Listen To English - Late and Live from England - Football - Moths - Heat - Separate Taxis

4,997 views ・ 2018-07-04

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

02:30
so it's Wednesday again yes these weeks keep flying by
0
150560
5860
vậy lại là thứ Tư, vâng, những tuần này cứ trôi
02:36
did you see the football match last night some people believe that Colombia
1
156420
4890
qua bạn có xem trận đấu bóng đá tối qua không, một số người tin rằng Colombia
02:41
should have won the match whilst others believe that England played a fair game
2
161310
6050
lẽ ra phải thắng trận đấu trong khi những người khác tin rằng dù sao thì Anh cũng đã chơi một trận công bằng.
02:47
anyway England are through to the next round of the World Cup even I watched it
3
167360
7990
Tôi đã xem nó
02:55
and I'm not even a fan of football coming up later we have mr. Steve who
4
175350
5460
và tôi thậm chí không phải là người hâm mộ bóng đá sắp tới chúng ta có ông. Steve, người
03:00
will be here to talk about all sorts of things and of course you are here on the
5
180810
7290
sẽ ở đây để nói về tất cả mọi thứ và tất nhiên bạn đang ở đây trong
03:08
live chat and you are more than welcome to say hello during this special
6
188100
6710
cuộc trò chuyện trực tiếp và bạn rất sẵn lòng chào hỏi trong buổi
03:14
livestream after all it's Wednesday night it's just after 10 o'clock here in
7
194810
6010
phát trực tiếp đặc biệt này sau tất cả, bây giờ là tối thứ Tư , chỉ mới hơn 10 giờ ở đây
03:20
the UK and this is Late and Live English
8
200820
4420
Vương quốc Anh và đây là Tiếng Anh muộn và trực tiếp
03:40
doop doop doop doo doo... how are you today
9
220300
8000
doop doop doop doo doo... hôm nay bạn thế nào
03:48
oh yes what a week it's been for the whole population of not just England but also
10
228390
8980
ồ vâng, một tuần đã trôi qua đối với toàn bộ người dân không chỉ ở Anh mà
03:57
the United Kingdom it's been a very interesting 24 hours hi everybody this
11
237370
10050
còn ở Vương quốc Anh, đây là 24 giờ rất thú vị xin chào mọi người.
04:07
is mr. Duncan in England how are you today are you okay
12
247420
5069
là ông. Duncan ở Anh, hôm nay bạn thế nào, bạn có ổn không,
04:12
I hope so are you happy I really really hope so yes I am feeling so happy today
13
252489
9481
tôi hy vọng bạn có hạnh phúc không, tôi thực sự rất hy vọng, vâng, hôm nay tôi cảm thấy rất hạnh phúc
04:21
and I hope you are too because well did you see the football match last night
14
261970
5460
và tôi hy vọng bạn cũng vậy.
04:27
there is only one story in town as far as the population of this country is
15
267430
6299
thị trấn liên quan đến dân số của đất nước này
04:33
concerned I'm not sure about the other country I'm not sure about Colombia hmm
16
273729
11910
Tôi không chắc về quốc gia khác Tôi không chắc về Colombia hmm
04:45
apparently all of the presenters last night who were commenting on the match
17
285639
7071
rõ ràng là tất cả những người thuyết trình đêm qua đã bình luận về trận đấu,
04:52
we're all pronouncing the name of Colombia wrong it's true so here we go
18
292710
8739
tất cả chúng tôi đều phát âm tên Colombia sai đó là sự thật vì vậy chúng ta bắt đầu
05:01
again it's Wednesday night and this is live English late and live and of course
19
301449
7411
lại vào tối thứ Tư và đây là buổi phát sóng trực tiếp bằng tiếng Anh muộn và trực tiếp và tất nhiên
05:08
it's myself mr. Duncan how is my hay fever I can already hear people asking
20
308860
7080
đó là bản thân tôi, ông. Duncan, bệnh sốt cỏ khô của tôi thế nào? Tôi đã có thể nghe thấy mọi người hỏi
05:15
yes there it is there is the question how is your hay fever mr. Duncan my hay
21
315940
6990
có, đó là câu hỏi bệnh sốt cỏ khô của bạn thế nào, thưa ông. Duncan, cơn sốt cỏ khô của tôi
05:22
fever isn't too bad it is there but it isn't causing me too many problems at
22
322930
7680
không quá tệ, nó vẫn ở đó nhưng nó không gây ra cho tôi quá nhiều vấn đề
05:30
the moment although having said that anything can happen because this is late
23
330610
6720
vào lúc này mặc dù tôi đã nói rằng bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra bởi vì điều này đã muộn
05:37
and live English and of course we can't start off the show without having a look
24
337330
5790
và tiếng Anh trực tiếp và tất nhiên chúng tôi không thể bắt đầu chương trình mà không cần nhìn
05:43
out of the window so here is the view earlier tonight so here is something I
25
343120
6120
ra ngoài cửa sổ nên đây là khung cảnh sớm hơn tối nay vì vậy đây là thứ tôi đã
05:49
recorded earlier looking out you do window and there you can see the
26
349240
6630
ghi lại trước đó khi nhìn ra ngoài cửa sổ và ở đó bạn có thể thấy
05:55
sun is about to set and you can also see lots of flies and insects flying
27
355870
9120
mặt trời sắp lặn và bạn cũng có thể thấy rất nhiều ruồi và côn trùng bay
06:04
around they are a real pain in the neck at the moment I must admit they are an
28
364990
6030
xung quanh lúc này chúng thực sự rất đau ở cổ. Tôi phải thừa nhận rằng chúng thực sự
06:11
absolute pain whilst outside earlier I was being bitten and all sorts of
29
371020
8910
rất đau trong khi bên ngoài trước đó tôi đã bị cắn và đủ loại
06:19
insects were trying to suck my blood from my body and I was saying go away go
30
379930
8280
côn trùng đang cố gắng hút máu của tôi khỏi cơ thể tôi và tôi đã nói đi đi đi
06:28
away you annoying insects you can't have my blood I need it and here is the view
31
388210
6600
đi, đồ phiền phức côn trùng bạn không thể có máu của tôi, tôi cần nó và đây là khung cảnh
06:34
outside right now and there it is now you can see that the sun has gone and
32
394810
7320
bên ngoài ngay bây giờ và bây giờ bạn có thể thấy rằng mặt trời đã lặn và
06:42
it is starting to get dark so there it is the live view looking out talking of
33
402130
7440
trời bắt đầu tối nên đây là chế độ xem trực tiếp nhìn ra ngoài nói về
06:49
live views at half-past ten mr. Steve will be talking to us live from outside
34
409570
11460
lượt xem trực tiếp lúc mười giờ rưỡi mr. Steve sẽ nói chuyện trực tiếp với chúng tôi từ bên ngoài,
07:01
yes I thought tonight we would do something a little different so for the
35
421030
5370
vâng, tôi nghĩ tối nay chúng tôi sẽ làm điều gì đó hơi khác một chút nên trong
07:06
first few moments of mr. Steve's arrival here tonight he will actually be outside
36
426400
5910
vài khoảnh khắc đầu tiên của ông. Steve đến đây tối nay, anh ấy thực sự sẽ ở bên ngoài
07:12
and I thought it would be interesting to see if we can actually do this so it
37
432310
6599
và tôi nghĩ sẽ rất thú vị nếu chúng ta thực sự có thể làm điều này, vì vậy mọi thứ
07:18
might all go wrong so if you are looking forward to seeing something go
38
438909
5341
có thể trở nên tồi tệ, vì vậy nếu bạn đang mong muốn thấy điều gì đó
07:24
completely wrong you've probably come to the right place because it might be a
39
444250
5340
hoàn toàn không ổn thì có lẽ bạn đã đến đúng vì nó có thể là một
07:29
complete disaster so please stick around for that I know that people love to see
40
449590
7740
thảm họa hoàn toàn, vì vậy hãy ở lại vì điều đó. Tôi biết rằng mọi người thích ngắm nhìn
07:37
the views in my garden so I thought it would be nice to see some more shots in
41
457330
5190
quang cảnh trong khu vườn của tôi vì vậy tôi nghĩ sẽ rất tuyệt nếu được xem thêm một số bức ảnh trong
07:42
the garden as well okay then here is the view tonight
42
462520
4590
khu vườn nữa, được rồi, đây là quang cảnh tối nay
07:47
around the garden the view this evening when the sun was still in the sky there
43
467110
9059
xung quanh khu vườn, khung cảnh tối nay khi mặt trời vẫn còn trên bầu trời,
07:56
it is and the garden looking very nice in fact mr. Steve at the moment is
44
476169
7181
nó ở đó và thực tế là khu vườn trông rất đẹp thưa ông. Lúc này Steve đang
08:03
outside watering the plants he's actually putting water on the plants
45
483350
6920
ở bên ngoài tưới cây, thực ra anh ấy đang tưới cây
08:10
because many of them are starting to dry up as you will see in a few moments you
46
490270
9640
vì nhiều cây đang bắt đầu khô héo vì bạn sẽ thấy trong giây lát bạn
08:19
want to see what's happened to the poor Dahlia
47
499910
4800
muốn xem chuyện gì đã xảy ra với cây thược dược tội nghiệp
08:24
it does not look very well at the moment but there you can see many of the plants
48
504710
6319
trông nó không được tốt cho lắm thời điểm này nhưng ở đó bạn có thể thấy nhiều loài thực vật
08:31
don't seem to be suffering very much because of the heat yes the heat wave in
49
511029
7000
dường như không bị ảnh hưởng nhiều vì nắng nóng, vâng, đợt nắng nóng
08:38
the UK is still continuing it is still happening and today it was very warm
50
518029
7310
ở Anh vẫn đang tiếp diễn, nó vẫn đang diễn ra và hôm nay trời rất ấm
08:45
about 26 degrees and there you can see if you look closely you can see that the
51
525339
6521
khoảng 26 độ và bạn ở đó. có thể thấy nếu bạn nhìn kỹ, bạn có thể thấy rằng
08:51
grass is looking very dry and this is something that is happening across many
52
531860
6419
cỏ trông rất khô và đây là điều đang xảy ra ở nhiều
08:58
parts of the UK at the moment many areas have become very dry and you can see
53
538279
8341
vùng của Vương quốc Anh vào thời điểm hiện tại, nhiều khu vực đã trở nên rất khô và bạn có thể
09:06
there the grass that the back of my house is looking very dry and in some
54
546620
9240
thấy cỏ ở phía sau lưng của tôi. ngôi nhà trông rất khô ráo và ở một số
09:15
parts of England there have been serious fires across areas of grassland and
55
555860
10280
vùng của nước Anh đã có những đám cháy nghiêm trọng trên khắp các khu vực đồng cỏ và
09:26
there have been some terrible fires and can you believe it one of the fires was
56
566140
6610
đã có một số đám cháy khủng khiếp và
09:32
started deliberately someone started the fire on purpose now can you believe that
57
572750
9420
bạn có thể tin được không?
09:42
can you believe that there are such silly people around that would do
58
582170
8010
bạn có thể tin rằng có những người ngớ ngẩn xung quanh sẽ làm
09:50
something like that to start a fire during a heatwave crazy and there you
59
590180
6720
điều gì đó như thế để đốt lửa trong một đợt nắng nóng điên cuồng và ở đó bạn
09:56
can see languishing and enjoying the evening sunshine you can see the cows
60
596900
6930
có thể thấy những con bò đang uể oải và tận hưởng ánh nắng buổi tối, bạn có thể thấy những con bò
10:03
and also the bullocks as well enjoying the evening sunshine
61
603830
6970
và cả những con bò đực cũng đang tận hưởng buổi tối trời nắng
10:10
so there they are this evening I didn't see them today until until this evening
62
610800
6599
nên chúng ở đó chiều nay Tôi không thấy chúng hôm nay cho đến tối nay
10:17
they suddenly appeared so I think I think the cows and the Bullock's have
63
617399
5730
chúng đột nhiên xuất hiện nên tôi nghĩ tôi nghĩ những con bò và Bullock
10:23
been hiding in the shade that's what I think anyway so there it was would you
64
623129
6630
đã trốn trong bóng râm đó là điều tôi nghĩ dù sao thì nó ở đó bạn
10:29
like to see mr. Steeves de leus oh dear it's such a sad thing poor mr. Steve's
65
629759
9380
muốn gặp ông Steeves de leus ôi trời, thật là một điều đáng buồn, thưa ông.
10:39
wilting dahlias look you can see mr. Steve's dahlias have been suffering from
66
639139
6901
Bạn có thể thấy cây thược dược héo úa của Steve, ông. Những cây thược dược của Steve đang phải chịu đựng
10:46
the heat they really do look in a sorry state if something is in a sorry state
67
646040
9699
cái nóng, chúng thực sự trông có vẻ rất tồi tệ nếu thứ gì đó ở trong tình trạng
10:55
it means it looks awful maybe it looks untidy
68
655739
5551
tồi tệ, điều đó có nghĩa là nó trông thật tồi tệ có thể nó trông không gọn gàng
11:01
or maybe unhealthy so you can say that something is in a very sorry state and
69
661290
8370
hoặc có thể không khỏe mạnh nên bạn có thể nói rằng thứ gì đó đang ở trong tình trạng rất tồi tệ và
11:09
that means that the thing in question the thing you are talking about doesn't
70
669660
5639
điều đó có nghĩa là rằng thứ đang được đề cập đến thứ mà bạn đang nói đến trông không được
11:15
look very good maybe it looks unwell so there you can see the dahlias are really
71
675299
8520
tốt lắm có thể nó trông không được khỏe nên bạn có thể thấy những cây thược dược đang thực sự
11:23
suffering they are a very sorry sight they look very dry and as you can see on
72
683819
13260
đau khổ, chúng rất đáng tiếc, chúng trông rất khô khan và như bạn có thể thấy
11:37
the screen they are wilting wilting if something wilts to wilt means to lose
73
697079
11250
trên màn hình chúng đang héo héo héo nếu một thứ gì đó héo héo có nghĩa là mất đi
11:48
your springiness or your energy you start to collapse you start to fade away
74
708329
9771
sức xuân hoặc năng lượng của bạn bạn bắt đầu suy sụp bạn bắt đầu tàn lụi
11:58
you start to wilt and also wither oh dear that doesn't sound very good does
75
718100
10479
bạn bắt đầu héo úa và cũng héo úa ôi trời nghe có vẻ không hay lắm làm
12:08
it so there you can see the sights tonight
76
728579
2461
vậy để bạn có thể ngắm cảnh tối nay
12:11
in the garden and everything is very dry mr. Steve was outside earlier watering
77
731040
7859
trong vườn và mọi thứ đều rất khô ráo thưa ông. Steve đã ở bên ngoài trước đó để
12:18
his flowers and we will see mr. Steve in 15 minutes time
78
738899
5251
tưới hoa của anh ấy và chúng ta sẽ gặp ông. Steve sau 15 phút nữa
12:24
outside he will be outside hopefully we'll be able to see him because it's
79
744150
5850
anh ấy sẽ ra ngoài, hy vọng chúng ta có thể nhìn thấy anh ấy vì
12:30
starting to get dark now so it'll be very interesting to see how how well it
80
750000
6420
bây giờ trời bắt đầu tối nên sẽ rất thú vị để xem nó diễn ra tốt như thế nào.
12:36
comes out one thing I'm forgetting of course we can't forget about the live
81
756420
6630
Một điều tất nhiên là tôi quên rồi . không thể quên cuộc trò chuyện trực tiếp
12:43
chat and there it is yeah who was first on tonight's live
82
763050
7290
và đúng rồi, ai là người đầu tiên trong cuộc trò chuyện trực tiếp tối nay
12:50
chat I don't know I'm going to have a look I think yes Pedro Pedro Belmont is
83
770340
10980
Tôi không biết tôi sẽ xem tôi nghĩ có Pedro Pedro Belmont là người
13:01
first on the live chat Francisco is also here hello Francisco and also hello to
84
781320
8640
đầu tiên trong cuộc trò chuyện trực tiếp Francisco cũng ở đây xin chào Francisco và xin chào
13:09
all of the classmates watching tonight thank you very much Julie Julie Ramos or
85
789960
7730
tất cả các bạn cùng lớp đang xem tối nay cảm ơn các bạn rất nhiều Julie Julie Ramos hoặc
13:17
Ramos is here also Gretel Gretel Luciano says hi guys
86
797690
8620
Ramos cũng ở đây Gretel Gretel Luciano nói xin chào các bạn,
13:26
hi to you as well also Arslan ours LAN Ali says hi to everyone that's very nice
87
806310
8280
chào các bạn cũng như Arslan LAN của chúng tôi, LAN Ali nói xin chào mọi người, điều đó thật tuyệt,
13:34
I always love to see your warm welcomes I always like to see all of the lovely
88
814590
6780
tôi luôn yêu quý thấy sự chào đón nồng nhiệt của bạn Tôi luôn muốn thấy tất cả những
13:41
greetings at the start of the live lesson because it makes me feel very
89
821370
5960
lời chào đáng yêu khi bắt đầu buổi học trực tiếp bởi vì điều đó khiến tôi cảm thấy
13:47
very welcome just as you are Fran's civil friend civil oh I like your
90
827330
8620
rất được chào đón giống như bạn là bạn dân sự của Fran, ồ tôi thích tên của bạn
13:55
name by the way France of all France evil Pig Sato I
91
835950
6150
theo cách Pháp của tất cả nước Pháp xấu xa Pig Sato Tôi
14:02
hope I pronounced your name right and also Nicole is here buzz Wow mr. Duncan
92
842100
7680
hy vọng tôi đã phát âm đúng tên của bạn và cũng Nicole ở đây buzz Wow mr. Duncan
14:09
I'm happy to see you again are you happy yes I'm very happy because England won
93
849780
8940
Tôi rất vui được gặp lại bạn, bạn có vui không, vâng, tôi rất vui vì đội tuyển Anh đã thắng
14:18
the football match last night so they will be playing I think it's the
94
858720
5910
trận đấu tối qua nên họ sẽ thi đấu. Tôi nghĩ đây
14:24
quarter-final is it the quarterfinal I think it is
95
864630
4970
là trận tứ kết phải không? Tôi nghĩ là
14:29
so hopefully England will get through to the semi-final so all remains
96
869600
8410
như vậy nên hy vọng đội tuyển Anh sẽ lọt vào bán kết để tất cả còn lại
14:38
be seen oh did you hear that something very strange is happening in my studio
97
878010
17820
được nhìn thấy ồ bạn có nghe nói rằng có điều gì đó rất kỳ lạ đang xảy ra trong phòng thu của tôi
14:55
at the moment I have a new mobile phone at the moment and unfortunately there is
98
895830
8040
vào lúc này tôi có một chiếc điện thoại di động mới và thật không may, có
15:03
something that's built into the phone that keeps talking to me even though I
99
903870
4260
một thứ gì đó được tích hợp trong điện thoại liên tục nói chuyện với tôi mặc dù tôi
15:08
don't want it to I'm sure if you own an Apple phone you
100
908130
6630
không muốn. Tôi chắc chắn rằng nếu bạn sở hữu một chiếc điện thoại Apple, bạn
15:14
will know exactly what I'm talking about if something is in a sorry state it
101
914760
7170
sẽ biết chính xác tôi đang nói về điều gì nếu một thứ gì đó ở trong tình trạng
15:21
looks awful yes you are right to be in a sorry state yes an idiom that
102
921930
7680
tồi tệ, nó trông thật tồi tệ, vâng, bạn đúng khi thấy tiếc nói có một thành ngữ
15:29
means to look unwell or to look as if you might be losing your energy or your
103
929610
7230
có nghĩa là trông không khỏe hoặc trông như thể bạn có thể đang mất năng lượng hoặc
15:36
life or maybe you look untidy you are in a very sorry state
104
936840
8840
cuộc sống của mình hoặc có thể bạn trông lôi thôi, bạn đang ở trong tình trạng rất xin lỗi, xin
15:45
hello mr. Duncan and mr. Steve were you crazy last night over the England team
105
945680
7150
chào ông. Duncan và ông. Steve đã làm bạn phát điên đêm qua vì đội tuyển Anh
15:52
win well I was watching here but mr. Steve wasn't here last night he was
106
952830
7920
giành chiến thắng tốt Tôi đã xem ở đây nhưng ông. Steve không có ở đây đêm qua anh ấy
16:00
actually away on conference but he went out with some of his work colleagues and
107
960750
7580
thực sự đi dự hội nghị nhưng anh ấy đã đi ra ngoài với một số đồng nghiệp và
16:08
they were watching the football match in a pub and Steve said it was very very
108
968330
7990
họ đang xem trận đấu bóng đá trong một quán rượu và Steve nói rằng rất
16:16
noisy people were getting very excited and even Steve got a little bit excited
109
976320
5400
ồn ào, mọi người đang trở nên rất phấn khích và thậm chí Steve cũng vậy. cũng có một chút phấn khích
16:21
as well about the football match which is very unusual because neither Steve
110
981720
7040
về trận đấu bóng đá, điều này rất bất thường bởi vì cả Steve
16:28
nor myself neither of us follow football so yes
111
988760
6850
và tôi, cả hai chúng tôi đều không theo dõi bóng đá nên vâng,
16:35
very interesting so the live chat is up and running and as you can see you are
112
995610
7110
rất thú vị nên cuộc trò chuyện trực tiếp đã được thiết lập và đang diễn ra và như bạn có thể thấy, rất
16:42
more than welcome to say hello on the live chat
113
1002720
4990
hân hạnh được chào đón bạn trên cuộc trò chuyện trực tiếp
16:47
and of course I am here as well mr. Duncan is my name and teaching English
114
1007710
6480
và tất nhiên tôi cũng ở đây, thưa ông. Duncan là tên của tôi và dạy tiếng Anh
16:54
is my game I've been on YouTube for over eleven years it's true I'm not joking
115
1014190
6990
là trò chơi của tôi Tôi đã tham gia YouTube hơn mười một năm, đó là sự thật, tôi không nói đùa
17:01
and you can catch me live on Sunday 2 p.m. UK time and as you can see now you
116
1021180
8879
và bạn có thể xem trực tiếp tôi vào 2 giờ chiều Chủ Nhật. Giờ Vương quốc Anh và như bạn có thể thấy bây giờ, bạn
17:10
can catch me every Wednesday at 10 p.m. UK time so now it is 20 minutes past 10
117
1030059
7231
có thể gặp tôi lúc 10 giờ tối Thứ Tư hàng tuần. Giờ Vương quốc Anh nên bây giờ là 10 giờ 20 phút
17:17
o'clock and for some people some very lucky people you will have live
118
1037290
9110
và đối với một số người, một số người rất may mắn, bạn sẽ có
17:26
subtitles at the moment so not everyone will have them some people will and some
119
1046400
6220
phụ đề trực tiếp vào lúc này, vì vậy không phải ai cũng sẽ có phụ đề, một số người sẽ và một số
17:32
people won't but is a new it's a new feature that YouTube has just introduced
120
1052620
8480
người sẽ không nhưng đây là một phiên bản mới. tính năng mới mà YouTube vừa giới thiệu Nhân tiện,
17:41
I'm living some of the messages by the way on the live chat oh yes mr. Duncan
121
1061100
12180
tôi đang xem một số tin nhắn trên cuộc trò chuyện trực tiếp ồ vâng thưa ông. Duncan
17:53
you must cut your wilting flowers so that the other birds will grow yes you
122
1073850
8170
bạn phải cắt những bông hoa đang héo úa của mình để những con chim khác có thể lớn lên vâng, bạn
18:02
are right Nicole that is true yes that's exactly what I'm going to do I will cut
123
1082020
6600
nói đúng đấy Nicole, đúng vậy, đó chính xác là những gì tôi sẽ làm. Tôi sẽ cắt bỏ
18:08
the old flowers off and then I will add some hopefully some new ones will appear
124
1088620
12920
những bông hoa cũ và sau đó tôi sẽ thêm một số bông hoa mới. xuất hiện
18:23
hello mr. Lincoln from Bolivia rose yellow is here hello red jello nice to
125
1103910
5680
xin chào mr. Lincoln đến từ Bolivia hoa hồng vàng đang ở đây xin chào thạch đỏ rất vui được
18:29
see his hair there and also I'm trying to get another message on the screen but
126
1109590
4950
nhìn thấy mái tóc của anh ấy ở đó và tôi cũng đang cố gắng nhận một tin nhắn khác trên màn hình nhưng
18:34
it's not working at the moment how annoying mr. Duncan I was shouting
127
1114540
8610
nó không hoạt động vào lúc này thật khó chịu làm sao. Duncan Tôi đã hét thật
18:43
loudly because the England team won yesterday Thank You Gretel for that yes
128
1123150
7970
to vì đội tuyển Anh đã thắng ngày hôm qua Cảm ơn Gretel vì điều đó, vâng,
18:51
even people who didn't support or don't support England we're getting very
129
1131120
6309
ngay cả những người không ủng hộ hoặc không ủng hộ đội tuyển Anh, chúng tôi rất
18:57
excited yesterday by the football match and even I was getting a little excited
130
1137429
5350
phấn khích vào ngày hôm qua bởi trận đấu bóng đá và thậm chí tôi cũng có một chút phấn khích
19:02
so I was watching it here mr. Steve was watching it in another part of the
131
1142779
6191
vì vậy Tôi đã xem nó ở đây mr. Steve đã xem nó ở một vùng khác của
19:08
country but for those who are looking out for mr. Steve don't worry he will be
132
1148970
6209
đất nước nhưng đối với những người đang tìm kiếm ông. Steve đừng lo lắng anh ấy sẽ
19:15
here very soon Steve was very busy earlier he was outside in the garden
133
1155179
6811
đến đây sớm thôi Steve rất bận rộn trước đó anh ấy ở ngoài
19:21
do you want to know what he was doing he was doing what he does every evening he
134
1161990
6230
vườn bạn có muốn biết anh ấy đang làm gì không anh ấy đang làm gì mỗi tối anh
19:28
was watering the flowers in fact he's still out there now doing it and we will
135
1168220
8829
ấy đang tưới hoa trên thực tế anh ấy vẫn ở ngoài đó bây giờ làm điều đó và chúng tôi sẽ
19:37
join mr. Steve in the garden in around about 9 minutes time it's very dark
136
1177049
7110
tham gia mr. Steve trong vườn khoảng 9 phút nữa, trời
19:44
outside so I hope we'll be able to see mr. Steve that's all I can say and
137
1184159
7380
bên ngoài rất tối nên tôi hy vọng chúng ta có thể nhìn thấy ông. Steve đó là tất cả những gì tôi có thể nói và
19:51
there's mr. Steve watering his plants and last night whilst mr. Steve was away
138
1191539
8671
có ông. Steve tưới cây của mình và đêm qua trong khi ông. Steve đi vắng,
20:00
I was left in charge of the plants so it was my duty last night to water all of
139
1200210
8849
tôi được giao phụ trách việc trồng cây nên tối qua nhiệm vụ của tôi là tưới tất cả những
20:09
Steve's lovely plants and there he is he is now filling up his watering can with
140
1209059
7771
cái cây đáng yêu của Steve và anh ấy ở đó, anh ấy đang đổ đầy bình tưới của mình bằng
20:16
water from the tap fortunately this week we have water so we actually have water
141
1216830
9329
nước từ vòi, may mắn là tuần này chúng tôi có nước nên chúng tôi thực sự có nước
20:26
tonight thank goodness if you remember last week we actually
142
1226159
5191
tối nay, cảm ơn chúa nếu bạn nhớ tuần trước chúng tôi thực sự
20:31
had no water the water actually ran out last week so that was a very good but
143
1231350
8699
không có nước, nước thực sự đã cạn vào tuần trước nên điều đó rất tốt nhưng
20:40
tonight we do have water fortunately there is not a water shortage at the
144
1240049
5370
tối nay chúng tôi có nước, may mắn thay , hiện
20:45
moment here in the UK so you'll be pleased to hear that everything there is
145
1245419
5461
tại ở Vương quốc Anh không bị thiếu nước nên bạn sẽ rất vui khi biết rằng mọi thứ ở đó
20:50
all right oh look do you like that that's a little conifer a baby conifer
146
1250880
6659
đều ổn ồ, bạn có thích không đó là một cây lá kim nhỏ một cây lá kim non
20:57
and that one gets dry every single day during the heat wave because it's very
147
1257539
8221
và cây đó bị khô mỗi ngày trong đợt nắng nóng vì nó rất
21:05
small I like mr. Steve shoes do you like Steve shoes they're rather
148
1265760
7349
nhỏ Tôi thích ông. Đôi giày Steve bạn có thích đôi giày Steve chúng khá
21:13
nice they are their sandals sandals I love mr. Steve's sandals come on Steve
149
1273109
11070
đẹp chúng là đôi dép xăng đan của chúng tôi yêu mr. Đi dép của Steve Steve
21:24
hurry up get that watering done so there he is
150
1284179
6541
nhanh lên tưới nước đi anh ấy đây rồi
21:30
or should I say there he was earlier in the garden and we will be joining mr.
151
1290720
5490
hay tôi nên nói là anh ấy đã ở đó trước đó trong vườn và chúng ta sẽ tham gia cùng anh ấy.
21:36
Steve very very soon hopefully he will have something very interesting to talk
152
1296210
5939
Steve rất rất sớm hy vọng anh ấy sẽ có điều gì đó rất thú vị để
21:42
about because of course today it is July the fourth the fourth of July and for
153
1302149
9600
nói vì tất nhiên hôm nay là ngày 4 tháng 7, ngày 4 tháng 7 và đối với
21:51
those who know their history you will probably know why why July the fourth is
154
1311749
8941
những người biết lịch sử của họ, bạn có thể sẽ biết tại sao ngày 4 tháng 7 lại là
22:00
a special day for some people Pedro says I was watching Oh watch the football in
155
1320690
8040
một ngày đặc biệt đối với một số người Pedro nói rằng tôi đang xem Oh, xem bóng đá trong
22:08
the British pub looks very cool yes I'm not a big fan of pubs especially when
156
1328730
7139
quán rượu ở Anh trông rất tuyệt. Vâng, tôi không phải là một fan hâm mộ lớn của các quán rượu, đặc biệt là khi
22:15
they're very busy and noisy but yes Steve said that everyone in the perb
157
1335869
5221
họ rất bận rộn và ồn ào nhưng vâng, Steve nói rằng mọi người trong
22:21
last night was getting very very excited so I think it's safe to say that many
158
1341090
8339
buổi tiệc đêm qua đang trở nên rất rất rất phấn khích nên tôi nghĩ có thể nói rằng nhiều
22:29
people last night were screaming and shouting and they were hoping that
159
1349429
6060
người đêm qua đã la hét và họ hy vọng rằng
22:35
England would win yes mr. Steve is a very busy bee at the
160
1355489
6750
đội tuyển Anh sẽ thắng vâng thưa ông. Steve là một con ong rất bận rộn vào
22:42
moment hello mr. Duncan Morocco is watching
161
1362239
5341
lúc này xin chào ông. Duncan Morocco đang xem
22:47
Mohammed Toby hello to you and thanks a lot Gretl says I was so annoyed for you
162
1367580
8939
Mohammed Toby xin chào bạn và cảm ơn rất nhiều Gretl nói tôi rất khó chịu cho bạn
22:56
and mr. Steve because of the last class there wasn't any water in your house yes
163
1376519
6870
và ông. Steve vì buổi học cuối cùng không có nước trong nhà của bạn, vâng
23:03
that's true last Wednesday last Wednesday we had no water can you
164
1383389
6150
, đó là sự thật Thứ Tư tuần trước Thứ Tư tuần trước chúng tôi không có nước, bạn có
23:09
believe it but tonight we have water mr. Steve has been in the garden busy
165
1389539
8000
tin được không nhưng tối nay chúng tôi có nước thưa ông. Steve đang ở trong vườn bận rộn
23:17
watering his flowers would you like to see
166
1397539
6551
tưới hoa của anh ấy, bạn có muốn xem
23:24
my socks because I was out in the garden today in my socks I didn't put any shoes
167
1404090
6810
đôi tất của tôi không vì hôm nay tôi ra ngoài vườn với đôi tất của mình Tôi không đi
23:30
on so here are my lovely socks the socks that I'm wearing tonight and there you
168
1410900
6960
giày nên đây là đôi tất đáng yêu của tôi, đôi tất mà tôi sẽ mang tối nay và ở đó bạn
23:37
can see I am standing on the dry grass so that is the dry grass in the front
169
1417860
6570
có thể thấy tôi đang đứng trên bãi cỏ khô , đó là bãi cỏ khô ở khu vườn phía trước
23:44
garden and you can see it is very dry very
170
1424430
5270
và bạn có thể thấy nó rất khô, rất
23:49
burnt by all of the Sun we've had recently and it doesn't look very
171
1429700
6430
cháy do ánh nắng mặt trời mà chúng tôi hứng chịu gần đây và trông nó không được
23:56
healthy you might say that the grass looks like a very sorry sight a very
172
1436130
9870
khỏe mạnh cho lắm bạn có thể nói rằng cỏ trông giống như một cảnh rất tiếc một cảnh rất
24:06
sorry sight mr. Duncan I can hear the sheep in the distance probably yes you
173
1446000
8400
tiếc thưa ông. Duncan Tôi có thể nghe thấy tiếng cừu từ xa có lẽ có bạn
24:14
can probably hear the sheep in the distance because there is a microphone
174
1454400
4590
có thể nghe thấy tiếng cừu từ xa vì có một micrô
24:18
outside right now ready to pick up mr. Steeves lovely voice that happening very
175
1458990
9420
bên ngoài sẵn sàng bắt máy ông. Giọng nói đáng yêu của Steeves sẽ xảy ra rất
24:28
soon so yes you are right you can hear sheep in the distance it really does
176
1468410
6390
sớm nên vâng, bạn nói đúng, bạn có thể nghe thấy tiếng cừu từ xa, nó thực sự
24:34
sound like the countryside a beautiful place and so many plants and of course
177
1474800
6600
giống như một vùng nông thôn, một nơi tuyệt đẹp và rất nhiều cây cỏ và tất nhiên
24:41
this week it is the 70th anniversary of the NHS the National Health Service and
178
1481400
9420
tuần này là lễ kỷ niệm 70 năm thành lập Dịch vụ Y tế Quốc gia NHS và
24:50
that is something that was created 70 years ago this week and it is something
179
1490820
7860
đó là thứ đã được tạo ra cách đây 70 năm vào tuần này và nó là
24:58
that has helped millions literally millions of people during that
180
1498680
7950
thứ đã giúp ích cho hàng triệu triệu người theo đúng nghĩa đen trong
25:06
particular time so yes it's safe to say that the National Health Service is a
181
1506630
7310
thời gian cụ thể đó, vì vậy, có thể nói rằng Dịch vụ Y tế Quốc gia là một
25:13
very good thing indeed I hope you were enjoying the sounds of mr. Steve moving
182
1513940
7120
điều rất tốt thực sự, tôi hy vọng bạn sẽ thích âm thanh của Mr. Steve di chuyển
25:21
around so those sounds you could just hear weren't me they were mr. Steve he
183
1521060
6360
xung quanh để những âm thanh bạn có thể nghe thấy không phải tôi mà là ông. Steve, anh ấy
25:27
is preparing to go live yes America celebrates its independence day
184
1527420
10110
đang chuẩn bị phát trực tiếp vâng, nước Mỹ kỷ niệm ngày độc lập
25:37
on the 4th of July yes so the 4th of July is seen as a special day in the
185
1537530
7320
vào ngày 4 tháng 7, vâng, vì vậy ngày 4 tháng 7 được coi là một ngày đặc biệt ở
25:44
United States because that is the day when it became an independent country
186
1544850
6150
Hoa Kỳ vì đó là ngày nó trở thành một quốc gia độc lập
25:51
and of course around the world many countries have become independent what
187
1551000
7980
và tất nhiên xung quanh trên thế giới nhiều quốc gia đã trở nên độc lập
25:58
about you have has your country in recent years become independent born on
188
1558980
10200
còn bạn thì sao đất nước của bạn trong những năm gần đây đã độc lập được sinh ra vào ngày
26:09
the 4th of July is is it a movie title yes you are right yes there is a movie
189
1569180
9870
4 tháng 7 phải không đó là tựa phim vâng bạn đúng đúng có một bộ phim
26:19
called born on the 4th of July and as I remember it is all about the
190
1579050
5820
tên là sinh ngày 4 tháng 7 và như tôi nhớ đó là tất cả về
26:24
Vietnam War
191
1584870
2750
Chiến tranh Việt Nam
26:27
aren't you hopped wearing your socks mr. Duncan yes I am a little bit hot I've
192
1587770
7120
phải không bạn nhảy đi vớ của bạn mr. Duncan vâng tôi hơi nóng Tôi
26:34
still got my socks on now but I am wearing my shorts so don't worry too
193
1594890
5490
vẫn đi tất nhưng tôi đang mặc quần soóc nên đừng quá lo lắng
26:40
much about that yes quite a few people have got it right yes
194
1600380
5070
về điều đó vâng, khá nhiều người đã hiểu đúng,
26:45
the 4th of July today is the anniversary of American independence after the
195
1605450
9080
vâng hôm nay là ngày 4 tháng 7 nền độc lập của Hoa Kỳ sau
26:54
Revolutionary War which took place between 1775 and 1783 so yes thank you
196
1614530
10420
Chiến tranh Cách mạng diễn ra từ năm 1775 đến năm 1783, vâng, cảm ơn
27:04
very much for all those who guessed correctly wow so many people tonight on
197
1624950
5160
rất nhiều vì tất cả những người đã đoán đúng, ồ, rất nhiều người tối nay trên
27:10
the live chat ah we have someone who has had an
198
1630110
6200
cuộc trò chuyện trực tiếp ah, chúng tôi có một người đã có
27:16
Independence Day yes in Peru we celebrate our Independence Day well in
199
1636310
8950
Ngày Độc lập, vâng, chúng tôi ăn mừng ở Peru Ngày Độc lập của chúng ta
27:25
fact it will be this month on the 28th of July so on the 28th of July in Peru
200
1645260
8990
thực tế là vào ngày 28 tháng 7 trong tháng này, vì vậy vào ngày 28 tháng 7 ở Peru,
27:34
they celebrate their independence day it is coming up to half-past ten half-past
201
1654250
10000
họ kỷ niệm ngày độc lập của họ, sắp đến 10 giờ rưỡi.
27:44
ten is on the way I can see that mr. Steve is ready so without any
202
1664250
7440
Ông. Steve đã sẵn sàng nên không có bất
27:51
or delay we are going to do something very unusual I've never done this before
203
1671690
5910
kỳ sự chậm trễ nào, chúng tôi sẽ làm một điều gì đó rất khác thường. Tôi chưa bao giờ làm điều này trước đây.
27:57
we are going to go outside into the garden and join mr. Steve in around
204
1677600
6929
Chúng tôi sẽ ra ngoài vườn và tham gia cùng ông. Steve trong khoảng
28:04
about 25 seconds time
205
1684529
16201
thời gian khoảng 25 giây nữa,
28:20
do you this should be very interesting now this will either be successful or a
206
1700730
7220
điều này sẽ rất thú vị bây giờ, điều này sẽ thành công hoặc là một
28:27
huge disaster so let's press the button and see what happens mr. Steve outside
207
1707950
11200
thảm họa lớn, vì vậy hãy nhấn nút và xem điều gì sẽ xảy ra thưa ông. Steve ở bên ngoài
28:39
with the beautiful sunset behind him you can see the red sky are you there I am
208
1719150
6750
với cảnh hoàng hôn tuyệt đẹp phía sau anh ấy, bạn có thể thấy bầu trời màu đỏ, bạn có ở đó không, tôi
28:45
here mr. Duncan can you hear me I can you are very loud wait there a moment
209
1725900
4800
ở đây, ông. Duncan bạn có thể nghe thấy tôi không Tôi có thể bạn rất ồn ào đợi ở đó một lúc
28:50
now you don't have to turn me down mr. Duncan I know you like to be louder than
210
1730700
5040
bây giờ bạn không cần phải từ chối tôi thưa ông. Duncan Tôi biết bạn muốn to tiếng hơn
28:55
me on the live chat to everybody out there around the world and a special
211
1735740
6660
tôi trong cuộc trò chuyện trực tiếp với mọi người trên khắp thế giới và sự
29:02
welcome from me and to anybody watching in America the you are celebrating the
212
1742400
5910
chào đón đặc biệt từ tôi và bất kỳ ai đang xem ở Mỹ rằng bạn đang kỷ niệm ngày
29:08
4th of July which I heard mr. Duncan talk about so congratulations on beating
213
1748310
4170
4 tháng 7 mà tôi nghe nói rằng ông. Duncan nói về điều đó, xin chúc mừng vì đã đánh bại
29:12
us 200 odd years ago well he did are the French to help you you know what Steve
214
1752480
6060
chúng tôi 200 năm trước, anh ấy đã làm rất tốt, anh ấy là người Pháp để giúp bạn biết Steve là
29:18
what's interesting is that the perception the view that people have of
215
1758540
5640
gì, điều thú vị là nhận thức của mọi người về
29:24
the American war with Britain is not quite as people imagined because there
216
1764180
8880
cuộc chiến của Mỹ với Anh không hoàn toàn như mọi người tưởng tượng bởi vì ở đó
29:33
are other things involved did you know for example that the war was never
217
1773060
5040
những thứ khác liên quan bạn có biết chẳng hạn như cuộc chiến chưa bao giờ
29:38
actually won did you know that in fact what happened was that the American
218
1778100
6620
thực sự chiến thắng bạn có biết rằng thực tế điều đã xảy ra là
29:44
country they prolonged the war for as long as they could so the resources of
219
1784720
8800
đất nước Mỹ họ kéo dài cuộc chiến càng lâu càng tốt để các nguồn lực của
29:53
the British would be used up and when I say resources I mean money
220
1793520
5510
người Anh sẽ được sử dụng hết và khi tôi nói tài nguyên, ý tôi là tiền,
29:59
well we weren't we were we were fighting see there the French turned to the
221
1799030
5260
chúng tôi không phải chúng tôi đang chiến đấu, thấy ở đó người Pháp quay sang
30:04
Americans and the French of course hated his back then they probably still do
222
1804290
4580
người Mỹ và người Pháp tất nhiên ghét lưng anh ta thì có lẽ họ vẫn làm
30:08
because we were beating them left right and center so they they teamed up with
223
1808870
4930
vì chúng tôi đánh họ trái phải và trung tâm nên họ hợp tác với
30:13
the Americans to try and try to try and to try and beat us but we were also
224
1813800
6420
người Mỹ để cố gắng và cố gắng cố gắng và cố gắng đánh bại chúng tôi nhưng chúng tôi cũng
30:20
simultaneously fighting wars with France and Spain and other parts of the world
225
1820220
4350
đồng thời chiến đấu với Pháp và Tây Ban Nha và các nơi khác trên thế giới
30:24
at the same time so all our resources as you quite correctly said mr. Duncan were
226
1824570
6180
cùng một lúc vì vậy tất cả các nguồn lực của chúng tôi như bạn u nói khá chính xác mr. Duncan đã
30:30
being used up to fight all these other Wars and also we were
227
1830750
3840
được sử dụng hết để chiến đấu với tất cả các cuộc Chiến tranh khác và đồng thời chúng tôi cũng
30:34
to defend England at the same time so we just spread our resources too thinly and
228
1834590
6719
phải bảo vệ nước Anh nên chúng tôi chỉ phân bổ nguồn lực của mình quá mỏng
30:41
in the end we lost but apparently in the beginning the the states that wanted
229
1841309
6990
và cuối cùng chúng tôi đã thua nhưng rõ ràng ngay từ đầu các quốc gia muốn
30:48
independence from the UK didn't really want complete independence they just
230
1848299
4651
độc lập khỏi Vương quốc Anh không thực sự muốn độc lập hoàn toàn, họ chỉ
30:52
wanted us to give a bit more control to them and this is interesting because I
231
1852950
6240
muốn chúng tôi trao quyền kiểm soát nhiều hơn cho họ và điều này thật thú vị vì tôi
30:59
was at work as mr. Duncan said this week in Manchester Manchester which is sort
232
1859190
5910
đang làm việc với tư cách là ông. Duncan cho biết tuần này ở Manchester Manchester, một nơi gần như
31:05
of north in the UK and probably the third largest city and so I was at work
233
1865100
7920
phía bắc của Vương quốc Anh và có lẽ là thành phố lớn thứ ba và vì vậy tôi đang làm việc
31:13
and we was somebody who works for as is American and he was telling me all about
234
1873020
4110
và chúng tôi là người làm việc cho người Mỹ và anh ấy đã nói với tôi tất cả về
31:17
this and of course they have all these big celebrations don't they mr. Duncan
235
1877130
4799
điều này và tất nhiên họ có tất cả những lễ kỷ niệm lớn này phải không ông. Duncan
31:21
on the fourth of July they're parades in the streets have fireworks all the
236
1881929
3870
vào ngày 4 tháng 7, họ diễu hành trên đường phố có bắn pháo hoa, tất cả các
31:25
families get together and they have parties and picnics it's a big
237
1885799
3510
gia đình tụ tập lại với nhau và họ tổ chức tiệc tùng và dã ngoại, đó là một
31:29
celebration day and would it be nice to be there of course we had a big
238
1889309
6811
ngày lễ kỷ niệm lớn và thật tuyệt nếu được ở đó, tất nhiên hôm qua chúng tôi cũng có một
31:36
celebration yesterday as well I heard you're talking about the football match
239
1896120
4520
lễ kỷ niệm lớn. nghe nói bạn đang nói về trận đấu bóng đá
31:40
that was very exciting I've never been in a pub surrounded with hundreds of
240
1900640
5649
rất thú vị Tôi chưa bao giờ ở trong một quán rượu có hàng trăm người bao quanh
31:46
people when England have won a match I tell you if they hadn't have won I think
241
1906289
6120
khi đội tuyển Anh thắng một trận Tôi nói với bạn nếu họ không thắng Tôi nghĩ
31:52
there have been riots in the street oh yeah I don't think I'd have got back
242
1912409
3541
đã có bạo loạn ở đó đường phố ồ vâng tôi không nghĩ rằng tôi đã trở
31:55
safely to the hotel in fact you were a little bit you were a little bit worried
243
1915950
4800
về khách sạn an toàn thực tế là bạn có một chút bạn hơi lo lắng
32:00
weren't you because you thought III don't want to walk around Manchester
244
1920750
3480
phải không vì bạn nghĩ III không muốn đi dạo quanh
32:04
just in case England lose but fortunately fortunately
245
1924230
5460
Manchester để đề phòng Đội tuyển Anh thua nhưng may mắn thay, thật may mắn
32:09
for Steve England actually did win and I think they are playing on I want to say
246
1929690
7709
cho Steve, đội tuyển Anh thực sự đã thắng và tôi nghĩ họ đang chơi vào
32:17
Saturday I think it's Saturday they're playing and they're playing Sweden I
247
1937399
5000
thứ Bảy. Tôi nghĩ hôm nay là thứ Bảy họ thi đấu và họ đang đấu với Thụy Điển. Tôi
32:22
believe they are I mean this is incredible we don't follow football at
248
1942399
4061
tin rằng họ đang chơi. Ý tôi là điều này thật không thể tin được. theo dõi bóng đá chút
32:26
all and we're finding out all sorts of things about it that's the wizard season
249
1946460
3839
nào và chúng tôi đang tìm hiểu tất cả sor vài điều về nó đó là phù thủy mùa
32:30
80 Steve that's the weird part you and I
250
1950299
3811
80 Steve đó là phần kỳ lạ mà bạn và
32:34
are actually getting excited by football I know do you know we don't follow
251
1954110
6419
tôi thực sự bị kích thích bởi bóng đá Tôi biết bạn có biết chúng tôi không theo dõi
32:40
football but yesterday when England won I actually stood up and cheered and I
252
1960529
7351
bóng đá nhưng hôm qua khi đội tuyển Anh thắng tôi thực sự đã đứng lên và cổ vũ và tôi
32:47
was I was going all that patriotism came
253
1967880
4500
đã tất cả lòng yêu nước đó đã
32:52
rising to the surface that patriotism that there's always there because when
254
1972380
5520
trỗi dậy trên bề mặt lòng yêu nước đó luôn ở đó bởi vì khi
32:57
you grow up in a country and when when one country is is is pitted against
255
1977900
4920
bạn lớn lên ở một quốc gia và khi một quốc gia đọ sức với một quốc gia
33:02
another in in what is you know the this huge match football match one country
256
1982820
6480
khác trong trận đấu bóng đá lớn này, bạn biết đấy, một quốc gia
33:09
against another all this patriotism rises in you and you get carried away
257
1989300
4380
chống lại mặt khác, tất cả lòng yêu nước này trỗi dậy trong bạn và bạn bị cuốn
33:13
with the crowds and feel sorry for Colombia but someone's got to lose
258
1993680
5210
theo đám đông và cảm thấy tiếc cho Colombia nhưng ai đó sẽ thua một cách
33:18
unfortunately and we never normally win when it comes to having to score goals
259
1998890
7480
đáng tiếc và chúng tôi thường không bao giờ thắng khi phải ghi bàn thắng trên
33:26
penalties because it went to penalties England traditionally we always lose
260
2006370
4860
chấm phạt đền vì theo truyền thống, nước Anh chúng tôi luôn thua
33:31
because they're not very good at the penalty shootouts
261
2011230
2610
bởi vì họ không giỏi trong loạt sút luân lưu,
33:33
yes but yesterday we did extremely well so well done I think it's a spooky out
262
2013840
6480
vâng, nhưng hôm qua chúng tôi đã làm rất tốt, làm rất tốt, tôi nghĩ ở đây thật ma quái
33:40
here mr. Duncan because it's dark I've noticed like and behind you there's a
263
2020320
3930
thưa ông. Duncan bởi vì trời tối nên tôi đã nhận thấy như thế và đằng sau bạn có một
33:44
beauty you can see the sky is lovely and red look at that it's red as the jacket
264
2024250
4860
vẻ đẹp mà bạn có thể thấy bầu trời thật đáng yêu và màu đỏ hãy nhìn nó có màu đỏ như chiếc áo khoác
33:49
that I've got often that the polo top with no stripes tonight but yes and it's
265
2029110
6360
mà tôi thường mặc chiếc áo polo không có sọc tối nay nhưng vâng và nó
33:55
a bit I can hear Al's hooting I've got I've got sort of moths flying across my
266
2035470
6510
một chút tôi có thể nghe thấy tiếng kêu của Al Tôi thấy tôi có những con bướm đêm bay ngang qua
34:01
field of vision there's things crawling around and in the bushes here and I've
267
2041980
4080
tầm nhìn của tôi có những thứ đang bò xung quanh và trong bụi rậm ở đây và tôi
34:06
got three watering cans by the side of me because I haven't finished my
268
2046060
2850
có ba bình tưới bên cạnh vì tôi không có' Tôi tưới xong
34:08
watering yet being late back but you mr. Duncan while I was away I instructed you
269
2048910
5190
chưa về muộn mà anh. Duncan trong khi tôi đi vắng, tôi đã hướng dẫn
34:14
to water all my plants and you've done very well you've done a very good job
270
2054100
2880
bạn tưới nước cho tất cả các cây của tôi và bạn đã làm rất tốt, bạn đã làm rất tốt,
34:16
thank you because they're all still alive I Kate I thought I'd come back
271
2056980
4530
cảm ơn vì tất cả chúng vẫn còn sống Tôi Kate, tôi nghĩ tôi sẽ quay lại với
34:21
viewers and expect all my plants to be dead and wilted and dried up and
272
2061510
4410
người xem và mong đợi tất cả những cái cây của tôi sẽ chết và héo úa và khô
34:25
shriveled in the Sun and lo and behold mr. Duncan done a fantastic job well
273
2065920
5250
héo dưới ánh mặt trời và lo và kìa ông. Duncan đã làm một công việc tuyệt vời, ông đã làm rất
34:31
well done mr. Duncan earlier in my plant earlier we were watching you watering
274
2071170
5310
tốt. Duncan trước đó trong nhà máy của tôi trước đó chúng tôi đã xem bạn
34:36
the flowers and also we had a look at the Dahlia and the Dahlia looks very
275
2076480
4290
tưới hoa và chúng tôi cũng đã xem Dahlia và Dahlia trông rất
34:40
very unwell at the moment it looks very shriveled so the flowers are sadly
276
2080770
5940
rất không khỏe vào lúc này nó trông rất héo úa nên những bông hoa đang héo úa một cách đáng tiếc.
34:46
wilting well I've got to cut off the dead and dying flowers they call it dead
277
2086710
6690
Tôi phải cắt bỏ những bông hoa chết và sắp tàn mà họ gọi là
34:53
heading that's good cut off the dead flowers because that
278
2093400
4080
tiêu đề chết, tốt hơn là cắt bỏ những bông hoa chết đi vì điều đó
34:57
will encourage the plant to produce new flowers so that it will continue
279
2097480
4660
sẽ khuyến khích cây ra hoa mới để nó tiếp tục ra
35:02
flower all through the summer and actually I went by train yesterday to
280
2102140
7650
hoa suốt mùa hè và thực ra hôm qua tôi đã đi tàu đến
35:09
this meeting but my friend who gave me the day Lea brought me back because it
281
2109790
4860
cuộc họp này nhưng bạn của tôi người đã cho tôi ngày Lea đưa tôi trở lại vì nó
35:14
was on his way back home yes so he brought me back so I could show him the
282
2114650
4110
đang trên đường trở về nhà, vâng, vì vậy anh ấy đã đưa tôi trở lại để tôi có thể cho anh ấy thấy
35:18
daily that I've been looking after and he congratulated me and it was very
283
2118760
5430
hàng ngày mà tôi đã chăm sóc và anh ấy đã chúc mừng tôi và điều đó rất
35:24
jealous and wanted back but no you're not getting it back it's mine now what's
284
2124190
4560
ghen tị và muốn quay lại nhưng không, bạn sẽ không lấy lại được nó bây giờ là của tôi, điều
35:28
funny Steve is that that he's a big collector of that particular type of
285
2128750
4590
buồn cười Steve là anh ấy là một nhà sưu tập lớn của loại hoa đặc biệt đó
35:33
flower and he said how did you do it how did you make this flower look so amazing
286
2133340
6420
và anh ấy nói làm thế nào bạn làm được điều đó, làm thế nào bạn làm cho bông hoa này trông tuyệt vời như vậy
35:39
and how did you manage to produce so many so many flowers he was quite
287
2139760
7740
và làm thế nào bạn quản lý để sản xuất rất nhiều rất nhiều hoa anh ấy rất
35:47
impressed do you want to have a look at my watering can yes because we were
288
2147500
5100
ấn tượng bạn có muốn xem bình tưới của tôi không có vì chúng tôi đã
35:52
watching you earlier for you you're watering your plants didn't know you
289
2152600
5460
theo dõi bạn trước đó vì bạn đang tưới cây không biết rằng bạn
35:58
were watching me and filming me secretly mr. Duncan I'm always watching you he's
290
2158060
4590
đang theo dõi tôi và quay lén tôi thưa ông. Duncan Tôi luôn theo dõi bạn anh ấy
36:02
always watching me mr. Duncan I I can't get away with anything
291
2162650
3570
luôn theo dõi tôi mr. Duncan Tôi tôi không thể bỏ qua bất cứ thứ gì
36:06
right I've got three different sizes can you believe it or not I don't know how
292
2166220
4290
đúng không Tôi có ba kích cỡ khác nhau bạn có tin được không Tôi không biết
36:10
interesting this would be but he is number one there we go that one holds
293
2170510
8790
điều này sẽ thú vị như thế nào nhưng anh ấy là số một ở đó chúng ta đi một cái chứa được
36:19
five liters is it full it's full up mr. Duncan it was quite heavy
294
2179300
6320
năm lít là đầy chưa đầy đủ lên ông. Duncan nó khá nặng
36:25
then I've got a medium-sized one that holds I'm not sure I can't read it
295
2185620
9160
nên tôi có một cái cỡ trung bình có thể giữ được. Tôi không chắc là tôi không thể đọc được
36:34
it's writings too small but watering can looks huge wait till you see this one
296
2194780
5820
nó. Chữ viết quá nhỏ nhưng bình tưới trông rất lớn, hãy đợi cho đến khi bạn nhìn thấy cái này,
36:40
mr. Duncan well that one is even bigger and that
297
2200600
4800
thưa ông. Duncan à, cái đó thậm chí còn lớn hơn và
36:45
holds ten liters so do you want me to go on water something you might disappear
298
2205400
7110
chứa được mười lít, vậy bạn có muốn tôi tưới thứ gì đó mà bạn có thể biến mất
36:52
into the darkness but let's try let's see I'll go over here I don't normally
299
2212510
3480
trong bóng tối nhưng hãy thử xem tôi sẽ đi qua đây. Tôi không thường
36:55
water these plants but they're shriveling up a bit so I'll give them a
300
2215990
3150
tưới những cây này nhưng chúng' Tôi đang co rút lại một chút nên tôi sẽ cho họ một
36:59
bit of water see you in a minute yeah so mr. steve is now going across
301
2219140
6740
chút nước, gặp lại bạn sau một phút nữa, vậy thưa ông. steve hiện đang đi ngang qua,
37:05
disappearing into the darkness as is watering the plants this might be one of
302
2225880
7150
biến mất vào bóng tối khi đang tưới cây, đây có thể là một trong số
37:13
this there we go that's done that mr. Duncan
303
2233030
3640
này , chúng ta đi đã xong việc đó ông. Duncan
37:16
Pence's that'll keep those alive for a few more days I like the dramatic way
304
2236670
4170
Pence sẽ giữ cho chúng sống thêm vài ngày nữa. Tôi thích cái cách ấn tượng mà
37:20
you threw the watering can away I always do that so you might come back inside
305
2240840
6090
bạn ném bình nước đi. Tôi luôn làm vậy để bạn có thể quay lại bên trong
37:26
mr. Duncan yesterday actually looks very nice actually Steve it looks very very
306
2246930
5670
ông. Duncan ngày hôm qua thực sự trông rất đẹp Steve, nó trông rất rất
37:32
effective with the the Sun set behind you
307
2252600
3990
hiệu quả với Mặt trời lặn phía sau bạn,
37:36
haven't you done well yeah mr. Duncan now yesterday you had to do something
308
2256590
5850
bạn đã làm rất tốt phải không, thưa ông. Duncan bây giờ hôm qua bạn phải làm một
37:42
which was very very unpleasant you mean go on public transport poor mr.
309
2262440
7650
việc rất rất khó chịu, ý bạn là đi bằng phương tiện giao thông công cộng tội nghiệp, thưa ông.
37:50
Steve yesterday he was suffering so much now now it's fair to say that neither
310
2270090
8520
Steve hôm qua anh ấy đã đau khổ rất nhiều bây giờ công bằng mà nói cả
37:58
you nor me travel you or I we don't do we we rarely travel by public transport
311
2278610
10400
tôi và bạn đều không đi du lịch cả bạn và tôi chúng ta không làm chúng ta hiếm khi di chuyển bằng phương tiện công cộng
38:09
no because i-i've got a car which I don't have to use for work so I use it
312
2289010
5700
không bởi vì tôi-tôi có một chiếc ô tô mà tôi không có để sử dụng cho công việc vì vậy tôi sử dụng nó
38:14
during my private time you know when I'm not at work and so sometimes there we
313
2294710
7540
trong thời gian riêng tư của mình, bạn biết đấy khi tôi không đi làm và vì vậy đôi khi chúng tôi
38:22
have meetings in the centre of cities like London or Birmingham or Manchester
314
2302250
4800
có các cuộc họp ở trung tâm các thành phố như London hoặc Birmingham hoặc Manchester
38:27
and if the hotel where we're staying is right in the center of the town it's not
315
2307050
7440
và nếu khách sạn nơi chúng tôi ở phù hợp ở trung tâm thị trấn,
38:34
a good idea to drive sometimes because difficult to park lots of traffic so hop
316
2314490
6510
đôi khi lái xe không phải là một ý kiến ​​hay vì rất khó đỗ xe, vì vậy hãy bắt
38:41
on a train but I don't do it very often so I did do it this time and well it was
317
2321000
8130
một chuyến tàu nhưng tôi không thường xuyên đi tàu nên tôi đã làm điều đó lần này và cũng mất
38:49
two hours to get there by train and I thought oh this looks this should be
318
2329130
6090
hai giờ để đến nơi đến đó bằng tàu hỏa và tôi nghĩ ồ điều này có vẻ
38:55
alright as soon as I sat on the train i sat down it was very busy and I was sat
319
2335220
4560
ổn ngay khi tôi ngồi trên tàu tôi ngồi xuống nó rất bận và tôi ngồi
38:59
next to somebody this was 8 o'clock in the morning who let's just say must have
320
2339780
5370
cạnh ai đó lúc này là 8 giờ sáng, người mà hãy nói rằng phải có
39:05
had a good night out the night before because he was very drunk muttering to
321
2345150
6420
đã có một buổi tối vui vẻ vào đêm hôm trước bởi vì anh ấy rất say và lẩm bẩm một
39:11
himself sleeping and I thought any minute now he's going to vomit all over
322
2351570
3720
mình khi ngủ và tôi nghĩ bất cứ lúc nào anh ấy sẽ đi nôn mửa khắp người
39:15
me but I'm going to arrive at the work meeting covered in sick but thankfully
323
2355290
4860
nhưng tôi sắp đến cuộc họp công việc trong tình trạng ốm yếu nhưng may mắn là
39:20
he didn't he kept himself quiet but I had the smell of body odor and alcohol
324
2360150
5850
anh ấy đã không giữ im lặng nhưng tôi có mùi cơ thể và mùi rượu
39:26
all away for two hours on the train so when
325
2366000
3920
suốt hai giờ trên tàu nên khi
39:29
my friend offered to give me a lift back I accepted because yes it's quite
326
2369920
5460
tôi một người bạn đề nghị cho tôi quá giang trở lại Tôi đã chấp nhận vì vâng,
39:35
strange going on public transport if you had to go don't go on it for a long time
327
2375380
3690
thật lạ khi đi bằng phương tiện giao thông công cộng nếu bạn phải đi đừng đi trong một thời gian dài
39:39
you don't know what the etiquette is how you're supposed to behave where do you
328
2379070
3810
bạn không biết phép xã giao là gì mà bạn phải cư xử như thế nào bạn
39:42
look you look at people do I look out of the window or whether it's quite strange
329
2382880
4740
nhìn ở đâu bạn nhìn mọi người tôi có nhìn ra ngoài cửa sổ hay không hay nó khá lạ
39:47
it's years since I went on a train I can tell you what happens it's very similar
330
2387620
4170
đã nhiều năm kể từ khi tôi đi tàu tôi có thể cho bạn biết điều gì xảy ra nó rất giống
39:51
to the London Underground everyone pretends to be doing something so some
331
2391790
4440
với Tàu điện ngầm Luân Đôn mọi người giả vờ đang làm gì đó nên một số
39:56
people pretend to be reading a book some people put their headphones or their
332
2396230
4470
người giả vờ đang đọc sách, một số người đeo tai nghe hoặc
40:00
earbuds on and they they listen to music and then that will draw them away from
333
2400700
5460
tai nghe và họ nghe nhạc và sau đó điều đó sẽ khiến họ xa rời
40:06
what is happening around them especially if the train is very busy and packed
334
2406160
5180
những gì đang xảy ra xung quanh, đặc biệt nếu tàu rất bận rộn và chật ních
40:11
full of people like like yours yesterday it was and it would be interesting to
335
2411340
5980
người như của bạn hôm qua nó đã và nó sẽ được quan tâm để
40:17
see because obviously lots of people on this train do this trip every day
336
2417320
5070
xem vì rõ ràng có rất nhiều người trên chuyến tàu này thực hiện chuyến đi này hàng ngày
40:22
they're probably going to work or on business trips and they very used to
337
2422390
3870
, có lẽ họ sẽ đi làm hoặc đi công tác và họ rất quen với việc
40:26
traveling on public transport so if you're interested to see how people cope
338
2426260
4170
di chuyển bằng phương tiện công cộng, vì vậy nếu bạn muốn xem mọi người đối phó như thế nào
40:30
if anybody has any tips on how to cope with you know the etiquette or how
339
2430430
6690
nếu có ai đó bất kỳ lời khuyên nào về cách đối phó với bạn biết các phép xã giao hoặc cách
40:37
you're supposed to behave because what I think out I think I was getting some
340
2437120
3870
bạn phải cư xử vì những gì tôi nghĩ ra tôi nghĩ rằng tôi đang nhận được một số
40:40
very odd looks I think people could tell I don't normally travel on public
341
2440990
3690
cái nhìn rất kỳ lạ Tôi nghĩ mọi người có thể nói rằng tôi thường không đi lại bằng
40:44
transport sounds a bit snobby I don't mean to sound snobbish just that
342
2444680
3470
phương tiện giao thông công cộng hợm hĩnh Tôi không có ý tỏ ra hợm hĩnh chỉ là
40:48
normally where we go a train isn't suitable because unless you're near a
343
2448150
5050
thông thường chúng ta đi tàu hỏa không phù hợp vì trừ khi bạn ở gần
40:53
train station where you're going to visit customers or we've got work
344
2453200
4820
nhà ga nơi bạn sẽ đi thăm khách hàng hoặc chúng ta có các hội nghị công việc
40:58
conferences that might not be in the centre of a town it's not suitable to go
345
2458020
3790
có thể không ở đó trung tâm thị trấn không thích hợp để
41:01
on public transport so I'll just go in the car and you feel so much safer no
346
2461810
4530
đi phương tiện công cộng nên tôi sẽ chỉ đi ô tô và bạn cảm thấy an toàn hơn rất nhiều, không có
41:06
wonder people like driving in cars and don't want to give them up I can
347
2466340
3180
gì ngạc nhiên khi mọi người thích lái ô tô và không muốn từ bỏ chúng. Tôi có thể
41:09
understand Steve that's the reason why there are so many cars on the road and
348
2469520
4500
hiểu Steve đó là lý do tại sao có rất nhiều ô tô trên đường và
41:14
that's the reason why everyone hates they really hate using public transport
349
2474020
6840
đó là lý do tại sao mọi người đều ghét họ thực sự ghét sử dụng phương tiện giao thông công cộng
41:20
in the UK it's the worst thing it really is but I think in other countries like
350
2480860
6870
ở Anh, đó thực sự là điều tồi tệ nhất nhưng tôi nghĩ ở các quốc gia khác như
41:27
France Spain other Germany it's the public transport is better organized and
351
2487730
7650
Pháp, Tây Ban Nha, Đức, phương tiện giao thông công cộng được tổ chức tốt hơn,
41:35
it's cleaner and more punctual I mean the station's itself where I had to
352
2495380
4830
sạch sẽ hơn và đúng giờ hơn, ý tôi là chính nhà ga nơi tôi đã đến để
41:40
check change trains if it was winter it would
353
2500210
4709
kiểm tra chuyển tàu nếu đó là mùa đông, trời
41:44
have been very cold waiting around for half an hour but anyway this is this is
354
2504919
5160
sẽ rất lạnh khi đợi khoảng nửa giờ nhưng dù sao thì đây là việc
41:50
what millions of people do every day and anyway I survived which sounds a bit
355
2510079
6000
mà hàng triệu người làm mỗi ngày và dù sao thì tôi cũng sống sót, điều đó nghe có vẻ hơi
41:56
pathetic but I didn't come back my friend gave me a lift mr. Duncan it's
356
2516079
5551
thảm hại nhưng tôi đã không quay lại người bạn đã cho tôi đi nhờ mr. Duncan, trời đang
42:01
getting very it's getting a little chilly out here I feel a bit spooky like
357
2521630
3510
trở nên rất lạnh, ở đây đang trở nên hơi lạnh. Tôi cảm thấy hơi ma quái, giống như có
42:05
something's gonna come out of the dark and attack me well don't forget at night
358
2525140
4079
thứ gì đó sẽ bước ra từ bóng tối và tấn công tôi, đừng quên vào ban đêm,
42:09
we get bats flying over yes they might they might they might try and land on my
359
2529219
6150
chúng ta có những con dơi bay qua, vâng, chúng có thể chúng có thể thử và đáp xuống cổ của tôi
42:15
neck and take some blood well and I can't see the live chat either mr.
360
2535369
4980
và lấy một ít máu cũng được và tôi cũng không thể xem cuộc trò chuyện trực tiếp thưa ông.
42:20
Duncan so I'm I feel completely cut off well it's for everybody watching Steve
361
2540349
4890
Duncan vì vậy tôi cảm thấy hoàn toàn bị cắt đứt. Đối với những người đang xem Steve,
42:25
it's funny you should say that because people are complaining now because they
362
2545239
3750
điều đó thật buồn cười, bạn nên nói điều đó bởi vì bây giờ mọi người đang phàn nàn vì họ
42:28
want to say hello to you and they can't because you're outside I'm coming inside
363
2548989
4200
muốn chào bạn và họ không thể vì bạn đang ở bên ngoài. Tôi đang vào trong.
42:33
mr. Duncan will you let me come inside will you unlocked the doors I can't even
364
2553189
5310
Ông. Duncan bạn có thể cho tôi vào trong không bạn mở khóa cửa tôi thậm chí không
42:38
get in he's told me I've got to stay out here for the whole hour but I'm telling
365
2558499
4710
thể vào anh ấy nói với tôi rằng tôi phải ở ngoài này cả giờ nhưng tôi đang nói với
42:43
you now I'm going to break a window to get in that's not true
366
2563209
3000
bạn bây giờ tôi sẽ phá cửa sổ để vào đi, điều đó không đúng
42:46
no that isn't true I won't do that because it cost too much to repair it
367
2566209
3300
không, điều đó không đúng. Tôi sẽ không làm điều đó vì sửa chữa nó tốn quá nhiều tiền
42:49
but will you allow me mr. Duncan to come in from the cold
368
2569509
4980
nhưng bạn có cho phép tôi không, thưa ông. Duncan đến từ cái lạnh,
42:54
I will I shall see you in two minutes you you can come in mr. Steve there he
369
2574489
6360
tôi sẽ gặp bạn sau hai phút nữa, bạn có thể vào mr. Steve kia, ông ấy
43:00
is poor mr. Steve so mr. Steve is now
370
2580849
5041
nghèo lắm. Steve vậy ông. Steve hiện
43:05
coming into the studio so I hope you are looking forward to that so exciting
371
2585890
6479
đang đến trường quay vì vậy tôi hy vọng bạn đang mong chờ điều đó thật thú vị
43:12
isn't it so mr. Steve is on this way back in and then we will see what mr.
372
2592369
6210
phải không thưa ông. Steve đang trên đường quay lại và sau đó chúng ta sẽ xem những gì ông.
43:18
Steve has been up to and of course for those who are getting very angry they're
373
2598579
4920
Steve đã sẵn sàng và tất nhiên đối với những người đang rất tức giận, họ
43:23
saying we want to say hello to mr. Steve so the live chat is now on it is on the
374
2603499
10230
nói rằng chúng tôi muốn gửi lời chào đến ông. Steve vì vậy cuộc trò chuyện trực tiếp hiện đã xuất hiện trên
43:33
screen and finally you will have a chance to say hello to mr. Steve mr.
375
2613729
5550
màn hình và cuối cùng bạn sẽ có cơ hội nói lời chào với ông. ông Steve.
43:39
Steve is here hello hello so now we have the live chat and you can see it so
376
2619279
8940
Steve ở đây xin chào xin chào vì vậy bây giờ chúng tôi có cuộc trò chuyện trực tiếp và bạn có thể nhìn thấy nó vì
43:48
there we go mr. Steve calm down mr. Steve we didn't
377
2628219
3630
vậy chúng tôi bắt đầu . Steve bình tĩnh lại đi ông. Steve chúng tôi đã không
43:51
watch any anything inappropriate when mr. Duncan
378
2631849
5160
xem bất kỳ điều gì không phù hợp khi ông. Duncan
43:57
showed you in the garden yes we had a look at mr. Steve watering the plants in
379
2637009
5181
đã chỉ cho bạn trong vườn, vâng, chúng tôi đã xem ông. Steve đang tưới cây trong
44:02
his sexy shorts and his his sandals I could have been doing it naked mr.
380
2642190
7659
chiếc quần đùi gợi cảm và đôi xăng đan của anh ấy Tôi có thể làm việc đó mà không mặc gì thưa ông.
44:09
Duncan for all you know oh dear nobody can see you so I could I could easily
381
2649849
4200
Duncan cho tất cả những gì bạn biết, trời ơi, không ai có thể nhìn thấy bạn nên tôi có thể dễ dàng
44:14
have just been wearing very inappropriate clothing or nothing at all
382
2654049
4111
mặc quần áo rất không phù hợp hoặc không có gì
44:18
all I can say is that would definitely make the plants start to wilt that's not
383
2658160
6209
cả. Tôi có thể nói rằng điều đó chắc chắn sẽ khiến cây cối bắt đầu héo úa, đó không phải
44:24
the only thing that will be wilting in this heat missus almost go into that is
384
2664369
3930
là điều duy nhất sẽ xảy ra héo úa trong cái nóng này, cô gần như đi vào đó là
44:28
- Steve you're being so naughty there we've got somebody new Leena or liner oh
385
2668299
7040
- Steve, anh nghịch ngợm quá đấy, chúng ta có người mới Leena hoặc lót à
44:35
no no I think they're talking I don't know no I think lean is talking about
386
2675339
4210
không không, tôi nghĩ họ đang nói chuyện Tôi không biết không, tôi nghĩ lean đang nói về
44:39
somebody else yes it might be sue sue sue Oh sue Reema hello sue rim is it
387
2679549
8250
ai đó nếu không thì có thể là sue sue sue Oh sue Reema xin chào sue rim Đây có phải là
44:47
your first time here because do you always follow these online videos of mr.
388
2687799
5520
lần đầu tiên bạn đến đây không vì bạn luôn theo dõi các video trực tuyến này của mr.
44:53
Duncan yes everybody does thousands do sue thousand thousands million millions
389
2693319
5910
Duncan vâng, tất cả mọi người làm hàng nghìn kiện hàng nghìn nghìn triệu triệu
44:59
in fact billions as welcome and please tell all your friends as well
390
2699229
5750
trên thực tế là hàng tỷ tỷ xin chào mừng và hãy nói với tất cả bạn bè của bạn
45:04
Pedro was getting very angry because he wanted to say something to you he said
391
2704979
4931
45:09
yes you seem like a snob me a snob mr. Steve because you didn't like to share
392
2709910
6869
. Steve bởi vì bạn không thích đi chung
45:16
the train no that's it I don't like you well when you're famous like I am
393
2716779
5931
chuyến tàu không, đó là tôi không thích bạn khi bạn nổi tiếng như tôi
45:22
obviously sharing a train with the general public is something that you
394
2722710
4180
rõ ràng là đi chung chuyến tàu với công chúng là điều mà bạn
45:26
know isn't easy to do and naturally of course I was very annoyed at all the
395
2726890
6270
biết là không dễ dàng và tự nhiên tất nhiên tôi rất khó chịu với tất cả những
45:33
people that kept coming up to me asking for autographs because they said we've
396
2733160
4020
người cứ đến gặp tôi xin chữ ký vì họ nói rằng chúng tôi đã
45:37
seen you or mr. Duncan's live shows it brought the whole train to a
397
2737180
3689
gặp bạn hoặc ông. Các buổi biểu diễn trực tiếp của Duncan đã khiến cả đoàn tàu phải
45:40
standstill so it just goes to show how famous you are no that's it I mean how
398
2740869
5850
dừng lại để nó thể hiện bạn nổi tiếng như thế nào không, ý tôi là
45:46
many autographs I signed I just can't I just can't believe there were foreign
399
2746719
4231
tôi đã ký bao nhiêu chữ ký Tôi chỉ không thể Tôi không thể tin rằng có những người nước ngoài
45:50
people from all over the world visiting the UK and they instantly recognized me
400
2750950
3990
từ khắp nơi trên thế giới thế giới đến thăm Vương quốc Anh và họ ngay lập tức nhận ra tôi
45:54
on the train I was virtually mobbed look a mother's coming now I've got the
401
2754940
5760
trên tàu Tôi gần như bị đám đông vây xem một người mẹ đang đến Bây giờ tôi đã nhìn thấy
46:00
window there are lots of insects now flying around is here in the studio
402
2760700
5490
cửa sổ có rất nhiều côn trùng đang bay xung quanh ở đây trong studio
46:06
I've never all gone for your lights talking of nature by the way mr. Steve
403
2766190
4470
Tôi chưa bao giờ đi hết vì ánh đèn của bạn đang nói chuyện của thiên nhiên bằng cách mr. Steve,
46:10
we had we had a little visitor in the garden whilst you were away do you want
404
2770660
5190
chúng ta đã có một vị khách nhỏ trong vườn trong khi bạn đi vắng, bạn có muốn
46:15
to see the little visitor that came to say hello oh isn't that lovely there it
405
2775850
5880
nhìn thấy vị khách nhỏ đến chào hỏi không, điều đó thật đáng yêu,
46:21
is now on the screen now this little Goldfinch chick flew into my window and
406
2781730
6870
nó hiện trên màn hình, bây giờ chú gà con Goldfinch nhỏ này đã bay vào cửa sổ của tôi và
46:28
it was a little bit stunned Goldfinch chick it's a it's a nut Goldfinch sorry
407
2788600
4890
nó có một chút choáng váng gà con Chim kim oanh đó là một con gà trống Chim kim oanh xin lỗi Chim sẻ
46:33
green Finch it's a green Finch chick and you can see it's a little bit dazed
408
2793490
6080
xanh đó là một chú gà con Chim kim oanh xanh và bạn có thể thấy nó hơi choáng váng,
46:39
let's have another look so this is the same bird a little later and it's
409
2799570
6100
hãy nhìn lại một chút vì đây là cùng một con chim và nó
46:45
sitting on your daylian my Dahlia plant it's on mr. Steve's Dahlia how dare it
410
2805670
6090
đang đậu trên bạn daylian cây thược dược của tôi nó ở trên mr. Cây thược dược của Steve sao nó dám
46:51
sit on there but isn't it cute have it didn't damage the plant it is very cute
411
2811760
4530
ngồi trên đó nhưng nó không dễ thương sao nó không làm hỏng cái cây nó rất dễ thương
46:56
yes but it was a bit stunned it was shocked because it actually flew into
412
2816290
5160
đúng vậy nhưng nó hơi choáng nó đã bị sốc vì nó thực sự bay vào
47:01
one of our windows so it wasn't very happy but a few moments after filming
413
2821450
8310
một trong những cửa sổ của chúng tôi nên nó không rất vui nhưng một lúc sau khi quay cảnh
47:09
this the bird flew away and it was fine and I hope that it'll come back but I've
414
2829760
6780
này, con chim đã bay đi và nó vẫn ổn và tôi hy vọng rằng nó sẽ quay lại nhưng tôi đã
47:16
noticed this quite often with Birds when they fly into the glass they they often
415
2836540
5250
nhận thấy điều này khá thường xuyên với Chim khi chúng bay vào kính chúng thường
47:21
rest for a while because they they seem very stunned they seem very shocked by
416
2841790
6270
nghỉ ngơi một lúc vì họ họ có vẻ rất choáng váng họ có vẻ rất sốc trước
47:28
the event I suppose it's a bit like a human being so if something happens to
417
2848060
5520
sự kiện Tôi cho rằng nó hơi giống con người nên nếu có điều gì đó xảy ra với
47:33
us we tend to do the same thing we we sometimes have shock we go into
418
2853580
5040
chúng tôi, chúng tôi có xu hướng làm điều tương tự đôi khi chúng tôi bị sốc chúng tôi rơi vào
47:38
something called shock maybe you can't move or maybe your
419
2858620
3810
một thứ gọi là sốc có thể bạn không thể di chuyển hoặc có
47:42
body overreacts to to a situation especially if you've been in an accident
420
2862430
5280
thể cơ thể bạn phản ứng thái quá với một tình huống, đặc biệt nếu bạn bị tai nạn
47:47
and you bang your head it's probably that bird probably got something that we
421
2867710
5880
và bạn đập đầu thì có thể con chim đó đã mắc phải một thứ gì đó mà chúng
47:53
would call concussion concussion where you bang your head and you can't think
422
2873590
6810
tôi gọi là chấn động khiến bạn đập đầu và không thể suy nghĩ
48:00
straight for a while in fact you sort of I don't think you go unconscious I think
423
2880400
4200
chính xác một thời gian trên thực tế bạn sắp xếp tôi không nghĩ rằng bạn đi uncons Tôi nghĩ
48:04
with concussion you're just a bit dazed a bit confused if you bang your head
424
2884600
6240
với chấn động, bạn chỉ hơi choáng váng một chút bối rối nếu bạn đập đầu
48:10
against something like a piece of glass or you fall over and hit your head or a
425
2890840
3600
vào thứ gì đó như mảnh thủy tinh hoặc bạn ngã và đập vào đầu hoặc một viên
48:14
brick falls on your head that's quite dangerous concussion because you can
426
2894440
4470
gạch rơi vào đầu bạn, điều đó khá nguy hiểm đối với chấn động vì bạn có thể
48:18
swelling on the brain and they now say that even relatively small bangs to the
427
2898910
4949
bị sưng lên não và bây giờ họ nói rằng ngay cả những cú va chạm tương đối nhỏ vào
48:23
head can lead to all sorts of brain problems when you get older so you know
428
2903859
5940
đầu cũng có thể dẫn đến đủ loại vấn đề về não khi bạn già đi, vì vậy bạn biết
48:29
it's not a very good idea to hit your head and football is that that head the
429
2909799
3691
rằng đánh đầu vào đầu không phải là một ý kiến hay và bóng đá là đánh đầu vào
48:33
ball mm-hmm even even if they just hit the ball with their head yes apparently
430
2913490
4290
quả bóng mm- hmm ngay cả khi họ chỉ đánh bóng bằng đầu, vâng, rõ ràng
48:37
it's been shown that that can cause over a period of years heading the ball into
431
2917780
5700
người ta đã chứng minh rằng điều đó có thể khiến việc đưa bóng vào lưới trong một khoảng thời gian nhiều năm
48:43
the net can cause damage to the brain that certainly explains a lot he does so
432
2923480
7680
có thể gây tổn thương não , điều này chắc chắn giải thích rất nhiều điều cho anh ấy nên
48:51
no wonder they get paid well I like the way Steve is still hiding in the corner
433
2931160
4290
không có gì lạ khi họ bị được trả lương cao tôi thích cách Steve vẫn trốn trong góc
48:55
you can come a little bit closer in yeah all right we've got all this lovely room
434
2935450
3869
bạn có thể lại gần hơn một chút vâng được rồi chúng ta có cả căn phòng đáng yêu
48:59
now to play with I mean Steve still in the corner like a little shrinking
435
2939319
4681
này để chơi với ý tôi là Steve vẫn ở trong góc như một bông hoa violet nhỏ đang co lại
49:04
violet but I just wasn't looking where I was you can see right there right there
436
2944000
5490
nhưng tôi chỉ là không tìm kiếm nơi tôi đã được y bạn có thể thấy ngay tại
49:09
there where I am mr. Denker I'm a bit tired you know there was I shall last
437
2949490
5970
đó, nơi tôi đang ở. Denker Tôi hơi mệt, bạn biết đấy, tôi sẽ kéo
49:15
for the whole hour because I've been getting late nights last night I've got
438
2955460
3810
dài cả tiếng đồng hồ vì đêm qua tôi đã thức khuya. Tôi
49:19
to admit mr. Duncan I had a few drinks last night at the perb I did indeed
439
2959270
5099
phải thú nhận với ông. Duncan Tôi đã uống một vài ly tối qua lúc say tôi thực sự đã
49:24
somebody mentioned earlier where's my vodka the person whose name we can't
440
2964369
4801
có ai đó đề cập trước đó vodka của tôi ở đâu người mà chúng ta không thể
49:29
pronounce yes said where's my vodka last night I was drinking cider and beer oh I
441
2969170
7560
phát âm tên có nói rằng vodka của tôi ở đâu tối qua tôi đã uống rượu táo và bia ồ tôi
49:36
see and I had a pint of cider and half a pint of beer and it was very nice Oh
442
2976730
6770
hiểu rồi và tôi đã uống một panh rượu táo và nửa panh bia và nó rất tuyệt Ôi
49:43
naughty naughty but you enjoyed the football match also Brazil have gone
443
2983500
5170
nghịch ngợm nghịch ngợm nhưng bạn cũng thích trận đấu bóng đá Brazil cũng đã trải
49:48
through half a oh I see that that was tonight as osseous says Brazil and
444
2988670
4710
qua nửa lít ồ Tôi hiểu rằng đó là tối nay vì osseous nói Brazil và
49:53
Russia have gone through yes so could we still have that England Brazil final
445
2993380
8520
Nga đã trải qua đúng vậy chúng ta vẫn có thể có trận chung kết giữa đội tuyển Anh và Brazil
50:01
that I talked about well that was what that saw scible that's what people were
446
3001900
4199
mà tôi đã nói rất hay đó là điều mà mọi người đã
50:06
saying last night during the match I said it first last week I said it first
447
3006099
4440
nói tối qua trong trận đấu tôi đã nói điều đó đầu tiên vào tuần trước Tôi đã nói điều đó trước
50:10
mr. Duncan do you remember I said there will be an England Brazil final I think
448
3010539
4681
thưa ông. Duncan, bạn có nhớ tôi đã nói sẽ có một trận chung kết giữa Anh và Brazil. Tôi nghĩ
50:15
you did say I did say it it's on record you go back and watch the live stream
449
3015220
3899
bạn đã nói như vậy. Tôi đã nói rằng nó được ghi lại rằng bạn quay lại và xem luồng trực tiếp
50:19
from two a week or so ago if that happens all that's gonna be very
450
3019119
4141
từ hai tuần trước hoặc lâu hơn nếu điều đó xảy ra, tất cả những điều đó sẽ rất
50:23
difficult because I said that if England get knocked out I would then root for
451
3023260
5849
khó khăn bởi vì Tôi đã nói rằng nếu Anh bị loại thì tôi sẽ cổ vũ cho
50:29
Brazil Oh but now if it's an England Brazil final
452
3029109
3401
Brazil Ồ nhưng bây giờ nếu đó là trận chung kết giữa Anh và Brazil,
50:32
I'm sorry but it's got to be England so the problem re Belarus here I'm sorry
453
3032510
4710
tôi xin lỗi nhưng đó phải là Anh nên vấn đề là Belarus ở đây. Tôi xin lỗi
50:37
the Belarusian is from Brazil oh I think Belarus E is from I want to say
454
3037220
4770
người Belarus đến từ Brazil ồ tôi nghĩ Belarus E đến từ tôi muốn nói
50:41
Argentina ah but of course your your loyalty will be split no
455
3041990
7050
Argentina ah nhưng tất nhiên lòng trung thành của bạn sẽ bị chia rẽ không
50:49
because I want to go to Brazil Zack have said it many many occasions so but
456
3049040
5819
vì tôi muốn đến Brazil Zack đã nói điều đó rất nhiều lần rồi nhưng
50:54
obviously I couldn't possibly dare not support England you imagine that if I
457
3054859
5191
rõ ràng là tôi không thể không ủng hộ nước Anh bạn tưởng tượng điều đó nếu tôi
51:00
publicly supported another country mmm no sorry it'll have to be England yes so
458
3060050
6480
công khai ủng hộ một quốc gia khác, mmm không xin lỗi, đó sẽ phải là Anh, vâng, vì vậy
51:06
we will see what happens this weekend I think they're playing on on Saturday and
459
3066530
5069
chúng ta sẽ xem điều gì sẽ xảy ra vào cuối tuần này. Tôi nghĩ họ sẽ thi đấu vào thứ Bảy
51:11
and another thing to bear in mind that's a big moth mr. Duncan that's just come
460
3071599
5010
và một điều nữa cần lưu ý đó là một con ngài lớn. Duncan vừa mới bước
51:16
in shall I shut the window no it's okay it does prevent any more from coming in
461
3076609
4230
vào, tôi đóng cửa sổ lại không, không sao đâu, nó ngăn không cho vào
51:20
there is a huge moth that's a very big moth in the studio at the moment did you
462
3080839
4561
nữa có một con sâu bướm khổng lồ đó là một con bướm đêm rất lớn trong studio vào lúc này, bạn có
51:25
see it it landed on me a dude takes I'll be back in two ticks
463
3085400
3660
thấy nó đáp xuống tôi không, một anh chàng lấy tôi' sẽ trở lại sau hai tích tắc
51:29
Oh mr. Steve's going you can tell that this is life by the way we have the
464
3089060
5970
Oh mr. Steve sắp đi, bạn có thể nói rằng đây là cuộc sống bằng cách chúng tôi
51:35
windows open and now lots of insects are coming into the studio to say hi I think
465
3095030
6420
mở cửa sổ và bây giờ rất nhiều côn trùng đang bay vào phòng thu để nói xin chào. Tôi nghĩ
51:41
they want to join him with the live stream oh that was good Steve could you
466
3101450
7889
chúng muốn tham gia cùng anh ấy trong buổi phát trực tiếp ồ, thật tuyệt Steve, bạn có thể
51:49
press by the camera awkwardly again there he goes
467
3109339
3990
nhấn qua chiếc máy ảnh lại lúng túng ở đó anh ấy quay lại
51:53
oh that's classic oh it's so professional here thank you Steve
468
3113329
4591
ồ thật kinh điển ồ ở đây thật chuyên nghiệp cảm ơn Steve
51:57
oh god there's a big moth in here by the way it's only a moth but it's landed on
469
3117920
8460
ôi chúa ơi có một con sâu bướm lớn ở đây nhân tiện nó chỉ là một con bướm đêm thôi nhưng nó đã đáp xuống
52:06
me now did you see that yes it's alright so your moth I know it's only a moth
470
3126380
4560
tôi bây giờ bạn có thấy rằng vâng không sao đâu con bướm đêm của bạn tôi biết rằng đó chỉ là một con bướm đêm
52:10
we're live it's distracting mr. Duncan well yes it's part of the fun I'll just
471
3130940
5310
mà chúng ta đang sống, điều đó làm ông mất tập trung. Duncan vâng vâng, đó là một phần của niềm vui Tôi sẽ
52:16
go and examine it with this magnifying glass Oh No right yes well we had a
472
3136250
6869
đi và kiểm tra nó bằng chiếc kính lúp này Ồ Không đúng vâng chúng tôi có một
52:23
giant moth and you identified it didn't you the other week I did it's funny you
473
3143119
3571
con sâu bướm khổng lồ và bạn đã xác định được nó phải không vào tuần trước Tôi đã làm điều đó thật buồn cười, bạn
52:26
should mention that because I had a photograph here of the moth so whilst
474
3146690
4350
nên đề cập đến điều đó bởi vì Tôi đã có một bức ảnh chụp con sâu bướm ở đây nên trong khi
52:31
the moth flies around the studio here is the moth that we saw last week in the
475
3151040
6450
con bướm đêm bay quanh studio thì đây là con bướm đêm mà chúng ta đã thấy tuần trước trong
52:37
dining room it was flying around and it was huge and there it is a beaut
476
3157490
5430
phòng ăn nó đang bay xung quanh và nó rất lớn và nó thật đẹp.
52:42
we'll specimen that two foot across about a meter across wasn't it mr. don't
477
3162920
4169
ngang qua khoảng một mét phải không ông. không phải
52:47
it wasn't that big but it was large I had to carry you off yes it carried me
478
3167089
4891
nó không lớn như vậy nhưng nó lớn tôi phải cõng bạn đi vâng, nó chở tôi
52:51
half way up the hill and then dropped me to give some idea of scale there how big
479
3171980
6270
nửa đường lên đồi và sau đó thả tôi xuống để cho bạn biết về quy mô ở đó
52:58
would you say that moth was in centimeters that's across I have no idea
480
3178250
4799
bạn sẽ nói con bướm đêm đó lớn như thế nào tính bằng centimet đó là chiều ngang thì tôi không biết
53:03
but it's big it must it was about three centimeters three or four centimeters
481
3183049
5151
nhưng nó to lắm, chắc nó phải khoảng 3 cm, sải cánh 3 hoặc 4 cm.
53:08
wingspan would you say that I think across it was about three or four
482
3188200
4389
Bạn có thể nói rằng tôi nghĩ chiều ngang của nó khoảng 3 hoặc 4
53:12
centimeters yes yes that's right it was a very big moth and it made a very loud
483
3192589
4351
cm.
53:16
noise when it bumped into the into the furniture hmm right we thought it was
484
3196940
7740
tiếng ồn khi nó va vào đồ nội thất hmm đúng rồi, chúng tôi nghĩ nó
53:24
going to smash through the window should we have another look at the live chat
485
3204680
4619
sẽ đập vỡ cửa sổ nếu chúng tôi xem lại cuộc trò chuyện trực tiếp của
53:29
mr. doom can I feel as though I'm neglecting people tonight you want to
486
3209299
3331
ông. tôi có thể cảm thấy như thể tôi đang bỏ bê mọi người tối nay bạn muốn
53:32
see the caterpillar that this particular moth comes from because it's very very
487
3212630
4530
xem con sâu bướm mà con sâu bướm cụ thể này đến từ đâu bởi vì nó rất rất
53:37
interesting and I haven't given the name yet
488
3217160
2909
thú vị và tôi chưa đặt tên
53:40
so there is the caterpillar and as you said the other day to me you said oh I
489
3220069
4681
nên có con sâu bướm và như bạn đã nói hôm trước với tôi, bạn nói ồ tôi
53:44
think the caterpillar has has a horn on its body and as you can see it does does
490
3224750
6029
nghĩ con sâu bướm có một chiếc sừng trên cơ thể của nó và như bạn có thể thấy nó có
53:50
anybody know the name of that caterpillar
491
3230779
2671
ai biết tên của con sâu bướm đó không,
53:53
yes I'm off so there's the moth have we got any clever people have we got anyone
492
3233450
6510
vâng, tôi đang đi đây, vì vậy có con bướm đêm chúng ta có người thông minh nào không, chúng ta có ai không
53:59
who can use Google oh right yes I'm sure people now are googling it would be nice
493
3239960
7170
ai có thể sử dụng Google ồ đúng rồi, tôi chắc rằng bây giờ mọi người đang tìm kiếm trên Google nó sẽ rất tuyệt,
54:07
well yes so there it is there is the caterpillar
494
3247130
4199
vâng, vậy đó là con sâu bướm
54:11
and there is the moth that comes from the kurta pillow but what is it how
495
3251329
5311
và có con sâu bướm chui ra từ chiếc gối kurta nhưng nó là gì Làm thế nào
54:16
BIG's a caterpillar that's a bath bobber that's five centimetres long they're
496
3256640
4379
mà con sâu bướm LỚN lại là một bồn tắm bobber dài 5 cm
54:21
quite big actually I think the actual caterpillar is quite big caterpillar
497
3261019
4260
thực ra chúng khá lớn Tôi nghĩ con sâu bướm thực sự là con sâu bướm khá lớn
54:25
I love caterpillars they're so lovely and the birds like them as well have we
498
3265279
5671
Tôi yêu sâu bướm chúng rất đáng yêu và những con chim cũng thích chúng chúng
54:30
got any answers to the question let's have a look at the live chat mr. Steve
499
3270950
3990
ta có câu trả lời nào cho câu hỏi chúng ta hãy xem trò chuyện trực tiếp với ông.
54:34
can't wait to see what's happening on the live chat I can't I get very excited
500
3274940
4500
Steve nóng lòng muốn xem điều gì đang xảy ra trong cuộc trò chuyện trực tiếp Tôi không thể. Tôi rất hào hứng
54:39
about the live chat what is it I don't like a moth says mica no no I bet I
501
3279440
6089
với cuộc trò chuyện trực tiếp. Cái gì vậy? Tôi không thích một con sâu bướm nói mica không không. Tôi cá là tôi
54:45
think in Japan they must have lots of moths with it being very warm and also
502
3285529
4111
nghĩ ở Nhật Bản họ phải có rất nhiều những con bướm đêm với nó rất ấm áp và cả
54:49
at night I think the moths must be flying everywhere
503
3289640
4469
vào ban đêm. Tôi nghĩ những con bướm đêm phải bay khắp nơi
54:54
Marion senior Oxford Shinri oh and so she said she's got it
504
3294109
5220
Marion tiền bối Oxford Shinri ồ và vì vậy cô ấy nói rằng cô
54:59
as well yes that is my dictionary and also you can see my thesaurus as well
505
3299329
5821
ấy cũng hiểu rồi, vâng, đó là từ điển của tôi và bạn cũng có thể thấy từ điển đồng nghĩa của tôi,
55:05
it's a very big one Pedro says he thought caterpillar was a company yes
506
3305150
5159
nó rất lớn một Pedro nói rằng anh ấy nghĩ rằng sâu bướm là một công ty, vâng
55:10
he's right they make they make sort of diggers don't they any bigger they make
507
3310309
3720
, anh ấy đúng, họ làm họ làm ra những loại máy đào, họ không lớn hơn sao, họ làm
55:14
tractors and excavators and things fall for digging the ground things for
508
3314029
7651
máy kéo và máy đào và những thứ rơi xuống để đào đất, những thứ để
55:21
pushing lots of earth around so yes heavy heavy machinery
509
3321680
7589
đẩy nhiều đất xung quanh nên vâng, tôi là máy móc hạng nặng
55:29
I would imagine one of their main competitors is probably JCB yes just say
510
3329269
5161
. có thể tưởng tượng một trong những đối thủ cạnh tranh chính của họ có lẽ là JCB vâng, chỉ cần nói
55:34
yes they make similar things don't know they do so yes but this yes this one is
511
3334430
6329
có họ làm những thứ tương tự không biết họ làm như vậy có nhưng cái này đúng cái này
55:40
definitely a moth Francisco give us a very interesting tip you need to put
512
3340759
6151
chắc chắn là một con bướm đêm Francisco cho chúng tôi một mẹo rất thú vị bạn cần mắc
55:46
some mosquito nets on your window to avoid the moths entering yes I think so
513
3346910
8040
màn chống muỗi cửa sổ của bạn để tránh bướm đêm xâm nhập vâng, tôi nghĩ vậy,
55:54
another particular insect that is very annoying not so much here but if you go
514
3354950
6690
một loại côn trùng đặc biệt khác không gây phiền nhiễu nhiều ở đây nhưng nếu bạn
56:01
to Scotland and you know what I'm going to say if you go to Scotland during the
515
3361640
5459
đến Scotland và bạn biết tôi sẽ nói gì nếu bạn đến Scotland vào
56:07
summer there are certain areas if you visit you have to actually put netting
516
3367099
6960
mùa hè, có một số khu vực nhất định nếu bạn đến thăm thì bạn phải thực sự giăng lưới
56:14
you have to put a net over your entire body you have to wear special clothing
517
3374059
5760
bạn phải giăng lưới khắp người bạn phải mặc quần áo đặc biệt.
56:19
I'm not joking I was watching a TV programme a couple of weeks ago and some
518
3379819
4921
Tôi không nói đùa đâu. Tôi đang xem một chương trình truyền hình cách đây vài tuần và một số
56:24
people were traveling to Scotland and they went to this beauty spot and when
519
3384740
5069
người đang đi du lịch đến Scotland và họ đã đến địa điểm đẹp này và khi nào
56:29
they got out of there their little van everyone around them was wearing this
520
3389809
5220
họ ra khỏi đó bằng chiếc xe tải nhỏ của họ, mọi người xung quanh họ đều đội
56:35
these strange Nets over their head because apparently that the whole area
521
3395029
6240
những chiếc Lưới kỳ lạ này trên đầu bởi vì rõ ràng là toàn bộ khu vực
56:41
is is swarming with mosquitoes they do they do I've heard this they have a big
522
3401269
6931
đang tràn ngập muỗi, họ phải làm vậy. Tôi nghe nói điều này họ có một
56:48
problem in Scotland at certain times of the year with midges and mosquitoes and
523
3408200
5659
vấn đề lớn ở Scotland vào những thời điểm nhất định của năm với muỗi và muỗi và
56:53
it's a beautiful place Scotland beautiful to visit but if you
524
3413859
3791
đó là một nơi tuyệt đẹp Scotland rất đẹp để đến thăm nhưng nếu bạn
56:57
go in the summer there is a huge problem with midget I presume it is it near sort
525
3417650
5399
đi vào mùa hè thì có một vấn đề lớn với người lùn, tôi cho rằng nó gần một
57:03
of water or lakes or yes all over yes I believe it's near near the
526
3423049
3991
loại nước hoặc hồ hoặc vâng, vâng, tôi tin rằng nó gần gần
57:07
locks all we've got so many questions tonight mosquito nets at the window did
527
3427040
9210
ổ khóa tất cả chúng ta có rất nhiều câu hỏi đêm nay mùng chống muỗi ở cửa sổ
57:16
you ever see Nicole says do we have fireflies I don't think we have
528
3436250
3510
bạn đã bao giờ nhìn thấy Nicole nói chúng ta có đom đóm không Tôi không nghĩ chúng ta có
57:19
fireflies in the UK we don't have a seen fire I would love to see Firefly or do
529
3439760
4620
đom đóm ở Vương quốc Anh chúng ta không nhìn thấy ngọn lửa nào tôi rất muốn nhìn thấy Firefly or do
57:24
we well I've never seen them no we don't get fireflies in the UK no I don't think
530
3444380
5460
we well Tôi chưa bao giờ nhìn thấy chúng không, chúng tôi không có đom đóm ở Vương quốc Anh không tôi không nghĩ
57:29
we have them here caterpillar moth no no one's got the
531
3449840
5100
chúng ta có chúng ở đây sâu bướm không ai có
57:34
answer to that yet Lena wants to know about British drama
532
3454940
5310
câu trả lời cho điều đó Lena muốn biết về bộ phim truyền hình Anh
57:40
and plays well I'd love to tell you about that but that's quite a big
533
3460250
5550
và chơi rất hay, tôi muốn kể cho bạn nghe về điều đó nhưng đó là một
57:45
subject but maybe maybe yes maybe we could do a little 10-minute selection of
534
3465800
7950
chủ đề khá lớn nhưng có lẽ có, có lẽ chúng ta có thể chọn một
57:53
British drama and plays on Sunday was another live stream we could do that
535
3473750
4530
bộ phim truyền hình Anh dài 10 phút và phát vào Chủ nhật là một luồng trực tiếp khác mà chúng ta có thể làm điều đó
57:58
definitely we have actually a very busy program on Sunday because I'm also going
536
3478280
5310
chắc chắn chúng ta đã thực sự một chương trình rất bận rộn vào Chủ nhật vì tôi cũng
58:03
to be playing a special video that was made especially for me by a group of
537
3483590
5310
sẽ phát một video đặc biệt được thực hiện riêng cho tôi bởi một nhóm
58:08
people in Turkey they went on a very special holiday and they dedicated the
538
3488900
5760
người ở Thổ Nhĩ Kỳ, họ đã có một kỳ nghỉ rất đặc biệt và họ dành
58:14
whole trip to me which which was very very nice I must admit
539
3494660
6030
toàn bộ chuyến đi cho tôi, điều đó rất tôi phải công nhận là rất hay
58:20
and they made a lovely video so on Sunday I will be playing the video and
540
3500690
5970
và họ đã làm một video rất đáng yêu nên vào chủ nhật tôi sẽ chơi g video và
58:26
also mr. Steve will be here we can talk about some famous plays or maybe some
541
3506660
4500
cả mr. Steve sẽ ở đây chúng ta có thể nói về một số vở kịch nổi tiếng hoặc có thể là một số
58:31
famous stories maybe I could do another reading we can bring back Shakespeare on
542
3511160
4440
câu chuyện nổi tiếng có lẽ tôi có thể đọc một bài khác chúng ta có thể mang Shakespeare trở lại vào
58:35
Sunday yes about four times and then stopped eating and then we stopped you
543
3515600
9000
Chủ nhật vâng, khoảng bốn lần và sau đó ngừng ăn và sau đó chúng tôi dừng lại, bạn
58:44
could show some of your acting skills you know how I love to show my acting
544
3524600
5490
có thể thể hiện một số kỹ năng diễn xuất của mình. biết tôi thích thể hiện kỹ năng diễn xuất của mình như thế nào,
58:50
skills it's true Carlos says if I come to Brazil avoid public transport because
545
3530090
7410
đó là sự thật Carlos nói nếu tôi đến Brazil, hãy tránh giao thông công cộng vì
58:57
it's worse than yours yes I'm not sure about that we are public transport
546
3537500
5850
nó tệ hơn của bạn. vâng, tôi không chắc về việc chúng tôi là phương tiện giao thông
59:03
public transport in the UK is pretty awful for many many years that there has
547
3543350
6690
công cộng. giao thông công cộng ở Anh khá tệ trong nhiều năm rằng đã
59:10
been very little money invested especially on the roads and also on the
548
3550040
6060
có rất ít tiền được đầu tư, đặc biệt là trên đường bộ và cả
59:16
rail so railways and trains they they are in a very
549
3556100
5040
đường sắt, vì vậy đường sắt và xe lửa họ đang ở trong
59:21
poor state a very poor condition pagani says hello from Costa Rica oh very nice
550
3561140
7320
tình trạng rất tồi tàn một điều kiện rất tồi tệ pagani nói xin chào từ Costa Rica ồ rất tuyệt
59:28
I think I think there must be lots of fireflies there very exotic somebody has
551
3568460
7050
tôi nghĩ tôi nghĩ chắc phải có rất nhiều của những con đom đóm ở đó rất kỳ lạ ai đó đã
59:35
said something earlier it's just got off the screen mr. doe let me see if I can
552
3575510
3839
nói điều gì đó trước đó nó vừa tắt khỏi màn hình thưa ông. doe để tôi xem liệu tôi có
59:39
just rewind that will be lovely
553
3579349
4071
thể tua lại điều đó sẽ rất đáng yêu
59:43
there we go you see jeff says mr. steve shirt goes so well with the set haha i
554
3583750
7660
không, chúng ta đi xem jeff nói mr. áo sơ mi steve kết hợp với bộ này rất hợp haha ​​tôi
59:51
know what you do again Jeff I know what you're doing is however a repetition of
555
3591410
4080
biết bạn làm lại gì Jeff Tôi biết bạn đang làm gì tuy nhiên là sự lặp lại việc
59:55
your use of the word set from Sunday but never mind you've got it in and
556
3595490
4799
bạn sử dụng từ set từ Chủ nhật nhưng đừng bận tâm bạn đã có nó và
60:00
that's all that counts I think I think Jeff is being very
557
3600289
4351
đó là tất cả Tôi nghĩ tôi nghĩ Jeff đang rất
60:04
sneaky I'm going to keep my eye on Jeff because I think Jeff keeps trying to
558
3604640
5659
lén lút Tôi sẽ để mắt đến Jeff vì tôi nghĩ Jeff tiếp tục cố gắng
60:10
introduce uses of the word set I think it might have been just slightly further
559
3610299
5891
giới thiệu cách sử dụng bộ từ Tôi nghĩ có thể còn xa hơn một chút
60:16
oh there's something else you want to look at that was yes there was something
560
3616190
3510
ồ, có điều gì đó khác mà bạn muốn xem xét đó là vâng có một cái gì
60:19
there no no maybe it wasn't baby is your imagination yes I probably read it out I
561
3619700
5730
đó không không có lẽ đó không phải là em bé là trí tưởng tượng của bạn vâng tôi có thể đã đọc nó tôi
60:25
thought it was something to read out and I thought there was somebody new and I
562
3625430
3960
nghĩ đó là thứ gì đó để đọc và tôi nghĩ có ai đó mới và tôi
60:29
thought I'd missed something I don't like to miss anybody know we have we
563
3629390
3899
nghĩ rằng tôi đã bỏ lỡ điều gì đó mà tôi không biết' Tôi không muốn bỏ lỡ bất cứ ai biết chúng tôi có chúng tôi
60:33
have we have somebody called Gretel hello Gretel I love your name by the way
564
3633289
4441
có chúng tôi có ai đó tên là Gretel xin chào Gretel Tôi yêu tên của bạn bằng cách
60:37
there's a famous story of course Hansel and Gretel Dressel that Luciano I think
565
3637730
7260
có một câu chuyện nổi tiếng tất nhiên là Hansel và Gretel Dressel rằng Luciano Tôi nghĩ
60:44
it is Luciano yes also we have Carlos here hello Carlos
566
3644990
6539
đó là Luciano vâng, chúng tôi cũng có Carlos ở đây xin chào Carlos
60:51
so yes if you come to Brazil avoid the public transport yes I've just said that
567
3651529
7260
vậy vâng nếu bạn đến Brazil, hãy tránh các phương tiện giao thông công cộng Tôi vừa nói rằng
60:58
mr. Dean I know I know I'm just I'm just sort of reinforcing the advice hello
568
3658789
7171
ông. Dean tôi biết tôi biết tôi chỉ là tôi chỉ đang củng cố lời khuyên xin chào
61:05
Bella yes I've missed you too long time and it's
569
3665960
6659
Bella, vâng, tôi đã nhớ bạn quá lâu và thật
61:12
nice to have you back and Bella's been watching all the videos well that's good
570
3672619
6000
vui khi bạn quay lại và Bella đã xem tất cả các video rất tốt, điều đó thật tốt,
61:18
we always recommend of course yes all of my videos are in the playlists which are
571
3678619
5371
chúng tôi luôn khuyên bạn nên xem tất nhiên là có, tất cả các video của tôi đều nằm trong danh sách phát
61:23
underneath this video so the video you are watching at the moment there are
572
3683990
5609
bên dưới video này, vì vậy video bạn đang xem hiện tại
61:29
actually playlists that you can actually watch and
573
3689599
5551
thực sự có những danh sách phát mà bạn thực sự có thể xem và
61:35
cat you can go through all of the playlists and they are under this video
574
3695150
5760
bạn có thể xem qua tất cả các danh sách phát và chúng nằm dưới video này.
61:40
they are so there and for those who want to get in touch because there are some
575
3700910
5460
ở đó và đối với những người muốn liên lạc bởi vì có một số
61:46
people believe it or not who want to get in touch with me you can email me there
576
3706370
5190
người tin hay không muốn liên lạc với tôi, bạn có thể gửi email cho tôi ở đó,
61:51
it is the address appearing right now as if by magic on your screams and I was
577
3711560
7740
đó là địa chỉ xuất hiện ngay bây giờ như thể bằng phép thuật trên tiếng hét của bạn và tôi đang
61:59
saying sorry did you want to say something then I said I think it was
578
3719300
3030
nói xin lỗi bạn có muốn nói gì không rồi tôi nói tôi nghĩ đó là
62:02
Anna said ah I have we got mosquitoes in the garden I can tell you yes I've been
579
3722330
5820
Anna nói ah tôi có muỗi trong vườn tôi có thể nói với bạn là có tôi đã bị
62:08
bitten oh I've been bitten by a mosquito while I was outside doing the watering
580
3728150
5280
cắn ồ tôi đã bị muỗi cắn khi tôi ở bên ngoài tưới nước
62:13
because they come out at night and they love me
581
3733430
5120
vì chúng ra ngoài vào ban đêm và chúng yêu tôi
62:18
mosquitos love me they go straight for my veins actually mosquitoes is very
582
3738550
7930
muỗi yêu tôi chúng đi thẳng vào tĩnh mạch của tôi thực sự muỗi
62:26
injured can I tell you an interesting fact about mosquitoes it was Anna some
583
3746480
6690
bị thương rất nặng tôi có thể kể cho bạn một sự thật thú vị về muỗi đó là Anna một số
62:33
people say they don't get bitten by mosquitoes and other people say they do
584
3753170
4860
người nói rằng họ không bị muỗi đốt và những người khác nói rằng họ
62:38
get bitten by mosquitoes but apparently everyone is being bitten by mosquitoes
585
3758030
4590
bị muỗi đốt nhưng rõ ràng là tất cả mọi người đều bị muỗi đốt
62:42
oh it's just that some people don't come up in there in their little red marks so
586
3762620
5700
ồ, chỉ là một số người không xuất hiện ở đó với những vết đỏ nhỏ nên
62:48
they don't react they don't react to the bites other people react to the bites
587
3768320
3900
họ không phản ứng họ không phản ứng với vết cắn những người khác phản ứng với vết
62:52
the mosquitoes are in fact biting everyone but the people that some people
588
3772220
5040
cắn thực tế là muỗi cắn tất cả mọi người, trừ những người mà một số người
62:57
don't notice it because they don't itch and they don't come up in the red mark
589
3777260
4350
không nhận thấy điều đó vì họ không ngứa và chúng không nổi lên vết đỏ,
63:01
some people react more to the mosquito bites yes so it's a little bit like a
590
3781610
3960
một số người phản ứng nhiều hơn với vết muỗi đốt, vâng, vì vậy nó giống như một
63:05
reaction if you had say an allergy it is a bit like that mr. Duncan I believe
591
3785570
6270
phản ứng nếu bạn nói dị ứng nó hơi giống đó mr. Duncan Tôi tin rằng
63:11
when you come up in it in a red mark such as I have because I've been bitten
592
3791840
6120
khi bạn xuất hiện trên đó với một vết đỏ chẳng hạn như tôi có bởi vì tôi đã bị cắn
63:17
but you for example might go out there you might get bitten but you might not
593
3797960
3300
nhưng chẳng hạn như bạn có thể đi ra ngoài đó, bạn có thể bị cắn nhưng bạn có thể không
63:21
cover come up in the red mark yes I don't I I I'm sure tonight I've been
594
3801260
4470
che lại vết đỏ, vâng, tôi không ' t Tôi tôi chắc chắn tối nay tôi đã bị
63:25
bitten when I was outside earlier setting up the camera yes
595
3805730
4770
cắn khi tôi ở bên ngoài sớm hơn cài đặt camera vâng,
63:30
setting up the camera even I'm doing then you're doing it now I'm doing it
596
3810500
6720
cài đặt camera ngay cả khi tôi đang làm rồi bạn đang làm ngay bây giờ Tôi đang làm
63:37
now and it's a problem in countries where there's mosquito-borne diseases
597
3817220
5340
và đó là một vấn đề ở các quốc gia nơi có các bệnh do muỗi
63:42
such as malaria or yellow fever hmm because
598
3822560
5449
truyền như sốt rét hoặc sốt vàng da hmm bởi vì
63:48
some people go on on holiday from the UK and go to countries where there's
599
3828009
5951
một số người đi nghỉ từ Vương quốc Anh và đến các quốc gia có
63:53
malaria or where there are mosquitoes that can transmit all sorts of nasty
600
3833960
4619
bệnh sốt rét hoặc nơi có muỗi có thể truyền đủ loại bệnh khó chịu
63:58
diseases and they say oh I don't need to have and I don't need to take the
601
3838579
5851
và họ nói ồ tôi không biết' Tôi không cần phải có và tôi không cần uống
64:04
tablets against malaria or I don't need to have an injection for yellow fever
602
3844430
3569
thuốc sốt rét hay tôi không cần tiêm sốt vàng da
64:07
because I don't get bitten but they are being bitten they just don't realize it
603
3847999
5641
vì tôi không bị cắn nhưng họ bị cắn họ chỉ không nhận ra điều đó
64:13
so they're being bitten but the skin isn't reacting so they could get the
604
3853640
4350
nên họ bị cắn nhưng da không phản ứng nên họ có thể
64:17
nasty disease it's a very dangerous way of reacting to something so you think
605
3857990
6089
mắc căn bệnh khó chịu, đó là một cách rất nguy hiểm hành động với một cái gì đó để bạn nghĩ rằng
64:24
you're okay but you still might be being bitten and I think if you live in the
606
3864079
6301
bạn không sao nhưng bạn vẫn có thể bị cắn và tôi nghĩ nếu bạn sống ở các
64:30
countries and are born in the countries with lots of mosquitoes your body
607
3870380
3840
quốc gia và sinh ra ở các quốc gia có nhiều muỗi, cơ thể bạn
64:34
becomes used to being bitten by them and you don't realize that you're being
608
3874220
2970
sẽ quen với việc bị chúng cắn và bạn không nhận ra rằng bạn đang bị
64:37
bitten mmm but anyway that's a completely off-topic subject because we
609
3877190
5700
cắn mmm nhưng dù sao thì đó cũng là một chủ đề hoàn toàn lạc đề bởi vì chúng ta
64:42
were talking about American independence yes it is American independence day
610
3882890
6030
đang nói về nền độc lập của Mỹ, vâng, hôm nay là ngày độc lập của Mỹ
64:48
today in the United States they get very very excited but don't forget it wasn't
611
3888920
5609
ở Hoa Kỳ, họ rất rất phấn khích nhưng đừng quên đó không
64:54
just people in America that were against the British also the French in joined in
612
3894529
7921
chỉ là những người ở Mỹ chống lại người Anh cũng như người Pháp đã tham gia
65:02
towards the end and and that's one of the reasons why we ended up withdrawing
613
3902450
7190
vào cuối cùng và đó là một trong những lý do tại sao cuối cùng chúng tôi rút lui
65:09
but technically speaking the that the battle never ended it never actually
614
3909640
6040
nhưng về mặt kỹ thuật mà nói thì trận chiến không bao giờ kết thúc, nó chưa bao giờ thực
65:15
ended it just sort of fizzled out I think where there was one famous sort of
615
3915680
6119
sự kết thúc, tôi nghĩ vậy. nơi có một
65:21
famous sort of battle that we lost we set fire to the White House that's right
616
3921799
4770
loại trận chiến nổi tiếng nổi tiếng mà chúng tôi đã thua chúng tôi đốt cháy Nhà Trắng đúng vậy
65:26
we did we actually the original White House the British actually burnt it to
617
3926569
5730
chúng tôi đã làm chúng tôi thực sự là Nhà Trắng ban đầu người Anh thực sự đã đốt nó
65:32
the ground did you know that I didn't know that no I guess I think I did know
618
3932299
4260
thành tro bạn có biết rằng tôi không biết ồ, không, tôi đoán là tôi đã
65:36
it but I'd forgotten and little interesting fact Christopher Columbus
619
3936559
8190
biết nhưng tôi đã quên mất và một sự thật thú vị nhỏ Christopher Columbus
65:44
so Independence Day was 1770 1776 I've got it written down here and I've
620
3944749
7981
nên Ngày quốc khánh là năm 1770 1776 Tôi đã viết nó ra đây và tôi đã
65:52
forgotten it this is what I've got notes just as well a professional I am always
621
3952730
4230
quên nó, đây là những gì tôi đã ghi chú cũng như một người chuyên nghiệp Tôi luôn luôn
65:56
you can always have notes always have no 1776
622
3956960
4389
bạn có thể luôn luôn có những ghi chú luôn luôn không có 1776
66:01
apparently but Christopher Columbus the famous explorer sailing the globe in his
623
3961349
6750
rõ ràng nhưng Christopher Columbus nhà thám hiểm nổi tiếng chèo thuyền vòng quanh thế giới
66:08
in his in his boats ships sailing ships his boats discovered America in 1492
624
3968099
8601
trong ông ấy trong những chiếc thuyền của ông ấy những chiếc thuyền của ông ấy những chiếc thuyền buồm Những chiếc thuyền của ông ấy đã phát hiện ra Châu Mỹ vào năm 1492
66:16
that's Christopher Columbus he was a paddleboat his he was rowing his little
625
3976910
5409
đó là Christopher Columbus ông ấy là một chiếc thuyền mái chèo của anh ấy, anh ấy đang chèo chiếc thuyền nhỏ của mình
66:22
boat across the ocean and then suddenly his boats bumped into something
626
3982319
5821
băng qua đại dương và rồi đột nhiên thuyền của anh ấy va phải một thứ gì đó giống như
66:28
gum well I mean he probably wasn't the first person to discover America they
627
3988140
4979
kẹo cao su, ý tôi là anh ấy có lẽ không phải là người đầu tiên khám phá ra châu Mỹ, họ
66:33
believed that the Chinese people Chinese discovered it well before we did but
628
3993119
4740
tin rằng người Trung Quốc đã phát hiện ra nó trước chúng tôi nhưng
66:37
officially what's interesting is I don't believe that he was looking for America
629
3997859
6900
chính thức thì điều gì thú vị là tôi không tin rằng anh ấy đang tìm kiếm nước Mỹ
66:44
he just bumped into what was actually knowing what he was trying to find was
630
4004759
3901
, anh ấy chỉ tình cờ gặp thứ thực sự biết thứ anh ấy đang cố tìm là
66:48
China I was he he was actually trying to find Indochina and obviously he went a
631
4008660
6329
Trung Quốc. Tôi là anh ấy, anh ấy thực sự đang cố gắng tìm Đông Dương và rõ ràng là anh ấy đi
66:54
little bit off-course a little bit off-course and ended up
632
4014989
5100
hơi lệch hướng một chút lệch hướng một chút và cuối cùng lại
67:00
going that way weren't they looking for a short route
633
4020089
3331
đi theo con đường đó chẳng phải họ đang tìm một con đường ngắn sao
67:03
they what showing it for the spice trade or something like that don't want to do
634
4023420
4740
họ chỉ ra nó để buôn bán gia vị hay đại loại như thế không muốn làm
67:08
with trade he wanted to go that way but instead he went that way and ended up
635
4028160
4649
với giao dịch mà anh ta muốn để đi theo con đường đó nhưng thay vào đó, anh ấy đã đi theo con đường đó và cuối cùng đã
67:12
hitting the United Stated in have sat-nav in those days they didn't have
636
4032809
4410
đụng phải Hoa Kỳ trong tình trạng sat-nav vào những ngày đó họ không có
67:17
Satna what they had was the Sun and the stars and their their little compass
637
4037219
6570
Satna, thứ họ có là Mặt trời và các vì sao và chiếc la bàn nhỏ của họ
67:23
which would guide them but I think in the ocean of course if you if you end up
638
4043789
5550
sẽ hướng dẫn họ nhưng Tôi nghĩ tất nhiên là ở trong đại dương nếu bạn nếu bạn kết thúc
67:29
in the middle of the ocean you have no idea where you are just
639
4049339
5280
ở giữa đại dương, bạn không biết chính xác mình đang ở đâu
67:34
exactly so after 1492 the Europeans then colonized America of course what were
640
4054619
8281
nên sau năm 1492, người châu Âu sau đó đã thuộc địa hóa châu Mỹ tất nhiên là gì
67:42
and then it and then eventually of course they wanted to become independent
641
4062900
4500
và sau đó là nó và cuối cùng tất nhiên họ muốn để trở nên độc lập
67:47
and but before then for fifteen thousand years bc the the natural indigenous
642
4067400
11310
và nhưng trước đó 15.000 năm trước Công nguyên, các quần thể bản địa tự nhiên, người
67:58
populations the indians were there in america so they were there over 15,000
643
4078710
7349
da đỏ đã ở đó ở châu Mỹ, vì vậy họ đã ở đó hơn 15.000
68:06
years before we even discovered it and this is the part of this sorry tale
644
4086059
5220
năm trước khi chúng ta phát hiện ra nó và đây là một phần của câu chuyện này, xin lỗi
68:11
isn't it what this is yes this is a part of history that is a
645
4091279
4351
phải không? vâng, đây là một phần của lịch sử
68:15
little dark and something that people don't like to talk about but then if you
646
4095630
5280
hơi đen tối và là thứ mà mọi người không muốn nói đến nhưng sau đó nếu bạn
68:20
look at many countries certainly powerful countries they tend to have a
647
4100910
5730
nhìn vào nhiều quốc gia chắc chắn là các quốc gia hùng mạnh, họ có xu hướng có
68:26
little bit of a unpleasant history including the British even the British
648
4106640
6210
một chút lịch sử khó chịu kể cả người Anh, thậm chí cả người Anh,
68:32
we cannot say that we didn't get up to two bad things in the past we did of
649
4112850
7860
chúng tôi không thể nói rằng chúng tôi tất nhiên là chúng tôi đã không gặp phải hai điều tồi tệ trong quá khứ
68:40
course as as some of the country's big countries did as well so and what what
650
4120710
5430
cũng như một số quốc gia lớn của đất nước cũng đã làm như vậy và điều
68:46
used to happen a lot was that European countries I mean that was France Spain
651
4126140
5070
từng xảy ra rất nhiều là các quốc gia Châu Âu, ý tôi là Pháp, Tây Ban Nha
68:51
and England the Dutch as well were sort of exploring around the world and
652
4131210
5940
và Anh, Hà Lan cũng như khám phá khắp thế giới và
68:57
finding all these countries but then when they went to these countries these
653
4137150
4129
tìm thấy tất cả các quốc gia này nhưng sau đó khi họ đến những quốc gia này, những
69:01
indigenous populations when I say indigenous I mean the populations that
654
4141279
4391
quần thể bản địa này khi tôi nói bản địa, ý tôi là những quần thể
69:05
originally started there and they could have been there for thousands of years
655
4145670
5780
ban đầu bắt đầu ở đó và họ có thể đã ở đó hàng nghìn năm
69:11
certainly came into contact with people from Europe and caught all their
656
4151450
5079
chắc chắn đã đến tiếp xúc với những người đến từ châu Âu và mắc tất cả các bệnh của họ,
69:16
diseases yes this is actually a very good point yes one of the things that we
657
4156529
5611
vâng, đây thực sự là một điểm rất tốt, vâng, một trong những điều nổi tiếng mà chúng tôi
69:22
famously gave to other countries were with Believe It or Not sexually
658
4162140
7619
đã trao cho các quốc gia khác là Tin hay không quan hệ tình dục
69:29
transmitted diseases that's right which didn't exist in North America until
659
4169759
6531
những căn bệnh truyền nhiễm đúng là không tồn tại ở Bắc Mỹ cho đến
69:36
until we all started going there but plagued them even like the common cold
660
4176290
7239
khi tất cả chúng ta bắt đầu đến đó nhưng đã làm họ khó chịu thậm chí giống như cảm lạnh thông
69:43
which which some populations I don't I don't think the indigenous Indians in
661
4183529
7051
thường mà một số quần thể Tôi không nghĩ người da đỏ bản địa ở
69:50
America would come I had the common cold or flu and wiped out a lot and it killed
662
4190580
5040
Mỹ sẽ đến Tôi đã mắc bệnh cảm lạnh hoặc cúm thông thường và bị quét sạch rất nhiều và nó đã giết chết
69:55
a lot of them out they believed the Incas died so they said because of the
663
4195620
4170
rất nhiều người trong số họ. họ tin rằng người Inca đã chết nên họ nói vì
69:59
common cold the term is Native American Native
664
4199790
3390
cảm lạnh thông thường , thuật ngữ này là Người Mỹ bản địa Người Mỹ bản địa
70:03
American yes Canada like to a notch well indigenous indigenous doesn't sound
665
4203180
5100
đúng, Canada giống như một người bản địa bản địa bản địa không có âm thanh
70:08
very no indigenous is all right Pleasant I've never Kapadia so it must be oh well
666
4208280
7170
rất không có bản địa là được. Rất vui Tôi chưa bao giờ Kapadia vì vậy nó phải là ồ
70:15
if it's in if it's in wikipedia it must be true no I don't think anyway let's
667
4215450
5940
nếu nó ở trong wikipedia thì nó phải đúng
70:21
not go down that route because you know what happens mr. Duncan I would say
668
4221390
2910
. Duncan Tôi sẽ nói
70:24
something inappropriate you get you get all upset embarrassed
669
4224300
3160
điều gì đó không phù hợp bạn khiến bạn cảm thấy khó chịu xấu hổ
70:27
what I love is how you are so so fond of this table this in front of his use you
670
4227460
5520
điều tôi yêu thích là bạn rất thích chiếc bàn này cái này trước mặt anh ấy bạn sử
70:32
sort of almost it's almost as if you want to climb on it and sleep on it I'm
671
4232980
4380
dụng như thể bạn gần như muốn trèo lên nó và ngủ trên đó Tôi đang
70:37
leaning I'm leaning cuz I'm very tired mr. Duncan had a late night a late night
672
4237360
4110
dựa Tôi đang dựa vì tôi rất mệt mr. Duncan đã có một đêm khuya
70:41
last night celebrating with my work Holly celebrating getting drunk he was
673
4241470
6840
đêm qua ăn mừng với công việc của tôi Holly ăn mừng khi say rượu anh ấy là người
70:48
what I wasn't drunk watching the football I wasn't drunk and not on one
674
4248310
4830
tôi không say khi xem bóng đá Tôi không say và không uống
70:53
and a half pints of cider you can't really get drunk that's a lot for you
675
4253140
4530
một lít rưỡi rượu táo mà bạn thực sự không thể uống được say đó là rất nhiều đối với bạn
70:57
that's a lot for me yes it is a lot for me I could have still driven back and
676
4257670
4470
đó là rất nhiều đối với tôi vâng nó rất nhiều đối với tôi Tôi vẫn có thể lái xe trở lại và
71:02
been under the legal limit I believe on that around hi from Argentina
677
4262140
4110
nằm trong giới hạn pháp lý tôi tin vào điều đó vào khoảng ngày
71:06
independence is the 9th of July right fourth know in Argentina yes in
678
4266250
7650
độc lập của Argentina là ngày 9 tháng 7 ngay thứ tư biết ở Argentina vâng ở
71:13
Argentina so what days it takes Wednesday is the fourth today I want to
679
4273900
5790
Argentina vậy thứ tư là ngày thứ tư hôm nay tôi muốn
71:19
say Saturday poor does one day Monday thanks Monday next Monday because we are
680
4279690
4410
nói thứ bảy nghèo có một ngày thứ hai cảm ơn thứ hai thứ hai tuần tới bởi vì chúng tôi
71:24
with you on the eighth so have you do you have the day off
681
4284100
4050
ở bên bạn vào ngày thứ tám vậy bạn có ngày nghỉ không phải
71:28
is it a day where you is it a public holiday are you going to get a day off
682
4288150
4890
là ngày mà bạn hôm nay là ngày nghỉ lễ, bạn có được nghỉ một ngày
71:33
do you get a day off do you have a day off for your Independence Day in
683
4293040
6330
không bạn có được nghỉ ngày nào không bạn có ngày nghỉ nào cho Ngày quốc khánh ở
71:39
Argentina we'd like to know please tell us wait
684
4299370
3480
Argentina chúng tôi muốn biết, vui lòng cho chúng tôi biết, đợi đã,
71:42
somebody asked earlier we don't really have a sort of England celebration day
685
4302850
4470
ai đó đã hỏi trước đó, chúng tôi thực sự không có đại loại là ngày lễ kỷ niệm của nước Anh,
71:47
do we well we have sent George's death in George's death so sin George it SID
686
4307320
4980
chúng ta có tốt không, chúng ta đã gửi cái chết của George tôi n Cái chết của George nên tội lỗi George nó SID
71:52
George is the the mythical person Saint the mythical sinked who is supposed to
687
4312300
7770
George là nhân vật thần thoại Thánh chìm trong thần thoại, người được cho là
72:00
have slain the dragon that's right mr. Duncan and that's why
688
4320070
5250
đã giết con rồng đúng vậy, thưa ông. Duncan và đó là lý do tại sao
72:05
when you when you look at certain coins or certain flags or maybe certain
689
4325320
6800
khi bạn nhìn vào một số đồng xu hoặc một số lá cờ nhất định hoặc có thể là một số biểu tượng nhất định,
72:12
emblems you might see the the George George and the dragon or maybe a dragon
690
4332120
6910
bạn có thể thấy George George và con rồng hoặc có thể là một con rồng
72:19
on the on the coin or on the flag so yes sometimes you might see that it's that
691
4339030
5820
trên đồng xu hoặc trên lá cờ, vì vậy đôi khi bạn có thể thấy rằng đó là rằng
72:24
Rowell from Argentina and of course sue cats from Argentina yes I don't see what
692
4344850
7290
Rowell đến từ Argentina và tất nhiên là kiện những con mèo từ Argentina, vâng, tôi không
72:32
get it's from Argentina but she's only living in Argentina
693
4352140
3860
hiểu nó đến từ Argentina nhưng cô ấy chỉ sống ở Argentina
72:36
and is that Raul of our pronounced set I thought I think that's quite good yes I
694
4356000
6120
và đó có phải là Raul trong nhóm phát âm của chúng tôi không, tôi nghĩ tôi nghĩ điều đó khá tốt, vâng, tôi
72:42
think Raul because last week we got we got into a
695
4362120
2849
nghĩ Raul vì tuần trước chúng tôi đã gặp phải một
72:44
real mess last week trying to pronounce people's names people's names yes and
696
4364969
9351
mớ hỗn độn thực sự vào tuần trước khi cố gắng phát âm tên của mọi người, đúng là tên của mọi người
72:54
the person whose name I can't pronounce who always asked me if I've gotten vodka
697
4374949
5171
và người có tên mà tôi không thể phát âm , người luôn hỏi tôi có vodka không
73:00
so that we can join we can join in and oh so sue Kat is saying that they you do
698
4380120
6240
để chúng tôi có thể tham gia, chúng tôi có thể tham gia và ồ vậy sue Kat đang nói rằng họ bạn
73:06
have a long a long holiday in Argentina that's very nice I wish we had an
699
4386360
5250
có một kỳ nghỉ dài ở Argentina , điều đó thật tuyệt. Tôi ước chúng ta có một
73:11
Independence Day but the problem is most of the countries that became independent
700
4391610
4410
Ngày Độc lập nhưng vấn đề là hầu hết các quốc gia đã trở nên độc lập
73:16
were becoming independent from us isn't that weird yes they were they were
701
4396020
6780
đều trở nên độc lập với chúng ta. Điều đó không có gì lạ. họ đã
73:22
kicking us out they were saying yeah yeah get out we don't what you limeys
702
4402800
6300
kickin đưa chúng tôi ra ngoài, họ nói vâng vâng, ra ngoài đi, chúng tôi không
73:29
here anymore limey they used to call his Lima Stern
703
4409100
4349
còn gọi anh ấy là Lima Stern nữa.
73:33
yes do you know why yes because the problem with with travelling long
704
4413449
6301
73:39
distances at sea is that you get deficient in vitamin C and is that wrong
705
4419750
7710
C và điều đó có sai
73:47
no that's wrong I thought they had lime to get rid of in
706
4427460
3450
không không sai tôi nghĩ họ có vôi để chữa
73:50
sickness we actually used to force people to import lime lime fruit because
707
4430910
8430
bệnh thực ra chúng tôi đã từng ép người dân nhập khẩu chanh vì
73:59
we wanted them for the same yes wouldn't get scurvy so we were forcing people to
708
4439340
4649
chúng tôi muốn chúng giống như vậy sẽ không bị bệnh còi nên chúng tôi buộc mọi người phải
74:03
grow and export these things under quite a brutal force as it were and that's how
709
4443989
7440
trồng và xuất khẩu những thứ này dưới một thế lực khá tàn bạo và đó là lý do tại sao
74:11
we became known as limeys so if you ever hear a British person described as a
710
4451429
5991
chúng tôi được biết đến với cái tên vôi, vì vậy nếu bạn từng nghe một người Anh nào đó được mô tả là
74:17
limey it's an insult limes of course are full of vitamin C
711
4457420
5650
vôi thì đó là một sự xúc phạm. Tất nhiên, chanh chứa đầy vitamin C
74:23
and sailors used to get a disease called scurvy which you can still get today
712
4463070
7350
và các thủy thủ thường mắc bệnh được gọi là bệnh còi mà ngày nay bạn vẫn có thể mắc phải
74:30
because if you don't get enough vitamin C in your diet all your teeth fall out
713
4470420
4080
bởi vì nếu bạn không bổ sung đủ vitamin C trong chế độ ăn uống của mình thì răng của bạn sẽ bị rụng
74:34
I don't want government's go funny I don't want scurvy you don't want scurvy
714
4474500
3540
Tôi không muốn chính phủ trở nên buồn cười Tôi không muốn bệnh còi bạn không muốn bệnh còi
74:38
and your skin goes all rough and hard and if you don't eat enough fruit and
715
4478040
5040
và làn da của bạn sẽ bị sạm đi tất cả thô và cứng và nếu bạn không ăn đủ fr uit và các
74:43
vegetables you gets you get vitamin C deficiency anyway we don't want to talk
716
4483080
4500
loại rau mà bạn ăn thì bạn bị thiếu vitamin C. Dù sao thì chúng tôi không muốn nói
74:47
about haha I love the way your voice is sort
717
4487580
2730
về điều đó haha ​​Tôi thích cách giọng nói của bạn như
74:50
of fading away lady away I'll contain you back up again mr. Dover that is that
718
4490310
5010
đang mờ dần đi thưa cô. Tôi sẽ giúp bạn sao lưu trở lại. Dover đó là
74:55
a moment's notice so that isn't earth that's just shouting that's my normal
719
4495320
3420
thông báo trong giây lát nên đó không phải là trái đất mà chỉ hét lên đó là giọng nói bình thường của tôi
74:58
speaking voice but when you were talking just she was sort of talking like this
720
4498740
4440
nhưng khi bạn đang nói thì cô ấy đại loại là nói như thế này
75:03
and then he was sort of just so slowly disappearing as if you were going to
721
4503180
3000
và sau đó anh ấy biến mất dần dần như thể bạn sẽ
75:06
fall asleep I am you know what I start to flag towards the end of a live stream
722
4506180
4770
ngủ thiếp đi Tôi là bạn biết những gì tôi bắt đầu gắn cờ ở cuối luồng trực tiếp
75:10
like a uni flag that means I'm just getting tired and losing energy flag you
723
4510950
6510
như một lá cờ đơn nghĩa có nghĩa là tôi chỉ cảm thấy mệt mỏi và mất năng lượng cờ bạn
75:17
are you are just like it smelt the same way I think as in it is in a flag as in
724
4517460
5070
là bạn giống như nó có mùi giống như cách tôi nghĩ như trong đó là trong một lá cờ như trong
75:22
the flag that the Americans will be waving to no day for Independence Day
725
4522530
4740
lá cờ mà người Mỹ sẽ không vẫy cờ cho Ngày Độc lập
75:27
flag but flagging talking of flagging look looking mr. Steeves poor wilting
726
4527270
6480
mà là lá cờ nói về lá cờ trông ông. Steeves daihlia héo
75:33
daihlia well it's not wilting mr. Duncan they
727
4533750
3390
đáng thương, nó không héo thưa ông. Duncan họ
75:37
had just dead flowers that need cutting off but it doesn't look very well
728
4537140
4320
vừa có những bông hoa chết cần cắt bỏ nhưng trông không được đẹp lắm
75:41
they just need cutting off that's what you do you cut off the old flowers
729
4541460
3720
họ chỉ cần cắt bỏ đó là việc của bạn bạn cắt bỏ những bông hoa cũ đã
75:45
deadhead as it's called you deadhead your flower your flowers your flowers
730
4545180
6650
chết vì nó được gọi là bạn đã chết hoa của bạn hoa của bạn hoa của bạn
75:51
which means cutting off the the dead flowers and then that encourages new
731
4551830
5170
có nghĩa là cắt bỏ những bông hoa chết và sau đó điều đó khuyến khích những bông hoa
75:57
ones to grow from the base so you're using that as a verb so when you
732
4557000
3660
mới mọc lên từ gốc, vì vậy bạn đang sử dụng nó như một động từ vì vậy khi bạn làm
76:00
deadhead something you are actually using it as a verb it means to cut off
733
4560660
4320
chết một thứ gì đó, bạn thực sự đang sử dụng nó như một động từ, điều đó có nghĩa là cắt bỏ
76:04
the dead flowers from a plant so the new flowers the new birds will will grow or
734
4564980
8490
những bông hoa đã chết khỏi cây để những bông hoa mới những bông hoa mà những con chim mới sẽ phát triển hoặc
76:13
grow yes and then you'll get it flowering
735
4573470
2520
phát triển vâng và sau đó bạn sẽ khiến nó ra hoa
76:15
throughout the entire season because it thinks it's got to keep making new
736
4575990
4110
trong suốt cả mùa bởi vì nó nghĩ rằng nó phải tiếp tục tạo ra những
76:20
flowers because that's what plants like to do so if you keep cutting them off I
737
4580100
5940
bông hoa mới vì đó là điều mà thực vật thích làm như vậy nếu bạn tiếp tục cắt chúng đi,
76:26
think so I've got to keep growing new flowers because I'm supposed to turn
738
4586040
3150
tôi nghĩ vậy. 'Tôi phải tiếp tục trồng những bông hoa mới vì tôi phải biến
76:29
these flowers is supposed to turn into seed pods because it wants to reproduce
739
4589190
4650
những bông hoa này được cho là biến thành vỏ hạt vì nó muốn sinh sản
76:33
so if you cut the dead flowers off it can't make seeds so it just makes new
740
4593840
3660
nên nếu bạn cắt bỏ những bông hoa đã chết thì nó không thể tạo hạt mà chỉ tạo ra những
76:37
flowers all the time you're kind of you're kind of really making fun of the
741
4597500
5310
bông hoa mới. thời gian bạn là loại yo Bạn đang thực sự chế giễu cái
76:42
plant really aren't you because they're going to so much effort to grow and then
742
4602810
4260
cây phải không vì chúng sẽ nỗ lực rất nhiều để lớn lên và sau đó
76:47
all you do is slice everything off and then they have to do it all over again
743
4607070
3900
tất cả những gì bạn làm là cắt bỏ mọi thứ và sau đó chúng phải làm lại từ đầu
76:50
so that poor plant is just trying to reproduce yes
744
4610970
5640
để cái cây tội nghiệp đó chỉ đang cố gắng tái tạo
76:56
the same with roses imagine if we did that with human beings
745
4616610
3920
đúng như vậy với hoa hồng, hãy tưởng tượng nếu chúng ta làm điều đó với con người
77:00
if you if you went round to someone's house and they were they were about to
746
4620530
3480
nếu bạn đi vòng quanh nhà ai đó và họ chuẩn bị
77:04
go upstairs to have a little bit of fun time and then suddenly you went into the
747
4624010
4680
lên lầu để vui vẻ một chút thì đột nhiên bạn đi vào
77:08
room and threw cold water over them and told them both to to leave in separate
748
4628690
6090
phòng và dội nước lạnh lên người họ và bảo cả hai rời đi ở Texas riêng biệt
77:14
Texas that's the same thing it's the equivalent of what we do to the flowers
749
4634780
4980
, điều đó cũng giống như những gì chúng tôi làm với những bông hoa,
77:19
we're just saying look flowers we're not going to let you have any fun not sure
750
4639760
6690
chúng tôi chỉ nói rằng hãy nhìn những bông hoa, chúng tôi sẽ không để bạn có bất kỳ niềm vui nào không chắc
77:26
that's the equivalent it's exactly the same I heard David Attenborough talk
751
4646450
3930
đó là tương đương nó giống hệt tôi nghe David Attenborough nói
77:30
about it he's wrong he did he mentioned he talked about pouring cold ice on on
752
4650380
5660
về điều đó anh ấy sai rồi anh ấy đã đề cập đến việc anh ấy nói về việc đổ đá lạnh vào
77:36
copulating couple I remember I remember him saying they always take separate
753
4656040
6750
cặp đôi đang giao cấu Tôi nhớ tôi nhớ anh ấy nói rằng họ luôn
77:42
taxes separate taxes I remember him saying that what you're talking about me
754
4662790
6700
đánh thuế riêng thuế riêng tôi nhớ anh ấy đã nói thế bạn đang nói gì vậy Về
77:49
it is a David Attenborough said that they always take separate taxes the the
755
4669490
8010
tôi, có một David Attenborough nói rằng họ luôn đánh thuế riêng những
77:57
lovers who have just been split up because they wanted to have some fun
756
4677500
5220
cặp tình nhân vừa mới chia tay vì họ muốn có thời gian vui vẻ
78:02
time on the bed but someone threw water over them and stopped them and that's
757
4682720
6630
trên giường nhưng ai đó đã tạt nước vào họ và ngăn họ lại và đó là
78:09
what David Attenborough said when he was talking about it he said they always
758
4689350
5210
điều David Attenborough đã nói khi anh ấy đang nói về nó, anh ấy nói rằng họ luôn
78:14
take separate taxes make of that what you will
759
4694560
7090
đánh thuế riêng cho cái đó bạn muốn
78:21
it's on Wikipedia make of that what you will I have no idea what you're talking
760
4701650
4590
nó trên Wikipedia làm cho cái đó bạn sẽ làm. Tôi không biết bạn đang nói
78:26
about but never mind it's all the fun of the light its scientific mr. Steve will
761
4706240
6270
về cái gì nhưng đừng bận tâm, đó là tất cả niềm vui của ánh sáng khoa học của nó Ông. Steve,
78:32
you speak more slowly it's a while since somebody asked me to speak more slowly
762
4712510
4160
bạn nói chậm hơn đã lâu rồi có người yêu cầu tôi nói chậm hơn,
78:36
some people asked you not to speak at all we went through a phase when people
763
4716670
4270
một số người yêu cầu bạn không nói gì cả, chúng ta đã trải qua một giai đoạn khi mọi
78:40
get complaining I was talking too quick could you ask mr. Steve not to talk at
764
4720940
4470
người phàn nàn rằng tôi nói quá nhanh, bạn có thể hỏi ông được không. Steve hoàn toàn không nói
78:45
all but if I talk too slowly I will fall asleep and and then you will accuse me
765
4725410
6360
chuyện nhưng nếu tôi nói quá chậm, tôi sẽ ngủ thiếp đi và sau đó bạn sẽ buộc tội
78:51
of looking disinterested you're not the only one but you're not the only one
766
4731770
3690
tôi trông có vẻ không quan tâm, bạn không phải là người duy nhất nhưng bạn không phải là người duy nhất
78:55
falling asleep no miko' we don't have any water shortage anymore in fact the
767
4735460
6810
ngủ thiếp đi no miko' chúng ta không không còn tình trạng thiếu nước nữa trên thực tế,
79:02
water pressure is the highest it's been yes we have lots of lovely water at the
768
4742270
4050
áp lực nước là cao nhất, vâng, chúng tôi có rất nhiều nước đáng yêu vào
79:06
moment so I'm sorry I can't pronounce your name but your your little symbol is
769
4746320
5340
lúc này, vì vậy tôi xin lỗi tôi không thể phát âm tên của bạn nhưng biểu tượng nhỏ của bạn có
79:11
pink at the side can't read your name because I can't
770
4751660
4290
màu hồng ở bên cạnh thì không thể đọc tên của bạn vì tôi không thể
79:15
read whatever that is that is Arabic Arabic so I'm very sorry I can't speak
771
4755950
4590
đọc bất cứ thứ gì đó là tiếng Ả Rập Tiếng Ả Rập vì vậy tôi rất xin lỗi tôi không thể nói
79:20
Arabic would you like to write your name in English please and then we can read
772
4760540
5580
tiếng Ả Rập. Bạn có muốn viết tên của mình bằng tiếng Anh và sau đó chúng tôi có thể đọc
79:26
it out we'd love to do that have we seen the ninth season of Curb Your Enthusiasm
773
4766120
6380
nó thành tiếng chúng tôi muốn làm điều đó chúng ta đã xem mùa thứ chín của Kiềm chế sự nhiệt tình của bạn
79:32
says suit cat we used to watch Curb Your Enthusiasm but we went off it a bit oh I
774
4772500
6550
nói phù hợp với mèo chúng tôi đã từng xem Kiềm chế sự nhiệt tình của bạn nhưng chúng tôi đã xem nó một chút ồ tôi
79:39
didn't I didn't like I didn't like some of the characters they they introduced
775
4779050
3960
không thích tôi không thích tôi không thích một số nhân vật của họ giới thiệu
79:43
their just found them very annoying and and then some of the episodes were just
776
4783010
4350
họ chỉ thấy họ rất khó chịu và sau đó một số tập phim
79:47
the same every every time they were very similar so ah yes Larry David goes to
777
4787360
6450
giống nhau mỗi lần họ rất giống nhau nên một h vâng, Larry David đến
79:53
someone's house and then he does something that he's not supposed to or
778
4793810
4260
nhà ai đó và sau đó anh ấy làm điều gì đó mà anh ấy không nên làm hoặc
79:58
says something by accident and then the other person gets annoyed and then they
779
4798070
5370
nói điều gì đó vô tình và sau đó người kia cảm thấy khó chịu và sau đó
80:03
all start using swear words and then he walks out looking very confused and
780
4803440
5400
tất cả họ bắt đầu chửi thề và sau đó anh ấy bước ra ngoài với vẻ rất bối rối và
80:08
bewildered we ought to give it another go Nicole of course they brought up
781
4808840
4890
hoang mang. để thử lại lần nữa Nicole tất nhiên họ đã đưa ra
80:13
another big news item in Thailand yes there's poor children trapped in a cave
782
4813730
6630
một tin tức lớn khác ở Thái Lan vâng, có những đứa trẻ tội nghiệp bị mắc kẹt trong hang
80:20
an incredible story yes some some young children decided to explore a large cave
783
4820360
8900
một câu chuyện khó tin, vâng, một số trẻ nhỏ quyết định khám phá một hang động lớn,
80:29
unfortunately the rain came along and the cave became flooded and they were
784
4829260
5080
không may trời đổ mưa và hang bị ngập lụt họ đã
80:34
trapped and they'd been walking for a very long way so they were very deep in
785
4834340
5670
bị mắc kẹt và họ đã đi một quãng đường rất dài nên họ đã ở rất sâu
80:40
the cave underground and several kilometers Anthony because the water had
786
4840010
6030
trong hang động dưới lòng đất và vài km Anthony vì nước đã
80:46
filled all of the cave then they couldn't get out that's it they were
787
4846040
4140
ngập hết hang nên họ không thể thoát ra được đó là do họ
80:50
trapped there so all of these very brave divers the leaders of the divers by the
788
4850180
5280
bị mắc kẹt ở đó nên tất cả những thợ lặn rất dũng cảm này, những người lãnh đạo của các thợ lặn theo
80:55
way British are they yeah so a British team of divers were there helping out
789
4855460
5910
cách của người Anh, họ đúng vậy, vì vậy một nhóm thợ lặn người Anh đã ở đó để giúp đỡ
81:01
and they're the ones that made the first contact with the young boys
790
4861370
4410
và họ là những người đầu tiên tiếp xúc với Các chàng trai trẻ
81:05
well apparently yesterday on the news mr. Duncan they said that these children
791
4865780
4680
rõ ràng là ngày hôm qua trên bản tin Mr. Duncan họ nói rằng những đứa trẻ này
81:10
because of the floods they may have to stay down there for several weeks or
792
4870460
5759
vì lũ lụt nên chúng có thể phải ở dưới đó vài tuần hoặc
81:16
months yes they think it might be maybe two or three months but the reason is
793
4876219
5281
vài tháng, vâng họ nghĩ có thể là hai hoặc ba tháng nhưng lý do là
81:21
because all of these caves are very narrow so some of the areas are very
794
4881500
4860
vì tất cả những hang động này đều rất hẹp nên một số khu vực rất
81:26
narrow very dangerous and an hour full of water
795
4886360
3360
hẹp rất nguy hiểm và một giờ đầy nước
81:29
another full of water so you imagine trying to swim through water while at
796
4889720
7380
một giờ nữa lại đầy nước, vì vậy bạn hãy tưởng tượng cố gắng bơi qua nước
81:37
the same time having to navigate through all of these small caverns and now see a
797
4897100
6990
đồng thời phải di chuyển qua tất cả các hang động nhỏ này và bây giờ thấy
81:44
lot of the children can't swim yes well I'm not surprised
798
4904090
3270
rất nhiều trẻ em không biết bơi. à tôi không ngạc nhiên
81:47
so maybe but maybe they could maybe the divers could take diving suits down to
799
4907360
6330
lắm nên có thể nhưng có lẽ họ có thể có lẽ thợ lặn có thể mặc đồ lặn xuống cho
81:53
them all and then lead them all out one by one maybe yes but it's still not easy
800
4913690
4140
tất cả rồi dẫn từng người ra ngoài có thể có nhưng điều đó vẫn không dễ
81:57
to do because you need breathing apparatus solve the apparatus all of the
801
4917830
4290
thực hiện vì bạn cần thiết bị thở để giải quyết tất cả thiết bị trong số
82:02
things that you have to wear take up a lot of room a lot of space on your body
802
4922120
4470
những thứ mà bạn phải mặc chiếm rất nhiều chỗ, rất nhiều không gian trên cơ thể bạn
82:06
and some of the gaps are only about maybe to a couple of feet and then what
803
4926590
6210
và một số khoảng trống có thể chỉ khoảng vài feet và sau đó
82:12
are you sitting on like this small area of ground yeah they'll have to take them
804
4932800
5160
bạn đang ngồi trên cái gì như mảnh đất nhỏ này vâng họ sẽ phải lấy chúng vào một ngày nào
82:17
some bricks and mortar they'd have to build a little house down there it's a
805
4937960
4800
đó Gạch và vữa họ sẽ phải xây một ngôi nhà nhỏ ở dưới đó, một
82:22
little they found some high ground well apparently they've taken food and warm
806
4942760
5040
chút họ tìm thấy một số mảnh đất cao rõ ràng là họ đã mang theo thức ăn,
82:27
clothing and all sorts of things to them and of course medical equipment has been
807
4947800
5850
quần áo ấm và đủ thứ cho họ và tất nhiên thiết bị y tế đã được
82:33
transported very slowly but a thousand people have been taking part in this
808
4953650
6330
vận chuyển rất chậm nhưng một nghìn người đã tham gia vào cuộc
82:39
rescue so yes it's incredible so human endeavor
809
4959980
4440
giải cứu này nên vâng, thật đáng kinh ngạc vì vậy nỗ lực của con người
82:44
once again human endeavor people joining together to help one group of people and
810
4964420
7830
một lần nữa nỗ lực của con người là mọi người cùng nhau giúp đỡ một nhóm người
82:52
there you go that's the result I still haven't watched it we've got a
811
4972250
4200
và bạn đến đó, đó là kết quả Tôi vẫn chưa xem nó, chúng tôi đã có một
82:56
confession to make the suit cat we still haven't watched that what's that car
812
4976450
4590
thú nhận để làm cho con mèo phù hợp với chúng tôi vẫn chưa xem
83:01
program something something licious I still haven't watched it yet pet foolish
813
4981040
5850
chương trình ô tô đó là gì gì đó có gì hay ho tôi vẫn chưa xem nó thú cưng ngu ngốc
83:06
of sexual issues I know the name of it that's right I'm going to write it down
814
4986890
4050
về các vấn đề tình dục tôi biết tên của nó đúng rồi tôi sẽ viết nó ra
83:10
pet religious I know I'm going to screw that up into a ball I'm going to throw
815
4990940
6330
cưng tôn giáo Tôi biết tôi sẽ vặn nó thành một quả bóng Tôi sẽ ném
83:17
it on the floor yeah and then when I walk out of the room I think well that's
816
4997270
4080
nó xuống sàn vâng và sau đó khi tôi bước ra khỏi phòng tôi nghĩ rằng đó là
83:21
what is that doing there and it will instantly remind me of petrol issues
817
5001350
4250
những gì đang diễn ra ở đó và nó sẽ ngay lập tức nhắc nhở tôi về vấn đề xăng dầu
83:25
because that's what I do now if I want to remember something I throw something
818
5005600
4060
vì đó là những gì tôi làm ngay bây giờ nếu tôi muốn ghi nhớ điều gì đó tôi ném thứ gì đó
83:29
on the floor and that reminds me I don't know how it works but it's quite a good
819
5009660
3900
xuống sàn và điều đó nhắc nhở tôi rằng tôi không biết nó hoạt động như thế nào nhưng
83:33
it's quite a good aide memoire you could say so they don't you remember
820
5013560
6159
nó khá tốt đó là một bản ghi nhớ phụ tá khá tốt mà bạn có thể nói để họ không nhớ
83:39
an aide what aide memoire I think it's French but it's a it's a it helps you
821
5019719
8381
phụ tá là gì aide Memore Tôi nghĩ nó là tiếng Pháp nhưng nó là một nó giúp bạn
83:48
remember something it's an aid to your memory oh I see but it's a I think you
822
5028100
5790
ghi nhớ điều gì đó nó là một sự trợ giúp cho trí nhớ của bạn ồ tôi hiểu rồi nhưng đó là một Tôi nghĩ bạn
83:53
say aide memoire it's a very posh way of saying reminder a reminder yeah so
823
5033890
6090
nói aide Memore đó là một cách nói rất sang trọng để nhắc nhở một lời nhắc nhở vâng vì vậy
83:59
something simple like that sometimes I mean you can obviously write it down but
824
5039980
3480
một cái gì đó đơn giản như vậy đôi khi ý tôi là bạn có thể viết nó ra rõ ràng nhưng
84:03
I haven't got time to do that now sometimes if I'm sitting watching the
825
5043460
3690
tôi không có thời gian để làm điều đó đôi khi nếu tôi đang ngồi xem
84:07
television and I want to go upstairs and do something but I don't want to do it
826
5047150
3990
tivi và tôi muốn lên lầu làm gì đó nhưng tôi không muốn làm
84:11
right then and there just I might might have remembered all I've got to put a
827
5051140
4079
ngay lúc đó và chỉ ở đó tôi có thể đã nhớ tất cả những gì tôi phải đặt một
84:15
bottle of water in the car or I've got to phone somebody I will just throw
828
5055219
5461
chai nước trong xe hoặc tôi phải gọi điện cho ai đó Tôi sẽ ném
84:20
something on the floor that isn't not so that when I get up to walk out it's on
829
5060680
6090
một thứ gì đó xuống sàn không phải để khi tôi đứng dậy đi bộ ra nó ở trên
84:26
it that's and then when I see that thing on the floor it certainly reminds me I
830
5066770
3510
đó và sau đó khi tôi nhìn thấy thứ đó trên sàn, nó chắc chắn nhắc nhở tôi rằng tôi
84:30
don't know how it works but it works yes oh yes I want to remember I've got to go
831
5070280
4740
không biết làm thế nào nó hoạt động nhưng nó hoạt động vâng ồ vâng tôi muốn nhớ tôi phải đi
84:35
and do that yes I think we understand so yes memoir there's a new name for
832
5075020
5699
và làm điều đó vâng tôi nghĩ chúng ta hiểu nên vâng hồi ký có một cái tên mới cho
84:40
tonight let's see if it comes up on the on the the subtitles
833
5080719
4321
tối nay hãy xem nó có xuất hiện trên phụ đề không
84:45
yes but it's it's certain on the it's on the live chat now petrol Isha's nicole
834
5085040
5040
vâng nhưng nó nó chắc chắn trên cuộc trò chuyện trực tiếp bây giờ xăng dầu Isha's
84:50
says aide memoire with with the wealthy punctuation as well Oh memoir must be
835
5090080
8520
nicole nói phụ tá ghi nhớ với dấu chấm câu phong phú Ồ hồi ký phải là
84:58
French of course yes well a memoir is just like a recording of maybe your life
836
5098600
6360
tiếng Pháp tất nhiên vâng, một cuốn hồi ký giống như một bản ghi lại có thể cuộc sống của bạn
85:04
or the things you've done yes so it's very similar memory all based on the
837
5104960
4440
hoặc những điều bạn đã làm vâng, đó là ký ức rất giống nhau, tất cả đều dựa trên
85:09
same route I think it literally means aid to your memory yes so reminder is
838
5109400
5640
cùng một lộ trình. Tôi nghĩ nó có nghĩa đen là hỗ trợ trí nhớ của bạn.
85:15
like remembering something again so you remember you it is a reminder
839
5115040
6360
85:21
sook at stepmother is in London and somebody else said I know what I
840
5121400
4589
Tôi
85:25
remembered I wanted to sit somebody who watches us is is in some we'd have to go
841
5125989
5671
nhớ tôi muốn ngồi ai đó đang theo dõi chúng tôi đang ở trong một số nơi chúng tôi phải
85:31
all the way back now to look there's somebody else that watches us who is in
842
5131660
4140
quay lại ngay bây giờ để xem có ai đó đang theo dõi chúng tôi đang ở
85:35
England right at this moment mm-hmm it was on there and III saw it of course
843
5135800
4439
Anh ngay lúc này mm-hmm nó ở đó và III đã thấy nó, tất nhiên
85:40
what happens is the live chat it's it's comes thick and fast
844
5140239
4591
những gì xảy ra là cuộc trò chuyện trực tiếp nó trở nên dày đặc và nhanh chóng
85:44
yes it's busy because we're so popular I would if we can go back because somebody
845
5144830
4320
vâng, nó bận rộn bởi vì chúng tôi rất nổi tiếng. Tôi sẽ làm thế nếu chúng tôi có thể quay lại vì
85:49
well where yes go go a little bit snow Oh mr. Duncan somebody was watching
846
5149150
5020
ai đó, vâng, vâng, đi đi, tuyết rơi một chút. Duncan ai đó đang theo dõi
85:54
us this is interesting for you Steve but not for people watching at home and they
847
5154170
5580
chúng tôi, điều này thật thú vị đối với bạn Steve nhưng không phải đối với những người đang xem ở nhà và họ
85:59
are visiting us it's quite a long quiet a bit further back than that mr. Duncan
848
5159750
4580
đang đến thăm chúng tôi, đó là một khoảng thời gian khá dài yên tĩnh, xa hơn một chút so với ông đó.
86:04
who are visiting and I can't remember where it wasn't it just it just oranges
849
5164330
7090
Duncan đang đến thăm và tôi không thể nhớ nó ở đâu không phải chỉ là cam
86:11
rather than limes yes point plenty of vitamin C in there okay I'm reading
850
5171420
4800
chứ không phải chanh vâng, có rất nhiều vitamin C trong đó được rồi Tôi đang đọc
86:16
other things as we go along Nicole's talking about the latest nerve
851
5176220
5520
những thứ khác khi chúng ta tiếp tục Nicole đang nói về vụ đầu độc chất độc thần kinh mới nhất
86:21
agent poisoning that's the other thing that's happened today is much about it's
852
5181740
5340
đó là điều khác đã xảy ra ngày hôm nay phần lớn là
86:27
been a busy week keep going mr. Duncan somebody's visiting us and they were
853
5187080
6210
về một tuần bận rộn, hãy tiếp tục, thưa ông. Duncan có ai đó đến thăm chúng tôi và họ
86:33
quite pleased about it I hope it's still there or else shall we have some music i
854
5193290
8790
khá hài lòng về điều đó. Tôi hy vọng nó vẫn còn ở đó, nếu không thì chúng ta sẽ có một chút âm nhạc.
86:42
do ii ii ii ii ii ii ii ii ii today today today today today today today
855
5202080
5640
86:47
today today today today today today Gary Macedon contented to do today today to
856
5207720
13050
làm hôm nay hôm nay
87:00
do it today there we go Look Now K going to did it
857
5220770
8250
làm hôm nay chúng ta đi Nhìn bây giờ K sẽ làm điều đó
87:09
today to do to do to do to do did I think you imagined it know somebody was
858
5229020
12030
hôm nay làm làm làm làm làm làm tôi nghĩ bạn tưởng tượng nó biết ai đó đã
87:21
visiting us and I want to know who it was did we should always recognize
859
5241050
6180
đến thăm chúng tôi và tôi muốn biết đó là ai chúng ta nên luôn luôn nhận ra
87:27
people who watch us and then our visiting just at the same time to do I
860
5247230
4110
những người theo dõi chúng tôi và sau đó chúng tôi ghé thăm cùng một lúc để làm Tôi
87:31
think that's very important this is this is boring meme I'm getting
861
5251340
5370
nghĩ điều đó rất quan trọng đây là meme nhàm chán Tôi cảm
87:36
bored wow it's gone I don't know where it says
862
5256710
1860
thấy buồn chán wow nó biến mất Tôi không biết nó nói ở đâu
87:38
mr. Dunn because we're now actually at the beginning of somebody is visiting
863
5258570
4110
mr. Dunn bởi vì chúng tôi thực sự đang bắt đầu có người đang đến thăm
87:42
the UK right now and we want to know who is it because you said that you were
864
5262680
4200
Vương quốc Anh ngay bây giờ và chúng tôi muốn biết đó là ai vì bạn nói rằng bạn đã
87:46
visiting us and we want to know who it is I think you just imagine no I didn't
865
5266880
4650
đến thăm chúng tôi và chúng tôi muốn biết đó là ai. Tôi nghĩ bạn chỉ tưởng tượng thôi. Không, tôi không biết. Đừng
87:51
imagine it it's definitely there mister don't think I think what happened is a
866
5271530
3510
tưởng tượng nó chắc chắn ở đó thưa ông đừng nghĩ tôi nghĩ chuyện đã xảy ra là
87:55
few weeks ago you had a knock on the head there back then that I know we're
867
5275040
3930
vài tuần trước bạn đã bị đập vào đầu ở đó sau đó tôi biết chúng ta đang ở
87:58
close this is the beginning of the lesson it's when you hit me over the
868
5278970
3360
gần đây là phần đầu của bài học khi bạn đánh tôi trên
88:02
head well this is this
869
5282330
2670
đầu, đây là
88:05
sweet mr. Duncan yes I think so I think obviously suffering from from some kind
870
5285000
5760
ông ngọt ngào này. Duncan vâng tôi nghĩ vậy Tôi nghĩ rõ ràng là
88:10
of concussion Oh somebody's visiting how we can't find it mr. Duncan let's give
871
5290760
8970
bị chấn động não Oh ai đó đang ghé thăm làm thế nào chúng ta không thể tìm thấy nó ông. Duncan hãy từ
88:19
up you know I get the feeling that you may have wasted maybe two minutes of the
872
5299730
5400
bỏ bạn biết tôi có cảm giác rằng bạn có thể đã lãng phí có thể hai phút
88:25
live chat yes very sorry but there was something there
873
5305130
3570
trò chuyện trực tiếp vâng, rất xin lỗi nhưng có điều gì đó ở đó
88:28
I know it's gone it was further back than that
874
5308700
3510
tôi biết nó đã biến mất nó đã
88:32
further back further board we've missed it it can't be further forward because
875
5312210
5190
lùi xa hơn bảng xa hơn nữa chúng ta đã bỏ lỡ nó không thể tiến xa hơn vì
88:37
we've looked at everything there let's go back to let's see Rock though you
876
5317400
3990
chúng tôi đã xem xét mọi thứ ở đó, hãy quay lại để xem Rock mặc dù bạn
88:41
know what it is sorry bad viewers somebody is visiting I
877
5321390
3630
biết điều gì đó rất tiếc cho những khán giả xấu có ai đó đang ghé thăm. Tôi
88:45
do right now I do apologize for anyone who's just joined this if you now feel
878
5325020
7170
làm ngay bây giờ. Tôi xin lỗi vì bất kỳ ai mới tham gia điều này nếu bây giờ bạn cảm thấy
88:52
like jumping out of a window III really wouldn't blame you for it to
879
5332190
4560
giống như nhảy ra khỏi cửa sổ III thực sự sẽ không trách bạn vì điều đó
88:56
be honest just cover it up and move on mr. Duncan it's just a professional
880
5336750
4470
thành thật mà nói, chỉ cần che đậy nó và tiếp tục, thưa ông. Duncan,
89:01
thing to do pretend that didn't happen okay pretend it didn't happen like like
881
5341220
5900
giả vờ như chuyện đó không xảy ra là một việc chuyên nghiệp thôi, được thôi, giả vờ như chuyện đó không xảy ra như
89:07
that are we back to the beginning or the front end of the of the what the text
882
5347120
12030
thế, chúng ta quay lại từ đầu hay phần cuối của văn bản, được
89:20
okay I just wondered whether your hand is all the way back that's why there's a
883
5360350
11230
chứ, tôi chỉ tự hỏi liệu tay của bạn có phải là tất cả không con đường trở lại đó là lý do tại sao có một
89:31
45 inch screen in front of us to show us those things I didn't I didn't see you
884
5371580
4680
màn hình 45 inch trước mặt chúng tôi để cho chúng tôi xem những thứ đó Tôi không thấy tôi không thấy bạn
89:36
scroll it all the way back to pay attention well how can I pay attention
885
5376260
5840
cuộn nó lại để chú ý kỹ Làm sao tôi có thể chú ý
89:42
with you talking about Oh someone's hearing a sound of a sheep the person
886
5382100
7870
khi bạn nói về Oh ai đó nghe thấy tiếng cừu người đàn ông
89:49
with a pink thing at the size his name I can't remember yeah can't read out has
887
5389970
6120
với một thứ màu hồng có kích thước bằng tên của anh ta Tôi không thể nhớ vâng không thể đọc to đã
89:56
said can hear the sound of a sheep I think that's the moth what are you doing
888
5396090
5430
nói có thể nghe thấy tiếng cừu Tôi nghĩ đó là con sâu bướm Bạn đang làm gì vậy
90:01
mr. Duncan I'm putting a bit of Old Spice on my neck to keep the moths and
889
5401520
5670
ông. Duncan Tôi đang bôi một chút Old Spice lên cổ để giữ bướm đêm và
90:07
almost ice Raulerson I wish I could get a sentence out I really do oh dear Bella
890
5407190
7650
gần như đá Raulerson Tôi ước tôi có thể nói ra một câu Tôi thực sự làm được ôi trời Bella
90:14
wants to visit England so she heard what I said
891
5414840
3219
muốn đến thăm nước Anh nên cô ấy đã nghe những gì tôi nói
90:18
but somebody is visiting and they put a post on tonight and I want to know who
892
5418059
4530
nhưng ai đó đang đến thăm và họ đã đăng một bài đăng vào tối nay và tôi muốn biết
90:22
it was it's not there I think you'd ripped it
893
5422589
3060
đó là ai nó không có ở đó tôi nghĩ bạn đã xé
90:25
are you sure are you sure it isn't a dream that you had last night
894
5425649
4050
nó bạn có chắc bạn có chắc đó không phải là giấc mơ mà bạn có đêm qua
90:29
in bed amore says Brazil will win the World Cup I think you're probably right
895
5429699
5130
trên giường amore nói rằng Brazil sẽ vô địch thế giới Cúp bóng đá Tôi nghĩ có lẽ bạn đúng
90:34
and I'm secretly I won't mind see I don't mind if it's England or Brazil
896
5434829
6230
và tôi đang bí mật Tôi sẽ không phiền đâu Tôi không phiền nếu đó là Anh hay Brazil
90:41
I've got to obviously root for for England but if Brazil win I should be
897
5441059
5320
Tôi rõ ràng phải cổ vũ cho đội tuyển Anh nhưng nếu Brazil thắng thì tôi cũng sẽ
90:46
very pleased as well but not if they're against England only if we're out and
898
5446379
5610
rất hài lòng nhưng không phải nếu họ đấu với Anh chỉ khi chúng tôi ra ngoài và
90:51
then Brazil playing somebody else and then they win by Spain for example he'll
899
5451989
6291
sau đó Brazil đấu với một người khác và sau đó họ thắng Tây Ban Nha chẳng hạn, anh ấy sẽ
90:58
give us more music and less socks says Sergio
900
5458280
4299
cho chúng tôi nghe nhiều nhạc hơn và ít vớ hơn nói Sergio
91:02
are you sure that wasn't less mr. Steve I hope not
901
5462579
3990
có chắc là không kém không thưa ông. Steve Tôi hy vọng không
91:06
uh-oh I see if I were to visit England I would like to visit you mr. Duncan and
902
5466569
5370
uh-oh Tôi thấy nếu tôi đến thăm nước Anh, tôi muốn đến thăm bạn mr. Duncan và
91:11
mr. Steve you should never meet us you'll be very disappointed it's always
903
5471939
5760
ông. Steve, bạn đừng bao giờ gặp chúng tôi, bạn sẽ rất thất vọng, đó luôn
91:17
a big letdown trust me I'm much more handsome this way
904
5477699
3930
là một sự thất vọng lớn, hãy tin tôi. Tôi đẹp trai
91:21
than we are in real life you'll see all the wrinkles the flaws I mean the
905
5481629
3960
hơn nhiều so với chúng ta ngoài đời, bạn sẽ thấy tất cả các nếp nhăn, khuyết điểm, ý tôi là
91:25
amount of time it takes for mr. Duncan to put his makeup on you just wouldn't
906
5485589
4230
khoảng thời gian cần thiết cho ông. Duncan trang điểm cho bạn, bạn sẽ không
91:29
believe before he comes on live that's nice yes I was putting Old Spice on my
907
5489819
7140
tin trước khi anh ấy phát trực tiếp, điều đó thật tuyệt, vâng, tôi đã đeo Old Spice lên
91:36
neck aha sucats grandfather used to wear that yeah my father indeed used to
908
5496959
8130
cổ mình aha sucats ông nội thường đeo cái đó, vâng, bố tôi thực sự
91:45
have Old Spice yes so what's the point you're making the point I think suit cat
909
5505089
4800
đã từng có Old Spice, vậy bạn có ý gì Tôi đang đưa ra quan điểm mà tôi nghĩ cả mèo
91:49
and I are both making is that it's very unusual to see someone if such young
910
5509889
4290
và tôi đều đang đưa ra đó là việc gặp một người còn trẻ như bạn là điều rất bất thường,
91:54
years as yourself mr. Duncan wearing something that traditionally is for
911
5514179
5450
thưa ông. Duncan mặc thứ gì đó theo truyền thống là dành cho
91:59
somebody I would say well I mean you know it was being used in the 70s and
912
5519629
5800
ai đó, tôi sẽ nói tốt, ý tôi là bạn biết nó đã được sử dụng vào những năm 70 và
92:05
1980s and do you remember that famous advert there was a man was he honored
913
5525429
6300
1980 và bạn có nhớ rằng quảng cáo nổi tiếng rằng có một người đàn ông đã tôn vinh
92:11
what was he on a he was at sea wasn't he was surfboarding you you're telling me
914
5531729
5850
những gì anh ta đang ở trên biển không? anh ấy đang lướt ván mà bạn, bạn đang nói với tôi
92:17
well don't you remember the advert he was it was it was a man on a surfboard
915
5537579
4710
rõ ràng bạn không nhớ quảng cáo anh ấy à, đó là một người đàn ông trên ván lướt sóng,
92:22
I'm sure it was there he was although this he looked very very handsome and
916
5542289
4440
tôi chắc chắn rằng anh ấy đã ở đó mặc dù anh ấy trông rất rất đẹp trai và
92:26
very manly and he was surfing so that's a very manly sport and
917
5546729
5521
rất đàn ông và anh ấy đang lướt sóng vì vậy đó là một môn thể thao rất nam tính và
92:32
then he was he on the Internet no he was surfing on the way he was he's
918
5552250
4980
sau đó anh ấy là anh ấy trên Internet không, anh ấy đang lướt theo cách mà anh ấy
92:37
looking for after showing the wave was he looking for aftershave and all the
919
5557230
4469
đang tìm kiếm sau khi cho thấy làn sóng là anh ấy đang tìm nước hoa sau khi cạo râu và tất cả
92:41
water was coming over him and then he was splashing this aftershave all over
920
5561699
4320
nước đổ lên người anh ấy và sau đó anh ấy bắn tung tóe nước hoa cạo râu này khắp
92:46
him and the women were all after him but Old Spice has got a very distinctive
921
5566019
5370
người anh ta và tất cả phụ nữ đều theo đuổi anh ta nhưng Old Spice có một mùi rất đặc biệt,
92:51
powerful smell what are you doing with it mr. Duncan it's got a very
922
5571389
6571
ông đang làm gì với nó vậy, ông. Duncan, nó có một
92:57
distinctive powerful smell it's very cold
923
5577960
2790
mùi mạnh mẽ rất đặc biệt, rất tiếc là rất lạnh
93:00
unfortunately when you put it on it just reminds me of my father so so I remind
924
5580750
6329
khi bạn đặt nó vào, nó làm tôi nhớ đến cha tôi, vì vậy tôi nhắc
93:07
you of your late father now it's the same bottle it's been around since the
925
5587079
4440
bạn về người cha quá cố của bạn, bây giờ nó vẫn là cái chai đó, nó đã có từ những
93:11
1970s boy there is something very comforting splash it all over
926
5591519
5370
năm 1970. Cậu bé có một cái gì đó rất dễ chịu
93:16
wasn't that the wasn't that the phrase Old Spice splash it all over
927
5596889
4940
không phải là cụm từ Old Spice dội khắp nơi
93:21
no that was Brut was it yes oh no Old Spice the scent of a man yes yes the
928
5601829
10330
không đó là Brut phải không ồ không Old Spice mùi hương của một người đàn ông vâng vâng
93:32
scent of a man that's what they used to say so only men could wear that real
929
5612159
4830
mùi hương của một người đàn ông đó là những gì họ thường nói Vì vậy, chỉ có đàn ông mới có thể mặc
93:36
tough men men of the world like me well that was in the 1980s or 70s now if you
930
5616989
10411
những người đàn ông thực sự mạnh mẽ Đàn ông trên thế giới như tôi đó là những năm 1980 hoặc 70 bây giờ nếu bạn
93:47
wear it it's slightly sad Oh spice Old Spice the word old in there yes you see
931
5627400
7170
mặc nó thì hơi buồn Ôi gia vị Old Spice từ cũ trong đó vâng bạn thấy
93:54
doesn't really convey a youthful image and also you've got spice it doesn't say
932
5634570
4890
không thực sự truyền tải sự trẻ trung hình ảnh và bạn cũng có gia vị đó không nói là
93:59
young spice spice like the Spice Girls cuz they're very old as well what they
933
5639460
5369
gia vị trẻ trung như Spice Girls vì họ cũng rất già rồi, họ
94:04
could bring out a new version and call it young spice yes
934
5644829
3330
có thể đưa ra một phiên bản mới và gọi nó là gia vị trẻ phải không
94:08
or maybe that middle-aged spy middle-age spice or yes I'm not that old yet spice
935
5648159
11960
hoặc có thể là điệp viên trung niên trung niên -tuổi gia vị hoặc có Tôi chưa già mà gia vị
94:20
young spice I think yes maybe but not spice sounds old doesn't it
936
5660480
6280
trẻ gia vị Tôi nghĩ có thể có nhưng không s pice nghe có vẻ cũ phải không,
94:26
the point I'm trying to make here is that this comforts me because I I ought
937
5666760
6029
điểm tôi đang cố gắng làm ở đây là điều này an ủi tôi bởi vì tôi
94:32
to remember my dad used to have this in the bathroom and I always like to have a
938
5672789
4230
nên nhớ rằng bố tôi đã từng có cái này trong phòng tắm và tôi luôn thích
94:37
little a little sniff of my dads Old Spice I don't know why that out of
939
5677019
9601
ngửi một chút mùi của bố tôi. Gia vị Tôi không biết tại sao điều đó ngoài
94:46
context that might sound very rude but I always like to go into the bathroom and
940
5686620
5280
ngữ cảnh nghe có vẻ rất thô lỗ nhưng tôi luôn thích vào phòng tắm và
94:51
smell my father's old spice yeah that tsukete in the late sixties it's been
941
5691900
5940
ngửi mùi gia vị cũ của cha tôi vâng tsukete đó vào cuối những năm sáu mươi đã
94:57
around for a long time but there was a famous advert there that the man was on
942
5697840
3450
có từ lâu nhưng có một loại gia vị nổi tiếng quảng cáo ở đó rằng người đàn ông ở trên
95:01
it was on a surfboard or something yes we catch it you've mentioned remember
943
5701290
3720
đó đang ở trên ván lướt sóng hoặc thứ gì đó, vâng, chúng tôi hiểu điều đó, bạn đã đề cập. Hãy nhớ
95:05
that you've mentioned the surfboard about a hundred times now we understand
944
5705010
4350
rằng bạn đã đề cập đến ván lướt sóng khoảng một trăm lần, bây giờ chúng tôi hiểu
95:09
that there is a surfboard involved and it's the advert for this product I'm
945
5709360
6600
rằng có liên quan đến ván lướt sóng và đó là quảng cáo cho sản phẩm này Tôi
95:15
sure it's on YouTube somewhere if you if you click away now stop watching this
946
5715960
5100
chắc chắn rằng nó ở đâu đó trên YouTube nếu bạn nếu bạn nhấp chuột đi ngay bây giờ, hãy dừng xem cái này
95:21
now and go and go in find Old Spice advert from the 1970s and I think it is
947
5721060
7679
ngay bây giờ và đi tìm quảng cáo Old Spice từ những năm 1970 và tôi nghĩ đó là
95:28
the other one I remember the other one I remember as well that's the same moth
948
5728739
5541
cái còn lại. Tôi nhớ cái kia. Tôi cũng nhớ cái đó. cùng một con bướm đêm
95:34
that's the same moth that we let out you know I think I think it's the Old Spice
949
5734280
4990
đó là cùng một con bướm đêm mà chúng tôi cho bạn biết w Tôi nghĩ tôi nghĩ đó là Old Spice
95:39
it's attracting it might be a female moth everywhere yes the theme of the
950
5739270
5820
nó đang thu hút nó có thể là một con sâu bướm cái ở khắp mọi nơi vâng, chủ đề của
95:45
month is attracted to my Old Spice thank goodness mr. Duncan yes it works so if
951
5745090
5700
tháng bị thu hút bởi Old Spice của tôi, cảm ơn chúa. Duncan vâng, nó hoạt động nên nếu
95:50
you're thinking of dating a moth use Old Spice because the moths will come around
952
5750790
7230
bạn đang nghĩ đến việc hẹn hò với một con bướm đêm, hãy sử dụng Old Spice vì những con bướm đêm sẽ đến xung quanh
95:58
you like moths around a flame can you see this moth anybody watching there I
953
5758020
11760
bạn như những con bướm đêm quanh ngọn lửa, bạn có thể thấy con bướm đêm này
96:09
think they can see you actually see it it just landed on me on you I think they
954
5769780
4709
không. tôi về bạn Tôi nghĩ họ
96:14
can see it yes I'm very excited mr. Duncan we're gonna have to let it I
955
5774489
3841
có thể thấy điều đó vâng, tôi rất vui mừng thưa ông. Duncan chúng ta sẽ phải để nó Tôi
96:18
think it's the same moth what do you mean it's the same old seed same month
956
5778330
3720
nghĩ đó là cùng một con bướm đêm, ý bạn là gì, nó là cùng một hạt giống cũ cùng tháng
96:22
it's got the same colours on it but you know it you know its name no it looks
957
5782050
4050
nó có cùng màu nhưng bạn biết nó bạn biết tên của nó không, nó trông
96:26
exactly the same it's got that those red markings all over its wings oh I see you
958
5786100
4260
giống hệt như vậy. những mảng màu đỏ trên khắp cánh của nó ồ tôi thấy bạn
96:30
think it's you think it's actually that's it me you get a smell you think
959
5790360
4650
nghĩ đó là bạn nghĩ đó thực sự là tôi bạn ngửi thấy mùi bạn nghĩ
96:35
it's this moth the smell of Old Spice you think it's that moth I think it's
960
5795010
3630
đó là con sâu bướm này Mùi của Old Spice bạn nghĩ đó là con sâu bướm đó Tôi nghĩ đó
96:38
the same moth no it's not big enough it's crazy
961
5798640
5760
là cùng một con bướm đêm Không nó không đủ lớn thật điên rồ
96:44
whatever it is raise him off it's a crazy moth
962
5804400
2880
bất cứ thứ gì nó khiến anh ấy nổi giận đó là một con sâu bướm điên rồ
96:47
we've got a crazy moth in the studio I've lost complete track of what I'm
963
5807280
5220
chúng ta có một con bướm đêm điên rồ trong studio Tôi hoàn toàn không biết mình đang
96:52
doing there the math is very distracting this is
964
5812500
3500
làm gì ở đó toán học rất mất tập trung điều này
96:56
very weird that this giant moth keeps flying around my head I'm going to catch
965
5816000
4560
thật kỳ lạ khi con bướm đêm khổng lồ này vẫn tiếp tục bay xung quanh đầu tôi, tôi sẽ bắt
97:00
it mr. doom today it's still now I'm gonna get a jam jar and I'm gonna catch
966
5820560
4560
nó, ông. ngày tận thế vẫn còn bây giờ Tôi sẽ lấy một lọ mứt và tôi sẽ bắt
97:05
it so here we go we have a live capture of a huge moth it's about that big
967
5825120
6360
nó vì vậy chúng ta bắt đầu quay trực tiếp một con sâu bướm khổng lồ nó to đến mức
97:11
did you see it it's flying around at the moment in fact they're a muscle it's
968
5831480
6810
bạn có thấy nó đang bay xung quanh thực tế là chúng 'là một cơ bắp nó
97:18
gone already there it's over there somewhere
969
5838290
2280
đã biến mất ở đó rồi nó ở đâu đó đằng kia
97:20
I've got a jam jar you see I'm no catch it next time it was Landon is down there
970
5840570
3920
Tôi có một lọ mứt bạn thấy đấy Tôi sẽ không bắt nó lần sau nó Landon ở dưới đó
97:24
it's behind us to catch it oh it's no it's all over the place I have to wait
971
5844490
5020
nó ở phía sau chúng tôi để bắt nó ồ không phải đâu. phải đợi
97:29
till it lens ah it's over there now
972
5849510
4170
cho đến khi nó thấu kính ah, bây giờ
97:33
yes it's by the window it's actually in the window where there there it's gone
973
5853680
3930
nó ở đằng kia, vâng, nó ở cạnh cửa sổ, nó thực sự ở trong cửa sổ, nơi đó, nó lại biến mất
97:37
again there's too many lights in here it's all it's all confused well yes
974
5857610
5160
ở đây, có quá nhiều ánh sáng ở đây, tất cả đều bị nhầm lẫn, vâng,
97:42
because moths go to the towards the moon don't they so it thinks there's about
975
5862770
3930
bởi vì những con sâu bướm bay về phía mặt trăng, không. Vì vậy, họ nghĩ rằng có khoảng
97:46
six moons in here it doesn't know what it's doing moths moths go to the moon
976
5866700
6320
sáu mặt trăng ở đây, nó không biết nó đang làm gì.
97:53
yet though they see the moon and it helps to guide them somewhere the moon
977
5873020
5500
97:58
why where are they going are they going into space hub are these little
978
5878520
4140
trung tâm là những con
98:02
astronaut moths that wherever they're going they go into the moon are they
979
5882660
3510
sâu bướm phi hành gia nhỏ này, chúng sẽ đi đâu trên mặt trăng,
98:06
they use the moon to navigate apparently yeah but you can only go up the moon
980
5886170
5700
chúng là chúng ta Mặt trăng để điều hướng rõ ràng là có, nhưng bạn chỉ có thể đi lên mặt
98:11
isn't always stressed at Duncan is this like Christopher Columbus surely if
981
5891870
4290
trăng không phải lúc nào cũng căng thẳng ở Duncan, điều này giống như Christopher Columbus chắc chắn nếu
98:16
you've watched David Attenborough challenge all about the moths and the
982
5896160
3180
bạn đã xem David Attenborough thách thức tất cả về bướm đêm và
98:19
moon why they go to always delight because they're looking for the moon and
983
5899340
4230
mặt trăng tại sao chúng luôn thích thú vì họ đang tìm kiếm mặt trăng và
98:23
then I don't know how I don't know what they doing when they get looking for the
984
5903570
3330
sau đó tôi không biết làm thế nào tôi không biết họ làm gì khi họ tìm kiếm
98:26
moon because presumably they're looking for another they're looking for a moth
985
5906900
3870
mặt trăng bởi vì có lẽ họ đang tìm kiếm một con khác, họ đang tìm kiếm một con bướm đêm
98:30
to mate with and leaves dive-bombed this dive-bomb aspire by a mad ma this month
986
5910770
8310
để giao phối và rời đi ném bom bổ nhào quả bom bổ nhào này do một con ma điên khao khát tháng
98:39
is crazy it is just landed them it did but it doesn't stay for long because the
987
5919080
4350
này thật điên rồ nó vừa hạ cánh chúng nó đã làm nhưng nó không ở lâu vì
98:43
lights are too bright I tell you what I'll do I will catch it and I will feed
988
5923430
4050
đèn quá sáng Tôi nói cho bạn biết tôi sẽ làm gì Tôi sẽ bắt lấy nó và Tôi sẽ cho
98:47
it to one of the tarantulas mr. Duncan you can't do that yes we can feed it to
989
5927480
5940
nó ăn một trong những con tarantulas Mr. Duncan, bạn không thể làm điều đó, vâng, chúng ta có thể cho
98:53
one of the tarantulas because one moth the spiders are still staying with us
990
5933420
3900
một trong những con nhện ăn nó vì một con nhện vẫn đang ở với chúng ta
98:57
and I think one of them is very hungry he seems to have lost some weight
991
5937320
4670
và tôi nghĩ một trong số chúng đang rất đói , nó có vẻ như đã sụt cân.
99:01
they are looking a bit thing they are looking thin I think they need feeding
992
5941990
4709
đang trông gầy đi Tôi nghĩ chúng cần được cho ăn
99:06
but the big question is what is the name of this moth before we go we will be
993
5946699
4051
nhưng câu hỏi lớn là tên của loài bướm đêm này là gì trước khi chúng ta đi, chúng ta sẽ
99:10
going soon this month just flew straight into my head so this particular moth is
994
5950750
7250
đi sớm trong tháng này vừa bay thẳng vào đầu tôi nên loài bướm đặc biệt này được
99:18
called an elephant hawk moth elephant hawk moth so that's the name of it so
995
5958000
11080
gọi là bướm diều hâu voi bướm diều hâu vậy đó là tên của nó vì
99:29
there we go this is this is scintillating I didn't realize when I
996
5969080
7710
vậy chúng ta bắt đầu đây là điều này thật hấp dẫn Tôi đã không nhận ra khi tôi
99:36
started - nice lies it's down there no
997
5976790
4220
bắt đầu - những lời nói dối tuyệt vời nó ở dưới đó không
99:41
no it's gone crazy it's a crazy moth mr. doe it's a crazy moths a mad moth and mm
998
5981790
7030
không nó bị điên đó là một con bướm đêm điên rồ thưa ông. doe đó là một con bướm đêm điên rồ một con bướm đêm điên rồ và mm
99:48
all its it it's down there okay than that when the moth lens this is how
999
5988820
10530
tất cả nó ở dưới đó không sao cả khi ống kính bướm đêm đây là cách
99:59
Steve moves its flying around it a thousand miles an hour I can't move too
1000
5999350
10500
Steve di chuyển nó bay quanh nó với tốc độ hàng nghìn dặm một giờ Tôi không thể di chuyển quá
100:09
quickly mr. duncan studio because there's tripods everywhere why is
1001
6009850
3990
nhanh thưa ông. duncan studio bởi vì có giá ba chân ở khắp mọi nơi tại sao
100:13
everywhere yes it's a studio and I'll have to soon it is oh here we go into
1002
6013840
7290
ở khắp mọi nơi vâng, đó là một studio và tôi sẽ phải sớm thôi ồ đây, chúng ta sẽ đi
100:21
the into the jam jar wizard mark if I put some if I put some Old Spice in the
1003
6021130
5490
vào dấu của trình hướng dẫn lọ mứt nếu tôi đặt một số nếu tôi đặt một ít Old Spice vào
100:26
jar and can you kill it I'm trying to save it's beautiful life it wants to
1004
6026620
4770
lọ và bạn có thể giết nó tôi đang cố cứu nó cuộc sống tươi đẹp nó muốn
100:31
find a mate I see is that why you want to catch it are you going to procreate
1005
6031390
8400
tìm một người bạn đời tôi thấy đó là lý do tại sao bạn muốn bắt nó là bạn sẽ sinh sản
100:39
with a moth it's done what it did last time it's run out of energy can you
1006
6039790
4590
với một con bướm đêm nó đã làm những gì nó đã làm lần trước nó hết năng lượng bạn có thể
100:44
imagine can you imagine a little mr. Steve the the a moth with mr. Steve's
1007
6044380
5069
tưởng tượng được không bạn có thể tưởng tượng một chút mr. Steve the a moth with mr.
100:49
face very scary
1008
6049449
5540
Khuôn mặt của Steve rất đáng sợ
100:55
live-chat dude come back is anybody at all interested in this moth I got
1009
6055620
5829
khi trò chuyện trực tiếp, anh bạn quay lại có ai quan tâm đến con sâu bướm này không. Tôi đã
101:01
running rampant I would imagine everyone has gone to bed
1010
6061449
3451
chạy loạn xạ. Tôi sẽ tưởng tượng mọi người đã đi ngủ
101:04
because this this might be the most boring thing that's ever been broadcast
1011
6064900
4110
vì đây có thể là điều nhàm chán nhất từng được phát
101:09
live or what it imagine imagine the interest well not really what is what if
1012
6069010
7320
trực tiếp hoặc những gì nó tưởng tượng. quan tâm cũng không thực sự là gì nếu
101:16
you study insects what is the name of somebody
1013
6076330
3780
bạn nghiên cứu côn trùng thì tên của ai đó
101:20
studies insects come on I've been trying to think of it all night think it begins
1014
6080110
7230
nghiên cứu côn trùng là gì Tôi đã cố gắng nghĩ về nó cả đêm nghĩ rằng nó bắt đầu
101:27
with an e it's an etymologist etymon or is it entomologists what one it one is a
1015
6087340
5580
bằng chữ e đó là từ nguyên của nhà từ nguyên học hay là nhà côn trùng học nó là gì là một
101:32
study of language near the wrists deliver insects
1016
6092920
2699
nghiên cứu về ngôn ngữ gần cổ tay giao côn trùng
101:35
so it's entomology then is the study of insane sex but I wonder if there is a
1017
6095619
7261
nên nó là côn trùng học, sau đó là nghiên cứu về tình dục điên cuồng nhưng tôi tự hỏi liệu có một
101:42
specific phrase people can probably see my eyes wandering around the room know
1018
6102880
6810
cụm từ cụ thể nào mà mọi người có thể thấy mắt tôi lang thang khắp phòng biết
101:49
that well that happens normally somebody who studies moths normally you just look
1019
6109690
4860
rằng điều đó xảy ra bình thường. bạn chỉ nhìn
101:54
around the room like you're in a daze so there's no difference I'm always with it
1020
6114550
4169
quanh phòng như thể bạn đang bị mê hoặc nên không có gì khác biệt. Tôi luôn để nó
101:58
on the button in the moment none of those things are true it's gone again
1021
6118719
7471
ở nút trong thời điểm không có điều nào trong số đó là sự thật. Nó lại biến mất
102:06
but I've got I've got the jam jar just in case is the live chat still going or
1022
6126190
5100
nhưng tôi có. Tôi có hũ mứt. chỉ cần trong trường hợp cuộc trò chuyện trực tiếp vẫn diễn ra hoặc
102:11
has everyone unplugged their computers and sold them on eBay
1023
6131290
4790
mọi người đã rút phích cắm máy tính của họ và bán chúng trên eBay
102:16
although how would you do that how would you sell your computer on eBay if you
1024
6136080
4119
mặc dù bạn sẽ làm điều đó như thế nào, bạn sẽ bán máy tính của mình trên eBay như thế nào nếu bạn
102:20
had a computer that you wanted to sell on eBay and then you put it in the box
1025
6140199
4321
có một chiếc máy tính mà bạn muốn bán trên eBay và sau đó bạn đặt nó trong hộp
102:24
to sell it how would you then sell it on eBay because the computer would be in
1026
6144520
4199
để bán nó, sau đó bạn sẽ bán nó trên eBay như thế nào vì máy tính sẽ ở
102:28
the box yes entomology enter model entomology yeah that's it the study
1027
6148719
6661
trong hộp vâng, côn trùng học nhập mô hình côn trùng học vâng, đó là nghiên
102:35
after study of little creepy crawlies fight with mr. steven lamothe says rose'
1028
6155380
7319
cứu này đến nghiên cứu khác về những con bò nhỏ đáng sợ chiến đấu với ông. steven lamothe nói rose'
102:42
yes it's an epic story trust me the sort of virtue muff vs mr. Steve
1029
6162699
6721
vâng, đó là một câu chuyện sử thi, tin tôi đi, kiểu người có đức tính tốt vs ông. Steve hãy
102:49
trust me the moth the moth will win the moth will win it's a lot stronger than
1030
6169420
4590
tin tôi bướm đêm bướm đêm sẽ thắng bướm đêm sẽ thắng nó mạnh hơn tôi rất nhiều
102:54
me oh look frogs says it's 40 degrees in Vietnam
1031
6174010
6240
ôi nhìn ếch nói ở Việt Nam
103:00
40 degrees 30 degrees that's hotter than here there's another month now there's a
1032
6180250
4889
40 độ 40 độ 30 độ nóng hơn ở đây còn một tháng nữa bây giờ có một con
103:05
smaller one we've got several moths yes they're all a little loss we've got big
1033
6185139
4861
nhỏ hơn chúng ta có vài con bướm đêm vâng , tất cả đều là một sự mất mát nhỏ, chúng tôi có những
103:10
moths that's what entomologist do if they want
1034
6190000
3300
con bướm đêm lớn , đó là những gì nhà côn trùng học làm nếu họ
103:13
to catch moths yeah they put big lights up don't they what do they do they do
1035
6193300
4470
muốn bắt những con bướm đêm vâng, họ thắp đèn lớn lên phải không họ làm gì họ làm
103:17
they do they put on a live stream teaching English is that what they do
1036
6197770
5400
họ làm họ phát trực tiếp dạy tiếng Anh đó là những gì họ làm
103:23
they they said they go to a lot of trouble don't need to catch these moths
1037
6203170
3029
họ nói rằng họ gặp rất nhiều rắc rối không cần phải bắt những con sâu bướm này,
103:26
they actually set up a studio there is another moth over there that's
1038
6206199
5531
họ thực sự đã thành lập một studio có một con bướm đêm khác ở đó,
103:31
we have got to get this moth what's gonna happen is that you're going to
1039
6211730
4830
chúng ta phải bắt con bướm đêm này, điều gì sẽ xảy ra là bạn ' bạn sẽ
103:36
forget it's here you're gonna come down in the morning and it's going to spring
1040
6216560
3000
quên nó ở đây bạn sẽ xuống vào buổi sáng và nó sẽ ùa
103:39
out you're gonna open the door and it's gonna spring out at you and you're gonna
1041
6219560
4110
ra bạn sẽ mở cửa và nó sẽ ập vào bạn và bạn sẽ
103:43
jump and scream like a girl that's true I do scream like a girl it's true I was
1042
6223670
7790
nhảy và hét lên như một cô gái đó là sự thật tôi làm hét lên như một cô gái đó là sự thật tôi đã bị
103:51
it landed on the back of my head it's not on the back of your head might think
1043
6231460
6580
nó đáp xuống sau đầu tôi nó không ở trên phía sau đầu bạn có thể nghĩ
103:58
that my head is the moon and then land on it it would just slide off tsukete
1044
6238040
7080
rằng đầu tôi là mặt trăng và sau đó đáp xuống nó, nó sẽ trượt ra khỏi tsukete
104:05
says that she's she's going to leave you there talking alone yes no how could we
1045
6245120
7890
nói rằng cô ấy sẽ để bạn ở đó nói chuyện một mình vâng không, làm sao chúng ta có thể
104:13
do it we would never leave you talking alone so tsukete says well I will stay
1046
6253010
5520
làm được, chúng tôi sẽ không bao giờ để bạn nói chuyện một mình như vậy tsukete nói tốt, tôi sẽ ở lại
104:18
with you I won't leave you talking on your own that's very kind of you thank
1047
6258530
5130
với bạn, tôi sẽ không để bạn nói chuyện một mình, bạn rất tử tế, cảm ơn
104:23
you very much meeow meeow greetings from germany
1048
6263660
3180
bạn rất nhiều meeow meeow lời chào từ Đức
104:26
nicole says how how long could a moth live well the month of my studio might
1049
6266840
6390
nicole nói rằng một con bướm đêm có thể sống tốt trong bao lâu trong tháng studio của tôi có thể
104:33
live for another two or three minutes somebody new from Germany Mia Mia hello
1050
6273230
4920
sống cho người khác hai hoặc ba phút ai đó mới đến từ Đức Mia Mia xin chào
104:38
Mia Mia Mia Mia greetings from Germany hello to you I haven't seen your name
1051
6278150
5490
Mia Mia Mia Mia lời chào từ Đức xin chào bạn Tôi chưa thấy tên bạn bao giờ, đây có phải
104:43
before is it your first time on the live chat is it really what time is it there
1052
6283640
6150
là lần đầu tiên bạn trò chuyện trực tiếp không vậy bây giờ là mấy giờ
104:49
it's quarter to it's quarter to midnight we are just 15 minutes away from 12
1053
6289790
6720
rồi nhỉ mười lăm phút nữa là đến nửa đêm, chúng ta chỉ còn 15 phút nữa là đến 12
104:56
o'clock I don't think I'm off that lives very long because they I think it only
1054
6296510
4170
giờ. Tôi không nghĩ rằng mình sống lâu như vậy bởi vì họ Tôi nghĩ nó chỉ
105:00
lives one because what happens is it that you've got the eggs haven't you
1055
6300680
4080
sống một con vì điều xảy ra là bạn có những quả trứng không. bạn
105:04
then the caterpillar hatches out eats all the that all the grass or the leaves
1056
6304760
5780
sau đó con sâu bướm nở ra ăn tất cả số cỏ đó s hoặc lá
105:10
and then it goes into a pupa stage and then the moth comes out and I think the
1057
6310540
5170
và sau đó nó chuyển sang giai đoạn nhộng và sau đó bướm đêm xuất hiện và tôi nghĩ rằng
105:15
moth is probably the shortest phase I believe so the moth then has to find a
1058
6315710
5310
bướm đêm có lẽ là giai đoạn ngắn nhất, tôi tin rằng bướm đêm sau đó phải tìm
105:21
mate and then it lays eggs and dies so I don't think the Mossville is very long
1059
6321020
5340
bạn tình rồi đẻ trứng và chết nên tôi không' Tôi không nghĩ rằng Mossville rất dài
105:26
few weeks a month well some of them some some creatures at the mayflies only live
1060
6326360
7020
vài tuần một tháng, một số trong số chúng một số sinh vật ở loài phù du chỉ sống
105:33
for a day don't they who do they live for a day he's a very short life I think
1061
6333380
4590
trong một ngày phải không, chúng sống trong một ngày, anh ấy là một cuộc đời rất ngắn Tôi nghĩ
105:37
the moth phase is quite short I'm wishing I was a mayfly at the moment
1062
6337970
7240
giai đoạn bướm đêm khá ngắn Tôi ước mình là một con phù du vào lúc này
105:45
because we really when midnight comes that's it it's all over what is me Amir
1063
6345210
6780
bởi vì chúng tôi thực sự khi nửa đêm đến thì mọi chuyện đã kết thúc. Tôi là gì Amir luôn
105:51
saying fear at time always ah there we go yes it's 46 minutes oh yes you're an
1064
6351990
8250
nói sợ hãi luôn ah, chúng tôi đi, vâng, đó là 46 phút, vâng, bạn đi
106:00
hour ahead of us in Germany that's what me and Mira's saying I believe oh I see
1065
6360240
5040
trước chúng tôi một giờ trong Đức đó là những gì tôi và Mira đang nói Tôi tin ồ tôi hiểu rồi,
106:05
so it's yes midnight and 46 minutes 46 minutes so it's it's 15 minutes away
1066
6365280
6120
vậy là đúng rồi nửa đêm và 46 phút 46 phút, vậy là còn 15 phút nữa mới
106:11
from 1:00 a.m. so you're an hour ahead of us in Germany so thank you very much
1067
6371400
5940
đến 1:00 sáng. Vì vậy, bạn ở Đức trước chúng tôi một giờ nên cảm ơn bạn rất nhiều
106:17
for staying up so late and watching isn't finding is and Chris Chris morels
1068
6377340
6300
vì đã ở lại thức khuya và xem không tìm được và Chris Chris morels
106:23
hello Chris anthropology is the study of human beings correct the most interesting
1069
6383640
7350
xin chào Chris nhân chủng học là nghiên cứu về con người b eings đúng con vật thú vị nhất
106:30
animal and some might say the stupidest dumbest animal on the planet
1070
6390990
6630
và một số người có thể nói con vật ngu ngốc ngu ngốc nhất trên hành tinh
106:37
I mean who sets fire to dry grass when there is when when there's thousands and
1071
6397620
8910
ý tôi là người đốt cỏ khô khi có khi có hàng ngàn và
106:46
thousands of square kilometers of grass who sets fire to it when we're having
1072
6406530
6750
hàng ngàn cây số vuông cỏ người đốt nó khi chúng ta đang
106:53
very dry weather someone did they started a fire stupid person so
1073
6413280
5640
rất thời tiết khô hạn ai đó đã làm họ đốt lửa một người ngu ngốc nên
106:58
sometimes human beings they've arrested somebody haven't they they've arrested
1074
6418920
4400
đôi khi con người họ đã bắt giữ ai đó phải không họ đã bắt
107:03
arrested someone yes we have fires because it's so dry and hot we are all
1075
6423320
7210
giữ ai đó vâng, chúng tôi có hỏa hoạn vì trời quá khô và nóng, cuối cùng tất cả chúng tôi đều là
107:10
moths eventually says Sergio yeah there's a there's a nice way of ending
1076
6430530
7110
bướm đêm . một cách hay để kết thúc
107:17
the show and sooo cat says fear a lot moth that lives between 3 and 16 days
1077
6437640
6560
chương trình và con mèo sooo nói rằng sợ rất nhiều loài bướm đêm sống từ 3 đến 16 ngày
107:24
unless it gets eaten by a bat mister don't go disappearing it's early morning
1078
6444200
7030
trừ khi nó bị dơi ăn thịt, đừng biến mất
107:31
in the Philippines it's 6 a.m. wow you got up early Chris so we've got Mia Mia
1079
6451230
6180
. 6 giờ sáng ở Philippines, bây giờ là 6 giờ sáng. wow, bạn đã dậy sớm đấy Chris vì vậy chúng tôi có Mia Mia
107:37
who's not gone to bed yet in Germany because it's quarter to midnight
1080
6457410
3840
vẫn chưa đi ngủ ở Đức vì đã 14 giờ đến nửa đêm
107:41
recorded of one and we've got Chris in the Philippines who's got up really
1081
6461250
4860
được ghi hình và chúng tôi có Chris ở Philippines dậy rất
107:46
early because it's 6 a.m. then that's an amazing thing about this live stream
1082
6466110
5130
sớm vì đã 6 giờ sáng. đã phát trực tuyến,
107:51
we've got people you know some people going to bed some people just getting
1083
6471240
4260
chúng tôi có những người mà bạn biết, một số người sắp đi ngủ, một số người vừa đánh thức
107:55
you up and we're about to go to bed well you are mister
1084
6475500
3630
bạn dậy và chúng tôi sắp đi ngủ, bạn là ông chủ,
107:59
I might stay up for a bit longer I was catching insects as meeker using a clear
1085
6479130
6240
tôi có thể thức thêm một chút nữa.
108:05
cup and a postcard yes mr. duncan uses a CD instead of a
1086
6485370
8670
cốc và một tấm bưu thiếp vâng thưa ông. duncan dùng đĩa CD thay vì
108:14
postcard don't you mr. Dale we're always still on yes I think we're still on PO
1087
6494040
4230
bưu thiếp phải không ông. Dale chúng tôi vẫn luôn ở trên vâng tôi nghĩ rằng chúng tôi vẫn ở trên
108:18
are still there people still commenting 23 degrees in Brazil that says that's
1088
6498270
4860
PO vẫn ở đó mọi người vẫn nhận xét 23 độ ở Brazil nói rằng điều đó
108:23
very pleasant 23 degrees with a lovely temperature that's very nice Oh 23
1089
6503130
6660
rất dễ chịu 23 độ với nhiệt độ dễ chịu rất đẹp Oh 23
108:29
degrees is quite nice 33 degrees is is very hot Erica are you in Indonesia it's
1090
6509790
6420
độ khá đẹp 33 độ là rất nóng Erica có phải bạn đang ở Indonesia bây
108:36
6:00 a.m. and engine easier as well it's fantastic I have a secret method to
1091
6516210
7950
giờ là 6:00 sáng và động cơ cũng dễ dàng hơn, thật tuyệt vời. Tôi có một phương pháp bí mật để
108:44
catch insects especially flies as Fernando what do you do open your mouth
1092
6524160
6060
bắt côn trùng, đặc biệt là ruồi.
108:50
and they fly in I'm only joking I'm only joking
1093
6530220
3750
chỉ đùa thôi
108:53
what is it have you got do you use fly spray and then they drop down and you
1094
6533970
6150
bạn có cái gì vậy bạn dùng bình xịt ruồi rồi chúng rơi xuống và bạn
109:00
can pick them up that way can you see them off mr. Duncan mr. Duncan hasn't
1095
6540120
5580
có thể nhặt chúng theo cách đó bạn có thể tiễn chúng đi không ông. Ông Duncan Duncan vẫn chưa
109:05
wandered off I think I'm sure he's looking for the moth he's having a cough
1096
6545700
4080
đi lang thang Tôi nghĩ tôi chắc chắn rằng anh ấy đang tìm kiếm con sâu bướm. Anh ấy đang bị ho
109:09
that's what he's doing I've got my as the moth got stuck in
1097
6549780
3690
, đó là việc anh ấy đang làm.
109:13
your throat that's what you've gone I've got a touch of hay fever at the moment
1098
6553470
3980
về cơn sốt cỏ khô lúc
109:17
550 in Vietnam cause the windows are all open and that moth has been dragging the
1099
6557450
4990
550 giờ ở Việt Nam khiến tất cả các cửa sổ đều mở và con sâu bướm đó đang kéo theo
109:22
pollen in Brazil look at 7:52 in Brazil look at all the interest in times what's
1100
6562440
8040
phấn hoa ở Brazil, hãy xem lúc 7:52 ở Brazil, hãy xem tất cả sự quan tâm trong thời gian những gì
109:30
happened to the live stream mr. Duncan the live stream it's still going I meant
1101
6570480
5670
đã xảy ra với luồng trực tiếp thưa ông. Duncan, luồng trực tiếp vẫn đang diễn ra. Ý tôi là
109:36
the live chat there it is it's on the screen moon 18 degrees in San Jose aid
1102
6576150
8340
cuộc trò chuyện trực tiếp ở đó, nó ở trên màn hình, mặt trăng 18 độ ở San Jose viện trợ
109:44
on campus what a lovely name citizen so well pronounced and it's 752 in Brazil
1103
6584490
10040
trong khuôn viên trường, một công dân có cái tên đáng yêu đã phát âm rất hay và đó là 752 ở Brazil,
109:54
well all of these all of these time checks it's him it's amazing 48 degrees
1104
6594530
7720
tất cả những điều này trong tất cả những lần kiểm tra thời gian này đó là anh ấy, thật tuyệt vời 48 độ
110:02
in Argentina that that's very hot it is do you know what they've done this week
1105
6602250
5820
ở Argentina, trời rất nóng, bạn có biết tuần này họ đã làm gì ở
110:08
some school 2:00 a.m. in Cyprus some schools of an
1106
6608070
4220
một số trường học lúc 2:00 sáng ở Síp, một số trường học
110:12
bounced that they are going to stop girls from wearing skirts have you heard
1107
6612290
6450
đã thông báo rằng họ sẽ cấm nữ sinh mặc váy, bạn đã nghe chưa
110:18
this story about 40 schools in the UK in the UK have said they're going to stop
1108
6618740
6240
câu chuyện này về 40 trường học ở Vương quốc Anh ở Vương quốc Anh đã nói rằng họ sẽ dừng
110:24
they're going to ban skirt is that because I bet I can guess why
1109
6624980
4710
việc cấm mặc váy là bởi vì tôi cá là tôi có thể đoán được tại sao,
110:29
come on see if you can guess is it the upskirting scandal what is it
1110
6629690
5880
hãy xem nếu bạn đoán được đó có phải là vụ bê bối vén váy không
110:35
all about upskirting people taking pictures of girls by horribly putting a
1111
6635570
9780
tất cả về việc vén váy những người chụp ảnh các cô gái bằng cách
110:45
put in putting the camera and taking a picture up a woman's skirt is that why
1112
6645350
6170
đặt máy ảnh vào và chụp ảnh váy phụ nữ một cách khủng khiếp là tại
110:51
no okay well you thank you let me but thank you
1113
6651520
4330
sao không, bạn cảm ơn để tôi nhưng cảm ơn bạn
110:55
for introducing the subject upskirting yes it's a real thing that's going on in
1114
6655850
5040
đã giới thiệu chủ đề vén váy vâng, đó là chuyện có thật đấy đang diễn ra ở
111:00
the UK at the moment well it's not what is going on I haven't seen anyone trying
1115
6660890
7110
Vương quốc Anh tại mẹ vâng, đó không phải là chuyện đang xảy ra. Tôi chưa thấy ai cố
111:08
to take pictures up someone's skirt it's it's just happening here and there now
1116
6668000
5070
gắng chụp ảnh váy của ai đó, nó chỉ xảy ra ở đây và ở đó.
111:13
the way we read the way people are talking is it's as if everyone is doing
1117
6673070
4320
Cách chúng ta đọc cách mọi người đang nói chuyện cứ như thể mọi người đang làm
111:17
it is if literally every man is is wandering around with his phone like
1118
6677390
4590
điều đó. người đàn ông đang lang thang với chiếc điện thoại của mình như thế
111:21
this they're not I'm going to take a picture what's happening is that it's
1119
6681980
7050
này họ sẽ không chụp ảnh chuyện gì đang xảy ra là nó
111:29
happened a few times for a bit of a joke and now it's been blown out of all
1120
6689030
4800
đã xảy ra một vài lần vì một trò đùa và bây giờ nó đã bị thổi phồng hoàn toàn
111:33
proportion yes if the stories being made bigger than it really is because these
1121
6693830
4320
đúng vậy nếu câu chuyện được làm lớn hơn thực tế bởi vì những điều này
111:38
because it looks good on the television and people and and lots of women can get
1122
6698150
4350
bởi vì nó trông đẹp mắt trên truyền hình và mọi người và rất nhiều phụ nữ có thể
111:42
all upset about it and feel empowered and I'm going to say
1123
6702500
6930
khó chịu về điều đó và cảm thấy được trao quyền và tôi sẽ nói
111:49
something inappropriate in a minute so no one is really taking pictures I think
1124
6709430
4440
điều gì đó không phù hợp trong một phút để không ai thực sự quan tâm hình ảnh tôi nghĩ
111:53
I think well it happens but on a small scale yes so why are they going to ban
1125
6713870
7800
tôi nghĩ nó cũng xảy ra nhưng ở quy mô nhỏ thì có, vậy tại sao họ lại cấm mặc
112:01
skirts in 40 schools in the UK it's all because of the the new thing now that
1126
6721670
5580
váy ở 40 trường học ở Vương quốc Anh tất cả chỉ vì điều mới mà
112:07
everyone's discussing then that's the gender neutrality oh for goodness sake
1127
6727250
5910
mọi người đang thảo luận đó là sự trung lập về giới tính ôi trời ơi
112:13
so of course there's men ladies and then there's ladies the men and
1128
6733160
5870
tất nhiên là có đàn ông phụ nữ và sau đó là phụ nữ, đàn ông và
112:19
ladies and some that don't even know some that don't even realize yet so so I
1129
6739030
5580
phụ nữ và một số người thậm chí không biết một số thậm chí còn chưa nhận ra vì vậy
112:24
mean I understand that it is a problem so that's not a problem I don't have no
1130
6744610
4950
ý ​​tôi là tôi hiểu rằng đó là một vấn đề nên đó không phải là vấn đề Tôi không có
112:29
problem with that for goodness sake don't please don't react and come round
1131
6749560
3420
vấn đề gì với điều đó vì chúa, đừng làm ơn đừng phản ứng và quay lại
112:32
and in push a pie into my face don't do that why are they banning skirts because
1132
6752980
6630
và ném một chiếc bánh vào mặt tôi, đừng làm vậy tại sao họ lại cấm váy vì
112:39
then it allows the girls to feel comfortable wearing trousers for those
1133
6759610
4170
điều đó cho phép các cô gái cảm thấy thoải mái khi mặc quần cho những
112:43
who feel that they are really a boy so because there are some transgender yeah
1134
6763780
11190
người cảm thấy rằng họ là thực sự là một cậu bé vì vậy bởi vì có một số người chuyển giới vâng
112:54
carry on is this this is your want to feel comfortable yeah all the other
1135
6774970
6570
tiếp tục đây là bạn muốn cảm thấy thoải mái vâng tất cả các
113:01
girls have got to be made to wear trousers
1136
6781540
3180
cô gái khác đều phải mặc quần dài
113:04
so yes surveys of a few people that's it that's it okay some might say that it's
1137
6784720
7530
nên vâng, khảo sát một số người rằng không sao đâu một số người có thể nói rằng
113:12
a minority that is dictating to the majority but that happens a lot nowadays
1138
6792250
6180
thiểu số đang sai khiến đa số nhưng chuyện đó xảy ra rất nhiều hiện nay
113:18
what about that the girls who don't want to wear skirts because they want to be
1139
6798430
4860
còn chuyện các cô gái không muốn mặc váy vì muốn làm
113:23
girls and don't want to wear your house doesn't be like a boy what if I wanted
1140
6803290
3930
con gái và không muốn mặc đồ nhà của bạn không giống con trai Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi
113:27
to wear a skirt well you do all the time every Saturday night so that's it you
1141
6807220
4800
muốn mặc váy đẹp, bạn luôn làm như vậy vào mỗi thứ bảy ni ght thì ra là vậy nên bạn
113:32
see so I couldn't go to school in my lovely skirt that I spend all night
1142
6812020
3870
thấy đấy nên tôi không thể đến trường trong chiếc váy xinh xắn của mình mà tôi đã dành cả đêm
113:35
ironing to get all those lovely creases around the edge so I look like a
1143
6815890
3870
để ủi để có được những nếp nhăn đáng yêu quanh mép nên tôi trông giống như một
113:39
japanese schoolgirl it's just terrible anyway we ought not to comment yes I
1144
6819760
6930
nữ sinh Nhật Bản, dù sao thì cũng thật tệ, chúng ta không nên bình luận. Tôi
113:46
think it's too late for that I think we may have already commented on their
1145
6826690
3900
nghĩ rằng đã quá muộn để làm điều đó. Tôi nghĩ rằng chúng ta có thể đã nhận xét về
113:50
anyway political correctness this is what we
1146
6830590
3360
tính đúng đắn về chính trị của họ, đây là những gì chúng tôi
113:53
have in the UK political correctness an app that could well be so our people
1147
6833950
4320
có ở Vương quốc Anh về tính đúng đắn về chính trị, một ứng dụng có thể khiến mọi người của chúng tôi
113:58
agreeing with it or are they disagreeing with it well as you general-purpose you
1148
6838270
4140
đồng ý với nó hoặc họ không đồng ý với nó cũng như bạn mục đích chung bạn
114:02
know what it's like Steve this is this is one of those stories that the media
1149
6842410
4560
biết nó giống như thế nào Steve đây là một trong những câu chuyện mà giới truyền thông
114:06
loves to talk about because it gets everyone fighting so presumably nothing
1150
6846970
4530
thích nói đến bởi vì nó khiến mọi người đánh nhau nên có lẽ không có gì
114:11
is really happening they're just talking about but it is happening some schools
1151
6851500
4650
thực sự xảy ra mà họ chỉ nói về nhưng nó đang xảy ra ở một số trường học
114:16
are going to ban skirts so so everyone can wear the same clothes trousers
1152
6856150
7590
cấm váy để mọi người có thể mặc quần áo giống nhau
114:23
basically
1153
6863740
2900
về cơ bản
114:27
but it doesn't address the issue of if if a boy wants to be a girl because then
1154
6867540
6220
nhưng nó không giải quyết được vấn đề nếu một cậu bé muốn trở thành một cô gái bởi vì sau đó
114:33
maybe he wants to wear a lovely skirt yes you know what I mean I would imagine
1155
6873760
3720
có thể cậu ấy muốn mặc một chiếc váy xinh xắn, vâng bạn hiểu ý tôi là tôi sẽ tưởng tượng ra
114:37
I mean if I wanted to become a girl you know if I said to you mr. Duncan look I
1156
6877480
5820
có nghĩa là nếu tôi muốn trở thành một cô gái bạn biết nếu tôi nói với bạn mr. Duncan look
114:43
think I'm really a girl and I won't need one to have a sex change which could
1157
6883300
6720
Tôi nghĩ tôi thực sự là một cô gái và tôi sẽ không cần một người để thay đổi giới tính mà có thể
114:50
happen well it won't happen / I think I'd have known about it by now I thought
1158
6890020
4020
xảy ra tốt điều đó sẽ không xảy ra / Tôi nghĩ bây giờ tôi đã biết về điều đó Tôi nghĩ
114:54
you know I thought you have had a sex change
1159
6894040
2970
bạn biết tôi nghĩ bạn đã chuyển đổi giới tính,
114:57
this is a real thing and but I would have been I would imagine that if I
1160
6897010
6390
đây là một điều có thật và tôi sẽ tưởng tượng rằng nếu tôi
115:03
wanted to be a girl I would want to wear a skirt and not trousers anyway I
1161
6903400
5450
muốn trở thành con gái, tôi sẽ muốn mặc váy chứ không phải quần dù sao thì
115:08
haven't seen the article so you shouldn't really comment about something
1162
6908850
3250
tôi chưa xem bài báo nên bạn không nên thực sự bình luận về điều gì
115:12
it was on the news it's probably going to just disappear and of course we
1163
6912100
5610
đó trên bản tin nó có thể sẽ biến mất và tất nhiên chúng tôi
115:17
always get the the one person who says it's disgusting bando disagrees as
1164
6917710
6990
luôn nhận được một người nói rằng điều đó thật kinh tởm.
115:24
probably about the subject we're talking about the moth has vanished
1165
6924700
3990
115:28
the mothers disappear the moth has disappeared I think it's gone for asleep
1166
6928690
3720
đã biến mất Tôi nghĩ nó đã đi vào giấc ngủ
115:32
or maybe it's it's reached the moon it sure they navigate with the moon it's
1167
6932410
7260
hoặc có lẽ nó đã lên tới mặt trăng chắc chắn rằng chúng điều hướng với mặt trăng đó là
115:39
one small step for Mothe getting tired can I kind of just finish what I'm
1168
6939670
5910
một bước nhỏ đối với Mẹ đang mệt mỏi, tôi có thể nói hết những gì tôi đang
115:45
saying are you okay I just want to say something this is one small step for
1169
6945580
8100
nói không, bạn có ổn không, tôi chỉ muốn nói điều gì đó đây là một bước nhỏ cho
115:53
moth kind one giant flutter finished that is for moths we don't know where
1170
6953680
11070
loại bướm đêm khổng lồ đã hoàn thành mà tôi đối với bướm đêm, chúng tôi không
116:04
the moth is it's vanished don't forget they all even separate Texas David
1171
6964750
4710
biết bướm đêm ở đâu, nó đã biến mất, đừng quên tất cả chúng thậm chí còn tách ra ở Texas David
116:09
Attenborough told me that I still don't know what you're talking about
1172
6969460
3570
Attenborough nói với tôi rằng tôi vẫn không biết bạn đang nói về
116:13
mister don't you know what it is the book did you ever play with dolls mr.
1173
6973030
3960
điều gì, thưa ông, bạn có biết đó là gì không cuốn sách bạn đã bao giờ chơi với búp bê mr.
116:16
Duncan Nicole no we did not I did did you I played with dollies cuz I've got
1174
6976990
5250
Duncan Nicole không, chúng tôi đã không Tôi đã chơi với bạn Tôi chơi với búp bê vì tôi có
116:22
two sisters and they had dollies I used to like having little pretend tea
1175
6982240
4590
hai chị em gái và họ có búp bê Tôi từng thích
116:26
parties I would sit them all around and I would give them names there was Jemima
1176
6986830
5610
tổ chức những bữa tiệc trà nhỏ giả vờ Tôi sẽ cho chúng ngồi xung quanh và tôi sẽ đặt tên cho chúng là Jemima
116:32
and there was Frederika and there was also one that
1177
6992440
4710
và có Frederika và cũng có một người
116:37
always wore trousers always had trousers on and I think her name was Derrick I
1178
6997150
8330
luôn mặc quần tây luôn mặc quần dài và tôi nghĩ tên cô ấy là Derrick
116:45
didn't I didn't have any kind of dolls I mean boys used to have action man
1179
7005480
5680
Tôi không có Tôi không có bất kỳ loại búp bê nào Ý tôi là các cậu bé từng có người đàn ông hành động
116:51
oh yes the action man torrents never brought me that I had chemistry sets an
1180
7011160
5970
ồ vâng, người đàn ông hành động xối xả chưa bao giờ mang đến cho tôi rằng tôi có hóa chất thiết lập một
116:57
action man and plastic craft I used to like lots of things to do well me yes
1181
7017130
8010
người đàn ông hành động và đồ thủ công bằng nhựa Tôi từng thích rất nhiều thứ để làm tốt cho tôi vâng
117:05
okay then practical things I like present said the presence that gave me
1182
7025140
4020
được rồi những thứ thiết thực mà tôi thích hiện tại nói rằng sự hiện diện đã cho tôi
117:09
things to do but and my parent has never brought me an action I think because it
1183
7029160
5390
nhiều việc phải làm nhưng và bố mẹ tôi chưa bao giờ mang đến cho tôi một hành động tôi nghĩ bởi vì nó
117:14
there was a little bit of controversy with Action Man wasn't that it was
1184
7034550
5220
có một chút tranh cãi với Action Man không phải là nó
117:19
stereotyping men and so girls always got the Barbie doll
1185
7039770
5610
định kiến ​​​​đàn ông và vì vậy các cô gái luôn có búp bê
117:25
nope I never played with dolls so surprisingly you know if you would think
1186
7045380
5080
Barbie Không, tôi chưa bao giờ chơi với búp bê nên ngạc nhiên là bạn biết nếu bạn nghĩ
117:30
that you know it would account for a lot of fun would you prefer the the the doll
1187
7050460
4620
rằng bạn biết điều đó sẽ chiếm rất nhiều niềm vui w bạn có muốn con búp bê có
117:35
for the boy to be there like like just like a traffic warden or a policeman or
1188
7055080
5300
cậu bé ở đó giống như cảnh sát giao thông hoặc cảnh sát hoặc
117:40
an office worker so it's just like a little office worker doll and and he you
1189
7060380
5410
nhân viên văn phòng không, vì vậy nó giống như một con búp bê nhân viên văn phòng nhỏ và cậu ấy
117:45
sit him behind a desk and he does a very mundane job and you and it five o'clock
1190
7065790
5310
ngồi sau bàn làm việc và cậu ấy làm rất nhiều công việc trần tục và bạn và năm giờ
117:51
or 5:30 he stands up and goes home is that what you mean what we're talking
1191
7071100
7710
hoặc 5:30 anh ấy đứng dậy và về nhà là ý bạn là chúng ta đang nói
117:58
about her I've completely forgotten it's one minute away from midnight and I want
1192
7078810
4290
về cô ấy Tôi hoàn toàn quên mất chỉ còn một phút nữa là đến nửa đêm và tôi muốn
118:03
to finish and I want to go to bed so so we're going now thank you very much for
1193
7083100
4650
kết thúc và tôi muốn đi ngủ nên chúng tôi sẽ đi bây giờ cảm ơn bạn rất nhiều vì
118:07
your lovely company I don't know what was happening tonight we had all sorts
1194
7087750
5100
sự đồng hành đáng yêu của bạn Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra tối nay chúng tôi có đủ loại
118:12
of insects in the studio flying around lots of things going on Carlos doesn't
1195
7092850
6540
côn trùng trong studio bay xung quanh có rất nhiều thứ đang diễn ra Carlos không
118:19
like political correctness Gretel says I've got gorgeous legs oh yes you know
1196
7099390
6060
thích sự đúng đắn về chính trị Gretel nói rằng tôi có đôi chân tuyệt đẹp, vâng, bạn biết đấy,
118:25
mr. Steven ass no well no I've got very big calves I've got very big calves and
1197
7105450
7920
thưa ông. Steven ass không tốt không Tôi có bắp chân rất to Tôi có bắp chân rất to và
118:33
that doesn't look good in a skirt though because of all the running that I do
1198
7113370
4290
điều đó không đẹp khi mặc váy mặc dù vì tôi đã chạy quá nhiều nên
118:37
I've got big thick calves so what happens in Scott Scott anyway I don't
1199
7117660
5040
tôi có bắp chân to dày vậy chuyện gì sẽ xảy ra với Scott Dù sao thì Scott tôi không
118:42
want to be a woman what happens in Scotland then if you're if you want to
1200
7122700
4050
muốn trở thành phụ nữ, điều gì xảy ra ở Scotland thì nếu bạn muốn
118:46
if you're a man who wants to be a woman you could hide it very well by by
1201
7126750
5460
nếu bạn là đàn ông muốn trở thành phụ nữ, bạn có thể che giấu điều đó rất tốt bằng cách
118:52
wearing yet just wear the kilt and you could you
1202
7132210
3600
mặc nhưng chỉ cần mặc váy và bạn có thể bạn
118:55
could you could live your whole life and no one would ever know somebody tell me
1203
7135810
3720
có thể bạn có thể sống cả đời và không ai có thể biết ai đó sẽ kể cho tôi nghe
118:59
a funny story on Monday oh well will it take 25 seconds to tell
1204
7139530
4590
một câu chuyện vui vào thứ Hai, ồ, sẽ mất 25 giây để nói
119:04
this no it'll take less than that they were walking down the high street in the
1205
7144120
5670
điều này không, sẽ mất ít hơn thời gian họ đang đi bộ trên phố chính ở
119:09
city that's 10 seconds and they it's a hot day don't forget in the UK and there
1206
7149790
4950
thành phố đó là 10 giây và đó là một ngày nóng nực, đừng quên ở Vương quốc Anh và
119:14
was a woman with it with it with it with a skirt on there was a big gust of wind
1207
7154740
4640
có một người phụ nữ với nó cùng với nó với chiếc váy trên đó, có một cơn gió lớn
119:19
yes and it blew the skirt right up here guess what you took a picture with your
1208
7159380
6880
vâng và nó thổi bay chiếc váy ngay tại đây đoán xem bạn chụp ảnh bằng
119:26
mobile phone no apparently she was wearing no
1209
7166260
2850
điện thoại di động của bạn là gì không hình như cô ấy không mặc
119:29
underwear so she would going down the street in this skirt big gust of wind
1210
7169110
6420
nội y nên cô ấy sẽ xuống phố với chiếc váy này gu lớn st of
119:35
whoosh reveal all and all the men were quite interested I believe yes that was
1211
7175530
8640
the wind whoosh tiết lộ tất cả và tất cả những người đàn ông đều khá thích thú. Tôi tin là có, đó là
119:44
a very short story mr. Steve didn't beat about the bush sleep sound mr. Duncan
1212
7184170
4740
một câu chuyện rất ngắn thưa ông. Steve đã không đánh bại về âm thanh giấc ngủ trong bụi thưa ông. Duncan
119:48
says Fung Aurora thanks is both for our time thank you I hope you've learned
1213
7188910
7110
nói Fung Aurora cảm ơn cả hai vì thời gian của chúng ta, cảm ơn bạn. Tôi hy vọng bạn đã học được
119:56
something about English and you've been entertained at the same time Thank You
1214
7196020
5100
điều gì đó về tiếng Anh và đồng thời bạn đã được giải trí. Cảm ơn
120:01
Bella we are back on Sunday from 2:00 p.m. UK time on Sunday 2 p.m. UK time
1215
7201120
7680
Bella, chúng tôi sẽ trở lại vào Chủ nhật từ 2:00 chiều. Giờ Vương quốc Anh vào Chủ nhật 2 giờ chiều Thời gian ở Vương quốc Anh
120:08
and we'll talk about lots of things we also have a very special video made by
1216
7208800
4650
và chúng ta sẽ nói về nhiều điều, chúng ta cũng có một video rất đặc biệt được thực hiện bởi
120:13
some of my lovely students in Turkey so we will see you then we will do indeed
1217
7213450
7350
một số học sinh đáng yêu của tôi ở Thổ Nhĩ Kỳ, vì vậy chúng ta sẽ gặp lại bạn sau đó chúng ta sẽ thực sự làm nên thật tuyệt
120:20
so it's been great to be with you yet again mr. Duncan that's good and to be
1218
7220800
4770
vì vậy thật tuyệt khi được gặp lại bạn, thưa ông. Duncan thật tốt và trở nên
120:25
great with everybody out there in the world of English and I shall say goodbye
1219
7225570
5040
tuyệt vời với mọi người ngoài kia trong thế giới tiếng Anh và tôi sẽ nói lời tạm biệt
120:30
and I will see you on Sunday yep thank you for now ha ha now that you say that
1220
7230610
4980
và tôi sẽ gặp bạn vào Chủ nhật, vâng, cảm ơn bạn vì bây giờ ha ha bây giờ bạn nói rằng
120:35
I've got to come up with my own phrase haven't I
1221
7235590
2850
tôi phải nghĩ ra cách của riêng mình cụm từ không phải tôi
120:38
please go I'm gonna come up with my own phrase I don't want this live stream to
1222
7238440
4140
làm ơn đi tôi sẽ nghĩ ra cụm từ của riêng tôi Tôi không muốn luồng trực tiếp này chuyển sang luồng của
120:42
go over to ours and it already has bye bye bye as we say in China oh yeah what
1223
7242580
8880
chúng tôi và nó đã tạm biệt như chúng tôi nói ở Trung Quốc oh yeah
120:51
was this for that was reminding me to do something what was it reminded me to do
1224
7251460
3690
cái này để làm gì vậy nhắc nhở tôi làm điều gì đó nó đã nhắc nhở tôi làm tốt điều gì
120:55
well I was going to do something ah pet religious see it worked
1225
7255150
7940
tôi sẽ làm điều gì đó ah thú cưng tôn giáo xem nó có hiệu quả
121:03
I I feel as if I've done this before but do you ever find yourself regretting
1226
7263130
10500
không Tôi cảm thấy như thể tôi đã làm điều này trước đây nhưng bạn có bao giờ thấy mình hối hận về
121:13
certain decisions that you made in your life I'm sure I said this a week ago and
1227
7273630
5339
một số quyết định mà bạn đã đưa ra trong cuộc sống của mình không Tôi chắc chắn rằng tôi đã nói điều này một tuần trước
121:18
Here I am saying it again this is mr. Duncan in the birthplace of English
1228
7278969
4951
và Tôi đang nói lại lần nữa, đây là ông. Duncan ở nơi sinh của tiếng Anh
121:23
saying thank you for following me as you can see it is now three minutes past
1229
7283920
5190
nói cảm ơn vì đã theo dõi tôi vì bạn có thể thấy bây giờ là 3 phút nữa
121:29
midnight tomorrow has arrived and of course you know what's coming next until
1230
7289110
6660
ngày mai đã qua nửa đêm và tất nhiên bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo cho đến
121:35
Sunday when we meet again and between now and then England
1231
7295770
6390
Chủ nhật khi chúng ta gặp lại nhau và từ giờ đến lúc đó nước Anh
121:42
will they win the match all remains to be seen and of course...
1232
7302960
7760
sẽ giành chiến thắng trận đấu vẫn còn để xem và tất nhiên...
121:53
ta ta for now 8-)
1233
7313840
1200
ta ta bây giờ 8-)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7