Check Your '' ATTITUDE '' / English Addict LIVE chat & Learning / Sun 27th FEB 2022 - with Mr Duncan

5,574 views ・ 2022-02-27

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

04:04
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
0
244760
2440
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
04:08
Here we go, then. Yes, we are. Back.
1
248600
2000
On y va, alors. Oui nous sommes. Dos.
04:10
And all I can say is I can't believe
2
250600
3560
Et tout ce que je peux dire, c'est que je ne peux pas croire
04:15
what has happened this week.
3
255320
2400
ce qui s'est passé cette semaine.
04:19
Of course, we have the obvious thing,
4
259040
2120
Bien sûr, nous avons l'évidence,
04:21
but also one or two dramas behind the scenes here
5
261480
4160
mais aussi un ou deux drames dans les coulisses ici
04:26
as well concerning my technology.
6
266120
2960
aussi concernant ma technologie.
04:29
Here we go again.
7
269120
1040
On y va encore une fois.
04:30
Yes, it is another English addict.
8
270160
3280
Oui, c'est un autre addict anglais.
04:33
And yes, look out the window.
9
273440
2120
Et oui, regarde par la fenêtre.
04:35
We are having the most amazing day.
10
275560
2600
Nous passons la journée la plus incroyable.
04:38
I almost did the live stream outside,
11
278760
4080
J'ai failli faire la diffusion en direct à l'extérieur,
04:42
but sadly, I have so many problems at the moment with my equipment.
12
282840
4960
mais malheureusement, j'ai tellement de problèmes en ce moment avec mon équipement.
04:48
Perhaps it's my age.
13
288840
1680
C'est peut-être mon âge.
04:50
Who knows?
14
290520
1160
Qui sait?
04:51
Yes, it is.
15
291680
840
Oui c'est le cas.
04:52
English addict coming to you live from the birthplace
16
292520
3960
Addict anglais venant à vous en direct du berceau
04:56
of the English language, which just happens to be England
17
296480
4800
de la langue anglaise, qui se trouve être l'Angleterre
05:15
Do you see what I mean?
18
315000
2000
Vous voyez ce que je veux dire ?
05:17
Now, you know what I mean.
19
317000
2280
Maintenant, vous savez ce que je veux dire.
05:19
So that was not supposed to do that.
20
319280
2400
Donc ce n'était pas censé faire ça.
05:21
It was supposed to do something else.
21
321880
1800
C'était censé faire autre chose.
05:25
Let's try that again, shall we?
22
325160
1800
Essayons à nouveau, d'accord ?
05:26
I like to get things right.
23
326960
2760
J'aime bien faire les choses.
05:29
You see, this is what I like to do. I like.
24
329720
2880
Vous voyez, c'est ce que j'aime faire. J'aime.
05:32
I always like to get things right.
25
332600
3080
J'aime toujours bien faire les choses.
05:35
I am.
26
335680
880
Je suis.
05:36
I suppose you might call me a perfection list.
27
336560
2520
Je suppose que vous pourriez m'appeler une liste de perfection.
05:40
If things don't go right, then I do become annoyed.
28
340160
3440
Si les choses ne vont pas bien, alors je deviens ennuyé.
05:43
Very annoyed.
29
343800
1400
Très énervé.
05:45
Here we go. Yes. English addict.
30
345200
2040
Nous y voilà. Oui. toxicomane anglais.
05:47
Coming to your life.
31
347240
1480
Venir dans votre vie.
05:48
From the birthplace of English, which just happens
32
348720
2920
Du berceau de l'anglais, qui se trouve
05:51
to be England.
33
351640
3640
être l'Angleterre.
06:06
There is one thing
34
366960
2360
Il y a une chose en laquelle
06:10
I believe in,
35
370240
2040
je crois,
06:12
and that is if at first you don't succeed.
36
372640
3560
et c'est si au début vous ne réussissez pas.
06:16
Try, try, try.
37
376800
2880
Essayez essayez essayez.
06:20
Again.
38
380000
1040
De nouveau.
06:21
That's what I'm doing today.
39
381040
1640
C'est ce que je fais aujourd'hui.
06:22
Here we go, then. Hi, everybody.
40
382680
2120
On y va, alors. Salut tout le monde.
06:26
This is Mr. Duncan in England.
41
386320
2120
C'est M. Duncan en Angleterre.
06:28
How are you today? Are you okay?
42
388480
2120
Comment vas-tu aujourd'hui? Est-ce que ça va?
06:31
I hope so.
43
391120
2160
Je l'espère.
06:33
Are you happy?
44
393360
1840
Êtes-vous heureux?
06:35
I really hope so.
45
395200
1560
J'espère vraiment.
06:37
I don't know where to start.
46
397840
2280
Je ne sais pas où commencer.
06:40
It seems so sad
47
400120
2680
Il semble si triste
06:43
to be here on such a glorious, beautiful day
48
403960
4000
d'être ici par une si belle et glorieuse journée
06:48
and this week has been eventful.
49
408880
3920
et cette semaine a été mouvementée.
06:53
Let's just say in many, many ways.
50
413040
3440
Disons simplement de bien des façons.
06:56
Wherever you are watching in the world, whatever you are doing at the moment,
51
416880
3560
Où que vous regardiez dans le monde, quoi que vous fassiez en ce moment,
07:00
I hope you are sitting safe and well.
52
420440
2960
j'espère que vous êtes assis en sécurité et en bonne santé.
07:03
Wherever you are in the world.
53
423800
2760
Où que vous soyez dans le monde.
07:07
Here we go, then. Yes, it's English.
54
427560
1880
On y va, alors. Oui, c'est l'anglais.
07:09
Addict with myself, Mr. Duncan.
55
429440
2320
Addict avec moi-même, M. Duncan.
07:11
I talk about English.
56
431840
1600
Je parle d'anglais.
07:13
You might say I'm one of those.
57
433440
3120
Vous pourriez dire que je suis l'un d'entre eux.
07:16
A lot of people say I am one of those and yes,
58
436560
3120
Beaucoup de gens disent que je suis l'un de ceux-là et oui,
07:19
I am definitely one of those English addicts.
59
439680
4720
je suis définitivement l'un de ces accros à l'anglais.
07:24
I love the English language so much.
60
444400
2840
J'aime tellement la langue anglaise.
07:27
You might say that I am an English addict.
61
447280
3520
Vous pourriez dire que je suis un accro à l'anglais.
07:30
You say, Yeah, well, that's it.
62
450800
2120
Vous dites, Ouais, eh bien, c'est ça.
07:32
That's normally how it works.
63
452960
1560
C'est normalement comme ça que ça marche.
07:36
I'm hoping that everything is working.
64
456080
2880
J'espère que tout fonctionne.
07:38
All right. Here
65
458960
1840
Très bien. Ici,
07:41
I am a little bit worried today, you see,
66
461240
2000
je suis un peu inquiet aujourd'hui, vous voyez,
07:43
because I've had a lot of drama with my computer.
67
463880
3760
parce que j'ai eu beaucoup de drames avec mon ordinateur.
07:47
If you remember last week, I did have quite a few problems with my computer device.
68
467960
4920
Si vous vous souvenez la semaine dernière, j'ai eu pas mal de problèmes avec mon ordinateur.
07:53
My computer equipment, which has been playing up.
69
473200
3800
Mon équipement informatique, qui s'est mis à jouer.
07:57
It has been misbehaving.
70
477480
2120
Il s'est mal comporté.
07:59
It has been
71
479600
1960
Cela n'a
08:02
not working very well, let's just say.
72
482400
3360
pas très bien fonctionné, disons simplement.
08:06
And during the week I decided to completely
73
486800
4440
Et pendant la semaine, j'ai décidé de démonter
08:11
take my computer to pieces.
74
491800
3000
complètement mon ordinateur.
08:15
I opened the box.
75
495920
1560
J'ai ouvert la boîte.
08:17
I took the side of my computer and I pulled out all of the bits and pieces.
76
497480
6000
J'ai pris le côté de mon ordinateur et j'ai sorti tous les morceaux.
08:23
And I've actually bought some new parts
77
503840
3400
Et j'ai en fait acheté de nouvelles pièces
08:27
for the computer and I put them in myself.
78
507440
3080
pour l'ordinateur et je les ai installées moi-même.
08:30
I did it all on my own.
79
510720
2680
J'ai tout fait tout seul.
08:33
Unfortunately, at first it didn't work properly.
80
513400
3320
Malheureusement, au début, cela ne fonctionnait pas correctement.
08:36
I couldn't get the computer to actually work.
81
516720
2600
Je n'arrivais pas à faire fonctionner l'ordinateur.
08:39
So I spent two days trying to get my computer to work,
82
519800
5880
J'ai donc passé deux jours à essayer de faire fonctionner mon ordinateur,
08:45
which also included getting up very early in the morning.
83
525920
3320
ce qui comprenait aussi de me lever très tôt le matin.
08:49
So one morning I actually got up at around
84
529640
2920
Donc, un matin, je me suis levé
08:52
about 6:00 in the morning and I spent 2 hours
85
532560
3440
vers 6 heures du matin et j'ai passé 2 heures à
08:56
working on the computer trying to get it
86
536360
2320
travailler sur l'ordinateur pour essayer de le faire
08:59
functioning again because it wouldn't work.
87
539040
3600
fonctionner à nouveau car il ne fonctionnait pas.
09:02
You know what? It's like technology.
88
542880
2440
Vous savez quoi? C'est comme la technologie.
09:05
When it goes wrong, it's really annoying, in fact.
89
545320
4960
Quand ça va mal, c'est vraiment énervant, en fait.
09:10
Here we go then. Yes, we are back once more.
90
550680
2880
On y va alors. Oui, nous sommes de retour une fois de plus.
09:15
We have made it
91
555240
2280
Nous sommes arrivés
09:17
to the end of not only another week,
92
557560
2960
non seulement à la fin d'une autre semaine,
09:20
but also towards the end of another weekend as well.
93
560920
3480
mais aussi à la fin d'un autre week-end.
09:26
Without blowing ourselves up
94
566440
2000
Sans nous faire exploser pour
09:29
just yet.
95
569720
1720
l'instant.
09:33
Oh, and also March is just around the corner as well,
96
573280
4400
Oh, et aussi mars est juste au coin de la rue,
09:37
which means that spring time is on the way
97
577920
3480
ce qui signifie que le printemps est en route
09:42
Yes, it's Sunday
98
582440
2160
Oui, c'est dimanche
09:54
so beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
99
594640
7240
alors bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, donne-
10:01
gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, doo doo doo doo poo poo poo poo.
100
601880
5240
moi, donne-moi, donne-moi , donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne- moi, donne-moi, doo doo doo doo caca caca caca caca.
10:07
Sunday has arrived.
101
607480
2280
Dimanche est arrivé.
10:11
I hope your day is going as well.
102
611720
2160
J'espère que ta journée se passe aussi.
10:13
Is it can.
103
613880
1440
Est-ce possible.
10:15
It is a beautiful day.
104
615320
1240
C'est une belle journée.
10:16
I can't believe how nice it is.
105
616560
2320
Je ne peux pas croire à quel point c'est agréable.
10:18
You can see behind the sun is out at the moment.
106
618880
3800
Vous pouvez voir derrière le soleil est sorti pour le moment.
10:23
You might see the occasional car driving by.
107
623080
3600
Vous pourriez voir la voiture occasionnelle passer.
10:27
And also, look, if you look very closely,
108
627000
2680
Et aussi, regardez, si vous regardez de très près,
10:29
there are some sheep as well in the field.
109
629680
3640
il y a aussi des moutons dans le champ.
10:33
Some things for you to watch.
110
633600
2200
Certaines choses à regarder.
10:37
So if you get bored
111
637280
1600
Donc, si vous vous ennuyez
10:38
looking at my face, you can always watch the sheep up there,
112
638880
4080
à regarder mon visage, vous pouvez toujours regarder les moutons là-haut,
10:44
although you won't be able to see them for very long
113
644120
3280
même si vous ne pourrez pas les voir très longtemps
10:47
because interrupting your view in a roundabout 15 minutes we have Mr.
114
647400
4920
parce qu'en interrompant votre vue dans un rond-point de 15 minutes, nous avons M.
10:52
Steve.
115
652320
1120
Steve.
10:53
Mr. Steve yesterday was performing
116
653440
3280
Hier, M. Steve jouait
10:57
in a show and I went along to see him doing that.
117
657560
3960
dans un spectacle et je suis allé le voir faire ça.
11:01
Not only that, but I also managed to do a little bit of filming as well.
118
661880
4840
Non seulement cela, mais j'ai aussi réussi à filmer un peu.
11:07
So we have Mr.
119
667040
880
11:07
Steve up on stage
120
667920
2840
Nous avons donc M.
Steve sur scène
11:12
a video clip with some excerpts from the show that Mr.
121
672440
4560
un clip vidéo avec quelques extraits de l'émission dans laquelle M.
11:17
Steve starred in yesterday.
122
677000
2320
Steve a joué hier.
11:19
He was there singing with his lovely, rich tenor voice.
123
679320
7120
Il était là en train de chanter avec sa belle et riche voix de ténor.
11:26
So I look forward to that, and I hope you do as well.
124
686480
5560
J'ai donc hâte d'y être, et j'espère que vous aussi.
11:32
Yes, we have the live chat also.
125
692080
2080
Oui, nous avons aussi le chat en direct.
11:34
Hello, live chat.
126
694480
2280
Bonjour, chat en direct.
11:36
How are you today?
127
696760
1880
Comment vas-tu aujourd'hui?
11:38
I hope you are having a good day wherever you are in the world.
128
698640
4120
J'espère que vous passez une bonne journée où que vous soyez dans le monde.
11:42
Yes, we are back once again
129
702920
1760
Oui, nous sommes de retour une fois de plus
11:46
and oh, I see
130
706080
2520
et oh, je vois que
11:48
I can see who was first on today's live chat.
131
708800
3360
je peux voir qui était le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
11:52
Congratulations once again to Vitesse.
132
712600
3320
Félicitations encore une fois à Vitesse.
11:56
You are the king
133
716600
3000
Vous êtes le roi
11:59
of clicking.
134
719600
1680
du clic.
12:01
I think so.
135
721280
1480
Je pense que oui.
12:02
Congratulations.
136
722760
1040
Toutes nos félicitations.
12:03
You are first on today's live chat
137
723800
2000
Vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui,
12:14
where are you?
138
734320
1400
où êtes-vous ?
12:15
Where are you watching today?
139
735720
1720
Où regardez-vous aujourd'hui ?
12:17
Wherever you are in the world, whoever you are,
140
737440
2840
Où que vous soyez dans le monde, qui que vous soyez,
12:20
join in right now on the live chat.
141
740720
2880
rejoignez-nous dès maintenant sur le chat en direct.
12:23
Everyone is welcome.
142
743600
1760
Tout le monde est le bienvenu.
12:25
I will not turn anyone away.
143
745360
2440
Je ne refuserai personne.
12:28
Everyone is welcome here.
144
748280
1920
Tout le monde est le bienvenu ici.
12:30
And if you want to tell me where you are in the world, please do that as well.
145
750200
4040
Et si vous voulez me dire où vous êtes dans le monde , faites-le aussi.
12:34
I'm always interested to find out where you are,
146
754240
2560
Je suis toujours intéressé de savoir où vous êtes,
12:37
whether you are just around the corner from my house.
147
757440
3960
si vous êtes juste au coin de chez moi.
12:41
Perhaps I have a feeling that some of my neighbours might watch this live stream.
148
761400
5960
J'ai peut-être le sentiment que certains de mes voisins pourraient regarder ce flux en direct.
12:47
So just in case, maybe perhaps
149
767680
2720
Alors juste au cas où, peut-être
12:50
one of my neighbours is watching Hello?
150
770400
3400
qu'un de mes voisins regarde Hello ?
12:54
Yes, I'm that strange guy that lives at the top of the hill.
151
774080
4360
Oui, je suis cet étrange type qui vit au sommet de la colline.
12:59
You will often see me walking around the village
152
779000
2480
Vous me verrez souvent me promener dans le village
13:01
with my camera and my microphone in my hand.
153
781480
4040
avec ma caméra et mon micro à la main.
13:06
That's what it is.
154
786560
920
C'est ce que c'est.
13:07
Yes, it's a microphone.
155
787480
2000
Oui, c'est un micro.
13:09
So don't panic
156
789480
1680
Alors ne paniquez pas
13:12
wherever you are in the world.
157
792240
1520
où que vous soyez dans le monde.
13:13
Hello to you and congratulations to Vitus Vitesse.
158
793760
3200
Bonjour à vous et félicitations à Vitus Vitesse.
13:16
Well done.
159
796960
880
Bien fait.
13:17
Can I say a special hello to you, Claudia,
160
797840
5560
Puis-je vous dire un bonjour particulier, Claudia,
13:24
who is not feeling very well at the moment if Claudia is here.
161
804440
4880
qui ne se sent pas très bien en ce moment si Claudia est ici.
13:29
Hello, Claudia.
162
809320
960
Bonjour Claudie.
13:30
I hope you are watching.
163
810280
1200
J'espère que vous regardez.
13:31
You might not be on the live chat.
164
811480
2200
Vous n'êtes peut-être pas sur le chat en direct.
13:34
I understand, but I hope you are feeling okay.
165
814160
3080
Je comprends, mais j'espère que tu vas bien.
13:37
If you want to tell everyone what is happening with you, you can I won't.
166
817600
5240
Si vous voulez dire à tout le monde ce qui vous arrive, vous pouvez, je ne le ferai pas.
13:43
Because it's your personal
167
823520
2160
Parce que c'est votre
13:46
business, your personal affair, you see?
168
826440
2840
affaire personnelle, votre affaire personnelle, vous voyez ?
13:49
So if you want to tell everyone you can.
169
829920
2240
Donc, si vous voulez le dire à tout le monde, vous le pouvez.
13:52
But I won't.
170
832160
1600
Mais je ne le ferai pas.
13:54
For obvious reasons.
171
834320
2640
Pour des raisons évidentes.
13:57
Hello to Myanmar.
172
837160
1480
Bonjour à la Birmanie.
13:58
Oh, my goodness.
173
838640
1800
Oh mon Dieu.
14:00
Hello, Myanmar.
174
840440
1240
Bonjour Birmanie.
14:01
Nice to see you here today.
175
841680
2160
Ravi de vous voir ici aujourd'hui.
14:04
I do have some people watching
176
844400
2760
J'ai des gens qui regardent
14:07
where you are, but can I say welcome to Myanmar?
177
847640
4200
où vous êtes, mais puis-je vous souhaiter la bienvenue au Myanmar ?
14:11
Very nice to see you here.
178
851880
1760
Très agréable de vous voir ici.
14:13
So many people already joining in, I think.
179
853640
3240
Tant de gens se joignent déjà, je pense.
14:18
Oh, I see.
180
858280
1040
Oh je vois.
14:19
Yes, Claudia is here. Hello, Claudia.
181
859320
2600
Oui, Claudia est là. Bonjour Claudie.
14:22
If you want to tell everyone what is happening with you, you can.
182
862280
3600
Si vous voulez dire à tout le monde ce qui vous arrive, vous le pouvez.
14:25
Don't worry, but I won't mention it because it's your personal thing.
183
865920
4040
Ne vous inquiétez pas, mais je ne le mentionnerai pas parce que c'est votre truc personnel.
14:29
You say hello. Also, Tomek Palmira.
184
869960
3320
Vous dites bonjour. Aussi, Tomek Palmira.
14:33
Sandra Gonzalez is here today.
185
873440
3200
Sandra Gonzalez est ici aujourd'hui.
14:37
I know that we will not have Louis.
186
877400
2600
Je sais que nous n'aurons pas Louis.
14:40
Luis Mendez will not be here today.
187
880000
3760
Luis Mendez ne sera pas là aujourd'hui.
14:44
And Luis Mendez
188
884600
2920
Et Luis Mendez
14:47
is not here today because he is having the same problem.
189
887520
4240
n'est pas là aujourd'hui car il a le même problème.
14:51
As me.
190
891760
760
Comme moi.
14:53
His computer has gone kaput,
191
893640
2280
Son ordinateur est tombé en panne
14:57
so he's waiting to have his computer repaired
192
897040
4080
, il attend donc que son ordinateur soit réparé
15:02
so that is the reason why Luis is not here today.
193
902160
4160
, c'est la raison pour laquelle Luis n'est pas là aujourd'hui.
15:07
Who else is here?
194
907720
1320
Qui d'autre est ici ?
15:09
We have we have Ukraine been here.
195
909040
3440
Nous avons nous avons l'Ukraine ici.
15:12
Hello, Ukraine.
196
912720
1120
Bonjour, Ukraine.
15:13
I know I have a lot of viewers and a lot of followers and subscribers watching in Ukraine.
197
913840
6160
Je sais que j'ai beaucoup de téléspectateurs et beaucoup de followers et d'abonnés qui regardent en Ukraine.
15:20
So can I say hello to you as well
198
920000
3600
Puis-je également vous dire bonjour
15:24
and I hope you are staying safe.
199
924640
2880
et j'espère que vous restez en sécurité.
15:27
Hello also to Maria.
200
927520
2200
Bonjour aussi à Maria.
15:30
We also have Hamed.
201
930000
2480
Nous avons aussi Hamed.
15:32
Hello, Hamed.
202
932480
1160
Bonjour Hamid.
15:33
Nice to see you here as well.
203
933640
2080
Ravi de vous voir ici aussi.
15:36
Yes, you did hear me correctly. Mr.
204
936720
2360
Oui, vous m'avez bien entendu. M.
15:39
Steve will be here live but also we are going to watch and we will listen to Mr.
205
939080
7400
Steve sera ici en direct mais nous allons aussi regarder et nous écouterons M.
15:46
Steve singing yesterday in a special show
206
946480
5080
Steve chanter hier dans une émission spéciale à
15:52
that he was part of.
207
952080
2600
laquelle il faisait partie.
15:54
Hello, Sunseeker.
208
954680
1280
Bonjour Sunseeker.
15:55
We also have Laura Pavone.
209
955960
2320
Nous avons également Laura Pavone.
15:58
Hello to you as well.
210
958360
2120
Bonjour à toi aussi.
16:00
We also have Roseanne Harken.
211
960480
3040
Nous avons également Roseanne Harken.
16:03
Hello to Hakone watching in Indonesia.
212
963520
4600
Bonjour à Hakone qui regarde en Indonésie.
16:08
You might be
213
968480
2760
Vous pourriez être l'
16:11
one of the most distant viewers
214
971240
2920
un des téléspectateurs les plus éloignés
16:14
because Indonesia is a very long way from England.
215
974160
3040
car l'Indonésie est très loin de l'Angleterre.
16:18
So you might be one of the most distant viewers.
216
978080
4000
Donc, vous pourriez être l'un des téléspectateurs les plus éloignés.
16:23
Hello to you.
217
983320
1600
Bonjour à vous.
16:24
Hello.
218
984920
320
Bonjour.
16:25
Also to
219
985240
2520
Aussi pour
16:28
ring sac.
220
988080
1160
anneau sac.
16:29
Hello, ring sac watching in Thailand.
221
989240
2960
Bonjour, ring sac en Thaïlande.
16:32
Hello to you.
222
992200
800
Bonjour à vous.
16:33
And a big hi to everyone watching in Thailand.
223
993000
4000
Et un grand salut à tous ceux qui regardent en Thaïlande.
16:37
It is an international English corner.
224
997440
4080
C'est un coin anglais international.
16:42
In fact, this might be the largest classroom
225
1002200
3280
En fait, c'est peut-être la plus grande salle
16:46
in the world because it's not just me here.
226
1006040
3160
de classe du monde parce qu'il n'y a pas que moi ici.
16:49
In my studio in England.
227
1009200
2160
Dans mon studio en Angleterre.
16:51
It's you as well around the world watching right now.
228
1011600
4160
C'est vous aussi dans le monde entier qui regardez en ce moment.
16:55
So it's very nice to see you here today.
229
1015760
2120
C'est donc très agréable de vous voir ici aujourd'hui.
16:58
A very busy week.
230
1018520
960
Une semaine très chargée.
16:59
I had some technical problems with my computer and I can't believe it.
231
1019480
4600
J'ai eu des problèmes techniques avec mon ordinateur et je n'arrive pas à y croire.
17:04
I can't believe that I was able to fix my computer,
232
1024080
5080
Je n'arrive pas à croire que j'ai pu réparer mon ordinateur,
17:10
although it is not 100%.
233
1030120
2760
même si ce n'est pas à 100 %.
17:13
There is something else I have to buy.
234
1033400
2440
Il y a autre chose que je dois acheter.
17:15
If you know about computers, you will know that if you want to do certain types of things
235
1035840
4800
Si vous connaissez les ordinateurs, vous saurez que si vous voulez faire certains types de choses
17:21
such as play games or live stream
236
1041000
4040
comme jouer à des jeux ou diffuser en direct
17:25
like this, you need to have a very good computer.
237
1045360
3880
comme celui-ci, vous devez avoir un très bon ordinateur.
17:29
So my computer now is over four years old and some of the parts were starting to
238
1049840
6080
Donc, mon ordinateur a maintenant plus de quatre ans et certaines pièces commençaient à
17:35
to break or marathon action.
239
1055960
2520
se casser ou à courir le marathon.
17:39
They were starting to break down.
240
1059320
3280
Ils commençaient à se décomposer.
17:42
So I've changed some of the parts,
241
1062600
2960
J'ai donc changé certaines pièces,
17:45
but other parts I still have to wait for
242
1065920
2920
mais d'autres pièces je dois encore attendre
17:49
because they are very expensive.
243
1069280
2880
car elles sont très chères.
17:52
If you know about computers, you will know exactly what I'm talking about.
244
1072880
4360
Si vous connaissez les ordinateurs, vous saurez exactement de quoi je parle.
17:57
Of course, I'm talking about graphics cards.
245
1077280
4080
Bien sûr, je parle des cartes graphiques.
18:01
The graphics card is the thing that I'm talking about,
246
1081680
4080
La carte graphique est la chose dont je parle,
18:06
very expensive at the moment.
247
1086120
2480
très chère en ce moment.
18:08
The graphics card, if you want one of those for your computer, it will cost you a lot of money
248
1088840
5080
La carte graphique, si vous en voulez une pour votre ordinateur, cela vous coûtera beaucoup d'argent
18:13
because a lot of people have been using them for Bitcoin mining.
249
1093920
4520
car beaucoup de gens les utilisent pour l'extraction de Bitcoin.
18:18
I'm sure you've heard about this on the news.
250
1098800
2280
Je suis sûr que vous en avez entendu parler aux nouvelles.
18:21
So a lot of people have been buying these parts
251
1101560
3600
Donc, beaucoup de gens ont acheté ces pièces
18:25
and using them to to mine for Bitcoin.
252
1105680
3920
et les ont utilisées pour extraire du Bitcoin.
18:30
And because of that, there
253
1110560
960
Et à cause de cela, il y
18:31
has been a big shortage of graphics cards or
254
1111520
4640
a eu une grande pénurie de cartes graphiques ou
18:36
I think they were also called GPU use graphics
255
1116600
3560
je pense qu'elles s'appelaient aussi des unités de cartes graphiques à utilisation GPU
18:41
card units
256
1121000
3560
18:45
Hello to William.
257
1125080
2800
Bonjour à William.
18:47
Hello, William. Hello.
258
1127880
1640
Bonjour Guillaume. Bonjour.
18:49
Hello. Hello to you as well.
259
1129520
2840
Bonjour. Bonjour à toi aussi.
18:52
Yes, we have Mr.
260
1132680
920
Oui, nous avons M.
18:53
Steve here we also have our usual video
261
1133600
4080
Steve ici, nous avons aussi nos clips vidéo habituels
18:57
clips, things to take our minds off.
262
1137680
4640
, des choses pour nous changer les idées.
19:02
Some of the things that have been happening this week.
263
1142840
2760
Certaines des choses qui se sont produites cette semaine.
19:05
However, if you want to talk about that, you can.
264
1145920
3280
Cependant, si vous voulez en parler, vous le pouvez.
19:09
Well, I don't want to get too involved, of course, with that because it is a sensitive subject.
265
1149920
5800
Eh bien, je ne veux pas trop m'impliquer, bien sûr, parce que c'est un sujet sensible.
19:15
It really is.
266
1155720
1040
Ça l'est vraiment.
19:16
And something that is ongoing, something that has just started this week so we will see what happens.
267
1156760
8760
Et quelque chose qui est en cours, quelque chose qui vient de commencer cette semaine donc nous verrons ce qui se passera.
19:25
Thank you, pal. Me.
268
1165880
1120
Merci mon pote. Moi.
19:27
Mr. Duncan, you are very skilled.
269
1167000
2240
Monsieur Duncan, vous êtes très compétent.
19:29
I'm not sure about that
270
1169240
1320
Je n'en suis pas sûr
19:31
today.
271
1171760
360
aujourd'hui.
19:32
We are looking at two words that seem very similar.
272
1172120
3920
Nous regardons deux mots qui semblent très similaires.
19:36
Later on, we are looking at latitude
273
1176480
3640
Plus tard, nous examinons la latitude
19:40
and aptitude
274
1180840
2760
et l'
19:44
so they are two different words, attitude and aptitude.
275
1184360
4560
aptitude, ce sont donc deux mots différents, attitude et aptitude.
19:49
We are looking at those words a little bit later on.
276
1189040
3480
Nous examinons ces mots un peu plus tard.
19:52
We're going to take a break as Mr.
277
1192880
1960
Nous allons faire une pause pendant que M.
19:54
Steve gets ready to come into the studio and make himself all comfortable.
278
1194840
5920
Steve se prépare à entrer dans le studio et à se mettre à l'aise.
20:00
Mr. Steve will be here and around about 7 minutes.
279
1200800
4080
M. Steve sera ici et environ 7 minutes.
20:05
Here is an excerpt from one of my full English lessons
280
1205240
3880
Voici un extrait d'une de mes leçons d'anglais complètes
20:09
to take us right up to that moment.
281
1209120
2880
pour nous emmener jusqu'à ce moment.
20:12
Where Mr.
282
1212520
520
Où M.
20:13
Steve comes into the studio and says Hello.
283
1213040
3040
Steve entre dans le studio et dit bonjour.
20:16
And yes, we will be taking a look at Steve singing yesterday.
284
1216440
4280
Et oui, nous allons jeter un œil à Steve chanter hier.
20:21
So if you've never heard Mr.
285
1221240
1480
Donc, si vous n'avez jamais entendu M.
20:22
Steve sing ever, then all I can say is
286
1222720
4720
Steve chanter, alors tout ce que je peux dire, c'est que
20:27
you are in for a treat.
287
1227440
2960
vous allez vous régaler.
20:31
All of that coming up
288
1231200
1920
Tout cela à venir,
20:59
are you learning English?
289
1259160
2040
apprenez-vous l'anglais ?
21:01
Do you find it difficult to remember words and their definitions?
290
1261200
3760
Avez-vous du mal à vous souvenir des mots et de leurs définitions ?
21:05
Well, guess what?
291
1265400
1160
Bien devinez quoi?
21:06
You are going through the most normal part of learning anything.
292
1266560
4240
Vous traversez la partie la plus normale de tout apprentissage.
21:11
Grasping something new is not easy at first,
293
1271400
3000
Saisir quelque chose de nouveau n'est pas facile au début,
21:14
but don't worry, because help is at hand.
294
1274720
3200
mais ne vous inquiétez pas, car l'aide est à portée de main.
21:18
My full English lessons will make learning English a total.
295
1278560
3640
Mes cours d'anglais complets feront de l'apprentissage de l'anglais un total.
21:22
It will become as easy as pie.
296
1282560
2560
Cela deviendra simple comme bonjour.
21:25
From now on, it will be a piece of cake which means easy.
297
1285520
4800
A partir de maintenant, ce sera un morceau de gâteau, ce qui signifie facile.
21:30
I will help you overcome your worries and fears of mastering English.
298
1290840
4160
Je vais vous aider à surmonter vos soucis et vos peurs de maîtriser l'anglais.
21:35
In fact, you are doing it right now.
299
1295400
2760
En fait, vous le faites en ce moment.
21:38
Just by watching this video.
300
1298480
2280
Rien qu'en regardant cette vidéo.
21:40
Welcome to another full English video lesson.
301
1300760
2800
Bienvenue dans une autre leçon vidéo complète d'anglais.
21:43
I'm happy to see you here watching me teaching you
302
1303960
3520
Je suis heureux de vous voir ici en train de me regarder vous enseigner
21:48
So without any more dilly dallying or idle chit chat,
303
1308120
3440
21:51
let's get on with today's full English lesson right
304
1311920
3800
21:58
now Do
305
1318560
5880
22:04
you ever hear someone make a statement that seems hard to believe?
306
1324440
3920
.
22:08
Has anyone ever said something to you?
307
1328960
2040
Quelqu'un vous a-t-il déjà dit quelque chose ?
22:11
That you found hard to accept as true?
308
1331000
2520
Que vous avez eu du mal à accepter comme vrai ?
22:14
This might happen when someone is trying to impress you with something they have done.
309
1334440
3840
Cela peut se produire lorsque quelqu'un essaie de vous impressionner avec quelque chose qu'il a fait.
22:19
A thing they saw was something that happened to them.
310
1339040
2920
Une chose qu'ils ont vue est quelque chose qui leur est arrivé.
22:22
That seems unlikely.
311
1342160
2680
Cela semble peu probable.
22:24
There are many ways of expressing the reaction of disbelief.
312
1344840
3720
Il existe de nombreuses façons d'exprimer la réaction d'incrédulité.
22:29
You doubt what the person is telling you is true.
313
1349280
3040
Vous doutez que ce que la personne vous dit soit vrai.
22:33
You question the facts or you find what was said.
314
1353040
3160
Vous remettez en question les faits ou vous trouvez ce qui a été dit.
22:36
Questionable and hard to believe.
315
1356560
2600
Discutable et difficile à croire.
22:39
You are certain as to what was said is in fact true.
316
1359720
3680
Vous êtes certain que ce qui a été dit est en fait vrai.
22:44
We sometimes like to exaggerate
317
1364160
2280
Nous aimons parfois exagérer
22:46
or embellish an event or achievement.
318
1366440
2480
ou embellir un événement ou une réalisation.
22:49
You might find what was said.
319
1369600
2000
Vous pourriez trouver ce qui a été dit.
22:51
Hard to swallow.
320
1371600
2280
Dur à avaler.
22:53
He claims to have been to university, but I find that hard to swallow.
321
1373880
4400
Il prétend avoir été à l'université, mais je trouve ça difficile à avaler.
22:59
In this
322
1379600
400
Dans cette
23:00
sentence, we are expressing doubt about the claim.
323
1380000
3160
phrase, nous exprimons un doute sur l'allégation.
23:03
There is a good chance that the claim is false.
324
1383840
3200
Il y a de fortes chances que l'allégation soit fausse.
23:07
If you find something hard to swallow, then you are expressing doubt.
325
1387800
4280
Si vous trouvez quelque chose de difficile à avaler, alors vous exprimez un doute.
23:12
You feel as if the statement is false and untrue.
326
1392680
3800
Vous vous sentez comme si la déclaration est fausse et fausse.
23:17
You find it hard to swallow
327
1397200
2600
Vous avez du mal à avaler
23:20
Another great expression refers to taking something with a pinch of salt.
328
1400880
4480
Une autre grande expression fait référence au fait de prendre quelque chose avec une pincée de sel.
23:26
Again, the thing being said is hard to believe.
329
1406160
4000
Encore une fois, ce qui est dit est difficile à croire.
23:30
His claims that he lived in Hollywood for a few years
330
1410640
3000
Ses affirmations selon lesquelles il a vécu à Hollywood pendant quelques années
23:33
should be taken with a pinch of salt.
331
1413880
3400
doivent être prises avec des pincettes.
23:37
The thing said seems unlikely
332
1417280
2640
La chose dite semble peu probable,
23:40
it seems as if the person is telling a lie.
333
1420400
3360
il semble que la personne raconte un mensonge.
23:44
We might accuse someone of being full of crap or full of shit.
334
1424480
4680
Nous pourrions accuser quelqu'un d'être plein de merde ou plein de merde.
23:50
You never went to university.
335
1430320
1960
Vous n'êtes jamais allé à l'université.
23:52
You are full of crap.
336
1432280
1960
Vous êtes plein de merde.
23:54
The thing being said might be described as bullshit and untrue.
337
1434240
5280
La chose qui est dite pourrait être décrite comme des conneries et fausse.
23:59
Statement or false claim can be described as bullshit.
338
1439560
4800
Une déclaration ou une fausse déclaration peut être décrite comme une connerie.
24:05
Or if you want to be polite, we can say that someone is full of it.
339
1445240
4760
Ou si vous voulez être poli, on peut dire que quelqu'un en a plein.
24:10
He never went to university.
340
1450640
2120
Il n'est jamais allé à l'université.
24:12
He is full of it.
341
1452760
1640
Il en est plein.
24:14
An official statement or declaration that seems untrue
342
1454400
3280
Une déclaration ou une déclaration officielle qui semble fausse
24:17
can be described as inaccurate or misleading.
343
1457960
4160
peut être qualifiée d'inexacte ou de trompeuse.
24:22
To accuse someone of lying can be described as calling someone out.
344
1462840
4000
Accuser quelqu'un de mentir peut être décrit comme appeler quelqu'un.
24:27
The person lying has been revealed to be a fraud.
345
1467400
3760
La personne qui ment s'est avérée être une fraude.
24:32
A false claim can be described as fraudulent.
346
1472080
3520
Une fausse déclaration peut être qualifiée de frauduleuse.
24:35
The company was punished for the fraudulent claims about their product.
347
1475920
3880
La société a été punie pour les allégations frauduleuses concernant son produit.
24:41
In everyday life,
348
1481000
1200
Dans la vie de tous les jours,
24:42
we might make the occasional claim that is slightly exaggerated
349
1482200
4720
nous pouvons affirmer occasionnellement qu'il est légèrement exagéré
24:47
to make some things seem better or worse than it was
350
1487600
3360
de faire en sorte que certaines choses semblent meilleures ou pires qu'elles ne l'étaient, ce qui
24:51
is a normal part of social interaction.
351
1491160
2400
fait partie intégrante de l'interaction sociale.
24:54
However, these claims can sometimes
352
1494200
2440
Cependant, ces réclamations peuvent
24:56
get you into deep trouble.
353
1496640
3160
parfois vous causer de gros problèmes.
24:59
To be revealed as a liar or cheat is damaging.
354
1499800
4360
Être révélé comme un menteur ou un tricheur est préjudiciable.
25:04
So as long as the claims made are not too bizarre, or damaging,
355
1504840
4680
Donc, tant que les affirmations faites ne sont pas trop bizarres ou préjudiciables
25:09
then we are often willing to look the other way.
356
1509840
2360
, nous sommes souvent prêts à détourner le regard.
25:12
We accept that sometimes a person
357
1512680
2400
Nous acceptons que parfois une personne
25:15
is not being completely honest with us.
358
1515280
2440
ne soit pas complètement honnête avec nous.
25:18
And outlandish claim or wild story that seems unlikely
359
1518440
4040
Et une affirmation farfelue ou une histoire folle qui semble improbable
25:22
will often be taken
360
1522880
2320
sera souvent prise
25:25
with a pinch of salt 00.
361
1525680
17240
avec des pincettes 00.
25:49
What is it?
362
1549760
520
Qu'est-ce que c'est ?
25:50
To express yourself.
363
1550280
1920
Pour vous exprimer.
25:52
How do we define those little signals that we give off?
364
1552200
3880
Comment définissons-nous ces petits signaux que nous émettons ?
25:56
Do we really have control of what we give away about ourselves?
365
1556840
3960
Avons-nous vraiment le contrôle de ce que nous livrons sur nous-mêmes ?
26:01
When we say express yourself, we mean that you show the way
366
1561080
3680
Lorsque nous disons vous exprimer, nous voulons dire que vous montrez la façon dont
26:04
you feel your interest in or reaction to something.
367
1564760
4440
vous ressentez votre intérêt ou votre réaction à quelque chose.
26:09
You can express yourself in two ways
368
1569880
2640
Vous pouvez vous exprimer de deux manières
26:12
by doing or by saying.
369
1572800
2560
en faisant ou en disant.
26:16
Doing normally means a physical action using your body.
370
1576120
3200
Faire signifie normalement une action physique utilisant votre corps.
26:20
Maybe the expression on your face
371
1580120
2320
Peut-être que l'expression de votre visage
26:22
will change, but you say nothing. You
372
1582440
3760
va changer, mais vous ne dites rien. Vous
26:27
pull a face or you might show your reaction.
373
1587320
3680
faites une grimace ou vous pourriez montrer votre réaction.
26:31
By doing something physical.
374
1591000
2560
En faisant quelque chose de physique.
26:33
You might become agitated and wave your arms with frustration or anger.
375
1593560
5240
Vous pourriez devenir agité et agiter les bras avec frustration ou colère.
26:39
You might react passively and walk away.
376
1599560
3640
Vous pourriez réagir passivement et partir.
26:44
We call these reactions body language.
377
1604080
3200
Nous appelons ces réactions le langage corporel.
26:48
You might express yourself by saying something directly.
378
1608000
3480
Vous pourriez vous exprimer en disant quelque chose directement.
26:52
This is not subtle.
379
1612320
2280
Ce n'est pas subtil.
26:54
This is direct communication.
380
1614600
2000
C'est la communication directe.
26:57
You are expressing yourself using words and the tone of your voice.
381
1617240
4920
Vous vous exprimez en utilisant des mots et le ton de votre voix.
27:02
You might even use that language and swear.
382
1622840
4440
Vous pourriez même utiliser ce langage et jurer.
27:08
I have never heard him swear before.
383
1628800
2080
Je ne l'ai jamais entendu jurer auparavant.
27:11
He must have been furious.
384
1631120
2280
Il devait être furieux.
27:13
You might just say what you feel without cursing or swearing.
385
1633400
3640
Vous pourriez simplement dire ce que vous ressentez sans jurer ni jurer.
27:17
Perhaps you will shout and yell or the opposite might occur
386
1637760
5040
Peut-être allez-vous crier et hurler ou le contraire peut se produire
27:22
and your voice may become very soft and hard to understand.
387
1642800
4120
et votre voix peut devenir très douce et difficile à comprendre.
27:27
So direct action using movement and speech
388
1647600
2800
L'action directe utilisant le mouvement et la parole
27:30
are the two most obvious ways of expressing yourself.
389
1650400
3040
sont donc les deux moyens les plus évidents de s'exprimer.
27:34
You may not realise it, but we actually use body language all the time.
390
1654280
5160
Vous ne vous en rendez peut-être pas compte, mais nous utilisons tout le temps le langage corporel.
27:40
Even when we are sitting still and saying nothing
391
1660040
3120
Même lorsque nous sommes assis sans rien dire,
27:43
We are sending out messages to other people.
392
1663160
2400
nous envoyons des messages à d'autres personnes.
27:46
For example, if you are sitting near a person you like,
393
1666240
3600
Par exemple, si vous êtes assis près d'une personne que vous aimez
27:50
then your body language will show it And of course if you are near
394
1670600
4320
, votre langage corporel le montrera. Et bien sûr, si vous êtes près de
27:54
someone you don't like, then your body language will also express it.
395
1674920
4760
quelqu'un que vous n'aimez pas , votre langage corporel l'exprimera également.
28:00
I can see, by
396
1680840
960
Je peux voir,
28:01
the way, you are sitting that you don't want to know me.
397
1681800
2480
au fait, que vous êtes assis et que vous ne voulez pas me connaître.
28:05
When were you looking for a partner?
398
1685880
1720
Quand avez-vous cherché un partenaire ?
28:07
Their body language is very important.
399
1687600
2120
Leur langage corporel est très important.
28:10
You want the other person to know you are attracted to them.
400
1690400
3480
Vous voulez que l'autre personne sache que vous êtes attiré par elle.
28:14
There are many ways to get the attention of a possible mate,
401
1694880
3560
Il existe de nombreuses façons d'attirer l'attention d'un partenaire potentiel,
28:18
but out of all the possible methods, body language is still the best.
402
1698960
4760
mais de toutes les méthodes possibles, le langage corporel reste la meilleure.
28:24
We call this particular action flirting.
403
1704360
3440
Nous appelons cette action particulière le flirt.
28:28
Both men and women are capable of this.
404
1708480
3160
Les hommes comme les femmes en sont capables.
28:32
You could say that it is a part of nature,
405
1712120
2640
On pourrait dire que cela fait partie de la nature,
28:35
just like the wild animals in the jungle.
406
1715120
2600
tout comme les animaux sauvages de la jungle.
28:38
So the next time you are sitting on a train or enjoying a party
407
1718560
4120
Ainsi, la prochaine fois que vous serez assis dans un train, que vous profiterez d'une fête
28:42
or just walking through town, remember
408
1722920
2840
ou que vous vous promènerez simplement en ville, rappelez-
28:46
you were always giving off signals to other people.
409
1726000
3280
vous que vous envoyiez toujours des signaux à d'autres personnes.
28:49
Your body language is always sending out those subliminal signals
410
1729880
5520
Votre langage corporel envoie toujours ces signaux subliminaux
28:55
that have the ability to give away what is really going on in your mind.
411
1735600
5680
qui ont la capacité de révéler ce qui se passe réellement dans votre esprit.
29:10
Hmm. It was one of my
412
1750680
2880
Hmm. C'était l'une de
29:13
my many English lessons that you can find on my YouTube channel.
413
1753840
4120
mes nombreuses leçons d'anglais que vous pouvez retrouver sur ma chaîne YouTube.
29:18
They are all over the Internet.
414
1758000
1760
Ils sont partout sur Internet.
29:19
In fact, some of them uploaded by me,
415
1759760
3440
En fait, certains d'entre eux ont été téléchargés par moi,
29:23
and some of them are uploaded by other people.
416
1763680
2960
et certains d'entre eux sont téléchargés par d'autres personnes.
29:27
Which is nice when you think about it.
417
1767760
2000
Ce qui est bien quand on y pense.
29:30
Hello, everyone. Welcome.
418
1770080
1320
Bonjour à tous. Bienvenue.
29:31
Yes, this is English addict coming to life from England.
419
1771400
4960
Oui, c'est un addict anglais qui vient d'Angleterre.
29:44
Hmm. Here we go.
420
1784520
2840
Hmm. Nous y voilà.
29:50
Hello.
421
1790280
1280
Bonjour.
29:51
Hello, Mr. Duncan.
422
1791640
960
Bonjour, M. Duncan.
29:52
Hello.
423
1792600
440
Bonjour.
29:53
Wonderful viewers watching us from across the world who come here
424
1793040
4480
De merveilleux téléspectateurs du monde entier qui nous regardent venir ici
29:57
for a bit of entertainment and a bit of learning English. Yes.
425
1797520
4440
pour se divertir et apprendre un peu l'anglais. Oui.
30:02
We can't promise we can't promise the entertainment,
426
1802280
4080
Nous ne pouvons pas promettre que nous ne pouvons pas promettre le divertissement,
30:06
but we will try our best to do it.
427
1806840
2680
mais nous ferons de notre mieux pour le faire.
30:09
I am about 40% certain
428
1809520
4320
Je suis sûr à environ 40 %
30:14
that at some point today you will be entertained.
429
1814640
2840
qu'à un moment donné aujourd'hui, vous serez divertis.
30:17
40% and I know it's not very good, but for that, I think that's as high as we can get.
430
1817760
6200
40 % et je sais que ce n'est pas très bon, mais pour cela, je pense que c'est le maximum qu'on puisse obtenir.
30:23
We'll do our best.
431
1823960
1040
Nous ferons de notre mieux.
30:25
We will try our best. Well, you nearly didn't have anything
432
1825000
2760
Nous ferons de notre mieux. Eh bien, vous n'aviez presque rien,
30:29
I expect Mr.
433
1829040
680
30:29
Duncan's already mentioned it.
434
1829720
2000
je suppose que M.
Duncan l'a déjà mentionné.
30:31
Lewis is not here today,
435
1831720
2000
Lewis n'est pas ici aujourd'hui, à
30:34
we believe, because of a computer issue,
436
1834040
2800
notre avis, à cause d'un problème d'ordinateur,
30:36
and we might not have been here because of a computer issue due to Mr.
437
1836840
3640
et nous n'aurions peut-être pas été ici à cause d'un problème d'ordinateur dû à
30:40
Duncan's
438
1840480
1480
l'
30:42
cleverness.
439
1842440
1720
ingéniosité de M. Duncan.
30:44
Oh, was it a notebook?
440
1844960
2000
Oh, c'était un carnet ?
30:46
Look, I think it's.
441
1846960
1040
Écoute, je pense que ça l'est.
30:48
Look, I had to take my computer completely to pieces.
442
1848000
4760
Écoutez, j'ai dû démonter complètement mon ordinateur.
30:52
I have a PC that I use for my video editing, but also for this.
443
1852760
4960
J'ai un PC que j'utilise pour mon montage vidéo, mais aussi pour ça.
30:58
The thing you are watching now is going through the same computer,
444
1858120
3760
La chose que vous regardez maintenant passe par le même ordinateur,
31:01
which and this is a part of my computer So this is one of the ram cards that I changed.
445
1861880
6200
qui et ceci fait partie de mon ordinateur. C'est donc l'une des cartes RAM que j'ai changées.
31:08
And also
446
1868640
2360
Et aussi
31:11
something else that has not been working
447
1871600
2160
quelque chose d'autre qui n'a pas fonctionné
31:13
properly is the cooler for the chip.
448
1873760
4320
correctement est le refroidisseur de la puce.
31:18
The CPU is, they call it.
449
1878320
2280
Le CPU est, ils l'appellent.
31:21
So I had to to fit a new one.
450
1881240
2640
J'ai donc dû en installer un nouveau.
31:23
And there is the old one.
451
1883880
1920
Et il y a l'ancien.
31:25
So there is a piece of my old computer
452
1885800
2880
Il y a donc un morceau de mon ancien ordinateur
31:28
or my new computer, but it's old now.
453
1888680
3000
ou de mon nouvel ordinateur, mais il est vieux maintenant.
31:32
Four years ago, I bought it and that is part of it.
454
1892080
3600
Il y a quatre ans, je l'ai acheté et cela en fait partie.
31:35
So everything was overheating.
455
1895680
2480
Donc tout était en surchauffe.
31:38
So now I've replaced the heat pump or the coolant pump
456
1898880
4600
Alors maintenant, j'ai remplacé la pompe à chaleur ou la pompe à liquide de refroidissement
31:44
so that normally keeps the the central processing unit nice and cool.
457
1904000
5440
pour que l'unité centrale reste normalement au frais.
31:49
It looks like some kind of
458
1909480
1280
Ça ressemble à une sorte d'
31:52
torture device, Mr.
459
1912880
1320
appareil de torture, M.
31:54
Duncan. That's what is broken. What do you mean?
460
1914200
2280
Duncan. C'est ça qui est cassé. Que veux-tu dire?
31:56
Why can't I touch it?
461
1916480
1080
Pourquoi je ne peux pas le toucher ?
31:57
Because there there is something called thermal paste.
462
1917560
3920
Parce qu'il y a quelque chose qui s'appelle la pâte thermique.
32:01
Okay. Yes.
463
1921760
880
D'accord. Oui.
32:02
And I'm going to show you something.
464
1922640
1600
Et je vais vous montrer quelque chose.
32:04
Here is a little tip that I learnt this week.
465
1924240
2480
Voici une petite astuce que j'ai apprise cette semaine.
32:07
So thermal paste is very important because you put that
466
1927200
4160
La pâte thermique est donc très importante car vous la
32:12
in between your cooling pump and the processor
467
1932040
3760
placez entre votre pompe de refroidissement et le processeur
32:16
and that stops it from overheating.
468
1936680
2720
et cela l'empêche de surchauffer.
32:19
But I discovered this week that there is a way of getting
469
1939400
4080
Mais j'ai découvert cette semaine qu'il existe un moyen d'
32:23
the old thermal paste off
470
1943480
2720
enlever l'ancienne pâte thermique
32:27
and it's using one of these, one of these little
471
1947800
2600
et d'utiliser l'un d'entre eux, l'un de ces petits
32:32
coffee filters So apparently a coffee
472
1952000
3120
filtres à café. Apparemment, un
32:35
filter is a very good way
473
1955120
2320
filtre à café est un très bon moyen
32:38
of getting the old thermal paste
474
1958560
2720
d'enlever l'ancienne pâte thermique
32:42
off. Removing it. I'm going to show you it.
475
1962520
2480
. Le retirer. Je vais vous le montrer.
32:45
Just work.
476
1965000
1160
Travaillez simplement.
32:46
What's that to do to
477
1966160
2320
Qu'est-ce que ça fait pour
32:49
taking off the old thermal paste?
478
1969320
2880
enlever l'ancienne pâte thermique ?
32:52
This is fascinating research,
479
1972760
1720
C'est une recherche fascinante,
32:55
I've got to say.
480
1975640
1120
je dois dire.
32:56
Yeah, sure.
481
1976760
1080
Oui bien sûr.
32:57
I'm sure the viewers watching today
482
1977840
2360
Je suis sûr que les téléspectateurs qui regardent
33:00
the way that Steve don't interrupt my lovely little moment.
483
1980440
4160
aujourd'hui comme Steve n'interrompent pas mon charmant petit moment.
33:05
Here it is.
484
1985200
880
C'est ici.
33:06
So there is a bit of thermal paste on there and now it is on there.
485
1986080
5040
Il y a donc un peu de pâte thermique dessus et maintenant c'est là.
33:11
So all you need to do is use some of these lovely coffee filters.
486
1991360
3720
Il vous suffit donc d' utiliser certains de ces jolis filtres à café.
33:16
Use one of those.
487
1996320
960
Utilisez-en un.
33:17
And the reason is because you don't get any dust or any lint
488
1997280
4280
Et la raison en est que vous n'obtenez pas de poussière ou de peluches
33:21
and these are guaranteed not to cause any problem.
489
2001840
3480
et que celles-ci ne causeront aucun problème.
33:25
What's going in my water, Mr. Duncan?
490
2005880
1600
Que se passe-t-il dans mon eau, M. Duncan ?
33:27
I probably got thermal paste.
491
2007480
1720
J'ai probablement de la pâte thermique.
33:29
Dust has gone into my water.
492
2009200
2200
La poussière est entrée dans mon eau.
33:31
Well, I'll throw that away.
493
2011600
1520
Eh bien, je vais jeter ça.
33:33
Look on the bright side. You will never overheat. So.
494
2013120
3440
Regarder le bon côté des choses. Vous ne surchaufferez jamais. Donc.
33:36
So that's what I've been doing this week with my poor computer,
495
2016800
2720
C'est donc ce que j'ai fait cette semaine avec mon pauvre ordinateur
33:39
which was if you wee if any of you will remember that Mr.
496
2019920
3720
, c'est-à-dire si vous savez si l'un d'entre vous se souviendra que M.
33:43
Duncan did a fundraising.
497
2023640
1480
Duncan a fait une collecte de fonds.
33:46
How long have you had that computer now?
498
2026520
1480
Depuis combien de temps avez-vous cet ordinateur maintenant ?
33:48
About five years.
499
2028000
1440
Environ cinq ans.
33:49
Just over four years.
500
2029440
1520
Un peu plus de quatre ans.
33:50
Four years.
501
2030960
600
Quatre années.
33:51
And many of you probably watching would have helped to contribute towards Mr.
502
2031560
3920
Et beaucoup d'entre vous qui regardent auraient probablement contribué à ce que M.
33:55
Duncan having to get a new computer.
503
2035480
1960
Duncan doive se procurer un nouvel ordinateur.
33:57
Yeah,
504
2037440
600
Ouais,
33:58
well, we all we all joined in you gave me a little bit.
505
2038880
3080
eh bien, nous tous, nous nous sommes tous joints à toi, tu m'as donné un peu.
34:02
Yeah, I put some of my own money in.
506
2042280
2120
Ouais, j'ai mis une partie de mon propre argent.
34:04
And also, you also donated as well.
507
2044400
3840
Et aussi, tu as aussi fait un don.
34:08
So I was able to buy that computer.
508
2048240
1560
J'ai donc pu acheter cet ordinateur.
34:09
But, of course, that particular computer is being used
509
2049800
3040
Mais, bien sûr, cet ordinateur particulier a été
34:12
a lot over the past four years.
510
2052840
3520
beaucoup utilisé au cours des quatre dernières années.
34:16
And of course, as with all technology,
511
2056960
3280
Et bien sûr, comme avec toutes les technologies,
34:20
sometimes it will start to go wrong if it is used a lot.
512
2060280
3320
parfois ça va mal tourner si on l'utilise beaucoup.
34:23
And that's what happened.
513
2063600
1200
Et c'est ce qui s'est passé.
34:24
But I still can't believe that I did it.
514
2064800
2280
Mais je n'arrive toujours pas à croire que je l'ai fait.
34:27
I can't believe that I took the computer to pieces because I have no background.
515
2067080
4600
Je ne peux pas croire que j'ai démonté l'ordinateur parce que je n'ai aucune expérience.
34:31
Well, I'm not sure if I can I can sit on the screen anymore.
516
2071800
2880
Eh bien, je ne sais pas si je peux, je peux plus m'asseoir sur l'écran.
34:34
Mr. Duncan, your head's getting bigger and bigger.
517
2074920
2440
M. Duncan, votre tête devient de plus en plus grosse.
34:37
I can't believe it.
518
2077440
880
Je ne peux pas le croire.
34:38
I still but I can't I can't believe that I fixed the computer for now.
519
2078320
6040
J'ai encore, mais je ne peux pas, je ne peux pas croire que j'ai réparé l'ordinateur pour l'instant.
34:44
There are still some issues.
520
2084680
1960
Il y a encore quelques problèmes.
34:46
As I mentioned earlier, the graphics card needs replacing
521
2086640
3400
Comme je l'ai mentionné plus tôt, la carte graphique doit être remplacée.
34:50
But unfortunately, they are rather expensive to buy.
522
2090600
3840
Mais malheureusement, elles sont plutôt chères à l'achat.
34:54
They are at the moment, yes.
523
2094440
1720
Ils le sont en ce moment, oui.
34:56
And you run into computers, which are both
524
2096160
2160
Et vous rencontrez des ordinateurs, qui sont tous les deux
35:00
Well, you know, if there's
525
2100120
2200
Eh bien, vous savez, s'il y a
35:02
100% more expensive than they were before the pandemic
526
2102480
3640
100% plus cher qu'avant la pandémie à
35:06
because of all those Bitcoin miners ripping people off
527
2106120
3360
cause de tous ces mineurs de Bitcoin qui arnaquent les gens
35:10
Yes, Bitcoin mining is a sector of all the world's
528
2110080
3680
Oui, le minage de Bitcoin est un secteur de toute la
35:14
production of graphics cards
529
2114640
2560
production mondiale de cartes graphiques
35:17
and also processor processor chips
530
2117200
2560
et aussi puces de processeur de processeur
35:20
Thank you for saying hello to me, everybody.
531
2120680
2800
Merci de me dire bonjour, tout le monde.
35:23
Yes, thermal paste is silver paste, apparently.
532
2123480
2720
Oui, la pâte thermique est de la pâte d'argent, apparemment.
35:27
Well, I didn't I didn't think
533
2127000
2280
Eh bien, je ne pensais pas que
35:29
I'd met a lot of you today coming onto Mr.
534
2129320
3040
j'avais rencontré beaucoup d'entre vous aujourd'hui en venant sur
35:32
Duncan's English Channel with the last thing you'd expect to learn about
535
2132360
3760
la chaîne anglaise de M. Duncan avec la dernière chose que vous vous attendez à apprendre,
35:36
was how to remove thermal paste from your microchip.
536
2136120
3680
c'est comment retirer la pâte thermique de votre micropuce.
35:39
But now you know.
537
2139960
960
Mais maintenant tu sais.
35:40
But, you know, where else could you have got this information?
538
2140920
2360
Mais, vous savez, où d'autre auriez- vous pu obtenir cette information ?
35:43
But it might save your life one day because you might blow up your computer
539
2143280
3600
Mais cela pourrait vous sauver la vie un jour parce que vous pourriez faire exploser votre ordinateur
35:46
because you use the wrong thing to wipe the thermal paste off.
540
2146880
4080
parce que vous utilisez la mauvaise chose pour essuyer la pâte thermique.
35:51
So it's a great tip.
541
2151320
1800
C'est donc une excellente astuce.
35:53
It's a great tip.
542
2153120
720
35:53
And I still can't believe that we are now.
543
2153840
1960
C'est un bon conseil.
Et je n'arrive toujours pas à croire que nous le sommes maintenant.
35:57
I thought
544
2157160
800
35:57
that that was it when the computer wouldn't restart.
545
2157960
3360
Je pensais
que c'était ça quand l'ordinateur ne redémarrait pas.
36:01
I thought that and say it's over.
546
2161720
2360
J'ai pensé ça et j'ai dit que c'était fini.
36:04
But here we are proving that sometimes
547
2164080
3800
Mais ici, nous prouvons que parfois,
36:09
if you just keep pushing everything in
548
2169040
2080
si vous continuez à tout pousser
36:12
until it works,
549
2172640
2360
jusqu'à ce que cela fonctionne
36:15
then that I think that is the best way of doing it.
550
2175000
2840
, je pense que c'est la meilleure façon de le faire.
36:17
I did say, Mr.
551
2177880
720
J'ai dit, monsieur
36:18
Duncan, to Mr.
552
2178600
960
Duncan, à monsieur
36:19
Duncan, you probably should
553
2179560
2520
Duncan, vous devriez probablement
36:22
take this to a professional. Yeah.
554
2182120
2080
confier cela à un professionnel. Ouais.
36:24
So downstairs, Steve had no faith in me, but I could see disaster
555
2184320
5040
Alors en bas, Steve n'avait aucune confiance en moi, mais je pouvais voir le désastre,
36:29
I think I think we've avoided disaster on a knife edge.
556
2189400
3920
je pense que je pense que nous avons évité le désastre sur le fil du rasoir.
36:33
So now you need to eat your words because he was.
557
2193320
3160
Alors maintenant, vous devez manger vos mots parce qu'il l'était.
36:36
You know, I didn't say it couldn't.
558
2196480
1520
Tu sais, je n'ai pas dit que ça ne pouvait pas.
36:38
I just thought it would be a risk.
559
2198000
1520
Je pensais juste que ce serait un risque.
36:39
But anyway, he doubted me.
560
2199520
2040
Mais de toute façon, il doutait de moi.
36:42
Mr. Steve, I should never doubt Mr. Duncan.
561
2202440
2200
M. Steve, je ne devrais jamais douter de M. Duncan.
36:44
Talking of skill,
562
2204720
1200
En parlant de talent,
36:47
you yesterday were showing off your skill.
563
2207040
2600
hier vous montriez votre talent.
36:50
But yes, I've mentioned this in previous weeks that I've been practising
564
2210960
4600
Mais oui, j'ai mentionné cela au cours des semaines précédentes que je m'entraînais
36:55
rehearsing for amateur dramatic production of HMS Pinafore.
565
2215560
5960
à répéter pour la production dramatique amateur du HMS Pinafore.
37:01
And we had one performance on Friday night and another one yesterday afternoon. Mr.
566
2221560
5840
Et nous avons eu une représentation vendredi soir et une autre hier après-midi. M.
37:07
Duncan came to watch yesterday afternoon.
567
2227400
2200
Duncan est venu regarder hier après-midi.
37:09
I just give some background information.
568
2229680
2160
Je donne juste quelques informations de fond.
37:11
HMS Pinafore is a musical
569
2231840
2800
HMS Pinafore est une comédie musicale
37:15
written by Gilbert and Sullivan, and they actually wrote a lot of these.
570
2235680
4920
écrite par Gilbert et Sullivan, et ils en ont en fait écrit beaucoup.
37:20
I would say that they are satirical musicals, so they are set hiring
571
2240840
5160
Je dirais que ce sont des comédies musicales satiriques, donc ils embauchent des
37:26
things that were around in that time.
572
2246480
3120
choses qui existaient à cette époque.
37:30
So they were in fact the first ever satirists
573
2250040
3160
Ils ont donc été en fait les premiers satiristes
37:33
to actually put satire into musical performance
574
2253600
4880
à intégrer la satire dans la performance musicale
37:38
and it's something that's been around ever since.
575
2258800
3040
et c'est quelque chose qui existe depuis.
37:42
So HMS Pinafore, and that's the show.
576
2262480
4320
Alors HMS Pinafore, et c'est le spectacle.
37:47
And Mr. Steve was in it.
577
2267240
1200
Et M. Steve était dedans.
37:48
We are going to watch some of the show,
578
2268440
3520
Nous allons regarder une partie du spectacle,
37:52
some excerpts in a few moments and light hearted relief.
579
2272240
4080
des extraits dans quelques instants et un soulagement léger.
37:56
And you will hear Mr.
580
2276320
2280
Et vous entendrez M.
37:58
Steve singing, I haven't seen this yet, so I'm glad you were doing it.
581
2278600
5600
Steve chanter, je n'ai pas encore vu ça, donc je suis content que vous le fassiez.
38:04
I know, but you don't know what you sound like when.
582
2284600
1960
Je sais, mais tu ne sais pas à quoi tu ressembles quand.
38:06
Yes, it's the same as when you're talking.
583
2286560
2520
Oui, c'est la même chose que lorsque vous parlez.
38:09
If you do a talk or if you're on the phone, when you hear yourself
584
2289080
3840
Si vous parlez ou si vous êtes au téléphone, quand vous vous entendez
38:14
when you hear
585
2294960
480
quand vous entendez
38:15
your voice played back to you, it's always a shock to you
586
2295440
3120
votre voix, c'est toujours un choc pour vous
38:18
because that's not how you hear it.
587
2298600
2280
parce que ce n'est pas comme ça que vous l'entendez.
38:22
How what goes out of here and back into
588
2302280
2440
Comment ce qui sort d'ici et revient dans
38:24
your own is is not how other people hear you.
589
2304720
3520
le vôtre n'est pas la façon dont les autres vous entendent.
38:28
So it's always a shock if anyone's ever listened to themselves on a recording of that.
590
2308560
4440
Donc c'est toujours un choc si quelqu'un s'est déjà écouté sur un enregistrement de ça.
38:34
Do I sound like that?
591
2314120
1760
Est-ce que je sonne comme ça?
38:35
It's always a bit of a shock, isn't it?
592
2315880
1800
C'est toujours un choc, n'est-ce pas ?
38:37
It is. So,
593
2317680
1800
Il est.
38:39
yeah.
594
2319880
500
Donc voilà.
38:40
Anyway, Mark, if I walk off
595
2320400
2200
Quoi qu'il en soit, Mark, si je pars
38:43
or burst into tears, you know why I.
596
2323640
1920
ou éclate en sanglots, tu sais pourquoi je.
38:45
No, I know this is going to be this is going to be.
597
2325560
2560
Non, je sais que ça va être ça va être.
38:48
I've already checked it.
598
2328120
1600
Je l'ai déjà vérifié.
38:49
Mr. Steve sounded great yesterday, and I managed to take some
599
2329720
3560
M. Steve sonnait bien hier, et j'ai réussi à prendre
38:53
some short video clips with my mobile phone.
600
2333520
3440
quelques courts clips vidéo avec mon téléphone portable.
38:57
So if the quality isn't very good, that's the reason why.
601
2337440
2960
Donc, si la qualité n'est pas très bonne, c'est la raison pour laquelle.
39:00
Here we go then, Steve.
602
2340600
1120
On y va alors, Steve.
39:02
Now, 3 minutes
603
2342840
2120
Maintenant, 3 minutes
39:05
of yesterday's performance.
604
2345640
3040
de la performance d'hier.
39:10
You might not be the only person doing that, by the way.
605
2350080
2520
Vous n'êtes peut-être pas la seule personne à le faire, d'ailleurs.
39:14
There might be people all around the world.
606
2354120
1680
Il pourrait y avoir des gens partout dans le monde.
39:15
Bear in mind, it's amateur.
607
2355800
2040
Attention, c'est amateur.
39:17
There might be people all around the world with their fingers in their ears.
608
2357840
3280
Il pourrait y avoir des gens partout dans le monde avec leurs doigts dans leurs oreilles.
39:22
Still, it might bring world peace.
609
2362200
2040
Pourtant, cela pourrait apporter la paix mondiale.
39:24
Who knows? Here we go, then.
610
2364240
2720
Qui sait? On y va, alors.
39:26
This is 3 minutes, three and a half minutes of Mr.
611
2366960
3840
Il s'agit de 3 minutes, trois minutes et demie de
39:30
Steele's performance yesterday.
612
2370800
2120
la performance de M. Steele hier.
39:32
With his operatic group performing HMS Pinafore by Gilbert and Sullivan.
613
2372920
7600
Avec son groupe d'opéra interprétant le HMS Pinafore de Gilbert et Sullivan.
39:40
And then we will be back
614
2380520
2760
Et puis nous reviendrons,
40:08
he has some more great
615
2408360
4680
il a encore plus de
40:15
blood on a
616
2415960
2920
sang sur un
40:21
oh, level one.
617
2421400
3040
oh, niveau un.
40:24
Mom's in Spain least.
618
2424480
3000
Maman est au moins en Espagne.
40:27
Oh, oh, he's always on.
619
2427600
7160
Oh, oh, il est toujours allumé.
40:35
The queen is very
620
2435160
3200
La reine est bien
40:42
this one.
621
2442320
2120
celle-ci.
40:44
More like ringing
622
2444440
2560
Plus comme appeler
40:51
a line
623
2451880
3840
une ligne
40:55
to see who's actually supported.
624
2455720
3680
pour voir qui est réellement pris en charge.
41:00
We should not see 06 shows a quarter.
625
2460120
7520
On ne devrait pas voir 06 spectacles par trimestre.
41:07
Please see me.
626
2467640
2040
S'il te plait rencontre moi.
41:09
My heart is redesigned
627
2469680
2880
Mon cœur est repensé
41:12
Restore All is down to me if all
628
2472560
3760
Restaurer tout dépend de moi si tout ce
41:17
she lost my love to score
629
2477760
3440
qu'elle a perdu mon amour pour marquer
41:21
yet I want it for
630
2481480
2560
encore je le veux pour
41:25
my home with the language
631
2485360
3280
ma maison avec la langue
41:28
put on song here for
632
2488640
3960
mise en chanson ici car
41:34
she lost my home.
633
2494400
3480
elle a perdu ma maison.
41:38
Oh, me too. Strong.
634
2498400
2560
Oh moi aussi. Fort.
41:41
Yes, my. 00
635
2501400
3680
Oui mon. 00
41:49
you will shoot from price we pay.
636
2509880
4480
vous tirerez du prix que nous payons.
41:54
You have your baby on you pretty well.
637
2514440
5160
Tu as bien ton bébé sur toi.
42:00
Oh, my waist.
638
2520200
3120
Oh, ma taille.
42:03
Oh, oh
639
2523480
3480
Oh, oh
42:09
know the song and hang up
640
2529680
4120
connais la chanson et accroche
42:13
that friend of mine with my album of the night and you.
641
2533880
4680
cet ami à moi avec mon album de la nuit et toi.
42:18
I hope you'll be able to do it from 00100 now
642
2538560
9800
J'espère que vous pourrez le faire à partir de 00100 maintenant l'
42:29
one of the
643
2549400
2840
une des
42:34
dances
644
2554760
1800
danses
42:39
10, no, no, no.
645
2559440
3440
10, non, non, non.
42:48
I, I can
646
2568360
3440
Je, je peux
42:56
whatever
647
2576240
1480
quoi que
43:00
all oh,
648
2580720
12040
ce soit, oh,
43:14
we were enjoying that.
649
2594000
1280
nous apprécions ça.
43:15
You enjoyed that, really? Mr. Steve.
650
2595280
2200
Ça vous a plu, vraiment ? Monsieur Steve.
43:17
So there he was yesterday.
651
2597480
1280
Il était donc là hier.
43:18
Steve performing in HMS Pinafore.
652
2598760
5600
Steve se produisant dans le HMS Pinafore.
43:26
Well, well done.
653
2606320
1560
Eh bien, bien fait.
43:27
Bravo, bravo.
654
2607880
2400
Bravo, bravo.
43:30
I think.
655
2610280
360
43:30
I think we should have a round of applause for that.
656
2610640
2560
Je pense.
Je pense que nous devrions avoir une salve d'applaudissements pour cela.
43:34
Oh, oh,
657
2614600
3480
Oh, oh,
43:40
apparently you are the new Pavarotti.
658
2620160
1760
apparemment tu es le nouveau Pavarotti.
43:41
Thank you for the lovely comments.
659
2621920
2560
Merci pour les beaux commentaires.
43:44
And on to the next.
660
2624480
2040
Et au suivant.
43:46
Well, we're doing a Orpheus in the Underworld next.
661
2626800
5400
Eh bien, nous allons faire un Orphée aux Enfers ensuite.
43:52
That sounds very scary.
662
2632440
1840
Cela semble très effrayant.
43:54
It's. It's a musical by often Bach.
663
2634280
2680
Son. C'est une comédie musicale de souvent Bach.
43:57
So that'll be.
664
2637400
1880
Alors ce sera.
43:59
You know, when we do that, we'll show some clips of that as well.
665
2639280
3040
Vous savez, lorsque nous ferons cela, nous montrerons également des extraits de cela.
44:03
I, I love it when Steve gets a little bit embarrassed
666
2643080
3600
Moi, j'adore quand Steve est un peu gêné
44:07
about seeing himself or doing something, and then afterwards, you feel a little unsure.
667
2647440
6440
de se voir ou de faire quelque chose, et puis après, tu te sens un peu incertain.
44:14
I think this is normal, though, with performers I think if you perform,
668
2654000
3760
Je pense que c'est normal, cependant, avec des interprètes, je pense que si vous jouez,
44:17
if you do something that other people are going to see and then they are going to judge the thing you did.
669
2657760
5600
si vous faites quelque chose que les autres vont voir , ils vont ensuite juger ce que vous avez fait.
44:24
So I think it can be a little bit worrying.
670
2664640
3400
Donc je pense que ça peut être un peu inquiétant.
44:29
Yes. Because you worry about forgetting your lines or forgetting.
671
2669240
3360
Oui. Parce que vous craignez d'oublier vos lignes ou d'oublier.
44:34
That's always my biggest worry.
672
2674040
1920
C'est toujours ma plus grande inquiétude.
44:35
Is forgetting.
673
2675960
1160
C'est oublier.
44:37
You get halfway through a song and then you forget the next verses.
674
2677120
3080
Vous arrivez à la moitié d'une chanson et puis vous oubliez les couplets suivants.
44:40
It's the worst feeling in the world, but it's fun.
675
2680520
3960
C'est la pire sensation au monde, mais c'est amusant.
44:44
We enjoy doing it.
676
2684800
1240
Nous aimons le faire.
44:46
So that's why I do it.
677
2686040
2440
C'est pourquoi je le fais.
44:48
Well, I can I can safely say, Steve, yesterday I didn't hear you do anything or make any mistakes,
678
2688560
5240
Eh bien, je peux dire en toute sécurité, Steve, hier je ne t'ai pas entendu faire quoi que ce soit ou faire des erreurs,
44:53
although there were one or two other people that kept forgetting their line practising quite hard. Yes.
679
2693800
5400
même s'il y avait une ou deux autres personnes qui oubliaient leur ligne en s'entraînant assez dur. Oui.
44:59
So over the past two or three months, I've been actually listening to Mr.
680
2699440
4280
Donc, au cours des deux ou trois derniers mois, j'ai en fait écouté M.
45:03
Steve upstairs in his music room,
681
2703720
2840
Steve à l'étage dans sa salle de musique,
45:07
going through all of the music room going,
682
2707000
2600
parcourant toute la salle de musique en disant,
45:10
Well, it a music I know it's just a bedroom that I've got a keyboard in.
683
2710200
4040
Eh bien, c'est une musique, je sais que c'est juste une chambre que j'ai un clavier.
45:14
It's not a bedroom because there's no bed in there.
684
2714240
2280
Ce n'est pas une chambre parce qu'il n'y a pas de lit là-dedans.
45:17
Well, you know what I mean.
685
2717240
1560
Eh bien, vous savez ce que je veux dire.
45:18
It was designed as a bedroom.
686
2718800
1480
Il a été conçu comme une chambre.
45:20
Yeah, well, I think, well, setting up a music room makes me sound very pretentious.
687
2720280
3560
Ouais, eh bien, je pense, eh bien, monter une salle de musique me donne l'air très prétentieux.
45:23
Like, that's like saying that this is not a studio that we're in.
688
2723880
3600
Comme, c'est comme dire que ce n'est pas un studio dans lequel nous sommes.
45:27
This is a bedroom. Yes. But anyway. Right. Never mind.
689
2727720
3080
C'est une chambre. Oui. Mais peu importe. Droite. Peu importe.
45:31
Thank you for your lovely comments.
690
2731760
1480
Merci pour vos gentils commentaires.
45:33
You know, sometimes being modest can be a bad thing
691
2733240
3640
Tu sais, parfois être modeste peut être une mauvaise chose de
45:38
anyway, because you end up and I'm talking about generally not it's not all about you, Steve.
692
2738000
4680
toute façon, parce que tu finis et je parle généralement pas de toi, Steve.
45:42
I thought it was no
693
2742760
2200
Je pensais que ce n'était pas
45:44
make your mind it
694
2744960
1680
grave,
45:47
sometimes you can be too modest.
695
2747240
2000
parfois on peut être trop modeste.
45:49
Sometimes you have to let your light shine.
696
2749240
3600
Parfois, vous devez laisser votre lumière briller.
45:53
No, I'm brilliant. Mr. Duncan.
697
2753040
1960
Non, je suis brillant. Monsieur Duncan.
45:55
Oh, I'm fantastic.
698
2755000
1520
Oh, je suis fantastique.
45:56
I'm loving holding it all in. I'm the best.
699
2756520
2520
J'aime tout retenir. Je suis le meilleur.
46:00
There we go.
700
2760120
920
Nous y voilà.
46:01
See, now you're just boasting and bragging
701
2761040
3400
Tu vois, maintenant tu ne fais que te vanter et te vanter
46:04
oh, never mind.
702
2764440
1240
oh, tant pis.
46:05
It's not.
703
2765680
400
Ce n'est pas.
46:06
Oh, I wish.
704
2766080
1000
Oh, je souhaite.
46:07
Then just why did you just shout in my ear?
705
2767080
2720
Alors pourquoi as-tu juste crié dans mon oreille ?
46:10
You know what I'm like once I've been.
706
2770040
1520
Tu sais comment je suis une fois que j'y suis allé.
46:11
Well, I've been on the stage for a few days.
707
2771560
2000
Eh bien, je suis sur scène depuis quelques jours.
46:13
I'm over the top with everything for four weeks afterwards,
708
2773760
3720
Je suis sur le dessus avec tout pendant quatre semaines après, soit dit
46:17
by the way, over the top means exaggerate, exaggerating. You.
709
2777760
3320
en passant, sur le dessus signifie exagérer, exagérer. Vous.
46:21
You sort of do things in a way that seems like an overreaction to everything.
710
2781440
4640
Vous faites en quelque sorte les choses d'une manière qui ressemble à une réaction excessive à tout.
46:28
You know, you use
711
2788160
1240
Vous savez, vous utilisez
46:29
lots of emotion to describe what you're doing, and you use hand gestures and probably more
712
2789400
6080
beaucoup d'émotion pour décrire ce que vous faites, et vous utilisez des gestes de la main et probablement
46:35
so than you would in normal everyday conversations with people
713
2795480
4040
plus que vous ne le feriez dans des conversations quotidiennes normales avec les gens,
46:41
but anyway,
714
2801240
1880
mais de toute façon,
46:43
so we've had we've had one or two things happen this week.
715
2803120
3040
nous avons eu une ou deux choses arriver cette semaine.
46:46
I had my I had my computer go wrong.
716
2806680
2920
J'ai eu mon j'ai eu mon ordinateur mal tourner.
46:49
Mr. Steve had nerves in his tummy
717
2809600
3760
M. Steve avait des nerfs dans son ventre
46:53
because he was performing in a show.
718
2813760
2480
parce qu'il se produisait dans un spectacle.
46:56
Well, we also went for a lovely Chinese meal last night, but I think
719
2816680
3560
Eh bien, nous sommes également allés manger un bon repas chinois hier soir, mais je pense
47:01
there was too much salt in the food
720
2821280
2160
qu'il y avait trop de sel dans la nourriture
47:03
because we couldn't when we got back, we kept drinking,
721
2823440
3160
parce que nous ne pouvions pas quand nous sommes revenus, nous avons continué à boire, à
47:07
drinking the amounts of water, drinking water, copious amounts.
722
2827520
4800
boire des quantités d'eau, à boire de l'eau, des quantités copieuses.
47:12
If you drink copious amounts of something, it means a lot.
723
2832320
3640
Si vous buvez de grandes quantités de quelque chose, cela signifie beaucoup.
47:16
Copious.
724
2836400
560
47:16
A large quantity, a quantity of something
725
2836960
2800
Copieux.
Une grande quantité, une quantité de quelque chose
47:21
but yes.
726
2841480
1200
mais oui.
47:22
So have we got any particular theme to today's lesson?
727
2842960
4080
Alors, avons-nous un thème particulier pour la leçon d'aujourd'hui ?
47:27
Because there is there's always a theme of some so I don't know what it is because I.
728
2847040
4560
Parce qu'il y a toujours un thème de certains donc je ne sais pas ce que c'est parce que je.
47:31
Mr. Duncan, I just come in, Mr.
729
2851760
2960
M. Duncan, je viens juste d'arriver, M.
47:34
Duncan prepares it, and I'm just totally oblivious. Yes.
730
2854720
5040
Duncan le prépare, et je suis totalement inconscient. Oui.
47:39
And then you to tell me what it is.
731
2859760
2160
Et puis tu me diras ce que c'est.
47:41
And then I've got to think, isn't that your normal state
732
2861920
2840
Et puis je dois réfléchir, n'est-ce pas votre état normal
47:45
just oblivious to everything that's happening around you?
733
2865080
2520
juste inconscient de tout ce qui se passe autour de vous ?
47:47
We, by the way, yesterday can I just say Steve is a local star now because we were walking
734
2867800
7160
Nous, au fait, hier je peux juste dire que Steve est une star locale maintenant parce que nous marchions où
47:54
were we saw the Chinese restaurant
735
2874960
3920
nous avons vu le restaurant chinois
47:59
and suddenly I could hear this voice
736
2879480
2200
et soudain j'ai entendu cette voix
48:02
shouting, Steve, Steve, Steve.
737
2882320
3760
crier, Steve, Steve, Steve.
48:06
And it was this this little old lady in a car.
738
2886520
3640
Et c'était cette petite vieille dame dans une voiture.
48:10
She was driving the car and she she was shouting to get Steve's attention.
739
2890160
5080
Elle conduisait la voiture et elle criait pour attirer l'attention de Steve.
48:15
And she recalled she thought she saw Steve and recognised him oh, I've got I've got to say,
740
2895520
4640
Et elle s'est souvenue qu'elle pensait avoir vu Steve et l'avait reconnu oh, je dois dire,
48:20
I mean, my hand today is so sore from having to sign all those autographs. Yes.
741
2900360
5880
je veux dire, ma main aujourd'hui est si douloureuse d'avoir à signer tous ces autographes. Oui.
48:26
Everyone was coming up to Mr. Steve Bandage on.
742
2906400
2880
Tout le monde s'approchait de M. Steve Bandage.
48:29
To be honest, we were in the local Sainsbury's in Wolverhampton yesterday
743
2909280
3640
Pour être honnête, nous étions hier chez Sainsbury's à Wolverhampton
48:32
and he was having to sign people's gherkins.
744
2912920
2960
et il devait signer les cornichons des gens.
48:36
Yes, at least I think they were gherkins.
745
2916720
2240
Oui, au moins je pense que c'étaient des cornichons.
48:38
I don't think I can do anything with this, this hand today, Mr.
746
2918960
2720
Je ne pense pas pouvoir faire quoi que ce soit avec cette main aujourd'hui, M.
48:41
Duncan. It'll lead strapping up.
747
2921680
2240
Duncan. Cela conduira à s'attacher.
48:44
Not the only thing
748
2924840
720
Ce n'est pas la seule chose
48:48
so what is today's theme?
749
2928040
1240
alors quel est le thème d'aujourd'hui ?
48:49
You haven't told me yet, Mr. Duncan. No.
750
2929280
1920
Vous ne me l'avez pas encore dit, monsieur Duncan. Non.
48:51
You're the only person that doesn't know.
751
2931200
1480
Tu es la seule personne qui ne sait pas.
48:52
By the way, today we're looking at words to do with attitude.
752
2932680
4240
Soit dit en passant, aujourd'hui, nous examinons des mots liés à l'attitude.
48:57
Attitude, attitude, and also aptitude as well.
753
2937480
4840
Attitude, attitude, et aussi aptitude aussi.
49:02
All right.
754
2942360
720
Très bien.
49:03
Okay, so the different things.
755
2943080
1920
Bon, donc les différentes choses.
49:05
Yes, the words seem very similar.
756
2945000
1920
Oui, les mots semblent très similaires.
49:06
Attitude, aptitude, but actually they have
757
2946920
4000
Attitude, aptitude, mais en réalité elles ont
49:11
a very different meaning.
758
2951440
2400
un sens très différent.
49:14
You know what I'm going to do?
759
2954120
1240
Vous savez ce que je vais faire ?
49:15
You know what I'm doing today, don't you know
760
2955360
2560
Tu sais ce que je fais aujourd'hui, ne sais-tu pas que
49:17
you're going to eat a Jaffa cake leave?
761
2957920
3360
tu vas manger un gâteau Jaffa ?
49:21
No, we are.
762
2961320
1440
Non, nous sommes.
49:22
We are going to have flags of the world, are we?
763
2962760
2880
Nous allons avoir des drapeaux du monde, n'est-ce pas ?
49:25
Yes. Pedro, one.
764
2965720
1840
Oui. Pedro, un.
49:27
I don't know.
765
2967560
480
Je ne sais pas.
49:28
This is a reason I think it's not just for Pedro.
766
2968040
2520
C'est une raison pour laquelle je pense que ce n'est pas seulement pour Pedro.
49:30
It's for everyone around the world.
767
2970560
1880
C'est pour tout le monde dans le monde.
49:32
The world is a big place,
768
2972440
1200
Le monde est une grande place,
49:34
as you may have.
769
2974600
560
comme vous l'avez peut-être fait.
49:35
But we know Pedro has a certain fondness. Yes.
770
2975160
2920
Mais nous savons que Pedro a un certain penchant. Oui.
49:38
Anyway, the flags of the world.
771
2978080
1360
Quoi qu'il en soit, les drapeaux du monde.
49:39
Anyway, moving on, we are going to add, we've got one particular flag in there, Mr.
772
2979440
4680
Quoi qu'il en soit, poursuivons, nous allons ajouter que nous avons un drapeau particulier là-dedans, monsieur
49:44
Duncan. We'll be looking out for that one, I think.
773
2984120
2640
Duncan. Nous allons chercher celui-là, je pense.
49:47
Okay. Which one is wrote about?
774
2987360
2840
D'accord. Lequel est écrit?
49:50
First letter is are you
775
2990280
2720
Première lettre, êtes-vous
49:53
Uzbekistan?
776
2993320
1720
Ouzbékistan ?
49:55
I think I think the view is now there's been lots of comments on today. Yes.
777
2995080
3880
Je pense que je pense que le point de vue est maintenant qu'il y a eu beaucoup de commentaires sur aujourd'hui. Oui.
50:00
So anyway, Mr.
778
3000160
3120
Bref, monsieur
50:03
Duncan. Good. Yeah. Well, that's killed.
779
3003280
2800
Duncan. Bon. Ouais. Eh bien, c'est tué.
50:06
That's killed.
780
3006760
520
C'est tué.
50:07
The the mood of the live stream to notice where you can stick.
781
3007280
3600
L'ambiance du flux en direct pour remarquer où vous pouvez vous en tenir.
50:11
Well, I'm talking Steve.
782
3011400
1360
Eh bien, je parle de Steve.
50:12
You don't talk because we just talk at the same time.
783
3012760
2800
Tu ne parles pas parce que nous parlons juste en même temps.
50:15
People can't hear us
784
3015560
1920
Les gens ne peuvent pas nous entendre
50:18
uh, to.
785
3018440
1920
euh, to.
50:20
Yes, it. So what time are we having Flags of the world?
786
3020360
3000
Oui il. Alors, à quelle heure avons-nous les drapeaux du monde ?
50:23
In 2 minutes time. Yes, it's 3:00.
787
3023360
2160
Dans 2 minutes de temps. Oui, il est 3h00.
50:25
As I just literally just said.
788
3025520
2440
Comme je viens littéralement de le dire.
50:27
People, plenty of time to go off and put the kettle on and make a cup of tea or coffee.
789
3027960
4320
Les gens, beaucoup de temps pour aller mettre la bouilloire et faire une tasse de thé ou de café.
50:32
That's good.
790
3032400
1160
C'est bon.
50:33
Yes. Yes.
791
3033600
720
Oui. Oui.
50:34
We definitely should be encouraging people just to go away. Now.
792
3034320
3720
Nous devrions certainement encourager les gens à s'en aller. Maintenant.
50:38
That's.
793
3038400
600
C'est.
50:39
That's good.
794
3039080
480
50:39
That's good. Steve, we need those viewers.
795
3039560
2520
C'est bon.
C'est bon. Steve, nous avons besoin de ces téléspectateurs.
50:42
Bert.
796
3042760
600
Bert.
50:44
Bert.
797
3044640
600
Bert.
50:45
And it's a big Bert.
798
3045240
2160
Et c'est un grand Bert.
50:48
This is we're not talking about my big
799
3048320
2120
C'est que nous ne parlons pas de mon grand
50:50
but we have Flags of the World coming up in a few moments.
800
3050440
3760
mais nous avons des drapeaux du monde qui arrivent dans quelques instants.
50:54
I think it's a good idea, to be honest with you.
801
3054200
2440
Je pense que c'est une bonne idée, pour être honnête avec vous.
50:56
So what's happening on the live chat, Steve?
802
3056880
2600
Alors, que se passe-t-il sur le chat en direct, Steve ?
50:59
Well, people are making comments about me, of course.
803
3059840
2520
Eh bien, les gens font des commentaires sur moi, bien sûr.
51:03
Lots of nice comment. Thank you very much.
804
3063160
2920
Beaucoup de gentil commentaire. Merci beaucoup.
51:06
And yes, that is what the you stood for.
805
3066080
3160
Et oui, c'est ce que vous défendiez.
51:09
And I think we should make a small sum, too.
806
3069920
2720
Et je pense que nous devrions faire une petite somme, aussi.
51:12
We didn't want to do we?
807
3072680
2640
Nous ne voulions pas faire nous ?
51:15
We know what's going on in a certain part of Europe.
808
3075320
2720
Nous savons ce qui se passe dans une certaine partie de l'Europe.
51:18
It's very sad.
809
3078040
1600
C'est très triste.
51:21
But we didn't want to speak
810
3081120
2800
Mais nous ne voulions pas trop en
51:23
too much about it on today because you got to be careful what you say.
811
3083920
4680
parler aujourd'hui car il faut faire attention à ce que l'on dit.
51:28
Well, I'm thinking about well, this that is very sad, of course. Yes.
812
3088640
4080
Bon, j'y pense bien, c'est bien triste, bien sûr. Oui.
51:33
Well, war is bad for me.
813
3093000
2400
Eh bien, la guerre est mauvaise pour moi.
51:35
Okay, Steve, everyone.
814
3095520
1640
OK, Steve, tout le monde.
51:37
And it's the civilians in those countries that always suffer the most.
815
3097160
3720
Et ce sont les civils de ces pays qui souffrent toujours le plus.
51:40
Okay?
816
3100880
560
D'accord?
51:42
But we
817
3102400
1440
Mais nous
51:43
don't want to make any comments, take any sides or anything,
818
3103840
3040
ne voulons pas faire de commentaires, prendre parti ou quoi que ce soit,
51:46
because I don't think that's our I don't think we should be doing well.
819
3106880
3720
parce que je ne pense pas que ce soit notre, je ne pense pas que nous devrions bien faire.
51:50
We're not commentators anyway. We're not we're not you.
820
3110760
2520
De toute façon, nous ne sommes pas des commentateurs. Nous ne sommes pas nous ne sommes pas vous.
51:53
Well, we're not we're not geopolitical commentators.
821
3113960
3680
Eh bien, nous ne sommes pas des commentateurs géopolitiques.
51:57
You can get that elsewhere. On YouTube.
822
3117920
2520
Vous pouvez obtenir cela ailleurs. Sur Youtube.
52:00
But we're we're not we're not professional, you see, we're not professional
823
3120760
4120
Mais nous ne sommes pas des professionnels, vous voyez, nous ne sommes pas des
52:04
geopolitics, politics experts.
824
3124880
3520
géopolitiques professionnels, des experts en politique.
52:08
So so there is no way we can go down that road.
825
3128960
2960
Donc, il n'y a aucun moyen que nous puissions emprunter cette voie.
52:11
However, wherever you are watching in the world and whatever is happening at the moment,
826
3131920
4040
Cependant, où que vous regardiez dans le monde et quoi qu'il se passe en ce moment,
52:16
can you can I just say I hope you are staying safe
827
3136200
2960
pouvez-vous simplement dire que j'espère que vous restez en sécurité
52:20
yes. And our hearts go out to all the civilians
828
3140280
4760
oui. Et nos pensées vont à tous les civils
52:25
in particular who are going to be suffering at this time.
829
3145040
2600
en particulier qui vont souffrir en ce moment.
52:29
So here we are again, 3:00 flags of the world are coming up.
830
3149040
3640
Nous revoilà donc, les drapeaux du monde à 3h00 se lèvent.
52:32
And I think
831
3152680
760
Et je pense que
52:35
we are going
832
3155000
600
52:35
to have quite a collection of flags to look at.
833
3155600
3400
nous
allons avoir toute une collection de drapeaux à regarder.
52:39
And then we will be back after this.
834
3159320
1920
Et puis nous reviendrons après cela.
52:41
We are looking at attitude and aptitude on today's
835
3161240
5720
Nous examinons l'attitude et les aptitudes sur la
52:47
English addict live stream
836
3167560
2160
diffusion en direct d'addicts anglais d'aujourd'hui,
52:58
you know,
837
3178080
1240
vous savez,
53:06
you know, you
838
3186880
4080
vous savez, vous
53:33
you you
839
3213720
17600
53:58
know, you
840
3238400
13120
savez,
54:45
you know,
841
3285280
6760
vous savez,
55:14
there
842
3314960
720
55:22
doo doo doo doo doo
843
3322680
2720
doo doo doo doo
55:26
doo doo doo do
844
3326320
2720
doo doo doo do
55:33
Steve was just panicking
845
3333280
3320
Steve était juste en train de paniquer,
55:36
don't worry, Steve.
846
3336840
1000
ne vous inquiétez pas, Steve.
55:37
Stay cool.
847
3337840
1280
Reste calme.
55:39
Thank you.
848
3339120
680
55:39
Well, of course, that that is quite an old video, so don't say anything.
849
3339800
4120
Merci.
Eh bien, bien sûr, c'est une vidéo assez ancienne, alors ne dites rien.
55:43
Please don't say anything. Steve.
850
3343920
2080
S'il vous plaît ne dites rien. Steve.
55:46
Wherever you are in the world
851
3346680
2360
Où que vous soyez dans le monde
55:49
at the moment, we are all here together.
852
3349040
3400
en ce moment, nous sommes tous ici ensemble.
55:52
That's the message today.
853
3352440
1320
C'est le message d'aujourd'hui.
55:53
You see decent about individual countries.
854
3353760
3160
Vous voyez décent sur les pays individuels.
55:56
It is about everyone. It's about people.
855
3356920
2280
Il s'agit de tout le monde. Il s'agit de personnes.
55:59
It's about humanity.
856
3359520
1320
Il s'agit d'humanité.
56:00
It's about everyone sharing their similarities
857
3360840
4160
Il s'agit pour chacun de partager ses similitudes
56:05
and trying to understand each other's differences.
858
3365440
3640
et d'essayer de comprendre les différences de l'autre.
56:09
That's all we can do as people.
859
3369240
2160
C'est tout ce que nous pouvons faire en tant que personnes.
56:12
Yeah. This is an English teaching channel and a story.
860
3372480
2880
Ouais. Ceci est une chaîne d'enseignement en anglais et une histoire.
56:15
That's it.
861
3375400
640
C'est ça.
56:16
Right.
862
3376040
560
56:16
Let's move on, Mr. Duncan.
863
3376600
1480
Droite.
Continuons, monsieur Duncan.
56:18
So there's no need to panic, Mr. Steve. Don't worry about it.
864
3378080
2760
Il n'y a donc pas lieu de paniquer, M. Steve. Ne vous inquiétez pas.
56:20
By the way, one thing I haven't really mentioned much today is the weather
865
3380840
4440
Soit dit en passant, une chose que je n'ai pas vraiment mentionnée aujourd'hui est le temps que
56:25
we are having the most today.
866
3385760
3400
nous avons le plus aujourd'hui.
56:30
Carry on this.
867
3390960
600
Continuez ainsi.
56:31
Today we are having the most amazing weather.
868
3391560
3360
Aujourd'hui, nous avons le temps le plus incroyable.
56:34
Today it is gorgeous, sunny, cold, it is cold, isn't it, Steve?
869
3394920
5080
Aujourd'hui il fait beau, ensoleillé, froid, il fait froid, n'est-ce pas, Steve ?
56:40
It's cold, but I've been out in the garden, so
870
3400040
2880
Il fait froid, mais j'ai été dans le jardin, donc
56:44
yes, I was cold.
871
3404080
2120
oui, j'avais froid.
56:46
But I mean, it's when I said cold is and it's about eight degrees or something.
872
3406200
3200
Mais je veux dire, c'est quand j'ai dit qu'il faisait froid et qu'il faisait environ huit degrés ou quelque chose comme ça.
56:49
It's not not really cold. No.
873
3409400
3040
Il ne fait pas vraiment froid. Non.
56:52
You know, not not as
874
3412680
2520
Vous savez, pas comme
56:55
you know, it's it's not too seriously cold today.
875
3415200
2760
vous le savez, il ne fait pas trop froid aujourd'hui.
56:57
You couldn't actually you couldn't say it was unbearable.
876
3417960
2720
Vous ne pouviez pas vraiment dire que c'était insupportable.
57:00
No, because it's not
877
3420800
1400
Non, parce que ce n'est
57:04
even it's down that means.
878
3424040
1440
même pas en bas que ça veut dire.
57:05
But it's cold.
879
3425480
760
Mais il fait froid.
57:06
It's not it's not 90 degrees it's not winter.
880
3426240
4320
Ce n'est pas il ne fait pas 90 degrés ce n'est pas l'hiver.
57:10
It's not that. Yes.
881
3430560
1560
Ce n'est pas ça. Oui.
57:12
That was what I was going to say. It is winter.
882
3432120
2240
C'est ce que j'allais dire. C'est l'hiver.
57:14
But I'm hoping as March arrives,
883
3434840
2200
Mais j'espère qu'à l'arrivée de mars,
57:17
March is just around the corner and we are going to have spring time.
884
3437600
5200
mars approche à grands pas et que nous aurons le printemps.
57:23
Hopefully.
885
3443000
1200
Avec un peu de chance.
57:24
Hopefully we will have lots of days like that.
886
3444200
3040
J'espère que nous aurons beaucoup de jours comme ça.
57:28
I hope so so we are looking at words and phrases.
887
3448160
4520
J'espère que oui, nous examinons donc des mots et des phrases.
57:33
I do feel like I'm walking on eggshells today with Steve.
888
3453160
3040
J'ai l'impression de marcher sur des œufs aujourd'hui avec Steve.
57:36
I don't know why he always gets like this.
889
3456560
1840
Je ne sais pas pourquoi il devient toujours comme ça.
57:38
So you know what it's like.
890
3458400
1120
Alors vous savez ce que c'est.
57:39
I'm fine with performers and artistic types.
891
3459520
3480
Je suis bien avec les interprètes et les types artistiques.
57:43
Oh. Oh, I see. So temperate naming me, right?
892
3463560
3040
Oh. Oh je vois. Tellement tempéré de me nommer, n'est-ce pas ?
57:46
That's fine.
893
3466600
760
C'est très bien.
57:47
They're so temperamental and sensitive.
894
3467360
2920
Ils sont si capricieux et sensibles.
57:50
They are.
895
3470520
840
Elles sont.
57:52
So here we go.
896
3472440
520
57:52
Steve, today we're looking at some words connected to attitude.
897
3472960
4120
Alors on y va.
Steve, aujourd'hui, nous examinons quelques mots liés à l'attitude.
57:57
I think attitude is something that goes through everyone's lives.
898
3477080
5720
Je pense que l'attitude est quelque chose qui traverse la vie de chacun.
58:02
The way we deal with people, the way we view things, the way we
899
3482800
5200
La façon dont nous traitons les gens, la façon dont nous voyons les choses, la façon dont
58:10
live and we do things,
900
3490800
2880
nous vivons et faisons les choses, l'
58:13
attitude.
901
3493680
1280
attitude.
58:14
You can have an attitude, a certain type of attitude.
902
3494960
4800
Vous pouvez avoir une attitude, un certain type d'attitude.
58:21
I rarely want to tell you what's going on here.
903
3501000
2000
J'ai rarement envie de vous dire ce qui se passe ici.
58:23
I call it attitude words, Steve.
904
3503160
2520
J'appelle ça des mots d'attitude, Steve.
58:26
Attitude, words, attitude, words.
905
3506520
3240
Attitude, mots, attitude, mots.
58:29
So when you think of attitude, I suppose the first thing we think of,
906
3509760
4160
Donc, quand vous pensez à l'attitude, je suppose que la première chose à laquelle nous pensons,
58:35
well, we can
907
3515560
1040
eh bien,
58:37
we can say that the word attitude describes
908
3517200
2480
nous pouvons dire que le mot attitude décrit
58:39
the form of approach to something.
909
3519680
3000
la forme d'approche de quelque chose.
58:44
I am going to put that pen up your nose, at least it here.
910
3524040
3920
Je vais mettre ce stylo dans ton nez, du moins ici.
58:47
You start it here, is it?
911
3527960
2560
Vous commencez ici, n'est-ce pas?
58:50
Oh, oh, o.
912
3530840
1440
Oh, oh, o.
58:52
If I need to fiddle with a pen, I will fiddle with a pen.
913
3532280
2640
Si j'ai besoin de jouer avec un stylo, je jouerai avec un stylo.
58:54
It's very distracting.
914
3534920
1760
C'est très distrayant.
58:56
I do it every week.
915
3536680
920
Je le fais chaque semaine.
58:57
Steve is holding a pen in his hand and he just keeps playing with the pen and moving around a bit.
916
3537600
5160
Steve tient un stylo dans sa main et il continue de jouer avec le stylo et de se déplacer un peu.
59:03
Oh, it's so dark and
917
3543600
1800
Oh, il fait si sombre
59:07
so that's why Jim Berwyn
918
3547160
1720
et c'est pourquoi Jim Berwyn
59:08
gets angry when people are playing with their darts.
919
3548880
2840
se met en colère quand les gens jouent avec leurs fléchettes.
59:13
They keep fiddling with their darts on bulls eye.
920
3553560
3400
Ils continuent de jouer avec leurs fléchettes sur l'œil du taureau.
59:17
He sometimes hits the contestants, and I might have to do that to Mr.
921
3557560
4320
Il frappe parfois les concurrents, et je devrais peut-être le faire à M.
59:21
Steve in the moment.
922
3561880
1520
Steve sur le moment.
59:23
The word attitude describes the form of approach to something.
923
3563400
3960
Le mot attitude décrit la forme d'approche de quelque chose.
59:28
Your attitude, I suppose you could say
924
3568040
2640
Votre attitude, je suppose que vous pourriez dire
59:30
your attitude towards something
925
3570680
2080
votre attitude envers quelque chose d'
59:36
a bottle. I'm.
926
3576040
2000
une bouteille. Je suis.
59:38
I'm letting you carry on, Mr. Duncan. Nice. Okay.
927
3578040
2800
Je vous laisse continuer, monsieur Duncan. Joli. D'accord.
59:40
Carry on that
928
3580920
1240
Continuez que
59:42
I've got nothing to say at this particular moment.
929
3582720
2000
je n'ai rien à dire à ce moment précis.
59:44
Oh, okay, then.
930
3584720
1320
Oh ok alors.
59:46
That's. That's a good attitude.
931
3586040
2640
C'est. C'est une bonne attitude.
59:48
A point of view or an opinion.
932
3588680
3000
Un point de vue ou une opinion.
59:52
Shows a person's attitude.
933
3592120
2600
Montre l'attitude d'une personne.
59:55
So I suppose.
934
3595200
800
Donc je suppose.
59:56
Yes, that's one way of showing a person's view
935
3596000
3600
Oui, c'est une façon de montrer le point de vue d'une personne
59:59
or the way they see something, their opinion.
936
3599800
3680
ou la façon dont elle voit quelque chose, son opinion.
60:04
We can often talk about a person's
937
3604080
1760
On peut souvent parler de l'
60:06
attitude.
938
3606960
1800
attitude d'une personne.
60:09
Would you say that you have a good attitude, Mr.
939
3609320
2040
Diriez-vous que vous avez une bonne attitude, M.
60:11
Steve Well, it depends what you mean by good attitude.
940
3611360
4720
Steve Eh bien, cela dépend de ce que vous entendez par bonne attitude.
60:18
It's your approach to a particular subject or topic isn't a topic.
941
3618000
4680
C'est votre approche d'un sujet particulier ou un sujet n'est pas un sujet.
60:22
If you're talking about something.
942
3622680
1800
Si vous parlez de quelque chose.
60:24
It depends whether you take a positive view of things and negative attitudes
943
3624480
5080
Cela dépend si vous adoptez une vision positive des choses et des attitudes négatives
60:29
or whether you're tied up with your own preconceptions about how you think
944
3629960
5360
ou si vous êtes lié à vos propres idées préconçues sur la façon dont vous pensez
60:35
a particular subject should should go will be spoken about.
945
3635600
3560
qu'un sujet particulier devrait être abordé.
60:40
But yes, it's an interesting word attitude
946
3640720
3000
Mais oui, c'est une attitude de mot intéressante
60:46
Mr. Duncan,
947
3646200
1280
M. Duncan,
60:47
I'm just reading the comments on the live chat.
948
3647480
2080
je ne fais que lire les commentaires sur le chat en direct.
60:50
Okay. Okay.
949
3650440
1480
D'accord. D'accord.
60:51
Yes, I'm not going to comment on the comments
950
3651920
3160
Oui, je ne vais pas commenter les commentaires
60:56
so attitude.
951
3656600
1240
donc attitude.
60:57
Suffice to say, this is an English teaching achievement.
952
3657840
3040
Inutile de dire qu'il s'agit d'une réussite pédagogique en anglais.
61:01
It's also a very hard place to comment on the world event.
953
3661040
2520
C'est aussi un endroit très difficile pour commenter l' événement mondial.
61:03
It's a very awkward one. As well.
954
3663560
1880
C'est très gênant. Aussi.
61:05
It's a very awkward life.
955
3665440
1600
C'est une vie très maladroite.
61:07
I don't think I've ever done such an awkward live stream ever in my life.
956
3667040
4080
Je ne pense pas avoir jamais fait une diffusion en direct aussi gênante de ma vie.
61:11
And we've we've been on during COVID.
957
3671120
2440
Et nous avons été pendant COVID.
61:13
The problem is when you are Mr.
958
3673880
2680
Le problème, c'est que lorsque vous êtes M.
61:16
Duncan in particular, I just come here on a Sunday.
959
3676560
2440
Duncan en particulier, je viens ici un dimanche.
61:20
We are broadcasting to the entire world
960
3680000
3360
Nous diffusons dans le monde entier
61:23
and things that you say can be taken out of context,
961
3683960
3920
et les choses que vous dites peuvent être sorties de leur contexte,
61:27
particularly with regard to world events, have to be very careful
962
3687880
3480
notamment en ce qui concerne les événements mondiaux, il faut faire très attention à
61:32
what we say.
963
3692360
1800
ce que nous disons.
61:34
I mean, I've already said that, you know, it's desperately sad
964
3694160
4440
Je veux dire, j'ai déjà dit que, vous savez, c'est désespérément triste
61:38
what's happening to civilians in any war and any country around them.
965
3698600
4600
ce qui arrive aux civils dans n'importe quelle guerre et n'importe quel pays autour d'eux.
61:43
And let's not forget there are lots of wars taking place at the moment.
966
3703200
3200
Et n'oublions pas qu'il y a beaucoup de guerres en ce moment.
61:46
We have across Africa, there are many skirmishes
967
3706400
3720
Nous avons à travers l'Afrique, il y a de nombreuses escarmouches
61:50
and disagreements we have in the Middle East as well.
968
3710120
2960
et désaccords que nous avons également au Moyen-Orient.
61:53
All across the world there are problems
969
3713400
3160
Partout dans le monde, il y a des problèmes
61:56
and some quite violent conflicts.
970
3716560
5080
et des conflits assez violents.
62:01
So we are aware aren't even reported we are aware of those things.
971
3721640
4560
Nous sommes donc conscients que nous ne sommes même pas informés que nous sommes au courant de ces choses.
62:06
But there is a time and there is a place for doing those things, would you say?
972
3726480
6440
Mais il y a un temps et il y a un endroit pour faire ces choses, diriez-vous ?
62:12
Yes, definitely.
973
3732920
2080
Oui définitivement.
62:15
And of course, I mean, I was watching the news last night.
974
3735000
2920
Et bien sûr, je veux dire, je regardais les informations hier soir.
62:18
It's very sad. I had tears in my eyes watching.
975
3738520
2640
C'est très triste. J'avais les larmes aux yeux en regardant.
62:21
It is desperately sad to see what's happening, but you know,
976
3741160
3640
C'est désespérément triste de voir ce qui se passe, mais vous savez,
62:25
that's all we're going to say on the subject.
977
3745520
2480
c'est tout ce que nous allons dire sur le sujet.
62:28
We just wish everybody involved that they can stay safe and well as they possibly can.
978
3748000
5200
Nous souhaitons simplement à toutes les personnes impliquées qu'elles puissent rester en sécurité et en bonne santé autant que possible.
62:33
It's not about not having empathy or feelings.
979
3753240
3080
Il ne s'agit pas de ne pas avoir d'empathie ou de sentiments.
62:36
There are things that I see.
980
3756320
1520
Il y a des choses que je vois.
62:37
There are things that I hear about every day that upsets me.
981
3757840
4800
Il y a des choses dont j'entends parler tous les jours qui me bouleversent.
62:43
But if I stood here
982
3763440
2600
Mais si je restais ici à
62:46
talking about them all, I don't think anyone will be watching.
983
3766040
3240
parler de tous, je ne pense pas que quiconque regarderait.
62:50
No one will be watching.
984
3770360
1760
Personne ne regardera.
62:52
Trust me, exactly. I mean it.
985
3772120
2520
Faites-moi confiance, exactement. Je suis sérieux.
62:55
Yeah, right. That's all we're going to say.
986
3775280
2160
Oui en effet. C'est tout ce que nous allons dire.
62:57
Yes. We just wish everybody and anybody
987
3777440
3280
Oui. Nous souhaitons simplement à tout le monde et à tous ceux
63:00
watching us from any country where there is conflict taking place,
988
3780720
4680
qui nous regardent de n'importe quel pays où il y a un conflit,
63:05
we you know, we hope because it's always the innocent civilians that suffer.
989
3785480
4760
nous vous le savez, nous l'espérons parce que ce sont toujours les civils innocents qui souffrent.
63:10
Leaders of countries make decisions
990
3790440
2720
Les dirigeants des pays prennent des décisions
63:13
and it's the innocent civilians that always have to take the brunt
991
3793880
4080
et ce sont les civils innocents qui doivent toujours subir le poids
63:19
of their decisions on both sides.
992
3799280
4080
de leurs décisions des deux côtés.
63:23
In fact.
993
3803360
560
63:23
And this is what will happen with this conflict.
994
3803920
2920
En fait.
Et c'est ce qui va se passer avec ce conflit.
63:27
Innocent civilians on both sides will be suffering one way or the other.
995
3807520
4520
Des civils innocents des deux côtés souffriront d'une manière ou d'une autre.
63:32
Okay, Steve,
996
3812040
1680
OK, Steve,
63:34
so so while we're not talking about it,
997
3814120
2680
alors tant qu'on n'en parle pas,
63:38
we are talking about it, but we're not going to talk about it anymore.
998
3818000
3720
on en parle, mais on n'en parlera plus.
63:41
Okay. That's our attitude on the subject. Yes.
999
3821720
3360
D'accord. C'est notre attitude sur le sujet. Oui.
63:45
Well, it's about being professional.
1000
3825200
1560
Eh bien, il s'agit d'être professionnel.
63:46
When you're presenting a show about teaching English as a second language,
1001
3826760
4920
Quand vous présentez une émission sur l'enseignement de l' anglais langue seconde,
63:52
it's for example, if I was reading the weather
1002
3832240
2760
c'est par exemple, si je lisais la météo
63:55
and telling you the weather forecast, I wouldn't start talking about geopolitics as well.
1003
3835640
5200
et vous disais la météo, je ne parlerais pas aussi de géopolitique.
64:00
Whilst I was doing that, so that's the reason why we are doing what we're doing
1004
3840840
5120
Pendant que je faisais ça , c'est la raison pour laquelle nous faisons ce que nous faisons
64:06
and we are keeping our distance from that.
1005
3846000
4200
et nous gardons nos distances par rapport à cela.
64:10
Because when you say things
1006
3850480
1520
Parce que quand on dit
64:12
well, they are
1007
3852920
600
bien les choses, elles sont
64:13
there forever because we have the Internet nowadays.
1008
3853520
3440
là pour toujours parce qu'on a Internet aujourd'hui.
64:17
If this is the thing, you can make one comment
1009
3857040
2280
Si tel est le cas, vous pouvez faire un commentaire
64:20
and it's misinterpreted and Mr.
1010
3860000
3240
et il est mal interprété et M.
64:23
Dunk has got to think about his channel moving forward.
1011
3863240
3560
Dunk doit penser à l'avenir de sa chaîne.
64:26
And, you know, strikes can be made against you channel as well.
1012
3866800
3920
Et, vous savez, des avertissements peuvent également être lancés contre votre chaîne.
64:31
By all sorts of things.
1013
3871240
880
Par toutes sortes de choses.
64:32
It's not about protecting me now.
1014
3872120
2200
Il ne s'agit pas de me protéger maintenant.
64:34
That's actually not why I'm saying that.
1015
3874680
1760
Ce n'est en fait pas pour ça que je dis ça.
64:36
I just don't want anyone to get the wrong impression
1016
3876440
3440
Je veux juste que personne n'ait une mauvaise impression ou une mauvaise
64:39
or idea and someone say, Oh, you said that.
1017
3879880
3160
idée et que quelqu'un dise, Oh, tu as dit ça.
64:43
That means you must think that, oh, you said that other thing that that means
1018
3883040
4200
Cela signifie que vous devez penser que, oh, vous avez dit cette autre chose qui signifie que
64:47
you must think that it's very easy these days to have your words
1019
3887240
4080
vous devez penser qu'il est très facile de nos jours d'avoir vos mots
64:51
taken out of context.
1020
3891320
3360
sortis de leur contexte.
64:55
So that's the reason why. Exactly.
1021
3895240
2000
C'est donc la raison pour laquelle. Exactement.
64:57
Yes. And you know, that's
1022
3897240
2120
Oui. Et tu sais, c'est
65:01
you we can't be seen to be taking saying hello to Jemmy from Hong Kong.
1023
3901000
3240
toi qu'on ne peut pas voir prendre pour dire bonjour à Jemmy de Hong Kong.
65:04
Moving on, Steve Jemmy from Hong Kong.
1024
3904240
1840
Passant à autre chose, Steve Jemmy de Hong Kong.
65:06
If you take the brunt.
1025
3906080
1800
Si vous prenez le poids.
65:07
Yes. You take the the largest amount of force or the largest amount of damage.
1026
3907880
4920
Oui. Vous subissez la plus grande quantité de force ou la plus grande quantité de dégâts.
65:12
If you take the brunt of something, you take the largest
1027
3912800
4320
Si vous prenez le poids de quelque chose, vous prenez la plus grande
65:17
or the largest proportion of something to take the brunt.
1028
3917240
3960
ou la plus grande proportion de quelque chose pour en supporter le poids.
65:21
That's a good word, by the way, Steve.
1029
3921240
2160
C'est un bon mot, au fait, Steve.
65:23
So a way of relating to something quite often reveals
1030
3923400
3200
Ainsi, une façon de se rapporter à quelque chose révèle assez souvent
65:26
the attitude of a person
1031
3926600
2880
l'attitude d'une personne,
65:30
the way of relating to anything,
1032
3930480
2800
la façon de se rapporter à quoi que ce soit,
65:33
I suppose, is your attitude,
1033
3933280
2880
je suppose, c'est votre attitude,
65:37
the manner of one person towards another.
1034
3937280
2440
la manière d'une personne envers une autre.
65:40
Well,
1035
3940000
600
Eh bien,
65:41
there there is something that we've literally just been talking about.
1036
3941600
3720
il y a quelque chose dont nous venons littéralement de parler.
65:45
So the way people behave towards each other, their attitude
1037
3945480
3960
Ainsi, la façon dont les gens se comportent les uns envers les autres, leur attitude
65:49
and the way they treat each other
1038
3949440
3080
et la façon dont ils se traitent
65:53
wherever they are in the world.
1039
3953120
2840
où qu'ils soient dans le monde.
65:55
Words used or actions
1040
3955960
2080
Les mots utilisés ou les actions
65:58
taken will often show a person's attitude.
1041
3958040
3280
entreprises montrent souvent l'attitude d'une personne.
66:01
I'm sure we've all met people
1042
3961760
2760
Je suis sûr que nous avons tous rencontré des gens
66:04
who seem to have the wrong attitude,
1043
3964520
2960
qui semblent avoir la mauvaise attitude,
66:07
especially if they want to be good at something or to be successful at something.
1044
3967480
5120
surtout s'ils veulent être bons dans quelque chose ou réussir dans quelque chose.
66:13
I think sometimes Mr.
1045
3973280
1200
Je pense que parfois M.
66:14
Steve hides his abilities, sometimes
1046
3974480
3840
Steve cache ses capacités, parfois
66:18
too much, and that can be a negative attitude.
1047
3978720
3200
trop, et cela peut être une attitude négative.
66:22
Even though modesty is a good thing, it can sometimes work against you as well.
1048
3982200
5400
Même si la pudeur est une bonne chose, elle peut aussi parfois jouer contre vous.
66:27
I mean, I suffer from the same thing.
1049
3987880
2160
Je veux dire, je souffre de la même chose.
66:30
I don't like to talk.
1050
3990040
1080
Je n'aime pas parler.
66:31
Well, I don't normally light to What do you left for laughing?
1051
3991120
3840
Eh bien, je ne m'allume pas normalement. Qu'est-ce qu'il te reste pour rire ?
66:35
I don't normally like to talk to other people about what I do.
1052
3995000
2960
Normalement, je n'aime pas parler aux autres de ce que je fais.
66:37
I always feel a little embarrassed because I don't like to talk about it away from everything.
1053
3997960
5400
Je me sens toujours un peu gêné car je n'aime pas en parler loin de tout.
66:43
Well, you said yesterday when you saw me, I was just standing in the corner of the hall
1054
4003520
4000
Eh bien, tu as dit hier quand tu m'as vu, j'étais juste debout dans le coin du
66:47
on my own, looking really awkward, and that's it.
1055
4007840
3080
couloir tout seul, l'air vraiment mal à l'aise, et c'est tout.
66:50
That's what I do.
1056
4010920
1560
C'est ce que je fais.
66:52
But I'm in a social situation quite often.
1057
4012480
2440
Mais je suis assez souvent dans une situation sociale.
66:54
I will say you looked awkward.
1058
4014920
1800
Je dirai que tu avais l'air maladroit.
66:56
Well, no, but I felt awkward.
1059
4016720
2240
Eh bien, non, mais je me sentais mal à l'aise.
66:59
I thought that.
1060
4019120
1080
Je pensais que.
67:00
I'm just telling you how I felt at the time.
1061
4020200
1920
Je te dis juste comment je me sentais à l'époque.
67:03
Anyway,
1062
4023680
1080
Quoi qu'il en soit,
67:05
this is this is going really well.
1063
4025480
2520
ça se passe très bien.
67:08
I almost wish I hadn't fixed my computer.
1064
4028040
2360
J'aurais presque aimé ne pas avoir réparé mon ordinateur.
67:11
If I was honest.
1065
4031440
1720
Si j'étais honnête.
67:13
We can describe attitude
1066
4033480
2400
Nous pouvons décrire l'attitude
67:15
as feelings or the expression of feelings.
1067
4035880
5280
comme des sentiments ou l'expression de sentiments.
67:21
So the way you feel about something, your attitude, you'll feeling
1068
4041160
5880
Ainsi, la façon dont vous vous sentez à propos de quelque chose, votre attitude, vous ressentirez
67:27
the expression of feelings is also your attitude.
1069
4047800
4480
l'expression de sentiments est aussi votre attitude.
67:32
So you might ask a person a question.
1070
4052520
2080
Vous pouvez donc poser une question à une personne.
67:34
You might ask them what they are doing with their life.
1071
4054960
2400
Vous pourriez leur demander ce qu'ils font de leur vie.
67:37
You might ask them how they feel
1072
4057760
2320
Vous pourriez leur demander ce qu'ils pensent
67:40
about their life or their work, or the things they are doing.
1073
4060400
4280
de leur vie ou de leur travail, ou des choses qu'ils font.
67:45
So yes, there are many ways of expressing attitude.
1074
4065200
4400
Alors oui, il y a plusieurs façons d'exprimer l'attitude.
67:50
The individual attitude of a person is there
1075
4070000
3720
L'attitude individuelle d'une personne est là
67:54
and I like this word, Steve their mindset
1076
4074040
3320
et j'aime ce mot, Steve leur état d'esprit
67:57
and this is something you are quite interested in.
1077
4077920
3080
et c'est quelque chose qui vous intéresse beaucoup.
68:02
Yes. Your mindset, how you view
1078
4082680
2760
Oui. Votre état d'esprit, votre façon de voir les
68:05
things it's a collection of of ideas and concepts
1079
4085440
4720
choses, c'est une collection d'idées et de concepts
68:10
that you've built up about the world in your head, probably from a very young age and
1080
4090160
5440
que vous avez construits sur le monde dans votre tête, probablement depuis un très jeune âge et
68:16
often your
1081
4096880
600
souvent votre
68:17
mindset can be skewed in one direction or another,
1082
4097480
3320
état d'esprit peut être biaisé dans une direction ou une autre,
68:21
which may not give you an accurate
1083
4101240
3320
ce qui peut ne pas être le cas vous donner une
68:24
view of events. Hmm.
1084
4104560
2720
vision précise des événements. Hmm.
68:28
What's your what's your mindset when it comes to all sorts of subjects?
1085
4108200
4840
Quel est votre état d'esprit quand il s'agit de toutes sortes de sujets ?
68:33
You can have a particular it's just your point of view, isn't it, Mr.
1086
4113040
4240
Vous pouvez avoir un point de vue particulier, n'est-ce pas, monsieur
68:37
Duncan, that you have on a particular subject your perception, your perception of something.
1087
4117280
4680
Duncan, que vous avez sur un sujet particulier votre perception, votre perception de quelque chose.
68:42
I mean, the
1088
4122400
1680
Je veux dire,
68:44
the word having the word set in there.
1089
4124320
2160
le mot ayant le mot inscrit là-dedans.
68:47
If something is set, it means it's fixed.
1090
4127000
2360
Si quelque chose est défini, cela signifie qu'il est corrigé.
68:50
It's like having a jelly that sets
1091
4130120
2600
C'est comme avoir une gelée qui prend
68:53
or a custard that sets it gives the impression that whatever
1092
4133360
4240
ou une crème anglaise qui prend donne l'impression que quelles que soient
68:57
your attitudes are, they're probably fairly fixed in something.
1093
4137600
5160
vos attitudes, elles sont probablement assez fixées sur quelque chose.
69:02
Yeah. Your mind is set
1094
4142800
3160
Ouais. Votre esprit est
69:05
it's fixed on a particular way of thinking,
1095
4145960
2720
fixé sur une façon particulière de penser, en
69:10
particularly with regard to maybe race and things like that.
1096
4150200
4160
particulier en ce qui concerne peut-être la race et des choses comme ça.
69:16
You know, what is your
1097
4156160
840
Vous savez, quel est votre
69:17
mindset when it comes to thinking about race?
1098
4157000
3920
état d'esprit quand il s'agit de penser à la race ?
69:20
I mean, that's a very topical subject now.
1099
4160920
3200
Je veux dire, c'est un sujet très actuel maintenant.
69:24
Of course, when it comes in America, what's your
1100
4164120
2320
Bien sûr, quand il s'agit d'Amérique,
69:26
what's your mindset or your attitude towards owning guns?
1101
4166760
4440
quel est votre état d'esprit ou votre attitude vis-à-vis de la possession d'armes ?
69:31
You know, some people would be against it, some people wouldn't.
1102
4171880
2800
Vous savez , certaines personnes seraient contre, d'autres non.
69:34
Yeah.
1103
4174680
440
Ouais.
69:35
And of course, there's lots of different attitudes and mindsets.
1104
4175120
5040
Et bien sûr, il y a beaucoup d'attitudes et de mentalités différentes.
69:40
Yeah.
1105
4180720
480
Ouais.
69:41
Well, on all sorts of subject, what's your political mindset are you conservative?
1106
4181200
3920
Eh bien, sur toutes sortes de sujets, quel est votre état d'esprit politique, êtes-vous conservateur ?
69:46
Are you conservative in your thinking?
1107
4186120
2040
Êtes-vous conservateur dans votre façon de penser ?
69:48
Yeah. Or are you more liberal?
1108
4188360
1720
Ouais. Ou êtes-vous plutôt libéral ?
69:50
Maybe you're thinking more left wing or right wing.
1109
4190080
2800
Peut-être pensez-vous plutôt à gauche ou à droite.
69:53
That's a mindset that.
1110
4193280
1680
C'est un état d'esprit ça.
69:54
So if you if you say I'm you know, I'm a conservative person around right wing,
1111
4194960
4480
Donc, si vous dites que je suis, vous savez, je suis une personne conservatrice de droite,
69:59
then you've got a certain set of ideas and beliefs in your head.
1112
4199840
4840
alors vous avez un certain nombre d'idées et de croyances dans votre tête.
70:05
That's your mindset,
1113
4205480
1480
C'est votre état d'esprit,
70:08
and they'll be
1114
4208320
1200
et ils seront
70:09
very different to somebody who's on the left,
1115
4209520
2440
très différents de quelqu'un qui est de gauche,
70:12
politically speaking, so a different set of values.
1116
4212800
3040
politiquement parlant, donc un ensemble de valeurs différent.
70:15
So mindset can be the individual or the group.
1117
4215840
3840
Ainsi, l'état d'esprit peut être l'individu ou le groupe.
70:20
So you might say the mindset of one person
1118
4220160
2840
Vous pourriez donc dire l'état d'esprit d'une personne
70:23
or the mindset of a group of people
1119
4223960
4080
ou l'état d'esprit d'un groupe de personnes
70:28
who all hold very similar views.
1120
4228160
3640
qui ont toutes des opinions très similaires.
70:32
Mindset. I do like that word, by the way.
1121
4232160
2320
État d'esprit. J'aime bien ce mot, d'ailleurs.
70:34
It's used quite a lot in I think it's in social sociology and maybe psychology as well.
1122
4234720
5760
Il est beaucoup utilisé, je pense, en sociologie sociale et peut-être aussi en psychologie.
70:40
The mindset, your attitude it is possible to have a good attitude
1123
4240480
5320
L'état d'esprit, votre attitude il est possible d'avoir une bonne attitude
70:46
or a bad attitude,
1124
4246080
2760
ou une mauvaise attitude,
70:49
a good attitude or a bad attitude.
1125
4249640
2840
une bonne attitude ou une mauvaise attitude.
70:52
I did mention this briefly earlier.
1126
4252480
2840
J'en ai parlé brièvement plus tôt.
70:55
So your, your, your way of seeing things
1127
4255320
3240
Donc, votre, votre, votre façon de voir les choses
70:58
or viewing things, your ability to
1128
4258560
4080
ou de voir les choses, votre capacité à,
71:03
I suppose make friends
1129
4263360
2120
je suppose, vous faire des amis
71:06
is, is all about attitude, your attitude towards people, you know,
1130
4266080
4400
est une question d'attitude, votre attitude envers les gens, vous savez,
71:10
your attitude towards your work colleagues.
1131
4270960
4000
votre attitude envers vos collègues de travail.
71:15
I think one of the hardest situations to deal with, Steve,
1132
4275360
3720
Je pense que l'une des situations les plus difficiles à gérer, Steve,
71:20
is being in
1133
4280480
680
est d'être dans
71:21
a work environment I was going to mention work
1134
4281160
3520
un environnement de travail que j'allais mentionner le travail
71:24
because attitude comes up a lot in work
1135
4284920
4240
parce que l'attitude revient souvent au travail
71:29
and it can be used actually as a weapon.
1136
4289920
2520
et qu'elle peut être utilisée comme une arme.
71:32
Against you by other colleagues as well.
1137
4292440
2280
Contre vous par d'autres collègues également.
71:35
So if, for example, a company we get there's a lot at work,
1138
4295280
3680
Donc, si, par exemple, une entreprise que nous obtenons là-bas travaille beaucoup,
71:39
the company might introduce a new way of doing things
1139
4299920
3120
l'entreprise pourrait introduire une nouvelle façon de faire les choses,
71:44
a change.
1140
4304800
1520
un changement.
71:46
Companies are always changing things, particularly if they want to stay up to date and relevant.
1141
4306320
3920
Les entreprises changent constamment les choses, en particulier si elles veulent rester à jour et pertinentes.
71:50
But of course, employees
1142
4310880
3400
Mais bien sûr, les employés
71:54
might be used to doing things in a certain way, and nobody really likes change.
1143
4314280
4640
peuvent être habitués à faire les choses d'une certaine manière, et personne n'aime vraiment le changement.
71:58
Most people
1144
4318920
1440
La plupart des gens
72:00
object to change because it means you've got to make an effort
1145
4320840
3440
s'opposent au changement parce que cela signifie que vous devez faire un effort
72:04
mentally to come to that new place.
1146
4324760
3240
mental pour arriver à ce nouvel endroit.
72:08
So if your company, for example, decides that they want
1147
4328000
3240
Donc, si votre entreprise, par exemple, décide que
72:11
you to, it's going to change all your IT equipment
1148
4331240
3760
vous le souhaitez, elle va changer tout votre équipement informatique
72:15
or you've got to talk to your customers in a different way.
1149
4335480
3000
ou vous devez parler à vos clients d'une manière différente.
72:18
I mean, there was something during the pandemic for example,
1150
4338480
3280
Je veux dire, il y a eu quelque chose pendant la pandémie par exemple,
72:23
they introduced
1151
4343120
2400
ils ont introduit
72:25
Zoom.
1152
4345600
1320
Zoom.
72:27
In fact, it was just before the pandemic, but they introduced Zoom.
1153
4347840
3720
En fait, c'était juste avant la pandémie, mais ils ont introduit Zoom.
72:31
But we've never traditionally the way I interacted
1154
4351560
3760
Mais nous n'avons jamais traditionnellement interagi
72:35
with my customers was mainly face to face,
1155
4355320
2880
avec mes clients principalement en face à face, en
72:38
going to see them physically or it would be on the phone.
1156
4358520
3960
allant les voir physiquement ou au téléphone.
72:42
And then the company introduced well, you could saying
1157
4362760
2800
Et puis la société s'est bien présentée, vous pourriez dire que
72:45
you can contact your customers now using Zoom.
1158
4365560
2640
vous pouvez contacter vos clients maintenant en utilisant Zoom.
72:48
Now, this was quite radical very different.
1159
4368800
2920
Maintenant, c'était assez radical, très différent.
72:52
But your attitude towards that change at work
1160
4372280
3360
Mais votre attitude envers ce changement au travail a
72:55
was noted, was seen by your manager.
1161
4375800
3680
été notée, a été vue par votre manager.
72:59
So if you immediately took up a negative attitude,
1162
4379840
3400
Donc, si vous adoptiez immédiatement une attitude négative,
73:03
you would be saying things like, Oh, I don't think that'll work.
1163
4383760
2400
vous diriez des choses comme, Oh, je ne pense pas que ça marchera.
73:06
Oh, I've got a poor connexion at home.
1164
4386480
3000
Oh, j'ai une mauvaise connexion à la maison.
73:09
I've tried it, but the customer didn't like it.
1165
4389720
2600
J'ai essayé, mais le client n'a pas aimé.
73:12
It's almost like they're finding reasons for something not to work,
1166
4392640
3560
C'est presque comme s'ils trouvaient des raisons pour que quelque chose ne fonctionne pas,
73:16
or may be reasons why something will fail
1167
4396200
4440
ou peut-être des raisons pour lesquelles quelque chose échouera.
73:21
So yes, that attitude is always negative.
1168
4401200
2640
Alors oui, cette attitude est toujours négative.
73:24
So I noticed amongst my colleagues different attitudes when that was introduced.
1169
4404080
4840
J'ai donc remarqué chez mes collègues des attitudes différentes lorsque cela a été introduit.
73:28
So we had a lot of training and then we were asked to ask customers
1170
4408920
4200
Nous avons donc eu beaucoup de formation et ensuite on nous a demandé de demander aux clients
73:33
if we could contact them in this way because we couldn't see them face to face because of the pandemic.
1171
4413360
4640
si nous pouvions les contacter de cette manière car nous ne pouvions pas les voir en face à cause de la pandémie.
73:38
So I could see different reactions from different colleagues and generally the older
1172
4418720
5120
Je pouvais donc voir différentes réactions de différents collègues et généralement plus
73:43
the colleague, probably myself, and the older the person in the company,
1173
4423840
4520
le collègue était âgé, probablement moi-même, et plus la personne dans l'entreprise était âgée
73:48
the less willing they were to adapt to this change.
1174
4428360
4040
, moins elle était disposée à s'adapter à ce changement.
73:52
And you would get all the barriers coming up,
1175
4432640
2400
Et vous feriez monter toutes les barrières,
73:55
whereas the younger people were more tempted to say, Oh, we all have a go at that.
1176
4435520
3640
alors que les plus jeunes étaient plus tentés de dire, Oh, nous essayons tous de faire ça.
73:59
That sounds like a good idea.
1177
4439160
1600
Ça a l'air d'être une bonne idée.
74:00
It's a good way of staying in touch with my customers.
1178
4440760
2320
C'est un bon moyen de rester en contact avec mes clients.
74:03
I'm not, you know, I'm not sure if it will work, but let's have a go anyway and try it.
1179
4443320
5280
Je ne suis pas, vous savez, je ne sais pas si cela fonctionnera, mais essayons quand même et essayons.
74:08
And that's what you're manager always.
1180
4448600
2400
Et c'est ce que vous êtes gestionnaire toujours.
74:11
I've noticed this with managers over the year.
1181
4451000
2040
J'ai remarqué cela avec les gestionnaires au cours de l'année.
74:13
Over the years, something new is introduced.
1182
4453400
2280
Au fil des ans, quelque chose de nouveau est introduit.
74:16
They just want you to say, and I've been a manager before
1183
4456480
2960
Ils veulent juste que vous disiez, et j'ai été manager avant
74:19
all you want to hear is, yes, I'll have I'll try it. Yes.
1184
4459440
3560
tout ce que vous voulez entendre c'est, oui, je vais essayer. Oui.
74:23
You know, because you don't know whether it's going to work or not, but let's just try it and see.
1185
4463760
6080
Vous savez, parce que vous ne savez pas si ça va marcher ou pas, mais essayons juste et voyons.
74:29
And if it doesn't, then at least you've tried.
1186
4469840
3200
Et si ce n'est pas le cas, alors au moins vous avez essayé.
74:33
I think that's one of the jobs of someone who is in a managerial position.
1187
4473040
4720
Je pense que c'est l'un des emplois de quelqu'un qui occupe un poste de direction.
74:38
And if they're overseeing lots of people, you've got to keep
1188
4478160
4560
Et s'ils supervisent beaucoup de gens, vous devez
74:43
that that spark of positivity
1189
4483400
4200
garder cette étincelle de positivité
74:48
because I think certainly the last two years
1190
4488240
2640
parce que je pense certainement aux deux dernières années
74:50
and I think it's a great point, Steve, a great point to make.
1191
4490880
3280
et je pense que c'est un excellent point, Steve, un excellent point à faire valoir.
74:54
Everything everything has changed.
1192
4494640
2920
Tout tout a changé.
74:57
Let's not even
1193
4497560
1040
Ne faisons même pas
74:59
that's not
1194
4499560
320
74:59
even pretend that everything is getting back to normal because I don't think it ever will.
1195
4499880
4600
semblant que tout redevienne normal parce que je ne pense pas que cela reviendra un jour.
75:04
I don't think things are ever going to be normal as far as the way we behave socially.
1196
4504560
5600
Je ne pense pas que les choses vont jamais être normales en ce qui concerne la façon dont nous nous comportons socialement.
75:10
I don't think it's ever going to change.
1197
4510360
1760
Je ne pense pas que ça va jamais changer.
75:12
One of our friends, we were horrified to find out that a friend of ours
1198
4512120
4160
Un de nos amis, nous avons été horrifiés d'apprendre qu'un de nos amis
75:16
has has literally locked himself in his house for the past two years.
1199
4516560
4360
s'est littéralement enfermé chez lui depuis deux ans.
75:20
Virtually, yes.
1200
4520960
1840
Pratiquement, oui.
75:22
And we didn't even realise we we thought he was just off living his life
1201
4522800
4520
Et nous n'avions même pas réalisé que nous pensions qu'il était en train de vivre sa vie
75:27
and having a great time and we were shocked to find out he hasn't really left the house yet.
1202
4527320
5400
et de passer un bon moment et nous avons été choqués de découvrir qu'il n'avait pas encore vraiment quitté la maison.
75:32
So that's a mindset.
1203
4532720
1680
C'est donc un état d'esprit.
75:34
So his mindset is if I go outside
1204
4534400
3360
Donc, son état d'esprit est que si je sors
75:37
and I am going to catch a disease, I'm going to catch cold and it could kill me,
1205
4537760
4080
et que je vais attraper une maladie, je vais attraper un rhume et ça pourrait me tuer,
75:43
you know, it's unlikely he's fit, he's healthy.
1206
4543080
3800
vous savez, il est peu probable qu'il soit en forme, il est en bonne santé.
75:46
Yes, he's elderly, but his first is healthy.
1207
4546880
2200
Oui, il est âgé, mais son premier est en bonne santé.
75:49
He's had all the jabs.
1208
4549280
1440
Il a eu tous les jabs.
75:50
So, you know, and he used to be he was a doctor and yet he is so frightened,
1209
4550720
5840
Donc, vous savez, et il avait l'habitude d'être médecin et pourtant il a tellement peur,
75:56
his mindset has become I'm going to stay indoors
1210
4556560
3400
son état d'esprit est devenu je vais rester à l'intérieur
75:59
because I this could kill me.
1211
4559960
2200
parce que ça pourrait me tuer.
76:03
And he's, you know, to be a sort of
1212
4563080
2560
Et il est, vous savez, être une sorte de
76:06
yeah, I'm depression but all sorts of problems.
1213
4566400
2560
ouais, je suis en dépression mais avec toutes sortes de problèmes.
76:08
But that's a mindset that's been developed by a lot of people through fear.
1214
4568960
5160
Mais c'est un état d'esprit qui a été développé par beaucoup de gens par la peur.
76:14
Yeah. And through the media.
1215
4574320
2920
Ouais. Et à travers les médias.
76:17
Probably overreporting it as well.
1216
4577240
2360
Probablement en sur-déclarant aussi.
76:20
So and so day, you know.
1217
4580240
1600
Un tel jour, vous savez.
76:21
So that's the mindset that's been developed for a lot of people now are a changing their minds that
1218
4581840
5280
C'est donc l'état d'esprit qui a été développé pour beaucoup de gens maintenant qui changent d'avis
76:27
and you can change your mindset because you've got to at the moment with a pandemic,
1219
4587120
4760
et vous pouvez changer votre état d'esprit parce que vous devez le faire en ce moment avec une pandémie, les
76:31
people saying particularly in, you know, say in the UK everyone's had three jobs.
1220
4591880
4040
gens disent particulièrement, vous savez, disons au Royaume-Uni tout le monde a eu trois emplois.
76:35
If the choice has been there in a lot of countries, if you've had three jobs in
1221
4595920
4480
Si le choix existe dans de nombreux pays, si vous avez eu trois emplois
76:40
you fit and healthy, you're probably going to be all right.
1222
4600400
3200
en forme et en bonne santé , tout ira probablement bien.
76:44
How many how long are you going to stay locked in your house?
1223
4604560
2960
Combien de temps allez- vous rester enfermé chez vous ?
76:47
Yeah, so we've had to change our mindset, haven't we?
1224
4607520
3120
Ouais, donc nous avons dû changer notre état d'esprit, n'est-ce pas ?
76:50
Because what I was going to say is it's not just the physical aspect when you think of COVID,
1225
4610640
7520
Parce que ce que j'allais dire, c'est qu'il n'y a pas que l'aspect physique quand on pense au COVID,
76:58
you think of the illness, you think of the cough
1226
4618480
2560
on pense à la maladie, on pense à la toux
77:01
and the sneezing and the difficulty in breathing,
1227
4621440
3600
et aux éternuements et à la difficulté à respirer,
77:05
but then there is a long lasting effect on all of the changes.
1228
4625400
6120
mais ensuite il y a un effet durable sur tous des changements.
77:11
And what we're really talking about is a person's mental wellbeing.
1229
4631520
4640
Et ce dont nous parlons vraiment, c'est du bien-être mental d'une personne.
77:16
The way we perceive things.
1230
4636160
1440
La façon dont nous percevons les choses.
77:17
And yes, as Steve said, their attitude, their mindset has changed.
1231
4637600
5880
Et oui, comme l'a dit Steve, leur attitude, leur état d'esprit a changé.
77:23
So I think they're all going to be changes.
1232
4643760
2040
Donc je pense qu'ils vont tous être des changements.
77:25
We can't avoid it.
1233
4645800
1400
Nous ne pouvons pas l'éviter.
77:27
The way we work has changed, the way we live, the way we shop, everything has changed.
1234
4647200
5640
Notre façon de travailler a changé, notre façon de vivre , notre façon de magasiner, tout a changé.
77:33
I know things are slowly getting back to normal here.
1235
4653120
3200
Je sais que les choses reviennent lentement à la normale ici.
77:36
In fact, yesterday we were out, we went to a show,
1236
4656480
3360
En fait, hier, nous étions sortis, nous sommes allés à un spectacle,
77:40
we walked around a supermarket,
1237
4660480
2640
nous nous sommes promenés dans un supermarché,
77:43
and then we went to have a Chinese meal
1238
4663120
2960
puis nous sommes allés prendre un repas chinois
77:46
and there were people in that and no one was wearing masks.
1239
4666320
4280
et il y avait des gens dedans et personne ne portait de masque.
77:51
And so everything seems like it's back to normal.
1240
4671200
2200
Et donc tout semble être revenu à la normale.
77:53
But there is still a stress change
1241
4673400
2960
Mais il y a toujours un sentiment de changement de stress
77:56
feeling, you know, that things aren't quite back to normal.
1242
4676840
4200
, vous savez, que les choses ne sont pas tout à fait revenues à la normale.
78:01
You can't explain it.
1243
4681040
1800
Vous ne pouvez pas l'expliquer.
78:02
You can't express it in words, but it's just the feeling,
1244
4682840
4320
Vous ne pouvez pas l'exprimer avec des mots, mais c'est juste le sentiment,
78:07
you know, things aren't quite back to normal,
1245
4687400
4240
vous savez, les choses ne sont pas tout à fait revenues à la normale,
78:12
even though the appearance is that things are
1246
4692040
3200
même si l'apparence est que les choses le sont,
78:15
but I don't think things are ever going to be back to normal
1247
4695680
3360
mais je ne pense pas que les choses reviendront un jour à la normale
78:20
100%, because I think in here
1248
4700080
2760
100%, parce que je pense
78:23
a lot of people have been I want to say damaged
1249
4703240
3560
que beaucoup de gens ici ont été, je veux dire, endommagés
78:27
or they've they've been upset by what's happened.
1250
4707440
4080
ou bouleversés par ce qui s'est passé.
78:31
And that takes a lot longer to put.
1251
4711800
2960
Et cela prend beaucoup plus de temps à mettre.
78:34
Right.
1252
4714760
840
Droite.
78:35
And Laura makes a good point saying learning another language is a very good way to change your mindset.
1253
4715600
5400
Et Laura insiste sur le fait qu'apprendre une autre langue est un très bon moyen de changer d'état d'esprit.
78:41
Yes. Yes, very good.
1254
4721000
2080
Oui. Oui très bien.
78:43
Because you then you're just not learning a new language,
1255
4723240
3640
Parce que vous n'apprenez tout simplement pas une nouvelle langue,
78:46
which when you when you're learning anything, it tends to expand your mind intellectually.
1256
4726880
6520
ce qui, lorsque vous apprenez quoi que ce soit, a tendance à élargir votre esprit intellectuellement.
78:53
But when you're learning a language because you say we were to learn French
1257
4733800
5240
Mais quand tu apprends une langue parce que tu dis qu'on devait apprendre le français
79:00
or for example, German,
1258
4740240
2320
ou par exemple l'allemand,
79:02
I don't know how to speak German, but if I was to learn it German, for example,
1259
4742880
5120
je ne sais pas parler l'allemand, mais si je devais l'apprendre l'allemand par exemple,
79:08
then automatically that would give me interest in the country.
1260
4748360
4360
alors automatiquement ça me donnerait intérêt pour le pays.
79:13
So I would look up about Germany and find out more about its culture and its people.
1261
4753040
4360
Donc, je cherchais à connaître l'Allemagne et à en savoir plus sur sa culture et ses habitants.
79:17
And that's what happens when you learn a language.
1262
4757760
2840
Et c'est ce qui arrive quand vous apprenez une langue.
79:20
So yes, it changes your mindset because you might have a particular view of a country,
1263
4760600
6040
Alors oui, cela change votre état d'esprit parce que vous avez peut-être une vision particulière d'un pays,
79:26
but then when you learn its language, then you understand more about the people and
1264
4766760
4640
mais ensuite, lorsque vous apprenez sa langue , vous comprenez mieux les gens
79:32
and everything there is and that's what education is so good generally
1265
4772080
4440
et tout ce qui s'y trouve et c'est ce que l'éducation est si bonne en général
79:36
because it expands your mind and gives you a different points of view, different
1266
4776520
5360
parce qu'elle élargit votre esprit et vous donne des points de vue différents, des
79:42
perspectives, on things.
1267
4782960
2280
perspectives différentes, sur les choses.
79:45
Whereas if you just
1268
4785240
2160
Alors que si vous
79:48
have the same circle of friends all the time and just talk to the same people,
1269
4788040
4280
avez tout le temps le même cercle d'amis et que vous parlez aux mêmes personnes,
79:52
it's like people go on to the internet and, and the algorithm algorithms
1270
4792680
4640
c'est comme si les gens allaient sur Internet et, et les algorithmes d'algorithmes
79:57
just give them information that's similar to what they're already reading about.
1271
4797320
4960
leur donnaient simplement des informations similaires à ce qu'ils lisent déjà.
80:02
So they get to here.
1272
4802280
1680
Alors ils arrivent ici.
80:03
So if you only have the same circle of friends, then you just get the same attitude.
1273
4803960
4480
Donc, si vous n'avez que le même cercle d'amis , vous obtenez simplement la même attitude.
80:08
You people tend to associate with people who have got the same mindset
1274
4808440
5680
Vous avez tendance à vous associer à des gens qui ont le même état d'esprit
80:14
or the same attitudes because there's no conflict in those situations.
1275
4814120
4920
ou les mêmes attitudes parce qu'il n'y a pas de conflit dans ces situations.
80:19
But you get a very closed view of events.
1276
4819280
4480
Mais vous obtenez une vision très fermée des événements.
80:24
So so this is why I like travel.
1277
4824040
2440
C'est pourquoi j'aime voyager.
80:26
I think travel is a good thing.
1278
4826480
1400
Je pense que voyager est une bonne chose.
80:27
If you can travel to other parts of the country or other parts of the world, you can learn things.
1279
4827880
5320
Si vous pouvez voyager dans d'autres parties du pays ou d'autres parties du monde, vous pouvez apprendre des choses.
80:33
There's always something new to find out.
1280
4833200
3080
Il y a toujours quelque chose de nouveau à découvrir.
80:36
Even even if even if we're talking about the place where you live, even the town
1281
4836280
4800
Même si même si nous parlons de l'endroit où vous vivez, même de la ville
80:41
where you live, or the country that you live in,
1282
4841080
4080
où vous vivez ou du pays dans lequel vous vivez,
80:46
you can still find out new things.
1283
4846400
2120
vous pouvez toujours découvrir de nouvelles choses.
80:48
So imagine travelling to a new place or learning a new language or learning about a different culture.
1284
4848760
6040
Alors imaginez voyager dans un nouvel endroit ou apprendre une nouvelle langue ou découvrir une culture différente.
80:55
All of the information, all of the things you will learn
1285
4855160
3040
Toutes les informations, toutes les choses que vous apprendrez
80:58
about other people's way of living another thing is incredible
1286
4858440
4640
sur la façon de vivre des autres sont incroyables
81:03
and that is probably a good way
1287
4863400
3680
et c'est probablement un bon moyen
81:07
of improving the attitude that each person has I know it's changed my life.
1288
4867080
6320
d'améliorer l'attitude de chaque personne. Je sais que cela a changé ma vie.
81:13
Travelling around the world and seeing other people meeting
1289
4873680
3400
Voyager à travers le monde et voir d'autres personnes rencontrer
81:17
different people has changed my attitude
1290
4877280
4000
des gens différents a changé mon attitude
81:22
so I think it's an important thing to talk about.
1291
4882480
3200
donc je pense que c'est une chose importante dont il faut parler.
81:25
We might say a person has the right attitude,
1292
4885680
4040
Nous pourrions dire qu'une personne a la bonne attitude,
81:30
a person who seems to treat everyone
1293
4890120
4000
une personne qui semble traiter tout le monde de
81:35
equally, or maybe they are very open
1294
4895240
2960
manière égale, ou peut-être qu'elle est très ouverte
81:38
with their attitude towards others.
1295
4898200
4360
avec son attitude envers les autres.
81:42
So we might say that a person has the right attitude.
1296
4902920
4440
On pourrait donc dire qu'une personne a la bonne attitude.
81:48
A lot of people like you, you say they like Mr.
1297
4908120
3080
Beaucoup de gens comme vous, vous dites qu'ils aiment M.
81:51
Steve because Mr.
1298
4911200
1480
Steve parce que M.
81:52
Steve, I suppose you are what we would call approachable.
1299
4912680
4280
Steve, je suppose que vous êtes ce que nous appellerions accessible.
81:57
I'm not and I admit it, I'm not a very approachable person.
1300
4917200
4320
Je ne le suis pas et je l'avoue, je ne suis pas une personne très accessible.
82:02
A lot of people
1301
4922040
720
Beaucoup de gens le
82:03
are. I
1302
4923840
800
sont. Je
82:04
remember when I was teaching in China, a lot of students used to say,
1303
4924640
3920
me souviens quand j'enseignais en Chine , beaucoup d'étudiants avaient l'habitude de dire,
82:08
We want to say hello to Mr.
1304
4928560
1240
nous voulons dire bonjour à M.
82:09
Duncan, but we we feel a little bit afraid.
1305
4929800
2560
Duncan, mais nous avons un peu peur.
82:12
And I don't know why I've never understood that.
1306
4932680
2560
Et je ne sais pas pourquoi je n'ai jamais compris ça.
82:15
But if you are more open, you have a better attitude.
1307
4935560
3960
Mais si vous êtes plus ouvert, vous avez une meilleure attitude.
82:19
My attitude sometimes is a little bit closed.
1308
4939720
2920
Mon attitude est parfois un peu fermée.
82:23
I don't give too much away.
1309
4943040
1880
Je ne donne pas trop.
82:24
But but Mr.
1310
4944920
720
Mais mais M.
82:25
Steve likes to wear his heart on his sleeve.
1311
4945640
4360
Steve aime porter son cœur sur sa manche.
82:30
Yes. Whereas as I keep a lot of that in,
1312
4950080
2680
Oui. Alors que je garde beaucoup de cela à l'intérieur,
82:33
and I think it does it does concern people
1313
4953720
4040
et je pense que c'est le cas, cela concerne les gens
82:37
when they meet me for the first time, because they're not quite sure where I'm coming from.
1314
4957760
5920
quand ils me rencontrent pour la première fois, parce qu'ils ne savent pas vraiment d'où je viens.
82:43
What's the deal with him?
1315
4963720
3400
C'est quoi le problème avec lui ?
82:47
Yes. If there's a good expression,
1316
4967120
1720
Oui. S'il y a une bonne expression,
82:48
if you wear your heart on your sleeve, it means that
1317
4968840
2720
si vous portez votre cœur sur votre manche, cela signifie que
82:52
what you're thinking about is there for all to see.
1318
4972080
3480
ce à quoi vous pensez est là pour tout voir.
82:56
Your heart isn't hidden.
1319
4976360
1120
Votre cœur n'est pas caché.
82:57
It's right there.
1320
4977480
960
C'est juste là.
82:58
You can tell from what the person is saying and their expressions
1321
4978440
4240
Vous pouvez dire à partir de ce que la personne dit et de ses expressions
83:03
exactly what they're thinking and feeling at that moment.
1322
4983000
3880
exactement ce qu'elle pense et ressent à ce moment-là.
83:07
Yes, I'm not very good I wouldn't be very good at playing poker, would I?
1323
4987280
3880
Oui, je ne suis pas très bon, je ne serais pas très bon au poker, n'est-ce pas ?
83:11
Yeah. So you can't hide his feelings.
1324
4991320
3360
Ouais. Donc tu ne peux pas cacher ses sentiments.
83:16
I'm very good at it.
1325
4996280
1080
Je suis très doué pour ça.
83:17
Whereas I'm very good at hiding my feelings.
1326
4997360
2880
Alors que je sais très bien cacher mes sentiments.
83:20
I can bury my my emotional state quite deep inside.
1327
5000240
4760
Je peux enterrer mon état émotionnel assez profondément à l'intérieur.
83:25
And that's one of the reasons why sometimes people find me a little bit cold
1328
5005520
4800
Et c'est une des raisons pour lesquelles parfois les gens me trouvent un peu froid
83:30
or they find me unapproachable because that's what I come across.
1329
5010720
4920
ou ils me trouvent inaccessible parce que c'est ce que je rencontre.
83:35
Nice. But I'm not really like that.
1330
5015640
2160
Joli. Mais je ne suis pas vraiment comme ça.
83:37
Sometimes I'm just I just feel awkward in certain situations,
1331
5017960
3760
Parfois, je me sens juste mal à l'aise dans certaines situations,
83:42
which just seem difficult
1332
5022080
2800
ce qui semble difficile
83:44
to believe when you see us doing this.
1333
5024880
2800
à croire quand on nous voit faire ça.
83:47
And that is pages asking me.
1334
5027680
2400
Et ce sont des pages qui me demandent.
83:50
Oh, yes,
1335
5030080
3120
Oh, oui,
83:53
yeah, I'm fine.
1336
5033200
1240
oui, je vais bien.
83:54
I'm fine. I'm good. I'm good.
1337
5034440
2040
Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien.
83:56
Steve asking Steve is very happy today.
1338
5036960
2960
Steve demande Steve est très heureux aujourd'hui.
84:00
Steve is happier because he's been performing. Yes.
1339
5040320
3840
Steve est plus heureux parce qu'il a joué. Oui.
84:05
The subtitles are slow.
1340
5045160
2120
Les sous-titres sont lents.
84:07
That's because you're watching me live.
1341
5047280
2280
C'est parce que tu me regardes en direct.
84:09
So the captions will not appear straight away.
1342
5049920
4000
Ainsi, les légendes n'apparaîtront pas tout de suite.
84:13
There is a slight delay with the captions.
1343
5053920
2840
Il y a un léger retard avec les légendes.
84:16
If you are watching live guests because the captions have to come on to the screen.
1344
5056760
5800
Si vous regardez des invités en direct, car les sous-titres doivent apparaître à l'écran.
84:23
The captions
1345
5063720
720
Les sous
84:24
don't know what I'm going to say because it's live.
1346
5064440
2880
-titres ne savent pas ce que je vais dire parce que c'est en direct.
84:27
So there is a slight delay.
1347
5067680
2600
Il y a donc un léger retard.
84:30
I think it's around about maybe two or 3 seconds.
1348
5070280
3280
Je pense que c'est environ peut-être deux ou 3 secondes.
84:33
The delay between me saying the word
1349
5073720
3240
Le délai entre le moment où je prononce le mot
84:38
and the word actually appearing in the subtitles.
1350
5078640
5480
et le mot qui apparaît réellement dans les sous-titres.
84:44
But that's because it's life.
1351
5084400
2160
Mais c'est parce que c'est la vie.
84:46
That's one of the reasons why it's very hard, unless, of course, we have psychic
1352
5086680
4560
C'est l'une des raisons pour lesquelles c'est très difficile, à moins, bien sûr, que nous ayons des
84:52
subtitles, so they know exactly what I'm going to say.
1353
5092120
3720
sous-titres psychiques, afin qu'ils sachent exactement ce que je vais dire.
84:56
But we can't do that, unfortunately, because it doesn't exist.
1354
5096760
2960
Mais nous ne pouvons pas le faire, malheureusement, car cela n'existe pas.
85:00
But thank you anyway for that.
1355
5100920
1920
Mais merci quand même pour ça.
85:02
That question,
1356
5102840
1680
Cette question,
85:05
the approach towards something might be described as good or bad.
1357
5105360
3560
l'approche vers quelque chose pourrait être décrite comme bonne ou mauvaise.
85:08
So your approach or your attitude can be described
1358
5108960
4560
Ainsi, votre approche ou votre attitude peut être décrite
85:13
as good or bad, how you view every part of your life.
1359
5113520
5920
comme bonne ou mauvaise, la façon dont vous percevez chaque aspect de votre vie.
85:19
So I said work.
1360
5119760
2200
Alors j'ai dit travail.
85:22
I suppose most people think of that.
1361
5122760
2120
Je suppose que la plupart des gens y pensent.
85:24
They attitude towards work.
1362
5124880
2240
Ils ont une attitude envers le travail.
85:27
Do you love your job
1363
5127120
1400
Aimez-vous votre travail
85:30
or do you hate it?
1364
5130200
2080
ou le détestez-vous?
85:32
Do you like your job or do you sometimes find your job boring?
1365
5132280
3960
Aimez-vous votre travail ou trouvez-vous parfois votre travail ennuyeux?
85:37
And maybe unsatisfying?
1366
5137360
3160
Et peut-être insatisfaisant ?
85:41
So yeah, we can we can talk about those things
1367
5141240
3000
Alors oui, nous pouvons parler de ces choses
85:44
quite often when we are talking about work.
1368
5144640
2960
assez souvent lorsque nous parlons de travail.
85:48
Rude.
1369
5148480
920
Grossier.
85:49
We've all met people like this, haven't we, Steve?
1370
5149400
2680
Nous avons tous rencontré des gens comme ça, n'est-ce pas, Steve ?
85:52
And yes, lots of people have met years.
1371
5152080
2240
Et oui, beaucoup de gens se sont rencontrés des années.
85:54
Well, yeah,
1372
5154320
1600
Eh bien, oui,
85:56
thank you.
1373
5156240
840
merci.
85:57
A rude and disrespectful person can be said to have a bad attitude.
1374
5157080
5080
On peut dire qu'une personne grossière et irrespectueuse a une mauvaise attitude.
86:02
We've all met people like this who have a bad attitude.
1375
5162160
4000
Nous avons tous rencontré des gens comme ça qui ont une mauvaise attitude.
86:06
And again, it can be towards anything
1376
5166160
2200
Et encore une fois, cela peut être vers n'importe quoi
86:09
towards their political view
1377
5169200
2760
vers leur vision politique
86:12
or maybe their view of the people race
1378
5172080
3480
ou peut-être leur vision de la race populaire
86:15
is what Steve mentioned, gender equality, how many genders exist?
1379
5175720
5840
est ce que Steve a mentionné, l'égalité des sexes, combien de genres existent ?
86:21
All of these things, social, social things,
1380
5181920
3840
Toutes ces choses, les choses sociales, sociales,
86:25
social activities, the way people behave in society.
1381
5185760
3760
les activités sociales, la façon dont les gens se comportent dans la société.
86:30
So a person's attitude can be good or bad,
1382
5190240
4080
Ainsi, l'attitude d'une personne peut être bonne ou mauvaise,
86:34
but quite often we would describe a rude person or a disrespectful person,
1383
5194920
4640
mais très souvent, nous décrirons une personne grossière ou une personne irrespectueuse,
86:39
a person who is just being horrible.
1384
5199920
3360
une personne qui est simplement horrible.
86:44
We because we can say that they have a bad attitude.
1385
5204040
3200
Nous parce qu'on peut dire qu'ils ont une mauvaise attitude.
86:47
Yes. I've often noticed as well in
1386
5207440
2360
Oui. J'ai souvent remarqué aussi
86:51
in work,
1387
5211600
760
dans le travail, les
86:52
work situations, meetings and as I said earlier, when when
1388
5212360
4640
situations de travail, les réunions et comme je l'ai dit plus tôt, lorsque
86:58
the company introduced something new,
1389
5218600
2080
l'entreprise introduit quelque chose de nouveau,
87:01
is that your frame of mind at the time
1390
5221040
4280
c'est que votre état d'esprit du moment
87:06
can have quite a big effect
1391
5226320
2040
peut avoir un effet assez important
87:08
on what your attitude can be in that particular moment.
1392
5228360
4360
sur ce que peut être votre attitude à ce moment précis.
87:13
So if you're in a bad frame of mind
1393
5233240
2960
Donc, si vous êtes dans un mauvais état d'esprit
87:16
because maybe somebody is upset, you
1394
5236200
2000
parce que peut-être que quelqu'un est contrarié, vous
87:19
may be your partner, maybe you've had a round with your partner
1395
5239760
3000
pouvez être votre partenaire, peut-être que vous avez eu une partie avec votre partenaire
87:23
maybe and neighbours upset you or something like that,
1396
5243880
2920
et que les voisins vous ont contrarié ou quelque chose comme ça,
87:27
and then you go to work, particularly if you then drive.
1397
5247080
4000
et ensuite vous allez travailler, surtout si vous conduisez ensuite.
87:31
I often see that in my attitude to driving.
1398
5251080
3120
Je le vois souvent dans mon attitude face à la conduite.
87:34
If I am
1399
5254640
1720
Si je suis
87:36
something that upset me before I get into the car and drive,
1400
5256600
3280
quelque chose qui m'a bouleversé avant de monter dans la voiture et de conduire,
87:40
then if I'm upset, then I'm more likely to overreact
1401
5260280
4480
alors si je suis bouleversé, alors je suis plus susceptible de réagir de manière excessive
87:44
or have a bat out bad attitude when I'm driving.
1402
5264760
3240
ou d'avoir une mauvaise attitude quand je conduis.
87:48
Or I might have a bad attitude if we have a work meeting,
1403
5268400
2920
Ou je pourrais avoir une mauvaise attitude si nous avons une réunion de travail,
87:52
which is that's but certain,
1404
5272760
2120
ce qui est certain,
87:54
you know, at work it probably won't matter too much.
1405
5274880
3320
vous savez, au travail, cela n'aura probablement pas trop d'importance.
87:58
But if you have a if you're in a bad frame of mind
1406
5278480
2920
Mais si vous avez un mauvais état d'esprit
88:01
or you've got a bad attitude when you set off on the road,
1407
5281400
3240
ou une mauvaise attitude au moment de prendre la route,
88:04
that can have quite serious consequences because your behaviour can be very dangerous
1408
5284640
5840
cela peut avoir des conséquences assez graves car votre comportement peut être très dangereux
88:10
because you're driving, you know, a two to one missile down the road. Yes.
1409
5290480
3960
parce que vous conduisez, vous savez, un missile deux contre un sur la route. Oui.
88:15
Which you know, if you overreact
1410
5295200
2240
Ce que vous savez, si vous réagissez de manière excessive
88:17
because you're upset, because you've got a bad attitude,
1411
5297880
2600
parce que vous êtes contrarié, parce que vous avez une mauvaise attitude,
88:20
something that someone's upset you at work or anything then it can have real implications.
1412
5300480
4560
quelque chose que quelqu'un vous a contrarié au travail ou quoi que ce soit, cela peut avoir de réelles implications.
88:25
Whereas if you have a bad attitude in one work meeting,
1413
5305040
3280
Alors que si vous avez une mauvaise attitude lors d'une réunion de travail,
88:28
you know, you could, you might feel much better the next day.
1414
5308760
3480
vous savez, vous pourriez vous sentir beaucoup mieux le lendemain.
88:32
You might think about it and then you might go to your boss and say,
1415
5312240
3040
Vous pourriez y penser et puis vous pourriez aller voir votre patron et lui dire :
88:35
Actually I've had to think about it, you know, I'm going to have a go.
1416
5315520
2280
En fait, j'ai dû y penser, vous savez, je vais essayer.
88:37
I think this could work.
1417
5317800
1040
Je pense que cela pourrait fonctionner.
88:40
Whereas, you know, you can reverse certain situations.
1418
5320200
3280
Alors que, vous savez, vous pouvez inverser certaines situations.
88:43
But if you if you have a bad attitude on the road, it can,
1419
5323480
4360
Mais si vous avez une mauvaise attitude sur la route, cela peut,
88:48
you know, consequences can can occur.
1420
5328000
2840
vous savez, des conséquences peuvent survenir.
88:51
Well, that is sometimes why a person will try
1421
5331120
4520
Eh bien, c'est parfois pourquoi une personne essaiera
88:56
to change their attitude towards something.
1422
5336080
3760
de changer son attitude envers quelque chose.
89:00
Martin's here. So Martin no.
1423
5340160
2200
Martin est là. Donc Martin non.
89:02
Marty. Hello, Martin.
1424
5342440
1720
Marty. Bonjour Martine.
89:04
Nice to see you here.
1425
5344160
1600
C'est un plaisir de vous voir ici.
89:05
We had a we had a Chinese meal last night without you.
1426
5345760
3880
Nous avons eu un repas chinois hier soir sans toi.
89:10
We did. We thought of you.
1427
5350360
2040
Nous faisions. Nous avons pensé à vous.
89:12
We were going to have spare ribs, but I realised that I couldn't eat them all
1428
5352400
4840
On allait avoir des côtes levées, mais je me suis rendu compte que je ne pouvais pas toutes les manger
89:17
because normally you have to be with us to help us eat the spare ribs.
1429
5357720
4680
car normalement il faut être avec nous pour nous aider à manger les côtes levées.
89:24
So we didn't have them.
1430
5364120
1520
Nous ne les avions donc pas.
89:25
We were yes.
1431
5365640
1360
Nous étions oui.
89:27
I had to show it was our last night of our concert. Yes.
1432
5367000
3560
Je devais montrer que c'était notre dernière nuit de notre concert. Oui.
89:30
So Duncan came he wasn't going to
1433
5370960
2040
Alors Duncan est venu, il n'allait pas
89:33
and we went for a Chinese meal afterwards, which was very nice, but incredibly salty.
1434
5373840
4760
et nous sommes allés prendre un repas chinois après, ce qui était très agréable, mais incroyablement salé.
89:38
So I'll ask them to leave out the MSG next time.
1435
5378960
3480
Je leur demanderai donc de laisser de côté le MSG la prochaine fois.
89:43
But yes,
1436
5383760
800
Mais oui, les
89:44
people can have bad attitudes in in a party if one person's got a bad attitude,
1437
5384560
5800
gens peuvent avoir de mauvaises attitudes dans une fête si une personne a une mauvaise attitude,
89:50
if you've got a roomful of people and one person's got a bad attitude,
1438
5390360
4520
si vous avez une salle pleine de gens et qu'une personne a une mauvaise attitude,
89:55
it can really ruin things,
1439
5395160
2880
cela peut vraiment gâcher les choses,
89:58
can really set a bad atmosphere.
1440
5398040
2360
peut vraiment créer une mauvaise ambiance.
90:00
That's why you want all of your work colleagues to have a good attitude,
1441
5400440
3640
C'est pourquoi vous voulez que tous vos collègues de travail aient une bonne attitude,
90:04
or else it starts to it's like an infection.
1442
5404080
3000
sinon cela commence à ressembler à une infection.
90:07
It just gets worse and worse.
1443
5407400
2400
C'est juste de pire en pire.
90:10
So here to phrase is that people might use towards
1444
5410040
3040
Donc, ici, la phrase est que les gens pourraient utiliser envers
90:13
another person who has a bad attitude.
1445
5413080
3080
une autre personne qui a une mauvaise attitude.
90:16
You might tell someone to leave your bad attitude at the door
1446
5416360
4240
Vous pourriez dire à quelqu'un de laisser votre mauvaise attitude à la porte
90:21
if you are coming here into my house,
1447
5421280
2800
si vous venez ici dans ma maison,
90:24
you leave your bad attitude at the door.
1448
5424880
2960
vous laissez votre mauvaise attitude à la porte.
90:27
You don't come into my house and with your bad
1449
5427840
3040
Tu n'entres pas chez moi et avec ta mauvaise
90:30
attitude, you leave it at the door.
1450
5430880
3280
attitude, tu la laisses à la porte.
90:34
And then we have I will have less of your attitude.
1451
5434520
5160
Et puis on aura j'aurai moins de ton attitude.
90:40
So when we say that quite often we mean bad attitude,
1452
5440480
3800
Alors quand on dit que bien souvent on veut dire mauvaise attitude,
90:44
I will have less of your attitude.
1453
5444640
3320
j'aurai moins votre attitude.
90:48
Quite often a teacher will say, it to one of their pupils
1454
5448480
4480
Très souvent, un enseignant le dira à l'un de ses élèves
90:53
who is showing no respect,
1455
5453520
3240
qui ne montre aucun respect,
90:57
or maybe they are misbehaving in class.
1456
5457360
2240
ou peut-être qu'il se comporte mal en classe.
90:59
I will have less of your bad attitude.
1457
5459880
3040
J'aurai moins de votre mauvaise attitude.
91:03
Or we can just say I will have less of your attitude.
1458
5463480
3400
Ou nous pouvons simplement dire que j'aurai moins de votre attitude.
91:07
Yeah, quite often we will say that yes, it means stop it.
1459
5467440
5360
Ouais, bien souvent on dira que oui, ça veut dire arrête ça.
91:13
If someone says I will have less of your attitude,
1460
5473920
3040
Si quelqu'un dit que j'aurai moins de votre attitude,
91:17
it means that that attitude being displayed is
1461
5477160
2840
cela signifie que cette attitude affichée est
91:20
wrong, is bad.
1462
5480240
2080
mauvaise, mauvaise.
91:23
Yes, attitude.
1463
5483520
2000
Oui, attitude.
91:25
Normally that word is usually used in a negative phrase and it quite often
1464
5485520
4320
Normalement, ce mot est généralement utilisé dans une phrase négative et il l'a souvent
91:30
used it in a negative way.
1465
5490280
2600
utilisé de manière négative.
91:32
So normally we don't have to actually say bad attitude
1466
5492880
3040
Donc, normalement, nous n'avons pas à dire une mauvaise attitude
91:36
because if we say a person has an attitude, it means quite often
1467
5496520
4240
parce que si nous disons qu'une personne a une attitude, cela signifie assez souvent
91:41
they have a negative attitude and yes, so their attitude is not good
1468
5501120
4680
qu'elle a une attitude négative et oui, donc son attitude n'est pas bonne
91:46
and that could be because you have a mindset, a certain mindset,
1469
5506080
5760
et cela pourrait être parce que vous avez un état d'esprit, un certain état d'esprit,
91:51
which means that you are probably more prone
1470
5511840
3200
ce qui signifie que vous êtes probablement plus enclin
91:55
to not being able to accept changes,
1471
5515080
2120
à ne pas pouvoir accepter les changements,
91:58
particularly at work.
1472
5518600
920
notamment au travail.
91:59
I mean, I don't like
1473
5519520
2400
Je veux dire, je n'aime pas le
92:01
change when it comes to IT systems.
1474
5521920
3320
changement quand il s'agit de systèmes informatiques.
92:05
It works.
1475
5525240
960
Ça marche.
92:06
So automatically I tend to have a negative
1476
5526200
4480
Donc, automatiquement, j'ai tendance à avoir une
92:11
bad attitude when I know
1477
5531720
2000
mauvaise attitude négative quand je sais
92:14
that some new form of tech is going to be introduced
1478
5534080
4560
qu'une nouvelle forme de technologie va être introduite
92:19
because I automatically, I mean, my automatic,
1479
5539160
2520
parce que j'ai automatiquement, je veux dire,
92:22
my mindset was when when they said, use Zoom
1480
5542200
2960
mon état d'esprit automatique, c'était quand ils ont dit, utilisez Zoom
92:25
with customers, my immediate mindset was that won't work.
1481
5545160
3680
avec les clients, mon état d'esprit immédiat était que cela ne fonctionnera pas.
92:29
Customers want to do it.
1482
5549120
1360
Les clients veulent le faire.
92:30
It was all negative, negative, negative. Yes.
1483
5550480
2120
Tout était négatif, négatif, négatif. Oui.
92:33
You can sometimes be negative when you're having to do something
1484
5553320
4080
Vous pouvez parfois être négatif lorsque vous devez faire quelque chose
92:37
that you don't want to do or something that you know will be a lot of work.
1485
5557400
6280
que vous ne voulez pas faire ou quelque chose dont vous savez qu'il vous demandera beaucoup de travail.
92:44
And let's face it, when we're talking about technology,
1486
5564240
2640
Et avouons-le, quand nous parlons de technologie,
92:48
as I found out this week, quite
1487
5568000
1880
comme je l'ai découvert cette semaine, très
92:49
often things go disastrously wrong.
1488
5569880
2560
souvent, les choses tournent mal.
92:53
As I found out,
1489
5573400
2480
Comme je l'ai découvert,
92:56
unfortunately, a friendly person,
1490
5576120
2880
malheureusement, une personne amicale,
92:59
a friendly person who shows respect
1491
5579520
2480
une personne amicale qui montre du respect
93:02
towards others has a good attitude.
1492
5582120
3480
envers les autres a une bonne attitude.
93:05
You might describe a person that as as having a good attitude, if they are pleasant in their work,
1493
5585600
7120
Vous pourriez décrire une personne comme ayant une bonne attitude, si elle est agréable dans son travail,
93:12
or maybe if they are good at their job and their attitude towards their job is good.
1494
5592800
5520
ou peut-être si elle est bonne dans son travail et que son attitude envers son travail est bonne.
93:18
So I would say, generally speaking, Steve
1495
5598800
2560
Donc, je dirais que, de manière générale, Steve
93:21
has a good attitude especially in social situations.
1496
5601360
3840
a une bonne attitude, surtout dans les situations sociales.
93:25
You are brilliant, by the way.
1497
5605200
1880
Tu es brillant, soit dit en passant.
93:27
Steve is amazing in social situations
1498
5607080
3200
Steve est incroyable dans les situations sociales
93:30
and I am awful in social situations.
1499
5610480
3400
et je suis terrible dans les situations sociales.
93:34
As someone said earlier, Mr.
1500
5614520
1920
Comme quelqu'un l'a dit plus tôt, monsieur
93:36
Duncan, you are quite maybe reserved or private.
1501
5616440
3720
Duncan, vous êtes peut-être réservé ou réservé.
93:40
I suppose I am in a way.
1502
5620600
1640
Je suppose que je suis d'une certaine manière.
93:42
So I choose my moments.
1503
5622240
2840
Alors je choisis mes moments.
93:45
I'm very good at this.
1504
5625080
1480
Je suis très doué pour ça.
93:46
I can stand up and perform or do a live stream
1505
5626560
3360
Je peux me lever et jouer ou faire une diffusion en direct
93:50
or teach in front of hundreds of people no problem.
1506
5630200
3520
ou enseigner devant des centaines de personnes sans problème.
93:54
But in a social situation then
1507
5634200
2400
Mais dans une situation sociale,
93:57
then in that situation I don't have so much control, you see.
1508
5637080
3480
puis dans cette situation, je n'ai pas tellement de contrôle, vous voyez.
94:00
So I feel a little bit more self-conscious.
1509
5640560
3440
Je me sens donc un peu plus gêné.
94:04
Yes, I know. It's true. It is true.
1510
5644320
2120
Oui je sais. C'est vrai. C'est vrai.
94:07
So a friendly person like Mr. Steve
1511
5647160
2640
Donc, une personne amicale comme M. Steve
94:11
and quite often he he is very respectful towards people.
1512
5651000
3720
et bien souvent il est très respectueux envers les gens.
94:15
Marty says, I'm a I'm a for spitting today.
1513
5655000
3760
Marty dit, je suis un je suis un pour cracher aujourd'hui.
94:19
I'm a friendly person.
1514
5659120
1440
Je suis une personne sympathique.
94:20
I know. Yes, I would agree with that.
1515
5660560
1600
Je sais. Oui, je serais d'accord avec cela.
94:22
You were spitting a lot last week.
1516
5662160
2320
Tu as beaucoup craché la semaine dernière.
94:24
My iPad last week was covered in Mr.
1517
5664480
4240
Mon iPad la semaine dernière était couvert
94:28
Steve's spit.
1518
5668720
1240
de crachats de M. Steve.
94:29
I was spitting on stage and I was singing last night.
1519
5669960
2480
Je crachais sur scène et je chantais hier soir.
94:32
I could see spit coming out of my mouth. Oh, yeah.
1520
5672440
2640
Je pouvais voir la salive sortir de ma bouche. Oh ouais.
94:35
That poor pianist below me since
1521
5675400
2600
Ce pauvre pianiste en dessous de moi depuis
94:38
my poor eye package of I've tested myself
1522
5678400
2480
mon pauvre paquet d'œil de je me suis testé
94:42
I could have been I could have been a,
1523
5682040
2520
j'aurais pu être j'aurais pu être un,
94:44
you know, a spreader last night.
1524
5684560
2040
vous savez, un épandeur hier soir.
94:47
A super spreader.
1525
5687080
1920
Un super épandeur.
94:49
A super spreader. Yes.
1526
5689520
2560
Un super épandeur. Oui.
94:53
Yeah.
1527
5693360
280
94:53
Attitude is is an important thing, particularly when it comes to work.
1528
5693640
4480
Ouais.
L'attitude est une chose importante, surtout quand il s'agit de travail.
94:58
I mean, but the thing is, you can get into habits currently very easily.
1529
5698120
3120
Je veux dire, mais le fait est que vous pouvez prendre des habitudes actuellement très facilement.
95:01
You can you can get it.
1530
5701240
1600
Vous pouvez vous pouvez l'obtenir.
95:02
And if you get away with it, if, if you have a particular attitude,
1531
5702840
4400
Et si vous vous en sortez, si, si vous avez une attitude particulière,
95:07
particularly towards your part, there may be more towards certain work colleagues.
1532
5707520
4600
notamment vis-à-vis de votre rôle, il peut y en avoir plus vis-à-vis de certains collègues de travail.
95:12
If you if you try if you behave in a certain way
1533
5712120
4200
Si vous essayez si vous vous comportez d'une certaine manière
95:16
and they don't react back, then that becomes like a default behaviour to you.
1534
5716320
3880
et qu'ils ne réagissent pas, alors cela devient comme un comportement par défaut pour vous.
95:20
And then
1535
5720600
520
Et puis
95:23
that's what people do with their managers at work.
1536
5723000
2160
c'est ce que les gens font avec leurs managers au travail.
95:25
They're always pushing as far as they can to see what they can get away with,
1537
5725160
3400
Ils poussent toujours aussi loin qu'ils le peuvent pour voir ce qu'ils peuvent faire,
95:29
usually to to do the least amount of work
1538
5729720
3240
généralement pour faire le moins de travail possible, mais
95:35
is it isn't that what everyone does though.
1539
5735040
2160
ce n'est pas ce que tout le monde fait.
95:37
Who, who wants to work hard?
1540
5737680
2240
Qui, qui veut travailler dur ?
95:40
Who wants to spend all of their day working hard?
1541
5740400
4120
Qui veut passer toute sa journée à travailler dur ?
95:44
No one does really.
1542
5744520
1280
Personne ne le fait vraiment.
95:45
We always try to find ways of making our life a little bit easier.
1543
5745800
6080
Nous essayons toujours de trouver des moyens de rendre notre vie un peu plus facile.
95:51
We don't like working too hard.
1544
5751880
2200
Nous n'aimons pas travailler trop dur.
95:54
When you have a long day at work, sometimes
1545
5754080
3120
Lorsque vous avez une longue journée de travail,
95:57
you want to make it a little bit easier.
1546
5757200
3600
vous souhaitez parfois vous faciliter la tâche.
96:00
So it's not necessarily a bad thing, but
1547
5760800
3200
Ce n'est donc pas nécessairement une mauvaise chose, mais
96:04
it can change your attitude.
1548
5764440
2440
cela peut changer votre attitude.
96:07
Christina makes a comment that I live at work
1549
5767160
3880
Christina fait un commentaire que je vis au travail
96:11
with colleagues with bad attitudes, and this has caused many problems in the company.
1550
5771040
4600
avec des collègues avec de mauvaises attitudes, et cela a causé de nombreux problèmes dans l'entreprise.
96:15
So yes, it can really be, particularly if it gathers momentum.
1551
5775640
4280
Alors oui, ça peut vraiment l'être, surtout si ça prend de l'ampleur.
96:19
If one person
1552
5779920
1080
Si une personne
96:22
has a bad
1553
5782400
600
a une mauvaise
96:23
attitude, say, to the introduction is something new
1554
5783000
3720
attitude, disons, à l'introduction est quelque chose de nouveau
96:27
that the company want to try to try and improve
1555
5787320
2480
que l'entreprise veut essayer d'essayer d'améliorer
96:30
maybe profits or trying to make things more efficient,
1556
5790120
2720
peut-être les bénéfices ou d'essayer de rendre les choses plus efficaces,
96:33
then if you've got one or two people
1557
5793400
2720
alors si vous avez une ou deux personnes
96:36
who have a bad attitude, attitude,
1558
5796120
2080
qui ont une mauvaise attitude, attitude,
96:39
they can spread that.
1559
5799360
1040
ils peuvent répandre ça.
96:40
They can, in fact, other people with that.
1560
5800400
2040
Ils peuvent, en fait, d'autres personnes avec cela.
96:42
It's like a fruit and it grows something going rotten.
1561
5802440
3840
C'est comme un fruit et il pousse quelque chose qui pourrit.
96:46
Yeah, it's like a rot.
1562
5806920
2440
Ouais, c'est comme une pourriture.
96:49
Something starts to go rotten inside and and the same thing can happen
1563
5809360
3920
Quelque chose commence à pourrir à l'intérieur et la même chose peut arriver
96:53
if you have a negative attitude in your in your work.
1564
5813640
3440
si vous avez une attitude négative dans votre travail.
96:57
It can really it can really drag things down in ten
1565
5817080
4040
Cela peut vraiment faire glisser les choses en dix ans
97:01
in, you know, at work
1566
5821280
3320
, vous savez, au travail,
97:05
we often see this and and
1567
5825960
2840
nous voyons souvent cela et nous le voyons
97:08
often see this a lot at work.
1568
5828800
1320
souvent beaucoup au travail.
97:10
I mean, we're quite positive at work in our company.
1569
5830120
2440
Je veux dire, nous sommes plutôt positifs au travail dans notre entreprise.
97:13
Most people are fairly positive, but you only need one or two people.
1570
5833320
4280
La plupart des gens sont plutôt positifs, mais vous n'avez besoin que d'une ou deux personnes.
97:17
It can really
1571
5837600
760
Cela peut vraiment
97:19
drag everything down
1572
5839400
2800
tout faire glisser vers le bas
97:22
but. Yeah, okay.
1573
5842520
3840
mais. Ouais ok.
97:30
Okay.
1574
5850480
400
97:30
Interesting.
1575
5850880
1120
D'accord.
Intéressant.
97:33
Any more words, Mr. Duncan?
1576
5853000
1560
D'autres mots, M. Duncan ?
97:34
Yes, we've got more words. In a moment.
1577
5854560
2400
Oui, nous avons plus de mots. Dans un moment.
97:36
So we were talking about attitude.
1578
5856960
2720
Nous parlions donc d'attitude.
97:39
There is another word that it looks very similar.
1579
5859920
2760
Il y a un autre mot qui lui ressemble beaucoup.
97:42
Very similar to attitude.
1580
5862960
3000
Très similaire à l'attitude.
97:46
And that word is, if I can find it,
1581
5866280
4200
Et ce mot est, si je peux le trouver,
97:52
aptitude.
1582
5872120
1560
aptitude.
97:53
Um, aptitude another important word
1583
5873680
5640
Euh, aptitude un autre mot important
97:59
when we are talking about the way you do things,
1584
5879320
2560
quand on parle de la façon dont vous faites les choses,
98:02
but this is something that can occur naturally
1585
5882440
4800
mais c'est quelque chose qui peut se produire naturellement
98:07
in any person, any individual.
1586
5887880
3000
chez n'importe quelle personne, n'importe quel individu.
98:12
The word aptitude relates to
1587
5892240
2040
Le mot aptitude se rapporte
98:14
to the display of a natural ability,
1588
5894480
2920
à l'affichage d'une capacité naturelle,
98:17
something you are able to do.
1589
5897440
3040
quelque chose que vous êtes capable de faire.
98:20
So maybe something you, you already have
1590
5900920
3400
Alors peut-être quelque chose que vous, vous avez déjà
98:24
a natural ability to do.
1591
5904600
2760
une capacité naturelle à faire.
98:27
Maybe I suppose a good example is singing.
1592
5907640
3240
Peut-être que je suppose qu'un bon exemple est le chant.
98:31
You might have an aptitude towards singing
1593
5911280
4560
Vous pourriez avoir une aptitude pour le chant
98:36
so that is a natural ability that you have
1594
5916120
4520
, c'est donc une capacité naturelle que vous avez
98:40
something you are able to do and it is something that is almost part of you
1595
5920640
4960
quelque chose que vous êtes capable de faire et c'est quelque chose qui fait presque partie de vous,
98:45
almost the way your brain has been wired
1596
5925600
5280
presque de la façon dont votre cerveau a été câblé
98:51
or your body has been put together.
1597
5931320
3560
ou votre corps a été assemblé.
98:56
When you were growing.
1598
5936880
2000
Quand tu grandissais.
98:58
So you can have extra strength, extra ability,
1599
5938880
3600
Ainsi, vous pouvez avoir une force supplémentaire, une capacité supplémentaire,
99:03
maybe you have some ability
1600
5943160
2840
peut-être avez-vous une certaine capacité
99:06
in your mind that you are able to do a talent.
1601
5946000
2720
dans votre esprit que vous êtes capable de faire un talent.
99:09
Talent is aptitude.
1602
5949200
2280
Le talent est l'aptitude.
99:11
It is something that you can do.
1603
5951480
1960
C'est quelque chose que vous pouvez faire.
99:13
Yes, it's another word.
1604
5953440
2080
Oui, c'est un autre mot.
99:15
It's a synonym.
1605
5955520
840
C'est un synonyme.
99:16
Would you say aptitude and talent are synonyms?
1606
5956360
3840
Diriez-vous qu'aptitude et talent sont synonymes ?
99:22
Yes. So I we're all human.
1607
5962120
2880
Oui. Donc je nous sommes tous humains.
99:25
We've all basically got the set.
1608
5965000
1920
Nous avons tous essentiellement l'ensemble.
99:26
You know, most of us have got live arms and legs.
1609
5966920
2400
Vous savez, la plupart d'entre nous ont des bras et des jambes vivants.
99:29
And if you're a fully functioning human being, let's say,
1610
5969320
3800
Et si vous êtes un être humain pleinement fonctionnel, disons,
99:33
and then we've all got
1611
5973520
3360
et nous avons tous
99:37
basically the same brains, the same abilities.
1612
5977120
4000
fondamentalement le même cerveau, les mêmes capacités.
99:41
I mean, I think humans pretty much
1613
5981280
2080
Je veux dire, je pense que les humains,
99:44
we can do pretty much anything we can all do pretty much anything.
1614
5984480
4160
nous pouvons à peu près tout faire, nous pouvons tous faire à peu près n'importe quoi.
99:48
I mean, you know, I could Mr.
1615
5988640
2320
Je veux dire, vous savez, je pourrais M.
99:50
Duncan could probably be trained to do brain surgery.
1616
5990960
2720
Duncan pourrait probablement être formé pour faire de la chirurgie cérébrale.
99:54
You know, I might be somebody
1617
5994440
2480
Vous savez, je pourrais être quelqu'un
99:56
might be able to train me on on how to be a weightlifter
1618
5996920
4040
capable de me former sur la façon d'être un haltérophile
100:02
or how to repair a computer or something like that.
1619
6002160
3960
ou comment réparer un ordinateur ou quelque chose comme ça.
100:06
But they're not things I'd be naturally very good at.
1620
6006440
2920
Mais ce ne sont pas des choses pour lesquelles je serais naturellement très bon.
100:10
But an aptitude relates to something
1621
6010520
2400
Mais une aptitude se rapporte à quelque chose pour
100:12
that you have a natural ability for. It
1622
6012920
2760
lequel vous avez une capacité naturelle.
100:16
that is over and above what other people can do.
1623
6016720
2560
C'est au-delà de ce que les autres peuvent faire.
100:19
So, yes, I might. You might.
1624
6019280
2160
Donc, oui, je pourrais. Tu pourrais.
100:21
All of us watching could probably be all be trained to do a bit of brain surgery
1625
6021440
4280
Nous tous qui regardons pourrions probablement tous être entraînés à faire un peu de chirurgie cérébrale,
100:26
but we wouldn't all be very good at it.
1626
6026040
2280
mais nous ne serions pas tous très bons dans ce domaine.
100:28
So the people with an aptitude or a talent will be very good at it.
1627
6028880
5080
Ainsi, les personnes ayant une aptitude ou un talent seront très douées pour cela.
100:34
And that's when you that's when you
1628
6034240
2720
Et c'est quand vous c'est quand vous
100:36
that's particularly noticeable in the arts. Yes.
1629
6036960
3560
qui est particulièrement visible dans les arts. Oui.
100:41
A natural ability maybe for drawing, painting yes.
1630
6041400
4680
Une capacité naturelle peut-être pour le dessin, la peinture oui.
100:46
Maybe for playing a certain musical instrument.
1631
6046280
3880
Peut-être pour jouer d'un certain instrument de musique.
100:50
So that's something that's that's something that often happens in schools yes.
1632
6050360
5640
Donc c'est quelque chose qui arrive souvent dans les écoles oui.
100:56
You will find that they will often encourage the children to try different things,
1633
6056000
5520
Vous constaterez qu'ils encourageront souvent les enfants à essayer différentes choses,
101:01
such as playing the piano or the violin
1634
6061520
2880
comme jouer du piano ou du violon
101:04
or maybe something that they they hadn't tried before.
1635
6064840
4280
ou peut-être quelque chose qu'ils n'avaient jamais essayé auparavant.
101:09
So they are trying to find those
1636
6069200
3520
Ils essaient donc de trouver ceux
101:13
who have that natural ability because we can all be trained to play them.
1637
6073160
5320
qui ont cette capacité naturelle parce que nous pouvons tous être formés pour les jouer.
101:18
We can all be taught to play the violin or the piano.
1638
6078480
3680
Nous pouvons tous apprendre à jouer du violon ou du piano.
101:22
There's going to be very few people that couldn't do it a bit. Hmm.
1639
6082760
3840
Il y aura très peu de gens qui ne pourraient pas le faire un peu. Hmm.
101:27
But the people that have
1640
6087280
1120
Mais les gens qui ont
101:29
an aptitude
1641
6089480
1000
une aptitude
101:30
and natural talent will be just I mean, look, at Beethoven.
1642
6090480
4560
et un talent naturel seront juste je veux dire, regardez, à Beethoven.
101:35
He was he was playing he was writing music when he was eight or something, wasn't he?
1643
6095040
4160
Il jouait, il écrivait de la musique quand il avait huit ans ou quelque chose comme ça, n'est-ce pas ?
101:39
Yes. And see, that's that's an aptitude.
1644
6099360
3640
Oui. Et voyez, c'est une aptitude.
101:43
That's a special talent.
1645
6103000
1360
C'est un talent particulier.
101:44
You would probably describe him as a prodigy. Yes.
1646
6104360
3080
Vous le décririez probablement comme un prodige. Oui.
101:48
A child prodigy.
1647
6108360
1640
Un enfant prodige.
101:50
But I mean, like a painter.
1648
6110000
2280
Mais je veux dire, comme un peintre.
101:52
Take a famous picture a painter like Picasso or anybody like that.
1649
6112280
4640
Prenez une photo célèbre d' un peintre comme Picasso ou n'importe qui comme ça.
101:57
We can all we could all do a bit of painting.
1650
6117320
2200
Nous pouvons tout ce que nous pouvons tous faire un peu de peinture.
101:59
We've all probably had a go,
1651
6119520
2720
Nous avons probablement tous essayé,
102:02
but doesn't mean we've got a natural aptitude towards it.
1652
6122240
2880
mais cela ne signifie pas que nous avons une aptitude naturelle à le faire.
102:05
It just means we're human beings.
1653
6125120
1360
Cela signifie simplement que nous sommes des êtres humains.
102:06
We can all basically do everything that everybody else can do.
1654
6126480
3840
Nous pouvons tous faire fondamentalement tout ce que tout le monde peut faire.
102:10
It's just that we can't do it particularly well.
1655
6130560
2080
C'est juste que nous ne pouvons pas le faire particulièrement bien.
102:12
Some people don't really have any. Some people are just
1656
6132720
3080
Certaines personnes n'en ont pas vraiment. Certaines personnes sont juste
102:16
fairly good at everything.
1657
6136840
2080
assez douées pour tout.
102:18
And what's that phrase, Mr. Duncan?
1658
6138920
2120
Et quelle est cette phrase, M. Duncan ?
102:21
A jack of all trades master of none. Yes.
1659
6141040
3520
Un touche-à-tout maître de rien. Oui.
102:24
So you are able to do lots of things, but you are not very good at any of them.
1660
6144560
4120
Vous êtes donc capable de faire beaucoup de choses, mais vous n'êtes pas très doué pour aucune d'entre elles.
102:29
But you can do them.
1661
6149120
880
Mais vous pouvez les faire.
102:30
You are able to do them, but you don't.
1662
6150000
2080
Vous êtes capable de les faire, mais vous ne le faites pas.
102:32
You don't do them very well.
1663
6152080
1280
Vous ne les faites pas très bien.
102:33
And you're not an expert in those areas. Yes.
1664
6153360
3440
Et vous n'êtes pas un expert dans ces domaines. Oui.
102:36
I mean, I can do a bit of singing,
1665
6156800
3200
Je veux dire, je peux faire un peu de chant,
102:40
but I'll never be, you know, a Pavarotti
1666
6160000
3160
mais je ne serai jamais, vous savez, un Pavarotti
102:43
because I've got a little bit of
1667
6163520
2320
parce que j'ai un peu de
102:47
I think it's more that I want to do it rather than I've got you know, I've got huge talent.
1668
6167000
4440
je pense que c'est plus que je veux le faire plutôt que j'ai vous savez , j'ai un énorme talent.
102:51
I know I haven't got to be talented.
1669
6171480
1520
Je sais que je n'ai pas besoin d'être doué.
102:53
I can do it a bit. Yes.
1670
6173000
1680
Je peux le faire un peu. Oui.
102:54
And through doing it over over a long period of time, I've got slightly better.
1671
6174680
5040
Et en le faisant sur une longue période de temps, je me suis légèrement amélioré.
103:00
But I'll never be
1672
6180920
2400
Mais je ne serai jamais
103:03
a Pavarotti because I haven't got that natural aptitude.
1673
6183320
3600
un Pavarotti parce que je n'ai pas cette aptitude naturelle.
103:07
That is something wired into your brain. Yes.
1674
6187040
3040
C'est quelque chose de câblé dans votre cerveau. Oui.
103:10
That's that's to do with the way your throat is constructed, your voice box and everything else.
1675
6190160
5320
Cela a à voir avec la façon dont votre gorge est construite, votre boîte vocale et tout le reste.
103:16
You can't fight
1676
6196160
2400
Vous ne pouvez pas combattre
103:18
what you're born with, but you can.
1677
6198560
2640
ce avec quoi vous êtes né, mais vous le pouvez.
103:21
You can.
1678
6201560
560
Vous pouvez.
103:22
We can all do we can all do everything.
1679
6202120
1880
Nous pouvons tous faire, nous pouvons tous tout faire.
103:24
I don't think there's anything that we could all we we might not want to do,
1680
6204000
3360
Je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit que nous puissions tout ce que nous ne voudrions pas faire,
103:27
but we could all pretty much do anything, any one any any job that any one's doing in the world.
1681
6207360
5360
mais nous pourrions tous faire à peu près n'importe quoi, n'importe lequel n'importe quel travail que n'importe qui fait dans le monde.
103:32
Now, we could all do it a bit. Hmm.
1682
6212720
3240
Maintenant, nous pourrions tous le faire un peu. Hmm.
103:35
But we don't we wouldn't
1683
6215960
2000
Mais on ne le
103:37
all necessarily do it and have a natural.
1684
6217960
3080
ferait pas forcément tous et on aurait un naturel.
103:41
I think I've made my point several times.
1685
6221160
2840
Je pense avoir fait valoir mon point plusieurs fois.
103:44
The word aptitude is often used positively to show
1686
6224440
2760
Le mot aptitude est souvent utilisé positivement pour montrer
103:47
that a person has ability they have a certain ability.
1687
6227200
4600
qu'une personne a une capacité, qu'elle a une certaine capacité.
103:51
They have an aptitude for something or
1688
6231800
3840
Ils ont une aptitude à quelque chose ou
103:55
an aptitude towards something.
1689
6235640
3360
une aptitude à quelque chose.
103:59
You might say that a person is naturally gifted or able.
1690
6239760
4080
Vous pourriez dire qu'une personne est naturellement douée ou capable.
104:03
So this is this is a common one.
1691
6243920
2000
C'est donc un problème courant.
104:05
So you might say, Oh, little Johnny,
1692
6245920
2360
Alors vous pourriez dire, Oh, petit Johnny,
104:08
little Johnny, he picked up the violin, and it's almost as if
1693
6248720
4320
petit Johnny, il a pris le violon, et c'est presque comme
104:14
he had been playing the violin for years.
1694
6254000
2920
s'il jouait du violon depuis des années.
104:17
He is naturally gifted or he is naturally able to do it.
1695
6257960
5880
Il est naturellement doué ou il est naturellement capable de le faire.
104:24
And that is.
1696
6264080
920
Et c'est.
104:25
Well, I suppose another good example is Monet.
1697
6265000
2520
Eh bien, je suppose qu'un autre bon exemple est Monet.
104:27
Monet, who started painting at a very young age,
1698
6267760
3520
Monet, qui a commencé à peindre très jeune,
104:31
and he excelled
1699
6271680
2120
et il a excellé
104:34
even as a child and one of his most famous works.
1700
6274360
3320
même dans son enfance et l'une de ses œuvres les plus célèbres.
104:37
I think he did it when he was about 20, maybe 21.
1701
6277680
4440
Je pense qu'il l'a fait quand il avait environ 20 ans, peut-être 21 ans.
104:42
So already before that time he had been painting for many, many years.
1702
6282440
6000
Donc déjà avant cette époque, il peignait depuis de très nombreuses années.
104:48
He became very interested in the structure and the appearance of everything around it.
1703
6288440
4800
Il est devenu très intéressé par la structure et l'apparence de tout ce qui l'entoure.
104:54
So you can do it, you can have a natural ability you can be naturally gifted.
1704
6294000
5720
Donc vous pouvez le faire, vous pouvez avoir une capacité naturelle, vous pouvez être naturellement doué.
104:59
Yes. In something.
1705
6299840
1000
Oui. Dans quelque chose.
105:00
And then if you want to develop that talent to its maximum potential,
1706
6300840
3840
Et puis, si vous voulez développer ce talent à son potentiel maximum,
105:05
then you have to do lots of practise
1707
6305000
2200
alors vous devez faire beaucoup de pratique
105:08
to take it to its maximum level.
1708
6308120
2640
pour l'amener à son niveau maximum.
105:10
I mean, we all know what it was like when we were at school.
1709
6310880
2600
Je veux dire, nous savons tous comment c'était quand nous étions à l'école.
105:14
We were in class.
1710
6314000
1240
Nous étions en classe.
105:15
There was said, for example, maths, mathema six.
1711
6315240
3200
On a dit, par exemple, les maths, mathema six.
105:18
I just don't have any natural aptitude towards that.
1712
6318880
3880
Je n'ai tout simplement aucune aptitude naturelle à cela.
105:23
Yeah, I can do it a bit.
1713
6323000
1880
Oui, je peux le faire un peu.
105:24
You know, I can add up, I can do certain sums but
1714
6324880
3000
Vous savez, je peux additionner, je peux faire certaines sommes mais
105:27
you know, if you're sitting by somebody in a classroom
1715
6327880
4320
vous savez, si vous êtes assis à côté de quelqu'un dans une classe
105:32
and they're very good at maths, they've got a natural aptitude towards it.
1716
6332200
4960
et qu'il est très bon en maths, il a une aptitude naturelle pour ça.
105:37
And yes, you can make yourself a bit better, but if you haven't got some natural talent
1717
6337400
5040
Et oui, vous pouvez vous améliorer un peu, mais si vous n'avez pas de talent naturel
105:42
there to start off with then and obviously some people, if they
1718
6342440
3880
pour commencer alors et évidemment certaines personnes, si elles
105:47
practise and
1719
6347720
640
pratiquent et
105:48
practise and practise, they might get slightly better than someone
1720
6348360
3360
pratiquent et pratiquent, elles pourraient devenir légèrement meilleures que quelqu'un
105:51
who's got a natural aptitude who doesn't do any practise.
1721
6351720
3280
qui a un aptitude naturelle qui ne pratique aucune pratique.
105:55
But if that person who's got that natural ability develops, then they'll be straight ahead.
1722
6355640
4880
Mais si cette personne qui a cette capacité naturelle se développe, alors elle ira droit devant.
106:00
That's why that's interesting is that
1723
6360800
2200
C'est pourquoi c'est intéressant, ce
106:06
famous historian
1724
6366200
1240
célèbre historien
106:07
that you like that we've mentioned before
1725
6367440
2000
que vous aimez et dont nous avons déjà parlé,
106:11
who's got his own YouTube channel now?
1726
6371720
1640
qui a sa propre chaîne YouTube maintenant ?
106:13
Oh, David.
1727
6373360
1080
Ah, David.
106:14
David Starkey.
1728
6374440
960
David Starkey.
106:15
David Starkey, this guy, you mean you mean this guy?
1729
6375400
2960
David Starkey, ce type, tu veux dire ce type ?
106:20
That's right, yes.
1730
6380360
880
C'est vrai, oui.
106:21
So you say he can't believe that you couldn't remember his name, so.
1731
6381240
3440
Alors vous dites qu'il ne peut pas croire que vous ne puissiez pas vous souvenir de son nom, alors.
106:24
Yes, sir.
1732
6384680
1320
Oui Monsieur.
106:26
There's a very clever, intelligent person went to, you know,
1733
6386000
3800
Il y a une personne très intelligente et intelligente qui est allée à, vous savez, une
106:30
university in in the UK
1734
6390080
3120
université au Royaume-Uni
106:33
and he said he was very good at maths, but he was also very good at history.
1735
6393560
5760
et il a dit qu'il était très bon en maths, mais qu'il était aussi très bon en histoire.
106:39
And he said no or science that said he did science all there was, it massacred him anyway.
1736
6399600
5160
Et il a dit non ou la science qui a dit qu'il avait fait de la science tout ce qu'il y avait, ça l'a quand même massacré.
106:44
I think he's probably a lot cleverer than I am even at maths.
1737
6404920
2880
Je pense qu'il est probablement beaucoup plus intelligent que moi même en maths.
106:47
But he said
1738
6407800
600
Mais il a dit
106:49
when he was with people
1739
6409520
1200
quand il était avec des gens
106:50
who had a natural aptitude towards it, he said they were far, far better at it than him.
1740
6410720
4560
qui avaient une aptitude naturelle pour ça, il a dit qu'ils étaient bien, bien meilleurs que lui.
106:55
And it's just the way your brain is wired.
1741
6415640
2680
Et c'est juste la façon dont votre cerveau est câblé.
106:58
Yes, I mean to be good at,
1742
6418520
1760
Oui, je veux dire pour être bon,
107:00
very good at maths and science, you have to have a brain that's wired in a certain way.
1743
6420280
3840
très bon en maths et en sciences, il faut avoir un cerveau qui est câblé d'une certaine manière.
107:04
If you want to be a good singer,
1744
6424440
2120
Si vous voulez être un bon chanteur,
107:07
you've got to have
1745
6427960
2840
vous devez avoir
107:10
the voice box.
1746
6430800
960
la boîte vocale.
107:11
It's got to be made in a certain way.
1747
6431760
2160
Cela doit être fait d'une certaine manière.
107:13
You can never change that.
1748
6433920
2040
Vous ne pouvez jamais changer cela.
107:15
You can make the most of it, but you will never get that lovely in that state.
1749
6435960
4640
Vous pouvez en tirer le meilleur parti, mais vous ne serez jamais aussi beau dans cet état.
107:20
Yeah, and you've made that point very clear link.
1750
6440680
2720
Ouais, et vous avez fait ce lien très clair.
107:23
I have, yes.
1751
6443400
560
107:23
A person can be tested for a natural ability.
1752
6443960
3880
J'ai, oui.
Une personne peut être testée pour une capacité naturelle.
107:27
They undertake an aptitude test.
1753
6447840
2560
Ils passent un test d'aptitude.
107:30
This is something that is often carried out
1754
6450720
3120
C'est quelque chose qui est souvent réalisé
107:34
during a during a person's childhood.
1755
6454720
2800
pendant l'enfance d'une personne.
107:37
Or maybe slightly later.
1756
6457960
1480
Ou peut-être un peu plus tard.
107:39
If you are trying to find out what a person,
1757
6459440
4080
Si vous essayez de savoir ce qu'une personne,
107:43
an individual is able to do, you can take an aptitude test.
1758
6463840
5400
un individu est capable de faire, vous pouvez passer un test d'aptitude.
107:49
Also, of course, if you are trying to work out whether a person
1759
6469240
3920
De plus, bien sûr, si vous essayez de déterminer si une personne
107:53
has a certain level of intellect,
1760
6473160
3800
a un certain niveau d'intellect,
107:57
you might have an aptitude test starts it.
1761
6477920
4000
vous pourriez avoir un test d'aptitude pour le démarrer.
108:01
You can't check your whatever your IQ is.
1762
6481920
2480
Vous ne pouvez pas vérifier quel que soit votre QI.
108:04
You I mean, you can flex it a bit
1763
6484400
2280
Vous, je veux dire, vous pouvez le fléchir un peu,
108:09
but you have to
1764
6489520
960
mais
108:10
you have to put a hell of a lot of work into it.
1765
6490480
3240
vous devez y mettre beaucoup de travail.
108:13
You can't change your your IQ by very much.
1766
6493720
4760
Vous ne pouvez pas changer votre QI de beaucoup.
108:18
I mean, you couldn't go from an IQ of 100 to 150.
1767
6498800
4800
Je veux dire, tu ne peux pas passer d'un QI de 100 à 150.
108:23
I don't think you could do that physically.
1768
6503600
2320
Je ne pense pas que tu puisses faire ça physiquement.
108:25
I don't really I mean, I don't know how that actually works.
1769
6505920
2880
Je ne veux pas vraiment dire, je ne sais pas comment cela fonctionne réellement.
108:29
Let's not talk about that because we don't really know.
1770
6509200
2200
N'en parlons pas parce que nous ne savons pas vraiment.
108:31
Well, I'd rather you.
1771
6511400
1440
Eh bien, je préfèrerais vous.
108:32
Oh, okay.
1772
6512840
720
Oh d'accord.
108:33
Oh, I didn't know you were a member of Mensa
1773
6513560
3000
Oh, je ne savais pas que tu étais membre de Mensa
108:36
but I'm not a member of Men, so that's the point I'm making.
1774
6516560
2520
mais je ne suis pas membre de Men, c'est donc ce que je veux dire.
108:40
But I've, I've read
1775
6520320
2320
Mais j'ai, j'ai lu
108:42
something in the past about, about that you can get
1776
6522640
2920
quelque chose dans le passé à propos de ce que vous pouvez obtenir,
108:45
you can increase your skill in something, but
1777
6525840
2120
vous pouvez augmenter vos compétences dans quelque chose, mais
108:48
you can't fight what you're born with.
1778
6528800
2560
vous ne pouvez pas combattre ce avec quoi vous êtes né.
108:51
Yet you can only you can only flex it to a certain extent.
1779
6531360
3680
Pourtant, vous ne pouvez que vous ne pouvez le fléchir que dans une certaine mesure.
108:55
It's like it's a bit like trying to win Formula One on a bicycle.
1780
6535080
4800
C'est un peu comme essayer de gagner la Formule 1 à vélo.
109:00
You have a bicycle.
1781
6540600
1760
Vous avez un vélo.
109:02
That's all you have.
1782
6542360
1040
C'est tout ce que vous avez.
109:03
You don't have a have a high performance car.
1783
6543400
2960
Vous n'avez pas une voiture de haute performance.
109:06
You have a bicycle.
1784
6546800
1240
Vous avez un vélo.
109:08
So some people have a bicycle up here
1785
6548040
2480
Donc, certaines personnes ont un vélo ici
109:10
and some people have a Formula One racing car.
1786
6550880
2840
et certaines personnes ont une voiture de course de Formule 1.
109:14
But you can't change that.
1787
6554280
2120
Mais vous ne pouvez pas changer cela.
109:16
You can't change that.
1788
6556400
1200
Vous ne pouvez pas changer cela.
109:17
However, you can make the best of what you've got, and that's what I've done.
1789
6557600
4440
Cependant, vous pouvez tirer le meilleur parti de ce que vous avez, et c'est ce que j'ai fait.
109:22
Yes, Maitland, I am terrible.
1790
6562040
2200
Oui, Maitland, je suis terrible.
109:24
I am think when it comes to maths
1791
6564560
3080
Je pense que quand il s'agit de maths
109:27
and numbers, I am completely blind.
1792
6567800
2720
et de chiffres, je suis complètement aveugle.
109:30
I'm terrible at adding in my head.
1793
6570880
2720
Je suis terrible à ajouter dans ma tête.
109:34
I can't add and subtract in my head.
1794
6574200
2680
Je ne peux pas ajouter et soustraire dans ma tête.
109:36
I'm the numbers all just become very confusing.
1795
6576880
3360
Je suis les nombres tous deviennent juste très déroutants.
109:40
It's like that.
1796
6580640
1040
C'est comme ça.
109:41
It's just a big mess in my brain.
1797
6581680
2680
C'est juste un gros bordel dans mon cerveau.
109:44
So I know that I know that I'm limited
1798
6584560
2240
Alors je sais que je sais que je suis limité
109:47
to that and by that.
1799
6587520
2200
à ça et par ça.
109:50
But there are other things that I'm able to do and that's it.
1800
6590240
3960
Mais il y a d'autres choses que je suis capable de faire et c'est tout.
109:54
You find out that's why it's good to find out what you can
1801
6594200
3480
Vous découvrez que c'est pourquoi il est bon de découvrir ce que vous pouvez
109:57
and can't do because then you know which road to take.
1802
6597680
3360
et ne pouvez pas faire, car vous savez alors quel chemin prendre.
110:01
We all have an ability.
1803
6601280
2160
Nous avons tous une capacité.
110:03
We all have something that we are better at than somebody in that, you know, naturally better.
1804
6603440
5040
Nous avons tous quelque chose dans lequel nous sommes meilleurs que quelqu'un dans ce domaine, vous savez, naturellement meilleur.
110:08
Yes. Good Ten says I have an aptitude for for learning English.
1805
6608520
4520
Oui. Good Ten dit que j'ai une aptitude pour apprendre l'anglais.
110:13
Good.
1806
6613080
500
Bon.
110:14
Yeah.
1807
6614480
520
Ouais.
110:15
Some people are very good at learning languages.
1808
6615000
2040
Certaines personnes sont très douées pour apprendre les langues.
110:17
That's it. They have a natural ability to hear.
1809
6617080
2760
C'est ça. Ils ont une capacité naturelle à entendre.
110:20
And then remember, it's almost as if the their brain
1810
6620280
3800
Et puis rappelez-vous, c'est presque comme si leur cerveau
110:24
can just take all of the information
1811
6624080
2960
pouvait juste prendre toutes les informations
110:27
and they do it very easily.
1812
6627880
2320
et ils le faisaient très facilement.
110:30
They do it without even trying sometimes.
1813
6630200
3520
Ils le font sans même essayer parfois.
110:33
So there are people polyglot who are able
1814
6633920
2960
Il y a donc des personnes polyglottes qui sont capables
110:36
to speak and understand lots of different languages.
1815
6636880
3720
de parler et de comprendre plein de langues différentes.
110:40
That is, again, part of the brain that works very well.
1816
6640880
3600
C'est, encore une fois, une partie du cerveau qui fonctionne très bien.
110:45
And there are differences in natural skills between the sexes as well.
1817
6645440
3760
Et il existe également des différences de compétences naturelles entre les sexes.
110:50
But to be careful what we say, because there are lots of different sexes these days, that are registered.
1818
6650480
4720
Mais faites attention à ce que nous disons, car il y a beaucoup de sexes différents de nos jours, qui sont enregistrés.
110:55
But if we just talk about men and women, let's keep it simple for this
1819
6655200
4240
Mais si nous ne parlons que des hommes et des femmes, restons simples pour cette
111:00
analysis.
1820
6660600
1800
analyse.
111:03
They tend to say that women are better
1821
6663120
1880
Ils ont tendance à dire que les femmes sont meilleures
111:05
at multitasking than men because brains are wired differently.
1822
6665000
3760
pour le multitâche que les hommes parce que les cerveaux sont câblés différemment.
111:09
So that's a natural ability.
1823
6669080
2600
C'est donc une capacité naturelle.
111:13
But and
1824
6673200
1400
Mais et
111:14
they say men are better at other things,
1825
6674600
2800
ils disent que les hommes sont meilleurs dans d'autres domaines,
111:17
but that's to do with, you know, physical skills.
1826
6677560
3160
mais cela a à voir avec, vous savez, les compétences physiques.
111:20
I mean,
1827
6680720
680
Je veux dire,
111:23
the fastest people, the fastest person in the world is a man.
1828
6683120
3200
les gens les plus rapides, la personne la plus rapide du monde est un homme.
111:26
And that's you can't change that.
1829
6686720
1840
Et c'est que vous ne pouvez pas changer cela.
111:28
But that's the physical makeup.
1830
6688560
2440
Mais c'est la composition physique.
111:31
You can't, you know, a woman couldn't develop that.
1831
6691000
3480
Vous ne pouvez pas, vous savez, une femme ne pourrait pas développer cela.
111:34
That's just a natural.
1832
6694480
2640
C'est juste un naturel.
111:37
But whether you call that an aptitude
1833
6697120
2320
Mais que vous appeliez cela une aptitude
111:40
and it's the same men with specific talents for women against men, there's certain things
1834
6700640
5320
et que ce soit les mêmes hommes avec des talents spécifiques pour les femmes contre les hommes, il y a certaines choses que
111:45
you can't change but there are certain things you report that you are born with
1835
6705960
3920
vous ne pouvez pas changer mais il y a certaines choses que vous signalez comme étant nées avec
111:51
different skills that you have.
1836
6711240
2600
des compétences différentes que vous avez.
111:53
So we all have some sort of aptitude or ability everyone does.
1837
6713840
3760
Nous avons donc tous une sorte d'aptitude ou de capacité que tout le monde possède.
111:57
You do, Mr. Steve does. I do.
1838
6717920
2680
Oui, M. Steve oui. Je le fais.
112:00
I haven't got many.
1839
6720680
720
Je n'en ai pas beaucoup.
112:01
Everyone has something that they are able to do.
1840
6721400
5000
Tout le monde a quelque chose qu'il est capable de faire.
112:07
The the difficult part is finding it.
1841
6727160
3520
La partie la plus difficile est de le trouver.
112:11
Quite often we go through life
1842
6731320
1600
Très souvent, nous traversons la vie
112:14
never even
1843
6734360
1040
sans même
112:15
knowing or realise what we can actually do, and I think that's tragic.
1844
6735400
4520
savoir ou réaliser ce que nous pouvons réellement faire, et je pense que c'est tragique.
112:20
And there are so many people who waste their lives or waste
1845
6740280
3160
Et il y a tellement de gens qui gâchent leur vie ou gaspillent
112:23
a talent that they could utilise or use in some way
1846
6743760
5600
un talent qu'ils pourraient utiliser ou utiliser d'une manière ou d'une autre
112:29
and sometimes you might not even realise you have it.
1847
6749760
3120
et parfois vous ne réalisez même pas que vous l'avez.
112:33
That's the worst part of all.
1848
6753520
1800
C'est le pire de tous.
112:35
Well I'm there in lies.
1849
6755320
2120
Eh bien, je suis là dans les mensonges.
112:37
Another conundrum in a way.
1850
6757440
2080
Une autre énigme en quelque sorte.
112:39
Some people have a natural ability and a skill and a talent,
1851
6759800
6000
Certaines personnes ont une capacité naturelle , une compétence et un talent,
112:46
but they don't want to use it.
1852
6766160
2040
mais elles ne veulent pas l'utiliser.
112:49
I mean there's been lots of famous people
1853
6769520
3520
Je veux dire qu'il y a eu beaucoup de gens célèbres
112:54
who lots of people
1854
6774200
2760
qui ont beaucoup de gens
112:56
who who have got tremendous talent and, and they just
1855
6776960
3120
qui ont un talent énorme et, et ils n'ont juste
113:00
but they haven't got the motivation to develop it because they don't really have an interest.
1856
6780120
4640
mais ils n'ont pas la motivation pour le développer parce qu'ils n'ont pas vraiment d'intérêt.
113:04
So you can be born with a talent and not actually want to,
1857
6784760
4080
Donc, vous pouvez être né avec un talent et ne pas vraiment vouloir,
113:09
not actually want to develop that talent because you for whatever reason, you're not interested.
1858
6789000
4880
ne pas vraiment vouloir développer ce talent parce que pour une raison quelconque, vous n'êtes pas intéressé.
113:14
You might be talented in lots of different ways.
1859
6794040
3000
Vous pourriez être talentueux de différentes manières.
113:17
You might have lots of different talents.
1860
6797040
1520
Vous pourriez avoir beaucoup de talents différents.
113:18
And you've got to you can choose between your abilities
1861
6798560
3080
Et vous devez choisir entre vos capacités,
113:24
which would be very nice to have, wouldn't it?
1862
6804560
1960
ce qui serait très bien d'avoir, n'est-ce pas ?
113:26
Yeah. Autumn, hello, Autumn.
1863
6806520
2160
Ouais. Automne, bonjour, Automne.
113:28
Smart phone has an aptitude for sleeping.
1864
6808680
3320
Le téléphone intelligent a une aptitude à dormir.
113:32
I have to be honest.
1865
6812360
1000
Je dois être honnête.
113:33
I might share that with you.
1866
6813360
1400
Je pourrais partager cela avec vous.
113:34
You see, I think I think also I enjoy naturally
1867
6814760
3880
Vous voyez, je pense que je pense aussi que j'apprécie naturellement
113:39
I have a natural ability just to fall asleep at any moment of time.
1868
6819040
5080
j'ai une capacité naturelle à m'endormir à tout moment.
113:45
We will be going in a few moments.
1869
6825320
1680
Nous allons partir dans quelques instants.
113:47
Okay.
1870
6827000
1160
D'accord.
113:49
Physical aptitude
1871
6829240
1800
Aptitude physique
113:51
and mental attitude so they are different things.
1872
6831040
4000
et attitude mentale, ce sont donc des choses différentes.
113:55
And this is this is what you were saying earlier.
1873
6835040
2360
Et c'est ce que vous disiez tout à l'heure.
113:58
Your aptitude towards something
1874
6838040
2160
Votre aptitude à quelque chose
114:00
mentally appear something you are able to do.
1875
6840720
3680
apparaît mentalement comme quelque chose que vous êtes capable de faire.
114:04
But of course, physically, Steve mentioned Pavarotti, a very
1876
6844600
4640
Mais bien sûr, physiquement, Steve a mentionné Pavarotti, une
114:10
specific design
1877
6850280
2520
conception très spécifique,
114:13
your body is designed in a certain way,
1878
6853120
2760
votre corps est conçu d'une certaine manière,
114:16
which gives you certain abilities. Yes.
1879
6856160
2840
ce qui vous donne certaines capacités. Oui.
114:19
And that's it.
1880
6859400
800
Et c'est tout.
114:20
I could practise singing my entire life.
1881
6860200
3040
Je pourrais pratiquer le chant toute ma vie.
114:23
I could even I could have even if Pavarotti was still alive, I could get him to teach me how to sing.
1882
6863720
5280
J'aurais même pu j'aurais pu même si Pavarotti était encore en vie, j'aurais pu le convaincre de m'apprendre à chanter.
114:29
But I would never, ever sound like him because I haven't got that.
1883
6869000
4720
Mais je ne sonnerais jamais comme lui parce que je n'ai pas ça.
114:34
I haven't built that way.
1884
6874760
1480
Je n'ai pas construit de cette façon.
114:36
You can't develop that.
1885
6876240
1800
Vous ne pouvez pas développer cela.
114:38
You can't become like that unless you've got the voice box
1886
6878040
4040
Vous ne pouvez pas devenir comme ça à moins d'avoir la boîte vocale,
114:42
the chest, the cavities or the facial bone structure
1887
6882440
5040
la poitrine, les cavités ou la structure osseuse du visage
114:48
necessary to do that.
1888
6888200
2680
nécessaire pour le faire.
114:51
So, yeah, that's the sad fact of life.
1889
6891520
2120
Donc, oui, c'est la triste réalité de la vie.
114:53
We have to accept our limitations.
1890
6893640
1880
Nous devons accepter nos limites.
114:55
And sometimes that's it.
1891
6895520
1280
Et parfois c'est tout.
114:56
We have to select we have to accept our style our mentioning Pavarotti.
1892
6896800
6880
Nous devons sélectionner, nous devons accepter notre style en mentionnant Pavarotti.
115:03
There are, of course, many other
1893
6903680
2880
Il y a, bien sûr, de nombreux autres
115:06
famous opera singers,
1894
6906560
3000
chanteurs d'opéra célèbres,
115:09
but, you know, just I'm only mentioning Pavarotti
1895
6909560
2280
mais, vous savez, je ne mentionne Pavarotti que
115:11
because most people have heard of him
1896
6911840
3120
parce que la plupart des gens ont entendu parler de lui
115:16
as a as a as a, you know, world renowned singer.
1897
6916080
4320
en tant que, vous savez, chanteur de renommée mondiale.
115:20
I think he's probably the most well known singer in the world.
1898
6920720
3640
Je pense qu'il est probablement le chanteur le plus connu au monde.
115:24
I would say yes.
1899
6924360
1040
Je dirais oui.
115:25
Was he's not alive anymore. Yes.
1900
6925400
2720
Est-ce qu'il n'est plus vivant. Oui.
115:29
Definitely.
1901
6929400
1280
Absolument.
115:31
Physical aptitude, your ability to run fast,
1902
6931480
3520
Aptitude physique, votre capacité à courir vite,
115:35
your ability to lift heavy weights above your head,
1903
6935240
4000
votre capacité à soulever des poids lourds au-dessus de votre tête,
115:39
your physical ability to
1904
6939920
2280
votre capacité physique
115:42
to do things that other people call it may be part of your body
1905
6942240
3320
à faire des choses que les autres appellent cela peut faire partie de votre corps
115:46
will will do something that others can not.
1906
6946000
4040
fera quelque chose que les autres ne peuvent pas.
115:50
Maybe you can put your hands behind your back
1907
6950720
3600
Vous pouvez peut-être mettre vos mains derrière votre dos
115:54
and scratch the elbows of each arm.
1908
6954320
5360
et gratter les coudes de chaque bras.
116:01
It's not
1909
6961520
600
Ce
116:02
it's not as easy to do if you ever have you ever tried that,
1910
6962120
3440
n'est pas si facile à faire si vous avez déjà essayé cela,
116:05
you put your arms behind your back and then you try to touch the elbows, your elbows.
1911
6965760
4760
vous mettez vos bras derrière votre dos et ensuite vous essayez de toucher les coudes, vos coudes.
116:10
I can only do because I've got a shoulder injury here.
1912
6970520
2440
Je ne peux le faire que parce que j'ai une blessure à l'épaule ici.
116:12
So I can I can only do it with one.
1913
6972960
2160
Donc je peux je ne peux le faire qu'avec un seul.
116:15
But you can't do it at all.
1914
6975120
920
Mais vous ne pouvez pas le faire du tout.
116:16
It's actually almost impossible to do what you're trying to do.
1915
6976040
2400
Il est en fait presque impossible de faire ce que vous essayez de faire.
116:18
Touch the opposite elbows.
1916
6978880
2720
Touchez les coudes opposés.
116:21
Oh, I don't try to do is to just do that, Nana Martina says, Anna.
1917
6981600
3800
Oh, je n'essaie pas de faire, c'est juste de faire ça, dit Nana Martina, Anna.
116:25
Rita says, I'm still searching for my natural aptitude
1918
6985440
3320
Rita dit, je suis toujours à la recherche de mon
116:29
smiley face.
1919
6989640
2120
visage souriant d'aptitude naturelle.
116:32
Well, you could be one of these people
1920
6992480
2440
Eh bien, vous pourriez être l'une de ces personnes
116:35
who is is good at a lot of things.
1921
6995280
4080
qui est douée pour beaucoup de choses.
116:39
See, quite often these very talented people who are who have got this
1922
6999800
4000
Vous voyez, très souvent, ces personnes très talentueuses qui ont cette
116:43
massive ability are good at that one. Thing and then very bad at other things.
1923
7003800
6440
énorme capacité sont bonnes dans ce domaine. Chose et puis très mauvais à d'autres choses.
116:51
So there's often a trade off.
1924
7011880
1600
Il y a donc souvent un compromis.
116:53
Isn't that you can't be good at everything. Yes.
1925
7013480
2200
N'est-ce pas que vous ne pouvez pas être bon à tout. Oui.
116:56
And I don't know how that works.
1926
7016600
2080
Et je ne sais pas comment ça marche.
116:58
A trade off.
1927
7018680
1160
Un compromis.
116:59
A trade off.
1928
7019840
760
Un compromis.
117:00
Yes. I mean, it's a you you prefer one thing over another.
1929
7020600
4120
Oui. Je veux dire, c'est un toi tu préfères une chose à une autre.
117:04
So you are willing to give up one thing
1930
7024720
2680
Donc, vous êtes prêt à abandonner une chose
117:08
so you can do another thing or.
1931
7028240
2960
pour pouvoir faire une autre chose ou.
117:11
Oh, you literally, you know, you've only got so many resources
1932
7031480
4680
Oh, littéralement, vous savez, vous n'avez qu'un nombre limité de ressources
117:16
and if a lot of those resources are all going towards that one talent, it may be
1933
7036480
3800
et si beaucoup de ces ressources sont toutes destinées à ce talent, c'est peut-être,
117:20
I mean, often famous performers
1934
7040800
2720
je veux dire, souvent des artistes célèbres
117:24
just have this inability to to run their lives properly
1935
7044280
4800
ont juste cette incapacité à mener leur vie correctement
117:29
because they, you know, to become for
1936
7049880
3040
parce qu'ils, vous savez,
117:33
to be very talented in something like a a very good actor or
1937
7053000
3920
pour devenir très talentueux dans quelque chose comme un très bon acteur ou
117:38
performer, they often tend
1938
7058120
2520
interprète, ils ont souvent tendance
117:40
to be had sort of mental problems,
1939
7060640
3080
à avoir des problèmes mentaux,
117:43
but they often have great difficulties in managing their everyday lives.
1940
7063720
4600
mais ils ont souvent de grandes difficultés à gérer leur vie quotidienne.
117:48
So they have disastrous relationships, for example,
1941
7068920
3160
Alors ils ont des relations désastreuses, par exemple,
117:53
or they can't look after money or they
1942
7073480
2480
ou ils ne peuvent pas s'occuper de l'argent ou
117:56
they they have you know, they eat too much or something.
1943
7076120
3320
ils ils ont vous savez, ils mangent trop ou quelque chose comme ça.
117:59
Whereas if you are more balanced in your abilities,
1944
7079720
3560
Alors que si vous êtes plus équilibré dans vos capacités,
118:03
like Anna, for example,
1945
7083920
3080
comme Anna, par exemple,
118:07
then you'll probably be good.
1946
7087000
2160
alors vous serez probablement bon.
118:09
Everything in your life will be quite balanced and successful, often talented,
1947
7089200
5400
Tout dans votre vie sera assez équilibré et réussi, souvent talentueux, les
118:14
people have have neuroses and they have other problems because they can't manage other aspects.
1948
7094600
5880
gens ont des névroses et ils ont d'autres problèmes parce qu'ils ne peuvent pas gérer d'autres aspects.
118:20
They are going to stop there for a second.
1949
7100480
3240
Ils vont s'arrêter là une seconde.
118:24
Okay.
1950
7104040
600
118:24
It's got to stop there because we're going in a second.
1951
7104640
2920
D'accord.
Il faut s'arrêter là car on y va dans une seconde.
118:27
So I think, I think it's fair
1952
7107560
2720
Donc je pense, je pense qu'il est juste
118:30
to say that everyone has some ability, something
1953
7110280
3520
de dire que tout le monde a une capacité, quelque chose que
118:33
we are able to do, some natural aptitude.
1954
7113840
3000
nous sommes capables de faire, une aptitude naturelle.
118:36
And yes, I agree.
1955
7116840
1640
Et oui, je suis d'accord.
118:38
I think we just had a comment on the live chat saying
1956
7118480
5440
Je pense que nous venons d'avoir un commentaire sur le chat en direct disant
118:45
that this is the reason why we must always
1957
7125000
3200
que c'est la raison pour laquelle nous devons toujours
118:48
make sure that we know what children are able to do. Yes.
1958
7128760
3400
nous assurer que nous savons ce que les enfants sont capables de faire. Oui.
118:52
I wonder how many how many Picasso's or
1959
7132160
4200
Je me demande combien de Picasso ou
118:56
how many Van Golfs or how many Sharon Stones
1960
7136360
5080
combien de Van Golf ou combien de Sharon Stones
119:02
showing my age there, aren't I?
1961
7142680
1920
montrant mon âge là-bas, n'est-ce pas ?
119:04
Well, how many Tom Cruise is or how many scientists,
1962
7144600
4480
Eh bien, combien y a-t-il de Tom Cruise ou combien de scientifiques,
119:09
how many people have slipped through the system
1963
7149640
4000
combien de personnes se sont glissées dans le système
119:14
and they could have changed the world for better?
1964
7154520
4320
et auraient-elles pu changer le monde pour le mieux ?
119:19
Yeah.
1965
7159440
800
Ouais.
119:20
So there must be lots of people who just miss out
1966
7160400
3280
Il doit donc y avoir beaucoup de gens qui manquent juste
119:23
on being discovered their natural ability
1967
7163920
3080
de découvrir leur capacité naturelle
119:27
or their natural talent, something that a person is aware of.
1968
7167000
3600
ou leur talent naturel, quelque chose dont une personne est consciente.
119:30
But they think I better not tell anyone
1969
7170960
2520
Mais ils pensent que je ferais mieux de ne rien dire à personne
119:33
because they will think that I'm weird
1970
7173720
2040
parce qu'ils penseront que je suis bizarre
119:36
and that I'm sure that happens quite often.
1971
7176720
2080
et que je suis sûr que cela arrive assez souvent.
119:39
I think so.
1972
7179400
1320
Je pense que oui.
119:42
Finding your talent and your ability.
1973
7182160
2680
Trouver votre talent et votre capacité.
119:45
So I suppose we all have strong points, abilities,
1974
7185600
4320
Donc je suppose que nous avons tous des points forts, des capacités,
119:50
a certain thing that we are good at doing.
1975
7190680
3120
une certaine chose que nous sommes bons à faire.
119:54
It's almost time to say goodbye.
1976
7194560
2080
Il est presque temps de dire au revoir.
119:56
We've had a busy week here
1977
7196640
2920
Nous avons eu une semaine chargée ici
119:59
with my poor computer deciding to break down
1978
7199560
3960
avec mon pauvre ordinateur qui a décidé de tomber en panne
120:04
and I still can't believe that I took it to pieces, completely to pieces.
1979
7204080
4520
et je n'arrive toujours pas à croire que je l'ai mis en pièces, complètement en pièces.
120:08
All of the bits were in my hand.
1980
7208600
2960
Tous les morceaux étaient dans ma main.
120:11
I remember Steve, you came into the into the dining room where I was doing it, and I remember
1981
7211920
6600
Je me souviens de Steve, vous êtes entré dans la salle à manger où je le faisais, et je me souviens que
120:18
you looking at the computer with all of the bits
1982
7218520
3240
vous regardiez l'ordinateur avec tous les morceaux
120:21
and all of the parts all over the table.
1983
7221760
3200
et toutes les pièces partout sur la table.
120:26
And I think Steve was a little bit horrified.
1984
7226000
2800
Et je pense que Steve était un peu horrifié.
120:29
I'm a little concerned that it hasn't been safety tested,
1985
7229360
3040
Je suis un peu inquiet qu'il n'ait pas été testé pour la sécurité,
120:33
but it's it's safe.
1986
7233400
2480
mais c'est sûr.
120:36
But let's hope it is.
1987
7236720
1160
Mais espérons que ce soit le cas.
120:37
Anyway, nice to be here.
1988
7237880
2240
Quoi qu'il en soit, agréable d'être ici.
120:40
I hope you all have a lovely week and hopefully see you all again next week. Yes.
1989
7240120
5440
Je vous souhaite à tous une belle semaine et j'espère vous revoir tous la semaine prochaine. Oui.
120:45
And we will be back next week.
1990
7245880
1520
Et nous serons de retour la semaine prochaine.
120:47
Whatever happens, we will be here
1991
7247400
2880
Quoi qu'il arrive, nous serons ici
120:51
and one way or another, I think that's fair to say, isn't it? Yes.
1992
7251320
4440
et d'une manière ou d'une autre, je pense que c'est juste à dire, n'est-ce pas ? Oui.
120:56
As long as World War Three hasn't started, we'll be here next week.
1993
7256600
3040
Tant que la Troisième Guerre mondiale n'a pas commencé, nous serons là la semaine prochaine.
120:59
No, even even if it has.
1994
7259640
1720
Non, même si c'est le cas.
121:01
Even if it has.
1995
7261360
960
Même si c'est le cas.
121:02
Even if World War Three is started, we'll be here
1996
7262320
3600
Même si la Troisième Guerre mondiale éclate, nous serons là
121:06
and there might be nothing behind us.
1997
7266720
2360
et il n'y aura peut-être rien derrière nous.
121:09
Everything will just be flat and on fire, but we'll be here.
1998
7269680
4240
Tout sera plat et en feu, mais nous serons là.
121:14
So whatever happens, come rain, come shine,
1999
7274360
3080
Alors quoi qu'il arrive, qu'il pleuve, qu'il fasse beau, qu'il pleuve ou
121:17
come nuclear war we will be here
2000
7277720
2960
qu'il fasse beau, nous serons là
121:21
every Sunday and of course, Wednesday.
2001
7281840
2920
tous les dimanches et bien sûr tous les mercredis.
121:24
I'm back with you on Wednesday as well.
2002
7284760
2160
Je suis de retour avec vous mercredi également.
121:27
So don't forget, we'll take each day as it comes from now on.
2003
7287960
3360
Alors n'oubliez pas, nous prendrons chaque jour comme il vient à partir de maintenant.
121:32
Okay?
2004
7292800
1000
D'accord?
121:34
I shall go into the kitchen and make a cup of tea, and I'm hungry.
2005
7294400
2760
Je vais aller dans la cuisine et faire une tasse de thé, et j'ai faim.
121:37
So again, once again, nice to be here.
2006
7297400
3200
Donc encore une fois, encore une fois, agréable d'être ici.
121:40
Nice to see you all and have a nice week.
2007
7300600
2800
Au plaisir de vous voir tous et bonne semaine.
122:06
Every day.
2008
7326840
2360
Tous les jours.
122:09
Every day.
2009
7329280
1280
Tous les jours.
122:10
Thank you, Mr.
2010
7330560
840
Merci, monsieur
122:11
Steve, for joining us today.
2011
7331400
2880
Steve, d'être parmi nous aujourd'hui.
122:15
Very nice.
2012
7335280
1680
Très beau.
122:51
Do you?
2013
7371320
640
122:51
It's almost time to say goodbye.
2014
7371960
3000
Est-ce que vous?
Il est presque temps de dire au revoir.
122:54
I hope you've enjoyed today's live stream
2015
7374960
2560
J'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui,
122:59
it's almost time to go.
2016
7379240
1200
il est presque temps de partir.
123:00
And yes, I will be going.
2017
7380440
1800
Et oui, j'irai.
123:02
But as I mentioned, I will be back with you on Wednesday.
2018
7382240
5280
Mais comme je l'ai mentionné, je serai de retour avec vous mercredi.
123:07
Wednesday, 2 p.m. UK time.
2019
7387560
2480
Mercredi, 14h L'heure de 'Angleterre.
123:10
I hope you enjoyed today's live stream.
2020
7390400
2040
J'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui.
123:12
It's been a busy one and yes, we have had some big topics
2021
7392680
4320
Cela a été chargé et oui, nous avons eu de grands sujets, de
123:17
some big conversations,
2022
7397520
2520
grandes conversations,
123:20
everyone having a chance to express their point of view,
2023
7400480
3880
chacun ayant la possibilité d'exprimer son point de vue,
123:24
which of course is one of the reasons why we join each other every Sunday and Wednesday
2024
7404360
5960
ce qui est bien sûr l'une des raisons pour lesquelles nous nous rejoignons tous les dimanches et mercredis
123:30
so we can share our experiences together
2025
7410320
3360
afin de pouvoir partager nos expériences ensemble
123:34
and communicate as one which I think is a good idea.
2026
7414080
4080
et de communiquer ensemble, ce qui, je pense, est une bonne idée.
123:38
Thank you very much for your company.
2027
7418840
2040
Merci beaucoup pour votre compagnie.
123:40
I will see you later.
2028
7420880
1280
Je vous verrai plus tard.
123:42
Take care of yourself and I will leave you
2029
7422160
4600
Prenez soin de vous et je vous laisserai
123:46
with the beautiful view outside my window.
2030
7426880
3400
avec la belle vue de ma fenêtre.
123:50
It is very nice.
2031
7430280
1320
C'est vraiment bien.
123:51
I hope where you are, you stay well, you stay safe
2032
7431600
4040
J'espère que là où vous êtes, vous restez bien, vous restez en sécurité
123:55
and most importantly of all, you stay happy.
2033
7435640
3360
et surtout, vous restez heureux.
123:59
This is Mr.
2034
7439400
640
Voici M.
124:00
Duncan, in the birthplace of English, saying Thank you for watching.
2035
7440040
5240
Duncan, dans le berceau de l'anglais, disant Merci d'avoir regardé.
124:05
See you soon.
2036
7445680
1640
À bientôt.
124:07
And of course, until the next time we meet here.
2037
7447320
3040
Et bien sûr, jusqu'à notre prochaine rencontre ici.
124:10
Right here.
2038
7450880
1320
Ici.
124:12
You know what's coming next? Yes, you do.
2039
7452200
1960
Vous savez ce qui s'en vient? Oui, vous le faites.
124:18
ta ta for now.
2040
7458360
1080
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7