Vocabulary - REMEMBER, RECALL, REMIND

172,064 views ・ 2013-05-01

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
I love EngVid and JamesESL. I also love Mr. E.
0
2507
7899
من عاشق EngVid و JamesESL هستم. من همچنین عاشق آقای E.
00:10
Hi, James from EngVid. This is one of our viewers, a handsome young man. He works for
1
10476
6233
سلام، جیمز از EngVid هستم. این یکی از بینندگان ما، یک جوان خوش تیپ است. او برای پوشاک آمریکایی کار می کند
00:16
American Apparel. I'm lying. He likes jackets, shirts, and whatever. He just reminded me
2
16770
6620
. من دروغ می گویم. او کت ، پیراهن و هر چیز دیگری را دوست دارد. او فقط
00:23
of something I wanted to teach you today. And this reminds me that I'm hungry. Hungry.
3
23390
5730
چیزی را به من یادآوری کرد که می خواستم امروز به شما یاد بدهم. و این به من یادآوری می کند که من گرسنه هستم. گرسنه.
00:29
Actually, I brought... to help me remember. So what's the lesson today? Well, today's lesson
4
29120
6110
راستش من آوردم... تا یادم بیاد. پس درس امروز چیست؟ خب، درس
00:35
is on memory. Memory, I have many memories. Memories, like we were - Barbara Streisand?
5
35230
8996
امروز حافظه است. خاطره، خاطرات زیادی دارم. خاطرات، مثل ما - باربارا استرایسند؟
00:44
Great song. I don't recall when I first heard it, but it does remind me of when I was younger.
6
44270
5830
آهنگ عالی. یادم نیست اولین بار چه زمانی آن را شنیدم، اما مرا یاد دوران جوانی می اندازد.
00:50
I do remember it. I used three words about memory, and I'm sure
7
50100
4860
من آن را به یاد دارم. من از سه کلمه در مورد حافظه استفاده کردم و مطمئنم
00:54
you've heard these before and you're thinking, "They're all the same". James or JamesESL,
8
54960
4180
قبلاً اینها را شنیده اید و فکر می کنید "همه یکسان هستند". James یا JamesESL،
00:59
lesson #1: "same" and "similar" are different. These words are similar, but they have - well,
9
59140
8562
درس شماره 1: "یکسان" و "مشابه" متفاوت هستند. این کلمات مشابه هستند، اما آنها دارند - خوب،
01:07
they have something in common. And we're going to look at... "In common" means
10
67740
3790
آنها یک چیز مشترک دارند. و ما قصد داریم به ... "در مشترک" به معنای
01:11
something that is familiar, like family. They have something in common, and we're going
11
71530
4979
چیزی است که آشنا است، مانند خانواده. آنها یک چیز مشترک دارند و ما در
01:16
to talk about it right now. Each word "recall", "remember", and "remind",
12
76509
6341
حال حاضر در مورد آن صحبت خواهیم کرد. هر کلمه "یادآور"، "یادآور" و "یادآوری"
01:22
starts with the same two letters, "re". "Re" -- see Mr. E is like "re" -- Mr. E, what is this?
13
82850
7912
با همان دو حرف "re" شروع می شود. "Re" -- ببینید آقای E مانند "re" است -- آقای E، این چیست؟
01:30
Mystery, get it? If you're new, that's the joke. Every lesson is a mystery. "Re" in Latin
14
90799
7000
رمز و راز، آن را دریافت؟ اگر تازه کار هستید، این شوخی است. هر درس یک راز است. "Re" در لاتین
01:37
-- or... I can't remember if it's Greek -- it stands for back or again. That I recall, and that
15
97862
6067
-- یا... نمی توانم به خاطر بیاورم که یونانی است -- این مخفف بازگشت یا دوباره است. آن را به خاطر می آورم و
01:43
is correct. So you think about "report", "repair", "redo". They all have to do with doing something
16
103929
8900
درست است. بنابراین شما به "گزارش"، "تعمیر"، "تجدید" فکر می کنید. همه آنها باید کاری را دوباره انجام دهند
01:52
again, or bringing it back, return, come back. In this case, each one has something different.
17
112869
6410
، یا آن را برگردانند، برگردند، برگردند. در این مورد، هر یک چیز متفاوتی دارد.
01:59
We have back and again with a call, back and again with the mind, back and again with member.
18
119279
5110
ما دوباره و دوباره با یک تماس، برگشت و دوباره با ذهن، بازگشت و دوباره با عضو داریم.
02:04
But it's not member. In English, "member" has a specific meaning. It's an adult meaning.
19
124389
6120
اما عضو نیست در زبان انگلیسی «عضو» معنای خاصی دارد. این یک معنای بزرگسال است.
02:10
Some of you will and laugh I'm sure and you'll go, "He's talking about his member."
20
130509
3831
بعضی از شما می خندید مطمئنم و می گویید "او در مورد عضوش صحبت می کند."
02:14
Anyway, "remember". In this case, it's memory, because "er" means "something", usually for
21
134340
5700
به هر حال "یادت باشه" در این مورد، حافظه است، زیرا "er" به معنای "چیزی" است، معمولاً برای
02:20
a noun form. So go back to memory. Now we're going to break it down. If each one means
22
140040
4500
شکل اسمی. پس به خاطره برگرد. حالا ما آن را تجزیه می کنیم. اگر هر یک به معنای
02:24
back and again, what does each word mean? They're similar, but not the same. Let us investigate.
23
144540
7000
بازگشت و دوباره باشد، هر کلمه به چه معناست؟ شبیه هم هستند، اما یکسان نیستند. بیایید بررسی کنیم
02:31
I recall beginning the lesson with a song. I will come over here. "Recall" -- it comes from call.
24
151790
7169
یادم می آید که درس را با یک آهنگ شروع کردم. من اینجا خواهم آمد "یادآوری" -- از تماس می آید.
02:38
When you make a call, excuse me. I've got to call someone. Check the number first, okay?
25
158959
9287
وقتی تماس گرفتی ببخشید من باید به کسی زنگ بزنم ابتدا شماره را چک کنید، باشه؟
02:48
Call: "Yo, what's up?" "Yeah, I'm going to need a bag of crack,
26
168310
5319
تماس بگیرید: "یو، چه خبر؟" "آره، من به یک کیسه کراک نیاز دارم،
02:53
one bag of coke... sorry! Don't forget: put $50.00 on the horse." This is the wrong call.
27
173629
5431
یک کیسه کوکا... ببخشید! فراموش نکنید: 50 دلار روی اسب بگذارید." این تماس اشتباه است.
02:59
But the joke of it is, I'm active. In order to make the call I have to do something. The
28
179060
5519
اما شوخی این است که من فعال هستم. برای برقراری تماس باید کاری انجام دهم.
03:04
call will not happen unless I do something. When we talk about "recall", "do you recall
29
184579
4931
تماس برقرار نمی شود مگر اینکه کاری انجام دهم. وقتی در مورد "یادآوری" صحبت می کنیم، "این را به خاطر می آورید
03:09
this?", we are asking you to activate your memory by looking for stored information.
30
189510
5300
؟"، از شما می خواهیم با جستجوی اطلاعات ذخیره شده حافظه خود را فعال کنید.
03:14
Something you have learned that occurred in the past, which is not something you keep
31
194810
3269
چیزی که شما یاد گرفته اید که در گذشته رخ داده است، چیزی نیست که شما آن را نگه دارید
03:18
around, because it's not necessary all the time.
32
198079
3461
، زیرا همیشه لازم نیست.
03:21
It could be something where you see someone do something on a Monday, which doesn't seem
33
201540
4759
ممکن است اتفاقی باشد که می‌بینید کسی در روز دوشنبه کاری انجام می‌دهد، که
03:26
important at the time, but then on Friday they might say, "Hey, do you recall where
34
206299
5330
در آن زمان مهم به نظر نمی‌رسد، اما بعد از آن روز جمعه ممکن است بگویند: "هی، یادت می‌آید
03:31
I left that file?" They're saying, "Please, go back in your memory, like really search
35
211629
3470
کجا آن فایل را گذاشتم؟" آنها می گویند، "لطفاً، به حافظه خود برگردید، مثل اینکه واقعاً جستجو کنید
03:35
and see where I left that file. I need to find it now." Okay? So that's what we recall,
36
215099
5150
و ببینید آن فایل را کجا گذاشته ام. من باید آن را اکنون پیدا کنم." باشه؟ بنابراین این چیزی است که ما به یاد می آوریم،
03:40
it means to actively search. Someone says, "I don't recall." - "I'm looking actively.
37
220249
5080
به معنای جستجوی فعال است. یکی میگه یادم نیست - "من فعالانه نگاه می کنم.
03:45
I'm really trying, but nothing's coming." What's the next one? Well, "remind", re-mind.
38
225329
6351
واقعاً دارم تلاش می کنم، اما چیزی نمی آید." مورد بعدی چیست؟ خوب "یادآور"، دوباره یادآوری کن.
03:51
"Mind" is what we have between our ears. Most of us, if you're watching this video I'm sure,
39
231680
5580
"ذهن" چیزی است که ما بین گوشهایمان داریم. بسیاری از ما، اگر در حال تماشای این ویدیو هستید، مطمئنم
03:57
you have a great mind, and you're a fantastic human being. Remind, remind me. Well, once
40
237260
5520
که ذهن فوق العاده ای دارید و انسان فوق العاده ای هستید. یادآوری کن، به من یادآوری کن خوب، یک بار
04:02
again we get call or back. And notice it says back to. It means something comes back to
41
242780
4799
دیگر تماس می گیریم یا برمی گردیم. و توجه کنید که می گوید بازگشت به. یعنی یه چیزی
04:07
your mind, okay? So when you remind me of something you're going to say, "Hold on, that's
42
247579
4541
به ذهنت برمیگرده، باشه؟ بنابراین وقتی چیزی را به من یادآوری می‌کنید، می‌خواهید بگویید: "صبر کن،
04:12
the same as the other one." You just remember and you're like... Here's your mistake, son.
43
252120
3819
آن هم مثل دیگری است." تو فقط یادت میاد و انگار... اینم اشتباهت پسر.
04:15
Or here's your mistake, daughter. Yeah, let's stick with here's your mistake, son. Okay,
44
255939
5981
یا اشتباهت اینجاست دختر. آره، بیایید به این موضوع بپردازیم که این اشتباه شماست، پسر. خوب،
04:21
when you recall, you go into your head, and you bring back the memory. No one can make
45
261920
4930
وقتی به یاد می آوری، وارد سرت می شوی و خاطره را برمی گردانی. هیچ کس نمی تواند
04:26
you recall, but remind is different. Remind means bring back to my mind and it's usually
46
266850
7929
شما را به یاد بیاورد، اما یادآوری متفاوت است. یادآوری یعنی به ذهنم برگردان و معمولاً
04:34
something outside. I'll ask you to remind me of the address you
47
274820
4440
چیزی بیرون است. من از شما می خواهم آدرسی را که باید در انتهای ویدیو به آن مراجعه کنید به من یادآوری کنید
04:39
have to go to at the end of the video, right? You need to remind me. You cannot recall me.
48
279260
5190
، درست است؟ باید به من یادآوری کنی نمیتونی منو به یاد بیاری
04:44
You can't do it, it's impossible. But you can remind me, and we'll do it at the end,
49
284450
3920
شما نمی توانید آن را انجام دهید، این غیر ممکن است. اما شما می توانید به من یادآوری کنید، و ما این کار را در پایان انجام خواهیم داد،
04:48
so it's something outside of me. So when I need to remember to talk to Mr. E,
50
288370
5310
بنابراین این چیزی خارج از من است. بنابراین وقتی لازم است یادم باشد که با آقای E صحبت
04:53
I put a marker in my ear like this. And when I need groceries from the store, I put
51
293680
5020
کنم، یک نشانگر به این شکل در گوشم می گذارم. و زمانی که از فروشگاه به مواد غذایی نیاز دارم،
04:58
a marker like this. Of course, the police pick me up every week, because they think
52
298700
4090
یک نشانگر مانند این قرار می دهم. البته پلیس هر هفته مرا می گیرد، چون فکر
05:02
I'm crazy, but it does remind me, "don't do this in public."
53
302790
5210
می کند من دیوانه هستم، اما به من یادآوری می کند که "این کار را در ملاء عام انجام نده."
05:08
Something outside brings back a memory to me and it makes me remember something, okay?
54
308000
5660
چیزی بیرون خاطره ای را برایم زنده می کند و باعث می شود چیزی را به یاد بیاورم، باشه؟
05:13
So you can remind me. I can remind myself by doing something special and that helps
55
313660
5740
پس می توانید به من یادآوری کنید. من می توانم با انجام کار خاصی به خودم یادآوری کنم و این به من کمک می کند
05:19
me bring something to my mind, so I can remember. I've talked about two words and I keep using
56
319400
6100
چیزی را به ذهنم بیاورم تا بتوانم به خاطر بیاورم. من در مورد دو کلمه صحبت کرده ام و همیشه
05:25
the same word all the time. Have you noticed what it is? **Do you remember which word I
57
325500
6400
از یک کلمه استفاده می کنم. آیا دقت کرده اید که چیست؟ **یادتان هست
05:31
used in September?** It's "remember". Yes, I can't sing, and all these artists I sing
58
331900
7000
که در شهریور از کدام کلمه استفاده کردم؟** «یادت باشد». بله، من نمی‌توانم بخوانم، و همه این هنرمندانی
05:39
when I sing their songs, I get letters saying they're going to sue me and I have to stop.
59
339330
4630
که وقتی آهنگ‌هایشان را می‌خوانم، نامه‌هایی دریافت می‌کنم که می‌گویند از من شکایت خواهند کرد و من باید دست از کار بکشم.
05:43
But I can't, I must dance. All right, "remember". I keep saying "remember"
60
343960
6280
اما نمی توانم، باید برقصم. بسیار خوب، "یادت باشد". من برای توضیح اینها مدام می گویم "به خاطر بسپار"
05:50
to explain these, and we talked about remember has back or again. It has both things. Something
61
350240
5410
و درباره اینکه به یاد داشته باشید صحبت کردیم . هر دو مورد را دارد. چیزی
05:55
comes back to my memory or I bring it up again. Remembering is simple. The memory is there.
62
355650
6590
به حافظه ام برمی گردد یا دوباره آن را مطرح می کنم. یادآوری ساده است. خاطره آنجاست
06:02
It's active. It's waiting. It's waiting for you to use it.
63
362240
2770
فعال است. منتظر است. منتظر است تا شما از آن استفاده کنید.
06:05
I remember. I don't have to recall it, because it's here. My name I remember. I got it a
64
365010
4880
یادم می آید. من مجبور نیستم آن را به خاطر بیاورم، زیرا اینجاست. اسمم یادمه من آن را
06:09
long time ago, but I use it all the time, so it's here. Mr. E, I remember him, unfortunately.
65
369890
6750
خیلی وقت پیش گرفتم، اما همیشه از آن استفاده می کنم، بنابراین اینجاست. آقای ه، متاسفانه یادش می افتم.
06:16
That's why every video he's here. All right, I don't have to recall him. No one reminds
66
376640
3740
به همین دلیل است که هر ویدیویی او اینجاست. خیلی خب، من مجبور نیستم او را به یاد بیاورم. هیچ کس مرا به یاد
06:20
me. I remember him. So we say "remember" for something when it's
67
380380
4300
نمی آورد. او را به یاد می اورم. بنابراین وقتی چیزی برای استفاده در حافظه آماده است، می گوییم "به خاطر بسپار"
06:24
ready for use in the memory. Like I say, "You need to remember this." Okay, get it ready
68
384680
4520
. همانطور که من می گویم، "شما باید این را به خاطر بسپارید." خوب، آن را
06:29
for use. Or it's waiting to be used. Come on, let's go.
69
389200
6600
برای استفاده آماده کنید. یا در انتظار استفاده است. بیا بریم.
06:35
Here's another little one. This is for free, because I like you, I really do. Actually,
70
395800
4840
اینم یه کوچولوی دیگه این رایگان است، زیرا من شما را دوست دارم، واقعاً دوست دارم. در واقع
06:40
the whole video is for free, so don't worry about it. Okay, we also say "remember to"
71
400640
5880
، کل ویدیو رایگان است، پس نگران آن نباشید. خوب، ما همچنین می گوییم "به یاد داشته باشید"
06:46
and we add the "to" because it's a little bit more and it's actually funny. It has nothing
72
406520
4010
و "به" را اضافه می کنیم زیرا کمی بیشتر است و در واقع خنده دار است.
06:50
really to do with memory. Well, it does, but it's more than memory which the other two
73
410530
3960
واقعا ربطی به حافظه نداره خوب، این کار را می کند، اما بیشتر از حافظه است که دو نفر دیگر
06:54
don't have. And that's what makes "remember" different from the other two.
74
414490
3230
ندارند. و این همان چیزی است که «به یاد داشته باشید» را از دو مورد دیگر متفاوت می کند.
06:57
It has two distinct meanings, okay? It means to do something you promised to do or needs
75
417720
5660
این دو معنی متمایز دارد، خوب؟ به معنای انجام کاری است که قول داده اید یا
07:03
to be done. And I'll add the word "to" after it, so it won't be just "remember". You'll
76
423380
4710
باید انجام دهید. و کلمه "به" را بعد از آن اضافه می کنم، بنابراین فقط "به یاد داشته باشید" نباشد. شما
07:08
see this, it'll be "remember" - sorry, let me go up here - "remember to" and I'm doing
77
428090
9435
این را خواهید دید، "به یاد داشته باشید" خواهد بود - ببخشید، اجازه دهید تا اینجا بروم - "به یاد داشته باشید به" و من
07:17
it now. "Remember to explain it to the students", right?
78
437560
2850
اکنون این کار را انجام می دهم. "یادتان باشد برای دانش آموزان توضیح دهید"، درست است؟
07:20
So "remember" by itself is just memory, but "remember to" means I have an obligation of
79
440410
4020
بنابراین «به خاطر بسپار» به خودی خود فقط خاطره است، اما «به خاطر بسپار» به این معناست که من نوعی تعهد دارم
07:24
some type. "Remember to close the door before you leave." I'm not just saying remember it.
80
444430
4650
. "به یاد داشته باشید قبل از رفتن در را ببندید ." من فقط نمی گویم آن را به خاطر بسپار.
07:29
That's not going to be good. You leave the door open. Police going to your house: "There
81
449080
6520
این خوب نیست. در را باز می گذاری. پلیس به خانه شما می رود:
07:35
was a robbery. Somebody forgot to close the door." You go: "I remembered it. I just didn't do it."
82
455600
5830
"یک سرقت بود. یکی فراموش کرده در را ببندد." تو برو: "یادش اومد. فقط انجامش ندادم."
07:41
That ain't good. We have a video on "ain't". And if you haven't seen it, you should go
83
461430
5660
این خوب نیست ما یک ویدیو در مورد "این نیست". و اگر ندیده اید، باید بروید
07:47
and see it. Sorry, just go see it. Anyway, "remember to" means you have an obligation
84
467090
7000
و ببینید. ببخشید فقط برو ببین به هر حال، "به یاد داشته باشید" یعنی شما تعهدی
07:54
that you need to do, okay? So if they add "to", it's a little different. It's not just
85
474250
5750
دارید که باید انجام دهید، خوب؟ بنابراین اگر "به" را اضافه کنند، کمی متفاوت است. این فقط
08:00
memory. It involves action. So, let's remind you of the lesson before we
86
480000
5400
خاطره نیست. شامل عمل است. بنابراین، قبل از رفتن، درس را به شما یادآوری کنیم
08:05
go, okay? It's a short lesson, but hopefully a good one for you. You'll recall we started
87
485400
5410
، باشه؟ این یک درس کوتاه است، اما امیدوارم درس خوبی برای شما باشد. به یاد دارید که
08:10
the lesson with the word "recall". Bring back information that you have, stored away.
88
490810
5330
درس را با کلمه "یادآوری" شروع کردیم. اطلاعاتی را که ذخیره کرده اید، به عقب برگردانید.
08:16
And then I wanted to remind you before I left, of the website you'll go to, which I shall
89
496140
3940
و بعد می‌خواستم قبل از رفتنم ، وب‌سایتی را که به آن می‌روی یادآوری کنم، که این کار را
08:20
do. And if you remember, there are two meanings for "remember". I have done more than my duty.
90
500080
5490
انجام خواهم داد. و اگر یادتان باشد، «یادآور» دو معنی دارد. من بیش از وظیفه ام انجام داده ام.
08:25
And Mr. E will be happy with me, all right? Good? We've got them down. Don't forget to do
91
505579
5020
و آقای E از من راضی خواهد بود، خوب؟ خوبه؟ ما آنها را پایین آورده ایم. انجام مسابقه را فراموش نکنید
08:30
the quiz. Need I remind you where you must go? Do you
92
510590
3579
. آیا باید به شما یادآوری کنم که کجا باید بروید؟
08:34
recall what I told you? Probably not, because I haven't told you yet, so it would be impossible
93
514169
5221
یادت هست چی بهت گفتم؟ احتمالاً نه، زیرا من هنوز به شما نگفته ام، بنابراین یادآوری آن غیرممکن
08:39
to remember. But we'll do it now. To work on your memory and other things... we should
94
519390
7000
است. اما ما آن را در حال حاضر انجام می دهیم. برای کار روی حافظه شما و موارد دیگر ...
08:46
do a video on memory! Woo, boys and girls! Go to www -- that's just to remind you -- eng
95
526435
10598
باید یک ویدیو در مورد حافظه انجام دهیم! وای، پسران و دختران! به www بروید -- این فقط برای یادآوری شما است -- eng
08:57
as in English, vid as in video, which I'm sure you remember, because this isn't your
96
537110
6020
به زبان انگلیسی ، vid as in video ، که مطمئنم به خاطر دارید ، زیرا این
09:03
first time and this isn't your first rodeo, right? www.engvid.com I do recall when I was
97
543130
4580
اولین بار نیست و این اولین بازی شما نیست ، درست است؟ www.engvid.com یادم می آید
09:07
first starting out in this business and Mr. E and I were just strangers...
98
547710
4056
اولین باری که این کار را شروع کردم و آقای E و من غریبه بودیم...
09:11
**strangers in the night**...
99
551792
3968
**غریبه ها در شب**...
09:16
Learn English for free www.engvid.com
100
556494
3486
انگلیسی را رایگان یاد بگیرید www.engvid.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7