ENGLISH in your EAR / LIVE LESSON / 31st MARCH 2019 / MOTHERS DAY / with Misterduncan in England

5,989 views ・ 2019-04-01

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:49
Oh
0
49980
124640
Oh
02:54
oh hello there welcome once again to another Sunday afternoon in the uk first of all the
1
174620
7770
oh xin chào, một lần nữa chào mừng bạn đến với một buổi chiều chủ nhật khác ở Vương quốc Anh, trước hết
03:02
clocks have gone forward by one hour just in case you are wondering why I am here at
2
182390
6689
đồng hồ đã chạy nhanh hơn một giờ đề phòng bạn đang thắc mắc tại sao tôi lại ở đây
03:09
at a different time I'm not it's the same time but now we are into British summer time
3
189079
8800
vào một thời điểm khác Tôi không phải là cùng một giờ nhưng bây giờ chúng ta đang bước vào mùa hè của nước Anh
03:17
you can see that everything is looking very lovely nature has once more woken up you can
4
197879
8411
bạn có thể thấy mọi thứ trông rất đáng yêu thiên nhiên lại một lần nữa thức dậy bạn có thể
03:26
see behind me there is lots of blossom doesn't it look lovely so lots of things coming your
5
206290
7029
thấy phía sau tôi có rất nhiều hoa phải không. Trông nó có đáng yêu không
03:33
way today we have many things to talk about including article 13 what is article 13?
6
213320
7800
vậy hôm nay có rất nhiều thứ đến với bạn, chúng ta có rất nhiều thứ phải làm nói về việc bao gồm điều 13 điều 13 là gì?
03:41
I hear you ask we will talk about that today also maybe we will mention brexit because
7
221160
6520
Tôi nghe bạn hỏi chúng ta sẽ nói về điều đó hôm nay cũng có thể chúng ta sẽ đề cập đến brexit bởi vì
03:47
that is in the news at the moment also mr. Steve will be here talking about words expressions
8
227680
8319
đó cũng là tin tức vào lúc này thưa ông. Steve sẽ ở đây nói về các cách diễn đạt từ,
03:55
all sorts of idioms to do with time and you are more than welcome to join in on the live
9
235999
8460
tất cả các loại thành ngữ liên quan đến thời gian và bạn rất được hoan nghênh tham gia trò chuyện trực tiếp,
04:04
chat as well also we will be talking about going into hospital words and phrases connected
10
244459
8480
chúng tôi cũng sẽ nói về việc đi vào bệnh viện, các từ và cụm từ liên quan
04:12
to going into hospital and hospitals in general all that to come today after all it's a Sunday
11
252939
10361
đến việc đi vào bệnh viện và các bệnh viện nói chung tất cả những gì sẽ xảy ra hôm nay sau tất cả, đó là một buổi chiều Chủ nhật
04:23
afternoon it's just after 2:00 p.m. here in the UK British summer time and this is English
12
263300
10360
, chỉ sau 2 giờ chiều. ở đây tại Vương quốc Anh mùa hè của Anh và đây là tiếng Anh
04:33
in your ear live [Music] didn't do do do-do-do do-do-do here we go again I hope you are ready
13
273660
26300
trực tiếp trong tai bạn [Âm nhạc] đã không làm do-do-do do-do-do chúng ta lại bắt đầu Tôi hy vọng bạn đã sẵn sàng
04:59
yes it is Sunday once more and here we go again hi everybody how are you today my name
14
299960
11040
vâng, một lần nữa lại là Chủ nhật và đây chúng ta lại đi chào mọi người hôm nay các bạn có khỏe không tên tôi
05:11
is mr. Duncan are you happy I hope so are you feeling great today I really really hope
15
311000
7820
là mr. Duncan, bạn có hạnh phúc không, tôi hy vọng hôm nay bạn có cảm thấy tuyệt không. Tôi thực sự rất hy vọng
05:18
so so here we are live once again it's Sunday it's a fun day it's time to improve your English
16
318820
9810
vì vậy chúng ta lại được phát trực tiếp, hôm nay là Chủ nhật , một ngày vui vẻ, đã đến lúc cải thiện khả năng nghe tiếng Anh của bạn
05:28
listening with English in your ear live we are now talking live to each other I am talking
17
328630
10390
với tiếng Anh trực tiếp trong tai của bạn, chúng ta hiện đang nói chuyện trực tiếp với từng người khác Tôi đang nói chuyện
05:39
to you through my video camera and you can talk to me through the live chat the whole
18
339020
7450
với bạn qua máy quay video của tôi và bạn có thể nói chuyện với tôi qua trò chuyện trực tiếp mà cả
05:46
world is watching right now first of all the big question must be did you get here at the
19
346470
6610
thế giới đang theo dõi ngay bây giờ, trước hết, câu hỏi lớn phải là bạn có đến đây
05:53
right time now it is coming up to ten minutes past two o'clock on a Sunday afternoon it
20
353080
8140
đúng lúc không bây giờ sắp đến mười giờ 2 giờ 00 phút vào một chiều chủ nhật, đó
06:01
is the final day of March we are about to go into April a new month lots of new challenges
21
361220
8840
là ngày cuối cùng của tháng 3, chúng ta sắp bước sang tháng 4, một tháng mới, rất nhiều thách thức mới
06:10
facing the human race over the next four weeks some of those things I will talk about a little
22
370060
7130
mà loài người phải đối mặt trong bốn tuần tới, một số điều trong số đó tôi sẽ nói một chút
06:17
bit later on on the live stream also we have you as I've mentioned already and we'll be
23
377190
7060
một lát sau trên luồng trực tiếp, chúng tôi cũng có bạn như tôi đã đề cập và hôm nay chúng ta sẽ
06:24
talking about some other things today including something that I mentioned during the week
24
384250
6250
nói về một số điều khác, bao gồm cả điều mà tôi đã đề cập trong tuần
06:30
on one of my special live streams in the garden and that is article 13 now this will affect
25
390500
9590
trên một trong những luồng trực tiếp đặc biệt của tôi trong vườn và đó là bài viết 13 bây giờ điều này sẽ ảnh hưởng đến
06:40
many people who create or produce content that goes out over the Internet and it might
26
400090
8090
nhiều người w tôi tạo hoặc sản xuất nội dung phát tán trên Internet và có thể
06:48
I'm not sure at the moment but it might also affect me so we will have to wait and see
27
408180
8710
tôi không chắc vào lúc này nhưng nó cũng có thể ảnh hưởng đến tôi nên chúng ta sẽ phải chờ xem
06:56
what happens so I'm not sure it might affect me it might not so at the moment we are not
28
416890
6710
điều gì sẽ xảy ra nên tôi không chắc nó có thể ảnh hưởng đến tôi không. không phải vậy tại thời điểm này chúng tôi không
07:03
certain so it's Sunday and the clocks have gone forward by one hour this is very important
29
423600
8580
chắc chắn vì vậy hôm nay là Chủ nhật và đồng hồ đã chạy nhanh hơn một giờ, điều này rất quan trọng
07:12
I I must mention this and I probably will mention it a few times today but the clocks
30
432180
6460
. Tôi phải đề cập đến điều này và tôi có thể sẽ đề cập đến nó một vài lần trong ngày hôm nay nhưng đồng hồ
07:18
have gone forward by one hour so it is still ten minutes past two here in the afternoon
31
438640
10290
đã chạy nhanh hơn một giờ nên nó ở đây vẫn còn hai giờ mười lăm phút chiều
07:28
but where you are it might be a different time because we have changed our clocks we
32
448930
6350
nhưng ở nơi bạn đang ở, giờ có thể khác vì chúng tôi đã thay đổi đồng hồ của mình, chúng tôi
07:35
have moved them forward by one hour I do know that many people also around the world will
33
455280
7370
đã dời chúng về phía trước một giờ. Tôi biết rằng nhiều người trên khắp thế giới cũng sẽ
07:42
change their clocks today in fact some have already done it including the USA so many
34
462650
8470
thay đổi đồng hồ của họ hôm nay vào thực tế là một số người đã làm điều đó bao gồm cả Hoa Kỳ, rất nhiều
07:51
people do this as summer arrives so the clocks normally go back one hour before winter arrives
35
471120
11310
người làm điều này khi mùa hè đến nên đồng hồ thường quay ngược lại một giờ trước khi mùa đông đến
08:02
and the clocks go forward again just as summer arrives so we call this particular period
36
482430
7900
và đồng hồ chạy tiếp ngay khi mùa hè đến, vì vậy chúng tôi gọi khoảng thời gian cụ thể này là
08:10
British summer time and then later in the year we go back to G M T which is Greenwich
37
490330
7930
giờ mùa hè của Anh và sau đó trong th một năm chúng ta quay trở lại G M T là
08:18
Mean Time have you ever been to Greenwich there is the most amazing place in Greenwich
38
498260
7300
Giờ Trung bình Greenwich bạn đã bao giờ đến Greenwich có một nơi tuyệt vời nhất ở
08:25
which is just outside London and it's the Greenwich Observatory and it's where the time
39
505560
6630
Greenwich nằm ngay bên ngoài Luân Đôn và đó là Đài quan sát Greenwich và đó là nơi các
08:32
zones change so the Meridian line that runs around the world it separates the day from
40
512190
10829
múi giờ thay đổi nên đường Kinh tuyến chạy xung quanh thế giới nó phân chia ngày từ
08:43
today to yesterday from tomorrow to today it actually is in London the Greenwich Meridian
41
523019
9431
hôm nay đến hôm qua từ ngày mai đến hôm nay nó thực sự ở Luân Đôn
08:52
Line we call it it isn't a real line it is just imaginary so that's why we say GMT Greenwich
42
532450
7920
Đường kinh tuyến Greenwich chúng tôi gọi nó không phải là đường có thật nó chỉ là tưởng tượng nên đó là lý do tại sao chúng tôi nói GMT
09:00
Mean Time but now we are into British summer time although today it doesn't feel like summer
43
540370
8800
Giờ trung bình Greenwich nhưng bây giờ chúng tôi là vào thời gian mùa hè của Anh mặc dù hôm nay không có cảm giác như mùa
09:09
is here to be honest let's have a look outside so here we go a live view that is the view
44
549170
6580
hè ở đây, thành thật mà nói, chúng ta hãy nhìn ra bên ngoài vì vậy ở đây chúng ta xem trực tiếp đó là khung cảnh
09:15
at the MOU outside my studio window are you enjoying the view today I was live during
45
555750
9910
tại MOU bên ngoài cửa sổ phòng thu của tôi, bạn có thích khung cảnh hôm nay tôi đã trực tiếp không
09:25
the week I did a couple of live streams in the garden because we had such lovely weather
46
565660
6440
trong tuần, tôi đã thực hiện một vài buổi phát trực tiếp trong vườn vì tuần này chúng tôi có thời tiết dễ chịu như vậy,
09:32
this week just in case you missed them my live streams are available to watch again
47
572100
7729
đề phòng bạn bỏ lỡ, các buổi phát trực tiếp của tôi có sẵn để xem lại
09:39
on my youtube channel so there it is the view out of the window right now and you can see
48
579829
6700
trên kênh youtube của tôi nên có chế độ xem từ giàn khoan cửa sổ ht bây giờ và bạn có thể nhìn thấy
09:46
in the distance you might be able to see some yellow in the distance and that is this year's
49
586529
8021
từ xa bạn có thể nhìn thấy một chút màu vàng ở đằng xa và đó là
09:54
crop of rapeseed so you can see in the distance already the rapeseed is starting to come into
50
594550
7570
vụ mùa hạt cải dầu năm nay vì vậy bạn có thể nhìn thấy ở đằng xa hạt cải dầu đang bắt đầu ra
10:02
flower and in a few weeks time many of the fields in the distance will will all be covered
51
602120
9079
hoa và trong một vài tuần nữa nhiều cánh đồng ở phía xa sẽ được bao phủ bởi
10:11
in a beautiful yellow glow so around this area many people do grow rapeseed it is something
52
611199
9661
ánh sáng vàng tuyệt đẹp, vì vậy xung quanh khu vực này, nhiều người trồng hạt cải dầu, đây là
10:20
that is done quite often so I hope you enjoyed that view out of the window a lot of people
53
620860
7510
việc được thực hiện khá thường xuyên nên tôi hy vọng các bạn sẽ thích khung cảnh nhìn ra ngoài cửa sổ
10:28
are very interested to see the area in which I live because it is in the countryside there
54
628370
6240
đó. rất thích xem khu vực tôi sống vì nó ở vùng nông thôn
10:34
are some lovely views lovely sounds and can I say thank you very much for all of your
55
634610
5930
có một số khung cảnh đẹp, âm thanh dễ thương và tôi có thể nói lời cảm ơn rất nhiều vì tất cả những
10:40
lovely messages during the week saying how much you enjoyed not only seeing me but also
56
640540
9359
tin nhắn đáng yêu của bạn trong tuần nói rằng bạn rất thích không chỉ được gặp tôi mà còn tôi cũng
10:49
hearing the sounds of nature as well I must admit I do love it I love nature I love being
57
649899
7461
nghe thấy âm thanh của thiên nhiên Tôi phải thừa nhận rằng tôi yêu nó Tôi yêu thiên nhiên Tôi thích
10:57
in this part of the UK there is something I've forgotten I forgotten to mention the
58
657360
7940
ở vùng này của Vương quốc Anh có một điều tôi đã quên Tôi quên đề cập đến
11:05
live chat so let's have a look shall we the live chat is now on can you see it on your
59
665300
7000
cuộc trò chuyện trực tiếp vì vậy chúng ta hãy xem trực tiếp nhé trò chuyện hiện đang được bật, bạn có thấy tôi không trên
11:12
screen you should be able to see it I wonder who was first on the live chat today let's
60
672300
8250
màn hình của bạn, bạn sẽ có thể nhìn thấy nó. Tôi tự hỏi ai là người đầu tiên tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp hôm nay,
11:20
have a look shall we let's go back to the beginning of the live chat I'm always very
61
680550
4940
hãy xem thử chúng ta hãy quay lại phần đầu của cuộc trò chuyện trực tiếp. Tôi luôn rất
11:25
interested to see if there are if there are any new people so if it is your first time
62
685490
7060
muốn xem liệu có không. có bất kỳ người mới nào không, vì vậy nếu đây là lần đầu tiên của bạn
11:32
today please let me know hello - Molly Noah hello Molly Noah I I don't recognize your
63
692550
8009
hôm nay, xin vui lòng cho tôi biết xin chào - Molly Noah xin chào Molly Noah Tôi không nhận ra
11:40
name is your first time today and congratulations for being first on the live chat is well I
64
700559
8190
tên của bạn là lần đầu tiên của bạn ngày hôm nay và xin chúc mừng vì bạn là người đầu tiên trong cuộc trò chuyện trực tiếp. Tôi
11:48
suppose that deserves a round of applause well done
65
708749
12440
cho rằng điều đó xứng đáng một tràng pháo tay
12:01
well done you are first on the live chat today congratulations to you who else is on we have
66
721189
7351
làm rất tốt bạn là người đầu tiên tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp hôm nay xin chúc mừng bạn, những người khác cũng tham gia chúng tôi
12:08
also go SIA hello Garcia nice to see you here as well also Martha khyber Lilia hey hello
67
728540
10560
cũng đã tham gia SIA xin chào Garcia rất vui được gặp bạn ở đây cũng như Martha khyber Lilia xin chào
12:19
mr. Duncan and hello class also mr. Bruno is here hello together again I'm happy to
68
739100
6539
ông. Duncan và xin chào cả lớp. Bruno lại ở đây xin chào cùng nhau Tôi rất vui
12:25
be here hello mr. Bruno Belarusian is here Oh Belarusian can I ask you a question how
69
745639
10521
được ở đây xin chào ông. Bruno Belarusian ở đây Oh Belarusian Tôi có thể hỏi bạn một câu
12:36
was your party last week you went to a party I remember you telling me was it a good party
70
756160
8080
hỏi bữa tiệc của bạn tuần trước thế nào bạn đã đến một bữa tiệc Tôi nhớ bạn đã nói với tôi rằng đó là một bữa tiệc vui
12:44
did you have a good time I hope so hang is here Juli khyber is here Tomic hello Tomic
71
764240
10819
vẻ bạn đã có một khoảng thời gian vui vẻ Tôi hy vọng bạn đã ở đây Juli khyber ở đây Tomic xin chào Tomic
12:55
also leila Vitesse and grace hello grace chin watching as well so many people here today
72
775059
10280
cũng như leila Vitesse và ân sủng xin chào ân sủng Chin cũng đang theo dõi rất nhiều người ở đây hôm
13:05
already I am very pleased to see that you've managed not to get confused because between
73
785339
8250
nay tôi rất vui khi thấy rằng bạn đã cố gắng không bị nhầm lẫn vì giữa
13:13
you and me every year when we have to take change the clocks so when we turned the clocks
74
793589
5901
bạn và tôi hàng năm khi chúng ta phải đổi đồng hồ nên khi chúng tôi quay đồng hồ
13:19
forwards or backwards I always get very confused I'm I'm easily confused you may have noticed
75
799490
9779
tiến hoặc lùi tôi luôn rất bối rối Tôi rất dễ bối rối bạn có thể nhận thấy
13:29
Louie is here also Lulu Palmira hello everyone hello to Facebook friends as well yes I do
76
809269
9540
Louie cũng ở đây Lulu Palmira xin chào mọi người xin chào các bạn trên Facebook cũng như vâng tôi
13:38
have a Facebook page I do Guadalupe Mieke hello Tamika what a lovely day you have today
77
818809
10460
có một trang Facebook Tôi có Guadalupe Mieke xin chào Tamika, hôm nay bạn có một ngày đẹp trời, trời
13:49
it isn't too bad it's a little cold very windy so when I went out this morning to do some
78
829269
7811
không quá tệ, trời hơi lạnh và có gió nên sáng nay khi tôi ra ngoài để
13:57
filming it was really chilly not as warm as it was last week when I was in the garden
79
837080
7720
quay phim, trời thực sự rất lạnh, không ấm như tuần trước khi tôi ở trong vườn
14:04
but it's still nice there is still sunshine mirela is here also connell hello everyone
80
844800
8959
nhưng trời vẫn đẹp vì vẫn có mặt trời hine mirela cũng ở đây, xin chào mọi người
14:13
and hello to mr. Duncan Rosa says hello mr. Duncan also we have giong or yang Alamgir
81
853759
9810
và xin chào ông. Duncan Rosa nói xin chào ông. Duncan cũng vậy, chúng tôi có gióng hoặc dương Alamgir
14:23
Pedro it is Sunday it's a fun day it's English in your ear mr. Duncan the other day I was
82
863569
11760
Pedro, đó là Chủ nhật, đó là một ngày vui vẻ, đó là tiếng Anh trong tai của bạn mr. Duncan hôm trước tôi đã
14:35
wrong you were right it was one hour forward not backwards yes we go forwards in late spring
83
875329
9940
nhầm bạn đúng đó là một giờ tiến tới không lùi lại vâng, chúng tôi tiến tới vào cuối mùa xuân
14:45
early summer and there's there's an easy way of remembering this because we can say that
84
885269
5951
đầu mùa hè và có một cách dễ dàng để ghi nhớ điều này bởi vì chúng tôi có thể nói rằng
14:51
you fall back in autumn and you fall forward in summer so you go back one hour before winter
85
891220
12270
bạn lùi lại vào mùa thu và bạn lùi lại vào mùa thu mùa hè, vì vậy bạn quay lại một giờ trước khi mùa đông
15:03
arrives and just before summer arrives you go forward one hour so there is an easy way
86
903490
6800
đến và ngay trước khi mùa hè đến, bạn đi tiếp một giờ, vì vậy có một cách dễ dàng để
15:10
of remembering that Rosa says hello Ana Alamgir Meeker Belarusian and Pedro Thank You Rosa
87
910290
8609
ghi nhớ rằng Rosa nói xin chào Ana Alamgir Meeker Người Bêlarut và Pedro Cảm ơn bạn
15:18
that's very kind of you saying hello to everyone on the live chat m/sec er hello to everyone
88
918899
8321
Rosa, bạn thật tốt khi nói lời chào với mọi người trên trò chuyện trực tiếp m/sec er xin chào tất cả mọi người
15:27
and a big hello to everybody from Barcelona thank you very much wow so many people are
89
927220
7159
và xin chào tất cả mọi người từ Barcelona, cảm ơn các bạn rất nhiều wow rất nhiều người đang
15:34
here lene there is here as well also we have min watching in Vietnam can I say a big hello
90
934379
9971
ở đây lene có ở đây và chúng tôi cũng có ít phút xem ở Việt Nam. Tôi có thể gửi lời chào lớn
15:44
to everyone watching in Vietnam apparently a lot of people are very excited about the
91
944350
8429
đến mọi người không xem ở Việt Nam có vẻ như nhiều người rất hào hứng với các pha bóng
15:52
flanks so it around about three o'clock we always have a little break and we we show
92
952779
6881
nên khoảng 3 giờ chiều chúng tôi luôn có một chút thời gian nghỉ ngơi và chúng tôi cho
15:59
the flanks of the world so a lot of people get very excited when I show the flanks of
93
959660
6229
các bạn xem các pha bóng của thế giới nên rất nhiều người rất hào hứng khi tôi cho xem các pha bóng. cảm ơn
16:05
the world and we will be taking a break at 3 o'clock to take a look at those Allen gear
94
965889
8430
thế giới và chúng ta sẽ nghỉ giải lao lúc 3 giờ để xem những thiết bị Allen đó
16:14
is here also goob Jagger I've been teaching words related to going into hospital and questions
95
974319
7901
cũng ở đây goob Jagger Tôi đã dạy những từ liên quan đến việc vào bệnh viện và những câu hỏi
16:22
that doctors might ask patients for example you might say I've got blotches all over my
96
982220
7559
mà bác sĩ có thể hỏi bệnh nhân, chẳng hạn như bạn có thể nói rằng tôi có những nốt sần trên khắp
16:29
skin and the doctors say let me see your tongue this happens a lot when you go to the doctors
97
989779
8850
da và các bác sĩ nói hãy để tôi xem lưỡi của bạn điều này xảy ra rất nhiều khi bạn đi khám bác sĩ
16:38
quite often the doctor will we'll take a look inside your mouth and quite often he will
98
998629
6661
khá thường xuyên, bác sĩ sẽ kiểm tra bên trong miệng của bạn và anh ấy thường
16:45
say open wide open your mouth as wide as you can and also they might say can you please
99
1005290
10209
nói mở to miệng của bạn rộng hết mức có thể và họ cũng có thể nói rằng bạn có thể
16:55
stick your tongue out so you have to put your tongue out like that and also they might get
100
1015499
7530
lè lưỡi ra được không nên bạn phải thè lưỡi ra như vậy và họ cũng có thể bắt
17:03
you to say ah because they want to take a look in your throat so yes thank you very
101
1023029
7910
bạn nói ah vì họ muốn xem xét nội tâm của bạn cổ họng vâng, cảm ơn bạn rất
17:10
much goob Jagger for that brilliant and we are talking about hospital words today we
102
1030939
7650
nhiều goob Jagger vì điều đó thật tuyệt vời và chúng ta đang nói về những từ bệnh viện hôm nay chúng
17:18
are going to do that later on Dina says I live in Azerbaijan hello to you nice to see
103
1038589
7761
ta sẽ làm điều đó sau Dina nói tôi sống ở Azerbaijan xin chào các bạn rất vui được gặp
17:26
you here Anto is here wow so many people already joining me today thank you very much we also
104
1046350
9620
bạn ở đây Anto ở đây wow rất nhiều người rồi tham gia cùng tôi hôm nay cảm ơn bạn rất nhiều chúng tôi cũng
17:35
have Martha in Poland and fest idiomas hello fast idiomas it's nice to see you here again
105
1055970
8580
có Martha ở Ba Lan và lễ hội thành ngữ xin chào thành ngữ nhanh thật vui khi gặp lại bạn ở đây
17:44
I know that you were here during the week when I was in the garden and we might do that
106
1064550
6480
Tôi biết rằng bạn đã ở đây trong tuần khi tôi ở trong vườn và chúng ta có thể làm điều đó
17:51
again next week it just depends on what the weather is like where is mr. Steve he will
107
1071030
7880
một lần nữa vào tuần tới, điều đó chỉ phụ thuộc vào thời tiết như thế nào thưa ông . Steve anh ấy sẽ
17:58
be here later Sophia is here as well and we also have Jonathan Jonathan Eduardo hello
108
1078910
11190
ở đây sau Sophia cũng ở đây và chúng ta cũng có Jonathan Jonathan Eduardo xin
18:10
to you are you watching at the moment if it is your first time here today please let me
109
1090100
7390
chào bạn, bạn có đang xem không nếu đây là lần đầu tiên bạn đến đây hôm nay, vui lòng cho tôi
18:17
know because I'm always interested to find out Mohammad Suleiman says hello mr. Duncan
110
1097490
7160
biết vì tôi luôn muốn tìm hiểu về Mohammad Suleiman nói xin chào ông.
18:24
did you hear about Muhammad Salla the Egyptian football player who plays in Liverpool I have
111
1104650
7350
Duncan bạn có nghe nói về Muhammad Salla cầu thủ bóng đá người Ai Cập đang chơi ở Liverpool Tôi có
18:32
heard of him I'm not a big fan of football I don't follow football very much to be honest
112
1112000
7279
nghe nói về anh ấy Tôi không phải là một người hâm mộ bóng đá lắm. Thành thật mà nói, tôi không theo dõi bóng đá nhiều lắm,
18:39
however however sometimes mr. Steve and myself we like to go out into the garden to have
113
1119279
11191
tuy nhiên đôi khi, thưa ông. Steve và tôi, chúng tôi thích ra ngoài vườn để
18:50
a little game of football [Music] okay perhaps we are not as good at football as mosula I
114
1130470
91660
chơi một trận bóng đá nhỏ [Âm nhạc] được thôi, có lẽ chúng tôi không giỏi bóng đá như mosula. Tôi
20:22
think that is very safe to say
115
1222130
15880
nghĩ rằng rất an toàn khi nói
20:38
it's a Sunday it's a fun day it's true it's time time to improve your listening I hope
116
1238010
8560
hôm nay là Chủ nhật, một ngày vui vẻ, đó là sự thật. đã đến lúc cải thiện khả năng nghe của bạn. Tôi hy vọng
20:46
you are having a good day it is the final day of tooth mark March is going good by March
117
1246570
10430
bạn có một ngày tốt lành, đó là ngày cuối cùng của dấu răng Tháng ba sẽ tốt đẹp vào tháng ba
20:57
goodbye a couple of days ago something was supposed to happen do you know what it was
118
1257000
8280
tạm biệt vài ngày trước, một điều đáng lẽ đã xảy ra, bạn có biết đó là gì không,
21:05
it was brexit but it didn't happen and that's why I went into the garden on Friday to talk
119
1265280
6609
đó là brexit nhưng nó đã không xảy ra và đó là lý do tại sao tôi đã ra vườn vào thứ Sáu để nói
21:11
all about brexit and the reason why we are not now having brexit it has been put on hold
120
1271889
8741
tất cả về brexit và lý do tại sao chúng ta không có brexit bây giờ nó đã bị tạm
21:20
for a while it might still happen next month or it might happen in June but at the moment
121
1280630
6919
dừng một thời gian nó vẫn có thể xảy ra vào tháng tới hoặc nó có thể xảy ra vào tháng 6 nhưng tại thời điểm này
21:27
no one really knows and another thing I want to tell you mr. Steve is off at the moment
122
1287549
7781
không ai thực sự biết và một điều nữa tôi muốn nói với bạn mr. Steve đang đi vắng vào lúc
21:35
he is taking a break from work so we might do another special livestream in the garden
123
1295330
8189
anh ấy đang nghỉ làm nên chúng tôi có thể thực hiện một buổi phát trực tiếp đặc biệt khác trong vườn.
21:43
I'm not sure at the moment we might do it I'm not sure no promises but maybe on Tuesday
124
1303519
6260
Tôi không chắc vào lúc này chúng tôi có thể làm điều đó không. Tôi không chắc chắn không có lời hứa nào nhưng có thể vào thứ Ba
21:49
or Wednesday we might see you live in the garden and that will be me and also mr. Steve
125
1309779
7101
hoặc thứ Tư. thấy bạn sống trong vườn và đó sẽ là tôi và cả ông.
21:56
as well so I'm I'm rather looking forward to that to be honest if it happens the live
126
1316880
7190
Steve cũng vậy nên tôi khá mong chờ điều đó. Thành thật mà nói, nếu điều đó xảy ra thì cuộc
22:04
chat is very busy Wow let's have a look at some of the comments shall we Theo is here
127
1324070
11359
trò chuyện trực tiếp rất bận. Chà, chúng ta hãy xem một số bình luận nhé Theo đây.
22:15
I am Kurd and I am your your fam oh thank you very much for that franceska says mr.
128
1335429
7271
Tôi là người Kurd và tôi là bạn của bạn. fam oh cảm ơn bạn rất nhiều vì franceska nói rằng ông.
22:22
Duncan I am getting used to the new time all good I'm glad to hear it clocks have changed
129
1342700
6660
Duncan Tôi đang làm quen với thời gian mới. Tôi rất vui khi biết rằng hôm nay đồng hồ đã thay đổi,
22:29
today they have gone forward by one hour I know that some of the countries as well also
130
1349360
5689
họ đã chạy nhanh hơn một giờ. Tôi biết rằng một số quốc gia cũng
22:35
do it the time has changed in Madrid today is very weird and very confusing this is true
131
1355049
12451
làm như vậy. Thời gian ở Madrid ngày nay đã thay đổi rất nhiều. kỳ lạ và rất khó hiểu điều này là đúng
22:47
because some people forget to change the clock and so when they get up in the morning they
132
1367500
6419
bởi vì một số người quên thay đổi đồng hồ và vì vậy khi họ thức dậy vào buổi sáng, họ
22:53
don't really know what time it is they think it is one time but in fact it is another time
133
1373919
7911
thực sự không biết bây giờ là mấy giờ và họ nghĩ rằng đó là một thời điểm nhưng thực tế là một thời điểm khác
23:01
so it can be very confusing when the clocks go backwards and forwards so that's what's
134
1381830
6930
nên có thể rất khó hiểu khi đồng hồ quay ngược và tiến nên đó là những gì
23:08
happened today the clocks have gone forward here in the UK may I ask you something mr.
135
1388760
8350
đã xảy ra ngày hôm nay đồng hồ đã chạy tiến ở đây ở Vương quốc Anh, tôi có thể hỏi bạn một vài điều không, thưa ông.
23:17
Duncan I always get worried when people ask can I ask you something greetings from Argentina
136
1397110
6569
Duncan Tôi luôn lo lắng khi mọi người hỏi tôi có thể hỏi bạn điều gì đó lời chào từ Argentina
23:23
Thank You Cotto that's very kind of you Egypt is here as well Hosny hello Hosni nice to
137
1403679
7291
Cảm ơn bạn Cotto bạn rất tốt Ai Cập cũng ở đây Hosny xin chào Hosni rất vui được
23:30
see you as well on the live chat don't forget everyone is welcome fast idioms say yes it's
138
1410970
9260
gặp bạn trên cuộc trò chuyện trực tiếp đừng quên mọi người được chào đón nhanh chóng thành ngữ nói đúng, đó là
23:40
true I saw your your live stream in the garden and I remembered admit into hospital and discharged
139
1420230
9710
sự thật, tôi đã xem buổi phát trực tiếp của bạn trong vườn và tôi nhớ đã nhập viện và
23:49
from hospital we will be talking about that in a few moments yes Dan is Lao says last
140
1429940
7320
xuất viện, chúng ta sẽ nói về điều đó trong giây lát. vâng Dan là Lao nói
23:57
night I got up at 5:30 a.m. to go to the toilet and I found my mother on the floor naked by
141
1437260
9889
đêm qua tôi thức dậy lúc 5:30 sáng để đi vệ sinh và tôi thấy mẹ tôi trần truồng trên sàn
24:07
the kitchen door and then I had to wait half an hour until she felt like getting up goodness
142
1447149
6631
cạnh cửa bếp và sau đó tôi phải đợi nửa tiếng cho đến khi mẹ cảm thấy muốn đứng dậy, trời ơi
24:13
me that sounds rather dramatic I hope your mother is okay now because it's Mother's Day
143
1453780
5710
, nghe có vẻ khá kịch tính. Tôi hy vọng mẹ của bạn không sao vì bây giờ là Ngày của Mẹ.
24:19
here in the UK so I'm very sorry to hear that I hope your mother is feeling much better
144
1459490
6110
ở Vương quốc Anh, vì vậy tôi rất tiếc khi biết rằng tôi hy vọng mẹ của bạn sẽ cảm thấy tốt hơn nhiều
24:25
and I'm sure you are taking care of her right now have you prepared the luggage for your
145
1465600
6539
và tôi chắc chắn rằng bạn đang chăm sóc bà ấy ngay bây giờ, bạn đã chuẩn bị hành lý cho
24:32
next holiday mr. Duncan says Anna well we're not going just yet but we will be going on
146
1472139
6811
kỳ nghỉ tiếp theo của mình chưa, thưa ông. Duncan nói Anna à, chúng tôi vẫn chưa đi nhưng chúng tôi sẽ có
24:38
a trip next month in April I'm not going to tell you where it's going to be a big surprise
147
1478950
8370
một chuyến đi vào tháng tới vào tháng Tư. Tôi sẽ không nói cho bạn biết nơi sẽ có một bất ngờ lớn
24:47
so I won't tell you until we are actually there and then it will be a nice surprise
148
1487320
7160
vì vậy tôi sẽ không nói cho bạn biết cho đến khi chúng tôi thực sự đi. ở đó và sau đó sẽ là một bất ngờ thú vị
24:54
you can find out where in the world we are we have gone a question for everyone where
149
1494480
7319
bạn có thể biết chúng tôi đang ở đâu trên thế giới chúng tôi đã đặt câu hỏi cho mọi
25:01
are you from we have people here from all over the world Cotto must staff is here as
150
1501799
7230
người bạn đến từ đâu chúng tôi có những người ở đây từ khắp nơi trên thế giới Cotto cũng phải có nhân viên ở
25:09
well Mika says summertime in the UK is convenient for me because it's 10 p.m. yes it's very
151
1509029
9181
đây Mika nói mùa hè trong Vương quốc Anh thuận tiện cho tôi vì đã 10 giờ tối. vâng, rất
25:18
good if you are watching in Asia so if you are watching ahead of our time it's very useful
152
1518210
8490
tốt nếu bạn đang xem ở châu Á, vì vậy nếu bạn đang xem trước thời gian của chúng tôi thì điều đó rất hữu ích
25:26
because it means that I appear one hour earlier so yes you are right Mika it's much more convenient
153
1526700
8300
vì điều đó có nghĩa là tôi xuất hiện sớm hơn một giờ nên vâng, bạn nói đúng đấy Mika sẽ thuận tiện hơn nhiều
25:35
because it's not so late Pal mirror says Lilia oh this is a message for Lilia did you know
154
1535000
8399
vì không quá muộn Pal gương Lilia nói ồ đây là tin nhắn cho Lilia bạn có biết
25:43
that in my city there is a sweet factory called rushan oh I like the sound of that anything
155
1543399
8900
rằng ở thành phố của tôi có một nhà máy sản xuất đồ ngọt tên là rushan ồ tôi thích âm thanh của bất cứ thứ gì liên
25:52
to do with sweet things and sugar I'm in there definitely please do more live streams in
156
1552299
7431
quan đến đồ ngọt và đường.
25:59
the garden I love it the only one inconvenience is that I can't finish watching it because
157
1559730
6760
Tôi thích nó, có một điều bất tiện duy nhất là tôi không thể xem hết vì
26:06
I work at that time oh I'm sorry to hear that Guadalupe I might try and do some live streams
158
1566490
8340
tôi đang làm việc vào thời điểm đó ồ Tôi rất tiếc khi biết rằng Guadalupe tôi có thể thử và thực hiện một số buổi phát trực tiếp
26:14
earlier so it all depends but next week mr. Steve is off from work he's not at work next
159
1574830
8030
sớm hơn nên tất cả còn tùy nhưng tuần sau thưa ông. Steve nghỉ làm, anh ấy không đi làm vào
26:22
week so we might do some special live streams in the garden it all depends on what the weather
160
1582860
7699
tuần tới nên chúng tôi có thể thực hiện một số buổi phát trực tiếp đặc biệt trong vườn, thành thật mà nói, tất cả phụ thuộc vào thời
26:30
is like to be honest mr. Duncan scattered so you want another word for scattered dispersed
161
1590559
13191
tiết như thế nào thưa ông. Duncan phân tán, vì vậy bạn muốn một từ khác cho phân tán, phân tán
26:43
if some if something has been dispersed it means it has been scattered around David says
162
1603750
8230
nếu một số nếu thứ gì đó đã bị phân tán, điều đó có nghĩa là nó đã được phân tán xung quanh David nói,
26:51
I hope brexit never had puns well you're not on your own there are a lot of people who
163
1611980
6141
tôi hy vọng brexit không bao giờ chơi chữ, bạn không ở một mình, có rất nhiều người
26:58
don't want to leave the European Union to be honest there are many people that don't
164
1618121
6589
không muốn rời khỏi Liên minh châu Âu thành thật mà nói có rất nhiều người không
27:04
want to see it happen Massimo says will you go abroad yes mr. Steve and myself we are
165
1624710
10319
muốn thấy điều đó xảy ra Massimo nói rằng bạn sẽ ra nước ngoài chứ thưa ông. Steve và bản thân tôi, chúng tôi đang
27:15
planning to trips one next month and one also in June so we are going away and hopefully
166
1635029
10240
lên kế hoạch cho các chuyến đi vào tháng tới và một chuyến nữa vào tháng 6, vì vậy chúng tôi sẽ đi xa và hy vọng
27:25
I am keeping my fingers crossed that hopefully we will be able to do some live streams from
167
1645269
7160
tôi đang nắm bắt được hy vọng rằng chúng tôi sẽ có thể thực hiện một số buổi phát trực tiếp từ
27:32
the places that we are going to visit so we will have to wait and see see what happens
168
1652429
7750
những nơi mà chúng tôi sẽ đến thăm. chúng ta sẽ phải chờ xem điều gì sẽ xảy ra
27:40
franceska is here Baraka hello Braga bragger photography from Brazil that looks like yes
169
1660179
10080
franceska ở đây Baraka xin chào Braga chụp ảnh khoác lác từ Brazil trông giống như có
27:50
Brazil hello to Braga photography what type of photography do you do what type of photographing
170
1670259
8961
Brazil xin chào nhiếp ảnh Braga bạn chụp kiểu ảnh nào bạn tham gia kiểu chụp ảnh
27:59
do you partake in some people take photographs at weddings some people take photographs of
171
1679220
10309
nào bạn tham gia vào một số người chụp ảnh đám cưới một số người chụp ảnh các
28:09
family events some people take photographs of nature so there there are many different
172
1689529
6120
sự kiện gia đình một số người chụp ảnh thiên nhiên nên có rất nhiều
28:15
types of photography around it is Mother's Day today we will talk about that yesterday
173
1695649
8441
kiểu chụp ảnh khác nhau xung quanh đó là Ngày của Mẹ hôm nay chúng ta sẽ nói về việc hôm qua
28:24
we went to see mr. Steve's mum she was having a lovely time with us yesterday mr. Steve
174
1704090
6969
chúng ta đã đi gặp ông. Mẹ của Steve hôm qua bà ấy đã có khoảng thời gian vui vẻ với chúng tôi, thưa ông. Steve
28:31
gave his mum a lovely bunch of flowers and yes we will be talking all about Mother's
175
1711059
7551
đã tặng mẹ anh ấy một bó hoa xinh xắn và vâng, chúng ta sẽ nói về Ngày của Mẹ
28:38
Day later on today we will celebrate mother rings Sunday so it is Mother's Day here in
176
1718610
8799
sau đó vào hôm nay, chúng ta sẽ kỷ niệm những chiếc nhẫn của mẹ vào Chủ Nhật vì vậy bây giờ ở Vương quốc Anh là Ngày của Mẹ.
28:47
the UK now I know that many other countries today are not celebrating Mother's Day so
177
1727409
6400
Tôi biết rằng nhiều quốc gia khác hiện nay không tổ chức Ngày của Mẹ Vì vậy,
28:53
some countries celebrate it on another day a different day so we are celebrating Mother's
178
1733809
6600
một số quốc gia kỷ niệm nó vào một ngày khác, một ngày khác, vì vậy chúng tôi kỷ niệm Ngày của Mẹ,
29:00
Day we can call it Mothering Sunday or we can call it Mother's Day so we can say happy
179
1740409
10551
chúng tôi có thể gọi đó là Chủ nhật của Mẹ hoặc chúng tôi có thể gọi là Ngày của Mẹ để chúng tôi có thể nói
29:10
Mother's Day or as we tend to say here Mothering Sunday so there it is Mother's Day is here
180
1750960
11959
Ngày của Mẹ vui vẻ hoặc như chúng tôi có xu hướng nói ở đây là Chủ nhật của Mẹ. Hôm nay là Ngày của Mẹ
29:22
today and I hope wherever you are you will say a special hello to your mum we are talking
181
1762919
9021
và tôi hy vọng dù bạn ở đâu, bạn cũng sẽ gửi lời chào đặc biệt đến mẹ của mình, chúng ta đang nói
29:31
about hospital words also words to do with time but right now we're going to take a look
182
1771940
6989
về những từ bệnh viện cũng như những từ liên quan đến thời gian nhưng ngay bây giờ chúng ta sẽ xem
29:38
at one of my lessons and this is one of my full English lessons some excerpts coming
183
1778929
9521
qua một trong những bài học của tôi và bài học này là một trong những bài học tiếng Anh đầy đủ của tôi, một số đoạn trích từ bài học tiếng
29:48
up from full English number 17 here is an interesting question how do you know if you
184
1788450
15121
Anh đầy đủ số 17 đây là một câu hỏi thú vị làm sao bạn biết nếu bạn
30:03
are mad how can you tell that you are insane well apparently if you can ask yourself the
185
1803571
7948
đang điên làm sao bạn có thể nói rằng bạn bị điên rõ ràng nếu bạn có thể tự hỏi mình
30:11
question then there is a good chance that you are not crazy at all we often use the
186
1811519
6211
câu hỏi thì sẽ có một goo Nếu bạn không điên chút nào, chúng tôi thường sử dụng các
30:17
words crazy mad and insane to express disbelief at someone's behavior without actually suggesting
187
1817730
7929
từ điên rồ và mất trí để bày tỏ sự không tin vào hành vi của ai đó mà không thực sự gợi ý
30:25
that the person being spoken to is really losing their marbles you paid 200 pounds for
188
1825659
6781
rằng người được nói chuyện thực sự đánh mất viên bi của họ. Bạn đã trả 200 bảng cho
30:32
Star Wars toy are you mad you walked five miles in the rain to get a hamburger that's
189
1832440
7830
đồ chơi Star Wars, bạn có điên không? đi bộ năm dặm dưới trời mưa để lấy một chiếc bánh hamburger điều đó thật
30:40
insane strangely enough we could also use mad or crazy when talking about something
190
1840270
6769
điên rồ, kỳ lạ là chúng ta cũng có thể dùng mad hoặc crazy khi nói về điều gì đó
30:47
exciting or thrilling we had a crazy time at the party these low prices are mad they
191
1847039
9480
thú vị hoặc ly kỳ chúng ta đã có một khoảng thời gian điên cuồng tại bữa tiệc.
30:56
have some crazy rides at that theme park I'm crazy for you of course crazy and mad can
192
1856519
9530
I'm crazy for you dĩ nhiên crazy và mad cũng có thể
31:06
also be used to express anger to go crazy or mad is to lose your temper in an explosive
193
1866049
7480
được dùng để diễn tả sự tức giận đến phát điên hoặc điên là mất bình tĩnh một cách bùng nổ
31:13
way of course mental illness is not a laughing matter however we do have many English including
194
1873529
8971
tất nhiên bệnh tâm thần không phải là vấn đề gây cười tuy nhiên chúng ta có nhiều tiếng Anh bao gồm
31:22
many slang terms for appearing crazy in the head such as barmy bonkers cuckoo insane loopy
195
1882500
13159
nhiều tiếng lóng các thuật ngữ để xuất hiện điên rồ trong đầu, chẳng hạn như barmy bonkers cuckoo điên rồ
31:35
lunatic nets nutty nutty is a fruitcake nut job off her rocker off his rocker off your
196
1895659
12711
điên cuồng lưới điên hạt dẻ hạt dẻ là một chiếc bánh trái cây hạt dẻ công việc tắt rocker của anh ấy tắt rocker của bạn
31:48
rocker round the bend round the twist to lose your marbles you don't have to be mad to work
197
1908370
12179
quanh khúc cua vòng xoắn để mất marb của bạn bạn không cần phải tức giận khi làm việc
32:00
here but it helps [Music] do you often use slang in your English if your answer is no
198
1920549
17651
ở đây nhưng điều đó giúp [Âm nhạc] bạn có thường sử dụng tiếng lóng trong tiếng Anh không nếu câu trả lời của bạn là không
32:18
then you might want to rethink what you believe slang to be to speak informally can be described
199
1938200
7099
thì bạn có thể muốn suy nghĩ lại về những gì bạn cho là tiếng lóng để nói một cách thân mật có thể được mô tả
32:25
as vernacular or colloquial speech slang gives new definitions to existing words good examples
200
1945299
9031
là tiếng lóng trong lời nói bản ngữ hoặc thông tục đưa ra các định nghĩa mới cho các từ hiện có. Ví dụ điển hình
32:34
of past slang include cool and wicked as a way of expressing that something is really
201
1954330
8089
về tiếng lóng trong quá khứ bao gồm cool và evil như một cách diễn đạt rằng điều gì đó thực sự
32:42
good these days we might say that something is awesome or sick although having said that
202
1962419
8671
tốt.
32:51
by the time this lesson has been watched a few times there will probably be another way
203
1971090
6010
đã được xem một vài lần, có lẽ sẽ có một cách khác để
32:57
of expressing how good or terrible something is using a negative word in a positive way
204
1977100
7199
diễn đạt điều gì đó tốt hay xấu Sử dụng từ tiêu cực theo cách tích cực
33:04
is nothing new in the 1990s the word bad was used as a slang word for good slang is an
205
1984299
8901
không có gì mới trong những năm 1990 từ xấu được sử dụng như một từ lóng cho tiếng lóng tốt là một
33:13
ever changing trend so who knows by 2020 we might be using great to mean awful and garbage
206
1993200
10549
từ luôn thay đổi xu hướng vì vậy ai biết được vào năm 2020 chúng ta có thể sử dụng tuyệt vời để có nghĩa là khủng khiếp và rác rưởi
33:23
to mean great in the world of slang anything is possible [Music] as we have already seen
207
2003749
17491
có nghĩa là tuyệt vời trong thế giới tiếng lóng, bất cứ điều gì cũng có thể [Âm nhạc] như chúng ta đã thấy
33:41
today the English language can be quite confusing especially when it comes to words that seem
208
2021240
6319
ngày nay, ngôn ngữ tiếng Anh có thể khá khó hiểu, đặc biệt là khi tôi
33:47
connected but aren't a good example of this occurrence is the apparent similarity between
209
2027559
7051
Một ví dụ điển hình về sự xuất hiện này là sự giống nhau rõ ràng giữa
33:54
the words affluence and effluence they look similar as their only differ by one letter
210
2034610
9120
các từ sung túc và sung túc chúng trông giống nhau vì chúng chỉ khác nhau một chữ
34:03
the word affluence means the state of having money all more to the point having a large
211
2043730
6550
cái từ sung túc có nghĩa là trạng thái có nhiều tiền hơn điểm có một
34:10
and considerable amount of money the state of being wealthy is affluence with affluence
212
2050280
8240
số tiền lớn và đáng kể trạng thái giàu có là sự sung túc với sự sung túc
34:18
comes great influence so affluence is the noun and affluent is the adjective we can
213
2058520
9619
có ảnh hưởng lớn vì vậy sự sung túc là danh từ và sự sung túc là tính từ chúng ta có thể
34:28
describe a place where rich people live as an affluent area the word effluence is a noun
214
2068139
8681
mô tả một nơi mà những người giàu có sống như một khu vực giàu có từ sự sung túc là một danh từ
34:36
that describes a substance which flows from something for example dirty contaminated water
215
2076820
8240
mô tả một chất chảy ra từ một thứ gì đó, ví dụ nước bị ô nhiễm bẩn
34:45
being released from a pipe into the sea is effluence so the substance in this case is
216
2085060
7770
được thải ra từ một đường ống ra biển là nước thải, vì vậy chất trong trường hợp này là
34:52
sewage it is worth remembering that there is also effluent which is a mass noun that
217
2092830
7759
nước thải, điều đáng ghi nhớ là cũng có nước thải là một danh từ đại chúng
35:00
precisely describes liquid waste and stinky raw sewage did you do here we go yes Sunday
218
2100589
22091
mô tả chính xác chất thải lỏng và nước thải thô hôi thối bạn đã làm ở đây chúng tôi đi vâng Chủ nhật
35:22
and that was a full English lesson I hope you enjoyed that we are live on YouTube and
219
2122680
7720
và đó là một bài học tiếng Anh đầy đủ. Tôi hy vọng bạn thích chúng tôi đang phát trực tiếp trên YouTube và
35:30
yes mr. Steve is coming soon don't worry [Music] they say that the best laid plans of mice
220
2130400
19659
vâng, thưa ông. Steve sắp đến rồi, đừng lo lắng [Âm nhạc] người ta nói rằng những kế hoạch tốt nhất của chuột
35:50
and men sometimes go awry and that's exactly what's happening today because I'm not quite
221
2150059
6321
và người đôi khi trở nên tồi tệ và đó chính xác là những gì đang xảy ra ngày hôm nay bởi vì tôi không
35:56
sure why but mr. Steve's camera mr. kit mr. Steve's camera is actually stopped working
222
2156380
9400
chắc tại sao nhưng ông. Máy ảnh của Steve Mr. bộ ông. Máy ảnh của Steve thực sự đã ngừng hoạt động.
36:05
well it is working but Steve looks very strange now I'm not sure if he's been eating too much
223
2165780
6779
Nó vẫn hoạt động nhưng Steve bây giờ trông rất lạ. Tôi không chắc liệu anh ấy có ăn quá nhiều
36:12
cabbage but he looks like he has changed color so let's have a little look at what's going
224
2172559
8791
bắp cải hay không nhưng có vẻ như anh ấy đã đổi màu nên chúng ta hãy xem chuyện gì đang xảy
36:21
on with mr. Steve here he comes please excuse the appearance of mr. Steve because I'm not
225
2181350
8160
ra với anh ấy. Steve đây anh đến xin thứ lỗi cho sự xuất hiện của ông. Steve vì tôi
36:29
quite sure what's going on here Oh mr. Duncan what have you done to me I can't really see
226
2189510
11190
không chắc chuyện gì đang xảy ra ở đây Oh mr. Duncan, anh đã làm gì với tôi Tôi thực sự không thể nhìn thấy
36:40
what's going on because it's difficult for me to look on this small screen that right
227
2200700
4600
chuyện gì đang xảy ra vì rất khó để tôi nhìn vào màn hình nhỏ
36:45
in front of it mr. Duncan seems to think I'm a strange color you are you are definitely
228
2205300
5130
ngay trước mặt anh. Duncan dường như nghĩ rằng tôi là một người có màu sắc kỳ lạ, bạn là ai.
36:50
as well let me let me just show you the output oh it's yeah I don't know what's happening
229
2210430
7270
36:57
here I had a few technical problems this morning where where all the cameras stopped working
230
2217700
7100
đã ngừng hoạt động
37:04
but now your camera looks looks very arty I don't know why and it's very distracting
231
2224800
5080
nhưng bây giờ máy ảnh của bạn trông rất nghệ thuật Tôi không biết tại sao và nó cũng rất mất tập trung.
37:09
as well you you look like you've lost all of your colour let's because this is something
232
2229880
6679
37:16
I don't normally do but we're going to try and get mr. Steve to look normal well this
233
2236559
6391
để thử và có được mr. Steve để trông bình thường, điều này
37:22
will be interesting she liked while you're playing around the button she like to say
234
2242950
4350
sẽ rất thú vị, cô ấy thích trong khi bạn đang chơi xung quanh cái nút, cô ấy thích nói
37:27
something about mother's day does that look better I don't know I don't know mr. Duncan
235
2247300
4940
điều gì đó về ngày của mẹ, điều đó có đẹp hơn không Tôi không biết Tôi không biết ông. Duncan
37:32
maybe people can tell us mr. Duncan's given me a little tablet here so I can easily monitor
236
2252240
7560
có lẽ mọi người có thể cho chúng tôi biết ông. Duncan đã đưa cho tôi một chiếc máy tính bảng nhỏ ở đây để tôi có thể dễ dàng theo dõi
37:39
okay they were at the livestream you don't need to talk about that really that's just
237
2259800
4490
được họ đã ở buổi phát trực tiếp, bạn không cần phải nói về điều đó thực sự đó chỉ là
37:44
hello to Martha hello to Jeff Mika says what's happened to mr. Steve Martha says I'm I definitely
238
2264290
8480
xin chào Martha xin chào Jeff Mika nói chuyện gì đã xảy ra với ông. Steve Martha nói rằng tôi chắc chắn là tôi
37:52
looking green well actually you know I felt so sick you know when you're feeling up very
239
2272770
5120
trông rất khỏe mạnh, thực ra bạn biết tôi cảm thấy rất mệt mỏi, bạn biết đấy khi bạn cảm thấy rất
37:57
well you do literally go green so maybe maybe I'm not very well but I don't know yet maybe
240
2277890
5630
khỏe, bạn thực sự có màu xanh nên có thể có thể tôi không được khỏe lắm nhưng có lẽ tôi chưa biết.
38:03
there's nothing wrong with the camera mr. Duncan maybe this is actually what I look
241
2283520
4360
không có gì sai với máy ảnh mr. Duncan có lẽ đây thực sự là những gì tôi trông
38:07
like you were a bit green around the gills as I was last week that's what we say we say
242
2287880
7060
giống như bạn hơi xanh xung quanh mang giống như tôi tuần trước đó là những gì chúng tôi nói chúng tôi nói
38:14
if a person is if a person is unwell we say that they are green around the gills but I
243
2294940
7610
nếu một người là nếu một người không khỏe chúng tôi nói rằng họ có màu xanh xung quanh mang nhưng tôi
38:22
just don't understand what why you look so different on the camera Massimo says a dog
244
2302550
4670
chỉ không 'không hiểu tại sao bạn trông rất khác trên máy ảnh Massimo nói một con chó
38:27
hideous it's very strange er I have I have absolutely no idea why you look like that
245
2307220
6879
gớm ghiếc điều đó rất lạ. Tôi có Tôi hoàn toàn không biết tại sao bạn trông giống như
38:34
matrix says I look like somebody from from Shrek you do look a bit like Shrek and giving
246
2314099
7270
ma trận đó nói rằng tôi trông giống ai đó từ Shrek bạn trông hơi giống Shrek và cung cấp cho
38:41
you a bit more colour now there we go fifty shades of green it says a Luna oh yes am I
247
2321369
9712
bạn thêm một chút màu sắc bây giờ, chúng tôi có năm mươi sắc thái màu xanh lá cây, nó nói một Luna ồ vâng, tôi đã
38:51
fed up with with brexit Oh pow/mia don't get me started on brexit now yesterday Steve was
248
2331081
6389
chán ngấy với brexit Oh pow/mia đừng bắt tôi bắt đầu brexit ngay hôm qua Steve đang
38:57
sitting at the dinner table we went for a meal with Steve's mum and they started talking
249
2337470
5910
ngồi ở bàn ăn tối, chúng tôi đã đi trong một bữa ăn với mẹ của Steve và họ bắt đầu nói
39:03
about brexit and Steve went into this this mini yes well I'm just about to say that word
250
2343380
8010
về brexit và Steve đã đi vào chuyện nhỏ này, vâng, tôi chỉ định nói từ
39:11
that mini rant Steve was getting quite angry about the brexit situation but really it's
251
2351390
8719
đó rằng câu nói nhỏ đó Steve đã khá tức giận về tình huống brexit nhưng thực sự
39:20
it's a subject that you probably shouldn't talk about in public because there are of
252
2360109
6181
đó là một chủ đề mà bạn có lẽ không nên nói về nơi công cộng vì có ar
39:26
course different opinions but you were getting you were getting quite irate it's almost impossible
253
2366290
7600
Tất nhiên là có những ý kiến ​​khác nhau nhưng bạn đang nhận được bạn đang trở nên khá tức giận, gần như không thể
39:33
not to talk about brexit I was reading actually just before only about half an hour ago I
254
2373890
5780
không nói về brexit Tôi thực sự đang đọc chỉ trước đó khoảng nửa giờ. Tôi
39:39
was reading an article popped up a newspaper article about depression okay and anxiety
255
2379670
7860
đang đọc một bài báo xuất hiện một bài báo về chứng trầm cảm và lo lắng.
39:47
in the UK and apparently it's gone up dramatically since brexit since its into the vote people
256
2387530
8910
Vương quốc Anh và dường như nó đã tăng lên đáng kể kể từ khi brexit kể từ khi được bỏ phiếu, mọi
39:56
are becoming more and more anxious and upset and are going to their doctors to do have
257
2396440
5810
người ngày càng trở nên lo lắng và khó chịu hơn và sẽ đến bác sĩ của họ để
40:02
tablets because they are depressed and anxious over brexit which I can well believe because
258
2402250
5720
uống thuốc vì họ chán nản và lo lắng về brexit, điều mà tôi có thể tin được vì
40:07
it is it's the only thing that we are talking about in the UK nobody is talking about anything
259
2407970
6570
đó là đó là điều duy nhất mà chúng ta đang nói đến ở Vương quốc Anh, không ai nói về bất cứ điều gì
40:14
else this is true you know some disaster could happen somewhere in the UK and it would the
260
2414540
7650
khác, điều này đúng.
40:22
news would still be talking mainly about brexit it's just one of those things that has completely
261
2422190
7159
đã hoàn toàn
40:29
taken over the entire country and I think he's going to remain that way for some time
262
2429349
5401
chiếm lĩnh toàn bộ đất nước và tôi nghĩ anh ấy sẽ giữ nguyên như vậy trong một thời
40:34
it was all supposed to be over on Friday that was the date we were supposed to be leaving
263
2434750
6619
gian, mọi thứ lẽ ra phải kết thúc vào thứ Sáu, đó là ngày mà chúng tôi đã định tất nhiên là
40:41
Europe we didn't want to of course but that was a date was supposed to happen and that
264
2441369
4561
chúng tôi không muốn rời khỏi châu Âu nhưng đó là một ngày lẽ ra phải xảy ra và điều đó
40:45
hasn't happened despite many promises so it goes the saga goes on and on and on it has
265
2445930
6340
đã không xảy ra mặc dù có nhiều lời hứa nên câu chuyện cứ tiếp diễn và tiếp diễn và
40:52
now become so complicated that hardly anyone knows actually what is happening and nobody
266
2452270
6500
giờ đây nó đã trở nên phức tạp đến mức hầu như không ai có thể thực sự biết điều gì đang xảy ra và không ai
40:58
can predict what is going to happen next few days weeks no one knows we can have a general
267
2458770
6510
có thể dự đoán điều gì sẽ xảy ra trong vài ngày tới trong tuần không ai biết chúng ta có thể có một
41:05
election we can have another go at Teresa mais OU policy anything could happen okay
268
2465280
9170
cuộc tổng tuyển cử, chúng ta có thể có một lần nữa theo chính sách của Teresa mais OU, bất cứ điều gì có thể xảy ra,
41:14
we can have a new prime minister okay Steve we get there even talking today having a coalition
269
2474450
5470
chúng ta có thể có một thủ tướng mới, được chứ Steve chúng ta đến đó thậm chí còn nói chuyện hôm nay có một chính phủ liên minh
41:19
government like we did in the 1940s I don't think anyone watching cares well T Bo I think
270
2479920
6260
như chúng ta đã làm vào những năm 1940. Tôi không nghĩ có ai theo dõi quan tâm đến T Bo Tôi nghĩ
41:26
people are interested in brexit because it's a it's actually beginning now to affect the
271
2486180
4010
mọi người quan tâm đến brexit bởi vì nó đang thực sự bắt đầu ảnh hưởng đến
41:30
whole world economy the stock markets are being affected cuz everybody's that what so
272
2490190
4940
toàn bộ nền kinh tế thế giới thị trường chứng khoán đang bị ảnh hưởng vì mọi người
41:35
worried about brexit and the effect it will have on the european economy that people are
273
2495130
7390
lo lắng về brexit và ảnh hưởng của nó đối với nền kinh tế châu Âu mà mọi người
41:42
it's starting to affect stocks and shares and has done I think for a while but as as
274
2502520
5110
đang bắt đầu ảnh hưởng đến cổ phiếu và cổ phiếu và tôi đã nghĩ trong một thời gian nhưng khi
41:47
we come closer and closer to the cliff edge as they're calling it then it's starting to
275
2507630
5150
chúng ta đến gần r và gần vách đá hơn khi họ gọi nó thì nó bắt đầu
41:52
affect many different areas and all around the world brexit has become a complete jokes
276
2512780
7420
ảnh hưởng đến nhiều khu vực khác nhau và trên toàn thế giới, brexit đã trở thành một trò đùa hoàn toàn
42:00
as eric it has and unfortunately we are seen as a very stable pragmatic country a beacon
277
2520200
8330
giống như eric và thật không may, chúng tôi được coi là một quốc gia thực dụng rất ổn định, một ngọn hải đăng
42:08
of light okay Steve world's in terms of yeah the way we think and democracy and it's all
278
2528530
6700
của ánh sáng được rồi Steve thế giới về khía cạnh vâng, cách chúng ta nghĩ và nền dân chủ và tất cả
42:15
seems to have fallen apart yeah am i okay Steve we get it Thank You ver don't see you
279
2535230
7270
dường như đã sụp đổ vâng tôi ổn chứ Steve chúng tôi hiểu rồi Cảm ơn bạn ver không gặp lại
42:22
later you'll be complaining that you haven't got time to do your bits and that's because
280
2542500
4510
sau này bạn sẽ phàn nàn rằng bạn không có đã đến lúc làm những việc nhỏ của bạn và đó là bởi vì
42:27
you've been talking about brexit I I'm really finding it very distracting because I don't
281
2547010
5310
bạn đã nói về brexit Tôi thực sự thấy nó rất mất tập trung vì tôi không
42:32
know why you're all I look a bit better no no you don't oh okay well we're going to have
282
2552320
9560
biết tại sao bạn lại như vậy Tôi trông khá hơn một chút không không bạn không ồ được rồi chúng tôi '
42:41
a break in a bit anyway when we have a break is to come on well have a break and mr. Duncan
283
2561880
7450
Dù sao thì chúng ta cũng sẽ nghỉ ngơi một chút khi chúng ta nghỉ ngơi, chúng ta hãy tiếp tục nghỉ ngơi và thưa ông. Duncan
42:49
will reset everything yes that's what I'm trying to do it for once again okay then yes
284
2569330
7130
sẽ thiết lập lại mọi thứ vâng, đó là điều tôi đang cố gắng làm lại một lần nữa được rồi,
42:56
well Mother's Day is here mr. Duncan it is Mother's Day we went to see your mum we went
285
2576460
4810
vâng, Ngày của Mẹ đã đến rồi thưa ông. Duncan, hôm nay là Ngày của Mẹ, chúng ta đã đến gặp mẹ của bạn, chúng ta đã đi
43:01
yesterday and I was looking up looking up some facts and figures about Mother's Day
286
2581270
6220
hôm qua và tôi đang tìm kiếm một số sự kiện và số liệu về các sự kiện và số liệu về Ngày của Mẹ,
43:07
facts and figures it's probably not the right expression I was doing a bit of research to
287
2587490
6629
đó có thể không phải là cách diễn đạt đúng. Tôi đang nghiên cứu một chút về
43:14
Mother's Day and it's historically the celebration of motherhood our of obviously a woman giving
288
2594119
12740
Ngày của Mẹ và đó là lịch sử lễ kỷ niệm thiên chức làm mẹ của chúng ta rõ ràng là một người phụ nữ
43:26
birth having a baby and bringing up a child that has been celebrated throughout history
289
2606859
7200
sinh con và nuôi dạy một đứa trẻ đã được tôn vinh trong suốt lịch sử
43:34
for thousands of years in in various shapes and forms the Greeks it was that there was
290
2614059
6161
hàng nghìn năm với nhiều hình dạng và hình thức khác nhau của người Hy Lạp, đó là có
43:40
a goddess of motherhood so the Greeks used to celebrate it the Romans did now we've got
291
2620220
8500
một nữ thần làm mẹ nên người Hy Lạp đã sử dụng để kỷ niệm điều đó, người La Mã đã làm bây giờ chúng tôi có
43:48
two expressions we've got Mother's Day and we've got Mothering Sunday and they're actually
292
2628720
6910
hai cách diễn đạt Chúng tôi có Ngày của Mẹ và chúng tôi có Ngày Chủ nhật của Mẹ và chúng thực sự là
43:55
two separate things Mothering Sunday is is a is a religious celebration of motherhood
293
2635630
10939
hai điều riêng biệt Chủ nhật của Mẹ là một lễ kỷ niệm tôn giáo về tình mẫu tử
44:06
and it's mainly it's mainly the Christian Church so we're talking the UK Ireland and
294
2646569
11480
và chủ yếu là chủ yếu Nhà thờ Cơ đốc giáo, vì vậy chúng tôi đang nói đến Vương quốc Anh Ireland và
44:18
some of the islands around the UK as well and maybe some a few countries around the
295
2658049
6171
một số hòn đảo xung quanh Vương quốc Anh và có thể một số quốc gia trên
44:24
world who are closely linked to the UK parts of Canada some parts of Canada some parts
296
2664220
7480
thế giới có liên hệ chặt chẽ với các vùng thuộc Vương quốc Anh của Canada. ở Canada, một số vùng
44:31
of Australia and a few other parts of the world so Mothering Sunday is very much a religious
297
2671700
5849
của Úc và một số nơi khác trên thế giới, vì vậy Chủ nhật của Mẹ là một
44:37
celebration whereas Mother's Day is a secular celebration so it's nothing to do with religion
298
2677549
8421
lễ kỷ niệm tôn giáo trong khi Ngày của Mẹ là một lễ kỷ niệm thế tục nên không liên quan gì đến tôn giáo
44:45
and that the phrase Mother's Day only really started to come into being at the turn of
299
2685970
6460
và cụm từ Ngày của Mẹ chỉ thực sự bắt đầu xuất hiện đang ở đầu
44:52
the the 20th century so it started in America in Iran and the first time it was properly
300
2692430
11680
thế kỷ 20 nên nó bắt đầu ở Mỹ ở Iran và lần đầu tiên nó được
45:04
celebrated was around at 1908 and a lady whose name I can't remember started to form this
301
2704110
9550
tổ chức đúng cách là vào khoảng năm 1908 và một người phụ nữ mà tôi không thể nhớ tên đã bắt đầu
45:13
the celebration and wanted Mother's Day to be celebrated every day on the same day and
302
2713660
5320
tổ chức lễ kỷ niệm này và muốn Ngày của Mẹ trở thành được tổ chức mỗi ngày vào cùng một ngày và
45:18
it has nothing to do with a Mothering Sunday which is a like Christian celebration so it
303
2718980
5070
nó không liên quan gì đến Ngày Chủ nhật của Mẹ , một lễ kỷ niệm giống như lễ kỷ niệm của Cơ đốc giáo, vì vậy
45:24
was come completely separate thing so most people around the world don't separate don't
304
2724050
5700
nó trở thành một thứ hoàn toàn riêng biệt, vì vậy hầu hết mọi người trên thế giới không tách biệt
45:29
to celebrate Mother's Day today it's just basically the UK really and a few other countries
305
2729750
7750
để kỷ niệm Ngày của Mẹ hôm nay. về cơ bản, Vương quốc Anh thực sự và một số quốc gia
45:37
around around the world a lot of countries celebrates actually the second Sunday in May
306
2737500
8940
khác trên thế giới, rất nhiều quốc gia kỷ niệm ngày Chủ nhật thứ hai của tháng 5
45:46
is the Communist day to celebrate Mother's Day and that that I think is this is when
307
2746440
7149
là ngày Cộng sản để kỷ niệm Ngày của Mẹ và tôi nghĩ đó là tôi Khi
45:53
Mother's Day celebrated in America Canada and many many other parts of the world it
308
2753589
7470
Ngày của Mẹ được tổ chức ở Mỹ, Canada và nhiều nơi khác trên thế giới, nó
46:01
just happens at mothering Sunday's are we we were brought up on Mothering Sunday but
309
2761059
5431
chỉ diễn ra vào Chủ nhật của Mẹ, chúng ta lớn lên trong Ngày Chủ nhật của Mẹ nhưng
46:06
we now call it Mother's Day although it's not the same Mother's Day as they celebrate
310
2766490
4970
bây giờ chúng ta gọi đó là Ngày của Mẹ mặc dù nó không giống như Ngày của Mẹ như
46:11
in America and other parts of the world a lot of parts of the world now celebrate International
311
2771460
7080
ở Mỹ và các nơi khác trên thế giới, rất nhiều nơi trên thế giới hiện kỷ niệm Ngày Quốc tế
46:18
Women's Day as a kind of Mother's Day as well Russia do that that's on the 8th of March
312
2778540
7789
Phụ nữ như một loại Ngày của Mẹ, Nga cũng làm điều đó vào ngày 8 tháng 3
46:26
and a lot of other countries around that area and it's becoming more and more prominent
313
2786329
7641
và nhiều quốc gia khác xung quanh khu vực đó và nó ngày càng trở nên phổ biến hơn.
46:33
International Women's Day as there as a replacement for Mother's Day apparently but that's a little
314
2793970
6089
Ngày Quốc tế Phụ nữ nổi bật như một sự thay thế cho Ngày của Mẹ rõ ràng nhưng đó là một người
46:40
aunt oh here we go and Jarvis in 1908 was an American woman who introduced Mother's
315
2800059
7711
dì nhỏ ồ chúng ta đi đây và Jarvis vào năm 1908 là một phụ nữ Mỹ đã giới thiệu Ngày của Mẹ
46:47
Day the modern version and of course the modern version of Mother's Day is very much you would
316
2807770
7000
phiên bản hiện đại và tất nhiên phiên bản hiện đại của Ngày của Mẹ rất được bạn yêu thích. sẽ
46:54
say it was a very commercialized operation and its really a money-making exercise cards
317
2814770
8880
nói rằng đó là một hoạt động rất thương mại hóa và nó thực sự là một hoạt động kiếm tiền,
47:03
presents flowers that sort of thing whereas Mothering Sunday it traditionally was just
318
2823650
5740
tặng hoa những thứ như vậy trong khi Chủ nhật của Mẹ, theo truyền thống, nó chỉ là
47:09
a religious celebration and you wouldn't be going out spending lots of money you might
319
2829390
4830
một hoạt động tôn giáo. lễ kỷ niệm và bạn sẽ không ra ngoài tiêu nhiều tiền
47:14
because of course being a mother is hard work so it's something worth celebrating I mean
320
2834220
8710
vì tất nhiên làm mẹ là một công việc khó khăn vì vậy đó là điều đáng để ăn mừng. Ý tôi là
47:22
just to carry a baby for nine months is a lot of hard work childbirth is a very risky
321
2842930
7960
chỉ mang một đứa trẻ trong chín tháng là rất nhiều công việc khó khăn. Việc sinh nở là một việc rất rủi ro
47:30
thing and so the the you know a woman goes through a lot of pain a lot of anguish and
322
2850890
7380
mọi thứ và vì vậy bạn biết một người phụ nữ phải trải qua rất nhiều đau đớn, rất nhiều thống khổ
47:38
a life-threatening you know possibly life-threatening events to have a child and then has to bring
323
2858270
6740
và nguy hiểm đến tính mạng, bạn biết những sự kiện có thể đe dọa đến tính mạng để có một đứa con và sau đó phải
47:45
up the child because well these days mothers and fathers share the workload and bringing
324
2865010
5839
nuôi nấng đứa trẻ vì ngày nay các ông bố bà mẹ cũng vậy chia sẻ khối lượng công việc và
47:50
up the children but certainly even when we were brought up it was the mother that traditionally
325
2870849
6270
nuôi dạy con cái nhưng chắc chắn ngay cả khi chúng ta lớn lên, theo truyền thống, người mẹ là người
47:57
did all the most of the after looking after the child traditionally traditionally not
326
2877119
6321
làm hầu hết việc chăm sóc con cái.
48:03
not so much now in Western countries but so that's why it's celebrated because it's amazing
327
2883440
6409
thật ngạc nhiên là
48:09
what women do you know that yes okay Steve oh yeah so welcome to the Mother's Day lecture
328
2889849
10421
bạn biết những người phụ nữ nào vậy vâng, được rồi Steve ồ vâng, chào mừng đến với bài giảng về Ngày của Mẹ
48:20
so who's the woman then who created Mother's Day and at Jarvis Anna Jarvis she didn't mean
329
2900270
8750
vậy ai là người phụ nữ đã tạo ra Ngày của Mẹ và tại Jarvis Anna Jarvis, cô ấy
48:29
it to be a commercial thing it just turned into that no I imagine he's got on board yes
330
2909020
9269
không có ý quảng cáo điều đó biến thành như vậy không tôi tưởng tượng anh ấy đã lên máy bay vâng
48:38
I would imagine the same thing applies to Jesus you see he probably didn't realize yes
331
2918289
5260
tôi sẽ tưởng tượng điều tương tự cũng áp dụng cho Chúa Giêsu bạn thấy đấy anh ấy có thể không nhận ra đúng là
48:43
how commercial Christmas would become probably he might have changed his mind you see he
332
2923549
5321
Giáng sinh thương mại sẽ trở nên như thế nào có lẽ anh ấy đã thay đổi quyết định bạn thấy đấy anh ấy
48:48
might have changed his mind oh you think why am I saying this women that died in childbirth
333
2928870
10760
có thể đã thay đổi tâm trí của anh ấy ồ bạn nghĩ tại sao tôi lại nói rằng phụ nữ này chết khi
48:59
it's still quite high if you if there's no intervention for that in the sort of days
334
2939630
5929
sinh con vẫn còn khá cao nếu bạn không có sự can thiệp nào trong những ngày
49:05
before medicine and in countries that don't have very good healthcare still about two
335
2945559
7990
trước khi có y học và ở những quốc gia không có dịch vụ chăm sóc sức khỏe tốt vẫn còn khoảng hai
49:13
in a hundred women died during childbirth so you know again we need to celebrate Mother's
336
2953549
7011
trong một hàng trăm phụ nữ đã chết khi sinh con, vì vậy bạn biết đấy, một lần nữa chúng ta cần kỷ niệm Ngày của Mẹ
49:20
Day because you you know women can die in childbirth apparently in the Western world
337
2960560
6650
bởi vì bạn biết phụ nữ có thể chết khi sinh con rõ ràng ở thế giới phương Tây
49:27
it's about 1 in 10,000 still died in childbirth that's why I think that's quite high you know
338
2967210
5860
, khoảng 1 trên 10.000 người vẫn chết khi sinh con , đó là lý do tại sao tôi nghĩ tỷ lệ đó khá cao, bạn biết đấy,
49:33
it's a very risky thing so you know we're celebrating Mother's Day today for various
339
2973070
7620
đó là một tỷ lệ rất cao. điều mạo hiểm để bạn biết hôm nay chúng ta kỷ niệm Ngày của Mẹ vì nhiều
49:40
reasons and as we're and as a way of cheering everyone up Steve decided to talk about the
340
2980690
6830
lý do và vì chúng ta và như một cách để cổ vũ mọi người Steve quyết định nói về
49:47
infant mortality rate yeah well not the infant mortality rate the mother mortality rate okay
341
2987520
6610
tỷ lệ tử vong ở trẻ sơ sinh vâng, không phải trẻ sơ sinh tỷ lệ tử vong ở mẹ được rồi các
49:54
mothers that die in sharp you know I mean no wonder we celebrate it because let's face
342
2994130
5500
bà mẹ chết đột ngột bạn biết ý tôi là không có gì lạ khi chúng ta ăn mừng vì hãy đối mặt với
49:59
it it's a risky thing I mean I know we're out fighting lions to get food and with Spears
343
2999630
7540
nó đó là một điều rủi ro Ý tôi là tôi biết chúng ta đang chiến đấu với sư tử để kiếm thức ăn và với Giáo
50:07
and things like that traditionally it's risky for the man as well because traditionally
344
3007170
5570
và những thứ tương tự theo truyền thống nó cũng nguy hiểm cho người đàn ông bởi vì theo truyền thống,
50:12
we were going out hunting I suppose but traditionally a risky thing so today's word that Steve is
345
3012740
6830
chúng tôi ra ngoài săn bắn, tôi cho rằng nhưng theo truyền thống là một điều rủi ro nên từ ngày nay mà Steve đang
50:19
using a lot is traditionally in the past before civilization I just lived the way that that
346
3019570
5810
sử dụng rất nhiều là theo truyền thống trong quá khứ trước nền văn minh. Tôi chỉ sống theo cách mà
50:25
the cavemen are traditional well what I okay so historically they're yeah throughout most
347
3025380
8270
những người thượng cổ là truyền thống. Tôi ổn vì vậy về mặt lịch sử, họ đúng là
50:33
at risk traditionally traditionally a woman would die in childbirth and the man would
348
3033650
7340
có nguy cơ cao nhất theo truyền thống, theo truyền thống, một người phụ nữ sẽ chết khi sinh con và người đàn ông sẽ
50:40
get eaten by the lion as he was trying to hunt it actually a doubt whether we ever hunted
349
3040990
4130
bị sư tử ăn thịt khi anh ta đang cố săn nó.
50:45
lines for food I don't think that ever happened because it's a bit risky why hunt for a lion
350
3045120
6030
nghĩ rằng điều đó đã từng xảy ra bởi vì nó hơi rủi ro tại sao lại săn một con sư tử,
50:51
you can hunt for a you know much easier beast that isn't going to turn around and eat you
351
3051150
5750
bạn có thể săn một con thú mà bạn biết dễ dàng hơn nhiều,
50:56
anyway we're already don't don't good things mr. Duncan thinks I've gone mad already no
352
3056900
7230
dù sao thì chúng cũng sẽ không quay lại và ăn thịt bạn. Duncan nghĩ rằng tôi đã phát điên rồi, không,
51:04
I'm not okay mr. Duncan and we're all sorts of pills as you know I went green earlier
353
3064130
3959
tôi không ổn, thưa ông. Duncan và tất cả chúng tôi đều là những loại thuốc như bạn biết đấy Tôi đã chuyển sang màu xanh sớm hơn. Dù
51:08
do I look any better by the way any better I have a feeling it might be the the camera
354
3068089
7951
sao thì tôi trông có khá hơn chút nào không ? Tôi có cảm giác đó có thể là do cài đặt máy ảnh,
51:16
settings what's going on here says Pedro yes precisely that's what I'm thinking well it
355
3076040
7150
điều đang diễn ra ở đây Pedro nói, vâng, chính xác đó là những gì tôi đang làm. nghĩ tốt
51:23
is this is why we celebrate Mother's Day because there are a lot of risks associated with being
356
3083190
6889
đó là lý do tại sao chúng ta kỷ niệm Ngày của Mẹ bởi vì có rất nhiều rủi ro liên quan đến việc
51:30
a mother yes there's a lot of risks associated with everything yeah you could die getting
357
3090079
5641
làm mẹ vâng, có rất nhiều rủi ro liên quan đến mọi thứ vâng bạn có thể chết khi
51:35
out of bed you might trip over the cat and fall down the stairs if I'm talking can I
358
3095720
6079
ra khỏi giường bạn có thể vấp phải con mèo và ngã xuống cầu thang nếu tôi đang nói tôi
51:41
can if I'm talking don't talk because nobody can you understand what either is saying it's
359
3101799
6601
có thể nếu tôi đang nói đừng nói vì không ai bạn có thể hiểu bạn đang nói gì
51:48
it's just incredible two years we've always been doing this for two years together and
360
3108400
5330
thật tuyệt vời hai năm chúng ta đã luôn làm điều này trong hai năm cùng nhau và
51:53
I'm still having to explain to Steve that if I'm saying something if you say something
361
3113730
4960
tôi vẫn còn để giải thích với Steve rằng nếu tôi đang nói điều gì đó nếu bạn cũng nói điều
51:58
as well while I'm saying it no one can understand what we're saying we're gonna have a look
362
3118690
7990
gì đó trong khi tôi đang nói điều đó thì không ai có thể hiểu chúng ta đang nói gì, chúng ta sẽ xem
52:06
at banging's erupting you have to keep banging everything around not banging anything mr.
363
3126680
5409
xét tiếng nổ đang nổ ra, bạn có phải tiếp tục đập mọi thứ xung quanh không đập bất cứ thứ gì Mr.
52:12
Duncan relax relax calm down relaxed but oh dear of
364
3132089
9470
Duncan thư giãn thư giãn thư giãn bình tĩnh thư giãn nhưng ôi chao
52:21
course with mothers you can have it there's different you can have a biological mother
365
3141559
3671
tất nhiên với những người mẹ bạn có thể có nó, có khác bạn có thể có một người mẹ ruột
52:25
kind a biological mother mr. Duncan's getting annoyed already I was talking while you were
366
3145230
8640
kiểu như một người mẹ ruột thưa ông. Duncan đã trở nên khó chịu rồi Tôi đã nói chuyện trong khi bạn đang
52:33
adjusting me to make me look less green have you succeeded have you succeeded mr. Duncan
367
3153870
6260
điều chỉnh tôi để khiến tôi trông bớt xanh hơn bạn đã thành công chưa bạn đã thành công chưa Mr. Duncan
52:40
do I look less green like I have no idea what are you it's the ticket why do you keep asking
368
3160130
7710
làm tôi trông bớt xanh hơn như thể tôi không biết bạn là gì đó là vé tại sao bạn cứ hỏi
52:47
me if I'm alright because you're all that made me green it's not it's not the color
369
3167840
5570
tôi liệu tôi có ổn không bởi vì bạn là tất cả những gì khiến tôi xanh không phải đó không phải là màu
52:53
that I'm worried about so what's going on inside that there's nothing wrong with me
370
3173410
4320
mà tôi lo lắng chuyện gì đang xảy ra bên trong tôi rằng không có vấn đề gì với
52:57
my mother had me tested yes it's not enough times anyway we're coming up to three o'clock
371
3177730
7990
tôi mẹ tôi đã cho tôi kiểm tra vâng, dù sao thì cũng không đủ lần chúng ta sắp đến ba giờ
53:05
we're gonna have a look at the flag soon we're gonna have a look at some hospital words as
372
3185720
3550
chúng ta sẽ xem lá cờ sớm thôi chúng ta sẽ xem một số từ của bệnh viện
53:09
well because I was asked to talk about that during the week when I was in the guard and
373
3189270
4890
nữa vì tôi đã được yêu cầu nói về điều đó trong tuần khi tôi ở trong bảo vệ và
53:14
you say hey would you like to have a look at the live chat on the screen because I've
374
3194160
5030
bạn nói này, bạn có muốn xem cuộc trò chuyện trực tiếp trên màn hình không vì tôi nghĩ rằng tôi đã
53:19
given you a tablet I think I should be giving you a quite a few tablets actually or maybe
375
3199190
5770
đưa cho bạn một chiếc máy tính bảng Lẽ ra tôi nên đưa cho bạn khá nhiều máy tính bảng hoặc có thể
53:24
or maybe I should be taking some of the tablets away from you but this particular tablet that
376
3204960
5160
hoặc có lẽ tôi nên lấy bớt một số máy tính bảng của bạn nhưng chiếc máy tính bảng cụ thể mà
53:30
I'm talking about is a computer tablet so Steve can now look at the live chat very comfortably
377
3210120
9249
tôi đang nói đến này là máy tính bảng nên giờ đây Steve có thể xem cuộc trò chuyện trực tiếp rất dễ dàng. thoải mái
53:39
isn't that nice so let's have a look at the live chat yes well you can have a look at
378
3219369
7181
không phải là tốt, vì vậy hãy xem cuộc trò chuyện trực tiếp vâng, bạn có thể xem
53:46
you you tablet Steve that's what I gave it to you now I look like I've been sunbathing
379
3226550
9480
bạn bạn lập bảng et Steve đó là những gì tôi đã đưa nó cho bạn bây giờ Tôi trông giống như tôi đã tắm nắng
53:56
according to power mirrors well anyway that's better than looking green I think I look like
380
3236030
6230
theo gương điện dù sao thì điều đó tốt hơn là trông có vẻ xanh lục Tôi nghĩ tôi trông giống như
54:02
I came out of the set of UFO said Jamila everyone's just talking about my appearance today it
381
3242260
6430
tôi bước ra từ bộ UFO Jamila nói Mọi người chỉ đang nói về ngoại hình của tôi hôm nay
54:08
seems which is we don't mind that at all yes yes all sorts of opinions on Mother's Day
382
3248690
13240
có vẻ như chúng ta không bận tâm chút nào vâng vâng tất cả các loại ý kiến ​​về Ngày của Mẹ
54:21
here opinions yes there are actually there's a few controversial opinion it's I think mothers
383
3261930
8050
ở đây ý kiến ​​​​vâng thực sự có một vài ý kiến ​​​​gây tranh cãi Tôi nghĩ
54:29
days should be banned is anyone saying that sort of but yes well what's wrong you don't
384
3269980
9860
ngày của mẹ nên bị cấm có ai nói như vậy không nhưng vâng có chuyện gì mà bạn
54:39
even said there's this Father's Day as well so we celebrate fathers on a different day
385
3279840
7690
thậm chí còn không nói rằng có Ngày của Cha này vì vậy chúng tôi kỷ niệm những người cha vào một ngày khác trong
54:47
the year and we also celebrate Mother's Day you know they never celebrate sons and daughters
386
3287530
5670
năm và chúng tôi cũng kỷ niệm Ngày của Mẹ bạn biết đấy, họ không bao giờ tổ chức lễ kỷ niệm cho con trai và con
54:53
well some countries there is a celebration of children's day in some countries apparently
387
3293200
9750
gái một số quốc gia có lễ kỷ niệm ngày của trẻ em ở một số các quốc gia rõ ràng là
55:02
so yes they do celebrate different things in different parts of the world but you were
388
3302950
7369
có, họ có ăn mừng những điều khác nhau ở những nơi khác nhau trên thế giới nhưng bạn đã
55:10
saying something funny earlier that they you think there should be a dog's day I do okay
389
3310319
5000
nói điều gì đó buồn cười trước đó rằng họ nghĩ rằng nên có ngày của chó, tôi
55:15
yes that's exactly what I think I think there should be a special day put aside well I don't
390
3315319
4520
đồng ý, vâng, chính xác là như vậy Tôi nghĩ tôi nghĩ nên có một ngày đặc biệt để sang một bên. Bản thân tôi không
55:19
think so myself because you know I don't like dogs I hate them but yes there should be a
391
3319839
6881
nghĩ vậy vì bạn biết tôi không thích chó, tôi ghét chúng nhưng vâng, nên có một
55:26
dog's day and there it is there is a dog just to represent the fact that that we're talking
392
3326720
5250
ngày của chó và ở đó có một con chó chỉ để đại diện cho thực tế là chúng ta đang nói
55:31
about dogs do you like that picture it looks like mr. Steve when it's cutting his fingernails
393
3331970
6849
về những con chó, bạn có thích bức ảnh đó không, nó trông giống như ông. Steve khi cắt móng tay
55:38
when he puts his little reading glasses on so there you can see a dog and I think that
394
3338819
6361
khi anh ấy đeo chiếc kính đọc sách nhỏ của mình để bạn có thể nhìn thấy một chú chó và tôi nghĩ rằng
55:45
there probably will eventually be dogs day and this will be where people buy presents
395
3345180
6379
cuối cùng sẽ có ngày dành cho chó và đây sẽ là nơi mọi người mua quà
55:51
and gifts for their dog and maybe they give a card to their dog as well so that's what
396
3351559
5741
và quà cho chú chó của họ và có thể họ sẽ tặng một thẻ cho con chó của họ vì vậy đó là điều
55:57
I think will happen eventually I think eventually we will have dog day and the dog will be the
397
3357300
8580
tôi nghĩ cuối cùng sẽ xảy ra Tôi nghĩ cuối cùng chúng ta sẽ có ngày dành cho chó và con chó sẽ là
56:05
special VIP because it will happen someone somewhere will do that I think so I think
398
3365880
6239
VIP đặc biệt bởi vì nó sẽ xảy ra ở đâu đó ai đó sẽ làm điều đó tôi nghĩ vì vậy tôi nghĩ
56:12
one day there will be dog day okay here are some more dogs because it would appear that
399
3372119
5031
một ngày nào đó sẽ có con chó ngày được rồi, đây là một số con chó nữa vì có vẻ như
56:17
lots of people like dogs not everyone not everyone including me I see what our album
400
3377150
7350
rất nhiều người thích chó không phải tất cả mọi người không phải tất cả mọi người kể cả tôi Tôi thấy những gì vụ cháy album của chúng tôi
56:24
fires has made a comment about celebration of Mother's Day is an injustice many women
401
3384500
6599
đã đưa ra nhận xét về việc kỷ niệm Ngày của Mẹ là một sự bất công nhiều phụ nữ
56:31
in the world are not mothers yes that that's a good point I don't think you you mean the
402
3391099
6201
trên thế giới không phải là mẹ. đó là một điểm tốt Tôi không nghĩ bạn có nghĩa là
56:37
word injustice you mean it's probably unfair that only mothers are being celebrated well
403
3397300
5999
từ bất công, ý bạn là có lẽ không công bằng khi chỉ có những người mẹ mới được tôn vinh
56:43
that's why I said earlier there is International Women's Day which is when is that I'm not
404
3403299
8301
, đó là lý do tại sao tôi đã nói trước đó có Ngày Quốc tế Phụ nữ đó là khi nào? Tôi không
56:51
sure when that is International Women's Day but a lot of countries now celebrate that
405
3411600
4929
chắc đó là Ngày Quốc tế Phụ nữ khi nào nhưng hiện nay rất nhiều quốc gia kỷ niệm ngày đó
56:56
and Russia is one of them and if we've got anybody from Russia watching and I think a
406
3416529
4881
và Nga là một trong số đó và nếu chúng tôi có bất kỳ ai từ Nga xem và tôi nghĩ rằng một
57:01
few other countries around Russia in the same sort of geographical area also celebrate International
407
3421410
6699
số quốc gia khác xung quanh Nga có cùng loại địa lý. khu vực cũng kỷ niệm Ngày Quốc tế
57:08
Women's Day as a celebration of women in general not just mothers so maybe that's a fairer
408
3428109
9081
Phụ nữ như một lễ kỷ niệm của phụ nữ nói chung không chỉ các bà mẹ, vì vậy có thể đó là cách làm công bằng
57:17
way of doing it for some countries but I think I think in the UK we're all get always going
409
3437190
6429
hơn đối với một số quốc gia nhưng tôi nghĩ tôi nghĩ ở Vương quốc Anh, tất cả chúng ta sẽ
57:23
to have Mothering Sunday that's always going to be around because it's a religious celebration
410
3443619
5531
luôn có Ngày Chủ nhật dành cho Mẹ, điều đó sẽ luôn diễn ra có mặt vì đó là một lễ kỷ niệm tôn giáo
57:29
but yes let's see I see what you mean because you're sort of saying it's almost unfair to
411
3449150
3820
nhưng vâng, hãy xem tôi hiểu ý của bạn vì bạn đang nói rằng điều đó gần như không công bằng đối với
57:32
women who don't have they a baby or can't have a baby or choose not to have a child
412
3452970
6899
những phụ nữ không có con hoặc không thể có con hoặc chọn không có con đứa trẻ
57:39
that how do they feel on that day that's a very that's a very good point that you've
413
3459869
5011
rằng họ cảm thấy thế nào vào ngày đó đó là một điều rất tốt đó là một điểm rất tốt mà bạn đã
57:44
made their album fathers I never really thought of it like that if you're a woman on Mother's
414
3464880
7229
tạo ra những người cha trong album của họ Tôi chưa bao giờ thực sự nghĩ về điều đó như thế nếu bạn là phụ nữ vào Ngày của Mẹ
57:52
Day and you haven't had a child do you feel left out do you feel disenfranchised do you
415
3472109
7510
và bạn chưa có con bạn có cảm thấy bị bỏ rơi không bạn có cảm thấy bị tước quyền không
57:59
feel upset about that maybe that's why International Women's Day is growing in popularity in popularity
416
3479619
9111
cảm thấy khó chịu về điều đó có lẽ đó là lý do tại sao Ngày Quốc tế Phụ nữ ngày càng trở nên phổ biến
58:08
instead of just celebrating women who have children hmm mothers in other words and of
417
3488730
7810
thay vì chỉ tôn vinh những người phụ nữ có con hay nói cách khác là các bà mẹ và
58:16
course let us not forget is well that the other thing you've got a bear in mind is there
418
3496540
4590
tất nhiên chúng ta đừng quên rằng điều khác mà bạn đã ghi nhớ có
58:21
are a lot of people who've lost their mother as well so that their mothers are no longer
419
3501130
4790
rất nhiều người cũng đã mất mẹ nên mẹ của họ không còn
58:25
around to actually celebrate with them we're going to have a break now because it's just
420
3505920
5250
ở bên để thực sự ăn mừng với họ bây giờ chúng ta sẽ được nghỉ ngơi vì mới hơn
58:31
after 3 o'clock and I think yes it is the moment that everyone loves it's time to take
421
3511170
6879
3 giờ và tôi nghĩ là có. là khoảnh khắc mà mọi người yêu thích đã đến
58:38
a look at those fly from around the world [Music] you are watching live English and
422
3518049
156591
lúc nhìn những con ruồi từ khắp nơi trên thế giới [Âm nhạc] bạn đang xem trực tiếp tiếng Anh và
61:14
it is a Sunday afternoon with mr. Steve and me mr. Duncan [Music] I'm desperately trying
423
3674640
21479
đó là một buổi chiều chủ nhật với ông. Steve và tôi, ông. Duncan [Âm nhạc] Tôi đang cố gắng hết sức
61:36
to get mr. Steve on the screen looking like a normal human being which which is turning
424
3696119
6081
để có được mr. Steve trên màn hình trông giống như một con người bình thường, điều này hóa
61:42
out not to be very easy let's try again let's have another go at getting mr. Steve up on
425
3702200
7490
ra không dễ dàng lắm, hãy thử lại, hãy thử một lần nữa để có được ông. Steve
61:49
the screen Oh dear me isn't it strange I had some technical problems before we went on
426
3709690
8139
lên màn hình Ôi trời ơi, có lạ không. Tôi đã gặp một số vấn đề kỹ thuật trước khi chúng ta tiếp tục
61:57
and I thought I had solved them all but it would appear that mr. Steve's camera is looking
427
3717829
5581
và tôi nghĩ rằng mình đã giải quyết được tất cả, nhưng nó lại xuất hiện rằng ông. Máy ảnh của Steve đang nhìn
62:03
very straight I will spend the rest of the afternoon trying to work out what happened
428
3723410
6070
rất thẳng. Tôi sẽ dành phần còn lại của buổi chiều để cố gắng tìm hiểu xem điều gì đã xảy ra
62:09
with that so there is again oh you look not much better
429
3729480
12190
với điều đó. Vì vậy, một lần nữa, ồ, bạn trông không khá hơn.
62:21
March what's that sorry say that again International Women's Day if the 8th of March a lot of people
430
3741670
6409
mọi người
62:28
have posted that on the on the live chat so thank you for that and I think Lydia said
431
3748079
6000
đã đăng nó trên cuộc trò chuyện trực tiếp, vì vậy cảm ơn bạn vì điều đó và tôi nghĩ Lydia đã nói rằng
62:34
it's in celebrated in Ukraine I think as well as Russia and a lot of other countries around
432
3754079
5740
nó được tổ chức ở Ukraine, tôi nghĩ cũng như Nga và nhiều quốc gia khác xung quanh
62:39
that same area it's just become quite popular for some reason well it's yes it's a non religious
433
3759819
6230
khu vực đó, nó trở nên khá phổ biến vì một số lý do. vâng, đó là một
62:46
celebration and of course it has nothing to do with just being a mother it's celebrating
434
3766049
3891
lễ kỷ niệm phi tôn giáo và tất nhiên nó không liên quan gì đến việc chỉ là một người mẹ, đó là lễ kỷ niệm cho
62:49
women in general yes why should you be celebrated just because you're a mother it's unfair to
435
3769940
6849
phụ nữ nói chung, vâng, tại sao bạn nên được tôn vinh chỉ vì bạn là một người mẹ, thật không công bằng với
62:56
women that aren't so yes thank you for that point of view somebody mentioned earlier that
436
3776789
6081
những phụ nữ không như vậy, vâng, cảm ơn bạn về quan điểm đó, ai đó đã đề cập trước đó mà
63:02
I hadn't really thought about before but yes so Father's Day what does it feel like to
437
3782870
6580
tôi chưa thực sự nghĩ đến trước đây nhưng vâng, vậy Ngày của Cha cảm giác như thế nào khi
63:09
be a man and not be a father on Father's Day maybe we need international Father's Day international
438
3789450
8510
trở thành một người đàn ông và không phải là một người cha trong Ngày của Cha, có lẽ chúng ta cần có Ngày của Cha quốc tế nal
63:17
man's Day as well just to redress the balance of course you know what you know what people
439
3797960
6879
man's Day cũng chỉ để khắc phục sự cân bằng tất nhiên bạn biết những gì bạn biết những gì mọi người
63:24
will say Steve they will say that every day is men's day don't understand mr. Duncan well
440
3804839
8381
sẽ nói Steve họ sẽ nói rằng ngày nào cũng là ngày của đàn ông không hiểu ông. Duncan,
63:33
people complain when we have International Women's Day but there's no international men's
441
3813220
5600
mọi người phàn nàn khi chúng ta có Ngày Quốc tế Phụ nữ nhưng không có ngày Quốc tế Đàn ông
63:38
day or male day yes but and the point I'm making is people that argue against and say
442
3818820
7070
hay Ngày Nam giới, vâng, nhưng vấn đề tôi đang đưa ra là những người phản đối và nói
63:45
that well every day is man's day because our men dominate everything oh I thought you meant
443
3825890
6590
rằng ngày nào cũng là ngày của đàn ông bởi vì đàn ông của chúng ta thống trị mọi thứ, tôi nghĩ ý bạn là
63:52
man as in as in the the wider meaning of the word man great human beings yes okay well
444
3832480
8079
đàn ông cũng như nghĩa rộng hơn của từ đàn ông con người vĩ đại vâng, được rồi,
64:00
we were talking about genders so I've got a few another interesting fact here it better
445
3840559
7121
chúng ta đang nói về giới tính nên tôi có một vài sự thật thú vị khác ở đây, tốt hơn hết
64:07
be well I think it's a fact you think it's a fact births to unmarried women so children
446
3847680
10770
là tôi nghĩ đó là sự thật mà bạn nghĩ đó là một thực tế là sinh con cho phụ nữ chưa kết hôn nên những đứa
64:18
that are born out of wedlock as we would say here in the UK so somebody that has a child
447
3858450
9980
trẻ được sinh ra ngoài giá thú như chúng ta sẽ nói ở đây ở Vương quốc Anh vì vậy ai đó có con
64:28
and isn't married what do you where do you think them that happens the most frequently
448
3868430
7929
và chưa kết hôn bạn nghĩ chúng xảy ra thường
64:36
and the least frequently around the world any ideas mr. Duncan which country do you
449
3876359
6260
xuyên nhất và ít nhất ở đâu xung quanh thế giới bất kỳ ý tưởng mr. Duncan bạn nghĩ quốc gia nào
64:42
think has the highest percentage of children born to unmarried mothers I don't know and
450
3882619
7480
có tỷ lệ trẻ em được sinh ra từ những bà mẹ chưa lập gia đình cao nhất mà tôi không biết
64:50
the country that has the least again I don't know I think the UK might be up there we're
451
3890099
6440
và quốc gia nào có tỷ lệ trẻ em sinh ra ít nhất tôi cũng không biết Tôi nghĩ Vương quốc Anh có thể ở trên đó, chúng tôi
64:56
sort of in the middle in all countries the percentage of children born to unmarried mothers
452
3896539
11330
ở mức trung bình ở tất cả các quốc gia, tỷ lệ trẻ em sinh ra từ những bà mẹ chưa lập gia đình
65:07
has gone up dramatically since the 1980s I can't from one country and that country is
453
3907869
7671
đã tăng lên đáng kể kể từ những năm 1980. Tôi không thể đến từ một quốc gia và quốc gia đó là
65:15
Japan okay hardly anyone is is handy hardly any children apparently born in Japan to unmarried
454
3915540
9860
Nhật Bản.
65:25
mothers it must be socially it must be it must be an awful thing obviously in that culture
455
3925400
7480
nó phải là một điều khủng khiếp rõ ràng trong nền văn hóa đó
65:32
not to be born out of wedlock because we would say that used to be such a shameful expression
456
3932880
6360
không được sinh ra ngoài giá thú bởi vì chúng tôi sẽ nói rằng đó từng là một biểu hiện đáng xấu hổ như vậy
65:39
in the even when I even when I was growing up in the 1919 sixties early nineteen seventies
457
3939240
5970
ngay cả khi tôi lớn lên vào những năm 1919 sáu mươi đầu những năm bảy mươi
65:45
it used to be a shameful thing but of course not anymore which is great but in some countries
458
3945210
6500
nó đã từng là một điều đáng xấu hổ nhưng tất nhiên không còn nữa, điều đó thật tuyệt nhưng ở một số quốc gia
65:51
that obviously still is so in Japan even says even to this even now only about 2% of children
459
3951710
8099
rõ ràng vẫn còn như vậy ở Nhật Bản thậm chí còn nói về điều này ngay cả bây giờ chỉ có khoảng 2% trẻ em
65:59
are born and to you know with two unmarried mothers whereas the highest the country with
460
3959809
5011
được sinh ra và bạn biết đấy với hai bà mẹ chưa lập gia đình. cao nhất quốc gia có
66:04
the highest number of children they were born when you're not married is Iceland okay well
461
3964820
7999
số lượng trẻ em cao nhất mà họ được sinh ra khi bạn chưa kết hôn là Iceland, được rồi,
66:12
I see well that makes sense I mean it's freezing codes has B it's freezing cold there that's
462
3972819
7121
tôi hiểu điều đó hợp lý, ý tôi là mã đóng băng có B, đó là nơi lạnh cóng, đó là
66:19
why I just thought that was interesting and the UK knit a lot of the Nordic countries
463
3979940
5700
lý do tại sao tôi chỉ nghĩ điều đó thật thú vị và Vương quốc Anh đan rất nhiều quốc gia Bắc Âu
66:25
as we say Nordic countries as we said is that what we say is a way sort of northern European
464
3985640
6740
như chúng tôi nói Các quốc gia Bắc Âu như chúng tôi đã nói là những gì chúng tôi nói là một cách mà
66:32
countries all have a high proportion of children you know do you not a social stigma to be
465
3992380
7679
tất cả các quốc gia Bắc Âu đều có tỷ lệ trẻ em cao, bạn có biết bạn không phải là một sự kỳ thị xã hội khi
66:40
born if you're not in the area if your mother isn't married stigma whereas in the UK used
466
4000059
6770
sinh ra nếu bạn 'không ở trong khu vực nếu mẹ bạn không bị kỳ thị trong hôn nhân trong khi ở Anh đã từng
66:46
to be but it doesn't matter anymore and of course in the United States and Italy used
467
4006829
5401
như vậy nhưng điều đó không còn quan trọng nữa và tất nhiên ở Hoa Kỳ và Ý đã quen
66:52
to Italy's still quite low it's obviously quite a social socially bad thing in Italy
468
4012230
7660
với Ý vẫn còn khá thấp, điều đó rõ ràng là khá tệ về mặt xã hội điều ở Ý
66:59
still because theirs is still quite low but the lowest is Japan I was quite surprised
469
4019890
4700
vẫn còn vì của họ vẫn còn khá thấp nhưng thấp nhất là Nhật Bản Tôi đã khá ngạc nhiên
67:04
but I didn't know so I don't know much about Japanese culture the clearing and but I'd
470
4024590
5259
nhưng tôi không biết vì vậy tôi không biết nhiều về văn hóa Nhật Bản và
67:09
obviously didn't know enough about Icelandic culture either anyone from Iceland watching
471
4029849
3950
rõ ràng là tôi không biết đủ về tiếng Iceland văn hóa hoặc bất cứ ai từ Iceland w đau đớn
67:13
and if you are was your mother married when you were born we want to know mr. Duncan I'm
472
4033799
8491
và nếu bạn là mẹ của bạn đã kết hôn khi bạn sinh ra, chúng tôi muốn biết ông. Duncan
67:22
annoying mister don't good today I don't know why I just I just think don't think that listen
473
4042290
4490
hôm nay tôi làm phiền ông không tốt Tôi không biết tại sao tôi chỉ nghĩ rằng đừng nghĩ rằng hãy lắng nghe
67:26
well so what what is a stigma well a stigma is is something that is is what your the English
474
4046780
8450
kỹ vậy sự kỳ thị là gì cũng như sự kỳ thị là điều gì giáo viên tiếng Anh của bạn
67:35
teacher mr. do if something's a stigma it's something that is seen as bad or socially
475
4055230
5300
mr . làm gì nếu điều gì đó là sự kỳ thị, đó là điều gì đó bị coi là tồi tệ hoặc
67:40
unacceptable or is it something that you will you will suffer for in society so you people
476
4060530
6700
không thể chấp nhận được về mặt xã hội hoặc đó là điều mà bạn sẽ phải chịu đựng trong xã hội để mọi người
67:47
will look at you and so all that person's bad I think so you can say a mark of shame
477
4067230
8020
sẽ nhìn vào bạn và vì vậy tất cả những điều tồi tệ của người đó tôi nghĩ để bạn có thể nói rằng xấu hổ
67:55
yes it used to be I mean uh many probably in virtually all countries around the world
478
4075250
5390
vâng, trước đây tôi có nghĩa là uh nhiều người có lẽ ở hầu hết các quốc gia trên thế giới
68:00
always used to be something that was seen as as bad or shameful if you were an illegitimate
479
4080640
8429
luôn bị coi là điều tồi tệ hoặc đáng xấu hổ nếu bạn là con ngoài giá thú,
68:09
child so if you went I mean when I was at school you went if one if we had children
480
4089069
4990
vì vậy nếu bạn đi học, ý tôi là khi tôi còn đi học, bạn đã đi nếu một trong những lớp chúng ta có con
68:14
the class who and you knew that their mother wasn't married it was still seen as quite
481
4094059
6181
mà bạn và bạn biết rằng mẹ của chúng chưa kết hôn thì đó vẫn được coi là
68:20
a bad thing hmm where is now nobody cares now and I think that's pretty much been the
482
4100240
6890
một điều khá tồi tệ.
68:27
case in a lot of countries as the years have gone by but I presume the more religious the
483
4107130
5610
nhiều năm đã trôi qua nhưng tôi cho rằng đất nước càng tôn giáo thì
68:32
country that the more the stigma is still there I don't know just generalizing there
484
4112740
5079
sự kỳ thị vẫn còn nhiều hơn. Tôi không biết chỉ khái quát ở đó
68:37
but I would imagine that probably is the case but there you go I just thought to throw that
485
4117819
5421
nhưng tôi sẽ tưởng tượng rằng có lẽ là như vậy nhưng bạn cứ nghĩ là ném
68:43
fact in there mr. Duncan guess what I've put your camera right have you do I look human
486
4123240
7120
sự thật đó vào có ông. Duncan đoán những gì tôi đã đặt máy ảnh của bạn ngay phải không, tôi trông giống con người
68:50
again mr. Duncan well you should be able to see on the screen well I can't really tell
487
4130360
5939
trở lại, ông. Duncan tốt, bạn sẽ có thể nhìn rõ trên màn hình. Tôi thực sự không thể nói được
68:56
because the screen it's not a true representation of me I'm not saying anything controversial
488
4136299
6040
vì màn hình không phải là đại diện thực sự của tôi.
69:02
today I hope I'm not saying anything controversial mr. Duncan that looks better heart average
489
4142339
5520
Hôm nay tôi không nói bất cứ điều gì gây tranh cãi. Tôi hy vọng tôi không nói bất cứ điều gì gây tranh cãi, thưa ông. Duncan trông có vẻ tốt hơn tuổi trung bình của trái tim
69:07
age pow Mira so the average age to give birth for women in Lithuania is 30 so that's another
490
4147859
8521
Mira. Vì vậy, độ tuổi trung bình để sinh con của phụ nữ ở Litva là 30, vì vậy đó lại là một
69:16
fact again about motherhood I don't know what the average age is in the UK it's got it in
491
4156380
7709
sự thật khác về việc làm mẹ. Tôi không biết độ tuổi trung bình ở Vương quốc Anh là bao nhiêu, ở
69:24
sort of westernized countries the age that women have babies has got that later and later
492
4164089
7980
các nước phương Tây thì có. độ tuổi mà phụ nữ sinh con càng ngày càng muộn
69:32
because of course a woman now can have a career and can make a success of her life and therefore
493
4172069
8190
vì tất nhiên phụ nữ bây giờ có thể có sự nghiệp và có thể thành công trong cuộc sống của mình và do
69:40
it doesn't want to have a baby too early because they might want to start a career so women
494
4180259
6641
đó không muốn có con quá sớm vì họ có thể muốn bắt đầu một cuộc sống mới. sự nghiệp vì vậy phụ
69:46
are having children later and later now which is good for society but of course carries
495
4186900
7020
nữ sinh con muộn hơn và muộn hơn bây giờ, điều này tốt cho xã hội nhưng tất nhiên cũng có
69:53
its own risks because the younger you are when you have a baby that the chattable higher
496
4193920
4390
những rủi ro riêng vì bạn sinh con càng trẻ
69:58
the chances of birth defects and things like that so BAPS that the best perhaps if you
497
4198310
5480
thì nguy cơ dị tật bẩm sinh và những thứ tương tự như vậy càng cao. có lẽ nếu bạn
70:03
want to be a successful career woman then you probably need to earn a lot of money and
498
4203790
4590
muốn trở thành một người phụ nữ thành công trong sự nghiệp thì có lẽ bạn cần phải kiếm được nhiều tiền và thuê
70:08
get a nanny to look after your baby before you that's probably the best thing but of
499
4208380
4650
một bảo mẫu chăm sóc con bạn trước bạn, đó có lẽ là điều tốt nhất nhưng
70:13
course that's controversial as well everything I'm saying today is controversial mr. Duncan
500
4213030
4140
tất nhiên điều đó cũng gây tranh cãi như mọi điều tôi đang nói hôm nay đang gây tranh cãi Mr. Duncan
70:17
yes but is it is it interesting I don't know that's for the live-chat to determine earth
501
4217170
7250
vâng, nhưng nó có thú vị không, tôi không biết đó là cuộc trò chuyện trực tiếp để xác định thế
70:24
the the seven people still watching watching mr. Duncan lots of people they want to see
502
4224420
6230
giới bảy người vẫn đang xem ông. Duncan rất nhiều người họ muốn xem
70:30
if I go from green to brown well you did it now we're back to normal what whatever that
503
4230650
8089
liệu tôi có chuyển từ màu xanh sang màu nâu hay không, bạn đã làm điều đó bây giờ chúng ta đã trở lại bình thường, bất cứ điều gì
70:38
is right so anything else to say on mothers mr. Duncan I've got a few phrases like biological
504
4238739
7221
đúng, vậy còn điều gì khác để nói về các bà mẹ không, thưa ông. Duncan Tôi đã có một vài cụm từ như
70:45
mother surrogate mother yes are we just doing this for the whole hour then no oh it's your
505
4245960
7029
mẹ ruột thay thế mẹ, vâng, chúng tôi chỉ làm việc này trong cả giờ rồi không, ồ, đó là
70:52
show you decide what we're doing but what what the strange thing is and this is something
506
4252989
5971
chương trình của bạn, bạn quyết định những gì chúng tôi đang làm nhưng điều kỳ lạ là gì và đây là điều
70:58
I don't normally like to talk about what goes on behind the scenes even though Steve constantly
507
4258960
5310
tôi không biết ' Tôi thường thích nói về những gì diễn ra ở hậu trường mặc dù Steve liên tục
71:04
talks about it he's always talking about what's going on behind the scenes but but I don't
508
4264270
5580
nói về nó, anh ấy luôn nói về những gì đang diễn ra ở hậu trường nhưng tôi không
71:09
like to do that because it's very boring and it also gives away too many of my little secrets
509
4269850
5780
thích làm điều đó vì nó rất nhàm chán và nó cũng tiết lộ quá nhiều về những bí mật nhỏ của tôi,
71:15
you see how I do things let's just get rid of Steve there he has gone there they can't
510
4275630
5770
bạn thấy cách tôi làm mọi việc, hãy loại bỏ Steve ở đó, anh ấy đã đến đó, họ
71:21
can't keep putting faces in interrupting me that's better I'm on my own now but earlier
511
4281400
6480
không thể tiếp tục làm phiền tôi , điều đó tốt hơn là bây giờ tôi đang ở một mình nhưng trước đó
71:27
I said to Steve and I said this two days ago I said we're going to talk about time and
512
4287880
5660
tôi đã nói với Steve và Tôi đã nói điều này hai ngày trước tôi đã nói rằng chúng ta sẽ nói về thời gian và các
71:33
words and phrases related to time and I made it very clear that that's what we were doing
513
4293540
7070
từ và cụm từ liên quan đến thời gian và tôi đã nói rất rõ ràng rằng đó là những gì chúng tôi đang làm
71:40
but for some reason Steve has gone away and he's he's prepared lots and lots of things
514
4300610
7810
nhưng vì lý do nào đó Steve đã đi xa và anh ấy đã chuẩn bị rất nhiều và rất nhiều về những điều
71:48
about about Mother's Day and mothers and women and nothing to do with time or idioms to do
515
4308420
8320
về Ngày của Mẹ và các bà mẹ và phụ nữ và không điều cần làm với thời gian hoặc thành ngữ để làm
71:56
with time and I don't know why I don't know why Steve is prepared completely the wrong
516
4316740
5570
với thời gian và tôi không biết tại sao tôi không biết tại sao Steve chuẩn bị hoàn toàn sai
72:02
thing you know you're not on Steve we can't hear you what did you say well you did say
517
4322310
8530
điều bạn biết bạn không ở trên Steve chúng tôi không thể nghe thấy bạn bạn nói gì tốt bạn đã nói rằng
72:10
we were going to talk about Mother's Day as well so there we go yeah matrix is getting
518
4330840
4500
chúng tôi cũng sẽ nói về Ngày của Mẹ, vì vậy chúng tôi bắt đầu, vâng, ma trận đang trở nên
72:15
annoyed because we're not doing answering his comments briefly briefly we were going
519
4335340
4750
khó chịu vì chúng tôi không trả lời ngắn gọn các nhận xét của anh ấy, chúng tôi
72:20
to say it's Mother's Day today and then you would say oh yes here's an interesting fact
520
4340090
5109
sẽ nói hôm nay là Ngày của Mẹ và sau đó bạn sẽ nói ồ vâng đây là một sự thật thú vị
72:25
about Mother's Day and then we would move on to the things that I'd actually asked you
521
4345199
6000
về Ngày của Mẹ và sau đó chúng ta sẽ chuyển sang những thứ mà tôi thực sự đã yêu cầu
72:31
to prepare and you didn't prepare any if I have prepared the mr. tongue okay then matrix
522
4351199
5391
bạn chuẩn bị và bạn đã không chuẩn bị bất kỳ thứ gì nếu tôi đã chuẩn bị cho ông. lưỡi được rồi ma trận
72:36
oh he's getting rather annoyed that we haven't answered that there were comments well you've
523
4356590
6190
ồ anh ấy khá khó chịu vì chúng tôi đã không trả lời rằng có những bình luận tốt bạn đã
72:42
got you've got the live chat and fred has the matrix wants you to explain the word furthermore
524
4362780
6250
có bạn đã trò chuyện trực tiếp và fred có ma trận muốn bạn giải thích thêm từ đó
72:49
and moreover well they're both the same thing moreover and furthermore means you're going
525
4369030
6040
và hơn nữa cả hai đều tốt điều tương tự hơn nữa và hơn nữa có nghĩa là bạn
72:55
to discuss a certain thing in greater detail there we go we've done it matrix I hope you're
526
4375070
6141
sẽ thảo luận chi tiết hơn về một vấn đề nào đó, chúng tôi sẽ thực hiện ma trận đó. Tôi hy vọng bạn
73:01
happy now yeah the thing is we've said this before we can't answer everything because
527
4381211
5629
hài lòng, vâng, có điều là chúng tôi đã nói điều này trước khi chúng tôi không thể trả lời tất cả mọi thứ bởi vì
73:06
there are so many comments the whole show would turn into answering the comments and
528
4386840
4370
có rất nhiều bình luận, toàn bộ chương trình sẽ chuyển thành trả lời các bình luận và
73:11
commenting on the comments which I'd love to do personally but mr. Duncan it doesn't
529
4391210
5380
bình luận về các bình luận mà tôi muốn làm cá nhân nhưng ông. Duncan không
73:16
want to do that so I'm just trying to pick out certain one yes he is here's the thing
530
4396590
4280
muốn làm điều đó nên tôi chỉ cố gắng chọn ra một số vâng, anh ấy ở đây, đây là điều
73:20
Steve some people don't want to hear me say hello to people all the time or answer the
531
4400870
5630
Steve một số người không muốn nghe tôi nói xin chào mọi người mọi lúc hoặc trả lời các
73:26
comments all the time and other people want to hear other things being talked about so
532
4406500
4670
bình luận mọi lúc và những người khác muốn nghe những điều khác đang được nói đến, vì vậy
73:31
we try to do something for everyone we we try to vary everything for example I wasn't
533
4411170
6230
chúng tôi cố gắng làm điều gì đó cho mọi người, chúng tôi cố gắng thay đổi mọi thứ, chẳng hạn như tôi không
73:37
expecting you to talk for an hour about women and mothers for an hour we're not when I've
534
4417400
7470
mong đợi bạn nói về phụ nữ và các bà mẹ trong một giờ đồng hồ, chúng tôi không Tôi đã
73:44
got piles and piles of things prepared here that we might not have time to talk about
535
4424870
6100
chuẩn bị hàng đống thứ ở đây mà chúng ta có thể không có thời gian để nói về
73:50
it's 20 past 3:00 now Petra wants to ask me a personal question who said that before you
536
4430970
5800
nó. Bây giờ là 3 giờ 20. Petra muốn hỏi tôi một câu hỏi cá nhân, người đã nói rằng trước khi bạn
73:56
can ask it but whether I answer is another thing altogether I can answer the question
537
4436770
4270
có thể hỏi nhưng liệu tôi có trả lời hay không lại là chuyện khác hoàn toàn tôi có thể trả lời câu hỏi
74:01
for you now I don't have any children I can ask answer the question for you now no no
538
4441040
5060
cho bạn bây giờ tôi không có con tôi có thể hỏi trả lời câu hỏi cho bạn bây giờ không không
74:06
he doesn't and sometimes he does but only on a Friday there we go knowing anything I've
539
4446100
6110
anh ấy không và đôi khi anh ấy làm nhưng chỉ vào thứ sáu ở đó chúng tôi sẽ biết bất cứ điều gì tôi đã
74:12
answered the question do you want to quickly go through my words on mothers on Mother's
540
4452210
5590
trả lời câu hỏi bạn có muốn nhanh chóng xem qua những lời của tôi về các bà mẹ trên Mẹ
74:17
I don't know I think I might go in the garden and have a lie down on on the ground as I
541
4457800
4950
tôi không biết tôi nghĩ tôi có thể đi vào vườn và nằm xuống đất vì tôi
74:22
still can't get you right that the picture is it's really really weird I have no idea
542
4462750
6110
vẫn không thể hiểu bạn đúng rằng bức ảnh thực sự rất kỳ lạ Tôi không biết
74:28
what is going on here you look like you've been on holiday let's just get rid that's
543
4468860
5310
chuyện gì đang xảy ra ở đây bạn trông giống như bạn đang đi nghỉ. chỉ cần loại bỏ
74:34
better that's it you don't look so you look like you've been on you look like Donald Trump
544
4474170
7580
điều đó tốt hơn là bạn không nhìn vì vậy bạn trông giống như bạn đã ở trên bạn trông giống Donald Trump
74:41
there we go that looks better slightly more natural this is wonderful mr. Duncan right
545
4481750
10650
ở đó chúng ta đi trông đẹp hơn một chút tự nhiên hơn điều này thật tuyệt vời thưa ông. Duncan phải
74:52
let me win through these mr. Duncan and then we won't talk about mothers anymore and it
546
4492400
4950
để tôi giành chiến thắng thông qua những mr. Duncan và sau đó chúng ta sẽ không nói về các bà mẹ nữa và mọi chuyện
74:57
will all be done oh I see yes but you've got a massive pile of words there I can get dinner
547
4497350
6340
sẽ kết thúc ồ tôi hiểu rồi nhưng bạn đã có một đống từ ở đó Tôi có thể ăn tối
75:03
quite quickly mr. Duncan quite quickly yes well make sure you say it clearly because
548
4503690
4230
khá nhanh, thưa ông. Duncan khá nhanh, vâng, hãy chắc chắn rằng bạn nói rõ ràng vì
75:07
there are people learning English here you may have you may have forgotten but we are
549
4507920
4190
có những người học tiếng Anh ở đây bạn có thể bạn có thể đã quên nhưng chúng tôi
75:12
here to to help people with their English ok then off you go mummys boy or mother's
550
4512110
6839
ở đây để giúp mọi người học tiếng Anh của họ, được rồi, bạn
75:18
boy or in America mama's boy Steve were you a mummy's boy Steve was and it's a boy or
551
4518949
7611
đi đi. cậu bé Steve là bạn cậu bé của mẹ Steve là cậu bé hay
75:26
a man who is particularly close and overly dependent on his mother Steve that is not
552
4526560
7310
một người đàn ông đặc biệt gần gũi và quá phụ thuộc vào mẹ của mình Steve đó hoàn toàn không phải là
75:33
me at all I am totally independent from my mother it's often used as a sort of a derogatory
553
4533870
6920
tôi Tôi hoàn toàn độc lập với mẹ tôi nó thường được sử dụng như một loại thuật ngữ xúc phạm
75:40
term for a man or a boy to say that you haven't really grown up yet you're a bit of a mummy's
554
4540790
8170
để một người đàn ông hay một cậu bé nói rằng bạn vẫn chưa thực sự trưởng thành, bạn giống như một cậu bé của mẹ,
75:48
boy so it's if someone describes you as that it's probably it's definitely not something
555
4548960
8382
vì vậy nếu ai đó mô tả bạn như vậy thì có lẽ đó chắc chắn không phải là điều
75:57
you ever want to be called but if you're a bit afraid to grow up and leave home maybe
556
4557342
7248
bạn muốn được gọi nhưng nếu bạn ' Tôi hơi sợ phải lớn lên và rời khỏi nhà, có lẽ
76:04
somebody might describe you as a mummy's boy it's used a lot mainly in the UK and Australia
557
4564590
5780
ai đó sẽ mô tả bạn là cậu bé của xác ướp, nó được sử dụng rất nhiều chủ yếu ở Anh và Úc,
76:10
they call it mama's boy in America so that's that one I'm throwing them on the floor similar
558
4570370
7210
họ gọi đó là cậu bé của mẹ ở Mỹ, vì vậy tôi sẽ ném chúng xuống sàn tương tự như vậy.
76:17
a similar phrase but not exactly the same is is to be tied to your mother's apron strings
559
4577580
6809
cụm từ tương tự nhưng không hoàn toàn giống nhau là tôi bị trói vào dây tạp dề của mẹ bạn,
76:24
what that means is that you are being controlled and dominated by your mother so if somebody's
560
4584389
7080
điều đó có nghĩa là bạn đang bị mẹ kiểm soát và chi phối, vì vậy nếu ai đó
76:31
described as being tied to their mother's apron string so an apron is something that
561
4591469
6541
được mô tả là bị trói vào dây tạp dề của mẹ họ thì tạp dề là thứ
76:38
you wear when you're cooking to stop the splashes getting on your clothes and there are strings
562
4598010
5250
bạn mặc khi đang nấu ăn hãy dừng lại nước bắn tung tóe trên quần áo của bạn và có những sợi
76:43
that tie at the back so it means that you're just very close to your mother and you do
563
4603260
5680
dây buộc ở phía sau, điều đó có nghĩa là bạn rất thân thiết với mẹ của mình và bạn làm
76:48
everything she says for example my husband is still tied to his mother's apron strings
564
4608940
6070
mọi thứ bà ấy nói, ví dụ như chồng tôi vẫn bị trói vào dây tạp dề của mẹ
76:55
he does everything she asks so if you just do everything your mother asked you to do
565
4615010
7030
anh ấy, anh ấy làm mọi thứ mà bà ấy nói. hỏi như vậy nếu bạn chỉ làm mọi thứ mà mẹ bạn yêu cầu bạn làm
77:02
and you drop everything and go and do it then it means it your mother is is controlling
566
4622040
5679
và bạn bỏ mọi thứ và đi làm điều đó thì điều đó có nghĩa là mẹ bạn đang kiểm
77:07
your life maybe too much mother nature if we use the phrase mother nature we just mean
567
4627719
8591
soát cuộc sống của bạn.
77:16
the natural world everything around us nature but that usually putting the word mother in
568
4636310
7530
thế giới mọi thứ xung quanh chúng ta thiên nhiên nhưng việc đặt từ mẹ vào
77:23
there it gives an implication that there is some force controlling nature so mother nature
569
4643840
8170
đó thường mang hàm ý rằng có một thế lực nào đó đang kiểm soát thiên nhiên nên mẹ thiên
77:32
is almost like there is some there is somebody controlling nature that that's the--that's
570
4652010
5920
nhiên gần giống như có một ai đó đang kiểm soát thiên nhiên đó là--đó là
77:37
what that phrase suggests and you can use a phrase like look at the wonders that mother
571
4657930
8309
những gì cụm từ đó gợi ý và bạn có thể sử dụng một cụm từ như nhìn vào những điều kỳ diệu mà mẹ
77:46
nature provides water air food the stars in the sky mother nature just refers to all the
572
4666239
8801
thiên nhiên cung cấp nước không khí thức ăn những vì sao trên bầu trời mẹ thiên nhiên chỉ đề cập đến toàn bộ
77:55
natural world but you can use a phrase like I like all my food to be as mother nature
573
4675040
8540
thế giới tự nhiên nhưng bạn có thể sử dụng một cụm từ như tôi giống như tất cả thức ăn của tôi đều đúng như
78:03
intended if you use the phrase as mother nature intended it means that you want everything
574
4683580
6570
ý định của mẹ thiên nhiên nếu bạn sử dụng cụm từ như ý định của mẹ thiên nhiên, điều đó có nghĩa là bạn muốn mọi thứ như ý muốn,
78:10
to be you don't want it to be being manipulated or changed in any way you want it to be exactly
575
4690150
7819
bạn không muốn nó bị thao túng hoặc thay đổi theo bất kỳ cách nào bạn muốn.
78:17
as it would have grown or being produced in nature naturally you might not yes it natural
576
4697969
5961
sẽ phát triển hoặc được sản xuất trong tự nhiên một cách tự nhiên, bạn có thể không có, đó là điều tự nhiên,
78:23
you don't want food with pests sides in it for example and you just want it to be as
577
4703930
5690
bạn không muốn thức ăn có các chất gây hại trong đó chẳng hạn và bạn chỉ muốn nó ở trạng thái như
78:29
it was off the fruit on the tree you don't want it to be changed in any way as mother
578
4709620
5039
trái trên cây mà bạn không muốn được thay đổi theo bất kỳ cách nào như
78:34
mother nature or as as nature intended I think also it's it's often used to talk about things
579
4714659
6971
mẹ thiên nhiên hoặc như thiên nhiên dự định. Tôi nghĩ nó cũng thường được dùng để nói về những
78:41
that are provided for for us to to use in nature so fruit on the trees vegetables so
580
4721630
9279
thứ được cung cấp cho chúng ta để sử dụng trong
78:50
anything anything that occurs naturally that we can consume we often talk about mother
581
4730909
5612
tự nhiên. chúng ta có thể tiêu thụ chúng ta thường nói về mẹ
78:56
nature that mother nature provides these things for us but I think it's just figurative it's
582
4736521
6799
thiên nhiên rằng mẹ thiên nhiên cung cấp những thứ này cho chúng ta nhưng tôi nghĩ đó chỉ là nghĩa bóng, nó chỉ là
79:03
figurative yes there isn't really a woman in a field growing all of these things for
583
4743320
5870
nghĩa bóng, vâng, thực sự không có một người phụ nữ nào trên cánh đồng trồng tất cả những thứ này cho
79:09
us no but because because there's all that wonder out there and that bounty and food
584
4749190
6150
chúng ta, không, mà bởi vì có tất cả những điều kỳ diệu ngoài kia và tiền thưởng đó thức ăn
79:15
and and everything out there we liked it's almost like there is somebody looking after
585
4755340
5470
và mọi thứ ngoài kia chúng tôi thích, gần giống như có ai đó chăm sóc
79:20
us and providing all this this food and and everything for or so that phrase is used to
586
4760810
7800
chúng tôi và cung cấp tất cả thức ăn này và mọi thứ cho hoặc đại loại như vậy cụm từ đó được sử dụng để
79:28
suggest that we're being looked after by you know a higher power in some way but a mother
587
4768610
6620
gợi ý rằng chúng tôi đang được chăm sóc bởi bạn biết đấy, một quyền lực cao hơn trong một số cách nhưng
79:35
hen a mother hen is a person in a group of people who looks out for the welfare of others
588
4775230
9700
gà mẹ gà mẹ là một người trong một nhóm người quan tâm đến phúc lợi của người khác
79:44
in an overly sort of fussy / fussy way overprotective way so somebody is sort of being over fussy
589
4784930
8760
theo cách quá cầu kỳ / cầu kỳ cách bảo vệ quá mức nên ai đó hơi quá cầu kỳ
79:53
and overprotective then you can describe them as a mother hen just as a hen looks after
590
4793690
8050
và bảo vệ quá mức thì bạn có thể mô tả họ như một con gà mẹ giống như một con gà mái chăm sóc nó chăm sóc
80:01
it's after it's little babies what do you call the offspring of a chicken I don't know
591
4801740
10410
những đứa con nhỏ Bạn gọi con của một con gà con là gì Tôi không biết
80:12
but what a hen looks after it's it's little what do these their word twiglets I don't
592
4812150
6029
nhưng những gì một con gà mái chăm sóc nó đó là những gì những từ cành con của chúng Tôi không
80:18
mean that it's their a hen looks after its offspring in a very attentive way so a mother
593
4818179
7661
có ý đó đó là của họ một con gà mái chăm sóc con của nó một cách rất chu đáo, vì vậy
80:25
hen is somebody that looks after some people in a group in a very overprotective way Jane
594
4825840
6850
gà mẹ là người chăm sóc một số người trong nhóm theo cách rất bảo vệ Jane,
80:32
for example Jane is like a mother hen when we go on our walking group excursions she's
595
4832690
6799
ví dụ như Jane giống như một con gà mái mẹ khi chúng tôi đi dạo cùng nhóm, cô ấy
80:39
always fussing about making sure everybody's got water and Sun cream and that their boots
596
4839489
7101
luôn quấy khóc về việc đảm bảo rằng mọi người đều có nước và kem chống nắng và giày của họ
80:46
are a well oiled for the walk the boots are well oiled Steve some of this always if you've
597
4846590
7670
được tra dầu kỹ để đi bộ ủng được tra dầu kỹ Steve luôn có một số thứ này nếu bạn
80:54
got if you go out for example if you go to a party and there's somebody fussing over
598
4854260
5229
có nếu bạn đi ra ngoài chẳng hạn nếu bạn đi dự tiệc và có ai đó loay hoay với
80:59
everything making sure everybody's got a drink everybody's got something to eat everybody
599
4859489
5650
mọi thứ để đảm bảo rằng mọi người đều có đồ uống, mọi người đều có thứ gì đó để ăn, mọi
81:05
it's almost like they don't realize that you're an adult person and you can look after yourself
600
4865139
5830
người gần như không nhận ra rằng bạn là một người trưởng thành và bạn có thể tự chăm sóc bản thân
81:10
my dad is such a mother hen when it comes to looking at who I hang out with so it doesn't
601
4870969
7371
. Bố tôi là một con gà mái mẹ khi nhìn vào ai Tôi đi chơi cùng nên không nhất
81:18
have to be just a woman it can be used to describe a man who acts an open overprotective
602
4878340
6230
thiết phải là một phụ nữ. Nó có thể được dùng để mô tả một người đàn ông hành động một cách cởi mở và bảo vệ quá mức
81:24
way but usually it's a would be a woman somebody who's always fussing around you you want another
603
4884570
6710
nhưng thông thường đó sẽ là một phụ nữ. Ai đó luôn quấy rầy bạn. Bạn muốn uống thêm một
81:31
drink you all right you want only to eat okay can I get you a cushion to sit down on are
604
4891280
6060
ly nữa. bạn muốn Không chỉ để ăn thôi, được không, tôi có thể lấy cho bạn một cái đệm để ngồi xuống,
81:37
you comfortable there yeah I forgot to say I'm fine you know I'm an adult I'm starting
605
4897340
6520
bạn có thấy thoải mái không. Vâng, tôi quên nói rằng tôi ổn, bạn biết tôi là người lớn. Tôi bắt
81:43
to wonder whether Steve has multiple personalities do you have some sort of some sort of illness
606
4903860
7750
đầu tự hỏi liệu Steve có đa nhân cách không. một loại bệnh nào đó
81:51
in your brain as I said my mother had me tested everything wrong with me how many people are
607
4911610
5420
trong não của bạn như tôi đã nói mẹ tôi đã cho tôi kiểm tra mọi thứ sai với tôi có bao nhiêu người
81:57
in there shall I be mother infinite mr. Duncan is an infinite number of personalities within
608
4917030
9350
ở đó thì tôi sẽ là mẹ vô hạn. Duncan là vô số tính cách bên trong
82:06
this seemingly innocent exterior you think a baby chick in his car is killed you think
609
4926380
11859
vẻ ngoài có vẻ ngây thơ này, bạn nghĩ rằng một chú gà con trong xe của anh ấy đã bị giết bạn nghĩ rằng
82:18
a baby chicken is called the tweekly may be somebody good what baby what baby chickens
610
4938239
7901
một chú gà con được gọi là tweekly có thể là một ai đó tốt.
82:26
are called they're called chicks chicks that's it thank you no cool twiglet I know they're
611
4946140
5070
cảm ơn bạn không twiglet tuyệt vời tôi biết họ
82:31
not ridiculous I know that I should have just let that stay in my brain and not and not
612
4951210
4600
không lố bịch tôi biết rằng tôi nên để điều đó ở lại trong tâm trí của tôi và không và không
82:35
tell everybody not share that information what's the tribe you mother is a phrase that's
613
4955810
6100
nói với mọi người không chia sẻ thông tin đó bộ lạc của bạn là gì mẹ là một cụm từ
82:41
used for somebody in a group who wants to help everybody else out for example if there's
614
4961910
4640
được sử dụng cho ai đó trong một nhóm người muốn giúp đỡ mọi người, chẳng hạn
82:46
a if there's a lot of food on a table that somebody might want to serve that food to
615
4966550
8270
nếu có rất nhiều thức ăn trên bàn mà ai đó có thể muốn phục vụ thức ăn đó cho
82:54
everybody and they may say well shall I be mother because obviously a mother would normally
616
4974820
5510
mọi người và họ có thể nói tốt, tôi sẽ làm mẹ vì rõ ràng một người mẹ thường
83:00
put the food out for you on your plate say you were pouring some drinks for somebody
617
4980330
5720
sẽ dọn thức ăn ra ngoài đối với bạn trên đĩa của bạn nói rằng bạn đang rót một số đồ uống cho ai đó
83:06
that there was a pot of tea and there were four or five of you all going to sit down
618
4986050
5160
rằng có một ấm trà và có bốn hoặc năm người trong số các bạn sẽ ngồi xuống
83:11
have a cup of tea and the pot sitting there brewing and somebody says or shall I be mother
619
4991210
5790
uống một tách trà và chiếc bình đang ở đó đang pha và ai đó nói hoặc tôi sẽ là mẹ,
83:17
it just means shall I help everybody and pour that tea out or serve that food or whatever
620
4997000
7100
điều đó chỉ có nghĩa là tôi sẽ giúp mọi người và rót trà hoặc phục vụ thức ăn đó hoặc bất cứ điều gì
83:24
shall I be mother you can be the mother of something no sorry the mother of something
621
5004100
7430
Tôi sẽ là mẹ, bạn có thể là mẹ của một thứ gì đó, không xin lỗi, mẹ của một thứ gì
83:31
it means it's the largest or most extreme or ultimate example of something the mother
622
5011530
5540
đó có nghĩa là nó lớn nhất hoặc cực đoan nhất hoặc tối thượng ví dụ về thứ mẹ
83:37
lode it just means what's missing laughing at Wow Oh mr. Duncan well that's the mother
623
5017070
18339
lode nó chỉ có nghĩa là thiếu gì mà cười Wow Oh mr. Duncan à, đó là nguồn
83:55
lode of all chocolate cakes that's the mother I'm still recovering from you thinking that
624
5035409
13261
gốc của tất cả các loại bánh sô cô la đó là người mẹ Tôi vẫn đang hồi phục vì bạn nghĩ rằng
84:08
baby chick is a twiglet Oh having fun today this is therapy this is I don't need tablets
625
5048670
7330
gà con là một cành cây Oh hôm nay vui vẻ đây là liệu pháp đây là tôi không cần máy tính bảng
84:16
this is therapy just going so the mother of something just means the largest amount of
626
5056000
7090
đây chỉ là liệu pháp thôi mẹ của một thứ gì đó chỉ có nghĩa là số lượng lớn nhất
84:23
something so if you saw a whole load of chocolate cakes all together in a shop right so that's
627
5063090
6480
của một thứ gì đó, vì vậy nếu bạn nhìn thấy cả đống bánh sô cô la cùng nhau trong một cửa hàng thì đó chính là
84:29
the mother of all so a jumpring chocolate cake a huge chocolate cake please stop talking
628
5069570
17540
mẹ của tất cả vì vậy một chiếc bánh sô cô la đang nhảy một chiếc bánh sô cô la khổng lồ làm ơn đừng nói nữa
84:47
please stop no chocolate cakes it's just something that's very big you think baby chicken is
629
5087110
9180
làm ơn đừng có bánh sô cô la nó chỉ là thứ gì đó rất lớn mà bạn nghĩ gà con chỉ là
84:56
a twiglet if you were playing tennis with somebody and he went on because it'll be no
630
5096290
9340
một cành cây nhỏ nếu bạn đang chơi quần vợt với ai đó và anh ấy tiếp tục bởi vì nó sẽ không phải là
85:05
tennis can be just three sets or it could be five sets you could say that was the mother
631
5105630
5609
môn quần vợt có thể chỉ là ba set hoặc có thể là năm set bạn có thể nói đó là mẹ
85:11
of all tennis matches earth incredible or the mother of all battles that this phrase
632
5111239
5741
của tất cả quần vợt trận đấu với trái đất không thể tin được hoặc mẹ của tất cả các trận chiến cụm từ
85:16
is a relatively modern it's a relatively modern phrase and it was an adaptation of Saddam
633
5116980
7860
này là một cụm từ tương đối hiện đại đó là một cụm từ tương đối hiện đại và nó là bản chuyển thể của Saddam
85:24
Hussein because he used to use that expression well he didn't use that exact expression this
634
5124840
8149
Hussein bởi vì ông ấy đã từng sử dụng thành thạo cách diễn đạt đó , ông ấy đã không sử dụng chính xác cụm từ đó cách diễn đạt, đây
85:32
is an adaptation of what he used to say about having a big battle during the Gulf Wars in
635
5132989
8111
là sự chuyển thể từ những gì anh ấy từng nói về việc có một trận chiến lớn trong Chiến tranh vùng Vịnh
85:41
the night early 1990 90s having a having a this mother of battles this giant battle and
636
5141100
7210
vào đêm đầu những năm 1990 90 có một người mẹ của những trận chiến này trận chiến khổng lồ này và
85:48
because of that he used that phrase and I think it was sort of quite wild widely shown
637
5148310
6270
vì thế anh ấy đã sử dụng cụm từ đó và tôi nghĩ đó là khá hoang dã được chiếu rộng rãi
85:54
on television they was very rapidly adapted across the world to mean that the largest
638
5154580
6630
trên truyền hình, chúng đã được điều chỉnh rất nhanh trên toàn thế giới để có nghĩa là lớn nhất
86:01
or the biggest of something so that's the the mother of something there we go this will
639
5161210
9179
hoặc lớn nhất của thứ gì đó, vì vậy đó là mẹ của thứ gì đó mà chúng ta đi, điều này sẽ
86:10
make mr. Duncan crack-up again mother lode spelled l OD e not L o ad because a load is
640
5170389
9951
khiến ông. Duncan crack-up again mẹ lode đánh vần là l OD e not L o ad vì tải là
86:20
ism is metal or it comes from a mining expression meaning that we found a giant seam of of metal
641
5180340
8560
ism is metal hoặc nó xuất phát từ một biểu thức khai thác có nghĩa là chúng tôi đã tìm thấy một vỉa kim loại khổng lồ
86:28
but we can mine under the ground but it just means an abundance of something so if you
642
5188900
6660
nhưng chúng tôi có thể khai thác dưới lòng đất nhưng nó chỉ có nghĩa là sự phong phú của một thứ gì đó, vì vậy nếu bạn
86:35
find a mother lode of something it just means it's a huge amount of something that you found
643
5195560
5829
tìm thấy một mạch gốc của một thứ gì đó, điều đó chỉ có nghĩa là đó là một lượng lớn thứ mà bạn tìm thấy,
86:41
yes I could use this one but shall I mr. Duncan is it too rude no don't use that well I won't
644
5201389
7411
vâng, tôi có thể sử dụng cái này nhưng tôi sẽ làm thế. Duncan có quá thô lỗ không, đừng sử dụng cái đó tốt Tôi sẽ không
86:48
use that one I think Steve is a day a swear word and I've shown it to mr. Duncan yes okay
645
5208800
9680
sử dụng cái đó. Tôi nghĩ Steve là một người hay chửi thề và tôi đã cho ông xem điều đó. Duncan vâng, được rồi,
86:58
we've we've we've just seen what you did we understood you don't have to explain actions
646
5218480
4450
chúng tôi vừa thấy những gì bạn đã làm, chúng tôi hiểu bạn không cần phải giải thích những hành động
87:02
that everyone can actually I'm now drinking with laugh I'm now drinking from a glass you
647
5222930
5860
mà mọi người thực sự có thể Bây giờ tôi đang uống với một tiếng cười Tôi đang uống từ ly mà bạn
87:08
don't have to keep explaining everything you're doing you don't have to keep explaining that
648
5228790
5100
không phải tiếp tục giải thích mọi thứ bạn đang làm bạn không cần phải tiếp tục giải thích rằng
87:13
I don't have to keep explaining everything I must admit I think I left so hard then a
649
5233890
4680
tôi không cần phải tiếp tục giải thích mọi thứ tôi phải thừa nhận tôi nghĩ rằng tôi đã cố gắng rất nhiều sau đó một
87:18
little bit of we came out usually Pooh I think that's slightly I think I've slightly weed
650
5238570
7260
chút chúng tôi thường xuất hiện Pooh tôi nghĩ đó là một chút Tôi nghĩ rằng tôi đã hơi làm phiền
87:25
myself a little bit just a little tiny bit ah Tomic says this is the mother of livestreams
651
5245830
7860
bản thân mình một chút chỉ một chút nhỏ thôi ah Tomic nói đây là mẹ của các buổi phát trực tiếp,
87:33
thank you very much oh dear laughter it's very good for your help because you know I
652
5253690
5900
cảm ơn bạn rất nhiều ồ tiếng cười thân mến, bạn rất vui vì sự giúp đỡ của bạn vì bạn biết
87:39
haven't been in the best of health over the last few weeks mr. Duncan let's face it and
653
5259590
7100
tôi chưa ở trạng thái tốt nhất sức khỏe trong vài tuần qua Mr. Duncan hãy đối mặt với nó và
87:46
going live to everybody across the world is therapy what are we moving on to next mr.
654
5266690
10330
phát trực tiếp với mọi người trên khắp thế giới là liệu pháp chúng ta sẽ chuyển sang phần tiếp theo của ông.
87:57
Duncan this is your show I think I think I'm gonna move onto a retirement home Oh Dave
655
5277020
8050
Duncan đây là chương trình của bạn Tôi nghĩ tôi nghĩ tôi sẽ chuyển đến nhà hưu trí Oh Dave
88:05
and me oh what a compliment the mother of all livestreams I'm not sure I'm not sure
656
5285070
6020
và tôi ồ thật là một lời khen mẹ của tất cả các buổi phát trực tiếp Tôi không chắc tôi không
88:11
if that was a compliment by the way the word that Steve wanted to use started with mother
657
5291090
6480
chắc đó có phải là một lời khen không từ mà Steve muốn sử dụng bắt đầu với mẹ
88:17
and then the second part of the word rhymes with truck or trucker so I think we all know
658
5297570
8220
và sau đó phần thứ hai của từ này vần với truck hoặc trucker vì vậy tôi nghĩ tất cả chúng ta đều biết
88:25
what that but we can't say it move on and now you've gone back to it mr. Duncan well
659
5305790
5530
điều đó nhưng chúng ta không thể nói nó tiếp tục và bây giờ bạn đã quay lại với nó, thưa ông. Duncan à,
88:31
I I was thinking to myself that maybe some people were wondering what what the word was
660
5311320
6220
tôi đã tự nghĩ rằng có lẽ một số người đang thắc mắc từ
88:37
so that's why I mentioned it we seem to spend more time explaining things that are actually
661
5317540
8190
đó là gì nên tôi đã đề cập đến từ này. Dường như chúng tôi dành nhiều thời gian hơn để giải thích những điều đang thực sự
88:45
happening in the live stream then actually explaining what we're supposed to be explaining
662
5325730
9469
diễn ra trong luồng trực tiếp sau đó thực sự giải thích những gì chúng tôi phải làm. giải thích
88:55
like a bleep about to say something you can press something rude oh here we go this is
663
5335199
7321
giống như một tiếng bíp chuẩn bị nói điều gì đó bạn có thể nhấn điều gì đó thô lỗ ồ chúng ta bắt đầu đây
89:02
this is this is when Steve makes a mistake this is the new sound that we're going to
664
5342520
4400
đây là đây là khi Steve mắc lỗi đây là âm thanh mới mà chúng ta sẽ
89:06
use listen listen to this Steve there we go so when Steve makes a mistake that's that's
665
5346920
8880
sử dụng nghe này Steve chúng ta sẽ đi khi nào Steve mắc lỗi đó là
89:15
the sound that's the sound we're going to use or if Steve says something funny it doesn't
666
5355800
5710
âm thanh đó là âm thanh chúng ta sẽ sử dụng hoặc nếu Steve nói điều gì đó buồn cười thì điều đó không
89:21
happen very often we can have this sound but that won't happen very often either people
667
5361510
8950
thường xuyên xảy ra, chúng ta có thể có âm thanh này nhưng điều đó sẽ không xảy ra thường xuyên hoặc mọi người
89:30
laughing at me rather than laughing with me I think they're definitely laughing at you
668
5370460
5070
cười nhạo tôi hơn là cười với tôi Tôi nghĩ họ chắc chắn đang cười bạn
89:35
people are very intrigued about this word I'm not using now yes Sergio very close yes
669
5375530
10600
mọi người rất tò mò về từ này bây giờ tôi không sử dụng vâng, Sergio rất thân thiết,
89:46
it's a very well we're not going to say the word but what it means these don't say the
670
5386130
3779
vâng, rất tốt, chúng tôi sẽ không nói từ này nhưng ý nghĩa của từ này thì không' t nói
89:49
word extremely bad or unpleasant person or thing sometimes said seriously sometimes said
671
5389909
7790
từ cực kỳ xấu hoặc người hoặc vật khó chịu đôi khi nói một cách nghiêm túc đôi khi nói
89:57
quite often now jokingly yes people you could use it for example if you were trying to put
672
5397699
8790
khá thường xuyên bây giờ nói đùa có những người bạn có thể sử dụng nó chẳng hạn nếu bạn đang cố gắng lắp
90:06
some self-assembly furniture together for example self-assembly self-assembly furniture
673
5406489
6871
một số đồ nội thất tự lắp ráp lại với nhau chẳng hạn như đồ nội thất tự lắp ráp tự lắp ráp ý
90:13
he means IKEA or so anything you buy these days if it's furniture quite often you have
674
5413360
5319
anh ấy là IKEA hay bất cứ thứ gì bạn mua những ngày này nếu đó là đồ nội thất khá thường xuyên, bạn phải
90:18
to put it together yourself and he might he might say this beep-beep-beep won't fit together
675
5418679
10060
tự lắp ráp nó lại với nhau và anh ấy có thể nói rằng tiếng bíp-bíp-bíp này dù sao cũng không vừa với nhau,
90:28
anyway we're not going to say it are we miss this this mothertrucker you you beat you're
676
5428739
6891
chúng tôi sẽ không nói rằng chúng tôi nhớ cái xe tải mẹ này mà bạn đánh bại bạn
90:35
gonna die for that so anyway right let's move on what's next mr. Duncan well I think it
677
5435630
9631
sẽ chết vì điều đó vì vậy dù sao đi nữa, hãy chuyển sang những gì tiếp theo, ông. Duncan
90:45
might be me having a lie-down in a dark room for those who have just joined in don't worry
678
5445261
6719
à, tôi nghĩ có thể tôi đang nằm trong một căn phòng tối dành cho những người mới tham gia, đừng lo lắng,
90:51
this isn't the local mental asylum in Much Wenlock this is actually live English on a
679
5451980
7780
đây không phải là trại tâm thần địa phương ở Many Wenlock, đây thực sự là tiếng Anh trực tiếp vào
90:59
Sunday with mr. Duncan that's me by the way I'm the sensible one and over there in the
680
5459760
4860
Chủ nhật với ông. Duncan đó là tôi theo cách tôi là người hợp lý và đằng kia trong
91:04
corner that that is the guy that I think is having some sort of maybe a nervous breakdown
681
5464620
7559
góc đó là anh chàng mà tôi nghĩ rằng có thể bị suy nhược thần kinh
91:12
you're watching mr. Steve having a nervous breakdown mr. mr. mr. Steve is the person
682
5472179
6891
mà bạn đang xem ông. Steve bị suy nhược thần kinh, ông. Ông. Ông. Steve là
91:19
who thinks that a baby chick is called the twiglet Oh Oh it's very I'm comfortable on
683
5479070
7710
người nghĩ rằng một chú gà con được gọi là twiglet Oh Oh, tôi rất thoải mái trên
91:26
this chair mr. Duncan I've got a number yeah that's not the everything that's number a
684
5486780
8280
chiếc ghế này, thưa ông. Duncan Tôi có một con số vâng , đó không phải là tất cả mọi thứ đó là số một
91:35
twiglet what what what could you what could you say would be the offspring of something
685
5495060
7880
cành cây, bạn có thể nói gì, bạn có thể nói gì sẽ là con đẻ của một thứ
91:42
that would be called twiglet a baby tree mmm tree you see how my brain it do you want to
686
5502940
7529
gọi là cành cây, một cây con mmm cây, bạn thấy bộ não của tôi như thế nào bạn muốn để
91:50
see the inside of my brain a lot of people have asked if I have a brain this is what
687
5510469
4351
nhìn thấy bên trong bộ não của tôi, nhiều người đã hỏi liệu tôi có bộ não hay không đây là
91:54
the inside of my brain actually looks like this is a special x-ray of my brain look at
688
5514820
5640
bộ não bên trong của tôi thực sự trông như thế nào đây là một hình chụp x-quang đặc biệt của bộ não của tôi, hãy nhìn vào
92:00
that so there it is just a rule yes well there's a lot of space because of the heat you see
689
5520460
5199
đó vì vậy đó chỉ là một quy luật. ồ, có rất nhiều không gian vì nhiệt mà bạn thấy
92:05
it has to escape because it works so hard because my brain works so hard so there it
690
5525659
4830
nó phải thoát ra ngoài vì nó hoạt động rất nhiều vì não của tôi hoạt động rất chăm chỉ nên
92:10
is proof that I do have a brain and it's like a computer is that why you don't wear a cap
691
5530489
4670
có bằng chứng là tôi có não và nó giống như một chiếc máy tính vậy tại sao bạn lại không đội mũ lưỡi
92:15
anymore because you that heats got to get out somewhere yes to cool the processor down
692
5535159
5761
trai nữa vì bạn nóng phải ra ngoài đâu đó vâng để làm mát bộ xử lý.
92:20
I've got a little fan in the back of my skull so a program on sort of human evolution oh
693
5540920
8270
Tôi có một chiếc quạt nhỏ ở phía sau hộp sọ của mình nên một chương trình về sự tiến hóa của loài người,
92:29
yeah the other day and they said that the human brain couldn't actually be much bigger
694
5549190
5530
vâng, hôm nọ họ nói rằng bộ não con người thực sự không thể lớn
92:34
than it is now because it would go over heat well it could barely bigger because it come
695
5554720
5999
hơn nhiều so với bây giờ bởi vì nó sẽ vượt qua nhiệt độ tốt nó gần như không thể lớn hơn bởi vì nó
92:40
out your ears literally like a computer there's so much processing going on without brains
696
5560719
6681
lọt ra ngoài tai của bạn theo đúng nghĩa đen giống như một chiếc máy tính, có quá nhiều quá trình xử lý đang diễn ra mà không có bộ não
92:47
with that much bigger produce too much heat also your head would be too big you wouldn't
697
5567400
4010
với cái lớn hơn nhiều sẽ tạo ra quá nhiều nhiệt và đầu của bạn sẽ quá to, bạn sẽ không
92:51
be able to stand up you'll be able to stand up you keep falling over is it time to talk
698
5571410
6040
thể đứng dậy được. có thể đứng dậy được không bạn cứ ngã xuống đã đến lúc nói
92:57
about time mister is it time to go no we've got 25 minutes hey I tell you what he is something
699
5577450
7539
về thời gian thưa ông đã đến lúc phải đi không chúng ta có 25 phút này tôi nói cho bạn biết anh ấy là gì
93:04
I promised I would do today Steve now we're going to talk about words to do with going
700
5584989
5101
Tôi đã hứa tôi sẽ làm hôm nay Steve bây giờ chúng ta sẽ nói chuyện về những từ liên quan đến việc
93:10
into hospital and this is something I promised to do last week so I wish I had a sound effect
701
5590090
7160
nhập viện và đây là điều tôi đã hứa sẽ làm vào tuần trước vì vậy tôi ước mình có hiệu ứng âm thanh
93:17
to go with this [Music] as an ambulance that the Doppler effect it's something I don't
702
5597250
11310
đi kèm với [Âm nhạc] này như một chiếc xe cứu thương mà hiệu ứng Doppler là thứ mà tôi không
93:28
know what exactly it is but it's something hospital words mr. Steve there are lots of
703
5608560
5480
biết chính xác nó là gì là nhưng đó là một cái gì đó từ bệnh viện ông. Steve có rất nhiều
93:34
words that can be used to describe going into hospital and and the types of things that
704
5614040
7380
từ có thể dùng để mô tả việc vào bệnh viện và những điều
93:41
happen when you go into a hospital so first of all if you are rushed into hospital you
705
5621420
7239
xảy ra khi bạn vào bệnh viện, vì vậy trước hết nếu bạn được đưa vào bệnh viện, bạn
93:48
might need one of these you don't want to see that turning up on your front door no
706
5628659
8891
có thể cần một trong những thứ mà bạn không muốn để thấy điều đó xuất hiện ở cửa trước của bạn không
93:57
not at your front door unless unless unless you've had a severe emergency in your hallway
707
5637550
6319
phải ở cửa trước của bạn trừ khi trừ khi bạn gặp trường hợp khẩn cấp nghiêm trọng ở hành lang của mình
94:03
but yes you might need an ambulance and ambulance so an ambulance is something that takes you
708
5643869
7911
nhưng vâng, bạn có thể cần xe cấp cứu và xe cấp cứu nên xe cấp cứu là thứ đưa bạn
94:11
to hospital in a hurry quite often there will be blue lights flashing and there will be
709
5651780
6910
đến bệnh viện một cách vội vàng khá thường xuyên sẽ có đèn xanh lam nhấp nháy và sẽ
94:18
a siren D daddy daddy daddy daddy daddy that's twice you don't miss that's that's the Doppler
710
5658690
12670
có còi báo động D bố bố bố bố bố đó là hai lần bạn không bỏ lỡ đó là
94:31
effect mmm that Oh aren't we intelligent so there it was an ambulance now when you arrive
711
5671360
8440
hiệu ứng Doppler mmm rằng Ồ, chúng ta không thông minh nên đã có xe cứu thương khi bạn đến nơi
94:39
at hospital the first place you will go to if you are rushed to hospital well maybe you
712
5679800
8780
tại bệnh viện nơi đầu tiên bạn sẽ đến nếu bạn phải nhập viện gấp, có thể bạn
94:48
will go to a place called accident and emergency so this is a place you'll go to if you have
713
5688580
6510
sẽ đến một nơi gọi là tai nạn và cấp cứu, vì vậy đây là nơi bạn sẽ đến nếu
94:55
to go to hospital suddenly and quite often you will have to wait you will have to wait
714
5695090
6069
bạn phải nhập viện đột ngột và khá thường xuyên. phải đợi bạn sẽ có t o chờ
95:01
so if you go to a and E that's normally the place you'll go to if you've I don't know
715
5701159
6830
đã, nếu bạn đến a và E, đó thường là nơi bạn sẽ đến nếu bạn. Tôi không biết
95:07
if you've injured yourself in some way maybe you've cut your hand or maybe you've got something
716
5707989
7111
liệu bạn có bị thương theo cách nào đó hay không, có thể bạn bị đứt tay hoặc có thể bạn bị thứ gì đó
95:15
in your eye or maybe you've accidentally swallowed something you shouldn't you had a heart attack
717
5715100
9300
trong mắt bạn hoặc có thể bạn đã vô tình nuốt phải thứ gì đó mà bạn không nên làm bạn bị đau tim
95:24
I'm not sure if you go to accident and emergency with a heart attack well you turn up it accident
718
5724400
7370
Tôi không chắc liệu bạn có bị tai nạn và cấp cứu với cơn đau tim hay không.
95:31
an emergency well the ambulance will take you there okay then where are you going to
719
5731770
5670
bạn ở đó được rồi bạn sẽ
95:37
go for the local museum well there is another place of course you can go to and this is
720
5737440
6250
đi đâu cho bảo tàng địa phương, tất nhiên, có một nơi khác mà bạn có thể đến và đây
95:43
a word we use a lot here in the UK casualty yes casualty so this also means a place that
721
5743690
10120
là từ chúng tôi sử dụng rất nhiều ở đây ở Vương quốc Anh
95:53
you'll go to if you are injured if you've done something to your body that you shouldn't
722
5753810
4840
. sẽ đến nếu bạn bị thương nếu bạn đã làm điều gì đó với cơ thể mà bạn không nên làm
95:58
have maybe you have something stuck somewhere and you can't get it out well yes yes people
723
5758650
12080
có thể bạn có thứ gì đó mắc kẹt ở đâu đó và bạn không thể lấy nó ra được đúng vậy đúng vậy
96:10
put all sorts of things into their bodies and then it all goes wrong and they have to
724
5770730
4421
mọi người nhét đủ thứ vào cơ thể họ và sau đó tất cả đều không ổn và họ
96:15
go to A&E or casualty to have them removed I I mean of course I I quite often my job
725
5775151
9559
phải đến A&E hoặc nhân viên cứu hộ để loại bỏ chúng. Ý tôi là tất nhiên rồi. Tôi tôi khá thường xuyên công việc của mình
96:24
involves me questions often seeing doctors and nurses and they often tell me stories
726
5784710
7029
trong liên quan đến tôi những câu hỏi thường gặp khi gặp bác sĩ và y tá và họ thường kể cho tôi nghe những câu chuyện
96:31
of people who have turned up at casualty with all sorts of things stuck in all sorts of
727
5791739
7431
về những người gặp nạn với đủ thứ đồ mắc kẹt ở đủ mọi
96:39
places and they couldn't remove them so they had very embarrassing yeah very embarrassing
728
5799170
6920
nơi và họ không thể lấy chúng ra nên họ rất xấu hổ vâng bạn rất xấu
96:46
you do wonder sometimes why why a person would suddenly just decide to do that maybe they've
729
5806090
5180
hổ đôi khi tự hỏi tại sao một người đột nhiên quyết định làm điều đó có thể họ
96:51
got a maybe they've got nothing to do maybe they're a bit bored and then they notice across
730
5811270
6100
có việc có thể họ không có gì để làm có thể họ hơi buồn chán và sau đó họ nhận thấy ở
96:57
the other side of the room there there is a large bottle of tomato sauce or maybe a
731
5817370
5230
phía bên kia của căn phòng có một căn phòng lớn chai nước sốt cà chua hoặc có thể là một
97:02
long light bulb and they think to themselves hmmm I wonder if that will go in my bump I
732
5822600
12820
bóng đèn dài và họ tự nghĩ hmmm Tôi tự hỏi liệu thứ đó có lọt vào trong bụng tôi không. Tôi
97:15
think sometimes you have to leave these things to people's imagination mr. Duncan rather
733
5835420
4819
nghĩ đôi khi bạn phải để những thứ này cho trí tưởng tượng của mọi người, thưa ông. Duncan thay
97:20
than spelling them out Lilia says what about article 13 oh yes article 13 is something
734
5840239
10351
vì đánh vần chúng ra Lilia nói thế còn điều 13 ồ vâng, điều 13 là điều
97:30
we've been talking about on YouTube YouTube have been very vocal in their their complaints
735
5850590
8470
chúng tôi đã nói đến trên YouTube YouTube đã rất lên tiếng trong các khiếu nại
97:39
and their protests about article 13 a lot of people asking what is article 13 what what
736
5859060
7791
và phản đối của họ về điều 13 rất nhiều người hỏi điều 13 là gì cái
97:46
is it what is it mr. doe can can you please tell us well article 13 is part of a proposed
737
5866851
7899
gì nó là cái gì vậy ông. bạn có thể vui lòng cho chúng tôi biết điều 13 là một phần của luật bản quyền được đề xuất của
97:54
European Union copyright legislation created with the internet or created for the internet
738
5874750
7920
Liên minh Châu Âu được tạo ra với internet hoặc được tạo ra cho internet
98:02
to better protect creativity and find effective ways for copyright holders to protect their
739
5882670
6290
để bảo vệ tốt hơn sự sáng tạo và tìm ra những cách hiệu quả để chủ sở hữu bản quyền bảo vệ nội dung của họ
98:08
content online so this basically is all about copyright protecting people's ownership of
740
5888960
9430
trực tuyến nên về cơ bản, đây là tất cả về bản quyền bảo vệ quyền sở hữu của mọi người đối
98:18
the things they have created the only problem is many people are afraid that this will be
741
5898390
7690
với những thứ họ đã tạo ra, vấn đề duy nhất là nhiều người sợ rằng điều này sẽ được
98:26
used as a form of censorship to stop people from showing things or talking about things
742
5906080
7050
sử dụng như một hình thức kiểm duyệt để ngăn mọi người hiển thị hoặc nói về mọi thứ
98:33
so at the moment it would appear that it will affect people who make memes or use photographs
743
5913130
8430
nên hiện tại có vẻ như nó sẽ ảnh hưởng đến mọi người những người tạo meme hoặc sử dụng ảnh
98:41
to make a joke or maybe people who play computer games on the Internet because technically
744
5921560
9220
để pha trò hoặc có thể là những người chơi trò chơi máy tính trên Internet vì về mặt kỹ thuật,
98:50
a computer game that you are playing and if other people can see it well that computer
745
5930780
5260
trò chơi máy tính mà bạn đang chơi và nếu người khác có thể thấy rõ thì trò chơi máy tính đó
98:56
game was designed by someone else and it belongs to another person so some people fear that
746
5936040
5370
được thiết kế bởi người khác và nó thuộc về người khác người nên một số người lo sợ rằng
99:01
it will be used in a very heavy-handed way so if something is used in a heavy-handed
747
5941410
6999
nó sẽ được sử dụng một cách rất nặng tay vì vậy nếu một cái gì đó được sử dụng một cách nặng nề
99:08
way it means it is used or maybe even abused so that particular power will be used in the
748
5948409
8641
thì điều đó có nghĩa là nó đã được sử dụng hoặc có thể thậm chí bị lạm dụng để sức mạnh cụ thể sẽ được sử dụng
99:17
wrong way and in this case it means perhaps people will be censored on the Internet now
749
5957050
8390
sai cách và trong trường hợp này, điều đó có nghĩa là có lẽ mọi người sẽ bị kiểm duyệt trên Internet,
99:25
this only applies to Europe so I'm not sure what the outcome will be when we eventually
750
5965440
8080
điều này chỉ áp dụng cho châu Âu nên tôi không chắc kết quả sẽ ra sao khi cuối cùng chúng ta
99:33
leave Europe whether we will still be affected by it so it might also affect me it might
751
5973520
6469
rời khỏi châu Âu. chúng ta sẽ vẫn bị ảnh hưởng bởi nó vì vậy nó cũng có thể ảnh hưởng đến tôi nó có thể
99:39
affect me Steve we'll have to be careful about the information that we use and the sources
752
5979989
6541
ảnh hưởng đến tôi Steve chúng ta sẽ phải cẩn thận về thông tin mà chúng ta sử dụng và nguồn
99:46
of information perhaps that we use yes another thing that will happen is if you talk about
753
5986530
4980
thông tin có lẽ chúng ta sử dụng có một điều khác sẽ xảy ra là nếu bạn nói về
99:51
a news story or if you feature an article then that particular video can be actually
754
5991510
7280
một câu chuyện tin tức hoặc nếu bạn giới thiệu một bài báo thì video cụ thể đó thực sự có thể bị
99:58
removed from the internet because you are using some analysis information or someone
755
5998790
4840
xóa khỏi internet vì bạn đang sử dụng một số thông tin phân tích hoặc
100:03
else's new story so if I if I put on my live stream a story that was published by the BBC
756
6003630
9080
câu chuyện mới của người khác, vì vậy nếu tôi đưa lên luồng trực tiếp của mình một câu chuyện đã được xuất bản bởi BBC
100:12
that might be seen as as going against someone else's copyright because they published the
757
6012710
6370
có thể bị coi là đi ngược lại bản quyền của người khác vì cuối cùng họ đã xuất bản
100:19
news story eventually so certain things will be taken from the internet they will be removed
758
6019080
7720
câu chuyện tin tức nên một số thứ nhất định sẽ bị lấy khỏi internet, chúng sẽ bị xóa
100:26
so yes it's it's a worrying time but it won't happen for another two years so who knows
759
6026800
6129
nên vâng, đó là khoảng thời gian đáng lo ngại nhưng nó sẽ không xảy ra n thêm hai năm nữa thì ai biết được
100:32
so we have two years to wait until article 13 comes into effect European Union have been
760
6032929
8491
vì vậy chúng ta có hai năm để đợi cho đến khi điều 13 có hiệu lực Liên minh châu Âu đã
100:41
a fining is it Google billions of billions of euros for for all sorts of things they've
761
6041420
11040
bị phạt phải không Google hàng tỷ tỷ euro cho tất cả những thứ mà họ đã
100:52
been really attacking I'm sure it's Google or is it Facebook or both I'm not quite sure
762
6052460
5429
thực sự tấn công tôi chắc chắn đó là Google hay là Facebook hoặc cả hai Tôi không chắc lắm
100:57
now you're telling us they've been applying the European Union Union have been applying
763
6057889
5141
bây giờ bạn đang nói với chúng tôi rằng họ đã áp dụng Liên minh Châu Âu Liên minh Châu Âu đã và đang áp dụng
101:03
there's a certain person who's been there they're really gunning for the for the internet
764
6063030
8310
có một người nào đó đã ở đó họ đang thực sự săn lùng internet
101:11
Facebook and Google and internet providers like that at the moment mr. Duncan to try
765
6071340
6149
Facebook và Google và các nhà cung cấp internet như vậy tại thời điểm này, ông. Duncan để thử
101:17
and control what is being seen as a medium that's got a bit out of control yes most merciful
766
6077489
7931
và kiểm soát những gì đang được coi là một phương tiện hơi mất kiểm soát, vâng, rất nhân
101:25
out on there yes most of it is about people's information data so that they are they are
767
6085420
4860
từ, vâng, hầu hết là về dữ liệu thông tin của mọi người, vì vậy họ đang
101:30
misusing the data that they are collecting they're selling it to other people and using
768
6090280
4110
lạm dụng dữ liệu mà họ đang thu thập. bán nó cho người khác và sử
101:34
it using it in malicious way yes so it's interesting today that the owner of Facebook yes has said
769
6094390
9760
dụng nó theo cách độc hại vâng, thật thú vị khi hôm nay chủ sở hữu của Facebook vâng đã nói
101:44
that he wants the internet to be more controlled and more censored which is odd because years
770
6104150
8230
rằng anh ấy muốn internet được kiểm soát nhiều hơn và bị kiểm duyệt nhiều hơn, điều này thật kỳ lạ bởi vì nhiều
101:52
and years ago one of the things that Mark Zuckerberg was very proud of is was the openness
771
6112380
6739
năm trước một trong những điều điều mà Mark Zuckerberg rất tự hào là sự cởi mở
101:59
of the Internet and now he wants it all to be closed and censored to be honest with you
772
6119119
5951
của Internet và bây giờ anh ấy muốn đóng cửa và kiểm duyệt tất cả. Thành thật mà nói với bạn,
102:05
I don't agree with that well the problem is there's two schools of thought there aren't
773
6125070
6120
tôi không đồng ý với điều đó, vấn đề là có hai trường phái tư tưởng.
102:11
there that there is the the school of thought that says everything should always be free
774
6131190
3840
ở đó có trường phái tư tưởng nói rằng mọi thứ phải luôn tự do
102:15
and open all information should be available everybody ought to be able to say anything
775
6135030
4100
và cởi mở, mọi thông tin phải có sẵn, mọi người phải có thể nói bất cứ điều gì
102:19
they want in a free and open society but the problem is that often then becomes abused
776
6139130
6330
họ muốn trong một xã hội tự do và cởi mở nhưng vấn đề là sau đó thường trở thành bị
102:25
by people and and then it can be offensive anti-religious of anti race or you know it's
777
6145460
9572
mọi người lạm dụng và sau đó nó có thể gây khó chịu chống tôn giáo chống chủng tộc hoặc bạn biết
102:35
got to be the problem is if you let people just do whatever they like they usually abuse
778
6155032
6868
vấn đề là nếu bạn để mọi người làm bất cứ điều gì họ thích thì họ thường lạm dụng
102:41
it when I say they I mean Jen the generally people generally if it's if something isn't
779
6161900
8880
điều đó khi tôi nói họ, ý tôi là Jen nói chung mọi người nói chung nếu đó là nếu thứ gì đó không được
102:50
controlled that you do have to have I mean a certain amount of control I mean we've got
780
6170780
5459
kiểm soát mà bạn phải có, ý tôi là một mức độ kiểm soát nhất định, ý tôi là chúng ta có
102:56
free speech here but you can't say anything you want you can't say things that might incite
781
6176239
5230
quyền tự do ngôn luận ở đây nhưng bạn không thể nói bất cứ điều gì bạn muốn, bạn không thể nói những điều có thể kích động
103:01
racism or or anti religious feeling that there isn't with very few countries have complete
782
6181469
7750
phân biệt chủng tộc hoặc hoặc cảm giác chống tôn giáo không có với rất ít quốc gia có
103:09
free freedom of speech there are always some things that you can't say because it could
783
6189219
5991
quyền tự do ngôn luận hoàn toàn, luôn có một số điều bạn không thể nói vì nó có
103:15
be very offensive or incite violence so maybe Mark Zuckerberg has realized that he is incapable
784
6195210
8429
thể rất xúc phạm hoặc kích động bạo lực nên có lẽ Mark Zuckerberg đã nhận ra rằng anh ấy không có khả
103:23
of controlling Facebook himself so he's saying look government's legislators it's about time
785
6203639
9491
năng tự mình kiểm soát Facebook nên anh ấy nói rằng hãy nhìn các nhà lập pháp của chính phủ, đã đến
103:33
that you do this and you put some controls in place maybe that's what he's saying because
786
6213130
6930
lúc bạn làm điều này và bạn đặt một số biện pháp kiểm soát có thể đó là điều anh ấy nói vì
103:40
I haven't seen much information or or have understood what what is behind what he said
787
6220060
6170
tôi chưa xem nhiều thông tin hoặc hoặc chưa hiểu điều gì đằng sau những gì anh ấy
103:46
this but it's been it's been talked about for some time that Facebook and other social
788
6226230
5571
nói là nhưng đôi khi người ta đã nói về việc Facebook và các
103:51
media sites need to have some form of control and maybe he's finally accepting that they
789
6231801
6079
trang truyền thông xã hội khác cần phải có một số hình thức kiểm soát và có lẽ cuối cùng anh ấy cũng chấp nhận rằng họ
103:57
probably do yes from my from my point of view Steve I think it goes against the original
790
6237880
5080
có thể đồng ý theo quan điểm của tôi Steve Tôi nghĩ điều đó đi ngược lại nguyên tắc
104:02
concept of the internet and cyber space and maybe not not many people know that the original
791
6242960
6139
khái niệm về internet và không gian mạng và có lẽ không nhiều người biết rằng khái niệm ban đầu
104:09
concept of cyberspace was a place where people can be free and can express what they think
792
6249099
10600
về không gian mạng là nơi mà mọi người có thể tự do và có thể bày tỏ những gì họ nghĩ
104:19
so almost it was almost a thought utopia so that's the whole concept of cyberspace yeah
793
6259699
6741
nên gần như đó gần như là một điều không tưởng vì vậy đó là toàn bộ khái niệm về không gian mạng vâng
104:26
and the internet so it was supposed to be something that would allow human beings to
794
6266440
5750
và internet nên nó được cho là thứ cho phép con người
104:32
express what they think and share their thoughts and ideas and sometimes they might disagree
795
6272190
8610
bày tỏ những gì họ nghĩ và chia sẻ những suy nghĩ và ý tưởng của họ và đôi khi họ có thể không đồng ý
104:40
but that is the nature that's also the nature of society so imagine if you controlled society
796
6280800
7669
nhưng đó là bản chất cũng là bản chất của xã hội, vì vậy hãy tưởng tượng nếu bạn kiểm soát xã hội
104:48
in the same way that people want to control the Internet we would all be taken off the
797
6288469
4741
theo cách giống như cách mọi người muốn kiểm soát Internet, tất cả chúng ta sẽ bị đưa ra
104:53
streets in about two hours because of all of our thoughts and all of the things that
798
6293210
5830
đường trong khoảng hai giờ nữa vì tất cả những suy nghĩ của chúng ta và tất cả những điều
104:59
we want to say in some the things we do say so you would have a very strange situation
799
6299040
6150
chúng ta muốn nói trong một ngày nào đó. Những điều chúng tôi nói nên bạn sẽ gặp một tình huống rất kỳ lạ,
105:05
so I think the Internet is a place where everyone should be allowed to say what they want and
800
6305190
6320
vì vậy tôi nghĩ Internet là nơi mà mọi người được phép nói những gì họ muốn và
105:11
what they feel and you have the right to disagree but as long as that doesn't the problem is
801
6311510
7709
những gì họ cảm thấy và bạn có quyền không đồng ý nhưng miễn là điều đó không' Vấn đề
105:19
that that certain percentage of people will use that to abuse people yes and in and push
802
6319219
9650
là có một tỷ lệ phần trăm nhất định mọi người sẽ sử dụng điều đó để lạm dụng mọi người, vâng, và thúc
105:28
forward their political or genders yeah and and it can become quite dangerous then so
803
6328869
8521
đẩy chính trị hoặc giới tính của họ, vâng và điều đó có thể trở nên khá nguy hiểm, vì vậy
105:37
you only need to have just just as I said before we've got freedom of speech here in
804
6337390
5640
bạn chỉ cần làm như tôi đã nói trước đây. có quyền tự do ngôn luận ở
105:43
the UK but you can doesn't mean you can say anything you want you can't say that's something
805
6343030
5379
Vương quốc Anh nhưng bạn có thể không có nghĩa là bạn có thể nói bất cứ điều gì bạn muốn bạn không thể nói đó là điều
105:48
that would that is abusive or could incite racial hatred so you'd have to have some controls
806
6348409
7601
gì đó lạm dụng hoặc có thể kích động hận thù chủng tộc vì vậy bạn phải có một số biện pháp kiểm
105:56
in place so would you blame would you blame World War two would you blame World War two
807
6356010
5169
soát bạn có đổ lỗi cho bạn có đổ lỗi cho Thế chiến thứ hai không bạn có đổ lỗi cho Thế chiến thứ hai
106:01
on the Internet no no you wouldn't would you because it wasn't around and yet we still
808
6361179
6790
trên Internet không không bạn sẽ không bởi vì nó không tồn tại và chúng ta vẫn
106:07
had World War two we still had what happened in Germany we still had the rise of the far
809
6367969
5750
có Thế chiến thứ hai chúng ta vẫn có những gì đã xảy ra ở Đức chúng ta vẫn có sự gia tăng của
106:13
ride and there was no internet so all of that happened with no internet I don't see your
810
6373719
6960
chuyến đi xa và không có internet nên tất cả về điều đó đã xảy ra khi không có internet. Tôi không hiểu
106:20
point mr. well the point is everyone's saying that all this will come back because of the
811
6380679
4560
quan điểm của bạn. vấn đề là mọi người đều nói rằng tất cả những điều này sẽ quay trở lại vì
106:25
internet what we'll have another world war because of the Internet no no extremism is
812
6385239
7000
internet, chúng ta sẽ có một cuộc chiến tranh thế giới khác vì Internet không không chủ nghĩa cực đoan
106:32
the thing you just mentioned no I didn't mean extremism I'm just talking about abuse yes
813
6392239
6250
là điều bạn vừa đề cập không, tôi không có nghĩa là chủ nghĩa cực đoan, tôi chỉ đang nói về lạm dụng vâng
106:38
I will and misuse of information yes I'm not talking about Jay I mean it's one thing to
814
6398489
8041
tôi sẽ và lạm dụng thông tin vâng tôi không nói về Jay Ý tôi là
106:46
have a debate about a subject yes and share your view and everyone's got different views
815
6406530
4810
có một cuộc tranh luận về một chủ đề vâng và chia sẻ quan điểm của bạn và mọi người đều có quan điểm khác nhau
106:51
it's quite another then to tip into it into abuse and you know you don't just you don't
816
6411340
9200
đó là một chuyện khác sau đó dẫn đến lạm dụng và bạn biết rằng bạn không chỉ là bạn không
107:00
want to allow people really I don't think to to say things on the internet that is with
817
6420540
5540
muốn cho phép mọi người thực sự tôi không nghĩ sẽ nói những điều trên internet với
107:06
one is not factual and and could be used to incite you know racial hatred or or hatred
818
6426080
8829
một người là không thực tế và có thể được sử dụng để kích động bạn biết hận thù chủng tộc hoặc thù hận
107:14
towards certain religions yes I think that will be I know it happened before what's extremism
819
6434909
6201
đối với một số tôn giáo vâng tôi nghĩ điều đó sẽ xảy ra.
107:21
well exactly and everyone's entitled to that point of view that I you can't allow total
820
6441110
7650
107:28
freedom I don't think okay there has to be some so you have told somewhere you've got
821
6448760
4870
'
107:33
to be a balanced approach that isn't doesn't suppress so so if I walked how much freedom
822
6453630
7089
phải là một cách tiếp cận cân bằng mà không phải là không kìm nén vì vậy nếu tôi đi bộ bao nhiêu tự do
107:40
is yes okay I've got it so if I walk down the road and say something you don't like
823
6460719
4431
là có, tôi có nó vì vậy nếu tôi đi xuống đường và nói điều gì đó bạn không thích,
107:45
you can actually sort of drag me into a corner and punch you in the face I don't like what
824
6465150
6170
bạn thực sự có thể kéo tôi vào một góc và đấm vào mặt bạn khuôn mặt tôi không thích những gì
107:51
I've said I know I have me removed from the street yeah but if you say something abusive
825
6471320
5120
tôi đã nói tôi biết tôi đã loại bỏ tôi khỏi đường phố vâng nhưng nếu bạn nói điều gì đó xúc phạm
107:56
to me yes or something that's factually incorrect okay and you know I might have reason to be
826
6476440
6940
tôi vâng hoặc điều gì đó thực sự không chính xác được và bạn biết tôi có thể có lý do để
108:03
upset yes but but you wouldn't bill to do anything because there's freedom of speech
827
6483380
5790
khó chịu, vâng nhưng bạn sẽ không lập hóa đơn để làm bất cứ điều gì vì có quyền tự do ngôn luận,
108:09
well some people do things don't they yes but that's nutcases and extreme moments of
828
6489170
7710
một số người làm những việc họ không làm đúng nhưng đó là những điều điên rồ và những khoảnh khắc
108:16
anger we were we're not going to get to the we're going to answer that question today
829
6496880
5880
tức giận tột độ mà chúng tôi sẽ không đi đến phần chúng tôi sẽ trả lời câu hỏi đó hôm nay
108:22
no I'm not trying to this is this is what the internet is for it's it's it's about talking
830
6502760
5770
không, tôi không cố ý, đây là mục đích của internet, đó là nói
108:28
about different subjects sometimes sometimes you agree and sometimes you disagree That's
831
6508530
4750
về các chủ đề khác nhau, đôi khi, đôi khi bạn đồng ý và đôi khi, bạn không đồng ý.
108:33
Life that's society that's the internet that's everything the problem is you know ninety
832
6513280
5180
108:38
five percent of the human race is good and once once the best for everybody but 5% or
833
6518460
5760
loài người là tốt và đã từng là tốt nhất cho tất cả mọi người trừ 5% hoặc
108:44
10% or what the percentage is okay psychopath so you try and control and rule the earth
834
6524220
6740
10% hoặc bao nhiêu phần trăm đều được. đồ tâm thần nên bạn cố gắng kiểm soát và thống trị trái đất
108:50
so you were just talking about faxing so you were just - I getting facts right and you're
835
6530960
4080
nên bạn chỉ nói về việc gửi fax nên bạn chỉ - tôi hiểu đúng sự thật và bạn
108:55
just making up facts there well I I didn't I wasn't saying that it was a fact I'm saying
836
6535040
5740
chỉ đang bịa ra sự thật ở đó tôi tôi phải không tôi đã không nói rằng đó là sự thật Tôi đang nói
109:00
that I wasn't a fact I didn't know the exact percentage of bad fare when he said so where
837
6540780
4689
rằng tôi không phải là sự thật Tôi không biết chính xác tỷ lệ phần trăm của giá vé tồi khi anh ấy nói
109:05
did you get ninety five percent from well as I said I didn't say it was a fact okay
838
6545469
5301
vậy bạn lấy 95% từ đâu cũng như tôi đã nói rằng tôi không nói đó là sự thật, được thôi.
109:10
I said price somewhere around what I'm saying is that most people are good but a lot of
839
6550770
4970
Tôi đã nói giá ở đâu đó xung quanh những gì tôi đang nói là hầu hết mọi người đều tốt nhưng rất nhiều
109:15
people are bad and that whenever there's something opened and free for everybody to use then
840
6555740
6649
người xấu và rằng bất cứ khi nào có thứ gì đó được mở và miễn phí cho mọi người sử dụng thì
109:22
it's abused by let's say bad people okay for for Bad ends that things yes bad things exactly
841
6562389
11100
nó sẽ bị lạm dụng bởi chúng ta hãy nói rằng những người xấu không sao vì những kết thúc Xấu rằng mọi thứ đúng, những điều tồi tệ chính xác
109:33
that's right so so you've got to protect society against the bad people okay yes well I think
842
6573489
6940
là đúng, vì vậy bạn phải bảo vệ xã hội chống lại những người xấu, vâng, tôi nghĩ
109:40
we have laws for that domain well exactly that's what we're talking about the internet
843
6580429
7772
chúng ta có luật cho lĩnh vực đó, đó chính xác là những gì chúng ta đang nói về internet
109:48
has to have some kind of control prevent these you know abuse is taking place yes okay that's
844
6588201
8918
phải có một số hình thức kiểm soát để ngăn chặn những hành vi lạm dụng mà bạn biết là đang diễn ra đúng o kay đó là
109:57
why we have laws and the police because then if you if you hit someone in the face and
845
6597119
4341
lý do tại sao chúng ta có luật pháp và cảnh sát bởi vì sau đó nếu bạn nếu bạn đánh vào mặt ai đó và
110:01
it's but it's saying something to someone isn't really I don't know I know that you
846
6601460
4200
điều đó nhưng nó đang nói điều gì đó với ai đó thì không thực sự Tôi không biết Tôi biết rằng bạn
110:05
can drag people into a police cell for saying something well you can if they if their race
847
6605660
5570
có thể kéo mọi người vào phòng giam của cảnh sát vì đã nói một cái gì đó tốt bạn có thể nếu họ nếu chủng tộc
110:11
of the abuse if to orgy oh yes but that's inciting and that's that's not happening all
848
6611230
7219
của họ lạm dụng nếu orgy ồ vâng nhưng điều đó thật kích động và điều đó không phải
110:18
the time well I know just lambing all the time but it's happening some of the time which
849
6618449
4081
lúc nào cũng xảy ra.
110:22
is why you need to say no you can't say that or you can't do that no I think the internet
850
6622530
4920
không, bạn không thể nói điều đó hoặc bạn không thể làm điều
110:27
should be free that's that's the original way it was intended yes but that I guess but
851
6627450
4950
110:32
it was what it was intended by a person of good who has complete faith in the human race
852
6632400
5750
đó niềm tin vào loài người
110:38
to be always good okay but unfortunately they're not as we know throughout history there are
853
6638150
6771
luôn luôn tốt đẹp, nhưng thật không may, họ không như chúng ta biết trong suốt lịch sử, có những
110:44
very very bad people that come along and will manipulate and use information to their own
854
6644921
4950
người rất xấu sẽ xuất hiện và sẽ thao túng và sử dụng thông tin vì
110:49
advantage and their own gain you know the expense of everybody else and that's what
855
6649871
4639
lợi ích của họ và lợi ích của họ, bạn biết mọi người phải trả giá như thế nào khác và đó là những gì
110:54
we have to that's what laws and legislation has to protect everybody else against so yes
856
6654510
7710
chúng ta phải làm luật pháp và luật pháp nào phải bảo vệ những người khác chống lại vì vậy, có
111:02
freedom of speech but not you know it becomes abusive or or twisted by bad people is what
857
6662220
10379
quyền tự do ngôn luận nhưng bạn không biết nó trở nên lạm dụng hoặc bị vặn vẹo bởi những người xấu là điều
111:12
I'm saying the problem is and this is the problem with laws and control and censorship
858
6672599
6171
tôi đang nói vấn đề là gì và đây là vấn đề với luật pháp và sự kiểm soát và kiểm duyệt
111:18
they will come for your neighbor they will come for your friends and then one day they
859
6678770
4300
mà họ sẽ đến vì hàng xóm của bạn, họ sẽ đến vì bạn bè của bạn và rồi một ngày nào đó họ
111:23
will come for you and that's the way it works so when you start censoring things where do
860
6683070
5910
sẽ đến vì bạn và đó là cách nó hoạt động, vì vậy khi bạn bắt đầu kiểm duyệt mọi thứ,
111:28
you stop where do you actually draw the line to say that's that's oh that's where we're
861
6688980
5820
bạn sẽ dừng ở đâu, bạn thực sự vạch ra ranh giới để nói rằng đó là đó, đó là nơi chúng ta '
111:34
going we're stopping there but then someone might say oh no but I don't agree what this
862
6694800
4570
đang đi chúng ta sẽ dừng lại ở đó nhưng sau đó ai đó có thể nói ồ không nhưng tôi không đồng ý với
111:39
guy's he should also be censored oh okay you end up with China basically you end up living
863
6699370
6920
anh chàng này, anh ta cũng nên bị kiểm duyệt ồ được rồi, bạn kết thúc với Trung Quốc về cơ bản bạn sẽ sống
111:46
in China yes but we're not and we're we're in a democracy not Ricans we can we can vote
864
6706290
8349
ở Trung Quốc, vâng nhưng chúng tôi thì không và chúng tôi đang ở trong một nền dân chủ không phải người Rico, chúng tôi có thể bỏ phiếu cho
111:54
people out in four years if we don't like them so it's extremely unlikely that in most
865
6714639
9151
mọi người sau bốn năm nếu chúng tôi không thích họ, vì vậy rất khó có khả năng là ở hầu
112:03
of the Western world you might have any doubts about America at the moment but that you would
866
6723790
5720
hết thế giới phương Tây, bạn có thể nghi ngờ về nước Mỹ vào lúc này nhưng rằng
112:09
you would get somebody into power that would would suddenly become a dictator and and change
867
6729510
6340
bạn sẽ đưa ai đó lên nắm quyền sẽ đột nhiên trở thành một nhà độc tài và thay đổi
112:15
all the rules I mean you know it can happen anything can happen we're living in a time
868
6735850
4789
tất cả các quy tắc, ý tôi là bạn biết điều đó có thể xảy ra, bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra.
112:20
when since the Second World War where everything is you know pieces most part of the world
869
6740639
6941
112:27
is in most of the world has been in the Western world we've lived certainly in Europe which
870
6747580
5960
thế giới đã thuộc về thế giới phương Tây, chúng tôi chắc chắn đã sống ở châu Âu, đó
112:33
is why we wanted to stay in Europe because the whole European Union was formed in order
871
6753540
7929
là lý do tại sao chúng tôi muốn ở lại châu Âu vì toàn bộ Liên minh châu Âu được thành lập
112:41
to make sure there were no more wars in Europe and we don't want to go back to that yeah
872
6761469
5771
để đảm bảo không còn chiến tranh ở châu Âu và chúng tôi không muốn quay lại vấn đề đó, vâng,
112:47
but we are about so there's always that risk that extremists extremism is on the rise around
873
6767240
4749
nhưng chúng ta sắp sửa nên luôn có nguy cơ rằng những kẻ cực đoan chủ nghĩa cực đoan đang gia tăng trên khắp
112:51
the world well I was about to say that that's the point I was trying to make earlier that
874
6771989
5210
thế giới. Tôi định nói rằng đó là điểm mà tôi đã cố gắng đưa ra trước đó rằng
112:57
today they were talking about extremism in the UK becoming more and more apparent but
875
6777199
8520
hôm nay họ đang nói về chủ nghĩa cực đoan ở Vương quốc Anh ngày càng trở nên rõ ràng hơn
113:05
but it's not just the internet you can you can meet people in the street or in an in
876
6785719
4561
nhưng không chỉ có internet mà bạn có thể gặp gỡ mọi người trên đường phố hoặc trong
113:10
a community center and talk about these things so if you if you do this if you do it on the
877
6790280
6280
một trung tâm cộng đồng và nói về những điều này vì vậy nếu bạn làm điều này nếu bạn làm điều đó trên
113:16
internet you've got to do it in normal society as well so you've got to rate these places
878
6796560
4079
internet thì bạn đã phải làm điều đó trong xã hội bình thường Vì vậy, bạn phải xếp hạng những nơi này,
113:20
drag all these people away and put them in prison cells just like they do in China but
879
6800639
4991
kéo tất cả những người này đi và tống họ vào phòng giam giống như họ làm ở Trung Quốc nhưng
113:25
we're not about to do that no well I hope not or else I don't think things have got
880
6805630
4520
chúng tôi sẽ không làm điều đó tốt. Tôi hy vọng là không, nếu không thì tôi không nghĩ mọi thứ đã
113:30
that bad yeah I think I think they will be coming they will be coming free for you and
881
6810150
3820
tồi tệ đến mức đó, vâng tôi nghĩ tôi nghĩ họ sẽ đến, họ sẽ đến miễn phí cho bạn và
113:33
I first definitely they'll be coming for us too first of all I think that's it still it
882
6813970
8190
trước tiên tôi chắc chắn họ cũng sẽ đến với chúng tôi. Tôi nghĩ đó vẫn
113:42
could be worse you could be living in Brunei by going in it they're going in a moment let's
883
6822160
7220
là điều tồi tệ hơn nếu bạn có thể sống ở Brunei bởi tiếp tục xem họ sẽ tham gia trong giây lát chúng ta hãy
113:49
have one last look at the live chat go on there it is I'll look at it on my tablet or
884
6829380
6420
xem lại lần cuối cuộc trò chuyện trực tiếp tiếp tục ở đó. Tôi sẽ xem nó trên máy tính bảng của tôi hoặc
113:55
your tablet well it doesn't matter whose tablet it is well I haven't I haven't got one of
885
6835800
8080
máy tính bảng của bạn, không quan trọng tôi có máy tính bảng của ai' t Tôi không có quyền
114:03
my own right Pedro is going to bed after this livestream I think I will I think I will as
886
6843880
5940
của riêng mình Pedro sẽ đi ngủ sau buổi phát trực tiếp này Tôi nghĩ tôi sẽ làm Tôi nghĩ tôi cũng sẽ làm
114:09
well and it's still daylight here ok I'm enjoying the silence Steve well I'm just I'm just Sergio
887
6849820
12779
và ở đây vẫn còn ban ngày ok Tôi đang tận hưởng sự im lặng Steve à Tôi chỉ là tôi thôi chỉ là Sergio
114:22
says are you trekking our brains I think he means something else yeah that's a resonating
888
6862599
8281
nói rằng bạn có đang dò não chúng tôi không Tôi nghĩ anh ấy có ý gì khác vâng đó là một chủ đề gây tiếng vang
114:30
topic yes ok some people agreeing some people not as you would expect but of course we're
889
6870880
7109
vâng vâng một số người đồng ý một số người không như bạn mong đợi b tất nhiên chúng tôi
114:37
not going to censor any of your comments no is there all there for everybody to see yes
890
6877989
6210
sẽ không kiểm duyệt bất kỳ nhận xét nào của bạn, không có tất cả ở đó để mọi người xem, vâng
114:44
that's it I mean sometimes I might I might get rid of someone from the live chat but
891
6884199
5400
, ý tôi là đôi khi tôi có thể loại bỏ ai đó khỏi cuộc trò chuyện trực tiếp nhưng
114:49
that's normally if they're personally attacking someone or maybe if they are just advertising
892
6889599
6411
đó là điều bình thường nếu họ đang tấn công cá nhân ai đó hoặc có thể nếu họ chỉ đang quảng cáo
114:56
something that I don't want on here because if they want to advertise on my life chat
893
6896010
4890
thứ gì đó mà tôi không muốn ở đây vì nếu họ muốn quảng cáo trên cuộc trò chuyện cuộc sống của tôi,
115:00
they should send me money and then they can advertise all they want if you want to advertise
894
6900900
4839
họ nên gửi tiền cho tôi và sau đó họ có thể quảng cáo tất cả những gì họ muốn nếu bạn muốn quảng cáo
115:05
something on my live chat just just make a donation and then I will let you do it but
895
6905739
4781
thứ gì đó trên cuộc trò chuyện trực tiếp của tôi chỉ cần quyên góp và sau đó tôi sẽ để bạn làm điều đó nhưng
115:10
if you just advertise and you don't give anything to me it's only fair I think we've been having
896
6910520
8719
nếu bạn chỉ quảng cáo và bạn không cho tôi bất cứ thứ gì thì điều đó là công bằng. Tôi nghĩ chúng ta đã
115:19
a live chat I'm trying to understand what's been happening how I say really yes well we've
897
6919239
8081
trò chuyện trực tiếp. Tôi đang cố gắng hiểu chuyện gì đang xảy ra. Tôi nói thực sự có, chúng tôi
115:27
got moderators here so I hope they've been doing their job maybe we've been inciting
898
6927320
6569
có người điều hành ở đây vì vậy tôi hy vọng họ đang làm công việc của mình có lẽ chúng tôi đã kích động
115:33
all sorts of unsavory behavior I don't think anything we say is really bad it's all fairly
899
6933889
7721
tất cả các loại hành vi không lành mạnh. Tôi không nghĩ bất cứ điều gì chúng tôi nói là thực sự tồi tệ, tất cả đều khá
115:41
tame no but the problem nowadays is is someone somewhere on the planet because don't forget
900
6941610
8440
thuần phục vấn đề ngày nay là ai đó ở đâu đó trên hành tinh bởi vì không quên
115:50
there are 7 billion people not million billion and so someone somewhere will be offended
901
6950050
8490
rằng có 7 tỷ người chứ không phải triệu tỷ và vì vậy ai đó ở đâu đó sẽ cảm thấy khó chịu
115:58
by anything you could walk down the road with a hat on your head and it might say howdy
902
6958540
10619
vì bất cứ điều gì bạn có thể đi xuống đường với chiếc mũ trên đầu và điều đó có thể nói xin chào
116:09
and someone somewhere will be offended by that and that's the problem the problem is
903
6969159
6101
và ai đó ở đâu đó sẽ cảm thấy khó chịu vì điều đó và đó là vấn đề.
116:15
nowadays it's very hard to do anything without offending someone because everyone is tuned
904
6975260
5680
ngày nay rất khó để làm bất cứ điều gì mà không xúc phạm ai đó bởi vì mọi người đều
116:20
in to the Internet everyone is watching and listening to what is happening but again going
905
6980940
5880
truy cập Internet, mọi người đang xem và lắng nghe những gì đang xảy ra nhưng một lần nữa
116:26
back to my original point that is the point of the internet isn't it to share ideas yes
906
6986820
5710
quay trở lại quan điểm ban đầu của tôi đó là mục đích của internet không phải là để chia sẻ ý tưởng đúng không
116:32
which wits are very good at twitter is the worst place it really is for ideas and arguments
907
6992530
7609
trí thông minh rất tốt trên twitter là nơi tồi tệ nhất mà nó thực sự dành cho các ý tưởng và tranh luận
116:40
and quite often people say some very strange things Louis's made a made a comment which
908
7000139
6480
và mọi người thường nói một số điều rất kỳ lạ
116:46
is something that is resonating very much again with people who voted to leave the European
909
7006619
6071
116:52
Union okay but I don't think mr. Duncan wants me to go back to that subject no no you talked
910
7012690
6620
Công đoàn ổn nhưng tôi không nghĩ ông. Duncan muốn tôi quay lại chủ đề đó không không bạn đã nói
116:59
about that for almost 10 minutes earlier we did you took him to quite a quite a large
911
7019310
5200
về điều đó gần 10 phút trước đó chúng tôi đã đưa anh ấy đến một phần khá
117:04
chunk of the show was taken it with you talking about bricks it's the problem Luis is that
912
7024510
5530
lớn của chương trình đã được thực hiện với bạn nói về những viên gạch đó là vấn đề Luis là
117:10
it because the vote was very close 48 52 % of 48 yes and that was only a percentage of the
913
7030040
8481
nó bởi vì số phiếu đã sát nút 48 52 % trong số 48 đồng ý và đó chỉ là một tỷ lệ phần trăm của
117:18
people who actually voted it's generally assumed that most people in the UK do in fact want
914
7038521
5509
những người thực sự đã bỏ phiếu nên người ta thường cho rằng hầu hết mọi người ở Vương quốc Anh thực sự muốn
117:24
to stay in and that has been the whole problem and in fact the people that the the vote leave
915
7044030
11879
ở lại và đó là toàn bộ vấn đề và trên thực tế Tôi thực sự đã loại bỏ những người mà các nhà vận động bỏ phiếu đã bỏ phiếu,
117:35
campaigners have been I've actually dropped they were actually accused of spending money
916
7055909
7421
họ thực sự bị buộc tội chi tiền
117:43
incorrectly on their campaign and they appealed against it and they've just apparently today
917
7063330
7730
không chính đáng cho chiến dịch của họ và họ đã kháng cáo điều đó và rõ ràng hôm nay họ đã
117:51
announced that they're going to drop their appeal another in other words some quite prominent
918
7071060
4329
thông báo rằng họ sẽ bỏ đơn kháng cáo khác trong nói cách khác, một số thành viên khá nổi bật
117:55
members of Hannity said President may of Prime Minister Mae's government are basically guilty
919
7075389
9770
của Hannity cho biết Tổng thống có thể của chính phủ của Thủ tướng Mae về cơ bản đã phạm
118:05
of misuse of of funds when they were running their leave vote leave campaign so it's going
920
7085159
8420
tội lạm dụng tiền khi họ đang thực hiện chiến dịch bỏ phiếu rời khỏi cuộc bầu cử của mình, vì vậy
118:13
to be very interesting to see how that develops but all of that is irrelevant now because
921
7093579
5351
sẽ rất thú vị để xem điều đó phát triển như thế nào nhưng tất cả những điều đó bây giờ không liên quan bởi vì
118:18
we're three years down the road and we still have no no solution in sight seventh eighth
922
7098930
8769
chúng ta còn ba năm nữa và chúng ta vẫn chưa có giải pháp nào trong tầm nhìn thứ bảy phần tám
118:27
it doesn't matter about all of this all of this is just pointless squabbling between
923
7107699
4630
, tất cả những điều này không quan trọng, tất cả những điều này chỉ là cuộc tranh cãi vô nghĩa giữa
118:32
groups what you actually need is some sort of resolution because it has to be sorted
924
7112329
7290
các nhóm. bạn thực sự cần một số giải pháp vì nó phải được giải
118:39
out we have become the laughingstock the whole world is laughing at the UK because we seem
925
7119619
7721
quyết, chúng tôi đã trở thành trò cười cho cả thế giới đang cười nhạo Vương quốc Anh vì chúng tôi có vẻ
118:47
so indecisive and so I want to use the word pathetic there's a huge conflict it really
926
7127340
8820
quá thiếu quyết đoán và vì vậy tôi muốn sử dụng từ thảm hại, có một cuộc xung đột lớn mà nó thực sự
118:56
has opened up the divisions in in society the divisions within political parties I mean
927
7136160
7740
đã mở ra lên sự chia rẽ trong xã hội sự chia rẽ trong các đảng phái chính trị mà tôi
119:03
to be talking about a coalition government is you know which we haven't had since the
928
7143900
6480
muốn nói về một chính phủ liên minh là bạn biết đấy, điều mà chúng ta chưa từng có kể từ
119:10
Second World War just shows how the people are now talking about that as the only way
929
7150380
5469
Thế chiến thứ hai chỉ cho thấy mọi người hiện đang nói về điều đó như một lối
119:15
out of this just shows how serious it has become you know you know we had a coalition
930
7155849
4911
thoát duy nhất điều này chỉ cho thấy nó đã trở nên nghiêm trọng như thế nào bạn biết đấy bạn biết chúng tôi đã có một chính phủ liên minh
119:20
government about six years ago five years now I'm talking about a cross-party coalition's
931
7160760
5350
khoảng sáu năm trước năm năm bây giờ tôi đang nói về một liên minh giữa các bên
119:26
all all the parties coming together that's not going to happen well how do something
932
7166110
6009
tất cả các bên liên kết với nhau điều đó sẽ không xảy ra Chà, làm thế nào để làm điều gì
119:32
that may well happen the only way out of this is to have a general election and whoever
933
7172119
5750
đó rất có thể xảy ra, cách duy nhất để giải quyết vấn đề này là tổ chức một cuộc tổng tuyển cử và ai
119:37
wins then invites all the other parties in to the cabinet to to actually try and sort
934
7177869
8230
thắng thì mời tất cả các đảng khác vào nội các để thực sự cố gắng giải quyết
119:46
this mess out what a ridiculous idea I don't know I think they should have done that from
935
7186099
4730
mớ hỗn độn này, thật là một ý tưởng nực cười. biết rằng tôi nghĩ họ nên làm điều đó ngay
119:50
the beginning and then we wouldn't be in this mess now they could have all come to an agreement
936
7190829
3961
từ đầu và sau đó chúng ta sẽ không rơi vào mớ hỗn độn này bây giờ họ có thể đã đi đến một thỏa thuận
119:54
over over how they wanted to proceed with brexit that it would have all been over because
937
7194790
5619
về cách họ muốn tiến hành brexit rằng mọi chuyện sẽ kết thúc
120:00
because may push their own agenda and blue did everybody else's nobody likes it that's
938
7200409
6841
vì có thể thúc đẩy chương trình nghị sự của riêng họ và màu xanh đã làm những người khác không ai thích đó là
120:07
why we're in this mess yes okay then Steve thank you very much for your editorial it's
939
7207250
4849
lý do tại sao chúng ta ở trong mớ hỗn độn này vâng được rồi Steve cảm ơn bạn rất nhiều vì bài xã luận của bạn
120:12
not quite where why we're here I feel like I'm reliving yesterday's meal Steve was banging
940
7212099
6480
không hoàn toàn là tại sao chúng ta ở đây Tôi cảm thấy như mình đang sống lại bữa ăn ngày hôm qua Steve đã đập
120:18
on on the table he was getting really angry yesterday that wasn't getting angry I wasn't
941
7218579
3961
bàn hôm qua anh ấy thực sự tức giận mà không tức giận tôi không
120:22
banging on the table people stood Uncas exaggerated there were people watching us I thought I
942
7222540
7220
đập bàn mọi người đứng Uncas phóng đại có người theo dõi chúng tôi tôi nghĩ tôi
120:29
thought we were gonna get thrown out not at all anyway this might be the worst livestream
943
7229760
7700
nghĩ chúng tôi sẽ không bị ném ra ngoài dù sao thì điều này có thể là tồi tệ nhất buổi phát trực tiếp
120:37
we've ever done or the best no I think it might be the worst so we might not be saving
944
7237460
7930
mà chúng tôi từng thực hiện hoặc tốt nhất Không, tôi nghĩ đó có thể là điều tồi tệ nhất nên chúng tôi có thể không lưu.
120:45
this I might erase this it's the greenest I'm going to hit the delete button as soon
945
7245390
6380
Tôi có thể xóa nó. Đây là lần xanh nhất Tôi sẽ nhấn nút xóa ngay sau
120:51
as this finishes because I don't quite know what was going on today at some point Steve
946
7251770
4150
khi quá trình này kết thúc vì tôi không khá biết chuyện gì đang xảy ra hôm nay vào một lúc nào đó Steve
120:55
seemed to be having a very public nervous breakdown and the fact that you thought a
947
7255920
6270
dường như bị suy nhược thần kinh rất công khai và thực tế là bạn nghĩ rằng một
121:02
baby chick is called to twiglet oh there are people at the door have you come to take me
948
7262190
5580
chú gà con được gọi để ngọ nguậy ồ có người ở cửa bạn đến đưa tôi
121:07
away yes they have are we going mr. Duncan we've got no tea cakes or Hot Cross Buns today
949
7267770
11770
đi vâng họ có chúng ta có đi không ông. Duncan, hôm nay chúng ta không có bánh trà hay bánh bao nóng
121:19
and I wanted to talk about hospital words and I only got two of them Oh perhaps we can
950
7279540
6030
và tôi muốn nói về những từ bệnh viện và tôi chỉ có hai từ thôi. Ồ có lẽ chúng ta có thể
121:25
continue that last up next week also with words to do with time I want to continue it
951
7285570
5919
tiếp tục điều đó vào tuần tới với những từ liên quan đến thời gian. Tôi muốn tiếp tục nó
121:31
last week shall we go back in time shall we go back have you got your time machine Steve
952
7291489
7761
tuần trước chúng ta sẽ quay ngược thời gian chúng ta sẽ quay ngược lại nếu bạn có cỗ máy thời gian của mình Steve
121:39
we're going back in time apparently to last a week I was very good yes I wish we could
953
7299250
5690
chúng ta sẽ quay ngược thời gian rõ ràng là kéo dài một tuần Tôi rất tốt vâng tôi ước chúng ta có thể
121:44
go back to this morning we can't turn back the hands of time at mr. Duncan and undo what
954
7304940
6989
quay lại sáng nay chúng ta không thể quay lại quay ngược thời gian tại mr. Duncan và hoàn tác những gì mà
121:51
this livestream has become we've cut we definitely can't undo the damage that we've done today
955
7311929
7770
buổi phát trực tiếp này đã trở thành, chúng tôi đã cắt, chúng tôi chắc chắn không thể hoàn tác những thiệt hại mà chúng tôi đã gây ra ngày hôm nay.
121:59
I think that's safe to say we're going now anyway at least Steve's going anyway so we
956
7319699
5201
Tôi nghĩ dù sao thì cũng an toàn khi nói rằng chúng ta sẽ đi ngay bây giờ, ít nhất thì Steve cũng sẽ đi vì vậy chúng ta
122:04
will see you later Steve next Sunday I believe okay okay mr. Steve we'll be back next week
957
7324900
6029
sẽ gặp lại bạn sau Steve chủ nhật tới tôi tin là được rồi ông. Steve chúng tôi sẽ trở lại vào tuần tới
122:10
and thanks for joining us bye bye [Music] shouting I'm shouting standby to Steve he's
958
7330929
19591
và cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi tạm biệt [Âm nhạc] hét lên Tôi đang hét lên chờ Steve
122:30
just he's just maybe I'm a man man whatever what but well sorry you say why are you still
959
7350520
8770
anh ấy chỉ là anh ấy có lẽ tôi là một người đàn ông dù sao đi nữa nhưng xin lỗi bạn nói tại sao bạn vẫn
122:39
talking Steve you know Todd now that's it your bits finished for goodness sake we were
960
7359290
5929
nói Steve bạn biết đấy Todd bây giờ đó là những gì bạn đã làm xong vì chúa, nhân tiện, chúng tôi đã
122:45
out in the car yesterday by the way and and some people asked what is mr. Steve's driving
961
7365219
5601
ra ngoài bằng ô tô vào ngày hôm qua và một số người đã hỏi ông là gì. Steve lái xe
122:50
like so so here is a short video clip to show you what mr. Steve's driving is really like
962
7370820
8440
như vậy nên đây là một video clip ngắn để cho bạn thấy những gì ông. Cách lái xe của Steve thực sự giống như
122:59
[Music] to do so there it was and I don't know about you but I thought Steve was driving
963
7379260
45410
[Âm nhạc] để làm như vậy và tôi không biết bạn thế nào nhưng tôi nghĩ Steve đã lái xe
123:44
rather fast there what do you think one last look at the live chat and then we are out
964
7424670
6489
khá nhanh ở đó, bạn nghĩ sao hãy nhìn lại cuộc trò chuyện trực tiếp lần cuối và sau đó chúng ta rời
123:51
of here let's have a look live chat very busy bye from Darby bye Lilia bye also to write
965
7431159
8310
khỏi đây. hãy xem cuộc trò chuyện trực tiếp rất bận rộn tạm biệt từ Darby tạm biệt Lilia tạm biệt cũng để viết
123:59
learn Thank You Mathilde lui Nasus thank you very much also who else was on the live chat
966
7439469
7880
tìm hiểu Cảm ơn bạn Mathilde lui Nasus cảm ơn bạn rất nhiều còn ai khác đã tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp
124:07
let's have a look let's go back thank you also to Nikolaj also Erik Martha Tomic tsukete
967
7447349
9250
hãy xem chúng ta hãy quay lại cảm ơn bạn cũng như Nikolaj cũng như Erik Martha Tomic
124:16
also we have Anna Anna no teacakes today unfortunately we didn't buy any because we went to see Steve's
968
7456599
7151
tsukete chúng tôi cũng có Anna Anna không có bánh trà hôm nay tiếc là chúng tôi đã không mua bất kỳ cái nào vì chúng tôi đã đến gặp mẹ của Steve
124:23
mum so unfortunately we didn't get any tea cakes yesterday I love watching you laugh
969
7463750
8590
nên rất tiếc là chúng tôi đã không nhận được bất kỳ chiếc bánh trà nào vào ngày hôm qua tôi thích nhìn bạn cười
124:32
so hard says sue cat well we had a lot of laughs today mainly due to mr. Steve in some
970
7472340
7040
rất tươi nói rằng hãy kiện mèo đi chúng tôi đã có rất nhiều cười hôm nay chủ yếu do mr. Steve trong một số
124:39
of the strange things he was saying thank you very much for your company today it's
971
7479380
6279
điều kỳ lạ mà anh ấy đã nói cảm ơn bạn rất nhiều vì công ty của bạn hôm nay thật
124:45
been a great day thank you very much to Junko Jeff also Martha and Maria and Julie thank
972
7485659
9601
là một ngày tuyệt vời cảm ơn bạn rất nhiều Junko Jeff cũng vậy Martha và Maria và Julie cảm ơn
124:55
you very much for your company today it's been an interesting one and that's putting
973
7495260
6510
bạn rất nhiều vì công ty của bạn hôm nay thật là một ngày thú vị và nói
125:01
it mildly it's been a very interesting one we had lots of things today talking about
974
7501770
5270
một cách nhẹ nhàng, đó là một điều rất thú vị, hôm nay chúng ta có rất nhiều điều để nói về
125:07
brexit article 13 mothers women dogs we have mr. Steve having a nervous breakdown and also
975
7507040
13909
bài báo brexit 13 bà mẹ những chú chó chúng ta có ông. Steve bị suy nhược thần kinh và
125:20
we had myself and you as well I will see you next week this is mr. Duncan in the birthplace
976
7520949
7210
chúng tôi cũng có bản thân tôi và bạn nữa. Tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới, đây là ông. Duncan ở nơi sinh
125:28
of English saying thank you very much for watching me we might appear during the week
977
7528159
6400
của tiếng Anh nói cảm ơn bạn rất nhiều vì đã theo dõi tôi, chúng tôi có thể xuất hiện
125:34
live maybe outside or here in the studio that remains to be seen and of course until next
978
7534559
8961
trực tiếp trong tuần có thể ở bên ngoài hoặc ở đây trong trường quay vẫn được xem và tất nhiên cho đến
125:43
Sunday or during the week you know what's coming next yes you do...
979
7543520
5840
Chủ nhật tới hoặc trong tuần bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo phải không bạn làm...
125:53
ta ta for now 8-)
980
7553400
1280
ta ta bây giờ 8-)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7