Stop using these COVID words!

139,422 views ・ 2020-11-07

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Magazines, Magazines, Bloomberg Businessweek, and The Economist.
0
0
5320
revistas revistas bloomberg
businessweek
y el economista hola james de
00:05
Hi.
1
5320
1000
00:06
James from engVid.
2
6320
1000
00:07
I just got the mail.
3
7320
1000
invid acabo de recibir el correo soy como el sr rogers
00:08
I'm like Mr. Rogers here.
4
8320
1800
aqui
00:10
Went out, got the mail, got the magazine.
5
10120
2880
salio recibi el correo recibi la revista
el economista por
00:13
The Economist, why are so many governments getting it wrong?
6
13000
3520
que tantos gobiernos
00:16
And they're talking about COVID, which is a very important topic.
7
16520
4920
se estan equivocando y estan hablando de covid
que es un tema muy importante
00:21
You may be seeing this now, you may see this in 10 years from now, but at this time, 2019
8
21440
5040
que puede estar viendo esto ahora, puede ver
esto dentro de 10 años,
pero en este momento, de 2019 a 2020,
00:26
to 2020, this rocked our world.
9
26480
2720
esto sacudió nuestro mundo, cambió
00:29
It changed a lot of things.
10
29200
2040
muchas cosas
y cuando ese cambio llegó,
00:31
And with that change came new language.
11
31240
3000
palabras en un idioma nuevo que habíamos
00:34
Words we had used before, but we started using them in a different way, seeing them from
12
34240
4740
usado antes, pero no comencé a usarlos de
una manera diferente, viéndolos desde una
00:38
a different perspective, and they got a given meaning, a special meaning.
13
38980
5340
perspectiva diferente
y se les dio un significado especial
00:44
And I'm, yeah, E said it right, but even though we started using these words, in some way
14
44320
5800
y sí, lo dijo bien, pero a
pesar de que
comenzamos a usar estas palabras de alguna manera, las usamos en
00:50
we overused them and they lost the power that they did have, they once had.
15
50120
6320
exceso
y perdieron el poder que ellos
tuvieron alguna vez
00:56
And what I want to do is two things here, a little bit of education for people learning
16
56440
5000
y lo que quiero hacer son dos cosas aquí
un poco de educación
uh para personas que están aprendiendo inglés um lo
01:01
English, what these words mean, but also to give you a greater power of specificity, specificity.
17
61440
9800
que significan estas palabras
pero también para darle un mayor poder un
sp específico específico
ecífico ser específico
01:11
Being specific.
18
71240
1000
01:12
Specificity.
19
72240
1000
especificidad específica ni siquiera voy
01:13
Specificity.
20
73240
1000
01:14
I'm not even going to try anymore, okay?
21
74240
2520
a intentarlo más,
está bien porque una vez que comienzas a usar una palabra
01:16
Because once you start using a word in a general way, even if it has a very specific meaning,
22
76760
4520
de manera general,
incluso si tiene un significado muy específico
01:21
it loses its actual - to be very specific or getting it to an accurate point.
23
81280
6040
, pierde
su real para ser muy específico o
llegar a un punto preciso,
01:27
So I want to bring that back so we can start - you're going to see me use different words
24
87320
4120
así que Quiero recordar eso para que podamos
comenzar. Me verán usar
diferentes palabras
01:31
as I explain what - these are my pet peeves, and a pet peeve is something that bothers
25
91440
6720
mientras explico cuáles son mis
manías favoritas y una manía favorita es algo que
me molesta, no necesariamente molesta a
01:38
me.
26
98160
1000
01:39
It doesn't necessarily bother everyone else, but when you have a language which is as rich
27
99160
4340
todos los demás, pero cuando tienes un
idioma que es tan rico como el
01:43
as English, to use four or five words to describe everything, that to me is sad.
28
103500
5660
ingles usar cuatro o cinco palabras para describir
todo lo
que para mi es triste es como tener una
01:49
It's like having a gold credit card and only using it to buy lollipops.
29
109160
4880
tarjeta de credito de oro
y solo usarla para comprar piruletas
01:54
You can buy a Mercedes.
30
114040
1000
puedes comprar un mercedes de
01:55
Anyway, let's go to the board, and he's right.
31
115040
3560
todos modos vamos a la pizarra y tiene
razon Si escucho eso una vez más
01:58
If I hear that one more time, and in North America you'll hear people say that, and I'm
32
118600
5040
y en América del Norte escucharás a la gente
decir eso y te daré el
02:03
going to give you the power to change your language and make them smile and go, "Yeah,
33
123640
3680
poder de cambiar tu idioma y
hacerlos sonreír y decir
sí, así es, así que comencemos con
02:07
that's right."
34
127320
1000
02:08
So, let's start with my first one.
35
128320
3480
mi primero, el nuevo.
02:11
The new normal.
36
131800
2200
esto es normal la nueva normalidad hemos tenido
02:14
This is the new normal.
37
134000
1760
02:15
We've had to stay away apart from loved ones - oh, by the way, safety, whatever, this is
38
135760
7120
que mantenernos
alejados de nuestros seres queridos, oh, por cierto,
seguridad, sea lo que sea, este es mi
02:22
my PSA, public safety announcement.
39
142880
2480
anuncio de seguridad pública de psa, no estoy
02:25
I am not saying not to take this period in time seriously, and not to take the proper
40
145360
4660
diciendo que no tome este período en
serio y que no tome las
02:30
precautions to protect yourself and those you love.
41
150020
2420
precauciones adecuadas para protegerse y protegerse.
aquellos a los que ama,
02:32
All right?
42
152440
1000
sea responsable de las decisiones
02:33
Be responsible in the decisions you make.
43
153440
1960
que tome, esto es simplemente hablar sobre el
02:35
This is merely talking about language, not your health habits.
44
155400
3320
idioma,
no sobre sus hábitos de salud, está bien, así que si está
02:38
Okay?
45
158720
1000
02:39
So, if you're in your area, they say wear a mask, please wear a mask.
46
159720
3360
en su área, dicen que use
almizcle, use una máscara si dicen
02:43
If they say to social distance, please do that, okay?
47
163080
3240
distancia social, hágalo, está
02:46
It's not always about you, it could be about others.
48
166320
2520
bien, no lo es. siempre sobre ti podría ser
sobre otros
02:48
Now, I've been excited, I will go back to being normal, because I'm still pissed off.
49
168840
5800
he estado emocionado volveré a
ser normal
porque todavía estoy
02:54
I'm sorry, angry at the overuse of these words.
50
174640
3400
enojado lo siento enojado
por el uso excesivo de estas palabras así que antes de
02:58
So, before I start a new normal, let's look at overused.
51
178040
4400
comenzar una nueva normalidad
veamos el uso excesivo uso excesivo es
03:02
Overused is to use too often, too much, too many times, too broadly, and that's how these
52
182440
9080
usar
demasiado a menudo
demasiado demasiadas veces demasiado
y así es como se usan estas palabras en
03:11
words are being used right now.
53
191520
2200
este momento, así que comencemos con
03:13
So, let's start off with the new normal.
54
193720
3520
la nueva normalidad, en primer lugar,
03:17
First of all, this is a new normal for me, an airplane going through my lesson.
55
197240
4800
esta es una nueva normalidad para mí, un
avión en mi lección,
03:22
Shoot that guy down.
56
202040
1800
disparar th at guy down de todos modos nuevo significa nuevo
03:23
Anyway, "new" means new.
57
203840
2960
03:26
First time, right?
58
206800
1000
primera vez correcto normal significa todo el
03:27
"Normal" means all the time, so they don't kind of make sense.
59
207800
4320
tiempo
así que no tienen sentido ahora
03:32
Now, I'm going to explain when we used to say this.
60
212120
3280
voy a explicar cuándo solíamos decir
esto
03:35
Now, please keep in mind, all of this is about before 2019.
61
215400
6920
ahora, tenga en cuenta que todo esto es
antes de 2019 alguien podría decir nueva
03:42
Somebody might say "new normal", and I'll explain a very specific example for you.
62
222320
4880
normalidad y explicaré un ejemplo muy específico
para usted,
uno sería si una pareja tuviera un nuevo bebé
03:47
One would be if a couple had a new baby, because for that couple, prior to the baby or before
63
227200
6560
porque esa pareja antes del
bebé o antes del
03:53
the baby, they had a life where they might go out with their friends drinking, have dinner,
64
233760
5480
bebé tenían una vida en la que podían salir
y con sus amigos. Beber
03:59
go away for weekends, stay up late.
65
239240
3840
Cenar Salir los fines de semana Quedarse despierto hasta tarde Una
vez que nazca el bebé Va a
04:03
Once the baby has arrived, it's going to be a new situation for now, but it will eventually
66
243080
5560
ser una situación nueva
por ahora, pero eventualmente se convertirá en una
04:08
become a normal situation, which means it will not end.
67
248640
4520
situación normal, lo
que significa que no terminará. Tenga en cuenta
04:13
Keep in mind what I just said.
68
253160
1520
lo que acabo de decir.
04:14
It's not just a new situation, but a situation that will not end.
69
254680
3440
No es solo una situación nueva. situación pero una
situación que no terminará
04:18
Now, think about COVID and when they tell us about what is happening now.
70
258120
4760
ahora piensa en covid y cuando nos cuentan
lo que está sucediendo ahora dicen que esta es
04:22
They say this is the new normal.
71
262880
1920
la nueva normalidad,
04:24
Well, most of us, including myself, don't want COVID to be normal forever, so I think
72
264800
7160
bueno, la mayoría de nosotros, incluyéndome a mí, no
queremos codiciar ser
normales para siempre, así que creo que deberíamos usar
04:31
we should use more specific language that addresses or tells us that this is a special
73
271960
4600
mas especifico lenguaje
que aborda o nos dice que esta es
04:36
circumstance, but we will move past it.
74
276560
3120
una circunstancia especial,
pero la superaremos, puede haber
04:39
There may be other pandemics in the future, but that's in another time, and that will
75
279680
3760
otras pandemias en el futuro, pero eso es
en otro momento y eso será algo nuevo
04:43
be a new thing in itself.
76
283440
1440
en sí mismo,
04:44
So, to call something the new normal doesn't make sense, really, because we are at a special
77
284880
4960
por lo que llamar algo a la nueva normalidad
no lo hace realmente tiene sentido
porque estamos en un momento especial de la
04:49
time in history, which we're told by one of the other words I have on the board, and then
78
289840
4560
historia que nos
dice una de las otras palabras que tengo en la
pizarra y luego dicen que será
04:54
they say it will be like this forever.
79
294400
1640
así para siempre,
04:56
Okay?
80
296040
1000
04:57
All right, so you're catching me on that one.
81
297040
3480
está bien, así que me estás atrapando en
eso
05:00
I could say this, we could say these are special times, and we can talk about unfamiliar routines.
82
300520
6640
podría decir esto, podríamos decir que estos son
momentos especiales
y podemos hablar de
rutinas desconocidas, incluso podría decir que
05:07
You might even say this could be an oxymoron, because a routine is something you do all
83
307160
4440
esto podría ser un oxímoron porque una
rutina es algo que haces todo el tiempo,
05:11
the time, but we're saying this is an unfamiliar one, something new that we have to do for
84
311600
4880
pero estamos diciendo que esto es algo desconocido,
algo nuevo que tenemos que hacerlo
05:16
a while, but we're not used to it.
85
316480
2320
por un tiempo, pero no estamos acostumbrados,
05:18
That kind of helps with the new normal kind of aspect they're getting.
86
318800
4760
eso
ayuda con el nuevo tipo de aspecto normal
que están
05:23
It's not going to be permanent.
87
323560
1200
obteniendo, no será permanente, no
05:24
We don't think it will be permanent, but it is something unfamiliar and a routine that
88
324760
4800
creemos que sea permanente,
pero es algo desconocido. y una
rutina que debemos hacer
05:29
we must do for now.
89
329560
2920
por ahora tiempos especiales nos dice que
05:32
Special times tells us that there are normal times and special times.
90
332480
4160
hay tiempos normales
y tiempos especiales ahora tengo que hacer
05:36
Now, I have to give this caveat.
91
336640
2720
esta advertencia
05:39
For some people, they have said that the years, let's say, from 1950 or 1945 until today,
92
339360
7540
para algunas personas que han dicho que los
años digamos desde 1950 o 1945 hasta
hoy
05:46
we have been in a special time, you know, war, not that many diseases, and we have not
93
346900
5820
hemos estado en un tiempo especial sin guerra
no eso muchas enfermedades y no nos hemos
05:52
been taking care of, you know, our planet and environment.
94
352720
3980
estado
ocupando de ti, conoces nuestro planeta y el
medio ambiente,
05:56
That's an argument to be made.
95
356700
1620
ese es un argumento a tener en cuenta, pero
05:58
But I'm just saying from what we are used to for the generation that is alive now, these
96
358320
4120
solo digo a lo que estamos acostumbrados
de la generación que está viva ahora,
06:02
are special times.
97
362440
1200
estos son tiempos especiales a los que no estamos acostumbrados.
06:03
We are not used to this.
98
363640
1320
06:04
Cool?
99
364960
1000
esto es
06:05
So, we've got unfamiliar routine, right?
100
365960
2280
genial, así que tenemos una rutina desconocida,
así
06:08
So, a routine we have to take on we've never had before, and special times, because it
101
368240
4800
que tenemos que asumir una rutina que nunca
antes habíamos tenido y momentos especiales
porque va en contra del argumento de
06:13
goes against the argument that this COVID situation will go on forever and ever and
102
373040
4280
que esta codiciada situación continuará por los
siglos de los siglos y por los siglos de los siglos
06:17
ever and ever, and that's what new normal kind of leads to, right?
103
377320
4240
y eso es lo que el tipo de nueva normalidad conduce
a la derecha, está
06:21
All right.
104
381560
1000
bien, así que esa es una que puede usar, así que
06:22
So, that's one you can use.
105
382560
1320
06:23
So try using special times or these are unfamiliar routines for us, and that gives the idea that
106
383880
5800
intente usar horarios especiales
o estas son rutinas desconocidas para nosotros
y eso da la idea de que
06:29
I'm not expecting this to be permanent, but I do understand as in routine, it will go
107
389680
5840
no espero que esto sea permanente,
pero lo entiendo como en la
06:35
on for a little while, and it's not something I'm used to.
108
395520
3600
rutina continuará por un tiempo
y no es algo a lo que esté acostumbrado y
06:39
And special times, these are not what we normally or how we normally live.
109
399120
5080
los momentos especiales
no son lo que normalmente o cómo
vivimos normalmente
06:44
Now, here's my other favourite one, and this is funny because I'm not the only one who
110
404200
5000
ahora aquí está mi otro favorito y
esto es gracioso
porque no soy el único quién dijo esto la mayoría
06:49
said this.
111
409200
1280
06:50
Most of our government said this one.
112
410480
2560
de nuestro gobierno dijo este
distanciamiento social antes de 2019
06:53
Social distancing.
113
413040
1960
06:55
Before 2019, and you have to be very specific when you talk to people, if you ask people
114
415000
4840
y tienes que ser muy específico cuando
hablas con la gente si le preguntas a la gente
06:59
what is social distancing, they'll say to you right now, "Well, of course you stay six
115
419840
3920
qué es el distanciamiento social te dirán
ahora mismo
bueno, por supuesto, te quedas a seis pies o
07:03
feet or two metres away from another person.
116
423760
1960
dos metros de distancia de otra persona
07:05
That's social distancing."
117
425720
1840
que es distanciamiento social
07:07
That is new in our lexicon, and lexicon, I mean dictionary.
118
427560
4680
que es nuevo en nuestro léxico y léxico me
refiero al diccionario
07:12
If you had said to anybody in 2018, "I'm going to go to the bar tonight, I'm going to be
119
432240
4760
si le hubieras dicho a alguien en
2018 voy a ir al bar esta noche
voy a bailar y luego a una reunión social
07:17
dancing, and I'm going to social distance", they would say, "Have you been drinking?
120
437000
3760
distancia dirían has estado bebiendo
07:20
What does that mean?
121
440760
1000
qué significa eso qué quieres decir
07:21
What do you mean you're going to social distance at the bar?
122
441760
2680
vas a la distancia social en el
bar
07:24
You're going to meet somebody, right?"
123
444440
1000
vas a conocer a alguien cierto
07:25
"No, I'm going to be social distancing."
124
445440
2240
no voy a estar distanciado social
07:27
It made no sense.
125
447680
1960
no tenía sentido la idea de ser
07:29
The idea of being social is to be in society with people.
126
449640
3600
social es estar
en s sociedad con gente distante significa
07:33
Distant means to be away from.
127
453240
1640
estar lejos de
07:34
Now, it has come...
128
454880
2160
ahora ha venido hemos usado esta frase
07:37
We have used this phrase now to say social distancing, because originally they wanted
129
457040
4040
ahora para decir distanciamiento social
porque originalmente querían hablar
07:41
to talk about physical distancing, because when you stay two feet - sorry - six feet
130
461080
5240
de distanciamiento físico
porque cuando te quedas a dos pies, lo siento, a seis
07:46
away from me, or two metres, we are physically distant.
131
466320
3380
pies de mí o a dos metros
estamos físicamente distantes todavía podemos
07:49
We can still be social.
132
469700
1500
ser sociables
07:51
I can still say, "Hey, Fred.
133
471200
1920
todavía puedo decir hey fred hey james cómo
07:53
Hey, James.
134
473120
1000
07:54
How's the garden?
135
474120
1000
va bien el jardín
07:55
Going good.
136
475120
1000
qué hay de tu perro tiene una camada
07:56
What about your dog?
137
476120
1000
07:57
It's got a litter."
138
477120
1000
07:58
We're distant, physically distant, but we're very social.
139
478120
3760
estamos distantes
físicamente distantes pero somos muy sociables
08:01
Now, I'm not saying don't use this because most Western-speaking, English-speaking countries
140
481880
5880
ahora no estoy diciendo que no uses esto
porque la mayoría
de los países de habla inglesa de
08:07
say social distancing, but you can make your language more specific and say, "Look, I'm
141
487760
6760
habla occidental dicen distanciamiento social,
pero puedes hacer que tu lenguaje sea más
específico
y decir mira, voy a ser físico
08:14
going to be physical...
142
494520
1440
08:15
Doing physical distancing with you right now because I'm worried about, you know, someone
143
495960
3720
haciendo distanciamiento físico contigo en este
momento
porque me preocupa que conozcas a
08:19
in my family getting sick."
144
499680
2600
alguien en mi familia. enfermo
08:22
Telling them, basically, we can still be social, but if I stand away from you, it's nothing
145
502280
3400
diciéndoles básicamente que aún podemos ser
sociales, pero si me alejo de ti, no tiene
08:25
to do with not being friendly.
146
505680
1680
nada que ver con no ser amigable,
08:27
Right?
147
507360
1000
tiene sentido, el distanciamiento social
08:28
Makes sense.
148
508360
1320
08:29
Social distancing, you could also talk about computing.
149
509680
3160
también podría hablar sobre la
08:32
Sitting on your computer, that's kind of social distancing, but that's completely different
150
512840
3760
informática sentado en su computadora
eso es una especie de distanciamiento social,
pero eso es completamente diferente de
08:36
than what we mean when we say you need to social distance when there are two people
151
516600
4720
lo que queremos decir cuando decimos que necesita
distanciarse socialmente cuando hay dos
personas en una habitación, ¿no es así
08:41
in a room.
152
521320
1000
08:42
Isn't it?
153
522320
1000
en una computadora, está siendo social a
08:43
On a computer, you are being social at a distance.
154
523320
3120
08:46
You're halfway on the planet and I'm over here.
155
526440
2320
distancia? a la mitad del planeta y yo
08:48
In fact, I'm making a video here and you're over there.
156
528760
3240
estoy aquí, de hecho, estoy haciendo un video
aquí
y tú estás allí, estamos socialmente
08:52
We're socially distant, but we're trying to be social.
157
532000
2880
distantes, pero estamos tratando de ser sociales
08:54
In a public space, we're talking about - it's not not be friendly, it means move away, and
158
534880
4960
en un espacio público del que estamos hablando,
no lo es ser
amigable significa alejarse y creo
08:59
I think this would be a better thing to use.
159
539840
2240
que sería mejor usar esto
simplemente diciendo pruébalo y si
09:02
Just saying, give it a try, and if you have to explain it, then you're probably talking
160
542080
4440
tienes que explicarlo
entonces probablemente estés hablando con la
09:06
to the wrong person.
161
546520
1000
persona equivocada son como ¿qué quieres
09:07
They're like, "What do you mean?
162
547520
1360
09:08
What do you mean social distancing?
163
548880
1000
decir con
qué hacer? quieres decir que físicamente no
09:09
Physical distancing?
164
549880
1000
09:10
I don't understand."
165
550880
1000
entiendo como si supieras copia de seguridad
09:11
It's like, you know, "Back up.
166
551880
1000
09:12
Back up.
167
552880
1000
copia de seguridad solo te enviaré un correo electrónico está bien, el siguiente
09:13
I'll just email you."
168
553880
1000
09:14
Okay?
169
554880
1000
09:15
Next.
170
555880
1000
09:16
Unprecedented.
171
556880
2000
09:18
Covid is unprecedented, they say, and yes, it is a new virus.
172
558880
8480
covid
sin precedentes no tiene precedentes, dicen y
sí, es un virus nuvo, es nuevo, no hemos
09:27
It is new.
173
567360
1000
09:28
We've not had this virus before.
174
568360
2800
tenido
este virus antes, sin embargo,
09:31
However, in the last 400 years, we've had 20 major viruses.
175
571160
6000
en el los últimos 400 años hemos tenido 20 virus importantes
una vez más, recuerde que no soy
09:37
Once again, please remember, I'm not saying these words are wrong, I'm saying they're
176
577160
3960
diciendo que estas palabras están
mal, digo que se usan en exceso y
09:41
overused and you can use language which is much more specific and actually keeps us thinking
177
581120
5640
puedes usar un lenguaje que es mucho más
específico
y en realidad nos hace pensar en
09:46
about what's going on as opposed to falling asleep because we just use the same words
178
586760
4160
lo que está pasando en lugar de quedarnos
dormidos porque
09:50
over and over until they lose their meaning.
179
590920
3000
usamos las mismas palabras una y otra vez
hasta que pierden su significado es
09:53
Unprecedented.
180
593920
1000
09:54
So, "precedent" means to come first, "pre" means first, "cedent" means to follow.
181
594920
6920
sin precedentes, por lo que precedente significa venir
primero
pre significa primero sembrado significa seguir
10:01
It's not unprecedented to have a virus.
182
601840
2640
no es sin precedentes tener un virus
10:04
When they're saying unprecedented, what they mean is the world did not respond the way
183
604480
3520
cuando dicen sin precedentes lo
que quieren decir es que el mundo
no respondió de la manera que lo ha hecho ahora
10:08
it has now.
184
608000
1360
10:09
We shut down the whole world.
185
609360
1400
cerramos todo el mundo el El globo se
10:10
The globe was shut down.
186
610760
1760
cerró,
10:12
But they did restrict travel and other things back then.
187
612520
2400
pero restringieron los viajes y otras
cosas en ese entonces, por lo que nuestra respuesta al
10:14
So, our response to the virus is unprecedented.
188
614920
3640
virus no tiene precedentes,
10:18
The virus itself is not.
189
618560
3080
el virus en sí no existe
10:21
In 1918 and 1920, we had the Spanish Flu which wiped out approximately 3% of the planet.
190
621640
6080
en 1918 y 1920, tuvimos la gripe española
que acabó con aproximadamente el tres
por ciento del planeta, de hecho, fue tan
10:27
In fact, it was so bad that air pollution went down.
191
627720
4360
malo
que la contaminación del aire bajó, mataron
10:32
It killed that many people.
192
632080
1520
a tanta gente, simplemente
10:33
It just went down because there weren't that many people burning, you know, like - because
193
633600
3760
bajó porque no había
tanta gente quemándose, ya sabes,
10:37
back then we would be making fires to cook our foods and that, it wasn't microwaves.
194
637360
4560
porque en ese entonces estaríamos
haciendo f ires para cocinar nuestros alimentos y que
no eran microondas,
10:41
So, that was extraordinary.
195
641920
2280
eso fue extraordinario, eso
10:44
So, that leads me to these words, "unparalleled".
196
644200
3560
me lleva a estas palabras
incomparables, así que cuando algo es
10:47
So, when something is parallel, you're going to get this.
197
647760
4480
paralelo, obtendrás este incomparable,
10:52
Unparallel, one is not close to the other.
198
652240
2880
uno
no está cerca del otro, no son lo
10:55
They're not the same.
199
655120
1000
mismo. no están en la misma línea
10:56
They're not on the same lines.
200
656120
1000
no van en la misma dirección
10:57
They're not going in the same direction.
201
657120
1480
10:58
They're unparallel, okay?
202
658600
2580
no tienen paralelo está bien decir que
11:01
To say this is an unparalleled virus is absolutely correct.
203
661180
3380
este es un virus sin igual es
absolutamente correcto nunca hemos hecho
11:04
We have never done what we've done before that I know of.
204
664560
3600
lo que hemos hecho
antes que yo sepa no lo hice vivo en
11:08
I wasn't alive in 1918, and if I was, I'd be looking damn good right now.
205
668160
5120
1918
y si lo fuera me vería muy bien en
este momento
11:13
Hundred-year-old man.
206
673280
1680
hombre de 100 años está bien y en 2010
11:14
Okay.
207
674960
1000
11:15
And in 2010, we didn't do the same thing.
208
675960
3000
no hicimos lo mismo
11:18
Now, we're not saying it's unprecedented.
209
678960
2720
ahora no estamos diciendo que no tiene precedentes
11:21
We're saying something like this has happened before, but never like this.
210
681680
4400
estamos diciendo que
algo como esto ha sucedido antes
pero nunca como esto y eso para mí es
11:26
And that, to me, is more accurate in your language.
211
686080
3080
más preciso en su idioma
¿qué pasa con extraordinario extraordinario
11:29
What about "extraordinary"?
212
689160
1000
11:30
"Extraordinary" means, like, super, really different.
213
690160
6120
significa
súper uh realmente diferente más que
11:36
More than ordinary.
214
696280
1000
ordinario verdad literalmente
11:37
Right?
215
697280
1000
11:38
Literally.
216
698280
1000
extraordinario me encanta esta palabra
11:39
Extraordinary.
217
699280
1000
porque es como si no fuera solo ordinario es
11:40
I love this word because it's like, it's not just ordinary, it's extraordinary, which
218
700280
2980
extraordinario qué tipo de ma no tiene
11:43
kind of makes no sense when you think about it, because if something's extraordinary,
219
703260
4220
sentido cuando lo piensas
porque si algo es
11:47
it's really normal.
220
707480
1000
extraordinario es realmente
11:48
It's like, it's normally, normally, normally.
221
708480
2560
normal es como si fuera normalmente normalmente
normalmente pero decimos que esto significa que está por
11:51
But we say this to mean it's above ordinary, so this is an extraordinary time.
222
711040
4320
encima de lo normal, así que esto es un escape
externo
11:55
See, I'm getting upset about this.
223
715360
4440
extraordinario.
11:59
It's an extraordinary time.
224
719800
1000
12:00
It's like, it's not normal.
225
720800
1000
no es normal no es un momento ordinario
12:01
It's not an ordinary time.
226
721800
1800
12:03
And here, "unparalleled", it's not - nothing has been like it before.
227
723600
4880
y aquí incomparable no es que nada
haya sido así antes lo
12:08
Which is better than saying "unprecedented", in my opinion, and you can play with the language.
228
728480
4320
cual es mejor que decir
sin precedentes en mi opinión y puedes
jugar con el lenguaje en el que todavía
12:12
It still gives you a message across.
229
732800
1440
transmite tu mensaje
12:14
In fact, because you're not speaking like everyone else, people will pay more attention
230
734240
4520
porque no estás hablando como
todos los demás, la
gente prestará más atención a lo
12:18
to what you're saying.
231
738760
1400
que está diciendo,
12:20
Right?
232
740160
1000
la tasa de infección en todo el
12:21
The rate of infection across the globe has been unparalleled.
233
741160
3880
mundo no ha tenido paralelo, nunca habíamos
12:25
We've never seen anything like that before.
234
745040
2760
visto algo así antes,
12:27
Right?
235
747800
3120
12:30
Essential workers.
236
750920
1000
trabajadores esenciales correctos, ahora antes de que se
12:31
Now, before you get upset, because some of you will be like, "Well, I'm a grocery worker.
237
751920
4800
molesten porque
algunos de ustedes estarán así. Soy un
12:36
I was told I'm an essential worker."
238
756720
2080
trabajador de una tienda de comestibles. Me dijeron que soy un
trabajador esencial
12:38
And then some of you are police going, "I'm an essential worker."
239
758800
2000
y luego algunos de ustedes son
policías. Soy un trabajador esencial y algunos de ustedes.
12:40
And some of you are, let me say, brain surgeons, and you're being called "essential worker",
240
760800
6000
son,
déjame decir, uh, cirujanos cerebrales
y te están llamando trabajador central
12:46
and all of you might be looking at each other going, "Oh, no, hold on a second.
241
766800
3000
y todos ustedes podrían estar mirándose unos a
otros diciendo oh,
no, espera, dije que no, no, no y estoy como si
12:49
No.
242
769800
1000
12:50
No, no, no."
243
770800
1000
12:51
And I'm like, "You're kind of right."
244
771800
1000
tuvieras razón
12:52
In this time, all of these people are, in my opinion, brave to go into places where
245
772800
7560
en este momento todas estas personas son uh
en mi opinión
uh valientes para ir a lugares donde existe un
13:00
there's possible danger that they didn't sign up for.
246
780360
3600
posible peligro en el
que no se inscribieron pero el
13:03
But the level of - I'm not saying importance as in status, you know, who's better.
247
783960
6400
nivel
de no digo importancia como en el
estado
sabes quién es mejor pero que la sociedad
13:10
But that society needs can be defined by using better words.
248
790360
5000
necesita
puede definirse usando mejores palabras,
13:15
An example, a friend of mine gave me.
249
795360
3920
un ejemplo que me dio un amigo mío,
13:19
If we have grocery workers, they are, I would say, they are necessary workers.
250
799280
3560
si tenemos trabajadores de supermercados
, diría que son trabajadores necesarios,
13:22
In some cases, we might say "indispensable", right?
251
802840
4040
en algunos casos, podríamos decir que son indispensables,
13:26
But I wouldn't call them "crucial".
252
806880
1000
pero no los llamaría cruciales y
13:27
And you go, "Why not?"
253
807880
1000
13:28
Well, here's the deal.
254
808880
1440
dices por qué no bien. este es el trato
13:30
My friend put it this way.
255
810320
1000
mi amigo lo puso de esta manera si tienes un
13:31
If you have a grocery worker and you need grocery workers, you can go out today, grab
256
811320
4400
trabajo de comestibles y necesitas trabajadores brutos
puedes
salir hoy agarrar a cinco personas y decir está
13:35
five people and say, "Okay, you need to sell groceries.
257
815720
2520
bien necesitas vender comestibles
13:38
No problem."
258
818240
1000
no hay problema aquí es donde tenemos un
13:39
Here's where we have a problem.
259
819240
2920
problema necesitas corazón gente gente
13:42
You need heart people, people - heart surgeons to work on your heart.
260
822160
2640
cirujanos cardíacos para trabajar en su corazón
13:44
You go out and grab five people and go, "Okay, here's a scalpel.
261
824800
2440
sales y agarras a cinco personas, ve bien,
aquí hay un bisturí, ve a operar, acabas de
13:47
Go operate."
262
827240
1360
13:48
You just killed five people.
263
828600
2040
matar a cinco personas,
13:50
Now, some people are crucial, right?
264
830640
3280
ahora algunas personas son cruciales, las
13:53
People who are organizing our police, hospitals, those are crucial.
265
833920
4580
personas correctas que se están organizando son
hospitales de policía, no esos son esos son
cruciales.
13:58
Some people are necessary.
266
838500
1580
14:00
And some people are indispensable.
267
840080
1840
14:01
Without it, nothing works.
268
841920
1040
14:02
The guys who keep the light on, guys and girls that keep the lights on, right?
269
842960
4240
funciona los chicos que mantienen las
luces encendidas los chicos
y chicas que mantienen las luces encendidas
correctamente son indispensables los necesitamos en la
14:07
They're indispensable.
270
847200
1000
14:08
We need them in society, especially at this time.
271
848200
2480
sociedad
especialmente en este momento, así que digo que
14:10
So, I'm saying we can use these words to still honor the people doing the jobs, but also
272
850680
5200
podemos usar estas palabras
para honrar a las personas que hacen el trabajo,
14:15
let us know what we need to have for sure, what we can manage, and what we should appreciate.
273
855880
7480
pero también háganos saber
lo que necesitamos tener para estar seguros de lo que
podemos manejar
y lo que debemos apreciar, pero
14:23
But they won't - the world won't stop if they aren't there.
274
863360
4360
no lo harán, el mundo no se detendrá si
no están allí y quiero
14:27
And I want to make sure I make a point of saying it's funny how it took COVID in 2019-2020
275
867720
6280
asegurarme de decir que es es gracioso cómo se
necesitó
código en 2019 2020 para que las personas se dieran cuenta de
14:34
for people to realize that all jobs are necessary, you know?
276
874000
4880
que
todos los trabajos son necesarios,
14:38
You need the grocery guy just like you need the fireman.
277
878880
3000
sí, necesitas la guía de comestibles al igual que
necesitas a los bomberos, solo el punto para
14:41
Just a point to keep, right?
278
881880
1560
mantener el respeto a las personas que están trabajando, así que de
14:43
Respect people who are working.
279
883440
1680
14:45
So, anyway, so essential workers is floated by our politicians and people in the news
280
885120
4880
todos modos es esencial. rkers es presentado
por nuestros políticos y personas en las
noticias todo el tiempo,
14:50
all the time.
281
890000
1000
todos son trabajadores esenciales y hasta
14:51
Everyone's an essential worker, and to the point you're like, "I actually knew this one
282
891000
3880
el punto de que eres como si
realmente conociera a esta mujer que era
14:54
woman who was a massage person, and she was like, 'Our careers - we are essential workers
283
894880
4320
masajista y ella era como
nuestras carreras somos trabajadores esenciales
14:59
because we massage the people who do the heavy work.'"
284
899200
2240
porque damos masajes las personas que hacen el
trabajo pesado y les gusta
15:01
You're necessary, doubt it.
285
901440
3520
que seas necesario, lo dudan, la gente
15:04
People need you, but crucial - moving on.
286
904960
5640
te necesita,
pero es crucial
seguir adelante, por eso está ahí arriba,
15:10
That's why that's up there.
287
910600
1520
15:12
Okay, trying times.
288
912120
2280
está bien,
tiempos difíciles, este es otro en el
15:14
This is another one where you get prime ministers and presidents, "These are trying times for
289
914400
4920
que tienes
primeros ministros y presidentes, estos son
tiempos difíciles para la gente en
15:19
the people right now."
290
919320
2160
este momento. ¿Qué significa eso
15:21
What does that mean?
291
921480
1360
15:22
Now, if you speak English, you know it has - it's like difficult times, right?
292
922840
5640
ahora? Si hablas inglés,
sabes que son
tiempos difíciles, ¿verdad? Si no hablas
15:28
If you don't speak English, you're like, "What are they trying to do?
293
928480
2320
inglés, eres como ¿qué están tratando
15:30
Are they trying to eradicate the disease or what?
294
930800
2040
de hacer? ¿
Están tratando de erradicar la enfermedad
15:32
I don't know."
295
932840
1000
? sí
15:33
But yeah, we are trying - trying in this case means stressful.
296
933840
4480
, estamos tratando de intentar en este caso significa
estresante,
15:38
But even using this word, it's not a fair word to use, because I've given you three
297
938320
4880
pero incluso usar esta palabra no es una
palabra justa porque
te he dado tres palabras que
15:43
words that can really help you understand what it might mean for different people.
298
943200
5000
realmente pueden ayudarte a entender
lo que podría significar para diferentes personas.
15:48
Okay, quickly, stressful times.
299
948200
3640
Está bien, rápidamente tiempos estresantes si usted
15:51
If you are a man or a woman that used to go to an office, and suddenly you're at home
300
951840
4640
es un hombre o una mujer que solía ir a
una oficina
y de repente está en casa porque
15:56
because you have to work from home because of physical distancing requirements - see
301
956480
6200
tiene que trabajar desde casa
debido a los requisitos de distanciamiento físico
16:02
how I use that?
302
962680
1200
. estás
16:03
You can, too.
303
963880
1000
16:04
So, you're at home, but your kids are at home, too, because they are also physical distancing
304
964880
4600
en casa
pero tus hijos también están en casa porque
también están
distanciados físicamente de otros estudiantes
16:09
from other students.
305
969480
1440
16:10
That's a very stressful time for you, because you've got to manage your children and you've
306
970920
4760
eso es un momento muy estresante para ti
porque tienes que manejar a tus
hijos y tienes que hacer bien tu
16:15
got to do your job, right?
307
975680
2200
16:17
That's stressful.
308
977880
2320
trabajo eso es estresante eso es diferente
16:20
That is different than demanding times.
309
980200
2840
que tiempos exigentes
cuando decimos que estos son tiempos exigentes es
16:23
When we say these are demanding times, we might be saying to you something like this.
310
983040
5560
posible que le estemos diciendo
algo como esto su gobierno le
16:28
Your government requires you to do something.
311
988600
2520
exige que haga algo le
16:31
They're demanding something of you, and we know we're asking you to do a lot.
312
991120
4680
exigen
algo y sabemos que le estamos
pidiendo que haga mucho
16:35
Yes, it causes stress, but there's more the thing that you're asking me to do a lot.
313
995800
4700
sí, causa estrés, pero hay
más que me estás pidiendo que haga
16:40
You're asking me not to see my family, you're asking me not to see my friends, you're asking
314
1000500
4020
mucho me estás pidiendo que no vea a mi
familia
me estás pidiendo que no vea a mis amigos
16:44
me not to socialize.
315
1004520
1000
me estás pidiendo que no socialice me estás
16:45
You're demanding a lot of me.
316
1005520
1440
exigiendo mucho
16:46
It could be stressful, but really what I'm concerned about is the demands you're placing
317
1006960
3320
podría ser estresante pero realmente lo
que me preocupa son las demandas que
me estabas haciendo
16:50
on me.
318
1010280
1000
16:51
So, you can say to people, "I know these are demanding times.
319
1011280
2760
para que puedas decirle a la gente que sé que estos
son tiempos exigentes, tu país y
16:54
The country and your fellow citizens are asking a lot of you."
320
1014040
3740
tus conciudadanos te están pidiendo mucho
16:57
And that means more to me or resonates more than stress, because I'm not a parent with
321
1017780
3740
y eso significa más para mí o resuena
más que el estrés porque no soy un
17:01
children at home.
322
1021520
1360
padre con niños en casa,
17:02
Right?
323
1022880
1000
17:03
Both are speaking, but we're being very specific.
324
1023880
2400
ambos están hablando, pero estamos
siendo muy específicos
17:06
Now, here's a very simple word that you might say, "Well, hard is up there."
325
1026280
3480
ahora, aquí hay una palabra muy simple que
podrías decir, bueno, el corazón está ahí arriba, ¿
17:09
What does that mean?
326
1029760
1000
qué significa eso,
17:10
Okay, my friend, here we go.
327
1030760
2280
está bien, amigo, aquí vamos, recuerda el
17:13
Remember the person at home working?
328
1033040
3160
persona en casa trabajando
trabajando en casa bueno, están trayendo
17:16
Working at home?
329
1036200
1000
17:17
Well, they're bringing in money.
330
1037200
1640
dinero, está bien,
17:18
Okay?
331
1038840
1000
17:19
So, they've got money coming in, so they can pay for their food, their house, their lights
332
1039840
3400
así que tienen dinero ingresando
para poder pagar su comida, su casa,
sus luces y todo lo demás,
17:23
and everything else, and their kids.
333
1043240
2000
y sus hijos exigen, bueno,
17:25
Demanding.
334
1045240
1000
17:26
Well, they've got demands on them, sure, but they're okay.
335
1046240
3280
tienen demandas sobre ellos. seguro, pero
están bien, tienen una casa
17:29
They've got a home over their...
336
1049520
1160
17:30
They've got a house over their head, and they've got money.
337
1050680
2520
allí, tienen una casa sobre sus
cabezas
y tienen dinero, entonces, ¿cuáles son los
17:33
So, what are hard times?
338
1053200
2760
tiempos
17:35
Hard times are when you don't have food in your house, you don't have a place you can
339
1055960
4560
difíciles, los tiempos difíciles cuando no tienes comida en
tu casa
? no tienes un lugar donde puedas quedarte
17:40
stay permanently, you don't know where the money's going to come from, and you don't
340
1060520
4160
permanentemente no lo tienes sabes de dónde va
a salir el dinero y no sabes si
17:44
know if you're going to be living in this place.
341
1064680
2120
vas a vivir
17:46
It's not paycheck to paycheck.
342
1066800
1760
en este lugar no es de cheque en
cheque no tienes ni idea
17:48
You have no clothes.
343
1068560
1440
tal vez no tienes nada y estás a punto
17:50
Maybe you have nothing and you're about to live on the street.
344
1070000
3160
de vivir en la calle
esos son tiempos difíciles, así que puedes tener
17:53
Those are hard times.
345
1073160
1200
17:54
So, you can have people in the same time, these trying times, some are having stressful
346
1074360
4960
gente al mismo tiempo estos
tiempos difíciles
algunos están pasando por tiempos estresantes
17:59
times.
347
1079320
1000
viven en casas bonitas pero tienen a
18:00
They live in nice houses, but they've got their kids and they're driving them crazy.
348
1080320
2640
sus hijos y los están volviendo
locos
18:02
Some have demanding times where lots are being asked for them.
349
1082960
2680
algunos tienen tiempos exigentes en los que
se pide mucho por ellos tienen que
18:05
They have to take care of their elderly in their home.
350
1085640
1960
cuidar a sus ancianos en su casa
18:07
Right?
351
1087600
1000
justo en Italia, eso sucede que la gente
18:08
In Italy that happened.
352
1088600
1000
18:09
People are having a lot of their older folks at their home, and people are dying.
353
1089600
3560
tiene a muchos de sus ancianos en
su casa
y la gente se está muriendo, así que sabes que es
18:13
So, you know, that's very demanding on people.
354
1093160
2440
muy exigente para la gente,
18:15
Hard times is you have no money, no place to go.
355
1095600
3520
los tiempos difíciles son que no tienes dinero, no hay lugar
para
vaya, son diferentes niveles diferentes, pero
18:19
That's different.
356
1099120
1760
18:20
Different levels, but look at the level of specific - I try it again, I give up.
357
1100880
5160
mire el nivel de detalles
específicos. Lo intento de nuevo. Renuncio a cómo
18:26
How we got very specific with our language.
358
1106040
1960
nos volvimos muy específicos con el idioma.
18:28
I'm going to get that word down, I swear.
359
1108000
3120
18:31
But this is very, very, very, very specific, okay?
360
1111120
3120
da m e más información
18:34
And it gives me more information.
361
1114240
1720
18:35
When you say my friend is facing hard times, I'm going to go "Oh", because I get an idea
362
1115960
4200
cuando dices que mi amigo está
pasando por momentos difíciles voy a oh
porque tengo una idea muy rápido cuando
18:40
very quickly.
363
1120160
1320
18:41
When you're saying stressful times, I'm like "Oh, how's the job, how's the family going?"
364
1121480
4200
dices tiempos estresantes estoy como
oh cómo está el trabajo cómo va la familia
18:45
And see how that can change just by one word?
365
1125680
1760
y ver cómo eso puede cambiar solo con una
18:47
Well, anyway, I did the snap by accident.
366
1127440
2280
palabra, bueno, de todos modos, hice el chasquido por
18:49
I'm like Thanos, I'm practicing.
367
1129720
2120
accidente,
soy como Thanos, estoy practicando y
18:51
And I'm going to snap again, and half of you - no, you'll all reappear next.
368
1131840
5160
voy a chasquear de nuevo y la mitad de ustedes
saben que son todos los
segadores siguientes y estamos de vuelta en
18:57
And we're back.
369
1137000
1000
18:58
A special time of ours.
370
1138000
1720
un momento especial de Horas así está bien
18:59
You like that?
371
1139720
1000
19:00
Okay, we're going to go to the board, practice a little bit more.
372
1140720
3400
, vamos a ir a la pizarra,
practicar un poco más, ¿dónde está mi
19:04
Where's my magic marker?
373
1144120
1000
19:05
Dun-da-da-dun-dun-dun.
374
1145120
1000
19:06
It's quiz time.
375
1146120
1000
19:07
All right.
376
1147120
1000
19:08
So, first quiz we're going to do - ah, got to get this ready here.
377
1148120
6560
19:14
When a routine situation has changed, but you don't want to normalize it.
378
1154680
6000
marcador mágico? No quiero normalizarlo
19:20
When we talk about normalizing something, we mean to make it, like, everyday, normal,
379
1160680
5600
cuando hablamos de normalizar algo,
queremos decir que sea como todos los días,
normal, regular, está bien,
19:26
regular, okay?
380
1166280
2400
entonces, ¿qué usarías para modificar esto
19:28
So, what would you use to modify this to let people know that, okay, I know this is different
381
1168680
7400
para que la gente sepa que está bien,
sé que esto es diferente y podría
19:36
and it might go on for a while, but I want to give special attention to this period of
382
1176080
3880
continuar por un tiempo, pero quiero prestar
especial atencion a este lapso de tiempo
19:39
time.
383
1179960
1000
19:40
I gave you two terms, but I'm specifically looking for one, because you don't want to
384
1180960
5240
que te di dos ter ms, pero estoy
buscando específicamente uno
porque no quieres normalizarlo,
19:46
normalize it.
385
1186200
1480
19:47
That's right, special, because we all know that special means it's not regular, it's
386
1187680
6360
así es, especial porque todos sabemos
que especial
significa que no es regular, no es normal,
19:54
not normal.
387
1194040
1000
19:55
So, when these are special times, we know there are different times this is a special
388
1195040
4280
así que cuando estás en
momentos especiales, sabemos que
hay diferentes momentos, esto es un una especial a la
19:59
one that we have to pay attention to.
389
1199320
2340
que debemos prestar atención
20:01
And a pandemic is a special time, right?
390
1201660
2900
y una pandemia es un momento especial,
20:04
Not like Christmas, but it's a special time.
391
1204560
2960
no como la Navidad,
pero es un momento especial cuando una situación
20:07
When a situation has no equal or is very exceptional, I gave you two words, and I do want you to
392
1207520
7240
no tiene igual o es muy
excepcional. Te di dos palabras y quiero
20:14
remember these words, okay?
393
1214760
4200
que las recuerdes,
está bien. ¿cuáles crees que serían? Así es
20:18
What do you think they would be?
394
1218960
7440
20:26
That's right.
395
1226400
1000
. Fíjate que dije que no tiene igual
20:27
Notice I said "has no equal", and I'm going to help you with this one, because I have
396
1227400
4840
y te ayudaré con esto
porque tengo dificultades para deletrear
20:32
a difficulty spelling this word myself.
397
1232240
3640
esta palabra.
20:35
"Para" means side by side, so it's double L. You can remember parallels, you know the
398
1235880
8040
para significa lado a lado, así que es doble.
los
20:43
double Ls in there.
399
1243920
1520
pequeños dobles allí y
20:45
And we talked about being "extraordinary", remember I made that joke?
400
1245440
8200
hablamos sobre ser extraordinarios,
recuerda que hice esa
20:53
It's not just ordinary, it's "extraordinary", which should mean really normal, but it doesn't,
401
1253640
5560
broma, no es solo ordinario, es
extraordinario, lo que debería significar
realmente normal, pero no significa
20:59
it means special.
402
1259200
1000
especial de
21:00
Anyway.
403
1260200
1000
todos modos tercero cuando una situación ion
21:01
Third, when a situation causes a lot of stress, and I've helped you with this one, what do
404
1261200
7120
causa mucho estrés y te he
ayudado con esto,
21:08
you think it would be?
405
1268320
3000
¿qué crees que estaría
21:11
Well, if you don't know the answer to this question, you would say it is - oops, stressful
406
1271320
9600
bien?
21:20
- stressful times, right?
407
1280920
4040
21:24
These are stressful times.
408
1284960
2840
21:27
Tests can be stressful, I can tell you that.
409
1287800
2320
sé estresante, puedo decirte
que ahora, ¿qué pasa con el número cuatro?
21:30
Now what about number four?
410
1290120
1200
21:31
I'm sorry, number five for our blanks, number four question.
411
1291320
5400
Lo siento, el número cinco por nuestros espacios en blanco. La
pregunta número cuatro
21:36
When an operation or a situation won't work without this, so something, if it's not there,
412
1296720
7840
cuando una operación o situación no
funcionará sin esto.
21:44
it has to be, you can't work without it, what would you call it?
413
1304560
4600
trabajar sin él cómo lo
21:49
It could be a thing or a person, actually.
414
1309160
6760
llamarías podría ser una cosa o una persona en realidad
21:55
Well, it's crucial, it's crucial, if it's crucial, it's just, you don't have it, nothing's
415
1315920
7600
bueno es crucial es crucial
si es crucial es solo que no lo
tienes no va a pasar nada
22:03
going to happen, right?
416
1323520
2480
correcto el oxígeno es crucial para respirar sin
22:06
Oxygen is crucial for breathing, no oxygen, you're dead.
417
1326000
4120
oxígeno
lo hiciste y número seis otra cosa, pero
22:10
And number six in our thing, but five in the question, you need to keep a safe what?
418
1330120
5200
cinco una pregunta, debes mantener una
distancia segura,
22:15
Distance away.
419
1335320
3520
22:18
Yeah, I like this one better than the one we use currently.
420
1338840
8440
sí, me gusta más esta que la
que usamos actualmente
22:27
It's physical distancing, because it's true, you need to stay physically away.
421
1347280
4480
como distanciamiento físico porque es cierto,
debes mantenerte
físicamente alejado y, como dije, un psa
22:31
And as I said, a PSA is a public safety, public service announcement or public safety announcement,
422
1351760
5920
es un s público. seguro
seguro el anuncio de servicio público un anuncio de
seguridad pública no lo
22:37
don't remember, but it's supposed to make you safe and feel better at home.
423
1357680
5040
recuerdo,
pero se supone que lo hace
sentir seguro y mejor en casa
22:42
Stay safe, stay healthy, okay?
424
1362720
2600
manténgase seguro manténgase saludable está bien, haga lo que
22:45
Do whatever the experts in your region say is right for your people, okay?
425
1365320
5280
los
expertos en su región digan que es correcto para
su gente
22:50
I'm not in your country, so I don't know, but take care of yourselves.
426
1370600
4240
está bien, no lo estoy en su país, así que no lo
sé, pero cuídense a
22:54
Next.
427
1374840
1000
continuación, está bien, toda esta lección
22:55
These, okay, this whole lesson was based on these two words.
428
1375840
4120
se basó en estas dos palabras,
22:59
These two words are, in my opinion, are overused, and then I just thought COVID would be a good
429
1379960
3980
en mi opinión, estas dos palabras se usan en exceso
y luego pensé que covid sería
23:03
one to work on that, but these are pet peeves.
430
1383940
3100
bueno para trabajar en eso pero estas
son cosas que
23:07
Pet peeves are things that upset me personally, may not be everybody else, but to me, ugh,
431
1387040
5880
me molestan las cosas que me molestan
personalmente, puede que no sean todos los demás, pero
para mí,
23:12
they drive me crazy.
432
1392920
2200
oh, me vuelven loco la palabra viaje
23:15
The word "journey", and some of you are like, "Why you got a problem with journey?"
433
1395120
5240
y algunos de ustedes dicen por qué tienen un
problema con el viaje
23:20
If you watch American television or North American television, and I don't know if this
434
1400360
4760
si miran televisión estadounidense o
norteamericana. television
y no se si esto es en inglaterra
23:25
is in England, Wales, Scotland, maybe they have this program everywhere, there's a program
435
1405120
4600
gales escocia quiza tengan
este programa en todas partes hay un
23:29
called "The Bachelor" and also "The Bachelorette", and this is crazy, but this is the premise,
436
1409720
4640
problema llamado bachelor y tambien
bachelorette
y esto es una locura pero esta es la
premisa vale esta es la idea que
23:34
okay?
437
1414360
1000
23:35
This is the idea.
438
1415360
1280
23:36
One person gets to date 25 other people for three months, and everybody knows about it.
439
1416640
5960
una persona tiene para salir con otras 25 personas
durante tres meses y todos lo
saben, de hecho, los hombres
23:42
In fact, the men and the women that are dating live in the same house, and they go out on
440
1422600
4520
y las mujeres con los que están saliendo viven en la
misma casa y salen en citas y en
23:47
dates in nice places like Spain, Italy, they'll come to the mountains in America, and the
441
1427120
6200
lugares agradables como españa, italia, ellos'
Vendré a las montañas de Estados
Unidos y la compañía lo paga, por lo que
23:53
company pays for it, so the person doing the dating doesn't pay for anything.
442
1433320
4000
la persona que hace las citas no
paga nada. De
todos modos, recorren todos estos lugares y
23:57
Anyway, they go all over these places, and then they talk about it, but this is the key
443
1437320
4240
luego hablan de eso, pero esta es la
24:01
word.
444
1441560
1000
palabra clave. No veo esto. programa
24:02
I don't watch this program, before you think I do, I just usually come home because I leave
445
1442560
3120
antes de que pienses que lo
hago normalmente vuelvo a casa porque dejo
24:05
my TV on, and this program is on usually, I think, Monday nights.
446
1445680
3160
mi televisor encendido y este programa está encendido
24:08
See, I don't even know, I just know I walk in the door, and I hear this word.
447
1448840
2880
generalmente creo que los lunes por la noche mira ni siquiera
sé solo sé que entro por la puerta
y escucho esta palabra tan pronto como entro
24:11
As soon as I walk in the door, I'm like taking my bag off.
448
1451720
2520
por la puerta estoy como quitando mi bolso de
24:14
This journey we've been on, week one.
449
1454240
2280
este viaje hemos estado en la semana uno este
24:16
This journey, week 17.
450
1456520
1600
viaje semana 17
este viaje esto es diferente la
24:18
This journey, and there's just different people going, "You got no other words?"
451
1458120
4320
gente va no tienes otras
24:22
They're trying to say that the start of a relationship is a journey, going from one
452
1462440
4980
palabras están tratando de decir que el comienzo
de una relación
es un viaje que va de un lugar a
24:27
place to another that can be magical.
453
1467420
2260
otro que puede ser
24:29
I'm like, you know what would be magical?
454
1469680
2040
mágico soy como si supieras lo que sería
24:31
If you used a dictionary, that would be magical.
455
1471720
2040
mágico si usas el diccionario
eso sería mágico ábrelo dale la vuelta
24:33
Open it up, turn it, there's different pages, different words.
456
1473760
2720
hay diferentes páginas diferentes palabras
por ejemplo por ejemplo
24:36
For example, "expedition".
457
1476480
2120
expedición no fueron en un viaje
24:38
They didn't go on a journey to the North Pole, they went on an expedition.
458
1478600
3760
al polo norte querían una
expedición
24:42
That means they were looking for something difficult to get.
459
1482360
4160
eso significa que estaban buscando
algo difícil
difícil de conseguir amor es difícil de
24:46
Love is difficult to get, you know that.
460
1486520
1920
conseguir sabes que trabajaron
24:48
They worked hard, it was dangerous, and finally they got to where they needed to be.
461
1488440
5000
duro fue peligroso y finalmente llegaron a
donde tenían que estar
24:53
That's an expedition.
462
1493440
1080
esa es una expedición así
24:54
That's what your love should be like, not a journey.
463
1494520
3220
debería ser tu amor no un viaje
24:57
Another one is an "adventure".
464
1497740
1580
otro es una aventura ¿no
24:59
Doesn't that get you excited?
465
1499320
1000
te emociona? Se te
25:00
Ooh, goosebumps.
466
1500320
1000
25:01
You know, maybe you're playing your video games and you're on a starship moving around,
467
1501320
4240
pone la piel de gallina. Sabes que tal vez estás jugando a
tus videojuegos y estás en una
nave espacial moviéndose. Eso es una
25:05
that's an adventure.
468
1505560
1000
aventura.
25:06
It's not a journey.
469
1506560
1000
No es un viaje. Quieres que tu amor
25:07
You want your love to be an adventure, both of you excited to be there.
470
1507560
3800
sea una aventura. Ambos están emocionados.
Estar allí Los
viajes pueden ser bastante arduos, quiero decir,
25:11
Journeys can be pretty arduous, I mean, hard and difficult, not much fun.
471
1511360
4640
duros y difíciles,
no muy divertidos, eso es todo, soltero, lo estoy
25:16
That's it, bachelor.
472
1516000
1000
notificando, la
25:17
I'm putting you on notice.
473
1517000
1680
25:18
People are going to start complaining about you.
474
1518680
2240
gente comenzará a quejarse
de usted
25:20
Next, in the news, especially in North America, they've got this special word now.
475
1520920
5560
en las noticias, especialmente aliado en américa del norte
tienen este mundo especial ahora,
25:26
When I was a kid, we used to use it only in specific times, but now it's the narrative.
476
1526480
4440
cuando era niño, solíamos usarlo solo
en momentos específicos, pero ahora es la
narrativa
25:30
We have the narrative for everything, the political narrative.
477
1530920
3560
, tenemos la narrativa para todo, la
narrativa política,
um, no quiero decir esto porque la
25:34
I don't want to say this one because people will get upset, but lives matter narrative.
478
1534480
3520
gente se enoja pero las vidas importan la
narración
luego está la narrativa de la policía
25:38
Then there's the poli-narrative.
479
1538000
1000
25:39
You know, the guys in blue, they have a narrative, everyone's got a narrative.
480
1539000
3960
sabes que los chicos de azul tienen una
narrativa todos tienen una narrativa
25:42
When I was a kid, here's what it used to be, okay?
481
1542960
2440
cuando yo era niño esto es lo que solía
ser bien número uno era una cuenta
25:45
Number one, it was an account.
482
1545400
1000
25:46
An account, like a bank account, was filled with facts.
483
1546400
3540
una cuenta como un banco la cuenta estaba
llena de hechos esta es la cuenta
25:49
This is the account that we've got.
484
1549940
1740
que tenemos estos son los hechos no una
25:51
These are the facts, not a story.
485
1551680
2000
25:53
Because, you see, the word "narrative" also means "story", and here's something we won't
486
1553680
4660
historia
porque ves que la palabra narrativa también
significa historia
y aquí hay algo que no te diremos
25:58
tell you, or they don't.
487
1558340
1700
o no lo harán en inglés cuando dices
26:00
In English, when you say "story" or "tale", it means we don't necessarily believe you,
488
1560040
5160
historia o
cuento significa que no necesariamente
te creemos
y es por eso que me gustan esas palabras
26:05
and that's why I like those words, because when you give me your account, you are telling
489
1565200
4800
porque cuando me das tu cuenta
me estás diciendo estos son los hechos
26:10
me these are the facts.
490
1570000
2800
26:12
That's it.
491
1572800
1000
eso es todo el cielo es azul el sol es
26:13
The sky is blue, the sun is yellow.
492
1573800
2500
amarillo
26:16
This is my account.
493
1576300
1000
esta es mi cuenta no es un narrar
26:17
It's not a narrative, not a story, it's a fact.
494
1577300
3980
No tengo una historia, es un hecho, ahora la representación es
26:21
Now, "portrayal" is how I want to give you my perspective on it.
495
1581280
4420
cómo quiero darles mi perspectiva sobre
ella.
26:25
The portrayal, they said it like this, which is maybe there's truth to it, but you know,
496
1585700
6460
26:32
I can't say it's 100% facts.
497
1592160
2520
como cuando
26:34
What's your portrayal?
498
1594680
1000
26:35
Like, when you get a portrait done of someone, it is a picture of the person, not the person.
499
1595680
5520
haces un retrato de alguien, es
una
imagen de la persona, no de la persona
26:41
Cool?
500
1601200
1000
genial, mira cuánto más cerca están estas palabras
26:42
Ah.
501
1602200
1000
26:43
See how much closer these words are to getting out what we mean?
502
1603200
3480
de expresar lo que queremos decir y si alguien
26:46
And if someone tells me, "I don't like your story", you know, someone told me this tale,
503
1606680
4100
me dice
que no me gusta tu historia, sabes que alguien me lo
dijo yo esta historia no creo que sea
26:50
I don't think it's real.
504
1610780
1460
26:52
I think it's imaginary.
505
1612240
1000
real creo que es imaginaria así que si dijera que él
26:53
So, if I said, "He told me this tale about why he was late for work", I'm calling the
506
1613240
4520
me contó esta historia sobre por qué llegó tarde
al trabajo
26:57
person a liar.
507
1617760
1000
estoy llamando a la persona mentirosa no
26:58
I don't want to use narrative for that, but this has been very popular and it's pushed
508
1618760
4960
quiero usar la narrativa para eso
pero esto ha sido muy popular y ha
27:03
out words that are actually quite accurate when we are explaining something.
509
1623720
4880
sacado palabras que en
realidad son bastante precisas cuando estamos
explicando algo
27:08
Okay?
510
1628600
1000
bien de todos modos así es como comenzó esta lección
27:09
Anyway, that's how this lesson got started, in case you ever want to see behind the scenes
511
1629600
3860
en caso de que alguna vez quieras ver detrás de
27:13
or how does he pick out lessons.
512
1633460
2940
escena o cómo elige lecciones
27:16
These two words started this particular one and the situation we're in right now.
513
1636400
4520
estas dos palabras comenzaron en particular
uno y la situación w De
27:20
Anyway, as always, I've given you your quiz here.
514
1640920
3080
todos modos, como siempre, te he dado tu
prueba. Aquí tienes tu
27:24
You've got your bonus material, my pet peeve, or peeves, and finally we're going to do homework.
515
1644000
6960
material adicional
27:30
And because there are uno, dos, tres, cuatro, cinco, cinco, right, un, dos, tres, cuatro,
516
1650960
6000
27:36
cinco, five words here that you're going to look for, I'm going to make it special.
517
1656960
5660
. voy a
buscar voy a hacer que sea especial
27:42
You can have one million points for each one you get correct.
518
1662620
5220
puedes tener un millón de puntos
por cada uno que aciertes
27:47
Just imagine if they were dollars.
519
1667840
1520
imagínate si fueran dólares
27:49
So, here's the sentence and you have to figure out which words that I taught you would suit
520
1669360
5200
así que aquí está la oración y tienes que
averiguar qué palabras que te enseñé
se adaptarían mejor a este párrafo y
27:54
this paragraph better, and don't forget to pull it in and put it in the comments beneath.
521
1674560
4400
no olvides incluirlo y ponerlo en
los comentarios a continuación,
27:58
So, in these something times, we must thank something workers in the grocery stores and
522
1678960
8760
así que en algunos momentos
debemos agradecer algo a los trabajadores
de las tiendas de comestibles y a los
28:07
something workers in the hospitals.
523
1687720
2160
trabajadores de los hospitales
28:09
Remember, there's probably a difference between them, what is the word that works best?
524
1689880
5360
recuerda que probablemente haya una diferencia
entre ellos cuál es la palabra que funciona
mejor
recuerda a algo algo para
28:15
Remember to something something for everyone's safety.
525
1695240
3000
la seguridad de todos
28:18
Now, what can you do as a person for everyone else's safety?
526
1698240
5240
ahora qué puedes hacer como persona
para la seguridad de todos los demás trabajamos en
28:23
We worked on it today, you should figure it out.
527
1703480
2800
eso hoy deberías resolverlo de
todos modos esa es tu prueba ve a buscar tus
28:26
Anyway, that's your quiz, go get your points, and don't forget to press like or subscribe.
528
1706280
6880
puntos y no olvides
presionar me gusta o s suscríbete y lo
28:33
And I say that simply because this is the end of my video, and you're still here so
529
1713160
4040
digo simplemente porque
este es el final de mi video y todavía estás
aquí así que claramente te gustó
28:37
you clearly liked it because you're looking for more.
530
1717200
2760
porque estás buscando más te
28:39
I'm going to give you more in 10 seconds, so press like.
531
1719960
2900
voy a dar más en 10 segundos así que
presiona me gusta
28:42
And if this is your, like, second, third time pressing like, time to subscribe, I think,
532
1722860
5420
y si esto es su segunda tercera
vez presionando como
tiempo para suscribirse Creo que sí de todos
28:48
yeah?
533
1728280
1000
modos depende de usted, pero creo que será bueno
28:49
Anyway, it's up to you, but I think it would be good for you.
534
1729280
1760
para usted,
así que para obtener más, me gustaría que vaya a
28:51
So, to get more, I would like you to go to www.asinenglishvidasinvideoengvid.com, and
535
1731040
9480
www.como en inglés
vid
29:00
you will get a quiz that has 10 questions that you can go and practice your English
536
1740520
3280
y obtendrá un cuestionario que tiene 10
preguntas en las que puedes ir y
29:03
on, see if you've mastered what I've taught you today, and find other wonderful teachers
537
1743800
3560
practicar tu inglés para ver si has
dominado lo que te he enseñado hoy y
encontrar otros maestros maravillosos para ayudarte.
29:07
to help you out.
538
1747360
1000
De
29:08
Okay?
539
1748360
1000
todos modos, espero que hayas disfrutado estos
29:09
Anyway, I hope you've enjoyed these special times we've shared.
540
1749360
2680
momentos especiales. he compartido
29:12
I've got something that's crucial in my mind that I have to take care of, and I must go.
541
1752040
3840
que tengo algo crucial en mi
mente que tengo que cuidar y
29:15
All right?
542
1755880
1000
debo ir
29:16
Don't forget to like, subscribe, and I look forward to seeing you again in the next video.
543
1756880
3680
bien no olvides darle me gusta suscríbete
y espero verte de nuevo
en el próximo video ciao
29:20
Ciao.
544
1760560
22280

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7