Check Your '' ATTITUDE '' / English Addict LIVE chat & Learning / Sun 27th FEB 2022 - with Mr Duncan

5,574 views ・ 2022-02-27

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

04:04
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
0
244760
2440
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
04:08
Here we go, then. Yes, we are. Back.
1
248600
2000
Aqui vamos nós, então. Sim, nós somos. Voltar.
04:10
And all I can say is I can't believe
2
250600
3560
E tudo o que posso dizer é que não posso acreditar no que
04:15
what has happened this week.
3
255320
2400
aconteceu esta semana.
04:19
Of course, we have the obvious thing,
4
259040
2120
Claro, temos o óbvio,
04:21
but also one or two dramas behind the scenes here
5
261480
4160
mas também um ou dois dramas nos bastidores aqui
04:26
as well concerning my technology.
6
266120
2960
também sobre minha tecnologia.
04:29
Here we go again.
7
269120
1040
Aqui vamos nós outra vez.
04:30
Yes, it is another English addict.
8
270160
3280
Sim, é outro viciado em inglês.
04:33
And yes, look out the window.
9
273440
2120
E sim, olhe pela janela.
04:35
We are having the most amazing day.
10
275560
2600
Estamos tendo o dia mais incrível.
04:38
I almost did the live stream outside,
11
278760
4080
Quase fiz a transmissão ao vivo lá fora,
04:42
but sadly, I have so many problems at the moment with my equipment.
12
282840
4960
mas, infelizmente, estou com muitos problemas no momento com meu equipamento.
04:48
Perhaps it's my age.
13
288840
1680
Talvez seja a minha idade.
04:50
Who knows?
14
290520
1160
Quem sabe? É sim
04:51
Yes, it is.
15
291680
840
. O
04:52
English addict coming to you live from the birthplace
16
292520
3960
viciado em inglês vindo até você vive no berço
04:56
of the English language, which just happens to be England
17
296480
4800
da língua inglesa, que por acaso é a Inglaterra.
05:15
Do you see what I mean?
18
315000
2000
Você entende o que quero dizer?
05:17
Now, you know what I mean.
19
317000
2280
Agora, você sabe o que quero dizer.
05:19
So that was not supposed to do that.
20
319280
2400
Então não era para fazer isso.
05:21
It was supposed to do something else.
21
321880
1800
Era para fazer outra coisa.
05:25
Let's try that again, shall we?
22
325160
1800
Vamos tentar isso de novo, não é?
05:26
I like to get things right.
23
326960
2760
Eu gosto de acertar as coisas.
05:29
You see, this is what I like to do. I like.
24
329720
2880
Você vê, isso é o que eu gosto de fazer. Eu gosto.
05:32
I always like to get things right.
25
332600
3080
Eu sempre gosto de acertar as coisas.
05:35
I am.
26
335680
880
Eu sou.
05:36
I suppose you might call me a perfection list.
27
336560
2520
Suponho que você possa me chamar de lista de perfeição.
05:40
If things don't go right, then I do become annoyed.
28
340160
3440
Se as coisas não vão bem, então fico realmente irritado.
05:43
Very annoyed.
29
343800
1400
Muito irritado.
05:45
Here we go. Yes. English addict.
30
345200
2040
Aqui vamos nós. Sim. viciado em inglês.
05:47
Coming to your life.
31
347240
1480
Chegando na sua vida.
05:48
From the birthplace of English, which just happens
32
348720
2920
Do berço do inglês, que por acaso
05:51
to be England.
33
351640
3640
é a Inglaterra.
06:06
There is one thing
34
366960
2360
Há uma coisa
06:10
I believe in,
35
370240
2040
em que acredito,
06:12
and that is if at first you don't succeed.
36
372640
3560
que é se você não conseguir de primeira.
06:16
Try, try, try.
37
376800
2880
Tenta tenta tenta.
06:20
Again.
38
380000
1040
De novo.
06:21
That's what I'm doing today.
39
381040
1640
É o que estou fazendo hoje.
06:22
Here we go, then. Hi, everybody.
40
382680
2120
Aqui vamos nós, então. Oi pessoal.
06:26
This is Mr. Duncan in England.
41
386320
2120
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra.
06:28
How are you today? Are you okay?
42
388480
2120
Como você está hoje? Você está bem?
06:31
I hope so.
43
391120
2160
Espero que sim.
06:33
Are you happy?
44
393360
1840
Você está feliz?
06:35
I really hope so.
45
395200
1560
EU realmente espero.
06:37
I don't know where to start.
46
397840
2280
Não sei por onde começar.
06:40
It seems so sad
47
400120
2680
Parece tão triste
06:43
to be here on such a glorious, beautiful day
48
403960
4000
estar aqui em um dia tão glorioso e lindo
06:48
and this week has been eventful.
49
408880
3920
e esta semana foi agitada.
06:53
Let's just say in many, many ways.
50
413040
3440
Digamos que de muitas, muitas maneiras.
06:56
Wherever you are watching in the world, whatever you are doing at the moment,
51
416880
3560
Onde quer que você esteja assistindo no mundo, o que quer que esteja fazendo no momento,
07:00
I hope you are sitting safe and well.
52
420440
2960
espero que esteja seguro e bem.
07:03
Wherever you are in the world.
53
423800
2760
Onde quer que você esteja no mundo.
07:07
Here we go, then. Yes, it's English.
54
427560
1880
Aqui vamos nós, então. Sim, é inglês.
07:09
Addict with myself, Mr. Duncan.
55
429440
2320
Viciado comigo mesmo, Sr. Duncan.
07:11
I talk about English.
56
431840
1600
Eu falo sobre inglês.
07:13
You might say I'm one of those.
57
433440
3120
Você pode dizer que eu sou um desses.
07:16
A lot of people say I am one of those and yes,
58
436560
3120
Muitas pessoas dizem que sou um desses e sim,
07:19
I am definitely one of those English addicts.
59
439680
4720
definitivamente sou um desses viciados em inglês.
07:24
I love the English language so much.
60
444400
2840
Eu amo tanto a língua inglesa.
07:27
You might say that I am an English addict.
61
447280
3520
Você pode dizer que sou um viciado em inglês.
07:30
You say, Yeah, well, that's it.
62
450800
2120
Você diz: Sim, bem, é isso.
07:32
That's normally how it works.
63
452960
1560
Normalmente é assim que funciona.
07:36
I'm hoping that everything is working.
64
456080
2880
Estou torcendo para que esteja tudo funcionando.
07:38
All right. Here
65
458960
1840
Tudo bem. Aqui
07:41
I am a little bit worried today, you see,
66
461240
2000
estou um pouco preocupado hoje, sabe,
07:43
because I've had a lot of drama with my computer.
67
463880
3760
porque tive muito drama com meu computador.
07:47
If you remember last week, I did have quite a few problems with my computer device.
68
467960
4920
Se você se lembra da semana passada, tive alguns problemas com meu computador.
07:53
My computer equipment, which has been playing up.
69
473200
3800
Meu equipamento de computador, que tem jogado mal.
07:57
It has been misbehaving.
70
477480
2120
Tem se comportado mal.
07:59
It has been
71
479600
1960
08:02
not working very well, let's just say.
72
482400
3360
Não tem funcionado muito bem, digamos.
08:06
And during the week I decided to completely
73
486800
4440
E durante a semana resolvi
08:11
take my computer to pieces.
74
491800
3000
desmontar completamente meu computador.
08:15
I opened the box.
75
495920
1560
Eu abri a caixa.
08:17
I took the side of my computer and I pulled out all of the bits and pieces.
76
497480
6000
Peguei a lateral do meu computador e tirei todos os pedaços.
08:23
And I've actually bought some new parts
77
503840
3400
Na verdade, comprei algumas peças novas
08:27
for the computer and I put them in myself.
78
507440
3080
para o computador e as coloquei eu mesmo.
08:30
I did it all on my own.
79
510720
2680
Eu fiz tudo sozinho.
08:33
Unfortunately, at first it didn't work properly.
80
513400
3320
Infelizmente, a princípio não funcionou direito.
08:36
I couldn't get the computer to actually work.
81
516720
2600
Não consegui fazer o computador funcionar de verdade.
08:39
So I spent two days trying to get my computer to work,
82
519800
5880
Então, passei dois dias tentando fazer meu computador funcionar, o
08:45
which also included getting up very early in the morning.
83
525920
3320
que também incluía acordar muito cedo.
08:49
So one morning I actually got up at around
84
529640
2920
Então, uma manhã, levantei-me por volta das
08:52
about 6:00 in the morning and I spent 2 hours
85
532560
3440
6:00 da manhã e passei 2 horas
08:56
working on the computer trying to get it
86
536360
2320
trabalhando no computador tentando fazê-lo
08:59
functioning again because it wouldn't work.
87
539040
3600
funcionar novamente porque não funcionava.
09:02
You know what? It's like technology.
88
542880
2440
Você sabe o que? É como a tecnologia.
09:05
When it goes wrong, it's really annoying, in fact.
89
545320
4960
Quando dá errado, é realmente irritante, na verdade.
09:10
Here we go then. Yes, we are back once more.
90
550680
2880
Aqui vamos nós então. Sim, estamos de volta mais uma vez.
09:15
We have made it
91
555240
2280
Chegamos
09:17
to the end of not only another week,
92
557560
2960
ao final não apenas de mais uma semana,
09:20
but also towards the end of another weekend as well.
93
560920
3480
mas também no final de outro fim de semana.
09:26
Without blowing ourselves up
94
566440
2000
Sem nos explodir
09:29
just yet.
95
569720
1720
ainda.
09:33
Oh, and also March is just around the corner as well,
96
573280
4400
Ah, e também março está chegando,
09:37
which means that spring time is on the way
97
577920
3480
o que significa que a primavera está chegando
09:42
Yes, it's Sunday
98
582440
2160
Sim, é domingo,
09:54
so beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
99
594640
7240
então bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip , me dê, me dê, me
10:01
gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, doo doo doo doo poo poo poo poo.
100
601880
5240
dê , me dê, me dê, me dê, me dê, me dê, me dê, me dê, me dê, doo doo doo doo poo poo poo poo poo.
10:07
Sunday has arrived.
101
607480
2280
Domingo chegou.
10:11
I hope your day is going as well.
102
611720
2160
Espero que o seu dia esteja indo bem.
10:13
Is it can.
103
613880
1440
É pode.
10:15
It is a beautiful day.
104
615320
1240
É um belo dia.
10:16
I can't believe how nice it is.
105
616560
2320
Eu não posso acreditar como é bom.
10:18
You can see behind the sun is out at the moment.
106
618880
3800
Você pode ver atrás do sol está fora no momento.
10:23
You might see the occasional car driving by.
107
623080
3600
Você pode ver o carro ocasional passando.
10:27
And also, look, if you look very closely,
108
627000
2680
E também, veja, se você olhar bem de perto,
10:29
there are some sheep as well in the field.
109
629680
3640
há algumas ovelhas também no campo.
10:33
Some things for you to watch.
110
633600
2200
Algumas coisas para você assistir.
10:37
So if you get bored
111
637280
1600
Portanto, se você ficar entediado
10:38
looking at my face, you can always watch the sheep up there,
112
638880
4080
olhando para o meu rosto, sempre poderá observar as ovelhas lá em cima,
10:44
although you won't be able to see them for very long
113
644120
3280
embora não consiga vê-las por muito tempo
10:47
because interrupting your view in a roundabout 15 minutes we have Mr.
114
647400
4920
porque interrompendo sua visão em cerca de 15 minutos, temos o Sr.
10:52
Steve.
115
652320
1120
Steve. O
10:53
Mr. Steve yesterday was performing
116
653440
3280
Sr. Steve ontem estava se apresentando
10:57
in a show and I went along to see him doing that.
117
657560
3960
em um show e eu fui vê-lo fazendo isso.
11:01
Not only that, but I also managed to do a little bit of filming as well.
118
661880
4840
Não só isso, mas também consegui filmar um pouco.
11:07
So we have Mr.
119
667040
880
11:07
Steve up on stage
120
667920
2840
Então, temos o Sr.
Steve no palco
11:12
a video clip with some excerpts from the show that Mr.
121
672440
4560
um videoclipe com alguns trechos do show que o Sr.
11:17
Steve starred in yesterday.
122
677000
2320
Steve estrelou ontem.
11:19
He was there singing with his lovely, rich tenor voice.
123
679320
7120
Ele estava lá cantando com sua linda e rica voz de tenor.
11:26
So I look forward to that, and I hope you do as well.
124
686480
5560
Então, estou ansioso por isso e espero que você também.
11:32
Yes, we have the live chat also.
125
692080
2080
Sim, temos o chat ao vivo também.
11:34
Hello, live chat.
126
694480
2280
Olá, chat ao vivo.
11:36
How are you today?
127
696760
1880
Como você está hoje?
11:38
I hope you are having a good day wherever you are in the world.
128
698640
4120
Espero que você esteja tendo um bom dia onde quer que esteja no mundo.
11:42
Yes, we are back once again
129
702920
1760
Sim, estamos de volta mais uma vez
11:46
and oh, I see
130
706080
2520
e oh, vejo que
11:48
I can see who was first on today's live chat.
131
708800
3360
posso ver quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje.
11:52
Congratulations once again to Vitesse.
132
712600
3320
Parabéns mais uma vez ao Vitesse.
11:56
You are the king
133
716600
3000
Você é o rei
11:59
of clicking.
134
719600
1680
dos cliques.
12:01
I think so.
135
721280
1480
Eu penso que sim.
12:02
Congratulations.
136
722760
1040
Parabéns.
12:03
You are first on today's live chat
137
723800
2000
Você é o primeiro no chat ao vivo de hoje
12:14
where are you?
138
734320
1400
onde você está?
12:15
Where are you watching today?
139
735720
1720
Onde você está assistindo hoje?
12:17
Wherever you are in the world, whoever you are,
140
737440
2840
Onde quer que você esteja no mundo, seja você quem for,
12:20
join in right now on the live chat.
141
740720
2880
participe agora mesmo no chat ao vivo.
12:23
Everyone is welcome.
142
743600
1760
Todos são bem vindos.
12:25
I will not turn anyone away.
143
745360
2440
Eu não vou afastar ninguém.
12:28
Everyone is welcome here.
144
748280
1920
Todos são bem-vindos aqui.
12:30
And if you want to tell me where you are in the world, please do that as well.
145
750200
4040
E se você quiser me dizer onde você está no mundo, por favor, faça isso também.
12:34
I'm always interested to find out where you are,
146
754240
2560
Estou sempre interessado em saber onde você está,
12:37
whether you are just around the corner from my house.
147
757440
3960
se você está ao virar da esquina da minha casa.
12:41
Perhaps I have a feeling that some of my neighbours might watch this live stream.
148
761400
5960
Talvez eu tenha a sensação de que alguns dos meus vizinhos podem assistir a esta transmissão ao vivo.
12:47
So just in case, maybe perhaps
149
767680
2720
Então, por precaução, talvez
12:50
one of my neighbours is watching Hello?
150
770400
3400
um dos meus vizinhos esteja assistindo Hello?
12:54
Yes, I'm that strange guy that lives at the top of the hill.
151
774080
4360
Sim, sou aquele cara estranho que mora no alto do morro.
12:59
You will often see me walking around the village
152
779000
2480
Muitas vezes você me verá andando pela vila
13:01
with my camera and my microphone in my hand.
153
781480
4040
com minha câmera e meu microfone na mão.
13:06
That's what it is.
154
786560
920
É isso que é.
13:07
Yes, it's a microphone.
155
787480
2000
Sim, é um microfone.
13:09
So don't panic
156
789480
1680
Portanto, não entre em pânico
13:12
wherever you are in the world.
157
792240
1520
onde quer que você esteja no mundo.
13:13
Hello to you and congratulations to Vitus Vitesse.
158
793760
3200
Olá a você e parabéns a Vitus Vitesse.
13:16
Well done.
159
796960
880
Bom trabalho.
13:17
Can I say a special hello to you, Claudia,
160
797840
5560
Posso dizer um alô especial para você, Claudia,
13:24
who is not feeling very well at the moment if Claudia is here.
161
804440
4880
que não está se sentindo muito bem no momento se Claudia estiver aqui.
13:29
Hello, Claudia.
162
809320
960
Olá, Cláudia.
13:30
I hope you are watching.
163
810280
1200
Espero que você esteja assistindo.
13:31
You might not be on the live chat.
164
811480
2200
Você pode não estar no chat ao vivo.
13:34
I understand, but I hope you are feeling okay.
165
814160
3080
Eu entendo, mas espero que você esteja se sentindo bem.
13:37
If you want to tell everyone what is happening with you, you can I won't.
166
817600
5240
Se você quiser contar a todos o que está acontecendo com você, pode, eu não vou.
13:43
Because it's your personal
167
823520
2160
Porque é o seu
13:46
business, your personal affair, you see?
168
826440
2840
negócio pessoal, o seu assunto pessoal, entende?
13:49
So if you want to tell everyone you can.
169
829920
2240
Então, se você quiser contar a todos, você pode.
13:52
But I won't.
170
832160
1600
Mas não vou.
13:54
For obvious reasons.
171
834320
2640
Por razões óbvias.
13:57
Hello to Myanmar.
172
837160
1480
Olá para Mianmar.
13:58
Oh, my goodness.
173
838640
1800
Ó meu Deus.
14:00
Hello, Myanmar.
174
840440
1240
Olá, Mianmar.
14:01
Nice to see you here today.
175
841680
2160
Prazer em ver você aqui hoje.
14:04
I do have some people watching
176
844400
2760
Tenho algumas pessoas observando
14:07
where you are, but can I say welcome to Myanmar?
177
847640
4200
onde você está, mas posso dizer bem-vindo a Mianmar?
14:11
Very nice to see you here.
178
851880
1760
Muito bom te ver aqui.
14:13
So many people already joining in, I think.
179
853640
3240
Tantas pessoas já estão participando, eu acho.
14:18
Oh, I see.
180
858280
1040
Oh, eu vejo.
14:19
Yes, Claudia is here. Hello, Claudia.
181
859320
2600
Sim, Claudia está aqui. Olá, Cláudia.
14:22
If you want to tell everyone what is happening with you, you can.
182
862280
3600
Se você quiser contar a todos o que está acontecendo com você, você pode.
14:25
Don't worry, but I won't mention it because it's your personal thing.
183
865920
4040
Não se preocupe, mas não vou mencionar isso porque é uma coisa pessoal sua.
14:29
You say hello. Also, Tomek Palmira.
184
869960
3320
Você diz olá. Além disso, Tomek Palmira.
14:33
Sandra Gonzalez is here today.
185
873440
3200
Sandra Gonzalez está aqui hoje.
14:37
I know that we will not have Louis.
186
877400
2600
Eu sei que não teremos Louis.
14:40
Luis Mendez will not be here today.
187
880000
3760
Luis Mendez não estará aqui hoje.
14:44
And Luis Mendez
188
884600
2920
E Luis Mendez
14:47
is not here today because he is having the same problem.
189
887520
4240
não está aqui hoje porque está com o mesmo problema.
14:51
As me.
190
891760
760
Como eu.
14:53
His computer has gone kaput,
191
893640
2280
Seu computador quebrou,
14:57
so he's waiting to have his computer repaired
192
897040
4080
então ele está esperando para consertar seu computador,
15:02
so that is the reason why Luis is not here today.
193
902160
4160
então é por isso que Luis não está aqui hoje.
15:07
Who else is here?
194
907720
1320
Quem mais está aqui?
15:09
We have we have Ukraine been here.
195
909040
3440
Nós temos a Ucrânia aqui.
15:12
Hello, Ukraine.
196
912720
1120
Olá, Ucrânia.
15:13
I know I have a lot of viewers and a lot of followers and subscribers watching in Ukraine.
197
913840
6160
Eu sei que tenho muitos espectadores e muitos seguidores e assinantes assistindo na Ucrânia.
15:20
So can I say hello to you as well
198
920000
3600
Então, posso dizer olá para você também
15:24
and I hope you are staying safe.
199
924640
2880
e espero que você esteja seguro.
15:27
Hello also to Maria.
200
927520
2200
Olá também para Maria.
15:30
We also have Hamed.
201
930000
2480
Também temos Hamed.
15:32
Hello, Hamed.
202
932480
1160
Olá Hamed.
15:33
Nice to see you here as well.
203
933640
2080
Bom ver você aqui também.
15:36
Yes, you did hear me correctly. Mr.
204
936720
2360
Sim, você me ouviu corretamente. O Sr.
15:39
Steve will be here live but also we are going to watch and we will listen to Mr.
205
939080
7400
Steve estará aqui ao vivo, mas também vamos assistir e ouvir o Sr.
15:46
Steve singing yesterday in a special show
206
946480
5080
Steve cantando ontem em um show especial
15:52
that he was part of.
207
952080
2600
do qual ele fez parte.
15:54
Hello, Sunseeker.
208
954680
1280
Olá, Sunseeker.
15:55
We also have Laura Pavone.
209
955960
2320
Também temos Laura Pavone.
15:58
Hello to you as well.
210
958360
2120
Olá para você também.
16:00
We also have Roseanne Harken.
211
960480
3040
Também temos Roseanne Harken.
16:03
Hello to Hakone watching in Indonesia.
212
963520
4600
Olá para Hakone assistindo na Indonésia.
16:08
You might be
213
968480
2760
Você pode ser
16:11
one of the most distant viewers
214
971240
2920
um dos espectadores mais distantes
16:14
because Indonesia is a very long way from England.
215
974160
3040
porque a Indonésia fica muito longe da Inglaterra.
16:18
So you might be one of the most distant viewers.
216
978080
4000
Então você pode ser um dos espectadores mais distantes.
16:23
Hello to you.
217
983320
1600
Olá para você.
16:24
Hello.
218
984920
320
Olá.
16:25
Also to
219
985240
2520
Também para
16:28
ring sac.
220
988080
1160
tocar o saco.
16:29
Hello, ring sac watching in Thailand.
221
989240
2960
Olá, ring sac assistindo na Tailândia.
16:32
Hello to you.
222
992200
800
Olá para você.
16:33
And a big hi to everyone watching in Thailand.
223
993000
4000
E um grande oi para todos que estão assistindo na Tailândia.
16:37
It is an international English corner.
224
997440
4080
É um canto inglês internacional.
16:42
In fact, this might be the largest classroom
225
1002200
3280
Na verdade, esta pode ser a maior sala de aula
16:46
in the world because it's not just me here.
226
1006040
3160
do mundo porque não sou só eu aqui.
16:49
In my studio in England.
227
1009200
2160
No meu estúdio na Inglaterra. É
16:51
It's you as well around the world watching right now.
228
1011600
4160
você também ao redor do mundo assistindo agora.
16:55
So it's very nice to see you here today.
229
1015760
2120
Então é muito bom ver você aqui hoje.
16:58
A very busy week.
230
1018520
960
Uma semana muito ocupada.
16:59
I had some technical problems with my computer and I can't believe it.
231
1019480
4600
Tive alguns problemas técnicos com meu computador e não consigo acreditar.
17:04
I can't believe that I was able to fix my computer,
232
1024080
5080
Não acredito que consegui consertar meu computador,
17:10
although it is not 100%.
233
1030120
2760
embora não esteja 100%.
17:13
There is something else I have to buy.
234
1033400
2440
Há outra coisa que preciso comprar.
17:15
If you know about computers, you will know that if you want to do certain types of things
235
1035840
4800
Se você conhece computadores, saberá que, se quiser fazer certos tipos de coisas,
17:21
such as play games or live stream
236
1041000
4040
como jogar ou transmitir ao vivo
17:25
like this, you need to have a very good computer.
237
1045360
3880
, precisará de um computador muito bom.
17:29
So my computer now is over four years old and some of the parts were starting to
238
1049840
6080
Portanto, meu computador agora tem mais de quatro anos e algumas das peças estavam começando a
17:35
to break or marathon action.
239
1055960
2520
quebrar ou a maratonar.
17:39
They were starting to break down.
240
1059320
3280
Eles estavam começando a quebrar.
17:42
So I've changed some of the parts,
241
1062600
2960
Então troquei algumas peças,
17:45
but other parts I still have to wait for
242
1065920
2920
mas outras ainda tenho que esperar
17:49
because they are very expensive.
243
1069280
2880
porque são muito caras.
17:52
If you know about computers, you will know exactly what I'm talking about.
244
1072880
4360
Se você conhece computadores, saberá exatamente do que estou falando.
17:57
Of course, I'm talking about graphics cards.
245
1077280
4080
Claro, estou falando de placas gráficas.
18:01
The graphics card is the thing that I'm talking about,
246
1081680
4080
A placa gráfica é o que estou falando,
18:06
very expensive at the moment.
247
1086120
2480
muito cara no momento.
18:08
The graphics card, if you want one of those for your computer, it will cost you a lot of money
248
1088840
5080
A placa gráfica, se você quiser uma dessas para o seu computador, vai custar muito dinheiro
18:13
because a lot of people have been using them for Bitcoin mining.
249
1093920
4520
porque muitas pessoas as usam para mineração de Bitcoin.
18:18
I'm sure you've heard about this on the news.
250
1098800
2280
Tenho certeza que você já ouviu falar sobre isso no noticiário.
18:21
So a lot of people have been buying these parts
251
1101560
3600
Então, muitas pessoas têm comprado essas peças
18:25
and using them to to mine for Bitcoin.
252
1105680
3920
e as usado para minerar Bitcoin.
18:30
And because of that, there
253
1110560
960
E por causa disso,
18:31
has been a big shortage of graphics cards or
254
1111520
4640
houve uma grande escassez de placas gráficas ou
18:36
I think they were also called GPU use graphics
255
1116600
3560
acho que também eram chamadas de unidades de placa gráfica de uso de GPU
18:41
card units
256
1121000
3560
18:45
Hello to William.
257
1125080
2800
Olá para William.
18:47
Hello, William. Hello.
258
1127880
1640
Olá, Guilherme. Olá.
18:49
Hello. Hello to you as well.
259
1129520
2840
Olá. Olá para você também.
18:52
Yes, we have Mr.
260
1132680
920
Sim, temos o Sr.
18:53
Steve here we also have our usual video
261
1133600
4080
Steve aqui, também temos nossos videoclipes de sempre
18:57
clips, things to take our minds off.
262
1137680
4640
, coisas para distrair nossas mentes.
19:02
Some of the things that have been happening this week.
263
1142840
2760
Algumas das coisas que aconteceram esta semana.
19:05
However, if you want to talk about that, you can.
264
1145920
3280
No entanto, se você quiser falar sobre isso, você pode.
19:09
Well, I don't want to get too involved, of course, with that because it is a sensitive subject.
265
1149920
5800
Bom, claro que não quero me envolver muito com isso porque é um assunto delicado.
19:15
It really is.
266
1155720
1040
É realmente.
19:16
And something that is ongoing, something that has just started this week so we will see what happens.
267
1156760
8760
E algo que está em andamento, algo que acabou de começar esta semana, então veremos o que acontece.
19:25
Thank you, pal. Me.
268
1165880
1120
Obrigado, amigo. Meu.
19:27
Mr. Duncan, you are very skilled.
269
1167000
2240
Sr. Duncan, você é muito habilidoso.
19:29
I'm not sure about that
270
1169240
1320
Não tenho certeza disso
19:31
today.
271
1171760
360
hoje.
19:32
We are looking at two words that seem very similar.
272
1172120
3920
Estamos olhando para duas palavras que parecem muito semelhantes.
19:36
Later on, we are looking at latitude
273
1176480
3640
Mais tarde, estamos olhando para latitude
19:40
and aptitude
274
1180840
2760
e aptidão,
19:44
so they are two different words, attitude and aptitude.
275
1184360
4560
então são duas palavras diferentes, atitude e aptidão.
19:49
We are looking at those words a little bit later on.
276
1189040
3480
Estamos olhando para essas palavras um pouco mais tarde.
19:52
We're going to take a break as Mr.
277
1192880
1960
Vamos fazer uma pausa enquanto o Sr.
19:54
Steve gets ready to come into the studio and make himself all comfortable.
278
1194840
5920
Steve se prepara para entrar no estúdio e se sentir confortável. O
20:00
Mr. Steve will be here and around about 7 minutes.
279
1200800
4080
Sr. Steve estará aqui em cerca de 7 minutos.
20:05
Here is an excerpt from one of my full English lessons
280
1205240
3880
Aqui está um trecho de uma das minhas aulas completas de inglês
20:09
to take us right up to that moment.
281
1209120
2880
para nos levar até aquele momento.
20:12
Where Mr.
282
1212520
520
Onde o Sr.
20:13
Steve comes into the studio and says Hello.
283
1213040
3040
Steve entra no estúdio e diz Olá.
20:16
And yes, we will be taking a look at Steve singing yesterday.
284
1216440
4280
E sim, vamos dar uma olhada em Steve cantando ontem.
20:21
So if you've never heard Mr.
285
1221240
1480
Portanto, se você nunca ouviu o Sr.
20:22
Steve sing ever, then all I can say is
286
1222720
4720
Steve cantar, tudo o que posso dizer é que
20:27
you are in for a treat.
287
1227440
2960
você terá uma surpresa.
20:31
All of that coming up
288
1231200
1920
20:59
are you learning English?
289
1259160
2040
Você está aprendendo inglês?
21:01
Do you find it difficult to remember words and their definitions?
290
1261200
3760
Você acha difícil lembrar palavras e suas definições?
21:05
Well, guess what?
291
1265400
1160
Bem, adivinhe?
21:06
You are going through the most normal part of learning anything.
292
1266560
4240
Você está passando pela parte mais normal de aprender qualquer coisa.
21:11
Grasping something new is not easy at first,
293
1271400
3000
Agarrar algo novo não é fácil no começo,
21:14
but don't worry, because help is at hand.
294
1274720
3200
mas não se preocupe, porque a ajuda está à mão.
21:18
My full English lessons will make learning English a total.
295
1278560
3640
Minhas aulas de inglês completas tornarão o aprendizado de inglês um total.
21:22
It will become as easy as pie.
296
1282560
2560
Vai se tornar tão fácil quanto uma torta.
21:25
From now on, it will be a piece of cake which means easy.
297
1285520
4800
De agora em diante, será moleza, o que significa fácil.
21:30
I will help you overcome your worries and fears of mastering English.
298
1290840
4160
Vou ajudá-lo a superar suas preocupações e medos de dominar o inglês.
21:35
In fact, you are doing it right now.
299
1295400
2760
Na verdade, você está fazendo isso agora.
21:38
Just by watching this video.
300
1298480
2280
Apenas assistindo a este vídeo.
21:40
Welcome to another full English video lesson.
301
1300760
2800
Bem-vindo a mais uma videoaula de inglês completa.
21:43
I'm happy to see you here watching me teaching you
302
1303960
3520
Estou feliz em ver você aqui me assistindo ensinando você
21:48
So without any more dilly dallying or idle chit chat,
303
1308120
3440
Então, sem mais enrolação ou bate-papo ocioso,
21:51
let's get on with today's full English lesson right
304
1311920
3800
vamos começar com a aula de inglês completa de hoje agora mesmo
21:58
now Do
305
1318560
5880
22:04
you ever hear someone make a statement that seems hard to believe?
306
1324440
3920
Você já ouviu alguém fazer uma declaração que parece difícil de acreditar?
22:08
Has anyone ever said something to you?
307
1328960
2040
Alguém já disse algo para você?
22:11
That you found hard to accept as true?
308
1331000
2520
Que você achou difícil aceitar como verdade?
22:14
This might happen when someone is trying to impress you with something they have done.
309
1334440
3840
Isso pode acontecer quando alguém está tentando impressioná-lo com algo que fez.
22:19
A thing they saw was something that happened to them.
310
1339040
2920
Uma coisa que eles viram foi algo que aconteceu com eles.
22:22
That seems unlikely.
311
1342160
2680
Isso parece improvável.
22:24
There are many ways of expressing the reaction of disbelief.
312
1344840
3720
Existem muitas maneiras de expressar a reação de descrença.
22:29
You doubt what the person is telling you is true.
313
1349280
3040
Você duvida que o que a pessoa está dizendo é verdade.
22:33
You question the facts or you find what was said.
314
1353040
3160
Você questiona os fatos ou encontra o que foi dito.
22:36
Questionable and hard to believe.
315
1356560
2600
Questionável e difícil de acreditar.
22:39
You are certain as to what was said is in fact true.
316
1359720
3680
Você tem certeza de que o que foi dito é de fato verdade.
22:44
We sometimes like to exaggerate
317
1364160
2280
Às vezes gostamos de exagerar
22:46
or embellish an event or achievement.
318
1366440
2480
ou embelezar um evento ou conquista.
22:49
You might find what was said.
319
1369600
2000
Você pode encontrar o que foi dito.
22:51
Hard to swallow.
320
1371600
2280
Difícil de engolir.
22:53
He claims to have been to university, but I find that hard to swallow.
321
1373880
4400
Ele afirma ter frequentado a universidade, mas acho isso difícil de engolir.
22:59
In this
322
1379600
400
Nesta
23:00
sentence, we are expressing doubt about the claim.
323
1380000
3160
frase, estamos expressando dúvida sobre a reivindicação.
23:03
There is a good chance that the claim is false.
324
1383840
3200
Há uma boa chance de que a afirmação seja falsa.
23:07
If you find something hard to swallow, then you are expressing doubt.
325
1387800
4280
Se você achar algo difícil de engolir, estará expressando dúvida.
23:12
You feel as if the statement is false and untrue.
326
1392680
3800
Você sente como se a afirmação fosse falsa e falsa.
23:17
You find it hard to swallow
327
1397200
2600
Você acha difícil engolir
23:20
Another great expression refers to taking something with a pinch of salt.
328
1400880
4480
Outra grande expressão refere-se a pegar algo com uma pitada de sal.
23:26
Again, the thing being said is hard to believe.
329
1406160
4000
Mais uma vez, o que está sendo dito é difícil de acreditar.
23:30
His claims that he lived in Hollywood for a few years
330
1410640
3000
Suas alegações de que ele morou em Hollywood por alguns anos
23:33
should be taken with a pinch of salt.
331
1413880
3400
devem ser tomadas com uma pitada de sal.
23:37
The thing said seems unlikely
332
1417280
2640
A coisa dita parece improvável,
23:40
it seems as if the person is telling a lie.
333
1420400
3360
parece que a pessoa está mentindo.
23:44
We might accuse someone of being full of crap or full of shit.
334
1424480
4680
Podemos acusar alguém de estar cheio de merda ou cheio de merda.
23:50
You never went to university.
335
1430320
1960
Você nunca foi para a universidade.
23:52
You are full of crap.
336
1432280
1960
Você está cheio de merda.
23:54
The thing being said might be described as bullshit and untrue.
337
1434240
5280
A coisa que está sendo dita pode ser descrita como besteira e falsa.
23:59
Statement or false claim can be described as bullshit.
338
1439560
4800
Declaração ou alegação falsa pode ser descrita como besteira.
24:05
Or if you want to be polite, we can say that someone is full of it.
339
1445240
4760
Ou se você quiser ser educado, podemos dizer que alguém está cheio disso.
24:10
He never went to university.
340
1450640
2120
Ele nunca foi para a universidade.
24:12
He is full of it.
341
1452760
1640
Ele está cheio disso.
24:14
An official statement or declaration that seems untrue
342
1454400
3280
Uma declaração ou declaração oficial que pareça falsa
24:17
can be described as inaccurate or misleading.
343
1457960
4160
pode ser descrita como imprecisa ou enganosa.
24:22
To accuse someone of lying can be described as calling someone out.
344
1462840
4000
Acusar alguém de mentir pode ser descrito como chamar alguém para fora.
24:27
The person lying has been revealed to be a fraud.
345
1467400
3760
A pessoa que está mentindo foi revelada como uma fraude.
24:32
A false claim can be described as fraudulent.
346
1472080
3520
Uma reivindicação falsa pode ser descrita como fraudulenta.
24:35
The company was punished for the fraudulent claims about their product.
347
1475920
3880
A empresa foi punida pelas alegações fraudulentas sobre seu produto.
24:41
In everyday life,
348
1481000
1200
Na vida cotidiana,
24:42
we might make the occasional claim that is slightly exaggerated
349
1482200
4720
podemos fazer afirmações ocasionais que são ligeiramente exageradas
24:47
to make some things seem better or worse than it was
350
1487600
3360
para fazer algumas coisas parecerem melhores ou piores do que eram,
24:51
is a normal part of social interaction.
351
1491160
2400
é uma parte normal da interação social.
24:54
However, these claims can sometimes
352
1494200
2440
No entanto, essas reivindicações às vezes podem
24:56
get you into deep trouble.
353
1496640
3160
causar sérios problemas.
24:59
To be revealed as a liar or cheat is damaging.
354
1499800
4360
Ser revelado como mentiroso ou trapaceiro é prejudicial.
25:04
So as long as the claims made are not too bizarre, or damaging,
355
1504840
4680
Portanto, desde que as alegações feitas não sejam muito bizarras ou prejudiciais,
25:09
then we are often willing to look the other way.
356
1509840
2360
muitas vezes estamos dispostos a olhar para o outro lado.
25:12
We accept that sometimes a person
357
1512680
2400
Aceitamos que às vezes uma pessoa
25:15
is not being completely honest with us.
358
1515280
2440
não está sendo totalmente honesta conosco.
25:18
And outlandish claim or wild story that seems unlikely
359
1518440
4040
E reivindicações bizarras ou histórias malucas que parecem improváveis
25:22
will often be taken
360
1522880
2320
muitas vezes serão tomadas
25:25
with a pinch of salt 00.
361
1525680
17240
com uma pitada de sal 00.
25:49
What is it?
362
1549760
520
O que é isso?
25:50
To express yourself.
363
1550280
1920
Para se expressar.
25:52
How do we define those little signals that we give off?
364
1552200
3880
Como definimos esses pequenos sinais que emitimos?
25:56
Do we really have control of what we give away about ourselves?
365
1556840
3960
Será que realmente temos controle sobre o que revelamos sobre nós mesmos?
26:01
When we say express yourself, we mean that you show the way
366
1561080
3680
Quando dizemos expressar-se, queremos dizer que você mostra a maneira como
26:04
you feel your interest in or reaction to something.
367
1564760
4440
sente seu interesse ou reação a algo.
26:09
You can express yourself in two ways
368
1569880
2640
Você pode se expressar de duas maneiras,
26:12
by doing or by saying.
369
1572800
2560
fazendo ou dizendo.
26:16
Doing normally means a physical action using your body.
370
1576120
3200
Fazer normalmente significa uma ação física usando seu corpo.
26:20
Maybe the expression on your face
371
1580120
2320
Talvez a expressão em seu rosto
26:22
will change, but you say nothing. You
372
1582440
3760
mude, mas você não diz nada. Você
26:27
pull a face or you might show your reaction.
373
1587320
3680
faz uma careta ou pode mostrar sua reação.
26:31
By doing something physical.
374
1591000
2560
Fazendo algo físico.
26:33
You might become agitated and wave your arms with frustration or anger.
375
1593560
5240
Você pode ficar agitado e agitar os braços com frustração ou raiva.
26:39
You might react passively and walk away.
376
1599560
3640
Você pode reagir passivamente e ir embora.
26:44
We call these reactions body language.
377
1604080
3200
Chamamos essas reações de linguagem corporal.
26:48
You might express yourself by saying something directly.
378
1608000
3480
Você pode se expressar dizendo algo diretamente.
26:52
This is not subtle.
379
1612320
2280
Isso não é sutil.
26:54
This is direct communication.
380
1614600
2000
Isso é comunicação direta.
26:57
You are expressing yourself using words and the tone of your voice.
381
1617240
4920
Você está se expressando usando palavras e o tom de sua voz.
27:02
You might even use that language and swear.
382
1622840
4440
Você pode até usar essa linguagem e xingar.
27:08
I have never heard him swear before.
383
1628800
2080
Nunca o ouvi xingar antes.
27:11
He must have been furious.
384
1631120
2280
Ele deve ter ficado furioso.
27:13
You might just say what you feel without cursing or swearing.
385
1633400
3640
Você pode apenas dizer o que sente sem xingar ou xingar.
27:17
Perhaps you will shout and yell or the opposite might occur
386
1637760
5040
Talvez você grite e berre ou o contrário pode ocorrer
27:22
and your voice may become very soft and hard to understand.
387
1642800
4120
e sua voz pode ficar muito suave e difícil de entender.
27:27
So direct action using movement and speech
388
1647600
2800
Portanto, a ação direta usando movimento e fala
27:30
are the two most obvious ways of expressing yourself.
389
1650400
3040
são as duas formas mais óbvias de se expressar.
27:34
You may not realise it, but we actually use body language all the time.
390
1654280
5160
Você pode não perceber, mas na verdade usamos a linguagem corporal o tempo todo.
27:40
Even when we are sitting still and saying nothing
391
1660040
3120
Mesmo quando estamos sentados e sem dizer nada,
27:43
We are sending out messages to other people.
392
1663160
2400
estamos enviando mensagens para outras pessoas.
27:46
For example, if you are sitting near a person you like,
393
1666240
3600
Por exemplo, se você está sentado perto de uma pessoa de quem gosta,
27:50
then your body language will show it And of course if you are near
394
1670600
4320
sua linguagem corporal o mostrará. E, claro, se você estiver perto de
27:54
someone you don't like, then your body language will also express it.
395
1674920
4760
alguém de quem não gosta, sua linguagem corporal também o expressará.
28:00
I can see, by
396
1680840
960
28:01
the way, you are sitting that you don't want to know me.
397
1681800
2480
A propósito, posso ver que você está sentado que não quer me conhecer.
28:05
When were you looking for a partner?
398
1685880
1720
Quando você estava procurando um parceiro?
28:07
Their body language is very important.
399
1687600
2120
Sua linguagem corporal é muito importante.
28:10
You want the other person to know you are attracted to them.
400
1690400
3480
Você quer que a outra pessoa saiba que você se sente atraído por ela.
28:14
There are many ways to get the attention of a possible mate,
401
1694880
3560
Existem muitas maneiras de chamar a atenção de um possível companheiro,
28:18
but out of all the possible methods, body language is still the best.
402
1698960
4760
mas de todos os métodos possíveis, a linguagem corporal ainda é o melhor.
28:24
We call this particular action flirting.
403
1704360
3440
Chamamos essa ação específica de flerte.
28:28
Both men and women are capable of this.
404
1708480
3160
Homens e mulheres são capazes disso.
28:32
You could say that it is a part of nature,
405
1712120
2640
Pode-se dizer que faz parte da natureza,
28:35
just like the wild animals in the jungle.
406
1715120
2600
assim como os animais selvagens da selva.
28:38
So the next time you are sitting on a train or enjoying a party
407
1718560
4120
Então, da próxima vez que você estiver sentado em um trem, curtindo uma festa
28:42
or just walking through town, remember
408
1722920
2840
ou apenas andando pela cidade, lembre-se de que
28:46
you were always giving off signals to other people.
409
1726000
3280
você estava sempre dando sinais para outras pessoas.
28:49
Your body language is always sending out those subliminal signals
410
1729880
5520
Sua linguagem corporal está sempre enviando esses sinais subliminares
28:55
that have the ability to give away what is really going on in your mind.
411
1735600
5680
que têm a capacidade de revelar o que realmente está acontecendo em sua mente.
29:10
Hmm. It was one of my
412
1750680
2880
Hum. Foi uma das
29:13
my many English lessons that you can find on my YouTube channel.
413
1753840
4120
minhas muitas aulas de inglês que você pode encontrar no meu canal do YouTube.
29:18
They are all over the Internet.
414
1758000
1760
Eles estão por toda a internet.
29:19
In fact, some of them uploaded by me,
415
1759760
3440
Na verdade, alguns deles foram enviados por mim
29:23
and some of them are uploaded by other people.
416
1763680
2960
e outros foram enviados por outras pessoas.
29:27
Which is nice when you think about it.
417
1767760
2000
O que é bom quando você pensa sobre isso.
29:30
Hello, everyone. Welcome.
418
1770080
1320
Olá pessoal. Bem-vindo.
29:31
Yes, this is English addict coming to life from England.
419
1771400
4960
Sim, este é o viciado em inglês vindo da Inglaterra.
29:44
Hmm. Here we go.
420
1784520
2840
Hum. Aqui vamos nós.
29:50
Hello.
421
1790280
1280
Olá.
29:51
Hello, Mr. Duncan.
422
1791640
960
Olá, Sr. Duncan.
29:52
Hello.
423
1792600
440
Olá.
29:53
Wonderful viewers watching us from across the world who come here
424
1793040
4480
Espectadores maravilhosos nos assistindo de todo o mundo que vêm aqui
29:57
for a bit of entertainment and a bit of learning English. Yes.
425
1797520
4440
para um pouco de entretenimento e um pouco de aprendizado de inglês. Sim.
30:02
We can't promise we can't promise the entertainment,
426
1802280
4080
Não podemos prometer que não podemos prometer o entretenimento,
30:06
but we will try our best to do it.
427
1806840
2680
mas faremos o possível para fazê-lo.
30:09
I am about 40% certain
428
1809520
4320
Tenho cerca de 40% de certeza de
30:14
that at some point today you will be entertained.
429
1814640
2840
que em algum momento hoje você será entretido.
30:17
40% and I know it's not very good, but for that, I think that's as high as we can get.
430
1817760
6200
40% e sei que não é muito bom, mas para isso, acho que é o máximo que podemos chegar.
30:23
We'll do our best.
431
1823960
1040
Faremos o nosso melhor.
30:25
We will try our best. Well, you nearly didn't have anything
432
1825000
2760
Nós vamos tentar nosso melhor. Bem, você quase não tinha nada,
30:29
I expect Mr.
433
1829040
680
30:29
Duncan's already mentioned it.
434
1829720
2000
espero que o Sr.
Duncan já tenha mencionado isso.
30:31
Lewis is not here today,
435
1831720
2000
Lewis não está aqui hoje,
30:34
we believe, because of a computer issue,
436
1834040
2800
acreditamos, por causa de um problema de computador,
30:36
and we might not have been here because of a computer issue due to Mr.
437
1836840
3640
e talvez não estivéssemos aqui por causa de um problema de computador devido à esperteza
30:40
Duncan's
438
1840480
1480
do Sr. Duncan
30:42
cleverness.
439
1842440
1720
.
30:44
Oh, was it a notebook?
440
1844960
2000
Ah, era um caderno?
30:46
Look, I think it's.
441
1846960
1040
Olha, eu acho que é.
30:48
Look, I had to take my computer completely to pieces.
442
1848000
4760
Olha, eu tive que desmontar meu computador completamente.
30:52
I have a PC that I use for my video editing, but also for this.
443
1852760
4960
Eu tenho um PC que uso para edição de vídeo, mas também para isso.
30:58
The thing you are watching now is going through the same computer,
444
1858120
3760
A coisa que você está assistindo agora está passando pelo mesmo computador,
31:01
which and this is a part of my computer So this is one of the ram cards that I changed.
445
1861880
6200
que e isso é uma parte do meu computador. Portanto, esta é uma das placas de memória RAM que troquei.
31:08
And also
446
1868640
2360
E também
31:11
something else that has not been working
447
1871600
2160
outra coisa que não tem funcionado
31:13
properly is the cooler for the chip.
448
1873760
4320
direito é o cooler do chip.
31:18
The CPU is, they call it.
449
1878320
2280
A CPU é, eles chamam.
31:21
So I had to to fit a new one.
450
1881240
2640
Então eu tive que encaixar um novo.
31:23
And there is the old one.
451
1883880
1920
E há o antigo.
31:25
So there is a piece of my old computer
452
1885800
2880
Portanto, existe um pedaço do meu computador antigo
31:28
or my new computer, but it's old now.
453
1888680
3000
ou do meu computador novo, mas agora é antigo.
31:32
Four years ago, I bought it and that is part of it.
454
1892080
3600
Há quatro anos, comprei e isso faz parte.
31:35
So everything was overheating.
455
1895680
2480
Então tudo estava superaquecendo.
31:38
So now I've replaced the heat pump or the coolant pump
456
1898880
4600
Portanto, agora substituí a bomba de calor ou a bomba de refrigeração
31:44
so that normally keeps the the central processing unit nice and cool.
457
1904000
5440
para que normalmente mantenha a unidade de processamento central agradável e fria.
31:49
It looks like some kind of
458
1909480
1280
Parece algum tipo de
31:52
torture device, Mr.
459
1912880
1320
dispositivo de tortura, Sr.
31:54
Duncan. That's what is broken. What do you mean?
460
1914200
2280
Duncan. Isso é o que está quebrado. O que você quer dizer?
31:56
Why can't I touch it?
461
1916480
1080
Por que não posso tocá-lo?
31:57
Because there there is something called thermal paste.
462
1917560
3920
Porque existe uma coisa chamada pasta térmica.
32:01
Okay. Yes.
463
1921760
880
OK. Sim.
32:02
And I'm going to show you something.
464
1922640
1600
E eu vou te mostrar uma coisa.
32:04
Here is a little tip that I learnt this week.
465
1924240
2480
Aqui está uma pequena dica que aprendi esta semana.
32:07
So thermal paste is very important because you put that
466
1927200
4160
Portanto, a pasta térmica é muito importante porque você a coloca
32:12
in between your cooling pump and the processor
467
1932040
3760
entre a bomba de resfriamento e o processador
32:16
and that stops it from overheating.
468
1936680
2720
e evita o superaquecimento.
32:19
But I discovered this week that there is a way of getting
469
1939400
4080
Mas descobri esta semana que existe uma maneira de
32:23
the old thermal paste off
470
1943480
2720
tirar a pasta térmica velha
32:27
and it's using one of these, one of these little
471
1947800
2600
e é usando um desses, um desses pequenos
32:32
coffee filters So apparently a coffee
472
1952000
3120
filtros de café Então, aparentemente, um
32:35
filter is a very good way
473
1955120
2320
filtro de café é uma maneira muito boa
32:38
of getting the old thermal paste
474
1958560
2720
de tirar a pasta térmica velha
32:42
off. Removing it. I'm going to show you it.
475
1962520
2480
. Removendo-o. Eu vou te mostrar isso.
32:45
Just work.
476
1965000
1160
Apenas trabalhe.
32:46
What's that to do to
477
1966160
2320
O que é isso para
32:49
taking off the old thermal paste?
478
1969320
2880
tirar a pasta térmica velha?
32:52
This is fascinating research,
479
1972760
1720
Esta é uma pesquisa fascinante,
32:55
I've got to say.
480
1975640
1120
devo dizer.
32:56
Yeah, sure.
481
1976760
1080
Sim claro.
32:57
I'm sure the viewers watching today
482
1977840
2360
Tenho certeza de que os telespectadores assistindo hoje
33:00
the way that Steve don't interrupt my lovely little moment.
483
1980440
4160
da maneira que Steve não interrompem meu adorável momento.
33:05
Here it is.
484
1985200
880
Aqui está.
33:06
So there is a bit of thermal paste on there and now it is on there.
485
1986080
5040
Portanto, há um pouco de pasta térmica lá e agora está lá.
33:11
So all you need to do is use some of these lovely coffee filters.
486
1991360
3720
Então, tudo o que você precisa fazer é usar alguns desses adoráveis ​​filtros de café.
33:16
Use one of those.
487
1996320
960
Use um desses.
33:17
And the reason is because you don't get any dust or any lint
488
1997280
4280
E a razão é porque você não pega poeira ou fiapos
33:21
and these are guaranteed not to cause any problem.
489
2001840
3480
e isso garante que não causará nenhum problema.
33:25
What's going in my water, Mr. Duncan?
490
2005880
1600
O que está acontecendo na minha água, Sr. Duncan?
33:27
I probably got thermal paste.
491
2007480
1720
Eu provavelmente tenho pasta térmica. A
33:29
Dust has gone into my water.
492
2009200
2200
poeira entrou na minha água.
33:31
Well, I'll throw that away.
493
2011600
1520
Bem, vou jogar isso fora.
33:33
Look on the bright side. You will never overheat. So.
494
2013120
3440
Olhe pelo lado bom. Você nunca vai superaquecer. Então.
33:36
So that's what I've been doing this week with my poor computer,
495
2016800
2720
Então é isso que tenho feito esta semana com meu pobre computador,
33:39
which was if you wee if any of you will remember that Mr.
496
2019920
3720
que foi se você fizer xixi, se algum de vocês se lembrar que o Sr.
33:43
Duncan did a fundraising.
497
2023640
1480
Duncan fez uma arrecadação de fundos.
33:46
How long have you had that computer now?
498
2026520
1480
Há quanto tempo você tem esse computador agora?
33:48
About five years.
499
2028000
1440
Cerca de cinco anos.
33:49
Just over four years.
500
2029440
1520
Pouco mais de quatro anos.
33:50
Four years.
501
2030960
600
Quatro anos.
33:51
And many of you probably watching would have helped to contribute towards Mr.
502
2031560
3920
E muitos de vocês provavelmente assistindo teriam ajudado a contribuir para que o Sr.
33:55
Duncan having to get a new computer.
503
2035480
1960
Duncan tivesse que comprar um novo computador.
33:57
Yeah,
504
2037440
600
Sim,
33:58
well, we all we all joined in you gave me a little bit.
505
2038880
3080
bem, todos nós nos juntamos em você me deu um pouco.
34:02
Yeah, I put some of my own money in.
506
2042280
2120
Sim, coloquei um pouco do meu próprio dinheiro.
34:04
And also, you also donated as well.
507
2044400
3840
E também, você também doou.
34:08
So I was able to buy that computer.
508
2048240
1560
Então eu pude comprar aquele computador.
34:09
But, of course, that particular computer is being used
509
2049800
3040
Mas, é claro, esse computador em particular está sendo
34:12
a lot over the past four years.
510
2052840
3520
muito usado nos últimos quatro anos.
34:16
And of course, as with all technology,
511
2056960
3280
E, claro, como acontece com toda tecnologia,
34:20
sometimes it will start to go wrong if it is used a lot.
512
2060280
3320
às vezes ela começa a dar errado se for muito usada.
34:23
And that's what happened.
513
2063600
1200
E foi o que aconteceu.
34:24
But I still can't believe that I did it.
514
2064800
2280
Mas ainda não consigo acreditar que fiz isso.
34:27
I can't believe that I took the computer to pieces because I have no background.
515
2067080
4600
Não acredito que desmontei o computador porque não tenho experiência.
34:31
Well, I'm not sure if I can I can sit on the screen anymore.
516
2071800
2880
Bem, não tenho certeza se posso mais sentar na tela.
34:34
Mr. Duncan, your head's getting bigger and bigger.
517
2074920
2440
Sr. Duncan, sua cabeça está ficando cada vez maior.
34:37
I can't believe it.
518
2077440
880
Eu não posso acreditar.
34:38
I still but I can't I can't believe that I fixed the computer for now.
519
2078320
6040
Eu ainda, mas não consigo. Não acredito que consertei o computador por enquanto.
34:44
There are still some issues.
520
2084680
1960
Ainda existem alguns problemas.
34:46
As I mentioned earlier, the graphics card needs replacing
521
2086640
3400
Como mencionei anteriormente, a placa gráfica precisa ser substituída.
34:50
But unfortunately, they are rather expensive to buy.
522
2090600
3840
Mas, infelizmente, eles são muito caros para comprar.
34:54
They are at the moment, yes.
523
2094440
1720
Estão no momento, sim.
34:56
And you run into computers, which are both
524
2096160
2160
E você se depara com computadores, que são os dois
35:00
Well, you know, if there's
525
2100120
2200
Bem, você sabe, se há
35:02
100% more expensive than they were before the pandemic
526
2102480
3640
100% mais caro do que eram antes da pandemia
35:06
because of all those Bitcoin miners ripping people off
527
2106120
3360
por causa de todos aqueles mineradores de Bitcoin roubando pessoas
35:10
Yes, Bitcoin mining is a sector of all the world's
528
2110080
3680
Sim, a mineração de Bitcoin é um setor de toda a
35:14
production of graphics cards
529
2114640
2560
produção mundial de placas gráficas
35:17
and also processor processor chips
530
2117200
2560
e também chips de processador
35:20
Thank you for saying hello to me, everybody.
531
2120680
2800
Obrigado por dizer olá para mim, pessoal.
35:23
Yes, thermal paste is silver paste, apparently.
532
2123480
2720
Sim, pasta térmica é pasta de prata, aparentemente.
35:27
Well, I didn't I didn't think
533
2127000
2280
Bem, eu não pensei ter
35:29
I'd met a lot of you today coming onto Mr.
534
2129320
3040
conhecido muitos de vocês hoje vindo para o
35:32
Duncan's English Channel with the last thing you'd expect to learn about
535
2132360
3760
Canal da Mancha do Sr. Duncan com a última coisa que você esperaria aprender
35:36
was how to remove thermal paste from your microchip.
536
2136120
3680
era como remover a pasta térmica do seu microchip.
35:39
But now you know.
537
2139960
960
Mas agora você sabe.
35:40
But, you know, where else could you have got this information?
538
2140920
2360
Mas, você sabe, onde mais você poderia ter obtido essa informação?
35:43
But it might save your life one day because you might blow up your computer
539
2143280
3600
Mas pode salvar sua vida um dia, porque você pode explodir seu computador
35:46
because you use the wrong thing to wipe the thermal paste off.
540
2146880
4080
porque usou a coisa errada para limpar a pasta térmica.
35:51
So it's a great tip.
541
2151320
1800
Então é uma ótima dica.
35:53
It's a great tip.
542
2153120
720
35:53
And I still can't believe that we are now.
543
2153840
1960
É uma ótima dica.
E ainda não consigo acreditar que estamos agora.
35:57
I thought
544
2157160
800
35:57
that that was it when the computer wouldn't restart.
545
2157960
3360
Eu pensei
que era isso quando o computador não reiniciava.
36:01
I thought that and say it's over.
546
2161720
2360
Eu pensei isso e disse que acabou.
36:04
But here we are proving that sometimes
547
2164080
3800
Mas aqui estamos provando que, às vezes,
36:09
if you just keep pushing everything in
548
2169040
2080
se você continuar empurrando tudo
36:12
until it works,
549
2172640
2360
até que funcione,
36:15
then that I think that is the best way of doing it.
550
2175000
2840
acho que essa é a melhor maneira de fazer isso.
36:17
I did say, Mr.
551
2177880
720
Eu disse, Sr.
36:18
Duncan, to Mr.
552
2178600
960
Duncan, para o Sr.
36:19
Duncan, you probably should
553
2179560
2520
Duncan, você provavelmente deveria
36:22
take this to a professional. Yeah.
554
2182120
2080
levar isso a um profissional. Sim.
36:24
So downstairs, Steve had no faith in me, but I could see disaster
555
2184320
5040
Então, lá embaixo, Steve não tinha fé em mim, mas pude ver o desastre.
36:29
I think I think we've avoided disaster on a knife edge.
556
2189400
3920
Acho que evitamos o desastre no fio da navalha.
36:33
So now you need to eat your words because he was.
557
2193320
3160
Então agora você precisa engolir suas palavras porque ele era.
36:36
You know, I didn't say it couldn't.
558
2196480
1520
Sabe, eu não disse que não podia.
36:38
I just thought it would be a risk.
559
2198000
1520
Só pensei que seria um risco.
36:39
But anyway, he doubted me.
560
2199520
2040
Mas de qualquer maneira, ele duvidou de mim.
36:42
Mr. Steve, I should never doubt Mr. Duncan.
561
2202440
2200
Sr. Steve, eu nunca deveria duvidar do Sr. Duncan.
36:44
Talking of skill,
562
2204720
1200
Falando em habilidade,
36:47
you yesterday were showing off your skill.
563
2207040
2600
ontem você estava exibindo sua habilidade.
36:50
But yes, I've mentioned this in previous weeks that I've been practising
564
2210960
4600
Mas sim, mencionei isso nas semanas anteriores que tenho praticado
36:55
rehearsing for amateur dramatic production of HMS Pinafore.
565
2215560
5960
ensaiando para a produção dramática amadora de HMS Pinafore.
37:01
And we had one performance on Friday night and another one yesterday afternoon. Mr.
566
2221560
5840
E tivemos uma apresentação na sexta à noite e outra ontem à tarde. O Sr.
37:07
Duncan came to watch yesterday afternoon.
567
2227400
2200
Duncan veio assistir ontem à tarde.
37:09
I just give some background information.
568
2229680
2160
Eu apenas dou algumas informações básicas.
37:11
HMS Pinafore is a musical
569
2231840
2800
HMS Pinafore é um musical
37:15
written by Gilbert and Sullivan, and they actually wrote a lot of these.
570
2235680
4920
escrito por Gilbert e Sullivan, e eles realmente escreveram muitos deles.
37:20
I would say that they are satirical musicals, so they are set hiring
571
2240840
5160
Eu diria que eles são musicais satíricos, então eles estão contratando
37:26
things that were around in that time.
572
2246480
3120
coisas que existiam naquela época.
37:30
So they were in fact the first ever satirists
573
2250040
3160
Então, eles foram de fato os primeiros satíricos
37:33
to actually put satire into musical performance
574
2253600
4880
a realmente colocar a sátira na performance musical
37:38
and it's something that's been around ever since.
575
2258800
3040
e é algo que existe desde então.
37:42
So HMS Pinafore, and that's the show.
576
2262480
4320
Então HMS Pinafore, e esse é o show.
37:47
And Mr. Steve was in it.
577
2267240
1200
E o Sr. Steve estava nele.
37:48
We are going to watch some of the show,
578
2268440
3520
Vamos assistir um pouco do show,
37:52
some excerpts in a few moments and light hearted relief.
579
2272240
4080
alguns trechos em alguns momentos e um leve alívio.
37:56
And you will hear Mr.
580
2276320
2280
E você vai ouvir o Sr.
37:58
Steve singing, I haven't seen this yet, so I'm glad you were doing it.
581
2278600
5600
Steve cantando, eu não vi isso ainda, então estou feliz que você estava fazendo isso.
38:04
I know, but you don't know what you sound like when.
582
2284600
1960
Eu sei, mas você não sabe como soa quando.
38:06
Yes, it's the same as when you're talking.
583
2286560
2520
Sim, é o mesmo que quando você está falando.
38:09
If you do a talk or if you're on the phone, when you hear yourself
584
2289080
3840
Se você faz uma palestra ou se está ao telefone, quando você se ouve
38:14
when you hear
585
2294960
480
quando ouve
38:15
your voice played back to you, it's always a shock to you
586
2295440
3120
sua voz ser reproduzida para você, é sempre um choque para você,
38:18
because that's not how you hear it.
587
2298600
2280
porque não é assim que você a ouve.
38:22
How what goes out of here and back into
588
2302280
2440
Como o que sai daqui e volta para o
38:24
your own is is not how other people hear you.
589
2304720
3520
seu não é como as outras pessoas ouvem você.
38:28
So it's always a shock if anyone's ever listened to themselves on a recording of that.
590
2308560
4440
Então é sempre um choque se alguém já ouviu a si mesmo em uma gravação disso.
38:34
Do I sound like that?
591
2314120
1760
Eu pareço assim?
38:35
It's always a bit of a shock, isn't it?
592
2315880
1800
É sempre um pouco chocante, não é?
38:37
It is. So,
593
2317680
1800
Isso é. Então
38:39
yeah.
594
2319880
500
sim.
38:40
Anyway, Mark, if I walk off
595
2320400
2200
De qualquer forma, Mark, se eu sair
38:43
or burst into tears, you know why I.
596
2323640
1920
ou começar a chorar, você sabe por que eu.
38:45
No, I know this is going to be this is going to be.
597
2325560
2560
Não, eu sei que isso vai acontecer.
38:48
I've already checked it.
598
2328120
1600
Eu já verifiquei. O
38:49
Mr. Steve sounded great yesterday, and I managed to take some
599
2329720
3560
Sr. Steve parecia ótimo ontem, e consegui gravar
38:53
some short video clips with my mobile phone.
600
2333520
3440
alguns videoclipes curtos com meu celular.
38:57
So if the quality isn't very good, that's the reason why.
601
2337440
2960
Portanto, se a qualidade não for muito boa, esse é o motivo.
39:00
Here we go then, Steve.
602
2340600
1120
Aqui vamos nós então, Steve.
39:02
Now, 3 minutes
603
2342840
2120
Agora, 3 minutos
39:05
of yesterday's performance.
604
2345640
3040
da apresentação de ontem.
39:10
You might not be the only person doing that, by the way.
605
2350080
2520
Você pode não ser a única pessoa fazendo isso, a propósito.
39:14
There might be people all around the world.
606
2354120
1680
Pode haver pessoas em todo o mundo.
39:15
Bear in mind, it's amateur.
607
2355800
2040
Tenha em mente, é amador.
39:17
There might be people all around the world with their fingers in their ears.
608
2357840
3280
Pode haver pessoas em todo o mundo com os dedos nos ouvidos.
39:22
Still, it might bring world peace.
609
2362200
2040
Ainda assim, pode trazer a paz mundial.
39:24
Who knows? Here we go, then.
610
2364240
2720
Quem sabe? Aqui vamos nós, então.
39:26
This is 3 minutes, three and a half minutes of Mr.
611
2366960
3840
São 3 minutos, três minutos e meio da
39:30
Steele's performance yesterday.
612
2370800
2120
apresentação do Sr. Steele ontem.
39:32
With his operatic group performing HMS Pinafore by Gilbert and Sullivan.
613
2372920
7600
Com seu grupo de ópera interpretando HMS Pinafore de Gilbert e Sullivan.
39:40
And then we will be back
614
2380520
2760
E então estaremos de volta,
40:08
he has some more great
615
2408360
4680
ele tem mais
40:15
blood on a
616
2415960
2920
sangue bom em um
40:21
oh, level one.
617
2421400
3040
oh, nível um.
40:24
Mom's in Spain least.
618
2424480
3000
Mamãe está na Espanha, pelo menos.
40:27
Oh, oh, he's always on.
619
2427600
7160
Oh, oh, ele está sempre ligado.
40:35
The queen is very
620
2435160
3200
A rainha é muito
40:42
this one.
621
2442320
2120
esta.
40:44
More like ringing
622
2444440
2560
Mais como ligar para
40:51
a line
623
2451880
3840
uma linha
40:55
to see who's actually supported.
624
2455720
3680
para ver quem é realmente apoiado.
41:00
We should not see 06 shows a quarter.
625
2460120
7520
Não devemos ver 06 shows por trimestre.
41:07
Please see me.
626
2467640
2040
Por favor, me veja.
41:09
My heart is redesigned
627
2469680
2880
Meu coração foi redesenhado
41:12
Restore All is down to me if all
628
2472560
3760
Restaurar tudo depende de mim se tudo o que
41:17
she lost my love to score
629
2477760
3440
ela perdeu meu amor para marcar,
41:21
yet I want it for
630
2481480
2560
mas eu quero para
41:25
my home with the language
631
2485360
3280
minha casa com a linguagem
41:28
put on song here for
632
2488640
3960
colocada na música aqui porque
41:34
she lost my home.
633
2494400
3480
ela perdeu minha casa.
41:38
Oh, me too. Strong.
634
2498400
2560
Oh eu também. Forte.
41:41
Yes, my. 00
635
2501400
3680
Sim meu. 00
41:49
you will shoot from price we pay.
636
2509880
4480
você vai atirar do preço que pagamos.
41:54
You have your baby on you pretty well.
637
2514440
5160
Você tem seu bebê em você muito bem.
42:00
Oh, my waist.
638
2520200
3120
Ah, minha cintura.
42:03
Oh, oh
639
2523480
3480
Oh, oh,
42:09
know the song and hang up
640
2529680
4120
conheça a música e desligue
42:13
that friend of mine with my album of the night and you.
641
2533880
4680
aquele meu amigo com meu álbum da noite e você.
42:18
I hope you'll be able to do it from 00100 now
642
2538560
9800
Espero que você consiga fazer de 00100 agora
42:29
one of the
643
2549400
2840
uma das
42:34
dances
644
2554760
1800
danças
42:39
10, no, no, no.
645
2559440
3440
10, não, não, não.
42:48
I, I can
646
2568360
3440
Eu, eu posso
42:56
whatever
647
2576240
1480
43:00
all oh,
648
2580720
12040
tudo oh,
43:14
we were enjoying that.
649
2594000
1280
nós estávamos gostando disso.
43:15
You enjoyed that, really? Mr. Steve.
650
2595280
2200
Você gostou disso, realmente? Sr. Steve.
43:17
So there he was yesterday.
651
2597480
1280
Então lá estava ele ontem.
43:18
Steve performing in HMS Pinafore.
652
2598760
5600
Steve se apresentando no HMS Pinafore.
43:26
Well, well done.
653
2606320
1560
Bem, muito bem.
43:27
Bravo, bravo.
654
2607880
2400
Bravo, bravo.
43:30
I think.
655
2610280
360
43:30
I think we should have a round of applause for that.
656
2610640
2560
Eu penso.
Acho que devemos receber uma salva de palmas por isso.
43:34
Oh, oh,
657
2614600
3480
Oh, oh,
43:40
apparently you are the new Pavarotti.
658
2620160
1760
aparentemente você é o novo Pavarotti.
43:41
Thank you for the lovely comments.
659
2621920
2560
Obrigado pelos comentários adoráveis.
43:44
And on to the next.
660
2624480
2040
E para o próximo.
43:46
Well, we're doing a Orpheus in the Underworld next.
661
2626800
5400
Bem, vamos fazer um Orpheus in the Underworld a seguir.
43:52
That sounds very scary.
662
2632440
1840
Isso soa muito assustador.
43:54
It's. It's a musical by often Bach.
663
2634280
2680
Isso é. É um musical frequentemente de Bach.
43:57
So that'll be.
664
2637400
1880
Então será.
43:59
You know, when we do that, we'll show some clips of that as well.
665
2639280
3040
Você sabe, quando fizermos isso, mostraremos alguns clipes disso também.
44:03
I, I love it when Steve gets a little bit embarrassed
666
2643080
3600
Eu, eu adoro quando Steve fica um pouco envergonhado
44:07
about seeing himself or doing something, and then afterwards, you feel a little unsure.
667
2647440
6440
por se ver ou fazer alguma coisa e, depois, você se sente um pouco inseguro.
44:14
I think this is normal, though, with performers I think if you perform,
668
2654000
3760
Eu acho que isso é normal, porém, com os artistas, acho que se você se apresentar,
44:17
if you do something that other people are going to see and then they are going to judge the thing you did.
669
2657760
5600
se fizer algo que outras pessoas vão ver e eles vão julgar o que você fez.
44:24
So I think it can be a little bit worrying.
670
2664640
3400
Então eu acho que pode ser um pouco preocupante.
44:29
Yes. Because you worry about forgetting your lines or forgetting.
671
2669240
3360
Sim. Porque você se preocupa em esquecer suas falas ou esquecer.
44:34
That's always my biggest worry.
672
2674040
1920
Essa é sempre a minha maior preocupação.
44:35
Is forgetting.
673
2675960
1160
Está esquecendo.
44:37
You get halfway through a song and then you forget the next verses.
674
2677120
3080
Você chega no meio de uma música e depois esquece os próximos versos.
44:40
It's the worst feeling in the world, but it's fun.
675
2680520
3960
É a pior sensação do mundo, mas é divertido.
44:44
We enjoy doing it.
676
2684800
1240
Nós gostamos de fazer isso.
44:46
So that's why I do it.
677
2686040
2440
Então é por isso que eu faço isso.
44:48
Well, I can I can safely say, Steve, yesterday I didn't hear you do anything or make any mistakes,
678
2688560
5240
Bem, posso dizer com segurança, Steve, ontem não ouvi você fazer nada ou cometer nenhum erro,
44:53
although there were one or two other people that kept forgetting their line practising quite hard. Yes.
679
2693800
5400
embora houvesse uma ou duas outras pessoas que continuaram esquecendo sua linha praticando bastante. Sim.
44:59
So over the past two or three months, I've been actually listening to Mr.
680
2699440
4280
Então, nos últimos dois ou três meses, tenho ouvido o Sr.
45:03
Steve upstairs in his music room,
681
2703720
2840
Steve no andar de cima em sua sala de música,
45:07
going through all of the music room going,
682
2707000
2600
passando por toda a sala de música pensando:
45:10
Well, it a music I know it's just a bedroom that I've got a keyboard in.
683
2710200
4040
Bem, é uma música, eu sei, é apenas um quarto que eu tenho um teclado dentro.
45:14
It's not a bedroom because there's no bed in there.
684
2714240
2280
Não é um quarto porque não há cama lá dentro.
45:17
Well, you know what I mean.
685
2717240
1560
Bem, você sabe o que quero dizer.
45:18
It was designed as a bedroom.
686
2718800
1480
Foi concebido como um quarto.
45:20
Yeah, well, I think, well, setting up a music room makes me sound very pretentious.
687
2720280
3560
Sim, bem, eu acho, bem, montar uma sala de música me faz parecer muito pretensioso.
45:23
Like, that's like saying that this is not a studio that we're in.
688
2723880
3600
Tipo, é como dizer que não estamos em um estúdio.
45:27
This is a bedroom. Yes. But anyway. Right. Never mind.
689
2727720
3080
Este é um quarto. Sim. Mas mesmo assim. Certo. Deixa para lá.
45:31
Thank you for your lovely comments.
690
2731760
1480
Obrigado por seus comentários adoráveis.
45:33
You know, sometimes being modest can be a bad thing
691
2733240
3640
Sabe, às vezes ser modesto pode ser uma coisa ruim
45:38
anyway, because you end up and I'm talking about generally not it's not all about you, Steve.
692
2738000
4680
de qualquer maneira, porque você acaba e estou falando sobre geralmente não é tudo sobre você, Steve.
45:42
I thought it was no
693
2742760
2200
Eu pensei que era não se
45:44
make your mind it
694
2744960
1680
decidir
45:47
sometimes you can be too modest.
695
2747240
2000
às vezes você pode ser muito modesto.
45:49
Sometimes you have to let your light shine.
696
2749240
3600
Às vezes você tem que deixar sua luz brilhar.
45:53
No, I'm brilliant. Mr. Duncan.
697
2753040
1960
Não, eu sou brilhante. Sr. Duncan.
45:55
Oh, I'm fantastic.
698
2755000
1520
Oh, eu sou fantástico.
45:56
I'm loving holding it all in. I'm the best.
699
2756520
2520
Estou amando segurar tudo. Eu sou o melhor.
46:00
There we go.
700
2760120
920
Aqui vamos nós.
46:01
See, now you're just boasting and bragging
701
2761040
3400
Veja, agora você está apenas se gabando e se gabando,
46:04
oh, never mind.
702
2764440
1240
oh, não importa.
46:05
It's not.
703
2765680
400
Não é.
46:06
Oh, I wish.
704
2766080
1000
Ah, eu queria.
46:07
Then just why did you just shout in my ear?
705
2767080
2720
Então por que você acabou de gritar no meu ouvido?
46:10
You know what I'm like once I've been.
706
2770040
1520
Você sabe como eu sou uma vez que eu fui.
46:11
Well, I've been on the stage for a few days.
707
2771560
2000
Bem, eu estive no palco por alguns dias.
46:13
I'm over the top with everything for four weeks afterwards,
708
2773760
3720
Estou exagerando com tudo por quatro semanas depois,
46:17
by the way, over the top means exaggerate, exaggerating. You.
709
2777760
3320
aliás, exagerado significa exagerar, exagerar. Você.
46:21
You sort of do things in a way that seems like an overreaction to everything.
710
2781440
4640
Você meio que faz as coisas de uma maneira que parece uma reação exagerada a tudo.
46:28
You know, you use
711
2788160
1240
Você sabe, você usa
46:29
lots of emotion to describe what you're doing, and you use hand gestures and probably more
712
2789400
6080
muita emoção para descrever o que está fazendo, e você usa gestos com as mãos e provavelmente mais do que
46:35
so than you would in normal everyday conversations with people
713
2795480
4040
faria em conversas normais do dia a dia com as pessoas,
46:41
but anyway,
714
2801240
1880
mas de qualquer maneira,
46:43
so we've had we've had one or two things happen this week.
715
2803120
3040
tivemos, tivemos uma ou duas coisas acontecer esta semana.
46:46
I had my I had my computer go wrong.
716
2806680
2920
Eu tive meu computador deu errado. O
46:49
Mr. Steve had nerves in his tummy
717
2809600
3760
Sr. Steve estava nervoso
46:53
because he was performing in a show.
718
2813760
2480
porque estava se apresentando em um show.
46:56
Well, we also went for a lovely Chinese meal last night, but I think
719
2816680
3560
Bem, ontem à noite também fomos comer uma bela refeição chinesa , mas acho que
47:01
there was too much salt in the food
720
2821280
2160
havia muito sal na comida
47:03
because we couldn't when we got back, we kept drinking,
721
2823440
3160
porque não pudemos quando voltamos, continuamos bebendo,
47:07
drinking the amounts of water, drinking water, copious amounts.
722
2827520
4800
bebendo a quantidade de água, bebendo água, copiosa quantidade.
47:12
If you drink copious amounts of something, it means a lot.
723
2832320
3640
Se você bebe grandes quantidades de alguma coisa, isso significa muito.
47:16
Copious.
724
2836400
560
47:16
A large quantity, a quantity of something
725
2836960
2800
Abundante.
Uma grande quantidade, uma quantidade de alguma coisa,
47:21
but yes.
726
2841480
1200
mas sim.
47:22
So have we got any particular theme to today's lesson?
727
2842960
4080
Então, temos algum tema específico para a lição de hoje?
47:27
Because there is there's always a theme of some so I don't know what it is because I.
728
2847040
4560
Porque há sempre um tema de algum, então não sei o que é porque eu.
47:31
Mr. Duncan, I just come in, Mr.
729
2851760
2960
Sr. Duncan, acabei de chegar, o Sr.
47:34
Duncan prepares it, and I'm just totally oblivious. Yes.
730
2854720
5040
Duncan prepara , e estou totalmente alheio. Sim.
47:39
And then you to tell me what it is.
731
2859760
2160
E então você para me dizer o que é.
47:41
And then I've got to think, isn't that your normal state
732
2861920
2840
E então eu tenho que pensar, esse não é o seu estado normal
47:45
just oblivious to everything that's happening around you?
733
2865080
2520
apenas alheio a tudo o que está acontecendo ao seu redor?
47:47
We, by the way, yesterday can I just say Steve is a local star now because we were walking
734
2867800
7160
A propósito, ontem posso apenas dizer que Steve é ​​uma estrela local agora porque estávamos caminhando
47:54
were we saw the Chinese restaurant
735
2874960
3920
onde vimos o restaurante chinês
47:59
and suddenly I could hear this voice
736
2879480
2200
e de repente pude ouvir uma voz
48:02
shouting, Steve, Steve, Steve.
737
2882320
3760
gritando, Steve, Steve, Steve.
48:06
And it was this this little old lady in a car.
738
2886520
3640
E era essa velhinha em um carro.
48:10
She was driving the car and she she was shouting to get Steve's attention.
739
2890160
5080
Ela estava dirigindo o carro e ela estava gritando para chamar a atenção de Steve.
48:15
And she recalled she thought she saw Steve and recognised him oh, I've got I've got to say,
740
2895520
4640
E ela lembrou que pensou ter visto Steve e o reconhecido oh, eu tenho que dizer,
48:20
I mean, my hand today is so sore from having to sign all those autographs. Yes.
741
2900360
5880
quero dizer, minha mão hoje está tão dolorida de ter que assinar todos aqueles autógrafos. Sim.
48:26
Everyone was coming up to Mr. Steve Bandage on.
742
2906400
2880
Todo mundo estava vindo para o Sr. Steve Bandage.
48:29
To be honest, we were in the local Sainsbury's in Wolverhampton yesterday
743
2909280
3640
Para ser honesto, estávamos no Sainsbury's local em Wolverhampton ontem
48:32
and he was having to sign people's gherkins.
744
2912920
2960
e ele estava tendo que assinar os pepinos das pessoas.
48:36
Yes, at least I think they were gherkins.
745
2916720
2240
Sim, pelo menos acho que eram pepinos em conserva.
48:38
I don't think I can do anything with this, this hand today, Mr.
746
2918960
2720
Acho que não posso fazer nada com esta mão hoje, Sr.
48:41
Duncan. It'll lead strapping up.
747
2921680
2240
Duncan. Vai levar amarração.
48:44
Not the only thing
748
2924840
720
Não é a única coisa,
48:48
so what is today's theme?
749
2928040
1240
então qual é o tema de hoje?
48:49
You haven't told me yet, Mr. Duncan. No.
750
2929280
1920
Ainda não me contou, Sr. Duncan. Não.
48:51
You're the only person that doesn't know.
751
2931200
1480
Você é a única pessoa que não sabe.
48:52
By the way, today we're looking at words to do with attitude.
752
2932680
4240
A propósito, hoje veremos palavras relacionadas a atitude.
48:57
Attitude, attitude, and also aptitude as well.
753
2937480
4840
Atitude, atitude e também aptidão também.
49:02
All right.
754
2942360
720
Tudo bem.
49:03
Okay, so the different things.
755
2943080
1920
Ok, então as coisas diferentes.
49:05
Yes, the words seem very similar.
756
2945000
1920
Sim, as palavras parecem muito semelhantes.
49:06
Attitude, aptitude, but actually they have
757
2946920
4000
Atitude, aptidão, mas na verdade têm
49:11
a very different meaning.
758
2951440
2400
um significado muito diferente.
49:14
You know what I'm going to do?
759
2954120
1240
Você sabe o que eu vou fazer?
49:15
You know what I'm doing today, don't you know
760
2955360
2560
Você sabe o que estou fazendo hoje, você não sabe que
49:17
you're going to eat a Jaffa cake leave?
761
2957920
3360
vai comer uma licença de bolo Jaffa?
49:21
No, we are.
762
2961320
1440
Não, nós somos.
49:22
We are going to have flags of the world, are we?
763
2962760
2880
Vamos ter bandeiras do mundo, não é?
49:25
Yes. Pedro, one.
764
2965720
1840
Sim. Pedro, um.
49:27
I don't know.
765
2967560
480
Não sei.
49:28
This is a reason I think it's not just for Pedro.
766
2968040
2520
Essa é uma razão pela qual acho que não é só para o Pedro.
49:30
It's for everyone around the world.
767
2970560
1880
É para todos ao redor do mundo.
49:32
The world is a big place,
768
2972440
1200
O mundo é um lugar grande,
49:34
as you may have.
769
2974600
560
como você pode ter.
49:35
But we know Pedro has a certain fondness. Yes.
770
2975160
2920
Mas sabemos que o Pedro tem um certo carinho. Sim.
49:38
Anyway, the flags of the world.
771
2978080
1360
Enfim, as bandeiras do mundo.
49:39
Anyway, moving on, we are going to add, we've got one particular flag in there, Mr.
772
2979440
4680
De qualquer forma, continuando, vamos acrescentar, temos uma bandeira em particular, Sr.
49:44
Duncan. We'll be looking out for that one, I think.
773
2984120
2640
Duncan. Estaremos procurando por isso, eu acho.
49:47
Okay. Which one is wrote about?
774
2987360
2840
OK. Sobre qual deles foi escrito? A
49:50
First letter is are you
775
2990280
2720
primeira letra é você está no
49:53
Uzbekistan?
776
2993320
1720
Uzbequistão?
49:55
I think I think the view is now there's been lots of comments on today. Yes.
777
2995080
3880
Acho que a visão agora é que houve muitos comentários hoje. Sim.
50:00
So anyway, Mr.
778
3000160
3120
Enfim, Sr.
50:03
Duncan. Good. Yeah. Well, that's killed.
779
3003280
2800
Duncan. Bom. Sim. Bem, isso é morto.
50:06
That's killed.
780
3006760
520
Isso é morto.
50:07
The the mood of the live stream to notice where you can stick.
781
3007280
3600
O clima da transmissão ao vivo para perceber onde você pode ficar.
50:11
Well, I'm talking Steve.
782
3011400
1360
Bem, estou falando de Steve.
50:12
You don't talk because we just talk at the same time.
783
3012760
2800
Você não fala porque nós apenas falamos ao mesmo tempo. As
50:15
People can't hear us
784
3015560
1920
pessoas não podem nos ouvir
50:18
uh, to.
785
3018440
1920
uh, to.
50:20
Yes, it. So what time are we having Flags of the world?
786
3020360
3000
Sim, isso. Então, a que horas teremos Bandeiras do mundo?
50:23
In 2 minutes time. Yes, it's 3:00.
787
3023360
2160
Em 2 minutos. Sim, são 3:00.
50:25
As I just literally just said.
788
3025520
2440
Como eu literalmente acabei de dizer.
50:27
People, plenty of time to go off and put the kettle on and make a cup of tea or coffee.
789
3027960
4320
Gente, muito tempo para desligar e colocar a chaleira no fogo e fazer uma xícara de chá ou café.
50:32
That's good.
790
3032400
1160
Isso é bom.
50:33
Yes. Yes.
791
3033600
720
Sim. Sim.
50:34
We definitely should be encouraging people just to go away. Now.
792
3034320
3720
Definitivamente, devemos encorajar as pessoas a irem embora. Agora.
50:38
That's.
793
3038400
600
Isso é.
50:39
That's good.
794
3039080
480
50:39
That's good. Steve, we need those viewers.
795
3039560
2520
Isso é bom.
Isso é bom. Steve, precisamos desses espectadores.
50:42
Bert.
796
3042760
600
Bert.
50:44
Bert.
797
3044640
600
Bert.
50:45
And it's a big Bert.
798
3045240
2160
E é um grande Bert.
50:48
This is we're not talking about my big
799
3048320
2120
Não estamos falando do meu grande,
50:50
but we have Flags of the World coming up in a few moments.
800
3050440
3760
mas temos Bandeiras do Mundo chegando em alguns momentos.
50:54
I think it's a good idea, to be honest with you.
801
3054200
2440
Eu acho que é uma boa ideia, para ser honesto com você.
50:56
So what's happening on the live chat, Steve?
802
3056880
2600
O que está acontecendo no chat ao vivo, Steve?
50:59
Well, people are making comments about me, of course.
803
3059840
2520
Bem, as pessoas estão fazendo comentários sobre mim, é claro.
51:03
Lots of nice comment. Thank you very much.
804
3063160
2920
Muitos comentários legais. Muito obrigado.
51:06
And yes, that is what the you stood for.
805
3066080
3160
E sim, isso é o que você representava.
51:09
And I think we should make a small sum, too.
806
3069920
2720
E acho que devemos ganhar uma pequena quantia também.
51:12
We didn't want to do we?
807
3072680
2640
Nós não queríamos fazer nós?
51:15
We know what's going on in a certain part of Europe.
808
3075320
2720
Sabemos o que está acontecendo em uma certa parte da Europa.
51:18
It's very sad.
809
3078040
1600
É muito triste.
51:21
But we didn't want to speak
810
3081120
2800
Mas não queremos falar
51:23
too much about it on today because you got to be careful what you say.
811
3083920
4680
muito sobre isso hoje porque você tem que ter cuidado com o que diz.
51:28
Well, I'm thinking about well, this that is very sad, of course. Yes.
812
3088640
4080
Bem, estou pensando bem, isso que é muito triste, claro. Sim.
51:33
Well, war is bad for me.
813
3093000
2400
Bem, a guerra é ruim para mim.
51:35
Okay, Steve, everyone.
814
3095520
1640
Certo, Steve, pessoal.
51:37
And it's the civilians in those countries that always suffer the most.
815
3097160
3720
E são os civis desses países que sempre sofrem mais.
51:40
Okay?
816
3100880
560
OK?
51:42
But we
817
3102400
1440
Mas
51:43
don't want to make any comments, take any sides or anything,
818
3103840
3040
não queremos fazer nenhum comentário, tomar partido ou qualquer coisa,
51:46
because I don't think that's our I don't think we should be doing well.
819
3106880
3720
porque não acho que isso seja nosso. Não acho que deveríamos estar bem.
51:50
We're not commentators anyway. We're not we're not you.
820
3110760
2520
Não somos comentaristas de qualquer maneira. Nós não somos nós não somos você.
51:53
Well, we're not we're not geopolitical commentators.
821
3113960
3680
Bem, não somos, não somos comentaristas geopolíticos.
51:57
You can get that elsewhere. On YouTube.
822
3117920
2520
Você pode conseguir isso em outro lugar. No YouTube.
52:00
But we're we're not we're not professional, you see, we're not professional
823
3120760
4120
Mas não somos, não somos profissionais, veja bem, não somos
52:04
geopolitics, politics experts.
824
3124880
3520
geopolítica profissional, especialistas em política.
52:08
So so there is no way we can go down that road.
825
3128960
2960
Portanto, não há como seguirmos por esse caminho.
52:11
However, wherever you are watching in the world and whatever is happening at the moment,
826
3131920
4040
No entanto, onde quer que você esteja assistindo no mundo e o que quer que esteja acontecendo no momento,
52:16
can you can I just say I hope you are staying safe
827
3136200
2960
posso apenas dizer que espero que você esteja seguro,
52:20
yes. And our hearts go out to all the civilians
828
3140280
4760
sim. E nossos corações estão com todos os civis
52:25
in particular who are going to be suffering at this time.
829
3145040
2600
em particular que vão sofrer neste momento.
52:29
So here we are again, 3:00 flags of the world are coming up.
830
3149040
3640
Então, aqui estamos nós de novo, as 3:00 bandeiras do mundo estão chegando.
52:32
And I think
831
3152680
760
E acho que
52:35
we are going
832
3155000
600
52:35
to have quite a collection of flags to look at.
833
3155600
3400
teremos uma grande coleção de bandeiras para olhar.
52:39
And then we will be back after this.
834
3159320
1920
E então estaremos de volta depois disso.
52:41
We are looking at attitude and aptitude on today's
835
3161240
5720
Estamos analisando a atitude e a aptidão na
52:47
English addict live stream
836
3167560
2160
transmissão ao vivo do viciado em inglês de hoje
52:58
you know,
837
3178080
1240
53:06
you know, you
838
3186880
4080
53:33
you you
839
3213720
17600
53:58
know, you
840
3238400
13120
54:45
you know,
841
3285280
6760
55:14
there
842
3314960
720
55:22
doo doo doo doo doo
843
3322680
2720
55:26
doo doo doo do
844
3326320
2720
55:33
Steve was just panicking
845
3333280
3320
55:36
don't worry, Steve.
846
3336840
1000
.
55:37
Stay cool.
847
3337840
1280
Fique calmo.
55:39
Thank you.
848
3339120
680
55:39
Well, of course, that that is quite an old video, so don't say anything.
849
3339800
4120
Obrigado.
Bem, claro, esse é um vídeo bastante antigo, então não diga nada.
55:43
Please don't say anything. Steve.
850
3343920
2080
Por favor, não diga nada. Steve.
55:46
Wherever you are in the world
851
3346680
2360
Onde quer que você esteja no mundo
55:49
at the moment, we are all here together.
852
3349040
3400
no momento, estamos todos aqui juntos.
55:52
That's the message today.
853
3352440
1320
Essa é a mensagem de hoje.
55:53
You see decent about individual countries.
854
3353760
3160
Você vê decente sobre países individuais.
55:56
It is about everyone. It's about people.
855
3356920
2280
É sobre todos. É sobre pessoas.
55:59
It's about humanity.
856
3359520
1320
É sobre a humanidade.
56:00
It's about everyone sharing their similarities
857
3360840
4160
É sobre todos compartilharem suas semelhanças
56:05
and trying to understand each other's differences.
858
3365440
3640
e tentarem entender as diferenças uns dos outros.
56:09
That's all we can do as people.
859
3369240
2160
Isso é tudo que podemos fazer como pessoas.
56:12
Yeah. This is an English teaching channel and a story.
860
3372480
2880
Sim. Este é um canal de ensino de inglês e uma história. É
56:15
That's it.
861
3375400
640
isso.
56:16
Right.
862
3376040
560
56:16
Let's move on, Mr. Duncan.
863
3376600
1480
Certo.
Vamos seguir em frente, Sr. Duncan.
56:18
So there's no need to panic, Mr. Steve. Don't worry about it.
864
3378080
2760
Portanto, não há necessidade de entrar em pânico, Sr. Steve. Não se preocupe com isso.
56:20
By the way, one thing I haven't really mentioned much today is the weather
865
3380840
4440
A propósito, uma coisa que não mencionei muito hoje é o clima que
56:25
we are having the most today.
866
3385760
3400
estamos tendo mais hoje.
56:30
Carry on this.
867
3390960
600
Continue com isso.
56:31
Today we are having the most amazing weather.
868
3391560
3360
Hoje estamos tendo o clima mais incrível.
56:34
Today it is gorgeous, sunny, cold, it is cold, isn't it, Steve?
869
3394920
5080
Hoje está lindo, ensolarado, frio, está frio, não está, Steve?
56:40
It's cold, but I've been out in the garden, so
870
3400040
2880
Está frio, mas eu estive no jardim, então
56:44
yes, I was cold.
871
3404080
2120
sim, eu estava com frio.
56:46
But I mean, it's when I said cold is and it's about eight degrees or something.
872
3406200
3200
Mas quero dizer, é quando eu disse que o frio é e é cerca de oito graus ou algo assim.
56:49
It's not not really cold. No.
873
3409400
3040
Não está muito frio. Não.
56:52
You know, not not as
874
3412680
2520
Você sabe, não como
56:55
you know, it's it's not too seriously cold today.
875
3415200
2760
você sabe, não está muito frio hoje.
56:57
You couldn't actually you couldn't say it was unbearable.
876
3417960
2720
Na verdade, você não poderia dizer que era insuportável.
57:00
No, because it's not
877
3420800
1400
Não, porque nem é para
57:04
even it's down that means.
878
3424040
1440
baixo que significa.
57:05
But it's cold.
879
3425480
760
Mas está frio.
57:06
It's not it's not 90 degrees it's not winter.
880
3426240
4320
Não é não é 90 graus não é inverno.
57:10
It's not that. Yes.
881
3430560
1560
Não é isso. Sim.
57:12
That was what I was going to say. It is winter.
882
3432120
2240
Era isso que eu ia dizer. É inverno.
57:14
But I'm hoping as March arrives,
883
3434840
2200
Mas espero que, quando março chegar,
57:17
March is just around the corner and we are going to have spring time.
884
3437600
5200
março esteja chegando e teremos a primavera.
57:23
Hopefully.
885
3443000
1200
Esperançosamente.
57:24
Hopefully we will have lots of days like that.
886
3444200
3040
Espero que tenhamos muitos dias assim.
57:28
I hope so so we are looking at words and phrases.
887
3448160
4520
Espero que sim, então estamos olhando para palavras e frases.
57:33
I do feel like I'm walking on eggshells today with Steve.
888
3453160
3040
Eu sinto que estou pisando em ovos hoje com Steve.
57:36
I don't know why he always gets like this.
889
3456560
1840
Não sei por que ele sempre fica assim.
57:38
So you know what it's like.
890
3458400
1120
Então você sabe como é.
57:39
I'm fine with performers and artistic types.
891
3459520
3480
Estou bem com artistas e tipos artísticos.
57:43
Oh. Oh, I see. So temperate naming me, right?
892
3463560
3040
Oh. Oh, eu vejo. Tão moderado me nomeando, certo?
57:46
That's fine.
893
3466600
760
Isso é bom.
57:47
They're so temperamental and sensitive.
894
3467360
2920
Eles são tão temperamentais e sensíveis.
57:50
They are.
895
3470520
840
Eles são.
57:52
So here we go.
896
3472440
520
57:52
Steve, today we're looking at some words connected to attitude.
897
3472960
4120
Aqui vamos nos.
Steve, hoje veremos algumas palavras relacionadas à atitude.
57:57
I think attitude is something that goes through everyone's lives.
898
3477080
5720
Acho que atitude é algo que passa pela vida de todo mundo.
58:02
The way we deal with people, the way we view things, the way we
899
3482800
5200
A forma como lidamos com as pessoas, a forma como vemos as coisas, a forma como
58:10
live and we do things,
900
3490800
2880
vivemos e fazemos as coisas, a
58:13
attitude.
901
3493680
1280
atitude.
58:14
You can have an attitude, a certain type of attitude.
902
3494960
4800
Você pode ter uma atitude, um certo tipo de atitude.
58:21
I rarely want to tell you what's going on here.
903
3501000
2000
Raramente quero contar o que está acontecendo aqui.
58:23
I call it attitude words, Steve.
904
3503160
2520
Eu chamo isso de palavras de atitude, Steve.
58:26
Attitude, words, attitude, words.
905
3506520
3240
Atitude, palavras, atitude, palavras.
58:29
So when you think of attitude, I suppose the first thing we think of,
906
3509760
4160
Então, quando você pensa em atitude, suponho que a primeira coisa em que pensamos,
58:35
well, we can
907
3515560
1040
bem,
58:37
we can say that the word attitude describes
908
3517200
2480
podemos dizer que a palavra atitude descreve
58:39
the form of approach to something.
909
3519680
3000
a forma de abordagem de algo.
58:44
I am going to put that pen up your nose, at least it here.
910
3524040
3920
Vou enfiar essa caneta no seu nariz, pelo menos aqui.
58:47
You start it here, is it?
911
3527960
2560
Você começa aqui, não é?
58:50
Oh, oh, o.
912
3530840
1440
Ai, ai.
58:52
If I need to fiddle with a pen, I will fiddle with a pen.
913
3532280
2640
Se eu precisar mexer com uma caneta, vou mexer com uma caneta.
58:54
It's very distracting.
914
3534920
1760
É muito perturbador.
58:56
I do it every week.
915
3536680
920
Eu faço isso toda semana.
58:57
Steve is holding a pen in his hand and he just keeps playing with the pen and moving around a bit.
916
3537600
5160
Steve está segurando uma caneta na mão e ele continua brincando com a caneta e se movendo um pouco.
59:03
Oh, it's so dark and
917
3543600
1800
Oh, está tão escuro e é por
59:07
so that's why Jim Berwyn
918
3547160
1720
isso que Jim Berwyn
59:08
gets angry when people are playing with their darts.
919
3548880
2840
fica bravo quando as pessoas estão jogando dardos.
59:13
They keep fiddling with their darts on bulls eye.
920
3553560
3400
Eles continuam brincando com seus dardos na mosca.
59:17
He sometimes hits the contestants, and I might have to do that to Mr.
921
3557560
4320
Ele às vezes acerta os competidores, e posso ter que fazer isso com o Sr.
59:21
Steve in the moment.
922
3561880
1520
Steve no momento.
59:23
The word attitude describes the form of approach to something.
923
3563400
3960
A palavra atitude descreve a forma de abordagem de algo.
59:28
Your attitude, I suppose you could say
924
3568040
2640
Sua atitude, suponho que você poderia dizer
59:30
your attitude towards something
925
3570680
2080
sua atitude em relação a algo
59:36
a bottle. I'm.
926
3576040
2000
uma garrafa. Eu sou.
59:38
I'm letting you carry on, Mr. Duncan. Nice. Okay.
927
3578040
2800
Estou deixando você continuar, Sr. Duncan. Legal. OK.
59:40
Carry on that
928
3580920
1240
Continue dizendo que não
59:42
I've got nothing to say at this particular moment.
929
3582720
2000
tenho nada a dizer neste momento específico.
59:44
Oh, okay, then.
930
3584720
1320
Ah, ok, então.
59:46
That's. That's a good attitude.
931
3586040
2640
Isso é. Essa é uma boa atitude.
59:48
A point of view or an opinion.
932
3588680
3000
Um ponto de vista ou uma opinião.
59:52
Shows a person's attitude.
933
3592120
2600
Mostra a atitude de uma pessoa.
59:55
So I suppose.
934
3595200
800
Então eu suponho.
59:56
Yes, that's one way of showing a person's view
935
3596000
3600
Sim, essa é uma forma de mostrar o ponto de vista de uma pessoa
59:59
or the way they see something, their opinion.
936
3599800
3680
ou a forma como ela vê algo, sua opinião.
60:04
We can often talk about a person's
937
3604080
1760
Muitas vezes podemos falar sobre a atitude de uma pessoa
60:06
attitude.
938
3606960
1800
.
60:09
Would you say that you have a good attitude, Mr.
939
3609320
2040
Você diria que tem uma boa atitude, Sr.
60:11
Steve Well, it depends what you mean by good attitude.
940
3611360
4720
Steve? Bem, depende do que você entende por boa atitude. É a
60:18
It's your approach to a particular subject or topic isn't a topic.
941
3618000
4680
sua abordagem para um determinado assunto ou tópico não é um tópico.
60:22
If you're talking about something.
942
3622680
1800
Se você está falando sobre algo.
60:24
It depends whether you take a positive view of things and negative attitudes
943
3624480
5080
Depende se você tem uma visão positiva das coisas e atitudes negativas
60:29
or whether you're tied up with your own preconceptions about how you think
944
3629960
5360
ou se está preso a seus próprios preconceitos sobre como acha que
60:35
a particular subject should should go will be spoken about.
945
3635600
3560
um determinado assunto deve ser falado.
60:40
But yes, it's an interesting word attitude
946
3640720
3000
Mas sim, é uma atitude de palavra interessante
60:46
Mr. Duncan,
947
3646200
1280
Sr. Duncan,
60:47
I'm just reading the comments on the live chat.
948
3647480
2080
estou apenas lendo os comentários no chat ao vivo.
60:50
Okay. Okay.
949
3650440
1480
OK. OK.
60:51
Yes, I'm not going to comment on the comments
950
3651920
3160
Sim, não vou comentar os comentários por
60:56
so attitude.
951
3656600
1240
isso atitude.
60:57
Suffice to say, this is an English teaching achievement.
952
3657840
3040
Basta dizer que esta é uma conquista do ensino de inglês.
61:01
It's also a very hard place to comment on the world event.
953
3661040
2520
Também é um lugar muito difícil de comentar sobre o evento mundial.
61:03
It's a very awkward one. As well.
954
3663560
1880
É muito estranho. Também.
61:05
It's a very awkward life.
955
3665440
1600
É uma vida muito estranha.
61:07
I don't think I've ever done such an awkward live stream ever in my life.
956
3667040
4080
Acho que nunca fiz uma transmissão ao vivo tão estranha na minha vida.
61:11
And we've we've been on during COVID.
957
3671120
2440
E nós estivemos durante o COVID.
61:13
The problem is when you are Mr.
958
3673880
2680
O problema é que quando você é o Sr.
61:16
Duncan in particular, I just come here on a Sunday.
959
3676560
2440
Duncan em particular, eu venho aqui em um domingo.
61:20
We are broadcasting to the entire world
960
3680000
3360
Estamos transmitindo para o mundo inteiro
61:23
and things that you say can be taken out of context,
961
3683960
3920
e as coisas que você diz podem ser tiradas do contexto,
61:27
particularly with regard to world events, have to be very careful
962
3687880
3480
principalmente no que diz respeito aos eventos mundiais, temos que ter muito cuidado com
61:32
what we say.
963
3692360
1800
o que dizemos.
61:34
I mean, I've already said that, you know, it's desperately sad
964
3694160
4440
Quero dizer, eu já disse isso, você sabe, é desesperadamente triste
61:38
what's happening to civilians in any war and any country around them.
965
3698600
4600
o que está acontecendo com os civis em qualquer guerra e em qualquer país ao seu redor.
61:43
And let's not forget there are lots of wars taking place at the moment.
966
3703200
3200
E não vamos esquecer que há muitas guerras acontecendo no momento.
61:46
We have across Africa, there are many skirmishes
967
3706400
3720
Temos em toda a África, há muitas escaramuças
61:50
and disagreements we have in the Middle East as well.
968
3710120
2960
e desentendimentos que temos no Oriente Médio também.
61:53
All across the world there are problems
969
3713400
3160
Em todo o mundo existem problemas
61:56
and some quite violent conflicts.
970
3716560
5080
e alguns conflitos bastante violentos.
62:01
So we are aware aren't even reported we are aware of those things.
971
3721640
4560
Portanto, estamos cientes de que nem sequer foram relatados, estamos cientes dessas coisas.
62:06
But there is a time and there is a place for doing those things, would you say?
972
3726480
6440
Mas há um tempo e um lugar para fazer essas coisas, você diria?
62:12
Yes, definitely.
973
3732920
2080
Sim definitivamente.
62:15
And of course, I mean, I was watching the news last night.
974
3735000
2920
E claro, quero dizer, eu estava assistindo ao noticiário ontem à noite.
62:18
It's very sad. I had tears in my eyes watching.
975
3738520
2640
É muito triste. Fiquei com lágrimas nos olhos assistindo.
62:21
It is desperately sad to see what's happening, but you know,
976
3741160
3640
É desesperadamente triste ver o que está acontecendo, mas você sabe,
62:25
that's all we're going to say on the subject.
977
3745520
2480
isso é tudo que vamos dizer sobre o assunto.
62:28
We just wish everybody involved that they can stay safe and well as they possibly can.
978
3748000
5200
Nós apenas desejamos que todos os envolvidos possam ficar seguros e bem, tanto quanto possível.
62:33
It's not about not having empathy or feelings.
979
3753240
3080
Não se trata de não ter empatia ou sentimentos.
62:36
There are things that I see.
980
3756320
1520
Há coisas que eu vejo.
62:37
There are things that I hear about every day that upsets me.
981
3757840
4800
Há coisas que ouço todos os dias que me incomodam.
62:43
But if I stood here
982
3763440
2600
Mas se eu ficar aqui
62:46
talking about them all, I don't think anyone will be watching.
983
3766040
3240
falando sobre todos eles, acho que ninguém vai estar olhando.
62:50
No one will be watching.
984
3770360
1760
Ninguém estará assistindo.
62:52
Trust me, exactly. I mean it.
985
3772120
2520
Confie em mim, exatamente. Quero dizer.
62:55
Yeah, right. That's all we're going to say.
986
3775280
2160
Okay, certo. Isso é tudo o que vamos dizer.
62:57
Yes. We just wish everybody and anybody
987
3777440
3280
Sim. Nós apenas desejamos a todos e a todos que
63:00
watching us from any country where there is conflict taking place,
988
3780720
4680
nos assistam de qualquer país onde haja conflito,
63:05
we you know, we hope because it's always the innocent civilians that suffer.
989
3785480
4760
nós esperamos, porque são sempre os civis inocentes que sofrem.
63:10
Leaders of countries make decisions
990
3790440
2720
Líderes de países tomam decisões
63:13
and it's the innocent civilians that always have to take the brunt
991
3793880
4080
e são os civis inocentes que sempre têm que levar o peso
63:19
of their decisions on both sides.
992
3799280
4080
de suas decisões em ambos os lados.
63:23
In fact.
993
3803360
560
63:23
And this is what will happen with this conflict.
994
3803920
2920
Na verdade.
E é isso que vai acontecer com esse conflito.
63:27
Innocent civilians on both sides will be suffering one way or the other.
995
3807520
4520
Civis inocentes de ambos os lados sofrerão de uma forma ou de outra.
63:32
Okay, Steve,
996
3812040
1680
Ok, Steve,
63:34
so so while we're not talking about it,
997
3814120
2680
enquanto não estamos falando sobre isso,
63:38
we are talking about it, but we're not going to talk about it anymore.
998
3818000
3720
estamos falando sobre isso, mas não vamos mais falar sobre isso.
63:41
Okay. That's our attitude on the subject. Yes.
999
3821720
3360
OK. Essa é a nossa atitude sobre o assunto. Sim.
63:45
Well, it's about being professional.
1000
3825200
1560
Bem, é sobre ser profissional.
63:46
When you're presenting a show about teaching English as a second language,
1001
3826760
4920
Quando você está apresentando um programa sobre ensino de inglês como segunda língua,
63:52
it's for example, if I was reading the weather
1002
3832240
2760
é por exemplo, se eu estivesse lendo o clima
63:55
and telling you the weather forecast, I wouldn't start talking about geopolitics as well.
1003
3835640
5200
e contando a previsão do tempo para você, não começaria falando de geopolítica também.
64:00
Whilst I was doing that, so that's the reason why we are doing what we're doing
1004
3840840
5120
Enquanto eu estava fazendo isso, essa é a razão pela qual estamos fazendo o que estamos fazendo
64:06
and we are keeping our distance from that.
1005
3846000
4200
e estamos mantendo distância disso.
64:10
Because when you say things
1006
3850480
1520
Porque quando você fala bem as coisas
64:12
well, they are
1007
3852920
600
, elas ficam
64:13
there forever because we have the Internet nowadays.
1008
3853520
3440
lá pra sempre porque a gente tem internet hoje em dia.
64:17
If this is the thing, you can make one comment
1009
3857040
2280
Se for esse o caso, você pode fazer um comentário
64:20
and it's misinterpreted and Mr.
1010
3860000
3240
e ele será mal interpretado e o Sr.
64:23
Dunk has got to think about his channel moving forward.
1011
3863240
3560
Dunk terá que pensar sobre o avanço de seu canal.
64:26
And, you know, strikes can be made against you channel as well.
1012
3866800
3920
E, você sabe, ataques podem ser feitos contra seu canal também.
64:31
By all sorts of things.
1013
3871240
880
Por todos os tipos de coisas.
64:32
It's not about protecting me now.
1014
3872120
2200
Não se trata de me proteger agora. Na
64:34
That's actually not why I'm saying that.
1015
3874680
1760
verdade, não é por isso que estou dizendo isso.
64:36
I just don't want anyone to get the wrong impression
1016
3876440
3440
Eu só não quero que ninguém tenha uma impressão
64:39
or idea and someone say, Oh, you said that.
1017
3879880
3160
ou ideia errada e alguém diga, Oh, você disse isso.
64:43
That means you must think that, oh, you said that other thing that that means
1018
3883040
4200
Isso significa que você deve pensar que, oh, você disse aquela outra coisa que significa que
64:47
you must think that it's very easy these days to have your words
1019
3887240
4080
você deve pensar que é muito fácil hoje em dia ter suas palavras
64:51
taken out of context.
1020
3891320
3360
tiradas do contexto.
64:55
So that's the reason why. Exactly.
1021
3895240
2000
Então essa é a razão. Exatamente.
64:57
Yes. And you know, that's
1022
3897240
2120
Sim. E você sabe,
65:01
you we can't be seen to be taking saying hello to Jemmy from Hong Kong.
1023
3901000
3240
não podemos ser vistos levando você para cumprimentar Jemmy de Hong Kong.
65:04
Moving on, Steve Jemmy from Hong Kong.
1024
3904240
1840
Seguindo em frente, Steve Jemmy de Hong Kong.
65:06
If you take the brunt.
1025
3906080
1800
Se você levar o peso.
65:07
Yes. You take the the largest amount of force or the largest amount of damage.
1026
3907880
4920
Sim. Você recebe a maior quantidade de força ou a maior quantidade de dano.
65:12
If you take the brunt of something, you take the largest
1027
3912800
4320
Se você recebe o peso de algo, você pega a maior
65:17
or the largest proportion of something to take the brunt.
1028
3917240
3960
ou a maior proporção de algo para receber o peso.
65:21
That's a good word, by the way, Steve.
1029
3921240
2160
A propósito, essa é uma boa palavra, Steve.
65:23
So a way of relating to something quite often reveals
1030
3923400
3200
Assim, uma maneira de se relacionar com algo revela frequentemente
65:26
the attitude of a person
1031
3926600
2880
a atitude de uma pessoa.
65:30
the way of relating to anything,
1032
3930480
2800
A maneira de se relacionar com qualquer coisa,
65:33
I suppose, is your attitude,
1033
3933280
2880
suponho, é a sua atitude,
65:37
the manner of one person towards another.
1034
3937280
2440
a maneira de uma pessoa em relação a outra.
65:40
Well,
1035
3940000
600
Bem,
65:41
there there is something that we've literally just been talking about.
1036
3941600
3720
há algo sobre o qual literalmente acabamos de falar.
65:45
So the way people behave towards each other, their attitude
1037
3945480
3960
Portanto, a maneira como as pessoas se comportam umas com as outras, suas atitudes
65:49
and the way they treat each other
1038
3949440
3080
e a maneira como se tratam,
65:53
wherever they are in the world.
1039
3953120
2840
onde quer que estejam no mundo. As
65:55
Words used or actions
1040
3955960
2080
palavras usadas ou as ações
65:58
taken will often show a person's attitude.
1041
3958040
3280
tomadas geralmente mostram a atitude de uma pessoa.
66:01
I'm sure we've all met people
1042
3961760
2760
Tenho certeza de que todos nós já conhecemos pessoas
66:04
who seem to have the wrong attitude,
1043
3964520
2960
que parecem ter uma atitude errada,
66:07
especially if they want to be good at something or to be successful at something.
1044
3967480
5120
especialmente se querem ser boas em alguma coisa ou ter sucesso em alguma coisa.
66:13
I think sometimes Mr.
1045
3973280
1200
Acho que às vezes o Sr.
66:14
Steve hides his abilities, sometimes
1046
3974480
3840
Steve esconde suas habilidades, às vezes
66:18
too much, and that can be a negative attitude.
1047
3978720
3200
demais, e isso pode ser uma atitude negativa.
66:22
Even though modesty is a good thing, it can sometimes work against you as well.
1048
3982200
5400
Embora a modéstia seja uma coisa boa, às vezes também pode funcionar contra você.
66:27
I mean, I suffer from the same thing.
1049
3987880
2160
Quer dizer, eu sofro da mesma coisa.
66:30
I don't like to talk.
1050
3990040
1080
Eu não gosto de falar.
66:31
Well, I don't normally light to What do you left for laughing?
1051
3991120
3840
Bem, eu normalmente não acendo para O que você deixou para rir?
66:35
I don't normally like to talk to other people about what I do.
1052
3995000
2960
Normalmente não gosto de falar com outras pessoas sobre o que faço.
66:37
I always feel a little embarrassed because I don't like to talk about it away from everything.
1053
3997960
5400
Eu sempre me sinto um pouco envergonhado porque não gosto de falar sobre isso longe de tudo.
66:43
Well, you said yesterday when you saw me, I was just standing in the corner of the hall
1054
4003520
4000
Bem, você disse ontem quando me viu, eu estava parado no canto do corredor
66:47
on my own, looking really awkward, and that's it.
1055
4007840
3080
sozinho, parecendo muito estranho, e é isso.
66:50
That's what I do.
1056
4010920
1560
Isto é o que eu faço.
66:52
But I'm in a social situation quite often.
1057
4012480
2440
Mas estou em uma situação social com bastante frequência.
66:54
I will say you looked awkward.
1058
4014920
1800
Eu direi que você parecia estranho.
66:56
Well, no, but I felt awkward.
1059
4016720
2240
Bem, não, mas me senti estranho.
66:59
I thought that.
1060
4019120
1080
Eu pensei que.
67:00
I'm just telling you how I felt at the time.
1061
4020200
1920
Só estou contando como me senti na época.
67:03
Anyway,
1062
4023680
1080
De qualquer forma,
67:05
this is this is going really well.
1063
4025480
2520
isso está indo muito bem.
67:08
I almost wish I hadn't fixed my computer.
1064
4028040
2360
Quase desejo não ter consertado meu computador.
67:11
If I was honest.
1065
4031440
1720
Se eu fosse honesto.
67:13
We can describe attitude
1066
4033480
2400
Podemos descrever a atitude
67:15
as feelings or the expression of feelings.
1067
4035880
5280
como sentimentos ou a expressão de sentimentos.
67:21
So the way you feel about something, your attitude, you'll feeling
1068
4041160
5880
Assim, a maneira como você se sente em relação a algo, sua atitude, você sentirá
67:27
the expression of feelings is also your attitude.
1069
4047800
4480
a expressão de sentimentos também é sua atitude.
67:32
So you might ask a person a question.
1070
4052520
2080
Então você pode fazer uma pergunta a uma pessoa.
67:34
You might ask them what they are doing with their life.
1071
4054960
2400
Você pode perguntar a eles o que eles estão fazendo da vida.
67:37
You might ask them how they feel
1072
4057760
2320
Você pode perguntar a eles como eles se sentem
67:40
about their life or their work, or the things they are doing.
1073
4060400
4280
em relação à vida ou ao trabalho, ou às coisas que estão fazendo.
67:45
So yes, there are many ways of expressing attitude.
1074
4065200
4400
Então, sim, existem muitas maneiras de expressar atitude.
67:50
The individual attitude of a person is there
1075
4070000
3720
A atitude individual de uma pessoa está lá
67:54
and I like this word, Steve their mindset
1076
4074040
3320
e eu gosto dessa palavra, Steve sua mentalidade
67:57
and this is something you are quite interested in.
1077
4077920
3080
e isso é algo em que você está bastante interessado.
68:02
Yes. Your mindset, how you view
1078
4082680
2760
Sim. Sua mentalidade, como você vê as
68:05
things it's a collection of of ideas and concepts
1079
4085440
4720
coisas, é uma coleção de ideias e conceitos
68:10
that you've built up about the world in your head, probably from a very young age and
1080
4090160
5440
que você construiu sobre o mundo em sua cabeça, provavelmente desde muito jovem e
68:16
often your
1081
4096880
600
muitas vezes sua
68:17
mindset can be skewed in one direction or another,
1082
4097480
3320
mentalidade pode ser distorcida em uma direção ou outra,
68:21
which may not give you an accurate
1083
4101240
3320
o que pode não acontecer. dar-lhe uma
68:24
view of events. Hmm.
1084
4104560
2720
visão precisa dos eventos. Hum.
68:28
What's your what's your mindset when it comes to all sorts of subjects?
1085
4108200
4840
Qual é a sua mentalidade quando se trata de todos os tipos de assuntos?
68:33
You can have a particular it's just your point of view, isn't it, Mr.
1086
4113040
4240
Você pode ter um particular, é apenas o seu ponto de vista, não é, Sr.
68:37
Duncan, that you have on a particular subject your perception, your perception of something.
1087
4117280
4680
Duncan, que você tem sobre um determinado assunto sua percepção, sua percepção de algo.
68:42
I mean, the
1088
4122400
1680
Quero dizer, a
68:44
the word having the word set in there.
1089
4124320
2160
palavra tendo a palavra definida ali.
68:47
If something is set, it means it's fixed.
1090
4127000
2360
Se algo está definido, significa que está consertado.
68:50
It's like having a jelly that sets
1091
4130120
2600
É como ter uma geléia que endurece
68:53
or a custard that sets it gives the impression that whatever
1092
4133360
4240
ou um creme que endurece dá a impressão de que, quaisquer que
68:57
your attitudes are, they're probably fairly fixed in something.
1093
4137600
5160
sejam suas atitudes, elas provavelmente estão bem fixadas em alguma coisa.
69:02
Yeah. Your mind is set
1094
4142800
3160
Sim. Sua mente está
69:05
it's fixed on a particular way of thinking,
1095
4145960
2720
fixada em uma forma particular de pensar,
69:10
particularly with regard to maybe race and things like that.
1096
4150200
4160
particularmente no que diz respeito talvez a raça e coisas assim.
69:16
You know, what is your
1097
4156160
840
Você sabe, qual é a sua
69:17
mindset when it comes to thinking about race?
1098
4157000
3920
mentalidade quando se trata de pensar em raça?
69:20
I mean, that's a very topical subject now.
1099
4160920
3200
Quero dizer, esse é um assunto muito atual agora.
69:24
Of course, when it comes in America, what's your
1100
4164120
2320
Claro, quando se trata da América, qual é a
69:26
what's your mindset or your attitude towards owning guns?
1101
4166760
4440
sua mentalidade ou atitude em relação a possuir armas?
69:31
You know, some people would be against it, some people wouldn't.
1102
4171880
2800
Você sabe, algumas pessoas seriam contra, outras não.
69:34
Yeah.
1103
4174680
440
Sim.
69:35
And of course, there's lots of different attitudes and mindsets.
1104
4175120
5040
E, claro, há muitas atitudes e mentalidades diferentes.
69:40
Yeah.
1105
4180720
480
Sim.
69:41
Well, on all sorts of subject, what's your political mindset are you conservative?
1106
4181200
3920
Bem, em todos os tipos de assunto, qual é a sua mentalidade política? Você é conservador?
69:46
Are you conservative in your thinking?
1107
4186120
2040
Você é conservador em seu pensamento?
69:48
Yeah. Or are you more liberal?
1108
4188360
1720
Sim. Ou você é mais liberal?
69:50
Maybe you're thinking more left wing or right wing.
1109
4190080
2800
Talvez você esteja pensando mais na esquerda ou na direita.
69:53
That's a mindset that.
1110
4193280
1680
Essa é uma mentalidade que.
69:54
So if you if you say I'm you know, I'm a conservative person around right wing,
1111
4194960
4480
Então, se você disser que sou, sabe, sou uma pessoa conservadora da direita,
69:59
then you've got a certain set of ideas and beliefs in your head.
1112
4199840
4840
então você tem um certo conjunto de ideias e crenças em sua cabeça.
70:05
That's your mindset,
1113
4205480
1480
Essa é a sua mentalidade,
70:08
and they'll be
1114
4208320
1200
e eles serão
70:09
very different to somebody who's on the left,
1115
4209520
2440
muito diferentes de alguém que está na esquerda,
70:12
politically speaking, so a different set of values.
1116
4212800
3040
politicamente falando, então um conjunto diferente de valores.
70:15
So mindset can be the individual or the group.
1117
4215840
3840
Portanto, a mentalidade pode ser individual ou de grupo.
70:20
So you might say the mindset of one person
1118
4220160
2840
Então você pode dizer a mentalidade de uma pessoa
70:23
or the mindset of a group of people
1119
4223960
4080
ou a mentalidade de um grupo de pessoas
70:28
who all hold very similar views.
1120
4228160
3640
que têm pontos de vista muito semelhantes.
70:32
Mindset. I do like that word, by the way.
1121
4232160
2320
Mentalidade. Eu gosto dessa palavra, a propósito.
70:34
It's used quite a lot in I think it's in social sociology and maybe psychology as well.
1122
4234720
5760
É muito usado, acho que na sociologia social e talvez na psicologia também.
70:40
The mindset, your attitude it is possible to have a good attitude
1123
4240480
5320
A mentalidade, sua atitude é possível ter uma atitude boa
70:46
or a bad attitude,
1124
4246080
2760
ou uma atitude ruim,
70:49
a good attitude or a bad attitude.
1125
4249640
2840
uma atitude boa ou uma atitude ruim.
70:52
I did mention this briefly earlier.
1126
4252480
2840
Eu mencionei isso brevemente antes.
70:55
So your, your, your way of seeing things
1127
4255320
3240
Então, sua, sua, sua maneira de ver as coisas
70:58
or viewing things, your ability to
1128
4258560
4080
ou ver as coisas, sua capacidade de
71:03
I suppose make friends
1129
4263360
2120
fazer amigos, suponho,
71:06
is, is all about attitude, your attitude towards people, you know,
1130
4266080
4400
é tudo uma questão de atitude, sua atitude em relação às pessoas, você sabe,
71:10
your attitude towards your work colleagues.
1131
4270960
4000
sua atitude em relação a seus colegas de trabalho.
71:15
I think one of the hardest situations to deal with, Steve,
1132
4275360
3720
Acho que uma das situações mais difíceis de lidar, Steve,
71:20
is being in
1133
4280480
680
é estar em
71:21
a work environment I was going to mention work
1134
4281160
3520
um ambiente de trabalho. Ia mencionar o trabalho
71:24
because attitude comes up a lot in work
1135
4284920
4240
porque a atitude surge muito no trabalho
71:29
and it can be used actually as a weapon.
1136
4289920
2520
e pode ser usada na verdade como uma arma.
71:32
Against you by other colleagues as well.
1137
4292440
2280
Contra você por outros colegas também.
71:35
So if, for example, a company we get there's a lot at work,
1138
4295280
3680
Então, se, por exemplo, uma empresa que temos muito trabalho,
71:39
the company might introduce a new way of doing things
1139
4299920
3120
a empresa pode introduzir uma nova maneira de fazer as coisas
71:44
a change.
1140
4304800
1520
uma mudança. As
71:46
Companies are always changing things, particularly if they want to stay up to date and relevant.
1141
4306320
3920
empresas estão sempre mudando as coisas, principalmente se quiserem se manter atualizadas e relevantes.
71:50
But of course, employees
1142
4310880
3400
Mas é claro que os funcionários
71:54
might be used to doing things in a certain way, and nobody really likes change.
1143
4314280
4640
podem estar acostumados a fazer as coisas de uma determinada maneira e ninguém gosta de mudanças. A
71:58
Most people
1144
4318920
1440
maioria das pessoas
72:00
object to change because it means you've got to make an effort
1145
4320840
3440
se opõe à mudança porque significa que você precisa fazer um esforço
72:04
mentally to come to that new place.
1146
4324760
3240
mental para chegar a esse novo lugar.
72:08
So if your company, for example, decides that they want
1147
4328000
3240
Então, se a sua empresa, por exemplo, decidir que quer
72:11
you to, it's going to change all your IT equipment
1148
4331240
3760
isso, vai trocar todo o seu equipamento de TI
72:15
or you've got to talk to your customers in a different way.
1149
4335480
3000
ou você terá que falar com seus clientes de uma forma diferente.
72:18
I mean, there was something during the pandemic for example,
1150
4338480
3280
Quer dizer, houve algo durante a pandemia, por exemplo,
72:23
they introduced
1151
4343120
2400
eles introduziram o
72:25
Zoom.
1152
4345600
1320
Zoom.
72:27
In fact, it was just before the pandemic, but they introduced Zoom.
1153
4347840
3720
Na verdade, foi um pouco antes da pandemia, mas eles introduziram o Zoom.
72:31
But we've never traditionally the way I interacted
1154
4351560
3760
Mas nunca tradicionalmente a forma como eu interagia
72:35
with my customers was mainly face to face,
1155
4355320
2880
com meus clientes era principalmente cara a cara,
72:38
going to see them physically or it would be on the phone.
1156
4358520
3960
indo vê-los fisicamente ou por telefone.
72:42
And then the company introduced well, you could saying
1157
4362760
2800
E então a empresa apresentou bem, você poderia dizer que
72:45
you can contact your customers now using Zoom.
1158
4365560
2640
agora pode entrar em contato com seus clientes usando o Zoom.
72:48
Now, this was quite radical very different.
1159
4368800
2920
Agora, isso foi bem radical, muito diferente.
72:52
But your attitude towards that change at work
1160
4372280
3360
Mas sua atitude em relação a essa mudança no trabalho
72:55
was noted, was seen by your manager.
1161
4375800
3680
foi notada, foi vista pelo seu gerente.
72:59
So if you immediately took up a negative attitude,
1162
4379840
3400
Portanto, se você assumisse imediatamente uma atitude negativa,
73:03
you would be saying things like, Oh, I don't think that'll work.
1163
4383760
2400
diria coisas como: Ah, acho que isso não vai funcionar.
73:06
Oh, I've got a poor connexion at home.
1164
4386480
3000
Oh, eu tenho uma conexão ruim em casa. Já
73:09
I've tried it, but the customer didn't like it.
1165
4389720
2600
experimentei, mas o cliente não gostou.
73:12
It's almost like they're finding reasons for something not to work,
1166
4392640
3560
É quase como se eles estivessem encontrando razões para algo não funcionar,
73:16
or may be reasons why something will fail
1167
4396200
4440
ou podem ser razões pelas quais algo irá falhar.
73:21
So yes, that attitude is always negative.
1168
4401200
2640
Então, sim, essa atitude é sempre negativa.
73:24
So I noticed amongst my colleagues different attitudes when that was introduced.
1169
4404080
4840
Então notei atitudes diferentes entre meus colegas quando isso foi introduzido.
73:28
So we had a lot of training and then we were asked to ask customers
1170
4408920
4200
Então tivemos muito treinamento e depois nos pediram para perguntar aos clientes
73:33
if we could contact them in this way because we couldn't see them face to face because of the pandemic.
1171
4413360
4640
se poderíamos contatá-los dessa forma porque não poderíamos vê-los cara a cara por causa da pandemia.
73:38
So I could see different reactions from different colleagues and generally the older
1172
4418720
5120
Então pude ver diferentes reações de diferentes colegas e geralmente quanto mais velho
73:43
the colleague, probably myself, and the older the person in the company,
1173
4423840
4520
o colega, provavelmente eu, e quanto mais velha a pessoa na empresa,
73:48
the less willing they were to adapt to this change.
1174
4428360
4040
menos eles estavam dispostos a se adaptar a essa mudança.
73:52
And you would get all the barriers coming up,
1175
4432640
2400
E você teria todas as barreiras surgindo,
73:55
whereas the younger people were more tempted to say, Oh, we all have a go at that.
1176
4435520
3640
enquanto os mais jovens ficavam mais tentados a dizer: Oh, todos nós tentamos isso.
73:59
That sounds like a good idea.
1177
4439160
1600
Parece uma boa ideia.
74:00
It's a good way of staying in touch with my customers.
1178
4440760
2320
É uma boa maneira de manter contato com meus clientes.
74:03
I'm not, you know, I'm not sure if it will work, but let's have a go anyway and try it.
1179
4443320
5280
Não estou, você sabe, não tenho certeza se vai funcionar, mas vamos tentar mesmo assim.
74:08
And that's what you're manager always.
1180
4448600
2400
E é isso que você é gerente sempre.
74:11
I've noticed this with managers over the year.
1181
4451000
2040
Percebi isso com os gerentes ao longo do ano.
74:13
Over the years, something new is introduced.
1182
4453400
2280
Ao longo dos anos, algo novo é introduzido.
74:16
They just want you to say, and I've been a manager before
1183
4456480
2960
Eles só querem que você diga, e eu já fui gerente antes,
74:19
all you want to hear is, yes, I'll have I'll try it. Yes.
1184
4459440
3560
tudo o que você quer ouvir é, sim, vou tentar. Sim.
74:23
You know, because you don't know whether it's going to work or not, but let's just try it and see.
1185
4463760
6080
Você sabe, porque você não sabe se vai funcionar ou não, mas vamos tentar e ver.
74:29
And if it doesn't, then at least you've tried.
1186
4469840
3200
E se não funcionar, pelo menos você tentou.
74:33
I think that's one of the jobs of someone who is in a managerial position.
1187
4473040
4720
Acho que esse é um dos trabalhos de quem está em cargo gerencial.
74:38
And if they're overseeing lots of people, you've got to keep
1188
4478160
4560
E se eles estão supervisionando muitas pessoas, você precisa manter
74:43
that that spark of positivity
1189
4483400
4200
aquela centelha de positividade
74:48
because I think certainly the last two years
1190
4488240
2640
porque acho que certamente nos últimos dois anos
74:50
and I think it's a great point, Steve, a great point to make.
1191
4490880
3280
e acho que é um ótimo ponto, Steve, um ótimo ponto a ser feito.
74:54
Everything everything has changed.
1192
4494640
2920
Tudo tudo mudou.
74:57
Let's not even
1193
4497560
1040
Não vamos nem
74:59
that's not
1194
4499560
320
74:59
even pretend that everything is getting back to normal because I don't think it ever will.
1195
4499880
4600
isso nem
fingir que está tudo voltando ao normal porque acho que nunca vai.
75:04
I don't think things are ever going to be normal as far as the way we behave socially.
1196
4504560
5600
Acho que as coisas nunca vão ser normais no que diz respeito à maneira como nos comportamos socialmente.
75:10
I don't think it's ever going to change.
1197
4510360
1760
Acho que nunca vai mudar.
75:12
One of our friends, we were horrified to find out that a friend of ours
1198
4512120
4160
Um de nossos amigos, ficamos horrorizados ao descobrir que um amigo nosso
75:16
has has literally locked himself in his house for the past two years.
1199
4516560
4360
literalmente se trancou em casa nos últimos dois anos.
75:20
Virtually, yes.
1200
4520960
1840
Praticamente, sim.
75:22
And we didn't even realise we we thought he was just off living his life
1201
4522800
4520
E nem percebemos que pensávamos que ele estava apenas vivendo sua vida
75:27
and having a great time and we were shocked to find out he hasn't really left the house yet.
1202
4527320
5400
e se divertindo muito e ficamos chocados ao descobrir que ele ainda não havia saído de casa.
75:32
So that's a mindset.
1203
4532720
1680
Então essa é uma mentalidade.
75:34
So his mindset is if I go outside
1204
4534400
3360
Então a mentalidade dele é se eu sair
75:37
and I am going to catch a disease, I'm going to catch cold and it could kill me,
1205
4537760
4080
e pegar uma doença, vou pegar um resfriado e isso pode me matar, sabe
75:43
you know, it's unlikely he's fit, he's healthy.
1206
4543080
3800
, é improvável que ele esteja em forma, ele é saudável.
75:46
Yes, he's elderly, but his first is healthy.
1207
4546880
2200
Sim, ele é idoso, mas o primogênito é saudável.
75:49
He's had all the jabs.
1208
4549280
1440
Ele teve todos os golpes.
75:50
So, you know, and he used to be he was a doctor and yet he is so frightened,
1209
4550720
5840
Então, você sabe, e ele costumava ser um médico e ainda assim ele está tão assustado,
75:56
his mindset has become I'm going to stay indoors
1210
4556560
3400
sua mentalidade se tornou: eu vou ficar em casa
75:59
because I this could kill me.
1211
4559960
2200
porque isso pode me matar.
76:03
And he's, you know, to be a sort of
1212
4563080
2560
E ele é, você sabe, uma espécie de
76:06
yeah, I'm depression but all sorts of problems.
1213
4566400
2560
sim, estou com depressão, mas com todos os tipos de problemas.
76:08
But that's a mindset that's been developed by a lot of people through fear.
1214
4568960
5160
Mas essa é uma mentalidade desenvolvida por muitas pessoas por meio do medo.
76:14
Yeah. And through the media.
1215
4574320
2920
Sim. E pela mídia.
76:17
Probably overreporting it as well.
1216
4577240
2360
Provavelmente relatando demais também.
76:20
So and so day, you know.
1217
4580240
1600
Dia tal e tal, você sabe.
76:21
So that's the mindset that's been developed for a lot of people now are a changing their minds that
1218
4581840
5280
Então essa é a mentalidade que foi desenvolvida para muitas pessoas agora estão mudando suas mentes
76:27
and you can change your mindset because you've got to at the moment with a pandemic,
1219
4587120
4760
e você pode mudar sua mentalidade porque você tem que fazer isso no momento com uma pandemia,
76:31
people saying particularly in, you know, say in the UK everyone's had three jobs.
1220
4591880
4040
pessoas dizendo particularmente, você sabe, digamos no Reino Unido todo mundo teve três empregos.
76:35
If the choice has been there in a lot of countries, if you've had three jobs in
1221
4595920
4480
Se a escolha já existiu em muitos países, se você teve três empregos em que está em
76:40
you fit and healthy, you're probably going to be all right.
1222
4600400
3200
forma e saudável, provavelmente ficará bem.
76:44
How many how long are you going to stay locked in your house?
1223
4604560
2960
Quantos quanto tempo você vai ficar trancado em sua casa?
76:47
Yeah, so we've had to change our mindset, haven't we?
1224
4607520
3120
Sim, então tivemos que mudar nossa mentalidade, não é?
76:50
Because what I was going to say is it's not just the physical aspect when you think of COVID,
1225
4610640
7520
Porque o que eu ia dizer é que não é só o aspecto físico quando você pensa na COVID,
76:58
you think of the illness, you think of the cough
1226
4618480
2560
você pensa na doença, você pensa na tosse
77:01
and the sneezing and the difficulty in breathing,
1227
4621440
3600
e no espirro e na dificuldade de respirar,
77:05
but then there is a long lasting effect on all of the changes.
1228
4625400
6120
mas aí tem um efeito duradouro em todos das mudanças.
77:11
And what we're really talking about is a person's mental wellbeing.
1229
4631520
4640
E o que realmente estamos falando é do bem-estar mental de uma pessoa.
77:16
The way we perceive things.
1230
4636160
1440
A forma como percebemos as coisas.
77:17
And yes, as Steve said, their attitude, their mindset has changed.
1231
4637600
5880
E sim, como Steve disse, sua atitude, sua mentalidade mudou.
77:23
So I think they're all going to be changes.
1232
4643760
2040
Então eu acho que todos eles serão mudanças.
77:25
We can't avoid it.
1233
4645800
1400
Não podemos evitá-lo.
77:27
The way we work has changed, the way we live, the way we shop, everything has changed.
1234
4647200
5640
A forma como trabalhamos mudou, a forma como vivemos, a forma como compramos, tudo mudou.
77:33
I know things are slowly getting back to normal here.
1235
4653120
3200
Eu sei que as coisas estão lentamente voltando ao normal aqui.
77:36
In fact, yesterday we were out, we went to a show,
1236
4656480
3360
Na verdade, ontem saímos, fomos a um show,
77:40
we walked around a supermarket,
1237
4660480
2640
passeamos em um supermercado
77:43
and then we went to have a Chinese meal
1238
4663120
2960
e depois fomos comer uma refeição chinesa
77:46
and there were people in that and no one was wearing masks.
1239
4666320
4280
e havia pessoas ali e ninguém usava máscara.
77:51
And so everything seems like it's back to normal.
1240
4671200
2200
E assim tudo parece que voltou ao normal.
77:53
But there is still a stress change
1241
4673400
2960
Mas ainda há uma sensação de mudança de estresse
77:56
feeling, you know, that things aren't quite back to normal.
1242
4676840
4200
, sabe, de que as coisas não voltaram ao normal.
78:01
You can't explain it.
1243
4681040
1800
Você não pode explicar isso.
78:02
You can't express it in words, but it's just the feeling,
1244
4682840
4320
Você não pode expressar isso em palavras, mas é apenas o sentimento,
78:07
you know, things aren't quite back to normal,
1245
4687400
4240
você sabe, as coisas não voltaram ao normal,
78:12
even though the appearance is that things are
1246
4692040
3200
embora pareça que as coisas estão,
78:15
but I don't think things are ever going to be back to normal
1247
4695680
3360
mas eu não acho que as coisas vão voltar ao normal
78:20
100%, because I think in here
1248
4700080
2760
100%, porque acho que aqui
78:23
a lot of people have been I want to say damaged
1249
4703240
3560
muitas pessoas ficaram, quero dizer, danificadas
78:27
or they've they've been upset by what's happened.
1250
4707440
4080
ou chateadas com o que aconteceu.
78:31
And that takes a lot longer to put.
1251
4711800
2960
E isso leva muito mais tempo para colocar.
78:34
Right.
1252
4714760
840
Certo.
78:35
And Laura makes a good point saying learning another language is a very good way to change your mindset.
1253
4715600
5400
E Laura faz questão de dizer que aprender outro idioma é uma ótima maneira de mudar sua mentalidade.
78:41
Yes. Yes, very good.
1254
4721000
2080
Sim. Sim muito bom.
78:43
Because you then you're just not learning a new language,
1255
4723240
3640
Porque você então você simplesmente não está aprendendo um novo idioma,
78:46
which when you when you're learning anything, it tends to expand your mind intellectually.
1256
4726880
6520
que quando você está aprendendo alguma coisa, tende a expandir sua mente intelectualmente.
78:53
But when you're learning a language because you say we were to learn French
1257
4733800
5240
Mas quando você está aprendendo um idioma porque diz que devemos aprender francês
79:00
or for example, German,
1258
4740240
2320
ou, por exemplo, alemão,
79:02
I don't know how to speak German, but if I was to learn it German, for example,
1259
4742880
5120
eu não sei falar alemão, mas se eu aprendesse alemão, por exemplo,
79:08
then automatically that would give me interest in the country.
1260
4748360
4360
automaticamente isso me daria interesse do país.
79:13
So I would look up about Germany and find out more about its culture and its people.
1261
4753040
4360
Então, eu pesquisava sobre a Alemanha e descobria mais sobre sua cultura e seu povo.
79:17
And that's what happens when you learn a language.
1262
4757760
2840
E é isso que acontece quando você aprende um idioma.
79:20
So yes, it changes your mindset because you might have a particular view of a country,
1263
4760600
6040
Então, sim, isso muda sua mentalidade porque você pode ter uma visão particular de um país,
79:26
but then when you learn its language, then you understand more about the people and
1264
4766760
4640
mas quando você aprende seu idioma, você entende mais sobre as pessoas e
79:32
and everything there is and that's what education is so good generally
1265
4772080
4440
tudo o que existe e é por isso que a educação é tão boa geralmente
79:36
because it expands your mind and gives you a different points of view, different
1266
4776520
5360
porque expande seu mente e dá a você diferentes pontos de vista, diferentes
79:42
perspectives, on things.
1267
4782960
2280
perspectivas sobre as coisas.
79:45
Whereas if you just
1268
4785240
2160
Considerando que, se você
79:48
have the same circle of friends all the time and just talk to the same people,
1269
4788040
4280
tiver o mesmo círculo de amigos o tempo todo e apenas conversar com as mesmas pessoas,
79:52
it's like people go on to the internet and, and the algorithm algorithms
1270
4792680
4640
é como se as pessoas acessassem a Internet e os algoritmos do algoritmo
79:57
just give them information that's similar to what they're already reading about.
1271
4797320
4960
apenas fornecessem informações semelhantes às que já estão lendo.
80:02
So they get to here.
1272
4802280
1680
Então eles chegam aqui.
80:03
So if you only have the same circle of friends, then you just get the same attitude.
1273
4803960
4480
Portanto, se você tiver apenas o mesmo círculo de amigos, terá a mesma atitude.
80:08
You people tend to associate with people who have got the same mindset
1274
4808440
5680
Vocês tendem a se associar com pessoas que têm a mesma mentalidade
80:14
or the same attitudes because there's no conflict in those situations.
1275
4814120
4920
ou as mesmas atitudes porque não há conflito nessas situações.
80:19
But you get a very closed view of events.
1276
4819280
4480
Mas você tem uma visão muito fechada dos eventos.
80:24
So so this is why I like travel.
1277
4824040
2440
Então é por isso que eu gosto de viajar.
80:26
I think travel is a good thing.
1278
4826480
1400
Acho que viajar é uma coisa boa.
80:27
If you can travel to other parts of the country or other parts of the world, you can learn things.
1279
4827880
5320
Se você pode viajar para outras partes do país ou outras partes do mundo, você pode aprender coisas.
80:33
There's always something new to find out.
1280
4833200
3080
Sempre há algo novo para descobrir.
80:36
Even even if even if we're talking about the place where you live, even the town
1281
4836280
4800
Mesmo que estejamos falando sobre o lugar onde você mora, até mesmo a cidade
80:41
where you live, or the country that you live in,
1282
4841080
4080
onde você mora, ou o país em que você mora,
80:46
you can still find out new things.
1283
4846400
2120
você ainda pode descobrir coisas novas.
80:48
So imagine travelling to a new place or learning a new language or learning about a different culture.
1284
4848760
6040
Então imagine viajar para um novo lugar ou aprender um novo idioma ou aprender sobre uma cultura diferente.
80:55
All of the information, all of the things you will learn
1285
4855160
3040
Todas as informações, todas as coisas que você aprenderá
80:58
about other people's way of living another thing is incredible
1286
4858440
4640
sobre a maneira de viver de outras pessoas, outra coisa é incrível
81:03
and that is probably a good way
1287
4863400
3680
e provavelmente é uma boa maneira
81:07
of improving the attitude that each person has I know it's changed my life.
1288
4867080
6320
de melhorar a atitude de cada pessoa. Sei que mudou minha vida.
81:13
Travelling around the world and seeing other people meeting
1289
4873680
3400
Viajar pelo mundo e ver outras pessoas conhecendo
81:17
different people has changed my attitude
1290
4877280
4000
pessoas diferentes mudou minha atitude,
81:22
so I think it's an important thing to talk about.
1291
4882480
3200
então acho importante falar sobre isso.
81:25
We might say a person has the right attitude,
1292
4885680
4040
Podemos dizer que uma pessoa tem a atitude certa,
81:30
a person who seems to treat everyone
1293
4890120
4000
uma pessoa que parece tratar todos
81:35
equally, or maybe they are very open
1294
4895240
2960
igualmente, ou talvez seja muito aberta em
81:38
with their attitude towards others.
1295
4898200
4360
relação aos outros.
81:42
So we might say that a person has the right attitude.
1296
4902920
4440
Assim, podemos dizer que uma pessoa tem a atitude certa.
81:48
A lot of people like you, you say they like Mr.
1297
4908120
3080
Muitas pessoas como você, você diz que gostam do Sr.
81:51
Steve because Mr.
1298
4911200
1480
Steve porque, Sr.
81:52
Steve, I suppose you are what we would call approachable.
1299
4912680
4280
Steve, suponho que você seja o que chamaríamos de acessível.
81:57
I'm not and I admit it, I'm not a very approachable person.
1300
4917200
4320
Não sou e admito, não sou uma pessoa muito acessível.
82:02
A lot of people
1301
4922040
720
Muitas pessoas
82:03
are. I
1302
4923840
800
são.
82:04
remember when I was teaching in China, a lot of students used to say,
1303
4924640
3920
Lembro-me de quando eu estava ensinando na China, muitos alunos costumavam dizer:
82:08
We want to say hello to Mr.
1304
4928560
1240
Queremos dizer olá ao Sr.
82:09
Duncan, but we we feel a little bit afraid.
1305
4929800
2560
Duncan, mas sentimos um pouco de medo.
82:12
And I don't know why I've never understood that.
1306
4932680
2560
E não sei por que nunca entendi isso.
82:15
But if you are more open, you have a better attitude.
1307
4935560
3960
Mas se você for mais aberto, terá uma atitude melhor.
82:19
My attitude sometimes is a little bit closed.
1308
4939720
2920
Minha atitude às vezes é um pouco fechada.
82:23
I don't give too much away.
1309
4943040
1880
Eu não dou muito.
82:24
But but Mr.
1310
4944920
720
Mas, mas o Sr.
82:25
Steve likes to wear his heart on his sleeve.
1311
4945640
4360
Steve gosta de usar o coração na manga.
82:30
Yes. Whereas as I keep a lot of that in,
1312
4950080
2680
Sim. Enquanto guardo muito disso,
82:33
and I think it does it does concern people
1313
4953720
4040
e acho que preocupa as pessoas
82:37
when they meet me for the first time, because they're not quite sure where I'm coming from.
1314
4957760
5920
quando me encontram pela primeira vez, porque não têm certeza de onde estou vindo.
82:43
What's the deal with him?
1315
4963720
3400
Qual é o problema com ele?
82:47
Yes. If there's a good expression,
1316
4967120
1720
Sim. Se houver uma boa expressão,
82:48
if you wear your heart on your sleeve, it means that
1317
4968840
2720
se você usar o coração na manga, significa que
82:52
what you're thinking about is there for all to see.
1318
4972080
3480
o que você está pensando está aí para todos verem.
82:56
Your heart isn't hidden.
1319
4976360
1120
Seu coração não está escondido.
82:57
It's right there.
1320
4977480
960
É logo ali.
82:58
You can tell from what the person is saying and their expressions
1321
4978440
4240
Você pode dizer pelo que a pessoa está dizendo e suas expressões
83:03
exactly what they're thinking and feeling at that moment.
1322
4983000
3880
exatamente o que ela está pensando e sentindo naquele momento.
83:07
Yes, I'm not very good I wouldn't be very good at playing poker, would I?
1323
4987280
3880
Sim, não sou muito bom. Não seria muito bom jogando pôquer, seria?
83:11
Yeah. So you can't hide his feelings.
1324
4991320
3360
Sim. Então você não pode esconder seus sentimentos.
83:16
I'm very good at it.
1325
4996280
1080
Eu sou muito bom nisso.
83:17
Whereas I'm very good at hiding my feelings.
1326
4997360
2880
Considerando que eu sou muito bom em esconder meus sentimentos.
83:20
I can bury my my emotional state quite deep inside.
1327
5000240
4760
Posso enterrar meu estado emocional bem fundo.
83:25
And that's one of the reasons why sometimes people find me a little bit cold
1328
5005520
4800
E essa é uma das razões pelas quais às vezes as pessoas me acham um pouco fria
83:30
or they find me unapproachable because that's what I come across.
1329
5010720
4920
ou inacessível porque é isso que eu encontro.
83:35
Nice. But I'm not really like that.
1330
5015640
2160
Legal. Mas eu não sou assim.
83:37
Sometimes I'm just I just feel awkward in certain situations,
1331
5017960
3760
Às vezes eu apenas me sinto estranho em certas situações,
83:42
which just seem difficult
1332
5022080
2800
que parecem difíceis
83:44
to believe when you see us doing this.
1333
5024880
2800
de acreditar quando você nos vê fazendo isso.
83:47
And that is pages asking me.
1334
5027680
2400
E isso é páginas me perguntando.
83:50
Oh, yes,
1335
5030080
3120
Oh, sim,
83:53
yeah, I'm fine.
1336
5033200
1240
sim, estou bem.
83:54
I'm fine. I'm good. I'm good.
1337
5034440
2040
Estou bem. Estou bem. Estou bem.
83:56
Steve asking Steve is very happy today.
1338
5036960
2960
Steve perguntando Steve está muito feliz hoje.
84:00
Steve is happier because he's been performing. Yes.
1339
5040320
3840
Steve está mais feliz porque está se apresentando. Sim.
84:05
The subtitles are slow.
1340
5045160
2120
As legendas são lentas.
84:07
That's because you're watching me live.
1341
5047280
2280
Isso é porque você está me assistindo ao vivo.
84:09
So the captions will not appear straight away.
1342
5049920
4000
Portanto, as legendas não aparecerão imediatamente.
84:13
There is a slight delay with the captions.
1343
5053920
2840
Há um pequeno atraso nas legendas.
84:16
If you are watching live guests because the captions have to come on to the screen.
1344
5056760
5800
Se você está assistindo convidados ao vivo porque as legendas precisam aparecer na tela.
84:23
The captions
1345
5063720
720
As legendas
84:24
don't know what I'm going to say because it's live.
1346
5064440
2880
não sabem o que vou dizer porque é ao vivo.
84:27
So there is a slight delay.
1347
5067680
2600
Portanto, há um pequeno atraso.
84:30
I think it's around about maybe two or 3 seconds.
1348
5070280
3280
Acho que é cerca de dois ou três segundos.
84:33
The delay between me saying the word
1349
5073720
3240
O atraso entre eu dizer a palavra
84:38
and the word actually appearing in the subtitles.
1350
5078640
5480
e a palavra realmente aparecer nas legendas.
84:44
But that's because it's life.
1351
5084400
2160
Mas é porque é a vida.
84:46
That's one of the reasons why it's very hard, unless, of course, we have psychic
1352
5086680
4560
Essa é uma das razões pelas quais é muito difícil, a menos, é claro, que tenhamos
84:52
subtitles, so they know exactly what I'm going to say.
1353
5092120
3720
legendas psíquicas, para que saibam exatamente o que vou dizer.
84:56
But we can't do that, unfortunately, because it doesn't exist.
1354
5096760
2960
Mas não podemos fazer isso, infelizmente, porque não existe.
85:00
But thank you anyway for that.
1355
5100920
1920
Mas obrigado de qualquer maneira por isso.
85:02
That question,
1356
5102840
1680
Essa questão,
85:05
the approach towards something might be described as good or bad.
1357
5105360
3560
a abordagem em relação a algo pode ser descrita como boa ou ruim.
85:08
So your approach or your attitude can be described
1358
5108960
4560
Portanto, sua abordagem ou atitude pode ser descrita
85:13
as good or bad, how you view every part of your life.
1359
5113520
5920
como boa ou ruim, como você vê cada parte de sua vida.
85:19
So I said work.
1360
5119760
2200
Então eu disse trabalho.
85:22
I suppose most people think of that.
1361
5122760
2120
Suponho que a maioria das pessoas pense nisso.
85:24
They attitude towards work.
1362
5124880
2240
Eles atitude em relação ao trabalho.
85:27
Do you love your job
1363
5127120
1400
Você ama seu trabalho
85:30
or do you hate it?
1364
5130200
2080
ou odeia?
85:32
Do you like your job or do you sometimes find your job boring?
1365
5132280
3960
Você gosta do seu trabalho ou às vezes acha seu trabalho chato?
85:37
And maybe unsatisfying?
1366
5137360
3160
E talvez insatisfatório?
85:41
So yeah, we can we can talk about those things
1367
5141240
3000
Então, sim, podemos falar sobre essas coisas com
85:44
quite often when we are talking about work.
1368
5144640
2960
bastante frequência quando estamos falando sobre trabalho.
85:48
Rude.
1369
5148480
920
Rude.
85:49
We've all met people like this, haven't we, Steve?
1370
5149400
2680
Todos nós já conhecemos pessoas assim, não é, Steve?
85:52
And yes, lots of people have met years.
1371
5152080
2240
E sim, muitas pessoas se conheceram anos.
85:54
Well, yeah,
1372
5154320
1600
Bem, sim,
85:56
thank you.
1373
5156240
840
obrigado. Pode-se dizer que
85:57
A rude and disrespectful person can be said to have a bad attitude.
1374
5157080
5080
uma pessoa rude e desrespeitosa tem uma atitude ruim.
86:02
We've all met people like this who have a bad attitude.
1375
5162160
4000
Todos nós conhecemos pessoas assim que têm uma atitude ruim.
86:06
And again, it can be towards anything
1376
5166160
2200
E, novamente, pode ser qualquer coisa
86:09
towards their political view
1377
5169200
2760
em relação à sua visão política
86:12
or maybe their view of the people race
1378
5172080
3480
ou talvez sua visão da raça das pessoas
86:15
is what Steve mentioned, gender equality, how many genders exist?
1379
5175720
5840
seja o que Steve mencionou, igualdade de gênero, quantos gêneros existem?
86:21
All of these things, social, social things,
1380
5181920
3840
Todas essas coisas, sociais, coisas sociais,
86:25
social activities, the way people behave in society.
1381
5185760
3760
atividades sociais, a maneira como as pessoas se comportam na sociedade.
86:30
So a person's attitude can be good or bad,
1382
5190240
4080
Assim, a atitude de uma pessoa pode ser boa ou ruim,
86:34
but quite often we would describe a rude person or a disrespectful person,
1383
5194920
4640
mas frequentemente descrevemos uma pessoa rude ou desrespeitosa,
86:39
a person who is just being horrible.
1384
5199920
3360
uma pessoa que está apenas sendo horrível.
86:44
We because we can say that they have a bad attitude.
1385
5204040
3200
Nós porque podemos dizer que eles têm uma atitude ruim.
86:47
Yes. I've often noticed as well in
1386
5207440
2360
Sim. Muitas vezes notei também
86:51
in work,
1387
5211600
760
no trabalho,
86:52
work situations, meetings and as I said earlier, when when
1388
5212360
4640
situações de trabalho, reuniões e, como disse anteriormente, quando
86:58
the company introduced something new,
1389
5218600
2080
a empresa introduziu algo novo,
87:01
is that your frame of mind at the time
1390
5221040
4280
é que seu estado de espírito no momento
87:06
can have quite a big effect
1391
5226320
2040
pode ter um grande efeito
87:08
on what your attitude can be in that particular moment.
1392
5228360
4360
sobre qual pode ser sua atitude naquele momento específico.
87:13
So if you're in a bad frame of mind
1393
5233240
2960
Então, se você está mal-humorado
87:16
because maybe somebody is upset, you
1394
5236200
2000
porque talvez alguém esteja chateado, você
87:19
may be your partner, maybe you've had a round with your partner
1395
5239760
3000
pode ser seu parceiro, talvez você tenha tido uma rodada com seu parceiro
87:23
maybe and neighbours upset you or something like that,
1396
5243880
2920
talvez e os vizinhos te chatearam ou algo assim,
87:27
and then you go to work, particularly if you then drive.
1397
5247080
4000
e então você vai trabalhar, especialmente se você dirigir.
87:31
I often see that in my attitude to driving.
1398
5251080
3120
Costumo ver isso em minha atitude em relação à direção.
87:34
If I am
1399
5254640
1720
Se eu sou
87:36
something that upset me before I get into the car and drive,
1400
5256600
3280
algo que me incomoda antes de entrar no carro e dirigir,
87:40
then if I'm upset, then I'm more likely to overreact
1401
5260280
4480
então, se estou chateado, é mais provável que eu tenha uma reação exagerada
87:44
or have a bat out bad attitude when I'm driving.
1402
5264760
3240
ou uma atitude ruim quando estou dirigindo.
87:48
Or I might have a bad attitude if we have a work meeting,
1403
5268400
2920
Ou posso ter uma atitude ruim se tivermos uma reunião de trabalho, o que
87:52
which is that's but certain,
1404
5272760
2120
é certo, sabe
87:54
you know, at work it probably won't matter too much.
1405
5274880
3320
, no trabalho provavelmente não importará muito.
87:58
But if you have a if you're in a bad frame of mind
1406
5278480
2920
Mas se você está de mau humor
88:01
or you've got a bad attitude when you set off on the road,
1407
5281400
3240
ou tem uma atitude ruim quando sai na estrada,
88:04
that can have quite serious consequences because your behaviour can be very dangerous
1408
5284640
5840
isso pode ter consequências muito sérias porque seu comportamento pode ser muito perigoso
88:10
because you're driving, you know, a two to one missile down the road. Yes.
1409
5290480
3960
porque você está dirigindo, você sabe, um míssil de dois para um na estrada. Sim.
88:15
Which you know, if you overreact
1410
5295200
2240
O que você sabe, se você exagerar
88:17
because you're upset, because you've got a bad attitude,
1411
5297880
2600
porque está chateado, porque você tem uma atitude ruim,
88:20
something that someone's upset you at work or anything then it can have real implications.
1412
5300480
4560
algo que alguém te chateou no trabalho ou qualquer coisa, isso pode ter implicações reais.
88:25
Whereas if you have a bad attitude in one work meeting,
1413
5305040
3280
Considerando que, se você tiver uma atitude ruim em uma reunião de trabalho,
88:28
you know, you could, you might feel much better the next day.
1414
5308760
3480
você sabe, você pode, você pode se sentir muito melhor no dia seguinte.
88:32
You might think about it and then you might go to your boss and say,
1415
5312240
3040
Você pode pensar sobre isso e depois ir até seu chefe e dizer:
88:35
Actually I've had to think about it, you know, I'm going to have a go.
1416
5315520
2280
Na verdade, tive que pensar sobre isso, sabe, vou tentar.
88:37
I think this could work.
1417
5317800
1040
Acho que isso pode funcionar.
88:40
Whereas, you know, you can reverse certain situations.
1418
5320200
3280
Considerando que, você sabe, você pode reverter certas situações.
88:43
But if you if you have a bad attitude on the road, it can,
1419
5323480
4360
Mas se você tiver uma atitude ruim na estrada, isso pode,
88:48
you know, consequences can can occur.
1420
5328000
2840
você sabe, podem ocorrer consequências.
88:51
Well, that is sometimes why a person will try
1421
5331120
4520
Bem, às vezes é por isso que uma pessoa tenta
88:56
to change their attitude towards something.
1422
5336080
3760
mudar sua atitude em relação a algo.
89:00
Martin's here. So Martin no.
1423
5340160
2200
Martin está aqui. Então Martin não.
89:02
Marty. Hello, Martin.
1424
5342440
1720
Marty. Olá Martins.
89:04
Nice to see you here.
1425
5344160
1600
Bom te ver aqui.
89:05
We had a we had a Chinese meal last night without you.
1426
5345760
3880
Tivemos uma refeição chinesa ontem à noite sem você.
89:10
We did. We thought of you.
1427
5350360
2040
Nós fizemos. Nós pensamos em você.
89:12
We were going to have spare ribs, but I realised that I couldn't eat them all
1428
5352400
4840
Íamos comer entrecosto, mas percebi que não podia comer todos
89:17
because normally you have to be with us to help us eat the spare ribs.
1429
5357720
4680
porque normalmente você tem que estar conosco para nos ajudar a comer o entrecosto.
89:24
So we didn't have them.
1430
5364120
1520
Então nós não os tínhamos.
89:25
We were yes.
1431
5365640
1360
Nós éramos sim.
89:27
I had to show it was our last night of our concert. Yes.
1432
5367000
3560
Eu tive que mostrar que era nossa última noite de nosso show. Sim.
89:30
So Duncan came he wasn't going to
1433
5370960
2040
Então Duncan veio, ele não ia
89:33
and we went for a Chinese meal afterwards, which was very nice, but incredibly salty.
1434
5373840
4760
e depois fomos comer uma refeição chinesa, que estava muito boa, mas incrivelmente salgada.
89:38
So I'll ask them to leave out the MSG next time.
1435
5378960
3480
Então, vou pedir a eles que deixem de fora o MSG da próxima vez.
89:43
But yes,
1436
5383760
800
Mas sim,
89:44
people can have bad attitudes in in a party if one person's got a bad attitude,
1437
5384560
5800
as pessoas podem ter atitudes ruins em uma festa se uma pessoa tiver uma atitude ruim,
89:50
if you've got a roomful of people and one person's got a bad attitude,
1438
5390360
4520
se você tiver uma sala cheia de pessoas e uma pessoa tiver uma atitude ruim,
89:55
it can really ruin things,
1439
5395160
2880
isso pode realmente arruinar as coisas,
89:58
can really set a bad atmosphere.
1440
5398040
2360
pode realmente criar uma atmosfera ruim.
90:00
That's why you want all of your work colleagues to have a good attitude,
1441
5400440
3640
É por isso que você quer que todos os seus colegas de trabalho tenham uma boa atitude,
90:04
or else it starts to it's like an infection.
1442
5404080
3000
ou então começa a parecer uma infecção.
90:07
It just gets worse and worse.
1443
5407400
2400
Só fica pior e pior.
90:10
So here to phrase is that people might use towards
1444
5410040
3040
Então, aqui está a frase que as pessoas podem usar em relação a
90:13
another person who has a bad attitude.
1445
5413080
3080
outra pessoa que tem uma atitude ruim.
90:16
You might tell someone to leave your bad attitude at the door
1446
5416360
4240
Você pode dizer a alguém para deixar sua má atitude na porta,
90:21
if you are coming here into my house,
1447
5421280
2800
se você está vindo aqui na minha casa,
90:24
you leave your bad attitude at the door.
1448
5424880
2960
você deixa sua má atitude na porta.
90:27
You don't come into my house and with your bad
1449
5427840
3040
Você não entra na minha casa e com sua má
90:30
attitude, you leave it at the door.
1450
5430880
3280
atitude deixa na porta.
90:34
And then we have I will have less of your attitude.
1451
5434520
5160
E então teremos menos de sua atitude.
90:40
So when we say that quite often we mean bad attitude,
1452
5440480
3800
Então, quando dizemos que muitas vezes queremos dizer má atitude,
90:44
I will have less of your attitude.
1453
5444640
3320
terei menos de sua atitude.
90:48
Quite often a teacher will say, it to one of their pupils
1454
5448480
4480
Muitas vezes, um professor dirá isso a um de seus alunos
90:53
who is showing no respect,
1455
5453520
3240
que não está demonstrando respeito,
90:57
or maybe they are misbehaving in class.
1456
5457360
2240
ou talvez esteja se comportando mal na aula.
90:59
I will have less of your bad attitude.
1457
5459880
3040
Terei menos de sua má atitude.
91:03
Or we can just say I will have less of your attitude.
1458
5463480
3400
Ou podemos apenas dizer que terei menos de sua atitude.
91:07
Yeah, quite often we will say that yes, it means stop it.
1459
5467440
5360
Sim, muitas vezes diremos que sim, significa parar com isso.
91:13
If someone says I will have less of your attitude,
1460
5473920
3040
Se alguém disser que terei menos de sua atitude,
91:17
it means that that attitude being displayed is
1461
5477160
2840
isso significa que essa atitude que está sendo exibida é
91:20
wrong, is bad.
1462
5480240
2080
errada, é ruim.
91:23
Yes, attitude.
1463
5483520
2000
Sim, atitude.
91:25
Normally that word is usually used in a negative phrase and it quite often
1464
5485520
4320
Normalmente essa palavra é geralmente usada em uma frase negativa e muitas vezes é
91:30
used it in a negative way.
1465
5490280
2600
usada de forma negativa.
91:32
So normally we don't have to actually say bad attitude
1466
5492880
3040
Então normalmente não temos que dizer má atitude
91:36
because if we say a person has an attitude, it means quite often
1467
5496520
4240
porque se dissermos que uma pessoa tem uma atitude, isso significa que muitas vezes
91:41
they have a negative attitude and yes, so their attitude is not good
1468
5501120
4680
ela tem uma atitude negativa e sim, então a atitude dela não é boa
91:46
and that could be because you have a mindset, a certain mindset,
1469
5506080
5760
e isso pode ser porque você tem uma mentalidade, uma certa mentalidade,
91:51
which means that you are probably more prone
1470
5511840
3200
o que significa que você provavelmente está mais propenso
91:55
to not being able to accept changes,
1471
5515080
2120
a não ser capaz de aceitar mudanças,
91:58
particularly at work.
1472
5518600
920
principalmente no trabalho.
91:59
I mean, I don't like
1473
5519520
2400
Quero dizer, não gosto de
92:01
change when it comes to IT systems.
1474
5521920
3320
mudanças quando se trata de sistemas de TI.
92:05
It works.
1475
5525240
960
Funciona.
92:06
So automatically I tend to have a negative
1476
5526200
4480
Então, automaticamente tendo a ter uma
92:11
bad attitude when I know
1477
5531720
2000
atitude negativa ruim quando sei
92:14
that some new form of tech is going to be introduced
1478
5534080
4560
que alguma nova forma de tecnologia será introduzida
92:19
because I automatically, I mean, my automatic,
1479
5539160
2520
porque automaticamente, quero dizer, meu automático,
92:22
my mindset was when when they said, use Zoom
1480
5542200
2960
minha mentalidade era quando eles disseram, use o Zoom
92:25
with customers, my immediate mindset was that won't work.
1481
5545160
3680
com os clientes, minha mentalidade imediata foi que não vai funcionar. Os
92:29
Customers want to do it.
1482
5549120
1360
clientes querem fazê-lo.
92:30
It was all negative, negative, negative. Yes.
1483
5550480
2120
Foi tudo negativo, negativo, negativo. Sim.
92:33
You can sometimes be negative when you're having to do something
1484
5553320
4080
Às vezes, você pode ser negativo quando precisa fazer algo
92:37
that you don't want to do or something that you know will be a lot of work.
1485
5557400
6280
que não quer fazer ou algo que sabe que dará muito trabalho.
92:44
And let's face it, when we're talking about technology,
1486
5564240
2640
E, convenhamos, quando falamos de tecnologia,
92:48
as I found out this week, quite
1487
5568000
1880
como descobri esta semana, muitas
92:49
often things go disastrously wrong.
1488
5569880
2560
vezes as coisas dão desastrosamente errado.
92:53
As I found out,
1489
5573400
2480
Como descobri,
92:56
unfortunately, a friendly person,
1490
5576120
2880
infelizmente, uma pessoa amiga,
92:59
a friendly person who shows respect
1491
5579520
2480
uma pessoa amiga que mostra respeito
93:02
towards others has a good attitude.
1492
5582120
3480
pelos outros tem uma boa atitude.
93:05
You might describe a person that as as having a good attitude, if they are pleasant in their work,
1493
5585600
7120
Você pode descrever uma pessoa como tendo uma boa atitude, se for agradável em seu trabalho
93:12
or maybe if they are good at their job and their attitude towards their job is good.
1494
5592800
5520
ou talvez se for boa em seu trabalho e sua atitude em relação ao trabalho for boa.
93:18
So I would say, generally speaking, Steve
1495
5598800
2560
Então eu diria que, de um modo geral, Steve
93:21
has a good attitude especially in social situations.
1496
5601360
3840
tem uma boa atitude, especialmente em situações sociais.
93:25
You are brilliant, by the way.
1497
5605200
1880
Aliás, você é brilhante.
93:27
Steve is amazing in social situations
1498
5607080
3200
Steve é ​​incrível em situações sociais
93:30
and I am awful in social situations.
1499
5610480
3400
e eu sou péssimo em situações sociais.
93:34
As someone said earlier, Mr.
1500
5614520
1920
Como alguém disse antes, Sr.
93:36
Duncan, you are quite maybe reserved or private.
1501
5616440
3720
Duncan, talvez você seja bastante reservado ou reservado.
93:40
I suppose I am in a way.
1502
5620600
1640
Acho que estou de certa forma.
93:42
So I choose my moments.
1503
5622240
2840
Então eu escolho meus momentos.
93:45
I'm very good at this.
1504
5625080
1480
Eu sou muito bom nisso.
93:46
I can stand up and perform or do a live stream
1505
5626560
3360
Posso me levantar e me apresentar ou fazer uma transmissão ao vivo
93:50
or teach in front of hundreds of people no problem.
1506
5630200
3520
ou ensinar na frente de centenas de pessoas sem problemas.
93:54
But in a social situation then
1507
5634200
2400
Mas numa situação social
93:57
then in that situation I don't have so much control, you see.
1508
5637080
3480
então naquela situação eu não tenho tanto controle, sabe.
94:00
So I feel a little bit more self-conscious.
1509
5640560
3440
Então eu me sinto um pouco mais autoconsciente.
94:04
Yes, I know. It's true. It is true.
1510
5644320
2120
Sim eu sei. É verdade. É verdade.
94:07
So a friendly person like Mr. Steve
1511
5647160
2640
Então, uma pessoa amigável como o Sr. Steve
94:11
and quite often he he is very respectful towards people.
1512
5651000
3720
e muitas vezes ele é muito respeitoso com as pessoas.
94:15
Marty says, I'm a I'm a for spitting today.
1513
5655000
3760
Marty diz, eu sou um por cuspir hoje.
94:19
I'm a friendly person.
1514
5659120
1440
Eu sou uma pessoa amigável.
94:20
I know. Yes, I would agree with that.
1515
5660560
1600
Eu sei. Sim, eu concordaria com isso.
94:22
You were spitting a lot last week.
1516
5662160
2320
Você estava cuspindo muito na semana passada.
94:24
My iPad last week was covered in Mr.
1517
5664480
4240
Meu iPad na semana passada estava coberto com a
94:28
Steve's spit.
1518
5668720
1240
saliva do Sr. Steve.
94:29
I was spitting on stage and I was singing last night.
1519
5669960
2480
Eu estava cuspindo no palco e cantando ontem à noite.
94:32
I could see spit coming out of my mouth. Oh, yeah.
1520
5672440
2640
Eu podia ver saliva saindo da minha boca. Oh sim.
94:35
That poor pianist below me since
1521
5675400
2600
Aquele pobre pianista abaixo de mim desde o
94:38
my poor eye package of I've tested myself
1522
5678400
2480
meu pobre pacote de olho de eu me testei
94:42
I could have been I could have been a,
1523
5682040
2520
eu poderia ter sido eu poderia ter sido um,
94:44
you know, a spreader last night.
1524
5684560
2040
você sabe, um espalhador ontem à noite.
94:47
A super spreader.
1525
5687080
1920
Um super espalhador.
94:49
A super spreader. Yes.
1526
5689520
2560
Um super espalhador. Sim.
94:53
Yeah.
1527
5693360
280
94:53
Attitude is is an important thing, particularly when it comes to work.
1528
5693640
4480
Sim.
Atitude é uma coisa importante, especialmente quando se trata de trabalho.
94:58
I mean, but the thing is, you can get into habits currently very easily.
1529
5698120
3120
Quero dizer, mas o problema é que você pode adquirir hábitos atualmente com muita facilidade.
95:01
You can you can get it.
1530
5701240
1600
Você pode você pode conseguir.
95:02
And if you get away with it, if, if you have a particular attitude,
1531
5702840
4400
E se você se safar, se, se tiver uma atitude particular,
95:07
particularly towards your part, there may be more towards certain work colleagues.
1532
5707520
4600
principalmente em relação à sua parte, pode haver mais em relação a certos colegas de trabalho.
95:12
If you if you try if you behave in a certain way
1533
5712120
4200
Se você tentar se comportar de uma certa maneira
95:16
and they don't react back, then that becomes like a default behaviour to you.
1534
5716320
3880
e eles não reagirem, isso se tornará um comportamento padrão para você.
95:20
And then
1535
5720600
520
E
95:23
that's what people do with their managers at work.
1536
5723000
2160
é isso que as pessoas fazem com seus gerentes no trabalho.
95:25
They're always pushing as far as they can to see what they can get away with,
1537
5725160
3400
Eles estão sempre se esforçando o máximo que podem para ver o que podem fazer,
95:29
usually to to do the least amount of work
1538
5729720
3240
geralmente para fazer o mínimo de trabalho,
95:35
is it isn't that what everyone does though.
1539
5735040
2160
mas não é isso que todo mundo faz.
95:37
Who, who wants to work hard?
1540
5737680
2240
Quem, quem quer trabalhar duro?
95:40
Who wants to spend all of their day working hard?
1541
5740400
4120
Quem quer passar o dia todo trabalhando duro?
95:44
No one does really.
1542
5744520
1280
Ninguém sabe realmente.
95:45
We always try to find ways of making our life a little bit easier.
1543
5745800
6080
Sempre tentamos encontrar maneiras de tornar nossa vida um pouco mais fácil.
95:51
We don't like working too hard.
1544
5751880
2200
Não gostamos de trabalhar muito.
95:54
When you have a long day at work, sometimes
1545
5754080
3120
Quando você tem um longo dia de trabalho, às vezes
95:57
you want to make it a little bit easier.
1546
5757200
3600
você quer torná-lo um pouco mais fácil.
96:00
So it's not necessarily a bad thing, but
1547
5760800
3200
Portanto, não é necessariamente uma coisa ruim, mas
96:04
it can change your attitude.
1548
5764440
2440
pode mudar sua atitude.
96:07
Christina makes a comment that I live at work
1549
5767160
3880
Cristina comenta que convivo no trabalho
96:11
with colleagues with bad attitudes, and this has caused many problems in the company.
1550
5771040
4600
com colegas de má postura, e isso tem causado muitos problemas na empresa.
96:15
So yes, it can really be, particularly if it gathers momentum.
1551
5775640
4280
Então, sim, pode realmente ser, especialmente se ganhar impulso.
96:19
If one person
1552
5779920
1080
Se uma pessoa
96:22
has a bad
1553
5782400
600
tem uma
96:23
attitude, say, to the introduction is something new
1554
5783000
3720
atitude ruim, digamos, para a introdução de algo novo
96:27
that the company want to try to try and improve
1555
5787320
2480
que a empresa quer tentar tentar melhorar
96:30
maybe profits or trying to make things more efficient,
1556
5790120
2720
talvez lucros ou tentar tornar as coisas mais eficientes,
96:33
then if you've got one or two people
1557
5793400
2720
então se você tem uma ou duas pessoas
96:36
who have a bad attitude, attitude,
1558
5796120
2080
que têm uma má atitude, atitude,
96:39
they can spread that.
1559
5799360
1040
eles podem espalhar isso.
96:40
They can, in fact, other people with that.
1560
5800400
2040
Eles podem, de fato, outras pessoas com isso.
96:42
It's like a fruit and it grows something going rotten.
1561
5802440
3840
É como uma fruta e cresce algo podre.
96:46
Yeah, it's like a rot.
1562
5806920
2440
Sim, é como uma podridão.
96:49
Something starts to go rotten inside and and the same thing can happen
1563
5809360
3920
Algo começa a apodrecer por dentro e o mesmo pode acontecer
96:53
if you have a negative attitude in your in your work.
1564
5813640
3440
se você tiver uma atitude negativa em seu trabalho.
96:57
It can really it can really drag things down in ten
1565
5817080
4040
Pode realmente, pode realmente arrastar as coisas em dez
97:01
in, you know, at work
1566
5821280
3320
, você sabe, no trabalho,
97:05
we often see this and and
1567
5825960
2840
muitas vezes vemos isso e
97:08
often see this a lot at work.
1568
5828800
1320
muitas vezes vemos isso no trabalho.
97:10
I mean, we're quite positive at work in our company.
1569
5830120
2440
Quero dizer, somos bastante positivos no trabalho em nossa empresa. A
97:13
Most people are fairly positive, but you only need one or two people.
1570
5833320
4280
maioria das pessoas é bastante positiva, mas você só precisa de uma ou duas pessoas.
97:17
It can really
1571
5837600
760
Pode realmente
97:19
drag everything down
1572
5839400
2800
arrastar tudo para baixo,
97:22
but. Yeah, okay.
1573
5842520
3840
mas. Sim, ok.
97:30
Okay.
1574
5850480
400
97:30
Interesting.
1575
5850880
1120
OK.
Interessante.
97:33
Any more words, Mr. Duncan?
1576
5853000
1560
Mais alguma palavra, Sr. Duncan?
97:34
Yes, we've got more words. In a moment.
1577
5854560
2400
Sim, temos mais palavras. Em um momento.
97:36
So we were talking about attitude.
1578
5856960
2720
Então, estávamos falando sobre atitude.
97:39
There is another word that it looks very similar.
1579
5859920
2760
Há outra palavra que parece muito semelhante.
97:42
Very similar to attitude.
1580
5862960
3000
Muito semelhante à atitude.
97:46
And that word is, if I can find it,
1581
5866280
4200
E essa palavra é, se eu conseguir encontrá-la,
97:52
aptitude.
1582
5872120
1560
aptidão.
97:53
Um, aptitude another important word
1583
5873680
5640
Hum, aptidão outra palavra importante
97:59
when we are talking about the way you do things,
1584
5879320
2560
quando estamos falando sobre a maneira como você faz as coisas,
98:02
but this is something that can occur naturally
1585
5882440
4800
mas isso é algo que pode ocorrer naturalmente
98:07
in any person, any individual.
1586
5887880
3000
em qualquer pessoa, qualquer indivíduo.
98:12
The word aptitude relates to
1587
5892240
2040
A palavra aptidão refere-se
98:14
to the display of a natural ability,
1588
5894480
2920
à exibição de uma habilidade natural,
98:17
something you are able to do.
1589
5897440
3040
algo que você é capaz de fazer.
98:20
So maybe something you, you already have
1590
5900920
3400
Então, talvez algo que você já tenha
98:24
a natural ability to do.
1591
5904600
2760
uma habilidade natural para fazer.
98:27
Maybe I suppose a good example is singing.
1592
5907640
3240
Talvez eu suponha que um bom exemplo seja cantar.
98:31
You might have an aptitude towards singing
1593
5911280
4560
Você pode ter uma aptidão para cantar,
98:36
so that is a natural ability that you have
1594
5916120
4520
de modo que é uma habilidade natural que você tenha
98:40
something you are able to do and it is something that is almost part of you
1595
5920640
4960
algo que seja capaz de fazer e é algo que quase faz parte de você,
98:45
almost the way your brain has been wired
1596
5925600
5280
quase da mesma forma que seu cérebro foi conectado
98:51
or your body has been put together.
1597
5931320
3560
ou seu corpo foi montado.
98:56
When you were growing.
1598
5936880
2000
Quando você estava crescendo.
98:58
So you can have extra strength, extra ability,
1599
5938880
3600
Então você pode ter força extra, habilidade extra,
99:03
maybe you have some ability
1600
5943160
2840
talvez você tenha alguma habilidade
99:06
in your mind that you are able to do a talent.
1601
5946000
2720
em sua mente que seja capaz de fazer um talento.
99:09
Talent is aptitude.
1602
5949200
2280
Talento é aptidão.
99:11
It is something that you can do.
1603
5951480
1960
É algo que você pode fazer.
99:13
Yes, it's another word.
1604
5953440
2080
Sim, é outra palavra.
99:15
It's a synonym.
1605
5955520
840
É um sinônimo.
99:16
Would you say aptitude and talent are synonyms?
1606
5956360
3840
Você diria que aptidão e talento são sinônimos?
99:22
Yes. So I we're all human.
1607
5962120
2880
Sim. Então eu somos todos humanos.
99:25
We've all basically got the set.
1608
5965000
1920
Todos nós basicamente temos o conjunto.
99:26
You know, most of us have got live arms and legs.
1609
5966920
2400
Você sabe, a maioria de nós tem braços e pernas vivos.
99:29
And if you're a fully functioning human being, let's say,
1610
5969320
3800
E se você for um ser humano em pleno funcionamento, digamos,
99:33
and then we've all got
1611
5973520
3360
todos nós temos
99:37
basically the same brains, the same abilities.
1612
5977120
4000
basicamente o mesmo cérebro, as mesmas habilidades.
99:41
I mean, I think humans pretty much
1613
5981280
2080
Quero dizer, acho que os humanos praticamente
99:44
we can do pretty much anything we can all do pretty much anything.
1614
5984480
4160
podemos fazer praticamente qualquer coisa, todos nós podemos fazer praticamente qualquer coisa.
99:48
I mean, you know, I could Mr.
1615
5988640
2320
Quero dizer, você sabe, eu poderia o Sr.
99:50
Duncan could probably be trained to do brain surgery.
1616
5990960
2720
Duncan provavelmente ser treinado para fazer cirurgia cerebral.
99:54
You know, I might be somebody
1617
5994440
2480
Você sabe, eu poderia ser alguém
99:56
might be able to train me on on how to be a weightlifter
1618
5996920
4040
capaz de me treinar em como ser um levantador de peso
100:02
or how to repair a computer or something like that.
1619
6002160
3960
ou como consertar um computador ou algo assim.
100:06
But they're not things I'd be naturally very good at.
1620
6006440
2920
Mas não são coisas nas quais eu seria naturalmente muito bom.
100:10
But an aptitude relates to something
1621
6010520
2400
Mas uma aptidão está relacionada a algo
100:12
that you have a natural ability for. It
1622
6012920
2760
para o qual você tem uma habilidade natural.
100:16
that is over and above what other people can do.
1623
6016720
2560
Isso está além do que outras pessoas podem fazer.
100:19
So, yes, I might. You might.
1624
6019280
2160
Então, sim, eu poderia. Você pode.
100:21
All of us watching could probably be all be trained to do a bit of brain surgery
1625
6021440
4280
Todos nós assistindo provavelmente poderíamos ser treinados para fazer um pouco de cirurgia no cérebro,
100:26
but we wouldn't all be very good at it.
1626
6026040
2280
mas nem todos seríamos muito bons nisso.
100:28
So the people with an aptitude or a talent will be very good at it.
1627
6028880
5080
Portanto, as pessoas com aptidão ou talento serão muito boas nisso.
100:34
And that's when you that's when you
1628
6034240
2720
E é aí que você
100:36
that's particularly noticeable in the arts. Yes.
1629
6036960
3560
é particularmente perceptível nas artes. Sim.
100:41
A natural ability maybe for drawing, painting yes.
1630
6041400
4680
Uma habilidade natural talvez para desenhar, pintar sim.
100:46
Maybe for playing a certain musical instrument.
1631
6046280
3880
Talvez por tocar um determinado instrumento musical.
100:50
So that's something that's that's something that often happens in schools yes.
1632
6050360
5640
Então isso é uma coisa que acontece muito nas escolas sim.
100:56
You will find that they will often encourage the children to try different things,
1633
6056000
5520
Você descobrirá que muitas vezes eles incentivam as crianças a tentar coisas diferentes,
101:01
such as playing the piano or the violin
1634
6061520
2880
como tocar piano ou violino
101:04
or maybe something that they they hadn't tried before.
1635
6064840
4280
ou talvez algo que nunca haviam tentado antes.
101:09
So they are trying to find those
1636
6069200
3520
Então eles estão tentando encontrar aqueles
101:13
who have that natural ability because we can all be trained to play them.
1637
6073160
5320
que têm essa habilidade natural porque todos nós podemos ser treinados para jogá-los.
101:18
We can all be taught to play the violin or the piano.
1638
6078480
3680
Todos nós podemos ser ensinados a tocar violino ou piano.
101:22
There's going to be very few people that couldn't do it a bit. Hmm.
1639
6082760
3840
Haverá muito poucas pessoas que não conseguiriam fazê-lo um pouco. Hum.
101:27
But the people that have
1640
6087280
1120
Mas as pessoas que têm
101:29
an aptitude
1641
6089480
1000
aptidão
101:30
and natural talent will be just I mean, look, at Beethoven.
1642
6090480
4560
e talento natural serão apenas, quero dizer, olhe, Beethoven.
101:35
He was he was playing he was writing music when he was eight or something, wasn't he?
1643
6095040
4160
Ele tocava, compunha música quando tinha oito anos ou algo assim, não era?
101:39
Yes. And see, that's that's an aptitude.
1644
6099360
3640
Sim. E veja, isso é uma aptidão.
101:43
That's a special talent.
1645
6103000
1360
Isso é um talento especial.
101:44
You would probably describe him as a prodigy. Yes.
1646
6104360
3080
Você provavelmente o descreveria como um prodígio. Sim.
101:48
A child prodigy.
1647
6108360
1640
Uma criança prodígio.
101:50
But I mean, like a painter.
1648
6110000
2280
Mas quero dizer, como um pintor.
101:52
Take a famous picture a painter like Picasso or anybody like that.
1649
6112280
4640
Pegue uma foto famosa de um pintor como Picasso ou alguém assim.
101:57
We can all we could all do a bit of painting.
1650
6117320
2200
Todos nós podemos todos nós podemos fazer um pouco de pintura.
101:59
We've all probably had a go,
1651
6119520
2720
Provavelmente todos nós já tentamos,
102:02
but doesn't mean we've got a natural aptitude towards it.
1652
6122240
2880
mas não significa que tenhamos uma aptidão natural para isso.
102:05
It just means we're human beings.
1653
6125120
1360
Significa apenas que somos seres humanos.
102:06
We can all basically do everything that everybody else can do.
1654
6126480
3840
Todos nós podemos basicamente fazer tudo o que todo mundo pode fazer.
102:10
It's just that we can't do it particularly well.
1655
6130560
2080
Só que não podemos fazê-lo particularmente bem.
102:12
Some people don't really have any. Some people are just
1656
6132720
3080
Algumas pessoas realmente não têm nenhum. Algumas pessoas são
102:16
fairly good at everything.
1657
6136840
2080
razoavelmente boas em tudo.
102:18
And what's that phrase, Mr. Duncan?
1658
6138920
2120
E que frase é essa, Sr. Duncan?
102:21
A jack of all trades master of none. Yes.
1659
6141040
3520
Um pau para toda obra mestre de ninguém. Sim.
102:24
So you are able to do lots of things, but you are not very good at any of them.
1660
6144560
4120
Então você é capaz de fazer muitas coisas, mas não é muito bom em nenhuma delas.
102:29
But you can do them.
1661
6149120
880
Mas você pode fazê-los.
102:30
You are able to do them, but you don't.
1662
6150000
2080
Você é capaz de fazê-los, mas não o faz.
102:32
You don't do them very well.
1663
6152080
1280
Você não os faz muito bem.
102:33
And you're not an expert in those areas. Yes.
1664
6153360
3440
E você não é um especialista nessas áreas. Sim.
102:36
I mean, I can do a bit of singing,
1665
6156800
3200
Quero dizer, eu posso cantar um pouco,
102:40
but I'll never be, you know, a Pavarotti
1666
6160000
3160
mas nunca serei, você sabe, um Pavarotti
102:43
because I've got a little bit of
1667
6163520
2320
porque eu tenho um pouco de
102:47
I think it's more that I want to do it rather than I've got you know, I've got huge talent.
1668
6167000
4440
eu acho que é mais que eu quero fazer isso do que eu tenho você sabe , Eu tenho um talento enorme.
102:51
I know I haven't got to be talented.
1669
6171480
1520
Eu sei que não tenho que ser talentoso.
102:53
I can do it a bit. Yes.
1670
6173000
1680
Eu posso fazer isso um pouco. Sim.
102:54
And through doing it over over a long period of time, I've got slightly better.
1671
6174680
5040
E ao fazer isso por um longo período de tempo, melhorei um pouco.
103:00
But I'll never be
1672
6180920
2400
Mas nunca serei
103:03
a Pavarotti because I haven't got that natural aptitude.
1673
6183320
3600
um Pavarotti porque não tenho essa aptidão natural.
103:07
That is something wired into your brain. Yes.
1674
6187040
3040
Isso é algo programado em seu cérebro. Sim.
103:10
That's that's to do with the way your throat is constructed, your voice box and everything else.
1675
6190160
5320
Isso tem a ver com a forma como sua garganta é construída, sua caixa de voz e tudo mais.
103:16
You can't fight
1676
6196160
2400
Você não pode lutar contra
103:18
what you're born with, but you can.
1677
6198560
2640
aquilo com que nasceu, mas pode.
103:21
You can.
1678
6201560
560
Você pode.
103:22
We can all do we can all do everything.
1679
6202120
1880
Todos podemos fazer, todos podemos fazer tudo. Acho que
103:24
I don't think there's anything that we could all we we might not want to do,
1680
6204000
3360
não há nada que possamos ou não querer fazer,
103:27
but we could all pretty much do anything, any one any any job that any one's doing in the world.
1681
6207360
5360
mas todos podemos fazer qualquer coisa, qualquer um, qualquer trabalho que qualquer um esteja fazendo no mundo.
103:32
Now, we could all do it a bit. Hmm.
1682
6212720
3240
Agora, todos nós poderíamos fazer isso um pouco. Hum.
103:35
But we don't we wouldn't
1683
6215960
2000
Mas nós não
103:37
all necessarily do it and have a natural.
1684
6217960
3080
faríamos isso necessariamente e teríamos naturalidade.
103:41
I think I've made my point several times.
1685
6221160
2840
Acho que já fiz meu ponto várias vezes.
103:44
The word aptitude is often used positively to show
1686
6224440
2760
A palavra aptidão é muitas vezes usada de forma positiva para mostrar
103:47
that a person has ability they have a certain ability.
1687
6227200
4600
que uma pessoa tem habilidade, ela tem uma certa habilidade.
103:51
They have an aptitude for something or
1688
6231800
3840
Eles têm uma aptidão para algo ou
103:55
an aptitude towards something.
1689
6235640
3360
uma aptidão para algo.
103:59
You might say that a person is naturally gifted or able.
1690
6239760
4080
Você pode dizer que uma pessoa é naturalmente talentosa ou capaz.
104:03
So this is this is a common one.
1691
6243920
2000
Então, isso é comum.
104:05
So you might say, Oh, little Johnny,
1692
6245920
2360
Então você pode dizer, Oh, pequeno Johnny,
104:08
little Johnny, he picked up the violin, and it's almost as if
1693
6248720
4320
pequeno Johnny, ele pegou o violino, e é quase como se
104:14
he had been playing the violin for years.
1694
6254000
2920
ele tivesse tocado violino por anos.
104:17
He is naturally gifted or he is naturally able to do it.
1695
6257960
5880
Ele é naturalmente dotado ou é naturalmente capaz de fazê-lo.
104:24
And that is.
1696
6264080
920
E isso é.
104:25
Well, I suppose another good example is Monet.
1697
6265000
2520
Bem, suponho que outro bom exemplo seja Monet.
104:27
Monet, who started painting at a very young age,
1698
6267760
3520
Monet, que começou a pintar muito jovem, se
104:31
and he excelled
1699
6271680
2120
destacou
104:34
even as a child and one of his most famous works.
1700
6274360
3320
ainda criança e uma de suas obras mais famosas.
104:37
I think he did it when he was about 20, maybe 21.
1701
6277680
4440
Acho que ele fez isso quando tinha uns 20, talvez 21 anos.
104:42
So already before that time he had been painting for many, many years.
1702
6282440
6000
Então, já antes dessa época ele pintava há muitos, muitos anos.
104:48
He became very interested in the structure and the appearance of everything around it.
1703
6288440
4800
Ele ficou muito interessado na estrutura e na aparência de tudo ao seu redor.
104:54
So you can do it, you can have a natural ability you can be naturally gifted.
1704
6294000
5720
Então você pode fazer isso, você pode ter uma habilidade natural, você pode ser naturalmente dotado.
104:59
Yes. In something.
1705
6299840
1000
Sim. Em algo.
105:00
And then if you want to develop that talent to its maximum potential,
1706
6300840
3840
E então, se você quiser desenvolver esse talento em seu potencial máximo,
105:05
then you have to do lots of practise
1707
6305000
2200
precisará praticar muito
105:08
to take it to its maximum level.
1708
6308120
2640
para levá-lo ao seu nível máximo.
105:10
I mean, we all know what it was like when we were at school.
1709
6310880
2600
Quero dizer, todos nós sabemos como era quando estávamos na escola.
105:14
We were in class.
1710
6314000
1240
Estávamos em aula.
105:15
There was said, for example, maths, mathema six.
1711
6315240
3200
Lá foi dito, por exemplo, matemática, mathema seis.
105:18
I just don't have any natural aptitude towards that.
1712
6318880
3880
Eu simplesmente não tenho nenhuma aptidão natural para isso.
105:23
Yeah, I can do it a bit.
1713
6323000
1880
Sim, posso fazer um pouco.
105:24
You know, I can add up, I can do certain sums but
1714
6324880
3000
Você sabe, eu posso somar, eu posso fazer certas somas, mas
105:27
you know, if you're sitting by somebody in a classroom
1715
6327880
4320
você sabe, se você está sentado ao lado de alguém em uma sala de aula
105:32
and they're very good at maths, they've got a natural aptitude towards it.
1716
6332200
4960
e eles são muito bons em matemática, eles têm uma aptidão natural para isso.
105:37
And yes, you can make yourself a bit better, but if you haven't got some natural talent
1717
6337400
5040
E sim, você pode se tornar um pouco melhor, mas se você não tiver algum talento natural
105:42
there to start off with then and obviously some people, if they
1718
6342440
3880
para começar, e obviamente algumas pessoas, se
105:47
practise and
1719
6347720
640
praticarem e
105:48
practise and practise, they might get slightly better than someone
1720
6348360
3360
praticarem e praticarem, podem ficar um pouco melhores do que alguém
105:51
who's got a natural aptitude who doesn't do any practise.
1721
6351720
3280
que tem um aptidão natural que não pratica.
105:55
But if that person who's got that natural ability develops, then they'll be straight ahead.
1722
6355640
4880
Mas se aquela pessoa que tem essa habilidade natural se desenvolver, ela vai seguir em frente.
106:00
That's why that's interesting is that
1723
6360800
2200
É por isso que é interessante aquele
106:06
famous historian
1724
6366200
1240
historiador famoso
106:07
that you like that we've mentioned before
1725
6367440
2000
que você gosta que mencionamos antes e
106:11
who's got his own YouTube channel now?
1726
6371720
1640
que agora tem seu próprio canal no YouTube?
106:13
Oh, David.
1727
6373360
1080
Ah, Davi.
106:14
David Starkey.
1728
6374440
960
David Starkey.
106:15
David Starkey, this guy, you mean you mean this guy?
1729
6375400
2960
David Starkey, esse cara, você quer dizer esse cara?
106:20
That's right, yes.
1730
6380360
880
Isso mesmo, sim.
106:21
So you say he can't believe that you couldn't remember his name, so.
1731
6381240
3440
Então você diz que ele não pode acreditar que você não conseguiu lembrar o nome dele, então.
106:24
Yes, sir.
1732
6384680
1320
Sim senhor.
106:26
There's a very clever, intelligent person went to, you know,
1733
6386000
3800
Há uma pessoa muito esperta e inteligente que foi para uma
106:30
university in in the UK
1734
6390080
3120
universidade no Reino Unido
106:33
and he said he was very good at maths, but he was also very good at history.
1735
6393560
5760
e disse que era muito bom em matemática, mas também era muito bom em história.
106:39
And he said no or science that said he did science all there was, it massacred him anyway.
1736
6399600
5160
E ele disse não ou ciência que disse que ele fez ciência tudo o que havia, mas o massacrou de qualquer maneira.
106:44
I think he's probably a lot cleverer than I am even at maths.
1737
6404920
2880
Acho que ele provavelmente é muito mais inteligente do que eu, mesmo em matemática.
106:47
But he said
1738
6407800
600
Mas ele disse que
106:49
when he was with people
1739
6409520
1200
quando estava com pessoas
106:50
who had a natural aptitude towards it, he said they were far, far better at it than him.
1740
6410720
4560
que tinham uma aptidão natural para isso, ele dizia que elas eram muito, muito melhores nisso do que ele.
106:55
And it's just the way your brain is wired.
1741
6415640
2680
E é assim que seu cérebro está conectado.
106:58
Yes, I mean to be good at,
1742
6418520
1760
Sim, quero dizer, para ser bom,
107:00
very good at maths and science, you have to have a brain that's wired in a certain way.
1743
6420280
3840
muito bom em matemática e ciências, você precisa ter um cérebro conectado de uma certa maneira.
107:04
If you want to be a good singer,
1744
6424440
2120
Se você quer ser um bom cantor,
107:07
you've got to have
1745
6427960
2840
você precisa ter
107:10
the voice box.
1746
6430800
960
cordas vocais.
107:11
It's got to be made in a certain way.
1747
6431760
2160
Tem que ser feito de uma certa maneira.
107:13
You can never change that.
1748
6433920
2040
Você nunca pode mudar isso.
107:15
You can make the most of it, but you will never get that lovely in that state.
1749
6435960
4640
Você pode aproveitar ao máximo, mas nunca ficará tão adorável nesse estado.
107:20
Yeah, and you've made that point very clear link.
1750
6440680
2720
Sim, e você deixou esse ponto muito claro.
107:23
I have, yes.
1751
6443400
560
107:23
A person can be tested for a natural ability.
1752
6443960
3880
Eu tenho, sim.
Uma pessoa pode ser testada quanto a uma habilidade natural.
107:27
They undertake an aptitude test.
1753
6447840
2560
Eles passam por um teste de aptidão.
107:30
This is something that is often carried out
1754
6450720
3120
Isso é algo que muitas vezes é realizado
107:34
during a during a person's childhood.
1755
6454720
2800
durante a infância de uma pessoa.
107:37
Or maybe slightly later.
1756
6457960
1480
Ou talvez um pouco mais tarde.
107:39
If you are trying to find out what a person,
1757
6459440
4080
Se você está tentando descobrir o que uma pessoa,
107:43
an individual is able to do, you can take an aptitude test.
1758
6463840
5400
um indivíduo é capaz de fazer, você pode fazer um teste de aptidão.
107:49
Also, of course, if you are trying to work out whether a person
1759
6469240
3920
Além disso, é claro, se você está tentando descobrir se uma pessoa
107:53
has a certain level of intellect,
1760
6473160
3800
tem um certo nível de intelecto,
107:57
you might have an aptitude test starts it.
1761
6477920
4000
você pode fazer um teste de aptidão para iniciá-lo.
108:01
You can't check your whatever your IQ is.
1762
6481920
2480
Você não pode verificar o que quer que seja o seu QI.
108:04
You I mean, you can flex it a bit
1763
6484400
2280
Você quer dizer, você pode flexioná-lo um pouco,
108:09
but you have to
1764
6489520
960
mas você
108:10
you have to put a hell of a lot of work into it.
1765
6490480
3240
tem que colocar muito trabalho nisso.
108:13
You can't change your your IQ by very much.
1766
6493720
4760
Você não pode mudar muito o seu QI.
108:18
I mean, you couldn't go from an IQ of 100 to 150.
1767
6498800
4800
Quero dizer, você não poderia ir de um QI de 100 para 150.
108:23
I don't think you could do that physically.
1768
6503600
2320
Eu não acho que você poderia fazer isso fisicamente.
108:25
I don't really I mean, I don't know how that actually works.
1769
6505920
2880
Eu realmente não quero dizer, eu não sei como isso realmente funciona.
108:29
Let's not talk about that because we don't really know.
1770
6509200
2200
Não vamos falar sobre isso porque realmente não sabemos.
108:31
Well, I'd rather you.
1771
6511400
1440
Bem, prefiro você.
108:32
Oh, okay.
1772
6512840
720
Oh, tudo bem.
108:33
Oh, I didn't know you were a member of Mensa
1773
6513560
3000
Oh, eu não sabia que você era um membro da Mensa,
108:36
but I'm not a member of Men, so that's the point I'm making.
1774
6516560
2520
mas eu não sou um membro dos Homens, então é isso que quero dizer.
108:40
But I've, I've read
1775
6520320
2320
Mas eu, eu li
108:42
something in the past about, about that you can get
1776
6522640
2920
algo no passado sobre, sobre o que você pode conseguir,
108:45
you can increase your skill in something, but
1777
6525840
2120
você pode aumentar sua habilidade em algo, mas
108:48
you can't fight what you're born with.
1778
6528800
2560
você não pode lutar contra o que você nasceu.
108:51
Yet you can only you can only flex it to a certain extent.
1779
6531360
3680
No entanto, você só pode flexioná-lo até certo ponto.
108:55
It's like it's a bit like trying to win Formula One on a bicycle.
1780
6535080
4800
É como tentar vencer a Fórmula 1 em uma bicicleta.
109:00
You have a bicycle.
1781
6540600
1760
Você tem uma bicicleta.
109:02
That's all you have.
1782
6542360
1040
Isso é tudo que você tem.
109:03
You don't have a have a high performance car.
1783
6543400
2960
Você não tem um carro de alto desempenho.
109:06
You have a bicycle.
1784
6546800
1240
Você tem uma bicicleta.
109:08
So some people have a bicycle up here
1785
6548040
2480
Algumas pessoas têm uma bicicleta aqui
109:10
and some people have a Formula One racing car.
1786
6550880
2840
e algumas pessoas têm um carro de Fórmula 1.
109:14
But you can't change that.
1787
6554280
2120
Mas você não pode mudar isso.
109:16
You can't change that.
1788
6556400
1200
Você não pode mudar isso.
109:17
However, you can make the best of what you've got, and that's what I've done.
1789
6557600
4440
No entanto, você pode fazer o melhor com o que tem, e foi isso que fiz.
109:22
Yes, Maitland, I am terrible.
1790
6562040
2200
Sim, Maitland, sou terrível.
109:24
I am think when it comes to maths
1791
6564560
3080
Acho que quando se trata de matemática
109:27
and numbers, I am completely blind.
1792
6567800
2720
e números, sou completamente cego.
109:30
I'm terrible at adding in my head.
1793
6570880
2720
Eu sou terrível em adicionar na minha cabeça.
109:34
I can't add and subtract in my head.
1794
6574200
2680
Não consigo somar e subtrair de cabeça.
109:36
I'm the numbers all just become very confusing.
1795
6576880
3360
Eu sou os números, tudo se tornou muito confuso.
109:40
It's like that.
1796
6580640
1040
É assim.
109:41
It's just a big mess in my brain.
1797
6581680
2680
É apenas uma grande confusão no meu cérebro.
109:44
So I know that I know that I'm limited
1798
6584560
2240
Então eu sei que sei que estou limitado
109:47
to that and by that.
1799
6587520
2200
a isso e por isso.
109:50
But there are other things that I'm able to do and that's it.
1800
6590240
3960
Mas tem outras coisas que eu consigo fazer e pronto.
109:54
You find out that's why it's good to find out what you can
1801
6594200
3480
Você descobre que é bom descobrir o que pode
109:57
and can't do because then you know which road to take.
1802
6597680
3360
e o que não pode fazer, porque assim você sabe qual caminho seguir.
110:01
We all have an ability.
1803
6601280
2160
Todos nós temos uma habilidade.
110:03
We all have something that we are better at than somebody in that, you know, naturally better.
1804
6603440
5040
Todos nós temos algo em que somos melhores do que alguém nisso, você sabe, naturalmente melhor.
110:08
Yes. Good Ten says I have an aptitude for for learning English.
1805
6608520
4520
Sim. Good Ten diz que tenho aptidão para aprender inglês.
110:13
Good.
1806
6613080
500
Bom.
110:14
Yeah.
1807
6614480
520
Sim.
110:15
Some people are very good at learning languages.
1808
6615000
2040
Algumas pessoas são muito boas em aprender idiomas. É
110:17
That's it. They have a natural ability to hear.
1809
6617080
2760
isso. Eles têm uma habilidade natural de ouvir.
110:20
And then remember, it's almost as if the their brain
1810
6620280
3800
E então lembre-se, é quase como se o cérebro deles
110:24
can just take all of the information
1811
6624080
2960
pudesse pegar todas as informações
110:27
and they do it very easily.
1812
6627880
2320
e eles fizessem isso com muita facilidade.
110:30
They do it without even trying sometimes.
1813
6630200
3520
Eles fazem isso sem nem tentar às vezes.
110:33
So there are people polyglot who are able
1814
6633920
2960
Portanto, existem pessoas poliglotas que
110:36
to speak and understand lots of different languages.
1815
6636880
3720
falam e entendem muitas línguas diferentes.
110:40
That is, again, part of the brain that works very well.
1816
6640880
3600
Essa é, novamente, a parte do cérebro que funciona muito bem.
110:45
And there are differences in natural skills between the sexes as well.
1817
6645440
3760
E também existem diferenças nas habilidades naturais entre os sexos.
110:50
But to be careful what we say, because there are lots of different sexes these days, that are registered.
1818
6650480
4720
Mas cuidado com o que dizemos, porque hoje em dia existem muitos sexos diferentes que são registrados.
110:55
But if we just talk about men and women, let's keep it simple for this
1819
6655200
4240
Mas se falamos apenas de homens e mulheres, vamos simplificar para esta
111:00
analysis.
1820
6660600
1800
análise.
111:03
They tend to say that women are better
1821
6663120
1880
Eles tendem a dizer que as mulheres são melhores
111:05
at multitasking than men because brains are wired differently.
1822
6665000
3760
em multitarefa do que os homens porque os cérebros são conectados de maneira diferente.
111:09
So that's a natural ability.
1823
6669080
2600
Então essa é uma habilidade natural.
111:13
But and
1824
6673200
1400
Mas e
111:14
they say men are better at other things,
1825
6674600
2800
eles dizem que os homens são melhores em outras coisas,
111:17
but that's to do with, you know, physical skills.
1826
6677560
3160
mas isso tem a ver com, você sabe, habilidades físicas.
111:20
I mean,
1827
6680720
680
Quero dizer,
111:23
the fastest people, the fastest person in the world is a man.
1828
6683120
3200
as pessoas mais rápidas, a pessoa mais rápida do mundo é um homem.
111:26
And that's you can't change that.
1829
6686720
1840
E isso é que você não pode mudar isso.
111:28
But that's the physical makeup.
1830
6688560
2440
Mas essa é a composição física.
111:31
You can't, you know, a woman couldn't develop that.
1831
6691000
3480
Você não pode, você sabe, uma mulher não poderia desenvolver isso.
111:34
That's just a natural.
1832
6694480
2640
Isso é natural.
111:37
But whether you call that an aptitude
1833
6697120
2320
Mas se você chama isso de aptidão
111:40
and it's the same men with specific talents for women against men, there's certain things
1834
6700640
5320
e são os mesmos homens com talentos específicos para mulheres contra homens, há certas coisas que
111:45
you can't change but there are certain things you report that you are born with
1835
6705960
3920
você não pode mudar, mas há certas coisas que você relata que nasceu com
111:51
different skills that you have.
1836
6711240
2600
habilidades diferentes das que possui.
111:53
So we all have some sort of aptitude or ability everyone does.
1837
6713840
3760
Portanto, todos nós temos algum tipo de aptidão ou habilidade que todo mundo tem.
111:57
You do, Mr. Steve does. I do.
1838
6717920
2680
Você tem, o Sr. Steve tem. Eu faço.
112:00
I haven't got many.
1839
6720680
720
Eu não tenho muitos.
112:01
Everyone has something that they are able to do.
1840
6721400
5000
Todo mundo tem algo que eles são capazes de fazer.
112:07
The the difficult part is finding it.
1841
6727160
3520
A parte difícil é encontrá-lo.
112:11
Quite often we go through life
1842
6731320
1600
Muitas vezes passamos pela vida
112:14
never even
1843
6734360
1040
sem
112:15
knowing or realise what we can actually do, and I think that's tragic.
1844
6735400
4520
saber ou perceber o que realmente podemos fazer, e acho isso trágico.
112:20
And there are so many people who waste their lives or waste
1845
6740280
3160
E há tantas pessoas que desperdiçam suas vidas ou desperdiçam
112:23
a talent that they could utilise or use in some way
1846
6743760
5600
um talento que poderiam utilizar ou usar de alguma forma
112:29
and sometimes you might not even realise you have it.
1847
6749760
3120
e às vezes você pode nem perceber que o possui.
112:33
That's the worst part of all.
1848
6753520
1800
Essa é a pior parte de tudo.
112:35
Well I'm there in lies.
1849
6755320
2120
Bem, eu estou lá em mentiras.
112:37
Another conundrum in a way.
1850
6757440
2080
Outro enigma de certa forma.
112:39
Some people have a natural ability and a skill and a talent,
1851
6759800
6000
Algumas pessoas têm uma habilidade natural , uma habilidade e um talento,
112:46
but they don't want to use it.
1852
6766160
2040
mas não querem usá-lo.
112:49
I mean there's been lots of famous people
1853
6769520
3520
Quero dizer, há muitas pessoas famosas,
112:54
who lots of people
1854
6774200
2760
muitas pessoas
112:56
who who have got tremendous talent and, and they just
1855
6776960
3120
que têm um talento tremendo e, e elas
113:00
but they haven't got the motivation to develop it because they don't really have an interest.
1856
6780120
4640
simplesmente não têm motivação para desenvolvê-lo porque realmente não têm interesse.
113:04
So you can be born with a talent and not actually want to,
1857
6784760
4080
Então você pode nascer com um talento e não querer, na
113:09
not actually want to develop that talent because you for whatever reason, you're not interested.
1858
6789000
4880
verdade, não querer desenvolver esse talento porque, por qualquer motivo, você não está interessado.
113:14
You might be talented in lots of different ways.
1859
6794040
3000
Você pode ser talentoso de muitas maneiras diferentes.
113:17
You might have lots of different talents.
1860
6797040
1520
Você pode ter muitos talentos diferentes.
113:18
And you've got to you can choose between your abilities
1861
6798560
3080
E você pode escolher entre suas habilidades, o
113:24
which would be very nice to have, wouldn't it?
1862
6804560
1960
que seria muito bom ter, não é?
113:26
Yeah. Autumn, hello, Autumn.
1863
6806520
2160
Sim. Outono, olá, outono. O
113:28
Smart phone has an aptitude for sleeping.
1864
6808680
3320
telefone inteligente tem aptidão para dormir.
113:32
I have to be honest.
1865
6812360
1000
Eu tenho que ser honesto.
113:33
I might share that with you.
1866
6813360
1400
Eu poderia compartilhar isso com você.
113:34
You see, I think I think also I enjoy naturally
1867
6814760
3880
Veja bem, acho que também gosto naturalmente.
113:39
I have a natural ability just to fall asleep at any moment of time.
1868
6819040
5080
Tenho uma habilidade natural de adormecer a qualquer momento.
113:45
We will be going in a few moments.
1869
6825320
1680
Iremos em alguns instantes.
113:47
Okay.
1870
6827000
1160
OK.
113:49
Physical aptitude
1871
6829240
1800
Aptidão física
113:51
and mental attitude so they are different things.
1872
6831040
4000
e atitude mental, portanto, são coisas diferentes.
113:55
And this is this is what you were saying earlier.
1873
6835040
2360
E é isso que você estava dizendo antes.
113:58
Your aptitude towards something
1874
6838040
2160
Sua aptidão para algo
114:00
mentally appear something you are able to do.
1875
6840720
3680
mentalmente mostra algo que você é capaz de fazer.
114:04
But of course, physically, Steve mentioned Pavarotti, a very
1876
6844600
4640
Mas é claro, fisicamente, Steve mencionou Pavarotti, um
114:10
specific design
1877
6850280
2520
design muito específico,
114:13
your body is designed in a certain way,
1878
6853120
2760
seu corpo é projetado de uma certa maneira,
114:16
which gives you certain abilities. Yes.
1879
6856160
2840
o que lhe dá certas habilidades. Sim.
114:19
And that's it.
1880
6859400
800
E é isso.
114:20
I could practise singing my entire life.
1881
6860200
3040
Eu poderia praticar canto toda a minha vida.
114:23
I could even I could have even if Pavarotti was still alive, I could get him to teach me how to sing.
1882
6863720
5280
Eu poderia até mesmo se Pavarotti ainda estivesse vivo, eu poderia fazer com que ele me ensinasse a cantar.
114:29
But I would never, ever sound like him because I haven't got that.
1883
6869000
4720
Mas eu nunca, jamais soaria como ele porque não tenho isso.
114:34
I haven't built that way.
1884
6874760
1480
Eu não construí dessa maneira.
114:36
You can't develop that.
1885
6876240
1800
Você não pode desenvolver isso.
114:38
You can't become like that unless you've got the voice box
1886
6878040
4040
Você não pode se tornar assim a menos que tenha a caixa de voz,
114:42
the chest, the cavities or the facial bone structure
1887
6882440
5040
o peito, as cavidades ou a estrutura óssea facial
114:48
necessary to do that.
1888
6888200
2680
necessária para fazer isso.
114:51
So, yeah, that's the sad fact of life.
1889
6891520
2120
Então, sim, esse é o triste fato da vida.
114:53
We have to accept our limitations.
1890
6893640
1880
Temos que aceitar nossas limitações.
114:55
And sometimes that's it.
1891
6895520
1280
E às vezes é isso.
114:56
We have to select we have to accept our style our mentioning Pavarotti.
1892
6896800
6880
Temos que selecionar, temos que aceitar nosso estilo, mencionar Pavarotti.
115:03
There are, of course, many other
1893
6903680
2880
Existem, é claro, muitos outros
115:06
famous opera singers,
1894
6906560
3000
cantores de ópera famosos,
115:09
but, you know, just I'm only mentioning Pavarotti
1895
6909560
2280
mas, você sabe, só estou mencionando Pavarotti
115:11
because most people have heard of him
1896
6911840
3120
porque a maioria das pessoas já ouviu falar dele como um
115:16
as a as a as a, you know, world renowned singer.
1897
6916080
4320
cantor de renome mundial.
115:20
I think he's probably the most well known singer in the world.
1898
6920720
3640
Acho que ele é provavelmente o cantor mais conhecido do mundo.
115:24
I would say yes.
1899
6924360
1040
Eu diria que sim.
115:25
Was he's not alive anymore. Yes.
1900
6925400
2720
Ele não está mais vivo. Sim.
115:29
Definitely.
1901
6929400
1280
Definitivamente.
115:31
Physical aptitude, your ability to run fast,
1902
6931480
3520
Aptidão física, sua capacidade de correr rápido,
115:35
your ability to lift heavy weights above your head,
1903
6935240
4000
sua capacidade de levantar pesos pesados ​​acima de sua cabeça,
115:39
your physical ability to
1904
6939920
2280
sua capacidade física de
115:42
to do things that other people call it may be part of your body
1905
6942240
3320
fazer coisas que outras pessoas chamam de fazer parte de seu corpo
115:46
will will do something that others can not.
1906
6946000
4040
fará algo que outros não podem.
115:50
Maybe you can put your hands behind your back
1907
6950720
3600
Talvez você possa colocar as mãos atrás das costas
115:54
and scratch the elbows of each arm.
1908
6954320
5360
e coçar os cotovelos de cada braço.
116:01
It's not
1909
6961520
600
Não
116:02
it's not as easy to do if you ever have you ever tried that,
1910
6962120
3440
é tão fácil de fazer se você já tentou isso,
116:05
you put your arms behind your back and then you try to touch the elbows, your elbows.
1911
6965760
4760
você coloca os braços atrás das costas e tenta tocar os cotovelos, os cotovelos.
116:10
I can only do because I've got a shoulder injury here.
1912
6970520
2440
Só posso porque estou com uma lesão no ombro aqui.
116:12
So I can I can only do it with one.
1913
6972960
2160
Então eu só posso fazer isso com um.
116:15
But you can't do it at all.
1914
6975120
920
Mas você não pode fazer isso de jeito nenhum.
116:16
It's actually almost impossible to do what you're trying to do.
1915
6976040
2400
Na verdade, é quase impossível fazer o que você está tentando fazer.
116:18
Touch the opposite elbows.
1916
6978880
2720
Toque os cotovelos opostos.
116:21
Oh, I don't try to do is to just do that, Nana Martina says, Anna.
1917
6981600
3800
Ah, eu não tento fazer é só fazer isso, diz Nana Martina, Anna.
116:25
Rita says, I'm still searching for my natural aptitude
1918
6985440
3320
Rita diz, ainda estou procurando meu
116:29
smiley face.
1919
6989640
2120
rosto sorridente de aptidão natural.
116:32
Well, you could be one of these people
1920
6992480
2440
Bem, você pode ser uma dessas pessoas
116:35
who is is good at a lot of things.
1921
6995280
4080
que é boa em muitas coisas.
116:39
See, quite often these very talented people who are who have got this
1922
6999800
4000
Veja, muitas vezes essas pessoas muito talentosas que têm essa
116:43
massive ability are good at that one. Thing and then very bad at other things.
1923
7003800
6440
habilidade enorme são boas nisso. Coisa e depois muito ruim em outras coisas.
116:51
So there's often a trade off.
1924
7011880
1600
Portanto, muitas vezes há uma troca.
116:53
Isn't that you can't be good at everything. Yes.
1925
7013480
2200
Não é que você não pode ser bom em tudo. Sim.
116:56
And I don't know how that works.
1926
7016600
2080
E eu não sei como isso funciona.
116:58
A trade off.
1927
7018680
1160
Uma troca.
116:59
A trade off.
1928
7019840
760
Uma troca.
117:00
Yes. I mean, it's a you you prefer one thing over another.
1929
7020600
4120
Sim. Quero dizer, é você que prefere uma coisa a outra.
117:04
So you are willing to give up one thing
1930
7024720
2680
Então você está disposto a desistir de uma coisa
117:08
so you can do another thing or.
1931
7028240
2960
para poder fazer outra coisa ou.
117:11
Oh, you literally, you know, you've only got so many resources
1932
7031480
4680
Oh, você literalmente, você sabe, você só tem tantos recursos
117:16
and if a lot of those resources are all going towards that one talent, it may be
1933
7036480
3800
e se muitos desses recursos estão indo para aquele talento, pode ser que
117:20
I mean, often famous performers
1934
7040800
2720
eu queira dizer, muitas vezes artistas famosos
117:24
just have this inability to to run their lives properly
1935
7044280
4800
simplesmente têm essa incapacidade de administrar suas vidas adequadamente
117:29
because they, you know, to become for
1936
7049880
3040
porque eles, você sabe, para se
117:33
to be very talented in something like a a very good actor or
1937
7053000
3920
tornarem muito talentosos em algo como um ator ou performer muito bom
117:38
performer, they often tend
1938
7058120
2520
, eles geralmente tendem
117:40
to be had sort of mental problems,
1939
7060640
3080
a ter problemas mentais,
117:43
but they often have great difficulties in managing their everyday lives.
1940
7063720
4600
mas geralmente têm grandes dificuldades em administrar suas vidas cotidianas.
117:48
So they have disastrous relationships, for example,
1941
7068920
3160
Então eles têm relacionamentos desastrosos, por exemplo,
117:53
or they can't look after money or they
1942
7073480
2480
ou eles não conseguem cuidar do dinheiro ou eles
117:56
they they have you know, they eat too much or something.
1943
7076120
3320
têm, sabe , eles comem demais ou algo assim.
117:59
Whereas if you are more balanced in your abilities,
1944
7079720
3560
Ao passo que, se você for mais equilibrado em suas habilidades,
118:03
like Anna, for example,
1945
7083920
3080
como Anna, por exemplo,
118:07
then you'll probably be good.
1946
7087000
2160
provavelmente será bom.
118:09
Everything in your life will be quite balanced and successful, often talented,
1947
7089200
5400
Tudo na sua vida será bastante equilibrado e bem-sucedido, muitas vezes talentoso, as
118:14
people have have neuroses and they have other problems because they can't manage other aspects.
1948
7094600
5880
pessoas têm neuroses e outros problemas porque não conseguem administrar outros aspectos.
118:20
They are going to stop there for a second.
1949
7100480
3240
Eles vão parar lá por um segundo.
118:24
Okay.
1950
7104040
600
118:24
It's got to stop there because we're going in a second.
1951
7104640
2920
OK.
Tem que parar por aí porque vamos em um segundo.
118:27
So I think, I think it's fair
1952
7107560
2720
Então eu acho que é justo
118:30
to say that everyone has some ability, something
1953
7110280
3520
dizer que todo mundo tem alguma habilidade, algo que
118:33
we are able to do, some natural aptitude.
1954
7113840
3000
somos capazes de fazer, alguma aptidão natural.
118:36
And yes, I agree.
1955
7116840
1640
E sim, eu concordo.
118:38
I think we just had a comment on the live chat saying
1956
7118480
5440
Acho que acabamos de comentar no bate-papo ao vivo dizendo
118:45
that this is the reason why we must always
1957
7125000
3200
que esse é o motivo pelo qual devemos sempre nos
118:48
make sure that we know what children are able to do. Yes.
1958
7128760
3400
certificar de que sabemos o que as crianças são capazes de fazer. Sim.
118:52
I wonder how many how many Picasso's or
1959
7132160
4200
Eu me pergunto quantos Picassos ou
118:56
how many Van Golfs or how many Sharon Stones
1960
7136360
5080
quantos Van Golfs ou quantos Sharon Stones
119:02
showing my age there, aren't I?
1961
7142680
1920
mostrando minha idade lá, não é?
119:04
Well, how many Tom Cruise is or how many scientists,
1962
7144600
4480
Bem, quantos Tom Cruise são ou quantos cientistas,
119:09
how many people have slipped through the system
1963
7149640
4000
quantas pessoas escaparam do sistema
119:14
and they could have changed the world for better?
1964
7154520
4320
e poderiam ter mudado o mundo para melhor?
119:19
Yeah.
1965
7159440
800
Sim.
119:20
So there must be lots of people who just miss out
1966
7160400
3280
Portanto, deve haver muita gente que simplesmente deixa de
119:23
on being discovered their natural ability
1967
7163920
3080
descobrir sua habilidade natural
119:27
or their natural talent, something that a person is aware of.
1968
7167000
3600
ou seu talento natural, algo que a pessoa conhece.
119:30
But they think I better not tell anyone
1969
7170960
2520
Mas eles acham melhor eu não contar a ninguém
119:33
because they will think that I'm weird
1970
7173720
2040
porque vão achar que sou esquisito
119:36
and that I'm sure that happens quite often.
1971
7176720
2080
e tenho certeza que isso acontece com bastante frequência.
119:39
I think so.
1972
7179400
1320
Eu penso que sim.
119:42
Finding your talent and your ability.
1973
7182160
2680
Encontrando seu talento e sua habilidade.
119:45
So I suppose we all have strong points, abilities,
1974
7185600
4320
Então suponho que todos nós temos pontos fortes, habilidades,
119:50
a certain thing that we are good at doing.
1975
7190680
3120
uma certa coisa em que somos bons em fazer.
119:54
It's almost time to say goodbye.
1976
7194560
2080
Está quase na hora de dizer adeus.
119:56
We've had a busy week here
1977
7196640
2920
Tivemos uma semana ocupada aqui
119:59
with my poor computer deciding to break down
1978
7199560
3960
com meu pobre computador decidindo quebrar
120:04
and I still can't believe that I took it to pieces, completely to pieces.
1979
7204080
4520
e ainda não consigo acreditar que o desmontei, completamente em pedaços.
120:08
All of the bits were in my hand.
1980
7208600
2960
Todos os pedaços estavam na minha mão.
120:11
I remember Steve, you came into the into the dining room where I was doing it, and I remember
1981
7211920
6600
Lembro-me de Steve, você entrou na sala de jantar onde eu estava fazendo isso e lembro de
120:18
you looking at the computer with all of the bits
1982
7218520
3240
você olhando para o computador com todos os bits
120:21
and all of the parts all over the table.
1983
7221760
3200
e todas as peças sobre a mesa.
120:26
And I think Steve was a little bit horrified.
1984
7226000
2800
E acho que Steve ficou um pouco horrorizado.
120:29
I'm a little concerned that it hasn't been safety tested,
1985
7229360
3040
Estou um pouco preocupado por não ter sido testado quanto à segurança,
120:33
but it's it's safe.
1986
7233400
2480
mas é seguro.
120:36
But let's hope it is.
1987
7236720
1160
Mas esperemos que seja.
120:37
Anyway, nice to be here.
1988
7237880
2240
De qualquer forma, bom estar aqui.
120:40
I hope you all have a lovely week and hopefully see you all again next week. Yes.
1989
7240120
5440
Espero que todos tenham uma ótima semana e espero vê-los novamente na próxima semana. Sim.
120:45
And we will be back next week.
1990
7245880
1520
E voltaremos na próxima semana. Aconteça
120:47
Whatever happens, we will be here
1991
7247400
2880
o que acontecer, estaremos aqui
120:51
and one way or another, I think that's fair to say, isn't it? Yes.
1992
7251320
4440
e de uma forma ou de outra, acho que é justo dizer isso, não é? Sim.
120:56
As long as World War Three hasn't started, we'll be here next week.
1993
7256600
3040
Enquanto a Terceira Guerra Mundial não começar, estaremos aqui na próxima semana.
120:59
No, even even if it has.
1994
7259640
1720
Não, mesmo que tenha.
121:01
Even if it has.
1995
7261360
960
Mesmo que tenha.
121:02
Even if World War Three is started, we'll be here
1996
7262320
3600
Mesmo que a Terceira Guerra Mundial comece, estaremos aqui
121:06
and there might be nothing behind us.
1997
7266720
2360
e pode não haver nada atrás de nós.
121:09
Everything will just be flat and on fire, but we'll be here.
1998
7269680
4240
Tudo ficará plano e pegando fogo, mas estaremos aqui.
121:14
So whatever happens, come rain, come shine,
1999
7274360
3080
Então, aconteça o que acontecer, faça chuva, faça sol,
121:17
come nuclear war we will be here
2000
7277720
2960
venha guerra nuclear, estaremos aqui
121:21
every Sunday and of course, Wednesday.
2001
7281840
2920
todos os domingos e, claro, quarta-feira.
121:24
I'm back with you on Wednesday as well.
2002
7284760
2160
Estou de volta com você na quarta-feira também.
121:27
So don't forget, we'll take each day as it comes from now on.
2003
7287960
3360
Portanto, não se esqueça, levaremos cada dia como vier a partir de agora.
121:32
Okay?
2004
7292800
1000
OK?
121:34
I shall go into the kitchen and make a cup of tea, and I'm hungry.
2005
7294400
2760
Vou até a cozinha fazer uma xícara de chá, e estou com fome.
121:37
So again, once again, nice to be here.
2006
7297400
3200
Então, novamente, mais uma vez, bom estar aqui.
121:40
Nice to see you all and have a nice week.
2007
7300600
2800
Bom ver todos vocês e tenham uma ótima semana.
122:06
Every day.
2008
7326840
2360
Diariamente.
122:09
Every day.
2009
7329280
1280
Diariamente.
122:10
Thank you, Mr.
2010
7330560
840
Obrigado, Sr.
122:11
Steve, for joining us today.
2011
7331400
2880
Steve, por se juntar a nós hoje.
122:15
Very nice.
2012
7335280
1680
Muito legal.
122:51
Do you?
2013
7371320
640
122:51
It's almost time to say goodbye.
2014
7371960
3000
Você?
Está quase na hora de dizer adeus.
122:54
I hope you've enjoyed today's live stream
2015
7374960
2560
Espero que tenham gostado da transmissão ao vivo de hoje,
122:59
it's almost time to go.
2016
7379240
1200
está quase na hora de partir.
123:00
And yes, I will be going.
2017
7380440
1800
E sim, irei.
123:02
But as I mentioned, I will be back with you on Wednesday.
2018
7382240
5280
Mas, como mencionei, voltarei com você na quarta-feira.
123:07
Wednesday, 2 p.m. UK time.
2019
7387560
2480
Quarta-feira, 14h. horário do Reino Unido.
123:10
I hope you enjoyed today's live stream.
2020
7390400
2040
Espero que tenham gostado da transmissão ao vivo de hoje.
123:12
It's been a busy one and yes, we have had some big topics
2021
7392680
4320
Tem sido muito ocupado e, sim, tivemos alguns grandes tópicos,
123:17
some big conversations,
2022
7397520
2520
algumas grandes conversas,
123:20
everyone having a chance to express their point of view,
2023
7400480
3880
todos tendo a chance de expressar seu ponto de vista,
123:24
which of course is one of the reasons why we join each other every Sunday and Wednesday
2024
7404360
5960
o que é claro, uma das razões pelas quais nos juntamos todos os domingos e quartas-feiras
123:30
so we can share our experiences together
2025
7410320
3360
para que possamos compartilhar nossas experiências juntos
123:34
and communicate as one which I think is a good idea.
2026
7414080
4080
e nos comunicarmos como um só, o que eu acho uma boa ideia.
123:38
Thank you very much for your company.
2027
7418840
2040
Muito obrigado pela sua companhia.
123:40
I will see you later.
2028
7420880
1280
Eu te vejo mais tarde.
123:42
Take care of yourself and I will leave you
2029
7422160
4600
Cuide-se e vou deixá-lo
123:46
with the beautiful view outside my window.
2030
7426880
3400
com a bela vista da minha janela.
123:50
It is very nice.
2031
7430280
1320
É muito legal.
123:51
I hope where you are, you stay well, you stay safe
2032
7431600
4040
Espero que onde você esteja, você fique bem, você fique seguro
123:55
and most importantly of all, you stay happy.
2033
7435640
3360
e o mais importante de tudo, você fique feliz.
123:59
This is Mr.
2034
7439400
640
Este é o Sr.
124:00
Duncan, in the birthplace of English, saying Thank you for watching.
2035
7440040
5240
Duncan, no berço do inglês, dizendo obrigado por assistir.
124:05
See you soon.
2036
7445680
1640
Vejo você em breve.
124:07
And of course, until the next time we meet here.
2037
7447320
3040
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui.
124:10
Right here.
2038
7450880
1320
Bem aqui.
124:12
You know what's coming next? Yes, you do.
2039
7452200
1960
Você sabe o que vem a seguir? Sim, você faz.
124:18
ta ta for now.
2040
7458360
1080
ta ta por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7