Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #3 - LIVE from England / Tues 5th APRIL 2022

4,061 views ・ 2022-04-05

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Mm hmm.
0
6080
2440
Mm mmm.
00:08
Here we are again.
1
8520
1280
Aquí estamos de nuevo.
00:09
Oh, yes. Hello there.
2
9800
2800
Oh sí. Hola.
00:12
How nice of you to drop by and say hello.
3
12600
3920
Qué amable de tu parte pasar y saludar.
00:16
Here we go again.
4
16560
1040
Aquí vamos de nuevo.
00:17
Yes, you can see that we have another live stream looking out of the window.
5
17600
5920
Sí, puedes ver que tenemos otra transmisión en vivo mirando por la ventana.
00:23
You can see that many of the daffodils are now starting to shrivel up.
6
23520
4480
Puedes ver que muchos de los narcisos ahora están comenzando a marchitarse.
00:28
They are starting to go all limp.
7
28720
2680
Están empezando a ponerse flácidos.
00:33
A bit like me.
8
33400
920
un poco como yo
00:34
Really? Here we are. Yes.
9
34320
2160
¿En serio? Aquí estamos. Sí.
00:36
Together.
10
36640
760
Juntos.
00:37
Once again, English.
11
37400
2520
Una vez más, inglés.
00:40
Almost every day.
12
40720
2160
Casi todos los días.
00:43
Live from the birthplace of the English language,
13
43320
4200
Vive desde el lugar de nacimiento del idioma inglés,
00:47
which just happens to be England.
14
47520
2200
que resulta ser Inglaterra.
01:01
Here we go again.
15
61120
1120
Aquí vamos de nuevo.
01:02
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
16
62240
3720
Hola a todos. Este es el Sr. Duncan en Inglaterra.
01:05
How are you today?
17
65960
1040
¿Cómo estás hoy?
01:07
Are you okay?
18
67000
1480
¿Estás bien?
01:08
I hope so. Are you happy?
19
68480
2800
Eso espero. ¿Estás feliz?
01:11
Are you feeling happy too?
20
71520
2040
¿Te sientes feliz también?
01:13
Hey, I hope you're feeling good on this.
21
73560
3600
Oye, espero que te sientas bien con esto.
01:17
Special day.
22
77400
1360
Día especial.
01:18
It is a special day because we are all here together.
23
78760
4000
Es un día especial porque estamos todos aquí juntos.
01:23
Wherever you happen to be in the world.
24
83640
3000
Dondequiera que estés en el mundo.
01:27
I welcome you.
25
87480
1760
Te doy la bienvenida.
01:29
And I hope you have a good time with me today and everyone else.
26
89240
4360
Y espero que la pases bien conmigo hoy y con todos los demás.
01:33
You might say that we are all English addicts.
27
93960
3600
Se podría decir que todos somos adictos al inglés.
01:37
We all crazy
28
97560
1800
Todos estamos locos
01:40
about the English language.
29
100840
2480
por el idioma inglés.
01:43
And also maybe a little bit crazy as well.
30
103320
3080
Y también tal vez un poco loco también.
01:47
So I hope you're feeling good.
31
107360
1400
Así que espero que te sientas bien.
01:48
I want to see you that smile on your face today.
32
108760
4240
Quiero verte esa sonrisa en tu rostro hoy.
01:53
I really hope so.
33
113240
2400
Realmente espero eso.
01:55
And yes, I am wearing my black shirt.
34
115640
3080
Y sí, estoy usando mi camisa negra.
01:58
Another black shirt. I have quite a collection.
35
118720
3160
Otra camisa negra. Tengo bastante colección.
02:02
Can I just say I have a big collection of black shirts.
36
122040
5440
¿Puedo decir que tengo una gran colección de camisas negras?
02:07
Black t shirts.
37
127480
2120
camisetas negras.
02:09
However, I don't wear them very often.
38
129600
2600
Sin embargo, no los uso muy a menudo.
02:12
I used to wear black t shirts quite often, but not anymore.
39
132200
3400
Solía ​​​​usar camisetas negras con bastante frecuencia, pero ya no.
02:16
And the reason is, well, it's the fear
40
136040
3480
Y la razón es, bueno, es el miedo
02:19
that I have of having dandruff.
41
139920
2920
que tengo de tener caspa.
02:23
If you have dandruff, you know what dandruff is.
42
143560
3320
Si tienes caspa, ya sabes lo que es la caspa.
02:27
Dandruff is those little pieces of flaky skin that come off your head.
43
147120
4840
La caspa son esos pedacitos de piel escamosa que se desprenden de la cabeza.
02:32
And of course, if you are wearing dark clothing
44
152920
2520
Y, por supuesto, si llevas
02:36
black clothing, then
45
156480
3520
ropa negra,
02:40
those little white flakes will show up on your clothes
46
160200
4920
esos pequeños copos blancos aparecerán en tu ropa
02:45
and everyone will know that you have dandruff.
47
165120
2680
y todos sabrán que tienes caspa.
02:49
Although having said that,
48
169520
2600
Aunque habiendo dicho eso
02:52
you never hear people talk about dandruff anymore.
49
172120
2840
, nunca más escuchas a la gente hablar sobre la caspa.
02:55
It used to be all over the place.
50
175320
2320
Solía ​​estar por todos lados.
02:57
I remember growing up in the 1970s,
51
177640
2920
Recuerdo haber crecido en la década de 1970,
03:01
there were always advertisements
52
181320
2480
siempre había anuncios
03:04
for shampoo, a certain type of shampoo called
53
184880
4000
de champú, un cierto tipo de champú llamado
03:12
you know which one I'm talking about,
54
192040
2480
ya sabes de cuál estoy hablando,
03:14
and that was designed to keep the dandruff away.
55
194520
4680
y que estaba diseñado para mantener alejada la caspa.
03:20
It's a very strange word.
56
200400
1280
Es una palabra muy extraña.
03:21
Dandruff
57
201680
1600
03:24
it sounds like somebody's name.
58
204360
2640
Caspa suena como el nombre de alguien.
03:27
I went to school with a guy called Dandruff
59
207000
4320
Fui a la escuela con un tipo llamado
03:33
He used to bully me.
60
213440
1640
Caspa. Solía ​​intimidarme.
03:35
He used to put me in the wastepaper basket
61
215080
2560
Solía ​​ponerme en la papelera
03:38
and carry me around the classroom.
62
218200
2600
y llevarme por el salón de clases.
03:42
Sometimes.
63
222720
1440
A veces.
03:44
Dandruff.
64
224160
1440
Caspa.
03:45
Do people still have dandruff?
65
225600
2760
¿La gente todavía tiene caspa?
03:48
It would appear that we've moved on to other things.
66
228360
2600
Parecería que hemos pasado a otras cosas.
03:50
Now, you say it's all about keeping your skin
67
230960
3520
Ahora, usted dice que se trata de mantener su piel
03:54
looking young, looking youthful.
68
234480
2480
luciendo joven, luciendo juvenil.
03:57
So it would appear that we don't worry too much anymore about dandruff.
69
237600
4360
Así que parece que ya no nos preocupamos demasiado por la caspa.
04:02
It would appear that it's disappeared.
70
242240
2000
Parecería que ha desaparecido.
04:04
And as you can see, my lovely shirt,
71
244720
2880
Y como puedes ver, mi hermosa camisa,
04:07
there is no dandruff.
72
247600
2560
no hay caspa.
04:10
I am dandruff. Free.
73
250640
2160
soy caspa Gratis.
04:14
There is no dandruff.
74
254000
1480
No hay caspa.
04:15
So my fear of having little flakes of skin
75
255480
3840
Así que mi miedo a tener pequeñas escamas de piel
04:20
on my clothing has now disappeared.
76
260160
2080
en mi ropa ahora ha desaparecido.
04:22
Just like my dandruff
77
262520
3040
Al igual que mi caspa
04:26
I don't think people talk about it anymore, do they?
78
266320
2320
, creo que la gente ya no habla de eso, ¿verdad?
04:28
I can't remember the last time anyone talked about dandruff.
79
268800
3920
No recuerdo la última vez que alguien habló sobre la caspa.
04:34
I wonder how many times I'm going to say dandruff today.
80
274080
3320
Me pregunto cuántas veces voy a decir caspa hoy.
04:38
I've said it around about 36 times already,
81
278480
3520
Ya lo he dicho unas 36 veces,
04:42
and maybe I will say it again
82
282600
3480
y tal vez lo vuelva a decir
04:46
Dandruff.
83
286680
1760
Caspa.
04:48
There you go. 37
84
288720
2800
Ahí tienes 37
04:52
I am with you
85
292200
2360
Estoy con vosotros
04:54
almost every day during April.
86
294560
3120
casi todos los días durante el mes de abril.
04:58
You may have heard the news.
87
298360
1560
Es posible que haya escuchado las noticias.
04:59
They were talking about it last night on CNN.
88
299920
2960
Estuvieron hablando de eso anoche en CNN.
05:03
We're talking about Mr.
89
303600
1000
Estamos hablando del Sr.
05:04
Duncan doing almost every day during April.
90
304600
4600
Duncan haciendo casi todos los días durante abril.
05:09
25 live streams during this month.
91
309400
2760
25 transmisiones en vivo durante este mes.
05:12
And yes, I am with you from Sunday to Friday,
92
312160
4280
Y sí, estoy contigo de domingo a viernes,
05:16
but not Saturday, because I have to have some time off.
93
316840
3840
pero no el sábado, porque tengo que tener un tiempo libre.
05:20
I have to have a little bit of a break, you see, to rest my little voice and my brain.
94
320680
6320
Tengo que tomarme un pequeño descanso, ya ves, para descansar mi vocecita y mi cerebro.
05:27
I have to have at least one day during the week when my brain has a chance to cool down.
95
327440
5360
Tengo que tener al menos un día durante la semana en que mi cerebro tenga la oportunidad de refrescarse.
05:33
It takes a lot of energy, physical and mental
96
333960
3400
Se necesita mucha energía, física y mental
05:37
to do this, trust me, especially when it's live.
97
337920
3360
para hacer esto, créeme, especialmente cuando es en vivo.
05:42
And not many people will do that.
98
342000
2240
Y no mucha gente hará eso.
05:44
And you know why?
99
344240
1000
¿Y usted sabe por qué?
05:45
Because it's very difficult.
100
345240
2680
Porque es muy difícil.
05:48
It's all very nice recording your lesson.
101
348000
3040
Es todo muy agradable grabar tu lección.
05:51
And doing things on video
102
351160
3040
Y haciendo cosas en video
05:54
because you can do it as many times as you want, but you don't get any chances.
103
354200
4480
porque puedes hacerlo tantas veces como quieras, pero no tienes chances.
05:59
You get zero chances when you are doing it live.
104
359160
3400
Tienes cero oportunidades cuando lo haces en vivo.
06:02
So if you are alive spontaneously, you get no chances.
105
362640
5040
Entonces, si estás vivo espontáneamente, no tienes posibilidades.
06:07
You get no second opportunity
106
367680
3160
No tienes una segunda oportunidad
06:11
you can only do it once and you have to get it right.
107
371560
2840
, solo puedes hacerlo una vez y tienes que hacerlo bien.
06:15
So much pressure. Uh,
108
375040
2520
Tanta presión.
06:18
so what about you?
109
378760
840
¿Qué hay de ti?
06:19
Do you suffer from dandruff?
110
379600
3560
¿Sufres de caspa?
06:25
It's a very strange one.
111
385200
1880
Es muy extraño.
06:27
I made the mistake this morning of doing something.
112
387080
3200
Cometí el error esta mañana de hacer algo.
06:30
I made a terrible mistake.
113
390480
1640
Cometí un terrible error.
06:33
Especially at the moment, because I am feeling a little bit fragile
114
393240
3600
Especialmente en este momento, porque me siento un poco frágil
06:36
for various reasons that I won't go into, but
115
396840
3000
por varias razones en las que no voy a entrar, pero
06:39
I am feeling a little bit fragile.
116
399840
2880
me siento un poco frágil.
06:42
Vulnerable.
117
402880
1520
Vulnerable.
06:45
That's all I'm saying.
118
405040
1800
Eso es todo lo que estoy diciendo.
06:46
But anyway, it doesn't matter, because we are here together, so I'm sure I will cheer you up
119
406840
5360
Pero de todos modos, no importa, porque estamos aquí juntos, así que estoy seguro de que los animaré
06:52
and I hope you will cheer me up as well with your lovely messages.
120
412280
3680
y espero que ustedes también me animen con sus lindos mensajes.
06:56
Yes, we have made it all the way to the second day of the week.
121
416400
5200
Sí, hemos llegado hasta el segundo día de la semana.
07:01
A lot of people like this particular day because it's
122
421920
2720
A mucha gente le gusta este día en particular porque es
07:04
Tuesday
123
424640
2240
martes
07:20
TBD, TBD, TBD,
124
440600
2080
TBD, TBD, TBD,
07:23
TBD, TBD. TBD.
125
443400
2040
TBD, TBD. Por determinar.
07:27
Yes, it is Tuesday.
126
447440
1920
Sí, es martes.
07:29
And it is a super duper day for doing a live stream.
127
449360
4240
Y es un día súper tonto para hacer una transmisión en vivo.
07:33
I think so.
128
453600
1200
Creo que sí.
07:34
I think it's a perfect opportunity
129
454800
2160
Creo que es una oportunidad perfecta.
07:38
It's the perfect opportunity, in fact, for doing it.
130
458720
3040
Es la oportunidad perfecta, de hecho, para hacerlo.
07:42
Hello. Also to the live chat.
131
462160
1920
Hola. También al chat en vivo.
07:44
I wonder who was first on today's live chat.
132
464080
4520
Me pregunto quién fue el primero en el chat en vivo de hoy.
07:48
Who out there has a fast finger?
133
468640
3080
¿Quién por ahí tiene un dedo rápido?
07:53
We will find out right now.
134
473480
1760
Lo averiguaremos ahora mismo.
07:55
Oh, hello to Jemmy Jemmy from Hong Kong.
135
475240
4000
Oh, hola a Jemmy Jemmy de Hong Kong.
07:59
You arrived at exactly 2:00.
136
479240
3600
Llegaste exactamente a las 2:00.
08:03
Well, then we also had Vitesse and also Angelina.
137
483200
4360
Bueno, entonces también tuvimos a Vitesse y también a Angelina.
08:08
Paolo.
138
488520
1480
Pablo.
08:10
Sandra.
139
490000
1840
Sandra.
08:11
Richard.
140
491840
1680
Ricardo.
08:13
Wow. Also, Luis Mendez,
141
493720
3120
Guau. Además, Luis Méndez, también
08:19
is here as well.
142
499120
2240
está aquí.
08:21
We also had Mika.
143
501360
2440
También tuvimos a Mika.
08:24
All of you arrived at exactly 2:00.
144
504400
4200
Todos ustedes llegaron exactamente a las 2:00.
08:29
So I suppose I should say congratulations.
145
509400
2160
Así que supongo que debería decir felicitaciones.
08:31
You are all first on today's live chat
146
511560
2480
Todos ustedes son los primeros en el chat en vivo de hoy
08:42
I really can't get too excited.
147
522360
1640
. Realmente no puedo emocionarme demasiado.
08:44
I can't because I have another another three of these
148
524000
4360
No puedo porque tengo otros tres de estos
08:49
to do.
149
529360
1280
que hacer.
08:50
And then I'm back next Sunday as well.
150
530840
2080
Y luego vuelvo el próximo domingo también.
08:52
So we have 25 live streams coming
151
532920
3040
Así que tenemos 25 transmisiones en vivo
08:56
during the month of April, and it is a busy month for many people.
152
536320
5040
durante el mes de abril, y es un mes ocupado para muchas personas.
09:01
Lots of festivals going on.
153
541360
2120
Hay muchos festivales en marcha.
09:03
We have Easter coming up
154
543480
2640
Se acerca la Pascua
09:06
on the 17th of April A very special day for me
155
546520
6240
el 17 de abril. Un día muy especial para mí
09:12
because I can eat as much chocolate as I want,
156
552760
4560
porque puedo comer tanto chocolate como quiera,
09:17
and that's the reason why I love Easter so much.
157
557360
3400
y esa es la razón por la que amo tanto la Pascua.
09:20
Because I can eat so much chocolate.
158
560760
3600
Porque puedo comer mucho chocolate.
09:24
And you will be amazed.
159
564520
1320
Y te sorprenderás.
09:25
You might be surprised to find out just how much chocolate
160
565840
3480
Te sorprenderá saber cuánto chocolate
09:29
I can shove into my mouth.
161
569320
3440
puedo meterme en la boca.
09:33
You might be surprised.
162
573680
1640
Te sorprenderías.
09:36
Then again, you might not.
163
576440
1720
Por otra parte, puede que no.
09:38
Can you believe Mr.
164
578160
1600
¿Puedes creer que el Sr.
09:39
Steve said to me yesterday?
165
579760
2520
Steve me dijo ayer?
09:42
He said
166
582720
1680
Dijo
09:45
he's going to take a few days off
167
585000
2520
que se va a tomar unos días libres
09:47
from work during April and he wants to go away somewhere.
168
587760
4480
del trabajo durante abril y que quiere irse a alguna parte.
09:52
He wants to take a trip somewhere.
169
592280
2440
Quiere hacer un viaje a alguna parte.
09:55
But the only problem is I'm doing my daily live streams.
170
595760
3880
Pero el único problema es que estoy haciendo mis transmisiones diarias en vivo.
10:00
During April.
171
600120
1560
Durante abril.
10:01
So now we have a little bit of a difficulty
172
601680
2680
Así que ahora tenemos un poco de dificultad
10:04
because Steve wants to have some time off
173
604680
2080
porque Steve quiere tener un tiempo libre
10:07
and he wants to do a little bit of travelling He wants to get away
174
607400
3920
y quiere viajar un poco. Quiere irse
10:12
and he wants me to come with him.
175
612720
1960
y quiere que lo acompañe.
10:14
So we might have to try and arrange
176
614680
2320
Así que quizás tengamos que tratar de arreglar
10:17
something where Steve can have his break,
177
617000
3320
algo donde Steve pueda tener su descanso,
10:20
but also we can go away somewhere.
178
620680
2360
pero también podemos irnos a alguna parte.
10:23
I don't know where. We have no idea.
179
623320
2320
no se donde No tenemos idea.
10:26
I suggested London
180
626200
2600
Sugerí Londres
10:31
I did.
181
631440
520
10:31
I said London. What about London, Steve?
182
631960
2600
que hice.
Dije Londres. ¿Qué hay de Londres, Steve?
10:34
How about going to London and we can do a live stream from London?
183
634880
3960
¿Qué tal si vamos a Londres y podemos hacer una transmisión en vivo desde Londres?
10:39
But he didn't seem too pleased about that.
184
639120
3440
Pero él no parecía muy contento con eso.
10:43
However, on Steve's birthday, his sister
185
643360
3760
Sin embargo, en el cumpleaños de Steve, su hermana
10:47
gave Steve a special token
186
647560
3320
le dio a Steve una ficha especial
10:51
that allows him to go for a very nice meal somewhere
187
651280
3320
que le permite ir a comer muy bien a algún lugar
10:55
and one of the places that we could go to.
188
655080
2960
y uno de los lugares a los que podríamos ir.
10:58
It is on the list of places that we can actually visit
189
658600
3560
Está en la lista de lugares que podemos visitar
11:02
and eat at is the Ritz in London.
190
662160
3760
y comer en el Ritz de Londres.
11:06
Oh, very nice.
191
666440
2320
Oh, muy bien.
11:08
Very sophisticated.
192
668760
2120
Muy sofisticado.
11:10
So we are thinking now about going away during April,
193
670880
3760
Así que ahora estamos pensando en irnos durante abril,
11:14
but it has to be somewhere where we can still do our live streams.
194
674640
4440
pero tiene que ser en algún lugar donde todavía podamos hacer nuestras transmisiones en vivo.
11:19
I don't know where we are going at the moment because we haven't we haven't really talked about it very much.
195
679560
5160
No sé a dónde vamos en este momento porque no hemos hablado mucho sobre eso.
11:25
We talked about it last night, and I suggested London
196
685120
3440
Hablamos de eso anoche, y sugerí Londres
11:29
and then Steve said nothing else after that.
197
689200
2920
y luego Steve no dijo nada más después de eso.
11:32
So I have a feeling that Steve does not want to go to London.
198
692120
3040
Así que tengo la sensación de que Steve no quiere ir a Londres.
11:36
I think he
199
696880
560
Creo que
11:37
has something else in mind, but I would love to do that.
200
697440
4240
tiene algo más en mente, pero me encantaría hacer eso.
11:41
I've never done a live stream.
201
701680
2680
Nunca he hecho una transmisión en vivo.
11:45
In fact, I've never made a video
202
705200
2640
De hecho, nunca he hecho un
11:48
ever in London, which seems strange.
203
708280
3240
video en Londres, lo que parece extraño.
11:51
And yes, London is a very long way from here,
204
711920
3880
Y sí, Londres está muy lejos de aquí,
11:56
but I think it would be quite a good adventure,
205
716160
2640
pero creo que sería una buena aventura,
11:59
especially nowadays, because you can use your mobile phone quite easily
206
719040
5040
especialmente hoy en día, porque puedes usar tu teléfono móvil con bastante facilidad
12:04
when you're walking around, because now many parts of the UK
207
724480
3720
cuando estás caminando, porque ahora muchas partes del Reino Unido
12:08
have 5G superfast,
208
728200
4160
tienen 5G súper rápido, por
12:12
so we should be able to do a very good live stream
209
732960
3600
lo que deberíamos poder hacer una muy buena transmisión en vivo
12:16
using 5G anyway.
210
736560
3080
usando 5G de todos modos.
12:19
That's all I can say for now because we haven't decided.
211
739720
3360
Eso es todo lo que puedo decir por ahora porque no lo hemos decidido.
12:24
So I was rather surprised
212
744360
2600
Así que me sorprendió bastante
12:27
when Steve said he was going to take some time off work
213
747000
3520
cuando Steve dijo que iba a tomarse un tiempo libre
12:31
during April because I'm very busy doing this,
214
751360
2960
durante abril porque estoy muy ocupado haciendo esto,
12:34
so we will try to come to an arrangement, some sort of agreement.
215
754320
6160
así que trataremos de llegar a un arreglo, algún tipo de acuerdo.
12:40
We will try to do that.
216
760800
2360
Intentaremos hacer eso.
12:43
Hello also to the live chat once again.
217
763440
2880
Hola también al chat en vivo una vez más.
12:46
Thank you very much for joining me today.
218
766320
2720
Muchas gracias por acompañarme hoy.
12:49
We also have Angelina.
219
769360
2880
También tenemos a Angelina.
12:52
Hello, Angelina.
220
772640
1520
Hola angelina.
12:54
Or should I say Angela to Angelina?
221
774160
4880
¿O debería decirle Angela a Angelina?
12:59
Angelina
222
779040
1240
Angelina
13:03
I'm saying your name.
223
783000
2160
, estoy diciendo tu nombre.
13:05
Hello.
224
785160
400
13:05
We also have oh, we have Florence.
225
785560
3320
Hola.
También tenemos oh, tenemos Florencia.
13:08
We have Erik.
226
788880
1280
Tenemos a Erick.
13:10
We have Renato. Hello, Renato.
227
790160
2720
Tenemos a Renato. Hola, Renato.
13:13
It seems like a very long time since I last saw you here.
228
793320
3680
Parece que ha pasado mucho tiempo desde la última vez que te vi aquí.
13:17
Welcome back.
229
797160
1240
Bienvenido de nuevo.
13:18
Very nice.
230
798400
1680
Muy agradable.
13:20
Hello.
231
800840
320
Hola.
13:21
Also to Claudia.
232
801160
2720
También a Claudia.
13:23
Hello, Claudia.
233
803880
1040
Hola Claudia.
13:24
Nice to see you here as well.
234
804920
2200
Encantado de verte aquí también.
13:27
It is very scenic behind me.
235
807120
2400
Es muy pintoresco detrás de mí.
13:29
So behind me at the moment, that is actually the view right now outside my window.
236
809760
6040
Detrás de mí en este momento, esa es en realidad la vista ahora mismo fuera de mi ventana.
13:36
We are having a rather strange day
237
816200
2840
Estamos teniendo un día bastante extraño
13:39
as far as the weather is concerned.
238
819600
2160
en lo que al clima se refiere.
13:43
Wind, grey skies.
239
823200
2880
Viento, cielos grises.
13:46
It is blowing quite a gale, in fact, outside.
240
826240
4000
Está soplando un gran vendaval, de hecho, afuera.
13:50
And it's not very warm either.
241
830960
3200
Y tampoco hace mucho calor.
13:54
And apparently it's going to get very cold
242
834360
2080
Y aparentemente va a hacer mucho frío
13:56
during the week once again, as April.
243
836440
4640
durante la semana una vez más, como abril.
14:01
Quite often the month of April can be very onset old with the weather.
244
841080
4680
Muy a menudo, el mes de abril puede ser muy avanzado con el clima.
14:06
So you can have quite mild weather, but also very cold weather.
245
846200
4680
Por lo tanto, puede tener un clima bastante templado, pero también un clima muy frío.
14:11
And you can also have lots of rain.
246
851200
2440
Y también puedes tener mucha lluvia.
14:14
We often associate April with rain.
247
854320
4440
Solemos asociar abril con la lluvia.
14:19
We often expect lots of rain during April.
248
859000
3360
A menudo esperamos mucha lluvia durante abril.
14:23
But so far we haven't had much.
249
863160
2320
Pero hasta ahora no hemos tenido mucho.
14:26
Hello also to
250
866720
3200
Hola también a
14:29
many ten.
251
869920
1840
muchos diez.
14:31
We also have
252
871760
2000
También tenemos
14:34
Barcelona.
253
874160
2760
Barcelona.
14:36
Hello to Barcelona.
254
876960
2120
Hola a Barcelona.
14:40
Hello, Barcelona.
255
880320
2240
Hola Barcelona.
14:42
And that is Mar del Kama.
256
882960
3600
Y eso es Mar del Kama.
14:46
Estelle, hello to you watching in Barcelona.
257
886920
4320
Estelle, hola a ti viendo en Barcelona.
14:51
Nice to see you here as well.
258
891240
2040
Encantado de verte aquí también.
14:53
So many people here.
259
893280
2400
Tanta gente aquí.
14:56
Hello also Toho men who is watching in Vietnam.
260
896280
5360
Hola también a los hombres de Toho que están viendo en Vietnam.
15:01
Hello, Vietnam. Nice to see you. As well.
261
901680
2400
Hola Vietnam. Me alegro de verte. También.
15:04
Christina.
262
904960
1080
Cristina.
15:06
Hello, Christina.
263
906040
960
Hola Cristina.
15:07
Bull Warner.
264
907000
1680
Toro Warner.
15:10
Very nice
265
910360
960
Muy
15:11
to see you here from a very nice part of the world.
266
911320
3600
bueno verte aquí desde una parte muy agradable del mundo.
15:14
One of my favourite areas, cheshire.
267
914920
2600
Una de mis áreas favoritas, Cheshire.
15:18
Some beautiful landscape.
268
918120
2520
Algún hermoso paisaje.
15:20
A few years ago, Mr.
269
920640
1320
Hace unos años, el Sr.
15:21
Steve and myself, we went up to Derbyshire, which is very close.
270
921960
5560
Steve y yo fuimos a Derbyshire, que está muy cerca.
15:28
It's on the border.
271
928120
1120
Está en la frontera.
15:29
Very near to Cheshire.
272
929240
3040
Muy cerca de Cheshire.
15:33
And we did actually drive all the way into Cheshire as well.
273
933040
3800
Y también condujimos hasta Cheshire.
15:36
And we had a lovely time.
274
936840
1400
Y nos lo pasamos de maravilla.
15:38
Lots of tea and lots of cakes were consumed.
275
938240
4720
Se consumieron mucho té y muchos pasteles.
15:43
Let's just say.
276
943120
1400
Solo digamos.
15:44
Crewe So Christina is actually watching in Crewe, which is in Cheshire,
277
944520
6280
Crewe Así que Christina en realidad está viendo en Crewe, que está en Cheshire,
15:51
which is in the UK or more precisely, England.
278
951280
3920
que está en el Reino Unido o, más precisamente, en Inglaterra.
15:55
Hello to you, Crewe.
279
955560
2040
Hola a ti, Crewe.
15:57
Now, I whenever whenever I think of Crewe,
280
957600
3800
Ahora, cada vez que pienso en Crewe,
16:01
I always think of all the trains because they used to be a bit of a joke
281
961440
5520
siempre pienso en todos los trenes porque solían ser una especie de broma
16:07
where everyone would say that every train in the country would call it Crewe.
282
967520
4880
en la que todos decían que todos los trenes del país se llamarían Crewe.
16:13
I'm not sure
283
973640
560
No estoy seguro de
16:14
how true that is, but I know a lot of trains do stop it.
284
974200
3480
cuán cierto es eso, pero sé que muchos trenes lo detienen.
16:17
Crewe c. R.
285
977680
2200
Crewe c.
16:19
E w e.
286
979920
1600
R.Ew e.
16:21
So it's a place, it's a town, the town of Crewe.
287
981520
3920
Así que es un lugar, es un pueblo, el pueblo de Crewe.
16:26
And we used to always have the joke
288
986360
2680
Y siempre teníamos el chiste
16:29
where a lot of people would say that all the trains would always stop.
289
989560
4040
en el que mucha gente decía que todos los trenes siempre se detendrían.
16:33
Every train stops at Crewe
290
993880
2200
Todos los trenes se detienen en Crewe.
16:38
Is that really true, though?
291
998360
1480
¿Es eso realmente cierto?
16:39
Is it true?
292
999840
1520
¿Es verdad?
16:42
We'll have to see.
293
1002440
1720
Tendremos que ver.
16:44
Hello, this is you too.
294
1004800
1320
Hola, este eres tú también.
16:46
Live with Mr. Duncan.
295
1006120
1400
Vive con el Sr. Duncan.
16:47
It is like music to my ears. Thank you very much.
296
1007520
2960
Es como música para mis oídos. Muchísimas gracias.
16:50
That's very kind of you.
297
1010520
1840
Es muy amable por tu parte.
16:52
Christina says yes, there is Crewe Junction.
298
1012360
3000
Christina dice que sí, está Crewe Junction.
16:55
That's it.
299
1015840
1000
Eso es.
16:56
Well, my brother in law, I've never mentioned this before,
300
1016840
3240
Bueno, mi cuñado, nunca he mencionado esto antes,
17:00
but my brother in law actually works
301
1020520
3800
pero mi cuñado en realidad trabaja
17:05
on the railways.
302
1025360
1960
en los ferrocarriles.
17:07
He has a very responsible job.
303
1027320
2280
Tiene un trabajo de mucha responsabilidad.
17:09
My brother in law, he has to operate all of the signals.
304
1029880
4200
Mi cuñado tiene que operar todas las señales.
17:14
So the trains must always go in the right direction.
305
1034720
4240
Así que los trenes siempre deben ir en la dirección correcta.
17:19
They must always take the right track or the left track
306
1039120
3320
Deben tomar siempre el camino de la derecha o el de la izquierda
17:23
or just keep going straight.
307
1043680
2320
o simplemente seguir recto.
17:26
So my my brother in law, Stuart,
308
1046000
2320
Así que mi cuñado, Stuart
17:28
he actually works on the signals.
309
1048880
3120
, en realidad trabaja en las señales.
17:32
He is responsible for making sure all the trains
310
1052280
3480
Él es responsable de asegurarse de que todos los trenes
17:36
go in the right direction
311
1056520
2480
vayan en la dirección correcta
17:39
and none of them ever meet face to face.
312
1059000
3520
y que ninguno de ellos se encuentre cara a cara.
17:43
Because you don't want that.
313
1063080
880
17:43
You see, it's not good.
314
1063960
1600
Porque no quieres eso.
Ya ves, no es bueno.
17:45
It's not a good thing.
315
1065560
1920
No es algo bueno.
17:47
It's a very easy way of getting fired
316
1067960
2480
Es una manera muy fácil de ser despedido
17:50
from your job by pulling the wrong signal.
317
1070440
2960
de su trabajo al dar la señal equivocada.
17:53
It's a very responsible job.
318
1073800
2320
Es un trabajo muy responsable.
17:56
Hello. Also to red. Red.
319
1076120
1760
Hola. También al rojo. Rojo.
17:57
Oh, hello, red. Red.
320
1077880
2480
Oh, hola, rojo. Rojo.
18:00
Or should I say or him?
321
1080360
2160
¿O debería decir o él?
18:02
Or him.
322
1082680
1560
O él.
18:04
Hello to you. Very nice as well.
323
1084240
2320
Hola a ti. Muy agradable también.
18:06
Mr. Duncan, do you know Vietnam Minton?
324
1086960
3920
Sr. Duncan, ¿conoce Vietnam Minton?
18:11
I do. I've heard of Vietnam.
325
1091240
2280
Sí. He oído hablar de Vietnam.
18:13
I know it very well.
326
1093520
2000
Lo sé muy bien.
18:15
Yes, very near to, I suppose I would say China.
327
1095520
4760
Sí, muy cerca de, supongo que diría China.
18:20
Very close to Korea.
328
1100320
2240
Muy cerca de Corea.
18:22
A great part of the world.
329
1102560
2160
Una gran parte del mundo.
18:24
And a part of the world that I've never really explored.
330
1104720
3320
Y una parte del mundo que nunca he explorado realmente.
18:28
I've never been to Vietnam. I will be honest with you.
331
1108320
3360
Nunca he estado en Vietnam. Voy a ser honesto con usted.
18:31
There are many countries I would like to go to in that part of the world
332
1111680
3760
Hay muchos países a los que me gustaría ir en esa parte del mundo
18:35
Vietnam, Korea, Japan.
333
1115440
2840
Vietnam, Corea, Japón.
18:38
I've never been to any of those places, but I would love to visit there one day.
334
1118920
4240
Nunca he estado en ninguno de esos lugares, pero me encantaría visitarlos algún día.
18:45
Yes, we were talking about dandruff earlier.
335
1125360
3400
Sí, antes hablábamos de la caspa.
18:49
And ah, my theory
336
1129840
2400
Y ah, mi teoría
18:52
is that no one has dandruff anymore.
337
1132560
3360
es que ya nadie tiene caspa.
18:56
And as you can see today, I have no dandruff
338
1136960
3880
Y como pueden ver hoy, no tengo caspa
19:01
on my black T-shirt.
339
1141440
2040
en mi camiseta negra.
19:04
Not one flake at all.
340
1144440
3320
Ni un copo en absoluto.
19:08
I made the mistake this morning.
341
1148080
2000
Cometí el error esta mañana.
19:10
I made a big mistake.
342
1150640
2080
Cometí un gran error.
19:12
I decided to look at some photographs.
343
1152720
2760
Decidí mirar algunas fotografías.
19:16
I have lots of photographs.
344
1156400
2360
tengo muchas fotografias
19:18
Here we go.
345
1158760
1200
Aquí vamos.
19:22
When I say photographs,
346
1162120
1320
Cuando digo fotografías,
19:23
I don't mean photographs that I store in my computer.
347
1163440
3080
no me refiero a fotografías que guardo en mi computadora.
19:26
I mean photographs that were actually printed.
348
1166560
3160
Me refiero a fotografías que fueron realmente impresas.
19:30
Do people still do that?
349
1170040
2120
¿La gente todavía hace eso?
19:32
Do you still have photographs printed
350
1172160
3240
¿Todavía tienes fotografías impresas
19:36
or do you normally just keep them on your computer?
351
1176440
2440
o normalmente las guardas en tu computadora?
19:39
So I don't think many people nowadays actually have photographs printed.
352
1179120
5040
Así que no creo que mucha gente hoy en día tenga fotografías impresas.
19:44
I think quite often they keep them in their computer or on the cloud.
353
1184160
5600
Creo que muy a menudo los guardan en su computadora o en la nube.
19:50
But yes, I was looking at some photographs this morning.
354
1190200
3520
Pero sí, estuve mirando algunas fotografías esta mañana.
19:54
I and I think you have to be in the right mind.
355
1194400
4600
Yo y yo creo que tienes que estar en la mente correcta.
19:59
You have to be feeling quite good
356
1199000
2960
Tienes que sentirte bastante bien
20:03
before you start looking at photographs,
357
1203160
2040
antes de empezar a mirar fotografías,
20:05
especially when you are looking at pictures of yourself from many years ago.
358
1205200
4440
especialmente cuando miras fotos tuyas de hace muchos años.
20:09
And that's what I was doing so I was looking at
359
1209640
3320
Y eso es lo que estaba haciendo, así que estaba mirando
20:13
lots of photographs of myself
360
1213280
2960
muchas fotografías mías de
20:16
for many years ago.
361
1216880
2760
hace muchos años.
20:20
And I don't know why it made me feel a bit sad.
362
1220560
4120
Y no sé por qué me hizo sentir un poco triste.
20:25
It did.
363
1225400
600
Lo hizo.
20:26
I don't know why.
364
1226000
1360
no sé por qué
20:27
Normally, I like looking at old photographs I do.
365
1227360
3680
Normalmente, me gusta mirar fotografías antiguas que hago.
20:31
I like looking at old pictures
366
1231200
2160
Me gusta mirar fotos antiguas
20:34
of people that I used to know or people from my family,
367
1234800
4080
de personas que solía conocer o personas de mi familia,
20:39
people who were around.
368
1239640
3200
personas que estaban cerca.
20:43
But sadly, they are no longer here.
369
1243040
3040
Pero, lamentablemente, ya no están aquí.
20:46
So I was looking at photographs not only of myself, but also Mr.
370
1246800
3600
Así que estaba mirando fotografías no solo mías, sino también del Sr.
20:50
Steve.
371
1250400
1160
Steve.
20:51
I've got some great photographs of Steve
372
1251560
2360
Tengo algunas fotografías geniales de Steve
20:54
when we first met over 30 years ago,
373
1254840
3240
cuando nos conocimos hace más de 30 años,
20:58
some brilliant photographs there's one, there's a photograph of me.
374
1258680
3800
algunas fotografías brillantes, hay una, hay una fotografía mía.
21:02
Did you see that? That's me
375
1262480
2240
¿Viste eso? Ese soy yo
21:06
looking very slim and young.
376
1266280
3320
luciendo muy delgado y joven.
21:09
There in May and some more photographs here.
377
1269600
2800
Allí en mayo y algunas fotografías más aquí.
21:12
So there's Mr. Steve.
378
1272680
2200
Así que está el Sr. Steve.
21:14
I think that's Mr. Steve with my mother.
379
1274880
2160
Creo que ese es el Sr. Steve con mi madre.
21:17
Yes, it is.
380
1277040
1200
Sí, lo es.
21:18
So there you can see Steve,
381
1278240
2680
Ahí puedes ver a Steve,
21:21
but also my lovely mum as well.
382
1281320
2560
pero también a mi adorable mamá.
21:24
My mother is on that photograph and I think that's the reason why I started to feel
383
1284160
5360
Mi madre está en esa fotografía y creo que por eso empecé a sentirme
21:29
a little sad, a little emotional,
384
1289760
2320
un poco triste, un poco emocionado,
21:32
because, as you know, my mother is not very well at the moment.
385
1292760
3000
porque, como saben, mi madre no está muy bien en este momento.
21:36
So suddenly seeing pictures of my mother
386
1296120
3760
Así que, de repente, ver fotos de mi madre hace
21:40
many years ago looking healthy and young
387
1300720
3280
muchos años luciendo saludable y joven
21:44
really did make me feel a little emotional.
388
1304760
2960
realmente me hizo sentir un poco emocional.
21:47
So what about you?
389
1307720
880
¿Y qué me dices de ti?
21:48
Do you ever look at old photographs of yourself?
390
1308600
3360
¿Alguna vez miras fotografías antiguas de ti mismo?
21:52
Do you ever look at old pictures from your past?
391
1312360
3360
¿Alguna vez miras fotos antiguas de tu pasado?
21:56
Do you ever reminisce or
392
1316960
2280
¿Alguna vez recuerdas o
22:00
think about the past?
393
1320680
3640
piensas en el pasado?
22:05
It's something that I used to do quite a lot these days.
394
1325000
3520
Es algo que solía hacer bastante estos días.
22:08
I don't because I find that if my mind is in the wrong place,
395
1328520
4920
No lo hago porque creo que si mi mente está en el lugar equivocado,
22:13
maybe if I'm feeling a little bit emotional or vulnerable, I might not do it
396
1333440
5480
tal vez si me siento un poco emocional o vulnerable, es posible que no lo haga,
22:19
but I did make the mistake this morning of starting to look at all of these photographs.
397
1339280
5600
pero cometí el error esta mañana de comenzar a mirar todo estas fotografías.
22:25
And then suddenly I saw some pictures
398
1345120
2160
Y luego, de repente, vi algunas fotos
22:27
of my mother looking young and lovely,
399
1347880
2840
de mi madre luciendo joven y hermosa,
22:31
and it was a very strange moment of time, I have to say.
400
1351200
3400
y fue un momento muy extraño, debo decir.
22:35
So I think you have to be careful
401
1355400
2480
Así que creo que tienes que tener cuidado
22:37
when you look back, when you remember things, you have to make sure that your mind
402
1357880
4240
cuando miras hacia atrás, cuando recuerdas cosas, tienes que asegurarte de que tu mente
22:43
is in a good place,
403
1363040
2120
está en un buen lugar,
22:45
because mine certainly wasn't this morning.
404
1365160
3080
porque la mía ciertamente no estaba esta mañana.
22:49
Anna.
405
1369080
720
22:49
Hello, Anna.
406
1369800
960
Ana.
Hola Anna.
22:50
Anna says you look great wearing this black t shirt.
407
1370760
3200
Anna dice que te ves muy bien con esta camiseta negra.
22:54
Mr. Duncan, thank you very much.
408
1374200
2080
Sr. Duncan, muchas gracias.
22:56
It's very kind of you to say I as I mentioned earlier, I do have a lot of black
409
1376280
5600
Es muy amable de su parte decir que, como mencioné anteriormente, tengo muchas
23:02
t shirts, a lot of dark t shirts,
410
1382040
2680
camisetas negras, muchas camisetas oscuras,
23:05
but I don't normally wear them to be honest.
411
1385280
3360
pero para ser honesto, normalmente no las uso.
23:10
Claudia says, yes, you can
412
1390600
1640
Claudia dice, sí, puedes
23:12
be sad or you can be thankful because of those lovely times.
413
1392240
3720
estar triste o puedes estar agradecido por esos hermosos momentos.
23:16
Well, that is it. Yes, I think you're right, Claudia.
414
1396200
2920
Bueno, eso es todo. Sí, creo que tienes razón, Claudia.
23:19
That is it.
415
1399440
1160
Eso es.
23:20
Maybe there is a feeling maybe your emotions are mixed
416
1400600
4600
Tal vez hay un sentimiento, tal vez tus emociones están mezcladas
23:25
because you can you can have mixed emotions about things.
417
1405680
4680
porque puedes tener emociones encontradas sobre las cosas.
23:30
Especially when you are looking back over the past
418
1410840
3400
Especialmente cuando miras hacia el pasado
23:34
and photographs, all the most amazing things.
419
1414680
4120
y las fotografías, todas las cosas más asombrosas.
23:39
And that's why I like taking pictures when Mr.
420
1419240
3000
Y es por eso que me gusta tomar fotos cuando el Sr.
23:42
Steve and myself, when we go out
421
1422240
2200
Steve y yo, cuando salimos,
23:46
when we go for a walk or if we go into town,
422
1426680
2600
cuando vamos a caminar o si vamos a la ciudad,
23:49
I like what I like taking photographs.
423
1429280
2840
me gusta lo que me gusta tomar fotografías.
23:53
And sometimes Steve gets a bit annoyed
424
1433040
2760
Y a veces Steve se molesta un poco
23:56
because when I get my phone out, he knows I'm going to start
425
1436240
3960
porque cuando saco mi teléfono , sabe que voy a empezar a
24:00
taking lots of photographs.
426
1440200
3000
tomar muchas fotografías.
24:03
But I do like that because then years and years from now, you can look at those pictures,
427
1443200
4800
Pero me gusta eso porque dentro de años y años, puedes mirar esas imágenes,
24:08
you can relive those little moments of time,
428
1448160
4400
puedes revivir esos pequeños momentos
24:12
and you might be surprised how valuable those tiny
429
1452560
4360
y te sorprenderá lo valiosos que pueden llegar a ser esos pequeños
24:17
moments of time can become.
430
1457560
2520
momentos.
24:20
It is very strange
431
1460760
1120
Es muy extraño
24:24
Hello to oh, English lessons.
432
1464480
4640
Hola a oh, lecciones de inglés.
24:29
Hello, English lessons.
433
1469120
2600
Hola, clases de inglés.
24:31
I like your name, by the way.
434
1471720
2080
Me gusta tu nombre, por cierto.
24:33
Apparently April is the cruellest month.
435
1473800
3800
Aparentemente abril es el mes más cruel.
24:38
I have heard of that before.
436
1478400
1880
He oído hablar de eso antes.
24:40
I've heard that said, I can't remember why
437
1480280
3200
He oído decir eso, no recuerdo por qué,
24:44
but I have heard that before.
438
1484480
2680
pero lo he oído antes.
24:47
Mhm. Hello, Wendell.
439
1487160
2560
mmm Hola Wendell.
24:50
Wendell Silver, who says hello.
440
1490080
2720
Wendell Silver, quien saluda.
24:52
Good morning. Friends.
441
1492800
1080
Buenos días. Amigos.
24:53
I'm back.
442
1493880
1240
Volví.
24:55
Hello, Wendell. It's nice to see you back here.
443
1495120
2880
Hola Wendell. Es bueno verte de vuelta aquí.
24:58
Very good to see you back.
444
1498600
2040
Muy bueno verte de vuelta.
25:01
And I'm very happy to see that you've decided to rejoin
445
1501200
3600
Y estoy muy feliz de ver que has decidido volver a unirte
25:05
and say hello to us on the live chat as well.
446
1505280
3000
y saludarnos en el chat en vivo también.
25:09
I'm going to take a break so I can rest my throat.
447
1509240
2920
Voy a hacer una pausa para descansar la garganta.
25:12
But we do have lots of things to talk about today.
448
1512560
2440
Pero tenemos muchas cosas de las que hablar hoy.
25:15
We are talking about people,
449
1515320
2400
Estamos hablando de personas,
25:18
maybe friends, maybe members of your family
450
1518520
5280
tal vez amigos, tal vez miembros de tu familia
25:24
who you knew many years ago,
451
1524360
2760
que conociste hace muchos años,
25:27
but maybe you have lost contact with them.
452
1527120
3240
pero tal vez has perdido el contacto con ellos.
25:31
We're talking about that also we're going to play a little game together,
453
1531080
4280
Estamos hablando de que también vamos a jugar un pequeño juego juntos,
25:35
something we can share together, something we can both get involved with.
454
1535560
5000
algo que podamos compartir juntos, algo en lo que ambos podamos involucrarnos.
25:41
I'm going to talk about describing
455
1541280
3560
Voy a hablar de describir
25:45
something by using just one word.
456
1545280
2840
algo usando una sola palabra.
25:48
And it is possible to do that.
457
1548720
2040
Y es posible hacer eso.
25:50
It is possible to describe something, maybe a feeling
458
1550760
5160
Es posible describir algo, tal vez un sentimiento
25:56
or an opinion or anything.
459
1556520
2800
o una opinión o cualquier cosa.
25:59
Using just one word.
460
1559840
1720
Usando una sola palabra.
26:01
And we will be looking at that as well.
461
1561560
2120
Y vamos a estar mirando eso también.
26:03
But right now, a little break and an excerpt
462
1563920
3680
Pero ahora, un pequeño descanso y un extracto
26:08
from one of my favourite episodes, a full English
463
1568040
4680
de uno de mis episodios favoritos, un inglés completo
26:14
who remembers when I went into the garden
464
1574280
2080
que recuerda cuando fui al jardín
26:16
and I decided to set fire to lots of things
465
1576840
5240
y decidí prenderle fuego a muchas cosas.
26:22
Well, that is the excerpt we are going to watch right now.
466
1582720
4400
Bueno, ese es el extracto que vamos a ver. ahora.
26:27
And then we will be back live
467
1587320
2560
Y luego volveremos en vivo
26:34
for more
468
1594680
3720
por más
26:52
Can you see what I'm doing today?
469
1612320
2560
¿Puedes ver lo que estoy haciendo hoy?
26:55
I'm preparing to light a fire
470
1615560
3000
Me estoy preparando para encender un fuego.
26:59
I have some old wood and garden debris to dispose of.
471
1619680
5160
Tengo madera vieja y escombros de jardín que desechar.
27:06
To start a fire, you need some dry material This will light easily.
472
1626000
5160
Para iniciar un fuego, se necesita material seco. Este se encenderá con facilidad.
27:12
Paper is the most common material used
473
1632240
2840
El papel es el material que se utiliza con más frecuencia
27:15
or small pieces of wood will also do the job
474
1635480
3720
o también se pueden utilizar pequeños trozos de madera.
27:21
The material used to start a fire is called kindling.
475
1641120
4600
El material que se utiliza para iniciar un fuego se llama leña.
27:26
You use kindling to start the fire.
476
1646520
2640
Usas leña para encender el fuego.
27:30
Kindling establishes the fire.
477
1650000
2200
La leña establece el fuego.
27:33
There is also the word Kindle,
478
1653080
2000
También existe la palabra Kindle,
27:35
which means to start a fire.
479
1655400
2520
que significa encender fuego.
27:38
Kindling is a noun, while Kindle is a verb.
480
1658760
4480
Kindling es un sustantivo, mientras que Kindle es un verbo.
27:54
I will use a match to start the fire.
481
1674880
3600
Usaré un fósforo para encender el fuego.
27:59
I will strike the match and light the paper.
482
1679120
4400
Prenderé la cerilla y encenderé el papel.
28:04
This will start the fire.
483
1684600
2280
Esto iniciará el fuego.
28:07
The paper will ignite The word
484
1687320
3720
El papel se encenderá La palabra
28:11
ignite comes from the Latin word for fire.
485
1691040
3360
encender viene de la palabra latina para fuego.
28:15
We sometimes use the word pyro
486
1695240
2880
A veces usamos la palabra piro
28:18
to describe something related to fire.
487
1698320
2640
para describir algo relacionado con el fuego.
28:21
For example, a person who is addicted to starting fires
488
1701480
4880
Por ejemplo, una persona que es adicta a iniciar incendios
28:26
can be called a pyromaniac.
489
1706560
2720
puede llamarse pirómana.
28:33
The most obvious parts of a fire
490
1713040
2120
Las partes más obvias de un incendio
28:35
are the flames and smoke.
491
1715440
2400
son las llamas y el humo.
28:46
Can you see the flames?
492
1726800
2240
¿Puedes ver las llamas?
28:51
The movement of the flames cannot be predicted
493
1731000
3160
El movimiento de las llamas no se puede predecir Las
28:56
Flames move randomly
494
1736160
2280
llamas se mueven al azar
29:01
We can use the word lick
495
1741600
2040
Podemos usar la palabra lamer
29:03
to describe the movement to the fire's flame.
496
1743640
2680
para describir el movimiento de la llama del fuego.
29:07
The flames licked around the doorframe.
497
1747600
3240
Las llamas lamieron el marco de la puerta.
29:12
A flame flickers.
498
1752680
2920
Una llama parpadea.
29:15
We can describe the flame on a candle
499
1755600
2400
Podemos describir la llama de una vela
29:18
as a flickering flame.
500
1758120
3040
como una llama parpadeante.
29:21
A flame can shimmer flicker.
501
1761480
3480
Una llama puede brillar parpadear.
29:25
Glow stands
502
1765960
2520
El resplandor se mantiene
29:40
The fire I'm lighting today will be safely contained.
503
1780040
4000
El fuego que estoy encendiendo hoy estará contenido de forma segura.
29:45
This container is called an incinerator.
504
1785200
3480
Este contenedor se llama incinerador.
29:50
You burn things in an incinerator.
505
1790600
3080
Quemas cosas en un incinerador.
29:54
The inside of the incinerator will become very hot.
506
1794600
3600
El interior del incinerador se calentará mucho.
30:00
To keep the fire under control.
507
1800320
2080
Para mantener el fuego bajo control.
30:02
I must put this lid on it.
508
1802440
2040
Debo ponerle esta tapa.
30:05
Now the fire will burn steadily
509
1805800
2440
Ahora el fuego arderá de manera constante
30:08
and remains safe.
510
1808480
2760
y permanecerá seguro.
30:12
The small hole in the centre of the lid
511
1812480
2160
El pequeño orificio en el centro de la tapa
30:14
allows the smoke to escape in a controlled way.
512
1814880
3480
permite que el humo escape de forma controlada.
30:18
Just like the chimney on a house would
513
1818800
2320
Al igual que la chimenea de una casa Los
30:33
Fires are fun to watch,
514
1833320
2080
incendios son divertidos de ver,
30:35
but they can also be very dangerous,
515
1835400
2440
pero también pueden ser muy peligrosos,
30:38
especially if they get out of control.
516
1838480
2680
especialmente si se salen de control.
30:47
After the fire has gone out,
517
1847560
2000
Después de que el fuego se ha apagado
30:49
there is normally some debris left
518
1849560
3720
, normalmente quedan algunos escombros.
30:53
This grey looking substance is called ash.
519
1853280
3520
Esta sustancia de aspecto gris se llama ceniza.
30:57
This is all that is left of what was burned
520
1857960
3600
Esto es todo lo que queda de lo que se quemó
31:04
You can also put out a fire using water.
521
1864160
3040
También puedes apagar un fuego usando agua.
31:08
This action can be described as extinguish
522
1868120
3440
Esta acción se puede describir como extinguir
31:12
You extinguish the fire.
523
1872280
2280
Usted extingue el fuego.
31:15
You put the fire out.
524
1875280
2720
Tú apagas el fuego.
31:18
You have extinguished the flames.
525
1878000
2640
Has extinguido las llamas.
31:21
The fire has been put out
526
1881320
2360
El fuego ha sido apagado
31:40
A lot of people saying, Mr.
527
1900760
1240
Mucha gente dice, Sr.
31:42
Duncan, you are a pyromaniac.
528
1902000
2920
Duncan, usted es un pirómano.
31:45
That's what we call the person who is crazy.
529
1905320
2120
Así llamamos a la persona que está loca.
31:47
About starting fires.
530
1907520
2160
Sobre iniciar incendios.
31:58
Do you.
531
1918360
920
Tú.
31:59
Did he do.
532
1919280
1040
¿Lo hizo?
32:00
Here we go back.
533
1920320
1320
Aquí volvemos.
32:01
Yes, we are now back live.
534
1921640
2240
Sí, ahora estamos de vuelta en vivo.
32:04
Hello and welcome to Tuesday.
535
1924320
2840
Hola y bienvenido al martes.
32:07
I am doing lots and lots of live
536
1927200
3040
Estoy haciendo montones, montones de transmisiones en vivo en
32:10
English streams during the month of April.
537
1930240
3280
inglés durante el mes de abril.
32:13
25 in total dandruff
538
1933800
3640
25 en caspa total
32:18
There we go.
539
1938560
880
Allá vamos.
32:19
That's 30 times.
540
1939440
1880
Eso es 30 veces.
32:21
I think I've said it 30 times now or 40.
541
1941320
4000
Creo que lo he dicho 30 o 40 veces.
32:26
I've said dandruff 40 times and now it's 41.
542
1946000
4400
He dicho caspa 40 veces y ahora son 41.
32:31
My name is Duncan.
543
1951760
1480
Mi nombre es Duncan.
32:33
And what is your name, I wonder? Hello.
544
1953240
2760
¿Y cuál es tu nombre, me pregunto? Hola.
32:36
Thank you very much for joining me today.
545
1956040
1920
Muchas gracias por acompañarme hoy.
32:37
We are talking about the English language, and that's what we do here.
546
1957960
4640
Estamos hablando del idioma inglés, y eso es lo que hacemos aquí.
32:43
And that's what we will be doing many,
547
1963320
2480
Y eso es lo que haremos muchas,
32:45
many times during the month of April.
548
1965800
3360
muchas veces durante el mes de abril.
32:49
I hope you are feeling good today.
549
1969680
3440
Espero que te sientas bien hoy.
32:53
Hello also to oh, we have
550
1973440
2520
Hola también a oh, tenemos
32:57
he's here.
551
1977480
1640
que está aquí.
32:59
Although just for a few moments,
552
1979400
2560
Aunque solo por unos momentos,
33:03
Pedro Belmont
553
1983240
3120
Pedro Belmont
33:06
is here today.
554
1986360
1840
está hoy aquí.
33:08
Hello to Pedro.
555
1988200
1880
Hola a Pedro.
33:10
Nice to see you here as well.
556
1990080
2880
Encantado de verte aquí también.
33:12
Today we are looking at what are two things
557
1992960
2840
Hoy estamos viendo dos cosas
33:16
I think a good subject to talk about.
558
1996480
2840
que creo que son un buen tema para hablar.
33:19
Now, I was talking about photographs earlier, photographs
559
1999320
4000
Ahora, antes estaba hablando de fotografías , fotografías
33:24
of your yourself photographs of friends you see here.
560
2004000
5240
de usted mismo, fotografías de amigos que ve aquí.
33:29
So here are some photographs of me.
561
2009320
2040
Así que aquí hay algunas fotografías mías.
33:31
So this is me many years ago.
562
2011760
2400
Así que este soy yo hace muchos años.
33:34
There is now I am in London
563
2014160
2800
Ahora estoy en Londres
33:38
and there I am at home.
564
2018440
2560
y allí estoy en casa.
33:41
In fact, I think this particular photograph
565
2021040
3360
De hecho, creo que esta fotografía en particular
33:44
was taken around 32 years ago.
566
2024840
3160
fue tomada hace unos 32 años.
33:48
It's true.
567
2028920
1280
Es cierto.
33:50
So that particular photograph was taken 32 years ago.
568
2030200
4880
Así que esa fotografía en particular fue tomada hace 32 años.
33:55
And I think this one was taken
569
2035520
2120
Y creo que esta fue tomada
33:58
maybe 25 years ago.
570
2038160
3400
tal vez hace 25 años.
34:02
So these are very old photographs and that's what I was doing this morning.
571
2042640
4200
Estas son fotografías muy antiguas y eso es lo que estaba haciendo esta mañana.
34:06
You see, I was looking at old photographs
572
2046840
2760
Verá, estaba mirando fotografías antiguas
34:10
and I thought of an interesting subject.
573
2050280
2360
y pensé en un tema interesante.
34:12
I thought, hmm, maybe there is a situation
574
2052640
4760
Pensé, hmm, tal vez hay una situación
34:17
where there are people from your past with whom you've lost contact.
575
2057400
5200
en la que hay personas de tu pasado con las que has perdido el contacto.
34:23
So I thought it might be a good thing to talk about
576
2063000
3160
Así que pensé que sería bueno hablar
34:26
very briefly, people with whom you have lost contact.
577
2066720
4680
muy brevemente sobre las personas con las que ha perdido el contacto.
34:31
And I think it's true.
578
2071760
2200
Y creo que es verdad.
34:33
And sometimes times
579
2073960
1640
Y a veces
34:36
you lose contact with someone,
580
2076720
2440
pierdes el contacto con alguien,
34:40
but you you can't remember why or how it just happened.
581
2080440
4920
pero no puedes recordar por qué o cómo sucedió.
34:45
As life goes by, as your
582
2085840
2640
A medida que pasa la vida, a medida que
34:48
your responsibilities become more and more, they become more demanding.
583
2088480
4440
sus responsabilidades se vuelven más y más, se vuelven más exigentes.
34:53
We often find that we can leave
584
2093360
3520
A menudo descubrimos que podemos
34:56
people behind or lose contact with people.
585
2096880
4040
dejar atrás a las personas o perder el contacto con las personas.
35:01
And I was thinking this morning of some of the people I used to know
586
2101600
3960
Y estaba pensando esta mañana en algunas de las personas que solía conocer hace
35:05
many years ago, but I don't know them anymore.
587
2105760
3120
muchos años, pero ya no las conozco.
35:09
It's as if they vanished not only from my life, but also from the face of the Earth.
588
2109280
5400
Es como si desaparecieran no solo de mi vida, sino también de la faz de la tierra.
35:14
And yet, I know I know they still exist.
589
2114880
2520
Y sin embargo, sé que sé que todavía existen.
35:17
And I know they are still alive.
590
2117800
2640
Y sé que todavía están vivos.
35:20
Well, as far as I know they are.
591
2120440
2400
Bueno, que yo sepa lo son.
35:22
So I have lots of friends who I used to know during my teenage years
592
2122840
4120
Así que tengo muchos amigos que solía conocer durante mi
35:28
who now
593
2128480
800
adolescencia y ahora
35:30
I have no idea
594
2130600
2520
no tengo idea de
35:33
where they are or what they are doing.
595
2133120
2520
dónde están o qué están haciendo.
35:37
Hello to Paolo.
596
2137560
1560
Hola a Pablo.
35:39
If you and Mr.
597
2139120
800
35:39
Steve want to come to my house in Italy for a holiday, you are welcome.
598
2139920
3960
Si usted y el Sr.
Steve quieren venir a mi casa en Italia para unas vacaciones , son bienvenidos.
35:44
You can stay as long as you want.
599
2144280
1880
Puedes quedarte todo el tiempo que quieras.
35:46
Thank you, Paolo. That's a very nice offer.
600
2146160
2680
Gracias, Paolo. Esa es una muy buena oferta.
35:49
We have had some offers
601
2149200
3800
Hemos tenido algunas ofertas
35:53
for maybe accommodation in other parts of the world.
602
2153120
4080
para tal vez alojamiento en otras partes del mundo.
35:57
The only problem is finding time to do it.
603
2157480
2600
El único problema es encontrar tiempo para hacerlo.
36:00
And also,
604
2160120
1800
Y también,
36:02
as you know, travelling to different countries at the moment.
605
2162760
2840
como saben, viajando a diferentes países en este momento.
36:05
Still a little difficult
606
2165600
2320
Todavía un poco difícil,
36:10
but yes,
607
2170240
1680
pero sí,
36:11
all the many people in your life,
608
2171920
2720
todas las personas en tu vida,
36:14
maybe friends, maybe even relatives.
609
2174640
3080
tal vez amigos, tal vez incluso parientes.
36:17
It is possible to also lose contact
610
2177760
3480
También es posible perder el contacto
36:21
with members of your family
611
2181880
2240
con los miembros de su familia
36:24
and there are many reasons why that can happen.
612
2184640
2640
y hay muchas razones por las que eso puede suceder.
36:28
Maybe you just lose contact.
613
2188720
2320
Tal vez solo pierdes el contacto.
36:31
Maybe they move to another part of the country
614
2191120
3000
Tal vez se mudan a otra parte del país
36:34
or maybe to another part of the world and you lose touch with them.
615
2194120
5240
o tal vez a otra parte del mundo y pierdes el contacto con ellos.
36:39
You lose contact with them.
616
2199360
2240
Pierdes el contacto con ellos.
36:41
It can happen.
617
2201600
1240
Puede pasar.
36:42
So it can happen even with members of your own family, maybe an aunt or an uncle.
618
2202840
5800
Por lo tanto, puede suceder incluso con miembros de su propia familia, tal vez una tía o un tío.
36:49
And they move away and then you lose contact with them.
619
2209000
4360
Y se alejan y luego pierdes el contacto con ellos.
36:53
So people whom you have lost contact
620
2213960
3240
Entonces, personas con las que ha perdido el contacto
36:57
and maybe, maybe someone you would like to find again.
621
2217880
3840
y tal vez, tal vez alguien a quien le gustaría volver a encontrar.
37:02
So there are some friends from my past
622
2222000
3160
Entonces, hay algunos amigos de mi pasado con los
37:05
who I would love to get in touch with
623
2225640
2880
que me encantaría ponerme en contacto,
37:09
but I have completely lost contact with them.
624
2229480
4640
pero he perdido completamente el contacto con ellos.
37:14
So I don't know where they are.
625
2234560
1640
Así que no sé dónde están.
37:16
I don't know what their email address is.
626
2236200
2600
No sé cuál es su dirección de correo electrónico.
37:18
I don't know their phone number.
627
2238840
2160
No sé su número de teléfono.
37:21
It's almost as if they vanished into thin air.
628
2241000
3480
Es casi como si se hubieran desvanecido en el aire.
37:24
In fact, the only way I know that I used to know those people is
629
2244720
5240
De hecho, la única forma en que sé que solía conocer a esas personas es
37:29
because I have photographs with them at parties
630
2249960
3240
porque tengo fotografías con ellos en fiestas
37:33
or in my mother's house.
631
2253960
3080
o en la casa de mi madre.
37:37
So when my friends used to come round, we would have something to eat at my mother's house.
632
2257480
4000
Entonces, cuando venían mis amigos , comíamos algo en la casa de mi madre.
37:41
Or sometimes we would go out
633
2261800
2680
O a veces
37:44
on a Saturday night and have a few beers
634
2264760
3560
salíamos un sábado por la noche y tomábamos unas cervezas.
37:50
We did used to do that.
635
2270160
1320
Solíamos hacer eso.
37:51
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
636
2271480
2120
Sé lo que va a decir, Sr. Duncan.
37:53
It doesn't seem possible.
637
2273600
2000
No parece posible.
37:55
We can't believe that you used to go out to the pub
638
2275600
2840
No podemos creer que salieras a beber al pub
37:58
drinking, but yes, of course, when you're young, around 18.
639
2278520
4760
, pero sí, claro, cuando eres joven, alrededor de los 18.
38:03
19. I used to go out with my friend Craig.
640
2283960
3720
19. Solía ​​salir con mi amigo Craig.
38:08
I had a friend called Craig And we used to go out every Saturday night,
641
2288760
4280
Tenía un amigo llamado Craig Y solíamos salir todos los sábados por la noche,
38:13
and we would go around all of the pubs in Stafford, the Swan,
642
2293480
4560
y íbamos a todos los pubs en Stafford, el Swan,
38:18
the bad
643
2298960
1600
el malo
38:22
Where else?
644
2302040
1280
¿Dónde más?
38:23
Vine.
645
2303360
1280
Enredadera.
38:24
There was the Vine Hotel in Stafford.
646
2304640
2720
Estaba el Vine Hotel en Stafford.
38:27
We used to go there as well and have quite a few drinks.
647
2307960
2880
Solíamos ir allí también y tomar unas cuantas copas.
38:31
The Swan Hotel is where we used to drink most of our beer
648
2311120
4800
El Hotel Swan es donde solíamos beber la mayor parte de nuestra cerveza
38:36
and sometimes we would have Bacardi and Coke
649
2316600
2680
y, a veces, tomábamos Bacardí y Coca-Cola, lo
38:40
which is not.
650
2320560
1080
cual no es así.
38:41
I know you're going to say, Mr.
651
2321640
1920
Sé que va a decir, Sr.
38:43
Duncan, it is not a very manly drink.
652
2323560
2840
Duncan, que no es una bebida muy masculina.
38:47
Do men drink Bacardi and Coke?
653
2327400
2840
¿Los hombres beben Bacardí y Coca-Cola?
38:51
Well,
654
2331040
720
Bueno,
38:52
no, not normally.
655
2332760
3240
no, normalmente no.
38:56
Hello to Art.
656
2336920
1640
Hola al arte.
38:58
Art B,
657
2338560
2240
Art B
39:00
I had a close friend from Japan
658
2340800
2400
, tenía un amigo cercano de Japón con el
39:03
that I used to talk with every day, but some days
659
2343240
3400
que solía hablar todos los días, pero algunos días
39:07
my friend disappeared off the face of the earth.
660
2347000
4000
mi amigo desaparecía de la faz de la tierra.
39:11
They never replied with my to my emails and I still miss my friend.
661
2351000
5720
Nunca me respondieron a mis correos electrónicos y todavía extraño a mi amigo.
39:16
Thank you, Art. Art B.
662
2356840
2280
Gracias, Arte. Arte B.
39:19
It is strange how it happens.
663
2359680
2040
Es extraño cómo sucede.
39:22
How does that happen in life?
664
2362120
2280
¿Cómo sucede eso en la vida?
39:24
How can you have someone
665
2364400
2920
¿Cómo puedes tener a alguien
39:27
who is close to you as a friend
666
2367360
2480
que está cerca de ti como amigo
39:30
and then suddenly they they seem to vanish from your life.
667
2370920
3520
y luego, de repente, parece desaparecer de tu vida?
39:35
But the worst part, the worst part of all
668
2375200
3640
Pero la peor parte, la peor parte de
39:38
is quite often you can't remember how it happened.
669
2378840
3200
todo es que a menudo no puedes recordar cómo sucedió.
39:42
How did we lose contact?
670
2382080
1800
¿Cómo perdimos el contacto?
39:43
How did it happen?
671
2383880
2040
¿Como paso?
39:46
Maybe you had a fight.
672
2386040
2120
Tal vez tuviste una pelea.
39:48
Maybe you just drifted apart.
673
2388160
3880
Tal vez simplemente se separaron.
39:52
You drift apart.
674
2392640
2160
Te separas.
39:55
So it's a little bit like being on the ocean or floating down a river.
675
2395080
4800
Así que es un poco como estar en el océano o flotar río abajo.
40:00
You slowly drift apart.
676
2400320
3000
Te alejas lentamente.
40:04
You know each other you are close friends.
677
2404280
3160
Ustedes se conocen, son amigos cercanos.
40:07
And then over time, you slowly drift apart.
678
2407680
4320
Y luego, con el tiempo, te separas lentamente.
40:12
And then eventually you lose contact.
679
2412480
3040
Y luego eventualmente pierdes el contacto.
40:15
Completely.
680
2415840
1360
Completamente.
40:17
So I have tried to find some of my friends
681
2417280
3000
Así que he tratado de encontrar a algunos de mis amigos
40:20
for many years ago on Facebook.
682
2420280
2880
desde hace muchos años en Facebook.
40:24
Sometimes I put their name into Facebook, but.
683
2424240
3080
A veces pongo su nombre en Facebook, pero.
40:27
But I can't find any results. Nothing.
684
2427320
2360
Pero no puedo encontrar ningún resultado. Nada.
40:30
It's almost as if they vanished
685
2430600
2520
Es casi como si desaparecieran
40:33
off the face of the Earth.
686
2433120
2280
de la faz de la Tierra.
40:36
Hello, Christine.
687
2436000
1480
Hola, Cristina.
40:37
Christina says only Facebook will allow me to be in contact with a friend.
688
2437480
5000
Christina dice que solo Facebook me permitirá estar en contacto con un amigo.
40:43
I have no time to visit them.
689
2443600
2120
No tengo tiempo para visitarlos.
40:45
Well, I think these days, and I think it is fair to say that these days
690
2445720
4680
Bueno, creo que en estos días, y creo que es justo decir que en estos días
40:51
many friendships are done virtually
691
2451040
4520
muchas amistades se hacen virtualmente
40:56
So in this day and age, when we talk
692
2456560
2000
Entonces, en esta época, cuando hablamos
40:58
about the Internet, we have things like Facebook.
693
2458560
3240
de Internet, tenemos cosas como Facebook.
41:02
And it is amazing, despite all of the negative publicity.
694
2462480
4480
Y es asombroso, a pesar de toda la publicidad negativa.
41:08
A lot of people still use Facebook.
695
2468240
2920
Mucha gente todavía usa Facebook.
41:11
I have a Facebook and I have a feeling maybe you do as well.
696
2471720
4360
Tengo un Facebook y tengo la sensación de que tal vez tú también.
41:16
So Facebook is a very good way of keeping in touch with people casually,
697
2476680
4840
Así que Facebook es una muy buena manera de estar en contacto con la gente de manera casual,
41:22
or maybe it is more convenient
698
2482120
2600
o tal vez es más conveniente
41:25
to keep in touch with people through the Internet.
699
2485320
2880
estar en contacto con la gente a través de Internet.
41:28
And Facebook, I suppose, is
700
2488560
2680
Y Facebook, supongo,
41:31
is a good example of the way of doing that.
701
2491240
3200
es un buen ejemplo de la forma de hacerlo.
41:35
I'm so old.
702
2495160
1560
soy tan viejo
41:36
I remember MySpace.
703
2496720
2960
Recuerdo MySpace.
41:39
Who remembers MySpace?
704
2499680
2680
¿Quién recuerda MySpace?
41:42
So that was the first Facebook
705
2502360
2320
Así que ese fue el primer Facebook
41:45
before Facebook came along
706
2505360
2440
antes de que apareciera Facebook
41:47
and took away all of the competition.
707
2507800
2360
y se llevara toda la competencia.
41:50
But yes, they used to be MySpace.
708
2510160
2040
Pero sí, solían ser MySpace.
41:53
I wonder if it still exists.
709
2513080
1760
Me pregunto si todavía existe.
41:54
Does MySpace still exist?
710
2514840
2040
¿MySpace todavía existe?
41:57
Can you still can you still go on MySpace
711
2517720
2800
¿Todavía puedes? ¿Todavía puedes ir a MySpace
42:01
and find your friends
712
2521120
2360
y encontrar a tus amigos?
42:04
Mika says, I have lost contact with many of my friends,
713
2524200
3880
Mika dice, he perdido el contacto con muchos de mis amigos,
42:08
but nowadays we have SMS,
714
2528080
3560
pero hoy en día tenemos SMS,
42:11
which is, of course, text messaging, very convenient.
715
2531760
4040
que es, por supuesto, mensajes de texto, muy conveniente.
42:16
So especially young people
716
2536800
2000
Entonces, especialmente los jóvenes
42:18
can keep in contact with their friends forever. Yes.
717
2538800
4000
pueden mantenerse en contacto con sus amigos para siempre. Sí.
42:22
I suppose so.
718
2542800
1120
Supongo que sí.
42:23
I would imagine if you are young
719
2543920
2600
Me imagino si eres joven
42:27
and you have lots of friends and maybe you have people
720
2547240
3600
y tienes muchos amigos y tal vez tienes personas con las
42:31
who you just keep in touch with through the Internet,
721
2551120
3760
que simplemente te mantienes en contacto a través de Internet,
42:35
through email or Facebook or.
722
2555200
2720
correo electrónico o Facebook o.
42:38
I suppose these days many people are using WhatsApp as well.
723
2558600
4600
Supongo que en estos días mucha gente también está usando WhatsApp.
42:43
It's become quite popular
724
2563360
3160
Se ha vuelto bastante popular
42:46
and I think, yes, that is
725
2566520
1560
y creo que sí,
42:48
that is a way of making sure that you never lose contact
726
2568080
3840
esa es una forma de asegurarme de que nunca pierdas el contacto.
42:52
So there are people in my life
727
2572600
2200
Así que hay personas en mi vida con las
42:55
who I would love to get back in touch with.
728
2575440
4040
que me encantaría volver a ponerme en contacto.
42:59
The only problem is I can't find them.
729
2579600
2600
El único problema es que no los encuentro.
43:03
I've searched on the Internet.
730
2583400
2360
He buscado en Internet.
43:05
I put their names into old
731
2585760
3080
Pongo sus nombres en viejos
43:08
search engines and I can't find them
732
2588840
2320
buscadores y no los encuentro.
43:11
Another one, of course, is work colleagues.
733
2591960
2880
Otro, por supuesto, son los compañeros de trabajo.
43:15
People you used to work with.
734
2595120
1840
Gente con la que solías trabajar.
43:18
And over my life, I've done many jobs
735
2598040
3440
Y a lo largo de mi vida, he hecho muchos trabajos.
43:21
If you are a regular viewer, you will know that I've done many jobs in my life,
736
2601800
4520
Si eres un espectador habitual , sabrás que he hecho muchos trabajos en mi vida,
43:27
many strange jobs.
737
2607360
2240
muchos trabajos extraños.
43:30
And I've met lots and lots of people.
738
2610400
2480
Y he conocido a mucha, mucha gente.
43:33
And I've worked with lots of lovely people
739
2613120
3000
Y he trabajado con muchas personas encantadoras
43:36
and some not so lovely as well.
740
2616720
6200
y algunas no tan encantadoras también.
43:44
But yes, we often find ourselves losing contact.
741
2624200
4120
Pero sí, a menudo nos encontramos perdiendo el contacto.
43:48
It's very strange.
742
2628400
1760
Es muy extraño.
43:50
Hello, Rafia.
743
2630160
880
Hola Rafia.
43:51
Oh, Mr.
744
2631040
1240
Oh, Sr.
43:52
Duncan, you just said friendships are done,
745
2632280
2640
Duncan, acaba de decir que las amistades están hechas,
43:55
so I can use done as well.
746
2635440
3480
así que también puedo usarlas.
43:58
Not just made
747
2638960
2480
No solo hecho
44:01
Well, when we say done,
748
2641840
1520
Bueno, cuando decimos hecho,
44:03
we are just talking about something being over.
749
2643360
3880
solo estamos hablando de que algo ha terminado.
44:07
So if a friendship is done, it means it has ended.
750
2647640
4000
Entonces, si una amistad se hace, significa que ha terminado.
44:12
So something that ends or something
751
2652440
2680
Entonces se hace algo que termina o algo
44:15
that has been completed is done.
752
2655120
2800
que se ha completado.
44:18
It is finished.
753
2658760
1280
Esta terminado.
44:20
It is over.
754
2660040
1080
Está terminado.
44:21
So a friendship can be done.
755
2661120
2400
Entonces se puede hacer una amistad.
44:24
And when when we say that, we mean that it's ended.
756
2664600
3440
Y cuando decimos eso, queremos decir que ha terminado.
44:28
So I have many friendships that have been done.
757
2668600
3000
Así que tengo muchas amistades que se han hecho.
44:31
They've come to an end
758
2671600
2800
Han llegado a su fin
44:34
for various reasons.
759
2674400
1720
por varias razones.
44:36
However, I am very sure that most of my friendships
760
2676120
4480
Sin embargo, estoy muy seguro de que la mayoría de mis amistades
44:40
did not end badly.
761
2680960
2560
no terminaron mal.
44:44
Most of them just slowly faded away
762
2684720
4480
La mayoría de ellos se desvanecieron lentamente
44:49
into the mists of time.
763
2689920
2120
en la noche de los tiempos.
44:54
Palmira.
764
2694320
1720
Palmira.
44:56
Hello, Palmira.
765
2696040
2160
Hola Palmira.
44:58
Hello.
766
2698560
320
44:58
Also to Can I say hello to
767
2698880
4480
Hola.
También a ¿Puedo saludar a
45:05
interesting xo.
768
2705480
2280
xo interesante?
45:07
Hello, xo. Ley.
769
2707840
3240
Hola, xo. Ley.
45:11
I'm very intrigued by your name, by the way.
770
2711080
2480
Por cierto, me intriga mucho tu nombre.
45:13
Very interesting.
771
2713560
2680
Muy interesante.
45:16
Hmm. I'm always intrigued
772
2716880
3400
Mmm. Siempre me intriga
45:20
whenever I see a new name on the live chat.
773
2720640
3280
cada vez que veo un nuevo nombre en el chat en vivo.
45:23
I'm always a little intrigued to find out
774
2723920
3240
Siempre me intriga un poco saber
45:27
where people are
775
2727920
1840
dónde está la gente,
45:30
so we are talking about friendships.
776
2730880
2000
así que estamos hablando de amistades.
45:32
Maybe people that you used to know.
777
2732880
2320
Tal vez personas que solías conocer.
45:35
Maybe people who moved on with their lives.
778
2735200
4080
Tal vez personas que siguieron adelante con sus vidas.
45:39
Of course, one of the problems that can also arise, especially if you have
779
2739520
4560
Por supuesto, uno de los problemas que también pueden surgir, especialmente si tienes
45:44
female friends, is quite often they will get married.
780
2744080
4200
amigas, es que muy a menudo se casarán.
45:48
And when they get married, their name will change.
781
2748800
3000
Y cuando se casen, su nombre cambiará.
45:52
So if you know someone called Julie Smith
782
2752160
4240
Entonces, si conoce a alguien llamada Julie Smith
45:57
in your childhood,
783
2757360
1720
en su infancia,
45:59
maybe Julie Smith married
784
2759080
2720
tal vez Julie Smith se casó con
46:03
David Perkins.
785
2763080
2080
David Perkins.
46:05
So now her name is Julie Perkins,
786
2765760
2440
Así que ahora su nombre es Julie Perkins,
46:08
and maybe you don't even know what her husband's name is.
787
2768920
3440
y tal vez ni siquiera sepas cómo se llama su esposo.
46:12
So it becomes almost impossible to find that person.
788
2772880
3320
Entonces se vuelve casi imposible encontrar a esa persona.
46:16
So I think it is harder to find female friends
789
2776640
3840
Así que creo que es más difícil encontrar amigas
46:21
or females that you've known in the past.
790
2781000
3040
o mujeres que hayas conocido en el pasado.
46:25
Because their name will change when they get married.
791
2785920
2640
Porque su nombre cambiará cuando se casen.
46:28
So they will have their original family name.
792
2788720
3160
Entonces tendrán su apellido original.
46:32
We often call that their maiden name.
793
2792400
2320
A menudo lo llamamos su apellido de soltera.
46:35
So the maiden name is the name that a woman has before she gets married.
794
2795040
4840
Así que el apellido de soltera es el nombre que tiene una mujer antes de casarse.
46:40
So Julie Smith becomes
795
2800800
2840
Así que Julie Smith se convierte en
46:43
Julie Perkins because she married a man
796
2803640
4280
Julie Perkins porque se casó con un hombre
46:48
whose family name is Perkins.
797
2808520
2840
cuyo apellido es Perkins.
46:51
So they can vanish very quickly, almost instantly
798
2811840
4320
Entonces pueden desaparecer muy rápido, casi instantáneamente
46:56
when they get married, because their name changes almost completely.
799
2816600
3840
cuando se casan, porque su nombre cambia casi por completo.
47:01
And of course, some people do change their name as well.
800
2821200
4080
Y, por supuesto, algunas personas también cambian su nombre.
47:05
Completely,
801
2825280
880
Completamente,
47:07
all of their name.
802
2827120
1720
todos de su nombre.
47:08
They might not like their name.
803
2828840
2040
Puede que no les guste su nombre.
47:10
Maybe they hate their family and they want to become anonymous
804
2830880
3760
Tal vez odien a su familia y quieran volverse anónimos.
47:15
They might decide to change their whole name completely
805
2835080
3360
Tal vez decidan cambiar su nombre completo
47:18
so they can't be found anywhere.
806
2838800
3840
por completo para que no puedan ser encontrados en ningún lado.
47:22
A bit of a Saul Goodman moment
807
2842640
2480
Un poco de un momento de Saul Goodman
47:25
where you can vanish into thin air.
808
2845680
3360
donde puedes desvanecerte en el aire.
47:29
I think so.
809
2849520
1480
Creo que sí.
47:31
Hello. Too.
810
2851880
1960
Hola. También.
47:33
Oh, hello, Anna.
811
2853840
2400
Oh, hola, Ana.
47:36
Now, I think Anna is watching in Ukraine,
812
2856240
4560
Ahora, creo que Anna está viendo en Ucrania,
47:41
and I have received some messages
813
2861560
3160
y he recibido algunos mensajes
47:45
asking why I don't talk about Ukraine all the time.
814
2865840
3400
preguntando por qué no hablo de Ucrania todo el tiempo.
47:49
Well, I do mention it, but of course, for some people, it's a very painful thing
815
2869480
5000
Bueno, lo menciono, pero por supuesto, para algunas personas , es algo muy
47:54
to listen to someone talk about.
816
2874920
3600
doloroso escuchar hablar a alguien.
47:58
But I suppose over the last couple of days, the focus of attention
817
2878920
3960
Pero supongo que en los últimos días, el foco de atención
48:03
from around the world has become much stronger over the past
818
2883560
4360
de todo el mundo se ha vuelto mucho más fuerte en las últimas
48:08
24 48 hours for various reasons.
819
2888040
4160
24 48 horas por varias razones.
48:12
Some absolutely shocking pictures
820
2892200
2600
Algunas imágenes
48:15
and photographs and
821
2895960
2240
y fotografías absolutamente impactantes y
48:18
video footage coming through from Ukraine.
822
2898800
3280
secuencias de video que llegan desde Ucrania.
48:22
And quite shocking, in fact. So we are all with you.
823
2902120
3640
Y bastante impactante, de hecho. Así que todos estamos contigo.
48:25
We are thinking about you during this
824
2905760
3160
Estamos pensando en ti durante
48:28
this rather difficult time
825
2908920
2800
este momento bastante difícil.
48:32
Hello to Marois. Oh.
826
2912480
2200
Hola a Marois. Vaya.
48:34
Or should I say more or one
827
2914720
2600
¿O debería decir más o una
48:38
more warm welcome
828
2918760
2440
cálida bienvenida más a las
48:43
people with whom you have lost contact?
829
2923960
3080
personas con las que ha perdido el contacto?
48:47
If you want to mention that again, you can.
830
2927040
2160
Si quieres mencionar eso de nuevo, puedes hacerlo.
48:49
We are also going to play a little game now.
831
2929680
2320
También vamos a jugar un pequeño juego ahora.
48:52
Would you like to play a game?
832
2932000
1720
¿Te gustaría jugar un juego?
48:53
Okay, then we are going to play a game.
833
2933720
2360
Bien, entonces vamos a jugar un juego.
48:56
I'm going to show you some words
834
2936840
2400
Te voy a mostrar algunas palabras
48:59
and what I want you to do
835
2939800
2480
y lo que quiero que hagas
49:02
is to give me one word as a response.
836
2942280
3560
es que me des una palabra como respuesta.
49:06
And this is a very good way
837
2946240
3120
Y esta es una muy buena manera
49:09
of testing how quickly you can think.
838
2949360
2800
de probar qué tan rápido puedes pensar.
49:12
In fact, I used to play this game with my students, my adult students.
839
2952520
4040
De hecho, solía jugar este juego con mis alumnos, mis alumnos adultos.
49:17
And what we would often do is have no words
840
2957120
3920
Y lo que haríamos a menudo es no tener palabras
49:21
and they would have to read the word,
841
2961720
2720
y tendrían que leer la palabra,
49:25
and then they would have to say something that
842
2965080
2360
y luego tendrían que decir algo que
49:28
is a response to that word.
843
2968880
2360
sea una respuesta a esa palabra.
49:32
And it's a very good way of training your brain to think quickly.
844
2972720
3800
Y es una muy buena manera de entrenar tu cerebro para pensar rápido.
49:36
So not not a sentence, but just one word.
845
2976840
3600
Así que no es una oración, sino solo una palabra.
49:41
For example, I might say summer
846
2981080
4160
Por ejemplo, yo podría decir verano
49:47
and you might say warm.
847
2987080
2480
y tú podrías decir cálido.
49:50
So that's the first thing you think of.
848
2990880
2600
Así que eso es lo primero que piensas.
49:53
That's the first thing you say when you think of that particular word.
849
2993480
3920
Eso es lo primero que dices cuando piensas en esa palabra en particular.
49:57
So that's what we're going to do now.
850
2997800
1600
Así que eso es lo que vamos a hacer ahora.
49:59
And I hope it will make sense.
851
2999400
2400
Y espero que tenga sentido.
50:02
I hope I, I hope I explained it very well.
852
3002480
3720
Espero, espero haberlo explicado muy bien.
50:07
Using one word to express
853
3007120
2520
Usar una palabra para expresar
50:09
something So let's have a look at the background.
854
3009640
2880
algo Así que echemos un vistazo al trasfondo.
50:12
Well, it is possible to express one's feelings with just a single word.
855
3012720
5800
Bueno, es posible expresar los sentimientos de uno con una sola palabra.
50:18
It is and sometimes
856
3018880
2800
Es ya
50:22
it can be easier to do that,
857
3022400
2680
veces puede ser más fácil hacer eso
50:25
to express your feeling or your reaction
858
3025920
3840
, expresar tu sentimiento o tu reacción
50:31
or the appearance of something.
859
3031360
2480
o la apariencia de algo.
50:33
So how something appears, how something looks,
860
3033840
3160
Entonces, cómo aparece algo, cómo se ve algo,
50:37
quite often we will use maybe a single word
861
3037320
3360
muy a menudo usaremos tal vez una sola palabra
50:40
or we can use a single word
862
3040880
2640
o podemos usar una sola palabra
50:43
to describe the appearance of something.
863
3043960
2960
para describir la apariencia de algo.
50:47
Maybe hot Mr.
864
3047360
2680
Tal vez caliente
50:50
Duncan's garden.
865
3050040
1320
el jardín del Sr. Duncan.
50:51
So my garden can be described
866
3051360
3040
Así que mi jardín puede describirse
50:55
probably by using just one word.
867
3055080
3000
probablemente usando solo una palabra.
50:58
Someone might say, it is beautiful.
868
3058520
4600
Alguien podría decir, es hermoso.
51:03
Some people might say, Green
869
3063840
2840
Algunas personas podrían decir, verde
51:08
your garden is green.
870
3068440
2840
tu jardín es verde.
51:11
Because when you look at my garden,
871
3071280
2560
Porque cuando miras mi jardín,
51:14
you can see that there are many leaves.
872
3074200
2760
puedes ver que hay muchas hojas.
51:17
You might describe it as large wide.
873
3077640
5760
Podrías describirlo como grande y ancho.
51:25
So I suppose there are many ways
874
3085040
2680
Así que supongo que hay muchas formas
51:28
of describing something using just one word.
875
3088280
2760
de describir algo usando una sola palabra.
51:31
For example, the appearance of something,
876
3091360
2360
Por ejemplo, la apariencia de algo,
51:34
or maybe the feeling that has been experienced
877
3094720
3960
o tal vez el sentimiento que se ha experimentado
51:38
so we can have an experience, we can feel something.
878
3098920
3560
para que podamos tener una experiencia, podemos sentir algo.
51:43
And maybe sometimes we will just use
879
3103080
3360
Y tal vez a veces solo usemos
51:46
one word to express that feeling.
880
3106440
3080
una palabra para expresar ese sentimiento.
51:50
How do you feel
881
3110720
1720
¿Cómo te sientes
51:53
happy?
882
3113640
760
feliz?
51:55
How do you feel
883
3115120
1960
¿Cómo te sientes
51:58
unhappy?
884
3118720
1280
infeliz?
52:00
How do you feel?
885
3120160
1920
¿Cómo te sientes?
52:02
Great.
886
3122800
1080
Gran.
52:04
So it is possible to use just one word
887
3124320
3480
Entonces, es posible usar solo una palabra.
52:08
The quality of something, how good or bad
888
3128880
4600
La calidad de algo, qué tan bueno o malo
52:13
something is, we can express
889
3133920
3120
es algo, podemos expresar
52:17
how good something is or how bad something is by using
890
3137480
4280
qué tan bueno o qué tan malo es algo usando
52:21
just one word
891
3141760
3120
solo una palabra.
52:26
Also, we can have an emotional response to something.
892
3146240
5200
Además, podemos tener una respuesta emocional a algo.
52:32
The emotion that comes from inside can be expressed
893
3152360
3920
La emoción que viene de adentro se puede
52:36
by using just one word.
894
3156520
3520
expresar usando una sola palabra.
52:40
A reply to something is also a response
895
3160040
4720
Una respuesta a algo también es una respuesta
52:45
Maybe you reply to something with just one word,
896
3165400
3520
Tal vez respondas a algo con una sola palabra,
52:49
especially if you are feeling emotional.
897
3169360
2600
especialmente si te sientes emocional.
52:52
Quite often if you feel emotional or upset
898
3172400
2920
Muy a menudo, si te sientes emocional, molesto
52:55
or excited about something, maybe you will only use one word
899
3175880
6080
o emocionado por algo, tal vez solo usarás una palabra
53:04
if a person
900
3184560
2040
si una persona
53:06
answers or replies with just one word.
901
3186600
4760
responde o responde con una sola palabra.
53:11
We might describe that person as being sharp
902
3191760
2840
Podríamos describir a esa persona como aguda
53:15
because they're just using one word
903
3195280
2720
porque solo usa una palabra,
53:18
so it can be seen as rude or impolite
904
3198200
4280
por lo que puede verse como grosero o
53:23
to respond to someone with just one word.
905
3203480
2320
descortés responderle a alguien con una sola palabra.
53:26
It can be seen as something that is not good
906
3206520
3760
Puede ser visto como algo que no es bueno
53:32
To be curt
907
3212400
2360
Ser brusco
53:34
with someone, maybe you answer someone
908
3214760
3280
con alguien, tal vez le respondas a alguien
53:38
with just one word.
909
3218800
2720
con una sola palabra.
53:41
You respond, maybe you respond in an angry way.
910
3221520
4640
Respondes, tal vez respondas de una manera enojada.
53:46
We can use the word Curt to be curt with someone
911
3226480
4880
Podemos usar la palabra Curt para ser cortante con alguien
53:51
means that you are not saying very much in response.
912
3231840
3280
significa que no estás diciendo mucho en respuesta.
53:55
Maybe because you are angry or in a hurry,
913
3235120
2920
Tal vez porque está enojado o tiene prisa,
53:58
or maybe you are really excited
914
3238920
3600
o tal vez está muy emocionado.
54:02
You can also be short with someone,
915
3242760
2280
También puede ser breve con alguien,
54:05
so it means that you are answering someone,
916
3245720
2560
lo que significa que le está respondiendo a alguien,
54:08
but you are not replying with many words.
917
3248280
3600
pero no está respondiendo con muchas palabras.
54:12
You are being short with someone.
918
3252240
3040
Estás siendo cortante con alguien.
54:15
And quite often this is seen as a negative thing.
919
3255800
3000
Y muy a menudo esto se ve como algo negativo.
54:19
It can be seen as negative.
920
3259520
3640
Se puede ver como negativo.
54:23
So here are some words.
921
3263160
2280
Así que aquí hay algunas palabras.
54:25
Would you like to have a look at some words?
922
3265440
2120
¿Te gustaría echar un vistazo a algunas palabras?
54:27
And what I want you to do is join in.
923
3267920
2040
Y lo que quiero que hagas es unirte.
54:30
For the next few minutes and I'm going to show you some words.
924
3270280
3880
Durante los próximos minutos , te mostraré algunas palabras.
54:34
And what I want you to do is type
925
3274480
2400
Y lo que quiero que hagas es escribir
54:37
one word in response so everyone can get involved.
926
3277720
5040
una palabra en respuesta para que todos puedan participar.
54:42
This is not a contest.
927
3282800
1760
Esto no es un concurso.
54:44
This is it's not a quiz.
928
3284560
2800
Esto no es un cuestionario.
54:47
It is a way of allowing you to open your mind, to explore
929
3287360
4960
Es una forma de permitirte abrir tu mente, explorar
54:53
and to test your reaction
930
3293040
2440
y probar tu reacción
54:56
and how you react to certain words.
931
3296800
2760
y cómo reaccionas ante ciertas palabras.
55:00
But please, just give me one word.
932
3300240
3480
Pero por favor, sólo dame una palabra.
55:04
So I'm going to put some words on the on the screen.
933
3304520
2680
Así que voy a poner algunas palabras en la pantalla.
55:07
And I want you to write just one word.
934
3307920
3000
Y quiero que escribas una sola palabra.
55:11
Whatever you think about whatever comes into your mind.
935
3311520
3600
Lo que sea que pienses sobre lo que te venga a la mente.
55:16
Just use one word.
936
3316520
2800
Solo usa una palabra.
55:19
And here is the first word
937
3319720
3240
Y aquí está la primera palabra
55:24
David is the first word on the screen.
938
3324720
3240
David es la primera palabra en la pantalla.
55:30
Internet.
939
3330760
1400
Internet.
55:32
Internet.
940
3332320
1440
Internet.
55:33
I just want one word.
941
3333960
2520
Solo quiero una palabra.
55:36
Respond with one word.
942
3336640
3240
Responde con una palabra.
55:40
That's all I'm asking.
943
3340240
1920
Eso es todo lo que pido.
55:42
Oh, Rafael.
944
3342160
2400
¡Ay, Rafael!
55:44
Very good.
945
3344560
1440
Muy bien.
55:46
So Rafael has given
946
3346120
2480
Por eso Rafael le ha dado
55:49
addiction. Addiction?
947
3349800
2200
adicción. ¿Adiccion?
55:52
Yes, I think that is great.
948
3352000
2040
Sí, creo que eso es genial.
55:54
So it's almost like
949
3354800
2800
Así que es casi como si
55:57
one word can lead your brain
950
3357600
2600
una palabra pudiera llevar a tu cerebro
56:00
to think in a certain way or come up with a certain word.
951
3360200
3640
a pensar de cierta manera o pensar en una palabra determinada.
56:04
It's almost like one of those psychological tests
952
3364840
2760
Es casi como una de esas pruebas psicológicas
56:08
when they show you the the ink drawing or the ink blot,
953
3368480
5160
cuando te muestran el dibujo a tinta o la mancha de tinta,
56:15
and you have to come up with your own thoughts.
954
3375320
2600
y tienes que inventarte tus propios pensamientos.
56:18
Daniel says information.
955
3378520
3560
Daniel dice información.
56:22
Yes. Internet.
956
3382440
2480
Sí. Internet.
56:24
We often say information.
957
3384920
2760
A menudo decimos información.
56:28
It's the place where you can learn, find out,
958
3388120
3560
Es el lugar donde se puede aprender, averiguar,
56:32
read the news information.
959
3392320
2480
leer la información de las noticias.
56:35
So Internet and information can go together
960
3395480
3640
Así Internet y la información pueden ir de la mano
56:42
Angelina says
961
3402720
2840
Angelina dice
56:45
accounts.
962
3405560
1720
cuentas.
56:47
Accounts. Yes.
963
3407280
2280
cuentas Sí.
56:49
You can have an account on the Internet.
964
3409560
3080
Puedes tener una cuenta en Internet.
56:52
I mentioned earlier you can have your Facebook account.
965
3412840
3840
Mencioné anteriormente que puedes tener tu cuenta de Facebook.
56:57
You can have your Instagram account.
966
3417280
3360
Puedes tener tu cuenta de Instagram.
57:02
Twitter account.
967
3422160
2680
Cuenta de Twitter.
57:04
So the account is the thing that you belong to.
968
3424840
3080
Así que la cuenta es aquello a lo que perteneces.
57:08
You normally register and you join.
969
3428160
4000
Normalmente te registras y te unes.
57:12
You become a member.
970
3432960
2360
Te conviertes en miembro.
57:15
Claudia says Connexion.
971
3435600
1920
Claudia dice Conexión.
57:17
Good one.
972
3437520
800
bueno
57:18
I like that one.
973
3438320
1120
Me gusta ese.
57:19
Connexion Internet Connexion.
974
3439440
3640
Conexión Conexión a Internet.
57:23
One of the things that many people think about
975
3443920
3080
Una de las cosas en las que mucha gente piensa
57:27
when we talk about the Internet is people connecting with each other.
976
3447000
4360
cuando hablamos de Internet es que las personas se conectan entre sí.
57:31
The Internet and connexion.
977
3451880
2480
Internet y conexión.
57:34
That's very good.
978
3454880
720
Eso es muy bueno.
57:36
Read.
979
3456880
560
Leer.
57:37
Read, says knowledge.
980
3457440
3320
Lee, dice el conocimiento.
57:42
It is a good place to go to.
981
3462080
1960
Es un buen lugar para ir.
57:44
If you want to learn something,
982
3464040
2400
Si quieres aprender algo
57:46
it is a good place to visit.
983
3466440
2160
, es un buen lugar para visitar.
57:49
If you need some information,
984
3469320
2360
Si necesita información,
57:52
if you need to learn something,
985
3472680
3520
si necesita aprender algo,
57:56
Christina says Emails Yes.
986
3476240
3600
Christina dice Correos electrónicos Sí.
58:01
Although I think fewer people use email now,
987
3481360
2920
Aunque creo que menos gente usa el correo electrónico ahora,
58:04
I don't think email is as popular
988
3484560
3600
no creo que el correo electrónico sea tan popular
58:08
as it used to be.
989
3488400
1920
como solía ser.
58:12
Maya, my editor, says learning.
990
3492080
4400
Maya, mi editora, dice aprendizaje.
58:17
Yes, it is a good place to go to.
991
3497000
2160
Sí, es un buen lugar para ir.
58:20
I hope that my English lessons and my live streams,
992
3500120
4720
Espero que mis lecciones de inglés y mis transmisiones en vivo,
58:24
I hope that they help you
993
3504840
2040
espero que te ayuden
58:29
Meeting, says Van Nguyen.
994
3509160
3000
Reunión, dice Van Nguyen.
58:32
That's a good one. Yes.
995
3512720
3040
Esa es buena. Sí.
58:35
Here is another word.
996
3515760
1920
Aquí hay otra palabra.
58:37
So I will put the word on the screen
997
3517680
2280
Así que pondré la palabra en la pantalla
58:40
and then give me one word
998
3520440
3360
y luego me dará una palabra
58:44
in reply.
999
3524800
2000
en respuesta.
58:47
Who family?
1000
3527840
3640
¿Quién familia?
58:51
Family.
1001
3531960
1400
Familia.
58:53
When you think of family, what do you think of
1002
3533840
2320
Cuando piensas en familia, ¿qué piensas de
58:57
using just one word?
1003
3537280
2520
usar una sola palabra?
59:02
Family is the next word.
1004
3542040
3760
Familia es la siguiente palabra.
59:11
Family.
1005
3551520
2760
Familia.
59:14
I hope there are some good words coming out
1006
3554280
3560
Espero que salgan buenas palabras
59:19
with family.
1007
3559040
1640
con la familia.
59:20
We will see
1008
3560680
1560
Veremos
59:23
Rafael says Boring.
1009
3563880
3480
dice Rafael Aburrido.
59:28
Oh, dear.
1010
3568000
1280
Oh querido.
59:33
Is that your response to the word family?
1011
3573000
3000
¿Es esa su respuesta a la palabra familia?
59:36
Boring.
1012
3576120
800
59:36
O v test o v tests love family.
1013
3576920
5720
Aburrido.
O v prueba o v pruebas amor familia.
59:43
When you think of family, a word that often comes into your mind is love.
1014
3583000
6040
Cuando piensas en la familia, una palabra que a menudo viene a tu mente es amor.
59:49
You think of your family. Not always.
1015
3589680
2440
Piensas en tu familia. No siempre.
59:52
Not always.
1016
3592600
1760
No siempre.
59:54
It is possible to to have no love in your family.
1017
3594360
4720
Es posible no tener amor en tu familia.
60:00
Maybe some people want to get away from their family
1018
3600120
3120
Tal vez algunas personas quieran alejarse de su familia
60:03
and be as far away as possible.
1019
3603240
2640
y estar lo más lejos posible.
60:07
Beatriz says You need.
1020
3607240
2200
Beatriz dice que necesita.
60:09
That's a good one. Yes.
1021
3609880
1760
Esa es buena. Sí.
60:11
You might even say that union is a synonym of family.
1022
3611640
5600
Incluso se podría decir que unión es sinónimo de familia.
60:17
So we talk about family we talk about union,
1023
3617640
2920
Así que hablamos de familia, hablamos de unión,
60:21
a group of people who are together.
1024
3621040
3040
un grupo de personas que están juntas.
60:24
However, a family is quite often
1025
3624680
3480
Sin embargo, una familia suele estar
60:28
related for various reasons
1026
3628160
2920
relacionada por varias razones
60:31
with genetics, their bloodline,
1027
3631400
3560
con la genética, su línea de sangre
60:35
or, of course, through marriage.
1028
3635520
2760
o, por supuesto, a través del matrimonio.
60:38
As well. You are right
1029
3638720
1520
También. Tienes razón
60:42
Gilou says group.
1030
3642480
2040
Gilou dice grupo.
60:45
Yes, the family, the group.
1031
3645240
2320
Sí, la familia, el grupo.
60:48
We often describe family as a family.
1032
3648400
3440
A menudo describimos a la familia como una familia.
60:51
Group.
1033
3651840
1080
Grupo.
60:53
So people who are together, people who meet up the family.
1034
3653080
4280
Entonces, las personas que están juntas, las personas que se encuentran con la familia.
60:57
I suppose you could also say friends as well.
1035
3657880
2680
Supongo que también podrías decir amigos.
61:02
Hello to Ana.
1036
3662640
2360
Hola a Ana.
61:05
Oh, Ana says
1037
3665440
2440
Oh, Ana dice
61:09
safe.
1038
3669000
1720
seguro.
61:11
I think of family.
1039
3671040
1360
Pienso en la familia.
61:12
I think of safe.
1040
3672400
2160
Pienso en seguro.
61:14
And that is probably one of the things that springs to mind.
1041
3674560
4560
Y esa es probablemente una de las cosas que se te vienen a la mente.
61:19
Maybe a word that many people will think of when they think of family,
1042
3679120
4040
Tal vez una palabra en la que muchas personas pensarán cuando piensen en familia,
61:23
especially when we we look back to our childhood.
1043
3683480
3480
especialmente cuando miramos hacia atrás a nuestra infancia.
61:26
You might think, oh, I remember.
1044
3686960
2600
Usted podría pensar, oh, lo recuerdo.
61:29
I remember feeling so safe with my family.
1045
3689560
3800
Recuerdo sentirme tan seguro con mi familia.
61:33
I used to go home to see my parents,
1046
3693880
2600
Solía ​​ir a casa a ver a mis padres,
61:37
or when I came home from school,
1047
3697040
2280
o cuando volvía de la escuela,
61:39
I was always glad to see my family.
1048
3699720
2760
siempre me alegraba ver a mi familia.
61:43
I think so.
1049
3703000
1440
Creo que sí.
61:46
Christine says Blurred.
1050
3706840
2240
Christine dice Borroso.
61:49
Yes, we often use the word blood when we are talking about family
1051
3709680
6080
Sí, a menudo usamos la palabra sangre cuando hablamos de familia
61:56
because as I mentioned a few moments ago, we have blurred line.
1052
3716080
4520
porque, como mencioné hace unos momentos, tenemos una línea borrosa.
62:00
So your blurred line
1053
3720960
2680
Así que tu línea borrosa se
62:03
relates to your family, your family, your distant family.
1054
3723640
5400
relaciona con tu familia, tu familia, tu familia lejana.
62:09
But you have one connexion, and that is the fact that you are all sharing
1055
3729040
5400
Pero tienen una conexión, y es el hecho de que todos comparten
62:14
that same bloodline.
1056
3734760
2720
la misma línea de sangre.
62:18
We often hear that word used when we're talking about royalty.
1057
3738200
3640
A menudo escuchamos esa palabra cuando hablamos de la realeza.
62:22
So we think of the royal family We often think
1058
3742560
3040
Así que pensamos en la familia real A menudo pensamos
62:25
of the royal bloodline
1059
3745600
3120
en el linaje real,
62:33
Paolo says Chest.
1060
3753600
2440
dice Paolo Chest.
62:36
Hmm. Okay.
1061
3756960
2520
Mmm. Bueno.
62:39
Family chest.
1062
3759480
2120
Cofre familiar.
62:42
Maybe you can have a family chest.
1063
3762160
2800
Tal vez puedas tener un cofre familiar.
62:45
Maybe a chest can be a place where you keep things.
1064
3765480
3040
Tal vez un cofre puede ser un lugar donde guardas cosas.
62:49
All of the things all of the memories of your family.
1065
3769080
2840
Todas las cosas todos los recuerdos de tu familia.
62:51
You can keep them in one place.
1066
3771920
2360
Puedes guardarlos en un solo lugar.
62:54
I think so.
1067
3774600
1480
Creo que sí.
62:56
Cristina and also Jamie
1068
3776960
2600
Cristina y también Jamie
62:59
say genes,
1069
3779600
2840
dicen genes,
63:03
not the genes that you wear on your legs,
1070
3783360
2440
no los genes que llevas en las piernas,
63:05
but the genes that are in your body, your genetic makeup,
1071
3785800
5240
sino los genes que están en tu cuerpo, tu composición genética,
63:13
Let's have another word.
1072
3793320
1200
digamos otra palabra.
63:14
We will have a couple of more words before I go.
1073
3794520
3280
Tendremos un par de palabras más antes de irme.
63:19
Don't forget, I'm back tomorrow as well.
1074
3799040
1960
No lo olvides, yo también vuelvo mañana.
63:21
I am back here tomorrow.
1075
3801000
2360
Estoy de vuelta aquí mañana.
63:23
From 2 p.m. UK time, so don't worry.
1076
3803360
2720
Desde las 2 p. m. Hora del Reino Unido, así que no te preocupes.
63:26
After I disappear today, you only have another 23 hours
1077
3806240
4960
Después de que desaparezca hoy, solo tienes otras 23 horas
63:32
to wait
1078
3812200
1280
para esperar
63:37
Hello to Angelina.
1079
3817520
2080
Hola a Angelina.
63:40
Angelina says Bonds yes, bond.
1080
3820040
4320
Angelina le dice a Bonds que sí, bond.
63:44
So we often think of family bond.
1081
3824680
3040
Así que a menudo pensamos en el vínculo familiar.
63:48
That's a good one.
1082
3828480
1400
Esa es buena.
63:50
Here's another one we have.
1083
3830080
1360
Aquí hay otro que tenemos.
63:51
Oh, teenage years.
1084
3831440
1920
Oh, años de adolescencia.
63:55
What do you think of when you think of teenagers?
1085
3835440
2520
¿En qué piensas cuando piensas en adolescentes?
63:58
Teenagers?
1086
3838680
1600
¿Adolescentes?
64:00
One word.
1087
3840280
1640
Una palabra.
64:01
The first word that you think of.
1088
3841920
1920
La primera palabra que se te ocurre.
64:03
The first word that comes into your head.
1089
3843840
2240
La primera palabra que te viene a la cabeza.
64:06
Teenagers.
1090
3846720
1680
Adolescentes.
64:08
Angelina says party. Yes.
1091
3848400
4480
Angelina dice fiesta. Sí.
64:13
If there is one thing that teenagers enjoy doing besides
1092
3853880
5080
Si hay algo que los adolescentes disfrutan además de
64:20
staying in bed, being lazy,
1093
3860440
2200
quedarse en la cama, ser perezosos, está
64:24
Okay.
1094
3864240
680
64:24
I was as a teenager, sometimes I was a little bit lazy.
1095
3864920
4040
bien.
Yo era adolescente, a veces era un poco perezoso.
64:30
Teenage problems Yes.
1096
3870440
4040
Problemas de adolescentes Sí.
64:34
I suppose it would be fair to say that your teenage years are not always easy.
1097
3874800
5040
Supongo que sería justo decir que la adolescencia no siempre es fácil.
64:39
Not always smooth.
1098
3879920
1760
No siempre suave.
64:41
Not always easy.
1099
3881680
1080
No siempre es fácil.
64:42
Going You can have problems, Tomic says.
1100
3882760
5880
Ir Puede tener problemas, dice Tomic.
64:48
Troubles, teenagers, troubles, problems
1101
3888640
5120
Problemas, adolescentes, problemas,
64:54
personal problems, difficulties
1102
3894240
3280
problemas personales,
64:58
maybe, especially when it comes to family.
1103
3898360
3160
quizás dificultades, especialmente cuando se trata de la familia.
65:02
That's very strange because we just have family.
1104
3902360
2320
Eso es muy extraño porque solo tenemos familia.
65:05
And quite often teenagers find it very difficult
1105
3905280
3680
Y muy a menudo a los adolescentes les resulta muy
65:09
to to get along with their parents.
1106
3909480
3960
difícil llevarse bien con sus padres.
65:14
It is a normal thing where teenagers
1107
3914240
2800
Es algo normal que los adolescentes
65:17
will often become distant from their parents.
1108
3917040
4040
a menudo se distancien de sus padres.
65:23
Gulu says.
1109
3923040
1920
dice Gulú.
65:24
Juvenile.
1110
3924960
1320
Juvenil.
65:26
Yes, I like that one. Juvenile.
1111
3926280
2280
Sí, me gusta ese. Juvenil.
65:28
That's a good word.
1112
3928560
1720
Esa es una buena palabra.
65:32
Gulu says.
1113
3932080
920
dice Gulú.
65:33
Youth to be young,
1114
3933000
2520
Juventud para ser joven
65:36
to have youth to be young.
1115
3936280
4080
, tener juventud para ser joven.
65:41
Fit healthy.
1116
3941640
2680
En forma saludable.
65:46
You are in your prime
1117
3946000
3040
Estás en tu mejor momento.
65:51
I think also
1118
3951200
2200
Creo que también
65:53
a good word would be fickle.
1119
3953400
2400
una buena palabra sería inconstante.
65:56
I think teenagers can be very fickle.
1120
3956520
3440
Creo que los adolescentes pueden ser muy volubles.
66:00
It means they constantly change their mind about the things they like.
1121
3960680
5040
Significa que constantemente cambian de opinión sobre las cosas que les gustan.
66:06
Maybe they like a certain pop group or a rock band.
1122
3966280
4920
Tal vez les guste cierto grupo pop o una banda de rock.
66:11
But then a few weeks later, maybe they like something else instead.
1123
3971320
4160
Pero luego, unas semanas más tarde, tal vez les guste algo más.
66:16
Maybe they have a favourite TV show or internet series.
1124
3976160
3640
Tal vez tengan un programa de televisión favorito o una serie de Internet.
66:19
That they watch, but then they change their mind and they say, I don't like that anymore.
1125
3979800
5240
Que miran, pero luego cambian de opinión y dicen, eso ya no me gusta.
66:25
I want to listen to something else.
1126
3985080
1840
Quiero escuchar otra cosa.
66:26
I want to watch something else.
1127
3986920
2280
Quiero ver otra cosa.
66:29
So teenage or teenage is a good word that I would choose.
1128
3989200
4400
Así que adolescente o adolescente es una buena palabra que elegiría.
66:33
Is fickle, fickle.
1129
3993640
2440
Es voluble, voluble.
66:36
A fickle person will often change their mind about things
1130
3996800
4280
Una persona voluble a menudo cambiará de opinión sobre las cosas
66:42
Red. Red says acne.
1131
4002960
3080
rojas. El rojo dice acné.
66:46
That's a good one, although it's not a good thing to have.
1132
4006600
2640
Eso es bueno, aunque no es bueno tenerlo.
66:49
If I was honest with you,
1133
4009800
2640
Si fuera honesto con usted,
66:53
how do you spell that word, Mr.
1134
4013520
1480
¿cómo se escribe esa palabra, Sr.
66:55
Duncan?
1135
4015000
1040
Duncan?
66:56
Fickle.
1136
4016600
760
Voluble.
66:57
I will put it on the screen for you.
1137
4017360
2040
Lo pondré en la pantalla para ti.
67:04
A person who is fickle
1138
4024800
2320
Una persona que es voluble
67:07
is a person who cannot
1139
4027120
2120
es una persona que no puede
67:10
stay with one thing for very long.
1140
4030080
3360
quedarse con una cosa por mucho tiempo.
67:13
They keep changing their mind.
1141
4033480
2440
Siguen cambiando de opinión.
67:15
They keep having new
1142
4035920
3240
Siguen teniendo
67:19
things that they want to try or explore.
1143
4039160
2600
cosas nuevas que quieren probar o explorar.
67:22
Or maybe they become easily bored by something.
1144
4042000
3960
O tal vez se aburren fácilmente por algo.
67:27
To be fickle
1145
4047000
2400
Para ser voluble
67:30
100, Dobby says, unstoppable.
1146
4050040
4240
100, dice Dobby, imparable.
67:35
I suppose so, yes.
1147
4055280
2000
Supongo que sí, sí.
67:37
When you are young, you have lots of energy.
1148
4057480
3280
Cuando eres joven, tienes mucha energía.
67:41
Sometimes you use that energy, but sometimes you don't.
1149
4061640
3200
A veces usas esa energía, pero a veces no.
67:46
I think so.
1150
4066080
1400
Creo que sí.
67:48
Here's another word I will show
1151
4068920
2480
Aquí hay otra palabra. Mostraré
67:51
maybe one or two more words, and then we will go.
1152
4071760
4920
tal vez una o dos palabras más, y luego nos iremos.
67:57
Or I will go.
1153
4077760
2160
o me iré.
68:00
I don't know what you will do, to be honest.
1154
4080480
2400
No sé lo que harás, para ser honesto.
68:03
Time will Time.
1155
4083240
4360
El Tiempo será el Tiempo.
68:07
So when we see the word time.
1156
4087600
2280
Así que cuando vemos la palabra tiempo.
68:10
What do you think of what is the first thing?
1157
4090360
3240
¿Qué opinas de lo que es lo primero?
68:13
The first word you think of when you see
1158
4093880
3560
¿La primera palabra en la que piensas cuando ves la
68:18
time? Time
1159
4098760
3680
hora? Tiempo
68:26
Rafael says
1160
4106880
2400
dice Rafael
68:29
wasted.
1161
4109280
1360
perdido.
68:30
Wasted.
1162
4110720
1280
Desperdiciado.
68:32
Or I suppose also you could say waste.
1163
4112000
2320
O supongo que también se podría decir desperdicio.
68:34
So we often find that we waste time.
1164
4114920
3560
Así que a menudo nos encontramos con que perdemos el tiempo.
68:39
Something that I talked about
1165
4119240
3520
Algo de lo que
68:43
I think it was around about three weeks ago.
1166
4123120
2240
hablé creo que fue hace unas tres semanas.
68:45
I made a video lesson all about wasting time.
1167
4125360
2920
Hice una lección en video sobre perder el tiempo.
68:49
Life.
1168
4129440
1200
La vida.
68:50
Yes, I suppose so.
1169
4130640
2280
Sí, supongo.
68:52
Time.
1170
4132920
1280
Hora.
68:54
We are talking about life.
1171
4134200
2800
Estamos hablando de la vida.
68:57
The time you have, the life you lead, the life
1172
4137000
3600
El tiempo que tienes, la vida que llevas, la vida
69:00
you spend, the time that you have in your life.
1173
4140600
5200
que pasas, el tiempo que tienes en tu vida.
69:10
Claudia says unstoppable.
1174
4150840
2600
Claudia dice imparable.
69:14
That's good. Yes, I like that one.
1175
4154160
2080
Eso es bueno. Sí, me gusta ese.
69:16
So whatever happens to yourself, whatever happens to me
1176
4156280
3000
Así que pase lo que pase contigo, pase lo que pase
69:19
or you, time continues.
1177
4159560
3280
contigo o conmigo, el tiempo continúa.
69:23
It goes on.
1178
4163280
1360
Continúa
69:24
It is unstoppable.
1179
4164640
2280
es imparable
69:27
I like that one.
1180
4167360
880
Me gusta ese.
69:29
Van Nguyen says fast.
1181
4169440
2720
Van Nguyen dice rápido.
69:33
I think it's something we mentioned yesterday.
1182
4173720
2040
Creo que es algo que mencionamos ayer.
69:35
We talked about it yesterday.
1183
4175760
1520
Hablamos de eso ayer.
69:37
Time sometimes goes fast.
1184
4177280
4320
El tiempo a veces pasa rápido.
69:42
It goes by very quickly.
1185
4182120
2640
Pasa muy rápido.
69:44
I think you are right.
1186
4184840
2280
Creo que tienes razón.
69:49
And we will have one more.
1187
4189320
2120
Y tendremos uno más.
69:52
I think we will have one more.
1188
4192400
2640
Creo que tendremos uno más.
69:55
And then I will go
1189
4195040
3320
Y luego me iré
70:00
So here is the last word for today.
1190
4200480
2480
Así que aquí está la última palabra de hoy.
70:03
Respond with one word.
1191
4203680
3040
Responde con una palabra.
70:07
And this is a very good way of getting your brain to think quickly
1192
4207880
3160
Y esta es una muy buena manera de hacer que tu cerebro piense rápidamente
70:11
because you can write down maybe ten words and you can look at those words
1193
4211280
5880
porque puedes escribir unas diez palabras y puedes mirar esas palabras
70:17
and then think of other words that you can connect to those words.
1194
4217160
4040
y luego pensar en otras palabras que puedas conectar con esas palabras.
70:22
And it's a great way of increasing your word power,
1195
4222160
3000
Y es una gran manera de aumentar el poder de tus palabras,
70:25
but also it's a very good way of getting your brain to think quickly.
1196
4225160
5240
pero también es una muy buena manera de hacer que tu cerebro piense rápidamente.
70:31
It's a very good exercise. In fact,
1197
4231720
2000
Es un muy buen ejercicio. De hecho,
70:34
knowledge knowledge
1198
4234760
2560
conocimiento conocimiento
70:37
is the final word that we are looking at today.
1199
4237320
2840
es la palabra final que estamos viendo hoy.
70:41
Knowledge,
1200
4241400
1800
Conocimiento,
70:43
read.
1201
4243800
400
leer.
70:44
Read says light.
1202
4244200
2360
Leer dice luz.
70:46
Yes, I like that one.
1203
4246560
1960
Sí, me gusta ese.
70:48
That's very good.
1204
4248520
1400
Eso es muy bueno.
70:49
To learn something.
1205
4249920
1800
Para aprender algo.
70:51
To have knowledge is to have light.
1206
4251720
4320
Tener conocimiento es tener luz.
70:56
Maybe something that you find out.
1207
4256800
3200
Tal vez algo que descubras.
71:00
Something that you did not know. But now you do.
1208
4260040
2600
Algo que no sabías. Pero ahora lo haces.
71:03
Knowledge is light
1209
4263720
2440
El conocimiento es luz
71:06
and you can imagine it shining into your into your consciousness.
1210
4266160
4040
y puedes imaginarlo brillando en tu conciencia.
71:10
Bringing new things.
1211
4270680
2080
Trayendo cosas nuevas.
71:12
New things that you know, new things that you understand.
1212
4272760
3400
Cosas nuevas que sabes, cosas nuevas que entiendes.
71:16
So knowledge.
1213
4276600
960
Entonces conocimiento.
71:17
Very good.
1214
4277560
1080
Muy bien.
71:19
Vitesse says strengths, strength.
1215
4279960
3400
Vitesse dice fortalezas, fuerza.
71:23
That's a good one.
1216
4283520
1440
Esa es buena.
71:25
So if you have knowledge, we can also say that you have strength
1217
4285480
4080
Entonces, si tienes conocimiento, también podemos decir que tienes fuerza
71:29
to know something, to have some knowledge.
1218
4289920
3880
para saber algo, para tener algún conocimiento.
71:34
I suppose another word that I would use is
1219
4294640
3160
Supongo que otra palabra que usaría es
71:39
power.
1220
4299000
1280
poder.
71:40
Would that be fair?
1221
4300680
1400
¿Sería eso justo?
71:42
Would it be fair to say knowledge and power go together?
1222
4302080
3760
¿Sería justo decir que el conocimiento y el poder van juntos?
71:46
I think so.
1223
4306320
1360
Creo que sí.
71:47
So quite often a person who knows a lot of things or has a lot of knowledge
1224
4307680
3800
Muy a menudo, una persona que sabe muchas cosas o tiene mucho conocimiento
71:51
can also have a lot of power.
1225
4311960
2880
también puede tener mucho poder.
71:55
They have an ability that allows them
1226
4315080
2960
Tienen una habilidad que les
71:58
to do something that maybe another person can't do.
1227
4318040
4360
permite hacer algo que tal vez otra persona no pueda hacer.
72:02
Maybe someone else cannot do that thing.
1228
4322760
2320
Tal vez alguien más no pueda hacer eso.
72:06
Knowledge is wisdom.
1229
4326440
2240
El conocimiento es sabiduría.
72:10
Good.
1230
4330080
760
72:10
I like that one.
1231
4330880
1680
Bueno.
Me gusta ese.
72:16
We talk about books
1232
4336440
1480
Hablamos de libros
72:17
and also I suppose, yes, mastery
1233
4337920
3440
y también supongo que sí, dominio
72:21
to master something If you master something,
1234
4341600
4240
para dominar algo. Si dominas algo
72:26
it means you are able to do it.
1235
4346000
2560
, significa que eres capaz de hacerlo.
72:28
Something you know about, something that you have developed,
1236
4348880
3520
Algo que sabes, algo que has desarrollado,
72:32
a skill Doing knowledge quite often comes
1237
4352400
5200
una habilidad. Hacer el conocimiento a menudo viene
72:38
with mastery, with being able to do something that's good.
1238
4358520
4520
con el dominio, con ser capaz de hacer algo bueno.
72:43
I like that one.
1239
4363160
1600
Me gusta ese.
72:46
Culture, I suppose culture as well.
1240
4366040
3320
Cultura, supongo que cultura también.
72:49
So you can have knowledge about other people,
1241
4369760
2600
Para que puedas tener conocimiento sobre otras personas,
72:52
other places, other parts of the world.
1242
4372480
2400
otros lugares, otras partes del mundo.
72:56
Wherever you travel in the world,
1243
4376720
1960
Dondequiera que viaje en el mundo
72:58
you will find that you can always gather knowledge,
1244
4378680
4120
, encontrará que siempre puede reunir conocimientos,
73:02
you can always learn something new
1245
4382800
3800
siempre puede aprender algo nuevo,
73:06
Palmira says Advantage.
1246
4386600
2080
dice Palmira Ventaja.
73:08
I like that one.
1247
4388680
1080
Me gusta ese.
73:09
Yes. Knowledge can be an advantage.
1248
4389760
3640
Sí. El conocimiento puede ser una ventaja.
73:14
It will give you an advantage over other people.
1249
4394040
3480
Te dará una ventaja sobre otras personas.
73:18
And of course, ability.
1250
4398800
1800
Y por supuesto, la habilidad.
73:20
Thank you, galu. Ability.
1251
4400600
2360
Gracias, galu. Habilidad.
73:24
If you have knowledge, it means you have ability.
1252
4404360
3640
Si tienes conocimiento, significa que tienes habilidad.
73:28
Quite often
1253
4408480
2000
Muy a menudo, el
73:30
knowledge requires proof.
1254
4410920
4120
conocimiento requiere pruebas.
73:37
And you have to sometimes prove that you have the knowledge.
1255
4417840
3240
Y a veces tienes que demostrar que tienes el conocimiento.
73:41
Or you have to prove that you know those things
1256
4421080
4200
O tienes que demostrar que sabes esas cosas
73:47
I think I will leave it there because I have been with you
1257
4427480
3640
, creo que lo dejaré ahí porque ya
73:51
now for one hour and 15 minutes.
1258
4431120
4480
llevo una hora y 15 minutos contigo.
73:55
Wow. That's a long time.
1259
4435800
2160
Guau. Eso es un largo tiempo.
73:58
I don't want to wear myself out because tomorrow,
1260
4438480
3200
No quiero desgastarme porque mañana,
74:03
guess what?
1261
4443200
1600
¿adivinen qué?
74:05
Tomorrow
1262
4445880
1480
74:07
I'm back again tomorrow from 2 p.m.
1263
4447680
3960
Mañana vuelvo mañana a partir de las 14 h.
74:11
uk time.
1264
4451800
1080
tiempo de Inglaterra.
74:12
I will put the times and the dates
1265
4452880
3320
Pondré las horas y las fechas
74:17
on the screen right now.
1266
4457800
1680
en la pantalla ahora mismo.
74:19
Would you like to see them?
1267
4459480
2360
¿Te gustaría verlos?
74:22
Okay.
1268
4462360
360
74:22
Here they are.
1269
4462720
1320
Bueno.
Aquí están.
74:25
So during April of 2022,
1270
4465200
2960
Entonces, durante abril de 2022,
74:28
I will be with you on Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday.
1271
4468160
4640
estaré con ustedes el domingo, lunes, martes, miércoles.
74:33
Which is tomorrow, Thursday, Friday.
1272
4473000
3640
Que es mañana, jueves, viernes.
74:37
And all of those days I will be with you from 2 p.m.
1273
4477320
3280
Y todos esos días estaré contigo desde las 2 p.m.
74:40
UK time.
1274
4480600
1040
Tiempo de Inglaterra.
74:41
So 25. There are 25
1275
4481640
3480
Entonces 25. Hay 25
74:48
live streams
1276
4488120
1160
transmisiones en vivo
74:49
coming up during the month of April.
1277
4489280
3520
durante el mes de abril.
74:53
So I hope you will join me for those
1278
4493320
3120
Así que espero que me acompañen en esos
74:57
And yes, as I just said, I am with you again tomorrow.
1279
4497440
3200
Y sí, como acabo de decir, mañana estaré nuevamente con ustedes.
75:01
I hope you enjoy today's live stream.
1280
4501200
2120
Espero que disfruten la transmisión en vivo de hoy.
75:03
I hope it has been interesting.
1281
4503320
1800
Espero que haya sido interesante.
75:05
You can watch it again tomorrow.
1282
4505120
2080
Puedes verlo de nuevo mañana.
75:07
Or tonight or in a few moments.
1283
4507200
3080
O esta noche o en unos momentos.
75:10
You can watch it as many times as you want.
1284
4510600
3160
Puedes verlo tantas veces como quieras.
75:14
And yes, there will be captions coming up later on as well.
1285
4514200
4080
Y sí, habrá subtítulos más adelante también.
75:18
On here.
1286
4518280
2040
Aqui.
75:20
There will be subtitles as well.
1287
4520320
3120
Habrá subtítulos también.
75:24
See you tomorrow, everyone.
1288
4524280
2720
Nos vemos mañana, todos.
75:27
I hope you enjoy the rest of your Tuesday.
1289
4527000
3280
Espero que disfrutes el resto de tu martes.
75:30
And I will see you tomorrow from 2 p.m.
1290
4530280
2840
Y te veré mañana a partir de las 2 p.m.
75:33
UK time.
1291
4533120
2320
Tiempo de Inglaterra.
75:36
Enjoy the rest of your day.
1292
4536280
1480
Disfruta el resto de tu dia.
75:37
Stay happy, stay healthy.
1293
4537760
1840
Mantente feliz, mantente saludable.
75:39
Keep that smile upon your face.
1294
4539600
2720
Mantén esa sonrisa en tu rostro.
75:42
Where has my smile gone?
1295
4542480
1760
¿Dónde se ha ido mi sonrisa?
75:44
Here it is. You
1296
4544240
2000
Aquí está. Tú
75:48
and I will see you tomorrow.
1297
4548360
1440
y yo nos vemos mañana.
75:49
Oh, by the way, I have some junk mail to show you as well.
1298
4549800
4240
Ah, por cierto, también tengo algo de correo no deseado que mostrarte.
75:54
Tomorrow.
1299
4554040
840
75:54
Some more junk mail has come through my door.
1300
4554880
3960
Mañana.
Más correo no deseado ha entrado por mi puerta.
75:59
We'll be looking at that tomorrow as well.
1301
4559800
2440
Lo veremos mañana también.
76:03
This is Mr.
1302
4563000
640
76:03
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1303
4563640
3760
Este es el Sr.
Duncan en el lugar de nacimiento del inglés, diciendo, gracias por mirar.
76:07
See you tomorrow.
1304
4567680
1200
Nos vemos mañana.
76:08
And of course, until the next time we meet here.
1305
4568880
2440
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí.
76:11
You know what's coming next?
1306
4571680
1400
¿Sabes lo que viene después?
76:13
Yes, you do.
1307
4573080
1760
Si tu puedes.
76:21
Ta ta for now.
1308
4581000
1800
Ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7