10 Very British Weather Words

71,412 views ・ 2018-03-20

Eat Sleep Dream English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome to a very important lesson in British English and British culture. Because
0
229
5472
Benvenuti a una lezione molto importante di inglese britannico e cultura britannica. Perché non
00:05
there is nothing more British than talking about the weather. We love it! So today I'm
1
5701
6619
c'è niente di più britannico che parlare del tempo. Ci piace! Quindi oggi
00:12
going to teach you ten very British weather words.
2
12320
2500
ti insegnerò dieci parole meteorologiche molto britanniche .
00:22
Before we look at our ten words I want to explain exactly why we Brits are so obsessed
3
22480
5980
Prima di esaminare le nostre dieci parole, voglio spiegare esattamente perché noi inglesi siamo così ossessionati
00:28
with the weather. They say we have all four seasons in one day and it's so so true.
4
28470
7060
dal tempo. Dicono che abbiamo tutte e quattro le stagioni in un giorno ed è così così vero.
00:35
I guess British weather it's just so changeable. You never know what's coming next and that
5
35530
5549
Immagino che il clima britannico sia così mutevole. Non sai mai cosa succederà dopo e questo
00:41
keeps you guessing and it makes it interesting. Because you don't know what's coming next
6
41079
5370
ti fa indovinare e lo rende interessante. Poiché non sai cosa verrà dopo,
00:46
it's something to talk about. One minute it's really sunny and the next minute it's a flood
7
46449
5020
è qualcosa di cui parlare. Un minuto c'è davvero il sole e il minuto dopo c'è un'alluvione
00:51
and you don't know what's coming next. It's kind of exciting. But why is it so changeable?
8
51469
4601
e non sai cosa succederà dopo. È piuttosto eccitante. Ma perché è così mutevole?
00:56
Well there's a reason for that. Obviously because Britain is an island, it makes our
9
56070
4250
Beh, c'è una ragione per questo. Ovviamente, poiché la Gran Bretagna è un'isola, rende il nostro
01:00
weather system quite unique. We have five main air masses that bring weather. Now they
10
60320
4720
sistema meteorologico piuttosto unico. Abbiamo cinque masse d'aria principali che portano il tempo. Ora
01:05
can either be polar or tropical. Obviously the polar air masses bring cold weather and
11
65040
6010
possono essere polari o tropicali. Ovviamente le masse d'aria polari portano il freddo e
01:11
the tropical air masses bring in warm weather. These air masses come in from two different
12
71050
4430
le masse d'aria tropicali portano il caldo. Queste masse d'aria arrivano da due
01:15
directions. One of the is maritime which is coming from the sea so mainly the Atlantic
13
75480
4060
direzioni diverse. Uno di questi è marittimo e proviene dal mare, quindi principalmente
01:19
ocean and the other one is continental so that's coming from the land. So that could
14
79540
5010
dall'Oceano Atlantico, mentre l'altro è continentale, quindi proviene dalla terraferma. Quindi potrebbe
01:24
be central Europe or north Africa. So that again effects what weather we get. When you
15
84550
5130
essere l'Europa centrale o il Nord Africa. In modo che di nuovo influisca sul tempo che otteniamo. Quando
01:29
add to that the jet stream which is a fast-moving air current you have quite a crazy combination.
16
89680
5520
a questo si aggiunge la corrente a getto, che è una corrente d'aria in rapido movimento, si ottiene una combinazione piuttosto folle.
01:35
No wonder we have crazy weather. So yeah, that's a little background into why the weather
17
95200
3640
Non c'è da stupirsi che abbiamo un tempo pazzesco. Quindi sì, questo è un piccolo retroscena sul perché il tempo
01:38
in Britain is so unique and why we are so obsessed with it because it's just so interesting.
18
98840
5520
in Gran Bretagna è così unico e perché ne siamo così ossessionati perché è così interessante.
01:44
You can never guess what's coming next. Alright let's get into our ten very British weather
19
104360
5280
Non puoi mai indovinare cosa verrà dopo. Va bene, entriamo nelle nostre dieci parole meteorologiche molto britanniche
01:49
words. Number one, I don't think there's a word that describes British weather better
20
109640
4430
. Numero uno, non credo ci sia una parola che descriva il clima britannico meglio
01:54
than overcast. This is an adjective that describes when the sky is just covered in cloud. You
21
114070
7520
di coperto. Questo è un aggettivo che descrive quando il cielo è appena coperto di nuvole.
02:01
cannot see blue sky because there is only cloud. This always reminds me, whenever I
22
121590
4220
Non puoi vedere il cielo blu perché c'è solo la nuvola. Questo me lo ricorda sempre, ogni volta che
02:05
fly back into London. I have been probably on holiday or someone sunny and I'll fly back
23
125810
5870
torno a Londra. Probabilmente sono stato in vacanza o qualcuno soleggiato e tornerò
02:11
in and you go through this layer of cloud and you descend through it and you just think
24
131680
5669
in volo e tu attraversi questo strato di nuvole e scendi attraverso di esso e pensi solo
02:17
'I'm not going to see the sun again for weeks or months.' And it's overcast, nothing but
25
137349
8510
'Non rivedrò il sole per settimane o mesi.' Ed è coperto, nient'altro che
02:25
cloud. Overcast! Yeah, so British. An example sentence 'This afternoon it's going to be
26
145859
10850
nuvole. Coperto! Sì, così inglese. Una frase di esempio "Questo pomeriggio sarà
02:36
overcast.' Alright let's look at number two. This is another very British weather word
27
156709
5441
coperto". Va bene, diamo un'occhiata al numero due. Questa è un'altra parola meteorologica molto britannica
02:42
and it's the first of many words to do with rain. I mean we are talking about British
28
162150
5330
ed è la prima di molte parole che hanno a che fare con la pioggia. Voglio dire, stiamo parlando del
02:47
weather here, of course we are going to talk about rain. This word is fantastic 'drizzle'
29
167480
5220
clima britannico qui, ovviamente parleremo di pioggia. Questa parola è fantastica 'piovere'
02:52
oh that's a fun one to say 'drizzle'. So drizzle is light rain, not heavy rain, it's very light
30
172700
9000
oh, è divertente dire 'piovere'. Quindi la pioggerellina è una pioggia leggera, non una pioggia battente, è una pioggia molto leggera
03:01
rain. It can also be a verb so 'Bring your coat it's drizzling outside.' It's raining
31
181700
7420
. Può anche essere un verbo così 'Porta il tuo cappotto sta piovigginando fuori.' Sta piovendo
03:09
lightly, a little bit. This is a word we use all the time when talking about rain, you'd
32
189120
5760
leggermente, un po'. Questa è una parola che usiamo sempre quando parliamo di pioggia,
03:14
describe it as being drizzle or drizzling. We'll come back to rain later on but I wanted
33
194880
4961
la descriveresti come pioviggine o pioviggine. Torneremo a piovere più tardi, ma volevo
03:19
to get on to a bit of British slang. When we are talking about cold weather some people
34
199841
3538
passare a un po' di gergo britannico. Quando parliamo di tempo freddo, alcune persone
03:23
use a very fun slang term 'brass monkeys'. So if it's really cold you could say 'It's
35
203379
8390
usano un termine gergale molto divertente "scimmie d'ottone". Quindi, se fa davvero freddo, potresti dire "Ci sono
03:31
brass monkeys in here'. It means it's very cold. It's brass monkeys. Now that is of course
36
211769
5860
scimmie di ottone qui". Significa che fa molto freddo. Sono scimmie d'ottone. Questa è ovviamente
03:37
a slang word, so very informal. Don't use that in your IELTS exam or your business presentation
37
217629
5881
una parola gergale, quindi molto informale. Non usarlo nel tuo esame IELTS o nella tua presentazione aziendale,
03:43
but yeah great word to know. Another word we use to talk about cold weather is nippy.
38
223510
5500
ma sì, ottima parola da sapere. Un'altra parola che usiamo per parlare del freddo è nippy.
03:49
This is very informal British English slang and it means chilly or cold. So maybe as you
39
229010
7229
Questo è un gergo inglese britannico molto informale e significa freddo o freddo. Quindi forse mentre
03:56
are walking to work you go 'It's a bit nippy today, isn't it?' It's a bit nippy, it's a
40
236239
4321
cammini per andare al lavoro dici 'È un po' frizzante oggi, vero?' È un po' pungente, fa un
04:00
bit cold. We have a lot of slang words for cold. Maybe I should do a whole separate vlog
41
240560
4750
po' freddo. Abbiamo molte parole gergali per il freddo. Forse dovrei fare un intero vlog separato
04:05
for that. So brass monkeys very cold, nippy cold or chilly. And we are back straight away
42
245310
6370
per quello. Quindi scimmie d'ottone molto fredde, fredde o fredde. E torniamo subito
04:11
with rain words. This is a nice one, a shower. It just means a short period of light rain.
43
251680
6779
con parole di pioggia. Questa è carina, una doccia. Significa solo un breve periodo di pioggia leggera.
04:18
So for example 'This afternoon there will be some light showers.' And that means there
44
258459
6631
Quindi, ad esempio, "Questo pomeriggio ci saranno dei rovesci leggeri". E questo significa che ci
04:25
will be some short period of light rain. Now that is contrasted with a downpour. This is
45
265090
6600
sarà un breve periodo di pioggia leggera. Ora che è in contrasto con un acquazzone. Questa è
04:31
a sudden burst of heavy rain. So if you get caught in a downpour, you are going to get
46
271690
6670
un'esplosione improvvisa di forti piogge. Quindi, se rimani sorpreso da un acquazzone, ti
04:38
very very wet. 'I got caught in a downpour and my shoes are soaking wet.' So they are
47
278360
9670
bagnerai molto. "Sono stato sorpreso da un acquazzone e le mie scarpe sono bagnate fradicie." Quindi sono
04:48
very similar ideas, a period of rain. A shower is short and light rain and a downpour is
48
288030
7480
idee molto simili, un periodo di pioggia. Un rovescio è una pioggia breve e leggera e un acquazzone è una
04:55
sudden and very heavy rain. Alright let's take the word rain itself. Now it can collocate
49
295510
5560
pioggia improvvisa e molto intensa. Va bene, prendiamo la parola pioggia stessa. Ora può collocarsi
05:01
with so so many words. The one that I quite like is torrential rain. Torrential rain is
50
301070
8620
con così tante parole. Quello che mi piace molto è la pioggia torrenziale. La pioggia torrenziale è una
05:09
very heavy rain. It's something that we get a fair bit in Britain, torrential rain. Now
51
309690
5480
pioggia molto intensa. È qualcosa che abbiamo un bel po' in Gran Bretagna, piogge torrenziali. Ora
05:15
other words that we use to describe heavy rain or torrential rain. We could say 'it's
52
315170
7400
altre parole che usiamo per descrivere forti piogge o piogge torrenziali. Potremmo dire "sta
05:22
pouring down' so 'it's pouring down outside'. You could say 'it's chucking it down'. 'It's
53
322570
5980
diluviando" quindi "sta diluviando fuori". Potresti dire "lo sta buttando giù". "Lo sta
05:28
bucketing it down.' Slightly ruder, 'it's p*ssing it down.' That one is a little bit
54
328550
8910
abbattendo." Leggermente più maleducato, "lo sta rovinando". Quello è un po'
05:37
rude, be careful with who you use that with. I use it 'Oh it's p*ssing it down outside.'
55
337460
5640
maleducato, fai attenzione con chi lo usi. Lo uso "Oh, lo sta pisciando fuori".
05:43
But it is very very informal. Or you might just say 'It's properly raining.' 'Have you
56
343100
7670
Ma è molto molto informale. Oppure potresti semplicemente dire "Sta proprio piovendo". 'Hai
05:50
seen outside? It's properly raining!' It means it's raining heavily. So some great phrases
57
350770
5440
visto fuori? Sta proprio piovendo!' Significa che sta piovendo forte. Quindi alcune frasi fantastiche
05:56
for you to describe heavy rain. Let's go back to clouds because in Britain it's always cloudy.
58
356210
6700
per descrivere la pioggia battente. Torniamo alle nuvole perché in Gran Bretagna è sempre nuvoloso.
06:02
Now sometimes in the summer the sun will come out, you will see the sun and then you'll
59
362910
6090
Ora a volte in estate uscirà il sole , vedrai il sole e poi
06:09
see the clouds. And the clouds will move across and obscure the sun, so you can't see the
60
369000
7210
vedrai le nuvole. E le nuvole si muoveranno e oscureranno il sole, così non potrai
06:16
sun anymore. The verb that we use for this, it's a phrasal verb. To cloud over. It's a
61
376210
9100
più vederlo. Il verbo che usiamo per questo è un phrasal verb. Per annebbiarsi. È un
06:25
very sad moment when it clouds over. An example sentence 'It was really sunny this morning
62
385310
5370
momento molto triste quando si rannuvola. Una frase di esempio "C'era davvero il sole stamattina
06:30
but it's clouded over now.'As you can see there with all phrasal verbs I'm changing
63
390680
8250
ma ora è nuvoloso". Come puoi vedere lì con tutti i phrasal verbs, sto cambiando
06:38
the tense on the verb so clouded n the past tense but over stays the same, it never changes.
64
398930
6990
il tempo del verbo so clouded al passato ma rimane lo stesso, non cambia mai .
06:45
Now it's not always cold wet weather in Britain. Sometimes we do have hot weather and something
65
405920
6870
Ora non è sempre freddo e umido in Gran Bretagna. A volte fa caldo e qualcosa
06:52
that I remember from my childhood is always looking at newspapers and the headline of
66
412790
4460
che ricordo della mia infanzia è guardare sempre i giornali e il titolo di
06:57
a newspaper would always say 'Heatwave coming' or 'We are in for a heatwave'. A heatwave
67
417250
5990
un giornale diceva sempre "Ondata di caldo in arrivo" o "Ci aspetta un'ondata di caldo". Un'ondata di caldo
07:03
is a period of very hot weather or unusually hot weather. Now sometimes in Britain we do
68
423240
7280
è un periodo di clima molto caldo o insolitamente caldo. Ora a volte in Gran Bretagna
07:10
get heatwaves where it's maybe three or four days or a week maybe of really really really
69
430520
6600
abbiamo ondate di caldo in cui sono forse tre o quattro giorni o forse una settimana di
07:17
extra hot weather. Everyone is super happy when there is a heatwave for maybe the first
70
437120
4270
tempo davvero molto molto caldo. Tutti sono super felici quando c'è un'ondata di caldo forse per il primo
07:21
afternoon and then we start complaining and grumbling about how hot it is, yeah. So an
71
441390
6161
pomeriggio e poi iniziamo a lamentarci e brontolare su quanto fa caldo, sì. Quindi una
07:27
example sentence 'There is supposed to be a heatwave next week.' Recently in Britain
72
447551
6389
frase di esempio "Dovrebbe esserci un'ondata di caldo la prossima settimana". Recentemente in Gran Bretagna
07:33
we've had some really strange weather. We are in spring now and yet we had lots of snow
73
453940
4400
abbiamo avuto un tempo davvero strano. Adesso siamo in primavera eppure abbiamo avuto molta neve
07:38
over the weekend. Now when there is lots of snow and it stops you from going out maybe
74
458340
6330
durante il fine settimana. Adesso quando c'è tanta neve e ti impedisce di uscire magari
07:44
to go to school or to go to work, the roads are covered in snow, transporting stops working,
75
464670
6890
per andare a scuola o per andare al lavoro, le strade sono coperte di neve, i trasporti smettono di funzionare,
07:51
that kind of thing. When that happens we have a phrase 'to be snowed in'. And that was always
76
471560
9240
quel genere di cose. Quando ciò accade, abbiamo una frase "da nevicare". E quella era sempre
08:00
quite a magical thing. I remember as a kid. Those days when you had really heavy snow,
77
480800
5590
una cosa piuttosto magica. Ricordo da bambino. Quei giorni in cui nevicava davvero tanto,
08:06
so that you couldn't go to school and so you stayed at home and you played games and you
78
486390
4950
così non potevi andare a scuola e così restavi a casa e giocavi e
08:11
watched TV and you stayed nice and warm. You were snowed in. So we used to love it. I think
79
491340
5501
guardavi la TV e stavi al caldo. Eri coperto di neve. Quindi lo adoravamo. Penso che
08:16
this is probably quite a British thing because most countries can deal with snow whereas
80
496841
5409
questa sia probabilmente una cosa abbastanza britannica perché la maggior parte dei paesi può affrontare la neve mentre
08:22
we are not very prepared so when it snows heavily no one goes anywhere. Everyone has
81
502250
6750
noi non siamo molto preparati, quindi quando nevica pesantemente nessuno va da nessuna parte. Tutti
08:29
to stay at home.'They forecasted a blizzard tonight so maybe we'll be snowed in.' The
82
509000
8271
devono restare a casa. "Hanno previsto una bufera di neve stanotte, quindi forse ci sarà la neve". La
08:37
final phrase actually comes from American English but it is used in British English,
83
517271
4108
frase finale in realtà deriva dall'inglese americano ma è usata nell'inglese britannico,
08:41
an Indian summer. Now I wanted to teach you this because I think it's really interesting.
84
521379
6861
un'estate indiana. Ora volevo insegnarti questo perché penso che sia davvero interessante.
08:48
So an Indian summer is a period of unusually warm weather at the end of summer or just
85
528240
6980
Quindi un'estate indiana è un periodo di clima insolitamente caldo alla fine dell'estate o subito
08:55
after summer. So usually in Autumn. So in Britain it would be in September or October.
86
535220
6640
dopo l'estate. Quindi di solito in autunno. Quindi in Gran Bretagna sarebbe a settembre o ottobre.
09:01
If the weather is unusually warm, it's an Indian summer. As I said this phrase comes
87
541860
5070
Se il tempo è insolitamente caldo, è un'estate indiana. Come ho detto questa frase viene
09:06
from American English and dates back to the 1800s I don't know exactly the etymology but
88
546930
6800
dall'inglese americano e risale al 1800 non conosco esattamente l'etimologia ma
09:13
it comes from America and it's used here in Britain as well. So an example sentence 'It
89
553730
8820
viene dall'America ed è usata anche qui in Gran Bretagna. Quindi una frase di esempio "
09:22
looks like we're going to have an Indian summer this year.' Eat Sleep Dreamers what I'd like
90
562550
2849
Sembra che quest'anno avremo un'estate indiana ". Eat Sleep Dreamers quello che vorrei che
09:25
you to do right now is in the comments below this video, I want you to write a little weather
91
565399
5961
facessi adesso è nei commenti sotto questo video, voglio che tu scriva un piccolo
09:31
report about the weather in your city or town right now. Have a look out the window, tell
92
571360
6881
bollettino meteorologico sul tempo nella tua città o paese in questo momento. Dai un'occhiata fuori dalla finestra,
09:38
me what you can see and see if you can use the vocabulary that we have looked at today.
93
578241
6518
dimmi cosa vedi e vedi se riesci a usare il vocabolario che abbiamo visto oggi.
09:44
Just one or two lines, it doesn't have to be too long but a little weather report telling
94
584759
4861
Solo una o due righe, non deve essere troppo lungo ma un piccolo bollettino meteorologico che
09:49
me what it's like where you are right now. So 'Tom it's a bit nippy here today' and then
95
589620
5790
mi dica com'è dove sei adesso. Quindi 'Tom è un po' frizzante qui oggi' e poi
09:55
say where you are from. That would be fantastic, I'd love to know what the weather is like
96
595410
4310
dì da dove vieni. Sarebbe fantastico, mi piacerebbe sapere com'è il tempo in
09:59
around the world today. Also if you know any other words that you think of when you think
97
599720
4429
tutto il mondo oggi. Anche se conosci altre parole a cui pensi quando pensi
10:04
about British weather. Let me know in the comments below. I know that these words aren't
98
604149
4761
al clima britannico. Fammi sapere nei commenti qui sotto. So che queste parole non sono
10:08
just British English words but they are words that we use to describe British weather. That's
99
608910
5021
solo parole inglesi britanniche, ma sono parole che usiamo per descrivere il clima britannico. Ecco
10:13
why I chose them. Of course guys if you've enjoyed this lesson please give it a big thumbs
100
613931
4209
perché li ho scelti. Ovviamente ragazzi, se vi è piaciuta questa lezione, vi preghiamo di dargli un grande pollice
10:18
up and share it with anyone you know that is learning English. Go follow me on Instagram
101
618140
4999
in su e condividerla con chiunque sappiate che sta imparando l'inglese. Andate a seguirmi su Instagram
10:23
and Facebook guys. Every day I'm putting new English language learning posts up there so
102
623139
4661
e Facebook ragazzi. Ogni giorno inserisco nuovi post per l'apprendimento della lingua inglese in modo
10:27
that you can take your English to the next level. Remember I've got new videos every
103
627800
4240
che tu possa portare il tuo inglese al livello successivo. Ricorda che ho nuovi video ogni
10:32
Tuesday and every Friday. I've enjoyed this one guys, I felt like it's a really important
104
632040
4950
martedì e ogni venerdì. Mi è piaciuto questo ragazzi, mi è sembrato davvero importante
10:36
one. If you want to get to know more about British culture and British English then the
105
636990
4370
. Se vuoi saperne di più sulla cultura britannica e sull'inglese britannico, il
10:41
weather is such an important topic. Thank you so much for hanging out with me guys.
106
641360
4080
tempo è un argomento così importante. Grazie mille per essere usciti con me ragazzi.
10:45
This is Tom, the chief dreamer, saying goodbye.
107
645440
2540
Questo è Tom, il capo sognatore, che saluta.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7