ENGLISH in your EAR / LIVE LESSON / 31st MARCH 2019 / MOTHERS DAY / with Misterduncan in England

5,989 views ・ 2019-04-01

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:49
Oh
0
49980
124640
اوه
02:54
oh hello there welcome once again to another Sunday afternoon in the uk first of all the
1
174620
7770
اوه سلام بار دیگر به بعدازظهر یکشنبه دیگری در انگلستان خوش آمدید، اول از همه
03:02
clocks have gone forward by one hour just in case you are wondering why I am here at
2
182390
6689
ساعتها یک ساعت جلوتر رفته اند، فقط اگر تعجب می کنید که چرا من
03:09
at a different time I'm not it's the same time but now we are into British summer time
3
189079
8800
در زمان دیگری اینجا هستم، در همان زمان نیستم اما اکنون ما در تابستان بریتانیا هستیم،
03:17
you can see that everything is looking very lovely nature has once more woken up you can
4
197879
8411
می توانید ببینید که همه چیز بسیار زیبا به نظر می رسد طبیعت یک بار دیگر از خواب بیدار شده است، می توانید
03:26
see behind me there is lots of blossom doesn't it look lovely so lots of things coming your
5
206290
7029
ببینید پشت سر من شکوفه های زیادی وجود دارد، دوست داشتنی به نظر نمی رسد، بنابراین چیزهای زیادی در
03:33
way today we have many things to talk about including article 13 what is article 13?
6
213320
7800
راه است امروز ما چیزهای زیادی داریم بحث در مورد گنجاندن ماده 13 ماده 13 چیست؟
03:41
I hear you ask we will talk about that today also maybe we will mention brexit because
7
221160
6520
می‌شنوم که می‌پرسید، ما امروز در مورد آن صحبت خواهیم کرد، همچنین شاید به برگزیت اشاره کنیم، زیرا
03:47
that is in the news at the moment also mr. Steve will be here talking about words expressions
8
227680
8319
در حال حاضر نیز این موضوع در اخبار است. استیو اینجا خواهد بود و در مورد عبارات کلمات
03:55
all sorts of idioms to do with time and you are more than welcome to join in on the live
9
235999
8460
انواع اصطلاحات مربوط به زمان صحبت خواهد کرد و شما خوش آمدید که در چت زنده بپیوندید
04:04
chat as well also we will be talking about going into hospital words and phrases connected
10
244459
8480
و همچنین ما در مورد وارد کردن کلمات و عبارات بیمارستانی مرتبط
04:12
to going into hospital and hospitals in general all that to come today after all it's a Sunday
11
252939
10361
با رفتن به بیمارستان و بیمارستان ها صحبت خواهیم کرد. به طور کلی همه چیزهایی که امروز می آیند بعد از همه، یک
04:23
afternoon it's just after 2:00 p.m. here in the UK British summer time and this is English
12
263300
10360
بعد از ظهر یکشنبه است، درست بعد از ساعت 2:00 بعد از ظهر است. اینجا در بریتانیا به وقت تابستانی بریتانیا و این انگلیسی
04:33
in your ear live [Music] didn't do do do-do-do do-do-do here we go again I hope you are ready
13
273660
26300
در گوش شما زنده است [موسیقی] انجام نشد انجام دهید انجام دهید، انجام دهید، ما دوباره می رویم، امیدوارم آماده باشید
04:59
yes it is Sunday once more and here we go again hi everybody how are you today my name
14
299960
11040
بله، یک بار دیگر یکشنبه است و اینجاست ما دوباره می رویم سلام به همه امروز چطورید اسم من
05:11
is mr. Duncan are you happy I hope so are you feeling great today I really really hope
15
311000
7820
آقای است. دانکن آیا خوشحالی امیدوارم امروز احساس خوبی داشته باشی من واقعاً امیدوارم
05:18
so so here we are live once again it's Sunday it's a fun day it's time to improve your English
16
318820
9810
پس اینجا دوباره زنده هستیم، یکشنبه است، روز سرگرم کننده ای است، زمان آن رسیده است که گوش دادن به زبان انگلیسی خود را با انگلیسی در گوش خود بهبود بخشید.
05:28
listening with English in your ear live we are now talking live to each other I am talking
17
328630
10390
دیگر من
05:39
to you through my video camera and you can talk to me through the live chat the whole
18
339020
7450
از طریق دوربین فیلمبرداری ام با شما صحبت می کنم و شما می توانید از طریق چت زنده ای که تمام
05:46
world is watching right now first of all the big question must be did you get here at the
19
346470
6610
دنیا در حال تماشای آن هستند با من صحبت کنید، اول از همه سوال مهم باید این باشد که آیا در زمان مناسب به اینجا رسیدید و
05:53
right time now it is coming up to ten minutes past two o'clock on a Sunday afternoon it
20
353080
8140
اکنون تا ده می رسد ساعت دو بعدازظهر یکشنبه
06:01
is the final day of March we are about to go into April a new month lots of new challenges
21
361220
8840
، آخرین روز ماه مارس است، ما در آستانه ورود به آوریل هستیم، ماه جدید بسیاری از چالش‌های جدیدی
06:10
facing the human race over the next four weeks some of those things I will talk about a little
22
370060
7130
که نسل بشر در چهار هفته آینده با آن مواجه خواهد شد، برخی از آن چیزهایی که من کمی در مورد آنها صحبت خواهم کرد.
06:17
bit later on on the live stream also we have you as I've mentioned already and we'll be
23
377190
7060
کمی بعد در جریان زنده همچنین همانطور که قبلاً اشاره کردم شما را داریم و
06:24
talking about some other things today including something that I mentioned during the week
24
384250
6250
امروز در مورد چیزهای دیگری صحبت خواهیم کرد از جمله چیزی که در طول هفته
06:30
on one of my special live streams in the garden and that is article 13 now this will affect
25
390500
9590
در یکی از پخش زنده ویژه خود در باغ به آن اشاره کردم و آن مقاله است. 13 اکنون این بر
06:40
many people who create or produce content that goes out over the Internet and it might
26
400090
8090
بسیاری از افراد تأثیر خواهد گذاشت برای ایجاد یا تولید محتوایی که از طریق اینترنت منتشر می شود و ممکن است
06:48
I'm not sure at the moment but it might also affect me so we will have to wait and see
27
408180
8710
در حال حاضر مطمئن نباشم اما ممکن است روی من نیز تأثیر بگذارد، بنابراین باید منتظر بمانیم و ببینیم
06:56
what happens so I'm not sure it might affect me it might not so at the moment we are not
28
416890
6710
چه اتفاقی می افتد بنابراین مطمئن نیستم ممکن است روی من تأثیر بگذارد. نه در حال حاضر ما مطمئن نیستیم،
07:03
certain so it's Sunday and the clocks have gone forward by one hour this is very important
29
423600
8580
بنابراین یکشنبه است و ساعت ها یک ساعت جلوتر رفته اند، این بسیار مهم است،
07:12
I I must mention this and I probably will mention it a few times today but the clocks
30
432180
6460
باید این را ذکر کنم و احتمالاً امروز چند بار به آن اشاره خواهم کرد، اما ساعت
07:18
have gone forward by one hour so it is still ten minutes past two here in the afternoon
31
438640
10290
ها یک ساعت جلوتر رفته اند. اینجا هنوز دو و ده دقیقه بعد از ظهر است،
07:28
but where you are it might be a different time because we have changed our clocks we
32
448930
6350
اما جایی که شما هستید، ممکن است زمان متفاوتی باشد، زیرا ما ساعتمان را تغییر داده
07:35
have moved them forward by one hour I do know that many people also around the world will
33
455280
7370
ایم، آنها را یک ساعت به جلو برده ایم.
07:42
change their clocks today in fact some have already done it including the USA so many
34
462650
8470
در واقع برخی قبلاً این کار را انجام داده‌اند، از جمله ایالات متحده، بسیاری از
07:51
people do this as summer arrives so the clocks normally go back one hour before winter arrives
35
471120
11310
مردم این کار را با فرا رسیدن تابستان انجام می‌دهند، بنابراین ساعت‌ها معمولاً یک ساعت قبل از رسیدن زمستان به عقب برمی‌گردند
08:02
and the clocks go forward again just as summer arrives so we call this particular period
36
482430
7900
و ساعت‌ها دوباره به جلو می‌روند، درست همانطور که تابستان فرا می‌رسد، بنابراین ما این دوره خاص را
08:10
British summer time and then later in the year we go back to G M T which is Greenwich
37
490330
7930
زمان تابستان بریتانیا می‌نامیم و سپس بعداً. در هفتم سالی که به G M T برمی گردیم که به
08:18
Mean Time have you ever been to Greenwich there is the most amazing place in Greenwich
38
498260
7300
وقت گرینویچ است آیا تا به حال به گرینویچ رفته اید، شگفت انگیزترین مکان در گرینویچ وجود دارد
08:25
which is just outside London and it's the Greenwich Observatory and it's where the time
39
505560
6630
که درست خارج از لندن است و رصدخانه گرینویچ است و جایی است که
08:32
zones change so the Meridian line that runs around the world it separates the day from
40
512190
10829
مناطق زمانی تغییر می کند تا خط نصف النهار که به اطراف می چرخد. دنیایی که روز را از
08:43
today to yesterday from tomorrow to today it actually is in London the Greenwich Meridian
41
523019
9431
امروز به دیروز از فردا به امروز جدا می کند در واقع در لندن خط نصف النهار گرینویچ
08:52
Line we call it it isn't a real line it is just imaginary so that's why we say GMT Greenwich
42
532450
7920
است که ما به آن می گوییم یک خط واقعی نیست، فقط خیالی است، بنابراین به همین دلیل است که می گوییم GMT به
09:00
Mean Time but now we are into British summer time although today it doesn't feel like summer
43
540370
8800
وقت گرینویچ اما اکنون هستیم به وقت تابستانی بریتانیا، اگرچه امروز به نظر نمی رسد تابستان
09:09
is here to be honest let's have a look outside so here we go a live view that is the view
44
549170
6580
اینجاست صادقانه بگویم، بیایید به بیرون نگاهی بیندازیم، بنابراین در اینجا ما به یک نمای زنده می رویم که
09:15
at the MOU outside my studio window are you enjoying the view today I was live during
45
555750
9910
نمای تفاهم نامه خارج از پنجره استودیوی من است، آیا از منظره امروزی که من زنده بودم لذت می برید؟ در
09:25
the week I did a couple of live streams in the garden because we had such lovely weather
46
565660
6440
طول هفته، من چند استریم زنده در باغ انجام دادم، زیرا این هفته هوای بسیار خوبی داشتیم،
09:32
this week just in case you missed them my live streams are available to watch again
47
572100
7729
فقط در صورتی که آنها را از دست بدهید، پخش زنده من برای تماشای دوباره
09:39
on my youtube channel so there it is the view out of the window right now and you can see
48
579829
6700
در کانال یوتیوب من در دسترس است، بنابراین منظره بیرون از دکل پنجره وجود دارد. اکنون و شما می توانید
09:46
in the distance you might be able to see some yellow in the distance and that is this year's
49
586529
8021
در دوردست ببینید، ممکن است بتوانید مقداری رنگ زرد را در دوردست ببینید و آن محصول امسال
09:54
crop of rapeseed so you can see in the distance already the rapeseed is starting to come into
50
594550
7570
کلزا است، بنابراین می توانید در دوردست ببینید که دانه کلزا شروع به
10:02
flower and in a few weeks time many of the fields in the distance will will all be covered
51
602120
9079
گلدهی کرده است و در عرض چند هفته بسیاری از مزارع دور همه با
10:11
in a beautiful yellow glow so around this area many people do grow rapeseed it is something
52
611199
9661
یک درخشش زرد زیبا پوشیده می شوند، بنابراین در اطراف این منطقه بسیاری از مردم کلزا می کارند، این کاری
10:20
that is done quite often so I hope you enjoyed that view out of the window a lot of people
53
620860
7510
است که اغلب انجام می شود، بنابراین امیدوارم از آن منظره بیرون از پنجره لذت برده
10:28
are very interested to see the area in which I live because it is in the countryside there
54
628370
6240
باشید. بسیار علاقه مند به دیدن منطقه ای هستم که در آن زندگی می کنم زیرا در حومه شهر است
10:34
are some lovely views lovely sounds and can I say thank you very much for all of your
55
634610
5930
مناظر زیبای صداهای دوست داشتنی وجود دارد و می توانم بگویم از شما برای همه
10:40
lovely messages during the week saying how much you enjoyed not only seeing me but also
56
640540
9359
پیام های دوست داشتنی شما در طول هفته بسیار سپاسگزارم که می گویند چقدر از دیدن من نه تنها لذت بردید بلکه همچنین با
10:49
hearing the sounds of nature as well I must admit I do love it I love nature I love being
57
649899
7461
شنیدن صداهای طبیعت نیز باید اعتراف کنم که عاشق آن هستم، طبیعت را دوست دارم، دوست دارم
10:57
in this part of the UK there is something I've forgotten I forgotten to mention the
58
657360
7940
در این قسمت از بریتانیا باشم.
11:05
live chat so let's have a look shall we the live chat is now on can you see it on your
59
665300
7000
چت در حال حاضر روشن است می توانید i را ببینید روی
11:12
screen you should be able to see it I wonder who was first on the live chat today let's
60
672300
8250
صفحه نمایش شما باید بتوانید آن را ببینید. من تعجب می کنم که چه کسی اولین بار در چت زنده امروز بود،
11:20
have a look shall we let's go back to the beginning of the live chat I'm always very
61
680550
4940
بیایید نگاهی بیندازیم، اجازه دهید به ابتدای چت زنده برگردیم من همیشه بسیار
11:25
interested to see if there are if there are any new people so if it is your first time
62
685490
7060
علاقه مند هستم که ببینم آیا وجود دارد یا خیر آیا افراد جدیدی هستند، بنابراین اگر امروز اولین بار
11:32
today please let me know hello - Molly Noah hello Molly Noah I I don't recognize your
63
692550
8009
است که لطفاً به من اطلاع دهید سلام - مولی نوح سلام مولی نوح من نمی دانم
11:40
name is your first time today and congratulations for being first on the live chat is well I
64
700559
8190
نام شما امروز اولین بار است و تبریک می گویم که اولین نفر در چت زنده هستید،
11:48
suppose that deserves a round of applause well done
65
708749
12440
فکر می کنم شایسته است یک دور تشویق آفرین آفرین،
12:01
well done you are first on the live chat today congratulations to you who else is on we have
66
721189
7351
شما اولین نفری هستید که امروز در چت زنده هستید، تبریک می گویم به شما چه کسی دیگر در آن حضور دارد، ما
12:08
also go SIA hello Garcia nice to see you here as well also Martha khyber Lilia hey hello
67
728540
10560
نیز به SIA رفتیم سلام گارسیا خوشحالم که شما را اینجا می بینم همچنین مارتا خیبر لیلیا سلام سلام
12:19
mr. Duncan and hello class also mr. Bruno is here hello together again I'm happy to
68
739100
6539
آقای. دانکن و سلام کلاس هم آقای. برونو اینجاست سلام دوباره با هم من خوشحالم
12:25
be here hello mr. Bruno Belarusian is here Oh Belarusian can I ask you a question how
69
745639
10521
که اینجا هستم سلام آقای. برونو بلاروسی اینجاست اوه بلاروسی می‌توانم از شما یک سوال بپرسم
12:36
was your party last week you went to a party I remember you telling me was it a good party
70
756160
8080
مهمانی شما چطور بود هفته گذشته که به یک مهمانی رفتید، یادم می‌آید به من می‌گفتید مهمانی خوبی
12:44
did you have a good time I hope so hang is here Juli khyber is here Tomic hello Tomic
71
764240
10819
بود آیا وقت خوبی داشتید، امیدوارم اینجا را قطع کنید جولی خیبر اینجاست تومیک سلام
12:55
also leila Vitesse and grace hello grace chin watching as well so many people here today
72
775059
10280
تومیک همچنین لیلا ویتسه و گریس سلام گریس چین و همینطور افراد زیادی امروز اینجا را تماشا می کنند
13:05
already I am very pleased to see that you've managed not to get confused because between
73
785339
8250
من بسیار خوشحالم که می بینم شما موفق شده اید گیج نشوید زیرا بین
13:13
you and me every year when we have to take change the clocks so when we turned the clocks
74
793589
5901
من و شما هر سال که باید ساعت را تغییر دهیم. وقتی ساعت ها را
13:19
forwards or backwards I always get very confused I'm I'm easily confused you may have noticed
75
799490
9779
به جلو یا عقب می چرخانیم من همیشه خیلی گیج می شوم من به راحتی گیج می شوم ممکن است متوجه شده باشید
13:29
Louie is here also Lulu Palmira hello everyone hello to Facebook friends as well yes I do
76
809269
9540
لویی اینجاست همچنین Lulu Palmira سلام به همه سلام به دوستان فیس بوک و همچنین بله
13:38
have a Facebook page I do Guadalupe Mieke hello Tamika what a lovely day you have today
77
818809
10460
من یک صفحه فیس بوک دارم من Guadalupe Mieke انجام می دهم سلام تامیکا چه روز خوبی داری امروز
13:49
it isn't too bad it's a little cold very windy so when I went out this morning to do some
78
829269
7811
خیلی بد نیست کمی سرد است خیلی باد می وزد پس وقتی امروز صبح برای
13:57
filming it was really chilly not as warm as it was last week when I was in the garden
79
837080
7720
فیلمبرداری بیرون رفتم واقعا سرد بود نه به گرمی هفته گذشته وقتی در باغ بودم
14:04
but it's still nice there is still sunshine mirela is here also connell hello everyone
80
844800
8959
اما هنوز هم خوب است که هنوز خورشید وجود دارد hine mirela اینجاست همچنین connell سلام به همه
14:13
and hello to mr. Duncan Rosa says hello mr. Duncan also we have giong or yang Alamgir
81
853759
9810
و سلام به آقای. دانکن رزا می گوید سلام آقای. دانکن همچنین ما giong یا yang Alamgir
14:23
Pedro it is Sunday it's a fun day it's English in your ear mr. Duncan the other day I was
82
863569
11760
Pedro داریم یکشنبه است، یک روز سرگرم کننده است، انگلیسی در گوش شما آقای. دانکن روز قبل
14:35
wrong you were right it was one hour forward not backwards yes we go forwards in late spring
83
875329
9940
اشتباه کردم تو درست میگفتی یک ساعت به جلو بود نه به عقب بله ما در اواخر بهار اوایل تابستان به جلو می رویم
14:45
early summer and there's there's an easy way of remembering this because we can say that
84
885269
5951
و یک راه آسان برای به خاطر سپردن این موضوع وجود دارد زیرا می توانیم بگوییم که
14:51
you fall back in autumn and you fall forward in summer so you go back one hour before winter
85
891220
12270
شما در پاییز به عقب می افتید و به جلو می افتید . تابستان، بنابراین یک ساعت قبل از
15:03
arrives and just before summer arrives you go forward one hour so there is an easy way
86
903490
6800
رسیدن زمستان به عقب برمی‌گردید و درست قبل از رسیدن تابستان، یک ساعت جلوتر می‌روید، بنابراین یک راه آسان برای
15:10
of remembering that Rosa says hello Ana Alamgir Meeker Belarusian and Pedro Thank You Rosa
87
910290
8609
یادآوری این موضوع وجود دارد که رزا سلام می‌کند آنا علمگیر میکر بلاروسی و پدرو متشکرم رزا،
15:18
that's very kind of you saying hello to everyone on the live chat m/sec er hello to everyone
88
918899
8321
این خیلی مهربان است که به همه سلام می‌کنید. در چت زنده m/sec سلام به همه
15:27
and a big hello to everybody from Barcelona thank you very much wow so many people are
89
927220
7159
و یک سلام بزرگ به همه از بارسلونا خیلی متشکرم وای خیلی از مردم
15:34
here lene there is here as well also we have min watching in Vietnam can I say a big hello
90
934379
9971
اینجا هستند لن اینجا هم هست همچنین ما در ویتنام تماشا می کنیم می توانم یک سلام بزرگ
15:44
to everyone watching in Vietnam apparently a lot of people are very excited about the
91
944350
8429
به همه بگویم در حال تماشا در ویتنام ظاهراً بسیاری از مردم در مورد کناره‌ها بسیار هیجان‌زده هستند،
15:52
flanks so it around about three o'clock we always have a little break and we we show
92
952779
6881
بنابراین حدود ساعت سه ما همیشه یک استراحت کوچک داریم و
15:59
the flanks of the world so a lot of people get very excited when I show the flanks of
93
959660
6229
کناره‌های جهان را نشان می‌دهیم، بنابراین وقتی من فلک را نشان می‌دهم بسیاری از مردم بسیار هیجان‌زده می‌شوند.
16:05
the world and we will be taking a break at 3 o'clock to take a look at those Allen gear
94
965889
8430
ما در ساعت 3 استراحت خواهیم کرد تا به آن وسایل آلن نگاهی بیندازیم،
16:14
is here also goob Jagger I've been teaching words related to going into hospital and questions
95
974319
7901
همچنین جگر من در حال آموزش کلمات مربوط به رفتن به بیمارستان و سوالاتی
16:22
that doctors might ask patients for example you might say I've got blotches all over my
96
982220
7559
هستم که پزشکان ممکن است از بیماران بپرسند، به عنوان مثال از شما ممکن است بگوید من روی پوستم لکه‌هایی دارم
16:29
skin and the doctors say let me see your tongue this happens a lot when you go to the doctors
97
989779
8850
و دکترها می‌گویند اجازه بده زبانت را ببینم این اتفاق می‌افتد وقتی اغلب به پزشک مراجعه می‌کنی، دکتر می‌خواهد
16:38
quite often the doctor will we'll take a look inside your mouth and quite often he will
98
998629
6661
داخل دهانت را بررسی کنیم و اغلب او
16:45
say open wide open your mouth as wide as you can and also they might say can you please
99
1005290
10209
می‌گوید دهان خود را تا جایی که می توانید باز کنید و همچنین ممکن است بگویند می توانید لطفاً
16:55
stick your tongue out so you have to put your tongue out like that and also they might get
100
1015499
7530
زبان خود را بیرون بیاورید تا مجبور شوید زبان خود را آنطور بیرون بیاورید و همچنین ممکن است
17:03
you to say ah because they want to take a look in your throat so yes thank you very
101
1023029
7910
شما را وادار کنند که آه بگویید زیرا می خواهند به شما نگاهی بیندازند. گلو پس بله خیلی متشکرم
17:10
much goob Jagger for that brilliant and we are talking about hospital words today we
102
1030939
7650
گوب جگر بابت آن عالی و ما امروز در مورد کلمات بیمارستان
17:18
are going to do that later on Dina says I live in Azerbaijan hello to you nice to see
103
1038589
7761
صحبت می کنیم که بعداً دینا می گوید من در آذربایجان زندگی می کنم سلام به شما خوشحالم که
17:26
you here Anto is here wow so many people already joining me today thank you very much we also
104
1046350
9620
شما را اینجا می بینم آنتو اینجاست وای خیلی ها قبلاً امروز به من ملحق شدی بسیار متشکرم ما
17:35
have Martha in Poland and fest idiomas hello fast idiomas it's nice to see you here again
105
1055970
8580
مارتا را نیز داریم در لهستان و اصطلاحات فستیوال سلام اصطلاحات سریع خوشحالم که دوباره شما را اینجا می بینم می
17:44
I know that you were here during the week when I was in the garden and we might do that
106
1064550
6480
دانم که شما در طول هفته ای که من در باغ بودم اینجا بودید و ممکن است هفته آینده دوباره این کار را انجام
17:51
again next week it just depends on what the weather is like where is mr. Steve he will
107
1071030
7880
دهیم، فقط بستگی به آب و هوا دارد که کجاست . استیو
17:58
be here later Sophia is here as well and we also have Jonathan Jonathan Eduardo hello
108
1078910
11190
بعداً اینجا خواهد بود سوفیا نیز اینجاست و ما نیز جاناتان جاناتان ادواردو را داریم سلام
18:10
to you are you watching at the moment if it is your first time here today please let me
109
1090100
7390
به شما در حال حاضر تماشا می کنید اگر اولین بار است که امروز اینجا هستید لطفاً به من
18:17
know because I'm always interested to find out Mohammad Suleiman says hello mr. Duncan
110
1097490
7160
اطلاع دهید زیرا من همیشه علاقه مند هستم که محمد سلیمان را پیدا کنم. می گوید سلام آقای دانکن
18:24
did you hear about Muhammad Salla the Egyptian football player who plays in Liverpool I have
111
1104650
7350
آیا درباره محمد سالا، بازیکن فوتبال مصری که در لیورپول بازی می‌کند،
18:32
heard of him I'm not a big fan of football I don't follow football very much to be honest
112
1112000
7279
شنیده‌اید. من از
18:39
however however sometimes mr. Steve and myself we like to go out into the garden to have
113
1119279
11191
او شنیده‌ام. استیو و من دوست داریم به باغ برویم
18:50
a little game of football [Music] okay perhaps we are not as good at football as mosula I
114
1130470
91660
تا کمی بازی فوتبال داشته باشیم [موسیقی] بسیار خوب شاید ما به اندازه موسولا در فوتبال خوب نیستیم
20:22
think that is very safe to say
115
1222130
15880
20:38
it's a Sunday it's a fun day it's true it's time time to improve your listening I hope
116
1238010
8560
. وقت آن است که گوش دادن خود را بهبود ببخشید
20:46
you are having a good day it is the final day of tooth mark March is going good by March
117
1246570
10430
امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید. آخرین روز علامت دندان است.
20:57
goodbye a couple of days ago something was supposed to happen do you know what it was
118
1257000
8280
21:05
it was brexit but it didn't happen and that's why I went into the garden on Friday to talk
119
1265280
6609
این اتفاق نیفتاد و به همین دلیل است که من روز جمعه به باغ رفتم تا
21:11
all about brexit and the reason why we are not now having brexit it has been put on hold
120
1271889
8741
همه چیز را در مورد برگزیت صحبت کنم و دلیل اینکه چرا ما اکنون برکسیت نداریم
21:20
for a while it might still happen next month or it might happen in June but at the moment
121
1280630
6919
، مدتی است که ممکن است ماه آینده اتفاق بیفتد یا ممکن است در ژوئن اتفاق بیفتد. اما در حال حاضر
21:27
no one really knows and another thing I want to tell you mr. Steve is off at the moment
122
1287549
7781
هیچ کس واقعاً نمی داند و چیز دیگری را می خواهم به شما بگویم آقای. استیو در لحظه
21:35
he is taking a break from work so we might do another special livestream in the garden
123
1295330
8189
ای که از کارش استراحت می کند خاموش است بنابراین ممکن است یک پخش زنده ویژه دیگر را در باغ
21:43
I'm not sure at the moment we might do it I'm not sure no promises but maybe on Tuesday
124
1303519
6260
انجام دهیم. در حال حاضر مطمئن نیستم که ممکن است این کار را انجام دهیم . مطمئن نیستم هیچ قولی نداشته باشیم اما شاید سه شنبه
21:49
or Wednesday we might see you live in the garden and that will be me and also mr. Steve
125
1309779
7101
یا چهارشنبه ممکن است ببینم تو در باغ زندگی می کنی و من و آقای. استیو
21:56
as well so I'm I'm rather looking forward to that to be honest if it happens the live
126
1316880
7190
نیز همینطور پس من بیشتر منتظر آن هستم صادقانه بگویم اگر این اتفاق بیفتد
22:04
chat is very busy Wow let's have a look at some of the comments shall we Theo is here
127
1324070
11359
چت زنده خیلی شلوغ است وای بیایید به برخی از نظرات نگاهی بیندازیم باید تئو اینجاست
22:15
I am Kurd and I am your your fam oh thank you very much for that franceska says mr.
128
1335429
7271
من کرد هستم و من شما هستم فام آه خیلی متشکرم بابت این حرف فرانچسکا آقای.
22:22
Duncan I am getting used to the new time all good I'm glad to hear it clocks have changed
129
1342700
6660
دانکن من دارم به زمان جدید عادت می کنم خیلی خوب است خوشحالم که می شنوم ساعت ها امروز تغییر کرده
22:29
today they have gone forward by one hour I know that some of the countries as well also
130
1349360
5689
اند آنها یک ساعت جلوتر رفته اند. می دانم که برخی از کشورها نیز
22:35
do it the time has changed in Madrid today is very weird and very confusing this is true
131
1355049
12451
این کار را انجام می دهند. عجیب و بسیار گیج کننده این درست است
22:47
because some people forget to change the clock and so when they get up in the morning they
132
1367500
6419
زیرا برخی افراد فراموش می کنند ساعت را تغییر دهند و بنابراین وقتی صبح از خواب بیدار می
22:53
don't really know what time it is they think it is one time but in fact it is another time
133
1373919
7911
شوند واقعاً نمی دانند ساعت چند است، فکر می کنند یک بار است اما در واقع زمان دیگری است
23:01
so it can be very confusing when the clocks go backwards and forwards so that's what's
134
1381830
6930
بنابراین می تواند وقتی ساعت‌ها به عقب و جلو می‌روند، بسیار گیج‌کننده باشید، بنابراین این چیزی است
23:08
happened today the clocks have gone forward here in the UK may I ask you something mr.
135
1388760
8350
که امروز اتفاق افتاده است، اینجا در بریتانیا ساعت‌ها به جلو رفته‌اند ، ممکن است از شما چیزی بپرسم آقای.
23:17
Duncan I always get worried when people ask can I ask you something greetings from Argentina
136
1397110
6569
دانکن من همیشه نگران می شوم وقتی مردم می پرسند آیا می توانم چیزی از شما بپرسم سلام از آرژانتین
23:23
Thank You Cotto that's very kind of you Egypt is here as well Hosny hello Hosni nice to
137
1403679
7291
متشکرم کوتو که خیلی لطف دارید مصر نیز اینجاست حسنی سلام حسنی خوشحالم که
23:30
see you as well on the live chat don't forget everyone is welcome fast idioms say yes it's
138
1410970
9260
شما را نیز در چت زنده می بینم. فراموش نکنید که همه به سرعت خوش آمدید اصطلاحات می گویند بله
23:40
true I saw your your live stream in the garden and I remembered admit into hospital and discharged
139
1420230
9710
درست است من پخش زنده شما را در باغ دیدم و به یاد آوردم که در بیمارستان بستری شدم و
23:49
from hospital we will be talking about that in a few moments yes Dan is Lao says last
140
1429940
7320
از بیمارستان مرخص شدم تا چند لحظه دیگر در مورد آن صحبت خواهیم کرد بله دان است لائو می گوید
23:57
night I got up at 5:30 a.m. to go to the toilet and I found my mother on the floor naked by
141
1437260
9889
دیشب ساعت 5:30 صبح بیدار شدم تا به توالت برو و من مادرم را برهنه کنار در آشپزخانه روی زمین پیدا کردم
24:07
the kitchen door and then I had to wait half an hour until she felt like getting up goodness
142
1447149
6631
و بعد مجبور شدم نیم ساعت منتظر بمانم تا او احساس کند از جایش بلند
24:13
me that sounds rather dramatic I hope your mother is okay now because it's Mother's Day
143
1453780
5710
24:19
here in the UK so I'm very sorry to hear that I hope your mother is feeling much better
144
1459490
6110
می شود. در انگلستان، بنابراین بسیار متاسفم که می شنوم که امیدوارم حال مادر شما خیلی بهتر باشد
24:25
and I'm sure you are taking care of her right now have you prepared the luggage for your
145
1465600
6539
و مطمئن هستم که شما در حال مراقبت از او هستید و چمدان را برای تعطیلات بعدی خود آماده کرده
24:32
next holiday mr. Duncan says Anna well we're not going just yet but we will be going on
146
1472139
6811
اید. دانکن می‌گوید آنا خب، ما هنوز نمی‌رویم، اما
24:38
a trip next month in April I'm not going to tell you where it's going to be a big surprise
147
1478950
8370
ماه آینده در آوریل به سفر خواهیم رفت، من نمی‌خواهم به شما بگویم که کجا قرار است یک سورپرایز بزرگ باشد،
24:47
so I won't tell you until we are actually there and then it will be a nice surprise
148
1487320
7160
بنابراین تا زمانی که واقعاً نباشیم به شما نمی‌گویم. آنجا و سپس شگفتی خوبی خواهد بود
24:54
you can find out where in the world we are we have gone a question for everyone where
149
1494480
7319
شما می توانید بفهمید ما کجای دنیا هستیم ما رفته ایم یک سوال برای همه
25:01
are you from we have people here from all over the world Cotto must staff is here as
150
1501799
7230
شما اهل کجا هستید ما اینجا مردمی از سرتاسر دنیا داریم Cotto must کارکنان اینجا هستند و
25:09
well Mika says summertime in the UK is convenient for me because it's 10 p.m. yes it's very
151
1509029
9181
همچنین میکا می گوید تابستان در انگلستان برای من راحت است زیرا ساعت 10 شب است. بله
25:18
good if you are watching in Asia so if you are watching ahead of our time it's very useful
152
1518210
8490
اگر در آسیا تماشا می کنید خیلی خوب است بنابراین اگر جلوتر از زمان ما تماشا می کنید بسیار مفید است
25:26
because it means that I appear one hour earlier so yes you are right Mika it's much more convenient
153
1526700
8300
زیرا به این معنی است که من یک ساعت زودتر ظاهر می شوم پس بله حق با شماست میکا خیلی راحت تر است
25:35
because it's not so late Pal mirror says Lilia oh this is a message for Lilia did you know
154
1535000
8399
زیرا دیر نشده است پال آینه می گوید لیلیا اوه این یک پیام برای لیلیا است آیا می دانستید
25:43
that in my city there is a sweet factory called rushan oh I like the sound of that anything
155
1543399
8900
که در شهر من یک کارخانه شیرینی سازی به نام روشن وجود دارد اوه من صدای آن را دوست دارم هر چیزی که مربوط
25:52
to do with sweet things and sugar I'm in there definitely please do more live streams in
156
1552299
7431
به چیزهای شیرین و قند باشد من آنجا هستم قطعاً لطفاً پخش زنده بیشتری را
25:59
the garden I love it the only one inconvenience is that I can't finish watching it because
157
1559730
6760
در باغ انجام دهید من آن را دوست دارم تنها یک ناراحتی این است که نمی توانم تماشایش را تمام کنم زیرا
26:06
I work at that time oh I'm sorry to hear that Guadalupe I might try and do some live streams
158
1566490
8340
در آن زمان کار می کنم، اوه متاسفم که می شنوم که گوادالوپ ممکن است سعی کنم زودتر پخش زنده انجام دهم،
26:14
earlier so it all depends but next week mr. Steve is off from work he's not at work next
159
1574830
8030
بنابراین همه چیز بستگی دارد، اما هفته آینده آقای. استیو هفته آینده سر کار نیست،
26:22
week so we might do some special live streams in the garden it all depends on what the weather
160
1582860
7699
بنابراین ما ممکن است پخش زنده ویژه ای را در باغ انجام دهیم، این همه بستگی به آب و هوا
26:30
is like to be honest mr. Duncan scattered so you want another word for scattered dispersed
161
1590559
13191
دارد. دانکن پراکنده است بنابراین شما می خواهید یک کلمه دیگر برای پراکنده پراکنده
26:43
if some if something has been dispersed it means it has been scattered around David says
162
1603750
8230
اگر برخی اگر چیزی پراکنده شده است به این معنی است که در اطراف پراکنده شده است دیوید می گوید
26:51
I hope brexit never had puns well you're not on your own there are a lot of people who
163
1611980
6141
امیدوارم برگزیت هرگز جناس نداشته باشد خوب شما به تنهایی نیستید ، افراد زیادی هستند که
26:58
don't want to leave the European Union to be honest there are many people that don't
164
1618121
6589
این کار را انجام نمی دهند. صادقانه بگویم می‌خواهم اتحادیه اروپا را ترک کنم، افراد زیادی هستند که
27:04
want to see it happen Massimo says will you go abroad yes mr. Steve and myself we are
165
1624710
10319
نمی‌خواهند این اتفاق بیفتد ماسیمو می‌گوید آیا به خارج از کشور می‌روی بله آقای. من و استیو
27:15
planning to trips one next month and one also in June so we are going away and hopefully
166
1635029
10240
قصد داریم یک سفر ماه آینده و یکی هم در ژوئن داشته باشیم، بنابراین ما می رویم و امیدوارم
27:25
I am keeping my fingers crossed that hopefully we will be able to do some live streams from
167
1645269
7160
دستانم را کنار بگذارم که امیدوارم بتوانیم چند پخش زنده
27:32
the places that we are going to visit so we will have to wait and see see what happens
168
1652429
7750
از مکان هایی که قرار است بازدید کنیم انجام دهیم. باید منتظر بمانیم و ببینیم چه اتفاقی می‌افتد
27:40
franceska is here Baraka hello Braga bragger photography from Brazil that looks like yes
169
1660179
10080
franceska is here Baraka سلام براگا عکاسی bragger از برزیل که به نظر می‌رسد بله
27:50
Brazil hello to Braga photography what type of photography do you do what type of photographing
170
1670259
8961
برزیل سلام به عکاسی براگا چه نوع عکاسی انجام می‌دهید چه نوع عکاسی
27:59
do you partake in some people take photographs at weddings some people take photographs of
171
1679220
10309
انجام می‌دهید در برخی از افراد در عروسی عکس می‌گیرید برخی از افراد از رویدادهای خانوادگی عکس می گیرند
28:09
family events some people take photographs of nature so there there are many different
172
1689529
6120
برخی افراد از طبیعت عکس می گیرند بنابراین
28:15
types of photography around it is Mother's Day today we will talk about that yesterday
173
1695649
8441
انواع مختلفی از عکاسی در اطراف
28:24
we went to see mr. Steve's mum she was having a lovely time with us yesterday mr. Steve
174
1704090
6969
آن وجود دارد. مامان استیو دیروز با ما خوش گذشت آقای. استیو
28:31
gave his mum a lovely bunch of flowers and yes we will be talking all about Mother's
175
1711059
7551
یک دسته گل دوست داشتنی به مادرش داد و بله،
28:38
Day later on today we will celebrate mother rings Sunday so it is Mother's Day here in
176
1718610
8799
امروز بعداً درباره روز مادر صحبت خواهیم کرد، ما یکشنبه حلقه های مادر را جشن خواهیم گرفت، بنابراین روز مادر است در اینجا
28:47
the UK now I know that many other countries today are not celebrating Mother's Day so
177
1727409
6400
در بریتانیا، اکنون می دانم که بسیاری از کشورهای دیگر امروز روز مادر را جشن نمی گیرند. بنابراین
28:53
some countries celebrate it on another day a different day so we are celebrating Mother's
178
1733809
6600
برخی از کشورها آن را در روز دیگری جشن می گیرند، بنابراین ما روز مادر را جشن می گیریم،
29:00
Day we can call it Mothering Sunday or we can call it Mother's Day so we can say happy
179
1740409
10551
می توانیم آن را یکشنبه مادر بنامیم یا می توانیم آن را روز مادر بنامیم تا بتوانیم
29:10
Mother's Day or as we tend to say here Mothering Sunday so there it is Mother's Day is here
180
1750960
11959
روز مادر را تبریک بگوییم یا همانطور که ما در اینجا می گوییم یکشنبه مادر است. امروز روز مادر فرا رسیده است
29:22
today and I hope wherever you are you will say a special hello to your mum we are talking
181
1762919
9021
و امیدوارم هر کجا که هستید یک سلام ویژه به مادرتان بگویید.
29:31
about hospital words also words to do with time but right now we're going to take a look
182
1771940
6989
29:38
at one of my lessons and this is one of my full English lessons some excerpts coming
183
1778929
9521
یکی از درس‌های انگلیسی کامل من است، چند
29:48
up from full English number 17 here is an interesting question how do you know if you
184
1788450
15121
گزیده از شماره 17 کامل انگلیسی در اینجا یک سوال جالب است، چگونه می‌دانید
30:03
are mad how can you tell that you are insane well apparently if you can ask yourself the
185
1803571
7948
که دیوانه هستید، چگونه می‌توانید بگویید که دیوانه هستید، ظاهراً اگر بتوانید این سؤال را از خود بپرسید، یک
30:11
question then there is a good chance that you are not crazy at all we often use the
186
1811519
6211
سوال وجود دارد. خوب شانس اینکه شما اصلاً دیوانه نیستید، ما اغلب از
30:17
words crazy mad and insane to express disbelief at someone's behavior without actually suggesting
187
1817730
7929
کلمات دیوانه و دیوانه برای ابراز ناباوری نسبت به رفتار کسی استفاده می کنیم، بدون اینکه واقعاً نشان دهیم
30:25
that the person being spoken to is really losing their marbles you paid 200 pounds for
188
1825659
6781
که فردی که با او صحبت می شود واقعاً تیله های خود را از دست می دهد که شما 200 پوند برای
30:32
Star Wars toy are you mad you walked five miles in the rain to get a hamburger that's
189
1832440
7830
اسباب بازی جنگ ستارگان پرداخت کرده اید، آیا شما دیوانه هستید؟ پنج مایل زیر باران راه رفته‌ایم تا همبرگری بگیریم که
30:40
insane strangely enough we could also use mad or crazy when talking about something
190
1840270
6769
دیوانه‌کننده است، به‌طور عجیبی می‌توانیم از دیوانه یا دیوانه‌کننده هم استفاده کنیم، وقتی در مورد چیزی
30:47
exciting or thrilling we had a crazy time at the party these low prices are mad they
191
1847039
9480
هیجان‌انگیز یا هیجان‌انگیز صحبت می‌کنیم، در مهمانی اوقات دیوانه‌واری را سپری کردیم، این قیمت‌های پایین دیوانه‌کننده هستند.
30:56
have some crazy rides at that theme park I'm crazy for you of course crazy and mad can
192
1856519
9530
من برای تو دیوانه هستم البته دیوانه و دیوانه
31:06
also be used to express anger to go crazy or mad is to lose your temper in an explosive
193
1866049
7480
نیز می تواند برای ابراز عصبانیت برای دیوانه شدن استفاده شود یا دیوانه شدن این است که عصبانیت خود را به روشی انفجاری از دست بدهی،
31:13
way of course mental illness is not a laughing matter however we do have many English including
194
1873529
8971
البته بیماری روانی موضوع خنده دار نیست، اما ما انگلیسی زیادی داریم از جمله
31:22
many slang terms for appearing crazy in the head such as barmy bonkers cuckoo insane loopy
195
1882500
13159
بسیاری از زبان های عامیانه. اصطلاحاتی برای دیوانه به نظر رسیدن در سر مانند فاخته دیوانه دیوانه لوپ
31:35
lunatic nets nutty nutty is a fruitcake nut job off her rocker off his rocker off your
196
1895659
12711
شبکه های دیوانه آجیل آجیلی یک کیک میوه ای است که از او استفاده می کند.
31:48
rocker round the bend round the twist to lose your marbles you don't have to be mad to work
197
1908370
12179
زیرا برای کار کردن در اینجا لازم نیست عصبانی باشید،
32:00
here but it helps [Music] do you often use slang in your English if your answer is no
198
1920549
17651
اما به [موسیقی] کمک می کند که آیا اغلب از زبان عامیانه در زبان انگلیسی خود استفاده می کنید، اگر پاسختان منفی
32:18
then you might want to rethink what you believe slang to be to speak informally can be described
199
1938200
7099
است، ممکن است بخواهید در مورد چیزی که فکر می کنید عامیانه برای صحبت غیررسمی می تواند توصیف شود، تجدید نظر کنید.
32:25
as vernacular or colloquial speech slang gives new definitions to existing words good examples
200
1945299
9031
عامیانه گفتار عامیانه یا محاوره ای تعاریف جدیدی را برای کلمات موجود ارائه می دهد. مثال های خوب
32:34
of past slang include cool and wicked as a way of expressing that something is really
201
1954330
8089
از عامیانه گذشته شامل سرد و شرور به عنوان راهی برای بیان اینکه
32:42
good these days we might say that something is awesome or sick although having said that
202
1962419
8671
این روزها چیزی واقعاً خوب است، ممکن است بگوییم که چیزی عالی یا بیمار است، اگرچه
32:51
by the time this lesson has been watched a few times there will probably be another way
203
1971090
6010
در زمان این درس گفتیم که چند بار تماشا شده است احتمالاً راه دیگری برای
32:57
of expressing how good or terrible something is using a negative word in a positive way
204
1977100
7199
بیان خوب یا وحشتناک بودن چیزی وجود خواهد داشت که از یک کلمه منفی به روشی مثبت استفاده کنید
33:04
is nothing new in the 1990s the word bad was used as a slang word for good slang is an
205
1984299
8901
چیز جدیدی نیست در دهه 1990 کلمه بد به عنوان یک کلمه عامیانه برای عامیانه خوب استفاده می شد.
33:13
ever changing trend so who knows by 2020 we might be using great to mean awful and garbage
206
1993200
10549
روند پس چه کسی می داند تا سال 2020 ممکن است از عالی به معنای افتضاح و زباله
33:23
to mean great in the world of slang anything is possible [Music] as we have already seen
207
2003749
17491
به معنای عالی در دنیای عامیانه استفاده کنیم هر چیزی ممکن است [موسیقی] همانطور که قبلاً دیده ایم
33:41
today the English language can be quite confusing especially when it comes to words that seem
208
2021240
6319
زبان انگلیسی می تواند کاملاً گیج کننده باشد به خصوص وقتی که من t به کلماتی می رسد که به نظر مرتبط به نظر می
33:47
connected but aren't a good example of this occurrence is the apparent similarity between
209
2027559
7051
رسند اما مثال خوبی برای این اتفاق نیستند، شباهت ظاهری
33:54
the words affluence and effluence they look similar as their only differ by one letter
210
2034610
9120
بین کلمات affluence و effluence است که به نظر شبیه هستند زیرا تنها با یک حرف تفاوت دارند
34:03
the word affluence means the state of having money all more to the point having a large
211
2043730
6550
و کلمه affluence به معنای وضعیت پول داشتن بیشتر برای نکته داشتن
34:10
and considerable amount of money the state of being wealthy is affluence with affluence
212
2050280
8240
پول زیاد و قابل توجه حالت ثروتمند بودن ثروت با ثروت
34:18
comes great influence so affluence is the noun and affluent is the adjective we can
213
2058520
9619
است تأثیر زیادی دارد بنابراین ثروت اسم است و ثروتمند صفت است که می
34:28
describe a place where rich people live as an affluent area the word effluence is a noun
214
2068139
8681
توانیم مکانی را که افراد ثروتمند در آن زندگی می کنند به عنوان یک منطقه مرفه توصیف کنیم. کلمه effluence یک اسم است.
34:36
that describes a substance which flows from something for example dirty contaminated water
215
2076820
8240
که ماده ای را توصیف می کند که از چیزی سرازیر می شود، به عنوان مثال آب آلوده کثیف
34:45
being released from a pipe into the sea is effluence so the substance in this case is
216
2085060
7770
که از لوله به دریا رها می شود، پساب است، بنابراین ماده در این مورد
34:52
sewage it is worth remembering that there is also effluent which is a mass noun that
217
2092830
7759
فاضلاب است، لازم به یادآوری است که پساب نیز وجود دارد که یک اسم جرمی است که
35:00
precisely describes liquid waste and stinky raw sewage did you do here we go yes Sunday
218
2100589
22091
دقیقاً زباله های مایع را توصیف می کند. و فاضلاب خام بدبو آیا اینجا انجام دادید ما می رویم بله یکشنبه
35:22
and that was a full English lesson I hope you enjoyed that we are live on YouTube and
219
2122680
7720
و این یک درس کامل انگلیسی بود امیدوارم از اینکه ما در یوتیوب زنده هستیم لذت برده باشید و
35:30
yes mr. Steve is coming soon don't worry [Music] they say that the best laid plans of mice
220
2130400
19659
بله آقای. استیو به زودی می آید نگران نباش [موسیقی] آنها می گویند که بهترین نقشه های موش ها
35:50
and men sometimes go awry and that's exactly what's happening today because I'm not quite
221
2150059
6321
و مردان گاهی اوقات به اشتباه می افتد و این دقیقاً همان چیزی است که امروز اتفاق می افتد زیرا من کاملاً
35:56
sure why but mr. Steve's camera mr. kit mr. Steve's camera is actually stopped working
222
2156380
9400
مطمئن نیستم که چرا اما آقای. دوربین استیو آقای کیت آقای دوربین استیو در واقع به
36:05
well it is working but Steve looks very strange now I'm not sure if he's been eating too much
223
2165780
6779
خوبی کار نمی‌کند، اما استیو اکنون بسیار عجیب به نظر می‌رسد، مطمئن نیستم که او بیش از حد کلم خورده است یا خیر،
36:12
cabbage but he looks like he has changed color so let's have a little look at what's going
224
2172559
8791
اما به نظر می‌رسد که رنگش تغییر کرده است، بنابراین بیایید کمی به
36:21
on with mr. Steve here he comes please excuse the appearance of mr. Steve because I'm not
225
2181350
8160
اتفاقات آقای آقای نگاه کنیم. استیو اینجا می آید لطفا ظاهر آقای را ببخشید. استیو چون من
36:29
quite sure what's going on here Oh mr. Duncan what have you done to me I can't really see
226
2189510
11190
کاملاً مطمئن نیستم اینجا چه خبر است اوه آقای. دانکن تو با من چه کردی من واقعا نمی توانم ببینم
36:40
what's going on because it's difficult for me to look on this small screen that right
227
2200700
4600
چه خبر است زیرا برای من سخت است که به این صفحه کوچک که
36:45
in front of it mr. Duncan seems to think I'm a strange color you are you are definitely
228
2205300
5130
درست روبروی آن است نگاه کنم. به نظر می رسد دانکن فکر می کند من رنگ عجیبی دارم، شما هم قطعاً هستید،
36:50
as well let me let me just show you the output oh it's yeah I don't know what's happening
229
2210430
7270
اجازه دهید من فقط خروجی را به شما نشان دهم، اوه بله، نمی دانم اینجا چه اتفاقی می افتد،
36:57
here I had a few technical problems this morning where where all the cameras stopped working
230
2217700
7100
امروز صبح چند مشکل فنی داشتم که در آن همه دوربین ها کار
37:04
but now your camera looks looks very arty I don't know why and it's very distracting
231
2224800
5080
نمی کند اما حالا دوربین شما خیلی هنرمندانه به نظر می رسد ، نمی دانم چرا و بسیار حواس پرت کننده است،
37:09
as well you you look like you've lost all of your colour let's because this is something
232
2229880
6679
همچنین شما به نظر می رسید که تمام رنگ خود را از دست داده اید.
37:16
I don't normally do but we're going to try and get mr. Steve to look normal well this
233
2236559
6391
تلاش کنید و آقای. استیو به خوبی عادی به نظر می رسد این
37:22
will be interesting she liked while you're playing around the button she like to say
234
2242950
4350
جالب خواهد بود او دوست داشت در حالی که شما در حال بازی کردن با دکمه هستید او دوست دارد
37:27
something about mother's day does that look better I don't know I don't know mr. Duncan
235
2247300
4940
چیزی در مورد روز مادر بگوید آیا بهتر به نظر می رسد من نمی دانم من نمی دانم آقای. دانکن
37:32
maybe people can tell us mr. Duncan's given me a little tablet here so I can easily monitor
236
2252240
7560
شاید مردم بتوانند به ما بگویند آقای. دانکن یک تبلت کوچک در اینجا به من داده است تا بتوانم به راحتی نظارت کنم،
37:39
okay they were at the livestream you don't need to talk about that really that's just
237
2259800
4490
خوب آنها در جریان زنده بودند، شما نیازی به صحبت در مورد آن ندارید که واقعاً فقط
37:44
hello to Martha hello to Jeff Mika says what's happened to mr. Steve Martha says I'm I definitely
238
2264290
8480
سلام به مارتا سلام به جف میکا می‌گوید چه اتفاقی برای آقا افتاده است. استیو مارتا می‌گوید من
37:52
looking green well actually you know I felt so sick you know when you're feeling up very
239
2272770
5120
مطمئناً سبز به نظر می‌رسم، در واقع می‌دانی که من خیلی حالم بد است، می‌دانی وقتی احساس
37:57
well you do literally go green so maybe maybe I'm not very well but I don't know yet maybe
240
2277890
5630
خوبی داری، به معنای واقعی کلمه سبز می‌شوی، بنابراین شاید من خیلی خوب نیستم، اما هنوز نمی‌دانم شاید
38:03
there's nothing wrong with the camera mr. Duncan maybe this is actually what I look
241
2283520
4360
آقا دوربین مشکلی نداره دانکن شاید این همان چیزی است که من به
38:07
like you were a bit green around the gills as I was last week that's what we say we say
242
2287880
7060
نظر می‌رسم که تو اطراف آبشش‌ها کمی سبز بودی همانطور که من هفته گذشته بودم، این همان چیزی است که ما می‌گوییم
38:14
if a person is if a person is unwell we say that they are green around the gills but I
243
2294940
7610
اگر فردی خوب است، می‌گوییم که اطراف آبشش‌ها سبز است، اما من نمی‌کنم.
38:22
just don't understand what why you look so different on the camera Massimo says a dog
244
2302550
4670
نمی‌فهمم چرا در دوربین اینقدر متفاوت به نظر می‌رسی ماسیمو می‌گوید یک سگ
38:27
hideous it's very strange er I have I have absolutely no idea why you look like that
245
2307220
6879
افتضاح است، خیلی عجیب است، من اصلاً نمی‌دانم چرا شما شبیه آن ماتریس می‌شوید که
38:34
matrix says I look like somebody from from Shrek you do look a bit like Shrek and giving
246
2314099
7270
می‌گوید من شبیه کسی از شرک هستم، شما کمی شبیه شرک هستید و حالا به
38:41
you a bit more colour now there we go fifty shades of green it says a Luna oh yes am I
247
2321369
9712
شما کمی رنگ بیشتر می دهم، پنجاه سایه سبز می رویم، می گوید یک لونا آه بله، من
38:51
fed up with with brexit Oh pow/mia don't get me started on brexit now yesterday Steve was
248
2331081
6389
از برکسیت خسته شدم اوه پاو/میا من را شروع نکن برکسیت را حالا دیروز استیو
38:57
sitting at the dinner table we went for a meal with Steve's mum and they started talking
249
2337470
5910
سر میز شام نشسته بود که رفتیم برای صرف غذا با مادر استیو و آنها شروع به صحبت
39:03
about brexit and Steve went into this this mini yes well I'm just about to say that word
250
2343380
8010
در مورد برگزیت کردند و استیو وارد این موضوع شد، بله، من فقط می خواهم این کلمه را بگویم
39:11
that mini rant Steve was getting quite angry about the brexit situation but really it's
251
2351390
8719
که استیو از وضعیت برگزیت بسیار عصبانی شده بود ، اما واقعاً
39:20
it's a subject that you probably shouldn't talk about in public because there are of
252
2360109
6181
این موضوعی است که شما احتمالاً نباید در جمع صحبت کرد زیرا وجود دارد
39:26
course different opinions but you were getting you were getting quite irate it's almost impossible
253
2366290
7600
البته نظرات متفاوتی داشتید، اما خیلی عصبانی می شدید، تقریباً غیرممکن است
39:33
not to talk about brexit I was reading actually just before only about half an hour ago I
254
2373890
5780
که در مورد برگزیت صحبت نکنم، در واقع دقیقاً قبل از آن فقط نیم ساعت پیش
39:39
was reading an article popped up a newspaper article about depression okay and anxiety
255
2379670
7860
در حال خواندن مقاله ای بودم که یک مقاله در روزنامه منتشر شد در مورد افسردگی، خوب و اضطراب
39:47
in the UK and apparently it's gone up dramatically since brexit since its into the vote people
256
2387530
8910
در بریتانیا و ظاهراً از زمان برگزیت افزایش چشمگیری پیدا کرده است، زیرا
39:56
are becoming more and more anxious and upset and are going to their doctors to do have
257
2396440
5810
مردم به شدت مضطرب و ناراحت می شوند و به پزشکان خود مراجعه می کنند تا
40:02
tablets because they are depressed and anxious over brexit which I can well believe because
258
2402250
5720
قرص بخورند، زیرا آنها افسرده و مضطرب از برگزیت هستند که به خوبی می توانم باور کنم زیرا
40:07
it is it's the only thing that we are talking about in the UK nobody is talking about anything
259
2407970
6570
اینطور است. این تنها چیزی است که ما در بریتانیا در مورد آن صحبت می کنیم، هیچ کس در مورد چیز دیگری صحبت نمی کند،
40:14
else this is true you know some disaster could happen somewhere in the UK and it would the
260
2414540
7650
این درست است، می دانید که فاجعه ای ممکن است در جایی در بریتانیا رخ دهد و اگر
40:22
news would still be talking mainly about brexit it's just one of those things that has completely
261
2422190
7159
اخبار همچنان عمدتاً در مورد برگزیت صحبت کنند، این فقط یکی از آن چیزهایی است که
40:29
taken over the entire country and I think he's going to remain that way for some time
262
2429349
5401
تمام کشور را به طور کامل تسخیر کرده است و من فکر می کنم او برای مدتی به همین منوال خواهد ماند و
40:34
it was all supposed to be over on Friday that was the date we were supposed to be leaving
263
2434750
6619
قرار بود همه چیز در روز جمعه تمام شود ، تاریخی که قرار بود ما باشد.
40:41
Europe we didn't want to of course but that was a date was supposed to happen and that
264
2441369
4561
البته ما نمی خواستیم اروپا را ترک کنیم، اما این تاریخی بود که قرار بود اتفاق بیفتد و
40:45
hasn't happened despite many promises so it goes the saga goes on and on and on it has
265
2445930
6340
علیرغم وعده های زیاد این اتفاق نیفتاد.
40:52
now become so complicated that hardly anyone knows actually what is happening and nobody
266
2452270
6500
در واقع می‌داند چه اتفاقی می‌افتد و هیچ‌کس
40:58
can predict what is going to happen next few days weeks no one knows we can have a general
267
2458770
6510
نمی‌تواند پیش‌بینی کند که چند روز آینده چه اتفاقی خواهد افتاد، هفته‌ها هیچ‌کس نمی‌داند که ما می‌توانیم یک انتخابات عمومی داشته
41:05
election we can have another go at Teresa mais OU policy anything could happen okay
268
2465280
9170
باشیم، می‌توانیم یک بار دیگر در سیاست Teresa mais OU شرکت کنیم هر چیزی ممکن است اتفاق بیفتد.
41:14
we can have a new prime minister okay Steve we get there even talking today having a coalition
269
2474450
5470
ما حتی امروز با یک
41:19
government like we did in the 1940s I don't think anyone watching cares well T Bo I think
270
2479920
6260
دولت ائتلافی مانند دهه 1940 صحبت می کنیم. من فکر نمی کنم کسی که تماشا می کند به خوبی به T Bo اهمیت
41:26
people are interested in brexit because it's a it's actually beginning now to affect the
271
2486180
4010
می دهد.
41:30
whole world economy the stock markets are being affected cuz everybody's that what so
272
2490190
4940
تحت تاثیر قرار می‌گیرند زیرا همه
41:35
worried about brexit and the effect it will have on the european economy that people are
273
2495130
7390
نگرانی‌ها در مورد برگزیت و تأثیر آن بر اقتصاد اروپا که مردم هستند
41:42
it's starting to affect stocks and shares and has done I think for a while but as as
274
2502520
5110
، شروع به تأثیرگذاری بر سهام و سهام کرده است و فکر می‌کنم برای مدتی این کار را انجام داده است، اما
41:47
we come closer and closer to the cliff edge as they're calling it then it's starting to
275
2507630
5150
با نزدیک شدن به آن نزدیکتر به لبه صخره همانطور که آنها آن را می نامند، سپس شروع به
41:52
affect many different areas and all around the world brexit has become a complete jokes
276
2512780
7420
تأثیرگذاری بر بسیاری از مناطق مختلف می کند و برگزیت در سراسر جهان مانند اریک به یک شوخی کامل تبدیل
42:00
as eric it has and unfortunately we are seen as a very stable pragmatic country a beacon
277
2520200
8330
شده است و متأسفانه ما را به عنوان یک کشور عملگرای بسیار باثبات می بینند.
42:08
of light okay Steve world's in terms of yeah the way we think and democracy and it's all
278
2528530
6700
خوب استیو جهان از نظر آره طرز فکر ما و دموکراسی و به
42:15
seems to have fallen apart yeah am i okay Steve we get it Thank You ver don't see you
279
2535230
7270
نظر می رسد همه چیز از هم پاشیده است بله خوب هستم استیو ما متوجه شدیم متشکرم و
42:22
later you'll be complaining that you haven't got time to do your bits and that's because
280
2542500
4510
بعدا نمی بینمت، شاکی می شوی که نگرفته ای وقت آن است که کارهای خود را انجام دهید و این به این دلیل است که
42:27
you've been talking about brexit I I'm really finding it very distracting because I don't
281
2547010
5310
شما در مورد برگزیت صحبت می کردید. من واقعاً آن را بسیار حواس پرت می کنم زیرا نمی
42:32
know why you're all I look a bit better no no you don't oh okay well we're going to have
282
2552320
9560
دانم چرا شما همه چیز هستید من کمی بهتر به نظر می رسم نه نه شما اوه خوب ما به
42:41
a break in a bit anyway when we have a break is to come on well have a break and mr. Duncan
283
2561880
7450
هر حال، زمانی که ما استراحت داریم، کمی استراحت خواهیم کرد. دانکن
42:49
will reset everything yes that's what I'm trying to do it for once again okay then yes
284
2569330
7130
همه چیز را بازنشانی می‌کند بله، این همان چیزی است که من سعی می‌کنم یک بار دیگر آن را انجام دهم، پس
42:56
well Mother's Day is here mr. Duncan it is Mother's Day we went to see your mum we went
285
2576460
4810
بله، روز مادر فرا رسیده است. دانکن روز مادر است ما برای دیدن مادرت رفتیم
43:01
yesterday and I was looking up looking up some facts and figures about Mother's Day
286
2581270
6220
دیروز رفتیم و من داشتم به دنبال برخی حقایق و ارقام در مورد روز مادر
43:07
facts and figures it's probably not the right expression I was doing a bit of research to
287
2587490
6629
می گشتم.
43:14
Mother's Day and it's historically the celebration of motherhood our of obviously a woman giving
288
2594119
12740
جشن مادری که مشخصاً زنی به
43:26
birth having a baby and bringing up a child that has been celebrated throughout history
289
2606859
7200
دنیا می آورد و فرزندی را بزرگ می کند که در طول تاریخ
43:34
for thousands of years in in various shapes and forms the Greeks it was that there was
290
2614059
6161
برای هزاران سال به اشکال و اشکال مختلف در یونانیان جشن گرفته می شد، این بود
43:40
a goddess of motherhood so the Greeks used to celebrate it the Romans did now we've got
291
2620220
8500
که الهه مادری وجود داشت، بنابراین یونانیان از آن استفاده می کردند. برای جشن گرفتن آن که رومی‌ها انجام می‌دادند، ما
43:48
two expressions we've got Mother's Day and we've got Mothering Sunday and they're actually
292
2628720
6910
دو عبارت داریم که روز مادر و یکشنبه مادر را داریم و آنها در واقع
43:55
two separate things Mothering Sunday is is a is a religious celebration of motherhood
293
2635630
10939
دو چیز جداگانه هستند.
44:06
and it's mainly it's mainly the Christian Church so we're talking the UK Ireland and
294
2646569
11480
کلیسای مسیحی، بنابراین ما در مورد بریتانیا ایرلند و
44:18
some of the islands around the UK as well and maybe some a few countries around the
295
2658049
6171
برخی از جزایر اطراف بریتانیا و شاید برخی از چند کشور در سراسر
44:24
world who are closely linked to the UK parts of Canada some parts of Canada some parts
296
2664220
7480
جهان که ارتباط نزدیکی با بخش های بریتانیا در کانادا دارند صحبت می کنیم. در کانادا در برخی از
44:31
of Australia and a few other parts of the world so Mothering Sunday is very much a religious
297
2671700
5849
نقاط استرالیا و چند بخش دیگر از جهان وجود دارد، بنابراین یکشنبه مادر یک جشن مذهبی است،
44:37
celebration whereas Mother's Day is a secular celebration so it's nothing to do with religion
298
2677549
8421
در حالی که روز مادر یک جشن سکولار است، بنابراین هیچ ربطی به مذهب ندارد
44:45
and that the phrase Mother's Day only really started to come into being at the turn of
299
2685970
6460
و عبارت روز مادر در واقع شروع به استفاده از آن کرد. در
44:52
the the 20th century so it started in America in Iran and the first time it was properly
300
2692430
11680
آغاز قرن بیستم در آمریکا در ایران شروع شد و اولین باری که به درستی
45:04
celebrated was around at 1908 and a lady whose name I can't remember started to form this
301
2704110
9550
جشن گرفته شد در حدود سال 1908 بود و بانویی که نامش را به خاطر ندارم شروع به تشکیل
45:13
the celebration and wanted Mother's Day to be celebrated every day on the same day and
302
2713660
5320
این جشن کرد و خواست روز مادر باشد. هر روز در یک روز جشن گرفته می شود
45:18
it has nothing to do with a Mothering Sunday which is a like Christian celebration so it
303
2718980
5070
و هیچ ربطی به یکشنبه مادری ندارد، که مانند جشن مسیحی است، بنابراین این جشن
45:24
was come completely separate thing so most people around the world don't separate don't
304
2724050
5700
کاملاً جداگانه برگزار شد، بنابراین اکثر مردم در سراسر جهان از هم جدا نمی شوند
45:29
to celebrate Mother's Day today it's just basically the UK really and a few other countries
305
2729750
7750
، امروز روز مادر را جشن نگیرید. اساساً انگلستان و چند کشور دیگر
45:37
around around the world a lot of countries celebrates actually the second Sunday in May
306
2737500
8940
در سراسر جهان بسیاری از کشورها در واقع دومین یکشنبه ماه
45:46
is the Communist day to celebrate Mother's Day and that that I think is this is when
307
2746440
7149
می روز کمونیست برای جشن گرفتن روز مادر است و من فکر می کنم این است که من زمانی که
45:53
Mother's Day celebrated in America Canada and many many other parts of the world it
308
2753589
7470
روز مادر در آمریکا، کانادا و بسیاری از نقاط دیگر جهان جشن گرفته شد، در یکشنبه مادری
46:01
just happens at mothering Sunday's are we we were brought up on Mothering Sunday but
309
2761059
5431
اتفاق می‌افتد، زیرا ما در یکشنبه
46:06
we now call it Mother's Day although it's not the same Mother's Day as they celebrate
310
2766490
4970
مادر بزرگ شده‌ایم، اما اکنون آن را روز مادر می‌نامیم، اگرچه این همان روز مادر نیست که
46:11
in America and other parts of the world a lot of parts of the world now celebrate International
311
2771460
7080
در آمریکا جشن می‌گیرند. و سایر نقاط جهان اکنون بسیاری از نقاط جهان روز جهانی
46:18
Women's Day as a kind of Mother's Day as well Russia do that that's on the 8th of March
312
2778540
7789
زن را به عنوان یک جور روز مادر جشن می گیرند و روسیه نیز این کار را انجام می دهد که در 8 مارس
46:26
and a lot of other countries around that area and it's becoming more and more prominent
313
2786329
7641
و بسیاری از کشورهای دیگر در اطراف آن منطقه است و روز به روز بیشتر و بیشتر می شود.
46:33
International Women's Day as there as a replacement for Mother's Day apparently but that's a little
314
2793970
6089
روز جهانی زن برجسته است که به عنوان جایگزینی برای روز مادر ظاهراً وجود دارد، اما این یک عمه کوچک است
46:40
aunt oh here we go and Jarvis in 1908 was an American woman who introduced Mother's
315
2800059
7711
آه ما می رویم و جارویس در سال 1908 یک زن آمریکایی بود که روز مادر را
46:47
Day the modern version and of course the modern version of Mother's Day is very much you would
316
2807770
7000
نسخه مدرن معرفی کرد و البته نسخه مدرن روز مادر بسیار شماست.
46:54
say it was a very commercialized operation and its really a money-making exercise cards
317
2814770
8880
می‌توان گفت که این یک عملیات بسیار تجاری‌سازی شده بود و کارت‌های تمرین واقعاً
47:03
presents flowers that sort of thing whereas Mothering Sunday it traditionally was just
318
2823650
5740
پول‌ساز گل‌هایی از این دست ارائه می‌کرد، در حالی که یکشنبه مادر به طور سنتی فقط
47:09
a religious celebration and you wouldn't be going out spending lots of money you might
319
2829390
4830
یک مراسم مذهبی بود. جشن بگیرید و بیرون نروید و پول زیادی خرج کنید،
47:14
because of course being a mother is hard work so it's something worth celebrating I mean
320
2834220
8710
زیرا مطمئنا مادر بودن کار سختی است، بنابراین ارزش جشن گرفتن را دارد.
47:22
just to carry a baby for nine months is a lot of hard work childbirth is a very risky
321
2842930
7960
47:30
thing and so the the you know a woman goes through a lot of pain a lot of anguish and
322
2850890
7380
چیزی که می‌دانی زنی دردهای زیادی را متحمل می‌شود، رنج‌های زیادی را متحمل می‌شود
47:38
a life-threatening you know possibly life-threatening events to have a child and then has to bring
323
2858270
6740
و ممکن است اتفاقات تهدیدکننده‌ای برای زندگی را تجربه کند تا بچه دار شود و بعد مجبور
47:45
up the child because well these days mothers and fathers share the workload and bringing
324
2865010
5839
شود بچه را بزرگ کند، زیرا این روزها مادران و پدران خوب هستند. حجم کار و تربیت کودکان را به اشتراک بگذارید،
47:50
up the children but certainly even when we were brought up it was the mother that traditionally
325
2870849
6270
اما مطمئناً حتی زمانی که ما بزرگ شدیم، این مادر بود که به طور سنتی
47:57
did all the most of the after looking after the child traditionally traditionally not
326
2877119
6321
بیشترین کار را پس از مراقبت از کودک انجام می داد، به طور سنتی
48:03
not so much now in Western countries but so that's why it's celebrated because it's amazing
327
2883440
6409
نه چندان در کشورهای غربی، اما به همین دلیل است که آن را جشن می گیرند. شگفت انگیز است
48:09
what women do you know that yes okay Steve oh yeah so welcome to the Mother's Day lecture
328
2889849
10421
که چه زنانی را می دانید که بله، استیو، بله، پس به سخنرانی روز مادر خوش آمدید
48:20
so who's the woman then who created Mother's Day and at Jarvis Anna Jarvis she didn't mean
329
2900270
8750
، پس چه کسی روز مادر را ایجاد کرد و در جارویس آنا جارویس، او قصد نداشت
48:29
it to be a commercial thing it just turned into that no I imagine he's got on board yes
330
2909020
9269
این یک تبلیغات تجاری باشد. چیزی که تبدیل به این شد که نه، تصور می‌کنم او سوار شده است، بله
48:38
I would imagine the same thing applies to Jesus you see he probably didn't realize yes
331
2918289
5260
، تصور می‌کنم همان چیزی در مورد عیسی نیز صدق می‌کند.
48:43
how commercial Christmas would become probably he might have changed his mind you see he
332
2923549
5321
48:48
might have changed his mind oh you think why am I saying this women that died in childbirth
333
2928870
10760
ذهن او آه شما فکر می کنید چرا من می گویم این زنانی که در هنگام زایمان جان خود
48:59
it's still quite high if you if there's no intervention for that in the sort of days
334
2939630
5929
را از دست داده اند، اگر مداخله ای برای آن در روزهای
49:05
before medicine and in countries that don't have very good healthcare still about two
335
2945559
7990
قبل از دارو و در کشورهایی که مراقبت های بهداشتی چندان خوبی ندارند، هنوز هم تقریباً دو نفر
49:13
in a hundred women died during childbirth so you know again we need to celebrate Mother's
336
2953549
7011
در یک زایمان هستند، هنوز بسیار بالا است. صدها زن در حین زایمان جان خود را از دست دادند، بنابراین می دانید که ما باید روز مادر را جشن بگیریم
49:20
Day because you you know women can die in childbirth apparently in the Western world
337
2960560
6650
زیرا می دانید که زنان می توانند در هنگام زایمان بمیرند، ظاهراً در دنیای غرب
49:27
it's about 1 in 10,000 still died in childbirth that's why I think that's quite high you know
338
2967210
5860
تقریباً یک نفر از هر 10000 نفر در هنگام زایمان می میرند ، به همین دلیل من فکر می کنم
49:33
it's a very risky thing so you know we're celebrating Mother's Day today for various
339
2973070
7620
این بسیار زیاد است. چیز خطرناکی است، بنابراین بدانید که ما امروز روز مادر را به دلایل مختلف جشن می گیریم
49:40
reasons and as we're and as a way of cheering everyone up Steve decided to talk about the
340
2980690
6830
و همانطور که هستیم و به عنوان راهی برای شاد کردن همه، استیو تصمیم گرفت در مورد
49:47
infant mortality rate yeah well not the infant mortality rate the mother mortality rate okay
341
2987520
6610
میزان مرگ و میر نوزادان صحبت کند، بله، نه مرگ نوزاد. نرخ مرگ و میر
49:54
mothers that die in sharp you know I mean no wonder we celebrate it because let's face
342
2994130
5500
مادران بسیار خوب مادرانی که به شدت می میرند می دانید منظور من جای تعجب نیست که ما آن را جشن می گیریم زیرا اجازه دهید با
49:59
it it's a risky thing I mean I know we're out fighting lions to get food and with Spears
343
2999630
7540
آن روبرو شویم این یک چیز خطرناک است.
50:07
and things like that traditionally it's risky for the man as well because traditionally
344
3007170
5570
این برای مرد نیز خطرناک است زیرا به طور سنتی
50:12
we were going out hunting I suppose but traditionally a risky thing so today's word that Steve is
345
3012740
6830
ما برای شکار بیرون می رفتیم، اما به طور سنتی یک چیز خطرناک است، بنابراین کلمه امروزی که استیو
50:19
using a lot is traditionally in the past before civilization I just lived the way that that
346
3019570
5810
زیاد استفاده می کند به طور سنتی در گذشته قبل از تمدن است.
50:25
the cavemen are traditional well what I okay so historically they're yeah throughout most
347
3025380
8270
من خوب هستم، بنابراین از نظر تاریخی، بله، در سراسر جهان بیشتر
50:33
at risk traditionally traditionally a woman would die in childbirth and the man would
348
3033650
7340
در معرض خطر هستند، به طور سنتی، به طور سنتی، یک زن در هنگام زایمان می میرد و مرد
50:40
get eaten by the lion as he was trying to hunt it actually a doubt whether we ever hunted
349
3040990
4130
توسط شیر خورده می شود، در حالی که او سعی می کرد شیر را شکار کند، در واقع شکی نیست که آیا ما تا به حال
50:45
lines for food I don't think that ever happened because it's a bit risky why hunt for a lion
350
3045120
6030
خطوط برای غذا شکار کرده ایم یا نه. فکر کنید که تا به حال اتفاق افتاده است زیرا کمی مخاطره آمیز است که چرا برای شکار یک شیر
50:51
you can hunt for a you know much easier beast that isn't going to turn around and eat you
351
3051150
5750
می توانید برای یک جانور بسیار ساده تر شکار کنید که قرار نیست به دور خود بچرخد و شما را بخورد
50:56
anyway we're already don't don't good things mr. Duncan thinks I've gone mad already no
352
3056900
7230
به هر حال ما در حال حاضر چیزهای خوبی نداریم آقای. دانکن فکر می‌کند من قبلاً دیوانه
51:04
I'm not okay mr. Duncan and we're all sorts of pills as you know I went green earlier
353
3064130
3959
شده‌ام، نه، خوب نیستم آقای. دانکن و ما همه جور قرصی هستیم همانطور که می دانید من زودتر سبز
51:08
do I look any better by the way any better I have a feeling it might be the the camera
354
3068089
7951
شدم آیا بهتر به نظر می رسم بهتر است احساس می کنم ممکن است تنظیمات دوربین
51:16
settings what's going on here says Pedro yes precisely that's what I'm thinking well it
355
3076040
7150
باشد آنچه اینجا می گذرد می گوید پدرو بله دقیقاً من همین هستم خوب فکر کردن
51:23
is this is why we celebrate Mother's Day because there are a lot of risks associated with being
356
3083190
6889
به همین دلیل است که ما روز مادر را جشن می گیریم زیرا خطرات زیادی در ارتباط با
51:30
a mother yes there's a lot of risks associated with everything yeah you could die getting
357
3090079
5641
مادر بودن وجود دارد، بله، خطرات زیادی در ارتباط با همه چیز وجود دارد، بله ممکن است بمیرید
51:35
out of bed you might trip over the cat and fall down the stairs if I'm talking can I
358
3095720
6079
وقتی از رختخواب بیرون می آیید، ممکن است بر روی گربه زمین بخورید و به زمین بیفتید. پله ها اگر من صحبت می کنم
51:41
can if I'm talking don't talk because nobody can you understand what either is saying it's
359
3101799
6601
می توانم اگر صحبت می کنم صحبت نکن زیرا هیچ کس نمی تواند بفهمد که هر دو چه می گویند
51:48
it's just incredible two years we've always been doing this for two years together and
360
3108400
5330
این فقط باور نکردنی است دو سال است که ما همیشه این کار را برای دو سال با هم انجام می دهیم و
51:53
I'm still having to explain to Steve that if I'm saying something if you say something
361
3113730
4960
من هنوز دارم برای توضیح دادن به استیو که اگر من چیزی بگویم، اگر شما هم چیزی را بگویید
51:58
as well while I'm saying it no one can understand what we're saying we're gonna have a look
362
3118690
7990
در حالی که من آن را می گویم، هیچ کس نمی تواند بفهمد ما چه می گوییم، ما به
52:06
at banging's erupting you have to keep banging everything around not banging anything mr.
363
3126680
5409
فوران کوبیدن نگاه خواهیم کرد، شما باید به همه چیز اطراف خود بکوبید نه زدن هر چیزی آقای
52:12
Duncan relax relax calm down relaxed but oh dear of
364
3132089
9470
دانکن استراحت کن آرام آرام آرام اما اوه عزیزم
52:21
course with mothers you can have it there's different you can have a biological mother
365
3141559
3671
البته با مادرها می توانی آن را داشته باشی فرق دارد می توانی یک مادر بیولوژیک داشته
52:25
kind a biological mother mr. Duncan's getting annoyed already I was talking while you were
366
3145230
8640
باشی یک مادر بیولوژیک آقا. دانکن داره اذیت میشه من داشتم حرف میزدم در حالی که تو
52:33
adjusting me to make me look less green have you succeeded have you succeeded mr. Duncan
367
3153870
6260
منو تنظیم میکردی که کمتر سبز به نظر بیام. دانکن
52:40
do I look less green like I have no idea what are you it's the ticket why do you keep asking
368
3160130
7710
آیا من کمتر سبز به نظر می رسم مثل اینکه نمی دانم تو چیست، بلیط است چرا مدام از
52:47
me if I'm alright because you're all that made me green it's not it's not the color
369
3167840
5570
من می پرسی که آیا حالم خوب است یا نه، زیرا تو همه چیز مرا سبز کردی، این رنگ نیست
52:53
that I'm worried about so what's going on inside that there's nothing wrong with me
370
3173410
4320
که من نگران آن هستم. در داخل چه خبر است که مشکلی برای من وجود ندارد
52:57
my mother had me tested yes it's not enough times anyway we're coming up to three o'clock
371
3177730
7990
مادرم مرا آزمایش کرده بود بله به هر حال زمان کافی نیست ما تا ساعت سه
53:05
we're gonna have a look at the flag soon we're gonna have a look at some hospital words as
372
3185720
3550
می آییم به زودی پرچم را نگاه می کنیم. برخی از کلمات بیمارستان
53:09
well because I was asked to talk about that during the week when I was in the guard and
373
3189270
4890
نیز به این دلیل که در طول هفته ای که در نگهبان بودم از من خواسته شد در مورد آن صحبت کنم و
53:14
you say hey would you like to have a look at the live chat on the screen because I've
374
3194160
5030
شما می گویید سلام دوست دارید به چت زنده روی صفحه نگاه کنید زیرا
53:19
given you a tablet I think I should be giving you a quite a few tablets actually or maybe
375
3199190
5770
فکر می کنم یک تبلت به شما داده ام. من واقعاً باید چند تبلت به شما بدهم یا شاید
53:24
or maybe I should be taking some of the tablets away from you but this particular tablet that
376
3204960
5160
یا شاید باید برخی از تبلت ها را از شما دور کنم، اما این تبلت خاصی که
53:30
I'm talking about is a computer tablet so Steve can now look at the live chat very comfortably
377
3210120
9249
در مورد آن صحبت می کنم یک تبلت رایانه ای است بنابراین استیو اکنون می تواند به چت زنده خیلی نگاه کند.
53:39
isn't that nice so let's have a look at the live chat yes well you can have a look at
378
3219369
7181
راحت آنقدرها هم خوب نیست، پس بیایید به چت زنده نگاهی بیندازیم، بله، شما می توانید به
53:46
you you tablet Steve that's what I gave it to you now I look like I've been sunbathing
379
3226550
9480
شما نگاهی بیندازید. و استیو این همان چیزی است که من آن را به شما دادم اکنون به نظر می رسد که طبق آینه های برقی آفتاب گرفته ام
53:56
according to power mirrors well anyway that's better than looking green I think I look like
380
3236030
6230
خوب به هر حال این بهتر از سبز به نظر
54:02
I came out of the set of UFO said Jamila everyone's just talking about my appearance today it
381
3242260
6430
رسیدن است. امروز
54:08
seems which is we don't mind that at all yes yes all sorts of opinions on Mother's Day
382
3248690
13240
به نظر می رسد که ما از این موضوع ناراحت نیستیم که اصلاً بله بله همه انواع نظرات در مورد روز مادر در
54:21
here opinions yes there are actually there's a few controversial opinion it's I think mothers
383
3261930
8050
اینجا نظرات بله وجود دارد در واقع چند نظر بحث برانگیز وجود دارد این است که من فکر می کنم
54:29
days should be banned is anyone saying that sort of but yes well what's wrong you don't
384
3269980
9860
روز مادر باید ممنوع شود هر کسی چنین می گوید اما بله خوب است چه اشکالی دارد حتی نمی گویید
54:39
even said there's this Father's Day as well so we celebrate fathers on a different day
385
3279840
7690
که این روز پدر نیز هست، بنابراین ما پدران را در روز متفاوتی
54:47
the year and we also celebrate Mother's Day you know they never celebrate sons and daughters
386
3287530
5670
از سال جشن می گیریم و همچنین روز مادر را جشن می گیریم، می دانید که آنها هرگز پسر و دختر را به خوبی جشن نمی گیرند در
54:53
well some countries there is a celebration of children's day in some countries apparently
387
3293200
9750
برخی کشورها جشن روز کودک وجود دارد. کشورها
55:02
so yes they do celebrate different things in different parts of the world but you were
388
3302950
7369
ظاهراً بله آنها در نقاط مختلف جهان چیزهای مختلفی را جشن می گیرند اما شما
55:10
saying something funny earlier that they you think there should be a dog's day I do okay
389
3310319
5000
قبلاً چیز خنده داری می گفتید که فکر می کنید باید روز سگ باشد.
55:15
yes that's exactly what I think I think there should be a special day put aside well I don't
390
3315319
4520
من فکر می کنم باید یک روز خاص را کنار بگذاریم، خوب من خودم اینطور فکر نمی
55:19
think so myself because you know I don't like dogs I hate them but yes there should be a
391
3319839
6881
کنم زیرا می دانید که من سگ ها را دوست ندارم از آنها متنفرم اما بله باید
55:26
dog's day and there it is there is a dog just to represent the fact that that we're talking
392
3326720
5250
روز سگ باشد و آن جا یک سگ وجود دارد فقط برای اینکه نشان دهنده این واقعیت است که ما در
55:31
about dogs do you like that picture it looks like mr. Steve when it's cutting his fingernails
393
3331970
6849
مورد سگ صحبت می کنیم آیا آن تصویر را دوست دارید که شبیه آقای. استیو وقتی در حال کوتاه کردن ناخن‌هایش است،
55:38
when he puts his little reading glasses on so there you can see a dog and I think that
394
3338819
6361
وقتی عینک مطالعه کوچکش را می‌زند تا آنجا بتوانی یک سگ را ببینی و من فکر می‌کنم
55:45
there probably will eventually be dogs day and this will be where people buy presents
395
3345180
6379
که احتمالاً بالاخره روز سگ‌ها فرا می‌رسد و اینجا جایی است که مردم
55:51
and gifts for their dog and maybe they give a card to their dog as well so that's what
396
3351559
5741
برای سگشان هدایا و هدایا می‌خرند و شاید هم هدیه بدهند. کارت به سگ آنها نیز همینطور است، بنابراین فکر می‌کنم این همان چیزی است که
55:57
I think will happen eventually I think eventually we will have dog day and the dog will be the
397
3357300
8580
در نهایت اتفاق می‌افتد، فکر می‌کنم در نهایت روز سگ خواهیم داشت و سگ VIP ویژه خواهد بود،
56:05
special VIP because it will happen someone somewhere will do that I think so I think
398
3365880
6239
زیرا این اتفاق می‌افتد که کسی در جایی این کار را انجام می‌دهد، بنابراین فکر می‌کنم
56:12
one day there will be dog day okay here are some more dogs because it would appear that
399
3372119
5031
یک روز سگ خواهد بود. روز خوب اینجا چند سگ دیگر هستند زیرا به نظر می رسد که
56:17
lots of people like dogs not everyone not everyone including me I see what our album
400
3377150
7350
بسیاری از مردم سگ را دوست دارند نه همه نه همه از جمله من می بینم که آلبوم ما چه چیزی را
56:24
fires has made a comment about celebration of Mother's Day is an injustice many women
401
3384500
6599
آتش می گیرد نظری در مورد جشن روز مادر یک بی عدالتی است بسیاری از زنان
56:31
in the world are not mothers yes that that's a good point I don't think you you mean the
402
3391099
6201
در جهان مادر نیستند بله این نکته خوبی است، فکر نمی‌کنم منظور شما از
56:37
word injustice you mean it's probably unfair that only mothers are being celebrated well
403
3397300
5999
کلمه بی‌عدالتی باشد، این احتمالاً ناعادلانه است که فقط از مادران به خوبی جشن گرفته می‌شود
56:43
that's why I said earlier there is International Women's Day which is when is that I'm not
404
3403299
8301
، به همین دلیل است که قبلاً گفتم روز جهانی زن است که این روز کی است. من
56:51
sure when that is International Women's Day but a lot of countries now celebrate that
405
3411600
4929
مطمئن نیستم که چه زمانی روز جهانی زن است، اما اکنون بسیاری از کشورها این روز را جشن می گیرند
56:56
and Russia is one of them and if we've got anybody from Russia watching and I think a
406
3416529
4881
و روسیه یکی از آنهاست و اگر ما کسی را از روسیه تماشا کنیم و فکر می کنم
57:01
few other countries around Russia in the same sort of geographical area also celebrate International
407
3421410
6699
چند کشور دیگر در اطراف روسیه در همان نوع جغرافیایی هستند. همچنین روز جهانی
57:08
Women's Day as a celebration of women in general not just mothers so maybe that's a fairer
408
3428109
9081
زن را به عنوان جشنی برای زنان به طور کلی جشن می گیرند نه فقط مادران، بنابراین شاید این
57:17
way of doing it for some countries but I think I think in the UK we're all get always going
409
3437190
6429
روش عادلانه تر برای برخی کشورها باشد، اما فکر می کنم در بریتانیا همه ما همیشه
57:23
to have Mothering Sunday that's always going to be around because it's a religious celebration
410
3443619
5531
یکشنبه مادری را خواهیم داشت که همیشه ادامه دارد. بودن در اطراف چون یک جشن مذهبی است،
57:29
but yes let's see I see what you mean because you're sort of saying it's almost unfair to
411
3449150
3820
اما بله، ببینیم منظور شما چیست، زیرا شما به نوعی می گویید که این تقریباً بی انصافی است برای
57:32
women who don't have they a baby or can't have a baby or choose not to have a child
412
3452970
6899
زنانی که بچه دار نمی شوند یا نمی توانند بچه دار شوند یا تصمیم می گیرند بچه دار نشوند. بچه
57:39
that how do they feel on that day that's a very that's a very good point that you've
413
3459869
5011
که چه احساسی در آن روز دارند این نکته بسیار خوبی است که شما
57:44
made their album fathers I never really thought of it like that if you're a woman on Mother's
414
3464880
7229
پدران آلبوم آنها را ساخته اید من واقعاً هرگز چنین فکر نمی کردم اگر در روز مادر یک زن هستید
57:52
Day and you haven't had a child do you feel left out do you feel disenfranchised do you
415
3472109
7510
و بچه دار نشده اید. آیا احساس می کنید کنار گذاشته شده اید، آیا احساس می کنید که از حق رای محروم شده اید؟
57:59
feel upset about that maybe that's why International Women's Day is growing in popularity in popularity
416
3479619
9111
از این بابت ناراحت باشید شاید به همین دلیل است که محبوبیت روز جهانی زن در حال افزایش است به
58:08
instead of just celebrating women who have children hmm mothers in other words and of
417
3488730
7810
جای اینکه صرفاً از زنانی که بچه دار می شوند به عبارت دیگر تجلیل شود و
58:16
course let us not forget is well that the other thing you've got a bear in mind is there
418
3496540
4590
البته فراموش نکنید که چیز دیگری که در ذهن دارید خوب است. آیا
58:21
are a lot of people who've lost their mother as well so that their mothers are no longer
419
3501130
4790
افراد زیادی هستند که مادر خود را نیز از دست داده اند به طوری که مادرانشان دیگر
58:25
around to actually celebrate with them we're going to have a break now because it's just
420
3505920
5250
در اطراف نیستند تا با آنها جشن بگیرند، ما اکنون استراحت خواهیم داشت زیرا
58:31
after 3 o'clock and I think yes it is the moment that everyone loves it's time to take
421
3511170
6879
ساعت 3 بعد از ظهر است و من فکر می کنم بله. لحظه ای است که همه دوست
58:38
a look at those fly from around the world [Music] you are watching live English and
422
3518049
156591
دارند وقت آن است که به پروازهایی از سراسر جهان نگاهی بیندازیم [موسیقی] که در حال تماشای زنده انگلیسی هستید و
61:14
it is a Sunday afternoon with mr. Steve and me mr. Duncan [Music] I'm desperately trying
423
3674640
21479
بعد از ظهر یکشنبه با آقای. من و استیو آقای دانکن [موسیقی] من به شدت در حال تلاش
61:36
to get mr. Steve on the screen looking like a normal human being which which is turning
424
3696119
6081
برای به دست آوردن آقای. استیو روی صفحه شبیه یک انسان معمولی به نظر می‌رسد که
61:42
out not to be very easy let's try again let's have another go at getting mr. Steve up on
425
3702200
7490
معلوم است خیلی آسان نیست، بیایید دوباره تلاش کنیم . استیو روی
61:49
the screen Oh dear me isn't it strange I had some technical problems before we went on
426
3709690
8139
صفحه نمایش اوه عزیزم عجیب نیست من قبل از اینکه ادامه دهیم مشکلات فنی
61:57
and I thought I had solved them all but it would appear that mr. Steve's camera is looking
427
3717829
5581
داشتم و فکر می کردم همه آنها را حل کرده ام اما به نظر می رسد که آقای. دوربین استیو
62:03
very straight I will spend the rest of the afternoon trying to work out what happened
428
3723410
6070
خیلی مستقیم به نظر می رسد من بقیه بعدازظهر را صرف تلاش برای بررسی
62:09
with that so there is again oh you look not much better
429
3729480
12190
اینکه چه اتفاقی افتاده است خواهم گذراند، پس دوباره اوه شما خیلی بهتر به نظر نمی رسید
62:21
March what's that sorry say that again International Women's Day if the 8th of March a lot of people
430
3741670
6409
مارس چه متاسفم که دوباره روز جهانی زن اگر 8 مارس بسیاری از مردم
62:28
have posted that on the on the live chat so thank you for that and I think Lydia said
431
3748079
6000
آن را در چت زنده پست کرده‌اند، بنابراین از شما بابت آن تشکر می‌کنم و فکر می‌کنم لیدیا گفت
62:34
it's in celebrated in Ukraine I think as well as Russia and a lot of other countries around
432
3754079
5740
که در اوکراین جشن گرفته شده است، فکر می‌کنم و همچنین روسیه و بسیاری از کشورهای دیگر در اطراف
62:39
that same area it's just become quite popular for some reason well it's yes it's a non religious
433
3759819
6230
همان منطقه، به دلایلی بسیار محبوب شده است. بله این یک جشن غیر مذهبی است
62:46
celebration and of course it has nothing to do with just being a mother it's celebrating
434
3766049
3891
و البته ربطی به مادر بودن ندارد و
62:49
women in general yes why should you be celebrated just because you're a mother it's unfair to
435
3769940
6849
به طور کلی از زنان تجلیل می شود بله چرا باید فقط به خاطر مادر بودن شما جشن گرفته شود نسبت به
62:56
women that aren't so yes thank you for that point of view somebody mentioned earlier that
436
3776789
6081
زنانی که نیستند بی انصافی است بله متشکرم برای این دیدگاه، یکی قبلاً اشاره کرد که
63:02
I hadn't really thought about before but yes so Father's Day what does it feel like to
437
3782870
6580
من واقعاً قبلاً به آن فکر نکرده بودم، اما بله، بنابراین روز پدر چه حسی دارد که در
63:09
be a man and not be a father on Father's Day maybe we need international Father's Day international
438
3789450
8510
روز پدر مرد باشید و پدر نباشید، شاید ما به روز جهانی پدر نیاز داشته باشیم.
63:17
man's Day as well just to redress the balance of course you know what you know what people
439
3797960
6879
روز ملی مرد نیز فقط برای اصلاح تعادل، البته شما می دانید چه می دانید مردم چه
63:24
will say Steve they will say that every day is men's day don't understand mr. Duncan well
440
3804839
8381
خواهند گفت استیو آنها می گویند که هر روز روز مرد است. دانکن خوب
63:33
people complain when we have International Women's Day but there's no international men's
441
3813220
5600
مردم وقتی روز جهانی زن داریم شکایت می‌کنند ، اما روز جهانی
63:38
day or male day yes but and the point I'm making is people that argue against and say
442
3818820
7070
مرد یا روز مرد وجود ندارد، بله، اما نکته‌ای که من به آن اشاره می‌کنم افرادی است که مخالفت می‌کنند و
63:45
that well every day is man's day because our men dominate everything oh I thought you meant
443
3825890
6590
می‌گویند خوب هر روز روز مرد است زیرا مردان ما بر همه چیز تسلط دارند، اوه فکر کردم. منظور شما از
63:52
man as in as in the the wider meaning of the word man great human beings yes okay well
444
3832480
8079
مرد در معنای گسترده تر کلمه انسان انسان های بزرگ بله خوب،
64:00
we were talking about genders so I've got a few another interesting fact here it better
445
3840559
7121
ما در مورد جنسیت صحبت می کردیم، بنابراین من چند واقعیت جالب دیگر در اینجا دارم بهتر
64:07
be well I think it's a fact you think it's a fact births to unmarried women so children
446
3847680
10770
است خوب باشد، فکر می کنم این یک واقعیت است شما فکر می کنید این یک واقعیت است. در واقع تولد از زنان مجرد، فرزندانی
64:18
that are born out of wedlock as we would say here in the UK so somebody that has a child
447
3858450
9980
که خارج از ازدواج به دنیا می آیند، همانطور که در اینجا در بریتانیا می گوییم، بنابراین کسی که دارای فرزند است
64:28
and isn't married what do you where do you think them that happens the most frequently
448
3868430
7929
و ازدواج نکرده است، فکر می کنید کجا بیشتر و کمترین اتفاق می افتد.
64:36
and the least frequently around the world any ideas mr. Duncan which country do you
449
3876359
6260
جهان هر ایده ای آقای. دانکن فکر می‌کنی
64:42
think has the highest percentage of children born to unmarried mothers I don't know and
450
3882619
7480
کدام کشور بیشترین درصد بچه‌های متولد شده از مادران مجرد
64:50
the country that has the least again I don't know I think the UK might be up there we're
451
3890099
6440
را دارد.
64:56
sort of in the middle in all countries the percentage of children born to unmarried mothers
452
3896539
11330
در همه کشورها درصد فرزندان متولد شده از مادران مجرد
65:07
has gone up dramatically since the 1980s I can't from one country and that country is
453
3907869
7671
به طور چشمگیری افزایش یافته است از دهه 1980 من نمی توانم از یک کشور و آن کشور
65:15
Japan okay hardly anyone is is handy hardly any children apparently born in Japan to unmarried
454
3915540
9860
ژاپن است خوب به ندرت کسی دستی نیست به سختی هیچ بچه ای که ظاهراً در ژاپن از
65:25
mothers it must be socially it must be it must be an awful thing obviously in that culture
455
3925400
7480
مادران مجرد متولد شده است باید از نظر اجتماعی باشد. بدیهی است که در آن فرهنگ باید چیز وحشتناکی
65:32
not to be born out of wedlock because we would say that used to be such a shameful expression
456
3932880
6360
باشد که خارج از ازدواج به دنیا نیامده باشیم، زیرا می گوییم که
65:39
in the even when I even when I was growing up in the 1919 sixties early nineteen seventies
457
3939240
5970
در زمانی که من حتی وقتی در دهه 1919 در اوایل دهه 1970 بزرگ می شدم، چنین بیان شرم آور بود.
65:45
it used to be a shameful thing but of course not anymore which is great but in some countries
458
3945210
6500
قبلاً چیز شرم آور بود، اما البته دیگر نه که عالی است، اما در برخی از کشورها
65:51
that obviously still is so in Japan even says even to this even now only about 2% of children
459
3951710
8099
که آشکارا هنوز در ژاپن چنین است، حتی می‌گویند حتی در حال حاضر فقط حدود 2 درصد از بچه‌ها
65:59
are born and to you know with two unmarried mothers whereas the highest the country with
460
3959809
5011
به دنیا می‌آیند و می‌دانید با دو مادر مجرد ایسلند بالاترین کشوری است
66:04
the highest number of children they were born when you're not married is Iceland okay well
461
3964820
7999
که بیشترین تعداد فرزندانی را که در آن متولد شده اند در زمانی که شما ازدواج نکرده اید، خوب است،
66:12
I see well that makes sense I mean it's freezing codes has B it's freezing cold there that's
462
3972819
7121
خوب می بینم که منطقی است.
66:19
why I just thought that was interesting and the UK knit a lot of the Nordic countries
463
3979940
5700
بریتانیا بسیاری از کشورهای شمال اروپا را
66:25
as we say Nordic countries as we said is that what we say is a way sort of northern European
464
3985640
6740
همانطور که ما می گوییم کشورهای شمال اروپا گره زده است، همانطور که گفتیم این است که آنچه ما می گوییم به نوعی کشورهای اروپای شمالی
66:32
countries all have a high proportion of children you know do you not a social stigma to be
465
3992380
7679
هستند که همگی دارای نسبت بالایی از فرزندان هستند، شما می دانید آیا شما یک انگ اجتماعی برای به
66:40
born if you're not in the area if your mother isn't married stigma whereas in the UK used
466
4000059
6770
دنیا آمدن نیستید. اگر مادر شما ازدواج نکرده باشد، در آن منطقه نیستید، در حالی که در انگلستان
66:46
to be but it doesn't matter anymore and of course in the United States and Italy used
467
4006829
5401
قبلاً بود، اما دیگر مهم نیست و البته در ایالات متحده و ایتالیا که
66:52
to Italy's still quite low it's obviously quite a social socially bad thing in Italy
468
4012230
7660
با ایتالیا استفاده می‌شد هنوز بسیار پایین است، بدیهی است که از نظر اجتماعی کاملاً بد است. هنوز چیزی در ایتالیا
66:59
still because theirs is still quite low but the lowest is Japan I was quite surprised
469
4019890
4700
وجود دارد، زیرا آنها هنوز بسیار پایین است، اما پایین ترین آنها ژاپن است، من کاملاً شگفت زده
67:04
but I didn't know so I don't know much about Japanese culture the clearing and but I'd
470
4024590
5259
شدم، اما نمی دانستم، بنابراین در مورد فرهنگ ژاپنی و پاکسازی اطلاعات زیادی ندارم، اما
67:09
obviously didn't know enough about Icelandic culture either anyone from Iceland watching
471
4029849
3950
واضح است که در مورد ایسلندی اطلاعات کافی نداشتم. فرهنگ یا هر کسی از ایسلند w
67:13
and if you are was your mother married when you were born we want to know mr. Duncan I'm
472
4033799
8491
مایلیم آقا را بشناسیم. دانکن من
67:22
annoying mister don't good today I don't know why I just I just think don't think that listen
473
4042290
4490
آزاردهنده هستم آقا امروز خوب نیست من نمی دانم چرا فقط فکر می کنم خوب گوش نکن
67:26
well so what what is a stigma well a stigma is is something that is is what your the English
474
4046780
8450
پس ننگ چیست و انگ چیزی است که معلم انگلیسی شما آقای معلم انگلیسی شماست.
67:35
teacher mr. do if something's a stigma it's something that is seen as bad or socially
475
4055230
5300
. اگر چیزی ننگ است انجام دهید، آن چیزی است که به نظر بد یا از نظر اجتماعی
67:40
unacceptable or is it something that you will you will suffer for in society so you people
476
4060530
6700
غیرقابل قبول است یا چیزی است که شما از آن در جامعه رنج خواهید برد تا مردم به
67:47
will look at you and so all that person's bad I think so you can say a mark of shame
477
4067230
8020
شما نگاه کنند و بنابراین فکر می کنم همه چیز بد آن شخص است تا بتوانید علامتی از آن بگویید. شرمنده
67:55
yes it used to be I mean uh many probably in virtually all countries around the world
478
4075250
5390
بله قبلا اینطور بود منظورم این است که احتمالاً بسیاری در تقریباً در تمام کشورهای جهان
68:00
always used to be something that was seen as as bad or shameful if you were an illegitimate
479
4080640
8429
همیشه چیزی بوده اند که اگر شما یک فرزند نامشروع بودید بد یا شرم آور تلقی می شد،
68:09
child so if you went I mean when I was at school you went if one if we had children
480
4089069
4990
بنابراین اگر می رفتید منظورم زمانی است که من در مدرسه بودم شما می رفتید اگر بچه‌هایی
68:14
the class who and you knew that their mother wasn't married it was still seen as quite
481
4094059
6181
از آن کلاس داشته باشیم که و شما می‌دانستید که مادرشان ازدواج نکرده است، هنوز به عنوان
68:20
a bad thing hmm where is now nobody cares now and I think that's pretty much been the
482
4100240
6890
یک چیز بسیار بد در نظر گرفته می‌شد هوم، جایی که اکنون هیچ‌کس اهمیتی نمی‌دهد، و من فکر می‌کنم که
68:27
case in a lot of countries as the years have gone by but I presume the more religious the
483
4107130
5610
تقریباً در بسیاری از کشورها چنین است. سال‌ها گذشته است، اما فکر می‌کنم هر چه
68:32
country that the more the stigma is still there I don't know just generalizing there
484
4112740
5079
کشور مذهبی‌تر باشد، ننگ بیشتر وجود دارد، نمی‌دانم فقط در آنجا تعمیم می‌دهم،
68:37
but I would imagine that probably is the case but there you go I just thought to throw that
485
4117819
5421
اما تصور می‌کنم که احتمالاً همین‌طور است، اما شما بروید، من فقط فکر کردم که
68:43
fact in there mr. Duncan guess what I've put your camera right have you do I look human
486
4123240
7120
این واقعیت را در آن بیندازم. آنجا آقای دانکن حدس بزن دوربینت را چه کار درستی
68:50
again mr. Duncan well you should be able to see on the screen well I can't really tell
487
4130360
5939
گذاشته‌ام. دانکن خوب شما باید بتوانید روی صفحه به خوبی ببینید من واقعا نمی توانم بگویم
68:56
because the screen it's not a true representation of me I'm not saying anything controversial
488
4136299
6040
چون صفحه نمایش واقعی من نیست
69:02
today I hope I'm not saying anything controversial mr. Duncan that looks better heart average
489
4142339
5520
. دانکن که قلبش بهتر به نظر می رسد میانگین
69:07
age pow Mira so the average age to give birth for women in Lithuania is 30 so that's another
490
4147859
8521
سنی پاو میرا، بنابراین میانگین سنی برای زایمان برای زنان در لیتوانی 30 سال است، بنابراین این یک
69:16
fact again about motherhood I don't know what the average age is in the UK it's got it in
491
4156380
7709
واقعیت دیگر در مورد مادر
69:24
sort of westernized countries the age that women have babies has got that later and later
492
4164089
7980
شدن است. سنی که زنان بچه دار می شوند دیرتر و دیرتر
69:32
because of course a woman now can have a career and can make a success of her life and therefore
493
4172069
8190
به این سن رسیده است، زیرا مطمئناً یک زن در حال حاضر می تواند شغلی داشته باشد و می تواند زندگی خود را به موفقیت برساند و
69:40
it doesn't want to have a baby too early because they might want to start a career so women
494
4180259
6641
بنابراین نمی خواهد خیلی زود بچه دار شود زیرا ممکن است بخواهد یک زندگی را شروع کند. بنابراین
69:46
are having children later and later now which is good for society but of course carries
495
4186900
7020
زنان دیرتر و دیرتر بچه دار می شوند که برای جامعه خوب است اما البته
69:53
its own risks because the younger you are when you have a baby that the chattable higher
496
4193920
4390
خطرات خاص خود را به همراه دارد زیرا هر چه جوانتر باشید وقتی بچه دار می شوید
69:58
the chances of birth defects and things like that so BAPS that the best perhaps if you
497
4198310
5480
احتمال نقایص مادرزادی و مواردی از این قبیل بیشتر می شود. شاید اگر
70:03
want to be a successful career woman then you probably need to earn a lot of money and
498
4203790
4590
می‌خواهید یک زن حرفه‌ای موفق باشید، احتمالاً باید پول زیادی به دست آورید
70:08
get a nanny to look after your baby before you that's probably the best thing but of
499
4208380
4650
و یک پرستار بچه برای مراقبت از کودکتان قبل از شما داشته باشید، این احتمالاً بهترین چیز است، اما
70:13
course that's controversial as well everything I'm saying today is controversial mr. Duncan
500
4213030
4140
مطمئناً همه چیزهایی که من امروز می‌گویم نیز بحث برانگیز است. جنجالی است دانکن
70:17
yes but is it is it interesting I don't know that's for the live-chat to determine earth
501
4217170
7250
بله، اما آیا جالب است من نمی‌دانم این برای چت زنده است تا مشخص کند
70:24
the the seven people still watching watching mr. Duncan lots of people they want to see
502
4224420
6230
که هفت نفر هنوز در حال تماشای آقای. دانکن بسیاری از مردم می خواهند ببینند
70:30
if I go from green to brown well you did it now we're back to normal what whatever that
503
4230650
8089
که آیا من از سبز به قهوه ای می روم خوب شما این کار را کردید اکنون ما به حالت عادی بازگشته
70:38
is right so anything else to say on mothers mr. Duncan I've got a few phrases like biological
504
4238739
7221
ایم. دانکن من چند عبارت مانند
70:45
mother surrogate mother yes are we just doing this for the whole hour then no oh it's your
505
4245960
7029
مادر جایگزین بیولوژیک دارم بله آیا ما فقط یک ساعت این کار را انجام می دهیم، نه آه این
70:52
show you decide what we're doing but what what the strange thing is and this is something
506
4252989
5971
نمایش شماست شما تصمیم می گیرید که ما چه کار کنیم، اما چیز عجیب چیست و این چیزی است که
70:58
I don't normally like to talk about what goes on behind the scenes even though Steve constantly
507
4258960
5310
من انجام نمی دهم. معمولاً دوست ندارم در مورد آنچه در پشت صحنه می گذرد صحبت کنم ، حتی اگر استیو دائماً
71:04
talks about it he's always talking about what's going on behind the scenes but but I don't
508
4264270
5580
در مورد آن صحبت می کند، او همیشه در مورد آنچه در پشت صحنه می گذرد صحبت می کند، اما من
71:09
like to do that because it's very boring and it also gives away too many of my little secrets
509
4269850
5780
دوست ندارم این کار را انجام دهم، زیرا بسیار کسل کننده است و همچنین خیلی چیزها را از بین می برد. از اسرار کوچک من
71:15
you see how I do things let's just get rid of Steve there he has gone there they can't
510
4275630
5770
می بینید که من چگونه کارها را انجام می دهم، بیایید فقط از شر استیو خلاص شویم ، او به آنجا رفته است.
71:21
can't keep putting faces in interrupting me that's better I'm on my own now but earlier
511
4281400
6480
71:27
I said to Steve and I said this two days ago I said we're going to talk about time and
512
4287880
5660
این را دو روز پیش گفتم، گفتم قرار است در مورد زمان و
71:33
words and phrases related to time and I made it very clear that that's what we were doing
513
4293540
7070
کلمات و عبارات مربوط به زمان صحبت کنیم و کاملاً روشن کردم که این همان کاری است که ما انجام می‌دادیم،
71:40
but for some reason Steve has gone away and he's he's prepared lots and lots of things
514
4300610
7810
اما به دلایلی استیو رفته است و او خیلی چیزها را آماده کرده است. از چیزهایی
71:48
about about Mother's Day and mothers and women and nothing to do with time or idioms to do
515
4308420
8320
در مورد روز مادر و مادران و زنان و نه کاری که با زمان یا اصطلاحات مربوط به
71:56
with time and I don't know why I don't know why Steve is prepared completely the wrong
516
4316740
5570
زمان انجام می شود و نمی دانم چرا نمی دانم چرا استیو کاملاً آماده است.
72:02
thing you know you're not on Steve we can't hear you what did you say well you did say
517
4322310
8530
شما گفتید
72:10
we were going to talk about Mother's Day as well so there we go yeah matrix is getting
518
4330840
4500
که قرار بود در مورد روز مادر نیز صحبت کنیم، بنابراین ماتریس
72:15
annoyed because we're not doing answering his comments briefly briefly we were going
519
4335340
4750
اذیت می‌شود، زیرا ما به نظرات او پاسخ کوتاه نمی‌دهیم،
72:20
to say it's Mother's Day today and then you would say oh yes here's an interesting fact
520
4340090
5109
می‌خواهیم بگوییم امروز روز مادر است و سپس می‌گویید آه بله، اینجاست. یک واقعیت جالب
72:25
about Mother's Day and then we would move on to the things that I'd actually asked you
521
4345199
6000
در مورد روز مادر و سپس ما به سراغ چیزهایی می رویم که من در واقع از شما خواسته بودم که آنها
72:31
to prepare and you didn't prepare any if I have prepared the mr. tongue okay then matrix
522
4351199
5391
را تهیه کنید و اگر من آقای دکتر را آماده کرده باشم، هیچ کدام را آماده نکرده اید. زبان اوکی است پس ماتریکس
72:36
oh he's getting rather annoyed that we haven't answered that there were comments well you've
523
4356590
6190
آه او نسبتاً اذیت می شود که ما به آنها پاسخ نداده ایم که نظراتی وجود دارد خوب
72:42
got you've got the live chat and fred has the matrix wants you to explain the word furthermore
524
4362780
6250
شما دارید چت زنده را دریافت کرده اید و فرد ماتریس دارد که از شما می خواهد کلمه را بیشتر توضیح دهید
72:49
and moreover well they're both the same thing moreover and furthermore means you're going
525
4369030
6040
و علاوه بر این خوب آنها هر دو هستند علاوه بر این، همین موضوع به این معنی است که شما
72:55
to discuss a certain thing in greater detail there we go we've done it matrix I hope you're
526
4375070
6141
می‌خواهید درباره موضوع خاصی با جزئیات بیشتر بحث کنید، ماتریس آن را انجام دادیم، امیدوارم اکنون خوشحال باشید،
73:01
happy now yeah the thing is we've said this before we can't answer everything because
527
4381211
5629
بله، این موضوع این است که ما قبلاً این را گفته‌ایم که نمی‌توانیم پاسخ دهیم همه چیز به این دلیل است
73:06
there are so many comments the whole show would turn into answering the comments and
528
4386840
4370
که نظرات بسیار زیادی وجود دارد که کل برنامه به پاسخ دادن به نظرات و
73:11
commenting on the comments which I'd love to do personally but mr. Duncan it doesn't
529
4391210
5380
اظهار نظر در مورد نظرات تبدیل می شود که من شخصاً دوست دارم انجام دهم اما آقای. دانکن
73:16
want to do that so I'm just trying to pick out certain one yes he is here's the thing
530
4396590
4280
نمی‌خواهد این کار را انجام دهد، بنابراین من فقط سعی می‌کنم یکی را انتخاب کنم بله، او اینجاست، چیزی است که
73:20
Steve some people don't want to hear me say hello to people all the time or answer the
531
4400870
5630
استیو نمی‌خواهد از من بشنوند که همیشه به مردم سلام می‌کنم یا همیشه به
73:26
comments all the time and other people want to hear other things being talked about so
532
4406500
4670
نظرات پاسخ می‌دهم. و افراد دیگر می‌خواهند درباره چیزهای دیگری صحبت کنند، بنابراین
73:31
we try to do something for everyone we we try to vary everything for example I wasn't
533
4411170
6230
ما سعی می‌کنیم برای همه کاری انجام دهیم، سعی می‌کنیم همه چیز را تغییر دهیم، مثلاً
73:37
expecting you to talk for an hour about women and mothers for an hour we're not when I've
534
4417400
7470
انتظار نداشتم یک ساعت در مورد زنان و مادران صحبت کنید.
73:44
got piles and piles of things prepared here that we might not have time to talk about
535
4424870
6100
من انبوهی از چیزها را اینجا آماده کرده ام که ممکن است وقت نداشته باشیم در مورد
73:50
it's 20 past 3:00 now Petra wants to ask me a personal question who said that before you
536
4430970
5800
آن صحبت کنیم، ساعت 3:00 گذشته 20 است، اکنون پترا می خواهد یک سوال شخصی از من بپرسد که قبل از اینکه
73:56
can ask it but whether I answer is another thing altogether I can answer the question
537
4436770
4270
بتوانید آن را بپرسید این را گفت، اما اینکه آیا من پاسخ می دهم چیز دیگری است. در مجموع من می توانم به این سوال
74:01
for you now I don't have any children I can ask answer the question for you now no no
538
4441040
5060
برای شما جواب بدهم الان بچه ندارم می توانم جواب سوال را برای شما بپرسم نه نه
74:06
he doesn't and sometimes he does but only on a Friday there we go knowing anything I've
539
4446100
6110
او نمی دهد و گاهی اوقات جواب می دهد، اما فقط در یک جمعه آنجا می رویم که هر چیزی را که من پاسخ داده ام بدانیم.
74:12
answered the question do you want to quickly go through my words on mothers on Mother's
540
4452210
5590
سوال آیا می‌خواهید به سرعت صحبت‌های من در مورد مادران در مورد مادر را مرور
74:17
I don't know I think I might go in the garden and have a lie down on on the ground as I
541
4457800
4950
کنید، فکر می‌کنم نمی‌دانم ممکن است به باغ بروم و روی زمین دراز بکشم زیرا
74:22
still can't get you right that the picture is it's really really weird I have no idea
542
4462750
6110
هنوز نمی توانم شما را درست درک کنم که عکس واقعاً عجیب است من نمی دانم
74:28
what is going on here you look like you've been on holiday let's just get rid that's
543
4468860
5310
اینجا چه خبر است شما به نظر می رسد که در تعطیلات بوده اید. فقط خلاص شوید
74:34
better that's it you don't look so you look like you've been on you look like Donald Trump
544
4474170
7580
که بهتر است شما به نظر نمی رسید، بنابراین به نظر می رسید که شما شبیه دونالد ترامپ بوده اید
74:41
there we go that looks better slightly more natural this is wonderful mr. Duncan right
545
4481750
10650
. دانکن درست
74:52
let me win through these mr. Duncan and then we won't talk about mothers anymore and it
546
4492400
4950
اجازه بده از طریق این آقایان برنده شوم. دانکن و پس از آن دیگر در مورد مادران صحبت نخواهیم کرد و
74:57
will all be done oh I see yes but you've got a massive pile of words there I can get dinner
547
4497350
6340
همه چیز انجام خواهد شد، اوه، می‌دانم که بله، اما شما انبوهی از کلمات دارید که می‌توانم خیلی سریع شام بخورم
75:03
quite quickly mr. Duncan quite quickly yes well make sure you say it clearly because
548
4503690
4230
آقای. دانکن خیلی سریع بله، خوب مطمئن شوید که آن را واضح می‌گویید، زیرا
75:07
there are people learning English here you may have you may have forgotten but we are
549
4507920
4190
افرادی هستند که در اینجا انگلیسی را یاد می‌گیرند، ممکن است فراموش کرده باشید، اما ما
75:12
here to to help people with their English ok then off you go mummys boy or mother's
550
4512110
6839
اینجا هستیم تا به مردم کمک کنیم تا انگلیسی‌شان خوب باشد، سپس شما بروید پسر مامان یا پسر مادر
75:18
boy or in America mama's boy Steve were you a mummy's boy Steve was and it's a boy or
551
4518949
7611
یا در آمریکا مامان پسر استیو بودی پسر مومیایی بودی استیو بود و این پسر
75:26
a man who is particularly close and overly dependent on his mother Steve that is not
552
4526560
7310
یا مردی است که به طور خاص به مادرش استیو نزدیک است و بیش از حد به مادرش وابسته است که
75:33
me at all I am totally independent from my mother it's often used as a sort of a derogatory
553
4533870
6920
اصلاً من نیستم.
75:40
term for a man or a boy to say that you haven't really grown up yet you're a bit of a mummy's
554
4540790
8170
برای یک مرد یا پسری که بگوید شما هنوز بزرگ نشده اید، شما کمی پسر مومیایی هستید،
75:48
boy so it's if someone describes you as that it's probably it's definitely not something
555
4548960
8382
بنابراین اگر کسی شما را اینطور توصیف کند، احتمالاً این چیزی نیست که
75:57
you ever want to be called but if you're a bit afraid to grow up and leave home maybe
556
4557342
7248
شما همیشه دوست دارید با او تماس بگیرید، اما اگر کمی از بزرگ شدن و ترک خانه می ترسم
76:04
somebody might describe you as a mummy's boy it's used a lot mainly in the UK and Australia
557
4564590
5780
شاید کسی شما را به عنوان یک پسر مومیایی توصیف کند که عمدتاً در بریتانیا و استرالیا
76:10
they call it mama's boy in America so that's that one I'm throwing them on the floor similar
558
4570370
7210
از آن استفاده می شود و در آمریکا به آن پسر مامان می گویند، بنابراین من آنها را روی زمین می اندازم.
76:17
a similar phrase but not exactly the same is is to be tied to your mother's apron strings
559
4577580
6809
عبارت مشابه است اما دقیقاً یکسان نیست i این که به ریسمان پیشبند مادرتان ببندید
76:24
what that means is that you are being controlled and dominated by your mother so if somebody's
560
4584389
7080
این بدان معناست که شما تحت کنترل و تحت سلطه مادرتان قرار می گیرید، بنابراین اگر کسی گفته
76:31
described as being tied to their mother's apron string so an apron is something that
561
4591469
6541
شده که به ریسمان پیش بند مادرش بسته شده است، پیش بند چیزی است که
76:38
you wear when you're cooking to stop the splashes getting on your clothes and there are strings
562
4598010
5250
هنگام آشپزی می پوشید تا آن را متوقف کنید. پاشیده شدن به لباست و رشته
76:43
that tie at the back so it means that you're just very close to your mother and you do
563
4603260
5680
هایی هست که پشتش گره میزنه یعنی تو خیلی به مادرت نزدیکی و
76:48
everything she says for example my husband is still tied to his mother's apron strings
564
4608940
6070
هر کاری که اون میگه انجام میدی مثلا شوهرم هنوز به ریسمان های پیشبند مادرش بسته
76:55
he does everything she asks so if you just do everything your mother asked you to do
565
4615010
7030
هست هر کاری که مادرت میکنه از شما می پرسد بنابراین اگر شما فقط هر کاری را که مادرتان از شما خواسته است انجام دهید
77:02
and you drop everything and go and do it then it means it your mother is is controlling
566
4622040
5679
و همه چیز را رها کنید و بروید و آن را انجام دهید، به این معنی است که مادر
77:07
your life maybe too much mother nature if we use the phrase mother nature we just mean
567
4627719
8591
شما زندگی شما را کنترل می کند، شاید اگر از عبارت مادر طبیعت استفاده کنیم، منظور ما
77:16
the natural world everything around us nature but that usually putting the word mother in
568
4636310
7530
طبیعی است. جهان همه چیز اطراف ما طبیعت است، اما معمولاً قرار دادن کلمه مادر در
77:23
there it gives an implication that there is some force controlling nature so mother nature
569
4643840
8170
آنجا این مفهوم را نشان می دهد که نیرویی وجود دارد که طبیعت را کنترل می کند، بنابراین طبیعت مادر
77:32
is almost like there is some there is somebody controlling nature that that's the--that's
570
4652010
5920
تقریباً مانند چیزی است که کسی وجود دارد که طبیعت را کنترل می کند. این همان
77:37
what that phrase suggests and you can use a phrase like look at the wonders that mother
571
4657930
8309
چیزی است که آن عبارت نشان می دهد و شما می توانید از عبارتی مانند نگاه کنید به شگفتی هایی که مادر
77:46
nature provides water air food the stars in the sky mother nature just refers to all the
572
4666239
8801
طبیعت فراهم می کند غذای هوای آب ستارگان در آسمان مادر طبیعت فقط به تمام جهان طبیعی اشاره دارد،
77:55
natural world but you can use a phrase like I like all my food to be as mother nature
573
4675040
8540
اما می توانید از عبارتی مانند من استفاده کنید.
78:03
intended if you use the phrase as mother nature intended it means that you want everything
574
4683580
6570
اگر از عبارت همانطور که مادر طبیعت در نظر گرفته است استفاده کنید، به این معنی است که شما می خواهید همه
78:10
to be you don't want it to be being manipulated or changed in any way you want it to be exactly
575
4690150
7819
چیز باشد، نمی خواهید به هر شکلی که می خواهید دستکاری یا تغییر داده شود.
78:17
as it would have grown or being produced in nature naturally you might not yes it natural
576
4697969
5961
ممکن است به طور طبیعی در طبیعت رشد کرده یا تولید شده باشد، ممکن است نه، بله طبیعی است،
78:23
you don't want food with pests sides in it for example and you just want it to be as
577
4703930
5690
به عنوان مثال، غذای حاوی آفات را نمی‌خواهید و فقط می‌خواهید همان گونه باشد
78:29
it was off the fruit on the tree you don't want it to be changed in any way as mother
578
4709620
5039
که از میوه درخت که نمی‌خواهید باشد. به هر نحوی که
78:34
mother nature or as as nature intended I think also it's it's often used to talk about things
579
4714659
6971
مادر طبیعت یا همان طور که طبیعت در نظر گرفته است تغییر کند، من فکر می کنم همچنین اغلب برای صحبت در مورد
78:41
that are provided for for us to to use in nature so fruit on the trees vegetables so
580
4721630
9279
چیزهایی که برای ما در نظر گرفته شده است استفاده
78:50
anything anything that occurs naturally that we can consume we often talk about mother
581
4730909
5612
می شود. ما می توانیم مصرف کنیم اغلب در مورد پروانه صحبت می کنیم
78:56
nature that mother nature provides these things for us but I think it's just figurative it's
582
4736521
6799
طبیعتی که مادر طبیعت این چیزها را برای ما فراهم می کند، اما من فکر می کنم این فقط مجازی است.
79:03
figurative yes there isn't really a woman in a field growing all of these things for
583
4743320
5870
79:09
us no but because because there's all that wonder out there and that bounty and food
584
4749190
6150
غذا
79:15
and and everything out there we liked it's almost like there is somebody looking after
585
4755340
5470
و هر چیزی که دوست داشتیم تقریباً مثل این است که کسی هست که از
79:20
us and providing all this this food and and everything for or so that phrase is used to
586
4760810
7800
ما مراقبت می کند و همه این غذاها و همه چیز را برای یا به همین دلیل ارائه می
79:28
suggest that we're being looked after by you know a higher power in some way but a mother
587
4768610
6620
دهد.
79:35
hen a mother hen is a person in a group of people who looks out for the welfare of others
588
4775230
9700
مرغ مادر فردی از گروهی از مردم است که به
79:44
in an overly sort of fussy / fussy way overprotective way so somebody is sort of being over fussy
589
4784930
8760
شیوه‌ای بیش از حد سخت‌گیرانه/غیره‌آمیز و بیش از حد محافظه‌کارانه به دنبال رفاه دیگران است، بنابراین کسی به نوعی بیش‌ازحد
79:53
and overprotective then you can describe them as a mother hen just as a hen looks after
590
4793690
8050
دمدمی مزاج و بیش از حد محافظ است، پس می‌توانید آنها را توصیف کنید. به عنوان یک مرغ مادر، همانطور که یک مرغ از
80:01
it's after it's little babies what do you call the offspring of a chicken I don't know
591
4801740
10410
بچه های کوچکش مراقبت می کند، به بچه های مرغ چه می گویید، نمی دانم،
80:12
but what a hen looks after it's it's little what do these their word twiglets I don't
592
4812150
6029
اما مرغی که از آن کوچک مراقبت می کند، اینها چه می گویند،
80:18
mean that it's their a hen looks after its offspring in a very attentive way so a mother
593
4818179
7661
منظورم این نیست که این مال آنهاست یک مرغ به روشی بسیار مراقب از فرزندان خود مراقبت می کند بنابراین یک
80:25
hen is somebody that looks after some people in a group in a very overprotective way Jane
594
4825840
6850
مرغ مادر کسی است که از برخی افراد در یک گروه به روشی بسیار محافظتی
80:32
for example Jane is like a mother hen when we go on our walking group excursions she's
595
4832690
6799
مراقبت
80:39
always fussing about making sure everybody's got water and Sun cream and that their boots
596
4839489
7101
می کند. در مورد این که مطمئن شوید همه آب و کرم ضد آفتاب
80:46
are a well oiled for the walk the boots are well oiled Steve some of this always if you've
597
4846590
7670
دارند و چکمه‌هایشان برای پیاده روی خوب روغن کاری شده است، چکمه‌ها به خوبی روغن می‌شوند.
80:54
got if you go out for example if you go to a party and there's somebody fussing over
598
4854260
5229
سر و صدا کردن بر سر
80:59
everything making sure everybody's got a drink everybody's got something to eat everybody
599
4859489
5650
همه چیز مطمئن شدن که همه نوشیدنی دارند، همه چیز برای خوردن دارند
81:05
it's almost like they don't realize that you're an adult person and you can look after yourself
600
4865139
5830
، تقریباً مثل این است که آنها متوجه نمی شوند که شما یک فرد بالغ هستید و می توانید از خودتان مراقبت کنید،
81:10
my dad is such a mother hen when it comes to looking at who I hang out with so it doesn't
601
4870969
7371
پدر من وقتی به این موضوع نگاه می کند که چه کسی یک مرغ مادر است. من با او معاشرت می کنم بنابراین
81:18
have to be just a woman it can be used to describe a man who acts an open overprotective
602
4878340
6230
لازم نیست فقط یک زن باشد، می توان از آن برای توصیف مردی استفاده کرد که به شیوه ای آشکار بیش از حد محافظه کار عمل می کند،
81:24
way but usually it's a would be a woman somebody who's always fussing around you you want another
603
4884570
6710
اما معمولاً این یک زنی است که همیشه دور شما شلوغ می کند شما یک نوشیدنی دیگر می خواهید.
81:31
drink you all right you want only to eat okay can I get you a cushion to sit down on are
604
4891280
6060
می خواهی فقط برای اینکه غذا بخورم، می توانم برای شما یک کوسن برای نشستن
81:37
you comfortable there yeah I forgot to say I'm fine you know I'm an adult I'm starting
605
4897340
6520
بیاورم، آیا آنجا راحت هستید، بله، فراموش کردم بگویم خوب هستم، می دانید که من یک بزرگسال هستم، من شروع
81:43
to wonder whether Steve has multiple personalities do you have some sort of some sort of illness
606
4903860
7750
به تعجب کردم که آیا استیو چندین شخصیت دارد یا خیر نوعی بیماری
81:51
in your brain as I said my mother had me tested everything wrong with me how many people are
607
4911610
5420
در مغز شما وجود دارد همانطور که گفتم مادرم همه چیز را با من آزمایش کرده است که چند نفر
81:57
in there shall I be mother infinite mr. Duncan is an infinite number of personalities within
608
4917030
9350
در آنجا هستند باید من مادر بی نهایت باشم. دانکن تعداد نامحدودی از شخصیت‌ها در
82:06
this seemingly innocent exterior you think a baby chick in his car is killed you think
609
4926380
11859
این ظاهر به ظاهر بی‌گناه است، شما فکر می‌کنید یک جوجه در ماشینش کشته شده است.
82:18
a baby chicken is called the tweekly may be somebody good what baby what baby chickens
610
4938239
7901
82:26
are called they're called chicks chicks that's it thank you no cool twiglet I know they're
611
4946140
5070
متشکرم، نه تیغه باحالی،
82:31
not ridiculous I know that I should have just let that stay in my brain and not and not
612
4951210
4600
می‌دانم مسخره نیستند، می‌دانم که باید اجازه می‌دادم که در مغزم بماند و
82:35
tell everybody not share that information what's the tribe you mother is a phrase that's
613
4955810
6100
به همه نگم که این اطلاعات را به اشتراک نگذاشتن قبیله چیست، تو مادر، عبارتی است
82:41
used for somebody in a group who wants to help everybody else out for example if there's
614
4961910
4640
که برای کسی در یک گروه استفاده می‌شود. کسی که می‌خواهد به دیگران کمک کند، مثلاً اگر
82:46
a if there's a lot of food on a table that somebody might want to serve that food to
615
4966550
8270
روی میز غذای زیادی وجود داشته باشد، ممکن است کسی بخواهد آن غذا را برای
82:54
everybody and they may say well shall I be mother because obviously a mother would normally
616
4974820
5510
همه سرو کند و آنها ممکن است بگویند خوب آیا من مادر خواهم شد، زیرا بدیهی است که یک مادر
83:00
put the food out for you on your plate say you were pouring some drinks for somebody
617
4980330
5720
معمولاً غذا را بیرون می‌گذارد. چون تو در بشقابت می گویی که داشتی برای کسی نوشیدنی می ریختی
83:06
that there was a pot of tea and there were four or five of you all going to sit down
618
4986050
5160
که آنجا یک قابلمه چای بود و چهار یا پنج نفر بودی که می
83:11
have a cup of tea and the pot sitting there brewing and somebody says or shall I be mother
619
4991210
5790
نشستیم یک فنجان چای بنوشیم و دیگ نشسته در حال دم کردن است و یکی می گوید یا
83:17
it just means shall I help everybody and pour that tea out or serve that food or whatever
620
4997000
7100
مادر شوم یعنی به همه کمک کنم و آن چای را بریزم یا آن غذا را سرو کنم یا
83:24
shall I be mother you can be the mother of something no sorry the mother of something
621
5004100
7430
هرچیزی که مادر باشم می توانی مادر چیزی باشی نه متاسفم مادر چیزی به
83:31
it means it's the largest or most extreme or ultimate example of something the mother
622
5011530
5540
این معنی است که این بزرگترین یا افراطی ترین یا نهایی ترین است مثالی از چیزی که مادر
83:37
lode it just means what's missing laughing at Wow Oh mr. Duncan well that's the mother
623
5017070
18339
آن را لود می کند فقط به این معنی است که چه چیزی کم است خندیدن به Wow Oh Mr. دانکن خوب این مادر
83:55
lode of all chocolate cakes that's the mother I'm still recovering from you thinking that
624
5035409
13261
همه کیک های شکلاتی است که مادر است من هنوز در حال نقاهت از تو هستم با این فکر که
84:08
baby chick is a twiglet Oh having fun today this is therapy this is I don't need tablets
625
5048670
7330
جوجه بچه یک شلوارک است اوه خوش بگذران امروز این درمان است این است من نیازی به قرص ندارم
84:16
this is therapy just going so the mother of something just means the largest amount of
626
5056000
7090
این فقط درمان است پس مادر از چیزی فقط به معنای بیشترین
84:23
something so if you saw a whole load of chocolate cakes all together in a shop right so that's
627
5063090
6480
مقدار چیزی است، بنابراین اگر شما یک کیک شکلاتی را با هم در یک مغازه
84:29
the mother of all so a jumpring chocolate cake a huge chocolate cake please stop talking
628
5069570
17540
دیدید، پس این مادر همه چیز است، بنابراین یک کیک شکلاتی در حال پرش یک کیک شکلاتی بزرگ لطفاً صحبت
84:47
please stop no chocolate cakes it's just something that's very big you think baby chicken is
629
5087110
9180
نکنید، لطفاً هیچ کیک شکلاتی را متوقف کنید. چیزی که خیلی بزرگ است شما فکر می‌کنید بچه جوجه
84:56
a twiglet if you were playing tennis with somebody and he went on because it'll be no
630
5096290
9340
یک شاخه است اگر با کسی تنیس بازی می‌کردید و او ادامه می‌داد چون هیچ
85:05
tennis can be just three sets or it could be five sets you could say that was the mother
631
5105630
5609
تنیس نمی‌تواند فقط سه ست باشد یا می‌تواند پنج ست باشد، می‌توانید بگویید که
85:11
of all tennis matches earth incredible or the mother of all battles that this phrase
632
5111239
5741
مادر تمام تنیس‌ها بود. مطابقت با زمین باورنکردنی یا مادر همه نبردها که این
85:16
is a relatively modern it's a relatively modern phrase and it was an adaptation of Saddam
633
5116980
7860
عبارت نسبتاً مدرن است، یک عبارت نسبتاً مدرن است و اقتباسی از صدام
85:24
Hussein because he used to use that expression well he didn't use that exact expression this
634
5124840
8149
حسین بود، زیرا او از این عبارت به خوبی استفاده می کرد و دقیقاً آن را به کار نمی برد. بیان
85:32
is an adaptation of what he used to say about having a big battle during the Gulf Wars in
635
5132989
8111
این اقتباسی از چیزی است که او در مورد نبرد بزرگ در طول جنگ های خلیج فارس
85:41
the night early 1990 90s having a having a this mother of battles this giant battle and
636
5141100
7210
در شب اوایل دهه 1990 می گفت، داشتن این مادر نبردها در این نبرد غول پیکر و
85:48
because of that he used that phrase and I think it was sort of quite wild widely shown
637
5148310
6270
به همین دلیل او از این عبارت استفاده کرد و فکر می کنم اینطور بود. به نوعی کاملاً وحشیانه که به طور گسترده
85:54
on television they was very rapidly adapted across the world to mean that the largest
638
5154580
6630
در تلویزیون نشان داده شد، آنها خیلی سریع در سراسر جهان اقتباس شدند به این معنی که
86:01
or the biggest of something so that's the the mother of something there we go this will
639
5161210
9179
بزرگترین یا بزرگ ترین چیزی است، بنابراین این مادر چیزی است که ما می رویم این باعث می
86:10
make mr. Duncan crack-up again mother lode spelled l OD e not L o ad because a load is
640
5170389
9951
شود آقای. دانکن کراک آپ دوباره مادر لود املای l OD e نه L o ad زیرا یک بار
86:20
ism is metal or it comes from a mining expression meaning that we found a giant seam of of metal
641
5180340
8560
فلزی است یا از عبارت معدنی می آید به این معنی که ما یک درز عظیم از فلز
86:28
but we can mine under the ground but it just means an abundance of something so if you
642
5188900
6660
پیدا کردیم اما می توانیم زیر زمین استخراج کنیم اما این فقط به این معنی است مقدار زیادی از چیزی، بنابراین اگر
86:35
find a mother lode of something it just means it's a huge amount of something that you found
643
5195560
5829
شما یک مادر از چیزی پیدا کنید، به این معنی است که مقدار زیادی از چیزی است که شما پیدا کردید،
86:41
yes I could use this one but shall I mr. Duncan is it too rude no don't use that well I won't
644
5201389
7411
بله، من می‌توانم از آن استفاده کنم، اما آیا می‌توانم آقای. دانکن خیلی بی ادب است نه آنقدر خوب استفاده نکن من
86:48
use that one I think Steve is a day a swear word and I've shown it to mr. Duncan yes okay
645
5208800
9680
از آن استفاده نمی کنم. فکر می کنم استیو یک روز فحش است و من آن را به آقای نشان دادم. دانکن بله باشه،
86:58
we've we've we've just seen what you did we understood you don't have to explain actions
646
5218480
4450
ما فقط دیدیم چیکار کردی فهمیدیم لازم نیست اعمالی که همه میتونن توضیح بدی
87:02
that everyone can actually I'm now drinking with laugh I'm now drinking from a glass you
647
5222930
5860
من الان دارم با خنده میخورم من الان دارم از لیوان میخورم
87:08
don't have to keep explaining everything you're doing you don't have to keep explaining that
648
5228790
5100
باید به توضیح دادن هر کاری که انجام می‌دهی ادامه بدهی، لازم نیست به توضیح ادامه بدهی که
87:13
I don't have to keep explaining everything I must admit I think I left so hard then a
649
5233890
4680
من مجبور نیستم همه چیز را توضیح دهم.
87:18
little bit of we came out usually Pooh I think that's slightly I think I've slightly weed
650
5238570
7260
فکر می‌کنم کمی
87:25
myself a little bit just a little tiny bit ah Tomic says this is the mother of livestreams
651
5245830
7860
خودم را کمی از بین برده‌ام، آه تومیک می‌گوید این مادر پخش‌های زنده است،
87:33
thank you very much oh dear laughter it's very good for your help because you know I
652
5253690
5900
خیلی از شما متشکرم، خنده‌های عزیز، برای کمک شما بسیار خوب است، زیرا می‌دانید
87:39
haven't been in the best of health over the last few weeks mr. Duncan let's face it and
653
5259590
7100
که من در بهترین بازی‌ها نبوده‌ام سلامتی در چند هفته گذشته آقای دانکن بیایید با آن روبرو شویم و
87:46
going live to everybody across the world is therapy what are we moving on to next mr.
654
5266690
10330
رفتن به زندگی برای همه در سراسر جهان درمان است و ما به سمت آقای بعدی برویم.
87:57
Duncan this is your show I think I think I'm gonna move onto a retirement home Oh Dave
655
5277020
8050
دانکن این نمایش شماست، فکر می‌کنم می‌خواهم به خانه سالمندان نقل مکان کنم، اوه دیو
88:05
and me oh what a compliment the mother of all livestreams I'm not sure I'm not sure
656
5285070
6020
و من، اوه چه تعریفی از مادر تمام پخش‌های زنده.
88:11
if that was a compliment by the way the word that Steve wanted to use started with mother
657
5291090
6480
کلمه ای که استیو می خواست از آن استفاده کند با مادر شروع شد
88:17
and then the second part of the word rhymes with truck or trucker so I think we all know
658
5297570
8220
و سپس قسمت دوم کلمه با کامیون یا کامیون دار قافیه می شود، بنابراین فکر می کنم همه ما می دانیم
88:25
what that but we can't say it move on and now you've gone back to it mr. Duncan well
659
5305790
5530
که چه چیزی چیست، اما نمی توانیم بگوییم ادامه دارد و حالا شما به آن بازگشته اید آقای. دانکن خوب
88:31
I I was thinking to myself that maybe some people were wondering what what the word was
660
5311320
6220
من با خودم فکر می کردم که شاید برخی از مردم تعجب می کردند که کلمه
88:37
so that's why I mentioned it we seem to spend more time explaining things that are actually
661
5317540
8190
چیست، به همین دلیل به آن اشاره کردم که به نظر می رسد زمان بیشتری را صرف توضیح چیزهایی می کنیم که واقعاً
88:45
happening in the live stream then actually explaining what we're supposed to be explaining
662
5325730
9469
در جریان زنده اتفاق می افتد و در واقع توضیح می دهیم که قرار است چه باشیم. توضیح دادن
88:55
like a bleep about to say something you can press something rude oh here we go this is
663
5335199
7321
مثل یک صدای بلند در مورد گفتن چیزی که می توانید یک چیز بی ادبانه را فشار دهید اوه ما می رویم
89:02
this is this is when Steve makes a mistake this is the new sound that we're going to
664
5342520
4400
این زمانی است که استیو اشتباه می کند این صدای جدیدی است که ما از آن
89:06
use listen listen to this Steve there we go so when Steve makes a mistake that's that's
665
5346920
8880
استفاده خواهیم کرد به این استیو گوش دهید. استیو مرتکب اشتباهی می‌شود،
89:15
the sound that's the sound we're going to use or if Steve says something funny it doesn't
666
5355800
5710
این صدایی است که قرار است از آن استفاده کنیم، یا اگر استیو چیزی خنده‌دار می‌گوید،
89:21
happen very often we can have this sound but that won't happen very often either people
667
5361510
8950
اغلب اتفاق نمی‌افتد، ما می‌توانیم این صدا را داشته باشیم، اما اغلب این اتفاق نمی‌افتد یا مردم
89:30
laughing at me rather than laughing with me I think they're definitely laughing at you
668
5370460
5070
به من می‌خندند.
89:35
people are very intrigued about this word I'm not using now yes Sergio very close yes
669
5375530
10600
با من می خندید
89:46
it's a very well we're not going to say the word but what it means these don't say the
670
5386130
3779
فکر می کنم آنها قطعاً به شما می خندند.
89:49
word extremely bad or unpleasant person or thing sometimes said seriously sometimes said
671
5389909
7790
کلمه فوق العاده بد را نگو یا شخص یا چیز ناخوشایندی که گاهی جدی گفته می شود گاهی اوقات
89:57
quite often now jokingly yes people you could use it for example if you were trying to put
672
5397699
8790
خیلی اوقات به شوخی می گوید بله مردم می توانید از آن استفاده کنید، برای مثال اگر سعی می کنید
90:06
some self-assembly furniture together for example self-assembly self-assembly furniture
673
5406489
6871
مبلمان خود مونتاژ را کنار هم بچینید، مثلاً مبلمان خود مونتاژ شونده
90:13
he means IKEA or so anything you buy these days if it's furniture quite often you have
674
5413360
5319
منظورش IKEA یا هر چیز دیگری است این روزها اگر مبلمان است اغلب باید
90:18
to put it together yourself and he might he might say this beep-beep-beep won't fit together
675
5418679
10060
خودتان آن را جمع کنید و ممکن است او بگوید این بیپ-بیپ-بیپ با هم جور نمی
90:28
anyway we're not going to say it are we miss this this mothertrucker you you beat you're
676
5428739
6891
شود به هر حال ما نمی خواهیم بگوییم که دلتنگ این مادر کامیونت هستیم که تو زدی شما
90:35
gonna die for that so anyway right let's move on what's next mr. Duncan well I think it
677
5435630
9631
برای آن خواهید مرد، به هر حال درست است بیایید به آنچه که بعداً می آید ادامه دهیم. دانکن خوب، فکر می‌کنم
90:45
might be me having a lie-down in a dark room for those who have just joined in don't worry
678
5445261
6719
ممکن است من در یک اتاق تاریک دراز بکشم برای کسانی که به تازگی به آن ملحق شده‌اند، نگران
90:51
this isn't the local mental asylum in Much Wenlock this is actually live English on a
679
5451980
7780
نباشید این آسایشگاه روانی محلی در Much Wenlock نیست، این در واقع انگلیسی زنده در
90:59
Sunday with mr. Duncan that's me by the way I'm the sensible one and over there in the
680
5459760
4860
یکشنبه با آقای. دانکن این من هستم، به هر حال من آدم معقولی هستم و در
91:04
corner that that is the guy that I think is having some sort of maybe a nervous breakdown
681
5464620
7559
گوشه ای، آن مردی است که فکر می کنم به نوعی دچار یک حمله عصبی شده است
91:12
you're watching mr. Steve having a nervous breakdown mr. mr. mr. Steve is the person
682
5472179
6891
که شما دارید آقای او را تماشا می کنید. آقای استیو دچار حمله عصبی شد . آقای. آقای. استیو کسی است
91:19
who thinks that a baby chick is called the twiglet Oh Oh it's very I'm comfortable on
683
5479070
7710
که فکر می‌کند به یک جوجه بچه شلوارک می‌گویند اوه اوه خیلی راحت روی
91:26
this chair mr. Duncan I've got a number yeah that's not the everything that's number a
684
5486780
8280
این صندلی راحت هستم. دانکن من یک عدد دارم بله این همه چیزی نیست که عدد یک
91:35
twiglet what what what could you what could you say would be the offspring of something
685
5495060
7880
شاخه نیست چه چیزی می توانی چه می توانی بگوییم زاده چیزی است
91:42
that would be called twiglet a baby tree mmm tree you see how my brain it do you want to
686
5502940
7529
که به آن می گویند شاخه درخت بچه درخت mmm درخت می بینید چگونه مغز من می خواهید برای
91:50
see the inside of my brain a lot of people have asked if I have a brain this is what
687
5510469
4351
دیدن درون مغزم، بسیاری از مردم پرسیده اند که آیا من مغز دارم، این همان چیزی است
91:54
the inside of my brain actually looks like this is a special x-ray of my brain look at
688
5514820
5640
که درون مغز من در واقع شبیه این است.
92:00
that so there it is just a rule yes well there's a lot of space because of the heat you see
689
5520460
5199
خوب فضای زیادی وجود دارد به دلیل گرمایی که می
92:05
it has to escape because it works so hard because my brain works so hard so there it
690
5525659
4830
بینید باید فرار کند زیرا خیلی سخت کار می کند زیرا مغز من خیلی سخت کار می کند
92:10
is proof that I do have a brain and it's like a computer is that why you don't wear a cap
691
5530489
4670
بنابراین ثابت می کند که من واقعاً مغز دارم و مانند رایانه است به همین دلیل است که شما این کار را نمی کنید. دیگر کلاه بپوشید
92:15
anymore because you that heats got to get out somewhere yes to cool the processor down
692
5535159
5761
چون شما که گرم می شوید باید جایی بیرون بیایید بله تا پردازنده خنک شود،
92:20
I've got a little fan in the back of my skull so a program on sort of human evolution oh
693
5540920
8270
من یک فن کوچک در پشت جمجمه ام دارم، بنابراین برنامه ای در مورد تکامل انسان، اوه
92:29
yeah the other day and they said that the human brain couldn't actually be much bigger
694
5549190
5530
بله، روز دیگر گفتند که مغز انسان در واقع نمی تواند خیلی بزرگتر
92:34
than it is now because it would go over heat well it could barely bigger because it come
695
5554720
5999
از الان باشد زیرا به خوبی از حد گرما عبور می کند به سختی می تواند بزرگتر باشد زیرا به
92:40
out your ears literally like a computer there's so much processing going on without brains
696
5560719
6681
معنای واقعی کلمه مانند یک کامپیوتر از گوش شما بیرون می آید. بدون مغز پردازش های زیادی در حال انجام است
92:47
with that much bigger produce too much heat also your head would be too big you wouldn't
697
5567400
4010
با تولید گرمای بسیار بزرگتر و همچنین سر شما خیلی بزرگ است و
92:51
be able to stand up you'll be able to stand up you keep falling over is it time to talk
698
5571410
6040
نمی توانید بایستید. می توانم بایستی به زمین بخوری آیا وقت آن است که در مورد زمان صحبت کنیم
92:57
about time mister is it time to go no we've got 25 minutes hey I tell you what he is something
699
5577450
7539
آقا وقت آن است که برویم نه ما 25 دقیقه فرصت داریم هی به شما می گویم او چیزی است
93:04
I promised I would do today Steve now we're going to talk about words to do with going
700
5584989
5101
که قول داده بودم امروز انجام دهم استیو اکنون می خواهیم صحبت کنیم در مورد کلماتی که باید در مورد رفتن
93:10
into hospital and this is something I promised to do last week so I wish I had a sound effect
701
5590090
7160
به بیمارستان انجام دهم و این چیزی است که هفته گذشته قول داده بودم انجام دهم، بنابراین ای کاش یک افکت صوتی
93:17
to go with this [Music] as an ambulance that the Doppler effect it's something I don't
702
5597250
11310
داشتم تا با این [موسیقی] به عنوان آمبولانس بروم که اثر داپلر چیزی است که نمی
93:28
know what exactly it is but it's something hospital words mr. Steve there are lots of
703
5608560
5480
دانم دقیقاً چیست؟ اما این چیزی است که در بیمارستان صحبت می شود. استیو کلمات زیادی وجود دارد
93:34
words that can be used to describe going into hospital and and the types of things that
704
5614040
7380
که می توان برای توصیف رفتن به بیمارستان و انواع چیزهایی
93:41
happen when you go into a hospital so first of all if you are rushed into hospital you
705
5621420
7239
که هنگام رفتن به بیمارستان اتفاق می افتد، استفاده کرد، بنابراین اول از همه اگر به سرعت به بیمارستان منتقل می شوید
93:48
might need one of these you don't want to see that turning up on your front door no
706
5628659
8891
ممکن است به یکی از آنها نیاز داشته باشید که نمی خواهید. برای دیدن این که درب ورودی خود را
93:57
not at your front door unless unless unless you've had a severe emergency in your hallway
707
5637550
6319
نه در جلوی درب خود قرار دهید، مگر اینکه در راهروی خود یک وضعیت اضطراری شدید داشته باشید،
94:03
but yes you might need an ambulance and ambulance so an ambulance is something that takes you
708
5643869
7911
اما بله ممکن است به آمبولانس و آمبولانس نیاز داشته باشید، بنابراین آمبولانس چیزی است که شما
94:11
to hospital in a hurry quite often there will be blue lights flashing and there will be
709
5651780
6910
را با عجله به بیمارستان می برد. اغلب چراغ های آبی چشمک می زند و
94:18
a siren D daddy daddy daddy daddy daddy that's twice you don't miss that's that's the Doppler
710
5658690
12670
صدای آژیر D بابا بابا بابا بابا بابا که دو بار از دست ندهید این همان اثر داپلر
94:31
effect mmm that Oh aren't we intelligent so there it was an ambulance now when you arrive
711
5671360
8440
است mmm که اوه مگه ما باهوش نیستیم پس الان وقتی رسیدی آمبولانس بود
94:39
at hospital the first place you will go to if you are rushed to hospital well maybe you
712
5679800
8780
در بیمارستان اولین جایی که اگر سریعاً به بیمارستان منتقل شوید،
94:48
will go to a place called accident and emergency so this is a place you'll go to if you have
713
5688580
6510
ممکن است به مکانی به نام تصادف و اورژانس بروید، بنابراین اگر مجبور
94:55
to go to hospital suddenly and quite often you will have to wait you will have to wait
714
5695090
6069
شوید به طور ناگهانی به بیمارستان بروید، این مکانی است که باید به آن بروید. باید منتظر بمانید o صبر
95:01
so if you go to a and E that's normally the place you'll go to if you've I don't know
715
5701159
6830
کنید اگر به a و E بروید معمولاً جایی است که اگر
95:07
if you've injured yourself in some way maybe you've cut your hand or maybe you've got something
716
5707989
7111
رفته اید به آنجا می روید. چیزی
95:15
in your eye or maybe you've accidentally swallowed something you shouldn't you had a heart attack
717
5715100
9300
در چشم شما یا شاید شما به طور تصادفی چیزی را بلعیده اید که نباید دچار حمله قلبی شده
95:24
I'm not sure if you go to accident and emergency with a heart attack well you turn up it accident
718
5724400
7370
اید، مطمئن نیستم اگر به تصادف و اورژانس با حمله قلبی بروید، خوب آن را روشن کنید تصادف
95:31
an emergency well the ambulance will take you there okay then where are you going to
719
5731770
5670
یک چاه اورژانسی که آمبولانس خواهد گرفت شما آنجا هستید خوب پس کجا می خواهید
95:37
go for the local museum well there is another place of course you can go to and this is
720
5737440
6250
برای موزه محلی بروید، مکان دیگری وجود دارد که البته می توانید به آنجا بروید و
95:43
a word we use a lot here in the UK casualty yes casualty so this also means a place that
721
5743690
10120
این کلمه ای است که ما در اینجا در بریتانیا زیاد استفاده
95:53
you'll go to if you are injured if you've done something to your body that you shouldn't
722
5753810
4840
می کنیم. اگر آسیب دیدید اگر کاری با بدن خود انجام دادید که نباید
95:58
have maybe you have something stuck somewhere and you can't get it out well yes yes people
723
5758650
12080
انجام می دادید، به سراغتان می رویم، شاید چیزی در جایی گیر کرده اید و نمی توانید آن را به خوبی بیرون بیاورید، بله،
96:10
put all sorts of things into their bodies and then it all goes wrong and they have to
724
5770730
4421
مردم همه چیز را در بدن خود قرار می دهند و سپس همه چیز اشتباه می شود و آنها
96:15
go to A&E or casualty to have them removed I I mean of course I I quite often my job
725
5775151
9559
باید به A&E یا مصدوم بروند تا آنها را حذف
96:24
involves me questions often seeing doctors and nurses and they often tell me stories
726
5784710
7029
کنند. اغلب با دیدن پزشکان و پرستاران از من سوال می‌پرسد و آنها اغلب
96:31
of people who have turned up at casualty with all sorts of things stuck in all sorts of
727
5791739
7431
داستان افرادی را برایم تعریف می‌کنند که با همه چیزهایی که در مکان‌های مختلف گیر کرده‌اند
96:39
places and they couldn't remove them so they had very embarrassing yeah very embarrassing
728
5799170
6920
و نمی‌توانستند آن‌ها را حذف کنند، به من می‌گویند ، بله، خیلی
96:46
you do wonder sometimes why why a person would suddenly just decide to do that maybe they've
729
5806090
5180
شرم‌آور است گاهی تعجب می کنم که چرا یک نفر ناگهان تصمیم می گیرد
96:51
got a maybe they've got nothing to do maybe they're a bit bored and then they notice across
730
5811270
6100
این کار را انجام دهد، شاید کاری نداشته باشد، شاید کمی حوصله اش سر رفته است و بعد متوجه می شود که در
96:57
the other side of the room there there is a large bottle of tomato sauce or maybe a
731
5817370
5230
طرف دیگر اتاق یک اتاق بزرگ وجود دارد. بطری سس گوجه‌فرنگی یا شاید یک
97:02
long light bulb and they think to themselves hmmm I wonder if that will go in my bump I
732
5822600
12820
لامپ بلند و با خود فکر می‌کنند هوم من نمی‌دانم که آیا این به دردسر من
97:15
think sometimes you have to leave these things to people's imagination mr. Duncan rather
733
5835420
4819
می‌خورد. دانکن به جای
97:20
than spelling them out Lilia says what about article 13 oh yes article 13 is something
734
5840239
10351
اینکه آنها را هجی کند، لیلیا می‌گوید در مورد مقاله 13، بله، مقاله 13 چیزی است که
97:30
we've been talking about on YouTube YouTube have been very vocal in their their complaints
735
5850590
8470
ما در مورد آن در YouTube صحبت کرده‌ایم.
97:39
and their protests about article 13 a lot of people asking what is article 13 what what
736
5859060
7791
97:46
is it what is it mr. doe can can you please tell us well article 13 is part of a proposed
737
5866851
7899
چیه چیه آقای می‌توانید لطفاً به ما بگویید که ماده 13 بخشی از
97:54
European Union copyright legislation created with the internet or created for the internet
738
5874750
7920
قانون حق نسخه‌برداری پیشنهادی اتحادیه اروپا است که با اینترنت ایجاد شده یا برای اینترنت ایجاد شده است
98:02
to better protect creativity and find effective ways for copyright holders to protect their
739
5882670
6290
تا از خلاقیت بهتر محافظت کند و راه‌های مؤثری برای دارندگان حق چاپ برای محافظت از
98:08
content online so this basically is all about copyright protecting people's ownership of
740
5888960
9430
محتوای آنلاین خود پیدا کند، بنابراین اساساً همه چیز درباره آن است. کپی‌رایت محافظت از مالکیت
98:18
the things they have created the only problem is many people are afraid that this will be
741
5898390
7690
افراد بر چیزهایی که ایجاد کرده‌اند تنها مشکل این است که بسیاری از مردم می‌ترسند که از این
98:26
used as a form of censorship to stop people from showing things or talking about things
742
5906080
7050
به عنوان نوعی سانسور برای جلوگیری از نشان دادن چیزها یا صحبت کردن در مورد چیزها استفاده شود،
98:33
so at the moment it would appear that it will affect people who make memes or use photographs
743
5913130
8430
بنابراین در حال حاضر به نظر می‌رسد که این موضوع بر مردم تأثیر می‌گذارد. کسانی که میم می‌سازند یا از عکس‌ها
98:41
to make a joke or maybe people who play computer games on the Internet because technically
744
5921560
9220
برای شوخی کردن استفاده می‌کنند یا شاید افرادی که بازی‌های رایانه‌ای را در اینترنت انجام می‌دهند، زیرا از نظر فنی
98:50
a computer game that you are playing and if other people can see it well that computer
745
5930780
5260
یک بازی رایانه‌ای است که شما در حال انجام آن هستید و اگر دیگران می‌توانند آن را به خوبی ببینند، آن
98:56
game was designed by someone else and it belongs to another person so some people fear that
746
5936040
5370
بازی رایانه‌ای توسط شخص دیگری طراحی شده است و متعلق به دیگری است. بنابراین برخی از مردم می ترسند که از
99:01
it will be used in a very heavy-handed way so if something is used in a heavy-handed
747
5941410
6999
آن به شکل بسیار سنگین استفاده شود، بنابراین اگر چیزی به شکل سنگین استفاده شود به
99:08
way it means it is used or maybe even abused so that particular power will be used in the
748
5948409
8641
این معنی است که از آن استفاده می شود یا شاید حتی مورد سوء استفاده قرار گیرد تا از قدرت خاصی به
99:17
wrong way and in this case it means perhaps people will be censored on the Internet now
749
5957050
8390
روشی نادرست استفاده شود و در این مورد به این معنی است که شاید مردم در اینترنت سانسور شوند اکنون
99:25
this only applies to Europe so I'm not sure what the outcome will be when we eventually
750
5965440
8080
این فقط در مورد اروپا صدق می کند، بنابراین من مطمئن نیستم که وقتی در نهایت اروپا را ترک کنیم چه نتیجه ای خواهد داشت.
99:33
leave Europe whether we will still be affected by it so it might also affect me it might
751
5973520
6469
ما هنوز تحت تأثیر آن خواهیم بود، بنابراین ممکن است روی من نیز تأثیر بگذارد، ممکن است
99:39
affect me Steve we'll have to be careful about the information that we use and the sources
752
5979989
6541
روی من تأثیر بگذارد استیو ما باید مراقب اطلاعاتی که استفاده می کنیم و
99:46
of information perhaps that we use yes another thing that will happen is if you talk about
753
5986530
4980
منابع اطلاعاتی که ممکن است استفاده می کنیم باشیم بله اتفاق دیگری که می افتد این است که اگر صحبت کنید در مورد
99:51
a news story or if you feature an article then that particular video can be actually
754
5991510
7280
یک خبر یا اگر مقاله ای را ارائه می کنید، آن ویدیوی خاص می تواند واقعاً
99:58
removed from the internet because you are using some analysis information or someone
755
5998790
4840
از اینترنت حذف شود زیرا از اطلاعات تحلیلی یا
100:03
else's new story so if I if I put on my live stream a story that was published by the BBC
756
6003630
9080
داستان جدید شخص دیگری استفاده می کنید، بنابراین اگر من داستانی را که توسط بی‌بی‌سی
100:12
that might be seen as as going against someone else's copyright because they published the
757
6012710
6370
که ممکن است به‌عنوان مخالف حق نسخه‌برداری دیگران تلقی شود، زیرا آنها این خبر را منتشر کرده‌اند،
100:19
news story eventually so certain things will be taken from the internet they will be removed
758
6019080
7720
در نهایت برخی چیزها از اینترنت برداشته می‌شوند و حذف خواهند شد،
100:26
so yes it's it's a worrying time but it won't happen for another two years so who knows
759
6026800
6129
بنابراین بله، زمان نگران‌کننده‌ای است، اما این اتفاق نمی‌افتد. برای دو سال دیگر، پس چه کسی می‌داند،
100:32
so we have two years to wait until article 13 comes into effect European Union have been
760
6032929
8491
بنابراین ما دو سال فرصت داریم تا زمانی که ماده 13
100:41
a fining is it Google billions of billions of euros for for all sorts of things they've
761
6041420
11040
اجرایی شود، منتظر بمانیم اتحادیه اروپا یک جریمه شده است، آیا گوگل میلیاردها میلیارد یورو به خاطر انواع چیزهایی
100:52
been really attacking I'm sure it's Google or is it Facebook or both I'm not quite sure
762
6052460
5429
که واقعاً به آنها حمله کرده‌اند، جریمه شده است. مطمئنم گوگل است یا فیس بوک یا هر دو، من کاملا مطمئن نیستم که
100:57
now you're telling us they've been applying the European Union Union have been applying
763
6057889
5141
اکنون به ما می گویید که آنها درخواست کرده اند اتحادیه اروپا درخواست داده
101:03
there's a certain person who's been there they're really gunning for the for the internet
764
6063030
8310
اند، یک فرد خاص که آنجا بوده است، آنها واقعاً برای اینترنت شلیک می کنند.
101:11
Facebook and Google and internet providers like that at the moment mr. Duncan to try
765
6071340
6149
فیس بوک و گوگل و ارائه دهندگان اینترنت در حال حاضر چنین چیزی را دوست دارند. دانکن
101:17
and control what is being seen as a medium that's got a bit out of control yes most merciful
766
6077489
7931
سعی کند آنچه را که به‌عنوان رسانه‌ای که کمی خارج از کنترل دیده می‌شود کنترل
101:25
out on there yes most of it is about people's information data so that they are they are
767
6085420
4860
101:30
misusing the data that they are collecting they're selling it to other people and using
768
6090280
4110
کند. فروش آن به افراد دیگر و
101:34
it using it in malicious way yes so it's interesting today that the owner of Facebook yes has said
769
6094390
9760
استفاده از آن به روش های مخرب بله، بنابراین امروز جالب است که صاحب فیس بوک بله گفته است
101:44
that he wants the internet to be more controlled and more censored which is odd because years
770
6104150
8230
که می خواهد اینترنت کنترل و سانسور بیشتری داشته باشد که عجیب است زیرا سال ها
101:52
and years ago one of the things that Mark Zuckerberg was very proud of is was the openness
771
6112380
6739
و سال ها پیش یکی از موارد که مارک زاکربرگ به آن بسیار افتخار می کرد، باز
101:59
of the Internet and now he wants it all to be closed and censored to be honest with you
772
6119119
5951
بودن اینترنت بود و حالا او می خواهد همه چیز بسته و سانسور شود، صادقانه بگویم،
102:05
I don't agree with that well the problem is there's two schools of thought there aren't
773
6125070
6120
من با آن موافق نیستم، مشکل این است که دو مکتب فکری وجود دارد که وجود ندارد.
102:11
there that there is the the school of thought that says everything should always be free
774
6131190
3840
یک مکتب فکری وجود دارد که می گوید همه چیز باید همیشه آزاد باشد
102:15
and open all information should be available everybody ought to be able to say anything
775
6135030
4100
و باز همه اطلاعات باید در دسترس باشند همه باید بتوانند
102:19
they want in a free and open society but the problem is that often then becomes abused
776
6139130
6330
در یک جامعه آزاد و باز هر چیزی را که می خواهند بگویند، اما مشکل اینجاست که اغلب پس از آن می شود مورد سوء استفاده
102:25
by people and and then it can be offensive anti-religious of anti race or you know it's
777
6145460
9572
مردم قرار می گیرد و سپس می تواند توهین آمیز ضد مذهبی نژادی باشد یا می دانید
102:35
got to be the problem is if you let people just do whatever they like they usually abuse
778
6155032
6868
که مشکل این است که اگر به مردم اجازه دهید هر کاری دوست دارند انجام دهند، معمولاً از آن سوء استفاده می
102:41
it when I say they I mean Jen the generally people generally if it's if something isn't
779
6161900
8880
کنند وقتی می گویم منظورم جن، عموم مردم است. اگر چیزی کنترل نشده است
102:50
controlled that you do have to have I mean a certain amount of control I mean we've got
780
6170780
5459
که باید داشته باشید، منظورم مقدار مشخصی از کنترل است، منظورم این است که ما در
102:56
free speech here but you can't say anything you want you can't say things that might incite
781
6176239
5230
اینجا آزادی بیان داریم، اما شما نمی توانید هر چیزی را که می خواهید بگویید، نمی توانید چیزهایی بگویید که ممکن است باعث تحریک
103:01
racism or or anti religious feeling that there isn't with very few countries have complete
782
6181469
7750
نژادپرستی یا نژادپرستی شود. یا احساس ضد مذهبی که وجود ندارد با تعداد بسیار کمی از کشورها
103:09
free freedom of speech there are always some things that you can't say because it could
783
6189219
5991
آزادی بیان کامل وجود دارد، همیشه چیزهایی وجود دارد که شما نمی توانید بگویید زیرا می
103:15
be very offensive or incite violence so maybe Mark Zuckerberg has realized that he is incapable
784
6195210
8429
تواند بسیار توهین آمیز یا تحریک کننده خشونت باشد، بنابراین شاید مارک زاکربرگ متوجه شده باشد که او قادر به انجام
103:23
of controlling Facebook himself so he's saying look government's legislators it's about time
785
6203639
9491
آن نیست. خودش فیسبوک را کنترل می‌کند، بنابراین می‌گوید به قانون‌گذاران دولت نگاه کنید، وقت
103:33
that you do this and you put some controls in place maybe that's what he's saying because
786
6213130
6930
آن رسیده است که این کار را انجام دهید و برخی از کنترل‌ها را در جای خود قرار دهید، شاید این همان چیزی است که او می‌گوید، زیرا
103:40
I haven't seen much information or or have understood what what is behind what he said
787
6220060
6170
من اطلاعات زیادی ندیده‌ام یا متوجه شده‌ام که پشت حرف‌های او چه چیزی وجود دارد.
103:46
this but it's been it's been talked about for some time that Facebook and other social
788
6226230
5571
است، اما مدتی است که در مورد اینکه فیس بوک و سایر
103:51
media sites need to have some form of control and maybe he's finally accepting that they
789
6231801
6079
سایت های رسانه های اجتماعی باید نوعی کنترل داشته باشند صحبت می شود و شاید او در نهایت قبول کرده باشد که
103:57
probably do yes from my from my point of view Steve I think it goes against the original
790
6237880
5080
از دیدگاه من، استیو، فکر می کنم که این کار بر خلاف اصل است.
104:02
concept of the internet and cyber space and maybe not not many people know that the original
791
6242960
6139
مفهوم اینترنت و فضای سایبری و شاید افراد زیادی ندانند که
104:09
concept of cyberspace was a place where people can be free and can express what they think
792
6249099
10600
مفهوم اصلی فضای مجازی مکانی بود که مردم می‌توانستند آزاد باشند و بتوانند آنچه را که فکر می‌کنند بیان کنند،
104:19
so almost it was almost a thought utopia so that's the whole concept of cyberspace yeah
793
6259699
6741
بنابراین تقریباً یک آرمان‌شهر فکری بود، بنابراین کل مفهوم فضای مجازی این است بله
104:26
and the internet so it was supposed to be something that would allow human beings to
794
6266440
5750
و اینترنت، بنابراین قرار بود چیزی باشد که به انسان اجازه دهد
104:32
express what they think and share their thoughts and ideas and sometimes they might disagree
795
6272190
8610
آنچه را که فکر می کند بیان کند و افکار و عقاید خود را به اشتراک بگذارد و گاهی اوقات ممکن است مخالفت کنند،
104:40
but that is the nature that's also the nature of society so imagine if you controlled society
796
6280800
7669
اما این طبیعتی است که طبیعت جامعه نیز دارد، پس تصور کنید اگر جامعه را
104:48
in the same way that people want to control the Internet we would all be taken off the
797
6288469
4741
در آن کنترل می کنید. همانطور که مردم می‌خواهند اینترنت را کنترل کنند، همه ما
104:53
streets in about two hours because of all of our thoughts and all of the things that
798
6293210
5830
در عرض دو ساعت به خاطر تمام افکارمان و همه چیزهایی که
104:59
we want to say in some the things we do say so you would have a very strange situation
799
6299040
6150
می‌خواهیم بگوییم از خیابان‌ها بیرون می‌رویم. و با چیزهایی که ما می گوییم وضعیت بسیار عجیبی خواهید داشت،
105:05
so I think the Internet is a place where everyone should be allowed to say what they want and
800
6305190
6320
بنابراین من فکر می کنم اینترنت مکانی است که در آن باید به همه اجازه داده شود آنچه را که می خواهند و
105:11
what they feel and you have the right to disagree but as long as that doesn't the problem is
801
6311510
7709
احساس می کنند بیان کنند و شما حق دارید مخالفت کنید، اما تا زمانی که اینطور نباشد. مشکل این است
105:19
that that certain percentage of people will use that to abuse people yes and in and push
802
6319219
9650
که آن درصد معینی از مردم از آن برای سوء استفاده از افراد استفاده می کنند بله و در داخل و به
105:28
forward their political or genders yeah and and it can become quite dangerous then so
803
6328869
8521
جلو بردن جنسیت یا سیاسی آنها بله، و در این صورت می تواند بسیار خطرناک شود، بنابراین
105:37
you only need to have just just as I said before we've got freedom of speech here in
804
6337390
5640
شما فقط باید همانطور که قبلاً گفتم این کار را انجام دهید. اینجا در بریتانیا آزادی بیان
105:43
the UK but you can doesn't mean you can say anything you want you can't say that's something
805
6343030
5379
دارید، اما شما می توانید به این معنی نیست که می توانید هر چیزی را که می خواهید بگویید، نمی توانید بگویید این چیزی است
105:48
that would that is abusive or could incite racial hatred so you'd have to have some controls
806
6348409
7601
که توهین آمیز است یا می تواند نفرت نژادی را برانگیزد، بنابراین شما باید کنترل
105:56
in place so would you blame would you blame World War two would you blame World War two
807
6356010
5169
هایی داشته باشید. آیا جنگ جهانی دوم را مقصر می‌دانی آیا جنگ جهانی دوم
106:01
on the Internet no no you wouldn't would you because it wasn't around and yet we still
808
6361179
6790
را در اینترنت مقصر می‌دانی نه نه نمی‌خواهی چون آن اطراف نبود و با این حال ما هنوز
106:07
had World War two we still had what happened in Germany we still had the rise of the far
809
6367969
5750
جنگ جهانی دوم را داشتیم، ما هنوز همان چیزی را داشتیم که در آلمان اتفاق افتاد، ما هنوز داشتیم. ظهور راه
106:13
ride and there was no internet so all of that happened with no internet I don't see your
810
6373719
6960
دور و اینترنت وجود نداشت این اتفاق بدون اینترنت
106:20
point mr. well the point is everyone's saying that all this will come back because of the
811
6380679
4560
افتاد. خوب نکته این است که همه می گویند همه اینها به خاطر اینترنت برمی گردد،
106:25
internet what we'll have another world war because of the Internet no no extremism is
812
6385239
7000
جنگ جهانی دیگری به خاطر اینترنت خواهیم داشت نه نه افراط گرایی
106:32
the thing you just mentioned no I didn't mean extremism I'm just talking about abuse yes
813
6392239
6250
همان چیزی است که شما به آن اشاره کردید نه منظورم افراط گرایی نیست من فقط در مورد آن صحبت می کنم. سوء استفاده بله
106:38
I will and misuse of information yes I'm not talking about Jay I mean it's one thing to
814
6398489
8041
من می خواهم و سوء استفاده از اطلاعات بله من در مورد جی صحبت نمی کنم منظورم این است
106:46
have a debate about a subject yes and share your view and everyone's got different views
815
6406530
4810
که بحث در مورد یک موضوع بله و به اشتراک گذاشتن دیدگاه خود و هر کس دیدگاه های متفاوتی
106:51
it's quite another then to tip into it into abuse and you know you don't just you don't
816
6411340
9200
دارد یک چیز دیگر است سپس اینکه به آن سو استفاده کنید و شما به آن توجه کنید. می‌دانید که نمی‌دانید، شما
107:00
want to allow people really I don't think to to say things on the internet that is with
817
6420540
5540
نمی‌خواهید به مردم اجازه دهید واقعاً من فکر نمی‌کنم در اینترنت چیزهایی را بیان کنند که با
107:06
one is not factual and and could be used to incite you know racial hatred or or hatred
818
6426080
8829
یکی است، واقعی نیست و می‌تواند برای تحریک نفرت نژادی یا یا نفرت
107:14
towards certain religions yes I think that will be I know it happened before what's extremism
819
6434909
6201
نسبت به برخی افراد مورد استفاده قرار گیرد. مذاهب بله فکر می کنم این خواهد بود من می دانم که این اتفاق قبل از افراط گرایی رخ داده
107:21
well exactly and everyone's entitled to that point of view that I you can't allow total
820
6441110
7650
است و همه حق دارند این دیدگاه را داشته باشند که من نمی توانی اجازه آزادی کامل را
107:28
freedom I don't think okay there has to be some so you have told somewhere you've got
821
6448760
4870
بدهی.
107:33
to be a balanced approach that isn't doesn't suppress so so if I walked how much freedom
822
6453630
7089
باید یک رویکرد متعادل باشد که اینطور نیست سرکوب نمی کند بنابراین اگر من چقدر آزادی
107:40
is yes okay I've got it so if I walk down the road and say something you don't like
823
6460719
4431
راه رفتم بله خوب است، من آن را دارم، بنابراین اگر در جاده راه بروم و چیزی بگویم که دوست
107:45
you can actually sort of drag me into a corner and punch you in the face I don't like what
824
6465150
6170
ندارید، در واقع می توانید مرا به گوشه ای بکشید و با مشت به شما بکوبید. چهره من از چیزی
107:51
I've said I know I have me removed from the street yeah but if you say something abusive
825
6471320
5120
که گفتم خوشم نمی آید می دانم که من را از خیابان حذف کرده ام بله، اما اگر چیزی توهین آمیز
107:56
to me yes or something that's factually incorrect okay and you know I might have reason to be
826
6476440
6940
به من بگویید بله یا چیزی که در واقع نادرست است، خوب است و می دانید که ممکن است دلیلی برای ناراحتی داشته باشم
108:03
upset yes but but you wouldn't bill to do anything because there's freedom of speech
827
6483380
5790
بله، اما شما نمی‌خواهم کاری انجام دهم زیرا آزادی بیان وجود دارد
108:09
well some people do things don't they yes but that's nutcases and extreme moments of
828
6489170
7710
خوب برخی از مردم کارهایی را انجام می‌دهند، نه بله، اما این موارد خجالت‌آور و لحظات شدید
108:16
anger we were we're not going to get to the we're going to answer that question today
829
6496880
5880
عصبانیت است که ما در آن حضور داشتیم، ما به آن سوالی که امروز به آن پاسخ خواهیم داد نخواهیم رسید.
108:22
no I'm not trying to this is this is what the internet is for it's it's it's about talking
830
6502760
5770
نه من سعی نمی کنم این همان چیزی است که اینترنت برای آن است، بلکه صحبت کردن
108:28
about different subjects sometimes sometimes you agree and sometimes you disagree That's
831
6508530
4750
در مورد موضوعات مختلف است گاهی اوقات شما موافق هستید و گاهی اوقات مخالف این
108:33
Life that's society that's the internet that's everything the problem is you know ninety
832
6513280
5180
زندگی است این جامعه است که اینترنت است همه چیز مشکل این است که نود و
108:38
five percent of the human race is good and once once the best for everybody but 5% or
833
6518460
5760
پنج درصد نژاد بشر خوب است و زمانی بهترین است همه به جز 5٪ یا
108:44
10% or what the percentage is okay psychopath so you try and control and rule the earth
834
6524220
6740
10٪ یا چند درصد خوب است روانی پس شما سعی کنید و زمین را کنترل کنید و بر آن حکومت کنید،
108:50
so you were just talking about faxing so you were just - I getting facts right and you're
835
6530960
4080
بنابراین شما فقط در مورد فکس صحبت می کردید، بنابراین شما فقط حقایق را دریافت می کنم و شما
108:55
just making up facts there well I I didn't I wasn't saying that it was a fact I'm saying
836
6535040
5740
فقط حقایق را درست می کنید. نگفتم این یک واقعیت است، من می گویم
109:00
that I wasn't a fact I didn't know the exact percentage of bad fare when he said so where
837
6540780
4689
که من یک واقعیت نیستم، من نمی دانستم دقیقاً درصد کرایه بد است که او گفت، پس
109:05
did you get ninety five percent from well as I said I didn't say it was a fact okay
838
6545469
5301
شما نود و پنج درصد را از کجا آورده اید. گفت: من نگفتم این یک واقعیت است، اشکالی ندارد،
109:10
I said price somewhere around what I'm saying is that most people are good but a lot of
839
6550770
4970
من گفتم قیمت در جایی نزدیک به چیزی که می گویم این است که اکثر مردم خوب هستند، اما بسیاری از
109:15
people are bad and that whenever there's something opened and free for everybody to use then
840
6555740
6649
مردم بد هستند و هر زمان که چیزی باز و رایگان برای استفاده همه وجود دارد، از
109:22
it's abused by let's say bad people okay for for Bad ends that things yes bad things exactly
841
6562389
11100
آن سوء استفاده می شود. بیایید بگوییم افراد بد خوب هستند برای پایان های بد که چیزها بله چیزهای بد
109:33
that's right so so you've got to protect society against the bad people okay yes well I think
842
6573489
6940
دقیقاً درست است، بنابراین شما باید از جامعه در برابر افراد بد محافظت کنید، خوب بله خوب، من فکر می کنم
109:40
we have laws for that domain well exactly that's what we're talking about the internet
843
6580429
7772
ما قوانینی برای آن حوزه داریم و دقیقاً در مورد این صحبت می کنیم
109:48
has to have some kind of control prevent these you know abuse is taking place yes okay that's
844
6588201
8918
اینترنت باید نوعی کنترل داشته باشد که از این موارد جلوگیری کند به
109:57
why we have laws and the police because then if you if you hit someone in the face and
845
6597119
4341
همین دلیل است که ما قوانین و پلیس داریم، زیرا اگر به صورت شخصی ضربه بزنید و
110:01
it's but it's saying something to someone isn't really I don't know I know that you
846
6601460
4200
این کار را انجام دهید، اما این چیزی را به کسی بگویید، واقعاً نمی‌دانم، می‌دانم که
110:05
can drag people into a police cell for saying something well you can if they if their race
847
6605660
5570
می‌توانید افراد را برای گفتن به سلول پلیس بکشید. چیزی خوب شما می توانید اگر آنها اگر نژاد خود را
110:11
of the abuse if to orgy oh yes but that's inciting and that's that's not happening all
848
6611230
7219
از سوء استفاده در صورت عیاشی آه بله، اما این تحریک کننده است و این همیشه اتفاق
110:18
the time well I know just lambing all the time but it's happening some of the time which
849
6618449
4081
نمی افتد خوب من می دانم که فقط همیشه بره می زند، اما بعضی اوقات این اتفاق می افتد،
110:22
is why you need to say no you can't say that or you can't do that no I think the internet
850
6622530
4920
به همین دلیل است که شما باید بگویید نه، شما نمی توانید آن را بگویید یا نمی توانید این کار را انجام دهید، نه من فکر می کنم اینترنت
110:27
should be free that's that's the original way it was intended yes but that I guess but
851
6627450
4950
باید رایگان باشد، این همان روش اصلی است که در نظر گرفته شده بود، بله، اما حدس می زنم اما
110:32
it was what it was intended by a person of good who has complete faith in the human race
852
6632400
5750
این همان چیزی بود که توسط یک فرد خوب در نظر گرفته شده بود که دارای کامل است. ایمان به نسل بشر
110:38
to be always good okay but unfortunately they're not as we know throughout history there are
853
6638150
6771
که همیشه خوب باشد، اما متأسفانه آنها آنطور که ما در طول تاریخ می دانیم نیستند،
110:44
very very bad people that come along and will manipulate and use information to their own
854
6644921
4950
افراد بسیار بدی هستند که می آیند و اطلاعات را به نفع خود و منافع خود دستکاری می کنند و از آنها
110:49
advantage and their own gain you know the expense of everybody else and that's what
855
6649871
4639
استفاده می کنند. دیگری و این چیزی است که
110:54
we have to that's what laws and legislation has to protect everybody else against so yes
856
6654510
7710
ما باید آن را انجام دهیم چه قوانین و قوانینی برای محافظت از دیگران در برابر
111:02
freedom of speech but not you know it becomes abusive or or twisted by bad people is what
857
6662220
10379
آزادی بیان وجود دارد، اما نمی دانید که توسط افراد بد سوء استفاده یا تحریف می شود، این همان چیزی است که
111:12
I'm saying the problem is and this is the problem with laws and control and censorship
858
6672599
6171
من می گویم مشکل این است و این مشکل قوانین و کنترل و سانسور است
111:18
they will come for your neighbor they will come for your friends and then one day they
859
6678770
4300
که آنها انجام خواهند داد. به دنبال همسایه ات بیا آنها برای دوستانت می آیند و بعد یک روز
111:23
will come for you and that's the way it works so when you start censoring things where do
860
6683070
5910
به دنبال تو می آیند و این روش کار می کند، بنابراین وقتی شروع به سانسور کردن چیزها
111:28
you stop where do you actually draw the line to say that's that's oh that's where we're
861
6688980
5820
می کنی، کجا متوقف می شوی، واقعاً کجا خط می کشی که بگوییم این اوه اوه ما اینجا هستیم.
111:34
going we're stopping there but then someone might say oh no but I don't agree what this
862
6694800
4570
ما در آنجا توقف می‌کنیم، اما ممکن است کسی بگوید اوه نه، اما من موافق نیستم این
111:39
guy's he should also be censored oh okay you end up with China basically you end up living
863
6699370
6920
مرد چیست، او باید سانسور شود، اوه خوب، شما در نهایت به چین می‌روید، اساساً در نهایت
111:46
in China yes but we're not and we're we're in a democracy not Ricans we can we can vote
864
6706290
8349
در چین زندگی می‌کنید بله، اما ما اینطور نیستیم. ما در یک دموکراسی هستیم نه ریکا، ما می
111:54
people out in four years if we don't like them so it's extremely unlikely that in most
865
6714639
9151
توانیم اگر مردم را دوست نداشته باشیم در چهار سال دیگر رای بدهیم، بنابراین بسیار بعید است که در
112:03
of the Western world you might have any doubts about America at the moment but that you would
866
6723790
5720
بیشتر کشورهای غربی در حال حاضر در مورد آمریکا شک داشته باشید. که
112:09
you would get somebody into power that would would suddenly become a dictator and and change
867
6729510
6340
دوست داشتی کسی را به قدرت برسانی ناگهان دیکتاتور می‌شود و
112:15
all the rules I mean you know it can happen anything can happen we're living in a time
868
6735850
4789
همه قوانین را تغییر می‌دهد، منظورم این است که می‌دانی ممکن است اتفاق بیفتد، هر چیزی ممکن است اتفاق بیفتد، ما در زمانی زندگی می‌کنیم
112:20
when since the Second World War where everything is you know pieces most part of the world
869
6740639
6941
که از زمان جنگ جهانی دوم، جایی که همه چیز وجود دارد، شما می‌دانید که بخش‌های بیشتری از
112:27
is in most of the world has been in the Western world we've lived certainly in Europe which
870
6747580
5960
جهان در بیشتر نقاط جهان است. جهان در دنیای غرب بوده است، ما قطعا در اروپا زندگی کرده ایم
112:33
is why we wanted to stay in Europe because the whole European Union was formed in order
871
6753540
7929
، به همین دلیل است که ما می خواستیم در اروپا بمانیم زیرا کل اتحادیه اروپا
112:41
to make sure there were no more wars in Europe and we don't want to go back to that yeah
872
6761469
5771
برای اطمینان از اینکه دیگر جنگی در اروپا وجود ندارد و ما نمی خواهیم به آن بازگردید بله،
112:47
but we are about so there's always that risk that extremists extremism is on the rise around
873
6767240
4749
اما ما در مورد آن هستیم، بنابراین همیشه این خطر وجود دارد که افراط گرایی در سراسر جهان در حال افزایش
112:51
the world well I was about to say that that's the point I was trying to make earlier that
874
6771989
5210
باشد، من می خواستم بگویم که این همان نکته ای است که قبلاً می خواستم بگویم که
112:57
today they were talking about extremism in the UK becoming more and more apparent but
875
6777199
8520
امروز آنها در مورد افراط گرایی در بریتانیا صحبت می کردند. بیشتر و بیشتر آشکار می شود،
113:05
but it's not just the internet you can you can meet people in the street or in an in
876
6785719
4561
اما فقط اینترنت نیست، شما می توانید با مردم در خیابان یا در
113:10
a community center and talk about these things so if you if you do this if you do it on the
877
6790280
6280
یک مرکز اجتماعی ملاقات کنید و در مورد این موارد صحبت کنید، بنابراین اگر این کار را انجام دهید، اگر آن را در
113:16
internet you've got to do it in normal society as well so you've got to rate these places
878
6796560
4079
اینترنت انجام دهید، می توانید این کار را در جامعه عادی نیز انجام داد بنابراین باید به این مکان‌ها امتیاز دهید،
113:20
drag all these people away and put them in prison cells just like they do in China but
879
6800639
4991
همه این افراد را بکشید و در سلول‌های زندان قرار دهید، درست مانند چین، اما
113:25
we're not about to do that no well I hope not or else I don't think things have got
880
6805630
4520
ما این کار را به خوبی انجام نمی‌دهیم، امیدوارم که نه، وگرنه فکر نمی‌کنم همه چیز داشته باشد.
113:30
that bad yeah I think I think they will be coming they will be coming free for you and
881
6810150
3820
خیلی بد شد، بله، فکر می‌کنم آنها خواهند آمد، آنها برای شما رایگان خواهند آمد و
113:33
I first definitely they'll be coming for us too first of all I think that's it still it
882
6813970
8190
من در ابتدا قطعاً آنها هم برای ما خواهند آمد، اول از همه، فکر می‌کنم این هنوز
113:42
could be worse you could be living in Brunei by going in it they're going in a moment let's
883
6822160
7220
هم می‌تواند بدتر از این باشد که شما می‌توانید در برونئی زندگی کنید. رفتن به آن در یک لحظه
113:49
have one last look at the live chat go on there it is I'll look at it on my tablet or
884
6829380
6420
می‌روند بیایید آخرین نگاهی به چت زنده بیندازیم، در آنجا ادامه می‌دهم، من آن را در رایانه لوحی خود نگاه می‌کنم یا
113:55
your tablet well it doesn't matter whose tablet it is well I haven't I haven't got one of
885
6835800
8080
تبلت شما را خوب، مهم نیست تبلت چه کسی است خوب است. من یکی از
114:03
my own right Pedro is going to bed after this livestream I think I will I think I will as
886
6843880
5940
حقم را ندارم پدرو بعد از پخش زنده می‌خوابد، فکر می‌کنم می‌خوابم، فکر می‌کنم همین‌طور خواهم بود
114:09
well and it's still daylight here ok I'm enjoying the silence Steve well I'm just I'm just Sergio
887
6849820
12779
و اینجا هنوز روز روشن است، خوب من از سکوت لذت می‌برم استیو خوب من فقط من هستم فقط سرجیو
114:22
says are you trekking our brains I think he means something else yeah that's a resonating
888
6862599
8281
می‌گوید آیا مغز ما را پیاده‌روی می‌کنی، من فکر می‌کنم منظور او چیز دیگری است، بله، این یک
114:30
topic yes ok some people agreeing some people not as you would expect but of course we're
889
6870880
7109
موضوع طنین‌انداز است، بله، خوب، برخی افراد موافق هستند، برخی آن‌طور که شما انتظار دارید نیست. البته ما
114:37
not going to censor any of your comments no is there all there for everybody to see yes
890
6877989
6210
هیچ یک از نظرات شما را سانسور نمی کنیم، نه همه وجود دارد تا همه ببینند بله
114:44
that's it I mean sometimes I might I might get rid of someone from the live chat but
891
6884199
5400
همین است، منظورم این است که گاهی ممکن است من ممکن است کسی را از چت زنده خلاص کنم،
114:49
that's normally if they're personally attacking someone or maybe if they are just advertising
892
6889599
6411
اما اگر شخصاً حمله کند، این امر طبیعی است. کسی یا شاید اگر فقط
114:56
something that I don't want on here because if they want to advertise on my life chat
893
6896010
4890
چیزی را تبلیغ می کند که من نمی خواهم در اینجا زیرا اگر می خواهد در چت زندگی من تبلیغ
115:00
they should send me money and then they can advertise all they want if you want to advertise
894
6900900
4839
کند باید برای من پول بفرستد و اگر می خواهید چیزی را در چت زنده من تبلیغ کنید می توانند همه آنچه را که می خواهند تبلیغ
115:05
something on my live chat just just make a donation and then I will let you do it but
895
6905739
4781
کنند. فقط کمک مالی کنید و سپس من به شما اجازه می دهم این کار را انجام دهید، اما
115:10
if you just advertise and you don't give anything to me it's only fair I think we've been having
896
6910520
8719
اگر فقط تبلیغ کنید و چیزی به من ندهید، منصفانه است، فکر می کنم ما
115:19
a live chat I'm trying to understand what's been happening how I say really yes well we've
897
6919239
8081
یک چت زنده داشته ایم، سعی می کنم بفهمم چه اتفاقی افتاده است. من واقعاً می‌گویم بله، خوب، ما
115:27
got moderators here so I hope they've been doing their job maybe we've been inciting
898
6927320
6569
اینجا ناظران داریم، بنابراین امیدوارم که آنها کار خود را انجام داده باشند، شاید ما
115:33
all sorts of unsavory behavior I don't think anything we say is really bad it's all fairly
899
6933889
7721
انواع رفتارهای نامطلوب را تحریک کرده‌ایم، فکر نمی‌کنم هر چیزی که می‌گوییم واقعاً بد باشد، همه چیز نسبتاً
115:41
tame no but the problem nowadays is is someone somewhere on the planet because don't forget
900
6941610
8440
اهلی است، نه مشکل این روزها این است که کسی در جایی روی کره زمین است زیرا اینطور نیست فراموش کن
115:50
there are 7 billion people not million billion and so someone somewhere will be offended
901
6950050
8490
7 میلیارد نفر هستند نه میلیون میلیارد و بنابراین کسی در جایی از
115:58
by anything you could walk down the road with a hat on your head and it might say howdy
902
6958540
10619
هر چیزی که بتوانی در جاده با کلاه روی سرت قدم بزنی آزرده می شود و ممکن است بگوید سلام
116:09
and someone somewhere will be offended by that and that's the problem the problem is
903
6969159
6101
و یک نفر در جایی از آن آزرده شود و مشکل این است که
116:15
nowadays it's very hard to do anything without offending someone because everyone is tuned
904
6975260
5680
امروزه انجام کاری بدون توهین به کسی بسیار سخت است، زیرا همه
116:20
in to the Internet everyone is watching and listening to what is happening but again going
905
6980940
5880
به اینترنت متصل هستند، همه در حال تماشا و گوش دادن به آنچه در حال رخ دادن است، هستند، اما
116:26
back to my original point that is the point of the internet isn't it to share ideas yes
906
6986820
5710
دوباره به نقطه اصلی من که هدف اینترنت است، به اشتراک گذاشتن ایده ها نیست.
116:32
which wits are very good at twitter is the worst place it really is for ideas and arguments
907
6992530
7609
این که در توییتر خیلی خوب است، بدترین جایی است که واقعاً برای ایده ها و بحث ها است
116:40
and quite often people say some very strange things Louis's made a made a comment which
908
7000139
6480
و اغلب مردم چیزهای بسیار عجیبی می گویند.
116:46
is something that is resonating very much again with people who voted to leave the European
909
7006619
6071
116:52
Union okay but I don't think mr. Duncan wants me to go back to that subject no no you talked
910
7012690
6620
اتحادیه خوب است، اما من فکر نمی کنم آقای. دانکن از من می‌خواهد که به آن موضوع برگردم، نه، شما
116:59
about that for almost 10 minutes earlier we did you took him to quite a quite a large
911
7019310
5200
در مورد آن صحبت کردید که تقریباً 10 دقیقه قبل از آن صحبت کردیم، شما او را به
117:04
chunk of the show was taken it with you talking about bricks it's the problem Luis is that
912
7024510
5530
بخش بزرگی از برنامه بردید و با شما در مورد آجر صحبت کرد، مشکل لوئیس این است
117:10
it because the vote was very close 48 52 % of 48 yes and that was only a percentage of the
913
7030040
8481
که چون رای بسیار نزدیک بود 48 52% از 48 بله و این فقط درصدی از
117:18
people who actually voted it's generally assumed that most people in the UK do in fact want
914
7038521
5509
افرادی بود که واقعاً رای دادند، به طور کلی فرض بر این است که اکثر مردم در بریتانیا در واقع می خواهند
117:24
to stay in and that has been the whole problem and in fact the people that the the vote leave
915
7044030
11879
در آنجا بمانند و این همه مشکل بوده است و در واقع افرادی که مبارزان انتخاباتی رای را
117:35
campaigners have been I've actually dropped they were actually accused of spending money
916
7055909
7421
ترک کردند من در واقع کنار گذاشتم، آنها در واقع متهم به خرج کردن پول
117:43
incorrectly on their campaign and they appealed against it and they've just apparently today
917
7063330
7730
نادرست برای کمپین خود شدند و علیه آن اعتراض کردند و ظاهراً امروز
117:51
announced that they're going to drop their appeal another in other words some quite prominent
918
7071060
4329
اعلام کردند که تجدیدنظر خود را مجدداً در سال 2018 لغو خواهند کرد. به عبارت دیگر، برخی از
117:55
members of Hannity said President may of Prime Minister Mae's government are basically guilty
919
7075389
9770
اعضای کاملاً برجسته هانیتی گفتند که ممکن است رئیس‌جمهور دولت نخست‌وزیر مائه در
118:05
of misuse of of funds when they were running their leave vote leave campaign so it's going
920
7085159
8420
هنگام اجرای کمپین مرخصی رای مرخصی خود اساساً در سوء استفاده از بودجه مجرم است، بنابراین
118:13
to be very interesting to see how that develops but all of that is irrelevant now because
921
7093579
5351
بسیار جالب خواهد بود که ببینید چگونه پیشرفت می کند اما همه اینها اکنون بی ربط است زیرا
118:18
we're three years down the road and we still have no no solution in sight seventh eighth
922
7098930
8769
ما سه سال در راه هستیم و هنوز هیچ راه حلی در چشم
118:27
it doesn't matter about all of this all of this is just pointless squabbling between
923
7107699
4630
نداریم.
118:32
groups what you actually need is some sort of resolution because it has to be sorted
924
7112329
7290
شما واقعاً به نوعی راه حل نیاز دارید زیرا باید حل شود.
118:39
out we have become the laughingstock the whole world is laughing at the UK because we seem
925
7119619
7721
ما تبدیل به مایه خنده‌ای شده‌ایم که تمام دنیا به بریتانیا می‌خندند، زیرا ما
118:47
so indecisive and so I want to use the word pathetic there's a huge conflict it really
926
7127340
8820
خیلی بلاتکلیف به نظر می‌رسیم و بنابراین می‌خواهم از کلمه رقت‌انگیز استفاده کنم، درگیری بزرگی وجود دارد که
118:56
has opened up the divisions in in society the divisions within political parties I mean
927
7136160
7740
واقعاً باز شده است. اختلافات موجود در جامعه، اختلافات درون احزاب سیاسی منظور من از
119:03
to be talking about a coalition government is you know which we haven't had since the
928
7143900
6480
دولت ائتلافی است.
119:10
Second World War just shows how the people are now talking about that as the only way
929
7150380
5469
119:15
out of this just shows how serious it has become you know you know we had a coalition
930
7155849
4911
این فقط نشان می‌دهد که چقدر جدی شده است، می‌دانید می‌دانید که ما
119:20
government about six years ago five years now I'm talking about a cross-party coalition's
931
7160760
5350
حدود شش سال پیش یک دولت ائتلافی داشتیم، اکنون پنج سال پیش، من در مورد یک ائتلاف فراحزبی صحبت می‌کنم،
119:26
all all the parties coming together that's not going to happen well how do something
932
7166110
6009
همه احزاب دور هم جمع می‌شوند و این اتفاق نخواهد افتاد. خوب چگونه کاری را انجام دهیم
119:32
that may well happen the only way out of this is to have a general election and whoever
933
7172119
5750
که ممکن است اتفاق بیفتد تنها راه رهایی از این، برگزاری یک انتخابات عمومی است و هر کسی که
119:37
wins then invites all the other parties in to the cabinet to to actually try and sort
934
7177869
8230
پیروز می شود، سپس همه احزاب دیگر را به کابینه دعوت می کند تا واقعاً تلاش کنند و
119:46
this mess out what a ridiculous idea I don't know I think they should have done that from
935
7186099
4730
این آشفتگی را حل کنند، چه ایده مسخره ای نیست. می دانم که فکر می کنم آنها باید
119:50
the beginning and then we wouldn't be in this mess now they could have all come to an agreement
936
7190829
3961
از ابتدا این کار را می کردند و سپس ما در این آشفتگی قرار نمی گرفتیم، آنها می توانستند در
119:54
over over how they wanted to proceed with brexit that it would have all been over because
937
7194790
5619
مورد اینکه چگونه می خواهند با برگزیت ادامه دهند به توافق برسند که همه چیز تمام می شد
120:00
because may push their own agenda and blue did everybody else's nobody likes it that's
938
7200409
6841
زیرا ممکن است فشار بیاورد. دستور کار خودشون و آبی همه رو انجام داد هیچ کس دوستش نداشت به
120:07
why we're in this mess yes okay then Steve thank you very much for your editorial it's
939
7207250
4849
همین دلیل ما در این آشفتگی به سر می بریم بله خوب پس استیو خیلی از سرمقاله شما متشکرم
120:12
not quite where why we're here I feel like I'm reliving yesterday's meal Steve was banging
940
7212099
6480
. کوبیدن
120:18
on on the table he was getting really angry yesterday that wasn't getting angry I wasn't
941
7218579
3961
به میز او دیروز واقعا عصبانی می شد که عصبانی نمی شد من به میز نمی زدم
120:22
banging on the table people stood Uncas exaggerated there were people watching us I thought I
942
7222540
7220
مردم ایستاده بودند Uncas اغراق آمیز بود افرادی بودند که ما را تماشا می
120:29
thought we were gonna get thrown out not at all anyway this might be the worst livestream
943
7229760
7700
کردند من فکر می کردم که ما اصلا قرار نیست بیرون پرتاب شویم. بدترین باشید پخش زنده‌ای
120:37
we've ever done or the best no I think it might be the worst so we might not be saving
944
7237460
7930
که تا به حال انجام داده‌ایم یا بهترین نه، من فکر می‌کنم ممکن است بدترین باشد، بنابراین ممکن است این را ذخیره نکنیم، ممکن است
120:45
this I might erase this it's the greenest I'm going to hit the delete button as soon
945
7245390
6380
این را پاک کنم، سبزترین است، به محض
120:51
as this finishes because I don't quite know what was going on today at some point Steve
946
7251770
4150
اینکه این کار تمام شد، دکمه حذف را فشار می‌دهم چون این کار را انجام نمی‌دهم کاملاً می دانم امروز چه اتفاقی در حال رخ دادن است در
120:55
seemed to be having a very public nervous breakdown and the fact that you thought a
947
7255920
6270
یک مقطع زمانی به نظر می رسید استیو دچار یک حمله عصبی بسیار عمومی شده است و این واقعیت که شما فکر می کردید یک
121:02
baby chick is called to twiglet oh there are people at the door have you come to take me
948
7262190
5580
جوجه بچه را صدا می زنند تا بند بیاورد، آه افرادی هستند که در درب خانه هستند، آیا شما آمده اید که من را
121:07
away yes they have are we going mr. Duncan we've got no tea cakes or Hot Cross Buns today
949
7267770
11770
ببرید، بله آنها دارند. آیا ما می رویم آقای دانکن ما امروز هیچ کیک چای یا نان های صلیب داغ نداریم
121:19
and I wanted to talk about hospital words and I only got two of them Oh perhaps we can
950
7279540
6030
و می خواستم در مورد کلمات بیمارستان صحبت کنم و فقط دو تا از آنها را گرفتم، اوه شاید بتوانیم
121:25
continue that last up next week also with words to do with time I want to continue it
951
7285570
5919
هفته آینده این کار را ادامه دهیم، همچنین با کلماتی در رابطه با زمان می خواهم آن را ادامه دهم.
121:31
last week shall we go back in time shall we go back have you got your time machine Steve
952
7291489
7761
هفته گذشته آیا به گذشته برمی گردیم باید به عقب برگردیم آیا ماشین زمان خود را دارید استیو
121:39
we're going back in time apparently to last a week I was very good yes I wish we could
953
7299250
5690
ما به ظاهر به گذشته برمی گردیم تا یک هفته طول بکشد من خیلی خوب بودم بله کاش می توانستیم
121:44
go back to this morning we can't turn back the hands of time at mr. Duncan and undo what
954
7304940
6989
به امروز برگردیم صبح که نمی توانیم بچرخیم به دست زمان در mr. دانکن و آنچه را که
121:51
this livestream has become we've cut we definitely can't undo the damage that we've done today
955
7311929
7770
این پخش زنده تبدیل شده است لغو کنید، قطعاً نمی‌توانیم آسیبی را که امروز وارد کرده‌ایم جبران کنیم.
121:59
I think that's safe to say we're going now anyway at least Steve's going anyway so we
956
7319699
5201
122:04
will see you later Steve next Sunday I believe okay okay mr. Steve we'll be back next week
957
7324900
6029
یکشنبه آینده من معتقدم باشه باشه آقای. استیو ما هفته آینده برمی گردیم
122:10
and thanks for joining us bye bye [Music] shouting I'm shouting standby to Steve he's
958
7330929
19591
و از اینکه به ما ملحق شدید متشکرم بای بای [موسیقی] فریاد می زنم من برای استیو فریاد می زنم آماده باش
122:30
just he's just maybe I'm a man man whatever what but well sorry you say why are you still
959
7350520
8770
او فقط شاید من یک مرد هستم هر چه باشد اما خب متاسفم که می گویی چرا هنوز
122:39
talking Steve you know Todd now that's it your bits finished for goodness sake we were
960
7359290
5929
حرف می زنی استیو می دانی تاد حالا که به خاطر خدا قسمت هایت
122:45
out in the car yesterday by the way and and some people asked what is mr. Steve's driving
961
7365219
5601
تمام شد، اتفاقاً دیروز داخل ماشین بودیم و بعضی ها پرسیدند آقا چیست؟ استیو
122:50
like so so here is a short video clip to show you what mr. Steve's driving is really like
962
7370820
8440
اینطور رانندگی می کند، بنابراین در اینجا یک کلیپ ویدیویی کوتاه برای نشان دادن آنچه آقای. رانندگی استیو واقعاً شبیه
122:59
[Music] to do so there it was and I don't know about you but I thought Steve was driving
963
7379260
45410
[موسیقی] است که در آنجا بود و من در مورد شما اطلاعاتی ندارم، اما من فکر می کردم استیو با
123:44
rather fast there what do you think one last look at the live chat and then we are out
964
7424670
6489
سرعت زیادی در آنجا رانندگی
123:51
of here let's have a look live chat very busy bye from Darby bye Lilia bye also to write
965
7431159
8310
می کند. نگاه کنید به چت زنده خیلی مشغول خداحافظی از داربی خداحافظ لیلیا خداحافظ همچنین برای نوشتن
123:59
learn Thank You Mathilde lui Nasus thank you very much also who else was on the live chat
966
7439469
7880
یاد بگیرید متشکرم ماتیلد لوی ناسوس خیلی از شما متشکرم همچنین چه کسی دیگری در چت زنده بود.
124:07
let's have a look let's go back thank you also to Nikolaj also Erik Martha Tomic tsukete
967
7447349
9250
124:16
also we have Anna Anna no teacakes today unfortunately we didn't buy any because we went to see Steve's
968
7456599
7151
tsukete همچنین امروز آنا آنا کیک چای نداریم متأسفانه هیچ کدام را نخریدیم چون برای دیدن
124:23
mum so unfortunately we didn't get any tea cakes yesterday I love watching you laugh
969
7463750
8590
مامان استیو رفتیم پس متأسفانه دیروز هیچ کیک چای نگرفتیم من عاشق تماشای خنده تو هستم.
124:32
so hard says sue cat well we had a lot of laughs today mainly due to mr. Steve in some
970
7472340
7040
امروز عمدتا به دلیل آقای. استیو در برخی
124:39
of the strange things he was saying thank you very much for your company today it's
971
7479380
6279
از چیزهای عجیبی که می گفت از شما بسیار متشکرم برای شرکت شما امروز
124:45
been a great day thank you very much to Junko Jeff also Martha and Maria and Julie thank
972
7485659
9601
روز بسیار خوبی بود از جانکو جف بسیار سپاسگزارم همچنین مارتا و ماریا و جولی از
124:55
you very much for your company today it's been an interesting one and that's putting
973
7495260
6510
شما بسیار سپاسگزارم برای شرکت شما امروز یک روز جالب بود و به بیان
125:01
it mildly it's been a very interesting one we had lots of things today talking about
974
7501770
5270
ملایم، موضوع بسیار جالبی بود. امروز ما چیزهای زیادی در
125:07
brexit article 13 mothers women dogs we have mr. Steve having a nervous breakdown and also
975
7507040
13909
مورد برگزیت داشتیم . استیو دچار حمله عصبی شد و
125:20
we had myself and you as well I will see you next week this is mr. Duncan in the birthplace
976
7520949
7210
ما خودم و شما را هم داشتیم، هفته آینده شما را می بینم. دانکن در
125:28
of English saying thank you very much for watching me we might appear during the week
977
7528159
6400
زادگاه انگلیسی می گوید خیلی متشکرم برای تماشای من ممکن است در طول هفته به صورت زنده ظاهر شویم،
125:34
live maybe outside or here in the studio that remains to be seen and of course until next
978
7534559
8961
شاید بیرون یا اینجا در استودیو که باقی مانده است که دیده شود و البته تا
125:43
Sunday or during the week you know what's coming next yes you do...
979
7543520
5840
یکشنبه آینده یا در طول هفته شما می دانید آینده چه خواهد شد بله شما انجام ...
125:53
ta ta for now 8-)
980
7553400
1280
تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7