Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #3 - LIVE from England / Tues 5th APRIL 2022

4,063 views ・ 2022-04-05

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:06
Mm hmm.
0
6080
2440
مم هم. ها
00:08
Here we are again.
1
8520
1280
نحن هنا مرة أخرى.
00:09
Oh, yes. Hello there.
2
9800
2800
نعم بالتأكيد. أهلاً بك.
00:12
How nice of you to drop by and say hello.
3
12600
3920
كم هو لطيف منك أن تأتي وتلقي التحية.
00:16
Here we go again.
4
16560
1040
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى.
00:17
Yes, you can see that we have another live stream looking out of the window.
5
17600
5920
نعم ، يمكنك أن ترى أن لدينا بثًا مباشرًا آخر ينظر من النافذة.
00:23
You can see that many of the daffodils are now starting to shrivel up.
6
23520
4480
يمكنك أن ترى أن العديد من أزهار النرجس بدأت الآن في الذبول. لقد
00:28
They are starting to go all limp.
7
28720
2680
بدأوا يعرجون.
00:33
A bit like me.
8
33400
920
قليلا مثلي.
00:34
Really? Here we are. Yes.
9
34320
2160
حقًا؟ نحن هنا. نعم.
00:36
Together.
10
36640
760
معاً.
00:37
Once again, English.
11
37400
2520
مرة أخرى ، اللغة الإنجليزية.
00:40
Almost every day.
12
40720
2160
تقريبا كل يوم.
00:43
Live from the birthplace of the English language,
13
43320
4200
تعيش من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ،
00:47
which just happens to be England.
14
47520
2200
والتي تصادف أن تكون إنجلترا.
01:01
Here we go again.
15
61120
1120
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى.
01:02
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
16
62240
3720
أهلا بالجميع. هذا السيد دنكان من إنجلترا.
01:05
How are you today?
17
65960
1040
كيف حالك اليوم؟
01:07
Are you okay?
18
67000
1480
هل أنت بخير؟
01:08
I hope so. Are you happy?
19
68480
2800
أتمنى ذلك. هل أنت سعيد؟
01:11
Are you feeling happy too?
20
71520
2040
هل تشعر بالسعادة ايضا؟
01:13
Hey, I hope you're feeling good on this.
21
73560
3600
مرحبًا ، أتمنى أن تشعر بالرضا عن هذا.
01:17
Special day.
22
77400
1360
يوم خاص.
01:18
It is a special day because we are all here together.
23
78760
4000
إنه يوم خاص لأننا جميعًا هنا معًا.
01:23
Wherever you happen to be in the world.
24
83640
3000
أينما كنت في العالم.
01:27
I welcome you.
25
87480
1760
أرحب بك.
01:29
And I hope you have a good time with me today and everyone else.
26
89240
4360
وآمل أن تقضي وقتًا ممتعًا معي اليوم ومع أي شخص آخر.
01:33
You might say that we are all English addicts.
27
93960
3600
قد تقول إننا جميعًا مدمنون إنجليز.
01:37
We all crazy
28
97560
1800
كلنا مجانين
01:40
about the English language.
29
100840
2480
بشأن اللغة الإنجليزية.
01:43
And also maybe a little bit crazy as well.
30
103320
3080
وربما يكون مجنونًا أيضًا.
01:47
So I hope you're feeling good.
31
107360
1400
لذلك آمل أنك تشعر بشعور جيد.
01:48
I want to see you that smile on your face today.
32
108760
4240
اريد ان اراك تلك الابتسامة على وجهك اليوم.
01:53
I really hope so.
33
113240
2400
أنا حقا آمل ذلك.
01:55
And yes, I am wearing my black shirt.
34
115640
3080
ونعم ، أنا أرتدي قميصي الأسود.
01:58
Another black shirt. I have quite a collection.
35
118720
3160
قميص أسود آخر. لدي مجموعة كبيرة.
02:02
Can I just say I have a big collection of black shirts.
36
122040
5440
هل يمكنني القول إن لدي مجموعة كبيرة من القمصان السوداء.
02:07
Black t shirts.
37
127480
2120
قمصان سوداء.
02:09
However, I don't wear them very often.
38
129600
2600
ومع ذلك ، فأنا لا أرتديها كثيرًا.
02:12
I used to wear black t shirts quite often, but not anymore.
39
132200
3400
اعتدت على ارتداء قمصان سوداء في كثير من الأحيان ، ولكن ليس بعد الآن.
02:16
And the reason is, well, it's the fear
40
136040
3480
والسبب ، حسنًا ، هو الخوف
02:19
that I have of having dandruff.
41
139920
2920
الذي ينتابني من الإصابة بقشرة الرأس.
02:23
If you have dandruff, you know what dandruff is.
42
143560
3320
إذا كنت تعاني من قشرة الرأس ، فأنت تعلم ما هي قشرة الرأس.
02:27
Dandruff is those little pieces of flaky skin that come off your head.
43
147120
4840
قشرة الرأس هي تلك القطع الصغيرة من الجلد المتقشر التي تخرج من رأسك.
02:32
And of course, if you are wearing dark clothing
44
152920
2520
وبالطبع ، إذا كنت ترتدي ملابس سوداء داكنة
02:36
black clothing, then
45
156480
3520
،
02:40
those little white flakes will show up on your clothes
46
160200
4920
فستظهر تلك الرقائق البيضاء الصغيرة على ملابسك
02:45
and everyone will know that you have dandruff.
47
165120
2680
وسيعلم الجميع أنك تعاني من قشرة الرأس.
02:49
Although having said that,
48
169520
2600
على الرغم من قولي هذا ،
02:52
you never hear people talk about dandruff anymore.
49
172120
2840
فأنت لا تسمع الناس يتحدثون عن قشرة الرأس بعد الآن.
02:55
It used to be all over the place.
50
175320
2320
اعتادت أن تكون في كل مكان.
02:57
I remember growing up in the 1970s,
51
177640
2920
أتذكر أنني نشأت في السبعينيات ،
03:01
there were always advertisements
52
181320
2480
كانت هناك دائمًا إعلانات
03:04
for shampoo, a certain type of shampoo called
53
184880
4000
عن الشامبو ، نوع معين من الشامبو يسمى
03:12
you know which one I'm talking about,
54
192040
2480
أنت تعرف أيهما أتحدث عنه ،
03:14
and that was designed to keep the dandruff away.
55
194520
4680
وكان مصممًا لإبعاد القشرة.
03:20
It's a very strange word.
56
200400
1280
إنها كلمة غريبة جدا. تبدو
03:21
Dandruff
57
201680
1600
قشرة الرأس
03:24
it sounds like somebody's name.
58
204360
2640
وكأنها اسم شخص ما.
03:27
I went to school with a guy called Dandruff
59
207000
4320
ذهبت إلى المدرسة مع رجل يدعى Dandruff
03:33
He used to bully me.
60
213440
1640
كان يضايقني.
03:35
He used to put me in the wastepaper basket
61
215080
2560
كان يضعني في سلة المهملات
03:38
and carry me around the classroom.
62
218200
2600
ويحملني في أرجاء الفصل.
03:42
Sometimes.
63
222720
1440
أحيانا.
03:44
Dandruff.
64
224160
1440
قشرة رأس.
03:45
Do people still have dandruff?
65
225600
2760
هل لا يزال الناس يعانون من قشرة الرأس؟
03:48
It would appear that we've moved on to other things.
66
228360
2600
يبدو أننا انتقلنا إلى أشياء أخرى.
03:50
Now, you say it's all about keeping your skin
67
230960
3520
الآن ، أنت تقول إن الأمر كله يتعلق بالحفاظ على بشرتك
03:54
looking young, looking youthful.
68
234480
2480
تبدو شابة ، وتبدو شابة.
03:57
So it would appear that we don't worry too much anymore about dandruff.
69
237600
4360
لذلك يبدو أننا لم نعد قلقين كثيرًا بشأن قشرة الرأس.
04:02
It would appear that it's disappeared.
70
242240
2000
يبدو أنه اختفى.
04:04
And as you can see, my lovely shirt,
71
244720
2880
وكما ترون ، قميصي الجميل ،
04:07
there is no dandruff.
72
247600
2560
لا توجد قشرة.
04:10
I am dandruff. Free.
73
250640
2160
أنا قشرة الرأس. حر.
04:14
There is no dandruff.
74
254000
1480
لا يوجد قشرة.
04:15
So my fear of having little flakes of skin
75
255480
3840
لذا فقد اختفى الآن خوفي من وجود قشور صغيرة من الجلد
04:20
on my clothing has now disappeared.
76
260160
2080
على ملابسي.
04:22
Just like my dandruff
77
262520
3040
تمامًا مثل قشرة الرأس ،
04:26
I don't think people talk about it anymore, do they?
78
266320
2320
لا أعتقد أن الناس يتحدثون عنها بعد الآن ، أليس كذلك؟
04:28
I can't remember the last time anyone talked about dandruff.
79
268800
3920
لا أتذكر آخر مرة تحدث فيها أحد عن قشرة الرأس.
04:34
I wonder how many times I'm going to say dandruff today.
80
274080
3320
أتساءل كم مرة سأقول قشرة الرأس اليوم. لقد
04:38
I've said it around about 36 times already,
81
278480
3520
قلتها حوالي 36 مرة بالفعل ،
04:42
and maybe I will say it again
82
282600
3480
وربما سأقولها مرة أخرى
04:46
Dandruff.
83
286680
1760
قشرة الرأس.
04:48
There you go. 37
84
288720
2800
ها أنت ذا. 37
04:52
I am with you
85
292200
2360
أنا معك
04:54
almost every day during April.
86
294560
3120
كل يوم تقريبًا خلال شهر أبريل.
04:58
You may have heard the news.
87
298360
1560
ربما سمعت الخبر.
04:59
They were talking about it last night on CNN.
88
299920
2960
كانوا يتحدثون عنها الليلة الماضية على شبكة سي إن إن.
05:03
We're talking about Mr.
89
303600
1000
نحن نتحدث عن السيد
05:04
Duncan doing almost every day during April.
90
304600
4600
دنكان الذي يعمل كل يوم تقريبًا خلال شهر أبريل.
05:09
25 live streams during this month.
91
309400
2760
25 بث مباشر خلال هذا الشهر.
05:12
And yes, I am with you from Sunday to Friday,
92
312160
4280
ونعم ، أنا معك من الأحد إلى الجمعة ،
05:16
but not Saturday, because I have to have some time off.
93
316840
3840
لكن ليس يوم السبت ، لأنه يجب أن أحصل على بعض الإجازة.
05:20
I have to have a little bit of a break, you see, to rest my little voice and my brain.
94
320680
6320
يجب أن أستريح قليلاً ، كما ترى ، لأريح صوتي الصغير وعقلي.
05:27
I have to have at least one day during the week when my brain has a chance to cool down.
95
327440
5360
يجب أن يكون لدي يوم واحد على الأقل خلال الأسبوع عندما يكون لدى عقلي فرصة ليبرد.
05:33
It takes a lot of energy, physical and mental
96
333960
3400
يتطلب الأمر الكثير من الطاقة الجسدية والعقلية
05:37
to do this, trust me, especially when it's live.
97
337920
3360
للقيام بذلك ، صدقني ، خاصة عندما يكون حيًا.
05:42
And not many people will do that.
98
342000
2240
ولن يفعل الكثير من الناس ذلك.
05:44
And you know why?
99
344240
1000
وأنت تعرف لماذا؟
05:45
Because it's very difficult.
100
345240
2680
لأنه صعب جدا.
05:48
It's all very nice recording your lesson.
101
348000
3040
كل شيء جميل جدا تسجيل الدرس الخاص بك.
05:51
And doing things on video
102
351160
3040
والقيام بالأشياء على الفيديو
05:54
because you can do it as many times as you want, but you don't get any chances.
103
354200
4480
لأنه يمكنك القيام بذلك عدة مرات كما تريد ، لكن لا تحصل على أي فرص.
05:59
You get zero chances when you are doing it live.
104
359160
3400
تحصل على فرص معدومة عندما تفعل ذلك على الهواء مباشرة.
06:02
So if you are alive spontaneously, you get no chances.
105
362640
5040
لذلك إذا كنت على قيد الحياة بشكل عفوي ، فلن تحصل على فرص.
06:07
You get no second opportunity
106
367680
3160
لا تحصل على فرصة ثانية ،
06:11
you can only do it once and you have to get it right.
107
371560
2840
يمكنك القيام بذلك مرة واحدة فقط وعليك القيام بذلك بشكل صحيح.
06:15
So much pressure. Uh,
108
375040
2520
الكثير من الضغط. اه وانت
06:18
so what about you?
109
378760
840
ماذا عنك
06:19
Do you suffer from dandruff?
110
379600
3560
هل تعانين من قشرة الرأس؟
06:25
It's a very strange one.
111
385200
1880
إنه أمر غريب للغاية.
06:27
I made the mistake this morning of doing something.
112
387080
3200
لقد ارتكبت خطأ هذا الصباح في القيام بشيء ما.
06:30
I made a terrible mistake.
113
390480
1640
لقد ارتكبت خطأ فادحا.
06:33
Especially at the moment, because I am feeling a little bit fragile
114
393240
3600
خاصة في الوقت الحالي ، لأنني أشعر بقليل من الهشاشة
06:36
for various reasons that I won't go into, but
115
396840
3000
لأسباب مختلفة لن أخوض فيها ، لكنني
06:39
I am feeling a little bit fragile.
116
399840
2880
أشعر بالهشاشة بعض الشيء.
06:42
Vulnerable.
117
402880
1520
مُعَرَّض.
06:45
That's all I'm saying.
118
405040
1800
هذا كل ما أقوله.
06:46
But anyway, it doesn't matter, because we are here together, so I'm sure I will cheer you up
119
406840
5360
لكن على أي حال ، لا يهم ، لأننا هنا معًا ، لذلك أنا متأكد من أنني سأشجعك
06:52
and I hope you will cheer me up as well with your lovely messages.
120
412280
3680
وآمل أن تبتهجني أيضًا برسائلك الجميلة.
06:56
Yes, we have made it all the way to the second day of the week.
121
416400
5200
نعم ، لقد وصلنا إلى اليوم الثاني من الأسبوع.
07:01
A lot of people like this particular day because it's
122
421920
2720
يحب الكثير من الناس هذا اليوم بالذات لأنه يوم
07:04
Tuesday
123
424640
2240
الثلاثاء يتم تحديده
07:20
TBD, TBD, TBD,
124
440600
2080
لاحقًا ، يتم تحديده لاحقًا ، يتم تحديده لاحقًا ، يتم تحديده لاحقًا ، يتم تحديده
07:23
TBD, TBD. TBD.
125
443400
2040
لاحقًا. يحدد لاحقًا.
07:27
Yes, it is Tuesday.
126
447440
1920
نعم ، إنه يوم الثلاثاء.
07:29
And it is a super duper day for doing a live stream.
127
449360
4240
إنه يوم مخادع للغاية لإجراء بث مباشر.
07:33
I think so.
128
453600
1200
أعتقد ذلك.
07:34
I think it's a perfect opportunity
129
454800
2160
أعتقد أنها فرصة مثالية
07:38
It's the perfect opportunity, in fact, for doing it.
130
458720
3040
إنها فرصة مثالية ، في الواقع ، للقيام بذلك.
07:42
Hello. Also to the live chat.
131
462160
1920
مرحبًا. أيضا للدردشة الحية.
07:44
I wonder who was first on today's live chat.
132
464080
4520
أتساءل من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم.
07:48
Who out there has a fast finger?
133
468640
3080
من هناك لديه اصبع سريع؟
07:53
We will find out right now.
134
473480
1760
سنكتشف الآن.
07:55
Oh, hello to Jemmy Jemmy from Hong Kong.
135
475240
4000
أوه ، مرحبا لجيمي جيمي من هونج كونج.
07:59
You arrived at exactly 2:00.
136
479240
3600
وصلت في تمام الساعة 2:00.
08:03
Well, then we also had Vitesse and also Angelina.
137
483200
4360
حسنًا ، كان لدينا أيضًا فيتيس وأنجلينا أيضًا.
08:08
Paolo.
138
488520
1480
باولو.
08:10
Sandra.
139
490000
1840
ساندرا.
08:11
Richard.
140
491840
1680
ريتشارد.
08:13
Wow. Also, Luis Mendez,
141
493720
3120
رائع. أيضًا ، لويس مينديز ،
08:19
is here as well.
142
499120
2240
موجود هنا أيضًا.
08:21
We also had Mika.
143
501360
2440
كان لدينا أيضا ميكا.
08:24
All of you arrived at exactly 2:00.
144
504400
4200
وصلتم جميعًا في تمام الساعة 2:00.
08:29
So I suppose I should say congratulations.
145
509400
2160
لذلك أفترض أنني يجب أن أقول التهاني.
08:31
You are all first on today's live chat
146
511560
2480
أنتم أولًا في الدردشة الحية اليوم ،
08:42
I really can't get too excited.
147
522360
1640
ولا يمكنني أن أتحمس كثيرًا حقًا.
08:44
I can't because I have another another three of these
148
524000
4360
لا يمكنني ذلك لأن لدي ثلاثة أخرى
08:49
to do.
149
529360
1280
لأفعلها.
08:50
And then I'm back next Sunday as well.
150
530840
2080
ثم سأعود الأحد المقبل أيضًا.
08:52
So we have 25 live streams coming
151
532920
3040
لذلك لدينا 25 بثًا مباشرًا قادمًا
08:56
during the month of April, and it is a busy month for many people.
152
536320
5040
خلال شهر أبريل ، وهو شهر مزدحم للعديد من الأشخاص.
09:01
Lots of festivals going on.
153
541360
2120
تجري الكثير من المهرجانات.
09:03
We have Easter coming up
154
543480
2640
لدينا عيد الفصح قادمًا
09:06
on the 17th of April A very special day for me
155
546520
6240
في السابع عشر من أبريل ، وهو يوم خاص جدًا بالنسبة لي
09:12
because I can eat as much chocolate as I want,
156
552760
4560
لأنني أستطيع تناول الكثير من الشوكولاتة كما أريد ،
09:17
and that's the reason why I love Easter so much.
157
557360
3400
وهذا هو السبب الذي يجعلني أحب عيد الفصح كثيرًا.
09:20
Because I can eat so much chocolate.
158
560760
3600
لأنني أستطيع أن آكل الكثير من الشوكولاتة.
09:24
And you will be amazed.
159
564520
1320
وستندهش.
09:25
You might be surprised to find out just how much chocolate
160
565840
3480
قد تتفاجأ بمعرفة كمية الشوكولاتة التي
09:29
I can shove into my mouth.
161
569320
3440
يمكنني دفعها في فمي.
09:33
You might be surprised.
162
573680
1640
قد تتفاجأ.
09:36
Then again, you might not.
163
576440
1720
ثم مرة أخرى ، قد لا تفعل ذلك.
09:38
Can you believe Mr.
164
578160
1600
هل تصدق السيد
09:39
Steve said to me yesterday?
165
579760
2520
ستيف قال لي أمس؟
09:42
He said
166
582720
1680
قال
09:45
he's going to take a few days off
167
585000
2520
إنه سيأخذ بضعة أيام إجازة
09:47
from work during April and he wants to go away somewhere.
168
587760
4480
من العمل خلال أبريل ويريد الذهاب بعيدًا في مكان ما.
09:52
He wants to take a trip somewhere.
169
592280
2440
يريد أن يأخذ رحلة إلى مكان ما.
09:55
But the only problem is I'm doing my daily live streams.
170
595760
3880
لكن المشكلة الوحيدة هي أنني أقوم بالبث المباشر اليومي.
10:00
During April.
171
600120
1560
خلال شهر أبريل.
10:01
So now we have a little bit of a difficulty
172
601680
2680
إذن ، لدينا الآن بعض الصعوبة
10:04
because Steve wants to have some time off
173
604680
2080
لأن ستيف يريد قضاء بعض الوقت في الإجازة ويريد
10:07
and he wants to do a little bit of travelling He wants to get away
174
607400
3920
القيام بالقليل من السفر. يريد الابتعاد
10:12
and he wants me to come with him.
175
612720
1960
ويريدني أن آتي معه.
10:14
So we might have to try and arrange
176
614680
2320
لذلك قد نضطر إلى محاولة ترتيب
10:17
something where Steve can have his break,
177
617000
3320
شيء ما حيث يمكن لستيف الحصول على استراحة ،
10:20
but also we can go away somewhere.
178
620680
2360
ولكن يمكننا أيضًا الذهاب بعيدًا في مكان ما.
10:23
I don't know where. We have no idea.
179
623320
2320
لا اعرف اين. ليس لدينا فكرة.
10:26
I suggested London
180
626200
2600
اقترحت أن
10:31
I did.
181
631440
520
10:31
I said London. What about London, Steve?
182
631960
2600
أفعل لندن.
قلت لندن. ماذا عن لندن يا ستيف؟
10:34
How about going to London and we can do a live stream from London?
183
634880
3960
ماذا عن الذهاب إلى لندن ويمكننا إجراء بث مباشر من لندن؟
10:39
But he didn't seem too pleased about that.
184
639120
3440
لكنه لم يبدُ مسرورًا جدًا بذلك.
10:43
However, on Steve's birthday, his sister
185
643360
3760
ومع ذلك ، في عيد ميلاد ستيف ،
10:47
gave Steve a special token
186
647560
3320
أعطت أخته ستيف رمزًا خاصًا
10:51
that allows him to go for a very nice meal somewhere
187
651280
3320
يسمح له بالذهاب لتناول وجبة لطيفة للغاية في مكان ما
10:55
and one of the places that we could go to.
188
655080
2960
وأحد الأماكن التي يمكننا الذهاب إليها.
10:58
It is on the list of places that we can actually visit
189
658600
3560
إنه مدرج في قائمة الأماكن التي يمكننا بالفعل زيارتها
11:02
and eat at is the Ritz in London.
190
662160
3760
وتناول الطعام في فندق Ritz في لندن.
11:06
Oh, very nice.
191
666440
2320
ياه رائع جدا.
11:08
Very sophisticated.
192
668760
2120
متطورة جدا.
11:10
So we are thinking now about going away during April,
193
670880
3760
لذلك نحن نفكر الآن في الذهاب بعيدًا خلال شهر أبريل ،
11:14
but it has to be somewhere where we can still do our live streams.
194
674640
4440
ولكن يجب أن يكون في مكان ما حيث لا يزال بإمكاننا بث البث المباشر.
11:19
I don't know where we are going at the moment because we haven't we haven't really talked about it very much.
195
679560
5160
لا أعرف إلى أين نحن ذاهبون في الوقت الحالي لأننا لم نتحدث كثيرًا عن ذلك.
11:25
We talked about it last night, and I suggested London
196
685120
3440
تحدثنا عن ذلك الليلة الماضية ، واقترحت لندن
11:29
and then Steve said nothing else after that.
197
689200
2920
ثم لم يقل ستيف أي شيء آخر بعد ذلك.
11:32
So I have a feeling that Steve does not want to go to London.
198
692120
3040
لذلك لدي شعور بأن ستيف لا يريد الذهاب إلى لندن.
11:36
I think he
199
696880
560
أعتقد أنه
11:37
has something else in mind, but I would love to do that.
200
697440
4240
يفكر في شيء آخر ، لكني أحب أن أفعل ذلك.
11:41
I've never done a live stream.
201
701680
2680
لم أقم ببث مباشر مطلقًا.
11:45
In fact, I've never made a video
202
705200
2640
في الواقع ، لم أصنع مقطع فيديو
11:48
ever in London, which seems strange.
203
708280
3240
مطلقًا في لندن ، وهو أمر يبدو غريبًا.
11:51
And yes, London is a very long way from here,
204
711920
3880
ونعم ، لندن بعيدة جدًا عن هنا ،
11:56
but I think it would be quite a good adventure,
205
716160
2640
لكنني أعتقد أنها ستكون مغامرة جيدة جدًا ،
11:59
especially nowadays, because you can use your mobile phone quite easily
206
719040
5040
خاصة في الوقت الحاضر ، لأنه يمكنك استخدام هاتفك المحمول بسهولة تامة
12:04
when you're walking around, because now many parts of the UK
207
724480
3720
عندما تتجول ، لأن العديد من أجزاء المملكة المتحدة
12:08
have 5G superfast,
208
728200
4160
لديها الآن 5G فائق السرعة ،
12:12
so we should be able to do a very good live stream
209
732960
3600
لذلك يجب أن نكون قادرين على إجراء بث مباشر جيد جدًا
12:16
using 5G anyway.
210
736560
3080
باستخدام 5G على أي حال.
12:19
That's all I can say for now because we haven't decided.
211
739720
3360
هذا كل ما يمكنني قوله الآن لأننا لم نقرر.
12:24
So I was rather surprised
212
744360
2600
لذلك فوجئت
12:27
when Steve said he was going to take some time off work
213
747000
3520
عندما قال ستيف إنه سيأخذ بعض الوقت من العمل
12:31
during April because I'm very busy doing this,
214
751360
2960
خلال شهر أبريل لأنني مشغول جدًا في القيام بذلك ،
12:34
so we will try to come to an arrangement, some sort of agreement.
215
754320
6160
لذلك سنحاول التوصل إلى ترتيب ، نوع من الاتفاق.
12:40
We will try to do that.
216
760800
2360
سنحاول القيام بذلك.
12:43
Hello also to the live chat once again.
217
763440
2880
مرحبًا أيضًا في الدردشة الحية مرة أخرى.
12:46
Thank you very much for joining me today.
218
766320
2720
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
12:49
We also have Angelina.
219
769360
2880
لدينا أيضا أنجلينا.
12:52
Hello, Angelina.
220
772640
1520
مرحبا انجلينا.
12:54
Or should I say Angela to Angelina?
221
774160
4880
أم يجب أن أقول أنجيلا لأنجلينا؟
12:59
Angelina
222
779040
1240
أنجلينا
13:03
I'm saying your name.
223
783000
2160
أقول اسمك.
13:05
Hello.
224
785160
400
13:05
We also have oh, we have Florence.
225
785560
3320
مرحبًا.
لدينا أيضًا أوه ، لدينا فلورنسا.
13:08
We have Erik.
226
788880
1280
لدينا إريك.
13:10
We have Renato. Hello, Renato.
227
790160
2720
لدينا ريناتو. مرحبا ريناتو.
13:13
It seems like a very long time since I last saw you here.
228
793320
3680
يبدو أنه وقت طويل جدًا منذ آخر مرة رأيتك فيها هنا.
13:17
Welcome back.
229
797160
1240
مرحبًا بعودتك.
13:18
Very nice.
230
798400
1680
لطيف جدًا.
13:20
Hello.
231
800840
320
مرحبًا.
13:21
Also to Claudia.
232
801160
2720
أيضا إلى كلوديا.
13:23
Hello, Claudia.
233
803880
1040
مرحبا كلوديا.
13:24
Nice to see you here as well.
234
804920
2200
جميل أن أراك هنا أيضًا.
13:27
It is very scenic behind me.
235
807120
2400
انها جميلة جدا ورائي.
13:29
So behind me at the moment, that is actually the view right now outside my window.
236
809760
6040
ورائي في الوقت الحالي ، هذا في الواقع هو المنظر الآن خارج نافذتي.
13:36
We are having a rather strange day
237
816200
2840
نحن نمر بيوم غريب إلى حد ما
13:39
as far as the weather is concerned.
238
819600
2160
فيما يتعلق بالطقس.
13:43
Wind, grey skies.
239
823200
2880
الرياح ، سماء رمادية.
13:46
It is blowing quite a gale, in fact, outside.
240
826240
4000
إنها تهب عاصفة شديدة ، في الواقع ، في الخارج.
13:50
And it's not very warm either.
241
830960
3200
وهي ليست دافئة أيضًا.
13:54
And apparently it's going to get very cold
242
834360
2080
ومن الواضح أن الجو سيصبح باردًا جدًا
13:56
during the week once again, as April.
243
836440
4640
خلال الأسبوع مرة أخرى ، مثل أبريل.
14:01
Quite often the month of April can be very onset old with the weather.
244
841080
4680
غالبًا ما يكون شهر أبريل قديمًا جدًا مع الطقس.
14:06
So you can have quite mild weather, but also very cold weather.
245
846200
4680
لذلك يمكن أن يكون الطقس معتدلًا جدًا ، ولكن أيضًا طقس شديد البرودة.
14:11
And you can also have lots of rain.
246
851200
2440
ويمكن أيضًا أن تتساقط أمطار غزيرة.
14:14
We often associate April with rain.
247
854320
4440
غالبًا ما نربط أبريل بالمطر.
14:19
We often expect lots of rain during April.
248
859000
3360
غالبًا ما نتوقع هطول أمطار غزيرة خلال شهر أبريل.
14:23
But so far we haven't had much.
249
863160
2320
لكن حتى الآن لم يكن لدينا الكثير.
14:26
Hello also to
250
866720
3200
مرحبًا أيضًا
14:29
many ten.
251
869920
1840
بالعشرة.
14:31
We also have
252
871760
2000
لدينا
14:34
Barcelona.
253
874160
2760
برشلونة أيضا.
14:36
Hello to Barcelona.
254
876960
2120
مرحبًا بكم في برشلونة.
14:40
Hello, Barcelona.
255
880320
2240
مرحبا برشلونة.
14:42
And that is Mar del Kama.
256
882960
3600
وهذا هو مار ديل كاما.
14:46
Estelle, hello to you watching in Barcelona.
257
886920
4320
إستل ، مرحباً بكم تشاهدون في برشلونة.
14:51
Nice to see you here as well.
258
891240
2040
جميل أن أراك هنا أيضًا.
14:53
So many people here.
259
893280
2400
الكثير من الناس هنا.
14:56
Hello also Toho men who is watching in Vietnam.
260
896280
5360
مرحبًا أيضًا يا رجال Toho الذين يشاهدون في فيتنام.
15:01
Hello, Vietnam. Nice to see you. As well.
261
901680
2400
مرحبا فيتنام. من الجميل أن أراك. أيضًا.
15:04
Christina.
262
904960
1080
كريستينا.
15:06
Hello, Christina.
263
906040
960
مرحبا كريستينا.
15:07
Bull Warner.
264
907000
1680
بول وارنر.
15:10
Very nice
265
910360
960
جميل جدا
15:11
to see you here from a very nice part of the world.
266
911320
3600
أن أراك هنا من مكان جميل جدا من العالم.
15:14
One of my favourite areas, cheshire.
267
914920
2600
واحدة من المناطق المفضلة لدي ، شيشاير.
15:18
Some beautiful landscape.
268
918120
2520
بعض المناظر الطبيعية الجميلة.
15:20
A few years ago, Mr.
269
920640
1320
قبل بضع سنوات ، صعدنا
15:21
Steve and myself, we went up to Derbyshire, which is very close.
270
921960
5560
أنا والسيد ستيف إلى ديربيشاير ، وهي قريبة جدًا.
15:28
It's on the border.
271
928120
1120
إنه على الحدود.
15:29
Very near to Cheshire.
272
929240
3040
قريب جدا من شيشاير.
15:33
And we did actually drive all the way into Cheshire as well.
273
933040
3800
وقمنا بالفعل بالقيادة على طول الطريق إلى شيشاير أيضًا.
15:36
And we had a lovely time.
274
936840
1400
وكان لدينا وقت جميل.
15:38
Lots of tea and lots of cakes were consumed.
275
938240
4720
تم استهلاك الكثير من الشاي والكثير من الكعك.
15:43
Let's just say.
276
943120
1400
دعنا نقول فقط.
15:44
Crewe So Christina is actually watching in Crewe, which is in Cheshire,
277
944520
6280
تشاهد Crewe So Christina بالفعل في Crewe ، في Cheshire ،
15:51
which is in the UK or more precisely, England.
278
951280
3920
في المملكة المتحدة أو بتعبير أدق ، إنجلترا.
15:55
Hello to you, Crewe.
279
955560
2040
مرحبا بك يا كرو.
15:57
Now, I whenever whenever I think of Crewe,
280
957600
3800
الآن ، كلما فكرت في كرو ،
16:01
I always think of all the trains because they used to be a bit of a joke
281
961440
5520
أفكر دائمًا في جميع القطارات لأنها اعتادت أن تكون مزحة إلى حد ما
16:07
where everyone would say that every train in the country would call it Crewe.
282
967520
4880
حيث كان الجميع يقول إن كل قطار في البلاد سيطلق عليه كرو.
16:13
I'm not sure
283
973640
560
لست متأكدًا من
16:14
how true that is, but I know a lot of trains do stop it.
284
974200
3480
مدى صحة ذلك ، لكنني أعرف أن الكثير من القطارات توقفه.
16:17
Crewe c. R.
285
977680
2200
كرو ج.
16:19
E w e.
286
979920
1600
R.E w e.
16:21
So it's a place, it's a town, the town of Crewe.
287
981520
3920
لذا فهي مكان ، إنها بلدة ، بلدة كرو.
16:26
And we used to always have the joke
288
986360
2680
وقد اعتدنا دائمًا على المزاح
16:29
where a lot of people would say that all the trains would always stop.
289
989560
4040
حيث يقول الكثير من الناس أن جميع القطارات ستتوقف دائمًا.
16:33
Every train stops at Crewe
290
993880
2200
كل قطار يتوقف في كرو ،
16:38
Is that really true, though?
291
998360
1480
هل هذا صحيح حقًا؟
16:39
Is it true?
292
999840
1520
هل هذا صحيح؟
16:42
We'll have to see.
293
1002440
1720
علينا أن نرى.
16:44
Hello, this is you too.
294
1004800
1320
مرحبا هذا انت ايضا
16:46
Live with Mr. Duncan.
295
1006120
1400
العيش مع السيد دنكان.
16:47
It is like music to my ears. Thank you very much.
296
1007520
2960
إنها مثل الموسيقى في أذني. شكراً جزيلاً.
16:50
That's very kind of you.
297
1010520
1840
هذا لطف كبير منك.
16:52
Christina says yes, there is Crewe Junction.
298
1012360
3000
كريستينا تقول نعم ، هناك كرو جنكشن.
16:55
That's it.
299
1015840
1000
هذا كل شيء.
16:56
Well, my brother in law, I've never mentioned this before,
300
1016840
3240
حسنًا ، أخي في القانون ، لم أذكر هذا من قبل ،
17:00
but my brother in law actually works
301
1020520
3800
لكن شقيق زوجي يعمل بالفعل
17:05
on the railways.
302
1025360
1960
في السكك الحديدية.
17:07
He has a very responsible job.
303
1027320
2280
لديه وظيفة مسؤولة للغاية.
17:09
My brother in law, he has to operate all of the signals.
304
1029880
4200
أخي في القانون ، عليه تشغيل جميع الإشارات.
17:14
So the trains must always go in the right direction.
305
1034720
4240
لذلك يجب أن تسير القطارات دائمًا في الاتجاه الصحيح.
17:19
They must always take the right track or the left track
306
1039120
3320
يجب أن يأخذوا دائمًا المسار الصحيح أو المسار الأيسر
17:23
or just keep going straight.
307
1043680
2320
أو يستمروا في السير بشكل مستقيم.
17:26
So my my brother in law, Stuart,
308
1046000
2320
لذا فإن أخي في القانون ، ستيوارت ،
17:28
he actually works on the signals.
309
1048880
3120
يعمل بالفعل على الإشارات.
17:32
He is responsible for making sure all the trains
310
1052280
3480
إنه مسؤول عن التأكد من أن جميع القطارات
17:36
go in the right direction
311
1056520
2480
تسير في الاتجاه الصحيح
17:39
and none of them ever meet face to face.
312
1059000
3520
ولا يلتقي أي منها وجهًا لوجه.
17:43
Because you don't want that.
313
1063080
880
17:43
You see, it's not good.
314
1063960
1600
لأنك لا تريد ذلك. كما
ترى ، هذا ليس جيدًا.
17:45
It's not a good thing.
315
1065560
1920
إنه ليس بالشيء الجيد.
17:47
It's a very easy way of getting fired
316
1067960
2480
إنها طريقة سهلة للغاية للطرد
17:50
from your job by pulling the wrong signal.
317
1070440
2960
من وظيفتك عن طريق سحب الإشارة الخاطئة.
17:53
It's a very responsible job.
318
1073800
2320
إنها وظيفة مسؤولة للغاية.
17:56
Hello. Also to red. Red.
319
1076120
1760
مرحبًا. أيضا إلى الأحمر. أحمر.
17:57
Oh, hello, red. Red.
320
1077880
2480
أوه ، مرحبا يا أحمر. أحمر.
18:00
Or should I say or him?
321
1080360
2160
أم أقول أم هو؟
18:02
Or him.
322
1082680
1560
أو هو.
18:04
Hello to you. Very nice as well.
323
1084240
2320
مرحبا بك. جميل جدا كذلك.
18:06
Mr. Duncan, do you know Vietnam Minton?
324
1086960
3920
سيد دنكان ، هل تعرف فيتنام مينتون؟
18:11
I do. I've heard of Vietnam.
325
1091240
2280
أفعل. لقد سمعت عن فيتنام.
18:13
I know it very well.
326
1093520
2000
أنا أعرف ذلك جيدا.
18:15
Yes, very near to, I suppose I would say China.
327
1095520
4760
نعم ، قريب جدًا من ، أعتقد أنني سأقول الصين.
18:20
Very close to Korea.
328
1100320
2240
قريب جدا من كوريا.
18:22
A great part of the world.
329
1102560
2160
جزء كبير من العالم.
18:24
And a part of the world that I've never really explored.
330
1104720
3320
وجزء من العالم لم أستكشفه أبدًا.
18:28
I've never been to Vietnam. I will be honest with you.
331
1108320
3360
لم أذهب قط إلى فيتنام. سأكون صادقا معكم.
18:31
There are many countries I would like to go to in that part of the world
332
1111680
3760
هناك العديد من البلدان التي أود أن أذهب إليها في ذلك الجزء من العالم
18:35
Vietnam, Korea, Japan.
333
1115440
2840
فيتنام وكوريا واليابان.
18:38
I've never been to any of those places, but I would love to visit there one day.
334
1118920
4240
لم أزر أيًا من تلك الأماكن أبدًا ، لكني أحب أن أزورها يومًا ما.
18:45
Yes, we were talking about dandruff earlier.
335
1125360
3400
نعم ، كنا نتحدث عن قشرة الرأس في وقت سابق.
18:49
And ah, my theory
336
1129840
2400
وآه ، نظريتي
18:52
is that no one has dandruff anymore.
337
1132560
3360
هي أن لا أحد يعاني من قشرة الرأس بعد الآن.
18:56
And as you can see today, I have no dandruff
338
1136960
3880
وكما ترون اليوم ، ليس لدي قشرة
19:01
on my black T-shirt.
339
1141440
2040
على قميصي الأسود.
19:04
Not one flake at all.
340
1144440
3320
لا تقشر واحد على الإطلاق.
19:08
I made the mistake this morning.
341
1148080
2000
لقد ارتكبت الخطأ هذا الصباح.
19:10
I made a big mistake.
342
1150640
2080
لقد ارتكبت خطأ كبيرا.
19:12
I decided to look at some photographs.
343
1152720
2760
قررت أن أنظر إلى بعض الصور.
19:16
I have lots of photographs.
344
1156400
2360
لدي الكثير من الصور.
19:18
Here we go.
345
1158760
1200
ها نحن.
19:22
When I say photographs,
346
1162120
1320
عندما أقول الصور ،
19:23
I don't mean photographs that I store in my computer.
347
1163440
3080
فأنا لا أعني الصور التي أخزنها على جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
19:26
I mean photographs that were actually printed.
348
1166560
3160
أعني الصور التي تم طباعتها بالفعل.
19:30
Do people still do that?
349
1170040
2120
هل لا يزال الناس يفعلون ذلك؟
19:32
Do you still have photographs printed
350
1172160
3240
هل لا تزال لديك صور فوتوغرافية مطبوعة
19:36
or do you normally just keep them on your computer?
351
1176440
2440
أم أنك عادة تحتفظ بها على جهاز الكمبيوتر الخاص بك؟
19:39
So I don't think many people nowadays actually have photographs printed.
352
1179120
5040
لذلك لا أعتقد أن الكثير من الناس في الوقت الحاضر لديهم صور مطبوعة بالفعل.
19:44
I think quite often they keep them in their computer or on the cloud.
353
1184160
5600
أعتقد أنهم كثيرًا ما يحتفظون بها في أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم أو على السحابة.
19:50
But yes, I was looking at some photographs this morning.
354
1190200
3520
لكن نعم ، كنت أنظر إلى بعض الصور هذا الصباح.
19:54
I and I think you have to be in the right mind.
355
1194400
4600
أنا وأنا أعتقد أنه يجب أن تكون في عقل سليم.
19:59
You have to be feeling quite good
356
1199000
2960
يجب أن تشعر بشعور جيد
20:03
before you start looking at photographs,
357
1203160
2040
قبل أن تبدأ في النظر إلى الصور ،
20:05
especially when you are looking at pictures of yourself from many years ago.
358
1205200
4440
خاصة عندما تنظر إلى صور لنفسك منذ سنوات عديدة.
20:09
And that's what I was doing so I was looking at
359
1209640
3320
وهذا ما كنت أفعله ، لذلك كنت أنظر إلى
20:13
lots of photographs of myself
360
1213280
2960
الكثير من الصور لنفسي
20:16
for many years ago.
361
1216880
2760
منذ سنوات عديدة.
20:20
And I don't know why it made me feel a bit sad.
362
1220560
4120
ولا أعرف لماذا جعلني ذلك أشعر بالحزن قليلاً.
20:25
It did.
363
1225400
600
فعلت.
20:26
I don't know why.
364
1226000
1360
أنا لا أعرف لماذا.
20:27
Normally, I like looking at old photographs I do.
365
1227360
3680
في العادة ، أحب النظر إلى الصور القديمة التي أقوم بها.
20:31
I like looking at old pictures
366
1231200
2160
أحب النظر إلى الصور القديمة
20:34
of people that I used to know or people from my family,
367
1234800
4080
لأشخاص كنت أعرفهم أو أشخاصًا من عائلتي ،
20:39
people who were around.
368
1239640
3200
أشخاص كانوا في الجوار.
20:43
But sadly, they are no longer here.
369
1243040
3040
لكن للأسف ، لم يعودوا هنا.
20:46
So I was looking at photographs not only of myself, but also Mr.
370
1246800
3600
لذلك كنت أنظر إلى الصور ليس فقط لي ، ولكن أيضًا للسيد
20:50
Steve.
371
1250400
1160
ستيف.
20:51
I've got some great photographs of Steve
372
1251560
2360
لدي بعض الصور الرائعة لستيف
20:54
when we first met over 30 years ago,
373
1254840
3240
عندما التقينا لأول مرة منذ أكثر من 30 عامًا ،
20:58
some brilliant photographs there's one, there's a photograph of me.
374
1258680
3800
بعض الصور الرائعة هناك واحدة ، وهناك صورة لي.
21:02
Did you see that? That's me
375
1262480
2240
هل رأيت ذلك؟ هذا أنا
21:06
looking very slim and young.
376
1266280
3320
أبدو نحيفًا وشابًا جدًا.
21:09
There in May and some more photographs here.
377
1269600
2800
هناك في مايو وبعض الصور هنا.
21:12
So there's Mr. Steve.
378
1272680
2200
لذلك هناك السيد ستيف.
21:14
I think that's Mr. Steve with my mother.
379
1274880
2160
أعتقد أن هذا هو السيد ستيف مع والدتي.
21:17
Yes, it is.
380
1277040
1200
نعم إنه كذلك.
21:18
So there you can see Steve,
381
1278240
2680
هناك يمكنك رؤية ستيف ،
21:21
but also my lovely mum as well.
382
1281320
2560
وكذلك أمي الجميلة أيضًا. تظهر
21:24
My mother is on that photograph and I think that's the reason why I started to feel
383
1284160
5360
والدتي في تلك الصورة وأعتقد أن هذا هو السبب الذي جعلني أشعر
21:29
a little sad, a little emotional,
384
1289760
2320
بالحزن قليلاً ، والعاطفة قليلاً ،
21:32
because, as you know, my mother is not very well at the moment.
385
1292760
3000
لأنه ، كما تعلمون ، أمي ليست على ما يرام في الوقت الحالي.
21:36
So suddenly seeing pictures of my mother
386
1296120
3760
لذا فجأة ، عندما رأيت صور والدتي
21:40
many years ago looking healthy and young
387
1300720
3280
منذ سنوات عديدة وهي تبدو بصحة جيدة
21:44
really did make me feel a little emotional.
388
1304760
2960
وشابة ، جعلتني أشعر بقليل من الانفعالات.
21:47
So what about you?
389
1307720
880
و ماذا عنك؟
21:48
Do you ever look at old photographs of yourself?
390
1308600
3360
هل سبق لك أن نظرت إلى صورك القديمة؟
21:52
Do you ever look at old pictures from your past?
391
1312360
3360
هل سبق لك أن نظرت إلى صور قديمة من ماضيك؟
21:56
Do you ever reminisce or
392
1316960
2280
هل سبق لك أن تذكرت أو
22:00
think about the past?
393
1320680
3640
فكرت في الماضي؟
22:05
It's something that I used to do quite a lot these days.
394
1325000
3520
إنه شيء اعتدت فعله كثيرًا هذه الأيام.
22:08
I don't because I find that if my mind is in the wrong place,
395
1328520
4920
لا أفعل ذلك لأنني أجد أنه إذا كان عقلي في المكان الخطأ ،
22:13
maybe if I'm feeling a little bit emotional or vulnerable, I might not do it
396
1333440
5480
ربما إذا كنت أشعر بقليل من العاطفة أو الضعف ، فقد لا أفعل ذلك ،
22:19
but I did make the mistake this morning of starting to look at all of these photographs.
397
1339280
5600
لكنني ارتكبت خطأ هذا الصباح في البدء في النظر إلى كل هذه الصور.
22:25
And then suddenly I saw some pictures
398
1345120
2160
ثم فجأة رأيت بعض الصور
22:27
of my mother looking young and lovely,
399
1347880
2840
لأمي وهي تبدو شابة وجميلة ،
22:31
and it was a very strange moment of time, I have to say.
400
1351200
3400
وكانت لحظة غريبة للغاية ، لا بد لي من القول.
22:35
So I think you have to be careful
401
1355400
2480
لذلك أعتقد أنه يجب أن تكون حذرًا
22:37
when you look back, when you remember things, you have to make sure that your mind
402
1357880
4240
عندما تنظر إلى الوراء ، عندما تتذكر الأشياء ، عليك أن تتأكد من أن عقلك
22:43
is in a good place,
403
1363040
2120
في مكان جيد ،
22:45
because mine certainly wasn't this morning.
404
1365160
3080
لأن عقلي بالتأكيد لم يكن هذا الصباح.
22:49
Anna.
405
1369080
720
22:49
Hello, Anna.
406
1369800
960
آنا.
أهلا أنا.
22:50
Anna says you look great wearing this black t shirt.
407
1370760
3200
آنا تقول أنك تبدو رائعًا عندما ترتدي هذا القميص الأسود.
22:54
Mr. Duncan, thank you very much.
408
1374200
2080
السيد دنكان ، شكرا جزيلا لك.
22:56
It's very kind of you to say I as I mentioned earlier, I do have a lot of black
409
1376280
5600
إنه لطف منك أن تقول كما ذكرت سابقًا ، لدي الكثير من
23:02
t shirts, a lot of dark t shirts,
410
1382040
2680
القمصان السوداء ، والكثير من القمصان الداكنة ،
23:05
but I don't normally wear them to be honest.
411
1385280
3360
لكنني لا أرتديها عادةً لأكون صريحًا.
23:10
Claudia says, yes, you can
412
1390600
1640
تقول كلوديا ، نعم ، يمكنك أن
23:12
be sad or you can be thankful because of those lovely times.
413
1392240
3720
تكون حزينًا أو يمكنك أن تكون شاكراً بسبب تلك الأوقات الجميلة.
23:16
Well, that is it. Yes, I think you're right, Claudia.
414
1396200
2920
حسنًا ، هذا كل شيء. نعم ، أعتقد أنك على حق ، كلوديا.
23:19
That is it.
415
1399440
1160
هذا هو.
23:20
Maybe there is a feeling maybe your emotions are mixed
416
1400600
4600
ربما يكون هناك شعور بأن مشاعرك مختلطة
23:25
because you can you can have mixed emotions about things.
417
1405680
4680
لأنه يمكن أن يكون لديك مشاعر مختلطة حول الأشياء.
23:30
Especially when you are looking back over the past
418
1410840
3400
خاصة عندما تنظر إلى الماضي
23:34
and photographs, all the most amazing things.
419
1414680
4120
والصور ، كل الأشياء المدهشة.
23:39
And that's why I like taking pictures when Mr.
420
1419240
3000
ولهذا السبب أحب التقاط الصور عندما يكون السيد
23:42
Steve and myself, when we go out
421
1422240
2200
ستيف وأنا ، عندما نخرج
23:46
when we go for a walk or if we go into town,
422
1426680
2600
عندما نذهب في نزهة على الأقدام أو إذا ذهبنا إلى المدينة ،
23:49
I like what I like taking photographs.
423
1429280
2840
أحب ما أحب التقاط الصور.
23:53
And sometimes Steve gets a bit annoyed
424
1433040
2760
وأحيانًا ينزعج ستيف قليلاً
23:56
because when I get my phone out, he knows I'm going to start
425
1436240
3960
لأنني عندما أخرج هاتفي ، يعلم أنني سأبدأ في
24:00
taking lots of photographs.
426
1440200
3000
التقاط الكثير من الصور.
24:03
But I do like that because then years and years from now, you can look at those pictures,
427
1443200
4800
لكني أحب ذلك لأنه بعد سنوات وسنوات من الآن ، يمكنك إلقاء نظرة على تلك الصور ،
24:08
you can relive those little moments of time,
428
1448160
4400
يمكنك استعادة تلك اللحظات الصغيرة من الوقت ،
24:12
and you might be surprised how valuable those tiny
429
1452560
4360
وقد تتفاجأ بمدى قيمة تلك
24:17
moments of time can become.
430
1457560
2520
اللحظات الصغيرة من الوقت. من
24:20
It is very strange
431
1460760
1120
الغريب جدا
24:24
Hello to oh, English lessons.
432
1464480
4640
مرحبا يا دروس اللغة الإنجليزية.
24:29
Hello, English lessons.
433
1469120
2600
مرحبا دروس اللغة الإنجليزية.
24:31
I like your name, by the way.
434
1471720
2080
بالمناسبة انا احب اسمك
24:33
Apparently April is the cruellest month.
435
1473800
3800
يبدو أن شهر أبريل هو أقسى شهر. لقد
24:38
I have heard of that before.
436
1478400
1880
سمعت عن ذلك من قبل. لقد
24:40
I've heard that said, I can't remember why
437
1480280
3200
سمعت هذا القول ، لا أتذكر لماذا
24:44
but I have heard that before.
438
1484480
2680
لكنني سمعت ذلك من قبل.
24:47
Mhm. Hello, Wendell.
439
1487160
2560
مم. مرحبا ويندل.
24:50
Wendell Silver, who says hello.
440
1490080
2720
ويندل سيلفر الذي يقول مرحبًا.
24:52
Good morning. Friends.
441
1492800
1080
صباح الخير. أصدقاء.
24:53
I'm back.
442
1493880
1240
لقد عدت.
24:55
Hello, Wendell. It's nice to see you back here.
443
1495120
2880
مرحبا ويندل. من الجميل أن أراك هنا مرة أخرى.
24:58
Very good to see you back.
444
1498600
2040
جيد جدا لرؤيتك مرة أخرى.
25:01
And I'm very happy to see that you've decided to rejoin
445
1501200
3600
ويسعدني جدًا أن أرى أنك قررت الانضمام مرة أخرى
25:05
and say hello to us on the live chat as well.
446
1505280
3000
وإلقاء التحية علينا في الدردشة الحية أيضًا.
25:09
I'm going to take a break so I can rest my throat.
447
1509240
2920
سوف آخذ استراحة حتى أتمكن من إراحة حلقي.
25:12
But we do have lots of things to talk about today.
448
1512560
2440
لكن لدينا الكثير من الأشياء لنتحدث عنها اليوم.
25:15
We are talking about people,
449
1515320
2400
نحن نتحدث عن أشخاص ،
25:18
maybe friends, maybe members of your family
450
1518520
5280
ربما أصدقاء ، وربما أفراد من عائلتك
25:24
who you knew many years ago,
451
1524360
2760
كنت تعرفهم منذ سنوات عديدة ،
25:27
but maybe you have lost contact with them.
452
1527120
3240
لكن ربما تكون قد فقدت الاتصال بهم.
25:31
We're talking about that also we're going to play a little game together,
453
1531080
4280
نحن نتحدث عن ذلك أيضًا سنلعب لعبة صغيرة معًا ،
25:35
something we can share together, something we can both get involved with.
454
1535560
5000
شيء يمكننا مشاركته معًا ، شيء يمكننا المشاركة فيه معًا.
25:41
I'm going to talk about describing
455
1541280
3560
سأتحدث عن وصف
25:45
something by using just one word.
456
1545280
2840
شيء ما باستخدام كلمة واحدة فقط.
25:48
And it is possible to do that.
457
1548720
2040
ومن الممكن القيام بذلك. من
25:50
It is possible to describe something, maybe a feeling
458
1550760
5160
الممكن وصف شيء ما ، ربما شعور
25:56
or an opinion or anything.
459
1556520
2800
أو رأي أو أي شيء.
25:59
Using just one word.
460
1559840
1720
باستخدام كلمة واحدة فقط.
26:01
And we will be looking at that as well.
461
1561560
2120
وسننظر في ذلك أيضًا.
26:03
But right now, a little break and an excerpt
462
1563920
3680
لكن الآن ، استراحة صغيرة ومقتطف
26:08
from one of my favourite episodes, a full English
463
1568040
4680
من إحدى حلقاتي المفضلة ، إنكليزي كامل
26:14
who remembers when I went into the garden
464
1574280
2080
يتذكر عندما ذهبت إلى الحديقة
26:16
and I decided to set fire to lots of things
465
1576840
5240
وقررت إشعال النار في الكثير من الأشياء
26:22
Well, that is the excerpt we are going to watch right now.
466
1582720
4400
حسنًا ، هذا هو المقتطف الذي سنشاهده بشكل صحيح الآن.
26:27
And then we will be back live
467
1587320
2560
وبعد ذلك سنعود إلى الحياة
26:34
for more
468
1594680
3720
للمزيد
26:52
Can you see what I'm doing today?
469
1612320
2560
هل يمكنك أن ترى ما أفعله اليوم؟
26:55
I'm preparing to light a fire
470
1615560
3000
أنا أستعد لإشعال النار
26:59
I have some old wood and garden debris to dispose of.
471
1619680
5160
لدي بعض الأخشاب القديمة وحطام الحديقة للتخلص منها.
27:06
To start a fire, you need some dry material This will light easily.
472
1626000
5160
لبدء حريق ، تحتاج إلى بعض المواد الجافة ، وسوف تضيء بسهولة.
27:12
Paper is the most common material used
473
1632240
2840
الورق هو أكثر المواد المستخدمة شيوعًا
27:15
or small pieces of wood will also do the job
474
1635480
3720
أو أن قطع الخشب الصغيرة ستؤدي المهمة أيضًا.
27:21
The material used to start a fire is called kindling.
475
1641120
4600
المادة المستخدمة لإشعال النار تسمى إشعال النار.
27:26
You use kindling to start the fire.
476
1646520
2640
أنت تستخدم إشعال النار لإشعال النار.
27:30
Kindling establishes the fire.
477
1650000
2200
تأجيج النار.
27:33
There is also the word Kindle,
478
1653080
2000
هناك أيضًا كلمة Kindle ،
27:35
which means to start a fire.
479
1655400
2520
والتي تعني إشعال النار.
27:38
Kindling is a noun, while Kindle is a verb.
480
1658760
4480
Kindling هو اسم ، بينما Kindle هو فعل.
27:54
I will use a match to start the fire.
481
1674880
3600
سأستخدم عود ثقاب لإشعال النار.
27:59
I will strike the match and light the paper.
482
1679120
4400
سأضرب عود الثقاب وأشعل الورقة.
28:04
This will start the fire.
483
1684600
2280
هذا سيبدأ النار.
28:07
The paper will ignite The word
484
1687320
3720
الورقة تشتعل.
28:11
ignite comes from the Latin word for fire.
485
1691040
3360
تأتي كلمة إشعال من الكلمة اللاتينية التي تعني نار.
28:15
We sometimes use the word pyro
486
1695240
2880
نستخدم أحيانًا كلمة pyro
28:18
to describe something related to fire.
487
1698320
2640
لوصف شيء متعلق بالنار.
28:21
For example, a person who is addicted to starting fires
488
1701480
4880
على سبيل المثال ، يمكن أن يطلق على الشخص المدمن على إشعال الحرائق هوس
28:26
can be called a pyromaniac.
489
1706560
2720
بالحرائق.
28:33
The most obvious parts of a fire
490
1713040
2120
أكثر أجزاء الحريق وضوحًا
28:35
are the flames and smoke.
491
1715440
2400
هي النيران والدخان.
28:46
Can you see the flames?
492
1726800
2240
هل تستطيع رؤية النيران؟
28:51
The movement of the flames cannot be predicted
493
1731000
3160
لا يمكن التنبؤ بحركة اللهب
28:56
Flames move randomly
494
1736160
2280
تتحرك النيران بشكل عشوائي
29:01
We can use the word lick
495
1741600
2040
يمكننا استخدام كلمة lick
29:03
to describe the movement to the fire's flame.
496
1743640
2680
لوصف الحركة إلى لهب النار.
29:07
The flames licked around the doorframe.
497
1747600
3240
تلعق اللهب حول إطار الباب. وميض
29:12
A flame flickers.
498
1752680
2920
اللهب.
29:15
We can describe the flame on a candle
499
1755600
2400
يمكننا وصف اللهب الموجود على الشمعة
29:18
as a flickering flame.
500
1758120
3040
بأنه شعلة وميض.
29:21
A flame can shimmer flicker.
501
1761480
3480
يمكن أن تومض اللهب.
29:25
Glow stands
502
1765960
2520
تقف الوهج
29:40
The fire I'm lighting today will be safely contained.
503
1780040
4000
النار التي أشعلها اليوم سيتم احتواؤها بأمان.
29:45
This container is called an incinerator.
504
1785200
3480
هذه الحاوية تسمى محرقة.
29:50
You burn things in an incinerator.
505
1790600
3080
أنت تحرق الأشياء في محرقة.
29:54
The inside of the incinerator will become very hot.
506
1794600
3600
سيصبح الجزء الداخلي من المحرقة ساخنًا جدًا.
30:00
To keep the fire under control.
507
1800320
2080
للسيطرة على الحريق.
30:02
I must put this lid on it.
508
1802440
2040
يجب أن أضع هذا الغطاء عليها.
30:05
Now the fire will burn steadily
509
1805800
2440
الآن ستشتعل النار بثبات
30:08
and remains safe.
510
1808480
2760
وتبقى آمنة. يسمح
30:12
The small hole in the centre of the lid
511
1812480
2160
الثقب الصغير الموجود في وسط الغطاء
30:14
allows the smoke to escape in a controlled way.
512
1814880
3480
للدخان بالخروج بطريقة محكومة.
30:18
Just like the chimney on a house would
513
1818800
2320
تمامًا مثل المدخنة الموجودة في المنزل ، ستكون
30:33
Fires are fun to watch,
514
1833320
2080
الحرائق ممتعة للمشاهدة ،
30:35
but they can also be very dangerous,
515
1835400
2440
ولكنها قد تكون أيضًا خطيرة جدًا ،
30:38
especially if they get out of control.
516
1838480
2680
خاصةً إذا خرجت عن السيطرة.
30:47
After the fire has gone out,
517
1847560
2000
بعد اندلاع الحريق ،
30:49
there is normally some debris left
518
1849560
3720
عادة ما يكون هناك بعض الحطام المتبقي.
30:53
This grey looking substance is called ash.
519
1853280
3520
هذه المادة ذات المظهر الرمادي تسمى الرماد.
30:57
This is all that is left of what was burned
520
1857960
3600
هذا كل ما تبقى مما احترق
31:04
You can also put out a fire using water.
521
1864160
3040
يمكنك ايضا اخماد حريق بالماء.
31:08
This action can be described as extinguish
522
1868120
3440
يمكن وصف هذا الإجراء بأنه إطفاء
31:12
You extinguish the fire.
523
1872280
2280
أنت تطفئ الحريق.
31:15
You put the fire out.
524
1875280
2720
أنت تطفئ النار. لقد
31:18
You have extinguished the flames.
525
1878000
2640
أطفأت النيران.
31:21
The fire has been put out
526
1881320
2360
تم إخماد الحريق
31:40
A lot of people saying, Mr.
527
1900760
1240
الكثير من الناس يقولون ، سيد
31:42
Duncan, you are a pyromaniac.
528
1902000
2920
دنكان ، أنت مصاب بهوس الاشتعال.
31:45
That's what we call the person who is crazy.
529
1905320
2120
هذا ما نسميه الشخص المجنون.
31:47
About starting fires.
530
1907520
2160
حول إشعال الحرائق.
31:58
Do you.
531
1918360
920
هل أنت.
31:59
Did he do.
532
1919280
1040
هل فعل.
32:00
Here we go back.
533
1920320
1320
ها نحن نعود.
32:01
Yes, we are now back live.
534
1921640
2240
نعم ، لقد عدنا الآن إلى الحياة.
32:04
Hello and welcome to Tuesday.
535
1924320
2840
أهلا ومرحبا بكم في الثلاثاء.
32:07
I am doing lots and lots of live
536
1927200
3040
أقوم بالكثير والكثير من
32:10
English streams during the month of April.
537
1930240
3280
البث المباشر باللغة الإنجليزية خلال شهر أبريل.
32:13
25 in total dandruff
538
1933800
3640
25 في إجمالي قشرة الرأس
32:18
There we go.
539
1938560
880
ها نحن ذا.
32:19
That's 30 times.
540
1939440
1880
هذا 30 مرة.
32:21
I think I've said it 30 times now or 40.
541
1941320
4000
أعتقد أنني قلت ذلك 30 مرة الآن أو 40 مرة.
32:26
I've said dandruff 40 times and now it's 41.
542
1946000
4400
لقد قلت قشرة الرأس 40 مرة والآن أصبحت 41 مرة.
32:31
My name is Duncan.
543
1951760
1480
اسمي دنكان.
32:33
And what is your name, I wonder? Hello.
544
1953240
2760
وما اسمك اتسائل؟ مرحبًا.
32:36
Thank you very much for joining me today.
545
1956040
1920
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
32:37
We are talking about the English language, and that's what we do here.
546
1957960
4640
نحن نتحدث عن اللغة الإنجليزية ، وهذا ما نفعله هنا.
32:43
And that's what we will be doing many,
547
1963320
2480
وهذا ما سنفعله
32:45
many times during the month of April.
548
1965800
3360
مرات عديدة خلال شهر أبريل.
32:49
I hope you are feeling good today.
549
1969680
3440
أتمنى أن تكون بحالة جيدة اليوم.
32:53
Hello also to oh, we have
550
1973440
2520
مرحبًا أيضًا ، لدينا
32:57
he's here.
551
1977480
1640
هنا.
32:59
Although just for a few moments,
552
1979400
2560
على الرغم من وجوده لبضع لحظات ، إلا أن
33:03
Pedro Belmont
553
1983240
3120
بيدرو بلمونت
33:06
is here today.
554
1986360
1840
موجود هنا اليوم.
33:08
Hello to Pedro.
555
1988200
1880
مرحبًا بك في بيدرو.
33:10
Nice to see you here as well.
556
1990080
2880
جميل أن أراك هنا أيضًا.
33:12
Today we are looking at what are two things
557
1992960
2840
اليوم ننظر في شيئين
33:16
I think a good subject to talk about.
558
1996480
2840
أعتقد أنهما موضوع جيد للحديث عنه.
33:19
Now, I was talking about photographs earlier, photographs
559
1999320
4000
الآن ، كنت أتحدث عن الصور في وقت سابق ، صور فوتوغرافية
33:24
of your yourself photographs of friends you see here.
560
2004000
5240
لك صور الأصدقاء الذين تراهم هنا.
33:29
So here are some photographs of me.
561
2009320
2040
إذن ها هي بعض الصور لي.
33:31
So this is me many years ago.
562
2011760
2400
هذا أنا منذ سنوات عديدة.
33:34
There is now I am in London
563
2014160
2800
أنا الآن في لندن
33:38
and there I am at home.
564
2018440
2560
وها أنا في المنزل.
33:41
In fact, I think this particular photograph
565
2021040
3360
في الواقع ، أعتقد أن هذه الصورة بالذات
33:44
was taken around 32 years ago.
566
2024840
3160
التقطت منذ حوالي 32 عامًا.
33:48
It's true.
567
2028920
1280
انها حقيقة.
33:50
So that particular photograph was taken 32 years ago.
568
2030200
4880
لذلك تم التقاط هذه الصورة بالذات قبل 32 عامًا.
33:55
And I think this one was taken
569
2035520
2120
وأعتقد أن هذا قد تم التقاطه
33:58
maybe 25 years ago.
570
2038160
3400
منذ 25 عامًا.
34:02
So these are very old photographs and that's what I was doing this morning.
571
2042640
4200
هذه صور قديمة جدًا وهذا ما كنت أفعله هذا الصباح. كما
34:06
You see, I was looking at old photographs
572
2046840
2760
ترى ، كنت أنظر إلى الصور القديمة
34:10
and I thought of an interesting subject.
573
2050280
2360
وفكرت في موضوع مثير للاهتمام.
34:12
I thought, hmm, maybe there is a situation
574
2052640
4760
فكرت ، حسنًا ، ربما هناك موقف يكون فيه
34:17
where there are people from your past with whom you've lost contact.
575
2057400
5200
أشخاص من ماضيك فقدت الاتصال بهم.
34:23
So I thought it might be a good thing to talk about
576
2063000
3160
لذلك اعتقدت أنه قد يكون من الجيد التحدث
34:26
very briefly, people with whom you have lost contact.
577
2066720
4680
بإيجاز شديد عن الأشخاص الذين فقدت الاتصال بهم.
34:31
And I think it's true.
578
2071760
2200
وأعتقد أن هذا صحيح.
34:33
And sometimes times
579
2073960
1640
وأحيانًا
34:36
you lose contact with someone,
580
2076720
2440
تفقد الاتصال بشخص ما ،
34:40
but you you can't remember why or how it just happened.
581
2080440
4920
لكن لا يمكنك تذكر سبب حدوث ذلك أو كيف حدث للتو.
34:45
As life goes by, as your
582
2085840
2640
مع مرور الحياة ، كلما
34:48
your responsibilities become more and more, they become more demanding.
583
2088480
4440
أصبحت مسؤولياتك أكثر فأكثر ، أصبحت أكثر تطلبًا.
34:53
We often find that we can leave
584
2093360
3520
غالبًا ما نجد أنه يمكننا ترك
34:56
people behind or lose contact with people.
585
2096880
4040
الأشخاص وراءنا أو نفقد الاتصال بهم.
35:01
And I was thinking this morning of some of the people I used to know
586
2101600
3960
وكنت أفكر هذا الصباح في بعض الأشخاص الذين كنت أعرفهم
35:05
many years ago, but I don't know them anymore.
587
2105760
3120
منذ سنوات عديدة ، لكنني لم أعد أعرفهم بعد الآن. يبدو الأمر
35:09
It's as if they vanished not only from my life, but also from the face of the Earth.
588
2109280
5400
كما لو أنهم اختفوا ليس فقط من حياتي ، ولكن أيضًا من على وجه الأرض.
35:14
And yet, I know I know they still exist.
589
2114880
2520
ومع ذلك ، أعلم أنني لا تزال موجودة.
35:17
And I know they are still alive.
590
2117800
2640
وأنا أعلم أنهم ما زالوا على قيد الحياة.
35:20
Well, as far as I know they are.
591
2120440
2400
حسنًا ، على حد علمي هم كذلك.
35:22
So I have lots of friends who I used to know during my teenage years
592
2122840
4120
لذلك لدي الكثير من الأصدقاء الذين اعتدت على معرفتهم خلال سنوات المراهقة ،
35:28
who now
593
2128480
800
35:30
I have no idea
594
2130600
2520
وليس لدي الآن أي فكرة عن مكان
35:33
where they are or what they are doing.
595
2133120
2520
وجودهم أو ما يفعلونه.
35:37
Hello to Paolo.
596
2137560
1560
مرحبًا بك في باولو.
35:39
If you and Mr.
597
2139120
800
35:39
Steve want to come to my house in Italy for a holiday, you are welcome.
598
2139920
3960
إذا كنت أنت والسيد
ستيف ترغبان في القدوم إلى منزلي في إيطاليا لقضاء عطلة ، فنحن نرحب بك.
35:44
You can stay as long as you want.
599
2144280
1880
يمكنك البقاء كما تريد.
35:46
Thank you, Paolo. That's a very nice offer.
600
2146160
2680
شكرا لك باولو. هذا عرض جميل جدا. لقد
35:49
We have had some offers
601
2149200
3800
حصلنا على بعض العروض
35:53
for maybe accommodation in other parts of the world.
602
2153120
4080
ربما للإقامة في أجزاء أخرى من العالم.
35:57
The only problem is finding time to do it.
603
2157480
2600
المشكلة الوحيدة هي إيجاد الوقت للقيام بذلك.
36:00
And also,
604
2160120
1800
وأيضًا ،
36:02
as you know, travelling to different countries at the moment.
605
2162760
2840
كما تعلم ، السفر إلى بلدان مختلفة في الوقت الحالي.
36:05
Still a little difficult
606
2165600
2320
لا يزال صعبًا بعض الشيء
36:10
but yes,
607
2170240
1680
ولكن نعم ،
36:11
all the many people in your life,
608
2171920
2720
كل الأشخاص في حياتك ،
36:14
maybe friends, maybe even relatives.
609
2174640
3080
ربما الأصدقاء ، وربما حتى الأقارب.
36:17
It is possible to also lose contact
610
2177760
3480
من الممكن أيضًا أن تفقد الاتصال
36:21
with members of your family
611
2181880
2240
بأفراد عائلتك
36:24
and there are many reasons why that can happen.
612
2184640
2640
وهناك العديد من الأسباب وراء حدوث ذلك.
36:28
Maybe you just lose contact.
613
2188720
2320
ربما تفقد الاتصال.
36:31
Maybe they move to another part of the country
614
2191120
3000
ربما ينتقلون إلى جزء آخر من البلاد
36:34
or maybe to another part of the world and you lose touch with them.
615
2194120
5240
أو ربما إلى جزء آخر من العالم وتفقد الاتصال بهم.
36:39
You lose contact with them.
616
2199360
2240
تفقد الاتصال بهم.
36:41
It can happen.
617
2201600
1240
يمكن أن يحدث.
36:42
So it can happen even with members of your own family, maybe an aunt or an uncle.
618
2202840
5800
لذلك يمكن أن يحدث حتى مع أفراد عائلتك ، ربما عمتك أو عمك.
36:49
And they move away and then you lose contact with them.
619
2209000
4360
ويبتعدون ثم تفقد الاتصال بهم.
36:53
So people whom you have lost contact
620
2213960
3240
لذلك الأشخاص الذين فقدت الاتصال بهم
36:57
and maybe, maybe someone you would like to find again.
621
2217880
3840
وربما شخص ما ترغب في العثور عليه مرة أخرى.
37:02
So there are some friends from my past
622
2222000
3160
لذلك ، هناك بعض الأصدقاء من الماضي
37:05
who I would love to get in touch with
623
2225640
2880
الذين أود الاتصال بهم
37:09
but I have completely lost contact with them.
624
2229480
4640
ولكني فقدت الاتصال بهم تمامًا.
37:14
So I don't know where they are.
625
2234560
1640
لذلك أنا لا أعرف أين هم.
37:16
I don't know what their email address is.
626
2236200
2600
لا أعرف ما هو عنوان بريدهم الإلكتروني.
37:18
I don't know their phone number.
627
2238840
2160
لا أعرف رقم هاتفهم.
37:21
It's almost as if they vanished into thin air.
628
2241000
3480
يبدو الأمر كما لو أنهم اختفوا في الهواء.
37:24
In fact, the only way I know that I used to know those people is
629
2244720
5240
في الواقع ، الطريقة الوحيدة التي أعرف بها أنني كنت أعرف هؤلاء الأشخاص هي
37:29
because I have photographs with them at parties
630
2249960
3240
أن لدي صورًا معهم في الحفلات
37:33
or in my mother's house.
631
2253960
3080
أو في منزل والدتي.
37:37
So when my friends used to come round, we would have something to eat at my mother's house.
632
2257480
4000
لذلك عندما اعتاد أصدقائي القدوم ، كان لدينا شيء نأكله في منزل أمي.
37:41
Or sometimes we would go out
633
2261800
2680
أو في بعض الأحيان كنا نخرج
37:44
on a Saturday night and have a few beers
634
2264760
3560
ليلة السبت ونتناول بعض أنواع البيرة التي
37:50
We did used to do that.
635
2270160
1320
اعتدنا القيام بها.
37:51
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
636
2271480
2120
أعرف ما ستقوله ، سيد دنكان.
37:53
It doesn't seem possible.
637
2273600
2000
لا يبدو ذلك ممكنا.
37:55
We can't believe that you used to go out to the pub
638
2275600
2840
لا يمكننا أن نصدق أنك اعتدت الخروج إلى الحانة
37:58
drinking, but yes, of course, when you're young, around 18.
639
2278520
4760
للشرب ، لكن نعم ، بالطبع ، عندما تكون شابًا ، حوالي 18 عامًا.
38:03
19. I used to go out with my friend Craig.
640
2283960
3720
19. كنت أخرج مع صديقي كريج. كان لدي
38:08
I had a friend called Craig And we used to go out every Saturday night,
641
2288760
4280
صديق يدعى كريج وكنا نخرج كل ليلة سبت ،
38:13
and we would go around all of the pubs in Stafford, the Swan,
642
2293480
4560
وكنا نتجول في جميع الحانات في ستافورد ، البجعة ،
38:18
the bad
643
2298960
1600
السيئة ،
38:22
Where else?
644
2302040
1280
أين آخر؟
38:23
Vine.
645
2303360
1280
كرمة.
38:24
There was the Vine Hotel in Stafford.
646
2304640
2720
كان هناك فندق فاين في ستافورد.
38:27
We used to go there as well and have quite a few drinks.
647
2307960
2880
اعتدنا الذهاب إلى هناك أيضًا وتناولنا عددًا قليلاً من المشروبات.
38:31
The Swan Hotel is where we used to drink most of our beer
648
2311120
4800
فندق Swan Hotel هو المكان الذي اعتدنا فيه أن نشرب معظم البيرة لدينا
38:36
and sometimes we would have Bacardi and Coke
649
2316600
2680
وأحيانًا يكون لدينا Bacardi و Coke
38:40
which is not.
650
2320560
1080
وهو ليس كذلك.
38:41
I know you're going to say, Mr.
651
2321640
1920
أعلم أنك ستقول ، سيد
38:43
Duncan, it is not a very manly drink.
652
2323560
2840
دنكان ، إنه ليس مشروبًا رجوليًا جدًا.
38:47
Do men drink Bacardi and Coke?
653
2327400
2840
هل يشرب الرجال باكاردي وكولا؟
38:51
Well,
654
2331040
720
حسنًا ،
38:52
no, not normally.
655
2332760
3240
لا ، ليس بالعادة.
38:56
Hello to Art.
656
2336920
1640
مرحبًا بالفن.
38:58
Art B,
657
2338560
2240
الفن ب ،
39:00
I had a close friend from Japan
658
2340800
2400
كان لدي صديق مقرب من اليابان
39:03
that I used to talk with every day, but some days
659
2343240
3400
كنت أتحدث معه كل يوم ، لكن في بعض الأيام
39:07
my friend disappeared off the face of the earth.
660
2347000
4000
اختفى صديقي عن وجه الأرض.
39:11
They never replied with my to my emails and I still miss my friend.
661
2351000
5720
لم يردوا أبدًا على رسائلي الإلكترونية وما زلت أفتقد صديقي.
39:16
Thank you, Art. Art B.
662
2356840
2280
شكرا لك الفن. الفن ب.
39:19
It is strange how it happens.
663
2359680
2040
من الغريب كيف يحدث ذلك.
39:22
How does that happen in life?
664
2362120
2280
كيف يحدث ذلك في الحياة؟
39:24
How can you have someone
665
2364400
2920
كيف يمكنك أن يكون لديك شخص
39:27
who is close to you as a friend
666
2367360
2480
قريب منك كصديق
39:30
and then suddenly they they seem to vanish from your life.
667
2370920
3520
ثم فجأة يبدو أنه يتلاشى من حياتك.
39:35
But the worst part, the worst part of all
668
2375200
3640
لكن الجزء الأسوأ ، وهو الجزء الأسوأ من كل شيء
39:38
is quite often you can't remember how it happened.
669
2378840
3200
هو أنه في كثير من الأحيان لا يمكنك تذكر كيف حدث ذلك.
39:42
How did we lose contact?
670
2382080
1800
كيف فقدنا الاتصال؟
39:43
How did it happen?
671
2383880
2040
كيف حدث ذلك؟
39:46
Maybe you had a fight.
672
2386040
2120
ربما كان لديك قتال.
39:48
Maybe you just drifted apart.
673
2388160
3880
ربما كنت قد انجرفت للتو.
39:52
You drift apart.
674
2392640
2160
أنت تبتعد.
39:55
So it's a little bit like being on the ocean or floating down a river.
675
2395080
4800
لذا فإن الأمر يشبه إلى حد ما التواجد في المحيط أو الطفو أسفل النهر.
40:00
You slowly drift apart.
676
2400320
3000
أنت تنجرف ببطء.
40:04
You know each other you are close friends.
677
2404280
3160
أنت تعرف بعضكما البعض أنتما صديقان حميمان.
40:07
And then over time, you slowly drift apart.
678
2407680
4320
وبعد ذلك بمرور الوقت ، تبتعد ببطء.
40:12
And then eventually you lose contact.
679
2412480
3040
ثم تفقد الاتصال في النهاية.
40:15
Completely.
680
2415840
1360
بالكامل.
40:17
So I have tried to find some of my friends
681
2417280
3000
لذلك حاولت العثور على بعض أصدقائي
40:20
for many years ago on Facebook.
682
2420280
2880
منذ سنوات عديدة على Facebook.
40:24
Sometimes I put their name into Facebook, but.
683
2424240
3080
أحيانًا أضع اسمهم في Facebook ، لكن.
40:27
But I can't find any results. Nothing.
684
2427320
2360
لكن لا يمكنني العثور على أي نتائج. لا شئ.
40:30
It's almost as if they vanished
685
2430600
2520
يبدو الأمر كما لو أنهم اختفوا من على
40:33
off the face of the Earth.
686
2433120
2280
وجه الأرض.
40:36
Hello, Christine.
687
2436000
1480
مرحبا كريستين.
40:37
Christina says only Facebook will allow me to be in contact with a friend.
688
2437480
5000
تقول كريستينا إن Facebook فقط سيسمح لي بالتواصل مع صديق.
40:43
I have no time to visit them.
689
2443600
2120
ليس لدي وقت لزيارتهم.
40:45
Well, I think these days, and I think it is fair to say that these days
690
2445720
4680
حسنًا ، أعتقد هذه الأيام ، وأعتقد أنه من العدل أن نقول إن
40:51
many friendships are done virtually
691
2451040
4520
العديد من الصداقات هذه الأيام تتم افتراضيًا
40:56
So in this day and age, when we talk
692
2456560
2000
لذلك في هذا اليوم وهذا العصر ، عندما نتحدث
40:58
about the Internet, we have things like Facebook.
693
2458560
3240
عن الإنترنت ، لدينا أشياء مثل Facebook.
41:02
And it is amazing, despite all of the negative publicity.
694
2462480
4480
وهو أمر مذهل رغم كل الدعاية السلبية.
41:08
A lot of people still use Facebook.
695
2468240
2920
لا يزال الكثير من الأشخاص يستخدمون Facebook.
41:11
I have a Facebook and I have a feeling maybe you do as well.
696
2471720
4360
لدي Facebook ولدي شعور ربما تفعل ذلك أيضًا.
41:16
So Facebook is a very good way of keeping in touch with people casually,
697
2476680
4840
لذا يعد Facebook طريقة جيدة جدًا للبقاء على اتصال مع الأشخاص بشكل عرضي ،
41:22
or maybe it is more convenient
698
2482120
2600
أو ربما يكون أكثر ملاءمة
41:25
to keep in touch with people through the Internet.
699
2485320
2880
للبقاء على اتصال مع الأشخاص عبر الإنترنت.
41:28
And Facebook, I suppose, is
700
2488560
2680
وفيسبوك ، على ما أعتقد ،
41:31
is a good example of the way of doing that.
701
2491240
3200
هو مثال جيد على طريقة القيام بذلك.
41:35
I'm so old.
702
2495160
1560
أنا كبير في السن.
41:36
I remember MySpace.
703
2496720
2960
أتذكر موقع MySpace.
41:39
Who remembers MySpace?
704
2499680
2680
من يتذكر موقع MySpace؟
41:42
So that was the first Facebook
705
2502360
2320
لذلك كان هذا أول Facebook
41:45
before Facebook came along
706
2505360
2440
قبل ظهور Facebook
41:47
and took away all of the competition.
707
2507800
2360
وأزال كل المنافسة.
41:50
But yes, they used to be MySpace.
708
2510160
2040
لكن نعم ، اعتادوا أن يكونوا MySpace.
41:53
I wonder if it still exists.
709
2513080
1760
أتساءل عما إذا كان لا يزال موجودًا.
41:54
Does MySpace still exist?
710
2514840
2040
هل لا يزال موقع MySpace موجودًا؟
41:57
Can you still can you still go on MySpace
711
2517720
2800
هل لا يزال بإمكانك الذهاب إلى موقع MySpace
42:01
and find your friends
712
2521120
2360
والعثور على أصدقائك
42:04
Mika says, I have lost contact with many of my friends,
713
2524200
3880
يقول ميكا ، لقد فقدت الاتصال بالعديد من أصدقائي ،
42:08
but nowadays we have SMS,
714
2528080
3560
لكن لدينا في الوقت الحاضر رسائل نصية قصيرة ،
42:11
which is, of course, text messaging, very convenient.
715
2531760
4040
وهي ، بالطبع ، رسائل نصية ، مريحة للغاية.
42:16
So especially young people
716
2536800
2000
لذلك يمكن للشباب بشكل خاص
42:18
can keep in contact with their friends forever. Yes.
717
2538800
4000
البقاء على اتصال بأصدقائهم إلى الأبد. نعم.
42:22
I suppose so.
718
2542800
1120
انا افترض ذلك.
42:23
I would imagine if you are young
719
2543920
2600
أتخيل أنك إذا كنت شابًا
42:27
and you have lots of friends and maybe you have people
720
2547240
3600
ولديك الكثير من الأصدقاء وربما لديك أشخاص
42:31
who you just keep in touch with through the Internet,
721
2551120
3760
تواصل معهم عبر الإنترنت أو
42:35
through email or Facebook or.
722
2555200
2720
عبر البريد الإلكتروني أو Facebook أو.
42:38
I suppose these days many people are using WhatsApp as well.
723
2558600
4600
أفترض في هذه الأيام أن العديد من الأشخاص يستخدمون WhatsApp أيضًا. لقد
42:43
It's become quite popular
724
2563360
3160
أصبح شائعًا جدًا
42:46
and I think, yes, that is
725
2566520
1560
وأعتقد ، نعم ، هذه
42:48
that is a way of making sure that you never lose contact
726
2568080
3840
طريقة للتأكد من أنك لن تفقد الاتصال أبدًا ،
42:52
So there are people in my life
727
2572600
2200
لذلك هناك أشخاص في حياتي
42:55
who I would love to get back in touch with.
728
2575440
4040
أرغب في التواصل معهم مرة أخرى.
42:59
The only problem is I can't find them.
729
2579600
2600
المشكلة الوحيدة هي أنني لا أستطيع العثور عليهم.
43:03
I've searched on the Internet.
730
2583400
2360
لقد بحثت على الإنترنت.
43:05
I put their names into old
731
2585760
3080
لقد وضعت أسمائهم في
43:08
search engines and I can't find them
732
2588840
2320
محركات البحث القديمة ولا يمكنني العثور على
43:11
Another one, of course, is work colleagues.
733
2591960
2880
اسم آخر ، بالطبع ، هو زملاء العمل.
43:15
People you used to work with.
734
2595120
1840
الأشخاص الذين اعتدت العمل معهم.
43:18
And over my life, I've done many jobs
735
2598040
3440
وعلى مدار حياتي ، قمت بالعديد من الوظائف.
43:21
If you are a regular viewer, you will know that I've done many jobs in my life,
736
2601800
4520
إذا كنت مشاهدًا منتظمًا ، فستعرف أنني قمت بالعديد من الوظائف في حياتي ،
43:27
many strange jobs.
737
2607360
2240
والعديد من الوظائف الغريبة.
43:30
And I've met lots and lots of people.
738
2610400
2480
وقد قابلت الكثير والكثير من الناس.
43:33
And I've worked with lots of lovely people
739
2613120
3000
ولقد عملت مع الكثير من الأشخاص المحبوبين
43:36
and some not so lovely as well.
740
2616720
6200
وبعضهم ليس لطيفًا أيضًا.
43:44
But yes, we often find ourselves losing contact.
741
2624200
4120
لكن نعم ، غالبًا ما نجد أنفسنا نفقد الاتصال.
43:48
It's very strange.
742
2628400
1760
انه غريب جدا.
43:50
Hello, Rafia.
743
2630160
880
مرحبًا يا رفيعة.
43:51
Oh, Mr.
744
2631040
1240
أوه ، السيد
43:52
Duncan, you just said friendships are done,
745
2632280
2640
دنكان ، لقد قلت للتو أن الصداقات قد انتهت ،
43:55
so I can use done as well.
746
2635440
3480
لذا يمكنني استخدام ما تم فعله أيضًا.
43:58
Not just made
747
2638960
2480
ليس فقط
44:01
Well, when we say done,
748
2641840
1520
حسنًا ، عندما نقول انتهى ،
44:03
we are just talking about something being over.
749
2643360
3880
نحن نتحدث فقط عن شيء ما قد انتهى.
44:07
So if a friendship is done, it means it has ended.
750
2647640
4000
لذلك إذا تمت الصداقة ، فهذا يعني أنها قد انتهت.
44:12
So something that ends or something
751
2652440
2680
لذلك يتم تنفيذ شيء ينتهي أو شيء
44:15
that has been completed is done.
752
2655120
2800
قد اكتمل.
44:18
It is finished.
753
2658760
1280
لقد انتهت.
44:20
It is over.
754
2660040
1080
انتهى.
44:21
So a friendship can be done.
755
2661120
2400
لذلك يمكن أن تتم الصداقة.
44:24
And when when we say that, we mean that it's ended.
756
2664600
3440
وعندما نقول ذلك ، فإننا نعني أنه انتهى.
44:28
So I have many friendships that have been done.
757
2668600
3000
لذلك لدي العديد من الصداقات التي تم القيام بها. لقد
44:31
They've come to an end
758
2671600
2800
وصلوا إلى نهايته
44:34
for various reasons.
759
2674400
1720
لأسباب مختلفة.
44:36
However, I am very sure that most of my friendships
760
2676120
4480
ومع ذلك ، أنا متأكد من أن معظم صداقاتي
44:40
did not end badly.
761
2680960
2560
لم تنته بشكل سيئ.
44:44
Most of them just slowly faded away
762
2684720
4480
تلاشى معظمهم ببطء
44:49
into the mists of time.
763
2689920
2120
في ضباب الوقت.
44:54
Palmira.
764
2694320
1720
بالميرا.
44:56
Hello, Palmira.
765
2696040
2160
مرحبا بالميرا.
44:58
Hello.
766
2698560
320
44:58
Also to Can I say hello to
767
2698880
4480
مرحبًا.
أيضا هل يمكنني أن أقول مرحبًا إلى
45:05
interesting xo.
768
2705480
2280
XO المثير للاهتمام.
45:07
Hello, xo. Ley.
769
2707840
3240
مرحبًا ، xo. لي.
45:11
I'm very intrigued by your name, by the way.
770
2711080
2480
بالمناسبة ، أنا مفتون جدًا باسمك.
45:13
Very interesting.
771
2713560
2680
مثير جدا.
45:16
Hmm. I'm always intrigued
772
2716880
3400
همم. أنا دائمًا مفتون
45:20
whenever I see a new name on the live chat.
773
2720640
3280
عندما أرى اسمًا جديدًا في الدردشة المباشرة.
45:23
I'm always a little intrigued to find out
774
2723920
3240
أنا دائمًا مفتون قليلاً لمعرفة
45:27
where people are
775
2727920
1840
مكان الناس
45:30
so we are talking about friendships.
776
2730880
2000
لذلك نحن نتحدث عن الصداقات.
45:32
Maybe people that you used to know.
777
2732880
2320
ربما الناس الذين كنت تعرفهم.
45:35
Maybe people who moved on with their lives.
778
2735200
4080
ربما الأشخاص الذين استمروا في حياتهم.
45:39
Of course, one of the problems that can also arise, especially if you have
779
2739520
4560
بالطبع ، إحدى المشاكل التي يمكن أن تنشأ أيضًا ، خاصة إذا كان لديك
45:44
female friends, is quite often they will get married.
780
2744080
4200
صديقات ، هي أنهن سيتزوجن في كثير من الأحيان.
45:48
And when they get married, their name will change.
781
2748800
3000
وعندما يتزوجان ، يتغير اسمهما.
45:52
So if you know someone called Julie Smith
782
2752160
4240
لذا إذا كنت تعرف شخصًا ما يُدعى جولي سميث
45:57
in your childhood,
783
2757360
1720
في طفولتك ،
45:59
maybe Julie Smith married
784
2759080
2720
فربما تزوجت جولي سميث من
46:03
David Perkins.
785
2763080
2080
ديفيد بيركنز.
46:05
So now her name is Julie Perkins,
786
2765760
2440
اسمها الآن جولي بيركنز ،
46:08
and maybe you don't even know what her husband's name is.
787
2768920
3440
وربما لا تعرف حتى اسم زوجها.
46:12
So it becomes almost impossible to find that person.
788
2772880
3320
لذلك يكاد يكون من المستحيل العثور على هذا الشخص.
46:16
So I think it is harder to find female friends
789
2776640
3840
لذلك أعتقد أنه من الصعب العثور على صديقات
46:21
or females that you've known in the past.
790
2781000
3040
أو إناث عرفتهن في الماضي.
46:25
Because their name will change when they get married.
791
2785920
2640
لأن اسمهم سيتغير عندما يتزوجون.
46:28
So they will have their original family name.
792
2788720
3160
لذلك سيكون لديهم اسم العائلة الأصلي.
46:32
We often call that their maiden name.
793
2792400
2320
غالبًا ما نطلق على هذا الاسم قبل الزواج.
46:35
So the maiden name is the name that a woman has before she gets married.
794
2795040
4840
لذا فإن الاسم قبل الزواج هو الاسم الذي تحمله المرأة قبل أن تتزوج.
46:40
So Julie Smith becomes
795
2800800
2840
لذا أصبحت جولي سميث
46:43
Julie Perkins because she married a man
796
2803640
4280
جولي بيركنز لأنها تزوجت من رجل
46:48
whose family name is Perkins.
797
2808520
2840
اسمه عائلته بيركنز.
46:51
So they can vanish very quickly, almost instantly
798
2811840
4320
لذلك يمكنهم الاختفاء بسرعة كبيرة ، على الفور تقريبًا
46:56
when they get married, because their name changes almost completely.
799
2816600
3840
عندما يتزوجون ، لأن اسمهم يتغير بالكامل تقريبًا.
47:01
And of course, some people do change their name as well.
800
2821200
4080
وبالطبع ، يقوم بعض الأشخاص بتغيير أسمائهم أيضًا.
47:05
Completely,
801
2825280
880
تماما ،
47:07
all of their name.
802
2827120
1720
كل أسمائهم.
47:08
They might not like their name.
803
2828840
2040
قد لا يحبون اسمهم.
47:10
Maybe they hate their family and they want to become anonymous
804
2830880
3760
ربما يكرهون أسرهم ويريدون أن يصبحوا مجهولين
47:15
They might decide to change their whole name completely
805
2835080
3360
قد يقررون تغيير اسمهم بالكامل
47:18
so they can't be found anywhere.
806
2838800
3840
حتى لا يمكن العثور عليهم في أي مكان.
47:22
A bit of a Saul Goodman moment
807
2842640
2480
قليلا من لحظة Saul Goodman
47:25
where you can vanish into thin air.
808
2845680
3360
حيث يمكنك أن تختفي في الهواء.
47:29
I think so.
809
2849520
1480
أعتقد ذلك.
47:31
Hello. Too.
810
2851880
1960
مرحبًا. أيضاً.
47:33
Oh, hello, Anna.
811
2853840
2400
أوه ، مرحبا ، آنا.
47:36
Now, I think Anna is watching in Ukraine,
812
2856240
4560
الآن ، أعتقد أن آنا تشاهد في أوكرانيا ،
47:41
and I have received some messages
813
2861560
3160
وقد تلقيت بعض الرسائل
47:45
asking why I don't talk about Ukraine all the time.
814
2865840
3400
تسأل لماذا لا أتحدث عن أوكرانيا طوال الوقت.
47:49
Well, I do mention it, but of course, for some people, it's a very painful thing
815
2869480
5000
حسنًا ، أذكر ذلك ، لكن بالطبع ، بالنسبة لبعض الناس ، من المؤلم جدًا
47:54
to listen to someone talk about.
816
2874920
3600
الاستماع إلى شخص يتحدث عنه.
47:58
But I suppose over the last couple of days, the focus of attention
817
2878920
3960
لكنني أفترض أنه خلال اليومين الماضيين ، أصبح تركيز الاهتمام
48:03
from around the world has become much stronger over the past
818
2883560
4360
من جميع أنحاء العالم أقوى بكثير خلال الـ
48:08
24 48 hours for various reasons.
819
2888040
4160
24 ساعة الماضية لأسباب مختلفة.
48:12
Some absolutely shocking pictures
820
2892200
2600
بعض الصور والصور الفوتوغرافية
48:15
and photographs and
821
2895960
2240
48:18
video footage coming through from Ukraine.
822
2898800
3280
ولقطات الفيديو الصادمة للغاية القادمة من أوكرانيا.
48:22
And quite shocking, in fact. So we are all with you.
823
2902120
3640
وصدمة للغاية ، في الواقع. لذلك نحن جميعًا معك.
48:25
We are thinking about you during this
824
2905760
3160
نحن نفكر فيك خلال
48:28
this rather difficult time
825
2908920
2800
هذا الوقت الصعب نوعا ما ،
48:32
Hello to Marois. Oh.
826
2912480
2200
مرحبا لماروا. أوه.
48:34
Or should I say more or one
827
2914720
2600
أو هل ينبغي أن أقول أكثر أو شخصًا واحدًا
48:38
more warm welcome
828
2918760
2440
ترحيبيًا حارًا
48:43
people with whom you have lost contact?
829
2923960
3080
ممن فقدت الاتصال بهم؟
48:47
If you want to mention that again, you can.
830
2927040
2160
إذا كنت تريد أن تذكر ذلك مرة أخرى ، يمكنك ذلك.
48:49
We are also going to play a little game now.
831
2929680
2320
سنلعب الآن لعبة صغيرة.
48:52
Would you like to play a game?
832
2932000
1720
هل تود ان تلعب لعبه؟
48:53
Okay, then we are going to play a game.
833
2933720
2360
حسنًا ، سنلعب لعبة.
48:56
I'm going to show you some words
834
2936840
2400
سأريكم بعض الكلمات
48:59
and what I want you to do
835
2939800
2480
وما أريدك أن تفعله هو
49:02
is to give me one word as a response.
836
2942280
3560
أن تعطيني كلمة واحدة كرد.
49:06
And this is a very good way
837
2946240
3120
وهذه طريقة جيدة جدًا
49:09
of testing how quickly you can think.
838
2949360
2800
لاختبار مدى السرعة التي يمكنك التفكير بها.
49:12
In fact, I used to play this game with my students, my adult students.
839
2952520
4040
في الواقع ، كنت ألعب هذه اللعبة مع طلابي ، طلابي البالغين.
49:17
And what we would often do is have no words
840
2957120
3920
وما نفعله غالبًا هو عدم وجود كلمات
49:21
and they would have to read the word,
841
2961720
2720
وسيتعين عليهم قراءة الكلمة ،
49:25
and then they would have to say something that
842
2965080
2360
ثم يتعين عليهم قول شيء
49:28
is a response to that word.
843
2968880
2360
يمثل ردًا على تلك الكلمة.
49:32
And it's a very good way of training your brain to think quickly.
844
2972720
3800
وهي طريقة جيدة جدًا لتدريب عقلك على التفكير بسرعة.
49:36
So not not a sentence, but just one word.
845
2976840
3600
إذن ليس جملة ، بل كلمة واحدة فقط.
49:41
For example, I might say summer
846
2981080
4160
على سبيل المثال ، قد أقول الصيف
49:47
and you might say warm.
847
2987080
2480
وأنت قد تقول دافئ.
49:50
So that's the first thing you think of.
848
2990880
2600
هذا هو أول شيء تفكر فيه.
49:53
That's the first thing you say when you think of that particular word.
849
2993480
3920
هذا هو أول شيء تقوله عندما تفكر في تلك الكلمة بالذات.
49:57
So that's what we're going to do now.
850
2997800
1600
هذا ما سنفعله الآن.
49:59
And I hope it will make sense.
851
2999400
2400
وآمل أن يكون ذلك منطقيًا.
50:02
I hope I, I hope I explained it very well.
852
3002480
3720
آمل أن أكون قد شرحت ذلك جيدًا.
50:07
Using one word to express
853
3007120
2520
استخدام كلمة واحدة للتعبير عن
50:09
something So let's have a look at the background.
854
3009640
2880
شيء ما فلنلقِ نظرة على الخلفية.
50:12
Well, it is possible to express one's feelings with just a single word.
855
3012720
5800
حسنًا ، من الممكن التعبير عن مشاعر المرء بكلمة واحدة فقط. في
50:18
It is and sometimes
856
3018880
2800
بعض الأحيان
50:22
it can be easier to do that,
857
3022400
2680
يكون من الأسهل القيام بذلك ،
50:25
to express your feeling or your reaction
858
3025920
3840
للتعبير عن مشاعرك أو رد فعلك
50:31
or the appearance of something.
859
3031360
2480
أو ظهور شيء ما.
50:33
So how something appears, how something looks,
860
3033840
3160
إذن كيف يظهر شيء ما وكيف يبدو شيء ما ، في
50:37
quite often we will use maybe a single word
861
3037320
3360
كثير من الأحيان سنستخدم ربما كلمة واحدة
50:40
or we can use a single word
862
3040880
2640
أو يمكننا استخدام كلمة واحدة
50:43
to describe the appearance of something.
863
3043960
2960
لوصف مظهر شيء ما.
50:47
Maybe hot Mr.
864
3047360
2680
ربما
50:50
Duncan's garden.
865
3050040
1320
حديقة السيد دنكان الساخنة.
50:51
So my garden can be described
866
3051360
3040
لذلك يمكن وصف حديقتي على
50:55
probably by using just one word.
867
3055080
3000
الأرجح باستخدام كلمة واحدة فقط.
50:58
Someone might say, it is beautiful.
868
3058520
4600
قد يقول شخص ما ، إنه جميل.
51:03
Some people might say, Green
869
3063840
2840
قد يقول بعض الناس ، خضرة
51:08
your garden is green.
870
3068440
2840
حديقتك خضراء.
51:11
Because when you look at my garden,
871
3071280
2560
لأنه عندما تنظر إلى حديقتي ،
51:14
you can see that there are many leaves.
872
3074200
2760
يمكنك أن ترى أن هناك العديد من الأوراق.
51:17
You might describe it as large wide.
873
3077640
5760
قد تصفه بأنه كبير وواسع.
51:25
So I suppose there are many ways
874
3085040
2680
لذلك أفترض أن هناك العديد من الطرق
51:28
of describing something using just one word.
875
3088280
2760
لوصف شيء ما باستخدام كلمة واحدة فقط.
51:31
For example, the appearance of something,
876
3091360
2360
على سبيل المثال ، ظهور شيء ما ،
51:34
or maybe the feeling that has been experienced
877
3094720
3960
أو ربما الشعور الذي تم تجربته
51:38
so we can have an experience, we can feel something.
878
3098920
3560
حتى نتمكن من الحصول على تجربة ، يمكننا أن نشعر بشيء ما.
51:43
And maybe sometimes we will just use
879
3103080
3360
وربما نستخدم أحيانًا
51:46
one word to express that feeling.
880
3106440
3080
كلمة واحدة للتعبير عن هذا الشعور.
51:50
How do you feel
881
3110720
1720
كيف تشعر
51:53
happy?
882
3113640
760
بالسعادة؟
51:55
How do you feel
883
3115120
1960
كيف تشعر
51:58
unhappy?
884
3118720
1280
بالحزن؟
52:00
How do you feel?
885
3120160
1920
ما هو شعورك؟
52:02
Great.
886
3122800
1080
عظيم.
52:04
So it is possible to use just one word
887
3124320
3480
لذلك من الممكن استخدام كلمة واحدة فقط
52:08
The quality of something, how good or bad
888
3128880
4600
جودة شيء ما ، ما مدى جودة شيء ما أو مدى سوء شيء ما ،
52:13
something is, we can express
889
3133920
3120
يمكننا التعبير عن
52:17
how good something is or how bad something is by using
890
3137480
4280
مدى جودة شيء ما أو مدى سوء شيء ما باستخدام
52:21
just one word
891
3141760
3120
كلمة واحدة فقط
52:26
Also, we can have an emotional response to something.
892
3146240
5200
، كما يمكننا الحصول على استجابة عاطفية لشيء ما.
52:32
The emotion that comes from inside can be expressed
893
3152360
3920
يمكن التعبير عن المشاعر التي تأتي من الداخل
52:36
by using just one word.
894
3156520
3520
باستخدام كلمة واحدة فقط.
52:40
A reply to something is also a response
895
3160040
4720
الرد على شيء ما هو أيضًا رد
52:45
Maybe you reply to something with just one word,
896
3165400
3520
ربما ترد على شيء ما بكلمة واحدة فقط ،
52:49
especially if you are feeling emotional.
897
3169360
2600
خاصة إذا كنت تشعر بالعاطفة. في
52:52
Quite often if you feel emotional or upset
898
3172400
2920
كثير من الأحيان إذا شعرت بالعاطفة أو الانزعاج
52:55
or excited about something, maybe you will only use one word
899
3175880
6080
أو الإثارة بشأن شيء ما ، فربما تستخدم كلمة واحدة فقط
53:04
if a person
900
3184560
2040
إذا
53:06
answers or replies with just one word.
901
3186600
4760
أجاب الشخص أو رد بكلمة واحدة فقط.
53:11
We might describe that person as being sharp
902
3191760
2840
قد نصف هذا الشخص بأنه حاد
53:15
because they're just using one word
903
3195280
2720
لأنه يستخدم كلمة واحدة فقط
53:18
so it can be seen as rude or impolite
904
3198200
4280
لذلك يمكن اعتباره وقحًا أو غير مهذب
53:23
to respond to someone with just one word.
905
3203480
2320
للرد على شخص ما بكلمة واحدة فقط.
53:26
It can be seen as something that is not good
906
3206520
3760
يمكن أن يُنظر إليه على أنه شيء غير جيد
53:32
To be curt
907
3212400
2360
أن تكون صريحًا
53:34
with someone, maybe you answer someone
908
3214760
3280
مع شخص ما ، ربما تجيب على شخص ما
53:38
with just one word.
909
3218800
2720
بكلمة واحدة فقط.
53:41
You respond, maybe you respond in an angry way.
910
3221520
4640
ترد ، ربما ترد بطريقة غاضبة.
53:46
We can use the word Curt to be curt with someone
911
3226480
4880
يمكننا استخدام كلمة كيرت لتكون مقتضبًا مع شخص ما
53:51
means that you are not saying very much in response.
912
3231840
3280
يعني أنك لا تقول كثيرًا ردًا على ذلك.
53:55
Maybe because you are angry or in a hurry,
913
3235120
2920
ربما لأنك غاضب أو في عجلة من أمرك ،
53:58
or maybe you are really excited
914
3238920
3600
أو ربما كنت متحمسًا حقًا ،
54:02
You can also be short with someone,
915
3242760
2280
يمكنك أيضًا أن تكون قصيرًا مع شخص ما ،
54:05
so it means that you are answering someone,
916
3245720
2560
وهذا يعني أنك تجيب على شخص ما ،
54:08
but you are not replying with many words.
917
3248280
3600
لكنك لا ترد بكلمات كثيرة.
54:12
You are being short with someone.
918
3252240
3040
أنت مختصرة مع شخص ما.
54:15
And quite often this is seen as a negative thing.
919
3255800
3000
وغالبًا ما يُنظر إلى هذا على أنه أمر سلبي.
54:19
It can be seen as negative.
920
3259520
3640
يمكن أن ينظر إليه على أنه سلبي.
54:23
So here are some words.
921
3263160
2280
إذاً ها هي بعض الكلمات.
54:25
Would you like to have a look at some words?
922
3265440
2120
هل ترغب في إلقاء نظرة على بعض الكلمات؟
54:27
And what I want you to do is join in.
923
3267920
2040
وما أريدك أن تفعله هو الانضمام. في
54:30
For the next few minutes and I'm going to show you some words.
924
3270280
3880
الدقائق القليلة القادمة ، سأريكم بعض الكلمات.
54:34
And what I want you to do is type
925
3274480
2400
وما أريدك أن تفعله هو كتابة
54:37
one word in response so everyone can get involved.
926
3277720
5040
كلمة واحدة ردًا على ذلك حتى يتمكن الجميع من المشاركة.
54:42
This is not a contest.
927
3282800
1760
هذه ليست مسابقة.
54:44
This is it's not a quiz.
928
3284560
2800
هذا ليس اختبار.
54:47
It is a way of allowing you to open your mind, to explore
929
3287360
4960
إنها طريقة تسمح لك بفتح عقلك واستكشاف
54:53
and to test your reaction
930
3293040
2440
واختبار رد فعلك
54:56
and how you react to certain words.
931
3296800
2760
وكيف تتفاعل مع كلمات معينة.
55:00
But please, just give me one word.
932
3300240
3480
لكن من فضلك أعطني كلمة واحدة فقط.
55:04
So I'm going to put some words on the on the screen.
933
3304520
2680
لذلك سأضع بعض الكلمات على الشاشة.
55:07
And I want you to write just one word.
934
3307920
3000
وأريدك أن تكتب كلمة واحدة فقط.
55:11
Whatever you think about whatever comes into your mind.
935
3311520
3600
مهما كان رأيك في كل ما يخطر ببالك.
55:16
Just use one word.
936
3316520
2800
فقط استخدم كلمة واحدة.
55:19
And here is the first word
937
3319720
3240
وهنا الكلمة الأولى
55:24
David is the first word on the screen.
938
3324720
3240
ديفيد هي الكلمة الأولى على الشاشة.
55:30
Internet.
939
3330760
1400
إنترنت.
55:32
Internet.
940
3332320
1440
إنترنت.
55:33
I just want one word.
941
3333960
2520
انا فقط اريد كلمة واحدة
55:36
Respond with one word.
942
3336640
3240
أجب بكلمة واحدة.
55:40
That's all I'm asking.
943
3340240
1920
هذا كل ما أطلبه.
55:42
Oh, Rafael.
944
3342160
2400
أوه ، رافائيل.
55:44
Very good.
945
3344560
1440
جيد جدًا.
55:46
So Rafael has given
946
3346120
2480
لذا فقد أعطى رافائيل
55:49
addiction. Addiction?
947
3349800
2200
الإدمان. مدمن؟
55:52
Yes, I think that is great.
948
3352000
2040
نعم ، أعتقد أن هذا رائع.
55:54
So it's almost like
949
3354800
2800
لذلك فهي تشبه تقريبًا
55:57
one word can lead your brain
950
3357600
2600
كلمة واحدة يمكن أن تقود عقلك
56:00
to think in a certain way or come up with a certain word.
951
3360200
3640
إلى التفكير بطريقة معينة أو الخروج بكلمة معينة.
56:04
It's almost like one of those psychological tests
952
3364840
2760
إنه يشبه تقريبًا أحد تلك الاختبارات النفسية
56:08
when they show you the the ink drawing or the ink blot,
953
3368480
5160
عندما يعرضون لك الرسم بالحبر أو لطخة الحبر ،
56:15
and you have to come up with your own thoughts.
954
3375320
2600
وعليك أن تأتي بأفكارك الخاصة.
56:18
Daniel says information.
955
3378520
3560
دانيال يقول معلومات.
56:22
Yes. Internet.
956
3382440
2480
نعم. إنترنت.
56:24
We often say information.
957
3384920
2760
كثيرا ما نقول معلومات.
56:28
It's the place where you can learn, find out,
958
3388120
3560
إنه المكان حيث يمكنك التعلم ومعرفة
56:32
read the news information.
959
3392320
2480
وقراءة معلومات الأخبار.
56:35
So Internet and information can go together
960
3395480
3640
حتى الإنترنت والمعلومات يمكن أن يسير معًا
56:42
Angelina says
961
3402720
2840
أنجلينا تقول
56:45
accounts.
962
3405560
1720
الحسابات.
56:47
Accounts. Yes.
963
3407280
2280
حسابات. نعم.
56:49
You can have an account on the Internet.
964
3409560
3080
يمكن أن يكون لديك حساب على الإنترنت.
56:52
I mentioned earlier you can have your Facebook account.
965
3412840
3840
ذكرت سابقًا أنه يمكنك الحصول على حساب Facebook الخاص بك.
56:57
You can have your Instagram account.
966
3417280
3360
يمكنك الحصول على حساب Instagram الخاص بك.
57:02
Twitter account.
967
3422160
2680
حساب على موقع تويتر.
57:04
So the account is the thing that you belong to.
968
3424840
3080
إذن الحساب هو الشيء الذي تنتمي إليه.
57:08
You normally register and you join.
969
3428160
4000
أنت عادة تسجل وتنضم.
57:12
You become a member.
970
3432960
2360
تصبح عضوا.
57:15
Claudia says Connexion.
971
3435600
1920
تقول كلوديا Connexion.
57:17
Good one.
972
3437520
800
هذا جيد.
57:18
I like that one.
973
3438320
1120
أنا أحب هذا. اتصال
57:19
Connexion Internet Connexion.
974
3439440
3640
الإنترنت الاتصال.
57:23
One of the things that many people think about
975
3443920
3080
من الأشياء التي يفكر فيها الكثير من الناس
57:27
when we talk about the Internet is people connecting with each other.
976
3447000
4360
عندما نتحدث عن الإنترنت أن الناس يتواصلون مع بعضهم البعض.
57:31
The Internet and connexion.
977
3451880
2480
الإنترنت والربط.
57:34
That's very good.
978
3454880
720
هذا جيد جدا.
57:36
Read.
979
3456880
560
يقرأ.
57:37
Read, says knowledge.
980
3457440
3320
اقرأ ، تقول المعرفة.
57:42
It is a good place to go to.
981
3462080
1960
إنه مكان جيد للذهاب إليه.
57:44
If you want to learn something,
982
3464040
2400
إذا كنت تريد أن تتعلم شيئًا ما ،
57:46
it is a good place to visit.
983
3466440
2160
فهو مكان جيد للزيارة.
57:49
If you need some information,
984
3469320
2360
إذا كنت بحاجة إلى بعض المعلومات ،
57:52
if you need to learn something,
985
3472680
3520
وإذا كنت بحاجة إلى تعلم شيء ما ،
57:56
Christina says Emails Yes.
986
3476240
3600
تقول كريستينا رسائل البريد الإلكتروني نعم.
58:01
Although I think fewer people use email now,
987
3481360
2920
على الرغم من أنني أعتقد أن عددًا أقل من الأشخاص يستخدمون البريد الإلكتروني الآن ، إلا
58:04
I don't think email is as popular
988
3484560
3600
أنني لا أعتقد أن البريد الإلكتروني شائع
58:08
as it used to be.
989
3488400
1920
كما كان من قبل.
58:12
Maya, my editor, says learning.
990
3492080
4400
مايا ، محرري ، تقول التعلم.
58:17
Yes, it is a good place to go to.
991
3497000
2160
نعم ، إنه مكان جيد للذهاب إليه.
58:20
I hope that my English lessons and my live streams,
992
3500120
4720
آمل أن تكون دروسي في اللغة الإنجليزية والبث المباشر ،
58:24
I hope that they help you
993
3504840
2040
آمل أن يساعدوك في
58:29
Meeting, says Van Nguyen.
994
3509160
3000
الاجتماع ، كما يقول فان نجوين.
58:32
That's a good one. Yes.
995
3512720
3040
هذا جيد. نعم.
58:35
Here is another word.
996
3515760
1920
هذه كلمة أخرى.
58:37
So I will put the word on the screen
997
3517680
2280
لذلك سأضع الكلمة على الشاشة
58:40
and then give me one word
998
3520440
3360
ثم أعطني كلمة واحدة
58:44
in reply.
999
3524800
2000
في الرد.
58:47
Who family?
1000
3527840
3640
من العائلة؟
58:51
Family.
1001
3531960
1400
عائلة.
58:53
When you think of family, what do you think of
1002
3533840
2320
عندما تفكر في الأسرة ، ما رأيك في
58:57
using just one word?
1003
3537280
2520
استخدام كلمة واحدة فقط؟
59:02
Family is the next word.
1004
3542040
3760
الأسرة هي الكلمة التالية.
59:11
Family.
1005
3551520
2760
عائلة.
59:14
I hope there are some good words coming out
1006
3554280
3560
آمل أن تخرج بعض الكلمات الطيبة
59:19
with family.
1007
3559040
1640
مع العائلة.
59:20
We will see
1008
3560680
1560
سنرى
59:23
Rafael says Boring.
1009
3563880
3480
رافائيل يقول مملة.
59:28
Oh, dear.
1010
3568000
1280
يا عزيزي.
59:33
Is that your response to the word family?
1011
3573000
3000
هل هذا ردك على كلمة عائلة؟
59:36
Boring.
1012
3576120
800
59:36
O v test o v tests love family.
1013
3576920
5720
ممل.
o v اختبار o v اختبارات حب العائلة.
59:43
When you think of family, a word that often comes into your mind is love.
1014
3583000
6040
عندما تفكر في العائلة ، فإن الكلمة التي غالبًا ما تتبادر إلى ذهنك هي الحب.
59:49
You think of your family. Not always.
1015
3589680
2440
تفكر في عائلتك. ليس دائما.
59:52
Not always.
1016
3592600
1760
ليس دائما.
59:54
It is possible to to have no love in your family.
1017
3594360
4720
من الممكن ألا يكون لديك حب في عائلتك.
60:00
Maybe some people want to get away from their family
1018
3600120
3120
ربما يريد بعض الناس الابتعاد عن أسرهم
60:03
and be as far away as possible.
1019
3603240
2640
والابتعاد قدر الإمكان.
60:07
Beatriz says You need.
1020
3607240
2200
بياتريز تقول أنك بحاجة.
60:09
That's a good one. Yes.
1021
3609880
1760
هذا جيد. نعم.
60:11
You might even say that union is a synonym of family.
1022
3611640
5600
قد تقول حتى أن الاتحاد مرادف للعائلة.
60:17
So we talk about family we talk about union,
1023
3617640
2920
لذلك نتحدث عن الأسرة نتحدث عن الاتحاد ،
60:21
a group of people who are together.
1024
3621040
3040
مجموعة من الناس الذين هم معًا.
60:24
However, a family is quite often
1025
3624680
3480
ومع ذلك ، غالبًا ما
60:28
related for various reasons
1026
3628160
2920
ترتبط الأسرة لأسباب مختلفة بعلم
60:31
with genetics, their bloodline,
1027
3631400
3560
الوراثة أو سلالتهم
60:35
or, of course, through marriage.
1028
3635520
2760
أو بالطبع من خلال الزواج.
60:38
As well. You are right
1029
3638720
1520
أيضًا. أنت على حق
60:42
Gilou says group.
1030
3642480
2040
يقول جيلو المجموعة.
60:45
Yes, the family, the group.
1031
3645240
2320
نعم ، العائلة ، المجموعة.
60:48
We often describe family as a family.
1032
3648400
3440
غالبًا ما نصف العائلة كعائلة.
60:51
Group.
1033
3651840
1080
مجموعة.
60:53
So people who are together, people who meet up the family.
1034
3653080
4280
لذلك الأشخاص الذين هم معًا ، الأشخاص الذين يلتقون بالعائلة.
60:57
I suppose you could also say friends as well.
1035
3657880
2680
أفترض أنه يمكنك أيضًا قول أصدقاء أيضًا.
61:02
Hello to Ana.
1036
3662640
2360
مرحبًا بـ آنا.
61:05
Oh, Ana says
1037
3665440
2440
أوه ، آنا تقول
61:09
safe.
1038
3669000
1720
آمنة.
61:11
I think of family.
1039
3671040
1360
أفكر في الأسرة.
61:12
I think of safe.
1040
3672400
2160
أفكر في الأمان.
61:14
And that is probably one of the things that springs to mind.
1041
3674560
4560
وربما يكون هذا أحد الأشياء التي تتبادر إلى الذهن.
61:19
Maybe a word that many people will think of when they think of family,
1042
3679120
4040
ربما كلمة يفكر فيها كثير من الناس عندما يفكرون في الأسرة ،
61:23
especially when we we look back to our childhood.
1043
3683480
3480
خاصة عندما ننظر إلى الوراء إلى طفولتنا.
61:26
You might think, oh, I remember.
1044
3686960
2600
قد تعتقد ، أوه ، أتذكر.
61:29
I remember feeling so safe with my family.
1045
3689560
3800
أتذكر أنني شعرت بالأمان مع عائلتي.
61:33
I used to go home to see my parents,
1046
3693880
2600
كنت أذهب إلى المنزل لرؤية والديّ ،
61:37
or when I came home from school,
1047
3697040
2280
أو عندما عدت إلى المنزل من المدرسة ،
61:39
I was always glad to see my family.
1048
3699720
2760
كنت دائمًا سعيدًا برؤية عائلتي.
61:43
I think so.
1049
3703000
1440
أعتقد ذلك.
61:46
Christine says Blurred.
1050
3706840
2240
تقول كريستين "غير واضح".
61:49
Yes, we often use the word blood when we are talking about family
1051
3709680
6080
نعم ، غالبًا ما نستخدم كلمة دم عندما نتحدث عن العائلة
61:56
because as I mentioned a few moments ago, we have blurred line.
1052
3716080
4520
لأنه كما ذكرت قبل بضع لحظات ، لدينا خط غير واضح.
62:00
So your blurred line
1053
3720960
2680
لذا فإن خطك غير الواضح
62:03
relates to your family, your family, your distant family.
1054
3723640
5400
يتعلق بأسرتك وعائلتك وعائلتك البعيدة.
62:09
But you have one connexion, and that is the fact that you are all sharing
1055
3729040
5400
لكن لديك صلة واحدة ، وهي حقيقة أنك تشارك جميعًا
62:14
that same bloodline.
1056
3734760
2720
نفس السلالة.
62:18
We often hear that word used when we're talking about royalty.
1057
3738200
3640
غالبًا ما نسمع هذه الكلمة المستخدمة عندما نتحدث عن الملوك.
62:22
So we think of the royal family We often think
1058
3742560
3040
لذلك نفكر في العائلة المالكة غالبًا ما نفكر
62:25
of the royal bloodline
1059
3745600
3120
في السلالة الملكية
62:33
Paolo says Chest.
1060
3753600
2440
يقول باولو تشيست.
62:36
Hmm. Okay.
1061
3756960
2520
همم. تمام.
62:39
Family chest.
1062
3759480
2120
صندوق الأسرة.
62:42
Maybe you can have a family chest.
1063
3762160
2800
ربما يمكنك الحصول على صندوق عائلي.
62:45
Maybe a chest can be a place where you keep things.
1064
3765480
3040
ربما يمكن أن يكون الصندوق مكانًا تحفظ فيه الأشياء.
62:49
All of the things all of the memories of your family.
1065
3769080
2840
كل الأشياء كل ذكريات عائلتك.
62:51
You can keep them in one place.
1066
3771920
2360
يمكنك الاحتفاظ بها في مكان واحد.
62:54
I think so.
1067
3774600
1480
أعتقد ذلك.
62:56
Cristina and also Jamie
1068
3776960
2600
كريستينا وكذلك جيمي
62:59
say genes,
1069
3779600
2840
يقولان الجينات ،
63:03
not the genes that you wear on your legs,
1070
3783360
2440
وليس الجينات التي ترتديها على ساقيك ،
63:05
but the genes that are in your body, your genetic makeup,
1071
3785800
5240
ولكن الجينات الموجودة في جسمك ، والتركيب الجيني الخاص بك ،
63:13
Let's have another word.
1072
3793320
1200
لنحصل على كلمة أخرى.
63:14
We will have a couple of more words before I go.
1073
3794520
3280
سيكون لدينا بضع كلمات أخرى قبل أن أذهب.
63:19
Don't forget, I'm back tomorrow as well.
1074
3799040
1960
لا تنسى ، سأعود غدًا أيضًا.
63:21
I am back here tomorrow.
1075
3801000
2360
سأعود هنا غدا.
63:23
From 2 p.m. UK time, so don't worry.
1076
3803360
2720
من 2 بعد الظهر وقت المملكة المتحدة ، لذلك لا تقلق.
63:26
After I disappear today, you only have another 23 hours
1077
3806240
4960
بعد أن أختفي اليوم ، لديك 23 ساعة أخرى فقط
63:32
to wait
1078
3812200
1280
لتنتظر
63:37
Hello to Angelina.
1079
3817520
2080
مرحبًا أنجلينا.
63:40
Angelina says Bonds yes, bond.
1080
3820040
4320
أنجلينا تقول بوندز نعم ، بوند.
63:44
So we often think of family bond.
1081
3824680
3040
لذلك غالبًا ما نفكر في الترابط الأسري.
63:48
That's a good one.
1082
3828480
1400
هذا جيد.
63:50
Here's another one we have.
1083
3830080
1360
هذه واحدة أخرى لدينا.
63:51
Oh, teenage years.
1084
3831440
1920
أوه ، سنوات المراهقة.
63:55
What do you think of when you think of teenagers?
1085
3835440
2520
ما رأيك عندما تفكر في المراهقين؟
63:58
Teenagers?
1086
3838680
1600
المراهقون؟
64:00
One word.
1087
3840280
1640
كلمه واحده.
64:01
The first word that you think of.
1088
3841920
1920
الكلمة الأولى التي تفكر بها.
64:03
The first word that comes into your head.
1089
3843840
2240
الكلمة الأولى التي تأتي في رأسك.
64:06
Teenagers.
1090
3846720
1680
المراهقون.
64:08
Angelina says party. Yes.
1091
3848400
4480
أنجلينا تقول الحفلة. نعم.
64:13
If there is one thing that teenagers enjoy doing besides
1092
3853880
5080
إذا كان هناك شيء واحد يستمتع به المراهقون إلى جانب
64:20
staying in bed, being lazy,
1093
3860440
2200
البقاء في السرير ، كونهم كسالى ،
64:24
Okay.
1094
3864240
680
64:24
I was as a teenager, sometimes I was a little bit lazy.
1095
3864920
4040
حسنًا.
كنت في سن المراهقة ، وأحيانًا كنت كسولًا بعض الشيء.
64:30
Teenage problems Yes.
1096
3870440
4040
مشاكل المراهقين نعم.
64:34
I suppose it would be fair to say that your teenage years are not always easy.
1097
3874800
5040
أفترض أنه سيكون من العدل أن نقول إن سنوات المراهقة ليست سهلة دائمًا.
64:39
Not always smooth.
1098
3879920
1760
ليس دائما سلس.
64:41
Not always easy.
1099
3881680
1080
ليس من السهل دائما.
64:42
Going You can have problems, Tomic says.
1100
3882760
5880
الذهاب يمكن أن يكون لديك مشاكل ، كما يقول توميك.
64:48
Troubles, teenagers, troubles, problems
1101
3888640
5120
المشاكل ، المراهقون ، المشاكل ،
64:54
personal problems, difficulties
1102
3894240
3280
المشاكل الشخصية ،
64:58
maybe, especially when it comes to family.
1103
3898360
3160
ربما الصعوبات ، خاصة عندما يتعلق الأمر بالعائلة.
65:02
That's very strange because we just have family.
1104
3902360
2320
هذا غريب جدًا لأن لدينا عائلة فقط.
65:05
And quite often teenagers find it very difficult
1105
3905280
3680
وغالبًا ما يجد المراهقون صعوبة بالغة في
65:09
to to get along with their parents.
1106
3909480
3960
التعامل مع والديهم.
65:14
It is a normal thing where teenagers
1107
3914240
2800
إنه أمر طبيعي حيث
65:17
will often become distant from their parents.
1108
3917040
4040
غالبًا ما يصبح المراهقون بعيدين عن والديهم.
65:23
Gulu says.
1109
3923040
1920
يقول جولو.
65:24
Juvenile.
1110
3924960
1320
طفولي.
65:26
Yes, I like that one. Juvenile.
1111
3926280
2280
نعم ، أنا أحب هذا. طفولي.
65:28
That's a good word.
1112
3928560
1720
هذه كلمة طيبة.
65:32
Gulu says.
1113
3932080
920
يقول جولو.
65:33
Youth to be young,
1114
3933000
2520
الشباب ليكونوا صغارًا ،
65:36
to have youth to be young.
1115
3936280
4080
ليكونوا شبابًا ليكونوا صغارًا.
65:41
Fit healthy.
1116
3941640
2680
تناسب صحي.
65:46
You are in your prime
1117
3946000
3040
أنت في بدايتك
65:51
I think also
1118
3951200
2200
وأعتقد أيضًا أن
65:53
a good word would be fickle.
1119
3953400
2400
الكلمة الطيبة ستكون متقلبة.
65:56
I think teenagers can be very fickle.
1120
3956520
3440
أعتقد أن المراهقين يمكن أن يكونوا متقلبين للغاية.
66:00
It means they constantly change their mind about the things they like.
1121
3960680
5040
هذا يعني أنهم يغيرون رأيهم باستمرار بشأن الأشياء التي يحبونها.
66:06
Maybe they like a certain pop group or a rock band.
1122
3966280
4920
ربما يحبون فرقة موسيقى البوب ​​أو فرقة الروك.
66:11
But then a few weeks later, maybe they like something else instead.
1123
3971320
4160
ولكن بعد بضعة أسابيع ، ربما يحبون شيئًا آخر بدلاً من ذلك.
66:16
Maybe they have a favourite TV show or internet series.
1124
3976160
3640
ربما لديهم برنامج تلفزيوني مفضل أو مسلسل على الإنترنت.
66:19
That they watch, but then they change their mind and they say, I don't like that anymore.
1125
3979800
5240
أنهم يشاهدون ، لكنهم بعد ذلك يغيرون رأيهم ويقولون ، لم أعد أحب ذلك بعد الآن.
66:25
I want to listen to something else.
1126
3985080
1840
اريد ان استمع لشيء اخر
66:26
I want to watch something else.
1127
3986920
2280
اريد مشاهدة شيء اخر
66:29
So teenage or teenage is a good word that I would choose.
1128
3989200
4400
لذا فإن المراهقة أو المراهقة هي كلمة جيدة سأختارها.
66:33
Is fickle, fickle.
1129
3993640
2440
متقلب ، متقلب.
66:36
A fickle person will often change their mind about things
1130
3996800
4280
غالبًا ما يغير الشخص المتقلب رأيه بشأن الأشياء
66:42
Red. Red says acne.
1131
4002960
3080
الحمراء. يقول الأحمر حب الشباب.
66:46
That's a good one, although it's not a good thing to have.
1132
4006600
2640
هذا أمر جيد ، على الرغم من أنه ليس من الجيد امتلاكه.
66:49
If I was honest with you,
1133
4009800
2640
إذا كنت صادقًا معك ،
66:53
how do you spell that word, Mr.
1134
4013520
1480
كيف تتهجى هذه الكلمة ، سيد
66:55
Duncan?
1135
4015000
1040
دنكان؟
66:56
Fickle.
1136
4016600
760
متقلب.
66:57
I will put it on the screen for you.
1137
4017360
2040
سوف أضعه على الشاشة من أجلك.
67:04
A person who is fickle
1138
4024800
2320
الشخص المتقلب
67:07
is a person who cannot
1139
4027120
2120
هو الشخص الذي لا يستطيع
67:10
stay with one thing for very long.
1140
4030080
3360
البقاء مع شيء واحد لفترة طويلة جدًا.
67:13
They keep changing their mind.
1141
4033480
2440
استمروا في تغيير رأيهم.
67:15
They keep having new
1142
4035920
3240
يستمرون في امتلاك
67:19
things that they want to try or explore.
1143
4039160
2600
أشياء جديدة يريدون تجربتها أو استكشافها.
67:22
Or maybe they become easily bored by something.
1144
4042000
3960
أو ربما يشعرون بالملل بسهولة بسبب شيء ما. يقول دوبي:
67:27
To be fickle
1145
4047000
2400
أن تكون متقلبًا
67:30
100, Dobby says, unstoppable.
1146
4050040
4240
100 ، لا يمكن إيقافه.
67:35
I suppose so, yes.
1147
4055280
2000
أعتقد ذلك ، نعم.
67:37
When you are young, you have lots of energy.
1148
4057480
3280
عندما تكون صغيرًا ، يكون لديك الكثير من الطاقة.
67:41
Sometimes you use that energy, but sometimes you don't.
1149
4061640
3200
في بعض الأحيان تستخدم هذه الطاقة ، لكن في بعض الأحيان لا تستخدمها.
67:46
I think so.
1150
4066080
1400
أعتقد ذلك.
67:48
Here's another word I will show
1151
4068920
2480
هذه كلمة أخرى سأعرض
67:51
maybe one or two more words, and then we will go.
1152
4071760
4920
ربما كلمة أو كلمتين إضافيتين ، وبعد ذلك سنذهب.
67:57
Or I will go.
1153
4077760
2160
أو سأذهب.
68:00
I don't know what you will do, to be honest.
1154
4080480
2400
لأكون صادقًا ، لا أعرف ماذا ستفعل.
68:03
Time will Time.
1155
4083240
4360
الوقت سوف الوقت.
68:07
So when we see the word time.
1156
4087600
2280
لذلك عندما نرى كلمة الوقت.
68:10
What do you think of what is the first thing?
1157
4090360
3240
ما رأيك في ما هو أول شيء؟
68:13
The first word you think of when you see
1158
4093880
3560
أول كلمة تفكر بها عندما ترى
68:18
time? Time
1159
4098760
3680
الوقت؟ الوقت
68:26
Rafael says
1160
4106880
2400
يقول رافائيل
68:29
wasted.
1161
4109280
1360
ضائع.
68:30
Wasted.
1162
4110720
1280
ضائع.
68:32
Or I suppose also you could say waste.
1163
4112000
2320
أو أفترض أيضًا أنه يمكنك أن تقول هدرًا.
68:34
So we often find that we waste time.
1164
4114920
3560
لذلك غالبًا ما نجد أننا نضيع الوقت.
68:39
Something that I talked about
1165
4119240
3520
الشيء الذي تحدثت عنه
68:43
I think it was around about three weeks ago.
1166
4123120
2240
أعتقد أنه كان موجودًا منذ حوالي ثلاثة أسابيع.
68:45
I made a video lesson all about wasting time.
1167
4125360
2920
لقد صنعت درس فيديو عن إضاعة الوقت.
68:49
Life.
1168
4129440
1200
حياة.
68:50
Yes, I suppose so.
1169
4130640
2280
نعم، أظن كذلك.
68:52
Time.
1170
4132920
1280
وقت.
68:54
We are talking about life.
1171
4134200
2800
نحن نتحدث عن الحياة.
68:57
The time you have, the life you lead, the life
1172
4137000
3600
الوقت لديك ، والحياة التي تعيشها ، والحياة التي
69:00
you spend, the time that you have in your life.
1173
4140600
5200
تقضيها ، والوقت الذي لديك في حياتك.
69:10
Claudia says unstoppable.
1174
4150840
2600
كلوديا تقول لا يمكن وقفها.
69:14
That's good. Yes, I like that one.
1175
4154160
2080
هذا جيد. نعم ، أنا أحب هذا.
69:16
So whatever happens to yourself, whatever happens to me
1176
4156280
3000
لذا مهما حدث لنفسك ، مهما حدث لي
69:19
or you, time continues.
1177
4159560
3280
أو لك ، يستمر الوقت.
69:23
It goes on.
1178
4163280
1360
إنها تستمر.
69:24
It is unstoppable.
1179
4164640
2280
لا يمكن إيقافه.
69:27
I like that one.
1180
4167360
880
أنا أحب هذا.
69:29
Van Nguyen says fast.
1181
4169440
2720
يقول فان نجوين بسرعة.
69:33
I think it's something we mentioned yesterday.
1182
4173720
2040
أعتقد أنه شيء ذكرناه بالأمس.
69:35
We talked about it yesterday.
1183
4175760
1520
تحدثنا عن ذلك أمس.
69:37
Time sometimes goes fast.
1184
4177280
4320
الوقت يمر بسرعة في بعض الأحيان.
69:42
It goes by very quickly.
1185
4182120
2640
يمر بسرعة كبيرة.
69:44
I think you are right.
1186
4184840
2280
أعتقد أنك على حق.
69:49
And we will have one more.
1187
4189320
2120
وسيكون لدينا واحد آخر.
69:52
I think we will have one more.
1188
4192400
2640
أعتقد أنه سيكون لدينا واحدة أخرى.
69:55
And then I will go
1189
4195040
3320
وبعد ذلك سأذهب
70:00
So here is the last word for today.
1190
4200480
2480
إذن هذه هي الكلمة الأخيرة لهذا اليوم.
70:03
Respond with one word.
1191
4203680
3040
أجب بكلمة واحدة.
70:07
And this is a very good way of getting your brain to think quickly
1192
4207880
3160
وهذه طريقة جيدة جدًا لجعل عقلك يفكر بسرعة
70:11
because you can write down maybe ten words and you can look at those words
1193
4211280
5880
لأنه يمكنك كتابة ربما عشر كلمات ويمكنك إلقاء نظرة على هذه الكلمات
70:17
and then think of other words that you can connect to those words.
1194
4217160
4040
ثم التفكير في كلمات أخرى يمكنك ربطها بهذه الكلمات.
70:22
And it's a great way of increasing your word power,
1195
4222160
3000
وهي طريقة رائعة لزيادة قوة كلمتك ،
70:25
but also it's a very good way of getting your brain to think quickly.
1196
4225160
5240
ولكنها أيضًا طريقة جيدة جدًا لجعل عقلك يفكر بسرعة.
70:31
It's a very good exercise. In fact,
1197
4231720
2000
إنه تمرين جيد للغاية. في الواقع ،
70:34
knowledge knowledge
1198
4234760
2560
المعرفة المعرفية
70:37
is the final word that we are looking at today.
1199
4237320
2840
هي الكلمة الأخيرة التي ننظر إليها اليوم.
70:41
Knowledge,
1200
4241400
1800
المعرفة ،
70:43
read.
1201
4243800
400
اقرأ.
70:44
Read says light.
1202
4244200
2360
قراءة تقول النور.
70:46
Yes, I like that one.
1203
4246560
1960
نعم ، أنا أحب هذا.
70:48
That's very good.
1204
4248520
1400
هذا جيد جدا.
70:49
To learn something.
1205
4249920
1800
لتعلم شيء ما.
70:51
To have knowledge is to have light.
1206
4251720
4320
أن يكون لديك المعرفة هو أن يكون لديك ضوء.
70:56
Maybe something that you find out.
1207
4256800
3200
ربما شيء تجده.
71:00
Something that you did not know. But now you do.
1208
4260040
2600
شيء لا تعرفه. لكنك تفعل الآن.
71:03
Knowledge is light
1209
4263720
2440
المعرفة خفيفة
71:06
and you can imagine it shining into your into your consciousness.
1210
4266160
4040
ويمكنك تخيلها تتلألأ في وعيك.
71:10
Bringing new things.
1211
4270680
2080
جلب أشياء جديدة.
71:12
New things that you know, new things that you understand.
1212
4272760
3400
أشياء جديدة تعرفها ، أشياء جديدة تفهمها.
71:16
So knowledge.
1213
4276600
960
حتى المعرفة.
71:17
Very good.
1214
4277560
1080
جيد جدًا.
71:19
Vitesse says strengths, strength.
1215
4279960
3400
فيتيسه يقول القوة والقوة.
71:23
That's a good one.
1216
4283520
1440
هذا جيد.
71:25
So if you have knowledge, we can also say that you have strength
1217
4285480
4080
لذلك إذا كانت لديك معرفة ، فيمكننا أيضًا أن نقول إن لديك القوة
71:29
to know something, to have some knowledge.
1218
4289920
3880
لمعرفة شيء ما ، والحصول على بعض المعرفة.
71:34
I suppose another word that I would use is
1219
4294640
3160
أفترض أن كلمة أخرى سأستخدمها هي
71:39
power.
1220
4299000
1280
القوة.
71:40
Would that be fair?
1221
4300680
1400
هل هذا يكون عادلا؟
71:42
Would it be fair to say knowledge and power go together?
1222
4302080
3760
هل من العدل أن نقول إن المعرفة والقوة يسيران معًا؟
71:46
I think so.
1223
4306320
1360
أعتقد ذلك. في
71:47
So quite often a person who knows a lot of things or has a lot of knowledge
1224
4307680
3800
كثير من الأحيان ، يمكن للشخص الذي يعرف الكثير من الأشياء أو لديه الكثير من المعرفة أن
71:51
can also have a lot of power.
1225
4311960
2880
يتمتع أيضًا بقدر كبير من القوة.
71:55
They have an ability that allows them
1226
4315080
2960
لديهم القدرة التي تسمح لهم
71:58
to do something that maybe another person can't do.
1227
4318040
4360
بفعل شيء ربما لا يستطيع شخص آخر القيام به.
72:02
Maybe someone else cannot do that thing.
1228
4322760
2320
ربما لا يستطيع شخص آخر فعل هذا الشيء.
72:06
Knowledge is wisdom.
1229
4326440
2240
المعرفة حكمة.
72:10
Good.
1230
4330080
760
72:10
I like that one.
1231
4330880
1680
جيد.
أنا أحب هذا.
72:16
We talk about books
1232
4336440
1480
نتحدث عن الكتب
72:17
and also I suppose, yes, mastery
1233
4337920
3440
وأفترض أيضًا ، نعم ، التمكن من
72:21
to master something If you master something,
1234
4341600
4240
إتقان شيء ما إذا كنت تتقن شيئًا ما ،
72:26
it means you are able to do it.
1235
4346000
2560
فهذا يعني أنك قادر على القيام به.
72:28
Something you know about, something that you have developed,
1236
4348880
3520
شيء تعرفه ، شيء قمت بتطويره ،
72:32
a skill Doing knowledge quite often comes
1237
4352400
5200
مهارة ، غالبًا ما تأتي ممارسة المعرفة
72:38
with mastery, with being able to do something that's good.
1238
4358520
4520
مع التمكن ، مع القدرة على القيام بشيء جيد.
72:43
I like that one.
1239
4363160
1600
أنا أحب هذا.
72:46
Culture, I suppose culture as well.
1240
4366040
3320
الثقافة ، أفترض الثقافة أيضًا.
72:49
So you can have knowledge about other people,
1241
4369760
2600
حتى تتمكن من معرفة الأشخاص الآخرين ،
72:52
other places, other parts of the world.
1242
4372480
2400
والأماكن الأخرى ، وأجزاء أخرى من العالم.
72:56
Wherever you travel in the world,
1243
4376720
1960
أينما سافرت في العالم ،
72:58
you will find that you can always gather knowledge,
1244
4378680
4120
ستجد أنه يمكنك دائمًا جمع المعرفة ،
73:02
you can always learn something new
1245
4382800
3800
ويمكنك دائمًا تعلم شيء جديد
73:06
Palmira says Advantage.
1246
4386600
2080
تقول بالميرا ميزة.
73:08
I like that one.
1247
4388680
1080
أنا أحب هذا.
73:09
Yes. Knowledge can be an advantage.
1248
4389760
3640
نعم. يمكن أن تكون المعرفة ميزة.
73:14
It will give you an advantage over other people.
1249
4394040
3480
سوف يمنحك ميزة على الآخرين.
73:18
And of course, ability.
1250
4398800
1800
وبالطبع القدرة.
73:20
Thank you, galu. Ability.
1251
4400600
2360
شكرا لك غالو. قدرة.
73:24
If you have knowledge, it means you have ability.
1252
4404360
3640
إذا كانت لديك معرفة ، فهذا يعني أن لديك القدرة.
73:28
Quite often
1253
4408480
2000
كثيرا ما
73:30
knowledge requires proof.
1254
4410920
4120
تتطلب المعرفة دليلا.
73:37
And you have to sometimes prove that you have the knowledge.
1255
4417840
3240
وعليك أن تثبت أحيانًا أن لديك المعرفة.
73:41
Or you have to prove that you know those things
1256
4421080
4200
أو عليك أن تثبت أنك تعرف تلك الأشياء التي
73:47
I think I will leave it there because I have been with you
1257
4427480
3640
أعتقد أنني سأتركها هناك لأنني كنت معك
73:51
now for one hour and 15 minutes.
1258
4431120
4480
الآن لمدة ساعة و 15 دقيقة.
73:55
Wow. That's a long time.
1259
4435800
2160
رائع. هذا وقت طويل.
73:58
I don't want to wear myself out because tomorrow,
1260
4438480
3200
لا أريد أن أرهق نفسي لأنني غدًا ،
74:03
guess what?
1261
4443200
1600
خمن ماذا؟
74:05
Tomorrow
1262
4445880
1480
غدا
74:07
I'm back again tomorrow from 2 p.m.
1263
4447680
3960
سأعود مرة أخرى غدا من 2 مساء.
74:11
uk time.
1264
4451800
1080
الوقت في المملكة المتحدة.
74:12
I will put the times and the dates
1265
4452880
3320
سأضع الأوقات والتواريخ
74:17
on the screen right now.
1266
4457800
1680
على الشاشة الآن.
74:19
Would you like to see them?
1267
4459480
2360
هل تريد رؤيتهم؟
74:22
Okay.
1268
4462360
360
74:22
Here they are.
1269
4462720
1320
تمام.
ها هم.
74:25
So during April of 2022,
1270
4465200
2960
لذلك خلال شهر أبريل من عام 2022 ،
74:28
I will be with you on Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday.
1271
4468160
4640
سأكون معك يوم الأحد ، الاثنين ، الثلاثاء ، الأربعاء.
74:33
Which is tomorrow, Thursday, Friday.
1272
4473000
3640
وهو غدا ، الخميس ، الجمعة.
74:37
And all of those days I will be with you from 2 p.m.
1273
4477320
3280
وكل تلك الأيام سأكون معك من الثانية بعد الظهر.
74:40
UK time.
1274
4480600
1040
الوقت في المملكة المتحدة.
74:41
So 25. There are 25
1275
4481640
3480
إذن 25. هناك 25
74:48
live streams
1276
4488120
1160
بثًا مباشرًا
74:49
coming up during the month of April.
1277
4489280
3520
قادمًا خلال شهر أبريل.
74:53
So I hope you will join me for those
1278
4493320
3120
لذلك آمل أن تنضم إلي من أجل هؤلاء
74:57
And yes, as I just said, I am with you again tomorrow.
1279
4497440
3200
ونعم ، كما قلت للتو ، أنا معك مرة أخرى غدًا.
75:01
I hope you enjoy today's live stream.
1280
4501200
2120
أتمنى أن تستمتع بالبث المباشر اليوم.
75:03
I hope it has been interesting.
1281
4503320
1800
آمل أن يكون ممتعًا.
75:05
You can watch it again tomorrow.
1282
4505120
2080
يمكنك مشاهدته مرة أخرى غدا.
75:07
Or tonight or in a few moments.
1283
4507200
3080
أو الليلة أو في لحظات قليلة.
75:10
You can watch it as many times as you want.
1284
4510600
3160
يمكنك مشاهدته عدة مرات كما تريد.
75:14
And yes, there will be captions coming up later on as well.
1285
4514200
4080
ونعم ، ستكون هناك تسميات توضيحية تظهر لاحقًا أيضًا.
75:18
On here.
1286
4518280
2040
هنا.
75:20
There will be subtitles as well.
1287
4520320
3120
ستكون هناك ترجمات أيضًا.
75:24
See you tomorrow, everyone.
1288
4524280
2720
اراك غدا ، الجميع.
75:27
I hope you enjoy the rest of your Tuesday.
1289
4527000
3280
أتمنى أن تستمتع ببقية يوم الثلاثاء.
75:30
And I will see you tomorrow from 2 p.m.
1290
4530280
2840
وسأراك غدا من الساعة الثانية بعد الظهر.
75:33
UK time.
1291
4533120
2320
الوقت في المملكة المتحدة.
75:36
Enjoy the rest of your day.
1292
4536280
1480
تتمتع بقية يومك.
75:37
Stay happy, stay healthy.
1293
4537760
1840
ابق سعيدا ، ابق بصحة جيدة.
75:39
Keep that smile upon your face.
1294
4539600
2720
احتفظ بهذه الابتسامة على وجهك.
75:42
Where has my smile gone?
1295
4542480
1760
اين ذهبت ابتسامتي؟
75:44
Here it is. You
1296
4544240
2000
ها هو. أنت
75:48
and I will see you tomorrow.
1297
4548360
1440
وأنا سوف أراك غدا.
75:49
Oh, by the way, I have some junk mail to show you as well.
1298
4549800
4240
أوه ، بالمناسبة ، لدي بعض الرسائل غير المرغوب فيها لتظهر لك أيضًا.
75:54
Tomorrow.
1299
4554040
840
75:54
Some more junk mail has come through my door.
1300
4554880
3960
غداً. لقد
وصل المزيد من البريد غير الهام من بابي.
75:59
We'll be looking at that tomorrow as well.
1301
4559800
2440
سننظر في ذلك غدًا أيضًا.
76:03
This is Mr.
1302
4563000
640
76:03
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1303
4563640
3760
هذا هو السيد
دنكان من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، قائلاً ، شكرًا على المشاهدة.
76:07
See you tomorrow.
1304
4567680
1200
أراك غدا.
76:08
And of course, until the next time we meet here.
1305
4568880
2440
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا.
76:11
You know what's coming next?
1306
4571680
1400
هل تعلم ماذا سيأتي بعد ذلك؟
76:13
Yes, you do.
1307
4573080
1760
نعم انت كذلك.
76:21
Ta ta for now.
1308
4581000
1800
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7