30 Signs You’re Secretly BRITISH! | Easy English 72

17,697 views ・ 2021-05-12

Easy English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
0
2080
سلام، به Easy English خوش آمدید.
00:02
Over the past few months  I’ve given you loads of tips
1
2080
2880
در چند ماه گذشته، نکات زیادی
00:04
on how to integrate yourself into  Britain and the British culture.
2
4960
3440
در مورد نحوه ادغام خود با بریتانیا و فرهنگ بریتانیا به شما داده‌ام.
00:08
But, what if you already show  the signs of being British?
3
8400
3840
اما، اگر قبلاً نشانه های بریتانیایی بودن را نشان دهید، چه؟
00:12
How would you know? I’m going  to give you some of the symptoms
4
12240
3200
چگونه می دانید؟ من برخی از علائمی را به شما
00:15
that would reveal that you are  in actual fact secretly British,
5
15440
2960
می‌دهم که نشان می‌دهد شما در واقع مخفیانه
00:18
here we go!
6
18960
560
بریتانیایی هستید.
00:20
Number 1:
7
20640
640
شماره 1:
00:21
Worrying you’ve accidentally  packed 3 kilos of cocaine
8
21920
3040
نگران این هستید که هنگام ورود به گمرک به طور تصادفی 3 کیلو کوکائین بسته
00:24
as you enter customs.
9
24960
4880
بندی کنید.
00:33
Number 2:
10
33040
1040
شماره 2
00:34
Not Being able to stand and leave without saying:
11
34080
3040
: ناتوانی در ایستادن و خروج بدون گفتن:
00:37
Right.
12
37120
320
درست است.
00:38
Right.
13
38320
400
درست.
00:39
Right.
14
39920
320
درست.
00:42
Right.
15
42240
1760
درست.
00:44
Number 3:
16
44000
640
شماره 3:
00:45
Not hearing someone’s name for the third time,
17
45360
2640
برای سومین بار نام کسی را
00:48
so just pretending you have.
18
48000
1360
نشنیده اید، پس فقط وانمود کنید که دارید.
00:50
Hello, whats your name?
19
50000
2000
سلام، نام شما چیست؟
00:52
(Inaudible)
20
52000
1160
(نامفهوم)
00:53
Whats that sorry?
21
53160
1360
متأسفم؟
00:54
(Inaudible)
22
54520
200
00:54
Again sorry?
23
54720
3840
(نامفهوم)
باز هم متاسفم؟
00:58
(Inaudible)
24
58560
160
00:58
25
58720
160
(نامفهوم)
01:03
Yep.
26
63760
160
بله.
01:04
Number 4:
27
64640
331
01:04
Saying: ''anywhere here’s  fine'' when the taxi’s directly
28
64971
61
شماره 4:
وقتی تاکسی مستقیماً
01:05
outside your front door.
29
65032
2488
بیرون درب ورودی شما است، بگویید: «هرجا اینجا خوب است».
01:07
It’s the last house on the right.
30
67520
1360
این آخرین خانه سمت راست است.
01:09
Anywhere here’s fine.
31
69760
4880
هرجای اینجا خوبه
01:16
Number 5:
32
76160
800
شماره 5:
01:18
Being sure to start touching your  bag 15 minutes before your station,
33
78240
3520
مطمئن شوید که 15 دقیقه قبل از ایستگاه شروع به لمس کیف خود کنید،
01:21
so the person in the aisle seat  is fully prepared for your exit.
34
81760
4080
بنابراین فردی که روی صندلی راهرو است برای خروج شما کاملاً آماده باشد.
01:31
Number 6:
35
91360
720
شماره 6:
01:33
Repeatedly pressing the door button on the train
36
93200
2240
فشار دادن مکرر دکمه در قطار
01:35
before it’s illuminated, to  assure commuters that you have
37
95440
3040
قبل از روشن شدن آن، برای اطمینان از اینکه
01:38
the situation in hand.
38
98480
1360
شما شرایط را در دست دارید.
01:47
Number 7:
39
107120
640
شماره 7:
01:51
Having someone sit next to you on the train,
40
111360
2000
اینکه شخصی در قطار کنار شما بنشیند،
01:53
meaning you now have to eat your crisps at home.
41
113360
2400
یعنی اکنون باید چیپس خود را در خانه بخورید.
02:50
Number 8:
42
170240
440
02:50
Tickets please!
43
170680
600
شماره 8:
بلیط لطفا!
02:51
The huge sense of relief after  your perfectly valid train ticket
44
171280
3440
احساس آرامش بزرگ بعد از بلیط قطار کاملا معتبر
02:54
is accepted by the inspector.
45
174720
1680
شما توسط بازرس پذیرفته می شود.
03:06
Okay
46
186400
400
خوب
03:09
Number 9:
47
189920
720
شماره 9
03:14
The horror of someone you only half know saying:
48
194720
2480
: وحشت کسی که فقط نیمی از شما را می شناسید، می گوید:
03:22
''Oh I’m getting that train too''.
49
202080
1840
"اوه من هم آن قطار را می گیرم".
03:27
Number 10:
50
207600
640
شماره 10:
03:29
Loudly tapping your fingers at the cashpoint,
51
209760
2080
با صدای بلند انگشتان خود را در محل نقدینگی بزنید
03:32
to assure the queue that the money is coming
52
212400
2800
تا به صف اطمینان دهید که پول در حال آمدن است
03:35
and the wait is out of your hands.
53
215200
2480
و انتظار از دست شما خارج است.
03:37
Number 11:
54
217680
800
شماره 11:
03:39
Looking away violently when someone  nearby enters their PIN number.
55
219520
3440
وقتی فردی در نزدیکی شماره پین ​​خود را وارد می‌کند، با خشونت به دور نگاه می‌کند.
03:43
Can you enter your PIN please
56
223600
2240
آیا می‌توانید پین خود را وارد کنید،
03:51
Number 12:
57
231920
720
شماره 12:
03:55
Waiting for permission to leave  after paying for something
58
235200
2640
در انتظار اجازه خروج پس از پرداخت مبلغی
03:57
with the exact change.
59
237840
2000
با تغییر دقیق.
03:59
Here you go.
60
239840
2480
بفرمایید.
04:02
Thank yo… - Okay bye.
61
242320
960
ممنون… - باشه خداحافظ.
04:03
Number 13:
62
243840
880
شماره 13:
04:05
Bumping into to someone in the supermarket,
63
245840
1920
برخورد با کسی در سوپرمارکت،
04:08
Oh hey, how's it going?
64
248400
1040
اوه هی، اوضاع چطور است؟
04:10
then creeping around to avoid seeing them again.
65
250320
3520
سپس به اطراف خزیده تا دوباره آنها را نبینم.
04:15
Number 14:
66
255440
880
شماره 14:
04:16
Sitting in quiet disappointment  as you receive a different haircut
67
256960
3440
در حالی که یک مدل موی متفاوت با مدلی که درخواست کرده‌اید دریافت می‌کنید، با ناامیدی آرام
04:20
to the one you requested.
68
260400
1200
می‌نشینید.
04:23
Really good thank you.
69
263680
1040
واقعا خوبه ممنون
04:27
Number 15:
70
267840
800
شماره 15:
04:30
Being unable to pay for something  with the exact change without saying:
71
270800
3520
ناتوانی در پرداخت برای چیزی با تغییر دقیق بدون گفتن:
04:35
''I think that’s about right''.
72
275040
1280
«فکر می‌کنم درست است».
04:36
Number 16:
73
276320
800
شماره 16:
04:37
Being unable to turn and walk  in the opposite direction
74
277680
2720
ناتوانی در چرخیدن و راه رفتن در جهت مخالف
04:40
without first taking out your  phone and frowning at it.
75
280400
2880
بدون اینکه ابتدا گوشی خود را بیرون بیاورید و به آن اخم کنید.
04:51
Number 17:
76
291360
880
شماره 17:
04:53
Finding it necessary to do  a little run over the road,
77
293040
2720
لازم است دویدن کمی روی جاده انجام دهید،
04:55
whilst giving an apologetic mini wave.
78
295760
2240
در حالی که یک موج کوتاه عذرخواهی می کنید.
04:58
Number 18:
79
298720
880
شماره 18:
04:59
Oh, excuse me, you just dropped this.
80
299600
2160
اوه، ببخشید، شما این را حذف کردید.
05:01
Punishing people who don’t say thank you by saying
81
301760
2880
تنبیه افرادی که تشکر نمی کنند با گفتن
05:04
''you’re welcome'' once they’re out of sight.
82
304640
5200
«خوش آمدید» پس از دور شدن از دید.
05:10
You’re welcome.
83
310960
1200
خواهش میکنم.
05:12
Number 19:
84
312160
1120
شماره 19
05:13
The frustration of finding a  cup of tea you forgot about.
85
313280
2960
: ناامیدی از یافتن یک فنجان چای که فراموش کرده اید.
05:16
Oh s**t!
86
316240
4800
اوه s**t!
05:21
Number 20:
87
321040
880
شماره 20:
05:23
Then necking your tea like  a massive, lukewarm shot.
88
323120
3120
سپس چای خود را مانند یک گلوله عظیم و ولرم گردن بزنید.
05:29
Number 21:
89
329480
2120
شماره 21: با
05:31
Discovering you’ve got a hundred  pounds worth of plastic bags
90
331600
3200
کشف کیسه های پلاستیکی به ارزش صد پوند
05:34
under your kitchen sink.
91
334800
1120
زیر سینک آشپزخانه خود.
05:36
Oh dear.
92
336880
720
اوه عزیزم.
05:37
Number 22:
93
337600
1520
شماره 22:
05:39
Oh hey, come in,
94
339120
1520
اوه هی، بیا داخل،
05:40
Saying:
95
340640
240
05:40
''You’ll have to excuse the mess''
96
340880
1280
با گفتن:
"باید بهانه ای برای بی نظمی"
05:42
to signify you’ve spent seven  hours tidying in preparation
97
342720
3360
به این معنی باشد که هفت ساعت وقت صرف کرده اید تا
05:46
for their visit.
98
346080
1200
برای دیدار آنها آماده شوید.
05:47
Number 23:
99
347280
1120
شماره 23:
05:49
Would anyone like the last potato?
100
349440
2240
آیا کسی آخرین سیب زمینی را دوست دارد؟
05:51
Indicating that you want the last roast potato
101
351680
2800
نشان می دهد که شما آخرین سیب زمینی سوخاری را می خواهید
05:54
by trying to force everyone else to take it.
102
354480
2160
با تلاش برای وادار کردن دیگران به گرفتن آن.
05:57
No, you have it.
103
357280
1360
نه، شما آن را دارید.
05:58
You have it.
104
358640
640
شما آن را دارید.
05:59
You have it!
105
359840
1200
شما آن را دارید!
06:01
I want you to have it!
106
361040
1440
من می خواهم شما آن را داشته باشید!
06:03
Number 24:
107
363200
1440
شماره 24:
06:04
Saying:
108
364640
800
گفتن:
06:05
Right, I best be going to bed.
109
365440
2320
درست است، بهتر است به رختخواب بروم.
06:07
Which translates to ''I’m off to stare at my phone
110
367760
2880
که به این معنی است: "من می روم تا
06:10
in another part of the house''.
111
370640
1280
در قسمت دیگری از خانه به تلفن خود خیره شوم".
06:12
Number 25:
112
372480
1040
شماره 25:
06:15
Leaving it too late to correct someone,
113
375840
2240
دیر گذاشتن برای اصلاح کسی،
06:18
meaning you must live with your new name forever.
114
378080
2320
یعنی باید برای همیشه با نام جدید خود زندگی کنید.
06:20
Hi, what's your name?
115
380400
240
06:20
Oh hi, yeah, it's Mitchell
116
380640
1520
سلام. نام شما چیست؟
اوه سلام، بله، میچل
06:22
Great! See you later Richard.
117
382720
1440
عالی است! بعدا میبینمت ریچارد
06:24
Nah, it's actually…
118
384880
1280
نه، در واقع…
06:27
Number 26:
119
387440
1200
شماره 26:
06:29
Running out of ways to say thanks  when someone lets you pass,
120
389280
3360
وقتی کسی به شما اجازه عبور می‌دهد، دیگر راه‌های تشکر را تمام می‌کنید،
06:32
having already deployed:
121
392640
1680
و قبلاً به کار رفته‌اید:
06:34
''Cheers''.
122
394320
800
«به سلامتی».
06:35
''Thanks''.
123
395120
480
''با تشکر''.
06:36
And
124
396160
320
و
06:37
''Ta''.
125
397800
1000
''تا''.
06:38
Number 27:
126
398800
1200
شماره 27:
06:40
Changing from ‘kind regards’ to  just ‘regards’, to indicate you’ve
127
400960
4080
تغییر از «با احترام» به «فقط با احترام»، برای نشان دادن اینکه
06:45
reached the end of your tether.
128
405040
2800
به پایان کار خود رسیده‌اید.
06:51
Number 28:
129
411200
1040
شماره 28:
06:53
Staring at your phone in silent horror
130
413600
2160
با وحشت خاموش به تلفن خود خیره شوید
06:55
until the unknown number stops ringing.
131
415760
2080
تا زمانی که شماره ناشناس دیگر زنگ نخورد.
07:00
Number 29:
132
420160
1667
شماره 29:
07:01
Easy English.
133
421827
13
07:01
Hearing a recording of your own voice and deciding
134
421840
2560
انگلیسی آسان.
شنیدن صدای ضبط شده خود و تصمیم گیری در مورد
07:04
it’s perhaps best never to speak again.
135
424400
2000
اینکه شاید بهتر است دیگر صحبت نکنید.
07:11
Eurgh!
136
431040
400
ارگ!
07:14
Number 30:
137
434720
880
شماره 30
07:18
The relief when someone doesn’t answer their phone
138
438000
2320
: وقتی کسی تلفن خود را
07:20
within three rings and you can hang up.
139
440320
2480
در عرض سه زنگ پاسخ نمی دهد و شما می توانید تلفن را قطع کنید، احساس آرامش می کنید.
07:28
Yes!
140
448080
240
آره!
07:29
And an extra one:
141
449200
1120
و یک مورد دیگر:
07:31
Filming an entire fireworks display on your phone,
142
451680
2720
فیلمبرداری از یک نمایشگر آتش بازی کامل در تلفن خود،
07:34
knowing full well you’ll  never, ever watch it again.
143
454400
2480
با دانستن اینکه دیگر هرگز و هرگز آن را نخواهید دید.
07:39
Thanks for watching this weeks video,
144
459600
1760
از تماشای این ویدیوی هفته‌ای متشکریم،
07:41
let us know if you’re showing any symptoms
145
461360
2000
اگر علائمی دارید یا هر «بریتانیایی» دیگر را نشان می‌دهید به ما اطلاع دهید
07:43
or any other ''Britishisms'' and  then we’ll see you next week, bye.
146
463360
3600
و سپس هفته آینده شما را می‌بینیم، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7