Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #3 - LIVE from England / Tues 5th APRIL 2022

4,063 views ・ 2022-04-05

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Mm hmm.
0
6080
2440
مم هوم
00:08
Here we are again.
1
8520
1280
ما دوباره اینجا هستیم.
00:09
Oh, yes. Hello there.
2
9800
2800
آه بله. سلام.
00:12
How nice of you to drop by and say hello.
3
12600
3920
چقدر خوبه که اومدی و سلام کردی
00:16
Here we go again.
4
16560
1040
دوباره شروع کنیم.
00:17
Yes, you can see that we have another live stream looking out of the window.
5
17600
5920
بله، می بینید که ما یک پخش زنده دیگر از پنجره داریم.
00:23
You can see that many of the daffodils are now starting to shrivel up.
6
23520
4480
می بینید که بسیاری از نرگس ها در حال حاضر شروع به چروک شدن کرده اند.
00:28
They are starting to go all limp.
7
28720
2680
آنها شروع به سست شدن می کنند.
00:33
A bit like me.
8
33400
920
کمی شبیه من
00:34
Really? Here we are. Yes.
9
34320
2160
واقعا؟ اینجا هستیم. آره.
00:36
Together.
10
36640
760
با یکدیگر.
00:37
Once again, English.
11
37400
2520
یک بار دیگر، انگلیسی.
00:40
Almost every day.
12
40720
2160
تقریبا هر روز.
00:43
Live from the birthplace of the English language,
13
43320
4200
زندگی از زادگاه زبان انگلیسی،
00:47
which just happens to be England.
14
47520
2200
که اتفاقا انگلستان است.
01:01
Here we go again.
15
61120
1120
دوباره شروع کنیم.
01:02
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
16
62240
3720
سلام به همه. این آقای دانکن در انگلیس است.
01:05
How are you today?
17
65960
1040
امروز چطوری؟
01:07
Are you okay?
18
67000
1480
حالت خوبه؟
01:08
I hope so. Are you happy?
19
68480
2800
امیدوارم. آیا شما خوشحال هستید؟
01:11
Are you feeling happy too?
20
71520
2040
آیا شما هم احساس خوشبختی می کنید؟
01:13
Hey, I hope you're feeling good on this.
21
73560
3600
سلام، امیدوارم در این مورد احساس خوبی داشته باشید.
01:17
Special day.
22
77400
1360
روز خاص.
01:18
It is a special day because we are all here together.
23
78760
4000
این یک روز خاص است زیرا همه ما اینجا هستیم.
01:23
Wherever you happen to be in the world.
24
83640
3000
هر کجای دنیا که باشید.
01:27
I welcome you.
25
87480
1760
من به شما خوش آمد می گویم.
01:29
And I hope you have a good time with me today and everyone else.
26
89240
4360
و امیدوارم امروز با من و بقیه لحظات خوبی داشته باشید .
01:33
You might say that we are all English addicts.
27
93960
3600
شاید بگویید ما همه معتاد انگلیسی هستیم.
01:37
We all crazy
28
97560
1800
همه ما
01:40
about the English language.
29
100840
2480
دیوانه زبان انگلیسی هستیم.
01:43
And also maybe a little bit crazy as well.
30
103320
3080
و همچنین شاید کمی دیوانه نیز باشد.
01:47
So I hope you're feeling good.
31
107360
1400
پس امیدوارم حالتون خوب باشه
01:48
I want to see you that smile on your face today.
32
108760
4240
امروز میخواهم آن لبخند را روی صورتت ببینم.
01:53
I really hope so.
33
113240
2400
من واقعا امیدوارم.
01:55
And yes, I am wearing my black shirt.
34
115640
3080
و بله، من پیراهن مشکی ام را پوشیده ام.
01:58
Another black shirt. I have quite a collection.
35
118720
3160
یه پیراهن مشکی دیگه من یک مجموعه کامل دارم.
02:02
Can I just say I have a big collection of black shirts.
36
122040
5440
فقط می توانم بگویم که مجموعه بزرگی از پیراهن های مشکی دارم.
02:07
Black t shirts.
37
127480
2120
تی شرت های مشکی.
02:09
However, I don't wear them very often.
38
129600
2600
با این حال، من آنها را اغلب نمی پوشم.
02:12
I used to wear black t shirts quite often, but not anymore.
39
132200
3400
من اغلب تی شرت های مشکی می پوشیدم ، اما دیگر نه.
02:16
And the reason is, well, it's the fear
40
136040
3480
و دلیلش این است، خوب، ترسی است
02:19
that I have of having dandruff.
41
139920
2920
که از داشتن شوره سر دارم.
02:23
If you have dandruff, you know what dandruff is.
42
143560
3320
اگر شوره سر دارید، می دانید شوره سر چیست.
02:27
Dandruff is those little pieces of flaky skin that come off your head.
43
147120
4840
شوره سر همان تکه های کوچک پوسته پوسته پوسته است که از سر شما جدا می شود.
02:32
And of course, if you are wearing dark clothing
44
152920
2520
و البته، اگر
02:36
black clothing, then
45
156480
3520
لباس مشکی به تن دارید،
02:40
those little white flakes will show up on your clothes
46
160200
4920
آن ورقه های سفید کوچک روی لباس شما ظاهر می شود
02:45
and everyone will know that you have dandruff.
47
165120
2680
و همه متوجه می شوند که شما شوره دارید.
02:49
Although having said that,
48
169520
2600
اگرچه با گفتن این موضوع، دیگر
02:52
you never hear people talk about dandruff anymore.
49
172120
2840
هرگز نمی شنوید که مردم در مورد شوره سر صحبت کنند.
02:55
It used to be all over the place.
50
175320
2320
قبلا همه جا بود.
02:57
I remember growing up in the 1970s,
51
177640
2920
به یاد دارم که در دهه 1970 بزرگ شدم
03:01
there were always advertisements
52
181320
2480
، همیشه تبلیغاتی
03:04
for shampoo, a certain type of shampoo called
53
184880
4000
برای شامپو وجود داشت، نوع خاصی از شامپو به نام
03:12
you know which one I'm talking about,
54
192040
2480
شما می دانید که در مورد کدام یک صحبت می کنم،
03:14
and that was designed to keep the dandruff away.
55
194520
4680
و برای جلوگیری از شوره سر طراحی شده بود.
03:20
It's a very strange word.
56
200400
1280
خیلی کلمه عجیبی است.
03:21
Dandruff
57
201680
1600
شوره سر
03:24
it sounds like somebody's name.
58
204360
2640
شبیه اسم کسی است.
03:27
I went to school with a guy called Dandruff
59
207000
4320
من با پسری به نام شوره سر به مدرسه رفتم که
03:33
He used to bully me.
60
213440
1640
او به من قلدری می کرد.
03:35
He used to put me in the wastepaper basket
61
215080
2560
او مرا در سبد کاغذهای باطله می گذاشت
03:38
and carry me around the classroom.
62
218200
2600
و در کلاس با خود می برد.
03:42
Sometimes.
63
222720
1440
گاهی.
03:44
Dandruff.
64
224160
1440
شوره سر.
03:45
Do people still have dandruff?
65
225600
2760
آیا مردم هنوز شوره سر دارند؟
03:48
It would appear that we've moved on to other things.
66
228360
2600
به نظر می رسد که ما به چیزهای دیگری رفته ایم.
03:50
Now, you say it's all about keeping your skin
67
230960
3520
اکنون، شما می گویید که همه چیز به این است که پوست شما
03:54
looking young, looking youthful.
68
234480
2480
جوان و جوان به نظر برسد.
03:57
So it would appear that we don't worry too much anymore about dandruff.
69
237600
4360
بنابراین به نظر می رسد که ما دیگر نگران شوره سر نیستیم.
04:02
It would appear that it's disappeared.
70
242240
2000
به نظر می رسد که ناپدید شده است.
04:04
And as you can see, my lovely shirt,
71
244720
2880
و همانطور که می بینید، پیراهن دوست داشتنی من
04:07
there is no dandruff.
72
247600
2560
، شوره ندارد.
04:10
I am dandruff. Free.
73
250640
2160
من شوره سر هستم رایگان.
04:14
There is no dandruff.
74
254000
1480
شوره سر وجود ندارد.
04:15
So my fear of having little flakes of skin
75
255480
3840
بنابراین ترس من از داشتن پوسته های کوچک
04:20
on my clothing has now disappeared.
76
260160
2080
روی لباسم اکنون ناپدید شده است.
04:22
Just like my dandruff
77
262520
3040
درست مثل شوره سر
04:26
I don't think people talk about it anymore, do they?
78
266320
2320
من فکر نمی کنم مردم دیگر در مورد آن صحبت کنند، اینطور است؟
04:28
I can't remember the last time anyone talked about dandruff.
79
268800
3920
یادم نمی آید آخرین باری که کسی در مورد شوره سر صحبت کرده باشد.
04:34
I wonder how many times I'm going to say dandruff today.
80
274080
3320
من نمی دانم امروز چند بار می خواهم بگویم شوره سر.
04:38
I've said it around about 36 times already,
81
278480
3520
من قبلاً حدود 36 بار آن را گفته ام،
04:42
and maybe I will say it again
82
282600
3480
و شاید دوباره آن را بگویم
04:46
Dandruff.
83
286680
1760
شوره سر.
04:48
There you go. 37
84
288720
2800
شما بروید. 37
04:52
I am with you
85
292200
2360
من
04:54
almost every day during April.
86
294560
3120
تقریباً هر روز در ماه آوریل با شما هستم.
04:58
You may have heard the news.
87
298360
1560
شاید این خبر را شنیده باشید.
04:59
They were talking about it last night on CNN.
88
299920
2960
آنها شب گذشته در CNN در مورد آن صحبت می کردند.
05:03
We're talking about Mr.
89
303600
1000
ما در مورد آقای دانکن صحبت می کنیم
05:04
Duncan doing almost every day during April.
90
304600
4600
که تقریباً هر روز در ماه آوریل انجام می دهد.
05:09
25 live streams during this month.
91
309400
2760
25 پخش زنده در این ماه.
05:12
And yes, I am with you from Sunday to Friday,
92
312160
4280
و بله، من از یکشنبه تا جمعه با شما هستم،
05:16
but not Saturday, because I have to have some time off.
93
316840
3840
اما شنبه نه، زیرا باید کمی مرخصی داشته باشم.
05:20
I have to have a little bit of a break, you see, to rest my little voice and my brain.
94
320680
6320
من باید کمی استراحت کنم، می بینید، تا به صدای کوچک و مغزم استراحت کنم.
05:27
I have to have at least one day during the week when my brain has a chance to cool down.
95
327440
5360
من باید حداقل یک روز در هفته داشته باشم که مغزم فرصت خنک شدن داشته باشد. برای انجام
05:33
It takes a lot of energy, physical and mental
96
333960
3400
این کار انرژی، جسمی و روحی
05:37
to do this, trust me, especially when it's live.
97
337920
3360
زیادی لازم است، به من اعتماد کنید، مخصوصاً زمانی که این کار زنده است.
05:42
And not many people will do that.
98
342000
2240
و افراد زیادی این کار را نمی کنند.
05:44
And you know why?
99
344240
1000
و می دانید چرا؟
05:45
Because it's very difficult.
100
345240
2680
چون خیلی سخته
05:48
It's all very nice recording your lesson.
101
348000
3040
ضبط کردن درس شما بسیار خوب است.
05:51
And doing things on video
102
351160
3040
و انجام کارها روی ویدیو
05:54
because you can do it as many times as you want, but you don't get any chances.
103
354200
4480
چون می توانید هر چند بار که بخواهید این کار را انجام دهید، اما هیچ شانسی ندارید.
05:59
You get zero chances when you are doing it live.
104
359160
3400
وقتی آن را به صورت زنده انجام می دهید، شانس صفر را خواهید داشت.
06:02
So if you are alive spontaneously, you get no chances.
105
362640
5040
بنابراین اگر خود به خود زنده باشید، هیچ شانسی ندارید.
06:07
You get no second opportunity
106
367680
3160
شما هیچ فرصت دومی به دست نمی آورید،
06:11
you can only do it once and you have to get it right.
107
371560
2840
فقط یک بار می توانید آن را انجام دهید و باید آن را به درستی دریافت کنید.
06:15
So much pressure. Uh,
108
375040
2520
اینقدر فشار اوه،
06:18
so what about you?
109
378760
840
پس تو چی؟
06:19
Do you suffer from dandruff?
110
379600
3560
آیا از شوره سر رنج می برید؟
06:25
It's a very strange one.
111
385200
1880
خیلی عجیبه
06:27
I made the mistake this morning of doing something.
112
387080
3200
امروز صبح اشتباه کردم که کاری کردم.
06:30
I made a terrible mistake.
113
390480
1640
من یک اشتباه وحشتناک مرتکب شدم.
06:33
Especially at the moment, because I am feeling a little bit fragile
114
393240
3600
مخصوصاً در حال حاضر، چون به دلایل مختلف کمی احساس شکنندگی
06:36
for various reasons that I won't go into, but
115
396840
3000
می‌کنم که نمی‌گویم، اما
06:39
I am feeling a little bit fragile.
116
399840
2880
کمی شکننده هستم.
06:42
Vulnerable.
117
402880
1520
آسیب پذیر.
06:45
That's all I'm saying.
118
405040
1800
این تمام چیزی است که من می گویم.
06:46
But anyway, it doesn't matter, because we are here together, so I'm sure I will cheer you up
119
406840
5360
اما به هر حال مهم نیست چون ما اینجا با هم هستیم پس مطمئنم که به شما روحیه می
06:52
and I hope you will cheer me up as well with your lovely messages.
120
412280
3680
دهم و امیدوارم با پیام های دوست داشتنی خود به من هم روحیه بدهید.
06:56
Yes, we have made it all the way to the second day of the week.
121
416400
5200
بله، ما به روز دوم هفته رسیدیم.
07:01
A lot of people like this particular day because it's
122
421920
2720
بسیاری از مردم این روز خاص را دوست دارند زیرا
07:04
Tuesday
123
424640
2240
سه شنبه
07:20
TBD, TBD, TBD,
124
440600
2080
TBD، TBD، TBD،
07:23
TBD, TBD. TBD.
125
443400
2040
TBD، TBD است. TBD.
07:27
Yes, it is Tuesday.
126
447440
1920
بله، سه شنبه است.
07:29
And it is a super duper day for doing a live stream.
127
449360
4240
و این یک روز فوق العاده برای انجام یک پخش زنده است.
07:33
I think so.
128
453600
1200
من هم اینچنین فکر میکنم.
07:34
I think it's a perfect opportunity
129
454800
2160
من فکر می کنم این یک
07:38
It's the perfect opportunity, in fact, for doing it.
130
458720
3040
فرصت عالی است، در واقع، فرصت عالی برای انجام آن است.
07:42
Hello. Also to the live chat.
131
462160
1920
سلام. همچنین به چت زنده.
07:44
I wonder who was first on today's live chat.
132
464080
4520
نمی دانم چه کسی اولین بار در چت زنده امروز بود.
07:48
Who out there has a fast finger?
133
468640
3080
چه کسی آن بیرون انگشت سریع دارد؟
07:53
We will find out right now.
134
473480
1760
همین الان متوجه خواهیم شد.
07:55
Oh, hello to Jemmy Jemmy from Hong Kong.
135
475240
4000
اوه، سلام به جمی جمی از هنگ کنگ.
07:59
You arrived at exactly 2:00.
136
479240
3600
شما دقیقا ساعت 2:00 رسیدید.
08:03
Well, then we also had Vitesse and also Angelina.
137
483200
4360
خب، پس ما ویتسه و همچنین آنجلینا را داشتیم.
08:08
Paolo.
138
488520
1480
پائولو
08:10
Sandra.
139
490000
1840
ساندرا
08:11
Richard.
140
491840
1680
ریچارد.
08:13
Wow. Also, Luis Mendez,
141
493720
3120
وای. همچنین لوئیس مندز
08:19
is here as well.
142
499120
2240
نیز اینجاست.
08:21
We also had Mika.
143
501360
2440
ما هم میکا داشتیم.
08:24
All of you arrived at exactly 2:00.
144
504400
4200
همه شما دقیقا ساعت 2:00 رسیدید.
08:29
So I suppose I should say congratulations.
145
509400
2160
بنابراین فکر می کنم باید تبریک بگویم.
08:31
You are all first on today's live chat
146
511560
2480
همه شما در چت زنده امروز اول هستید
08:42
I really can't get too excited.
147
522360
1640
من واقعا نمی توانم خیلی هیجان زده باشم.
08:44
I can't because I have another another three of these
148
524000
4360
من نمی توانم زیرا سه مورد دیگر از اینها
08:49
to do.
149
529360
1280
را باید انجام دهم.
08:50
And then I'm back next Sunday as well.
150
530840
2080
و سپس یکشنبه آینده نیز برمی گردم.
08:52
So we have 25 live streams coming
151
532920
3040
بنابراین ما 25 پخش زنده
08:56
during the month of April, and it is a busy month for many people.
152
536320
5040
در ماه آوریل داریم و برای بسیاری از مردم این ماه شلوغ است.
09:01
Lots of festivals going on.
153
541360
2120
جشنواره های زیادی در جریان است.
09:03
We have Easter coming up
154
543480
2640
در 17 آوریل عید پاک در پیش داریم،
09:06
on the 17th of April A very special day for me
155
546520
6240
یک روز بسیار ویژه برای من،
09:12
because I can eat as much chocolate as I want,
156
552760
4560
زیرا می توانم هر چقدر که دلم می خواهد شکلات بخورم،
09:17
and that's the reason why I love Easter so much.
157
557360
3400
و به همین دلیل است که من عید پاک را بسیار دوست دارم.
09:20
Because I can eat so much chocolate.
158
560760
3600
چون می توانم خیلی شکلات بخورم.
09:24
And you will be amazed.
159
564520
1320
و شما شگفت زده خواهید شد.
09:25
You might be surprised to find out just how much chocolate
160
565840
3480
شاید تعجب کنید که بفهمید چقدر شکلات
09:29
I can shove into my mouth.
161
569320
3440
می توانم به دهانم بریزم.
09:33
You might be surprised.
162
573680
1640
ممکن است تعجب کنید.
09:36
Then again, you might not.
163
576440
1720
سپس دوباره، شما ممکن است نه.
09:38
Can you believe Mr.
164
578160
1600
باورتان می شود آقای
09:39
Steve said to me yesterday?
165
579760
2520
استیو دیروز به من گفت؟
09:42
He said
166
582720
1680
او گفت
09:45
he's going to take a few days off
167
585000
2520
که قرار است
09:47
from work during April and he wants to go away somewhere.
168
587760
4480
در ماه آوریل چند روز از محل کارش مرخصی بگیرد و می خواهد جایی برود.
09:52
He wants to take a trip somewhere.
169
592280
2440
او می خواهد به جایی سفر کند.
09:55
But the only problem is I'm doing my daily live streams.
170
595760
3880
اما تنها مشکل این است که من پخش زنده روزانه خود را انجام می دهم .
10:00
During April.
171
600120
1560
طی ماه آوریل.
10:01
So now we have a little bit of a difficulty
172
601680
2680
بنابراین اکنون کمی مشکل داریم
10:04
because Steve wants to have some time off
173
604680
2080
زیرا استیو می خواهد کمی مرخصی داشته باشد
10:07
and he wants to do a little bit of travelling He wants to get away
174
607400
3920
و می خواهد کمی مسافرت کند. او می خواهد فرار کند
10:12
and he wants me to come with him.
175
612720
1960
و می خواهد من با او بیایم.
10:14
So we might have to try and arrange
176
614680
2320
بنابراین ممکن است مجبور
10:17
something where Steve can have his break,
177
617000
3320
شویم کاری ترتیب دهیم که استیو بتواند استراحت خود را داشته باشد،
10:20
but also we can go away somewhere.
178
620680
2360
اما همچنین بتوانیم جایی برویم.
10:23
I don't know where. We have no idea.
179
623320
2320
نمی دانم کجاست. ما هیچ ایده ای نداریم.
10:26
I suggested London
180
626200
2600
من لندن را پیشنهاد
10:31
I did.
181
631440
520
10:31
I said London. What about London, Steve?
182
631960
2600
دادم.
گفتم لندن. لندن چطور؟
10:34
How about going to London and we can do a live stream from London?
183
634880
3960
در مورد رفتن به لندن و ما می توانیم یک پخش زنده از لندن انجام دهیم؟
10:39
But he didn't seem too pleased about that.
184
639120
3440
اما به نظر می رسید که او چندان از این موضوع راضی نبود.
10:43
However, on Steve's birthday, his sister
185
643360
3760
با این حال، در روز تولد استیو، خواهرش
10:47
gave Steve a special token
186
647560
3320
به استیو یک نشان ویژه داد
10:51
that allows him to go for a very nice meal somewhere
187
651280
3320
که به او اجازه می‌دهد برای یک غذای بسیار خوشمزه به جایی برود
10:55
and one of the places that we could go to.
188
655080
2960
و یکی از مکان‌هایی که ما می‌توانیم به آن برویم. ریتز
10:58
It is on the list of places that we can actually visit
189
658600
3560
در لندن در فهرست مکان‌هایی است که می‌توانیم واقعاً از آن‌ها بازدید
11:02
and eat at is the Ritz in London.
190
662160
3760
و غذا بخوریم.
11:06
Oh, very nice.
191
666440
2320
اوه خیلی خوبه
11:08
Very sophisticated.
192
668760
2120
بسیار پیچیده
11:10
So we are thinking now about going away during April,
193
670880
3760
بنابراین ما اکنون به رفتن در ماه آوریل فکر می کنیم،
11:14
but it has to be somewhere where we can still do our live streams.
194
674640
4440
اما باید جایی باشد که بتوانیم پخش زنده خود را انجام دهیم.
11:19
I don't know where we are going at the moment because we haven't we haven't really talked about it very much.
195
679560
5160
نمی‌دانم در حال حاضر به کجا می‌رویم، زیرا نرفته‌ایم، واقعاً در مورد آن خیلی صحبت نکرده‌ایم.
11:25
We talked about it last night, and I suggested London
196
685120
3440
ما دیشب در مورد آن صحبت کردیم و من لندن را پیشنهاد کردم
11:29
and then Steve said nothing else after that.
197
689200
2920
و بعد استیو بعد از آن چیزی نگفت.
11:32
So I have a feeling that Steve does not want to go to London.
198
692120
3040
بنابراین من احساس می کنم که استیو نمی خواهد به لندن برود.
11:36
I think he
199
696880
560
فکر می کنم
11:37
has something else in mind, but I would love to do that.
200
697440
4240
او چیز دیگری در سر دارد، اما من دوست دارم این کار را انجام دهم.
11:41
I've never done a live stream.
201
701680
2680
من هرگز پخش زنده انجام نداده ام.
11:45
In fact, I've never made a video
202
705200
2640
در واقع، من هرگز ویدئویی
11:48
ever in London, which seems strange.
203
708280
3240
در لندن نساختم، که عجیب به نظر می رسد.
11:51
And yes, London is a very long way from here,
204
711920
3880
و بله، لندن فاصله بسیار زیادی با اینجا دارد،
11:56
but I think it would be quite a good adventure,
205
716160
2640
اما فکر می‌کنم ماجراجویی بسیار خوبی خواهد بود،
11:59
especially nowadays, because you can use your mobile phone quite easily
206
719040
5040
مخصوصاً امروزه، زیرا شما می‌توانید به راحتی از تلفن همراه خود
12:04
when you're walking around, because now many parts of the UK
207
724480
3720
هنگام قدم زدن در اطراف استفاده کنید، زیرا اکنون بسیاری از نقاط بریتانیا
12:08
have 5G superfast,
208
728200
4160
این کار را انجام داده‌اند. 5G بسیار سریع است،
12:12
so we should be able to do a very good live stream
209
732960
3600
بنابراین ما باید بتوانیم با استفاده از 5G یک پخش زنده بسیار خوب انجام دهیم
12:16
using 5G anyway.
210
736560
3080
.
12:19
That's all I can say for now because we haven't decided.
211
739720
3360
این همه چیزی است که فعلاً می توانم بگویم زیرا تصمیم نگرفته ایم.
12:24
So I was rather surprised
212
744360
2600
بنابراین
12:27
when Steve said he was going to take some time off work
213
747000
3520
زمانی که استیو گفت که قرار است در ماه آوریل مدتی از کارش مرخصی بگیرد، بسیار متعجب
12:31
during April because I'm very busy doing this,
214
751360
2960
شدم، زیرا من بسیار مشغول انجام این کار هستم،
12:34
so we will try to come to an arrangement, some sort of agreement.
215
754320
6160
بنابراین ما سعی خواهیم کرد به یک ترتیب، نوعی توافق برسیم.
12:40
We will try to do that.
216
760800
2360
ما سعی خواهیم کرد این کار را انجام دهیم.
12:43
Hello also to the live chat once again.
217
763440
2880
همچنین یک بار دیگر به چت زنده سلام.
12:46
Thank you very much for joining me today.
218
766320
2720
از اینکه امروز به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
12:49
We also have Angelina.
219
769360
2880
آنجلینا هم داریم.
12:52
Hello, Angelina.
220
772640
1520
سلام آنجلینا
12:54
Or should I say Angela to Angelina?
221
774160
4880
یا باید به آنجلینا بگویم آنجلا؟
12:59
Angelina
222
779040
1240
آنجلینا
13:03
I'm saying your name.
223
783000
2160
دارم اسمت رو میگم
13:05
Hello.
224
785160
400
13:05
We also have oh, we have Florence.
225
785560
3320
سلام.
ما اوه، فلورانس را هم داریم.
13:08
We have Erik.
226
788880
1280
ما اریک داریم
13:10
We have Renato. Hello, Renato.
227
790160
2720
ما رناتو داریم. سلام رناتو
13:13
It seems like a very long time since I last saw you here.
228
793320
3680
به نظر می رسد از آخرین باری که شما را اینجا دیدم زمان زیادی است.
13:17
Welcome back.
229
797160
1240
خوش برگشتی.
13:18
Very nice.
230
798400
1680
بسیار خوب.
13:20
Hello.
231
800840
320
سلام.
13:21
Also to Claudia.
232
801160
2720
همچنین به کلودیا.
13:23
Hello, Claudia.
233
803880
1040
سلام، کلودیا.
13:24
Nice to see you here as well.
234
804920
2200
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
13:27
It is very scenic behind me.
235
807120
2400
پشت سرم خیلی خوش منظره است.
13:29
So behind me at the moment, that is actually the view right now outside my window.
236
809760
6040
بنابراین در حال حاضر پشت سر من، این منظره در حال حاضر بیرون پنجره من است.
13:36
We are having a rather strange day
237
816200
2840
13:39
as far as the weather is concerned.
238
819600
2160
از نظر آب و هوا روز نسبتاً عجیبی را سپری می کنیم.
13:43
Wind, grey skies.
239
823200
2880
باد، آسمان خاکستری.
13:46
It is blowing quite a gale, in fact, outside.
240
826240
4000
در واقع، در خارج، باد بسیار زیادی می وزد.
13:50
And it's not very warm either.
241
830960
3200
و خیلی هم گرم نیست.
13:54
And apparently it's going to get very cold
242
834360
2080
و ظاهراً در
13:56
during the week once again, as April.
243
836440
4640
ماه آوریل دوباره در طول هفته بسیار سرد خواهد شد.
14:01
Quite often the month of April can be very onset old with the weather.
244
841080
4680
اغلب ماه آوریل می تواند با آب و هوا بسیار قدیمی باشد.
14:06
So you can have quite mild weather, but also very cold weather.
245
846200
4680
بنابراین شما می توانید آب و هوای کاملا معتدل و همچنین هوای بسیار سرد داشته باشید.
14:11
And you can also have lots of rain.
246
851200
2440
و همچنین می توانید باران زیادی داشته باشید.
14:14
We often associate April with rain.
247
854320
4440
ما اغلب آوریل را با باران مرتبط می کنیم.
14:19
We often expect lots of rain during April.
248
859000
3360
ما اغلب در ماه آوریل انتظار باران زیادی را داریم.
14:23
But so far we haven't had much.
249
863160
2320
اما تا الان چیز زیادی نداشتیم.
14:26
Hello also to
250
866720
3200
سلام
14:29
many ten.
251
869920
1840
به ده ها هم. بارسلونا
14:31
We also have
252
871760
2000
را هم داریم
14:34
Barcelona.
253
874160
2760
.
14:36
Hello to Barcelona.
254
876960
2120
سلام به بارسلونا.
14:40
Hello, Barcelona.
255
880320
2240
سلام بارسلونا
14:42
And that is Mar del Kama.
256
882960
3600
و آن مار دل کاما است.
14:46
Estelle, hello to you watching in Barcelona.
257
886920
4320
استل، سلام به شما که در بارسلونا تماشا می کنید.
14:51
Nice to see you here as well.
258
891240
2040
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
14:53
So many people here.
259
893280
2400
افراد زیادی اینجا هستند.
14:56
Hello also Toho men who is watching in Vietnam.
260
896280
5360
سلام به مردان توهو که در ویتنام تماشا می کنند.
15:01
Hello, Vietnam. Nice to see you. As well.
261
901680
2400
سلام ویتنام از دیدن شما خوشحالم. همچنین.
15:04
Christina.
262
904960
1080
کریستینا
15:06
Hello, Christina.
263
906040
960
سلام کریستینا
15:07
Bull Warner.
264
907000
1680
بول وارنر.
15:10
Very nice
265
910360
960
بسیار خوشحالم
15:11
to see you here from a very nice part of the world.
266
911320
3600
که شما را از یک نقطه بسیار زیبا از جهان اینجا می بینم.
15:14
One of my favourite areas, cheshire.
267
914920
2600
یکی از مناطق مورد علاقه من، چشایر.
15:18
Some beautiful landscape.
268
918120
2520
چند منظره زیبا
15:20
A few years ago, Mr.
269
920640
1320
چند سال پیش من و آقای
15:21
Steve and myself, we went up to Derbyshire, which is very close.
270
921960
5560
استیو به دربی شایر رفتیم که خیلی نزدیک است.
15:28
It's on the border.
271
928120
1120
در مرز است.
15:29
Very near to Cheshire.
272
929240
3040
بسیار نزدیک به Cheshire.
15:33
And we did actually drive all the way into Cheshire as well.
273
933040
3800
و ما در واقع تمام راه را به چشایر رانندگی کردیم.
15:36
And we had a lovely time.
274
936840
1400
و به ما خوش گذشت
15:38
Lots of tea and lots of cakes were consumed.
275
938240
4720
چای زیاد و کیک زیاد مصرف شد.
15:43
Let's just say.
276
943120
1400
فقط بگوییم.
15:44
Crewe So Christina is actually watching in Crewe, which is in Cheshire,
277
944520
6280
Crewe بنابراین کریستینا در واقع در Crewe تماشا می کند، که در Cheshire
15:51
which is in the UK or more precisely, England.
278
951280
3920
، در بریتانیا یا به طور دقیق تر، انگلستان است.
15:55
Hello to you, Crewe.
279
955560
2040
سلام به تو، کرو.
15:57
Now, I whenever whenever I think of Crewe,
280
957600
3800
حالا، هر وقت که به کریو فکر می‌کنم،
16:01
I always think of all the trains because they used to be a bit of a joke
281
961440
5520
همیشه به تمام قطارها فکر می‌کنم، زیرا آنها قبلاً کمی شوخی بودند
16:07
where everyone would say that every train in the country would call it Crewe.
282
967520
4880
که همه می‌گفتند هر قطاری در کشور آن را کرو می‌نامد.
16:13
I'm not sure
283
973640
560
من مطمئن نیستم
16:14
how true that is, but I know a lot of trains do stop it.
284
974200
3480
که چقدر درست است، اما می دانم که بسیاری از قطارها آن را متوقف می کنند.
16:17
Crewe c. R.
285
977680
2200
کرو سی. R.
16:19
E w e.
286
979920
1600
E w e.
16:21
So it's a place, it's a town, the town of Crewe.
287
981520
3920
بنابراین یک مکان است، یک شهر است، شهر کرو.
16:26
And we used to always have the joke
288
986360
2680
و همیشه این جوک را داشتیم
16:29
where a lot of people would say that all the trains would always stop.
289
989560
4040
که خیلی ها می گفتند همه قطارها همیشه می ایستند.
16:33
Every train stops at Crewe
290
993880
2200
هر قطاری در Crewe توقف می کند،
16:38
Is that really true, though?
291
998360
1480
آیا این واقعاً درست است؟
16:39
Is it true?
292
999840
1520
آیا حقیقت دارد؟
16:42
We'll have to see.
293
1002440
1720
باید ببینیم
16:44
Hello, this is you too.
294
1004800
1320
سلام این هم شما هستید
16:46
Live with Mr. Duncan.
295
1006120
1400
با آقای دانکن زندگی کنید.
16:47
It is like music to my ears. Thank you very much.
296
1007520
2960
در گوش من مثل موسیقی است. بسیار از شما متشکرم.
16:50
That's very kind of you.
297
1010520
1840
این خیلی از شما مهربان است.
16:52
Christina says yes, there is Crewe Junction.
298
1012360
3000
کریستینا می‌گوید بله، کریو جانکشن وجود دارد.
16:55
That's it.
299
1015840
1000
خودشه.
16:56
Well, my brother in law, I've never mentioned this before,
300
1016840
3240
خوب، برادر شوهرم، من قبلاً به این موضوع اشاره نکرده ام،
17:00
but my brother in law actually works
301
1020520
3800
اما برادر شوهرم در واقع
17:05
on the railways.
302
1025360
1960
در راه آهن کار می کند.
17:07
He has a very responsible job.
303
1027320
2280
او شغل بسیار مسئولیت پذیری دارد.
17:09
My brother in law, he has to operate all of the signals.
304
1029880
4200
برادر شوهرم، او باید همه سیگنال ها را اجرا کند.
17:14
So the trains must always go in the right direction.
305
1034720
4240
بنابراین قطارها باید همیشه در مسیر درست حرکت کنند.
17:19
They must always take the right track or the left track
306
1039120
3320
آنها باید همیشه مسیر راست یا چپ را انتخاب کنند
17:23
or just keep going straight.
307
1043680
2320
یا فقط مستقیم به راه خود ادامه دهند.
17:26
So my my brother in law, Stuart,
308
1046000
2320
بنابراین برادر شوهرم، استوارت،
17:28
he actually works on the signals.
309
1048880
3120
او در واقع روی سیگنال ها کار می کند.
17:32
He is responsible for making sure all the trains
310
1052280
3480
او مسئول این است که مطمئن شود همه
17:36
go in the right direction
311
1056520
2480
قطارها در مسیر درست حرکت می کنند
17:39
and none of them ever meet face to face.
312
1059000
3520
و هیچ یک از آنها هرگز رو در رو ملاقات نمی کنند.
17:43
Because you don't want that.
313
1063080
880
17:43
You see, it's not good.
314
1063960
1600
چون تو اینو نمیخوای
ببین خوب نیست
17:45
It's not a good thing.
315
1065560
1920
چیز خوبی نیست.
17:47
It's a very easy way of getting fired
316
1067960
2480
این یک راه بسیار آسان برای اخراج
17:50
from your job by pulling the wrong signal.
317
1070440
2960
از شغل خود با کشیدن سیگنال اشتباه است.
17:53
It's a very responsible job.
318
1073800
2320
این یک کار بسیار مسئولیت پذیر است.
17:56
Hello. Also to red. Red.
319
1076120
1760
سلام. همچنین به قرمز. قرمز.
17:57
Oh, hello, red. Red.
320
1077880
2480
اوه، سلام، قرمز. قرمز.
18:00
Or should I say or him?
321
1080360
2160
یا من بگویم یا او؟
18:02
Or him.
322
1082680
1560
یا او.
18:04
Hello to you. Very nice as well.
323
1084240
2320
درود بر تو. خیلی هم قشنگه
18:06
Mr. Duncan, do you know Vietnam Minton?
324
1086960
3920
آقای دانکن، آیا شما مینتون ویتنام را می شناسید؟
18:11
I do. I've heard of Vietnam.
325
1091240
2280
انجام میدهم. من نام ویتنام را شنیده ام.
18:13
I know it very well.
326
1093520
2000
من آن را به خوبی می دانم.
18:15
Yes, very near to, I suppose I would say China.
327
1095520
4760
بله، خیلی نزدیک، فکر می کنم می توانم بگویم چین.
18:20
Very close to Korea.
328
1100320
2240
خیلی نزدیک به کره
18:22
A great part of the world.
329
1102560
2160
بخش بزرگی از جهان
18:24
And a part of the world that I've never really explored.
330
1104720
3320
و بخشی از جهان که من هرگز واقعا کاوش نکرده ام.
18:28
I've never been to Vietnam. I will be honest with you.
331
1108320
3360
من هرگز به ویتنام نرفته ام. من با شما صادق خواهم بود.
18:31
There are many countries I would like to go to in that part of the world
332
1111680
3760
کشورهای زیادی هستند که من می خواهم به آن قسمت از جهان بروم
18:35
Vietnam, Korea, Japan.
333
1115440
2840
ویتنام، کره، ژاپن.
18:38
I've never been to any of those places, but I would love to visit there one day.
334
1118920
4240
من هرگز به هیچ یک از آن مکان ها نرفته ام، اما دوست دارم روزی به آنجا سفر کنم.
18:45
Yes, we were talking about dandruff earlier.
335
1125360
3400
بله، ما قبلا در مورد شوره سر صحبت می کردیم.
18:49
And ah, my theory
336
1129840
2400
و آه، تئوری من این
18:52
is that no one has dandruff anymore.
337
1132560
3360
است که هیچ کس دیگر شوره سر ندارد.
18:56
And as you can see today, I have no dandruff
338
1136960
3880
و همانطور که امروز می بینید، من هیچ شوره ای
19:01
on my black T-shirt.
339
1141440
2040
روی تی شرت مشکی خود ندارم.
19:04
Not one flake at all.
340
1144440
3320
اصلا یک پوسته نیست.
19:08
I made the mistake this morning.
341
1148080
2000
امروز صبح اشتباه کردم
19:10
I made a big mistake.
342
1150640
2080
اشتباه بزرگی کردم
19:12
I decided to look at some photographs.
343
1152720
2760
تصمیم گرفتم به چند عکس نگاه کنم.
19:16
I have lots of photographs.
344
1156400
2360
من تعداد زیادی عکس دارم
19:18
Here we go.
345
1158760
1200
در اینجا ما می رویم.
19:22
When I say photographs,
346
1162120
1320
وقتی می گویم عکس،
19:23
I don't mean photographs that I store in my computer.
347
1163440
3080
منظورم عکس هایی نیست که در کامپیوترم ذخیره می کنم.
19:26
I mean photographs that were actually printed.
348
1166560
3160
منظورم عکس هایی است که واقعا چاپ شده اند.
19:30
Do people still do that?
349
1170040
2120
آیا مردم هنوز هم این کار را می کنند؟
19:32
Do you still have photographs printed
350
1172160
3240
آیا هنوز عکس های چاپ شده
19:36
or do you normally just keep them on your computer?
351
1176440
2440
دارید یا معمولاً آنها را روی رایانه خود نگه می دارید؟
19:39
So I don't think many people nowadays actually have photographs printed.
352
1179120
5040
بنابراین فکر نمی‌کنم امروزه بسیاری از مردم واقعاً عکس‌هایشان را چاپ کنند.
19:44
I think quite often they keep them in their computer or on the cloud.
353
1184160
5600
من فکر می کنم اغلب آنها آنها را در رایانه خود یا در فضای ابری نگه می دارند.
19:50
But yes, I was looking at some photographs this morning.
354
1190200
3520
اما بله، امروز صبح داشتم به چند عکس نگاه می کردم.
19:54
I and I think you have to be in the right mind.
355
1194400
4600
من و من فکر می کنم شما باید در ذهن درست باشید.
19:59
You have to be feeling quite good
356
1199000
2960
20:03
before you start looking at photographs,
357
1203160
2040
قبل از شروع به دیدن عکس‌ها، باید احساس خوبی داشته باشید،
20:05
especially when you are looking at pictures of yourself from many years ago.
358
1205200
4440
به‌ویژه وقتی به عکس‌های سال‌ها پیش خود نگاه می‌کنید.
20:09
And that's what I was doing so I was looking at
359
1209640
3320
و این کاری بود که من انجام می‌دادم، بنابراین
20:13
lots of photographs of myself
360
1213280
2960
20:16
for many years ago.
361
1216880
2760
سال‌ها پیش به عکس‌های زیادی از خودم نگاه می‌کردم.
20:20
And I don't know why it made me feel a bit sad.
362
1220560
4120
و نمی دانم چرا کمی غمگینم کرد.
20:25
It did.
363
1225400
600
انجام داد.
20:26
I don't know why.
364
1226000
1360
نمی دانم چرا.
20:27
Normally, I like looking at old photographs I do.
365
1227360
3680
به طور معمول، من دوست دارم به عکس های قدیمی که انجام می دهم نگاه کنم.
20:31
I like looking at old pictures
366
1231200
2160
من دوست دارم به عکس‌های
20:34
of people that I used to know or people from my family,
367
1234800
4080
قدیمی افرادی که قبلاً می‌شناختم یا افراد خانواده‌ام،
20:39
people who were around.
368
1239640
3200
افرادی که در اطراف بودند نگاه کنم.
20:43
But sadly, they are no longer here.
369
1243040
3040
اما متأسفانه آنها دیگر اینجا نیستند.
20:46
So I was looking at photographs not only of myself, but also Mr.
370
1246800
3600
بنابراین من نه تنها به عکس های خودم، بلکه آقای استیو نیز نگاه می کردم
20:50
Steve.
371
1250400
1160
.
20:51
I've got some great photographs of Steve
372
1251560
2360
من چند عکس فوق‌العاده از استیو دارم،
20:54
when we first met over 30 years ago,
373
1254840
3240
زمانی که برای اولین بار بیش از 30 سال پیش با هم آشنا شدیم،
20:58
some brilliant photographs there's one, there's a photograph of me.
374
1258680
3800
چند عکس فوق‌العاده یکی، یک عکس از من.
21:02
Did you see that? That's me
375
1262480
2240
اون رو دیدی؟ این
21:06
looking very slim and young.
376
1266280
3320
من بسیار لاغر و جوان به نظر می رسم.
21:09
There in May and some more photographs here.
377
1269600
2800
آنجا در ماه مه و چند عکس دیگر در اینجا.
21:12
So there's Mr. Steve.
378
1272680
2200
پس آقای استیو هست.
21:14
I think that's Mr. Steve with my mother.
379
1274880
2160
فکر می کنم آقای استیو با مادرم باشد.
21:17
Yes, it is.
380
1277040
1200
بله همینطور است.
21:18
So there you can see Steve,
381
1278240
2680
بنابراین در آنجا می توانید استیو را ببینید،
21:21
but also my lovely mum as well.
382
1281320
2560
اما همچنین مادر دوست داشتنی من را.
21:24
My mother is on that photograph and I think that's the reason why I started to feel
383
1284160
5360
مادرم روی آن عکس است و فکر می‌کنم به همین
21:29
a little sad, a little emotional,
384
1289760
2320
دلیل کمی غمگین شدم، کمی احساساتی شدم
21:32
because, as you know, my mother is not very well at the moment.
385
1292760
3000
، زیرا همانطور که می‌دانید حال مادرم در حال حاضر خیلی خوب نیست.
21:36
So suddenly seeing pictures of my mother
386
1296120
3760
بنابراین، دیدن ناگهانی عکس‌هایی از مادرم که
21:40
many years ago looking healthy and young
387
1300720
3280
سال‌ها پیش سالم و جوان به نظر
21:44
really did make me feel a little emotional.
388
1304760
2960
می‌رسید، واقعاً کمی احساساتی به من دست داد.
21:47
So what about you?
389
1307720
880
درمورد شما چطور؟
21:48
Do you ever look at old photographs of yourself?
390
1308600
3360
آیا تا به حال به عکس های قدیمی خود نگاه می کنید؟
21:52
Do you ever look at old pictures from your past?
391
1312360
3360
آیا تا به حال به عکس های قدیمی از گذشته خود نگاه می کنید؟
21:56
Do you ever reminisce or
392
1316960
2280
آیا تا به حال به خاطرات گذشته می پردازید یا به آن
22:00
think about the past?
393
1320680
3640
فکر می کنید؟
22:05
It's something that I used to do quite a lot these days.
394
1325000
3520
کاری که این روزها زیاد انجام می دادم .
22:08
I don't because I find that if my mind is in the wrong place,
395
1328520
4920
من این کار را نمی کنم زیرا متوجه می شوم که اگر ذهنم در جای اشتباهی قرار گرفته باشد،
22:13
maybe if I'm feeling a little bit emotional or vulnerable, I might not do it
396
1333440
5480
شاید اگر کمی احساساتی یا آسیب پذیر باشم، ممکن است این کار را
22:19
but I did make the mistake this morning of starting to look at all of these photographs.
397
1339280
5600
نکنم، اما امروز صبح اشتباه کردم و شروع به نگاه کردن به همه چیز کردم. این عکس ها
22:25
And then suddenly I saw some pictures
398
1345120
2160
و بعد ناگهان چند عکس
22:27
of my mother looking young and lovely,
399
1347880
2840
از مادرم دیدم که جوان و دوست داشتنی به نظر می رسید
22:31
and it was a very strange moment of time, I have to say.
400
1351200
3400
و باید بگویم لحظه بسیار عجیبی بود .
22:35
So I think you have to be careful
401
1355400
2480
بنابراین فکر می‌کنم
22:37
when you look back, when you remember things, you have to make sure that your mind
402
1357880
4240
وقتی به گذشته نگاه می‌کنید، وقتی چیزهایی را به یاد می‌آورید، باید مراقب باشید، باید مطمئن شوید که ذهن شما
22:43
is in a good place,
403
1363040
2120
در جای خوبی است،
22:45
because mine certainly wasn't this morning.
404
1365160
3080
زیرا مطمئناً ذهن من امروز صبح نبود.
22:49
Anna.
405
1369080
720
22:49
Hello, Anna.
406
1369800
960
آنا
سلام آنا.
22:50
Anna says you look great wearing this black t shirt.
407
1370760
3200
آنا می گوید با پوشیدن این تی شرت مشکی عالی به نظر می آیی.
22:54
Mr. Duncan, thank you very much.
408
1374200
2080
آقای دانکن، خیلی ممنون.
22:56
It's very kind of you to say I as I mentioned earlier, I do have a lot of black
409
1376280
5600
خیلی لطف دارید که می گویید همانطور که قبلاً اشاره کردم، من تی شرت های مشکی زیادی دارم،
23:02
t shirts, a lot of dark t shirts,
410
1382040
2680
تی شرت های تیره زیادی دارم،
23:05
but I don't normally wear them to be honest.
411
1385280
3360
اما صادقانه بگویم معمولاً آنها را نمی پوشم.
23:10
Claudia says, yes, you can
412
1390600
1640
کلودیا می‌گوید، بله، شما می‌توانید
23:12
be sad or you can be thankful because of those lovely times.
413
1392240
3720
غمگین باشید یا می‌توانید به خاطر آن لحظات دوست داشتنی سپاسگزار باشید.
23:16
Well, that is it. Yes, I think you're right, Claudia.
414
1396200
2920
خوب، همین است. بله، فکر می کنم حق با شماست، کلودیا.
23:19
That is it.
415
1399440
1160
همین است.
23:20
Maybe there is a feeling maybe your emotions are mixed
416
1400600
4600
شاید احساسی وجود داشته باشد که ممکن است احساسات شما در هم آمیخته باشد
23:25
because you can you can have mixed emotions about things.
417
1405680
4680
زیرا می توانید احساسات متفاوتی در مورد چیزها داشته باشید.
23:30
Especially when you are looking back over the past
418
1410840
3400
به خصوص وقتی به گذشته نگاه می‌کنید
23:34
and photographs, all the most amazing things.
419
1414680
4120
و عکس‌ها، شگفت‌انگیزترین چیزها را می‌بینید.
23:39
And that's why I like taking pictures when Mr.
420
1419240
3000
و به همین دلیل است که وقتی آقای
23:42
Steve and myself, when we go out
421
1422240
2200
استیو و خودم عکس می گیریم، وقتی بیرون
23:46
when we go for a walk or if we go into town,
422
1426680
2600
می رویم وقتی برای پیاده روی می رویم یا اگر به شهر می رویم، از
23:49
I like what I like taking photographs.
423
1429280
2840
چیزی که دوست دارم عکس بگیرم، خوشم می آید.
23:53
And sometimes Steve gets a bit annoyed
424
1433040
2760
و گاهی اوقات استیو کمی اذیت می شود
23:56
because when I get my phone out, he knows I'm going to start
425
1436240
3960
زیرا وقتی تلفنم را بیرون می آورم، می داند که شروع به
24:00
taking lots of photographs.
426
1440200
3000
گرفتن عکس های زیادی خواهم کرد.
24:03
But I do like that because then years and years from now, you can look at those pictures,
427
1443200
4800
اما من آن را دوست دارم، زیرا سال‌ها و سال‌ها بعد، می‌توانید به آن عکس‌ها نگاه کنید،
24:08
you can relive those little moments of time,
428
1448160
4400
می‌توانید آن لحظات کوچک زمان را دوباره زنده کنید،
24:12
and you might be surprised how valuable those tiny
429
1452560
4360
و ممکن است تعجب کنید که این لحظات کوچک چقدر می‌توانند ارزشمند
24:17
moments of time can become.
430
1457560
2520
باشند.
24:20
It is very strange
431
1460760
1120
خیلی عجیب است
24:24
Hello to oh, English lessons.
432
1464480
4640
سلام به اوه، درس های انگلیسی.
24:29
Hello, English lessons.
433
1469120
2600
سلام آموزش زبان انگلیسی
24:31
I like your name, by the way.
434
1471720
2080
اتفاقا اسمت را دوست دارم
24:33
Apparently April is the cruellest month.
435
1473800
3800
ظاهرا آوریل بی رحم ترین ماه است.
24:38
I have heard of that before.
436
1478400
1880
من قبلاً در مورد آن شنیده بودم.
24:40
I've heard that said, I can't remember why
437
1480280
3200
من این را شنیده ام، نمی توانم به خاطر بیاورم چرا
24:44
but I have heard that before.
438
1484480
2680
اما قبلاً شنیده بودم.
24:47
Mhm. Hello, Wendell.
439
1487160
2560
مهم سلام وندل
24:50
Wendell Silver, who says hello.
440
1490080
2720
وندل سیلور که سلام می کند.
24:52
Good morning. Friends.
441
1492800
1080
صبح بخیر. دوستان.
24:53
I'm back.
442
1493880
1240
من برگشتم
24:55
Hello, Wendell. It's nice to see you back here.
443
1495120
2880
سلام وندل خوشحالم که دوباره شما را اینجا می بینم.
24:58
Very good to see you back.
444
1498600
2040
خیلی خوشحالم که برگشتم.
25:01
And I'm very happy to see that you've decided to rejoin
445
1501200
3600
و من بسیار خوشحالم که می بینم شما تصمیم گرفتید دوباره به ما ملحق شوید
25:05
and say hello to us on the live chat as well.
446
1505280
3000
و در چت زنده نیز به ما سلام کنید.
25:09
I'm going to take a break so I can rest my throat.
447
1509240
2920
من می روم استراحت کنم تا بتوانم گلویم را استراحت دهم.
25:12
But we do have lots of things to talk about today.
448
1512560
2440
اما امروز چیزهای زیادی برای گفتن داریم.
25:15
We are talking about people,
449
1515320
2400
ما در مورد افرادی صحبت می کنیم،
25:18
maybe friends, maybe members of your family
450
1518520
5280
شاید دوستان، شاید اعضای خانواده
25:24
who you knew many years ago,
451
1524360
2760
شما که سال ها پیش می شناختید،
25:27
but maybe you have lost contact with them.
452
1527120
3240
اما شاید ارتباط خود را با آنها قطع کرده اید.
25:31
We're talking about that also we're going to play a little game together,
453
1531080
4280
ما در مورد این صحبت می کنیم که همچنین قرار است یک بازی کوچک با هم
25:35
something we can share together, something we can both get involved with.
454
1535560
5000
انجام دهیم، چیزی که می توانیم با هم به اشتراک بگذاریم، چیزی که هر دو می توانیم با آن درگیر شویم.
25:41
I'm going to talk about describing
455
1541280
3560
من قصد دارم در مورد توصیف
25:45
something by using just one word.
456
1545280
2840
چیزی با استفاده از یک کلمه صحبت کنم.
25:48
And it is possible to do that.
457
1548720
2040
و امکان انجام آن وجود دارد.
25:50
It is possible to describe something, maybe a feeling
458
1550760
5160
می توان چیزی را توصیف کرد، شاید یک احساس
25:56
or an opinion or anything.
459
1556520
2800
یا نظر یا هر چیز دیگری.
25:59
Using just one word.
460
1559840
1720
فقط با استفاده از یک کلمه
26:01
And we will be looking at that as well.
461
1561560
2120
و ما به آن نیز نگاه خواهیم کرد.
26:03
But right now, a little break and an excerpt
462
1563920
3680
اما در حال حاضر، یک استراحت کوچک و گزیده ای
26:08
from one of my favourite episodes, a full English
463
1568040
4680
از یکی از قسمت های مورد علاقه من، یک انگلیسی کامل
26:14
who remembers when I went into the garden
464
1574280
2080
که به یاد می آورد زمانی که به باغ
26:16
and I decided to set fire to lots of things
465
1576840
5240
رفتم و تصمیم گرفتم چیزهای زیادی را آتش بزنم
26:22
Well, that is the excerpt we are going to watch right now.
466
1582720
4400
، خب، این گزیده ای است که ما می خواهیم درست تماشا کنیم. اکنون.
26:27
And then we will be back live
467
1587320
2560
و پس از آن ما به صورت زنده برای بیشتر باز خواهیم گشت
26:34
for more
468
1594680
3720
26:52
Can you see what I'm doing today?
469
1612320
2560
آیا می توانید ببینید من امروز چه کار می کنم؟
26:55
I'm preparing to light a fire
470
1615560
3000
دارم برای روشن کردن آتش آماده
26:59
I have some old wood and garden debris to dispose of.
471
1619680
5160
می‌شوم. چند چوب قدیمی و زباله‌های باغ را برای دفع دارم.
27:06
To start a fire, you need some dry material This will light easily.
472
1626000
5160
برای روشن کردن آتش به مقداری مواد خشک نیاز دارید که به راحتی روشن می شود.
27:12
Paper is the most common material used
473
1632240
2840
کاغذ رایج ترین ماده ای است که استفاده می شود
27:15
or small pieces of wood will also do the job
474
1635480
3720
یا تکه های کوچک چوب نیز این کار را انجام می
27:21
The material used to start a fire is called kindling.
475
1641120
4600
دهد.
27:26
You use kindling to start the fire.
476
1646520
2640
برای روشن کردن آتش از کیندلینگ استفاده می کنید.
27:30
Kindling establishes the fire.
477
1650000
2200
افروختن آتش را برپا می کند.
27:33
There is also the word Kindle,
478
1653080
2000
همچنین کلمه Kindle
27:35
which means to start a fire.
479
1655400
2520
به معنای برافروختن آتش است.
27:38
Kindling is a noun, while Kindle is a verb.
480
1658760
4480
Kindling یک اسم است، در حالی که Kindle یک فعل است.
27:54
I will use a match to start the fire.
481
1674880
3600
من از کبریت برای روشن کردن آتش استفاده خواهم کرد.
27:59
I will strike the match and light the paper.
482
1679120
4400
من کبریت را می زنم و کاغذ را روشن می کنم.
28:04
This will start the fire.
483
1684600
2280
این باعث شروع آتش می شود.
28:07
The paper will ignite The word
484
1687320
3720
کاغذ مشتعل خواهد شد کلمه
28:11
ignite comes from the Latin word for fire.
485
1691040
3360
ignite از کلمه لاتین آتش گرفته شده است.
28:15
We sometimes use the word pyro
486
1695240
2880
ما گاهی از کلمه pyro
28:18
to describe something related to fire.
487
1698320
2640
برای توصیف چیزی که مربوط به آتش است استفاده می کنیم.
28:21
For example, a person who is addicted to starting fires
488
1701480
4880
به عنوان مثال، فردی که به آتش سوزی معتاد است را
28:26
can be called a pyromaniac.
489
1706560
2720
می توان پیرومنیک نامید.
28:33
The most obvious parts of a fire
490
1713040
2120
واضح ترین قسمت های
28:35
are the flames and smoke.
491
1715440
2400
آتش شعله های آتش و دود هستند.
28:46
Can you see the flames?
492
1726800
2240
آیا می توانید شعله های آتش را ببینید؟
28:51
The movement of the flames cannot be predicted
493
1731000
3160
حرکت شعله ها را نمی توان پیش بینی کرد
28:56
Flames move randomly
494
1736160
2280
شعله ها به صورت تصادفی حرکت
29:01
We can use the word lick
495
1741600
2040
می کنند ما می توانیم از کلمه لیس
29:03
to describe the movement to the fire's flame.
496
1743640
2680
برای توصیف حرکت شعله آتش استفاده کنیم.
29:07
The flames licked around the doorframe.
497
1747600
3240
شعله های آتش دور چهارچوب در می لیسید.
29:12
A flame flickers.
498
1752680
2920
شعله ای سوسو می زند.
29:15
We can describe the flame on a candle
499
1755600
2400
می توانیم شعله روی
29:18
as a flickering flame.
500
1758120
3040
شمع را به عنوان شعله سوسوزن توصیف کنیم.
29:21
A flame can shimmer flicker.
501
1761480
3480
شعله می تواند سوسو بزند.
29:25
Glow stands
502
1765960
2520
غرفه های درخشان
29:40
The fire I'm lighting today will be safely contained.
503
1780040
4000
آتشی که امروز روشن می کنم با خیال راحت مهار خواهد شد.
29:45
This container is called an incinerator.
504
1785200
3480
به این ظرف زباله سوز می گویند.
29:50
You burn things in an incinerator.
505
1790600
3080
شما چیزها را در یک زباله سوز می سوزانید.
29:54
The inside of the incinerator will become very hot.
506
1794600
3600
داخل کوره زباله سوز بسیار داغ خواهد شد.
30:00
To keep the fire under control.
507
1800320
2080
برای کنترل آتش
30:02
I must put this lid on it.
508
1802440
2040
من باید این درب را روی آن بگذارم.
30:05
Now the fire will burn steadily
509
1805800
2440
اکنون آتش به طور پیوسته می سوزد
30:08
and remains safe.
510
1808480
2760
و سالم می ماند.
30:12
The small hole in the centre of the lid
511
1812480
2160
سوراخ کوچک در مرکز درب
30:14
allows the smoke to escape in a controlled way.
512
1814880
3480
باعث می شود تا دود به صورت کنترل شده خارج شود.
30:18
Just like the chimney on a house would
513
1818800
2320
درست مانند دودکش خانه که
30:33
Fires are fun to watch,
514
1833320
2080
تماشای آتش‌ها سرگرم‌کننده است،
30:35
but they can also be very dangerous,
515
1835400
2440
اما می‌تواند بسیار خطرناک هم باشد،
30:38
especially if they get out of control.
516
1838480
2680
به خصوص اگر از کنترل خارج شود.
30:47
After the fire has gone out,
517
1847560
2000
پس از خاموش شدن آتش
30:49
there is normally some debris left
518
1849560
3720
، معمولاً مقداری زباله باقی می ماند.
30:53
This grey looking substance is called ash.
519
1853280
3520
این ماده خاکستری به نظر خاکستر می باشد.
30:57
This is all that is left of what was burned
520
1857960
3600
این تنها چیزی است که سوخته شده است.
31:04
You can also put out a fire using water.
521
1864160
3040
همچنین می توانید با استفاده از آب آتش را خاموش کنید.
31:08
This action can be described as extinguish
522
1868120
3440
این عمل را می توان به عنوان خاموش کردن
31:12
You extinguish the fire.
523
1872280
2280
شما خاموش کردن آتش توصیف کرد.
31:15
You put the fire out.
524
1875280
2720
تو آتش را خاموش کن
31:18
You have extinguished the flames.
525
1878000
2640
شعله ها را خاموش کردی
31:21
The fire has been put out
526
1881320
2360
آتش خاموش شده است
31:40
A lot of people saying, Mr.
527
1900760
1240
بسیاری از مردم می گویند، آقای
31:42
Duncan, you are a pyromaniac.
528
1902000
2920
دانکن، شما یک پیرومنیک هستید.
31:45
That's what we call the person who is crazy.
529
1905320
2120
این چیزی است که ما به کسی که دیوانه است می گوییم.
31:47
About starting fires.
530
1907520
2160
درباره شروع آتش سوزی
31:58
Do you.
531
1918360
920
آیا تو.
31:59
Did he do.
532
1919280
1040
آیا او انجام داد.
32:00
Here we go back.
533
1920320
1320
در اینجا ما به عقب برمی گردیم.
32:01
Yes, we are now back live.
534
1921640
2240
بله، ما اکنون به صورت زنده برگشتیم.
32:04
Hello and welcome to Tuesday.
535
1924320
2840
سلام و به سه شنبه خوش آمدید.
32:07
I am doing lots and lots of live
536
1927200
3040
من در ماه آوریل استریم های زنده انگلیسی زیادی انجام می دهم
32:10
English streams during the month of April.
537
1930240
3280
.
32:13
25 in total dandruff
538
1933800
3640
25 در کل شوره سر
32:18
There we go.
539
1938560
880
ما می رویم.
32:19
That's 30 times.
540
1939440
1880
یعنی 30 برابر
32:21
I think I've said it 30 times now or 40.
541
1941320
4000
فکر کنم الان 30 بار
32:26
I've said dandruff 40 times and now it's 41.
542
1946000
4400
گفتم یا 40 بار. 40 بار گفتم شوره سر و الان شده 41.
32:31
My name is Duncan.
543
1951760
1480
اسم من دانکن است.
32:33
And what is your name, I wonder? Hello.
544
1953240
2760
و من تعجب می کنم نام شما چیست؟ سلام.
32:36
Thank you very much for joining me today.
545
1956040
1920
از اینکه امروز به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
32:37
We are talking about the English language, and that's what we do here.
546
1957960
4640
ما در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنیم، و این کاری است که ما در اینجا انجام می دهیم.
32:43
And that's what we will be doing many,
547
1963320
2480
و این کاری است که ما
32:45
many times during the month of April.
548
1965800
3360
بارها و بارها در ماه آوریل انجام خواهیم داد.
32:49
I hope you are feeling good today.
549
1969680
3440
امیدوارم امروز حالتون خوب باشه
32:53
Hello also to oh, we have
550
1973440
2520
سلام به اوه، ما داریم
32:57
he's here.
551
1977480
1640
او اینجاست.
32:59
Although just for a few moments,
552
1979400
2560
اگرچه فقط برای چند لحظه،
33:03
Pedro Belmont
553
1983240
3120
پدرو بلمونت
33:06
is here today.
554
1986360
1840
امروز اینجاست.
33:08
Hello to Pedro.
555
1988200
1880
سلام به پدرو
33:10
Nice to see you here as well.
556
1990080
2880
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
33:12
Today we are looking at what are two things
557
1992960
2840
امروز ما دو چیز را بررسی
33:16
I think a good subject to talk about.
558
1996480
2840
می کنیم که فکر می کنم موضوع خوبی برای صحبت کردن است.
33:19
Now, I was talking about photographs earlier, photographs
559
1999320
4000
حالا، من در مورد عکس‌های قبلی صحبت می‌کردم ،
33:24
of your yourself photographs of friends you see here.
560
2004000
5240
عکس‌های خودتان، عکس‌های دوستانی که اینجا می‌بینید.
33:29
So here are some photographs of me.
561
2009320
2040
پس اینم چندتا عکس از من
33:31
So this is me many years ago.
562
2011760
2400
پس این من سالها پیش هستم.
33:34
There is now I am in London
563
2014160
2800
اکنون من در لندن هستم
33:38
and there I am at home.
564
2018440
2560
و آنجا در خانه هستم.
33:41
In fact, I think this particular photograph
565
2021040
3360
در واقع، من فکر می کنم این عکس خاص
33:44
was taken around 32 years ago.
566
2024840
3160
حدود 32 سال پیش گرفته شده است.
33:48
It's true.
567
2028920
1280
درسته.
33:50
So that particular photograph was taken 32 years ago.
568
2030200
4880
بنابراین آن عکس خاص 32 سال پیش گرفته شده است.
33:55
And I think this one was taken
569
2035520
2120
و من فکر می کنم این یکی
33:58
maybe 25 years ago.
570
2038160
3400
شاید 25 سال پیش گرفته شده است.
34:02
So these are very old photographs and that's what I was doing this morning.
571
2042640
4200
بنابراین این عکس‌های بسیار قدیمی هستند و این کاری است که من امروز صبح انجام می‌دادم.
34:06
You see, I was looking at old photographs
572
2046840
2760
ببینید، داشتم به عکس های قدیمی
34:10
and I thought of an interesting subject.
573
2050280
2360
نگاه می کردم و به موضوع جالبی فکر کردم.
34:12
I thought, hmm, maybe there is a situation
574
2052640
4760
فکر کردم، هوم، شاید موقعیتی پیش بیاید
34:17
where there are people from your past with whom you've lost contact.
575
2057400
5200
که افرادی از گذشته شما وجود داشته باشند که ارتباط شما با آنها قطع شده است.
34:23
So I thought it might be a good thing to talk about
576
2063000
3160
بنابراین فکر کردم شاید خوب باشد که در مورد
34:26
very briefly, people with whom you have lost contact.
577
2066720
4680
افرادی که ارتباط شما با آنها قطع شده صحبت کوتاهی کنم.
34:31
And I think it's true.
578
2071760
2200
و من فکر می کنم درست است.
34:33
And sometimes times
579
2073960
1640
و گاهی اوقات
34:36
you lose contact with someone,
580
2076720
2440
شما ارتباط خود را با کسی قطع می کنید،
34:40
but you you can't remember why or how it just happened.
581
2080440
4920
اما نمی توانید به یاد بیاورید که چرا و چگونه این اتفاق افتاده است.
34:45
As life goes by, as your
582
2085840
2640
همانطور که زندگی می گذرد، هر چه
34:48
your responsibilities become more and more, they become more demanding.
583
2088480
4440
مسئولیت های شما بیشتر و بیشتر می شود، آنها نیز بیشتر می شوند.
34:53
We often find that we can leave
584
2093360
3520
ما اغلب متوجه می شویم که می توانیم
34:56
people behind or lose contact with people.
585
2096880
4040
افراد را پشت سر بگذاریم یا ارتباط خود را با مردم از دست بدهیم.
35:01
And I was thinking this morning of some of the people I used to know
586
2101600
3960
و من امروز صبح به برخی از افرادی که
35:05
many years ago, but I don't know them anymore.
587
2105760
3120
سال ها پیش می شناختم فکر می کردم، اما دیگر آنها را نمی شناسم.
35:09
It's as if they vanished not only from my life, but also from the face of the Earth.
588
2109280
5400
انگار نه تنها از زندگی من، بلکه از روی زمین محو شدند.
35:14
And yet, I know I know they still exist.
589
2114880
2520
و با این حال، می دانم که می دانم آنها هنوز وجود دارند.
35:17
And I know they are still alive.
590
2117800
2640
و من می دانم که آنها هنوز زنده هستند.
35:20
Well, as far as I know they are.
591
2120440
2400
خوب، تا آنجا که من می دانم آنها هستند.
35:22
So I have lots of friends who I used to know during my teenage years
592
2122840
4120
بنابراین من دوستان زیادی دارم که در سال های نوجوانی می
35:28
who now
593
2128480
800
35:30
I have no idea
594
2130600
2520
شناختم و حالا نمی دانم
35:33
where they are or what they are doing.
595
2133120
2520
کجا هستند و چه می کنند.
35:37
Hello to Paolo.
596
2137560
1560
سلام به پائولو
35:39
If you and Mr.
597
2139120
800
35:39
Steve want to come to my house in Italy for a holiday, you are welcome.
598
2139920
3960
اگر شما و آقای
استیو می خواهید برای تعطیلات به خانه من در ایتالیا بیایید ، خوش آمدید.
35:44
You can stay as long as you want.
599
2144280
1880
شما می توانید تا زمانی که بخواهید بمانید.
35:46
Thank you, Paolo. That's a very nice offer.
600
2146160
2680
متشکرم، پائولو. این یک پیشنهاد بسیار خوب است.
35:49
We have had some offers
601
2149200
3800
ما پیشنهاداتی
35:53
for maybe accommodation in other parts of the world.
602
2153120
4080
برای اقامت در سایر نقاط جهان داشته ایم.
35:57
The only problem is finding time to do it.
603
2157480
2600
تنها مشکل پیدا کردن زمان برای انجام آن است.
36:00
And also,
604
2160120
1800
و همچنین
36:02
as you know, travelling to different countries at the moment.
605
2162760
2840
همانطور که می دانید در حال حاضر به کشورهای مختلف سفر می کنید.
36:05
Still a little difficult
606
2165600
2320
هنوز کمی سخت است،
36:10
but yes,
607
2170240
1680
اما بله،
36:11
all the many people in your life,
608
2171920
2720
همه افراد زیادی در زندگی شما هستند،
36:14
maybe friends, maybe even relatives.
609
2174640
3080
شاید دوستان، شاید حتی اقوام.
36:17
It is possible to also lose contact
610
2177760
3480
همچنین ممکن است ارتباط خود را با اعضای خانواده از دست بدهید
36:21
with members of your family
611
2181880
2240
36:24
and there are many reasons why that can happen.
612
2184640
2640
و دلایل زیادی وجود دارد که ممکن است این اتفاق بیفتد.
36:28
Maybe you just lose contact.
613
2188720
2320
شاید شما فقط ارتباط خود را از دست بدهید.
36:31
Maybe they move to another part of the country
614
2191120
3000
شاید آنها به نقطه دیگری از کشور
36:34
or maybe to another part of the world and you lose touch with them.
615
2194120
5240
یا شاید به نقطه دیگری از جهان نقل مکان کنند و شما ارتباط خود را با آنها قطع کنید.
36:39
You lose contact with them.
616
2199360
2240
شما ارتباط خود را با آنها از دست می دهید.
36:41
It can happen.
617
2201600
1240
ممکن است اتفاق بیفتد.
36:42
So it can happen even with members of your own family, maybe an aunt or an uncle.
618
2202840
5800
بنابراین حتی برای اعضای خانواده شما، شاید خاله یا عمو، ممکن است این اتفاق بیفتد.
36:49
And they move away and then you lose contact with them.
619
2209000
4360
و آنها دور می شوند و سپس ارتباط شما با آنها قطع می شود.
36:53
So people whom you have lost contact
620
2213960
3240
بنابراین افرادی که با آنها ارتباط خود را از دست داده اید
36:57
and maybe, maybe someone you would like to find again.
621
2217880
3840
و شاید کسی که دوست دارید دوباره پیدا کنید.
37:02
So there are some friends from my past
622
2222000
3160
بنابراین دوستانی از گذشته
37:05
who I would love to get in touch with
623
2225640
2880
من هستند که دوست دارم با آنها ارتباط برقرار
37:09
but I have completely lost contact with them.
624
2229480
4640
کنم اما ارتباطم با آنها کاملا قطع شده است.
37:14
So I don't know where they are.
625
2234560
1640
بنابراین من نمی دانم آنها کجا هستند.
37:16
I don't know what their email address is.
626
2236200
2600
من نمیدونم آدرس ایمیلشون چیه
37:18
I don't know their phone number.
627
2238840
2160
شماره تلفنشون رو نمیدونم
37:21
It's almost as if they vanished into thin air.
628
2241000
3480
تقریباً انگار در هوا ناپدید شده اند.
37:24
In fact, the only way I know that I used to know those people is
629
2244720
5240
در واقع ، تنها راهی که می‌دانم قبلاً آن افراد را می‌شناختم،
37:29
because I have photographs with them at parties
630
2249960
3240
این بود که در مهمانی‌ها
37:33
or in my mother's house.
631
2253960
3080
یا در خانه مادرم با آنها عکس دارم.
37:37
So when my friends used to come round, we would have something to eat at my mother's house.
632
2257480
4000
بنابراین وقتی دوستانم می آمدند ، در خانه مادرم چیزی برای خوردن داشتیم.
37:41
Or sometimes we would go out
633
2261800
2680
یا گاهی اوقات شنبه شب بیرون می رفتیم
37:44
on a Saturday night and have a few beers
634
2264760
3560
و چند آبجو می خوردیم
37:50
We did used to do that.
635
2270160
1320
که قبلاً این کار را می کردیم.
37:51
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
636
2271480
2120
من می دانم که شما چه خواهید گفت، آقای دانکن.
37:53
It doesn't seem possible.
637
2273600
2000
به نظر می رسد ممکن نیست.
37:55
We can't believe that you used to go out to the pub
638
2275600
2840
ما نمی توانیم باور کنیم که شما قبلاً به میخانه می رفتید و
37:58
drinking, but yes, of course, when you're young, around 18.
639
2278520
4760
مشروب می خوردید، اما بله، البته، وقتی جوان هستید، حدود 18.
38:03
19. I used to go out with my friend Craig.
640
2283960
3720
19. من با دوستم کریگ بیرون می رفتم.
38:08
I had a friend called Craig And we used to go out every Saturday night,
641
2288760
4280
من دوستی داشتم به نام کریگ و ما هر شنبه شب بیرون
38:13
and we would go around all of the pubs in Stafford, the Swan,
642
2293480
4560
می رفتیم و در تمام میخانه های استافورد، سوان
38:18
the bad
643
2298960
1600
، بد
38:22
Where else?
644
2302040
1280
کجا می گشتیم؟
38:23
Vine.
645
2303360
1280
تاک.
38:24
There was the Vine Hotel in Stafford.
646
2304640
2720
هتل واین در استافورد بود.
38:27
We used to go there as well and have quite a few drinks.
647
2307960
2880
اونجا هم میرفتیم و چندتا مشروب میخوردیم.
38:31
The Swan Hotel is where we used to drink most of our beer
648
2311120
4800
هتل قو جایی است که ما بیشتر آبجو خود را می‌نوشیدیم
38:36
and sometimes we would have Bacardi and Coke
649
2316600
2680
و گاهی اوقات باکاردی و کوکاکولا می‌نوشیدیم
38:40
which is not.
650
2320560
1080
که اینطور نیست.
38:41
I know you're going to say, Mr.
651
2321640
1920
می دانم که می خواهید بگویید، آقای
38:43
Duncan, it is not a very manly drink.
652
2323560
2840
دانکن، این نوشیدنی خیلی مردانه نیست.
38:47
Do men drink Bacardi and Coke?
653
2327400
2840
آیا مردان باکاردی و کوکاکولا می نوشند؟
38:51
Well,
654
2331040
720
خوب،
38:52
no, not normally.
655
2332760
3240
نه، به طور معمول نه.
38:56
Hello to Art.
656
2336920
1640
سلام به هنر
38:58
Art B,
657
2338560
2240
هنر ب
39:00
I had a close friend from Japan
658
2340800
2400
، یک دوست صمیمی از ژاپن
39:03
that I used to talk with every day, but some days
659
2343240
3400
داشتم که هر روز با او صحبت می کردم، اما چند روزی
39:07
my friend disappeared off the face of the earth.
660
2347000
4000
دوستم از روی زمین ناپدید شد.
39:11
They never replied with my to my emails and I still miss my friend.
661
2351000
5720
آنها هرگز با من به ایمیل های من پاسخ ندادند و هنوز هم دلم برای دوستم تنگ شده است.
39:16
Thank you, Art. Art B.
662
2356840
2280
متشکرم، هنر. هنر ب.
39:19
It is strange how it happens.
663
2359680
2040
عجیب است که چگونه اتفاق می افتد.
39:22
How does that happen in life?
664
2362120
2280
چگونه این اتفاق در زندگی رخ می دهد؟
39:24
How can you have someone
665
2364400
2920
چگونه می توانید کسی را داشته باشید
39:27
who is close to you as a friend
666
2367360
2480
که به عنوان یک دوست به شما نزدیک است
39:30
and then suddenly they they seem to vanish from your life.
667
2370920
3520
و ناگهان به نظر می رسد که او از زندگی شما ناپدید می شود.
39:35
But the worst part, the worst part of all
668
2375200
3640
اما بدترین بخش، بدترین بخش این
39:38
is quite often you can't remember how it happened.
669
2378840
3200
است که اغلب شما نمی توانید به یاد بیاورید که چگونه اتفاق افتاده است.
39:42
How did we lose contact?
670
2382080
1800
چگونه ارتباطمان قطع شد؟
39:43
How did it happen?
671
2383880
2040
چگونه اتفاق افتاد؟
39:46
Maybe you had a fight.
672
2386040
2120
شاید دعوا کردی
39:48
Maybe you just drifted apart.
673
2388160
3880
شاید فقط از هم دور شدی
39:52
You drift apart.
674
2392640
2160
از هم دور می شوید
39:55
So it's a little bit like being on the ocean or floating down a river.
675
2395080
4800
بنابراین کمی شبیه بودن در اقیانوس یا شناور شدن در رودخانه است.
40:00
You slowly drift apart.
676
2400320
3000
کم کم از هم دور میشی
40:04
You know each other you are close friends.
677
2404280
3160
شما همدیگر را می شناسید که دوستان صمیمی هستید.
40:07
And then over time, you slowly drift apart.
678
2407680
4320
و سپس با گذشت زمان، به آرامی از هم دور می شوید.
40:12
And then eventually you lose contact.
679
2412480
3040
و در نهایت ارتباط شما را از دست می دهید.
40:15
Completely.
680
2415840
1360
به صورت کامل.
40:17
So I have tried to find some of my friends
681
2417280
3000
بنابراین من سعی کردم چند سال پیش برخی از دوستانم را
40:20
for many years ago on Facebook.
682
2420280
2880
در فیس بوک پیدا کنم.
40:24
Sometimes I put their name into Facebook, but.
683
2424240
3080
گاهی اوقات نام آنها را در فیس بوک می گذارم، اما.
40:27
But I can't find any results. Nothing.
684
2427320
2360
اما من هیچ نتیجه ای پیدا نمی کنم. هیچ چی.
40:30
It's almost as if they vanished
685
2430600
2520
تقریباً انگار
40:33
off the face of the Earth.
686
2433120
2280
از روی زمین ناپدید شده اند.
40:36
Hello, Christine.
687
2436000
1480
سلام کریستین
40:37
Christina says only Facebook will allow me to be in contact with a friend.
688
2437480
5000
کریستینا می گوید فقط فیس بوک به من اجازه می دهد با یکی از دوستانم در تماس باشم.
40:43
I have no time to visit them.
689
2443600
2120
من وقت ندارم به آنها سر بزنم.
40:45
Well, I think these days, and I think it is fair to say that these days
690
2445720
4680
خوب، من فکر می کنم این روزها، و فکر می کنم منصفانه است که بگوییم این روزها
40:51
many friendships are done virtually
691
2451040
4520
دوستی های زیادی به صورت مجازی انجام می شود،
40:56
So in this day and age, when we talk
692
2456560
2000
بنابراین در عصر حاضر، وقتی در
40:58
about the Internet, we have things like Facebook.
693
2458560
3240
مورد اینترنت صحبت می کنیم، چیزهایی مانند فیس بوک داریم.
41:02
And it is amazing, despite all of the negative publicity.
694
2462480
4480
و با وجود همه تبلیغات منفی، شگفت انگیز است.
41:08
A lot of people still use Facebook.
695
2468240
2920
بسیاری از مردم هنوز از فیس بوک استفاده می کنند.
41:11
I have a Facebook and I have a feeling maybe you do as well.
696
2471720
4360
من یک فیس بوک دارم و احساس می کنم شاید شما هم همینطور.
41:16
So Facebook is a very good way of keeping in touch with people casually,
697
2476680
4840
بنابراین فیس بوک راه بسیار خوبی برای برقراری ارتباط معمولی با مردم است،
41:22
or maybe it is more convenient
698
2482120
2600
یا شاید
41:25
to keep in touch with people through the Internet.
699
2485320
2880
برقراری ارتباط با مردم از طریق اینترنت راحت تر باشد.
41:28
And Facebook, I suppose, is
700
2488560
2680
و فیس‌بوک، فکر می‌کنم
41:31
is a good example of the way of doing that.
701
2491240
3200
، نمونه خوبی از روش انجام این کار است.
41:35
I'm so old.
702
2495160
1560
من خیلی پیرم
41:36
I remember MySpace.
703
2496720
2960
من مای اسپیس را به یاد دارم.
41:39
Who remembers MySpace?
704
2499680
2680
چه کسی MySpace را به خاطر می آورد؟
41:42
So that was the first Facebook
705
2502360
2320
بنابراین این اولین فیس بوک
41:45
before Facebook came along
706
2505360
2440
قبل از ظهور فیس بوک بود
41:47
and took away all of the competition.
707
2507800
2360
و تمام رقابت را از بین برد.
41:50
But yes, they used to be MySpace.
708
2510160
2040
اما بله، آنها قبلا مای اسپیس بودند.
41:53
I wonder if it still exists.
709
2513080
1760
تعجب می کنم که آیا هنوز وجود دارد؟
41:54
Does MySpace still exist?
710
2514840
2040
آیا مای اسپیس هنوز وجود دارد؟
41:57
Can you still can you still go on MySpace
711
2517720
2800
آیا می توانی هنوز می توانی همچنان بروی مای اسپیس
42:01
and find your friends
712
2521120
2360
و دوستانت را پیدا کنی
42:04
Mika says, I have lost contact with many of my friends,
713
2524200
3880
میکا می گوید من با بسیاری از دوستانم
42:08
but nowadays we have SMS,
714
2528080
3560
ارتباطم را قطع کرده ام اما امروزه پیامک داریم
42:11
which is, of course, text messaging, very convenient.
715
2531760
4040
که البته پیامک بسیار راحت است.
42:16
So especially young people
716
2536800
2000
بنابراین به خصوص جوانان
42:18
can keep in contact with their friends forever. Yes.
717
2538800
4000
می توانند برای همیشه با دوستان خود در تماس باشند. آره.
42:22
I suppose so.
718
2542800
1120
من هم همینطور فکر میکنم.
42:23
I would imagine if you are young
719
2543920
2600
من تصور می کنم اگر جوان
42:27
and you have lots of friends and maybe you have people
720
2547240
3600
هستید و دوستان زیادی دارید و شاید افرادی
42:31
who you just keep in touch with through the Internet,
721
2551120
3760
را دارید که فقط از طریق اینترنت،
42:35
through email or Facebook or.
722
2555200
2720
از طریق ایمیل یا فیس بوک یا با آنها در ارتباط هستید.
42:38
I suppose these days many people are using WhatsApp as well.
723
2558600
4600
فکر می کنم این روزها بسیاری از افراد از واتس اپ نیز استفاده می کنند.
42:43
It's become quite popular
724
2563360
3160
این بسیار محبوب شده است
42:46
and I think, yes, that is
725
2566520
1560
و من فکر می کنم، بله،
42:48
that is a way of making sure that you never lose contact
726
2568080
3840
این راهی است برای اطمینان از اینکه هرگز ارتباط خود را از دست نمی دهید،
42:52
So there are people in my life
727
2572600
2200
بنابراین افرادی در زندگی من هستند
42:55
who I would love to get back in touch with.
728
2575440
4040
که دوست دارم دوباره با آنها در تماس باشم.
42:59
The only problem is I can't find them.
729
2579600
2600
تنها مشکل اینه که نمیتونم پیداشون کنم
43:03
I've searched on the Internet.
730
2583400
2360
من تو اینترنت سرچ کردم
43:05
I put their names into old
731
2585760
3080
من نام آنها را در
43:08
search engines and I can't find them
732
2588840
2320
موتورهای جستجوی قدیمی قرار دادم و نمی توانم آنها را پیدا کنم
43:11
Another one, of course, is work colleagues.
733
2591960
2880
، البته یکی دیگر از همکاران کار است.
43:15
People you used to work with.
734
2595120
1840
افرادی که قبلا با آنها کار می کردید.
43:18
And over my life, I've done many jobs
735
2598040
3440
و در طول زندگی‌ام، کارهای زیادی انجام داده‌ام،
43:21
If you are a regular viewer, you will know that I've done many jobs in my life,
736
2601800
4520
اگر بیننده ثابتی باشید، می‌دانید که من در زندگی‌ام کارهای زیادی انجام داده‌ام،
43:27
many strange jobs.
737
2607360
2240
کارهای عجیب و غریب زیادی.
43:30
And I've met lots and lots of people.
738
2610400
2480
و من با افراد زیادی آشنا شده ام.
43:33
And I've worked with lots of lovely people
739
2613120
3000
و من با تعداد زیادی از افراد دوست داشتنی کار کرده ام
43:36
and some not so lovely as well.
740
2616720
6200
و برخی نیز نه چندان دوست داشتنی.
43:44
But yes, we often find ourselves losing contact.
741
2624200
4120
اما بله، ما اغلب خودمان را از دست می دهیم.
43:48
It's very strange.
742
2628400
1760
خیلی عجیب است.
43:50
Hello, Rafia.
743
2630160
880
سلام رفیا.
43:51
Oh, Mr.
744
2631040
1240
اوه، آقای
43:52
Duncan, you just said friendships are done,
745
2632280
2640
دانکن، شما گفتید که دوستی ها تمام شده است،
43:55
so I can use done as well.
746
2635440
3480
بنابراین من می توانم از انجام شده استفاده کنم.
43:58
Not just made
747
2638960
2480
نه فقط ساخته شده
44:01
Well, when we say done,
748
2641840
1520
خوب، وقتی می گوییم انجام شد
44:03
we are just talking about something being over.
749
2643360
3880
، فقط در مورد چیزی صحبت می کنیم که تمام شده است.
44:07
So if a friendship is done, it means it has ended.
750
2647640
4000
پس اگر دوستی انجام شود یعنی پایان یافته است.
44:12
So something that ends or something
751
2652440
2680
بنابراین چیزی که تمام می شود یا چیزی
44:15
that has been completed is done.
752
2655120
2800
که کامل شده است انجام می شود.
44:18
It is finished.
753
2658760
1280
آن تمام شده است.
44:20
It is over.
754
2660040
1080
تمام شد.
44:21
So a friendship can be done.
755
2661120
2400
بنابراین دوستی می تواند انجام شود.
44:24
And when when we say that, we mean that it's ended.
756
2664600
3440
و وقتی این را می گوییم، به این معناست که تمام شده است.
44:28
So I have many friendships that have been done.
757
2668600
3000
بنابراین من دوستی های زیادی دارم که انجام شده است.
44:31
They've come to an end
758
2671600
2800
آنها به دلایل مختلف به پایان رسیده اند
44:34
for various reasons.
759
2674400
1720
.
44:36
However, I am very sure that most of my friendships
760
2676120
4480
با این حال، من بسیار مطمئن هستم که بیشتر دوستی های
44:40
did not end badly.
761
2680960
2560
من پایان بدی نداشته است.
44:44
Most of them just slowly faded away
762
2684720
4480
بیشتر آنها به آرامی
44:49
into the mists of time.
763
2689920
2120
در مه زمان محو شدند.
44:54
Palmira.
764
2694320
1720
پالمیرا.
44:56
Hello, Palmira.
765
2696040
2160
سلام پالمیرا
44:58
Hello.
766
2698560
320
44:58
Also to Can I say hello to
767
2698880
4480
سلام.
همچنین می توانم به
45:05
interesting xo.
768
2705480
2280
xo جالب سلام کنم.
45:07
Hello, xo. Ley.
769
2707840
3240
سلام، xo. لی
45:11
I'm very intrigued by your name, by the way.
770
2711080
2480
اتفاقاً من خیلی مجذوب نام شما هستم.
45:13
Very interesting.
771
2713560
2680
بسیار جالب.
45:16
Hmm. I'm always intrigued
772
2716880
3400
هوم من همیشه
45:20
whenever I see a new name on the live chat.
773
2720640
3280
هر زمان که نام جدیدی در چت زنده می بینم مجذوب می شوم.
45:23
I'm always a little intrigued to find out
774
2723920
3240
من همیشه کمی کنجکاو هستم
45:27
where people are
775
2727920
1840
که بفهمم مردم کجا هستند،
45:30
so we are talking about friendships.
776
2730880
2000
بنابراین ما در مورد دوستی صحبت می کنیم.
45:32
Maybe people that you used to know.
777
2732880
2320
شاید افرادی که قبلا میشناختی
45:35
Maybe people who moved on with their lives.
778
2735200
4080
شاید افرادی که به زندگی خود ادامه دادند.
45:39
Of course, one of the problems that can also arise, especially if you have
779
2739520
4560
البته یکی از مشکلاتی که می تواند به وجود بیاید، به خصوص اگر
45:44
female friends, is quite often they will get married.
780
2744080
4200
دوستان خانمی داشته باشید، اغلب آنها ازدواج می کنند.
45:48
And when they get married, their name will change.
781
2748800
3000
و وقتی ازدواج کنند نامشان تغییر می کند.
45:52
So if you know someone called Julie Smith
782
2752160
4240
بنابراین اگر در کودکی شخصی به نام جولی اسمیت را می شناسید
45:57
in your childhood,
783
2757360
1720
،
45:59
maybe Julie Smith married
784
2759080
2720
شاید جولی اسمیت با دیوید پرکینز ازدواج کرده است
46:03
David Perkins.
785
2763080
2080
.
46:05
So now her name is Julie Perkins,
786
2765760
2440
بنابراین اکنون نام او جولی پرکینز است
46:08
and maybe you don't even know what her husband's name is.
787
2768920
3440
و شاید شما حتی ندانید نام شوهرش چیست.
46:12
So it becomes almost impossible to find that person.
788
2772880
3320
بنابراین یافتن آن شخص تقریبا غیرممکن می شود.
46:16
So I think it is harder to find female friends
789
2776640
3840
بنابراین فکر می‌کنم پیدا کردن دوستان زن
46:21
or females that you've known in the past.
790
2781000
3040
یا زنانی که در گذشته می‌شناختید سخت‌تر است.
46:25
Because their name will change when they get married.
791
2785920
2640
چون اسمشون با ازدواج عوض میشه.
46:28
So they will have their original family name.
792
2788720
3160
بنابراین آنها نام خانوادگی اصلی خود را خواهند داشت.
46:32
We often call that their maiden name.
793
2792400
2320
ما اغلب آن را نام خانوادگی آنها می نامیم.
46:35
So the maiden name is the name that a woman has before she gets married.
794
2795040
4840
پس اسم دختر اسمی است که زن قبل از ازدواج دارد.
46:40
So Julie Smith becomes
795
2800800
2840
بنابراین جولی اسمیت به جولی پرکینز تبدیل می شود
46:43
Julie Perkins because she married a man
796
2803640
4280
زیرا با مردی ازدواج کرد
46:48
whose family name is Perkins.
797
2808520
2840
که نام خانوادگی او پرکینز است.
46:51
So they can vanish very quickly, almost instantly
798
2811840
4320
بنابراین آنها می توانند خیلی سریع، تقریباً فوراً
46:56
when they get married, because their name changes almost completely.
799
2816600
3840
هنگام ازدواج ناپدید شوند، زیرا نام آنها تقریباً به طور کامل تغییر می کند.
47:01
And of course, some people do change their name as well.
800
2821200
4080
و البته، برخی از افراد نام خود را نیز تغییر می دهند.
47:05
Completely,
801
2825280
880
به طور کامل،
47:07
all of their name.
802
2827120
1720
همه نام آنها.
47:08
They might not like their name.
803
2828840
2040
آنها ممکن است نام خود را دوست نداشته باشند.
47:10
Maybe they hate their family and they want to become anonymous
804
2830880
3760
شاید از خانواده خود متنفر باشند و بخواهند ناشناس بمانند
47:15
They might decide to change their whole name completely
805
2835080
3360
ممکن است تصمیم بگیرند که نام خود را به طور کامل تغییر دهند
47:18
so they can't be found anywhere.
806
2838800
3840
تا جایی پیدا نشوند.
47:22
A bit of a Saul Goodman moment
807
2842640
2480
لحظه ای کمی از Saul Goodman
47:25
where you can vanish into thin air.
808
2845680
3360
که در آن می توانید در هوا ناپدید شوید.
47:29
I think so.
809
2849520
1480
من هم اینچنین فکر میکنم.
47:31
Hello. Too.
810
2851880
1960
سلام. هم.
47:33
Oh, hello, Anna.
811
2853840
2400
اوه، سلام آنا.
47:36
Now, I think Anna is watching in Ukraine,
812
2856240
4560
اکنون، فکر می‌کنم آنا در اوکراین دارد تماشا می‌کند
47:41
and I have received some messages
813
2861560
3160
و پیام‌هایی
47:45
asking why I don't talk about Ukraine all the time.
814
2865840
3400
دریافت کرده‌ام که می‌پرسند چرا همیشه درباره اوکراین صحبت نمی‌کنم.
47:49
Well, I do mention it, but of course, for some people, it's a very painful thing
815
2869480
5000
خوب، من به آن اشاره می کنم، اما البته، برای برخی از افراد،
47:54
to listen to someone talk about.
816
2874920
3600
گوش دادن به صحبت های کسی در مورد آن چیزی بسیار دردناک است.
47:58
But I suppose over the last couple of days, the focus of attention
817
2878920
3960
اما فکر می‌کنم در چند روز گذشته ، تمرکز توجه
48:03
from around the world has become much stronger over the past
818
2883560
4360
از سراسر جهان به
48:08
24 48 hours for various reasons.
819
2888040
4160
دلایل مختلف در 24 و 48 ساعت گذشته بسیار قوی‌تر شده است.
48:12
Some absolutely shocking pictures
820
2892200
2600
برخی از عکس‌ها
48:15
and photographs and
821
2895960
2240
و عکس‌ها و
48:18
video footage coming through from Ukraine.
822
2898800
3280
فیلم‌های کاملا تکان‌دهنده که از اوکراین می‌آیند.
48:22
And quite shocking, in fact. So we are all with you.
823
2902120
3640
و در واقع بسیار تکان دهنده است. پس همه با شما هستیم
48:25
We are thinking about you during this
824
2905760
3160
ما در این زمان نسبتاً سخت به شما فکر می
48:28
this rather difficult time
825
2908920
2800
کنیم.
48:32
Hello to Marois. Oh.
826
2912480
2200
سلام به مارویس. اوه
48:34
Or should I say more or one
827
2914720
2600
یا باید به چند یا یک نفر
48:38
more warm welcome
828
2918760
2440
دیگر خوش آمد بگویم از
48:43
people with whom you have lost contact?
829
2923960
3080
افرادی که ارتباط شما با آنها قطع شده است؟
48:47
If you want to mention that again, you can.
830
2927040
2160
اگر می خواهید دوباره به آن اشاره کنید، می توانید.
48:49
We are also going to play a little game now.
831
2929680
2320
ما هم اکنون قرار است یک بازی کوچک انجام دهیم.
48:52
Would you like to play a game?
832
2932000
1720
آیا می خواهید یک بازی انجام دهید؟
48:53
Okay, then we are going to play a game.
833
2933720
2360
خوب، پس ما می رویم یک بازی انجام دهیم.
48:56
I'm going to show you some words
834
2936840
2400
من می خواهم چند کلمه به شما نشان دهم
48:59
and what I want you to do
835
2939800
2480
و کاری که می خواهم انجام دهید این
49:02
is to give me one word as a response.
836
2942280
3560
است که یک کلمه به عنوان پاسخ به من بگویید.
49:06
And this is a very good way
837
2946240
3120
و این یک راه بسیار خوب برای
49:09
of testing how quickly you can think.
838
2949360
2800
آزمایش سرعت فکر کردن است.
49:12
In fact, I used to play this game with my students, my adult students.
839
2952520
4040
در واقع من این بازی را با دانش آموزانم، دانش آموزان بزرگسالم انجام می دادم.
49:17
And what we would often do is have no words
840
2957120
3920
و کاری که ما اغلب انجام می‌دهیم این است که هیچ کلمه‌ای نداریم
49:21
and they would have to read the word,
841
2961720
2720
و آنها باید کلمه را بخوانند،
49:25
and then they would have to say something that
842
2965080
2360
و سپس باید چیزی
49:28
is a response to that word.
843
2968880
2360
بگویند که پاسخی به آن کلمه است.
49:32
And it's a very good way of training your brain to think quickly.
844
2972720
3800
و این یک راه بسیار خوب برای آموزش مغز شما برای فکر کردن سریع است.
49:36
So not not a sentence, but just one word.
845
2976840
3600
بنابراین نه یک جمله، بلکه فقط یک کلمه.
49:41
For example, I might say summer
846
2981080
4160
مثلاً من بگویم تابستان
49:47
and you might say warm.
847
2987080
2480
و شما بگویید گرم.
49:50
So that's the first thing you think of.
848
2990880
2600
پس این اولین چیزی است که به آن فکر می کنید.
49:53
That's the first thing you say when you think of that particular word.
849
2993480
3920
این اولین چیزی است که وقتی به آن کلمه خاص فکر می کنید می گویید.
49:57
So that's what we're going to do now.
850
2997800
1600
بنابراین این همان کاری است که ما اکنون می خواهیم انجام دهیم.
49:59
And I hope it will make sense.
851
2999400
2400
و امیدوارم منطقی باشد.
50:02
I hope I, I hope I explained it very well.
852
3002480
3720
امیدوارم، امیدوارم خیلی خوب توضیح داده باشم.
50:07
Using one word to express
853
3007120
2520
استفاده از یک کلمه برای بیان
50:09
something So let's have a look at the background.
854
3009640
2880
چیزی پس بیایید نگاهی به پس زمینه داشته باشیم.
50:12
Well, it is possible to express one's feelings with just a single word.
855
3012720
5800
خوب، فقط با یک کلمه می توان احساسات خود را بیان کرد.
50:18
It is and sometimes
856
3018880
2800
این است و گاهی اوقات
50:22
it can be easier to do that,
857
3022400
2680
انجام آن آسان تر است
50:25
to express your feeling or your reaction
858
3025920
3840
، بیان احساس یا واکنش خود
50:31
or the appearance of something.
859
3031360
2480
یا ظاهر چیزی.
50:33
So how something appears, how something looks,
860
3033840
3160
بنابراین، چگونه چیزی ظاهر می شود، چگونه چیزی به نظر می رسد،
50:37
quite often we will use maybe a single word
861
3037320
3360
اغلب ما شاید از یک کلمه
50:40
or we can use a single word
862
3040880
2640
استفاده می کنیم یا می توانیم از یک کلمه
50:43
to describe the appearance of something.
863
3043960
2960
برای توصیف ظاهر چیزی استفاده کنیم.
50:47
Maybe hot Mr.
864
3047360
2680
شاید
50:50
Duncan's garden.
865
3050040
1320
باغ آقای دانکن داغ باشد.
50:51
So my garden can be described
866
3051360
3040
بنابراین باغ من را می توان
50:55
probably by using just one word.
867
3055080
3000
احتمالاً با استفاده از یک کلمه توصیف کرد.
50:58
Someone might say, it is beautiful.
868
3058520
4600
شاید یکی بگوید زیباست
51:03
Some people might say, Green
869
3063840
2840
بعضی ها ممکن است بگویند سبز
51:08
your garden is green.
870
3068440
2840
باغ شما سبز است.
51:11
Because when you look at my garden,
871
3071280
2560
زیرا وقتی به باغ من نگاه می کنید،
51:14
you can see that there are many leaves.
872
3074200
2760
می بینید که برگ های زیادی وجود دارد.
51:17
You might describe it as large wide.
873
3077640
5760
شما ممکن است آن را به عنوان عرض بزرگ توصیف کنید.
51:25
So I suppose there are many ways
874
3085040
2680
بنابراین فکر می‌کنم راه‌های زیادی برای
51:28
of describing something using just one word.
875
3088280
2760
توصیف چیزی فقط با استفاده از یک کلمه وجود دارد.
51:31
For example, the appearance of something,
876
3091360
2360
مثلاً ظاهر یک چیزی
51:34
or maybe the feeling that has been experienced
877
3094720
3960
یا شاید احساسی که تجربه شده است
51:38
so we can have an experience, we can feel something.
878
3098920
3560
تا بتوانیم تجربه ای داشته باشیم، چیزی را احساس کنیم.
51:43
And maybe sometimes we will just use
879
3103080
3360
و شاید گاهی اوقات فقط از
51:46
one word to express that feeling.
880
3106440
3080
یک کلمه برای بیان آن احساس استفاده کنیم.
51:50
How do you feel
881
3110720
1720
چگونه احساس خوشبختی می کنید
51:53
happy?
882
3113640
760
؟
51:55
How do you feel
883
3115120
1960
چگونه احساس نارضایتی می کنید
51:58
unhappy?
884
3118720
1280
؟
52:00
How do you feel?
885
3120160
1920
چه احساسی دارید؟
52:02
Great.
886
3122800
1080
عالی.
52:04
So it is possible to use just one word
887
3124320
3480
بنابراین می توان فقط از یک کلمه استفاده کرد
52:08
The quality of something, how good or bad
888
3128880
4600
کیفیت یک چیز، خوب یا بد
52:13
something is, we can express
889
3133920
3120
بودن یک چیز، می توانیم
52:17
how good something is or how bad something is by using
890
3137480
4280
با استفاده از یک کلمه چقدر خوب یا بد بودن یک چیز را بیان کنیم
52:21
just one word
891
3141760
3120
52:26
Also, we can have an emotional response to something.
892
3146240
5200
همچنین می توانیم به چیزی واکنش احساسی داشته باشیم.
52:32
The emotion that comes from inside can be expressed
893
3152360
3920
احساسی که از درون می آید را می توان
52:36
by using just one word.
894
3156520
3520
تنها با استفاده از یک کلمه بیان کرد.
52:40
A reply to something is also a response
895
3160040
4720
پاسخ به چیزی نیز یک پاسخ است
52:45
Maybe you reply to something with just one word,
896
3165400
3520
شاید شما فقط با یک کلمه به چیزی پاسخ دهید،
52:49
especially if you are feeling emotional.
897
3169360
2600
به خصوص اگر احساسی احساس می کنید.
52:52
Quite often if you feel emotional or upset
898
3172400
2920
غالباً اگر در مورد چیزی احساس عاطفی یا ناراحتی
52:55
or excited about something, maybe you will only use one word
899
3175880
6080
یا هیجان می کنید،
53:04
if a person
900
3184560
2040
اگر فردی
53:06
answers or replies with just one word.
901
3186600
4760
فقط با یک کلمه پاسخ دهد یا پاسخ دهد، ممکن است فقط از یک کلمه استفاده کنید.
53:11
We might describe that person as being sharp
902
3191760
2840
ما ممکن است آن شخص را تیزبین توصیف
53:15
because they're just using one word
903
3195280
2720
کنیم زیرا فقط از یک کلمه استفاده
53:18
so it can be seen as rude or impolite
904
3198200
4280
می کند بنابراین
53:23
to respond to someone with just one word.
905
3203480
2320
پاسخ دادن به کسی فقط با یک کلمه بی ادبانه یا بی ادبانه است.
53:26
It can be seen as something that is not good
906
3206520
3760
می توان آن را چیزی دانست
53:32
To be curt
907
3212400
2360
53:34
with someone, maybe you answer someone
908
3214760
3280
53:38
with just one word.
909
3218800
2720
که خوب نیست.
53:41
You respond, maybe you respond in an angry way.
910
3221520
4640
شما پاسخ می دهید، شاید با عصبانیت پاسخ دهید.
53:46
We can use the word Curt to be curt with someone
911
3226480
4880
ما می توانیم از کلمه Curt برای کوتاه بودن با کسی
53:51
means that you are not saying very much in response.
912
3231840
3280
استفاده کنیم به این معنی که شما خیلی در پاسخ نمی گویید.
53:55
Maybe because you are angry or in a hurry,
913
3235120
2920
شاید به این دلیل که عصبانی هستید یا عجله دارید،
53:58
or maybe you are really excited
914
3238920
3600
یا شاید واقعاً هیجان زده
54:02
You can also be short with someone,
915
3242760
2280
هستید، همچنین می توانید با کسی کوتاه بیایید،
54:05
so it means that you are answering someone,
916
3245720
2560
بنابراین به این معنی است که به کسی پاسخ می دهید،
54:08
but you are not replying with many words.
917
3248280
3600
اما با کلمات زیادی پاسخ نمی دهید.
54:12
You are being short with someone.
918
3252240
3040
داری با کسی کوتاه میای
54:15
And quite often this is seen as a negative thing.
919
3255800
3000
و اغلب این به عنوان یک چیز منفی تلقی می شود.
54:19
It can be seen as negative.
920
3259520
3640
می توان آن را منفی دانست.
54:23
So here are some words.
921
3263160
2280
بنابراین در اینجا چند کلمه است.
54:25
Would you like to have a look at some words?
922
3265440
2120
آیا دوست دارید نگاهی به چند کلمه بیندازید؟
54:27
And what I want you to do is join in.
923
3267920
2040
و کاری که من از شما می خواهم این است که به آن بپیوندید.
54:30
For the next few minutes and I'm going to show you some words.
924
3270280
3880
برای چند دقیقه آینده و من می خواهم چند کلمه را به شما نشان دهم.
54:34
And what I want you to do is type
925
3274480
2400
و کاری که من از شما می خواهم انجام دهید این است که
54:37
one word in response so everyone can get involved.
926
3277720
5040
در پاسخ یک کلمه را تایپ کنید تا همه بتوانند درگیر شوند.
54:42
This is not a contest.
927
3282800
1760
این یک مسابقه نیست.
54:44
This is it's not a quiz.
928
3284560
2800
این یک مسابقه نیست.
54:47
It is a way of allowing you to open your mind, to explore
929
3287360
4960
این راهی است که به شما امکان می دهد ذهن خود را باز کنید، کاوش
54:53
and to test your reaction
930
3293040
2440
کنید و واکنش خود را آزمایش کنید
54:56
and how you react to certain words.
931
3296800
2760
و اینکه چگونه به برخی کلمات واکنش نشان می دهید.
55:00
But please, just give me one word.
932
3300240
3480
اما لطفا فقط یک کلمه به من بگویید.
55:04
So I'm going to put some words on the on the screen.
933
3304520
2680
بنابراین من قصد دارم چند کلمه را روی صفحه نمایش بگذارم.
55:07
And I want you to write just one word.
934
3307920
3000
و من از شما می خواهم که فقط یک کلمه بنویسید.
55:11
Whatever you think about whatever comes into your mind.
935
3311520
3600
هر چیزی که در مورد هر چیزی که به ذهنتان می رسد فکر کنید.
55:16
Just use one word.
936
3316520
2800
فقط از یک کلمه استفاده کنید
55:19
And here is the first word
937
3319720
3240
و اینجا اولین کلمه
55:24
David is the first word on the screen.
938
3324720
3240
است که دیوید اولین کلمه روی صفحه است.
55:30
Internet.
939
3330760
1400
اینترنت.
55:32
Internet.
940
3332320
1440
اینترنت.
55:33
I just want one word.
941
3333960
2520
من فقط یک کلمه می خواهم.
55:36
Respond with one word.
942
3336640
3240
با یک کلمه پاسخ دهید.
55:40
That's all I'm asking.
943
3340240
1920
این تمام چیزی است که من می پرسم.
55:42
Oh, Rafael.
944
3342160
2400
اوه رافائل
55:44
Very good.
945
3344560
1440
خیلی خوب.
55:46
So Rafael has given
946
3346120
2480
بنابراین رافائل
55:49
addiction. Addiction?
947
3349800
2200
اعتیاد داده است. اعتیاد؟
55:52
Yes, I think that is great.
948
3352000
2040
بله، به نظر من عالی است.
55:54
So it's almost like
949
3354800
2800
بنابراین تقریباً مانند
55:57
one word can lead your brain
950
3357600
2600
یک کلمه است که می تواند مغز شما را
56:00
to think in a certain way or come up with a certain word.
951
3360200
3640
به فکر کردن به روش خاصی یا ارائه یک کلمه خاص سوق دهد.
56:04
It's almost like one of those psychological tests
952
3364840
2760
این تقریباً شبیه یکی از آن تست‌های روان‌شناختی است
56:08
when they show you the the ink drawing or the ink blot,
953
3368480
5160
که نقاشی جوهر یا لکه جوهر را به شما نشان می‌دهند
56:15
and you have to come up with your own thoughts.
954
3375320
2600
و شما باید افکار خود را مطرح کنید.
56:18
Daniel says information.
955
3378520
3560
دانیال می گوید اطلاعات.
56:22
Yes. Internet.
956
3382440
2480
آره. اینترنت.
56:24
We often say information.
957
3384920
2760
ما اغلب می گوییم اطلاعات.
56:28
It's the place where you can learn, find out,
958
3388120
3560
این مکانی است که می توانید در آن بیاموزید، بدانید،
56:32
read the news information.
959
3392320
2480
اطلاعات خبری را بخوانید.
56:35
So Internet and information can go together
960
3395480
3640
بنابراین آنجلینا می‌گوید حساب‌ها می‌توانند اینترنت و اطلاعات با هم هماهنگ شوند
56:42
Angelina says
961
3402720
2840
56:45
accounts.
962
3405560
1720
.
56:47
Accounts. Yes.
963
3407280
2280
حساب ها. آره.
56:49
You can have an account on the Internet.
964
3409560
3080
می توانید یک حساب کاربری در اینترنت داشته باشید.
56:52
I mentioned earlier you can have your Facebook account.
965
3412840
3840
قبلاً اشاره کردم که می توانید حساب فیس بوک خود را داشته باشید.
56:57
You can have your Instagram account.
966
3417280
3360
می توانید اکانت اینستاگرام خود را داشته باشید.
57:02
Twitter account.
967
3422160
2680
حساب توییتر.
57:04
So the account is the thing that you belong to.
968
3424840
3080
بنابراین حساب همان چیزی است که شما به آن تعلق دارید.
57:08
You normally register and you join.
969
3428160
4000
شما معمولا ثبت نام می کنید و عضو می شوید.
57:12
You become a member.
970
3432960
2360
شما عضو می شوید.
57:15
Claudia says Connexion.
971
3435600
1920
کلودیا می گوید کانکس.
57:17
Good one.
972
3437520
800
یکی خوبه
57:18
I like that one.
973
3438320
1120
من آن را دوست دارم.
57:19
Connexion Internet Connexion.
974
3439440
3640
کانکس اینترنت کانکس.
57:23
One of the things that many people think about
975
3443920
3080
یکی از چیزهایی که بسیاری از مردم
57:27
when we talk about the Internet is people connecting with each other.
976
3447000
4360
هنگام صحبت در مورد اینترنت به آن فکر می کنند، ارتباط افراد با یکدیگر است.
57:31
The Internet and connexion.
977
3451880
2480
اینترنت و ارتباط
57:34
That's very good.
978
3454880
720
این خیلی خوب است.
57:36
Read.
979
3456880
560
خواندن.
57:37
Read, says knowledge.
980
3457440
3320
بخوان، می گوید دانش.
57:42
It is a good place to go to.
981
3462080
1960
جای خوبی برای رفتن است.
57:44
If you want to learn something,
982
3464040
2400
اگر می خواهید چیزی یاد بگیرید
57:46
it is a good place to visit.
983
3466440
2160
، مکان خوبی برای بازدید است.
57:49
If you need some information,
984
3469320
2360
اگر به اطلاعاتی نیاز دارید،
57:52
if you need to learn something,
985
3472680
3520
اگر نیاز به یادگیری چیزی دارید،
57:56
Christina says Emails Yes.
986
3476240
3600
کریستینا می گوید ایمیل بله.
58:01
Although I think fewer people use email now,
987
3481360
2920
اگرچه فکر می‌کنم در حال حاضر افراد کمتری از ایمیل استفاده می‌کنند،
58:04
I don't think email is as popular
988
3484560
3600
اما فکر نمی‌کنم ایمیل به اندازه گذشته
58:08
as it used to be.
989
3488400
1920
محبوب باشد.
58:12
Maya, my editor, says learning.
990
3492080
4400
مایا، سردبیر من، می گوید یادگیری.
58:17
Yes, it is a good place to go to.
991
3497000
2160
بله، جای خوبی برای رفتن است. ون نگوین می‌گوید
58:20
I hope that my English lessons and my live streams,
992
3500120
4720
، امیدوارم که درس‌های انگلیسی من و پخش‌های زنده‌ام،
58:24
I hope that they help you
993
3504840
2040
به شما در جلسه کمک کنند
58:29
Meeting, says Van Nguyen.
994
3509160
3000
.
58:32
That's a good one. Yes.
995
3512720
3040
این یکی خوب است. آره.
58:35
Here is another word.
996
3515760
1920
اینجا یک کلمه دیگر است.
58:37
So I will put the word on the screen
997
3517680
2280
بنابراین من کلمه را روی صفحه
58:40
and then give me one word
998
3520440
3360
می گذارم و سپس یک کلمه در پاسخ به من می دهم
58:44
in reply.
999
3524800
2000
.
58:47
Who family?
1000
3527840
3640
چه خانواده ای؟
58:51
Family.
1001
3531960
1400
خانواده.
58:53
When you think of family, what do you think of
1002
3533840
2320
وقتی به خانواده فکر می‌کنید، در مورد
58:57
using just one word?
1003
3537280
2520
استفاده از یک کلمه چه فکر می‌کنید؟
59:02
Family is the next word.
1004
3542040
3760
خانواده حرف بعدی است.
59:11
Family.
1005
3551520
2760
خانواده.
59:14
I hope there are some good words coming out
1006
3554280
3560
امیدوارم کلمات خوبی
59:19
with family.
1007
3559040
1640
با خانواده بیان شود.
59:20
We will see
1008
3560680
1560
ما خواهیم دید که
59:23
Rafael says Boring.
1009
3563880
3480
رافائل می گوید خسته کننده.
59:28
Oh, dear.
1010
3568000
1280
اوه عزیزم.
59:33
Is that your response to the word family?
1011
3573000
3000
آیا این پاسخ شما به واژه خانواده است؟
59:36
Boring.
1012
3576120
800
59:36
O v test o v tests love family.
1013
3576920
5720
حوصله سر بر.
O v test o v تست عشق خانواده.
59:43
When you think of family, a word that often comes into your mind is love.
1014
3583000
6040
وقتی به خانواده فکر می کنید، کلمه ای که اغلب به ذهن شما خطور می کند عشق است.
59:49
You think of your family. Not always.
1015
3589680
2440
شما به خانواده خود فکر می کنید. نه همیشه.
59:52
Not always.
1016
3592600
1760
نه همیشه.
59:54
It is possible to to have no love in your family.
1017
3594360
4720
این امکان وجود دارد که در خانواده خود عشقی نداشته باشید.
60:00
Maybe some people want to get away from their family
1018
3600120
3120
شاید برخی از افراد می خواهند از خانواده خود دور
60:03
and be as far away as possible.
1019
3603240
2640
شوند و تا آنجا که ممکن است دور باشند.
60:07
Beatriz says You need.
1020
3607240
2200
بئاتریز می گوید تو نیاز داری.
60:09
That's a good one. Yes.
1021
3609880
1760
این یکی خوب است. آره.
60:11
You might even say that union is a synonym of family.
1022
3611640
5600
حتی ممکن است بگویید که اتحادیه مترادف خانواده است.
60:17
So we talk about family we talk about union,
1023
3617640
2920
بنابراین ما در مورد خانواده صحبت می کنیم، در مورد اتحاد صحبت می کنیم
60:21
a group of people who are together.
1024
3621040
3040
، گروهی از مردم که با هم هستند.
60:24
However, a family is quite often
1025
3624680
3480
با این حال، یک خانواده
60:28
related for various reasons
1026
3628160
2920
اغلب به دلایل مختلف
60:31
with genetics, their bloodline,
1027
3631400
3560
با ژنتیک، خط خونی
60:35
or, of course, through marriage.
1028
3635520
2760
یا، البته، از طریق ازدواج مرتبط است.
60:38
As well. You are right
1029
3638720
1520
همچنین. درست
60:42
Gilou says group.
1030
3642480
2040
میگی گیلو میگه گروه.
60:45
Yes, the family, the group.
1031
3645240
2320
بله، خانواده، گروه.
60:48
We often describe family as a family.
1032
3648400
3440
ما اغلب خانواده را به عنوان یک خانواده توصیف می کنیم.
60:51
Group.
1033
3651840
1080
گروه.
60:53
So people who are together, people who meet up the family.
1034
3653080
4280
بنابراین افرادی که با هم هستند، افرادی که خانواده را ملاقات می کنند.
60:57
I suppose you could also say friends as well.
1035
3657880
2680
من فکر می کنم شما همچنین می توانید بگویید دوستان.
61:02
Hello to Ana.
1036
3662640
2360
سلام به آنا
61:05
Oh, Ana says
1037
3665440
2440
اوه، آنا می گوید
61:09
safe.
1038
3669000
1720
امن است.
61:11
I think of family.
1039
3671040
1360
به خانواده فکر میکنم
61:12
I think of safe.
1040
3672400
2160
به امن فکر میکنم
61:14
And that is probably one of the things that springs to mind.
1041
3674560
4560
و این احتمالاً یکی از چیزهایی است که به ذهن متبادر می شود.
61:19
Maybe a word that many people will think of when they think of family,
1042
3679120
4040
شاید کلمه ای که بسیاری از افراد وقتی به خانواده فکر می کنند به ذهنشان بیاید،
61:23
especially when we we look back to our childhood.
1043
3683480
3480
به خصوص وقتی به دوران کودکی خود نگاه می کنیم.
61:26
You might think, oh, I remember.
1044
3686960
2600
شاید فکر کنید، اوه، یادم می آید.
61:29
I remember feeling so safe with my family.
1045
3689560
3800
یادم می آید که در کنار خانواده ام احساس امنیت زیادی می کردم.
61:33
I used to go home to see my parents,
1046
3693880
2600
من برای دیدن پدر و مادرم به خانه می رفتم
61:37
or when I came home from school,
1047
3697040
2280
یا وقتی از مدرسه به خانه می
61:39
I was always glad to see my family.
1048
3699720
2760
آمدم همیشه از دیدن خانواده ام خوشحال می شدم.
61:43
I think so.
1049
3703000
1440
من هم اینچنین فکر میکنم.
61:46
Christine says Blurred.
1050
3706840
2240
کریستین می گوید تار.
61:49
Yes, we often use the word blood when we are talking about family
1051
3709680
6080
بله، ما اغلب وقتی از خانواده صحبت می کنیم از کلمه خون استفاده می کنیم،
61:56
because as I mentioned a few moments ago, we have blurred line.
1052
3716080
4520
زیرا همانطور که چند لحظه پیش اشاره کردم، خطوط ما تار شده است.
62:00
So your blurred line
1053
3720960
2680
بنابراین خط مبهم شما
62:03
relates to your family, your family, your distant family.
1054
3723640
5400
به خانواده شما، خانواده شما، خانواده دور شما مربوط می شود.
62:09
But you have one connexion, and that is the fact that you are all sharing
1055
3729040
5400
اما شما یک ارتباط دارید، و آن این واقعیت است که همه شما در
62:14
that same bloodline.
1056
3734760
2720
یک خط خونی مشترک هستید.
62:18
We often hear that word used when we're talking about royalty.
1057
3738200
3640
ما اغلب می شنویم که از این کلمه استفاده می شود زمانی که ما در مورد حق امتیاز صحبت می کنیم.
62:22
So we think of the royal family We often think
1058
3742560
3040
بنابراین ما به خانواده سلطنتی
62:25
of the royal bloodline
1059
3745600
3120
62:33
Paolo says Chest.
1060
3753600
2440
فکر می کنیم.
62:36
Hmm. Okay.
1061
3756960
2520
هوم باشه.
62:39
Family chest.
1062
3759480
2120
سینه خانواده.
62:42
Maybe you can have a family chest.
1063
3762160
2800
شاید بتوانید یک سینه خانواده داشته باشید.
62:45
Maybe a chest can be a place where you keep things.
1064
3765480
3040
شاید یک صندوق می تواند مکانی باشد که در آن چیزها را نگه می دارید.
62:49
All of the things all of the memories of your family.
1065
3769080
2840
همه چیز همه خاطرات خانواده شماست.
62:51
You can keep them in one place.
1066
3771920
2360
می توانید آنها را در یک مکان نگه دارید.
62:54
I think so.
1067
3774600
1480
من هم اینچنین فکر میکنم.
62:56
Cristina and also Jamie
1068
3776960
2600
کریستینا و همچنین جیمی
62:59
say genes,
1069
3779600
2840
می‌گویند ژن‌ها،
63:03
not the genes that you wear on your legs,
1070
3783360
2440
نه ژن‌هایی که روی پاهایتان می‌پوشید،
63:05
but the genes that are in your body, your genetic makeup,
1071
3785800
5240
بلکه ژن‌هایی که در بدن شما هستند، ترکیب ژنتیکی شما،
63:13
Let's have another word.
1072
3793320
1200
بیایید یک کلمه دیگر بگوییم.
63:14
We will have a couple of more words before I go.
1073
3794520
3280
قبل از رفتن من چند کلمه دیگر خواهیم گفت.
63:19
Don't forget, I'm back tomorrow as well.
1074
3799040
1960
یادت نره فردا هم برمیگردم
63:21
I am back here tomorrow.
1075
3801000
2360
من فردا اینجا هستم
63:23
From 2 p.m. UK time, so don't worry.
1076
3803360
2720
از ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان، پس نگران نباشید.
63:26
After I disappear today, you only have another 23 hours
1077
3806240
4960
بعد از اینکه من امروز ناپدید شدم، فقط 23 ساعت دیگر
63:32
to wait
1078
3812200
1280
فرصت دارید تا منتظر باشید
63:37
Hello to Angelina.
1079
3817520
2080
سلام به آنجلینا.
63:40
Angelina says Bonds yes, bond.
1080
3820040
4320
آنجلینا می گوید باندز بله، باند.
63:44
So we often think of family bond.
1081
3824680
3040
بنابراین ما اغلب به پیوند خانوادگی فکر می کنیم.
63:48
That's a good one.
1082
3828480
1400
این یکی خوب است.
63:50
Here's another one we have.
1083
3830080
1360
اینم یکی دیگه که داریم
63:51
Oh, teenage years.
1084
3831440
1920
اوه سال های نوجوانی
63:55
What do you think of when you think of teenagers?
1085
3835440
2520
وقتی به نوجوانان فکر می کنید به چه چیزی فکر می کنید؟
63:58
Teenagers?
1086
3838680
1600
نوجوانان؟
64:00
One word.
1087
3840280
1640
یک کلمه.
64:01
The first word that you think of.
1088
3841920
1920
اولین کلمه ای که به آن فکر می کنید.
64:03
The first word that comes into your head.
1089
3843840
2240
اولین کلمه ای که به ذهن شما خطور می کند.
64:06
Teenagers.
1090
3846720
1680
نوجوانان.
64:08
Angelina says party. Yes.
1091
3848400
4480
آنجلینا می گوید مهمانی. آره.
64:13
If there is one thing that teenagers enjoy doing besides
1092
3853880
5080
اگر یک چیز وجود دارد که نوجوانان علاوه بر ماندن در رختخواب از انجام آن لذت می برند
64:20
staying in bed, being lazy,
1093
3860440
2200
، تنبلی،
64:24
Okay.
1094
3864240
680
64:24
I was as a teenager, sometimes I was a little bit lazy.
1095
3864920
4040
بسیار خوب.
من در نوجوانی بودم، گاهی اوقات کمی تنبل بودم.
64:30
Teenage problems Yes.
1096
3870440
4040
مشکلات نوجوانان بله.
64:34
I suppose it would be fair to say that your teenage years are not always easy.
1097
3874800
5040
فکر می کنم منصفانه باشد که بگوییم سال های نوجوانی شما همیشه آسان نیست.
64:39
Not always smooth.
1098
3879920
1760
همیشه صاف نیست.
64:41
Not always easy.
1099
3881680
1080
همیشه آسان نیست.
64:42
Going You can have problems, Tomic says.
1100
3882760
5880
تومیک می‌گوید رفتن، ممکن است مشکلاتی داشته باشید.
64:48
Troubles, teenagers, troubles, problems
1101
3888640
5120
مشکلات، نوجوانان، مشکلات، مشکلات، مشکلات
64:54
personal problems, difficulties
1102
3894240
3280
شخصی،
64:58
maybe, especially when it comes to family.
1103
3898360
3160
شاید مشکلات، به خصوص در مورد خانواده.
65:02
That's very strange because we just have family.
1104
3902360
2320
این خیلی عجیب است زیرا ما فقط خانواده داریم.
65:05
And quite often teenagers find it very difficult
1105
3905280
3680
و غالباً نوجوانان خیلی مشکل
65:09
to to get along with their parents.
1106
3909480
3960
دارند که با والدین خود کنار بیایند.
65:14
It is a normal thing where teenagers
1107
3914240
2800
این یک امر عادی است که
65:17
will often become distant from their parents.
1108
3917040
4040
نوجوانان اغلب از والدین خود دور می شوند.
65:23
Gulu says.
1109
3923040
1920
گولو می گوید.
65:24
Juvenile.
1110
3924960
1320
نوجوان.
65:26
Yes, I like that one. Juvenile.
1111
3926280
2280
بله، من آن یکی را دوست دارم. نوجوان.
65:28
That's a good word.
1112
3928560
1720
این کلمه خوبی است.
65:32
Gulu says.
1113
3932080
920
گولو می گوید.
65:33
Youth to be young,
1114
3933000
2520
جوانی که جوان باشد،
65:36
to have youth to be young.
1115
3936280
4080
جوانی داشته باشد تا جوان باشد.
65:41
Fit healthy.
1116
3941640
2680
تناسب اندام سالم.
65:46
You are in your prime
1117
3946000
3040
شما در اوج خود هستید،
65:51
I think also
1118
3951200
2200
فکر می کنم
65:53
a good word would be fickle.
1119
3953400
2400
یک کلمه خوب نیز بی ثبات خواهد بود.
65:56
I think teenagers can be very fickle.
1120
3956520
3440
من فکر می کنم نوجوانان می توانند بسیار بی ثبات باشند.
66:00
It means they constantly change their mind about the things they like.
1121
3960680
5040
این بدان معناست که آنها دائماً نظر خود را در مورد چیزهایی که دوست دارند تغییر می دهند.
66:06
Maybe they like a certain pop group or a rock band.
1122
3966280
4920
شاید آنها یک گروه پاپ خاص یا یک گروه راک را دوست داشته باشند.
66:11
But then a few weeks later, maybe they like something else instead.
1123
3971320
4160
اما چند هفته بعد، شاید به جای آن چیز دیگری دوست داشته باشند.
66:16
Maybe they have a favourite TV show or internet series.
1124
3976160
3640
شاید آنها یک برنامه تلویزیونی یا سریال اینترنتی مورد علاقه دارند.
66:19
That they watch, but then they change their mind and they say, I don't like that anymore.
1125
3979800
5240
که نگاه می کنند، اما بعد نظرشان عوض می شود و می گویند من دیگر این را دوست ندارم.
66:25
I want to listen to something else.
1126
3985080
1840
میخوام یه چیز دیگه گوش کنم
66:26
I want to watch something else.
1127
3986920
2280
من می خواهم چیز دیگری را تماشا کنم.
66:29
So teenage or teenage is a good word that I would choose.
1128
3989200
4400
بنابراین نوجوان یا نوجوان کلمه خوبی است که من آن را انتخاب می کنم.
66:33
Is fickle, fickle.
1129
3993640
2440
بی ثبات است، بی ثبات است.
66:36
A fickle person will often change their mind about things
1130
3996800
4280
یک فرد بی ثبات اغلب نظر خود را در مورد چیزهای
66:42
Red. Red says acne.
1131
4002960
3080
قرمز تغییر می دهد. قرمز می گوید آکنه.
66:46
That's a good one, although it's not a good thing to have.
1132
4006600
2640
این یک چیز خوب است، اگرچه داشتن آن چیز خوبی نیست.
66:49
If I was honest with you,
1133
4009800
2640
اگر من با شما صادق بودم،
66:53
how do you spell that word, Mr.
1134
4013520
1480
این کلمه را چگونه می نویسید، آقای
66:55
Duncan?
1135
4015000
1040
دانکن؟
66:56
Fickle.
1136
4016600
760
بی ثبات.
66:57
I will put it on the screen for you.
1137
4017360
2040
من آن را برای شما روی صفحه نمایش می گذارم.
67:04
A person who is fickle
1138
4024800
2320
فردی که بی ثبات
67:07
is a person who cannot
1139
4027120
2120
است فردی است که نمی تواند
67:10
stay with one thing for very long.
1140
4030080
3360
برای مدت طولانی با یک چیز بماند.
67:13
They keep changing their mind.
1141
4033480
2440
آنها مدام نظر خود را تغییر می دهند.
67:15
They keep having new
1142
4035920
3240
آنها همچنان چیزهای جدیدی دارند
67:19
things that they want to try or explore.
1143
4039160
2600
که می خواهند آنها را امتحان یا کشف کنند.
67:22
Or maybe they become easily bored by something.
1144
4042000
3960
یا شاید آنها به راحتی از چیزی خسته می شوند. دابی می‌گوید
67:27
To be fickle
1145
4047000
2400
برای بی‌ثبات بودن
67:30
100, Dobby says, unstoppable.
1146
4050040
4240
100، غیرقابل توقف است.
67:35
I suppose so, yes.
1147
4055280
2000
من فکر می کنم اینطور است، بله.
67:37
When you are young, you have lots of energy.
1148
4057480
3280
وقتی جوان هستید، انرژی زیادی دارید.
67:41
Sometimes you use that energy, but sometimes you don't.
1149
4061640
3200
گاهی اوقات شما از آن انرژی استفاده می کنید، اما گاهی اوقات نه.
67:46
I think so.
1150
4066080
1400
من هم اینچنین فکر میکنم.
67:48
Here's another word I will show
1151
4068920
2480
در اینجا یک کلمه دیگر است که شاید یکی دو کلمه دیگر را نشان خواهم
67:51
maybe one or two more words, and then we will go.
1152
4071760
4920
داد و سپس ما می رویم.
67:57
Or I will go.
1153
4077760
2160
یا من خواهم رفت.
68:00
I don't know what you will do, to be honest.
1154
4080480
2400
راستش نمی دانم چه خواهی کرد.
68:03
Time will Time.
1155
4083240
4360
زمان خواهد شد زمان.
68:07
So when we see the word time.
1156
4087600
2280
پس وقتی کلمه زمان را می بینیم.
68:10
What do you think of what is the first thing?
1157
4090360
3240
نظر شما در مورد اولین چیزی چیست؟
68:13
The first word you think of when you see
1158
4093880
3560
اولین کلمه ای که با دیدن
68:18
time? Time
1159
4098760
3680
زمان به آن فکر می کنید؟
68:26
Rafael says
1160
4106880
2400
رافائل می گوید زمان
68:29
wasted.
1161
4109280
1360
تلف شده است.
68:30
Wasted.
1162
4110720
1280
هدر رفت.
68:32
Or I suppose also you could say waste.
1163
4112000
2320
یا من فکر می کنم شما همچنین می توانید بگویید ضایعات.
68:34
So we often find that we waste time.
1164
4114920
3560
بنابراین اغلب متوجه می شویم که زمان را تلف می کنیم.
68:39
Something that I talked about
1165
4119240
3520
چیزی که من در مورد آن صحبت
68:43
I think it was around about three weeks ago.
1166
4123120
2240
کردم فکر می کنم حدود سه هفته پیش بود.
68:45
I made a video lesson all about wasting time.
1167
4125360
2920
من یک درس ویدیویی در مورد اتلاف وقت ساختم.
68:49
Life.
1168
4129440
1200
زندگی
68:50
Yes, I suppose so.
1169
4130640
2280
بله، من هم همینطور فکر میکنم.
68:52
Time.
1170
4132920
1280
زمان.
68:54
We are talking about life.
1171
4134200
2800
ما در مورد زندگی صحبت می کنیم.
68:57
The time you have, the life you lead, the life
1172
4137000
3600
زمانی که دارید، زندگی‌ای که دارید، زندگی‌ای
69:00
you spend, the time that you have in your life.
1173
4140600
5200
که می‌گذرانید، زمانی که در زندگی خود دارید.
69:10
Claudia says unstoppable.
1174
4150840
2600
کلودیا می گوید توقف ناپذیر.
69:14
That's good. Yes, I like that one.
1175
4154160
2080
خوبه. بله، من آن یکی را دوست دارم.
69:16
So whatever happens to yourself, whatever happens to me
1176
4156280
3000
پس هر چه برای خودت بیفتد، هر چه برای من
69:19
or you, time continues.
1177
4159560
3280
یا تو بیاید، زمان ادامه دارد.
69:23
It goes on.
1178
4163280
1360
ادامه دارد.
69:24
It is unstoppable.
1179
4164640
2280
توقف ناپذیر است.
69:27
I like that one.
1180
4167360
880
من آن را دوست دارم.
69:29
Van Nguyen says fast.
1181
4169440
2720
ون نگوین سریع می گوید.
69:33
I think it's something we mentioned yesterday.
1182
4173720
2040
فکر می کنم این چیزی است که دیروز به آن اشاره کردیم.
69:35
We talked about it yesterday.
1183
4175760
1520
دیروز در موردش صحبت کردیم
69:37
Time sometimes goes fast.
1184
4177280
4320
زمان گاهی به سرعت می گذرد.
69:42
It goes by very quickly.
1185
4182120
2640
خیلی سریع میگذره
69:44
I think you are right.
1186
4184840
2280
فکر می کنم حق با شماست.
69:49
And we will have one more.
1187
4189320
2120
و یک مورد دیگر خواهیم داشت.
69:52
I think we will have one more.
1188
4192400
2640
فکر می کنم یکی دیگر خواهیم داشت.
69:55
And then I will go
1189
4195040
3320
و سپس من می روم
70:00
So here is the last word for today.
1190
4200480
2480
بنابراین آخرین کلمه برای امروز اینجاست.
70:03
Respond with one word.
1191
4203680
3040
با یک کلمه پاسخ دهید.
70:07
And this is a very good way of getting your brain to think quickly
1192
4207880
3160
و این یک راه بسیار خوب برای وادار کردن مغز شما به فکر کردن سریع است
70:11
because you can write down maybe ten words and you can look at those words
1193
4211280
5880
زیرا می توانید ده کلمه را یادداشت کنید و می توانید به آن کلمات نگاه کنید
70:17
and then think of other words that you can connect to those words.
1194
4217160
4040
و سپس به کلمات دیگری فکر کنید که بتوانید به آن کلمات متصل شوید.
70:22
And it's a great way of increasing your word power,
1195
4222160
3000
و این یک راه عالی برای افزایش قدرت کلمات شما است،
70:25
but also it's a very good way of getting your brain to think quickly.
1196
4225160
5240
اما همچنین یک راه بسیار خوب برای وادار کردن مغز شما به فکر کردن سریع است.
70:31
It's a very good exercise. In fact,
1197
4231720
2000
تمرین بسیار خوبی است. در واقع
70:34
knowledge knowledge
1198
4234760
2560
دانش
70:37
is the final word that we are looking at today.
1199
4237320
2840
دانش آخرین کلمه ای است که ما امروز به آن نگاه می کنیم.
70:41
Knowledge,
1200
4241400
1800
دانش،
70:43
read.
1201
4243800
400
خواندن.
70:44
Read says light.
1202
4244200
2360
خواندن می گوید نور.
70:46
Yes, I like that one.
1203
4246560
1960
بله، من آن یکی را دوست دارم.
70:48
That's very good.
1204
4248520
1400
این خیلی خوب است.
70:49
To learn something.
1205
4249920
1800
چیزی یاد گرفتن
70:51
To have knowledge is to have light.
1206
4251720
4320
علم داشتن، داشتن نور است.
70:56
Maybe something that you find out.
1207
4256800
3200
شاید چیزی که شما متوجه شوید.
71:00
Something that you did not know. But now you do.
1208
4260040
2600
چیزی که شما نمی دانستید. اما اکنون شما انجام می دهید.
71:03
Knowledge is light
1209
4263720
2440
دانش نور است
71:06
and you can imagine it shining into your into your consciousness.
1210
4266160
4040
و شما می توانید تصور کنید که در آگاهی شما می تابد.
71:10
Bringing new things.
1211
4270680
2080
آوردن چیزهای جدید.
71:12
New things that you know, new things that you understand.
1212
4272760
3400
چیزهای جدیدی که می دانید، چیزهای جدیدی که می فهمید.
71:16
So knowledge.
1213
4276600
960
پس دانش.
71:17
Very good.
1214
4277560
1080
خیلی خوب.
71:19
Vitesse says strengths, strength.
1215
4279960
3400
Vitesse می گوید نقاط قوت، قدرت.
71:23
That's a good one.
1216
4283520
1440
این یکی خوب است.
71:25
So if you have knowledge, we can also say that you have strength
1217
4285480
4080
پس اگر دانش دارید، می‌توانیم بگوییم که شما قدرتی دارید
71:29
to know something, to have some knowledge.
1218
4289920
3880
که چیزی را بدانید، کمی دانش داشته باشید.
71:34
I suppose another word that I would use is
1219
4294640
3160
گمان می کنم کلمه دیگری که استفاده می کنم
71:39
power.
1220
4299000
1280
قدرت است.
71:40
Would that be fair?
1221
4300680
1400
آیا این عادلانه خواهد بود؟
71:42
Would it be fair to say knowledge and power go together?
1222
4302080
3760
آیا منصفانه است که بگوییم دانش و قدرت در کنار هم هستند؟
71:46
I think so.
1223
4306320
1360
من هم اینچنین فکر میکنم.
71:47
So quite often a person who knows a lot of things or has a lot of knowledge
1224
4307680
3800
بنابراین اغلب اوقات فردی که چیزهای زیادی می داند یا دانش زیادی دارد
71:51
can also have a lot of power.
1225
4311960
2880
می تواند قدرت زیادی نیز داشته باشد.
71:55
They have an ability that allows them
1226
4315080
2960
آنها توانایی دارند که به آنها اجازه می
71:58
to do something that maybe another person can't do.
1227
4318040
4360
دهد کاری را انجام دهند که ممکن است شخص دیگری نتواند انجام دهد.
72:02
Maybe someone else cannot do that thing.
1228
4322760
2320
شاید شخص دیگری نتواند این کار را انجام دهد.
72:06
Knowledge is wisdom.
1229
4326440
2240
دانش حکمت است.
72:10
Good.
1230
4330080
760
72:10
I like that one.
1231
4330880
1680
خوب
من آن را دوست دارم.
72:16
We talk about books
1232
4336440
1480
ما در مورد کتاب صحبت می‌کنیم
72:17
and also I suppose, yes, mastery
1233
4337920
3440
و همچنین فکر می‌کنم، بله،
72:21
to master something If you master something,
1234
4341600
4240
تسلط بر چیزی اگر به چیزی تسلط داشته باشید، به
72:26
it means you are able to do it.
1235
4346000
2560
این معنی است که قادر به انجام آن هستید.
72:28
Something you know about, something that you have developed,
1236
4348880
3520
چیزی که در مورد آن می دانید، چیزی که توسعه داده اید،
72:32
a skill Doing knowledge quite often comes
1237
4352400
5200
یک مهارت انجام دانش اغلب
72:38
with mastery, with being able to do something that's good.
1238
4358520
4520
با تسلط، با توانایی انجام کاری خوب همراه است.
72:43
I like that one.
1239
4363160
1600
من آن را دوست دارم.
72:46
Culture, I suppose culture as well.
1240
4366040
3320
فرهنگ، فکر می کنم فرهنگ هم همینطور.
72:49
So you can have knowledge about other people,
1241
4369760
2600
بنابراین شما می توانید اطلاعاتی در مورد افراد
72:52
other places, other parts of the world.
1242
4372480
2400
دیگر، مکان های دیگر، نقاط دیگر جهان داشته باشید.
72:56
Wherever you travel in the world,
1243
4376720
1960
به هر کجای دنیا که سفر
72:58
you will find that you can always gather knowledge,
1244
4378680
4120
کنید، متوجه می شوید که همیشه می توانید دانش جمع آوری کنید،
73:02
you can always learn something new
1245
4382800
3800
همیشه می توانید چیز جدیدی یاد بگیرید که
73:06
Palmira says Advantage.
1246
4386600
2080
پالمیرا می گوید Advantage.
73:08
I like that one.
1247
4388680
1080
من آن را دوست دارم.
73:09
Yes. Knowledge can be an advantage.
1248
4389760
3640
آره. دانش می تواند یک مزیت باشد.
73:14
It will give you an advantage over other people.
1249
4394040
3480
این به شما برتری نسبت به افراد دیگر می دهد.
73:18
And of course, ability.
1250
4398800
1800
و البته توانایی.
73:20
Thank you, galu. Ability.
1251
4400600
2360
ممنون، گالو توانایی.
73:24
If you have knowledge, it means you have ability.
1252
4404360
3640
اگر دانش داری یعنی توانایی داری.
73:28
Quite often
1253
4408480
2000
اغلب
73:30
knowledge requires proof.
1254
4410920
4120
دانش نیاز به اثبات دارد.
73:37
And you have to sometimes prove that you have the knowledge.
1255
4417840
3240
و گاهی باید ثابت کنید که دانش دارید.
73:41
Or you have to prove that you know those things
1256
4421080
4200
یا باید ثابت کنی که این چیزها را می‌دانی،
73:47
I think I will leave it there because I have been with you
1257
4427480
3640
فکر می‌کنم آن‌ها را آنجا می‌گذارم چون
73:51
now for one hour and 15 minutes.
1258
4431120
4480
الان یک ساعت و 15 دقیقه با شما هستم.
73:55
Wow. That's a long time.
1259
4435800
2160
وای. زمان زیادی است.
73:58
I don't want to wear myself out because tomorrow,
1260
4438480
3200
من نمی خواهم خودم را فرسوده کنم زیرا فردا،
74:03
guess what?
1261
4443200
1600
حدس می زنم چیست؟
74:05
Tomorrow
1262
4445880
1480
74:07
I'm back again tomorrow from 2 p.m.
1263
4447680
3960
فردا دوباره فردا از ساعت 14 برمی گردم.
74:11
uk time.
1264
4451800
1080
زمان انگلستان
74:12
I will put the times and the dates
1265
4452880
3320
من ساعت ها و تاریخ ها
74:17
on the screen right now.
1266
4457800
1680
را هم اکنون روی صفحه می گذارم.
74:19
Would you like to see them?
1267
4459480
2360
آیا دوست دارید آنها را ببینید؟
74:22
Okay.
1268
4462360
360
74:22
Here they are.
1269
4462720
1320
باشه.
اینجا اند.
74:25
So during April of 2022,
1270
4465200
2960
بنابراین در ماه آوریل 2022،
74:28
I will be with you on Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday.
1271
4468160
4640
من در روزهای یکشنبه، دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه با شما خواهم بود.
74:33
Which is tomorrow, Thursday, Friday.
1272
4473000
3640
که فردا پنج شنبه جمعه است.
74:37
And all of those days I will be with you from 2 p.m.
1273
4477320
3280
و تمام آن روزها از ساعت 14 با شما خواهم بود.
74:40
UK time.
1274
4480600
1040
به وقت انگلستان
74:41
So 25. There are 25
1275
4481640
3480
بنابراین 25. در
74:48
live streams
1276
4488120
1160
74:49
coming up during the month of April.
1277
4489280
3520
طول ماه آوریل، 25 پخش زنده وجود دارد.
74:53
So I hope you will join me for those
1278
4493320
3120
بنابراین امیدوارم که برای آن ها به من بپیوندید
74:57
And yes, as I just said, I am with you again tomorrow.
1279
4497440
3200
و بله، همانطور که قبلاً گفتم، فردا دوباره با شما هستم.
75:01
I hope you enjoy today's live stream.
1280
4501200
2120
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت ببرید.
75:03
I hope it has been interesting.
1281
4503320
1800
امیدوارم جالب بوده باشه
75:05
You can watch it again tomorrow.
1282
4505120
2080
فردا می توانید دوباره تماشا کنید.
75:07
Or tonight or in a few moments.
1283
4507200
3080
یا امشب یا چند لحظه دیگر.
75:10
You can watch it as many times as you want.
1284
4510600
3160
شما می توانید آن را هر چند بار که بخواهید تماشا کنید.
75:14
And yes, there will be captions coming up later on as well.
1285
4514200
4080
و بله، بعداً زیرنویس‌هایی نیز وجود خواهد داشت.
75:18
On here.
1286
4518280
2040
در اینجا.
75:20
There will be subtitles as well.
1287
4520320
3120
زیرنویس نیز خواهد بود.
75:24
See you tomorrow, everyone.
1288
4524280
2720
فردا میبینمت همه
75:27
I hope you enjoy the rest of your Tuesday.
1289
4527000
3280
امیدوارم از بقیه روز سه شنبه لذت ببرید.
75:30
And I will see you tomorrow from 2 p.m.
1290
4530280
2840
و فردا از ساعت 14 می بینمت.
75:33
UK time.
1291
4533120
2320
به وقت انگلستان
75:36
Enjoy the rest of your day.
1292
4536280
1480
از باقی روز لذت ببر.
75:37
Stay happy, stay healthy.
1293
4537760
1840
شاد باشید، سلامت باشید.
75:39
Keep that smile upon your face.
1294
4539600
2720
این لبخند را بر لبان خود نگه دارید
75:42
Where has my smile gone?
1295
4542480
1760
لبخند من کجا رفته؟
75:44
Here it is. You
1296
4544240
2000
ایناهاش.
75:48
and I will see you tomorrow.
1297
4548360
1440
من و تو فردا می بینمت.
75:49
Oh, by the way, I have some junk mail to show you as well.
1298
4549800
4240
اوه، اتفاقا، من هم چند نامه ناخواسته دارم که به شما نشان دهم.
75:54
Tomorrow.
1299
4554040
840
75:54
Some more junk mail has come through my door.
1300
4554880
3960
فردا.
چند نامه ناخواسته دیگر از در من وارد شده است.
75:59
We'll be looking at that tomorrow as well.
1301
4559800
2440
فردا هم به بررسی آن خواهیم پرداخت.
76:03
This is Mr.
1302
4563000
640
76:03
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1303
4563640
3760
این آقای
دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید، ممنون که تماشا کردید.
76:07
See you tomorrow.
1304
4567680
1200
فردا می بینمت.
76:08
And of course, until the next time we meet here.
1305
4568880
2440
و البته تا دفعه بعد که اینجا همدیگر را ببینیم.
76:11
You know what's coming next?
1306
4571680
1400
میدونی بعدش چی میشه؟
76:13
Yes, you do.
1307
4573080
1760
بله، شما انجام می دهید.
76:21
Ta ta for now.
1308
4581000
1800
تا تا فعلا
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7