Check Your '' ATTITUDE '' / English Addict LIVE chat & Learning / Sun 27th FEB 2022 - with Mr Duncan

5,574 views ・ 2022-02-27

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

04:04
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
0
244760
2440
دو دو دو دو دو دو دو دو دو دو دو دو.
04:08
Here we go, then. Yes, we are. Back.
1
248600
2000
ها نحن إذن. نعم نحن. خلف.
04:10
And all I can say is I can't believe
2
250600
3560
وكل ما يمكنني قوله هو أنني لا أصدق
04:15
what has happened this week.
3
255320
2400
ما حدث هذا الأسبوع.
04:19
Of course, we have the obvious thing,
4
259040
2120
بالطبع ، لدينا الشيء الواضح ،
04:21
but also one or two dramas behind the scenes here
5
261480
4160
ولكن أيضًا دراما واحدة أو اثنتان خلف الكواليس هنا
04:26
as well concerning my technology.
6
266120
2960
تتعلق أيضًا بتقنيتي.
04:29
Here we go again.
7
269120
1040
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى.
04:30
Yes, it is another English addict.
8
270160
3280
نعم ، إنه مدمن إنجليزي آخر.
04:33
And yes, look out the window.
9
273440
2120
ونعم ، انظر من النافذة.
04:35
We are having the most amazing day.
10
275560
2600
نحن نمر بأجمل يوم.
04:38
I almost did the live stream outside,
11
278760
4080
كدت أن أقوم بالبث المباشر في الخارج ،
04:42
but sadly, I have so many problems at the moment with my equipment.
12
282840
4960
لكن للأسف ، لدي الكثير من المشاكل في الوقت الحالي مع أجهزتي.
04:48
Perhaps it's my age.
13
288840
1680
ربما يكون عمري.
04:50
Who knows?
14
290520
1160
من تعرف؟
04:51
Yes, it is.
15
291680
840
نعم إنه كذلك.
04:52
English addict coming to you live from the birthplace
16
292520
3960
مدمن اللغة الإنجليزية يأتي إليك ويعيش من مسقط رأس
04:56
of the English language, which just happens to be England
17
296480
4800
اللغة الإنجليزية ، والتي تصادف أن تكون إنجلترا.
05:15
Do you see what I mean?
18
315000
2000
هل ترى ما أعنيه؟
05:17
Now, you know what I mean.
19
317000
2280
الآن ، أنت تعرف ما أعنيه.
05:19
So that was not supposed to do that.
20
319280
2400
لذلك لم يكن من المفترض أن يفعل ذلك.
05:21
It was supposed to do something else.
21
321880
1800
كان من المفترض أن تفعل شيئًا آخر.
05:25
Let's try that again, shall we?
22
325160
1800
دعنا نحاول ذلك مرة أخرى ، نحن العرب؟
05:26
I like to get things right.
23
326960
2760
احب ان تكون الامور في نصابها الصحيح. كما
05:29
You see, this is what I like to do. I like.
24
329720
2880
ترى ، هذا ما أحب أن أفعله. انا يعجبني.
05:32
I always like to get things right.
25
332600
3080
أنا دائما أحب تصحيح الأمور.
05:35
I am.
26
335680
880
أنا أكون.
05:36
I suppose you might call me a perfection list.
27
336560
2520
أفترض أنك قد تناديني بقائمة الكمال.
05:40
If things don't go right, then I do become annoyed.
28
340160
3440
إذا لم تسر الأمور على ما يرام ، فأنا أشعر بالانزعاج.
05:43
Very annoyed.
29
343800
1400
منزعج للغاية.
05:45
Here we go. Yes. English addict.
30
345200
2040
ها نحن. نعم. مدمن إنجليزي.
05:47
Coming to your life.
31
347240
1480
قادم إلى حياتك.
05:48
From the birthplace of English, which just happens
32
348720
2920
من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، والتي تصادف أن
05:51
to be England.
33
351640
3640
تكون إنجلترا.
06:06
There is one thing
34
366960
2360
هناك شيء واحد
06:10
I believe in,
35
370240
2040
أؤمن به ،
06:12
and that is if at first you don't succeed.
36
372640
3560
وهو إذا لم تنجح في البداية.
06:16
Try, try, try.
37
376800
2880
حاول حاول حاول.
06:20
Again.
38
380000
1040
مرة أخرى.
06:21
That's what I'm doing today.
39
381040
1640
هذا ما أفعله اليوم.
06:22
Here we go, then. Hi, everybody.
40
382680
2120
ها نحن إذن. أهلا بالجميع.
06:26
This is Mr. Duncan in England.
41
386320
2120
هذا السيد دنكان من إنجلترا.
06:28
How are you today? Are you okay?
42
388480
2120
كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
06:31
I hope so.
43
391120
2160
أتمنى ذلك.
06:33
Are you happy?
44
393360
1840
هل أنت سعيد؟
06:35
I really hope so.
45
395200
1560
أنا حقا آمل ذلك.
06:37
I don't know where to start.
46
397840
2280
لا اعلم اين سابدأ.
06:40
It seems so sad
47
400120
2680
يبدو من المحزن
06:43
to be here on such a glorious, beautiful day
48
403960
4000
أن أكون هنا في مثل هذا اليوم المجيد والجميل
06:48
and this week has been eventful.
49
408880
3920
وكان هذا الأسبوع حافلًا بالأحداث.
06:53
Let's just say in many, many ways.
50
413040
3440
دعنا نقول فقط بعدة طرق.
06:56
Wherever you are watching in the world, whatever you are doing at the moment,
51
416880
3560
أينما تشاهد في العالم ، ومهما كان ما تفعله في الوقت الحالي ،
07:00
I hope you are sitting safe and well.
52
420440
2960
أتمنى أن تكون جالسًا بأمان وبصحة جيدة.
07:03
Wherever you are in the world.
53
423800
2760
أينما كنت في العالم.
07:07
Here we go, then. Yes, it's English.
54
427560
1880
ها نحن إذن. نعم ، إنها اللغة الإنجليزية.
07:09
Addict with myself, Mr. Duncan.
55
429440
2320
مدمن مع نفسي ، السيد دنكان.
07:11
I talk about English.
56
431840
1600
أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
07:13
You might say I'm one of those.
57
433440
3120
قد تقول إنني واحد من هؤلاء.
07:16
A lot of people say I am one of those and yes,
58
436560
3120
يقول الكثير من الناس إنني واحد من هؤلاء ، ونعم ،
07:19
I am definitely one of those English addicts.
59
439680
4720
أنا بالتأكيد أحد هؤلاء المدمنين على اللغة الإنجليزية.
07:24
I love the English language so much.
60
444400
2840
احب اللغة الانجليزية كثيرا.
07:27
You might say that I am an English addict.
61
447280
3520
قد تقول إنني مدمن إنجليزي.
07:30
You say, Yeah, well, that's it.
62
450800
2120
أنت تقول ، نعم ، حسنًا ، هذا كل شيء.
07:32
That's normally how it works.
63
452960
1560
هذا عادة كيف يعمل.
07:36
I'm hoping that everything is working.
64
456080
2880
آمل أن يعمل كل شيء.
07:38
All right. Here
65
458960
1840
حسنًا.
07:41
I am a little bit worried today, you see,
66
461240
2000
أنا هنا اليوم قلقة بعض الشيء ، كما ترى ،
07:43
because I've had a lot of drama with my computer.
67
463880
3760
لأن لدي الكثير من الدراما مع جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
07:47
If you remember last week, I did have quite a few problems with my computer device.
68
467960
4920
إذا كنت تتذكر الأسبوع الماضي ، فقد واجهت بعض المشاكل مع جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
07:53
My computer equipment, which has been playing up.
69
473200
3800
جهاز الكمبيوتر الخاص بي ، والذي تم تشغيله.
07:57
It has been misbehaving.
70
477480
2120
لقد كان يسيء التصرف.
07:59
It has been
71
479600
1960
08:02
not working very well, let's just say.
72
482400
3360
دعنا نقول فقط أنها لا تعمل بشكل جيد.
08:06
And during the week I decided to completely
73
486800
4440
وخلال الأسبوع قررت أن
08:11
take my computer to pieces.
74
491800
3000
أتخلص من جهاز الكمبيوتر الخاص بي تمامًا.
08:15
I opened the box.
75
495920
1560
فتحت الصندوق.
08:17
I took the side of my computer and I pulled out all of the bits and pieces.
76
497480
6000
أخذت جانب جهاز الكمبيوتر الخاص بي وسحبت كل الأجزاء والقطع.
08:23
And I've actually bought some new parts
77
503840
3400
وقد اشتريت بالفعل بعض الأجزاء الجديدة
08:27
for the computer and I put them in myself.
78
507440
3080
للكمبيوتر ووضعتها في نفسي.
08:30
I did it all on my own.
79
510720
2680
فعلت كل شيء بمفردي.
08:33
Unfortunately, at first it didn't work properly.
80
513400
3320
لسوء الحظ ، في البداية لم يعمل بشكل صحيح.
08:36
I couldn't get the computer to actually work.
81
516720
2600
لم أتمكن من تشغيل الكمبيوتر بالفعل.
08:39
So I spent two days trying to get my computer to work,
82
519800
5880
لذلك أمضيت يومين أحاول تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بي ،
08:45
which also included getting up very early in the morning.
83
525920
3320
والذي تضمن أيضًا الاستيقاظ مبكرًا جدًا في الصباح.
08:49
So one morning I actually got up at around
84
529640
2920
لذلك في صباح أحد الأيام استيقظت في
08:52
about 6:00 in the morning and I spent 2 hours
85
532560
3440
حوالي الساعة السادسة صباحًا وقضيت ساعتين في
08:56
working on the computer trying to get it
86
536360
2320
العمل على الكمبيوتر في محاولة لإعادة
08:59
functioning again because it wouldn't work.
87
539040
3600
تشغيله لأنه لن يعمل.
09:02
You know what? It's like technology.
88
542880
2440
أتعلم؟ إنها مثل التكنولوجيا.
09:05
When it goes wrong, it's really annoying, in fact.
89
545320
4960
عندما يحدث خطأ ، يكون الأمر مزعجًا حقًا ، في الواقع.
09:10
Here we go then. Yes, we are back once more.
90
550680
2880
ها نحن ذا. نعم ، لقد عدنا مرة أخرى. لقد
09:15
We have made it
91
555240
2280
وصلنا
09:17
to the end of not only another week,
92
557560
2960
إلى نهاية أسبوع آخر ،
09:20
but also towards the end of another weekend as well.
93
560920
3480
ولكن أيضًا قرب نهاية عطلة نهاية أسبوع أخرى أيضًا.
09:26
Without blowing ourselves up
94
566440
2000
دون أن نفجر أنفسنا
09:29
just yet.
95
569720
1720
حتى الآن.
09:33
Oh, and also March is just around the corner as well,
96
573280
4400
أوه ، وأيضًا شهر مارس قاب قوسين أو أدنى أيضًا ،
09:37
which means that spring time is on the way
97
577920
3480
مما يعني أن وقت الربيع على الطريق.
09:42
Yes, it's Sunday
98
582440
2160
09:54
so beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
99
594640
7240
10:01
gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, doo doo doo doo poo poo poo poo.
100
601880
5240
، gimme ، gimme ، gimme ، gimme ، gimme ، gimme ، gimme ، doo doo doo doo poo poo poo poo.
10:07
Sunday has arrived.
101
607480
2280
وصل الأحد.
10:11
I hope your day is going as well.
102
611720
2160
أتمنى أن يمضي يومك كذلك.
10:13
Is it can.
103
613880
1440
هل يمكن.
10:15
It is a beautiful day.
104
615320
1240
انه يوم جميل.
10:16
I can't believe how nice it is.
105
616560
2320
لا أصدق كم هو لطيف.
10:18
You can see behind the sun is out at the moment.
106
618880
3800
يمكنك أن ترى ما وراء الشمس في الخارج في الوقت الحالي.
10:23
You might see the occasional car driving by.
107
623080
3600
قد ترى السيارة التي تسير من حين لآخر.
10:27
And also, look, if you look very closely,
108
627000
2680
وانظر أيضًا ، إذا نظرت عن كثب ،
10:29
there are some sheep as well in the field.
109
629680
3640
هناك بعض الأغنام أيضًا في الحقل.
10:33
Some things for you to watch.
110
633600
2200
بعض الأشياء لكي تشاهدها.
10:37
So if you get bored
111
637280
1600
لذلك إذا شعرت بالملل من
10:38
looking at my face, you can always watch the sheep up there,
112
638880
4080
النظر إلى وجهي ، يمكنك دائمًا مشاهدة الخراف هناك ،
10:44
although you won't be able to see them for very long
113
644120
3280
على الرغم من أنك لن تتمكن من رؤيتها لفترة طويلة جدًا
10:47
because interrupting your view in a roundabout 15 minutes we have Mr.
114
647400
4920
لأننا نقطع رؤيتك في حوالي 15 دقيقة لدينا السيد
10:52
Steve.
115
652320
1120
ستيف.
10:53
Mr. Steve yesterday was performing
116
653440
3280
كان السيد ستيف بالأمس يؤدي
10:57
in a show and I went along to see him doing that.
117
657560
3960
في عرض وذهبت لرؤيته وهو يفعل ذلك.
11:01
Not only that, but I also managed to do a little bit of filming as well.
118
661880
4840
ليس هذا فقط ، لكنني تمكنت أيضًا من القيام ببعض التصوير أيضًا.
11:07
So we have Mr.
119
667040
880
11:07
Steve up on stage
120
667920
2840
لذلك لدينا السيد
ستيف على خشبة المسرح
11:12
a video clip with some excerpts from the show that Mr.
121
672440
4560
مقطع فيديو مع بعض المقتطفات من العرض الذي قام السيد
11:17
Steve starred in yesterday.
122
677000
2320
ستيف ببطولته بالأمس.
11:19
He was there singing with his lovely, rich tenor voice.
123
679320
7120
كان هناك يغني بصوته الجميل الغني.
11:26
So I look forward to that, and I hope you do as well.
124
686480
5560
لذلك أتطلع إلى ذلك ، وآمل أن تفعل ذلك أيضًا.
11:32
Yes, we have the live chat also.
125
692080
2080
نعم ، لدينا الدردشة الحية أيضًا.
11:34
Hello, live chat.
126
694480
2280
مرحبا ، الدردشة الحية.
11:36
How are you today?
127
696760
1880
كيف حالك اليوم؟
11:38
I hope you are having a good day wherever you are in the world.
128
698640
4120
أتمنى أن تقضي يومًا سعيدًا أينما كنت في العالم.
11:42
Yes, we are back once again
129
702920
1760
نعم ، لقد عدنا مرة أخرى
11:46
and oh, I see
130
706080
2520
وأرى أنه
11:48
I can see who was first on today's live chat.
131
708800
3360
يمكنني معرفة من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم.
11:52
Congratulations once again to Vitesse.
132
712600
3320
ألف مبروك مرة أخرى لفيتيسه.
11:56
You are the king
133
716600
3000
أنت ملك
11:59
of clicking.
134
719600
1680
النقر.
12:01
I think so.
135
721280
1480
أعتقد ذلك.
12:02
Congratulations.
136
722760
1040
تهانينا.
12:03
You are first on today's live chat
137
723800
2000
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم
12:14
where are you?
138
734320
1400
أين أنت؟
12:15
Where are you watching today?
139
735720
1720
اين تشاهد اليوم؟
12:17
Wherever you are in the world, whoever you are,
140
737440
2840
أينما كنت في العالم ، ومهما كنت ،
12:20
join in right now on the live chat.
141
740720
2880
انضم الآن إلى الدردشة المباشرة.
12:23
Everyone is welcome.
142
743600
1760
الجميع مرحب به.
12:25
I will not turn anyone away.
143
745360
2440
انا لن ابعد احدا
12:28
Everyone is welcome here.
144
748280
1920
الجميع مرحب به هنا.
12:30
And if you want to tell me where you are in the world, please do that as well.
145
750200
4040
وإذا كنت تريد أن تخبرني أين أنت في العالم ، من فضلك افعل ذلك أيضًا.
12:34
I'm always interested to find out where you are,
146
754240
2560
أنا مهتم دائمًا بمعرفة مكانك ،
12:37
whether you are just around the corner from my house.
147
757440
3960
وما إذا كنت قريبًا من منزلي.
12:41
Perhaps I have a feeling that some of my neighbours might watch this live stream.
148
761400
5960
ربما لدي شعور بأن بعض جيراني قد يشاهدون هذا البث المباشر.
12:47
So just in case, maybe perhaps
149
767680
2720
لذلك فقط في حالة ، ربما
12:50
one of my neighbours is watching Hello?
150
770400
3400
أحد جيراني يشاهد Hello؟
12:54
Yes, I'm that strange guy that lives at the top of the hill.
151
774080
4360
نعم ، أنا ذلك الرجل الغريب الذي يعيش على قمة التل.
12:59
You will often see me walking around the village
152
779000
2480
غالبًا ما تراني أتجول في القرية
13:01
with my camera and my microphone in my hand.
153
781480
4040
والكاميرا والميكروفون في يدي.
13:06
That's what it is.
154
786560
920
هذا ما هو عليه.
13:07
Yes, it's a microphone.
155
787480
2000
نعم ، إنه ميكروفون.
13:09
So don't panic
156
789480
1680
لذلك لا داعي للذعر
13:12
wherever you are in the world.
157
792240
1520
أينما كنت في العالم.
13:13
Hello to you and congratulations to Vitus Vitesse.
158
793760
3200
مرحبا بكم ومبروك لفيتوس فيتيس.
13:16
Well done.
159
796960
880
أحسنت.
13:17
Can I say a special hello to you, Claudia,
160
797840
5560
هل يمكنني أن أقول لك تحية خاصة ، كلوديا ،
13:24
who is not feeling very well at the moment if Claudia is here.
161
804440
4880
التي ليست على ما يرام في الوقت الحالي إذا كانت كلوديا هنا.
13:29
Hello, Claudia.
162
809320
960
مرحبا كلوديا.
13:30
I hope you are watching.
163
810280
1200
اتمنى ان تشاهد
13:31
You might not be on the live chat.
164
811480
2200
قد لا تكون في الدردشة الحية.
13:34
I understand, but I hope you are feeling okay.
165
814160
3080
أنا أفهم ، لكن أتمنى أن تكون بخير.
13:37
If you want to tell everyone what is happening with you, you can I won't.
166
817600
5240
إذا كنت تريد أن تخبر الجميع بما يحدث معك ، فلا يمكنك ذلك.
13:43
Because it's your personal
167
823520
2160
لأنه عملك الشخصي
13:46
business, your personal affair, you see?
168
826440
2840
، شأنك الشخصي ، هل ترى؟
13:49
So if you want to tell everyone you can.
169
829920
2240
لذلك إذا كنت تريد أن تخبر الجميع يمكنك ذلك.
13:52
But I won't.
170
832160
1600
لكنني لن أفعل.
13:54
For obvious reasons.
171
834320
2640
لاسباب واضحة.
13:57
Hello to Myanmar.
172
837160
1480
مرحبًا بكم في ميانمار.
13:58
Oh, my goodness.
173
838640
1800
يا إلهي.
14:00
Hello, Myanmar.
174
840440
1240
مرحبًا ، ميانمار.
14:01
Nice to see you here today.
175
841680
2160
سعدت برؤيتك هنا اليوم.
14:04
I do have some people watching
176
844400
2760
لدي بعض الأشخاص يشاهدون
14:07
where you are, but can I say welcome to Myanmar?
177
847640
4200
مكانك ، لكن هل يمكنني أن أقول مرحبًا بك في ميانمار؟
14:11
Very nice to see you here.
178
851880
1760
جميل جدا أن أراك هنا.
14:13
So many people already joining in, I think.
179
853640
3240
الكثير من الناس قد انضموا بالفعل ، على ما أعتقد.
14:18
Oh, I see.
180
858280
1040
حسنا أرى ذلك.
14:19
Yes, Claudia is here. Hello, Claudia.
181
859320
2600
نعم ، كلوديا هنا. مرحبا كلوديا.
14:22
If you want to tell everyone what is happening with you, you can.
182
862280
3600
إذا كنت تريد إخبار الجميع بما يحدث معك ، فيمكنك ذلك.
14:25
Don't worry, but I won't mention it because it's your personal thing.
183
865920
4040
لا تقلق ، لكنني لن أذكر ذلك لأنه شيء خاص بك.
14:29
You say hello. Also, Tomek Palmira.
184
869960
3320
قل مرحبا. أيضا توميك بالميرا.
14:33
Sandra Gonzalez is here today.
185
873440
3200
ساندرا جونزاليس هنا اليوم.
14:37
I know that we will not have Louis.
186
877400
2600
أعلم أنه لن يكون لدينا لويس.
14:40
Luis Mendez will not be here today.
187
880000
3760
لن يكون لويس منديز هنا اليوم.
14:44
And Luis Mendez
188
884600
2920
ولويس مينديز
14:47
is not here today because he is having the same problem.
189
887520
4240
ليس هنا اليوم لأنه يعاني من نفس المشكلة.
14:51
As me.
190
891760
760
مثلي. لقد
14:53
His computer has gone kaput,
191
893640
2280
توقف جهاز الكمبيوتر الخاص به ،
14:57
so he's waiting to have his computer repaired
192
897040
4080
لذا فهو ينتظر إصلاح جهاز الكمبيوتر الخاص به ،
15:02
so that is the reason why Luis is not here today.
193
902160
4160
وهذا هو سبب عدم وجود لويس هنا اليوم.
15:07
Who else is here?
194
907720
1320
من ايضا هنا؟
15:09
We have we have Ukraine been here.
195
909040
3440
لدينا أوكرانيا هنا.
15:12
Hello, Ukraine.
196
912720
1120
مرحبًا ، أوكرانيا.
15:13
I know I have a lot of viewers and a lot of followers and subscribers watching in Ukraine.
197
913840
6160
أعلم أن لدي الكثير من المشاهدين والكثير من المتابعين والمشتركين الذين يشاهدون في أوكرانيا.
15:20
So can I say hello to you as well
198
920000
3600
لذا هل يمكنني أن أقول لك مرحبًا أيضًا
15:24
and I hope you are staying safe.
199
924640
2880
وآمل أن تظل آمنًا.
15:27
Hello also to Maria.
200
927520
2200
مرحبا أيضا لماريا.
15:30
We also have Hamed.
201
930000
2480
لدينا حامد ايضا.
15:32
Hello, Hamed.
202
932480
1160
مرحبا حامد.
15:33
Nice to see you here as well.
203
933640
2080
يسعدني رؤيتك هنا أيضا.
15:36
Yes, you did hear me correctly. Mr.
204
936720
2360
نعم ، لقد سمعتني بشكل صحيح.
15:39
Steve will be here live but also we are going to watch and we will listen to Mr.
205
939080
7400
سيكون السيد ستيف هنا على الهواء مباشرة ولكننا أيضًا سنشاهد وسنستمع إلى السيد
15:46
Steve singing yesterday in a special show
206
946480
5080
ستيف وهو يغني أمس في عرض خاص
15:52
that he was part of.
207
952080
2600
كان جزءًا منه.
15:54
Hello, Sunseeker.
208
954680
1280
مرحبًا ، Sunseeker.
15:55
We also have Laura Pavone.
209
955960
2320
لدينا أيضًا لورا بافوني.
15:58
Hello to you as well.
210
958360
2120
مرحبا بك ايضا.
16:00
We also have Roseanne Harken.
211
960480
3040
لدينا أيضًا روزان هاركين.
16:03
Hello to Hakone watching in Indonesia.
212
963520
4600
مرحبًا بكم في هاكوني يشاهدون في إندونيسيا.
16:08
You might be
213
968480
2760
قد تكون
16:11
one of the most distant viewers
214
971240
2920
أحد المشاهدين الأبعد
16:14
because Indonesia is a very long way from England.
215
974160
3040
لأن إندونيسيا بعيدة جدًا عن إنجلترا.
16:18
So you might be one of the most distant viewers.
216
978080
4000
لذلك قد تكون أحد المشاهدين الأبعد.
16:23
Hello to you.
217
983320
1600
مرحبا بك.
16:24
Hello.
218
984920
320
مرحبًا.
16:25
Also to
219
985240
2520
أيضا
16:28
ring sac.
220
988080
1160
لرنين الكيس.
16:29
Hello, ring sac watching in Thailand.
221
989240
2960
مرحبًا ، حلقة الكيس تشاهد في تايلاند.
16:32
Hello to you.
222
992200
800
مرحبا بك.
16:33
And a big hi to everyone watching in Thailand.
223
993000
4000
وترحيبًا كبيرًا لكل من يشاهد في تايلاند.
16:37
It is an international English corner.
224
997440
4080
إنها ركن عالمي للغة الإنجليزية.
16:42
In fact, this might be the largest classroom
225
1002200
3280
في الواقع ، قد يكون هذا أكبر فصل دراسي
16:46
in the world because it's not just me here.
226
1006040
3160
في العالم لأنه ليس أنا هنا فقط.
16:49
In my studio in England.
227
1009200
2160
في الاستوديو الخاص بي في إنجلترا.
16:51
It's you as well around the world watching right now.
228
1011600
4160
أنت أيضًا في جميع أنحاء العالم تشاهده الآن.
16:55
So it's very nice to see you here today.
229
1015760
2120
لذا من الرائع رؤيتك هنا اليوم.
16:58
A very busy week.
230
1018520
960
أسبوع مزدحم للغاية.
16:59
I had some technical problems with my computer and I can't believe it.
231
1019480
4600
لدي بعض المشاكل التقنية مع جهاز الكمبيوتر الخاص بي ولا يمكنني تصديق ذلك.
17:04
I can't believe that I was able to fix my computer,
232
1024080
5080
لا أصدق أنني تمكنت من إصلاح جهاز الكمبيوتر الخاص بي ،
17:10
although it is not 100%.
233
1030120
2760
على الرغم من أنه ليس بنسبة 100٪.
17:13
There is something else I have to buy.
234
1033400
2440
هناك شيء آخر يجب أن أشتريه.
17:15
If you know about computers, you will know that if you want to do certain types of things
235
1035840
4800
إذا كنت تعرف شيئًا عن أجهزة الكمبيوتر ، فستعرف أنه إذا كنت تريد القيام بأنواع معينة من الأشياء
17:21
such as play games or live stream
236
1041000
4040
مثل ممارسة الألعاب أو البث المباشر
17:25
like this, you need to have a very good computer.
237
1045360
3880
مثل هذا ، فأنت بحاجة إلى جهاز كمبيوتر جيد جدًا.
17:29
So my computer now is over four years old and some of the parts were starting to
238
1049840
6080
إذن ، يبلغ عمر جهاز الكمبيوتر الخاص بي الآن أكثر من أربع سنوات ، وبدأت بعض أجزائه في
17:35
to break or marathon action.
239
1055960
2520
الانهيار أو العمل الماراثوني. لقد
17:39
They were starting to break down.
240
1059320
3280
بدأوا في الانهيار.
17:42
So I've changed some of the parts,
241
1062600
2960
لذلك قمت بتغيير بعض الأجزاء ،
17:45
but other parts I still have to wait for
242
1065920
2920
لكن لا يزال يتعين علي الانتظار لأجزاء أخرى
17:49
because they are very expensive.
243
1069280
2880
لأنها باهظة الثمن.
17:52
If you know about computers, you will know exactly what I'm talking about.
244
1072880
4360
إذا كنت تعرف عن أجهزة الكمبيوتر ، فستعرف بالضبط ما أتحدث عنه.
17:57
Of course, I'm talking about graphics cards.
245
1077280
4080
بالطبع أنا أتحدث عن بطاقات الرسوميات.
18:01
The graphics card is the thing that I'm talking about,
246
1081680
4080
بطاقة الرسومات هي الشيء الذي أتحدث عنه ،
18:06
very expensive at the moment.
247
1086120
2480
باهظة الثمن في الوقت الحالي.
18:08
The graphics card, if you want one of those for your computer, it will cost you a lot of money
248
1088840
5080
بطاقة الرسومات ، إذا كنت تريد واحدة من تلك الخاصة بجهاز الكمبيوتر الخاص بك ، فستكلفك الكثير من المال
18:13
because a lot of people have been using them for Bitcoin mining.
249
1093920
4520
لأن الكثير من الأشخاص يستخدمونها في تعدين البيتكوين.
18:18
I'm sure you've heard about this on the news.
250
1098800
2280
أنا متأكد من أنك سمعت عن هذا في الأخبار.
18:21
So a lot of people have been buying these parts
251
1101560
3600
لذلك قام الكثير من الناس بشراء هذه الأجزاء
18:25
and using them to to mine for Bitcoin.
252
1105680
3920
واستخدامها لتعدين البيتكوين.
18:30
And because of that, there
253
1110560
960
وبسبب ذلك ،
18:31
has been a big shortage of graphics cards or
254
1111520
4640
كان هناك نقص كبير في بطاقات الرسومات أو
18:36
I think they were also called GPU use graphics
255
1116600
3560
أعتقد أنها كانت تسمى أيضًا GPU باستخدام
18:41
card units
256
1121000
3560
وحدات بطاقة الرسومات
18:45
Hello to William.
257
1125080
2800
Hello to William.
18:47
Hello, William. Hello.
258
1127880
1640
مرحبا ويليام. مرحبًا.
18:49
Hello. Hello to you as well.
259
1129520
2840
مرحبًا. مرحبا بك ايضا.
18:52
Yes, we have Mr.
260
1132680
920
نعم ، لدينا السيد
18:53
Steve here we also have our usual video
261
1133600
4080
ستيف هنا أيضًا لدينا مقاطع الفيديو المعتادة
18:57
clips, things to take our minds off.
262
1137680
4640
، وهي أشياء تشغل عقولنا.
19:02
Some of the things that have been happening this week.
263
1142840
2760
بعض الأشياء التي حدثت هذا الأسبوع.
19:05
However, if you want to talk about that, you can.
264
1145920
3280
ومع ذلك ، إذا كنت تريد التحدث عن ذلك ، يمكنك ذلك.
19:09
Well, I don't want to get too involved, of course, with that because it is a sensitive subject.
265
1149920
5800
حسنًا ، لا أريد أن أشارك كثيرًا ، بالطبع ، في ذلك لأنه موضوع حساس.
19:15
It really is.
266
1155720
1040
هو حقا.
19:16
And something that is ongoing, something that has just started this week so we will see what happens.
267
1156760
8760
وشيء مستمر ، شيء بدأ لتوه هذا الأسبوع لذا سنرى ما سيحدث.
19:25
Thank you, pal. Me.
268
1165880
1120
شكرا يا صديقي. أنا.
19:27
Mr. Duncan, you are very skilled.
269
1167000
2240
سيد دنكان ، أنت ماهر للغاية.
19:29
I'm not sure about that
270
1169240
1320
لست متأكدًا من ذلك
19:31
today.
271
1171760
360
اليوم.
19:32
We are looking at two words that seem very similar.
272
1172120
3920
نحن نبحث في كلمتين تبدو متشابهة جدًا.
19:36
Later on, we are looking at latitude
273
1176480
3640
في وقت لاحق ، ننظر إلى خط العرض
19:40
and aptitude
274
1180840
2760
والاستعداد ،
19:44
so they are two different words, attitude and aptitude.
275
1184360
4560
لذا فهما كلمتان مختلفتان ، الموقف والاستعداد.
19:49
We are looking at those words a little bit later on.
276
1189040
3480
نحن ننظر إلى هذه الكلمات بعد قليل.
19:52
We're going to take a break as Mr.
277
1192880
1960
سنأخذ استراحة بينما
19:54
Steve gets ready to come into the studio and make himself all comfortable.
278
1194840
5920
يستعد السيد ستيف للدخول إلى الاستوديو ليجعل نفسه مرتاحًا.
20:00
Mr. Steve will be here and around about 7 minutes.
279
1200800
4080
سيكون السيد ستيف هنا حوالي 7 دقائق.
20:05
Here is an excerpt from one of my full English lessons
280
1205240
3880
هذا مقتطف من أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة
20:09
to take us right up to that moment.
281
1209120
2880
ليأخذنا حتى تلك اللحظة.
20:12
Where Mr.
282
1212520
520
حيث
20:13
Steve comes into the studio and says Hello.
283
1213040
3040
يأتي السيد ستيف إلى الاستوديو ويقول مرحبًا.
20:16
And yes, we will be taking a look at Steve singing yesterday.
284
1216440
4280
ونعم ، سوف نلقي نظرة على ستيف وهو يغني بالأمس.
20:21
So if you've never heard Mr.
285
1221240
1480
لذلك إذا لم تسمع أبدًا السيد
20:22
Steve sing ever, then all I can say is
286
1222720
4720
ستيف يغني أبدًا ، فكل ما يمكنني قوله هو
20:27
you are in for a treat.
287
1227440
2960
أنك ستحصل على متعة.
20:31
All of that coming up
288
1231200
1920
كل هذا قادم
20:59
are you learning English?
289
1259160
2040
هل تتعلم اللغة الإنجليزية؟
21:01
Do you find it difficult to remember words and their definitions?
290
1261200
3760
هل تجد صعوبة في تذكر الكلمات وتعريفاتها؟
21:05
Well, guess what?
291
1265400
1160
حسنا خمن ماذا؟
21:06
You are going through the most normal part of learning anything.
292
1266560
4240
أنت تمر بأقصى جزء طبيعي من تعلم أي شيء. إن
21:11
Grasping something new is not easy at first,
293
1271400
3000
استيعاب شيء جديد ليس بالأمر السهل في البداية ،
21:14
but don't worry, because help is at hand.
294
1274720
3200
لكن لا تقلق ، لأن المساعدة في متناول اليد. ستجعل
21:18
My full English lessons will make learning English a total.
295
1278560
3640
دروسي الإنجليزية الكاملة تعلم اللغة الإنجليزية كليًا.
21:22
It will become as easy as pie.
296
1282560
2560
سوف تصبح سهلة مثل الفطيرة.
21:25
From now on, it will be a piece of cake which means easy.
297
1285520
4800
من الآن فصاعدًا ، ستكون قطعة من الكعكة مما يعني سهولة. سوف
21:30
I will help you overcome your worries and fears of mastering English.
298
1290840
4160
أساعدك في التغلب على مخاوفك ومخاوفك من إتقان اللغة الإنجليزية.
21:35
In fact, you are doing it right now.
299
1295400
2760
في الحقيقة ، أنت تفعل ذلك الآن.
21:38
Just by watching this video.
300
1298480
2280
فقط من خلال مشاهدة هذا الفيديو.
21:40
Welcome to another full English video lesson.
301
1300760
2800
مرحبًا بكم في درس فيديو إنجليزي كامل آخر.
21:43
I'm happy to see you here watching me teaching you
302
1303960
3520
يسعدني أن أراك هنا تشاهدني وأنا أعلمك ،
21:48
So without any more dilly dallying or idle chit chat,
303
1308120
3440
لذا من دون مزيد من المداعبة أو الدردشة الخاملة ،
21:51
let's get on with today's full English lesson right
304
1311920
3800
دعنا نواصل درس اللغة الإنجليزية الكامل اليوم
21:58
now Do
305
1318560
5880
الآن هل
22:04
you ever hear someone make a statement that seems hard to believe?
306
1324440
3920
سمعت يومًا أحدهم يدلي ببيان يبدو من الصعب تصديقه؟
22:08
Has anyone ever said something to you?
307
1328960
2040
هل قال لك أي شخص شيئًا من قبل؟
22:11
That you found hard to accept as true?
308
1331000
2520
التي وجدت صعوبة في قبولها على أنها حقيقة؟
22:14
This might happen when someone is trying to impress you with something they have done.
309
1334440
3840
قد يحدث هذا عندما يحاول شخص ما إقناعك بشيء قام به.
22:19
A thing they saw was something that happened to them.
310
1339040
2920
الشيء الذي رأوه كان شيئًا حدث لهم.
22:22
That seems unlikely.
311
1342160
2680
يبدو أن ذلك غير مرجح.
22:24
There are many ways of expressing the reaction of disbelief.
312
1344840
3720
هناك طرق عديدة للتعبير عن رد فعل الكفر.
22:29
You doubt what the person is telling you is true.
313
1349280
3040
أنت تشك في صحة ما يقوله لك الشخص.
22:33
You question the facts or you find what was said.
314
1353040
3160
أنت تشكك في الحقائق أو تجد ما قيل.
22:36
Questionable and hard to believe.
315
1356560
2600
مشكوك فيه ويصعب تصديقه.
22:39
You are certain as to what was said is in fact true.
316
1359720
3680
أنت متأكد من أن ما قيل هو في الواقع صحيح.
22:44
We sometimes like to exaggerate
317
1364160
2280
نحب أحيانًا المبالغة في تقدير
22:46
or embellish an event or achievement.
318
1366440
2480
أو تزيين حدث أو إنجاز ما.
22:49
You might find what was said.
319
1369600
2000
قد تجد ما قيل.
22:51
Hard to swallow.
320
1371600
2280
يصعب ابتلاعه.
22:53
He claims to have been to university, but I find that hard to swallow.
321
1373880
4400
يدعي أنه ذهب إلى الجامعة ، لكنني أجد صعوبة في ابتلاعه.
22:59
In this
322
1379600
400
في هذه
23:00
sentence, we are expressing doubt about the claim.
323
1380000
3160
الجملة ، نشكك في الادعاء.
23:03
There is a good chance that the claim is false.
324
1383840
3200
هناك فرصة جيدة أن الادعاء خاطئ.
23:07
If you find something hard to swallow, then you are expressing doubt.
325
1387800
4280
إذا وجدت شيئًا يصعب ابتلاعه ، فأنت تعرب عن شكك.
23:12
You feel as if the statement is false and untrue.
326
1392680
3800
تشعر كما لو أن العبارة خاطئة وغير صحيحة.
23:17
You find it hard to swallow
327
1397200
2600
تجد صعوبة في البلع. هناك
23:20
Another great expression refers to taking something with a pinch of salt.
328
1400880
4480
تعبير آخر رائع يشير إلى تناول شيء مع قليل من الملح.
23:26
Again, the thing being said is hard to believe.
329
1406160
4000
مرة أخرى ، الشيء الذي يقال يصعب تصديقه. يجب أن تؤخذ
23:30
His claims that he lived in Hollywood for a few years
330
1410640
3000
ادعاءاته بأنه عاش في هوليوود لبضع سنوات
23:33
should be taken with a pinch of salt.
331
1413880
3400
بقليل من الملح.
23:37
The thing said seems unlikely
332
1417280
2640
الشيء الذي قيل يبدو غير مرجح
23:40
it seems as if the person is telling a lie.
333
1420400
3360
كما لو أن الشخص يكذب.
23:44
We might accuse someone of being full of crap or full of shit.
334
1424480
4680
قد نتهم شخصًا ما بأنه مليء بالحماقة أو مليء بالقرف.
23:50
You never went to university.
335
1430320
1960
أنت لم تذهب إلى الجامعة أبدًا.
23:52
You are full of crap.
336
1432280
1960
أنت مليء حماقة.
23:54
The thing being said might be described as bullshit and untrue.
337
1434240
5280
يمكن وصف الشيء الذي يقال بأنه هراء وغير صحيح.
23:59
Statement or false claim can be described as bullshit.
338
1439560
4800
يمكن وصف البيان أو الادعاء الكاذب بأنه هراء.
24:05
Or if you want to be polite, we can say that someone is full of it.
339
1445240
4760
أو إذا كنت تريد أن تكون مهذبًا ، فيمكننا القول إن شخصًا ممتلئًا به.
24:10
He never went to university.
340
1450640
2120
لم يذهب إلى الجامعة قط.
24:12
He is full of it.
341
1452760
1640
إنه مليء به. يمكن وصف
24:14
An official statement or declaration that seems untrue
342
1454400
3280
البيان أو الإعلان الرسمي الذي يبدو غير صحيح
24:17
can be described as inaccurate or misleading.
343
1457960
4160
بأنه غير دقيق أو مضلل.
24:22
To accuse someone of lying can be described as calling someone out.
344
1462840
4000
يمكن وصف اتهام شخص ما بالكذب بأنه استدعاء شخص ما.
24:27
The person lying has been revealed to be a fraud.
345
1467400
3760
تم الكشف عن أن الشخص الذي يكذب هو محتال.
24:32
A false claim can be described as fraudulent.
346
1472080
3520
يمكن وصف الادعاء الكاذب بأنه احتيالي.
24:35
The company was punished for the fraudulent claims about their product.
347
1475920
3880
عوقبت الشركة بسبب الادعاءات الاحتيالية حول منتجاتها.
24:41
In everyday life,
348
1481000
1200
في الحياة اليومية ،
24:42
we might make the occasional claim that is slightly exaggerated
349
1482200
4720
قد نقدم ادعاءًا عرضيًا مبالغًا فيه قليلاً
24:47
to make some things seem better or worse than it was
350
1487600
3360
لجعل بعض الأشياء تبدو أفضل أو أسوأ مما كانت عليه
24:51
is a normal part of social interaction.
351
1491160
2400
كجزء طبيعي من التفاعل الاجتماعي.
24:54
However, these claims can sometimes
352
1494200
2440
ومع ذلك ، فإن هذه الادعاءات يمكن أن
24:56
get you into deep trouble.
353
1496640
3160
تضعك في ورطة عميقة في بعض الأحيان.
24:59
To be revealed as a liar or cheat is damaging.
354
1499800
4360
أن يتم الكشف عن كاذب أو غش ضار.
25:04
So as long as the claims made are not too bizarre, or damaging,
355
1504840
4680
طالما أن الادعاءات المقدمة ليست غريبة أو ضارة ،
25:09
then we are often willing to look the other way.
356
1509840
2360
فنحن غالبًا على استعداد للنظر في الاتجاه الآخر.
25:12
We accept that sometimes a person
357
1512680
2400
نحن نقبل أنه في بعض الأحيان
25:15
is not being completely honest with us.
358
1515280
2440
لا يكون الشخص صادقًا تمامًا معنا.
25:18
And outlandish claim or wild story that seems unlikely
359
1518440
4040
والادعاء الغريب أو القصة الجامحة التي تبدو غير مرجحة غالبًا ما
25:22
will often be taken
360
1522880
2320
تؤخذ
25:25
with a pinch of salt 00.
361
1525680
17240
مع قليل من الملح 00.
25:49
What is it?
362
1549760
520
ما هو؟
25:50
To express yourself.
363
1550280
1920
للتعبير عن نفسك.
25:52
How do we define those little signals that we give off?
364
1552200
3880
كيف نحدد تلك الإشارات الصغيرة التي نعطيها؟
25:56
Do we really have control of what we give away about ourselves?
365
1556840
3960
هل لدينا حقًا السيطرة على ما نقدمه عن أنفسنا؟
26:01
When we say express yourself, we mean that you show the way
366
1561080
3680
عندما نقول عبر عن نفسك ، فإننا نعني أنك تُظهر الطريقة التي
26:04
you feel your interest in or reaction to something.
367
1564760
4440
تشعر بها باهتمامك أو رد فعلك تجاه شيء ما.
26:09
You can express yourself in two ways
368
1569880
2640
يمكنك التعبير عن نفسك بطريقتين
26:12
by doing or by saying.
369
1572800
2560
من خلال الفعل أو بالقول.
26:16
Doing normally means a physical action using your body.
370
1576120
3200
عادة ما يعني القيام بعمل بدني باستخدام جسمك.
26:20
Maybe the expression on your face
371
1580120
2320
ربما سيتغير تعبير وجهك
26:22
will change, but you say nothing. You
372
1582440
3760
، لكنك لا تقول شيئًا.
26:27
pull a face or you might show your reaction.
373
1587320
3680
تشد وجهك أو قد تظهر رد فعلك.
26:31
By doing something physical.
374
1591000
2560
بفعل شيء مادي.
26:33
You might become agitated and wave your arms with frustration or anger.
375
1593560
5240
قد تصبح مضطربًا وتلوح بذراعيك بالإحباط أو الغضب.
26:39
You might react passively and walk away.
376
1599560
3640
قد تتفاعل بشكل سلبي وتبتعد.
26:44
We call these reactions body language.
377
1604080
3200
نسمي ردود الفعل هذه لغة الجسد.
26:48
You might express yourself by saying something directly.
378
1608000
3480
قد تعبر عن نفسك بقول شيء ما بشكل مباشر.
26:52
This is not subtle.
379
1612320
2280
هذا ليس دقيقًا.
26:54
This is direct communication.
380
1614600
2000
هذا اتصال مباشر.
26:57
You are expressing yourself using words and the tone of your voice.
381
1617240
4920
أنت تعبر عن نفسك باستخدام الكلمات ونبرة صوتك.
27:02
You might even use that language and swear.
382
1622840
4440
يمكنك حتى استخدام تلك اللغة والشتائم.
27:08
I have never heard him swear before.
383
1628800
2080
لم اسمعه ابدا يقسم من قبل.
27:11
He must have been furious.
384
1631120
2280
لا بد أنه كان غاضبا.
27:13
You might just say what you feel without cursing or swearing.
385
1633400
3640
يمكنك فقط أن تقول ما تشعر به دون أن تشتم أو تشتم.
27:17
Perhaps you will shout and yell or the opposite might occur
386
1637760
5040
ربما تصرخ وتصرخ أو قد يحدث العكس
27:22
and your voice may become very soft and hard to understand.
387
1642800
4120
وقد يصبح صوتك رقيقًا جدًا ويصعب فهمه.
27:27
So direct action using movement and speech
388
1647600
2800
لذا فإن العمل المباشر باستخدام الحركة والكلام
27:30
are the two most obvious ways of expressing yourself.
389
1650400
3040
هما أكثر طريقتين وضوحًا للتعبير عن نفسك.
27:34
You may not realise it, but we actually use body language all the time.
390
1654280
5160
قد لا تدرك ذلك ، لكننا في الواقع نستخدم لغة الجسد طوال الوقت.
27:40
Even when we are sitting still and saying nothing
391
1660040
3120
حتى عندما نجلس بلا حراك ولا نقول شيئًا ،
27:43
We are sending out messages to other people.
392
1663160
2400
فإننا نرسل رسائل إلى أشخاص آخرين.
27:46
For example, if you are sitting near a person you like,
393
1666240
3600
على سبيل المثال ، إذا كنت جالسًا بالقرب من شخص تحبه ،
27:50
then your body language will show it And of course if you are near
394
1670600
4320
فستظهره لغة جسدك وبالطبع إذا كنت بالقرب من
27:54
someone you don't like, then your body language will also express it.
395
1674920
4760
شخص لا تحبه ، فإن لغة جسدك ستعبر عنه أيضًا.
28:00
I can see, by
396
1680840
960
بالمناسبة أستطيع أن أرى
28:01
the way, you are sitting that you don't want to know me.
397
1681800
2480
أنك جالس ولا تريد أن تعرفني.
28:05
When were you looking for a partner?
398
1685880
1720
متى كنت تبحث عن شريك؟
28:07
Their body language is very important.
399
1687600
2120
لغة جسدهم مهمة جدا.
28:10
You want the other person to know you are attracted to them.
400
1690400
3480
تريد أن يعرف الشخص الآخر أنك منجذب إليه.
28:14
There are many ways to get the attention of a possible mate,
401
1694880
3560
هناك العديد من الطرق لجذب انتباه رفيق محتمل ،
28:18
but out of all the possible methods, body language is still the best.
402
1698960
4760
ولكن من بين جميع الطرق الممكنة ، لا تزال لغة الجسد هي الأفضل.
28:24
We call this particular action flirting.
403
1704360
3440
نسمي هذا العمل المعين يمزح.
28:28
Both men and women are capable of this.
404
1708480
3160
كل من الرجال والنساء قادرون على ذلك.
28:32
You could say that it is a part of nature,
405
1712120
2640
يمكنك القول أنه جزء من الطبيعة ،
28:35
just like the wild animals in the jungle.
406
1715120
2600
تمامًا مثل الحيوانات البرية في الغابة.
28:38
So the next time you are sitting on a train or enjoying a party
407
1718560
4120
لذلك في المرة القادمة التي تجلس فيها على متن قطار أو تستمتع بحفلة
28:42
or just walking through town, remember
408
1722920
2840
أو تتجول في المدينة ، تذكر
28:46
you were always giving off signals to other people.
409
1726000
3280
أنك دائمًا ترسل إشارات إلى أشخاص آخرين.
28:49
Your body language is always sending out those subliminal signals
410
1729880
5520
ترسل لغة جسدك دائمًا تلك الإشارات اللاشعورية
28:55
that have the ability to give away what is really going on in your mind.
411
1735600
5680
التي لديها القدرة على التخلي عما يحدث بالفعل في عقلك.
29:10
Hmm. It was one of my
412
1750680
2880
همم. لقد كان أحد
29:13
my many English lessons that you can find on my YouTube channel.
413
1753840
4120
دروسي الإنجليزية العديدة التي يمكنك العثور عليها على قناتي على YouTube.
29:18
They are all over the Internet.
414
1758000
1760
انهم جميعا عبر شبكة الانترنت.
29:19
In fact, some of them uploaded by me,
415
1759760
3440
في الواقع ، تم تحميل بعضها بواسطتي ،
29:23
and some of them are uploaded by other people.
416
1763680
2960
وبعضها تم تحميله بواسطة أشخاص آخرين.
29:27
Which is nice when you think about it.
417
1767760
2000
وهو أمر لطيف عندما تفكر فيه.
29:30
Hello, everyone. Welcome.
418
1770080
1320
أهلا بالجميع. مرحباً.
29:31
Yes, this is English addict coming to life from England.
419
1771400
4960
نعم ، هذا مدمن إنجليزي قادم إلى الحياة من إنجلترا.
29:44
Hmm. Here we go.
420
1784520
2840
همم. ها نحن.
29:50
Hello.
421
1790280
1280
مرحبًا.
29:51
Hello, Mr. Duncan.
422
1791640
960
مرحبا سيد دنكان.
29:52
Hello.
423
1792600
440
مرحبًا.
29:53
Wonderful viewers watching us from across the world who come here
424
1793040
4480
مشاهدون رائعون يشاهدوننا من جميع أنحاء العالم يأتون إلى هنا
29:57
for a bit of entertainment and a bit of learning English. Yes.
425
1797520
4440
للحصول على القليل من الترفيه والقليل من تعلم اللغة الإنجليزية. نعم.
30:02
We can't promise we can't promise the entertainment,
426
1802280
4080
لا يمكننا أن نعد بأننا لا نستطيع أن نعد بالترفيه ،
30:06
but we will try our best to do it.
427
1806840
2680
لكننا سنبذل قصارى جهدنا للقيام بذلك.
30:09
I am about 40% certain
428
1809520
4320
أنا متأكد بنسبة 40٪
30:14
that at some point today you will be entertained.
429
1814640
2840
أنه في وقت ما اليوم سوف تكون مستمتعًا.
30:17
40% and I know it's not very good, but for that, I think that's as high as we can get.
430
1817760
6200
40٪ وأنا أعلم أنها ليست جيدة جدًا ، لكن بالنسبة لذلك ، أعتقد أن هذا أعلى ما يمكننا الحصول عليه.
30:23
We'll do our best.
431
1823960
1040
ونحن سوف نبذل قصارى جهدنا.
30:25
We will try our best. Well, you nearly didn't have anything
432
1825000
2760
سنحاول بأفضل مانستطيع. حسنًا ، لم يكن لديك تقريبًا أي شيء
30:29
I expect Mr.
433
1829040
680
30:29
Duncan's already mentioned it.
434
1829720
2000
أتوقع أن
ذكره السيد دنكان بالفعل. نعتقد أن
30:31
Lewis is not here today,
435
1831720
2000
لويس ليس هنا اليوم
30:34
we believe, because of a computer issue,
436
1834040
2800
بسبب مشكلة في الكمبيوتر ،
30:36
and we might not have been here because of a computer issue due to Mr.
437
1836840
3640
وربما لم نكن هنا بسبب مشكلة في الكمبيوتر بسبب ذكاء السيد
30:40
Duncan's
438
1840480
1480
دنكان
30:42
cleverness.
439
1842440
1720
.
30:44
Oh, was it a notebook?
440
1844960
2000
أوه ، هل كانت دفتر ملاحظات؟
30:46
Look, I think it's.
441
1846960
1040
انظر ، أعتقد أنه.
30:48
Look, I had to take my computer completely to pieces.
442
1848000
4760
انظر ، كان علي أن أتخلص من جهاز الكمبيوتر الخاص بي تمامًا.
30:52
I have a PC that I use for my video editing, but also for this.
443
1852760
4960
لدي جهاز كمبيوتر أستخدمه لتحرير الفيديو الخاص بي ، ولكن أيضًا لهذا الغرض.
30:58
The thing you are watching now is going through the same computer,
444
1858120
3760
الشيء الذي تشاهده الآن يمر عبر نفس الكمبيوتر ،
31:01
which and this is a part of my computer So this is one of the ram cards that I changed.
445
1861880
6200
وهو جزء من جهاز الكمبيوتر الخاص بي ، لذا فهذه إحدى بطاقات ذاكرة الوصول العشوائي التي قمت بتغييرها.
31:08
And also
446
1868640
2360
وأيضًا
31:11
something else that has not been working
447
1871600
2160
شيء آخر لا يعمل
31:13
properly is the cooler for the chip.
448
1873760
4320
بشكل صحيح هو مبرد الشريحة.
31:18
The CPU is, they call it.
449
1878320
2280
وحدة المعالجة المركزية ، كما يسمونها.
31:21
So I had to to fit a new one.
450
1881240
2640
لذلك كان علي أن أضع واحدة جديدة.
31:23
And there is the old one.
451
1883880
1920
وهناك القديم.
31:25
So there is a piece of my old computer
452
1885800
2880
هناك قطعة من جهاز الكمبيوتر القديم الخاص بي
31:28
or my new computer, but it's old now.
453
1888680
3000
أو جهاز الكمبيوتر الجديد ، لكنها قديمة الآن.
31:32
Four years ago, I bought it and that is part of it.
454
1892080
3600
قبل أربع سنوات اشتريته وهذا جزء منه.
31:35
So everything was overheating.
455
1895680
2480
لذلك كان كل شيء محمومًا.
31:38
So now I've replaced the heat pump or the coolant pump
456
1898880
4600
لذا فقد قمت الآن باستبدال المضخة الحرارية أو مضخة المبرد
31:44
so that normally keeps the the central processing unit nice and cool.
457
1904000
5440
بحيث تحافظ عادةً على وحدة المعالجة المركزية لطيفة وباردة.
31:49
It looks like some kind of
458
1909480
1280
يبدو وكأنه نوع من
31:52
torture device, Mr.
459
1912880
1320
جهاز التعذيب ، سيد
31:54
Duncan. That's what is broken. What do you mean?
460
1914200
2280
دنكان. هذا ما تم كسره. ماذا تقصد؟
31:56
Why can't I touch it?
461
1916480
1080
لماذا لا يمكنني لمسها؟
31:57
Because there there is something called thermal paste.
462
1917560
3920
لأن هناك ما يسمى معجون حراري.
32:01
Okay. Yes.
463
1921760
880
تمام. نعم.
32:02
And I'm going to show you something.
464
1922640
1600
وسأريكم شيئًا.
32:04
Here is a little tip that I learnt this week.
465
1924240
2480
إليك نصيحة صغيرة تعلمتها هذا الأسبوع.
32:07
So thermal paste is very important because you put that
466
1927200
4160
لذا فإن المعجون الحراري مهم جدًا لأنك تضعه
32:12
in between your cooling pump and the processor
467
1932040
3760
بين مضخة التبريد والمعالج
32:16
and that stops it from overheating.
468
1936680
2720
وهذا يمنعه من السخونة الزائدة.
32:19
But I discovered this week that there is a way of getting
469
1939400
4080
لكنني اكتشفت هذا الأسبوع أن هناك طريقة لإزالة
32:23
the old thermal paste off
470
1943480
2720
المعجون الحراري القديم
32:27
and it's using one of these, one of these little
471
1947800
2600
وهي تستخدم أحد هذه
32:32
coffee filters So apparently a coffee
472
1952000
3120
الفلاتر الصغيرة للقهوة ، لذا يبدو أن
32:35
filter is a very good way
473
1955120
2320
مرشح القهوة طريقة جيدة جدًا
32:38
of getting the old thermal paste
474
1958560
2720
لإزالة المعجون الحراري القديم
32:42
off. Removing it. I'm going to show you it.
475
1962520
2480
. إزالته. سأريكم ذلك.
32:45
Just work.
476
1965000
1160
فقط اعمل.
32:46
What's that to do to
477
1966160
2320
ما الذي يجب فعله
32:49
taking off the old thermal paste?
478
1969320
2880
لإزالة المعجون الحراري القديم؟
32:52
This is fascinating research,
479
1972760
1720
هذا بحث رائع ،
32:55
I've got to say.
480
1975640
1120
يجب أن أقول.
32:56
Yeah, sure.
481
1976760
1080
طبعا أكيد.
32:57
I'm sure the viewers watching today
482
1977840
2360
أنا متأكد من أن المشاهدين يشاهدون اليوم
33:00
the way that Steve don't interrupt my lovely little moment.
483
1980440
4160
بالطريقة التي لا يقاطع بها ستيف لحظتي الصغيرة الجميلة.
33:05
Here it is.
484
1985200
880
ها هو.
33:06
So there is a bit of thermal paste on there and now it is on there.
485
1986080
5040
لذلك هناك القليل من المعجون الحراري هناك وهو الآن موجود هناك.
33:11
So all you need to do is use some of these lovely coffee filters.
486
1991360
3720
لذلك كل ما عليك فعله هو استخدام بعض فلاتر القهوة الرائعة هذه.
33:16
Use one of those.
487
1996320
960
استخدم واحدة من هؤلاء.
33:17
And the reason is because you don't get any dust or any lint
488
1997280
4280
والسبب هو أنك لا تحصل على أي غبار أو أي وبر
33:21
and these are guaranteed not to cause any problem.
489
2001840
3480
وهذه مضمونة لن تسبب أي مشكلة.
33:25
What's going in my water, Mr. Duncan?
490
2005880
1600
ما الذي يحدث في مائي ، سيد دنكان؟
33:27
I probably got thermal paste.
491
2007480
1720
ربما حصلت على معجون حراري.
33:29
Dust has gone into my water.
492
2009200
2200
ذهب الغبار إلى مائي.
33:31
Well, I'll throw that away.
493
2011600
1520
حسنًا ، سأرمي ذلك بعيدًا.
33:33
Look on the bright side. You will never overheat. So.
494
2013120
3440
انظر الى الجانب المشرق. لن تسخن أبدا. لذا.
33:36
So that's what I've been doing this week with my poor computer,
495
2016800
2720
هذا ما كنت أفعله هذا الأسبوع مع جهاز الكمبيوتر الخاص بي الفقير ،
33:39
which was if you wee if any of you will remember that Mr.
496
2019920
3720
والذي كان إذا كنت ستتذكر أن أي منكم سيتذكر أن السيد
33:43
Duncan did a fundraising.
497
2023640
1480
دنكان قام بجمع التبرعات.
33:46
How long have you had that computer now?
498
2026520
1480
منذ متى وأنت تمتلك هذا الكمبيوتر الآن؟
33:48
About five years.
499
2028000
1440
حوالي خمس سنوات. ما يزيد
33:49
Just over four years.
500
2029440
1520
قليلاً عن أربع سنوات.
33:50
Four years.
501
2030960
600
أربع سنوات.
33:51
And many of you probably watching would have helped to contribute towards Mr.
502
2031560
3920
وربما كان الكثير منكم يشاهدونه قد ساعد في المساهمة في اضطرار السيد
33:55
Duncan having to get a new computer.
503
2035480
1960
دنكان إلى الحصول على جهاز كمبيوتر جديد.
33:57
Yeah,
504
2037440
600
نعم ،
33:58
well, we all we all joined in you gave me a little bit.
505
2038880
3080
حسنًا ، كلنا انضممنا إليك أعطاني القليل.
34:02
Yeah, I put some of my own money in.
506
2042280
2120
نعم ، لقد وضعت بعضًا من أموالي الخاصة.
34:04
And also, you also donated as well.
507
2044400
3840
وأيضًا ، تبرعت أيضًا.
34:08
So I was able to buy that computer.
508
2048240
1560
لذلك تمكنت من شراء هذا الكمبيوتر.
34:09
But, of course, that particular computer is being used
509
2049800
3040
ولكن ، بالطبع ، يتم استخدام هذا الكمبيوتر المعين
34:12
a lot over the past four years.
510
2052840
3520
كثيرًا على مدار السنوات الأربع الماضية.
34:16
And of course, as with all technology,
511
2056960
3280
وبالطبع ، كما هو الحال مع جميع التقنيات ،
34:20
sometimes it will start to go wrong if it is used a lot.
512
2060280
3320
ستبدأ أحيانًا في الخطأ إذا تم استخدامها كثيرًا.
34:23
And that's what happened.
513
2063600
1200
وهذا ما حدث.
34:24
But I still can't believe that I did it.
514
2064800
2280
لكن ما زلت لا أصدق أنني فعلت ذلك.
34:27
I can't believe that I took the computer to pieces because I have no background.
515
2067080
4600
لا أصدق أنني قمت بتقطيع الكمبيوتر لأنه ليس لدي خلفية.
34:31
Well, I'm not sure if I can I can sit on the screen anymore.
516
2071800
2880
حسنًا ، لست متأكدًا مما إذا كان بإمكاني الجلوس على الشاشة بعد الآن.
34:34
Mr. Duncan, your head's getting bigger and bigger.
517
2074920
2440
سيد دنكان ، رأسك يكبر ويكبر.
34:37
I can't believe it.
518
2077440
880
لا أصدق ذلك. ما
34:38
I still but I can't I can't believe that I fixed the computer for now.
519
2078320
6040
زلت ولكن لا أستطيع أن أصدق أنني أصلحت الكمبيوتر في الوقت الحالي.
34:44
There are still some issues.
520
2084680
1960
لا تزال هناك بعض القضايا.
34:46
As I mentioned earlier, the graphics card needs replacing
521
2086640
3400
كما ذكرت سابقًا ، تحتاج بطاقة الرسومات إلى استبدالها ،
34:50
But unfortunately, they are rather expensive to buy.
522
2090600
3840
لكن لسوء الحظ ، فهي باهظة الثمن إلى حد ما عند شرائها.
34:54
They are at the moment, yes.
523
2094440
1720
هم في هذه اللحظة ، نعم.
34:56
And you run into computers, which are both
524
2096160
2160
وتواجه أجهزة الكمبيوتر ، وكلاهما
35:00
Well, you know, if there's
525
2100120
2200
حسنًا ، كما تعلمون ، إذا كان هناك
35:02
100% more expensive than they were before the pandemic
526
2102480
3640
تكلفة أعلى بنسبة 100٪ مما كانت عليه قبل الوباء ،
35:06
because of all those Bitcoin miners ripping people off
527
2106120
3360
نظرًا لأن جميع عمال مناجم البيتكوين هؤلاء يسرقون الناس ،
35:10
Yes, Bitcoin mining is a sector of all the world's
528
2110080
3680
نعم ، يعد تعدين البيتكوين قطاعًا من جميع
35:14
production of graphics cards
529
2114640
2560
إنتاج بطاقات الرسوم في العالم
35:17
and also processor processor chips
530
2117200
2560
وكذلك رقائق المعالج ،
35:20
Thank you for saying hello to me, everybody.
531
2120680
2800
شكرًا لك على الترحيب بي ، جميعًا.
35:23
Yes, thermal paste is silver paste, apparently.
532
2123480
2720
نعم ، المعجون الحراري عبارة عن عجينة فضية ، على ما يبدو.
35:27
Well, I didn't I didn't think
533
2127000
2280
حسنًا ، لم أكن أعتقد أنني
35:29
I'd met a lot of you today coming onto Mr.
534
2129320
3040
التقيت بالكثير منكم اليوم قادمًا إلى
35:32
Duncan's English Channel with the last thing you'd expect to learn about
535
2132360
3760
قناة السيد دنكان الإنجليزية وكان آخر شيء تتوقع معرفته
35:36
was how to remove thermal paste from your microchip.
536
2136120
3680
هو كيفية إزالة المعجون الحراري من الرقاقة الخاصة بك.
35:39
But now you know.
537
2139960
960
لكنك تعلم الآن.
35:40
But, you know, where else could you have got this information?
538
2140920
2360
لكن ، كما تعلم ، أين يمكنك الحصول على هذه المعلومات؟
35:43
But it might save your life one day because you might blow up your computer
539
2143280
3600
ولكنه قد ينقذ حياتك يومًا ما لأنك قد تفجر جهاز الكمبيوتر الخاص بك
35:46
because you use the wrong thing to wipe the thermal paste off.
540
2146880
4080
لأنك تستخدم الشيء الخطأ لمسح المعجون الحراري.
35:51
So it's a great tip.
541
2151320
1800
لذا فهي نصيحة رائعة.
35:53
It's a great tip.
542
2153120
720
35:53
And I still can't believe that we are now.
543
2153840
1960
إنها نصيحة رائعة.
وما زلت لا أصدق أننا الآن.
35:57
I thought
544
2157160
800
35:57
that that was it when the computer wouldn't restart.
545
2157960
3360
اعتقدت
أن هذا كان عندما لا يتم إعادة تشغيل الكمبيوتر.
36:01
I thought that and say it's over.
546
2161720
2360
اعتقدت أن الأمر قد انتهى.
36:04
But here we are proving that sometimes
547
2164080
3800
لكننا هنا نثبت أنه في بعض الأحيان
36:09
if you just keep pushing everything in
548
2169040
2080
إذا استمررت في دفع كل شيء
36:12
until it works,
549
2172640
2360
حتى يعمل ،
36:15
then that I think that is the best way of doing it.
550
2175000
2840
فأنا أعتقد أن هذه هي أفضل طريقة للقيام بذلك.
36:17
I did say, Mr.
551
2177880
720
لقد قلت ، السيد
36:18
Duncan, to Mr.
552
2178600
960
دنكان ، للسيد
36:19
Duncan, you probably should
553
2179560
2520
دنكان ، ربما يجب أن
36:22
take this to a professional. Yeah.
554
2182120
2080
تأخذ هذا إلى محترف. نعم.
36:24
So downstairs, Steve had no faith in me, but I could see disaster
555
2184320
5040
لذلك في الطابق السفلي ، لم يكن ستيف يثق بي ، لكني كنت أستطيع رؤية كارثة
36:29
I think I think we've avoided disaster on a knife edge.
556
2189400
3920
أعتقد أننا تجنبنا كارثة على حافة السكين.
36:33
So now you need to eat your words because he was.
557
2193320
3160
لذا الآن عليك أن تأكل كلامك لأنه كان كذلك.
36:36
You know, I didn't say it couldn't.
558
2196480
1520
كما تعلم ، لم أقل أنه لا يمكن.
36:38
I just thought it would be a risk.
559
2198000
1520
أنا فقط اعتقدت أنه سيكون مخاطرة.
36:39
But anyway, he doubted me.
560
2199520
2040
لكن على أي حال ، كان يشك بي.
36:42
Mr. Steve, I should never doubt Mr. Duncan.
561
2202440
2200
السيد ستيف ، لا ينبغي أن أشك في السيد دنكان.
36:44
Talking of skill,
562
2204720
1200
بالحديث عن المهارة ،
36:47
you yesterday were showing off your skill.
563
2207040
2600
كنت بالأمس تستعرض مهاراتك.
36:50
But yes, I've mentioned this in previous weeks that I've been practising
564
2210960
4600
لكن نعم ، لقد ذكرت هذا في الأسابيع السابقة أنني كنت أتدرب
36:55
rehearsing for amateur dramatic production of HMS Pinafore.
565
2215560
5960
على الإنتاج الدرامي للهواة من HMS Pinafore.
37:01
And we had one performance on Friday night and another one yesterday afternoon. Mr.
566
2221560
5840
وكان لدينا عرض ليلة الجمعة وآخر بعد ظهر أمس.
37:07
Duncan came to watch yesterday afternoon.
567
2227400
2200
جاء السيد دنكان للمشاهدة بعد ظهر أمس.
37:09
I just give some background information.
568
2229680
2160
أنا فقط أعطي بعض المعلومات الأساسية.
37:11
HMS Pinafore is a musical
569
2231840
2800
HMS Pinafore هي مسرحية موسيقية
37:15
written by Gilbert and Sullivan, and they actually wrote a lot of these.
570
2235680
4920
كتبها جيلبرت وسوليفان ، وكتبوا في الواقع الكثير منها.
37:20
I would say that they are satirical musicals, so they are set hiring
571
2240840
5160
أود أن أقول إنها مسرحيات موسيقية ساخرة ، لذا فهم يقومون بتوظيف
37:26
things that were around in that time.
572
2246480
3120
أشياء كانت موجودة في ذلك الوقت.
37:30
So they were in fact the first ever satirists
573
2250040
3160
لذلك كانوا في الواقع أول ساخر على الإطلاق
37:33
to actually put satire into musical performance
574
2253600
4880
يضعون السخرية في الأداء الموسيقي
37:38
and it's something that's been around ever since.
575
2258800
3040
وهو شيء موجود منذ ذلك الحين.
37:42
So HMS Pinafore, and that's the show.
576
2262480
4320
حسنًا ، HMS Pinafore ، وهذا هو العرض.
37:47
And Mr. Steve was in it.
577
2267240
1200
وكان السيد ستيف فيه.
37:48
We are going to watch some of the show,
578
2268440
3520
سنشاهد بعضًا من العرض ،
37:52
some excerpts in a few moments and light hearted relief.
579
2272240
4080
وبعض المقتطفات في لحظات قليلة ونشعر بالراحة .
37:56
And you will hear Mr.
580
2276320
2280
وسوف تسمع السيد
37:58
Steve singing, I haven't seen this yet, so I'm glad you were doing it.
581
2278600
5600
ستيف يغني ، لم أر هذا بعد ، لذلك أنا سعيد لأنك كنت تفعل ذلك.
38:04
I know, but you don't know what you sound like when.
582
2284600
1960
أعلم ، لكنك لا تعرف كيف يبدو صوتك ومتى.
38:06
Yes, it's the same as when you're talking.
583
2286560
2520
نعم ، الأمر نفسه كما لو كنت تتحدث.
38:09
If you do a talk or if you're on the phone, when you hear yourself
584
2289080
3840
إذا كنت تتحدث أو إذا كنت تتحدث على الهاتف ،
38:14
when you hear
585
2294960
480
عندما تسمع
38:15
your voice played back to you, it's always a shock to you
586
2295440
3120
صوتك يعيد إليك ، فهذا دائمًا ما يصدمك
38:18
because that's not how you hear it.
587
2298600
2280
لأن هذا ليس هو ما تسمعه.
38:22
How what goes out of here and back into
588
2302280
2440
كيف أن ما يخرج من هنا ويعود إلى
38:24
your own is is not how other people hear you.
589
2304720
3520
حياتك ليس هو كيف يسمعك الآخرون.
38:28
So it's always a shock if anyone's ever listened to themselves on a recording of that.
590
2308560
4440
لذلك دائمًا ما تكون صدمة إذا استمع أي شخص إلى نفسه أثناء تسجيل ذلك.
38:34
Do I sound like that?
591
2314120
1760
هل أبدو هكذا؟
38:35
It's always a bit of a shock, isn't it?
592
2315880
1800
إنها دائمًا صدمة قليلاً ، أليس كذلك؟
38:37
It is. So,
593
2317680
1800
إنها. إذن أجل
38:39
yeah.
594
2319880
500
.
38:40
Anyway, Mark, if I walk off
595
2320400
2200
على أي حال ، مارك ، إذا مشيت
38:43
or burst into tears, you know why I.
596
2323640
1920
أو انفجرت في البكاء ، فأنت تعلم لماذا.
38:45
No, I know this is going to be this is going to be.
597
2325560
2560
لا ، أعلم أن هذا سيكون هذا سيكون.
38:48
I've already checked it.
598
2328120
1600
لقد تحققت بالفعل من ذلك.
38:49
Mr. Steve sounded great yesterday, and I managed to take some
599
2329720
3560
بدا السيد ستيف رائعًا أمس ، وتمكنت من التقاط
38:53
some short video clips with my mobile phone.
600
2333520
3440
بعض مقاطع الفيديو القصيرة بهاتفي المحمول.
38:57
So if the quality isn't very good, that's the reason why.
601
2337440
2960
لذا إذا لم تكن الجودة جيدة جدًا ، فهذا هو السبب.
39:00
Here we go then, Steve.
602
2340600
1120
ها نحن إذن ، ستيف.
39:02
Now, 3 minutes
603
2342840
2120
الآن ، 3 دقائق
39:05
of yesterday's performance.
604
2345640
3040
من أداء الأمس. بالمناسبة ،
39:10
You might not be the only person doing that, by the way.
605
2350080
2520
قد لا تكون الشخص الوحيد الذي يفعل ذلك.
39:14
There might be people all around the world.
606
2354120
1680
قد يكون هناك أناس في جميع أنحاء العالم.
39:15
Bear in mind, it's amateur.
607
2355800
2040
ضع في اعتبارك ، إنه هواة.
39:17
There might be people all around the world with their fingers in their ears.
608
2357840
3280
قد يكون هناك أشخاص في جميع أنحاء العالم بأصابعهم في آذانهم.
39:22
Still, it might bring world peace.
609
2362200
2040
ومع ذلك ، قد يجلب السلام العالمي.
39:24
Who knows? Here we go, then.
610
2364240
2720
من تعرف؟ ها نحن إذن.
39:26
This is 3 minutes, three and a half minutes of Mr.
611
2366960
3840
هذه 3 دقائق وثلاث دقائق ونصف من
39:30
Steele's performance yesterday.
612
2370800
2120
أداء السيد ستيل أمس.
39:32
With his operatic group performing HMS Pinafore by Gilbert and Sullivan.
613
2372920
7600
مع مجموعته الأوبرالية التي تؤدي HMS Pinafore بواسطة جيلبرت وسوليفان.
39:40
And then we will be back
614
2380520
2760
وبعد ذلك سنعود
40:08
he has some more great
615
2408360
4680
لديه بعض
40:15
blood on a
616
2415960
2920
الدم العظيم في
40:21
oh, level one.
617
2421400
3040
المستوى الأول.
40:24
Mom's in Spain least.
618
2424480
3000
أمي في إسبانيا على الأقل.
40:27
Oh, oh, he's always on.
619
2427600
7160
أوه ، أوه ، إنه دائمًا موجود.
40:35
The queen is very
620
2435160
3200
الملكة هي
40:42
this one.
621
2442320
2120
هذه.
40:44
More like ringing
622
2444440
2560
أشبه برنين
40:51
a line
623
2451880
3840
خط
40:55
to see who's actually supported.
624
2455720
3680
لمعرفة من المدعوم بالفعل.
41:00
We should not see 06 shows a quarter.
625
2460120
7520
لا ينبغي أن نرى 06 عروض ربع سنوية.
41:07
Please see me.
626
2467640
2040
ارجوك تراني. أعيد تصميم
41:09
My heart is redesigned
627
2469680
2880
قلبي ، ستعود استعادة
41:12
Restore All is down to me if all
628
2472560
3760
كل شيء إلي إذا
41:17
she lost my love to score
629
2477760
3440
فقدت كل حبي للتسجيل ،
41:21
yet I want it for
630
2481480
2560
لكنني أريده
41:25
my home with the language
631
2485360
3280
لمنزلي مع
41:28
put on song here for
632
2488640
3960
وضع الأغنية هنا لأنها
41:34
she lost my home.
633
2494400
3480
فقدت منزلي.
41:38
Oh, me too. Strong.
634
2498400
2560
اه انا ايضا. قوي.
41:41
Yes, my. 00
635
2501400
3680
نعم انا. 00
41:49
you will shoot from price we pay.
636
2509880
4480
ستطلق النار من السعر الذي ندفعه.
41:54
You have your baby on you pretty well.
637
2514440
5160
لديك طفلك معك بشكل جيد.
42:00
Oh, my waist.
638
2520200
3120
أوه ، خصري.
42:03
Oh, oh
639
2523480
3480
أوه ،
42:09
know the song and hang up
640
2529680
4120
تعرف على الأغنية وشنق
42:13
that friend of mine with my album of the night and you.
641
2533880
4680
صديقي هذا مع ألبومي الليلة وأنت.
42:18
I hope you'll be able to do it from 00100 now
642
2538560
9800
آمل أن تتمكن من القيام بذلك من 00100 الآن
42:29
one of the
643
2549400
2840
إحدى
42:34
dances
644
2554760
1800
الرقصات
42:39
10, no, no, no.
645
2559440
3440
10 ، لا ، لا ، لا.
42:48
I, I can
646
2568360
3440
أنا ، أستطيع
42:56
whatever
647
2576240
1480
مهما كان
43:00
all oh,
648
2580720
12040
كل شيء ، لقد كنا
43:14
we were enjoying that.
649
2594000
1280
نتمتع بذلك.
43:15
You enjoyed that, really? Mr. Steve.
650
2595280
2200
هل استمتعت بذلك حقا؟ السيد ستيف.
43:17
So there he was yesterday.
651
2597480
1280
لذلك كان هناك بالأمس.
43:18
Steve performing in HMS Pinafore.
652
2598760
5600
ستيف يؤدي في HMS Pinafore.
43:26
Well, well done.
653
2606320
1560
حسنًا ، أحسنت.
43:27
Bravo, bravo.
654
2607880
2400
برافو ، برافو.
43:30
I think.
655
2610280
360
43:30
I think we should have a round of applause for that.
656
2610640
2560
أظن.
أعتقد أننا يجب أن نحظى بجولة من التصفيق على ذلك.
43:34
Oh, oh,
657
2614600
3480
أوه ، أوه ،
43:40
apparently you are the new Pavarotti.
658
2620160
1760
من الواضح أنك بافاروتي الجديد.
43:41
Thank you for the lovely comments.
659
2621920
2560
أشكركم على التعليقات الجميلة.
43:44
And on to the next.
660
2624480
2040
ثم إلى اليوم التالي.
43:46
Well, we're doing a Orpheus in the Underworld next.
661
2626800
5400
حسنًا ، سنقوم بعمل Orpheus في العالم السفلي بعد ذلك.
43:52
That sounds very scary.
662
2632440
1840
هذا يبدو مخيفا جدا.
43:54
It's. It's a musical by often Bach.
663
2634280
2680
إنه. إنها مسرحية موسيقية غالبًا لباخ.
43:57
So that'll be.
664
2637400
1880
لذلك سيكون ذلك.
43:59
You know, when we do that, we'll show some clips of that as well.
665
2639280
3040
كما تعلم ، عندما نفعل ذلك ، سنعرض بعض المقاطع من ذلك أيضًا.
44:03
I, I love it when Steve gets a little bit embarrassed
666
2643080
3600
أنا أحب ذلك عندما يشعر ستيف بالحرج قليلاً
44:07
about seeing himself or doing something, and then afterwards, you feel a little unsure.
667
2647440
6440
من رؤية نفسه أو القيام بشيء ما ، ثم بعد ذلك ، تشعر ببعض عدم اليقين.
44:14
I think this is normal, though, with performers I think if you perform,
668
2654000
3760
أعتقد أن هذا أمر طبيعي ، مع ذلك ، أعتقد أنه مع فناني الأداء ، إذا قمت بأداء ،
44:17
if you do something that other people are going to see and then they are going to judge the thing you did.
669
2657760
5600
إذا فعلت شيئًا سيراه الآخرون ، ثم سيحكمون على الشيء الذي فعلته.
44:24
So I think it can be a little bit worrying.
670
2664640
3400
لذلك أعتقد أنه يمكن أن يكون مقلقًا بعض الشيء.
44:29
Yes. Because you worry about forgetting your lines or forgetting.
671
2669240
3360
نعم. لأنك قلق من نسيان خطوطك أو نسيانها.
44:34
That's always my biggest worry.
672
2674040
1920
هذا دائمًا هو مصدر قلقي الأكبر.
44:35
Is forgetting.
673
2675960
1160
النسيان.
44:37
You get halfway through a song and then you forget the next verses.
674
2677120
3080
تصل إلى منتصف الأغنية ثم تنسى الآيات التالية.
44:40
It's the worst feeling in the world, but it's fun.
675
2680520
3960
إنه أسوأ شعور في العالم ، لكنه ممتع.
44:44
We enjoy doing it.
676
2684800
1240
نحن نستمتع بفعل ذلك.
44:46
So that's why I do it.
677
2686040
2440
لهذا السبب أفعل ذلك.
44:48
Well, I can I can safely say, Steve, yesterday I didn't hear you do anything or make any mistakes,
678
2688560
5240
حسنًا ، يمكنني أن أقول بأمان ، ستيف ، بالأمس لم أسمع أنك تفعل أي شيء أو ترتكب أي أخطاء ،
44:53
although there were one or two other people that kept forgetting their line practising quite hard. Yes.
679
2693800
5400
على الرغم من وجود شخص أو شخصين آخرين ظلوا ينسون أسلوبهم وهو يتدرب بشدة. نعم.
44:59
So over the past two or three months, I've been actually listening to Mr.
680
2699440
4280
لذلك خلال الشهرين أو الثلاثة أشهر الماضية ، كنت أستمع بالفعل إلى السيد
45:03
Steve upstairs in his music room,
681
2703720
2840
ستيف في الطابق العلوي في غرفة الموسيقى الخاصة به ،
45:07
going through all of the music room going,
682
2707000
2600
وأتجول في كل غرفة الموسيقى ،
45:10
Well, it a music I know it's just a bedroom that I've got a keyboard in.
683
2710200
4040
حسنًا ، إنها موسيقى أعرف أنها مجرد غرفة نوم لدي لوحة مفاتيح فيها.
45:14
It's not a bedroom because there's no bed in there.
684
2714240
2280
إنها ليست غرفة نوم لأنه لا يوجد سرير هناك.
45:17
Well, you know what I mean.
685
2717240
1560
حسنًا ، أنت تعرف ما أعنيه. تم
45:18
It was designed as a bedroom.
686
2718800
1480
تصميمه كغرفة نوم.
45:20
Yeah, well, I think, well, setting up a music room makes me sound very pretentious.
687
2720280
3560
نعم ، حسنًا ، أعتقد ، حسنًا ، إعداد غرفة موسيقى يجعلني أبدو متغطرسًا للغاية.
45:23
Like, that's like saying that this is not a studio that we're in.
688
2723880
3600
مثل ، هذا مثل القول بأن هذا ليس استوديوًا نحن فيه.
45:27
This is a bedroom. Yes. But anyway. Right. Never mind.
689
2727720
3080
هذه غرفة نوم. نعم. لكن على اي حال. يمين. لا تهتم.
45:31
Thank you for your lovely comments.
690
2731760
1480
شكرا لتعليقاتكم الجميلة.
45:33
You know, sometimes being modest can be a bad thing
691
2733240
3640
أتعلم ، أحيانًا أن تكون متواضعًا قد يكون شيئًا سيئًا
45:38
anyway, because you end up and I'm talking about generally not it's not all about you, Steve.
692
2738000
4680
على أي حال ، لأنك في نهاية المطاف وأنا أتحدث عنه بشكل عام ليس كل شيء عنك يا ستيف.
45:42
I thought it was no
693
2742760
2200
اعتقدت أنه لم يكن
45:44
make your mind it
694
2744960
1680
لديك تفكير في أنه
45:47
sometimes you can be too modest.
695
2747240
2000
في بعض الأحيان يمكنك أن تكون متواضعا للغاية.
45:49
Sometimes you have to let your light shine.
696
2749240
3600
في بعض الأحيان عليك أن تدع نورك يلمع.
45:53
No, I'm brilliant. Mr. Duncan.
697
2753040
1960
لا ، أنا متألق. السيد دنكان.
45:55
Oh, I'm fantastic.
698
2755000
1520
أوه ، أنا رائع.
45:56
I'm loving holding it all in. I'm the best.
699
2756520
2520
أنا أحب الاحتفاظ بكل شيء. أنا الأفضل.
46:00
There we go.
700
2760120
920
هناك نذهب.
46:01
See, now you're just boasting and bragging
701
2761040
3400
انظر ، الآن أنت فقط تتفاخر وتتفاخر
46:04
oh, never mind.
702
2764440
1240
أوه ، لا تهتم.
46:05
It's not.
703
2765680
400
ليست كذلك.
46:06
Oh, I wish.
704
2766080
1000
كم اتمنى.
46:07
Then just why did you just shout in my ear?
705
2767080
2720
إذن لماذا فقط صرخت في أذني؟
46:10
You know what I'm like once I've been.
706
2770040
1520
أنت تعرف ما أنا عليه بمجرد أن أكون.
46:11
Well, I've been on the stage for a few days.
707
2771560
2000
حسنًا ، لقد كنت على المسرح لبضعة أيام.
46:13
I'm over the top with everything for four weeks afterwards,
708
2773760
3720
أنا في القمة مع كل شيء لمدة أربعة أسابيع بعد ذلك ،
46:17
by the way, over the top means exaggerate, exaggerating. You.
709
2777760
3320
بالمناسبة ، فوق القمة تعني المبالغة والمبالغة. أنت.
46:21
You sort of do things in a way that seems like an overreaction to everything.
710
2781440
4640
أنت تقوم بالأشياء بطريقة تبدو وكأنها رد فعل مبالغ فيه على كل شيء. كما تعلم ،
46:28
You know, you use
711
2788160
1240
تستخدم
46:29
lots of emotion to describe what you're doing, and you use hand gestures and probably more
712
2789400
6080
الكثير من المشاعر لوصف ما تفعله ، وتستخدم إيماءات اليد وربما أكثر مما
46:35
so than you would in normal everyday conversations with people
713
2795480
4040
تفعل في المحادثات اليومية العادية مع الناس
46:41
but anyway,
714
2801240
1880
ولكن على أي حال ،
46:43
so we've had we've had one or two things happen this week.
715
2803120
3040
لذلك كان لدينا شيء أو شيئين يحدث هذا الأسبوع. لقد
46:46
I had my I had my computer go wrong.
716
2806680
2920
أخطأت في جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
46:49
Mr. Steve had nerves in his tummy
717
2809600
3760
كان لدى السيد ستيف أعصاب في بطنه
46:53
because he was performing in a show.
718
2813760
2480
لأنه كان يؤدي في عرض.
46:56
Well, we also went for a lovely Chinese meal last night, but I think
719
2816680
3560
حسنًا ، لقد ذهبنا أيضًا لتناول وجبة صينية جميلة الليلة الماضية ، لكنني أعتقد أنه
47:01
there was too much salt in the food
720
2821280
2160
كان هناك الكثير من الملح في الطعام
47:03
because we couldn't when we got back, we kept drinking,
721
2823440
3160
لأننا لم نتمكن من العودة ، واصلنا الشرب ،
47:07
drinking the amounts of water, drinking water, copious amounts.
722
2827520
4800
وشربنا كميات كبيرة من الماء ، ومياه الشرب ، وكميات غزيرة.
47:12
If you drink copious amounts of something, it means a lot.
723
2832320
3640
إذا كنت تشرب كميات وفيرة من شيء ما ، فهذا يعني الكثير.
47:16
Copious.
724
2836400
560
47:16
A large quantity, a quantity of something
725
2836960
2800
غزير.
كمية كبيرة ، كمية من شيء
47:21
but yes.
726
2841480
1200
لكن نعم.
47:22
So have we got any particular theme to today's lesson?
727
2842960
4080
فهل لدينا أي موضوع معين لدرس اليوم؟
47:27
Because there is there's always a theme of some so I don't know what it is because I.
728
2847040
4560
لأن هناك دائمًا موضوعًا للبعض ، لذا لا أعرف ما هو لأنني أنا
47:31
Mr. Duncan, I just come in, Mr.
729
2851760
2960
السيد دنكان ، لقد أتيت للتو ،
47:34
Duncan prepares it, and I'm just totally oblivious. Yes.
730
2854720
5040
وحضرها السيد دنكان ، وأنا غافل تمامًا. نعم.
47:39
And then you to tell me what it is.
731
2859760
2160
وبعد ذلك تخبرني ما هو.
47:41
And then I've got to think, isn't that your normal state
732
2861920
2840
وبعد ذلك علي أن أفكر ، أليست حالتك الطبيعية
47:45
just oblivious to everything that's happening around you?
733
2865080
2520
مجرد غافل عن كل ما يحدث من حولك؟
47:47
We, by the way, yesterday can I just say Steve is a local star now because we were walking
734
2867800
7160
بالمناسبة ، يمكننا بالأمس أن أقول إن ستيف هو نجم محلي الآن لأننا كنا نسير حيث
47:54
were we saw the Chinese restaurant
735
2874960
3920
رأينا المطعم الصيني
47:59
and suddenly I could hear this voice
736
2879480
2200
وفجأة استطعت سماع هذا الصوت وهو
48:02
shouting, Steve, Steve, Steve.
737
2882320
3760
يصرخ ، ستيف ، ستيف ، ستيف.
48:06
And it was this this little old lady in a car.
738
2886520
3640
وكانت هذه السيدة العجوز الصغيرة في السيارة.
48:10
She was driving the car and she she was shouting to get Steve's attention.
739
2890160
5080
كانت تقود السيارة وكانت تصرخ لجذب انتباه ستيف.
48:15
And she recalled she thought she saw Steve and recognised him oh, I've got I've got to say,
740
2895520
4640
وتذكرت أنها اعتقدت أنها رأت ستيف وتعرفت عليه أوه ، يجب أن أقول ،
48:20
I mean, my hand today is so sore from having to sign all those autographs. Yes.
741
2900360
5880
أعني ، يدي اليوم مؤلمة للغاية من الاضطرار إلى التوقيع على كل تلك التوقيعات. نعم.
48:26
Everyone was coming up to Mr. Steve Bandage on.
742
2906400
2880
كان الجميع قادمًا إلى السيد ستيف ضمادة.
48:29
To be honest, we were in the local Sainsbury's in Wolverhampton yesterday
743
2909280
3640
لنكون صادقين ، كنا في Sainsbury's المحلي في ولفرهامبتون أمس
48:32
and he was having to sign people's gherkins.
744
2912920
2960
وكان عليه أن يوقع غيره من الناس.
48:36
Yes, at least I think they were gherkins.
745
2916720
2240
نعم ، على الأقل أعتقد أنهم كانوا خياريين.
48:38
I don't think I can do anything with this, this hand today, Mr.
746
2918960
2720
لا أعتقد أنني أستطيع فعل أي شيء بهذه اليد اليوم ، سيد
48:41
Duncan. It'll lead strapping up.
747
2921680
2240
دنكان. سوف يؤدي إلى الربط.
48:44
Not the only thing
748
2924840
720
ليس الشيء الوحيد
48:48
so what is today's theme?
749
2928040
1240
إذن ما هو موضوع اليوم؟
48:49
You haven't told me yet, Mr. Duncan. No.
750
2929280
1920
أنت لم تخبرني بعد ، سيد دنكان. لا ،
48:51
You're the only person that doesn't know.
751
2931200
1480
أنت الشخص الوحيد الذي لا يعرف.
48:52
By the way, today we're looking at words to do with attitude.
752
2932680
4240
بالمناسبة ، نحن اليوم ننظر إلى الكلمات التي لها علاقة بالموقف.
48:57
Attitude, attitude, and also aptitude as well.
753
2937480
4840
الموقف ، والمواقف ، وكذلك الكفاءة أيضًا.
49:02
All right.
754
2942360
720
حسنًا.
49:03
Okay, so the different things.
755
2943080
1920
حسنًا ، إذن الأشياء المختلفة.
49:05
Yes, the words seem very similar.
756
2945000
1920
نعم ، تبدو الكلمات متشابهة جدًا.
49:06
Attitude, aptitude, but actually they have
757
2946920
4000
الموقف ، والاستعداد ، لكن في الواقع لهما
49:11
a very different meaning.
758
2951440
2400
معنى مختلف تمامًا.
49:14
You know what I'm going to do?
759
2954120
1240
هل تعلم ماذا سأفعل؟
49:15
You know what I'm doing today, don't you know
760
2955360
2560
أنت تعرف ما أفعله اليوم ، ألا تعلم
49:17
you're going to eat a Jaffa cake leave?
761
2957920
3360
أنك ستأكل إجازة من كعكة يافا؟
49:21
No, we are.
762
2961320
1440
لا نحن.
49:22
We are going to have flags of the world, are we?
763
2962760
2880
ستكون لدينا أعلام العالم ، أليس كذلك؟
49:25
Yes. Pedro, one.
764
2965720
1840
نعم. بيدرو ، واحد.
49:27
I don't know.
765
2967560
480
لا أعرف.
49:28
This is a reason I think it's not just for Pedro.
766
2968040
2520
هذا سبب أعتقد أنه ليس فقط لبيدرو.
49:30
It's for everyone around the world.
767
2970560
1880
إنه متاح للجميع في جميع أنحاء العالم.
49:32
The world is a big place,
768
2972440
1200
العالم مكان كبير ،
49:34
as you may have.
769
2974600
560
كما قد يكون لديك.
49:35
But we know Pedro has a certain fondness. Yes.
770
2975160
2920
لكننا نعلم أن بيدرو لديه ولع معين. نعم.
49:38
Anyway, the flags of the world.
771
2978080
1360
على أي حال ، أعلام العالم.
49:39
Anyway, moving on, we are going to add, we've got one particular flag in there, Mr.
772
2979440
4680
على أي حال ، سنضيف ، لدينا علم معين هناك ، السيد
49:44
Duncan. We'll be looking out for that one, I think.
773
2984120
2640
دنكان. سوف نبحث عن ذلك ، على ما أعتقد.
49:47
Okay. Which one is wrote about?
774
2987360
2840
تمام. أي واحد كتب عنه؟
49:50
First letter is are you
775
2990280
2720
اول حرف هل انت
49:53
Uzbekistan?
776
2993320
1720
اوزباكستان؟
49:55
I think I think the view is now there's been lots of comments on today. Yes.
777
2995080
3880
أعتقد أن الرأي الآن كان هناك الكثير من التعليقات اليوم. نعم.
50:00
So anyway, Mr.
778
3000160
3120
على أي حال ، سيد
50:03
Duncan. Good. Yeah. Well, that's killed.
779
3003280
2800
دنكان. جيد. نعم. حسنًا ، لقد قتل هذا.
50:06
That's killed.
780
3006760
520
هذا قتل.
50:07
The the mood of the live stream to notice where you can stick.
781
3007280
3600
الحالة المزاجية للبث المباشر لتلاحظ أين يمكنك البقاء.
50:11
Well, I'm talking Steve.
782
3011400
1360
حسنًا ، أنا أتحدث عن ستيف.
50:12
You don't talk because we just talk at the same time.
783
3012760
2800
أنت لا تتحدث لأننا نتحدث فقط في نفس الوقت.
50:15
People can't hear us
784
3015560
1920
لا يستطيع الناس سماعنا
50:18
uh, to.
785
3018440
1920
أه إلى.
50:20
Yes, it. So what time are we having Flags of the world?
786
3020360
3000
نعم انها. إذن في أي وقت لدينا أعلام العالم؟
50:23
In 2 minutes time. Yes, it's 3:00.
787
3023360
2160
خلال دقيقتين. نعم ، الساعة 3:00.
50:25
As I just literally just said.
788
3025520
2440
كما قلت للتو حرفيًا.
50:27
People, plenty of time to go off and put the kettle on and make a cup of tea or coffee.
789
3027960
4320
أيها الناس ، متسع من الوقت للخروج ووضع الغلاية وصنع كوبًا من الشاي أو القهوة.
50:32
That's good.
790
3032400
1160
هذا جيد.
50:33
Yes. Yes.
791
3033600
720
نعم. نعم.
50:34
We definitely should be encouraging people just to go away. Now.
792
3034320
3720
بالتأكيد يجب أن نشجع الناس على الرحيل. الآن.
50:38
That's.
793
3038400
600
هذا.
50:39
That's good.
794
3039080
480
50:39
That's good. Steve, we need those viewers.
795
3039560
2520
هذا جيد.
هذا جيد. ستيف ، نحن بحاجة إلى هؤلاء المشاهدين.
50:42
Bert.
796
3042760
600
بيرت.
50:44
Bert.
797
3044640
600
بيرت.
50:45
And it's a big Bert.
798
3045240
2160
وهو بيرت الكبير.
50:48
This is we're not talking about my big
799
3048320
2120
نحن لا نتحدث عن أعظم ما لدي
50:50
but we have Flags of the World coming up in a few moments.
800
3050440
3760
ولكن لدينا أعلام العالم قادمة في غضون لحظات قليلة.
50:54
I think it's a good idea, to be honest with you.
801
3054200
2440
أعتقد أنها فكرة جيدة أن أكون صادقًا معك.
50:56
So what's happening on the live chat, Steve?
802
3056880
2600
إذن ما الذي يحدث في الدردشة الحية يا ستيف؟
50:59
Well, people are making comments about me, of course.
803
3059840
2520
حسنًا ، الناس يدلون بتعليقات عني بالطبع.
51:03
Lots of nice comment. Thank you very much.
804
3063160
2920
الكثير من التعليقات اللطيفة. شكراً جزيلاً.
51:06
And yes, that is what the you stood for.
805
3066080
3160
ونعم ، هذا ما دافعت عنه.
51:09
And I think we should make a small sum, too.
806
3069920
2720
وأعتقد أننا يجب أن نحقق مبلغًا صغيرًا أيضًا.
51:12
We didn't want to do we?
807
3072680
2640
لا نريد أن نفعل نحن؟
51:15
We know what's going on in a certain part of Europe.
808
3075320
2720
نحن نعلم ما يحدث في جزء معين من أوروبا.
51:18
It's very sad.
809
3078040
1600
إنه أمر محزن للغاية.
51:21
But we didn't want to speak
810
3081120
2800
لكننا لم نرغب في التحدث
51:23
too much about it on today because you got to be careful what you say.
811
3083920
4680
كثيرًا عنه اليوم لأنه كان عليك توخي الحذر فيما تقوله.
51:28
Well, I'm thinking about well, this that is very sad, of course. Yes.
812
3088640
4080
حسنًا ، أفكر جيدًا ، هذا أمر محزن للغاية بالطبع. نعم.
51:33
Well, war is bad for me.
813
3093000
2400
حسنًا ، الحرب سيئة بالنسبة لي.
51:35
Okay, Steve, everyone.
814
3095520
1640
حسنًا ، ستيف ، جميعًا.
51:37
And it's the civilians in those countries that always suffer the most.
815
3097160
3720
والمدنيون في تلك البلدان هم الذين يعانون دائمًا أكثر من غيرهم.
51:40
Okay?
816
3100880
560
تمام؟
51:42
But we
817
3102400
1440
لكننا
51:43
don't want to make any comments, take any sides or anything,
818
3103840
3040
لا نريد الإدلاء بأي تعليقات أو الانحياز إلى أي جانب أو أي شيء ،
51:46
because I don't think that's our I don't think we should be doing well.
819
3106880
3720
لأنني لا أعتقد أن هذا هو موقفنا ولا أعتقد أننا يجب أن نقوم بعمل جيد.
51:50
We're not commentators anyway. We're not we're not you.
820
3110760
2520
نحن لسنا معلقين على أي حال. نحن لسنا لسنا أنت.
51:53
Well, we're not we're not geopolitical commentators.
821
3113960
3680
حسنًا ، نحن لسنا معلقين جيوسياسيين.
51:57
You can get that elsewhere. On YouTube.
822
3117920
2520
يمكنك الحصول على ذلك في مكان آخر. على يوتيوب.
52:00
But we're we're not we're not professional, you see, we're not professional
823
3120760
4120
لكننا لسنا محترفين ، كما ترى ، لسنا خبراء
52:04
geopolitics, politics experts.
824
3124880
3520
جيوسياسيين محترفين ، خبراء سياسيين.
52:08
So so there is no way we can go down that road.
825
3128960
2960
لذلك لا توجد طريقة يمكننا من خلالها السير في هذا الطريق.
52:11
However, wherever you are watching in the world and whatever is happening at the moment,
826
3131920
4040
ومع ذلك ، أينما تشاهد في العالم ومهما يحدث في الوقت الحالي ،
52:16
can you can I just say I hope you are staying safe
827
3136200
2960
هل يمكنك أن أقول فقط أتمنى أن تظل آمنًا ،
52:20
yes. And our hearts go out to all the civilians
828
3140280
4760
نعم. وقلوبنا مع كل المدنيين
52:25
in particular who are going to be suffering at this time.
829
3145040
2600
على وجه الخصوص الذين سيعانون في هذا الوقت.
52:29
So here we are again, 3:00 flags of the world are coming up.
830
3149040
3640
ها نحن هنا مرة أخرى ، 3:00 أعلام العالم ترفع.
52:32
And I think
831
3152680
760
وأعتقد أنه
52:35
we are going
832
3155000
600
52:35
to have quite a collection of flags to look at.
833
3155600
3400
سيكون
لدينا مجموعة كبيرة من الأعلام للنظر فيها.
52:39
And then we will be back after this.
834
3159320
1920
وبعد ذلك سنعود بعد ذلك.
52:41
We are looking at attitude and aptitude on today's
835
3161240
5720
نحن ننظر إلى الموقف والكفاءة في
52:47
English addict live stream
836
3167560
2160
البث المباشر لمدمن اللغة الإنجليزية اليوم الذي
52:58
you know,
837
3178080
1240
تعرفه ، كما تعلم ، كما تعلم ، كما
53:06
you know, you
838
3186880
4080
53:33
you you
839
3213720
17600
53:58
know, you
840
3238400
13120
54:45
you know,
841
3285280
6760
تعلم ،
55:14
there
842
3314960
720
هناك
55:22
doo doo doo doo doo
843
3322680
2720
doo doo doo doo doo doo doo ،
55:26
doo doo doo do
844
3326320
2720
55:33
Steve was just panicking
845
3333280
3320
كان ستيف مذعورًا
55:36
don't worry, Steve.
846
3336840
1000
ولا تقلق ، ستيف.
55:37
Stay cool.
847
3337840
1280
ابق هادئ.
55:39
Thank you.
848
3339120
680
55:39
Well, of course, that that is quite an old video, so don't say anything.
849
3339800
4120
شكرًا لك.
حسنًا ، بالطبع ، هذا فيديو قديم تمامًا ، لذا لا تقل شيئًا.
55:43
Please don't say anything. Steve.
850
3343920
2080
من فضلك لا تقل أي شيء. ستيف.
55:46
Wherever you are in the world
851
3346680
2360
أينما كنت في العالم
55:49
at the moment, we are all here together.
852
3349040
3400
في الوقت الحالي ، فنحن جميعًا هنا معًا.
55:52
That's the message today.
853
3352440
1320
هذه هي الرسالة اليوم.
55:53
You see decent about individual countries.
854
3353760
3160
ترى لائقًا بشأن البلدان الفردية.
55:56
It is about everyone. It's about people.
855
3356920
2280
يتعلق الأمر بالجميع. يتعلق الأمر بالناس.
55:59
It's about humanity.
856
3359520
1320
إنه يتعلق بالإنسانية.
56:00
It's about everyone sharing their similarities
857
3360840
4160
يتعلق الأمر بمشاركة الجميع في أوجه التشابه
56:05
and trying to understand each other's differences.
858
3365440
3640
ومحاولة فهم اختلافات بعضهم البعض.
56:09
That's all we can do as people.
859
3369240
2160
هذا كل ما يمكننا فعله كأشخاص.
56:12
Yeah. This is an English teaching channel and a story.
860
3372480
2880
نعم. هذه قناة لتعليم اللغة الإنجليزية وقصة.
56:15
That's it.
861
3375400
640
هذا كل شيء.
56:16
Right.
862
3376040
560
56:16
Let's move on, Mr. Duncan.
863
3376600
1480
يمين.
دعنا ننتقل ، سيد دنكان.
56:18
So there's no need to panic, Mr. Steve. Don't worry about it.
864
3378080
2760
لذلك لا داعي للذعر ، سيد ستيف. لا تقلق بشأن هذا
56:20
By the way, one thing I haven't really mentioned much today is the weather
865
3380840
4440
بالمناسبة ، هناك شيء واحد لم أذكره كثيرًا اليوم هو الطقس الذي
56:25
we are having the most today.
866
3385760
3400
نشهده اليوم أكثر من غيره.
56:30
Carry on this.
867
3390960
600
استمر في هذا.
56:31
Today we are having the most amazing weather.
868
3391560
3360
اليوم لدينا الطقس الأكثر روعة.
56:34
Today it is gorgeous, sunny, cold, it is cold, isn't it, Steve?
869
3394920
5080
اليوم الجو رائع ، مشمس ، بارد ، بارد ، أليس كذلك يا ستيف؟
56:40
It's cold, but I've been out in the garden, so
870
3400040
2880
الجو بارد ، لكني كنت بالخارج في الحديقة ، لذا
56:44
yes, I was cold.
871
3404080
2120
نعم ، كنت أشعر بالبرد.
56:46
But I mean, it's when I said cold is and it's about eight degrees or something.
872
3406200
3200
لكن أعني ، إنه عندما قلت أن البرد هو حوالي ثماني درجات أو ما شابه.
56:49
It's not not really cold. No.
873
3409400
3040
ليس الجو باردًا حقًا. لا
56:52
You know, not not as
874
3412680
2520
، ليس كما
56:55
you know, it's it's not too seriously cold today.
875
3415200
2760
تعلم ، الجو ليس شديد البرودة اليوم.
56:57
You couldn't actually you couldn't say it was unbearable.
876
3417960
2720
لا يمكنك في الواقع أن تقول أنه لا يطاق.
57:00
No, because it's not
877
3420800
1400
لا ، لأن الأمر ليس كذلك
57:04
even it's down that means.
878
3424040
1440
فهذا يعني.
57:05
But it's cold.
879
3425480
760
لكنها باردة.
57:06
It's not it's not 90 degrees it's not winter.
880
3426240
4320
ليس الطقس 90 درجة ليس الشتاء.
57:10
It's not that. Yes.
881
3430560
1560
انها ليست التي. نعم.
57:12
That was what I was going to say. It is winter.
882
3432120
2240
هذا ما كنت سأقوله. إنه الشتاء.
57:14
But I'm hoping as March arrives,
883
3434840
2200
لكنني آمل مع وصول شهر مارس ،
57:17
March is just around the corner and we are going to have spring time.
884
3437600
5200
يكون شهر مارس قاب قوسين أو أدنى وسوف يكون لدينا وقت الربيع.
57:23
Hopefully.
885
3443000
1200
أملاً.
57:24
Hopefully we will have lots of days like that.
886
3444200
3040
نأمل أن يكون لدينا الكثير من الأيام من هذا القبيل.
57:28
I hope so so we are looking at words and phrases.
887
3448160
4520
أتمنى ذلك لذلك نحن نبحث في الكلمات والعبارات.
57:33
I do feel like I'm walking on eggshells today with Steve.
888
3453160
3040
أشعر وكأنني أمشي على قشر البيض اليوم مع ستيف.
57:36
I don't know why he always gets like this.
889
3456560
1840
لا أعرف لماذا يحصل دائمًا على هذا النحو.
57:38
So you know what it's like.
890
3458400
1120
حتى تعرف كيف يبدو الأمر.
57:39
I'm fine with performers and artistic types.
891
3459520
3480
أنا بخير مع فناني الأداء والأنواع الفنية.
57:43
Oh. Oh, I see. So temperate naming me, right?
892
3463560
3040
أوه. حسنا أرى ذلك. معتدل جدا تسمية لي ، أليس كذلك؟
57:46
That's fine.
893
3466600
760
هذا جيّد.
57:47
They're so temperamental and sensitive.
894
3467360
2920
إنهم مزاجيون وحساسون للغاية.
57:50
They are.
895
3470520
840
هم.
57:52
So here we go.
896
3472440
520
57:52
Steve, today we're looking at some words connected to attitude.
897
3472960
4120
حسنا هيا بنا.
ستيف ، نحن نبحث اليوم عن بعض الكلمات المرتبطة بالموقف.
57:57
I think attitude is something that goes through everyone's lives.
898
3477080
5720
أعتقد أن الموقف هو شيء يمر به الجميع.
58:02
The way we deal with people, the way we view things, the way we
899
3482800
5200
الطريقة التي نتعامل بها مع الناس ، الطريقة التي ننظر بها للأشياء ، الطريقة التي
58:10
live and we do things,
900
3490800
2880
نعيش بها ونفعل الأشياء ،
58:13
attitude.
901
3493680
1280
الموقف.
58:14
You can have an attitude, a certain type of attitude.
902
3494960
4800
يمكن أن يكون لديك موقف ، نوع معين من المواقف.
58:21
I rarely want to tell you what's going on here.
903
3501000
2000
نادرا ما أريد أن أخبرك بما يحدث هنا.
58:23
I call it attitude words, Steve.
904
3503160
2520
أسميها كلمات الموقف ، ستيف.
58:26
Attitude, words, attitude, words.
905
3506520
3240
الموقف والكلمات والمواقف والكلمات.
58:29
So when you think of attitude, I suppose the first thing we think of,
906
3509760
4160
لذلك عندما تفكر في الموقف ، أفترض أن أول شيء نفكر فيه ،
58:35
well, we can
907
3515560
1040
حسنًا ،
58:37
we can say that the word attitude describes
908
3517200
2480
يمكننا أن نقول إن كلمة موقف تصف
58:39
the form of approach to something.
909
3519680
3000
شكل النهج تجاه شيء ما.
58:44
I am going to put that pen up your nose, at least it here.
910
3524040
3920
سأضع هذا القلم في أنفك ، على الأقل هنا.
58:47
You start it here, is it?
911
3527960
2560
أنت تبدأ هنا ، أليس كذلك؟
58:50
Oh, oh, o.
912
3530840
1440
أوه أوه أوه.
58:52
If I need to fiddle with a pen, I will fiddle with a pen.
913
3532280
2640
إذا احتجت إلى العبث بقلم ، فسوف أعبث بقلم.
58:54
It's very distracting.
914
3534920
1760
إنه مُشتت للغاية.
58:56
I do it every week.
915
3536680
920
أفعل ذلك كل أسبوع.
58:57
Steve is holding a pen in his hand and he just keeps playing with the pen and moving around a bit.
916
3537600
5160
يمسك ستيف بقلمه في يده ويواصل اللعب بالقلم ويتحرك قليلاً.
59:03
Oh, it's so dark and
917
3543600
1800
أوه ، إنها مظلمة جدًا
59:07
so that's why Jim Berwyn
918
3547160
1720
ولهذا السبب يغضب Jim Berwyn
59:08
gets angry when people are playing with their darts.
919
3548880
2840
عندما يلعب الناس بسهامهم.
59:13
They keep fiddling with their darts on bulls eye.
920
3553560
3400
استمروا في العبث بسهامهم في عين الثيران.
59:17
He sometimes hits the contestants, and I might have to do that to Mr.
921
3557560
4320
أحيانًا يضرب المتسابقين ، وقد أضطر إلى فعل ذلك للسيد
59:21
Steve in the moment.
922
3561880
1520
ستيف في الوقت الحالي.
59:23
The word attitude describes the form of approach to something.
923
3563400
3960
تصف كلمة الموقف شكل النهج تجاه شيء ما.
59:28
Your attitude, I suppose you could say
924
3568040
2640
موقفك ، أفترض أنه يمكنك قول
59:30
your attitude towards something
925
3570680
2080
موقفك تجاه شيء ما في
59:36
a bottle. I'm.
926
3576040
2000
زجاجة. أنا أكون.
59:38
I'm letting you carry on, Mr. Duncan. Nice. Okay.
927
3578040
2800
سأسمح لك بالاستمرار ، سيد دنكان. لطيف - جيد. تمام.
59:40
Carry on that
928
3580920
1240
استمر في أنه
59:42
I've got nothing to say at this particular moment.
929
3582720
2000
ليس لدي ما أقوله في هذه اللحظة بالذات.
59:44
Oh, okay, then.
930
3584720
1320
اه اتفقنا.
59:46
That's. That's a good attitude.
931
3586040
2640
هذا. هذا موقف جيد.
59:48
A point of view or an opinion.
932
3588680
3000
وجهة نظر أم رأي.
59:52
Shows a person's attitude.
933
3592120
2600
يظهر موقف الشخص.
59:55
So I suppose.
934
3595200
800
لذلك افترض.
59:56
Yes, that's one way of showing a person's view
935
3596000
3600
نعم ، هذه طريقة لإظهار وجهة نظر الشخص
59:59
or the way they see something, their opinion.
936
3599800
3680
أو الطريقة التي يرون بها شيئًا ما ، رأيهم.
60:04
We can often talk about a person's
937
3604080
1760
يمكننا في كثير من الأحيان التحدث عن
60:06
attitude.
938
3606960
1800
موقف الشخص.
60:09
Would you say that you have a good attitude, Mr.
939
3609320
2040
هل تقول أن لديك موقفًا جيدًا ، سيد
60:11
Steve Well, it depends what you mean by good attitude.
940
3611360
4720
ستيف حسنًا ، فهذا يعتمد على ما تقصده بالموقف الجيد.
60:18
It's your approach to a particular subject or topic isn't a topic.
941
3618000
4680
إنه نهجك في موضوع أو موضوع معين ليس موضوعًا.
60:22
If you're talking about something.
942
3622680
1800
إذا كنت تتحدث عن شيء ما.
60:24
It depends whether you take a positive view of things and negative attitudes
943
3624480
5080
يعتمد ذلك على ما إذا كنت تأخذ نظرة إيجابية للأشياء والمواقف السلبية
60:29
or whether you're tied up with your own preconceptions about how you think
944
3629960
5360
أو ما إذا كنت مقيدًا بتصوراتك المسبقة حول الطريقة التي
60:35
a particular subject should should go will be spoken about.
945
3635600
3560
يجب أن يتم التحدث بها عن موضوع معين.
60:40
But yes, it's an interesting word attitude
946
3640720
3000
لكن نعم ، إنها كلمة مثيرة للاهتمام
60:46
Mr. Duncan,
947
3646200
1280
السيد دنكان ،
60:47
I'm just reading the comments on the live chat.
948
3647480
2080
أنا فقط أقرأ التعليقات في الدردشة الحية.
60:50
Okay. Okay.
949
3650440
1480
تمام. تمام.
60:51
Yes, I'm not going to comment on the comments
950
3651920
3160
نعم ، لن أعلق على التعليقات
60:56
so attitude.
951
3656600
1240
حتى الموقف.
60:57
Suffice to say, this is an English teaching achievement.
952
3657840
3040
يكفي القول ، هذا إنجاز في تدريس اللغة الإنجليزية.
61:01
It's also a very hard place to comment on the world event.
953
3661040
2520
إنه أيضًا مكان صعب للغاية للتعليق على الحدث العالمي.
61:03
It's a very awkward one. As well.
954
3663560
1880
إنه أمر محرج للغاية. أيضًا.
61:05
It's a very awkward life.
955
3665440
1600
إنها حياة محرجة للغاية.
61:07
I don't think I've ever done such an awkward live stream ever in my life.
956
3667040
4080
لا أعتقد أنني فعلت مثل هذا البث المباشر المحرج في حياتي على الإطلاق.
61:11
And we've we've been on during COVID.
957
3671120
2440
ولقد كنا خلال COVID.
61:13
The problem is when you are Mr.
958
3673880
2680
المشكلة هي عندما تكون السيد
61:16
Duncan in particular, I just come here on a Sunday.
959
3676560
2440
دنكان على وجه الخصوص ، لقد جئت إلى هنا يوم الأحد.
61:20
We are broadcasting to the entire world
960
3680000
3360
نحن نبث للعالم بأسره
61:23
and things that you say can be taken out of context,
961
3683960
3920
والأشياء التي تقولها يمكن إخراجها من سياقها ،
61:27
particularly with regard to world events, have to be very careful
962
3687880
3480
خاصة فيما يتعلق بالأحداث العالمية ، يجب أن تكون حذرة للغاية
61:32
what we say.
963
3692360
1800
فيما نقوله.
61:34
I mean, I've already said that, you know, it's desperately sad
964
3694160
4440
أعني ، لقد قلت ذلك بالفعل ، كما تعلمون ، إنه لأمر محزن للغاية
61:38
what's happening to civilians in any war and any country around them.
965
3698600
4600
ما يحدث للمدنيين في أي حرب وأي بلد من حولهم.
61:43
And let's not forget there are lots of wars taking place at the moment.
966
3703200
3200
ودعونا لا ننسى أن هناك الكثير من الحروب التي تدور في الوقت الحالي.
61:46
We have across Africa, there are many skirmishes
967
3706400
3720
لدينا في جميع أنحاء إفريقيا ، وهناك العديد من المناوشات
61:50
and disagreements we have in the Middle East as well.
968
3710120
2960
والخلافات لدينا في الشرق الأوسط أيضًا.
61:53
All across the world there are problems
969
3713400
3160
هناك مشاكل في جميع أنحاء العالم
61:56
and some quite violent conflicts.
970
3716560
5080
وبعض الصراعات العنيفة.
62:01
So we are aware aren't even reported we are aware of those things.
971
3721640
4560
لذلك نحن ندرك أنه لم يتم الإبلاغ حتى عن هذه الأشياء.
62:06
But there is a time and there is a place for doing those things, would you say?
972
3726480
6440
لكن هناك وقت وهناك مكان لفعل هذه الأشياء ، هل تقول؟
62:12
Yes, definitely.
973
3732920
2080
نعم بالتأكيد.
62:15
And of course, I mean, I was watching the news last night.
974
3735000
2920
وبالطبع أعني ، كنت أشاهد الأخبار الليلة الماضية.
62:18
It's very sad. I had tears in my eyes watching.
975
3738520
2640
إنه أمر محزن للغاية. كانت الدموع في عيني تشاهد.
62:21
It is desperately sad to see what's happening, but you know,
976
3741160
3640
إنه لأمر محزن للغاية أن نرى ما يحدث ، لكن كما تعلمون ،
62:25
that's all we're going to say on the subject.
977
3745520
2480
هذا كل ما سنقوله حول هذا الموضوع.
62:28
We just wish everybody involved that they can stay safe and well as they possibly can.
978
3748000
5200
نتمنى فقط أن يتمكن كل شخص معني من البقاء بأمان وبصحة جيدة قدر الإمكان.
62:33
It's not about not having empathy or feelings.
979
3753240
3080
لا يتعلق الأمر بعدم وجود تعاطف أو مشاعر.
62:36
There are things that I see.
980
3756320
1520
هناك أشياء أراها.
62:37
There are things that I hear about every day that upsets me.
981
3757840
4800
هناك أشياء أسمع عنها كل يوم تزعجني.
62:43
But if I stood here
982
3763440
2600
لكن إذا وقفت هنا
62:46
talking about them all, I don't think anyone will be watching.
983
3766040
3240
أتحدث عنهم جميعًا ، فلا أعتقد أن أحدًا سيراقبهم.
62:50
No one will be watching.
984
3770360
1760
لن يراقب أحد.
62:52
Trust me, exactly. I mean it.
985
3772120
2520
صدقني بالضبط. أعني ذلك.
62:55
Yeah, right. That's all we're going to say.
986
3775280
2160
نعم صحيح. هذا كل ما سنقوله.
62:57
Yes. We just wish everybody and anybody
987
3777440
3280
نعم. نتمنى فقط أن يراقبنا الجميع وأي شخص
63:00
watching us from any country where there is conflict taking place,
988
3780720
4680
من أي بلد يوجد به صراع ،
63:05
we you know, we hope because it's always the innocent civilians that suffer.
989
3785480
4760
كما تعلمون ، نأمل لأن المدنيين الأبرياء دائمًا هم الذين يعانون.
63:10
Leaders of countries make decisions
990
3790440
2720
يتخذ قادة الدول القرارات ،
63:13
and it's the innocent civilians that always have to take the brunt
991
3793880
4080
والمدنيون الأبرياء هم الذين يتحملون دائمًا وطأة
63:19
of their decisions on both sides.
992
3799280
4080
قراراتهم على كلا الجانبين.
63:23
In fact.
993
3803360
560
63:23
And this is what will happen with this conflict.
994
3803920
2920
في الحقيقة.
وهذا ما سيحدث مع هذا الصراع. سيعاني
63:27
Innocent civilians on both sides will be suffering one way or the other.
995
3807520
4520
المدنيون الأبرياء من كلا الجانبين بطريقة أو بأخرى.
63:32
Okay, Steve,
996
3812040
1680
حسنًا ، ستيف ،
63:34
so so while we're not talking about it,
997
3814120
2680
لذا بينما لا نتحدث عن ذلك ،
63:38
we are talking about it, but we're not going to talk about it anymore.
998
3818000
3720
فإننا نتحدث عنه ، لكننا لن نتحدث عنه بعد الآن.
63:41
Okay. That's our attitude on the subject. Yes.
999
3821720
3360
تمام. هذا هو موقفنا من الموضوع. نعم.
63:45
Well, it's about being professional.
1000
3825200
1560
حسنًا ، الأمر يتعلق بكونك محترفًا.
63:46
When you're presenting a show about teaching English as a second language,
1001
3826760
4920
عندما تقدم عرضًا حول تدريس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية ،
63:52
it's for example, if I was reading the weather
1002
3832240
2760
على سبيل المثال ، إذا كنت أقرأ الطقس
63:55
and telling you the weather forecast, I wouldn't start talking about geopolitics as well.
1003
3835640
5200
وأخبرك بتوقعات الطقس ، فلن أبدأ في الحديث عن الجغرافيا السياسية أيضًا.
64:00
Whilst I was doing that, so that's the reason why we are doing what we're doing
1004
3840840
5120
بينما كنت أفعل ذلك ، هذا هو سبب قيامنا بما نفعله
64:06
and we are keeping our distance from that.
1005
3846000
4200
ونحن نحافظ على مسافة بعيدة عن ذلك.
64:10
Because when you say things
1006
3850480
1520
لأنه عندما تقول الأشياء
64:12
well, they are
1007
3852920
600
بشكل جيد ، فهي
64:13
there forever because we have the Internet nowadays.
1008
3853520
3440
موجودة إلى الأبد لأن لدينا الإنترنت في الوقت الحاضر.
64:17
If this is the thing, you can make one comment
1009
3857040
2280
إذا كان هذا هو الشيء ، فيمكنك تقديم تعليق واحد
64:20
and it's misinterpreted and Mr.
1010
3860000
3240
وقد أسيء تفسيره ويجب على السيد
64:23
Dunk has got to think about his channel moving forward.
1011
3863240
3560
دونك التفكير في المضي قدمًا في قناته.
64:26
And, you know, strikes can be made against you channel as well.
1012
3866800
3920
وكما تعلم ، يمكن توجيه ضربات ضد قناتك أيضًا.
64:31
By all sorts of things.
1013
3871240
880
بكل أنواع الأشياء.
64:32
It's not about protecting me now.
1014
3872120
2200
لا يتعلق الأمر بحمايتي الآن.
64:34
That's actually not why I'm saying that.
1015
3874680
1760
هذا في الواقع ليس سبب قول ذلك.
64:36
I just don't want anyone to get the wrong impression
1016
3876440
3440
أنا فقط لا أريد أن يحصل أي شخص على انطباع
64:39
or idea and someone say, Oh, you said that.
1017
3879880
3160
أو فكرة خاطئة ويقول أحدهم ، أوه ، لقد قلت ذلك.
64:43
That means you must think that, oh, you said that other thing that that means
1018
3883040
4200
هذا يعني أنه يجب عليك التفكير ، أوه ، لقد قلت هذا الشيء الآخر الذي يعني أنه
64:47
you must think that it's very easy these days to have your words
1019
3887240
4080
يجب أن تعتقد أنه من السهل جدًا هذه الأيام إخراج كلماتك
64:51
taken out of context.
1020
3891320
3360
من سياقها.
64:55
So that's the reason why. Exactly.
1021
3895240
2000
لذلك هذا هو السبب. بالضبط.
64:57
Yes. And you know, that's
1022
3897240
2120
نعم. كما تعلمون ، هذا
65:01
you we can't be seen to be taking saying hello to Jemmy from Hong Kong.
1023
3901000
3240
أنت لا يمكن رؤيتنا على أننا نقول مرحباً لجيمي من هونج كونج.
65:04
Moving on, Steve Jemmy from Hong Kong.
1024
3904240
1840
بالانتقال ، ستيف جيمي من هونج كونج.
65:06
If you take the brunt.
1025
3906080
1800
إذا كنت تتحمل العبء الأكبر.
65:07
Yes. You take the the largest amount of force or the largest amount of damage.
1026
3907880
4920
نعم. أنت تأخذ أكبر قدر من القوة أو أكبر قدر من الضرر.
65:12
If you take the brunt of something, you take the largest
1027
3912800
4320
إذا كنت تتحمل العبء الأكبر من شيء ما ، فإنك تأخذ أكبر
65:17
or the largest proportion of something to take the brunt.
1028
3917240
3960
أو أكبر نسبة من شيء ما لتحمل العبء الأكبر.
65:21
That's a good word, by the way, Steve.
1029
3921240
2160
هذه كلمة طيبة ، بالمناسبة ، ستيف.
65:23
So a way of relating to something quite often reveals
1030
3923400
3200
لذا ، فإن طريقة الارتباط بشيء ما تكشف في كثير من الأحيان
65:26
the attitude of a person
1031
3926600
2880
موقف الشخص عن
65:30
the way of relating to anything,
1032
3930480
2800
طريقة الارتباط بأي شيء ،
65:33
I suppose, is your attitude,
1033
3933280
2880
على ما أعتقد ، هو موقفك ،
65:37
the manner of one person towards another.
1034
3937280
2440
وطريقة شخص تجاه آخر.
65:40
Well,
1035
3940000
600
حسنًا ،
65:41
there there is something that we've literally just been talking about.
1036
3941600
3720
هناك شيء تحدثنا عنه للتو.
65:45
So the way people behave towards each other, their attitude
1037
3945480
3960
لذا فإن الطريقة التي يتصرف بها الناس تجاه بعضهم البعض ، وموقفهم
65:49
and the way they treat each other
1038
3949440
3080
والطريقة التي يعاملون بها بعضهم البعض
65:53
wherever they are in the world.
1039
3953120
2840
أينما كانوا في العالم. غالبًا ما تُظهر
65:55
Words used or actions
1040
3955960
2080
الكلمات المستخدمة أو الإجراءات
65:58
taken will often show a person's attitude.
1041
3958040
3280
المتخذة موقف الشخص.
66:01
I'm sure we've all met people
1042
3961760
2760
أنا متأكد من أننا التقينا جميعًا بأشخاص
66:04
who seem to have the wrong attitude,
1043
3964520
2960
يبدو أن لديهم موقفًا خاطئًا ،
66:07
especially if they want to be good at something or to be successful at something.
1044
3967480
5120
خاصةً إذا كانوا يريدون أن يكونوا جيدًا في شيء ما أو أن يكونوا ناجحين في شيء ما.
66:13
I think sometimes Mr.
1045
3973280
1200
أعتقد أن السيد
66:14
Steve hides his abilities, sometimes
1046
3974480
3840
ستيف أحيانًا يخفي قدراته ، وأحيانًا
66:18
too much, and that can be a negative attitude.
1047
3978720
3200
كثيرة جدًا ، ويمكن أن يكون هذا موقفًا سلبيًا.
66:22
Even though modesty is a good thing, it can sometimes work against you as well.
1048
3982200
5400
على الرغم من أن الحياء أمر جيد ، إلا أنه قد يعمل ضدك أحيانًا أيضًا.
66:27
I mean, I suffer from the same thing.
1049
3987880
2160
أعني ، أنا أعاني من نفس الشيء.
66:30
I don't like to talk.
1050
3990040
1080
لا احب الكلام.
66:31
Well, I don't normally light to What do you left for laughing?
1051
3991120
3840
حسنًا ، أنا لا أضيء عادةً على ماذا تركت لتضحك؟
66:35
I don't normally like to talk to other people about what I do.
1052
3995000
2960
لا أحب عادةً التحدث إلى أشخاص آخرين حول ما أفعله.
66:37
I always feel a little embarrassed because I don't like to talk about it away from everything.
1053
3997960
5400
أشعر دائمًا بالحرج قليلاً لأنني لا أحب الحديث عنها بعيدًا عن كل شيء.
66:43
Well, you said yesterday when you saw me, I was just standing in the corner of the hall
1054
4003520
4000
حسنًا ، لقد قلت بالأمس عندما رأيتني ، كنت أقف بمفردي في زاوية القاعة
66:47
on my own, looking really awkward, and that's it.
1055
4007840
3080
، وأبدو محرجًا حقًا ، وهذا كل شيء.
66:50
That's what I do.
1056
4010920
1560
هذا ما افعله.
66:52
But I'm in a social situation quite often.
1057
4012480
2440
لكنني في وضع اجتماعي في كثير من الأحيان.
66:54
I will say you looked awkward.
1058
4014920
1800
سأقول أنك بدوت حرجا.
66:56
Well, no, but I felt awkward.
1059
4016720
2240
حسنًا ، لا ، لكنني شعرت بالحرج.
66:59
I thought that.
1060
4019120
1080
وأعتقد أن.
67:00
I'm just telling you how I felt at the time.
1061
4020200
1920
أنا فقط أخبرك كيف شعرت في ذلك الوقت.
67:03
Anyway,
1062
4023680
1080
على أي حال ،
67:05
this is this is going really well.
1063
4025480
2520
هذا يسير على ما يرام حقًا.
67:08
I almost wish I hadn't fixed my computer.
1064
4028040
2360
أتمنى ألا أكون قد أصلحت جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
67:11
If I was honest.
1065
4031440
1720
لو كنت صادقا.
67:13
We can describe attitude
1066
4033480
2400
يمكننا وصف الموقف
67:15
as feelings or the expression of feelings.
1067
4035880
5280
بأنه مشاعر أو تعبير عن المشاعر.
67:21
So the way you feel about something, your attitude, you'll feeling
1068
4041160
5880
لذا فإن الطريقة التي تشعر بها حيال شيء ما ، موقفك ، ستشعر
67:27
the expression of feelings is also your attitude.
1069
4047800
4480
بالتعبير عن المشاعر هي أيضًا موقفك.
67:32
So you might ask a person a question.
1070
4052520
2080
لذلك قد تسأل شخصًا سؤالاً.
67:34
You might ask them what they are doing with their life.
1071
4054960
2400
قد تسألهم عما يفعلونه في حياتهم.
67:37
You might ask them how they feel
1072
4057760
2320
قد تسألهم عن شعورهم
67:40
about their life or their work, or the things they are doing.
1073
4060400
4280
حيال حياتهم أو عملهم أو الأشياء التي يفعلونها.
67:45
So yes, there are many ways of expressing attitude.
1074
4065200
4400
لذا نعم ، هناك طرق عديدة للتعبير عن الموقف.
67:50
The individual attitude of a person is there
1075
4070000
3720
الموقف الفردي لأي شخص موجود
67:54
and I like this word, Steve their mindset
1076
4074040
3320
وأنا أحب هذه الكلمة ، ستيف عقليتهم
67:57
and this is something you are quite interested in.
1077
4077920
3080
وهذا شيء أنت مهتم به تمامًا.
68:02
Yes. Your mindset, how you view
1078
4082680
2760
نعم. عقلك ، كيف ترى
68:05
things it's a collection of of ideas and concepts
1079
4085440
4720
الأشياء ، إنها مجموعة من الأفكار والمفاهيم
68:10
that you've built up about the world in your head, probably from a very young age and
1080
4090160
5440
التي قمت ببنائها حول العالم في رأسك ، ربما منذ سن مبكرة جدًا وغالبًا ما
68:16
often your
1081
4096880
600
68:17
mindset can be skewed in one direction or another,
1082
4097480
3320
يمكن أن تنحرف عقليتك في اتجاه أو آخر ،
68:21
which may not give you an accurate
1083
4101240
3320
والتي قد لا تكون كذلك تعطيك
68:24
view of events. Hmm.
1084
4104560
2720
رؤية دقيقة للأحداث. همم.
68:28
What's your what's your mindset when it comes to all sorts of subjects?
1085
4108200
4840
ما هي عقليتك عندما يتعلق الأمر بجميع أنواع الموضوعات؟
68:33
You can have a particular it's just your point of view, isn't it, Mr.
1086
4113040
4240
يمكن أن يكون لديك وجهة نظر معينة ، إنها وجهة نظرك فقط ، أليس كذلك ، سيد
68:37
Duncan, that you have on a particular subject your perception, your perception of something.
1087
4117280
4680
دنكان ، لديك حول موضوع معين تصورك ، إدراكك لشيء ما.
68:42
I mean, the
1088
4122400
1680
أعني ،
68:44
the word having the word set in there.
1089
4124320
2160
الكلمة التي تحتوي على الكلمة هناك.
68:47
If something is set, it means it's fixed.
1090
4127000
2360
إذا تم تعيين شيء ما ، فهذا يعني أنه تم إصلاحه.
68:50
It's like having a jelly that sets
1091
4130120
2600
إنه مثل الحصول على مجموعة من الهلام
68:53
or a custard that sets it gives the impression that whatever
1092
4133360
4240
أو الكاسترد الذي يجعله يعطي انطباعًا بأنه مهما كانت
68:57
your attitudes are, they're probably fairly fixed in something.
1093
4137600
5160
مواقفك ، فمن المحتمل أنها ثابتة إلى حد ما في شيء ما.
69:02
Yeah. Your mind is set
1094
4142800
3160
نعم. تم ضبط عقلك
69:05
it's fixed on a particular way of thinking,
1095
4145960
2720
على طريقة معينة في التفكير ،
69:10
particularly with regard to maybe race and things like that.
1096
4150200
4160
لا سيما فيما يتعلق ربما بالعرق وأشياء من هذا القبيل. كما
69:16
You know, what is your
1097
4156160
840
تعلم ، ما هي طريقة
69:17
mindset when it comes to thinking about race?
1098
4157000
3920
تفكيرك عندما يتعلق الأمر بالتفكير في العرق؟
69:20
I mean, that's a very topical subject now.
1099
4160920
3200
أعني ، هذا موضوع الساعة للغاية الآن.
69:24
Of course, when it comes in America, what's your
1100
4164120
2320
بالطبع ، عندما يتعلق الأمر بأمريكا ، ما هي طريقة
69:26
what's your mindset or your attitude towards owning guns?
1101
4166760
4440
تفكيرك أو موقفك تجاه امتلاك الأسلحة؟ كما
69:31
You know, some people would be against it, some people wouldn't.
1102
4171880
2800
تعلم ، بعض الناس سيعارضونها ، والبعض الآخر لا يفعل ذلك.
69:34
Yeah.
1103
4174680
440
نعم.
69:35
And of course, there's lots of different attitudes and mindsets.
1104
4175120
5040
وبالطبع ، هناك الكثير من المواقف والعقليات المختلفة.
69:40
Yeah.
1105
4180720
480
نعم.
69:41
Well, on all sorts of subject, what's your political mindset are you conservative?
1106
4181200
3920
حسنًا ، في كل أنواع الموضوعات ، ما هي عقليتك السياسية هل أنت متحفظ؟
69:46
Are you conservative in your thinking?
1107
4186120
2040
هل أنت متحفظ في تفكيرك؟
69:48
Yeah. Or are you more liberal?
1108
4188360
1720
نعم. أم أنك أكثر ليبرالية؟
69:50
Maybe you're thinking more left wing or right wing.
1109
4190080
2800
ربما تفكر أكثر في الجناح الأيسر أو الجناح الأيمن.
69:53
That's a mindset that.
1110
4193280
1680
هذا هو عقلية ذلك.
69:54
So if you if you say I'm you know, I'm a conservative person around right wing,
1111
4194960
4480
لذا ، إذا قلت إنني تعلم ، فأنا شخص محافظ من حول اليمين ،
69:59
then you've got a certain set of ideas and beliefs in your head.
1112
4199840
4840
إذن لديك مجموعة معينة من الأفكار والمعتقدات في رأسك.
70:05
That's your mindset,
1113
4205480
1480
هذه هي عقليتك ،
70:08
and they'll be
1114
4208320
1200
وستكون
70:09
very different to somebody who's on the left,
1115
4209520
2440
مختلفة تمامًا عن شخص على اليسار ، من
70:12
politically speaking, so a different set of values.
1116
4212800
3040
الناحية السياسية ، وبالتالي مجموعة مختلفة من القيم.
70:15
So mindset can be the individual or the group.
1117
4215840
3840
لذلك يمكن أن تكون العقلية الفرد أو المجموعة.
70:20
So you might say the mindset of one person
1118
4220160
2840
لذلك يمكنك أن تقول عقلية شخص واحد
70:23
or the mindset of a group of people
1119
4223960
4080
أو عقلية مجموعة من الأشخاص
70:28
who all hold very similar views.
1120
4228160
3640
الذين لديهم وجهات نظر متشابهة جدًا.
70:32
Mindset. I do like that word, by the way.
1121
4232160
2320
عقلية. بالمناسبة أنا أحب هذه الكلمة.
70:34
It's used quite a lot in I think it's in social sociology and maybe psychology as well.
1122
4234720
5760
إنه مستخدم كثيرًا في أعتقد أنه في علم الاجتماع الاجتماعي وربما في علم النفس أيضًا.
70:40
The mindset, your attitude it is possible to have a good attitude
1123
4240480
5320
عقلية ، موقفك من الممكن أن يكون لديك موقف جيد
70:46
or a bad attitude,
1124
4246080
2760
أو موقف سيئ ،
70:49
a good attitude or a bad attitude.
1125
4249640
2840
موقف جيد أو موقف سيئ.
70:52
I did mention this briefly earlier.
1126
4252480
2840
لقد ذكرت هذا باختصار في وقت سابق.
70:55
So your, your, your way of seeing things
1127
4255320
3240
لذا فإن طريقتك في رؤية الأشياء
70:58
or viewing things, your ability to
1128
4258560
4080
أو عرض الأشياء ، قدرتك على
71:03
I suppose make friends
1129
4263360
2120
تكوين صداقات
71:06
is, is all about attitude, your attitude towards people, you know,
1130
4266080
4400
هي ، كل شيء عن الموقف ، وموقفك تجاه الناس ، كما تعلم ،
71:10
your attitude towards your work colleagues.
1131
4270960
4000
وموقفك تجاه زملائك في العمل.
71:15
I think one of the hardest situations to deal with, Steve,
1132
4275360
3720
أعتقد أن أحد أصعب المواقف التي يجب التعامل معها ، ستيف ،
71:20
is being in
1133
4280480
680
هو التواجد في
71:21
a work environment I was going to mention work
1134
4281160
3520
بيئة عمل كنت سأذكر العمل
71:24
because attitude comes up a lot in work
1135
4284920
4240
لأن السلوك يأتي كثيرًا في العمل
71:29
and it can be used actually as a weapon.
1136
4289920
2520
ويمكن استخدامه في الواقع كسلاح.
71:32
Against you by other colleagues as well.
1137
4292440
2280
ضدك من قبل الزملاء الآخرين كذلك.
71:35
So if, for example, a company we get there's a lot at work,
1138
4295280
3680
لذا ، على سبيل المثال ، إذا حصلت شركة على الكثير في العمل ،
71:39
the company might introduce a new way of doing things
1139
4299920
3120
فقد تقدم الشركة طريقة جديدة لإجراء
71:44
a change.
1140
4304800
1520
تغيير. تعمل
71:46
Companies are always changing things, particularly if they want to stay up to date and relevant.
1141
4306320
3920
الشركات دائمًا على تغيير الأشياء ، خاصةً إذا كانت تريد البقاء على اطلاع دائم وذات صلة.
71:50
But of course, employees
1142
4310880
3400
لكن بالطبع ،
71:54
might be used to doing things in a certain way, and nobody really likes change.
1143
4314280
4640
قد يعتاد الموظفون على فعل الأشياء بطريقة معينة ، ولا أحد يحب التغيير حقًا. يعترض
71:58
Most people
1144
4318920
1440
معظم الناس
72:00
object to change because it means you've got to make an effort
1145
4320840
3440
على التغيير لأنه يعني أنه يجب عليك بذل جهد
72:04
mentally to come to that new place.
1146
4324760
3240
ذهنيًا للوصول إلى هذا المكان الجديد.
72:08
So if your company, for example, decides that they want
1147
4328000
3240
لذلك إذا قررت شركتك ، على سبيل المثال ، أنها تريد
72:11
you to, it's going to change all your IT equipment
1148
4331240
3760
منك ذلك ، فستقوم بتغيير كل معدات تكنولوجيا المعلومات الخاصة بك
72:15
or you've got to talk to your customers in a different way.
1149
4335480
3000
أو عليك التحدث إلى عملائك بطريقة مختلفة.
72:18
I mean, there was something during the pandemic for example,
1150
4338480
3280
أعني ، كان هناك شيء ما أثناء الوباء على سبيل المثال ،
72:23
they introduced
1151
4343120
2400
قاموا بتقديم
72:25
Zoom.
1152
4345600
1320
Zoom.
72:27
In fact, it was just before the pandemic, but they introduced Zoom.
1153
4347840
3720
في الواقع ، كان ذلك قبل الوباء مباشرة ، لكنهم قدموا Zoom.
72:31
But we've never traditionally the way I interacted
1154
4351560
3760
لكن لم تكن الطريقة التقليدية التي تعاملت بها
72:35
with my customers was mainly face to face,
1155
4355320
2880
مع عملائي أبدًا هي وجهًا لوجه بشكل أساسي ، حيث
72:38
going to see them physically or it would be on the phone.
1156
4358520
3960
سنراهم جسديًا أو سيكون على الهاتف.
72:42
And then the company introduced well, you could saying
1157
4362760
2800
وبعد ذلك قدمت الشركة بشكل جيد ، يمكنك القول أنه
72:45
you can contact your customers now using Zoom.
1158
4365560
2640
يمكنك الاتصال بعملائك الآن باستخدام Zoom.
72:48
Now, this was quite radical very different.
1159
4368800
2920
الآن ، كان هذا مختلفًا تمامًا تمامًا.
72:52
But your attitude towards that change at work
1160
4372280
3360
ولكن تم ملاحظة موقفك تجاه هذا التغيير في العمل
72:55
was noted, was seen by your manager.
1161
4375800
3680
، وقد لاحظه مديرك.
72:59
So if you immediately took up a negative attitude,
1162
4379840
3400
لذلك إذا اتخذت موقفًا سلبيًا على الفور ،
73:03
you would be saying things like, Oh, I don't think that'll work.
1163
4383760
2400
فستقول أشياء مثل ، أوه ، لا أعتقد أن هذا سينجح.
73:06
Oh, I've got a poor connexion at home.
1164
4386480
3000
أوه ، لدي علاقة ضعيفة في المنزل. لقد
73:09
I've tried it, but the customer didn't like it.
1165
4389720
2600
جربته ، لكن العميل لم يعجبه. يبدو الأمر
73:12
It's almost like they're finding reasons for something not to work,
1166
4392640
3560
كما لو أنهم يجدون أسبابًا لعدم عمل شيء ما ،
73:16
or may be reasons why something will fail
1167
4396200
4440
أو قد تكون أسبابًا لفشل شيء ما ،
73:21
So yes, that attitude is always negative.
1168
4401200
2640
لذا نعم ، هذا الموقف دائمًا سلبي.
73:24
So I noticed amongst my colleagues different attitudes when that was introduced.
1169
4404080
4840
لذلك لاحظت بين زملائي مواقف مختلفة عندما تم تقديم ذلك.
73:28
So we had a lot of training and then we were asked to ask customers
1170
4408920
4200
لذلك كان لدينا الكثير من التدريب ثم طُلب منا أن نسأل العملاء
73:33
if we could contact them in this way because we couldn't see them face to face because of the pandemic.
1171
4413360
4640
عما إذا كان بإمكاننا الاتصال بهم بهذه الطريقة لأننا لم نتمكن من رؤيتهم وجهًا لوجه بسبب الوباء.
73:38
So I could see different reactions from different colleagues and generally the older
1172
4418720
5120
لذلك كان بإمكاني رؤية ردود أفعال مختلفة من زملاء مختلفين وعمومًا كلما كان
73:43
the colleague, probably myself, and the older the person in the company,
1173
4423840
4520
الزميل أكبر سنًا ، وربما أنا ، وكلما كان الشخص أكبر سنًا في الشركة ،
73:48
the less willing they were to adapt to this change.
1174
4428360
4040
قل استعدادهم للتكيف مع هذا التغيير.
73:52
And you would get all the barriers coming up,
1175
4432640
2400
وستحصل على جميع الحواجز ، في
73:55
whereas the younger people were more tempted to say, Oh, we all have a go at that.
1176
4435520
3640
حين أن الشباب كانوا أكثر ميلًا للقول ، أوه ، لقد حاولنا جميعًا القيام بذلك.
73:59
That sounds like a good idea.
1177
4439160
1600
تبدو فكرة جيدة.
74:00
It's a good way of staying in touch with my customers.
1178
4440760
2320
إنها طريقة جيدة للبقاء على اتصال مع عملائي.
74:03
I'm not, you know, I'm not sure if it will work, but let's have a go anyway and try it.
1179
4443320
5280
لست متأكدًا مما إذا كانت ستنجح ، لكن دعنا نذهب على أي حال ونجربها.
74:08
And that's what you're manager always.
1180
4448600
2400
وهذا ما تفعله دائمًا كمدير.
74:11
I've noticed this with managers over the year.
1181
4451000
2040
لقد لاحظت هذا مع المديرين على مدار العام.
74:13
Over the years, something new is introduced.
1182
4453400
2280
على مر السنين ، تم تقديم شيء جديد.
74:16
They just want you to say, and I've been a manager before
1183
4456480
2960
يريدونك فقط أن تقول ، وكنت مديرًا قبل
74:19
all you want to hear is, yes, I'll have I'll try it. Yes.
1184
4459440
3560
كل ما تريد أن تسمعه هو ، نعم ، سأجرب ذلك. نعم. كما
74:23
You know, because you don't know whether it's going to work or not, but let's just try it and see.
1185
4463760
6080
تعلم ، لأنك لا تعرف ما إذا كانت ستعمل أم لا ، ولكن دعنا نجربها ونرى.
74:29
And if it doesn't, then at least you've tried.
1186
4469840
3200
وإذا لم يحدث ذلك ، فقد حاولت على الأقل.
74:33
I think that's one of the jobs of someone who is in a managerial position.
1187
4473040
4720
أعتقد أن هذه إحدى وظائف شخص في منصب إداري.
74:38
And if they're overseeing lots of people, you've got to keep
1188
4478160
4560
وإذا كانوا يشرفون على الكثير من الأشخاص ، فعليك أن تحافظ على
74:43
that that spark of positivity
1189
4483400
4200
شرارة الإيجابية هذه
74:48
because I think certainly the last two years
1190
4488240
2640
لأنني أعتقد بالتأكيد في العامين الماضيين وأعتقد
74:50
and I think it's a great point, Steve, a great point to make.
1191
4490880
3280
أنها نقطة رائعة ، ستيف ، نقطة رائعة يجب توضيحها.
74:54
Everything everything has changed.
1192
4494640
2920
كل شيء تغير كل شيء.
74:57
Let's not even
1193
4497560
1040
دعونا لا
74:59
that's not
1194
4499560
320
74:59
even pretend that everything is getting back to normal because I don't think it ever will.
1195
4499880
4600
نتظاهر حتى بأن كل شيء يعود إلى طبيعته لأنني لا أعتقد أنه سيعود إلى طبيعته على الإطلاق.
75:04
I don't think things are ever going to be normal as far as the way we behave socially.
1196
4504560
5600
لا أعتقد أن الأمور ستكون طبيعية على الإطلاق فيما يتعلق بالطريقة التي نتصرف بها اجتماعيًا.
75:10
I don't think it's ever going to change.
1197
4510360
1760
لا أعتقد أنه سيتغير أبدًا.
75:12
One of our friends, we were horrified to find out that a friend of ours
1198
4512120
4160
أحد أصدقائنا ، شعرنا بالرعب عندما اكتشفنا أن أحد أصدقائنا
75:16
has has literally locked himself in his house for the past two years.
1199
4516560
4360
قد حبس نفسه حرفيًا في منزله على مدار العامين الماضيين.
75:20
Virtually, yes.
1200
4520960
1840
عمليا نعم.
75:22
And we didn't even realise we we thought he was just off living his life
1201
4522800
4520
ولم ندرك حتى أننا اعتقدنا أنه كان يعيش حياته
75:27
and having a great time and we were shocked to find out he hasn't really left the house yet.
1202
4527320
5400
ويقضي وقتًا رائعًا وشعرنا بالصدمة عندما اكتشفنا أنه لم يغادر المنزل حقًا بعد.
75:32
So that's a mindset.
1203
4532720
1680
إذن هذه عقلية.
75:34
So his mindset is if I go outside
1204
4534400
3360
لذا فإن عقليته هي إذا خرجت وسأصاب
75:37
and I am going to catch a disease, I'm going to catch cold and it could kill me,
1205
4537760
4080
بمرض ، فسوف أصاب بالبرد وقد يقتلني ، كما تعلمون
75:43
you know, it's unlikely he's fit, he's healthy.
1206
4543080
3800
، من غير المحتمل أن يكون لائقًا ، إنه يتمتع بصحة جيدة.
75:46
Yes, he's elderly, but his first is healthy.
1207
4546880
2200
نعم ، إنه مسن ، لكن أوله يتمتع بصحة جيدة.
75:49
He's had all the jabs.
1208
4549280
1440
كان لديه كل اللكمات.
75:50
So, you know, and he used to be he was a doctor and yet he is so frightened,
1209
4550720
5840
لذلك ، كما تعلم ، كان طبيباً ومع ذلك فهو خائف للغاية ،
75:56
his mindset has become I'm going to stay indoors
1210
4556560
3400
أصبحت عقليته سأبقى في المنزل
75:59
because I this could kill me.
1211
4559960
2200
لأن هذا قد يقتلني.
76:03
And he's, you know, to be a sort of
1212
4563080
2560
وهو ، كما تعلمون ، ليكون نوعًا من
76:06
yeah, I'm depression but all sorts of problems.
1213
4566400
2560
نعم ، أنا مكتئب ولكن كل أنواع المشاكل.
76:08
But that's a mindset that's been developed by a lot of people through fear.
1214
4568960
5160
لكن هذه عقلية طورها الكثير من الناس بسبب الخوف.
76:14
Yeah. And through the media.
1215
4574320
2920
نعم. وعبر وسائل الإعلام.
76:17
Probably overreporting it as well.
1216
4577240
2360
من المحتمل أن يتم الإبلاغ عنها بشكل مبالغ فيه أيضًا.
76:20
So and so day, you know.
1217
4580240
1600
كذا وكذا اليوم ، كما تعلم.
76:21
So that's the mindset that's been developed for a lot of people now are a changing their minds that
1218
4581840
5280
إذن هذه العقلية التي تم تطويرها لكثير من الناس الآن هي تغيير آرائهم
76:27
and you can change your mindset because you've got to at the moment with a pandemic,
1219
4587120
4760
ويمكنك تغيير طريقة تفكيرك لأنك يجب أن تفعل ذلك في الوقت الحالي مع وباء ،
76:31
people saying particularly in, you know, say in the UK everyone's had three jobs.
1220
4591880
4040
يقول الناس بشكل خاص في المملكة المتحدة ، كما تعلمون. كل شخص لديه ثلاث وظائف.
76:35
If the choice has been there in a lot of countries, if you've had three jobs in
1221
4595920
4480
إذا كان الاختيار موجودًا في العديد من البلدان ، إذا كان لديك ثلاث وظائف في
76:40
you fit and healthy, you're probably going to be all right.
1222
4600400
3200
جسمك لائقًا وصحيًا ، فمن المحتمل أن تكون على ما يرام.
76:44
How many how long are you going to stay locked in your house?
1223
4604560
2960
كم من الوقت ستبقى مغلقًا في منزلك؟
76:47
Yeah, so we've had to change our mindset, haven't we?
1224
4607520
3120
نعم ، لذلك كان علينا تغيير طريقة تفكيرنا ، أليس كذلك؟
76:50
Because what I was going to say is it's not just the physical aspect when you think of COVID,
1225
4610640
7520
لأن ما كنت سأقوله هو أنه ليس فقط الجانب الجسدي عندما تفكر في COVID ،
76:58
you think of the illness, you think of the cough
1226
4618480
2560
فأنت تفكر في المرض ، وتفكر في السعال
77:01
and the sneezing and the difficulty in breathing,
1227
4621440
3600
والعطس وصعوبة التنفس ،
77:05
but then there is a long lasting effect on all of the changes.
1228
4625400
6120
ولكن بعد ذلك يكون هناك تأثير طويل الأمد على الجميع من التغييرات.
77:11
And what we're really talking about is a person's mental wellbeing.
1229
4631520
4640
وما نتحدث عنه حقًا هو الرفاهية العقلية للشخص.
77:16
The way we perceive things.
1230
4636160
1440
الطريقة التي ندرك بها الأشياء.
77:17
And yes, as Steve said, their attitude, their mindset has changed.
1231
4637600
5880
ونعم ، كما قال ستيف ، تغير موقفهم وعقليتهم.
77:23
So I think they're all going to be changes.
1232
4643760
2040
لذلك أعتقد أنهم جميعًا سيكونون تغييرات.
77:25
We can't avoid it.
1233
4645800
1400
لا يمكننا تجنب ذلك. لقد
77:27
The way we work has changed, the way we live, the way we shop, everything has changed.
1234
4647200
5640
تغيرت طريقة عملنا ، الطريقة التي نعيش بها ، الطريقة التي نتسوق بها ، كل شيء تغير.
77:33
I know things are slowly getting back to normal here.
1235
4653120
3200
أعلم أن الأمور تعود ببطء إلى طبيعتها هنا.
77:36
In fact, yesterday we were out, we went to a show,
1236
4656480
3360
في الواقع ، خرجنا بالأمس ، ذهبنا إلى عرض ،
77:40
we walked around a supermarket,
1237
4660480
2640
تجولنا في سوبر ماركت ،
77:43
and then we went to have a Chinese meal
1238
4663120
2960
ثم ذهبنا لتناول وجبة صينية وكان
77:46
and there were people in that and no one was wearing masks.
1239
4666320
4280
هناك أشخاص في ذلك ولم يكن أحد يرتدي أقنعة.
77:51
And so everything seems like it's back to normal.
1240
4671200
2200
وهكذا يبدو أن كل شيء عاد إلى طبيعته.
77:53
But there is still a stress change
1241
4673400
2960
ولكن لا يزال هناك شعور بتغيير الضغط
77:56
feeling, you know, that things aren't quite back to normal.
1242
4676840
4200
، كما تعلمون ، بأن الأمور لم تعد إلى طبيعتها تمامًا.
78:01
You can't explain it.
1243
4681040
1800
لا يمكنك شرح ذلك.
78:02
You can't express it in words, but it's just the feeling,
1244
4682840
4320
لا يمكنك التعبير عنه بالكلمات ، لكنه مجرد شعور ، كما
78:07
you know, things aren't quite back to normal,
1245
4687400
4240
تعلمون ، لم تعد الأمور إلى طبيعتها تمامًا ،
78:12
even though the appearance is that things are
1246
4692040
3200
على الرغم من أن المظهر هو أن الأمور تسير
78:15
but I don't think things are ever going to be back to normal
1247
4695680
3360
ولكني لا أعتقد أن الأمور ستعود إلى طبيعتها أبدًا
78:20
100%, because I think in here
1248
4700080
2760
100٪ ، لأنني أعتقد أن
78:23
a lot of people have been I want to say damaged
1249
4703240
3560
الكثير من الناس هنا يريدون أن أقول أنهم تضرروا
78:27
or they've they've been upset by what's happened.
1250
4707440
4080
أو أنهم انزعجوا مما حدث.
78:31
And that takes a lot longer to put.
1251
4711800
2960
وهذا يستغرق وقتًا أطول لوضعه.
78:34
Right.
1252
4714760
840
يمين.
78:35
And Laura makes a good point saying learning another language is a very good way to change your mindset.
1253
4715600
5400
وتوضح لورا نقطة جيدة قائلة إن تعلم لغة أخرى طريقة جيدة جدًا لتغيير طريقة تفكيرك.
78:41
Yes. Yes, very good.
1254
4721000
2080
نعم. نعم جيد جدا.
78:43
Because you then you're just not learning a new language,
1255
4723240
3640
لأنك إذن لا تتعلم لغة جديدة ،
78:46
which when you when you're learning anything, it tends to expand your mind intellectually.
1256
4726880
6520
والتي عندما تتعلم أي شيء ، فإنها تميل إلى توسيع عقلك عقليًا.
78:53
But when you're learning a language because you say we were to learn French
1257
4733800
5240
ولكن عندما تتعلم لغة لأنك تقول إننا نتعلم الفرنسية
79:00
or for example, German,
1258
4740240
2320
أو الألمانية على سبيل المثال ،
79:02
I don't know how to speak German, but if I was to learn it German, for example,
1259
4742880
5120
فأنا لا أعرف كيف أتحدث الألمانية ، ولكن إذا كنت أتعلم اللغة الألمانية ، على سبيل المثال ، فسيكون ذلك
79:08
then automatically that would give me interest in the country.
1260
4748360
4360
تلقائيًا من شأنه أن يعطيني مصلحة في البلاد.
79:13
So I would look up about Germany and find out more about its culture and its people.
1261
4753040
4360
لذلك كنت أبحث عن ألمانيا وأكتشف المزيد عن ثقافتها وشعبها.
79:17
And that's what happens when you learn a language.
1262
4757760
2840
وهذا ما يحدث عندما تتعلم لغة.
79:20
So yes, it changes your mindset because you might have a particular view of a country,
1263
4760600
6040
لذا ، نعم ، إنه يغير طريقة تفكيرك لأنه قد يكون لديك وجهة نظر معينة لبلد ما ،
79:26
but then when you learn its language, then you understand more about the people and
1264
4766760
4640
ولكن بعد ذلك عندما تتعلم لغته ، فإنك تفهم المزيد عن الأشخاص
79:32
and everything there is and that's what education is so good generally
1265
4772080
4440
وكل شيء هناك وهذا هو التعليم الجيد بشكل عام
79:36
because it expands your mind and gives you a different points of view, different
1266
4776520
5360
لأنه يوسع نطاقك يمنحك وجهات نظر مختلفة ،
79:42
perspectives, on things.
1267
4782960
2280
ووجهات نظر مختلفة ، حول الأشياء.
79:45
Whereas if you just
1268
4785240
2160
في حين أنه إذا كان لديك
79:48
have the same circle of friends all the time and just talk to the same people,
1269
4788040
4280
نفس دائرة الأصدقاء طوال الوقت وتحدثت فقط إلى نفس الأشخاص ، فإن الأمر
79:52
it's like people go on to the internet and, and the algorithm algorithms
1270
4792680
4640
يشبه انتقال الأشخاص إلى الإنترنت ، وتقوم الخوارزميات
79:57
just give them information that's similar to what they're already reading about.
1271
4797320
4960
فقط بإعطائهم معلومات مشابهة لما يقرؤون عنه بالفعل.
80:02
So they get to here.
1272
4802280
1680
لذلك وصلوا إلى هنا.
80:03
So if you only have the same circle of friends, then you just get the same attitude.
1273
4803960
4480
لذلك إذا كان لديك نفس دائرة الأصدقاء فقط ، فإنك تحصل على نفس الموقف.
80:08
You people tend to associate with people who have got the same mindset
1274
4808440
5680
تميل أنتم أيها الناس إلى الارتباط بأشخاص لديهم نفس العقلية
80:14
or the same attitudes because there's no conflict in those situations.
1275
4814120
4920
أو نفس المواقف لأنه لا يوجد تعارض في تلك المواقف.
80:19
But you get a very closed view of events.
1276
4819280
4480
لكنك تحصل على عرض مغلق للغاية للأحداث.
80:24
So so this is why I like travel.
1277
4824040
2440
لذلك هذا هو السبب في أنني أحب السفر.
80:26
I think travel is a good thing.
1278
4826480
1400
أعتقد أن السفر شيء جيد.
80:27
If you can travel to other parts of the country or other parts of the world, you can learn things.
1279
4827880
5320
إذا كان بإمكانك السفر إلى أجزاء أخرى من الدولة أو أجزاء أخرى من العالم ، فيمكنك تعلم الأشياء.
80:33
There's always something new to find out.
1280
4833200
3080
هناك دائمًا شيء جديد لاكتشافه. حتى لو كنا
80:36
Even even if even if we're talking about the place where you live, even the town
1281
4836280
4800
نتحدث عن المكان الذي تعيش فيه ، أو حتى المدينة
80:41
where you live, or the country that you live in,
1282
4841080
4080
التي تعيش فيها ، أو البلد الذي تعيش فيه ، فلا
80:46
you can still find out new things.
1283
4846400
2120
يزال بإمكانك اكتشاف أشياء جديدة.
80:48
So imagine travelling to a new place or learning a new language or learning about a different culture.
1284
4848760
6040
لذا تخيل السفر إلى مكان جديد أو تعلم لغة جديدة أو التعرف على ثقافة مختلفة.
80:55
All of the information, all of the things you will learn
1285
4855160
3040
كل المعلومات ، كل الأشياء التي ستتعلمها
80:58
about other people's way of living another thing is incredible
1286
4858440
4640
عن طريقة حياة الآخرين في عيش شيء آخر لا تصدق
81:03
and that is probably a good way
1287
4863400
3680
وربما تكون هذه طريقة جيدة
81:07
of improving the attitude that each person has I know it's changed my life.
1288
4867080
6320
لتحسين الموقف الذي يعرفه كل شخص بأنه غير حياتي.
81:13
Travelling around the world and seeing other people meeting
1289
4873680
3400
السفر حول العالم ورؤية أشخاص آخرين يقابلون
81:17
different people has changed my attitude
1290
4877280
4000
أشخاصًا مختلفين قد غير موقفي ،
81:22
so I think it's an important thing to talk about.
1291
4882480
3200
لذا أعتقد أنه من المهم التحدث عنه.
81:25
We might say a person has the right attitude,
1292
4885680
4040
قد نقول أن الشخص لديه الموقف الصحيح ، أو
81:30
a person who seems to treat everyone
1293
4890120
4000
الشخص الذي يبدو أنه يعامل الجميع على قدم
81:35
equally, or maybe they are very open
1294
4895240
2960
المساواة ، أو ربما يكون منفتحًا جدًا
81:38
with their attitude towards others.
1295
4898200
4360
على موقفه تجاه الآخرين.
81:42
So we might say that a person has the right attitude.
1296
4902920
4440
لذلك قد نقول أن الشخص لديه الموقف الصحيح.
81:48
A lot of people like you, you say they like Mr.
1297
4908120
3080
الكثير من الأشخاص مثلك ، تقول إنهم يحبون السيد
81:51
Steve because Mr.
1298
4911200
1480
ستيف لأن السيد
81:52
Steve, I suppose you are what we would call approachable.
1299
4912680
4280
ستيف ، أفترض أنك ما يمكن أن نسميه ودودًا.
81:57
I'm not and I admit it, I'm not a very approachable person.
1300
4917200
4320
أنا لست شخصًا ودودًا للغاية. وهناك
82:02
A lot of people
1301
4922040
720
الكثير من الناس
82:03
are. I
1302
4923840
800
.
82:04
remember when I was teaching in China, a lot of students used to say,
1303
4924640
3920
أتذكر عندما كنت أدرس في الصين ، اعتاد الكثير من الطلاب أن يقولوا ،
82:08
We want to say hello to Mr.
1304
4928560
1240
نريد أن نقول مرحباً للسيد
82:09
Duncan, but we we feel a little bit afraid.
1305
4929800
2560
دنكان ، لكننا نشعر ببعض الخوف.
82:12
And I don't know why I've never understood that.
1306
4932680
2560
ولا أعرف لماذا لم أفهم ذلك أبدًا.
82:15
But if you are more open, you have a better attitude.
1307
4935560
3960
ولكن إذا كنت أكثر انفتاحًا ، فسيكون لديك موقف أفضل.
82:19
My attitude sometimes is a little bit closed.
1308
4939720
2920
موقفي في بعض الأحيان مغلق قليلا.
82:23
I don't give too much away.
1309
4943040
1880
أنا لا أعطي الكثير.
82:24
But but Mr.
1310
4944920
720
لكن السيد
82:25
Steve likes to wear his heart on his sleeve.
1311
4945640
4360
ستيف يحب أن يضع قلبه على جعبته.
82:30
Yes. Whereas as I keep a lot of that in,
1312
4950080
2680
نعم. بينما أحتفظ بالكثير من ذلك ،
82:33
and I think it does it does concern people
1313
4953720
4040
وأعتقد أن الأمر يتعلق بالناس
82:37
when they meet me for the first time, because they're not quite sure where I'm coming from.
1314
4957760
5920
عندما يقابلونني للمرة الأولى ، لأنهم غير متأكدين تمامًا من المكان الذي أتيت منه.
82:43
What's the deal with him?
1315
4963720
3400
ما هي الصفقة معه؟
82:47
Yes. If there's a good expression,
1316
4967120
1720
نعم. إذا كان هناك تعبير جيد ،
82:48
if you wear your heart on your sleeve, it means that
1317
4968840
2720
إذا كنت ترتدي قلبك على كمك ، فهذا يعني أن
82:52
what you're thinking about is there for all to see.
1318
4972080
3480
ما تفكر فيه موجود ليراه الجميع.
82:56
Your heart isn't hidden.
1319
4976360
1120
قلبك ليس مخفي.
82:57
It's right there.
1320
4977480
960
إنها هناك.
82:58
You can tell from what the person is saying and their expressions
1321
4978440
4240
يمكنك معرفة ما يقوله الشخص وتعبيراته
83:03
exactly what they're thinking and feeling at that moment.
1322
4983000
3880
بالضبط عما يفكر فيه ويشعر به في تلك اللحظة.
83:07
Yes, I'm not very good I wouldn't be very good at playing poker, would I?
1323
4987280
3880
نعم ، أنا لست جيدًا جدًا ، فلن أكون جيدًا في لعب البوكر ، أليس كذلك؟
83:11
Yeah. So you can't hide his feelings.
1324
4991320
3360
نعم. لذلك لا يمكنك إخفاء مشاعره.
83:16
I'm very good at it.
1325
4996280
1080
أنا جيد جدا في ذلك.
83:17
Whereas I'm very good at hiding my feelings.
1326
4997360
2880
بينما أنا جيد جدًا في إخفاء مشاعري.
83:20
I can bury my my emotional state quite deep inside.
1327
5000240
4760
يمكنني دفن حالتي العاطفية بعمق في الداخل.
83:25
And that's one of the reasons why sometimes people find me a little bit cold
1328
5005520
4800
وهذا هو أحد الأسباب التي تجعلني أحيانًا تجدني باردة قليلاً
83:30
or they find me unapproachable because that's what I come across.
1329
5010720
4920
أو يجدونني غير قابل للتواصل لأن هذا ما صادفته. لطيف -
83:35
Nice. But I'm not really like that.
1330
5015640
2160
جيد. لكنني لا أحب ذلك حقًا.
83:37
Sometimes I'm just I just feel awkward in certain situations,
1331
5017960
3760
في بعض الأحيان ، أشعر فقط بالحرج في مواقف معينة ،
83:42
which just seem difficult
1332
5022080
2800
والتي يبدو من الصعب
83:44
to believe when you see us doing this.
1333
5024880
2800
تصديقها عندما ترانا نقوم بذلك.
83:47
And that is pages asking me.
1334
5027680
2400
وهذه هي الصفحات التي تسألني.
83:50
Oh, yes,
1335
5030080
3120
أوه ، نعم ،
83:53
yeah, I'm fine.
1336
5033200
1240
أجل ، أنا بخير.
83:54
I'm fine. I'm good. I'm good.
1337
5034440
2040
أنا بخير. أنا بخير. أنا بخير.
83:56
Steve asking Steve is very happy today.
1338
5036960
2960
يسأل ستيف ستيف سعيد للغاية اليوم.
84:00
Steve is happier because he's been performing. Yes.
1339
5040320
3840
ستيف أكثر سعادة لأنه كان يؤدي. نعم.
84:05
The subtitles are slow.
1340
5045160
2120
الترجمة بطيئة.
84:07
That's because you're watching me live.
1341
5047280
2280
هذا لأنك تشاهدني على الهواء مباشرة.
84:09
So the captions will not appear straight away.
1342
5049920
4000
لذلك لن تظهر التعليقات على الفور.
84:13
There is a slight delay with the captions.
1343
5053920
2840
يوجد تأخير بسيط في التعليقات.
84:16
If you are watching live guests because the captions have to come on to the screen.
1344
5056760
5800
إذا كنت تشاهد ضيوفًا على الهواء مباشرة ، فيجب أن تظهر التعليقات على الشاشة.
84:23
The captions
1345
5063720
720
84:24
don't know what I'm going to say because it's live.
1346
5064440
2880
لا تعرف التعليقات ما سأقوله لأنها حية.
84:27
So there is a slight delay.
1347
5067680
2600
لذلك هناك تأخير بسيط.
84:30
I think it's around about maybe two or 3 seconds.
1348
5070280
3280
أعتقد أنه قد يستغرق حوالي ثانيتين أو ثلاث ثوان.
84:33
The delay between me saying the word
1349
5073720
3240
التأخير بين قول الكلمة
84:38
and the word actually appearing in the subtitles.
1350
5078640
5480
والكلمة التي تظهر بالفعل في الترجمة.
84:44
But that's because it's life.
1351
5084400
2160
لكن هذا لأنها الحياة.
84:46
That's one of the reasons why it's very hard, unless, of course, we have psychic
1352
5086680
4560
هذا أحد الأسباب التي تجعله صعبًا للغاية ، ما لم يكن لدينا بالطبع
84:52
subtitles, so they know exactly what I'm going to say.
1353
5092120
3720
ترجمات نفسية ، حتى يعرفوا بالضبط ما سأقوله.
84:56
But we can't do that, unfortunately, because it doesn't exist.
1354
5096760
2960
لكن لا يمكننا فعل ذلك ، للأسف ، لأنه غير موجود.
85:00
But thank you anyway for that.
1355
5100920
1920
لكن شكرا لك على أي حال على ذلك.
85:02
That question,
1356
5102840
1680
هذا السؤال ،
85:05
the approach towards something might be described as good or bad.
1357
5105360
3560
يمكن وصف النهج تجاه شيء ما بأنه جيد أو سيئ.
85:08
So your approach or your attitude can be described
1358
5108960
4560
لذلك يمكن وصف نهجك أو موقفك
85:13
as good or bad, how you view every part of your life.
1359
5113520
5920
بأنه جيد أو سيئ ، كيف ترى كل جزء من حياتك.
85:19
So I said work.
1360
5119760
2200
لذلك قلت العمل.
85:22
I suppose most people think of that.
1361
5122760
2120
أفترض أن معظم الناس يفكرون في ذلك.
85:24
They attitude towards work.
1362
5124880
2240
موقفهم من العمل.
85:27
Do you love your job
1363
5127120
1400
هل تحب عملك
85:30
or do you hate it?
1364
5130200
2080
ام تكرهه؟
85:32
Do you like your job or do you sometimes find your job boring?
1365
5132280
3960
هل تحب عملك أو تجد وظيفتك مملة في بعض الأحيان؟
85:37
And maybe unsatisfying?
1366
5137360
3160
وربما غير مرضي؟
85:41
So yeah, we can we can talk about those things
1367
5141240
3000
حسنًا ، يمكننا التحدث عن هذه الأشياء
85:44
quite often when we are talking about work.
1368
5144640
2960
كثيرًا عندما نتحدث عن العمل.
85:48
Rude.
1369
5148480
920
غير مهذب. لقد
85:49
We've all met people like this, haven't we, Steve?
1370
5149400
2680
التقينا جميعًا بأشخاص مثل هذا ، أليس كذلك يا ستيف؟
85:52
And yes, lots of people have met years.
1371
5152080
2240
ونعم ، لقد التقى الكثير من الناس سنوات.
85:54
Well, yeah,
1372
5154320
1600
حسنًا ، نعم ،
85:56
thank you.
1373
5156240
840
شكرًا لك. يمكن القول إن
85:57
A rude and disrespectful person can be said to have a bad attitude.
1374
5157080
5080
الشخص الوقح وغير المحترم لديه موقف سيء. لقد
86:02
We've all met people like this who have a bad attitude.
1375
5162160
4000
التقينا جميعًا بأشخاص مثل هؤلاء لديهم سلوك سيء.
86:06
And again, it can be towards anything
1376
5166160
2200
ومرة أخرى ، يمكن أن يكون تجاه أي شيء
86:09
towards their political view
1377
5169200
2760
تجاه وجهة نظرهم السياسية
86:12
or maybe their view of the people race
1378
5172080
3480
أو ربما وجهة نظرهم عن عرق الناس
86:15
is what Steve mentioned, gender equality, how many genders exist?
1379
5175720
5840
هو ما ذكره ستيف ، المساواة بين الجنسين ، كم عدد الأجناس الموجودة؟
86:21
All of these things, social, social things,
1380
5181920
3840
كل هذه الأشياء ، الأشياء الاجتماعية ، الاجتماعية ،
86:25
social activities, the way people behave in society.
1381
5185760
3760
الأنشطة الاجتماعية ، الطريقة التي يتصرف بها الناس في المجتمع.
86:30
So a person's attitude can be good or bad,
1382
5190240
4080
لذلك يمكن أن يكون موقف الشخص جيدًا أو سيئًا ،
86:34
but quite often we would describe a rude person or a disrespectful person,
1383
5194920
4640
ولكن غالبًا ما نصف شخصًا وقحًا أو شخصًا غير محترم ،
86:39
a person who is just being horrible.
1384
5199920
3360
شخصًا فظيعًا.
86:44
We because we can say that they have a bad attitude.
1385
5204040
3200
نحن لأنه يمكننا القول أن لديهم موقفًا سيئًا.
86:47
Yes. I've often noticed as well in
1386
5207440
2360
نعم. لقد لاحظت في كثير من الأحيان أيضًا
86:51
in work,
1387
5211600
760
في العمل
86:52
work situations, meetings and as I said earlier, when when
1388
5212360
4640
ومواقف العمل والاجتماعات وكما قلت سابقًا ، عندما
86:58
the company introduced something new,
1389
5218600
2080
قدمت الشركة شيئًا جديدًا ،
87:01
is that your frame of mind at the time
1390
5221040
4280
هو أن إطار عقلك في ذلك الوقت
87:06
can have quite a big effect
1391
5226320
2040
يمكن أن يكون له تأثير كبير
87:08
on what your attitude can be in that particular moment.
1392
5228360
4360
على ما يمكن أن يكون عليه موقفك في تلك اللحظة بالذات.
87:13
So if you're in a bad frame of mind
1393
5233240
2960
لذلك إذا كنت في حالة ذهنية سيئة
87:16
because maybe somebody is upset, you
1394
5236200
2000
لأنه ربما يكون هناك شخص ما مستاء ، فقد
87:19
may be your partner, maybe you've had a round with your partner
1395
5239760
3000
تكون شريكك ، ربما تكون قد خضت جولة مع شريكك
87:23
maybe and neighbours upset you or something like that,
1396
5243880
2920
وربما يزعجك الجيران أو شيء من هذا القبيل ،
87:27
and then you go to work, particularly if you then drive.
1397
5247080
4000
ثم تذهب إلى العمل ، خاصة إذا كنت ثم القيادة.
87:31
I often see that in my attitude to driving.
1398
5251080
3120
كثيرا ما أرى ذلك في موقفي تجاه القيادة.
87:34
If I am
1399
5254640
1720
إذا كنت أشعر بشيء
87:36
something that upset me before I get into the car and drive,
1400
5256600
3280
يزعجني قبل ركوب السيارة والقيادة ،
87:40
then if I'm upset, then I'm more likely to overreact
1401
5260280
4480
فعندئذ إذا كنت منزعجًا ، فمن المرجح أن أبالغ في رد الفعل
87:44
or have a bat out bad attitude when I'm driving.
1402
5264760
3240
أو أتصرف بموقف سيئ عندما أقود السيارة.
87:48
Or I might have a bad attitude if we have a work meeting,
1403
5268400
2920
أو قد يكون لدي موقف سيء إذا كان لدينا اجتماع عمل ،
87:52
which is that's but certain,
1404
5272760
2120
وهذا أمر مؤكد ، كما
87:54
you know, at work it probably won't matter too much.
1405
5274880
3320
تعلمون ، في العمل ربما لن يكون مهمًا كثيرًا.
87:58
But if you have a if you're in a bad frame of mind
1406
5278480
2920
ولكن إذا كنت تعاني من حالة ذهنية سيئة
88:01
or you've got a bad attitude when you set off on the road,
1407
5281400
3240
أو كان موقفك سيئًا عندما تنطلق على الطريق ،
88:04
that can have quite serious consequences because your behaviour can be very dangerous
1408
5284640
5840
فقد يكون لذلك عواقب وخيمة لأن سلوكك قد يكون خطيرًا للغاية
88:10
because you're driving, you know, a two to one missile down the road. Yes.
1409
5290480
3960
لأنك تقود ، كما تعلم ، صاروخ اثنان إلى واحد على الطريق. نعم.
88:15
Which you know, if you overreact
1410
5295200
2240
وهو ما تعرفه ، إذا بالغت في رد الفعل
88:17
because you're upset, because you've got a bad attitude,
1411
5297880
2600
لأنك مستاء ، لأن لديك موقف سيء ، أو
88:20
something that someone's upset you at work or anything then it can have real implications.
1412
5300480
4560
شيء أزعجك شخص ما في العمل أو في أي شيء ، فيمكن أن يكون له تداعيات حقيقية.
88:25
Whereas if you have a bad attitude in one work meeting,
1413
5305040
3280
بينما إذا كان لديك موقف سيء في اجتماع عمل واحد ،
88:28
you know, you could, you might feel much better the next day.
1414
5308760
3480
كما تعلم ، يمكنك ذلك ، فقد تشعر بتحسن كبير في اليوم التالي.
88:32
You might think about it and then you might go to your boss and say,
1415
5312240
3040
قد تفكر في الأمر وبعد ذلك قد تذهب إلى رئيسك وتقول ،
88:35
Actually I've had to think about it, you know, I'm going to have a go.
1416
5315520
2280
في الواقع كان علي أن أفكر في الأمر ، كما تعلم ، سأذهب.
88:37
I think this could work.
1417
5317800
1040
أعتقد أن هذا يمكن أن يعمل.
88:40
Whereas, you know, you can reverse certain situations.
1418
5320200
3280
بينما ، كما تعلم ، يمكنك عكس مواقف معينة.
88:43
But if you if you have a bad attitude on the road, it can,
1419
5323480
4360
ولكن إذا كان لديك موقف سيء على الطريق ، فيمكن ، كما
88:48
you know, consequences can can occur.
1420
5328000
2840
تعلم ، أن تحدث العواقب.
88:51
Well, that is sometimes why a person will try
1421
5331120
4520
حسنًا ، هذا هو السبب في بعض الأحيان لمحاولة الشخص
88:56
to change their attitude towards something.
1422
5336080
3760
تغيير موقفه تجاه شيء ما.
89:00
Martin's here. So Martin no.
1423
5340160
2200
مارتن هنا. لذا مارتن لا.
89:02
Marty. Hello, Martin.
1424
5342440
1720
مارتي. مرحبا مارتن.
89:04
Nice to see you here.
1425
5344160
1600
جميل ان اراك هنا.
89:05
We had a we had a Chinese meal last night without you.
1426
5345760
3880
تناولنا وجبة صينية الليلة الماضية بدونك.
89:10
We did. We thought of you.
1427
5350360
2040
نحن فعلنا. لقد فكرنا فيك.
89:12
We were going to have spare ribs, but I realised that I couldn't eat them all
1428
5352400
4840
كنا سنحصل على ضلوع احتياطية ، لكنني أدركت أنني لا أستطيع أكلها جميعًا
89:17
because normally you have to be with us to help us eat the spare ribs.
1429
5357720
4680
لأنه عادةً ما عليك أن تكون معنا لمساعدتنا في أكل الضلوع الاحتياطية.
89:24
So we didn't have them.
1430
5364120
1520
لذلك لم يكن لدينا منهم.
89:25
We were yes.
1431
5365640
1360
كنا نعم.
89:27
I had to show it was our last night of our concert. Yes.
1432
5367000
3560
كان علي أن أظهر أنها كانت آخر ليلة لنا من حفلتنا الموسيقية. نعم.
89:30
So Duncan came he wasn't going to
1433
5370960
2040
لذا جاء دنكان ولم يكن ذاهبًا إليه
89:33
and we went for a Chinese meal afterwards, which was very nice, but incredibly salty.
1434
5373840
4760
وذهبنا لتناول وجبة صينية بعد ذلك ، والتي كانت لطيفة جدًا ، لكنها مالحة بشكل لا يصدق.
89:38
So I'll ask them to leave out the MSG next time.
1435
5378960
3480
لذا سأطلب منهم ترك MSG في المرة القادمة.
89:43
But yes,
1436
5383760
800
لكن نعم ،
89:44
people can have bad attitudes in in a party if one person's got a bad attitude,
1437
5384560
5800
يمكن أن يكون للناس مواقف سيئة في الحفلة إذا كان لدى شخص ما موقف سيء ،
89:50
if you've got a roomful of people and one person's got a bad attitude,
1438
5390360
4520
إذا كان لديك غرفة مليئة بالناس وكان شخص واحد لديه موقف سيئ ،
89:55
it can really ruin things,
1439
5395160
2880
يمكن أن يدمر الأشياء حقًا ،
89:58
can really set a bad atmosphere.
1440
5398040
2360
ويمكن أن يهيئ جوًا سيئًا حقًا.
90:00
That's why you want all of your work colleagues to have a good attitude,
1441
5400440
3640
لهذا السبب تريد أن يتحلى جميع زملائك في العمل بموقف جيد ،
90:04
or else it starts to it's like an infection.
1442
5404080
3000
وإلا سيبدأ الأمر مثل العدوى.
90:07
It just gets worse and worse.
1443
5407400
2400
فإنه يحصل فقط أسوأ وأسوأ.
90:10
So here to phrase is that people might use towards
1444
5410040
3040
إذن هنا للتعبير هو أن الناس قد يتعاملون مع
90:13
another person who has a bad attitude.
1445
5413080
3080
شخص آخر لديه موقف سيء.
90:16
You might tell someone to leave your bad attitude at the door
1446
5416360
4240
قد تخبر شخصًا ما بترك سلوكك السيئ عند الباب
90:21
if you are coming here into my house,
1447
5421280
2800
إذا كنت قادمًا إلى منزلي ،
90:24
you leave your bad attitude at the door.
1448
5424880
2960
فأنت تترك سلوكك السيئ عند الباب.
90:27
You don't come into my house and with your bad
1449
5427840
3040
أنت لا تدخل منزلي وبسلوكك السيئ
90:30
attitude, you leave it at the door.
1450
5430880
3280
، تتركه عند الباب.
90:34
And then we have I will have less of your attitude.
1451
5434520
5160
وبعد ذلك سيكون لدينا أقل من موقفك.
90:40
So when we say that quite often we mean bad attitude,
1452
5440480
3800
لذلك عندما نقول أنه في كثير من الأحيان نعني سلوكًا سيئًا ، فإن
90:44
I will have less of your attitude.
1453
5444640
3320
موقفك سيكون أقل. في
90:48
Quite often a teacher will say, it to one of their pupils
1454
5448480
4480
كثير من الأحيان ، سيقول المعلم ذلك لأحد تلاميذه
90:53
who is showing no respect,
1455
5453520
3240
الذي لا يظهر أي احترام ،
90:57
or maybe they are misbehaving in class.
1456
5457360
2240
أو ربما يسيء التصرف في الفصل.
90:59
I will have less of your bad attitude.
1457
5459880
3040
سوف يكون موقفك السيئ أقل.
91:03
Or we can just say I will have less of your attitude.
1458
5463480
3400
أو يمكننا أن نقول فقط أنه سيكون لدي قدر أقل من موقفك.
91:07
Yeah, quite often we will say that yes, it means stop it.
1459
5467440
5360
نعم ، غالبًا ما نقول نعم ، هذا يعني التوقف عن ذلك.
91:13
If someone says I will have less of your attitude,
1460
5473920
3040
إذا قال أحدهم أن موقفك سيكون أقل ،
91:17
it means that that attitude being displayed is
1461
5477160
2840
فهذا يعني أن هذا الموقف الذي يتم عرضه هو أمر
91:20
wrong, is bad.
1462
5480240
2080
خاطئ وسيء.
91:23
Yes, attitude.
1463
5483520
2000
نعم ، الموقف.
91:25
Normally that word is usually used in a negative phrase and it quite often
1464
5485520
4320
عادةً ما تُستخدم هذه الكلمة في عبارة سلبية وغالبًا ما
91:30
used it in a negative way.
1465
5490280
2600
تستخدمها بطريقة سلبية.
91:32
So normally we don't have to actually say bad attitude
1466
5492880
3040
لذلك في العادة لا يتعين علينا أن نقول موقفًا سيئًا
91:36
because if we say a person has an attitude, it means quite often
1467
5496520
4240
لأننا إذا قلنا أن الشخص لديه موقف ، فهذا يعني في كثير من الأحيان أن
91:41
they have a negative attitude and yes, so their attitude is not good
1468
5501120
4680
لديه موقفًا سلبيًا ونعم ، لذا فإن موقفه ليس جيدًا
91:46
and that could be because you have a mindset, a certain mindset,
1469
5506080
5760
وقد يكون ذلك لأن لديك عقلية ، عقلية معينة ،
91:51
which means that you are probably more prone
1470
5511840
3200
مما يعني أنك على الأرجح أكثر عرضة
91:55
to not being able to accept changes,
1471
5515080
2120
لعدم القدرة على قبول التغييرات ،
91:58
particularly at work.
1472
5518600
920
خاصة في العمل.
91:59
I mean, I don't like
1473
5519520
2400
أعني ، لا أحب
92:01
change when it comes to IT systems.
1474
5521920
3320
التغيير عندما يتعلق الأمر بأنظمة تكنولوجيا المعلومات.
92:05
It works.
1475
5525240
960
إنها تعمل.
92:06
So automatically I tend to have a negative
1476
5526200
4480
لذلك ، تلقائيًا ، أميل إلى اتخاذ
92:11
bad attitude when I know
1477
5531720
2000
موقف سلبي سيئ عندما أعلم
92:14
that some new form of tech is going to be introduced
1478
5534080
4560
أنه سيتم تقديم شكل جديد من التكنولوجيا
92:19
because I automatically, I mean, my automatic,
1479
5539160
2520
لأنني أعني تلقائيًا ،
92:22
my mindset was when when they said, use Zoom
1480
5542200
2960
كانت عقليتي عندما قالوا ، استخدم Zoom
92:25
with customers, my immediate mindset was that won't work.
1481
5545160
3680
مع العملاء ، وعقليتي الفورية هل هذا لن ينجح.
92:29
Customers want to do it.
1482
5549120
1360
العملاء يريدون القيام بذلك.
92:30
It was all negative, negative, negative. Yes.
1483
5550480
2120
كان كل شيء سلبي ، سلبي ، سلبي. نعم.
92:33
You can sometimes be negative when you're having to do something
1484
5553320
4080
يمكنك أحيانًا أن تكون سلبيًا عندما تضطر إلى القيام بشيء
92:37
that you don't want to do or something that you know will be a lot of work.
1485
5557400
6280
لا ترغب في القيام به أو شيء تعرف أنه يتطلب الكثير من العمل.
92:44
And let's face it, when we're talking about technology,
1486
5564240
2640
ودعونا نواجه الأمر ، عندما نتحدث عن التكنولوجيا ،
92:48
as I found out this week, quite
1487
5568000
1880
كما اكتشفت هذا الأسبوع ،
92:49
often things go disastrously wrong.
1488
5569880
2560
غالبًا ما تسوء الأمور بشكل كارثي.
92:53
As I found out,
1489
5573400
2480
كما اكتشفت ،
92:56
unfortunately, a friendly person,
1490
5576120
2880
للأسف ، أن الشخص الودود ،
92:59
a friendly person who shows respect
1491
5579520
2480
الشخص الودود الذي يُظهر الاحترام
93:02
towards others has a good attitude.
1492
5582120
3480
للآخرين لديه موقف جيد.
93:05
You might describe a person that as as having a good attitude, if they are pleasant in their work,
1493
5585600
7120
قد تصف شخصًا بأنه يتمتع بسلوك جيد ، أو إذا كان لطيفًا في عمله ،
93:12
or maybe if they are good at their job and their attitude towards their job is good.
1494
5592800
5520
أو ربما إذا كان جيدًا في وظيفته وكان موقفه تجاه وظيفته جيدًا.
93:18
So I would say, generally speaking, Steve
1495
5598800
2560
لذلك أود أن أقول ، بشكل عام ، أن ستيف
93:21
has a good attitude especially in social situations.
1496
5601360
3840
لديه موقف جيد خاصة في المواقف الاجتماعية.
93:25
You are brilliant, by the way.
1497
5605200
1880
بالمناسبة ، أنت رائع.
93:27
Steve is amazing in social situations
1498
5607080
3200
ستيف مذهل في المواقف الاجتماعية
93:30
and I am awful in social situations.
1499
5610480
3400
وأنا مروع في المواقف الاجتماعية.
93:34
As someone said earlier, Mr.
1500
5614520
1920
كما قال أحدهم سابقًا ، سيد
93:36
Duncan, you are quite maybe reserved or private.
1501
5616440
3720
دنكان ، ربما تكون محجوزًا أو خاصًا.
93:40
I suppose I am in a way.
1502
5620600
1640
أفترض أنني في طريق ما.
93:42
So I choose my moments.
1503
5622240
2840
لذلك اخترت لحظاتي.
93:45
I'm very good at this.
1504
5625080
1480
أنا جيد جدًا في هذا.
93:46
I can stand up and perform or do a live stream
1505
5626560
3360
يمكنني الوقوف وأداء أو إجراء بث مباشر
93:50
or teach in front of hundreds of people no problem.
1506
5630200
3520
أو التدريس أمام مئات الأشخاص دون أي مشكلة.
93:54
But in a social situation then
1507
5634200
2400
لكن في حالة اجتماعية ثم في
93:57
then in that situation I don't have so much control, you see.
1508
5637080
3480
تلك الحالة ليس لدي الكثير من السيطرة ، كما ترى.
94:00
So I feel a little bit more self-conscious.
1509
5640560
3440
لذلك أشعر بقليل من الوعي الذاتي.
94:04
Yes, I know. It's true. It is true.
1510
5644320
2120
نعم أنا أعلم. انها حقيقة. هذا صحيح.
94:07
So a friendly person like Mr. Steve
1511
5647160
2640
لذلك فهو شخص ودود مثل السيد ستيف
94:11
and quite often he he is very respectful towards people.
1512
5651000
3720
وغالبًا ما يكون محترمًا جدًا تجاه الناس.
94:15
Marty says, I'm a I'm a for spitting today.
1513
5655000
3760
مارتي يقول ، أنا من هواة البصق اليوم.
94:19
I'm a friendly person.
1514
5659120
1440
أنا شخص ودود.
94:20
I know. Yes, I would agree with that.
1515
5660560
1600
أنا أعرف. نعم ، أنا أتفق مع ذلك. لقد
94:22
You were spitting a lot last week.
1516
5662160
2320
كنت تبصق كثيرًا الأسبوع الماضي.
94:24
My iPad last week was covered in Mr.
1517
5664480
4240
كان جهاز iPad الخاص بي الأسبوع الماضي مغطى
94:28
Steve's spit.
1518
5668720
1240
ببصاق السيد ستيف.
94:29
I was spitting on stage and I was singing last night.
1519
5669960
2480
كنت أبصق على المسرح وكنت أغني الليلة الماضية. كان
94:32
I could see spit coming out of my mouth. Oh, yeah.
1520
5672440
2640
بإمكاني رؤية البصاق يخرج من فمي. أوه نعم. عازف
94:35
That poor pianist below me since
1521
5675400
2600
البيانو المسكين الذي تحته منذ أن
94:38
my poor eye package of I've tested myself
1522
5678400
2480
اختبرت نفسي ، كان من
94:42
I could have been I could have been a,
1523
5682040
2520
الممكن أن أكون ، كما
94:44
you know, a spreader last night.
1524
5684560
2040
تعلمون ، مفرشة الليلة الماضية.
94:47
A super spreader.
1525
5687080
1920
مفرشة فائقة.
94:49
A super spreader. Yes.
1526
5689520
2560
مفرشة فائقة. نعم.
94:53
Yeah.
1527
5693360
280
94:53
Attitude is is an important thing, particularly when it comes to work.
1528
5693640
4480
نعم.
الموقف هو شيء مهم ، لا سيما عندما يتعلق الأمر بالعمل.
94:58
I mean, but the thing is, you can get into habits currently very easily.
1529
5698120
3120
أعني ، لكن الشيء هو أنه يمكنك الدخول في عادات حاليًا بسهولة شديدة.
95:01
You can you can get it.
1530
5701240
1600
يمكنك الحصول عليها.
95:02
And if you get away with it, if, if you have a particular attitude,
1531
5702840
4400
وإذا أفلتت من العقاب ، إذا كان لديك موقف معين ،
95:07
particularly towards your part, there may be more towards certain work colleagues.
1532
5707520
4600
خاصة تجاه الجزء الخاص بك ، فقد يكون هناك المزيد تجاه زملاء عمل معينين.
95:12
If you if you try if you behave in a certain way
1533
5712120
4200
إذا حاولت إذا كنت تتصرف بطريقة معينة
95:16
and they don't react back, then that becomes like a default behaviour to you.
1534
5716320
3880
ولم يتفاعلوا معك ، فسيصبح هذا سلوكًا افتراضيًا بالنسبة لك.
95:20
And then
1535
5720600
520
95:23
that's what people do with their managers at work.
1536
5723000
2160
وهذا ما يفعله الناس مع مديريهم في العمل.
95:25
They're always pushing as far as they can to see what they can get away with,
1537
5725160
3400
إنهم دائمًا ما يبذلون قصارى جهدهم ليروا ما يمكن أن يفلتوا منه ،
95:29
usually to to do the least amount of work
1538
5729720
3240
عادةً للقيام بأقل قدر من العمل
95:35
is it isn't that what everyone does though.
1539
5735040
2160
ليس هذا ما يفعله الجميع.
95:37
Who, who wants to work hard?
1540
5737680
2240
من الذي يريد أن يعمل بجد؟
95:40
Who wants to spend all of their day working hard?
1541
5740400
4120
من يريد أن يقضي كل يومه في العمل الجاد؟
95:44
No one does really.
1542
5744520
1280
لا أحد يفعل ذلك حقًا.
95:45
We always try to find ways of making our life a little bit easier.
1543
5745800
6080
نحاول دائمًا إيجاد طرق لجعل حياتنا أسهل قليلاً.
95:51
We don't like working too hard.
1544
5751880
2200
لا نحب العمل الجاد.
95:54
When you have a long day at work, sometimes
1545
5754080
3120
عندما يكون لديك يوم طويل في العمل ،
95:57
you want to make it a little bit easier.
1546
5757200
3600
فأنت تريد أحيانًا أن تجعله أسهل قليلاً.
96:00
So it's not necessarily a bad thing, but
1547
5760800
3200
لذلك ليس بالضرورة أمرًا سيئًا ، ولكن
96:04
it can change your attitude.
1548
5764440
2440
يمكن أن يغير موقفك.
96:07
Christina makes a comment that I live at work
1549
5767160
3880
تعلق كريستينا بأنني أعيش في العمل
96:11
with colleagues with bad attitudes, and this has caused many problems in the company.
1550
5771040
4600
مع زملاء لهم مواقف سيئة ، وقد تسبب هذا في العديد من المشاكل في الشركة.
96:15
So yes, it can really be, particularly if it gathers momentum.
1551
5775640
4280
لذا نعم ، يمكن أن يكون الأمر كذلك بالفعل ، لا سيما إذا اكتسب الزخم.
96:19
If one person
1552
5779920
1080
إذا كان لدى شخص ما
96:22
has a bad
1553
5782400
600
96:23
attitude, say, to the introduction is something new
1554
5783000
3720
موقف سيء ، على سبيل المثال ، فإن المقدمة شيء جديد
96:27
that the company want to try to try and improve
1555
5787320
2480
ترغب الشركة في محاولته لتحسين
96:30
maybe profits or trying to make things more efficient,
1556
5790120
2720
الأرباح ربما أو محاولة جعل الأمور أكثر كفاءة ،
96:33
then if you've got one or two people
1557
5793400
2720
ثم إذا كان لديك شخص أو شخصان
96:36
who have a bad attitude, attitude,
1558
5796120
2080
يعانيان من سوء السلوك. الموقف ، الموقف ،
96:39
they can spread that.
1559
5799360
1040
يمكنهم نشر ذلك.
96:40
They can, in fact, other people with that.
1560
5800400
2040
يمكنهم ، في الواقع ، الأشخاص الآخرين مع ذلك.
96:42
It's like a fruit and it grows something going rotten.
1561
5802440
3840
إنه مثل الفاكهة وينمو شيئًا يفسد.
96:46
Yeah, it's like a rot.
1562
5806920
2440
نعم ، إنه مثل العفن.
96:49
Something starts to go rotten inside and and the same thing can happen
1563
5809360
3920
يبدأ شيء ما بالتعفن في الداخل ويمكن أن يحدث نفس الشيء
96:53
if you have a negative attitude in your in your work.
1564
5813640
3440
إذا كان لديك موقف سلبي في عملك.
96:57
It can really it can really drag things down in ten
1565
5817080
4040
يمكن حقًا أن يسحب الأشياء إلى عشرة
97:01
in, you know, at work
1566
5821280
3320
أضعاف ، كما تعلم ، في العمل
97:05
we often see this and and
1567
5825960
2840
غالبًا ما نرى هذا
97:08
often see this a lot at work.
1568
5828800
1320
وغالبًا ما نرى هذا كثيرًا في العمل.
97:10
I mean, we're quite positive at work in our company.
1569
5830120
2440
أعني ، نحن إيجابيون جدًا في العمل في شركتنا.
97:13
Most people are fairly positive, but you only need one or two people.
1570
5833320
4280
معظم الناس إيجابيون إلى حد ما ، لكنك تحتاج فقط إلى شخص أو شخصين.
97:17
It can really
1571
5837600
760
يمكن حقًا
97:19
drag everything down
1572
5839400
2800
سحب كل شيء إلى أسفل
97:22
but. Yeah, okay.
1573
5842520
3840
ولكن. نعم حسنا.
97:30
Okay.
1574
5850480
400
97:30
Interesting.
1575
5850880
1120
تمام.
مثير للاهتمام.
97:33
Any more words, Mr. Duncan?
1576
5853000
1560
هل من مزيد من الكلمات يا سيد دنكان؟
97:34
Yes, we've got more words. In a moment.
1577
5854560
2400
نعم ، لدينا المزيد من الكلمات. في لحظة.
97:36
So we were talking about attitude.
1578
5856960
2720
لذلك كنا نتحدث عن الموقف.
97:39
There is another word that it looks very similar.
1579
5859920
2760
هناك كلمة أخرى تبدو متشابهة جدًا.
97:42
Very similar to attitude.
1580
5862960
3000
يشبه إلى حد بعيد الموقف.
97:46
And that word is, if I can find it,
1581
5866280
4200
وهذه الكلمة هي ، إذا كان بإمكاني العثور عليها ،
97:52
aptitude.
1582
5872120
1560
الكفاءة.
97:53
Um, aptitude another important word
1583
5873680
5640
أم ، الكفاءة كلمة مهمة أخرى
97:59
when we are talking about the way you do things,
1584
5879320
2560
عندما نتحدث عن الطريقة التي تفعل بها الأشياء ،
98:02
but this is something that can occur naturally
1585
5882440
4800
ولكن هذا شيء يمكن أن يحدث بشكل طبيعي
98:07
in any person, any individual.
1586
5887880
3000
في أي شخص ، أي فرد.
98:12
The word aptitude relates to
1587
5892240
2040
كلمة aptitude تتعلق
98:14
to the display of a natural ability,
1588
5894480
2920
بعرض قدرة طبيعية ،
98:17
something you are able to do.
1589
5897440
3040
شيء يمكنك القيام به.
98:20
So maybe something you, you already have
1590
5900920
3400
لذلك ربما شيء ما لديك بالفعل
98:24
a natural ability to do.
1591
5904600
2760
قدرة طبيعية على القيام به.
98:27
Maybe I suppose a good example is singing.
1592
5907640
3240
ربما أفترض أن الغناء هو خير مثال.
98:31
You might have an aptitude towards singing
1593
5911280
4560
قد يكون لديك قابلية للغناء ،
98:36
so that is a natural ability that you have
1594
5916120
4520
لذا فهذه قدرة طبيعية أن يكون لديك
98:40
something you are able to do and it is something that is almost part of you
1595
5920640
4960
شيء يمكنك القيام به وهو شيء يكاد يكون جزءًا منك تقريبًا
98:45
almost the way your brain has been wired
1596
5925600
5280
بالطريقة التي تم بها توصيل عقلك
98:51
or your body has been put together.
1597
5931320
3560
أو تم تجميع جسدك معًا.
98:56
When you were growing.
1598
5936880
2000
عندما كنت تنمو.
98:58
So you can have extra strength, extra ability,
1599
5938880
3600
حتى تتمكن من الحصول على قوة إضافية ، وقدرة إضافية ،
99:03
maybe you have some ability
1600
5943160
2840
وربما لديك بعض القدرة
99:06
in your mind that you are able to do a talent.
1601
5946000
2720
في عقلك أنك قادر على القيام بموهبة.
99:09
Talent is aptitude.
1602
5949200
2280
الموهبة هي الكفاءة.
99:11
It is something that you can do.
1603
5951480
1960
إنه شيء يمكنك القيام به.
99:13
Yes, it's another word.
1604
5953440
2080
نعم ، إنها كلمة أخرى.
99:15
It's a synonym.
1605
5955520
840
إنه مرادف.
99:16
Would you say aptitude and talent are synonyms?
1606
5956360
3840
هل تقول أن الكفاءة والموهبة مترادفان؟
99:22
Yes. So I we're all human.
1607
5962120
2880
نعم. لذلك نحن جميعًا بشر.
99:25
We've all basically got the set.
1608
5965000
1920
لدينا جميعًا المجموعة بشكل أساسي. كما
99:26
You know, most of us have got live arms and legs.
1609
5966920
2400
تعلم ، معظمنا لديه أذرع وأرجل حية.
99:29
And if you're a fully functioning human being, let's say,
1610
5969320
3800
وإذا كنت إنسانًا يعمل بكامل طاقته ، دعنا نقول ،
99:33
and then we've all got
1611
5973520
3360
ثم لدينا جميعًا
99:37
basically the same brains, the same abilities.
1612
5977120
4000
نفس العقول ، ونفس القدرات.
99:41
I mean, I think humans pretty much
1613
5981280
2080
أعني ، أعتقد أن البشر
99:44
we can do pretty much anything we can all do pretty much anything.
1614
5984480
4160
قادرون على فعل أي شيء تقريبًا يمكننا جميعًا القيام به إلى حد كبير.
99:48
I mean, you know, I could Mr.
1615
5988640
2320
أعني ، كما تعلمون ، يمكنني على
99:50
Duncan could probably be trained to do brain surgery.
1616
5990960
2720
الأرجح تدريب السيد دنكان على إجراء جراحة الدماغ. كما
99:54
You know, I might be somebody
1617
5994440
2480
تعلم ، قد أكون شخصًا ما
99:56
might be able to train me on on how to be a weightlifter
1618
5996920
4040
قد يكون قادرًا على تدريبي على كيفية أن أصبح رافعًا للأثقال
100:02
or how to repair a computer or something like that.
1619
6002160
3960
أو كيفية إصلاح جهاز كمبيوتر أو شيء من هذا القبيل.
100:06
But they're not things I'd be naturally very good at.
1620
6006440
2920
لكنها ليست أشياء سأكون جيدًا بشكل طبيعي فيها.
100:10
But an aptitude relates to something
1621
6010520
2400
لكن الكفاءة تتعلق بشيء
100:12
that you have a natural ability for. It
1622
6012920
2760
لديك قدرة طبيعية عليه.
100:16
that is over and above what other people can do.
1623
6016720
2560
هذا فوق ما يمكن أن يفعله الآخرون.
100:19
So, yes, I might. You might.
1624
6019280
2160
لذا ، نعم ، قد أفعل ذلك. يمكنك. من
100:21
All of us watching could probably be all be trained to do a bit of brain surgery
1625
6021440
4280
المحتمل أن يتم تدريب جميع المشاهدين على إجراء القليل من جراحة الدماغ
100:26
but we wouldn't all be very good at it.
1626
6026040
2280
ولكننا لن نكون جميعًا جيدًا في ذلك.
100:28
So the people with an aptitude or a talent will be very good at it.
1627
6028880
5080
لذلك فإن الأشخاص ذوي الكفاءة أو الموهبة سيكونون جيدًا جدًا في ذلك.
100:34
And that's when you that's when you
1628
6034240
2720
وهذا عندما تكون هذا
100:36
that's particularly noticeable in the arts. Yes.
1629
6036960
3560
ملحوظًا بشكل خاص في الفنون. نعم.
100:41
A natural ability maybe for drawing, painting yes.
1630
6041400
4680
القدرة الطبيعية ربما للرسم والرسم نعم.
100:46
Maybe for playing a certain musical instrument.
1631
6046280
3880
ربما لعزف على آلة موسيقية معينة.
100:50
So that's something that's that's something that often happens in schools yes.
1632
6050360
5640
هذا شيء يحدث غالبًا في المدارس ، نعم. ستجد
100:56
You will find that they will often encourage the children to try different things,
1633
6056000
5520
أنهم غالبًا ما يشجعون الأطفال على تجربة أشياء مختلفة ،
101:01
such as playing the piano or the violin
1634
6061520
2880
مثل العزف على البيانو أو الكمان
101:04
or maybe something that they they hadn't tried before.
1635
6064840
4280
أو ربما شيء لم يجربوه من قبل.
101:09
So they are trying to find those
1636
6069200
3520
لذا فهم يحاولون العثور على أولئك
101:13
who have that natural ability because we can all be trained to play them.
1637
6073160
5320
الذين لديهم تلك القدرة الطبيعية لأنه يمكننا جميعًا أن نتدرب على اللعب بها.
101:18
We can all be taught to play the violin or the piano.
1638
6078480
3680
يمكننا جميعًا أن نتعلم العزف على الكمان أو البيانو.
101:22
There's going to be very few people that couldn't do it a bit. Hmm.
1639
6082760
3840
سيكون هناك عدد قليل جدًا من الأشخاص الذين لا يستطيعون فعل ذلك قليلاً. همم.
101:27
But the people that have
1640
6087280
1120
لكن الأشخاص الذين يتمتعون
101:29
an aptitude
1641
6089480
1000
101:30
and natural talent will be just I mean, look, at Beethoven.
1642
6090480
4560
بالكفاءة والموهبة الطبيعية سيكونون فقط أعني ، انظروا إلى بيتهوفن.
101:35
He was he was playing he was writing music when he was eight or something, wasn't he?
1643
6095040
4160
كان يعزف ، كان يكتب الموسيقى عندما كان في الثامنة أو ما شابه ، أليس كذلك؟
101:39
Yes. And see, that's that's an aptitude.
1644
6099360
3640
نعم. ونرى ، هذه هي الكفاءة.
101:43
That's a special talent.
1645
6103000
1360
هذه موهبة خاصة.
101:44
You would probably describe him as a prodigy. Yes.
1646
6104360
3080
ربما ستصفه بأنه معجزة. نعم.
101:48
A child prodigy.
1647
6108360
1640
طفل معجزة.
101:50
But I mean, like a painter.
1648
6110000
2280
لكن أعني ، مثل الرسام.
101:52
Take a famous picture a painter like Picasso or anybody like that.
1649
6112280
4640
التقط صورة شهيرة لرسام مثل بيكاسو أو أي شخص من هذا القبيل.
101:57
We can all we could all do a bit of painting.
1650
6117320
2200
يمكننا جميعًا أن نفعل القليل من الرسم.
101:59
We've all probably had a go,
1651
6119520
2720
ربما جربنا جميعًا ،
102:02
but doesn't mean we've got a natural aptitude towards it.
1652
6122240
2880
لكن هذا لا يعني أن لدينا استعدادًا طبيعيًا تجاه ذلك.
102:05
It just means we're human beings.
1653
6125120
1360
هذا يعني فقط أننا بشر.
102:06
We can all basically do everything that everybody else can do.
1654
6126480
3840
يمكننا جميعًا بشكل أساسي القيام بكل ما يمكن لأي شخص آخر القيام به.
102:10
It's just that we can't do it particularly well.
1655
6130560
2080
كل ما في الأمر أننا لا نستطيع القيام بذلك بشكل جيد.
102:12
Some people don't really have any. Some people are just
1656
6132720
3080
بعض الناس ليس لديهم أي شيء. بعض الناس
102:16
fairly good at everything.
1657
6136840
2080
جيدون إلى حد ما في كل شيء.
102:18
And what's that phrase, Mr. Duncan?
1658
6138920
2120
وما هي هذه العبارة ، سيد دنكان؟
102:21
A jack of all trades master of none. Yes.
1659
6141040
3520
جاك من جميع المهن سيد لا شيء. نعم.
102:24
So you are able to do lots of things, but you are not very good at any of them.
1660
6144560
4120
لذلك أنت قادر على القيام بالكثير من الأشياء ، لكنك لست جيدًا في أي منها.
102:29
But you can do them.
1661
6149120
880
لكن يمكنك فعلها.
102:30
You are able to do them, but you don't.
1662
6150000
2080
أنت قادر على فعلها ، لكنك لا تفعل ذلك.
102:32
You don't do them very well.
1663
6152080
1280
أنت لا تفعلها جيدًا.
102:33
And you're not an expert in those areas. Yes.
1664
6153360
3440
وأنت لست خبيرا في تلك المجالات. نعم.
102:36
I mean, I can do a bit of singing,
1665
6156800
3200
أعني ، يمكنني القيام ببعض الغناء ،
102:40
but I'll never be, you know, a Pavarotti
1666
6160000
3160
لكنني لن أكون أبدًا ، كما تعلمون ، بافاروتي
102:43
because I've got a little bit of
1667
6163520
2320
لأنني لدي القليل مما
102:47
I think it's more that I want to do it rather than I've got you know, I've got huge talent.
1668
6167000
4440
أعتقد أنه أكثر من أنني أريد القيام بذلك بدلاً من معرفتك ، لدي موهبة ضخمة.
102:51
I know I haven't got to be talented.
1669
6171480
1520
أعلم أنه ليس عليّ أن أكون موهوبًا.
102:53
I can do it a bit. Yes.
1670
6173000
1680
استطيع ان افعلها قليلا نعم.
102:54
And through doing it over over a long period of time, I've got slightly better.
1671
6174680
5040
ومن خلال القيام بذلك على مدى فترة طويلة من الزمن ، أصبحت أفضل قليلاً.
103:00
But I'll never be
1672
6180920
2400
لكنني لن أكون
103:03
a Pavarotti because I haven't got that natural aptitude.
1673
6183320
3600
بافاروتي أبدًا لأنني لم أمتلك تلك الكفاءة الطبيعية.
103:07
That is something wired into your brain. Yes.
1674
6187040
3040
هذا شيء متصل بدماغك. نعم.
103:10
That's that's to do with the way your throat is constructed, your voice box and everything else.
1675
6190160
5320
هذا يتعلق بالطريقة التي يتكون بها حلقك ، وصندوقك الصوتي وكل شيء آخر.
103:16
You can't fight
1676
6196160
2400
لا يمكنك محاربة
103:18
what you're born with, but you can.
1677
6198560
2640
ما ولدت به ، لكن يمكنك ذلك.
103:21
You can.
1678
6201560
560
أنت تستطيع.
103:22
We can all do we can all do everything.
1679
6202120
1880
يمكننا جميعًا أن نفعل كل شيء ، يمكننا جميعًا أن نفعل كل شيء.
103:24
I don't think there's anything that we could all we we might not want to do,
1680
6204000
3360
لا أعتقد أن هناك أي شيء يمكننا القيام به كل ما قد لا نرغب في القيام به ،
103:27
but we could all pretty much do anything, any one any any job that any one's doing in the world.
1681
6207360
5360
لكن يمكننا جميعًا فعل أي شيء إلى حد كبير ، أي شخص ، أي وظيفة يقوم بها أي شخص في العالم.
103:32
Now, we could all do it a bit. Hmm.
1682
6212720
3240
الآن ، يمكننا جميعًا القيام بذلك قليلاً. همم.
103:35
But we don't we wouldn't
1683
6215960
2000
لكننا لا نفعل ذلك ، فلن
103:37
all necessarily do it and have a natural.
1684
6217960
3080
نفعل ذلك بالضرورة ولدينا طبيعة.
103:41
I think I've made my point several times.
1685
6221160
2840
أعتقد أنني أوضحت وجهة نظري عدة مرات.
103:44
The word aptitude is often used positively to show
1686
6224440
2760
غالبًا ما تُستخدم كلمة aptitude بشكل إيجابي لإظهار
103:47
that a person has ability they have a certain ability.
1687
6227200
4600
أن الشخص لديه قدرة لديه قدرة معينة.
103:51
They have an aptitude for something or
1688
6231800
3840
لديهم استعداد لشيء ما أو
103:55
an aptitude towards something.
1689
6235640
3360
استعداد نحو شيء ما.
103:59
You might say that a person is naturally gifted or able.
1690
6239760
4080
قد تقول أن الشخص موهوب بشكل طبيعي أو قادر.
104:03
So this is this is a common one.
1691
6243920
2000
إذن هذا هو واحد مشترك.
104:05
So you might say, Oh, little Johnny,
1692
6245920
2360
لذلك قد تقول ، أوه ، جوني الصغير ،
104:08
little Johnny, he picked up the violin, and it's almost as if
1693
6248720
4320
جوني الصغير ، لقد التقط الكمان ، ويبدو الأمر كما لو
104:14
he had been playing the violin for years.
1694
6254000
2920
كان يعزف على الكمان لسنوات.
104:17
He is naturally gifted or he is naturally able to do it.
1695
6257960
5880
إنه موهوب بشكل طبيعي أو أنه قادر بشكل طبيعي على القيام بذلك.
104:24
And that is.
1696
6264080
920
وهذا هو.
104:25
Well, I suppose another good example is Monet.
1697
6265000
2520
حسنًا ، أفترض مثالًا جيدًا آخر هو مونيه.
104:27
Monet, who started painting at a very young age,
1698
6267760
3520
مونيه ، الذي بدأ الرسم في سن مبكرة جدًا ،
104:31
and he excelled
1699
6271680
2120
وقد برع
104:34
even as a child and one of his most famous works.
1700
6274360
3320
حتى عندما كان طفلاً وكان أحد أشهر أعماله.
104:37
I think he did it when he was about 20, maybe 21.
1701
6277680
4440
أعتقد أنه فعل ذلك عندما كان يبلغ من العمر 20 ، ربما 21 عامًا ،
104:42
So already before that time he had been painting for many, many years.
1702
6282440
6000
لذا قبل ذلك الوقت كان يرسم لسنوات عديدة.
104:48
He became very interested in the structure and the appearance of everything around it.
1703
6288440
4800
أصبح مهتمًا جدًا بالهيكل ومظهر كل شيء من حوله.
104:54
So you can do it, you can have a natural ability you can be naturally gifted.
1704
6294000
5720
حتى تتمكن من القيام بذلك ، يمكنك الحصول على قدرة طبيعية يمكنك أن تكون موهوبًا بشكل طبيعي.
104:59
Yes. In something.
1705
6299840
1000
نعم. في شيء. وبعد
105:00
And then if you want to develop that talent to its maximum potential,
1706
6300840
3840
ذلك ، إذا كنت ترغب في تطوير تلك الموهبة إلى أقصى إمكاناتها ،
105:05
then you have to do lots of practise
1707
6305000
2200
فعليك القيام بالكثير من التدريب
105:08
to take it to its maximum level.
1708
6308120
2640
للوصول بها إلى أقصى مستوى لها.
105:10
I mean, we all know what it was like when we were at school.
1709
6310880
2600
أعني ، كلنا نعرف كيف كان الأمر عندما كنا في المدرسة.
105:14
We were in class.
1710
6314000
1240
كنا في الصف.
105:15
There was said, for example, maths, mathema six.
1711
6315240
3200
قيل ، على سبيل المثال ، الرياضيات ، الرياضيات ستة.
105:18
I just don't have any natural aptitude towards that.
1712
6318880
3880
ليس لدي أي استعداد طبيعي تجاه ذلك.
105:23
Yeah, I can do it a bit.
1713
6323000
1880
نعم ، يمكنني فعل ذلك قليلاً. كما
105:24
You know, I can add up, I can do certain sums but
1714
6324880
3000
تعلم ، يمكنني الجمع ، يمكنني عمل مبالغ معينة ولكن كما
105:27
you know, if you're sitting by somebody in a classroom
1715
6327880
4320
تعلم ، إذا كنت تجلس بجانب شخص ما في الفصل الدراسي
105:32
and they're very good at maths, they've got a natural aptitude towards it.
1716
6332200
4960
وكان جيدًا جدًا في الرياضيات ، فلديه استعداد طبيعي تجاه ذلك.
105:37
And yes, you can make yourself a bit better, but if you haven't got some natural talent
1717
6337400
5040
ونعم ، يمكنك أن تجعل نفسك أفضل قليلاً ، ولكن إذا لم يكن لديك بعض المواهب الطبيعية
105:42
there to start off with then and obviously some people, if they
1718
6342440
3880
لتبدأ بها ، ومن الواضح أن بعض الأشخاص ، إذا
105:47
practise and
1719
6347720
640
مارسوا وتدربوا
105:48
practise and practise, they might get slightly better than someone
1720
6348360
3360
وتمرنوا ، فقد يصبحون أفضل قليلاً من شخص
105:51
who's got a natural aptitude who doesn't do any practise.
1721
6351720
3280
لديه الكفاءة الطبيعية الذي لا يمارس أي ممارسة.
105:55
But if that person who's got that natural ability develops, then they'll be straight ahead.
1722
6355640
4880
ولكن إذا تطور هذا الشخص الذي لديه تلك القدرة الطبيعية ، فسيكون متقدمًا بشكل مباشر.
106:00
That's why that's interesting is that
1723
6360800
2200
لهذا السبب من المثير للاهتمام أن
106:06
famous historian
1724
6366200
1240
المؤرخ الشهير
106:07
that you like that we've mentioned before
1725
6367440
2000
الذي أعجبك والذي ذكرناه من قبل
106:11
who's got his own YouTube channel now?
1726
6371720
1640
من لديه قناته الخاصة على YouTube الآن؟
106:13
Oh, David.
1727
6373360
1080
أوه ، ديفيد.
106:14
David Starkey.
1728
6374440
960
ديفيد ستاركي.
106:15
David Starkey, this guy, you mean you mean this guy?
1729
6375400
2960
ديفيد ستاركي ، هذا الرجل ، هل تقصد هذا الرجل؟
106:20
That's right, yes.
1730
6380360
880
هذا صحيح ، نعم.
106:21
So you say he can't believe that you couldn't remember his name, so.
1731
6381240
3440
لذلك تقول إنه لا يصدق أنه لا يمكنك تذكر اسمه ، لذلك.
106:24
Yes, sir.
1732
6384680
1320
نعم سيدي.
106:26
There's a very clever, intelligent person went to, you know,
1733
6386000
3800
هناك شخص ذكي وذكي للغاية ذهب ، كما تعلمون ، إلى
106:30
university in in the UK
1734
6390080
3120
جامعة في المملكة المتحدة
106:33
and he said he was very good at maths, but he was also very good at history.
1735
6393560
5760
وقال إنه كان جيدًا جدًا في الرياضيات ، لكنه أيضًا كان جيدًا جدًا في التاريخ.
106:39
And he said no or science that said he did science all there was, it massacred him anyway.
1736
6399600
5160
وقال لا أو العلم الذي قال إنه فعل العلم كل ما كان هناك ، فقد ذبحه على أي حال.
106:44
I think he's probably a lot cleverer than I am even at maths.
1737
6404920
2880
أعتقد أنه ربما يكون أكثر ذكاءً مما أنا عليه حتى في الرياضيات.
106:47
But he said
1738
6407800
600
لكنه قال إنه
106:49
when he was with people
1739
6409520
1200
عندما كان مع أشخاص
106:50
who had a natural aptitude towards it, he said they were far, far better at it than him.
1740
6410720
4560
لديهم استعداد طبيعي تجاه ذلك ، قال إنهم أفضل منه بكثير في ذلك.
106:55
And it's just the way your brain is wired.
1741
6415640
2680
وهي فقط الطريقة التي يتم بها توصيل عقلك.
106:58
Yes, I mean to be good at,
1742
6418520
1760
نعم ، أعني أن أكون جيدًا
107:00
very good at maths and science, you have to have a brain that's wired in a certain way.
1743
6420280
3840
في الرياضيات والعلوم ، يجب أن يكون لديك دماغ متصل بطريقة معينة.
107:04
If you want to be a good singer,
1744
6424440
2120
إذا كنت تريد أن تكون مغنيًا جيدًا ،
107:07
you've got to have
1745
6427960
2840
فيجب أن يكون لديك
107:10
the voice box.
1746
6430800
960
صندوق الصوت.
107:11
It's got to be made in a certain way.
1747
6431760
2160
يجب أن يتم بطريقة معينة.
107:13
You can never change that.
1748
6433920
2040
لا يمكنك تغيير ذلك.
107:15
You can make the most of it, but you will never get that lovely in that state.
1749
6435960
4640
يمكنك تحقيق أقصى استفادة منه ، لكنك لن تحصل على هذا الجمال أبدًا في تلك الحالة.
107:20
Yeah, and you've made that point very clear link.
1750
6440680
2720
أجل ، لقد أوضحت رابطًا واضحًا لهذه النقطة.
107:23
I have, yes.
1751
6443400
560
107:23
A person can be tested for a natural ability.
1752
6443960
3880
لدي نعم.
يمكن اختبار قدرة الشخص الطبيعي.
107:27
They undertake an aptitude test.
1753
6447840
2560
يجرون اختبار القدرات.
107:30
This is something that is often carried out
1754
6450720
3120
هذا شيء يتم تنفيذه غالبًا خلال
107:34
during a during a person's childhood.
1755
6454720
2800
فترة طفولة الشخص.
107:37
Or maybe slightly later.
1756
6457960
1480
أو ربما بعد ذلك بقليل.
107:39
If you are trying to find out what a person,
1757
6459440
4080
إذا كنت تحاول معرفة ما
107:43
an individual is able to do, you can take an aptitude test.
1758
6463840
5400
يمكن للفرد القيام به ، يمكنك إجراء اختبار القدرات.
107:49
Also, of course, if you are trying to work out whether a person
1759
6469240
3920
أيضًا ، بالطبع ، إذا كنت تحاول معرفة ما إذا كان الشخص
107:53
has a certain level of intellect,
1760
6473160
3800
لديه مستوى معين من الذكاء ،
107:57
you might have an aptitude test starts it.
1761
6477920
4000
فقد يكون لديك اختبار استعداد يبدأ به.
108:01
You can't check your whatever your IQ is.
1762
6481920
2480
لا يمكنك التحقق من معدل ذكائك مهما كان.
108:04
You I mean, you can flex it a bit
1763
6484400
2280
أنت أعني ، يمكنك أن تثنيه قليلاً
108:09
but you have to
1764
6489520
960
ولكن
108:10
you have to put a hell of a lot of work into it.
1765
6490480
3240
عليك أن تبذل الكثير من العمل فيه.
108:13
You can't change your your IQ by very much.
1766
6493720
4760
لا يمكنك تغيير معدل ذكائك كثيرًا.
108:18
I mean, you couldn't go from an IQ of 100 to 150.
1767
6498800
4800
أعني ، لا يمكنك الانتقال من معدل ذكاء 100 إلى 150.
108:23
I don't think you could do that physically.
1768
6503600
2320
لا أعتقد أنه يمكنك فعل ذلك جسديًا.
108:25
I don't really I mean, I don't know how that actually works.
1769
6505920
2880
لا أعني حقًا ، لا أعرف كيف يعمل ذلك بالفعل.
108:29
Let's not talk about that because we don't really know.
1770
6509200
2200
دعنا لا نتحدث عن ذلك لأننا لا نعرف حقًا.
108:31
Well, I'd rather you.
1771
6511400
1440
حسنًا ، أنا أفضلك.
108:32
Oh, okay.
1772
6512840
720
حسنا.
108:33
Oh, I didn't know you were a member of Mensa
1773
6513560
3000
أوه ، لم أكن أعلم أنك كنت عضوًا في منسا
108:36
but I'm not a member of Men, so that's the point I'm making.
1774
6516560
2520
لكنني لست عضوًا في Men ، لذلك هذه هي النقطة التي أطرحها.
108:40
But I've, I've read
1775
6520320
2320
لكني ، لقد قرأت
108:42
something in the past about, about that you can get
1776
6522640
2920
شيئًا في الماضي ، حول أنه يمكنك
108:45
you can increase your skill in something, but
1777
6525840
2120
زيادة مهارتك في شيء ما ، لكن
108:48
you can't fight what you're born with.
1778
6528800
2560
لا يمكنك محاربة ما ولدت به.
108:51
Yet you can only you can only flex it to a certain extent.
1779
6531360
3680
ومع ذلك ، يمكنك فقط ثنيه إلى حد معين. يبدو الأمر
108:55
It's like it's a bit like trying to win Formula One on a bicycle.
1780
6535080
4800
أشبه بمحاولة الفوز بالفورمولا 1 على دراجة.
109:00
You have a bicycle.
1781
6540600
1760
لديك دراجة.
109:02
That's all you have.
1782
6542360
1040
هذا كل ما لديك.
109:03
You don't have a have a high performance car.
1783
6543400
2960
ليس لديك سيارة عالية الأداء.
109:06
You have a bicycle.
1784
6546800
1240
لديك دراجة.
109:08
So some people have a bicycle up here
1785
6548040
2480
بعض الناس لديهم دراجة هنا
109:10
and some people have a Formula One racing car.
1786
6550880
2840
وبعض الناس لديهم سيارة سباق فورمولا ون.
109:14
But you can't change that.
1787
6554280
2120
لكن لا يمكنك تغيير ذلك.
109:16
You can't change that.
1788
6556400
1200
لا يمكنك تغيير ذلك.
109:17
However, you can make the best of what you've got, and that's what I've done.
1789
6557600
4440
ومع ذلك ، يمكنك تحقيق أقصى استفادة مما لديك ، وهذا ما فعلته.
109:22
Yes, Maitland, I am terrible.
1790
6562040
2200
نعم ، ميتلاند ، أنا فظيع.
109:24
I am think when it comes to maths
1791
6564560
3080
أعتقد أنه عندما يتعلق الأمر بالرياضيات
109:27
and numbers, I am completely blind.
1792
6567800
2720
والأرقام ، فأنا أعمى تمامًا.
109:30
I'm terrible at adding in my head.
1793
6570880
2720
أنا فظيع في الإضافة في رأسي.
109:34
I can't add and subtract in my head.
1794
6574200
2680
لا أستطيع الجمع والطرح في رأسي. لقد
109:36
I'm the numbers all just become very confusing.
1795
6576880
3360
أصبحت الأرقام كلها مربكة للغاية.
109:40
It's like that.
1796
6580640
1040
انها كذلك.
109:41
It's just a big mess in my brain.
1797
6581680
2680
إنها مجرد فوضى كبيرة في ذهني.
109:44
So I know that I know that I'm limited
1798
6584560
2240
لذا أعلم أنني أعلم أنني مقيد
109:47
to that and by that.
1799
6587520
2200
بذلك وبهذا.
109:50
But there are other things that I'm able to do and that's it.
1800
6590240
3960
لكن هناك أشياء أخرى يمكنني القيام بها وهذا كل شيء.
109:54
You find out that's why it's good to find out what you can
1801
6594200
3480
تكتشف أن هذا هو السبب في أنه من الجيد معرفة ما يمكنك
109:57
and can't do because then you know which road to take.
1802
6597680
3360
وما لا يمكنك فعله لأنك تعرف الطريق الذي يجب أن تسلكه.
110:01
We all have an ability.
1803
6601280
2160
كلنا لدينا القدرة.
110:03
We all have something that we are better at than somebody in that, you know, naturally better.
1804
6603440
5040
لدينا جميعًا شيء نتفوق فيه أكثر من أي شخص آخر ، كما تعلمون ، أفضل بشكل طبيعي.
110:08
Yes. Good Ten says I have an aptitude for for learning English.
1805
6608520
4520
نعم. تقول Good Ten إنني أتمتع بالقدرة على تعلم اللغة الإنجليزية.
110:13
Good.
1806
6613080
500
جيد.
110:14
Yeah.
1807
6614480
520
نعم.
110:15
Some people are very good at learning languages.
1808
6615000
2040
بعض الناس بارعون جدًا في تعلم اللغات.
110:17
That's it. They have a natural ability to hear.
1809
6617080
2760
هذا كل شيء. لديهم قدرة طبيعية على السمع.
110:20
And then remember, it's almost as if the their brain
1810
6620280
3800
ثم تذكر ، يبدو الأمر كما لو أن دماغهم
110:24
can just take all of the information
1811
6624080
2960
يمكنه فقط أخذ كل المعلومات
110:27
and they do it very easily.
1812
6627880
2320
ويقومون بذلك بسهولة بالغة.
110:30
They do it without even trying sometimes.
1813
6630200
3520
يفعلون ذلك دون أن يحاولوا أحيانًا.
110:33
So there are people polyglot who are able
1814
6633920
2960
لذلك هناك أشخاص متعددو اللغات قادرون
110:36
to speak and understand lots of different languages.
1815
6636880
3720
على التحدث وفهم الكثير من اللغات المختلفة.
110:40
That is, again, part of the brain that works very well.
1816
6640880
3600
هذا ، مرة أخرى ، جزء من الدماغ يعمل بشكل جيد للغاية.
110:45
And there are differences in natural skills between the sexes as well.
1817
6645440
3760
وهناك اختلافات في المهارات الطبيعية بين الجنسين أيضًا.
110:50
But to be careful what we say, because there are lots of different sexes these days, that are registered.
1818
6650480
4720
لكن لكي نكون حذرين فيما نقوله ، لأن هناك الكثير من الجنسين المختلفين في هذه الأيام ، تم تسجيلهم.
110:55
But if we just talk about men and women, let's keep it simple for this
1819
6655200
4240
لكن إذا تحدثنا فقط عن الرجال والنساء ، فلنجعل الأمر بسيطًا لهذا
111:00
analysis.
1820
6660600
1800
التحليل.
111:03
They tend to say that women are better
1821
6663120
1880
يميلون إلى القول إن النساء أفضل
111:05
at multitasking than men because brains are wired differently.
1822
6665000
3760
في تعدد المهام من الرجال لأن العقول موصولة بطريقة مختلفة.
111:09
So that's a natural ability.
1823
6669080
2600
إذن فهذه قدرة طبيعية.
111:13
But and
1824
6673200
1400
لكنهم
111:14
they say men are better at other things,
1825
6674600
2800
يقولون إن الرجال أفضل في أشياء أخرى ،
111:17
but that's to do with, you know, physical skills.
1826
6677560
3160
لكن هذا يتعلق ، كما تعلمون ، بالمهارات البدنية.
111:20
I mean,
1827
6680720
680
أعني
111:23
the fastest people, the fastest person in the world is a man.
1828
6683120
3200
أسرع الناس أسرع شخص في العالم هو الرجل.
111:26
And that's you can't change that.
1829
6686720
1840
وهذا لا يمكنك تغيير ذلك.
111:28
But that's the physical makeup.
1830
6688560
2440
لكن هذا هو التركيب الجسدي.
111:31
You can't, you know, a woman couldn't develop that.
1831
6691000
3480
لا يمكنك ، كما تعلم ، لا تستطيع المرأة تطوير ذلك.
111:34
That's just a natural.
1832
6694480
2640
هذا مجرد شيء طبيعي.
111:37
But whether you call that an aptitude
1833
6697120
2320
ولكن سواء كنت تسمي هذه الكفاءة
111:40
and it's the same men with specific talents for women against men, there's certain things
1834
6700640
5320
وهم نفس الرجال الذين لديهم مواهب محددة للنساء ضد الرجال ، فهناك أشياء معينة
111:45
you can't change but there are certain things you report that you are born with
1835
6705960
3920
لا يمكنك تغييرها ولكن هناك أشياء معينة تذكرها أنك ولدت
111:51
different skills that you have.
1836
6711240
2600
بمهارات مختلفة لديك.
111:53
So we all have some sort of aptitude or ability everyone does.
1837
6713840
3760
لذلك نحن جميعًا لدينا نوع من الكفاءة أو القدرة التي يمتلكها الجميع.
111:57
You do, Mr. Steve does. I do.
1838
6717920
2680
أنت تفعل ، السيد ستيف يفعل. أفعل.
112:00
I haven't got many.
1839
6720680
720
ليس لدي الكثير.
112:01
Everyone has something that they are able to do.
1840
6721400
5000
كل شخص لديه شيء يستطيع القيام به.
112:07
The the difficult part is finding it.
1841
6727160
3520
الجزء الصعب هو العثور عليه.
112:11
Quite often we go through life
1842
6731320
1600
غالبًا ما نمر في الحياة
112:14
never even
1843
6734360
1040
ولا
112:15
knowing or realise what we can actually do, and I think that's tragic.
1844
6735400
4520
نعرف أو ندرك ما يمكننا فعله بالفعل ، وأعتقد أن هذا أمر مأساوي.
112:20
And there are so many people who waste their lives or waste
1845
6740280
3160
وهناك الكثير من الأشخاص الذين يضيعون حياتهم أو يضيعون
112:23
a talent that they could utilise or use in some way
1846
6743760
5600
موهبة يمكنهم استخدامها أو استخدامها بطريقة ما
112:29
and sometimes you might not even realise you have it.
1847
6749760
3120
، وفي بعض الأحيان قد لا تدرك حتى أنك تمتلكها.
112:33
That's the worst part of all.
1848
6753520
1800
هذا هو أسوأ جزء من كل شيء.
112:35
Well I'm there in lies.
1849
6755320
2120
حسنًا ، أنا هناك في الأكاذيب.
112:37
Another conundrum in a way.
1850
6757440
2080
معضلة أخرى بطريقة ما.
112:39
Some people have a natural ability and a skill and a talent,
1851
6759800
6000
بعض الناس لديهم قدرة طبيعية ومهارة وموهبة ،
112:46
but they don't want to use it.
1852
6766160
2040
لكنهم لا يريدون استخدامها.
112:49
I mean there's been lots of famous people
1853
6769520
3520
أعني أنه كان هناك الكثير من الأشخاص المشهورين
112:54
who lots of people
1854
6774200
2760
الذين لديهم الكثير من الأشخاص
112:56
who who have got tremendous talent and, and they just
1855
6776960
3120
الذين لديهم موهبة هائلة ، وهم فقط
113:00
but they haven't got the motivation to develop it because they don't really have an interest.
1856
6780120
4640
ولكن ليس لديهم الدافع لتطويرها لأنهم ليس لديهم اهتمام حقيقي.
113:04
So you can be born with a talent and not actually want to,
1857
6784760
4080
لذلك يمكنك أن تولد بموهبة ولا تريد فعلاً ذلك ،
113:09
not actually want to develop that talent because you for whatever reason, you're not interested.
1858
6789000
4880
ولا تريد في الواقع تطوير تلك الموهبة لأنك لأي سبب من الأسباب ، فأنت لست مهتمًا.
113:14
You might be talented in lots of different ways.
1859
6794040
3000
قد تكون موهوبًا بعدة طرق مختلفة.
113:17
You might have lots of different talents.
1860
6797040
1520
قد يكون لديك الكثير من المواهب المختلفة.
113:18
And you've got to you can choose between your abilities
1861
6798560
3080
وعليك أن تختار بين قدراتك
113:24
which would be very nice to have, wouldn't it?
1862
6804560
1960
التي سيكون من الرائع امتلاكها ، أليس كذلك؟
113:26
Yeah. Autumn, hello, Autumn.
1863
6806520
2160
نعم. الخريف ، مرحبا الخريف.
113:28
Smart phone has an aptitude for sleeping.
1864
6808680
3320
الهاتف الذكي لديه القدرة على النوم.
113:32
I have to be honest.
1865
6812360
1000
يجب أن أكون صادقا.
113:33
I might share that with you.
1866
6813360
1400
قد أشارك ذلك معك. كما
113:34
You see, I think I think also I enjoy naturally
1867
6814760
3880
ترى ، أعتقد أنني أستمتع بشكل طبيعي بأن
113:39
I have a natural ability just to fall asleep at any moment of time.
1868
6819040
5080
لدي قدرة طبيعية على النوم في أي لحظة.
113:45
We will be going in a few moments.
1869
6825320
1680
سنذهب في غضون لحظات قليلة.
113:47
Okay.
1870
6827000
1160
تمام.
113:49
Physical aptitude
1871
6829240
1800
القدرة الجسدية
113:51
and mental attitude so they are different things.
1872
6831040
4000
والموقف العقلي لذلك هما شيئان مختلفان.
113:55
And this is this is what you were saying earlier.
1873
6835040
2360
وهذا ما قلته سابقًا.
113:58
Your aptitude towards something
1874
6838040
2160
استعدادك تجاه شيء ما
114:00
mentally appear something you are able to do.
1875
6840720
3680
عقليًا يظهر شيئًا يمكنك القيام به.
114:04
But of course, physically, Steve mentioned Pavarotti, a very
1876
6844600
4640
لكن بالطبع ، جسديًا ، ذكر ستيف بافاروتي ،
114:10
specific design
1877
6850280
2520
تصميمًا محددًا للغاية
114:13
your body is designed in a certain way,
1878
6853120
2760
تم تصميم جسمك بطريقة معينة ،
114:16
which gives you certain abilities. Yes.
1879
6856160
2840
مما يمنحك بعض القدرات. نعم.
114:19
And that's it.
1880
6859400
800
وهذا كل شيء.
114:20
I could practise singing my entire life.
1881
6860200
3040
يمكنني ممارسة الغناء طوال حياتي. كان
114:23
I could even I could have even if Pavarotti was still alive, I could get him to teach me how to sing.
1882
6863720
5280
بإمكاني حتى لو كان بافاروتي لا يزال على قيد الحياة ، يمكنني أن أجعله يعلمني كيف أغني.
114:29
But I would never, ever sound like him because I haven't got that.
1883
6869000
4720
لكنني لن أبدو مثله أبدًا لأنني لم أفهم ذلك.
114:34
I haven't built that way.
1884
6874760
1480
أنا لم أبني بهذه الطريقة.
114:36
You can't develop that.
1885
6876240
1800
لا يمكنك تطوير ذلك.
114:38
You can't become like that unless you've got the voice box
1886
6878040
4040
لا يمكنك أن تصبح هكذا ما لم يكن لديك صندوق الصوت في
114:42
the chest, the cavities or the facial bone structure
1887
6882440
5040
الصدر أو التجاويف أو بنية عظام الوجه
114:48
necessary to do that.
1888
6888200
2680
اللازمة للقيام بذلك.
114:51
So, yeah, that's the sad fact of life.
1889
6891520
2120
حسنًا ، هذه هي الحقيقة المحزنة للحياة.
114:53
We have to accept our limitations.
1890
6893640
1880
علينا أن نقبل حدودنا.
114:55
And sometimes that's it.
1891
6895520
1280
وأحيانًا هذا كل شيء.
114:56
We have to select we have to accept our style our mentioning Pavarotti.
1892
6896800
6880
علينا أن نختار أن نقبل أسلوبنا بذكر بافاروتي.
115:03
There are, of course, many other
1893
6903680
2880
هناك ، بالطبع ، العديد من
115:06
famous opera singers,
1894
6906560
3000
مطربي الأوبرا المشهورين الآخرين ،
115:09
but, you know, just I'm only mentioning Pavarotti
1895
6909560
2280
لكن ، كما تعلمون ، أنا أذكر بافاروتي فقط
115:11
because most people have heard of him
1896
6911840
3120
لأن معظم الناس سمعوا عنه
115:16
as a as a as a, you know, world renowned singer.
1897
6916080
4320
كمغني مشهور عالميًا.
115:20
I think he's probably the most well known singer in the world.
1898
6920720
3640
أعتقد أنه ربما يكون أشهر مطرب في العالم.
115:24
I would say yes.
1899
6924360
1040
وأود أن أقول نعم.
115:25
Was he's not alive anymore. Yes.
1900
6925400
2720
ألم يكن على قيد الحياة بعد الآن. نعم.
115:29
Definitely.
1901
6929400
1280
قطعاً.
115:31
Physical aptitude, your ability to run fast,
1902
6931480
3520
الكفاءة الجسدية ، قدرتك على الجري بسرعة ،
115:35
your ability to lift heavy weights above your head,
1903
6935240
4000
قدرتك على رفع أوزان ثقيلة فوق رأسك ،
115:39
your physical ability to
1904
6939920
2280
قدرتك الجسدية على
115:42
to do things that other people call it may be part of your body
1905
6942240
3320
القيام بأشياء يسميها الآخرون قد تكون جزءًا من جسمك
115:46
will will do something that others can not.
1906
6946000
4040
ستفعل شيئًا لا يستطيع الآخرون القيام به.
115:50
Maybe you can put your hands behind your back
1907
6950720
3600
ربما يمكنك وضع يديك خلف ظهرك
115:54
and scratch the elbows of each arm.
1908
6954320
5360
وحك مرفقي كل ذراع.
116:01
It's not
1909
6961520
600
ليس من
116:02
it's not as easy to do if you ever have you ever tried that,
1910
6962120
3440
السهل القيام بذلك إذا كنت قد جربت ذلك من قبل ، فقد
116:05
you put your arms behind your back and then you try to touch the elbows, your elbows.
1911
6965760
4760
وضعت ذراعيك خلف ظهرك ثم حاولت لمس المرفقين والمرفقين. لا
116:10
I can only do because I've got a shoulder injury here.
1912
6970520
2440
يمكنني فعل ذلك إلا لأنني تعرضت لإصابة في الكتف هنا.
116:12
So I can I can only do it with one.
1913
6972960
2160
لذا لا يمكنني فعل ذلك إلا بواحد.
116:15
But you can't do it at all.
1914
6975120
920
لكن لا يمكنك فعل ذلك على الإطلاق.
116:16
It's actually almost impossible to do what you're trying to do.
1915
6976040
2400
في الواقع يكاد يكون من المستحيل فعل ما تحاول القيام به.
116:18
Touch the opposite elbows.
1916
6978880
2720
المس الكوعين المعاكسين. تقول نانا مارتينا ،
116:21
Oh, I don't try to do is to just do that, Nana Martina says, Anna.
1917
6981600
3800
أنا لا أحاول أن أفعل ذلك .
116:25
Rita says, I'm still searching for my natural aptitude
1918
6985440
3320
تقول ريتا ، ما زلت أبحث عن وجهي المبتسم الطبيعي
116:29
smiley face.
1919
6989640
2120
.
116:32
Well, you could be one of these people
1920
6992480
2440
حسنًا ، يمكن أن تكون واحدًا من هؤلاء الأشخاص
116:35
who is is good at a lot of things.
1921
6995280
4080
الذين يجيدون الكثير من الأشياء.
116:39
See, quite often these very talented people who are who have got this
1922
6999800
4000
انظر ، في كثير من الأحيان هؤلاء الأشخاص الموهوبون الذين لديهم هذه
116:43
massive ability are good at that one. Thing and then very bad at other things.
1923
7003800
6440
القدرة الهائلة جيدون في تلك القدرة. شيء ثم سيء للغاية في أشياء أخرى.
116:51
So there's often a trade off.
1924
7011880
1600
لذلك غالبًا ما تكون هناك مقايضة.
116:53
Isn't that you can't be good at everything. Yes.
1925
7013480
2200
أليس هذا أنك لا تستطيع أن تكون جيدًا في كل شيء. نعم.
116:56
And I don't know how that works.
1926
7016600
2080
وأنا لا أعرف كيف يتم ذلك.
116:58
A trade off.
1927
7018680
1160
مفاضلة.
116:59
A trade off.
1928
7019840
760
مفاضلة.
117:00
Yes. I mean, it's a you you prefer one thing over another.
1929
7020600
4120
نعم. أعني ، أنت تفضل شيئًا على آخر.
117:04
So you are willing to give up one thing
1930
7024720
2680
لذلك أنت على استعداد للتخلي عن شيء ما
117:08
so you can do another thing or.
1931
7028240
2960
حتى تتمكن من القيام بشيء آخر أو.
117:11
Oh, you literally, you know, you've only got so many resources
1932
7031480
4680
أوه ، أنت حرفيًا ، كما تعلم ، لديك فقط الكثير من الموارد
117:16
and if a lot of those resources are all going towards that one talent, it may be
1933
7036480
3800
وإذا كان الكثير من هذه الموارد موجهًا نحو تلك الموهبة الواحدة ، فقد
117:20
I mean, often famous performers
1934
7040800
2720
أعني ، غالبًا ما يعاني فناني الأداء المشهورون من
117:24
just have this inability to to run their lives properly
1935
7044280
4800
عدم القدرة على إدارة حياتهم بشكل صحيح
117:29
because they, you know, to become for
1936
7049880
3040
لأنهم ، كما تعلم ، ليصبحوا
117:33
to be very talented in something like a a very good actor or
1937
7053000
3920
موهوبين جدًا في شيء مثل ممثل أو مؤدٍ جيد جدًا
117:38
performer, they often tend
1938
7058120
2520
، غالبًا ما
117:40
to be had sort of mental problems,
1939
7060640
3080
يكون لديهم نوع من المشاكل العقلية ،
117:43
but they often have great difficulties in managing their everyday lives.
1940
7063720
4600
لكن غالبًا ما يواجهون صعوبات كبيرة في إدارة حياتهم اليومية.
117:48
So they have disastrous relationships, for example,
1941
7068920
3160
لذلك لديهم علاقات كارثية ، على سبيل المثال ،
117:53
or they can't look after money or they
1942
7073480
2480
أو لا يمكنهم الاعتناء بالمال أو
117:56
they they have you know, they eat too much or something.
1943
7076120
3320
لديهم كما تعلم ، يأكلون كثيرًا أو شيء من هذا القبيل.
117:59
Whereas if you are more balanced in your abilities,
1944
7079720
3560
بينما إذا كنت أكثر توازنًا في قدراتك ،
118:03
like Anna, for example,
1945
7083920
3080
مثل آنا ، على سبيل المثال ،
118:07
then you'll probably be good.
1946
7087000
2160
فمن المحتمل أن تكون جيدًا.
118:09
Everything in your life will be quite balanced and successful, often talented,
1947
7089200
5400
كل شيء في حياتك سيكون متوازنًا وناجحًا تمامًا ، وغالبًا ما يكون موهوبًا ،
118:14
people have have neuroses and they have other problems because they can't manage other aspects.
1948
7094600
5880
يعاني الناس من عصاب ولديهم مشاكل أخرى لأنهم لا يستطيعون إدارة الجوانب الأخرى.
118:20
They are going to stop there for a second.
1949
7100480
3240
سيتوقفون عند هذا الحد للحظة.
118:24
Okay.
1950
7104040
600
118:24
It's got to stop there because we're going in a second.
1951
7104640
2920
تمام.
يجب أن يتوقف عند هذا الحد لأننا سنذهب في غضون ثانية.
118:27
So I think, I think it's fair
1952
7107560
2720
لذلك أعتقد ، أنه من العدل
118:30
to say that everyone has some ability, something
1953
7110280
3520
أن نقول أن كل شخص لديه بعض القدرة ، شيء
118:33
we are able to do, some natural aptitude.
1954
7113840
3000
يمكننا القيام به ، بعض القدرات الطبيعية.
118:36
And yes, I agree.
1955
7116840
1640
ونعم ، أوافق.
118:38
I think we just had a comment on the live chat saying
1956
7118480
5440
أعتقد أننا تلقينا تعليقًا للتو على الدردشة الحية قائلاً
118:45
that this is the reason why we must always
1957
7125000
3200
إن هذا هو السبب الذي يجعلنا
118:48
make sure that we know what children are able to do. Yes.
1958
7128760
3400
نتأكد دائمًا من أننا نعرف ما يمكن للأطفال القيام به. نعم.
118:52
I wonder how many how many Picasso's or
1959
7132160
4200
أتساءل كم عدد بيكاسو أو
118:56
how many Van Golfs or how many Sharon Stones
1960
7136360
5080
كم عدد فان جولف أو كم عدد شارون ستونز الذي
119:02
showing my age there, aren't I?
1961
7142680
1920
يظهر عمري هناك ، أليس كذلك؟
119:04
Well, how many Tom Cruise is or how many scientists,
1962
7144600
4480
حسنًا ، كم عدد توم كروز أو كم عدد العلماء ،
119:09
how many people have slipped through the system
1963
7149640
4000
وكم عدد الأشخاص الذين تسللوا عبر النظام
119:14
and they could have changed the world for better?
1964
7154520
4320
وكان بإمكانهم تغيير العالم للأفضل؟
119:19
Yeah.
1965
7159440
800
نعم.
119:20
So there must be lots of people who just miss out
1966
7160400
3280
لذلك يجب أن يكون هناك الكثير من الأشخاص الذين يفوتهم
119:23
on being discovered their natural ability
1967
7163920
3080
اكتشاف قدرتهم الطبيعية
119:27
or their natural talent, something that a person is aware of.
1968
7167000
3600
أو موهبتهم الطبيعية ، وهو أمر يدركه الشخص.
119:30
But they think I better not tell anyone
1969
7170960
2520
لكنهم يعتقدون أنه من الأفضل عدم إخبار أي شخص
119:33
because they will think that I'm weird
1970
7173720
2040
لأنهم سيعتقدون أنني غريب
119:36
and that I'm sure that happens quite often.
1971
7176720
2080
وأنني متأكد من أن هذا يحدث كثيرًا.
119:39
I think so.
1972
7179400
1320
أعتقد ذلك.
119:42
Finding your talent and your ability.
1973
7182160
2680
البحث عن موهبتك وقدرتك.
119:45
So I suppose we all have strong points, abilities,
1974
7185600
4320
لذلك أفترض أن لدينا جميعًا نقاط قوية وقدرات
119:50
a certain thing that we are good at doing.
1975
7190680
3120
وشيء معين نجيد القيام به. حان
119:54
It's almost time to say goodbye.
1976
7194560
2080
الوقت تقريبًا لنقول وداعًا. لقد قضينا
119:56
We've had a busy week here
1977
7196640
2920
أسبوعًا مزدحمًا هنا
119:59
with my poor computer deciding to break down
1978
7199560
3960
حيث قرر جهاز الكمبيوتر الخاص بي الفقير أن يتعطل وما
120:04
and I still can't believe that I took it to pieces, completely to pieces.
1979
7204080
4520
زلت لا أصدق أنني قمت بتقطيعه تمامًا.
120:08
All of the bits were in my hand.
1980
7208600
2960
كانت كل الأجزاء في يدي.
120:11
I remember Steve, you came into the into the dining room where I was doing it, and I remember
1981
7211920
6600
أتذكر ستيف ، لقد أتيت إلى غرفة الطعام حيث كنت أفعل ذلك ، وأتذكر
120:18
you looking at the computer with all of the bits
1982
7218520
3240
أنك نظرت إلى الكمبيوتر مع كل الأجزاء
120:21
and all of the parts all over the table.
1983
7221760
3200
وجميع الأجزاء الموجودة على الطاولة.
120:26
And I think Steve was a little bit horrified.
1984
7226000
2800
وأعتقد أن ستيف كان مرعوبًا بعض الشيء.
120:29
I'm a little concerned that it hasn't been safety tested,
1985
7229360
3040
أنا قلق قليلاً لأنه لم يتم اختبار سلامته ،
120:33
but it's it's safe.
1986
7233400
2480
لكنه آمن.
120:36
But let's hope it is.
1987
7236720
1160
ولكن دعونا نأمل أن يكون كذلك.
120:37
Anyway, nice to be here.
1988
7237880
2240
على أي حال ، من الجيد أن أكون هنا.
120:40
I hope you all have a lovely week and hopefully see you all again next week. Yes.
1989
7240120
5440
أتمنى لكم جميعًا قضاء أسبوع جميل وآمل أن أراكم جميعًا مرة أخرى الأسبوع المقبل. نعم.
120:45
And we will be back next week.
1990
7245880
1520
وسنعود الأسبوع المقبل.
120:47
Whatever happens, we will be here
1991
7247400
2880
مهما حدث ، سنكون هنا
120:51
and one way or another, I think that's fair to say, isn't it? Yes.
1992
7251320
4440
بطريقة أو بأخرى ، أعتقد أنه من العدل أن نقول ، أليس كذلك؟ نعم.
120:56
As long as World War Three hasn't started, we'll be here next week.
1993
7256600
3040
طالما لم تبدأ الحرب العالمية الثالثة ، سنكون هنا الأسبوع المقبل.
120:59
No, even even if it has.
1994
7259640
1720
لا ، حتى لو كان كذلك.
121:01
Even if it has.
1995
7261360
960
حتى لو كان كذلك.
121:02
Even if World War Three is started, we'll be here
1996
7262320
3600
حتى لو بدأت الحرب العالمية الثالثة ، سنكون هنا
121:06
and there might be nothing behind us.
1997
7266720
2360
وقد لا يكون هناك شيء وراءنا.
121:09
Everything will just be flat and on fire, but we'll be here.
1998
7269680
4240
كل شيء سيكون مسطحًا ومشتعلًا ، لكننا سنكون هنا.
121:14
So whatever happens, come rain, come shine,
1999
7274360
3080
لذا مهما حدث ، تعال ، تعال ، تعال ، تألق ،
121:17
come nuclear war we will be here
2000
7277720
2960
تعال إلى حرب نووية ، سنكون هنا
121:21
every Sunday and of course, Wednesday.
2001
7281840
2920
كل يوم أحد وبالطبع الأربعاء.
121:24
I'm back with you on Wednesday as well.
2002
7284760
2160
سأعود معك يوم الأربعاء أيضًا.
121:27
So don't forget, we'll take each day as it comes from now on.
2003
7287960
3360
لذا لا تنس ، سنأخذ كل يوم كما يأتي من الآن فصاعدًا.
121:32
Okay?
2004
7292800
1000
تمام؟
121:34
I shall go into the kitchen and make a cup of tea, and I'm hungry.
2005
7294400
2760
سأذهب إلى المطبخ وأعد كوبًا من الشاي ، فأنا جائع.
121:37
So again, once again, nice to be here.
2006
7297400
3200
مرة أخرى ، من الجيد أن أكون هنا.
121:40
Nice to see you all and have a nice week.
2007
7300600
2800
يسعدني أن أراكم جميعًا وأتمنى لكم أسبوعًا سعيدًا.
122:06
Every day.
2008
7326840
2360
كل يوم.
122:09
Every day.
2009
7329280
1280
كل يوم.
122:10
Thank you, Mr.
2010
7330560
840
شكرا لك ، السيد
122:11
Steve, for joining us today.
2011
7331400
2880
ستيف ، لانضمامك إلينا اليوم.
122:15
Very nice.
2012
7335280
1680
لطيف جدًا.
122:51
Do you?
2013
7371320
640
122:51
It's almost time to say goodbye.
2014
7371960
3000
هل أنت؟ حان
الوقت تقريبًا لنقول وداعًا.
122:54
I hope you've enjoyed today's live stream
2015
7374960
2560
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم ، فقد حان
122:59
it's almost time to go.
2016
7379240
1200
وقت الذهاب تقريبًا.
123:00
And yes, I will be going.
2017
7380440
1800
ونعم ، سأذهب.
123:02
But as I mentioned, I will be back with you on Wednesday.
2018
7382240
5280
لكن كما ذكرت ، سأعود معك يوم الأربعاء.
123:07
Wednesday, 2 p.m. UK time.
2019
7387560
2480
الأربعاء ، 2 مساءً الوقت في المملكة المتحدة.
123:10
I hope you enjoyed today's live stream.
2020
7390400
2040
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم. لقد
123:12
It's been a busy one and yes, we have had some big topics
2021
7392680
4320
كان موضوعًا مزدحمًا ونعم ، كان لدينا بعض الموضوعات الكبيرة
123:17
some big conversations,
2022
7397520
2520
بعض المحادثات الكبيرة ، وكل
123:20
everyone having a chance to express their point of view,
2023
7400480
3880
شخص لديه فرصة للتعبير عن وجهة نظره ،
123:24
which of course is one of the reasons why we join each other every Sunday and Wednesday
2024
7404360
5960
وهو بالطبع أحد الأسباب التي تجعلنا ننضم إلى بعضنا البعض كل يوم أحد وأربعاء
123:30
so we can share our experiences together
2025
7410320
3360
حتى نتمكن من المشاركة خبراتنا معًا
123:34
and communicate as one which I think is a good idea.
2026
7414080
4080
والتواصل باعتبارها واحدة أعتقد أنها فكرة جيدة.
123:38
Thank you very much for your company.
2027
7418840
2040
شكرا جزيلا لشركتك لك.
123:40
I will see you later.
2028
7420880
1280
سأراك لاحقا.
123:42
Take care of yourself and I will leave you
2029
7422160
4600
اعتني بنفسك وسأتركك
123:46
with the beautiful view outside my window.
2030
7426880
3400
مع المنظر الجميل خارج نافذتي.
123:50
It is very nice.
2031
7430280
1320
إنه جميل جدا.
123:51
I hope where you are, you stay well, you stay safe
2032
7431600
4040
أتمنى أن تكون في مكانك ، وتبقى في حالة جيدة ، وتبقى آمنًا ،
123:55
and most importantly of all, you stay happy.
2033
7435640
3360
والأهم من ذلك كله ، أن تظل سعيدًا.
123:59
This is Mr.
2034
7439400
640
هذا السيد
124:00
Duncan, in the birthplace of English, saying Thank you for watching.
2035
7440040
5240
دنكان ، في مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، يقول شكرًا لك على المشاهدة.
124:05
See you soon.
2036
7445680
1640
اراك قريبا.
124:07
And of course, until the next time we meet here.
2037
7447320
3040
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا.
124:10
Right here.
2038
7450880
1320
هنا.
124:12
You know what's coming next? Yes, you do.
2039
7452200
1960
هل تعلم ماذا سيأتي بعد ذلك؟ نعم انت كذلك.
124:18
ta ta for now.
2040
7458360
1080
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7