Check Your '' ATTITUDE '' / English Addict LIVE chat & Learning / Sun 27th FEB 2022 - with Mr Duncan

5,574 views ・ 2022-02-27

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:04
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
0
244760
2440
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
04:08
Here we go, then. Yes, we are. Back.
1
248600
2000
Aquí vamos, entonces. Sí somos. Atrás.
04:10
And all I can say is I can't believe
2
250600
3560
Y todo lo que puedo decir es que no puedo creer
04:15
what has happened this week.
3
255320
2400
lo que ha pasado esta semana.
04:19
Of course, we have the obvious thing,
4
259040
2120
Por supuesto, tenemos lo obvio,
04:21
but also one or two dramas behind the scenes here
5
261480
4160
pero también uno o dos dramas detrás de escena
04:26
as well concerning my technology.
6
266120
2960
aquí también con respecto a mi tecnología.
04:29
Here we go again.
7
269120
1040
Aquí vamos de nuevo.
04:30
Yes, it is another English addict.
8
270160
3280
Sí, es otro adicto al inglés.
04:33
And yes, look out the window.
9
273440
2120
Y sí, mira por la ventana.
04:35
We are having the most amazing day.
10
275560
2600
Estamos teniendo el día más increíble.
04:38
I almost did the live stream outside,
11
278760
4080
Casi hice la transmisión en vivo afuera,
04:42
but sadly, I have so many problems at the moment with my equipment.
12
282840
4960
pero lamentablemente tengo tantos problemas en este momento con mi equipo.
04:48
Perhaps it's my age.
13
288840
1680
Tal vez sea mi edad.
04:50
Who knows?
14
290520
1160
¿Quién sabe?
04:51
Yes, it is.
15
291680
840
Sí, lo es.
04:52
English addict coming to you live from the birthplace
16
292520
3960
Adicto al inglés que llega a ti en vivo desde el lugar
04:56
of the English language, which just happens to be England
17
296480
4800
de nacimiento del idioma inglés, que resulta ser Inglaterra
05:15
Do you see what I mean?
18
315000
2000
. ¿Entiendes lo que quiero decir?
05:17
Now, you know what I mean.
19
317000
2280
Ahora, usted sabe lo que quiero decir.
05:19
So that was not supposed to do that.
20
319280
2400
Así que no se suponía que hiciera eso.
05:21
It was supposed to do something else.
21
321880
1800
Se suponía que debía hacer otra cosa.
05:25
Let's try that again, shall we?
22
325160
1800
Intentémoslo de nuevo, ¿de acuerdo?
05:26
I like to get things right.
23
326960
2760
Me gusta hacer las cosas bien.
05:29
You see, this is what I like to do. I like.
24
329720
2880
Verás, esto es lo que me gusta hacer. Me gusta.
05:32
I always like to get things right.
25
332600
3080
Siempre me gusta hacer las cosas bien.
05:35
I am.
26
335680
880
Soy.
05:36
I suppose you might call me a perfection list.
27
336560
2520
Supongo que podrías llamarme una lista de perfección.
05:40
If things don't go right, then I do become annoyed.
28
340160
3440
Si las cosas no van bien, me enfado.
05:43
Very annoyed.
29
343800
1400
Muy molesto.
05:45
Here we go. Yes. English addict.
30
345200
2040
Aquí vamos. Sí. adicto al inglés.
05:47
Coming to your life.
31
347240
1480
Llegando a tu vida.
05:48
From the birthplace of English, which just happens
32
348720
2920
Desde el lugar de nacimiento del inglés, que
05:51
to be England.
33
351640
3640
resulta ser Inglaterra.
06:06
There is one thing
34
366960
2360
Hay una cosa en la
06:10
I believe in,
35
370240
2040
que creo,
06:12
and that is if at first you don't succeed.
36
372640
3560
y es si al principio no tienes éxito.
06:16
Try, try, try.
37
376800
2880
Intenta intenta intenta.
06:20
Again.
38
380000
1040
Otra vez.
06:21
That's what I'm doing today.
39
381040
1640
Eso es lo que estoy haciendo hoy.
06:22
Here we go, then. Hi, everybody.
40
382680
2120
Aquí vamos, entonces. Hola a todos.
06:26
This is Mr. Duncan in England.
41
386320
2120
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra.
06:28
How are you today? Are you okay?
42
388480
2120
¿Cómo estás hoy? ¿Estás bien?
06:31
I hope so.
43
391120
2160
Eso espero.
06:33
Are you happy?
44
393360
1840
¿Estás feliz?
06:35
I really hope so.
45
395200
1560
Realmente espero eso.
06:37
I don't know where to start.
46
397840
2280
No sé por dónde empezar.
06:40
It seems so sad
47
400120
2680
Parece tan
06:43
to be here on such a glorious, beautiful day
48
403960
4000
triste estar aquí en un día tan glorioso y hermoso
06:48
and this week has been eventful.
49
408880
3920
y esta semana ha estado llena de acontecimientos.
06:53
Let's just say in many, many ways.
50
413040
3440
Digamos que de muchas, muchas maneras.
06:56
Wherever you are watching in the world, whatever you are doing at the moment,
51
416880
3560
Dondequiera que estés viendo en el mundo, lo que sea que estés haciendo en este momento,
07:00
I hope you are sitting safe and well.
52
420440
2960
espero que estés sentado seguro y bien.
07:03
Wherever you are in the world.
53
423800
2760
Dondequiera que estés en el mundo.
07:07
Here we go, then. Yes, it's English.
54
427560
1880
Aquí vamos, entonces. Sí, es inglés.
07:09
Addict with myself, Mr. Duncan.
55
429440
2320
Adicto conmigo mismo, Sr. Duncan.
07:11
I talk about English.
56
431840
1600
Hablo de ingles.
07:13
You might say I'm one of those.
57
433440
3120
Se podría decir que soy uno de esos.
07:16
A lot of people say I am one of those and yes,
58
436560
3120
Mucha gente dice que soy uno de esos y sí,
07:19
I am definitely one of those English addicts.
59
439680
4720
definitivamente soy uno de esos adictos al inglés.
07:24
I love the English language so much.
60
444400
2840
Amo mucho el idioma inglés.
07:27
You might say that I am an English addict.
61
447280
3520
Se podría decir que soy un adicto al inglés.
07:30
You say, Yeah, well, that's it.
62
450800
2120
Dices, sí, bueno, eso es todo.
07:32
That's normally how it works.
63
452960
1560
Así es como funciona normalmente.
07:36
I'm hoping that everything is working.
64
456080
2880
Espero que todo esté funcionando.
07:38
All right. Here
65
458960
1840
Todo bien. Aquí
07:41
I am a little bit worried today, you see,
66
461240
2000
estoy un poco preocupado hoy, verás,
07:43
because I've had a lot of drama with my computer.
67
463880
3760
porque he tenido mucho drama con mi computadora.
07:47
If you remember last week, I did have quite a few problems with my computer device.
68
467960
4920
Si recuerdas la semana pasada, tuve bastantes problemas con mi computadora.
07:53
My computer equipment, which has been playing up.
69
473200
3800
Mi equipo de cómputo, que ha estado jugando.
07:57
It has been misbehaving.
70
477480
2120
Se ha portado mal.
07:59
It has been
71
479600
1960
No ha
08:02
not working very well, let's just say.
72
482400
3360
estado funcionando muy bien, digamos.
08:06
And during the week I decided to completely
73
486800
4440
Y durante la semana decidí
08:11
take my computer to pieces.
74
491800
3000
desarmar por completo mi computadora.
08:15
I opened the box.
75
495920
1560
Abrí la caja.
08:17
I took the side of my computer and I pulled out all of the bits and pieces.
76
497480
6000
Tomé el costado de mi computadora y saqué todas las partes y piezas.
08:23
And I've actually bought some new parts
77
503840
3400
Y de hecho compré algunas piezas nuevas
08:27
for the computer and I put them in myself.
78
507440
3080
para la computadora y las puse yo mismo.
08:30
I did it all on my own.
79
510720
2680
Lo hice todo por mi cuenta.
08:33
Unfortunately, at first it didn't work properly.
80
513400
3320
Desafortunadamente, al principio no funcionó correctamente.
08:36
I couldn't get the computer to actually work.
81
516720
2600
No pude hacer que la computadora realmente funcionara.
08:39
So I spent two days trying to get my computer to work,
82
519800
5880
Así que pasé dos días tratando de que mi computadora funcionara, lo
08:45
which also included getting up very early in the morning.
83
525920
3320
que también incluía levantarme muy temprano en la mañana.
08:49
So one morning I actually got up at around
84
529640
2920
Así que una mañana me levanté
08:52
about 6:00 in the morning and I spent 2 hours
85
532560
3440
alrededor de las 6:00 de la mañana y pasé 2 horas
08:56
working on the computer trying to get it
86
536360
2320
trabajando en la computadora tratando de hacer que
08:59
functioning again because it wouldn't work.
87
539040
3600
funcionara nuevamente porque no funcionaba.
09:02
You know what? It's like technology.
88
542880
2440
¿Sabes que? Es como la tecnología.
09:05
When it goes wrong, it's really annoying, in fact.
89
545320
4960
Cuando sale mal, es realmente molesto, de hecho.
09:10
Here we go then. Yes, we are back once more.
90
550680
2880
Aquí vamos entonces. Sí, estamos de vuelta una vez más.
09:15
We have made it
91
555240
2280
Hemos llegado
09:17
to the end of not only another week,
92
557560
2960
al final no solo de otra semana,
09:20
but also towards the end of another weekend as well.
93
560920
3480
sino también hacia el final de otro fin de semana.
09:26
Without blowing ourselves up
94
566440
2000
Sin
09:29
just yet.
95
569720
1720
volarnos todavía.
09:33
Oh, and also March is just around the corner as well,
96
573280
4400
Ah, y también marzo está a la vuelta de la esquina, lo
09:37
which means that spring time is on the way
97
577920
3480
que significa que la primavera está en camino
09:42
Yes, it's Sunday
98
582440
2160
Sí, es domingo,
09:54
so beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
99
594640
7240
así que bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip,
10:01
gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, doo doo doo doo poo poo poo poo.
100
601880
5240
dame, dame, dame , dame, dame, dame, dame, dame, dame, dame, doo doo doo doo poo poo poo poo.
10:07
Sunday has arrived.
101
607480
2280
ha llegado el domingo
10:11
I hope your day is going as well.
102
611720
2160
Espero que tu día también esté yendo.
10:13
Is it can.
103
613880
1440
¿Es posible?
10:15
It is a beautiful day.
104
615320
1240
Es un hermoso dia.
10:16
I can't believe how nice it is.
105
616560
2320
No puedo creer lo agradable que es.
10:18
You can see behind the sun is out at the moment.
106
618880
3800
Se puede ver detrás el sol está afuera en este momento.
10:23
You might see the occasional car driving by.
107
623080
3600
Es posible que veas pasar un automóvil ocasionalmente.
10:27
And also, look, if you look very closely,
108
627000
2680
Y además, mira, si te fijas bien,
10:29
there are some sheep as well in the field.
109
629680
3640
también hay unas ovejas en el campo.
10:33
Some things for you to watch.
110
633600
2200
Algunas cosas para que las veas.
10:37
So if you get bored
111
637280
1600
Así que si te aburres
10:38
looking at my face, you can always watch the sheep up there,
112
638880
4080
mirándome a la cara, siempre puedes mirar las ovejas allá arriba,
10:44
although you won't be able to see them for very long
113
644120
3280
aunque no podrás verlas por mucho tiempo
10:47
because interrupting your view in a roundabout 15 minutes we have Mr.
114
647400
4920
porque interrumpiendo tu vista en un tiovivo de 15 minutos tenemos al Sr.
10:52
Steve.
115
652320
1120
Steve.
10:53
Mr. Steve yesterday was performing
116
653440
3280
El Sr. Steve ayer estaba actuando
10:57
in a show and I went along to see him doing that.
117
657560
3960
en un espectáculo y fui a verlo hacer eso.
11:01
Not only that, but I also managed to do a little bit of filming as well.
118
661880
4840
No solo eso, sino que también logré filmar un poco.
11:07
So we have Mr.
119
667040
880
11:07
Steve up on stage
120
667920
2840
Así que tenemos a Mr.
Steve encima del escenario
11:12
a video clip with some excerpts from the show that Mr.
121
672440
4560
un videoclip con algunos extractos del espectáculo que Mr.
11:17
Steve starred in yesterday.
122
677000
2320
Steve protagonizó ayer.
11:19
He was there singing with his lovely, rich tenor voice.
123
679320
7120
Él estaba allí cantando con su hermosa y rica voz de tenor.
11:26
So I look forward to that, and I hope you do as well.
124
686480
5560
Así que espero con ansias eso, y espero que tú también.
11:32
Yes, we have the live chat also.
125
692080
2080
Sí, también tenemos el chat en vivo.
11:34
Hello, live chat.
126
694480
2280
Hola, chat en vivo.
11:36
How are you today?
127
696760
1880
¿Cómo estás hoy?
11:38
I hope you are having a good day wherever you are in the world.
128
698640
4120
Espero que estés teniendo un buen día donde sea que estés en el mundo.
11:42
Yes, we are back once again
129
702920
1760
Sí, estamos de vuelta una vez más
11:46
and oh, I see
130
706080
2520
y, oh, ya
11:48
I can see who was first on today's live chat.
131
708800
3360
veo, puedo ver quién fue el primero en el chat en vivo de hoy.
11:52
Congratulations once again to Vitesse.
132
712600
3320
Felicitaciones una vez más a Vitesse.
11:56
You are the king
133
716600
3000
Eres el rey
11:59
of clicking.
134
719600
1680
de hacer clic.
12:01
I think so.
135
721280
1480
Creo que sí.
12:02
Congratulations.
136
722760
1040
Felicidades.
12:03
You are first on today's live chat
137
723800
2000
Eres el primero en el chat en vivo de hoy ¿
12:14
where are you?
138
734320
1400
dónde estás?
12:15
Where are you watching today?
139
735720
1720
¿Dónde estás viendo hoy?
12:17
Wherever you are in the world, whoever you are,
140
737440
2840
Dondequiera que estés en el mundo, quienquiera que seas,
12:20
join in right now on the live chat.
141
740720
2880
únete ahora mismo en el chat en vivo.
12:23
Everyone is welcome.
142
743600
1760
Todos son bienvenidos.
12:25
I will not turn anyone away.
143
745360
2440
No rechazaré a nadie.
12:28
Everyone is welcome here.
144
748280
1920
Todos son bienvenidos aquí.
12:30
And if you want to tell me where you are in the world, please do that as well.
145
750200
4040
Y si quieres decirme dónde estás en el mundo , hazlo también.
12:34
I'm always interested to find out where you are,
146
754240
2560
Siempre estoy interesado en saber dónde estás,
12:37
whether you are just around the corner from my house.
147
757440
3960
ya sea que estés a la vuelta de la esquina de mi casa.
12:41
Perhaps I have a feeling that some of my neighbours might watch this live stream.
148
761400
5960
Tal vez tengo la sensación de que algunos de mis vecinos podrían ver esta transmisión en vivo.
12:47
So just in case, maybe perhaps
149
767680
2720
Entonces, por si acaso, tal vez
12:50
one of my neighbours is watching Hello?
150
770400
3400
uno de mis vecinos esté viendo Hello.
12:54
Yes, I'm that strange guy that lives at the top of the hill.
151
774080
4360
Sí, soy ese tipo extraño que vive en la cima de la colina.
12:59
You will often see me walking around the village
152
779000
2480
A menudo me verás caminando por el pueblo
13:01
with my camera and my microphone in my hand.
153
781480
4040
con mi cámara y mi micrófono en la mano.
13:06
That's what it is.
154
786560
920
Eso es lo que es.
13:07
Yes, it's a microphone.
155
787480
2000
Sí, es un micrófono.
13:09
So don't panic
156
789480
1680
Así que no entres
13:12
wherever you are in the world.
157
792240
1520
en pánico dondequiera que estés en el mundo.
13:13
Hello to you and congratulations to Vitus Vitesse.
158
793760
3200
Hola a ti y felicidades a Vitus Vitesse.
13:16
Well done.
159
796960
880
Bien hecho.
13:17
Can I say a special hello to you, Claudia,
160
797840
5560
Puedo saludarte especialmente, Claudia,
13:24
who is not feeling very well at the moment if Claudia is here.
161
804440
4880
que no se siente muy bien en este momento si Claudia está aquí.
13:29
Hello, Claudia.
162
809320
960
Hola Claudia.
13:30
I hope you are watching.
163
810280
1200
Espero que estés mirando.
13:31
You might not be on the live chat.
164
811480
2200
Es posible que no estés en el chat en vivo.
13:34
I understand, but I hope you are feeling okay.
165
814160
3080
Lo entiendo, pero espero que te sientas bien.
13:37
If you want to tell everyone what is happening with you, you can I won't.
166
817600
5240
Si quieres contarle a todo el mundo lo que te pasa, puedes. No lo haré.
13:43
Because it's your personal
167
823520
2160
Porque es tu
13:46
business, your personal affair, you see?
168
826440
2840
asunto personal, tu asunto personal, ¿ves?
13:49
So if you want to tell everyone you can.
169
829920
2240
Así que si quieres decírselo a todo el mundo puedes.
13:52
But I won't.
170
832160
1600
Pero no lo haré.
13:54
For obvious reasons.
171
834320
2640
Por obvias razones.
13:57
Hello to Myanmar.
172
837160
1480
Hola a Birmania.
13:58
Oh, my goodness.
173
838640
1800
Oh Dios mío.
14:00
Hello, Myanmar.
174
840440
1240
Hola Birmania.
14:01
Nice to see you here today.
175
841680
2160
Encantado de verte aquí hoy.
14:04
I do have some people watching
176
844400
2760
Algunas personas observan
14:07
where you are, but can I say welcome to Myanmar?
177
847640
4200
dónde estás, pero ¿puedo darte la bienvenida a Myanmar?
14:11
Very nice to see you here.
178
851880
1760
Muy bueno verte aquí.
14:13
So many people already joining in, I think.
179
853640
3240
Mucha gente ya se une, creo.
14:18
Oh, I see.
180
858280
1040
Ah, claro.
14:19
Yes, Claudia is here. Hello, Claudia.
181
859320
2600
Sí, Claudia está aquí. Hola Claudia.
14:22
If you want to tell everyone what is happening with you, you can.
182
862280
3600
Si quieres contarle a todo el mundo lo que te pasa, puedes hacerlo.
14:25
Don't worry, but I won't mention it because it's your personal thing.
183
865920
4040
No te preocupes, pero no lo mencionaré porque es algo personal.
14:29
You say hello. Also, Tomek Palmira.
184
869960
3320
Tú dices hola. Además, Tomek Palmira.
14:33
Sandra Gonzalez is here today.
185
873440
3200
Sandra González está aquí hoy.
14:37
I know that we will not have Louis.
186
877400
2600
Sé que no tendremos a Louis.
14:40
Luis Mendez will not be here today.
187
880000
3760
Luis Méndez no estará hoy aquí.
14:44
And Luis Mendez
188
884600
2920
Y Luis Méndez
14:47
is not here today because he is having the same problem.
189
887520
4240
no está aquí hoy porque tiene el mismo problema.
14:51
As me.
190
891760
760
Como yo.
14:53
His computer has gone kaput,
191
893640
2280
Su computadora se ha estropeado,
14:57
so he's waiting to have his computer repaired
192
897040
4080
por lo que está esperando que la reparen,
15:02
so that is the reason why Luis is not here today.
193
902160
4160
por lo que Luis no está aquí hoy.
15:07
Who else is here?
194
907720
1320
¿Quién más está aquí?
15:09
We have we have Ukraine been here.
195
909040
3440
Tenemos, tenemos, Ucrania ha estado aquí.
15:12
Hello, Ukraine.
196
912720
1120
Hola, Ucrania.
15:13
I know I have a lot of viewers and a lot of followers and subscribers watching in Ukraine.
197
913840
6160
Sé que tengo muchos espectadores y muchos seguidores y suscriptores mirando en Ucrania.
15:20
So can I say hello to you as well
198
920000
3600
Así que puedo saludarte a ti también
15:24
and I hope you are staying safe.
199
924640
2880
y espero que te mantengas a salvo.
15:27
Hello also to Maria.
200
927520
2200
Hola también a María.
15:30
We also have Hamed.
201
930000
2480
También tenemos Hamed.
15:32
Hello, Hamed.
202
932480
1160
Hola Hamed.
15:33
Nice to see you here as well.
203
933640
2080
Encantado de verte aquí también.
15:36
Yes, you did hear me correctly. Mr.
204
936720
2360
Sí, me escuchaste bien. El Sr.
15:39
Steve will be here live but also we are going to watch and we will listen to Mr.
205
939080
7400
Steve estará aquí en vivo, pero también vamos a ver y escuchar al Sr.
15:46
Steve singing yesterday in a special show
206
946480
5080
Steve cantando ayer en un espectáculo especial del
15:52
that he was part of.
207
952080
2600
que formó parte.
15:54
Hello, Sunseeker.
208
954680
1280
Hola Sunseeker.
15:55
We also have Laura Pavone.
209
955960
2320
También tenemos a Laura Pavone.
15:58
Hello to you as well.
210
958360
2120
Hola a ti también.
16:00
We also have Roseanne Harken.
211
960480
3040
También tenemos a Roseanne Harken.
16:03
Hello to Hakone watching in Indonesia.
212
963520
4600
Hola a Hakone viendo en Indonesia.
16:08
You might be
213
968480
2760
Puede que seas
16:11
one of the most distant viewers
214
971240
2920
uno de los espectadores más distantes
16:14
because Indonesia is a very long way from England.
215
974160
3040
porque Indonesia está muy lejos de Inglaterra.
16:18
So you might be one of the most distant viewers.
216
978080
4000
Así que podrías ser uno de los espectadores más distantes.
16:23
Hello to you.
217
983320
1600
Hola a ti.
16:24
Hello.
218
984920
320
Hola.
16:25
Also to
219
985240
2520
También para
16:28
ring sac.
220
988080
1160
sonar saco.
16:29
Hello, ring sac watching in Thailand.
221
989240
2960
Hola, ring sac viendo en Tailandia.
16:32
Hello to you.
222
992200
800
Hola a ti.
16:33
And a big hi to everyone watching in Thailand.
223
993000
4000
Y un gran saludo a todos los que miran en Tailandia.
16:37
It is an international English corner.
224
997440
4080
Es un rincón inglés internacional.
16:42
In fact, this might be the largest classroom
225
1002200
3280
De hecho, este podría ser el salón de clases más
16:46
in the world because it's not just me here.
226
1006040
3160
grande del mundo porque no estoy solo yo aquí.
16:49
In my studio in England.
227
1009200
2160
En mi estudio en Inglaterra.
16:51
It's you as well around the world watching right now.
228
1011600
4160
Eres tú también en todo el mundo mirando ahora mismo.
16:55
So it's very nice to see you here today.
229
1015760
2120
Así que es muy agradable verte aquí hoy.
16:58
A very busy week.
230
1018520
960
Una semana muy ocupada.
16:59
I had some technical problems with my computer and I can't believe it.
231
1019480
4600
Tuve algunos problemas técnicos con mi computadora y no puedo creerlo.
17:04
I can't believe that I was able to fix my computer,
232
1024080
5080
No puedo creer que pude arreglar mi computadora,
17:10
although it is not 100%.
233
1030120
2760
aunque no es al 100%.
17:13
There is something else I have to buy.
234
1033400
2440
Hay algo más que tengo que comprar.
17:15
If you know about computers, you will know that if you want to do certain types of things
235
1035840
4800
Si sabe de computadoras, sabrá que si quiere hacer cierto tipo de
17:21
such as play games or live stream
236
1041000
4040
cosas, como jugar juegos o transmitir en vivo
17:25
like this, you need to have a very good computer.
237
1045360
3880
como este, necesita tener una muy buena computadora.
17:29
So my computer now is over four years old and some of the parts were starting to
238
1049840
6080
Entonces, mi computadora ahora tiene más de cuatro años y algunas de las partes comenzaban
17:35
to break or marathon action.
239
1055960
2520
a romperse o a una acción de maratón.
17:39
They were starting to break down.
240
1059320
3280
Estaban empezando a desmoronarse.
17:42
So I've changed some of the parts,
241
1062600
2960
Así que he cambiado algunas partes,
17:45
but other parts I still have to wait for
242
1065920
2920
pero otras partes todavía tengo que esperar
17:49
because they are very expensive.
243
1069280
2880
porque son muy caras.
17:52
If you know about computers, you will know exactly what I'm talking about.
244
1072880
4360
Si sabes de informática , sabrás exactamente de lo que hablo.
17:57
Of course, I'm talking about graphics cards.
245
1077280
4080
Por supuesto, estoy hablando de tarjetas gráficas.
18:01
The graphics card is the thing that I'm talking about,
246
1081680
4080
La tarjeta gráfica es de lo que estoy hablando,
18:06
very expensive at the moment.
247
1086120
2480
muy cara en este momento.
18:08
The graphics card, if you want one of those for your computer, it will cost you a lot of money
248
1088840
5080
La tarjeta gráfica, si quieres una de esas para tu computadora, te costará mucho dinero
18:13
because a lot of people have been using them for Bitcoin mining.
249
1093920
4520
porque mucha gente las ha estado usando para la minería de Bitcoin.
18:18
I'm sure you've heard about this on the news.
250
1098800
2280
Estoy seguro de que has oído hablar de esto en las noticias.
18:21
So a lot of people have been buying these parts
251
1101560
3600
Así que mucha gente ha estado comprando estas partes
18:25
and using them to to mine for Bitcoin.
252
1105680
3920
y usándolas para extraer Bitcoin.
18:30
And because of that, there
253
1110560
960
Y debido a eso,
18:31
has been a big shortage of graphics cards or
254
1111520
4640
ha habido una gran escasez de tarjetas gráficas o
18:36
I think they were also called GPU use graphics
255
1116600
3560
creo que también se las llamó unidades de tarjetas gráficas de uso GPU.
18:41
card units
256
1121000
3560
18:45
Hello to William.
257
1125080
2800
Hola a William.
18:47
Hello, William. Hello.
258
1127880
1640
Hola, Guillermo. Hola.
18:49
Hello. Hello to you as well.
259
1129520
2840
Hola. Hola a ti también.
18:52
Yes, we have Mr.
260
1132680
920
Sí, tenemos al Sr.
18:53
Steve here we also have our usual video
261
1133600
4080
Steve aquí, también tenemos nuestros videoclips habituales
18:57
clips, things to take our minds off.
262
1137680
4640
, cosas para distraernos.
19:02
Some of the things that have been happening this week.
263
1142840
2760
Algunas de las cosas que han estado pasando esta semana.
19:05
However, if you want to talk about that, you can.
264
1145920
3280
Sin embargo, si quieres hablar de eso, puedes hacerlo.
19:09
Well, I don't want to get too involved, of course, with that because it is a sensitive subject.
265
1149920
5800
Bueno, no quiero involucrarme demasiado, por supuesto, con eso porque es un tema delicado.
19:15
It really is.
266
1155720
1040
Realmente es.
19:16
And something that is ongoing, something that has just started this week so we will see what happens.
267
1156760
8760
Y algo que está en curso, algo que acaba de comenzar esta semana, así que veremos qué sucede.
19:25
Thank you, pal. Me.
268
1165880
1120
gracias amigo A mí.
19:27
Mr. Duncan, you are very skilled.
269
1167000
2240
Sr. Duncan, usted es muy hábil.
19:29
I'm not sure about that
270
1169240
1320
No estoy seguro de eso
19:31
today.
271
1171760
360
hoy.
19:32
We are looking at two words that seem very similar.
272
1172120
3920
Estamos viendo dos palabras que parecen muy similares.
19:36
Later on, we are looking at latitude
273
1176480
3640
Más adelante, estamos viendo latitud
19:40
and aptitude
274
1180840
2760
y aptitud,
19:44
so they are two different words, attitude and aptitude.
275
1184360
4560
por lo que son dos palabras diferentes, actitud y aptitud.
19:49
We are looking at those words a little bit later on.
276
1189040
3480
Estamos viendo esas palabras un poco más adelante.
19:52
We're going to take a break as Mr.
277
1192880
1960
Vamos a tomar un descanso mientras el Sr.
19:54
Steve gets ready to come into the studio and make himself all comfortable.
278
1194840
5920
Steve se prepara para entrar al estudio y ponerse cómodo.
20:00
Mr. Steve will be here and around about 7 minutes.
279
1200800
4080
El Sr. Steve estará aquí y alrededor de 7 minutos.
20:05
Here is an excerpt from one of my full English lessons
280
1205240
3880
Aquí hay un extracto de una de mis lecciones completas de inglés
20:09
to take us right up to that moment.
281
1209120
2880
para llevarnos hasta ese momento.
20:12
Where Mr.
282
1212520
520
Donde el Sr.
20:13
Steve comes into the studio and says Hello.
283
1213040
3040
Steve entra al estudio y dice Hola.
20:16
And yes, we will be taking a look at Steve singing yesterday.
284
1216440
4280
Y sí, echaremos un vistazo a Steve cantando ayer.
20:21
So if you've never heard Mr.
285
1221240
1480
Entonces, si nunca has escuchado al Sr.
20:22
Steve sing ever, then all I can say is
286
1222720
4720
Steve cantar, entonces todo lo que puedo decir es que
20:27
you are in for a treat.
287
1227440
2960
te espera una sorpresa.
20:31
All of that coming up
288
1231200
1920
Todo eso por venir
20:59
are you learning English?
289
1259160
2040
¿estás aprendiendo inglés?
21:01
Do you find it difficult to remember words and their definitions?
290
1261200
3760
¿Le resulta difícil recordar las palabras y sus definiciones?
21:05
Well, guess what?
291
1265400
1160
¿Bien adivina que?
21:06
You are going through the most normal part of learning anything.
292
1266560
4240
Estás pasando por la parte más normal de aprender cualquier cosa.
21:11
Grasping something new is not easy at first,
293
1271400
3000
Comprender algo nuevo no es fácil al principio,
21:14
but don't worry, because help is at hand.
294
1274720
3200
pero no se preocupe, porque la ayuda está a la mano.
21:18
My full English lessons will make learning English a total.
295
1278560
3640
Mis lecciones completas de inglés harán que aprender inglés sea un total.
21:22
It will become as easy as pie.
296
1282560
2560
Será tan fácil como un pastel.
21:25
From now on, it will be a piece of cake which means easy.
297
1285520
4800
A partir de ahora, será pan comido, lo que significa fácil.
21:30
I will help you overcome your worries and fears of mastering English.
298
1290840
4160
Te ayudaré a superar tus preocupaciones y miedos de dominar el inglés.
21:35
In fact, you are doing it right now.
299
1295400
2760
De hecho, lo estás haciendo ahora mismo.
21:38
Just by watching this video.
300
1298480
2280
Con solo ver este video.
21:40
Welcome to another full English video lesson.
301
1300760
2800
Bienvenidos a otra lección completa en video de inglés.
21:43
I'm happy to see you here watching me teaching you
302
1303960
3520
Estoy feliz de verte aquí
21:48
So without any more dilly dallying or idle chit chat,
303
1308120
3440
mirándome enseñarte Así que sin más tonterías o charlas ociosas,
21:51
let's get on with today's full English lesson right
304
1311920
3800
sigamos con la lección de inglés completa de hoy
21:58
now Do
305
1318560
5880
ahora mismo ¿
22:04
you ever hear someone make a statement that seems hard to believe?
306
1324440
3920
Alguna vez escuchaste a alguien hacer una declaración que parece difícil de creer?
22:08
Has anyone ever said something to you?
307
1328960
2040
¿Alguien te ha dicho algo alguna vez?
22:11
That you found hard to accept as true?
308
1331000
2520
¿Que te costó aceptar como verdad?
22:14
This might happen when someone is trying to impress you with something they have done.
309
1334440
3840
Esto puede suceder cuando alguien está tratando de impresionarte con algo que ha hecho.
22:19
A thing they saw was something that happened to them.
310
1339040
2920
Una cosa que vieron fue algo que les sucedió.
22:22
That seems unlikely.
311
1342160
2680
Eso parece poco probable.
22:24
There are many ways of expressing the reaction of disbelief.
312
1344840
3720
Hay muchas formas de expresar la reacción de incredulidad.
22:29
You doubt what the person is telling you is true.
313
1349280
3040
Dudas de que lo que la persona te dice sea verdad.
22:33
You question the facts or you find what was said.
314
1353040
3160
Cuestionas los hechos o encuentras lo que se dijo.
22:36
Questionable and hard to believe.
315
1356560
2600
Cuestionable y difícil de creer.
22:39
You are certain as to what was said is in fact true.
316
1359720
3680
Estás seguro de que lo que se dijo es cierto.
22:44
We sometimes like to exaggerate
317
1364160
2280
A veces nos gusta exagerar
22:46
or embellish an event or achievement.
318
1366440
2480
o embellecer un evento o logro.
22:49
You might find what was said.
319
1369600
2000
Usted puede encontrar lo que se dijo.
22:51
Hard to swallow.
320
1371600
2280
Difícil de tragar.
22:53
He claims to have been to university, but I find that hard to swallow.
321
1373880
4400
Dice haber ido a la universidad, pero eso me resulta difícil de tragar.
22:59
In this
322
1379600
400
En esta
23:00
sentence, we are expressing doubt about the claim.
323
1380000
3160
oración, estamos expresando dudas sobre el reclamo.
23:03
There is a good chance that the claim is false.
324
1383840
3200
Hay una buena posibilidad de que la afirmación sea falsa.
23:07
If you find something hard to swallow, then you are expressing doubt.
325
1387800
4280
Si encuentra algo difícil de tragar, entonces está expresando dudas.
23:12
You feel as if the statement is false and untrue.
326
1392680
3800
Sientes como si la afirmación fuera falsa y falsa.
23:17
You find it hard to swallow
327
1397200
2600
Te cuesta tragar
23:20
Another great expression refers to taking something with a pinch of salt.
328
1400880
4480
Otra gran expresión se refiere a tomar algo con una pizca de sal.
23:26
Again, the thing being said is hard to believe.
329
1406160
4000
Una vez más, lo que se dice es difícil de creer.
23:30
His claims that he lived in Hollywood for a few years
330
1410640
3000
Sus afirmaciones de que vivió en Hollywood durante algunos años
23:33
should be taken with a pinch of salt.
331
1413880
3400
deben tomarse con pinzas.
23:37
The thing said seems unlikely
332
1417280
2640
Lo dicho parece
23:40
it seems as if the person is telling a lie.
333
1420400
3360
improbable, parece como si la persona estuviera mintiendo.
23:44
We might accuse someone of being full of crap or full of shit.
334
1424480
4680
Podríamos acusar a alguien de estar lleno de [ __ ] o lleno de [ __ ].
23:50
You never went to university.
335
1430320
1960
Nunca fuiste a la universidad.
23:52
You are full of crap.
336
1432280
1960
Estás lleno de [ __ ].
23:54
The thing being said might be described as bullshit and untrue.
337
1434240
5280
Lo que se dice podría describirse como una [ __ ] y una mentira.
23:59
Statement or false claim can be described as bullshit.
338
1439560
4800
La declaración o afirmación falsa puede describirse como una [ __ ].
24:05
Or if you want to be polite, we can say that someone is full of it.
339
1445240
4760
O si quieres ser cortés, podemos decir que alguien está lleno de eso.
24:10
He never went to university.
340
1450640
2120
Nunca fue a la universidad.
24:12
He is full of it.
341
1452760
1640
Él está lleno de eso.
24:14
An official statement or declaration that seems untrue
342
1454400
3280
Una declaración oficial o declaración que parece falsa
24:17
can be described as inaccurate or misleading.
343
1457960
4160
puede describirse como inexacta o engañosa.
24:22
To accuse someone of lying can be described as calling someone out.
344
1462840
4000
Acusar a alguien de mentir puede describirse como llamar a alguien.
24:27
The person lying has been revealed to be a fraud.
345
1467400
3760
Se ha revelado que la persona que miente es un fraude.
24:32
A false claim can be described as fraudulent.
346
1472080
3520
Un reclamo falso puede describirse como fraudulento.
24:35
The company was punished for the fraudulent claims about their product.
347
1475920
3880
La empresa fue sancionada por las afirmaciones fraudulentas sobre su producto.
24:41
In everyday life,
348
1481000
1200
En la vida cotidiana,
24:42
we might make the occasional claim that is slightly exaggerated
349
1482200
4720
podemos hacer la afirmación ocasional de que es un poco exagerado
24:47
to make some things seem better or worse than it was
350
1487600
3360
para hacer que algunas cosas parezcan mejores o peores de lo que eran,
24:51
is a normal part of social interaction.
351
1491160
2400
es una parte normal de la interacción social.
24:54
However, these claims can sometimes
352
1494200
2440
Sin embargo, estas afirmaciones a veces
24:56
get you into deep trouble.
353
1496640
3160
pueden causarle serios problemas.
24:59
To be revealed as a liar or cheat is damaging.
354
1499800
4360
Ser revelado como un mentiroso o tramposo es perjudicial.
25:04
So as long as the claims made are not too bizarre, or damaging,
355
1504840
4680
Entonces, siempre que las afirmaciones hechas no sean demasiado extrañas o dañinas, a
25:09
then we are often willing to look the other way.
356
1509840
2360
menudo estamos dispuestos a mirar hacia otro lado.
25:12
We accept that sometimes a person
357
1512680
2400
Aceptamos que a veces una persona
25:15
is not being completely honest with us.
358
1515280
2440
no está siendo completamente honesta con nosotros.
25:18
And outlandish claim or wild story that seems unlikely
359
1518440
4040
Y la afirmación extravagante o la historia descabellada que parece poco probable
25:22
will often be taken
360
1522880
2320
a menudo se tomarán
25:25
with a pinch of salt 00.
361
1525680
17240
con una pizca de sal 00.
25:49
What is it?
362
1549760
520
¿Qué es?
25:50
To express yourself.
363
1550280
1920
Para expresarte.
25:52
How do we define those little signals that we give off?
364
1552200
3880
¿Cómo definimos esas pequeñas señales que emitimos?
25:56
Do we really have control of what we give away about ourselves?
365
1556840
3960
¿Realmente tenemos control de lo que revelamos de nosotros mismos?
26:01
When we say express yourself, we mean that you show the way
366
1561080
3680
Cuando decimos expresarte, queremos decir que muestras la forma en
26:04
you feel your interest in or reaction to something.
367
1564760
4440
que sientes tu interés o reacción ante algo.
26:09
You can express yourself in two ways
368
1569880
2640
Puedes expresarte de dos
26:12
by doing or by saying.
369
1572800
2560
maneras haciendo o diciendo.
26:16
Doing normally means a physical action using your body.
370
1576120
3200
Hacer normalmente significa una acción física usando tu cuerpo.
26:20
Maybe the expression on your face
371
1580120
2320
Tal vez la expresión de tu
26:22
will change, but you say nothing. You
372
1582440
3760
cara cambie, pero no dices nada.
26:27
pull a face or you might show your reaction.
373
1587320
3680
Haces una mueca o podrías mostrar tu reacción.
26:31
By doing something physical.
374
1591000
2560
Haciendo algo físico.
26:33
You might become agitated and wave your arms with frustration or anger.
375
1593560
5240
Puede agitarse y agitar los brazos con frustración o enojo.
26:39
You might react passively and walk away.
376
1599560
3640
Podrías reaccionar pasivamente y alejarte.
26:44
We call these reactions body language.
377
1604080
3200
Llamamos a estas reacciones lenguaje corporal.
26:48
You might express yourself by saying something directly.
378
1608000
3480
Puede expresarse diciendo algo directamente.
26:52
This is not subtle.
379
1612320
2280
Esto no es sutil.
26:54
This is direct communication.
380
1614600
2000
Esta es la comunicación directa.
26:57
You are expressing yourself using words and the tone of your voice.
381
1617240
4920
Te estás expresando usando palabras y el tono de tu voz.
27:02
You might even use that language and swear.
382
1622840
4440
Incluso podrías usar ese lenguaje y jurar.
27:08
I have never heard him swear before.
383
1628800
2080
Nunca lo había oído maldecir antes.
27:11
He must have been furious.
384
1631120
2280
Debe haber estado furioso.
27:13
You might just say what you feel without cursing or swearing.
385
1633400
3640
Podrías decir lo que sientes sin maldecir ni maldecir.
27:17
Perhaps you will shout and yell or the opposite might occur
386
1637760
5040
Tal vez gritará y gritará o podría ocurrir lo contrario
27:22
and your voice may become very soft and hard to understand.
387
1642800
4120
y su voz se volverá muy suave y difícil de entender.
27:27
So direct action using movement and speech
388
1647600
2800
Entonces, la acción directa usando el movimiento y el habla
27:30
are the two most obvious ways of expressing yourself.
389
1650400
3040
son las dos formas más obvias de expresarse.
27:34
You may not realise it, but we actually use body language all the time.
390
1654280
5160
Puede que no te des cuenta, pero en realidad usamos el lenguaje corporal todo el tiempo.
27:40
Even when we are sitting still and saying nothing
391
1660040
3120
Incluso cuando nos sentamos quietos y no decimos nada
27:43
We are sending out messages to other people.
392
1663160
2400
, estamos enviando mensajes a otras personas.
27:46
For example, if you are sitting near a person you like,
393
1666240
3600
Por ejemplo, si estás sentado cerca de una persona que te gusta
27:50
then your body language will show it And of course if you are near
394
1670600
4320
, tu lenguaje corporal lo mostrará. Y, por supuesto, si estás cerca de
27:54
someone you don't like, then your body language will also express it.
395
1674920
4760
alguien que no te gusta , tu lenguaje corporal también lo expresará.
28:00
I can see, by
396
1680840
960
Puedo ver,
28:01
the way, you are sitting that you don't want to know me.
397
1681800
2480
por cierto, que estás sentado que no quieres conocerme.
28:05
When were you looking for a partner?
398
1685880
1720
¿Cuándo buscaste pareja?
28:07
Their body language is very important.
399
1687600
2120
Su lenguaje corporal es muy importante.
28:10
You want the other person to know you are attracted to them.
400
1690400
3480
Quieres que la otra persona sepa que te sientes atraído por ella.
28:14
There are many ways to get the attention of a possible mate,
401
1694880
3560
Hay muchas formas de llamar la atención de una posible pareja,
28:18
but out of all the possible methods, body language is still the best.
402
1698960
4760
pero de todos los métodos posibles, el lenguaje corporal sigue siendo el mejor.
28:24
We call this particular action flirting.
403
1704360
3440
A esta acción en particular la llamamos coqueteo.
28:28
Both men and women are capable of this.
404
1708480
3160
Tanto hombres como mujeres son capaces de esto.
28:32
You could say that it is a part of nature,
405
1712120
2640
Se podría decir que es parte de la naturaleza
28:35
just like the wild animals in the jungle.
406
1715120
2600
, como los animales salvajes de la selva.
28:38
So the next time you are sitting on a train or enjoying a party
407
1718560
4120
Así que la próxima vez que estés sentado en un tren o disfrutando de una fiesta
28:42
or just walking through town, remember
408
1722920
2840
o simplemente caminando por la ciudad, recuerda
28:46
you were always giving off signals to other people.
409
1726000
3280
que siempre estabas dando señales a otras personas.
28:49
Your body language is always sending out those subliminal signals
410
1729880
5520
Tu lenguaje corporal siempre está enviando esas señales subliminales
28:55
that have the ability to give away what is really going on in your mind.
411
1735600
5680
que tienen la capacidad de revelar lo que realmente está pasando en tu mente.
29:10
Hmm. It was one of my
412
1750680
2880
Mmm. Fue una de
29:13
my many English lessons that you can find on my YouTube channel.
413
1753840
4120
mis muchas lecciones de inglés que puedes encontrar en mi canal de YouTube.
29:18
They are all over the Internet.
414
1758000
1760
Ellos están por todas partes en la Internet.
29:19
In fact, some of them uploaded by me,
415
1759760
3440
De hecho, algunos de ellos los subí yo
29:23
and some of them are uploaded by other people.
416
1763680
2960
y otros los subieron otras personas.
29:27
Which is nice when you think about it.
417
1767760
2000
Lo cual es bueno cuando lo piensas.
29:30
Hello, everyone. Welcome.
418
1770080
1320
Hola a todos. Bienvenidos.
29:31
Yes, this is English addict coming to life from England.
419
1771400
4960
Sí, este es un adicto al inglés que cobra vida desde Inglaterra.
29:44
Hmm. Here we go.
420
1784520
2840
Mmm. Aquí vamos.
29:50
Hello.
421
1790280
1280
Hola.
29:51
Hello, Mr. Duncan.
422
1791640
960
Hola, Sr. Duncan.
29:52
Hello.
423
1792600
440
Hola.
29:53
Wonderful viewers watching us from across the world who come here
424
1793040
4480
Espectadores maravillosos que nos ven desde todo el mundo y que vienen aquí
29:57
for a bit of entertainment and a bit of learning English. Yes.
425
1797520
4440
para entretenerse un poco y aprender un poco de inglés. Sí.
30:02
We can't promise we can't promise the entertainment,
426
1802280
4080
No podemos prometer que no podemos prometer el entretenimiento,
30:06
but we will try our best to do it.
427
1806840
2680
pero haremos todo lo posible para hacerlo.
30:09
I am about 40% certain
428
1809520
4320
Estoy un 40% seguro de
30:14
that at some point today you will be entertained.
429
1814640
2840
que en algún momento de hoy te entretendrán.
30:17
40% and I know it's not very good, but for that, I think that's as high as we can get.
430
1817760
6200
40% y sé que no es muy bueno, pero para eso, creo que es lo más alto que podemos llegar.
30:23
We'll do our best.
431
1823960
1040
Haremos lo mejor.
30:25
We will try our best. Well, you nearly didn't have anything
432
1825000
2760
Haremos el mejor esfuerzo. Bueno , casi no tienes nada.
30:29
I expect Mr.
433
1829040
680
30:29
Duncan's already mentioned it.
434
1829720
2000
Espero que el Sr.
Duncan ya lo haya mencionado. Creemos que
30:31
Lewis is not here today,
435
1831720
2000
Lewis no está aquí hoy
30:34
we believe, because of a computer issue,
436
1834040
2800
debido a un problema con la computadora,
30:36
and we might not have been here because of a computer issue due to Mr.
437
1836840
3640
y es posible que no hayamos estado aquí debido a un problema con la computadora debido a
30:40
Duncan's
438
1840480
1480
la inteligencia del Sr. Duncan
30:42
cleverness.
439
1842440
1720
.
30:44
Oh, was it a notebook?
440
1844960
2000
Oh, ¿era un cuaderno?
30:46
Look, I think it's.
441
1846960
1040
Mira, creo que es.
30:48
Look, I had to take my computer completely to pieces.
442
1848000
4760
Mira, tuve que desarmar mi computadora por completo.
30:52
I have a PC that I use for my video editing, but also for this.
443
1852760
4960
Tengo una PC que uso para mi edición de video, pero también para esto.
30:58
The thing you are watching now is going through the same computer,
444
1858120
3760
Lo que estás viendo ahora está pasando por la misma computadora,
31:01
which and this is a part of my computer So this is one of the ram cards that I changed.
445
1861880
6200
que es parte de mi computadora. Así que esta es una de las tarjetas RAM que cambié.
31:08
And also
446
1868640
2360
Y también
31:11
something else that has not been working
447
1871600
2160
otra cosa que no ha estado funcionando
31:13
properly is the cooler for the chip.
448
1873760
4320
correctamente es el enfriador del chip.
31:18
The CPU is, they call it.
449
1878320
2280
La CPU es, lo llaman.
31:21
So I had to to fit a new one.
450
1881240
2640
Así que tuve que poner uno nuevo.
31:23
And there is the old one.
451
1883880
1920
Y ahí está el viejo.
31:25
So there is a piece of my old computer
452
1885800
2880
Así que hay una parte de mi computadora vieja
31:28
or my new computer, but it's old now.
453
1888680
3000
o de mi computadora nueva, pero ahora es vieja.
31:32
Four years ago, I bought it and that is part of it.
454
1892080
3600
Hace cuatro años, lo compré y eso es parte de eso.
31:35
So everything was overheating.
455
1895680
2480
Así que todo se estaba sobrecalentando.
31:38
So now I've replaced the heat pump or the coolant pump
456
1898880
4600
Así que ahora he reemplazado la bomba de calor o la bomba de refrigerante
31:44
so that normally keeps the the central processing unit nice and cool.
457
1904000
5440
para que normalmente mantenga la unidad central de procesamiento agradable y fresca.
31:49
It looks like some kind of
458
1909480
1280
Parece algún tipo de
31:52
torture device, Mr.
459
1912880
1320
dispositivo de tortura, Sr.
31:54
Duncan. That's what is broken. What do you mean?
460
1914200
2280
Duncan. Eso es lo que está roto. ¿Qué quieres decir?
31:56
Why can't I touch it?
461
1916480
1080
¿Por qué no puedo tocarlo?
31:57
Because there there is something called thermal paste.
462
1917560
3920
Porque ahí hay algo que se llama pasta térmica.
32:01
Okay. Yes.
463
1921760
880
Bueno. Sí.
32:02
And I'm going to show you something.
464
1922640
1600
Y te voy a mostrar algo.
32:04
Here is a little tip that I learnt this week.
465
1924240
2480
Aquí hay un pequeño consejo que aprendí esta semana.
32:07
So thermal paste is very important because you put that
466
1927200
4160
Entonces, la pasta térmica es muy importante porque la
32:12
in between your cooling pump and the processor
467
1932040
3760
colocas entre la bomba de enfriamiento y el procesador
32:16
and that stops it from overheating.
468
1936680
2720
y evita que se sobrecaliente.
32:19
But I discovered this week that there is a way of getting
469
1939400
4080
Pero esta semana descubrí que hay una manera de
32:23
the old thermal paste off
470
1943480
2720
quitar la pasta térmica vieja
32:27
and it's using one of these, one of these little
471
1947800
2600
y es usando uno de estos, uno de estos pequeños
32:32
coffee filters So apparently a coffee
472
1952000
3120
filtros de café Así que aparentemente un
32:35
filter is a very good way
473
1955120
2320
filtro de café es una muy buena manera
32:38
of getting the old thermal paste
474
1958560
2720
de quitar la pasta térmica vieja
32:42
off. Removing it. I'm going to show you it.
475
1962520
2480
. Quitándolo. Te lo voy a mostrar.
32:45
Just work.
476
1965000
1160
Solo trabajo.
32:46
What's that to do to
477
1966160
2320
¿Qué es eso de
32:49
taking off the old thermal paste?
478
1969320
2880
quitarse la pasta térmica vieja?
32:52
This is fascinating research,
479
1972760
1720
Esta es una investigación fascinante,
32:55
I've got to say.
480
1975640
1120
tengo que decir.
32:56
Yeah, sure.
481
1976760
1080
Si seguro.
32:57
I'm sure the viewers watching today
482
1977840
2360
Estoy seguro de que los espectadores que ven hoy
33:00
the way that Steve don't interrupt my lovely little moment.
483
1980440
4160
la forma en que Steve no interrumpen mi pequeño y encantador momento.
33:05
Here it is.
484
1985200
880
Aquí está.
33:06
So there is a bit of thermal paste on there and now it is on there.
485
1986080
5040
Así que hay un poco de pasta térmica allí y ahora está allí.
33:11
So all you need to do is use some of these lovely coffee filters.
486
1991360
3720
Entonces, todo lo que necesita hacer es usar algunos de estos encantadores filtros de café.
33:16
Use one of those.
487
1996320
960
Usa uno de esos.
33:17
And the reason is because you don't get any dust or any lint
488
1997280
4280
Y la razón es porque no se acumula polvo ni pelusa
33:21
and these are guaranteed not to cause any problem.
489
2001840
3480
y se garantiza que no causarán ningún problema.
33:25
What's going in my water, Mr. Duncan?
490
2005880
1600
¿Qué está pasando en mi agua, Sr. Duncan?
33:27
I probably got thermal paste.
491
2007480
1720
Probablemente tengo pasta térmica.
33:29
Dust has gone into my water.
492
2009200
2200
El polvo ha entrado en mi agua.
33:31
Well, I'll throw that away.
493
2011600
1520
Bueno, lo tiraré a la basura.
33:33
Look on the bright side. You will never overheat. So.
494
2013120
3440
Mirar el lado bueno. Nunca te sobrecalentarás. Asi que.
33:36
So that's what I've been doing this week with my poor computer,
495
2016800
2720
Así que eso es lo que he estado haciendo esta semana con mi pobre computadora,
33:39
which was if you wee if any of you will remember that Mr.
496
2019920
3720
que fue si alguno de ustedes recuerda que el Sr.
33:43
Duncan did a fundraising.
497
2023640
1480
Duncan hizo una recaudación de fondos.
33:46
How long have you had that computer now?
498
2026520
1480
¿Cuánto tiempo hace que tienes esa computadora ahora?
33:48
About five years.
499
2028000
1440
Unos cinco años.
33:49
Just over four years.
500
2029440
1520
Poco más de cuatro años.
33:50
Four years.
501
2030960
600
Cuatro años.
33:51
And many of you probably watching would have helped to contribute towards Mr.
502
2031560
3920
Y muchos de ustedes probablemente habrían ayudado a contribuir a que el Sr.
33:55
Duncan having to get a new computer.
503
2035480
1960
Duncan tuviera que comprar una computadora nueva.
33:57
Yeah,
504
2037440
600
Sí,
33:58
well, we all we all joined in you gave me a little bit.
505
2038880
3080
bueno, todos nos unimos, me diste un poco.
34:02
Yeah, I put some of my own money in.
506
2042280
2120
Sí, puse algo de mi propio dinero.
34:04
And also, you also donated as well.
507
2044400
3840
Y también, también donaste.
34:08
So I was able to buy that computer.
508
2048240
1560
Entonces pude comprar esa computadora.
34:09
But, of course, that particular computer is being used
509
2049800
3040
Pero, por supuesto, esa computadora en particular se ha
34:12
a lot over the past four years.
510
2052840
3520
usado mucho en los últimos cuatro años.
34:16
And of course, as with all technology,
511
2056960
3280
Y claro, como toda tecnología, a
34:20
sometimes it will start to go wrong if it is used a lot.
512
2060280
3320
veces empieza a fallar si se usa mucho.
34:23
And that's what happened.
513
2063600
1200
Y eso es lo que pasó.
34:24
But I still can't believe that I did it.
514
2064800
2280
Pero todavía no puedo creer que lo hice.
34:27
I can't believe that I took the computer to pieces because I have no background.
515
2067080
4600
No puedo creer que desarmé la computadora porque no tengo antecedentes.
34:31
Well, I'm not sure if I can I can sit on the screen anymore.
516
2071800
2880
Bueno, no estoy seguro de poder sentarme más en la pantalla.
34:34
Mr. Duncan, your head's getting bigger and bigger.
517
2074920
2440
Sr. Duncan, su cabeza se está haciendo más y más grande.
34:37
I can't believe it.
518
2077440
880
no puedo creerlo
34:38
I still but I can't I can't believe that I fixed the computer for now.
519
2078320
6040
Todavía pero no puedo No puedo creer que arreglé la computadora por ahora.
34:44
There are still some issues.
520
2084680
1960
Todavía hay algunos problemas.
34:46
As I mentioned earlier, the graphics card needs replacing
521
2086640
3400
Como mencioné anteriormente, la tarjeta gráfica necesita ser reemplazada.
34:50
But unfortunately, they are rather expensive to buy.
522
2090600
3840
Pero desafortunadamente, son bastante caras de comprar.
34:54
They are at the moment, yes.
523
2094440
1720
Están en este momento, sí.
34:56
And you run into computers, which are both
524
2096160
2160
Y te topas con computadoras, que son ambas
35:00
Well, you know, if there's
525
2100120
2200
Bueno, ya sabes, si hay
35:02
100% more expensive than they were before the pandemic
526
2102480
3640
100% más caras de lo que eran antes de la pandemia
35:06
because of all those Bitcoin miners ripping people off
527
2106120
3360
por todos esos mineros de Bitcoin estafando a la gente.
35:10
Yes, Bitcoin mining is a sector of all the world's
528
2110080
3680
Sí, la minería de Bitcoin es un sector de toda la
35:14
production of graphics cards
529
2114640
2560
producción mundial de tarjetas gráficas.
35:17
and also processor processor chips
530
2117200
2560
y también chips de procesador de procesador
35:20
Thank you for saying hello to me, everybody.
531
2120680
2800
Gracias por saludarme a todos.
35:23
Yes, thermal paste is silver paste, apparently.
532
2123480
2720
Sí, la pasta térmica es pasta de plata, al parecer.
35:27
Well, I didn't I didn't think
533
2127000
2280
Bueno, no pensé que
35:29
I'd met a lot of you today coming onto Mr.
534
2129320
3040
me había encontrado con muchos de ustedes hoy viniendo al
35:32
Duncan's English Channel with the last thing you'd expect to learn about
535
2132360
3760
Canal de la Mancha del Sr. Duncan con lo último que esperarían aprender
35:36
was how to remove thermal paste from your microchip.
536
2136120
3680
sobre cómo quitar la pasta térmica de su microchip.
35:39
But now you know.
537
2139960
960
Pero ahora lo sabes.
35:40
But, you know, where else could you have got this information?
538
2140920
2360
Pero, ya sabes, ¿dónde más podrías haber obtenido esta información?
35:43
But it might save your life one day because you might blow up your computer
539
2143280
3600
Pero podría salvarle la vida algún día porque podría explotar su computadora
35:46
because you use the wrong thing to wipe the thermal paste off.
540
2146880
4080
porque usa algo incorrecto para limpiar la pasta térmica.
35:51
So it's a great tip.
541
2151320
1800
Así que es un gran consejo.
35:53
It's a great tip.
542
2153120
720
35:53
And I still can't believe that we are now.
543
2153840
1960
Es un gran consejo.
Y todavía no puedo creer que lo estemos ahora.
35:57
I thought
544
2157160
800
35:57
that that was it when the computer wouldn't restart.
545
2157960
3360
Pensé
que eso era todo cuando la computadora no se reiniciaba.
36:01
I thought that and say it's over.
546
2161720
2360
Pensé eso y digo que se acabó.
36:04
But here we are proving that sometimes
547
2164080
3800
Pero aquí estamos demostrando que a veces,
36:09
if you just keep pushing everything in
548
2169040
2080
si sigues empujando todo
36:12
until it works,
549
2172640
2360
hasta que funcione
36:15
then that I think that is the best way of doing it.
550
2175000
2840
, creo que esa es la mejor manera de hacerlo.
36:17
I did say, Mr.
551
2177880
720
Le dije, Sr.
36:18
Duncan, to Mr.
552
2178600
960
Duncan, al Sr.
36:19
Duncan, you probably should
553
2179560
2520
Duncan, probablemente debería
36:22
take this to a professional. Yeah.
554
2182120
2080
llevar esto a un profesional. Sí.
36:24
So downstairs, Steve had no faith in me, but I could see disaster
555
2184320
5040
Entonces, abajo, Steve no tenía fe en mí, pero podía ver el desastre
36:29
I think I think we've avoided disaster on a knife edge.
556
2189400
3920
. Creo que creo que hemos evitado el desastre al filo de la navaja.
36:33
So now you need to eat your words because he was.
557
2193320
3160
Así que ahora necesitas comerte tus palabras porque lo fue.
36:36
You know, I didn't say it couldn't.
558
2196480
1520
Sabes, no dije que no podía.
36:38
I just thought it would be a risk.
559
2198000
1520
Sólo pensé que sería un riesgo.
36:39
But anyway, he doubted me.
560
2199520
2040
Pero de todos modos, él dudaba de mí.
36:42
Mr. Steve, I should never doubt Mr. Duncan.
561
2202440
2200
Sr. Steve, nunca debería dudar del Sr. Duncan.
36:44
Talking of skill,
562
2204720
1200
Hablando de habilidad,
36:47
you yesterday were showing off your skill.
563
2207040
2600
ayer estabas mostrando tu habilidad.
36:50
But yes, I've mentioned this in previous weeks that I've been practising
564
2210960
4600
Pero sí, he mencionado esto en semanas anteriores que he estado practicando
36:55
rehearsing for amateur dramatic production of HMS Pinafore.
565
2215560
5960
ensayando para la producción dramática amateur de HMS Pinafore.
37:01
And we had one performance on Friday night and another one yesterday afternoon. Mr.
566
2221560
5840
Y tuvimos una actuación el viernes por la noche y otra ayer por la tarde. El Sr.
37:07
Duncan came to watch yesterday afternoon.
567
2227400
2200
Duncan vino a mirar ayer por la tarde.
37:09
I just give some background information.
568
2229680
2160
Solo doy algunos antecedentes.
37:11
HMS Pinafore is a musical
569
2231840
2800
HMS Pinafore es un musical
37:15
written by Gilbert and Sullivan, and they actually wrote a lot of these.
570
2235680
4920
escrito por Gilbert y Sullivan, y en realidad escribieron muchos de estos.
37:20
I would say that they are satirical musicals, so they are set hiring
571
2240840
5160
Yo diría que son musicales satíricos, por lo que se fijan contratando
37:26
things that were around in that time.
572
2246480
3120
cosas que había en esa época.
37:30
So they were in fact the first ever satirists
573
2250040
3160
De hecho, fueron los primeros satíricos
37:33
to actually put satire into musical performance
574
2253600
4880
en poner la sátira en la interpretación musical
37:38
and it's something that's been around ever since.
575
2258800
3040
y es algo que ha existido desde entonces.
37:42
So HMS Pinafore, and that's the show.
576
2262480
4320
Entonces HMS Pinafore, y ese es el espectáculo.
37:47
And Mr. Steve was in it.
577
2267240
1200
Y el Sr. Steve estaba en él.
37:48
We are going to watch some of the show,
578
2268440
3520
Vamos a ver parte del programa,
37:52
some excerpts in a few moments and light hearted relief.
579
2272240
4080
algunos extractos en unos momentos y un alivio alegre.
37:56
And you will hear Mr.
580
2276320
2280
Y escuchará al Sr.
37:58
Steve singing, I haven't seen this yet, so I'm glad you were doing it.
581
2278600
5600
Steve cantando, todavía no he visto esto, así que me alegro de que lo haya hecho.
38:04
I know, but you don't know what you sound like when.
582
2284600
1960
Lo sé, pero no sabes cómo suenas cuando.
38:06
Yes, it's the same as when you're talking.
583
2286560
2520
Sí, es lo mismo que cuando estás hablando.
38:09
If you do a talk or if you're on the phone, when you hear yourself
584
2289080
3840
Si hablas o si estás hablando por teléfono, cuando te escuchas a ti mismo
38:14
when you hear
585
2294960
480
cuando escuchas
38:15
your voice played back to you, it's always a shock to you
586
2295440
3120
tu voz , siempre es un shock para ti
38:18
because that's not how you hear it.
587
2298600
2280
porque no es así como lo escuchas.
38:22
How what goes out of here and back into
588
2302280
2440
Cómo lo que sale de aquí y vuelve a lo
38:24
your own is is not how other people hear you.
589
2304720
3520
tuyo no es cómo te escuchan otras personas.
38:28
So it's always a shock if anyone's ever listened to themselves on a recording of that.
590
2308560
4440
Así que siempre es un shock si alguien alguna vez se escucha a sí mismo en una grabación de eso.
38:34
Do I sound like that?
591
2314120
1760
¿Sueno así?
38:35
It's always a bit of a shock, isn't it?
592
2315880
1800
Siempre es un poco chocante, ¿no?
38:37
It is. So,
593
2317680
1800
Está. Así que
38:39
yeah.
594
2319880
500
sí.
38:40
Anyway, Mark, if I walk off
595
2320400
2200
De todos modos, Mark, si me alejo
38:43
or burst into tears, you know why I.
596
2323640
1920
o me echo a llorar, sabes por qué.
38:45
No, I know this is going to be this is going to be.
597
2325560
2560
No, sé que esto va a ser esto va a ser.
38:48
I've already checked it.
598
2328120
1600
Ya lo he comprobado.
38:49
Mr. Steve sounded great yesterday, and I managed to take some
599
2329720
3560
El Sr. Steve sonó muy bien ayer, y logré tomar
38:53
some short video clips with my mobile phone.
600
2333520
3440
algunos videoclips cortos con mi teléfono móvil.
38:57
So if the quality isn't very good, that's the reason why.
601
2337440
2960
Entonces, si la calidad no es muy buena, esa es la razón.
39:00
Here we go then, Steve.
602
2340600
1120
Aquí vamos entonces, Steve.
39:02
Now, 3 minutes
603
2342840
2120
Ahora, 3 minutos
39:05
of yesterday's performance.
604
2345640
3040
de la actuación de ayer.
39:10
You might not be the only person doing that, by the way.
605
2350080
2520
Por cierto, puede que no seas la única persona que lo haga.
39:14
There might be people all around the world.
606
2354120
1680
Puede haber gente en todo el mundo.
39:15
Bear in mind, it's amateur.
607
2355800
2040
Tenga en cuenta que es amateur.
39:17
There might be people all around the world with their fingers in their ears.
608
2357840
3280
Puede haber personas en todo el mundo con los dedos en los oídos.
39:22
Still, it might bring world peace.
609
2362200
2040
Aún así, podría traer la paz mundial.
39:24
Who knows? Here we go, then.
610
2364240
2720
¿Quién sabe? Aquí vamos, entonces.
39:26
This is 3 minutes, three and a half minutes of Mr.
611
2366960
3840
Estos son 3 minutos, tres minutos y medio de
39:30
Steele's performance yesterday.
612
2370800
2120
la actuación del Sr. Steele ayer.
39:32
With his operatic group performing HMS Pinafore by Gilbert and Sullivan.
613
2372920
7600
Con su grupo operístico interpretando HMS Pinafore de Gilbert and Sullivan.
39:40
And then we will be back
614
2380520
2760
Y luego
40:08
he has some more great
615
2408360
4680
volveremos, tiene más
40:15
blood on a
616
2415960
2920
sangre genial en un
40:21
oh, level one.
617
2421400
3040
oh, nivel uno.
40:24
Mom's in Spain least.
618
2424480
3000
Mamá está en España menos.
40:27
Oh, oh, he's always on.
619
2427600
7160
Oh, oh, él siempre está encendido.
40:35
The queen is very
620
2435160
3200
La reina es muy
40:42
this one.
621
2442320
2120
ésta.
40:44
More like ringing
622
2444440
2560
Es más como llamar a
40:51
a line
623
2451880
3840
una línea
40:55
to see who's actually supported.
624
2455720
3680
para ver quién es realmente compatible.
41:00
We should not see 06 shows a quarter.
625
2460120
7520
No deberíamos ver 06 muestra un cuarto.
41:07
Please see me.
626
2467640
2040
Por favor mírame.
41:09
My heart is redesigned
627
2469680
2880
Mi corazón está rediseñado.
41:12
Restore All is down to me if all
628
2472560
3760
Restaurar todo depende de mí si todo
41:17
she lost my love to score
629
2477760
3440
ella perdió mi amor para anotar,
41:21
yet I want it for
630
2481480
2560
pero lo quiero para
41:25
my home with the language
631
2485360
3280
mi hogar con el idioma
41:28
put on song here for
632
2488640
3960
puesto en la canción aquí porque
41:34
she lost my home.
633
2494400
3480
ella perdió mi hogar.
41:38
Oh, me too. Strong.
634
2498400
2560
Oh, yo también. Fuerte.
41:41
Yes, my. 00
635
2501400
3680
Sí mi.
41:49
you will shoot from price we pay.
636
2509880
4480
00 dispararás desde el precio que pagamos.
41:54
You have your baby on you pretty well.
637
2514440
5160
Llevas bastante bien a tu bebé.
42:00
Oh, my waist.
638
2520200
3120
Ay, mi cintura.
42:03
Oh, oh
639
2523480
3480
Oh, oh,
42:09
know the song and hang up
640
2529680
4120
conoce la canción y cuelga a
42:13
that friend of mine with my album of the night and you.
641
2533880
4680
ese amigo mío con mi álbum de la noche y tú.
42:18
I hope you'll be able to do it from 00100 now
642
2538560
9800
Espero que lo puedas hacer desde el 00100 ahora
42:29
one of the
643
2549400
2840
uno de los
42:34
dances
644
2554760
1800
bailes
42:39
10, no, no, no.
645
2559440
3440
10, no, no, no.
42:48
I, I can
646
2568360
3440
Yo, yo puedo lo que
42:56
whatever
647
2576240
1480
43:00
all oh,
648
2580720
12040
sea, oh,
43:14
we were enjoying that.
649
2594000
1280
estábamos disfrutando eso.
43:15
You enjoyed that, really? Mr. Steve.
650
2595280
2200
Lo disfrutaste, ¿de verdad? Sr. Steve.
43:17
So there he was yesterday.
651
2597480
1280
Así que allí estaba ayer.
43:18
Steve performing in HMS Pinafore.
652
2598760
5600
Steve actuando en el HMS Pinafore.
43:26
Well, well done.
653
2606320
1560
Bien, bien hecho.
43:27
Bravo, bravo.
654
2607880
2400
Bravo, bravo.
43:30
I think.
655
2610280
360
43:30
I think we should have a round of applause for that.
656
2610640
2560
Pienso.
Creo que deberíamos tener una ronda de aplausos por eso.
43:34
Oh, oh,
657
2614600
3480
Oh, oh,
43:40
apparently you are the new Pavarotti.
658
2620160
1760
aparentemente eres el nuevo Pavarotti.
43:41
Thank you for the lovely comments.
659
2621920
2560
Gracias por los comentarios encantadores.
43:44
And on to the next.
660
2624480
2040
Y al siguiente.
43:46
Well, we're doing a Orpheus in the Underworld next.
661
2626800
5400
Bueno, ahora haremos un Orfeo en el inframundo.
43:52
That sounds very scary.
662
2632440
1840
Eso suena muy aterrador.
43:54
It's. It's a musical by often Bach.
663
2634280
2680
Su. Es un musical de menudo Bach.
43:57
So that'll be.
664
2637400
1880
Así será.
43:59
You know, when we do that, we'll show some clips of that as well.
665
2639280
3040
Sabes, cuando hagamos eso, también mostraremos algunos clips de eso.
44:03
I, I love it when Steve gets a little bit embarrassed
666
2643080
3600
Me encanta cuando Steve se avergüenza un poco
44:07
about seeing himself or doing something, and then afterwards, you feel a little unsure.
667
2647440
6440
de verse a sí mismo o de hacer algo, y luego te sientes un poco inseguro.
44:14
I think this is normal, though, with performers I think if you perform,
668
2654000
3760
Sin embargo, creo que esto es normal, con los artistas , creo que si actúas,
44:17
if you do something that other people are going to see and then they are going to judge the thing you did.
669
2657760
5600
si haces algo que otras personas van a ver y luego van a juzgar lo que hiciste.
44:24
So I think it can be a little bit worrying.
670
2664640
3400
Así que creo que puede ser un poco preocupante.
44:29
Yes. Because you worry about forgetting your lines or forgetting.
671
2669240
3360
Sí. Porque te preocupas por olvidar tus líneas o por olvidar.
44:34
That's always my biggest worry.
672
2674040
1920
Esa es siempre mi mayor preocupación.
44:35
Is forgetting.
673
2675960
1160
es olvidar
44:37
You get halfway through a song and then you forget the next verses.
674
2677120
3080
Llegas a la mitad de una canción y luego te olvidas de los siguientes versos.
44:40
It's the worst feeling in the world, but it's fun.
675
2680520
3960
Es el peor sentimiento del mundo, pero es divertido.
44:44
We enjoy doing it.
676
2684800
1240
Disfrutamos haciéndolo.
44:46
So that's why I do it.
677
2686040
2440
Entonces por eso lo hago.
44:48
Well, I can I can safely say, Steve, yesterday I didn't hear you do anything or make any mistakes,
678
2688560
5240
Bueno, puedo decirlo con seguridad, Steve, ayer no te escuché hacer nada ni cometer ningún error,
44:53
although there were one or two other people that kept forgetting their line practising quite hard. Yes.
679
2693800
5400
aunque había una o dos personas más que seguían olvidando su línea practicando bastante. Sí.
44:59
So over the past two or three months, I've been actually listening to Mr.
680
2699440
4280
Así que en los últimos dos o tres meses, he estado escuchando al Sr.
45:03
Steve upstairs in his music room,
681
2703720
2840
Steve arriba en su sala de música
45:07
going through all of the music room going,
682
2707000
2600
, recorriendo toda la sala de música diciendo:
45:10
Well, it a music I know it's just a bedroom that I've got a keyboard in.
683
2710200
4040
Bueno, es una música , sé que es solo un dormitorio que tengo. un teclado adentro
45:14
It's not a bedroom because there's no bed in there.
684
2714240
2280
. No es un dormitorio porque no hay cama allí.
45:17
Well, you know what I mean.
685
2717240
1560
Bueno, ya sabes a lo que me refiero.
45:18
It was designed as a bedroom.
686
2718800
1480
Fue diseñado como un dormitorio.
45:20
Yeah, well, I think, well, setting up a music room makes me sound very pretentious.
687
2720280
3560
Sí, bueno, creo que montar una sala de música me hace sonar muy pretencioso.
45:23
Like, that's like saying that this is not a studio that we're in.
688
2723880
3600
Es como decir que este no es un estudio en el que estamos
45:27
This is a bedroom. Yes. But anyway. Right. Never mind.
689
2727720
3080
. Es un dormitorio. Sí. Pero de todos modos. Derecho. No importa.
45:31
Thank you for your lovely comments.
690
2731760
1480
Gracias por sus encantadores comentarios.
45:33
You know, sometimes being modest can be a bad thing
691
2733240
3640
Sabes, a veces ser modesto puede ser algo malo de
45:38
anyway, because you end up and I'm talking about generally not it's not all about you, Steve.
692
2738000
4680
todos modos, porque terminas y estoy hablando de que en general no se trata solo de ti, Steve.
45:42
I thought it was no
693
2742760
2200
Pensé que no estaba de acuerdo
45:44
make your mind it
694
2744960
1680
, a
45:47
sometimes you can be too modest.
695
2747240
2000
veces puedes ser demasiado modesto.
45:49
Sometimes you have to let your light shine.
696
2749240
3600
A veces hay que dejar que brille tu luz.
45:53
No, I'm brilliant. Mr. Duncan.
697
2753040
1960
No, soy brillante. Sr. Duncan.
45:55
Oh, I'm fantastic.
698
2755000
1520
Oh, soy fantástico.
45:56
I'm loving holding it all in. I'm the best.
699
2756520
2520
Me encanta aguantarlo todo. Soy el mejor.
46:00
There we go.
700
2760120
920
Aquí vamos.
46:01
See, now you're just boasting and bragging
701
2761040
3400
Mira, ahora solo estás alardeando y fanfarroneando
46:04
oh, never mind.
702
2764440
1240
, oh, no importa.
46:05
It's not.
703
2765680
400
Que no es.
46:06
Oh, I wish.
704
2766080
1000
Ojalá.
46:07
Then just why did you just shout in my ear?
705
2767080
2720
Entonces, ¿por qué acabas de gritarme al oído?
46:10
You know what I'm like once I've been.
706
2770040
1520
Ya sabes cómo soy una vez que he estado.
46:11
Well, I've been on the stage for a few days.
707
2771560
2000
Bueno, he estado en el escenario durante unos días.
46:13
I'm over the top with everything for four weeks afterwards,
708
2773760
3720
Estuve exagerado con todo durante cuatro semanas después,
46:17
by the way, over the top means exaggerate, exaggerating. You.
709
2777760
3320
por cierto , exagerado significa exagerar, exagerar. Tú.
46:21
You sort of do things in a way that seems like an overreaction to everything.
710
2781440
4640
Haces las cosas de una manera que parece una reacción exagerada a todo.
46:28
You know, you use
711
2788160
1240
Ya sabes, usas
46:29
lots of emotion to describe what you're doing, and you use hand gestures and probably more
712
2789400
6080
mucha emoción para describir lo que estás haciendo, y usas gestos con las manos y probablemente más de
46:35
so than you would in normal everyday conversations with people
713
2795480
4040
lo que lo harías en las conversaciones cotidianas normales con la gente,
46:41
but anyway,
714
2801240
1880
pero de todos modos,
46:43
so we've had we've had one or two things happen this week.
715
2803120
3040
hemos tenido una o dos cosas. suceda esta semana.
46:46
I had my I had my computer go wrong.
716
2806680
2920
Tuve mi computadora salió mal.
46:49
Mr. Steve had nerves in his tummy
717
2809600
3760
El Sr. Steve tenía nervios en la barriga
46:53
because he was performing in a show.
718
2813760
2480
porque estaba actuando en un espectáculo.
46:56
Well, we also went for a lovely Chinese meal last night, but I think
719
2816680
3560
Bueno, anoche también fuimos a una comida china deliciosa , pero creo que
47:01
there was too much salt in the food
720
2821280
2160
había demasiada sal en la comida
47:03
because we couldn't when we got back, we kept drinking,
721
2823440
3160
porque no pudimos cuando volvimos, seguimos bebiendo,
47:07
drinking the amounts of water, drinking water, copious amounts.
722
2827520
4800
bebiendo las cantidades de agua, bebiendo agua, copiosas cantidades.
47:12
If you drink copious amounts of something, it means a lot.
723
2832320
3640
Si bebes grandes cantidades de algo , significa mucho.
47:16
Copious.
724
2836400
560
47:16
A large quantity, a quantity of something
725
2836960
2800
Copioso.
Una gran cantidad, una cantidad de algo
47:21
but yes.
726
2841480
1200
pero sí.
47:22
So have we got any particular theme to today's lesson?
727
2842960
4080
Entonces, ¿tenemos algún tema en particular para la lección de hoy?
47:27
Because there is there's always a theme of some so I don't know what it is because I.
728
2847040
4560
Porque siempre hay un tema de algunos, así que no sé cuál es porque yo, el
47:31
Mr. Duncan, I just come in, Mr.
729
2851760
2960
Sr. Duncan, simplemente entro, el Sr.
47:34
Duncan prepares it, and I'm just totally oblivious. Yes.
730
2854720
5040
Duncan lo prepara, y no me doy cuenta. Sí.
47:39
And then you to tell me what it is.
731
2859760
2160
Y luego me dirás qué es.
47:41
And then I've got to think, isn't that your normal state
732
2861920
2840
Y luego tengo que pensar, ¿no es ese tu estado normal
47:45
just oblivious to everything that's happening around you?
733
2865080
2520
simplemente ajeno a todo lo que sucede a tu alrededor?
47:47
We, by the way, yesterday can I just say Steve is a local star now because we were walking
734
2867800
7160
Nosotros, por cierto, ayer puedo decir que Steve es una estrella local ahora porque estábamos caminando
47:54
were we saw the Chinese restaurant
735
2874960
3920
donde vimos el restaurante chino
47:59
and suddenly I could hear this voice
736
2879480
2200
y de repente pude escuchar esta voz
48:02
shouting, Steve, Steve, Steve.
737
2882320
3760
gritando, Steve, Steve, Steve.
48:06
And it was this this little old lady in a car.
738
2886520
3640
Y era esta viejecita en un auto.
48:10
She was driving the car and she she was shouting to get Steve's attention.
739
2890160
5080
Ella conducía el auto y gritaba para llamar la atención de Steve.
48:15
And she recalled she thought she saw Steve and recognised him oh, I've got I've got to say,
740
2895520
4640
Y recordó que pensó que vio a Steve y lo reconoció oh, tengo que decir,
48:20
I mean, my hand today is so sore from having to sign all those autographs. Yes.
741
2900360
5880
quiero decir, mi mano hoy está tan adolorida por tener que firmar todos esos autógrafos. Sí.
48:26
Everyone was coming up to Mr. Steve Bandage on.
742
2906400
2880
Todo el mundo se acercaba al Sr. Steve Vendaje.
48:29
To be honest, we were in the local Sainsbury's in Wolverhampton yesterday
743
2909280
3640
La verdad es que ayer estuvimos en el local Sainsbury's de Wolverhampton
48:32
and he was having to sign people's gherkins.
744
2912920
2960
y le tocaba firmar pepinillos a la gente.
48:36
Yes, at least I think they were gherkins.
745
2916720
2240
Sí, al menos creo que eran pepinillos.
48:38
I don't think I can do anything with this, this hand today, Mr.
746
2918960
2720
No creo que pueda hacer nada con esta mano hoy, Sr.
48:41
Duncan. It'll lead strapping up.
747
2921680
2240
Duncan. Llevará el flejado.
48:44
Not the only thing
748
2924840
720
No es lo único
48:48
so what is today's theme?
749
2928040
1240
entonces ¿cuál es el tema de hoy?
48:49
You haven't told me yet, Mr. Duncan. No.
750
2929280
1920
Aún no me lo ha dicho, Sr. Duncan. No.
48:51
You're the only person that doesn't know.
751
2931200
1480
Eres la única persona que no lo sabe.
48:52
By the way, today we're looking at words to do with attitude.
752
2932680
4240
Por cierto, hoy vamos a ver palabras relacionadas con la actitud.
48:57
Attitude, attitude, and also aptitude as well.
753
2937480
4840
Actitud, actitud y también aptitud.
49:02
All right.
754
2942360
720
Todo bien.
49:03
Okay, so the different things.
755
2943080
1920
Bien, entonces las diferentes cosas.
49:05
Yes, the words seem very similar.
756
2945000
1920
Sí, las palabras parecen muy similares.
49:06
Attitude, aptitude, but actually they have
757
2946920
4000
Actitud, aptitud, pero en realidad tienen
49:11
a very different meaning.
758
2951440
2400
un significado muy diferente.
49:14
You know what I'm going to do?
759
2954120
1240
¿Sabes lo que voy a hacer?
49:15
You know what I'm doing today, don't you know
760
2955360
2560
Sabes lo que voy a hacer hoy, no sabes
49:17
you're going to eat a Jaffa cake leave?
761
2957920
3360
que te vas a comer un pastel de Jaffa de licencia?
49:21
No, we are.
762
2961320
1440
No somos.
49:22
We are going to have flags of the world, are we?
763
2962760
2880
Vamos a tener banderas del mundo, ¿verdad?
49:25
Yes. Pedro, one.
764
2965720
1840
Sí. Pedro, uno.
49:27
I don't know.
765
2967560
480
No sé.
49:28
This is a reason I think it's not just for Pedro.
766
2968040
2520
Esta es una razón por la que creo que no es solo para Pedro.
49:30
It's for everyone around the world.
767
2970560
1880
Es para todos en todo el mundo.
49:32
The world is a big place,
768
2972440
1200
El mundo es un lugar grande,
49:34
as you may have.
769
2974600
560
como usted puede tener.
49:35
But we know Pedro has a certain fondness. Yes.
770
2975160
2920
Pero sabemos que Pedro tiene cierto cariño. Sí.
49:38
Anyway, the flags of the world.
771
2978080
1360
En fin, las banderas del mundo.
49:39
Anyway, moving on, we are going to add, we've got one particular flag in there, Mr.
772
2979440
4680
De todos modos, continuando, vamos a agregar, tenemos una bandera en particular allí, Sr.
49:44
Duncan. We'll be looking out for that one, I think.
773
2984120
2640
Duncan. Estaremos atentos a eso, creo.
49:47
Okay. Which one is wrote about?
774
2987360
2840
Bueno. ¿Sobre cuál se escribe?
49:50
First letter is are you
775
2990280
2720
La primera letra es ¿eres
49:53
Uzbekistan?
776
2993320
1720
Uzbekistán?
49:55
I think I think the view is now there's been lots of comments on today. Yes.
777
2995080
3880
Creo que creo que la vista es ahora que ha habido muchos comentarios hoy. Sí.
50:00
So anyway, Mr.
778
3000160
3120
De todos modos, Sr.
50:03
Duncan. Good. Yeah. Well, that's killed.
779
3003280
2800
Duncan. Bueno. Sí. Bueno, eso está muerto.
50:06
That's killed.
780
3006760
520
Eso está muerto.
50:07
The the mood of the live stream to notice where you can stick.
781
3007280
3600
El estado de ánimo de la transmisión en vivo para notar dónde puedes quedarte.
50:11
Well, I'm talking Steve.
782
3011400
1360
Bueno, estoy hablando de Steve.
50:12
You don't talk because we just talk at the same time.
783
3012760
2800
No hablas porque solo hablamos al mismo tiempo.
50:15
People can't hear us
784
3015560
1920
La gente no puede oírnos
50:18
uh, to.
785
3018440
1920
eh, a.
50:20
Yes, it. So what time are we having Flags of the world?
786
3020360
3000
Sí eso. Entonces, ¿a qué hora tenemos Banderas del mundo?
50:23
In 2 minutes time. Yes, it's 3:00.
787
3023360
2160
En 2 minutos de tiempo. Sí, son las 3:00.
50:25
As I just literally just said.
788
3025520
2440
Como acabo de decir literalmente.
50:27
People, plenty of time to go off and put the kettle on and make a cup of tea or coffee.
789
3027960
4320
Gente, mucho tiempo para salir y poner la tetera y hacer una taza de té o café.
50:32
That's good.
790
3032400
1160
Eso es bueno.
50:33
Yes. Yes.
791
3033600
720
Sí. Sí.
50:34
We definitely should be encouraging people just to go away. Now.
792
3034320
3720
Definitivamente deberíamos alentar a las personas a que simplemente se vayan. Ahora.
50:38
That's.
793
3038400
600
Eso es.
50:39
That's good.
794
3039080
480
50:39
That's good. Steve, we need those viewers.
795
3039560
2520
Eso es bueno.
Eso es bueno. Steve, necesitamos esos espectadores.
50:42
Bert.
796
3042760
600
Berto.
50:44
Bert.
797
3044640
600
Berto.
50:45
And it's a big Bert.
798
3045240
2160
Y es un gran Bert.
50:48
This is we're not talking about my big
799
3048320
2120
Esto es, no estamos hablando de mi gran
50:50
but we have Flags of the World coming up in a few moments.
800
3050440
3760
pero tenemos Banderas del mundo en unos momentos.
50:54
I think it's a good idea, to be honest with you.
801
3054200
2440
Creo que es una buena idea, para ser honesto contigo.
50:56
So what's happening on the live chat, Steve?
802
3056880
2600
Entonces, ¿qué está pasando en el chat en vivo, Steve?
50:59
Well, people are making comments about me, of course.
803
3059840
2520
Bueno, la gente está haciendo comentarios sobre mí, por supuesto.
51:03
Lots of nice comment. Thank you very much.
804
3063160
2920
Un montón de buen comentario. Muchísimas gracias.
51:06
And yes, that is what the you stood for.
805
3066080
3160
Y sí, eso es lo que defendías.
51:09
And I think we should make a small sum, too.
806
3069920
2720
Y creo que también deberíamos hacer una pequeña suma.
51:12
We didn't want to do we?
807
3072680
2640
No queríamos hacer nosotros?
51:15
We know what's going on in a certain part of Europe.
808
3075320
2720
Sabemos lo que está pasando en cierta parte de Europa.
51:18
It's very sad.
809
3078040
1600
Es muy triste.
51:21
But we didn't want to speak
810
3081120
2800
Pero no queríamos hablar
51:23
too much about it on today because you got to be careful what you say.
811
3083920
4680
mucho sobre eso hoy porque tienes que tener cuidado con lo que dices.
51:28
Well, I'm thinking about well, this that is very sad, of course. Yes.
812
3088640
4080
Bueno, estoy pensando en bueno, esto que es muy triste, por supuesto. Sí.
51:33
Well, war is bad for me.
813
3093000
2400
Bueno, la guerra es mala para mí.
51:35
Okay, Steve, everyone.
814
3095520
1640
Bien, Steve, todos.
51:37
And it's the civilians in those countries that always suffer the most.
815
3097160
3720
Y son los civiles en esos países los que siempre sufren más.
51:40
Okay?
816
3100880
560
¿Bueno?
51:42
But we
817
3102400
1440
Pero
51:43
don't want to make any comments, take any sides or anything,
818
3103840
3040
no queremos hacer ningún comentario, tomar partido ni nada,
51:46
because I don't think that's our I don't think we should be doing well.
819
3106880
3720
porque no creo que eso sea lo nuestro , no creo que debamos estar haciéndolo bien.
51:50
We're not commentators anyway. We're not we're not you.
820
3110760
2520
No somos comentaristas de todos modos. No somos, no somos tú.
51:53
Well, we're not we're not geopolitical commentators.
821
3113960
3680
Bueno, no somos comentaristas geopolíticos.
51:57
You can get that elsewhere. On YouTube.
822
3117920
2520
Puedes conseguir eso en otro lugar. En Youtube.
52:00
But we're we're not we're not professional, you see, we're not professional
823
3120760
4120
Pero no somos, no somos, no somos profesionales , verá, no somos
52:04
geopolitics, politics experts.
824
3124880
3520
geopolítica profesional, expertos en política.
52:08
So so there is no way we can go down that road.
825
3128960
2960
Así que no hay manera de que podamos ir por ese camino.
52:11
However, wherever you are watching in the world and whatever is happening at the moment,
826
3131920
4040
Sin embargo, donde sea que estés mirando en el mundo y lo que sea que esté sucediendo en este momento,
52:16
can you can I just say I hope you are staying safe
827
3136200
2960
¿puedes? Solo digo que espero que te mantengas a salvo,
52:20
yes. And our hearts go out to all the civilians
828
3140280
4760
sí. Y nuestros corazones están con todos los civiles
52:25
in particular who are going to be suffering at this time.
829
3145040
2600
en particular que van a sufrir en este momento.
52:29
So here we are again, 3:00 flags of the world are coming up.
830
3149040
3640
Así que aquí estamos de nuevo, a las 3:00 se levantan las banderas del mundo.
52:32
And I think
831
3152680
760
Y creo
52:35
we are going
832
3155000
600
52:35
to have quite a collection of flags to look at.
833
3155600
3400
que vamos
a tener una gran colección de banderas para mirar.
52:39
And then we will be back after this.
834
3159320
1920
Y luego volveremos después de esto.
52:41
We are looking at attitude and aptitude on today's
835
3161240
5720
Estamos analizando la actitud y la aptitud en la
52:47
English addict live stream
836
3167560
2160
transmisión en vivo de adictos en inglés de hoy
52:58
you know,
837
3178080
1240
53:06
you know, you
838
3186880
4080
53:33
you you
839
3213720
17600
53:58
know, you
840
3238400
13120
54:45
you know,
841
3285280
6760
55:14
there
842
3314960
720
55:22
doo doo doo doo doo
843
3322680
2720
55:26
doo doo doo do
844
3326320
2720
55:33
Steve was just panicking
845
3333280
3320
55:36
don't worry, Steve.
846
3336840
1000
.
55:37
Stay cool.
847
3337840
1280
Sigue así.
55:39
Thank you.
848
3339120
680
55:39
Well, of course, that that is quite an old video, so don't say anything.
849
3339800
4120
Gracias.
Bueno, por supuesto, ese es un video bastante antiguo, así que no digas nada.
55:43
Please don't say anything. Steve.
850
3343920
2080
Por favor, no digas nada. steve
55:46
Wherever you are in the world
851
3346680
2360
Dondequiera que estés en el mundo
55:49
at the moment, we are all here together.
852
3349040
3400
en este momento, estamos todos aquí juntos.
55:52
That's the message today.
853
3352440
1320
Ese es el mensaje de hoy.
55:53
You see decent about individual countries.
854
3353760
3160
Ves decente sobre países individuales.
55:56
It is about everyone. It's about people.
855
3356920
2280
Se trata de todos. Se trata de personas.
55:59
It's about humanity.
856
3359520
1320
Se trata de la humanidad.
56:00
It's about everyone sharing their similarities
857
3360840
4160
Se trata de que todos compartan sus similitudes
56:05
and trying to understand each other's differences.
858
3365440
3640
y traten de entender las diferencias de los demás.
56:09
That's all we can do as people.
859
3369240
2160
Eso es todo lo que podemos hacer como personas.
56:12
Yeah. This is an English teaching channel and a story.
860
3372480
2880
Sí. Este es un canal de enseñanza de inglés y una historia.
56:15
That's it.
861
3375400
640
Eso es.
56:16
Right.
862
3376040
560
56:16
Let's move on, Mr. Duncan.
863
3376600
1480
Derecho.
Avancemos, Sr. Duncan.
56:18
So there's no need to panic, Mr. Steve. Don't worry about it.
864
3378080
2760
Así que no hay necesidad de entrar en pánico, Sr. Steve. No te preocupes por eso.
56:20
By the way, one thing I haven't really mentioned much today is the weather
865
3380840
4440
Por cierto, una cosa que realmente no he mencionado mucho hoy es el clima que
56:25
we are having the most today.
866
3385760
3400
tenemos más hoy.
56:30
Carry on this.
867
3390960
600
Continúa con esto.
56:31
Today we are having the most amazing weather.
868
3391560
3360
Hoy estamos teniendo el clima más increíble.
56:34
Today it is gorgeous, sunny, cold, it is cold, isn't it, Steve?
869
3394920
5080
Hoy está hermoso, soleado, frío, hace frío, ¿no es así, Steve?
56:40
It's cold, but I've been out in the garden, so
870
3400040
2880
Hace frío, pero he estado en el jardín, así que
56:44
yes, I was cold.
871
3404080
2120
sí, tenía frío.
56:46
But I mean, it's when I said cold is and it's about eight degrees or something.
872
3406200
3200
Pero quiero decir, es cuando dije frío y hace unos ocho grados o algo así.
56:49
It's not not really cold. No.
873
3409400
3040
No es realmente frío. No.
56:52
You know, not not as
874
3412680
2520
Ya sabes, no como
56:55
you know, it's it's not too seriously cold today.
875
3415200
2760
sabes, es que hoy no hace demasiado frío.
56:57
You couldn't actually you couldn't say it was unbearable.
876
3417960
2720
En realidad no podías, no podías decir que era insoportable.
57:00
No, because it's not
877
3420800
1400
No, porque ni
57:04
even it's down that means.
878
3424040
1440
siquiera está abajo eso significa.
57:05
But it's cold.
879
3425480
760
Pero esta frio.
57:06
It's not it's not 90 degrees it's not winter.
880
3426240
4320
No es no es 90 grados no es invierno.
57:10
It's not that. Yes.
881
3430560
1560
No es eso. Sí.
57:12
That was what I was going to say. It is winter.
882
3432120
2240
Eso era lo que iba a decir. Es invierno.
57:14
But I'm hoping as March arrives,
883
3434840
2200
Pero espero que cuando llegue marzo,
57:17
March is just around the corner and we are going to have spring time.
884
3437600
5200
marzo esté a la vuelta de la esquina y tengamos tiempo de primavera.
57:23
Hopefully.
885
3443000
1200
Con un poco de suerte.
57:24
Hopefully we will have lots of days like that.
886
3444200
3040
Ojalá tengamos muchos días así.
57:28
I hope so so we are looking at words and phrases.
887
3448160
4520
Eso espero, así que estamos viendo palabras y frases.
57:33
I do feel like I'm walking on eggshells today with Steve.
888
3453160
3040
Siento que estoy caminando sobre cáscaras de huevo hoy con Steve.
57:36
I don't know why he always gets like this.
889
3456560
1840
No sé por qué siempre se pone así.
57:38
So you know what it's like.
890
3458400
1120
Así que sabes cómo es.
57:39
I'm fine with performers and artistic types.
891
3459520
3480
Estoy bien con los artistas y tipos artísticos.
57:43
Oh. Oh, I see. So temperate naming me, right?
892
3463560
3040
Vaya. Ah, claro. Tan templado nombrándome, ¿verdad?
57:46
That's fine.
893
3466600
760
Esta bien.
57:47
They're so temperamental and sensitive.
894
3467360
2920
Son tan temperamentales y sensibles.
57:50
They are.
895
3470520
840
Son.
57:52
So here we go.
896
3472440
520
57:52
Steve, today we're looking at some words connected to attitude.
897
3472960
4120
Así que, aquí vamos.
Steve, hoy veremos algunas palabras relacionadas con la actitud.
57:57
I think attitude is something that goes through everyone's lives.
898
3477080
5720
Creo que la actitud es algo que pasa por la vida de todos.
58:02
The way we deal with people, the way we view things, the way we
899
3482800
5200
La forma en que tratamos a las personas, la forma en que vemos las cosas, la forma en que
58:10
live and we do things,
900
3490800
2880
vivimos y hacemos las cosas, la
58:13
attitude.
901
3493680
1280
actitud.
58:14
You can have an attitude, a certain type of attitude.
902
3494960
4800
Puedes tener una actitud, un cierto tipo de actitud.
58:21
I rarely want to tell you what's going on here.
903
3501000
2000
Rara vez quiero decirte lo que está pasando aquí.
58:23
I call it attitude words, Steve.
904
3503160
2520
Yo lo llamo palabras de actitud, Steve.
58:26
Attitude, words, attitude, words.
905
3506520
3240
Actitud, palabras, actitud, palabras.
58:29
So when you think of attitude, I suppose the first thing we think of,
906
3509760
4160
Entonces, cuando piensas en actitud, supongo que lo primero que pensamos,
58:35
well, we can
907
3515560
1040
bueno,
58:37
we can say that the word attitude describes
908
3517200
2480
podemos decir que la palabra actitud describe
58:39
the form of approach to something.
909
3519680
3000
la forma de abordar algo.
58:44
I am going to put that pen up your nose, at least it here.
910
3524040
3920
Te voy a meter ese bolígrafo en la nariz, al menos aquí.
58:47
You start it here, is it?
911
3527960
2560
Lo empiezas aquí, ¿verdad?
58:50
Oh, oh, o.
912
3530840
1440
Oh, oh, oh
58:52
If I need to fiddle with a pen, I will fiddle with a pen.
913
3532280
2640
Si necesito jugar con un bolígrafo, jugaré con un bolígrafo.
58:54
It's very distracting.
914
3534920
1760
Es muy molesto.
58:56
I do it every week.
915
3536680
920
Lo hago todas las semanas.
58:57
Steve is holding a pen in his hand and he just keeps playing with the pen and moving around a bit.
916
3537600
5160
Steve tiene un bolígrafo en la mano y sigue jugando con el bolígrafo y moviéndose un poco.
59:03
Oh, it's so dark and
917
3543600
1800
Oh, está tan oscuro y
59:07
so that's why Jim Berwyn
918
3547160
1720
por eso Jim Berwyn
59:08
gets angry when people are playing with their darts.
919
3548880
2840
se enfada cuando la gente juega con sus dardos.
59:13
They keep fiddling with their darts on bulls eye.
920
3553560
3400
Siguen jugando con sus dardos en la diana.
59:17
He sometimes hits the contestants, and I might have to do that to Mr.
921
3557560
4320
A veces golpea a los concursantes, y es posible que tenga que hacerle eso al Sr.
59:21
Steve in the moment.
922
3561880
1520
Steve en el momento.
59:23
The word attitude describes the form of approach to something.
923
3563400
3960
La palabra actitud describe la forma de acercarse a algo.
59:28
Your attitude, I suppose you could say
924
3568040
2640
Tu actitud, supongo que podrías decir
59:30
your attitude towards something
925
3570680
2080
tu actitud hacia algo
59:36
a bottle. I'm.
926
3576040
2000
una botella. Yo soy.
59:38
I'm letting you carry on, Mr. Duncan. Nice. Okay.
927
3578040
2800
Lo dejo continuar, Sr. Duncan. Bonito. Bueno.
59:40
Carry on that
928
3580920
1240
Continúa,
59:42
I've got nothing to say at this particular moment.
929
3582720
2000
no tengo nada que decir en este momento en particular.
59:44
Oh, okay, then.
930
3584720
1320
Oh, está bien entonces.
59:46
That's. That's a good attitude.
931
3586040
2640
Eso es. Esa es una buena actitud.
59:48
A point of view or an opinion.
932
3588680
3000
Un punto de vista o una opinión.
59:52
Shows a person's attitude.
933
3592120
2600
Muestra la actitud de una persona.
59:55
So I suppose.
934
3595200
800
Así que supongo.
59:56
Yes, that's one way of showing a person's view
935
3596000
3600
Sí, esa es una forma de mostrar el punto de vista de una persona
59:59
or the way they see something, their opinion.
936
3599800
3680
o la forma en que ve algo, su opinión.
60:04
We can often talk about a person's
937
3604080
1760
A menudo podemos hablar de la actitud de una persona
60:06
attitude.
938
3606960
1800
.
60:09
Would you say that you have a good attitude, Mr.
939
3609320
2040
¿Diría que tiene una buena actitud, Sr.
60:11
Steve Well, it depends what you mean by good attitude.
940
3611360
4720
Steve? Bueno, depende de lo que entienda por buena actitud.
60:18
It's your approach to a particular subject or topic isn't a topic.
941
3618000
4680
Es su enfoque de un tema o tema en particular no es un tema.
60:22
If you're talking about something.
942
3622680
1800
Si estás hablando de algo.
60:24
It depends whether you take a positive view of things and negative attitudes
943
3624480
5080
Depende de si tienes una visión positiva de las cosas y se hablará de actitudes negativas
60:29
or whether you're tied up with your own preconceptions about how you think
944
3629960
5360
o si estás atado a tus propias ideas preconcebidas sobre cómo crees
60:35
a particular subject should should go will be spoken about.
945
3635600
3560
que debería ir un tema en particular .
60:40
But yes, it's an interesting word attitude
946
3640720
3000
Pero sí, es una actitud de palabra interesante
60:46
Mr. Duncan,
947
3646200
1280
Sr. Duncan,
60:47
I'm just reading the comments on the live chat.
948
3647480
2080
solo estoy leyendo los comentarios en el chat en vivo.
60:50
Okay. Okay.
949
3650440
1480
Bueno. Bueno.
60:51
Yes, I'm not going to comment on the comments
950
3651920
3160
Eso sí, no voy a opinar sobre los comentarios
60:56
so attitude.
951
3656600
1240
así que actitud.
60:57
Suffice to say, this is an English teaching achievement.
952
3657840
3040
Basta con decir que este es un logro de la enseñanza del inglés.
61:01
It's also a very hard place to comment on the world event.
953
3661040
2520
También es un lugar muy difícil para comentar sobre el evento mundial.
61:03
It's a very awkward one. As well.
954
3663560
1880
Es muy incómodo. También.
61:05
It's a very awkward life.
955
3665440
1600
Es una vida muy incómoda.
61:07
I don't think I've ever done such an awkward live stream ever in my life.
956
3667040
4080
No creo que haya hecho una transmisión en vivo tan incómoda en mi vida.
61:11
And we've we've been on during COVID.
957
3671120
2440
Y hemos estado en durante COVID.
61:13
The problem is when you are Mr.
958
3673880
2680
El problema es que cuando eres el Sr.
61:16
Duncan in particular, I just come here on a Sunday.
959
3676560
2440
Duncan en particular, vengo aquí un domingo.
61:20
We are broadcasting to the entire world
960
3680000
3360
Estamos transmitiendo para todo el mundo
61:23
and things that you say can be taken out of context,
961
3683960
3920
y las cosas que dices se pueden sacar de contexto,
61:27
particularly with regard to world events, have to be very careful
962
3687880
3480
particularmente en lo que respecta a los acontecimientos mundiales, hay que tener mucho cuidado con
61:32
what we say.
963
3692360
1800
lo que decimos.
61:34
I mean, I've already said that, you know, it's desperately sad
964
3694160
4440
Quiero decir, ya he dicho que, ya sabes, es desesperadamente triste
61:38
what's happening to civilians in any war and any country around them.
965
3698600
4600
lo que les está sucediendo a los civiles en cualquier guerra y en cualquier país que los rodea.
61:43
And let's not forget there are lots of wars taking place at the moment.
966
3703200
3200
Y no olvidemos que hay muchas guerras en este momento.
61:46
We have across Africa, there are many skirmishes
967
3706400
3720
Tenemos en toda África, hay muchas escaramuzas
61:50
and disagreements we have in the Middle East as well.
968
3710120
2960
y desacuerdos que tenemos también en el Medio Oriente.
61:53
All across the world there are problems
969
3713400
3160
En todo el mundo hay problemas
61:56
and some quite violent conflicts.
970
3716560
5080
y algunos conflictos bastante violentos.
62:01
So we are aware aren't even reported we are aware of those things.
971
3721640
4560
Entonces, somos conscientes de que ni siquiera se informa que somos conscientes de esas cosas.
62:06
But there is a time and there is a place for doing those things, would you say?
972
3726480
6440
Pero hay un tiempo y hay un lugar para hacer esas cosas, ¿dirías?
62:12
Yes, definitely.
973
3732920
2080
Sí definitivamente.
62:15
And of course, I mean, I was watching the news last night.
974
3735000
2920
Y por supuesto, quiero decir , estaba viendo las noticias anoche.
62:18
It's very sad. I had tears in my eyes watching.
975
3738520
2640
Es muy triste. Tenía lágrimas en los ojos mirando.
62:21
It is desperately sad to see what's happening, but you know,
976
3741160
3640
Es desesperadamente triste ver lo que está pasando, pero ya sabes,
62:25
that's all we're going to say on the subject.
977
3745520
2480
eso es todo lo que vamos a decir sobre el tema.
62:28
We just wish everybody involved that they can stay safe and well as they possibly can.
978
3748000
5200
Solo deseamos que todos los involucrados puedan mantenerse seguros y bien como les sea posible.
62:33
It's not about not having empathy or feelings.
979
3753240
3080
No se trata de no tener empatía o sentimientos.
62:36
There are things that I see.
980
3756320
1520
Hay cosas que veo.
62:37
There are things that I hear about every day that upsets me.
981
3757840
4800
Hay cosas que escucho todos los días que me molestan.
62:43
But if I stood here
982
3763440
2600
Pero si me quedo aquí
62:46
talking about them all, I don't think anyone will be watching.
983
3766040
3240
hablando de todos ellos, no creo que nadie esté mirando.
62:50
No one will be watching.
984
3770360
1760
Nadie estará mirando.
62:52
Trust me, exactly. I mean it.
985
3772120
2520
Confía en mí, exactamente. Lo digo en serio.
62:55
Yeah, right. That's all we're going to say.
986
3775280
2160
Sí claro. Eso es todo lo que vamos a decir.
62:57
Yes. We just wish everybody and anybody
987
3777440
3280
Sí. Solo deseamos que todos y cualquiera
63:00
watching us from any country where there is conflict taking place,
988
3780720
4680
que nos mire desde cualquier país donde haya un conflicto,
63:05
we you know, we hope because it's always the innocent civilians that suffer.
989
3785480
4760
ya sabes, esperamos porque siempre son los civiles inocentes los que sufren.
63:10
Leaders of countries make decisions
990
3790440
2720
Los líderes de los países toman decisiones
63:13
and it's the innocent civilians that always have to take the brunt
991
3793880
4080
y son los civiles inocentes los que siempre tienen que llevar la peor parte
63:19
of their decisions on both sides.
992
3799280
4080
de sus decisiones en ambos lados.
63:23
In fact.
993
3803360
560
63:23
And this is what will happen with this conflict.
994
3803920
2920
De hecho.
Y esto es lo que va a pasar con este conflicto.
63:27
Innocent civilians on both sides will be suffering one way or the other.
995
3807520
4520
Los civiles inocentes de ambos bandos sufrirán de un modo u otro.
63:32
Okay, Steve,
996
3812040
1680
Bien, Steve,
63:34
so so while we're not talking about it,
997
3814120
2680
así que mientras no estamos hablando de eso,
63:38
we are talking about it, but we're not going to talk about it anymore.
998
3818000
3720
estamos hablando de eso, pero no vamos a hablar más de eso.
63:41
Okay. That's our attitude on the subject. Yes.
999
3821720
3360
Bueno. Esa es nuestra actitud sobre el tema. Sí.
63:45
Well, it's about being professional.
1000
3825200
1560
Bueno, se trata de ser profesional.
63:46
When you're presenting a show about teaching English as a second language,
1001
3826760
4920
Cuando estás presentando un programa sobre la enseñanza del inglés como segundo idioma
63:52
it's for example, if I was reading the weather
1002
3832240
2760
, por ejemplo, si estuviera leyendo el clima
63:55
and telling you the weather forecast, I wouldn't start talking about geopolitics as well.
1003
3835640
5200
y diciéndote el pronóstico del tiempo , no comenzaría a hablar también sobre geopolítica.
64:00
Whilst I was doing that, so that's the reason why we are doing what we're doing
1004
3840840
5120
Mientras estaba haciendo eso, esa es la razón por la que estamos haciendo lo que estamos haciendo
64:06
and we are keeping our distance from that.
1005
3846000
4200
y nos mantenemos alejados de eso.
64:10
Because when you say things
1006
3850480
1520
Porque cuando dices
64:12
well, they are
1007
3852920
600
bien las cosas
64:13
there forever because we have the Internet nowadays.
1008
3853520
3440
quedan para siempre porque hoy en día tenemos Internet.
64:17
If this is the thing, you can make one comment
1009
3857040
2280
Si este es el problema, puede hacer un comentario
64:20
and it's misinterpreted and Mr.
1010
3860000
3240
y se malinterpreta y el Sr.
64:23
Dunk has got to think about his channel moving forward.
1011
3863240
3560
Dunk tiene que pensar en que su canal siga adelante.
64:26
And, you know, strikes can be made against you channel as well.
1012
3866800
3920
Y, ya sabes, también se pueden hacer huelgas contra tu canal.
64:31
By all sorts of things.
1013
3871240
880
Por todo tipo de cosas.
64:32
It's not about protecting me now.
1014
3872120
2200
No se trata de protegerme ahora.
64:34
That's actually not why I'm saying that.
1015
3874680
1760
En realidad no es por eso que estoy diciendo eso.
64:36
I just don't want anyone to get the wrong impression
1016
3876440
3440
Simplemente no quiero que nadie tenga una impresión
64:39
or idea and someone say, Oh, you said that.
1017
3879880
3160
o idea equivocada y alguien diga, Oh, tú dijiste eso.
64:43
That means you must think that, oh, you said that other thing that that means
1018
3883040
4200
Eso significa que debes pensar que, oh, dijiste esa otra cosa que eso significa
64:47
you must think that it's very easy these days to have your words
1019
3887240
4080
que debes pensar que es muy fácil en estos días sacar tus
64:51
taken out of context.
1020
3891320
3360
palabras de contexto.
64:55
So that's the reason why. Exactly.
1021
3895240
2000
Así que esa es la razón por la cual. Exactamente.
64:57
Yes. And you know, that's
1022
3897240
2120
Sí. Y sabes, ese
65:01
you we can't be seen to be taking saying hello to Jemmy from Hong Kong.
1023
3901000
3240
eres tú a quien no podemos ver para saludar a Jemmy de Hong Kong.
65:04
Moving on, Steve Jemmy from Hong Kong.
1024
3904240
1840
A continuación, Steve Jemmy de Hong Kong.
65:06
If you take the brunt.
1025
3906080
1800
Si te llevas la peor parte.
65:07
Yes. You take the the largest amount of force or the largest amount of damage.
1026
3907880
4920
Sí. Recibes la mayor cantidad de fuerza o la mayor cantidad de daño.
65:12
If you take the brunt of something, you take the largest
1027
3912800
4320
Si tomas la peor parte de algo , tomas la mayor parte
65:17
or the largest proportion of something to take the brunt.
1028
3917240
3960
o la mayor proporción de algo para recibir la peor parte.
65:21
That's a good word, by the way, Steve.
1029
3921240
2160
Esa es una buena palabra, por cierto, Steve.
65:23
So a way of relating to something quite often reveals
1030
3923400
3200
Así que una forma de relacionarse con algo muy a menudo revela
65:26
the attitude of a person
1031
3926600
2880
la actitud de una persona,
65:30
the way of relating to anything,
1032
3930480
2800
la forma de relacionarse con cualquier cosa,
65:33
I suppose, is your attitude,
1033
3933280
2880
supongo, es tu actitud,
65:37
the manner of one person towards another.
1034
3937280
2440
la manera de una persona hacia otra.
65:40
Well,
1035
3940000
600
Bueno,
65:41
there there is something that we've literally just been talking about.
1036
3941600
3720
hay algo de lo que literalmente acabamos de hablar.
65:45
So the way people behave towards each other, their attitude
1037
3945480
3960
Entonces, la forma en que las personas se comportan entre sí, su actitud
65:49
and the way they treat each other
1038
3949440
3080
y la forma en que se tratan entre
65:53
wherever they are in the world.
1039
3953120
2840
sí en cualquier parte del mundo.
65:55
Words used or actions
1040
3955960
2080
Las palabras usadas o las acciones
65:58
taken will often show a person's attitude.
1041
3958040
3280
realizadas a menudo mostrarán la actitud de una persona.
66:01
I'm sure we've all met people
1042
3961760
2760
Estoy seguro de que todos hemos conocido a personas
66:04
who seem to have the wrong attitude,
1043
3964520
2960
que parecen tener una actitud equivocada,
66:07
especially if they want to be good at something or to be successful at something.
1044
3967480
5120
especialmente si quieren ser buenos en algo o tener éxito en algo.
66:13
I think sometimes Mr.
1045
3973280
1200
Creo que a veces el Sr.
66:14
Steve hides his abilities, sometimes
1046
3974480
3840
Steve esconde sus habilidades, a veces
66:18
too much, and that can be a negative attitude.
1047
3978720
3200
demasiado, y eso puede ser una actitud negativa.
66:22
Even though modesty is a good thing, it can sometimes work against you as well.
1048
3982200
5400
Aunque la modestia es algo bueno, a veces también puede ir en tu contra.
66:27
I mean, I suffer from the same thing.
1049
3987880
2160
Quiero decir, yo sufro de lo mismo.
66:30
I don't like to talk.
1050
3990040
1080
no me gusta hablar
66:31
Well, I don't normally light to What do you left for laughing?
1051
3991120
3840
Bueno, normalmente no me enciendo a ¿Qué te dejaste para reírte?
66:35
I don't normally like to talk to other people about what I do.
1052
3995000
2960
Normalmente no me gusta hablar con otras personas sobre lo que hago.
66:37
I always feel a little embarrassed because I don't like to talk about it away from everything.
1053
3997960
5400
Siempre me siento un poco avergonzado porque no me gusta hablar de eso lejos de todo.
66:43
Well, you said yesterday when you saw me, I was just standing in the corner of the hall
1054
4003520
4000
Bueno, ayer dijiste que cuando me viste , estaba solo parado en la esquina del
66:47
on my own, looking really awkward, and that's it.
1055
4007840
3080
pasillo, luciendo realmente incómodo, y eso es todo.
66:50
That's what I do.
1056
4010920
1560
Eso es lo que hago.
66:52
But I'm in a social situation quite often.
1057
4012480
2440
Pero estoy en una situación social muy a menudo.
66:54
I will say you looked awkward.
1058
4014920
1800
Diré que te veías incómodo.
66:56
Well, no, but I felt awkward.
1059
4016720
2240
Bueno, no, pero me sentí incómodo.
66:59
I thought that.
1060
4019120
1080
Pensé que.
67:00
I'm just telling you how I felt at the time.
1061
4020200
1920
Sólo te estoy diciendo cómo me sentí en ese momento.
67:03
Anyway,
1062
4023680
1080
De todos modos,
67:05
this is this is going really well.
1063
4025480
2520
esto es esto va muy bien.
67:08
I almost wish I hadn't fixed my computer.
1064
4028040
2360
Casi desearía no haber arreglado mi computadora.
67:11
If I was honest.
1065
4031440
1720
Si fuera honesto.
67:13
We can describe attitude
1066
4033480
2400
Podemos describir la actitud
67:15
as feelings or the expression of feelings.
1067
4035880
5280
como sentimientos o la expresión de sentimientos.
67:21
So the way you feel about something, your attitude, you'll feeling
1068
4041160
5880
Entonces, la forma en que te sientes acerca de algo, tu actitud, tu sentimiento,
67:27
the expression of feelings is also your attitude.
1069
4047800
4480
la expresión de los sentimientos también es tu actitud.
67:32
So you might ask a person a question.
1070
4052520
2080
Así que podrías hacerle una pregunta a una persona.
67:34
You might ask them what they are doing with their life.
1071
4054960
2400
Puede preguntarles qué están haciendo con su vida.
67:37
You might ask them how they feel
1072
4057760
2320
Puede preguntarles cómo se sienten
67:40
about their life or their work, or the things they are doing.
1073
4060400
4280
acerca de su vida o su trabajo, o las cosas que están haciendo.
67:45
So yes, there are many ways of expressing attitude.
1074
4065200
4400
Así que sí, hay muchas formas de expresar la actitud.
67:50
The individual attitude of a person is there
1075
4070000
3720
La actitud individual de una persona está ahí
67:54
and I like this word, Steve their mindset
1076
4074040
3320
y me gusta esta palabra, Steve, su forma de pensar
67:57
and this is something you are quite interested in.
1077
4077920
3080
y esto es algo que te interesa bastante.
68:02
Yes. Your mindset, how you view
1078
4082680
2760
Sí. Tu forma de pensar, cómo ves las
68:05
things it's a collection of of ideas and concepts
1079
4085440
4720
cosas, es una colección de ideas y conceptos
68:10
that you've built up about the world in your head, probably from a very young age and
1080
4090160
5440
que has construido sobre el mundo en tu cabeza, probablemente desde una edad muy temprana y, a
68:16
often your
1081
4096880
600
menudo, tu forma de
68:17
mindset can be skewed in one direction or another,
1082
4097480
3320
pensar puede estar sesgada en una dirección u otra, lo
68:21
which may not give you an accurate
1083
4101240
3320
que puede no ser darle una
68:24
view of events. Hmm.
1084
4104560
2720
visión precisa de los eventos. Mmm.
68:28
What's your what's your mindset when it comes to all sorts of subjects?
1085
4108200
4840
¿Cuál es tu mentalidad cuando se trata de todo tipo de temas?
68:33
You can have a particular it's just your point of view, isn't it, Mr.
1086
4113040
4240
Puede tener un punto de vista en particular, ¿no es así, Sr.
68:37
Duncan, that you have on a particular subject your perception, your perception of something.
1087
4117280
4680
Duncan? Tiene su percepción sobre un tema en particular , su percepción de algo.
68:42
I mean, the
1088
4122400
1680
Quiero decir,
68:44
the word having the word set in there.
1089
4124320
2160
la palabra que tiene la palabra establecida allí.
68:47
If something is set, it means it's fixed.
1090
4127000
2360
Si algo está configurado, significa que está arreglado.
68:50
It's like having a jelly that sets
1091
4130120
2600
Es como tener una gelatina que se endurece
68:53
or a custard that sets it gives the impression that whatever
1092
4133360
4240
o una crema pastelera que da la impresión de que cualquiera que sean
68:57
your attitudes are, they're probably fairly fixed in something.
1093
4137600
5160
tus actitudes , probablemente estén bastante fijadas en algo.
69:02
Yeah. Your mind is set
1094
4142800
3160
Sí. Tu mente
69:05
it's fixed on a particular way of thinking,
1095
4145960
2720
está fijada en una forma particular de pensar,
69:10
particularly with regard to maybe race and things like that.
1096
4150200
4160
particularmente con respecto a la raza y cosas por el estilo.
69:16
You know, what is your
1097
4156160
840
Ya sabes, ¿cuál es tu forma de
69:17
mindset when it comes to thinking about race?
1098
4157000
3920
pensar cuando se trata de pensar en la raza?
69:20
I mean, that's a very topical subject now.
1099
4160920
3200
Quiero decir, ese es un tema muy actual ahora.
69:24
Of course, when it comes in America, what's your
1100
4164120
2320
Por supuesto, cuando se trata de Estados Unidos, ¿
69:26
what's your mindset or your attitude towards owning guns?
1101
4166760
4440
cuál es su mentalidad o su actitud hacia la posesión de armas?
69:31
You know, some people would be against it, some people wouldn't.
1102
4171880
2800
Sabes , algunas personas estarían en contra, otras no.
69:34
Yeah.
1103
4174680
440
Sí.
69:35
And of course, there's lots of different attitudes and mindsets.
1104
4175120
5040
Y, por supuesto, hay muchas actitudes y mentalidades diferentes.
69:40
Yeah.
1105
4180720
480
Sí.
69:41
Well, on all sorts of subject, what's your political mindset are you conservative?
1106
4181200
3920
Bueno, en todo tipo de temas, ¿cuál es tu mentalidad política? ¿Eres conservador?
69:46
Are you conservative in your thinking?
1107
4186120
2040
¿Eres conservador en tu forma de pensar?
69:48
Yeah. Or are you more liberal?
1108
4188360
1720
Sí. ¿O eres más liberal?
69:50
Maybe you're thinking more left wing or right wing.
1109
4190080
2800
Quizás estés pensando más en la izquierda o en la derecha.
69:53
That's a mindset that.
1110
4193280
1680
Esa es una mentalidad que.
69:54
So if you if you say I'm you know, I'm a conservative person around right wing,
1111
4194960
4480
Entonces, si dices que soy una persona conservadora de derecha,
69:59
then you've got a certain set of ideas and beliefs in your head.
1112
4199840
4840
entonces tienes un cierto conjunto de ideas y creencias en tu cabeza.
70:05
That's your mindset,
1113
4205480
1480
Esa es su forma de pensar,
70:08
and they'll be
1114
4208320
1200
y será
70:09
very different to somebody who's on the left,
1115
4209520
2440
muy diferente a alguien que está en la izquierda,
70:12
politically speaking, so a different set of values.
1116
4212800
3040
políticamente hablando, así que un conjunto diferente de valores.
70:15
So mindset can be the individual or the group.
1117
4215840
3840
Así que la mentalidad puede ser individual o grupal.
70:20
So you might say the mindset of one person
1118
4220160
2840
Así que podrías decir la mentalidad de una persona
70:23
or the mindset of a group of people
1119
4223960
4080
o la mentalidad de un grupo de personas
70:28
who all hold very similar views.
1120
4228160
3640
que tienen puntos de vista muy similares.
70:32
Mindset. I do like that word, by the way.
1121
4232160
2320
Mentalidad. Me gusta esa palabra, por cierto.
70:34
It's used quite a lot in I think it's in social sociology and maybe psychology as well.
1122
4234720
5760
Se usa mucho en, creo, sociología social y quizás también en psicología.
70:40
The mindset, your attitude it is possible to have a good attitude
1123
4240480
5320
La mentalidad, tu actitud es posible tener una buena actitud
70:46
or a bad attitude,
1124
4246080
2760
o una mala actitud,
70:49
a good attitude or a bad attitude.
1125
4249640
2840
una buena actitud o una mala actitud.
70:52
I did mention this briefly earlier.
1126
4252480
2840
Mencioné esto brevemente antes.
70:55
So your, your, your way of seeing things
1127
4255320
3240
Así que tu, tu, tu forma de ver las cosas
70:58
or viewing things, your ability to
1128
4258560
4080
o ver las cosas, tu habilidad para
71:03
I suppose make friends
1129
4263360
2120
, supongo, hacer
71:06
is, is all about attitude, your attitude towards people, you know,
1130
4266080
4400
amigos, tiene que ver con la actitud, tu actitud hacia las personas, ya sabes,
71:10
your attitude towards your work colleagues.
1131
4270960
4000
tu actitud hacia tus compañeros de trabajo.
71:15
I think one of the hardest situations to deal with, Steve,
1132
4275360
3720
Creo que una de las situaciones más difíciles de manejar, Steve,
71:20
is being in
1133
4280480
680
es estar en
71:21
a work environment I was going to mention work
1134
4281160
3520
un ambiente de trabajo. Iba a mencionar el trabajo
71:24
because attitude comes up a lot in work
1135
4284920
4240
porque la actitud surge mucho en el trabajo
71:29
and it can be used actually as a weapon.
1136
4289920
2520
y puede usarse como un arma.
71:32
Against you by other colleagues as well.
1137
4292440
2280
Contra usted por otros colegas también.
71:35
So if, for example, a company we get there's a lot at work,
1138
4295280
3680
Entonces, si, por ejemplo, una empresa que tenemos allí tiene mucho trabajo,
71:39
the company might introduce a new way of doing things
1139
4299920
3120
la empresa podría introducir una nueva forma de hacer las cosas como
71:44
a change.
1140
4304800
1520
un cambio.
71:46
Companies are always changing things, particularly if they want to stay up to date and relevant.
1141
4306320
3920
Las empresas siempre están cambiando cosas, especialmente si quieren mantenerse actualizadas y relevantes.
71:50
But of course, employees
1142
4310880
3400
Pero, por supuesto, los empleados
71:54
might be used to doing things in a certain way, and nobody really likes change.
1143
4314280
4640
pueden estar acostumbrados a hacer las cosas de cierta manera y a nadie le gusta el cambio.
71:58
Most people
1144
4318920
1440
La mayoría de la gente se
72:00
object to change because it means you've got to make an effort
1145
4320840
3440
opone al cambio porque significa que tienes que hacer un esfuerzo
72:04
mentally to come to that new place.
1146
4324760
3240
mental para llegar a ese nuevo lugar.
72:08
So if your company, for example, decides that they want
1147
4328000
3240
Entonces, si su empresa, por ejemplo, decide que quiere que lo
72:11
you to, it's going to change all your IT equipment
1148
4331240
3760
haga, cambiará todo su equipo de TI
72:15
or you've got to talk to your customers in a different way.
1149
4335480
3000
o tendrá que hablar con sus clientes de una manera diferente.
72:18
I mean, there was something during the pandemic for example,
1150
4338480
3280
Quiero decir, hubo algo durante la pandemia, por ejemplo
72:23
they introduced
1151
4343120
2400
, introdujeron
72:25
Zoom.
1152
4345600
1320
Zoom.
72:27
In fact, it was just before the pandemic, but they introduced Zoom.
1153
4347840
3720
De hecho, fue justo antes de la pandemia, pero introdujeron Zoom.
72:31
But we've never traditionally the way I interacted
1154
4351560
3760
Pero nunca tradicionalmente, la forma en que interactué
72:35
with my customers was mainly face to face,
1155
4355320
2880
con mis clientes fue principalmente cara a cara,
72:38
going to see them physically or it would be on the phone.
1156
4358520
3960
yendo a verlos físicamente o por teléfono.
72:42
And then the company introduced well, you could saying
1157
4362760
2800
Y luego la compañía presentó bien, podría decir
72:45
you can contact your customers now using Zoom.
1158
4365560
2640
que ahora puede contactar a sus clientes usando Zoom.
72:48
Now, this was quite radical very different.
1159
4368800
2920
Ahora bien, esto era bastante radical muy diferente.
72:52
But your attitude towards that change at work
1160
4372280
3360
Pero su actitud ante ese cambio en el trabajo
72:55
was noted, was seen by your manager.
1161
4375800
3680
se notó, fue vista por su jefe.
72:59
So if you immediately took up a negative attitude,
1162
4379840
3400
Entonces, si adoptas inmediatamente una actitud negativa,
73:03
you would be saying things like, Oh, I don't think that'll work.
1163
4383760
2400
estarías diciendo cosas como, Oh, no creo que eso funcione.
73:06
Oh, I've got a poor connexion at home.
1164
4386480
3000
Oh, tengo una mala conexión en casa.
73:09
I've tried it, but the customer didn't like it.
1165
4389720
2600
Lo probé, pero al cliente no le gustó.
73:12
It's almost like they're finding reasons for something not to work,
1166
4392640
3560
Es casi como si estuvieran encontrando razones para que algo no funcione,
73:16
or may be reasons why something will fail
1167
4396200
4440
o pueden ser razones por las que algo fallará.
73:21
So yes, that attitude is always negative.
1168
4401200
2640
Así que sí, esa actitud siempre es negativa.
73:24
So I noticed amongst my colleagues different attitudes when that was introduced.
1169
4404080
4840
Así que noté entre mis colegas diferentes actitudes cuando se introdujo.
73:28
So we had a lot of training and then we were asked to ask customers
1170
4408920
4200
Entonces tuvimos mucha capacitación y luego nos pidieron que preguntáramos a los clientes
73:33
if we could contact them in this way because we couldn't see them face to face because of the pandemic.
1171
4413360
4640
si podíamos contactarlos de esta manera porque no podíamos verlos cara a cara debido a la pandemia.
73:38
So I could see different reactions from different colleagues and generally the older
1172
4418720
5120
Así que pude ver diferentes reacciones de diferentes colegas y, en general, cuanto mayor era
73:43
the colleague, probably myself, and the older the person in the company,
1173
4423840
4520
el colega, probablemente yo mismo, y cuanto mayor era la persona en la empresa
73:48
the less willing they were to adapt to this change.
1174
4428360
4040
, menos dispuestos estaban a adaptarse a este cambio.
73:52
And you would get all the barriers coming up,
1175
4432640
2400
Y se levantaban todas las barreras,
73:55
whereas the younger people were more tempted to say, Oh, we all have a go at that.
1176
4435520
3640
mientras que la gente más joven estaba más tentada a decir: Oh, todos podemos intentarlo.
73:59
That sounds like a good idea.
1177
4439160
1600
Eso suena como una buena idea.
74:00
It's a good way of staying in touch with my customers.
1178
4440760
2320
Es una buena manera de estar en contacto con mis clientes.
74:03
I'm not, you know, I'm not sure if it will work, but let's have a go anyway and try it.
1179
4443320
5280
No estoy, ya sabes, no estoy seguro de si funcionará, pero intentémoslo de todos modos.
74:08
And that's what you're manager always.
1180
4448600
2400
Y eso es lo que eres gerente siempre.
74:11
I've noticed this with managers over the year.
1181
4451000
2040
He notado esto con los gerentes durante el año.
74:13
Over the years, something new is introduced.
1182
4453400
2280
Con los años, se introduce algo nuevo.
74:16
They just want you to say, and I've been a manager before
1183
4456480
2960
Solo quieren que digas, y he sido gerente antes,
74:19
all you want to hear is, yes, I'll have I'll try it. Yes.
1184
4459440
3560
todo lo que quieres escuchar es, sí, lo haré, lo intentaré. Sí.
74:23
You know, because you don't know whether it's going to work or not, but let's just try it and see.
1185
4463760
6080
Ya sabes, porque no sabes si va a funcionar o no, pero intentémoslo y veremos.
74:29
And if it doesn't, then at least you've tried.
1186
4469840
3200
Y si no es así, al menos lo has intentado.
74:33
I think that's one of the jobs of someone who is in a managerial position.
1187
4473040
4720
Creo que ese es uno de los trabajos de alguien que está en una posición gerencial.
74:38
And if they're overseeing lots of people, you've got to keep
1188
4478160
4560
Y si están supervisando a mucha gente, tienes que mantener
74:43
that that spark of positivity
1189
4483400
4200
esa chispa de positivismo
74:48
because I think certainly the last two years
1190
4488240
2640
porque creo que ciertamente los últimos dos años
74:50
and I think it's a great point, Steve, a great point to make.
1191
4490880
3280
y creo que es un gran punto, Steve, un gran punto para hacer.
74:54
Everything everything has changed.
1192
4494640
2920
Todo todo ha cambiado.
74:57
Let's not even
1193
4497560
1040
Ni siquiera
74:59
that's not
1194
4499560
320
74:59
even pretend that everything is getting back to normal because I don't think it ever will.
1195
4499880
4600
eso es
ni pretender que todo está volviendo a la normalidad porque no creo que nunca lo haga.
75:04
I don't think things are ever going to be normal as far as the way we behave socially.
1196
4504560
5600
No creo que las cosas vuelvan a ser normales en cuanto a la forma en que nos comportamos socialmente.
75:10
I don't think it's ever going to change.
1197
4510360
1760
No creo que vaya a cambiar nunca.
75:12
One of our friends, we were horrified to find out that a friend of ours
1198
4512120
4160
Uno de nuestros amigos, nos horrorizó descubrir que un amigo nuestro
75:16
has has literally locked himself in his house for the past two years.
1199
4516560
4360
se ha encerrado literalmente en su casa durante los últimos dos años.
75:20
Virtually, yes.
1200
4520960
1840
Virtualmente, si.
75:22
And we didn't even realise we we thought he was just off living his life
1201
4522800
4520
Y ni siquiera nos dimos cuenta de que pensábamos que solo estaba viviendo su vida
75:27
and having a great time and we were shocked to find out he hasn't really left the house yet.
1202
4527320
5400
y pasándola muy bien y nos sorprendió descubrir que todavía no había salido de la casa.
75:32
So that's a mindset.
1203
4532720
1680
Así que eso es una mentalidad.
75:34
So his mindset is if I go outside
1204
4534400
3360
Entonces, su mentalidad es que si salgo
75:37
and I am going to catch a disease, I'm going to catch cold and it could kill me,
1205
4537760
4080
y voy a contraer una enfermedad, me voy a resfriar y podría matarme,
75:43
you know, it's unlikely he's fit, he's healthy.
1206
4543080
3800
ya sabes, es poco probable que esté en forma, está sano.
75:46
Yes, he's elderly, but his first is healthy.
1207
4546880
2200
Sí, es anciano, pero el primero está sano.
75:49
He's had all the jabs.
1208
4549280
1440
Ha tenido todos los golpes.
75:50
So, you know, and he used to be he was a doctor and yet he is so frightened,
1209
4550720
5840
Entonces, ya sabes, y solía ser médico y, sin embargo, está tan asustado que
75:56
his mindset has become I'm going to stay indoors
1210
4556560
3400
su mentalidad se ha convertido en "Me voy a quedar adentro
75:59
because I this could kill me.
1211
4559960
2200
porque esto podría matarme".
76:03
And he's, you know, to be a sort of
1212
4563080
2560
Y él es, ya sabes, una especie de
76:06
yeah, I'm depression but all sorts of problems.
1213
4566400
2560
sí, tengo depresión pero todo tipo de problemas.
76:08
But that's a mindset that's been developed by a lot of people through fear.
1214
4568960
5160
Pero esa es una mentalidad que mucha gente ha desarrollado a través del miedo.
76:14
Yeah. And through the media.
1215
4574320
2920
Sí. Y a través de los medios.
76:17
Probably overreporting it as well.
1216
4577240
2360
Probablemente también lo esté sobreinformando.
76:20
So and so day, you know.
1217
4580240
1600
Tal y tal día, ya sabes.
76:21
So that's the mindset that's been developed for a lot of people now are a changing their minds that
1218
4581840
5280
Así que esa es la mentalidad que se ha desarrollado para muchas personas que ahora están cambiando de opinión
76:27
and you can change your mindset because you've got to at the moment with a pandemic,
1219
4587120
4760
y puedes cambiar tu mentalidad porque tienes que hacerlo en este momento con una pandemia, la
76:31
people saying particularly in, you know, say in the UK everyone's had three jobs.
1220
4591880
4040
gente dice particularmente en, ya sabes, digamos en el Reino Unido. todos han tenido tres trabajos.
76:35
If the choice has been there in a lot of countries, if you've had three jobs in
1221
4595920
4480
Si la elección ha estado ahí en muchos países, si ha tenido tres trabajos
76:40
you fit and healthy, you're probably going to be all right.
1222
4600400
3200
en forma y saludable , probablemente estará bien.
76:44
How many how long are you going to stay locked in your house?
1223
4604560
2960
¿Cuánto tiempo vas a estar encerrado en tu casa?
76:47
Yeah, so we've had to change our mindset, haven't we?
1224
4607520
3120
Sí, así que tuvimos que cambiar de mentalidad, ¿no?
76:50
Because what I was going to say is it's not just the physical aspect when you think of COVID,
1225
4610640
7520
Porque lo que iba a decir es que no es solo el aspecto físico cuando piensas en COVID,
76:58
you think of the illness, you think of the cough
1226
4618480
2560
piensas en la enfermedad, piensas en la tos
77:01
and the sneezing and the difficulty in breathing,
1227
4621440
3600
y los estornudos y la dificultad para respirar,
77:05
but then there is a long lasting effect on all of the changes.
1228
4625400
6120
pero luego hay un efecto duradero en todos. de los cambios
77:11
And what we're really talking about is a person's mental wellbeing.
1229
4631520
4640
Y de lo que realmente estamos hablando es del bienestar mental de una persona.
77:16
The way we perceive things.
1230
4636160
1440
La forma en que percibimos las cosas.
77:17
And yes, as Steve said, their attitude, their mindset has changed.
1231
4637600
5880
Y sí, como dijo Steve, su actitud, su mentalidad ha cambiado.
77:23
So I think they're all going to be changes.
1232
4643760
2040
Así que creo que todos van a ser cambios.
77:25
We can't avoid it.
1233
4645800
1400
No podemos evitarlo.
77:27
The way we work has changed, the way we live, the way we shop, everything has changed.
1234
4647200
5640
La forma en que trabajamos ha cambiado, la forma en que vivimos, la forma en que compramos, todo ha cambiado.
77:33
I know things are slowly getting back to normal here.
1235
4653120
3200
Sé que las cosas están volviendo lentamente a la normalidad aquí.
77:36
In fact, yesterday we were out, we went to a show,
1236
4656480
3360
De hecho, ayer salimos, fuimos a un espectáculo,
77:40
we walked around a supermarket,
1237
4660480
2640
caminamos por un supermercado
77:43
and then we went to have a Chinese meal
1238
4663120
2960
y luego fuimos a comer comida china
77:46
and there were people in that and no one was wearing masks.
1239
4666320
4280
y había gente en eso y nadie llevaba máscaras.
77:51
And so everything seems like it's back to normal.
1240
4671200
2200
Y así todo parece volver a la normalidad.
77:53
But there is still a stress change
1241
4673400
2960
Pero todavía hay una sensación de cambio de estrés
77:56
feeling, you know, that things aren't quite back to normal.
1242
4676840
4200
, ya sabes, que las cosas no han vuelto a la normalidad.
78:01
You can't explain it.
1243
4681040
1800
No puedes explicarlo.
78:02
You can't express it in words, but it's just the feeling,
1244
4682840
4320
No puedes expresarlo con palabras, pero es solo el sentimiento,
78:07
you know, things aren't quite back to normal,
1245
4687400
4240
ya sabes, las cosas no han vuelto a la normalidad,
78:12
even though the appearance is that things are
1246
4692040
3200
aunque la apariencia es que las cosas sí,
78:15
but I don't think things are ever going to be back to normal
1247
4695680
3360
pero no creo que las cosas vuelvan a la normalidad.
78:20
100%, because I think in here
1248
4700080
2760
100%, porque creo que
78:23
a lot of people have been I want to say damaged
1249
4703240
3560
aquí mucha gente ha estado quiero decir dañada
78:27
or they've they've been upset by what's happened.
1250
4707440
4080
o ha estado molesta por lo que ha pasado.
78:31
And that takes a lot longer to put.
1251
4711800
2960
Y eso lleva mucho más tiempo ponerlo.
78:34
Right.
1252
4714760
840
Derecho.
78:35
And Laura makes a good point saying learning another language is a very good way to change your mindset.
1253
4715600
5400
Y Laura tiene un buen punto al decir que aprender otro idioma es una muy buena manera de cambiar tu forma de pensar.
78:41
Yes. Yes, very good.
1254
4721000
2080
Sí. Si muy bien.
78:43
Because you then you're just not learning a new language,
1255
4723240
3640
Porque entonces simplemente no estás aprendiendo un nuevo idioma,
78:46
which when you when you're learning anything, it tends to expand your mind intellectually.
1256
4726880
6520
que cuando estás aprendiendo algo , tiende a expandir tu mente intelectualmente.
78:53
But when you're learning a language because you say we were to learn French
1257
4733800
5240
Pero cuando estás aprendiendo un idioma porque dices que vamos a aprender francés
79:00
or for example, German,
1258
4740240
2320
o, por ejemplo, alemán,
79:02
I don't know how to speak German, but if I was to learn it German, for example,
1259
4742880
5120
no sé hablar alemán, pero si tuviera que aprender alemán, por ejemplo
79:08
then automatically that would give me interest in the country.
1260
4748360
4360
, automáticamente eso me daría interés en el país.
79:13
So I would look up about Germany and find out more about its culture and its people.
1261
4753040
4360
Así que buscaba sobre Alemania y averiguaba más sobre su cultura y su gente.
79:17
And that's what happens when you learn a language.
1262
4757760
2840
Y eso es lo que pasa cuando aprendes un idioma.
79:20
So yes, it changes your mindset because you might have a particular view of a country,
1263
4760600
6040
Así que sí, cambia tu forma de pensar porque puedes tener una visión particular de un país,
79:26
but then when you learn its language, then you understand more about the people and
1264
4766760
4640
pero luego, cuando aprendes su idioma, entonces entiendes más sobre la gente
79:32
and everything there is and that's what education is so good generally
1265
4772080
4440
y todo lo que hay y eso es lo que la educación es tan buena en general
79:36
because it expands your mind and gives you a different points of view, different
1266
4776520
5360
porque expande tu mente y te da diferentes puntos de vista, diferentes
79:42
perspectives, on things.
1267
4782960
2280
perspectivas, sobre las cosas.
79:45
Whereas if you just
1268
4785240
2160
Mientras que si
79:48
have the same circle of friends all the time and just talk to the same people,
1269
4788040
4280
tienes el mismo círculo de amigos todo el tiempo y hablas con las mismas personas
79:52
it's like people go on to the internet and, and the algorithm algorithms
1270
4792680
4640
, es como si la gente se conectara a Internet y los
79:57
just give them information that's similar to what they're already reading about.
1271
4797320
4960
algoritmos les dieran información similar a la que ya están leyendo.
80:02
So they get to here.
1272
4802280
1680
Así llegan hasta aquí.
80:03
So if you only have the same circle of friends, then you just get the same attitude.
1273
4803960
4480
Entonces, si solo tienes el mismo círculo de amigos, entonces tienes la misma actitud.
80:08
You people tend to associate with people who have got the same mindset
1274
4808440
5680
Ustedes tienden a asociarse con personas que tienen la misma mentalidad
80:14
or the same attitudes because there's no conflict in those situations.
1275
4814120
4920
o las mismas actitudes porque no hay conflicto en esas situaciones.
80:19
But you get a very closed view of events.
1276
4819280
4480
Pero obtienes una visión muy cerrada de los eventos.
80:24
So so this is why I like travel.
1277
4824040
2440
Así que por eso me gusta viajar.
80:26
I think travel is a good thing.
1278
4826480
1400
Creo que viajar es algo bueno.
80:27
If you can travel to other parts of the country or other parts of the world, you can learn things.
1279
4827880
5320
Si puedes viajar a otras partes del país o del mundo, puedes aprender cosas.
80:33
There's always something new to find out.
1280
4833200
3080
Siempre hay algo nuevo que descubrir.
80:36
Even even if even if we're talking about the place where you live, even the town
1281
4836280
4800
Incluso si incluso si estamos hablando del lugar donde vives, incluso la ciudad
80:41
where you live, or the country that you live in,
1282
4841080
4080
donde vives o el país en el que vives,
80:46
you can still find out new things.
1283
4846400
2120
aún puedes descubrir cosas nuevas.
80:48
So imagine travelling to a new place or learning a new language or learning about a different culture.
1284
4848760
6040
Así que imagina viajar a un nuevo lugar o aprender un nuevo idioma o aprender sobre una cultura diferente.
80:55
All of the information, all of the things you will learn
1285
4855160
3040
Toda la información, todas las cosas que aprenderás
80:58
about other people's way of living another thing is incredible
1286
4858440
4640
sobre la forma de vivir de otras personas, otra cosa es increíble
81:03
and that is probably a good way
1287
4863400
3680
y probablemente sea una buena manera
81:07
of improving the attitude that each person has I know it's changed my life.
1288
4867080
6320
de mejorar la actitud que tiene cada persona . Sé que me ha cambiado la vida.
81:13
Travelling around the world and seeing other people meeting
1289
4873680
3400
Viajar por el mundo y ver a otras personas conocer
81:17
different people has changed my attitude
1290
4877280
4000
gente diferente ha cambiado mi actitud,
81:22
so I think it's an important thing to talk about.
1291
4882480
3200
así que creo que es algo importante de lo que hablar.
81:25
We might say a person has the right attitude,
1292
4885680
4040
Podríamos decir que una persona tiene la actitud correcta,
81:30
a person who seems to treat everyone
1293
4890120
4000
una persona que parece tratar a todos por
81:35
equally, or maybe they are very open
1294
4895240
2960
igual, o tal vez es muy abierta
81:38
with their attitude towards others.
1295
4898200
4360
con su actitud hacia los demás.
81:42
So we might say that a person has the right attitude.
1296
4902920
4440
Así que podríamos decir que una persona tiene la actitud correcta.
81:48
A lot of people like you, you say they like Mr.
1297
4908120
3080
Mucha gente como tú, dices que les gusta el Sr.
81:51
Steve because Mr.
1298
4911200
1480
Steve porque Sr.
81:52
Steve, I suppose you are what we would call approachable.
1299
4912680
4280
Steve, supongo que eres lo que llamaríamos accesible.
81:57
I'm not and I admit it, I'm not a very approachable person.
1300
4917200
4320
No lo soy y lo admito, no soy una persona muy accesible.
82:02
A lot of people
1301
4922040
720
Una gran cantidad de personas
82:03
are. I
1302
4923840
800
son.
82:04
remember when I was teaching in China, a lot of students used to say,
1303
4924640
3920
Recuerdo cuando estaba enseñando en China , muchos estudiantes solían
82:08
We want to say hello to Mr.
1304
4928560
1240
decir: Queremos saludar al Sr.
82:09
Duncan, but we we feel a little bit afraid.
1305
4929800
2560
Duncan, pero sentimos un poco de miedo.
82:12
And I don't know why I've never understood that.
1306
4932680
2560
Y no sé por qué nunca he entendido eso.
82:15
But if you are more open, you have a better attitude.
1307
4935560
3960
Pero si eres más abierto, tienes una mejor actitud.
82:19
My attitude sometimes is a little bit closed.
1308
4939720
2920
Mi actitud a veces es un poco cerrada.
82:23
I don't give too much away.
1309
4943040
1880
No doy demasiado.
82:24
But but Mr.
1310
4944920
720
Pero al Sr.
82:25
Steve likes to wear his heart on his sleeve.
1311
4945640
4360
Steve le gusta llevar el corazón en la mano.
82:30
Yes. Whereas as I keep a lot of that in,
1312
4950080
2680
Sí. Mientras que guardo mucho de eso,
82:33
and I think it does it does concern people
1313
4953720
4040
y creo que sí preocupa a las personas
82:37
when they meet me for the first time, because they're not quite sure where I'm coming from.
1314
4957760
5920
cuando me conocen por primera vez, porque no están muy seguros de dónde vengo.
82:43
What's the deal with him?
1315
4963720
3400
¿Cuál es el trato con él?
82:47
Yes. If there's a good expression,
1316
4967120
1720
Sí. Si hay una buena expresión,
82:48
if you wear your heart on your sleeve, it means that
1317
4968840
2720
si llevas el corazón en la manga, significa que
82:52
what you're thinking about is there for all to see.
1318
4972080
3480
lo que estás pensando está ahí para que todos lo vean.
82:56
Your heart isn't hidden.
1319
4976360
1120
Tu corazón no está escondido.
82:57
It's right there.
1320
4977480
960
Está justo ahí.
82:58
You can tell from what the person is saying and their expressions
1321
4978440
4240
Puedes saber por lo que la persona dice y sus expresiones
83:03
exactly what they're thinking and feeling at that moment.
1322
4983000
3880
exactamente lo que está pensando y sintiendo en ese momento.
83:07
Yes, I'm not very good I wouldn't be very good at playing poker, would I?
1323
4987280
3880
Sí, no soy muy bueno. No sería muy bueno jugando al póquer, ¿verdad?
83:11
Yeah. So you can't hide his feelings.
1324
4991320
3360
Sí. Así que no puedes ocultar sus sentimientos.
83:16
I'm very good at it.
1325
4996280
1080
soy muy bueno en eso
83:17
Whereas I'm very good at hiding my feelings.
1326
4997360
2880
Considerando que soy muy bueno en ocultar mis sentimientos.
83:20
I can bury my my emotional state quite deep inside.
1327
5000240
4760
Puedo enterrar mi estado emocional muy adentro.
83:25
And that's one of the reasons why sometimes people find me a little bit cold
1328
5005520
4800
Y esa es una de las razones por las que a veces la gente me encuentra un poco fría
83:30
or they find me unapproachable because that's what I come across.
1329
5010720
4920
o me encuentran inaccesible porque eso es lo que encuentro.
83:35
Nice. But I'm not really like that.
1330
5015640
2160
Bonito. Pero en realidad no soy así.
83:37
Sometimes I'm just I just feel awkward in certain situations,
1331
5017960
3760
A veces simplemente me siento incómodo en ciertas situaciones,
83:42
which just seem difficult
1332
5022080
2800
que parecen difíciles
83:44
to believe when you see us doing this.
1333
5024880
2800
de creer cuando nos ves haciendo esto.
83:47
And that is pages asking me.
1334
5027680
2400
Y esas son las páginas que me preguntan.
83:50
Oh, yes,
1335
5030080
3120
Oh, sí,
83:53
yeah, I'm fine.
1336
5033200
1240
sí, estoy bien.
83:54
I'm fine. I'm good. I'm good.
1337
5034440
2040
Estoy bien. Estoy bien. Estoy bien.
83:56
Steve asking Steve is very happy today.
1338
5036960
2960
Steve preguntando Steve está muy feliz hoy.
84:00
Steve is happier because he's been performing. Yes.
1339
5040320
3840
Steve está más feliz porque ha estado actuando. Sí.
84:05
The subtitles are slow.
1340
5045160
2120
Los subtítulos son lentos.
84:07
That's because you're watching me live.
1341
5047280
2280
Eso es porque me estás viendo en vivo.
84:09
So the captions will not appear straight away.
1342
5049920
4000
Por lo tanto, los subtítulos no aparecerán de inmediato.
84:13
There is a slight delay with the captions.
1343
5053920
2840
Hay un ligero retraso con los subtítulos.
84:16
If you are watching live guests because the captions have to come on to the screen.
1344
5056760
5800
Si está viendo invitados en vivo porque los subtítulos tienen que aparecer en la pantalla.
84:23
The captions
1345
5063720
720
Los subtítulos
84:24
don't know what I'm going to say because it's live.
1346
5064440
2880
no saben lo que voy a decir porque es en vivo.
84:27
So there is a slight delay.
1347
5067680
2600
Así que hay un ligero retraso.
84:30
I think it's around about maybe two or 3 seconds.
1348
5070280
3280
Creo que es alrededor de unos dos o tres segundos.
84:33
The delay between me saying the word
1349
5073720
3240
La demora entre que digo la palabra
84:38
and the word actually appearing in the subtitles.
1350
5078640
5480
y la palabra que aparece en los subtítulos.
84:44
But that's because it's life.
1351
5084400
2160
Pero eso es porque es la vida.
84:46
That's one of the reasons why it's very hard, unless, of course, we have psychic
1352
5086680
4560
Esa es una de las razones por las que es muy difícil, a menos que, por supuesto, tengamos
84:52
subtitles, so they know exactly what I'm going to say.
1353
5092120
3720
subtítulos psíquicos, para que sepan exactamente lo que voy a decir.
84:56
But we can't do that, unfortunately, because it doesn't exist.
1354
5096760
2960
Pero no podemos hacer eso, desafortunadamente, porque no existe.
85:00
But thank you anyway for that.
1355
5100920
1920
Pero gracias de todos modos por eso.
85:02
That question,
1356
5102840
1680
Esa pregunta,
85:05
the approach towards something might be described as good or bad.
1357
5105360
3560
el acercamiento a algo podría describirse como bueno o malo.
85:08
So your approach or your attitude can be described
1358
5108960
4560
Entonces, su enfoque o su actitud pueden describirse
85:13
as good or bad, how you view every part of your life.
1359
5113520
5920
como buenos o malos, cómo ve cada parte de su vida.
85:19
So I said work.
1360
5119760
2200
Así que dije trabajo.
85:22
I suppose most people think of that.
1361
5122760
2120
Supongo que la mayoría de la gente piensa en eso.
85:24
They attitude towards work.
1362
5124880
2240
Tienen actitud hacia el trabajo.
85:27
Do you love your job
1363
5127120
1400
¿Amas tu trabajo
85:30
or do you hate it?
1364
5130200
2080
o lo odias?
85:32
Do you like your job or do you sometimes find your job boring?
1365
5132280
3960
¿Le gusta su trabajo o a veces lo encuentra aburrido?
85:37
And maybe unsatisfying?
1366
5137360
3160
¿Y tal vez insatisfactorio?
85:41
So yeah, we can we can talk about those things
1367
5141240
3000
Entonces, sí, podemos hablar de esas cosas con
85:44
quite often when we are talking about work.
1368
5144640
2960
bastante frecuencia cuando hablamos de trabajo.
85:48
Rude.
1369
5148480
920
Brusco.
85:49
We've all met people like this, haven't we, Steve?
1370
5149400
2680
Todos hemos conocido gente así, ¿verdad, Steve?
85:52
And yes, lots of people have met years.
1371
5152080
2240
Y sí, mucha gente se ha cumplido años.
85:54
Well, yeah,
1372
5154320
1600
Bueno, sí,
85:56
thank you.
1373
5156240
840
gracias.
85:57
A rude and disrespectful person can be said to have a bad attitude.
1374
5157080
5080
Se puede decir que una persona grosera e irrespetuosa tiene una mala actitud.
86:02
We've all met people like this who have a bad attitude.
1375
5162160
4000
Todos hemos conocido personas así que tienen una mala actitud.
86:06
And again, it can be towards anything
1376
5166160
2200
Y nuevamente, puede ser hacia cualquier cosa
86:09
towards their political view
1377
5169200
2760
hacia su punto de vista político
86:12
or maybe their view of the people race
1378
5172080
3480
o tal vez su punto de vista de la raza de las personas
86:15
is what Steve mentioned, gender equality, how many genders exist?
1379
5175720
5840
es lo que mencionó Steve, la igualdad de género, ¿cuántos géneros existen?
86:21
All of these things, social, social things,
1380
5181920
3840
Todas estas cosas, sociales, cosas
86:25
social activities, the way people behave in society.
1381
5185760
3760
sociales, actividades sociales, la forma en que las personas se comportan en sociedad.
86:30
So a person's attitude can be good or bad,
1382
5190240
4080
Entonces, la actitud de una persona puede ser buena o mala,
86:34
but quite often we would describe a rude person or a disrespectful person,
1383
5194920
4640
pero muy a menudo describiríamos a una persona grosera o irrespetuosa,
86:39
a person who is just being horrible.
1384
5199920
3360
una persona que simplemente está siendo horrible.
86:44
We because we can say that they have a bad attitude.
1385
5204040
3200
Nosotros porque podemos decir que tienen mala actitud.
86:47
Yes. I've often noticed as well in
1386
5207440
2360
Sí. También me he dado cuenta a menudo
86:51
in work,
1387
5211600
760
en el trabajo,
86:52
work situations, meetings and as I said earlier, when when
1388
5212360
4640
situaciones de trabajo, reuniones y, como dije antes, cuando
86:58
the company introduced something new,
1389
5218600
2080
la empresa introdujo algo nuevo,
87:01
is that your frame of mind at the time
1390
5221040
4280
es que su estado de ánimo en ese momento
87:06
can have quite a big effect
1391
5226320
2040
puede tener un efecto bastante grande
87:08
on what your attitude can be in that particular moment.
1392
5228360
4360
en cuál puede ser su actitud. en ese momento particular.
87:13
So if you're in a bad frame of mind
1393
5233240
2960
Entonces si estás de mal humor
87:16
because maybe somebody is upset, you
1394
5236200
2000
porque tal vez alguien está molesto,
87:19
may be your partner, maybe you've had a round with your partner
1395
5239760
3000
tal vez seas tu pareja, tal vez hayas tenido una ronda con tu pareja
87:23
maybe and neighbours upset you or something like that,
1396
5243880
2920
tal vez y los vecinos te hayan molestado o algo así,
87:27
and then you go to work, particularly if you then drive.
1397
5247080
4000
y luego te vas a trabajar, particularmente si luego conduce.
87:31
I often see that in my attitude to driving.
1398
5251080
3120
A menudo veo eso en mi actitud hacia la conducción.
87:34
If I am
1399
5254640
1720
Si soy
87:36
something that upset me before I get into the car and drive,
1400
5256600
3280
algo que me molesta antes de subirme al auto y conducir,
87:40
then if I'm upset, then I'm more likely to overreact
1401
5260280
4480
entonces si estoy molesto, es más probable que reaccione de forma exagerada
87:44
or have a bat out bad attitude when I'm driving.
1402
5264760
3240
o tenga una mala actitud cuando estoy conduciendo.
87:48
Or I might have a bad attitude if we have a work meeting,
1403
5268400
2920
O podría tener una mala actitud si tenemos una reunión de trabajo, lo
87:52
which is that's but certain,
1404
5272760
2120
cual es seguro,
87:54
you know, at work it probably won't matter too much.
1405
5274880
3320
ya sabes, en el trabajo probablemente no importe demasiado.
87:58
But if you have a if you're in a bad frame of mind
1406
5278480
2920
Pero si tienes un mal humor
88:01
or you've got a bad attitude when you set off on the road,
1407
5281400
3240
o tienes una mala actitud cuando sales a la carretera,
88:04
that can have quite serious consequences because your behaviour can be very dangerous
1408
5284640
5840
eso puede tener consecuencias bastante graves porque tu comportamiento puede ser muy peligroso
88:10
because you're driving, you know, a two to one missile down the road. Yes.
1409
5290480
3960
porque estás conduciendo, ya sabes, un misil de dos a uno en el camino. Sí.
88:15
Which you know, if you overreact
1410
5295200
2240
Ya sabes, si reaccionas de forma exagerada
88:17
because you're upset, because you've got a bad attitude,
1411
5297880
2600
porque estás molesto, porque tienes una mala actitud,
88:20
something that someone's upset you at work or anything then it can have real implications.
1412
5300480
4560
algo que alguien te molestó en el trabajo o cualquier cosa, entonces puede tener implicaciones reales.
88:25
Whereas if you have a bad attitude in one work meeting,
1413
5305040
3280
Mientras que si tienes una mala actitud en una reunión de trabajo
88:28
you know, you could, you might feel much better the next day.
1414
5308760
3480
, podrías sentirte mucho mejor al día siguiente.
88:32
You might think about it and then you might go to your boss and say,
1415
5312240
3040
Podrías pensar en ello y luego podrías ir a tu jefe y decirle:
88:35
Actually I've had to think about it, you know, I'm going to have a go.
1416
5315520
2280
En realidad, he tenido que pensarlo, ya sabes, voy a intentarlo.
88:37
I think this could work.
1417
5317800
1040
Creo que esto podría funcionar.
88:40
Whereas, you know, you can reverse certain situations.
1418
5320200
3280
Mientras que, ya sabes, puedes revertir ciertas situaciones.
88:43
But if you if you have a bad attitude on the road, it can,
1419
5323480
4360
Pero si tienes una mala actitud en el camino , puede,
88:48
you know, consequences can can occur.
1420
5328000
2840
ya sabes, pueden ocurrir consecuencias.
88:51
Well, that is sometimes why a person will try
1421
5331120
4520
Bueno, a veces es por eso que una persona
88:56
to change their attitude towards something.
1422
5336080
3760
intentará cambiar su actitud hacia algo.
89:00
Martin's here. So Martin no.
1423
5340160
2200
Martín está aquí. Entonces Martín no.
89:02
Marty. Hello, Martin.
1424
5342440
1720
Martí. Hola Martin.
89:04
Nice to see you here.
1425
5344160
1600
Es bueno verte por aquí.
89:05
We had a we had a Chinese meal last night without you.
1426
5345760
3880
Tuvimos una comida china anoche sin ti.
89:10
We did. We thought of you.
1427
5350360
2040
Lo hicimos. Pensamos en ti.
89:12
We were going to have spare ribs, but I realised that I couldn't eat them all
1428
5352400
4840
Íbamos a comer costillas, pero me di cuenta de que no podía comerlas todas
89:17
because normally you have to be with us to help us eat the spare ribs.
1429
5357720
4680
porque normalmente tienes que estar con nosotros para ayudarnos a comer las costillas.
89:24
So we didn't have them.
1430
5364120
1520
Entonces no los teníamos.
89:25
We were yes.
1431
5365640
1360
Éramos sí.
89:27
I had to show it was our last night of our concert. Yes.
1432
5367000
3560
Tenía que demostrar que era nuestra última noche de nuestro concierto. Sí.
89:30
So Duncan came he wasn't going to
1433
5370960
2040
Así que vino Duncan que no iba a ir
89:33
and we went for a Chinese meal afterwards, which was very nice, but incredibly salty.
1434
5373840
4760
y después fuimos a comer comida china, que estuvo muy rica, pero increíblemente salada.
89:38
So I'll ask them to leave out the MSG next time.
1435
5378960
3480
Así que les pediré que dejen de lado el MSG la próxima vez.
89:43
But yes,
1436
5383760
800
Pero sí, la
89:44
people can have bad attitudes in in a party if one person's got a bad attitude,
1437
5384560
5800
gente puede tener malas actitudes en una fiesta si una persona tiene una mala actitud,
89:50
if you've got a roomful of people and one person's got a bad attitude,
1438
5390360
4520
si tienes una sala llena de gente y una persona tiene una mala actitud,
89:55
it can really ruin things,
1439
5395160
2880
realmente puede arruinar las cosas,
89:58
can really set a bad atmosphere.
1440
5398040
2360
realmente puede crear una mala atmósfera.
90:00
That's why you want all of your work colleagues to have a good attitude,
1441
5400440
3640
Por eso quieres que todos tus compañeros de trabajo tengan buena actitud
90:04
or else it starts to it's like an infection.
1442
5404080
3000
, sino empieza a ser como una infección.
90:07
It just gets worse and worse.
1443
5407400
2400
Simplemente se pone cada vez peor.
90:10
So here to phrase is that people might use towards
1444
5410040
3040
Así que aquí la frase es que la gente podría usar hacia
90:13
another person who has a bad attitude.
1445
5413080
3080
otra persona que tiene una mala actitud.
90:16
You might tell someone to leave your bad attitude at the door
1446
5416360
4240
Puedes decirle a alguien que deje tu mala actitud en la puerta
90:21
if you are coming here into my house,
1447
5421280
2800
si vienes aquí a mi casa
90:24
you leave your bad attitude at the door.
1448
5424880
2960
, deja tu mala actitud en la puerta.
90:27
You don't come into my house and with your bad
1449
5427840
3040
No entras a mi casa y con tu mala
90:30
attitude, you leave it at the door.
1450
5430880
3280
actitud la dejas en la puerta.
90:34
And then we have I will have less of your attitude.
1451
5434520
5160
Y luego tenemos que tendré menos de tu actitud.
90:40
So when we say that quite often we mean bad attitude,
1452
5440480
3800
Entonces, cuando decimos que a menudo nos referimos a una mala actitud,
90:44
I will have less of your attitude.
1453
5444640
3320
tendré menos de su actitud.
90:48
Quite often a teacher will say, it to one of their pupils
1454
5448480
4480
Muy a menudo, un profesor se lo dirá a uno de sus alumnos
90:53
who is showing no respect,
1455
5453520
3240
que no muestra respeto,
90:57
or maybe they are misbehaving in class.
1456
5457360
2240
o tal vez se está portando mal en clase.
90:59
I will have less of your bad attitude.
1457
5459880
3040
Tendré menos de tu mala actitud.
91:03
Or we can just say I will have less of your attitude.
1458
5463480
3400
O simplemente podemos decir que tendré menos de su actitud.
91:07
Yeah, quite often we will say that yes, it means stop it.
1459
5467440
5360
Sí, muy a menudo diremos que sí, significa detenerlo.
91:13
If someone says I will have less of your attitude,
1460
5473920
3040
Si alguien dice que tendré menos de tu actitud
91:17
it means that that attitude being displayed is
1461
5477160
2840
, significa que esa actitud que se muestra está
91:20
wrong, is bad.
1462
5480240
2080
mal, es mala.
91:23
Yes, attitude.
1463
5483520
2000
Sí, actitud.
91:25
Normally that word is usually used in a negative phrase and it quite often
1464
5485520
4320
Normalmente esa palabra se suele usar en una frase negativa y bastante a menudo se
91:30
used it in a negative way.
1465
5490280
2600
usa de forma negativa.
91:32
So normally we don't have to actually say bad attitude
1466
5492880
3040
Entonces, normalmente no tenemos que decir mala actitud
91:36
because if we say a person has an attitude, it means quite often
1467
5496520
4240
porque si decimos que una persona tiene una actitud , significa que a
91:41
they have a negative attitude and yes, so their attitude is not good
1468
5501120
4680
menudo tiene una actitud negativa y sí, entonces su actitud no es buena
91:46
and that could be because you have a mindset, a certain mindset,
1469
5506080
5760
y eso podría deberse a que tienes una mentalidad, una cierta mentalidad, lo
91:51
which means that you are probably more prone
1470
5511840
3200
que significa que probablemente sea más propenso
91:55
to not being able to accept changes,
1471
5515080
2120
a no poder aceptar los cambios,
91:58
particularly at work.
1472
5518600
920
especialmente en el trabajo.
91:59
I mean, I don't like
1473
5519520
2400
Quiero decir, no me gusta el
92:01
change when it comes to IT systems.
1474
5521920
3320
cambio cuando se trata de sistemas de TI.
92:05
It works.
1475
5525240
960
Funciona.
92:06
So automatically I tend to have a negative
1476
5526200
4480
Así que automáticamente tiendo a tener una
92:11
bad attitude when I know
1477
5531720
2000
mala actitud negativa cuando sé
92:14
that some new form of tech is going to be introduced
1478
5534080
4560
que se va a introducir una nueva forma de tecnología
92:19
because I automatically, I mean, my automatic,
1479
5539160
2520
porque automáticamente, quiero decir, mi forma automática,
92:22
my mindset was when when they said, use Zoom
1480
5542200
2960
mi forma de pensar fue cuando dijeron, usa Zoom
92:25
with customers, my immediate mindset was that won't work.
1481
5545160
3680
con los clientes, mi forma de pensar inmediata fue que no funcionará.
92:29
Customers want to do it.
1482
5549120
1360
Los clientes quieren hacerlo.
92:30
It was all negative, negative, negative. Yes.
1483
5550480
2120
Todo era negativo, negativo, negativo. Sí.
92:33
You can sometimes be negative when you're having to do something
1484
5553320
4080
A veces puedes ser negativo cuando tienes que hacer algo
92:37
that you don't want to do or something that you know will be a lot of work.
1485
5557400
6280
que no quieres hacer o algo que sabes que requerirá mucho trabajo.
92:44
And let's face it, when we're talking about technology,
1486
5564240
2640
Y seamos realistas, cuando hablamos de tecnología,
92:48
as I found out this week, quite
1487
5568000
1880
como descubrí esta semana, muy a
92:49
often things go disastrously wrong.
1488
5569880
2560
menudo las cosas salen terriblemente mal.
92:53
As I found out,
1489
5573400
2480
Como descubrí,
92:56
unfortunately, a friendly person,
1490
5576120
2880
desafortunadamente, una persona amigable,
92:59
a friendly person who shows respect
1491
5579520
2480
una persona amigable que muestra respeto
93:02
towards others has a good attitude.
1492
5582120
3480
hacia los demás tiene una buena actitud.
93:05
You might describe a person that as as having a good attitude, if they are pleasant in their work,
1493
5585600
7120
Puede describir a una persona que tiene una buena actitud, si es agradable en su trabajo,
93:12
or maybe if they are good at their job and their attitude towards their job is good.
1494
5592800
5520
o tal vez si es buena en su trabajo y su actitud hacia su trabajo es buena.
93:18
So I would say, generally speaking, Steve
1495
5598800
2560
Así que diría que, en términos generales, Steve
93:21
has a good attitude especially in social situations.
1496
5601360
3840
tiene una buena actitud, especialmente en situaciones sociales.
93:25
You are brilliant, by the way.
1497
5605200
1880
Eres brillante, por cierto.
93:27
Steve is amazing in social situations
1498
5607080
3200
Steve es increíble en situaciones sociales
93:30
and I am awful in social situations.
1499
5610480
3400
y yo soy horrible en situaciones sociales.
93:34
As someone said earlier, Mr.
1500
5614520
1920
Como alguien dijo antes, Sr.
93:36
Duncan, you are quite maybe reserved or private.
1501
5616440
3720
Duncan, tal vez sea reservado o reservado.
93:40
I suppose I am in a way.
1502
5620600
1640
Supongo que lo soy en cierto modo.
93:42
So I choose my moments.
1503
5622240
2840
Así que elijo mis momentos.
93:45
I'm very good at this.
1504
5625080
1480
Soy muy bueno en esto.
93:46
I can stand up and perform or do a live stream
1505
5626560
3360
Puedo pararme y actuar o hacer una transmisión en vivo
93:50
or teach in front of hundreds of people no problem.
1506
5630200
3520
o enseñar frente a cientos de personas sin problema.
93:54
But in a social situation then
1507
5634200
2400
Pero en una situación social
93:57
then in that situation I don't have so much control, you see.
1508
5637080
3480
entonces en esa situación no tengo tanto control, ya ves.
94:00
So I feel a little bit more self-conscious.
1509
5640560
3440
Así que me siento un poco más cohibido.
94:04
Yes, I know. It's true. It is true.
1510
5644320
2120
Sí, lo sé. Es cierto. Es verdad.
94:07
So a friendly person like Mr. Steve
1511
5647160
2640
Entonces, una persona amigable como el Sr. Steve
94:11
and quite often he he is very respectful towards people.
1512
5651000
3720
y, con bastante frecuencia, es muy respetuoso con las personas.
94:15
Marty says, I'm a I'm a for spitting today.
1513
5655000
3760
Marty dice, soy un soy un para escupir hoy.
94:19
I'm a friendly person.
1514
5659120
1440
Soy una persona amistosa.
94:20
I know. Yes, I would agree with that.
1515
5660560
1600
Lo sé. Sí, estaría de acuerdo con eso.
94:22
You were spitting a lot last week.
1516
5662160
2320
Estuviste escupiendo mucho la semana pasada.
94:24
My iPad last week was covered in Mr.
1517
5664480
4240
Mi iPad la semana pasada estaba cubierto
94:28
Steve's spit.
1518
5668720
1240
de saliva del Sr. Steve.
94:29
I was spitting on stage and I was singing last night.
1519
5669960
2480
Estaba escupiendo en el escenario y estaba cantando anoche.
94:32
I could see spit coming out of my mouth. Oh, yeah.
1520
5672440
2640
Pude ver saliva saliendo de mi boca. Oh sí.
94:35
That poor pianist below me since
1521
5675400
2600
Ese pobre pianista debajo de mí desde
94:38
my poor eye package of I've tested myself
1522
5678400
2480
mi pobre paquete ocular de Me he probado a mí mismo
94:42
I could have been I could have been a,
1523
5682040
2520
. Podría haber sido, podría haber sido un,
94:44
you know, a spreader last night.
1524
5684560
2040
ya sabes, un propagador anoche.
94:47
A super spreader.
1525
5687080
1920
Un súper esparcidor.
94:49
A super spreader. Yes.
1526
5689520
2560
Un súper esparcidor. Sí.
94:53
Yeah.
1527
5693360
280
94:53
Attitude is is an important thing, particularly when it comes to work.
1528
5693640
4480
Sí.
La actitud es una cosa importante, especialmente cuando se trata de trabajar.
94:58
I mean, but the thing is, you can get into habits currently very easily.
1529
5698120
3120
Quiero decir, pero la cuestión es que puedes adquirir hábitos actualmente muy fácilmente.
95:01
You can you can get it.
1530
5701240
1600
Puedes, puedes conseguirlo.
95:02
And if you get away with it, if, if you have a particular attitude,
1531
5702840
4400
Y si te sales con la tuya, si, si tienes una actitud particular,
95:07
particularly towards your part, there may be more towards certain work colleagues.
1532
5707520
4600
particularmente hacia tu parte , puede haber más hacia ciertos compañeros de trabajo.
95:12
If you if you try if you behave in a certain way
1533
5712120
4200
Si lo intentas si te comportas de cierta manera
95:16
and they don't react back, then that becomes like a default behaviour to you.
1534
5716320
3880
y no reaccionan, entonces eso se convierte en un comportamiento predeterminado para ti.
95:20
And then
1535
5720600
520
Y
95:23
that's what people do with their managers at work.
1536
5723000
2160
eso es lo que la gente hace con sus jefes en el trabajo.
95:25
They're always pushing as far as they can to see what they can get away with,
1537
5725160
3400
Siempre están presionando lo más que pueden para ver con qué pueden salirse con la suya, por lo
95:29
usually to to do the least amount of work
1538
5729720
3240
general para hacer la menor cantidad de trabajo,
95:35
is it isn't that what everyone does though.
1539
5735040
2160
aunque no es eso lo que todos hacen.
95:37
Who, who wants to work hard?
1540
5737680
2240
¿Quién, quién quiere trabajar duro?
95:40
Who wants to spend all of their day working hard?
1541
5740400
4120
¿Quién quiere pasar todo el día trabajando duro?
95:44
No one does really.
1542
5744520
1280
Nadie lo hace realmente.
95:45
We always try to find ways of making our life a little bit easier.
1543
5745800
6080
Siempre tratamos de encontrar maneras de hacer nuestra vida un poco más fácil.
95:51
We don't like working too hard.
1544
5751880
2200
No nos gusta trabajar demasiado.
95:54
When you have a long day at work, sometimes
1545
5754080
3120
Cuando tienes un largo día de trabajo, a veces
95:57
you want to make it a little bit easier.
1546
5757200
3600
quieres que sea un poco más fácil.
96:00
So it's not necessarily a bad thing, but
1547
5760800
3200
Así que no es necesariamente algo malo,
96:04
it can change your attitude.
1548
5764440
2440
pero puede cambiar tu actitud.
96:07
Christina makes a comment that I live at work
1549
5767160
3880
Christina comenta que vivo en el trabajo
96:11
with colleagues with bad attitudes, and this has caused many problems in the company.
1550
5771040
4600
con compañeros con malas actitudes, y esto ha causado muchos problemas en la empresa.
96:15
So yes, it can really be, particularly if it gathers momentum.
1551
5775640
4280
Entonces sí, realmente puede serlo, particularmente si cobra impulso.
96:19
If one person
1552
5779920
1080
Si una persona
96:22
has a bad
1553
5782400
600
tiene una mala
96:23
attitude, say, to the introduction is something new
1554
5783000
3720
actitud, digamos que la introducción es algo nuevo
96:27
that the company want to try to try and improve
1555
5787320
2480
que la empresa quiere tratar de mejorar,
96:30
maybe profits or trying to make things more efficient,
1556
5790120
2720
tal vez las ganancias o tratar de hacer las cosas más eficientes,
96:33
then if you've got one or two people
1557
5793400
2720
entonces si hay una o dos personas
96:36
who have a bad attitude, attitude,
1558
5796120
2080
que tienen una mala actitud, actitud
96:39
they can spread that.
1559
5799360
1040
, pueden difundir eso.
96:40
They can, in fact, other people with that.
1560
5800400
2040
Pueden, de hecho, otras personas con eso.
96:42
It's like a fruit and it grows something going rotten.
1561
5802440
3840
Es como una fruta y crece algo que se pudre.
96:46
Yeah, it's like a rot.
1562
5806920
2440
Sí, es como una podredumbre.
96:49
Something starts to go rotten inside and and the same thing can happen
1563
5809360
3920
Algo empieza a pudrirse por dentro y lo mismo puede pasar
96:53
if you have a negative attitude in your in your work.
1564
5813640
3440
si tienes una actitud negativa en tu trabajo.
96:57
It can really it can really drag things down in ten
1565
5817080
4040
Realmente puede, realmente puede arrastrar las cosas
97:01
in, you know, at work
1566
5821280
3320
diez veces, ya sabes, en el trabajo a
97:05
we often see this and and
1567
5825960
2840
menudo vemos esto y, a
97:08
often see this a lot at work.
1568
5828800
1320
menudo, vemos esto mucho en el trabajo.
97:10
I mean, we're quite positive at work in our company.
1569
5830120
2440
Quiero decir, somos bastante positivos en el trabajo en nuestra empresa.
97:13
Most people are fairly positive, but you only need one or two people.
1570
5833320
4280
La mayoría de las personas son bastante positivas, pero solo necesitas una o dos personas.
97:17
It can really
1571
5837600
760
Realmente puede
97:19
drag everything down
1572
5839400
2800
arrastrar todo hacia abajo,
97:22
but. Yeah, okay.
1573
5842520
3840
pero. Si, vale.
97:30
Okay.
1574
5850480
400
97:30
Interesting.
1575
5850880
1120
Bueno.
Interesante.
97:33
Any more words, Mr. Duncan?
1576
5853000
1560
¿Más palabras, Sr. Duncan?
97:34
Yes, we've got more words. In a moment.
1577
5854560
2400
Sí, tenemos más palabras. En un momento.
97:36
So we were talking about attitude.
1578
5856960
2720
Así que estábamos hablando de actitud.
97:39
There is another word that it looks very similar.
1579
5859920
2760
Hay otra palabra que se parece mucho.
97:42
Very similar to attitude.
1580
5862960
3000
Muy similar a la actitud.
97:46
And that word is, if I can find it,
1581
5866280
4200
Y esa palabra es, si puedo encontrarla,
97:52
aptitude.
1582
5872120
1560
aptitud.
97:53
Um, aptitude another important word
1583
5873680
5640
Um, aptitud otra palabra importante
97:59
when we are talking about the way you do things,
1584
5879320
2560
cuando hablamos de la forma en que haces las cosas,
98:02
but this is something that can occur naturally
1585
5882440
4800
pero esto es algo que puede ocurrir naturalmente
98:07
in any person, any individual.
1586
5887880
3000
en cualquier persona, cualquier individuo.
98:12
The word aptitude relates to
1587
5892240
2040
La palabra aptitud se relaciona
98:14
to the display of a natural ability,
1588
5894480
2920
con la exhibición de una habilidad natural,
98:17
something you are able to do.
1589
5897440
3040
algo que eres capaz de hacer.
98:20
So maybe something you, you already have
1590
5900920
3400
Así que tal vez algo que tú ya tienes
98:24
a natural ability to do.
1591
5904600
2760
una habilidad natural para hacer.
98:27
Maybe I suppose a good example is singing.
1592
5907640
3240
Tal vez supongo que un buen ejemplo es cantar.
98:31
You might have an aptitude towards singing
1593
5911280
4560
Es posible que tenga una aptitud para cantar,
98:36
so that is a natural ability that you have
1594
5916120
4520
por lo que es una habilidad natural que tiene
98:40
something you are able to do and it is something that is almost part of you
1595
5920640
4960
algo que puede hacer y es algo que es casi parte de usted,
98:45
almost the way your brain has been wired
1596
5925600
5280
casi de la misma manera en que se ha conectado su cerebro
98:51
or your body has been put together.
1597
5931320
3560
o se ha ensamblado su cuerpo.
98:56
When you were growing.
1598
5936880
2000
Cuando estabas creciendo.
98:58
So you can have extra strength, extra ability,
1599
5938880
3600
Entonces puedes tener fuerza extra, habilidad extra,
99:03
maybe you have some ability
1600
5943160
2840
tal vez tengas alguna habilidad
99:06
in your mind that you are able to do a talent.
1601
5946000
2720
en tu mente que puedas hacer un talento.
99:09
Talent is aptitude.
1602
5949200
2280
El talento es aptitud.
99:11
It is something that you can do.
1603
5951480
1960
Es algo que puedes hacer.
99:13
Yes, it's another word.
1604
5953440
2080
Sí, es otra palabra.
99:15
It's a synonym.
1605
5955520
840
es un sinonimo
99:16
Would you say aptitude and talent are synonyms?
1606
5956360
3840
¿Dirías que aptitud y talento son sinónimos?
99:22
Yes. So I we're all human.
1607
5962120
2880
Sí. Así que todos somos humanos.
99:25
We've all basically got the set.
1608
5965000
1920
Todos tenemos básicamente el conjunto.
99:26
You know, most of us have got live arms and legs.
1609
5966920
2400
Sabes, la mayoría de nosotros tenemos brazos y piernas vivos.
99:29
And if you're a fully functioning human being, let's say,
1610
5969320
3800
Y si eres un ser humano en pleno funcionamiento, digamos,
99:33
and then we've all got
1611
5973520
3360
y entonces todos tenemos
99:37
basically the same brains, the same abilities.
1612
5977120
4000
básicamente el mismo cerebro, las mismas habilidades.
99:41
I mean, I think humans pretty much
1613
5981280
2080
Quiero decir, creo que los humanos
99:44
we can do pretty much anything we can all do pretty much anything.
1614
5984480
4160
podemos hacer casi cualquier cosa , todos podemos hacer casi cualquier cosa.
99:48
I mean, you know, I could Mr.
1615
5988640
2320
Quiero decir, ya sabes,
99:50
Duncan could probably be trained to do brain surgery.
1616
5990960
2720
podría entrenar al Sr. Duncan para hacer cirugía cerebral.
99:54
You know, I might be somebody
1617
5994440
2480
Sabes, podría ser alguien
99:56
might be able to train me on on how to be a weightlifter
1618
5996920
4040
que pueda capacitarme sobre cómo ser un levantador de pesas
100:02
or how to repair a computer or something like that.
1619
6002160
3960
o cómo reparar una computadora o algo así.
100:06
But they're not things I'd be naturally very good at.
1620
6006440
2920
Pero no son cosas en las que sería naturalmente muy bueno.
100:10
But an aptitude relates to something
1621
6010520
2400
Pero una aptitud se relaciona con algo para lo
100:12
that you have a natural ability for. It
1622
6012920
2760
que tienes una habilidad natural.
100:16
that is over and above what other people can do.
1623
6016720
2560
Eso está por encima de lo que otras personas pueden hacer.
100:19
So, yes, I might. You might.
1624
6019280
2160
Entonces, sí, podría. Podrías.
100:21
All of us watching could probably be all be trained to do a bit of brain surgery
1625
6021440
4280
Todos los que miramos probablemente podríamos estar entrenados para hacer un poco de cirugía cerebral,
100:26
but we wouldn't all be very good at it.
1626
6026040
2280
pero no todos seríamos muy buenos en eso.
100:28
So the people with an aptitude or a talent will be very good at it.
1627
6028880
5080
Entonces, las personas con una aptitud o un talento serán muy buenos en eso.
100:34
And that's when you that's when you
1628
6034240
2720
Y ahí es cuando tú es cuando
100:36
that's particularly noticeable in the arts. Yes.
1629
6036960
3560
eso es particularmente notable en las artes. Sí.
100:41
A natural ability maybe for drawing, painting yes.
1630
6041400
4680
Una habilidad natural tal vez para dibujar, pintar sí.
100:46
Maybe for playing a certain musical instrument.
1631
6046280
3880
Tal vez por tocar cierto instrumento musical.
100:50
So that's something that's that's something that often happens in schools yes.
1632
6050360
5640
Entonces eso es algo que es algo que sucede a menudo en las escuelas, sí.
100:56
You will find that they will often encourage the children to try different things,
1633
6056000
5520
Descubrirá que a menudo alentarán a los niños a probar cosas diferentes
101:01
such as playing the piano or the violin
1634
6061520
2880
, como tocar el piano o el violín
101:04
or maybe something that they they hadn't tried before.
1635
6064840
4280
o tal vez algo que no hayan probado antes.
101:09
So they are trying to find those
1636
6069200
3520
Entonces están tratando de encontrar a aquellos
101:13
who have that natural ability because we can all be trained to play them.
1637
6073160
5320
que tienen esa habilidad natural porque todos podemos ser entrenados para jugarlos.
101:18
We can all be taught to play the violin or the piano.
1638
6078480
3680
A todos se nos puede enseñar a tocar el violín o el piano.
101:22
There's going to be very few people that couldn't do it a bit. Hmm.
1639
6082760
3840
Habrá muy pocas personas que no puedan hacerlo un poco. Mmm.
101:27
But the people that have
1640
6087280
1120
Pero las personas que tienen
101:29
an aptitude
1641
6089480
1000
una aptitud
101:30
and natural talent will be just I mean, look, at Beethoven.
1642
6090480
4560
y un talento natural serán solo, quiero decir, mira, Beethoven.
101:35
He was he was playing he was writing music when he was eight or something, wasn't he?
1643
6095040
4160
Estaba tocando, estaba escribiendo música cuando tenía ocho años o algo así, ¿no?
101:39
Yes. And see, that's that's an aptitude.
1644
6099360
3640
Sí. Y mira, eso es eso es una aptitud.
101:43
That's a special talent.
1645
6103000
1360
Ese es un talento especial.
101:44
You would probably describe him as a prodigy. Yes.
1646
6104360
3080
Probablemente lo describirías como un prodigio. Sí.
101:48
A child prodigy.
1647
6108360
1640
Un niño prodigio.
101:50
But I mean, like a painter.
1648
6110000
2280
Pero quiero decir, como un pintor.
101:52
Take a famous picture a painter like Picasso or anybody like that.
1649
6112280
4640
Toma una foto famosa de un pintor como Picasso o cualquiera por el estilo.
101:57
We can all we could all do a bit of painting.
1650
6117320
2200
Todos podemos todos podemos hacer un poco de pintura.
101:59
We've all probably had a go,
1651
6119520
2720
Probablemente todos lo hemos intentado,
102:02
but doesn't mean we've got a natural aptitude towards it.
1652
6122240
2880
pero eso no significa que tengamos una aptitud natural para ello.
102:05
It just means we're human beings.
1653
6125120
1360
Simplemente significa que somos seres humanos.
102:06
We can all basically do everything that everybody else can do.
1654
6126480
3840
Básicamente, todos podemos hacer todo lo que todos los demás pueden hacer.
102:10
It's just that we can't do it particularly well.
1655
6130560
2080
Es solo que no podemos hacerlo particularmente bien.
102:12
Some people don't really have any. Some people are just
1656
6132720
3080
Algunas personas realmente no tienen ninguno. Algunas personas son
102:16
fairly good at everything.
1657
6136840
2080
bastante buenas en todo.
102:18
And what's that phrase, Mr. Duncan?
1658
6138920
2120
¿Y cuál es esa frase, Sr. Duncan?
102:21
A jack of all trades master of none. Yes.
1659
6141040
3520
Un aprendiz de todo, maestro de nada. Sí.
102:24
So you are able to do lots of things, but you are not very good at any of them.
1660
6144560
4120
Entonces eres capaz de hacer muchas cosas, pero no eres muy bueno en ninguna de ellas.
102:29
But you can do them.
1661
6149120
880
Pero puedes hacerlos.
102:30
You are able to do them, but you don't.
1662
6150000
2080
Eres capaz de hacerlos, pero no lo haces.
102:32
You don't do them very well.
1663
6152080
1280
No los haces muy bien.
102:33
And you're not an expert in those areas. Yes.
1664
6153360
3440
Y no eres un experto en esas áreas. Sí.
102:36
I mean, I can do a bit of singing,
1665
6156800
3200
Quiero decir, puedo cantar un poco,
102:40
but I'll never be, you know, a Pavarotti
1666
6160000
3160
pero nunca seré, ya sabes, un Pavarotti
102:43
because I've got a little bit of
1667
6163520
2320
porque tengo un poco de
102:47
I think it's more that I want to do it rather than I've got you know, I've got huge talent.
1668
6167000
4440
Creo que es más que quiero hacerlo en lugar de tenerlo. , tengo un gran talento.
102:51
I know I haven't got to be talented.
1669
6171480
1520
Sé que no tengo que ser talentoso.
102:53
I can do it a bit. Yes.
1670
6173000
1680
Puedo hacerlo un poco. Sí.
102:54
And through doing it over over a long period of time, I've got slightly better.
1671
6174680
5040
Y al hacerlo de nuevo durante un largo período de tiempo, he mejorado un poco.
103:00
But I'll never be
1672
6180920
2400
Pero nunca seré
103:03
a Pavarotti because I haven't got that natural aptitude.
1673
6183320
3600
un Pavarotti porque no tengo esa aptitud natural.
103:07
That is something wired into your brain. Yes.
1674
6187040
3040
Eso es algo conectado a tu cerebro. Sí.
103:10
That's that's to do with the way your throat is constructed, your voice box and everything else.
1675
6190160
5320
Eso tiene que ver con la forma en que está construida la garganta , la laringe y todo lo demás.
103:16
You can't fight
1676
6196160
2400
No puedes luchar contra
103:18
what you're born with, but you can.
1677
6198560
2640
aquello con lo que naces, pero puedes.
103:21
You can.
1678
6201560
560
Usted puede.
103:22
We can all do we can all do everything.
1679
6202120
1880
Todos podemos hacer todos podemos hacer todo.
103:24
I don't think there's anything that we could all we we might not want to do,
1680
6204000
3360
No creo que haya nada que podamos hacer todos los que no queramos hacer,
103:27
but we could all pretty much do anything, any one any any job that any one's doing in the world.
1681
6207360
5360
pero todos podemos hacer casi cualquier cosa, cualquiera, cualquier trabajo que cualquiera esté haciendo en el mundo.
103:32
Now, we could all do it a bit. Hmm.
1682
6212720
3240
Ahora, todos podríamos hacerlo un poco. Mmm.
103:35
But we don't we wouldn't
1683
6215960
2000
Pero no
103:37
all necessarily do it and have a natural.
1684
6217960
3080
todos lo haríamos necesariamente y tendríamos un natural.
103:41
I think I've made my point several times.
1685
6221160
2840
Creo que he hecho mi punto varias veces.
103:44
The word aptitude is often used positively to show
1686
6224440
2760
La palabra aptitud a menudo se usa de manera positiva para mostrar
103:47
that a person has ability they have a certain ability.
1687
6227200
4600
que una persona tiene una habilidad, tiene cierta habilidad.
103:51
They have an aptitude for something or
1688
6231800
3840
Tienen una aptitud para algo o
103:55
an aptitude towards something.
1689
6235640
3360
una aptitud hacia algo.
103:59
You might say that a person is naturally gifted or able.
1690
6239760
4080
Se podría decir que una persona es naturalmente dotada o capaz.
104:03
So this is this is a common one.
1691
6243920
2000
Así que esto es esto es común.
104:05
So you might say, Oh, little Johnny,
1692
6245920
2360
Así que podrías decir, Oh, pequeño Johnny,
104:08
little Johnny, he picked up the violin, and it's almost as if
1693
6248720
4320
pequeño Johnny , cogió el violín, y es casi como
104:14
he had been playing the violin for years.
1694
6254000
2920
si hubiera estado tocando el violín durante años.
104:17
He is naturally gifted or he is naturally able to do it.
1695
6257960
5880
Tiene un don natural o es naturalmente capaz de hacerlo.
104:24
And that is.
1696
6264080
920
Y eso es.
104:25
Well, I suppose another good example is Monet.
1697
6265000
2520
Bueno, supongo que otro buen ejemplo es Monet.
104:27
Monet, who started painting at a very young age,
1698
6267760
3520
Monet, que empezó a pintar desde muy joven,
104:31
and he excelled
1699
6271680
2120
y sobresalió
104:34
even as a child and one of his most famous works.
1700
6274360
3320
incluso de niño y una de sus obras más famosas.
104:37
I think he did it when he was about 20, maybe 21.
1701
6277680
4440
Creo que lo hizo cuando tenía unos 20, tal vez 21.
104:42
So already before that time he had been painting for many, many years.
1702
6282440
6000
Así que antes de eso ya había estado pintando durante muchos, muchos años.
104:48
He became very interested in the structure and the appearance of everything around it.
1703
6288440
4800
Se interesó mucho en la estructura y la apariencia de todo lo que la rodeaba.
104:54
So you can do it, you can have a natural ability you can be naturally gifted.
1704
6294000
5720
Entonces puedes hacerlo, puedes tener una habilidad natural, puedes tener un don natural.
104:59
Yes. In something.
1705
6299840
1000
Sí. En algo.
105:00
And then if you want to develop that talent to its maximum potential,
1706
6300840
3840
Y luego, si desea desarrollar ese talento a su máximo potencial
105:05
then you have to do lots of practise
1707
6305000
2200
, debe practicar mucho
105:08
to take it to its maximum level.
1708
6308120
2640
para llevarlo a su nivel máximo.
105:10
I mean, we all know what it was like when we were at school.
1709
6310880
2600
Quiero decir, todos sabemos cómo era cuando estábamos en la escuela.
105:14
We were in class.
1710
6314000
1240
Estábamos en clase.
105:15
There was said, for example, maths, mathema six.
1711
6315240
3200
Allí se decía, por ejemplo, matemáticas, matemáticas seis.
105:18
I just don't have any natural aptitude towards that.
1712
6318880
3880
Simplemente no tengo ninguna aptitud natural para eso.
105:23
Yeah, I can do it a bit.
1713
6323000
1880
Sí, puedo hacerlo un poco.
105:24
You know, I can add up, I can do certain sums but
1714
6324880
3000
Ya sabes, puedo sumar, puedo hacer ciertas sumas, pero
105:27
you know, if you're sitting by somebody in a classroom
1715
6327880
4320
ya sabes, si estás sentado junto a alguien en un salón de clases
105:32
and they're very good at maths, they've got a natural aptitude towards it.
1716
6332200
4960
y es muy bueno en matemáticas , tiene una aptitud natural para ello.
105:37
And yes, you can make yourself a bit better, but if you haven't got some natural talent
1717
6337400
5040
Y sí, puedes mejorar un poco, pero si no tienes un talento natural
105:42
there to start off with then and obviously some people, if they
1718
6342440
3880
para empezar, entonces y obviamente algunas personas, si
105:47
practise and
1719
6347720
640
practican,
105:48
practise and practise, they might get slightly better than someone
1720
6348360
3360
practican y practican , pueden ser un poco mejores que alguien
105:51
who's got a natural aptitude who doesn't do any practise.
1721
6351720
3280
que tiene un aptitud natural que no hace ninguna práctica.
105:55
But if that person who's got that natural ability develops, then they'll be straight ahead.
1722
6355640
4880
Pero si esa persona que tiene esa habilidad natural se desarrolla, entonces seguirá adelante.
106:00
That's why that's interesting is that
1723
6360800
2200
Por eso es interesante ese
106:06
famous historian
1724
6366200
1240
famoso historiador
106:07
that you like that we've mentioned before
1725
6367440
2000
que te gusta que hemos mencionado antes, ¿
106:11
who's got his own YouTube channel now?
1726
6371720
1640
quién tiene su propio canal de YouTube ahora?
106:13
Oh, David.
1727
6373360
1080
Ay, David.
106:14
David Starkey.
1728
6374440
960
David Starkey.
106:15
David Starkey, this guy, you mean you mean this guy?
1729
6375400
2960
David Starkey, este tipo, ¿quieres decir que te refieres a este tipo?
106:20
That's right, yes.
1730
6380360
880
Así es, sí.
106:21
So you say he can't believe that you couldn't remember his name, so.
1731
6381240
3440
Así que dices que no puede creer que no puedas recordar su nombre, así que.
106:24
Yes, sir.
1732
6384680
1320
Sí, señor.
106:26
There's a very clever, intelligent person went to, you know,
1733
6386000
3800
Hay una persona muy lista e inteligente que fue a la
106:30
university in in the UK
1734
6390080
3120
universidad en el Reino Unido
106:33
and he said he was very good at maths, but he was also very good at history.
1735
6393560
5760
y dijo que era muy bueno en matemáticas, pero que también era muy bueno en historia.
106:39
And he said no or science that said he did science all there was, it massacred him anyway.
1736
6399600
5160
Y dijo que no o ciencia que dijo que hizo ciencia todo lo que había, lo masacró de todos modos.
106:44
I think he's probably a lot cleverer than I am even at maths.
1737
6404920
2880
Creo que es probablemente mucho más inteligente que yo incluso en matemáticas.
106:47
But he said
1738
6407800
600
Pero dijo que
106:49
when he was with people
1739
6409520
1200
cuando estaba con personas
106:50
who had a natural aptitude towards it, he said they were far, far better at it than him.
1740
6410720
4560
que tenían una aptitud natural para ello , dijo que eran mucho, mucho mejores que él.
106:55
And it's just the way your brain is wired.
1741
6415640
2680
Y es solo la forma en que tu cerebro está conectado.
106:58
Yes, I mean to be good at,
1742
6418520
1760
Sí, quiero decir que para ser bueno,
107:00
very good at maths and science, you have to have a brain that's wired in a certain way.
1743
6420280
3840
muy bueno en matemáticas y ciencias, tienes que tener un cerebro que esté conectado de cierta manera.
107:04
If you want to be a good singer,
1744
6424440
2120
Si quieres ser un buen cantante,
107:07
you've got to have
1745
6427960
2840
tienes que tener
107:10
the voice box.
1746
6430800
960
la caja de voz.
107:11
It's got to be made in a certain way.
1747
6431760
2160
Tiene que hacerse de cierta manera.
107:13
You can never change that.
1748
6433920
2040
Nunca puedes cambiar eso.
107:15
You can make the most of it, but you will never get that lovely in that state.
1749
6435960
4640
Puedes aprovecharlo al máximo, pero nunca obtendrás esa belleza en ese estado.
107:20
Yeah, and you've made that point very clear link.
1750
6440680
2720
Sí, y has dejado ese punto muy claro.
107:23
I have, yes.
1751
6443400
560
107:23
A person can be tested for a natural ability.
1752
6443960
3880
Tengo sí.
Una persona puede ser probada por una habilidad natural.
107:27
They undertake an aptitude test.
1753
6447840
2560
Realizan una prueba de aptitud.
107:30
This is something that is often carried out
1754
6450720
3120
Esto es algo que a menudo se lleva a cabo
107:34
during a during a person's childhood.
1755
6454720
2800
durante la infancia de una persona.
107:37
Or maybe slightly later.
1756
6457960
1480
O tal vez un poco más tarde.
107:39
If you are trying to find out what a person,
1757
6459440
4080
Si está tratando de averiguar qué
107:43
an individual is able to do, you can take an aptitude test.
1758
6463840
5400
es capaz de hacer una persona , puede realizar una prueba de aptitud.
107:49
Also, of course, if you are trying to work out whether a person
1759
6469240
3920
Además, por supuesto, si está tratando de averiguar si una persona
107:53
has a certain level of intellect,
1760
6473160
3800
tiene un cierto nivel de intelecto,
107:57
you might have an aptitude test starts it.
1761
6477920
4000
es posible que tenga una prueba de aptitud para comenzar.
108:01
You can't check your whatever your IQ is.
1762
6481920
2480
No puedes comprobar tu coeficiente intelectual, sea cual sea.
108:04
You I mean, you can flex it a bit
1763
6484400
2280
Quiero decir, puedes flexionarlo un poco,
108:09
but you have to
1764
6489520
960
pero
108:10
you have to put a hell of a lot of work into it.
1765
6490480
3240
tienes que ponerle mucho trabajo.
108:13
You can't change your your IQ by very much.
1766
6493720
4760
No puedes cambiar mucho tu coeficiente intelectual.
108:18
I mean, you couldn't go from an IQ of 100 to 150.
1767
6498800
4800
Quiero decir, no podrías pasar de un coeficiente intelectual de 100 a 150.
108:23
I don't think you could do that physically.
1768
6503600
2320
No creo que puedas hacer eso físicamente.
108:25
I don't really I mean, I don't know how that actually works.
1769
6505920
2880
Realmente no quiero decir, no sé cómo funciona eso realmente.
108:29
Let's not talk about that because we don't really know.
1770
6509200
2200
No hablemos de eso porque realmente no lo sabemos.
108:31
Well, I'd rather you.
1771
6511400
1440
Bueno, prefiero a ti.
108:32
Oh, okay.
1772
6512840
720
Ah, okey.
108:33
Oh, I didn't know you were a member of Mensa
1773
6513560
3000
Oh, no sabía que eras miembro de Mensa,
108:36
but I'm not a member of Men, so that's the point I'm making.
1774
6516560
2520
pero yo no soy miembro de Men, así que ese es el punto que quiero decir.
108:40
But I've, I've read
1775
6520320
2320
Pero he, he leído
108:42
something in the past about, about that you can get
1776
6522640
2920
algo en el pasado acerca de que puedes conseguir
108:45
you can increase your skill in something, but
1777
6525840
2120
que puedes aumentar tu habilidad en algo, pero
108:48
you can't fight what you're born with.
1778
6528800
2560
no puedes luchar contra aquello con lo que naciste.
108:51
Yet you can only you can only flex it to a certain extent.
1779
6531360
3680
Sin embargo, solo puedes flexionarlo hasta cierto punto.
108:55
It's like it's a bit like trying to win Formula One on a bicycle.
1780
6535080
4800
Es como intentar ganar la Fórmula Uno en bicicleta.
109:00
You have a bicycle.
1781
6540600
1760
Tienes una bicicleta.
109:02
That's all you have.
1782
6542360
1040
Eso es todo lo que tienes.
109:03
You don't have a have a high performance car.
1783
6543400
2960
No tienes un coche de alto rendimiento.
109:06
You have a bicycle.
1784
6546800
1240
Tienes una bicicleta.
109:08
So some people have a bicycle up here
1785
6548040
2480
Entonces, algunas personas tienen una bicicleta aquí
109:10
and some people have a Formula One racing car.
1786
6550880
2840
y otras tienen un auto de carreras de Fórmula Uno.
109:14
But you can't change that.
1787
6554280
2120
Pero no puedes cambiar eso.
109:16
You can't change that.
1788
6556400
1200
No puedes cambiar eso.
109:17
However, you can make the best of what you've got, and that's what I've done.
1789
6557600
4440
Sin embargo, puedes sacar lo mejor de lo que tienes, y eso es lo que he hecho.
109:22
Yes, Maitland, I am terrible.
1790
6562040
2200
Sí, Maitland, soy terrible.
109:24
I am think when it comes to maths
1791
6564560
3080
Creo que cuando se trata de matemáticas
109:27
and numbers, I am completely blind.
1792
6567800
2720
y números, estoy completamente ciego.
109:30
I'm terrible at adding in my head.
1793
6570880
2720
Soy terrible para sumar en mi cabeza.
109:34
I can't add and subtract in my head.
1794
6574200
2680
No puedo sumar y restar en mi cabeza.
109:36
I'm the numbers all just become very confusing.
1795
6576880
3360
Soy los números, todos se vuelven muy confusos.
109:40
It's like that.
1796
6580640
1040
Es así.
109:41
It's just a big mess in my brain.
1797
6581680
2680
Es sólo un gran lío en mi cerebro.
109:44
So I know that I know that I'm limited
1798
6584560
2240
Así que sé que sé que estoy limitado
109:47
to that and by that.
1799
6587520
2200
a eso y por eso.
109:50
But there are other things that I'm able to do and that's it.
1800
6590240
3960
Pero hay otras cosas que soy capaz de hacer y eso es todo.
109:54
You find out that's why it's good to find out what you can
1801
6594200
3480
Te enteras por eso es bueno averiguar lo que puedes
109:57
and can't do because then you know which road to take.
1802
6597680
3360
y no puedes hacer porque entonces sabes qué camino tomar.
110:01
We all have an ability.
1803
6601280
2160
Todos tenemos una habilidad.
110:03
We all have something that we are better at than somebody in that, you know, naturally better.
1804
6603440
5040
Todos tenemos algo en lo que somos mejores que alguien en eso, ya sabes, naturalmente mejor.
110:08
Yes. Good Ten says I have an aptitude for for learning English.
1805
6608520
4520
Sí. Good Ten dice que tengo aptitudes para aprender inglés.
110:13
Good.
1806
6613080
500
Bueno.
110:14
Yeah.
1807
6614480
520
Sí.
110:15
Some people are very good at learning languages.
1808
6615000
2040
Algunas personas son muy buenas para aprender idiomas.
110:17
That's it. They have a natural ability to hear.
1809
6617080
2760
Eso es. Tienen una habilidad natural para oír.
110:20
And then remember, it's almost as if the their brain
1810
6620280
3800
Y luego recuerde, es casi como si su cerebro
110:24
can just take all of the information
1811
6624080
2960
pudiera tomar toda la información
110:27
and they do it very easily.
1812
6627880
2320
y lo hacen con mucha facilidad.
110:30
They do it without even trying sometimes.
1813
6630200
3520
A veces lo hacen sin siquiera intentarlo.
110:33
So there are people polyglot who are able
1814
6633920
2960
Entonces, hay personas políglotas que
110:36
to speak and understand lots of different languages.
1815
6636880
3720
pueden hablar y entender muchos idiomas diferentes.
110:40
That is, again, part of the brain that works very well.
1816
6640880
3600
Esa es, de nuevo, una parte del cerebro que funciona muy bien.
110:45
And there are differences in natural skills between the sexes as well.
1817
6645440
3760
Y también hay diferencias en las habilidades naturales entre los sexos.
110:50
But to be careful what we say, because there are lots of different sexes these days, that are registered.
1818
6650480
4720
Pero tenga cuidado con lo que decimos, porque hay muchos sexos diferentes en estos días, que están registrados.
110:55
But if we just talk about men and women, let's keep it simple for this
1819
6655200
4240
Pero si solo hablamos de hombres y mujeres, mantengamos las cosas simples para este
111:00
analysis.
1820
6660600
1800
análisis.
111:03
They tend to say that women are better
1821
6663120
1880
Tienden a decir que las mujeres son mejores
111:05
at multitasking than men because brains are wired differently.
1822
6665000
3760
en multitareas que los hombres porque los cerebros están conectados de manera diferente.
111:09
So that's a natural ability.
1823
6669080
2600
Así que esa es una habilidad natural.
111:13
But and
1824
6673200
1400
111:14
they say men are better at other things,
1825
6674600
2800
Pero dicen que los hombres son mejores en otras cosas,
111:17
but that's to do with, you know, physical skills.
1826
6677560
3160
pero eso tiene que ver con las habilidades físicas.
111:20
I mean,
1827
6680720
680
Quiero decir,
111:23
the fastest people, the fastest person in the world is a man.
1828
6683120
3200
las personas más rápidas, la persona más rápida del mundo es un hombre.
111:26
And that's you can't change that.
1829
6686720
1840
Y eso es que no puedes cambiar eso.
111:28
But that's the physical makeup.
1830
6688560
2440
Pero esa es la composición física.
111:31
You can't, you know, a woman couldn't develop that.
1831
6691000
3480
No puedes, ya sabes, una mujer no podría desarrollar eso.
111:34
That's just a natural.
1832
6694480
2640
Eso es simplemente natural.
111:37
But whether you call that an aptitude
1833
6697120
2320
Pero si llamas a eso una aptitud
111:40
and it's the same men with specific talents for women against men, there's certain things
1834
6700640
5320
y son los mismos hombres con talentos específicos para mujeres contra hombres, hay ciertas cosas
111:45
you can't change but there are certain things you report that you are born with
1835
6705960
3920
que no puedes cambiar pero hay ciertas cosas que informas que naces con
111:51
different skills that you have.
1836
6711240
2600
diferentes habilidades que tienes.
111:53
So we all have some sort of aptitude or ability everyone does.
1837
6713840
3760
Así que todos tenemos algún tipo de aptitud o habilidad que todo el mundo tiene.
111:57
You do, Mr. Steve does. I do.
1838
6717920
2680
Tú lo haces, el Sr. Steve lo hace. Sí.
112:00
I haven't got many.
1839
6720680
720
No tengo muchos.
112:01
Everyone has something that they are able to do.
1840
6721400
5000
Todo el mundo tiene algo que son capaces de hacer.
112:07
The the difficult part is finding it.
1841
6727160
3520
La parte difícil es encontrarlo.
112:11
Quite often we go through life
1842
6731320
1600
Muy a menudo pasamos por la vida
112:14
never even
1843
6734360
1040
sin siquiera
112:15
knowing or realise what we can actually do, and I think that's tragic.
1844
6735400
4520
saber o darnos cuenta de lo que realmente podemos hacer, y creo que eso es trágico.
112:20
And there are so many people who waste their lives or waste
1845
6740280
3160
Y hay tantas personas que desperdician sus vidas o desperdician
112:23
a talent that they could utilise or use in some way
1846
6743760
5600
un talento que podrían utilizar o usar de alguna manera
112:29
and sometimes you might not even realise you have it.
1847
6749760
3120
y, a veces, es posible que ni siquiera te des cuenta de que lo tienes.
112:33
That's the worst part of all.
1848
6753520
1800
Esa es la peor parte de todas.
112:35
Well I'm there in lies.
1849
6755320
2120
Bueno, estoy allí en mentiras.
112:37
Another conundrum in a way.
1850
6757440
2080
Otro enigma en cierto modo.
112:39
Some people have a natural ability and a skill and a talent,
1851
6759800
6000
Algunas personas tienen una habilidad natural, una habilidad y un talento,
112:46
but they don't want to use it.
1852
6766160
2040
pero no quieren usarlo.
112:49
I mean there's been lots of famous people
1853
6769520
3520
Quiero decir que ha habido muchas personas famosas
112:54
who lots of people
1854
6774200
2760
112:56
who who have got tremendous talent and, and they just
1855
6776960
3120
que tienen un gran talento y simplemente
113:00
but they haven't got the motivation to develop it because they don't really have an interest.
1856
6780120
4640
no tienen la motivación para desarrollarlo porque realmente no tienen interés.
113:04
So you can be born with a talent and not actually want to,
1857
6784760
4080
Así que puedes nacer con un talento y en realidad no querer,
113:09
not actually want to develop that talent because you for whatever reason, you're not interested.
1858
6789000
4880
no querer desarrollar ese talento porque, por alguna razón, no estás interesado.
113:14
You might be talented in lots of different ways.
1859
6794040
3000
Es posible que tengas talento de muchas maneras diferentes.
113:17
You might have lots of different talents.
1860
6797040
1520
Es posible que tengas muchos talentos diferentes.
113:18
And you've got to you can choose between your abilities
1861
6798560
3080
Y tienes que elegir entre tus habilidades,
113:24
which would be very nice to have, wouldn't it?
1862
6804560
1960
que sería muy bueno tener, ¿no?
113:26
Yeah. Autumn, hello, Autumn.
1863
6806520
2160
Sí. Otoño, hola, otoño.
113:28
Smart phone has an aptitude for sleeping.
1864
6808680
3320
El teléfono inteligente tiene una aptitud para dormir.
113:32
I have to be honest.
1865
6812360
1000
Tengo que ser honesto.
113:33
I might share that with you.
1866
6813360
1400
Podría compartir eso contigo.
113:34
You see, I think I think also I enjoy naturally
1867
6814760
3880
Verás, creo que creo que también disfruto naturalmente.
113:39
I have a natural ability just to fall asleep at any moment of time.
1868
6819040
5080
Tengo una habilidad natural para quedarme dormido en cualquier momento.
113:45
We will be going in a few moments.
1869
6825320
1680
Nos iremos en unos momentos.
113:47
Okay.
1870
6827000
1160
Bueno.
113:49
Physical aptitude
1871
6829240
1800
Aptitud física
113:51
and mental attitude so they are different things.
1872
6831040
4000
y actitud mental por lo que son cosas diferentes.
113:55
And this is this is what you were saying earlier.
1873
6835040
2360
Y esto es esto es lo que estabas diciendo antes.
113:58
Your aptitude towards something
1874
6838040
2160
Tu aptitud hacia algo
114:00
mentally appear something you are able to do.
1875
6840720
3680
aparece mentalmente como algo que eres capaz de hacer.
114:04
But of course, physically, Steve mentioned Pavarotti, a very
1876
6844600
4640
Pero, por supuesto, físicamente, Steve mencionó a Pavarotti, un
114:10
specific design
1877
6850280
2520
diseño muy específico,
114:13
your body is designed in a certain way,
1878
6853120
2760
tu cuerpo está diseñado de cierta manera, lo
114:16
which gives you certain abilities. Yes.
1879
6856160
2840
que te otorga ciertas habilidades. Sí.
114:19
And that's it.
1880
6859400
800
Y eso es.
114:20
I could practise singing my entire life.
1881
6860200
3040
Podría practicar el canto toda mi vida.
114:23
I could even I could have even if Pavarotti was still alive, I could get him to teach me how to sing.
1882
6863720
5280
Incluso podría haberlo hecho, incluso si Pavarotti todavía estuviera vivo, podría hacer que me enseñara a cantar.
114:29
But I would never, ever sound like him because I haven't got that.
1883
6869000
4720
Pero nunca, nunca sonaría como él porque no tengo eso.
114:34
I haven't built that way.
1884
6874760
1480
No he construido de esa manera.
114:36
You can't develop that.
1885
6876240
1800
No puedes desarrollar eso.
114:38
You can't become like that unless you've got the voice box
1886
6878040
4040
No puedes volverte así a menos que tengas la laringe,
114:42
the chest, the cavities or the facial bone structure
1887
6882440
5040
el pecho, las cavidades o la estructura ósea facial
114:48
necessary to do that.
1888
6888200
2680
necesaria para hacerlo.
114:51
So, yeah, that's the sad fact of life.
1889
6891520
2120
Entonces, sí, ese es el triste hecho de la vida.
114:53
We have to accept our limitations.
1890
6893640
1880
Tenemos que aceptar nuestras limitaciones.
114:55
And sometimes that's it.
1891
6895520
1280
Y a veces eso es todo.
114:56
We have to select we have to accept our style our mentioning Pavarotti.
1892
6896800
6880
Tenemos que seleccionar tenemos que aceptar nuestro estilo mencionando a Pavarotti.
115:03
There are, of course, many other
1893
6903680
2880
Hay, por supuesto, muchos otros
115:06
famous opera singers,
1894
6906560
3000
cantantes de ópera famosos,
115:09
but, you know, just I'm only mentioning Pavarotti
1895
6909560
2280
pero, ya sabes, solo menciono a Pavarotti
115:11
because most people have heard of him
1896
6911840
3120
porque la mayoría de la gente ha oído hablar de él
115:16
as a as a as a, you know, world renowned singer.
1897
6916080
4320
como, ya sabes, un cantante de renombre mundial.
115:20
I think he's probably the most well known singer in the world.
1898
6920720
3640
Creo que es probablemente el cantante más conocido del mundo.
115:24
I would say yes.
1899
6924360
1040
Yo diría que sí.
115:25
Was he's not alive anymore. Yes.
1900
6925400
2720
Si ya no está vivo. Sí.
115:29
Definitely.
1901
6929400
1280
Definitivamente.
115:31
Physical aptitude, your ability to run fast,
1902
6931480
3520
La aptitud física, su capacidad para correr rápido,
115:35
your ability to lift heavy weights above your head,
1903
6935240
4000
su capacidad para levantar pesos pesados ​​por encima de su cabeza,
115:39
your physical ability to
1904
6939920
2280
su capacidad física
115:42
to do things that other people call it may be part of your body
1905
6942240
3320
para hacer cosas que otras personas llaman puede ser parte de su cuerpo
115:46
will will do something that others can not.
1906
6946000
4040
hará algo que otros no pueden.
115:50
Maybe you can put your hands behind your back
1907
6950720
3600
Tal vez puedas poner tus manos detrás de tu espalda
115:54
and scratch the elbows of each arm.
1908
6954320
5360
y rascarte los codos de cada brazo.
116:01
It's not
1909
6961520
600
116:02
it's not as easy to do if you ever have you ever tried that,
1910
6962120
3440
No es tan fácil de hacer si alguna vez lo has intentado,
116:05
you put your arms behind your back and then you try to touch the elbows, your elbows.
1911
6965760
4760
pones los brazos detrás de la espalda y luego tratas de tocar los codos, los codos.
116:10
I can only do because I've got a shoulder injury here.
1912
6970520
2440
Solo puedo hacerlo porque tengo una lesión en el hombro aquí.
116:12
So I can I can only do it with one.
1913
6972960
2160
Así que puedo, solo puedo hacerlo con uno.
116:15
But you can't do it at all.
1914
6975120
920
Pero no puedes hacerlo en absoluto.
116:16
It's actually almost impossible to do what you're trying to do.
1915
6976040
2400
En realidad, es casi imposible hacer lo que estás tratando de hacer.
116:18
Touch the opposite elbows.
1916
6978880
2720
Toca los codos opuestos.
116:21
Oh, I don't try to do is to just do that, Nana Martina says, Anna.
1917
6981600
3800
Oh, lo que no trato de hacer es simplemente hacer eso, dice Nana Martina, Anna.
116:25
Rita says, I'm still searching for my natural aptitude
1918
6985440
3320
Rita dice, todavía estoy buscando mi
116:29
smiley face.
1919
6989640
2120
cara sonriente de aptitud natural.
116:32
Well, you could be one of these people
1920
6992480
2440
Bueno, podrías ser una de esas personas
116:35
who is is good at a lot of things.
1921
6995280
4080
que es buena en muchas cosas.
116:39
See, quite often these very talented people who are who have got this
1922
6999800
4000
Mira, muy a menudo estas personas muy talentosas que tienen esta
116:43
massive ability are good at that one. Thing and then very bad at other things.
1923
7003800
6440
habilidad masiva son buenas en eso. Cosa y luego muy mala en otras cosas.
116:51
So there's often a trade off.
1924
7011880
1600
Así que a menudo hay una compensación.
116:53
Isn't that you can't be good at everything. Yes.
1925
7013480
2200
¿No es que no se puede ser bueno en todo? Sí.
116:56
And I don't know how that works.
1926
7016600
2080
Y no sé cómo funciona eso.
116:58
A trade off.
1927
7018680
1160
Una compensación.
116:59
A trade off.
1928
7019840
760
Una compensación.
117:00
Yes. I mean, it's a you you prefer one thing over another.
1929
7020600
4120
Sí. Quiero decir, es un tú que prefieres una cosa sobre otra.
117:04
So you are willing to give up one thing
1930
7024720
2680
Así que estás dispuesto a renunciar a una cosa
117:08
so you can do another thing or.
1931
7028240
2960
para poder hacer otra o.
117:11
Oh, you literally, you know, you've only got so many resources
1932
7031480
4680
Oh, literalmente, ya sabes, solo tienes tantos recursos
117:16
and if a lot of those resources are all going towards that one talent, it may be
1933
7036480
3800
y si muchos de esos recursos se destinan a ese único talento, puede ser,
117:20
I mean, often famous performers
1934
7040800
2720
quiero decir, a menudo los artistas famosos
117:24
just have this inability to to run their lives properly
1935
7044280
4800
simplemente tienen esta incapacidad para llevar sus vidas correctamente.
117:29
because they, you know, to become for
1936
7049880
3040
porque, ya sabes,
117:33
to be very talented in something like a a very good actor or
1937
7053000
3920
para ser muy talentosos en algo como un muy buen actor o
117:38
performer, they often tend
1938
7058120
2520
intérprete, a menudo tienden
117:40
to be had sort of mental problems,
1939
7060640
3080
a tener problemas mentales,
117:43
but they often have great difficulties in managing their everyday lives.
1940
7063720
4600
pero a menudo tienen grandes dificultades para manejar su vida cotidiana.
117:48
So they have disastrous relationships, for example,
1941
7068920
3160
Entonces tienen relaciones desastrosas, por ejemplo,
117:53
or they can't look after money or they
1942
7073480
2480
o no pueden cuidar el dinero
117:56
they they have you know, they eat too much or something.
1943
7076120
3320
o tienen, ya sabes, comen demasiado o algo así.
117:59
Whereas if you are more balanced in your abilities,
1944
7079720
3560
Mientras que si eres más equilibrado en tus habilidades,
118:03
like Anna, for example,
1945
7083920
3080
como Anna, por ejemplo,
118:07
then you'll probably be good.
1946
7087000
2160
entonces probablemente serás bueno.
118:09
Everything in your life will be quite balanced and successful, often talented,
1947
7089200
5400
Todo en tu vida será bastante equilibrado y exitoso, a menudo talentoso, las
118:14
people have have neuroses and they have other problems because they can't manage other aspects.
1948
7094600
5880
personas tienen neurosis y tienen otros problemas porque no pueden manejar otros aspectos.
118:20
They are going to stop there for a second.
1949
7100480
3240
Van a detenerse allí por un segundo.
118:24
Okay.
1950
7104040
600
118:24
It's got to stop there because we're going in a second.
1951
7104640
2920
Bueno.
Tiene que parar ahí porque vamos en un segundo.
118:27
So I think, I think it's fair
1952
7107560
2720
Así que creo, creo que es
118:30
to say that everyone has some ability, something
1953
7110280
3520
justo decir que todos tenemos alguna habilidad, algo
118:33
we are able to do, some natural aptitude.
1954
7113840
3000
que somos capaces de hacer, alguna aptitud natural.
118:36
And yes, I agree.
1955
7116840
1640
Y sí, estoy de acuerdo.
118:38
I think we just had a comment on the live chat saying
1956
7118480
5440
Creo que acabamos de recibir un comentario en el chat en vivo
118:45
that this is the reason why we must always
1957
7125000
3200
que decía que esta es la razón por la que siempre
118:48
make sure that we know what children are able to do. Yes.
1958
7128760
3400
debemos asegurarnos de saber qué pueden hacer los niños. Sí.
118:52
I wonder how many how many Picasso's or
1959
7132160
4200
Me pregunto cuántos, cuántos Picasso o
118:56
how many Van Golfs or how many Sharon Stones
1960
7136360
5080
cuántos Van Golf o cuántos Sharon Stones
119:02
showing my age there, aren't I?
1961
7142680
1920
mostrando mi edad allí, ¿no?
119:04
Well, how many Tom Cruise is or how many scientists,
1962
7144600
4480
Bueno, ¿cuántos Tom Cruise hay o cuántos científicos,
119:09
how many people have slipped through the system
1963
7149640
4000
cuántas personas se han colado en el sistema
119:14
and they could have changed the world for better?
1964
7154520
4320
y podrían haber cambiado el mundo para mejor?
119:19
Yeah.
1965
7159440
800
Sí.
119:20
So there must be lots of people who just miss out
1966
7160400
3280
Así que debe haber muchas personas que simplemente se pierden
119:23
on being discovered their natural ability
1967
7163920
3080
de que se descubra su habilidad natural
119:27
or their natural talent, something that a person is aware of.
1968
7167000
3600
o su talento natural, algo de lo que una persona es consciente.
119:30
But they think I better not tell anyone
1969
7170960
2520
Pero creen que es mejor que no le diga a nadie
119:33
because they will think that I'm weird
1970
7173720
2040
porque pensarán que soy raro
119:36
and that I'm sure that happens quite often.
1971
7176720
2080
y que estoy seguro de que eso sucede con bastante frecuencia.
119:39
I think so.
1972
7179400
1320
Creo que sí.
119:42
Finding your talent and your ability.
1973
7182160
2680
Encontrando tu talento y tu habilidad.
119:45
So I suppose we all have strong points, abilities,
1974
7185600
4320
Así que supongo que todos tenemos puntos fuertes, habilidades
119:50
a certain thing that we are good at doing.
1975
7190680
3120
, algo en lo que somos buenos.
119:54
It's almost time to say goodbye.
1976
7194560
2080
Ya casi es hora de decir adiós.
119:56
We've had a busy week here
1977
7196640
2920
Hemos tenido una semana ocupada aquí
119:59
with my poor computer deciding to break down
1978
7199560
3960
con mi pobre computadora decidiendo averiarse
120:04
and I still can't believe that I took it to pieces, completely to pieces.
1979
7204080
4520
y todavía no puedo creer que la desarmé, completamente en pedazos.
120:08
All of the bits were in my hand.
1980
7208600
2960
Todos los bits estaban en mi mano.
120:11
I remember Steve, you came into the into the dining room where I was doing it, and I remember
1981
7211920
6600
Recuerdo a Steve, entraste al comedor donde lo estaba haciendo, y te recuerdo
120:18
you looking at the computer with all of the bits
1982
7218520
3240
mirando la computadora con todos los bits
120:21
and all of the parts all over the table.
1983
7221760
3200
y todas las partes sobre la mesa.
120:26
And I think Steve was a little bit horrified.
1984
7226000
2800
Y creo que Steve estaba un poco horrorizado.
120:29
I'm a little concerned that it hasn't been safety tested,
1985
7229360
3040
Me preocupa un poco que no se haya probado la seguridad,
120:33
but it's it's safe.
1986
7233400
2480
pero es seguro.
120:36
But let's hope it is.
1987
7236720
1160
Pero esperemos que lo sea.
120:37
Anyway, nice to be here.
1988
7237880
2240
De todos modos, es bueno estar aquí.
120:40
I hope you all have a lovely week and hopefully see you all again next week. Yes.
1989
7240120
5440
Espero que todos tengan una hermosa semana y espero verlos a todos nuevamente la próxima semana. Sí.
120:45
And we will be back next week.
1990
7245880
1520
Y volveremos la próxima semana.
120:47
Whatever happens, we will be here
1991
7247400
2880
Pase lo que pase, estaremos aquí
120:51
and one way or another, I think that's fair to say, isn't it? Yes.
1992
7251320
4440
y de una forma u otra, creo que es justo decirlo, ¿no? Sí.
120:56
As long as World War Three hasn't started, we'll be here next week.
1993
7256600
3040
Mientras la Tercera Guerra Mundial no haya comenzado, estaremos aquí la próxima semana.
120:59
No, even even if it has.
1994
7259640
1720
No, incluso si lo tiene.
121:01
Even if it has.
1995
7261360
960
Incluso si lo tiene.
121:02
Even if World War Three is started, we'll be here
1996
7262320
3600
Incluso si comienza la Tercera Guerra Mundial, estaremos aquí
121:06
and there might be nothing behind us.
1997
7266720
2360
y puede que no haya nada detrás de nosotros.
121:09
Everything will just be flat and on fire, but we'll be here.
1998
7269680
4240
Todo será plano y en llamas, pero estaremos aquí.
121:14
So whatever happens, come rain, come shine,
1999
7274360
3080
Entonces, pase lo que pase, venga la lluvia, venga el sol,
121:17
come nuclear war we will be here
2000
7277720
2960
venga la guerra nuclear, estaremos aquí
121:21
every Sunday and of course, Wednesday.
2001
7281840
2920
todos los domingos y, por supuesto, los miércoles.
121:24
I'm back with you on Wednesday as well.
2002
7284760
2160
Estoy de vuelta contigo el miércoles también.
121:27
So don't forget, we'll take each day as it comes from now on.
2003
7287960
3360
Así que no lo olvides, tomaremos cada día como venga a partir de ahora.
121:32
Okay?
2004
7292800
1000
¿Bueno?
121:34
I shall go into the kitchen and make a cup of tea, and I'm hungry.
2005
7294400
2760
Iré a la cocina y haré una taza de té, y tengo hambre.
121:37
So again, once again, nice to be here.
2006
7297400
3200
Así que de nuevo, una vez más, es un placer estar aquí.
121:40
Nice to see you all and have a nice week.
2007
7300600
2800
Encantado de verlos a todos y que tengan una buena semana.
122:06
Every day.
2008
7326840
2360
Cada día.
122:09
Every day.
2009
7329280
1280
Cada día.
122:10
Thank you, Mr.
2010
7330560
840
Gracias, Sr.
122:11
Steve, for joining us today.
2011
7331400
2880
Steve, por acompañarnos hoy.
122:15
Very nice.
2012
7335280
1680
Muy agradable.
122:51
Do you?
2013
7371320
640
122:51
It's almost time to say goodbye.
2014
7371960
3000
¿Tú?
Ya casi es hora de decir adiós.
122:54
I hope you've enjoyed today's live stream
2015
7374960
2560
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy,
122:59
it's almost time to go.
2016
7379240
1200
ya casi es hora de irse.
123:00
And yes, I will be going.
2017
7380440
1800
Y sí, me iré.
123:02
But as I mentioned, I will be back with you on Wednesday.
2018
7382240
5280
Pero como mencioné, volveré con ustedes el miércoles.
123:07
Wednesday, 2 p.m. UK time.
2019
7387560
2480
Miércoles, 2 p. m. Tiempo de Inglaterra.
123:10
I hope you enjoyed today's live stream.
2020
7390400
2040
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
123:12
It's been a busy one and yes, we have had some big topics
2021
7392680
4320
Ha sido muy ocupado y sí, hemos tenido algunos temas importantes,
123:17
some big conversations,
2022
7397520
2520
algunas conversaciones importantes,
123:20
everyone having a chance to express their point of view,
2023
7400480
3880
todos tuvieron la oportunidad de expresar su punto de vista,
123:24
which of course is one of the reasons why we join each other every Sunday and Wednesday
2024
7404360
5960
que por supuesto es una de las razones por las que nos reunimos todos los domingos y miércoles
123:30
so we can share our experiences together
2025
7410320
3360
para poder compartir. nuestras experiencias juntos
123:34
and communicate as one which I think is a good idea.
2026
7414080
4080
y comunicarnos como uno solo, lo que creo que es una buena idea.
123:38
Thank you very much for your company.
2027
7418840
2040
Muchas gracias por su compañía.
123:40
I will see you later.
2028
7420880
1280
Te veré más tarde.
123:42
Take care of yourself and I will leave you
2029
7422160
4600
Cuídate y te dejaré
123:46
with the beautiful view outside my window.
2030
7426880
3400
con la hermosa vista fuera de mi ventana.
123:50
It is very nice.
2031
7430280
1320
Es muy bonito.
123:51
I hope where you are, you stay well, you stay safe
2032
7431600
4040
Espero que donde estés, te mantengas bien, te mantengas a salvo
123:55
and most importantly of all, you stay happy.
2033
7435640
3360
y lo más importante de todo, te mantengas feliz.
123:59
This is Mr.
2034
7439400
640
Este es el Sr.
124:00
Duncan, in the birthplace of English, saying Thank you for watching.
2035
7440040
5240
Duncan, en el lugar de nacimiento del inglés, diciendo Gracias por mirar.
124:05
See you soon.
2036
7445680
1640
Te veo pronto.
124:07
And of course, until the next time we meet here.
2037
7447320
3040
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí.
124:10
Right here.
2038
7450880
1320
Aquí mismo.
124:12
You know what's coming next? Yes, you do.
2039
7452200
1960
¿Sabes lo que viene después? Si tu puedes.
124:18
ta ta for now.
2040
7458360
1080
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7