a może ten szpieg w średnim wieku średni -wiek przyprawa lub tak nie jestem jeszcze taka stara przyprawa
94:20
young spice I think yes maybe but not spice sounds old doesn't it
936
5660480
6280
młoda przyprawa Myślę, że tak może, ale nie przyprawa brzmi staro, czyż nie chodzi
94:26
the point I'm trying to make here is that this comforts me because I I ought
937
5666760
6029
mi o to, że to mnie pociesza, ponieważ powinienem
94:32
to remember my dad used to have this in the bathroom and I always like to have a
938
5672789
4230
pamiętać, że mój tata używał mieć to w łazience i zawsze lubię
94:37
little a little sniff of my dads Old Spice I don't know why that out of
939
5677019
9601
trochę powąchać Old Spice
94:46
context that might sound very rude but I always like to go into the bathroom and
940
5686620
5280
94:51
smell my father's old spice yeah that tsukete in the late sixties it's been
941
5691900
5940
mojego ojca old spice tak, ta tsukete pod koniec lat sześćdziesiątych istnieje już
94:57
around for a long time but there was a famous advert there that the man was on
942
5697840
3450
od dłuższego czasu, ale była tam słynna reklama, że ​​​​mężczyzna był na
95:01
it was on a surfboard or something yes we catch it you've mentioned remember
943
5701290
3720
niej na desce surfingowej lub coś w tym rodzaju, tak, złapaliśmy to, o czym wspomniałeś, pamiętaj,
95:05
that you've mentioned the surfboard about a hundred times now we understand
944
5705010
4350
że wspomniałeś o deska surfingowa około sto razy teraz rozumiemy,
95:09
that there is a surfboard involved and it's the advert for this product I'm
945
5709360
6600
że w grę wchodzi deska surfingowa i jest to reklama tego produktu Jestem
95:15
sure it's on YouTube somewhere if you if you click away now stop watching this
946
5715960
5100
pewien, że jest gdzieś na YouTube, jeśli klikniesz teraz, przestań to
95:21
now and go and go in find Old Spice advert from the 1970s and I think it is
947
5721060
7679
teraz oglądać i idź i znajdź reklamę Old Spice z 1970 i myślę, że to
95:28
the other one I remember the other one I remember as well that's the same moth
948
5728739
5541
ten drugi pamiętam ten drugi też pamiętam to ta sama ćma to ta
95:34
that's the same moth that we let out you know I think I think it's the Old Spice
949
5734280
4990
sama ćma którą wypuściliśmy wiesz myślę że to przyciąga Old Spice
95:39
it's attracting it might be a female moth everywhere yes the theme of the
950
5739270
5820
może to być samica ćmy tak, dzięki Bogu, temat
95:45
month is attracted to my Old Spice thank goodness mr. Duncan yes it works so if
951
5745090
5700
miesiąca przyciąga mój Old Spice, panie. Duncan tak, to działa, więc jeśli
95:50
you're thinking of dating a moth use Old Spice because the moths will come around
952
5750790
7230
myślisz o umawianiu się z ćmą, użyj Old Spice, ponieważ ćmy będą krążyć wokół
95:58
you like moths around a flame can you see this moth anybody watching there I
953
5758020
11760
ciebie jak ćmy wokół płomienia. Czy widzisz tę ćmę?
96:09
think they can see you actually see it it just landed on me on you I think they
954
5769780
4709
ja na tobie, myślę, że oni
96:14
can see it yes I'm very excited mr. Duncan we're gonna have to let it I
955
5774489
3841
to widzą, tak, jestem bardzo podekscytowany, panie. Duncan, musimy mu pozwolić,
96:18
think it's the same moth what do you mean it's the same old seed same month
956
5778330
3720
96:22
it's got the same colours on it but you know it you know its name no it looks
957
5782050
4050
myślę, że to ta
96:26
exactly the same it's got that those red markings all over its wings oh I see you
958
5786100
4260
sama ćma. te czerwone plamy na skrzydłach och, widzę, że
96:30
think it's you think it's actually that's it me you get a smell you think
959
5790360
4650
myślisz, że to myślisz, że to właściwie to ja, czujesz zapach, myślisz, że to ta ćma,
96:35
it's this moth the smell of Old Spice you think it's that moth I think it's
960
5795010
3630
zapach Old Spice, myślisz, że to ta ćma, ja myślę, że to ta
96:38
the same moth no it's not big enough it's crazy
961
5798640
5760
sama ćma, nie, nie jest wystarczająco duża to szalone
96:44
whatever it is raise him off it's a crazy moth
962
5804400
2880
cokolwiek to jest podnieś go to szalona ćma mamy
96:47
we've got a crazy moth in the studio I've lost complete track of what I'm
963
5807280
5220
szaloną ćmę w studio Straciłem całkowitą kontrolę nad tym co
96:52
doing there the math is very distracting this is
964
5812500
3500
tam robię matematyka jest bardzo rozpraszająca to
96:56
very weird that this giant moth keeps flying around my head I'm going to catch
965
5816000
4560
bardzo dziwne że ta gigantyczna ćma ciągle lata wokół mojej głowy, zamierzam
97:00
it mr. doom today it's still now I'm gonna get a jam jar and I'm gonna catch
966
5820560
4560
to złapać, panie. doom dzisiaj, wciąż jest teraz, wezmę słoik dżemu i zamierzam
97:05
it so here we go we have a live capture of a huge moth it's about that big
967
5825120
6360
go złapać, więc zaczynamy, mamy uchwycenie na żywo ogromnej ćmy, jest mniej więcej tak duża,
97:11
did you see it it's flying around at the moment in fact they're a muscle it's
968
5831480
6810
widziałeś, że leci w tej chwili, w rzeczywistości oni czy mięsień
97:18
gone already there it's over there somewhere
969
5838290
2280
zniknął już tam jest gdzieś tam mam
97:20
I've got a jam jar you see I'm no catch it next time it was Landon is down there
970
5840570
3920
słoik dżemu widzisz nie złapię go następnym razem to Landon jest tam na dole
97:24
it's behind us to catch it oh it's no it's all over the place I have to wait
971
5844490
5020
jest za nami żeby go złapać oh nie jest wszędzie ja trzeba czekać
97:29
till it lens ah it's over there now
972
5849510
4170
aż się wyostrzy ah jest tam teraz
97:33
yes it's by the window it's actually in the window where there there it's gone
973
5853680
3930
tak jest przy oknie właściwie jest w oknie tam tam znowu zniknęło tu jest
97:37
again there's too many lights in here it's all it's all confused well yes
974
5857610
5160
za dużo świateł to wszystko jest pomieszane no tak
97:42
because moths go to the towards the moon don't they so it thinks there's about
975
5862770
3930
bo ćmy lecą w stronę księżyca nie t oni więc myśli, że jest
97:46
six moons in here it doesn't know what it's doing moths moths go to the moon
976
5866700
6320
tu około sześciu księżyców nie wie co robi ćmy ćmy lecą na księżyc
97:53
yet though they see the moon and it helps to guide them somewhere the moon
977
5873020
5500
mimo to widzą księżyc i pomaga im to poprowadzić je gdzieś księżyc
97:58
why where are they going are they going into space hub are these little
978
5878520
4140
dlaczego dokąd lecą czy lecą w kosmos centrum są te małe
98:02
astronaut moths that wherever they're going they go into the moon are they
979
5882660
3510
ćmy astronautów, które gdziekolwiek się udają, lecą na księżyc, czy
98:06
they use the moon to navigate apparently yeah but you can only go up the moon
980
5886170
5700
używają księżyca do nawigacji najwyraźniej tak, ale możesz tylko wzbić się na księżyc,
98:11
isn't always stressed at Duncan is this like Christopher Columbus surely if
981
5891870
4290
nie zawsze jest zestresowany u Duncana, jest taki jak Krzysztof Kolumb, z pewnością, jeśli
98:16
you've watched David Attenborough challenge all about the moths and the
982
5896160
3180
ty Widziałem, jak David Attenborough rzuca wyzwanie wszystkim ćmom i
98:19
moon why they go to always delight because they're looking for the moon and
983
5899340
4230
księżycowi, dlaczego idą zawsze zachwycać, ponieważ szukają księżyca, a
98:23
then I don't know how I don't know what they doing when they get looking for the
984
5903570
3330
potem nie wiem, jak nie wiem, co robią, kiedy zaczynają szukać
98:26
moon because presumably they're looking for another they're looking for a moth
985
5906900
3870
księżyca ponieważ przypuszczalnie szukają innej ćmy, z którą mogliby się parzyć
98:30
to mate with and leaves dive-bombed this dive-bomb aspire by a mad ma this month
986
5910770
8310
i pozostawiają bombę nurkową, ta bomba nurkowa, aspiracja szalonej mamy w tym miesiącu
98:39
is crazy it is just landed them it did but it doesn't stay for long because the
987
5919080
4350
jest szalona, ​​właśnie wylądowała, ale nie zostaje na dłużej długo bo
98:43
lights are too bright I tell you what I'll do I will catch it and I will feed
988
5923430
4050
światła są za jasne mówię co zrobię złapię i nakarmię
98:47
it to one of the tarantulas mr. Duncan you can't do that yes we can feed it to
989
5927480
5940
jednego z ptaszników Mr. Duncan nie możesz tego zrobić tak, możemy nakarmić nim
98:53
one of the tarantulas because one moth the spiders are still staying with us
990
5933420
3900
jedną z ptaszników, ponieważ przez jedną ćmę pająki nadal są z nami
98:57
and I think one of them is very hungry he seems to have lost some weight
991
5937320
4670
i myślę, że jeden z nich jest bardzo głodny, wydaje się, że
99:01
they are looking a bit thing they are looking thin I think they need feeding
992
5941990
4709
trochę schudł. wyglądają na chude Myślę, że potrzebują pożywienia,
99:06
but the big question is what is the name of this moth before we go we will be
993
5946699
4051
ale najważniejsze pytanie brzmi: jak nazywa się ta ćma, zanim pójdziemy, będziemy tam
99:10
going soon this month just flew straight into my head so this particular moth is
994
5950750
7250
wkrótce w tym miesiącu, właśnie wleciał mi prosto do głowy, więc ta konkretna ćma
99:18
called an elephant hawk moth elephant hawk moth so that's the name of it so
995
5958000
11080
nazywa się słoń jastrząb ćma ćma jastrząb słonia więc tak to się nazywa więc
99:29
there we go this is this is scintillating I didn't realize when I
996
5969080
7710
zaczynamy to jest błyskotliwe Nie zdawałem sobie sprawy kiedy
99:36
started - nice lies it's down there no
997
5976790
4220
zaczynałem - ładne kłamstwa to jest tam na dole nie
99:41
no it's gone crazy it's a crazy moth mr. doe it's a crazy moths a mad moth and mm
998
5981790
7030
nie to oszalało to jest szalona ćma panie. czy to szalona ćma szalona ćma i mm
99:48
all its it it's down there okay than that when the moth lens this is how
999
5988820
10530
wszystko to jest tam na dole ok niż to kiedy soczewka ćmy tak się
99:59
Steve moves its flying around it a thousand miles an hour I can't move too
1000
5999350
10500
porusza Steve leci wokół niej z prędkością tysiąca mil na godzinę Nie mogę poruszać się zbyt
100:09
quickly mr. duncan studio because there's tripods everywhere why is
1001
6009850
3990
szybko panie. duncan studio ponieważ wszędzie są statywy dlaczego są
100:13
everywhere yes it's a studio and I'll have to soon it is oh here we go into
1002
6013840
7290
wszędzie tak to jest studio i będę musiał wkrótce to jest oh tutaj wchodzimy do słoika z
100:21
the into the jam jar wizard mark if I put some if I put some Old Spice in the
1003
6021130
5490
dżemem czarodziej zaznacz jeśli włożę trochę jeśli włożę trochę Old Spice do
100:26
jar and can you kill it I'm trying to save it's beautiful life it wants to
1004
6026620
4770
słoika i czy możesz zabij to próbuję ocalić to piękne życie chce
100:31
find a mate I see is that why you want to catch it are you going to procreate
1005
6031390
8400
znaleźć partnera Rozumiem, dlaczego chcesz to złapać czy zamierzasz rozmnażać się z ćmą zrobiło to samo
100:39
with a moth it's done what it did last time it's run out of energy can you
1006
6039790
4590
co zrobiło ostatnim razem skończyła mu się energia możesz sobie
100:44
imagine can you imagine a little mr. Steve the the a moth with mr. Steve's
1007
6044380
5069
wyobrazić czy możesz sobie wyobrazić małego pana Steve ćma z Mr.
100:49
face very scary
1008
6049449
5540
Twarz Steve'a bardzo przerażająca na czacie na
100:55
live-chat dude come back is anybody at all interested in this moth I got
1009
6055620
5829
żywo, wróć, czy ktoś w ogóle jest zainteresowany tą ćmą, która szalała.
101:01
running rampant I would imagine everyone has gone to bed
1010
6061449
3451
Wyobrażam sobie, że wszyscy poszli do łóżek,
101:04
because this this might be the most boring thing that's ever been broadcast
1011
6064900
4110
ponieważ to może być najnudniejsza rzecz, jaka kiedykolwiek była transmitowana
101:09
live or what it imagine imagine the interest well not really what is what if
1012
6069010
7320
na żywo, lub co sobie wyobrażasz, wyobraź sobie zainteresowanie dobrze nie tak naprawdę co jest jeśli
101:16
you study insects what is the name of somebody
1013
6076330
3780
badasz owady jak się nazywa ktoś
101:20
studies insects come on I've been trying to think of it all night think it begins
1014
6080110
7230
badający owady no dalej próbowałem o tym myśleć całą noc myślę że zaczyna się
101:27
with an e it's an etymologist etymon or is it entomologists what one it one is a
1015
6087340
5580
od e to etymolog etymon czy entomolodzy co to jeden to
101:32
study of language near the wrists deliver insects
1016
6092920
2699
nauka języka w pobliżu nadgarstków dostarczanie owadów
101:35
so it's entomology then is the study of insane sex but I wonder if there is a
1017
6095619
7261
więc to entomologia to nauka o szalonym seksie ale zastanawiam się czy jest jakieś
101:42
specific phrase people can probably see my eyes wandering around the room know
1018
6102880
6810
konkretne zdanie ludzie pewnie widzą moje oczy wędrujące po pokoju wiedzą
101:49
that well that happens normally somebody who studies moths normally you just look
1019
6109690
4860
że to się zdarza normalnie ktoś kto normalnie studiuje ćmy po prostu
101:54
around the room like you're in a daze so there's no difference I'm always with it
1020
6114550
4169
rozejrzyj się po pokoju, jakbyś był oszołomiony, więc nie ma różnicy, zawsze jestem z tym
101:58
on the button in the moment none of those things are true it's gone again
1021
6118719
7471
na guziku w momencie, gdy żadna z tych rzeczy nie jest prawdziwa, znowu zniknęło,
102:06
but I've got I've got the jam jar just in case is the live chat still going or
1022
6126190
5100
ale mam, mam słoik dżemu na wszelki wypadek, czy czat na żywo nadal trwa, czy
102:11
has everyone unplugged their computers and sold them on eBay
1023
6131290
4790
wszyscy odłączyli swoje komputery i sprzedali je w serwisie eBay,
102:16
although how would you do that how would you sell your computer on eBay if you
1024
6136080
4119
chociaż jak byś to zrobił, jak sprzedałbyś swój komputer w serwisie eBay, gdybyś
102:20
had a computer that you wanted to sell on eBay and then you put it in the box
1025
6140199
4321
miał komputer, który chcesz sprzedać w serwisie eBay, a następnie umieściłeś to w pudełku,
102:24
to sell it how would you then sell it on eBay because the computer would be in
1026
6144520
4199
żeby to sprzedać, jak byś to sprzedał na eBayu, ponieważ komputer byłby w
102:28
the box yes entomology enter model entomology yeah that's it the study
1027
6148719
6661
pudełku tak entomologia wprowadź entomologię modelową tak, to jest to badanie
102:35
after study of little creepy crawlies fight with mr. steven lamothe says rose'
1028
6155380
7319
po badaniu małych przerażających pełzaków walka z panem. Steven Lamothe mówi, że róża „
102:42
yes it's an epic story trust me the sort of virtue muff vs mr. Steve
1029
6162699
6721
tak, to epicka historia, zaufaj mi, rodzaj mufki cnoty vs Mr. Steve
102:49
trust me the moth the moth will win the moth will win it's a lot stronger than
1030
6169420
4590
zaufaj mi ćma ćma wygra ćma to jest o wiele silniejsze ode
102:54
me oh look frogs says it's 40 degrees in Vietnam
1031
6174010
6240
mnie och patrz żaby mówią, że w Wietnamie jest 40 stopni
103:00
40 degrees 30 degrees that's hotter than here there's another month now there's a
1032
6180250
4889
40 stopni 30 stopni to jest cieplej niż tutaj Jest jeszcze miesiąc teraz jest
103:05
smaller one we've got several moths yes they're all a little loss we've got big
1033
6185139
4861
mniejszy Mamy kilka ćmy tak, wszyscy są trochę stratni, mamy duże
103:10
moths that's what entomologist do if they want
1034
6190000
3300
ćmy, tak robią entomolodzy, jeśli chcą
103:13
to catch moths yeah they put big lights up don't they what do they do they do
1035
6193300
4470
łapać ćmy, tak, zapalają duże światła, prawda, co robią, robią, robią,
103:17
they do they put on a live stream teaching English is that what they do
1036
6197770
5400
puszczają transmisję na żywo uczącą angielskiego czy to co oni robią
103:23
they they said they go to a lot of trouble don't need to catch these moths
1037
6203170
3029
powiedzieli, że zadają sobie dużo trudu nie muszą łapać tych ćmy
103:26
they actually set up a studio there is another moth over there that's
1038
6206199
5531
właściwie założyli studio tam jest inna ćma to
103:31
we have got to get this moth what's gonna happen is that you're going to
1039
6211730
4830
musimy złapać tę ćmę co się stanie to ty'
103:36
forget it's here you're gonna come down in the morning and it's going to spring
1040
6216560
3000
Zapomnę, że to tutaj zejdziesz rano i to wyskoczy
103:39
out you're gonna open the door and it's gonna spring out at you and you're gonna
1041
6219560
4110
Otworzysz drzwi i to wyskoczy na ciebie A ty będziesz
103:43
jump and scream like a girl that's true I do scream like a girl it's true I was
1042
6223670
7790
skakać i krzyczeć jak dziewczyna, to prawda krzycz jak dziewczyna, to prawda, gdybym to
103:51
it landed on the back of my head it's not on the back of your head might think
1043
6231460
6580
wylądowało z tyłu mojej głowy, a nie z tyłu twojej głowy, mógłbyś pomyśleć,
103:58
that my head is the moon and then land on it it would just slide off tsukete
1044
6238040
7080
że moja głowa jest księżycem, a potem wylądować na niej, po prostu by się
104:05
says that she's she's going to leave you there talking alone yes no how could we
1045
6245120
7890
ześliznął. ty tam rozmawiasz sama tak nie jak moglibyśmy to
104:13
do it we would never leave you talking alone so tsukete says well I will stay
1046
6253010
5520
zrobić nigdy byśmy nie zostawili cię samej gadającej więc tsukete mówi dobrze Zostanę
104:18
with you I won't leave you talking on your own that's very kind of you thank
1047
6258530
5130
z tobą nie zostawię cię mówiącej samotnie to bardzo miłe z twojej strony
104:23
you very much meeow meeow greetings from germany
1048
6263660
3180
dziękuję bardzo miau miau pozdrowienia od niemcy
104:26
nicole says how how long could a moth live well the month of my studio might
1049
6266840
6390
nicole mówi, jak długo może żyć ćma miesiąc mojej pracowni może
104:33
live for another two or three minutes somebody new from Germany Mia Mia hello
1050
6273230
4920
żyć jeszcze dwie lub trzy minuty ktoś nowy z Niemiec mia mia witaj mia mia
104:38
Mia Mia Mia Mia greetings from Germany hello to you I haven't seen your name
1051
6278150
5490
mia mia pozdrowienia z niemiec cześć ci nie widziałem twojego imienia
104:43
before is it your first time on the live chat is it really what time is it there
1052
6283640
6150
wcześniej jest to twój pierwszy raz na czacie na żywo, czy naprawdę która jest godzina, jest za
104:49
it's quarter to it's quarter to midnight we are just 15 minutes away from 12
1053
6289790
6720
kwadrans, jest kwadrans do północy, dzieli nas tylko 15 minut od godziny 12.
104:56
o'clock I don't think I'm off that lives very long because they I think it only
1054
6296510
4170
myślę, że
105:00
lives one because what happens is it that you've got the eggs haven't you
1055
6300680
4080
żyje tylko jeden, ponieważ dzieje się tak, że masz jaja, prawda,
105:04
then the caterpillar hatches out eats all the that all the grass or the leaves
1056
6304760
5780
wtedy wykluwa się gąsienica, zjada wszystko, całą trawę lub liście,
105:10
and then it goes into a pupa stage and then the moth comes out and I think the
1057
6310540
5170
a potem przechodzi w stadium poczwarki, a potem wychodzi ćma i myślę, że
105:15
moth is probably the shortest phase I believe so the moth then has to find a
1058
6315710
5310
ćma jest prawdopodobnie najkrótszą fazą, więc wierzę, że ćma musi znaleźć
105:21
mate and then it lays eggs and dies so I don't think the Mossville is very long
1059
6321020
5340
partnera, a następnie składa jaja i umiera, więc nie sądzę, aby Mossville było bardzo długie
105:26
few weeks a month well some of them some some creatures at the mayflies only live
1060
6326360
7020
kilka tygodni w miesiącu, niektóre z nich niektóre niektóre stworzenia jętki żyją tylko
105:33
for a day don't they who do they live for a day he's a very short life I think
1061
6333380
4590
przez jeden dzień, czyż nie ci, którzy żyją przez jeden dzień, to bardzo krótkie życie. Myślę, że
105:37
the moth phase is quite short I'm wishing I was a mayfly at the moment
1062
6337970
7240
faza ćmy jest dość krótka. Chciałbym być jętką w tej chwili,
105:45
because we really when midnight comes that's it it's all over what is me Amir
1063
6345210
6780
ponieważ naprawdę kiedy nadchodzi północ, to jest to już koniec co ja mówię Amir
105:51
saying fear at time always ah there we go yes it's 46 minutes oh yes you're an
1064
6351990
8250
mówi strach na czas zawsze ach zaczynamy tak jest 46 minut o tak jesteś
106:00
hour ahead of us in Germany that's what me and Mira's saying I believe oh I see
1065
6360240
5040
godzinę przed nami w Niemczech to jest to co ja i Mira mówimy Wierzę och rozumiem
106:05
so it's yes midnight and 46 minutes 46 minutes so it's it's 15 minutes away
1066
6365280
6120
więc jest tak północ i 46 minuty 46 minut, więc jest 15 minut
106:11
from 1:00 a.m. so you're an hour ahead of us in Germany so thank you very much
1067
6371400
5940
do 1:00, więc jesteś godzinę przed nami w Niemczech, więc bardzo dziękuję,
106:17
for staying up so late and watching isn't finding is and Chris Chris morels
1068
6377340
6300
że nie spałeś tak późno, a oglądanie to nie szukanie, a Chris Chris morel
106:23
hello Chris anthropology is the study of human beings correct the most interesting
1069
6383640
7350
cześć Chris Antropologia jest badanie istot ludzkich koryguje najciekawsze
106:30
animal and some might say the stupidest dumbest animal on the planet
1070
6390990
6630
zwierzę, a niektórzy mogą powiedzieć, najgłupsze zwierzę na planecie, mam
106:37
I mean who sets fire to dry grass when there is when when there's thousands and
1071
6397620
8910
na myśli to, kto podpala suchą trawę, kiedy jest tysiące
106:46
thousands of square kilometers of grass who sets fire to it when we're having
1072
6406530
6750
kilometrów kwadratowych trawy, kto podpala ją, kiedy my mamy
106:53
very dry weather someone did they started a fire stupid person so
1073
6413280
5640
bardzo suchą pogodę ktoś wzniecił pożar głupia osoba więc
106:58
sometimes human beings they've arrested somebody haven't they they've arrested
1074
6418920
4400
czasami istoty ludzkie aresztowali kogoś nie aresztowali
107:03
arrested someone yes we have fires because it's so dry and hot we are all
1075
6423320
7210
aresztowali kogoś tak mamy pożary ponieważ jest tak sucho i gorąco wszyscy jesteśmy
107:10
moths eventually says Sergio yeah there's a there's a nice way of ending
1076
6430530
7110
ćmami w końcu mówi Sergio tak, istnieje fajny sposób na zakończenie
107:17
the show and sooo cat says fear a lot moth that lives between 3 and 16 days
1077
6437640
6560
programu, a kot mówi, że bardzo się boi ćmy, która żyje od 3 do 16 dni,
107:24
unless it gets eaten by a bat mister don't go disappearing it's early morning
1078
6444200
7030
chyba że zostanie zjedzona przez pana nietoperza, nie znikaj,
107:31
in the Philippines it's 6 a.m. wow you got up early Chris so we've got Mia Mia
1079
6451230
6180
na Filipinach jest wczesny ranek, jest 6 rano, wow ty wstaliśmy wcześnie Chris, więc mamy Mię Mię,
107:37
who's not gone to bed yet in Germany because it's quarter to midnight
1080
6457410
3840
która jeszcze nie poszła spać w Niemczech, ponieważ jest za kwadrans pierwsza
107:41
recorded of one and we've got Chris in the Philippines who's got up really
1081
6461250
4860
nagrana i mamy Chrisa na Filipinach, który wstał naprawdę
107:46
early because it's 6 a.m. then that's an amazing thing about this live stream
1082
6466110
5130
wcześnie, bo jest 6 rano, to jest niesamowita rzecz jeśli chodzi o tę transmisję na żywo,
107:51
we've got people you know some people going to bed some people just getting
1083
6471240
4260
mamy ludzi, których znasz, niektórzy ludzie idą spać, niektórzy po prostu budzą
107:55
you up and we're about to go to bed well you are mister
1084
6475500
3630
cię i zaraz idziemy do łóżka, cóż, proszę pana,
107:59
I might stay up for a bit longer I was catching insects as meeker using a clear
1085
6479130
6240
mógłbym zostać trochę dłużej Łapałem owady jako pokorny za pomocą przezroczysty
108:05
cup and a postcard yes mr. duncan uses a CD instead of a
1086
6485370
8670
kubek i pocztówka tak, panie. Duncan używa płyty CD zamiast
108:14
postcard don't you mr. Dale we're always still on yes I think we're still on PO
1087
6494040
4230
pocztówki, prawda panie? Dale, wciąż jesteśmy na tak, myślę, że nadal jesteśmy na PO, czy
108:18
are still there people still commenting 23 degrees in Brazil that says that's
1088
6498270
4860
nadal są ludzie, którzy wciąż komentują 23 stopnie w Brazylii, które mówią, że to
108:23
very pleasant 23 degrees with a lovely temperature that's very nice Oh 23
1089
6503130
6660
bardzo przyjemne 23 stopnie z cudowną temperaturą, to bardzo miłe Och, 23
108:29
degrees is quite nice 33 degrees is is very hot Erica are you in Indonesia it's
1090
6509790
6420
stopnie to całkiem miłe 33 stopnie to jest bardzo gorąco Erico jesteś w Indonezji jest
108:36
6:00 a.m. and engine easier as well it's fantastic I have a secret method to
1091
6516210
7950
6:00 rano i silnik też jest łatwiejszy jest fantastyczny Mam sekretną metodę
108:44
catch insects especially flies as Fernando what do you do open your mouth
1092
6524160
6060
łapania owadów, zwłaszcza much jak Fernando co robisz otwórz buzię
108:50
and they fly in I'm only joking I'm only joking
1093
6530220
3750
a one lecą Ja tylko żartuję tylko żartuję, co ty masz?
108:53
what is it have you got do you use fly spray and then they drop down and you
1094
6533970
6150
109:00
can pick them up that way can you see them off mr. Duncan mr. Duncan hasn't
1095
6540120
5580
pan Duncan Duncan nie
109:05
wandered off I think I'm sure he's looking for the moth he's having a cough
1096
6545700
4080
odszedł, myślę, że na pewno szuka ćmy, ma kaszel,
109:09
that's what he's doing I've got my as the moth got stuck in
1097
6549780
3690
to właśnie robi, ja mam swoją, ponieważ ćma utknęła ci w
109:13
your throat that's what you've gone I've got a touch of hay fever at the moment
1098
6553470
3980
gardle, to jest to, czego nie ma, mam dotyk kataru siennego w tej chwili
109:17
550 in Vietnam cause the windows are all open and that moth has been dragging the
1099
6557450
4990
550 w Wietnamie, bo wszystkie okna są otwarte, a ćma ciągnie
109:22
pollen in Brazil look at 7:52 in Brazil look at all the interest in times what's
1100
6562440
8040
pyłek w Brazylii, spójrz na 7:52 w Brazylii, spójrz na całe zainteresowanie czasami, co się
109:30
happened to the live stream mr. Duncan the live stream it's still going I meant
1101
6570480
5670
stało z transmisją na żywo mr. Duncan transmisja na żywo to wciąż trwa Miałem na myśli
109:36
the live chat there it is it's on the screen moon 18 degrees in San Jose aid
1102
6576150
8340
czat na żywo jest na ekranie księżyc 18 stopni w San Jose pomoc
109:44
on campus what a lovely name citizen so well pronounced and it's 752 in Brazil
1103
6584490
10040
na kampusie jakie piękne imię obywatel tak dobrze wymawiane i to 752 w Brazylii
109:54
well all of these all of these time checks it's him it's amazing 48 degrees
1104
6594530
7720
cóż, wszystkie te kontrole czasu to on jest niesamowite 48 stopni
110:02
in Argentina that that's very hot it is do you know what they've done this week
1105
6602250
5820
w Argentynie jest bardzo gorąco czy wiesz co oni zrobili w tym tygodniu
110:08
some school 2:00 a.m. in Cyprus some schools of an
1106
6608070
4220
jakaś szkoła 2:00 w nocy na Cyprze niektóre szkoły
110:12
bounced that they are going to stop girls from wearing skirts have you heard
1107
6612290
6450
odbiły że zamierzają zabronić dziewczynom noszenia spódnic słyszałeś
110:18
this story about 40 schools in the UK in the UK have said they're going to stop
1108
6618740
6240
ta historia o 40 szkołach w Wielkiej Brytanii w Wielkiej Brytanii powiedziały, że przestaną,
110:24
they're going to ban skirt is that because I bet I can guess why
1109
6624980
4710
zamierzają zakazać spódniczek, ponieważ założę się, że mogę zgadnąć, dlaczego zobacz,
110:29
come on see if you can guess is it the upskirting scandal what is it
1110
6629690
5880
czy możesz zgadnąć, czy to skandal z upskirtingiem, co to jest
110:35
all about upskirting people taking pictures of girls by horribly putting a
1111
6635570
9780
wszystko o upskirtingu ludzi robiących zdjęcia dziewczynom przez okropne włożenie
110:45
put in putting the camera and taking a picture up a woman's skirt is that why
1112
6645350
6170
aparatu i zrobienie zdjęcia pod spódniczką kobiety jest to, dlaczego
110:51
no okay well you thank you let me but thank you
1113
6651520
4330
nie dobrze, dziękuję, pozwól mi, ale dziękuję
110:55
for introducing the subject upskirting yes it's a real thing that's going on in
1114
6655850
5040
za wprowadzenie tematu upskirting tak, to prawdziwa rzecz, to jest dzieje się w
111:00
the UK at the moment well it's not what is going on I haven't seen anyone trying
1115
6660890
7110
Wielkiej Brytanii w tej chwili cóż, to nie to, co się dzieje, nie widziałem, żeby ktoś próbował
111:08
to take pictures up someone's skirt it's it's just happening here and there now
1116
6668000
5070
robić zdjęcia komuś pod spódnicę, to po prostu dzieje się tu i tam teraz
111:13
the way we read the way people are talking is it's as if everyone is doing
1117
6673070
4320
sposób, w jaki czytamy sposób, w jaki ludzie mówią, jest tak, jakby wszyscy robi to,
111:17
it is if literally every man is is wandering around with his phone like
1118
6677390
4590
jeśli dosłownie każdy mężczyzna włóczy się z telefonem w
111:21
this they're not I'm going to take a picture what's happening is that it's
1119
6681980
7050
ten sposób, nie robią tego. Zrobię zdjęcie, co się dzieje, że
111:29
happened a few times for a bit of a joke and now it's been blown out of all
1120
6689030
4800
zdarzyło się to kilka razy dla żartu, a teraz zostało zdmuchnięte we wszystkich
111:33
proportion yes if the stories being made bigger than it really is because these
1121
6693830
4320
proporcjach tak, jeśli historie są większe niż w rzeczywistości,
111:38
because it looks good on the television and people and and lots of women can get
1122
6698150
4350
ponieważ to dobrze wygląda w telewizji, a ludzie i wiele kobiet może się
111:42
all upset about it and feel empowered and I'm going to say
1123
6702500
6930
tym zdenerwować i poczuć się wzmocnionymi, a ja powiem
111:49
something inappropriate in a minute so no one is really taking pictures I think
1124
6709430
4440
coś nieodpowiedniego w minuta, więc nikt tak naprawdę nie robi zdjęć,
111:53
I think well it happens but on a small scale yes so why are they going to ban
1125
6713870
7800
myślę, że dobrze, że tak się dzieje, ale na małą skalę tak, więc dlaczego zamierzają zakazać
112:01
skirts in 40 schools in the UK it's all because of the the new thing now that
1126
6721670
5580
spódnic w 40 szkołach w Wielkiej Brytanii, to wszystko z powodu nowej rzeczy, o której
112:07
everyone's discussing then that's the gender neutrality oh for goodness sake
1127
6727250
5910
wszyscy teraz dyskutują, to jest neutralność płci och, na litość boską,
112:13
so of course there's men ladies and then there's ladies the men and
1128
6733160
5870
więc oczywiście są mężczyźni, panie, a potem są kobiety, mężczyźni i kobiety,
112:19
ladies and some that don't even know some that don't even realize yet so so I
1129
6739030
5580
a niektórzy nawet nie znają, niektórzy nawet jeszcze nie zdają sobie sprawy, więc
112:24
mean I understand that it is a problem so that's not a problem I don't have no
1130
6744610
4950
rozumiem, że to jest problem, więc to nie jest problem nie mam
112:29
problem with that for goodness sake don't please don't react and come round
1131
6749560
3420
z tym problemu na litość boską nie proszę nie reaguj i podejdź
112:32
and in push a pie into my face don't do that why are they banning skirts because
1132
6752980
6630
i wepchnij mi ciasto w twarz nie rób tego dlaczego zabraniają spódniczek bo
112:39
then it allows the girls to feel comfortable wearing trousers for those
1133
6759610
4170
wtedy to pozwala dziewczynom czuć się komfortowo w spodniach dla tych,
112:43
who feel that they are really a boy so because there are some transgender yeah
1134
6763780
11190
którzy czują, że są naprawdę chłopcami, więc ponieważ jest kilka osób transpłciowych, tak,
112:54
carry on is this this is your want to feel comfortable yeah all the other
1135
6774970
6570
kontynuuj, czy to jest twoje pragnienie, aby czuć się komfortowo, tak, wszystkie inne
113:01
girls have got to be made to wear trousers
1136
6781540
3180
dziewczyny muszą być zmuszone do noszenia spodni,
113:04
so yes surveys of a few people that's it that's it okay some might say that it's
1137
6784720
7530
więc tak, ankiety dotyczące mało osób to jest to jest w porządku niektórzy mogą powiedzieć, że to
113:12
a minority that is dictating to the majority but that happens a lot nowadays
1138
6792250
6180
mniejszość dyktuje większości ale to się często zdarza w dzisiejszych czasach
113:18
what about that the girls who don't want to wear skirts because they want to be
1139
6798430
4860
co z dziewczynami które nie chcą nosić spódnic, bo chcą być
113:23
girls and don't want to wear your house doesn't be like a boy what if I wanted
1140
6803290
3930
dziewczynami i nie chcą noszenie twojego domu nie jest chłopięce, a gdybym chciał
113:27
to wear a skirt well you do all the time every Saturday night so that's it you
1141
6807220
4800
nosić spódnicę, cóż, robisz to cały czas w każdą sobotnią noc, więc
113:32
see so I couldn't go to school in my lovely skirt that I spend all night
1142
6812020
3870
widzisz, że nie mogłem iść do szkoły w mojej ślicznej spódniczce, w której spędzam całą noc
113:35
ironing to get all those lovely creases around the edge so I look like a
1143
6815890
3870
prasowanie, aby uzyskać te wszystkie urocze zagięcia wokół krawędzi, dzięki czemu wyglądam jak
113:39
japanese schoolgirl it's just terrible anyway we ought not to comment yes I
1144
6819760
6930
japońska uczennica i tak jest po prostu okropna nie powinniśmy komentować tak
113:46
think it's too late for that I think we may have already commented on their
1145
6826690
3900
myślę, że jest już na to za późno Myślę, że mogliśmy już skomentować ich
113:50
anyway political correctness this is what we
1146
6830590
3360
poprawność polityczną to jest to, co my
113:53
have in the UK political correctness an app that could well be so our people
1147
6833950
4320
mieć w Wielkiej Brytanii polityczną poprawność aplikację, która równie dobrze mogłaby być, więc nasi ludzie
113:58
agreeing with it or are they disagreeing with it well as you general-purpose you
1148
6838270
4140
zgadzają się z nią, czy też się z nią nie zgadzają, tak samo jak ty ogólnego przeznaczenia,
114:02
know what it's like Steve this is this is one of those stories that the media
1149
6842410
4560
wiesz, jak to jest Steve, to jest jedna z tych historii, o których media
114:06
loves to talk about because it gets everyone fighting so presumably nothing
1150
6846970
4530
uwielbiają mówić o ponieważ wszyscy się kłócą więc przypuszczalnie nic się tak naprawdę nie dzieje o czym tylko
114:11
is really happening they're just talking about but it is happening some schools
1151
6851500
4650
mówią ale to się dzieje niektóre szkoły
114:16
are going to ban skirts so so everyone can wear the same clothes trousers
1152
6856150
7590
zamierzają zakazać spódnic, żeby każdy mógł nosić te same ubrania spodnie
114:23
basically
1153
6863740
2900
w zasadzie
114:27
but it doesn't address the issue of if if a boy wants to be a girl because then
1154
6867540
6220
ale nie rozwiązuje to kwestii czy jeśli chłopak chce być dziewczyną, bo wtedy
114:33
maybe he wants to wear a lovely skirt yes you know what I mean I would imagine
1155
6873760
3720
może chce nosić śliczną spódniczkę tak, wiesz co mam na myśli wyobrażam sobie, że
114:37
I mean if I wanted to become a girl you know if I said to you mr. Duncan look I
1156
6877480
5820
gdybym chciał zostać dziewczyną, wiesz, gdybym ci powiedział, panie. Duncan spójrz,
114:43
think I'm really a girl and I won't need one to have a sex change which could
1157
6883300
6720
myślę, że naprawdę jestem dziewczyną i nie będę jej potrzebować, aby zmienić płeć, co może się
114:50
happen well it won't happen / I think I'd have known about it by now I thought
1158
6890020
4020
zdarzyć, cóż, nie nastąpi / myślę, że już bym o tym wiedział, myślałem, że wiesz,
114:54
you know I thought you have had a sex change
1159
6894040
2970
myślałem, że ty zmieniłem płeć, to
114:57
this is a real thing and but I would have been I would imagine that if I
1160
6897010
6390
prawda, ale bym to zrobił. Wyobrażam sobie, że gdybym
115:03
wanted to be a girl I would want to wear a skirt and not trousers anyway I
1161
6903400
5450
chciał być dziewczyną, to i tak chciałbym nosić spódnicę, a nie spodnie.
115:08
haven't seen the article so you shouldn't really comment about something
1162
6908850
3250
Nie widziałem tego artykułu, więc nie powinieneś naprawdę komentuj coś, co
115:12
it was on the news it's probably going to just disappear and of course we
1163
6912100
5610
było w wiadomościach, prawdopodobnie po prostu zniknie i oczywiście
115:17
always get the the one person who says it's disgusting bando disagrees as
1164
6917710
6990
zawsze trafiamy na osobę, która mówi, że to obrzydliwe bando nie zgadza się, ponieważ
115:24
probably about the subject we're talking about the moth has vanished
1165
6924700
3990
prawdopodobnie temat, o którym rozmawiamy, ćma zniknęła,
115:28
the mothers disappear the moth has disappeared I think it's gone for asleep
1166
6928690
3720
matki zniknęły, ćma zniknęła chyba zasnęła
115:32
or maybe it's it's reached the moon it sure they navigate with the moon it's
1167
6932410
7260
a może dotarła do księżyca na pewno nawigują z księżycem to
115:39
one small step for Mothe getting tired can I kind of just finish what I'm
1168
6939670
5910
jeden mały krok dla Mothe'a zmęczenie się czy mogę tylko dokończyć to co
115:45
saying are you okay I just want to say something this is one small step for
1169
6945580
8100
mówię wszystko w porządku chcę tylko coś powiedzieć to jest jeden mały krok dla
115:53
moth kind one giant flutter finished that is for moths we don't know where
1170
6953680
11070
gatunku ćmy jeden wielki trzepot się skończył, czyli dla ćmy nie wiemy gdzie
116:04
the moth is it's vanished don't forget they all even separate Texas David
1171
6964750
4710
jest ćma zniknęła nie zapominaj, że oni wszyscy nawet oddzielają Teksas David
116:09
Attenborough told me that I still don't know what you're talking about
1172
6969460
3570
Attenborough powiedział mi, że nadal nie wiem co ty mówimy o
116:13
mister don't you know what it is the book did you ever play with dolls mr.
1173
6973030
3960
panu, czy pan nie wie, co to jest książka, czy kiedykolwiek bawił się pan lalkami, panie.
116:16
Duncan Nicole no we did not I did did you I played with dollies cuz I've got
1174
6976990
5250
Duncan Nicole nie, nie, ja, ty, bawiłem się lalkami, bo mam
116:22
two sisters and they had dollies I used to like having little pretend tea
1175
6982240
4590
dwie siostry, a one miały lalki. Kiedyś lubiłem organizować małe udawane herbatki.
116:26
parties I would sit them all around and I would give them names there was Jemima
1176
6986830
5610
Siadałem nimi dookoła i nadawałem im imiona. Była tam Jemima
116:32
and there was Frederika and there was also one that
1177
6992440
4710
i była Frederika i była też taka, która
116:37
always wore trousers always had trousers on and I think her name was Derrick I
1178
6997150
8330
zawsze nosiła spodnie, zawsze miała na sobie spodnie i myślę, że miała na imię Derrick.
116:45
didn't I didn't have any kind of dolls I mean boys used to have action man
1179
7005480
5680
116:51
oh yes the action man torrents never brought me that I had chemistry sets an
1180
7011160
5970
nigdy nie przyniosl mi ze mam zestaw chemii
116:57
action man and plastic craft I used to like lots of things to do well me yes
1181
7017130
8010
czlowieka akcji i rzemioslo plastyczne lubilem wiele rzeczy robic dobrze ja tak ok w takim razie
117:05
okay then practical things I like present said the presence that gave me
1182
7025140
4020
praktyczne rzeczy ktore lubie prezent powiedzial ze obecnosc dawala mi
117:09
things to do but and my parent has never brought me an action I think because it
1183
7029160
5390
rzeczy do zrobienia ale moj rodzic nigdy mi nie przyniosl akcja, jak sądzę, ponieważ
117:14
there was a little bit of controversy with Action Man wasn't that it was
1184
7034550
5220
była trochę kontrowersji z Action Manem, nie była to
117:19
stereotyping men and so girls always got the Barbie doll
1185
7039770
5610
stereotypizacja mężczyzn, więc dziewczyny zawsze miały lalkę Barbie
117:25
nope I never played with dolls so surprisingly you know if you would think
1186
7045380
5080
nie, nigdy nie bawiłem się lalkami, więc zaskakująco wiesz, jeśli myślisz,
117:30
that you know it would account for a lot of fun would you prefer the the the doll
1187
7050460
4620
że to wiesz zapewniłoby dużo zabawy czy wolałbyś żeby lalka
117:35
for the boy to be there like like just like a traffic warden or a policeman or
1188
7055080
5300
dla chłopca była jak stróż ruchu drogowego lub policjant lub
117:40
an office worker so it's just like a little office worker doll and and he you
1189
7060380
5410
pracownik biurowy więc to jest jak mała lalka pracownik biurowy a on
117:45
sit him behind a desk and he does a very mundane job and you and it five o'clock
1190
7065790
5310
siedzi za nim siedzi przy biurku i wykonuje bardzo przyziemną pracę a ty i jest piąta
117:51
or 5:30 he stands up and goes home is that what you mean what we're talking
1191
7071100
7710
lub 5:30 on wstaje i idzie do domu to masz na myśli to o czym rozmawiamy
117:58
about her I've completely forgotten it's one minute away from midnight and I want
1192
7078810
4290
o niej zupełnie zapomniałem że jest minuta do północy i chcę
118:03
to finish and I want to go to bed so so we're going now thank you very much for
1193
7083100
4650
skończyć i chcę iść do łóżka, więc już idziemy, dziękuję bardzo za
118:07
your lovely company I don't know what was happening tonight we had all sorts
1194
7087750
5100
twoje cudowne towarzystwo. Nie wiem, co się działo dziś wieczorem.
118:12
of insects in the studio flying around lots of things going on Carlos doesn't
1195
7092850
6540
gadać Carlos nie
118:19
like political correctness Gretel says I've got gorgeous legs oh yes you know
1196
7099390
6060
lubi politycznej poprawności Gretel mówi, że mam cudowne nogi o tak, wiesz
118:25
mr. Steven ass no well no I've got very big calves I've got very big calves and
1197
7105450
7920
panie. Steven [ __ ] no cóż nie, mam bardzo duże łydki Mam bardzo duże łydki i
118:33
that doesn't look good in a skirt though because of all the running that I do
1198
7113370
4290
to nie wygląda dobrze w spódnicy, chociaż z powodu całego biegania, które wykonuję,
118:37
I've got big thick calves so what happens in Scott Scott anyway I don't
1199
7117660
5040
mam duże, grube łydki, więc co się dzieje ze Scottem Scott w każdym razie nie
118:42
want to be a woman what happens in Scotland then if you're if you want to
1200
7122700
4050
chcę być kobietą, co dzieje się w Szkocji, więc jeśli tak, jeśli chcesz, jeśli
118:46
if you're a man who wants to be a woman you could hide it very well by by
1201
7126750
5460
jesteś mężczyzną, który chce być kobietą, możesz to bardzo dobrze ukryć,
118:52
wearing yet just wear the kilt and you could you
1202
7132210
3600
nosząc jeszcze kilt i mógłbyś mógłbyś
118:55
could you could live your whole life and no one would ever know somebody tell me
1203
7135810
3720
mógłbyś żyć całe swoje życie i nikt by się nie dowiedział ktoś opowiedział mi
118:59
a funny story on Monday oh well will it take 25 seconds to tell
1204
7139530
4590
zabawną historię w poniedziałek no cóż czy zajmie to 25 sekund żeby
119:04
this no it'll take less than that they were walking down the high street in the
1205
7144120
5670
to powiedzieć nie to zajmie mniej niż szli główną ulicą w
119:09
city that's 10 seconds and they it's a hot day don't forget in the UK and there
1206
7149790
4950
mieście to 10 sekund i jest gorący dzień nie zapomnij w Wielkiej Brytanii i była tam
119:14
was a woman with it with it with it with a skirt on there was a big gust of wind
1207
7154740
4640
kobieta z tym z tym ze spódnicą był duży podmuch wiatru
119:19
yes and it blew the skirt right up here guess what you took a picture with your
1208
7159380
6880
tak i zdmuchnął spódnicę tutaj zgadnij, co zrobiłeś zdjęcie
119:26
mobile phone no apparently she was wearing no
1209
7166260
2850
telefonem komórkowym nie najwyraźniej nie miała na sobie
119:29
underwear so she would going down the street in this skirt big gust of wind
1210
7169110
6420
bielizny, więc szła ulicą w tej spódnicy wielki podmuch wiatru
119:35
whoosh reveal all and all the men were quite interested I believe yes that was
1211
7175530
8640
szuranie ujawnił wszystkich i wszystkich mężczyzn było dość zainteresowanych wierzę, że tak, to była
119:44
a very short story mr. Steve didn't beat about the bush sleep sound mr. Duncan
1212
7184170
4740
bardzo krótka historia Pan. Steve nie obijał się o krzak sen dźwięk mr. Duncan
119:48
says Fung Aurora thanks is both for our time thank you I hope you've learned
1213
7188910
7110
mówi, że Fung Aurora dziękuje za nasz czas. Dziękuję. Mam nadzieję, że nauczyłeś się
119:56
something about English and you've been entertained at the same time Thank You
1214
7196020
5100
czegoś o angielskim i dobrze się bawiłeś. Dziękuję
120:01
Bella we are back on Sunday from 2:00 p.m. UK time on Sunday 2 p.m. UK time
1215
7201120
7680
Bella, wracamy w niedzielę od 14:00. czasu brytyjskiego w niedzielę o 14:00 Czas w Wielkiej Brytanii
120:08
and we'll talk about lots of things we also have a very special video made by
1216
7208800
4650
i porozmawiamy o wielu rzeczach. Mamy również bardzo specjalny film nagrany przez
120:13
some of my lovely students in Turkey so we will see you then we will do indeed
1217
7213450
7350
niektórych moich uroczych studentów w Turcji, więc zobaczymy się, a potem rzeczywiście to zrobimy,
120:20
so it's been great to be with you yet again mr. Duncan that's good and to be
1218
7220800
4770
więc wspaniale było znów być z tobą, panie. Duncan to dobrze i
120:25
great with everybody out there in the world of English and I shall say goodbye
1219
7225570
5040
świetnie być ze wszystkimi w świecie angielskiego i pożegnam się
120:30
and I will see you on Sunday yep thank you for now ha ha now that you say that
1220
7230610
4980
i do zobaczenia w niedzielę tak, dziękuję na razie ha ha teraz, kiedy mówisz, że
120:35
I've got to come up with my own phrase haven't I
1221
7235590
2850
muszę wymyślić własne fraza,
120:38
please go I'm gonna come up with my own phrase I don't want this live stream to
1222
7238440
4140
proszę, idź Wymyślę własną frazę Nie chcę, żeby ta transmisja na żywo
120:42
go over to ours and it already has bye bye bye as we say in China oh yeah what
1223
7242580
8880
przeszła na naszą i już się skończyła pa pa pa, jak mówimy w Chinach o tak,
120:51
was this for that was reminding me to do something what was it reminded me to do
1224
7251460
3690
po co to było przypominając mi, żebym coś zrobił, co to było, przypomniało mi, żebym zrobił
120:55
well I was going to do something ah pet religious see it worked
1225
7255150
7940
dobrze, miałem zamiar coś zrobić, ah pet religijnie, zobacz, czy zadziałało.
121:03
I I feel as if I've done this before but do you ever find yourself regretting
1226
7263130
10500
Czuję, jakbym robił to już wcześniej, ale czy kiedykolwiek żałowałeś
121:13
certain decisions that you made in your life I'm sure I said this a week ago and
1227
7273630
5339
pewnych decyzji, które podjąłeś w swoim życiu Jestem pewien, że powiedziałem to tydzień temu i
121:18
Here I am saying it again this is mr. Duncan in the birthplace of English
1228
7278969
4951
powtarzam to ponownie, to jest pan. Duncan w miejscu narodzin języka angielskiego
121:23
saying thank you for following me as you can see it is now three minutes past
1229
7283920
5190
dziękuje za podążanie za mną jak widać jest teraz trzy minuty po
121:29
midnight tomorrow has arrived and of course you know what's coming next until
1230
7289110
6660
północy Nadeszło jutro i oczywiście wiesz co będzie dalej aż do
121:35
Sunday when we meet again and between now and then England
1231
7295770
6390
niedzieli kiedy znów się spotkamy i od czasu do czasu Anglia
121:42
will they win the match all remains to be seen and of course...
1232
7302960
7760
wygra dopasuj wszystko pozostaje do zobaczenia i oczywiście ...
121:53
ta ta for now 8-)
1233
7313840
1200
ta ta na razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7