Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #3 - LIVE from England / Tues 5th APRIL 2022

4,063 views ・ 2022-04-05

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Mm hmm.
0
6080
2440
Mm hum.
00:08
Here we are again.
1
8520
1280
Nous y revoilà.
00:09
Oh, yes. Hello there.
2
9800
2800
Oh oui. Bonjour.
00:12
How nice of you to drop by and say hello.
3
12600
3920
Comme c'est gentil de passer me dire bonjour.
00:16
Here we go again.
4
16560
1040
On y va encore une fois.
00:17
Yes, you can see that we have another live stream looking out of the window.
5
17600
5920
Oui, vous pouvez voir que nous avons un autre flux en direct qui regarde par la fenêtre.
00:23
You can see that many of the daffodils are now starting to shrivel up.
6
23520
4480
Vous pouvez voir que beaucoup de jonquilles commencent maintenant à se ratatiner.
00:28
They are starting to go all limp.
7
28720
2680
Ils commencent à devenir tout mous.
00:33
A bit like me.
8
33400
920
Un peu comme moi.
00:34
Really? Here we are. Yes.
9
34320
2160
Vraiment? Nous voilà. Oui.
00:36
Together.
10
36640
760
Ensemble.
00:37
Once again, English.
11
37400
2520
Encore une fois, l'anglais.
00:40
Almost every day.
12
40720
2160
Presque tous les jours.
00:43
Live from the birthplace of the English language,
13
43320
4200
En direct du berceau de la langue anglaise,
00:47
which just happens to be England.
14
47520
2200
qui se trouve être l'Angleterre.
01:01
Here we go again.
15
61120
1120
On y va encore une fois.
01:02
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
16
62240
3720
Salut tout le monde. C'est M. Duncan en Angleterre.
01:05
How are you today?
17
65960
1040
Comment vas-tu aujourd'hui?
01:07
Are you okay?
18
67000
1480
Est-ce que ça va?
01:08
I hope so. Are you happy?
19
68480
2800
Je l'espère. Êtes-vous heureux?
01:11
Are you feeling happy too?
20
71520
2040
Vous aussi vous vous sentez heureux ?
01:13
Hey, I hope you're feeling good on this.
21
73560
3600
Hey, j'espère que tu te sens bien là-dessus.
01:17
Special day.
22
77400
1360
Jour spécial.
01:18
It is a special day because we are all here together.
23
78760
4000
C'est un jour spécial parce que nous sommes tous ici ensemble.
01:23
Wherever you happen to be in the world.
24
83640
3000
Où que vous soyez dans le monde.
01:27
I welcome you.
25
87480
1760
Je t'accueille.
01:29
And I hope you have a good time with me today and everyone else.
26
89240
4360
Et j'espère que vous passerez un bon moment avec moi aujourd'hui et avec tous les autres.
01:33
You might say that we are all English addicts.
27
93960
3600
On pourrait dire que nous sommes tous des accros à l'anglais.
01:37
We all crazy
28
97560
1800
Nous sommes tous fous
01:40
about the English language.
29
100840
2480
de la langue anglaise.
01:43
And also maybe a little bit crazy as well.
30
103320
3080
Et aussi peut-être un peu fou aussi.
01:47
So I hope you're feeling good.
31
107360
1400
Alors j'espère que tu te sens bien.
01:48
I want to see you that smile on your face today.
32
108760
4240
Je veux te voir ce sourire sur ton visage aujourd'hui.
01:53
I really hope so.
33
113240
2400
J'espère vraiment.
01:55
And yes, I am wearing my black shirt.
34
115640
3080
Et oui, je porte ma chemise noire.
01:58
Another black shirt. I have quite a collection.
35
118720
3160
Une autre chemise noire. J'ai toute une collection.
02:02
Can I just say I have a big collection of black shirts.
36
122040
5440
Puis-je simplement dire que j'ai une grande collection de chemises noires.
02:07
Black t shirts.
37
127480
2120
T-shirts noirs.
02:09
However, I don't wear them very often.
38
129600
2600
Cependant, je ne les porte pas très souvent.
02:12
I used to wear black t shirts quite often, but not anymore.
39
132200
3400
Je portais assez souvent des t-shirts noirs , mais plus maintenant.
02:16
And the reason is, well, it's the fear
40
136040
3480
Et la raison en est, eh bien, c'est la peur
02:19
that I have of having dandruff.
41
139920
2920
que j'ai d'avoir des pellicules.
02:23
If you have dandruff, you know what dandruff is.
42
143560
3320
Si vous avez des pellicules, vous savez ce que sont les pellicules.
02:27
Dandruff is those little pieces of flaky skin that come off your head.
43
147120
4840
Les pellicules sont ces petits morceaux de peau squameuse qui se détachent de votre tête.
02:32
And of course, if you are wearing dark clothing
44
152920
2520
Et bien sûr, si vous portez des
02:36
black clothing, then
45
156480
3520
vêtements noirs,
02:40
those little white flakes will show up on your clothes
46
160200
4920
ces petits flocons blancs apparaîtront sur vos vêtements
02:45
and everyone will know that you have dandruff.
47
165120
2680
et tout le monde saura que vous avez des pellicules.
02:49
Although having said that,
48
169520
2600
Cela dit,
02:52
you never hear people talk about dandruff anymore.
49
172120
2840
on n'entend plus parler de pellicules.
02:55
It used to be all over the place.
50
175320
2320
Avant, c'était partout.
02:57
I remember growing up in the 1970s,
51
177640
2920
Je me souviens avoir grandi dans les années 1970,
03:01
there were always advertisements
52
181320
2480
il y avait toujours des publicités
03:04
for shampoo, a certain type of shampoo called
53
184880
4000
pour du shampoing, un certain type de shampoing appelé
03:12
you know which one I'm talking about,
54
192040
2480
vous savez de quoi je parle,
03:14
and that was designed to keep the dandruff away.
55
194520
4680
et qui était conçu pour éloigner les pellicules.
03:20
It's a very strange word.
56
200400
1280
C'est un mot très étrange.
03:21
Dandruff
57
201680
1600
Pellicules
03:24
it sounds like somebody's name.
58
204360
2640
ça sonne comme le nom de quelqu'un.
03:27
I went to school with a guy called Dandruff
59
207000
4320
Je suis allé à l'école avec un gars qui s'appelait Pellicules.
03:33
He used to bully me.
60
213440
1640
Il m'intimidait.
03:35
He used to put me in the wastepaper basket
61
215080
2560
Il avait l'habitude de me mettre dans la corbeille à papier
03:38
and carry me around the classroom.
62
218200
2600
et de me transporter dans la classe.
03:42
Sometimes.
63
222720
1440
Parfois.
03:44
Dandruff.
64
224160
1440
Pellicules.
03:45
Do people still have dandruff?
65
225600
2760
Les gens ont-ils encore des pellicules ?
03:48
It would appear that we've moved on to other things.
66
228360
2600
Il semblerait que nous soyons passés à autre chose.
03:50
Now, you say it's all about keeping your skin
67
230960
3520
Maintenant, vous dites qu'il s'agit de garder votre
03:54
looking young, looking youthful.
68
234480
2480
peau jeune, d'apparence jeune.
03:57
So it would appear that we don't worry too much anymore about dandruff.
69
237600
4360
Il semblerait donc que nous ne nous inquiétons plus trop des pellicules.
04:02
It would appear that it's disappeared.
70
242240
2000
Il semblerait qu'il ait disparu.
04:04
And as you can see, my lovely shirt,
71
244720
2880
Et comme vous pouvez le voir, ma jolie chemise,
04:07
there is no dandruff.
72
247600
2560
il n'y a pas de pellicules.
04:10
I am dandruff. Free.
73
250640
2160
je suis des pellicules. Libérer.
04:14
There is no dandruff.
74
254000
1480
Il n'y a pas de pellicules.
04:15
So my fear of having little flakes of skin
75
255480
3840
Ainsi ma peur d'avoir des petits flocons de peau
04:20
on my clothing has now disappeared.
76
260160
2080
sur mes vêtements a maintenant disparu.
04:22
Just like my dandruff
77
262520
3040
Tout comme mes pellicules,
04:26
I don't think people talk about it anymore, do they?
78
266320
2320
je pense que les gens n'en parlent plus, n'est-ce pas ?
04:28
I can't remember the last time anyone talked about dandruff.
79
268800
3920
Je ne me souviens pas de la dernière fois où quelqu'un a parlé de pellicules.
04:34
I wonder how many times I'm going to say dandruff today.
80
274080
3320
Je me demande combien de fois je vais dire pellicules aujourd'hui.
04:38
I've said it around about 36 times already,
81
278480
3520
Je l'ai déjà dit environ 36 fois,
04:42
and maybe I will say it again
82
282600
3480
et peut-être que je le
04:46
Dandruff.
83
286680
1760
répéterai Pellicules.
04:48
There you go. 37
84
288720
2800
Voilà. 37
04:52
I am with you
85
292200
2360
Je suis avec toi
04:54
almost every day during April.
86
294560
3120
presque tous les jours pendant le mois d'avril.
04:58
You may have heard the news.
87
298360
1560
Vous avez peut-être entendu la nouvelle.
04:59
They were talking about it last night on CNN.
88
299920
2960
Ils en parlaient hier soir sur CNN.
05:03
We're talking about Mr.
89
303600
1000
Nous parlons de M.
05:04
Duncan doing almost every day during April.
90
304600
4600
Duncan faisant presque tous les jours en avril.
05:09
25 live streams during this month.
91
309400
2760
25 diffusions en direct au cours de ce mois.
05:12
And yes, I am with you from Sunday to Friday,
92
312160
4280
Et oui, je suis avec vous du dimanche au vendredi,
05:16
but not Saturday, because I have to have some time off.
93
316840
3840
mais pas le samedi, car je dois avoir du temps libre.
05:20
I have to have a little bit of a break, you see, to rest my little voice and my brain.
94
320680
6320
Je dois faire une petite pause, voyez-vous, pour reposer ma petite voix et mon cerveau.
05:27
I have to have at least one day during the week when my brain has a chance to cool down.
95
327440
5360
Je dois avoir au moins une journée dans la semaine pendant laquelle mon cerveau a la chance de se refroidir.
05:33
It takes a lot of energy, physical and mental
96
333960
3400
Il faut beaucoup d'énergie, physique et mentale
05:37
to do this, trust me, especially when it's live.
97
337920
3360
pour faire ça, croyez-moi, surtout quand c'est en direct.
05:42
And not many people will do that.
98
342000
2240
Et peu de gens le feront.
05:44
And you know why?
99
344240
1000
Et vous savez pourquoi ?
05:45
Because it's very difficult.
100
345240
2680
Parce que c'est très difficile.
05:48
It's all very nice recording your lesson.
101
348000
3040
C'est très agréable d'enregistrer votre leçon.
05:51
And doing things on video
102
351160
3040
Et faire des choses en vidéo
05:54
because you can do it as many times as you want, but you don't get any chances.
103
354200
4480
parce que tu peux le faire autant de fois que tu veux, mais tu n'as aucune chance.
05:59
You get zero chances when you are doing it live.
104
359160
3400
Vous n'avez aucune chance lorsque vous le faites en direct.
06:02
So if you are alive spontaneously, you get no chances.
105
362640
5040
Donc, si vous êtes vivant spontanément, vous n'avez aucune chance.
06:07
You get no second opportunity
106
367680
3160
Vous n'avez pas de deuxième opportunité,
06:11
you can only do it once and you have to get it right.
107
371560
2840
vous ne pouvez le faire qu'une seule fois et vous devez bien faire les choses.
06:15
So much pressure. Uh,
108
375040
2520
Tellement de pression. Euh,
06:18
so what about you?
109
378760
840
et toi alors ?
06:19
Do you suffer from dandruff?
110
379600
3560
Vous souffrez de pellicules ?
06:25
It's a very strange one.
111
385200
1880
C'est très étrange.
06:27
I made the mistake this morning of doing something.
112
387080
3200
J'ai fait l'erreur ce matin de faire quelque chose.
06:30
I made a terrible mistake.
113
390480
1640
J'ai fait une terrible erreur.
06:33
Especially at the moment, because I am feeling a little bit fragile
114
393240
3600
Surtout en ce moment, parce que je me sens un peu fragile
06:36
for various reasons that I won't go into, but
115
396840
3000
pour diverses raisons que je n'aborderai pas, mais
06:39
I am feeling a little bit fragile.
116
399840
2880
je me sens un peu fragile.
06:42
Vulnerable.
117
402880
1520
Vulnérable.
06:45
That's all I'm saying.
118
405040
1800
C'est tout ce que je dis.
06:46
But anyway, it doesn't matter, because we are here together, so I'm sure I will cheer you up
119
406840
5360
Mais de toute façon, ce n'est pas grave, parce que nous sommes ici ensemble, alors je suis sûr que je vais vous remonter le moral
06:52
and I hope you will cheer me up as well with your lovely messages.
120
412280
3680
et j'espère que vous me remonterez le moral aussi avec vos adorables messages.
06:56
Yes, we have made it all the way to the second day of the week.
121
416400
5200
Oui, nous avons fait tout le chemin jusqu'au deuxième jour de la semaine.
07:01
A lot of people like this particular day because it's
122
421920
2720
Beaucoup de gens aiment ce jour particulier parce que c'est
07:04
Tuesday
123
424640
2240
mardi
07:20
TBD, TBD, TBD,
124
440600
2080
TBD, TBD, TBD,
07:23
TBD, TBD. TBD.
125
443400
2040
TBD, TBD. À déterminer.
07:27
Yes, it is Tuesday.
126
447440
1920
Oui, c'est mardi.
07:29
And it is a super duper day for doing a live stream.
127
449360
4240
Et c'est une journée super duper pour faire un flux en direct.
07:33
I think so.
128
453600
1200
Je pense que oui.
07:34
I think it's a perfect opportunity
129
454800
2160
Je pense que c'est une opportunité parfaite
07:38
It's the perfect opportunity, in fact, for doing it.
130
458720
3040
C'est l'opportunité parfaite, en fait, pour le faire.
07:42
Hello. Also to the live chat.
131
462160
1920
Bonjour. Aussi au chat en direct.
07:44
I wonder who was first on today's live chat.
132
464080
4520
Je me demande qui était le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
07:48
Who out there has a fast finger?
133
468640
3080
Qui là-bas a un doigt rapide?
07:53
We will find out right now.
134
473480
1760
Nous le saurons tout de suite.
07:55
Oh, hello to Jemmy Jemmy from Hong Kong.
135
475240
4000
Oh, bonjour à Jemmy Jemmy de Hong Kong.
07:59
You arrived at exactly 2:00.
136
479240
3600
Vous êtes arrivé à 2 heures précises.
08:03
Well, then we also had Vitesse and also Angelina.
137
483200
4360
Eh bien, nous avons également eu Vitesse et Angelina.
08:08
Paolo.
138
488520
1480
Paulo.
08:10
Sandra.
139
490000
1840
Sandra.
08:11
Richard.
140
491840
1680
Richard.
08:13
Wow. Also, Luis Mendez,
141
493720
3120
Ouah. De plus, Luis Mendez
08:19
is here as well.
142
499120
2240
est également présent.
08:21
We also had Mika.
143
501360
2440
Nous avons aussi eu Mika.
08:24
All of you arrived at exactly 2:00.
144
504400
4200
Vous êtes tous arrivés à 2 heures précises.
08:29
So I suppose I should say congratulations.
145
509400
2160
Donc je suppose que je devrais dire félicitations.
08:31
You are all first on today's live chat
146
511560
2480
Vous êtes tous les premiers sur le chat en direct d'aujourd'hui,
08:42
I really can't get too excited.
147
522360
1640
je ne peux vraiment pas être trop excité.
08:44
I can't because I have another another three of these
148
524000
4360
Je ne peux pas parce que j'en ai trois autres
08:49
to do.
149
529360
1280
à faire.
08:50
And then I'm back next Sunday as well.
150
530840
2080
Et puis je suis de retour dimanche prochain également.
08:52
So we have 25 live streams coming
151
532920
3040
Nous avons donc 25 diffusions en direct à venir au
08:56
during the month of April, and it is a busy month for many people.
152
536320
5040
cours du mois d'avril, et c'est un mois chargé pour de nombreuses personnes.
09:01
Lots of festivals going on.
153
541360
2120
Beaucoup de festivals en cours.
09:03
We have Easter coming up
154
543480
2640
Pâques approche
09:06
on the 17th of April A very special day for me
155
546520
6240
le 17 avril. Un jour très spécial pour moi
09:12
because I can eat as much chocolate as I want,
156
552760
4560
parce que je peux manger autant de chocolat que je veux,
09:17
and that's the reason why I love Easter so much.
157
557360
3400
et c'est la raison pour laquelle j'aime tellement Pâques.
09:20
Because I can eat so much chocolate.
158
560760
3600
Parce que je peux manger tellement de chocolat.
09:24
And you will be amazed.
159
564520
1320
Et vous serez étonné.
09:25
You might be surprised to find out just how much chocolate
160
565840
3480
Vous pourriez être surpris de découvrir la quantité de chocolat que
09:29
I can shove into my mouth.
161
569320
3440
je peux mettre dans ma bouche.
09:33
You might be surprised.
162
573680
1640
Vous pourriez être surpris.
09:36
Then again, you might not.
163
576440
1720
Là encore, vous pourriez ne pas.
09:38
Can you believe Mr.
164
578160
1600
Pouvez-vous croire que M.
09:39
Steve said to me yesterday?
165
579760
2520
Steve m'a dit hier ?
09:42
He said
166
582720
1680
Il a dit
09:45
he's going to take a few days off
167
585000
2520
qu'il allait prendre quelques jours de
09:47
from work during April and he wants to go away somewhere.
168
587760
4480
congé en avril et qu'il voulait partir quelque part.
09:52
He wants to take a trip somewhere.
169
592280
2440
Il veut faire un voyage quelque part.
09:55
But the only problem is I'm doing my daily live streams.
170
595760
3880
Mais le seul problème est que je fais mes flux en direct quotidiens.
10:00
During April.
171
600120
1560
Courant avril.
10:01
So now we have a little bit of a difficulty
172
601680
2680
Alors maintenant, nous avons un petit problème
10:04
because Steve wants to have some time off
173
604680
2080
parce que Steve veut avoir du temps libre
10:07
and he wants to do a little bit of travelling He wants to get away
174
607400
3920
et il veut voyager un peu. Il veut partir
10:12
and he wants me to come with him.
175
612720
1960
et il veut que je l'accompagne.
10:14
So we might have to try and arrange
176
614680
2320
Donc, nous devrons peut-être essayer d'organiser
10:17
something where Steve can have his break,
177
617000
3320
quelque chose où Steve pourra faire sa pause,
10:20
but also we can go away somewhere.
178
620680
2360
mais aussi où nous pourrons partir quelque part.
10:23
I don't know where. We have no idea.
179
623320
2320
Je ne sais pas où. Nous n'en avons aucune idée.
10:26
I suggested London
180
626200
2600
J'ai suggéré Londres que
10:31
I did.
181
631440
520
10:31
I said London. What about London, Steve?
182
631960
2600
j'ai fait.
J'ai dit Londres. Et Londres, Steve ?
10:34
How about going to London and we can do a live stream from London?
183
634880
3960
Que diriez-vous d'aller à Londres et de faire une diffusion en direct depuis Londres ?
10:39
But he didn't seem too pleased about that.
184
639120
3440
Mais il n'avait pas l'air très content de ça.
10:43
However, on Steve's birthday, his sister
185
643360
3760
Cependant, le jour de l'anniversaire de Steve, sa sœur a
10:47
gave Steve a special token
186
647560
3320
donné à Steve un jeton spécial
10:51
that allows him to go for a very nice meal somewhere
187
651280
3320
qui lui permet d'aller prendre un très bon repas quelque part
10:55
and one of the places that we could go to.
188
655080
2960
et l'un des endroits où nous pourrions aller.
10:58
It is on the list of places that we can actually visit
189
658600
3560
C'est sur la liste des endroits que nous pouvons réellement visiter
11:02
and eat at is the Ritz in London.
190
662160
3760
et manger au Ritz à Londres.
11:06
Oh, very nice.
191
666440
2320
Ah, très bien.
11:08
Very sophisticated.
192
668760
2120
Très sophistiqué.
11:10
So we are thinking now about going away during April,
193
670880
3760
Nous pensons donc maintenant à partir en avril,
11:14
but it has to be somewhere where we can still do our live streams.
194
674640
4440
mais cela doit être quelque part où nous pouvons encore faire nos diffusions en direct.
11:19
I don't know where we are going at the moment because we haven't we haven't really talked about it very much.
195
679560
5160
Je ne sais pas où nous allons en ce moment parce que nous n'en avons pas vraiment beaucoup parlé.
11:25
We talked about it last night, and I suggested London
196
685120
3440
Nous en avons parlé hier soir, et j'ai suggéré Londres
11:29
and then Steve said nothing else after that.
197
689200
2920
, puis Steve n'a rien dit d'autre après ça.
11:32
So I have a feeling that Steve does not want to go to London.
198
692120
3040
J'ai donc l'impression que Steve ne veut pas aller à Londres.
11:36
I think he
199
696880
560
Je pense qu'il
11:37
has something else in mind, but I would love to do that.
200
697440
4240
a autre chose en tête, mais j'adorerais le faire.
11:41
I've never done a live stream.
201
701680
2680
Je n'ai jamais fait de diffusion en direct.
11:45
In fact, I've never made a video
202
705200
2640
En fait, je n'ai jamais fait de
11:48
ever in London, which seems strange.
203
708280
3240
vidéo à Londres, ce qui semble étrange.
11:51
And yes, London is a very long way from here,
204
711920
3880
Et oui, Londres est très loin d'ici,
11:56
but I think it would be quite a good adventure,
205
716160
2640
mais je pense que ce serait une assez bonne aventure,
11:59
especially nowadays, because you can use your mobile phone quite easily
206
719040
5040
surtout de nos jours, car vous pouvez utiliser votre téléphone portable assez facilement
12:04
when you're walking around, because now many parts of the UK
207
724480
3720
lorsque vous vous promenez, car maintenant de nombreuses régions du Royaume
12:08
have 5G superfast,
208
728200
4160
-Uni ont 5G ultra-rapide
12:12
so we should be able to do a very good live stream
209
732960
3600
, nous devrions donc être en mesure de faire un très bon flux en direct en
12:16
using 5G anyway.
210
736560
3080
utilisant la 5G de toute façon.
12:19
That's all I can say for now because we haven't decided.
211
739720
3360
C'est tout ce que je peux dire pour l'instant car nous n'avons pas encore décidé.
12:24
So I was rather surprised
212
744360
2600
J'ai donc été plutôt surpris
12:27
when Steve said he was going to take some time off work
213
747000
3520
quand Steve a dit qu'il allait s'absenter du travail
12:31
during April because I'm very busy doing this,
214
751360
2960
en avril parce que je suis très occupé à faire ça,
12:34
so we will try to come to an arrangement, some sort of agreement.
215
754320
6160
alors nous allons essayer de trouver un arrangement, une sorte d'accord.
12:40
We will try to do that.
216
760800
2360
Nous essaierons de le faire.
12:43
Hello also to the live chat once again.
217
763440
2880
Bonjour également au chat en direct une fois de plus.
12:46
Thank you very much for joining me today.
218
766320
2720
Merci beaucoup de vous être joint à moi aujourd'hui.
12:49
We also have Angelina.
219
769360
2880
Nous avons aussi Angélina.
12:52
Hello, Angelina.
220
772640
1520
Bonjour, Angélina.
12:54
Or should I say Angela to Angelina?
221
774160
4880
Ou devrais-je dire Angela à Angelina ?
12:59
Angelina
222
779040
1240
Angelina,
13:03
I'm saying your name.
223
783000
2160
je dis ton nom.
13:05
Hello.
224
785160
400
13:05
We also have oh, we have Florence.
225
785560
3320
Bonjour.
Nous avons aussi oh, nous avons Florence.
13:08
We have Erik.
226
788880
1280
Nous avons Érik.
13:10
We have Renato. Hello, Renato.
227
790160
2720
Nous avons Renato. Bonjour Renato.
13:13
It seems like a very long time since I last saw you here.
228
793320
3680
Cela fait très longtemps que je ne vous ai pas vu ici.
13:17
Welcome back.
229
797160
1240
Content de te revoir.
13:18
Very nice.
230
798400
1680
Très beau.
13:20
Hello.
231
800840
320
Bonjour.
13:21
Also to Claudia.
232
801160
2720
Aussi à Claudia.
13:23
Hello, Claudia.
233
803880
1040
Bonjour Claudie.
13:24
Nice to see you here as well.
234
804920
2200
Ravi de vous voir ici aussi.
13:27
It is very scenic behind me.
235
807120
2400
C'est très pittoresque derrière moi.
13:29
So behind me at the moment, that is actually the view right now outside my window.
236
809760
6040
Donc derrière moi en ce moment , c'est en fait la vue en ce moment à l'extérieur de ma fenêtre.
13:36
We are having a rather strange day
237
816200
2840
Nous passons une journée plutôt étrange
13:39
as far as the weather is concerned.
238
819600
2160
en ce qui concerne la météo.
13:43
Wind, grey skies.
239
823200
2880
Vent, ciel gris.
13:46
It is blowing quite a gale, in fact, outside.
240
826240
4000
Il souffle un sacré coup de vent, en fait, dehors.
13:50
And it's not very warm either.
241
830960
3200
Et il ne fait pas très chaud non plus.
13:54
And apparently it's going to get very cold
242
834360
2080
Et apparemment, il va encore faire très froid
13:56
during the week once again, as April.
243
836440
4640
pendant la semaine, comme en avril.
14:01
Quite often the month of April can be very onset old with the weather.
244
841080
4680
Très souvent, le mois d'avril peut être très ancien avec la météo.
14:06
So you can have quite mild weather, but also very cold weather.
245
846200
4680
Vous pouvez donc avoir un temps assez doux, mais aussi un temps très froid.
14:11
And you can also have lots of rain.
246
851200
2440
Et vous pouvez aussi avoir beaucoup de pluie.
14:14
We often associate April with rain.
247
854320
4440
Nous associons souvent avril à la pluie.
14:19
We often expect lots of rain during April.
248
859000
3360
Nous nous attendons souvent à beaucoup de pluie en avril.
14:23
But so far we haven't had much.
249
863160
2320
Mais jusqu'à présent, nous n'avons pas eu grand-chose.
14:26
Hello also to
250
866720
3200
Bonjour également à
14:29
many ten.
251
869920
1840
plusieurs dizaines.
14:31
We also have
252
871760
2000
Nous avons aussi
14:34
Barcelona.
253
874160
2760
Barcelone.
14:36
Hello to Barcelona.
254
876960
2120
Bonjour à Barcelone.
14:40
Hello, Barcelona.
255
880320
2240
Bonjour, Barcelone.
14:42
And that is Mar del Kama.
256
882960
3600
Et c'est Mar del Kama.
14:46
Estelle, hello to you watching in Barcelona.
257
886920
4320
Estelle, bonjour à vous qui regardez à Barcelone.
14:51
Nice to see you here as well.
258
891240
2040
Ravi de vous voir ici aussi.
14:53
So many people here.
259
893280
2400
Tant de gens ici.
14:56
Hello also Toho men who is watching in Vietnam.
260
896280
5360
Bonjour aussi les hommes Toho qui regardent au Vietnam.
15:01
Hello, Vietnam. Nice to see you. As well.
261
901680
2400
Bonjour, Vietnam. Ravi de vous voir. Aussi.
15:04
Christina.
262
904960
1080
Christine.
15:06
Hello, Christina.
263
906040
960
Bonjour Christina.
15:07
Bull Warner.
264
907000
1680
Taureau Warner.
15:10
Very nice
265
910360
960
Très agréable
15:11
to see you here from a very nice part of the world.
266
911320
3600
de vous voir ici d'une très belle partie du monde.
15:14
One of my favourite areas, cheshire.
267
914920
2600
Une de mes régions préférées, le Cheshire.
15:18
Some beautiful landscape.
268
918120
2520
Quelques beaux paysages.
15:20
A few years ago, Mr.
269
920640
1320
Il y a quelques années, M.
15:21
Steve and myself, we went up to Derbyshire, which is very close.
270
921960
5560
Steve et moi-même, nous sommes montés dans le Derbyshire, qui est très proche.
15:28
It's on the border.
271
928120
1120
C'est à la frontière.
15:29
Very near to Cheshire.
272
929240
3040
Très proche de Cheshire.
15:33
And we did actually drive all the way into Cheshire as well.
273
933040
3800
Et nous avons également conduit jusqu'au Cheshire.
15:36
And we had a lovely time.
274
936840
1400
Et nous avons passé un agréable moment.
15:38
Lots of tea and lots of cakes were consumed.
275
938240
4720
Beaucoup de thé et beaucoup de gâteaux ont été consommés.
15:43
Let's just say.
276
943120
1400
Disons juste.
15:44
Crewe So Christina is actually watching in Crewe, which is in Cheshire,
277
944520
6280
Crewe So Christina regarde en fait à Crewe, qui se trouve dans le Cheshire,
15:51
which is in the UK or more precisely, England.
278
951280
3920
au Royaume-Uni ou plus précisément en Angleterre.
15:55
Hello to you, Crewe.
279
955560
2040
Bonjour à vous, Crewe.
15:57
Now, I whenever whenever I think of Crewe,
280
957600
3800
Maintenant, chaque fois que je pense à Crewe,
16:01
I always think of all the trains because they used to be a bit of a joke
281
961440
5520
je pense toujours à tous les trains parce qu'avant c'était un peu une blague
16:07
where everyone would say that every train in the country would call it Crewe.
282
967520
4880
où tout le monde disait que tous les trains du pays l'appelaient Crewe.
16:13
I'm not sure
283
973640
560
Je ne sais pas
16:14
how true that is, but I know a lot of trains do stop it.
284
974200
3480
si c'est vrai, mais je sais que beaucoup de trains l'arrêtent.
16:17
Crewe c. R.
285
977680
2200
Crewe c. R.
16:19
E w e.
286
979920
1600
E w e.
16:21
So it's a place, it's a town, the town of Crewe.
287
981520
3920
Donc c'est un endroit, c'est une ville, la ville de Crewe.
16:26
And we used to always have the joke
288
986360
2680
Et nous avions toujours la blague
16:29
where a lot of people would say that all the trains would always stop.
289
989560
4040
où beaucoup de gens disaient que tous les trains s'arrêtaient toujours.
16:33
Every train stops at Crewe
290
993880
2200
Chaque train s'arrête à Crewe.
16:38
Is that really true, though?
291
998360
1480
Est-ce vraiment vrai ?
16:39
Is it true?
292
999840
1520
Est-ce vrai?
16:42
We'll have to see.
293
1002440
1720
Il faudra voir.
16:44
Hello, this is you too.
294
1004800
1320
Bonjour, c'est vous aussi.
16:46
Live with Mr. Duncan.
295
1006120
1400
Vivez avec M. Duncan.
16:47
It is like music to my ears. Thank you very much.
296
1007520
2960
C'est comme de la musique à mes oreilles. Merci beaucoup.
16:50
That's very kind of you.
297
1010520
1840
C'est très gentil de votre part.
16:52
Christina says yes, there is Crewe Junction.
298
1012360
3000
Christina dit oui, il y a Crewe Junction.
16:55
That's it.
299
1015840
1000
C'est ça.
16:56
Well, my brother in law, I've never mentioned this before,
300
1016840
3240
Eh bien, mon beau-frère, je n'ai jamais mentionné cela auparavant,
17:00
but my brother in law actually works
301
1020520
3800
mais mon beau-frère travaille en fait
17:05
on the railways.
302
1025360
1960
sur les chemins de fer.
17:07
He has a very responsible job.
303
1027320
2280
Il a un travail très responsable.
17:09
My brother in law, he has to operate all of the signals.
304
1029880
4200
Mon beau-frère, il doit faire fonctionner tous les signaux.
17:14
So the trains must always go in the right direction.
305
1034720
4240
Les trains doivent donc toujours aller dans la bonne direction.
17:19
They must always take the right track or the left track
306
1039120
3320
Ils doivent toujours prendre le bon chemin ou le chemin de gauche
17:23
or just keep going straight.
307
1043680
2320
ou simplement continuer tout droit.
17:26
So my my brother in law, Stuart,
308
1046000
2320
Donc mon beau-frère, Stuart,
17:28
he actually works on the signals.
309
1048880
3120
il travaille sur les signaux.
17:32
He is responsible for making sure all the trains
310
1052280
3480
Il est chargé de s'assurer que tous les trains
17:36
go in the right direction
311
1056520
2480
vont dans la bonne direction
17:39
and none of them ever meet face to face.
312
1059000
3520
et qu'aucun d'eux ne se rencontre jamais face à face.
17:43
Because you don't want that.
313
1063080
880
17:43
You see, it's not good.
314
1063960
1600
Parce que tu ne veux pas ça.
Vous voyez, ce n'est pas bon.
17:45
It's not a good thing.
315
1065560
1920
Ce n'est pas une bonne chose.
17:47
It's a very easy way of getting fired
316
1067960
2480
C'est un moyen très simple de se faire virer
17:50
from your job by pulling the wrong signal.
317
1070440
2960
de son travail en déclenchant le mauvais signal.
17:53
It's a very responsible job.
318
1073800
2320
C'est un travail très responsable.
17:56
Hello. Also to red. Red.
319
1076120
1760
Bonjour. Aussi au rouge. Rouge.
17:57
Oh, hello, red. Red.
320
1077880
2480
Oh, bonjour, rouge. Rouge.
18:00
Or should I say or him?
321
1080360
2160
Ou devrais-je dire ou lui?
18:02
Or him.
322
1082680
1560
Ou lui.
18:04
Hello to you. Very nice as well.
323
1084240
2320
Bonjour à vous. Très sympa aussi.
18:06
Mr. Duncan, do you know Vietnam Minton?
324
1086960
3920
Monsieur Duncan, connaissez-vous Vietnam Minton ?
18:11
I do. I've heard of Vietnam.
325
1091240
2280
Je le fais. J'ai entendu parler du Vietnam.
18:13
I know it very well.
326
1093520
2000
Je le sais très bien.
18:15
Yes, very near to, I suppose I would say China.
327
1095520
4760
Oui, très près de, je suppose que je dirais la Chine.
18:20
Very close to Korea.
328
1100320
2240
Très proche de la Corée.
18:22
A great part of the world.
329
1102560
2160
Une grande partie du monde.
18:24
And a part of the world that I've never really explored.
330
1104720
3320
Et une partie du monde que je n'ai jamais vraiment explorée.
18:28
I've never been to Vietnam. I will be honest with you.
331
1108320
3360
Je n'ai jamais été au Vietnam. Je vais être honnête avec vous.
18:31
There are many countries I would like to go to in that part of the world
332
1111680
3760
Il y a beaucoup de pays dans lesquels j'aimerais aller dans cette partie du monde, le
18:35
Vietnam, Korea, Japan.
333
1115440
2840
Vietnam, la Corée, le Japon.
18:38
I've never been to any of those places, but I would love to visit there one day.
334
1118920
4240
Je n'ai jamais été dans aucun de ces endroits, mais j'aimerais y aller un jour.
18:45
Yes, we were talking about dandruff earlier.
335
1125360
3400
Oui, nous parlions des pellicules plus tôt.
18:49
And ah, my theory
336
1129840
2400
Et ah, ma théorie
18:52
is that no one has dandruff anymore.
337
1132560
3360
est que plus personne n'a de pellicules.
18:56
And as you can see today, I have no dandruff
338
1136960
3880
Et comme vous pouvez le voir aujourd'hui, je n'ai pas de pellicules
19:01
on my black T-shirt.
339
1141440
2040
sur mon T-shirt noir.
19:04
Not one flake at all.
340
1144440
3320
Pas un seul flocon.
19:08
I made the mistake this morning.
341
1148080
2000
J'ai fait l'erreur ce matin.
19:10
I made a big mistake.
342
1150640
2080
J'ai fait une grosse erreur.
19:12
I decided to look at some photographs.
343
1152720
2760
J'ai décidé de regarder quelques photos.
19:16
I have lots of photographs.
344
1156400
2360
J'ai beaucoup de photos.
19:18
Here we go.
345
1158760
1200
Nous y voilà.
19:22
When I say photographs,
346
1162120
1320
Quand je dis photographies,
19:23
I don't mean photographs that I store in my computer.
347
1163440
3080
je ne parle pas des photographies que je stocke dans mon ordinateur.
19:26
I mean photographs that were actually printed.
348
1166560
3160
Je veux dire des photographies qui ont été réellement imprimées.
19:30
Do people still do that?
349
1170040
2120
Est-ce que les gens font encore ça ?
19:32
Do you still have photographs printed
350
1172160
3240
Avez-vous encore des photos imprimées
19:36
or do you normally just keep them on your computer?
351
1176440
2440
ou les gardez-vous normalement sur votre ordinateur ?
19:39
So I don't think many people nowadays actually have photographs printed.
352
1179120
5040
Donc je ne pense pas que beaucoup de gens fassent imprimer des photographies de nos jours.
19:44
I think quite often they keep them in their computer or on the cloud.
353
1184160
5600
Je pense que très souvent, ils les gardent dans leur ordinateur ou sur le cloud.
19:50
But yes, I was looking at some photographs this morning.
354
1190200
3520
Mais oui, je regardais des photos ce matin.
19:54
I and I think you have to be in the right mind.
355
1194400
4600
Je et je pense que vous devez être dans le bon esprit.
19:59
You have to be feeling quite good
356
1199000
2960
Vous devez vous sentir assez bien
20:03
before you start looking at photographs,
357
1203160
2040
avant de commencer à regarder des photos,
20:05
especially when you are looking at pictures of yourself from many years ago.
358
1205200
4440
surtout quand vous regardez des photos de vous prises il y a de nombreuses années.
20:09
And that's what I was doing so I was looking at
359
1209640
3320
Et c'est ce que je faisais donc je regardais
20:13
lots of photographs of myself
360
1213280
2960
beaucoup de photos de moi il y a
20:16
for many years ago.
361
1216880
2760
de nombreuses années.
20:20
And I don't know why it made me feel a bit sad.
362
1220560
4120
Et je ne sais pas pourquoi cela m'a rendu un peu triste.
20:25
It did.
363
1225400
600
Ça faisait.
20:26
I don't know why.
364
1226000
1360
Je ne sais pas pourquoi.
20:27
Normally, I like looking at old photographs I do.
365
1227360
3680
Normalement, j'aime regarder de vieilles photographies que je fais.
20:31
I like looking at old pictures
366
1231200
2160
J'aime regarder de vieilles photos
20:34
of people that I used to know or people from my family,
367
1234800
4080
de personnes que je connaissais ou de personnes de ma famille, de
20:39
people who were around.
368
1239640
3200
personnes qui étaient dans les parages.
20:43
But sadly, they are no longer here.
369
1243040
3040
Mais malheureusement, ils ne sont plus là.
20:46
So I was looking at photographs not only of myself, but also Mr.
370
1246800
3600
Donc, je regardais des photographies non seulement de moi-même, mais aussi de M.
20:50
Steve.
371
1250400
1160
Steve.
20:51
I've got some great photographs of Steve
372
1251560
2360
J'ai de superbes photos de Steve
20:54
when we first met over 30 years ago,
373
1254840
3240
lorsque nous nous sommes rencontrés il y a plus de 30 ans,
20:58
some brilliant photographs there's one, there's a photograph of me.
374
1258680
3800
des photos brillantes, il y en a une, il y a une photo de moi.
21:02
Did you see that? That's me
375
1262480
2240
As-tu vu ça? C'est moi qui ai l'
21:06
looking very slim and young.
376
1266280
3320
air très mince et jeune.
21:09
There in May and some more photographs here.
377
1269600
2800
Là-bas en mai et quelques autres photos ici.
21:12
So there's Mr. Steve.
378
1272680
2200
Donc, il y a M. Steve.
21:14
I think that's Mr. Steve with my mother.
379
1274880
2160
Je pense que c'est M. Steve avec ma mère.
21:17
Yes, it is.
380
1277040
1200
Oui c'est le cas.
21:18
So there you can see Steve,
381
1278240
2680
Donc là, vous pouvez voir Steve,
21:21
but also my lovely mum as well.
382
1281320
2560
mais aussi ma charmante maman.
21:24
My mother is on that photograph and I think that's the reason why I started to feel
383
1284160
5360
Ma mère est sur cette photo et je pense que c'est la raison pour laquelle j'ai commencé à me sentir
21:29
a little sad, a little emotional,
384
1289760
2320
un peu triste, un peu ému,
21:32
because, as you know, my mother is not very well at the moment.
385
1292760
3000
parce que, comme vous le savez, ma mère ne va pas très bien en ce moment.
21:36
So suddenly seeing pictures of my mother
386
1296120
3760
Alors, tout à coup, voir des photos de ma mère
21:40
many years ago looking healthy and young
387
1300720
3280
il y a de nombreuses années, en bonne santé et jeune,
21:44
really did make me feel a little emotional.
388
1304760
2960
m'a vraiment fait ressentir un peu d'émotion.
21:47
So what about you?
389
1307720
880
Alors et toi?
21:48
Do you ever look at old photographs of yourself?
390
1308600
3360
Vous arrive-t-il de regarder de vieilles photos de vous ?
21:52
Do you ever look at old pictures from your past?
391
1312360
3360
Vous arrive-t-il de regarder de vieilles photos de votre passé ?
21:56
Do you ever reminisce or
392
1316960
2280
Vous arrive-t-il de vous remémorer ou de
22:00
think about the past?
393
1320680
3640
penser au passé ?
22:05
It's something that I used to do quite a lot these days.
394
1325000
3520
C'est quelque chose que je faisais beaucoup ces jours-ci.
22:08
I don't because I find that if my mind is in the wrong place,
395
1328520
4920
Je ne le fais pas parce que je trouve que si mon esprit est au mauvais endroit,
22:13
maybe if I'm feeling a little bit emotional or vulnerable, I might not do it
396
1333440
5480
peut-être que si je me sens un peu émotif ou vulnérable, je ne le ferai peut-être pas,
22:19
but I did make the mistake this morning of starting to look at all of these photographs.
397
1339280
5600
mais j'ai commis l'erreur ce matin de commencer à regarder tout ces photographies.
22:25
And then suddenly I saw some pictures
398
1345120
2160
Et puis, tout à coup, j'ai vu des photos
22:27
of my mother looking young and lovely,
399
1347880
2840
de ma mère qui avait l'air jeune et ravissante,
22:31
and it was a very strange moment of time, I have to say.
400
1351200
3400
et c'était un moment très étrange, je dois dire.
22:35
So I think you have to be careful
401
1355400
2480
Donc je pense qu'il faut faire attention
22:37
when you look back, when you remember things, you have to make sure that your mind
402
1357880
4240
quand on regarde en arrière, quand on se souvient des choses, il faut s'assurer que son esprit
22:43
is in a good place,
403
1363040
2120
est bien placé,
22:45
because mine certainly wasn't this morning.
404
1365160
3080
parce que le mien ne l'était certainement pas ce matin.
22:49
Anna.
405
1369080
720
22:49
Hello, Anna.
406
1369800
960
Anne.
Salut Anna.
22:50
Anna says you look great wearing this black t shirt.
407
1370760
3200
Anna dit que tu es superbe avec ce t-shirt noir.
22:54
Mr. Duncan, thank you very much.
408
1374200
2080
Monsieur Duncan, merci beaucoup.
22:56
It's very kind of you to say I as I mentioned earlier, I do have a lot of black
409
1376280
5600
C'est très gentil de dire que, comme je l'ai mentionné plus tôt, j'ai beaucoup de
23:02
t shirts, a lot of dark t shirts,
410
1382040
2680
t-shirts noirs, beaucoup de t-shirts sombres,
23:05
but I don't normally wear them to be honest.
411
1385280
3360
mais je ne les porte pas normalement pour être honnête.
23:10
Claudia says, yes, you can
412
1390600
1640
Claudia dit, oui, vous pouvez
23:12
be sad or you can be thankful because of those lovely times.
413
1392240
3720
être triste ou vous pouvez être reconnaissant à cause de ces beaux moments.
23:16
Well, that is it. Yes, I think you're right, Claudia.
414
1396200
2920
Eh bien, c'est tout. Oui, je pense que tu as raison, Claudia.
23:19
That is it.
415
1399440
1160
C'est ça.
23:20
Maybe there is a feeling maybe your emotions are mixed
416
1400600
4600
Peut-être avez-vous le sentiment que vos émotions sont mitigées
23:25
because you can you can have mixed emotions about things.
417
1405680
4680
parce que vous pouvez avoir des émotions mitigées à propos de certaines choses.
23:30
Especially when you are looking back over the past
418
1410840
3400
Surtout quand vous regardez le passé
23:34
and photographs, all the most amazing things.
419
1414680
4120
et les photographies, toutes les choses les plus étonnantes.
23:39
And that's why I like taking pictures when Mr.
420
1419240
3000
Et c'est pour ça que j'aime prendre des photos quand Monsieur
23:42
Steve and myself, when we go out
421
1422240
2200
Steve et moi-même, quand on sort
23:46
when we go for a walk or if we go into town,
422
1426680
2600
quand on va se promener ou si on va en ville,
23:49
I like what I like taking photographs.
423
1429280
2840
j'aime ce que j'aime photographier.
23:53
And sometimes Steve gets a bit annoyed
424
1433040
2760
Et parfois, Steve est un peu énervé
23:56
because when I get my phone out, he knows I'm going to start
425
1436240
3960
parce que quand je sors mon téléphone, il sait que je vais commencer à
24:00
taking lots of photographs.
426
1440200
3000
prendre beaucoup de photos.
24:03
But I do like that because then years and years from now, you can look at those pictures,
427
1443200
4800
Mais j'aime ça parce que dans des années et des années, vous pouvez regarder ces images,
24:08
you can relive those little moments of time,
428
1448160
4400
vous pouvez revivre ces petits moments de temps,
24:12
and you might be surprised how valuable those tiny
429
1452560
4360
et vous pourriez être surpris de la valeur que ces petits
24:17
moments of time can become.
430
1457560
2520
moments de temps peuvent devenir.
24:20
It is very strange
431
1460760
1120
C'est très étrange
24:24
Hello to oh, English lessons.
432
1464480
4640
Bonjour à oh, les cours d'anglais.
24:29
Hello, English lessons.
433
1469120
2600
Bonjour, cours d'anglais.
24:31
I like your name, by the way.
434
1471720
2080
J'aime bien ton nom, au fait.
24:33
Apparently April is the cruellest month.
435
1473800
3800
Apparemment, avril est le mois le plus cruel.
24:38
I have heard of that before.
436
1478400
1880
J'en ai déjà entendu parler.
24:40
I've heard that said, I can't remember why
437
1480280
3200
J'ai entendu dire ça, je ne me souviens plus pourquoi
24:44
but I have heard that before.
438
1484480
2680
mais j'ai déjà entendu ça.
24:47
Mhm. Hello, Wendell.
439
1487160
2560
Mmh. Bonjour, Wendel.
24:50
Wendell Silver, who says hello.
440
1490080
2720
Wendell Silver, qui dit bonjour.
24:52
Good morning. Friends.
441
1492800
1080
Bonjour. Amis.
24:53
I'm back.
442
1493880
1240
Je suis de retour.
24:55
Hello, Wendell. It's nice to see you back here.
443
1495120
2880
Bonjour, Wendel. C'est agréable de vous revoir ici.
24:58
Very good to see you back.
444
1498600
2040
Très bon de vous revoir.
25:01
And I'm very happy to see that you've decided to rejoin
445
1501200
3600
Et je suis très heureux de voir que vous avez décidé de nous rejoindre
25:05
and say hello to us on the live chat as well.
446
1505280
3000
et de nous dire bonjour également sur le chat en direct.
25:09
I'm going to take a break so I can rest my throat.
447
1509240
2920
Je vais faire une pause pour reposer ma gorge.
25:12
But we do have lots of things to talk about today.
448
1512560
2440
Mais nous avons beaucoup de choses à discuter aujourd'hui.
25:15
We are talking about people,
449
1515320
2400
Nous parlons de personnes,
25:18
maybe friends, maybe members of your family
450
1518520
5280
peut-être d'amis, peut-être de membres de votre famille
25:24
who you knew many years ago,
451
1524360
2760
que vous connaissiez il y a de nombreuses années,
25:27
but maybe you have lost contact with them.
452
1527120
3240
mais peut-être avez-vous perdu le contact avec eux.
25:31
We're talking about that also we're going to play a little game together,
453
1531080
4280
Nous parlons de cela aussi nous allons jouer à un petit jeu ensemble,
25:35
something we can share together, something we can both get involved with.
454
1535560
5000
quelque chose que nous pouvons partager ensemble, quelque chose dans lequel nous pouvons tous les deux nous impliquer.
25:41
I'm going to talk about describing
455
1541280
3560
Je vais parler de décrire
25:45
something by using just one word.
456
1545280
2840
quelque chose en utilisant un seul mot.
25:48
And it is possible to do that.
457
1548720
2040
Et il est possible de le faire.
25:50
It is possible to describe something, maybe a feeling
458
1550760
5160
Il est possible de décrire quelque chose, peut-être un sentiment
25:56
or an opinion or anything.
459
1556520
2800
ou une opinion ou quoi que ce soit.
25:59
Using just one word.
460
1559840
1720
En utilisant un seul mot.
26:01
And we will be looking at that as well.
461
1561560
2120
Et nous allons également examiner cela.
26:03
But right now, a little break and an excerpt
462
1563920
3680
Mais en ce moment, une petite pause et un extrait
26:08
from one of my favourite episodes, a full English
463
1568040
4680
d'un de mes épisodes préférés, un anglais complet
26:14
who remembers when I went into the garden
464
1574280
2080
qui se souvient quand je suis allé dans le jardin
26:16
and I decided to set fire to lots of things
465
1576840
5240
et j'ai décidé de mettre le feu à plein de choses
26:22
Well, that is the excerpt we are going to watch right now.
466
1582720
4400
Bon, c'est l'extrait que nous allons regarder à droite maintenant.
26:27
And then we will be back live
467
1587320
2560
Et puis nous reviendrons en direct
26:34
for more
468
1594680
3720
pour plus
26:52
Can you see what I'm doing today?
469
1612320
2560
Pouvez-vous voir ce que je fais aujourd'hui ?
26:55
I'm preparing to light a fire
470
1615560
3000
Je me prépare à allumer un feu
26:59
I have some old wood and garden debris to dispose of.
471
1619680
5160
J'ai du vieux bois et des débris de jardin à me débarrasser.
27:06
To start a fire, you need some dry material This will light easily.
472
1626000
5160
Pour allumer un feu, vous avez besoin d'un matériau sec qui s'allumera facilement.
27:12
Paper is the most common material used
473
1632240
2840
Le papier est le matériau le plus couramment utilisé
27:15
or small pieces of wood will also do the job
474
1635480
3720
ou de petits morceaux de bois feront également l'affaire.
27:21
The material used to start a fire is called kindling.
475
1641120
4600
Le matériau utilisé pour allumer un feu s'appelle le bois d'allumage.
27:26
You use kindling to start the fire.
476
1646520
2640
Vous utilisez du petit bois pour allumer le feu.
27:30
Kindling establishes the fire.
477
1650000
2200
L'allumage établit le feu.
27:33
There is also the word Kindle,
478
1653080
2000
Il y a aussi le mot Kindle,
27:35
which means to start a fire.
479
1655400
2520
qui signifie allumer un feu.
27:38
Kindling is a noun, while Kindle is a verb.
480
1658760
4480
Kindling est un nom, tandis que Kindle est un verbe.
27:54
I will use a match to start the fire.
481
1674880
3600
Je vais utiliser une allumette pour allumer le feu.
27:59
I will strike the match and light the paper.
482
1679120
4400
Je vais craquer l'allumette et allumer le papier.
28:04
This will start the fire.
483
1684600
2280
Cela déclenchera le feu.
28:07
The paper will ignite The word
484
1687320
3720
Le papier va s'enflammer Le mot
28:11
ignite comes from the Latin word for fire.
485
1691040
3360
s'enflammer vient du mot latin pour feu.
28:15
We sometimes use the word pyro
486
1695240
2880
Nous utilisons parfois le mot pyro
28:18
to describe something related to fire.
487
1698320
2640
pour décrire quelque chose lié au feu.
28:21
For example, a person who is addicted to starting fires
488
1701480
4880
Par exemple, une personne qui est accro aux incendies
28:26
can be called a pyromaniac.
489
1706560
2720
peut être qualifiée de pyromane.
28:33
The most obvious parts of a fire
490
1713040
2120
Les parties les plus évidentes d'un incendie
28:35
are the flames and smoke.
491
1715440
2400
sont les flammes et la fumée.
28:46
Can you see the flames?
492
1726800
2240
Pouvez-vous voir les flammes?
28:51
The movement of the flames cannot be predicted
493
1731000
3160
Le mouvement des flammes ne peut pas être prédit Les
28:56
Flames move randomly
494
1736160
2280
flammes se déplacent de manière aléatoire
29:01
We can use the word lick
495
1741600
2040
Nous pouvons utiliser le mot léchage
29:03
to describe the movement to the fire's flame.
496
1743640
2680
pour décrire le mouvement de la flamme du feu.
29:07
The flames licked around the doorframe.
497
1747600
3240
Les flammes léchaient le cadre de la porte.
29:12
A flame flickers.
498
1752680
2920
Une flamme vacille.
29:15
We can describe the flame on a candle
499
1755600
2400
Nous pouvons décrire la flamme d'une bougie
29:18
as a flickering flame.
500
1758120
3040
comme une flamme vacillante.
29:21
A flame can shimmer flicker.
501
1761480
3480
Une flamme peut miroiter scintiller.
29:25
Glow stands
502
1765960
2520
Glow stands
29:40
The fire I'm lighting today will be safely contained.
503
1780040
4000
Le feu que j'allume aujourd'hui sera maîtrisé en toute sécurité.
29:45
This container is called an incinerator.
504
1785200
3480
Ce conteneur s'appelle un incinérateur.
29:50
You burn things in an incinerator.
505
1790600
3080
Vous brûlez des choses dans un incinérateur.
29:54
The inside of the incinerator will become very hot.
506
1794600
3600
L'intérieur de l'incinérateur deviendra très chaud.
30:00
To keep the fire under control.
507
1800320
2080
Pour garder le feu sous contrôle.
30:02
I must put this lid on it.
508
1802440
2040
Je dois mettre ce couvercle dessus.
30:05
Now the fire will burn steadily
509
1805800
2440
Maintenant, le feu brûlera régulièrement
30:08
and remains safe.
510
1808480
2760
et restera en sécurité.
30:12
The small hole in the centre of the lid
511
1812480
2160
Le petit trou au centre du couvercle
30:14
allows the smoke to escape in a controlled way.
512
1814880
3480
permet à la fumée de s'échapper de manière contrôlée.
30:18
Just like the chimney on a house would
513
1818800
2320
Tout comme la cheminée d'une maison, les
30:33
Fires are fun to watch,
514
1833320
2080
incendies sont amusants à regarder,
30:35
but they can also be very dangerous,
515
1835400
2440
mais ils peuvent aussi être très dangereux,
30:38
especially if they get out of control.
516
1838480
2680
surtout s'ils deviennent incontrôlables.
30:47
After the fire has gone out,
517
1847560
2000
Une fois le feu éteint,
30:49
there is normally some debris left
518
1849560
3720
il reste normalement des débris.
30:53
This grey looking substance is called ash.
519
1853280
3520
Cette substance d'apparence grise est appelée cendre.
30:57
This is all that is left of what was burned
520
1857960
3600
C'est tout ce qui reste de ce qui a brûlé.
31:04
You can also put out a fire using water.
521
1864160
3040
Vous pouvez également éteindre un feu avec de l'eau.
31:08
This action can be described as extinguish
522
1868120
3440
Cette action peut être décrite comme éteindre
31:12
You extinguish the fire.
523
1872280
2280
Vous éteignez le feu.
31:15
You put the fire out.
524
1875280
2720
Vous éteignez le feu.
31:18
You have extinguished the flames.
525
1878000
2640
Vous avez éteint les flammes.
31:21
The fire has been put out
526
1881320
2360
Le feu a été
31:40
A lot of people saying, Mr.
527
1900760
1240
éteint Beaucoup de gens disent, M.
31:42
Duncan, you are a pyromaniac.
528
1902000
2920
Duncan, vous êtes un pyromane.
31:45
That's what we call the person who is crazy.
529
1905320
2120
C'est ce qu'on appelle la personne qui est folle.
31:47
About starting fires.
530
1907520
2160
À propos de l'allumage des incendies.
31:58
Do you.
531
1918360
920
Est-ce que vous.
31:59
Did he do.
532
1919280
1040
L'a-t-il fait.
32:00
Here we go back.
533
1920320
1320
Ici, nous revenons.
32:01
Yes, we are now back live.
534
1921640
2240
Oui, nous sommes maintenant de retour en direct.
32:04
Hello and welcome to Tuesday.
535
1924320
2840
Bonjour et bienvenue à mardi.
32:07
I am doing lots and lots of live
536
1927200
3040
Je fais beaucoup, beaucoup de diffusions en direct en
32:10
English streams during the month of April.
537
1930240
3280
anglais pendant le mois d'avril.
32:13
25 in total dandruff
538
1933800
3640
25 pellicules au total
32:18
There we go.
539
1938560
880
Voilà.
32:19
That's 30 times.
540
1939440
1880
C'est 30 fois.
32:21
I think I've said it 30 times now or 40.
541
1941320
4000
Je pense que je l'ai déjà dit 30 ou 40 fois.
32:26
I've said dandruff 40 times and now it's 41.
542
1946000
4400
J'ai dit les pellicules 40 fois et maintenant c'est 41.
32:31
My name is Duncan.
543
1951760
1480
Je m'appelle Duncan.
32:33
And what is your name, I wonder? Hello.
544
1953240
2760
Et quel est votre nom, je me demande? Bonjour.
32:36
Thank you very much for joining me today.
545
1956040
1920
Merci beaucoup de vous être joint à moi aujourd'hui.
32:37
We are talking about the English language, and that's what we do here.
546
1957960
4640
Nous parlons de la langue anglaise, et c'est ce que nous faisons ici.
32:43
And that's what we will be doing many,
547
1963320
2480
Et c'est ce que nous allons faire de très
32:45
many times during the month of April.
548
1965800
3360
nombreuses fois au cours du mois d'avril.
32:49
I hope you are feeling good today.
549
1969680
3440
J'espère que tu te sens bien aujourd'hui.
32:53
Hello also to oh, we have
550
1973440
2520
Bonjour aussi à oh, nous avons
32:57
he's here.
551
1977480
1640
il est là.
32:59
Although just for a few moments,
552
1979400
2560
Bien que pour quelques instants seulement,
33:03
Pedro Belmont
553
1983240
3120
Pedro Belmont
33:06
is here today.
554
1986360
1840
est ici aujourd'hui.
33:08
Hello to Pedro.
555
1988200
1880
Bonjour à Pedro.
33:10
Nice to see you here as well.
556
1990080
2880
Ravi de vous voir ici aussi.
33:12
Today we are looking at what are two things
557
1992960
2840
Aujourd'hui, nous examinons deux choses qui, à
33:16
I think a good subject to talk about.
558
1996480
2840
mon avis, sont un bon sujet de discussion.
33:19
Now, I was talking about photographs earlier, photographs
559
1999320
4000
Maintenant, je parlais de photographies tout à l' heure, des photographies
33:24
of your yourself photographs of friends you see here.
560
2004000
5240
de vous-même, des photographies d'amis que vous voyez ici.
33:29
So here are some photographs of me.
561
2009320
2040
Voici donc quelques photos de moi.
33:31
So this is me many years ago.
562
2011760
2400
Donc, c'est moi il y a de nombreuses années.
33:34
There is now I am in London
563
2014160
2800
Il y a maintenant je suis à Londres
33:38
and there I am at home.
564
2018440
2560
et là je suis chez moi.
33:41
In fact, I think this particular photograph
565
2021040
3360
En fait, je pense que cette photographie particulière a
33:44
was taken around 32 years ago.
566
2024840
3160
été prise il y a environ 32 ans.
33:48
It's true.
567
2028920
1280
C'est vrai.
33:50
So that particular photograph was taken 32 years ago.
568
2030200
4880
Donc cette photographie particulière a été prise il y a 32 ans.
33:55
And I think this one was taken
569
2035520
2120
Et je pense que celle-ci a été prise il y a
33:58
maybe 25 years ago.
570
2038160
3400
peut-être 25 ans.
34:02
So these are very old photographs and that's what I was doing this morning.
571
2042640
4200
Ce sont donc de très vieilles photographies et c'est ce que je faisais ce matin.
34:06
You see, I was looking at old photographs
572
2046840
2760
Vous voyez, je regardais de vieilles photographies
34:10
and I thought of an interesting subject.
573
2050280
2360
et j'ai pensé à un sujet intéressant.
34:12
I thought, hmm, maybe there is a situation
574
2052640
4760
J'ai pensé, hmm, peut-être qu'il y a une situation
34:17
where there are people from your past with whom you've lost contact.
575
2057400
5200
où il y a des gens de ton passé avec qui tu as perdu le contact.
34:23
So I thought it might be a good thing to talk about
576
2063000
3160
Alors j'ai pensé que ce serait peut-être une bonne chose de parler
34:26
very briefly, people with whom you have lost contact.
577
2066720
4680
très brièvement, des gens avec qui on a perdu le contact.
34:31
And I think it's true.
578
2071760
2200
Et je pense que c'est vrai.
34:33
And sometimes times
579
2073960
1640
Et parfois,
34:36
you lose contact with someone,
580
2076720
2440
vous perdez le contact avec quelqu'un,
34:40
but you you can't remember why or how it just happened.
581
2080440
4920
mais vous ne pouvez pas vous rappeler pourquoi ou comment cela s'est produit.
34:45
As life goes by, as your
582
2085840
2640
Au fur et à mesure que la vie passe, que
34:48
your responsibilities become more and more, they become more demanding.
583
2088480
4440
vos responsabilités deviennent de plus en plus nombreuses, elles deviennent plus exigeantes.
34:53
We often find that we can leave
584
2093360
3520
Nous constatons souvent que nous pouvons laisser des
34:56
people behind or lose contact with people.
585
2096880
4040
gens derrière ou perdre le contact avec les gens.
35:01
And I was thinking this morning of some of the people I used to know
586
2101600
3960
Et je pensais ce matin à certaines des personnes que je connaissais
35:05
many years ago, but I don't know them anymore.
587
2105760
3120
il y a de nombreuses années, mais que je ne connais plus.
35:09
It's as if they vanished not only from my life, but also from the face of the Earth.
588
2109280
5400
C'est comme s'ils avaient disparu non seulement de ma vie, mais aussi de la surface de la Terre.
35:14
And yet, I know I know they still exist.
589
2114880
2520
Et pourtant, je sais que je sais qu'ils existent encore.
35:17
And I know they are still alive.
590
2117800
2640
Et je sais qu'ils sont toujours en vie.
35:20
Well, as far as I know they are.
591
2120440
2400
Eh bien, autant que je sache, ils le sont.
35:22
So I have lots of friends who I used to know during my teenage years
592
2122840
4120
J'ai donc beaucoup d'amis que j'ai connus pendant mon
35:28
who now
593
2128480
800
adolescence et maintenant
35:30
I have no idea
594
2130600
2520
je ne sais plus
35:33
where they are or what they are doing.
595
2133120
2520
où ils sont ni ce qu'ils font.
35:37
Hello to Paolo.
596
2137560
1560
Bonjour Paolo.
35:39
If you and Mr.
597
2139120
800
35:39
Steve want to come to my house in Italy for a holiday, you are welcome.
598
2139920
3960
Si vous et M.
Steve voulez venir chez moi en Italie pour des vacances, vous êtes les bienvenus.
35:44
You can stay as long as you want.
599
2144280
1880
Vous pouvez rester aussi longtemps que vous le souhaitez.
35:46
Thank you, Paolo. That's a very nice offer.
600
2146160
2680
Merci Paulo. C'est une très belle offre.
35:49
We have had some offers
601
2149200
3800
Nous avons eu des offres
35:53
for maybe accommodation in other parts of the world.
602
2153120
4080
pour peut-être un logement dans d'autres parties du monde.
35:57
The only problem is finding time to do it.
603
2157480
2600
Le seul problème est de trouver le temps de le faire.
36:00
And also,
604
2160120
1800
Et aussi,
36:02
as you know, travelling to different countries at the moment.
605
2162760
2840
comme vous le savez, voyager dans différents pays en ce moment.
36:05
Still a little difficult
606
2165600
2320
Encore un peu difficile
36:10
but yes,
607
2170240
1680
mais oui,
36:11
all the many people in your life,
608
2171920
2720
toutes les nombreuses personnes de votre vie,
36:14
maybe friends, maybe even relatives.
609
2174640
3080
peut-être des amis, peut-être même des parents.
36:17
It is possible to also lose contact
610
2177760
3480
Il est également possible de perdre le contact
36:21
with members of your family
611
2181880
2240
avec les membres de votre famille
36:24
and there are many reasons why that can happen.
612
2184640
2640
et cela peut se produire pour de nombreuses raisons.
36:28
Maybe you just lose contact.
613
2188720
2320
Peut-être que vous perdez simplement le contact.
36:31
Maybe they move to another part of the country
614
2191120
3000
Peut-être qu'ils déménagent dans une autre partie du pays
36:34
or maybe to another part of the world and you lose touch with them.
615
2194120
5240
ou peut-être dans une autre partie du monde et vous perdez le contact avec eux.
36:39
You lose contact with them.
616
2199360
2240
Vous perdez le contact avec eux.
36:41
It can happen.
617
2201600
1240
Cela peut arriver.
36:42
So it can happen even with members of your own family, maybe an aunt or an uncle.
618
2202840
5800
Cela peut donc arriver même avec des membres de votre propre famille, peut-être une tante ou un oncle.
36:49
And they move away and then you lose contact with them.
619
2209000
4360
Et ils s'éloignent et puis vous perdez le contact avec eux.
36:53
So people whom you have lost contact
620
2213960
3240
Donc des gens avec qui vous avez perdu le contact
36:57
and maybe, maybe someone you would like to find again.
621
2217880
3840
et peut-être quelqu'un que vous aimeriez retrouver.
37:02
So there are some friends from my past
622
2222000
3160
Il y a donc des amis de mon passé avec
37:05
who I would love to get in touch with
623
2225640
2880
qui j'aimerais entrer en contact
37:09
but I have completely lost contact with them.
624
2229480
4640
mais j'ai complètement perdu le contact avec eux.
37:14
So I don't know where they are.
625
2234560
1640
Donc je ne sais pas où ils sont.
37:16
I don't know what their email address is.
626
2236200
2600
Je ne connais pas leur adresse e-mail.
37:18
I don't know their phone number.
627
2238840
2160
Je ne connais pas leur numéro de téléphone.
37:21
It's almost as if they vanished into thin air.
628
2241000
3480
C'est presque comme s'ils avaient disparu dans les airs.
37:24
In fact, the only way I know that I used to know those people is
629
2244720
5240
En fait, la seule façon dont je sais que j'ai connu ces gens, c'est
37:29
because I have photographs with them at parties
630
2249960
3240
parce que j'ai des photos avec eux lors de fêtes
37:33
or in my mother's house.
631
2253960
3080
ou dans la maison de ma mère.
37:37
So when my friends used to come round, we would have something to eat at my mother's house.
632
2257480
4000
Alors, quand mes amis venaient, nous allions manger quelque chose chez ma mère.
37:41
Or sometimes we would go out
633
2261800
2680
Ou parfois on
37:44
on a Saturday night and have a few beers
634
2264760
3560
sortait un samedi soir et on buvait quelques bières.
37:50
We did used to do that.
635
2270160
1320
On avait l'habitude de faire ça.
37:51
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
636
2271480
2120
Je sais ce que vous allez dire, monsieur Duncan.
37:53
It doesn't seem possible.
637
2273600
2000
Cela ne semble pas possible.
37:55
We can't believe that you used to go out to the pub
638
2275600
2840
On ne peut pas croire que tu allais
37:58
drinking, but yes, of course, when you're young, around 18.
639
2278520
4760
boire au pub, mais oui, bien sûr, quand tu étais jeune, vers 18
38:03
19. I used to go out with my friend Craig.
640
2283960
3720
ans. 19. Je sortais avec mon ami Craig.
38:08
I had a friend called Craig And we used to go out every Saturday night,
641
2288760
4280
J'avais un ami qui s'appelait Craig Et on sortait tous les samedis soirs,
38:13
and we would go around all of the pubs in Stafford, the Swan,
642
2293480
4560
et on faisait le tour de tous les pubs de Stafford, le Swan,
38:18
the bad
643
2298960
1600
le mauvais
38:22
Where else?
644
2302040
1280
Où d'autre ?
38:23
Vine.
645
2303360
1280
Vigne.
38:24
There was the Vine Hotel in Stafford.
646
2304640
2720
Il y avait le Vine Hotel à Stafford.
38:27
We used to go there as well and have quite a few drinks.
647
2307960
2880
Nous avions l'habitude d' y aller aussi et de prendre quelques verres.
38:31
The Swan Hotel is where we used to drink most of our beer
648
2311120
4800
Le Swan Hotel est l'endroit où nous buvions la plupart de nos bières
38:36
and sometimes we would have Bacardi and Coke
649
2316600
2680
et parfois nous prenions du Bacardi et du Coca,
38:40
which is not.
650
2320560
1080
ce qui n'est pas le cas.
38:41
I know you're going to say, Mr.
651
2321640
1920
Je sais que vous allez dire, monsieur
38:43
Duncan, it is not a very manly drink.
652
2323560
2840
Duncan, que ce n'est pas une boisson très virile.
38:47
Do men drink Bacardi and Coke?
653
2327400
2840
Les hommes boivent du Bacardi et du Coca ?
38:51
Well,
654
2331040
720
Eh bien,
38:52
no, not normally.
655
2332760
3240
non, pas normalement.
38:56
Hello to Art.
656
2336920
1640
Bonjour à Art.
38:58
Art B,
657
2338560
2240
Art B,
39:00
I had a close friend from Japan
658
2340800
2400
j'avais un ami proche du Japon avec
39:03
that I used to talk with every day, but some days
659
2343240
3400
qui je parlais tous les jours, mais certains jours,
39:07
my friend disappeared off the face of the earth.
660
2347000
4000
mon ami a disparu de la surface de la terre.
39:11
They never replied with my to my emails and I still miss my friend.
661
2351000
5720
Ils n'ont jamais répondu avec mes e -mails et mon ami me manque toujours.
39:16
Thank you, Art. Art B.
662
2356840
2280
Merci Art. Art B.
39:19
It is strange how it happens.
663
2359680
2040
C'est étrange comme ça se passe.
39:22
How does that happen in life?
664
2362120
2280
Comment cela se passe-t-il dans la vie ?
39:24
How can you have someone
665
2364400
2920
Comment pouvez-vous avoir quelqu'un
39:27
who is close to you as a friend
666
2367360
2480
qui est proche de vous comme ami
39:30
and then suddenly they they seem to vanish from your life.
667
2370920
3520
et puis tout à coup ils semblent disparaître de votre vie.
39:35
But the worst part, the worst part of all
668
2375200
3640
Mais le pire, le pire de tout,
39:38
is quite often you can't remember how it happened.
669
2378840
3200
c'est que bien souvent, vous ne vous souvenez plus comment c'est arrivé.
39:42
How did we lose contact?
670
2382080
1800
Comment avons-nous perdu le contact ?
39:43
How did it happen?
671
2383880
2040
Comment est-ce arrivé?
39:46
Maybe you had a fight.
672
2386040
2120
Peut-être avez-vous eu une bagarre.
39:48
Maybe you just drifted apart.
673
2388160
3880
Peut-être que vous vous êtes juste séparé.
39:52
You drift apart.
674
2392640
2160
Vous vous séparez.
39:55
So it's a little bit like being on the ocean or floating down a river.
675
2395080
4800
C'est donc un peu comme être sur l'océan ou flotter sur une rivière.
40:00
You slowly drift apart.
676
2400320
3000
Vous vous éloignez lentement.
40:04
You know each other you are close friends.
677
2404280
3160
Vous vous connaissez vous êtes des amis proches.
40:07
And then over time, you slowly drift apart.
678
2407680
4320
Et puis avec le temps, vous vous éloignez lentement.
40:12
And then eventually you lose contact.
679
2412480
3040
Et puis finalement vous perdez le contact.
40:15
Completely.
680
2415840
1360
Complètement.
40:17
So I have tried to find some of my friends
681
2417280
3000
J'ai donc essayé de retrouver certains de mes amis il y a
40:20
for many years ago on Facebook.
682
2420280
2880
de nombreuses années sur Facebook.
40:24
Sometimes I put their name into Facebook, but.
683
2424240
3080
Parfois, je mets leur nom sur Facebook, mais.
40:27
But I can't find any results. Nothing.
684
2427320
2360
Mais je ne trouve aucun résultat. Rien.
40:30
It's almost as if they vanished
685
2430600
2520
C'est presque comme s'ils avaient
40:33
off the face of the Earth.
686
2433120
2280
disparu de la surface de la Terre.
40:36
Hello, Christine.
687
2436000
1480
Bonjour Christine.
40:37
Christina says only Facebook will allow me to be in contact with a friend.
688
2437480
5000
Christina dit que seul Facebook me permettra d'être en contact avec un ami.
40:43
I have no time to visit them.
689
2443600
2120
Je n'ai pas le temps de leur rendre visite.
40:45
Well, I think these days, and I think it is fair to say that these days
690
2445720
4680
Eh bien, je pense que ces jours-ci, et je pense qu'il est juste de dire que de nos jours, de
40:51
many friendships are done virtually
691
2451040
4520
nombreuses amitiés se font virtuellement.
40:56
So in this day and age, when we talk
692
2456560
2000
Donc, de nos jours, quand nous parlons
40:58
about the Internet, we have things like Facebook.
693
2458560
3240
d'Internet, nous avons des choses comme Facebook.
41:02
And it is amazing, despite all of the negative publicity.
694
2462480
4480
Et c'est incroyable, malgré toute la publicité négative.
41:08
A lot of people still use Facebook.
695
2468240
2920
Beaucoup de gens utilisent encore Facebook.
41:11
I have a Facebook and I have a feeling maybe you do as well.
696
2471720
4360
J'ai un Facebook et j'ai le sentiment que peut-être que vous aussi.
41:16
So Facebook is a very good way of keeping in touch with people casually,
697
2476680
4840
Facebook est donc un très bon moyen de rester en contact avec les gens de manière décontractée,
41:22
or maybe it is more convenient
698
2482120
2600
ou peut-être est-il plus pratique
41:25
to keep in touch with people through the Internet.
699
2485320
2880
de rester en contact avec les gens via Internet.
41:28
And Facebook, I suppose, is
700
2488560
2680
Et Facebook, je suppose,
41:31
is a good example of the way of doing that.
701
2491240
3200
est un bon exemple de la façon de faire cela.
41:35
I'm so old.
702
2495160
1560
Je suis si vieux.
41:36
I remember MySpace.
703
2496720
2960
Je me souviens de MySpace.
41:39
Who remembers MySpace?
704
2499680
2680
Qui se souvient de MySpace ?
41:42
So that was the first Facebook
705
2502360
2320
C'était donc le premier Facebook
41:45
before Facebook came along
706
2505360
2440
avant que Facebook n'arrive
41:47
and took away all of the competition.
707
2507800
2360
et n'emporte toute la concurrence.
41:50
But yes, they used to be MySpace.
708
2510160
2040
Mais oui, ils étaient MySpace.
41:53
I wonder if it still exists.
709
2513080
1760
Je me demande s'il existe encore.
41:54
Does MySpace still exist?
710
2514840
2040
MySpace existe-t-il toujours ?
41:57
Can you still can you still go on MySpace
711
2517720
2800
Pouvez-vous toujours aller sur MySpace
42:01
and find your friends
712
2521120
2360
et trouver vos amis ?
42:04
Mika says, I have lost contact with many of my friends,
713
2524200
3880
Mika dit, j'ai perdu le contact avec beaucoup de mes amis,
42:08
but nowadays we have SMS,
714
2528080
3560
mais de nos jours nous avons des SMS,
42:11
which is, of course, text messaging, very convenient.
715
2531760
4040
qui sont, bien sûr, des messages texte, très pratiques.
42:16
So especially young people
716
2536800
2000
Ainsi, les jeunes, en particulier,
42:18
can keep in contact with their friends forever. Yes.
717
2538800
4000
peuvent rester en contact avec leurs amis pour toujours. Oui.
42:22
I suppose so.
718
2542800
1120
Je suppose.
42:23
I would imagine if you are young
719
2543920
2600
J'imagine que si vous êtes jeune
42:27
and you have lots of friends and maybe you have people
720
2547240
3600
et que vous avez beaucoup d'amis et peut-être que vous avez des gens avec
42:31
who you just keep in touch with through the Internet,
721
2551120
3760
qui vous restez en contact via Internet,
42:35
through email or Facebook or.
722
2555200
2720
par e-mail ou Facebook ou.
42:38
I suppose these days many people are using WhatsApp as well.
723
2558600
4600
Je suppose que ces jours-ci, beaucoup de gens utilisent également WhatsApp.
42:43
It's become quite popular
724
2563360
3160
C'est devenu assez populaire
42:46
and I think, yes, that is
725
2566520
1560
et je pense que oui,
42:48
that is a way of making sure that you never lose contact
726
2568080
3840
c'est une façon de s'assurer que vous ne perdez jamais le contact.
42:52
So there are people in my life
727
2572600
2200
Il y a donc des gens dans ma vie avec
42:55
who I would love to get back in touch with.
728
2575440
4040
qui j'aimerais reprendre contact.
42:59
The only problem is I can't find them.
729
2579600
2600
Le seul problème c'est que je ne les trouve pas.
43:03
I've searched on the Internet.
730
2583400
2360
J'ai cherché sur Internet.
43:05
I put their names into old
731
2585760
3080
Je mets leurs noms dans d'anciens
43:08
search engines and I can't find them
732
2588840
2320
moteurs de recherche et je ne les trouve pas.
43:11
Another one, of course, is work colleagues.
733
2591960
2880
Un autre, bien sûr, ce sont les collègues de travail.
43:15
People you used to work with.
734
2595120
1840
Les gens avec qui vous travailliez.
43:18
And over my life, I've done many jobs
735
2598040
3440
Et au cours de ma vie, j'ai fait beaucoup de boulots
43:21
If you are a regular viewer, you will know that I've done many jobs in my life,
736
2601800
4520
Si vous êtes un spectateur régulier, vous saurez que j'ai fait beaucoup de boulots dans ma vie,
43:27
many strange jobs.
737
2607360
2240
beaucoup de boulots étranges.
43:30
And I've met lots and lots of people.
738
2610400
2480
Et j'ai rencontré plein de gens.
43:33
And I've worked with lots of lovely people
739
2613120
3000
Et j'ai travaillé avec beaucoup de gens adorables
43:36
and some not so lovely as well.
740
2616720
6200
et d'autres moins adorables aussi.
43:44
But yes, we often find ourselves losing contact.
741
2624200
4120
Mais oui, nous nous retrouvons souvent à perdre le contact.
43:48
It's very strange.
742
2628400
1760
C'est très étrange.
43:50
Hello, Rafia.
743
2630160
880
Bonjour Rafia.
43:51
Oh, Mr.
744
2631040
1240
Oh, M.
43:52
Duncan, you just said friendships are done,
745
2632280
2640
Duncan, vous venez de dire que les amitiés sont finies,
43:55
so I can use done as well.
746
2635440
3480
donc je peux aussi utiliser fini.
43:58
Not just made
747
2638960
2480
Pas seulement fait
44:01
Well, when we say done,
748
2641840
1520
Eh bien, quand nous disons que c'est fait,
44:03
we are just talking about something being over.
749
2643360
3880
nous parlons simplement de quelque chose qui se termine.
44:07
So if a friendship is done, it means it has ended.
750
2647640
4000
Donc, si une amitié se termine, cela signifie qu'elle est terminée.
44:12
So something that ends or something
751
2652440
2680
Donc quelque chose qui se termine ou quelque chose
44:15
that has been completed is done.
752
2655120
2800
qui a été accompli est fait.
44:18
It is finished.
753
2658760
1280
C'est fini.
44:20
It is over.
754
2660040
1080
C'est fini.
44:21
So a friendship can be done.
755
2661120
2400
Ainsi, une amitié peut se faire.
44:24
And when when we say that, we mean that it's ended.
756
2664600
3440
Et quand on dit ça, on veut dire que c'est fini.
44:28
So I have many friendships that have been done.
757
2668600
3000
J'ai donc beaucoup d'amitiés qui ont été faites.
44:31
They've come to an end
758
2671600
2800
Ils ont pris fin
44:34
for various reasons.
759
2674400
1720
pour diverses raisons.
44:36
However, I am very sure that most of my friendships
760
2676120
4480
Cependant, je suis très sûr que la plupart de mes amitiés
44:40
did not end badly.
761
2680960
2560
ne se sont pas mal terminées.
44:44
Most of them just slowly faded away
762
2684720
4480
La plupart d'entre eux se sont lentement évanouis
44:49
into the mists of time.
763
2689920
2120
dans la nuit des temps.
44:54
Palmira.
764
2694320
1720
Palmire.
44:56
Hello, Palmira.
765
2696040
2160
Bonjour Palmira.
44:58
Hello.
766
2698560
320
44:58
Also to Can I say hello to
767
2698880
4480
Bonjour.
Aussi à Puis-je dire bonjour à
45:05
interesting xo.
768
2705480
2280
xo intéressant.
45:07
Hello, xo. Ley.
769
2707840
3240
Bonjour, xo. Lei.
45:11
I'm very intrigued by your name, by the way.
770
2711080
2480
Je suis très intrigué par votre nom, au fait.
45:13
Very interesting.
771
2713560
2680
Très intéressant.
45:16
Hmm. I'm always intrigued
772
2716880
3400
Hmm. Je suis toujours intrigué
45:20
whenever I see a new name on the live chat.
773
2720640
3280
chaque fois que je vois un nouveau nom sur le chat en direct.
45:23
I'm always a little intrigued to find out
774
2723920
3240
Je suis toujours un peu intrigué de savoir
45:27
where people are
775
2727920
1840
où sont les gens
45:30
so we are talking about friendships.
776
2730880
2000
alors on parle d'amitiés.
45:32
Maybe people that you used to know.
777
2732880
2320
Peut-être des gens que vous connaissiez.
45:35
Maybe people who moved on with their lives.
778
2735200
4080
Peut-être des gens qui ont continué leur vie.
45:39
Of course, one of the problems that can also arise, especially if you have
779
2739520
4560
Bien sûr, l'un des problèmes qui peuvent également survenir, surtout si vous avez
45:44
female friends, is quite often they will get married.
780
2744080
4200
des amies, c'est qu'elles se marieront assez souvent.
45:48
And when they get married, their name will change.
781
2748800
3000
Et quand ils se marieront, leur nom changera.
45:52
So if you know someone called Julie Smith
782
2752160
4240
Donc, si vous connaissez quelqu'un appelé Julie Smith
45:57
in your childhood,
783
2757360
1720
dans votre enfance,
45:59
maybe Julie Smith married
784
2759080
2720
peut-être que Julie Smith a épousé
46:03
David Perkins.
785
2763080
2080
David Perkins.
46:05
So now her name is Julie Perkins,
786
2765760
2440
Alors maintenant, elle s'appelle Julie Perkins,
46:08
and maybe you don't even know what her husband's name is.
787
2768920
3440
et peut-être que vous ne savez même pas comment s'appelle son mari.
46:12
So it becomes almost impossible to find that person.
788
2772880
3320
Il devient donc presque impossible de trouver cette personne.
46:16
So I think it is harder to find female friends
789
2776640
3840
Je pense donc qu'il est plus difficile de trouver des amies
46:21
or females that you've known in the past.
790
2781000
3040
ou des femmes que vous avez connues dans le passé.
46:25
Because their name will change when they get married.
791
2785920
2640
Parce que leur nom changera quand ils se marieront.
46:28
So they will have their original family name.
792
2788720
3160
Ils auront donc leur nom de famille d'origine.
46:32
We often call that their maiden name.
793
2792400
2320
Nous appelons souvent cela leur nom de jeune fille.
46:35
So the maiden name is the name that a woman has before she gets married.
794
2795040
4840
Ainsi, le nom de jeune fille est le nom que porte une femme avant de se marier.
46:40
So Julie Smith becomes
795
2800800
2840
Alors Julie Smith devient
46:43
Julie Perkins because she married a man
796
2803640
4280
Julie Perkins parce qu'elle a épousé un homme
46:48
whose family name is Perkins.
797
2808520
2840
dont le nom de famille est Perkins.
46:51
So they can vanish very quickly, almost instantly
798
2811840
4320
Ils peuvent donc disparaître très rapidement, presque instantanément
46:56
when they get married, because their name changes almost completely.
799
2816600
3840
lorsqu'ils se marient, car leur nom change presque complètement.
47:01
And of course, some people do change their name as well.
800
2821200
4080
Et bien sûr, certaines personnes changent également de nom.
47:05
Completely,
801
2825280
880
Complètement,
47:07
all of their name.
802
2827120
1720
tout leur nom.
47:08
They might not like their name.
803
2828840
2040
Ils pourraient ne pas aimer leur nom.
47:10
Maybe they hate their family and they want to become anonymous
804
2830880
3760
Peut-être qu'ils détestent leur famille et qu'ils veulent devenir anonymes.
47:15
They might decide to change their whole name completely
805
2835080
3360
Ils pourraient décider de changer complètement leur nom
47:18
so they can't be found anywhere.
806
2838800
3840
afin qu'ils ne puissent être trouvés nulle part.
47:22
A bit of a Saul Goodman moment
807
2842640
2480
Un peu un moment Saul Goodman
47:25
where you can vanish into thin air.
808
2845680
3360
où vous pouvez vous évanouir dans les airs.
47:29
I think so.
809
2849520
1480
Je pense que oui.
47:31
Hello. Too.
810
2851880
1960
Bonjour. Aussi.
47:33
Oh, hello, Anna.
811
2853840
2400
Oh, bonjour Anna.
47:36
Now, I think Anna is watching in Ukraine,
812
2856240
4560
Maintenant, je pense qu'Anna regarde en Ukraine,
47:41
and I have received some messages
813
2861560
3160
et j'ai reçu des messages
47:45
asking why I don't talk about Ukraine all the time.
814
2865840
3400
me demandant pourquoi je ne parle pas tout le temps de l'Ukraine.
47:49
Well, I do mention it, but of course, for some people, it's a very painful thing
815
2869480
5000
Eh bien, je le mentionne, mais bien sûr, pour certaines personnes, c'est une chose très douloureuse
47:54
to listen to someone talk about.
816
2874920
3600
d'écouter quelqu'un en parler.
47:58
But I suppose over the last couple of days, the focus of attention
817
2878920
3960
Mais je suppose qu'au cours des deux derniers jours, l'attention du
48:03
from around the world has become much stronger over the past
818
2883560
4360
monde entier est devenue beaucoup plus forte au cours des dernières
48:08
24 48 hours for various reasons.
819
2888040
4160
24 à 48 heures pour diverses raisons.
48:12
Some absolutely shocking pictures
820
2892200
2600
Des images
48:15
and photographs and
821
2895960
2240
, des photographies et
48:18
video footage coming through from Ukraine.
822
2898800
3280
des séquences vidéo absolument choquantes venant d'Ukraine.
48:22
And quite shocking, in fact. So we are all with you.
823
2902120
3640
Et assez choquant, en fait. Alors nous sommes tous avec vous.
48:25
We are thinking about you during this
824
2905760
3160
Nous pensons à vous pendant cette période
48:28
this rather difficult time
825
2908920
2800
assez difficile
48:32
Hello to Marois. Oh.
826
2912480
2200
Bonjour à Marois. Oh.
48:34
Or should I say more or one
827
2914720
2600
Ou devrais-je dire plusieurs ou une personne de
48:38
more warm welcome
828
2918760
2440
plus accueillante chaleureusement
48:43
people with whom you have lost contact?
829
2923960
3080
avec qui vous avez perdu le contact ?
48:47
If you want to mention that again, you can.
830
2927040
2160
Si vous voulez le mentionner à nouveau, vous le pouvez.
48:49
We are also going to play a little game now.
831
2929680
2320
Nous allons aussi jouer à un petit jeu maintenant.
48:52
Would you like to play a game?
832
2932000
1720
Voulez-vous jouer à un jeu?
48:53
Okay, then we are going to play a game.
833
2933720
2360
D'accord, alors nous allons jouer à un jeu.
48:56
I'm going to show you some words
834
2936840
2400
Je vais vous montrer quelques mots
48:59
and what I want you to do
835
2939800
2480
et ce que je veux que vous fassiez,
49:02
is to give me one word as a response.
836
2942280
3560
c'est de me donner un mot comme réponse.
49:06
And this is a very good way
837
2946240
3120
Et c'est un très bon moyen
49:09
of testing how quickly you can think.
838
2949360
2800
de tester à quelle vitesse vous pouvez penser.
49:12
In fact, I used to play this game with my students, my adult students.
839
2952520
4040
En fait, j'avais l'habitude de jouer à ce jeu avec mes élèves, mes élèves adultes.
49:17
And what we would often do is have no words
840
2957120
3920
Et ce que nous faisions souvent, c'était de ne pas avoir de mots
49:21
and they would have to read the word,
841
2961720
2720
et ils devaient lire le mot,
49:25
and then they would have to say something that
842
2965080
2360
puis ils devaient dire quelque chose qui
49:28
is a response to that word.
843
2968880
2360
soit une réponse à ce mot.
49:32
And it's a very good way of training your brain to think quickly.
844
2972720
3800
Et c'est un très bon moyen d'entraîner votre cerveau à penser rapidement.
49:36
So not not a sentence, but just one word.
845
2976840
3600
Donc pas une phrase, mais juste un mot.
49:41
For example, I might say summer
846
2981080
4160
Par exemple, je pourrais dire été
49:47
and you might say warm.
847
2987080
2480
et vous pourriez dire chaud.
49:50
So that's the first thing you think of.
848
2990880
2600
C'est donc la première chose à laquelle vous pensez.
49:53
That's the first thing you say when you think of that particular word.
849
2993480
3920
C'est la première chose que vous dites quand vous pensez à ce mot particulier.
49:57
So that's what we're going to do now.
850
2997800
1600
C'est donc ce que nous allons faire maintenant.
49:59
And I hope it will make sense.
851
2999400
2400
Et j'espère que ça aura du sens.
50:02
I hope I, I hope I explained it very well.
852
3002480
3720
J'espère, j'espère que je l'ai très bien expliqué.
50:07
Using one word to express
853
3007120
2520
Utiliser un mot pour exprimer
50:09
something So let's have a look at the background.
854
3009640
2880
quelque chose Voyons donc le contexte.
50:12
Well, it is possible to express one's feelings with just a single word.
855
3012720
5800
Eh bien, il est possible d'exprimer ses sentiments avec un seul mot.
50:18
It is and sometimes
856
3018880
2800
C'est et parfois
50:22
it can be easier to do that,
857
3022400
2680
cela peut être plus facile de le faire,
50:25
to express your feeling or your reaction
858
3025920
3840
d'exprimer votre sentiment ou votre réaction
50:31
or the appearance of something.
859
3031360
2480
ou l'apparence de quelque chose.
50:33
So how something appears, how something looks,
860
3033840
3160
Alors, comment quelque chose apparaît, à quoi ressemble quelque chose,
50:37
quite often we will use maybe a single word
861
3037320
3360
très souvent, nous utiliserons peut-être un seul mot
50:40
or we can use a single word
862
3040880
2640
ou nous pouvons utiliser un seul mot
50:43
to describe the appearance of something.
863
3043960
2960
pour décrire l'apparence de quelque chose.
50:47
Maybe hot Mr.
864
3047360
2680
Peut-être le jardin chaud de M.
50:50
Duncan's garden.
865
3050040
1320
Duncan.
50:51
So my garden can be described
866
3051360
3040
Donc, mon jardin peut être décrit
50:55
probably by using just one word.
867
3055080
3000
probablement en utilisant un seul mot.
50:58
Someone might say, it is beautiful.
868
3058520
4600
Quelqu'un pourrait dire, c'est beau.
51:03
Some people might say, Green
869
3063840
2840
Certaines personnes pourraient dire, vert
51:08
your garden is green.
870
3068440
2840
votre jardin est vert.
51:11
Because when you look at my garden,
871
3071280
2560
Parce que quand tu regardes mon jardin,
51:14
you can see that there are many leaves.
872
3074200
2760
tu peux voir qu'il y a beaucoup de feuilles.
51:17
You might describe it as large wide.
873
3077640
5760
Vous pourriez le décrire comme grand et large.
51:25
So I suppose there are many ways
874
3085040
2680
Donc je suppose qu'il y a plusieurs façons
51:28
of describing something using just one word.
875
3088280
2760
de décrire quelque chose en utilisant un seul mot.
51:31
For example, the appearance of something,
876
3091360
2360
Par exemple, l'apparence de quelque chose,
51:34
or maybe the feeling that has been experienced
877
3094720
3960
ou peut-être le sentiment qui a été ressenti
51:38
so we can have an experience, we can feel something.
878
3098920
3560
pour que nous puissions avoir une expérience, nous pouvons ressentir quelque chose.
51:43
And maybe sometimes we will just use
879
3103080
3360
Et peut-être que parfois nous n'utiliserons qu'un
51:46
one word to express that feeling.
880
3106440
3080
seul mot pour exprimer ce sentiment.
51:50
How do you feel
881
3110720
1720
Comment vous sentez-vous
51:53
happy?
882
3113640
760
heureux ?
51:55
How do you feel
883
3115120
1960
Comment vous sentez-vous
51:58
unhappy?
884
3118720
1280
malheureux ?
52:00
How do you feel?
885
3120160
1920
Comment vous sentez-vous?
52:02
Great.
886
3122800
1080
Génial.
52:04
So it is possible to use just one word
887
3124320
3480
Il est donc possible d'utiliser un seul mot
52:08
The quality of something, how good or bad
888
3128880
4600
La qualité de quelque chose, à quel point
52:13
something is, we can express
889
3133920
3120
quelque chose est bon ou mauvais, nous pouvons exprimer à
52:17
how good something is or how bad something is by using
890
3137480
4280
quel point quelque chose est bon ou mauvais en
52:21
just one word
891
3141760
3120
utilisant un seul mot
52:26
Also, we can have an emotional response to something.
892
3146240
5200
De plus, nous pouvons avoir une réponse émotionnelle à quelque chose.
52:32
The emotion that comes from inside can be expressed
893
3152360
3920
L'émotion qui vient de l'intérieur peut être exprimée
52:36
by using just one word.
894
3156520
3520
en utilisant un seul mot.
52:40
A reply to something is also a response
895
3160040
4720
Une réponse à quelque chose est aussi une réponse
52:45
Maybe you reply to something with just one word,
896
3165400
3520
Peut-être que vous répondez à quelque chose avec un seul mot,
52:49
especially if you are feeling emotional.
897
3169360
2600
surtout si vous vous sentez émotif.
52:52
Quite often if you feel emotional or upset
898
3172400
2920
Très souvent, si vous vous sentez émotif, contrarié
52:55
or excited about something, maybe you will only use one word
899
3175880
6080
ou excité par quelque chose, vous n'utiliserez peut-être qu'un seul mot
53:04
if a person
900
3184560
2040
si une personne
53:06
answers or replies with just one word.
901
3186600
4760
répond ou répond avec un seul mot.
53:11
We might describe that person as being sharp
902
3191760
2840
Nous pourrions décrire cette personne comme étant vive
53:15
because they're just using one word
903
3195280
2720
parce qu'elle n'utilise qu'un seul
53:18
so it can be seen as rude or impolite
904
3198200
4280
mot, il peut donc être considéré comme grossier ou impoli
53:23
to respond to someone with just one word.
905
3203480
2320
de répondre à quelqu'un avec un seul mot.
53:26
It can be seen as something that is not good
906
3206520
3760
Cela peut être vu comme quelque chose qui n'est pas bon.
53:32
To be curt
907
3212400
2360
Être sec
53:34
with someone, maybe you answer someone
908
3214760
3280
avec quelqu'un, peut-être que vous répondez à quelqu'un
53:38
with just one word.
909
3218800
2720
avec un seul mot.
53:41
You respond, maybe you respond in an angry way.
910
3221520
4640
Vous répondez, peut-être que vous répondez d'une manière fâchée.
53:46
We can use the word Curt to be curt with someone
911
3226480
4880
Nous pouvons utiliser le mot Curt pour être bref avec quelqu'un
53:51
means that you are not saying very much in response.
912
3231840
3280
signifie que vous ne dites pas grand-chose en réponse.
53:55
Maybe because you are angry or in a hurry,
913
3235120
2920
Peut-être parce que vous êtes en colère ou pressé,
53:58
or maybe you are really excited
914
3238920
3600
ou peut-être que vous êtes vraiment excité
54:02
You can also be short with someone,
915
3242760
2280
Vous pouvez aussi être court avec quelqu'un
54:05
so it means that you are answering someone,
916
3245720
2560
, cela signifie donc que vous répondez à quelqu'un,
54:08
but you are not replying with many words.
917
3248280
3600
mais que vous ne répondez pas avec beaucoup de mots.
54:12
You are being short with someone.
918
3252240
3040
Vous êtes court avec quelqu'un.
54:15
And quite often this is seen as a negative thing.
919
3255800
3000
Et très souvent, cela est considéré comme une chose négative.
54:19
It can be seen as negative.
920
3259520
3640
Cela peut être considéré comme négatif.
54:23
So here are some words.
921
3263160
2280
Voici donc quelques mots.
54:25
Would you like to have a look at some words?
922
3265440
2120
Souhaitez-vous jeter un oeil à quelques mots?
54:27
And what I want you to do is join in.
923
3267920
2040
Et ce que je veux que vous fassiez, c'est de participer.
54:30
For the next few minutes and I'm going to show you some words.
924
3270280
3880
Pendant les prochaines minutes , je vais vous montrer quelques mots.
54:34
And what I want you to do is type
925
3274480
2400
Et ce que je veux que vous fassiez, c'est taper
54:37
one word in response so everyone can get involved.
926
3277720
5040
un mot en réponse pour que tout le monde puisse s'impliquer.
54:42
This is not a contest.
927
3282800
1760
Ceci n'est pas un concours.
54:44
This is it's not a quiz.
928
3284560
2800
Ce n'est pas un quiz.
54:47
It is a way of allowing you to open your mind, to explore
929
3287360
4960
C'est une façon de vous permettre d'ouvrir votre esprit, d'explorer
54:53
and to test your reaction
930
3293040
2440
et de tester votre réaction
54:56
and how you react to certain words.
931
3296800
2760
et comment vous réagissez à certains mots.
55:00
But please, just give me one word.
932
3300240
3480
Mais s'il vous plaît, donnez-moi juste un mot.
55:04
So I'm going to put some words on the on the screen.
933
3304520
2680
Je vais donc mettre quelques mots sur l'écran.
55:07
And I want you to write just one word.
934
3307920
3000
Et je veux que tu écrives juste un mot.
55:11
Whatever you think about whatever comes into your mind.
935
3311520
3600
Tout ce que vous pensez de tout ce qui vous passe par la tête.
55:16
Just use one word.
936
3316520
2800
Utilisez juste un mot.
55:19
And here is the first word
937
3319720
3240
Et voici le premier mot
55:24
David is the first word on the screen.
938
3324720
3240
David est le premier mot à l'écran.
55:30
Internet.
939
3330760
1400
L'Internet.
55:32
Internet.
940
3332320
1440
L'Internet.
55:33
I just want one word.
941
3333960
2520
Je veux juste un mot.
55:36
Respond with one word.
942
3336640
3240
Répondez par un seul mot.
55:40
That's all I'm asking.
943
3340240
1920
C'est tout ce que je demande.
55:42
Oh, Rafael.
944
3342160
2400
Ah, Raphaël.
55:44
Very good.
945
3344560
1440
Très bon.
55:46
So Rafael has given
946
3346120
2480
Donc, Rafael a donné la
55:49
addiction. Addiction?
947
3349800
2200
dépendance. Dépendance?
55:52
Yes, I think that is great.
948
3352000
2040
Oui, je pense que c'est génial.
55:54
So it's almost like
949
3354800
2800
C'est presque comme si
55:57
one word can lead your brain
950
3357600
2600
un mot pouvait amener votre cerveau
56:00
to think in a certain way or come up with a certain word.
951
3360200
3640
à penser d'une certaine manière ou à trouver un certain mot.
56:04
It's almost like one of those psychological tests
952
3364840
2760
C'est presque comme un de ces tests psychologiques
56:08
when they show you the the ink drawing or the ink blot,
953
3368480
5160
quand ils vous montrent le dessin à l'encre ou la tache d'encre,
56:15
and you have to come up with your own thoughts.
954
3375320
2600
et vous devez trouver vos propres pensées.
56:18
Daniel says information.
955
3378520
3560
Daniel dit information.
56:22
Yes. Internet.
956
3382440
2480
Oui. L'Internet.
56:24
We often say information.
957
3384920
2760
On dit souvent information.
56:28
It's the place where you can learn, find out,
958
3388120
3560
C'est l'endroit où vous pouvez apprendre, découvrir,
56:32
read the news information.
959
3392320
2480
lire l'actualité.
56:35
So Internet and information can go together
960
3395480
3640
Ainsi Internet et l'information peuvent aller de pair
56:42
Angelina says
961
3402720
2840
Angelina dit les
56:45
accounts.
962
3405560
1720
comptes.
56:47
Accounts. Yes.
963
3407280
2280
Comptes. Oui.
56:49
You can have an account on the Internet.
964
3409560
3080
Vous pouvez avoir un compte sur Internet.
56:52
I mentioned earlier you can have your Facebook account.
965
3412840
3840
J'ai mentionné plus tôt que vous pouvez avoir votre compte Facebook.
56:57
You can have your Instagram account.
966
3417280
3360
Vous pouvez avoir votre compte Instagram.
57:02
Twitter account.
967
3422160
2680
Compte Twitter.
57:04
So the account is the thing that you belong to.
968
3424840
3080
Ainsi, le compte est la chose à laquelle vous appartenez.
57:08
You normally register and you join.
969
3428160
4000
Normalement, vous vous inscrivez et vous adhérez.
57:12
You become a member.
970
3432960
2360
Vous devenez membre.
57:15
Claudia says Connexion.
971
3435600
1920
Claudia dit Connexion.
57:17
Good one.
972
3437520
800
Bon.
57:18
I like that one.
973
3438320
1120
J'aime bien celui-ci.
57:19
Connexion Internet Connexion.
974
3439440
3640
Connexion Connexion Internet.
57:23
One of the things that many people think about
975
3443920
3080
L'une des choses auxquelles beaucoup de gens pensent
57:27
when we talk about the Internet is people connecting with each other.
976
3447000
4360
quand on parle d'Internet, c'est que les gens se connectent les uns aux autres.
57:31
The Internet and connexion.
977
3451880
2480
Internet et connexion.
57:34
That's very good.
978
3454880
720
C'est très bien.
57:36
Read.
979
3456880
560
Lire.
57:37
Read, says knowledge.
980
3457440
3320
Lire, dit la connaissance.
57:42
It is a good place to go to.
981
3462080
1960
C'est un bon endroit où aller.
57:44
If you want to learn something,
982
3464040
2400
Si vous voulez apprendre quelque chose,
57:46
it is a good place to visit.
983
3466440
2160
c'est un bon endroit à visiter.
57:49
If you need some information,
984
3469320
2360
Si vous avez besoin d'informations,
57:52
if you need to learn something,
985
3472680
3520
si vous avez besoin d'apprendre quelque chose,
57:56
Christina says Emails Yes.
986
3476240
3600
Christina dit Emails Oui.
58:01
Although I think fewer people use email now,
987
3481360
2920
Bien que je pense que moins de gens utilisent le courrier électronique maintenant,
58:04
I don't think email is as popular
988
3484560
3600
je ne pense pas que le courrier électronique soit aussi
58:08
as it used to be.
989
3488400
1920
populaire qu'il l'était.
58:12
Maya, my editor, says learning.
990
3492080
4400
Maya, mon éditrice, dit apprentissage.
58:17
Yes, it is a good place to go to.
991
3497000
2160
Oui, c'est un bon endroit où aller.
58:20
I hope that my English lessons and my live streams,
992
3500120
4720
J'espère que mes cours d'anglais et mes diffusions en direct,
58:24
I hope that they help you
993
3504840
2040
j'espère qu'ils vous aideront à
58:29
Meeting, says Van Nguyen.
994
3509160
3000
rencontrer, dit Van Nguyen.
58:32
That's a good one. Yes.
995
3512720
3040
C'en est une bonne. Oui.
58:35
Here is another word.
996
3515760
1920
Voici un autre mot.
58:37
So I will put the word on the screen
997
3517680
2280
Je vais donc mettre le mot sur l'écran
58:40
and then give me one word
998
3520440
3360
et me donner ensuite un mot
58:44
in reply.
999
3524800
2000
en réponse.
58:47
Who family?
1000
3527840
3640
Quelle famille ?
58:51
Family.
1001
3531960
1400
Famille.
58:53
When you think of family, what do you think of
1002
3533840
2320
Quand vous pensez à la famille, que pensez-vous d'
58:57
using just one word?
1003
3537280
2520
utiliser un seul mot ?
59:02
Family is the next word.
1004
3542040
3760
La famille est le prochain mot.
59:11
Family.
1005
3551520
2760
Famille.
59:14
I hope there are some good words coming out
1006
3554280
3560
J'espère qu'il y a de bons mots qui sortent
59:19
with family.
1007
3559040
1640
avec la famille.
59:20
We will see
1008
3560680
1560
Nous verrons
59:23
Rafael says Boring.
1009
3563880
3480
Rafael dit Boring.
59:28
Oh, dear.
1010
3568000
1280
Oh cher.
59:33
Is that your response to the word family?
1011
3573000
3000
Est-ce votre réponse au mot famille ?
59:36
Boring.
1012
3576120
800
59:36
O v test o v tests love family.
1013
3576920
5720
Ennuyeuse.
O v test o v tests aime la famille.
59:43
When you think of family, a word that often comes into your mind is love.
1014
3583000
6040
Quand vous pensez à la famille, un mot qui vous vient souvent à l'esprit est l'amour.
59:49
You think of your family. Not always.
1015
3589680
2440
Vous pensez à votre famille. Pas toujours.
59:52
Not always.
1016
3592600
1760
Pas toujours.
59:54
It is possible to to have no love in your family.
1017
3594360
4720
Il est possible de ne pas avoir d'amour dans votre famille.
60:00
Maybe some people want to get away from their family
1018
3600120
3120
Peut-être que certaines personnes veulent s'éloigner de leur famille
60:03
and be as far away as possible.
1019
3603240
2640
et être aussi loin que possible.
60:07
Beatriz says You need.
1020
3607240
2200
Beatriz dit que vous avez besoin.
60:09
That's a good one. Yes.
1021
3609880
1760
C'en est une bonne. Oui.
60:11
You might even say that union is a synonym of family.
1022
3611640
5600
On pourrait même dire que l'union est synonyme de famille.
60:17
So we talk about family we talk about union,
1023
3617640
2920
Donc on parle de famille on parle d'union,
60:21
a group of people who are together.
1024
3621040
3040
un groupe de personnes qui sont ensemble.
60:24
However, a family is quite often
1025
3624680
3480
Cependant, une famille est assez souvent
60:28
related for various reasons
1026
3628160
2920
liée pour diverses raisons
60:31
with genetics, their bloodline,
1027
3631400
3560
avec la génétique, sa lignée
60:35
or, of course, through marriage.
1028
3635520
2760
ou, bien sûr, par le mariage.
60:38
As well. You are right
1029
3638720
1520
Aussi. Tu as raison
60:42
Gilou says group.
1030
3642480
2040
Gilou dit groupe.
60:45
Yes, the family, the group.
1031
3645240
2320
Oui, la famille, le groupe.
60:48
We often describe family as a family.
1032
3648400
3440
Nous décrivons souvent la famille comme une famille.
60:51
Group.
1033
3651840
1080
Groupe.
60:53
So people who are together, people who meet up the family.
1034
3653080
4280
Donc des gens qui sont ensemble, des gens qui se retrouvent en famille.
60:57
I suppose you could also say friends as well.
1035
3657880
2680
Je suppose que vous pourriez aussi dire amis.
61:02
Hello to Ana.
1036
3662640
2360
Bonjour à Ana.
61:05
Oh, Ana says
1037
3665440
2440
Oh, Ana dit en
61:09
safe.
1038
3669000
1720
sécurité.
61:11
I think of family.
1039
3671040
1360
Je pense à la famille.
61:12
I think of safe.
1040
3672400
2160
Je pense au coffre-fort.
61:14
And that is probably one of the things that springs to mind.
1041
3674560
4560
Et c'est probablement l'une des choses qui vient à l'esprit.
61:19
Maybe a word that many people will think of when they think of family,
1042
3679120
4040
Peut-être un mot auquel beaucoup de gens penseront quand ils penseront à la famille,
61:23
especially when we we look back to our childhood.
1043
3683480
3480
surtout quand nous repensons à notre enfance.
61:26
You might think, oh, I remember.
1044
3686960
2600
Vous pourriez penser, oh, je me souviens.
61:29
I remember feeling so safe with my family.
1045
3689560
3800
Je me souviens m'être sentie si en sécurité avec ma famille.
61:33
I used to go home to see my parents,
1046
3693880
2600
J'avais l'habitude de rentrer chez moi pour voir mes parents,
61:37
or when I came home from school,
1047
3697040
2280
ou quand je rentrais de l'école,
61:39
I was always glad to see my family.
1048
3699720
2760
j'étais toujours content de voir ma famille.
61:43
I think so.
1049
3703000
1440
Je pense que oui.
61:46
Christine says Blurred.
1050
3706840
2240
Christine dit Flou.
61:49
Yes, we often use the word blood when we are talking about family
1051
3709680
6080
Oui, on utilise souvent le mot sang quand on parle de famille
61:56
because as I mentioned a few moments ago, we have blurred line.
1052
3716080
4520
parce que comme je l'ai mentionné il y a quelques instants, on a une ligne floue.
62:00
So your blurred line
1053
3720960
2680
Ainsi, votre ligne floue
62:03
relates to your family, your family, your distant family.
1054
3723640
5400
concerne votre famille, votre famille, votre famille éloignée.
62:09
But you have one connexion, and that is the fact that you are all sharing
1055
3729040
5400
Mais vous avez une connexion, et c'est le fait que vous partagez tous la
62:14
that same bloodline.
1056
3734760
2720
même lignée.
62:18
We often hear that word used when we're talking about royalty.
1057
3738200
3640
Nous entendons souvent ce mot utilisé lorsque nous parlons de la royauté.
62:22
So we think of the royal family We often think
1058
3742560
3040
Alors on pense à la famille royale On pense souvent
62:25
of the royal bloodline
1059
3745600
3120
à la lignée royale
62:33
Paolo says Chest.
1060
3753600
2440
Paolo dit Chest.
62:36
Hmm. Okay.
1061
3756960
2520
Hmm. D'accord.
62:39
Family chest.
1062
3759480
2120
Coffre de famille.
62:42
Maybe you can have a family chest.
1063
3762160
2800
Peut-être que vous pouvez avoir un coffre familial.
62:45
Maybe a chest can be a place where you keep things.
1064
3765480
3040
Peut-être qu'un coffre peut être un endroit où vous gardez des choses.
62:49
All of the things all of the memories of your family.
1065
3769080
2840
Toutes les choses tous les souvenirs de votre famille.
62:51
You can keep them in one place.
1066
3771920
2360
Vous pouvez les conserver au même endroit.
62:54
I think so.
1067
3774600
1480
Je pense que oui.
62:56
Cristina and also Jamie
1068
3776960
2600
Cristina et aussi Jamie
62:59
say genes,
1069
3779600
2840
disent des gènes,
63:03
not the genes that you wear on your legs,
1070
3783360
2440
pas les gènes que vous portez sur vos jambes,
63:05
but the genes that are in your body, your genetic makeup,
1071
3785800
5240
mais les gènes qui sont dans votre corps, votre constitution génétique,
63:13
Let's have another word.
1072
3793320
1200
Disons un autre mot.
63:14
We will have a couple of more words before I go.
1073
3794520
3280
Nous aurons encore quelques mots avant de partir.
63:19
Don't forget, I'm back tomorrow as well.
1074
3799040
1960
N'oubliez pas, je suis de retour demain aussi.
63:21
I am back here tomorrow.
1075
3801000
2360
Je suis de retour ici demain.
63:23
From 2 p.m. UK time, so don't worry.
1076
3803360
2720
A partir de 14h Heure du Royaume-Uni, alors ne vous inquiétez pas.
63:26
After I disappear today, you only have another 23 hours
1077
3806240
4960
Après ma disparition aujourd'hui, vous n'avez plus que 23 heures
63:32
to wait
1078
3812200
1280
à attendre
63:37
Hello to Angelina.
1079
3817520
2080
Bonjour à Angelina.
63:40
Angelina says Bonds yes, bond.
1080
3820040
4320
Angelina dit que Bonds oui, bond.
63:44
So we often think of family bond.
1081
3824680
3040
Alors on pense souvent au lien familial.
63:48
That's a good one.
1082
3828480
1400
C'en est une bonne.
63:50
Here's another one we have.
1083
3830080
1360
En voici un autre que nous avons.
63:51
Oh, teenage years.
1084
3831440
1920
Oh, l'adolescence.
63:55
What do you think of when you think of teenagers?
1085
3835440
2520
À quoi pensez-vous quand vous pensez aux adolescents ?
63:58
Teenagers?
1086
3838680
1600
Adolescents?
64:00
One word.
1087
3840280
1640
Un mot.
64:01
The first word that you think of.
1088
3841920
1920
Le premier mot auquel vous pensez.
64:03
The first word that comes into your head.
1089
3843840
2240
Le premier mot qui vous vient à l'esprit.
64:06
Teenagers.
1090
3846720
1680
Adolescents.
64:08
Angelina says party. Yes.
1091
3848400
4480
Angelina dit la fête. Oui.
64:13
If there is one thing that teenagers enjoy doing besides
1092
3853880
5080
S'il y a une chose que les adolescents aiment faire à part
64:20
staying in bed, being lazy,
1093
3860440
2200
rester au lit, être paresseux, d'
64:24
Okay.
1094
3864240
680
64:24
I was as a teenager, sometimes I was a little bit lazy.
1095
3864920
4040
accord.
J'étais adolescent, parfois j'étais un peu paresseux.
64:30
Teenage problems Yes.
1096
3870440
4040
Problèmes d'adolescence Oui.
64:34
I suppose it would be fair to say that your teenage years are not always easy.
1097
3874800
5040
Je suppose qu'il serait juste de dire que votre adolescence n'est pas toujours facile.
64:39
Not always smooth.
1098
3879920
1760
Pas toujours lisse.
64:41
Not always easy.
1099
3881680
1080
Pas toujours facile.
64:42
Going You can have problems, Tomic says.
1100
3882760
5880
Vous pouvez avoir des problèmes, dit Tomic.
64:48
Troubles, teenagers, troubles, problems
1101
3888640
5120
Des ennuis, des adolescents, des ennuis, des problèmes, des
64:54
personal problems, difficulties
1102
3894240
3280
problèmes personnels, des difficultés
64:58
maybe, especially when it comes to family.
1103
3898360
3160
peut-être, surtout quand il s'agit de famille.
65:02
That's very strange because we just have family.
1104
3902360
2320
C'est très étrange parce que nous avons juste de la famille.
65:05
And quite often teenagers find it very difficult
1105
3905280
3680
Et bien souvent, les adolescents ont beaucoup de mal
65:09
to to get along with their parents.
1106
3909480
3960
à s'entendre avec leurs parents.
65:14
It is a normal thing where teenagers
1107
3914240
2800
C'est une chose normale où les
65:17
will often become distant from their parents.
1108
3917040
4040
adolescents deviennent souvent éloignés de leurs parents.
65:23
Gulu says.
1109
3923040
1920
dit Gulu.
65:24
Juvenile.
1110
3924960
1320
Juvénile.
65:26
Yes, I like that one. Juvenile.
1111
3926280
2280
Oui, j'aime bien celui-là. Juvénile.
65:28
That's a good word.
1112
3928560
1720
C'est un bon mot.
65:32
Gulu says.
1113
3932080
920
dit Gulu.
65:33
Youth to be young,
1114
3933000
2520
La jeunesse d'être jeune,
65:36
to have youth to be young.
1115
3936280
4080
d'avoir la jeunesse d'être jeune.
65:41
Fit healthy.
1116
3941640
2680
Ajustement sain.
65:46
You are in your prime
1117
3946000
3040
Vous êtes dans la fleur de l'âge,
65:51
I think also
1118
3951200
2200
je pense aussi
65:53
a good word would be fickle.
1119
3953400
2400
qu'un bon mot serait inconstant.
65:56
I think teenagers can be very fickle.
1120
3956520
3440
Je pense que les adolescents peuvent être très inconstants.
66:00
It means they constantly change their mind about the things they like.
1121
3960680
5040
Cela signifie qu'ils changent constamment d'avis sur les choses qu'ils aiment.
66:06
Maybe they like a certain pop group or a rock band.
1122
3966280
4920
Peut-être qu'ils aiment un certain groupe pop ou un groupe de rock.
66:11
But then a few weeks later, maybe they like something else instead.
1123
3971320
4160
Mais quelques semaines plus tard, peut-être qu'ils aiment autre chose à la place.
66:16
Maybe they have a favourite TV show or internet series.
1124
3976160
3640
Peut-être qu'ils ont une émission de télévision ou une série Internet préférée.
66:19
That they watch, but then they change their mind and they say, I don't like that anymore.
1125
3979800
5240
Qu'ils regardent, mais ensuite ils changent d'avis et ils disent, je n'aime plus ça.
66:25
I want to listen to something else.
1126
3985080
1840
Je veux écouter autre chose.
66:26
I want to watch something else.
1127
3986920
2280
Je veux regarder autre chose.
66:29
So teenage or teenage is a good word that I would choose.
1128
3989200
4400
Alors adolescent ou adolescent est un bon mot que je choisirais.
66:33
Is fickle, fickle.
1129
3993640
2440
Est volage, volage.
66:36
A fickle person will often change their mind about things
1130
3996800
4280
Une personne inconstante changera souvent d'avis sur les choses
66:42
Red. Red says acne.
1131
4002960
3080
rouges. Rouge dit acné.
66:46
That's a good one, although it's not a good thing to have.
1132
4006600
2640
C'est une bonne chose, même si ce n'est pas une bonne chose à avoir.
66:49
If I was honest with you,
1133
4009800
2640
Si j'ai été honnête avec vous,
66:53
how do you spell that word, Mr.
1134
4013520
1480
comment épelez-vous ce mot, monsieur
66:55
Duncan?
1135
4015000
1040
Duncan?
66:56
Fickle.
1136
4016600
760
Inconstant.
66:57
I will put it on the screen for you.
1137
4017360
2040
Je vais le mettre sur l'écran pour vous.
67:04
A person who is fickle
1138
4024800
2320
Une personne inconstante
67:07
is a person who cannot
1139
4027120
2120
est une personne qui ne peut pas
67:10
stay with one thing for very long.
1140
4030080
3360
rester avec une chose très longtemps.
67:13
They keep changing their mind.
1141
4033480
2440
Ils ne cessent de changer d'avis.
67:15
They keep having new
1142
4035920
3240
Ils continuent d'avoir de nouvelles
67:19
things that they want to try or explore.
1143
4039160
2600
choses qu'ils veulent essayer ou explorer.
67:22
Or maybe they become easily bored by something.
1144
4042000
3960
Ou peut-être qu'ils deviennent facilement ennuyés par quelque chose.
67:27
To be fickle
1145
4047000
2400
Être inconstant
67:30
100, Dobby says, unstoppable.
1146
4050040
4240
100, dit Dobby, imparable.
67:35
I suppose so, yes.
1147
4055280
2000
Je suppose que oui.
67:37
When you are young, you have lots of energy.
1148
4057480
3280
Quand vous êtes jeune, vous avez beaucoup d'énergie.
67:41
Sometimes you use that energy, but sometimes you don't.
1149
4061640
3200
Parfois, vous utilisez cette énergie, mais parfois non.
67:46
I think so.
1150
4066080
1400
Je pense que oui.
67:48
Here's another word I will show
1151
4068920
2480
Voici un autre mot que je montrerai
67:51
maybe one or two more words, and then we will go.
1152
4071760
4920
peut-être un ou deux mots de plus, puis nous irons.
67:57
Or I will go.
1153
4077760
2160
Ou j'irai.
68:00
I don't know what you will do, to be honest.
1154
4080480
2400
Je ne sais pas ce que tu vas faire, pour être honnête.
68:03
Time will Time.
1155
4083240
4360
Le temps sera le temps.
68:07
So when we see the word time.
1156
4087600
2280
Alors quand on voit le mot temps.
68:10
What do you think of what is the first thing?
1157
4090360
3240
Que pensez-vous de ce qui est la première chose?
68:13
The first word you think of when you see
1158
4093880
3560
Le premier mot auquel vous pensez quand vous voyez l'
68:18
time? Time
1159
4098760
3680
heure ? Temps que
68:26
Rafael says
1160
4106880
2400
Rafael dit
68:29
wasted.
1161
4109280
1360
perdu.
68:30
Wasted.
1162
4110720
1280
Gaspillé.
68:32
Or I suppose also you could say waste.
1163
4112000
2320
Ou je suppose aussi que vous pourriez dire des déchets.
68:34
So we often find that we waste time.
1164
4114920
3560
Nous constatons donc souvent que nous perdons du temps.
68:39
Something that I talked about
1165
4119240
3520
Quelque chose dont j'ai parlé,
68:43
I think it was around about three weeks ago.
1166
4123120
2240
je pense que c'était il y a environ trois semaines.
68:45
I made a video lesson all about wasting time.
1167
4125360
2920
J'ai fait une leçon vidéo sur la perte de temps.
68:49
Life.
1168
4129440
1200
Vie.
68:50
Yes, I suppose so.
1169
4130640
2280
Oui, je suppose.
68:52
Time.
1170
4132920
1280
Temps.
68:54
We are talking about life.
1171
4134200
2800
Nous parlons de la vie.
68:57
The time you have, the life you lead, the life
1172
4137000
3600
Le temps que vous avez, la vie que vous menez, la vie que
69:00
you spend, the time that you have in your life.
1173
4140600
5200
vous passez, le temps que vous avez dans votre vie.
69:10
Claudia says unstoppable.
1174
4150840
2600
Claudia dit imparable.
69:14
That's good. Yes, I like that one.
1175
4154160
2080
C'est bon. Oui, j'aime bien celui-là.
69:16
So whatever happens to yourself, whatever happens to me
1176
4156280
3000
Donc, quoi qu'il arrive à vous-même, quoi qu'il arrive à moi
69:19
or you, time continues.
1177
4159560
3280
ou à vous, le temps continue.
69:23
It goes on.
1178
4163280
1360
Ça continue.
69:24
It is unstoppable.
1179
4164640
2280
C'est imparable.
69:27
I like that one.
1180
4167360
880
J'aime bien celui-ci.
69:29
Van Nguyen says fast.
1181
4169440
2720
Van Nguyen dit vite.
69:33
I think it's something we mentioned yesterday.
1182
4173720
2040
Je pense que c'est quelque chose que nous avons mentionné hier.
69:35
We talked about it yesterday.
1183
4175760
1520
Nous en avons parlé hier.
69:37
Time sometimes goes fast.
1184
4177280
4320
Le temps passe parfois vite.
69:42
It goes by very quickly.
1185
4182120
2640
Ça passe très vite.
69:44
I think you are right.
1186
4184840
2280
Je pense que tu as raison.
69:49
And we will have one more.
1187
4189320
2120
Et nous en aurons un de plus.
69:52
I think we will have one more.
1188
4192400
2640
Je pense que nous en aurons un de plus.
69:55
And then I will go
1189
4195040
3320
Et puis j'irai
70:00
So here is the last word for today.
1190
4200480
2480
Alors voici le dernier mot pour aujourd'hui.
70:03
Respond with one word.
1191
4203680
3040
Répondez par un seul mot.
70:07
And this is a very good way of getting your brain to think quickly
1192
4207880
3160
Et c'est un très bon moyen de faire réfléchir rapidement votre cerveau
70:11
because you can write down maybe ten words and you can look at those words
1193
4211280
5880
parce que vous pouvez écrire peut-être dix mots et vous pouvez regarder ces mots
70:17
and then think of other words that you can connect to those words.
1194
4217160
4040
et ensuite penser à d'autres mots que vous pouvez relier à ces mots.
70:22
And it's a great way of increasing your word power,
1195
4222160
3000
Et c'est un excellent moyen d'augmenter la puissance de vos mots,
70:25
but also it's a very good way of getting your brain to think quickly.
1196
4225160
5240
mais c'est aussi un très bon moyen d'amener votre cerveau à réfléchir rapidement.
70:31
It's a very good exercise. In fact,
1197
4231720
2000
C'est un très bon exercice. En fait, la
70:34
knowledge knowledge
1198
4234760
2560
connaissance de la connaissance
70:37
is the final word that we are looking at today.
1199
4237320
2840
est le dernier mot que nous examinons aujourd'hui.
70:41
Knowledge,
1200
4241400
1800
Savoir,
70:43
read.
1201
4243800
400
lire.
70:44
Read says light.
1202
4244200
2360
Lire dit lumière.
70:46
Yes, I like that one.
1203
4246560
1960
Oui, j'aime bien celui-là.
70:48
That's very good.
1204
4248520
1400
C'est très bien.
70:49
To learn something.
1205
4249920
1800
Pour apprendre quelque chose.
70:51
To have knowledge is to have light.
1206
4251720
4320
Avoir la connaissance, c'est avoir la lumière.
70:56
Maybe something that you find out.
1207
4256800
3200
Peut-être quelque chose que vous découvrirez.
71:00
Something that you did not know. But now you do.
1208
4260040
2600
Quelque chose que vous ne saviez pas. Mais maintenant tu le fais.
71:03
Knowledge is light
1209
4263720
2440
La connaissance est lumière
71:06
and you can imagine it shining into your into your consciousness.
1210
4266160
4040
et vous pouvez l'imaginer briller dans votre conscience.
71:10
Bringing new things.
1211
4270680
2080
Apporter de nouvelles choses.
71:12
New things that you know, new things that you understand.
1212
4272760
3400
De nouvelles choses que vous savez, de nouvelles choses que vous comprenez.
71:16
So knowledge.
1213
4276600
960
Donc connaissance.
71:17
Very good.
1214
4277560
1080
Très bon.
71:19
Vitesse says strengths, strength.
1215
4279960
3400
Vitesse dit force, force.
71:23
That's a good one.
1216
4283520
1440
C'en est une bonne.
71:25
So if you have knowledge, we can also say that you have strength
1217
4285480
4080
Donc si vous avez des connaissances, on peut aussi dire que vous avez la force
71:29
to know something, to have some knowledge.
1218
4289920
3880
de savoir quelque chose, d'avoir des connaissances.
71:34
I suppose another word that I would use is
1219
4294640
3160
Je suppose qu'un autre mot que j'utiliserais est
71:39
power.
1220
4299000
1280
pouvoir.
71:40
Would that be fair?
1221
4300680
1400
Serait-ce juste?
71:42
Would it be fair to say knowledge and power go together?
1222
4302080
3760
Serait-il juste de dire que savoir et pouvoir vont de pair ?
71:46
I think so.
1223
4306320
1360
Je pense que oui.
71:47
So quite often a person who knows a lot of things or has a lot of knowledge
1224
4307680
3800
Ainsi, très souvent, une personne qui sait beaucoup de choses ou qui a beaucoup de connaissances
71:51
can also have a lot of power.
1225
4311960
2880
peut aussi avoir beaucoup de pouvoir.
71:55
They have an ability that allows them
1226
4315080
2960
Ils ont une capacité qui leur permet
71:58
to do something that maybe another person can't do.
1227
4318040
4360
de faire quelque chose qu'une autre personne ne peut peut-être pas faire.
72:02
Maybe someone else cannot do that thing.
1228
4322760
2320
Peut-être que quelqu'un d'autre ne peut pas faire ça.
72:06
Knowledge is wisdom.
1229
4326440
2240
La connaissance est la sagesse.
72:10
Good.
1230
4330080
760
72:10
I like that one.
1231
4330880
1680
Bon.
J'aime bien celui-ci.
72:16
We talk about books
1232
4336440
1480
Nous parlons de livres
72:17
and also I suppose, yes, mastery
1233
4337920
3440
et aussi je suppose, oui, de la maîtrise
72:21
to master something If you master something,
1234
4341600
4240
pour maîtriser quelque chose Si vous maîtrisez quelque chose,
72:26
it means you are able to do it.
1235
4346000
2560
cela signifie que vous êtes capable de le faire.
72:28
Something you know about, something that you have developed,
1236
4348880
3520
Quelque chose que vous connaissez, quelque chose que vous avez développé,
72:32
a skill Doing knowledge quite often comes
1237
4352400
5200
une compétence Faire des connaissances vient souvent
72:38
with mastery, with being able to do something that's good.
1238
4358520
4520
avec la maîtrise, avec la capacité de faire quelque chose de bien.
72:43
I like that one.
1239
4363160
1600
J'aime bien celui-ci.
72:46
Culture, I suppose culture as well.
1240
4366040
3320
La culture, je suppose aussi la culture.
72:49
So you can have knowledge about other people,
1241
4369760
2600
Ainsi, vous pouvez avoir des connaissances sur d'autres personnes, d'
72:52
other places, other parts of the world.
1242
4372480
2400
autres endroits, d'autres parties du monde.
72:56
Wherever you travel in the world,
1243
4376720
1960
Où que vous voyagiez dans le monde,
72:58
you will find that you can always gather knowledge,
1244
4378680
4120
vous constaterez que vous pouvez toujours acquérir des connaissances,
73:02
you can always learn something new
1245
4382800
3800
vous pouvez toujours apprendre quelque chose de nouveau
73:06
Palmira says Advantage.
1246
4386600
2080
Palmira dit Advantage.
73:08
I like that one.
1247
4388680
1080
J'aime bien celui-ci.
73:09
Yes. Knowledge can be an advantage.
1248
4389760
3640
Oui. La connaissance peut être un atout.
73:14
It will give you an advantage over other people.
1249
4394040
3480
Cela vous donnera un avantage sur les autres.
73:18
And of course, ability.
1250
4398800
1800
Et bien sûr, la capacité.
73:20
Thank you, galu. Ability.
1251
4400600
2360
Merci galou. Capacité.
73:24
If you have knowledge, it means you have ability.
1252
4404360
3640
Si vous avez des connaissances, cela signifie que vous avez des capacités.
73:28
Quite often
1253
4408480
2000
Très souvent, la
73:30
knowledge requires proof.
1254
4410920
4120
connaissance nécessite une preuve.
73:37
And you have to sometimes prove that you have the knowledge.
1255
4417840
3240
Et vous devez parfois prouver que vous avez les connaissances.
73:41
Or you have to prove that you know those things
1256
4421080
4200
Ou vous devez prouver que vous savez ces choses,
73:47
I think I will leave it there because I have been with you
1257
4427480
3640
je pense que je vais en rester là parce que je suis avec vous
73:51
now for one hour and 15 minutes.
1258
4431120
4480
depuis maintenant une heure et 15 minutes.
73:55
Wow. That's a long time.
1259
4435800
2160
Ouah. C'est une longue période.
73:58
I don't want to wear myself out because tomorrow,
1260
4438480
3200
Je ne veux pas m'épuiser parce que demain,
74:03
guess what?
1261
4443200
1600
devinez quoi ?
74:05
Tomorrow
1262
4445880
1480
Demain
74:07
I'm back again tomorrow from 2 p.m.
1263
4447680
3960
je suis de retour demain à partir de 14h.
74:11
uk time.
1264
4451800
1080
L'heure de 'Angleterre.
74:12
I will put the times and the dates
1265
4452880
3320
Je vais mettre les heures et les dates
74:17
on the screen right now.
1266
4457800
1680
sur l'écran tout de suite.
74:19
Would you like to see them?
1267
4459480
2360
Aimeriez-vous les voir?
74:22
Okay.
1268
4462360
360
74:22
Here they are.
1269
4462720
1320
D'accord.
Les voici.
74:25
So during April of 2022,
1270
4465200
2960
Ainsi durant le mois d'avril 2022,
74:28
I will be with you on Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday.
1271
4468160
4640
je serai avec vous les dimanche, lundi, mardi, mercredi.
74:33
Which is tomorrow, Thursday, Friday.
1272
4473000
3640
C'est-à-dire demain, jeudi, vendredi.
74:37
And all of those days I will be with you from 2 p.m.
1273
4477320
3280
Et tous ces jours, je serai avec vous à partir de 14 heures.
74:40
UK time.
1274
4480600
1040
L'heure de 'Angleterre.
74:41
So 25. There are 25
1275
4481640
3480
Donc 25. Il y a 25
74:48
live streams
1276
4488120
1160
flux en direct à
74:49
coming up during the month of April.
1277
4489280
3520
venir au cours du mois d'avril.
74:53
So I hope you will join me for those
1278
4493320
3120
J'espère donc que vous vous joindrez à moi pour ceux-là
74:57
And yes, as I just said, I am with you again tomorrow.
1279
4497440
3200
Et oui, comme je viens de le dire, je suis de nouveau avec vous demain.
75:01
I hope you enjoy today's live stream.
1280
4501200
2120
J'espère que vous apprécierez la diffusion en direct d'aujourd'hui.
75:03
I hope it has been interesting.
1281
4503320
1800
J'espère que cela a été intéressant.
75:05
You can watch it again tomorrow.
1282
4505120
2080
Vous pourrez le revoir demain.
75:07
Or tonight or in a few moments.
1283
4507200
3080
Ou ce soir ou dans quelques instants.
75:10
You can watch it as many times as you want.
1284
4510600
3160
Vous pouvez le regarder autant de fois que vous le souhaitez.
75:14
And yes, there will be captions coming up later on as well.
1285
4514200
4080
Et oui, il y aura également des légendes plus tard.
75:18
On here.
1286
4518280
2040
Ici.
75:20
There will be subtitles as well.
1287
4520320
3120
Il y aura aussi des sous-titres.
75:24
See you tomorrow, everyone.
1288
4524280
2720
A demain, tout le monde.
75:27
I hope you enjoy the rest of your Tuesday.
1289
4527000
3280
J'espère que vous apprécierez le reste de votre mardi.
75:30
And I will see you tomorrow from 2 p.m.
1290
4530280
2840
Et je vous verrai demain à partir de 14h.
75:33
UK time.
1291
4533120
2320
L'heure de 'Angleterre.
75:36
Enjoy the rest of your day.
1292
4536280
1480
Bonne fin de journée.
75:37
Stay happy, stay healthy.
1293
4537760
1840
Restez heureux, restez en bonne santé.
75:39
Keep that smile upon your face.
1294
4539600
2720
Gardez ce sourire sur votre visage.
75:42
Where has my smile gone?
1295
4542480
1760
Où est passé mon sourire ?
75:44
Here it is. You
1296
4544240
2000
C'est ici. Toi
75:48
and I will see you tomorrow.
1297
4548360
1440
et moi nous verrons demain.
75:49
Oh, by the way, I have some junk mail to show you as well.
1298
4549800
4240
Oh, au fait, j'ai aussi du courrier indésirable à vous montrer.
75:54
Tomorrow.
1299
4554040
840
75:54
Some more junk mail has come through my door.
1300
4554880
3960
Demain.
D'autres courriers indésirables ont franchi ma porte.
75:59
We'll be looking at that tomorrow as well.
1301
4559800
2440
Nous verrons cela aussi demain.
76:03
This is Mr.
1302
4563000
640
76:03
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1303
4563640
3760
C'est M.
Duncan dans le berceau de l'anglais, disant merci d'avoir regardé.
76:07
See you tomorrow.
1304
4567680
1200
À demain.
76:08
And of course, until the next time we meet here.
1305
4568880
2440
Et bien sûr, jusqu'à notre prochaine rencontre ici.
76:11
You know what's coming next?
1306
4571680
1400
Vous savez ce qui s'en vient?
76:13
Yes, you do.
1307
4573080
1760
Oui, vous le faites.
76:21
Ta ta for now.
1308
4581000
1800
Ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7