Stop using these COVID words!

139,422 views ・ 2020-11-07

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Magazines, Magazines, Bloomberg Businessweek, and The Economist.
0
0
5320
riviste riviste bloomberg
businessweek
e l'economista ciao james da invid
00:05
Hi.
1
5320
1000
00:06
James from engVid.
2
6320
1000
00:07
I just got the mail.
3
7320
1000
ho appena ricevuto la posta sono come il signor rogers
00:08
I'm like Mr. Rogers here.
4
8320
1800
qui
00:10
Went out, got the mail, got the magazine.
5
10120
2880
è uscito ha ricevuto la posta ha preso la rivista
l'economista perché
00:13
The Economist, why are so many governments getting it wrong?
6
13000
3520
così tanti governi stanno sbagliando
00:16
And they're talking about COVID, which is a very important topic.
7
16520
4920
e stanno parlando di covid
che è un argomento molto importante che
00:21
You may be seeing this now, you may see this in 10 years from now, but at this time, 2019
8
21440
5040
potresti vedere ora potresti vederlo
tra 10 anni
ma in questo periodo dal 2019 al 2020
00:26
to 2020, this rocked our world.
9
26480
2720
questo ha scosso il nostro mondo ha cambiato molte
00:29
It changed a lot of things.
10
29200
2040
cose
e quando è arrivato quel cambiamento nuove
00:31
And with that change came new language.
11
31240
3000
parole linguistiche che avevamo
00:34
Words we had used before, but we started using them in a different way, seeing them from
12
34240
4740
usato prima ma noi ha iniziato a usarle in
un modo diverso vedendole da una
00:38
a different perspective, and they got a given meaning, a special meaning.
13
38980
5340
prospettiva diversa
e gli è stato dato un significato speciale
e
00:44
And I'm, yeah, E said it right, but even though we started using these words, in some way
14
44320
5800
io sì, l'ha detto bene ma anche
se abbiamo
iniziato a usare queste parole in qualche modo le abbiamo
00:50
we overused them and they lost the power that they did have, they once had.
15
50120
6320
abusate
e hanno perso il potere che avevano
una volta
00:56
And what I want to do is two things here, a little bit of education for people learning
16
56440
5000
e quello che voglio fare sono due cose qui
un po' di educazione
uh per le persone che imparano l'inglese um cosa
01:01
English, what these words mean, but also to give you a greater power of specificity, specificity.
17
61440
9800
significano queste parole
ma anche per darti un potere maggiore uno
specifico specifico
specifico essendo specifico specifico specifico
01:11
Being specific.
18
71240
1000
01:12
Specificity.
19
72240
1000
io sono non ci
01:13
Specificity.
20
73240
1000
01:14
I'm not even going to try anymore, okay?
21
74240
2520
proverò nemmeno più
ok perché una volta che inizi a usare una parola
01:16
Because once you start using a word in a general way, even if it has a very specific meaning,
22
76760
4520
in modo generale,
anche se ha un significato molto specifico,
01:21
it loses its actual - to be very specific or getting it to an accurate point.
23
81280
6040
perde
il suo effettivo essere molto specifico o
portarlo a un punto preciso,
01:27
So I want to bring that back so we can start - you're going to see me use different words
24
87320
4120
quindi voglio riportarlo indietro così noi puoi
iniziare mi vedrai usare
parole diverse
01:31
as I explain what - these are my pet peeves, and a pet peeve is something that bothers
25
91440
6720
mentre spiego quali sono questi i miei piccoli
fastidi
e un piccolo cruccio è qualcosa che
mi infastidisce non necessariamente infastidisce
01:38
me.
26
98160
1000
01:39
It doesn't necessarily bother everyone else, but when you have a language which is as rich
27
99160
4340
tutti gli altri ma quando hai una
lingua che è ricca come l'inglese
01:43
as English, to use four or five words to describe everything, that to me is sad.
28
103500
5660
usare quattro o cinque parole per descrivere
tutto ciò
che per me è triste è come avere una
01:49
It's like having a gold credit card and only using it to buy lollipops.
29
109160
4880
carta di credito gold
e usarla solo per comprare lecca-lecca
01:54
You can buy a Mercedes.
30
114040
1000
puoi comprare comunque una mercedes
01:55
Anyway, let's go to the board, and he's right.
31
115040
3560
andiamo in bacheca e ha
ragione se lo sento ancora una volta
01:58
If I hear that one more time, and in North America you'll hear people say that, and I'm
32
118600
5040
e in nord america sentirai la gente
dire questo e ti darò il
02:03
going to give you the power to change your language and make them smile and go, "Yeah,
33
123640
3680
potere di cambiare la tua lingua e farli
sorridere e dire
sì, va bene quindi iniziamo con il
02:07
that's right."
34
127320
1000
02:08
So, let's start with my first one.
35
128320
3480
mio primo la nuova
02:11
The new normal.
36
131800
2200
normalità questa è la nuova normalità noi' ho dovuto
02:14
This is the new normal.
37
134000
1760
02:15
We've had to stay away apart from loved ones - oh, by the way, safety, whatever, this is
38
135760
7120
stare lontano
dai miei cari oh a proposito
sicurezza qualunque sia il mio
02:22
my PSA, public safety announcement.
39
142880
2480
annuncio di pubblica sicurezza psa non sto
02:25
I am not saying not to take this period in time seriously, and not to take the proper
40
145360
4660
dicendo di non prendere sul serio questo periodo di tempo
e di non prendere le dovute
02:30
precautions to protect yourself and those you love.
41
150020
2420
precauzioni per proteggere te stesso e
coloro che ami
02:32
All right?
42
152440
1000
giusto essere responsabile nelle decisioni che
02:33
Be responsible in the decisions you make.
43
153440
1960
prendi questo è semplicemente parlare di
02:35
This is merely talking about language, not your health habits.
44
155400
3320
linguaggio
non delle tue abitudini di salute ok quindi se sei
02:38
Okay?
45
158720
1000
02:39
So, if you're in your area, they say wear a mask, please wear a mask.
46
159720
3360
nella tua zona dicono di indossare il muschio
per favore indossa una maschera se dicono di
02:43
If they say to social distance, please do that, okay?
47
163080
3240
distanza sociale per favore fallo ok
02:46
It's not always about you, it could be about others.
48
166320
2520
non è sempre per te potrebbe essere
per gli altri sono
02:48
Now, I've been excited, I will go back to being normal, because I'm still pissed off.
49
168840
5800
stato eccitato tornerò ad
essere normale
perché sono ancora incazzato mi dispiace
02:54
I'm sorry, angry at the overuse of these words.
50
174640
3400
arrabbiato
per l'uso eccessivo di queste parole quindi prima di
02:58
So, before I start a new normal, let's look at overused.
51
178040
4400
iniziare una nuova normalità
diamo un'occhiata a abusato abusato è da
03:02
Overused is to use too often, too much, too many times, too broadly, and that's how these
52
182440
9080
usare
troppo spesso troppe troppe
volte in modo troppo ampio
ed è così che queste parole vengono
03:11
words are being used right now.
53
191520
2200
usate in questo momento quindi iniziamo con
03:13
So, let's start off with the new normal.
54
193720
3520
la nuova normalità prima di tutto
03:17
First of all, this is a new normal for me, an airplane going through my lesson.
55
197240
4800
questa è una nuova normalità per me un aeroplano che
sta seguendo la mia lezione
03:22
Shoot that guy down.
56
202040
1800
abbatti quel tizio comunque nuovo significa
03:23
Anyway, "new" means new.
57
203840
2960
03:26
First time, right?
58
206800
1000
prima nuovo tempo giusto normale significa tutto il
03:27
"Normal" means all the time, so they don't kind of make sense.
59
207800
4320
tempo
quindi non hanno senso ora
03:32
Now, I'm going to explain when we used to say this.
60
212120
3280
spiegherò quando lo dicevamo
03:35
Now, please keep in mind, all of this is about before 2019.
61
215400
6920
ora per favore tieni presente che tutto questo è
prima del 2019 qualcuno potrebbe dire nuova
03:42
Somebody might say "new normal", and I'll explain a very specific example for you.
62
222320
4880
normalità e lo farò spiega un esempio molto specifico
per te,
uno sarebbe se una coppia avesse un nuovo bambino
03:47
One would be if a couple had a new baby, because for that couple, prior to the baby or before
63
227200
6560
perché per quella coppia prima del
bambino o prima del bambino
03:53
the baby, they had a life where they might go out with their friends drinking, have dinner,
64
233760
5480
avevano una vita in cui potevano uscire
e con i loro amici bere
cenare
03:59
go away for weekends, stay up late.
65
239240
3840
andare via per i fine settimana stare alzati fino a tardi
una volta che il bambino è arrivato, per ora
04:03
Once the baby has arrived, it's going to be a new situation for now, but it will eventually
66
243080
5560
sarà una nuova situazione,
ma alla fine diventerà una
04:08
become a normal situation, which means it will not end.
67
248640
4520
situazione normale, il
che significa che non finirà, tieni presente
04:13
Keep in mind what I just said.
68
253160
1520
quello che ho appena detto,
04:14
It's not just a new situation, but a situation that will not end.
69
254680
3440
non è solo una nuova situazione, ma una
situazione che non finirà
04:18
Now, think about COVID and when they tell us about what is happening now.
70
258120
4760
ora pensa a covid e quando ci raccontano
cosa sta succedendo ora dicono che questa è
04:22
They say this is the new normal.
71
262880
1920
la nuova normalità,
04:24
Well, most of us, including myself, don't want COVID to be normal forever, so I think
72
264800
7160
beh, la maggior parte di noi, me compreso, non
vuole che il desiderio sia
normale per sempre, quindi penso che dovremmo usare un
04:31
we should use more specific language that addresses or tells us that this is a special
73
271960
4600
linguaggio più specifico
che ci indirizzi o ci dica che questa è
04:36
circumstance, but we will move past it.
74
276560
3120
una circostanza speciale,
ma la supereremo, potrebbero esserci
04:39
There may be other pandemics in the future, but that's in another time, and that will
75
279680
3760
altre pandemie in futuro, ma è
in un altro momento e questa sarà una
04:43
be a new thing in itself.
76
283440
1440
cosa nuova in sé,
04:44
So, to call something the new normal doesn't make sense, really, because we are at a special
77
284880
4960
quindi chiamare qualcosa la nuova normalità
non ha davvero senso
perché lo siamo in un momento speciale della
04:49
time in history, which we're told by one of the other words I have on the board, and then
78
289840
4560
storia che ci viene raccontato
da una delle altre parole che ho sulla
lavagna e poi dicono che sarà
04:54
they say it will be like this forever.
79
294400
1640
così per sempre
04:56
Okay?
80
296040
1000
04:57
All right, so you're catching me on that one.
81
297040
3480
ok va bene quindi mi stai prendendo in considerazione su quello
05:00
I could say this, we could say these are special times, and we can talk about unfamiliar routines.
82
300520
6640
potrei dire questo potremmo dire che questi sono
tempi speciali
e possiamo parlare di routine non familiari
potresti anche dire che
05:07
You might even say this could be an oxymoron, because a routine is something you do all
83
307160
4440
questo potrebbe essere un ossimoro perché una
routine è qualcosa che fai sempre
05:11
the time, but we're saying this is an unfamiliar one, something new that we have to do for
84
311600
4880
ma stiamo dicendo che questa è una routine sconosciuta
qualcosa di nuovo che dobbiamo fare
05:16
a while, but we're not used to it.
85
316480
2320
per un mentre ma non ci siamo abituati
05:18
That kind of helps with the new normal kind of aspect they're getting.
86
318800
4760
quel tipo di
aiuto con il nuovo tipo di aspetto normale che
stanno ottenendo
05:23
It's not going to be permanent.
87
323560
1200
non sarà permanente non
05:24
We don't think it will be permanent, but it is something unfamiliar and a routine that
88
324760
4800
pensiamo che sarà permanente
ma è qualcosa di non familiare e una
routine che dobbiamo fare
05:29
we must do for now.
89
329560
2920
per ora tempi speciali ci dice che
05:32
Special times tells us that there are normal times and special times.
90
332480
4160
ci sono tempi normali
e tempi speciali ora devo dare
05:36
Now, I have to give this caveat.
91
336640
2720
questo avvertimento
05:39
For some people, they have said that the years, let's say, from 1950 or 1945 until today,
92
339360
7540
per alcune persone hanno detto che gli
anni diciamo dal 1950 o 1945 fino
ad oggi
05:46
we have been in a special time, you know, war, not that many diseases, and we have not
93
346900
5820
siamo stati in un momento speciale nessuna guerra
non quello molte malattie e non ci siamo
05:52
been taking care of, you know, our planet and environment.
94
352720
3980
presi cura di te conosci il nostro pianeta e l'
ambiente
05:56
That's an argument to be made.
95
356700
1620
questo è un argomento da fare ma sto
05:58
But I'm just saying from what we are used to for the generation that is alive now, these
96
358320
4120
solo dicendo da ciò a cui siamo abituati
dalla generazione che è viva ora
06:02
are special times.
97
362440
1200
questi sono tempi speciali a cui non siamo abituati
06:03
We are not used to this.
98
363640
1320
06:04
Cool?
99
364960
1000
questo
06:05
So, we've got unfamiliar routine, right?
100
365960
2280
fantastico, quindi abbiamo una routine sconosciuta,
quindi
06:08
So, a routine we have to take on we've never had before, and special times, because it
101
368240
4800
una routine che dobbiamo affrontare che non abbiamo mai
avuto prima e momenti speciali
perché va contro l'argomento secondo
06:13
goes against the argument that this COVID situation will go on forever and ever and
102
373040
4280
cui questa situazione di brama andrà avanti
per sempre e sempre e sempre e sempre
06:17
ever and ever, and that's what new normal kind of leads to, right?
103
377320
4240
ed è quello che nuovo normale tipo di porta
a destra va
06:21
All right.
104
381560
1000
bene quindi è quello che puoi usare quindi
06:22
So, that's one you can use.
105
382560
1320
06:23
So try using special times or these are unfamiliar routines for us, and that gives the idea that
106
383880
5800
prova a usare orari speciali
o queste sono routine non familiari per noi
e questo dà l'idea che
06:29
I'm not expecting this to be permanent, but I do understand as in routine, it will go
107
389680
5840
non mi aspetto che sia permanente
ma capisco come nella routine
06:35
on for a little while, and it's not something I'm used to.
108
395520
3600
andrà avanti per un po'
e non è qualcosa a cui sono abituato e
06:39
And special times, these are not what we normally or how we normally live.
109
399120
5080
momenti speciali
questi non sono ciò che viviamo normalmente o come
viviamo normalmente
06:44
Now, here's my other favourite one, and this is funny because I'm not the only one who
110
404200
5000
ora ecco l'altro mio preferito e
questo è divertente perché
non sono l'unico che ha detto questo la maggior parte
06:49
said this.
111
409200
1280
06:50
Most of our government said this one.
112
410480
2560
del nostro governo ha detto questo
allontanamento sociale prima del 2019
06:53
Social distancing.
113
413040
1960
06:55
Before 2019, and you have to be very specific when you talk to people, if you ask people
114
415000
4840
e devi essere molto specifico quando
parli con le persone se chiedi alle persone
06:59
what is social distancing, they'll say to you right now, "Well, of course you stay six
115
419840
3920
cos'è l'allontanamento sociale
ti diranno in questo momento beh,
certo che rimani uh sei piedi o
07:03
feet or two metres away from another person.
116
423760
1960
due metri di distanza da un'altra persona
07:05
That's social distancing."
117
425720
1840
che è distanza sociale
07:07
That is new in our lexicon, and lexicon, I mean dictionary.
118
427560
4680
che è nuova nel nostro lessico e lessico
intendo dizionario
07:12
If you had said to anybody in 2018, "I'm going to go to the bar tonight, I'm going to be
119
432240
4760
se avessi detto a qualcuno nel 2018
andrò al bar stasera
ballerò e poi una distanza sociale
07:17
dancing, and I'm going to social distance", they would say, "Have you been drinking?
120
437000
3760
direbbero che hai bevuto
07:20
What does that mean?
121
440760
1000
cosa significa cosa vuoi dire
07:21
What do you mean you're going to social distance at the bar?
122
441760
2680
stai andando a distanza sociale al
bar
07:24
You're going to meet somebody, right?"
123
444440
1000
incontrerai qualcuno giusto no
07:25
"No, I'm going to be social distancing."
124
445440
2240
sto andando a prendere le distanze sociali
07:27
It made no sense.
125
447680
1960
non aveva senso l'idea di essere
07:29
The idea of being social is to be in society with people.
126
449640
3600
social è stare
in società con persone distanti significa
07:33
Distant means to be away from.
127
453240
1640
essere lontani da
07:34
Now, it has come...
128
454880
2160
adesso è arrivato abbiamo usato questa frase
07:37
We have used this phrase now to say social distancing, because originally they wanted
129
457040
4040
adesso per dire distanziamento sociale
perché in origine volevano parlare
07:41
to talk about physical distancing, because when you stay two feet - sorry - six feet
130
461080
5240
di distanziamento fisico
perché quando stai a due piedi scusa a sei
07:46
away from me, or two metres, we are physically distant.
131
466320
3380
piedi da me o due metri
siamo fisicamente distanti possiamo ancora
07:49
We can still be social.
132
469700
1500
essere socievoli
07:51
I can still say, "Hey, Fred.
133
471200
1920
posso ancora dire hey fred hey james come
07:53
Hey, James.
134
473120
1000
07:54
How's the garden?
135
474120
1000
va bene il giardino e il
07:55
Going good.
136
475120
1000
tuo cane ha una cucciolata
07:56
What about your dog?
137
476120
1000
07:57
It's got a litter."
138
477120
1000
07:58
We're distant, physically distant, but we're very social.
139
478120
3760
siamo distanti
fisicamente distanti ma siamo molto socievoli
08:01
Now, I'm not saying don't use this because most Western-speaking, English-speaking countries
140
481880
5880
ora non lo sono dicendo di non usare questo
perché la maggior parte dei
08:07
say social distancing, but you can make your language more specific and say, "Look, I'm
141
487760
6760
paesi di lingua inglese di lingua occidentale dice il distanziamento sociale,
ma puoi rendere la tua lingua più
specifica
e dire guarda, sarò fisico
08:14
going to be physical...
142
494520
1440
08:15
Doing physical distancing with you right now because I'm worried about, you know, someone
143
495960
3720
facendo il distanziamento fisico con te in questo
momento
perché sono preoccupato per te conosco
08:19
in my family getting sick."
144
499680
2600
qualcuno nella mia famiglia che si sta ammalando
08:22
Telling them, basically, we can still be social, but if I stand away from you, it's nothing
145
502280
3400
dicendo loro che in pratica possiamo ancora essere
socievoli ma se mi allontano da te non ha
08:25
to do with not being friendly.
146
505680
1680
niente a che fare con il non essere amichevole
08:27
Right?
147
507360
1000
giusto ha senso il distanziamento sociale
08:28
Makes sense.
148
508360
1320
08:29
Social distancing, you could also talk about computing.
149
509680
3160
potresti anche parlare di
08:32
Sitting on your computer, that's kind of social distancing, but that's completely different
150
512840
3760
informatica seduto sul tuo computer
che è una specie di distanziamento sociale
ma questo è completamente diverso da
08:36
than what we mean when we say you need to social distance when there are two people
151
516600
4720
ciò che intendiamo quando diciamo che hai bisogno di
distanza sociale quando ci sono due
persone in una stanza non è
08:41
in a room.
152
521320
1000
08:42
Isn't it?
153
522320
1000
su un computer sei socievole a
08:43
On a computer, you are being social at a distance.
154
523320
3120
distanza
08:46
You're halfway on the planet and I'm over here.
155
526440
2320
sei a metà strada sul pianeta e io sono
08:48
In fact, I'm making a video here and you're over there.
156
528760
3240
qui infatti sto facendo un video
qui
e tu sei laggiù siamo socialmente
08:52
We're socially distant, but we're trying to be social.
157
532000
2880
distanti ma stiamo cercando di essere social
08:54
In a public space, we're talking about - it's not not be friendly, it means move away, and
158
534880
4960
in uno spazio pubblico di cui stiamo parlando
non è non essere amichevoli
significa allontanarsi e io penso che questa
08:59
I think this would be a better thing to use.
159
539840
2240
sarebbe una cosa migliore da usare
solo dicendo provaci e se
09:02
Just saying, give it a try, and if you have to explain it, then you're probably talking
160
542080
4440
devi spiegarlo
allora probabilmente stai parlando con la
09:06
to the wrong person.
161
546520
1000
persona sbagliata sono tipo cosa intendi
09:07
They're like, "What do you mean?
162
547520
1360
09:08
What do you mean social distancing?
163
548880
1000
cosa intendi fisicamente non
09:09
Physical distancing?
164
549880
1000
09:10
I don't understand."
165
550880
1000
capisco come sai backup backup ti
09:11
It's like, you know, "Back up.
166
551880
1000
09:12
Back up.
167
552880
1000
invierò solo un'e-mail ok il prossimo
09:13
I'll just email you."
168
553880
1000
09:14
Okay?
169
554880
1000
09:15
Next.
170
555880
1000
09:16
Unprecedented.
171
556880
2000
09:18
Covid is unprecedented, they say, and yes, it is a new virus.
172
558880
8480
covid senza precedenti
è senza precedenti dicono e
sì, è un nuvo virus è nuovo
09:27
It is new.
173
567360
1000
09:28
We've not had this virus before.
174
568360
2800
non abbiamo mai avuto
questo virus prima tuttavia
09:31
However, in the last 400 years, we've had 20 major viruses.
175
571160
6000
negli ultimi 400 anni ne abbiamo avuti 20 ancora una volta i principali
virus, per
favore ricorda che non sto
09:37
Once again, please remember, I'm not saying these words are wrong, I'm saying they're
176
577160
3960
dicendo che queste parole sono
sbagliate, sto dicendo che sono abusate e
09:41
overused and you can use language which is much more specific and actually keeps us thinking
177
581120
5640
puoi usare un linguaggio che è molto più
specifico
e in realtà ci fa pensare a
09:46
about what's going on as opposed to falling asleep because we just use the same words
178
586760
4160
cosa sta succedendo invece di
addormentarci perché
09:50
over and over until they lose their meaning.
179
590920
3000
semplicemente usa le stesse parole più e più volte
finché non perdono il loro significato
09:53
Unprecedented.
180
593920
1000
09:54
So, "precedent" means to come first, "pre" means first, "cedent" means to follow.
181
594920
6920
senza precedenti quindi precedente significa venire
prima
pre significa prima seminato significa seguire
10:01
It's not unprecedented to have a virus.
182
601840
2640
non è senza precedenti avere un virus
10:04
When they're saying unprecedented, what they mean is the world did not respond the way
183
604480
3520
quando dicono senza precedenti ciò che
intendono è che il mondo
non ha risposto in questo modo ora abbiamo
10:08
it has now.
184
608000
1360
10:09
We shut down the whole world.
185
609360
1400
chiuso il mondo intero il globo è stato
10:10
The globe was shut down.
186
610760
1760
chiuso
10:12
But they did restrict travel and other things back then.
187
612520
2400
ma allora hanno limitato i viaggi e altre
cose quindi la nostra risposta al
10:14
So, our response to the virus is unprecedented.
188
614920
3640
virus è senza precedenti
10:18
The virus itself is not.
189
618560
3080
il ​​virus stesso non è
10:21
In 1918 and 1920, we had the Spanish Flu which wiped out approximately 3% of the planet.
190
621640
6080
nel 1918 e nel 1920 abbiamo avuto l'influenza spagnola
che ha spazzato via approssimativamente tre
percento del pianeta, infatti, era così
10:27
In fact, it was so bad that air pollution went down.
191
627720
4360
grave
che l'inquinamento atmosferico è diminuito hanno ucciso
10:32
It killed that many people.
192
632080
1520
che molte persone sono semplicemente
10:33
It just went down because there weren't that many people burning, you know, like - because
193
633600
3760
diminuite perché non c'erano
molte persone che bruciavano, sai
10:37
back then we would be making fires to cook our foods and that, it wasn't microwaves.
194
637360
4560
perché allora avremmo
acceso fuochi per cucinare i nostri cibi e che
non si trattava di microonde
10:41
So, that was extraordinary.
195
641920
2280
quindi era straordinario quindi questo
10:44
So, that leads me to these words, "unparalleled".
196
644200
3560
mi porta a queste parole
senza pari quindi quando qualcosa è
10:47
So, when something is parallel, you're going to get this.
197
647760
4480
parallelo
otterrai questo senza pari
10:52
Unparallel, one is not close to the other.
198
652240
2880
uno non è
vicino all'altro non sono la
10:55
They're not the same.
199
655120
1000
stessa cosa non sono sul stesse linee
10:56
They're not on the same lines.
200
656120
1000
non stanno andando nella stessa direzione sono
10:57
They're not going in the same direction.
201
657120
1480
10:58
They're unparallel, okay?
202
658600
2580
impareggiabili va bene dire che
11:01
To say this is an unparalleled virus is absolutely correct.
203
661180
3380
questo è un virus senza pari è
assolutamente corretto non abbiamo mai fatto
11:04
We have never done what we've done before that I know of.
204
664560
3600
quello che abbiamo fatto
prima che io sappia che non ero vivo nel
11:08
I wasn't alive in 1918, and if I was, I'd be looking damn good right now.
205
668160
5120
1918
e se io se avrei avuto un bell'aspetto
in questo momento
11:13
Hundred-year-old man.
206
673280
1680
Uomo di 100 anni va bene e nel 2010
11:14
Okay.
207
674960
1000
11:15
And in 2010, we didn't do the same thing.
208
675960
3000
non abbiamo fatto la stessa cosa
11:18
Now, we're not saying it's unprecedented.
209
678960
2720
ora non stiamo dicendo che non ha precedenti
11:21
We're saying something like this has happened before, but never like this.
210
681680
4400
stiamo dicendo che
qualcosa del genere è già successo prima
ma mai così e quello per me è
11:26
And that, to me, is more accurate in your language.
211
686080
3080
più accurato nella tua lingua
che dire di straordinario straordinario
11:29
What about "extraordinary"?
212
689160
1000
11:30
"Extraordinary" means, like, super, really different.
213
690160
6120
significa come
super uh davvero diverso più che
11:36
More than ordinary.
214
696280
1000
ordinario giusto letteralmente
11:37
Right?
215
697280
1000
11:38
Literally.
216
698280
1000
straordinario amo questa parola perché è
11:39
Extraordinary.
217
699280
1000
come se non fosse solo ordinario è
11:40
I love this word because it's like, it's not just ordinary, it's extraordinary, which
218
700280
2980
straordinario il che non ha
11:43
kind of makes no sense when you think about it, because if something's extraordinary,
219
703260
4220
senso quando ci pensi
perché se qualcosa di straordinario
11:47
it's really normal.
220
707480
1000
è davvero normale è
11:48
It's like, it's normally, normally, normally.
221
708480
2560
come se fosse normalmente normalmente
normalmente ma diciamo che questo significa
11:51
But we say this to mean it's above ordinary, so this is an extraordinary time.
222
711040
4320
sopra l'ordinario quindi questo è un
11:55
See, I'm getting upset about this.
223
715360
4440
momento straordinario esterno di esaurimento vedi mi sto arrabbiando per
questo è
11:59
It's an extraordinary time.
224
719800
1000
un momento straordinario è come se
12:00
It's like, it's not normal.
225
720800
1000
non fosse normale non è un momento ordinario
12:01
It's not an ordinary time.
226
721800
1800
12:03
And here, "unparalleled", it's not - nothing has been like it before.
227
723600
4880
e qui impareggiabile non è niente è
stato come prima, il
12:08
Which is better than saying "unprecedented", in my opinion, and you can play with the language.
228
728480
4320
che è meglio che dire
senza precedenti secondo me e puoi
giocare con la lingua che trasmette ancora il
12:12
It still gives you a message across.
229
732800
1440
tuo messaggio
12:14
In fact, because you're not speaking like everyone else, people will pay more attention
230
734240
4520
infatti perché non parli come
tutti gli altri
le persone presteranno più attenzione a ciò che
12:18
to what you're saying.
231
738760
1400
tu sto dicendo che
12:20
Right?
232
740160
1000
il tasso di infezione in tutto il
12:21
The rate of infection across the globe has been unparalleled.
233
741160
3880
mondo è stato impareggiabile, non abbiamo mai
12:25
We've never seen anything like that before.
234
745040
2760
visto niente del genere prima,
12:27
Right?
235
747800
3120
giusto
12:30
Essential workers.
236
750920
1000
lavoratori essenziali ora prima che vi
12:31
Now, before you get upset, because some of you will be like, "Well, I'm a grocery worker.
237
751920
4800
arrabbiate perché
alcuni di voi penseranno beh, sono un
12:36
I was told I'm an essential worker."
238
756720
2080
droghiere, mi è stato detto che Sono un
lavoratore essenziale
12:38
And then some of you are police going, "I'm an essential worker."
239
758800
2000
e poi alcuni di voi sono poliziotti,
io sono un lavoratore essenziale e alcuni di voi,
12:40
And some of you are, let me say, brain surgeons, and you're being called "essential worker",
240
760800
6000
lasciatemi dire uh, neurochirurghi
e voi siete chiamati lavoratori centrali
12:46
and all of you might be looking at each other going, "Oh, no, hold on a second.
241
766800
3000
e tutti voi potreste guardarvi l'un l'
altro andando oh
no aspetta ho detto no no no e sono come se
12:49
No.
242
769800
1000
12:50
No, no, no."
243
770800
1000
12:51
And I'm like, "You're kind of right."
244
771800
1000
avessi ragione
12:52
In this time, all of these people are, in my opinion, brave to go into places where
245
772800
7560
in questo momento tutte queste persone sono uh
secondo me
uh coraggiose ad andare in posti dove
13:00
there's possible danger that they didn't sign up for.
246
780360
3600
c'è il possibile pericolo
che non si siano iscritte per ma il
13:03
But the level of - I'm not saying importance as in status, you know, who's better.
247
783960
6400
livello
di non sto dicendo importanza come nello
status
sai chi è migliore ma di cui la società
13:10
But that society needs can be defined by using better words.
248
790360
5000
ha bisogno
può essere definito usando parole migliori
13:15
An example, a friend of mine gave me.
249
795360
3920
un esempio che mi ha dato un mio amico
13:19
If we have grocery workers, they are, I would say, they are necessary workers.
250
799280
3560
se abbiamo lavoratori della drogheria sono
direi che sono necessari lavoratori
13:22
In some cases, we might say "indispensable", right?
251
802840
4040
in alcuni casi potremmo dire indispensabili
giusto
13:26
But I wouldn't call them "crucial".
252
806880
1000
ma non li definirei cruciali e tu
13:27
And you go, "Why not?"
253
807880
1000
13:28
Well, here's the deal.
254
808880
1440
vai perché non bene ecco l'affare il
13:30
My friend put it this way.
255
810320
1000
mio amico lo metta in questo modo se hai un
13:31
If you have a grocery worker and you need grocery workers, you can go out today, grab
256
811320
4400
lavoro di drogheria e hai bisogno di
lavoratori grossolani puoi
uscire oggi prendi cinque persone e dì ok
13:35
five people and say, "Okay, you need to sell groceries.
257
815720
2520
devi vendere generi alimentari
13:38
No problem."
258
818240
1000
nessun problema qui è dove abbiamo un
13:39
Here's where we have a problem.
259
819240
2920
problema
hai bisogno di gente di cuore persone
13:42
You need heart people, people - heart surgeons to work on your heart.
260
822160
2640
cardiochirurghi per lavorare sul tuo cuore esci
13:44
You go out and grab five people and go, "Okay, here's a scalpel.
261
824800
2440
e prendi cinque persone vai ok
ecco un bisturi vai a operare hai appena
13:47
Go operate."
262
827240
1360
13:48
You just killed five people.
263
828600
2040
ucciso cinque persone
13:50
Now, some people are crucial, right?
264
830640
3280
ora alcune persone sono cruciali giusto le
13:53
People who are organizing our police, hospitals, those are crucial.
265
833920
4580
persone che si stanno organizzando sono gli ospedali della polizia
non quelli sono quelli sono
cruciali
13:58
Some people are necessary.
266
838500
1580
alcune persone sono necessarie e alcune
14:00
And some people are indispensable.
267
840080
1840
persone sono indispensabili senza di essa
14:01
Without it, nothing works.
268
841920
1040
14:02
The guys who keep the light on, guys and girls that keep the lights on, right?
269
842960
4240
niente funziona i ragazzi che tengono la
luce accesa i ragazzi
e le ragazze che tengono le luci accese proprio
loro' sono indispensabili, ne abbiamo bisogno nella
14:07
They're indispensable.
270
847200
1000
14:08
We need them in society, especially at this time.
271
848200
2480
società,
specialmente in questo momento, quindi sto dicendo che
14:10
So, I'm saying we can use these words to still honor the people doing the jobs, but also
272
850680
5200
possiamo usare queste parole
per onorare ancora le persone che svolgono i lavori,
14:15
let us know what we need to have for sure, what we can manage, and what we should appreciate.
273
855880
7480
ma anche farci sapere di
cosa abbiamo bisogno per avere con certezza cosa
possiamo gestire
e cosa dovremmo apprezzare ma
14:23
But they won't - the world won't stop if they aren't there.
274
863360
4360
non lo faranno il mondo non si fermerà se
non ci sono e voglio assicurarmi di
14:27
And I want to make sure I make a point of saying it's funny how it took COVID in 2019-2020
275
867720
6280
dire che è divertente come ci sia
voluto il
codice nel 2019 2020 perché le persone si rendessero conto
14:34
for people to realize that all jobs are necessary, you know?
276
874000
4880
che
tutti i lavori sono necessari sì,
14:38
You need the grocery guy just like you need the fireman.
277
878880
3000
ne hai bisogno la guida della drogheria proprio come tu hai
bisogno dei vigili del fuoco giusto il punto per mantenere il
14:41
Just a point to keep, right?
278
881880
1560
giusto rispetto per le persone che lavorano così
14:43
Respect people who are working.
279
883440
1680
14:45
So, anyway, so essential workers is floated by our politicians and people in the news
280
885120
4880
comunque i lavoratori essenziali sono lanciati
dai nostri politici e dalle persone nelle
notizie tutto il tempo
14:50
all the time.
281
890000
1000
tutti sono lavoratori essenziali e
14:51
Everyone's an essential worker, and to the point you're like, "I actually knew this one
282
891000
3880
al punto che sei come in
realtà conoscevo questa donna che era una
14:54
woman who was a massage person, and she was like, 'Our careers - we are essential workers
283
894880
4320
massaggiatrice ed era come le
nostre carriere, siamo lavoratori essenziali
14:59
because we massage the people who do the heavy work.'"
284
899200
2240
perché massaggiamo le persone che fanno il
lavoro pesante e come se
15:01
You're necessary, doubt it.
285
901440
3520
fossi necessario dubitare che le persone abbiano bisogno di
15:04
People need you, but crucial - moving on.
286
904960
5640
te
ma è fondamentale
andare avanti ecco perché è così ci sono
15:10
That's why that's up there.
287
910600
1520
15:12
Okay, trying times.
288
912120
2280
bei
tempi difficili questo è un altro in cui
15:14
This is another one where you get prime ministers and presidents, "These are trying times for
289
914400
4920
trovi
primi ministri e presidenti questi sono
tempi difficili per le persone
15:19
the people right now."
290
919320
2160
in questo momento cosa significa
15:21
What does that mean?
291
921480
1360
15:22
Now, if you speak English, you know it has - it's like difficult times, right?
292
922840
5640
ora se parli inglese sai che ci sono
momenti difficili proprio se non parli
15:28
If you don't speak English, you're like, "What are they trying to do?
293
928480
2320
inglese tu sono tipo cosa stanno cercando
15:30
Are they trying to eradicate the disease or what?
294
930800
2040
di fare stanno
cercando di sradicare la malattia
15:32
I don't know."
295
932840
1000
o cosa non so ma sì, stiamo
15:33
But yeah, we are trying - trying in this case means stressful.
296
933840
4480
provando a provare in questo caso significa
stressante
15:38
But even using this word, it's not a fair word to use, because I've given you three
297
938320
4880
ma anche usare questa parola non è una
parola giusta da usare perché
ho ti ho dato tre parole che possono
15:43
words that can really help you understand what it might mean for different people.
298
943200
5000
davvero aiutarti a capire
cosa potrebbe significare per persone diverse va bene
15:48
Okay, quickly, stressful times.
299
948200
3640
rapidamente tempi stressanti se
15:51
If you are a man or a woman that used to go to an office, and suddenly you're at home
300
951840
4640
sei un uomo o una donna che prima andavi in
ufficio
e all'improvviso sei a casa perché
15:56
because you have to work from home because of physical distancing requirements - see
301
956480
6200
devi lavorare da casa
a causa dei requisiti di distanza fisica
16:02
how I use that?
302
962680
1200
guarda come lo uso anche tu puoi così sei
16:03
You can, too.
303
963880
1000
16:04
So, you're at home, but your kids are at home, too, because they are also physical distancing
304
964880
4600
a casa
ma anche i tuoi figli sono a casa perché
sono anche
distanza fisica dagli altri studenti
16:09
from other students.
305
969480
1440
16:10
That's a very stressful time for you, because you've got to manage your children and you've
306
970920
4760
questo è un momento molto stressante per te
perché devi gestire il tuo
bambini e devi fare bene il tuo lavoro
16:15
got to do your job, right?
307
975680
2200
16:17
That's stressful.
308
977880
2320
è stressante che è diverso
16:20
That is different than demanding times.
309
980200
2840
dai tempi impegnativi
quando diciamo che questi sono tempi impegnativi
16:23
When we say these are demanding times, we might be saying to you something like this.
310
983040
5560
potremmo dirti
qualcosa del genere il tuo governo
16:28
Your government requires you to do something.
311
988600
2520
ti richiede di fare qualcosa ti stanno
16:31
They're demanding something of you, and we know we're asking you to do a lot.
312
991120
4680
chiedendo
qualcosa e sappiamo che
ti stiamo chiedendo di fare molto
16:35
Yes, it causes stress, but there's more the thing that you're asking me to do a lot.
313
995800
4700
sì, provoca stress ma c'è di più
la cosa che mi stai chiedendo di fare
16:40
You're asking me not to see my family, you're asking me not to see my friends, you're asking
314
1000500
4020
molto mi stai chiedendo di non vedere la mia
famiglia
mi stai chiedendo di non vedere i miei amici
16:44
me not to socialize.
315
1004520
1000
mi stai chiedendo di non socializzare mi stai
16:45
You're demanding a lot of me.
316
1005520
1440
chiedendo molto
16:46
It could be stressful, but really what I'm concerned about is the demands you're placing
317
1006960
3320
potrebbe essere stressante ma in realtà quello che
mi preoccupa sono le richieste che mi
stavi ponendo
16:50
on me.
318
1010280
1000
16:51
So, you can say to people, "I know these are demanding times.
319
1011280
2760
così puoi dire alle persone so che questi
sono tempi impegnativi il tuo paese e i
16:54
The country and your fellow citizens are asking a lot of you."
320
1014040
3740
tuoi concittadini ti stanno chiedendo molto
16:57
And that means more to me or resonates more than stress, because I'm not a parent with
321
1017780
3740
e questo significa di più per me o risuona
più dello stress perché non sono un
17:01
children at home.
322
1021520
1360
genitore con figli a casa
17:02
Right?
323
1022880
1000
17:03
Both are speaking, but we're being very specific.
324
1023880
2400
giusto entrambi stanno parlando ma siamo
molto specifici
17:06
Now, here's a very simple word that you might say, "Well, hard is up there."
325
1026280
3480
ora ecco una cosa molto semplice parola che
potresti dire beh il cuore è lassù
17:09
What does that mean?
326
1029760
1000
cosa significa va
17:10
Okay, my friend, here we go.
327
1030760
2280
bene amico mio ci siamo ricorda la
17:13
Remember the person at home working?
328
1033040
3160
persona a casa che lavora
lavora a casa beh stanno portando
17:16
Working at home?
329
1036200
1000
17:17
Well, they're bringing in money.
330
1037200
1640
soldi ok
17:18
Okay?
331
1038840
1000
17:19
So, they've got money coming in, so they can pay for their food, their house, their lights
332
1039840
3400
um quindi hanno soldi in arrivo in modo che
possano pagare per il loro cibo la loro casa
le loro luci e tutto il resto
17:23
and everything else, and their kids.
333
1043240
2000
e i loro figli esigono bene hanno
17:25
Demanding.
334
1045240
1000
17:26
Well, they've got demands on them, sure, but they're okay.
335
1046240
3280
sicuramente delle pretese da loro ma
uh stanno bene hanno una casa
17:29
They've got a home over their...
336
1049520
1160
17:30
They've got a house over their head, and they've got money.
337
1050680
2520
laggiù hanno una casa sopra la loro
testa
e hanno hai i soldi quindi quali sono i tempi difficili i
17:33
So, what are hard times?
338
1053200
2760
17:35
Hard times are when you don't have food in your house, you don't have a place you can
339
1055960
4560
tempi difficili quando non hai cibo in
casa
non hai un posto dove puoi stare
17:40
stay permanently, you don't know where the money's going to come from, and you don't
340
1060520
4160
permanentemente
non sai da dove verranno i soldi
e non sai se
17:44
know if you're going to be living in this place.
341
1064680
2120
vivrai
17:46
It's not paycheck to paycheck.
342
1066800
1760
in questo posto non è stipendio per
stipendio non hai idea
17:48
You have no clothes.
343
1068560
1440
forse non hai niente e stai per
17:50
Maybe you have nothing and you're about to live on the street.
344
1070000
3160
vivere per strada
quelli sono tempi difficili quindi puoi avere
17:53
Those are hard times.
345
1073160
1200
17:54
So, you can have people in the same time, these trying times, some are having stressful
346
1074360
4960
persone nello stesso tempo questi tempi difficili
alcuni stanno attraversando momenti stressanti
17:59
times.
347
1079320
1000
vivono in belle case ma hanno i
18:00
They live in nice houses, but they've got their kids and they're driving them crazy.
348
1080320
2640
loro figli e li stanno facendo
impazzire
18:02
Some have demanding times where lots are being asked for them.
349
1082960
2680
alcuni hanno momenti impegnativi in ​​​​cui viene
chiesto molto per loro devono prendersi
18:05
They have to take care of their elderly in their home.
350
1085640
1960
cura dei loro anziani nella loro casa
18:07
Right?
351
1087600
1000
proprio in italia che succede le persone
18:08
In Italy that happened.
352
1088600
1000
18:09
People are having a lot of their older folks at their home, and people are dying.
353
1089600
3560
hanno molte persone anziane a
casa loro
e le persone muoiono, quindi sai che è
18:13
So, you know, that's very demanding on people.
354
1093160
2440
molto impegnativo per le persone
18:15
Hard times is you have no money, no place to go.
355
1095600
3520
tempi difficili è che non hai soldi non c'è posto dove
andare
sono diversi livelli diversi ma
18:19
That's different.
356
1099120
1760
18:20
Different levels, but look at the level of specific - I try it again, I give up.
357
1100880
5160
guarda il livello di
specifiche specifiche lo provo ancora una volta mi arrendo a come
18:26
How we got very specific with our language.
358
1106040
1960
siamo diventati molto specifici con la lingua,
18:28
I'm going to get that word down, I swear.
359
1108000
3120
scriverò quella parola, lo giuro,
ma
18:31
But this is very, very, very, very specific, okay?
360
1111120
3120
questo è molto, molto, molto specifico, va
bene e mi dà più informazioni
18:34
And it gives me more information.
361
1114240
1720
18:35
When you say my friend is facing hard times, I'm going to go "Oh", because I get an idea
362
1115960
4200
quando dici che il mio amico sta affrontando
momenti difficili, io sono vado a oh
perché mi viene un'idea molto velocemente quando
18:40
very quickly.
363
1120160
1320
18:41
When you're saying stressful times, I'm like "Oh, how's the job, how's the family going?"
364
1121480
4200
dici momenti stressanti io sono tipo
oh come va il lavoro come va la famiglia
18:45
And see how that can change just by one word?
365
1125680
1760
e vedo come può cambiare solo con una
18:47
Well, anyway, I did the snap by accident.
366
1127440
2280
parola beh comunque ho fatto lo scatto per
18:49
I'm like Thanos, I'm practicing.
367
1129720
2120
sbaglio
lo sono come Thanos mi sto esercitando e ho
18:51
And I'm going to snap again, and half of you - no, you'll all reappear next.
368
1131840
5160
intenzione di scattare di nuovo e metà di voi
sapete che siete tutti
mietitori dopo e siamo tornati in
18:57
And we're back.
369
1137000
1000
18:58
A special time of ours.
370
1138000
1720
un momento speciale di ore come quello okay,
18:59
You like that?
371
1139720
1000
19:00
Okay, we're going to go to the board, practice a little bit more.
372
1140720
3400
andremo alla tavola
pratica a un po' di più dov'è il mio
19:04
Where's my magic marker?
373
1144120
1000
pennarello magico
19:05
Dun-da-da-dun-dun-dun.
374
1145120
1000
19:06
It's quiz time.
375
1146120
1000
19:07
All right.
376
1147120
1000
è l'ora del quiz va bene quindi prima
19:08
So, first quiz we're going to do - ah, got to get this ready here.
377
1148120
6560
dobbiamo prepararlo qui
19:14
When a routine situation has changed, but you don't want to normalize it.
378
1154680
6000
quando una situazione di routine è cambiata ma
non vuoi normalizzarla
19:20
When we talk about normalizing something, we mean to make it, like, everyday, normal,
379
1160680
5600
quando parliamo di normalizzare qualcosa che
intendiamo rendilo come ogni giorno
normale normale ok
19:26
regular, okay?
380
1166280
2400
quindi cosa useresti per modificare questo
19:28
So, what would you use to modify this to let people know that, okay, I know this is different
381
1168680
7400
per far sapere alle persone che ok
so che è diverso e potrebbe
19:36
and it might go on for a while, but I want to give special attention to this period of
382
1176080
3880
continuare per un po 'ma voglio prestare
particolare attenzione a questo periodo di tempo che ho
19:39
time.
383
1179960
1000
19:40
I gave you two terms, but I'm specifically looking for one, because you don't want to
384
1180960
5240
dato a voi due termini ma ne sto
cercando uno specifico
perché non vuoi normalizzarlo
19:46
normalize it.
385
1186200
1480
19:47
That's right, special, because we all know that special means it's not regular, it's
386
1187680
6360
è giusto speciale perché sappiamo tutti
che speciale
significa che non è regolare non è normale
19:54
not normal.
387
1194040
1000
19:55
So, when these are special times, we know there are different times this is a special
388
1195040
4280
quindi quando tu
questi sono momenti speciali sappiamo che ci
sono momenti diversi questo è un
19:59
one that we have to pay attention to.
389
1199320
2340
uno speciale a cui dobbiamo prestare attenzione
20:01
And a pandemic is a special time, right?
390
1201660
2900
e una pandemia è un momento speciale proprio
20:04
Not like Christmas, but it's a special time.
391
1204560
2960
non come il Natale
ma è un momento speciale in cui una situazione
20:07
When a situation has no equal or is very exceptional, I gave you two words, and I do want you to
392
1207520
7240
non ha eguali o è davvero eccezionale ti ho
dato due parole e voglio che tu
20:14
remember these words, okay?
393
1214760
4200
ricordi queste parole
okay cosa pensi che sarebbero
20:18
What do you think they would be?
394
1218960
7440
20:26
That's right.
395
1226400
1000
giusto avviso ho detto non ha eguali
20:27
Notice I said "has no equal", and I'm going to help you with this one, because I have
396
1227400
4840
e ti aiuterò con questo
perché ho difficoltà a scrivere
20:32
a difficulty spelling this word myself.
397
1232240
3640
questa parola da solo
20:35
"Para" means side by side, so it's double L. You can remember parallels, you know the
398
1235880
8040
para significa fianco a fianco quindi è doppio l
puoi ricordare i parallelismi sai i
20:43
double Ls in there.
399
1243920
1520
doppi piccoli lì dentro e abbiamo
20:45
And we talked about being "extraordinary", remember I made that joke?
400
1245440
8200
parlato di essere straordinari
ricordati che ho fatto quella battuta
20:53
It's not just ordinary, it's "extraordinary", which should mean really normal, but it doesn't,
401
1253640
5560
non è solo ordinario è
straordinario il che dovrebbe significare
davvero normale ma non significa comunque
20:59
it means special.
402
1259200
1000
speciale
21:00
Anyway.
403
1260200
1000
terzo quando una situazione
21:01
Third, when a situation causes a lot of stress, and I've helped you with this one, what do
404
1261200
7120
causa molto stress e ho aiutato
tu con questo cosa
21:08
you think it would be?
405
1268320
3000
pensi che sarebbe
21:11
Well, if you don't know the answer to this question, you would say it is - oops, stressful
406
1271320
9600
bene se non conosci la risposta a
questa domanda diresti che è
21:20
- stressful times, right?
407
1280920
4040
oops stressante
tempi stressanti giusto questi sono
21:24
These are stressful times.
408
1284960
2840
tempi stressanti
21:27
Tests can be stressful, I can tell you that.
409
1287800
2320
i test possono essere stressanti posso dirti
che ora che mi dici del numero quattro mi
21:30
Now what about number four?
410
1290120
1200
21:31
I'm sorry, number five for our blanks, number four question.
411
1291320
5400
dispiace numero cinque per i nostri spazi vuoti
numero quattro domanda
21:36
When an operation or a situation won't work without this, so something, if it's not there,
412
1296720
7840
quando un'operazione o una situazione non
funzionerà senza questo
quindi qualcosa se non c'è deve
21:44
it has to be, you can't work without it, what would you call it?
413
1304560
4600
esserci c'è non puoi lavorare senza di esso come lo
chiameresti
21:49
It could be a thing or a person, actually.
414
1309160
6760
potrebbe essere una cosa o una persona davvero
21:55
Well, it's crucial, it's crucial, if it's crucial, it's just, you don't have it, nothing's
415
1315920
7600
bene è cruciale è cruciale
se è cruciale è solo che non ce l'hai non
succederà niente
22:03
going to happen, right?
416
1323520
2480
giusto l'ossigeno è fondamentale per non respirare
22:06
Oxygen is crucial for breathing, no oxygen, you're dead.
417
1326000
4120
ossigeno
hai fatto e numero sei un'altra cosa ma
22:10
And number six in our thing, but five in the question, you need to keep a safe what?
418
1330120
5200
cinque una domanda che devi tenere a al sicuro a
quale distanza
22:15
Distance away.
419
1335320
3520
22:18
Yeah, I like this one better than the one we use currently.
420
1338840
8440
sì, questo mi piace di più di quello che
usiamo attualmente
22:27
It's physical distancing, because it's true, you need to stay physically away.
421
1347280
4480
come distanza fisica perché è vero che
devi stare
fisicamente lontano e come ho detto come un psa
22:31
And as I said, a PSA is a public safety, public service announcement or public safety announcement,
422
1351760
5920
è una cassaforte pubblica
sicuro l'annuncio di servizio pubblico un
annuncio di pubblica sicurezza non Non
22:37
don't remember, but it's supposed to make you safe and feel better at home.
423
1357680
5040
ricordare,
ma dovrebbe renderti al sicuro e
sentirti al sicuro meglio a casa,
22:42
Stay safe, stay healthy, okay?
424
1362720
2600
stai al sicuro, stai in salute, okay, fai qualunque cosa
22:45
Do whatever the experts in your region say is right for your people, okay?
425
1365320
5280
gli
esperti della tua regione dicano sia giusta per la
tua gente,
22:50
I'm not in your country, so I don't know, but take care of yourselves.
426
1370600
4240
okay, non sono nel tuo paese, quindi non lo
so, ma abbi cura di te di voi
22:54
Next.
427
1374840
1000
accanto a questi okay tutta questa lezione
22:55
These, okay, this whole lesson was based on these two words.
428
1375840
4120
era basata su queste due parole queste due
22:59
These two words are, in my opinion, are overused, and then I just thought COVID would be a good
429
1379960
3980
parole sono secondo me sono abusate
e poi ho pensato che covid sarebbe stato un
23:03
one to work on that, but these are pet peeves.
430
1383940
3100
buon argomento su cui lavorare ma queste sono
piccole irritazioni le piccole irritazioni sono cose che
23:07
Pet peeves are things that upset me personally, may not be everybody else, but to me, ugh,
431
1387040
5880
mi turbano
personalmente potrebbero non essere tutti gli altri ma
per me
23:12
they drive me crazy.
432
1392920
2200
oh mi fanno impazzire la parola viaggio
23:15
The word "journey", and some of you are like, "Why you got a problem with journey?"
433
1395120
5240
e alcuni di voi dicono perché hai un
problema con il viaggio
23:20
If you watch American television or North American television, and I don't know if this
434
1400360
4760
se guardi la televisione americana o la
televisione nordamericana
e non so se questo è in Inghilterra
23:25
is in England, Wales, Scotland, maybe they have this program everywhere, there's a program
435
1405120
4600
galles scozia forse hanno
questo programma ovunque c'è un
23:29
called "The Bachelor" and also "The Bachelorette", and this is crazy, but this is the premise,
436
1409720
4640
problema chiamato scapolo e anche addio al
nubilato
e questo è pazzesco ma questa è la
premessa ok questa è l'idea che
23:34
okay?
437
1414360
1000
23:35
This is the idea.
438
1415360
1280
23:36
One person gets to date 25 other people for three months, and everybody knows about it.
439
1416640
5960
una persona arriva a uscire con altre 25 persone
per tre mesi e tutti
lo sanno infatti gli uomini
23:42
In fact, the men and the women that are dating live in the same house, and they go out on
440
1422600
4520
e le donne con cui stanno uscendo vivono nella
stessa casa e escono per appuntamenti e
23:47
dates in nice places like Spain, Italy, they'll come to the mountains in America, and the
441
1427120
6200
posti carini come la spagna italia
verranno in montagna in
america e l'azienda paga per questo quindi
23:53
company pays for it, so the person doing the dating doesn't pay for anything.
442
1433320
4000
la persona che fa l'appuntamento no pagano
comunque qualsiasi cosa vanno dappertutto in questi posti e
23:57
Anyway, they go all over these places, and then they talk about it, but this is the key
443
1437320
4240
poi ne parlano ma questa è la
24:01
word.
444
1441560
1000
parola chiave non guardo questo programma
24:02
I don't watch this program, before you think I do, I just usually come home because I leave
445
1442560
3120
prima che tu pensi che lo faccia di
solito torno a casa perché lascio la
24:05
my TV on, and this program is on usually, I think, Monday nights.
446
1445680
3160
tv accesa e questo programma è acceso di solito
24:08
See, I don't even know, I just know I walk in the door, and I hear this word.
447
1448840
2880
penso che il lunedì sera vedi non lo so nemmeno so
solo che entro dalla porta
e sento questa parola non appena entro
24:11
As soon as I walk in the door, I'm like taking my bag off.
448
1451720
2520
dalla porta sono come togliermi la borsa da
24:14
This journey we've been on, week one.
449
1454240
2280
questo viaggio che abbiamo fatto la prima settimana questo
24:16
This journey, week 17.
450
1456520
1600
viaggio settimana 17
questo viaggio questo è diverso le persone
24:18
This journey, and there's just different people going, "You got no other words?"
451
1458120
4320
stanno andando non hai altre parole
24:22
They're trying to say that the start of a relationship is a journey, going from one
452
1462440
4980
stanno cercando di dire che l'inizio
di una relazione
è un viaggio che va da un posto
24:27
place to another that can be magical.
453
1467420
2260
all'altro che può essere
24:29
I'm like, you know what would be magical?
454
1469680
2040
magico sono come se sapessi cosa sii
24:31
If you used a dictionary, that would be magical.
455
1471720
2040
magico se usi il dizionario
che sarebbe magico aprilo giralo ci sono
24:33
Open it up, turn it, there's different pages, different words.
456
1473760
2720
pagine diverse parole diverse
per esempio per esempio
24:36
For example, "expedition".
457
1476480
2120
spedizione non hanno fatto un viaggio al
24:38
They didn't go on a journey to the North Pole, they went on an expedition.
458
1478600
3760
polo nord volevano una
spedizione
24:42
That means they were looking for something difficult to get.
459
1482360
4160
significa che stavano cercando
qualcosa di difficile
difficile ottenere l'amore è difficile farti
24:46
Love is difficult to get, you know that.
460
1486520
1920
sapere che hanno lavorato sodo
24:48
They worked hard, it was dangerous, and finally they got to where they needed to be.
461
1488440
5000
era pericoloso e alla fine sono arrivati
dove dovevano essere
24:53
That's an expedition.
462
1493440
1080
questa è una spedizione
24:54
That's what your love should be like, not a journey.
463
1494520
3220
ecco come dovrebbe essere il tuo amore non un viaggio
24:57
Another one is an "adventure".
464
1497740
1580
un altro è un'avventura non si
24:59
Doesn't that get you excited?
465
1499320
1000
ottiene hai la
25:00
Ooh, goosebumps.
466
1500320
1000
25:01
You know, maybe you're playing your video games and you're on a starship moving around,
467
1501320
4240
pelle d'oca eccitata sai forse stai giocando ai
tuoi videogiochi e sei su
un'astronave che ti muovi è
25:05
that's an adventure.
468
1505560
1000
un'avventura
25:06
It's not a journey.
469
1506560
1000
non è un viaggio vuoi che il tuo amore
25:07
You want your love to be an adventure, both of you excited to be there.
470
1507560
3800
sia un'avventura entrambi entusiasti di
essere lì
i viaggi possono essere piuttosto ardui io significa
25:11
Journeys can be pretty arduous, I mean, hard and difficult, not much fun.
471
1511360
4640
duro e difficile
non molto divertente è tutto scapolo
25:16
That's it, bachelor.
472
1516000
1000
ti sto mettendo in guardia le
25:17
I'm putting you on notice.
473
1517000
1680
25:18
People are going to start complaining about you.
474
1518680
2240
persone inizieranno a lamentarsi
di te la prossima volta
25:20
Next, in the news, especially in North America, they've got this special word now.
475
1520920
5560
nelle notizie specialmente in nord america
hanno questo mondo speciale ora
25:26
When I was a kid, we used to use it only in specific times, but now it's the narrative.
476
1526480
4440
quando ero un bambino che usavamo solo
in tempi specifici ma ora è la
narrativa
25:30
We have the narrative for everything, the political narrative.
477
1530920
3560
abbiamo la narrativa per tutto il
racconto politico
um non voglio dirlo perché le
25:34
I don't want to say this one because people will get upset, but lives matter narrative.
478
1534480
3520
persone si arrabbiano ma le vite contano la
narrativa
poi c'è la narrativa della polizia
25:38
Then there's the poli-narrative.
479
1538000
1000
25:39
You know, the guys in blue, they have a narrative, everyone's got a narrative.
480
1539000
3960
sai che i ragazzi in blu hanno una
narrazione tutti hanno una narrazione
25:42
When I was a kid, here's what it used to be, okay?
481
1542960
2440
quando ero bambino ecco cosa andava
bene numero uno era un conto
25:45
Number one, it was an account.
482
1545400
1000
25:46
An account, like a bank account, was filled with facts.
483
1546400
3540
un conto come un conto in banca era
pieno di fatti questo è il conto
25:49
This is the account that we've got.
484
1549940
1740
che abbiamo questi sono i fatti non una
25:51
These are the facts, not a story.
485
1551680
2000
25:53
Because, you see, the word "narrative" also means "story", and here's something we won't
486
1553680
4660
storia
perché vedi la parola racconto
significa anche storia
ed ecco qualcosa che non ti diremo
25:58
tell you, or they don't.
487
1558340
1700
o non lo dicono in inglese quando dici
26:00
In English, when you say "story" or "tale", it means we don't necessarily believe you,
488
1560040
5160
storia o
racconto significa che non
ti crediamo necessariamente
ed è per questo che mi piacciono quelle parole
26:05
and that's why I like those words, because when you give me your account, you are telling
489
1565200
4800
perché quando tu dammi il tuo resoconto mi
stai dicendo questi sono i fatti è
26:10
me these are the facts.
490
1570000
2800
26:12
That's it.
491
1572800
1000
così il cielo è blu il sole è
26:13
The sky is blue, the sun is yellow.
492
1573800
2500
giallo
26:16
This is my account.
493
1576300
1000
questo è il mio resoconto non è un racconto
26:17
It's not a narrative, not a story, it's a fact.
494
1577300
3980
non è una storia è un dato di fatto ora la rappresentazione è
26:21
Now, "portrayal" is how I want to give you my perspective on it.
495
1581280
4420
come voglio darti la mia prospettiva su
di esso loro ritratto di z l'hanno
26:25
The portrayal, they said it like this, which is maybe there's truth to it, but you know,
496
1585700
6460
detto così che forse
c'è del
vero ma sai che non posso dire che sono
26:32
I can't say it's 100% facts.
497
1592160
2520
100
fatti com'è il tuo ritratto quando
26:34
What's your portrayal?
498
1594680
1000
26:35
Like, when you get a portrait done of someone, it is a picture of the person, not the person.
499
1595680
5520
fai un ritratto di qualcuno è
un'immagine della persona non della persona
26:41
Cool?
500
1601200
1000
bella ah guarda quanto queste parole sono più vicine
26:42
Ah.
501
1602200
1000
26:43
See how much closer these words are to getting out what we mean?
502
1603200
3480
a
capire cosa intendiamo e se qualcuno mi
26:46
And if someone tells me, "I don't like your story", you know, someone told me this tale,
503
1606680
4100
dice che
non mi piace la tua storia sai che qualcuno mi ha
raccontato questa storia non penso sia
26:50
I don't think it's real.
504
1610780
1460
reale
26:52
I think it's imaginary.
505
1612240
1000
penso che sia immaginaria quindi se ho detto che
26:53
So, if I said, "He told me this tale about why he was late for work", I'm calling the
506
1613240
4520
me l'ha detto questa storia sul motivo per cui era in ritardo
al lavoro
26:57
person a liar.
507
1617760
1000
sto chiamando la persona un bugiardo non
26:58
I don't want to use narrative for that, but this has been very popular and it's pushed
508
1618760
4960
voglio usare la narrativa per questo,
ma questo è stato molto popolare e ha
27:03
out words that are actually quite accurate when we are explaining something.
509
1623720
4880
messo fuori parole che
in realtà sono abbastanza accurate quando stiamo
spiegando qualcosa
27:08
Okay?
510
1628600
1000
va bene comunque è così che è iniziata questa lezione
27:09
Anyway, that's how this lesson got started, in case you ever want to see behind the scenes
511
1629600
3860
nel caso in cui tu voglia vedere dietro le
27:13
or how does he pick out lessons.
512
1633460
2940
quinte o come sceglie le lezioni
27:16
These two words started this particular one and the situation we're in right now.
513
1636400
4520
queste due parole hanno iniziato questa in particolare
e comunque la situazione in cui ci troviamo adesso
27:20
Anyway, as always, I've given you your quiz here.
514
1640920
3080
come sempre ti ho dato il tuo
quiz qui hai il tuo uh
27:24
You've got your bonus material, my pet peeve, or peeves, and finally we're going to do homework.
515
1644000
6960
materiale bonus il mio piccolo cruccio
oh cruccio e finalmente faremo i
27:30
And because there are uno, dos, tres, cuatro, cinco, cinco, right, un, dos, tres, cuatro,
516
1650960
6000
compiti e dato che
27:36
cinco, five words here that you're going to look for, I'm going to make it special.
517
1656960
5660
qui ci sono cinque parole che devi cercare lo
renderò speciale
27:42
You can have one million points for each one you get correct.
518
1662620
5220
puoi avere un milione di punti
per ognuno che ottieni correttamente
27:47
Just imagine if they were dollars.
519
1667840
1520
immagina solo se fossero dollari
27:49
So, here's the sentence and you have to figure out which words that I taught you would suit
520
1669360
5200
quindi ecco la frase e devi
capire quali parole che ti ho insegnato
si adatterebbero meglio a questo paragrafo e
27:54
this paragraph better, and don't forget to pull it in and put it in the comments beneath.
521
1674560
4400
non dimenticare di inserirlo e inserirlo nei
commenti sotto
27:58
So, in these something times, we must thank something workers in the grocery stores and
522
1678960
8760
quindi in il qualcosa a volte
dobbiamo ringraziare qualcosa i lavoratori
nei negozi di alimentari e qualcosa i
28:07
something workers in the hospitals.
523
1687720
2160
lavoratori negli ospedali
28:09
Remember, there's probably a difference between them, what is the word that works best?
524
1689880
5360
ricordano che probabilmente c'è una differenza
tra loro qual è la parola che funziona
meglio
ricorda a qualcosa qualcosa per la
28:15
Remember to something something for everyone's safety.
525
1695240
3000
sicurezza di tutti
28:18
Now, what can you do as a person for everyone else's safety?
526
1698240
5240
ora cosa puoi fare come persona per quella di
tutti gli altri sicurezza ci abbiamo lavorato
28:23
We worked on it today, you should figure it out.
527
1703480
2800
oggi dovresti capirlo
comunque questo è il tuo quiz vai a prendere i tuoi
28:26
Anyway, that's your quiz, go get your points, and don't forget to press like or subscribe.
528
1706280
6880
punti e non dimenticare di
premere mi piace o iscriverti e lo dico
28:33
And I say that simply because this is the end of my video, and you're still here so
529
1713160
4040
semplicemente perché
questa è la fine del mio video e tu sei
ancora qui quindi ti è chiaramente piaciuto
28:37
you clearly liked it because you're looking for more.
530
1717200
2760
perché stai cercando di più te ne
28:39
I'm going to give you more in 10 seconds, so press like.
531
1719960
2900
darò di più in 10 secondi quindi
premi mi piace
28:42
And if this is your, like, second, third time pressing like, time to subscribe, I think,
532
1722860
5420
e se questa è la tua seconda terza
volta mi piace premi come il
tempo per iscriverti penso di sì comunque
28:48
yeah?
533
1728280
1000
dipende da te ma penso ti farà bene
28:49
Anyway, it's up to you, but I think it would be good for you.
534
1729280
1760
quindi per ottenere di più vorrei che andassi su
28:51
So, to get more, I would like you to go to www.asinenglishvidasinvideoengvid.com, and
535
1731040
9480
www.as in inglese
vid
29:00
you will get a quiz that has 10 questions that you can go and practice your English
536
1740520
3280
e riceverai un quiz con 10
domande su cui puoi andare e
29:03
on, see if you've mastered what I've taught you today, and find other wonderful teachers
537
1743800
3560
praticare il tuo inglese per vedere se hai
imparato cosa ti ho insegnato oggi e
ho trovato altri meravigliosi insegnanti che
29:07
to help you out.
538
1747360
1000
ti aiutino
29:08
Okay?
539
1748360
1000
ok comunque spero che ti siano piaciuti questi
29:09
Anyway, I hope you've enjoyed these special times we've shared.
540
1749360
2680
momenti speciali che abbiamo condiviso
29:12
I've got something that's crucial in my mind that I have to take care of, and I must go.
541
1752040
3840
ho qualcosa di cruciale nella mia
mente di cui devo prendermi cura e
29:15
All right?
542
1755880
1000
devo va
29:16
Don't forget to like, subscribe, and I look forward to seeing you again in the next video.
543
1756880
3680
bene non dimenticare di mettere mi piace iscriviti
e non vedo l'ora di rivederti
nel prossimo video ciao
29:20
Ciao.
544
1760560
22280

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7