"I seen it" and other stupid mistakes

1,017,509 views ・ 2013-02-10

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:11
Hi. James from EngVid. I was talking to a friend the other day - actually I
0
11890
6146
سلام. جیمز از EngVid. روز گذشته داشتم با یکی از دوستانم صحبت می کردم - در واقع
00:18
was talking to two friends.
1
18028
1071
با دو دوست صحبت می کردم.
00:19
One was from Detroit, in the ghetto,
2
19099
2918
یکی از دیترویت بود، در محله یهودی نشین،
00:22
a really poor, poor area, and the other one was from down south.
3
22017
4040
یک منطقه واقعا فقیر و فقیر، و دیگری از پایین جنوب بود.
00:26
We were having a conversation, and it was the three of us,
4
26057
3024
داشتیم با هم صحبت می‌کردیم و این سه نفر بودیم که
00:29
drinking lattes in Starbucks, and we were chatting about a movie.
5
29081
5017
در استارباکس لاته می‌نوشیدیم و درباره یک فیلم گپ می‌زدیم.
00:34
It was "Green Hornet". I was saying,
6
34098
3914
"هورنت سبز" بود. داشتم می گفتم
00:38
"Green Hornet, it's on Netflix.
7
38012
1031
"گرین هورنت، در نتفلیکس است.
00:39
I'm going to go watch it." Netflix,
8
39043
2021
من می روم تماشاش کنم." نتفلیکس،
00:41
it's this thing in America.
9
41064
2053
این چیزی است که در آمریکا وجود دارد.
00:43
You've probably seen it. You can get movies all over.
10
43133
1880
احتمالا آن را دیده اید. شما می توانید فیلم ها را در سراسر جهان دریافت کنید.
00:45
Anyway, I said, "I want to see this movie,
11
45013
2034
به هر حال گفتم می خوام این فیلم
00:47
Green Hornet." Now, my friend who was from the ghetto,
12
47047
3954
گرین هورنت رو ببینم. حالا دوستم که اهل محله یهودی نشین بود
00:51
he went, "Yo, man, it ain't that good.
13
51001
2012
، گفت: "ای مرد،
00:53
It ain't that good. I wouldn't see it if I were you.
14
53013
2991
آنقدرها هم خوب نیست، من اگر جای تو
00:56
I wouldn't see it. It ain't that good." I was kind of confused.
15
56004
3063
بودم نمی دیدمش، نمی دیدم." آنقدرها هم خوب نیست." یه جورایی گیج شدم
00:59
So I looked at my friend from the south and I went,
16
59074
1980
پس به دوست جنوبیم نگاه کردم و گفتم
01:01
"What does he mean?" He goes,
17
61047
1014
: منظورش چیست؟ او می گوید:
01:02
"I seen it. I seen it,
18
62061
1940
"من آن را دیدم. من هم دیدم
01:04
too. It ain't that good.
19
64001
1060
. آنقدرها هم خوب نیست
01:05
He's right." I was thinking to myself,
20
65061
3942
. درست می گوید." با خودم فکر می
01:09
"I need some new friends." Now,
21
69003
3016
کردم "به چند دوست جدید نیاز دارم." حالا
01:12
why? I'm going to explain, because in this particular lesson we call it,
22
72019
4034
چرا؟ من می خواهم توضیح دهم، زیرا در این درس خاص به آن می گوییم
01:16
"I seen it", and other stupid mistakes.
23
76053
3044
"من آن را دیدم" و سایر اشتباهات احمقانه.
01:19
Now, I'm being unfair. But generally put,
24
79097
3972
الان دارم بی انصافی میکنم اما به طور کلی،
01:23
"I seen it", and "it ain't good", and "if I were you",
25
83069
4957
"من آن را دیدم" و "خوب نیست" و "اگر من بودم"،
01:28
"if I was you I wouldn't see it",
26
88026
1989
"اگر من بودم آن را نمی دیدم"،
01:30
"if I was you", they are shown in movies and in music and they are
27
90015
5029
"اگر من بودم"، نشان داده می شوند. در فیلم‌ها و موسیقی‌ها و
01:35
used as what we call stereotypes.
28
95044
2005
به‌عنوان چیزی که ما به آن کلیشه می‌گوییم استفاده می‌شوند.
01:37
A stereotype is when we say,
29
97049
1992
یک کلیشه زمانی است که می گوییم،
01:39
anything like this, the rest is exactly the same.
30
99041
3976
هر چیزی شبیه به این، بقیه دقیقاً همان است.
01:43
So all the people from England drink tea and like Earl Grey and Poupon,
31
103017
4988
بنابراین همه مردم انگلیس چای می نوشند و ارل گری و پوپون را دوست دارند،
01:48
because it's a stereotype. All Canadians like beer,
32
108005
2048
زیرا این یک کلیشه است. همه کانادایی ها آبجو دوست دارند،
01:50
eh? That's a stereotype. So, it's to say one thing,
33
110053
4950
نه؟ این یک کلیشه است. بنابراین، این است که بگوییم یک چیز،
01:55
one kind, all are the same.
34
115003
2022
یک نوع، همه یکسان هستند.
01:57
In this particular case, in North American movies,
35
117025
3041
در این مورد خاص، در فیلم‌های آمریکای شمالی،
02:00
when they want to show someone as being uneducated or stupid,
36
120066
4934
وقتی می‌خواهند فردی را بی‌سواد یا احمق نشان دهند،
02:05
meaning not intelligent, they usually make them use things like "ain't",
37
125000
3073
یعنی باهوش نیست، معمولاً او را مجبور می‌کنند از جملاتی مانند «این نیست»،
02:08
"She ain't my wife. She's my cousin",
38
128073
3954
«او همسر من نیست. او پسر عموی من است» استفاده کند. "،
02:12
or "seen". Usually in the south,
39
132027
3060
یا "دیده شده". معمولاً در جنوب،
02:15
Arkansas and Texas, they make them say this,
40
135087
2947
آرکانزاس و تگزاس، آنها را وادار می کنند که این را بگویند،
02:18
because they want them to seem simple and nice,
41
138034
2967
زیرا می خواهند ساده و زیبا به نظر برسند،
02:21
or just simple and stupid.
42
141001
2008
یا فقط ساده و احمقانه به نظر برسند.
02:23
In the ghetto, "Yo, man, I seen him with my own two eyes.
43
143009
3033
در محله یهودی نشین، "ای، مرد، من او را با دو چشم خودم دیدم.
02:26
He ain't a good man." I'm giving you this background because I'm not saying this,
44
146042
4051
او مرد خوبی نیست." من این پس زمینه را به شما می دهم زیرا این را نمی گویم،
02:30
but if you start using it because you watch the movies and you see these
45
150093
3943
اما اگر شروع به استفاده از آن کنید زیرا فیلم ها را تماشا می کنید و این کلیشه ها را می
02:34
stereotypes and you think, "This is how they sound in America.
46
154036
3010
بینید و فکر می کنید "در آمریکا
02:37
I will sound like this", they will think you're stupid,
47
157046
3037
اینگونه به نظر می رسد. من اینگونه صدا خواهم کرد." ، آنها فکر می کنند شما احمق هستید
02:40
and act accordingly. "Accordingly" meaning: treat you that way.
48
160083
3925
و مطابق با آن عمل می کنند. «مطابق» یعنی: با شما اینطور رفتار کنید.
02:44
So let's go to the board and do some work.
49
164008
5035
پس بیایید به هیئت مدیره برویم و کمی کار کنیم.
02:49
Problem number one, "I seen it before".
50
169043
4960
مشکل شماره یک «قبلاً دیده بودم».
02:54
The problem with, "I seen it" is,
51
174003
1064
مشکل "من آن را دیدم" این است
02:55
what they mean to say is,
52
175067
996
که منظور آنها این است که
02:56
"I saw it". It's very simple.
53
176063
1994
"من آن را دیدم". خیلی ساده است.
02:58
It's the simple past. When we say the simple past,
54
178057
2981
این گذشته ساده است. وقتی می گوییم گذشته ساده،
03:01
we say, something was true.
55
181038
2970
می گوییم یک چیزی درست بوده است.
03:04
Something happened. It happened before and it is true.
56
184008
3034
اتفاقی افتاد. قبلا هم اتفاق افتاده و حقیقت دارد.
03:07
That's it. "Seen" is actually a past participle.
57
187042
5960
خودشه. «دیده» در واقع فعل ماضی است.
03:13
Past participle means something in the past,
58
193002
2090
ماضی به معنای چیزی در گذشته است،
03:15
yes. But it participates - participates.
59
195092
3980
بله. اما شرکت می کند - شرکت می کند.
03:19
When you participate, it means you're a part of something.
60
199072
2011
وقتی شرکت می کنید، به این معنی است که شما بخشی از چیزی هستید.
03:21
Yes? You've got it. You're part.
61
201083
2963
آره؟ گرفتیش. تو بخشی
03:24
Well a past participle usually, unless we're speaking of speech - I forgot the speech
62
204046
8042
خب معمولاً یک فعل ماضی است، مگر اینکه از گفتار صحبت کنیم - الان سخنرانی را فراموش کردم
03:32
now. It'll come back to me.
63
212088
2927
. به من برمی گردد
03:35
Trust me. It usually participates by having a perfect form,
64
215015
5018
به من اعتماد کن. معمولاً با داشتن یک شکل کامل
03:40
which would be "have", so "have had",
65
220033
5010
که «داشتن» باشد، شرکت می‌کند، پس «داشته»،
03:45
"has had", and "had had", believe it or not.
66
225043
3999
«داشته است» و «داشته»، باور کنید یا نه.
03:49
So, here there is no participle.
67
229042
2960
بنابراین، در اینجا هیچ جزء وجود ندارد.
03:52
They just said, "I seen it".
68
232002
1022
آنها فقط گفتند: "من دیدم".
03:53
They missed the perfect form.
69
233024
2032
آنها فرم کامل را از دست دادند.
03:55
You need to have the perfect form.
70
235056
1987
شما باید فرم کامل را داشته باشید.
03:57
So, the problem is using the past participle,
71
237043
1970
بنابراین، مشکل استفاده از فعل ماضی است،
03:59
"seen" when you should use the simple past.
72
239013
2051
"دیده شده" زمانی که باید از گذشته ساده استفاده کنید.
04:01
Right? Easy enough, "saw" and "seen".
73
241064
4972
درست؟ به اندازه کافی آسان، "دیده" و "دیده شده".
04:06
Solution number one, "you saw", just just "you saw".
74
246036
4063
راه حل شماره یک، "تو دیدی"، فقط "تو دیدی".
04:10
"I saw the movie", "I saw you yesterday".
75
250099
3916
«فیلم را دیدم»، «دیروز دیدمت».
04:14
Simple past, it happened. It's done.
76
254015
2053
گذشته ساده، اتفاق افتاد. انجام شد.
04:16
The next one we can use is PP.
77
256068
4004
مورد بعدی که می توانیم استفاده کنیم PP است.
04:20
Past participle has two words, so you should use two words.
78
260072
4025
ماضی دارای دو کلمه است، بنابراین باید از دو کلمه استفاده کنید.
04:24
"Have seen", "I have seen it",
79
264097
2992
«دیده ام»، «دیده ام»،
04:27
"I had seen you", "He has seen you".
80
267089
3987
«تو را دیده بودم»، «تو را دیده است».
04:31
Done. Cool? Next stupid mistake. Problem:
81
271076
7943
انجام شده. سرد؟ اشتباه احمقانه بعدی مشکل:
04:39
you say "ain't". "I ain't doing it",
82
279019
2984
شما می گویید "اینطور نیست". "من آن را انجام نمی دهم"،
04:42
"She ain't doing it", "I ain't going to do it".
83
282003
2045
"او این کار را نمی کند"، "من این کار را نمی کنم".
04:44
I lied a little bit.
84
284048
1029
یه کم دروغ گفتم
04:45
There is one situation in which I would use it,
85
285077
2974
یک موقعیت وجود دارد که من از آن استفاده می کنم
04:48
and friends would use it.
86
288051
1044
و دوستان از آن استفاده می کنند.
04:49
Mister E., I've been told, has used it.
87
289095
2910
به من گفته شده است که آقای E. از آن استفاده کرده است.
04:52
When you want to be kind of sarcastic,
88
292005
1078
وقتی می‌خواهید طعنه‌آمیز
04:53
and you want to say to somebody,
89
293083
995
باشید و می‌خواهید به کسی بگویید
04:54
"It ain't happening", "I ain't going to do it",
90
294077
2944
"این اتفاق نمی‌افتد"، "من این کار را نمی‌کنم"
04:57
and I'm saying in kind of a sarcastic way,
91
297022
3987
و من به نوعی طعنه‌آمیز می‌گویم،
05:01
not that I'm stupid. But I'm being simple here,
92
301009
2084
نه این من احمقم. اما من در اینجا ساده هستم،
05:03
and this is the way it's going to happen,
93
303093
1973
و این راهی است که قرار است اتفاق بیفتد،
05:05
and "I ain't going to do it",
94
305066
1938
و "من این کار را نمی کنم"،
05:07
simple as that. But usually it shows non- intelligence.
95
307004
4032
به همین سادگی. اما معمولاً غیر هوشیاری را نشان می دهد.
05:11
So, you have to see if I'm smirking which is sort of an arrogant smile
96
311036
2968
بنابراین، شما باید ببینید که آیا من پوزخند می زنم که نوعی لبخند متکبرانه است
05:14
like, "I ain't going there", or "You ain't going there",
97
314004
4057
مانند "من آنجا نمی روم" یا "تو قرار نیست آنجا بروی"،
05:18
it means I'm being combative.
98
318061
1027
این به این معنی است که من در حال مبارزه هستم.
05:19
I know what I'm saying.
99
319088
989
میدونم چی میگم
05:20
I don't care, it's bad grammar on purpose.
100
320077
1978
من اهمیتی نمی دهم، گرامر بد عمدی است.
05:22
I'm trying to get you angry or set you off,
101
322055
2988
من سعی می کنم شما را عصبانی کنم یا شما را به راه بیندازم
05:25
or let you know where I am.
102
325043
3000
یا به شما بگویم که کجا هستم.
05:28
However, if you're new to English and you actually think this is English,
103
328043
4015
با این حال، اگر در زبان انگلیسی تازه کار هستید و واقعاً فکر می‌کنید که این انگلیسی است،
05:32
or you're in part of those areas I talked about that speak this way,
104
332058
3010
یا در بخشی از آن حوزه‌هایی هستید که من در مورد آن صحبت کردم و به این شکل صحبت می‌کنند
05:35
you actually have to learn the verb,
105
335068
4938
، در واقع باید فعل
05:40
"to be" in its negative form.
106
340006
1080
«بودن» را به شکل منفی آن یاد بگیرید. .
05:41
Yes. I'm sorry. You have to learn it.
107
341086
1992
آره. متاسفم. شما باید آن را یاد بگیرید.
05:43
There are two, "is not" and "are not".
108
343078
2999
دو مورد وجود دارد، "نیست" و "نیست".
05:46
The actually contraction is, "isn't" or "aren't".
109
346077
5948
انقباض در واقع عبارت است از «نمی‌شود» یا «نیست».
05:52
"They aren't here", not "They ain't here".
110
352025
2991
"آنها اینجا نیستند"، نه "آنها اینجا نیستند".
05:55
"He isn't here" or "He is not here".
111
355016
2065
"او اینجا نیست" یا "او اینجا نیست".
05:57
Please learn these forms. Okay? We got that? Cool.
112
357081
4006
لطفا این فرم ها را یاد بگیرید. باشه؟ متوجه شدیم؟ سرد.
06:01
Problem one and two, so we're cleaning up our language.
113
361087
2960
مشکل یک و دو، بنابراین ما در حال تمیز کردن زبان خود هستیم.
06:04
Right? "I have seen this before",
114
364047
2017
درست؟ "این را قبلا دیده ام"
06:06
or "I saw it". "It ain't good" becomes,
115
366064
3025
یا "من آن را دیدم". "خوب نیست" می شود،
06:09
"it isn't that good". Now, problem number three.
116
369089
3967
"آنقدرها هم خوب نیست". حالا مسئله شماره سه.
06:13
This is more a - well,
117
373056
1959
این بیشتر یک - خوب،
06:15
I don't know if we would call it a stupid mistake.
118
375015
1990
من نمی دانم که آیا ما آن را یک اشتباه احمقانه بنامیم.
06:17
It's more, maybe a transition in the language.
119
377005
3022
این بیشتر، شاید یک انتقال در زبان است.
06:20
People are doing this more and more every day,
120
380027
1987
مردم هر روز بیشتر و بیشتر این کار را انجام می دهند،
06:22
but the formal, when it's written properly or spoken properly is this.
121
382014
5048
اما رسمی، زمانی که به درستی نوشته شود یا به درستی گفته شود، این است.
06:27
We do not say, "if I was you".
122
387062
1938
ما نمی گوییم "اگر من جای تو بودم".
06:29
Do you remember we talked about "was" means a fact in the past,
123
389000
3023
یادت هست در گذشته درباره «بود» صحبت کردیم یعنی یک واقعیت،
06:32
something has happened? Well "if" and "wouldn't",
124
392023
3025
اتفاقی افتاده است؟ خوب "اگر" و "نمی خواست"،
06:35
indicates imaginary. It hasn't happened.
125
395048
2023
نشان دهنده خیالی است. این اتفاق نیفتاده است.
06:37
So we have a problem.
126
397071
1981
پس ما مشکل داریم.
06:39
You're saying here something happened, but you're using the imaginary saying,
127
399052
4009
شما در اینجا می گویید چیزی اتفاق افتاده است، اما از ضرب المثل تخیلی استفاده می کنید،
06:43
"it hasn't happened". It's very confusing for my little brain.
128
403061
3944
"این اتفاق نیفتاده است". این برای مغز کوچک من بسیار گیج کننده است.
06:47
Even Mister E. is having problems.
129
407005
1056
حتی آقای E. هم مشکل دارد.
06:48
He thinks he's a moron.
130
408061
1988
او فکر می کند که او یک احمق است.
06:50
"Moron" is another word for "idiot".
131
410049
2007
"احمق" کلمه دیگری برای "احمق" است.
06:52
So how do we clear that up in English? I think I said to you
132
412056
3009
پس چگونه آن را به زبان انگلیسی روشن کنیم؟ فکر می‌کنم به شما گفته‌ام
06:55
that we don't usually use the same form when we talked about "ain't",
133
415065
6944
که ما معمولاً وقتی در مورد «نیست» از یک شکل استفاده نمی‌کنیم،
07:02
because people usually say, "I ain't",
134
422009
2023
زیرا مردم معمولاً می‌گویند: «من نیستم»،
07:04
"she ain't", "they ain't". We change the verb forms.
135
424032
3969
«او نیست»، «آنها نیستند». ". شکل های فعل را تغییر می دهیم.
07:08
This is a strange case in English where we use the same verb form for
136
428001
3058
این یک مورد عجیب در زبان انگلیسی است که ما از یک شکل فعل برای
07:11
everything, but in a specific case,
137
431059
2949
همه چیز استفاده می کنیم، اما در یک مورد خاص،
07:14
when we use the word, "if" and and we use the word,
138
434008
2081
وقتی از کلمه "اگر" استفاده می کنیم و از کلمه
07:16
"were", and sometimes even "if", "were",
139
436089
2960
" were" و گاهی اوقات حتی "اگر" استفاده می کنیم. «بودند»
07:19
and "would", because these tell us it's called the imaginary form.
140
439049
4954
و «می‌شد»، زیرا این‌ها به ما می‌گویند که شکل خیالی نامیده می‌شود.
07:24
So an easy way to remember this,
141
444003
2015
بنابراین یک راه آسان برای به خاطر سپردن این،
07:26
because this is more a grammar point,
142
446018
1984
زیرا این بیشتر یک نکته گرامری است،
07:28
and if you speak English, this is more your language,
143
448002
3077
و اگر انگلیسی صحبت می کنید، این بیشتر زبان شماست،
07:31
if you see "if" there, "if" stands for "imagine",
144
451079
4985
اگر در آنجا «اگر» را ببینید، «اگر» مخفف «تصور»،
07:36
"imaginary". "Imagine" starts with I.
145
456064
3939
«تخیلی» است. "تصور کن" با I شروع می شود.
07:40
That tells me if I see an "if",
146
460003
2004
این به من می گوید اگر "اگر" را می بینم
07:42
then should use "were" instead of "was".
147
462007
2062
، باید از "بودند" به جای "بود" استفاده کنم.
07:44
It's simple, "If I were you,
148
464069
2968
ساده است، "اگر من جای شما
07:47
I would go back and do the lesson again".
149
467037
1998
بودم، برمی گشتم و دوباره درس را انجام می دادم".
07:49
See, "if", "I"? "Imagine", "were", don't use "was",
150
469035
3998
ببینید، "اگر"، "من"؟ "تصور کن"، "بودند"، از "بود" استفاده نکن،
07:53
simple. If you have a problem with "is" or "was" think the S means for
151
473033
5011
ساده است. اگر با «است» یا «بود» مشکل دارید فکر کنید S به معنای
07:58
"was", for "situation". You think, "Is this a real situation? No.
152
478044
5962
«بود»، «وضعیت» است. شما فکر می کنید، "آیا این یک وضعیت واقعی است؟ نه.
08:04
Therefore, I cannot use 'was', I must use 'were'." Easy enough? "If",
153
484006
5033
بنابراین، من نمی توانم از "بود" استفاده کنم، باید از "بود" استفاده کنم. به حد کافی ساده است؟ "اگر"،
08:09
I for "imagine", "were". Easy, right? So these are stupid mistakes,
154
489039
4965
من برای "تصور"، "بود". آسان است، درست است؟ بنابراین این اشتباهات احمقانه هستند،
08:14
but we have easy ways to fix them.
155
494004
2004
اما ما راه های آسانی برای رفع آنها داریم.
08:16
Let's go over them quickly, okay? "Ain't",
156
496008
3026
سریع بریم سراغشون، باشه؟ "اینطور نیست"،
08:19
"you can't do it because it ain't right".
157
499034
2047
"شما نمی توانید این کار را انجام دهید زیرا درست نیست".
08:21
We have different pronouns and you must have a different usage of verb form.
158
501081
4947
ما ضمایر مختلفی داریم و شما باید کاربرد متفاوتی از شکل فعل داشته باشید.
08:26
"Is" or I-S, for "he", "she",
159
506028
2064
"Is" یا I-S برای "او"، "او"
08:28
and "it", and for plurals, "are",
160
508092
2915
و "آن" و برای جمع "هستند"،
08:31
"they are", "we are". Easy enough.
161
511007
3000
"آنها هستند"، "ما هستیم". به حد کافی ساده است.
08:34
"Seen", well, (joking) you didn't "seen" it. "You done saw it, son."
162
514014
5057
"دیده"، خوب، (شوخی) شما آن را "ندیدید". "تو آن را دیدی، پسر."
08:39
Sorry, "You saw it." No. People in the south,
163
519064
2953
متاسفم، "تو دیدی." نه. مردم جنوب،
08:42
don't get mad at me.
164
522017
69
08:42
I just watch the movies and I'm saying what they would say.
165
522086
2931
از دست من عصبانی نشوید.
من فقط فیلم ها را می بینم و می گویم چه می گویند.
08:45
Okay? All right? Then we have a lesson on "all right".
166
525017
4039
باشه؟ خیلی خوب؟ سپس ما یک درس در مورد "خیلی خوب" داریم.
08:49
Okay, "I seen it" becomes, "I saw it".
167
529056
3013
بسیار خوب، "من آن را دیدم" می شود، "آن را دیدم".
08:52
If I want to say, "seen" because I really want to,
168
532069
2940
اگر بخواهم بگویم "دیده" چون واقعاً می خواهم،
08:55
I remember the simple rule of PP.
169
535009
2062
قانون ساده PP را به خاطر می آورم.
08:57
Past participle has two words because it participates.
170
537071
3983
فعل ماضی دو کلمه دارد چون شرکت می کند.
09:01
So I have to say, "have seen",
171
541054
1995
پس باید بگویم «دیده»،
09:03
"had seen", "has seen". Those three are okay.
172
543049
4958
«دیده»، «دیده است». اون سه تا خوبن
09:08
By the way, this lesson is for Mary Alice.
173
548007
5020
به هر حال، این درس برای مری آلیس است.
09:13
Mary Alice, thank you very much.
174
553027
1045
مری آلیس، خیلی ممنون.
09:14
Thank you. Thank you. You were on Facebook and you asked us to do that,
175
554072
3004
متشکرم. متشکرم. شما در فیس بوک بودید و از ما خواستید که این کار را انجام دهیم،
09:17
and that "seen" part is specifically for you.
176
557076
2930
و آن قسمت "دیده شده" مخصوص شما است.
09:20
Oh, and the part I forgot was passive speech.
177
560006
2051
اوه، و بخشی که فراموش کردم سخنرانی غیرفعال بود.
09:22
When we say, "It was eaten by",
178
562057
2016
وقتی می گوییم "این خورده شد"،
09:24
passive speech for past participle.
179
564073
1961
گفتار مفعولی برای فعل ماضی.
09:26
Told you I'd get back it.
180
566034
981
بهت گفتم پس میگیرمش
09:27
You didn't believe me, did you? You ain't believing me.
181
567015
1992
باور نکردی، نه؟ تو منو باور نمیکنی
09:29
You ain't believing me. But you seen.
182
569007
2032
تو منو باور نمیکنی اما دیدی
09:31
You seen with your own eyes.
183
571039
3000
به چشم خودت دیدی
09:34
Sorry. Okay. Before I finish, "if I was",
184
574039
4003
متاسف. باشه. قبل از اینکه تمام کنم، "اگر بودم"،
09:38
"if I was a millionaire, I would be doing this wrong".
185
578042
3054
"اگر میلیونر بودم، این کار را اشتباه انجام می دادم".
09:41
"If" tells me I for "imagine",
186
581096
2919
«اگر» به من می‌گوید «تصور کن»،
09:44
then I have to use "were".
187
584015
1059
پس باید از «بود» استفاده کنم.
09:45
Right? If I were you, I would get up off that couch and write down
188
585074
4945
درست؟ من اگر جای شما بودم از روی کاناپه بلند می شدم و
09:50
this address. Or better yet, save it, right? You can tell your friends you seen
189
590019
4056
این آدرس را یادداشت می کردم. یا بهتر است آن را ذخیره کنید، درست است؟ می توانید به دوستان خود بگویید که قبلاً
09:54
it before, but now you know you saw it and your English is much better.
190
594075
4997
آن را دیده اید، اما اکنون می دانید که آن را دیده اید و انگلیسی شما بسیار بهتر است.
09:59
At, where? www.eng- as in English,
191
599072
5979
در کجا؟ www.eng- as به زبان انگلیسی،
10:05
because we ain't teaching French - vid - as in video,
192
605051
3953
زیرا ما زبان فرانسه - vid - را مانند ویدیو آموزش نمی دهیم،
10:09
which I'm sure you've seen before,
193
609004
1083
که مطمئنم قبلاً دیده اید،
10:10
.com. www.engvid.com. I bet you wish you were the first one to see it.
194
610087
5971
.com. www.engvid.com. شرط می بندم کاش شما اولین کسی بودید که آن را می دیدید.
10:16
Have a good day. I ain't seen it before.
195
616058
2946
روز خوبی داشته باشید. قبلا ندیده بودمش
10:19
That's good. I've got to call my friends up, damn idiots.
196
619004
3925
خوبه. من باید به دوستانم زنگ بزنم، احمق های لعنتی.
10:22
Learn English for free www.engvid.com
197
622984
6992
آموزش زبان انگلیسی رایگان www.engvid.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7