Stop using these COVID words!

139,422 views ・ 2020-11-07

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Magazines, Magazines, Bloomberg Businessweek, and The Economist.
0
0
5320
مجلات مجلات
بلومبرگ بیزینس ویک و اقتصاددان سلام جیمز از Invid
00:05
Hi.
1
5320
1000
00:06
James from engVid.
2
6320
1000
00:07
I just got the mail.
3
7320
1000
من همین الان نامه را دریافت کردم من مثل آقای راجرز هستم که
00:08
I'm like Mr. Rogers here.
4
8320
1800
اینجا
00:10
Went out, got the mail, got the magazine.
5
10120
2880
بیرون رفت نامه را گرفت
مجله اقتصاددان
00:13
The Economist, why are so many governments getting it wrong?
6
13000
3520
چرا بسیاری از دولت ها اشتباه می کنند
00:16
And they're talking about COVID, which is a very important topic.
7
16520
4920
و آنها در مورد کووید صحبت می کنند
. موضوع بسیار مهمی است
00:21
You may be seeing this now, you may see this in 10 years from now, but at this time, 2019
8
21440
5040
که ممکن است اکنون آن را ببینید، ممکن است
در 10 سال آینده این موضوع را ببینید،
اما در این زمان از 2019 تا 2020
00:26
to 2020, this rocked our world.
9
26480
2720
این موضوع دنیای ما را تکان داد، بسیاری از چیزها را تغییر داد
00:29
It changed a lot of things.
10
29200
2040
و زمانی که این تغییر کلمات زبان جدیدی را ایجاد کرد
00:31
And with that change came new language.
11
31240
3000
که
00:34
Words we had used before, but we started using them in a different way, seeing them from
12
34240
4740
قبلاً استفاده می کردیم اما ما شروع به استفاده از آنها
به روشی متفاوت کرد و آنها را از
00:38
a different perspective, and they got a given meaning, a special meaning.
13
38980
5340
منظر دیگری دید
و معنای خاصی به آنها داده شد
و
00:44
And I'm, yeah, E said it right, but even though we started using these words, in some way
14
44320
5800
من بله او درست گفته است، اما با
وجود اینکه ما
شروع به استفاده از این کلمات به نحوی کردیم،
00:50
we overused them and they lost the power that they did have, they once had.
15
50120
6320
بیش از حد از آنها استفاده کردیم
و آنها این قدرت را از دست دادند که
آنها قبلاً داشته اند
00:56
And what I want to do is two things here, a little bit of education for people learning
16
56440
5000
و کاری که من می خواهم انجام دهم این است که دو چیز در
اینجا کمی آموزش باشد،
برای افرادی که انگلیسی را یاد می
01:01
English, what these words mean, but also to give you a greater power of specificity, specificity.
17
61440
9800
گیرند، معنی این کلمات چیست،
اما همچنین به شما قدرت بیشتری را با یک
sp خاص خاص می دهد.
ecific خاص بودن خاص بودن خاص بودن
01:11
Being specific.
18
71240
1000
01:12
Specificity.
19
72240
1000
من
01:13
Specificity.
20
73240
1000
01:14
I'm not even going to try anymore, okay?
21
74240
2520
حتی دیگر سعی نمی کنم
خوب باشد زیرا هنگامی که شما شروع به استفاده از یک کلمه
01:16
Because once you start using a word in a general way, even if it has a very specific meaning,
22
76760
4520
به صورت کلی می کنید،
حتی اگر یک معنای بسیار خاص داشته
01:21
it loses its actual - to be very specific or getting it to an accurate point.
23
81280
6040
باشد
، واقعی بودن خود را از دست می دهد که بسیار خاص است
یا آن را به یک نقطه دقیق می رساند.
01:27
So I want to bring that back so we can start - you're going to see me use different words
24
87320
4120
می‌خواهم آن را برگردانم تا بتوانیم
شروع کنیم، شما می‌خواهید ببینید که من از کلمات مختلفی استفاده می‌کنم،
01:31
as I explain what - these are my pet peeves, and a pet peeve is something that bothers
25
91440
6720
زیرا توضیح می‌دهم که اینها پیوهای حیوان خانگی من
چیست و پیو حیوان خانگی چیزی است که
مرا آزار می‌دهد، لزوماً دیگران را آزار نمی‌دهد،
01:38
me.
26
98160
1000
01:39
It doesn't necessarily bother everyone else, but when you have a language which is as rich
27
99160
4340
اما وقتی دارید
زبانی که به اندازه انگلیسی غنی است
01:43
as English, to use four or five words to describe everything, that to me is sad.
28
103500
5660
برای استفاده از چهار یا پنج کلمه برای توصیف
همه چیزهایی
که برای من غم انگیز است مانند داشتن یک
01:49
It's like having a gold credit card and only using it to buy lollipops.
29
109160
4880
کارت اعتباری طلایی است
و فقط با استفاده از آن برای خرید آبنبات چوبی
01:54
You can buy a Mercedes.
30
114040
1000
می توانید یک مرسدس بخرید به
01:55
Anyway, let's go to the board, and he's right.
31
115040
3560
هر حال بیایید به هیئت مدیره برویم و او
درست می گوید اگر من یک بار دیگر آن
01:58
If I hear that one more time, and in North America you'll hear people say that, and I'm
32
118600
5040
را بشنوم و در آمریکای شمالی شما می شنوید که مردم
این را می گویند و من به شما این
02:03
going to give you the power to change your language and make them smile and go, "Yeah,
33
123640
3680
قدرت را می دهم که زبان خود را تغییر دهید و
آنها را بخندانید و بروید
بله درست است پس بیایید
02:07
that's right."
34
127320
1000
02:08
So, let's start with my first one.
35
128320
3480
با اولین مورد جدید شروع کنیم
02:11
The new normal.
36
131800
2200
عادی این است عادی جدید که ما مجبور
02:14
This is the new normal.
37
134000
1760
02:15
We've had to stay away apart from loved ones - oh, by the way, safety, whatever, this is
38
135760
7120
بودیم از عزیزان دور بمانیم، به
هر حال ایمنی هر چه که این
02:22
my PSA, public safety announcement.
39
142880
2480
اعلامیه امنیت عمومی من است، من
02:25
I am not saying not to take this period in time seriously, and not to take the proper
40
145360
4660
نمی گویم این دوره را به موقع
جدی نگیرید و اقدامات احتیاطی مناسب را
02:30
precautions to protect yourself and those you love.
41
150020
2420
برای محافظت از خود انجام ندهید و
کسانی که دوستشان دارید
02:32
All right?
42
152440
1000
درست در
02:33
Be responsible in the decisions you make.
43
153440
1960
تصمیماتی که می گیرید مسئول باشید این فقط در مورد زبان صحبت می کند
02:35
This is merely talking about language, not your health habits.
44
155400
3320
نه عادات سلامتی شما خوب است بنابراین اگر
02:38
Okay?
45
158720
1000
02:39
So, if you're in your area, they say wear a mask, please wear a mask.
46
159720
3360
در منطقه خود هستید می گویند مشک
بزنید لطفا ماسک بزنید اگر به فاصله اجتماعی می گویند
02:43
If they say to social distance, please do that, okay?
47
163080
3240
لطفا این کار را انجام دهید اشکالی
02:46
It's not always about you, it could be about others.
48
166320
2520
ندارد همیشه در مورد شما می تواند
در مورد دیگران باشد
02:48
Now, I've been excited, I will go back to being normal, because I'm still pissed off.
49
168840
5800
من هیجان زده شده ام به
حالت عادی برمی
گردم زیرا هنوز عصبانی هستم
02:54
I'm sorry, angry at the overuse of these words.
50
174640
3400
از استفاده بیش از حد از این کلمات متاسفم عصبانی هستم بنابراین قبل از
02:58
So, before I start a new normal, let's look at overused.
51
178040
4400
شروع یک نرمال جدید
بیایید به استفاده بیش از حد استفاده کنیم این است که
03:02
Overused is to use too often, too much, too many times, too broadly, and that's how these
52
182440
9080
اغلب اوقات بیش از
حد و چند بار به طور گسترده استفاده می شود
و این چگونه است که این کلمات در
03:11
words are being used right now.
53
191520
2200
حال حاضر استفاده می شوند، بنابراین بیایید ابتدا
03:13
So, let's start off with the new normal.
54
193720
3520
با نرمال جدید شروع
03:17
First of all, this is a new normal for me, an airplane going through my lesson.
55
197240
4800
کنیم، این برای من یک عادی جدید است که هواپیما در
حال گذراندن دوره
03:22
Shoot that guy down.
56
202040
1800
عکسبرداری درس من است. در guy down به هر حال جدید به معنای جدید
03:23
Anyway, "new" means new.
57
203840
2960
03:26
First time, right?
58
206800
1000
اولین بار درست عادی یعنی همیشه
03:27
"Normal" means all the time, so they don't kind of make sense.
59
207800
4320
بنابراین آنها به نوعی منطقی نیستند اکنون می
03:32
Now, I'm going to explain when we used to say this.
60
212120
3280
خواهم توضیح دهم زمانی که قبلاً این را می گفتیم
03:35
Now, please keep in mind, all of this is about before 2019.
61
215400
6920
اکنون لطفاً به خاطر داشته باشید که همه اینها
قبل از سال 2019 است. ممکن است بگویم
03:42
Somebody might say "new normal", and I'll explain a very specific example for you.
62
222320
4880
نرمال جدید و من یک مثال بسیار خاص را برای شما توضیح خواهم داد،
یکی از این موارد این است که اگر زوجی بچه جدیدی داشته باشند،
03:47
One would be if a couple had a new baby, because for that couple, prior to the baby or before
63
227200
6560
زیرا برای آن زوج قبل از
بچه دار شدن یا قبل از
03:53
the baby, they had a life where they might go out with their friends drinking, have dinner,
64
233760
5480
بچه دار شدن زندگی می کردند که در آن ممکن بود بیرون
و با دوستان خود بروند. نوشیدن
03:59
go away for weekends, stay up late.
65
239240
3840
شام برای آخر هفته‌ها از بین می‌رود تا دیروقت بیدار بمانید
وقتی نوزاد به دنیا بیاید،
04:03
Once the baby has arrived, it's going to be a new situation for now, but it will eventually
66
243080
5560
فعلاً وضعیت جدیدی خواهد بود، اما در نهایت به یک وضعیت عادی تبدیل می‌شود،
04:08
become a normal situation, which means it will not end.
67
248640
4520
به این معنی که تمام نمی‌شود به خاطر داشته باشید
04:13
Keep in mind what I just said.
68
253160
1520
آنچه را که
04:14
It's not just a new situation, but a situation that will not end.
69
254680
3440
گفتم فقط یک وضعیت جدید نیست. وضعیت اما
وضعیتی که
04:18
Now, think about COVID and when they tell us about what is happening now.
70
258120
4760
اکنون تمام نمی‌شود به کووید فکر کنید و وقتی به
ما می‌گویند
الان چه اتفاقی می‌افتد، می‌گویند این چاه
04:22
They say this is the new normal.
71
262880
1920
طبیعی جدید است
04:24
Well, most of us, including myself, don't want COVID to be normal forever, so I think
72
264800
7160
که بیشتر ما از جمله خودم
نمی‌خواهیم طمع برای همیشه عادی باشد،
بنابراین فکر می‌کنم باید از آن استفاده کنیم.
04:31
we should use more specific language that addresses or tells us that this is a special
73
271960
4600
خاص تر l زبانی
که به ما می‌گوید یا به ما می‌گوید که این
04:36
circumstance, but we will move past it.
74
276560
3120
یک شرایط خاص است،
اما ما از آن عبور خواهیم کرد، ممکن است
04:39
There may be other pandemics in the future, but that's in another time, and that will
75
279680
3760
در آینده بیماری‌های همه‌گیر دیگری رخ دهد، اما این
در زمان دیگری
04:43
be a new thing in itself.
76
283440
1440
اتفاق می‌افتد و به خودی خود چیز جدیدی خواهد بود،
04:44
So, to call something the new normal doesn't make sense, really, because we are at a special
77
284880
4960
بنابراین اگر چیزی را طبیعی نامیدیم
، واقعاً منطقی است
زیرا ما در زمان خاصی از
04:49
time in history, which we're told by one of the other words I have on the board, and then
78
289840
4560
تاریخ هستیم
که یکی از کلمات دیگری که در هیئت مدیره دارم به ما گفته می شود
و سپس آنها می گویند که برای همیشه اینگونه خواهد بود، بسیار
04:54
they say it will be like this forever.
79
294400
1640
04:56
Okay?
80
296040
1000
04:57
All right, so you're catching me on that one.
81
297040
3480
خوب پس شما مرا در
آن یکی گرفتار می کنید.
05:00
I could say this, we could say these are special times, and we can talk about unfamiliar routines.
82
300520
6640
می توانم این را بگویم، می توانیم بگوییم که این
زمان های خاصی است
و می توانیم در مورد روال های ناآشنا صحبت کنیم،
حتی ممکن است بگویید
05:07
You might even say this could be an oxymoron, because a routine is something you do all
83
307160
4440
این می تواند بسیار بد باشد، زیرا یک
روال کاری است که شما همیشه انجام می دهید،
05:11
the time, but we're saying this is an unfamiliar one, something new that we have to do for
84
311600
4880
اما ما می گوییم این یک ناآشنا است،
چیزی جدید که ما باید برای مدتی این کار را انجام دهیم
05:16
a while, but we're not used to it.
85
316480
2320
، اما ما به آن
05:18
That kind of helps with the new normal kind of aspect they're getting.
86
318800
4760
عادت نداریم که نوعی از جنبه عادی جدید
که آنها دریافت می کنند کمک می
05:23
It's not going to be permanent.
87
323560
1200
کند، دائمی نخواهد بود، ما
05:24
We don't think it will be permanent, but it is something unfamiliar and a routine that
88
324760
4800
فکر نمی کنیم دائمی باشد،
اما چیزی ناآشنا است و یک
روتین که ما باید
05:29
we must do for now.
89
329560
2920
انجام فعلاً زمان‌های خاص به ما می‌گوید که
05:32
Special times tells us that there are normal times and special times.
90
332480
4160
زمان‌های عادی وجود دارد
و زمان‌های خاصی در حال حاضر باید این هشدار را بدهم
05:36
Now, I have to give this caveat.
91
336640
2720
05:39
For some people, they have said that the years, let's say, from 1950 or 1945 until today,
92
339360
7540
برای برخی افراد گفته‌اند که
سال‌ها فرض کنید از سال 1950 یا 1945 تا
امروز
05:46
we have been in a special time, you know, war, not that many diseases, and we have not
93
346900
5820
در یک زمان خاص بوده‌ایم بدون جنگ
نه آن بسیاری از بیماری ها و ما از آنها مراقبت نکرده ایم
05:52
been taking care of, you know, our planet and environment.
94
352720
3980
شما می دانید سیاره و
محیط زیست
05:56
That's an argument to be made.
95
356700
1620
ما بحثی است که باید مطرح کرد، اما من
05:58
But I'm just saying from what we are used to for the generation that is alive now, these
96
358320
4120
فقط می گویم از آنچه ما
از نسلی که اکنون زنده
06:02
are special times.
97
362440
1200
است به آن عادت کرده ایم، این زمان های خاصی است که ما به آن عادت نداریم.
06:03
We are not used to this.
98
363640
1320
06:04
Cool?
99
364960
1000
06:05
So, we've got unfamiliar routine, right?
100
365960
2280
خیلی خوب است، بنابراین ما یک روال ناآشنا داریم،
06:08
So, a routine we have to take on we've never had before, and special times, because it
101
368240
4800
بنابراین روتینی که باید انجام دهیم که
قبلاً هرگز نداشته‌ایم و زمان‌های خاص،
زیرا برخلاف این استدلال است
06:13
goes against the argument that this COVID situation will go on forever and ever and
102
373040
4280
که این وضعیت طمع
برای همیشه و همیشه و همیشه و همیشه ادامه خواهد داشت
06:17
ever and ever, and that's what new normal kind of leads to, right?
103
377320
4240
و این چیزی است که نوع معمولی جدید به درستی منتهی می‌شود،
06:21
All right.
104
381560
1000
بنابراین می‌توانید از آن استفاده
06:22
So, that's one you can use.
105
382560
1320
06:23
So try using special times or these are unfamiliar routines for us, and that gives the idea that
106
383880
5800
کنید، بنابراین سعی کنید از زمان‌های خاص استفاده کنید
یا این‌ها برای ما روال‌های ناآشنا هستند
و این به این ایده می‌پردازد که من
06:29
I'm not expecting this to be permanent, but I do understand as in routine, it will go
107
389680
5840
انتظار ندارم این حالت دائمی باشد،
اما می‌دانم همانطور که در روال
06:35
on for a little while, and it's not something I'm used to.
108
395520
3600
برای مدتی ادامه خواهد داشت
و این چیزی نیست که من به آن عادت کرده ام و
06:39
And special times, these are not what we normally or how we normally live.
109
399120
5080
زمان های خاص
آن چیزی نیست که ما به طور معمول یا
06:44
Now, here's my other favourite one, and this is funny because I'm not the only one who
110
404200
5000
در حال حاضر چگونه زندگی می کنیم، اینجا یکی دیگر از موارد مورد علاقه من است و
این خنده دار است زیرا
من تنها نیستم چه کسی این را گفته است که
06:49
said this.
111
409200
1280
06:50
Most of our government said this one.
112
410480
2560
اکثر دولت ما
قبل از سال 2019 این یک فاصله گذاری اجتماعی را گفته اند
06:53
Social distancing.
113
413040
1960
06:55
Before 2019, and you have to be very specific when you talk to people, if you ask people
114
415000
4840
و شما باید زمانی
که با مردم صحبت می کنید بسیار دقیق باشید اگر از مردم
06:59
what is social distancing, they'll say to you right now, "Well, of course you stay six
115
419840
3920
بپرسید که فاصله اجتماعی چیست آنها در حال حاضر به شما می گویند
خوب البته شما شش فوتی بمانید. یا
07:03
feet or two metres away from another person.
116
423760
1960
دو متر دورتر از فرد دیگری
07:05
That's social distancing."
117
425720
1840
که فاصله اجتماعی
07:07
That is new in our lexicon, and lexicon, I mean dictionary.
118
427560
4680
دارد و در فرهنگ لغت و واژگان ما جدید است،
منظورم فرهنگ لغت است،
07:12
If you had said to anybody in 2018, "I'm going to go to the bar tonight, I'm going to be
119
432240
4760
اگر در سال 2018 به کسی گفته بودید که
من امشب به بار می
روم، می رقصم و سپس یک شبکه اجتماعی
07:17
dancing, and I'm going to social distance", they would say, "Have you been drinking?
120
437000
3760
آنها می گفتند که آیا مشروب می خوردی
07:20
What does that mean?
121
440760
1000
چه معنی می دهد یعنی
07:21
What do you mean you're going to social distance at the bar?
122
441760
2680
چه می خواهی به فاصله اجتماعی در
کافه بروی
07:24
You're going to meet somebody, right?"
123
444440
1000
می خواهی با کسی ملاقات کنی درست است نه
07:25
"No, I'm going to be social distancing."
124
445440
2240
من می خواهم فاصله اجتماعی
07:27
It made no sense.
125
447680
1960
بگیرم این ایده بی معنی است اجتماعی بودن
07:29
The idea of being social is to be in society with people.
126
449640
3600
این است که
در س جامعه با افراد دور به
07:33
Distant means to be away from.
127
453240
1640
معنای دور بودن از
07:34
Now, it has come...
128
454880
2160
حالا آمده است ما از این عبارت استفاده کردیم که
07:37
We have used this phrase now to say social distancing, because originally they wanted
129
457040
4040
اکنون فاصله گذاری اجتماعی را بیان کنیم
زیرا در ابتدا می خواستند در
07:41
to talk about physical distancing, because when you stay two feet - sorry - six feet
130
461080
5240
مورد فاصله گذاری فیزیکی صحبت کنند
زیرا وقتی شما دو فوت می مانید متاسفم شش
07:46
away from me, or two metres, we are physically distant.
131
466320
3380
فوت از من فاصله دارید یا دو متر
از نظر جسمی هستیم. دور، ما هنوز هم می توانیم
07:49
We can still be social.
132
469700
1500
اجتماعی باشیم،
07:51
I can still say, "Hey, Fred.
133
471200
1920
هنوز هم می توانم بگویم هی فرد هی جیمز،
07:53
Hey, James.
134
473120
1000
07:54
How's the garden?
135
474120
1000
باغ چطور خوب پیش می رود.
07:55
Going good.
136
475120
1000
07:56
What about your dog?
137
476120
1000
07:57
It's got a litter."
138
477120
1000
07:58
We're distant, physically distant, but we're very social.
139
478120
3760
08:01
Now, I'm not saying don't use this because most Western-speaking, English-speaking countries
140
481880
5880
زیرا اکثر
کشورهای غربی انگلیسی زبان
08:07
say social distancing, but you can make your language more specific and say, "Look, I'm
141
487760
6760
می گویند فاصله اجتماعی،
اما شما می توانید زبان خود را مشخص تر کنید
و بگویید ببینید من در
08:14
going to be physical...
142
494520
1440
08:15
Doing physical distancing with you right now because I'm worried about, you know, someone
143
495960
3720
حال حاضر با شما فاصله گذاری فیزیکی انجام می دهم
زیرا نگران این هستم که
08:19
in my family getting sick."
144
499680
2600
کسی در خانواده من را بشناسید. گفتن بیمار به
08:22
Telling them, basically, we can still be social, but if I stand away from you, it's nothing
145
502280
3400
آنها اساساً ما هنوز هم می‌توانیم
اجتماعی باشیم، اما اگر من از شما دوری کنم، این
08:25
to do with not being friendly.
146
505680
1680
ربطی به دوستانه نبودن ندارد
08:27
Right?
147
507360
1000
درست است که فاصله‌گذاری اجتماعی منطقی است، می‌توانید
08:28
Makes sense.
148
508360
1320
08:29
Social distancing, you could also talk about computing.
149
509680
3160
در مورد رایانه نشسته نیز صحبت کنید.
08:32
Sitting on your computer, that's kind of social distancing, but that's completely different
150
512840
3760
در رایانه شما
این نوعی فاصله گذاری اجتماعی است،
اما این کاملاً متفاوت از
08:36
than what we mean when we say you need to social distance when there are two people
151
516600
4720
آنچه ما می گوییم
وقتی دو
نفر در یک اتاق هستند باید فاصله اجتماعی را رعایت کنید، آیا
08:41
in a room.
152
521320
1000
08:42
Isn't it?
153
522320
1000
در رایانه نیست که در
08:43
On a computer, you are being social at a distance.
154
523320
3120
فاصله ای
08:46
You're halfway on the planet and I'm over here.
155
526440
2320
که در آن هستید اجتماعی هستید. در نیمه راه روی کره زمین و من
08:48
In fact, I'm making a video here and you're over there.
156
528760
3240
اینجا هستم در واقع من در اینجا یک ویدیو می
سازم
و شما آنجا هستید، ما از نظر اجتماعی
08:52
We're socially distant, but we're trying to be social.
157
532000
2880
از هم دور هستیم، اما ما سعی می کنیم
08:54
In a public space, we're talking about - it's not not be friendly, it means move away, and
158
534880
4960
در فضای عمومی که در مورد آن صحبت می کنیم اجتماعی باشیم.
دوستانه باشید یعنی دور شوید و من فکر می کنم این
08:59
I think this would be a better thing to use.
159
539840
2240
کار بهتری است برای استفاده
از گفتن این که امتحان کن
09:02
Just saying, give it a try, and if you have to explain it, then you're probably talking
160
542080
4440
09:06
to the wrong person.
161
546520
1000
09:07
They're like, "What do you mean?
162
547520
1360
09:08
What do you mean social distancing?
163
548880
1000
یعنی از نظر فیزیکی
09:09
Physical distancing?
164
549880
1000
09:10
I don't understand."
165
550880
1000
نمی‌فهمم مثل اینکه می‌دانید
09:11
It's like, you know, "Back up.
166
551880
1000
09:12
Back up.
167
552880
1000
پشتیبان‌گیری کنید، فقط به شما ایمیل می‌زنم
09:13
I'll just email you."
168
553880
1000
09:14
Okay?
169
554880
1000
09:15
Next.
170
555880
1000
09:16
Unprecedented.
171
556880
2000
09:18
Covid is unprecedented, they say, and yes, it is a new virus.
172
558880
8480
، خب، کووید بی‌سابقه بعدی بی‌سابقه است، آنها می‌گویند و
بله، این یک ویروس nuvo است، این جدید است که
09:27
It is new.
173
567360
1000
09:28
We've not had this virus before.
174
568360
2800
ما قبلاً
این ویروس را نداشتیم، اما
09:31
However, in the last 400 years, we've had 20 major viruses.
175
571160
6000
در 400 سال گذشته ما بار دیگر 20 ویروس بزرگ داشتیم
لطفاً به یاد داشته باشید که من نیستم
09:37
Once again, please remember, I'm not saying these words are wrong, I'm saying they're
176
577160
3960
گفتن این کلمات
اشتباه است، من می گویم که آنها بیش از حد استفاده شده اند و
09:41
overused and you can use language which is much more specific and actually keeps us thinking
177
581120
5640
شما می توانید از زبانی استفاده کنید که بسیار خاص تر است
و در واقع ما را به فکر کردن درباره
09:46
about what's going on as opposed to falling asleep because we just use the same words
178
586760
4160
آنچه در حال رخ دادن است به جای
خوابیدن نگه می دارد، زیرا ما
09:50
over and over until they lose their meaning.
179
590920
3000
فقط از همان کلمات بارها و بارها استفاده می کنیم
تا زمانی که شکست بخورند. معنی آنها
09:53
Unprecedented.
180
593920
1000
09:54
So, "precedent" means to come first, "pre" means first, "cedent" means to follow.
181
594920
6920
بی سابقه است بنابراین سابقه به معنای اول آمدن است
پیش به معنای اولین دانه یعنی دنبال
10:01
It's not unprecedented to have a virus.
182
601840
2640
کردن بی سابقه نیست که یک ویروس داشته باشیم
10:04
When they're saying unprecedented, what they mean is the world did not respond the way
183
604480
3520
وقتی می گویند بی سابقه است
منظورشان این است که دنیا
آنطوری که الان پاسخ نداده است ما
10:08
it has now.
184
608000
1360
10:09
We shut down the whole world.
185
609360
1400
تمام دنیا را تعطیل کردیم جهان
10:10
The globe was shut down.
186
610760
1760
بسته شد
10:12
But they did restrict travel and other things back then.
187
612520
2400
اما در آن زمان سفر و چیزهای دیگر را محدود کردند،
بنابراین واکنش ما به
10:14
So, our response to the virus is unprecedented.
188
614920
3640
ویروس بی‌سابقه است
10:18
The virus itself is not.
189
618560
3080
، خود ویروس
10:21
In 1918 and 1920, we had the Spanish Flu which wiped out approximately 3% of the planet.
190
621640
6080
در سال‌های 1918 و 1920 آنفولانزای اسپانیایی نداشتیم
که تقریباً سه درصد از کره زمین را از بین برد.
در واقع همینطور بود.
10:27
In fact, it was so bad that air pollution went down.
191
627720
4360
بد بود
که آلودگی هوا کاهش پیدا کرد، آنها
10:32
It killed that many people.
192
632080
1520
تعداد زیادی را کشتند،
10:33
It just went down because there weren't that many people burning, you know, like - because
193
633600
3760
فقط پایین آمد زیرا تعداد
زیادی از مردم در حال سوختن
10:37
back then we would be making fires to cook our foods and that, it wasn't microwaves.
194
637360
4560
نبودند.
برای پختن غذاهایمان و
اینکه مایکروویو نبود
10:41
So, that was extraordinary.
195
641920
2280
، فوق‌العاده بود، به طوری که
10:44
So, that leads me to these words, "unparalleled".
196
644200
3560
من را به این کلمات
بی‌نظیر سوق می‌دهد، بنابراین
10:47
So, when something is parallel, you're going to get this.
197
647760
4480
وقتی چیزی موازی است می‌خواهی این بی‌نظیر را
10:52
Unparallel, one is not close to the other.
198
652240
2880
به دیگری نزدیک نکنی، مثل هم نیستند.
10:55
They're not the same.
199
655120
1000
آنها
10:56
They're not on the same lines.
200
656120
1000
در یک مسیر نیستند، آنها به همان سمتی نمی روند،
10:57
They're not going in the same direction.
201
657120
1480
10:58
They're unparallel, okay?
202
658600
2580
آنها بی نظیر هستند، بسیار خوب است که بگوییم
11:01
To say this is an unparalleled virus is absolutely correct.
203
661180
3380
این یک ویروس بی نظیر است
کاملاً صحیح است ما هرگز کاری را
11:04
We have never done what we've done before that I know of.
204
664560
3600
که قبلا انجام داده ایم انجام نداده ایم
و می دانم که من این کار را نکرده ام در سال 1918 زنده
11:08
I wasn't alive in 1918, and if I was, I'd be looking damn good right now.
205
668160
5120
بودم و اگر در
حال حاضر
11:13
Hundred-year-old man.
206
673280
1680
خوب به نظر می رسیدم، مرد 100 ساله خوب است و در سال 2010 ما
11:14
Okay.
207
674960
1000
11:15
And in 2010, we didn't do the same thing.
208
675960
3000
همین کار را
11:18
Now, we're not saying it's unprecedented.
209
678960
2720
نکردیم اکنون نمی گوییم که بی سابقه است،
11:21
We're saying something like this has happened before, but never like this.
210
681680
4400
ما می گوییم که قبلاً چنین
چیزی اتفاق افتاده است.
اما هرگز مثل این و آن برای من
11:26
And that, to me, is more accurate in your language.
211
686080
3080
در زبان شما دقیق
11:29
What about "extraordinary"?
212
689160
1000
11:30
"Extraordinary" means, like, super, really different.
213
690160
6120
تر است.
11:36
More than ordinary.
214
696280
1000
11:37
Right?
215
697280
1000
11:38
Literally.
216
698280
1000
11:39
Extraordinary.
217
699280
1000
11:40
I love this word because it's like, it's not just ordinary, it's extraordinary, which
218
700280
2980
11:43
kind of makes no sense when you think about it, because if something's extraordinary,
219
703260
4220
وقتی به آن فکر می کنید هیچ حسی ندارد،
زیرا اگر چیزی خارق العاده
11:47
it's really normal.
220
707480
1000
باشد، واقعاً طبیعی
11:48
It's like, it's normally, normally, normally.
221
708480
2560
است، مثل این است که معمولاً به طور معمول
عادی است، اما ما می گوییم این به معنای
11:51
But we say this to mean it's above ordinary, so this is an extraordinary time.
222
711040
4320
بالاتر از حد معمول است، بنابراین این یک
11:55
See, I'm getting upset about this.
223
715360
4440
زمان فوق العاده خارجی اگزوز است، ببینید من از این موضوع ناراحت می شوم،
11:59
It's an extraordinary time.
224
719800
1000
زمان فوق العاده ای است.
12:00
It's like, it's not normal.
225
720800
1000
این عادی نیست، یک
12:01
It's not an ordinary time.
226
721800
1800
زمان معمولی نیست
12:03
And here, "unparalleled", it's not - nothing has been like it before.
227
723600
4880
و اینجا بی نظیر است، هیچ
چیز قبلاً مانند آن نبوده
12:08
Which is better than saying "unprecedented", in my opinion, and you can play with the language.
228
728480
4320
است که به نظر من بهتر از گفتن
بی سابقه است و شما می
توانید با زبانی که هنوز
12:12
It still gives you a message across.
229
732800
1440
پیام شما را می دهد بازی کنید
12:14
In fact, because you're not speaking like everyone else, people will pay more attention
230
734240
4520
در واقع چون شما مثل آن صحبت نمی کنید
همه
مردم بیشتر به آنچه
12:18
to what you're saying.
231
738760
1400
شما می گویید توجه خواهند کرد
12:20
Right?
232
740160
1000
، میزان عفونت در سراسر
12:21
The rate of infection across the globe has been unparalleled.
233
741160
3880
جهان بی نظیر بوده است، ما هرگز
12:25
We've never seen anything like that before.
234
745040
2760
12:27
Right?
235
747800
3120
12:30
Essential workers.
236
750920
1000
قبل از اینکه شما ناراحت شوید، چنین چیزی را قبل از کارکنان اصلی ندیده ایم
12:31
Now, before you get upset, because some of you will be like, "Well, I'm a grocery worker.
237
751920
4800
، زیرا
برخی از شما خوب خواهید بود. من یک
12:36
I was told I'm an essential worker."
238
756720
2080
کارگر خواربارفروشی هستم به من گفته شد که من یک
کارگر ضروری هستم
12:38
And then some of you are police going, "I'm an essential worker."
239
758800
2000
و سپس برخی از شما پلیس می روید
من یک کارگر ضروری هستم و برخی از شما
12:40
And some of you are, let me say, brain surgeons, and you're being called "essential worker",
240
760800
6000
اجازه بدهید بگویم آه، جراحان مغز
و به شما می گویند یک کارگر مرکزی
12:46
and all of you might be looking at each other going, "Oh, no, hold on a second.
241
766800
3000
12:49
No.
242
769800
1000
12:50
No, no, no."
243
770800
1000
12:51
And I'm like, "You're kind of right."
244
771800
1000
12:52
In this time, all of these people are, in my opinion, brave to go into places where
245
772800
7560
به نظر
من همه این افراد شجاع هستند که به جاهایی بروند که در
13:00
there's possible danger that they didn't sign up for.
246
780360
3600
آن خطر احتمالی وجود دارد
که ثبت نام نکرده باشند، اما
13:03
But the level of - I'm not saying importance as in status, you know, who's better.
247
783960
6400
سطح اهمیتی که نمی گویم، زیرا در
وضعیت
شما می دانید چه کسی بهتر است اما جامعه به آن
13:10
But that society needs can be defined by using better words.
248
790360
5000
نیاز دارد.
با استفاده از کلمات بهتر تعریف شود
13:15
An example, a friend of mine gave me.
249
795360
3920
، مثالی که یکی از دوستانم به من داد،
13:19
If we have grocery workers, they are, I would say, they are necessary workers.
250
799280
3560
اگر کارگران خواربار فروشی داریم آنها هستند، من
می گویم آنها کارگران ضروری هستند،
13:22
In some cases, we might say "indispensable", right?
251
802840
4040
در برخی موارد ممکن است بگوییم
درست است،
13:26
But I wouldn't call them "crucial".
252
806880
1000
اما من آنها را حیاتی نمی دانم و شما
13:27
And you go, "Why not?"
253
807880
1000
13:28
Well, here's the deal.
254
808880
1440
بروید چرا خوب نیستید این معامله ای است
13:30
My friend put it this way.
255
810320
1000
که دوست من آن را به این شکل بیان کرد اگر شما یک
13:31
If you have a grocery worker and you need grocery workers, you can go out today, grab
256
811320
4400
کار خواربار فروشی دارید و به یک کارگر ناخالص نیاز دارید،
می توانید
امروز بیرون بروید پنج نفر را بگیرید و بگویید بسیار
13:35
five people and say, "Okay, you need to sell groceries.
257
815720
2520
خوب باید مواد غذایی بفروشید
13:38
No problem."
258
818240
1000
مشکلی نیست اینجا جایی است که ما مشکل
13:39
Here's where we have a problem.
259
819240
2920
داریم شما به افراد دلخواه نیاز دارید.
13:42
You need heart people, people - heart surgeons to work on your heart.
260
822160
2640
جراحان قلب بر روی قلب شما کار کنند شما
13:44
You go out and grab five people and go, "Okay, here's a scalpel.
261
824800
2440
بیرون بروید و پنج نفر را بگیرید بروید خوب
اینجا یک چاقوی جراحی است بروید عمل کنید شما فقط
13:47
Go operate."
262
827240
1360
13:48
You just killed five people.
263
828600
2040
پنج نفر را کشتید
13:50
Now, some people are crucial, right?
264
830640
3280
اکنون برخی از مردم بسیار مهم هستند، درست
13:53
People who are organizing our police, hospitals, those are crucial.
265
833920
4580
افرادی که سازماندهی می کنند بیمارستان های پلیس هستند
نه اینها مهم هستند
13:58
Some people are necessary.
266
838500
1580
برخی افراد ضروری هستند و برخی
14:00
And some people are indispensable.
267
840080
1840
افراد بدون آن ضروری هستند
14:01
Without it, nothing works.
268
841920
1040
14:02
The guys who keep the light on, guys and girls that keep the lights on, right?
269
842960
4240
هیچ چیز مردانی که
چراغ را روی پسرها
و دخترانی نگه می‌دارند که چراغ‌ها را روشن نگه می‌دارند،
ضروری هستند.
14:07
They're indispensable.
270
847200
1000
14:08
We need them in society, especially at this time.
271
848200
2480
14:10
So, I'm saying we can use these words to still honor the people doing the jobs, but also
272
850680
5200
14:15
let us know what we need to have for sure, what we can manage, and what we should appreciate.
273
855880
7480
همچنین به ما اطلاع دهید که
چه چیزهایی را باید داشته باشیم که مطمئناً چه چیزهایی را
می توانیم مدیریت کنیم
و چه چیزهایی را باید قدر بدانیم، اما
14:23
But they won't - the world won't stop if they aren't there.
274
863360
4360
آنها متوقف نمی شوند اگر آنها آنجا نباشند، دنیا متوقف
نمی شود و من می خواهم مطمئن شوم که
14:27
And I want to make sure I make a point of saying it's funny how it took COVID in 2019-2020
275
867720
6280
باید بگویم این است خنده دار است که چگونه
در
سال 2019 2020 کدها طول کشید تا مردم متوجه شوند
14:34
for people to realize that all jobs are necessary, you know?
276
874000
4880
که
همه مشاغل ضروری هستند، بله،
14:38
You need the grocery guy just like you need the fireman.
277
878880
3000
شما به راهنمای خواربار نیاز دارید، همانطور که
به آتش نشان ها نیاز دارید، فقط نکته ای که برای
14:41
Just a point to keep, right?
278
881880
1560
احترام گذاشتن به افرادی که در
14:43
Respect people who are working.
279
883440
1680
14:45
So, anyway, so essential workers is floated by our politicians and people in the news
280
885120
4880
هر حال کار می کنند بسیار مهم است. rkers
توسط سیاستمداران و مردم ما همیشه در
اخبار منتشر می شود و
14:50
all the time.
281
890000
1000
همه یک کارگر ضروری هستند و
14:51
Everyone's an essential worker, and to the point you're like, "I actually knew this one
282
891000
3880
تا جایی که شما می گویید
من واقعاً این زن را می شناختم که یک
14:54
woman who was a massage person, and she was like, 'Our careers - we are essential workers
283
894880
4320
فرد ماساژ دهنده بود و او مانند
شغل ما بود، ما کارگران ضروری
14:59
because we massage the people who do the heavy work.'"
284
899200
2240
هستیم زیرا ما ماساژ می دهیم. افرادی که
کارهای سنگین را انجام می دهند و مثل
15:01
You're necessary, doubt it.
285
901440
3520
شما ضروری هستند شک دارند که مردم به شما نیاز دارند،
15:04
People need you, but crucial - moving on.
286
904960
5640
اما حرکت بسیار مهم است،
به همین دلیل است که در آن بالا
15:10
That's why that's up there.
287
910600
1520
15:12
Okay, trying times.
288
912120
2280
زمان های امتحان خوب است.
15:14
This is another one where you get prime ministers and presidents, "These are trying times for
289
914400
4920
15:19
the people right now."
290
919320
2160
15:21
What does that mean?
291
921480
1360
15:22
Now, if you speak English, you know it has - it's like difficult times, right?
292
922840
5640
حالا اگر انگلیسی صحبت می‌کنید، می‌دانید
که مانند
زمان‌های سختی است،
15:28
If you don't speak English, you're like, "What are they trying to do?
293
928480
2320
اگر انگلیسی صحبت نکنید، مثل این هستید که
15:30
Are they trying to eradicate the disease or what?
294
930800
2040
آنها سعی می‌کنند این بیماری را از بین ببرند
15:32
I don't know."
295
932840
1000
یا چیزی که من نمی‌دانم، اما بله،
15:33
But yeah, we are trying - trying in this case means stressful.
296
933840
4480
ما سعی می کنیم در این مورد به معنای
استرس زا است،
15:38
But even using this word, it's not a fair word to use, because I've given you three
297
938320
4880
اما حتی استفاده از این کلمه کلمه منصفانه
ای نیست زیرا
من به شما سه کلمه داده ام که واقعاً می تواند
15:43
words that can really help you understand what it might mean for different people.
298
943200
5000
به شما کمک کند
بفهمید ممکن است برای افراد مختلف چه معنایی داشته باشد.
15:48
Okay, quickly, stressful times.
299
948200
3640
15:51
If you are a man or a woman that used to go to an office, and suddenly you're at home
300
951840
4640
اگر مرد یا زنی هستید که به
یک اداره
می‌رفتید و ناگهان در خانه هستید، زیرا
15:56
because you have to work from home because of physical distancing requirements - see
301
956480
6200
به
دلیل رعایت فاصله فیزیکی
16:02
how I use that?
302
962680
1200
مجبورید از خانه کار کنید، زمان‌های استرس‌زا را بگذرانید.
16:03
You can, too.
303
963880
1000
16:04
So, you're at home, but your kids are at home, too, because they are also physical distancing
304
964880
4600
در خانه هستید
اما فرزندان شما نیز در خانه هستند زیرا
آنها
همچنین از دانش آموزان دیگر فاصله می گیرند
16:09
from other students.
305
969480
1440
16:10
That's a very stressful time for you, because you've got to manage your children and you've
306
970920
4760
که این زمان برای شما بسیار استرس زا است
زیرا باید فرزندان خود را مدیریت کنید
و باید کار خود را به
16:15
got to do your job, right?
307
975680
2200
16:17
That's stressful.
308
977880
2320
درستی انجام دهید که استرس زا است و متفاوت است.
16:20
That is different than demanding times.
309
980200
2840
نسبت به
زمان‌هایی که می‌گوییم این زمان‌ها سخت است،
16:23
When we say these are demanding times, we might be saying to you something like this.
310
983040
5560
ممکن است به شما بگوییم
چیزی شبیه به این
16:28
Your government requires you to do something.
311
988600
2520
16:31
They're demanding something of you, and we know we're asking you to do a lot.
312
991120
4680
16:35
Yes, it causes stress, but there's more the thing that you're asking me to do a lot.
313
995800
4700
چیز دیگری وجود دارد که از من می‌خواهی کارهای زیادی انجام دهم،
16:40
You're asking me not to see my family, you're asking me not to see my friends, you're asking
314
1000500
4020
از من می‌خواهی که
خانواده‌ام
را نبینم، از من می‌خواهی که دوستانم
16:44
me not to socialize.
315
1004520
1000
را نبینم، از من می‌خواهی که معاشرت
16:45
You're demanding a lot of me.
316
1005520
1440
نکنم، تو از من خیلی چیزها می‌خواهی
16:46
It could be stressful, but really what I'm concerned about is the demands you're placing
317
1006960
3320
می تواند استرس زا باشد اما واقعا چیزی که
من نگران آن هستم خواسته‌هایی است
که از من می‌کردید،
16:50
on me.
318
1010280
1000
16:51
So, you can say to people, "I know these are demanding times.
319
1011280
2760
بنابراین می‌توانید به مردم بگویید که می‌دانم این
زمان‌های
16:54
The country and your fellow citizens are asking a lot of you."
320
1014040
3740
سختی است که کشور شما و هموطنانتان از شما درخواست زیادی
16:57
And that means more to me or resonates more than stress, because I'm not a parent with
321
1017780
3740
می‌کنند و این برای من معنای بیشتری دارد یا بیشتر از استرس طنین انداز است.
چون من
17:01
children at home.
322
1021520
1360
پدر و مادری نیستم که بچه‌هایی در خانه دارند،
17:02
Right?
323
1022880
1000
17:03
Both are speaking, but we're being very specific.
324
1023880
2400
درست هر دو در حال صحبت کردن هستند، اما ما
خیلی دقیق هستیم،
17:06
Now, here's a very simple word that you might say, "Well, hard is up there."
325
1026280
3480
حالا یک کلمه بسیار ساده است که
ممکن است بگویید خوب قلب آنجاست یعنی چه
17:09
What does that mean?
326
1029760
1000
17:10
Okay, my friend, here we go.
327
1030760
2280
خوب دوست من اینجا، ما می‌رویم به یاد داشته باشید
17:13
Remember the person at home working?
328
1033040
3160
فردی که در خانه کار می
کند در خانه خوب کار می کند، آنها
17:16
Working at home?
329
1036200
1000
17:17
Well, they're bringing in money.
330
1037200
1640
پول می آورند، خب،
17:18
Okay?
331
1038840
1000
17:19
So, they've got money coming in, so they can pay for their food, their house, their lights
332
1039840
3400
بنابراین آنها پول دریافت می کنند تا
بتوانند هزینه غذای خود را در خانه
خود بپردازند، چراغ هایشان و همه چیزهای دیگر
17:23
and everything else, and their kids.
333
1043240
2000
و بچه هایشان مطالبات خوبی
17:25
Demanding.
334
1045240
1000
17:26
Well, they've got demands on them, sure, but they're okay.
335
1046240
3280
دارند. مطمئناً
اوه اوه اوه او خوب است
17:29
They've got a home over their...
336
1049520
1160
17:30
They've got a house over their head, and they've got money.
337
1050680
2520
آنها آنجا خانه دارند آنها بالای سرشان خانه دارند
و پول دارند پس چه
17:33
So, what are hard times?
338
1053200
2760
روزهای
17:35
Hard times are when you don't have food in your house, you don't have a place you can
339
1055960
4560
سختی است وقتی در خانه غذا
ندارید جایی ندارید که بتوانید برای
17:40
stay permanently, you don't know where the money's going to come from, and you don't
340
1060520
4160
همیشه
بمانید، اما ندارید بدانید که پول
از کجا می آید و نمی دانید که آیا
17:44
know if you're going to be living in this place.
341
1064680
2120
قرار است
17:46
It's not paycheck to paycheck.
342
1066800
1760
در این مکان زندگی کنید یا نه، چک دستمزد برای
چک نیست، شما هیچ سرنخی
17:48
You have no clothes.
343
1068560
1440
ندارید شاید چیزی نداشته باشید و می خواهید
17:50
Maybe you have nothing and you're about to live on the street.
344
1070000
3160
در خیابان زندگی کنید.
زمان‌های سختی است، بنابراین می‌توانید
17:53
Those are hard times.
345
1073160
1200
17:54
So, you can have people in the same time, these trying times, some are having stressful
346
1074360
4960
در این زمان‌های سخت مردم را در همان زمان
داشته باشید،
برخی اوقات استرس‌زا را سپری می‌کنند، آنها
17:59
times.
347
1079320
1000
در خانه‌های خوب زندگی می‌کنند، اما
18:00
They live in nice houses, but they've got their kids and they're driving them crazy.
348
1080320
2640
بچه‌هایشان را دارند و آنها را
دیوانه
18:02
Some have demanding times where lots are being asked for them.
349
1082960
2680
می‌کنند، برخی اوقات سختی دارند که در آن چیزهای
زیادی برایشان خواسته می‌شود. آنها باید دقیقاً در ایتالیا
18:05
They have to take care of their elderly in their home.
350
1085640
1960
از سالمندان خود در خانه خود مراقبت کنند،
18:07
Right?
351
1087600
1000
اتفاقاً
18:08
In Italy that happened.
352
1088600
1000
18:09
People are having a lot of their older folks at their home, and people are dying.
353
1089600
3560
مردم بسیاری از افراد مسن خود را در
خانه خود دارند
و مردم در حال مرگ هستند، بنابراین می دانید که
18:13
So, you know, that's very demanding on people.
354
1093160
2440
18:15
Hard times is you have no money, no place to go.
355
1095600
3520
زمان سختی برای مردم بسیار سخت است این است که شما پول ندارید و جایی برای آن ندارید.
برو
که سطوح مختلف متفاوتی دارد، اما
18:19
That's different.
356
1099120
1760
18:20
Different levels, but look at the level of specific - I try it again, I give up.
357
1100880
5160
به سطح مشخصات خاص نگاه کن،
دوباره آن را امتحان می‌کنم، من این را رها می‌کنم که چگونه
18:26
How we got very specific with our language.
358
1106040
1960
با زبان بسیار خاص شدیم،
18:28
I'm going to get that word down, I swear.
359
1108000
3120
می‌خواهم آن کلمه را پایین بیاورم، قسم می‌خورم،
اما
18:31
But this is very, very, very, very specific, okay?
360
1111120
3120
این خیلی خیلی خیلی خاص است
، خوب m می دهد و اطلاعات بیشتر
18:34
And it gives me more information.
361
1114240
1720
18:35
When you say my friend is facing hard times, I'm going to go "Oh", because I get an idea
362
1115960
4200
وقتی می گویید دوست من با روزهای سختی مواجه
است، اوه،
چون وقتی
18:40
very quickly.
363
1120160
1320
18:41
When you're saying stressful times, I'm like "Oh, how's the job, how's the family going?"
364
1121480
4200
می گویید زمان های استرس زا خیلی سریع به این فکر می افتم، من می گویم
آه، شغل چطور است، خانواده چطور پیش می رود
18:45
And see how that can change just by one word?
365
1125680
1760
و ببینم چطور می تواند تغییر کند. فقط با یک
18:47
Well, anyway, I did the snap by accident.
366
1127440
2280
کلمه خوب به هر حال من این عکس را به
18:49
I'm like Thanos, I'm practicing.
367
1129720
2120
طور تصادفی انجام
دادم من مانند thanos هستم که دارم تمرین می کنم
18:51
And I'm going to snap again, and half of you - no, you'll all reappear next.
368
1131840
5160
و دوباره عکس می گیرم و نیمی از شما
می دانید که
بعداً همه درو هستید و ما به
18:57
And we're back.
369
1137000
1000
18:58
A special time of ours.
370
1138000
1720
زمان خاصی برگشتیم ساعت‌هایی مانند آن بسیار خوب
18:59
You like that?
371
1139720
1000
19:00
Okay, we're going to go to the board, practice a little bit more.
372
1140720
3400
، کمی بیشتر به تمرین تخته می‌رویم،
جایی که
19:04
Where's my magic marker?
373
1144120
1000
نشانگر جادویی من
19:05
Dun-da-da-dun-dun-dun.
374
1145120
1000
19:06
It's quiz time.
375
1146120
1000
19:07
All right.
376
1147120
1000
است، زمان آزمون است، بنابراین ابتدا باید این
19:08
So, first quiz we're going to do - ah, got to get this ready here.
377
1148120
6560
کار را
انجام دهیم تا
19:14
When a routine situation has changed, but you don't want to normalize it.
378
1154680
6000
زمانی که یک وضعیت روتین تغییر کرده است، این را آماده کنیم.
19:20
When we talk about normalizing something, we mean to make it, like, everyday, normal,
379
1160680
5600
وقتی در مورد عادی کردن چیزی صحبت می‌کنیم، نمی‌خواهم آن را عادی
کنیم، منظورمان این است که آن را مانند
معمولی معمولی معمولی کنیم،
19:26
regular, okay?
380
1166280
2400
بنابراین از چه چیزی برای اصلاح آن استفاده می‌کنید
19:28
So, what would you use to modify this to let people know that, okay, I know this is different
381
1168680
7400
تا به مردم بفهمانید که خوب،
من می‌دانم که این متفاوت است و ممکن
19:36
and it might go on for a while, but I want to give special attention to this period of
382
1176080
3880
است برای مدتی ادامه داشته باشد. من می خواهم
به این دوره زمانی
19:39
time.
383
1179960
1000
19:40
I gave you two terms, but I'm specifically looking for one, because you don't want to
384
1180960
5240
که به شما دو ترم دادم توجه ویژه ای داشته باشم ms اما من به
طور خاص به دنبال یکی هستم
زیرا شما نمی خواهید آن را عادی کنید
19:46
normalize it.
385
1186200
1480
19:47
That's right, special, because we all know that special means it's not regular, it's
386
1187680
6360
که درست خاص است زیرا همه ما می دانیم
که خاص
به این معنی است که عادی نیست و عادی نیست
19:54
not normal.
387
1194040
1000
19:55
So, when these are special times, we know there are different times this is a special
388
1195040
4280
بنابراین وقتی شما
این زمان های خاص هستند می دانیم که
زمان های مختلفی وجود دارد این یک
19:59
one that we have to pay attention to.
389
1199320
2340
یک زمان خاص که ما باید به آن توجه کنیم
20:01
And a pandemic is a special time, right?
390
1201660
2900
و یک بیماری همه گیر یک زمان خاص است
20:04
Not like Christmas, but it's a special time.
391
1204560
2960
نه مانند کریسمس،
اما این یک زمان خاص است که موقعیتی
20:07
When a situation has no equal or is very exceptional, I gave you two words, and I do want you to
392
1207520
7240
مشابه ندارد یا بسیار استثنایی است،
من دو کلمه به شما گفتم و می خواهم
20:14
remember these words, okay?
393
1214760
4200
این کلمات را به خاطر بسپارید
خوب به نظر شما آنها چه خواهند بود
20:18
What do you think they would be?
394
1218960
7440
20:26
That's right.
395
1226400
1000
که درست است توجه کنید که من گفتم مشابه ندارد
20:27
Notice I said "has no equal", and I'm going to help you with this one, because I have
396
1227400
4840
و من در این مورد به شما کمک خواهم کرد
زیرا در املای
20:32
a difficulty spelling this word myself.
397
1232240
3640
این کلمه مشکل دارم خودم
20:35
"Para" means side by side, so it's double L. You can remember parallels, you know the
398
1235880
8040
para به معنای کنار هم است بنابراین دو برابر است.
20:43
double Ls in there.
399
1243920
1520
کوچولوهای دوتایی در آنجا بودند و
20:45
And we talked about being "extraordinary", remember I made that joke?
400
1245440
8200
در مورد خارق‌العاده بودن صحبت کردیم به
یاد داشته باشید که
20:53
It's not just ordinary, it's "extraordinary", which should mean really normal, but it doesn't,
401
1253640
5560
من آن شوخی را انجام
دادم.
20:59
it means special.
402
1259200
1000
21:00
Anyway.
403
1260200
1000
یون
21:01
Third, when a situation causes a lot of stress, and I've helped you with this one, what do
404
1261200
7120
استرس زیادی ایجاد می کند و من در این مورد به شما کمک کرده ام، به
21:08
you think it would be?
405
1268320
3000
21:11
Well, if you don't know the answer to this question, you would say it is - oops, stressful
406
1271320
9600
نظر شما اگر جواب این سوال را نمی دانید خوب است،
می گویید
21:20
- stressful times, right?
407
1280920
4040
اوه
زمان های استرس زا است درست است این تست های
21:24
These are stressful times.
408
1284960
2840
زمان های استرس زا
21:27
Tests can be stressful, I can tell you that.
409
1287800
2320
هستند. استرس داشته باشید، می توانم به شما
بگویم که در مورد شماره چهار چه می شود،
21:30
Now what about number four?
410
1290120
1200
21:31
I'm sorry, number five for our blanks, number four question.
411
1291320
5400
من متاسفم شماره پنج برای سؤال شماره چهار خالی ما،
21:36
When an operation or a situation won't work without this, so something, if it's not there,
412
1296720
7840
وقتی یک عملیات یا موقعیت
بدون این کار نمی کند،
بنابراین اگر چیزی وجود ندارد،
21:44
it has to be, you can't work without it, what would you call it?
413
1304560
4600
باید
وجود داشته باشد، شما نمی توانید بدون آن کار کن
چه می‌خواهی اسمش
21:49
It could be a thing or a person, actually.
414
1309160
6760
را بگذاری، می‌تواند یک چیز یا یک شخص باشد، واقعاً
21:55
Well, it's crucial, it's crucial, if it's crucial, it's just, you don't have it, nothing's
415
1315920
7600
خوب، بسیار مهم است،
اگر حیاتی است، فقط تو آن را نداری،
هیچ اتفاقی نمی‌افتد،
22:03
going to happen, right?
416
1323520
2480
درست نیست اکسیژن برای تنفس بسیار مهم است، بدون
22:06
Oxygen is crucial for breathing, no oxygen, you're dead.
417
1326000
4120
اکسیژنی
که انجام دادی و شماره شش یک چیز دیگر اما
22:10
And number six in our thing, but five in the question, you need to keep a safe what?
418
1330120
5200
پنج سوال شما باید ایمن نگه دارید که
چه فاصله ای را از شما دور کنید
22:15
Distance away.
419
1335320
3520
22:18
Yeah, I like this one better than the one we use currently.
420
1338840
8440
بله من این یکی را بهتر از چیزی
که در حال حاضر
22:27
It's physical distancing, because it's true, you need to stay physically away.
421
1347280
4480
به عنوان فاصله گذاری فیزیکی استفاده می کنیم دوست دارم زیرا درست است
که شما باید از
نظر فیزیکی دور بمانید و همانطور که گفتم
22:31
And as I said, a PSA is a public safety, public service announcement or public safety announcement,
422
1351760
5920
PSA یک عمومی است afe
safe اعلامیه خدمات عمومی یک
اطلاعیه ایمنی عمومی را به
22:37
don't remember, but it's supposed to make you safe and feel better at home.
423
1357680
5040
خاطر نمی آورید
اما قرار است شما را ایمن کند و
در خانه احساس امنیت بهتری داشته
22:42
Stay safe, stay healthy, okay?
424
1362720
2600
باشید ایمن بمانید سالم بمانید خوب هر کاری را
22:45
Do whatever the experts in your region say is right for your people, okay?
425
1365320
5280
که
متخصصان منطقه شما می گویند برای مردم شما مناسب است انجام دهید.
22:50
I'm not in your country, so I don't know, but take care of yourselves.
426
1370600
4240
خوب من نیستم در کشور شما، بنابراین من نمی
دانم، اما بعد از آن مواظب خود باشید، بسیار
22:54
Next.
427
1374840
1000
خوب، تمام این
22:55
These, okay, this whole lesson was based on these two words.
428
1375840
4120
درس بر اساس این دو کلمه بود، این دو
22:59
These two words are, in my opinion, are overused, and then I just thought COVID would be a good
429
1379960
3980
کلمه به نظر من بیش از حد استفاده می شوند
و بعد فکر کردم کووید
23:03
one to work on that, but these are pet peeves.
430
1383940
3100
برای کار روی آن کار خوبی است. اما اینها
پیوهای حیوان خانگی هستند پت پیوز چیزهایی هستند که
23:07
Pet peeves are things that upset me personally, may not be everybody else, but to me, ugh,
431
1387040
5880
شخصاً من را ناراحت می کنند ممکن است دیگران نباشند، اما
برای من
23:12
they drive me crazy.
432
1392920
2200
اوه آنها مرا دیوانه می کنند کلمه سفر
23:15
The word "journey", and some of you are like, "Why you got a problem with journey?"
433
1395120
5240
و برخی از شما مانند این هستید که چرا
23:20
If you watch American television or North American television, and I don't know if this
434
1400360
4760
اگر تلویزیون آمریکایی یا آمریکای شمالی تماشا می کنید با سفر مشکل دارید.
تلویزیون
و من نمی دانم که آیا این در انگلستان
23:25
is in England, Wales, Scotland, maybe they have this program everywhere, there's a program
435
1405120
4600
ولز اسکاتلند است شاید آنها
این برنامه را در همه جا دارند
23:29
called "The Bachelor" and also "The Bachelorette", and this is crazy, but this is the premise,
436
1409720
4640
مشکلی به نام لیسانس و همچنین
مجردی وجود دارد
و این دیوانه کننده است اما این
مقدمه اشکالی ندارد این ایده ای است که
23:34
okay?
437
1414360
1000
23:35
This is the idea.
438
1415360
1280
23:36
One person gets to date 25 other people for three months, and everybody knows about it.
439
1416640
5960
یک نفر به مدت سه ماه با 25 نفر دیگر قرار می گیرد
و همه
در مورد آن می دانند که در واقع مردان
23:42
In fact, the men and the women that are dating live in the same house, and they go out on
440
1422600
4520
و زنانی که با آنها قرار ملاقات می گذارند در
یک خانه زندگی می کنند و در قرارها و
23:47
dates in nice places like Spain, Italy, they'll come to the mountains in America, and the
441
1427120
6200
مکان های خوبی مانند اسپانیا ایتالیا بیرون می روند.
به کوه‌های
آمریکا می‌آیم و شرکت هزینه آن را پرداخت می‌کند،
23:53
company pays for it, so the person doing the dating doesn't pay for anything.
442
1433320
4000
بنابراین شخصی که قرار ملاقات را انجام می‌دهد،
به هر حال برای هیچ چیزی هزینه نمی‌کند،
آنها همه این مکان‌ها را می‌روند و
23:57
Anyway, they go all over these places, and then they talk about it, but this is the key
443
1437320
4240
سپس در مورد آن صحبت می‌کنند، اما این
24:01
word.
444
1441560
1000
کلمه کلیدی است که من این را تماشا نمی‌کنم. برنامه
24:02
I don't watch this program, before you think I do, I just usually come home because I leave
445
1442560
3120
قبل از اینکه فکر می کنم انجام می دهم
من معمولاً به خانه می آیم زیرا
24:05
my TV on, and this program is on usually, I think, Monday nights.
446
1445680
3160
تلویزیون را روشن می گذارم و این برنامه روشن است معمولاً
24:08
See, I don't even know, I just know I walk in the door, and I hear this word.
447
1448840
2880
فکر می کنم دوشنبه شب ها می بینم حتی نمی
دانم فقط می دانم که از در می روم
و به محض اینکه این کلمه را می شنوم من
24:11
As soon as I walk in the door, I'm like taking my bag off.
448
1451720
2520
در در قدم می زنم انگار کیفم را از
24:14
This journey we've been on, week one.
449
1454240
2280
این سفر بیرون می آورم که هفته اول بودیم این
24:16
This journey, week 17.
450
1456520
1600
سفر هفته 17
این سفر این است افراد متفاوتی
24:18
This journey, and there's just different people going, "You got no other words?"
451
1458120
4320
می روند شما هیچ کلمه دیگری
24:22
They're trying to say that the start of a relationship is a journey, going from one
452
1462440
4980
ندارید آنها سعی می کنند بگویند شروع
یک رابطه سفری است از جایی به مکان
24:27
place to another that can be magical.
453
1467420
2260
دیگر که می تواند باشد
24:29
I'm like, you know what would be magical?
454
1469680
2040
جادویی من می دانم
24:31
If you used a dictionary, that would be magical.
455
1471720
2040
اگر از فرهنگ لغت جادویی استفاده
کنید چه جادویی می شود آن را باز
24:33
Open it up, turn it, there's different pages, different words.
456
1473760
2720
کنید صفحات مختلف کلمات مختلف وجود دارد
به عنوان مثال
24:36
For example, "expedition".
457
1476480
2120
سفر آنها به سفری
24:38
They didn't go on a journey to the North Pole, they went on an expedition.
458
1478600
3760
به قطب شمال نرفتند آنها یک سفر می خواستند
24:42
That means they were looking for something difficult to get.
459
1482360
4160
این بدان معناست که آنها به دنبال
چیز سختی بودند که
به دست آوردن عشق دشوار است، سخت است
24:46
Love is difficult to get, you know that.
460
1486520
1920
شما بدانید که آنها سخت کار
24:48
They worked hard, it was dangerous, and finally they got to where they needed to be.
461
1488440
5000
کردند، خطرناک بود و در نهایت به
جایی که باید می‌رسیدند
24:53
That's an expedition.
462
1493440
1080
رسیدند، این سفری است که
24:54
That's what your love should be like, not a journey.
463
1494520
3220
عشق شما باید مانند یک سفر باشد، نه یک سفر
24:57
Another one is an "adventure".
464
1497740
1580
دیگر یک ماجراجویی است
24:59
Doesn't that get you excited?
465
1499320
1000
که شما را هیجان
25:00
Ooh, goosebumps.
466
1500320
1000
25:01
You know, maybe you're playing your video games and you're on a starship moving around,
467
1501320
4240
زده نمی کند، می دانید شاید در حال انجام
بازی های ویدیویی خود هستید و در یک
کشتی ستاره ای در حال حرکت هستید، این یک
25:05
that's an adventure.
468
1505560
1000
ماجراجویی
25:06
It's not a journey.
469
1506560
1000
است، سفری نیست که می خواهید عشق
25:07
You want your love to be an adventure, both of you excited to be there.
470
1507560
3800
شما یک ماجراجویی باشد که هر دوی شما هیجان زده باشید.
در آنجا
سفرها می تواند بسیار سخت باشد منظورم این است که
25:11
Journeys can be pretty arduous, I mean, hard and difficult, not much fun.
471
1511360
4640
سخت و دشوار است،
نه خیلی سرگرم کننده است.
25:16
That's it, bachelor.
472
1516000
1000
25:17
I'm putting you on notice.
473
1517000
1680
25:18
People are going to start complaining about you.
474
1518680
2240
25:20
Next, in the news, especially in North America, they've got this special word now.
475
1520920
5560
متحد در آمریکای شمالی،
آنها این دنیای خاص را دارند، حالا
25:26
When I was a kid, we used to use it only in specific times, but now it's the narrative.
476
1526480
4440
وقتی من بچه بودم، فقط در زمان‌های خاص از آن استفاده می‌کردیم،
اما حالا این
روایت است
25:30
We have the narrative for everything, the political narrative.
477
1530920
3560
که ما روایتی برای همه چیز داریم.
چون
25:34
I don't want to say this one because people will get upset, but lives matter narrative.
478
1534480
3520
مردم ناراحت می شوند، اما زندگی ها مهم
است،
پس روایت پلیس وجود دارد، می
25:38
Then there's the poli-narrative.
479
1538000
1000
25:39
You know, the guys in blue, they have a narrative, everyone's got a narrative.
480
1539000
3960
دانید که بچه ها با لباس آبی، روایتی دارند که
همه یک روایت دارند
25:42
When I was a kid, here's what it used to be, okay?
481
1542960
2440
وقتی من بچه بودم، اینجا چیزی
بود که خوب بود شماره یک، یک حساب
25:45
Number one, it was an account.
482
1545400
1000
25:46
An account, like a bank account, was filled with facts.
483
1546400
3540
یک حساب مانند یک بانک بود. حساب
پر از حقایق بود این همان حسابی است
25:49
This is the account that we've got.
484
1549940
1740
که ما داریم اینها حقایق هستند نه
25:51
These are the facts, not a story.
485
1551680
2000
25:53
Because, you see, the word "narrative" also means "story", and here's something we won't
486
1553680
4660
داستان
چون می بینید که کلمه روایت
به معنای داستان نیز هست
و در اینجا چیزی است که ما به شما نمی گوییم
25:58
tell you, or they don't.
487
1558340
1700
یا آنها به انگلیسی وقتی شما داستان می گویید نمی گویند.
26:00
In English, when you say "story" or "tale", it means we don't necessarily believe you,
488
1560040
5160
یا
داستان به این معنی است که ما لزوماً
شما را باور نمی کنیم
و به همین دلیل است که من این کلمات را دوست دارم
26:05
and that's why I like those words, because when you give me your account, you are telling
489
1565200
4800
زیرا وقتی حساب خود را به من می
دهید به من می گویید اینها حقایق
26:10
me these are the facts.
490
1570000
2800
26:12
That's it.
491
1572800
1000
هستند که آسمان آبی است خورشید
26:13
The sky is blue, the sun is yellow.
492
1573800
2500
زرد است
26:16
This is my account.
493
1576300
1000
این حساب من است. روایت
26:17
It's not a narrative, not a story, it's a fact.
494
1577300
3980
اگر یک داستان نیست، یک واقعیت است، اکنون به تصویر کشیدن این است
26:21
Now, "portrayal" is how I want to give you my perspective on it.
495
1581280
4420
که من می خواهم دیدگاه خود را در مورد آن به شما ارائه دهم،
تصویر آنها از z
26:25
The portrayal, they said it like this, which is maybe there's truth to it, but you know,
496
1585700
6460
آنها آن را اینگونه گفتند که
شاید حقیقتی در آن وجود داشته باشد،
اما شما می دانید که من نمی توانم
26:32
I can't say it's 100% facts.
497
1592160
2520
بگویم 100
واقعیت است که تصویر شما چیست مثل
26:34
What's your portrayal?
498
1594680
1000
26:35
Like, when you get a portrait done of someone, it is a picture of the person, not the person.
499
1595680
5520
وقتی که پرتره ای از شخصی انجام می دهید،
عکس آن شخص است نه آن شخص
26:41
Cool?
500
1601200
1000
جالب، ببینید چقدر این کلمات
26:42
Ah.
501
1602200
1000
26:43
See how much closer these words are to getting out what we mean?
502
1603200
3480
به معنای ما نزدیک تر است و اگر کسی
26:46
And if someone tells me, "I don't like your story", you know, someone told me this tale,
503
1606680
4100
به من بگوید
من داستان شما را دوست ندارم، می دانید که کسی
به او گفته است. این داستان برای من، فکر نمی‌کنم
26:50
I don't think it's real.
504
1610780
1460
واقعی باشد
26:52
I think it's imaginary.
505
1612240
1000
، فکر می‌کنم تخیلی است، بنابراین اگر بگویم او
26:53
So, if I said, "He told me this tale about why he was late for work", I'm calling the
506
1613240
4520
این داستان را به من گفته که چرا سر کار دیر آمده است،
26:57
person a liar.
507
1617760
1000
آن شخص را دروغگو می‌گویم،
26:58
I don't want to use narrative for that, but this has been very popular and it's pushed
508
1618760
4960
نمی‌خواهم از روایت برای آن استفاده کنم،
اما این بسیار محبوب بوده است و
27:03
out words that are actually quite accurate when we are explaining something.
509
1623720
4880
کلماتی را که در
واقع کاملاً دقیق هستند، هنگامی که ما
چیزی را توضیح می دهیم،
27:08
Okay?
510
1628600
1000
نشان داده است.
27:09
Anyway, that's how this lesson got started, in case you ever want to see behind the scenes
511
1629600
3860
27:13
or how does he pick out lessons.
512
1633460
2940
27:16
These two words started this particular one and the situation we're in right now.
513
1636400
4520
یک و وضعیت w به
27:20
Anyway, as always, I've given you your quiz here.
514
1640920
3080
هر حال من الان در حال حاضر هستم مثل همیشه امتحان شما را
اینجا به شما دادم، شما
27:24
You've got your bonus material, my pet peeve, or peeves, and finally we're going to do homework.
515
1644000
6960
مواد
جایزه خود را دریافت
27:30
And because there are uno, dos, tres, cuatro, cinco, cinco, right, un, dos, tres, cuatro,
516
1650960
6000
27:36
cinco, five words here that you're going to look for, I'm going to make it special.
517
1656960
5660
کرده اید. به
دنبال این هستم که آن را خاص
27:42
You can have one million points for each one you get correct.
518
1662620
5220
کنم، می‌توانید
برای هر کدام که درست می‌شوید یک میلیون امتیاز داشته باشید، فقط
27:47
Just imagine if they were dollars.
519
1667840
1520
تصور کنید اگر دلار بودند،
27:49
So, here's the sentence and you have to figure out which words that I taught you would suit
520
1669360
5200
بنابراین این جمله است و باید
بفهمید کدام کلماتی که به شما
یاد دادم با این پاراگراف مناسب‌تر است.
27:54
this paragraph better, and don't forget to pull it in and put it in the comments beneath.
521
1674560
4400
فراموش نکنید که آن را بکشید و آن را
در نظرات زیر قرار دهید،
27:58
So, in these something times, we must thank something workers in the grocery stores and
522
1678960
8760
بنابراین در مواقعی
باید از چیزی تشکر کنیم که کارگران
در خواربارفروشی‌ها و چیزی که
28:07
something workers in the hospitals.
523
1687720
2160
کارگران بیمارستان‌ها
28:09
Remember, there's probably a difference between them, what is the word that works best?
524
1689880
5360
به خاطر می‌آورند احتمالاً تفاوتی
بین آنها وجود دارد که کلمه‌ای که
بهترین کار را دارد
به یاد داشته باشید. به چیزی برای
28:15
Remember to something something for everyone's safety.
525
1695240
3000
امنیت همه
28:18
Now, what can you do as a person for everyone else's safety?
526
1698240
5240
حالا به عنوان یک فرد برای امنیت دیگران چه کاری می توانید انجام دهید
ما امروز روی آن کار کردیم،
28:23
We worked on it today, you should figure it out.
527
1703480
2800
باید آن را در
هر صورت امتحان کنید، بروید امتیاز خود را بگیرید
28:26
Anyway, that's your quiz, go get your points, and don't forget to press like or subscribe.
528
1706280
6880
و فراموش نکنید که
لایک یا s را فشار دهید اشتراک کنید و من این را می
28:33
And I say that simply because this is the end of my video, and you're still here so
529
1713160
4040
گویم به این دلیل که
این پایان ویدیوی من است و شما
هنوز اینجا هستید، بنابراین به وضوح آن را دوست
28:37
you clearly liked it because you're looking for more.
530
1717200
2760
داشتید زیرا به دنبال موارد بیشتری هستید، من
28:39
I'm going to give you more in 10 seconds, so press like.
531
1719960
2900
در عرض 10 ثانیه بیشتر به شما
خواهم داد، پس لایک را فشار دهید
28:42
And if this is your, like, second, third time pressing like, time to subscribe, I think,
532
1722860
5420
و اگر این را فشار دهید مثل سومین
بار است که فشار می‌دهید
زمان را برای اشتراک فشار می‌دهید، من فکر می‌کنم بله، به هر حال
28:48
yeah?
533
1728280
1000
این به شما بستگی دارد، اما فکر می‌کنم برای شما خوب است،
28:49
Anyway, it's up to you, but I think it would be good for you.
534
1729280
1760
بنابراین برای دریافت اطلاعات بیشتر،
28:51
So, to get more, I would like you to go to www.asinenglishvidasinvideoengvid.com, and
535
1731040
9480
می‌خواهم به www.as در انگلیسی ویدیو بروید
29:00
you will get a quiz that has 10 questions that you can go and practice your English
536
1740520
3280
و دریافت خواهید کرد. مسابقه ای که 10
سوال دارد که می توانید بروید و
29:03
on, see if you've mastered what I've taught you today, and find other wonderful teachers
537
1743800
3560
انگلیسی خود را روی آن تمرین کنید و ببینید آیا به
آنچه امروز به شما یاد داده ام تسلط دارید یا خیر و
معلمان فوق العاده دیگری را پیدا کنید که به
29:07
to help you out.
538
1747360
1000
شما کمک کنند تا در
29:08
Okay?
539
1748360
1000
هر صورت خوب به شما کمک کنند، امیدوارم از این
29:09
Anyway, I hope you've enjoyed these special times we've shared.
540
1749360
2680
اوقات خاص ما لذت برده باشید. به اشتراک
29:12
I've got something that's crucial in my mind that I have to take care of, and I must go.
541
1752040
3840
گذاشتم من چیزی در ذهنم بسیار مهم است
که باید از آن مراقبت کنم و
29:15
All right?
542
1755880
1000
باید
29:16
Don't forget to like, subscribe, and I look forward to seeing you again in the next video.
543
1756880
3680
خوب بروم فراموش نکنید که مشترک شوید
و مشتاقانه منتظر دیدار مجدد شما
در ویدیوی بعدی هستم ciao
29:20
Ciao.
544
1760560
22280

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7