University vs College | 10 British vs American English Differences

31,944 views ・ 2018-04-17

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Do you want to study at a British university or an American college? Because if you do,
0
190
5520
آیا می خواهید در یک دانشگاه بریتانیا یا یک کالج آمریکایی تحصیل کنید؟ زیرا اگر این کار را انجام دهید،
00:05
this is the video for you! Because we are going to look at ten essential words that
1
5710
3999
این ویدیو برای شماست! زیرا ما قصد داریم به ده کلمه ضروری که
00:09
you are going to need to know if you want to study abroad. This is going to be super
2
9709
4120
اگر می خواهید در خارج از کشور تحصیل کنید باید بدانید را بررسی می کنیم . بچه ها این فوق العاده
00:13
useful guys. So let's roll the intro.
3
13829
2191
مفید خواهد بود. پس بیایید مقدمه را مرور کنیم.
00:23
The first big difference is that British students go to university whereas American students
4
23700
5720
اولین تفاوت بزرگ این است که دانشجویان بریتانیایی به دانشگاه می روند در حالی که دانشجویان آمریکایی
00:29
would call it college or school, ok? So in Britain we would say 'Which uni do you go
5
29420
6290
آن را کالج یا مدرسه می نامند، خوب؟ بنابراین در بریتانیا می گوییم "به کدام دانشگاه می
00:35
to?' So we shorten university down to uni. So which uni do you go to? "I go to Leeds
6
35710
6029
روی؟" بنابراین ما دانشگاه را به uni کوتاه می کنیم. پس کدوم دانشگاه میری؟ "من به دانشگاه لیدز می روم
00:41
uni.' But in American English they would say school. Well college is the institution but
7
41739
5980
." اما در انگلیسی آمریکایی می گویند مدرسه. خب کالج موسسه است اما
00:47
often they would say school. So which school do you go to? I go to Harvard or Yale or whatever.
8
47719
4131
اغلب می گویند مدرسه. پس شما به کدام مدرسه می روی؟ من به هاروارد یا ییل یا هر چیز دیگری می روم.
00:51
That's a bit of a strange one for British students because school for us, well that's
9
51850
4289
این برای دانش آموزان بریتانیایی کمی عجیب است زیرا مدرسه برای ما، خوب آن
00:56
when you are a kid, right? From the ages of five to eighteen you go to school. Then you
10
56139
4770
موقع است که شما بچه هستید، درست است؟ از پنج تا هجده سالگی به مدرسه می
01:00
go to university. So using the word school, it's always a bit of a strange one for us
11
60909
4911
روید، سپس به دانشگاه می روید. بنابراین استفاده از کلمه مدرسه ، همیشه برای ما کمی عجیب است
01:05
but in American English school is high school and also college. So that's the first major
12
65820
7290
اما در آمریکایی مدرسه انگلیسی دبیرستان و همچنین کالج است.بنابراین این اولین
01:13
difference. British students go to university or uni. American students go to college or
13
73110
4790
تفاوت عمده است.دانشجویان انگلیسی به دانشگاه یا دانشگاه می روند.دانشجویان آمریکایی به کالج یا
01:17
school. When British students arrive at uni they are known as freshers. So I was a fresher
14
77900
8190
مدرسه می روند. وقتی دانش آموزان انگلیسی به دانشگاه می رسند به عنوان تازه وارد شناخته می شوند. بنابراین من یک تازه کار بودم.
01:26
for my first year. In America they are known as freshmen. So the idea is the same, that
15
86090
6870
سال اول من. در آمریکا آنها را به عنوان دانشجوی سال اول می شناسند . بنابراین ایده یکسان است،
01:32
fresh, like new but slightly different. So fresher in the UK, freshman in America. Now
16
92960
6380
تازه، مانند جدید اما کمی متفاوت است. بنابراین تازه تر در انگلستان، دانشجوی سال اول در آمریکا. اکنون
01:39
at the beginning of the course you will find out your timetable. This is when your classes
17
99340
4780
در ابتدای دوره شما متوجه خواهید شد این زمانی است که کلاس
01:44
are, what time, what day your classes are. So in Britain we would say timetable. In America
18
104120
5610
های شما، چه ساعتی، چه روزی است کلاس های شما هستند بنابراین در بریتانیا می گوییم جدول زمانی. در آمریکا
01:49
they would probably say schedule. So in Britain we get our timetable, in America they will
19
109730
5950
احتمالاً می گویند برنامه. بنابراین در بریتانیا ما جدول زمانی خود را دریافت می کنیم، در آمریکا
01:55
get their schedule. Now this is an interesting difference. In American English I know that
20
115680
3910
آنها برنامه خود را دریافت می کنند. حالا این یک تفاوت جالب است. در انگلیسی آمریکایی می دانم که
01:59
they major in a subject. So let's say I'm studying English, 'I major in English'. But
21
119590
6560
آنها در یک موضوع تحصیل می کنند. بنابراین بیایید بگوییم که من در حال مطالعه زبان انگلیسی هستم، "من در رشته زبان انگلیسی هستم". اما
02:06
in Britain we would use other verbs. So we don't use major we'd use things like I read
22
126150
5490
در بریتانیا از افعال دیگری استفاده می کنیم. بنابراین ما از رشته اصلی استفاده نمی‌کنیم، از چیزهایی مانند
02:11
so 'I'm reading English' or 'I read English' in the past. Or we might say 'I'm doing English'
23
131640
7260
«من می‌خوانم» یا «من انگلیسی می‌خوانم» در گذشته استفاده می‌کنیم. یا ممکن است بگوییم «من انگلیسی
02:18
or 'I did English'. I did media studies, not sure why but anyway. So you could say 'I did
24
138900
7720
می‌کنم» یا «من انگلیسی کار کردم». من مطالعات رسانه ای انجام دادم، مطمئن نیستم چرا اما به هر حال. بنابراین می‌توانید بگویید «من
02:26
media studies' or 'I'm doing media studies' if it's in the present tense. You could also
25
146620
4500
مطالعات رسانه‌ای انجام دادم» یا «من در حال انجام مطالعات رسانه‌ای هستم» اگر در زمان حال باشد. شما همچنین می توانید
02:31
say study so 'I'm studying English' or 'I'm studying history.' So we've got a couple of
26
151120
4410
بگویید مطالعه کنید بنابراین "من انگلیسی می خوانم" یا "من در حال مطالعه تاریخ هستم". بنابراین ما چند
02:35
verbs read, study and do whereas in America it's just major.
27
155530
5730
فعل read, study و do داریم در حالی که در آمریکا این فقط اصلی است.
02:41
Here's a question for any of you guys out there in America. Now in Britain we have something
28
161260
4260
در اینجا یک سوال برای هر یک از شما در آمریکا وجود دارد. اکنون در بریتانیا چیزی
02:45
called a gap year. This is a year in between school and university where somebody might
29
165520
5610
به نام سال فاصله داریم. امسال یک سال بین مدرسه و دانشگاه است که ممکن است
02:51
want to work for a while or travel. The idea is that you get a bit more experience of life.
30
171130
5760
کسی بخواهد مدتی کار کند یا سفر کند. ایده این است که شما کمی بیشتر از زندگی تجربه کنید.
02:56
So we take a gap year. Now what is that in American English? I don't actually know. So
31
176890
4600
بنابراین یک سال فاصله می گیریم. حالا این در انگلیسی آمریکایی چیست؟ من در واقع نمی دانم.
03:01
I'd love it if you guys knew so let me know in the comments below. What is a gap year
32
181490
4660
بنابراین اگر شما بچه ها می دانستید خوشحال می شوم پس در نظرات زیر به من اطلاع دهید . سال فاصله
03:06
in American English? Maybe it's gap year, I don't know. Anyway, let me know. In British
33
186150
4110
در انگلیسی آمریکایی چیست؟ شاید سال شکاف باشد، نمی دانم. به هر حال به من خبر بده در انگلیسی بریتانیایی
03:10
English we divide the academic year up into terms so usually we have three terms one before
34
190260
5920
ما سال تحصیلی را به چند ترم تقسیم می کنیم، بنابراین معمولاً سه ترم یکی قبل از
03:16
Christmas, one between Christmas and Easter and then the summer term so from Easter till
35
196180
4480
کریسمس، یکی بین کریسمس و عید پاک و سپس ترم تابستانی از عید پاک
03:20
the summer. Now in American English they would say semester but I have noticed that the word
36
200660
7260
تا تابستان داریم. حالا در انگلیسی آمریکایی می گویند semester اما من متوجه شده ام که کلمه
03:27
semester is coming more and more into British English. So perhaps they are interchangeable
37
207920
4490
semester بیشتر و بیشتر به انگلیسی بریتانیایی می آید . بنابراین شاید آنها در اینجا قابل تعویض باشند
03:32
here. So maybe in American English they will also say term, in British English we will
38
212410
3750
. بنابراین ممکن است در انگلیسی آمریکایی ترم را نیز بگویند، در انگلیسی بریتانیایی
03:36
also say semester but generally in British universities we use term and in American colleges
39
216160
5579
نیز بگوییم ترم، اما عموماً در دانشگاه های بریتانیا از ترم استفاده می کنیم و در کالج های آمریکایی
03:41
they'll say semester. Now when you are on your course you will have to write essays
40
221739
5080
می گویند ترم. اکنون وقتی در حال تحصیل هستید، باید
03:46
all about different topics whatever the thing is that you are studying.
41
226819
3751
در مورد موضوعات مختلف مقاله بنویسید .
03:50
In American English they call those papers. So 'On Friday I have to hand in a paper' you
42
230570
6880
در انگلیسی آمریکایی به آن اوراق می گویند. بنابراین شما می گویید "روز جمعه باید یک مقاله تحویل بدهم
03:57
would say, whereas in British English 'On Friday I have to hand in an essay.' So essay
43
237450
4640
"، در حالی که در انگلیسی بریتانیایی "روز جمعه باید یک مقاله را تحویل دهم." بنابراین مقاله
04:02
in British English, paper in American English. Then at the end of the term or the course
44
242090
4830
به انگلیسی بریتانیایی، مقاله به انگلیسی آمریکایی. سپس در پایان ترم یا دوره
04:06
or the year whatever it might be in British English we have to do exams whereas in American
45
246920
5010
یا سال هر چه که ممکن است در انگلیسی بریتانیایی باشد، ما باید امتحانات را انجام دهیم در حالی که در
04:11
English I think they would say tests. Now again this could be quite fluid. I think maybe
46
251930
5050
انگلیسی آمریکایی فکر می کنم آنها می گویند تست. اکنون دوباره این می تواند کاملاً روان باشد. فکر می کنم
04:16
in American English they might also say exams and certainly in British English we say tests.
47
256980
4490
شاید در انگلیسی آمریکایی هم امتحان بگویند و حتماً در انگلیسی انگلیسی ما تست می گوییم.
04:21
Throughout the year you might have little tests, kind of progress tests or whatever
48
261470
4420
در طول سال ممکن است تست های کمی داشته باشید ، نوع تست های پیشرفت یا هر چیز دیگری
04:25
it might be but at the end of the year you'll have an exam and that's the big important
49
265890
4420
که ممکن است باشد، اما در پایان سال یک امتحان خواهید داشت و این مهم ترین مسئله
04:30
one that will decide if you pass your course or not. In American English, I think they
50
270310
4380
است که تعیین می کند آیا دوره خود را قبول می کنید یا خیر. در انگلیسی آمریکایی فکر می‌کنم
04:34
call that a test. Now on your course you are going to have different classes. Now in American
51
274690
4670
به آن تست می‌گویند. در حال حاضر در دوره خود شما قرار است کلاس های مختلفی داشته باشید. اکنون در
04:39
English it is a class and that could be small or big it doesn't really matter whereas in
52
279360
5110
انگلیسی آمریکایی یک کلاس است و ممکن است کوچک یا بزرگ باشد، واقعاً مهم نیست در حالی که در
04:44
British English we divide them up into two different categories.You have lectures where
53
284470
4750
انگلیسی انگلیسی ما آنها را به دو دسته مختلف تقسیم می کنیم. شما سخنرانی هایی دارید که
04:49
the lecturer or professor will talk for an hour two hours and you sit and you take notes.
54
289220
5699
در آن استاد یا استاد به مدت یک ساعت و دو ساعت صحبت می کنند و شما می نشینید و یادداشت می کنید.
04:54
There isn't much of a discussion. You don't really generally ask questions. It's usually
55
294919
4291
بحث زیادی نیست شما واقعاً به طور کلی سؤال نمی کنید. معمولاً
04:59
in a big hall or big lecture theatre. Whereas we also have seminars. Now a seminar is smaller.
56
299210
8130
در یک سالن بزرگ یا سالن سخنرانی بزرگ است. در حالی که ما سمینارها هم داریم. اکنون یک سمینار کوچکتر شده است.
05:07
So there are fewer students, you've got one professor, one teacher and you can generally
57
307340
4570
بنابراین تعداد دانش آموزان کمتری وجود دارد، شما یک استاد، یک معلم دارید و به طور کلی می توانید
05:11
ask them questions. It's more of a discussion. So yeah we have a seminar and a lecture whereas
58
311910
5120
از آنها سؤال کنید. این بیشتر یک بحث است. بنابراین بله، ما یک سمینار و یک سخنرانی داریم در حالی که
05:17
in American English it's a class, it's the same thing. Now before your big exam at the
59
317030
4340
در انگلیسی آمریکایی این یک کلاس است، همان چیزی است. اکنون قبل از امتحان بزرگ شما در
05:21
end of the course, in British English we revise. That means to study again the things that
60
321370
6200
پایان دوره، ما در انگلیسی بریتانیایی تجدید نظر می کنیم. این بدان معناست که چیزهایی را که
05:27
you have already learned. So you revise for an exam or you revise for a test. In American
61
327570
5570
قبلاً آموخته اید دوباره مطالعه کنید. بنابراین شما برای یک امتحان تجدید نظر می کنید یا برای یک آزمون تجدید نظر می کنید. در
05:33
English I think it's review. They would use the word review or study but i think we would
62
333140
5559
انگلیسی آمریکایی فکر می کنم مرور است. آنها از کلمه مرور یا مطالعه استفاده می کنند، اما فکر می کنم ما
05:38
use study as well. But the concept here of revising is that you have already studied
63
338699
5291
نیز از مطالعه استفاده کنیم. اما مفهوم تجدید نظر در اینجا این است که شما قبلاً
05:43
it and so you are looking at it again to remind yourself of what you have already learned.
64
343990
4960
آن را مطالعه کرده اید و بنابراین دوباره به آن نگاه می کنید تا آنچه را قبلاً آموخته اید به خود یادآوری کنید.
05:48
So in British English revise, in American English review. And finally for that exam
65
348950
5180
بنابراین در انگلیسی بریتانیایی revise، در بررسی انگلیسی آمریکایی. و در نهایت برای آن
05:54
the verb that we use in British English is to sit an exam. Also we use take as well,
66
354130
7270
امتحان، فعل ما در انگلیسی بریتانیایی استفاده از امتحان است. همچنین ما از take نیز استفاده می کنیم،
06:01
so you could take an exam as well. In American English I think they would generally use the
67
361400
4489
بنابراین شما می توانید در آزمون نیز شرکت کنید. در انگلیسی آمریکایی فکر می کنم آنها به طور کلی از
06:05
word take. So in British English we sit an exam, in American English they take a test.
68
365889
5131
کلمه take استفاده می کنند. بنابراین در انگلیسی بریتانیایی ما امتحان می دهیم، در انگلیسی آمریکایی آنها تست می دهند.
06:11
Now guys, if at the moment you are studying in the UK or in the USA or that you want to
69
371020
5310
حالا بچه ها، اگر در حال حاضر در انگلستان یا آمریکا تحصیل می کنید یا می خواهید
06:16
study in the UK or the USA let me know in the comments below. Tell me where you are
70
376330
4660
در انگلستان یا آمریکا تحصیل کنید، در نظرات زیر به من اطلاع دهید . به من بگو کجا
06:20
studying, what you are studying and if you have found any other differences between studying
71
380990
5620
درس می خوانی، چه می خوانی و آیا تفاوت دیگری بین تحصیل
06:26
at a British university or an American college. Let me know if you know any different words
72
386610
4970
در یک دانشگاه بریتانیا یا یک کالج آمریکایی پیدا کرده ای. اگر کلمات متفاوتی می دانید
06:31
or generally how's your experience been? How is it different from studying back home? Let
73
391580
5551
یا به طور کلی تجربه شما چگونه بوده است، به من اطلاع دهید؟ چه تفاوتی با تحصیل در خانه دارد؟ به
06:37
me know, I would love you to share it with the rest of the Eat Sleep Dreamers. Alright
74
397131
4149
من اطلاع دهید، دوست دارم آن را با بقیه Eat Sleep Dreamers به ​​اشتراک بگذارید. خوب
06:41
guys, you know that I am back every Tuesday and every Friday with fresh modern British
75
401280
4270
بچه ها، می دانید که من هر سه شنبه و هر جمعه با انگلیسی مدرن بریتانیایی تازه برمی گردم
06:45
English. Please check me out on Facebook, check me out on Instagram where we do daily
76
405550
4220
. لطفاً من را در فیس بوک بررسی کنید، من را در اینستاگرام بررسی کنید، جایی که ما محتوای انگلیسی روزانه را انجام می دهیم،
06:49
English content but until next time guys this is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
77
409770
4030
اما تا دفعه بعد بچه ها این تام، رئیس رویاپرداز است که خداحافظی می کند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7