10 Different Ways to Say 'THANK YOU' in English

173,197 views ・ 2017-10-31

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Being polite is super important in English and saying thank you is a huge part of that.
0
190
6260
مودب بودن در انگلیسی بسیار مهم است و تشکر کردن بخش بزرگی از آن است.
00:06
So I've got ten different ways for you to say thank you. And that's all coming right
1
6450
4979
بنابراین من ده راه مختلف برای تشکر از شما دارم. و همه اینها
00:11
up after we meet another Eat Sleep Dreamer.
2
11429
3451
درست پس از ملاقات با یک رویاپرداز دیگر Eat Sleep رخ می دهد.
00:36
You won't be surprised to hear that there are so many different ways to say thank you
3
36300
3559
اگر بشنوید که روش های بسیار متفاوتی برای تشکر کردن
00:39
in English. Some are formal, some are informal, some are used more in written English, some
4
39859
5511
به زبان انگلیسی وجود دارد، تعجب نخواهید کرد. برخی رسمی هستند، برخی غیر رسمی، برخی بیشتر در انگلیسی نوشتاری و برخی
00:45
more in spoken English. So let's have a look at our first phrase.
5
45370
4650
بیشتر در زبان انگلیسی گفتاری استفاده می شوند. پس بیایید نگاهی به اولین عبارت خود بیندازیم.
00:50
As I'm sure you know thank you is shortened down to thanks. And then we've got lots of
6
50020
5429
همانطور که مطمئنم می دانید تشکر به تشکر خلاصه می شود. و پس از آن ما بسیاری از
00:55
other variations of thanks. So for example you've got thanks a lot. You've got thanks
7
55449
8430
تغییرات دیگر از تشکر داریم. بنابراین برای مثال شما بسیار تشکر کرده اید. خیلی تشکر کردی
01:03
so much. Thanks a million and they are all nice variations of saying the same thing which
8
63879
8081
یک میلیون متشکرم و همه آنها انواع خوبی برای گفتن یک چیز هستند که
01:11
is essentially thank you. These are all informal phrases so they could be used in informal
9
71960
5280
در اصل از شما تشکر می کنم. اینها همه عبارات غیر رسمی هستند بنابراین می توان از آنها در
01:17
writing like at the end of an email or in a sort of text message or a whatsapp message.
10
77240
6060
نوشتن غیررسمی مانند در انتهای ایمیل یا در نوعی پیام متنی یا پیام واتساپ استفاده کرد.
01:23
They could be used in spoken English as well so quite a wide variety of informal situations
11
83300
5460
آنها را می توان در زبان انگلیسی گفتاری نیز استفاده کرد، بنابراین طیف گسترده ای از موقعیت های غیر رسمی
01:28
where you can use these phrases. So thanks, thanks a lot, thanks so much and thanks a
12
88760
5410
که می توانید از این عبارات استفاده کنید. پس ممنون، خیلی ممنون، خیلی ممنون و یک
01:34
million. Now the stress of these words can really change the meaning of them. So if you
13
94170
3700
میلیون ممنون. اکنون استرس این کلمات واقعاً می تواند معنای آنها را تغییر دهد. بنابراین اگر
01:37
want to emphasise just how thankful you are you can say 'thanks so much' emphasising the
14
97870
7940
می‌خواهید بر میزان سپاسگزاری خود تأکید کنید، می‌توانید با تأکید بر «خیلی ممنون» بگویید
01:45
'so' there. But if you emphasise the second part, so if you said 'thanks a million' then
15
105810
10240
. اما اگر روی قسمت دوم تأکید کنید ، بنابراین اگر بگویید «یک میلیون متشکرم»،
01:56
suddenly it goes from a genuine thank you to being a sarcastic thank you. Perhaps your
16
116050
4710
ناگهان از یک تشکر واقعی به یک تشکر کنایه آمیز تبدیل می شود.
02:00
house mate has just used up the last bit of milk and you are like 'oh thanks a million.'
17
120760
5490
شاید همسرتان آخرین ذره شیرتان را مصرف کرده باشد و شما مثل "اوه یک میلیون متشکرم" باشید.
02:06
'Thanks a million for using the last bit of milk.' Again it's a sarcastic way to express
18
126250
5540
یک میلیون برای استفاده از آخرین ذره شیر متشکرم. باز هم این یک راه طعنه آمیز برای
02:11
your feeling. So which word you emphasise will create a different meaning. So 'thanks
19
131790
5290
بیان احساستان است. بنابراین روی کدام کلمه تأکید می کنید معنای متفاوتی ایجاد می کند. بنابراین "
02:17
so much' very genuine 'thanks a million' suggests that you are not happy and that it's sarcastic.
20
137080
7050
خیلی متشکرم" بسیار واقعی "یک میلیون متشکرم" نشان می دهد که شما خوشحال نیستید و این طعنه آمیز است.
02:24
This word is easily one of my favourite words to say in my day-to-day life and that is 'cheers'.
21
144130
7920
این کلمه به راحتی یکی از کلمات مورد علاقه من برای گفتن در زندگی روزمره من است و آن "به سلامتی" است.
02:32
We know that cheers has one meaning which is an expression of good wishes when you bum
22
152050
5670
ما می دانیم که تشویق کردن یک معنی دارد که بیان آرزوهای خوب زمانی است که
02:37
your glasses together. It also means thank you in informal British English, cheers means
23
157720
7590
عینک خود را به هم می زنید. همچنین در انگلیسی غیررسمی بریتانیایی به معنای متشکرم است، cheers به ​​معنای
02:45
thank you and i say it all the time. If someone holds the door open for me, I'll say 'ah cheers'.
24
165310
7990
متشکرم است و من همیشه آن را می گویم. اگر کسی در را برای من باز نگه دارد، می گویم "آه به سلامتی".
02:53
If someone gives me a present I'll say 'oh cheers,. That's so kind cheers.' If someone
25
173300
4900
اگر کسی به من هدیه ای بدهد، می گویم "اوه سلامتی،. این خیلی مهربانانه است. اگر
02:58
gets me a drink in the bar I'll say 'cheers'. If someone helps me out and does something
26
178200
6280
کسی در بار برای من نوشیدنی بیاورد، می گویم "به سلامتی". اگر کسی به من کمک کند و کاری
03:04
for me, I'll say 'cheers'. I just say it all the time, it's just such an easy word to say
27
184480
8020
برای من انجام دهد، می گویم "به سلامتی". من فقط همیشه آن را می گویم، گفتن این کلمه بسیار آسان است
03:12
and it's such a nice informal way to express your thanks to someone. So cheers in British
28
192500
6060
و روش غیررسمی خوبی برای ابراز تشکر از کسی است. بنابراین cheers در انگلیسی بریتانیایی
03:18
English is an informal way to say thank you.
29
198560
2640
روشی غیررسمی برای تشکر است.
03:21
The third phrase 'I really appreciate...' and then it or that or the thing that they've
30
201200
6460
عبارت سوم "من واقعاً قدردانی می کنم..." و سپس آن یا آن کاری که آنها
03:27
done. I really appreciate your hard work or I really appreciate your message. Now I've
31
207660
6500
انجام داده اند. من واقعا از زحمات شما قدردانی می کنم یا واقعاً از پیام شما قدردانی می کنم. اکنون من
03:34
received so many amazing messages from you guys in the comments below and often I will
32
214160
5370
پیام‌های شگفت‌انگیز زیادی از شما بچه‌ها در نظرات زیر دریافت کرده‌ام و اغلب
03:39
show my thanks to you by saying 'hey (and then the name) I really appreciate your lovely
33
219530
6470
با گفتن "هی (و سپس نام) من واقعاً از پیام دوست داشتنی شما قدردانی می کنم
03:46
message' or 'I really appreciate your kind words.' and that's my way of saying thank
34
226000
4430
" یا "من واقعاً از کلمات محبت آمیز شما قدردانی می کنم" تشکر می کنم. . و این روش من برای تشکر از
03:50
you to you. So it's a really nice way to express your thanks to someone and to show you appreciate
35
230430
7850
شما است. بنابراین این یک روش واقعاً خوب برای ابراز تشکر از کسی و نشان دادن قدردانی
03:58
what they did or what they've done. So yeah, you could say 'I really appreciate it, I really
36
238280
4610
از کارهایی است که انجام داده یا انجام داده است. بنابراین بله، می توانید بگویید "من واقعاً از آن قدردانی می کنم، من واقعاً
04:02
appreciate that, if they have done a certain thing or I really appreciate and then the
37
242890
4860
از این قدردانی می کنم، اگر آنها کار خاصی را انجام داده باشند یا من واقعاً از آن
04:07
thing, your message, your gift, your kind words, your friendship, whatever the thing
38
247750
7550
چیز، پیام شما، هدیه شما ، کلمات محبت آمیز شما، دوستی شما، هر چیزی که
04:15
might be. So guys I'm going to say now, thank you for your lovely messages that you send
39
255300
5290
ممکن است قدردانی کنم. بودن. پس بچه ها، حالا می خواهم بگویم، از پیام های دوست داشتنی شما که برای من ارسال می کنید، تشکر می
04:20
me, I really appreciate them, I really appreciate them. Them, the messages. So I really appreciate
40
260590
6510
کنم، من واقعاً از آنها تشکر می کنم، من واقعاً از آنها تشکر می کنم. آنها، پیام ها. بنابراین من واقعا از
04:27
your messages.
41
267100
1039
پیام های شما قدردانی می کنم.
04:28
This is a super cool phrase 'you shouldn't have'. Now this is particularly used when
42
268139
5161
این یک عبارت فوق العاده جالب است "شما نباید داشته باشید". در حال حاضر این به ویژه زمانی استفاده می شود که
04:33
we receive a present from someone and we want to show our thanks and show our gratitude
43
273300
5220
ما یک هدیه از کسی دریافت می کنیم و می خواهیم تشکر خود را نشان دهیم و از او
04:38
to them. Now it sounds like we are criticising them, we saying you shouldn't have, you shouldn't
44
278520
6770
تشکر کنیم. حالا به نظر می رسد که ما از آنها انتقاد می کنیم، می گوییم شما نباید داشته باشید، این را نباید داشته
04:45
have one this. That's not the meaning at all. What we are actually saying is wow how generous
45
285290
5710
باشید. اصلا معنیش این نیست آنچه ما در واقع می گوییم این است که وای چقدر سخاوتمند
04:51
of you, that's so kind of you to get me this gift, I can't believe it 'you shouldn't have,
46
291000
8400
از شما، آنقدر لطف دارید که این هدیه را به من می دهید، من نمی توانم باور کنم که "نباید داشته باشید،
04:59
that's so kind'. Now what's really important here, I personally, I would say you shouldn't
47
299400
5100
این خیلی مهربان است". حالا آنچه در اینجا واقعاً مهم است، من شخصاً می‌گویم که نباید
05:04
have and then say thank you as a part of that as well. So 'you shouldn't have, that's so
48
304500
5740
داشته باشید و سپس به عنوان بخشی از آن، تشکر می‌کنم . بنابراین "تو نباید داشته باشی، این خیلی
05:10
kind' or 'thanks so much, you shouldn't have.' So I would probably blend this phrase with
49
310240
9230
مهربان است" یا "خیلی ممنون، نباید داشته باشی." بنابراین احتمالاً این عبارت را با
05:19
another thank you phrase as well. It's a really great phrase to accept a gift from somebody.
50
319470
6930
عبارت تشکر دیگری نیز ترکیب می کنم. این یک جمله واقعا عالی است که هدیه ای را از کسی بپذیرید.
05:26
The pronunciation. You could say 'you shouldn't have' that's fine. When we are saying shouldn't
51
326400
4670
تلفظ. شما می توانید بگویید " نباید" این خوب است. وقتی می گوییم نباید
05:31
have we sometimes turn the have into a weak form. So instead of saying 'shouldn't have'
52
331070
5420
داشته باشیم، گاهی اوقات داشتن را به شکل ضعیفی تبدیل می کنیم. بنابراین به جای گفتن «نباید»
05:36
we would say 'shouldn't 'ev' It's up to you whether you do that or not but you shouldn't
53
336490
7209
می‌گوییم «نباید «ev» این به شما بستگی دارد که آیا این کار را انجام می‌دهید یا نه، اما نباید
05:43
have is perfectly great. So the next time somebody gives you a gift in English you can
54
343699
5911
انجام دهید، بسیار عالی است. بنابراین دفعه بعد که کسی به شما هدیه ای به زبان انگلیسی می دهد، می توانید
05:49
say 'you shouldn't have, that's so kind'. Perfect way to say thank you.
55
349610
5190
بگویید "نباید داشته باشید، این خیلی مهربان است". راه عالی برای تشکر
05:54
It doesn't get any more British than this phrase. Nice one! Again this is a really brilliant
56
354800
7560
بیشتر از این عبارت انگلیسی نمی شود . ایول! احسنت! باز هم این یک
06:02
informal phrase to say thank you to someone. If you think about every day situations, you've
57
362360
6350
عبارت غیررسمی واقعا درخشان برای تشکر از کسی است. اگر به موقعیت‌های هر روز فکر می‌کنید،
06:08
things like someone making you a cup of tea or somebody taking a photo for you. I would
58
368710
5650
چیزهایی دارید مانند کسی که برای شما یک فنجان چای می‌نوشد یا کسی برای شما عکس می‌گیرد. من
06:14
probably say 'Nice one! Thanks very much' 'Nice one! Cheers mate' or something like
59
374360
4130
احتمالاً می گویم "خوب است! خیلی ممنون" "خیلی خوبه! به سلامتی رفیق یا چیزی شبیه به
06:18
that. So I'd have nice one and then maybe another way to say thank you as well. So 'nice
60
378490
4790
این بنابراین من می خواهم یکی خوب و سپس راه دیگری برای تشکر از شما داشته باشم. خیلی
06:23
one! Cheers mate' or 'Nice one! That's really kind of you.' So nice one is a part of saying
61
383280
6130
خوبه! به سلامتی رفیق» یا «خیلی خوبه! این واقعا لطف شما است.' خیلی خوب، بخشی از
06:29
thank you in a very informal way. Again this is British English and informal British English
62
389410
5130
تشکر کردن به روشی بسیار غیررسمی است. باز هم این انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی انگلیسی غیررسمی است،
06:34
so perhaps you might not use this one, it's possible. You might not need to use it but
63
394540
5469
بنابراین شاید شما از این یکی استفاده نکنید، ممکن است. ممکن است نیازی به استفاده از آن نداشته باشید، اما
06:40
it's good to be aware of it, good to understand it when you do hear it. Especially if you
64
400009
5602
خوب است که از آن آگاه باشید، خوب است وقتی آن را می شنوید درک کنید. به خصوص اگر
06:45
are watching British TV shows, British YouTubers, you are going to hear nice one sometimes.
65
405611
7699
در حال تماشای برنامه‌های تلویزیونی بریتانیایی هستید، یوتیوبرهای بریتانیایی ، گاهی اوقات یک برنامه خوب را خواهید شنید.
06:53
This is a really common phrase, many thanks. It can be used in a couple of different ways.
66
413310
5130
این یک عبارت واقعا رایج است، با تشکر فراوان. می توان از آن به چند روش مختلف استفاده کرد.
06:58
Firstly many thanks for and then something so 'many thanks for your lovely present' or
67
418440
7520
اول از همه تشکر می‌کنم و سپس چیزی بسیار سپاسگزارم برای هدیه دوست‌داشتنی شما یا
07:05
'many thanks for helping me out today'. So it's part of a thank you so 'many thanks for
68
425960
7350
«از اینکه امروز به من کمک کردید متشکرم». بنابراین این بخشی از یک تشکر بسیار برای
07:13
(something)' or we can end a written message, an email or yeah just a text message with
69
433310
6620
(چیزی) تشکر است یا می‌توانیم یک پیام نوشتاری، یک ایمیل یا بله فقط یک پیام متنی را با
07:19
'many thanks' and then your name. That's almost like a way of saying goodbye or kind of signing
70
439930
5760
«تشکر فراوان» و سپس نام شما پایان دهیم. این تقریباً مانند راهی برای خداحافظی یا
07:25
off a written piece of English. So it's not strictly a thank you but it's maybe a part
71
445690
6670
امضای یک قطعه مکتوب انگلیسی است. بنابراین این کاملاً یک تشکر نیست، بلکه ممکن است بخشی
07:32
of showing gratitude and being polite, is to say many thanks and then your name. So
72
452360
4880
از قدردانی و مؤدب بودن باشد، تشکر فراوان و سپس نام شما. بنابراین
07:37
I'll reply to a lot of emails and finish them off with 'many thanks Tom'. So you've got
73
457240
5560
به بسیاری از ایمیل‌ها پاسخ می‌دهم و آنها را با «تشکر فراوان تام» به پایان می‌رسانم. بنابراین شما
07:42
two choices there. You've got many thanks for and then the thing 'many thanks for your
74
462800
4119
دو انتخاب دارید. از شما تشکر فراوانی دریافت کرده اید و سپس عبارت «از زمانتان بسیار متشکرم
07:46
time' 'many thanks for your present' and then if you want to finish an email or a message
75
466919
5581
» «از هدیه شما متشکرم» و سپس اگر می خواهید ایمیل یا پیامی را به پایان برسانید،
07:52
you could say 'many thanks' as well.
76
472500
2400
می توانید بگویید «با تشکر فراوان».
07:54
This one is one of my favourite phrases. So imagine that somebody does you a favour. They
77
474900
4931
این یکی از جمله های مورد علاقه من است. بنابراین تصور کنید که کسی به شما لطفی می کند. آنها
07:59
go out of their way to be really helpful towards you. Then you can say 'you're a star' or 'you're
78
479831
7509
تمام تلاش خود را می کنند تا واقعاً برای شما مفید باشند . سپس می توانید بگویید «تو یک ستاره هستی» یا «تو
08:07
a legend' something like that. This is a brilliant way to show your appreciation to that person.
79
487340
6410
یک افسانه هستی» چیزی شبیه به آن. این یک راه درخشان برای نشان دادن قدردانی خود از آن شخص است.
08:13
So let's say that you are running late for work and your flatmate says 'don't worry,
80
493750
5930
بنابراین بیایید فرض کنیم که شما برای سر کار دیر می دوید و همشهری شما می گوید "نگران نباش،
08:19
I'll give you a lift' so they drive you in their car to your work. You know, that's a
81
499680
6980
من شما را آسانسور می کنم" بنابراین آنها شما را با ماشین خود به محل کارتان می برند. می دانید، این
08:26
big favour that they are doing you so you could say 'you're a legend, thank you so much'
82
506660
4810
لطف بزرگی است که آنها به شما می کنند تا بتوانید بگویید "تو یک افسانه هستی، خیلی ممنونم"
08:31
or 'you're a star, thank you.' Or you could even say 'you're a lifesaver, thank you so
83
511470
6830
یا "تو یک ستاره هستی، متشکرم." یا حتی می توانید بگویید "شما یک نجات دهنده هستید، بسیار متشکرم
08:38
much.' So someone has done something really cool to help you out of a situation. So yeah
84
518300
6960
." بنابراین شخصی کار بسیار جالبی انجام داده است تا به شما کمک کند از یک موقعیت خارج شوید. بنابراین بله،
08:45
'you're a star' 'you're a legend' 'you're a lifesaver' any of those kinds of phrases.
85
525260
4800
"تو یک ستاره هستی" "تو یک افسانه هستی" "تو یک نجات دهنده هستی" هر یک از این عبارات.
08:50
A really wonderful informal way to say thank you and to show your appreciation towards
86
530060
5830
یک روش غیررسمی واقعا عالی برای تشکر کردن و نشان دادن قدردانی خود نسبت به
08:55
someone.
87
535890
1000
کسی.
08:56
For those of you in Britain or for who have travelled to Britain or who are studying in
88
536890
3880
برای کسانی از شما در بریتانیا یا کسانی که به بریتانیا سفر کرده اند یا در حال تحصیل در
09:00
Britain you might hear the phrase 'Ta!' Personally I don't use it to say thank you. It's very
89
540770
7330
بریتانیا هستند ممکن است عبارت "تا!" من شخصا از آن برای تشکر استفاده نمی کنم. خیلی
09:08
informal. You would probably mainly hear it in the north of England. Ta! is an informal
90
548100
6460
غیر رسمیه شما احتمالاً آن را عمدتاً در شمال انگلستان خواهید شنید. تا! روشی غیررسمی
09:14
way to say thank you.
91
554560
1940
برای تشکر است.
09:16
This is a super cool phrase. to give a shout out to someone. This is a public statement
92
556500
8220
این یک عبارت فوق العاده باحال است. فریاد زدن به کسی این یک بیانیه
09:24
of thanks to these people. Now I think this comes from radio programmes when someone would
93
564720
9010
عمومی برای تشکر از این افراد است. حالا فکر می‌کنم این از برنامه‌های رادیویی می‌آید که یک نفر
09:33
call in and they would say 'I just want to give a shout out to my Mum, my Dad, just say
94
573730
6280
تماس می‌گیرد و می‌گوید «فقط می‌خواهم به مامانم، بابام فریاد بزنم، فقط
09:40
hi to them, just say thank you' and it has kind of continued from there. it's used a
95
580010
5670
به آنها سلام بگو، فقط تشکر کن» و به نوعی ادامه دارد. از آنجا. در موسیقی بسیار استفاده می شود
09:45
lot in music, in the music industry, people will say 'I want to give a shout out to my
96
585680
4750
، در صنعت موسیقی، مردم می گویند "می خواهم به هوادارانم فریاد بزنم
09:50
fans'. So it's a public way to say thank you. The other day I did a video where I gave a
97
590430
6860
". بنابراین این یک روش عمومی برای تشکر کردن است. روز دیگر ویدیویی را تهیه کردم که در آن
09:57
shout out to a couple of teachers, friends of mine, who helped me with a video that i
98
597290
5180
با چند معلم، دوستانم، فریاد زدم، آنها با ویدیویی که داشتم به من کمک
10:02
was making. So I said 'I just want to give a shout out to' and then i named the names.
99
602470
4700
کردند. بنابراین گفتم «فقط می‌خواهم فریاد بزنم» و سپس نام‌ها را نام بردم.
10:07
So it's a public way for me to say thank you to them. So to give someone a shout out or
100
607170
4580
بنابراین این یک راه عمومی برای من است که از آنها تشکر کنم . پس فریاد کشیدن یا
10:11
to give a shout out to someone. It's a public way to show your appreciation.
101
611750
5580
فریاد زدن به کسی. این یک راه عمومی برای نشان دادن قدردانی شماست.
10:17
The final one is the most formal of all of them. And it is a little bit old fashioned
102
617330
4920
آخرین مورد رسمی ترین از همه آنهاست. و کمی از مد افتاده
10:22
'much obliged'. Personally I don't use this one particularly, I might use it in very formal
103
622250
9870
"بسیار موظف" است. من شخصاً از این مورد استفاده خاصی نمی‌کنم، ممکن است از آن در نوشتن بسیار رسمی
10:32
writing but i don't really do much formal writing so I don't have much need for it but
104
632120
6010
استفاده کنم، اما من واقعاً نوشتن رسمی زیادی انجام نمی‌دهم، بنابراین نیاز زیادی به آن ندارم، اما
10:38
if you want to sound very formal or you are doing formal written English then much obliged
105
638130
6700
اگر می‌خواهید خیلی رسمی به نظر برسید یا دارید انجام می‌دهید. انگلیسی نوشتاری رسمی پس از آن بسیار
10:44
is a nice way to say thank you. So you can say 'I'm much obliged to you'. That's very
106
644830
7720
اجباری روش خوبی برای تشکر است. بنابراین می توانید بگویید "من بسیار به شما موظف هستم". این بسیار
10:52
formal, quite old fashioned if I'm honest. Or you could just say at the end of a piece
107
652550
5969
رسمی است، اگر صادقانه بگویم کاملاً قدیمی است. یا فقط می توانید در پایان یک نوشته بگویید
10:58
of writing 'much obliged' and then your name, Tom. So it's your choice, this is the whole
108
658519
6161
"بسیار موظف" و سپس نام خود را، تام. پس این انتخاب شماست،
11:04
point of learning English is that you should focus on the types of English that you are
109
664680
5620
نکته اصلی یادگیری زبان انگلیسی این است که باید بر روی انواع انگلیسی که
11:10
going to use. So if you have no need for formal language, you are only using it in informal
110
670300
5400
قرار است استفاده کنید تمرکز کنید. بنابراین اگر نیازی به زبان رسمی ندارید، فقط در موقعیت‌های غیررسمی از آن استفاده می‌کنید،
11:15
situations then don't worry too much about much obliged. But if you are doing a lot of
111
675700
5329
پس زیاد نگران نباشید. اما اگر در حال انجام بسیاری از
11:21
formal writing or you are in very formal situations then yeah, then think about how you could
112
681029
6250
نوشتن های رسمی هستید یا در موقعیت های بسیار رسمی قرار دارید ، بله، پس به این فکر کنید که چگونه می
11:27
use much obliged in your every day English.
113
687279
2741
توانید از زبان انگلیسی روزانه خود بسیار الزامی استفاده کنید.
11:30
So I'd like to say a big thank you to all of you guys, I really appreciate you taking
114
690020
4980
بنابراین من می خواهم از همه شما بچه ها تشکر کنم، واقعاً از
11:35
the time to watch this video. I want to give a big shout out to Caterina for her video,
115
695000
5950
اینکه برای تماشای این ویدیو وقت گذاشتید سپاسگزارم. من می‌خواهم فریاد بزرگی به کاترینا برای ویدیوش بزنم،
11:40
for introducing herself to us. I love seeing Eat Sleep Dreamers, where you are in the world
116
700950
6060
زیرا خودش را به ما معرفی کرد. من دوست دارم Eat Sleep Dreamers را ببینم، در کجای دنیا هستید
11:47
and why you are learning English. So if you'd like to be featured at the beginning of one
117
707010
3910
و چرا در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید. بنابراین اگر می خواهید در ابتدای یکی
11:50
of my videos just send me a very quick video, 5 to 10 seconds long. Saying your name, where
118
710920
7140
از ویدیوهای من برجسته شوید، فقط یک ویدیوی بسیار سریع، 5 تا 10 ثانیه ای برای من ارسال کنید. گفتن نامتان، اهل کجا
11:58
you are from, why you are learning English and then you've got to say 'You're watching
119
718060
5380
هستید، چرا در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید و سپس باید بگویید "شما در حال تماشای
12:03
Eat Sleep Dream English' that's all I need. Ten seconds worth of that. Send it to my email
120
723440
4170
Eat Sleep Dream English" هستید، این تنها چیزی است که به آن نیاز دارم. ده ثانیه ارزش آن را دارد. آن را به آدرس ایمیل من
12:07
address which is [email protected] and you could be at the beginning of one of
121
727610
5840
که [email protected] است بفرستید و می توانید در ابتدای یکی از
12:13
my next videos. So again, I really appreciate it guys, thanks a million for watching. Not
122
733450
6841
ویدیوهای بعدی من باشید. بنابراین دوباره، من واقعاً از آن تشکر می کنم، یک میلیون برای تماشای آن متشکرم. نه
12:20
thanks a million, thanks a million for watching. Remember I've got new videos every Tuesday
123
740291
5439
یک میلیون تشکر، یک میلیون ممنون که تماشا کردید. به یاد داشته باشید که من هر سه‌شنبه و هر جمعه ویدیوهای جدیدی دارم که
12:25
and every Friday helping you take your English to the next level and achieve your life goals
124
745730
4440
به شما کمک می‌کند زبان انگلیسی خود را به سطح بالاتری برسانید و به اهداف زندگی‌تان
12:30
whatever they may be. This is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
125
750170
2349
هر چه که هستند برسید. این تام، رئیس رویاپرداز است که در حال خداحافظی است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7