ENGLISH in your EAR / LIVE LESSON / 31st MARCH 2019 / MOTHERS DAY / with Misterduncan in England

5,989 views ・ 2019-04-01

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:49
Oh
0
49980
124640
02:54
oh hello there welcome once again to another Sunday afternoon in the uk first of all the
1
174620
7770
أوه ، مرحبًا ، مرحبًا بكم مرة أخرى بعد ظهر يوم أحد آخر في المملكة المتحدة أولاً ، لقد
03:02
clocks have gone forward by one hour just in case you are wondering why I am here at
2
182390
6689
تقدمت جميع الساعات بمقدار ساعة واحدة فقط في حال كنت تتساءل عن سبب وجودي هنا
03:09
at a different time I'm not it's the same time but now we are into British summer time
3
189079
8800
في وقت مختلف ، فأنا لست في نفس الوقت ولكن الآن نحن في وقت الصيف البريطاني ،
03:17
you can see that everything is looking very lovely nature has once more woken up you can
4
197879
8411
يمكنك أن ترى أن كل شيء يبدو جميلًا للغاية ، فقد استيقظت الطبيعة مرة أخرى ، يمكنك
03:26
see behind me there is lots of blossom doesn't it look lovely so lots of things coming your
5
206290
7029
أن ترى ورائي الكثير من الأزهار ، ألا تبدو جميلة ، لذا لدينا الكثير من الأشياء في
03:33
way today we have many things to talk about including article 13 what is article 13?
6
213320
7800
طريقك اليوم. نتحدث عن تضمين المادة 13 ما هي المادة 13؟
03:41
I hear you ask we will talk about that today also maybe we will mention brexit because
7
221160
6520
أسمع أنك تسأل سنتحدث عن ذلك اليوم أيضًا ربما نذكر خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي لأن
03:47
that is in the news at the moment also mr. Steve will be here talking about words expressions
8
227680
8319
هذا موجود في الأخبار في الوقت الحالي أيضًا السيد. سيتحدث ستيف هنا عن تعبيرات الكلمات
03:55
all sorts of idioms to do with time and you are more than welcome to join in on the live
9
235999
8460
وكل أنواع المصطلحات المتعلقة بمرور الوقت ، وأنت مرحب بك للانضمام إلى
04:04
chat as well also we will be talking about going into hospital words and phrases connected
10
244459
8480
الدردشة الحية ، كما سنتحدث أيضًا عن الدخول في كلمات وعبارات المستشفى المتعلقة
04:12
to going into hospital and hospitals in general all that to come today after all it's a Sunday
11
252939
10361
بالذهاب إلى المستشفى والمستشفيات بشكل عام ، كل ما سيأتي اليوم بعد
04:23
afternoon it's just after 2:00 p.m. here in the UK British summer time and this is English
12
263300
10360
ظهر يوم الأحد بعد الساعة 2:00 مساءً. هنا في المملكة المتحدة بالتوقيت الصيفي البريطاني وهذه الإنجليزية
04:33
in your ear live [Music] didn't do do do-do-do do-do-do here we go again I hope you are ready
13
273660
26300
في أذنك مباشرة [موسيقى] لم أفعل ما افعل افعل ما افعله هنا نذهب مرة أخرى آمل أن تكون جاهزًا
04:59
yes it is Sunday once more and here we go again hi everybody how are you today my name
14
299960
11040
نعم إنه يوم الأحد مرة أخرى وهنا نذهب مرة أخرى مرحبا بالجميع كيف حالك اليوم اسمي
05:11
is mr. Duncan are you happy I hope so are you feeling great today I really really hope
15
311000
7820
السيد. Duncan ، هل أنت سعيد ، آمل ذلك ، هل تشعر بالرضا اليوم ، آمل حقًا ،
05:18
so so here we are live once again it's Sunday it's a fun day it's time to improve your English
16
318820
9810
لذلك نحن نعيش مرة أخرى إنه يوم الأحد إنه يوم ممتع حان الوقت لتحسين
05:28
listening with English in your ear live we are now talking live to each other I am talking
17
328630
10390
استماعك للغة الإنجليزية مع الإنجليزية في أذنك على الهواء مباشرة نتحدث الآن مباشرة إلى كل واحد آخر أنا أتحدث
05:39
to you through my video camera and you can talk to me through the live chat the whole
18
339020
7450
إليكم من خلال كاميرا الفيديو الخاصة بي ويمكنك التحدث معي من خلال الدردشة الحية التي
05:46
world is watching right now first of all the big question must be did you get here at the
19
346470
6610
يشاهدها العالم بأسره الآن أولاً وقبل كل شيء ، يجب أن يكون السؤال الكبير هل وصلت إلى هنا في
05:53
right time now it is coming up to ten minutes past two o'clock on a Sunday afternoon it
20
353080
8140
الوقت المناسب الآن إنه قادم إلى عشرة بعد الدقائق الثانية بعد ظهر يوم الأحد ،
06:01
is the final day of March we are about to go into April a new month lots of new challenges
21
361220
8840
إنه اليوم الأخير من شهر مارس ، نحن على وشك الدخول في شهر أبريل من الشهر الجديد ، الكثير من التحديات الجديدة التي
06:10
facing the human race over the next four weeks some of those things I will talk about a little
22
370060
7130
تواجه الجنس البشري على مدار الأسابيع الأربعة المقبلة ، بعض هذه الأشياء التي سأتحدث عنها قليلاً
06:17
bit later on on the live stream also we have you as I've mentioned already and we'll be
23
377190
7060
بعد ذلك بقليل على البث المباشر ، لدينا أيضًا كما ذكرت سابقًا
06:24
talking about some other things today including something that I mentioned during the week
24
384250
6250
وسنتحدث عن بعض الأشياء الأخرى اليوم بما في ذلك شيء ذكرته خلال الأسبوع
06:30
on one of my special live streams in the garden and that is article 13 now this will affect
25
390500
9590
في أحد مجموعات البث المباشر الخاصة بي في الحديقة وهذا هو المقال 13 الآن سيؤثر هذا على
06:40
many people who create or produce content that goes out over the Internet and it might
26
400090
8090
العديد من الأشخاص الذين ينشئون أو ينتجون محتوى يخرج عبر الإنترنت وقد
06:48
I'm not sure at the moment but it might also affect me so we will have to wait and see
27
408180
8710
لا أكون متأكدًا في الوقت الحالي ، ولكنه قد يؤثر علي أيضًا ، لذا سيتعين علينا الانتظار ورؤية
06:56
what happens so I'm not sure it might affect me it might not so at the moment we are not
28
416890
6710
ما يحدث حتى لا أفعل متأكد من أنه قد يؤثر علي ، فقد لا يكون الأمر كذلك في الوقت الحالي ، لسنا
07:03
certain so it's Sunday and the clocks have gone forward by one hour this is very important
29
423600
8580
متأكدين ، لذا فهو يوم الأحد وقد تقدمت الساعات بمقدار ساعة واحدة ، وهذا أمر مهم للغاية ،
07:12
I I must mention this and I probably will mention it a few times today but the clocks
30
432180
6460
ويجب أن أذكر هذا وربما سأذكره عدة مرات اليوم ولكن الساعات
07:18
have gone forward by one hour so it is still ten minutes past two here in the afternoon
31
438640
10290
لديها تقدمت بمقدار ساعة واحدة ، لذا لا تزال الساعة عشر دقائق بعد الظهر هنا في فترة ما بعد الظهر ،
07:28
but where you are it might be a different time because we have changed our clocks we
32
448930
6350
ولكن قد يكون الوقت مختلفًا لأننا قمنا بتغيير ساعاتنا وقمنا
07:35
have moved them forward by one hour I do know that many people also around the world will
33
455280
7370
بتحريكها إلى الأمام بساعة واحدة ، وأنا أعلم أن العديد من الأشخاص حول سيغير العالم
07:42
change their clocks today in fact some have already done it including the USA so many
34
462650
8470
ساعاته اليوم في الواقع ، في الواقع ، قام البعض بذلك بالفعل ، بما في ذلك الولايات المتحدة الأمريكية ، فالكثير من
07:51
people do this as summer arrives so the clocks normally go back one hour before winter arrives
35
471120
11310
الناس يفعلون ذلك مع وصول الصيف ، لذا تعود الساعات عادةً إلى الوراء قبل ساعة واحدة من حلول فصل الشتاء ،
08:02
and the clocks go forward again just as summer arrives so we call this particular period
36
482430
7900
وتتقدم الساعات مرة أخرى مع حلول فصل الصيف ، لذلك نطلق على هذا الأمر تحديدًا. الفترة
08:10
British summer time and then later in the year we go back to G M T which is Greenwich
37
490330
7930
الصيفية البريطانية ثم في وقت لاحق من العام نعود إلى GM T وهو
08:18
Mean Time have you ever been to Greenwich there is the most amazing place in Greenwich
38
498260
7300
توقيت غرينتش ، هل سبق لك أن ذهبت إلى غرينتش ، هناك أكثر الأماكن المدهشة في غرينتش
08:25
which is just outside London and it's the Greenwich Observatory and it's where the time
39
505560
6630
التي تقع خارج لندن مباشرةً وهي مرصد غرينتش وهو المكان الذي توجد فيه
08:32
zones change so the Meridian line that runs around the world it separates the day from
40
512190
10829
المناطق الزمنية غير خط ميريديان الذي يمتد حول العالم ويفصل اليوم من
08:43
today to yesterday from tomorrow to today it actually is in London the Greenwich Meridian
41
523019
9431
اليوم إلى الأمس من الغد إلى اليوم ، فهو في الواقع في لندن خط غرينتش ميريديان الذي
08:52
Line we call it it isn't a real line it is just imaginary so that's why we say GMT Greenwich
42
532450
7920
نسميه أنه ليس خطًا حقيقيًا إنه مجرد تخيلي ولهذا السبب نقول
09:00
Mean Time but now we are into British summer time although today it doesn't feel like summer
43
540370
8800
توقيت جرينتش غرينتش ، لكننا الآن في الصيف البريطاني على الرغم من أنه لا يبدو اليوم أن الصيف
09:09
is here to be honest let's have a look outside so here we go a live view that is the view
44
549170
6580
هنا لنكون صادقين ، دعونا نلقي نظرة في الخارج ، لذلك نحن هنا نلقي نظرة مباشرة
09:15
at the MOU outside my studio window are you enjoying the view today I was live during
45
555750
9910
على مذكرة التفاهم خارج نافذة الاستوديو الخاصة بي. كنت تستمتع بالمنظر الذي كنت أعيشه اليوم خلال
09:25
the week I did a couple of live streams in the garden because we had such lovely weather
46
565660
6440
الأسبوع الذي قمت فيه ببث بث مباشر في الحديقة لأننا كان لدينا مثل هذا الطقس الجميل
09:32
this week just in case you missed them my live streams are available to watch again
47
572100
7729
هذا الأسبوع فقط في حالة فاتتك ، فإن البث المباشر الخاص بي متاح لمشاهدته مرة أخرى
09:39
on my youtube channel so there it is the view out of the window right now and you can see
48
579829
6700
على قناة اليوتيوب الخاصة بي ، لذلك هناك هو المنظر من النافذة الآن ويمكنك أن ترى
09:46
in the distance you might be able to see some yellow in the distance and that is this year's
49
586529
8021
في المسافة قد تتمكن من رؤية بعض الأصفر في المسافة وهذا هو
09:54
crop of rapeseed so you can see in the distance already the rapeseed is starting to come into
50
594550
7570
محصول بذور اللفت لهذا العام حتى تتمكن من رؤية المسافة التي بدأت بالفعل في دخول بذور اللفت
10:02
flower and in a few weeks time many of the fields in the distance will will all be covered
51
602120
9079
زهرة وفي غضون أسابيع قليلة ، ستتم تغطية العديد من الحقول البعيدة
10:11
in a beautiful yellow glow so around this area many people do grow rapeseed it is something
52
611199
9661
بتوهج أصفر جميل ، لذا يزرع الكثير من الناس حول هذه المنطقة بذور اللفت ، إنه شيء
10:20
that is done quite often so I hope you enjoyed that view out of the window a lot of people
53
620860
7510
يتم القيام به كثيرًا ، لذا آمل أن تستمتع بهذا المنظر خارج النافذة ، الكثير من الناس
10:28
are very interested to see the area in which I live because it is in the countryside there
54
628370
6240
مهتمون جدًا برؤية المنطقة التي أعيش فيها لأنها في الريف ،
10:34
are some lovely views lovely sounds and can I say thank you very much for all of your
55
634610
5930
وهناك بعض المناظر الجميلة والأصوات الجميلة ويمكنني أن أقول لك شكرًا جزيلاً على جميع
10:40
lovely messages during the week saying how much you enjoyed not only seeing me but also
56
640540
9359
رسائلك الجميلة خلال الأسبوع قائلة كم لقد استمتعت ليس فقط برؤيتي ولكن أيضًا
10:49
hearing the sounds of nature as well I must admit I do love it I love nature I love being
57
649899
7461
بسماع أصوات الطبيعة أيضًا ، يجب أن أعترف أنني أحبها أنا أحب الطبيعة أحب أن أكون
10:57
in this part of the UK there is something I've forgotten I forgotten to mention the
58
657360
7940
في هذا الجزء من المملكة المتحدة ، هناك شيء نسيت أن أذكر
11:05
live chat so let's have a look shall we the live chat is now on can you see it on your
59
665300
7000
الدردشة الحية لذلك دعونا ألقِ نظرة ، هل نحن الآن في الدردشة المباشرة ، هل يمكنك رؤيتها على
11:12
screen you should be able to see it I wonder who was first on the live chat today let's
60
672300
8250
شاشتك ، يجب أن تكون قادرًا على رؤيتها ، أتساءل من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم ،
11:20
have a look shall we let's go back to the beginning of the live chat I'm always very
61
680550
4940
فلنلقِ نظرة ، فدعنا نعود إلى بداية البث المباشر الدردشة ، أنا دائمًا
11:25
interested to see if there are if there are any new people so if it is your first time
62
685490
7060
مهتم جدًا بمعرفة ما إذا كان هناك أي أشخاص جدد ، لذا إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك
11:32
today please let me know hello - Molly Noah hello Molly Noah I I don't recognize your
63
692550
8009
اليوم ، فيرجى إخبارنا مرحبًا - مولي نوح ، مرحبًا مولي نوح ، لا أعرف أن
11:40
name is your first time today and congratulations for being first on the live chat is well I
64
700559
8190
اسمك هي المرة الأولى لك اليوم و تهانينا لكونك الأول في الدردشة الحية ،
11:48
suppose that deserves a round of applause well done
65
708749
12440
أعتقد أن ذلك يستحق جولة من التصفيق أحسنت صنعًا ،
12:01
well done you are first on the live chat today congratulations to you who else is on we have
66
721189
7351
أنت أول من يشارك في الدردشة الحية اليوم ، تهانينا لك أيها الآخر ، لقد
12:08
also go SIA hello Garcia nice to see you here as well also Martha khyber Lilia hey hello
67
728540
10560
ذهبنا أيضًا إلى SIA ، مرحبًا جارسيا برؤيتك هنا حسناً أيضاً مارثا خيبر ليليا مرحباً
12:19
mr. Duncan and hello class also mr. Bruno is here hello together again I'm happy to
68
739100
6539
السيد. Duncan و hello class أيضًا السيد. برونو هنا ، مرحبًا مرة أخرى ، يسعدني أن
12:25
be here hello mr. Bruno Belarusian is here Oh Belarusian can I ask you a question how
69
745639
10521
أكون هنا ، مرحبًا السيد. برونو بيلاروسيا موجود هنا يا بيلاروسيا ، هل يمكنني أن أسألك سؤالاً كيف
12:36
was your party last week you went to a party I remember you telling me was it a good party
70
756160
8080
كانت حفلتك الأسبوع الماضي ذهبت إلى حفلة أتذكر أنك أخبرتني أنها كانت حفلة جيدة ، هل
12:44
did you have a good time I hope so hang is here Juli khyber is here Tomic hello Tomic
71
764240
10819
قضيت وقتًا ممتعًا ، آمل أن أعلق هنا جولي خيبر هنا توميك مرحبًا توميتش
12:55
also leila Vitesse and grace hello grace chin watching as well so many people here today
72
775059
10280
أيضًا ليلى فيتيس وجريس ، مرحبًا غريس تشين ، كما أن الكثير من الناس هنا اليوم
13:05
already I am very pleased to see that you've managed not to get confused because between
73
785339
8250
بالفعل ، يسعدني جدًا أن أرى أنك تمكنت من عدم الخلط لأن بيني
13:13
you and me every year when we have to take change the clocks so when we turned the clocks
74
793589
5901
وبينك كل عام عندما يتعين علينا تغيير الساعات. عندما أدرنا الساعات
13:19
forwards or backwards I always get very confused I'm I'm easily confused you may have noticed
75
799490
9779
للأمام أو للخلف ، أشعر دائمًا بالارتباك الشديد ، فأنا مرتبك بسهولة ربما لاحظت وجود
13:29
Louie is here also Lulu Palmira hello everyone hello to Facebook friends as well yes I do
76
809269
9540
لوي هنا أيضًا لولو بالميرا ، مرحبًا بالجميع ، مرحبًا بأصدقاء Facebook أيضًا ، نعم
13:38
have a Facebook page I do Guadalupe Mieke hello Tamika what a lovely day you have today
77
818809
10460
لدي صفحة على Facebook أعمل بها Guadalupe Mieke مرحبًا تاميكا ، يا له من يوم جميل اليوم ،
13:49
it isn't too bad it's a little cold very windy so when I went out this morning to do some
78
829269
7811
إنه ليس سيئًا للغاية ، إنه بارد قليلاً عاصف جدًا ، لذا عندما خرجت هذا الصباح للقيام ببعض
13:57
filming it was really chilly not as warm as it was last week when I was in the garden
79
837080
7720
التصوير ، كان الجو باردًا حقًا لم يكن دافئًا كما كان الأسبوع الماضي عندما كنت في الحديقة
14:04
but it's still nice there is still sunshine mirela is here also connell hello everyone
80
844800
8959
ولكن لا يزال من الجميل هناك ما زالت الشمس المشرقة ميريلا هنا أيضًا كونيل ، مرحباً بالجميع
14:13
and hello to mr. Duncan Rosa says hello mr. Duncan also we have giong or yang Alamgir
81
853759
9810
ومرحبًا بالسيد. دنكان روزا تقول مرحبًا السيد. Duncan أيضًا لدينا giong أو yang Alamgir
14:23
Pedro it is Sunday it's a fun day it's English in your ear mr. Duncan the other day I was
82
863569
11760
Pedro ، إنه يوم الأحد إنه يوم ممتع إنها اللغة الإنجليزية في أذنك السيد. Duncan في اليوم الآخر كنت
14:35
wrong you were right it was one hour forward not backwards yes we go forwards in late spring
83
875329
9940
مخطئًا ، لقد كنت على حق ، لقد كانت ساعة واحدة للأمام وليس للخلف ، نعم نحن نذهب للأمام في أواخر الربيع
14:45
early summer and there's there's an easy way of remembering this because we can say that
84
885269
5951
وأوائل الصيف وهناك طريقة سهلة لتذكر ذلك لأنه يمكننا القول
14:51
you fall back in autumn and you fall forward in summer so you go back one hour before winter
85
891220
12270
أنك تتراجع في الخريف وتتراجع إلى الأمام في الصيف ، لذا تعود إلى الوراء قبل ساعة واحدة من
15:03
arrives and just before summer arrives you go forward one hour so there is an easy way
86
903490
6800
وصول الشتاء وقبل وصول الصيف مباشرة ، يمكنك المضي قدمًا لمدة ساعة واحدة ، لذلك هناك طريقة سهلة
15:10
of remembering that Rosa says hello Ana Alamgir Meeker Belarusian and Pedro Thank You Rosa
87
910290
8609
لتذكر أن روزا تقول مرحبًا آنا ألامجير ميكر البيلاروسية وبيدرو شكرًا لك روزا ،
15:18
that's very kind of you saying hello to everyone on the live chat m/sec er hello to everyone
88
918899
8321
هذا لطيف جدًا منك أن تقول مرحبًا للجميع في الدردشة المباشرة م / ثانية ، مرحبًا بالجميع
15:27
and a big hello to everybody from Barcelona thank you very much wow so many people are
89
927220
7159
وترحيبًا كبيرًا للجميع من برشلونة ، شكرًا جزيلاً ، رائع ، الكثير من الأشخاص موجودون
15:34
here lene there is here as well also we have min watching in Vietnam can I say a big hello
90
934379
9971
هنا أيضًا هنا أيضًا لدينا دقيقة مشاهدة في فيتنام ، هل يمكنني أن أقول مرحباً كبيراً
15:44
to everyone watching in Vietnam apparently a lot of people are very excited about the
91
944350
8429
للجميع في فيتنام ، يبدو أن الكثير من الناس متحمسون للغاية بشأن
15:52
flanks so it around about three o'clock we always have a little break and we we show
92
952779
6881
الأجنحة ، لذا في حوالي الساعة الثالثة صباحًا ، نحصل دائمًا على استراحة صغيرة ونعرض
15:59
the flanks of the world so a lot of people get very excited when I show the flanks of
93
959660
6229
جوانب العالم ، لذا فإن الكثير من الناس يتحمسون للغاية عندما أعرض الأجنحة من
16:05
the world and we will be taking a break at 3 o'clock to take a look at those Allen gear
94
965889
8430
العالم وسنأخذ استراحة في الساعة 3 صباحًا لإلقاء نظرة على معدات Allen
16:14
is here also goob Jagger I've been teaching words related to going into hospital and questions
95
974319
7901
الموجودة هنا أيضًا goob Jagger كنت أقوم بتدريس الكلمات المتعلقة بالذهاب إلى المستشفى والأسئلة
16:22
that doctors might ask patients for example you might say I've got blotches all over my
96
982220
7559
التي قد يطرحها الأطباء على المرضى على سبيل المثال قل إن لدي بقع في جميع أنحاء
16:29
skin and the doctors say let me see your tongue this happens a lot when you go to the doctors
97
989779
8850
بشرتي ويقول الأطباء دعني أرى لسانك ، يحدث هذا كثيرًا عندما تذهب إلى الأطباء في
16:38
quite often the doctor will we'll take a look inside your mouth and quite often he will
98
998629
6661
كثير من الأحيان ، سوف يلقي الطبيب نظرة داخل فمك وفي كثير من الأحيان
16:45
say open wide open your mouth as wide as you can and also they might say can you please
99
1005290
10209
سيقول مفتوح افتح فمك على مصراعيه قدر المستطاع ، وقد يقولوا أيضًا ، هل يمكنك من فضلك أن
16:55
stick your tongue out so you have to put your tongue out like that and also they might get
100
1015499
7530
تخرج لسانك حتى تضطر إلى إخراج لسانك بهذه الطريقة وأيضًا قد يجعلونك
17:03
you to say ah because they want to take a look in your throat so yes thank you very
101
1023029
7910
تقول آه لأنهم يريدون إلقاء نظرة في حلقك لذا ، نعم ، شكرًا جزيلاً لك
17:10
much goob Jagger for that brilliant and we are talking about hospital words today we
102
1030939
7650
goob Jagger على ذلك الرائع ونحن نتحدث عن كلمات المستشفى اليوم سنقوم بذلك
17:18
are going to do that later on Dina says I live in Azerbaijan hello to you nice to see
103
1038589
7761
لاحقًا ، تقول دينا إنني أعيش في أذربيجان ، مرحباً بك ، من اللطيف أن
17:26
you here Anto is here wow so many people already joining me today thank you very much we also
104
1046350
9620
أراك هنا ، أنتو هنا رائع ، لقد انضم الكثير من الأشخاص بالفعل أنا اليوم ، شكرًا جزيلاً لك ، لدينا أيضًا
17:35
have Martha in Poland and fest idiomas hello fast idiomas it's nice to see you here again
105
1055970
8580
مارثا في بولندا ومهرجان اصطلاحات ، مرحبًا بأصطلاحات سريعة ، من الجيد أن أراك هنا مرة أخرى ،
17:44
I know that you were here during the week when I was in the garden and we might do that
106
1064550
6480
أعلم أنك كنت هنا خلال الأسبوع الذي كنت فيه في الحديقة وقد نفعل ذلك
17:51
again next week it just depends on what the weather is like where is mr. Steve he will
107
1071030
7880
مرة أخرى الأسبوع المقبل ، إنه فقط يعتمد على حالة الطقس حيث يوجد السيد. ستيف ،
17:58
be here later Sophia is here as well and we also have Jonathan Jonathan Eduardo hello
108
1078910
11190
سيكون هنا لاحقًا ، صوفيا هنا أيضًا ولدينا أيضًا جوناثان جوناثان إدواردو ، مرحبًا
18:10
to you are you watching at the moment if it is your first time here today please let me
109
1090100
7390
بكم ، أنت تشاهد في الوقت الحالي إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك هنا اليوم ، فيرجى
18:17
know because I'm always interested to find out Mohammad Suleiman says hello mr. Duncan
110
1097490
7160
إخبارنا لأنني مهتم دائمًا بمعرفة محمد سليمان يقول مرحبا سيد. هل
18:24
did you hear about Muhammad Salla the Egyptian football player who plays in Liverpool I have
111
1104650
7350
سمعت دنكان عن محمد صلاح لاعب كرة القدم المصري الذي يلعب في ليفربول ، لقد
18:32
heard of him I'm not a big fan of football I don't follow football very much to be honest
112
1112000
7279
سمعت عنه أنا لست من كبار المعجبين بكرة القدم ، فأنا لا أتابع كرة القدم كثيرًا لأكون صريحًا ولكن في
18:39
however however sometimes mr. Steve and myself we like to go out into the garden to have
113
1119279
11191
بعض الأحيان السيد. أنا وستيف نحب أن نخرج إلى الحديقة لنمارس
18:50
a little game of football [Music] okay perhaps we are not as good at football as mosula I
114
1130470
91660
مباراة كرة قدم صغيرة [موسيقى] حسنًا ، ربما لسنا جيدين في كرة القدم مثل موسولا
20:22
think that is very safe to say
115
1222130
15880
أعتقد أنه من الآمن جدًا أن نقول إنه
20:38
it's a Sunday it's a fun day it's true it's time time to improve your listening I hope
116
1238010
8560
يوم أحد ، إنه يوم ممتع ، إنه حقيقي حان الوقت لتحسين الاستماع ، آمل أن
20:46
you are having a good day it is the final day of tooth mark March is going good by March
117
1246570
10430
تقضي يومًا جيدًا ، هذا هو اليوم الأخير من علامة الأسنان ، يسير شهر مارس جيدًا بحلول شهر مارس ،
20:57
goodbye a couple of days ago something was supposed to happen do you know what it was
118
1257000
8280
وداعًا قبل يومين ، كان من المفترض أن يحدث شيء ما ، هل تعرف ما كان عليه
21:05
it was brexit but it didn't happen and that's why I went into the garden on Friday to talk
119
1265280
6609
خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ولكن هذا لم يحدث وهذا هو السبب في أنني ذهبت إلى الحديقة يوم الجمعة للحديث عن
21:11
all about brexit and the reason why we are not now having brexit it has been put on hold
120
1271889
8741
كل شيء عن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي وسبب عدم حصولنا الآن على خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، فقد تم تعليقه
21:20
for a while it might still happen next month or it might happen in June but at the moment
121
1280630
6919
لفترة من الوقت قد يستمر الشهر المقبل أو قد يحدث في يونيو. لكن في الوقت الحالي
21:27
no one really knows and another thing I want to tell you mr. Steve is off at the moment
122
1287549
7781
لا أحد يعرف حقًا وشيء آخر أريد أن أخبرك به يا سيد. ستيف متوقف في الوقت الحالي عن
21:35
he is taking a break from work so we might do another special livestream in the garden
123
1295330
8189
أخذ استراحة من العمل ، لذلك قد نقوم ببث مباشر خاص آخر في الحديقة لست
21:43
I'm not sure at the moment we might do it I'm not sure no promises but maybe on Tuesday
124
1303519
6260
متأكدًا في الوقت الحالي من أننا قد نفعل ذلك ، لست متأكدًا من عدم وجود وعود ولكن ربما يوم الثلاثاء
21:49
or Wednesday we might see you live in the garden and that will be me and also mr. Steve
125
1309779
7101
أو الأربعاء قد نفعل ذلك. أراك تعيش في الحديقة وسيكون هذا أنا وأيضًا السيد. ستيف
21:56
as well so I'm I'm rather looking forward to that to be honest if it happens the live
126
1316880
7190
أيضًا ، لذا فأنا أتطلع إلى ذلك لأكون صريحًا إذا حدث ذلك ، فإن
22:04
chat is very busy Wow let's have a look at some of the comments shall we Theo is here
127
1324070
11359
الدردشة المباشرة مشغولة جدًا.
22:15
I am Kurd and I am your your fam oh thank you very much for that franceska says mr.
128
1335429
7271
فام ، شكرا جزيلا لك على ذلك يقول السيد فرانسيسكا.
22:22
Duncan I am getting used to the new time all good I'm glad to hear it clocks have changed
129
1342700
6660
Duncan لقد اعتدت على الوقت الجديد ، كل شيء جيد ، ويسعدني أن أسمع أنه قد تغيرت الساعات
22:29
today they have gone forward by one hour I know that some of the countries as well also
130
1349360
5689
اليوم ، لقد تقدموا بمقدار ساعة واحدة وأنا أعلم أن بعض البلدان
22:35
do it the time has changed in Madrid today is very weird and very confusing this is true
131
1355049
12451
تفعل ذلك أيضًا ، فقد تغير الوقت في مدريد اليوم للغاية هذا غريب ومربك للغاية هذا صحيح
22:47
because some people forget to change the clock and so when they get up in the morning they
132
1367500
6419
لأن بعض الناس ينسون تغيير الساعة ولذا عندما يستيقظون في الصباح
22:53
don't really know what time it is they think it is one time but in fact it is another time
133
1373919
7911
لا يعرفون حقًا الوقت الذي يعتقدون أنه حان الوقت ولكن في الحقيقة إنه وقت آخر
23:01
so it can be very confusing when the clocks go backwards and forwards so that's what's
134
1381830
6930
لذلك يمكن كن محيرًا للغاية عندما تعود الساعات للخلف وللأمام ، لذلك هذا ما
23:08
happened today the clocks have gone forward here in the UK may I ask you something mr.
135
1388760
8350
حدث اليوم ، لقد تقدمت الساعات هنا في المملكة المتحدة ، هل لي أن أسألك شيئًا السيد.
23:17
Duncan I always get worried when people ask can I ask you something greetings from Argentina
136
1397110
6569
دنكان أشعر بالقلق دائمًا عندما يسأل الناس ، هل يمكنني أن أسألك شيئًا تحياتي من الأرجنتين
23:23
Thank You Cotto that's very kind of you Egypt is here as well Hosny hello Hosni nice to
137
1403679
7291
شكرًا لك كوتو هذا لطف منك مصر هنا وكذلك حسني ، مرحباً حسني ، من الجيد
23:30
see you as well on the live chat don't forget everyone is welcome fast idioms say yes it's
138
1410970
9260
رؤيتك أيضًا في الدردشة المباشرة لا تنسى أن الجميع مرحب بهم بسرعة العبارات الاصطلاحية تقول نعم ، هذا
23:40
true I saw your your live stream in the garden and I remembered admit into hospital and discharged
139
1420230
9710
صحيح ، لقد رأيت البث المباشر الخاص بك في الحديقة وتذكرت الدخول إلى المستشفى وخرجت
23:49
from hospital we will be talking about that in a few moments yes Dan is Lao says last
140
1429940
7320
من المستشفى ، سنتحدث عن ذلك في غضون بضع لحظات ، نعم دان هو لاو يقول
23:57
night I got up at 5:30 a.m. to go to the toilet and I found my mother on the floor naked by
141
1437260
9889
الليلة الماضية لقد استيقظت في الساعة 5:30 صباحًا. اذهب إلى المرحاض ووجدت والدتي على الأرض عارية بجوار
24:07
the kitchen door and then I had to wait half an hour until she felt like getting up goodness
142
1447149
6631
باب المطبخ ، ثم اضطررت إلى الانتظار لمدة نصف ساعة حتى شعرت برغبة في الاستيقاظ
24:13
me that sounds rather dramatic I hope your mother is okay now because it's Mother's Day
143
1453780
5710
لي ، وهذا يبدو دراميًا إلى حد ما ، آمل أن تكون والدتك على ما يرام الآن لأنه عيد الأم
24:19
here in the UK so I'm very sorry to hear that I hope your mother is feeling much better
144
1459490
6110
هنا في المملكة المتحدة ، لذلك أنا آسف جدًا لسماع أنني أتمنى أن تكون والدتك تشعر بتحسن كبير
24:25
and I'm sure you are taking care of her right now have you prepared the luggage for your
145
1465600
6539
وأنا متأكد من أنك تعتني بها الآن ، هل قمت بإعداد الأمتعة
24:32
next holiday mr. Duncan says Anna well we're not going just yet but we will be going on
146
1472139
6811
لعطلتك المقبلة السيد. يقول دنكان ، حسنًا ، إننا لم نذهب بعد ، لكننا سنذهب في
24:38
a trip next month in April I'm not going to tell you where it's going to be a big surprise
147
1478950
8370
رحلة الشهر المقبل في أبريل ، ولن أخبرك أين ستكون مفاجأة كبيرة ،
24:47
so I won't tell you until we are actually there and then it will be a nice surprise
148
1487320
7160
لذا لن أخبرك حتى نصل بالفعل هناك وبعد ذلك ستكون مفاجأة لطيفة
24:54
you can find out where in the world we are we have gone a question for everyone where
149
1494480
7319
يمكنك معرفة أين نحن في العالم ، لقد طرحنا سؤالًا للجميع من أين
25:01
are you from we have people here from all over the world Cotto must staff is here as
150
1501799
7230
أنت ، لدينا أشخاص هنا من جميع أنحاء العالم ، يجب أن يكون طاقم كوتو هنا
25:09
well Mika says summertime in the UK is convenient for me because it's 10 p.m. yes it's very
151
1509029
9181
وكذلك ميكا يقول الصيف في المملكة المتحدة مناسبة لي لأنها الساعة 10 مساءً. نعم ، هذا
25:18
good if you are watching in Asia so if you are watching ahead of our time it's very useful
152
1518210
8490
جيد جدًا إذا كنت تشاهد في آسيا ، لذا إذا كنت تشاهد في وقت مبكر ، فهذا مفيد جدًا
25:26
because it means that I appear one hour earlier so yes you are right Mika it's much more convenient
153
1526700
8300
لأنه يعني أنني ظهرت قبل ساعة واحدة ، لذا نعم ، أنت على حق ، ميكا ، إنه أكثر ملاءمة
25:35
because it's not so late Pal mirror says Lilia oh this is a message for Lilia did you know
154
1535000
8399
لأنه لم يتأخر ذلك الوقت. يا هذه رسالة ليليا ، هل تعلم
25:43
that in my city there is a sweet factory called rushan oh I like the sound of that anything
155
1543399
8900
أنه يوجد في مدينتي مصنع حلويات يسمى روشان ، أحب صوت أي شيء
25:52
to do with sweet things and sugar I'm in there definitely please do more live streams in
156
1552299
7431
يتعلق بالأشياء الحلوة والسكر ، فأنا هناك بالتأكيد ، يرجى القيام بمزيد من البث المباشر في
25:59
the garden I love it the only one inconvenience is that I can't finish watching it because
157
1559730
6760
الحديقة أنا أحب ذلك ، وكان مصدر الإزعاج الوحيد هو أنني لا أستطيع إنهاء مشاهدته لأنني
26:06
I work at that time oh I'm sorry to hear that Guadalupe I might try and do some live streams
158
1566490
8340
أعمل في ذلك الوقت ، ويؤسفني سماع أن Guadalupe قد أحاول القيام ببعض البث المباشر في وقت
26:14
earlier so it all depends but next week mr. Steve is off from work he's not at work next
159
1574830
8030
سابق ، لذلك كل هذا يتوقف ولكن في الأسبوع المقبل السيد. ستيف خارج العمل ولن يكون في العمل
26:22
week so we might do some special live streams in the garden it all depends on what the weather
160
1582860
7699
الأسبوع المقبل ، لذلك قد نقوم ببعض البث المباشر الخاص في الحديقة ، كل هذا يتوقف على حالة الطقس لكي
26:30
is like to be honest mr. Duncan scattered so you want another word for scattered dispersed
161
1590559
13191
نكون صادقين يا سيد. تناثر دنكان ، لذا فأنت تريد كلمة أخرى للتشتت المتناثرة
26:43
if some if something has been dispersed it means it has been scattered around David says
162
1603750
8230
إذا كان هناك شيء ما مشتتًا ، فهذا يعني أنه قد تناثر حول ديفيد يقول
26:51
I hope brexit never had puns well you're not on your own there are a lot of people who
163
1611980
6141
آمل أن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي لم يسبق له مثيل ، فأنت لست وحدك ، فهناك الكثير من الأشخاص الذين
26:58
don't want to leave the European Union to be honest there are many people that don't
164
1618121
6589
لا يفعلون ذلك تريد مغادرة الاتحاد الأوروبي لأكون صادقًا ، فهناك العديد من الأشخاص الذين لا
27:04
want to see it happen Massimo says will you go abroad yes mr. Steve and myself we are
165
1624710
10319
يريدون أن يحدث ذلك ، يقول ماسيمو ، هل ستسافر إلى الخارج ، نعم سيد. أنا وستيف
27:15
planning to trips one next month and one also in June so we are going away and hopefully
166
1635029
10240
نخطط لرحلات واحدة في الشهر المقبل وأخرى في يونيو أيضًا ، لذا سنذهب بعيدًا وآمل أن
27:25
I am keeping my fingers crossed that hopefully we will be able to do some live streams from
167
1645269
7160
أكون قادرًا على القيام ببعض البث المباشر من
27:32
the places that we are going to visit so we will have to wait and see see what happens
168
1652429
7750
الأماكن التي سنزورها لذلك سيتعين علينا الانتظار لنرى ما سيحدث ،
27:40
franceska is here Baraka hello Braga bragger photography from Brazil that looks like yes
169
1660179
10080
franceska هنا Baraka ، مرحباً Braga bragger Photography من البرازيل يبدو مثل نعم
27:50
Brazil hello to Braga photography what type of photography do you do what type of photographing
170
1670259
8961
البرازيل ، مرحبًا بتصوير Braga ، ما نوع التصوير الذي تفعله ، ما نوع التصوير
27:59
do you partake in some people take photographs at weddings some people take photographs of
171
1679220
10309
الذي تشاركه في التقاط بعض الأشخاص صورًا في حفلات الزفاف بعض الأشخاص يلتقطون صورًا
28:09
family events some people take photographs of nature so there there are many different
172
1689529
6120
لأحداث عائلية ، وبعض الأشخاص يلتقطون صورًا للطبيعة ، لذلك هناك العديد من
28:15
types of photography around it is Mother's Day today we will talk about that yesterday
173
1695649
8441
أنواع التصوير المختلفة حولها ، وهو عيد الأم اليوم سنتحدث عن ذلك بالأمس
28:24
we went to see mr. Steve's mum she was having a lovely time with us yesterday mr. Steve
174
1704090
6969
ذهبنا لرؤية السيد. والدة ستيف كانت تقضي وقتًا رائعًا معنا أمس السيد.
28:31
gave his mum a lovely bunch of flowers and yes we will be talking all about Mother's
175
1711059
7551
أهدى ستيف والدته باقة من الزهور الجميلة ، ونعم سنتحدث كل شيء عن
28:38
Day later on today we will celebrate mother rings Sunday so it is Mother's Day here in
176
1718610
8799
عيد الأم في وقت لاحق اليوم ، سنحتفل بخواتم الأم يوم الأحد ، لذا فهو عيد الأم هنا في
28:47
the UK now I know that many other countries today are not celebrating Mother's Day so
177
1727409
6400
المملكة المتحدة ، والآن أعلم أن العديد من البلدان الأخرى اليوم لا تحتفل بعيد الأم لذلك
28:53
some countries celebrate it on another day a different day so we are celebrating Mother's
178
1733809
6600
تحتفل به بعض الدول في يوم آخر في يوم مختلف ، لذلك نحن نحتفل
29:00
Day we can call it Mothering Sunday or we can call it Mother's Day so we can say happy
179
1740409
10551
بعيد الأم يمكننا تسميته عيد الأم أو يمكننا تسميته عيد الأم حتى يمكننا أن نقول عيد أم سعيد
29:10
Mother's Day or as we tend to say here Mothering Sunday so there it is Mother's Day is here
180
1750960
11959
أو كما نميل إلى أن نقول هنا عيد الأم لذلك هناك عيد الأم هنا
29:22
today and I hope wherever you are you will say a special hello to your mum we are talking
181
1762919
9021
اليوم ، وآمل أينما كنت أن تقول مرحباً خاصاً لأمك ، فنحن نتحدث
29:31
about hospital words also words to do with time but right now we're going to take a look
182
1771940
6989
عن كلمات المستشفى وكذلك الكلمات التي تتعلق بالوقت ، لكن الآن سنلقي نظرة
29:38
at one of my lessons and this is one of my full English lessons some excerpts coming
183
1778929
9521
على أحد دروسي وهذا أحد دروسي الإنجليزية الكاملة ، بعض المقتطفات
29:48
up from full English number 17 here is an interesting question how do you know if you
184
1788450
15121
القادمة من اللغة الإنجليزية الكاملة رقم 17 هنا سؤال مثير للاهتمام كيف تعرف أنك إذا
30:03
are mad how can you tell that you are insane well apparently if you can ask yourself the
185
1803571
7948
كنت مجنونًا كيف يمكنك أن تخبر أنك مجنون جيدًا على ما يبدو إذا كنت تستطيع أن تسأل نفسك
30:11
question then there is a good chance that you are not crazy at all we often use the
186
1811519
6211
السؤال ، فهناك سؤال مثير للاهتمام. فرصة جيدة لأنك لست مجنونًا على الإطلاق ، غالبًا ما نستخدم
30:17
words crazy mad and insane to express disbelief at someone's behavior without actually suggesting
187
1817730
7929
الكلمات مجنون مجنون ومجنون للتعبير عن عدم تصديق سلوك شخص ما دون الإيحاء فعليًا
30:25
that the person being spoken to is really losing their marbles you paid 200 pounds for
188
1825659
6781
بأن الشخص الذي يتم التحدث إليه يفقد بالفعل كراته الرخامية التي دفعتها 200 جنيهًا مقابل
30:32
Star Wars toy are you mad you walked five miles in the rain to get a hamburger that's
189
1832440
7830
لعبة حرب النجوم ، هل أنت مجنون؟ مشيت خمسة أميال تحت المطر للحصول على هامبرغر
30:40
insane strangely enough we could also use mad or crazy when talking about something
190
1840270
6769
غريب بما يكفي يمكننا أيضًا استخدام الجنون أو الجنون عند الحديث عن شيء
30:47
exciting or thrilling we had a crazy time at the party these low prices are mad they
191
1847039
9480
مثير أو مثير ، لقد قضينا وقتًا مجنونًا في الحفلة ، فهذه الأسعار المنخفضة جنون ،
30:56
have some crazy rides at that theme park I'm crazy for you of course crazy and mad can
192
1856519
9530
ولديهم بعض الألعاب المجنونة في تلك الحديقة الترفيهية أنا مجنون من أجلك بالطبع يمكن استخدام الجنون والمجنون
31:06
also be used to express anger to go crazy or mad is to lose your temper in an explosive
193
1866049
7480
أيضًا للتعبير عن الغضب للجنون أو الجنون هو أن تفقد أعصابك
31:13
way of course mental illness is not a laughing matter however we do have many English including
194
1873529
8971
بطريقة متفجرة بالطبع المرض العقلي ليس أمرًا مضحكًا ولكن لدينا الكثير من اللغة الإنجليزية بما في ذلك
31:22
many slang terms for appearing crazy in the head such as barmy bonkers cuckoo insane loopy
195
1882500
13159
العديد من اللغات العامية شروط الظهور بجنون في الرأس مثل barmy bonkers cuckoo المجنون المجنون
31:35
lunatic nets nutty nutty is a fruitcake nut job off her rocker off his rocker off your
196
1895659
12711
الشباك الجوز الجوزية الجوزية هي وظيفة جوزي فواكه من الروك الخاص بها بعيدًا عن الكرسي الهزاز الخاص بك
31:48
rocker round the bend round the twist to lose your marbles you don't have to be mad to work
197
1908370
12179
حول الانحناء حول الالتواء لتفقد الرخام الخاص بك ، لا يجب أن تكون مجنونًا للعمل
32:00
here but it helps [Music] do you often use slang in your English if your answer is no
198
1920549
17651
هنا ولكنه يساعد [الموسيقى] في كثير من الأحيان في استخدام اللغة العامية في لغتك الإنجليزية إذا كانت إجابتك لا ،
32:18
then you might want to rethink what you believe slang to be to speak informally can be described
199
1938200
7099
فقد ترغب في إعادة التفكير في ما تعتقد أن الكلمة العامية للتحدث بشكل غير رسمي يمكن وصفها
32:25
as vernacular or colloquial speech slang gives new definitions to existing words good examples
200
1945299
9031
بأنها العامية العامية أو العامية تعطي تعريفات جديدة الكلمات الموجودة من الأمثلة الجيدة
32:34
of past slang include cool and wicked as a way of expressing that something is really
201
1954330
8089
للغة العامية الماضية تتضمن باردًا وشريرًا كطريقة للتعبير عن أن شيئًا ما
32:42
good these days we might say that something is awesome or sick although having said that
202
1962419
8671
جيد حقًا هذه الأيام قد نقول أن شيئًا رائعًا أو مريضًا على الرغم من أننا قلنا أنه
32:51
by the time this lesson has been watched a few times there will probably be another way
203
1971090
6010
بحلول الوقت الذي تمت فيه مشاهدة هذا الدرس عدة مرات سيكون هناك على الأرجح هي طريقة أخرى
32:57
of expressing how good or terrible something is using a negative word in a positive way
204
1977100
7199
للتعبير عن مدى جودة أو سوء استخدام شيء ما للكلمة السلبية بطريقة إيجابية
33:04
is nothing new in the 1990s the word bad was used as a slang word for good slang is an
205
1984299
8901
ليس شيئًا جديدًا في التسعينيات ، فقد تم استخدام كلمة سيئة ككلمة عامية للغة العامية الجيدة هي
33:13
ever changing trend so who knows by 2020 we might be using great to mean awful and garbage
206
1993200
10549
اتجاه متغير باستمرار ، لذا من يعلم بحلول عام 2020 أننا قد نكون استخدام كلمة "عظيم" للإشارة إلى كلمة "فظيعة" و "القمامة"
33:23
to mean great in the world of slang anything is possible [Music] as we have already seen
207
2003749
17491
بمعنى عظيم في عالم العامية ، كل شيء ممكن [موسيقى] كما رأينا
33:41
today the English language can be quite confusing especially when it comes to words that seem
208
2021240
6319
اليوم ، يمكن أن تكون اللغة الإنجليزية مربكة للغاية خاصة عندما يتعلق الأمر بالكلمات التي تبدو
33:47
connected but aren't a good example of this occurrence is the apparent similarity between
209
2027559
7051
متصلة ولكنها ليست مثالًا جيدًا من هذا الحدوث هو التشابه الواضح بين
33:54
the words affluence and effluence they look similar as their only differ by one letter
210
2034610
9120
كلمتي الثراء والوفرة التي تبدو متشابهة لأن اختلافهما فقط بحرف واحد ، وكلمة
34:03
the word affluence means the state of having money all more to the point having a large
211
2043730
6550
الثراء تعني حالة امتلاك المال إلى درجة امتلاك
34:10
and considerable amount of money the state of being wealthy is affluence with affluence
212
2050280
8240
مبلغ كبير وكبير من المال في حالة كونك ثريًا الغنى بالثراء
34:18
comes great influence so affluence is the noun and affluent is the adjective we can
213
2058520
9619
يأتي بتأثير كبير ، لذا فإن الغنى هو الاسم والغنى هي الصفة التي يمكننا
34:28
describe a place where rich people live as an affluent area the word effluence is a noun
214
2068139
8681
وصفها لمكان يعيش فيه الأغنياء كمنطقة غنية.
34:36
that describes a substance which flows from something for example dirty contaminated water
215
2076820
8240
34:45
being released from a pipe into the sea is effluence so the substance in this case is
216
2085060
7770
المنبعثة من أنبوب في البحر عبارة عن دفق ، لذا فإن المادة في هذه الحالة هي
34:52
sewage it is worth remembering that there is also effluent which is a mass noun that
217
2092830
7759
مياه الصرف الصحي ، ومن الجدير بالذكر أن هناك أيضًا دفقًا وهو اسم جماعي
35:00
precisely describes liquid waste and stinky raw sewage did you do here we go yes Sunday
218
2100589
22091
يصف بدقة النفايات السائلة ومياه الصرف الصحي الخام النتنة ، هل فعلتم هنا نذهب نعم الأحد
35:22
and that was a full English lesson I hope you enjoyed that we are live on YouTube and
219
2122680
7720
وهذا كان درسًا كاملاً للغة الإنجليزية وآمل أن تكون قد استمتعت بأننا نعيش على YouTube
35:30
yes mr. Steve is coming soon don't worry [Music] they say that the best laid plans of mice
220
2130400
19659
ونعم السيد. ستيف قريبًا لا تقلق [موسيقى] يقولون إن أفضل الخطط الموضوعة للفئران
35:50
and men sometimes go awry and that's exactly what's happening today because I'm not quite
221
2150059
6321
والرجال تنحرف أحيانًا وهذا بالضبط ما يحدث اليوم لأنني لست
35:56
sure why but mr. Steve's camera mr. kit mr. Steve's camera is actually stopped working
222
2156380
9400
متأكدًا تمامًا من السبب ولكن السيد. كاميرا ستيف السيد. كيت السيد. توقفت كاميرا ستيف عن العمل بشكل
36:05
well it is working but Steve looks very strange now I'm not sure if he's been eating too much
223
2165780
6779
جيد ، لكنها تعمل بشكل جيد ، لكن ستيف يبدو غريبًا جدًا الآن لست متأكدًا مما إذا كان يأكل الكثير من
36:12
cabbage but he looks like he has changed color so let's have a little look at what's going
224
2172559
8791
الملفوف ، لكنه يبدو أنه قد تغير لونه ، لذلك دعونا نلقي نظرة سريعة على ما
36:21
on with mr. Steve here he comes please excuse the appearance of mr. Steve because I'm not
225
2181350
8160
يحدث مع السيد. ستيف هنا يأتي من فضلك اعذر ظهور السيد. ستيف لأنني لست
36:29
quite sure what's going on here Oh mr. Duncan what have you done to me I can't really see
226
2189510
11190
متأكدًا تمامًا مما يحدث هنا يا سيد. Duncan ماذا فعلت بي لا أستطيع حقًا أن أرى
36:40
what's going on because it's difficult for me to look on this small screen that right
227
2200700
4600
ما يحدث لأنه من الصعب بالنسبة لي أن أنظر إلى هذه الشاشة الصغيرة التي
36:45
in front of it mr. Duncan seems to think I'm a strange color you are you are definitely
228
2205300
5130
أمامها مباشرة السيد. يبدو أن Duncan يعتقد أنني لون غريب ، أنت بالتأكيد
36:50
as well let me let me just show you the output oh it's yeah I don't know what's happening
229
2210430
7270
كذلك ، اسمح لي فقط أن أعرض لك الإخراج ، إنه نعم ، لا أعرف ما يحدث
36:57
here I had a few technical problems this morning where where all the cameras stopped working
230
2217700
7100
هنا ، لقد واجهت بعض المشكلات الفنية هذا الصباح حيث توجد جميع الكاميرات توقفت عن العمل
37:04
but now your camera looks looks very arty I don't know why and it's very distracting
231
2224800
5080
ولكن الآن تبدو الكاميرا الخاصة بك متطرفة للغاية ولا أعرف السبب وهي تشتت انتباهك تمامًا
37:09
as well you you look like you've lost all of your colour let's because this is something
232
2229880
6679
كما يبدو أنك فقدت كل لونك ، دعنا لأن هذا شيء
37:16
I don't normally do but we're going to try and get mr. Steve to look normal well this
233
2236559
6391
لا أفعله عادةً ولكننا نذهب لمحاولة الحصول على السيد. يبدو ستيف طبيعيًا جيدًا ،
37:22
will be interesting she liked while you're playing around the button she like to say
234
2242950
4350
سيكون هذا مثيرًا للاهتمام التي أحبتها أثناء اللعب حول الزر الذي تحب أن تقول
37:27
something about mother's day does that look better I don't know I don't know mr. Duncan
235
2247300
4940
شيئًا عن يوم الأم هل يبدو ذلك أفضل لا أعرف أنني لا أعرف السيد. Duncan
37:32
maybe people can tell us mr. Duncan's given me a little tablet here so I can easily monitor
236
2252240
7560
ربما يمكن للناس أن يخبرونا السيد. أعطاني Duncan جهازًا لوحيًا صغيرًا هنا حتى أتمكن بسهولة من مراقبة
37:39
okay they were at the livestream you don't need to talk about that really that's just
237
2259800
4490
ما إذا كانوا في البث المباشر ، فأنت لست بحاجة إلى التحدث عن ذلك حقًا
37:44
hello to Martha hello to Jeff Mika says what's happened to mr. Steve Martha says I'm I definitely
238
2264290
8480
مرحبًا بـ Martha ، مرحبًا جيف ميكا يقول ما حدث للسيد. يقول ستيف مارثا إنني بالتأكيد
37:52
looking green well actually you know I felt so sick you know when you're feeling up very
239
2272770
5120
أبدو خضراء جيدًا في الواقع أنت تعلم أنني شعرت بالغثيان ، كما تعلم عندما تشعر أنك بحالة
37:57
well you do literally go green so maybe maybe I'm not very well but I don't know yet maybe
240
2277890
5630
جيدة جدًا ، فأنت حرفياً تتحول إلى اللون الأخضر ، لذا ربما لا أكون على ما يرام ولكني لا أعرف بعد ربما
38:03
there's nothing wrong with the camera mr. Duncan maybe this is actually what I look
241
2283520
4360
لا حرج في الكاميرا السيد. Duncan ربما هذا هو في الواقع ما أبدو
38:07
like you were a bit green around the gills as I was last week that's what we say we say
242
2287880
7060
وكأنك كنت خضراء بعض الشيء حول الخياشيم كما كنت الأسبوع الماضي ، هذا ما نقوله
38:14
if a person is if a person is unwell we say that they are green around the gills but I
243
2294940
7610
إذا كان الشخص مريضًا ، فنحن نقول إنه أخضر حول الخياشيم ولكني
38:22
just don't understand what why you look so different on the camera Massimo says a dog
244
2302550
4670
فقط لا لا أفهم لماذا تبدو مختلفًا تمامًا على الكاميرا يقول ماسيمو إن كلبًا
38:27
hideous it's very strange er I have I have absolutely no idea why you look like that
245
2307220
6879
بشعًا ، إنه غريب جدًا ، ليس لدي أي فكرة على الإطلاق عن سبب ظهورك بهذه
38:34
matrix says I look like somebody from from Shrek you do look a bit like Shrek and giving
246
2314099
7270
المصفوفة تقول إنني أبدو كشخص من Shrek ، أنت تشبه قليلاً Shrek و
38:41
you a bit more colour now there we go fifty shades of green it says a Luna oh yes am I
247
2321369
9712
نعطيك لونًا أكثر قليلاً الآن هناك ، نذهب إلى خمسين درجة من اللون الأخضر ، تقول لونا ، نعم ، هل
38:51
fed up with with brexit Oh pow/mia don't get me started on brexit now yesterday Steve was
248
2331081
6389
سئمت من خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، يا أسرى / ميا ، لا تجعلني أبدأ في خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي الآن بالأمس كان ستيف
38:57
sitting at the dinner table we went for a meal with Steve's mum and they started talking
249
2337470
5910
جالسًا على مائدة العشاء ذهبنا لتناول وجبة مع والدة ستيف وبدأوا يتحدثون
39:03
about brexit and Steve went into this this mini yes well I'm just about to say that word
250
2343380
8010
عن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي وذهب ستيف إلى هذا المصغر ، نعم حسنًا ، أنا على وشك أن أقول تلك الكلمة
39:11
that mini rant Steve was getting quite angry about the brexit situation but really it's
251
2351390
8719
التي كان ستيف غاضبًا جدًا من حالة خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، لكنه في الحقيقة
39:20
it's a subject that you probably shouldn't talk about in public because there are of
252
2360109
6181
موضوع أنت ربما لا ينبغي التحدث عنها علنًا لأن هناك
39:26
course different opinions but you were getting you were getting quite irate it's almost impossible
253
2366290
7600
بالطبع آراء مختلفة ولكنك كنت تشعر بالغضب الشديد ، يكاد يكون من المستحيل
39:33
not to talk about brexit I was reading actually just before only about half an hour ago I
254
2373890
5780
عدم التحدث عن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي الذي كنت أقرأه في الواقع قبل حوالي نصف ساعة فقط
39:39
was reading an article popped up a newspaper article about depression okay and anxiety
255
2379670
7860
كنت أقرأ مقالة ظهرت في مقال صحفي حول الاكتئاب والقلق
39:47
in the UK and apparently it's gone up dramatically since brexit since its into the vote people
256
2387530
8910
في المملكة المتحدة ويبدو أنه ارتفع بشكل كبير منذ خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي منذ دخوله التصويت ،
39:56
are becoming more and more anxious and upset and are going to their doctors to do have
257
2396440
5810
أصبح الناس أكثر فأكثر قلقًا وانزعاجًا وسيذهبون إلى أطبائهم للحصول على
40:02
tablets because they are depressed and anxious over brexit which I can well believe because
258
2402250
5720
أقراص لأنهم يعانون من الاكتئاب والقلق. حول خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي والذي يمكنني تصديقه جيدًا لأنه
40:07
it is it's the only thing that we are talking about in the UK nobody is talking about anything
259
2407970
6570
الشيء الوحيد الذي نتحدث عنه في المملكة المتحدة ، فلا أحد يتحدث عن أي شيء
40:14
else this is true you know some disaster could happen somewhere in the UK and it would the
260
2414540
7650
آخر ، هذا صحيح ، فأنت تعلم أن بعض الكوارث يمكن أن تحدث في مكان ما في المملكة المتحدة وستظل
40:22
news would still be talking mainly about brexit it's just one of those things that has completely
261
2422190
7159
الأخبار تتحدث بشكل أساسي حول خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، إنها مجرد واحدة من تلك الأشياء التي
40:29
taken over the entire country and I think he's going to remain that way for some time
262
2429349
5401
استولت بالكامل على البلد بأكمله وأعتقد أنه سيبقى على هذا النحو لبعض الوقت ،
40:34
it was all supposed to be over on Friday that was the date we were supposed to be leaving
263
2434750
6619
كان من المفترض أن ينتهي كل شيء يوم الجمعة ، وكان ذلك هو التاريخ الذي كان من المفترض أن نغادر فيه
40:41
Europe we didn't want to of course but that was a date was supposed to happen and that
264
2441369
4561
أوروبا. لم أكن أرغب في ذلك بالطبع ، لكن كان من المفترض أن يحدث هذا التاريخ
40:45
hasn't happened despite many promises so it goes the saga goes on and on and on it has
265
2445930
6340
ولم يحدث ذلك على الرغم من الوعود العديدة ، لذلك تستمر الملحمة وتستمر ، وأصبحت
40:52
now become so complicated that hardly anyone knows actually what is happening and nobody
266
2452270
6500
الآن معقدة للغاية بحيث لا يكاد أحد يعرف ما يحدث بالفعل ولا أحد
40:58
can predict what is going to happen next few days weeks no one knows we can have a general
267
2458770
6510
يستطيع أن يتنبأ بما سيحدث في الأيام القليلة القادمة أسابيع لا أحد يعرف أنه يمكننا إجراء
41:05
election we can have another go at Teresa mais OU policy anything could happen okay
268
2465280
9170
انتخابات عامة يمكننا إجراء انتخابات أخرى في تيريزا مايس سياسة OU أي شيء يمكن أن يحدث حسنًا
41:14
we can have a new prime minister okay Steve we get there even talking today having a coalition
269
2474450
5470
يمكننا أن يكون لدينا رئيس وزراء جديد حسنًا ستيف نصل إلى هناك حتى نتحدث اليوم ، وجود
41:19
government like we did in the 1940s I don't think anyone watching cares well T Bo I think
270
2479920
6260
حكومة ائتلافية كما فعلنا في الأربعينيات من القرن الماضي ، لا أعتقد أن أي شخص يشاهده يهتم جيدًا. أعتقد أن
41:26
people are interested in brexit because it's a it's actually beginning now to affect the
271
2486180
4010
الناس مهتمون بخروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي لأنه بدأ بالفعل في التأثير على
41:30
whole world economy the stock markets are being affected cuz everybody's that what so
272
2490190
4940
الاقتصاد العالمي بأسره ، حيث تتأثر أسواق الأسهم لأن الجميع أن ما
41:35
worried about brexit and the effect it will have on the european economy that people are
273
2495130
7390
يقلقنا بشأن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي والتأثير الذي سيحدثه على الاقتصاد الأوروبي هو أن الناس
41:42
it's starting to affect stocks and shares and has done I think for a while but as as
274
2502520
5110
بدأوا في التأثير على الأسهم والأسهم ، وأعتقد أنه فعل ذلك لفترة من الوقت ، ولكن كلما
41:47
we come closer and closer to the cliff edge as they're calling it then it's starting to
275
2507630
5150
اقتربنا أكثر فأكثر من حافة الهاوية. يطلق عليه ثم بدأ
41:52
affect many different areas and all around the world brexit has become a complete jokes
276
2512780
7420
يؤثر على العديد من المجالات المختلفة وفي جميع أنحاء العالم أصبح خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي نكتًا كاملة
42:00
as eric it has and unfortunately we are seen as a very stable pragmatic country a beacon
277
2520200
8330
كما هو الحال بالنسبة له ولسوء الحظ يُنظر إلينا على أننا بلد عملي مستقر للغاية ومنارة
42:08
of light okay Steve world's in terms of yeah the way we think and democracy and it's all
278
2528530
6700
للضوء ، حسنًا عالم ستيف من حيث نعم بالطريقة التي نتبعها فكر والديمقراطية ويبدو أن كل شيء قد
42:15
seems to have fallen apart yeah am i okay Steve we get it Thank You ver don't see you
279
2535230
7270
انهار ، نعم ،
42:22
later you'll be complaining that you haven't got time to do your bits and that's because
280
2542500
4510
42:27
you've been talking about brexit I I'm really finding it very distracting because I don't
281
2547010
5310
أنا بخير. كنت أتحدث عن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، فأنا أجده بالفعل مُشتتًا للغاية لأنني لا
42:32
know why you're all I look a bit better no no you don't oh okay well we're going to have
282
2552320
9560
أعرف لماذا أنتم جميعًا أبدو أفضل قليلاً لا لا ، لا ، حسنًا ، سنحصل على
42:41
a break in a bit anyway when we have a break is to come on well have a break and mr. Duncan
283
2561880
7450
استراحة قليلاً على أي حال عندما يكون لدينا استراحة هو أن تأتي بشكل جيد لدينا استراحة والسيد.
42:49
will reset everything yes that's what I'm trying to do it for once again okay then yes
284
2569330
7130
سيقوم Duncan بإعادة تعيين كل شيء نعم ، هذا ما أحاول القيام به مرة أخرى ، حسنًا ،
42:56
well Mother's Day is here mr. Duncan it is Mother's Day we went to see your mum we went
285
2576460
4810
حسنًا ، عيد الأم هنا السيد. Duncan ، إنه عيد الأم ، ذهبنا لرؤية والدتك ذهبنا
43:01
yesterday and I was looking up looking up some facts and figures about Mother's Day
286
2581270
6220
بالأمس وكنت أبحث عن بعض الحقائق والأرقام حول
43:07
facts and figures it's probably not the right expression I was doing a bit of research to
287
2587490
6629
حقائق وأرقام عيد الأم ، ربما لم يكن هذا هو التعبير الصحيح الذي كنت أقوم به بعض البحث في
43:14
Mother's Day and it's historically the celebration of motherhood our of obviously a woman giving
288
2594119
12740
عيد الأم وهو تاريخياً الاحتفال بالأمومة لدينا من الواضح أن امرأة
43:26
birth having a baby and bringing up a child that has been celebrated throughout history
289
2606859
7200
تلد طفلًا وتنشئ طفلًا تم الاحتفال به عبر التاريخ منذ
43:34
for thousands of years in in various shapes and forms the Greeks it was that there was
290
2614059
6161
آلاف السنين في أشكال وأشكال مختلفة الإغريق كان هناك
43:40
a goddess of motherhood so the Greeks used to celebrate it the Romans did now we've got
291
2620220
8500
إلهة للأمومة كما استخدمها الإغريق للاحتفال به الرومان ، لدينا الآن
43:48
two expressions we've got Mother's Day and we've got Mothering Sunday and they're actually
292
2628720
6910
تعبيرين لدينا عيد الأم ولدينا عيد الأمومة وهما في الواقع
43:55
two separate things Mothering Sunday is is a is a religious celebration of motherhood
293
2635630
10939
شيئان منفصلان يعد Mothering Sunday هو احتفال ديني بالأمومة
44:06
and it's mainly it's mainly the Christian Church so we're talking the UK Ireland and
294
2646569
11480
وهو في الأساس الكنيسة المسيحية لذلك نحن نتحدث عن المملكة المتحدة وأيرلندا
44:18
some of the islands around the UK as well and maybe some a few countries around the
295
2658049
6171
وبعض الجزر حول المملكة المتحدة أيضًا وربما بعض البلدان حول
44:24
world who are closely linked to the UK parts of Canada some parts of Canada some parts
296
2664220
7480
العالم التي ترتبط ارتباطًا وثيقًا بأجزاء المملكة المتحدة من كندا وبعض أجزاء كندا وأجزاء
44:31
of Australia and a few other parts of the world so Mothering Sunday is very much a religious
297
2671700
5849
من أستراليا و أجزاء قليلة أخرى من العالم ، لذا فإن عيد الأم هو إلى حد كبير
44:37
celebration whereas Mother's Day is a secular celebration so it's nothing to do with religion
298
2677549
8421
احتفال ديني في حين أن عيد الأم هو احتفال علماني ، لذلك لا علاقة له بالدين وأن
44:45
and that the phrase Mother's Day only really started to come into being at the turn of
299
2685970
6460
عبارة عيد الأم لم تبدأ في الظهور إلا في مطلع
44:52
the the 20th century so it started in America in Iran and the first time it was properly
300
2692430
11680
القرن العشرين. لذلك بدأت في أمريكا في إيران وكانت المرة الأولى التي يتم
45:04
celebrated was around at 1908 and a lady whose name I can't remember started to form this
301
2704110
9550
الاحتفال بها بشكل صحيح في حوالي عام 1908 وبدأت سيدة لا أتذكر اسمها في تشكيل هذا
45:13
the celebration and wanted Mother's Day to be celebrated every day on the same day and
302
2713660
5320
الاحتفال وأرادت الاحتفال بعيد الأم كل يوم في نفس اليوم
45:18
it has nothing to do with a Mothering Sunday which is a like Christian celebration so it
303
2718980
5070
وهو ليس له علاقة بأحد الأمومة الذي يشبه الاحتفال المسيحي ، لذا فقد
45:24
was come completely separate thing so most people around the world don't separate don't
304
2724050
5700
أصبح شيئًا منفصلاً تمامًا ، لذلك لا يفصل معظم الناس حول العالم
45:29
to celebrate Mother's Day today it's just basically the UK really and a few other countries
305
2729750
7750
للاحتفال بعيد الأم اليوم ، فهو في الأساس المملكة المتحدة فقط وعدد قليل من البلدان الأخرى
45:37
around around the world a lot of countries celebrates actually the second Sunday in May
306
2737500
8940
في جميع أنحاء العالم ، تحتفل الكثير من البلدان في الواقع بيوم الأحد الثاني من شهر مايو ، وهو
45:46
is the Communist day to celebrate Mother's Day and that that I think is this is when
307
2746440
7149
اليوم الشيوعي للاحتفال بعيد الأم ، وأعتقد أنه حدث هذا عندما يتم
45:53
Mother's Day celebrated in America Canada and many many other parts of the world it
308
2753589
7470
الاحتفال بعيد الأم في أمريكا وكندا والعديد من المناطق الأخرى من العالم. عيد
46:01
just happens at mothering Sunday's are we we were brought up on Mothering Sunday but
309
2761059
5431
الأمومة هو أننا نشأنا في عيد الأم ، لكننا
46:06
we now call it Mother's Day although it's not the same Mother's Day as they celebrate
310
2766490
4970
نطلق عليه الآن عيد الأم على الرغم من أنه ليس هو نفس عيد الأم الذي يحتفل به
46:11
in America and other parts of the world a lot of parts of the world now celebrate International
311
2771460
7080
في أمريكا وأجزاء أخرى من العالم ، حيث تحتفل الكثير من أنحاء العالم الآن
46:18
Women's Day as a kind of Mother's Day as well Russia do that that's on the 8th of March
312
2778540
7789
باليوم العالمي للمرأة باعتباره نوع من عيد الأم وكذلك روسيا تفعل ذلك في الثامن من مارس
46:26
and a lot of other countries around that area and it's becoming more and more prominent
313
2786329
7641
والعديد من البلدان الأخرى حول تلك المنطقة وأصبح
46:33
International Women's Day as there as a replacement for Mother's Day apparently but that's a little
314
2793970
6089
اليوم العالمي للمرأة أكثر فأكثر حيث يوجد كبديل لعيد الأم على ما يبدو ولكن هذه
46:40
aunt oh here we go and Jarvis in 1908 was an American woman who introduced Mother's
315
2800059
7711
عمة صغيرة هنا نذهب وجارفيس في عام 1908 كانت امرأة أمريكية قدمت
46:47
Day the modern version and of course the modern version of Mother's Day is very much you would
316
2807770
7000
النسخة الحديثة لعيد الأم وبالطبع فإن النسخة الحديثة من عيد الأم هي
46:54
say it was a very commercialized operation and its really a money-making exercise cards
317
2814770
8880
عملية تجارية للغاية وهي حقًا بطاقات تدريبات لكسب المال
47:03
presents flowers that sort of thing whereas Mothering Sunday it traditionally was just
318
2823650
5740
تقدم زهورًا نوعًا ما في حين أن عيد الأم يوم الأحد كان تقليديًا مجرد
47:09
a religious celebration and you wouldn't be going out spending lots of money you might
319
2829390
4830
احتفال ديني ولن تنفق الكثير من المال لأنك
47:14
because of course being a mother is hard work so it's something worth celebrating I mean
320
2834220
8710
بالطبع أم هو عمل شاق ، لذا فهو شيء يستحق الاحتفال ، أعني
47:22
just to carry a baby for nine months is a lot of hard work childbirth is a very risky
321
2842930
7960
فقط حمل طفل لتسعة الأشهر هي الكثير من العمل الشاق ، فالولادة أمر محفوف بالمخاطر للغاية ،
47:30
thing and so the the you know a woman goes through a lot of pain a lot of anguish and
322
2850890
7380
وبالتالي ، إذا كنت تعرف أن المرأة تمر بالكثير من الألم والكثير من الألم الذي يهدد
47:38
a life-threatening you know possibly life-threatening events to have a child and then has to bring
323
2858270
6740
الحياة ، فأنت تعلم أنه من المحتمل أن تهدد الحياة إنجاب طفل ومن ثم
47:45
up the child because well these days mothers and fathers share the workload and bringing
324
2865010
5839
لتنشئة الطفل لأن الأمهات والآباء في هذه الأيام يتشاركون عبء العمل وتربية
47:50
up the children but certainly even when we were brought up it was the mother that traditionally
325
2870849
6270
الأطفال ، ولكن بالتأكيد حتى عندما نشأنا كانت الأم هي التي عادة ما
47:57
did all the most of the after looking after the child traditionally traditionally not
326
2877119
6321
تفعل كل ما هو أكثر من رعاية الطفل.
48:03
not so much now in Western countries but so that's why it's celebrated because it's amazing
327
2883440
6409
كثيرًا الآن في البلدان الغربية ، لكن لهذا السبب يتم الاحتفال به لأنه من المدهش
48:09
what women do you know that yes okay Steve oh yeah so welcome to the Mother's Day lecture
328
2889849
10421
ما تعرفه النساء ، نعم حسنًا ستيف أوه نعم ، مرحبًا بكم في محاضرة عيد الأم ،
48:20
so who's the woman then who created Mother's Day and at Jarvis Anna Jarvis she didn't mean
329
2900270
8750
فمن هي المرأة التي أنشأت عيد الأم في ذلك الوقت وفي جارفيس آنا جارفيس لم تفعل يعني
48:29
it to be a commercial thing it just turned into that no I imagine he's got on board yes
330
2909020
9269
أنه شيء تجاري ، لقد تحولت للتو إلى أنه لا ، أتخيل أنه انضم إليه ، نعم
48:38
I would imagine the same thing applies to Jesus you see he probably didn't realize yes
331
2918289
5260
أتخيل أن الشيء نفسه ينطبق على يسوع ، كما ترى ، ربما لم يدرك نعم
48:43
how commercial Christmas would become probably he might have changed his mind you see he
332
2923549
5321
كيف سيصبح عيد الميلاد التجاري على الأرجح قد غير رأيه ترى أنه
48:48
might have changed his mind oh you think why am I saying this women that died in childbirth
333
2928870
10760
ربما يكون قد غير رأيه ، هل تعتقد لماذا أقول إن هذه المرأة التي ماتت أثناء الولادة لا
48:59
it's still quite high if you if there's no intervention for that in the sort of days
334
2939630
5929
تزال مرتفعة جدًا إذا لم يكن هناك تدخل في ذلك في نوع الأيام التي
49:05
before medicine and in countries that don't have very good healthcare still about two
335
2945559
7990
سبقت الطب وفي البلدان التي ليس لديها خير جدًا لا تزال الرعاية الصحية ماتت حوالي اثنتين
49:13
in a hundred women died during childbirth so you know again we need to celebrate Mother's
336
2953549
7011
من كل مائة امرأة أثناء الولادة ، لذا فأنت تعلم مرة أخرى أننا بحاجة للاحتفال
49:20
Day because you you know women can die in childbirth apparently in the Western world
337
2960560
6650
بعيد الأم لأنك تعلم أن النساء يمكن أن يموتن أثناء الولادة على ما يبدو في العالم الغربي ،
49:27
it's about 1 in 10,000 still died in childbirth that's why I think that's quite high you know
338
2967210
5860
حيث يموت حوالي 1 من كل 10000 امرأة أثناء الولادة ، ولهذا السبب أعتقد أن هذا تمامًا مرتفع ، أنت تعلم
49:33
it's a very risky thing so you know we're celebrating Mother's Day today for various
339
2973070
7620
أنه أمر محفوف بالمخاطر ، لذا فأنت تعلم أننا نحتفل بعيد الأم اليوم لأسباب مختلفة
49:40
reasons and as we're and as a way of cheering everyone up Steve decided to talk about the
340
2980690
6830
ولأننا وكطريقة لتشجيع الجميع ، قرر ستيف التحدث عن
49:47
infant mortality rate yeah well not the infant mortality rate the mother mortality rate okay
341
2987520
6610
معدل وفيات الأطفال ، نعم حسنًا وليس معدل وفيات الأطفال معدل وفيات الأمهات ، حسنًا ،
49:54
mothers that die in sharp you know I mean no wonder we celebrate it because let's face
342
2994130
5500
الأمهات اللواتي يموتن في حالة حادة ، لا عجب أننا نحتفل به لأننا نواجه
49:59
it it's a risky thing I mean I know we're out fighting lions to get food and with Spears
343
2999630
7540
الأمر ، إنه أمر محفوف بالمخاطر ، أعني أنني أعلم أننا نقاتل الأسود للحصول على الطعام ومع سبيرز
50:07
and things like that traditionally it's risky for the man as well because traditionally
344
3007170
5570
وأشياء من هذا القبيل ، فهي محفوفة بالمخاطر تقليديًا بالنسبة للرجل أيضًا ، لأننا تقليديًا
50:12
we were going out hunting I suppose but traditionally a risky thing so today's word that Steve is
345
3012740
6830
كنا نذهب للصيد ، أفترض أنه أمر محفوف بالمخاطر تقليديًا ، لذا فإن كلمة اليوم التي
50:19
using a lot is traditionally in the past before civilization I just lived the way that that
346
3019570
5810
يستخدمها ستيف كثيرًا هي تقليديًا في الماضي قبل الحضارة ، لقد عشت للتو بالطريقة التي
50:25
the cavemen are traditional well what I okay so historically they're yeah throughout most
347
3025380
8270
يكون بها رجال الكهوف تقليديًا بشكل جيد ما أنا بخير لذلك من الناحية التاريخية ، فهم معرضون للخطر في جميع أنحاء العالم ، ومن
50:33
at risk traditionally traditionally a woman would die in childbirth and the man would
348
3033650
7340
المعتاد أن تموت المرأة أثناء الولادة ويأكل الرجل
50:40
get eaten by the lion as he was trying to hunt it actually a doubt whether we ever hunted
349
3040990
4130
من قبل الأسد بينما كان يحاول اصطيادها في الواقع شك في ما إذا كنا قد اصطادنا
50:45
lines for food I don't think that ever happened because it's a bit risky why hunt for a lion
350
3045120
6030
خطوطًا بحثًا عن الطعام ، لا أعتقد ذلك من أي وقت مضى لأنه من المخاطرة بعض الشيء لماذا تبحث عن أسد
50:51
you can hunt for a you know much easier beast that isn't going to turn around and eat you
351
3051150
5750
يمكنك أن تصطاد منه وحشًا أسهل بكثير لن يستدير ويأكل منك
50:56
anyway we're already don't don't good things mr. Duncan thinks I've gone mad already no
352
3056900
7230
على أي حال ، نحن بالفعل لا نفعل أشياء جيدة السيد. يعتقد دنكان أنني أصبت بالجنون بالفعل لا لست
51:04
I'm not okay mr. Duncan and we're all sorts of pills as you know I went green earlier
353
3064130
3959
بخير سيد. Duncan ونحن جميعًا أنواع الحبوب كما تعلم ، لقد ذهبت إلى اللون الأخضر في وقت سابق ،
51:08
do I look any better by the way any better I have a feeling it might be the the camera
354
3068089
7951
هل أبدو أفضل بالمناسبة ، إذا كان لدي شعور أنه قد تكون
51:16
settings what's going on here says Pedro yes precisely that's what I'm thinking well it
355
3076040
7150
إعدادات الكاميرا هي ما يحدث هنا ، يقول Pedro نعم هذا بالضبط ما أنا عليه التفكير جيدًا في
51:23
is this is why we celebrate Mother's Day because there are a lot of risks associated with being
356
3083190
6889
هذا هو السبب في أننا نحتفل بعيد الأم لأن هناك الكثير من المخاطر المرتبطة بكونك أماً ، نعم
51:30
a mother yes there's a lot of risks associated with everything yeah you could die getting
357
3090079
5641
هناك الكثير من المخاطر المرتبطة بكل شيء ، نعم قد تموت وأنت
51:35
out of bed you might trip over the cat and fall down the stairs if I'm talking can I
358
3095720
6079
تنهض من السرير ، فقد تتعثر على القطة وتسقط السلالم إذا كنت أتحدث ، هل يمكنني ذلك
51:41
can if I'm talking don't talk because nobody can you understand what either is saying it's
359
3101799
6601
إذا كنت أتحدث لا أتحدث لأنه لا يمكن لأحد أن يفهم ما يقوله أي منهما إنه أمر
51:48
it's just incredible two years we've always been doing this for two years together and
360
3108400
5330
لا يصدق منذ عامين كنا نفعل هذا دائمًا لمدة عامين معًا وما
51:53
I'm still having to explain to Steve that if I'm saying something if you say something
361
3113730
4960
زلت أواجه لشرح لستيف أنه إذا قلت شيئًا ما إذا قلت شيئًا
51:58
as well while I'm saying it no one can understand what we're saying we're gonna have a look
362
3118690
7990
أيضًا بينما أقول ذلك ، فلن يتمكن أحد من فهم ما نقوله سنلقي نظرة على اندلاع
52:06
at banging's erupting you have to keep banging everything around not banging anything mr.
363
3126680
5409
الضربات ، عليك أن تستمر في ضرب كل شيء من حولك. ضجيجا أي شيء السيد.
52:12
Duncan relax relax calm down relaxed but oh dear of
364
3132089
9470
Duncan Relax ، استرخ ، اهدأ واسترخي ، لكن يا عزيزي
52:21
course with mothers you can have it there's different you can have a biological mother
365
3141559
3671
بالطبع مع الأمهات ، يمكنك الحصول على أمر مختلف ، يمكنك الحصول على أم بيولوجية من
52:25
kind a biological mother mr. Duncan's getting annoyed already I was talking while you were
366
3145230
8640
نوع أم بيولوجية. لقد شعر دنكان بالانزعاج بالفعل كنت أتحدث بينما كنت
52:33
adjusting me to make me look less green have you succeeded have you succeeded mr. Duncan
367
3153870
6260
تعدلني لجعلني أبدو أقل خضرة ، هل نجحت ، هل نجحت السيد. Duncan ،
52:40
do I look less green like I have no idea what are you it's the ticket why do you keep asking
368
3160130
7710
هل أبدو أقل خضرة وكأنني لا أملك أي فكرة عما أنت عليه ، إنها التذكرة لماذا تستمر في
52:47
me if I'm alright because you're all that made me green it's not it's not the color
369
3167840
5570
سؤالي عما إذا كنت على ما يرام لأنك كل ما جعلني أخضر ليس هو اللون
52:53
that I'm worried about so what's going on inside that there's nothing wrong with me
370
3173410
4320
الذي أشعر بالقلق بشأنه ما يحدث في الداخل أنه لا يوجد شيء خاطئ معي
52:57
my mother had me tested yes it's not enough times anyway we're coming up to three o'clock
371
3177730
7990
أمي جعلتني أجري الاختبار ، نعم ، ليس هناك عدد كافٍ من المرات على أي حال نحن نقترب من الساعة الثالثة ،
53:05
we're gonna have a look at the flag soon we're gonna have a look at some hospital words as
372
3185720
3550
سنلقي نظرة على العلم قريبًا سنلقي نظرة على بعض كلمات المستشفى
53:09
well because I was asked to talk about that during the week when I was in the guard and
373
3189270
4890
أيضًا لأنه طُلب مني التحدث عن ذلك خلال الأسبوع الذي كنت فيه في الحراسة وأنت
53:14
you say hey would you like to have a look at the live chat on the screen because I've
374
3194160
5030
تقول مرحبًا هل ترغب في إلقاء نظرة على الدردشة الحية على الشاشة لأنني
53:19
given you a tablet I think I should be giving you a quite a few tablets actually or maybe
375
3199190
5770
أعطيتك جهازًا لوحيًا على ما أعتقد يجب أن أعطيك عددًا قليلاً من الأجهزة اللوحية في الواقع أو ربما
53:24
or maybe I should be taking some of the tablets away from you but this particular tablet that
376
3204960
5160
أو ربما يجب أن آخذ بعض الأجهزة اللوحية بعيدًا عنك ، لكن هذا الجهاز اللوحي المعين الذي
53:30
I'm talking about is a computer tablet so Steve can now look at the live chat very comfortably
377
3210120
9249
أتحدث عنه هو كمبيوتر لوحي حتى يتمكن ستيف الآن من إلقاء نظرة على الدردشة المباشرة جدًا بشكل مريح
53:39
isn't that nice so let's have a look at the live chat yes well you can have a look at
378
3219369
7181
ليس بهذه الروعة ، لذا دعنا نلقي نظرة على الدردشة الحية ، نعم جيدًا يمكنك إلقاء نظرة
53:46
you you tablet Steve that's what I gave it to you now I look like I've been sunbathing
379
3226550
9480
عليك على جهازك اللوحي ستيف ، هذا ما أعطيته لك الآن ، يبدو أنني كنت أستحم بالشمس
53:56
according to power mirrors well anyway that's better than looking green I think I look like
380
3236030
6230
وفقًا لمرايا الطاقة جيدًا على أي حال هذا أفضل من المظهر الأخضر ، أعتقد أنني أبدو وكأنني
54:02
I came out of the set of UFO said Jamila everyone's just talking about my appearance today it
381
3242260
6430
خرجت من مجموعة UFO ، قالت جميلة أن الجميع يتحدث فقط عن مظهري اليوم ، يبدو
54:08
seems which is we don't mind that at all yes yes all sorts of opinions on Mother's Day
382
3248690
13240
أننا لا نمانع في ذلك على الإطلاق ، نعم ، كل أنواع الآراء في عيد الأم
54:21
here opinions yes there are actually there's a few controversial opinion it's I think mothers
383
3261930
8050
هنا آراء نعم هناك في الواقع بعض الآراء المثيرة للجدل ، أعتقد أنه
54:29
days should be banned is anyone saying that sort of but yes well what's wrong you don't
384
3269980
9860
يجب حظر أيام الأمهات ، هل هناك أي شخص يقول هذا النوع من الكلام ولكن نعم ، ما الخطأ الذي لم تقل أنه
54:39
even said there's this Father's Day as well so we celebrate fathers on a different day
385
3279840
7690
يوجد عيد الأب هذا أيضًا ، لذلك نحتفل بالآباء في يوم مختلف من
54:47
the year and we also celebrate Mother's Day you know they never celebrate sons and daughters
386
3287530
5670
العام و نحتفل أيضًا بعيد الأم ، فأنت تعلم أنهم لا يحتفلون أبدًا بالأبناء والبنات
54:53
well some countries there is a celebration of children's day in some countries apparently
387
3293200
9750
جيدًا في بعض البلدان ، هناك احتفال بيوم للأطفال في بعض البلدان على ما يبدو ،
55:02
so yes they do celebrate different things in different parts of the world but you were
388
3302950
7369
لذلك نعم إنهم يحتفلون بأشياء مختلفة في أجزاء مختلفة من العالم لكنك كنت
55:10
saying something funny earlier that they you think there should be a dog's day I do okay
389
3310319
5000
تقول شيئًا مضحكًا في وقت سابق. أعتقد أنه يجب أن يكون هناك يوم لكلب أفعله ،
55:15
yes that's exactly what I think I think there should be a special day put aside well I don't
390
3315319
4520
حسنًا ، هذا هو بالضبط ما أعتقد أنه يجب أن يكون هناك يوم خاص جانباً جيدًا ، لا
55:19
think so myself because you know I don't like dogs I hate them but yes there should be a
391
3319839
6881
أعتقد ذلك لأنني أعرف أنني لا أحب الكلاب أنا أكرههم ولكن نعم يجب أن يكون هناك يكون
55:26
dog's day and there it is there is a dog just to represent the fact that that we're talking
392
3326720
5250
يوم الكلب وهناك هناك كلب فقط لتمثيل حقيقة أننا نتحدث
55:31
about dogs do you like that picture it looks like mr. Steve when it's cutting his fingernails
393
3331970
6849
عن الكلاب ، هل تحب هذه الصورة تبدو مثل السيد. عندما يقطع ستيف أظافره
55:38
when he puts his little reading glasses on so there you can see a dog and I think that
394
3338819
6361
عندما يضع نظارته الصغيرة للقراءة حتى تتمكن من رؤية كلب وأعتقد أنه من
55:45
there probably will eventually be dogs day and this will be where people buy presents
395
3345180
6379
المحتمل أن يكون هناك يوم كلاب في نهاية المطاف وسيكون هذا هو المكان الذي يشتري فيه الناس الهدايا
55:51
and gifts for their dog and maybe they give a card to their dog as well so that's what
396
3351559
5741
والهدايا لكلبهم وربما يقدمون بطاقة لكلبهم أيضًا ، لذا أعتقد أن هذا ما
55:57
I think will happen eventually I think eventually we will have dog day and the dog will be the
397
3357300
8580
أعتقد أنه سيحدث في النهاية ، أعتقد أنه في النهاية سيكون لدينا يوم للكلاب وسيكون الكلب هو الشخص
56:05
special VIP because it will happen someone somewhere will do that I think so I think
398
3365880
6239
المهم الخاص لأنه سيحدث شخصًا ما في مكان ما سيفعل ذلك على ما أعتقد ، لذا أعتقد
56:12
one day there will be dog day okay here are some more dogs because it would appear that
399
3372119
5031
يومًا ما سيكون هناك كلب اليوم حسنًا ، إليك بعض الكلاب الأخرى لأنه يبدو أن
56:17
lots of people like dogs not everyone not everyone including me I see what our album
400
3377150
7350
الكثير من الأشخاص يحبون الكلاب وليس كل شخص ، وليس كل شخص بمن فيهم أنا ، أرى أن ما
56:24
fires has made a comment about celebration of Mother's Day is an injustice many women
401
3384500
6599
أطلقه ألبومنا تعليقًا حول الاحتفال بعيد الأم هو ظلم كثير من النساء
56:31
in the world are not mothers yes that that's a good point I don't think you you mean the
402
3391099
6201
في العالم ليسن أمهات ، نعم أن هذه نقطة جيدة ، لا أعتقد أنك تقصد
56:37
word injustice you mean it's probably unfair that only mothers are being celebrated well
403
3397300
5999
كلمة الظلم ، فأنت تقصد أنه ربما يكون من غير العدل أن يتم الاحتفال بالأمهات فقط بشكل جيد ،
56:43
that's why I said earlier there is International Women's Day which is when is that I'm not
404
3403299
8301
ولهذا السبب قلت سابقًا إنه يوجد يوم عالمي للمرأة وهو الوقت الذي لا أكون
56:51
sure when that is International Women's Day but a lot of countries now celebrate that
405
3411600
4929
متأكدًا من فيه. هو اليوم العالمي للمرأة ولكن الكثير من الدول تحتفل بذلك الآن
56:56
and Russia is one of them and if we've got anybody from Russia watching and I think a
406
3416529
4881
وروسيا واحدة منها وإذا كان لدينا أي شخص من روسيا يشاهد وأعتقد أن
57:01
few other countries around Russia in the same sort of geographical area also celebrate International
407
3421410
6699
بعض الدول الأخرى في جميع أنحاء روسيا في نفس النوع من المنطقة الجغرافية تحتفل أيضًا
57:08
Women's Day as a celebration of women in general not just mothers so maybe that's a fairer
408
3428109
9081
باليوم العالمي للمرأة مثل احتفالًا بالنساء بشكل عام ليس فقط الأمهات ، لذلك ربما تكون هذه طريقة أكثر إنصافًا
57:17
way of doing it for some countries but I think I think in the UK we're all get always going
409
3437190
6429
للقيام بذلك في بعض البلدان ، لكنني أعتقد أننا في المملكة المتحدة سنحظى دائمًا
57:23
to have Mothering Sunday that's always going to be around because it's a religious celebration
410
3443619
5531
بيوم الأمومة الذي سيكون دائمًا موجودًا لأنه يوم ديني احتفال
57:29
but yes let's see I see what you mean because you're sort of saying it's almost unfair to
411
3449150
3820
ولكن نعم ، دعنا نرى ما تقصده لأنك نوعًا ما تقول إنه غير عادل
57:32
women who don't have they a baby or can't have a baby or choose not to have a child
412
3452970
6899
للنساء اللواتي ليس لديهن طفل أو لا يمكنهن إنجاب طفل أو اخترن عدم إنجاب طفل
57:39
that how do they feel on that day that's a very that's a very good point that you've
413
3459869
5011
هكذا يشعرن في ذلك اليوم ، هذه نقطة جيدة جدًا لأنك
57:44
made their album fathers I never really thought of it like that if you're a woman on Mother's
414
3464880
7229
جعلت آباء الألبومات الخاصة بهم لم أفكر بها أبدًا على هذا النحو إذا كنت امرأة في
57:52
Day and you haven't had a child do you feel left out do you feel disenfranchised do you
415
3472109
7510
عيد الأم ولم يكن لديك طفل ، هل تشعر بأنك مستبعد؟ تشعر بالحرمان من حق التصويت هل
57:59
feel upset about that maybe that's why International Women's Day is growing in popularity in popularity
416
3479619
9111
تشعر بالضيق من ذلك ربما لهذا السبب تزداد شعبية يوم المرأة العالمي
58:08
instead of just celebrating women who have children hmm mothers in other words and of
417
3488730
7810
بدلاً من مجرد الاحتفال بالنساء اللواتي لديهن أطفال أمهات بعبارة أخرى ،
58:16
course let us not forget is well that the other thing you've got a bear in mind is there
418
3496540
4590
وبالطبع دعونا لا ننسى أنه من الجيد أن الشيء الآخر الذي حصلت عليه ضع في اعتبارك أن
58:21
are a lot of people who've lost their mother as well so that their mothers are no longer
419
3501130
4790
هناك الكثير من الأشخاص الذين فقدوا والدتهم أيضًا حتى أن أمهاتهم لم يعودوا موجودين
58:25
around to actually celebrate with them we're going to have a break now because it's just
420
3505920
5250
للاحتفال معهم بالفعل ، سنأخذ استراحة الآن لأنه
58:31
after 3 o'clock and I think yes it is the moment that everyone loves it's time to take
421
3511170
6879
بعد الساعة 3 صباحًا و أعتقد أن هذه هي اللحظة التي يحبها الجميع ، فقد حان الوقت لإلقاء
58:38
a look at those fly from around the world [Music] you are watching live English and
422
3518049
156591
نظرة على أولئك الذين يسافرون من جميع أنحاء العالم [الموسيقى] الذين تشاهدهم على الهواء مباشرة باللغة الإنجليزية ، وكان
61:14
it is a Sunday afternoon with mr. Steve and me mr. Duncan [Music] I'm desperately trying
423
3674640
21479
ذلك بعد ظهر يوم الأحد مع السيد. ستيف وأنا السيد. Duncan [موسيقى] أحاول بشدة
61:36
to get mr. Steve on the screen looking like a normal human being which which is turning
424
3696119
6081
الحصول على السيد. يبدو ستيف على الشاشة كإنسان عادي ، وهو ما
61:42
out not to be very easy let's try again let's have another go at getting mr. Steve up on
425
3702200
7490
اتضح أنه ليس سهلاً للغاية ، فلنحاول مرة أخرى ، فلنحاول مرة أخرى الحصول على السيد. ستيف على
61:49
the screen Oh dear me isn't it strange I had some technical problems before we went on
426
3709690
8139
الشاشة يا عزيزي ، أليس من الغريب أن أواجه بعض المشكلات الفنية قبل أن نواصل
61:57
and I thought I had solved them all but it would appear that mr. Steve's camera is looking
427
3717829
5581
وأعتقد أنني قد قمت بحلها جميعًا ولكن يبدو أن السيد. تبدو كاميرا ستيف
62:03
very straight I will spend the rest of the afternoon trying to work out what happened
428
3723410
6070
مستقيمة للغاية وسأقضي بقية فترة ما بعد الظهيرة في محاولة لمعرفة ما حدث
62:09
with that so there is again oh you look not much better
429
3729480
12190
مع ذلك ، لذا هناك مرة أخرى ، أوه ، لا تبدو أفضل بكثير في
62:21
March what's that sorry say that again International Women's Day if the 8th of March a lot of people
430
3741670
6409
مارس ، ما هو هذا آسف قل ذلك مرة أخرى اليوم العالمي للمرأة إذا كان الثامن من مارس الكثير من لقد
62:28
have posted that on the on the live chat so thank you for that and I think Lydia said
431
3748079
6000
نشر الأشخاص ذلك على الدردشة الحية ، لذا أشكركم على ذلك وأعتقد أن ليديا قالت
62:34
it's in celebrated in Ukraine I think as well as Russia and a lot of other countries around
432
3754079
5740
إنه يتم الاحتفال به في أوكرانيا على ما أعتقد وكذلك روسيا والعديد من البلدان الأخرى حول
62:39
that same area it's just become quite popular for some reason well it's yes it's a non religious
433
3759819
6230
نفس المنطقة ، فقد أصبح مشهورًا جدًا لسبب ما جيدًا نعم ، إنه احتفال غير ديني
62:46
celebration and of course it has nothing to do with just being a mother it's celebrating
434
3766049
3891
وبالطبع لا علاقة له بكونك أمًا ، إنه يحتفل
62:49
women in general yes why should you be celebrated just because you're a mother it's unfair to
435
3769940
6849
بالنساء بشكل عام نعم لماذا يجب الاحتفال بك لمجرد أنك أما هذا غير عادل
62:56
women that aren't so yes thank you for that point of view somebody mentioned earlier that
436
3776789
6081
للنساء اللواتي ليسن كذلك ، شكرًا لك من أجل وجهة النظر هذه ، ذكر شخص ما في وقت سابق
63:02
I hadn't really thought about before but yes so Father's Day what does it feel like to
437
3782870
6580
أنني لم أفكر في الأمر من قبل ولكن نعم ، ما هو شعورك عندما
63:09
be a man and not be a father on Father's Day maybe we need international Father's Day international
438
3789450
8510
تكون رجلاً وليس أبًا في عيد الأب ، ربما نحتاج إلى يوم الأب العالمي
63:17
man's Day as well just to redress the balance of course you know what you know what people
439
3797960
6879
اليوم العالمي للرجل أيضًا فقط لتصحيح التوازن بالطبع أنت تعرف ما تعرفه ماذا
63:24
will say Steve they will say that every day is men's day don't understand mr. Duncan well
440
3804839
8381
سيقول الناس ستيف سيقولون أن كل يوم هو يوم الرجال لا يفهمون السيد.
63:33
people complain when we have International Women's Day but there's no international men's
441
3813220
5600
يشكو الأشخاص الجيدون في دنكان عندما يكون لدينا يوم المرأة العالمي ولكن لا يوجد يوم عالمي للرجال
63:38
day or male day yes but and the point I'm making is people that argue against and say
442
3818820
7070
أو يوم ذكر ، نعم ولكن النقطة التي أثيرها هي الأشخاص الذين يجادلون ويقولون
63:45
that well every day is man's day because our men dominate everything oh I thought you meant
443
3825890
6590
أن كل يوم جيد هو يوم الرجل لأن رجالنا يسيطرون على كل شيء ، كما اعتقدت. لقد قصدت
63:52
man as in as in the the wider meaning of the word man great human beings yes okay well
444
3832480
8079
الرجل كما هو الحال في المعنى الأوسع لكلمة رجل بشر عظماء نعم حسنًا ، لقد
64:00
we were talking about genders so I've got a few another interesting fact here it better
445
3840559
7121
كنا نتحدث عن الجنس ، لذلك لدي بعض الحقائق المثيرة للاهتمام هنا ، من الأفضل
64:07
be well I think it's a fact you think it's a fact births to unmarried women so children
446
3847680
10770
أن أكون جيدًا أعتقد أنها حقيقة تعتقد أنها حقيقة الولادات لنساء غير متزوجات ، لذا فإن الأطفال
64:18
that are born out of wedlock as we would say here in the UK so somebody that has a child
447
3858450
9980
الذين يولدون خارج إطار الزواج كما نقول هنا في المملكة المتحدة ، أي شخص لديه طفل
64:28
and isn't married what do you where do you think them that happens the most frequently
448
3868430
7929
وغير متزوج ، ما رأيك في أي مكان تعتقد أنه يحدث بشكل متكرر
64:36
and the least frequently around the world any ideas mr. Duncan which country do you
449
3876359
6260
وأقل تكرارًا العالم أي أفكار السيد. Duncan في رأيك ، أي بلد تعتقد أنه
64:42
think has the highest percentage of children born to unmarried mothers I don't know and
450
3882619
7480
يحتوي على أعلى نسبة من الأطفال المولودين لأمهات غير متزوجات لا أعرف ، والبلد
64:50
the country that has the least again I don't know I think the UK might be up there we're
451
3890099
6440
الذي لديه أقل عدد من الأطفال مرة أخرى ، لا أعرف ، أعتقد أن المملكة المتحدة قد تكون هناك نحن
64:56
sort of in the middle in all countries the percentage of children born to unmarried mothers
452
3896539
11330
نوعًا ما في الوسط في جميع البلدان ، ارتفعت النسبة المئوية للأطفال المولودين لأمهات غير متزوجات
65:07
has gone up dramatically since the 1980s I can't from one country and that country is
453
3907869
7671
بشكل كبير منذ الثمانينيات من القرن الماضي ، ولا يمكنني أن أكون من بلد واحد وهذا البلد
65:15
Japan okay hardly anyone is is handy hardly any children apparently born in Japan to unmarried
454
3915540
9860
اليابان حسنًا ، لا يكاد أي شخص في متناول اليد ، ولا يكاد أي طفل يولد على ما يبدو في اليابان لأمهات غير متزوجات
65:25
mothers it must be socially it must be it must be an awful thing obviously in that culture
455
3925400
7480
يجب أن يكون اجتماعيًا يجب أن يكون أمرًا فظيعًا في تلك الثقافة
65:32
not to be born out of wedlock because we would say that used to be such a shameful expression
456
3932880
6360
ألا يولد خارج نطاق الزواج لأننا نقول إن هذا كان تعبيرًا مخزيًا
65:39
in the even when I even when I was growing up in the 1919 sixties early nineteen seventies
457
3939240
5970
حتى عندما كنت أكبر في الستينيات من عام 1919 في أوائل السبعينيات.
65:45
it used to be a shameful thing but of course not anymore which is great but in some countries
458
3945210
6500
لقد كان أمرًا مخزيًا ولكن بالطبع لم يعد أمرًا رائعًا ، ولكن في بعض البلدان
65:51
that obviously still is so in Japan even says even to this even now only about 2% of children
459
3951710
8099
التي من الواضح أنها لا تزال كذلك في اليابان ، يقول حتى هذا حتى الآن فقط حوالي 2 ٪ من الأطفال
65:59
are born and to you know with two unmarried mothers whereas the highest the country with
460
3959809
5011
يولدون وأنت تعرف مع والدتين غير متزوجتين بينما أعلى دولة بها
66:04
the highest number of children they were born when you're not married is Iceland okay well
461
3964820
7999
أكبر عدد من الأطفال الذين ولدوا عندما لم تكن متزوجًا هي آيسلندا ، حسنًا ،
66:12
I see well that makes sense I mean it's freezing codes has B it's freezing cold there that's
462
3972819
7121
أرى جيدًا أن هذا منطقي ، أعني أن أكواد التجميد تحتوي على B إنه بارد جدًا ، ولهذا
66:19
why I just thought that was interesting and the UK knit a lot of the Nordic countries
463
3979940
5700
السبب اعتقدت أن هذا مثير للاهتمام و المملكة المتحدة متماسكة في الكثير من دول الشمال
66:25
as we say Nordic countries as we said is that what we say is a way sort of northern European
464
3985640
6740
كما نقول دول الشمال كما قلنا هو أن ما نقوله هو نوع من بلدان شمال أوروبا
66:32
countries all have a high proportion of children you know do you not a social stigma to be
465
3992380
7679
لديها نسبة عالية من الأطفال الذين تعرفهم ، ألا تعتبر وصمة عار اجتماعية
66:40
born if you're not in the area if your mother isn't married stigma whereas in the UK used
466
4000059
6770
تولد إذا كنت ' لست في المنطقة إذا لم تكن والدتك وصمة عار بينما في المملكة المتحدة اعتادت أن
66:46
to be but it doesn't matter anymore and of course in the United States and Italy used
467
4006829
5401
تكون كذلك ولكن لم يعد الأمر مهمًا ، وبالطبع في الولايات المتحدة وإيطاليا اعتادت
66:52
to Italy's still quite low it's obviously quite a social socially bad thing in Italy
468
4012230
7660
أن تكون إيطاليا منخفضة جدًا ، فمن الواضح أنها شيء سيء اجتماعيًا لا يزال في إيطاليا
66:59
still because theirs is still quite low but the lowest is Japan I was quite surprised
469
4019890
4700
لأن ثقافتهم لا تزال منخفضة جدًا ولكن أدنى مستوى هو اليابان ، كنت مندهشًا تمامًا
67:04
but I didn't know so I don't know much about Japanese culture the clearing and but I'd
470
4024590
5259
لكنني لم أكن أعرف لذلك لا أعرف الكثير عن الثقافة اليابانية ، لكن
67:09
obviously didn't know enough about Icelandic culture either anyone from Iceland watching
471
4029849
3950
من الواضح أنني لم أكن أعرف ما يكفي عن الثقافة الأيسلندية إما أي شخص من أيسلندا يشاهدك ،
67:13
and if you are was your mother married when you were born we want to know mr. Duncan I'm
472
4033799
8491
وإذا كنت تزوجت والدتك عندما ولدت ، فنحن نريد أن نعرف السيد. Duncan أنا
67:22
annoying mister don't good today I don't know why I just I just think don't think that listen
473
4042290
4490
مزعج يا سيد ليس جيدًا اليوم ، لا أعرف لماذا أعتقد فقط أنني لا أعتقد أن الاستماع
67:26
well so what what is a stigma well a stigma is is something that is is what your the English
474
4046780
8450
جيدًا ، فما هي وصمة العار؟
67:35
teacher mr. do if something's a stigma it's something that is seen as bad or socially
475
4055230
5300
. افعل إذا كان هناك شيء يمثل وصمة عار ، فهو شيء يُنظر إليه على أنه سيء ​​أو
67:40
unacceptable or is it something that you will you will suffer for in society so you people
476
4060530
6700
غير مقبول اجتماعيًا أو أنه شيء ستعاني من أجله في المجتمع ، لذلك سينظر
67:47
will look at you and so all that person's bad I think so you can say a mark of shame
477
4067230
8020
إليك أي شخص ، وهكذا أعتقد أن كل هذا الشخص سيء حتى يمكنك أن تقول علامة على عار ، نعم ،
67:55
yes it used to be I mean uh many probably in virtually all countries around the world
478
4075250
5390
كان الأمر كذلك ، أعني أه العديد من الأشخاص تقريبًا في جميع البلدان حول العالم
68:00
always used to be something that was seen as as bad or shameful if you were an illegitimate
479
4080640
8429
اعتادوا دائمًا أن يكون شيئًا يُنظر إليه على أنه سيء ​​أو مخجل إذا كنت طفلاً غير شرعي ،
68:09
child so if you went I mean when I was at school you went if one if we had children
480
4089069
4990
لذا إذا ذهبت ، أعني عندما كنت في المدرسة ذهبت إذا كان لدى أحدهم أطفال ، فإن
68:14
the class who and you knew that their mother wasn't married it was still seen as quite
481
4094059
6181
الفصل الذي عرفت وأنت تعلم أن والدته لم تكن متزوجة ، كان لا يزال يُنظر إليه على أنه
68:20
a bad thing hmm where is now nobody cares now and I think that's pretty much been the
482
4100240
6890
أمر سيئ للغاية ، حيث لا يوجد الآن أحد يهتم الآن وأعتقد أن هذا هو
68:27
case in a lot of countries as the years have gone by but I presume the more religious the
483
4107130
5610
الحال إلى حد كبير في العديد من البلدان مثل مرت السنوات ولكنني أفترض أنه كلما كانت الدولة أكثر تديناً كلما
68:32
country that the more the stigma is still there I don't know just generalizing there
484
4112740
5079
زادت وصمة العار ، لا أعرف مجرد التعميم هناك ، لكنني
68:37
but I would imagine that probably is the case but there you go I just thought to throw that
485
4117819
5421
أتخيل أن هذا هو الحال على الأرجح ، لكنني كنت أفكر في إلقاء هذه
68:43
fact in there mr. Duncan guess what I've put your camera right have you do I look human
486
4123240
7120
الحقيقة في هناك السيد. خمن دنكان ما الذي وضعته في الكاميرا الخاصة بك ، هل أبدو بشريًا مرة
68:50
again mr. Duncan well you should be able to see on the screen well I can't really tell
487
4130360
5939
أخرى السيد. حسنًا يا دنكان ، يجب أن تكون قادرًا على رؤيته على الشاشة جيدًا ، لا أستطيع أن أقول حقًا
68:56
because the screen it's not a true representation of me I'm not saying anything controversial
488
4136299
6040
لأن الشاشة ليست تمثيلًا حقيقيًا لي ، فأنا لا أقول أي شيء مثير للجدل
69:02
today I hope I'm not saying anything controversial mr. Duncan that looks better heart average
489
4142339
5520
اليوم ، آمل ألا أقول أي شيء مثير للجدل السيد. Duncan التي تبدو أفضل في متوسط
69:07
age pow Mira so the average age to give birth for women in Lithuania is 30 so that's another
490
4147859
8521
عمر القلب ميرا ، لذا فإن متوسط ​​عمر النساء للولادة في ليتوانيا هو 30 ، لذا فهذه
69:16
fact again about motherhood I don't know what the average age is in the UK it's got it in
491
4156380
7709
حقيقة أخرى مرة أخرى عن الأمومة لا أعرف متوسط ​​العمر في المملكة المتحدة ، لقد حصلت عليه في
69:24
sort of westernized countries the age that women have babies has got that later and later
492
4164089
7980
نوع من البلدان الغربية سن إنجاب النساء قد حصل على ذلك في وقت لاحق وبعد ذلك
69:32
because of course a woman now can have a career and can make a success of her life and therefore
493
4172069
8190
لأن المرأة الآن بالطبع يمكن أن يكون لها مهنة ويمكن أن تنجح في حياتها ، وبالتالي
69:40
it doesn't want to have a baby too early because they might want to start a career so women
494
4180259
6641
فهي لا تريد إنجاب طفل في وقت مبكر جدًا لأنها قد ترغب في بدء مهنة ، لذا فإن النساء
69:46
are having children later and later now which is good for society but of course carries
495
4186900
7020
ينجبن أطفالًا في وقت لاحق وبعد ذلك الآن ، وهو أمر مفيد للمجتمع ولكنه بالطبع يحمل
69:53
its own risks because the younger you are when you have a baby that the chattable higher
496
4193920
4390
مخاطره الخاصة لأنك كلما كنت أصغر سنًا عندما يكون لديك طفل ، فإن طاولة الدردشة تزيد من
69:58
the chances of birth defects and things like that so BAPS that the best perhaps if you
497
4198310
5480
فرص حدوث عيوب خلقية وأشياء من هذا القبيل ، لذا فإن BAPS هي الأفضل ربما إذا كنت
70:03
want to be a successful career woman then you probably need to earn a lot of money and
498
4203790
4590
تريد أن تكون امرأة عاملة ناجحة ، فربما تحتاج إلى كسب الكثير من المال
70:08
get a nanny to look after your baby before you that's probably the best thing but of
499
4208380
4650
والحصول على مربية لرعاية طفلك قبل أن يكون هذا أفضل شيء ولكن
70:13
course that's controversial as well everything I'm saying today is controversial mr. Duncan
500
4213030
4140
هذا بالطبع مثير للجدل وكذلك كل ما أقوله اليوم هو السيد المثير للجدل. Duncan
70:17
yes but is it is it interesting I don't know that's for the live-chat to determine earth
501
4217170
7250
نعم ولكن هل هو مثير للاهتمام لا أعرف أن هذا من أجل الدردشة الحية لتحديد الأرض ، لا
70:24
the the seven people still watching watching mr. Duncan lots of people they want to see
502
4224420
6230
يزال الأشخاص السبعة يشاهدون السيد. Duncan الكثير من الأشخاص الذين يريدون أن يروا
70:30
if I go from green to brown well you did it now we're back to normal what whatever that
503
4230650
8089
ما إذا كنت سأنتقل من اللون الأخضر إلى البني جيدًا ، لقد فعلت ذلك الآن ، لقد عدنا إلى طبيعته كل ما
70:38
is right so anything else to say on mothers mr. Duncan I've got a few phrases like biological
504
4238739
7221
هو صحيح وأي شيء آخر ليقوله على الأمهات السيد. Duncan لدي بعض العبارات مثل
70:45
mother surrogate mother yes are we just doing this for the whole hour then no oh it's your
505
4245960
7029
الأم البيولوجية الأم البديلة ، نعم ، نحن نفعل هذا لمدة ساعة كاملة ، ثم لا ، إنه
70:52
show you decide what we're doing but what what the strange thing is and this is something
506
4252989
5971
عرضك ، أنت تقرر ما نفعله ولكن ما هو الشيء الغريب وهذا شيء لا
70:58
I don't normally like to talk about what goes on behind the scenes even though Steve constantly
507
4258960
5310
أفعله. عادةً ما أحب التحدث عما يجري وراء الكواليس على الرغم من أن ستيف
71:04
talks about it he's always talking about what's going on behind the scenes but but I don't
508
4264270
5580
يتحدث عنه باستمرار ، فهو يتحدث دائمًا عما يحدث وراء الكواليس ولكني لا
71:09
like to do that because it's very boring and it also gives away too many of my little secrets
509
4269850
5780
أحب أن أفعل ذلك لأنه ممل جدًا كما أنه يعطي الكثير جدًا من أسراري الصغيرة ،
71:15
you see how I do things let's just get rid of Steve there he has gone there they can't
510
4275630
5770
ترى كيف أفعل الأشياء ، دعنا نتخلص فقط من ستيف هناك ، لقد ذهب إلى هناك ،
71:21
can't keep putting faces in interrupting me that's better I'm on my own now but earlier
511
4281400
6480
لا يمكنهم الاستمرار في وضع الوجوه في مقاطعي ، هذا أفضل أنا بمفردي الآن ولكن في وقت سابق
71:27
I said to Steve and I said this two days ago I said we're going to talk about time and
512
4287880
5660
قلت لستيف و لقد قلت هذا قبل يومين ، قلت إننا سنتحدث عن الوقت
71:33
words and phrases related to time and I made it very clear that that's what we were doing
513
4293540
7070
والكلمات والعبارات المتعلقة بالوقت وأوضحت أن هذا ما كنا نفعله
71:40
but for some reason Steve has gone away and he's he's prepared lots and lots of things
514
4300610
7810
ولكن لسبب ما رحل ستيف وهو مستعد كثيرًا. عن الأشياء
71:48
about about Mother's Day and mothers and women and nothing to do with time or idioms to do
515
4308420
8320
المتعلقة بعيد الأم والأمهات والنساء ولا علاقة لها بالوقت أو المصطلحات المتعلقة
71:56
with time and I don't know why I don't know why Steve is prepared completely the wrong
516
4316740
5570
بالوقت ولا أعرف لماذا لا أعرف لماذا يستعد ستيف تمامًا ، الشيء الخطأ الذي
72:02
thing you know you're not on Steve we can't hear you what did you say well you did say
517
4322310
8530
تعرف أنك لست مع ستيف لا يمكننا سماع ما قلته جيدًا ، لقد قلت أننا
72:10
we were going to talk about Mother's Day as well so there we go yeah matrix is getting
518
4330840
4500
سنتحدث عن عيد الأم أيضًا ، لذلك نذهب إلى هناك ، نعم ، تتضايق المصفوفة
72:15
annoyed because we're not doing answering his comments briefly briefly we were going
519
4335340
4750
لأننا لا نجيب على تعليقاته لفترة وجيزة ، سنقول
72:20
to say it's Mother's Day today and then you would say oh yes here's an interesting fact
520
4340090
5109
إنها عيد الأم اليوم وبعد ذلك ستقول نعم ، هذه حقيقة مثيرة للاهتمام
72:25
about Mother's Day and then we would move on to the things that I'd actually asked you
521
4345199
6000
حول عيد الأم ، ثم ننتقل إلى الأشياء التي طلبت منك فعلاً
72:31
to prepare and you didn't prepare any if I have prepared the mr. tongue okay then matrix
522
4351199
5391
تحضيرها ولم تقم بإعدادها إذا كنت قد أعددت السيد. اللسان حسنًا ثم المصفوفة ،
72:36
oh he's getting rather annoyed that we haven't answered that there were comments well you've
523
4356590
6190
إنه منزعج إلى حد ما لأننا لم نجب على أنه كانت هناك تعليقات جيدًا لديك لديك
72:42
got you've got the live chat and fred has the matrix wants you to explain the word furthermore
524
4362780
6250
الدردشة الحية وفريد ​​لديه المصفوفة تريد منك أن تشرح الكلمة
72:49
and moreover well they're both the same thing moreover and furthermore means you're going
525
4369030
6040
علاوة على ذلك ، كلاهما جيدًا نفس الشيء علاوة على ذلك يعني أنك
72:55
to discuss a certain thing in greater detail there we go we've done it matrix I hope you're
526
4375070
6141
ستناقش شيئًا معينًا بمزيد من التفصيل هناك نذهب لقد فعلنا ذلك المصفوفة وآمل أن تكون
73:01
happy now yeah the thing is we've said this before we can't answer everything because
527
4381211
5629
سعيدًا الآن ، نعم الشيء هو أننا قلنا هذا من قبل لا يمكننا الإجابة كل شيء لأن
73:06
there are so many comments the whole show would turn into answering the comments and
528
4386840
4370
هناك الكثير من التعليقات التي سيتحول العرض بأكمله إلى إجابة على التعليقات
73:11
commenting on the comments which I'd love to do personally but mr. Duncan it doesn't
529
4391210
5380
والتعليق على التعليقات التي أحب أن أفعلها شخصيًا ولكن السيد. Duncan لا
73:16
want to do that so I'm just trying to pick out certain one yes he is here's the thing
530
4396590
4280
تريد أن تفعل ذلك ، لذلك أنا فقط أحاول اختيار واحد معين نعم إنه هو الشيء الذي
73:20
Steve some people don't want to hear me say hello to people all the time or answer the
531
4400870
5630
لا يريده ستيف بعض الناس أن يسمعوني أقول مرحبًا للناس طوال الوقت أو يجيبون على
73:26
comments all the time and other people want to hear other things being talked about so
532
4406500
4670
التعليقات طوال الوقت والأشخاص الآخرين يريدون سماع أشياء أخرى يتم الحديث عنها ، لذلك
73:31
we try to do something for everyone we we try to vary everything for example I wasn't
533
4411170
6230
نحاول أن نفعل شيئًا لكل شخص نحاول تغيير كل شيء ، على سبيل المثال لم أكن
73:37
expecting you to talk for an hour about women and mothers for an hour we're not when I've
534
4417400
7470
أتوقع منك التحدث لمدة ساعة عن النساء والأمهات لمدة ساعة لم نكن عندما
73:44
got piles and piles of things prepared here that we might not have time to talk about
535
4424870
6100
لدي أكوام وأكوام من الأشياء التي تم إعدادها هنا والتي قد لا يكون لدينا وقت للحديث
73:50
it's 20 past 3:00 now Petra wants to ask me a personal question who said that before you
536
4430970
5800
عنها الساعة الثالثة وعشرين دقيقة ، والآن تريد بيترا أن تسألني سؤالًا شخصيًا قال ذلك قبل أن
73:56
can ask it but whether I answer is another thing altogether I can answer the question
537
4436770
4270
تتمكن من طرحه ولكن ما إذا كنت أجيب هو شيء آخر بالإجمال يمكنني أن أجيب على السؤال
74:01
for you now I don't have any children I can ask answer the question for you now no no
538
4441040
5060
بالنسبة لك الآن ليس لدي أي أطفال يمكنني أن أطرح عليه الإجابة على السؤال بالنسبة لك الآن لا
74:06
he doesn't and sometimes he does but only on a Friday there we go knowing anything I've
539
4446100
6110
لا هو وأحيانًا يفعل ذلك ولكن في يوم الجمعة فقط نذهب لنعرف أي شيء أجبت عليه
74:12
answered the question do you want to quickly go through my words on mothers on Mother's
540
4452210
5590
السؤال هل تريد أن تمر بسرعة على كلماتي حول الأمهات على الأمهات
74:17
I don't know I think I might go in the garden and have a lie down on on the ground as I
541
4457800
4950
لا أعرف أعتقد أنني قد أذهب إلى الحديقة وأستلقي على الأرض لأنني
74:22
still can't get you right that the picture is it's really really weird I have no idea
542
4462750
6110
ما زلت لا أستطيع أن أفهم أن الصورة هي غريب حقًا ليس لدي أي فكرة
74:28
what is going on here you look like you've been on holiday let's just get rid that's
543
4468860
5310
عما يحدث هنا ، تبدو وكأنك في عطلة ، دعنا نتخلص فقط من
74:34
better that's it you don't look so you look like you've been on you look like Donald Trump
544
4474170
7580
الأفضل هذا هو أنت لا تبدو لذا تبدو وكأنك كنت تبدو وكأنك دونالد ترامب
74:41
there we go that looks better slightly more natural this is wonderful mr. Duncan right
545
4481750
10650
هناك اذهب الذي يبدو أفضل قليلاً أكثر طبيعية هذا السيد رائع. Duncan الحق
74:52
let me win through these mr. Duncan and then we won't talk about mothers anymore and it
546
4492400
4950
دعني أفوز من خلال هؤلاء السيد. Duncan وبعد ذلك لن نتحدث عن الأمهات بعد الآن وسوف
74:57
will all be done oh I see yes but you've got a massive pile of words there I can get dinner
547
4497350
6340
يتم كل شيء أوه أرى نعم ولكن لديك كومة هائلة من الكلمات هناك يمكنني الحصول على العشاء
75:03
quite quickly mr. Duncan quite quickly yes well make sure you say it clearly because
548
4503690
4230
بسرعة كبيرة السيد. Duncan بسرعة كبيرة ، نعم ، تأكد من أنك تقول ذلك بوضوح لأن
75:07
there are people learning English here you may have you may have forgotten but we are
549
4507920
4190
هناك أشخاصًا يتعلمون اللغة الإنجليزية هنا ربما تكون قد نسيتها ، لكننا
75:12
here to to help people with their English ok then off you go mummys boy or mother's
550
4512110
6839
هنا لمساعدة الناس في لغتهم الإنجليزية ، ثم اذهب إلى مومياء ولد أو ولد أم
75:18
boy or in America mama's boy Steve were you a mummy's boy Steve was and it's a boy or
551
4518949
7611
أو في أمريكا ماما الصبي ستيف ، هل كنت ولدًا لمومياء ، كان ستيف ، صبيًا أو
75:26
a man who is particularly close and overly dependent on his mother Steve that is not
552
4526560
7310
رجلًا قريبًا بشكل خاص ويعتمد بشكل مفرط على والدته ستيف ، هذا ليس
75:33
me at all I am totally independent from my mother it's often used as a sort of a derogatory
553
4533870
6920
أنا على الإطلاق ، أنا مستقل تمامًا عن والدتي ، وغالبًا ما يستخدم كنوع من
75:40
term for a man or a boy to say that you haven't really grown up yet you're a bit of a mummy's
554
4540790
8170
المصطلح المهين لرجل أو ولد ليقول لك أنك لم تكبر حقًا بعد ، فأنت مثل
75:48
boy so it's if someone describes you as that it's probably it's definitely not something
555
4548960
8382
ولد مومياء ، لذلك إذا وصفك أحدهم بأنه من المحتمل أنه ليس شيئًا
75:57
you ever want to be called but if you're a bit afraid to grow up and leave home maybe
556
4557342
7248
تريد أن يتم الاتصال به على الإطلاق ولكن إذا كنت " إذا كنت خائفًا قليلاً من أن تكبر وتغادر المنزل ، فربما
76:04
somebody might describe you as a mummy's boy it's used a lot mainly in the UK and Australia
557
4564590
5780
يصفك أحدهم بأنك ولد مومياء ، يتم استخدامه كثيرًا بشكل أساسي في المملكة المتحدة وأستراليا ، ويطلقون
76:10
they call it mama's boy in America so that's that one I'm throwing them on the floor similar
558
4570370
7210
عليه اسم فتى ماما في أمريكا ، لذا فأنا أرميهم على الأرض بشكل مشابه
76:17
a similar phrase but not exactly the same is is to be tied to your mother's apron strings
559
4577580
6809
عبارة مشابهة ولكن ليست هي نفسها تمامًا هي أن تكون مرتبطًا بخيوط مريلة والدتك ، ما
76:24
what that means is that you are being controlled and dominated by your mother so if somebody's
560
4584389
7080
يعنيه ذلك هو أنك تخضع لسيطرة أمك وتهيمن عليها ، لذلك إذا تم وصف شخص ما
76:31
described as being tied to their mother's apron string so an apron is something that
561
4591469
6541
بأنه مرتبط بخيط مئزر أمه ، فإن المئزر هو شيء
76:38
you wear when you're cooking to stop the splashes getting on your clothes and there are strings
562
4598010
5250
أنت ارتديها أثناء الطهي لمنع تسرب البقع على ملابسك وهناك خيوط
76:43
that tie at the back so it means that you're just very close to your mother and you do
563
4603260
5680
تربط في الخلف ، وهذا يعني أنك قريب جدًا من والدتك وتفعل
76:48
everything she says for example my husband is still tied to his mother's apron strings
564
4608940
6070
كل ما تقوله ، على سبيل المثال لا يزال زوجي مقيدًا خيوط مئزر والدته
76:55
he does everything she asks so if you just do everything your mother asked you to do
565
4615010
7030
يفعل كل ما تطلبه ، لذا إذا فعلت كل ما طلبت منك والدتك أن تفعله وقمت
77:02
and you drop everything and go and do it then it means it your mother is is controlling
566
4622040
5679
بإسقاط كل شيء وذهبت وفعلت ذلك ، فهذا يعني أن والدتك تتحكم في
77:07
your life maybe too much mother nature if we use the phrase mother nature we just mean
567
4627719
8591
حياتك ربما كثيرًا من الطبيعة الأم إذا استخدمنا عبارة الطبيعة الأم نعني فقط
77:16
the natural world everything around us nature but that usually putting the word mother in
568
4636310
7530
العالم الطبيعي كل شيء من حولنا بالطبيعة ولكن هذا عادةً ما يضع كلمة أم
77:23
there it gives an implication that there is some force controlling nature so mother nature
569
4643840
8170
هناك يعطي إشارة ضمنية إلى أن هناك بعض القوة التي تتحكم في الطبيعة ، لذا فإن الطبيعة الأم تشبه
77:32
is almost like there is some there is somebody controlling nature that that's the--that's
570
4652010
5920
تقريبًا أن هناك شخصًا ما يتحكم في الطبيعة وهذا هو - هذا
77:37
what that phrase suggests and you can use a phrase like look at the wonders that mother
571
4657930
8309
ما توحي به هذه العبارة ويمكنك استخدام عبارة مثل إلقاء نظرة على العجائب التي
77:46
nature provides water air food the stars in the sky mother nature just refers to all the
572
4666239
8801
توفرها الطبيعة الأم للهواء المائي والغذاء ، وتشير النجوم في السماء ، والطبيعة الأم فقط إلى كل
77:55
natural world but you can use a phrase like I like all my food to be as mother nature
573
4675040
8540
العالم الطبيعي ولكن يمكنك استخدام عبارة مثل أنا أحب كل ما عندي يجب أن يكون الطعام مثل الطبيعة الأم
78:03
intended if you use the phrase as mother nature intended it means that you want everything
574
4683580
6570
المقصود إذا كنت تستخدم العبارة كما قصدت الطبيعة الأم ، فهذا يعني أنك تريد أن يكون كل شيء كما هو
78:10
to be you don't want it to be being manipulated or changed in any way you want it to be exactly
575
4690150
7819
ولا تريد أن يتم التلاعب به أو تغييره بأي طريقة تريده أن يكون تمامًا
78:17
as it would have grown or being produced in nature naturally you might not yes it natural
576
4697969
5961
كما كان من الممكن أن ينمو أو يتم إنتاجه في الطبيعة بشكل طبيعي ، قد لا يكون ذلك طبيعيًا ،
78:23
you don't want food with pests sides in it for example and you just want it to be as
577
4703930
5690
فأنت لا تريد طعامًا به جوانب آفات فيه على سبيل المثال وتريد فقط أن يكون كما
78:29
it was off the fruit on the tree you don't want it to be changed in any way as mother
578
4709620
5039
كان من الفاكهة على الشجرة ، فأنت لا تريد تغييره بأي شكل من الأشكال كالطبيعة
78:34
mother nature or as as nature intended I think also it's it's often used to talk about things
579
4714659
6971
الأم أو كما قصدت الطبيعة ، أعتقد أيضًا أنه غالبًا ما يستخدم للتحدث عن الأشياء
78:41
that are provided for for us to to use in nature so fruit on the trees vegetables so
580
4721630
9279
التي يتم توفيرها لنا لاستخدامها في الطبيعة ، لذا فاكهة على الأشجار والخضروات ، لذا فإن
78:50
anything anything that occurs naturally that we can consume we often talk about mother
581
4730909
5612
أي شيء يحدث بشكل طبيعي يمكننا استهلاكه غالبًا ما نتحدث عن
78:56
nature that mother nature provides these things for us but I think it's just figurative it's
582
4736521
6799
الطبيعة الأم التي توفرها لنا الطبيعة الأم هذه الأشياء ، لكنني أعتقد أنها مجرد صورة
79:03
figurative yes there isn't really a woman in a field growing all of these things for
583
4743320
5870
مجازية ، نعم ، لا توجد امرأة في مجال تزرع كل هذه الأشياء بالنسبة
79:09
us no but because because there's all that wonder out there and that bounty and food
584
4749190
6150
لنا ، لكن لأن هناك كل هذا العجب هناك وتلك المكافأة والطعام وكل
79:15
and and everything out there we liked it's almost like there is somebody looking after
585
4755340
5470
شيء أحببناه هناك تقريبًا كأن هناك شخصًا يعتني
79:20
us and providing all this this food and and everything for or so that phrase is used to
586
4760810
7800
بنا ويقدم كل هذا الطعام وكل شيء من أجل أو حتى تُستخدم هذه العبارة للإشارة إلى أننا
79:28
suggest that we're being looked after by you know a higher power in some way but a mother
587
4768610
6620
نعتني بها قوة أعلى بطريقة ما ولكن الأم
79:35
hen a mother hen is a person in a group of people who looks out for the welfare of others
588
4775230
9700
والدجاجة والدجاجة الأم هي شخص في مجموعة من الأشخاص الذين يبحثون عن رفاهية الآخرين بطريقة مفرطة في
79:44
in an overly sort of fussy / fussy way overprotective way so somebody is sort of being over fussy
589
4784930
8760
الحماسة بطريقة مفرطة في الإرضاء ، لذا فإن شخصًا ما يكون نوعًا ما متهورًا
79:53
and overprotective then you can describe them as a mother hen just as a hen looks after
590
4793690
8050
ومفرطًا في الحماية. يمكنك وصفها بأنها أم دجاجة تمامًا كما تعتني الدجاجة
80:01
it's after it's little babies what do you call the offspring of a chicken I don't know
591
4801740
10410
بأطفالها الصغار ، ما الذي تسميه نسل دجاج لا أعرفه
80:12
but what a hen looks after it's it's little what do these their word twiglets I don't
592
4812150
6029
ولكن ما تبدو عليه الدجاجة هو قليل ما تفعله هذه الكلمات الصغيرة التي لا أرتديها لا
80:18
mean that it's their a hen looks after its offspring in a very attentive way so a mother
593
4818179
7661
يعني ذلك أن الدجاجة تعتني بنسلها بطريقة منتبهة جدًا ، لذا فإن الأم
80:25
hen is somebody that looks after some people in a group in a very overprotective way Jane
594
4825840
6850
والدجاجة هي شخص يعتني ببعض الأشخاص في مجموعة بطريقة مفرطة في الحماية ، جين
80:32
for example Jane is like a mother hen when we go on our walking group excursions she's
595
4832690
6799
على سبيل المثال جين مثل أم الدجاجة عندما نذهب نزهات جماعية للمشي
80:39
always fussing about making sure everybody's got water and Sun cream and that their boots
596
4839489
7101
دائمًا ما تهتم بالتأكد من حصول الجميع على الماء وكريم الشمس وأن أحذيتهم مزيتة
80:46
are a well oiled for the walk the boots are well oiled Steve some of this always if you've
597
4846590
7670
جيدًا
80:54
got if you go out for example if you go to a party and there's somebody fussing over
598
4854260
5229
للمشي. إلى حفلة وهناك شخص ما يزعج
80:59
everything making sure everybody's got a drink everybody's got something to eat everybody
599
4859489
5650
كل شيء للتأكد من أن الجميع يتناولون مشروبًا ، كل شخص لديه شيء ليأكله الجميع ،
81:05
it's almost like they don't realize that you're an adult person and you can look after yourself
600
4865139
5830
يبدو الأمر كما لو أنهم لا يدركون أنك شخص بالغ ويمكنك الاعتناء بنفسك ، فإن
81:10
my dad is such a mother hen when it comes to looking at who I hang out with so it doesn't
601
4870969
7371
والدي مثل أم الدجاجة عندما يتعلق الأمر بالنظر إلى من أتسكع معه ، لذا لا
81:18
have to be just a woman it can be used to describe a man who acts an open overprotective
602
4878340
6230
يجب أن تكون مجرد امرأة ، يمكن استخدامه لوصف الرجل الذي يتصرف بطريقة حمائية منفتحة
81:24
way but usually it's a would be a woman somebody who's always fussing around you you want another
603
4884570
6710
ولكن عادة ما تكون امرأة ، شخص ما يزعجك دائمًا تريد
81:31
drink you all right you want only to eat okay can I get you a cushion to sit down on are
604
4891280
6060
مشروبًا آخر ، أنت لا تريد سوى أن تأكل ، حسنًا ، هل يمكنني الحصول على وسادة لتجلس عليها ، هل
81:37
you comfortable there yeah I forgot to say I'm fine you know I'm an adult I'm starting
605
4897340
6520
أنت مرتاح هناك ، لقد نسيت أن أقول إنني بخير ، أنت تعلم أنني شخص بالغ ، بدأت
81:43
to wonder whether Steve has multiple personalities do you have some sort of some sort of illness
606
4903860
7750
أتساءل عما إذا كان ستيف لديه شخصيات متعددة ، هل لديك نوع من المرض
81:51
in your brain as I said my mother had me tested everything wrong with me how many people are
607
4911610
5420
في دماغك كما قلت إن والدتي اختبرت كل شيء خطأ معي كم عدد الأشخاص
81:57
in there shall I be mother infinite mr. Duncan is an infinite number of personalities within
608
4917030
9350
هناك هل سأكون أم السيد اللانهائي. Duncan هو عدد لا حصر له من الشخصيات داخل
82:06
this seemingly innocent exterior you think a baby chick in his car is killed you think
609
4926380
11859
هذا المظهر الخارجي البريء على ما يبدو ، تعتقد أن كتكوتًا صغيرًا في سيارته قد قُتل ، تعتقد أن
82:18
a baby chicken is called the tweekly may be somebody good what baby what baby chickens
610
4938239
7901
دجاجًا صغيرًا يُطلق عليه اسم Tweekly قد يكون شخصًا جيدًا ، ما هو الطفل الذي
82:26
are called they're called chicks chicks that's it thank you no cool twiglet I know they're
611
4946140
5070
يُطلق عليه دجاج الأطفال ، يُطلق عليهم الكتاكيت هذا كل شيء شكرًا لك ، لا شيء رائع ، أعلم أنهم
82:31
not ridiculous I know that I should have just let that stay in my brain and not and not
612
4951210
4600
ليسوا سخيفين ، أعلم أنه كان يجب علي ترك ذلك في ذهني وعدم
82:35
tell everybody not share that information what's the tribe you mother is a phrase that's
613
4955810
6100
إخبار الجميع بعدم مشاركة هذه المعلومات.
82:41
used for somebody in a group who wants to help everybody else out for example if there's
614
4961910
4640
من يريد مساعدة أي شخص آخر على سبيل المثال إذا كان
82:46
a if there's a lot of food on a table that somebody might want to serve that food to
615
4966550
8270
هناك الكثير من الطعام على الطاولة قد يرغب شخص ما في تقديم هذا الطعام
82:54
everybody and they may say well shall I be mother because obviously a mother would normally
616
4974820
5510
للجميع وقد يقولون جيدًا ، هل سأكون أماً لأنه من الواضح أن الأم عادة ما
83:00
put the food out for you on your plate say you were pouring some drinks for somebody
617
4980330
5720
تضع الطعام بالخارج لأنك على طبقك تقول أنك كنت تسكب بعض المشروبات لشخص
83:06
that there was a pot of tea and there were four or five of you all going to sit down
618
4986050
5160
ما كان هناك إبريق شاي وكان هناك أربعة أو خمسة منكم جميعًا سيجلسون واحتسوا
83:11
have a cup of tea and the pot sitting there brewing and somebody says or shall I be mother
619
4991210
5790
فنجانًا من الشاي والوعاء جالسًا هناك وهو يختمر ويقول أحدهم أو سأفعل كوني أما ،
83:17
it just means shall I help everybody and pour that tea out or serve that food or whatever
620
4997000
7100
فهذا يعني فقط هل أساعد الجميع وأسكب هذا الشاي في الخارج أو أقدّم ذلك الطعام أو أيًا كان ما
83:24
shall I be mother you can be the mother of something no sorry the mother of something
621
5004100
7430
سأكون أمًا ، يمكنك أن تكوني أمًا لشيء ما ، لا آسف أمًا لشيء ما ،
83:31
it means it's the largest or most extreme or ultimate example of something the mother
622
5011530
5540
فهذا يعني أنه أكبر أو أقصى مثال على شيء ما. الأم ،
83:37
lode it just means what's missing laughing at Wow Oh mr. Duncan well that's the mother
623
5017070
18339
هذا يعني فقط ما ينقصه الضحك على نجاح باهر يا سيد. حسنًا يا دنكان ، هذه هي الأم
83:55
lode of all chocolate cakes that's the mother I'm still recovering from you thinking that
624
5035409
13261
لجميع كعكات الشوكولاتة ، وهي الأم التي ما زلت أتعافى منك معتقدًا أن
84:08
baby chick is a twiglet Oh having fun today this is therapy this is I don't need tablets
625
5048670
7330
الفرخ الصغير هو
84:16
this is therapy just going so the mother of something just means the largest amount of
626
5056000
7090
غصن. من شيء ما يعني فقط أكبر كمية من
84:23
something so if you saw a whole load of chocolate cakes all together in a shop right so that's
627
5063090
6480
شيء ما ، لذا إذا رأيت حمولة كاملة من كعكات الشوكولاتة معًا في أحد المتاجر ، فهذه هي
84:29
the mother of all so a jumpring chocolate cake a huge chocolate cake please stop talking
628
5069570
17540
أم كل شيء ، لذا فإن كعكة الشوكولاتة الضخمة ، كعكة الشوكولاتة الضخمة ، من فضلك توقف عن الكلام ،
84:47
please stop no chocolate cakes it's just something that's very big you think baby chicken is
629
5087110
9180
من فضلك توقف عن عدم وجود كعكات الشوكولاتة ، إنها مجرد شيء كبير جدًا تعتقد أن دجاجه صغير الحجم
84:56
a twiglet if you were playing tennis with somebody and he went on because it'll be no
630
5096290
9340
إذا كنت تلعب التنس مع شخص ما واستمر في اللعب لأنه لن يكون
85:05
tennis can be just three sets or it could be five sets you could say that was the mother
631
5105630
5609
التنس يمكن أن يكون مجرد ثلاث مجموعات أو يمكن أن يكون خمس مجموعات يمكنك القول أنها كانت أم
85:11
of all tennis matches earth incredible or the mother of all battles that this phrase
632
5111239
5741
التنس. تطابق الأرض بشكل لا يصدق أو أم كل المعارك أن هذه العبارة
85:16
is a relatively modern it's a relatively modern phrase and it was an adaptation of Saddam
633
5116980
7860
حديثة نسبيًا إنها عبارة حديثة نسبيًا وكانت مقتبسة من صدام
85:24
Hussein because he used to use that expression well he didn't use that exact expression this
634
5124840
8149
حسين لأنه اعتاد استخدام هذا التعبير بشكل جيد ولم يستخدم هذا التعبير الدقيق وهذا
85:32
is an adaptation of what he used to say about having a big battle during the Gulf Wars in
635
5132989
8111
تكيف لـ ما كان يقوله عن خوض معركة كبيرة خلال حروب الخليج في
85:41
the night early 1990 90s having a having a this mother of battles this giant battle and
636
5141100
7210
الليل في أوائل التسعينيات من القرن الماضي ، حيث كانت هناك أم معارك هذه المعركة العملاقة وبسبب
85:48
because of that he used that phrase and I think it was sort of quite wild widely shown
637
5148310
6270
ذلك استخدم هذه العبارة وأعتقد أنها كانت نوعًا من البرية معروضة على نطاق واسع
85:54
on television they was very rapidly adapted across the world to mean that the largest
638
5154580
6630
على شاشة التلفزيون تم تكييفها بسرعة كبيرة في جميع أنحاء العالم لتعني أن أكبر
86:01
or the biggest of something so that's the the mother of something there we go this will
639
5161210
9179
أو أكبر شيء ما ، لذا فهذه هي الأم لشيء ما نذهب إليه وهذا
86:10
make mr. Duncan crack-up again mother lode spelled l OD e not L o ad because a load is
640
5170389
9951
سيجعله السيد. Duncan crack up مرة أخرى ، تم تهجئة العقدة الأم l OD e وليس L o ad لأن الحمل
86:20
ism is metal or it comes from a mining expression meaning that we found a giant seam of of metal
641
5180340
8560
هو معدن أو أنه يأتي من تعبير تعدين يعني أننا وجدنا خطًا عملاقًا من المعدن
86:28
but we can mine under the ground but it just means an abundance of something so if you
642
5188900
6660
ولكن يمكننا التعدين تحت الأرض ولكن هذا يعني فقط وفرة من شيء ما ، لذا إذا
86:35
find a mother lode of something it just means it's a huge amount of something that you found
643
5195560
5829
وجدت قطعة أم لشيء ما ، فهذا يعني أنه قدر كبير من الشيء الذي وجدته ،
86:41
yes I could use this one but shall I mr. Duncan is it too rude no don't use that well I won't
644
5201389
7411
نعم ، يمكنني استخدام هذا الشيء ولكن هل يجب علي السيد. Duncan هو وقح للغاية ، لا تستخدم ذلك جيدًا ، فأنا لن
86:48
use that one I think Steve is a day a swear word and I've shown it to mr. Duncan yes okay
645
5208800
9680
أستخدم ذلك الشخص الذي أعتقد أن ستيف هو كلمة بذيئة في اليوم وقد أظهرته للسيد. نعم دنكان ، حسنًا ، لقد
86:58
we've we've we've just seen what you did we understood you don't have to explain actions
646
5218480
4450
رأينا للتو ما فعلته وفهمنا أنه ليس عليك شرح الإجراءات التي
87:02
that everyone can actually I'm now drinking with laugh I'm now drinking from a glass you
647
5222930
5860
يمكن للجميع فعلاً أن أشربها الآن بضحك ، فأنا أشربها الآن من كوب
87:08
don't have to keep explaining everything you're doing you don't have to keep explaining that
648
5228790
5100
لا تفعله يجب أن تستمر في شرح كل ما تفعله ، ليس عليك أن تستمر في الشرح أنني لست مضطرًا لمواصلة
87:13
I don't have to keep explaining everything I must admit I think I left so hard then a
649
5233890
4680
شرح كل ما يجب أن أعترف به ، أعتقد أنني تركت بصعوبة ، ثم
87:18
little bit of we came out usually Pooh I think that's slightly I think I've slightly weed
650
5238570
7260
خرجنا قليلاً عادةً بوه أعتقد أن هذا قليلاً أعتقد أنني تخلصت من
87:25
myself a little bit just a little tiny bit ah Tomic says this is the mother of livestreams
651
5245830
7860
نفسي قليلاً قليلاً جدًا ، آه ، يقول توميك إن هذه هي أم البث المباشر ،
87:33
thank you very much oh dear laughter it's very good for your help because you know I
652
5253690
5900
شكرًا جزيلاً لك يا عزيزي الضحك ، إنه جيد جدًا لمساعدتك لأنك تعلم أنني
87:39
haven't been in the best of health over the last few weeks mr. Duncan let's face it and
653
5259590
7100
لم أكن في أفضل حالات الصحة خلال الأسابيع القليلة الماضية السيد. دعونا نواجه الأمر دنكان
87:46
going live to everybody across the world is therapy what are we moving on to next mr.
654
5266690
10330
ونذهب إلى الجميع في جميع أنحاء العالم هو العلاج الذي ننتقل إليه للسيد التالي.
87:57
Duncan this is your show I think I think I'm gonna move onto a retirement home Oh Dave
655
5277020
8050
Duncan هذا هو برنامجك أعتقد أنني سأنتقل إلى منزل للمسنين أوه ديف
88:05
and me oh what a compliment the mother of all livestreams I'm not sure I'm not sure
656
5285070
6020
وأنا ، يا له من مجاملة لأم جميع البث المباشر لست متأكدًا مما
88:11
if that was a compliment by the way the word that Steve wanted to use started with mother
657
5291090
6480
إذا كان هذا مجاملة من طريقة الكلمة التي أراد ستيف استخدامها بدأت بالأم
88:17
and then the second part of the word rhymes with truck or trucker so I think we all know
658
5297570
8220
ثم الجزء الثاني من الكلمة يتناغم مع الشاحنة أو سائق الشاحنة ، لذلك أعتقد أننا جميعًا نعرف
88:25
what that but we can't say it move on and now you've gone back to it mr. Duncan well
659
5305790
5530
ما هو هذا ولكن لا يمكننا أن نقول إنها تتحرك والآن عدت إليها السيد. حسنًا يا دنكان ،
88:31
I I was thinking to myself that maybe some people were wondering what what the word was
660
5311320
6220
كنت أفكر في نفسي أنه ربما كان بعض الأشخاص يتساءلون عن ماهية الكلمة ،
88:37
so that's why I mentioned it we seem to spend more time explaining things that are actually
661
5317540
8190
ولهذا السبب ذكرت ذلك ، يبدو أننا نقضي المزيد من الوقت في شرح الأشياء التي
88:45
happening in the live stream then actually explaining what we're supposed to be explaining
662
5325730
9469
تحدث بالفعل في البث المباشر ، ثم في الواقع شرح ما يفترض أن نكون عليه شرح
88:55
like a bleep about to say something you can press something rude oh here we go this is
663
5335199
7321
مثل صوت صفير حول أن تقول شيئًا ما يمكنك الضغط عليه بشيء وقح ، ها نحن نذهب هذا هذا هو هذا
89:02
this is this is when Steve makes a mistake this is the new sound that we're going to
664
5342520
4400
عندما يرتكب ستيف خطأ هذا هو الصوت الجديد الذي
89:06
use listen listen to this Steve there we go so when Steve makes a mistake that's that's
665
5346920
8880
سنستخدمه ، استمع إلى هذا ستيف هناك نذهب لذلك عندما يرتكب ستيف خطأً وهو أن هذا هو
89:15
the sound that's the sound we're going to use or if Steve says something funny it doesn't
666
5355800
5710
الصوت الذي سنستخدمه أو إذا قال ستيف شيئًا مضحكًا ، فإنه لا
89:21
happen very often we can have this sound but that won't happen very often either people
667
5361510
8950
يحدث كثيرًا ، يمكننا الحصول على هذا الصوت ولكن هذا لن يحدث في كثير من الأحيان سواء كان الناس
89:30
laughing at me rather than laughing with me I think they're definitely laughing at you
668
5370460
5070
يضحكون علي بدلاً من يضحكون معي أعتقد أنهم بالتأكيد يضحكون عليك
89:35
people are very intrigued about this word I'm not using now yes Sergio very close yes
669
5375530
10600
الناس مفتونون جدًا بهذه الكلمة التي لا أستخدمها الآن نعم سيرجيو قريب جدًا ، نعم ، من الجيد
89:46
it's a very well we're not going to say the word but what it means these don't say the
670
5386130
3779
جدًا أننا لن نقول هذه الكلمة ولكن ما الذي يعنيه هؤلاء لا يقول
89:49
word extremely bad or unpleasant person or thing sometimes said seriously sometimes said
671
5389909
7790
شخص أو شيء سيء للغاية أو غير سار أحيانًا على محمل الجد أحيانًا يقال في
89:57
quite often now jokingly yes people you could use it for example if you were trying to put
672
5397699
8790
كثير من الأحيان على سبيل المزاح نعم ، يمكنك استخدامه على سبيل المثال إذا كنت تحاول تجميع
90:06
some self-assembly furniture together for example self-assembly self-assembly furniture
673
5406489
6871
بعض أثاث التجميع الذاتي معًا على سبيل المثال أثاث التجميع الذاتي
90:13
he means IKEA or so anything you buy these days if it's furniture quite often you have
674
5413360
5319
يعني ايكيا أو أي شيء تشتريه هذه الأيام ، إذا كان أثاثًا في كثير من الأحيان ، فعليك
90:18
to put it together yourself and he might he might say this beep-beep-beep won't fit together
675
5418679
10060
تجميعه بنفسك وقد يقول أن صوت الصفير والصفير هذا لن يتناسب معًا
90:28
anyway we're not going to say it are we miss this this mothertrucker you you beat you're
676
5428739
6891
على أي حال لن نقول إنه هل نفتقد هذا الشاحن الذي تضربه أنت
90:35
gonna die for that so anyway right let's move on what's next mr. Duncan well I think it
677
5435630
9631
ستموت من أجل ذلك ، على أي حال ، دعنا ننتقل إلى ما هو السيد التالي. حسنًا يا دنكان ، أعتقد أنه
90:45
might be me having a lie-down in a dark room for those who have just joined in don't worry
678
5445261
6719
قد يكون لي الاستلقاء في غرفة مظلمة لأولئك الذين انضموا للتو ، فلا داعي للقلق ،
90:51
this isn't the local mental asylum in Much Wenlock this is actually live English on a
679
5451980
7780
فهذا ليس اللجوء العقلي المحلي في Much Wenlock ، إنه في الواقع يعيش باللغة الإنجليزية يوم
90:59
Sunday with mr. Duncan that's me by the way I'm the sensible one and over there in the
680
5459760
4860
الأحد مع السيد. Duncan هذا أنا بالمناسبة أنا الشخص العاقل وهناك في
91:04
corner that that is the guy that I think is having some sort of maybe a nervous breakdown
681
5464620
7559
الزاوية هذا هو الرجل الذي أعتقد أنه يعاني من نوع من الانهيار العصبي الذي
91:12
you're watching mr. Steve having a nervous breakdown mr. mr. mr. Steve is the person
682
5472179
6891
تشاهده السيد. ستيف يعاني من انهيار عصبي السيد. السيد. السيد. ستيف هو الشخص
91:19
who thinks that a baby chick is called the twiglet Oh Oh it's very I'm comfortable on
683
5479070
7710
الذي يعتقد أن كتكوت صغير يسمى twiglet أوه أوه ، أنا مرتاح جدًا على
91:26
this chair mr. Duncan I've got a number yeah that's not the everything that's number a
684
5486780
8280
هذا الكرسي السيد. Duncan ، لدي رقم ، نعم ، هذا ليس كل شيء هو رقم
91:35
twiglet what what what could you what could you say would be the offspring of something
685
5495060
7880
واحد ، ما الذي يمكن أن تقوله ما يمكن أن يكون نسلًا لشيء يمكن أن يُطلق عليه
91:42
that would be called twiglet a baby tree mmm tree you see how my brain it do you want to
686
5502940
7529
اسم شجرة شجرة صغيرة twiglet.
91:50
see the inside of my brain a lot of people have asked if I have a brain this is what
687
5510469
4351
لرؤية ما بداخل عقلي ، سأل الكثير من الناس عما إذا كان لدي دماغ ، هذا ما
91:54
the inside of my brain actually looks like this is a special x-ray of my brain look at
688
5514820
5640
يبدو عليه داخل دماغي في الواقع ، هذا هو الأشعة السينية الخاصة لدماغي ، انظر إلى
92:00
that so there it is just a rule yes well there's a lot of space because of the heat you see
689
5520460
5199
ذلك ، لذا فهذه مجرد قاعدة نعم حسنًا ، هناك الكثير من المساحة بسبب الحرارة التي تراها
92:05
it has to escape because it works so hard because my brain works so hard so there it
690
5525659
4830
يجب أن تهرب لأنها تعمل بجد لأن عقلي يعمل بجد لذلك هناك
92:10
is proof that I do have a brain and it's like a computer is that why you don't wear a cap
691
5530489
4670
دليل على أنني أمتلك دماغًا وهو مثل الكمبيوتر ولهذا السبب لا ارتدي قبعة
92:15
anymore because you that heats got to get out somewhere yes to cool the processor down
692
5535159
5761
بعد الآن لأنك يجب أن تخرج درجات الحرارة في مكان ما ، نعم لتبريد المعالج ،
92:20
I've got a little fan in the back of my skull so a program on sort of human evolution oh
693
5540920
8270
لدي مروحة صغيرة في الجزء الخلفي من جمجمتي ، لذلك برنامج على نوع من التطور البشري أوه
92:29
yeah the other day and they said that the human brain couldn't actually be much bigger
694
5549190
5530
نعم في اليوم الآخر وقالوا لا يمكن أن يكون الدماغ البشري في الواقع أكبر بكثير
92:34
than it is now because it would go over heat well it could barely bigger because it come
695
5554720
5999
مما هو عليه الآن لأنه سيتعرض للحرارة بشكل جيد ويمكن بالكاد أن يكون أكبر لأنه يخرج من
92:40
out your ears literally like a computer there's so much processing going on without brains
696
5560719
6681
أذنيك حرفيًا مثل الكمبيوتر ، وهناك الكثير من المعالجة التي تجري بدون أدمغة
92:47
with that much bigger produce too much heat also your head would be too big you wouldn't
697
5567400
4010
مع إنتاج أكبر بكثير من الحرارة كما سيكون رأسك كبيرًا جدًا ولن
92:51
be able to stand up you'll be able to stand up you keep falling over is it time to talk
698
5571410
6040
تكون قادرًا على الوقوف ، وستكون قادرًا على الوقوف ، وستستمر في السقوط ، هل حان الوقت للتحدث عن
92:57
about time mister is it time to go no we've got 25 minutes hey I tell you what he is something
699
5577450
7539
الوقت يا سيد ، هل حان الوقت للذهاب لا ، فلدينا 25 دقيقة مرحبًا أخبرك ما هو الشيء الذي
93:04
I promised I would do today Steve now we're going to talk about words to do with going
700
5584989
5101
وعدت بفعله اليوم ستيف الآن سنتحدث عن الكلمات التي تتعلق بالذهاب
93:10
into hospital and this is something I promised to do last week so I wish I had a sound effect
701
5590090
7160
إلى المستشفى وهذا شيء وعدت بفعله الأسبوع الماضي ، لذا أتمنى أن يكون لدي تأثير سليم
93:17
to go with this [Music] as an ambulance that the Doppler effect it's something I don't
702
5597250
11310
مع هذا [موسيقى] كسيارة إسعاف أن تأثير دوبلر شيء لا
93:28
know what exactly it is but it's something hospital words mr. Steve there are lots of
703
5608560
5480
أعرف ما هو بالضبط ولكنه شيء يقوله المستشفى السيد. ستيف هناك الكثير من
93:34
words that can be used to describe going into hospital and and the types of things that
704
5614040
7380
الكلمات التي يمكن استخدامها لوصف الذهاب إلى المستشفى وأنواع الأشياء التي
93:41
happen when you go into a hospital so first of all if you are rushed into hospital you
705
5621420
7239
تحدث عندما تذهب إلى المستشفى ، لذا أولاً وقبل كل شيء إذا تم نقلك إلى المستشفى ،
93:48
might need one of these you don't want to see that turning up on your front door no
706
5628659
8891
فقد تحتاج إلى واحدة من هذه الأشياء التي لا تريدها لترى أن فتح الباب الأمامي الخاص بك لا
93:57
not at your front door unless unless unless you've had a severe emergency in your hallway
707
5637550
6319
ليس عند الباب الأمامي إلا إذا كان لديك حالة طوارئ شديدة في الردهة
94:03
but yes you might need an ambulance and ambulance so an ambulance is something that takes you
708
5643869
7911
ولكن نعم قد تحتاج إلى سيارة إسعاف وسيارة إسعاف ، لذا فإن سيارة الإسعاف هي شيء يأخذك
94:11
to hospital in a hurry quite often there will be blue lights flashing and there will be
709
5651780
6910
إلى المستشفى على عجل في كثير من الأحيان ، ستكون هناك أضواء زرقاء تومض وستكون هناك
94:18
a siren D daddy daddy daddy daddy daddy that's twice you don't miss that's that's the Doppler
710
5658690
12670
صفارات الإنذار أبي أبي أبي أبي أبي أبي هذا مرتين لا تفوت هذا هو
94:31
effect mmm that Oh aren't we intelligent so there it was an ambulance now when you arrive
711
5671360
8440
تأثير دوبلر ط ط ط ط ط ط ط م ألسنا أذكياء لذلك كانت هناك سيارة إسعاف الآن عند وصولك
94:39
at hospital the first place you will go to if you are rushed to hospital well maybe you
712
5679800
8780
في المستشفى ، المكان الأول الذي ستذهب إليه إذا تم نقلك إلى المستشفى جيدًا ، ربما
94:48
will go to a place called accident and emergency so this is a place you'll go to if you have
713
5688580
6510
ستذهب إلى مكان يسمى الحادث والطوارئ ، لذلك هذا هو المكان الذي ستذهب إليه إذا كان عليك
94:55
to go to hospital suddenly and quite often you will have to wait you will have to wait
714
5695090
6069
الذهاب إلى المستشفى فجأة وفي كثير من الأحيان ستذهب يجب أن تنتظر ، سيتعين عليك الانتظار ،
95:01
so if you go to a and E that's normally the place you'll go to if you've I don't know
715
5701159
6830
لذا إذا ذهبت إلى a و E ، فهذا هو المكان الذي ستذهب إليه عادةً إذا كنت لا أعرف ما
95:07
if you've injured yourself in some way maybe you've cut your hand or maybe you've got something
716
5707989
7111
إذا كنت قد جرحت نفسك بطريقة ما ، فربما تكون قد قطعت يدك أو ربما يكون لديك شيء ما
95:15
in your eye or maybe you've accidentally swallowed something you shouldn't you had a heart attack
717
5715100
9300
في عينك أو ربما تكون قد ابتلعت شيئًا عن طريق الخطأ لا يجب أن تكون قد أصبت بنوبة قلبية ،
95:24
I'm not sure if you go to accident and emergency with a heart attack well you turn up it accident
718
5724400
7370
لست متأكدًا مما إذا كنت قد تعرضت لحادث أو طارئ بسبب نوبة قلبية ، فأنت تواجه حادثًا
95:31
an emergency well the ambulance will take you there okay then where are you going to
719
5731770
5670
حسنًا في حالات الطوارئ ، ستأخذك سيارة الإسعاف إلى هناك ، حسنًا ، فأين ستذهب
95:37
go for the local museum well there is another place of course you can go to and this is
720
5737440
6250
إلى المتحف المحلي جيدًا ، هناك مكان آخر بالطبع يمكنك الذهاب إليه وهذه
95:43
a word we use a lot here in the UK casualty yes casualty so this also means a place that
721
5743690
10120
كلمة نستخدمها كثيرًا هنا في المملكة المتحدة. يعني مكانًا
95:53
you'll go to if you are injured if you've done something to your body that you shouldn't
722
5753810
4840
ستذهب إليه إذا تعرضت للإصابة إذا فعلت شيئًا لجسمك لا ينبغي أن
95:58
have maybe you have something stuck somewhere and you can't get it out well yes yes people
723
5758650
12080
يكون لديك ، ربما يكون لديك شيء عالق في مكان ما ولا يمكنك إخراجه جيدًا ، نعم نعم
96:10
put all sorts of things into their bodies and then it all goes wrong and they have to
724
5770730
4421
وضع الناس كل أنواع أشياء في أجسادهم ثم سارت الأمور بشكل خاطئ وعليهم
96:15
go to A&E or casualty to have them removed I I mean of course I I quite often my job
725
5775151
9559
الذهاب إلى A&E أو المصاب لإزالتها ، أعني بالطبع أنني غالبًا ما
96:24
involves me questions often seeing doctors and nurses and they often tell me stories
726
5784710
7029
تتضمن وظيفتي أسئلة في كثير من الأحيان عن رؤية الأطباء والممرضات وغالبًا ما يخبرونني قصصًا
96:31
of people who have turned up at casualty with all sorts of things stuck in all sorts of
727
5791739
7431
عن أشخاص لديهم ظهر في ضحية مع كل أنواع الأشياء عالقة في جميع أنواع
96:39
places and they couldn't remove them so they had very embarrassing yeah very embarrassing
728
5799170
6920
الأماكن ولم يتمكنوا من إزالتها لذلك كان لديهم إحراج كبير ، نعم محرج للغاية ،
96:46
you do wonder sometimes why why a person would suddenly just decide to do that maybe they've
729
5806090
5180
أنت تتساءل في بعض الأحيان لماذا يقرر الشخص فجأة القيام بذلك ربما يكون
96:51
got a maybe they've got nothing to do maybe they're a bit bored and then they notice across
730
5811270
6100
لديهم ربما ليس لديهم ما يفعلونه ، ربما يشعرون بالملل قليلاً ثم يلاحظون عبر
96:57
the other side of the room there there is a large bottle of tomato sauce or maybe a
731
5817370
5230
الجانب الآخر من الغرفة هناك زجاجة كبيرة من صلصة الطماطم أو ربما
97:02
long light bulb and they think to themselves hmmm I wonder if that will go in my bump I
732
5822600
12820
مصباح كهربائي طويل ويفكرون في أنفسهم هممم أتساءل إذا كان هذا سيحدث في نتوءي ،
97:15
think sometimes you have to leave these things to people's imagination mr. Duncan rather
733
5835420
4819
أعتقد أنه عليك أحيانًا ترك هذه الأشياء لخيال الناس السيد. بدلاً
97:20
than spelling them out Lilia says what about article 13 oh yes article 13 is something
734
5840239
10351
من تهجئتها ، تقول ليليا ماذا عن المادة 13 ، نعم ، المادة 13 هي شيء
97:30
we've been talking about on YouTube YouTube have been very vocal in their their complaints
735
5850590
8470
نتحدث عنه على YouTube ، كان YouTube صريحًا جدًا في شكاواهم
97:39
and their protests about article 13 a lot of people asking what is article 13 what what
736
5859060
7791
واحتجاجاتهم على المادة 13 ، يسأل الكثير من الأشخاص ما هو المقال 13 ما
97:46
is it what is it mr. doe can can you please tell us well article 13 is part of a proposed
737
5866851
7899
هو ما هو السيد. هل يمكنك أن تخبرنا جيدًا أن المادة 13 هي جزء من
97:54
European Union copyright legislation created with the internet or created for the internet
738
5874750
7920
تشريع حقوق الطبع والنشر في الاتحاد الأوروبي المقترح الذي تم إنشاؤه باستخدام الإنترنت أو تم إنشاؤه للإنترنت لحماية
98:02
to better protect creativity and find effective ways for copyright holders to protect their
739
5882670
6290
الإبداع بشكل أفضل وإيجاد طرق فعالة لأصحاب حقوق الطبع والنشر لحماية المحتوى الخاص بهم
98:08
content online so this basically is all about copyright protecting people's ownership of
740
5888960
9430
عبر الإنترنت ، لذا فإن هذا يتعلق بشكل أساسي حقوق النشر التي تحمي ملكية الأشخاص
98:18
the things they have created the only problem is many people are afraid that this will be
741
5898390
7690
للأشياء التي قاموا بإنشائها المشكلة الوحيدة هي أن الكثير من الناس يخشون أن يتم
98:26
used as a form of censorship to stop people from showing things or talking about things
742
5906080
7050
استخدام هذا كشكل من أشكال الرقابة لمنع الناس من إظهار الأشياء أو التحدث عن الأشياء ،
98:33
so at the moment it would appear that it will affect people who make memes or use photographs
743
5913130
8430
لذلك في الوقت الحالي يبدو أنها ستؤثر على الناس الذين يصنعون الميمات أو يستخدمون الصور لإلقاء
98:41
to make a joke or maybe people who play computer games on the Internet because technically
744
5921560
9220
نكتة أو ربما الأشخاص الذين يلعبون ألعاب الكمبيوتر على الإنترنت لأنك تقنيًا
98:50
a computer game that you are playing and if other people can see it well that computer
745
5930780
5260
لعبة كمبيوتر تلعبها وإذا كان بإمكان الأشخاص الآخرين رؤيتها جيدًا ، فقد
98:56
game was designed by someone else and it belongs to another person so some people fear that
746
5936040
5370
تم تصميم لعبة الكمبيوتر بواسطة شخص آخر وتنتمي إلى شخص آخر شخص لذلك يخشى بعض الناس أنه
99:01
it will be used in a very heavy-handed way so if something is used in a heavy-handed
747
5941410
6999
سيتم استخدامه بطريقة ثقيلة للغاية ، لذلك إذا تم استخدام شيء ما
99:08
way it means it is used or maybe even abused so that particular power will be used in the
748
5948409
8641
بطريقة ثقيلة ، فهذا يعني أنه تم استخدامه أو ربما حتى إساءة استخدامه بحيث يتم استخدام هذه القوة المعينة
99:17
wrong way and in this case it means perhaps people will be censored on the Internet now
749
5957050
8390
بطريقة خاطئة وفي هذه الحالة ، فهذا يعني أنه ربما سيتم فرض الرقابة على الأشخاص على الإنترنت الآن ،
99:25
this only applies to Europe so I'm not sure what the outcome will be when we eventually
750
5965440
8080
وهذا ينطبق فقط على أوروبا ، لذلك لست متأكدًا من النتيجة عندما
99:33
leave Europe whether we will still be affected by it so it might also affect me it might
751
5973520
6469
نغادر أوروبا في النهاية ، سواء كنا سنظل نتأثر بها ، لذا فقد يؤثر ذلك علي أيضًا.
99:39
affect me Steve we'll have to be careful about the information that we use and the sources
752
5979989
6541
يؤثر علي ، يجب أن نكون حذرين بشأن المعلومات التي نستخدمها ومصادر
99:46
of information perhaps that we use yes another thing that will happen is if you talk about
753
5986530
4980
المعلومات التي ربما نستخدمها نعم ، شيء آخر سيحدث هو إذا تحدثت عن
99:51
a news story or if you feature an article then that particular video can be actually
754
5991510
7280
قصة إخبارية أو إذا قمت بعرض مقال ، فيمكن لهذا الفيديو المعين تمت
99:58
removed from the internet because you are using some analysis information or someone
755
5998790
4840
إزالته فعليًا من الإنترنت لأنك تستخدم بعض معلومات التحليل أو
100:03
else's new story so if I if I put on my live stream a story that was published by the BBC
756
6003630
9080
قصة جديدة لشخص آخر ، لذا إذا قمت بنشر قصة تم نشرها بواسطة BBC ، فقد يُنظر إليها
100:12
that might be seen as as going against someone else's copyright because they published the
757
6012710
6370
على أنها تتعارض مع حقوق الطبع والنشر لشخص آخر لأنهم نشروا
100:19
news story eventually so certain things will be taken from the internet they will be removed
758
6019080
7720
القصة الإخبارية في نهاية المطاف ، لذا سيتم أخذ أشياء معينة من الإنترنت سيتم إزالتها ،
100:26
so yes it's it's a worrying time but it won't happen for another two years so who knows
759
6026800
6129
لذا نعم إنه وقت مقلق ولكنه لن يحدث لمدة عامين آخرين ، لذا من يدري ،
100:32
so we have two years to wait until article 13 comes into effect European Union have been
760
6032929
8491
فلدينا عامين ننتظر حتى تدخل المادة 13 حيز التنفيذ لقد تم فرض غرامة على الاتحاد الأوروبي ،
100:41
a fining is it Google billions of billions of euros for for all sorts of things they've
761
6041420
11040
وهو عبارة عن مليارات من اليوروهات من Google مقابل كل أنواع الأشياء التي
100:52
been really attacking I'm sure it's Google or is it Facebook or both I'm not quite sure
762
6052460
5429
كانوا يهاجمونها حقًا ، أنا متأكد من أنها Google أم أنها Facebook أو كليهما ، لست متأكدًا تمامًا
100:57
now you're telling us they've been applying the European Union Union have been applying
763
6057889
5141
الآن من أنك تخبرنا لقد كانوا يطبقون الاتحاد الأوروبي ، لقد كان الاتحاد الأوروبي يتقدم بطلبات ،
101:03
there's a certain person who's been there they're really gunning for the for the internet
764
6063030
8310
وهناك شخص معين كان هناك ، وهم بالفعل يسعون للحصول على الإنترنت ، مثل
101:11
Facebook and Google and internet providers like that at the moment mr. Duncan to try
765
6071340
6149
Facebook و Google ومقدمي الإنترنت مثل هؤلاء في الوقت الحالي السيد. Duncan لمحاولة
101:17
and control what is being seen as a medium that's got a bit out of control yes most merciful
766
6077489
7931
السيطرة على ما يُنظر إليه على أنه وسيط خرج عن نطاق السيطرة قليلاً ، نعم معظم الرحمة
101:25
out on there yes most of it is about people's information data so that they are they are
767
6085420
4860
هناك ، نعم ، معظمها يتعلق ببيانات معلومات الأشخاص ، لذا فهم
101:30
misusing the data that they are collecting they're selling it to other people and using
768
6090280
4110
يسيئون استخدام البيانات التي يجمعونها بيعه لأشخاص آخرين
101:34
it using it in malicious way yes so it's interesting today that the owner of Facebook yes has said
769
6094390
9760
واستخدامه بطريقة خبيثة نعم ، لذلك من المثير للاهتمام اليوم أن مالك Facebook نعم قال إنه
101:44
that he wants the internet to be more controlled and more censored which is odd because years
770
6104150
8230
يريد أن يكون الإنترنت أكثر تحكمًا وأكثر رقابة وهو أمر غريب لأنه منذ سنوات
101:52
and years ago one of the things that Mark Zuckerberg was very proud of is was the openness
771
6112380
6739
وسنوات كان أحد الأشياء الذي كان مارك زوكربيرغ فخورًا به للغاية هو انفتاح
101:59
of the Internet and now he wants it all to be closed and censored to be honest with you
772
6119119
5951
الإنترنت والآن يريد أن يتم إغلاق كل شيء والرقابة عليه لأكون صادقًا معك.
102:05
I don't agree with that well the problem is there's two schools of thought there aren't
773
6125070
6120
102:11
there that there is the the school of thought that says everything should always be free
774
6131190
3840
هناك مدرسة فكرية تقول إن كل شيء يجب أن يكون دائمًا مجانيًا ويجب أن
102:15
and open all information should be available everybody ought to be able to say anything
775
6135030
4100
تكون جميع المعلومات متاحة ويجب أن يكون الجميع قادرًا على قول أي شيء
102:19
they want in a free and open society but the problem is that often then becomes abused
776
6139130
6330
يريدونه في مجتمع حر ومنفتح ولكن المشكلة هي أنه غالبًا ما يتم إساءة استخدام
102:25
by people and and then it can be offensive anti-religious of anti race or you know it's
777
6145460
9572
الأشخاص من قبل وبعد ذلك يمكن أن يكون معادٍ للدين أو معادٍ للعرق أو أنك تعلم أنه
102:35
got to be the problem is if you let people just do whatever they like they usually abuse
778
6155032
6868
يجب أن تكون المشكلة هي أنك إذا تركت الناس يفعلون ما يحلو لهم فإنهم عادةً ما يسيئون
102:41
it when I say they I mean Jen the generally people generally if it's if something isn't
779
6161900
8880
استعماله عندما أقول إنهم أقصد جين عامة الناس عمومًا إذا كان الأمر كذلك هناك شيء لا يتم
102:50
controlled that you do have to have I mean a certain amount of control I mean we've got
780
6170780
5459
التحكم فيه ويجب أن يكون لديك ، أعني قدرًا معينًا من التحكم ، أعني أن لدينا
102:56
free speech here but you can't say anything you want you can't say things that might incite
781
6176239
5230
حرية التعبير هنا ولكن لا يمكنك قول أي شيء تريده لا يمكنك قول أشياء قد تحرض على
103:01
racism or or anti religious feeling that there isn't with very few countries have complete
782
6181469
7750
العنصرية أو مناهضة للدين الشعور بعدم وجود عدد قليل جدًا من البلدان التي تتمتع
103:09
free freedom of speech there are always some things that you can't say because it could
783
6189219
5991
بحرية كاملة في التعبير ، فهناك دائمًا بعض الأشياء التي لا يمكنك قولها لأنها قد
103:15
be very offensive or incite violence so maybe Mark Zuckerberg has realized that he is incapable
784
6195210
8429
تكون مسيئة جدًا أو تحرض على العنف ، لذا ربما أدرك مارك زوكربيرج أنه غير قادر
103:23
of controlling Facebook himself so he's saying look government's legislators it's about time
785
6203639
9491
على التحكم في Facebook بنفسه لذا فهو يقول انظروا إلى المشرعين الحكوميين ، حان الوقت
103:33
that you do this and you put some controls in place maybe that's what he's saying because
786
6213130
6930
لأن تفعل هذا وأن تضع بعض الضوابط في مكانها ، ربما هذا ما يقوله لأنني
103:40
I haven't seen much information or or have understood what what is behind what he said
787
6220060
6170
لم أر الكثير من المعلومات أو فهمت ما وراء ما قاله
103:46
this but it's been it's been talked about for some time that Facebook and other social
788
6226230
5571
هذا ولكنه كان كذلك تحدثنا لبعض الوقت عن أن Facebook ومواقع التواصل الاجتماعي الأخرى
103:51
media sites need to have some form of control and maybe he's finally accepting that they
789
6231801
6079
بحاجة إلى شكل من أشكال التحكم وربما يقبل أخيرًا أنهم ربما
103:57
probably do yes from my from my point of view Steve I think it goes against the original
790
6237880
5080
يفعلون نعم من وجهة نظري ستيف أعتقد أنه يتعارض مع
104:02
concept of the internet and cyber space and maybe not not many people know that the original
791
6242960
6139
المفهوم الأصلي للإنترنت والإنترنت الفضاء وربما لا يعرف الكثير من الناس أن
104:09
concept of cyberspace was a place where people can be free and can express what they think
792
6249099
10600
المفهوم الأصلي للفضاء السيبراني كان مكانًا يمكن للناس فيه أن يكونوا أحرارًا ويمكنهم التعبير عن ما يفكرون فيه ،
104:19
so almost it was almost a thought utopia so that's the whole concept of cyberspace yeah
793
6259699
6741
لذا فقد كان تقريبًا يوتوبيا فكرية ، لذا هذا هو المفهوم الكامل للفضاء الإلكتروني
104:26
and the internet so it was supposed to be something that would allow human beings to
794
6266440
5750
نعم والإنترنت كذلك من المفترض أن يكون شيئًا من شأنه أن يسمح للبشر
104:32
express what they think and share their thoughts and ideas and sometimes they might disagree
795
6272190
8610
بالتعبير عما يفكرون به ومشاركة أفكارهم وأفكارهم وأحيانًا قد يختلفون ،
104:40
but that is the nature that's also the nature of society so imagine if you controlled society
796
6280800
7669
لكن هذه هي الطبيعة التي هي أيضًا طبيعة المجتمع ، لذا تخيل أنك تحكمت المجتمع
104:48
in the same way that people want to control the Internet we would all be taken off the
797
6288469
4741
بنفس الطريقة التي يريدها الناس التحكم في الإنترنت ، سيتم إخراجنا جميعًا من
104:53
streets in about two hours because of all of our thoughts and all of the things that
798
6293210
5830
الشوارع في غضون ساعتين تقريبًا بسبب كل أفكارنا وكل الأشياء التي
104:59
we want to say in some the things we do say so you would have a very strange situation
799
6299040
6150
نريد أن نقولها في بعض الأشياء التي نقولها ، لذلك سيكون لديك موقف غريب جدًا
105:05
so I think the Internet is a place where everyone should be allowed to say what they want and
800
6305190
6320
لذلك أعتقد أن الإنترنت هو المكان الذي يجب أن يُسمح فيه لكل شخص أن يقول ما يريده وما
105:11
what they feel and you have the right to disagree but as long as that doesn't the problem is
801
6311510
7709
يشعر به ، ولديك الحق في عدم الموافقة ولكن طالما أن هذا ليس هو المشكلة ، فإن
105:19
that that certain percentage of people will use that to abuse people yes and in and push
802
6319219
9650
هذه النسبة المحددة من الناس سوف تستخدم ذلك لإساءة معاملة الناس ، نعم و في والمضي
105:28
forward their political or genders yeah and and it can become quite dangerous then so
803
6328869
8521
قدمًا في سياستهم أو أجناسهم ، وقد يصبح الأمر خطيرًا جدًا بعد ذلك ، لذا
105:37
you only need to have just just as I said before we've got freedom of speech here in
804
6337390
5640
فأنت تحتاج فقط إلى أن يكون لديك تمامًا كما قلت قبل أن تكون لدينا حرية التعبير هنا في
105:43
the UK but you can doesn't mean you can say anything you want you can't say that's something
805
6343030
5379
المملكة المتحدة ، لكن لا يمكنك أن تعني أنه يمكنك القول أي شيء تريده لا يمكنك قوله هذا شيء من
105:48
that would that is abusive or could incite racial hatred so you'd have to have some controls
806
6348409
7601
شأنه أن يكون مسيئًا أو قد يحرض على الكراهية العرقية ، لذا يجب أن يكون لديك بعض الضوابط
105:56
in place so would you blame would you blame World War two would you blame World War two
807
6356010
5169
في مكانها ، لذا هل ستلقي باللوم على الحرب العالمية الثانية ، هل ستلقي باللوم على الحرب العالمية الثانية
106:01
on the Internet no no you wouldn't would you because it wasn't around and yet we still
808
6361179
6790
على الإنترنت لا لا ، لن ترغب في ذلك لأنه لم يكن موجودًا ومع ذلك ما زلنا
106:07
had World War two we still had what happened in Germany we still had the rise of the far
809
6367969
5750
نشهد الحرب العالمية الثانية ، ولا يزال لدينا ما حدث في ألمانيا ، وما زلنا نشهد صعود
106:13
ride and there was no internet so all of that happened with no internet I don't see your
810
6373719
6960
الرحلة البعيدة ولم يكن هناك إنترنت ، لذا حدث كل ذلك بدون الإنترنت لا أرى
106:20
point mr. well the point is everyone's saying that all this will come back because of the
811
6380679
4560
وجهة نظرك السيد. حسنًا ، النقطة المهمة هي أن الجميع يقولون إن كل هذا سيعود بسبب
106:25
internet what we'll have another world war because of the Internet no no extremism is
812
6385239
7000
الإنترنت ، وهو ما سنخوضه حربًا عالمية أخرى بسبب الإنترنت ، ولا يوجد تطرف هو
106:32
the thing you just mentioned no I didn't mean extremism I'm just talking about abuse yes
813
6392239
6250
الشيء الذي ذكرته للتو ، لا ، لم أقصد التطرف الذي أتحدث عنه للتو الإساءة نعم
106:38
I will and misuse of information yes I'm not talking about Jay I mean it's one thing to
814
6398489
8041
سأفعل وسوء استخدام المعلومات نعم أنا لا أتحدث عن جاي أعني أنه شيء واحد أن يكون هناك
106:46
have a debate about a subject yes and share your view and everyone's got different views
815
6406530
4810
نقاش حول موضوع ما نعم ومشاركة وجهة نظرك ولكل شخص وجهات نظر مختلفة ،
106:51
it's quite another then to tip into it into abuse and you know you don't just you don't
816
6411340
9200
فهذا شيء مختلف تمامًا ثم إدخاله في الإساءة وأنت أعلم أنك لا
107:00
want to allow people really I don't think to to say things on the internet that is with
817
6420540
5540
تريد فقط السماح للأشخاص الذين لا أعتقد أنهم في الحقيقة بقول أشياء على الإنترنت مع
107:06
one is not factual and and could be used to incite you know racial hatred or or hatred
818
6426080
8829
شخص ما ليست واقعية ويمكن استخدامها للتحريض على معرفة الكراهية العنصرية أو الكراهية
107:14
towards certain religions yes I think that will be I know it happened before what's extremism
819
6434909
6201
تجاه بعض الأديان ، نعم ، أعتقد أن هذا سيحدث قبل ما هو التطرف بشكل
107:21
well exactly and everyone's entitled to that point of view that I you can't allow total
820
6441110
7650
جيد بالضبط ، ولكل شخص وجهة النظر هذه التي لا يمكنك السماح
107:28
freedom I don't think okay there has to be some so you have told somewhere you've got
821
6448760
4870
بالحرية الكاملة ، لا أعتقد أنه يجب أن يكون هناك البعض لذلك أخبرتك في مكان ما يجب أن
107:33
to be a balanced approach that isn't doesn't suppress so so if I walked how much freedom
822
6453630
7089
يكون نهجًا متوازنًا لا يقمع ، لذا إذا مشيت كم من الحرية
107:40
is yes okay I've got it so if I walk down the road and say something you don't like
823
6460719
4431
يكون نعم حسنًا ، فأنا إذا مشيت على الطريق وقلت شيئًا لا يعجبك ،
107:45
you can actually sort of drag me into a corner and punch you in the face I don't like what
824
6465150
6170
يمكنك فعلاً نوعًا ما جرني إلى الزاوية ولكمك في وجهك ، لا يعجبني ما
107:51
I've said I know I have me removed from the street yeah but if you say something abusive
825
6471320
5120
قلته ، أعلم أنني قد أخرجتني من الشارع ، نعم ، لكن إذا قلت شيئًا مسيئًا
107:56
to me yes or something that's factually incorrect okay and you know I might have reason to be
826
6476440
6940
لي ، نعم أو شيء غير صحيح في الواقع ، حسنًا وأنت أعلم أنه قد يكون لدي سبب
108:03
upset yes but but you wouldn't bill to do anything because there's freedom of speech
827
6483380
5790
للإزعاج ، لكنك لن تدفع فاتورة لفعل أي شيء لأن هناك حرية تعبير
108:09
well some people do things don't they yes but that's nutcases and extreme moments of
828
6489170
7710
جيدة ، فبعض الناس يفعلون أشياء ، أليس كذلك ، لكن هذه هي اللقطات واللحظات الشديدة من
108:16
anger we were we're not going to get to the we're going to answer that question today
829
6496880
5880
الغضب التي لم نكن في طريقها الوصول إلى السؤال الذي سنجيب عليه اليوم ،
108:22
no I'm not trying to this is this is what the internet is for it's it's it's about talking
830
6502760
5770
لا ، أنا لا أحاول الإجابة على هذا السؤال ، هذا هو ما يعنيه الإنترنت لأنه يتعلق بالحديث
108:28
about different subjects sometimes sometimes you agree and sometimes you disagree That's
831
6508530
4750
عن مواضيع مختلفة أحيانًا توافق أحيانًا وأحيانًا لا توافق هذه هي
108:33
Life that's society that's the internet that's everything the problem is you know ninety
832
6513280
5180
الحياة هذا المجتمع هو الإنترنت هو كل شيء المشكلة هي أنك تعلم أن
108:38
five percent of the human race is good and once once the best for everybody but 5% or
833
6518460
5760
خمسة وتسعين في المائة من الجنس البشري جيد ومرة واحدة الأفضل للجميع ولكن 5٪ أو
108:44
10% or what the percentage is okay psychopath so you try and control and rule the earth
834
6524220
6740
10٪ أو ما هي النسبة المئوية على ما يرام مختل عقليًا ، لذا تحاول التحكم والسيطرة على الأرض
108:50
so you were just talking about faxing so you were just - I getting facts right and you're
835
6530960
4080
لذا كنت فقط أتحدث عن الفاكس ، لذا كنت فقط - أحصل على الحقائق بشكل صحيح وأنت
108:55
just making up facts there well I I didn't I wasn't saying that it was a fact I'm saying
836
6535040
5740
فقط تختلق الحقائق هناك جيدًا ، لم أكن أقول إنها حقيقة أقولها
109:00
that I wasn't a fact I didn't know the exact percentage of bad fare when he said so where
837
6540780
4689
أنني لم أكن حقيقة لم أفعلها " لا أعرف النسبة المئوية الدقيقة للأجرة السيئة عندما قال ، فمن أين
109:05
did you get ninety five percent from well as I said I didn't say it was a fact okay
838
6545469
5301
حصلت على خمسة وتسعين بالمائة من كما قلت لم أقل إنها حقيقة جيدة ،
109:10
I said price somewhere around what I'm saying is that most people are good but a lot of
839
6550770
4970
قلت السعر في مكان ما حول ما أقوله هو أن معظم الناس جيدون لكن الكثير من
109:15
people are bad and that whenever there's something opened and free for everybody to use then
840
6555740
6649
الناس سيئون ، وكلما كان هناك شيء مفتوح ومجاني للجميع لاستخدامه ، فإنه
109:22
it's abused by let's say bad people okay for for Bad ends that things yes bad things exactly
841
6562389
11100
يسيء استخدامه ، دعنا نقول أن الأشخاص السيئين لا بأس بهم من أجل النهايات السيئة ، تلك الأشياء نعم الأشياء السيئة
109:33
that's right so so you've got to protect society against the bad people okay yes well I think
842
6573489
6940
تمامًا ، لذا عليك حماية المجتمع من الأشخاص السيئون بخير ، نعم ، أعتقد أن
109:40
we have laws for that domain well exactly that's what we're talking about the internet
843
6580429
7772
لدينا قوانين لهذا المجال ، حسنًا ، هذا بالضبط ما نتحدث عنه ،
109:48
has to have some kind of control prevent these you know abuse is taking place yes okay that's
844
6588201
8918
يجب أن يكون للإنترنت نوع من التحكم لمنع حدوث هذه الإساءات ، نعم حسنًا ، ولهذا
109:57
why we have laws and the police because then if you if you hit someone in the face and
845
6597119
4341
السبب لدينا قوانين والشرطة لأنه إذا قمت بضرب شخص ما على وجهه
110:01
it's but it's saying something to someone isn't really I don't know I know that you
846
6601460
4200
ولكنه يقول شيئًا لشخص ما ليس حقًا ، فأنا أعلم أنه
110:05
can drag people into a police cell for saying something well you can if they if their race
847
6605660
5570
يمكنك جر الأشخاص إلى زنزانة الشرطة لقول شيء جيدًا يمكنك ذلك إذا كان عرقهم
110:11
of the abuse if to orgy oh yes but that's inciting and that's that's not happening all
848
6611230
7219
من الإساءة إذا كنت في العربدة ، نعم ، لكن هذا محرض وهذا لا يحدث طوال
110:18
the time well I know just lambing all the time but it's happening some of the time which
849
6618449
4081
الوقت جيدًا ، أعرف فقط الحمل في كل وقت ولكنه يحدث في بعض الأوقات
110:22
is why you need to say no you can't say that or you can't do that no I think the internet
850
6622530
4920
ولهذا السبب عليك أن تقول لا ، لا يمكنك قول ذلك أو أنت لا أستطيع أن أفعل ذلك ، لا أعتقد أن الإنترنت
110:27
should be free that's that's the original way it was intended yes but that I guess but
851
6627450
4950
يجب أن يكون مجانيًا ، فهذه هي الطريقة الأصلية التي قصد بها نعم ، لكن أعتقد أن هذا هو ما كان
110:32
it was what it was intended by a person of good who has complete faith in the human race
852
6632400
5750
يقصده شخص صالح لديه إيمان كامل بالجنس البشري
110:38
to be always good okay but unfortunately they're not as we know throughout history there are
853
6638150
6771
ليكون دائمًا جيدًا حسنًا ، لكن للأسف ليسوا كما نعرف عبر التاريخ ، فهناك
110:44
very very bad people that come along and will manipulate and use information to their own
854
6644921
4950
أشخاص سيئون جدًا يأتون ويتلاعبون ويستخدمون المعلومات
110:49
advantage and their own gain you know the expense of everybody else and that's what
855
6649871
4639
لصالحهم ومكاسبهم الخاصة ، فأنت تعلم حساب أي شخص آخر وهذا ما يجب
110:54
we have to that's what laws and legislation has to protect everybody else against so yes
856
6654510
7710
علينا فعله. يجب أن تحمي القوانين والتشريعات أي شخص آخر من ذلك ، لذا نعم
111:02
freedom of speech but not you know it becomes abusive or or twisted by bad people is what
857
6662220
10379
حرية التعبير ولكن لا تعلم أنه يصبح مسيئًا أو ملتويًا من قبل الأشرار هو ما
111:12
I'm saying the problem is and this is the problem with laws and control and censorship
858
6672599
6171
أقوله إن المشكلة هي وهذه هي مشكلة القوانين والرقابة والرقابة
111:18
they will come for your neighbor they will come for your friends and then one day they
859
6678770
4300
التي سيأتون من أجل جارك ، سيأتون لأصدقائك ، وبعد ذلك في يوم من الأيام
111:23
will come for you and that's the way it works so when you start censoring things where do
860
6683070
5910
سيأتون من أجلك ، وهذه هي الطريقة التي تعمل بها ، فعندما تبدأ في فرض الرقابة على الأشياء ، أين
111:28
you stop where do you actually draw the line to say that's that's oh that's where we're
861
6688980
5820
تتوقف ، حيث يمكنك فعلاً رسم الخط لتقول إن هذا هو المكان الذي نحن فيه نحن
111:34
going we're stopping there but then someone might say oh no but I don't agree what this
862
6694800
4570
ذاهبون نحن نتوقف هناك ولكن بعد ذلك قد يقول شخص ما أوه لا ولكني لا أتفق مع هذا
111:39
guy's he should also be censored oh okay you end up with China basically you end up living
863
6699370
6920
الرجل الذي يجب أن يخضع للرقابة أيضًا ، حسنًا ، ينتهي بك الأمر مع الصين بشكل أساسي ، ينتهي بك الأمر إلى العيش
111:46
in China yes but we're not and we're we're in a democracy not Ricans we can we can vote
864
6706290
8349
في الصين ، لكننا لسنا كذلك ونحن نحن في دولة ديمقراطية ولسنا ريكيين ، يمكننا أن نصوت
111:54
people out in four years if we don't like them so it's extremely unlikely that in most
865
6714639
9151
الناس في غضون أربع سنوات إذا لم نحبهم ، لذا فمن غير المحتمل للغاية أنه في معظم
112:03
of the Western world you might have any doubts about America at the moment but that you would
866
6723790
5720
العالم الغربي قد يكون لديك أي شكوك حول أمريكا في الوقت الحالي ولكن هذا هل ستحصل على
112:09
you would get somebody into power that would would suddenly become a dictator and and change
867
6729510
6340
شخص ما في السلطة ليصبح فجأة ديكتاتورًا ويغير
112:15
all the rules I mean you know it can happen anything can happen we're living in a time
868
6735850
4789
كل القواعد ، أعني أنك تعلم أنه يمكن أن يحدث أي شيء ، نحن نعيش في وقت
112:20
when since the Second World War where everything is you know pieces most part of the world
869
6740639
6941
منذ الحرب العالمية الثانية حيث كل شيء تعرفه قطعًا يقع معظم العالم في
112:27
is in most of the world has been in the Western world we've lived certainly in Europe which
870
6747580
5960
العالم الغربي الذي عشناه بالتأكيد في أوروبا
112:33
is why we wanted to stay in Europe because the whole European Union was formed in order
871
6753540
7929
ولهذا أردنا البقاء في أوروبا لأن الاتحاد الأوروبي بأكمله تم تشكيله من أجل
112:41
to make sure there were no more wars in Europe and we don't want to go back to that yeah
872
6761469
5771
التأكد من عدم وجود المزيد من الحروب في أوروبا ولا نريد العودة إلى ذلك ،
112:47
but we are about so there's always that risk that extremists extremism is on the rise around
873
6767240
4749
لكننا على وشك ذلك ، لذلك هناك دائمًا خطر أن التطرف المتطرف آخذ في الارتفاع في جميع أنحاء
112:51
the world well I was about to say that that's the point I was trying to make earlier that
874
6771989
5210
العالم ، وكنت على وشك أن أقول إن هذه هي النقطة التي كنت أحاول توضيحها سابقًا كانوا
112:57
today they were talking about extremism in the UK becoming more and more apparent but
875
6777199
8520
يتحدثون اليوم عن التطرف في المملكة المتحدة الذي أصبح أكثر وضوحًا ،
113:05
but it's not just the internet you can you can meet people in the street or in an in
876
6785719
4561
ولكن ليس فقط الإنترنت يمكنك مقابلة أشخاص في الشارع أو في
113:10
a community center and talk about these things so if you if you do this if you do it on the
877
6790280
6280
مركز مجتمعي والتحدث عن هذه الأشياء ، لذا إذا فعلت ذلك إذا تفعل ذلك على
113:16
internet you've got to do it in normal society as well so you've got to rate these places
878
6796560
4079
الإنترنت ، عليك أن تفعل ذلك في المجتمع العادي أيضًا ، لذا عليك أن تقيم هذه الأماكن
113:20
drag all these people away and put them in prison cells just like they do in China but
879
6800639
4991
تسحب كل هؤلاء الأشخاص بعيدًا وتضعهم في زنازين السجن تمامًا كما يفعلون في الصين ولكننا لسنا
113:25
we're not about to do that no well I hope not or else I don't think things have got
880
6805630
4520
بصدد لفعل ذلك ليس جيدًا ، آمل ألا يكون ذلك جيدًا وإلا لا أعتقد أن الأمور ساءت إلى هذا الحد ، أعتقد أني
113:30
that bad yeah I think I think they will be coming they will be coming free for you and
881
6810150
3820
أعتقد أنهم سيأتون سيأتون مجانًا من أجلك ،
113:33
I first definitely they'll be coming for us too first of all I think that's it still it
882
6813970
8190
وأنا بالتأكيد سيأتون إلينا أولاً بالتأكيد كل ما أعتقد أنه لا يزال من
113:42
could be worse you could be living in Brunei by going in it they're going in a moment let's
883
6822160
7220
الممكن أن يكون أسوأ من أن تعيش في بروناي من خلال الذهاب إليها ، سيذهبون في غضون لحظة ، دعونا
113:49
have one last look at the live chat go on there it is I'll look at it on my tablet or
884
6829380
6420
نلقي نظرة أخيرة على الدردشة الحية ، استمر هناك ، سأنظر إليها على جهازي اللوحي أو جهازك
113:55
your tablet well it doesn't matter whose tablet it is well I haven't I haven't got one of
885
6835800
8080
اللوحي جيدًا ، لا يهم الجهاز اللوحي الذي هو على ما يرام ، فأنا لا أملك واحدًا من أعمالي ، حيث
114:03
my own right Pedro is going to bed after this livestream I think I will I think I will as
886
6843880
5940
يذهب بيدرو إلى الفراش بعد هذا البث المباشر ، أعتقد أنني سأفعل ذلك
114:09
well and it's still daylight here ok I'm enjoying the silence Steve well I'm just I'm just Sergio
887
6849820
12779
أيضًا ولا يزال ضوء النهار حسنًا ، أنا أستمتع بالصمت ستيف حسنًا ، أنا فقط فقط سيرجيو
114:22
says are you trekking our brains I think he means something else yeah that's a resonating
888
6862599
8281
يقول هل تقوم برحلة في أدمغتنا أعتقد أنه يعني شيئًا آخر ، نعم هذا
114:30
topic yes ok some people agreeing some people not as you would expect but of course we're
889
6870880
7109
موضوع صدى نعم حسنًا ، يتفق بعض الناس على بعض الناس ليس كما تتوقع ولكن من بالطبع
114:37
not going to censor any of your comments no is there all there for everybody to see yes
890
6877989
6210
لن نفرض رقابة على أي من تعليقاتك ، لا ، هل هناك كل ما في وسع الجميع ليرى نعم ، هذا ما
114:44
that's it I mean sometimes I might I might get rid of someone from the live chat but
891
6884199
5400
أعني أنه في بعض الأحيان قد أتخلص من شخص ما من الدردشة المباشرة ولكن
114:49
that's normally if they're personally attacking someone or maybe if they are just advertising
892
6889599
6411
هذا عادة إذا كانوا يهاجمون شخصًا أو يهاجمون شخصًا ما ربما إذا كانوا يعلنون فقط عن
114:56
something that I don't want on here because if they want to advertise on my life chat
893
6896010
4890
شيء لا أريده هنا لأنهم إذا أرادوا الإعلان في محادثة حياتي ،
115:00
they should send me money and then they can advertise all they want if you want to advertise
894
6900900
4839
فعليهم أن يرسلوا لي المال وبعد ذلك يمكنهم الإعلان عن كل ما يريدون إذا كنت تريد الإعلان عن
115:05
something on my live chat just just make a donation and then I will let you do it but
895
6905739
4781
شيء ما في الدردشة المباشرة الخاصة بي فقط التبرع وبعد ذلك سأدعك تفعل ذلك ، لكن
115:10
if you just advertise and you don't give anything to me it's only fair I think we've been having
896
6910520
8719
إذا قمت بالإعلان فقط ولم تقدم لي أي شيء ، فهذا عادل ، أعتقد أننا نجري
115:19
a live chat I'm trying to understand what's been happening how I say really yes well we've
897
6919239
8081
دردشة مباشرة ، فأنا أحاول فهم ما يحدث وكيف أقول حقًا ، نعم ، حسنًا ،
115:27
got moderators here so I hope they've been doing their job maybe we've been inciting
898
6927320
6569
لدينا وسيطون هنا ، لذا آمل أن يكونوا قد قاموا بعملهم ، فربما نكون قد حرضنا على
115:33
all sorts of unsavory behavior I don't think anything we say is really bad it's all fairly
899
6933889
7721
كل أنواع السلوك البغيض ، ولا أعتقد أن أي شيء نقوله سيئ حقًا ، فكل شيء يتم
115:41
tame no but the problem nowadays is is someone somewhere on the planet because don't forget
900
6941610
8440
ترويضه إلى حد ما ، ولكن المشكلة في الوقت الحاضر هو شخص ما في مكان ما على هذا الكوكب لأنه لا تنس أن
115:50
there are 7 billion people not million billion and so someone somewhere will be offended
901
6950050
8490
هناك 7 مليارات شخص وليس مليون مليار ، ولذا فإن شخصًا ما في مكان ما سوف يشعر بالإهانة
115:58
by anything you could walk down the road with a hat on your head and it might say howdy
902
6958540
10619
من أي شيء يمكنك أن تمشي على الطريق بقبعة على رأسك وقد تقول مرحبًا
116:09
and someone somewhere will be offended by that and that's the problem the problem is
903
6969159
6101
وسيحدث شخص ما في مكان ما تشعر بالإهانة من ذلك وهذه هي المشكلة ، المشكلة
116:15
nowadays it's very hard to do anything without offending someone because everyone is tuned
904
6975260
5680
في الوقت الحاضر أنه من الصعب جدًا فعل أي شيء دون الإساءة إلى شخص ما لأن الجميع متابعون
116:20
in to the Internet everyone is watching and listening to what is happening but again going
905
6980940
5880
على الإنترنت ، فالجميع يشاهدون ويستمعون إلى ما يحدث ولكن مرة أخرى
116:26
back to my original point that is the point of the internet isn't it to share ideas yes
906
6986820
5710
العودة إلى نقطتي الأصلية وهذا هو الهدف من الإنترنت ، أليس كذلك مشاركة الأفكار ، نعم ،
116:32
which wits are very good at twitter is the worst place it really is for ideas and arguments
907
6992530
7609
أيها الذكاء جيد جدًا في تويتر ، هو أسوأ مكان هو حقًا للأفكار والحجج ،
116:40
and quite often people say some very strange things Louis's made a made a comment which
908
7000139
6480
وغالبًا ما يقول الناس بعض الأشياء الغريبة جدًا التي أدلى بها لويس بتعليق
116:46
is something that is resonating very much again with people who voted to leave the European
909
7006619
6071
وهو أمر له صدى كثيرًا مرة أخرى مع الأشخاص الذين صوتوا لمغادرة
116:52
Union okay but I don't think mr. Duncan wants me to go back to that subject no no you talked
910
7012690
6620
الاتحاد الأوروبي ، لكنني لا أعتقد أن السيد. يريدني Duncan أن أعود إلى هذا الموضوع ، لا لا ، لقد تحدثت
116:59
about that for almost 10 minutes earlier we did you took him to quite a quite a large
911
7019310
5200
عن ذلك لمدة 10 دقائق تقريبًا قبل ذلك ، لقد أخذناه إلى
117:04
chunk of the show was taken it with you talking about bricks it's the problem Luis is that
912
7024510
5530
جزء كبير جدًا من العرض الذي أخذته معك تتحدث عن الطوب ، إنها مشكلة لويس هي
117:10
it because the vote was very close 48 52 % of 48 yes and that was only a percentage of the
913
7030040
8481
أنه لأن التصويت كان قريبًا جدًا 48 52٪ من 48 نعم وكانت هذه مجرد نسبة مئوية من
117:18
people who actually voted it's generally assumed that most people in the UK do in fact want
914
7038521
5509
الأشخاص الذين صوتوا بالفعل ، يُفترض عمومًا أن معظم الأشخاص في المملكة المتحدة يريدون في الواقع
117:24
to stay in and that has been the whole problem and in fact the people that the the vote leave
915
7044030
11879
البقاء في المملكة المتحدة وكانت هذه هي المشكلة برمتها وفي الواقع الأشخاص الذين تركهم التصويت ترك
117:35
campaigners have been I've actually dropped they were actually accused of spending money
916
7055909
7421
النشطاء أسقطتهم بالفعل ، فقد اتُهموا في الواقع بإنفاق الأموال بشكل
117:43
incorrectly on their campaign and they appealed against it and they've just apparently today
917
7063330
7730
غير صحيح على حملتهم وطعنوا في ذلك ، ويبدو أنهم
117:51
announced that they're going to drop their appeal another in other words some quite prominent
918
7071060
4329
أعلنوا اليوم أنهم سيتنازلون عن استئنافهم مرة أخرى في بعبارة أخرى ،
117:55
members of Hannity said President may of Prime Minister Mae's government are basically guilty
919
7075389
9770
قال بعض الأعضاء البارزين في هانيتي إن رئيس حكومة رئيس الوزراء ماي مذنب أساسًا بإساءة استخدام
118:05
of misuse of of funds when they were running their leave vote leave campaign so it's going
920
7085159
8420
الأموال عندما كانوا يديرون حملة إجازة التصويت الخاصة بهم ، لذا
118:13
to be very interesting to see how that develops but all of that is irrelevant now because
921
7093579
5351
سيكون من المثير للاهتمام للغاية معرفة كيفية تطور ذلك ولكن كل ذلك غير ذي صلة الآن لأننا ما
118:18
we're three years down the road and we still have no no solution in sight seventh eighth
922
7098930
8769
زلنا على الطريق بعد ثلاث سنوات وما زلنا لا نمتلك أي حل في الأفق السابع ،
118:27
it doesn't matter about all of this all of this is just pointless squabbling between
923
7107699
4630
لا يهم كل هذا ، كل هذا مجرد شجار لا طائل من ورائه بين
118:32
groups what you actually need is some sort of resolution because it has to be sorted
924
7112329
7290
المجموعات ، ما تحتاجه في الواقع هو نوع من الحل لأنه لا بد من
118:39
out we have become the laughingstock the whole world is laughing at the UK because we seem
925
7119619
7721
تسويته ، لقد أصبحنا أضحوكة العالم بأسره يضحك على المملكة المتحدة لأننا نبدو
118:47
so indecisive and so I want to use the word pathetic there's a huge conflict it really
926
7127340
8820
مترددين للغاية ولذا أريد استخدام كلمة مثير للشفقة ، هناك صراع كبير ، لقد
118:56
has opened up the divisions in in society the divisions within political parties I mean
927
7136160
7740
فتح حقًا الانقسامات في المجتمع والانقسامات داخله. الأحزاب السياسية التي أعني أن
119:03
to be talking about a coalition government is you know which we haven't had since the
928
7143900
6480
أتحدث عنها هي حكومة ائتلافية هي أنك تعرف أن ما لم يكن لدينا منذ
119:10
Second World War just shows how the people are now talking about that as the only way
929
7150380
5469
الحرب العالمية الثانية يظهر فقط كيف يتحدث الناس الآن عن ذلك باعتباره السبيل الوحيد
119:15
out of this just shows how serious it has become you know you know we had a coalition
930
7155849
4911
للخروج من هذا فقط يظهر مدى جديتك أعلم أنك تعلم أنه كان لدينا
119:20
government about six years ago five years now I'm talking about a cross-party coalition's
931
7160760
5350
حكومة ائتلافية منذ حوالي ست سنوات خمس سنوات الآن أنا أتحدث عن ائتلاف متعدد الأحزاب
119:26
all all the parties coming together that's not going to happen well how do something
932
7166110
6009
يضم جميع الأحزاب مجتمعة وهذا لن يحدث بشكل جيد كيف
119:32
that may well happen the only way out of this is to have a general election and whoever
933
7172119
5750
يمكن القيام بشيء قد يحدث هو السبيل الوحيد للخروج من هذا هو إجراء انتخابات عامة ومن
119:37
wins then invites all the other parties in to the cabinet to to actually try and sort
934
7177869
8230
يفوز ، ثم يدعو جميع الأحزاب الأخرى في الحكومة لمحاولة فرز
119:46
this mess out what a ridiculous idea I don't know I think they should have done that from
935
7186099
4730
هذه الفوضى ، وهي فكرة سخيفة لا أعرفها أعتقد أنه كان يجب عليهم فعل ذلك من
119:50
the beginning and then we wouldn't be in this mess now they could have all come to an agreement
936
7190829
3961
البداية ثم نقوم بذلك. لن يكونوا في هذه الفوضى الآن ، كان بإمكانهم أن يتوصلوا جميعًا إلى اتفاق حول
119:54
over over how they wanted to proceed with brexit that it would have all been over because
937
7194790
5619
الكيفية التي أرادوا بها المضي قدمًا في خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، وأن الأمر كان سينتهي
120:00
because may push their own agenda and blue did everybody else's nobody likes it that's
938
7200409
6841
لأنه قد يدفع أجندتهم الخاصة وأن الأزرق فعل أي شخص آخر ، ولا أحد يحب ذلك ، ولهذا
120:07
why we're in this mess yes okay then Steve thank you very much for your editorial it's
939
7207250
4849
السبب نحن "نحن في هذه الفوضى ، نعم ، حسنًا ، إذن ، شكرًا جزيلاً لك ستيف على مقالتك الافتتاحية ، إنه ليس
120:12
not quite where why we're here I feel like I'm reliving yesterday's meal Steve was banging
940
7212099
6480
بالضبط سبب وجودنا هنا ، أشعر وكأنني أستعيد تناول وجبة الأمس التي
120:18
on on the table he was getting really angry yesterday that wasn't getting angry I wasn't
941
7218579
3961
كان ستيف يقرعها على المنضدة ، لقد كان غاضبًا حقًا بالأمس" لم أشعر بالغضب لأنني لم أكن
120:22
banging on the table people stood Uncas exaggerated there were people watching us I thought I
942
7222540
7220
أطرق على المنضدة ، كان الناس يقفون ، وكان أونكاس يبالغ ، وكان هناك أشخاص يشاهدوننا ،
120:29
thought we were gonna get thrown out not at all anyway this might be the worst livestream
943
7229760
7700
اعتقدت أنني سنطرد منّا على الإطلاق ، على أي حال ، قد يكون هذا هو أسوأ بث مباشر
120:37
we've ever done or the best no I think it might be the worst so we might not be saving
944
7237460
7930
قمنا به على الإطلاق أو الأفضل ، لا. أعتقد أنه قد يكون الأسوأ ، لذلك قد لا نقوم بحفظ
120:45
this I might erase this it's the greenest I'm going to hit the delete button as soon
945
7245390
6380
هذا ، فقد أحذف هذا ، إنه الأكثر خضرة ، سأضغط على زر الحذف بمجرد
120:51
as this finishes because I don't quite know what was going on today at some point Steve
946
7251770
4150
انتهاء هذا لأنني لا أعرف تمامًا ما كان يحدث اليوم في وقت ما ستيف
120:55
seemed to be having a very public nervous breakdown and the fact that you thought a
947
7255920
6270
يبدو أنه يعاني من انهيار عصبي عام جدًا وحقيقة أنك تعتقد أن
121:02
baby chick is called to twiglet oh there are people at the door have you come to take me
948
7262190
5580
كتكوتًا صغيرًا قد تم استدعاؤه إلى twiglet أوه ، هناك أشخاص على الباب ، هل أتيت لأخذي
121:07
away yes they have are we going mr. Duncan we've got no tea cakes or Hot Cross Buns today
949
7267770
11770
بعيدًا ، نعم ، لقد ذهبنا إلى السيد. Duncan ليس لدينا كعكات شاي أو كعكات هوت كروس اليوم
121:19
and I wanted to talk about hospital words and I only got two of them Oh perhaps we can
950
7279540
6030
وأردت التحدث عن كلمات المستشفى ولم أحصل على سوى اثنين منهم ، ربما يمكننا
121:25
continue that last up next week also with words to do with time I want to continue it
951
7285570
5919
الاستمرار في ذلك الأسبوع المقبل أيضًا بكلمات تتعلق بالوقت أريد أن أكمله في
121:31
last week shall we go back in time shall we go back have you got your time machine Steve
952
7291489
7761
الأسبوع الماضي ، هل سنعود بالزمن ، هل سنعود هل حصلت على آلة الوقت الخاصة بك ستيف ،
121:39
we're going back in time apparently to last a week I was very good yes I wish we could
953
7299250
5690
سنعود بالزمن إلى الوراء على ما يبدو لمدة أسبوع ، كنت جيدًا جدًا ، نعم أتمنى أن نتمكن من
121:44
go back to this morning we can't turn back the hands of time at mr. Duncan and undo what
954
7304940
6989
العودة إلى هذا الصباح ، لا يمكننا العودة عودة يد الوقت في السيد. Duncan والتراجع عن ما أصبح عليه
121:51
this livestream has become we've cut we definitely can't undo the damage that we've done today
955
7311929
7770
هذا البث المباشر الذي قطعناه ، لا يمكننا بالتأكيد التراجع عن الضرر الذي أحدثناه اليوم ،
121:59
I think that's safe to say we're going now anyway at least Steve's going anyway so we
956
7319699
5201
أعتقد أنه من الآمن أن نقول إننا سنذهب الآن على أي حال ، على الأقل سيذهب ستيف على أي حال لذلك
122:04
will see you later Steve next Sunday I believe okay okay mr. Steve we'll be back next week
957
7324900
6029
سنراك لاحقًا ستيف الأحد القادم أعتقد بخير حسنا السيد. ستيف سنعود الأسبوع المقبل
122:10
and thanks for joining us bye bye [Music] shouting I'm shouting standby to Steve he's
958
7330929
19591
وشكرا لانضمامك إلينا وداعا [موسيقى] في الصراخ أنا أصرخ على أهبة الاستعداد لستيف ، إنه
122:30
just he's just maybe I'm a man man whatever what but well sorry you say why are you still
959
7350520
8770
فقط ربما أنا رجل مهما كان الأمر ولكن آسف لأنك تقول لماذا لا تزال
122:39
talking Steve you know Todd now that's it your bits finished for goodness sake we were
960
7359290
5929
تتحدث مع ستيف أنت تعرف أن تود الآن انتهى الأمر من أجل الخير ، لقد كنا
122:45
out in the car yesterday by the way and and some people asked what is mr. Steve's driving
961
7365219
5601
في السيارة بالأمس بالمناسبة وسأل بعض الناس ما هو السيد. ستيف يقود سيارته
122:50
like so so here is a short video clip to show you what mr. Steve's driving is really like
962
7370820
8440
هكذا لذا إليك مقطع فيديو قصير لتظهر لك ما السيد. القيادة التي يقودها ستيف تشبه فعلاً
122:59
[Music] to do so there it was and I don't know about you but I thought Steve was driving
963
7379260
45410
[موسيقى] للقيام بذلك هناك ، ولا أعرف عنك ، لكنني اعتقدت أن ستيف كان يقود سيارته
123:44
rather fast there what do you think one last look at the live chat and then we are out
964
7424670
6489
بسرعة إلى حد ما ، ما رأيك في إلقاء نظرة أخيرة على الدردشة الحية ثم نخرج
123:51
of here let's have a look live chat very busy bye from Darby bye Lilia bye also to write
965
7431159
8310
من هنا ، فلنبدأ ألقِ نظرة على الدردشة الحية مشغولة جدًا وداعًا من داربي وداعا ليليا وداعا أيضًا للكتابة
123:59
learn Thank You Mathilde lui Nasus thank you very much also who else was on the live chat
966
7439469
7880
تعلم شكرًا لك ماتيلد لوي ناسوس شكرًا جزيلاً لك أيضًا من كان في الدردشة المباشرة ، فلنلقِ
124:07
let's have a look let's go back thank you also to Nikolaj also Erik Martha Tomic tsukete
967
7447349
9250
نظرة ، دعنا نعود ، شكرًا أيضًا لنيكولاي أيضًا إيريك مارثا توميتش tsukete
124:16
also we have Anna Anna no teacakes today unfortunately we didn't buy any because we went to see Steve's
968
7456599
7151
أيضًا لدينا آنا آنا لا كعكات شاي اليوم للأسف لم نشتري أيًا لأننا ذهبنا لرؤية
124:23
mum so unfortunately we didn't get any tea cakes yesterday I love watching you laugh
969
7463750
8590
والدة ستيف ، لذلك للأسف لم نحصل على أي كعكات شاي بالأمس أحب مشاهدتك تضحك
124:32
so hard says sue cat well we had a lot of laughs today mainly due to mr. Steve in some
970
7472340
7040
بشدة ، تقول سو قطة جيدًا لقد كان لدينا الكثير من يضحك اليوم ويرجع ذلك أساسا إلى السيد. ستيف في
124:39
of the strange things he was saying thank you very much for your company today it's
971
7479380
6279
بعض الأشياء الغريبة التي كان يقولها ، شكرًا جزيلاً لك على شركتك اليوم ، لقد
124:45
been a great day thank you very much to Junko Jeff also Martha and Maria and Julie thank
972
7485659
9601
كان يومًا رائعًا ، شكرًا جزيلاً لـ Junko Jeff أيضًا مارثا وماريا وجولي
124:55
you very much for your company today it's been an interesting one and that's putting
973
7495260
6510
شكرًا جزيلاً لك على شركتك اليوم لقد كان يومًا ممتعًا و هذا
125:01
it mildly it's been a very interesting one we had lots of things today talking about
974
7501770
5270
بعبارة ملطفة ، لقد كان شيئًا مثيرًا للاهتمام للغاية ، كان لدينا الكثير من الأشياء اليوم نتحدث عن
125:07
brexit article 13 mothers women dogs we have mr. Steve having a nervous breakdown and also
975
7507040
13909
خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي المادة 13 أمهات كلاب لدينا السيد. ستيف يعاني من انهيار عصبي وأيضًا
125:20
we had myself and you as well I will see you next week this is mr. Duncan in the birthplace
976
7520949
7210
كان لدينا نفسي وأنت أيضًا سأراك الأسبوع المقبل هذا السيد. Duncan في مسقط رأس
125:28
of English saying thank you very much for watching me we might appear during the week
977
7528159
6400
اللغة الإنجليزية قائلاً شكرًا جزيلاً لمشاهدتي ، فقد نظهر خلال الأسبوع
125:34
live maybe outside or here in the studio that remains to be seen and of course until next
978
7534559
8961
على الهواء مباشرةً في الخارج أو هنا في الاستوديو الذي لا يزال يتعين رؤيته وبالطبع حتى
125:43
Sunday or during the week you know what's coming next yes you do...
979
7543520
5840
يوم الأحد المقبل أو خلال الأسبوع ، فأنت تعلم ما الذي سيأتي بعد ذلك ، نعم أنت تفعل ...
125:53
ta ta for now 8-)
980
7553400
1280
تا تا الآن 8-)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7