Idioms in English - "Money"

134,499 views ・ 2009-06-17

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Money is a drag, you can't buy it.
0
0
10000
پول کشش است، شما نمی توانید آن را بخرید.
00:10
Hi, James.
1
10000
1000
سلام جیمز.
00:11
Good song, "Money".
2
11000
2000
آهنگ خوب "پول".
00:13
Donny, you must because you're watching me on the internet, which means you have cable
3
13000
6000
دانی، باید چون من را در اینترنت تماشا می‌کنی، یعنی کابل
00:19
or some type of internet connection and you must spend money to get it.
4
19000
4000
یا نوعی اتصال اینترنتی دارید و باید برای دریافت آن پول خرج کنید.
00:23
Of course, money is important to all of us.
5
23000
3000
البته پول برای همه ما مهم است.
00:26
Well, yeah, all of us.
6
26000
3000
خب آره همه ما
00:29
So, what I want to work today on is idioms or sayings that have to do with money.
7
29000
8000
بنابراین، چیزی که امروز می‌خواهم روی آن کار کنم اصطلاحات یا گفته‌هایی است که به پول مربوط می‌شوند.
00:37
Do you have any of this stuff?
8
37000
4000
آیا شما از این چیزها دارید؟
00:41
The green, clean green.
9
41000
2000
سبز، سبز تمیز.
00:43
Well, we use money not to talk about just buying stuff, but we want to get across three ideas.
10
43000
5000
خوب، ما از پول استفاده می کنیم تا فقط در مورد خرید چیز صحبت نکنیم، بلکه می خواهیم به سه ایده بپردازیم.
00:48
So, sometimes we talk about money, we have these three ideas we like to talk about.
11
48000
4000
بنابراین، گاهی اوقات ما در مورد پول صحبت می کنیم، این سه ایده را داریم که دوست داریم در مورد آنها صحبت کنیم.
00:52
One is waste, another is importance, and another one is time.
12
52000
14000
یکی اتلاف، دیگری اهمیت و دیگری زمان.
01:06
Now, we talk about these three concepts while using money because money is important to us.
13
66000
4000
در حال حاضر، ما در مورد این سه مفهوم در هنگام استفاده از پول صحبت می کنیم زیرا پول برای ما مهم است.
01:10
We can show how people are wasteful and what waste means is, well, imagine this.
14
70000
8000
ما می توانیم نشان دهیم که مردم چگونه اسراف می کنند و زباله یعنی چه، خوب، این را تصور کنید.
01:18
You go to dinner, you've already had something to eat, but you buy food anyway, so you don't
15
78000
5000
شما به شام ​​می روید، قبلاً چیزی برای خوردن داشته اید، اما به هر حال غذا می خرید، بنابراین
01:23
eat the food, you end up throwing it out.
16
83000
2000
غذا را نمی خورید، در نهایت آن را بیرون می ریزید.
01:25
Well, that's a waste.
17
85000
2000
خب این ضایع است.
01:27
It's when you don't use something properly or effectively.
18
87000
2000
زمانی است که شما از چیزی به درستی یا به طور موثر استفاده نمی کنید.
01:29
You waste it, right?
19
89000
2000
شما آن را هدر می دهید، درست است؟
01:31
So, we use this, we can use money to show this.
20
91000
2000
بنابراین، ما از این استفاده می کنیم، می توانیم از پول برای نشان دادن این استفاده کنیم.
01:33
You're being wasteful.
21
93000
2000
داری اسراف میکنی
01:35
We can say something is important or time.
22
95000
2000
می توانیم بگوییم چیزی مهم است یا زمان.
01:37
Why don't we start off with time?
23
97000
2000
چرا با زمان شروع نمی کنیم؟
01:39
In English, we say, "Time is money."
24
99000
4000
در انگلیسی می گوییم «زمان پول است».
01:43
I wish that were true because if I got a dollar for every day I was alive, I'd be a rich man,
25
103000
5000
ای کاش این درست بود، زیرا اگر برای هر روزی که زنده بودم یک دلار می گرفتم، یک مرد ثروتمند می شدم،
01:48
but it's not.
26
108000
1000
اما اینطور نیست.
01:49
But we do say that because money is important, time is important, we time them together.
27
109000
5000
اما ما می گوییم که چون پول مهم است، زمان مهم است، ما آنها را با هم وقت می گذاریم.
01:54
Sorry, I see somebody thinking I'm important, time money.
28
114000
6000
متأسفم، می بینم که کسی فکر می کند من مهم هستم، پول زمان.
02:00
Anyway, time is money.
29
120000
4000
به هر حال زمان پول است.
02:04
When you say that to somebody, what you're saying is don't waste my time because I could
30
124000
5000
وقتی این را به کسی می گویید، چیزی که می گویید این است که وقت من را تلف نکنید، زیرا من می
02:09
be earning money, so my time is important.
31
129000
2000
توانم درآمد کسب کنم، بنابراین وقت من مهم است.
02:11
But, time.
32
131000
2000
اما، زمان
02:13
What about importance?
33
133000
2000
در مورد اهمیت چطور؟
02:15
Well, here, we'll do a little picture.
34
135000
3000
خوب، در اینجا، ما یک تصویر کوچک انجام می دهیم.
02:18
Here's a clock, here's a handle, and here's some money.
35
138000
6000
اینجا یک ساعت، یک دستگیره، و این هم مقداری پول.
02:24
Money, money, money, money.
36
144000
3000
پول، پول، پول، پول.
02:27
If you're in the UK, what's that little L thing you guys do there?
37
147000
5000
اگر در بریتانیا هستید، آن کار کوچک L که شما در آنجا انجام می دهید چیست؟
02:32
There, money.
38
152000
1000
اونجا پول
02:33
Euro, there.
39
153000
2000
یورو، آنجا
02:35
Time is money.
40
155000
2000
وقت طلاست.
02:37
Now, what about importance?
41
157000
3000
حال، اهمیت چیست؟
02:40
Well, sometimes, you know, things are important to you, and let's just say somebody says they
42
160000
5000
خوب، گاهی اوقات، می دانید، چیزها برای شما مهم هستند، و بیایید بگوییم که یک نفر می گوید
02:45
promise to do something for you, and you know, you say, "If you really believe you're going
43
165000
4000
قول می دهد کاری برای شما انجام دهد، و می دانید، می گویید: "اگر واقعاً باور دارید که می خواهید
02:49
to do it, put your money where your mouth is."
44
169000
3000
آن را انجام دهید، پول خود را بگذارید. دهنت کجاست."
02:52
Huh?
45
172000
1000
متعجب؟
02:53
Yeah.
46
173000
1000
آره
02:54
I told you, put your money where your mouth is.
47
174000
7000
من به شما گفتم پول خود را در دهان خود بگذارید.
03:01
What we mean by that is that, sorry, mouth.
48
181000
6000
منظور ما از آن این است که، متأسفم، دهان.
03:07
If it's that important to you, put money down.
49
187000
5000
اگر آنقدر برای شما مهم است ، پول را کنار بگذارید.
03:12
Give me some money to prove it.
50
192000
2000
به من پول بده تا ثابت کنم
03:14
Of course, most people don't do that, so then you know how important it really is to them.
51
194000
5000
البته، اکثر مردم این کار را انجام نمی دهند، بنابراین می دانید که واقعا چقدر برای آنها مهم است.
03:19
So, you know, if you say to somebody, "Put your money where your mouth is," here's some
52
199000
3000
بنابراین، می دانید، اگر به کسی بگویید، " پول خود را در دهان خود بگذارید،" این چند
03:22
lips.
53
202000
1000
لب است.
03:23
Have you seen Ezekiel?
54
203000
1000
حزقیال را دیده ای؟
03:24
This is his lips.
55
204000
1000
این لبهای اوست.
03:25
Really nice lips.
56
205000
1000
واقعا لبای قشنگیه
03:26
Put your money there.
57
206000
1000
پولت را آنجا بگذار
03:27
Right?
58
207000
1000
درست؟
03:28
There's your little dollar bill.
59
208000
1000
اسکناس کوچک دلاری شما هست
03:29
Put it.
60
209000
1000
قرار دهید.
03:30
Put it in your mouth.
61
210000
1000
آن را در دهان خود بگذارید.
03:31
Do it now.
62
211000
1000
همین الان انجامش بده
03:32
Okay?
63
212000
1000
باشه؟
03:33
When we keep teaching, put money right here, now.
64
213000
1000
وقتی به تدریس ادامه می دهیم ، همین الان پول بگذارید.
03:34
Yeah?
65
214000
1000
آره؟
03:35
See?
66
215000
1000
دیدن؟
03:36
Now, how about waste?
67
216000
1000
حالا ضایعات چطور؟
03:37
Let's do one for waste.
68
217000
1000
بیایید یکی برای ضایعات انجام دهیم.
03:38
Well, waste, we think garbage.
69
218000
1000
خب، زباله، ما فکر می کنیم زباله.
03:39
Right?
70
219000
1000
درست؟
03:40
Well, imagine you've got a pair of jeans.
71
220000
1000
خوب، تصور کنید که یک شلوار جین دارید.
03:41
Nice pair of jeans.
72
221000
1000
یک شلوار جین زیبا
03:42
Brand new jeans.
73
222000
1000
شلوار جین کاملا نو.
03:43
And they've got pockets.
74
223000
1000
و آنها جیب دارند.
03:44
Imagine if you had a fire in those jeans.
75
224000
1000
تصور کنید در آن شلوار جین آتش گرفته اید.
03:45
Yeah, that would be hot.
76
225000
1000
آره خیلی داغ میشه
03:46
Yeah.
77
226000
1000
آره
03:47
But, I mean, no, seriously.
78
227000
1000
اما، منظورم این است، نه، جدی.
03:48
If you had a fire in those pants, imagine, there would be a hole.
79
228000
1000
اگر در آن شلوار آتش داشتید ، تصور کنید، یک سوراخ وجود دارد.
03:49
And with that hole, if you put any money in that pocket, the money would drop through
80
229000
1000
و با آن سوراخ، اگر پولی در آن جیب بگذاری، پول
03:50
the hole and disappear.
81
230000
1000
از سوراخ می ریزد و ناپدید می شود.
03:51
And the money would be wasted.
82
231000
1000
و پول هدر خواهد رفت.
03:52
You could not use it because you'd lose it.
83
232000
1000
شما نمی توانید از آن استفاده کنید زیرا آن را از دست می دهید.
03:53
Well, for some people, if you put money in that pocket, the money would drop through
84
233000
1000
خوب، برای برخی افراد، اگر پول را در آن جیب بگذارید، پول
03:54
the hole and disappear.
85
234000
1000
از سوراخ می ریزد و ناپدید می شود.
03:55
And the money would be wasted.
86
235000
1000
و پول هدر خواهد رفت.
03:56
You could not use it because you'd lose it.
87
236000
11000
شما نمی توانید از آن استفاده کنید زیرا آن را از دست می دهید.
04:07
Well, for some people, money burns a hole in their pocket.
88
247000
11000
خوب، برای برخی از مردم، پول سوراخی در جیب آنها می سوزاند.
04:18
In this case, I'll say my pocket.
89
258000
3000
در این صورت من می گویم جیب من.
04:21
But you could say my pocket, your pocket, Ezekiel's pocket.
90
261000
5000
اما می توان گفت جیب من، جیب تو ، جیب حزقیال.
04:26
See, Ezekiel's wearing jeans today, and he's got a hole in it.
91
266000
3000
ببینید، حزقیال امروز شلوار جین پوشیده است، و او یک سوراخ در آن دارد.
04:29
And there goes his money.
92
269000
1000
و پول او می رود.
04:30
See?
93
270000
1000
دیدن؟
04:31
Money's falling out of his pants.
94
271000
1000
پول از شلوارش می ریزد
04:32
He only has one leg.
95
272000
1000
او فقط یک پا دارد.
04:33
It's a sad situation.
96
273000
1000
وضعیت غم انگیزی است.
04:34
One leg.
97
274000
1000
یک پا.
04:35
Okay?
98
275000
1000
باشه؟
04:36
But, you know, here we go.
99
276000
1000
اما، می دانید، ما به اینجا می رویم.
04:37
This is why he's sad.
100
277000
1000
به همین دلیل است که او غمگین است.
04:38
See?
101
278000
1000
دیدن؟
04:39
Ezekiel's not happy.
102
279000
1000
حزقیال خوشحال نیست
04:40
He's losing his money through the hole in his pocket.
103
280000
1000
پولش را از سوراخ جیبش از دست می دهد.
04:41
It's being wasted.
104
281000
1000
داره هدر میره
04:42
You like those?
105
282000
1000
آنها را دوست دارید؟
04:43
I've got more.
106
283000
1000
من بیشتر دارم
04:44
Let's go.
107
284000
1000
بیا بریم.
04:45
Okay?
108
285000
1000
باشه؟
04:46
How about importance again?
109
286000
1000
دوباره اهمیت چطور؟
04:47
We can talk about importance by talking about, let's see, let's do one for importance.
110
287000
4000
ما می توانیم با صحبت کردن درباره اهمیت صحبت کنیم، بیایید ببینیم، بیایید یکی برای اهمیت انجام دهیم.
04:51
You like the money, math one?
111
291000
2000
پول را دوست داری، ریاضی؟
04:53
I'm so good at art.
112
293000
2000
من در هنر خیلی خوبم
04:55
Here's your planet Earth, and it goes around and around and around.
113
295000
4000
در اینجا سیاره شما زمین است، و به دور و اطراف و اطراف می چرخد.
04:59
Well, money makes the world go round.
114
299000
2000
خب، پول دنیا را می چرخاند.
05:01
See?
115
301000
1000
دیدن؟
05:02
I know, it's cool.
116
302000
2000
میدونم باحاله
05:04
So money, you say, money makes the world go round.
117
304000
2000
پس پول، شما می گویید، پول دنیا را می چرخاند.
05:06
That means money's important.
118
306000
1000
یعنی پول مهمه
05:07
If you don't have it, you have no life.
119
307000
2000
اگر آن را نداشته باشی، زندگی نخواهی داشت.
05:09
The world does not exist for you.
120
309000
1000
دنیا برای تو وجود ندارد.
05:10
You sit in your basement, your mama's basement, doing nothing.
121
310000
3000
تو زیرزمینت، زیرزمین مامانت نشسته ای و هیچ کاری نمی کنی.
05:13
Yes, that's right.
122
313000
1000
بله درست است.
05:14
But if you have money, that's right, you're out.
123
314000
2000
اما اگر پول دارید ، درست است، شما بیرون هستید.
05:16
Okay, so money makes the world go round.
124
316000
6000
خوب، پس پول دنیا را می چرخاند.
05:22
Oh, one second.
125
322000
1000
اوه یک ثانیه
05:23
There's North America, here's Europe, Africa's over here.
126
323000
4000
آنجا آمریکای شمالی است، اینجا اروپاست، آفریقا اینجاست.
05:27
Anyway, money makes the world go round.
127
327000
10000
به هر حال پول دنیا را می چرخاند.
05:37
Check those out.
128
337000
5000
آنها را بررسی کنید.
05:42
You like that?
129
342000
1000
شما آن را دوست دارید؟
05:43
I've got one for you.
130
343000
1000
من یکی برای شما دارم
05:44
Now watch.
131
344000
1000
حالا تماشا کن
05:45
If you couldn't see it, I'm shaking my money maker.
132
345000
5000
اگر نتوانستید آن را ببینید، من پول سازم را تکان می دهم.
05:50
That's my bum.
133
350000
1000
اون ادم منه
05:51
Shake your money maker.
134
351000
1000
پول ساز خود را تکان دهید.
05:52
Okay?
135
352000
1000
باشه؟
05:53
Yeah, English idiom.
136
353000
1000
آره، اصطلاح انگلیسی.
05:54
Shake your money maker.
137
354000
2000
پول ساز خود را تکان دهید.
05:56
So that's not about importance, but that's about -- that one is one we haven't talked about.
138
356000
4000
بنابراین این موضوع اهمیتی ندارد، بلکه به این موضوع مربوط می شود -- آن یکی از مواردی است که ما در مورد آن صحبت نکرده ایم.
06:00
It's about fun.
139
360000
3000
این در مورد سرگرم کننده است.
06:03
So if you shake, you're a money maker, and money maker.
140
363000
10000
بنابراین اگر تکان بخورید، پولساز و پولساز هستید.
06:13
Ladies and gentlemen, the S with a line through it means money.
141
373000
4000
خانم ها و آقایان ، S با یک خط از طریق آن به معنای پول است.
06:17
Now you know.
142
377000
8000
حالا تو می دانی.
06:25
In Canada.
143
385000
1000
در کانادا.
06:26
U.S. and Canada, okay?
144
386000
1000
ایالات متحده و کانادا، باشه؟
06:27
So shake your money maker.
145
387000
2000
پس پول ساز خود را تکان دهید.
06:29
Shake your bum.
146
389000
1000
دستت را تکان بده
06:30
You know, when you're dancing, having fun.
147
390000
1000
میدونی، وقتی در حال رقصیدن هستی ، خوش میگذرونی.
06:31
Shake it.
148
391000
1000
آن را تکان دهید.
06:32
Shake your bum.
149
392000
1000
دستت را تکان بده
06:33
Yeah, you're shaking it, yeah?
150
393000
1000
آره، داری تکونش میدی، آره؟
06:34
Shaking it.
151
394000
1000
تکان دادن آن.
06:35
What'd it look?
152
395000
1000
چه به نظر می رسید؟
06:36
Looks good.
153
396000
1000
به نظر خوب میاد.
06:37
Anyway, so you're shaking your money maker, right?
154
397000
2000
به هر حال، پس شما پولسازتان را تکان می دهید، درست است؟
06:39
You're having some fun.
155
399000
2000
داری سرگرم میشی
06:41
Oh, let me see what else we want to talk -- ah.
156
401000
7000
اوه، بگذار ببینم چه چیز دیگری می خواهیم صحبت کنیم - آه.
06:48
I forgot.
157
408000
1000
فراموش کردم.
06:49
There are two.
158
409000
1000
دو تا هستند.
06:50
Two very important ones, and I'm going to have to do them now for you.
159
410000
3000
دو مورد بسیار مهم، و من باید آنها را اکنون برای شما انجام دهم.
06:53
I was in shock because the final one is evil.
160
413000
3000
من در شوک بودم زیرا آخری شیطانی است.
06:56
Downright evil.
161
416000
1000
کاملاً شیطانی
06:57
But Ezekiel just gave me five dollars to tell me to hurry up because he knows money talks.
162
417000
6000
اما حزقیال فقط پنج دلار به من داد تا به من بگوید عجله کنم زیرا او صحبت های پول را می داند.
07:03
That's right.
163
423000
1000
درست است.
07:04
Money talks.
164
424000
1000
بحث پول
07:05
You see this?
165
425000
1000
اینو میبینی؟
07:06
Here's your dollar bill.
166
426000
3000
اینجا اسکناس دلار شماست.
07:09
Here's his lips.
167
429000
3000
اینم لباش
07:12
Blah, blah, blah.
168
432000
2000
بلا، بلا، بلا.
07:14
Okay?
169
434000
1000
باشه؟
07:15
Money talks.
170
435000
1000
بحث پول
07:16
That means money is important.
171
436000
1000
یعنی پول مهم است.
07:17
It's great to talk.
172
437000
1000
حرف زدن خیلی خوبه
07:18
Oops.
173
438000
1000
اوه
07:19
Sorry.
174
439000
1000
متاسف.
07:20
One second.
175
440000
1000
یک ثانیه.
07:21
Here's the dollar bill.
176
441000
1000
اینم اسکناس دلار
07:22
Dollar bill.
177
442000
1000
اسکناس دلار.
07:23
When people say money talks, it means when you are offered money or someone is offered
178
443000
6000
وقتی مردم می گویند پول صحبت می کند، به این معنی است که وقتی به شما پیشنهاد پول می دهند یا به کسی پیشنهاد
07:29
money, they will do whatever.
179
449000
3000
پول می دهند، هر کاری را انجام می دهند.
07:32
I will do whatever.
180
452000
1000
من هر کاری انجام می دهم.
07:33
Send me a dollar.
181
453000
1000
برای من یک دلار بفرست
07:34
Really.
182
454000
1000
واقعا
07:35
Seriously.
183
455000
1000
به طور جدی.
07:36
But back to the lesson.
184
456000
1000
اما برگردیم به درس.
07:37
No, really.
185
457000
1000
نه واقعا.
07:38
Money talks.
186
458000
1000
بحث پول
07:39
So, money.
187
459000
1000
پس پول
07:40
Give someone money.
188
460000
1000
به کسی پول بده
07:41
They will do whatever you want.
189
461000
1000
هر کاری بخواهید انجام می دهند.
07:42
You may ask them.
190
462000
1000
ممکن است از آنها بپرسید.
07:43
They'll say no.
191
463000
1000
آنها خواهند گفت نه.
07:44
You give them a hundred dollars, a hundred rupee, a hundred yen.
192
464000
3000
شما به آنها صد دلار ، صد روپیه، صد ین می دهید.
07:47
I can do this all day.
193
467000
1000
من می توانم این کار را تمام روز انجام دهم.
07:48
Yeah.
194
468000
1000
آره
07:49
I can.
195
469000
1000
من میتوانم.
07:50
A hundred pesos.
196
470000
1000
صد پزو
07:51
Yeah.
197
471000
1000
آره
07:52
A hundred euro dollars.
198
472000
1000
صد یورو دلار.
07:53
They'll do whatever you want.
199
473000
1000
هر کاری بخوای انجام میدن
07:54
Yeah.
200
474000
1000
آره
07:55
Ezekiel said no.
201
475000
1000
حزقیال گفت نه.
07:56
Two hundred.
202
476000
1000
دویست.
07:57
He's greedy.
203
477000
1000
او حریص است.
07:58
Anyway.
204
478000
1000
به هر حال.
07:59
The money talks.
205
479000
1000
پول صحبت می کند.
08:00
As I said now, the sixth and final one, I'm going to draw a picture and hopefully you
206
480000
10000
همانطور که گفتم، ششمین و آخرین مورد، من قصد دارم یک تصویر بکشم و امیدوارم بتوانید
08:10
can figure this one out.
207
490000
1000
این یکی را بفهمید.
08:11
Okay.
208
491000
1000
باشه.
08:12
I'll give you a hint.
209
492000
1000
من به شما یک اشاره می کنم.
08:13
This is a rose.
210
493000
1000
این گل رز است.
08:14
I never said I was an artiste.
211
494000
1000
من هرگز نگفتم هنرمند هستم.
08:15
Here's a rose.
212
495000
1000
اینجا یک گل رز است.
08:16
Okay.
213
496000
1000
باشه.
08:17
Thorns.
214
497000
1000
خار.
08:18
Now, a flower has roots.
215
498000
1000
حالا یک گل ریشه دارد.
08:19
This is what goes in the ground.
216
499000
1000
این چیزی است که در زمین می رود.
08:20
Maybe you recognize this.
217
500000
1000
شاید شما این را تشخیص دهید.
08:21
Do you recognize this guy?
218
501000
11000
آیا این مرد را می شناسید؟
08:32
Yes.
219
512000
3000
آره.
08:35
The devil.
220
515000
6000
شیطان.
08:41
Yeah.
221
521000
10000
آره
08:51
I don't get paid enough to do this, folks.
222
531000
2000
من پول کافی برای انجام این کار نمی گیرم، مردم.
08:53
This is the best I can do.
223
533000
1000
این بهترین کاری است که می توانم انجام دهم.
08:54
All right.
224
534000
1000
خیلی خوب.
08:55
What I'm saying here in this complicated picture is money.
225
535000
3000
آنچه من اینجا در این تصویر پیچیده می گویم پول است.
08:58
So we say, oh, sorry.
226
538000
1000
بنابراین ما می گوییم، اوه، متاسفم.
08:59
This is money.
227
539000
1000
این پول است.
09:00
Money here.
228
540000
1000
پول اینجاست
09:01
Money is the root of all evil.
229
541000
12000
پول سرچشمه تمام پلیدیها است.
09:13
Money comes from this guy.
230
553000
4000
پول از این مرد می آید.
09:17
See, he starts the money tree.
231
557000
2000
ببینید، او درخت پول را راه می‌اندازد.
09:19
All right.
232
559000
1000
خیلی خوب.
09:20
So that's it.
233
560000
1000
پس همین است.
09:21
Money talks.
234
561000
1000
بحث پول
09:22
You ain't got none.
235
562000
1000
تو هیچی نداری
09:23
So I'm leaving.
236
563000
1000
پس من می روم.
09:24
Actually, I didn't say time is money.
237
564000
2000
در واقع من نگفتم زمان پول است.
09:26
I've got to go.
238
566000
1000
من باید بروم.
09:27
But I hope you've enjoyed this.
239
567000
1000
اما امیدوارم از این کار لذت برده باشید.
09:28
I hope you learned a valuable lesson.
240
568000
2000
امیدوارم درس ارزشمندی گرفته باشید.
09:30
We've got luck here.
241
570000
1000
ما اینجا شانس داریم
09:31
Money is for fun.
242
571000
2000
پول برای تفریح ​​است.
09:33
Yes.
243
573000
1000
آره.
09:34
Money is for important things.
244
574000
2000
پول برای چیزهای مهم است.
09:36
Important.
245
576000
1000
مهم.
09:37
That's a short for for important.
246
577000
1000
این کوتاه برای مهم است.
09:38
Money is for waste.
247
578000
2000
پول برای اسراف است.
09:40
When people waste things.
248
580000
1000
وقتی مردم چیزها را هدر می دهند.
09:41
We can also use money to talk about time.
249
581000
4000
ما همچنین می توانیم از پول برای صحبت در مورد زمان استفاده کنیم.
09:45
You like that?
250
585000
1000
شما آن را دوست دارید؟
09:46
I did.
251
586000
1000
من کردم.
09:47
I had fun.
252
587000
1000
لذت بردم
09:48
But, no, I want to have more fun.
253
588000
2000
اما، نه، من می خواهم بیشتر لذت ببرم.
09:50
Will you have fun with me?
254
590000
1000
با من خوش می گذرانی؟
09:51
Will you come to my house?
255
591000
1000
به خانه من می آیی؟
09:52
Come to my house.
256
592000
1000
بیا خونه من
09:53
I'll tell you where my house is.
257
593000
1000
من به شما می گویم خانه من کجاست.
09:54
I'll show you where my house is.
258
594000
1000
من به شما نشان می دهم خانه من کجاست.
09:55
You'll like it.
259
595000
1000
دوستش خواهی داشت.
09:56
It's a nice place.
260
596000
1000
جای خوبی است.
09:57
There are beautiful, friendly people there.
261
597000
2000
آنجا افراد زیبا و صمیمی هستند.
09:59
In this beautiful land of mine.
262
599000
2000
در این سرزمین زیبای من
10:01
It's www.ing, as in English, vid, as in video.
263
601000
10000
این www.ing است، مانند انگلیسی، vid، مانند ویدیو.
10:11
Oh,.com, of course.
264
611000
2000
اوه، دات کام، البته.
10:13
You can see me and other people working for no money.
265
613000
4000
می توانید ببینید که من و افراد دیگر بدون پول کار می کنیم.
10:17
We're poor.
266
617000
1000
فقیر بودند.
10:18
Come visit us, okay?
267
618000
1000
بیا به ما سر بزن، باشه؟
10:19
Keep us company.
268
619000
1000
با ما همراهی کن
10:20
See you.
269
620000
10000
به امید دیدار.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7