Idioms in English - "Money"

134,499 views ・ 2009-06-17

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Money is a drag, you can't buy it.
0
0
10000
O dinheiro é uma chatice, você não pode comprá-lo.
00:10
Hi, James.
1
10000
1000
Olá James.
00:11
Good song, "Money".
2
11000
2000
Boa música, "Money".
00:13
Donny, you must because you're watching me on the internet, which means you have cable
3
13000
6000
Donny, você deve porque está me assistindo na internet, o que significa que você tem cabo
00:19
or some type of internet connection and you must spend money to get it.
4
19000
4000
ou algum tipo de conexão com a internet e deve gastar dinheiro para obtê-la.
00:23
Of course, money is important to all of us.
5
23000
3000
Claro, o dinheiro é importante para todos nós.
00:26
Well, yeah, all of us.
6
26000
3000
Bem, sim, todos nós.
00:29
So, what I want to work today on is idioms or sayings that have to do with money.
7
29000
8000
Então, o que eu quero trabalhar hoje são expressões idiomáticas ou ditados que têm a ver com dinheiro.
00:37
Do you have any of this stuff?
8
37000
4000
Você tem alguma dessas coisas?
00:41
The green, clean green.
9
41000
2000
O verde, verde limpo.
00:43
Well, we use money not to talk about just buying stuff, but we want to get across three ideas.
10
43000
5000
Bem, nós usamos o dinheiro não para falar apenas em comprar coisas, mas queremos passar três ideias.
00:48
So, sometimes we talk about money, we have these three ideas we like to talk about.
11
48000
4000
Então, às vezes falamos de dinheiro, temos essas três ideias que gostamos de falar.
00:52
One is waste, another is importance, and another one is time.
12
52000
14000
Um é desperdício, outro é importância e outro é tempo.
01:06
Now, we talk about these three concepts while using money because money is important to us.
13
66000
4000
Agora, falamos sobre esses três conceitos enquanto usamos o dinheiro porque o dinheiro é importante para nós.
01:10
We can show how people are wasteful and what waste means is, well, imagine this.
14
70000
8000
Podemos mostrar como as pessoas desperdiçam e o que significa desperdício é, bem, imagine isso.
01:18
You go to dinner, you've already had something to eat, but you buy food anyway, so you don't
15
78000
5000
Você vai jantar, já comeu alguma coisa , mas você compra mesmo assim, então você não
01:23
eat the food, you end up throwing it out.
16
83000
2000
come a comida, acaba jogando fora.
01:25
Well, that's a waste.
17
85000
2000
Bem, isso é um desperdício.
01:27
It's when you don't use something properly or effectively.
18
87000
2000
É quando você não usa algo de maneira adequada ou eficaz.
01:29
You waste it, right?
19
89000
2000
Você desperdiça, certo?
01:31
So, we use this, we can use money to show this.
20
91000
2000
Então, nós usamos isso, podemos usar dinheiro para mostrar isso.
01:33
You're being wasteful.
21
93000
2000
Você está sendo um desperdício.
01:35
We can say something is important or time.
22
95000
2000
Podemos dizer que algo é importante ou tempo.
01:37
Why don't we start off with time?
23
97000
2000
Por que não começamos com o tempo?
01:39
In English, we say, "Time is money."
24
99000
4000
Em inglês, dizemos: "Tempo é dinheiro".
01:43
I wish that were true because if I got a dollar for every day I was alive, I'd be a rich man,
25
103000
5000
Eu gostaria que isso fosse verdade porque se eu ganhasse um dólar por dia de vida, eu seria um homem rico,
01:48
but it's not.
26
108000
1000
mas não é.
01:49
But we do say that because money is important, time is important, we time them together.
27
109000
5000
Mas dizemos que porque o dinheiro é importante, o tempo é importante, nós os cronometramos juntos.
01:54
Sorry, I see somebody thinking I'm important, time money.
28
114000
6000
Desculpe, vejo alguém pensando que sou importante, dinheiro de tempo.
02:00
Anyway, time is money.
29
120000
4000
De qualquer forma, tempo é dinheiro.
02:04
When you say that to somebody, what you're saying is don't waste my time because I could
30
124000
5000
Quando você diz isso para alguém, o que você está dizendo é não desperdice meu tempo porque eu poderia
02:09
be earning money, so my time is important.
31
129000
2000
estar ganhando dinheiro, então meu tempo é importante.
02:11
But, time.
32
131000
2000
Mas, tempo.
02:13
What about importance?
33
133000
2000
E a importância?
02:15
Well, here, we'll do a little picture.
34
135000
3000
Bem, aqui, vamos fazer uma pequena foto.
02:18
Here's a clock, here's a handle, and here's some money.
35
138000
6000
Aqui está um relógio, aqui está uma maçaneta e aqui está algum dinheiro.
02:24
Money, money, money, money.
36
144000
3000
Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro.
02:27
If you're in the UK, what's that little L thing you guys do there?
37
147000
5000
Se você está no Reino Unido, o que é aquela coisinha L que vocês fazem lá?
02:32
There, money.
38
152000
1000
Aí, dinheiro.
02:33
Euro, there.
39
153000
2000
Euro, aí.
02:35
Time is money.
40
155000
2000
Tempo é dinheiro.
02:37
Now, what about importance?
41
157000
3000
Agora, e a importância?
02:40
Well, sometimes, you know, things are important to you, and let's just say somebody says they
42
160000
5000
Bem, às vezes, você sabe, as coisas são importantes para você, e digamos que alguém diz que
02:45
promise to do something for you, and you know, you say, "If you really believe you're going
43
165000
4000
promete fazer algo por você, e você sabe, você diz: "Se você realmente acredita que vai
02:49
to do it, put your money where your mouth is."
44
169000
3000
fazer isso, coloque seu dinheiro onde está sua boca."
02:52
Huh?
45
172000
1000
Huh?
02:53
Yeah.
46
173000
1000
Sim.
02:54
I told you, put your money where your mouth is.
47
174000
7000
Eu te disse, coloque seu dinheiro onde está sua boca.
03:01
What we mean by that is that, sorry, mouth.
48
181000
6000
O que queremos dizer com isso é que, desculpe, boca.
03:07
If it's that important to you, put money down.
49
187000
5000
Se é tão importante para você, coloque dinheiro.
03:12
Give me some money to prove it.
50
192000
2000
Dê-me algum dinheiro para provar isso.
03:14
Of course, most people don't do that, so then you know how important it really is to them.
51
194000
5000
Claro, a maioria das pessoas não faz isso, então você sabe o quanto isso realmente é importante para eles.
03:19
So, you know, if you say to somebody, "Put your money where your mouth is," here's some
52
199000
3000
Então, você sabe, se você disser a alguém: "Ponha seu dinheiro onde está sua boca", aqui estão alguns
03:22
lips.
53
202000
1000
lábios.
03:23
Have you seen Ezekiel?
54
203000
1000
Você viu Ezequiel?
03:24
This is his lips.
55
204000
1000
Estes são os lábios dele.
03:25
Really nice lips.
56
205000
1000
Lábios realmente bonitos.
03:26
Put your money there.
57
206000
1000
Coloque seu dinheiro lá.
03:27
Right?
58
207000
1000
Certo?
03:28
There's your little dollar bill.
59
208000
1000
Aqui está a sua pequena nota de um dólar.
03:29
Put it.
60
209000
1000
Colocá-lo.
03:30
Put it in your mouth.
61
210000
1000
Coloque na boca.
03:31
Do it now.
62
211000
1000
Faça isso agora.
03:32
Okay?
63
212000
1000
OK?
03:33
When we keep teaching, put money right here, now.
64
213000
1000
Quando continuarmos ensinando, coloque dinheiro aqui e agora.
03:34
Yeah?
65
214000
1000
Sim?
03:35
See?
66
215000
1000
Ver?
03:36
Now, how about waste?
67
216000
1000
Agora, e quanto ao desperdício?
03:37
Let's do one for waste.
68
217000
1000
Vamos fazer um para o desperdício.
03:38
Well, waste, we think garbage.
69
218000
1000
Bem, desperdício, pensamos lixo.
03:39
Right?
70
219000
1000
Certo?
03:40
Well, imagine you've got a pair of jeans.
71
220000
1000
Bem, imagine que você tem um par de jeans.
03:41
Nice pair of jeans.
72
221000
1000
Belo par de jeans.
03:42
Brand new jeans.
73
222000
1000
Jeans novíssimo.
03:43
And they've got pockets.
74
223000
1000
E eles têm bolsos.
03:44
Imagine if you had a fire in those jeans.
75
224000
1000
Imagine se você tivesse um incêndio naqueles jeans.
03:45
Yeah, that would be hot.
76
225000
1000
Sim, isso seria quente.
03:46
Yeah.
77
226000
1000
Sim.
03:47
But, I mean, no, seriously.
78
227000
1000
Mas, quero dizer, não, sério.
03:48
If you had a fire in those pants, imagine, there would be a hole.
79
228000
1000
Se tivesse fogo naquelas calças, imagine, haveria um buraco.
03:49
And with that hole, if you put any money in that pocket, the money would drop through
80
229000
1000
E com esse buraco, se você colocar algum dinheiro naquele bolso, o dinheiro cairia
03:50
the hole and disappear.
81
230000
1000
pelo buraco e desapareceria.
03:51
And the money would be wasted.
82
231000
1000
E o dinheiro seria desperdiçado.
03:52
You could not use it because you'd lose it.
83
232000
1000
Você não poderia usá-lo porque o perderia.
03:53
Well, for some people, if you put money in that pocket, the money would drop through
84
233000
1000
Bem, para algumas pessoas, se você colocasse dinheiro naquele bolso, o dinheiro cairia pelo
03:54
the hole and disappear.
85
234000
1000
buraco e desapareceria.
03:55
And the money would be wasted.
86
235000
1000
E o dinheiro seria desperdiçado.
03:56
You could not use it because you'd lose it.
87
236000
11000
Você não poderia usá-lo porque o perderia.
04:07
Well, for some people, money burns a hole in their pocket.
88
247000
11000
Bem, para algumas pessoas, o dinheiro queima um buraco no bolso.
04:18
In this case, I'll say my pocket.
89
258000
3000
Neste caso, direi meu bolso.
04:21
But you could say my pocket, your pocket, Ezekiel's pocket.
90
261000
5000
Mas você poderia dizer meu bolso, seu bolso, o bolso de Ezekiel.
04:26
See, Ezekiel's wearing jeans today, and he's got a hole in it.
91
266000
3000
Veja, Ezekiel está vestindo jeans hoje, e ele tem um buraco nele.
04:29
And there goes his money.
92
269000
1000
E lá se vai o dinheiro dele.
04:30
See?
93
270000
1000
Ver? O
04:31
Money's falling out of his pants.
94
271000
1000
dinheiro está caindo de suas calças.
04:32
He only has one leg.
95
272000
1000
Ele só tem uma perna.
04:33
It's a sad situation.
96
273000
1000
É uma situação triste.
04:34
One leg.
97
274000
1000
Uma perna.
04:35
Okay?
98
275000
1000
OK?
04:36
But, you know, here we go.
99
276000
1000
Mas, você sabe, aqui vamos nós.
04:37
This is why he's sad.
100
277000
1000
É por isso que ele está triste.
04:38
See?
101
278000
1000
Ver?
04:39
Ezekiel's not happy.
102
279000
1000
Ezequiel não está feliz.
04:40
He's losing his money through the hole in his pocket.
103
280000
1000
Ele está perdendo seu dinheiro pelo buraco no bolso.
04:41
It's being wasted.
104
281000
1000
Está sendo desperdiçado.
04:42
You like those?
105
282000
1000
Você gosta disso?
04:43
I've got more.
106
283000
1000
Eu tenho mais.
04:44
Let's go.
107
284000
1000
Vamos.
04:45
Okay?
108
285000
1000
OK?
04:46
How about importance again?
109
286000
1000
Que tal importância de novo?
04:47
We can talk about importance by talking about, let's see, let's do one for importance.
110
287000
4000
Podemos falar sobre importância falando sobre, vamos ver, vamos fazer um por importância.
04:51
You like the money, math one?
111
291000
2000
Você gosta do dinheiro, matemática?
04:53
I'm so good at art.
112
293000
2000
Eu sou tão bom em arte.
04:55
Here's your planet Earth, and it goes around and around and around.
113
295000
4000
Aqui está o seu planeta Terra, e ele gira e gira e gira.
04:59
Well, money makes the world go round.
114
299000
2000
Bem, o dinheiro faz o mundo girar.
05:01
See?
115
301000
1000
Ver?
05:02
I know, it's cool.
116
302000
2000
Eu sei, é legal.
05:04
So money, you say, money makes the world go round.
117
304000
2000
Então o dinheiro, você diz, o dinheiro faz o mundo girar.
05:06
That means money's important.
118
306000
1000
Isso significa que o dinheiro é importante.
05:07
If you don't have it, you have no life.
119
307000
2000
Se você não tem, você não tem vida.
05:09
The world does not exist for you.
120
309000
1000
O mundo não existe para você.
05:10
You sit in your basement, your mama's basement, doing nothing.
121
310000
3000
Você senta no seu porão, o porão da sua mãe, sem fazer nada.
05:13
Yes, that's right.
122
313000
1000
Sim está certo.
05:14
But if you have money, that's right, you're out.
123
314000
2000
Mas se você tiver dinheiro, isso mesmo, você está fora.
05:16
Okay, so money makes the world go round.
124
316000
6000
Ok, então o dinheiro faz o mundo girar.
05:22
Oh, one second.
125
322000
1000
Ah, um segundo.
05:23
There's North America, here's Europe, Africa's over here.
126
323000
4000
Aqui está a América do Norte, aqui está a Europa, aqui está a África.
05:27
Anyway, money makes the world go round.
127
327000
10000
De qualquer forma, o dinheiro faz o mundo girar.
05:37
Check those out.
128
337000
5000
Verifique isso.
05:42
You like that?
129
342000
1000
Você gosta disso?
05:43
I've got one for you.
130
343000
1000
Eu tenho um para você.
05:44
Now watch.
131
344000
1000
Agora assista.
05:45
If you couldn't see it, I'm shaking my money maker.
132
345000
5000
Se você não conseguiu ver, estou sacudindo meu fabricante de dinheiro.
05:50
That's my bum.
133
350000
1000
Essa é a minha bunda.
05:51
Shake your money maker.
134
351000
1000
Agite seu fabricante de dinheiro.
05:52
Okay?
135
352000
1000
OK?
05:53
Yeah, English idiom.
136
353000
1000
Sim, idioma inglês.
05:54
Shake your money maker.
137
354000
2000
Agite seu fabricante de dinheiro.
05:56
So that's not about importance, but that's about -- that one is one we haven't talked about.
138
356000
4000
Portanto, não se trata de importância, mas trata-se de - esse é um assunto sobre o qual não falamos.
06:00
It's about fun.
139
360000
3000
É sobre diversão.
06:03
So if you shake, you're a money maker, and money maker.
140
363000
10000
Então, se você tremer, você é um fabricante de dinheiro e um fabricante de dinheiro.
06:13
Ladies and gentlemen, the S with a line through it means money.
141
373000
4000
Senhoras e senhores, o S com uma linha significa dinheiro.
06:17
Now you know.
142
377000
8000
Agora você sabe.
06:25
In Canada.
143
385000
1000
No Canadá.
06:26
U.S. and Canada, okay?
144
386000
1000
EUA e Canadá, ok?
06:27
So shake your money maker.
145
387000
2000
Então agite seu fabricante de dinheiro.
06:29
Shake your bum.
146
389000
1000
Agite seu bumbum.
06:30
You know, when you're dancing, having fun.
147
390000
1000
Você sabe, quando você está dançando, se divertindo.
06:31
Shake it.
148
391000
1000
Agite-o.
06:32
Shake your bum.
149
392000
1000
Agite seu bumbum.
06:33
Yeah, you're shaking it, yeah?
150
393000
1000
Sim, você está agitando, sim?
06:34
Shaking it.
151
394000
1000
Sacudindo-o. O
06:35
What'd it look?
152
395000
1000
que parecia?
06:36
Looks good.
153
396000
1000
Parece bom.
06:37
Anyway, so you're shaking your money maker, right?
154
397000
2000
De qualquer forma, então você está sacudindo seu fabricante de dinheiro, certo?
06:39
You're having some fun.
155
399000
2000
Você está se divertindo.
06:41
Oh, let me see what else we want to talk -- ah.
156
401000
7000
Oh, deixe-me ver o que mais queremos conversar - ah.
06:48
I forgot.
157
408000
1000
Eu esqueci.
06:49
There are two.
158
409000
1000
Existem dois.
06:50
Two very important ones, and I'm going to have to do them now for you.
159
410000
3000
Dois muito importantes, e vou ter que fazê-los agora para você.
06:53
I was in shock because the final one is evil.
160
413000
3000
Fiquei em choque porque o final é mau.
06:56
Downright evil.
161
416000
1000
Totalmente maligno.
06:57
But Ezekiel just gave me five dollars to tell me to hurry up because he knows money talks.
162
417000
6000
Mas Ezekiel acabou de me dar cinco dólares para me dizer para me apressar porque ele sabe que o dinheiro fala.
07:03
That's right.
163
423000
1000
Isso mesmo.
07:04
Money talks.
164
424000
1000
Dinheiro fala mais alto.
07:05
You see this?
165
425000
1000
Você vê isso?
07:06
Here's your dollar bill.
166
426000
3000
Aqui está sua nota de um dólar.
07:09
Here's his lips.
167
429000
3000
Aqui estão os lábios dele.
07:12
Blah, blah, blah.
168
432000
2000
Blá blá blá.
07:14
Okay?
169
434000
1000
OK?
07:15
Money talks.
170
435000
1000
Dinheiro fala mais alto.
07:16
That means money is important.
171
436000
1000
Isso significa que o dinheiro é importante.
07:17
It's great to talk.
172
437000
1000
É ótimo conversar.
07:18
Oops.
173
438000
1000
Ops.
07:19
Sorry.
174
439000
1000
Desculpe.
07:20
One second.
175
440000
1000
Um segundo.
07:21
Here's the dollar bill.
176
441000
1000
Aqui está a nota de um dólar.
07:22
Dollar bill.
177
442000
1000
Nota de dólar.
07:23
When people say money talks, it means when you are offered money or someone is offered
178
443000
6000
Quando as pessoas dizem que o dinheiro fala, isso significa que quando você recebe dinheiro ou alguém oferece
07:29
money, they will do whatever.
179
449000
3000
dinheiro, eles farão o que for.
07:32
I will do whatever.
180
452000
1000
Eu farei o que for.
07:33
Send me a dollar.
181
453000
1000
Envie-me um dólar.
07:34
Really.
182
454000
1000
Realmente.
07:35
Seriously.
183
455000
1000
Seriamente.
07:36
But back to the lesson.
184
456000
1000
Mas voltando à lição.
07:37
No, really.
185
457000
1000
Não mesmo.
07:38
Money talks.
186
458000
1000
Dinheiro fala mais alto.
07:39
So, money.
187
459000
1000
Então, dinheiro.
07:40
Give someone money.
188
460000
1000
Dê dinheiro a alguém.
07:41
They will do whatever you want.
189
461000
1000
Eles farão o que você quiser.
07:42
You may ask them.
190
462000
1000
Você pode perguntar a eles.
07:43
They'll say no.
191
463000
1000
Eles vão dizer não.
07:44
You give them a hundred dollars, a hundred rupee, a hundred yen.
192
464000
3000
Você dá a eles cem dólares, cem rúpias, cem ienes.
07:47
I can do this all day.
193
467000
1000
Eu posso fazer isso o dia todo.
07:48
Yeah.
194
468000
1000
Sim.
07:49
I can.
195
469000
1000
Eu posso.
07:50
A hundred pesos.
196
470000
1000
Cem pesos.
07:51
Yeah.
197
471000
1000
Sim.
07:52
A hundred euro dollars.
198
472000
1000
Cem euros.
07:53
They'll do whatever you want.
199
473000
1000
Eles farão o que você quiser.
07:54
Yeah.
200
474000
1000
Sim.
07:55
Ezekiel said no.
201
475000
1000
Ezequiel disse que não.
07:56
Two hundred.
202
476000
1000
Duzentos.
07:57
He's greedy.
203
477000
1000
Ele é ganancioso.
07:58
Anyway.
204
478000
1000
De qualquer forma.
07:59
The money talks.
205
479000
1000
O dinheiro fala.
08:00
As I said now, the sixth and final one, I'm going to draw a picture and hopefully you
206
480000
10000
Como eu disse agora, o sexto e último, vou fazer um desenho e espero que você
08:10
can figure this one out.
207
490000
1000
consiga entender isso.
08:11
Okay.
208
491000
1000
OK.
08:12
I'll give you a hint.
209
492000
1000
Vou te dar uma dica.
08:13
This is a rose.
210
493000
1000
Isto é uma rosa.
08:14
I never said I was an artiste.
211
494000
1000
Eu nunca disse que era um artista.
08:15
Here's a rose.
212
495000
1000
Aqui está uma rosa.
08:16
Okay.
213
496000
1000
OK.
08:17
Thorns.
214
497000
1000
Espinhos.
08:18
Now, a flower has roots.
215
498000
1000
Agora, uma flor tem raízes.
08:19
This is what goes in the ground.
216
499000
1000
Isso é o que vai no chão.
08:20
Maybe you recognize this.
217
500000
1000
Talvez você reconheça isso.
08:21
Do you recognize this guy?
218
501000
11000
Você reconhece esse cara?
08:32
Yes.
219
512000
3000
Sim.
08:35
The devil.
220
515000
6000
O diabo.
08:41
Yeah.
221
521000
10000
Sim.
08:51
I don't get paid enough to do this, folks.
222
531000
2000
Eu não recebo o suficiente para fazer isso, pessoal.
08:53
This is the best I can do.
223
533000
1000
Isso é o melhor que posso fazer.
08:54
All right.
224
534000
1000
Tudo bem.
08:55
What I'm saying here in this complicated picture is money.
225
535000
3000
O que estou falando aqui nessa foto complicada é dinheiro.
08:58
So we say, oh, sorry.
226
538000
1000
Então dizemos, oh, desculpe.
08:59
This is money.
227
539000
1000
Isso é dinheiro.
09:00
Money here.
228
540000
1000
Dinheiro aqui.
09:01
Money is the root of all evil.
229
541000
12000
Dinheiro é a raiz de todo o mal.
09:13
Money comes from this guy.
230
553000
4000
O dinheiro vem desse cara.
09:17
See, he starts the money tree.
231
557000
2000
Veja, ele começa a árvore do dinheiro.
09:19
All right.
232
559000
1000
Tudo bem.
09:20
So that's it.
233
560000
1000
Então é isso.
09:21
Money talks.
234
561000
1000
Dinheiro fala mais alto.
09:22
You ain't got none.
235
562000
1000
Você não tem nenhum.
09:23
So I'm leaving.
236
563000
1000
Então estou indo embora.
09:24
Actually, I didn't say time is money.
237
564000
2000
Na verdade, eu não disse que tempo é dinheiro.
09:26
I've got to go.
238
566000
1000
Eu tenho que ir.
09:27
But I hope you've enjoyed this.
239
567000
1000
Mas eu espero que você tenha gostado disso.
09:28
I hope you learned a valuable lesson.
240
568000
2000
Espero que você tenha aprendido uma lição valiosa.
09:30
We've got luck here.
241
570000
1000
Temos sorte aqui.
09:31
Money is for fun.
242
571000
2000
O dinheiro é para se divertir.
09:33
Yes.
243
573000
1000
Sim. O
09:34
Money is for important things.
244
574000
2000
dinheiro é para coisas importantes.
09:36
Important.
245
576000
1000
Importante.
09:37
That's a short for for important.
246
577000
1000
Isso é uma abreviação de importante.
09:38
Money is for waste.
247
578000
2000
O dinheiro é para o desperdício.
09:40
When people waste things.
248
580000
1000
Quando as pessoas desperdiçam coisas.
09:41
We can also use money to talk about time.
249
581000
4000
Também podemos usar o dinheiro para falar sobre o tempo.
09:45
You like that?
250
585000
1000
Você gosta disso?
09:46
I did.
251
586000
1000
Eu fiz.
09:47
I had fun.
252
587000
1000
Eu me diverti.
09:48
But, no, I want to have more fun.
253
588000
2000
Mas, não, eu quero me divertir mais.
09:50
Will you have fun with me?
254
590000
1000
Você vai se divertir comigo?
09:51
Will you come to my house?
255
591000
1000
Você vai vir na minha casa?
09:52
Come to my house.
256
592000
1000
Venha para minha casa.
09:53
I'll tell you where my house is.
257
593000
1000
Vou te dizer onde fica minha casa.
09:54
I'll show you where my house is.
258
594000
1000
Vou te mostrar onde fica minha casa.
09:55
You'll like it.
259
595000
1000
Você vai gostar.
09:56
It's a nice place.
260
596000
1000
É um lugar agradável.
09:57
There are beautiful, friendly people there.
261
597000
2000
Tem gente bonita e simpática lá.
09:59
In this beautiful land of mine.
262
599000
2000
Nesta minha linda terra.
10:01
It's www.ing, as in English, vid, as in video.
263
601000
10000
É www.ing, como em inglês, vid, como em video.
10:11
Oh,.com, of course.
264
611000
2000
Oh,.com, claro.
10:13
You can see me and other people working for no money.
265
613000
4000
Você pode ver eu e outras pessoas trabalhando sem dinheiro.
10:17
We're poor.
266
617000
1000
Eram pobres.
10:18
Come visit us, okay?
267
618000
1000
Venha nos visitar, ok?
10:19
Keep us company.
268
619000
1000
Faça-nos companhia.
10:20
See you.
269
620000
10000
Vê você.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7