10 Very British Weather Words

71,956 views ・ 2018-03-20

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome to a very important lesson in British English and British culture. Because
0
229
5472
به یک درس بسیار مهم در فرهنگ انگلیسی بریتانیایی و بریتانیایی خوش آمدید. زیرا
00:05
there is nothing more British than talking about the weather. We love it! So today I'm
1
5701
6619
هیچ چیز بریتانیایی تر از صحبت در مورد آب و هوا نیست. ما خوشمون میاد! بنابراین امروز
00:12
going to teach you ten very British weather words.
2
12320
2500
قصد دارم ده واژه آب و هوای بسیار انگلیسی را به شما آموزش دهم .
00:22
Before we look at our ten words I want to explain exactly why we Brits are so obsessed
3
22480
5980
قبل از اینکه به ده کلمه خود نگاه کنیم، می خواهم دقیقاً توضیح دهم که چرا ما بریتانیایی ها اینقدر
00:28
with the weather. They say we have all four seasons in one day and it's so so true.
4
28470
7060
به آب و هوا وسواس داریم. می گویند ما هر چهار فصل را در یک روز داریم و این خیلی درست است.
00:35
I guess British weather it's just so changeable. You never know what's coming next and that
5
35530
5549
من حدس می زنم که آب و هوای بریتانیا خیلی متغیر است. شما هرگز نمی دانید که چه چیزی در آینده در راه است
00:41
keeps you guessing and it makes it interesting. Because you don't know what's coming next
6
41079
5370
و این باعث می شود حدس بزنید و آن را جالب می کند. از آنجایی که نمی‌دانید در آینده
00:46
it's something to talk about. One minute it's really sunny and the next minute it's a flood
7
46449
5020
چه می‌شود، باید درباره آن صحبت کنید. یک دقیقه واقعاً آفتابی است و دقیقه دیگر سیل است
00:51
and you don't know what's coming next. It's kind of exciting. But why is it so changeable?
8
51469
4601
و شما نمی دانید آینده چه خواهد شد. یه جورایی هیجان انگیزه اما چرا اینقدر قابل تغییر است؟
00:56
Well there's a reason for that. Obviously because Britain is an island, it makes our
9
56070
4250
خوب دلیلی برای آن وجود دارد. بدیهی است که بریتانیا یک جزیره است،
01:00
weather system quite unique. We have five main air masses that bring weather. Now they
10
60320
4720
سیستم آب و هوای ما را کاملاً منحصر به فرد می کند. ما پنج توده هوای اصلی داریم که آب و هوا را به ارمغان می آورد. اکنون آنها
01:05
can either be polar or tropical. Obviously the polar air masses bring cold weather and
11
65040
6010
می توانند قطبی یا گرمسیری باشند. بدیهی است که توده های هوای قطبی هوای سرد
01:11
the tropical air masses bring in warm weather. These air masses come in from two different
12
71050
4430
و توده های هوای گرمسیری هوای گرم را به ارمغان می آورند. این توده های هوا از دو جهت مختلف وارد می
01:15
directions. One of the is maritime which is coming from the sea so mainly the Atlantic
13
75480
4060
شوند. یکی از آنها دریایی است که از دریا و عمدتاً از اقیانوس اطلس
01:19
ocean and the other one is continental so that's coming from the land. So that could
14
79540
5010
می آید و دیگری قاره ای است به طوری که از خشکی می آید. بنابراین می
01:24
be central Europe or north Africa. So that again effects what weather we get. When you
15
84550
5130
تواند اروپای مرکزی یا شمال آفریقا باشد. به طوری که دوباره بر آب و هوای ما تأثیر می گذارد.
01:29
add to that the jet stream which is a fast-moving air current you have quite a crazy combination.
16
89680
5520
هنگامی که جریان جت را که یک جریان هوای سریع است به آن اضافه کنید، ترکیبی دیوانه کننده خواهید داشت.
01:35
No wonder we have crazy weather. So yeah, that's a little background into why the weather
17
95200
3640
جای تعجب نیست که ما هوای دیوانه‌وار داریم. بنابراین بله، این یک پیشینه کوچک از این است که چرا آب و هوا
01:38
in Britain is so unique and why we are so obsessed with it because it's just so interesting.
18
98840
5520
در بریتانیا بسیار منحصر به فرد است و چرا ما اینقدر به آن وسواس داریم زیرا بسیار جالب است.
01:44
You can never guess what's coming next. Alright let's get into our ten very British weather
19
104360
5280
شما هرگز نمی توانید حدس بزنید که در آینده چه خواهد شد. خوب بیایید وارد ده واژه آب و هوای بریتانیایی خود شویم
01:49
words. Number one, I don't think there's a word that describes British weather better
20
109640
4430
. شماره یک، من فکر نمی کنم کلمه ای وجود داشته باشد که آب و هوای بریتانیا را بهتر از ابری توصیف کند
01:54
than overcast. This is an adjective that describes when the sky is just covered in cloud. You
21
114070
7520
. این صفتی است که زمانی را توصیف می کند که آسمان فقط در ابر پوشیده شده است. شما
02:01
cannot see blue sky because there is only cloud. This always reminds me, whenever I
22
121590
4220
نمی توانید آسمان آبی را ببینید زیرا فقط ابر وجود دارد . این همیشه به من یادآوری می کند، هر زمان که
02:05
fly back into London. I have been probably on holiday or someone sunny and I'll fly back
23
125810
5870
به لندن برمی گردم. من احتمالاً در تعطیلات بوده ام یا کسی آفتابی بوده است و من دوباره به داخل پرواز خواهم
02:11
in and you go through this layer of cloud and you descend through it and you just think
24
131680
5669
کرد و شما از میان این لایه ابر عبور می کنید و از میان آن فرود می آیید و فقط فکر می کنید
02:17
'I'm not going to see the sun again for weeks or months.' And it's overcast, nothing but
25
137349
8510
"من برای هفته ها یا ماه ها دیگر خورشید را نخواهم دید ." و هوا ابری است، چیزی جز
02:25
cloud. Overcast! Yeah, so British. An example sentence 'This afternoon it's going to be
26
145859
10850
ابر نیست. ابری! آره، خیلی بریتانیایی یک جمله مثال "امروز بعد از ظهر هوا ابری خواهد بود
02:36
overcast.' Alright let's look at number two. This is another very British weather word
27
156709
5441
." خوب بیایید به شماره دو نگاه کنیم. این یکی دیگر از واژه‌های آب‌وهوای بریتانیایی است
02:42
and it's the first of many words to do with rain. I mean we are talking about British
28
162150
5330
و اولین واژه‌ای است که در مورد باران انجام می‌شود. منظورم این است که ما اینجا در مورد
02:47
weather here, of course we are going to talk about rain. This word is fantastic 'drizzle'
29
167480
5220
آب و هوای بریتانیا صحبت می کنیم، البته در مورد باران صحبت می کنیم. این کلمه فوق العاده است "نم نم نم باران"
02:52
oh that's a fun one to say 'drizzle'. So drizzle is light rain, not heavy rain, it's very light
30
172700
9000
اوه که گفتن "نم نم نم باران" جالب است. بنابراین نم نم باران، باران خفیف است، نه باران شدید، باران بسیار خفیف است
03:01
rain. It can also be a verb so 'Bring your coat it's drizzling outside.' It's raining
31
181700
7420
. همچنین می‌تواند یک فعل باشد، بنابراین ' کت خود را بیاور، بیرون می‌بارد.' باران
03:09
lightly, a little bit. This is a word we use all the time when talking about rain, you'd
32
189120
5760
ملایم می بارد، کمی. این کلمه ای است که ما همیشه وقتی در مورد باران صحبت می کنیم استفاده می کنیم، شما
03:14
describe it as being drizzle or drizzling. We'll come back to rain later on but I wanted
33
194880
4961
آن را به عنوان نم نم باران یا نم نم باران توصیف می کنید. بعداً به باران برمی‌گردیم، اما
03:19
to get on to a bit of British slang. When we are talking about cold weather some people
34
199841
3538
می‌خواستم کمی به زبان عامیانه انگلیسی بپردازم. وقتی در مورد هوای سرد صحبت می کنیم، برخی افراد
03:23
use a very fun slang term 'brass monkeys'. So if it's really cold you could say 'It's
35
203379
8390
از یک اصطلاح عامیانه بسیار سرگرم کننده "میمون های برنجی" استفاده می کنند. بنابراین اگر واقعاً سرد است، می توانید بگویید "
03:31
brass monkeys in here'. It means it's very cold. It's brass monkeys. Now that is of course
36
211769
5860
اینجا میمون های برنجی هستند". یعنی خیلی سرده این میمون های برنجی است. حالا این البته
03:37
a slang word, so very informal. Don't use that in your IELTS exam or your business presentation
37
217629
5881
یک کلمه عامیانه است، خیلی غیر رسمی. از آن در آزمون آیلتس یا ارائه کسب و کار خود استفاده نکنید،
03:43
but yeah great word to know. Another word we use to talk about cold weather is nippy.
38
223510
5500
اما این کلمه عالی برای دانستن است. کلمه دیگری که ما برای صحبت در مورد هوای سرد استفاده می کنیم، نیپی است.
03:49
This is very informal British English slang and it means chilly or cold. So maybe as you
39
229010
7229
این یک زبان عامیانه انگلیسی انگلیسی بسیار غیررسمی است و به معنای سرد یا سرد است. بنابراین ممکن است همانطور که
03:56
are walking to work you go 'It's a bit nippy today, isn't it?' It's a bit nippy, it's a
40
236239
4321
به سمت محل کار می روید، بروید "امروز کمی سرحال است، اینطور نیست؟" کمی تند است،
04:00
bit cold. We have a lot of slang words for cold. Maybe I should do a whole separate vlog
41
240560
4750
کمی سرد است. ما کلمات عامیانه زیادی برای سرماخوردگی داریم. شاید باید یک وبلاگ مجزا
04:05
for that. So brass monkeys very cold, nippy cold or chilly. And we are back straight away
42
245310
6370
برای آن بسازم. بنابراین میمون های برنجی بسیار سرد، سرد یا سرد هستند. و ما بلافاصله
04:11
with rain words. This is a nice one, a shower. It just means a short period of light rain.
43
251680
6779
با کلمات باران برگشتیم. این یک حمام خوب است. این فقط به معنای یک دوره کوتاه باران خفیف است.
04:18
So for example 'This afternoon there will be some light showers.' And that means there
44
258459
6631
به عنوان مثال "امروز بعدازظهر چند بارندگی ملایم خواهد بود." و این بدان معناست که
04:25
will be some short period of light rain. Now that is contrasted with a downpour. This is
45
265090
6600
مدت کوتاهی باران خفیف وجود خواهد داشت. اکنون که با بارش باران در تضاد است. این
04:31
a sudden burst of heavy rain. So if you get caught in a downpour, you are going to get
46
271690
6670
یک باران شدید ناگهانی است. بنابراین اگر در باران گرفتار شوید،
04:38
very very wet. 'I got caught in a downpour and my shoes are soaking wet.' So they are
47
278360
9670
بسیار خیس خواهید شد. من گرفتار یک باران شدم و کفش هایم خیس شده اند. بنابراین آنها
04:48
very similar ideas, a period of rain. A shower is short and light rain and a downpour is
48
288030
7480
ایده های بسیار مشابهی هستند، دوره ای از باران. رگبار باران کوتاه و خفیف و رگبار باران
04:55
sudden and very heavy rain. Alright let's take the word rain itself. Now it can collocate
49
295510
5560
ناگهانی و بسیار شدید است. خوب بیایید خود کلمه باران را در نظر بگیریم. حالا می‌تواند
05:01
with so so many words. The one that I quite like is torrential rain. Torrential rain is
50
301070
8620
با این همه کلمه ترکیب شود. چیزی که من کاملاً دوست دارم باران سیل آسا است. باران سیل آسا
05:09
very heavy rain. It's something that we get a fair bit in Britain, torrential rain. Now
51
309690
5480
باران بسیار شدیدی است. این چیزی است که ما کمی در بریتانیا داریم، باران سیل آسا. اکنون
05:15
other words that we use to describe heavy rain or torrential rain. We could say 'it's
52
315170
7400
کلمات دیگری که برای توصیف باران شدید یا باران سیل آسا استفاده می کنیم. می‌توانیم بگوییم «در حال
05:22
pouring down' so 'it's pouring down outside'. You could say 'it's chucking it down'. 'It's
53
322570
5980
باریدن است» پس «بیرون می‌بارد». شما می توانید بگویید "در حال از بین بردن آن است". "در حال
05:28
bucketing it down.' Slightly ruder, 'it's p*ssing it down.' That one is a little bit
54
328550
8910
سطل کردن آن است." کمی گستاخانه تر، "آن را از بین می برد." این یکی کمی
05:37
rude, be careful with who you use that with. I use it 'Oh it's p*ssing it down outside.'
55
337460
5640
بی ادب است، مراقب باشید با چه کسی از آن استفاده می کنید. من از آن استفاده می کنم.
05:43
But it is very very informal. Or you might just say 'It's properly raining.' 'Have you
56
343100
7670
اما خیلی خیلی غیر رسمی است. یا ممکن است فقط بگویید "باران درست می بارد." آیا
05:50
seen outside? It's properly raining!' It means it's raining heavily. So some great phrases
57
350770
5440
بیرون را دیده ای؟ درست باران می بارد! یعنی باران شدیدی می بارد. بنابراین چند عبارت
05:56
for you to describe heavy rain. Let's go back to clouds because in Britain it's always cloudy.
58
356210
6700
عالی برای توصیف باران شدید. بیایید به ابرها برگردیم زیرا در بریتانیا همیشه ابری است.
06:02
Now sometimes in the summer the sun will come out, you will see the sun and then you'll
59
362910
6090
حالا گاهی در تابستان خورشید بیرون می آید، خورشید را می بینی و بعد
06:09
see the clouds. And the clouds will move across and obscure the sun, so you can't see the
60
369000
7210
ابرها را می بینی. و ابرها در سراسر آن حرکت می کنند و خورشید را پنهان می کنند، بنابراین شما دیگر نمی توانید خورشید را ببینید
06:16
sun anymore. The verb that we use for this, it's a phrasal verb. To cloud over. It's a
61
376210
9100
. فعل‌ای که برای این کار استفاده می‌کنیم، یک فعل عبارتی است. ابری شدن.
06:25
very sad moment when it clouds over. An example sentence 'It was really sunny this morning
62
385310
5370
لحظه ای بسیار غم انگیز است که ابری می شود. یک جمله مثال «امروز صبح واقعاً آفتابی بود
06:30
but it's clouded over now.'As you can see there with all phrasal verbs I'm changing
63
390680
8250
اما اکنون ابری است.» همانطور که می‌بینید در آنجا با تمام افعال عبارتی من
06:38
the tense on the verb so clouded n the past tense but over stays the same, it never changes.
64
398930
6990
زمان فعل so clouded را در زمان گذشته تغییر می‌دهم اما بیش از حد ثابت می‌ماند، هرگز تغییر نمی‌کند. .
06:45
Now it's not always cold wet weather in Britain. Sometimes we do have hot weather and something
65
405920
6870
اکنون در بریتانیا همیشه هوای سرد و مرطوب نیست. گاهی اوقات ما هوای گرم داریم و چیزی
06:52
that I remember from my childhood is always looking at newspapers and the headline of
66
412790
4460
که از دوران کودکی به یاد می‌آورم این است که همیشه روزنامه‌ها را نگاه می‌کنم و تیتر
06:57
a newspaper would always say 'Heatwave coming' or 'We are in for a heatwave'. A heatwave
67
417250
5990
یک روزنامه همیشه می‌گوید «موج گرما در راه است» یا «ما در انتظار موج گرما هستیم». موج
07:03
is a period of very hot weather or unusually hot weather. Now sometimes in Britain we do
68
423240
7280
گرما دوره ای از هوای بسیار گرم یا هوای غیرمعمول گرم است. اکنون گاهی اوقات در بریتانیا
07:10
get heatwaves where it's maybe three or four days or a week maybe of really really really
69
430520
6600
موج گرما می‌گیریم، جایی که شاید سه یا چهار روز یا یک هفته باشد، شاید واقعاً
07:17
extra hot weather. Everyone is super happy when there is a heatwave for maybe the first
70
437120
4270
هوای واقعاً بسیار گرم باشد. همه خیلی خوشحال می شوند که شاید اولین بعدازظهر موج گرما می آید
07:21
afternoon and then we start complaining and grumbling about how hot it is, yeah. So an
71
441390
6161
و بعد شروع می کنیم به شکایت و غر زدن در مورد گرمای هوا، بله. بنابراین یک
07:27
example sentence 'There is supposed to be a heatwave next week.' Recently in Britain
72
447551
6389
جمله مثال "قرار است یک موج گرما در هفته آینده وجود داشته باشد." اخیراً در بریتانیا
07:33
we've had some really strange weather. We are in spring now and yet we had lots of snow
73
453940
4400
آب و هوای واقعاً عجیبی داشتیم. ما اکنون در بهار هستیم و با این حال
07:38
over the weekend. Now when there is lots of snow and it stops you from going out maybe
74
458340
6330
در آخر هفته برف زیادی داشتیم. حالا وقتی برف زیادی می‌بارد و شما را از بیرون
07:44
to go to school or to go to work, the roads are covered in snow, transporting stops working,
75
464670
6890
رفتن باز می‌دارد، شاید برای رفتن به مدرسه یا برای رفتن به سر کار، جاده‌ها پوشیده از برف است، وسایل نقلیه کار می‌کنند،
07:51
that kind of thing. When that happens we have a phrase 'to be snowed in'. And that was always
76
471560
9240
از این قبیل چیزها. وقتی این اتفاق می‌افتد، عبارتی داریم که «برف می‌بارد». و این
08:00
quite a magical thing. I remember as a kid. Those days when you had really heavy snow,
77
480800
5590
همیشه یک چیز جادویی بود. از بچگی به یاد دارم آن روزها که واقعا برف سنگینی داشتی،
08:06
so that you couldn't go to school and so you stayed at home and you played games and you
78
486390
4950
به طوری که نمی توانستی به مدرسه بروی و در خانه می ماندی و بازی می کردی
08:11
watched TV and you stayed nice and warm. You were snowed in. So we used to love it. I think
79
491340
5501
و تلویزیون تماشا می کردی و خوب و گرم می ماندی. تو برف بودی. پس ما عاشقش بودیم. من فکر می‌کنم که
08:16
this is probably quite a British thing because most countries can deal with snow whereas
80
496841
5409
این احتمالاً یک چیز بریتانیایی است، زیرا اکثر کشورها می‌توانند با برف مقابله کنند، در حالی که
08:22
we are not very prepared so when it snows heavily no one goes anywhere. Everyone has
81
502250
6750
ما خیلی آماده نیستیم، بنابراین وقتی برف شدید می‌بارد، کسی جایی نمی‌رود. همه باید
08:29
to stay at home.'They forecasted a blizzard tonight so maybe we'll be snowed in.' The
82
509000
8271
در خانه بمانند. "آنها امشب کولاک را پیش بینی کردند تا شاید برف بباریم."
08:37
final phrase actually comes from American English but it is used in British English,
83
517271
4108
عبارت نهایی در واقع از انگلیسی آمریکایی می آید اما در انگلیسی بریتانیایی
08:41
an Indian summer. Now I wanted to teach you this because I think it's really interesting.
84
521379
6861
، تابستانی هندی استفاده می شود. حالا میخواستم اینو بهت یاد بدم چون به نظرم خیلی جالبه.
08:48
So an Indian summer is a period of unusually warm weather at the end of summer or just
85
528240
6980
بنابراین تابستان هندی دوره ای از آب و هوای غیرعادی گرم در پایان تابستان یا درست
08:55
after summer. So usually in Autumn. So in Britain it would be in September or October.
86
535220
6640
پس از تابستان است. بنابراین معمولا در پاییز. بنابراین در بریتانیا در سپتامبر یا اکتبر خواهد بود.
09:01
If the weather is unusually warm, it's an Indian summer. As I said this phrase comes
87
541860
5070
اگر هوا به طور غیرعادی گرم است، تابستان هندی است. همانطور که گفتم این عبارت
09:06
from American English and dates back to the 1800s I don't know exactly the etymology but
88
546930
6800
از انگلیسی آمریکایی می آید و به دهه 1800 برمی گردد، من دقیقاً ریشه شناسی آن را نمی دانم اما
09:13
it comes from America and it's used here in Britain as well. So an example sentence 'It
89
553730
8820
از آمریکا می آید و اینجا در بریتانیا نیز استفاده می شود. بنابراین یک جمله مثال "به
09:22
looks like we're going to have an Indian summer this year.' Eat Sleep Dreamers what I'd like
90
562550
2849
نظر می رسد امسال تابستان هندی خواهیم داشت." Eat Sleep Dreamers آنچه من می خواهم
09:25
you to do right now is in the comments below this video, I want you to write a little weather
91
565399
5961
شما در حال حاضر انجام دهید در نظرات زیر این ویدیو است، می خواهم یک گزارش آب و هوای کوچک
09:31
report about the weather in your city or town right now. Have a look out the window, tell
92
571360
6881
در مورد آب و هوای شهر یا شهر خود در حال حاضر بنویسید. به بیرون از پنجره نگاهی بیندازید، به
09:38
me what you can see and see if you can use the vocabulary that we have looked at today.
93
578241
6518
من بگویید چه چیزی را می توانید ببینید و ببینید آیا می توانید از واژگانی که امروز به آن نگاه کرده ایم استفاده کنید یا خیر.
09:44
Just one or two lines, it doesn't have to be too long but a little weather report telling
94
584759
4861
فقط یک یا دو خط، لازم نیست خیلی طولانی باشد، اما یک گزارش آب و هوای کوچک به
09:49
me what it's like where you are right now. So 'Tom it's a bit nippy here today' and then
95
589620
5790
من می گوید که در کجای شما در حال حاضر هستید چگونه است. بنابراین "تام امروز اینجا کمی بد است" و سپس
09:55
say where you are from. That would be fantastic, I'd love to know what the weather is like
96
595410
4310
بگویید اهل کجا هستید. این فوق العاده خواهد بود، من دوست دارم بدانم امروز آب و هوا در
09:59
around the world today. Also if you know any other words that you think of when you think
97
599720
4429
سراسر جهان چگونه است. همچنین اگر کلمات دیگری را می دانید که وقتی به آب و هوای بریتانیا فکر می کنید به آن فکر می کنید
10:04
about British weather. Let me know in the comments below. I know that these words aren't
98
604149
4761
. با گذاشتن کامنت در ادامه به من اطلاع دهید . من می دانم که این کلمات
10:08
just British English words but they are words that we use to describe British weather. That's
99
608910
5021
فقط کلمات انگلیسی بریتانیایی نیستند، بلکه کلماتی هستند که ما برای توصیف آب و هوای بریتانیا از آنها استفاده می کنیم. به
10:13
why I chose them. Of course guys if you've enjoyed this lesson please give it a big thumbs
100
613931
4209
همین دلیل آنها را انتخاب کردم. البته بچه ها، اگر از این درس لذت برده اید، لطفاً آن را به خوبی
10:18
up and share it with anyone you know that is learning English. Go follow me on Instagram
101
618140
4999
به اشتراک بگذارید و آن را با هر کسی که می شناسید در حال یادگیری زبان انگلیسی است به اشتراک بگذارید. بچه ها من را در اینستاگرام
10:23
and Facebook guys. Every day I'm putting new English language learning posts up there so
102
623139
4661
و فیسبوک دنبال کنید. من هر روز پست های جدید آموزش زبان انگلیسی را در آنجا قرار
10:27
that you can take your English to the next level. Remember I've got new videos every
103
627800
4240
می دهم تا بتوانید زبان انگلیسی خود را به سطح بالاتری ببرید. به یاد داشته باشید که من هر
10:32
Tuesday and every Friday. I've enjoyed this one guys, I felt like it's a really important
104
632040
4950
سه شنبه و هر جمعه ویدیوهای جدیدی دارم. من از این یکی لذت بردم بچه ها، احساس کردم واقعاً مهم
10:36
one. If you want to get to know more about British culture and British English then the
105
636990
4370
است. اگر می خواهید درباره فرهنگ بریتانیا و انگلیسی بریتانیایی بیشتر بدانید،
10:41
weather is such an important topic. Thank you so much for hanging out with me guys.
106
641360
4080
آب و هوا موضوع مهمی است. بچه ها از اینکه با من وقت گذاشتید خیلی ممنونم.
10:45
This is Tom, the chief dreamer, saying goodbye.
107
645440
2540
این تام، رویاپرداز اصلی است که خداحافظی می کند.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7