10 Very British Weather Words

71,412 views ・ 2018-03-20

Eat Sleep Dream English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome to a very important lesson in British English and British culture. Because
0
229
5472
Bienvenido a una lección muy importante de inglés británico y cultura británica. Porque
00:05
there is nothing more British than talking about the weather. We love it! So today I'm
1
5701
6619
no hay nada más británico que hablar del tiempo. ¡Lo amamos! Así que hoy les
00:12
going to teach you ten very British weather words.
2
12320
2500
voy a enseñar diez palabras meteorológicas muy británicas .
00:22
Before we look at our ten words I want to explain exactly why we Brits are so obsessed
3
22480
5980
Antes de ver nuestras diez palabras, quiero explicar exactamente por qué los británicos estamos tan obsesionados
00:28
with the weather. They say we have all four seasons in one day and it's so so true.
4
28470
7060
con el clima. Dicen que tenemos las cuatro estaciones en un día y es tan cierto.
00:35
I guess British weather it's just so changeable. You never know what's coming next and that
5
35530
5549
Supongo que el clima británico es tan cambiante. Nunca sabes lo que vendrá después y eso
00:41
keeps you guessing and it makes it interesting. Because you don't know what's coming next
6
41079
5370
te mantiene adivinando y lo hace interesante. Porque no sabes lo que viene
00:46
it's something to talk about. One minute it's really sunny and the next minute it's a flood
7
46449
5020
después, es algo de lo que hablar. Un minuto está muy soleado y al minuto siguiente es una inundación
00:51
and you don't know what's coming next. It's kind of exciting. But why is it so changeable?
8
51469
4601
y no sabes lo que vendrá después. Es un poco emocionante. Pero, ¿por qué es tan cambiante?
00:56
Well there's a reason for that. Obviously because Britain is an island, it makes our
9
56070
4250
Bueno, hay una razón para eso. Obviamente, debido a que Gran Bretaña es una isla, nuestro
01:00
weather system quite unique. We have five main air masses that bring weather. Now they
10
60320
4720
sistema meteorológico es bastante único. Tenemos cinco masas de aire principales que traen el clima. Ahora
01:05
can either be polar or tropical. Obviously the polar air masses bring cold weather and
11
65040
6010
pueden ser polares o tropicales. Obviamente, las masas de aire polar traen clima frío y
01:11
the tropical air masses bring in warm weather. These air masses come in from two different
12
71050
4430
las masas de aire tropical traen clima cálido. Estas masas de aire vienen de dos
01:15
directions. One of the is maritime which is coming from the sea so mainly the Atlantic
13
75480
4060
direcciones diferentes. Uno de ellos es marítimo, que proviene del mar, principalmente del océano Atlántico,
01:19
ocean and the other one is continental so that's coming from the land. So that could
14
79540
5010
y el otro es continental, por lo que proviene de la tierra. Así que podría
01:24
be central Europe or north Africa. So that again effects what weather we get. When you
15
84550
5130
ser Europa central o el norte de África. Entonces eso nuevamente afecta el clima que tenemos. Cuando
01:29
add to that the jet stream which is a fast-moving air current you have quite a crazy combination.
16
89680
5520
le sumas la corriente en chorro, que es una corriente de aire que se mueve rápidamente, tienes una combinación bastante loca.
01:35
No wonder we have crazy weather. So yeah, that's a little background into why the weather
17
95200
3640
No es de extrañar que tengamos un clima loco. Así que sí, eso es un poco de historia sobre por qué el clima
01:38
in Britain is so unique and why we are so obsessed with it because it's just so interesting.
18
98840
5520
en Gran Bretaña es tan único y por qué estamos tan obsesionados con él porque es tan interesante.
01:44
You can never guess what's coming next. Alright let's get into our ten very British weather
19
104360
5280
Nunca puedes adivinar lo que viene después. Muy bien, entremos en nuestras diez palabras climáticas muy británicas
01:49
words. Number one, I don't think there's a word that describes British weather better
20
109640
4430
. Número uno, no creo que haya una palabra que describa mejor el clima británico
01:54
than overcast. This is an adjective that describes when the sky is just covered in cloud. You
21
114070
7520
que nublado. Este es un adjetivo que describe cuando el cielo está cubierto de nubes.
02:01
cannot see blue sky because there is only cloud. This always reminds me, whenever I
22
121590
4220
No puedes ver el cielo azul porque solo hay nubes. Esto siempre me recuerda, cada vez que
02:05
fly back into London. I have been probably on holiday or someone sunny and I'll fly back
23
125810
5870
vuelo de regreso a Londres. Probablemente he estado de vacaciones o alguien soleado y volaré de
02:11
in and you go through this layer of cloud and you descend through it and you just think
24
131680
5669
regreso y atraviesas esta capa de nubes y desciendes a través de ella y solo piensas
02:17
'I'm not going to see the sun again for weeks or months.' And it's overcast, nothing but
25
137349
8510
'No volveré a ver el sol en semanas o meses'. Y está nublado, nada más que
02:25
cloud. Overcast! Yeah, so British. An example sentence 'This afternoon it's going to be
26
145859
10850
nubes. ¡Nublado! Sí, tan británico. Una oración de ejemplo 'Esta tarde va a estar
02:36
overcast.' Alright let's look at number two. This is another very British weather word
27
156709
5441
nublado'. Muy bien, veamos el número dos. Esta es otra palabra climática muy británica
02:42
and it's the first of many words to do with rain. I mean we are talking about British
28
162150
5330
y es la primera de muchas palabras relacionadas con la lluvia. Quiero decir que estamos hablando del
02:47
weather here, of course we are going to talk about rain. This word is fantastic 'drizzle'
29
167480
5220
clima británico aquí, por supuesto que vamos a hablar de la lluvia. Esta palabra es fantástica 'llovizna'
02:52
oh that's a fun one to say 'drizzle'. So drizzle is light rain, not heavy rain, it's very light
30
172700
9000
oh, es divertido decir 'llovizna'. Así que la llovizna es lluvia ligera, no lluvia fuerte, es lluvia muy ligera
03:01
rain. It can also be a verb so 'Bring your coat it's drizzling outside.' It's raining
31
181700
7420
. También puede ser un verbo, así que 'Trae tu abrigo, está lloviznando afuera'. Está lloviendo
03:09
lightly, a little bit. This is a word we use all the time when talking about rain, you'd
32
189120
5760
levemente, un poco. Esta es una palabra que usamos todo el tiempo cuando hablamos de lluvia, la
03:14
describe it as being drizzle or drizzling. We'll come back to rain later on but I wanted
33
194880
4961
describirías como llovizna o llovizna. Volveremos a llover más tarde, pero
03:19
to get on to a bit of British slang. When we are talking about cold weather some people
34
199841
3538
quería hablar un poco de jerga británica. Cuando hablamos de clima frío, algunas personas
03:23
use a very fun slang term 'brass monkeys'. So if it's really cold you could say 'It's
35
203379
8390
usan un término de jerga muy divertido 'monos de bronce'. Entonces, si hace mucho frío, podría decir '
03:31
brass monkeys in here'. It means it's very cold. It's brass monkeys. Now that is of course
36
211769
5860
Aquí hay monos de bronce'. Significa que hace mucho frío. Son monos de bronce. Ahora que es, por supuesto,
03:37
a slang word, so very informal. Don't use that in your IELTS exam or your business presentation
37
217629
5881
una palabra de jerga, muy informal. No uses eso en tu examen IELTS o en tu presentación de negocios,
03:43
but yeah great word to know. Another word we use to talk about cold weather is nippy.
38
223510
5500
pero sí, es una gran palabra para saber. Otra palabra que usamos para hablar del clima frío es nippy.
03:49
This is very informal British English slang and it means chilly or cold. So maybe as you
39
229010
7229
Esta es una jerga inglesa británica muy informal y significa frío o frío. Entonces, tal vez
03:56
are walking to work you go 'It's a bit nippy today, isn't it?' It's a bit nippy, it's a
40
236239
4321
mientras camina hacia el trabajo dice: 'Hoy hace un poco de frío, ¿no?' Hace un poco de frío, hace un
04:00
bit cold. We have a lot of slang words for cold. Maybe I should do a whole separate vlog
41
240560
4750
poco de frío. Tenemos muchas palabras de argot para el frío. Tal vez debería hacer un vlog completamente separado
04:05
for that. So brass monkeys very cold, nippy cold or chilly. And we are back straight away
42
245310
6370
para eso. Entonces, los monos de bronce tienen mucho frío, frío nippy o frío. Y estamos de vuelta de inmediato
04:11
with rain words. This is a nice one, a shower. It just means a short period of light rain.
43
251680
6779
con palabras de lluvia. Esta es una buena, una ducha. Solo significa un breve período de lluvia ligera.
04:18
So for example 'This afternoon there will be some light showers.' And that means there
44
258459
6631
Entonces, por ejemplo, 'Esta tarde habrá algunas lluvias ligeras'. Y eso significa que
04:25
will be some short period of light rain. Now that is contrasted with a downpour. This is
45
265090
6600
habrá algún período corto de lluvia ligera. Ahora eso se contrasta con un aguacero. Esta es
04:31
a sudden burst of heavy rain. So if you get caught in a downpour, you are going to get
46
271690
6670
una ráfaga repentina de fuertes lluvias. Entonces, si te atrapa un aguacero, te vas a
04:38
very very wet. 'I got caught in a downpour and my shoes are soaking wet.' So they are
47
278360
9670
mojar mucho. 'Me atrapó un aguacero y mis zapatos están empapados.' Entonces son
04:48
very similar ideas, a period of rain. A shower is short and light rain and a downpour is
48
288030
7480
ideas muy similares, un período de lluvia. Un chubasco es una lluvia corta y ligera y un aguacero es una
04:55
sudden and very heavy rain. Alright let's take the word rain itself. Now it can collocate
49
295510
5560
lluvia repentina y muy fuerte. Muy bien, tomemos la palabra lluvia en sí. Ahora se puede colocar
05:01
with so so many words. The one that I quite like is torrential rain. Torrential rain is
50
301070
8620
con tantas palabras. La que me gusta bastante es la lluvia torrencial. La lluvia torrencial es
05:09
very heavy rain. It's something that we get a fair bit in Britain, torrential rain. Now
51
309690
5480
lluvia muy fuerte. Es algo que recibimos bastante en Gran Bretaña, lluvia torrencial. Ahora
05:15
other words that we use to describe heavy rain or torrential rain. We could say 'it's
52
315170
7400
otras palabras que usamos para describir lluvia fuerte o lluvia torrencial. Podríamos decir '
05:22
pouring down' so 'it's pouring down outside'. You could say 'it's chucking it down'. 'It's
53
322570
5980
llueve a cántaros' así que 'afuera llueve a cántaros'. Se podría decir 'lo está tirando hacia abajo'. Se está
05:28
bucketing it down.' Slightly ruder, 'it's p*ssing it down.' That one is a little bit
54
328550
8910
hundiendo. Ligeramente más grosero, 'lo está jodiendo'. Ese es un poco
05:37
rude, be careful with who you use that with. I use it 'Oh it's p*ssing it down outside.'
55
337460
5640
grosero, ten cuidado con quién lo usas. Lo uso 'Oh, lo está orinando afuera'.
05:43
But it is very very informal. Or you might just say 'It's properly raining.' 'Have you
56
343100
7670
Pero es muy, muy informal. O simplemente podrías decir 'Está lloviendo apropiadamente'. '¿Has
05:50
seen outside? It's properly raining!' It means it's raining heavily. So some great phrases
57
350770
5440
visto afuera? ¡Está lloviendo como es debido! Significa que está lloviendo mucho. Así que algunas frases geniales
05:56
for you to describe heavy rain. Let's go back to clouds because in Britain it's always cloudy.
58
356210
6700
para que describas la lluvia intensa. Volvamos a las nubes porque en Gran Bretaña siempre está nublado.
06:02
Now sometimes in the summer the sun will come out, you will see the sun and then you'll
59
362910
6090
Ahora, a veces en el verano saldrá el sol , verás el sol y luego
06:09
see the clouds. And the clouds will move across and obscure the sun, so you can't see the
60
369000
7210
verás las nubes. Y las nubes se moverán y oscurecerán el sol, así que ya no podrás ver el
06:16
sun anymore. The verb that we use for this, it's a phrasal verb. To cloud over. It's a
61
376210
9100
sol. El verbo que usamos para esto es un phrasal verb. Para nublarse. Es un
06:25
very sad moment when it clouds over. An example sentence 'It was really sunny this morning
62
385310
5370
momento muy triste cuando se nubla. Una oración de ejemplo 'Hacía mucho sol esta mañana
06:30
but it's clouded over now.'As you can see there with all phrasal verbs I'm changing
63
390680
8250
pero está nublado ahora'. Como puede ver allí con todos los verbos frasales, estoy cambiando
06:38
the tense on the verb so clouded n the past tense but over stays the same, it never changes.
64
398930
6990
el tiempo del verbo tan nublado en el tiempo pasado, pero permanece igual, nunca cambia. .
06:45
Now it's not always cold wet weather in Britain. Sometimes we do have hot weather and something
65
405920
6870
Ahora bien, no siempre es clima frío y húmedo en Gran Bretaña. A veces tenemos un clima cálido y algo
06:52
that I remember from my childhood is always looking at newspapers and the headline of
66
412790
4460
que recuerdo de mi infancia es mirar siempre los periódicos y el titular de
06:57
a newspaper would always say 'Heatwave coming' or 'We are in for a heatwave'. A heatwave
67
417250
5990
un periódico siempre decía 'Se acerca una ola de calor' o 'Nos espera una ola de calor'. Una ola de calor
07:03
is a period of very hot weather or unusually hot weather. Now sometimes in Britain we do
68
423240
7280
es un período de clima muy cálido o inusualmente cálido. Ahora, a veces en Gran Bretaña
07:10
get heatwaves where it's maybe three or four days or a week maybe of really really really
69
430520
6600
tenemos olas de calor en las que tal vez son tres o cuatro días o una semana, tal vez de un clima muy, muy, muy
07:17
extra hot weather. Everyone is super happy when there is a heatwave for maybe the first
70
437120
4270
caluroso. Todo el mundo está muy contento cuando hay una ola de calor quizás la primera
07:21
afternoon and then we start complaining and grumbling about how hot it is, yeah. So an
71
441390
6161
tarde y luego empezamos a quejarnos y refunfuñar por el calor que hace, sí. Entonces, una
07:27
example sentence 'There is supposed to be a heatwave next week.' Recently in Britain
72
447551
6389
oración de ejemplo 'Se supone que habrá una ola de calor la próxima semana'. Recientemente en Gran Bretaña
07:33
we've had some really strange weather. We are in spring now and yet we had lots of snow
73
453940
4400
hemos tenido un clima realmente extraño. Ahora estamos en primavera y, sin embargo, tuvimos mucha nieve
07:38
over the weekend. Now when there is lots of snow and it stops you from going out maybe
74
458340
6330
durante el fin de semana. Ahora cuando hay mucha nieve y te impide salir tal vez
07:44
to go to school or to go to work, the roads are covered in snow, transporting stops working,
75
464670
6890
para ir a la escuela o para ir al trabajo, las carreteras están cubiertas de nieve, el transporte deja de funcionar,
07:51
that kind of thing. When that happens we have a phrase 'to be snowed in'. And that was always
76
471560
9240
ese tipo de cosas. Cuando eso sucede, tenemos una frase 'to be snowed in'. Y eso siempre fue
08:00
quite a magical thing. I remember as a kid. Those days when you had really heavy snow,
77
480800
5590
algo bastante mágico. Recuerdo de niño. Esos días en los que nevaba mucho,
08:06
so that you couldn't go to school and so you stayed at home and you played games and you
78
486390
4950
así que no podías ir a la escuela y te quedabas en casa y jugabas y
08:11
watched TV and you stayed nice and warm. You were snowed in. So we used to love it. I think
79
491340
5501
mirabas la televisión y te mantenías agradable y abrigado. Estabas cubierto de nieve. Así que nos encantaba. Creo que
08:16
this is probably quite a British thing because most countries can deal with snow whereas
80
496841
5409
esto es probablemente algo bastante británico porque la mayoría de los países pueden lidiar con la nieve, mientras que
08:22
we are not very prepared so when it snows heavily no one goes anywhere. Everyone has
81
502250
6750
nosotros no estamos muy preparados, así que cuando nieva mucho, nadie va a ningún lado. Todo el mundo tiene
08:29
to stay at home.'They forecasted a blizzard tonight so maybe we'll be snowed in.' The
82
509000
8271
que quedarse en casa. Pronosticaron una ventisca esta noche, así que tal vez nos neve. La
08:37
final phrase actually comes from American English but it is used in British English,
83
517271
4108
frase final en realidad proviene del inglés americano pero se usa en inglés británico,
08:41
an Indian summer. Now I wanted to teach you this because I think it's really interesting.
84
521379
6861
un verano indio. Ahora quería enseñarles esto porque creo que es muy interesante.
08:48
So an Indian summer is a period of unusually warm weather at the end of summer or just
85
528240
6980
Entonces, un verano indio es un período de clima inusualmente cálido al final del verano o justo
08:55
after summer. So usually in Autumn. So in Britain it would be in September or October.
86
535220
6640
después del verano. Por lo general, en otoño. Así que en Gran Bretaña sería en septiembre u octubre.
09:01
If the weather is unusually warm, it's an Indian summer. As I said this phrase comes
87
541860
5070
Si el clima es inusualmente cálido, es un verano indio. Como dije, esta frase proviene
09:06
from American English and dates back to the 1800s I don't know exactly the etymology but
88
546930
6800
del inglés estadounidense y se remonta a la década de 1800. No sé exactamente la etimología,
09:13
it comes from America and it's used here in Britain as well. So an example sentence 'It
89
553730
8820
pero proviene de Estados Unidos y también se usa aquí en Gran Bretaña. Entonces, una oración de ejemplo '
09:22
looks like we're going to have an Indian summer this year.' Eat Sleep Dreamers what I'd like
90
562550
2849
Parece que vamos a tener un verano indio este año'. Eat Sleep Dreamers, lo que me gustaría
09:25
you to do right now is in the comments below this video, I want you to write a little weather
91
565399
5961
que hicieran ahora mismo está en los comentarios debajo de este video, quiero que escriban un pequeño
09:31
report about the weather in your city or town right now. Have a look out the window, tell
92
571360
6881
informe meteorológico sobre el clima en su ciudad o pueblo en este momento. Mira por la ventana,
09:38
me what you can see and see if you can use the vocabulary that we have looked at today.
93
578241
6518
dime lo que ves y mira si puedes usar el vocabulario que hemos visto hoy.
09:44
Just one or two lines, it doesn't have to be too long but a little weather report telling
94
584759
4861
Solo una o dos líneas, no tiene que ser demasiado largo, sino un pequeño informe meteorológico que
09:49
me what it's like where you are right now. So 'Tom it's a bit nippy here today' and then
95
589620
5790
me diga cómo es el lugar donde se encuentra en este momento. Entonces, 'Tom, hoy está un poco frío aquí' y luego
09:55
say where you are from. That would be fantastic, I'd love to know what the weather is like
96
595410
4310
di de dónde eres. Eso sería fantástico, me encantaría saber cómo está el clima en
09:59
around the world today. Also if you know any other words that you think of when you think
97
599720
4429
todo el mundo hoy. Además, si conoce otras palabras en las que piensa cuando piensa
10:04
about British weather. Let me know in the comments below. I know that these words aren't
98
604149
4761
en el clima británico. Déjame saber abajo en los comentarios. Sé que estas palabras no son
10:08
just British English words but they are words that we use to describe British weather. That's
99
608910
5021
solo palabras del inglés británico, sino que son palabras que usamos para describir el clima británico. Por
10:13
why I chose them. Of course guys if you've enjoyed this lesson please give it a big thumbs
100
613931
4209
eso los elegí. Por supuesto, chicos, si han disfrutado de esta lección, denle un gran pulgar hacia
10:18
up and share it with anyone you know that is learning English. Go follow me on Instagram
101
618140
4999
arriba y compártanla con cualquier persona que conozcan que esté aprendiendo inglés. Vayan a seguirme en Instagram
10:23
and Facebook guys. Every day I'm putting new English language learning posts up there so
102
623139
4661
y Facebook chicos. Todos los días publico nuevas publicaciones sobre el aprendizaje del idioma inglés para
10:27
that you can take your English to the next level. Remember I've got new videos every
103
627800
4240
que puedas llevar tu inglés al siguiente nivel. Recuerda que tengo videos nuevos todos los
10:32
Tuesday and every Friday. I've enjoyed this one guys, I felt like it's a really important
104
632040
4950
martes y todos los viernes. He disfrutado este muchachos, sentí que es realmente
10:36
one. If you want to get to know more about British culture and British English then the
105
636990
4370
importante. Si desea conocer más sobre la cultura británica y el inglés británico, el
10:41
weather is such an important topic. Thank you so much for hanging out with me guys.
106
641360
4080
clima es un tema muy importante. Muchas gracias por pasar el rato conmigo chicos.
10:45
This is Tom, the chief dreamer, saying goodbye.
107
645440
2540
Este es Tom, el soñador jefe, despidiéndose.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7